Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Alfabetizaciòn en El Primer Ciclo Escolar PDF
Alfabetizaciòn en El Primer Ciclo Escolar PDF
Nora E.Elichiry
UNESco/oREALc
Santiago,Chile,1991
Alfabetización en el primer
ciclo escolar: dilemas y
alternativas
Se puede reproducir y traducir totalo parcialmente
el texto publicado siempre que ae indique el autor y la fuente.
Santiago,Chile,octubre 1991
Presentación 7
Introducción 9
El debate actual en la problemática de la alfabetización 13
El sujeto educativo y sus conceptualizaciones 29
jProspectiva? 35
Reflexiones finales 41
Artículos,propuestas cunicuiares,ensayos e informaciones 43
Textos que sintetizan resultados de investigaciones 85
Presentación
Introducción
’ La región de América Latina y el Caribe concentra la porcentajes de repitencia a nivel primario más
altos del mundo (14,540).El segundolugar lo ocupa Africa (14%) y el tercero Asia (9%).
‘ Ferreiro, Emilia, “El proyecto principal de la educación y la alfabetización de niños”, documento
UNESCO. consulta técnica r e g i d , La Habana,Cuba, 1988.
Ibid.,pág.5
Reunión internacionalconvocadaen Nueva York por UNICEF y DNi (Defensa de los Niños intema-
cid). septiembre 1990.
hOniCU6N 11
l4
Vigotsky.Lev. Mind in society.pág. 107.Harvsrd U.Press. Cambridge,Mass, 1978.
” Ferreim, Emiiia;Proceso de alfabetización.Lo alfabetización en proceso, pág. 9. Cmtm Editor de
América Latina,Bs. As.. 1986.
’
’‘’ Ibid..pág. 9.
Gelb.Ignace,Historia de la escritura. Alianza Editorial. Madrid, 1976.
Cohen. Marcel.LA grande inventwn de I’escritureet son évolutions,Pan‘s.Klinchsieck. 1958.
’* Ferreim Emiiia.Proceso de ...,op. cit. p4g. 11.
la relación entre loreal y su repte~entación?”’~
Según la autora “en el caso particulardel
lenguajeescrito,la naturalezacompleja del signo lingüístico hace difícil la elección de
los parámetros privilegiados en la representación.A partir de los trabajos definitorios
de Ferdinand de Saussure estamos habituados a concebir al signo lingüístico como la
unión indisoluble de un significante con un significado, pero no hemos apreciado
suficientemente lo que supone para la construcción de la escrituraen tanto sistema de
representación.Es el carácter bifásico del signo lingüístico,la naturaleza compleja del
mismo y de la relación de referencia lo que está en juego. Porque...¿qué es lo que la
escritura realmente representa? Las escrituras de tipo alfabético (tanto como las
escrituras silábicas) parecerían poder caracterizarsecomo sistemas de representación
cuya intenciónprimera es representarlas diferenciasentre los significantes.E n cambio
las escrituras de tipo ideográfko parecerían poder caracterizarse como sistemas de
representación cuya intención primera es representar diferencias en los significados.’”
Señaia que ningún sistemade escritura ha logradorepresentarde manera equilibra-
da la naturaleza bifásica del signo lingüístico y que no son puros ya que los sistemas
aifabéticos incluyen componentes ideo&icos y viceversa (la escritura matemática,
por ejemplo,corresponde a un sistema ideográfco),
Las consecuencias pedagógicas serán diferentes si el énfasis es puesto en la
escritura como sistema de codificación o en éste como sistema de representación.
En las concepciones acerca de la escritura como código de transcripción que
convierte las unidades sonoras en unidades gráficas,se pondera la discriminación
perceptiva (visual y auditiva) y la coordinación motora. Las propuestas pedagógicas
derivadas se centran en el entrenamiento de la discriminación perceptual y en la
ekrcitación psicomotriz.El lugar del lenguaje como tal.queda reducido a UM serie de
sonidos y la lectura a un correcto descifrado.
Esta orientación ha tenido influencia en América Latina con una vasta producción
de materiales psicopedagógicos y psicológicos para la enseñanza primaria y la educa-
ción especial.
La documentación más minuciosa al respecto ha sido realizada por Mabel
Condemarín2’en Chile, quien sintetiza esta vertiente incluyendo trabajos realizados
principalmenteen1osEstadosUnidosporJohnson,Myklebust,Hanis,Orton,Bannatyne,
Giliingham-Stillman,Perfetti,Vellutino,Bloomfield,Spiro y los clásicos de la década
del sesenta en Francia como el de lenguaje oral y escrito de Borel-Maissony.”
l9 Ibid.
Ibid.
21 Condemarín, Mabel.Lcciuru coweciiw y remedial,Ed. S.M.Chile, 1989.
CondemarínChadwick-Miiicic,Madurez esco&r, Ed. Andrés Bello.Santiago de Chile. 1976.
Candemarh.Mabel.Juguemm o leer,Mikolage-Salo.Santiago de Chile. 1989.
Condemarín-Alliende-ChQiedwick,Dame &mano,Ed. Zig Zag. Santiago de Chile. 1976.
?z Bannatyne. Alexander,h g u a g e , reading andlearning dsobiliiies,IllinoisCharles Thomas, 1971.
Bloomfield.L.,kuiguage,Londres,G. Aiien and Unwin,12’edición. 1973.(Publicadoporprimeravez
en 1933).
E n un reciente texto, Mabel Condemm’n puntualiza :“... se describe con mayor
extensión el método gestualdeM m e . Borel Maissony (...)por considerarque integra los
hallazgos de (Gillingham-Stillman,Fernald, Bannatyne, Gattegno, Jones) más los
aportes derivados de la teoría de la integración interhemisférica y de la teoría
psicolingüística.’m
Respecto a las recomendacionesmetodológicas para la enseflanza de la lectura,la
autora nos s ea l
aque “la enseñanza de los fonemas debe constituir una continuación
natural de la práctica en la discriminación auditiva y de la discriminación de formas
(Condemarín,Chadwick,Milicic, 1976-86).
El programa de enseñanzafónicadebe ser en un comienzo auditivo oral y ubicarse
dentro de un objeto generalde estimulación de laconciencialingüísticay del desarrollo
del lenguaje...El aprendizajede la asociación fonema/grafema/articulemaa travésdel
mediador gestual debe establecerse en UM correspondencia uno a uno, las nuevas
asociaciones deben ser sucesivamente agregadas a las ya aprendidas. El grado de
práctica aumenta el grado de retención ...losprimeros aprendizajes de las asociaciones
fonema/grafema/articulema.es decir, la iniciación al proceso de decodificación y
codificación son complejos y lentos...’%
La concepción subyacente a esta orientacióndescripta es técnica y está basada en
el modelo de entrenamientode habilidades (las llamadas“funciones específicas”). La
característica común es que en esta concepcióndel aprendizaje se separa al significante
sonoro del significado.
Emilia Ferreiro nos señala que “al disociar al significantesonoro del significado,
destruimos el signo lingüístico(y que) aunque se sepa hablar adecuadamente,aunque
se hagan todas las discriminaciones perceptivas aparentemente necesarias, eso no
resuelve el problema central :comprender la naturaleza de ése sistema de representa-
ción.Esto significa por ejemplo,comprenderporqué algunos elementosesenciales del
lenguaje oral (la entonación entre otros)no son retenidos en la representación..
Gillingham-Stillman. Remedia1 training for children wirh specifc disabiliiy vi reading,speliing and
penmanrhip. Cambndge Mass,E.P.S..1960.
Hams.A. - SIPAY.E.,H o w to increase reading ability. David Mc Kay. Company,New York. 1975
Hanis,Albert. Case-bookon reading disability. Mc Kay Co..New York. 1970.
Johnson D.-Myklebust,H.. Learning dkabilities :Educational principles and practices,New York.
G m e &Stranon. 1967.
Mykiebust. H..Progress in learning dkabilifies,Vol.1. IIy IU.Gmne &Stratton New York. 1975.
Orton. Samuel,Reading,wrding and spechprobiems in children.New York.Norton. 1937.
PerfettiC.-Lesgold.A.,”Discoursecomprehensionandsourcesofindividualdifferences”,enCognilive
processes in comprehension.Just-Carpenter (Ed.).Wsdale. New York. 1978.
Spiro,R.,BNE. B.y Brewer W.(Ed.)Tkoreiual issues in reading comprehenrion,Wsdale, New
York,Erlbaum Ass. 1980.
Veliutino.F..Dyslexia :theory and research,Cambndge Mass.MIT Ress.1979.
Borel-Maissony.Suzanne,Languclgeoraletdcrir,Vol1,II.DelachauxetNiésile. 1966(CuartaediQ6n).
23
Condematín.Mabei,Lectura correctiva y remedial. op. cit., pág. 19.
24 Ibid.,pág. 40-41.
25
Ferreim. Emüia. Proceso de...,op. cu.,pág. 12.
C o m o dijéramosanteriormente,al ser la escritura conceptuaiizadacomo un código
de transcripción,las implicancias para el aprendizaje van a ser las de una adquisición
técnica.Pero si la escritura es concebidacomo sistema de representación,entonces "su
aprendizaje se convierteen la apropiación de un nuevo objeto de conocimiento,o sea,
en un aprendizaje conceptual.''Zb
Cuando la alfabetización es planteada como la adquisiciónde UM técnica,exclui-
mos de ella los usos sociales que son precisamente los que dieron origen a la
constnicción del sistema de escritura en la historia de la humanidad.
Estos usos sociales están incluidos en la concepciónde la escritura como sistema
de representacióndel lenguaje.Respecto a esto,queremos seRalar una diferenciación :
la escritura no representa el habla sino el lenguaje.Esta diferenciaciónes importanteen
términosde lasconnotacionesideológicasy psicológicasque puede implicarel rechazo
a variantes del habla en "pro" de una mejor lectura y escritura.
"...el rechazo lingüísticoes uno de los mecanismos de discriminación,al interior
de la escuela, con mayores consecuencias para el niño (...) al rechazar una variante
diaiectaí se está rechazando no solamenteal niíío sino a su grupo social de pertenencia
(...) no hay prueba empírica que permita concluir que es necesario cierto modo de
pronunciación para acceder a la lengua escrita.'m
Las implicancias de la complejarelación de tipo sociolingüísticoentre el habla de
un niño y su éxito escolar así como las discusionesal respectoplanteadasen los trabajos
de Bernsteinm y Lab0V2~entre otros, no serán míadas aquí pero consideramos útil
recordar lo que señalara Michael Stubbs: "...el fracaso educativo suele provenir de
diferencias socio-lingüísticasentre escuelas y alumnos (...)si UM escuela define a un
alumno como "lingüísticamente inapropiado" éste fracasara..l-'.
U n aspecto a considerar en los aportes de la Psicolingüística es el que se plantea
respecto a diferentes concepcionesacerca de la relación oral-escrito.
La visión tradicional,que deriva de lostrabajosd e b n a r d Bloomfield32de losaños
26
lbid.. pág. 12.
n Fmeiro.Emiiia,"El proyecto principal de educación...". op.cit.,pág. 19.
m Bernstein. Basii. Class,codcs and control,Vol. 1. II. JII.Routiedge.Kegan (Ed.). Londres. 1975.
29 Labov. WiUiam."Objetivity and d t m e n t i n linguisticscience".pág. 165.en:Lunguageondsociety
XI (2). 1982.
Labov. Willim."The logic of nonstandard English" en:pág. 201-240,Lunguage in the inner cily:
studies.
u Discusión acerca de las "deficiencias" versus las "diferencias" culiurales y lingüísticas en distintos
sectores de la población.La hipótesis de la "deficiencia"ha sidoplanteada por Basa Bernstein en base
a estudiosrealizadosen Gran Bretaña.El conceptode "diferencia"ha sidoplanteado por William Labov
en base a estudios realizados m Estados Unidos.
31
Stubbs. Mi&ael. Lcngvaje y escueh.Análisissocwlingükticode la enseñanza,pág. 84,Ed.CINCEL-
Kapeluz. Madrid. 1984.
