Está en la página 1de 115

CÓDIGO ASME PARA TUBERÍAS A PRESIÓN, B31

(Código Estándar Nacional en los E.U.A.)

Sistemas de Transporte de
Hidrocarburos Líquidos y otros
Líquidos por Ductos de Tubería

NORMA ASME B31.4- EDICIÓN 1992

The American Society of Mechanical Engineers


ASME
CÓDIGO ASME PARA TUBERÍAS A PRESIÓN, B31
(Código Estándar Nacional en los E.U.A.)

Sistemas de Transporte de
Hidrocarburos Líquidos y otros
Líquidos por Ductos de Tubería

NORMA ASME B31.4- EDICIÓN 1992

The American Society of Mechanical Engineers


ASME

345 East 47th Street, New York, N.Y. 10017, U.S.A.


CÓDIGO ASME PARA TUBERÍAS A PRESIÓN, B31
(Código Estándar Nacional en los E.U.A.)

ASME B 31.4a - 1994

APÉNDICE

a la

Edición ASME B 31.4 – 1992 de la


Norma para Sistemas de Transporte de
Hidrocarburos Líquidos y otros Líquidos por
Ductos de Tubería

The American Society of Mechanical Engineers


ASME

United Engineering Center


345 East 47th Street, New York, N.Y. 10017, U.S.A.
PREFACIO

La necesidad de tener un código nacional para la tubería a (b) revisión de las referencias a los estándares
presión, se hizo crecientemente evidente desde 1915 a 1925. dimensionales existentes, especificaciones de materiales y la
Para llenar esta necesidad el Comité Estadounidense de adición de referencias sobre los nuevos materiales; y
Estándares de Ingeniería (American Engineering Standards (c) la aclaración de requerimientos ambiguos o
Committee (cuyo nombre fue cambiado más adelante al de conflictivos.
Asociación Estadounidense de Estándares , que es hoy el El Suplemento No. 1 al B3l.1 se aprobó y publicó en 1953
Instituto Nacional de Estándares de Estados Unidos, o ANSI como ASA B3l.la-1953. Este Suplemento y otras revisiones
(American Standards Association, ahora American Nacional aprobadas, se incluyeron en una nueve edición del B31.1
Standards Institute), inició el Proyecto B31 en Marzo de publicada en 1955 con la designación de ASA B31.1-1955.
1926, a solicitud de la Asociación Estadounidense de Una revisión en 1955 de los comités Seccional y Ejecutivo,
Ingenieros Mecánicos (American Association of Mechanical dió por resultado la decisión de desarrollar y publicar
Engineers, ASME) siendo la Sociedad la única patrocinadora. secciones de industria como documentos de código separados
Después de varios años de trabajo del Comité Seccional B31, del Estándar Estadounidense B31 – Código para Tuberías a
y sus sub- comités, se publicó una primera Edición en 1935 Presión. El ASA B31.4 -1959 fue el primer documento de
como un Código Estándar Estadounidense Tentativo para código separado para Sistemas de Transporte por Tubería y
Tuberías a Presión. reemplazó la parte de la Sección 3 del código B31.1- 1955
En 1937 se comenzó una revisión del estándar tentativo que cubría los Sistemas de Tubería para Transporte de
original. Se hicieron varios años más de esfuerzos para Petróleo. En 1966, se revisó el B31.4 para ampliar la
asegurar la uniformidad entre secciones, eliminando los cobertura a soldadura, inspección y pruebas, y para agregar
requerimientos divergentes y las discrepancias, manteniendo capítulos nuevos que abarquen los requerimientos de
el Código al tanto de los desarrollos recientes de técnicas de construcción y los procedimientos de operación y
soldadura, cómputos para calcular las tensiones, e incluyendo mantenimiento que afecten la seguridad de los sistemas de
la referencia a nuevos estándares dimensionales y materiales. tubería. Esta revisión se publicó con la designación USAS
Durante este período, se preparó una nueva sección añadida B31.4 -1966, Sistemas de Transporte de Petróleo Líquido,
sobre tubería de refrigeración, en cooperación con las toda vez que la Asociación Estadounidense de Estándares
Sociedad Estadounidense de Ingenieros en Refrigeración (American Standards Association) se reconstituyó, como el
(American Society of Refrigeration Engineeers) y Instituto de Estándares de los Estados Unidos de América
suplementaba al Código Estándar Estadounidense de (United States of America Standards Institute) en 1966.
Refrigeración Mecánica (American Standard Code for El Instituto de Estándares de los Estados Unidos de
Mechanical Refrigeration). Este trabajo culminó en el América, Inc., cambió su nombre, en fecha 6 de octubre de
Código Estándar Estadounidense para la Tubería a Presión de 1969, al de Instituto Nacional Estadounidense de Estándares,
1942 (1942 American Standard Code for Pressure Piping). Inc., (American National Standards Institute, Inc.), asimismo
Los Suplementos 1 y 2 del Código de 1942, que el USAS B31.4 -1966 fué re- designado como ANSI B31.4 -
aparecieron en 1944 y 1947, respectivamente, introdujeron 1966. El Comité Seccional B31, fue re- nominado como
nuevos estándares dimensionales y materiales, una nueva Comité Nacional Estadounidense de Estándares Código B31
fórmula del espesor de pared de la tubería y requerimientos para Tuberías a Presión, y debido al Amplio campo que
más completos para la tubería de instrumentación y control. abarcaba, más de 40 diferentes sociedades de ingeniería,
Poco después que se emitió el Código de 1942, se oficinas gubernamentales, asociaciones de especialidades,
establecieron procedimientos para manejar las solicitudes institutos y organizaciones afines, destacaron uno o más
requiriendo explicación o interpretación de los requerimientos representantes al Comité de Estándares B31, además de
del Código y para publicar tales solicitudes y respuestas en la algunos “Miembros Individuales” para representar los
Revista Ingeniería Mecánica (Mechanical Engineering) para intereses generales del público. Lasa actividades del código
la información de todos los interesados. fueron subdivididas de acuerdo al alcance de las distintas
Hacia 1948, los aumentos en la severidad de las secciones, siendo que la dirección general de las actividades
condiciones de servicio combinados con el desarrollo de del Código, quedaban bajo la responsabilidad de los
nuevos materiales y diseños para enfrentar estos más altos funcionarios del Comité de Estándares B31 y un Comité
requerimientos, propiciaron cambios más extensos en el Ejecutivo cuya membresía consistía principalmente de los
Código que los que pudieran provenir solamente de funcionarios del Comité de Estándares y los Directores de los
suplementos. Se tomó la decisión por parte de la Asociación Comités de Sección y Especialistas Técnicos.
Estadounidense de Estándares (American Standards El Código ANSI B31.4- 1966 fué revisado y publicado en
Association) y el patrocinante, para reorganizar el Comité 1971 con la designación de ANSI B31.4 – 1974
Seccional y sus varios sub- comités y para invitar a varias
instituciones interesadas a reafirmar sus representantes o a En diciembre de 1978, El Comité Nacional Estadounidense
designar nuevos. Siguiendo a esta reorganización, el Comité de Estándares B31, se convirtió en un Comité de ASME, con
Seccional Bel, realizó una revisión concienzuda del código de procedimientos acreditados por ANSI. La revisión de 1979
1942, y se aprobó y publicó un código revisado en Febrero de fue aprobada por ASME y posteriormente por ANSI en fecha
1951 con la designación ASA Bel.1-1951, que incluía: 1° de Noviembre de 1979, con la designación de ANSI /
(a) una revisión general y extensión de los ASME B31.4 – 1979.
requerimientos para ajustarse con la práctica actualizada de Siguiendo a la publicación de la Edición de 1979, el Comité
hoy en día. de Sección de B31.4 comenzó a trabajar en la expansión del
alcance del código para abarcar los requerimientos del aprobado y publicado en 1987 como ASME / ANSI B31.4a –
transporte de alcoholes líquidos. Se revisaron las referencias 1987.
a los estándares dimensionales y especificaciones de La Edición de 1989 del B31.4 fue una inclusión de los
materiales, y se agregaron nuevas referencias. Se efectuaron apéndices publicados previamente en la Edición de 1986.
otras revisiones aclaratorias y editoriales para poder mejorar Siguiendo a la publicación de la Edición de 1989, se
el texto. efectuaron revisiones aclaratorias y editoriales para mejorar el
Estas revisiones llevaron a la publicación de dos Apéndices texto. Adicionalmente, se revisaron y pusieron al día las
al B31.4, el Apéndice “b” al B31.4 se aprobó y publicó en referencias a estándares existentes y especificaciones de
1981, como ANSI / ASME B31.4b – 1981. El Apéndice “c” materiales. Estas revisiones llevaron a la publicación de un
al B31.4 fue aprobado y publicado en 1986 como ANSI / Apéndice al B31.4, que fue aprobado y publicado en 1991
ASME B31.4c – 1986. como ASME B31.4a – 1991.
La Edición del B31.4 de 1986 fue una inclusión de los dos Esta nueva Edición del B31.4 es una inclusión de los
apéndices publicados previamente en la edición de 1979. apéndices publicados previamente en la Edición de 1989 y
Siguiendo a la publicación de la Edición de 1986, se una revisión al mantenimiento de válvulas. La edición fue
efectuaron revisiones aclaratorias y editoriales para mejorar el aprobada por el Instituto Nacional Estadounidense de
texto. Adicionalmente, se revisaron las referencias a Estándares, el 15 de diciembre de 1992, con la designación de
estándares existentes y especificaciones de materiales, ASME B31.4 – Edición de 1992.
habiéndose añadido nuevas referencias. Estas revisiones
llevaron a la publicación de un Apéndice al B31.4, que fue
INTRODUCCIÓN

El Código ASME B31 para Ductos a (d) La guía y limitación en la selección y


Presión consiste de varias secciones aplicación de materiales, componentes y
publicadas en forma individual, cada una de métodos de unión;
ellas, es una Norma Nacional (e) Requisitos para la fabricación, armado,
Norteamericana. De aquí en adelante, en y construcción de tuberías;
esta Introducción y en el texto de esta (f) Requisitos para el examen, inspección,
Sección del Código B31.4 dónde la palabra y prueba de tuberías;
“Código” sea usada sin identificación (g) Los procedimientos para el
específica, se refiere a esta Sección del funcionamiento y mantenimiento que son
Código. esenciales para la seguridad del público; y
El Código menciona los requisitos de (h) las previsiones para proteger las
ingeniería que son necesarios para el diseño tuberías de la corrosión externa y corrosión /
y construcción segura de un ducto a presión. erosión interna.
Mientras la seguridad es la consideración
básica, este factor no necesariamente La intención de la presente Edición de esta
gobierna las especificaciones finales para Sección del Código B31.4 y cualquier
cualquier sistema de ductos. Se notifica a Addendum posterior, no tengan efecto
los diseñadores que el presente Código no es retroactivo.. A menos que se haga un
un manual del diseño; y no anula la acuerdo específico entre partes contratantes
necesidad de contar con el criterio de un para usar otro elemento, o en caso de que el
ingeniero competente. cuerpo reglamentario que tenga jurisdicción
En todas las ocasiones en que puede en la zona imponga el uso de otra norma, la
hacerse, se expresan los requerimientos del última Edición y los Anexos emitidos por lo
Código para diseño, en términos de menos 6 meses antes de la fecha del contrato
principios básicos de diseño y fórmulas. original para la primera fase de actividades
Éstos se complementan según se haga que cubren un sistema o sistemas de tubería,
necesario con requisitos específicos, para debe ser el documento que sirva de norma
asegurar una aplicación uniforme de los para todos los diseños, materiales,
principios y para guiar la selección y fabricación, construcción, examen, y prueba
aplicación de las características de los para los ductos hasta el terminado del
elementos de tubería. El Código prohíbe trabajo y su funcionamiento inicial.
diseños y prácticas que se sepa que son Se advierte a los usuarios del presente
inseguras y contiene advertencias dónde se código, de que no deben utilizar revisiones
recomienda precaución, aunque no se llega a del Código sin tener la seguridad de que son
la prohibición. aceptables para las autoridades apropiadas
Esta sección del código incluye: de la jurisdicción, en la zona donde el se
(a) Las referencias a las especificaciones instalen los ductos..
de materiales aceptables y normas de Los usuarios notarán que los párrafos en el
componentes, incluyendo los requisitos de Código no están necesariamente numerados
dimensiones y valores de presión- consecutivamente. Tal discontinuidad es el
temperatura; resultado del seguimiento de un plan general
(b) Los requisitos para el diseño de común, que hasta el momento ha resultado
componentes y armado de conjuntos, incluso práctico para todas las Secciones del
los soportes de la cañería; Código. De esta forma, el material
(c) Requisitos y datos para la evaluación y correspondiente está correspondientemente
limitación de tensiones, reacciones y numerado en la mayoría de las Secciones del
movimientos asociados con la presión, los Código, facilitando de esta manera la
cambios de temperatura, y otras fuerzas;

13
referencia para aquellas personas que tienen necesita aclaración o cuando la respuesta
la oportunidad de usar más de una sección. modifica un requerimiento existente del
El Código está bajo la dirección del Código o permiso de concesiones para usar
Comité B.31 de ASME, Código para Ductos nuevos materiales o construcciones
a Presión, el cual esta organizado y opera alternativas. Los casos propuestos serán
bajo procedimientos de la Asociación publicados en la revisión pública de la
Estadounidense de Ingenieros Mecánicos revista Ingeniería Mecánica. Además, el
que han sido acreditados por el Instituto Caso será publicado como parte de un
Nacional Estadounidense de Normas. El Suplemento de Casos emitido para la
Comité trabaja en forma continua y Sección del Código aplicable.
mantiene las Secciones del Código Un Caso es normalmente emitido por un
actualizadas en lo que se refiere a período limitado; después de ese periodo el
materiales, construcción, y práctica caso puede ser renovado, incorporado en el
industrial. Se publican periódicamente Código, o dejar que expire, si no hay alguna
Anexos y nuevas publicaciones salen al indicación que muestre la necesidad de los
público en periodos de 3 a 5 años. requerimientos cubiertos por dicho caso.
Cuando ninguna Sección del Código de Sin embargo, las disposiciones de un caso
ASME para Ductos de Presión abarque pueden ser usadas después de su expiración,
específicamente un sistema de tubería, a su mientras se muestre que el caso fue efectivo
discreción, el usuario puede seleccionar en la fecha original de contrato o fue
cualquier Sección determinada, adoptado antes de la terminación del trabajo,
generalmente aplicable. Sin embargo, se y las partes contratantes aprueban su
advierte que pudiera ser necesario el utilización.
cumplimiento de requisitos suplementarios a Los materiales se ingresan a las listas de
la Sección escogida, para mantener las las tablas de tensiones, una vez que se ha
condiciones de seguridad en un sistema de demostrado un suficiente uso en tuberías,
tubería para aplicación intencional. El dentro del campo de acción del Código.. Los
usuario deberá tomar en cuenta las materiales pueden estar cubiertos por un
limitaciones técnicas de varias secciones, Caso, como se mostró anteriormente. Las
requisitos legales, y posible aplicabilidad de solicitudes de listas deben incluir evidencias
otros códigos o normas, que son algunos de de uso satisfactorio y datos específicos que
los factores que determinan la pertinencia de permitan el establecimiento de las tensiones
cualquier Sección de este Código. permisibles, límites mínimo y máximo de
El Comité ha establecido un temperatura, y otras restricciones. Pueden
procedimiento ordenado para considerar las encontrarse criterios adicionales en las
solicitudes de interpretación y revisión de pautas para la adición de nuevos materiales
requisitos del Código. Para recibir atención, en el Código de ASME para Calderos y
las peticiones deben dirigirse por escrito y Recipientes de Presión, Sección II y Sección
deben dar los detalles completos (ver VIII, División 1, Apéndice B. (Para
Apéndice Obligatorio que cubre la desarrollar el uso y ganar experiencia, los
preparación de peticiones técnicas) materiales que no estén en las listas, pueden
La respuesta aprobada a una petición será ser usados de acuerdo con el párrafo 423. l.)
directamente enviada al investigador. Las solicitudes de interpretación y las
Además, la pregunta y su contestación serán sugerencias para revisiones, deben ser
publicadas como una parte del Suplemento enviadas a la Secretaría, Comité B31 de
de Interpretación para la Sección del Código ASME, 345 East 47 Street, New York, NY
aplicable. 10017, E.U.A.
Un Caso es el formulario prescrito de
respuesta a una petición cuando un estudio
indica que la formulación del Código

14
ASME B31.4—Edición de 1992 401—401.5.6

CAPÍTULO I
CAMPO DE ACCIÓN Y DEFINICIONES
presente reglamento, no tiene la intención de
sustituir las normas industriales de seguridad
400 PRESENTACIÓN GENERAL existentes, aplicadas a las áreas de trabajo,
ni las practicas de trabajo seguro y
(a) Este código de sistemas para dispositivos de seguridad.
transporte de líquidos es una de las varias (e) Se advierte a los diseñadores o
secciones del código B31 de ASME para proyectistas, que este reglamento no es una
tubería a presión. Esta sección se publica guía para el diseño. El código no elimina la
como un documento separado para ofrecer necesidad que existe de aplicar el buen
mayor conveniencia. Este reglamento es criterio de un ingeniero capacitado. Las
aplicable a hidrocarburos, GLP, alcoholes y exigencias específicas de diseño del presente
dióxido de carbono. En este documento se reglamento, usualmente se basan en un
hará referencia a estos sistemas, como enfoque simplificado de ingeniería hacia un
Sistemas de Ductos para Líquidos. determinado tema. Se pretende que un
(b) Los requerimientos del presente diseñador capacitado, tendrá que aplicar un
código son adecuados para proporcionar análisis más completo y riguroso de los
seguridad en situaciones normales que se problemas inusuales, y debe tener noción del
encuentran en las operaciones de sistemas de desarrollo de dichos diseños y la evaluación
ductos para líquidos. No se dan en forma de fuerzas y tensiones complejas o
específica los requerimientos para combinadas. En estos casos el diseñador es
condiciones inusuales y anormales, tampoco responsable de demostrar la validez de su
se mencionan todos los detalles prescritos de análisis o enfoque.
ingeniería y construcción. Todo trabajo (f) El presente Código no debe ser
realizado dentro del campo de acción de este retroactivo o aplicado a sistemas de ductos o
reglamento, debe cumplir con las normas de tuberías que hayan sido instalados antes de
seguridad expresadas o implicadas. la fecha de emisión mostrada en la carátula
(c) El propósito principal de este código del documento, hasta el punto en que el
es establecer los requerimientos para un grado de diseño, los materiales,
diseño seguro, construcción, inspección, construcción, armado, inspección y pruebas
pruebas, operación y mantenimiento de resulten afectadas. Se pretende, sin
sistemas de ductos para líquidos, que embargo, que las disposiciones de este
ofrezcan seguridad al público en general, al Código sean aplicables dentro de un lapso
personal de operación de diferentes de 6 meses posteriores a su emisión para la
empresas, protección contra el vandalismo y reubicación, reemplazo, mejoramiento o
daños accidentales de los sistemas de tubería cambio de los sistemas de ductos o tubería
y protección al medio ambiente. existentes y para la operación,
(d) Este reglamento muestra mantenimiento y control de corrosión de
preocupación por la seguridad del empleado, sistemas de ductos nuevos o ya existentes.
hasta el punto en que es afectada por el Después de que las revisiones del Código
diseño básico, calidad de materiales y buena sean aprobadas por ASME y ANSI, el
fabricación ú obra de mano, así como los mismo puede ser usado bajo acuerdo de las
requerimientos de construcción, inspección, partes contratantes, empezando desde la
pruebas, operación y mantenimiento de fecha de emisión. Las revisiones se hacen
sistemas de ductos para líquidos. El obligatorias o el cumplimiento de los

15
requerimientos mínimos para nuevas alivio, accesorios de tubería, y partes de
instalaciones, 6 meses después de la fecha contención de presión de otros componentes
de emisión del reglamento, con excepción de tubería. También se incluyen colgadores
de instalaciones de tubería o componentes y soportes, y otros equipos necesarios para
que hayan sido contratados o que ya se prevenir la sobre-tensión en partes que estén
encontraban bajo construcción antes de la presurizadas. Los sistemas de tubería, no
finalización del período de los 6 meses incluyen estructuras de soporte, tales como
mencionado anteriormente. estructuras de edificios, puntales o
(g) Se previene a los usuarios de este montantes, o fundaciones, o cualquier otro
Código, de que algunas áreas de legislación tipo de equipo, tal como el definido en el
pueden establecer jurisdicción guberna- párrafo 400.1.2 (b).
mental, en cuanto a temas cubiertos por este
Código. De la misma manera, se alerta a los También se hallan incluidos en el campo
usuarios a no usar revisiones que sean de acción de este código:
menos estrictas que las revisiones previas, (a) Las tuberías primarias y auxiliares,
sin tener la seguridad de que hayan sido asociadas para el transporte de petróleo
aceptadas por las autoridades que tengan liquido y de amoníaco anhidro liquido que
jurisdicción en el área donde las tuberías van se encuentran en terminales (marinas, de
a ser instaladas. Las reglas del rieles, y camiones), patios de tanques,
Departamento de Transporte de los Estados estaciones de bombeo, estaciones de
Unidos que regulan el transporte mediante reducción de presión, y estaciones de
tuberías interestatales y para comercio medición. También se incluyen las trampas
exterior de petróleo, productos petroleros, y para detener chanchos y rascadores,
líquidos como dióxido de carbono, están coladores o filtros y circuitos para pruebas;
detalladas bajo la Parte 195- Transporte de (b) tanques de almacenamiento y trabajo
Líquidos Peligrosos Mediante Ductos o incluyendo tanques de almacenamiento
Tuberías, título 49- Transporte, Código de fabricados con tubería y las tuberías que
Regulaciones Federales. interconectan estas instalaciones;
(c) tuberías para petróleo líquido y
400.1 Campo de Acción amoniaco anhidro líquido, localizadas en
propiedades que han sido dedicadas a ese
400.1.1 Este Código presenta los tipo de servicio en refinerías petrolíferas,
requerimientos de diseño, materiales, gasolina natural, procesamiento de gases,
construcción, armado, inspección y pruebas amoniaco y plantas de almacenaje a granel;
de líquidos que son trasportados por ductos (d) aquellos aspectos de operación y
de tuberías, tales como el petróleo crudo, mantenimiento de Sistemas de Ductos de
gasolina natural, gases naturales licuados, Tubería para Líquidos, que se relacionen
GLP, dióxido de carbono, alcohol liquido, con la seguridad y protección del publico en
amoníaco líquido anhidro y productos general, el personal de la empresa operativa,
petroleros líquidos. Estos líquidos son el medio ambiente, y los sistemas de
transportados entre las instalaciones de tuberías. Ver párrafos 400( c ) y ( d ).
franquicia de los productores: tanques,
plantas de proceso de gas natural, refinerías, 400.1.2 Este Código no es aplicable a:
estaciones, plantas de amoniaco, terminales (a) tuberías auxiliares tales como las de
(marinas, ferroviarias, y de camión) y otros agua, aire, vapor, aceites lubricantes, gas y
puntos de recepción y entrega. (Ver figura combustible;
400.1.1) (b) recipientes o tanques a presión,
Los sistemas de ductos de tubería, intercambiadores de calor, bombas,
consisten en tuberías, bridas, empernados, medidores, y otros tipos de equipos,
empaquetaduras, válvulas, instrumentos de incluyendo la tubería interna y las

16
conexiones para tubería, con excepción de carbono comprimido por encima de su
las que quedan limitadas por el párrafo presión critica, y que para los propósitos del
423.2.4 (b); presente Código, se considera como un
(c) Tuberías diseñadas para presiones líquido.
internas: defecto- una imperfección de suficiente
(1) Que se encuentren a 15 o menos psi magnitud como para merecer el rechazo.
(1 bar) de presión sin importar la diseño de ingeniería- el diseño detallado,
temperatura; desarrollado basándose en requerimientos
(2) por encima de 15 libras (1 bar) si la operativos y conforme a los requerimientos
temperatura de diseño es menor a -20 °F (- del presente Código, incluyendo todos los
30 °C) o mayor a 250 °F (120 °C); dibujos necesarios y especificaciones, rigen
(d) tubería de revestimiento (casing), una instalación de ductos de tubería.
tubería delgada (tubing) o tubería usada en corrosión general- la pérdida uniforme o
arreglos de cabezales de pozos petroleros, gradualmente variable del espesor de pared
separadores de gas y petróleo, tanques de en determinadas áreas de una tubería.
producción de crudo, otros tipos de circunferencia soldada- soldadura a tope
instalaciones de producción, y tuberías que de circunferencia completa, que une tuberías
conectan estas instalaciones; o componentes.
(e) refinerías petroleras, gasolina imperfección- discontinuidad o irregulari-
natural, procesamiento de gas, amoniaco, dad que se detecta mediante inspecciones.
procesamiento de dióxido de carbono, y presión interna de diseño- presión
tuberías de plantas de proceso a granel, con interna usada en los cálculos o el análisis,
excepción de los puntos mencionados en el para determinar la presión de diseño de los
código 400.1.1(c); componentes de tubería véase el párrafo
(f) Tuberías de transporte y distribución 401.2.2).
de gas; gas licuado de petróleo (GLP)- petróleo
(g) El diseño y la fabricación de ítems líquido, compuesto predominantemente por
patentados de equipos, aparatos, o los siguientes hidrocarburos: butano (butano
instrumentos, con excepción de los limitados normal e isobutano), butileno (incluyendo
por el párrafo 423.2.4 (b); sus isómeros), propano, propileno, y etano.
(h) Sistemas de tuberías para Estos hidrocarburos pueden hallarse solos o
refrigeración de amoniaco a los que se hace mezclados entre sí.
referencia en el Código para Tuberías de alcohol líquido- cualquier compuesto de
Refrigeración de ASME/ANSI B31.5; un grupo de compuestos orgánicos que solo
(i) tuberías para recolección de dióxido contienen hidrógeno, carbono, y uno o más
de carbono y sistemas de distribución. radicales oxhidrilo, los cuales permanecen
líquidos en una corriente de flujo en
400.2 Definiciones: movimiento dentro de un ducto.
amoníaco líquido anhidro- compuesto
Algunos de los términos más comunes formado por la combinación de dos
relacionados con tuberías serán definidos en elementos gaseosos, nitrógeno e hidrógeno,
los siguientes párrafos.1 en la proporción de una parte de nitrógeno
por cada tres partes de hidrógeno por
bióxido de carbono- un fluido que volumen, comprimidos hasta que llega al
predominantemente consiste en dióxido de estado liquido.
máxima presión operativa de estado
1
constante- presión máxima (suma de la
Los términos de soldadura que se hallan de acuerdo con
la Norma AWS A3.0 están marcados con un asterisco (*).
presión estática, la presión para vencer las
Para hallar los términos de soldadura usados en el presente pérdidas por fricción y contrapresión, si es
Código, pero que no se muestran aquí, se aplican las que la hay) en cualquier punto de un sistema
definiciones de acuerdo con la AW A3.0.

17
de tuberías, cuando el sistema esté operando traslape longitudinal, efectuada mediante el
bajo condiciones de estado constante. proceso de forja-soldadura, donde la
unión en V o inglete- dos o más secciones coalescencia se produce calentando el tubo
rectas de tubería unidas en una línea y que pre-formado a la temperatura de soldadura y
divide el ángulo de unión en dos de manea pasándolo sobre un mandril ubicado entre
que produce un cambio de dirección. dos rodillos de soldadura que comprimen y
tamaño nominal de tubería- ver la sueldan los bordes superpuestos.
definición en ANSI/ASME B36.10M-1985, c) tubería soldada a tope en el horno:
p. 1. (1) tubería soldada a tope en el horno,
Costa afuera- área que se encuentra más soldadura de campana— tubería producida
allá de la línea de aguas altas a lo largo de la en longitudes individuales, a partir de
porción de costa que está en contacto directo lámina cortada a longitud, que tiene la unión
con el mar abierto y más allá de la línea que longitudinal soldada por forja, mediante la
demarca el límite entre aguas interiores de presión mecánica desarrollada al estirar la
tierra y aguas marinas. lámina calentada en horno a través de
compañía operadora- propietario o troqueles cónicos (conocidos comúnmente
agente responsable por el diseño, como “campana de soldadura”) que sirven
construcción, inspección, pruebas, operación como un cuño o troquel combinado que
y mantenimiento del sistema de tuberías. conforma y suelda a la vez.
petróleo- petróleo crudo, condensado, (2) tubería soldada a tope en horno,
gasolina natural, gases naturales líquidos, soldadura continua— tubería producida en
gas licuado de petróleo (GLP), y productos longitudes continuas a partir de lámina
líquidos de petróleo. enrollada y posteriormente cortada en
tubería- tubo, usualmente cilíndrico, longitudes individuales; presenta una
usado para transportar un fluido o transmitir soldadura de tope de forja, unida por
presión de fluido; normalmente se lo llama soldadura mediante la presión mecánica
“tubo” en las especificaciones aplicables. desarrollada al pasar la lámina caliente por
También están incluidos otros componentes rodillos conformadores a través de rodillos
similares que son usados con el mismo de paso redondo, donde se suelda.
propósito. De acuerdo con el tipo de d) tubería soldada por electro- fusión—
fabricación, los tipos de tubería se tubería que tiene una unión de tope
denominan de la siguiente manera: longitudinal o espiral en donde se produce la
a) tubería soldada por resistencia coalescencia en el tubo preformado
eléctrica- tubería producida en tramos mediante soldadura de arco, manual o
individuales o en longitudes continuas a automática. La soldadura puede ser simple
partir de material laminado enrollado. Esta o doble y puede ser realizada con metal de
tubería presenta una junta de tope relleno o sin él. . También se fabrican
longitudinal o espiral en la cual se produce tuberías soldadas en espiral, mediante el
la unión mediante semi-fusión por calor proceso de fusión electo soldada, ya sea con
obtenido de la resistencia de la tubería al unión traslapada o unión de costura trabada.
flujo de la corriente eléctrica en un circuito
del cual la tubería forma parte, y también
por la aplicación de presión.
b) tubería con soldadura de traslape en
horno- tubería que tiene una unión de

18
Fig. 400.1.1 DIAGRAMA QUE MUESTRA EL ALCANCE DE LA ASME B31.4
Se excluyen los sistemas de gasoductos para dióxido de carbono (Ver Fig. 400.1.2)

19
FIG. 400.1.2 DIAGRAMA QUE MUESTRA EL ALCANCE DE ASME B31.4
PARA SISTEMAS DE GASODUCTOS DE BIÓXIDO DE CARBONO

20
elementos de soporte de tubería— los
e) tubería soldada por electro elementos de soporte consisten en los
fulguración— tubería que tiene una unión a fijadores y uniones estructurales, como
tope longitudinal, donde la coalescencia se sigue:
produce simultáneamente sobre toda el área (a) fijadores— los fijadores incluyen
de la superficies de tope en contacto, elementos que trasladan la carga desde la
mediante el calor obtenido de la resistencia tubería o vínculo estructural, a la estructura
al flujo de la corriente eléctrica entre las dos o equipo de soporte. Estos incluyen
superficies, y por la aplicación de presión fijadores de tipo colgante, tales como
después que el calentamiento esté colgadores de barra, colgadores de resorte,
substancialmente completado. La refuerzos de oscilación, tensores, tensores de
fulguración y el engrosado y acortado son giro libre, puntales, cadenas, contrapesos,
acompañados por la expulsión de metal de la amortiguadores, guías, y anclas. Se suman
junta. también fijadores con rodamientos, tales
f) tubería soldada por arco doble como bases, ménsulas o brazos de sostén,
sumergido—.tubería que tiene una unión a monturas, rodillos y soportes deslizantes.
tope longitudinal o espiral, producido por lo (b) estructuras adicionales— los
menos por dos pasadas, una de las cuales es aditamentos estructurales incluyen
en la parte interior del tubo. La coalescencia elementos que están soldados, empernados,
se produce por el calentamiento con un arco o engrapados a las tuberías, tales como
eléctrico o varios de ellos, entre el electrodo grapas, anillos, orejetas, anillos,
o electrodos de metal desnudo y el trabajo. abrazaderas, correas, clips, y faldas.
La soldadura se protege mediante una
sábana de material granular fusible, sobre el presión— a menos que se indique de otra
trabajo. No se aplica presión y el material manera, la presión se expresa en libras por
de relleno para las soldaduras interna y pulgada cuadrada, psi (bar), la presión de
externa se obtiene de electrodo o electrodos. manómetros se abrevia — psig (bar).
g) tubería sin costura— producida al
atravesar una plancha seguido por procesos debe— “debe” o “no debe” son expresiones
de enrollado y estirado, o ambos. usadas para expresar que una acción es
obligatoria.
h) tubería soldada por inducción
eléctrica— tubería producida por tramos o debería— “se debería” o “ es recomendado”
con longitudes contínuas, a partir de plancha son expresiones usadas para indicar que una
enrollada. Presenta una junta de tope acción no es obligatoria, aunque sí
longitudinal o espiral, donde la unión o recomendada como buena práctica.
coalescencia se produce por el calor
obtenido de la resistencia de la tubería al temperaturas— son expresadas en grados
flujo de la corriente eléctrica, y por la Fahrenheit (°F), a no ser que se especifique
aplicación de presión. de otra manera.

espesor de pared nominal de tubería— es soldadura de arco— grupo de procesos de


el espesor de pared listado en las soldadura donde la unión o coalescencia del
especificaciones de tubería o estándares de metal se produce mediante el calor de un
dimensión incluidos en el presente Código arco o varios arcos eléctricos, con la
por referencia. Las dimensiones de espesor aplicación de presión o sin ella, y con metal
de pared listadas están sujetas a tolerancias, de relleno o sin la necesidad del mismo.
tal como se las presenta en las
especificaciones o normas.

21
soldadura automática— se realiza con soldadura de arco semi- automática—
equipo que efectúa la operación completa de soldadura de arco que controla solamente el
soldadura sin la necesidad de que esta sea la alimentación de metal de relleno. El
observada o ajustada constantemente por un avance de la soldadura se controla a mano.
operador. El equipo puede realizar el
proceso de carga o descarga por su propia soldadura de arco sumergido— un
cuenta, o no hacerlo. proceso de soldadura en caro, donde la
coalescencia se produce por el
soldadura de ingletes— una soldadura, de calentamiento con un arco o arcos eléctricos,
sección transversal aproximadamente entre un electrodo desnudo o varios
triangular, que une dos superficies que se electrodos y el trabajo. La soldadura se
hallan en ángulo casi recto la una con la otra protege con una sábana de material granular,
en una unión de traslape, unión en te, o fusible sobre el trabajo. No se aplica
unión de esquina. presión, y el metal de relleno se obtiene del
electrodo y algunas veces de un electrodo de
soldadura de ingletes completa— una soldadura complementario.
soldadura de ingletes cuyo tamaño es igual
al espesor del miembro más delgado que se soldadura de hilván— una soldadura
une. efectuada solamente para mantener las
piezas a soldar, en alineamiento apropiado,
soldadura por gas— un grupo de procesos hasta que se haga una soldadura posterior,
de soldadores donde la unión o coalescencia definitiva.
se produce por el calentamiento mediante
una llama de gas, o varias llamas, con soldadura— una unión localizada de metal,
aplicación de presión o sin la misma, y con donde la coalescencia se produce mediante
el uso de metal de relleno o sin él. calentamiento a una determinada
temperatura, con la aplicación de presión o
soldadura de arco de metal por gas—un sin ella y con el uso de material de relleno o
proceso de soldadura de arco, en la cual la sin el mismo. El metal de relleno, deberá
unión o coalescencia se produce por el tener un punto de fusión aproximadamente
calentamiento con un arco eléctrico entre un igual al del metal base.
electrodo de metal de relleno (consumible) y
el trabajo. La protección de logra con un soldador— persona que es capaz de realizar
gas, una mezcla de gases (que puede una soldadura en forma manual o
contener un gas inerte), o la mezcla de un semiautomática.
gas y un flujo (este proceso ha sido llamado
algunas veces soldadura Mig o soldadura de operador de soldadura— persona que
CO2). opera una máquina o equipo de soldadura
automático.
soldadura de arco de gas y tungsteno— un
proceso de soldadura de arco en el cual la procedimientos de soldadura— los
unión o coalescencia se produce calentando métodos detallados y prácticas, incluyendo
con una arco eléctrico entre un electrodo los procedimientos de soldadura de unión de
simple de tungsteno (no consumible) y el tramos, involucrados en la producción de
trabajo. Se obtiene la protección de un gas o una soldadura de piezas.
una mezcla de gases (que puede contener un
gas inerte). Puede usarse presión o no
hacerlo. (Este proceso a veces se ha
llamado soldadura Tig).

