Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Linga A/906269
Denise Y. Arnold
con Juan de Dios Yapita
y Elvira Espejo Ayca
ILCA plural
A E D I T O B E S
Contenido
Agradecimientos 19
Introducción 23
El textil como medio de subversión 23
Guerreros/as de lo imaginario 27
El largo despertar del interés en los textiles andinos 29
La organización del libro 38
PARTE I
LA CORPORALIDAD TEXTIL
Capítulo 1
Ensayo sobre los orígenes del textil andino:
cómo la gente se ha convertido en tela
Denise Y. Arnold 49
1. La naturaleza viva del textil 53
2. Hacer una persona en la práctica textil 59
2.1. El proceso dinámico de convertirse
en persona 61
2.2. El tender los cabellos del Otro 64
2.3. El hacer revivir el Otro en el textil 67
"HILOS SUELTOS": LOS ANDES DESDE EL TEXTIL
Capítulo 2
Debates en torno a los tocapus coloniales desde
el ayllu Qaqachaka, Bolivia
Denise Y. Arnoldy Elvira Espejo Ayca 85
1. Los planteamientos de los documentos
Miccinelli sobre los tocapus 86
2. Los debates actuales en torno a los tocapus
coloniales 88
3. Los tocapus en los qeros coloniales y la visión
dePaititi 93
4. Tocapu e identidad en los Andes actuales 96
4.1. Los tocapus desde Qaqachaka 98
4.2. Principios de lectura de los tocapus 101
4.3. Los tocapus y las etapas de la vida 102
El embarazo 102
El nombrar la wawa y su crecimiento posterior 104
El punto de crecimiento 107
Las fajas de la vida 109
La tercera etapa: cuando la wawa
ya tiene un año 110
El rito de Chulultaniyaña: "hacer correr
úchululu" 110
Próxima etapa cuando crece la persona
y ya tiene sus 15 años 116
Próxima etapa: del joven que tiene
17a20años 117
La mujer como madre y tejedora 119
El varón quien es ya guerrero 121
La vejez 122
Notas 123
Bibliografía 124
ÍNDICE
PARTEn
TERRITORIOS TEJIDOS
Capítulo 3
Las cabezas de la periferia, del centro
y del mundo interior
Denise Y. Arnoldy Elvira Espejo Ayca 133
1. Fuentes de ideas 134
2. El espíritu del textil 135
2.1. La dinámica de la cartografía textil 146
2.2. El baile del achak kHllpha o "marcado del ratón"
en la resolución alternativa de conflictos 148
3. La iconografía textil de la guerra 160
3.1 ¿Por qué la cabeza? 161
3.2 ¥\. uto át ivillja 164
4. Conclusiones 174
Notas 176
Bibliografía 177
Capítulo 4
El camino de Tata Quri: Historia, hagiografía
y las sendas de la memoria en ayllu qaqachaka
Denise Y. Arnold 181
1. Los dioses de Qaqachaka 184
1.1 Los caminos de los dioses y las autoridades
del lugar 186
1.2 Los turnos de los dioses 190
2. TataQuri 193
2.1 El cuento de Tata Quri 200
2.2 Tata Quri y los danzantes 202
2.3 El camino de Tata Quri 208
3. Mama Candelaria (Kantilayra) 212
3.1 El camino de Mama Candelaria 215
3.2 Mama Ch'uri y Mama Kapitana 217
3.3 El camino de Mama Ch'uri 221
4. Los niños 224
10 "HILOS SUELTOS": LOS ANDES DESDE EL TEXTIL
PARTE HI
ENTRELAZADOS CULTÚRALES-TEXTILES
Capítulo 5
La vida social de una caja comunal: personajes híbridos
r
y las genealogías imaginadas de los documentos escritos
y sus antecesores tejidos
Denise Y. Arnold 243