32 Bloomfield,h a r d . Lunguoge op.cit.
Bloomfield. h a r d . "iinguistic and reading". EIemenfory English Review,Vol. 19.1942.
Bloomfield.L and Bamhatt. C..Lcl'sread: a lingicirlicopproach,Detroit,Wayne StateU.Press, 1961.
ELDEBA= ACNAL EN u mommanc~
DE u N J * B B ~ M ( ~ ~ N 19
Sus trabajos fueron ignorados hasta 1955.en que en apoyo al movimiento “retum to phonics” cobró
mayor divulgación.Su programa de lectuni. hecho en colaboración con Clarmce Bamhart recién se
publicó en 1961,si bien había sido utilizado experimentalmenteen algunas escuelas desde 1933.
Osgood. C.y Sebeck. T..Psycholinguisfics,Bloomington. Indiana U. Press. 1965.
Osgood.C.y Miron M..Apprmches to the study ofaphasia. Urbana U.of iihois Press, 1%3.
Las investigacionesdeosgood,derivadasde la Psicopatología.generaron una líneade trabajoen lectura
que ha tenido gran influenciaen programas de lectura remedial.En base a sus conceptualizaciones.se
diseñaron instrumentos diagnósticos como por ejemplo el lTPA (Iilinois test of Psycholinguistic
abüities).
Kirk. S.- M cCaahy.Thelllinoisiesi ofpsycholinguiriicabilirics.IllinoisU.R e s s Urbana,1968(revised).
Ferreiro.Emilia,“Lengua oraly lengua escrita: aspeftos de la representaciáiescrita del lenguaje”; Pág.
2,XI Congreso Infermacwnalde MAL. ,
Febrero, 1990.
Chall J e m e . h r n i n g to read ihe great debate,pág. 24,M c Graw-Hill.New York. 1970.
Lingüista,investigador del Centro de estudios en Educación de Ontano.
SmithFrank,”Makingsenseofreadingandofreadinginstruction”.p6g. 420,en:Thoughtandlangicoge.
Longicageandreading,Wolf-Mc Quillan-Radwin(Eds.), HawardEducational Review,Reprint Series.
Np 14.Cambridge Mass,1982.
speech, is largely independent of the consrrainst of time (...)the reader can not only
attend to severai words at a timebut also select (...) the amount of time that willbe spent
on them.'w
En trabajos previos, Smith4'ya había fundamentadolas diferencias entre lo oral y
escrito planteándolo más bien como variantes dialectales.
En base a los trabajos de Ch~msky-Haile~~ señala que la ortografíaestá más estre-
chamente relacionada con los aspectos subyacentes del significado que con la
"sonorización" de cualquier dialecto.
"Linguistic and Psycholinguistic views are contrary to conventionalassumptions
that written ianguage is a visual representation of speech and that reading requires
decoding text to so~nd.'~~
En este sentido,la lecturano es consideradacomo decodificaciónsino que consiste
en otorgar significadoal texto.
Los antecedentesesencialesde la lectura,según Smith,deben estar basados en dos
ejes de tipo cognitivo: el significado y la diferencia entre el lenguaje oral y el escrito.
"...children must have two fundamentalinsightsbefore they can leam to read (...)
1. that print is meaningful and
2. that written language is different from speech...'r44
". ..with these insights children can solve al1 the other problems associated with
print..
En una posición similar podemos ubicar los trabajos de Goodman que ponderan el
acceso al significado como central en la lectura. A través del análisis de los errores
("miscues") en la lectura oral,ellos discuten los procesos constructivos subyacentesy
establecen una relación entre el tipo de error y las anticipacionescomprensivas.
"oral readers are engaged in comprehendingwritten languagewhile they produce
oralresponses.Becauseanoralresponseisgenerated whiie meaning is being constructed,
it not only is a form of linguistic perfomance but also provides a powerful means of
examining process and underlying competence."46
E n otro trabajo Goodman plantea las diferencias respecto a lo oral y a lo escrito.
-
"En una sociedad alfabetizada hay dos formas de lenguaje oral y escrita-que son
paralelas entre sí (...) utilizamos la lengua oral para la comunicación inmediata cara a
cara, y la lengua escrita para comunicarnos a través del tiempo y del espa~io."~
u)
Smith Frank."Makingsense of reading...", op. cit.pp.421.
41
SmithFrank."The relationbetween spoken and writtmlanguage".enpág. 347-359.Eric Lenneberg and
Elizabeth h e b e r g (Eds.), Foiuidatiomoflangvoge development.AmuitidiFciplinaryapproach,Vol.
II, New Yodc.Acadanic Ress, Paris, üNESC0 Press, 1975.
42
43
-
Chomsky Noam Hde M.,The soundpattern of Englirh,New Y A Harpher and Row. 1%8.
Smith Frank. "'he relation between...". op. cii.p4g. 347.
44
Smith Frank,"Makjngsense of reading...".op. cii. pág. 415.
4s Ibid.,p4g. 423.
46
Goodman Kenneth-GoodmanYetta. "Leamhg a b t Psycholinguisticprocesses by analyzing oral
reading". pág. 317-333.H a w r d Educational Review. Vol. 47 3.1977.
47
GoodmanKenneth,"Elprocesodelectura:msideracimesatravés delas lenguasydeldesarroUo".pág.
16.m:Nuevasperspectivassobre losprocesosde lectura y escriiura,Ferreim.Gómez Palacios,Siglo
XXI,México,1982.
“UM diferencia importanteentre el lenguaje oral y el escrito es que en el lenguaje
escrito (...) los lectores deben construir significado a partir del texto en ausencia del
escritor (...)se trata de una transaccióna larga distancia entre el lector y el escritor.”*
“...la búsqueda de significado es la característica más importantedel proceso de
lectura,y es en el ciclo semántico que todo toma su valor. El significadoes construido
mientrasleemos,pero también es reconstruidoya que debemos acomodar continuamen-
te nueva información y adaptar nuestro sentido de significadoen
“En todaslaslenguasloslectoresdeben utilizarlosmismos índices psicolingüísticos
y las mismas estrategias. Deben muestrear, predecir, inferir,confirmar y corregir (...)
estos son universales a través de las lenguas.’yo
“Aprender a leer implica el desarrollode estrategiaspara obtener sentido del texto.
Implica el desarrollo de esquemas acerca de la información que es representadaen los
textos.Esto solamentepuede ocurrir si los lectoresprincipiantes están respondiendoa
textos significativosque son interesantesy tienen sentido para ellos.
E n este sentido el desarrollo del lenguaje oral y escrito no son realmente muy
diferentes. Ambos dependen del desarrollo del proceso a través de su utilización
funcional.’y’
Las conceptualizaciones de LabovS2y de Michael S t u b b desde
~ ~ ~ las investigacio-
nes sociolingüísticas%aiizadas, apuntan amarcos teóricosque podrían serconvergen-
tes con estos últimos de la Psicolingüística.
Todas estas investigaciones psicolingüísticas-de una orientación o de otra- han
ponderado la lectura sobrela escritura.Vemos que,en las investigacionespsicológicas,
tambiénla lecturaha sido el objetode estudioprivilegiado.Y a desde comienzosde siglo,
los precursores de investigaciones experimentales -HueyS5, CattelP, Dearb0ns7,
Pillsbury-MeadeP- estudiaron la relación entre procesos cognitivos y lectura.
Otros trabajos de la década del setenta,como el de Eleanor Gibsod9-que propone
una teoría sobre cómo los individuos aprenden a leer basada en la perspectiva del
aprendizaje perceptuai- se recortan exclusivamente en la lectura.
48
G d m a n Kenneth. “El proceso de k C N ra...”, op. cif. pág. 19.
49
Ibid.,pág. 24.
50
Ibid.. pág. 25.
51
Ibid., pág. 27.
52
Labov W..“Objectivityand commitment in linguistic sciaice”,Longuage in society,ii,@g. 165-199.
ANN ARBOR, 1982.
53
StubbsMichae1,~ngiurgeandliieracy. Thesociolinguisticsofreadingandwriiing, London.Routledge
and Kagan , 1980.
54
No s e h discutidos aquí por no estar centrados en los objetivosde este trabajo.
55
Huey E.,The Psychologyand Pedagogy of reading. New York.Mac Milla,1908.
56
Cattel J, “Onthe time kquired for recognizing and naming letters and words.picaires and coloun”,en:
pág. 13-23,James Mc Keen Canell: Man of science,(Vol.1 Psychological research) Lancaster Pa:
Science Press. 1947.
57
Dearbon W..T h e pychology of reading”,ArchivesOfPhilosophy,PsychdogyandScienfi~cmethodF,
1906,4.
58
F’iiisbury W.-MeaderC..The Psychology of lunguuge, Appleton New York. 1928.
59
Gibson E.-LevinH.,The Psyhology of r d i n g ,Cambridge Mass MlT Ress. 1975.
La compilación que efectuaronKavanagh-Mattingly%obrelas investigacionesque
exploran las relaciones entre habla y aprendizajede la lectura, se centran en el proceso
lector.Una de las tendenciasaquí manifiestas,es la referencia constante a la naturaleza
multidisciplinaria a ser considerada en las investigaciones en lectura.
E n ninguna de estas investigacionessehacereferenciaa losprocesosde adquisición
de la lengua escrita y el análisis va y viene en torno al mismo eje :la lectura.
En la actuaiidad vemos un resurgir de antiguas discusiones. La orientación
tradicional de la alfabetización -aquella derivada de Bloomfield- ha sido retomada en
la controversiacontemporánea en base a las investigacionesrealizadaspor Mattingly6’,
Rozin y Gleiímana, Liberman I.-ShankmeiieP sobre “conciencia fonológica”.
En estos trabajos,se identifica habla con lengua escrita y se prioriza la lecturapor
sobre la escritura.La lecturaes consideradacomo código de correspondenciaa nivel de
los fonemas y la escritura es considerada como actividad de segundo orden.
Liberman reitera en un trabajoreciente que “una ortografíaaifabéticarepresenta la
fonología.”a
Algunos investigadores como Rozin y Gleitman consideran que la conciencia
fonológica es un pre-requisito necesario para aprender a leer. Según los autores, la
segmentación fonológica está relacionada con los logros en la lectura y según ellos
resulta estar vinculada a la comprensión del carácter aifabético de la ortografía y al
aprendizaje de las correspondencias sonido-letras.
“La comprensión del carácter aifabético de la ortografía y el aprendizaje de las
correspondenciassonido-lerrasson importantespara aprendera leer porque lo son para
aprender a dec&icar.’*
Vemos que aquí nuevamente se asocia mecánicamentedescifrado con lectura.
Simons-Murphy en base a lo anterior nos seilalan: “La adquisición de estas
aptitudes en la escuela obliga a los niños a utilizar el lenguaje de un modo diferente de
como lo utilizan en su comunicación normal. E n lugar de concentrarse en el contenido
o en el significadodel lenguaje,deben concentrarse en su forma,en especial al nivel
fonológico, a fin de adquirir aptitudes de decodificación y, (...) desarrollar una
concienciafonológica.”“
Kavanagh-Mauingly1.. Language by ear and by eje: the relafwnship befween speech and reading.
Cambridge Mass MlT Press, 1972
Mattingly L, “Reading.the linguistic process and linguistic awareness”. en Kavanagh-Mattingly,
Language by ear and by eye...,op.cit., 1972.
Rozin P.y Gleitman L.“’he S~NUUR. and acquisitim of reading”. en Reader S.y Scarborough D.
(Comp). Toward a psychology of reading,Baltimore,M.D.:L a w m c e Erlbaum 1977.
LibemanI.-ShankweilerD..”Phmologieelapprentissagedelalecnue”,en :Rieben-Perfetti,L’apprenti
lectew.Recherches empiriques el implicafions pedagogiques,Delachaux et Niestlé. Néuchatel, 1989.
a Libeman 1.-ShankweilerD.,“Phmologie et ...”.op.cit.,23 (citado por Ferreiro E.,pág. 2).
Simms H.-Murphy S..“Estrategiasen el lenguaje hablado y adquisiciónde la aptitud de leer“,m pág.
222,Jenny Cook-üumperz, Lo construcción social de la avabefización,op.cit.