22
ASME B31.4—Edición de 1992 401—401.5.6

CAPÍTULO II
DISEÑO

PARTE 1 401.2.3 Presión externa de Diseño. Los


CONDICIONES Y CRITERIOS componentes de la tubería, deben ser
diseñados para resistir el diferencial máximo
posible entre las presiones externas e
401 CONDICIONES DE DISEÑO
internas a las que dicho componente vaya a
401.1 Generalidades
ser expuesto.
El párrafo 401 define las presiones, las
temperaturas, y las diversas fuerzas
401.3 Temperatura
aplicables al diseño de sistemas de tuberías,
401.3.1 Temperatura de Diseño. La
dentro del campo de alcance de este código.
temperatura de diseño, es la temperatura del
Este también toma en cuenta
metal esperada en operación normal. No es
consideraciones que deben ser otorgadas a
necesario variar la tensión del diseño cuando
las influencias ambientales y mecánicas y a
las temperaturas de metal estén entre -20º F
diferentes cargas.
(-30º C) y 250º F (120º C). Sin embargo,
algunos de los materiales que conforman las
401.2 Presión
especificaciones aprobadas para el uso bajo
este código, podría ser que no tengan
401.2.2 La Presión Interna del diseño.
propiedades adecuadas para la porción más
Los componentes de tubería en cualquier
baja del rango de temperaturas considerado
punto del sistema de tubería, deben ser
por el presente Código. Se advierte a los
diseñados para una presión interna, la cual
ingenieros que deben prestar atención a las
no debe ser menor a la presión máxima de
propiedades de los materiales a usarse a
estado estable de operación en ese mismo
temperaturas bajas en instalaciones que
punto, o menor que la presión estática en ese
vayan a estar expuestas a temperaturas de
punto con la línea en una condición estática.
suelo inusualmente bajas, temperaturas
La máxima presión de estado estable de
atmosféricas bajas, o condiciones de
operación, debe ser la suma de la presión
operación pasajeras.
estática, la presión requerida para superar las
pérdidas de fricción, y cualquier
401.4 Influencia del Ambiente
requerimiento de contra-presión. Debe
tomarse en cuenta la presión hidrostática, de
401.4.2 Efectos de Expansión de
la manera apropiada, en la modificación de
Fluido. Deben tomarse previsiones en el
la presión interna de diseño para su uso en
diseño, ya sea para resistir o para aliviar los
cálculos que tomen en cuenta la presión de
incrementos de la presión, causados por el
diseño de los componentes de la tubería
calentamiento del fluido estático que se
(véase el párrafo 404.1.3). Se permite el
encuentra en la tubería.
incremento de presión por encima de la
máxima presión de operación de estado
401.5 Efectos Dinámicos
estable, debido al oleaje y otras variaciones
del funcionamiento normal, de acuerdo con
401.5.1 Impacto. Se deben considerar
el párrafo 402.2.4.
en el diseño de sistemas de tubería, las

23
fuerzas de impacto causadas por las aislamiento, relleno, y aditamentos a la
condiciones externas o internas. tubería que no estén apoyados.

4.01.5.2 Viento. Debe incorporarse el 401.7 Dilatación Térmica y Cargas de


efecto de cargas de viento, para diseños de Contracción
sistemas de tuberías que estén suspendidos, Deben tomarse medidas o disposiciones
como por ejemplo en puentes colgantes. para los efectos de la dilatación térmica y las
contracciones en todos los sistemas de
401.5.3 Sismos. Deben tomarse en tubería.
cuenta las fuerzas sísmicas para las
consideraciones del diseño cuando las obras 401.8 Movimientos Relativos de
vayan a realizarse en regiones donde puedan Componentes Conectados
ocurrir terremotos. El efecto de movimientos relativos de
componentes conectados debe ser tomado en
401.5.4 Vibración. Deben tomarse en cuenta en el diseño de tuberías y elementos
consideración las tensiones que sean el de apoyo.
resultado de la vibración o resonancia, de
acuerdo con las prácticas usuales de la
ingeniería de sonido. 402 CRITERIOS DE DISEÑO

401.5.5 Deslizamientos. Se debe 402.1 Generalidades


considerar en el diseños para sistemas de
tuberías localizados en regiones dónde El párrafo 402 se refiere a las
puedan ocurrir deslizamientos de tierra evaluaciones, el criterio de tensión,
(cuando el suelo cede). tolerancias del diseño, y los valores de
diseño mínimos, y formula las variaciones
401.5.6 Olas y Corrientes. Los efectos permisibles en estos factores, usados en el
del oleaje y las corrientes, deben ser diseño de sistemas de tuberías dentro del
tomados en cuenta para el diseño de campo de alcance del presente Código.
tuberías. Los requisitos de diseño de este Código,
son adecuados para la seguridad pública
401.6 Efectos del Peso bajo condiciones usualmente encontradas en
Los siguientes efectos de peso, los sistemas de tuberías, dentro del campo
combinados con las cargas y fuerzas de otras de alcance de este Código, incluyendo las
causas deben ser tomados en cuenta en el líneas que se encuentra en villas, pueblos,
diseño de tuberías que estén expuestas, ciudades, y en áreas industriales. Sin
suspendidas, o que no estén soportadas de embargo, los ingenieros de diseño, deben
manera continua. proporcionar protección razonable para
prevenir el daño externo de la tubería que
401.6.1 Cargas Vivas. Las cargas vivas pueda ser ocasionado por condiciones
incluyen el peso del líquido por transportar y externas inusuales que puedan encontrarse
cualquier otro material extraño, tales como en los cruces de los ríos, en las zonas en
hielo o nieve que puedan adherirse a la tierra o mar adentro con aguas costeras,
cañería. El impacto del viento, las olas y las puentes, áreas de tráfico pesado, tramos
corrientes también se deben considerar entre largos que estén soportados por si mismos,
las cargas vivas. suelos inestables, vibración, el peso de
accesorios adicionales especiales, o fuerzas
401.6.2 Cargas Muertas. Las cargas que resulten de condiciones térmicas
muertas incluyen el peso de la cañería, anormales. Algunas de las medidas de
componentes, la capa de revestimiento o protección que el ingeniero de diseño puede

24
proporcionar, son el encamisado con oleaje en una tubería para líquido, son
tuberías de acero de gran diámetro, la producidas por un cambio en la velocidad
construcción de capas de protección de del flujo, que resulta como consecuencia del
concreto, aumentando el espesor, bajando la cierre de una estación de bombeo o unidad
línea a una mayor profundidad, o indicando de bombeo, el cierre de válvulas, o el
la presencia de la línea con marcadores bloqueo del flujo del fluido en movimiento.
adicionales.
Las presiones ocasionadas por el oleaje,
402.2 Especificaciones de Presión y disminuyen en intensidad a medida que se
Temperatura para los Componentes de alejan del punto de origen.
tubería Deben efectuarse cálculos del oleaje, y
deben proveerse controles adecuados y
402.2.1 Componentes que tienen equipo de protección adecuados, para que el
Valores Específicos. Dentro de los limites nivel de elevación de presión debida al
de temperatura del metal - 20º F (- 30º C) a oleaje y otras variaciones del
250º F (120º C), los valores de presión para funcionamiento normal, no excedan la
los componentes deben conformarse a los presión interna de diseño en cualquier punto
valores indicados para 100 º F (40 º C) en del sistema de tuberías y del equipo, por más
las normas para materiales listadas en la de un 10%.
tabla 423.1. Los elementos no metálicos,
empaques, sellos, y empaquetaduras deben 402.2.5 Valores Específicos—
ser hechas de materiales que no sean Consideraciones para Diferentes
afectados adversamente por el fluido Condiciones de Presión. Cuando dos
transportado a través del sistema de tuberías, líneas que operan a diferentes condiciones
y deben ser capaces de resistir las presiones de presión están conectadas, la válvula que
y temperaturas a las que serán sometidos separa las dos líneas debe estar regulada
bajo condiciones de servicio. Se deben para la condición de servicio más severa.
tomar en cuenta las bajas temperaturas Cuando una línea está conectada a un equipo
debidas a situaciones de reducción de que opera a una presión más alta que la de la
presión, tales como en el diseño de tuberías línea, la válvula que separa la línea del
de dióxido de carbono. equipo, deberá estar especificada por lo
menos a la condición de operación del
402.2.2 Valores de Especificación- equipo. La tubería que se encuentra entre la
Componentes que no Tienen Valores condición más severa de operación y la
Específicos. Los componentes de tubería válvula debe ser diseñada para resistir la
que no tienen valores establecidos de condición de operación del equipo o tubería
presión pueden ser calificados para el uso, a la que está conectada.
según se especifica en los párrafos 404.7 y
423.1(b). 402.3 Tensiones Admisibles y Otros
Límites de Tensión
402.2.3 Condiciones Normales de
Operación. Para el funcionamiento normal, 402.3.1 Valores Admisibles de Tensión.
la máxima presión de operación de estado (a) El valor de tensión admisible “S” a ser
estable no debe exceder la presión interna de usado para los cálculos de diseño en el
diseño y los valores de especificación de párrafo 404.1.2 para tubería nueva de
presión del componente usado. especificaciones conocidas, se deberá
establecer de la siguiente manera:
402.2.4 Valores Específicos—
Tolerancia a Variaciones Provenientes del
Funcionamiento Normal. Las presiones de

25
S = 0.72 x E x mínima resistencia a (d) El valor de tensión admisible S a ser
la fluencia de la cañería, psi usado para los cálculos de diseño en el
(MPa) párrafo 404.1.2 para cañería estirada en frío
donde para poder alcanzar la resistencia mínima a
0.72 = factor de diseño basado en el espesor la fluencia especificada y posteriormente
nominal de la pared, se habrá tomado calentada a 600º F (300 ºC) o mayor (con
en cuenta y se habrá dejado una excepción de soldadura), deberá ser 75% del
holgura para la tolerancia por la falta valor de la tensión admisible aplicable, tal
de espesor y la profundidad máxima como determina el párrafo 402.3.1(a), (b), o
de imperfecciones que se prevén en (c).
las especificaciones aprobadas por el (e) Los valores admisibles de tensión a la
presente Código. rotura, no deben exceder el 45% de la
E = factor de unión de la soldadura (véase el resistencia mínima a la fluencia especificada
párrafo 402.4.3 y la Tabla 402.4.3) de la tubería, y los valores admisibles de
La Tabla 402.3.1(a) es una tabulación de tensión en carga no deben exceder el 90% de
ejemplos de tensiones admisibles para el uso la resistencia mínima a la fluencia
como referencia en sistemas de tubería de especificada para la tubería.
transporte dentro del campo de alcance de (f) Las tensiones admisibles de tracción y
este Código. compresión para materiales usados en
(b) El valor de tensión admisible “S” que soportes estructurales y restrictores de
será usado en los cálculos de diseño en el movimiento, no deben exceder el 66% de la
párrafo 404.1.2 para tubería usada resistencia mínima de fluencia especificada.
(recuperada) de especificaciones conocidas, Los valores admisibles en corte y
debe estar de acuerdo con (a) arriba y las compresión no deberán exceder 45% y 90%
limitaciones del párrafo 405.2.1(b). de la mínima resistencia de fluencia
(c) El valor de tensión admisible “S” que especificada, respectivamente. Pueden
será usado en los cálculos de diseño en el usarse materiales de acero de
párrafo 404.1.2 para tubería nueva o usada especificaciones desconocidas para soportes
con especificaciones conocidas o estructurales y restrictores de movimiento,
especificaciones ASTM A 120 deberá ser con tal de que se aplique una tensión de
establecido de acuerdo con lo siguiente y las fluencia de 24.000 psi (165 MPa) o menor.
limitaciones del párrafo 405.2.1(c). (g) En ningún caso en el que el Código se
refiera a un valor especifico mínimo de
S = 0.72 x E x resistencia mínima a la fluencia alguna propiedad física, se debe usar un
de la tubería, psi (MPa) [(24,000 psi (165 valor superior de dicha propiedad física para
MPa) o la resistencia a la fluencia
determinada de acuerdo con los párrafos
establecer el valor admisible de la tensión.
437.6.6 y 437.6.7]
402.3.2 Límites de las Tensiones
donde: Calculadas Debidas a Cargas
0.72 = factor del diseño basado en el espesor Permanentes y la Dilatación Térmica
nominal de la pared de la tubería. Al
establecer este factor de diseño, se ha (a) Tensiones de Presión Interna. Las
tomado en cuenta la holgura y se ha tensiones calculadas debidas a la presión
dejado una tolerancia para la falta de interna, no deben exceder el valor de tensión
espesor y la máxima profundidad admisible aplicable S, determinada por la
permisible de imperfecciones tabla 402.3.1 (a), (b), (c), o (d) excepto si
previstas en las especificaciones aquellas son permitidas por otros incisos del
aprobadas por el Código. párrafo 402.3.
E = factor de unión de la soldadura (véase la (b) Tensiones de Presión Externa. Las
Tabla 402.4.3). tensiones debidas a presiones externas,

26
deben ser consideradas como seguras, necesario considerar otras cargas adiciona-les,
cuando el espesor de la pared de los tales como el viento o los sismos, ocurriendo
componentes de tubería cumple los concurrentemente junto con las cargas vivas,
requisitos de los párrafos 403 y 404. muertas y cargas de prueba existentes a tiempo
(c) Tensiones de Expansión Admisibles. de efectuar la prueba.
Los valores de tensión admisibles para una
tensión de tracción equivalente en el párrafo 402.4 Holguras
419.6.4(b) para líneas ancladas o de
movimientos restringido, no deben exceder 402.4.1 Corrosión. No se requiere dejar
una holgura para el espesor de pared si es que la
90% del mínimo valor de la resistencia a la
tubería y sus componentes se hallan protegidos
fluencia especificada para la cañería. La contra la corrosión den conformidad con los
escala de tensiones admisibles SA en el requerimientos y procedimientos prescritos en el
párrafo. 419.6.4(c) para líneas no Capítulo VIII.
restringidas o ancladas, no deben exceder
72% de la mínima resistencia de fluencia 402.4.2 Roscado y Ranurado. Se
especificada para la cañería. deberá incluir en A de la ecuación que se
(d) Tensiones Longitudinales Aditivas. La halla en el párrafo 404.1.1 una holgura para
suma de las tensiones longitudinales debidas el roscado y profundidad de las ranuras en
a las presiones, el peso propio, y otras cargas pulgadas (mm), cuando el uso de tubería
externas permanentes [véase el párrafo roscada sea permitido por el presente
419.6.4(c)] no deben exceder del 75% del Código (véase el párrafo 414).
valor de la tensión admisible especificada
para SA en (c) arriba. 402.4.3 Factores de Junta Soldada.
(e) Tensiones Circunferenciales Aditivas. Los factores E de junta longitudinal o espiral
La suma de las tensiones circunferenciales soldada, para varios tipos de tubería, se dan
debidas a las presiones internas de diseño, y en la lista de la Tabla 402.4.3.
cargas externas sobre tuberías instaladas por
debajo de rieles de ferrocarril o carreteras, 402.4.5 Espesor de Pared y Tolerancias
sin el uso de camisas de protección (casing), por Defectos. Las tolerancias por espesor
[véase el párrafo 434.13.4(c)] no deben de pared y tolerancias por defectos para
exceder el valor admisible de tensión tubería, deben ser especificadas en las
aplicable S, determinado por el párrafo especificaciones aplicables de tubería o
402.3.1 (a), (b), (c), o (d). estándares dimensionales incluidos en el
presente Código por referencia en el
402.3.3 Límites de las Tensiones Apéndice A.
Calculadas Debidas a Cargas Ocasionales
402.5 Propagación de Fracturas en
(a) Operación. La suma de las tensiones Ductos de Bióxido de Carbono
longitudinales producidas por la presión,
cargas vivas y muertas, y aquellas 402.5.1 Consideraciones de Diseño. La
producidas por cargas ocasionales, tales posibilidad de propagación de fracturas
como el viento o los sismos, no deberán quebradizas (frágiles) y dúctiles, debe
exceder el 80% del mínimo valor de la considerarse en el diseño de ductos para
resistencia a la fluencia especificada para la bióxido de carbono. El ingeniero de diseño,
tubería. No es necesario considerar las deberá proveer una protección razonable
acciones del viento y la sísmica ocurriendo para limitar la ocurrencia y la extensión
simultáneamente. (longitud) de las fracturas a todo lo largo del
(b) Prueba. Las tensiones debidas a las ducto, con atención especial en los cruces de
condiciones de prueba, no quedan sujetas a ríos, cruces de caminos, y otras zonas o
las limitaciones del párrafo 402.3. No es intervalos semejantes.

27
TABLA 402.3.1(a)
TABULACIÓN DE EJEMPLOS DE TENSIONES ADMISIBLES PARA USO DE REFERENCIA EN
SISTEMAS DE TUBERÍA EN EL RANGO
DE ALCANCE DE ESTE CÓDIGO

Especificación Grado Resistencia Mínima a la Factor “E” de Valor “S” de Resistencia Admisible
Fluencia, psi (MPa) Unión Soldada -20 ªF a 250 ªF (-30 ªC a 120 ªC)

Tubería sin Costura

API 5L A25 25,000 (172) 1.00 18,000 (124)


API 5L,ASTM A 53, ASTM A 106 A 30,000 (207) 1.00 21,600 (149)
API 5L,ASTM A 53, ASTM A 106 B 35,000 (241) 1.00 25,200 (174)

API 5LU U8O 80,000 (551) 1.00 57,600 (397)


API 5LU Ul00 100,000 (689) 1.00 72,000 (496)

API 5L X42 42,000 (289) 1.00 30,250 (208)


API 5L X46 46,000 (317) 1.00 33,100 (228)

API 5L X52 52,000 (358) 1.00 37,450 (258)


API 5L X56 56,000 (386) 1.00 40,300 (278)
API 5L X60 60,000 (413) 1.00 43,200 (298)

API 5L X65 65,000 (448) 1.00 46,800 (323)


API 5L X70 70,000 (482) 1.00 50,400 (347)

ASTM A 106 C 40,000 (278) 1.00 28,800 (199)


ASTM A 333 6 35,000 (241) 1.00 25,000 (174)
ASTM A 524 I 35,000 (241) 1.00 25,200 (174)
ASTM A 524 H 30,000 (207) 1.00 21,600 (149)

Soldadura a tope en la Fábrica; Soldadura Continua

ASTM A 53 ... 25,000 (172) 0.60 10,800 (74)


API5L Clases I y II A25 25,000 (172) 0.60 10,800 (74)

Soldadura por Resistencia Eléctrica y Soldadura Eléctrica de Fulguración

API 5L A25 25,000 (172) 1.00 18,000 (124)


API 51,ASTM A 53,ASTM A 135 A 30,000 (207) 1.00 21,600 (149)
API 5L,ASTM A 53,ASTM A 135 B 35,000 (241) 1.00 25,200 (174)

API 5L X42 42,000 (289) 1.00 30,250 (208)


API 5L X46 46,090 (317) 1.00 33,100 (226)

API 5L X52 52,000 (358) 1.00 37,450 (258)


APT 5L X56 56,000 (386) 1.00 40,300 (279)
API 5L X60 60,000 (413) 1.00 43,200 (297)

API 5L X65 65,000 (448) 1.00 46,800 (323)


API 5L X70 70,000 (432) 1.00 50,400 (347)

API 5LU U8O 80,000 (551) 1.00 57,600 (397)


API 5LU Ü100 100,000 (689) 1.00 72,000 (496)

ASTM A 333 6 35,000 (241) 1.00 25,000 (174)

Soldadura por Electro-Fusión

ASTM A 134 ... ..... 0.80 .........


ASTM A 139 A 30,000 (207) 0.80 17,300 (119)
ASTM A 139 B 35,000 (241) 0.80 20,150 (139)

28
TABLA 402.3.1(a)(CONTINUACIÓN)
TABULACIÓN DE EJEMPLOS DE TENSIONES ADMISIBLES PARA USO COMO REFERENCIA EN
SISTEMAS DE TUBERÍA EN EL CAMPO
DE ALCANCE DE ESTE CÓDIGO

Especificación Grado Resistencia Mínima a la Factor “E” de Valor “S” de Resistencia Admisible
Fluencia, psi (MPa) Unión Soldada -20ªF A 250ªF (-30ªC a 120ªC)

Soldadura POR electro-fusión (Continuación.)

ASTM A 671 ... Nota (1) 1.00 [Notas(2),(3)] .......


ASTM A 671 ... Nota (1) 0.70 [Nota (4) .......
ASTM A 672 ... Nota (1) 1.00 [Notas(2),(3)] .......
ASTM A 672 ... Nota (1) 0.80 [Nota (4)3 .......

Soldadura por Arco Sumergido

API 5L A 30,000 (207) 1.00 21,600 (149)


API 5L B 35,000 (241) 1.00 25,200 (174)

API 5L X42 42,000 (289) 1.00 30,250 (208)


API 5L X46 46,000 (317) 1.00 33,100 (228)

API 5L X52 52,000 (358) 1.00 37,450 (258)


API 5L X56 56,000 (386) 1.00 40,300 (278)
API 5L X60 60,000 (413) 1.00 43,200 (298)

API 5 X65 65,000 (448) 1.00 46,800 (323)


API 5L X70 70,000 (482) 1.00 50,400 (347)

API 5LU U80 80,000 (551) 1.00 57,600 (397)


APL 5LU U100 100,000 (689) 1.00 72,000 (496)

ASTM A 381 Y35 35,000 (241) 1.00 25,200 (174)


ASTM A 381 Y42 42,000 (290) 1.00 30,250 (209)
ASTM A 381 Y46 46,000 (317) 1.00 33,100 (228)
ASTM A 381 Y48 48,000 (331) 1.00 34,550 (238)

ASTM A 381 Y50 50,000 (345) 1.00 36,O00 (248)


ASTM A 381 Y52 52,000 (358) 1.00 37,450 (258)
ASTM A 381 Y60 60,000 (413) 1.00 43,200 (298)
ASTM A 381 Y65 65,000 (448) 1.00 46,800 (323)

NOTAS GENERALES:
(a) Los valores de esfuerzos admisibles S, mostrados en esta Tabla, son iguales a 0.72 E (factor
de unión de soldadura) X resistencia mínima de fluencia especificada para esta tubería.
(b) Los valores de resistencia admisibles, que se muestran, corresponden a tubería nueva de
especificaciones conocidas: Los valores de las resistencias admisibles para cañería nueva
cuyas especificaciones no se conocen, se calcularán con la especificación ASTM A 120, y los
valores para la cañería “usada” (reciclada) deberán ser determinados de acuerdo con el
párrafo 402.3.1.
(c) Para algunos cálculos del Código, especialmente con referencia a las conexiones de ramales,
(véase los párrafos 404.3.1 (d)(3) así como para los accesorios estructurales de dilatación,
flexibilidad, soportes y restrictores o sujeciones, (Capítulo II, Parte 5), no se necesita
tomar en cuenta el factor de la unión de soldadura E.
(d) Para la resistencia mínima a la fluencia especificada para otros grados, en especificaciones
aprobadas, hágase referencia a aquellas especificaciones en particular.
(e) El valor de resistencia admisible para tubería estirada en frío y calentada posteriormente a
600 ºF (300ºC) ó mayor, (exceptuando la soldadura), debería ser de un 75% del valor que se da
en la Tabla.
(f) Se dan las definiciones de los distintos tipos de tubería, en el párrafo 400.2.
(g) Los valores métricos de tensión se dan en unidades de MPa (1 megapascal = 1 millón de
Pascales).

NOTAS:
(1) Ver en la placa de especificación aplicable, el punto de fluencia especificado, y hacer referencia al párrafo 402.3.1 para calcular S.
(2) El factor se aplica a las Clases 12, 22, 32, 42, y 52 solamente.
(3) Debe efectuarse la inspección radiográfica después del tratamiento de calor.
(4) El factor se aplica a las Clases 13, 23, 33, 43, y 53 solamente.

29
402.5.2 Fractura Frágil. Debe evitarse ser igual o mayor a tn, determinado de
la propagación de fracturas frágiles, acuerdo con la siguiente ecuación.
mediante la selección de un acero para la
tubería que se fracture en forma dúctil bajo tn = t + A
temperaturas de operación. Los
requerimientos complementarios API 5L o (b) Las notaciones descritas debajo son
especificaciones similares, deben ser usadas usadas en las ecuaciones para el diseño de
como requisitos de prueba para asegurar una presión de cañería recta.
apropiada selección de la tubería de acero. tn = espesor de pared nominal que
satisface los requerimientos de
402.5.3 Fracturas dúctiles. La presión y tolerancias
propagación de una fractura dúctil debe ser t = espesor de pared según la presión de
minimizada mediante la selección de una diseño calculado en pulgadas, (mm)
tubería de acero con la resistencia apropiada de acuerdo con el párrafo 404.1.2
contra fracturas y/o mediante la instalación para presión interna. Como se indica
de limitadores de fracturas adecuados. Debe en el párrafo 402.3.1, al fijar el factor
considerarse durante el diseño, el diámetro de diseño, se ha tomado en cuenta y
de la tubería, el espesor de pared, la se ha dejado holgura para dejar una
resistencia a la fractura, presión de tolerancia por falta de espesor y
operación, temperatura de operación, y las máxima profundidad admisible de
características de descompresión del dióxido imperfecciones previstas en las
de carbono y sus impurezas asociadas. especificaciones aprobadas por el
Código.
A = suma de tolerancias para roscado y
PARTE 2 acanalado, según requerimiento bajo
DISEÑO DE PRESIÓN PARA el párrafo. 402.4.2, corrosión, según
requerimiento bajo el párrafo.
COMPONENTES DE TUBERÍA
402.4.1, y aumento en el espesor de
pared si se usa como una medida de
403 CRITERIOS PARA DISEÑO A
protección bajo el párrafo. 402.1.
PRESIÓN DE COMPONENTES
Pi = presión manométrica interna de
DE TUBERÍA
diseño (véase el párrafo. 401.2.2),
psi (bar)
El diseño de componentes de tubería,
D = diámetro externo de tubería, in.
considerando los efectos de la presión, debe
(mm)
hacerse de acuerdo con él párrafo 404.
S = valor de tensión admisible aplicable,
Además, el diseño debe tomar en cuenta los
psi (Mpa), en conformidad con el
efectos dinámicos y de peso incluidos en el
párrafo. 402.3.1(a), (b), (c), ó (d)
párrafo 401 y Los criterios de diseño del
párrafo 402.
404.1.2 Tubería Recta Bajo Presión
Interna. El espesor de pared de diseño por
404 DISEÑO DE presión interna t, para tuberías de acero,
COMPONENTES A
Pi D PD
PRESIÓN t= (t = i )
2S 20 S
404.1 Tubería Recta debe ser calculado con la siguiente ecuación.

404.1.1 Aspectos Generales


(a) El espesor nominal de pared de 404.1.3 Tubería Recta Bajo Presión
secciones rectas de tuberías de acero, debe Externa. Las tuberías dentro del campo de

30
acción de este Código, pueden ser sometidas
a condiciones extremas durante la 404.3 Intersecciones
construcción y la operación, donde la
presión externa exceda la presión interna 404.3.1 Conexiones de Ramales. Las
(vacío dentro de la tubería o presión por el conexiones de ramales pueden ser hechas en
exterior de una tubería cuando está forma de te, cruces, cabezales de salida
sumergida). La pared de la tubería forjados integralmente reforzados, o
seleccionada, debe poseer la resistencia conexiones soldadas, y deben estar
adecuada para prevenir el colapso, tomando diseñadas de acuerdo con los siguientes
en consideración las propiedades mecánicas, requisitos.
las variaciones del espesor de pared (a) Tes y Cruces
permitidas por las especificaciones del (1) El mínimo espesor del material
material, la elipticidad (fuera de redondez), metálico de tes y cruces embridadas o
las tensiones de doblado de flexión, y las roscadas, no debe ser menor que el espesor
cargas externas (véase el párrafo 401.2.2). especificado para las presiones y
temperaturas en la Norma Nacional
404.2 Segmentos de Tubería Curvada Estadounidense aplicable o el Estándar de
Practica MSS.
Pueden lograrse cambios de dirección, (2) Las tes y cruces de acero con
doblando la cañería de acuerdo con el soldadura de tope, deben estar conforme con
párrafo 406.2.1 o instalando curvas ANSI B16.9 o MSS SP-75 y deben tener
prefabricadas o codos, en conformidad con valores de temperatura y presión basados en
el párrafo 406.2.3. los mismos valores de tensión que fueron
usados para establecer las limitaciones de
404.2.1 Tuberías Dobladas. El espesor temperatura y presión para tuberías del
de pared de una tubería debe ser mismo material o alguno equivalente.
determinado, antes de que sea doblada,
como si fuese una tubería recta de acuerdo (3) Pueden usarse tes y cruces de acero
con el párrafo 404.1. Las curvas deben con soldadura de tope para todas las
cumplir las limitaciones del párrafo 434.7. l. relaciones de diámetro de ramal a diámetro
de tubería principal y para todas las
404.2.2 Codos. relaciones de tensión de aro de diseño a la
(a) El mínimo espesor de pared metálica resistencia mínima de fluencia especificada
de los codos embridados o roscados no debe para la tubería principal y ramales de
ser menor que el espesor especificado para tuberías adyacentes, siempre y cuando estén
las presiones y temperaturas de la Norma conforme con (2), indicado líneas arriba.
Nacional Estadounidense aplicable, o el (b) Cabezales de Salida Forjados
Estándar de Práctica MSS. Integralmente Reforzados.
(b) Los codos de acero con soldadura de (1) Pueden usarse cabezales de salida
tope, deben estar conforme con ANSI forjados integralmente reforzados para todas
B16.9, ANSI B16.28, o MSS SP-75 y deben las relaciones de diámetro de ramales a
tener valores de temperaturas y presiones diámetro de cabezales y para todas las
basadas en los mismos valores de tensión relaciones de tensión de aro de diseño a la
que fueron usados para establecer las resistencia mínima de fluencia especificada
limitaciones de temperatura y presión para para la tubería principal y ramales de
las tuberías del mismo material o de otro tuberías, siempre y cuando estos estén
material equivalente. conforme con (2) hasta (8) que se dan líneas
abajo.

31
TABLA 402.4.3
FACTOR E PARA JUNTAS DE SOLDADURA

Nª de Especificación Tipo de Tubería (Nota 1). Factor “E” de Unión de


Soldadura

ASTM A 53 Sin Costura 1.00


Soldadura por resistencia eléctrica 1.00
Soldado a tope en fábrica 0.60

ASTM A 106 Sin Costura 1.00

ASTM A 134 Soldadura por electro-fusión (arco) 0.80

ASTM A 135 Soldadura por resistencia eléctrica 1.00


ASTM A 139 Soldadura por electro-fusión (arco) 0.80
ASTM A333 Sin Costura 1.00
Soldadura por resistencia eléctrica 1.00
ASTM A381 Soldadura doble de arco sumergido 1.00
ASTM A671 Soldadura por electro-fusión 1.00 [Notes (2),(3)]
0.80 [Nota (4)]

ASTM A672 Soldadura por electro-fusión 1.00 [Notas (2),(3)]


0.80 [Nota (4)]

API 5L Sin Costura 1.00


Soldadura por resistencia eléctrica 1.00
Soldadura por inducción eléctrica 1.00
Soldadura de arco sumergido 1.00
Soldadura a tope en fábrica, soldadura continua 0.60

API 5LU Sin Costura 1.00


Soldadura por resistencia eléctrica 1.00
Soldadura por inducción eléctrica 1.00
Soldadura de arco sumergido 1.00

Conocido Conocido Nota (5)

Desconocido Sin Costura 1.00 [Nota (6)]


Desconocido Soldadura por resistencia eléctrica 1.00 [Nota (6)]
Desconocido Soldadura por fusión eléctrica 0.80 [Nota (6)]
Desconocido Sobre N PS 4 0.80 [Nota (7)]
Desconocido NPS 4 y menores 0.60 [Nota (8)]

NOTAS:
(1) Se dan las definiciones de los distintos tipos de tubería (uniones de soldadura) en el párrafo 400.2.
(2) El factor se aplica para las Clases 12, 22, 32, 42, y 52 solamente.
(3) Debe efectuarse control radiográfico después del tratamiento de calor.
(4) El factor se aplica para las Clases 13, 23, 33, 43, y 53 solamente.
(5) Los factores que se muestran arriba, se aplican para cañería nueva o usada (recuperada) si es que se conocen las
especificaciones y el tipo de cañería.
(6) El factor se aplica a cañería nueva o usada de especificaciones desconocidas y se aplica el ASTM A 120 si es que se
conoce el tipo de unión de soldadura.
(7) El factor se aplica para cañería nueva o usada de especificaciones desconocidas y ASTM A 120 o para cañería por sobre
NPS4 si es que el tipo de unión no se conoce.
(8) El factor se aplica para cañería nueva o usada de especificaciones desconocidas y ASTM A 120 o para cañería NPS 4 y
menores, si es que el tipo de junta no se conoce.

32
(2) Cuando el diseño cumple con las D = diámetro externo de la tubería
limitaciones geométricas contenidas en esta principal
norma, las reglas establecidas son válidas y Dc = diámetro interno de la tubería
cumplen el propósito del presente Código. principal
Estas reglas cubren los requisitos mínimos y Do = diámetro interno de la salida
son seleccionadas para asegurar un forjada, medida al nivel de la
rendimiento satisfactorio de cabezales superficie externa del cabezal.
forjados sometidos a presiones. Además, a ho = altura del labio extruido. Esta debe
pesar de todo, normalmente se ejercen ser igual o mayor a ro excepto como
tensiones y momentos sobre los ramales por se muestra en (4)(b) debajo.
causa de algunos fenómenos, tales como la L = altura de la zona del refuerzo
dilatación y la contracción térmicas, L = 0.7 dTo
vibración, carga muerta de la tubería,
tb = espesor requerido de la tubería de
válvulas y accesorios, cubierta de tapada
ramal de acuerdo con la ecuación
(peso de la tierra) y contenido en el interior
que determina el espesor de pared en
del tubo y asentamiento del suelo. Al
el párrafo 404.1.2
calcular cabezales forjados, se debe incluir
Tb = espesor nominal de pared actual de
estos factores para que los mismos sean
ramal
capaces de resistir dichas cargas y
th = espesor requerido de la tubería
momentos.
principal de acuerdo con la ecuación
(3) Definición
de espesor de pared en 404.1.2
(a) Un cabezal de salida forjado, se
Th =espesor nominal de pared actual de
define como un cabezal en el que el labio
la tubería principal.
forjado en la salida, tiene una altura superior
To = espesor terminado de salida forjada
a la superficie del cabezal, la cual es igual o
medida a una altura igual a ro por
mayor que el radio de curvatura de la
encima de la superficie externa de la
porción contorneada externa de la salida, es
tubería principal
decir, ho ≥ ro Véase la nomenclatura y la
r1 = mitad de la anchura de la zona del
Fig. 404.3. 1 (b)(3).
refuerzo (igual a Do)
(b) Estas reglas no son aplicables a
ro = radio de curvatura de la porción
cualquier boquilla en la cual se aplica
contorneada externa, medido en el
material adicional no integral en la forma de
plano que contiene los ejes de la
anillos, tejos, o monturas.
tubería principal y del ramal. Esto
(c) Estas reglas son solo aplicables a
está sujeto a las siguientes
casos donde el eje de la salida intersecta y es
limitaciones:
perpendicular al eje del cabezal.
(4) Notación. La notación usada en esta
norma se ilustra en la Fig. 404.3.1(b)(3).
Todas las dimensiones están dadas en
pulgadas ( mm).
d = diámetro externo de la tubería de
ramal.
dc = diámetro interno de la tubería de
ramal.

33
Fig. 404.3.1( b )(3)

34
TABLA 404.3.1(c)
CRITERIOS DE DISEÑO PARA CONEXIONES SOLDADAS DE RAMAL

Relación de la Tensión Relación del Diámetro de la Abertura del Hueco para La Conexión de Ramales, al
de Aro de Diseño, a la Diámetro Nominal de la Tubería Principal
Mínima Resistencia de
Fluencia Especificada
25% o menos Más de 25%, hasta 50% Más de 50%
de la Tubería Principal
20% o menos (4) (4) (4) (5)

Más de 20%, hasta 50% (2) (3) 2) (2)

Más del 50% (2) (3) (2) (1)

El diseño debe satisfacer el criterio que


(a) Radio Mínimo. Esta dimensión indica que el área de refuerzo definida en (6)
no debe ser menor que 0.05d, (abajo) no sea menor que el área requerida.
excepto cuando el diámetro del
ramal sea más grande que NPS 30; el (6) Área de Refuerzo. Esta debe ser igual a
mismo que no necesita exceder 1.50 la suma de A1 + A2 + A3 como se define
in. (38 mm). más abajo.
(b) Radio Máximo. Para tuberías (a) Área A1. El área que se
de salida de tamaños NPS 8 y encuentra dentro del área de
mayores, ésta dimensión no debe refuerzo resultante de cualquier
exceder 0.10d + 0.50 in. (13 mm). exceso de espesor disponible en
Para tuberías de salida de tamaños la pared de la tubería principal,
menores a NPS 8, ésta dimensión no vale decir:
debe ser mayor a 1.25 in. (32 mm).
(c) Cuando el contorno externo A1 = Do (Th − t h )
contiene más de un radio, el radio de
cualquier sector del arco de (b) Área A2. El área que se
aproximadamente 45° deber estar encuentra en la zona de refuerzo
conforme con los requisitos de (a) y resultante de cualquier exceso de
(b) citados anteriormente. espesor disponible en la pared de
(d) No deben emplearse procesos la tubería del ramal, vale decir:
de trabajo a máquina (maquinado)
para poder obtener los requisitos A2 = 2 L(Tb − t b )
mencionados.
(5) Área requerida. El área requerida es
(c) Área A3. El área que se
definida como A = K(thDo), dónde K se encuentra en la zona de refuerzo
tomará de la siguiente manera: resultante de cualquier exceso de
(a) para d/D mayor que 0.60, K = espesor disponible en el labio de
1.00; la salida forjada, vale decir:
(b) para d/D mayor que 0.15 y sin
exceder 0.60, K = 0.6 + 2/3 d/D. A3 = 2ro (To − Tb )
(c) para d/D igual o menor 0.15, K =
0.70.