1. Qaqachaka y el fetichismo de las cosas
protegidas 246
2. La corporalidad de la genealogía masculina
y las prácticas en torno a la "petaca" 249
2.1 Familias de documentos, familias
de personajes 255
2.2 El temor a los documentos antiguos 259
3. Los cabellos como otra interfase textual 262
4. La contabilidad comunal; la contabilidad estatal 272
4.1 Los tablerosyupana 278
4.2 Las cabezas en la cajita 289
5. Conclusión: La vida social de un documento
escrito 291
Notas 293
Bibliografía 294
Capítulo 6
D e Qeros y constelaciones: algunas relaciones entre
las prácticas astronómicas y textuales aymarás
Denise Y. Arnold y Elvira Espejo Ayca 301
ÍNDICE 11
PARTE IV
EL TEXTIL COMO ESTRUCTURADOR
DEL ARTE VERBAL
Capítulo 7
Las formaciones textuales de las interpretaciones
religiosas: los rezos de Paskusay (Pascuas) en
Qaqachaka, Bolivia
Denise Y. Arnold y Juan de Dios Yapita 353
1. Notas de los cuadernos de trabajo de campo:
Jueves Santo, 25 de marzo de 1989, etc 355
2. Los comentarios de algunos amigos
de Qaqachaka 359
3. Comentarios sobre estos acontecimientos
por algunos miembros del ayllu 362
12 "HILOS SUELTOS": LOS ANDES DESDE EL TEXTIL
Capítulo 8
La interculturalidad: ¿monólogo o diálogo?: pugnas
lingüísticas y textuales en las reformas educativas
en América Latina
Denise Y. Arnold 397
1. Entre la lingüística saussureana y la pragmática 398
2. La interculturalidad: ¿Monólogo o diálogo? 402
2.1. La naturaleza de la subjetividad lingüística 406
2.2. Las prácticas sociales del diálogo intercultural ... 407
2.3. ¿Cuándo un diálogo no es un diálogo? 411
2.4. ¿De la estructura a la acción o de la acción
a la estructura? 413
2.5. Los límites entre el Mismo y el Otro 415
2.6. La relación entre el lenguaje y el mundo 417
6. Conclusiones 420
Notas 421
Bibliografía 421
Figuras:
Introducción
Fig.I-1. El nudo de "dos monedas" 28
Fig. 1-2 Algunas tullmas de Elvira Espejo ya de moda
en la pasarela de Elizabeth Johnson 31
Fig. 1-3 Foto de un niño del Proyecto de Argentina
con su textil 34
Fig. 1-4 Una secuencia de imágenes del wayñu
bailado en Licchtenstein 37
Capítulo 1: Orígenes
Fig. 1-1. Las mantas de las maori de Nueva Zelandia
(deWeiner 1992: Fig. 7) 54
Fig. 1-2. El conjunto del borde llamado pulu, que
muestra la hebra ordenadora gruesa de la
ch'ukurkata y las dos hebras gruesas del pulu
(en un textil de Elvira Espejo) 63
Fig. 1-3. Una peluca de Monte Grande. El fundamento
es una banda de tejido llano en algodón, y las
urdimbres suplementarias son de cabello
humano. (Fig. 14 en A. P.Rowe 1986: 171) 74
Fig. 1-4. El "flujo de la vida" entre los cabellos y las
cabezas trofeo de un Ser Ocelado en una
manta decorada de la Necrópolis de Paracas
(enPaul 1986: 98, Fig. 26) 74
Fig. 1-5. Una máscara de algodón pintada, de Paracas,
Ocucaje, Valle de lea, Horizonte Temprano
(100 AC, en la colección de Dumbarton
Oaks. Pl. 96 en Paul 1996: 350) 75
Fig. 1-6. Una máscara de algodón pintada de Ocucaje
Un turbante envuelve la cabeza, y las
urdimbres de la máscara cuelgan de la cima 76