“ Simms H.-Murphy S.,“Estrategias m el lenguaje...”. op. cit.,pág. 222.
Estos autores, en continuidad con la línea de investigación planteada por Rozin-
Gleitman estudian larelaciónentre conciencia fonológicay uso del lenguajedependien-
te del texto, por considerar que ambos requieren que el lenguaje sea tratado “como
objeto de atención más que como vehículo de com~nicaci6n.’~
Es característicode estas investigaciones(Mattingly,Rozin-Gleitman,Liberman-
Shankweiier, Simons-Murphy) el que no estudian verdaderos textos sino palabras
aisladas e indagan la “sonorizaci6n” en lugar de la comprensiónlectora.
Veamos como ejemplo el diseño de Simons-Murphy para el estudio de conciencia
fonológica :
“La conciencia fonológicase midió medianteun trabajode segmentaciónfonémica:
se pide a los sujetos que escuchen una palabra, la repitan y luego digan la palabra
quitándole el segmento inicial o fina168 (...) a los niños del estudio se les pidió que
produjeran la palabra “taii” sin la /if. Si no producían la respuesta correcta se probaba
una segunda vez. L a tarea incluía 22 palabras, 1 1 reales y las otras 11 monosílabos sin
67
Simons H.-Murphy S..“Estrategiasen el lenguaje...”, op.cii,pág. 223.
Este tipo de situacionesincluidas en test diagnósticos han sido masivamente utilizadas en USA en la
década del 70,particularmenteen las poblacionesllamadas “minorías”para la tempranaidentificación
de niños con dificultades específicas de aprendizaje.Son éstas, versiones modernizadas de los tradi-
cionales “Reading readiness achievement tests”. Podemos citar la serie que cubre desde preescolar a
todo el cicloprimario:Slingerlandscreeningiesifor identihing children wifh SLD de Beth Slingerland,
Educators hblishing SeMce ,Cambridge Mass. 1968.
69
Simons H.-Murphy S.,“Estrategias en el lenguaje...”, op.cit.,pág. 228.
Han sido asesoresdel programa de lectura:Jean Chail. Carl Bereiter. Eleanor Gibson,Eric Lenneberg,
iauren Resnick. Sam Rabinovich.
de los actores contratados y el fino humor transmitido,se convirtió en un espacio de
entretenimiento original pero...no se lograron los objetivos de mejorar los niveles
lectores?1
Detrás de la apariencia de “nuevos métodos” a travésde la televisión,se mantuvie-
ron las conceptualizaciones tradicionalessobre la alfabetización y nada cambió.
Tenemos ya casi dos décadas de investigaciones experimentales desde la
Psicolingüística,la Psicología Genética y la Sociolingüística que nos orientan a re-
definir ciertas prácticas escolares.
Es necesario incorporar al debate contemporáneoestos aportes y no retrotraer la
discusión al punto inicial.
Esta línea de trabajos sobre la “conciencia fonológica” reactualiza la visión
tradicionalde la alfabetización en que la lingüística se limitaa lo fonológicoy en laque
leer es asimilado a descifrar o “sonorizar”.
Pareciera que se retoman aquellasconceptualizacionesque promueven el manteni-
miento del sistemaescolarexistentey no seresignificanaquellostrabajosque llevan una
concepción de transformación implícita. Los trabajos pioneros de Vygotsky nos
muestran la plena vigencia de sus conceptualizaciones :
“El lenguaje escrito es una función lingüística separada,que difiere del lenguaje
oral (...) el lenguaje escrito requiere trabajo consciente puesto que su relación con el
lenguaje interiorizado es distinta de la del lenguaje oral: la Última precede al lenguaje
interiorizado en el curso del desarrollo, mientras que el lenguaje escrito sigue al
interiorizado y presupone su existencia (el acto de escribir implica una interpretación
del habla interiorizada).’m
Algunos trabajos (Scribner-C~le’~,Cazden C.74)respecto a “conciencia
metalingüística”retoman los ejes planteados por Vygotsky.
SilviaScribner y MichaelCole,en una investigaciónde carácterinterdisciplinari~’~
estudiaron la relación entre alfabetización y desarrollo cognitivo?6
84
Cazden Courtney,Chiid language and educatwn. op. cit.,pág. 71.
85
Ibid., pág. 86.
86
-
Mattingly 1.. “Reading the linguistic process,and iinguistic awareness”, en :Kavanagh Mattingly.
iunguage by ear and by eye,op.cit.
87
Savin.H..“What thechüdknowsa h t speech when he starts to leam to read”. en Kavanagh-Mattingly,
Language by ear and by eye,op. cii.
88
Ehri L,“Linguistic insight:thresholdof reading acquisition”. en:Reading research: advance in íheory
andpracíice,Vol. 1. N e w York,Academic Press. 1979.
89
Rieben L.y PeríettiH.(Ed.).L’appreniilccíew.Recherches empuiques eí Mplicaiionspéabgogiques,
Neuchatel. París, 1989.
90 Ferreiro. E&, “What is written in a written sentence?A dwelopmental answer”, pág. 27,Jownalof
educaíwn,160,4,1978.
91 Ferreiro. Emilia.“Lengua oral y lengua escrita”, op. cii.,pág. 2.
Queremos destacarque la líneade estudios sobre“concienciafonológica”(Matthgly,
Liberman I., Savin,Perfetti,entre otros) no contempla en sus diseños experimentalesel
irabajo con textos reales, sino que se investigan listas de palabras o pseudckpalabras.
Trabajos sobre el tema que ya tienen dos décadas,han demostrado lo equívoco de
ésto.
Los estudios realizados en pre-escolar por Readn sobre percepción de sonidos
acústicamentepróximos,demostraron que el uso de palabras sin sentido (en los diseños
experimentales)aumentaban los errores en la discriminación auditiva. El autor señala
que, la anticipaciónjuega un papel importante en la discriminación y desestima el rol
de la conciencia fonológica.
“The result would be another illustration of the extent to which expectationscan
interact with actual acoustic stimulus to produce perceptions (...) the children w h o
spelledspontaneouslywerebetterthanmostat becomingconsciousoftheirphonological
j~dgment’”~
Cazden apoyaesteenunciadorespectoaluso de palabras sin sentidoo desconocidas
que operan contra el razonamientológico del nino.
“The Same kind ofgeneral difference may arise when children are asked to operate
with nonsense words or actual words that become “nonsense” to children to w h o m the
words are unfamiliar.”w
Vemos en estas investigacionessobre “conciencia fonológica”que,en el diseño de
la situación experimental ya se explicita el marco conceptual del sistema alfabético de
escritura centradoen el correctodescifrado. No es aleatorio,entonces,que se indaguen
palabras y no textos.
El ponderar aspectosde&- “conciencia fonológica” o de la “conciencia metalin-
güistica” tendrá,como es obvio,implicancias para la educación que serán diferentes.
En el primer caso, el énfasis estará dado en ia=decodificación y la sonorización
adecuada, lo cual derivará en una discusión acerca de los métodos más o menos
adecuados para eiio.
En el segundo caso,el énfasis estará dado en la comprensión,relegando aspectos
de la sonorización y aquí la discusión se orientará a lo procesual.
9L
Read C..“Chiidm’s perceptions of he sounds of English: phonology fnim t
hm to six”. Doctoral
dissemtion.Harvard U.,1970.
93 Read C..“Preschd children’s knowledge of English phonology”Honurd Ediccatwnai Review,pág.
15.1971.41.
94 Cazden, Chiid longuagc ond educalion.op.cd.,pág. 264.
El sujeto educativo y sus conceptualizaciones
% F d m . Emilia,’Lacamplejidadconcepaialdelaescriaira”,en:p8ig.6.Lrua-Garrido(Ed.).Escrilipa
y alfabetización,Ed. Ermitaiio.México,1986.
96
Ferreim,E.,‘La cunplejidad conceptual..”. op.cil.pág. 64.
97 Ibid.,pág.64.
98
Ferreiro. E.. Proceso &alfabetización..,op.cit.,pág. 14.
trabajos hasta el momento se refieren al sistema de escritura,no disponemosde datos
que prueban la existencia de niveles semejantesen otros aspectos del desarrollo de la
aifabetización(por ejemplo :la lectura) y cualquier inferenciaalrespecto será mecánica,
Lo que esta autora aporta con sus investigacioneses mucho más que una nueva
secuencia de niveles,es UM descripciónpsicogenética del desarrollo de la alfabetiza-
ción como construcción de un objeto conceptual de carácter interdisciplinario.
La importancia de esta secuencia sin variación es que nos muestra que algunas
construccionesanteceden a otras y que son parte constitutiva de las siguientes.Desde
esta concepción,el desarrollo de la alfabetización se concibe como un proceso.
Estaspremisasbásicas coinciden no sólo con los postulados piagetianosde la W ría
del equilibrio sino que también nos recuerdan las conceptualizaciones de Vygotslq.
En su artículo “La prehistoria del lenguaje escrito!” aborda tres aspectos nodales,
previamente delineados en los “Problemas del método”1wy en el texto Pensamiento y
lenguaje:”‘
- la naturaleza de la lengua escrita en tanto objeto cultural.
- laapropiación de la lenguaescrita en tantoproceso de intemalizaciónrezonsiructiva
que obliga a estudiar su historia genética
- la enseñanza de la lengua escrita en tanto promotora o no de “aprendizajes”.
“...se ha enseÍíado a los pequeños a trazar letras y a formar palabras a partir de las
mismas,pero no se les ha enseilado el lenguaje escrito. Se ha hecho tanto hincapié en
la mecánica de la lectura que se ha olvidado el lenguaje escrito como tal.”’(lz
Refiriéndose a la pedagogía como disciplina seííala,“...a pesar de la existencia
de numerosos métodos para enseñar a leer y escribir, tiene todavía que alcanzar
procedimientos científicos y más efectivos para enseñar a los niiIos el lenguaje
escrito.”1m
Respecto al sujeto del aprendizajey al lugar que la ense- le asignapuntualiza:
(el lenguajeescrito)“...en lugar de basarse en las necesidadesde los niilos a meúida que
se van desarrollandoy en sus actividades,la escritura se les presenta desde afuera,(...).
Dicha situaciónrecuerda el desarrollo de una habilidad técnica,como por ejemplo tocar
el piano :el alumno desarrolla una cierta destreza con los dedos y aprende a pulsar las
teclas mientras va leyendo el pentagrama, pero no está implicado en la esencia de la
música misma. Este entusiasmo unilateral por los mecanismos de la escritura ha tenido
gran impacto no sólo en la práctica de la enseñanza sino también en el planteamiento
teórico del problema. Hasta aquí la psicología ha considerado a la escritura como una
99
Vygotsky. Lev.Mindandsociety,pág. 105-119,”’lheprehiStoryofwriaailanguage”,HarvardUniveisity
Press.CambndgeMass,1981,Yedición.(Hay edicióncastellanadeEd.Grijaibo.titulad.:Eldesarrollo
de los procesos psicológicos superwres .
)
‘Oo
Vygotsky. iev. MindandsocKty,op. cif., pág. 58-75.
‘O’ Ibid.
’O2 fbid..pág. 105.
‘O3 fbid.,pág. 105.
complicada habilidad motora. Así pues, ha prestado poca atención a la cuestión del
lenguaje escrito como tal (...) cuyo dominio representa un punto Crítico decisivo en el
desarrollo cultural del niño.”1M
Estos planteamientos de la década del veinte, cobran total vigencia en el actual
contextoeducativolatinoamericano.Elintentode convergenciateóricaque planteamos
lo remitimosjustamente a la demanda Vygotskiana :“...la psicología infantil no posee
una visión convincentedel desarrollodel lenguajeescrito como proceso histórico,como
proceso de desarrollo unificado. La tareaprincipal de una investigacióncientífica es la
de revelar esta prehistoria del lenguaje escrito en los niños,para mostrar qué es loque
conduce a los pequeños a escribir, a través de qué puntos clave pasa este desarrollo
prehistórico y qué relación mantiene con el aprendizaje es~olar.’”~
Podemos decir que, a partir de 1974,éste es el trayecto de investigaciónrecomdo
desde el estructural constructivismo.