35
Fig. 404.3.1( c )(1)

36
Fig. 404.3.1 ( c ) ( 2)

37
(c) Conexiones de Ramal Soldadas.
(7) Refuerzo de Aberturas Múltiples. Estas deben hacerse como se muestra en las
Los requisitos resaltados en el párrafo Figs. 404.3.1(c)(1), 404.3.1(c)(2), y
404.3.1(e) deben ser seguidos, exceptuando 404.3.1(c)(3). El diseño debe estar en
que el área requerida y la zona de refuerzo conformidad con los requisitos mínimos
deben ser como las dadas en (5) y (6) de listados en la Tabla 404.3.1(c) y descritos
líneas arriba. por los ítems (1), (2), (3), y (4). En los sitios
donde se requieren refuerzos, se deberán
(8) El fabricante debe ser el responsable aplicar los ítems(5) y (6).
de establecer y marcar en la sección que
contiene salidas forjadas, la presión de (1) Es preferible usar tes o cruces
diseño y la temperatura, “Establecido bajo fundidas que estén suavemente
las normas de ASME B31.4,” y el nombre contorneadas, con diseños probados o
del fabricante o su marca de fábrica. cabezales forjados integralmente reforzados.
Cuando tales tes, cruces, o cabezales no se

38
usan, el miembro de refuerzo debe (7 bar), tubería con pared delgada, o cargas
extenderse completamente alrededor de la externas muy severas.
circunferencia de la tubería principal [véase
en la Fig. 404.3.1(c)(1) la construcción (5) Si se requiere un miembro de
típica]. Los bordes interiores de la abertura refuerzo, y el diámetro del ramal es tal que
finalizada, cuando sea posible, deben ser un miembro de refuerzo de tipo localizado
redondeados a un radio de 1/8” (3 mm). Si se extendería alrededor de más de media
el miembro que abraza es más grueso que la circunferencia del cabezal, entonces en este
tubería principal y sus extremos tienen que caso deberá usarse un miembro de refuerzo
ser soldados al cabezal, los extremos deben de circunferencia completa, sin importar el
ser biselados (a aproximadamente 45°) por tipo de tensión de aro, o de otra manera usar
abajo, hasta alcanzar un espesor que no una te de acero o una cruz forjada de
exceda el espesor de la tubería principal, y contornos suaves de diseño comprobado o
deben realizarse soldaduras continuas en un cabezal forjado.
filete.. Los tejos, monturas parciales, u otro
tipo de refuerzos localizados, están (6) El refuerzo debe ser diseñado en
prohibidos. acuerdo con el párrafo 404.3.1(d).

(d ) Refuerzos de Aberturas Simples


(1 ) Cuando las conexiones soldadas del
(2) El miembro de refuerzo puede ser ramal están ubicadas sobre la tubería en
del tipo que rodea completamente (de vuelta forma de una conexión simple, o en un
entera) [véase Fig. 404.3. 1(c)(1)], de tipo cabezal o manifold en forma de una serie de
tejo o montura [véase Fig. 404.3 (c)(2)], o conexiones, el diseño debe ser adecuado
de tipo de accesorio de soldadura en la para controlar los niveles de tensiones en la
salida. Donde se juntan con el cabezal con tubería dentro de los límites de seguridad.
soldaduras de filete, los bordes del miembro La construcción tomará conocimiento de
de refuerzo deben estar biselados (a las tensiones en la pared remanente de la
aproximadamente 45º), por abajo hasta cañería debido a la perforación en la cañería
alcanzar un espesor que no exceda el o cabezal, las tensiones de corte producidas
espesor del cabezal. El diámetro del por la presión que actúa en el área de la
agujero cortado en la tubería principal para abertura para el ramal, y cualquier
una conexión de ramal no debe exceder el sobrecarga externa debida al movimiento
diámetro externo de la conexión del ramal térmico, peso, vibración, etc., y reunirá los
por más de ¼” (6 mm). requisitos mínimos listados en la Tabla 404.
3. 1(c). Los párrafos siguientes proporcionan
(3) No se requieren refuerzos para reglas de diseño, basadas en la
conexiones en ramal con cortes de agujero intensificación de tensiones creada por la
NPS 2 o más chicos [véase en la Fig. existencia de un agujero en una sección que
404.3.1(c)(3) los detalles típicos]; sin de otra manera sería simétrica. Las cargas
embargo, debe tenerse cuidado para proveer externas, tales como las debidas a dilatación
protección adecuada contra vibraciones y térmica o el peso sin apoyo de cañerías de
otras fuerzas externas a las que estas conexión, no se ha evaluado. Debe
conexiones en ramal están frecuentemente prestarse atención a estos factores en
sujetas. situaciones inusuales o bajo condiciones de
carga cíclica.
(4) No es obligatorio hacer un Cuando una tubería estirada en frío para
refuerzo para una abertura; sin embargo, alcanzar la mínima resistencia de fluencia,
pueden requerirse refuerzos para casos en se usa como un cabezal (tubería principal)
que se tengan presiones mayores a 100 psi que contenga conexiones soldadas de

39
ramales, simples o múltiples, las tensiones ramal se deberá usar para el cálculo
deben estar de acuerdo con el párrafo de th.
402.3.1(d).
(2) El refuerzo requerido en la sección (4) El área disponible para un refuerzo
de la junta de una conexión de ramal debe ser la suma de:
soldado, debe ser determinado por la regla (a) El área de la sección transversal
que dice que el área de metal disponible para resultante de cualquier exceso de espesor
refuerzos debe ser igual o mayor que el área disponible en el espesor de la tubería
de sección transversal requerida, según se principal (sobre el mínimo requerido para la
define abajo y en la Fig. 404.3.1(d)(2). tubería principal según se define en el
(3) El área transversal requerida, AR se párrafo 404.3.1(d)(5) que se da abajo;
define como el producto de d por th: (b) El área de la sección transversal
resultante de cualquier exceso de espesor
AR = d * t h disponible en el espesor de la pared del
donde: ramal sobre el mínimo espesor requerido
d = longitud de la abertura terminada en para el ramal y que se encuentre dentro del
la pared del cabezal, medida en área de refuerzo, según se define en el
forma paralela al eje del cabezal. párrafo 404.3.1(d)(5) que se da abajo;
th = espesor de pared de diseño de (c) El área de la sección transversal
cabezal requerido por el párrafo de todo el metal de refuerzo (agregado por
404.1.2. Para tubería soldada, suma, incluyendo el metal de soldadura, que
cuando el ramal no intersecta la esté soldado a las paredes de la tubería
soldadura longitudinal o espiral de la principal (cabezal) y que se encuentra dentro
tubería principal, el valor de la del área de refuerzo según la definición que
tensión admisible para tubería sin se da en el párrafo 404.3.1(d)(5) de abajo;
costura de grado comparable, puede
usarse para determinar th solamente (5) El área de refuerzo se muestra
con el propósito de efectuar los en la Fig. 404.3.1(d)(2) y se define como un
caculos de refuerzo. Cuando el rectángulo cuya longitud se debe extender
ramal intersecte la soldadura una distancia d [véase el párrafo.
longitudinal o espiral de la tubería 404.3.1(d)(3)] a cada lado del eje transversal
principal, el valor S de la tensión de la abertura terminada y cuya anchura se
admisible de la tubería principal será debe extender una distancia de 2.5 veces el
el que deba usarse en los cálculos.
El valor de la tensión admisible S del

40
Fig. 404.3.1 ( c ) ( 3 )
FIG. 403.3.1(c) (3) DETALLES DE SOLDADURA PARA ABERTURAS
SIN REFUERZO DISTINTAS A LAS DE LAS PAREDES DE
CABEZALES Y RAMALES

41
Fig. 404.3.1 (d ) ( 2 ) REFUERZO DE CONEXIONES DE RAMALES

42
espesor de pared de la tubería principal (9) El uso de costillas o escudetes no
(cabezal) desde la superficie externa de la debe ser considerado como un refuerzo que
pared del cabezal, excepto que en ningún contribuya a la resistencia de la conexión del
caso deberá extenderse más de 2.5 veces el ramal. Esto no prohíbe el uso de costillas o
espesor de la pared del ramal desde la escudetes para otros propósitos que no sean
superficie exterior del cabezal o del de refuerzo, como por ejemplo el de dar
refuerzo, si es que éste existe. rigidez.

(6) El material de cualquier refuerzo (10) El ramal debe estar soldado por una
añadido, debe tener una tensión admisible de soldadura de espesor completo de pared, ya
trabajo, que por lo menos iguale la de la sea del ramal o de la tubería principal, más
pared de la tubería principal, excepto que una soldadura en ángulo W1 como se
pueden usarse materiales de menor muestra en las Figs. 404.3.1(c)(2) y
resistencia admisible a la tensión, si es que 404.3.1(c)(3). Es preferible el uso de
se aumenta el área en proporción directa a soldaduras de ángulo cóncavo, para
las tensiones admisibles de los materiales de minimizar la concentración de tensiones en
tubería principal y de refuerzo, las esquinas. Se deben colocar refuerzos de
respectivamente. anillo o montura, como se muestra en la Fig.
404.3.1(c)(2). Si el miembro de refuerzo es
(7) El material usado para refuerzo de más grueso en sus extremos que el cabezal,
anillo o de montura podrá ser de los bordes se deberán biselar
especificaciones diferentes a las de la (aproximadamente a 45°) por abajo, hasta
tubería, siempre que la sección transversal alcanzar un grosor para que las dimensiones
del área se haga en correctas proporciones a de la superficie de fusión de la soldadura en
la resistencia relativa de la tubería y los ángulo estén dentro de las dimensiones
materiales de refuerzo a las temperaturas de mínimas y máximas especificadas en la Fig.
operación, y también siempre y cuando el 404.3.1(c)(2).
material tenga características de soldadura
similares a las de la tubería. No se debe (11) Se debe ubicar con precisión, los
tomar en cuenta la resistencia adicional de refuerzos de anillo y montura sobre las
un material que tenga una mayor resistencia partes a las que se unirán. Las Figuras
que la que posee la sección a ser reforzada. 404.3.1(c)(l) y 404.3.1(c)(2) ilustran algunos
tipos aceptables de refuerzo.
(8) Cuando se usen anillos o monturas Las conexiones de ramal unidas al cabezal
que cubren la soldadura entre el ramal y la en ángulos menores a 90° se hacen
tubería principal, se debe proveer una salida progresivamente más débiles a medida que
de ventilación en el anillo o en la montura el ángulo se hace más agudo. En cualquier
para revelar alguna fuga en la soldadura diseño de este tipo, el caso debe ser
entre el ramal y el cabezal y para brindar estudiado individualmente, y debe proveerse
ventilación durante las operaciones de suficiente refuerzo como para compensar la
soldadura y procesos de calor. Las aberturas debilidad de este tipo de construcción. El
de ventilación deben ser realizadas durante uso de costillas de vuelta entera en forma de
los trabajos de servicio, para evitar la abrazaderas para sujetar superficies planas o
corrosión de hendidura entre la tubería y el de reingreso, es permitido y puede ser
miembro de refuerzo; aunque no debe usarse incluido en las consideraciones de
ningún material que tenga que resistir resistencia. Se advierte al diseñador que las
presión dentro de la hendidura. concentraciones de tensiones cerca de los
bordes de costillas parciales, correas, o
escudetes o tejos, pueden disminuir el valor

43
del refuerzo, por lo tanto no se recomienda dispuestas en cualquier tipo de arreglo,
su uso. pueden ser reforzadas como si se hubiese
asumido que el grupo fuese una abertura de
(e) Refuerzos de Aberturas Múltiples. diámetro que abarque a todas las demás
(1) Dos ramales adyacentes deben estar aberturas.
espaciados preferentemente a una distancia
tal, que sus áreas efectivas de refuerzo 404.3.4 Accesorios. Los accesorios
individuales no se traslapen. Cuando dos o externos e internos que se agreguen a la
más ramales se espacian a menos de dos tubería deben ser diseñados de manera que
veces su diámetro promedio (de manera que no causen aplanamiento de la tubería,
sus áreas efectivas de refuerzo individuales excesivas tensiones de flexión localizada, o
se traslapan), el grupo de aberturas debe ser gradientes térmicos perjudiciales en las
reforzado de acuerdo con el párrafo paredes de las tuberías. Véase en el párrafo.
404.3.1(d). 421.1 el diseño de elementos para el soporte
El metal de refuerzo debe ser añadido como de cañería.
un refuerzo combinado, cuya resistencia
debe ser igual a las resistencias combinadas 404.5 Diseño a Presión para Bridas
de los refuerzos que se requeriría para las
aberturas separadas. En ningún caso se 404.5.1 Aspectos Generales
deberá considerar que cualquier porción de
alguna sección transversal, se pueda aplicar (a) El diseño de bridas
a más de una abertura, o que se la tome en manufacturadas en conformidad con el
cuenta más de una vez en un área párrafo 408.1 y las normas enlistadas en la
combinada. Tabla 426.1, deben ser consideradas como
(2) Cuando más de dos aberturas adecuadas para su uso en las verificaciones
adyacentes vayan a ser provistas con un de presión-temperatura como se dispone en
refuerzo combinado, la mínima distancia el párrafo 402.2.1
entre los centros de cualquier par de (b) Es permitido biselar
aberturas, debe ser preferentemente por lo internamente los bordes de la abertura de las
menos 1.1/2 veces su diámetro promedio, y bridas de cuello de soldar que tengan
el área de refuerzo entre ellos debe ser por lo dimensiones que cumplan con ANSI B16.5,
menos igual a 50% del total requeridos para cuando se van a unir a tubería de pared
estas dos aberturas en las secciones delgada. Se recomienda que el biselado no
transversales que se estén considerando. sea más abrupto al de una relación de 1:3.
(3) Cuando dos aberturas adyacentes, Las bridas “para ductos” MSS SP44, NPS
como las consideradas en el párrafo 26 y mayores, están diseñadas para su unión
404.3.1(e)(2) tienen una distancia entre con tubería de pared delgada y son
centros menor a 1.1/3 veces su diámetro preferibles para usarlas en este tipo de
promedio, ningún valor de refuerzo debe servicio.
otorgarse al metal que se encuentre entre (c) Donde las condiciones requieran
estas dos aberturas. el uso de bridas que no están cubiertas por el
(4) Cuando una tubería que fue estirada párrafo 408.1, las bridas deben ser diseñadas
en frío para alcanzar la mínima resistencia de acuerdo con el Apéndice II, de la Sección
de fluencia especificada, se usa como un VIII, División 1, del Código de ASME para
cabezal que contenga conexiones soldadas calderos y recipientes a presión.
simples o múltiples de un ramal, las (d) Las bridas de deslizar en sitio
tensiones deben estar en conformidad con el (slip-on), de sección transversal rectangular
párrafo 402.3.1(d). deben ser diseñadas de tal forma que el
(5) Cualquier número de aberturas espesor de la brida se aumente para proveer
adyacentes que no estén muy separadas, resistencia igual a la que corresponde a la

44
brida de deslizar de abertura circular, en un análisis consecuente con la filosofía
cubierta por ANSI B16.5, como está general de diseño presentada en este Código,
determinado por los cálculos realizados de y apoyada por lo menos por uno de los
acuerdo con el Código ASME para Calderos siguientes:
y Recipientes a Presión, Sección VIII, (a) Pruebas de comprobación (tal
División 1. como se describen en UG-101 de
la Sección VIII, Sección 1, del
404.6 Reductores Código de ASME para Calderos
y Recipientes a Presión);
(a) Los accesorios reductores (b) Análisis de tensiones
manufacturados de acuerdo con ANSI experimentales Tales como los
B16.5, ANSI B16.9, o MSS SP-75 deben que se describen en el Apéndice
tener valores de presión-temperatura 6 de la Sección VIII, División 2.
basados en los mismos valores de las del Código de ASME para
tensiones que fueron usadas para establecer CALDEROS y Recipientes a
los límites de presión-temperatura para Presión);
tuberías del mismo material o un material (c) Cálculos de ingeniería.
equivalente.
(b) Los reductores suavemente
contorneados, fabricados con el mismo
espesor de pared nominal y el mismo tipo de
acero que el de las tuberías, deben PARTE 3
considerarse como convenientes para uso a
los mismos valores de presión-temperatura
de la tubería que va a ser unida. Las
costuras de los reductores fabricados, deben APLICACIONES DE DISEÑO
ser inspeccionadas con radiografías u otros PARA COMPONENTES DE
métodos no destructivos. TUBERÍA, SELECCIÓN Y
(c) Donde resulte apropiado, se pueden LIMITACIONES
lograr cambios del diámetro usando codos,
tes de salida, reductores, o válvulas.

404.7 Presión de Diseño para Otros 405 TUBERÍA


Componentes que se Hallan
Sometidos a Presión 405.2 Tubería Metálica

Los componentes a presión que no están 405.2.1 Tubería Ferrosa


cubiertos por los estándares listados en las (a) Puede usarse tubería nueva con las
Tablas 423.1 o 426.1 y para las cuales no se especificaciones enlistadas en la Tabla
dan aquí ecuaciones o procedimientos de 423.1, de acuerdo con las ecuaciones de
diseño, pueden usarse donde los diseños de diseño del párrafo 404.1.2, sujetas a los
componentes de forma, proporción, y requisitos de prueba de los párrafos 437.1.4,
tamaño similares, hayan sido probados 437.4.1, y 437.4.3.
satisfactoriamente con un rendimiento (b) Puede usarse tubería usada de
exitoso bajo condiciones comparables de especificaciones enlistadas en la Tabla
servicio. (Podrá hacerse interpolaciones 423.1, de acuerdo con las ecuaciones de
entre componentes probados de formas diseño del párrafo 404.1.2 sujetas a los
similares en tamaño y proporción). En el requisitos de prueba de los párrafos 437.4.1,
caso en que no se tenga una experiencia de 437.6.1, 437.6.3. y 437.6.4
servicio, la presión de diseño deberá basarse

45
(c) Pueden usarse tanto tuberías nuevas [véase los párrafos 404.3. 1(a)(1) y 404.5]
como usadas de especificaciones no los mismos deben cumplir con ANSI B16.5.
conocidas o ASTM A 120, de acuerdo con (c) Accesorios que Exceden el Campo de
la ecuación de diseño del párrafo 404.2.1 Acción de los Tamaños Estándar. Los
con un valor de tensión aceptable, como está accesorios que excedan el alcance de los
especificado en el párrafo. 402.3.1(c) y tamaños estándar, o que de otra manera se
sujetas a los requisitos de pruebas de los aparten de las dimensiones que se dan en la
párrafos 437.6.1, 437.4.1, 437.4.3, lista de los estándares a la que se hace
437.6.1.,437.6.3., 437.6.4.,437.6.5, y si es referencia en el párrafo 406.1.1(a) ó
que se usa una resistencia de fluencia de 406.1.1(b), podrán usarse, siempre que los
24,000 psi (165 MPa) para establecer un diseños estén conforme con los
valor de tensión admisible; o según el requerimientos de los párrafos 403 y 404.
párrafo. 437.4.1, y párrafos. 437.6.1 hasta
437.6.7 inclusive, si es que se usa una 406.2 Curvas, Ingletes, y Codos
resistencia de fluencia mayor a 24,000 psi
(165 MPa) para establecer un valor 406.2.1 Curvas Hechas de Tuberías
admisible de tensión. (a) Las curvas pueden efectuarse
(d) las tuberías estiradas en frío con el doblando una tubería cuando están
fin de alcanzar el límite mínimo de diseñadas de acuerdo con el párrafo 404.2.1
resistencia a la fluencia especificada y que y realizadas de acuerdo con el párrafo y
posteriormente se calienten hasta 600ºF 434.7.1.
(300ºC) o mayores temperaturas, (b) Exceptuando lo que permite el
(exceptuando la soldadura) deben ser párrafo 406.2.1(c), el radio mínimo que
limitadas a un valor de tensión como se puede usarse cuando se dobla tubería en frío
indica en el párrafo 402.3.1(d). en el campo, debe ser el siguiente:
(e) Tubería Recubierta o Revestida.
Pueden usarse recubrimientos o Tamaño Nominal Radio Mínimo de
revestimientos externos o internos de de Tubería Doblado en
Diámetros de
cemento, plásticos, ú otros materiales, sobre Tubería
o dentro de tubería de acero que cumpla con NPS 12 y más 18 D
los requerimientos del presente Código. No pequeño
se debe considerar que el revestimiento o 14 21
recubrimiento, logren aumentar la
resistencia de la tubería. 16 24

18 27
406 ACCESORIOS DE MONTAJE,
CODOS, CURVAS, E INTERSECCIONES NPS 20 y más 30
grande
406.1 Accesorios de Montaje

406.1.1 Aspectos Generales En algunos casos, con tuberías de pared


(a) Accesorios con Soldadura a Tope. bastante delgada, se requerirá el uso de un
Cuando se usan estos accesorios de mandril interno cuando estén siendo
soldadura a tope [véase párrafos 404.2.2(b), dobladas hasta alcanzar el mínimo radio
404.3.1(a)(2), y 404.3.1(a)(3)] , los mismos mostrado en la tabla de líneas arriba.
deben cumplir con ANSI B16.9, ANSI (c) Pueden hacerse curvas doblando la
B16.28, o MSS SP-75. tubería en los tamaños NPS 14 y mayores, a
(b) Accesorios con Bridas de Acero. un radio mínimo de 18D; sin embargo
Cuando se usa este tipo de accesorios, cuando se dobla la tubería a un radio que se

46
aproxime a los 18D que vaya a cumplir los química que la tubería a la que están
requerimientos del párrafo 434.7.1(b), soldadas.
dependerá del espesor de pared, ductilidad, (b) Si es que se utilizan codos
relación entre el diámetro de la tubería y el producidos en fábrica en líneas que cruzan
espesor de pared, uso de mandril de doblar, terrenos de campo traviesa, deberá tenerse
y la habilidad del equipo (humano) de mucho cuidado al instalarlos, para permitir
operarios dobladores. Deberán realizarse el paso de chanchos limpiadores de cañería.
pruebas de doblado, para determinar si es
que el procedimiento de doblado usado, 406.2.4 Curvas Arrugadas. No deberá
produce curvas que estén en conformidad usarse este tipo de curvas.
con los requerimientos del párrafo
434.7.1(b) y que el espesor de la pared de la 406.3 Acoples
tubería después de ser doblada, no sea Se prohíbe el uso de acoples roscados de
menor que el mínimo espesor permitido por hierro colado, hierro maleable o hierro
las especificaciones de la tubería. forjado.

406.2.2 Curvas de Inglete (en ángulo 406.4 Reducciones


de 45º) (Curvas biseladas). En sistemas
en los que se tenga la intención de operar 406.4.1 Reductores. Pueden hacerse
con tensiones de aro 20% mayores que la reducciones del diámetro de la línea
menor tensión de fluencia especificada para mediante el uso de reductores de contorno
la tubería, las curvas de inglete o biseladas suave, seleccionados de acuerdo con ANSI
están prohibidas. Las curvas en ángulo que B 16.5. ANSI B 16,9, o MSS SP-75, o
no excedan 12.5 ° pueden ser usadas en diseñados según lo dispuesto en el párrafo.
sistemas operados con tensiones de aro del 404.6.
20% o menores al valor de la mínima
tensión de fluencia especificada para la 406.4.2 Reductores Cáscara de Naranja.
tubería, y la mínima distancia entre juntas Los reductores de tipo cáscara de naranja
biseladas medidas en la unión, no debe ser están prohibidos en sistemas que operen con
menor a un diámetro de la tubería. Cuando tensiones de aro mayores al 20% de la
el sistema vaya a ser operado con tensiones mínima tensión de fluencia especificada
de aro menores al 10% de la mínima tensión para la tubería.
de fluencia especificada para la tubería, la
restricción de un ángulo de 12.5° y la 406.5 Intersecciones
distancia entre dos ingletes, no será Se permiten los accesorios de intersección
aplicable. Las deflexiones causadas por y las conexiones de ramal soldadas, dentro
mal alineamiento de hasta 3°, no son de las limitaciones señaladas en el párrafo.
consideradas como curvas de inglete o 406.1 (véase el párrafo 404.3 para diseño).
biseladas.
406.6 Cerramientos
406.2.3 Curvas y Codos Producidos en
Fábrica 406.6.1 Cierres de Apertura Rápida.
(a) Las curvas y codos de acero Un cierre de apertura rápida es un
forjado producidos en fábrica pueden ser componente sometido a presión (véase el
usados, con tal de que los mismos cumplan párrafo. 404.7) usado para un acceso
los requisitos de diseño de los párrafos repetitivo en el interior de un sistema de
404.2.1 y 404.2.2 y los requisitos de tuberías. No es la intención de este Código
construcción del 434.7.3. Tales accesorios el imponer los requisitos de algún método
deben tener aproximadamente las mismas específico de diseño para los diseñadores o
propiedades mecánicas y composición productores de cierres de apertura rápida.

47
Los cierres de apertura rápida usados para en sectores, (orange peel bull plugs), en
contener presión bajo este Código, deben sistemas que operen a una tensión de aro
tener valores de presión y temperatura mayor al 20% de la mínima tensión de
iguales o en exceso de los requeridos por el fluencia especificada para la cañería. Se
diseño del sistema de tuberías al que estos permiten cierres tipo cola de pescado y
están acoplados Véase los párrafos 401.2.2 cierres planos para tuberías NPS 3 y más
y 402.2. pequeñas, operando a menos de 100 psi (7
Los cierres de apertura rápida, deben estar bar). Se prohíbe el uso de cierres de tipo
equipados con dispositivos de trabado de cola de pescado en cañerías mayores a
seguridad que los traben en cumplimiento de NPS 3.
la Sección VIII, División 1, UG-35(b) del
Código ASME para Calderos y Recipientes 406.6. 5 Cierres de Brida Ciega
a Presión. Empernada. Las bridas ciegas empernadas,
deberán estar conforme con el párrafo 408.
406.6.2 Accesorios de Cierre.
Comúnmente se hace referencia a los 407 VÁLVULAS
accesorios de cierre como ”tapas de soldar”
(weld caps), las mismas que deben ser 407.1 Aspectos Generales
diseñadas y manufacturadas de acuerdo con
ANSI B16.9 o MSS SP - 75. (a) Pueden usarse válvulas de acero
siempre y cuando estén conforme a los
406.6.3 Cabezales de Cierre. Se permite estándares y especificaciones listadas en las
el uso de cabezales de cierre ya sean planos, tablas 423.1 y 426.1. Estas válvulas pueden
elipsoidales (fuera de los indicados en el contener ciertas partes de hierro fundido,
párrafo 406.6.2. arriba), esféricos ó cónicos, maleable, o de hierro forjado como se
bajo las reglas de este Código. Estos menciona en API 6D.
artículos deben ser diseñados de acuerdo con (b) Pueden usarse válvulas de hierro
la Sección VIII, División 1, de l Código fundido que estén en conformidad con las
ASME para Calderos y Recipientes a normas y especificaciones listadas en las
Presión. Las máximas tensiones permitidas tablas 423.1 y 426.1, para presiones que no
para los materiales usados en éstos cabezales excedan 250 psi (17 bar). Debe tenerse
de cierre deben ser establecidas bajo las cuidado para prevenir cargas mecánicas
disposiciones del párrafo 402.3. excesivas (véase el párrafo. 408.5.4).
Si se usa soldadura para la construcción de (c) Los valores de las presiones de trabajo
estos cabezales, la misma deberá ser de las partes de acero de las válvulas de
inspeccionada radiográficamente en un acero, son aplicables dentro de las
100%, de acuerdo con las disposiciones de limitaciones de temperatura de -20°F
la Sección VIII, División 1. (-30°C) a 250°F (120°C) (véase el párrafo
Los cabezales de cierre deben tener 401.3. l). En los lugares en que se usen
características de resistencia a la materiales elásticos, de tipo goma, o
temperatura y presión que igualen o excedan materiales plásticos para sellado, tales
los requisitos del párrafo 401.2.2. No es la materiales deben ser capaces de resistir el
intención de este código el extender los fluido, las presiones, y temperaturas
requisitos de diseño de la Sección VIII, especificadas para el sistema de tuberías.
División 1, a otros componentes entre los
cuales los cabezales de cierre son una parte 407.8 Válvulas Especiales
del conjunto completo.
Se podrán permitir válvulas especiales no
406.6.4 Cierres fabricados. Se prohíben listadas en las Tablas 423.1 y 426.1, siempre
el uso de tapones macho de tipo seccionado y cuando EL diseño de las mismas sea por lo

48
menos de la misma resistencia y sean ser con tal que estén diseñadas de acuerdo con
capaces de cumplir con los mismos el párrafo 404.5. 1.
requerimientos de prueba considerados en (e) Bridas de Sección Transversal
estas normas, y que sus características Rectangular. Pueden usarse bridas del tipo
estructurales satisfagan las especificaciones de deslizar, de sección transversal
del material y los procedimientos de prueba rectangular, siempre y cuando estén
de válvulas en servicio similar, basado en las diseñadas de acuerdo con el párrafo
normas listadas. 404.5.1(d).

408 BRIDAS, ACABADO DE CARAS,


EMPAQUETADURAS, Y 408.3 Caras de las Bridas
EMPERNADO.
408.3.1 Aspectos Generales.
408.1 Bridas (a) Caras Estándar. Las bridas de acero
o hierro colado deben tener caras de
408.1.1 Aspectos Generales contacto que estén de acuerdo con ANSI
B16.5 o MSS SP-6.
(a) Las conexiones embridadas deben (b) Caras Especiales. Es permisible el
cumplir con los requisitos de los párrafos. uso de caras especiales, con tal de que
408.1, 408.3, 408.4, y 408.5. dichas caras sean capaces de resistir las
(b) Bridas de Acero Dentro del Campo mismas pruebas de aquéllas de ANSI B16.5.
de Acción de los Tamaños Estándar. Se Véase el párrafo 408.5.4 para bridas de
permite el uso de bridas de acero de cuello acero empernadas y bridas de hierro colado.
de soldar, bridas de deslizar, roscadas,
bridas acompañantes de solapa; bridas 408.4 Empaquetaduras
reductoras, bridas ciegas, bridas de hierro
colado o forjadas junto con la tubería, 408.4.1 Aspectos Generales. Las
accesorios o válvulas, que estén en empaquetaduras deberán estar hechas de
conformidad con ANSI B16.5 o MSS SP- materiales que no sean notoriamente
44, en los tamaños listados en estas normas afectados por el fluido que circula en el
y para los rangos de presión-temperatura sistema de tuberías, y deberán ser capaces de
mostrados en el párrafo 402.2.1. La abertura resistir las presiones y las temperaturas a las
de las bridas de cuello de soldar, deberán que van a ser expuestas durante el servicio.
corresponder con el diámetro interno de la
tubería con la cual van a ser usadas. Véase 408.4.2 Empaquetaduras Estándar
el 404.5.1 para ver el diseño. (a) Pueden usarse empaquetaduras que
(c) Bridas de Hierro Colado Dentro del estén conforme con ANSI B16.20 o con
Rango de los Tamaños Estándar. Este tipo ANSI B16.21.
de bridas está prohibido, excepto si estas son (b) No deben usarse con la clase ANSI
parte integral de válvulas de hierro colado, 150 o con bridas más ligeras,
recipientes a presión, y otros equipos e empaquetaduras que no sean del tipo de
ítems de marca registrada [véase el párrafo. anillo o que estén hechas de metal de
407.1(b) y el 423.2.4(b)]. asbesto enrollado.
(d) Bridas que Exceden el Rango de los (c) El uso de metal o asbesto forrado en
Tamaños Estándar del presente Código. metal (ya sea plano o corrugado), no esta
Las bridas que excedan el alcance de los limitado [excepto como se indica en el
tamaños estándar o que de otra manera se párrafo 408.4.2(b)] en cuanto a presión, con
aparten de las dimensiones listadas en tal de que el material de la empaquetadura
ANSI B16,5 o MSS SP-44 pueden usarse sea adecuado para la temperatura de
servicio. Estos tipos de empaquetaduras son

49
recomendados para ser usados con caras o tamaño menor al normal, siempre y cuando
placas de brida de macho y hembra el material de la aleación de acero de los
pequeños, o con caras de lengüeta y ranura. pernos a usar, esté de acuerdo con ASTM
Pueden también usarse con bridas de acero A 193 o A 354.
de cualquiera de las siguientes caras o
placas: doble o de solapa, macho y hembra 408.5.4 Empernado de Bridas de
grande, o de lengüeta y ranura pequeñas. Acero con Bridas de Hierro Fundido.
(d) Pueden usarse empaquetaduras con Cuando se empernan bridas de acero Clase
composición de asbesto tal como lo 150 con bridas de hierro colado de Clase
establece ANSI B16.5. Este tipo de 125, se podrán usar pernos de acero al
empaquetadura puede ser usado con carbono tratado con calor o de aleaciones de
cualquiera de las varias bridas de cara o acero (ASTM A 193) solamente cuando las
placa, excepto con las de un macho y dos bridas tengan cara plana y la
hembra pequeños, o los de lengüeta y ranura empaquetadura sea de cara completa, de otra
chicos. manera el empernado debe tener una
(e) Los anillos para juntas de anillo, resistencia máxima a la tracción que no sea
deben tener las dimensiones establecidas en mayor que la máxima tensión de tracción de
ANSI B16.20. Los materiales para estos ASTM A 307, Grado B. Cuando se
anillos deben ser adecuados para las empernen bridas de clase 300 y bridas de
condiciones de servicio encontradas y deben acero al carbono de clase 250, el empernado
ser más blandos que las bridas. debe tener una resistencia máxima a la
tracción que no sea mayor que la máxima
408.4.3 Empaquetaduras especiales. tensión de fluencia de ASTM A 307, Grado
Pueden usarse empaquetaduras especiales, B. La buena practica, indica que las bridas
incluyendo las empaquetaduras de deben ser de cara plana.
aislamiento, con tal de que estas sean
adecuadas para las temperaturas, presiones, 408.5.5 Empernado para Bridas
fluidos, y otras condiciones a las que estarán Especiales. Para bridas diseñadas de
sujetos. acuerdo con el párrafo 404.5.1 [véanse los
párrafos 408.1.1(d) y 408.1.1(e)], el
408.5 Empernado empernado debe estar conforme a la sección
aplicable de la Sección VIII, División 1, del
408.5.1 Aspectos Generales Código ASME para Calderos y Recipientes
a Presión.
(a) Los pernos o pernos prisioneros deben
extenderse completamente a través de las 409 COMPONENTES Y EQUIPO
tuercas. PARA TUBERÍA USADA
(b) Las tuercas deben estar conforme con
ASTM A 194 o A 325, excepto que las Los componentes de tubería usada, tales
tuercas A 307 Calidad B, pueden usarse para como accesorios, codos, curvas,
ajustar bridas de Clase 150 de ANSI y Clase intersecciones, acoples, reductores, cierres,
300 de ANSI. bridas, válvulas, y el equipo pueden volver a
usarse después que hayan estado en servicio.
408.5.2 Empernados para bridas de [La reutilización de tubería está cubierta en
Acero. El empernado debe estar conforme el párrafo 405.2.1(b)] Sin embargo, estos
con ANSI B16.5. componentes y el equipo deben ser
limpiados y examinados; si es necesario se
408.5.3 Empernados para Bridas los debe re-acondicionar, para asegurarse
Aislantes. Para sujetar bridas aisladoras, que los mismos cumplan con todos los
pueden usarse pernos de 1/8” (3 mm) de

50
requisitos para el servicio propuesto, y que roscas de tubería de , de acuerdo con API
estén libres de defectos. 5B, o roscas NPT de acuerdo con
Además de lo anterior, las condiciones de ANSI/ASME B1.20.1. Todas las roscas
reutilización, deben depender de la internas de la tubería en los componentes de
identificación de las especificaciones bajo tubería deben ser roscas de tipo cónico,
las cuales dicho componente fue producido excepto las de los tamaños NPS 2 y más
originalmente. Donde la especificación no pequeñas, con presiones de diseño que no
pueda ser identificada, el uso debe quedar excedan 150 psi (10 bar), en cuyo caso
restringido a una máxima presión activa pueden usarse roscas rectas.
aceptable basada en una tensión de fluencia El menor espesor de pared nominal para la
de 24,000 psi (165 MPa) o menor. tubería roscada, debe ser de pared normal
(véase ANSI/ASME B36.10M).