14 "HILOS SUELTOS": LOS ANDES DESDE EL TEXTIL
Capítulo 2: Tocapus
Fig. 2-1. Cómo leer los tocapus actuales 100
Fig. 2-2. El uso de la faja en el parto, en un cuadro
por Elvira Espejo 103
Fig. 2-3. El ombligo de un diseño textil 106
Fig. 2-4. Los chimpus de la ceremonia de Chulultaniyaña 113
Fig. 2-5. Una rueda bordada de la pollera de una mujer 120
Capítulo 3: Cabezas
Fig. 3 -1. a) Un poncho déla Necrópolis de Paracas 136
b) El análisis por Anne Paul de un poncho
parecido de Paracas 136
Eig. 3-2. Algunos detalles de diseños pintados sobre
los textiles de Carhua (Chavín)
a) El Dios de la Vara enmarcado por un borde
de dos hebras trenzadas 137
b) Una imagen de tres hebras entrelazadas
en círculo con una cabeza fuera del círculo 137
Fig. 3-3. a) Una imagen del borde de una huincha o
turbante de Paracas-Topará (ca. 100 - 0 A.C.); 141
b) Aguayo de Qaqachaka posterior a la guerra 142
c) Aguayo de Qaqachaka anterior a la última
guerra de ayllus 142
Fig. 3-4. Las diferentes estructuras del textil:
paris palla, ch 'ulla palla 143
a) Un aguayo de Qaqachaka de antes
de la guerra de los ayllus 143
b) Un aguayo intermedio de comienzos de la guerra... 144
Fig. 3-5. a) Un dibujo de la estructura textil
del amarro (chinutd) (de Frame 1991,
en Paul ed. 1991: 157, Fig. 4.32b) 145
b) Un ejemplo de una manilla contemporánea
en macramé por Elvira Espejo, de Qaqachaka 145
Fig. 3-6. a) Un detalle de una wincha (huincha)
de Paracas (o Nasca) con patrones compuestos
de entrelazados de hebras, en forma tubular 150
ÍNDICE 15
Capítulo 6: Estrellas
Fig. 6-1. Las manchas negras de la Vía Láctea, entre ellas
la Llama Negra celestial, como eran vistas por
a) Pucher de Kroll (1950), b) Gaposhkin
(1960), c)Urton (1981) y d) Arnold y Yapita (1998) ... 302
Fig. 6-2. Achach Warawara: Las Estrellas del Amanecer
y del Atardecer 308
Fig. 6-3. Una figura textil del camino celestial
de las llamas: Aywira 309
Fig. 6-4. El dibujo cosmológico por Santacruz Pachacuri
Yamqui(ca. 1613) 311
Fig. 6-5. a) Los elementos para la ceremonia de marcar
a los animales: k'illpha y
b) Colocar los aretes 316
Fig. 6-6. a) Un nudo macho en un chinu de Qaqachaka,
b) detalle 320
Fig. 6-7. Algunas hebras de color {chimpu) insertadas
en el histórico "kipu Atacanga" 321
Fig. 6-8. Tres amarros de color al estilo incaico
en una hebra pendiente 322
Fig. 6-9. La ceremonia del cruce: jarqhayaña, con las
sogas de bonitos colores délos hombres 327
Fig. 6-10. Las figuras textiles que atraen la atención
de las estrellas 329
Fig. 6-11. Los caitos {chimpu) de color en las borlas
de los aguayos de las mujeres 332
Fig. 6-12.Las rutas diarias de las llamas a modo textil 333
Fig. 6-13.El baile de las estrellas 335
Fig. 6-14. Uno de dos qeros con confites y los reflejos
del giro de las estrellas 345
Capítulo 7: Rezos
Fig. 7-1. Un cuadro de clasificación de los rezos,
de Sánchez y Sanzetenea (2000) 369
Fig. 7-2. Una página del libro de rezos en quechua
(Miranda 1988: 15) 370
Fig. 7-3. El Salve María con sable 371