Otra dimensión a considerar-respecto al sujeto educativo- es la que corresponde
al docente, las conceptuaiizaciones acerca de la alfabetización de que dispone y sus
representaciones sociales.
Consideramos que éste, es un eje fundamental porque será el que facilite u
obstaculice todapropuesta de cambio.
La discusión pedagógica -en la cual ha estado inmerso el docente se ha centrado
en el problema del método,con planteos dicotómicos:métodos centradosen el alumno
vs. los centrados en el docente,métodos fonéticos vs. globaies.
Estas son falsasopcionesporquedetrás de todasesaspropuestasmetodológicas hay
UM misma concepción de sujeto educativo.
Ninguno de estos planteos, aún los de la llamada escuela nueva, con sus “métodos
activos”,han reconocido losprocesosde conceptualizaciónnila historiadel aprendizaje
del sujeto que aprende.
Es por ello que a pesar de los cambios metodológicos y cuniculares persiste una
continuidad conceptual y nada cambia en las prácticas docentes.
Es necesariodevelar lossupuestosepistemológicossubyacentesaesasprácticas,en
una reflexión desde la pedagogía acerca de la caracterizacióndel sujeto educativoy del
objeto del conocimiento,rompiendo así la pretendida ‘‘asepsia”de la pedagogía.
Vemos que en lospaíses de la región se ha producido un lento y progresivo proceso
de desprofesionalización del docente, el cual ha quedado al margen de toda
conceptualización pedagógica.
Los esfuerzos innovadores -respecto a la creación de espacios de reflexión sobre
la práctica docente- no han sido instaurados aún en relacion a los procesos de
alfabetización.
Respecto a ésto Magdalena Freire señala: “el maestro debe ser aquel a quien se
deben ofrecerinstrumentosque rescaten su reflexión teórica sobre su práctica,para que
‘O6
Freire. Magdalena. Ponencia en: Lap hija del analfabetirmo.Ferrewo (coord.),pág. 53, Siglo XXI.
México.1989.
‘O7 Es profesora timiar de la Universidad Nacional de Buenos Aues y de la Universidad Nacional de La
a t a.Es asesora de la Direcciári de Planeamientode la Municipaiidad de la Ciudad de Buenos Aires.
‘O8
Braslavsky. Be- “Hacia un paradigmadidáctico de la enseaianui inicial de la lectoescritura”. pág. 9,
(documento inédito),juiio 1989.
‘O9 Ibid.,pág. 11.
‘‘O Ibid.,pág. 12.
Miugarita Gómez PalacioP puntualiza que: “Durante muchos años hemos centra-
do nuestras investigaciones en el proceso de asimilación del niño, pero no hemos
estudiadoni investigadoel proceso de asimilacióndel maestro y aquíes donde tenemos
que concentrar nuestros “esfuenos”.”112
Es necesario que efectuemos un planteamiento coherente del sujeto educativo
(docentes y alumnos).
Siasumimosunaconcepcióndesujetoactivoconrespectoalniño.tambiéntenemos
que hacerlo en relación aldocente. Siconsideramos que lavariable tiempoes importante
en el proceso de asimilacióndel nao, debemos considerarel tiempo de asimilacióndel
docente como variable estratégica.
Lasindagacionessobre las conceptualizacionesque el sujetoeducativo a construi-
do acerca del proceso de alfabetización,nos han brindado conocimientosnuevos sobre
el tema Pero,no debemos olvidar que éstas provienen de investigacionespsicológicas
de carácter experimental.
Previa a cualquier acción educativa se requiere de una instancia intermedia de
investigación pedagógica en el aula,en la cual se documente la apropiación y los
procesos de interacción constructiva que ocurren en la situación cotidiana.
El sortear esta insmncia, desvirtuará los importantes hallazgos logrados. No se
pueden hacer inferencias desde la psicología para la educación; ésa ha sido una
normativa lamentablede lapsicología.Es necesarioresignificarel lugarde la pedagogía
como disciplina científicay esto supone investigación.Ha habido un excesivo énfasis
especulativoen las concepaializacionespedagógicas con escasa investigaciónempírica
que sustente las teorías.
Reconocemosal campo de la alfabetizacióncomo netamente interkiplinario.Es
por elio que tomamosde Berta Braslavsky una moción para el irabajoconjunto.’‘...los
especialistas en psicología, iin@’stica, antropología, pedagogía y especialmente en
Didáctica, deben relacionarse para elaborar en común el paradigma (...) de la lecto-
escnm”113
‘14
Término acuñado por Mmserrat Moreno (escueia de pedagogía Operatoria de Barcelona) en una
conferencia dictada en octubre de 1987 con motivo del III Simpsw NacwMi de Trastornos del
Aprendimje escolar,organido por la Sociedad Argentina de Pediatrla en Buenos Aires.
115
Jean Foucambert ha realizado ttabajos de pedagcgía experimentai cano investigador del Instituto
Nacionai de Investigacimes Pedagógicasde París.
funcional y el de iletrado en la sociedad actual,que nos parece pertinente incluir aquí
por las implicancias que puede tener al nivel preventivo en nuestra región. Según este
autor, los iletrados“son sujetos que conociendo los mecanismos de utilización de lo
escrito,quedan excluidos (de esta forma) de comunicación (...)y de las redes sociales
de intercambio mediante (ella).”Il6
Esta población iletradaha tenido acceso a una prolongada escolarización(hastalos
16-17años en los países centrales) y manejan las técnicas de utilización de lo escrito,
pero no lo emplean en su vida cotidianacomo medio de información,de distracción o
para acceder a una comprensión e s m c t d de las cosas e involucrarse en intentos de
transformación del mundo. Su vida cotidiana está mediatizada por la televisión tanto
para información como para distracción. E n general no compran Libros,ni utilizan las
bibliotecas existentes.Si leen el periódico es para disponerde análisis ya elaborados o
para obtener información de cuestiones locales.
Foucambert señala que el apelar “...a lo escrito se inscribe en UM necesidad de
comprender, de profundizar, de asumir un poder sobre las explicaciones y sobre el
funcionamiento de las cosas” y menciona que en los países industrializados, la
población que posee este uso de lo escrito no sobrepasa un 40 %.’”
La problemática que genera el amplio margen de población iletrada tiene una
relevancia diferente para los países centrales que para los de la periferia. Pero consi-
deramos que esta situación debe también ser analizadaen los países de la región ya que
devela la ineficaciadel sistema educativoen la alfabetización inicial y lo efímero de los
logros basados en una concepción técnica de la lengua escrita
Es necesario prever que es de esa población iletrada de la cual pueden surgir los
futurosanalfabetos funcionales.
Podemos definir a los analfabetos funcionalescomo aquellossujetosque habiendo
sido alfabetizados y escolarizados, luego de saiir de la escuela “se olvidan los
mecanismos de funcionamiento de la lengua escrita...””* Es decir,se produce un
“analfabetismode retorno’’por falta de uso,con la consiguiente pérdida de las compe-
tencias en relación con lo escrito.
El analfabetismofuncionalestá en aumento aceleradoen los países centrales.Las
estimacionespara Francia son del 15 % I l 9 y en los Estados Unidos la situación es aún
p r . U n reciente estudio de Jonathan Kozol (Illiterucy in America) sobre la crisisde la
aifabetización en USA,devela la existencia en ese país de sesenta millones de
analfabetosfuncionales,con un incremento de un millón quinientos mil anuai.Iu’
‘16
Fcucambert,Jean,Lo muniére d‘élre lecfew,I. “Position du probléme”.OCDLSERMAP,París,1976.
Fcucambert.Jean,Conferencia dictada en Canicas en las Jornadas de AnáliPiP delfracaso Lpcolar y
prevención,organizadas por el Ministerio de Educación de Venezuela,noviembre 1988.
11’ ibid.
Ibid.
‘19 lbid.
lzn Citadopor PauioFreYeen:A!fabctización.Lcctwadelapaiabra y lecfwa de la realidad,Paidós.Buenos
Aires, 1989.
jpROsPECCNA? 37
E1
1985
44.ooo.000
44.300.000
44.ooO.000
Fuente: Anuario estadístico de UNESCO. 1985.Estimacionespara el y?o ux)o aeiiaian una cifra de :
38.000.000.
¿&EPfKWA? 39
A m v é s de este sigio las países centrales han logrado reducir el analfabetismo al 1 iR %y han
garantizado UM esoolarizagái hasta l a 16-17aiioe. Si embargo estos h p o m t e s logros no hpn
paduradodadoquemloadualidadpresentanunaumentoaceleradodeluialfabeti~funcionPl ¿Cuál
ha sido el rol de esa cscolarización y cuáles las mcepciones subyacentes a las prádcns tballco-
pedag6gicas que utilizaron?
Reflexiones finales
Este articulopertenece al libro Teaching reading wirh the other language arts,de
Uirich M.Hardt (ed.). Selección de Mabel Condemarh y traducción de JavierMignone
Fue traducido y publicado con la autorización de Mark Aulls y de la Asociación
Internacionalde Lectura.
“Unode lospropósitos de este artículoes el de revisarlas alternativasteóricasy de
enseñanza apropiadas, para planificar c6mo integrar la lectura y otras formas de
aprendizajedel lenguaje,en lasaulas de primaria y secundariaEl segundopropósito es
hacer participar a los maesms y planificadores,en el proceso de reexaminarla relación
entre la lectura y la enseñanza de las artes del lenguaje”.
Modelo de destrezas
Este modelo extrae muchas de sus hipótesis acerca del aprendizaje de la psicología de
la conducta (Skinner, 1957)y coincide con la filosofía del atomismo lógico (Russell,
1967).
“Lalecturaes vista como una destrezaunitaria compleja que debe seraprendidapor
medio de la instrucción directa, en contraste con la adquisición natural”.
“Elaprendizaje de la lectura es visto como el aprendizaje de UM destreza motora
compleja”.
Sedetallanen laprimeracolumnadelapág. 7distintosprincipioseducacionalesque
emergen de este modelo.
IU
Mark H.Aulls: profesor de la Mc Gil University de Montreal,Cmadá
Modelos de procesamiento psicolingüisn'co
Método de la palabra:
- de la palabra total, sin análisis
- de la paiabra generadora, analítico-sintético
Método de la frase:
El punto de partida es el sintagmanominal o bien oracionessimples. Se promueven
actividadesprevias que dan lugar a expresionesorales de los niños que se simplifican
y se escriben en tirasde diferentestamaños,ya sea para exhibirlasen el aula o para que
los nilios las ilustren y las conserven. Luego pueden recurrir a ellas para encontrar
determinadas palabras y combinarlas.
Método de la oración:
Emplea los procedimientos del anterior a contextosmás amplios y más complejos.
métodosbasados en lasex-
periencias del lenguaje.
(contextos mayores).
frase Y
oración: se interesan por la experiencia
T
del alumno y por su lenguaje na-
tural aunque conservan diticul-
palabra
generadom control del vocabulario
en función de lasletras a
enseñar. Perjudica la
motivación.
en la búsqueda de
palabra una mayor c o m -
entera: dificultad para aplicarse a prensión
silábicos:comprensión (dificultad)
T
fónicos: consonantes aisladas,
unión de vocales evolución a partir
(dificultad) del intentode supe-
rar la dificultad del
método anterior.
aifabético: deletreo
(dificultad)
51
¿Adivinación o experiencia?
Explica, entonces :
“...la anticipación como el adelanto de experiencias y de información sobre el
contenido de lo que se va a leer y también las expectativas suscitadas sobre ese
contenido. Gracias a esa anticipación se pueden formular supuestos, hipótesis, estra-
tegias”. (cita pág. 7)
La anticipación da lugar al “esquema contenido” o “esquema forma” según se
refiera al contenido vivenciado en experiencias directas a través de informaciones
indirectas o a la forma.
Consideraque el “esquema contenidopuedeactuaren la preparaciónpara la lectura,
mediante actividades cognitivas tales como la toma de conciencia de lo que es leer y
escribir.