418 JUNTAS ACOPLADAS, DE


PARTE 4 MANGA, Y OTROS TIPOS DE
UNIONES PATENTADAS

418.1 Aspectos Generales


SELECCIÓN Y LIMITACIÓN DE Los conectores y piezas giratorias de acero
JUNTAS EN TUBERÍAS pueden usarse siempre y cuando cumplan
con API 6D. Los tipos de juntas acopladas,
411 JUNTAS SOLDADAS de manga, y otros tipos de juntas patentadas,
excepto por las limitaciones del párrafo
411.2 Soldaduras a Tope 423.2.4(b), pueden usarse siempre y cuando
Las soldaduras a tope deben estar de se cumpla que:
acuerdo con el Capitulo V. (a) un prototipo de la junta haya sido
sometido a pruebas para determinar la
412 JUNTAS CON BRIDA seguridad de la junta bajo situaciones
simuladas de servicio. Cuando se anticipen
412.1 Aspectos Generales condiciones de vibración, fatiga,
condiciones cíclicas, bajas temperaturas,
Las juntas con brida deben cumplir con los dilatación térmica, ú otras condiciones
requerimientos del párrafo 408. severas, tales condiciones aplicables deben
ser incorporadas en las pruebas.
414 JUNTAS ROSCADAS (b) Se habrán tomado las previsiones
adecuadas para evitar la separación de la
414.1 Aspectos Generales junta y para prevenir su movimiento lateral
y longitudinal mas allá de los límites
Toda parte externa de tubería que esté previstos para el miembro de junta.
roscada en un sistema de tuberías, debe ser
de rosca ligeramente cónica. Deben ser

51
compresión longitudinales deben ser
PARTE 5 tomadas en cuenta.
EXPANSIÓN, FLEXIBILIDAD,
ADICIONES ESTRUCTURALES, 419.5 Flexibilidad
APOYOS, Y RESTRICCIONES
419.5.1 Medios de Proporcionar
419 EXPANSIÓN Y FLEXIBILIDAD Flexibilidad. Si la expansión no es
absorbida por compresión axial directa de la
419.1 Aspectos Generales tubería, deberá proveerse flexibilidad
(a) El presente Código es aplicable tanto mediante el uso de curvas, rizos o vueltas, o
para líneas aéreas como enterradas y cubre desplazamientos fuera de línea; o de lo
todas las clases de materiales permitidos por contrario debe proveerse capacidad para
esta norma. Se requerirán los cálculos absorber tensiones térmicas mediante juntas
formales donde exista duda razonable para de expansión o acoples del tipo de juntas de
determinar la adecuada flexibilidad de la deslizamiento (slip joint), juntas de bola, o
tubería. de tipo fuelle. Si se usan juntas de
(b) La línea debe ser diseñada para tener expansión, deben instalarse anclajes o
suficiente flexibilidad para prevenir que la sujeciones rígidas (muertos) de suficiente
expansión o contracción de la misma fuerza y rigidez como para absorber las
ocasione tensiones excesivas sobre el fuerzas totales debidas a la presión del
material de la línea, momentos flectores fluido y a otras causas.
excesivos en las juntas, o excesivas fuerzas
o momentos en los puntos de conexión con 419.5 Flexibilidad
los equipos. Las fuerzas y momentos
permisibles en los equipos, pueden ser 419.5.1 Medios de Proveer Flexibilidad
menores que los permitidos para la tubería a Si es que la dilatación no se absorbe
la cual están conectados. mediante la compresión axial directa de la
(c) Los cálculos de la expansión son tubería se deberá proveer flexibilidad
necesarios para las líneas enterradas si se mediante el uso de curvas, rizos o vueltas
esperan cambios de temperatura o desplazamientos laterales; o de otra
significativos, como por ejemplo cuando la manera se deberá proveer medios para
línea va a transportar petróleo o aceite absorber las tensiones térmicas, mediante
calentado. La expansión o dilatación juntas de expansión o acoples de tipos de
térmica de líneas enterradas puede causar deslizar, de unión de bola o de tipo fuelle.
movimiento en los puntos dónde la línea Si es que se utilizan juntas de dilatación o
termina, cambia de dirección, o cambia de expansión, se deberá instalar anclajes o
tamaño. A menos que tales movimientos sujeciones de suficiente resistencia como
sean restringidos por anclajes convenientes, para absorber las fuerzas totales debidas a
deberá proveerse la flexibilidad necesaria. la presión del fluido y otras causas.
(d) La expansión de líneas aéreas puede
ser evitada fijando la línea, para que la 419.6 Propiedades
dilatación o contracción longitudinal, debido
a cambios térmicos o de presión sea 419.6.1 Coeficiente de Dilatación
absorbida por compresión directa o por Térmica. El coeficiente lineal de dilatación
tensión axial de la línea, de la misma manera térmica para el acero al carbón y la aleación
en que ocurre con las líneas enterradas. Sin de acero de alta resistencia, puede tomarse
embargo, también deben incluirse las como 6.5 X 10-6 in./in./°F para temperaturas
tensiones de flexión como viga, y la posible de hasta 250 °F (11.7 X 10-6 mm/mm/°C
inestabilidad elástica de la tubería y sus para temperaturas hasta los 120 °C).
soportes, debido a que las fuerzas de

52
419.6.2 Módulo de Elasticidad. Los incrementar la tensión equivalente
cálculos de flexibilidad se deberán basar en disponible para ocasionar fallas. Como se
el módulo de elasticidad a la temperatura especifica en el párrafo. 402.3.2(c), esta
ambiente. tensión equivalente no debe exceder 90% de
la tensión mínima de fluencia especificada
419.6.3 Módulo de Poisson. Este para la tubería, calculada para el espesor de
módulo debe ser tomado como 0.3 para el pared nominal. Las tensiones de flexión de
acero. viga deben ser incluidas en las tensiones
419.6.4 Valores de la Tensión longitudinales para las porciones de línea
restringida que estén soportadas o apoyadas
(a) Aspectos Generales. Existen encima del suelo.
diferencias fundamentales en las (c) Líneas Libres. Las tensiones debido
condiciones de carga para la tubería a la expansión de aquellas porciones del
enterrada, o restringida de una manera ducto que estén sin restricciones axiales
similar, porciones de la tubería y las significativas, deben ser combinadas de
porciones aéreas que no están sujetas a acuerdo con la siguiente ecuación:
restricciones axiales importantes. Por
consiguiente, se requiere tener diferentes
2
límites admisibles para las tensiones de S E = S b + 4S i2
expansión o dilatación longitudinal. donde
SE = tensión debido a la expansión
(b) Líneas Restringidas. La tensión de
compresión longitudinal neta debida a ( ii M i ) 2 + ( io M o ) 2
efectos combinados de incremento de Sb = Z

S L = Eα (T2 − T1 ) − νS h
temperatura y presión del fluido deben ser = tensión del momento flector
calculadas con la siguiente ecuación: equivalente, psi (MPa)
Si = Mi/2Z = tensión de torsión, psi
donde: (MPa)
SL = tensión de compresión longitudinal, Mi = momento flector en el plano del
psi (MPa) miembro, (para miembros que
Sh = tensión de aro debido a la presión tengan una orientación
del fluido, psi (MPa) significativa, tales como codos y
T1 = temperatura a tiempo de la tes; para éstas últimas los
momentos en las porciones de
instalación, °F (°C)
tubería principal y ramales, se
T2 = máxima o mínima temperatura de
deberán considerar de manera
operación, °F (°C)
separada), en lb*pulgada (N*m)
E = módulo de elasticidad del acero, psi
Mo = momento flector, fuera del plano o
(MPa)
transversal al plano del miembro, o
α = coeficiente lineal de dilatación in.*lb. (N*m)
térmica, in./in./ °F (mm/mm/°C) Mt = momento de torsión in. *lb.(N.m)
ν = Módulo de Poisson = 0.30 para el ii = factor de intensificación de los
acero momentos flectores en el plano del
Nótese que la tensión longitudinal neta, se miembro
vuelve compresiva para incrementos io= factor de intensificación de
moderados de T2 y de acuerdo con la teoría momentos flectores, fuera del
más comúnmente usada de la falla por corte plano o transversales al plano del
máximo, ésta tensión compresiva se añade miembro. [De la Fig. 419.6.4(c)]
directamente a las tensiones de aro para

53
Z = módulo de sección de la tubería, in.3 (b) Los cálculos deben tomar en cuenta
(cm3) los factores de intensificación de tensiones
existentes en los componentes distintos a la
El máximo rango de tensiones de simple tubería recta. También puede
expansión calculado – SE sin tomar en incorporarse algo de la flexibilidad extra de
cuenta la tensión por la presión del fluido, algunos de estos componentes. En ausencia
sobre la base de una dilatación del 100%, de información más directamente aplicable,
con el módulo de elasticidad para la podrían usarse los factores de flexibilidad y
condición en frío – no deberá exceder el los de intensificación de esfuerzos que se
rango de tensiones permisibles SA, donde SA muestran en la figura 419.6.4(c).
= 0.72 de la tensión mínima de fluencia (c) Se deben usar las dimensiones
especificada para la tubería, según se indica nominales de las tuberías y de los accesorios
en el párrafo 402.3.2(c). para los cálculos de flexibilidad.
La suma de las tensiones longitudinales (d) Los cálculos de tensiones en tuberías
debidas a la presión, peso, y otras cargas en los bucles, curvas, y desplazamientos o
externas, no deben exceder de 0.75 SA, de salidas laterales, deben estar basados en el
acuerdo con el párrafo 402.3.2(d). rango total desde la mínima hasta la máxima
La suma de tensiones longitudinales temperatura normalmente esperada, sin
producidas por la presión, cargas muertas y importar si la tubería actúan como resorte en
vivas, y aquéllas producidos por las cargas frío o no. Además de la dilatación de la
ocasionales, como el viento o terremotos, no línea de tubería en sí, se deberán tomar en
deben exceder 80% de la mínima tensión de cuenta los movimientos angulares y lineales
fluencia especificada para la tubería, de del equipo al cual está conectada la línea.
acuerdo con el párrafo 402.3.3(a). No es (e) Los cálculos de fuerzas térmicas y
necesario considerar el viento o los momentos flectores en anclajes y en equipos
terremotos como si ocurrieran tales como bombas, medidores, e
simultáneamente. intercambiadores de calor, deben estar
Como se indica en el párrafo 402.3.3(b), basados en las diferencias entre la
las tensiones debido a las condiciones de temperatura de instalación y la mínima o
prueba, no están sujetas a las limitaciones máxima temperatura de operación esperada,
del párrafo 402.3. No es necesario cualquiera que sea la mayor.
considerar otras cargas ocasionales, como la
de viento y la sísmica, como si ocurrieran
simultáneamente con la carga viva, la carga 420 CARGAS EN ELEMENTOS DE
muerta y las cargas de prueba que existan a SOPORTE DE CAÑERÍA
tiempo de efectuar la prueba.
420.1 Aspectos Generales
Las fuerzas y momentos transmitidos al
419.7 Análisis equipo conectado, como válvulas, coladores,
tanques, recipientes a presión, y maquinaria
419.7.3 Requisitos y Suposiciones de bombeo, deben mantenerse dentro de los
Básicas límites de seguridad.
(a) El efecto de las restricciones, tales
como la fricción en los apoyos, las
conexiones de ramales, interferencias
laterales, etc., deben considerarse en los
cálculos de tensiones.

54
FACTOR DE FLEXIBILIDAD, k1, Y FACTOR DE INTENSIFICACIÓN DE TENSIONES,
i
Factor de Intensificación de
Factor de Tensiones (1) Característica de
Flexibilidad, Fuera del plano En el Flexibilidad
Descripción k plano h Esquema
ii (1) io (2)

1.65 0.9 0.75 tR


Codo de soldar o tubería
h h2/3 h2/3 r2
doblada 3,4,5,6,7

Curva de ingletes
espaciada estrechamente 1.52 0.9 0.75 cot θ ts
2,4,5,7 h h2/3 h2/3 2 r2
s < r2 (1 + tan θ)

Curva de inglete separados 1.52 0.9 0.75 1 + cot θ ts


ampliamente 3,4,7,8 h h2/3 h2/3 2 r2
s > r2 (1 + tan θ)

Te de soldar, 3,4 según 0.75 to+0.25 0.9 4.4 t


1
ANSI B16.9 h2/3 r

0.75 to+0.25 0.9 (t + 1 / 2 r ) 5 / 2


1
Te reforzada 3,4,9 con tejo o h2/3 t 3/ 2 r
montura

0.75 to+0.25 0.9 t


Te fabricada sin refuerzo 3,4 1
h2/3 r

(Continúa……)

Fig. 419.6.4 ( c ) FACTOR DE FLEXIBILIDAD k Y FACTOR DE


INTENSIFICACIÓN DE ESFUERZOS f

55
Figura 419.6.4(c)
Factor de
Factor de Intensificación de Características Esquema
Descripción Flexibilidad k Esfuerzos de Flexibilidad
i i (1) i i (2)

Unión soldada a tope, reductor, o brida de


1 1.0 ... ...
cuello de soldar

Brida de deslizar, de doble soldadura 1 1.2 ... ...

Uniones soldadas a inglete (una sola


soldadura), o bridas de deslizar con una 1 1.3 ... ...
sola soldadura

Bridas de solapa (con tubo corto con unión


1 1.6 ... ...
de solapa ANSI B16.9)

Unión de tubería roscada, o brida roscada 1 2.3 ... ...

Tubo recto corrugado, o curva corrugada o


5 2.5 ... ...
o estriada. (10)

NOTAS:
(1) En el plano.
(2) Fuera del plano.
(3) Para accesorios y curvas de inglete, el factor de flexibilidad k y los factores de intensificación de tensiones i en la Tabla,
se aplican a la flexión en cualquier plano y no deberán ser menores a la unidad; los factores para la torsión son iguales a
la unidad. Ambos factores se aplican sobre la longitud de arco efectiva, mostrada por los ejes centrales gruesos en los
esquemas) para codos curvos y de inglete, y al punto de intersección para las tes.
(4) Los valores de k e i pueden leerse directamente de la Gráfica A, ingresando con la característica h calculada con las
ecuaciones dadas, donde:
R = radio de doblado del codo de soldar o curva de la tubería, in. (mm)
T = Espesor del tejo o montura, in. (mm)
r = radio medio de la tubería de conexión, in. (mm)
s= espaciamiento de ingletes, en el eje
t = espesor nominal de la pared de: el propio tubo, para codos o tubería curvada o dobladuras de inglete; la tubería de conexión
para tes soldadas; tramos o tubería principal, para tes fabricadas (siempre que su espesor sea mayor que el de la tubería
de conexión; el espesor incrementado deberá se mantenido por lo menos en un tramo en diámetro exterior, a cada lado
del diámetro exterior del ramal)
θ = mitad del ángulo entre dos ejes adyacentes de ingletes; en grados
(5) Cuando se tengan bridas unidas a uno o ambos extremos. los valores de k y de i en la Tabla, se deberán corregir por los
factores C1 dados líneas abajo, que pueden leerse directamente de la Gráfica B, ingresando con el h calculado: un
1/6 1/3
extremo embridado: h ≥ 1; ambos extremos embridados: h ≥ 1.
(6) Se advierte a los ingenieros que los codos de soldadura a tope en hierro forjado, pueden tener paredes
considerablemente más gruesas y pesadas que las de la tubería con la cual se los usa.. Podrían introducirse errores
importantes a menos que el efecto de estos mayores espesores se tome en cuenta.
(7) En los codos y curvas de diámetros grandes y paredes delgadas, la presión puede afectar significativamente la magnitud
de los factores de flexibilidad y de intensificación de tensiones. Para poder corregir los valores obtenidos de la Tabla,
tomando en cuenta el efecto de la presión, divídase:
7/3 1/ 3
P r R
Factor de flexibilidad k dividido por 1+θ    
EC t r
5/ 2 2/3
P r R
Factor de intensificación i dividido por : 1 + 3.25    
EC  t  r
donde
EC = modulo de elasticidad frío
P = presión manométrica
(8) También incluye la unión de un solo inglete.
(9) Cuando T > 1 ½ t, úsese h = 4.05 t / r.
(10) Los factores que se muestran se aplican a flexión: el factor de flexibilidad para torsión es igual a 0.9.

Figura 419.6.4(c) FACTOR DE FLEXIBILIDAD k Y FACTOR DE INTENSIFICACIÓN DE TENSIONES i (Continuación).

56
Fig. 419.6.4 ( c ) FACTOR DE FLEXIBILIDAD k Y FACTOR DE
INTENSIFICACIÓN DE ESFUERZOS f (Continuación).

57
421 DISEÑO DE ELEMENTOS DE
SOPORTE DE CAÑERÍA

421.1 Soportes, Abrazaderas, Anclajes PARTE 6

(a) Los apoyos deben ser diseñados para TUBERÍA AUXILIAR Y OTRAS
soportar la cañería sin causar tensiones TUBERÍAS ESPECÍFICAS
locales excesivas en la cañería y sin imponer
fuerzas de fricción axial o lateral excesivas, 422 REQUISITOS DE DISEÑO
que puedan prevenir la deseada libertad de
movimiento. 422.3 Tuberías para Instrumentos y
(b) Las abrazaderas y los dispositivos de otros Líquidos de Petróleo ó
amortiguamiento podrían requerirse Amoníaco Anhidro Líquido
ocasionalmente para prevenir la vibración en
las tuberías. Todas las tuberías de instrumentos y otras
(c) Todas las sujeciones deben ser tuberías auxiliares conectadas a la tubería
diseñadas para minimizar las tensiones principal y que operan a una presión
causadas a la tubería. Las secciones no manométrica que exceda 15 psi (1 bar)
integrales, tales como grapas de tuberías y deben ser construidas de acuerdo con las
vigas de aro, son preferibles en sitios en que instrucciones del presente Código.
vayan a complementar las funciones de
soporte y anclaje. 422.6 Tubería para la Eliminación de
Presiones
(d) Si la tubería esta diseñada para
operar cerca de las tensiones permisibles, Las tuberías para la eliminación de presión
todas las conexiones soldadas a la tubería o tubería de alivio entre el punto de origen
deben ser hechas en un miembro cilíndrico de la presión y el dispositivo de alivio,
separado que rodee por completo a la línea, deben hallarse de acuerdo con este Código.
y este miembro que rodea la línea, debe
estar soldado a la tubería con soldaduras 422.6.1 Una válvula de cierre y apertura
continuas y circulares. de área completa (toda la luz de la tubería),
(e) Las secciones aplicables de MSS SP- puede ser instalada entre el punto de origen
58 pueden utilizarse para materiales y diseño y el dispositivo de alivio, siempre que dicha
de colgadores y soportes de tuberías, y las válvula pueda ser asegurada o sellada en la
de MSS SP-69. para la selección y posición de abierta.
aplicación de los mismos.
422.6.2 La tubería de descarga
proveniente de un dispositivo de alivio debe
estar conectada a una adecuada instalación
de descarga, la cual podrá ser una tea de
quemado, pileta, sumidero apropiado, o un
tanque. Esta tubería de descarga no debe
tener válvulas entre el dispositivo de alivio y
la instalación de descarga a menos que dicha
válvula pueda ser asegurada o sellada en la
posición de abierta.

58
ASME B31.4—Edición de 1992 423—425.4

CAPÍTULO III
MATERIALES

423 MATERIALES – REQUISITOS (b) La Selección de los materiales para


GENERALES resistir el deterioro durante el servicio, no
está dentro del campo del alcance de este
423.1 Materiales Aceptables y Código. Es responsabilidad del diseñador
Especificaciones seleccionar los materiales adecuados para el
(a) Los materiales que se usen deben servicio con el fluido a usar, bajo las
estar conforme con las especificaciones supuestas condiciones de operación. Un
listadas en la Tabla 423.1 o deben satisfacer ejemplo de las fuentes de información sobre
los requisitos de este Código para los el desempeño o rendimiento de materiales
materiales que no estén listados. Se en ambientes corrosivotes el Estudio de
muestran en el Apéndice A, las ediciones Datos de Corrosión, publicado por la
específicas de normas incorporadas en este asociación Nacional de Ingenieros en
Código por referencia, y los nombres y las Corrosión (NACE).
direcciones de las organizaciones
patrocinadoras, puesto que no resulta 423.2.3 Acero. Se muestran los Aceros
práctico hacer referencia a una edición para tuberías en la Tabla 423.1 (excepto
específica en cada estándar de la Tabla según se indica en el párrafo 423.2.5).
423.1 y a través de todo el texto del Código.
El Apéndice a será revisado de vez en vez, 423.2.4 Hierro Maleable, Forjado, y
según se necesite, y se emitirán Anexos al Fundido
presente Código. Podrán usarse los (a) El hierro forjado, maleable y
materiales y componentes que se hallan en fundido, no debe ser usado para partes que
conformidad con una especificación o vayan a someterse a presión excepto según
norma previamente enlistada en la Tabla se indica en los párrafos. 407.1(a), 407.1(b),
423.1, o en una edición anterior ya y 423.2.4(b).
reemplazada. (b) Los hierros maleables, fundido y
(b) Excepto que se indique de otra forjado son aceptables en envases o
manera en este Código, los materiales que depósitos de presión y otros equipos según
no estén en conformidad con una ser especifica en el párrafo 400.1.2(b) y en
especificación listada o un estándar, deben equipos de marcas (comerciales) registradas
ser calificados para su uso mediante petición [véase el párrafo 400.1.2(g)], exceptuando
al Comité de Códigos. Deberá enviarse que las partes que se sometan a presión
información completa al Comité de Códigos deben estar limitadas a presiones que no
y se deberá obtener la aprobación del excedan 250 psi (17 bar).
Comité de Código antes de que el material
pueda utilizarse. 423.2.5 Materiales para Sistemas de
Tuberías para Amoníaco Líquido
423.2 Limitaciones de Materiales Anhidro. Debe usarse únicamente acero
423.2.1 Aspectos Generales que conforma las especificaciones listadas
(a) El diseñador debe dar consideración a en el Apéndice A, para componentes de
la importancia de la temperatura en el tubería sometidas a presión y equipos en
rendimiento de los materiales. sistemas de tubería de amoniaco liquido

59
anhidro. Sin embargo, las partes internas de la tubería que sirve para bajar la presión y el
dichos componentes y equipos pueden ser desvío (by-pass) en líneas de dióxido de
fabricados con otros materiales adecuados carbono, se deben usar materiales que estén
para el servicio. en conformidad con ASTM A 333 y ASTM
La soldadura longitudinal o espiral de la A 420.
tubería soldada por resistencia eléctrica y
por inducción eléctrica, deben ser
normalizadas. 425 MATERIALES APLICADOS A
Los accesorios de acero estirado en frío, PARTES MISCELÁNEAS
deberán ser normalizados después de su
fabricación. 425.3 Empaquetaduras
Exceptuando las cantidades permitidas por Las limitaciones para materiales de
especificación individual para aceros empaquetaduras, se dan en el párrafo 408.4.
listados en el Apéndice A, el uso de cobre,
zinc, o aleaciones de estos metales, esta 425.4 Empernados
prohibido para todos los componentes de Las limitaciones para materiales de
presión de tuberías que estén sometidos a un empernado se dan en el párrafo 408.5.
ambiente con amoniaco líquido anhidro.

423.2.6 Materiales para Sistemas de


Tubería para Dióxido de Carbono. Para

60
TABLA 423.1
ESTÁNDARES DE MATERIALES

Estándar o Especificación Designación

Cañería
Cañería, Acero, Negro y Sumergido en Caliente, Galvanizado,-Soldado y Sin Costura ASTM A 53
Tubería de Acero al Carbón, Sin Costura para Servicio a Altas Temperaturas ASTM A 106
Tubería, Acero, Soldada por Electro – Fusión (Arco), Tamaños NPS 16 y mayores ASTM A 134
Cañería de Acero Soldada por Resistencia Eléctrica ASTM A 135
Cañería de Acero Soldada por Resistencia Eléctrica NPS 4 y mayores . ASTM A 139
Cañería de Acero, Sin Costura y Soldada, para Servicio a Bajas Temperatura. ASTM A 333
Tubería de Acero Soldada por Arco Metálico para uso con Sistemas de Transmisión de Alta Presión. ASTM A 381

Tubería de Acero al Carbón, Sin Costura para Presión Atmosférica y Bajas Temperaturas ASTM A 524
Requerimientos Generales para Tuberías Especializadas de Acero al Carbón y Aleaciones Especiales ASTM A 530
Tubería de Acero Soldada por Electro - Fusión para Presión Atmosférica y Bajas Temperaturas ASTM A 671
Tubería de Acero Soldada por Electro - Fusión para Servicio a Temperaturas Moderadas .ASTM A 672
Tubería de Línea API 5L
Tubería de Línea de Prueba Ultra Alta, Tratada con Calor API 5LU

Accesorios, Válvulas y Bridas

Bridas de Tubería de Acero y Accesorios Embridados. .ANSI Bl6.5


Elementos de Hierro Forjado, Acero al Carbón para Componentes de Tubería ASTM A 105
Hierro Colado Gris para Válvulas, Bridas y Accesorios de Tubería ASTM A 126
Elementos de Hierro Forjado, Acero al carbón, para Tuberías de Propósito General ASTM A 181
Bridas de Tubería de Hierro Forjado o de Aleación de Acero Laminado, Accesorios de Hierro Forjado,
y Válvulas y Partes para Servicio de Alta Temperatura ASTM A 182
Vaciados (Fundidos) de Acero, Carbón, Adecuados para Soldadura por Fusión, para Servicio de Alta Temperatura ASTM A 216

Vaciados (Fundidos) de Acero, Acero Inoxidable Martensitic y Aleación para Servicio de Alta Temperatura ASTM A 217
Accesorios de Tubería de Acero al Carbón Fundido y Acero de Aleación para Temperaturas Moderadas y Elevadas ASTM A 234
Forjados, Acero al Carbón y Acero de Baja Aleación, que Requiere pruebas de Dureza por
Ranurado para Componentes de Tubería ASTM A 350
Vaciados de Hierro Dúctil de Ferrita que Retienen la Presión, para Uso a Temperaturas Elevadas .ASTM A 395
Accesorios de Tubería de Acero al Carbón y Acero de Aleación para Servicio de Baja Temperatura [Nota (1)] ASTM A 420
Vaciados de Acero Adecuados para Servicio a Presión ASTM A 487
Forjados, Acero al Carbón y de Aleación, para Bridas de Tubería, Accesorios, Válvulas,
y Partes para Servicio de Transmisión o Transporte de Alta Presión .ASTM A 694

Equipo de Cabezal de Pozo .API 6A


Válvulas de Línea de Gasoducto ú Oleoducto, Cerramientos de Extremo, Conectores y Uniones Móviles o Giratorias API 6D
Válvulas de Compuerta de Acero, Extremos Embridados y de Soldadura de Tope .API 600
Válvulas de Compuerta de Acero Compacto al Carbón .API 602
Válvulas de Compuerta, Clase 150, Resistentes a la Corrosión API 603

Estándares de Calidad para Vaciados de Acero para Válvulas, Bridas, Accesorios y Otros Componentes de Tubería MSS SP-55
Especificación para Accesorios de Soldar de Prueba Alta en Hierro Forjado MSS SP-75

Empernado
Materiales de Empernado de Acero de Aleación y Acero Inoxidable, para Servicio de Alta Temperatura ASTM A 193
Tuercas de Acero al Carbón y Acero de Aleación para Pernos de Alta Presión y Servicio de Alta Temperatura ASTM A 194
Seguros Estándar de Acero al Carbón, Roscados .ASTM A 307
Materiales de Empernado de Acero de Aleación, para Servicio de Baja temperatura .ASTM A 320

Pernos de Alta Resistencia para Uniones de Acero Estructural ASTM A 325


Pernos de Aleación de Acero Templado, Pernos Prisioneros y Otros Elementos de Sujeción Roscados Externamente .ASTM A 354
Pernos y Pernos Prisioneros de Acero Forjado templado ASTM A 449
Pernos para Acero Estructural Tratados con Calor, para Resistencia a la Tracción Mínima de 150 psi (1035 kPa) ASTM A 490

61
TABLA 423.1 (CONTINUACIÓN)
ESTÁNDARES DE MATERIALES

Estándar o Especificación Designación

Materiales Estructurales

Requerimientos Generales para Chapas de Acero Laminado, Formas, Tablestacados y Barras para Uso Estructural ASTM A 6
Requerimientos Generales para Chapas de Acero para Recipientes ó Depósitos a Presión ASTM A 20
Requerimientos Generales para Acero en Barras, de Aleación y al Carbón, Forjado en Caliente y Acabado en Frío ASTM A 29
Acero Estructural ASTM A 36
Planchas para Depósitos a Presión, Acero de Aleación de Manganeso - Vanadio ASTM A 225

Acero Estructural de Alta Resistencia y Baja Aleación ASTM A 242


Chapas de Acero, Formas y Barras de Acero al Carbón de Resistencia Intermedia a la Tracción ASTM A 283
Chapas para Depósitos a Presión, Acero al Carbón, Resistencia a la Tracción Baja e Intermedia ASTM A 285
Acero Estructural de Alta Resistencia, de Aleación Baja de Manganeso Vanadio ASTM A 441
Chapas para Depósitos a Presión, Acero al Carbón, Propiedades de Transición Mejoradas ASTM A 442

Requerimientos Generales para Acero Laminado y en Fajas, Aleación, Laminado en Caliente y Laminado en Frío ASTM A 5O5
Chapa de Acero y Fajas, Aleación, Laminado en Caliente y Laminado en Frío, Calidad Normal .ASTM A 506
Lámina de Acero y Fajas, Aleación, Laminado en Caliente y Laminado en Frío, Primera Calidad .ASTM A 507
Lámina de Acero de Alta Resistencia a la Fluencia, Forjado y Templado, Apto para Soldadura .ASTM A 514
Planchas para Depósitos a Presión, Acero al Carbón, para Servicio de Temperaturas Intermedias y Altas .ASTM A 515
Planchas para Depósitos a Presión, Acero al Carbón, para Servicio de Temperaturas Moderadas y Bajas ASTM A 516

Planchas para Depósitos a Presión, Acero de Aleación, Alta Resistencia, Forjado y Templado ASTM A 517
Aceros de Alta Resistencia, Aleación Baja de Columbio y Vanadio, de Calidad Estructural .ASTM A 572
Planchas de Acero Estructural al Carbón, de Dureza Mejorada ASTM A 573
Acero en Barras, al Carbón, Calidad Comercial, Grados - M ASTM A 575
Acero en Barras, al Carbón, Forjado en Caliente, Calidad Especial ASTM A 576

Acero Estructural Normalizado de Alta Resistencia, Baja Aleación ASTM A 633


Acero en Barras, al Carbón, Calidad Comercial, Propiedades Mecánicas .ASTM A 663
Acero en Barras, al Carbón, Forjado en Caliente, Calidad Especial Propiedades Mecánicas .ASTM A 675

Misceláneo
Colgadores de Tubería y Materiales de Soporte, Diseño y Manufactura MSS SP-58

NOTA GENERAL:

Las ediciones especiales de las normas o estándares incorporadas en el presente Código


por referencia, y los nombres y direcciones de las organizaciones patrocinantes, se
muestran en el Apéndice A, puesto que no resulta práctico hacer referencia a una
edición específica de cada norma en la Tabla 423.1 y a todo lo largo del texto del
Código. El Apéndice A será revisado a intervalos, según se necesite, y se emitirá un
Anexo o Addendum al presente Código.

NOTA:

(1) No se recomienda un WPL9A Grado A 420 para conducir amoníaco anhidro, debido a su
contenido de cobre.

62
ASME B31.4—Edición de 1992 426—426.3

CAPÍTULO IV
REQUERIMIENTOS DIMENSIONALES

426 REQUISITOS DIMENSIONALES


PARA COMPONENTES DE TUBERÍA
ESTÁNDAR Y TUBERÍA NO
ESTANDARIZADA

426.1 Componentes de la Tubería


Estándar
Los estándares dimensionales para los
componentes de tubería están listados en la
Tabla 426.1. Asimismo, algunas
especificaciones de materiales listadas en la
Tabla 423.1 contienen requisitos
dimensiónales que son requerimientos del
párrafo 426. Las dimensiones de los
componentes de tubería deben cumplir con
estas especificaciones y normas a menos que
se cumplan las disposiciones del párrafo
426.2.

426.2 Componentes de Tubería No


Estandarizada
Las dimensiones para componentes de
tubería no estandarizada, deben ser tales que
provean resistencia y comportamiento
equivalente al de los componentes estándar o
según se indica en el párrafo 404. Cuando
resulte práctico, estas dimensiones deben estar
de acuerdo con aquellas que tengan
componentes estándar comparables.

426.3 Roscados

Las dimensiones de todas las conexiones de


tubería roscadas, que no están cubiertas por
las especificaciones y estándares de un
componente principal, deben estar conforme
con los requisitos de estándares aplicables
listados en la Tabla 426.1 (véase el párrafo
414.1).

63
TABLA 426.1
ESTÁNDARES DIMENSIONALES

Estándar o Especificación Designación

Tubería
Tubería de Acero Forjado, Soldada y Sin Costura ANSI/ASME B36.10M
Tubería de Acero Inoxidable ANSI/ASME B36.19M

Tubería de Línea (Combinación de las anteriores Especif.5L, 5LS, y 5LX de API). API 5L
Tubería de Línea, Tratada por Prueba de Calor Ultra Alto API 5LU

Accesorios, Válvulas y Bridas


Bridas de Tubería de Acero y Accesorios Embridados ANSI B16.5
Acero Forjado en Fábrica, con Accesorios de Soldadura a Tope. ANSI B16.9
Dimensiones de Cara-a-Cara y Tope-a-Tope de Válvulas Ferrosas ANSI B16.10
Empaquetaduras de Unión de Anillo y Ranuras para Bridas de Tubería de Acero ANSI B16.20
Empaquetaduras Planas No Metálicas para Bridas de Tubería ANSI B16.21
Extremos de Soldadura a Tope ANSI B16.25
Codos y Retornos de Acero Forjado de Soldar a Tope, de Radio Reducido ANSI B16.28

Equipo de Cabezal de Pozo API 6A


Válvulas de Oleoductos, Cierres de Extremo, Conectores y Uniones Giratorias API 6D
Válvulas de Cortina de Acero, con Extremos Embridados o de Soldadura a Tope API 600
Válvulas Compactas de Compuerta de Acero al Carbón API 602
Válvulas de Cortina, Clase 150, Resistentes a la Corrosión API 503

Acabados Estándar para Caras de Contacto de Bridas de Tubería y Bridas


de Conexión de Extremo en Válvulas y Accesorios MSS SP-6
Sistema Estándar de Marcado para Válvulas, Accesorios, Bridas y Uniones .MSS SP-25
Bridas para Líneas de Tubería de Acero MSS SP-44
Pruebas a Presión de Válvulas de Acero .MSS SP-61
Válvulas de Mariposa MSS SP-67
Válvulas de Cortina de Acero Colado, con Extremos Embridados y Roscados MSS SP-70
Válvulas de Cierre de Balanceo, de Acero Colado, con Extremos Embridados y Roscados MSS SP-71
Especificación para Accesorios de Soldadura de Hierro Forjado de Prueba Alta MSS SP-75
Válvulas de Tapón de Hierro Colado, con Extremos Embridados y Roscados MSS SP-78

Misceláneo
Roscas de Tornillo Unificadas ANSI B1.1
Roscas de Tubería ANSI/ASME B1.20.1
Roscas de Tubería con Sello Seco ANSI B1.20.3

Roscado, Calibración e inspección de Roscas de Tubería de Revestimiento (Casing),Tubería de Línea


y Tubería Delgada (Tubing) API 5B

Colgadores y Soportes de Cañería – Selección y Aplicación. .MSS SP-69

NOTA GENERAL:
Las ediciones específicas de normas incorporadas por referencia en el presente Código y los nombres y
direcciones de las organizaciones patrocinadoras, se muestran en el Apéndice A, puesto que no resulta práctico
hacer referencia a la edición específica de cada norma de la Tabla 426.1 y a través del texto del Código. El
Apéndice A se revisará a intervalos, según se necesite y se emitirá un Anexo (Addendum) al Código.

