Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
MÓDULO DE COMUNICACIÓN.
EQUIPO PROFESIONAL.
COORDINADOR:
EQUIPO DE CAPACITADORES:
MÓDULO DE COMUNICACIÓN I
1. TEORÍAS Y ENFOQUES COMUNICATIVOS.
1.1. Teorías lingüísticas.
GRAMÁTICA LINGÜÍSTICA GRAMÁTICA LINGÜÍSTICA LINGÜÍSTICA
TRADICIONAL ESTRUCTURAL GENERATIVA TEXTUAL COGNITIVA
1.Tipo de Normativa Descriptiva Predictiva Descriptiva Predictiva-
gramática (descriptiva) descriptiva
2. Palabra Signo/constituyen Oración Texto/discurs Metáfora y
Concepto te o metonimia
clave
3. Centro Partes de la Funciones Categoría/proceso Proceso Modelos cognitivos
de análisis oración /paradigma. comunicativo y genéricos
(organizadores del
conocimiento)
4. Correcto/incorrect Sincronía Gramatical/agramati Pertinente/no Correspondencias
Conceptos o, partes de la Lengua/habla, cal, pertinente, ontológicas
oración, oración signo, sistema, competencia/actuaci competencia psicolingüística,
simple y estructura, ón, oración, comunicativa, pragmática
compuesta(hipota oposición, valor, transformaciones, texto, inferencial.
xis y parataxis) sintagma/paradig reglas, principios coherencia,
ma, nivel cohesión,
progresión
temática,
registro, tipo
de texto.
5. Gramática Método audio- Enfoque cognitivo Enfoque Perspectiva
Aplicación normativa (L1) lingual (L2) (L2) comunicativo, cognitiva del
didáctica Gramática- Análisis Análisis de errores e método lenguaje.
traducción (L2) contrastivo (L2) interlengua (L2) funcional- Relación entre el
nocional (L2) lenguaje y
Tipologías aspectos cognitivos
textuales (L1- y perceptivos.
L2)
6. Primera Descripción Insistencia en el Enfoque Unos de metáforas
Aportacion descripción de la lingüística- aspecto creativo, globalizador: en la vida
es a la lengua, sistemática, modelo coherente y interdisciplinar cotidiana.
didáctica Análisis de la atención a la completo de análisis, iedad, lengua Semántica que
norma. lengua hablada. tratamiento en uso, tuviera presente al
innovador de los atención al individuo y sus
errores. conjunto. habilidades
cognitivas.
Categorización y
procesos de
metáfora y
metonimia.
Este modelo tiene una orientación conductista. Por lo tanto el rol del receptor es
pasivo, recibe y sólo se convierte en emisor cuando debe responder a las
preguntas verificadoras del emisor, en este caso del sujeto que comunica.
B B B B B
TEXTO
2. SOCIOLINGÜÍSTICA.
Es un campo interdisciplinar del ámbito de la lingüística y de la sociología; es el
estudio del efecto de todos y cada uno de los aspectos de la sociedad en la manera en que
se usa el lenguaje, incluyendo las normas culturales, las expectativas y el contexto en que
se mueven los hablantes. También estudia la diferencia entre sociolectos de grupos
separados por ciertas variables sociales como la religión, el nivel educativo, el estatus
socioeconómico, etc., y cómo la utilización de esas variedades lingüísticas puede ser
utilizada para categorizar a los individuos en clases sociales o socioeconómicas. El mismo
individuo puede utilizar diferentes variedades de la lengua de acuerdo con la situación social
y el contexto.
La Sociolingüística, se plantea el estudio de las relaciones que se establecen entre las
estructuras lingüísticas y las estructuras sociales, es decir el lenguaje en relación con la
sociedad y sus procesos de cambio.