La teoría del esquema sugiere enfatizar el desarrollo del vocabulario “dinámico”
más que el “estático” ya que el uso natural del lenguaje le permitirá encontrar todas las
palabras así como los mediadores verbales (artículos,pronombres,conjunciones).
Insiste en tomar en cuenta las investigaciones sobre la toma de conciencia
lingüística (linguistic awareness), la toma de conciencia léxica,la toma de conciencia
fonológica,la toma de concienciade la relación entre el lenguajeescrito y el hablado.
“Si el niño ha comprendidoque el lenguajehablado está estructurado en palabras;
si ha desarrollado su oído fonemático comprendiendo como cambia el valor de un
grafema segúnel lugarque ocupa en el contextode la palabra, si analiza un textoescrito
que expresa lo que él mismo formuló oralmente: Si realiza todas esas experiencias,
puede utilizarías como anticipaciones cuando él mismo intenta comprender un texto
escrito”. (cita pág. 8)
Posturas ante la educación
Solamente los métodos del “textolibre“ y de las “experiencias del lenguaje” son
apoyados desde posturas opuestas,pero las divergencias se mantienen.
Divergencia sobre la “preparación” (aprestamiento):
aconsejar, movilizar y activar los esquemas cognitivos y formales que después
facilitan la elaboración del esquema complejo de la lectura
la “competencia lingüística” con la cual el niño crea su habla también le permite
comprender espontáneamente el lenguaje escrito.Las experiencias anteriores del
lenguaje hablado no tienen importancia. Se aprende a leer leyendo.La lectura y la
escritura no se enseñan, el niño las construye.
Módulo III
136
Cita pág. 43,Móddo II.
137
lbid.
1% Cita pág. 45,Módulo ii.
139 Cita pág. 73,Módulo II.
se vuelvan en contra de la acción educativa. Eso podría ocurrir si, en su nombre, se
aconsejara a los maestros que retengan los aprendizajes del niño, esperando que se
cumplan determinadostérminos de ciertas etapas aceptadas como dogmas. No puede
haber un principio que nos convenzade aplicaruna“pedag0gía de la espera’’. Si el niño
avanza en sus aprendizajes y se lo frena en nombre de cdquier teoría se comete& un
error tanto o más grave que si se lo obligaraa aprenderantesdel momento en que puede
aprender con facilidad y sin tensión emocional.”’4o
Su propuesta se basa, entonces, en “la acción cooperativa del educando y el
educador”, en donde:
“...el maestro verdaderamentelo educa en el sentido de ayudarlo a
elevarse de un estadio a otro ~uperior.”’~’
Retoma enseguida el concepto de cooperación activa entre:
- alumno
- maestro
- medio familiar y cultural
y con esto defme al acto educativo.
MóduloN
Módulo V
143
Cita pág. 54.Módulo IV.
144
Cita pág. 5. Módulo V.
145
Cita pág. 15. Módulo V.
146
Cita pág. 39. Módulo V.
147 Cita pág. 62.Módulo V.
- el análisis fonológico,cuyo objetivo es que reconozcala manera en que el lenguaje
hablado está construido por unidades sonoras. Propone una serie de ejercicios,
secuenciadosen cuatro etapas cada uno en las págs. 74 a 79,
- actividades para desarrollar la conciencia sintáctica,
- actividades para desarrollar la conciencia semántica.
Módulo VI
lQ Postura
no se acepta ni
aprestamiento 3' Postura
ni método
Postura método experiencias
del lenguaje
148
Módulo VII
Hace un análisis de las diferenciasque existen entre las dificultadesde aprendizajeque
tienen origen en alteraciones individuaiesde etiología neurofisiológicao emocional y
las que resultan de causas sociales o pedagógicas.
El enfoque de la lecto-escrituraa partir del modelo integral del estudio del lenguaje
Defineel lenguaje como un proceso de interacción en el contexto social y afirma que
esteenfoquedalugaraunmodelointegralquesintetizalosaportesdelapsicolingüística,
la sociolingüísticay la neurolingüística,unificándolaspor el factorcomún del “contexto
social“.
Lectura
Para definirla recurre a Goodman (1970y 1982) y a Tinker y M c Cullog (1962).
La síntesis que hace es la siguiente:
“...leeres comprendersignificadosrepresentadosen unacadenalingüísticagráfica
o escrita Es acceder al significado del lenguaje escrito.Leer no equivale a decodificar
@ías en sonidos;la lectura no puede reducirse al descifrado. No es válido identificar
progresos en la conceptuaiización con avances en el descifrado”. (cita pág. 23)
Escritura
Sin nombrarlo, se apoya en Vigotsky (dice algunos autores...)al hablar del sistema
escrito como un simboiismo de segundo orden que gradualmente “se vuelve” un
simboiismo directo.
Defineal escribircomo la “producción de significadosrepresentadosen una cadena
lingüística gráficao escrita Es una tarea de orden conceptual”.
Trata del análisis que se realiza sobre el Diseño Curricular de 1981 de la Munici-
palidad Ciudad de Buenos Aires, MCBA.Se toman de este artículoaquelloselementos
que definen su línea de Irabajo.
T o m a como aportes de la teoría psicogenética:
“...el rigor experimental que sigue para demostrar cómo el n2Io construye su
conocimiento gracias a la actividad creadora que realiza con los objetos de su
medio”.(cita pág. 25)
“...ofrecefundamentoslegítimos(...)que transformanelroldel alumno,quien pasa
a ser un protagonista que plantea y resuelveproblemas mientras descubre el placer
de aprender y el rol del maestro que, en vez de informar, propone problemas y
promueve la autonomía del alumno”. (cita pág. 25)
“...ha influido favorablementesobre la educación para evitar el error de imponerle
al niño la manera de pensar del adulto y contribuircon fundamentosy n o m a s para
respetar sus peculiaridades”. (cita pág. 25)
Si bien en la obra de Piaget no aparecen consideracionessobre la lectura,algunos
autores consideran que sus concepciones sobre la relación entre pensamiento y
lenguaje,junto a las de otros psic6Iogos y lingüistas,pueden dar lugar a hipótesis
fecundas para interpretar en su punto de partida, el tema de la comprensión.
Líneas de investigación
Parte de que la experiencia con el medio social es la “más poderosa fuente del
conocimiento”, pero que también existen formas indirectasde aprendizajede las cuales
no se puede prescindir. Como medios indirectosdel aprendizaje teconoce :la transmi-
sión oral del educador, los medios audiovisuaies y el material escrito en libros y otras
publicaciones. Cita a la lectura como la más eficaz entre todas las ayudas didácticas y
que por ello la escuela debe asumir su responsabilidad en la formación del lector.
“Actualmente, la UNESCO reconoce que. en la jerarquización de objetivos que
tienden hacia los fmes más generaies de la educación,la alfabetización escolar es una
función sistemática y responsabilidad principal del primer nivel, obligatorio, del
sistema escoiar.Aunque es iambih una función ineludiblede los niveles m& elevados
del sistema,que jamásd e h abandonar”. (cita pág. 28)
Con respecto a la capacitacih dacente se remonta a los orígenes de la Escuela
Normal en la que una de sus funciones prioritarias era alfabetizar a las mayorías y
capacitabateóricamentealoseseshidiantes,aunqueestacapacitacióngirabaalrededorde
cuái metodologla emplear.
“En los profesorados actuales, la lectura ocupa una unidad entre las seis de la
Didáctica de la Lengua, que se imparte en el Segundo Año, y las prácticas en la
enseflanm de la lectura y escritura inicial dependen del azar“. (cita pág. 29)
Decisiones inmediatas :
“‘Pmponer la inclusión en las actividades preparatorias del nivel preescolar, de
actividades que favorezcanlos procesos cognitivosy lingüisticos para la lectura”.
“iniciar el ailo en los tres grados del primer ciclo con UM alta motivación a través
de situaciones y lecturas seleccionadasque tengan distinto propósito. No retacear
la exposición del nifío al lenguaje escrito”.
“Recomendar el uso del vocabulario del nifío en su propia experiencia evitando las
palabras y oraciones que no tienen sentido para él”.
“Reiterar la libertad del maestro para la selección del método y del libro de texto,
aún entre los que fueron aprobados antes del DiseAo 1981”.
A corto piazo:
“Elaborar e implemeniar un plan de promoción permanente de la lectura en la
escuela, que comprenda la ampliación y enriquecimiento de la red de Bibliotecas
Escolares y el Periodismo Escolar. Crear facilidades e incentivos para que los
maestros y los padres se transformen ellos mismos en lectores consecuentes”.
“Desarrollar un plan de información sobre el estado actual de la investigación en
l e c m dirigida a distintos niveles :supervisores, directores,maestros”.
“Elaborar un proyecto de preparación de la lectura en el preescolar con la
renovación que resulta de las investigacionesmás recientes“.
“Sistematizary sugerir n o m a s para la elaboración y selección de textos escolares
destinadosal primer ciclo”.
A mediano plazo
- "Elaborar varios Diseilos de enseñanza inicial de la lectura y poner en marcha, en
sendas microexperiencias,aquellos que se consideren mejor fundados".
- "Proponer un plan para la capacitación docente en la teoría y práctica de la
iniciación en lectoescritura"
- Conexión con el Profesorado de Enseñanza Primaria.(citas pág. 3 1)
A largo plazo
- Elaboraruna política de lectura que comprenda normas para la educación formal y
no formal,para los medios de comunicación y para la producción editorial.
Brasiavsky Berta: “Conocimientos lingüísticospara el aprendizaje de la lectura”; en
Lectura y Vida,Revista Latinoamericana de Lectura, Buenos Aires,Argentina. Aíio 3
W 3, septiembre 1982.
Susana Borel Maisonny (1951) : el lenguaje hablado “es una emisión sonora e
ininterrumpida”,con su melodía, ritmo y cadencia.El lenguaje escrito “es una línea de
palabras distintas,compuesta a su vez de levas y signos distintos”.
La correlaciónentre uno y otro ofrece grandes dificultades si no se alcanzael plano
de lo “significante”.
Borel Maisonny y otras: otorgan importancia a la comprensión en la correlación
entre ambos sistemas y por ello, antes de la lectura, debía ocupar un lugar principal el
aprendizaje gramatical,en sus aspectos fonológicos, semánticosy sintácticos.
Ignatius Mattingly: (“Lenguaje por el Oído y por el Ojo”, Kavanagh, J. E. and
Maüingly, I.G.,1972) presenta la expresión “linguistic awareness”. Este concepto
resultadelacomparaciónentreellenguajeoraiy elescrito.Segúnsusconclusionesestas
actividades no son análogas.
“La lectura sería un ‘Language-BasedSkill’,parásita del lenguaje hablado, que
debe ser adquirida sobre la base de la destreza en esta “actividad primaria”. Como
actividad secundaria,la lectura se desenvolveríaen un doble circuito,correspondiendo
el internoa la actividad lingüísticaprimaria del lenguajehablado y el externoa la lectura
como “conducta adicional entrenada” (Mauingly,1 .G.,1972)”. (cita pág. 6)
El autor aclara que no se tratade que el n a o conozca reglas gramaticales. sino que
adquiere un vocabulario y un conocimiento práctico que le otorgan estrategias de
análisis fonéticos y de modelos sintácticos para llegar al conocimiento fonológico y
gramaticalrequeridosen el actodeleer.Esteconocimientoevolucionaespontáneamente
hasta los tres años,en algunos se detiene y en otros prosigue. Como el lector usa,para
comprender la lengua escrita, las mismas estrategias que emplea el parlante-escucha
para interpretarel habla, los que continuaron la evolución dispondrían de los disposi-
tivos necesarios para aprender a leer, en los otros,el maestro tendría que reanimar la
“maquinaria del lenguaje”.
“...para utilizar tales mecanismos,el aprendiz de lectura tiene que realizar la re-
presentación fonéticade la palabra o la frase. No puede acceder directamente al signi-
ficado mediante la impresión visual..”. (cita pág. 7)
“‘Linguistic awareness’ no es una cuestión de “conciencia linguistica”,sino de
hacer ((sode los componentes gramaticales. probablemente de manera inconsciente o
con un grado de conciencia irrelevante (Mattingly.I.G.,1979)“. (cita pág. 7)
Definió dos modos de actividad mental que pueden llamarse:
-1ecturaanaiítica: cuando frente a UM oración identifica palabras y realiza
análisis gramaticales que permiten decir que comprende el
texto.