64
ASME B31.4—Edición de 1992 434—434.4

CAPÍTULO V
CONSTRUCCIÓN, SOLDADURA, Y ENSAMBLAJE

434 CONSTRUCCIÓN 434.3 Derecho de Vía

434.1 Aspectos Generales 434.3.1 Ubicación. El derecho de vía


debe ser seleccionado para minimizar la
Toda nueva construcción y el reemplazo posibilidad de peligros causados por el
de sistemas existentes deben estar de desarrollo industrial o urbano o a la posible
acuerdo con los requerimientos del presente futura invasión del derecho de vía.
Capítulo. Cuándo se requieran
especificaciones escritas, éstas deben ser 434.3.2 Requerimientos de
bastante detalladas para asegurar que se Construcción. Se deben minimizar los
vayan a cumplir los requerimientos de este inconvenientes a los propietarios de la tierra
Código. Tales especificaciones deberán y se debe tomar como prioridad principal la
incluir detalles específicos para el manejo de seguridad del público.
tubería, equipos, materiales, soldadura, y (a) Todo el trabajo de voladura con
todos los factores de construcción que explosivos, debe hallarse de acuerdo con las
contribuyan a la seguridad y buenas regulaciones gubernamentales y deben ser
prácticas de ingeniería. No es la intención desempeñadas por personal calificado y
del presente Código, hacer que todos los competente, y ejecutarse de tal manera que
ítems de construcción tengan que estar a un se provea una protección adecuada para él
alto nivel de detalle, puesto que todas las publico en general, animales existentes, vida
especificaciones deben ser de tipo inclusivo. silvestre, edificios, líneas de teléfono,
Ya sea que se hallen cubiertas telégrafo, y líneas de fuerza, estructuras
específicamente o no, toda construcción y subterráneas, y cualquier propiedad en las
todo material deben hallarse de acuerdo a las cercanías a la explosión.
prácticas consideradas como buenas en (b) Al efectuar la nivelación del derecho
ingeniería, seguridad, y tendido de líneas de de vía, debe hacerse todo esfuerzo posible
tuberías, comprobadas por sus buenos para minimizar daños a la tierra y prevenir
resultados. un drenaje anormal y condiciones erosivas.
El terreno se deberá restaurar a una
434.2 Inspección condición lo más próxima al estado en el
que se lo halló originalmente, dentro de lo
La compañía de operaciones debe tomar práctico.
disposiciones para lograr tener un esquema (c) Al construir cruces de tuberías por
apropiado de inspección de la línea e debajo de vías férreas, carreteras, lagos, ríos,
instalaciones relacionadas, por medio de etc., deben tomarse precauciones de
inspectores calificados para asegurar que se seguridad como por ejemplo; señalizaciones,
hallen conforme con las especificaciones de luces, guardas de rieles, etc., deben aplicarse
construcción. La calificación del personal y mantenerse para la seguridad del público.
de inspección, el tipo y la extensión de la Los cruces deben hallase de acuerdo con las
inspección, debe estar de acuerdo con los reglas aplicables, regulaciones, y
requerimientos de los párrafos. 434.5, 434.8, restricciones de cuerpos regulatorios que
y 461.1.2. tengan jurisdicción sobre los mismos.

65
434.3.3 Levantamiento Topográfico y línea principal o los múltiples. Se deberán
Estacado o Marcado. Se debe efectuar un evitar todos los defectos tales como
levantamiento topográfico y un estacado de distorsión, pandeo, melladuras,
la ruta, y el estacado y marcado, debe aplanamiento, abolladuras, ranuras o surcos,
mantenerse durante la construcción, excepto y otras imperfecciones de esta naturaleza,
la ruta de tubería mar adentro, la cual debe reparándolos, o eliminándolos, según se
ser estudiadas y la tubería se deberá ubicar especifica aquí.
adecuadamente dentro del derecho de vía, (1) Las abolladuras severas,
manteniendo marcadores de ruta o hendeduras, o surcos, se deberán eliminar.
realizando control topográfico durante la Estos defectos se pueden reparar mediante el
construcción. uso de procedimientos de soldadura
prescritos en API 5L o eliminándolos
434.4 Manejo, Transporte, Embalaje mediante esmerilado, siempre que el espesor
y Almacenamiento de pared resultante, no sea menor a la
permitida por la especificación del material.
Se debe ejercer cuidado en las operaciones (2) Cuando las condiciones descritas
de manejo o almacenamiento de tubería, en el párrafo 434.5(b)(1) no puedan
casing (tubería de revestimiento), materiales cumplirse, la porción dañada deberá retirarse
de pintado o revestido, válvulas, accesorios cortándola como un cilindro. No se permite
y otros materiales para prevenir daños. el parchado con tejos. No se permitirá el
Cuando sea aplicable, para el transporte por parchado con elementos soldados encima de
vía férrea de la tubería se deben cumplir los la tubería, que no sean de vuelta entera o
requerimientos API RP 5L1. En el evento círculo completo, en los ductos destinados a
de que la tubería esté revestida en playa o operar a una tensión de aro de más del 20%
revestida en fábrica, se deben tomar de la mínima tensión de fluencia
precauciones adecuadas para prevenir daños especificada de la tubería.
al revestimiento cuando se transporte, (3) Las hendeduras o laminaciones de
levante, y coloque en el derecho de vía. No los extremos de la tubería no se deberán
se deberá permitir que la tubería se deje caer reparar. El extremo dañado se deberá
y que se golpee contra objetos que remover como u cilindro y el extremo de la
provoquen su distorsión, la abollen, aplanen, tubería deberá ser re-biselada
mellen o que hagan muescas en la tubería o apropiadamente.
que dañen el revestimiento, sino más bien el (4) Los tramos de tubería
material debe ser levantado, transferido y distorsionados o aplanados, deberán
bajado por equipos seguros y adecuados. descartarse.
(5) Una melladura (en oposición a una
434.5 Daños a ·Ítems Fabricados y rayadura, abolladura, o acanaladura) puede
Tubería definirse como una perturbación seria en la
(a) Los ítems prefabricados, tales como curvatura de la pared de la tubería. Una
las trampas para chanchos rascadores, melladura que contenga un concentrador de
múltiples de entrada o salida (manifolds), tensiones, tales como un arañazo,
cámaras de volumen, etc., deben ser abolladura, acanaladura, ranura o quemadura
inspeccionados antes de armarlos de arco, se deberá eliminar mediante corte y
incorporándolos a la línea principal o a los extracción de la parte dañada de la tubería,
múltiples, y los defectos que existan deberán quitándola como un cilindro.
repararse de acuerdo con las disposiciones (6) Todas las melladuras que afecten la
del estándar o la especificación aplicable a curvatura de la tubería en la costura o en
su fabricación. cualquier soldadura de costura, se deberán
(b) La tubería se deberá inspeccionar eliminar, retirándolas como se indica en el
antes de revestirla, y antes de armarla en la párrafo 435.5(b)(5). Todas las abolladuras

66
que excedan una profundidad máxima de ¼” (d) Las operaciones de cavado de zanjas
(6mm) en una tubería NPS 4 o más pequeña, deben seguir las buenas prácticas de tendido
o un 6% del diámetro nominal de la tubería de tuberías y deben tomar en consideración
en tamaños mayores a NPS 4, no deben ser la seguridad del público. En API RP 1102
permitidas en tuberías que vayan a operar se proporciona una guía adicional.
con tensiones de aro mayores al 20% a la
tensión mínima de fluencia especificada 434.7 Curvas, Dobladuras con Corte de
para la tubería de línea. Bisel, y Codos
(7) Las tuberías que están enroscadas o Los cambios en la dirección, incluyendo
pandeadas, tienen que ser remplazadas en combaduras o curvas extremas que
forma de cilindro. requieren seguir el contorno de la zanja,
pueden ser fabricadas doblando la línea o
434.6 Cavado de Zanjas usando tubo doblado con corte de bisel,
(a) La Profundidad de una zanja debe curvas hechas en fábrica, o codos. [Véanse
ser apropiada para la ubicación de la ruta, las limitaciones en el párrafo 406.2.]
uso superficial del suelo, características del
terreno, y cargas impuestas por carreteras y 434.7.1 Curvas hechas de Tubería
ferrovías. Todos los ductos de tuberías se (a) Podrán hacerse curvas de tuberías
deberán instalar enterradas por debajo del que tengan un espesor de pared determinado
nivel normal de cultivo y con una cobertura de acuerdo con el párrafo 404.2.1. Cuando
mínima no menor a las especificadas en la se hace el curvado en caliente en tuberías
Tabla 434.6(a). En lugares donde las que han sido trabajadas en frío para alcanzar
coberturas de la Tabla mencionada no la mínima tensión a la fluencia especificada,
puedan alcanzarse, la línea podrá ser el espesor de pared debe ser determinado
instalada con menor cobertura, si es que se usando los valores de tensión de acuerdo
provee protección adicional para resistir las con el párrafo 402.3.1(d).
cargas externas anticipadas y para minimizar (b) Las curvas deben ser hechas de tal
el daño a la cañería por parte de las fuerzas manera que se mantenga la forma
exteriores. transversal de la tubería, la misma que
(b) El ancho y la pendiente de la zanja deberá hallarse libre de pandeo,
deben tener capacidad para poder bajar la enroscaduras, grietas, u otra evidencia de
tubería dentro de la zanja de manera que se deformaciones o daño mecánico. El
minimice el daño que se pueda causar al diámetro de las tuberías no debe hallarse
revestimiento de la línea y para facilitar la reducido en ningún punto en más del 2.5%
colocación de la misma en su sitio en la del diámetro nominal, y la curva terminada
zanja. deberá permitir el paso de un chancho de
(c) La ubicación de estructuras tamaño especificado.
subterráneas que intercepten la ruta de la (c) El radio mínimo para curvas en frío
zanja, se debe determinar anticipadamente, de campo, deberá ser tal como está
antes de iniciar las actividades de especificado en el párrafo 406.2.1(b).
construcción, para prevenir daño a dichas (d) Es preferible usar tangentes de
estructuras. Debe proveerse un espacio aproximadamente 6 pies (2 m) en ambos
mínimo de 12 in. (0.30 m) entre la parte extremos de las curvas en frío.
exterior de cualquier línea enterrada o
componente y el extremo de cualquier 434.7.2 Curvas de Angulo Agudo
estructura subterránea, exceptuando tuberías (a) Son permitidas mientras estén sujetas
cerámicas de desagüe, las cuales deben tener a las limitaciones del párrafo 406.2.2.
una holgura mínima de 2 in. (50mm), y (b) Debe trabajarse con sumo cuidado al
según lo permite el párrafo. 461.1.1(d). fabricar estas juntas de unión en ángulo o
biselado (unión de inglete) para proveer el

67
TABLA 434.6(a)
COBERTURA MÍNIMA SOBRE TUBERÍAS ENTERRADAS

Para Excavación de
Rocas que Requieran
Para Excavación Voladura con Explosivos
Normal, in. (mm) o Remoción por Métodos
Ubicación [Nota(1)] Equivalentes, in. (mm)

Áreas industriales, comerciales, y


residenciales 36 (0.9) 24 (0.6)
Cruce de ríos y arroyos 48 (1.2) 18 (0.45)
Zanjas de desagüe en caminos y ferrovías 36 (0.9) 24 (0.6)
Cualquier otra área 30 (0.75) 18 (0.45)

NOTA:
(1) La cobertura mínima para tuberías que transportan dióxido de carbono, GLP, o anhídrido
liquido de amoniaco debe ser:
48 pulg. (1.2 m) para excavaciones normales en áreas industriales, comerciales o
residenciales, cruce de ríos y arroyos, y canales de drenaje en carreteras y ferrovías y de
36 in (0.9 m) para excavaciones normales en otras áreas.

espacio y la alineación adecuadas, y


efectuar soldaduras de penetración 434.8 Soldadura
completa.
434.8.1 Aspectos Generales
434.7.3 Curvas y Codos Producidos en (a) Campo de Acción. La soldadura
Fábrica aquí descrita, se aplica a la soldadura de
(a) Pueden usarse curvas soldadas de arco y de gas en tuberías de materiales tanto
acero forjado hechas en fábrica y codos de acero forjado como colado, según se
hechos en fábrica, si están sujetas a las aplican en ductos de tubería y conexiones a
limitaciones del párrafo 406.2.3, y los equipos o aparatos. . Esto incluye juntas de
segmentos transversales cortados pueden tope en la instalación de la línea, válvulas,
usarse ahí mismo, para los cambios de bridas, accesorios y otros equipos, y juntas
dirección, siempre que la distancia medida a con soldaduras de inglete en ramales de
lo largo de la bifurcación, sea de por lo tubería, bridas de deslizamiento (slip-on),
menos 2 in. (50 mm) en tuberías de tamaño etc. No se aplica a la soldadura de juntas
NPS 4 y mayores. longitudinales o espirales en la fabricación
(b) Si el diámetro interno de tales de tubería, accesorios y válvulas, o a
accesorios difiere en más de 3/16 in. (5 mm) recipientes a presión o conjuntos
del diámetro de la tubería, los accesorios manufacturados de acuerdo con el Código
deben ser tratados como se indica en la Fig. de Calderos y Recipientes a Presión de
434.8.6(a)-(2), o se debe usar un niple de ASME, Sección VIII, Divisiones 1 o 2.
transición cuya longitud no sea menor que la (b) Condiciones para soldaduras. Las
mitad del diámetro de la tubería con un definiciones pertinentes a la soldadura tal
diseño aceptable de junta. como se usan en el presente Código, están

68
conforme con las definiciones normales soldadores. Estas deben ser observadas,
establecidas por la Sociedad Americana de exceptuando que para los propósitos del
Soldadura y contenidas en ANSI/AWS A3.0 presente Código, todos los aceros al carbono
y API 1104. que tienen un contenido de carbono que no
(c) Prácticas Seguras en Corte y exceda 0.32% (análisis de calor) y un
Soldadura. Antes de cortar y soldar en áreas carbono equivalente a (C + 1/4 Mn) sin
en las cuales exista una posible fuga, o la exceder 0.65% (análisis de calor) son
presencia de vapores o líquidos inflamables considerados como aceros que están dentro
que constituyan un peligro de fuego o de los límites de los materiales listados
explosión, debe efectuarse una inspección como P1, en la Sección VIII, División 1 o 2.
completa para determinar si existe la o Sección IX. Los aceros de aleación que
presencia de algún gas combustible o líquido tienen características de soldadura similares
inflamable. El corte y soldadura solo deben a estos aceros al carbono, deben ser
comenzar cuando se garanticen condiciones soldados, precalentados, y tratados con calor
seguras. después de la soldadura, como está prescrito
para tales aceros al carbono.
434.8.2 Procesos de Soldadura y Metal (c) Deben realizarse pruebas para re-
de Relleno. Las soldaduras deben realizarse calificar a los soldadores, si existe alguna
con soldaduras de arco con metal protegido, razón especifica para dudar de las
soldadura de arco sumergida, soldadura de habilidades del soldador, o si éste no está
arco con tungsteno gaseoso, o soldadura de acostumbrado a cierto proceso de soldadura
arco de gas-metal o procesos de (por ejemplo arco o gas} por un período de
oxiacetileno, usando una técnica de 6 meses o más.
soldadura manual, semi- automática o (d) Registros de Clasificación. El
automática, o una combinación de estas procedimiento de soldadura seguido durante
técnicas. . El metal de relleno debe cumplir las pruebas de clasificación debe ser
con los requerimientos de API 1104. registrado y archivado en detalle. Los
registros de las pruebas que establecen la
434.8.3 Calificación de Soldadura clasificación de un procedimiento, deben ser
(a) Antes de efectuar cualquier retenidos mientras ese proceso esté vigente.
soldadura según el presente Código, debe Un registro de los soldadores calificados,
establecerse el procedimiento de soldadura, que muestre la fecha y los resultados de las
el mismo que deberá ser calificado mediante pruebas, debe ser retenido durante la
pruebas para demostrar que las soldaduras construcción y hasta seis meses después.
efectuadas tengan las propiedades mecánicas (e) La empresa operadora, es la
adecuadas y que pueden producirse responsable de la calificación de los
continuamente y bajo buenas condiciones de procesos y de los soldadores.
terminado. Deberá calificarse cada
procedimiento de soldadura y cada soldador 434.8.4 Normas de Soldadura. Todas
u operador debe estar calificado según API las soldaduras hechas bajo este código deben
1104, o Sección IX del Código ASME de realizarse siguiendo una especificación que
Calderos y Recipientes de Presión. El comprenda los requerimientos mínimos de
procedimiento de soldadura debe ser este código y debe tomar en cuenta los
observado y cumplido durante toda la requerimientos de API 1104 excepto según
soldadura efectuada bajo el presente Código. se muestra en los párrafos. 434.8.3(a) y (b).
(b) API 1104 y la Sección IX del Código
de ASME para Calderos y Recipientes a
Presión, contienen secciones tituladas 434.8.5 Calidad de Soldadura
“Variables Esenciales” aplicables a (a) Métodos de Inspección.
procedimientos de soldadura y también a los

69
(1) La calidad de la soldadura debe ser centros comerciales, y áreas designadas
revisada con métodos que no sean como comerciales o industriales;
destructivos o removiendo juntas acabadas (b) cruces de ríos, lagos y
seleccionadas y designadas por el Inspector arroyos, dentro del área sujeta a
para pruebas destructivas. inundaciones frecuentes, y cruces de ríos,
lagos y arroyos en puentes;
(2) Las inspecciones no destructivas (c) derechos de vía de carreteras
deben consistir en inspecciones mediante o de ferrovías, incluyendo túneles, puentes,
examen radiográfico u otros métodos y cruces elevados sobre ferrovías o
aceptables. El método usado debe tener la carreteras;
capacidad de producir la detección o (d) aguas costeras de costa fuera
indicación de posibles defectos, los cuales y del litoral;
puedan ser interpretados y evaluados con (e) soldaduras circunferenciales
precisión. La inspección radiográfica, antiguas, en tubería usada;
cuando se la emplee, deberá cumplir con los (f) soldaduras de vuelta entera de
requerimientos indicados en “Procedimiento sujeción, que no se hayan probado
Radiográfico” de API 1104. Las soldaduras hidrostáticamente en conformidad con el
se deberán evaluar sobre la base del párrafo párrafo 437.4.1.
434.8.5(b). (b) Normas para Aceptación. Son
(3) Para ser aceptables, las uniones o aplicables las normas de aceptabilidad por
juntas soldadas acabadas que hayan sido penetración inadecuada de soldadura y
removidas para una inspección destructiva, fusión incompleta, quemaduras que
deben satisfacer los requerimientos de API traspasan la pared, inclusión de escoria,
1104 para Clasificación de Soldadores porosidad o bolsas de aire, fisuras,
Mediante Pruebas Destructivas. No se acumulación de discontinuidades y cortado
deberán usar métodos de prueba de insuficiente, según se registran bajo
trepanación. “Normas de Aceptación – Pruebas no
(4) Cuando la línea vaya a ser operada Destructivas" en API 1104, que son
con tensiones de aro mayores al 20% de la aplicables para la determinación del tamaño
resistencia mínima a la fluencia especificada y del tipo de discontinuidades localizadas
para la tubería, algunas soldaduras de vuelta por inspección visual, radiografías, ú otros
entera deben ser inspeccionadas. Como un métodos no destructivos. Estas normas no
mínimo, 10% de las soldaduras terminadas deben ser usadas para determinar la calidad
en un día deben ser seleccionadas al azar por de las juntas soldadas que estén sujetas a
la empresa operadora y deben ser inspecciones destructivas.
inspeccionadas. La inspección deberá
realizarse mediante radiografías ú otro 434.8.6 Tipos de Soldaduras, Diseño de
método no destructivo aceptado (se exceptúa Uniones y Niples de Transición
la inspección visual). Cada junta (a) Soldaduras a Tope. Las juntas o
inspeccionada debe ser examinada en toda uniones soldadas a tope, pueden ser de tipo
su circunferencia. En las siguientes de “v” simple, doble “v” u otro tipo
situaciones o condiciones, todas las adecuado de acanaladura. Los diseños de
soldaduras de vuelta entera de la línea de junta que se muestran en la Fig. 434.8.6(a)-
tubería deben ser inspeccionadas por (1), son combinaciones aplicables de estos
completo. Si algunas de las soldaduras de detalles de diseño de juntas, se recomiendan
vuelta entera son inaccesibles, deben ser para extremos de igual espesor. La
inspeccionadas un mínimo de 90% de las transición entre extremos de espesor
juntas soldadas. desigual, puede lograrse mediante biselados
(a) dentro de áreas pobladas,
tales como subdivisiones residenciales,

70
FIG. 434.8.6(a)-(1) DISEÑO ACEPTABLE DE UNIÓN SOLDADA A TOPE PARA
TUBERÍAS CON PAREDES DE ESPESORES IGUALES

71
FIG. 434.8.6(a)-(2) DISEÑO ACEPTABLE DE UNIÓN SOLDADA A TOPE PARA
TUBERÍAS CON PAREDES DE ESPESORES DESIGUALES

72
NOTAS GENERALES:
(a) Los bosquejos en la Fig. 434.8.6(a)-(2) ilustran preparaciones aceptables para unir extremos de
tubería que tengan espesores de pared diferentes y/o materiales con mínimas tensiones de
fluencia especificadas distintas para la soldadura a tope.
(b) El espesor de pared de las tuberías que van a ser unidas, mas allá del área de diseño de junta,
deben cumplir con los requisitos mínimos del presente Código.
(c) Cuando las mínimas tensiones a la fluencia especificadas de las tuberías a ser unidas sean
diferentes, el metal de depósito de la soldadura, deberá tener propiedades mecánicas por lo
menos iguales a las de la tubería que presente la tensión mayor.
(d) La transición entre extremos de espesor desigual puede ser alcanzada biselando o soldando como
se ilustra, o mediante el uso de un niple de transición prefabricado, con una longitud que no sea
menor a la mitad del diámetro de la tubería.
(e) Se deberán evitar ranuras agudas o acanaladuras en los extremos de la soldadura, donde se une
a una superficie inclinada.
(f) Para unir tuberías de espesores de pared desiguales, pero con la misma mínima tensión de
fluencia especificada, se aplican las reglas que se dan aquí, excepto que no hay un ángulo límite
mínimo para el biselado.
(g) Se deberá usar la altura o garganta efectiva de soldadura tw, para determinar los requerimientos
del tratamiento de calor post- soldadura.

DIÁMETROS INTERIORES DESIGUALES


(1) Si los espesores nominales de pared de los extremos de las tuberías a ser unidas no varían por
más de 3/32 in. (2.5 mm), no es necesario efectuar ningún tratamiento especial, siempre y cuando
con la soldadura se consiga buena penetración y unión. Ver bosquejo (a).
(2) Cuando la diferencia nominal interna sea mayor a 3/32 in. (2.5 mm) y no haya ningún acceso al
interior de las tuberías para poder soldarlas, la transición debe realizarse con un corte biselado en
el extremo interno de la tubería más gruesa. Ver bosquejo (b). El ángulo de biselado no debe ser
mayor a los 30º ni menor de 14º.
(3) Para tensiones de aro de más del 20% de la mínima tensión de fluencia especificada de la tubería,
donde la diferencia interna nominal sea mayor a 3/32 in. (2.5 mm), pero que no exceda de la mitad
del espesor de pared de la tubería más delgada, y se tanga acceso al interior de la tubería para
soldarla, la transición podrá hacerse con una soldadura biselada. Véase el esquema (c). El tope
de la tubería más gruesa deberá ser igual a la diferencia de espesores más el tope de la tubería
que se conecta.
(4) Cuando la diferencia interna nominal es mayor a una mitad del espesor de pared de la tubería más
delgada, y se tiene acceso al interior de la tubería para efectuar la soldadura, la transición puede
efectuarse con un corte biselado en el extremo interior de la tubería más gruesa [véase el
esquema (d)], o mediante una combinación de soldadura biselada a una mitad del espesor de la
pared del tubo más delgado y un corte biselado desde ese punto [véase el esquema (d)].

DIÁMETROS EXTERNOS DESIGUALES


(5) Donde la diferencia externa no excede la mitad del espesor de pared de la tubería más delgada, la
transición puede realizarse con soldadura, [véase el esquema (e)] siempre y cuando el ángulo de
elevación de la superficie de la soldadura no exceda 30° y que los dos extremos estén
apropiadamente fundidos.
(6) Donde exista una desigualdad externa que excede la mitad del espesor de pared de la tubería más
delgada, esa porción de desigualdad tal porción que excede la mitad del espesor de pared de la
tubería más delgada debe ser biselada. Ver bosquejo (f).

DIÁMETROS INTERIORES Y EXTERNOS DESIGUALES


(7) Donde existan diferencias tanto interna como externa, el diseño de la junta soldada, debe ser una
combinación de los bosquejos (a) hasta (f) Véase el bosquejo (g). Se debe prestar particular
atención a al alineamiento apropiado bajo estas condiciones.

FIG. 434.8.6(a)-(2) DISEÑO DE JUNTAS CON SOLDADURA DE TOPE ACEPTABLES


PARA ESPESORES DE PAREDES DESIGUALES (CONTINUACIÓN)

73
o soldaduras, como se muestra en la Figura reparaciones deben estar en acuerdo con API
434.8.6(a)-(2) o por medio de un niple de 1104.
transición prefabricado, que no tenga una (c) Defectos de la Cañería. Partes
longitud menor a una mitad del diámetro de laminadas, extremos separados, u otros
la tubería, con diseños de junta diseñados defectos en la tubería, deben ser reparados o
según se ilustra en la Fig. 434.8.6(a)-(2). removidos de acuerdo con el 434.5(b).
(b) Soldaduras de Inglete. Las
soldaduras de inglete pueden ser cóncavas 434.8.8 Temperatura de Precalentamiento
hasta ligeramente convexas. El tamaño de y Temperatura de Entre-Paso.
una soldadura de inglete se expresa como la (a) Los aceros al carbono que tengan un
longitud del lado del mayor triángulo contenido de carbono especificado en
isósceles recto inscrito, como se muestra en exceso del 0.32% (por análisis de calor) o un
la Fig. 434.8.6(b), que cubre los detalles de carbono equivalente a ( C + 1/4 Mn) en
unión con las bridas. exceso a 0.65% (por análisis de calor) deben
(c) Soldaduras por Puntos. La ser precalentados. Pudiera también
soldadura por puntos deben realizarla requerirse el precalentamiento para los
soldadores calificados, al igual que todas las aceros que tienen bajo contenido de carbon
demás soldaduras. o carbono equivalente cuando existen
condiciones, que ya sea limitan la técnica de
434.8.7 Extracción o Reparación de soldadura que puede usarse o tienden a
Defectos. afectar adversamente la calidad de la
(a) Quemaduras de Arco. Las soldadura. Pudiera también requerirse el
quemaduras de arco pueden causar control de la temperatura de entre-paso.
concentraciones de tensiones considerables (b) Cuando se sueldan materiales que no
en las líneas de ductos y deben ser son iguales y que tienen diferentes
prevenidas o eliminadas. La muesca requerimientos de precalentamiento, el
metalúrgica causada por una quemadura de material que requiera un mayor
arco debe ser removida por desbastado, precalentamiento debe gobernar.
siempre y cuando esta acción no reduzca el (c) Se puede lograr el precalentamiento
espesor de pared a menos del mínimo mediante cualquier método adecuado,
permitido por las especificaciones del siempre y cuando el mismo sea uniforme y
material. Después que las evidencias que la temperatura no baje de la mínima
visibles de la quemadura de arco hayan sido temperatura prescrita durante la operación
removidas por desbastado, hay que limpiar de soldadura.
la superficie con una solución que contenga (d) La temperatura de precalentamiento
20% de persulfato de amoniaco. Una debe ser inspeccionada con el uso de
mancha teñida de negro es una evidencia de crayones indicadores de temperatura,
una muesca metalúrgica, e indica que se pirómetros de termocupla, u otros métodos
tiene que seguir desbastando. Si el espesor adecuados para asegurar que la temperatura
de pared resultante después de haber requerida se alcance antes y se mantenga
desbastado es menor que el que es permitido durante la operación de soldadura.
por las especificaciones del material, ésta
porción de la tubería debe ser removida en 434.8.9 Aliviado de Tensiones
forma de cilindro. Se prohíbe efectuar (a) Las soldaduras deben ser aliviadas de
parchado con inserciones o tejos. tensiones cuando la garganta de la soldadura
(b) Defectos de Soldadura. Las efectiva [véase la Fig. 434.8.6(a)-(2)] exceda
autorizaciones para la reparación de 1.1/4” (32 mm) a no ser que se pueda
soldaduras, extracción y reparación de demostrar mediante pruebas de calificación
defectos de soldadura, y pruebas de las para procedimientos de soldadura, usando
materiales con una garganta de soldadura

74
efectiva que sea igual o mayor que la condiciones de tendido permitan el uso de
soldadura producida, que no es necesario tales sistemas.
aplicar el aliviado de tensiones.
Las soldaduras en aceros al carbono con 434.11 Relleno
gargantas efectivas de soldadura por encima El relleno debe ser realizado de manera
de 1.1/4” (32 mm) hasta e incluyendo que se dé soporte firme a la tubería. Cuando
1.1/2” (38 mm) pueden quedar exentas de se encuentran piedras grandes en el material
alivio de tensiones, si es que se usa una de relleno de la zanja, se debe tener mucho
temperatura mínima de precalentamiento de cuidado para prevenir daños a la línea y el
200 °F (93°C). Pudiera que se requiera el revestimiento de la misma, usando
aliviado de tensiones con gargantas de diferentes métodos, tales como materiales de
soldadura efectivas que sean más delgadas, protección, o iniciando el relleno con
cuando los materiales, los productos material que no contenga rocas. Cuando la
consumibles de soldadura, el proceso de línea esté inundada, se debe tener cuidado
soldadura, los líquidos transportados, o la para que la línea no vaya a flotar en la parte
temperatura, lo hagan necesario. inferior de la zanja antes de efectuar el
El espesor a ser usado para determinar los relleno.
requisitos de alivio de tensión en conexiones
de ramales o bridas de deslizar, debe ser el 434.12 Restauración del Derecho de
espesor de la tubería o ducto principal. Vía y Limpieza Final
(b) En las soldaduras de unión de Para estas operaciones, se deben seguir
materiales diferentes, si uno de los buenas prácticas de construcción, poniendo
materiales requiere alivio de tensiones, la énfasis en la seguridad pública y privada.
unión también necesitará alivio de tensiones.
434.13 Cruces Especiales
434.9 Uniones Los cruces de agua, ferrovías, y carreteras
En el caso de los espacios que se dejan en requieren consideraciones específicas que no
la construcción de una línea de tubería están mencionadas en las normas, debido a
continua en puntos tales como cruces de todas las variaciones que se dan en los
ríos, canales, carreteras, o rieles, se diseños básicos. La empresa dueña de la
requieren consideraciones especiales para la línea de tubería, debe conseguir permisos
alineación y la soldadura. Se deberá tener especiales para este tipo de cruces. El
suficiente equipo disponible y se debe cuidar diseño debe emplear buenas prácticas de
que la línea no vaya a ponerse bajo ingeniería y buenas prácticas de trabajo de
esfuerzos o tensiones ni vaya a ser dañada línea, para minimizar los peligros y teniendo
para lograr la alineación apropiada. la debida consideración por la seguridad del
público. La construcción debe ser
434.10 Bajado de la Línea dentro de la organizada de manera que no haya muchas
Zanja interferencias con él tráfico o las actividades
Es muy importante tratar de minimizar las de los propietarios de los terrenos. Deben
tensiones impuestas a la línea de tubería realizarse esfuerzos adecuados para
cuando esté siendo construida. La línea determinar el lugar donde se encuentran las
debe entrar en la zanja sin el uso de fuerzas líneas enterradas, líneas de servicios
externas para que ésta se mantenga en su públicos, y otras estructuras subterráneas.
lugar hasta que finalice el relleno. Cuando Los propietarios de cualquier estructura que
la tubería se baje a la zanja, debe ejercerse sea afectada deben ser informados por
mucho cuidado para no imponer demasiada anticipado sobre las futuras construcciones,
tensión en la tubería. Pueden usarse bucles de manera que ellos puedan prepararse para
de expansión para contrarrestar el efecto de operar con los percances y puedan enviar un
dilatación y contracción, donde las representante a la construcción del cruce.

75
Fig. 434.8.6 (b ) DETALLES RECOMENDADOS EN UNIONES DE BRIDAS

76
diseñadas y construidas sobre las base de
434.13.1 Cruces de Agua. Los cruces principios tradicionales de ingeniería y
de ríos, arroyos, lagos, y los cuerpos acatando las regulaciones o restricciones del
interiores de agua son problemas cuerpo regulador que tenga jurisdicción.
individuales, y el proyectista debe investigar Deben prepararse planos y especificaciones
la composición de los suelos, variación en detalladas en los casos en que sea requerido
las riberas, velocidad del agua, erosión, y hacerlo y se deben prever inspecciones
problemas especiales en las estaciones adecuadas para asegurarse el cumplimiento
lluviosas. El proyectista debe determinar si de las mismas.
el cruce debe ser debajo del agua, por
encima en un puente de suspensión, o 434.13.3 Líneas Adosadas a Puentes.
soportado (apoyado) en un puente Este tipo de cruces, involucran
adyacente. Los factores que controlen el requerimientos especiales que deben ser
diseño y la construcción, deben ser la tomados en cuenta. Debe considerarse el
continuidad de operación y la seguridad del uso de tuberías de acero liviano y de mayor
público.. Cuando sea requerido, deben resistencia, un diseño apropiado de la
prepararse planos y especificaciones instalación de soportes o colgadores, y
detalladas, tomando en cuenta éstas y otras protección especial para prevenir o evitar el
consideraciones especiales o regulaciones daño que puedan provocar los elementos del
impuestas por el cuerpo regulador. puente, así como el tráfico de aproximación.
(a) Construcción Debajo del Agua. Los Cualesquiera restricciones que se hayan
planos y especificaciones deben describir la convenido, deberán hallarse contenidas en
posición de la línea de tubería, mostrando la detalle, en las especificaciones. Los
relación de la línea con el fondo natural y la inspectores deberán asegurarse de que estos
profundidad por debajo del nivel del agua requerimientos sean cumplidos.
cuando sea aplicable. Para satisfacer las
condiciones impuestas en el párrafo 434.13.4 Cruces de Carreteras y Vías
434.13.1, pueden especificarse tuberías con Férreas.
paredes más gruesas. El acercamiento y la (a) La seguridad del público en general y
posición de la tubería en las riberas son la prevención de daños a la línea de tubería,
importantes, así como la posición de la línea debido a su situación son consideraciones de
por debajo del fondo. Debe prestarse importancia principal. La gran variedad de
especial atención a la profundidad de tales cruces impide que se puedan dar
cobertura y otros métodos para proteger la estándares de diseño. Las especificaciones
línea en zonas de oleaje. Deberá prestarse de construcción deben cubrir el
especial atención al revestimiento de procedimiento para tales cruces, basadas en
protección y al uso de encamisado de los requisitos de la situación específica.
hormigón, o la aplicación de pesos de (b) Es preferible instalar las tuberías sin
tubería (para hundirla en el río). Se deberá caño de encamisado (casing). Si se instalan
proveer sistemas de inspección completa. tuberías de encamisado, la instalación debe
Se deberán tomar precauciones durante la hacerse de acuerdo con API RP 1102. Tal
construcción para limitar las tensiones por como se especifica en el párrafo 461.1.2(f),
debajo del nivel que peda producir el pandeo si se usa cañería de encamisado, la tubería
o colapso debido a que el ducto de tubería portadora, protegida por material de forrado
pudiera hallarse fuera de redondez, una vez o revestimiento, debe hallarse
completado. independientemente soportada por fuera de
cada extremo del casing o camisa y debe
434.13.2 Estructuras Suspendidas estar aislada de la camisa o casing a lo largo
(Puente Colgante). Estas estructuras de toda la sección de tubería doble, y los
usadas para suspender líneas, deben ser extremos del casing deben ser sellados con

77
un material durable y que no conduzca la protegido y solo debe ser accesible al
electricidad. personal autorizado.
(c) La suma de las tensiones (c) Las válvulas de tubería de
circunferenciales debidas a las presiones plataformas mar adentro, deben ser ubicadas
internas de diseño y cargas externas sobre la de manera que se tenga fácil acceso para
línea instalada bajo ferrovías o carreteras sin permitir el aislamiento del sistema de
el uso de casing, no deberá exceder las ductos.
tensiones circunferenciales permisibles (d) Las válvulas sumergidas de líneas de
anotadas en el párrafo 402.3.2(e). tubería, deben ser marcadas o señaladas
mediante técnicas topográficas para facilitar
434.14 Construcciones Costa Fuera y su rápida ubicación cuando sé requiera
en Aguas Costeras de Litoral. efectuar la operación.
Los planos y las especificaciones deben
describir la alineación de la línea de 434.15.2 Válvulas de Línea Principal.
oleoducto o gasoducto, la profundidad bajo (a) Las válvulas de bloqueo de la línea
el nivel del agua, el nivel debajo del fondo si principal deben ser instaladas en el lado de
es enterrada. Debe darse especial aguas arriba de los cruces de ríos
consideración a la profundidad de cobertura importantes y reservorios de suministro de
y a otros medios de cubrir la línea en zonas agua para el público.
de oleaje. Debe darse consideración al uso (b) Debe instalarse una válvula de
de revestimientos para dar peso, anclas, u bloqueo de línea principal en las estaciones
otras maneras de mantener la posición de la de bombeo de la línea principal, una válvula
tubería bajo las condiciones anticipadas de de bloqueo o de retención (donde resulte
flotabilidad y movimiento del agua. Debe aplicable para minimizar el flujo inverso en
efectuarse una inspección completa de la los ductos) debe ser instalada en otras
construcción. Deben tomarse precauciones localidades, dependiendo de las
especiales durante la construcción, para características del terreno. En áreas
limitar los esfuerzos bajo el nivel del agua industriales, comerciales y residenciales
que podrían producir pandeo o colapso donde las actividades de construcción
debido a tubería completada que se halle pueden representar daños externos a la línea
fuera de condiciones de redondez. Podrá principal, deben tomarse previsiones para
usarse la API RP 1111 como una guía. que haya el espaciamiento apropiado y la
adecuada ubicación de válvulas dependiendo
434.15 Válvulas de Bloqueo y del líquido que se esté transportando.
Aislamiento (c) Una válvula de bloqueo de operación
remota de la línea principal, debe ser
434.15.1 Aspectos Generales provista en las instalaciones de oleoductos
(a) Estas válvulas deben ser instaladas que se controlen remotamente para poder
para limitar el peligro y el daño por aislar segmentos de la línea.
descargas accidentales y para facilitar el
mantenimiento del sistema de tuberías. (d) En los sistemas de tubería que
(b) Las válvulas deben estar situadas en transportan GLP o anhídrido de amoniaco
lugares accesibles, protegidas de daños o la líquido, deben instalarse válvulas de
acción de intrusos o saboteadores, y retención donde sea aplicable, junto con
adecuadamente soportadas para evitar cada válvula de bloqueo para proveer el
asentamientos diferenciales o el movimiento bloqueo automático del flujo inverso que
de las tuberías unidas. En los sitios en que puede ocurrir en el sistema.
exista un dispositivo operativo para abrir o (e) Para poder facilitar el control
cerrar la válvula, el mismo debe estar operativo, limitar la duración de un paro, y
para hacer fáciles y rápidas las reparaciones,