NIVELES
1 DE ANÁLISIS SOCIOLINGÜÍSTICO
NIVEL NIVEL
NIVEL LINGÜÍSTICO,
MACROSOCIOLÓGICO, MICROSOCIOLÓGICO
o de la sociolingüística
o nivel sociológico, que , o etnográfico.
estricta, que analizaría
se encargará del estudio Comprende el estudio
la variación en su
sociológico de las etnográfico de las
contexto social.
lenguas, Por lo tanto, es lenguas en las
el nivel en que se ubica comunidades de habla y
la sociología del en los grupos sociales.
lenguaje, y todo lo que
ella conlleva.
Por otro lado, la “Diglosia se caracteriza por la existencia de dos variedades de una misma lengua en
el ámbito de uso de la comunidad. Cada una de estas variedades cumple funciones que son
socialmente definidas. Una de las variedades, “la culta” o lengua definitiva, se utiliza en situaciones de
mayor prestigio social, como son los sermones de la iglesia, las clases en las universidades, las
actividades literarias, etc. esta es la lengua que tiene una gran tradición literaria coloquial que se
emplea en situaciones menos formales, de uso cotidiano” (Fishman: 1972:135).
1
ALGUNAS FORMAS DE SOLUCION FRENTE A LA DIGLOSIA
Diagnóstico sociolingüístico
• Identificar la situación lingüística de la comunidad donde se trabaja y sus repercusiones
en las actividades que cotidianamente se realizan en la clase.
• Identificar la situación lingüística de la escuela donde se trabaja y la manera en que esta
situación influye en la actividad de los docentes.
• Identificar a posibles agentes que participen en el proceso educativo de los alumnos
DIAGNÓSTICO SOCIOLINGÜÍSTICO
ASPECTOS INTERROGANTES PERSPECTIVA
CURRICULAR
Diversidad - ¿Qué lenguas hablan en tu comunidad, barrio? Determinación de la
Lingüística - ¿Con qué lengua se comunican en casa? L1 y L2
- ¿Cómo aprendieron estas lenguas?
Referentes ¿Quiénes hablan estas lenguas (quechua, Identificación de
lingüísticos castellano)? Abuelos, nietos, autoridades gente personas para el
extraña, en la televisión, radio. apoyo, consulta y
¿Quiénes hablan de manera efectiva estas socialización
lenguas?
Valoración ¿En que momentos escuchas hablar estas Ubicación de contexto
socilolingüística lenguas? comunicativo para la
¿Para qué situaciones comunicativas se usan? sensibilización
¿Te corrigen cuando te equivocas? ¿De qué lingüística
manera?
¿Porqué te gusta hablar en tu lengua materna?
¿Por qué aprender una segunda lengua?
Proyección ¿Qué lenguas quisieras que hablen en tu ciudad?
lingüística ¿Por qué? Permite tomar
¿Qué lenguas se debe enseñar a los niños en la decisiones
escuela? pedagógicas
¿Qué lenguas deberían de enseñar a los jóvenes
en el colegio?
¿Se debería de aprender a escribir la lengua
materna? ¿Por qué?
3. PSICOLINGÜÍSTICA.
La psicolingüística es una disciplina que trata de descubrir cómo se produce y se
comprende el lenguaje por un lado y cómo se adquiere y se pierde el lenguaje por otro.
Muestra, por tanto, interés por los procesos implicados en el uso del lenguaje.
La teoría ambientalista fue creada por Watson y defendida por B. F. Skinner quien
considera la adquisición del lenguaje en el marco teórico de los hábitos, es decir,
secuencia fija de estímulo y respuestas, prescindiendo de los estados y procesos
mentales separados del comportamiento.
Skinner adopta una posición empirista, es decir, considera que el desarrollo del
lenguaje depende exclusivamente de los estímulos externos. El lenguaje son
respuestas que el niño aprende por condicionamientos aparentes, respuestas que
son verbales e intraverbales, de manera secundaria.