-lectura impresionista: cuando tratade adivinarel significadosin identificaciónléxica
ni análisis gramatical.
Psicolingdística y sociolingülrtica
Derivacionespedagógicas
Airavhde losaportesdelapsicolingüísticaysociolingüística,elaborarlineamientos
de UM política de lectura que contemple y resuelva la contradicción entre la
necesidad de unificar a cada país a través del idioma nacional y de respetar el
lenguaje de los grupos humanos que lo integran.
Recuperar la identidad de la lectura,reconceptualizándola
Extender masivamente el preescolar,revisar los contenidos de los prerrequisitosy
delainiciación.CitaaDowning (fasecognitiva:elniñodebeconocerlospropósitos
y funciones de la lectura).
Elaborar UM nueva didáctica aprovechando las iniciativas parciales de algunos
textos existentes y la literatura infantil de habla hispana.
Recomiendaa Robinson,V.B.;Strickland.D.S.; Culiinan,B.;1981,como ensayos
y propuestas para resolver la incompatibilidad entre los códigos verbales de los
alumnos y el lenguaje,oral y escrito empleada en la escuela.
Catach Nina: “Le graphhe”, en Prariques (Thkorie, pratique, pedagogie) IV 25,
France, 1979 (pp.21-32)
No hay entre fonema y grafema el mismo tipo de relación que hay entre un significante
y un significado.
~ L n fonación
r es indispensable en el lenguaje?
Saussure :
“Para loschinos(diceél) el ideograma y lapaiabra hablada son la misma inscripción
de los signos de la idea :la escritura es una segunda lengua (...)las palabras chinas,de
diferentes dialectosque correspondena la misma idea se incorporan igualmente bien al
mismo signo gráfíco”.
Glosario
GraMa: Manera de escribir los sonidos y las palabras. su referenciaa una norma.
ortografia: Manera de escribir los sonidosy laspalabrasde una lenguaconformecon:
por UM parte,el sistema de transcripción gráfica adoptado en una época
determinada,por otraparte,siguiendociertasrelacionesestablecidascon
otros sistemas de la lengua (morfología,sintaxis,léxico).
Grafema: La unidad más pequeña, distintiva y significativa de la cadena escrita,
compuesta de una letra, de un grupo de letras, de una leaa acentuada,
provista de un signo auxiliar,teniendo una referencia fónica y/o sémica
dentro de la cadena hablada.
Fonograma: Grafemas encargados de transcribir los fonemas.
Morfograma: Marcas morfológicas situadas para reforzar las coyunturas de las pala-
bras.
Condemarín,Mabe1149: “Elprogramade lecturasilenciosasostenida”,en:Lecturay vi-
da,RevistaLatinoamericana de Lectura,Buenos Aires,Argentina. &lo4 Np l, pág. 10.
“RACIONALIDAD
DEL PROGRAMA”
“Sin disminuir la importanciade la lectura oral en las primeras etapas (...)es necesario
aumentar gradualmente la cantidad de tiempo asignado a la práctica de la lectura
silenciosa en el curriculum escolar. Al iguai que lo que o c m en los procesos de
iníemalización del habla, debidos al cambio de su función desde lo social hacia lo
interdireccionaly personal”. (cita a Vygotsky, pág. 10)
Condemarín retorna las conceptualizaciones de Frank Smith y señala que:
“la lectura silenciosatiene la ventaja de la mayor captación directadel significado”.
(citap$g. 10)
Entrecruzaeste paradigma de la comprensión lectora con el de Taylor y Connor en
relación a la velocidad de captación del significado en base a las propias estrategias del
sujeto y con el de Allington,sobreel aprendizajede las habilidades de lectura silenciosa
y la gradual ampliación de los tiempos de dedicación.
“La habilidad para leer silenciosamente por períodos extendidos de tiempo no es
aprendida automáticamente por los niños; un modo de favorecer su desarrollo es la
gradual prolongación de los períodos dedicados a un programa de LSS”.(cita pág. 10)
lv) Profesora del Programa de Educación Especial de la Pmtificia Universidad Católica de Chile.
“L.ías habilidades lectoras deben ser practicadas”
RESULTADOS
DE INVESITGACIONES
Método a2fobético
Comienza con la enseñanza del nombre de las letras empiezan por las vocales y luego
las consonantes,enseguida ambas son unidas para crear sílabas y luego palabras. L a
alumnos deben repetir el deletreo de sílabaso palabras y luego pronunciarlas.
Método onomatopéyico
En este método,la asociación de sonidosdel medio ambiente sehace con letras y sonidos
del lenguaje (vocal i asociada al chillido de un ratón).
Método silábico
Método global
Este método tiene como meta enseñar lectura y escritura por medio de palabras o frases
completas sin analizar las partes. (A veces se enseñan las vocales como actividad de
apresíamiento).
El método incluye elementos de experiencia con lenguaje y de la técnica de
reconocer palabras por su apariencia.
Bellengerdistinguemétodo global y método global puro en el que identifica cinco
pasos:
- Se introducen símbolos,gestos, dibujos,para animar a los niños a querer comuni-
carse a travb de la lectura y escritura.
- Se presentan frases escritas que se miran y pronuncian al mismo tiempo.
- A partir de un conjunto base de palabras aprendidas se identifican palabras
individuales.
- Se analizan las partes de las frases y palabras (prefijos,raíces y sufijos).
- Seanalizalapartemáspequeñadeltexto,laleua,ysetrabajaconortografíayreglas
de formación de paiabras y oraciones.
79
Método ideovisual
Método ecléctico
Método integral
CONCEPCIONES
DEL PROCESO DE LE~CIWRA
Enfoquepsicolingüktico
El proceso de la lectura
La lectura es un proceso activo de construcción de significado,para lo cual se recurre
a tres estrategias: predicción,confiiación e integración.
Los sistemas lingüísticosque se ponen en juego al leer son :
-grafofónico: relacionesentre forma y sonido,
-sintáctico: relacionesentre las palabras,oraciones y párrafos,
- semántico: relaciones dentro de un lenguaje que establece el significado para el
usuario,
-pragmático: dado que no existe lenguaje fuera de contexto.
Aplicación del Inventario de Miscues en la lectura
Propósito
Guía que sintetiza resultados de las investigacionesmas recientes acerca de la enseñanza de la lectura.
“La comprensión es el proceso interactivo y dinámico de construcción de signifi-
cado,en el cual se intemlacionanel conocimientoque posee el lector y la información
del texto d e n w del contexto de la situación de la lectura”. (Cook,1986)
Conocimientoprevio :
“Unode loslogrosmás universales que emerge de la investigaciónrecientees el alto
grado en que el conocimientoprevio del lector acerca del tema facilita la comprensión.
Este conocimientoprevio o camino hacia la comprensión de nuevas ideas,es decisivo
cuandoestá relacionadocon tareasde áreasde contenidos”.(Readance,Bean y Baldwin.
1985)
Estrategias :
“Los enfoques que enfatizan la toma de conciencia por parte de los estudiantes
acerca de sus propias estrategias y de estrategias alternativasasí como de las técnicas
de autoevaluación resultan sustancialmente beneficiosos para el desempeño en com-
prensión”. (Pdincsar y Brown, 1985. París,Lipson y Wixson, 1983)
Textos que sintetizan
resultados de investigaciones
Bissex Glenda,Gnysat wrk152:a child learnsto write anúread,CambridgeMas.Harvard
University Press, 1980.(La traducción del texto es nuestra).
Plantean que:
“la tradición positivista ha considerado que los propósitos y procedimientos de
investigación apropiadospara las ciencias naturales podían también ser aplicadoscon
igual validez y provecho para las ciencias sociales (...) y eso ha influido en la
investigacióneducacional(de manera negativa) (...)lo cual ha inhibido el desarrollo de
teorías coherentes sobre el aprendizaje escolar”.(cita pág. 5)
Los autores destacan que la desviación del camino original ha sido producto del
paradigma dominante positivista-conductista.
“...cualquier producto de difícil aprendizaje puede ser reducido a sus partes com-
ponentes por un análisis lógico (...) pero la falla ocurre cuando el análisis es asumido
automáticamentecomo una copia de como el aprendizaje fue logrado en primera ins-
tancia (...) el habla, por ejemplo, puede ser analizado y reducido a las partes que lo
componen y estaspartespueden serordenadasdesde lo simplealo complejo.No sep u e
de deducir sin embargo,que un individuo vaya siguiendoesta secuenciade pasos cuan-
do aprende a hablar,o que esta secuenciapuede servir para la ensefianza general (...)el
proceso de aprendizaje,en cambio, tendrá que ser entendido en relación con la inten-
ción, los individuos son diferentes y aprenden de diferentes maneras”. (cita pág. 4-5)
Esta investigación,por lo tanto,va a centrarse en el niño comolector y en los estilos
de motivación y significados que el niño trae al proceso más que en un enfoque
comparativo de métodos de lectura juzgadospor “test scores”.
Los autores consideran al contexto como crucial,porque sostienen que:
“...elsignificadoy la intenciónse manifiestan en lasinteraccionesde individuocon
el medio (...) La gente llega a entenderse entre sí, de la misma manera que llegan a
entender el resto de las cosas construyendo patrones de relación en todos los aconte-
cimientos que ocurren en el mundo”. (cita pág. 17)
Is3 Queranog señalarque mientras el estudio se llevaba a cabo,los autores integraban -a su vez- el e
qw
profesimal de “Educatid Testing Service” (ETS)organismo encargado de centralizar las pniebas
educativas estandarizadasdesde una coíicepciái “psicometnsta”.Es interesanteobservar la inquietud
(evidenciada en el apoyo al proyecto) p o r la búsqueda de otras aproximaciones metodol6~cas,ya que
el objetivo del esNdio no fue para ahondar en p m e h s estandarizadas.
Los patrones de realidad (“pattems of relationship”) del niño se sostienen de
diferentes maneras,según como ellos se comprometan con el mundo.
De esta manera la investigacióndel niño como lector tiene que tomar en cuenta:
“...al niño como escritor, orador,artista,ser humano, etc”. (cita pág. 17)
El libro se divide en trespartes.La primera: “Racionalidad, diseño y procedimiento
de la investigaciónen lectura”, describeel contextoen el cual fueplaneado y conducido
el estudio.
La segunda parte: ‘Vnateoríabasada en el niño sobre el aprendizajede la lectura”
y la última sección: “Estudios de niños aprendiendo a leer“, ofrecen UM detallada
casuística.
E n la primera parte considera el problema de la metodología de la investigación,la
segunda UM teoría acerca del proceso lector y sus inferenciaspara la práctica educativa
y la tercera brinda ejemplos de ambos.
En la primera parte,los autores reconocen haber sido influenciados:
“...por tres lineas convergentes de investigación: los trabajos de Noam Chomsky
y de psicolingüistas que han demostrado que el logro inicial de aprender un lenguaje,
así como cada acto subsiguientedel habla y de la comprensión del habla depende de la
generación individual de significados (...). (por) los descubrimientos de Jean Piaget
acerca de la construcción lógica en el niño (...) y teorías recientes de psicólogos
cognitivosparticularmente Ulric Neisser sobre la naturaleza activa del cerebro”. (cita
pág. 9-10)
Losdatos obtenidosen esta investigación,son registrosorales y conductualesde los
niños (lo que dijeron o hicieron) durante el estudio. Los datos fueron recolectados en
cada caso por un equipo de tres personas: el maestro, un observador entrenado y el
investigador.
El estudio se realizó en escuelas públicas,dos de Filadelfía, dos de Nueva York y
una de Vermont.Durante un año y medio (desdela segunda mitad del afío en pre-escolar
y durante todo primer grado). Los miembros del equipo de investigaciónobservaron
clases,entrevistaron maestros,recopilaron muestrasdel trabajo de los niños y grabaron
situacionesde lectura oral. Esto produjo 26 “retratos” (descripciones exhaustivas) de
niños aprendiendo a leer. L a descripción de cuatro de esos casos constituye la sección
tres del libro. (Ver por ejemplo Louis, pág. 279)
Cada una de las c u a n descripciones de niños contiene una sinopsis sobre el
“instnictionai environment and reading program” (medio educativo y programa) un
informe de los registros y un informe de los registros de lectura grabados.