78
se deben instalar válvulas de bloqueo de la principales y las que estén instaladas en la
línea principal, aproximadamente a cada 7.5 tubería de conexión o de múltiples de
millas (12 km) de distancia, para los conexión (manifolds), deberán ser ancladas
sistemas de tubería que transporten al piso con anclajes adecuados de concreto
anhídrido liquido de amoniaco en áreas enterrado cuando se requiera, y deben ser
industriales, comerciales y residenciales. soportadas adecuadamente por encima del
suelo para evitar que las tensiones de la
434.15.3 Estación de Bombeo, línea, debidas a la dilatación y contracción
Estaciones de Almacenamiento (Playas de se transmitan a las instalaciones conexas.
Tanques) y Válvulas Terminales.
(a) Las válvulas deben ser instaladas en 434.17.3 Las trampas para chanchos y
la succión y en la descarga de las estaciones sus componentes deben ser ensamblados de
de bombeo; de esta manera la estación acuerdo con el párrafo 435, y probadas con
puede ser aislada de la línea u oleoducto. los mismos limites de presión que las de la
(b) Las válvulas deben ser instaladas en línea principal. Véase el párrafo 437.4
las líneas que entran o salen de las
estaciones de almacenamiento (playas de 434.18 Marcadores de Línea
tanques) o terminales, en ubicaciones Deben instalarse marcadores adecuados
convenientes, de manera que la estación de indicando la ubicación de la línea de
almacenamiento o terminal, puedan ser gasoducto ú oleoducto, advirtiendo
aisladas de otras instalaciones, tales como el precaución para la protección de la línea, el
ducto principal, múltiples de conexión público, y las personas que realizan los
(manifolds) o estaciones de bombeo. trabajos en el área, sobre cada línea, a cada
lado de los cruces de caminos, carreteras,
434.16 Conexiones a las Líneas ferrovías y arroyos. No se requieren
Principales marcadores para los oleoductos de costa
En los sitios donde se empalman las fuera. Los marcadores, deberán instalarse a
conexiones a las líneas principales, tales cada lado de los cruces de vías o canales
como ramales, desvíos (by pass), válvulas de navegables, de acuerdo con los
alivio, venteos, etc., estas deben realizarse requerimientos de las agencias regulatorias.
de acuerdo con el párrafo 404.3.1. Cuando Podrá usarse como una guía de orientación
estas conexiones o empalmes son hechos en el API RP 1109.
líneas revestidas, todo el revestimiento
dañado debe ser eliminado y reemplazado 434.19 Control de Corrosión
por material nuevo de acuerdo con el párrafo La protección contra la corrosión externa e
461.1.2(h). Este revestimiento de protección interna de las tuberías ferrosas y los demás
debe incluir los accesorios y empalmes. componentes, deben estar en conformidad
con las indicaciones del Capitulo VIII.
434.17 Trampas de Chanchos Raspa-
tubos 434.20 Construcción de Estaciones de
Bombeo, Estaciones de Almacenamiento,
434.17.1 Estas trampas deben ser y Terminales
instaladas si se consideran necesarias para
una buena operación. Todas las tuberías, 434.20.1 Aspectos Generales. Todo
válvulas, estructuras complementarias y trabajo de construcción realizado en
cierres, deben estar conforme con las estaciones de bombeo, estaciones de
secciones apropiadas del presente Código. almacenaje, terminales, instalaciones de
equipo, tuberías, e instalaciones asociadas,
434.17.2 Cuando se requiera, las debe realizarse bajo especificaciones de
trampas de chanchos en terminales de líneas construcción. Tales especificaciones deben

79
cubrir todas las fases del trabajo bajo por personal que esté familiarizado con la
contrato y debe estar en suficiente detalle respectiva fase del trabajo, y todo el trabajo
como para asegurar que se cumplan los debe ser hecho de una manera segura y con
requerimientos del presente Código. Tales esmero. Se deben efectuar inspecciones
especificaciones deben incluir detalles para asegurarse que se cumplan los
específicos sobre las condiciones de suelo, requerimientos de los planos y las
fundaciones y trabajo de hormigonado, especificaciones.
fabricación de acero, tuberías, soldaduras,
equipos y materiales, y todos los factores de 434.20.4 Equipos de Bombeo y
construcción que contribuyan a la seguridad Equipos Motrices Principales. La
y las buenas prácticas de ingeniería. instalación de equipo de bombeo y los
motores para máquinas, debe estar basada
434.20.2 Ubicación. Las estaciones de sobre planos y especificaciones detalladas
bombeo, estaciones de almacenamiento y que hayan tomado en cuenta las variables
terminales, deben ser ubicadas en la de las condiciones locales del suelo, su
propiedad del oleoducto, sea esta pagada por utilización, y la disposición del equipo para
derechos de dominio o de arrendamiento, permitir una óptima facilidad de operación y
para asegurarse que se esté aplicando las de acceso para mantenimiento.
medidas de seguridad adecuadas. Las
estaciones de bombeo, tanques, o terminales 434.20.5 Tuberías en Estaciones de
deben ser ubicadas a distancia prudente de Bombeo, Zonas de Almacenamiento y
otras propiedades que no estén bajo el Terminales. Todas las tuberías, incluyendo
control de la empresa, para minimizar la aunque no limitándose a las interconexiones
posible transmisión de fuego (incendios) con la unidad principal, múltiples de
desde las estructuras de las propiedades conexión (manifolds), trampas de rasca-
adyacentes. Deben tomarse similares tubos, etc., que puedan estar expuestas a la
precauciones a sU ubicación relativa con presión de la línea principal, deben ser
respecto a los múltiples de conexión construidas de acuerdo con las normas de
(manifolds) de la estación, tanques, soldadura (véase el párrafo 434.8),
instalaciones de mantenimiento, viviendas requisitos de control de corrosión (véase el
del personal, etc. Debe dejarse suficiente Capítulo VIII), y otras practicas del presente
espacio abierto alrededor de los edificios y Código.
múltiples de conexión (manifolds) para
permitir el acceso de los equipos de 434.20.6 Controles y Equipo de
mantenimiento y los equipo para extinción Protección. Se deberán instalar controles
de incendios. La estación, el patio de de presión y equipo de protección,
tanques (almacenamiento), o la terminal incluyendo dispositivos limitadores de
deben estar rodeados por un enmallado o presión, reguladores, controles, válvulas de
cerca para minimizar el ingreso indebido de alivio, y otros dispositivos de seguridad, tal
extraños, y los caminos y portones deben como se muestre en los planos o según
estar localizados de manera que se tengan requerimiento de las especificaciones. Tales
acceso y salida fáciles desde y hacia las dispositivos deberán ser instalados por
instalaciones. trabajadores competentes y habilidosos. La
instalación debe realizarse con manipulación
434.20.3 Instalación de Edificios. cuidadosa y con una mínima exposición de
Los edificios deben haberse ubicado y los instrumentos o dispositivos para evitar la
construido para cumplir con los planes y acción de factores climáticos inclementes,
especificaciones detalladas. La excavación, polvo, o suciedad; para así evitar daños.
la construcción de las fundaciones y la Asimismo, las tuberías, ductos de cables
erección del edificio deben ser realizadas (conduit), o anaqueles y soportes de montaje

80
no deben producir daños o causar 434.21.2 Ubicación
distorsiones ni someter los instrumentos o (a) Las instalaciones de tanques deben
dispositivos a tensiones o esfuerzos ser ubicadas dentro de la propiedad de la
indebidos. Los instrumentos y dispositivos empresa o dentro del terreno de concesión
se deberán instalar de manera que puedan que tenga el oleoducto o gasoducto, para
ser revisados sin provocar interrupciones garantizar que puedan aplicarse
indebidas de las operaciones. Después de la precauciones de seguridad adecuadas. Las
instalación, los controles y el equipo de instalaciones de tanques, deben ubicarse
protección, se deberán probar bajo dejando distancias libres desde las
condiciones que se aproximen a las de las propiedades adyacentes que no estén bajo el
operaciones reales, para asegurarse de su control de la empresa, tales que permitan
funcionamiento apropiado. minimizar la transmisión de incendios desde
estructuras que se encuentren en dichas
434.20.7 Protección contra Incendios. propiedades. Deben tomarse precauciones
Cuando se provea protección contra similares para la ubicación relativa entre
incendios, la misma debe hallarse de múltiples de conexión (manifolds) de la
acuerdo con las recomendaciones en estación, equipo de bombeo, instalaciones
ANSI/NFPA 30. Si los sistemas contra de mantenimiento, viviendas del personal,
incendio instalados requieren el servicio de etc. Debe dejarse suficiente espacio libre
bombas contra incendio, la fuerza motriz de alrededor de los tanques y equipo asociado,
las mismas, debe ser producida por como para permitir el acceso para
generadores diferentes a los utilizados para mantenimiento y el equipo contra incendios.
dar energía a la estación, de manera que no Las áreas de tanques deben hallar cercadas
sean afectadas por el sistema de paro de de manera que se minimice la invasión de
planta por emergencias. personas no autorizadas, y los caminos y
portones se deberán ubicar para facilitar el
434.21 Tanques de Almacenamiento y ingreso y egreso desde y hacia las
Tanques Activos instalaciones.
(b) El espaciamiento en zonas de
434.21.1 Aspectos Generales. Todo tanques debe estar gobernado por los
el trabajo de construcción realizado en zonas requerimientos de ANSI/NFPA 30.
de almacenamiento y de tanques activos y
equipo auxiliar, ductos e instalaciones 434.21.3 Tanques y Almacenamiento
conexas, debe realizarse bajo de Tuberías Según su Tipo
especificaciones de construcción. Tales (a) Los tanques para almacenamiento o
especificaciones deben cubrir todas las fases manejo de crudo o productos de petróleo
del trabajo bajo contrato, y deben tener un liquido y alcoholes líquidos que tengan
grado de detalle suficiente como para presiones de vapor que se aproximen a la
asegurar que los requerimientos del presente presión atmosférica, deben ser construidos
Código vayan a ser cumplidos. Tales de acuerdo con ANSI/API 650, API 12B,
especificaciones deberán incluir detalle API 12D, API 12F, o estar diseñados y
específicos sobre las condiciones del suelo, construidos de acuerdo con prácticas de
fundaciones y trabajo de hormigón, ingeniería aceptadas y consideradas como
fabricación y erección de tanques, tuberías, buenas.
soldadura, equipos y materiales, diques, y (b) Los tanques para el almacenamiento
todos los factores de la construcción que o el manejo de productos de petróleo liquido
contribuyan a la seguridad y las buenas y alcoholes líquidos que tengan presiones
prácticas de ingeniería. manométricas de vapor de 0.5 psi (0.035
bar) pero que no exceden 15 psi (1 bar)

81
deben ser construidos de acuerdo con ANSI especificaciones y planos detallados, y las
/ API 620. instalaciones deben estar de acuerdo con los
(c) Los tanques usados para el códigos aplicables al tipo especifico de
almacenamiento o manejo de líquidos que circuito y la clasificación de áreas para
tengan una presión mayor a 15 psi (1 bar) instalaciones eléctricas. Deben proveerse
deben ser diseñados y construidos de inspecciones y todos los circuitos deben
acuerdo con el diseño de constructores de probarse antes de ponerlos en operación para
tanques acreditados y con el Código de asegurar que la instalación fue efectuada
ASME para Calderos y Recipientes a apropiadamente para otorgar seguridad
Presión, Sección VIII, División 1 o División continua tanto, para el personal como para
2. los equipos. Las instalaciones deben
(d) Los depósitos de tipo tubo hallarse de acuerdo con ANSI/NFPA 70 y
enterrados, utilizados para el API RP 500C.
almacenamiento y manejo de petróleo
líquido, alcoholes líquidos, o amoníaco 434.22.2 Cuidado y Manejo de
anhidro líquido, deberán ser diseñados y Materiales. Todo el equipo eléctrico e
construidos de acuerdo con los instrumentos deben ser manejados
requerimientos del, presente Código para cuidadosamente y almacenados
tuberías y componentes de tubería. apropiadamente o encerrados, para prevenir
daños, deterioro, o contaminación durante la
434.21.4 Fundaciones o Cimientos. construcción. Los componentes embalados
Las bases para tanques deben ser construidas no deben ser expuestos hasta que se requiera
de acuerdo con planos y especificaciones su instalación. Los equipos muy
que deberán tomar en cuenta las condiciones susceptibles a dañarse o a deteriorarse al ser
locales del suelo, tipo de tanque, uso y expuestos a la humedad, deben ser
ubicación general. adecuadamente protegidos con el uso de
medios apropiados como ser cerramiento de
434.21.5 Diques o Muros Corta Fuego. película de plástico, desecantes o
La protección de las estaciones de calefacción eléctrica.
oleoducto, playas de tanques de
almacenamiento, terminales, u otras 434.22.3 Instalación. Las instalaciones
instalaciones, por medio de diques y muros de materiales eléctricos las deberán efectuar
corta-fuego contra daños por incendios que personal calificado que esté familiarizado
provengan de instalaciones adyacentes, así con los detalles de aspecto eléctrico y los
como la protección del público en general, requerimientos de los códigos para dichas
podrían indicar la necesidad de construir instalaciones. En todo momento se debe
diques o muros corta-fuego alrededor de los trabajar con cuidado para prevenir daños al
tanques o entre los tanques y la estación o la aislamiento de los cables y los circuitos.
terminal. En los sitios en que se requieran, Todas las instalaciones parciales deben ser
los diques para tanques y muros corta-fuego, protegidas contra posibles daños durante la
deben ser construidos para cumplir con los construcción. El diseño de la instalación y
requerimientos de capacidad que se dan en las especificaciones deben tomar en cuenta
ANSI/NFPA 30. la necesidad de receptáculos de cerramiento
a prueba de polvo-y/o-humedad para los
434.22 Instalaciones Eléctricas componentes especiales, tales como los
interruptores pequeños, reguladores, y otros
434.22.1 Aspectos Generales. Las componentes electrónicos. En ningún caso
instalaciones eléctricas para iluminación, se deben usar los marcos de motores
alimentación de corriente eléctrica, y para eléctricos u otros equipos eléctricos, como
control deben ser efectuadas siguiendo

82
conexión a tierra para efectuar soldadura El armado de los varios componentes de
eléctrica. tubería, ya sea que se haga en un taller o en
el campo, debe ejecutarse de tal forma que
434.23 Medición de Líquidos el sistema de tuberías completamente
armado, cumpla con los requerimientos del
434.23.1 Los medidores de presente Código y con los requerimientos
desplazamiento positivo, medidores de específicos del diseño de ingeniería.
turbina, o dispositivos equivalentes para
medir líquidos, deben ser diseñados e 435.2 Procedimiento de Empernado
instalados de acuerdo con el Manual de
Normas API para Medición de Petróleo. 435.2.1 Todas las juntas con bridas deben
434.23.2 Deben tomarse medidas para ser montadas de forma que las caras de
permitir el acceso a estas instalaciones contacto de los elementos asienten
solamente a personal autorizado. uniformemente sobre las empaquetaduras, y
434.23.3 El armado de los que las mismas se ajusten con tensiones
componentes de las instalaciones de uniformes de los pernos.
medición, deben estar de acuerdo con el 435.2.2 Cuando se empernan las juntas
párrafo 435. de brida con empaquetaduras, la
empaquetadura debe quedar adecuadamente
434.24 Separadores y Filtros para comprimida de acuerdo con los principios de
Líquidos diseño aplicables al tipo de empaquetadura
usada.
434.24.1 Los separadores y filtros 435.2.3 Todos los pernos o pernos
deben ser diseñados con las mismas prisioneros deberán pasar por completo a
limitaciones de presión y deben ser sujetos a través de sus tuercas correspondientes.
las mismas presiones de prueba que el
sistema de tuberías en el cual estén
instalados. Asimismo, deben hallarse 435.3 Tuberías de Unidades de Bombeo
sujetados de tal manera que se eviten
tensiones indebidas sobre el sistema de 435.3.1 Las tuberías que van hacia las
tuberías al que estén conectados. unidades de bombeo principales, deberán
434.24.2 La instalación y el diseño estar diseñadas y soportadas de tal manera
deben permitir fácil acceso para el que cuando sean ensambladas sobre las
mantenimiento y servicio a realizarse, sin bridas de las bombas y válvulas, queden
interferencia con la operación de la estación. relativamente libres de tensiones y no
434.24.3 El medio de filtración deberá añadan o aumenten tensiones o cargas al
tener un tamaño y una capacidad de conjunto de la bomba.
retención suficiente, como para proteger
completamente las instalaciones contra el 435.3.2 El diseño y ensamblado deberán
ingreso de sustancias extrañas que sean tomar en cuenta las fuerzas de dilatación y
perjudiciales. contracción para minimizar su efecto dentro
434.24.4 El armado de los separadores del sistema ensamblado.
y filtros y sus componentes deben estar de
acuerdo con el párrafo 435. 435.3.3 Todas las válvulas y los
accesorios de las unidades de bombeo deben
435 ARMADO DE COMPONENTES tener las mismas presiones admisibles
DE TUBERÍA requeridas para el trabajo de la línea con las
presiones de operación.
435.1 Aspectos Generales

83
435.3.4 Las soldaduras deben estar de mecánicas para asegurar el alineamiento de
acuerdo con el párrafo 434.8 de este Código. los componentes. Se debe considerar el
alivio de tensiones, una vez armados los
435.3.5 Todas las uniones empernadas conjuntos.
deben estar de acuerdo con el párrafo 435.2.
435.4.5 Todas las soldaduras en los
435.4 Sistemas de Conexión Múltiple múltiples de conexión (manifolds) y
(Manifolds) cabezales deben estar en conformidad con el
párrafo 434.8.
435.4.1 Todos los componentes en el
conjunto armado de un manifold, incluyendo 435.4.6 El ensamblaje final de todos los
las válvulas, bridas, accesorios, cabezales, y componentes debe minimizar las tensiones
ensamblajes especiales, deben tener la residuales de armado. El ensamblaje
capacidad de resistir las presiones operativas completo debe estar adecuadamente
y los esfuerzos especificados para las soportado para permitir el máximo
tuberías de servicio a las que están equilibrio posible y mínimas vibraciones.
conectados.
435.5 Tuberías de Líneas Auxiliares
435.4.2 Los bancos de medición, para Petróleo Líquido, Dióxido de
circuitos de comprobación y trampas de Carbono, Amoníaco Anhidro
chanchos, deben estar sujetos a los mismos Líquido o Alcoholes Líquidos
requerimientos de ensamblaje que los
múltiples de conexión (manifolds). 435.5.1 Todas las tuberías auxiliares
entre unidades principales y componentes
435.4.3 Los cabezales de manifold con auxiliares, deben ser ensamblados con un
salidas múltiples deben tener salidas buen acabado y de acuerdo con el código
diseñadas según se describe en el párrafo aplicable.
404.3.1(b) y 404.3.1(e) y se ilustra en la Fig.
404.3.1(b)(3) y 404.3.1(d)(2), 435.5.2 Todas las líneas auxiliares
respectivamente. Los ensamblajes pueden soldadas deben ser ensambladas de acuerdo
efectuarse con el uso de guías mecánica para con los requisitos del presente Código, con
asegurar el correcto alineamiento de las disposiciones especiales según se requiera,
salidas y las bridas con otros componentes. para minimizar las tensiones remanentes de
Las unidades prefabricadas, deberán ser armado, y para dar el soporte adecuado o
aliviadas de tensiones antes de retirar la guía restricción de movimiento para minimizar la
mecánica. vibración.

435.4.4 Los cabezales de múltiples de


conexión (manifolds) ensamblados con tes
de hierro forjado, accesorios, y bridas
pueden ser ensamblados usando guías

84
ASME B31.4—Edición de 1992 436—436.5.1

CAPÍTULO VI
INSPECCIÓN Y PRUEBAS

436 INSPECCIÓN (1) Todos los componentes de


tubería deben ser inspeccionados
436.1 Aspectos Generales visualmente, para asegurar que ningún daño
Las disposiciones de inspección para mecánico haya ocurrido durante el
construcción de líneas de tubería e despacho, transporte y manejo antes de ser
instalaciones complementarias, deberán ser conectados a los sistemas de tuberías.
adecuadas para asegurar el cumplimiento de (2) Todas las tuberías deben ser
los requerimientos de materiales, inspeccionadas visualmente para descubrir
construcción, soldadura, ensamblaje, y cualquier defecto descrito en los párrafos.
pruebas del presente Código. 434.5 y 434.8.7.
(3) En sistemas dónde las tuberías
436.2 Calificación de Inspectores sean telescópicas por grado, espesor de
El personal de inspección deberá estar pared, o ambos, debe tenerse particular
calificado por su entrenamiento y cuidado para asegurar una adecuada
experiencia. Tal personal deberá ser capaz colocación de las tuberías. Deben
de realizar las siguientes servicios de mantenerse archivos permanentes que
inspección: muestren la ubicación tal como se instaló
(a) derecho de vía y trazado y cada grado, espesor de pared, tipo,
construcción de pendientes; especificación, y fabricante de la tubería.
(b) cavado de zanjas; (b) Construcción
(c) inspección de alineamiento y de la (1) Deben realizarse inspecciones
superficie de la tubería; visuales para la detección de defectos de
(d) soldadura; superficie para cada trabajo, justo antes de
(e) revestimiento y/o encintado; cualquier operación de revestimiento y
(f) anclaje y bajado; durante las operaciones de bajada y relleno.
(g) relleno y limpieza final; (2) Las operaciones de limpieza
(h) pruebas de presión; deben ser inspeccionadas para verificar que
(i ) servicios especiales para la prueba e se haya limpiado completamente la línea
inspección de instalaciones tales para proveer una superficie limpia en el
como la construcción de estaciones, interior de la tubería.
cruces de ríos, instalaciones (3) Antes de soldar, la línea debe
eléctricas, radiografiado del ducto, ser examinada para asegurarse que tenga
control de corrosión, etc., según sea biseles libres de daños y el adecuado
requerido. alineamiento del tramo.
(4) La soldadura de un solo
436.5 Tipo y Alcance de las Pruebas cordón, deberá ser examinada en particular
Requeridas para garantizar que no tengan rajaduras,
antes de que se apliquen las corridas o
436.5.1 Visual cordones subsiguientes.
(a) Materia

85
(5) La soldadura, una vez efectuarse un levantamiento topográfico y
completada, debe ser limpiada e trazarse un perfil después de la construcción.
inspeccionada antes de las operaciones de (14) Todos los componentes fuera
revestimiento y las irregularidades que de la tubería, deben ser inspeccionados para
pudieran sobresalir a través del asegurar que se hallen en buenas
revestimiento deben ser eliminadas. condiciones, estén libres de daños y se haya
(6) Cuando la tubería esté efectuado una instalación adecuada.
revestida, la inspección deben realizarse
para determinar que la maquina de encintado 436.5.2 Tipos Suplementarios de
no cause ranuras o acanaladuras Inspección
perjudiciales en la superficie de la tubería. (a) Se deberán efectuar pruebas de
(7) Las raspaduras del soldadura de campo y taller, de acuerdo con
revestimiento de tubería deben ser el párrafo 434.8.5.
inspeccionadas antes de reparar el (b) La inspección radiográfica de las
revestimiento, para verificar si la superficie soldaduras se deberá realizar de acuerdo con
de la tubería ha sido dañada. El el párrafo. 434.8.5.
revestimiento y la tubería dañados, se (c) Las tuberías revestidas o encintadas,
deberán reparar antes de que se baje la deberán inspeccionar de acuerdo con el
tubería dentro de la zanja. párrafo 461.1.2.
(8) Todas las reparaciones,
cambios, o reemplazos de tuberías o 436.6 Reparación de Defectos
elementos accesorios, deberán ser
inspeccionados antes de que sean cubiertos 436.6.1 Los defectos de los ítems
(enterrados). prefabricados y los de las paredes interiores
(9) La condición de la zanja debe de la tubería, deben ser reparados y
ser inspeccionada antes de que la línea sea eliminados de acuerdo con el párrafo 434.5.
bajada dentro de la misma, para asegurar la 436.6.2 Los defectos de soldadura deben
adecuada protección de la tubería y del ser reparados de acuerdo con el párrafo
revestimiento. 434.8.7.
(10) El ajuste o acomodado de la
línea dentro de la zanja, debe ser revisado 436.6.3 Las raspaduras, fallas o agujeros
antes de las operaciones de rellenado. en la capa de revestimiento y otros daños del
(11) Exceptuando las líneas que revestimiento se deberán reparar de acuerdo
estén costa afuera, todas las operaciones de con el párrafo 461.1.2.
relleno de zanja deben ser inspeccionadas
para asegurar la buena calidad del material
de relleno y la compactación, la colocación 437 PRUEBAS
de materiales para el control de erosión, y
posibles daños al revestimiento de la tubería 437.1 Aspectos Generales
de línea. Para los oleoductos de costa fuera, (a) Para poder cumplir con los
se inspeccionará el relleno en los casos en requerimientos del presente Código, es
que sea factible hacerlo. necesario que se realicen pruebas cuando el
(12) Los cruces que utilicen tubería sistema esté terminado y todos los
provista de camisa de revestimiento (tubo de componentes del sistema hayan sido
protección), deben ser inspeccionados instalados. Cuando se hace referencia en el
durante su instalación para determinar si es presente Código a pruebas o porciones de
que la línea esta apoyada, sellada, y aislada pruebas descritas en otros códigos y
del casing. especificaciones, los mismos deberán
(13) Se deberán hacer inspecciones considerarse como si fueran parte del
concienzudas en los cruces de río, debe presente Código.

86
(b) Si se presentan fugas durante las (4) Cuando se esté probando la
pruebas, la sección de la línea o el tubería, en ningún caso deberá la presión de
componente afectado, debe ser reemplazado prueba exceder la presión de prueba
y probado nuevamente de acuerdo con este estipulada en los estándares o normas de las
Código. especificaciones de los materiales
(exceptuando la tubería) incorporadas en el
437.1.3 Prueba de Componentes presente Código por referencia y enlistadas
Prefabricados en la Tabla 423.1 para el elemento más débil
del sistema, o la porción del sistema que se
(a) Los componentes prefabricados, esté probando.
tales como trampas de rasca- tubos, (5) Los equipos que no se vayan a
conexiones múltiples (manifolds), cámaras someter a presión de prueba, se deberán
de volumen, etc., deben ser probados desconectar de la tubería, o se deberán aislar
hidrostáticamente, con presiones iguales o de otra manera. Se podrán usar válvulas, si
mayores a las que se requieran para el es que las válvulas incluyendo su
sistema completado. Esta prueba puede mecanismo de cierre, son adecuados para la
realizarse en forma independiente para cada prueba de presión.
parte del sistema.
(b) Pruebas de Elementos de Vínculo.
(b) Cuando se prueban elementos Debido a que algunas veces es necesario
prefabricados antes de su instalación, los dividir una línea en secciones de prueba e
párrafos aplicables de las especificaciones instalar cabezales de prueba, conectar
de las listas de la Tabla 423.1, serán los que tuberías, o instalar una sección de reemplazo
tengan vigencia. probada con anticipación, no es necesario
que las soldaduras de enlace sean sometidas
437.1.4 Pruebas Después de Ejecutar a prueba; sin embargo, las soldaduras de
Construcciones Nuevas enlace y las de vuelta entera que unen
tramos de tubería de línea probados con
(a) Sistemas o Parte de Sistemas anticipación, deben ser inspeccionadas
(1) Todos los sistemas de tuberías que mediante el método radiográfico, u otros
transportan líquidos que se hallen en el métodos aceptados no destructivos, en
campo de alcance de este Código, sin conformidad con el párrafo 434.8.5(a)(4), si
importar las tensiones, deberán ser probados es que el sistema no se somete a prueba
después de su construcción. Los sistemas después de las conexiones de vínculo.
para dióxido de carbono deberán ser Después de tal inspección, el tramo deberá
probados hidrostáticamente. ser recubierto e inspeccionado de acuerdo
(2) Los sistemas que vayan a ser con el párrafo 461.1.2, antes de proceder al
operados con tensiones de aro mayores al rellenado o entierro.
20% de la mínima resistencia a la fluencia
especificada para la tubería, deben ser (c) Controles de Pruebas y Equipo de
probados hidrostáticamente de acuerdo con Protección. Todos los controles y el equipo
el párrafo 437.4.1. de protección, incluyendo los dispositivos
(3) Los sistemas que vayan a ser limitadores de presión, reguladores,
operados con tensiones de aro mayores al estabilizadores, válvulas de alivio, y otros
20% de la mínima resistencia a la fluencia dispositivos de seguridad. deben ser
especificada para la tubería, deberán ser probados para determinar si es que se hallan
sometidos a una prueba de fugas, de acuerdo en buenas condiciones mecánicas y tienen la
con el párrafo 437.4.3 en lugar de la prueba adecuada capacidad, efectividad, y
hidrostática especificada en el párrafo confiabilidad o validez de operación para el
437.4.1. servicio en el cual se emplean; funcionando

87
a la presión correcta; y apropiadamente edificios que estén dentro de un radio de 300
instalados y protegidos de materiales ft (90 m) se hallen desocupados mientras la
extraños u otras condiciones que pudieran presión de la prueba es igual o mayor a la
evitar una operación apropiada. presión que produce tensiones de aro del
50% de la mínima resistencia a la fluencia
437.4 Presión de Prueba especificada para la tubería.
(2) La sección que esta siendo probada
437.4.1 Prueba Hidrostática de se mantenga bajo vigilancia contínua por
Tubería Sometida a Presión Interna parte de patrullas regulares de inspección
a) Las porciones de tubería que vayan a durante la prueba; y que
operar a mas del 20% de la mínima (3) La comunicación se mantenga a lo
resistencia de fluencia especificada, deben largo de la sección en prueba.
ser sometidas en cualquier punto a una (d) Si el medio de prueba usado en el
prueba hidrostática equivalente a no menos sistema se somete a la dilatación térmica
de 1,25 veces la presión interna de diseño durante la prueba, deben tomarse medidas
(véase el párrafo 401.2.2), durante por lo para poder aliviar el exceso de presión.
menos 4 horas. Cuando las líneas se Deberán tomarse en cuenta los efectos de los
prueban a presiones que desarrollan cambios de temperatura cuando se realice la
tensiones de aro, sobre la base del espesor interpretación de las presiones registradas en
nominal de pared, en exceso del 90% de la la prueba.
mínima resistencia de fluencia de la tubería, (e) Después de la finalización de la
se debe tener especial cuidado para no prueba hidrostática, es importante en climas
someter la tubería a sobre-esfuerzos por fríos que las líneas, válvulas, y los
encima de su límite. accesorios sean drenados completamente
(1) Aquellas porciones de los sistemas para evitar daños debidos a congelamiento.
de tubería donde todos los componentes se (f) Las líneas para dióxido de carbono,
inspeccionan visualmente durante la prueba válvulas, y accesorios deben ser drenados y
para determinar que no hayan fugas, no secadas antes de ponerlas en servicio para
necesitan mayores pruebas. En esto se evitar la posibilidad de que se forme un
podrá incluir tramos de tubería que se hayan compuesto corrosivo a partir del dióxido de
probado previamente para usarlos como carbono y el agua.
secciones de reemplazo.
(2) En aquellas porciones de los 437.43 Pruebas de Fugas. Puede usarse
sistemas de tubería que no se hayan una prueba de fugas, hidrostática o
inspeccionado visualmente durante la neumática con duración de 1 hora, para
prueba, la prueba de estanqueidad o fugas, sistemas de tubería que vayan a operar con
deberá ir seguida por una prueba de fugas, tensiones de aro de 20% o menores de la
de presión reducida, equivalente a no menos mínima resistencia a la fluencia especificada
de 1.1 veces la presión interna de diseño, para la tubería. La presión de la prueba
durante no menos de 4 horas. hidrostática no debe ser menor a 1.25 veces
(b) Podrá usarse el API RP 1110 como la presión interna de diseño. La presión
guía para la prueba hidrostática. manométrica de la prueba neumática debe
(c) La prueba hidrostática debe ser 100 psi (7 bar), o aquella presión que
realizarse con agua; excepcionalmente podrá produzca una tensión nominal de aro del
usarse petróleo líquido que no se vaporice 25% de la mínima tensión de fluencia
rápidamente, condicionado a que: especificada para la tubería de línea, la que
sea menor entre las dos.
(1) La sección de tubería no se halle
costa fuera y se halle fuera de ciudades y 437.6 Pruebas de Calificación
otras áreas pobladas, y que todos los

88
En los casos en que se requieran pruebas efectuadas, aunque en ningún caso mayor a
registradas en otras secciones de este 1.14 veces el mínimo espesor de todas las
Código, se deberá usar el siguiente tuberías por debajo de NPS 20, y no mayor a
procedimiento: 1.11 veces el mínimo espesor medido para
todas las tuberías NPS 20 y mayores.
437.6.1 Inspección Visual. Las
tuberías usadas o nuevas a ser tendidas e 437.6.4 Determinación del Factor de
instaladas deben ser inspeccionadas de Junta de Soldadura. Si es que se conoce el
acuerdo con el párrafo 436.5.1. tipo de junta de soldadura longitudinal o en
espiral, el factor de junta de soldadura E
437.6.2 Propiedades de Doblado correspondiente (Tabla 402.43.3) puede ser
usado. De otra manera, como se indica en la
(a) Para tuberías de especificaciones Tabla 402.4.3, el factor E no debe exceder
desconocidas o de ASTM A 120, las 0.60 para tuberías NPS 4 y menores, o 0.80
propiedades de doblado se requieren si es para tuberías por encima de NPS 4.
que la mínima tensión de fluencia usada
para el diseño se halle por encima de 24,000 437.6.5 Soldabilidad. En el caso de
psi (165 MPa), y después de que se haya tuberías de acero de especificaciones
identificado el tipo de uniones o juntas de desconocidas, la capacidad que tenga la
acuerdo con el párrafo 437.6.4. Para cañería para que pueda soldársela, debe ser
tuberías NPS 2 y menores, las pruebas de determinada de la siguiente manera. Un
doblado deben cumplir con los requisitos de soldador calificado debe hacer una
ASTM A 53 o API 5L. Para tuberías soldadura de vuelta entera o circunferencial.
mayores a NPS 2 en diámetro nominal, las Esta soldadura debe ser probada de acuerdo
pruebas de aplanamiento (flattening) deben con los requisitos del párrafo 434.8.5. La
cumplir con los requisitos ASTM A 53, API soldadura de calificación deberá ser
5L, o API 5LU. efectuada bajo las condiciones más severas a
(b) El número de pruebas requeridas las cuales quedarán sometidas las soldaduras
para determinar las propiedades de doblado en el campo, y usando el mismo
debe ser el mismo que el número de pruebas procedimiento que el que vaya a usarse en el
requerido por el párrafo 437.6.6, para campo. La tubería se podrá considerar como
determinar la tensión de fluencia. soldable si los requerimientos del párrafo
434.8.5 se cumplen. Por lo menos una de
437.6.3 Determinación del Espesor de tales pruebas deberá realizarse para cada
Pared. Cuando no se conozca el espesor de tipo de tramo a ser usado según se muestra
pared, el mismo debe ser determinado en la lista de líneas abajo.
midiendo el espesor en puntos que se hallen
en los cuartos de uno de los extremos de Mínimo Numero de Pruebas de
cada tramo de tubería. Si se sabe que el lote Soldadura
de tuberías tiene grado, tamaño, y espesor
nominal uniformes, las mediciones deben
realizarse en no menos del 5% de las piezas
Tamaño Nominal Número de
o tramos individuales, aunque en no menos de la Tubería Tramos por
de 10 tramos; el espesor nominal de otros Prueba
tramos, podrá ser verificado aplicando un Menos de 6 400
calibrador fijado al espesor mínimo. De 6 hasta 12 200
Siguiendo a estas mediciones, se deberá Mayor a 12 100
tomar el espesor nominal de pared, como el
siguiente menor espesor de pared nominal Todos los especímenes deben ser
por debajo del promedio de todas las medias seleccionados al azar.