Sostiene la tesis de que los modelos básicos que explican el aprendizaje en general,
son igualmente aplicables a la adquisición del lenguaje en particular. Estos modelos
son:
El aprendizaje conexionista pavloviano: que supone la asociación de los
sonidos con imágenes u otros comportamientos concretos del medio.
El aprendizaje conexionista instrumental: el refuerzo de ciertas
combinaciones de sonidos en desmedro de otros al asociarse con mayor atención y
aproximación.
y el aprendizaje imitativo: derivado del solo hecho de escuchar conversaciones.
Son estos tres tipos de aprendizaje que explican el comienza y ulterior
perfeccionamiento del habla.
Chomsky y otros proponen en su teoría que tenemos una propensión innata para
adquirir el lenguaje. Establecen que el ser humano está provisto de un mecanismo
de adquisición del lenguaje (DAL) que programa el cerebro para analizar el lenguaje
escuchado y descifrar sus reglas, las cuales le facilita aprender el lenguaje. En
estas perspectivas el ser humano aprende a hablar porque posee la estructura
biológica para hacerlo. La naturaleza exacta del mecanismo, supuestamente la
constituyen las estructuras cerebrales y las vías nerviosas que nos preparan para
discriminar los fonemas, para identificar rápidamente los morfemas, para aprender
las reglas sintácticas, etcétera.
1. Carmen
Nombres de
Indicadores
x
No entiende una segunda lengua solo habla en lengua materna
BÁSICO
BÁSICO
INTERMEDIO
RESUMEN
niveles de dominio de lengua que podría haber en un aula, en este caso, con respecto al castellano.
AVANZADO
La información que consigna el instrumento arriba presentado muestra un ejemplo de la diversidad en los
ADQUISICIÓN DE LA LENGUA DESARROLLO DEL BILINGÜISMO
MATERNA
-El proceso de la adquisición de la lengua Algunos tipos de sujetos bilingües: Bilingüe
es notablemente regular. incipiente, Bilingüismo funcional, Bilingüismo
-Los niños aprenden la lengua del grupo o perfecto.
clase social del cual forman parte.
-Los niños aprenden diferentes estilos de Algunos tipos de bilingüismo: Bilingüismo de
habla. cuna, Bilingüismo aditivo, Bilingüismo
-Existe una estrecha relación entre sustractivo.
desarrollo lingüístico y desarrollo
intelectual. El aprendizaje de una segunda lengua:
Mientras para la primera lengua se habla de
adquisición para la
segunda lengua se prefiere utilizar la palabra
aprendizaje.
La reducción de los ámbitos de uso de las lenguas originarias se debe a que aparecen
discriminadas e invalidadas al igual que sus hablantes. El castellano, por la fuerte
jerarquización social, tiene prestigio frente a lenguas originarias que son desplazadas.
Actualmente el marco legal del Estado peruano ofrece mejores condiciones para construir
un país diverso y plurilingüe. En ese marco en muchas regiones el uso del castellano, en sus
diferentes variedades, se da junto a las lenguas originarias. El plano en que se dan estos
contactos lingüísticos es desigual porque se privilegia el uso del castellano por sobre las
lenguas originarias, especialmente en todos los ámbitos oficiales. Al uso de éstas lenguas se
agregan en otras regiones lenguas extranjeras como el Chino, el Japonés, alguna que otra
europea, etc. La concreción de este marco legal favorable tiene a la escuela como uno de los
espacios para construir un país diverso y plurilingüe.
Abordar la lengua (tanto la materna como la segunda lengua) con enfoque intercultural
implica en primer lugar reconocer las condiciones y limitaciones que tienen las personas
bilingües producto de estereotipos culturales. Asumir en todo momento que se pretende
fortalecer con la lengua una identidad y una lógica cultural. Para ello ambas lenguas juegan
un papel importante ya que los contenidos desde los cuales se reflexiona sobre las
características del lenguaje y los textos con los que se aprende a leer y escribir deben
permitir
visibilizar esas inequidades y balancear mejor el panorama. En las siguientes orientaciones
se resumen estas formas de intervención.