La integración de estos aspectos para constituir luego,lo que los autores llaman el
“retrato” de cada niño son descriptosen el capítulo referido ai “análisis de los datos e
integración de los procedimientos”.
El análisis de los datos sobreel material de lecturaes cualitativoy descriptivo y los
autores señalan que “un estudio cualitativopuede ser riguroso y sistemático” y que ...
los datos cualitativos y cuantitativos pueden ser complementarios.
Respecto a los resultados sobre el aprendizaje los autores mencionan que:
“...la paradoja de la técnica del aprendizajees que los novatos pueden empezar a
practicar antes de poder controlar todo el conocimiento requerido en UM ejecución
impecable (...)En realidad el verdadero aprendizaje (,..)ocurre cuando se lleva a cabo
(...) se aprendea nadarnadando (...)aunque la lectura se describe como UM habilidad,
es más que ello (...), el término raramente es pensado en toda la extensión de su
significado,como“irreversible process” desarrolladoa travésdel tiempo”.(citapág. 68)
Plantean que :
“Como la acción, la habilidad está caracterizadapor un movimiento de adelanto
(“forward motion”) o anticipación. Al leer, sin embargo, el móvil es dirigido por la
necesidad de relatar lo que está escrito en la página (...) como el acto de orquestar
diversos conocimientosa fin de construir un significadodel texto manteniendo una
fluidez y un recuentorazonable de la información contenida en la escritura”. (cita pág.
67)
Aclaran que :
“...un niño esté listo para leer también depende de la prioridad que se le da a la
lectura,a los libros y a la educación en la casa (...) algunos niños llegan al colegio
inválidos (“leg-up”) en el conocimientode la escritura”. (cita pág. 69)
El énfasis del libro está puesto en describir lo que un niño puede hacer (en positivo)
y en demostrar los progresos y avances que todos realizan de una manera u otra (si bien
no con logros equiparables). Las diferencias en estos logros no son homologadas con
patologíaso disfunciones,muy comunes en los trabajosprevios de “Educational testing
Services” (ETS),sino que están fundamentadospor otras investigacionescomo las de:
Goodman-Goodman,F.Smith, Don Holdaway y Donaid Graves.
FerreirqEmüia -Teberosky,Ana:Lossistemasdeescri(uraen eldesarrollo delniño,
Siglo XXI,México, 1979.
-- actosdelectura
evolución de la escritura
CONCLUSIONES
SeiIalan que hay pocos trabajosdesde esta visión procesual que se hayan realizado
con respecto a la escritura. Citan los trabajos de Caro1 Chomsky y Charles Read.
- “no identificar propsos en la lecto-escrituracon avancesen el descifrado y en la
exactitud de la copia gráfica”. (cita pág. 354)
Se?ialan una distinción conceptual entre “apropiación de conocimiento” y “apren-
dizaje de una técnica”.
“...apropiación significa (...) un proceso activo de reconstrucción por parte del
sujeto que no puede apropiarse verdaderamente (...) sino cuando ha comprendido su
modo de producción,es decir,cuando lo ha reconstruido internamente-. (cita pág. 354)
Consecuencias pedagógicas
Implicancias teóricas
El libro plantea:
“...nuevas reflexiones sobre los sistemas simbólicos y sobre la lengua escrita
infantil”.
Se encuadra dentro del marco teórico de M.Moreno y G.Sastre aportando desde
la teoría de la generalización y los contextos operacionales.
Introducción
IY
Pedagoga y Doctora en Psimlogía. investigadora en el Instituto Municipal de investigaciones
psicológicas aplicadas a ia educación (IMiPAE),Barcelona.
”Desdesusprimerostrab.jojacerciidelfunci~en~intelechialdelninoseinteres6vivamentepor
las relacionenentreel lenguajey la inteiigencia.Sus investigacionesen el campo& la Psicolingiiística
han permitido esclaieceralgunos de lospasajes más oscurosde la evoluciándelpensamientoiníantil:
el acceso al laguaje escrita”
La autorapropone estudiarlosconceptosde símboloy de signoen lasconcepciones
que brindan la lingüística,la semiótica y la psicología.
“Lo escrito no representa directamenteel concepto manzana, sino la palabra con que
denominamos oralmente este concepto en la lengua castellana”.
“Las diversas maneras de analizar la lengua oral y de simbolizarla sobre el papel
requiere de sistemas de signos regidos por normas convencionales conocidas por un
grupo social, lo que permite establecer este tipo especial de comunicación @ica’’.
“Las simbolizacionesque los nifíos llevan a cabo para expresar los sonidos que
emiten un silbato cuando lo ponemos en funcionamiento y un barco cuando está en el
puerto navegando sepueden diferenciaren tresgrandestipos:figurativas,no figurativas
y mixtas”.
Posteriormente se realiza un anaisis de lasrespuestas obtenidas.
LealGarcíaproponeanalizarnuestro sistemadeescrituradesdeunaperspectivaque
incluya los sistemas figurativosy no figurativosdentro de una concepciónde conjunto:
los sistemasde simbolización@ka.
La generalización de un simbolismo grájko
E n este capítulo se describen el papel que ejerce un cambio de contexto, los análisis y
las dificultadesque ello comporta para el nifío cuando debe generalizarlos esquemas o
las simbolizacionesgráficas creadaspor él mismo.
Postenomente la autora dedica un capítulo a desarrollar aspectos teóricos del
símbolo y el signo:
“...como surgenunos sistemasdesimbolizaciónque. sibien en un primer momento
son subjetivos, van a irse poco a poco socializando y “convencionalizando” hasta
convertirseen comunicables”.
“Los sistemas que abordamos son :la lengua oral,el juego y el dibujo”.
FUNDAMENTOS
Mencionan en primer término los fundamentosmás generales que enmarca el trabajo:
la concepciónconstructivistadel aprendizaje.E n segundolugar,los aportesespecíficos
de los estudios psicolingüísticos relacionados con la lectura. Aclaran que, las investi-
gaciones sobre el proceso de construcción del sistema de escritura serán consideradas
al tratar los aspectos mencionados.
También toma de E.Ferreiro los trabajos que muestran que el niño es capaz de
anticiparel significado del textoa partir de susconocimientosprevios,de la imagen,del
portador del texto.
Recogen de Frank Smith los conceptos de “información visual” y “no visual”:
“Lalectura(...)implica la posibilidadpor parte del sujetode realizaranticipaciones:
la interacción entre la información no visual y la información visual hace posible la
construcción permanente de hipótesis sobre el significadoy la forma de lo que sigue en
el texto,asícomo la elaboraciónde estrategias para verificar o rechazardichashipótesis
yparaforniularotrasnuevasmásajustadasal texto,cuandolasoriginalesnoencuentran
confirmación en la información visual“(cita pág. 23)
Destacan los trabajos realizados por Goodman (1977)acerca de los “errores” de
lectura (“miscues”) que confiian el aporte esencial del lector en el acto de lectura (en
pág. 23).
“...afirmar que la lectura es un proceso de construcción del significado implica
reconocerque el significadono está en el texto,sino que es generadopor el lector a partir
de su interacción con la información visual“.(cita a Spiro) (cita pág. 23)
“...reconocer que es el lectorquien reconstruye el significadointeractuandocon el
texto lleva a aceptar la posibilidad de que diferentes lectores comprendan un mismo
texto de diferentes maneras, sin que esto signifique que unos han comprendidoy otros
no”. (cita a Wittrock,1981) (cita pág. 23)
“Reconocer la existencia de diferentes formas válidas de comprensiónno significa
entonces que cada lector entenderá algo totalmente distinto de lo que caprará otro :el
sujetoemitirá hipótesis (...), pero buscaráverificarlasa partir de la información provista
poreltex~,cuandonologrecorroborarsus hipótesis,tendráquemodificarlasajustándolas
(...) a las características objetivas de la información visual. Tendrá además -agregaría-
mos nosotros- la posibilidad de discutir con otros lectores su interpretación del texto,
y este intercambio,al hacer posiblela confrontación de puntos de vista, permitirálograr
un conocimiento más objetivo”. (cita pág. 24)
La experiencia se realizó en 1985 y duró cuatro meses. Se trabajó con tres grupos de
niÍíos (veinte en total):
primer grupo: Escuela A.ZuloagaBlanco,seisnirios de 8a 10años,algunoscursaban
29 y otros 39 grado.
segundo grupo: Escuela José Mart’,seis niiíos de 9 a 11 años,cursaban 3pgrado.
tercer grupo: Centro Integrai de Educación y Salud de Caricuao, (este grupo no
funcionaba en una escuela), ocho nillos de 10a 12 años,cursaban 49y
59 grado.
108
-
1
0 DE SELECCX6N DE LOS GRUPOS:
LASACI~VIDADEBPEDAG~GICAS(CAP.
IV)
Consideraciones generales
E n muchas ocasiones las actividades surgen espontáneamente de los niilos. Esto los
lleva a aclarar el papel del docente:
“Esto no significa que sólo se haga lo que los niños quieren, el maestro con sus
propios intereses forma parte del w po ,participa con proposiciones y orienta las
discusiones y acuerdos. Por lo tanto,aunque resulte paradójico, conviviendocon UM
gran flexibilidad,amplitud y respeto por el nao, debe haber en el maeslro claridad
conceptualy de objetivos,pues es de su responsabilidadsaber a dónde quiere llegarcon
ese grupo en general y con cada niño en particular”. (cita pág. 33)
ACTIVIDADES
ESPECfFICAS
E n las págs. 36.37 y 38 describen las actividadesque alcanzaron a probar en los cuatro
meses que duró la experiencia. Analizan las siguientes:
Estaactividadfuerealizadaporelgnipodecuaricuaoconlascartasquelosniiloshabían
preparado para enviar a los amigos secretosde otra escuela.
"Lascorrecciones que los niiios hicieron en el curso de esta situación se centraron
en la redacción y en la necesidad de evitar la reiteración de "y" utilizando signos de
puntuación,más que en la ortografíade las palabras,porque quienes discutíanno tenían
el escrito a la vista;por esta razón,aún cuando hubiera habido material ricopara discutll
omgrafííesto no surge". (cita pág. 42)
"...no volvimos a utilizar la corrección colectiva de un escrito individual. Ella
creaba UM situación que favorecíaen e1"escritor" una mayor susceptibilidad,se sentía
personalmente herido al ver cuestionado el producto de su esfueno.
Evidentementela situación de correccióncolectiva de un trabajo que va resultando
de todo el grupo,crea condiciones muy diferentes y para nuestros objetivosuna forma
iguaimente válida y enriquecedora del proceso". (cita pág. 43)
La escritura Colectiva
“Esta actividad da lugar a discusionesen que se ponen de manifiesto hipótesis y dudas
de los niiIos que constituyen un material de gran valor para el trabajo del maestro.
Los argumentos que los niños esgrimen en favor o en contra de UM decisión (...)
deveian los procesos que subyacen en ella (...) conociéndolos podrá (el maestro)
planificar estrategias que conduzcan a incidir en elios.
Cuando la lógica utilizada por el niilo para optarpor una solución y deshechar otras
permanece oculta,como en el caso en que sólo se tiene acceso a los resultados (...), se
hace imposibleguiar el proceso del niño en su abordajede un objeto de conocimiento”.
(cita pág. 43)
En el aprendizaje de la lengua escrita -que es el que nos ocupa- el proceso de
conocer y asumir las convenciones no sigue un trayecto lineal ni es producto de un
sometimientopasivo; en el camino los niños piensan y construyen teorías que luego no
abandonan muy fácilmentey menos aún si a las hipótesisque construyencon una lógica
para ellos irrebatible,se les opone siemprela arbitrariedad de una correcciónimposible
de procesar”. (cita pág. 44)
Transcriben un ejemplo: una carta colectiva que escriben los niños de la Escuela
Jod Martí (de 3* grado)a los nüios de la Escuela Armando Zuloaga (págs.44 y 45).