89
fluencia debe ser tomada como el menor de
437.6.6 Determinación de la Tensión los siguientes valores:
a la Fluencia. Cuando se desconozcan la (a) 80% del promedio de valores
mínima tensión de fluencia especificada, la obtenidos con las pruebas de tensión de
mínima resistencia a la tracción, o el mínimo fluencia;
porcentaje de elongación de la tubería, las (b) el mínimo valor de cualquier prueba
propiedades de las tensiones mecánicas, de tensión de fluencia, excepto que en
pueden ser establecidas de la siguiente ningún caso se deberá tomar este valor como
manera. mayor a 52,000 psi (358 MPa);
Efectuar todas las pruebas de resistencia a (c) 24,000 psi (165 MPa) si la relación
la tensión especificadas por API 5L o 5LU, promedio de fluencia – tensión excede
exceptuando que el mínimo número de tales de 0.85.
pruebas, deberá ser como se muestra debajo.
437.7 Registros
Tamaño Nominal Numero de
de la Tubería Tramos por Los registros relativos a diseño,
construcción, y pruebas de cada línea
Prueba principal dentro del campo de alcance del
Menos de 6 200 presente código, deberán mantenerse en los
De 6 hasta 12 100 archivos de la empresa operadora Estos
Mayor a 12 50 registros deberán incluir especificaciones de
material; mapas de rutas y páginas de
Todos los especimenes deben ser alineamiento para condiciones “as-built” (tal
seleccionados al azar como se construyó), ubicación de cada
tamaño de tubería, grado, espesor de pared,
437.6.7 Mínimo Valor de Tensión a tipo de costura (si existe), y fabricante,
la Fluencia. Para tuberías de revestimientos; información sobre pruebas;
especificaciones desconocidas, la mínima y para líneas de dióxido de carbono,
tensión de fluencia, puede ser determinada requerimientos de ductilidad. Estos
como sigue. registros deben guardarse durante la vida útil
Tómese el valor promedio de todas las de las instalaciones. Véase el párrafo
pruebas de tensión de fluencia de un lote de 436.5.1(a)(3).
tubería en prueba. La mínima tensión de

90
ASME B31.4—Edición de 1992 460—461.1.1

CAPÍTULO VII
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN ·Y· MANTENIMIENTO

450 PROCEDIMIENTOS DE
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO (1) máscara de gas para toda la cara
QUE AFECTAN LA SEGURIDAD DE (completa) con canastilla o receptáculo de
LOS SISTEMAS DE TUBERÍA PARA cartucho para amoníaco anhidro;
TRANSPORTE DE LÍQUIDOS (2) máscara con fuente de aire
independiente;
450.1 Aspectos Generales (3) anteojos de protección de ajuste a
(a) No es posible prescribir en este presión, o protección de toda la cara;
Código una serie de procedimientos (4) guantes de protección;
detallados para operación y mantenimiento (5) botas de protección;
que puedan cubrir todas las situaciones que (6) impermeable protector y/o
puedan presentarse. Sin embargo, es posible pantalones de protección y chaqueta;
que cada empresa operadora desarrolle sus (7) ducha de acceso fácil y/o por lo
procedimientos de mantenimiento y menos 50 galones (190 litros) de agua
operación basada en las disposiciones del limpia en un contenedor o depósito con la
presente Código, y la experiencia de la parte superior abierta.
empresa y el conocimiento de sus propias El personal debe ser instruido en el uso
instalaciones y las condiciones bajo las efectivo de máscaras y la vida útil de estante
cuales se efectúan las operaciones, las de las cargas o cartuchos de repuesto. La
mismas que serán adecuadas desde el punto ropa de protección debe estar fabricada en
de vista de la seguridad pública. goma u otro material que sea impermeable
(b) Los métodos y procedimientos que para el amoniaco.
aquí se establecen, sirven como una guía
general, pero no liberan al individuo o a la 450.2 Planes y Procedimientos de
empresa operadora de la responsabilidad de Operación y Mantenimiento
actuar en la forma más prudente que las
circunstancias particulares reales aconsejen. Cada compañía operadora que tenga
(c) Se deberá reconocer que las sistemas de tubería que estén dentro del
condiciones locales (tales como los efectos campo de alcance del presente Código,
de temperatura, características del contenido deberá:
de la línea y la topografía) tendrán una (a) tener planes detallados por escrito y
influencia considerable en la forma de programas de entrenamiento para los
enfocar cualquier trabajo de mantenimiento empleados, que cubran los procedimientos
o reparación. de mantenimiento y operación para los
(d) Se deberán tener disponibles los sistemas de transporte por tubería durante
equipos de seguridad adecuados para el uso operaciones normales y mantenimiento de
del personal en todas las áreas de trabajo y acuerdo con el propósito de este Código. Se
en todas las instalaciones de operación en dan las características esenciales
las que se transporte amoníaco anhidro recomendadas para su inclusión en los
líquido. Tales equipos de seguridad deberán planes de porciones específicas del sistema,
incluir por lo menos lo siguiente: en los párrafos 451 y 452.

91
(b) tener un plan para control de que presenten el mayor riesgo para el
corrosión interna y externa de tuberías público en el caso de emergencias o debido
nuevas y los sistemas existentes, incluyendo a construcciones o requerimientos
los requerimientos y procedimientos extraordinarios de mantenimiento;
prescritos en el párrafo 453 y el (j) operar y mantener el sistema de
Capítulo VIII; acuerdo con estos planes y procedimientos;
(c) tener un plan de emergencia escrito (k) modificar los planes y
como se indica en el párrafo 454 para su procedimientos de vez en vez, según lo dicte
implementación en el caso de fallas del la experiencia y según lo requieran la
sistema, accidentes, u otras emergencias; exposición del sistema al público y los
entrenar apropiadamente al personal de cambios de las condiciones de operación.
operación y mantenimiento con respecto a
las porciones aplicables del plan, y
establecer vínculos con los funcionarios 451 OPERACIÓN Y
públicos apropiados con respecto al plan; MANTENIMIENTO DEL
(d) tener un plan para revisar los DUCTO DE TUBERÍA
cambios de las condiciones que afecten la
integridad y la seguridad del sistema de 451.1 Presión de Operación
tuberías, incluyendo disposiciones para el (a) Se debe ejercer cuidado para
patrullaje periódico y reportado de asegurar que en ningún punto del sistema de
actividades de construcción y cambios de las ductos, la máxima presión de estado estable
condiciones, especialmente en áreas y la presión estática con la línea en
industriales, comerciales, y residenciales y condición estática, no exceda en tal punto la
en cruces de ríos, ferrovías, y cruces de presión interna de diseño y los valores de
carreteras. Esto se realiza para considerar la presión especificados para los componentes
posibilidad de proveer protección adicional que se estén usando, según se especifica en
para prevenir daños al ducto de tubería, de el párrafo 402.2.3, y que el nivel de
acuerdo con el párrafo 402.1; elevación de la presión debida al oleaje y
(e) establecer vínculos con las otras variaciones de operación normal, no
autoridades locales que otorgan los permisos excedan la presión interna de diseño en
de construcción en áreas urbanas para ningún punto del sistema de tuberías y del
prevenir los accidentes provocados por las equipo, en más de un 10% según está
máquinas excavadoras; especificado en el párrafo 402.2.4.
(f) establecer procedimientos para (b) Un sistema de tubería debe ser
analizar todas las fallas y accidentes, con el evaluado y habilitado para una presión de
propósito de determinar su causa y operación mayor, cuando la presión de
minimizar la posibilidad de que vuelvan a operación más alta produzca tensiones de
ocurrir; aro mayores al 20% de la mínima tensión de
(g) mantener los mapas necesarios y fluencia especificada de la tubería, de
archivos o registros para administrar en acuerdo con el párrafo 456.
forma apropiada los planes y (c) Si un sistema de tubería se pone a
procedimientos, incluyendo los registros que trabajar con una presión de operación menor
se dan en la lista del párrafo 455; a la de su diseño en lugar de repararla o
(h) tener procedimientos para el reemplazarla, la nueva mínima presión
abandono o desalojo de los sistemas de constante de operación debe ser determinada
tubería, incluyendo los requerimientos de acuerdo con el párrafo 451.7.
indicados en el párrafo 457; (d) Para sistemas existentes que utilizan
(i) al establecer planes y materiales de producción discontinuada o
procedimientos, se deberá dar particular estándares o especificaciones reemplazados,
atención a aquellas porciones del sistema la presión interna de diseño debe ser

92
determinada usando la tensión aceptable y el y contra la erosión de la tierra (que
criterio de diseño que figura en la lista de la pertenezca a otros propietarios).
edición del código aplicable, o la
especificación que se hallaba en vigencia en 451.5 Patrullaje
el periodo de la construcción original. (a) Cada empresa operadora debe
mantener un programa de patrullaje
451.2 Comunicaciones periódico para observar las condiciones de
Se debe contar con una instalación de superficie de la línea y zonas adyacentes al
comunicaciones, la misma que debe ser derecho de vía de la línea, observar
mantenida para asegurar que se tenga una indicación de fugas, actividades de
operación segura de las líneas de tubería construcción que no sean de la empresa
tanto bajo condiciones normales como de operadora, y cualquier otro factor que afecte
emergencia. la seguridad y la operación de la tubería del
ducto. Debe darse atención especial a las
451.3 Señales de marcado actividades tales como la construcción de
caminos, limpiado de zanjas, excavaciones,
(a) Se deben instalar marcadores de y otras invasiones que se hagan al sistema
señalización encima de cada línea, y a cada del ducto. Se deben efectuar patrullajes con
uno de los lados de caminos, carreteras, intervalos que no excedan a las dos semanas,
ferrovías, y cruces de arroyos para localizar excepto en sistemas de GLP o anhídrido
apropiadamente e identificar el sistema de liquido de amoniaco, dado que estos
ductos. No se requiere señales de marcado sistemas deben ser patrullados con
en los sistemas de costa afuera. intervalos que no excedan una semana en
(b) Las señales de marcado de tuberías áreas industriales, comerciales, y
en cruces, y los marcadores aéreos (carteles) residenciales.
cuando se los usa, y otras señales deben ser (b) Los cruces por debajo de agua
mantenidos para indicar la ubicación de la deberán ser inspeccionados periódicamente
línea. Estas señales, deben tener el nombre para verificar la suficiencia de la cobertura,
de la compañía operadora, y, donde sea acumulación de basura, o por cualquier otra
posible, un teléfono para contactos de condición que afecte la seguridad y la buena
emergencia. Se deben instalar carteles de calidad de los cruces, y en cualquier
señal adicionales a lo largo de la de tubería momento en que se piense que los cruces
de línea en áreas de desarrollo y crecimiento estén en peligro como un resultado de
para proteger la línea de la invasión por inundaciones, tormentas, o que se sospeche
parte del público. Debe usarse el API RP que existen daños mecánicos.
1109 como una guía.
451.6 Reparaciones en la Línea del
Ducto

451.6.1 Aspectos Generales. Las


451.4 Mantenimiento del Derecho de Vía reparaciones deben estar cubiertas por un
(a) El derecho de vía debe mantenerse plan de mantenimiento [véase el párrafo
para tener clara visibilidad y para dar acceso 450.2(a)] y deben realizarse bajo supervisión
razonable alas cuadrillas de mantenimiento. calificada por parte de personal capacitado,
(b) Se debe mantener el acceso a las que tenga percepción y esté familiarizado
ubicaciones de las válvulas. con los riesgos de la seguridad del público,
(c) Deben mantenerse zanjas y diques de utilizando equipos y materiales de
desvío donde sea necesario, para proteger la reparación ubicados en lugares estratégicos.
línea contra el arrastre por torrentes de agua El plan de mantenimiento debe considerar la
información apropiada que está contenida en

93
API Publicación 2200, API RP. 2201, API tuberías NPS 4 o más pequeñas, o 6% del
RP 1107, y API RP 1111. Es esencial que diámetro nominal de la tubería en tamaños
todo el personal que trabaje con mayores a NPS 4.
reparaciones de línea, entienda la necesidad (3) Todas las quemaduras de arco
de utilizar una planificación cuidadosa del deben ser removidas y reparadas.
trabajo; se le explique el procedimiento a (4) Todas las fisuras deben ser
seguir para efectuar las reparaciones, y removidas o reparadas.
como observar las medidas de precaución y (5) Todas las soldaduras que presenten
los procedimientos detallados en API Publ. defectos como se indica en el párrafo
2200. El personal que trabaje en la 434.8.5(b) o en la especificación apropiada
reparación de ductos de tuberías que se de la tubería, deberán ser removidas o
ocupan para el transporte de GLP, dióxido reparadas.
de carbono, alcohol liquido, o de amoníaco (6) Corrosión General. Las tuberías
anhidro liquido, deben también ser deben ser remplazadas, o en caso de que el
informados sobre las propiedades área sea pequeña, deberán ser reparadas; o la
especificas, características, y posibles línea deberá operarse con una presión
peligros asociados con estos líquidos, reducida (véase el párrafo 451.7),si la
precauciones a ser tomadas cuando se corrosión general ha reducido el espesor de
detecten fugas, y procedimientos seguros de pared a un valor menor que el espesor de
reparación establecidos para líneas de GLP diseño calculado de acuerdo con el párrafo
en API Publ. 2200. Se deben observar las 404.1.2, disminuido por una cantidad igual a
aprobaciones, procedimientos, y la tolerancia de fabricación aplicable a la
consideraciones especiales descritas en API tubería o el componente.
Publ. 2201 para la soldadura, al igual que (7) Picado Localizado de Corrosión
para hacer conexiones de salida (taps) (Pitting). Las tuberías deben ser reparadas,
calientes en las tuberías de línea, recipientes remplazadas, u operadas a presión reducida
de presión, o tanques que se hallen (véase el 451.7), si la picadura localizada de
sometidos a presión. Toda la tubería en las corrosión ha reducido el espesor de pared a
cercanías de cualquier reparación, debe estar menos del espesor calculado para el diseño
adecuadamente apoyada y soportada, tanto de acuerdo con el párrafo 404.1.2,
durante como después de la reparación. disminuido en una cantidad igual a la
tolerancia de fabricación aplicable a la
451.6.2 Disposición de Defectos tubería o componente. Esto se aplica si la
(a) Limites y Disposiciones de longitud del área picada es mayor a la
Imperfecciones permitida por la ecuación que se dá líneas
(1) Las picaduras (pitting) y ranuras que abajo. El siguiente método se aplica
tengan una profundidad mayor a 12.5% del solamente cuando la profundidad de la
espesor nominal de pared deben ser corrosión es menor al 80% del espesor
removidas o reparadas. nominal de pared. Este método no se aplica
(2) Las abolladuras que cumplan con las cuando la corrosión esta en las soldaduras de
condiciones que se dan debajo, deben ser vuelta entera o longitudinales o zonas
removidas o reparadas: relacionadas afectadas por el calor. Debe
(a ) abolladuras que afecten a la tenerse cuidado al limpiar las áreas corroídas
curvatura de la tubería en la costura del tubo de una línea presurizada, cuando el grado de
o en cualquier soldadura de vuelta entera o corrosión sea significativo.
circunferencial;
(b) abolladuras que tengan arañazos,
L = 1.12 B Dt n
picaduras (pitting), o ranuras; o
(c) abolladuras que excedan una
profundidad de ¼ de pulgada (6 mm) en donde:

94
una manga partida de vuelta entera soldada
2
en círculo o aplicada mecánicamente de
 c  acuerdo con el párrafo 451.6.2(c).
 tn 
B=   −1 (a) Para la reparación de
 1.1 c t − 0.15  abolladuras, debe utilizarse ya sea un
 n 
material endurecedor de relleno como por
ejemplo una resina epóxica, entre la manga
L = máxima extensión longitudinal y la tubería para restaurar el contorno
permisible del área corroída, según se original de la tubería, o la línea portadora
muestra en la Fig. 451.6.2(a)(7), in. debe ser perforada a través de la manga, o
(mm) por otros medios que se provean, para
B = un valor que no debe exceder 4.0, el igualar las presiones internas de la tubería
mismo que puede ser determinado de portadora y de la manga.
la ecuación de arriba o de la Fig. b) Para reparaciones de fisuras
451.6.2(a)(7) que no tengan fuga, la tubería portadora
D = diámetro externo nominal de la debe ser perforada a través de la manga que
tubería in. (mm) contenga presión o por otros medios que se
tn = espesor nominal de la tubería in. (rnm) provean, para igualar las presiones internas
c = profundidad máxima del área corroída de la línea y de la manga.
in. (mm) (3) Si no resulta práctico poner la
tubería fuera de servicio, los defectos
(8) Aquellas áreas donde el desbastado pueden removerse por desbastado (amolado)
o amolado, haya reducido el espesor o mediante perforado en caliente (hot
remanente de pared a menos del espesor tapping). Cuando se esté amolando, se debe
calculado de acuerdo con el párrafo 404.1.2 dar a las áreas desbastadas contornos suaves
disminuido en una cantidad igual a la y parejos, y deben hallarse en conformidad
tolerancia de fabricación aplicable a la con el párrafo 451.6.2(a)(8). Cuando se
tubería o componente, pueden ser analizadas esté haciendo perforado en caliente, (hot
igual que en el caso de la picadura o taps), la porción de tubería que contenga el
penetración localizada de corrosión para defecto, debe ser removida por completo.
determinar si las áreas amoladas necesitan (4) Si no resulta práctico poner la línea
ser removidas, reparadas, o si la presión fuera de servicio, pueden repararse las fugas
operativa debe reducirse (véase el párrafo menores y pequeñas áreas corroídas,
451.7). Puede usarse como guía el ANSI / exceptuando las fisuras, mediante la
ASME B31G. instalación de tejos (parches) o accesorios
(9) Toda tubería que presente fugas soldados de acuerdo con los párrafos
debe ser removida (retirada) o reparada. 451.6.2(c)(5) y (8). Las tuberías que
contengan quemaduras de arco,
(b) Reparaciones Aceptables en Tubería acanaladuras y abolladuras, pueden ser
(1) Si resulta práctico, la tubería debe reparadas con tejos o accesorios soldados, si
ser sacada de servicio y reparada cortando y es que la quemadura de arco o ranura es
retirando un pedazo cilíndrico de la tubería removida o eliminada mediante amolado.
que contenga el defecto y remplazando tal (5) Si no resulta práctico poner la línea
pedazo con tubería que cumpla con los fuera de servicio, los defectos en la
requerimientos del párrafo 401.2.2, y que soldadura producidos por el metal de
tenga una longitud no menor a una mitad del relleno, pequeñas áreas corroídas,
diámetro. abolladuras, ranuras, y quemaduras de arco
(2) Si no resulta práctico poner la pueden ser reparadas depositando metal de
tubería fuera de servicio, las reparaciones soldadura de acuerdo con el párrafo.
pueden realizarse mediante la instalación de 451.6.2(c)(9). Las imperfecciones de

95
soldadura, quemaduras de arco, ranuras y (5) Los tejos (parches) soldados,
acanaladuras, deben ser removidas por deben tener esquinas redondeadas y una
amolado antes de depositar el metal de dimensión máxima de 6 in. (150 mm) a lo
soldadura de relleno. largo del eje de la tubería. El material del
(6) Si no resulta práctico poner la línea tejo (parche) debe ser de un grado de dureza
fuera de servicio, las áreas corroídas que no similar o mayor, con un espesor de pared
tengan fugas, pueden ser reparadas con la similar al de la tubería que esté siendo
instalación con una manga o tejo que cubra reparada. Los tejos deben limitarse a
la mitad de la tubería de acuerdo con el tamaños de tuberías NPS 12 y menores y
párrafo 451.6.2(c)(I3). que satisfagan el API 5L, Grado X42 y
menores. Los tejos pueden instalarse con
(c) Métodos de Reparación soldaduras en ángulo. El parchado mediante
(1) Todos los procedimientos de inserciones está prohibido.
soldadura para reparación y todos los (6) Las camisas soldadas de
soldadores que realicen trabajos de vuelta entera (divididas en dos piezas),
reparación deben estar calificados de instaladas para reparar fugas o para contener
acuerdo con el párrafo 434.8.3 o API RP la presión interna, deben tener una presión
1107. Los soldadores también deben estar de diseño que no sea menor que la de la
familiarizados con las precauciones de línea que esta siendo reparada y debe estar
seguridad y otros problemas asociados con soldadas completamente, tanto en la
el corte y la soldadura de línea que contiene circunferencia total como longitudinalmente.
o ha contenido líquidos que están dentro del La longitud de las camisas de vuelta entera
campo de alcance de este Código. El corte y (divididas en dos piezas) no debe ser menor
soldadura, solamente deberán comenzar a 4 in. (100 mm). Si la camisa es más
después que se cumplan los requerimientos gruesa que la tubería que se esté reparando,
del párrafo 438.8.1(c). los bordes curvados de la circunferencia
(2) La prueba de calificación deben ser achaflanados a un ángulo
para los procedimientos de soldadura a ser aproximado de 45°. El biselado debe
usados en tubería que contengan líquidos, disminuir de espesor hasta llegar al de la
debe considerar los efectos del enfriamiento tubería. Para las camisas de vuelta entera
del contenido de la tubería entre las (de dos piezas) que se instalen solamente
propiedades físicas y de integridad de la como reparación con el propósito de reforzar
soldadura. Los procedimientos de soldadura la cañería y no para contener la presión
de tubería que no contenga líquidos, deben interna, la soldadura en la circunferencia
ser calificados de acuerdo con el párrafo será opcional. Debe ejercerse especial
434.8.3. cuidado para minimizar las concentraciones
(3) Los materiales usados para de esfuerzos resultantes de la reparación.
las reparaciones de tubería de línea deben (7) Los accesorios de reparación
estar por lo menos de acuerdo con una de las de vuelta entera, aplicados mecánicamente
especificaciones o estándares listados en la deben cumplir los requerimientos de diseño
Tabla 423.1, o de otra manera que sea de los párrafos. 401.2 y 418.
requerida por el presente Código. (8) Los accesorios soldados
(4) Pudieran necesitarse usados para cubrir defectos de las tuberías
reparaciones temporales para propósitos no deben exceder las características de NPS
operativos y deben ser efectuadas de una 3 y deben tener una presión de diseño que
manera segura. Tales reparaciones no sea menor a la de la tubería que esté
temporales deben hacerse permanentes o siendo reparada.
deben ser reemplazadas en una forma
permanente según se describe aquí, tan
pronto como resulte práctico hacerlo.

96
determinar si es que el material está sano y
tiene el espesor adecuado en las zonas a ser
afectadas por soldadura, cortes, y
operaciones en caliente.
(12) Si la tubería no se pone fuera
de servicio, la presión de operación debe ser
reducida a un nivel que vaya a permitir
seguridad durante las operaciones de
reparación.
(13) Pueden usarse medias
camisas (tejos) de media vuelta o semi-
círculo para reparar áreas corroídas
solamente en tuberías y no deben usarse
para reparar fugas, rayaduras, abolladuras y
otros defectos. El uso de estos tejos debe
estar limitado para tamaños de tubería de
NPS 12 o menores y solo debieran ser
usados en tuberías fabricadas antes de 1942
con una mínima tensión de fluencia
especificada que no exceda 40,000 psi (276
MPa). El material de los tejos, debe ser de
un grado de dureza similar mayor, y con un
espesor de pared no menor al 87.5% ni
mayor al 125% del de la tubería que esté
siendo reparada. Las medias camisas (tejos)
FIG 451.6.2(a) m(7) PARÁMETROS USADOS deben tener esquinas redondeadas y una
EN EL ANÁLISIS DE RESISTENCIA DE LAS longitud máxima de 10 ft (3 m) a lo largo
ZONAS CORROÍDAS del eje de la tubería. Las medias camisas
no deben usarse atravesando soldaduras de
(9) Para las reparaciones que círculo completo (de vuelta entera) y el
solamente comprenden el depósito de metal mínimo espacio entre medias camisas y
de soldadura como relleno, los procesos de soldaduras de circunferencia de tubería debe
soldadura deben estar de acuerdo con los ser de 2 in. (50 mm). No deben utilizarse
requerimientos de las especificaciones combinaciones de medias camisas y tejos de
apropiadas para el grado y el tipo de acero parche de manera que crucen una soldadura
que esté siendo reparado. La calificación de circunferencial. La holgura mínima entre
los procedimientos de soldadura, debe estar extremos de los tejos de media
de acuerdo con el párrafo 451.6.2(c)(2). circunferencia, o los entremos de los tejos y
(10) Cuando se hacen las una soldadura de vuelta entera (soldadura de
reparaciones en una tubería revestida, todo unión de dos tramos de tubería), deberá ser
el revestimiento dañado debe ser eliminado de 2 in. (50 mm). No se deben usar
o removido y debe aplicarse un nuevo combinaciones de medias suelas o medias
revestimiento, de acuerdo con el párrafo camisas con tejos o parches, dispuestos en
461.1.2. Las partes de cañería reemplazas, paralelo alrededor de una circunferencia
los tejos (parches) soldados, y camisas dada. Para asegurarse del óptimo
divididas de vuelta entera usados para hacer desempeño de las medias camisas, el
reparaciones deben también ser revestidas, espacio anular entre la tubería corroída y la
cuando se instalan en una línea revestida. media camisa, puede rellenarse con un
(11) Las tuberías que contengan material que después se endurezca, como
líquidos deben ser examinadas para una resina epóxica. Se debe ejercer especial

97
cuidado para asegurar un buen encaje entre reparadas por desbastado, donde el material
los extremos de la media camisa y la tubería remanente de la tubería no llega hasta los
que esté siendo reparada y para minimizar la límites de profundidad o longitud indicados
concentración de tensiones resultantes de la en el párrafo. 451.6.2(a)(7), la presión
reparación. operativa reducida puede ser determinada
con la siguiente ecuación, siempre y cuando
451.6.3 Pruebas de Reparaciones en la corrosión no se halle en una junta de
Tuberías que Operan con Tensiones de círculo completo o en la soldadura
Aro Mayores al 20% de la Mínima longitudinal o en zonas relacionadas con
Tensión de Fluencia Especificada para la efectos de calor.
Tubería.
(a) Pruebas de Secciones Reemplazadas  c  
en Tuberías. Cuando una reparación  1 − 0 . 67   
programada para una tubería se efectúa Pd = 1 . 1 Pi   tn  
mediante el corte de una sección de dicha  0 . 67 c 
1 − 
tubería en forma de cilindro, reemplazándola t n G 2 + 1 

por otra sección de tubería, la sección de
reemplazo debe ser sometida a una prueba
donde
de presión. La sección de reemplazo, debe
ser probada según se requiere para una
tubería nueva de acuerdo con el párrafo G = 0.893L / Dt n
437.4.1. Las pruebas pueden hacerse en la = un valor que no debe exceder 4.0 en
tubería antes de ser instalada, siempre y el análisis de arriba y que puede ser
cuando las pruebas de radiografía u otro tipo determinado con la ecuación de
de pruebas no destructivas sean hechas en arriba.
todas las soldaduras a tope de unión de Pd = presión interna de diseño reducida,
tuberías, después de efectuar la instalación psi (bar).
(b) Examen de la Soldadura de Pi = presión original de diseño, basada
Reparación. Las soldaduras efectuadas en el espesor nominal de pared
durante las reparaciones de la línea, deben especificado de la tubería (véase el
ser examinadas con métodos no destructivos párrafo 404.1), psi (bar)
aceptables, o examinadas visualmente por L = longitud del área corroída según se
un inspector calificado. muestra en la Fig. 451.6.2(a)(7), in.
(mm)
451.7 Reducción de la Presión de Para tn, c, y D, vea el párrafo.
Operación de una Tubería. 451.6.2(a)(7).
(a) Las tuberías corroídas o que contengan Para valores de G mayores que 4.0,
secciones reparadas por desbastado
(amolado) pueden hacerse trabajar a una Pd = 1.1Pi (1 − c / t n )
presión operativa reducida en lugar de
efectuar un reemplazo, reparación ó una excepto que Pd no debe exceder Pi.
futura reparación más completa. Excepto lo
que se dice en el párrafo 451.7(b), la menor 451.8 Mantenimiento de Válvulas
presión operativa debe estar basada en el Las válvulas de bloqueo de las líneas
párrafo 404.1.2 y en el espesor de pared de tubería deben ser inspeccionadas,
remanente real de la tubería en el punto de mantenidas según sea necesario, y
corrosión mas profunda o de desbastado más parcialmente operadas por lo menos una vez
extremo. al año para asegurarse que tengan las
(b) Para tuberías que contengan corrosión condiciones de operación adecuadas.
por picaduras (pitting) localizadas o zonas

98
451.9 Tuberías Existentes en cruces de Las instalaciones de los elevadores
Ferrocarril y Carreteras de plataformas, deben ser inspeccionadas
visualmente cada año, para verificar si es
(a) Cuando la tubería existente vaya a ser que existe daño físico y corrosión en la zona
cruzada por un nuevo camino o ferrocarril, de chapoteo o salpicadura y aún más arriba.
la compañía operadora debe re-analizar la Debe determinarse el grado de cualquier
línea de tubería en la área a ser cruzada, en daño observado, y si es necesario, la
términos de las nuevas cargas externas que instalación del elevador debe ser
se anticipen. Si la suma de las tensiones reemplazada o reparada.
circunferenciales (tensión de aro) causadas
por la presión interna y las nuevas cargas 452 OPERACIÓN Y MANTENI-
externas impuestas exceden 0.72 SMYS MIENTO EN ESTACIONES DE
(mínima tensión de fluencia especificada) BOMBEO y ZONAS DE TANQUES
por mas del 25%, la empresa operadora debe 452.1 General
instalar refuerzos mecánicos, protección (a) Deben establecerse los procedimientos
estructural, o tubería adecuada para reducir para el arranque, operación, y paro de todo
las tensiones o redistribuir las cargas el equipo, y la empresa operadora debe
externas que actúan sobre la tubería. El tomar las medidas apropiadas para verificar
API RP 1102 proporciona métodos que que estos procedimientos sean seguidos.
pueden ser usados para determinar las Estos procedimientos deben señalar las
tensiones totales causadas por la presión medidas preventivas y revisiones de sistema
interna y las cargas externas. requeridas para asegurar el funcionamiento
(b) Es preferible la instalación de tubería) apropiado de todo el equipo de paro, control
portadora de producto sin encamisar. Los y alarma.
ajustes que se hagan a las líneas de tubería (b) Deberán proveerse mediciones
existentes en servicio en los cruces periódicas y el monitoreo del flujo y el
propuestos de carreteras o ferrocarriles, registro de las presiones de descarga, para
deben conformarse a los detalles contenidos detectar variaciones o desviaciones de las
en el API RP 1102. Según se especifica en condiciones de operación en estado estable
el párrafo 461.1.2(f), si es que se usa una del sistema.
camisa, la línea portadora de producto
revestida, debe estar soportada (apoyada) 452.2 Controles y Equipo de Protección
independientemente por fuera de cada (a) Todos los controles y equipos de
extremo de la camisa y aislada de la camisa protección, incluyendo los dispositivos para
a lo largo de toda la sección encamisada. limitar presiones, reguladores,
Asimismo, los extremos de la camisa deben controladores, válvulas de alivio, y otros
ser sellados usando un material durable y dispositivos de seguridad, deben ser
que no sea conductor de la electricidad. sometidos a inspecciones y pruebas
c) Las pruebas e inspecciones de las sistemáticas y periódicas. Esto se debe
secciones de tubería reemplazadas, deben hacer por lo menos una vez al año, excepto
cumplir con los requerimientos del párrafo según se indica en el párrafo 452.2(b), para
451.6.3. Todas las soldaduras nuevas de determinar que los controles, equipos y
vuelta entera de la tubería, deben ser dispositivos:
radiografiadas o inspeccionadas mediante (1) estén en buenas condiciones
otro método aceptable que no sea mecánicas;
destructivo (exceptuando la inspección (2) sean adecuados desde el punto de
visual). vista de capacidad y confiabilidad de
funcionamiento para el servicio en el cual se
451.10 Elevadores de Plataforma los emplea;

99
(3) estén listos para funcionar a la 452.5 Cercas
presión correcta; Las áreas de la estación, el terminal y
(4) estén instalados apropiadamente y la zona de tanques, deben ser mantenidas en
protegidos contra materias extrañas u otras condiciones seguras, y deben estar
condiciones que pudieran evitar el protegidas por una cerca y cerradas con
funcionamiento apropiado. candado, o atendidas, para protección de la
(b) Las válvulas de alivio en depósitos a propiedad y del público.
presión que contengan GLP, dióxido de
carbono, o amoníaco líquido anhidro, deben 452.6 Señalización
ser sometidas a pruebas por lo menos cada 5 (a) Se deben colocar letreros
años. convenientes para que sirvan como
advertencia en zonas peligrosas.
452.3 Depósitos de Almacenamiento (b) Las áreas clasificadas como de riesgo
(a) Los depósitos de almacenamiento, y las de alto voltaje deben estar
incluyendo tanques atmosféricos y de adecuadamente señalizadas y aisladas.
presión, que contengan el líquido o los (c) Los carteles con señales de
líquidos que se estén transportando (por precaución deben indicar el nombre de la
oleoducto) deben ser inspeccionados compañía operadora, y donde sea posible, un
periódicamente y se deben mantener teléfono de contacto para emergencias.
registros correspondientes a los mismos.
Entre los datos que se deben registrar, se 452.7 Prevención contra Ignición
incluyen: Accidental
(1) estabilidad de la fundación o (a) Debe prohibirse fumar en todas las
cimiento; áreas de una estación de bombeo, terminal o
(2) condiciones del fondo, las paredes zona de tanques, en donde una posible fuga
escalera, cubierta (techo); o la presencia de vapores constituyan un
(3) equipo de ventilación y válvulas de peligro de incendio y explosión.
seguridad; (b) Las linternas eléctricas o linternas de
(4) condiciones de muros corta- fuego y mano, deben ser de tipo aprobado (anti-
diques de rebase de tanques. explosión, sin chispa).
(b) Los tanques de almacenamiento (c) Todo trabajo de soldadura debe
deben ser limpiados de acuerdo con la comenzar solamente después de cumplir con
publicación API. 2015. lo establecido en el párrafo 434.8.1(c).
(d) Debe tenerse el cuidado de prevenir
452.4 Almacenamiento de Materiales toda otra posible fuente de ignición. Véase
Combustibles. NACE RP - 01-77, para una guía adicional
Todos los materiales inflamables o
combustibles en volúmenes mayores a los 453 CONTROL DE CORROSIÓN
requeridos para el uso diario u otros que no La protección de la tubería ferrosa y los
son normalmente usados en plantas de componentes de la línea con respecto a la
bombeo, deben ser almacenados en una corrosión externa e interna, incluyendo
estructura separada construida con pruebas, inspecciones, y medidas apropiadas
materiales no combustibles, localizada a una de corrección, debe seguir los lineamientos
distancia adecuada de la casa de bombas. prescritos en el Capitulo VIII.
Todos los tanques de almacenamiento de
petróleo o gasolina que estén encima del
suelo, deben estar protegidos de acuerdo con 454 PLAN DE EMERGENCIA
ANSI/NFPA 30. (a) Debe establecerse un plan de
emergencia escrito para su implementación
en el caso que se den fallas del sistema,

100
accidentes u otras emergencias, y debe (d) Se debe establecer una línea de
incluir procedimientos de acción rápida y de comunicación con los residentes a lo largo
remediación eficaz para dar seguridad sobre de los sistemas de tuberías para que ellos
todo al público y al personal de operación, puedan reconocer y reportar una emergencia
minimizando los daños a la propiedad, a la empresa apropiada y responsable. Esto
protegiendo el medio ambiente, así como puede incluir repartido de tarjetas,
limitando las emisiones o descargas membretes auto- adhesivos, o su
accidentales del sistema de tuberías. equivalente, con nombres, direcciones y
(b) Este plan debe comprender la números de teléfono para que el personal
familiarización y el entrenamiento del pueda ser contactado.
personal responsable por la pronta puesta en (e) Cuando se formulen
marcha de la acción de emergencia. El procedimientos de emergencia para limitar
personal debe ser informado respecto a las las descargas accidentales de un sistema de
características del liquido que existe en el ductos, la empresa operadora deberá
sistema de tuberías y debe conocer prácticas considerar implementar lo siguiente:
de seguridad en el manejo de descargas (1) formular y poner en operación
accidentales y en la reparación de las procedimientos para que se tenga en el área
instalaciones. . Se debe enfatizar sobre los un sistema de acción de emergencia
problemas especiales y precauciones cooperativo de la zona para notificar fugas
adicionales que hay que tomar cuando se en los ductos, entre las empresas operadoras
manejan y reparan fugas en sistemas que que tengan sistemas de tuberías en una zona
transportan GLP, dióxido de carbono, o de o región;
amoníaco líquido anhidro. La empresa (2) la reducción de la presión de la
operadora debe establecer con el personal, línea, deteniendo las operaciones de
revisiones programadas de los bombeo, abrir el sistema para descargar el
procedimientos a ser seguidos durante una producto hacia el almacenamiento de
emergencia. Estas revisiones se deben entrega hacia cualquiera de los lados del
efectuar a intervalos no mayores a los 6 sitio de fuga, y proceder rápidamente con el
meses y las revisiones deben ser realizadas bloqueo de las válvulas de bloqueo que se
de manera que establezcan la validez del encuentran a ambos lados del punto de la
plan de emergencia. fuga. En caso de que se esté bombeando
(c) Los procedimientos deben incluir GLP, se debe continuar con el bombeo hasta
los vínculos con las agencias estatales y que el GLP haya sido reemplazado en el
locales como ser los departamentos de punto de la fuga, por un producto menos
bomberos, departamentos de policía, oficina volátil, si es que los vapores no se están
de tránsito y policía caminera, para que acumulando a tal extremo que se estime que
exista una rápida comunicación cuando se es inminente un peligro serio;
necesite actuar en forma coordinada; (3) dar instrucciones interinas a las
diseminación de información sobre la autoridades locales para que ellos puedan
ubicación de las instalaciones del sistema; actuar hasta que el personal calificado se
características de los líquidos transportados, haga presente en el lugar de la fuga;
incluyendo las precauciones adicionales (4) el transporte rápido del personal
necesarias en caso de fugas de los sistemas calificado hasta el lugar;
de tuberías que transporten GLP, bióxiodo (5) La minimización de la
de carbono; o amoníaco líquido anhidro, y la exposición del público a lesiones y
preparación conjunta de acciones prevención de alguna ignición accidental,
cooperativas, según sea necesario para mediante evacuación de los residentes y
garantizar la seguridad del público ante la detención o desvío del tráfico en los
eventualidad de una emergencia. caminos, carreteras y ferrocarriles de la
región afectada;