La diversificación curricular desde una perspectiva intercultural debe tomar en cuenta los
niveles de bilingüismo que tienen los estudiantes y la comunidad.
La diversificación curricular debe proponer estrategias para el uso pedagógico de las lenguas
de acuerdo con los diversos escenarios lingüísticos y expectativas sociales. El tratamiento de
la lengua materna y de la segunda lengua (castellano o lengua indígena) debe
permitir el desarrollo de capacidades comunicativas y cognitivas en contextos de diglosia y
de marginación por el uso de una lengua originaria.
El proceso de diversificación debe considerar los escenarios socio y psicolingüísticos y se
determina en función de ellos los momentos, horarios y espacios para el uso y manejo de la
lengua materna y de la segunda lengua en los procesos de aprendizaje.
5. COMPRENSIÓN LECTORA
5.1. El Texto
a. Adecuación
La lengua, en particular su uso, no es uniforme ni homogénea, sino que presenta
variaciones según diversos factores: geografía, historia, Grupo social, situación de
comunicación, interrelación entre hablantes, el canal de comunicación, etc. Por lo que, la
adecuación viene a ser el conocimiento y dominio de la diversidad lingüística.
Ser adecuado significa saber escoger de entre todas las opciones lingüísticas que la lengua,
la más apropiada para cada situación de comunicación. Para saber si un texto consigue la
adecuación necesaria, vale la pena fijarse en los puntos siguientes, que son relevantes:
Si el texto logra realmente su propósito comunicativo.
Si el tratamiento personal en el texto es el correcto para la situación y si es
sistemático en el todo el texto.
Si se mantiene el mismo nivel de formalidad durante todo el texto.
Si se mantiene el mismo nivel de especificidad
b. Coherencia
Hace referencia al dominio del procesamiento de la información. La coherencia
establece cuál es la información pertinente que se ha de comunicar y cómo se ha de
hacer.
Los aspectos más importantes que incluye la coherencia textual son los siguientes:
c. Cohesión
Hace referencia a las formas de relación entre proposiciones y secuencia de proposiciones
del texto. Las oraciones que conforman un texto no son unidades aisladas e inconexas
puestas una al lado de otra, sino que están vinculadas o relacionadas por medios
gramaticales diversos de manera que conforman entre sí una imbricada red de conexiones
lingüísticas, la cual hace posible la codificación y decodificación del texto.
Existe una variedad de clasificaciones, aquí le proponemos las más importantes y conocidas:
La inferencia se da por Inducción y Deducción. Existen algunas preguntas que nos ayudarán
a identificar inferencias:
▪ De este texto se desprende.
▪ Del texto anterior inferimos.
▪ Del texto se deduce.
▪ Del texto anterior se concluye.
El nivel crítico se produce cuando el estudiante es capaz de enjuiciar y valorar el texto que
lee ya sea en los aspectos formales o sobre el contenido. El estudiante comprende
críticamente cuando emite apreciaciones personales sobre el uso de los elementos
ortográficos y gramaticales, sobre la cohesión y coherencia del texto, sobre el lenguaje
utilizado; cuando cuestiona las ideas presentadas o los argumentos que sustentan las ideas
del autor; cuando opina sobre el comportamiento de los personajes o sobre la presentación
del texto.
Ejemplos de indicadores para evaluar la comprensión crítica:
Opina sobre la organización del texto
Argumenta sus puntos de vista sobre las ideas del autor
Hace valoraciones sobre el lenguaje empleado
Juzga el comportamiento de los personajes
Expresa acuerdo o desacuerdo ante las propuestas del autor
Hace apreciaciones sobre el uso de los elementos ortográficos y
gramaticales
Opina sobre la coherencia del texto
Reconstruye el proceso de comprensión
BIBLIOGRAFÍA.