“...las intervencionesdel docente están dirigidas a hacer observableserrores que
los nüios no detectaron por sí mismos o a ayudarles a encontrar la solución de los
problemas que ellos se planteaban”. (cita pág. 46)
Seííalan que quedan varios problemas no resueltos,pero que no se puede aspirar a
resolver todo en esta carta y que el docente toma nota de ellos para abordarlos en otras
oportunidades en que se presenten.
“Eltrabajo que los niños han hecho durante la elaboración de esta carta no puede
pasar inadvertido:reflexionaron sobreortograña,expresión de ideaspor escrito,uso de
signos de puntuación y -lo que es muy importante- lo hicieron discutiendo entre ellos
y con el maestro, en lugar de limitarse a acudir al adulto como Única fuente válida de
información.
De este modo, la redacción colectiva de un mensaje que todo el grupo desea
comunicarse nos ha revelado como una situaciónque reclamade losniños un alto grado
de reflexiónsobrelalenguaescrita,ya que propicia la discusiónentreellos,tantodurante
como después de la escritura misma :(...)la reflexión resulta así más rica que en el caso
de la redacción individual y,por supuesto,mucho más productiva de lo que es cuando
el maestro reserva para sí mismo la función de corregir“.(cita pág. 46)
La novela
E n el grupo de Sanía se planteó la lectura dramatizada del cuento grabado que habían
escuchado.Ellos le pusieron como nombre “la novela” a esta actividad.
Transcriben una situación en págs. 51 a 55.
Conclusiones:
“...la lectura en voz alta se ha hecho más fluida y segura,evidentementeayudada
por varias circunstancias: se trata por un lado,de un texto que los niños eligen porque
les gusta,ya conocen su argumento,lo que lespermite anticiparel significadoy facilitar
por eso la lectura. Además -( ...)-la preocupación no es ser evaluadossino que lo que
los niños han proyectado-hacer teatro- salgabien;no preocupará que el niño 1ea“bien”
o “mal”; sino que los personajes que hacen queden bien caracterizados (...) son ellos
mismos los que comgen la entonación,las expresiones, etc., sin necesidad de que el
adulto intervenga sino como un participante más”. (cita pág. 56)
Otra observación:
“...confirmando una vez más lo señalado por K.Goodman -y reencontrado por
nosotrosen la investigaciónanterior- en relación con las sustitucionesproducidas por
el lector: cuandolosniñoshicieron sustitucionesal leer,ellasno alterabanel significado
del texto y aun así en algunas ocasiones eran autocorregidas inmediatamente...”(cita
pág. 56)
Reflexionesacerca de la copia
V)
Asp~crosABORDADOS(CAP.
ORTOGRAF~A
Aclaran que conocían en ese momento s610 un trabajo realizado desde la perspectiva
psicogenética: J. Vaca,“Ortografía y significado”,Lecfura y Vida,marzo de 1983.
Los problemas oriográticosse planteaban naturalmenteen el marco de los sistemas
de escritura, tanto durante la producción del texto como al hacer la revisión del mismo
“... cuando planteábamos situaciones dirigidas a la construcción de una regla
ortogrSica,lo hacíamos de tal modo que los nilios tuvieran oportunidad de poner en
acción -y discutir- sus propios criterios. No preseleccionábamos las paiabras a
clasificar para “facilitar” la consüucción de la regla convencionalmente establecida,
porque pensábamos que esta preselección sólo hubiera conmbuido a facilitar nuestro
trabajo pero no el de los niilos”. (cita págs. 69-70)
SIGNOS
DE PUNTUACI~N
Aclaran que poco se sabe acerca de la forma en que los niños se van apropiando de la
puntuación,pero que ven como evidente que no es una adquisición fácil.
Aluden a su investigación anterior en la que habían encontrado que la mayoría de
los sujetos utilizaba muy pocos signosde puntuación en susproducciones.El punto final
era el más utilizado, las comas en la enumeración; otros colocaban muchos signos en
forma arbitraria.
Comolos signosdepuntuación son necesariospara el lector,piantearon situaciones
que ayudaran a los niiíos a ponerse en el punto de vista del futuro lector, de manera de
contribuir a la toma de conciencia de la función que cumple el uso de los signos de
puntuación.
“...fueron las situaciones de escritura -y en particular aquellas en que los textos
producidos seríanleídos por personas ajenas al grupo,a las cuales no se podría aportar
información oral complementaria de la que aparecía en el texto- las que se revelaron
como más propicias para discutiracerca de la puntuación,asícomo sobreotrosaspectos
vinculadoscon la organización del texto. Seguramenteesto se debe al gran esfuerzo que
los niilos hacían en esas situacionespor encontrar la forma de expresión más adecuada
para que su mensaje fuera comprendidopor el lector”. (cita pilg. 76)
REDACCI~N
“Unode los errores de redacción que se hacen más fácilmente,evidenciables para los
niños es la repetición,repetición de conjunciones-y, por ejemplw, sustantivos,verbos,
etc.
Nos arriesgaríamosa pensar,inclusive,que las notan cuando escuchan el texto más
que cuando lo ven escrito; tal vez esto nos ocurra también a los adultos,eso podría
explicar el que cuando redactamos algo nos veamos a veces en la necesidad de leer en
voz alta nuestros propios escritospara ver “como suenan”,si “se hace comprensible”,
“si la oración no es muy larga”, “si no se pierde el sentido”, etc”. (cita pág. 78)
Los niños habían escrito y recibido cartas de sus amigos secretos con los cuales
compartían problemas parecidos.
“Esposible que el enfrentar trabas para ver qué quiso decir en una carta su autor,
haya sido también UM ayuda en el momento de querer que el otro comprenda lo que se
quiere decir y este esfuerzoconducea ponerse en el punto de vista del otro,adquisición
necesaria para avanzar en el proceso de reflexión sobre los diferentes aspectos de la
lengua escrita”. (cita pág. 79)
Ayudó también en este proceso el contacto permanente con diferentes portadores
de textos.
RESULTADOS
Comienzan abordando los cambios que se dieron en los niños:
“...ocurrieron en dos planos:en el avance de la comprensión lectoray la expresión
escritay en la actitud hacia las actividadesde lectoescritura.E n el primer caso pudimos
compbarqueelénfasisen situacionespedagógicascentradasenlafuncióncomunicativa
de la lenguaescrita lleva a los nifíos a la necesidad de producir escriturasque tomen en
cuenta a los lectores a quienes se destinan dichas producciones y, en el caso de la
comprensión lectora, el fomento de la interacción y confrontación de los diferentes
puntos de vista conduce al nifío a descentrarseprogresivamente de su propio punto de
vista para tomar en cuenta el de los otros y acercarse cada vez más a la objetividad en
la comprensión de lo leído...”. (cita pág. 117)
“...en lo que respecta a la actitud de los niños hacia las actividades de lectura y
escritura,loscambios,aunque también esperados,resultaron aun los más sorprendentes
por ser los más radicales.En este sentido,observamos bruscas modificaciones en los
niños que se manifiestan en un cambio de actitud :desde la apatía y el rechazo ante la
lectura y la producción de textos hacia el placer por estas actividades,llegando en
algunos momentos a ocasionar situacionesen que sepeleaban el turnocuando se trataba
de decidir quién comenzaría a leer un determinado material“. (cita pág. 117)
“Elpasaje de la competencia a la colaboración que se produce cuando se propicia
una atmósfera de intercambio y aceptación que los nillos son capaces de captar
inmediatamente, fue uno de los más rápidos y evidentes (...). Estas actitudes se
manifestaronen un doble sentido :en la disposición de ayudara los demás espontánea-
mente o por pedido de otros,y en la intenciónde recurrir a los demás para solicitaralguna
información”.(cita pág. 118)
“A la luz de los resultadosobtenidosduranteel trabajoque llevamosa cabo,resulta
oportuno preguntarse si el diagnóstico de dificultades de aprendizaje que había sido
adjudicadoa los nifíos (...)refleja una condición inherentea ellos o si,por el contrano,
habría que buscar las causas de su bajo rendimiento escolar más allá de ellos mismos,
en las circunstancias sociales y educativas que no les brindaron las oportunidades de
desarrollar sus posibilidades de aprendizaje”. (cita pág. 118)
“En este proceso, las maestras se hicieron cada vez más seguras y capaces de
orientar su camino y de reorientarlocada vez que fuera necesario,siguiendo las pautas
que el grupo de niflosles iba fijando,tomando en cuenta losproblemas que sus alumnos
se planteaban y descubriendo en cada respuesta inesperada una pista para continuar”.
(cita pág. 119)
OBSERVACIONES
FINALES
Fundamentos
1. “Unode los fundamentosde esa perspectiva es, sin duda,el reconocimientode que
el niño dispone de un saber sobre la escritura aún antes de entrar a la escuela y de
que este saber fue consíruido a través de su participación en prácticas sociales en
que la escritura cobra sentido”. (cita pág. 8,de Claudia T.G.de Lemos)
“...el docentedeberá investigar lo que el n a o sabe sobre la escrituray,por lo tanto,
actuarprimero como observadore intérpretede los modos de participacióndel niño
en las actividadesiingüísticas y no lingüísticas,orales y grXicas,que se relacionan
con la escritura.Es de esa observacióne interpretaciónque construirásu mediación
y su propia participación en el aprender del nao. Es aprendiendosobre el aprender
del niño que podrá dar otro sentido a su ensetlar”. (cita pág. 8,de C.T.G.deLemos)
Introducción
“La escritura es una de las más antiguas“tecnologías” que la humanidad conoce. Sirve
y ha servido para muchas fmalidades,desde religiosas a políticas, desde literarias a
publicitarias.Cada pueblo le atribuye un uso, si no exclusivo;al menos predominante
(...).
Utilizaremoslos trabajospresentados en el Simposio“La escritura y la psicología
de lospueblos”,realizadoen París,en mayo de 1960,con el fin de repasarlosdiferentes
usos que se hicieron de la escritura a lo largo de su desarrollo histórico”. (cita pág. 21)
“La relación entre las características de los pueblos y los tipos de escritura parece ser
m u y estrecha y también ocurre esto entre la historia de los pueblos y su escritura”. (cita
Pág. 22)
Lo fundamenta a través de Jean Sainte Fare Gamot que estudió la escritura del
pueblo egipcio; de Jacques Gemet que estudió la escritura china y de René Labat que
se refierea la escritura cuneiforme de la Mesopotamia.
Ella retoma esta cita para recordar que losnillos aprenden a hablar y otras cosas por
medio de la pedagogía de la transmisión oral y que :
“...posiblemente(comoafirma Henri-JeanMartin),las“tecnologías” de la televisión.
el cine y la radio ayudan arecuperarla fuerza de la pedagogía de transmisiónoral”. (cita
pág. 26)
Aclara que recurrieron al libro “La escritura y la psicología de los pueblos” para
referirse a algunos problemas relacionados con la escritura y con la pedagogía de la
eSCrinira.
“Son los mismos problemas que preocupan a los ancestros y educadores, que
muchas veces se fijan en apenas un aspecto y se olvidan de otros de igual importancia.
E n efecto,muy frecuentementela escuelaha incluidodos significadosdentro de un
s610 término “lenguaje escrito” :por un lado, la manifestación gráfica del lenguaje y.
por otro,el lenguaje que se escribe (Blanche,Benveniste. 1982)”. (cita pág. 26)
Aclara que,los nifíos como los analfabetos hindúes que menciona Filliazot,no son
ignorantes con respecto al lenguajeque se escribe:
“Ladisociacióninicialentreaspectotécnicoy lenguajees unaelecci6nde laescuela
que, preocupada con el aspecto gr#ico, ignora que, por detrás de las letras, hay un
lenguajeescrito,como dice Vigoisky (1978)”.(cita pág. 26)
‘‘...creemos que es posible recuperar una pedagogía de transmisión oral para
enseflar a escribir,así como aprovechar “los efectosde la escritura” sobreel lenguaje”.
(cita pág. 2ó)
123
Conclusión