101
(6) en caso de que se trate de presión incrementada vaya a producir una
sistemas que transportan GLP, evaluación de tensión de aro mayor al 20% de la mínima
la extensión y cobertura de la nube de tensión de fluencia especificada para la
vapores de GLP, y determinación del área línea, deben tomarse las siguientes medidas
peligrosa con explosímetros portátiles; de investigación y corrección:
ignición de los vapores en el lugar de la fuga (1) el diseño y las pruebas previas
para prevenir la expansión descontrolada de del sistema y los materiales y el equipo del
los vapores; utilización de venteos y quemas mismo, deben ser revisados para determinar
temporales o bajadas de presión si es que el incremento propuesto de una
(blowdowns) a ambos lados del lugar de la máxima presión de operación para un estado
fuga; utilización de equipo de cierre o estable, resulta seguro y que esté de acuerdo
taponamiento interno donde se anticipe que con los requisitos generales del presente
la vaporización del GLP atrapado en el Código;
segmento de ducto continuará durante un (2) Las condiciones del sistema de
periodo prolongado. tuberías deben ser determinadas con
(7) En caso del sistemas que estudios de fugas y otras inspecciones de
transporten amoníaco líquido anhidro, la campo, examen de mantenimiento y
evaluación de la extensión y cobertura de la registros de control de corrosión, u otros
nube de vapor de amoníaco y la utilización medios apropiados;
de equipo de taponamiento interno donde se (3) Las reparaciones, reemplazos, o
anticipe que la vaporización de amoníaco alteraciones en el sistema de líneas de
líquido anhidro atrapado en el segmento de tubería, debe efectuarse necesariamente
ducto vaya a continuar por un período después que se hayan cumplido los pasos (1)
prolongado. y (2).
(b) La máxima presión de operación
455 Registros y Archivos para un estado estable, puede ser
Para los propósitos de operación y incrementada después de que se hayan
mantenimiento, se deben mantener verificado las condiciones de (a) (líneas
apropiadamente los siguientes archivos: arriba) y que se confirme una de las
(a) los datos operativos necesarios; siguientes disposiciones:
(b) registros de patrullaje de la tubería; (1) Si la condición física del sistema
(c) registros de corrosión según se de tuberías, determinada por (a) de líneas
requiere en el párrafo. 464; arriba, indica que el sistema es capaz de
(d) registros de s de fugas y fracturas; resistir el incremento planteado de la
(e) registros relacionados con máxima presión de operación para un estado
inspecciones de rutina o inusuales, tales estable, de acuerdo con los requerimientos
como acerca de las condiciones internas y de diseño del presente Código, y el sistema
externas de la línea cuando se corta la línea ha sido previamente probado para una
o se hacen trabajos de corte en caliente; duración y hasta una presión igual o mayor
(f) registros de reparaciones de la que la requerida en los párrafos. 437.4.1(a) y
línea. (c) para un sistema nuevo de tuberías, el
sistema puede ser operado con el incremento
de presión máxima de operación para estado
456 Habilitación de un Sistema de estable planteado.
Tuberías para Trabajo a una Presión (2) Si la condición física de la línea
Operativa Incrementada determinada por (a) indica que la capacidad
del sistema para resistir el incremento de
(a) En el caso en el que se vaya a presión no ha sido satisfactoriamente
incrementar la presión de operación de un verificada, o si el sistema no ha sido
sistema existente de tuberías, cuando la previamente probado a los niveles

102
requeridos por el presente Código para un (d) Los registros de tales
sistema nuevo de ductos para la máxima investigaciones, trabajos realizados, y
presión de operación para estado estable pruebas de presión ejecutadas, deben ser
propuesta, la línea podrá únicamente operar preservados durante todo el tiempo en que
con el incremento de presión máxima las instalaciones involucradas, se mantengan
incrementadas para estado estable, si es que en uso.
el sistema resiste exitosamente la prueba
requerida por el presente Código, para que 457 ABANDONO DE UN SISTEMA
un sistema nuevo opere bajo las mismas DE TUBERÍAS
condiciones. En el caso de que se tenga que abandonar
(c) En ningún caso debe la presión un sistema de tuberías, se requiere que:
máxima de operación para un estado estable (a) las instalaciones que se vayan a
de un sistema de tuberías, ser elevada a un abandonar deben estar desconectadas de
valor mayor al de la presión interna de todas las fuentes del líquido que se
diseño permitida por éste Código para un transporta, así como todas las demás otras
sistema nuevo de tuberías construido con los líneas, estaciones de medición, líneas de
mismos materiales. Los incrementos de control y otras instalaciones accesorias;
presión hasta alcanzar la nueva presión (b) Las instalaciones a ser abandonadas
máxima permisible de estado estable deben ser purgadas del líquido y vapor que
deseada, se realizarán en forma gradual, por estaba siendo transportado, desplazándolos
etapas, para dejar suficiente tiempo para con un material inerte y deben después ser
efectuar observaciones periódicas del selladas en ambos extremos.
sistema de ductos o tuberías.

103
ASME B31.4—Edición de 1992 460—461.1.1

CAPÍTULO VIII
CONTROL DE CORROSIÓN

460 ASPECTOS GENERALES guía acerca de los procedimientos para


(a) Este Capítulo prescribe los requisitos implementar los requerimientos que aquí se
mínimos y procedimientos para la dan y para monitorear y mantener los
protección de tuberías ferrosas y sistemas de protección catódica.
componentes de la corrosión interna y (d) El personal de corrosión debe contar
externa, y es aplicable a instalaciones con equipos y la instrumentación necesaria
nuevas y sistemas de tuberías existentes. para cumplir con su trabajo.
(b) La corrosión externa e interna debe (e) El personal de encintado o revestido de
ser controlada en forma consistente con las líneas e inspectores, deben estar
condiciones del sistema de tuberías y el apropiadamente instruidos y deben contar
medio ambiente en el que el sistema esta con el equipo necesario para encintar o
localizado, para la aplicación de estos revestir e inspeccionar la línea y sus
requerimientos de control y procedimientos. componentes.
La aplicación de algunas prácticas de control
contra la corrosión requiere un grado 461 CONTROL DE CORROSIÓN
significativo de criterio competente para que EXTERNA DE TUBERÍAS
sea efectiva la mitigación de la corrosión. ENTERRADAS O SUMERGIDAS
Las variaciones o desvío de las
disposiciones indicadas en este Capítulo, se 461.1 Instalaciones Nuevas
permiten en situaciones específicas, siempre 461.1.1 Aspectos Generales
y cuando la empresa operadora pueda (a) Debe proveerse control de corrosión
demostrar que los objetivos expresados aquí externa de líneas nuevas enterradas o
han sido alcanzados. Para los sistemas que sumergidas, para cada componente del
transportan dióxido de carbono, se debe sistema excepto donde la empresa operadora
reconocer que el agua puede combinarse con pueda demostrar mediante pruebas,
el dióxido de carbono para formar un investigaciones, o experiencia en el área de
compuesto que puede ser corrosivo bajo las aplicación, que no se tiene un ambiente
condiciones de trabajo de la tubería. corrosivo que sea perjudicial. Sin embargo,
(c) Los requisitos para el control de dentro del término de los 12 meses
corrosión y sus procedimientos, pueden en posteriores a la instalación, la empresa
muchos casos requerir medidas adicionales a operadora debe inspeccionar eléctricamente
las señaladas en éste Código. Por la línea sumergida o enterrada. Si la
consiguiente, cada empresa operadora debe inspección eléctrica indica que existen
establecer procedimientos para implementar condiciones corrosivas, el sistema debe ser
los requerimientos del presente Capítulo. provisto de protección catódica.. Si no se
Los procedimientos, incluyendo aquellos instala una protección catódica, el sistema
para diseño, instalación, y mantenimiento de debe ser inspeccionado eléctricamente en
sistemas de protección catódica, deben ser intervalos que no sobrepasen los 5 años, y el
preparados y presentados por, o bajo la sistema debe ser protegido catódicamente si
dirección de personas calificadas por las inspecciones eléctricas indican que
capacitación o experiencia en métodos de existen condiciones corrosivas.
control de corrosión. Las normas NACE (b) El control de corrosión externa de
RP-01-69 o NACE PP-06-75 brindan una líneas o ductos de tuberías enterradas o

104
sumergidas y componentes en instalaciones través del encintado, y tales irregularidades
nuevas, (incluyendo las nuevas estaciones de deben ser eliminadas.
bombeo, patios de tanques de (c) El revestimiento o encintado de
almacenamiento y terminales, y la re- protección del ducto debe ser inspeccionado
ubicación, reemplazo o de otra manera el visualmente y con un detector de fallas
cambio de sistemas de tuberías existentes), eléctrico “holiday”, justo antes de: bajar la
debe ser logrado mediante la aplicación de tubería de línea a la zanja, aplicando
un revestido o encintado de protección revestimiento de peso, si es que se usa este
efectivo, el mismo que debe ser tipo, o sumergiendo la línea si no se usa
complementado por un sistema de revestimiento pesado. Cualquier falla de
protección catódica y conexiones adecuadas revestimiento (“holiday”) o cualquier otro
de drenaje en zonas de corrientes parásitas. tipo de daño a las capas de revestimiento de
Los materiales deben ser seleccionados protección que evitan un control efectivo
tomando en cuenta el tipo de protección contra la corrosión, deben ser reparadas y re-
suplementaria contra la corrosión y el medio inspeccionadas.
ambiente. (d) Los revestimientos de tipo aislante,
(c) Para sistemas de ductos o tuberías si es que se usan, deben tener características
que estén mar adentro, se debe dar especial de poca absorción de humedad y deben
atención al control de corrosión externa de proporcionar una alta resistencia eléctrica.
los “elevadores o soportes” de la línea o Los revestimientos de aislamiento, deben ser
ducto en la zona de “chapoteo”. inspeccionados de acuerdo con prácticas
(d) Donde no resulte práctico, y donde establecidas en el momento de la aplicación
ya se hayan tomado medidas adecuadas para y justo antes de bajar la línea a la zanja, y
el control de corrosión, la mínima distancia los defectos deben ser reparados e
de 12 in. (300 mm) entre la parte externa de inspeccionados nuevamente.
una tubería instalada bajo tierra y la (e) La línea debe ser manejada y bajada
extremidad de cualquier otra estructura a la zanja o sumergida de manera que ser
subterránea especificada en el párrafo eviten los daños después de la inspección
434.6(c) podrá ser reducida. eléctrica. Los revestimientos de las tuberías
deben ser protegidos de daños que pueden
461.1.2 Revestimiento de Protección ocasionarse al bajar la línea en un ambiente
(a) Los revestimientos de protección que áspero o adverso, mediante el uso de
se unan en las líneas sumergidas o escudos protectores contra rocas,
enterradas y sus componentes, deben tener almohadillas o acolchado en la zanja, o
las siguientes características: cualesquier otras medidas protectoras
(1) mitigar la corrosión; apropiadas.
(2) tener suficiente adherencia a la (f) Si una línea de tubería revestida es
superficie metálica para resistir la migración instalada por medio de perforación,
de humedad; por debajo de la película; empujado para atravesar el terreno,
(3) ser suficientemente dúctil para (“boring” o“driving”), u otro método
resistir agrietamiento; similar, deben tomarse precauciones para
(4) tener suficiente resistencia para minimizar el daño a la capa de revestimiento
soportar los daños debido a las tensiones de de protección durante la instalación. Si se
manejo y del suelo; usa un encamisado (véase los párrafos
(5) tener propiedades compatibles con 434.13.4 y 451.9), la línea debe ser
cualquier protección catódica suplementaria. independientemente soportada por afuera en
(b Las soldaduras deben ser cada extremo de las camisas y debe ser
inspeccionadas para verificar si es que hay aislada de las camisas a lo largo de cada
irregularidades que puedan sobresalir a sección, y los extremos de las camisas deben

105
ser sellados usando materiales durables, que donde se hayan hecho arreglos para que
no sean conductores de la electricidad. haya una protección catódica mutua o donde
(g) Las operaciones de rellenado de las estructuras metálicas subterráneas estén
zanjas deben ser inspeccionadas para eléctricamente interconectadas y
asegurar la calidad, la compactación, y la catódicamente protegidas como una sola
colocación de materiales para prevenir unidad integrada.
daños al revestimiento de la línea. (b) Debe instalarse un dispositivo
(h) En los puntos en que se instale una aislador donde sea necesario proveer
conexión a una tubería revestida, todo el aislamiento eléctrico para una porción del
revestimiento dañado debe ser removido o sistema de tuberías, aislándolo de estaciones
eliminado y deben ser aplicadas nuevas de bombeo, zonas de tanques de
capas de revestimiento en los accesorios o almacenamiento, o instalaciones similares.
conexiones, así como en la propia línea. Se necesita el aislamiento para facilitar la
aplicación de controles de corrosión. El
461.1.3 Sistema de Protección Catódica dispositivo aislador no se debe instalado
(a) Un sistema de protección catódica donde se anticipe que pueda formarse una
proporcionado por un ánodo galvánico o un atmósfera combustible, a menos que se
“sistema de ánodo de corriente impresa” tomen precauciones para prevenir la
debe ser instalado de manera que se mitigue formación de un arco eléctrico que pueda
la corrosión, el mismo que debe contar con producir una chispa.
un método para determinar el grado de (c) Debe procurarse atender la
protección catódica alcanzado en el sistema prevención de daños a sistemas de tuberías
de tubería de línea enterrada o sumergida. causados por rayos o corrientes de falla
(b) Se debe instalar un sistema de cuando se instalan en las proximidades de
protección catódica, antes de que transcurra las bases o fundaciones de torres de
un año de haberse completado la transmisión eléctrica, cables de puesta a
construcción del ducto. tierra, etc. Véase NACE RP-01-77 para
c) La protección catódica debe ser obtener una guía sobre problemas que
controlada de manera que no dañe el pidiera existir con la interferencia de
revestimiento de protección, la cañería o sus corriente alterna. Deben llevare a cabo
componentes. estudios con la colaboración del operador de
(d) Deberá notificarse a los dueños de dicho sistema de transmisión eléctrica, para
estructuras subterráneas que puedan ser encarar los problemas comunes de corrosión
afectadas por la instalación de un sistema de y electrólisis.
protección catódica, acerca de la instalación, (d) Deben efectuarse pruebas eléctricas
y donde sea necesario se deben realizar para detectar cualquier contacto involuntario
estudios compartidos entre las partes con estructuras metálicas subterráneas, y si
interesadas, para conocer la unión de las dichos contactos existen, cada caso debe ser
juntas. corregido.
(e) Las instalaciones eléctricas deben (e) Cuando se realice el corte de una
realizarse de acuerdo con el Código línea, se deberá instalar un conductor de
Eléctrico Nacional, (NEC), ANSI/NFPA 70, vinculación de suficiente capacidad eléctrica
API RP 500C, y los códigos locales uniendo los puntos de separación y
aplicables. mantenido dicho contacto durante el periodo
de separación o desconexión.
461.1.4 Aislamiento Eléctrico
a) Los sistemas de tuberías revestidas 461.1.5 Cables o Terminales de Prueba
que están enterrados o sumergidos, deben (a) Con excepción de los sitios donde no
ser aislados eléctricamente en todas sus resulte práctico, como ser en sistemas de
interconexiones con otros sistemas, excepto costa fuera o en áreas pantanosas, deben

106
instalarse suficientes cables terminales de remotas, e independientes de la tubería, y
prueba, en todas las líneas revestidas son más predominantes en áreas altamente
enterradas o sumergidas, para efectuar industrializadas, regiones mineras, y otras
mediciones eléctricas que indiquen el zonas que contengan lechos de toma de
funcionamiento de la protección catódica. tierra de corriente contínua de alto voltaje.
(b) Los cables de prueba deben ser Los sistemas de protección catódica de
instalados como sigue. oleoductos de otras empresas, son también
(1) Debe darse especial atención a la una fuente La protección del sistema de
manera en que se haga de instalación de los tuberías contra la corrosión inducida por
cables de prueba usados para el control de corrientes parásitas para sistemas de
corrosión, y los terminales colocados a la tuberías, deberá ser provista mediante
tubería, de tal manera que se minimicen las uniones metálicas, aumento de la protección
tensiones y se pueda prevenir las rajaduras catódica, revestimiento de protección
en la superficie del ducto. Los cables o adicional, bridas de aislamiento, o ánodos
terminales, pueden colocarse directamente galvánicos.
en la línea mediante un proceso de soldadura
de baja temperatura usando polvo de 461.2 Sistemas de Ductos Existentes.
aluminio y óxido de cobre y limitando la La compañía operadora debe establecer los
carga a un cartucho de 15 g., o con procedimientos para determinar la condición
soldadura suave o blanda, ú otros materiales externa de la línea existente que esta
que no necesitan temperaturas mayores a las enterrada o sumergida y debe tomar las
que se necesite para la soldadura suave. acciones apropiadas para las condiciones
(2) Se debe proveer holguras, con que sean encontradas, incluyendo, aunque
longitud agregada para evitar que los no limitándose a lo siguiente.
terminales de prueba o medición, se rompan (a) Examinar y estudiar los archivos de
o se dañen durante la operación de rellenado registros disponibles de inspecciones previas
o entierro. y efectuar inspecciones adicionales donde se
(3) Los cables terminales deben tenga necesidad de mayor información. El
hallarse aisladas de los tubos portadores tipo, ubicación, número, y frecuencia de
(conduit) que los contienen. tales inspecciones, deben ser determinados
(4) Los puntos de unión, deben sobre la base de dichos factores como el
hacerse impermeables, y todo alambre de conocimiento de las condiciones del sistema
prueba desnudo, la tubería y sus y del medio ambiente, y la seguridad de los
componentes, deben ser protegidos con empleados y el público en caso de fugas.
materiales de aislamiento eléctrico Las medidas correctivas deben estar de
compatibles con el aislamiento original del acuerdo con el párrafo 464.
alambre y el revestimiento de la tubería. (b) Instalar protección catódica en todas
las líneas enterradas y sumergidas que estén
461.1.6 Interferencia Eléctrica. revestidas con un material de revestimiento
(a) Si es que se utiliza un sistema de externo efectivo, excepto en estaciones de
protección catódica de tipo de corriente bombeo, áreas de tanques, y terminales.
impresa, los ánodos deben ser localizados de Todas las líneas de tubería enterradas o
manera que se minimice el efecto adverso en sumergidas en las estaciones de bombeo,
estructuras metálicas existentes. áreas de tanques y terminales, deben ser
(b) Se debe tomar en cuenta la inspeccionadas eléctricamente y debe
posibilidad de que la corrosión externa sea instalárseles sistemas de protección
inducida por corrientes eléctricas parásitas. catódica.
Véase NACE RP-01-69 y NACE RP-01-77 (c) Las presiones de operación en
para obtener una guía adicional. Estas sistemas de líneas de ductos desnudos (sin
corrientes parásitas se generan por fuentes recubrimiento ni encintado), no deben

107
incrementarse hasta que los mismos sean catódica y el método de aplicar la
inspeccionados eléctricamente y se tomen protección;
otras acciones apropiadas en relación con la (3) la corrosividad del ambiente;
condición de la tubería y los componentes. (4) la probabilidad de pérdida de la
Los requerimientos del párrafo 456 también protección debido a actividades de
deben ser cumplidos en el caso de que las construcción, reconstrucción, u otras causas
presiones se incrementen. en la zona;
(5) el método de aplicación de la
461.3 Monitoreo protección catódica y la vida útil de diseño
(a) Las instalaciones de protección de la instalación de protección catódica;
catódica para líneas de ductos nuevos o (6) la seguridad del público y la de
existentes, deben ser mantenidas en buenas los empleados;
condiciones de servicio, y excepto donde no (d) Los cables terminales de prueba
resulte práctico en sistemas costa fuera, requeridos para la protección catódica,
deberán efectuarse mediciones eléctricas e deben ser mantenidos, de manera que las
inspecciones de las líneas enterradas o mediciones eléctricas puedan ser obtenidas
sumergidas que estén protegidas para asegurar una adecuada protección.
catódicamente, incluyendo pruebas para (e) Deben inspeccionarse los
corrientes parásitas, por lo menos una vez al rectificadores de corriente para protección
año aunque con intervalos que no catódica u otras fuentes de electricidad, a
sobrepasen los 15 meses, para determinar si intervalos que no sobrepasen los 2 meses.
el sistema de protección catódica está (f) Los dispositivos de protección
operando en forma apropiada y si es que las conectados, incluyendo los interruptores de
líneas enterradas y sumergidas están corriente inversa, diodos, y uniones de
protegidas de acuerdo con el criterio interferencia, cuya falla pondría en duda la
aplicado. Deberán tomarse medidas protección de la estructura, deben ser
correctivas apropiadas, donde las pruebas revisados a intervalos que no sobrepasen los
indiquen que no existe una protección 2 meses. Otras uniones de interferencia
adecuada. deben ser revisadas por lo menos una vez
(b) La evidencia de un nivel adecuado de por año aunque a intervalos que no
protección catódica debe quedar sobrepasen los 15 meses.
determinada mediante uno o más de los (g) Los componentes desnudos de un
criterios que se muestran en la lista de sistema de ductos de tubería que no estén
Criterios para Protección Catódica, Sección protegidos catódicamente, deben ser
6 en NACE RP-01-69, o Sección 5 en inspeccionados eléctricamente a intervalos
NACE RP-06-75. que no excedan los 5 años. Los resultados
(c) El tipo, número, ubicación, y de estas inspecciones y los registros de fuga
frecuencia de las pruebas, debe ser adecuado de los componentes inspeccionados, deben
para establecer con razonable precisión el ser analizados para determinar la ubicación
grado de protección proporcionado en todas de las áreas que presenten corrosión activa.
las líneas dentro de los límites de cada Deberá proveerse protección catódica en
sistema de protección, y debe ser tales áreas. Las inspecciones y análisis de
determinado tomando en cuenta: los registros de fugas y reparaciones, deben
(1) la edad del sistema de ductos de ser repetidas a intervalos que no excedan los
tubería y la experiencia de operación, 5 años.
incluyendo inspecciones de agujero de (h) Los componentes de ductos de
campana u hoyo de soldador y datos de tubería que estén enterrados o sumergidos y
estudios de fugas; que por alguna razón queden expuestos,
(2) la condición de la línea en el deben ser examinados para buscar
momento de la aplicación de la protección indicaciones de corrosión externa. Si es

108
que se descubre corrosión activa, picaduras (c) Si se usan revestimientos internos
(pitting) generalizadas en la superficie de los para controlar la corrosión, los mismos
componentes, o una fuga causada por deben cumplir las especificaciones de
corrosión, se debe investigar con mayor calidad y el mínimo espesor de película seca
profundidad para determinar la causa y la especificado, establecido por la industria y
extensión de la corrosión, para determinar si se deben inspeccionar de acuerdo con las
es que la protección catódica debería ser prácticas recomendadas por la industria.
instalada o incrementada para mitigar la Los revestimientos internos deben incluir
corrosión o si es que la línea o la porción medidas para la protección de juntas en las
afectada debe ser tratada como se indica en tuberías unidas por soldadura u otros
los párrafos 464(b), (c), y (d). métodos que exponen el metal base en las
juntas, así como el uso de un adecuado
462 CONTROL DE CORROSIÓN inhibidor de corrosión.
INTERNA. (d) Para los propósitos del presente
Código, el amoniaco liquido anhidro debe
462.1 Instalaciones Nuevas contener un mínimo de 0.2% de agua por
(a) La corrosión interna se reconoce en peso, para inhibir el agrietamiento por
la operación de líneas de tubería para tensiones de corrosión. Para agregar el
líquidos, y un producto que corroa las agua debe usarse agua condensada de vapor,
superficies internas de la línea y los agua des- ionizada o agua destilada.
componentes de un sistema de tuberías, no
debe ser transportado a menos que el efecto 462.2 Sistemas de Tuberías Existentes.
corrosivo del producto haya sido investigado La empresa operadora debe establecer
y se hayan tomado las medidas adecuadas procedimientos para determinar los efectos
para mitigar la corrosión. Usualmente corrosivos del producto que se vaya a
resulta necesario controlar la corrosión transportar, y la condición interna de los
interna con productos de petróleo y líneas o sistemas de tubería existentes, y tomar
ductos de gas licuado de petróleo (GLP) acción adecuada sobre las condiciones
para proteger la calidad del producto, encontradas, incluyendo, aunque no
preservar una alta eficiencia en los ductos, y limitándose a, lo siguiente.
prevenir la corrosión en las superficies Examinar y estudiar los archivos de
internas. Pueden hallarse guías al respecto registros disponibles de inspecciones previas
en NACE RP-01-75. Pueden utilizarse y efectuar inspecciones adicionales donde
operaciones frecuentes con rascadores, paso sea necesario conseguir mayor información.
de chanchos, o esferas, deshidratación, Las medidas correctivas deben estar de
inhibición o aplicación de un revestimiento acuerdo con el párrafo 464.
interno, para limitar la corrosión interna
(b) Si se aplica la deshidratación o se 462.3 Monitoreo.
usan inhibidores de corrosión para controlar
la corrosión, deberán utilizarse suficientes (a) Si se utilizan el limpiado con rasca-
soportes de cupones u otras técnicas de tubos, chancheo, paso de esfera pesada,
monitoreo, para determinar adecuadamente deshidratación, inhibidores, o revestimiento
la efectividad del programa de control de interno para controlar la corrosión interna en
corrosión interna. Los inhibidores deben sistemas de tuberías nuevos o existentes, los
ser seleccionados en tipos que no vayan a cupones deben ser examinados o deben
causar el deterioro de algún componente de aplicarse otras técnicas de monitoreo a
la tubería y deben ser usados en cantidad intervalos que no excedan los 6 meses, para
suficiente y de una adecuada calidad, determinar la efectividad de las medidas de
necesaria para mitigar la corrosión interna. protección o la extensión de cualquier
corrosión. Se deben tomar medidas cuando

109
los exámenes indiquen que no existe La tubería y los componentes de los
protección adecuada contra la corrosión. sistemas existentes que estén expuestos a la
acción atmosférica, deben ser
(b) Siempre que una línea o componente inspeccionadas de acuerdo con un
de un sistema de tuberías pueda ser cronograma planificado de antemano y
examinado internamente mediante deberán aplicarse medidas correctivas de
inspección visual, o la línea o el componente acuerdo con el párrafo 464.
sea removida de un sistema por cualquier
razón, las superficies internas deben ser 463.3 Monitoreo
inspeccionadas para buscar evidencias de
corrosión, y si se hallan señales de Los revestimientos de protección o
corrosión, el tramo de tubo o el componente pinturas utilizadas para evitar la corrosión de
adyacente, también debe ser examinado. la tubería y sus componentes expuestos a la
Toda vez que se descubra corrosión activa, atmósfera, deben ser mantenidos en una
picaduras que tengan penetración en la buena condición de servicio, y tales
superficie de la tubería o el componente, o revestimientos de protección o pintura, así
una fuga debida a la corrosión, se debe como también la tubería desnuda y los
investigar más en profundidad para componentes que no estén revestidos ni
determinar la causa y la extensión de la pintados según permite el párrafo 463.l,
corrosión y si se deberían tomar algunas deberán ser inspeccionados a intervalos que
medidas adicionales para mitigar la no sobrepasen los 3 años. Se deberán tomar
corrosión o si el sistema o la porción medidas correctivas apropiadas de acuerdo
afectada deben ser tratados como se indica con el párrafo 464, en los casos en que las
en los párrafos 464(b), (c), y (d). inspecciones indiquen que no existe una
protección adecuada.

463 CONTROL DE CORROSIÓN 464 MEDIDAS CORRECTIVAS


EXTERNA PARA TUBERÍAS
EXPUESTAS A LA INTEMPERIE. (a) En los párrafos 451.6.2(a)(6) y
451.6.2(a)(7), se especifican los criterios
463.1 Instalaciones Nuevas. acerca de los límites de la corrosión y la
disposición de la tubería corroída .
La tubería y los componentes que estén (b) En los sitios en que las inspecciones
expuestos a los agentes atmosféricos, deben o el historial de fugas indiquen que está
ser protegidos de la corrosión externa ocurriendo una corrosión activa del metal en
mediante el uso de acero resistente a la cualquier porción de un sistema de tuberías,
corrosión, o por la aplicación de hasta el punto de que exista la posibilidad de
revestimientos protectores o pintura, a no ser que haya un riesgo de seguridad, dicha
que la empresa operadora pueda demostrar porción del sistema deberá ser tratada como
mediante pruebas, investigación, o se especifica en el párrafo 451.6.2(a)(6) o
experiencia en el área de aplicación que no (7), y:
existe una atmósfera corrosiva. Los (1) en el caso de que se tenga
revestimientos protectores y pinturas deben corrosión externa en líneas enterradas o
ser aplicados sobre superficies limpias y sumergidas, se deberá proveer protección
deben ser materiales adecuados para brindar catódica, instalándola o aumentándola para
protección adecuada contra el medio mitigar la corrosión;
ambiente. (2) en el caso de que se tenga
corrosión interna de la línea de tubería,
463.2 Sistemas de Tuberías Existentes. deben tomarse las medidas indicadas en el

110
párrafo 462.1 o incrementarlas para mitigar 465 REGISTROS
la corrosión.
(3) en el caso de que se tenga (a) Deberán mantenerse archivos con
corrosión externa en tuberías expuestas a la registros y mapas que muestren la ubicación
atmósfera, se deben reparar las capas de las tuberías protegidas catódicamente, las
protectoras de revestimiento o pintura, o instalaciones de protección catódica, y las
aplicar nuevas manos de las mismas para estructuras circundantes que resulten
mitigar la corrosión externa. afectadas o que afecten el sistema de
(c) La tubería que vaya a ser remplazada protección catódica, y los mismos deberán
debido a la corrosión externa, debe ser mantenerse mientras el sistema de ductos se
remplazada con una tubería revestida si es mantenga en servicio.
que va a estar enterrada o sumergida, y con (b) También deberán mantenerse todos
acero resistente a la corrosión o acero los resultados de pruebas, estudios, e
revestido o pintado si es que va a ser inspecciones requeridos por este Capítulo
expuesto a la atmósfera. para indicar la suficiencia de las medidas de
(d) Si es que se repara una porción del control de corrosión, durante la vida de
sistema de tuberías, o se la reacondiciona, o servicio del sistema, así como también los
reemplaza, o si es que la presión operativa registros relacionados con las inspecciones
es reducida debido a la corrosión externa o rutinarias o inusuales tales como
interna, la necesidad de proteger dicha condiciones internas y externas de la línea
porción de la corrosión, debe ser cuando se corta la línea o se trabaja con
considerada y deberán tomarse cualesquier perforado en caliente (hot taps).
medidas indicadas para controlar la
corrosión..

111
APÉNDICE A
ESTÁNDARES DE REFERENCIA

A lo largo del texto del presente Código, se hacen referencias a numerosos estándares de varias
organizaciones. No se dan los años de edición de cada estándar, puesto que las actualizaciones o
puestas al día van ocurriendo debido a diferentes causas, que hacen que no haya una periodicidad
establecida.

Los títulos de los estándares y especificaciones que se hallan referenciados en el texto pero que
no aparecen en la Tablas 423.1 – Estándares de Materiales y la Tabla 426.1 Estándares
Dimensionales, son los siguientes.

API ... Manual de Estándares de Medición en Petróleo


API 5L1 Prácticas Recomendadas para el Transporte en Ferrocarril de Tubería de Línea
API 12B Especificaciones de Tanques Abulonados Para el Almacenamiento de Líquidos de Producción
API 12D Especificaciones Para Tanques Soldados en Campo Para el Almacenamiento Líquidos de Productos
API 12F Especificaciones Para Tanques Soldados en Taller Para el Almacenamiento Líquidos de Productos
API 500C Clasificación de Localidades para Instalaciones Eléctricas en Instalaciones de Transporte por Oleoductos
API 620 Diseño y Construcción de Tanques de Almacenamiento Soldados, de Gran Tamaño a Baja Presión
API 650 Tanques de Acero Soldados para el Almacenamiento de Petróleo
API 1102 Práctica Recomendada para Cruces de Ferrovías y Carreteras de Oleoductos de Petróleo Líquido
API 1104 Estándares para la Soldadura de Oleoductos e Instalaciones Conexas
API 1107 Prácticas Recomendadas para el Mantenimiento de Soldaduras de Oleoductos
API 1109 Prácticas Recomendadas para el Marcado de Instalaciones de Oleoductos de Petróleo Líquido
API 1110 Prácticas Recomendadas para efectuar Pruebas de Presión en Oleoductos de Petróleo Líquido
API 1111 Prácticas Recomendadas para el Diseño, Construcción, Operación y Mantenimiento de Ductos
Costa Fuera para Hidrocarburos
API 2015 Limpieza de Tanque de Almacenamiento de Petróleo
API 2200 Reparación de Oleoductos de Petróleo Crudo, Gas Licuado de Petróleo, y Productos Derivados
ASME ... Código para Calderos y Recipientes a Presión, Sección VIII, División 1, Recipientes a presión, Sección VIII,
Sección 2, Reglas Alternativas para Recipientes a Presión, y Sección IX, Calificación de Soldadura
ASME B31G Manual para Determinar la Resistencia Remanente de Sistemas de Tuberías Corroídas: Un Suplemento al
Código de Tuberías a Presión, B31
ASME B31.5 Tubería para Refrigeración
AWS A3.0 Términos y Definiciones de Soldadura
NACE ... Estudio para Obtener Datos de Corrosión – Sección de Metales
NACE MR-01-75 Materiales Metálicos Resistentes al Agrietamiento por Tensión de Sulfuros, para Equipo de
Petrolero de Campo
NACE RP-01-69 Prácticas Recomendadas – Control de la Corrosión Externa de Sistemas de Tubería Metálica Sumergida o

112
Enterrada
NACE RP-01-77 Mitigación de Corriente Alterna y Efectos de los Rayos sobre Estructuras Metálicas y Sistemas de
Control de Corrosión
NACE RP-06-75 Práctica Recomendada: Control de Corrosión en Oleoductos de Acero Costa Fuera
NFPA 30 Código Para Líquidos Inflamables y Combustibles
NFPA 70 Código Eléctrico Nacional (Estados Unidos de América)

En el texto del presente Código, aparecen especificaciones y estándares de las siguientes


organizaciones de los Estados Unidos de América, cuyas direcciones se dan a continuación:

ANSI American National Standards Institute, Inc.


11 West 42nd Street AWS American Welding Society
New York, NY 10036 P. O. Box 351040
(Insituto Nacional de Estándares de los E.U.A.) 550 N. W. LeJeune Road
Miami, FL 33135
305 443 9353
API American Petroleum Institute (Sociedad de Soldadura de los E.U.A:)
1220 L Street. N.W.
Washington D.C. 20005 MSS Manufacturers Standarization Society of the
(Instituto del Petróleo de los E.U.A) Valve and Fitting Industry, Inc.
127 Park Street, N. E.
ASME The American Socienty of Mechanical Engineers Viena, VA 22160
345 East 47th Street 703 281 6613
New York, NY 10017 (Sociedad de Estandarización de Fabricantes de la
212 705 7722 Industria de Válvulas y Accesorios)
(Sociedad de Ingenieros Mecánicos de los E.U.A.)
NACE National Association of Corrosion Engineers
ASME Order Department P.O. Box 218340
22 Law Drive Houston TX 77218
Box 2300 713 492 0535
Fairfield, NJ 070072300 (Asociación Nacional de Ingenieros de Corrosión)
201 882 1167
(Departamento de Pedidos de ASME) NFPA National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
ASTM American Society for Testing of Materials 617 770 3000
1916 Race Street (Asociación Nacional de Protección Contra
Philadelphia, PA 19103 Incendios)
215 299 5400
(Sociedad de los E.U.A. Para el Ensayo y Pruebas de
Materiales)

113
APÉNDICE B
CONSULTA DE PREGUNTAS TÉCNICAS AL
COMITÉ DE DUCTOS DE PRESIÓN DE B31

Como una alternativa a los requerimientos


B-1 INTRODUCCIÓN de éste Apéndice, los miembros del Comité
y sus Comités de Sección pueden presentar
El Comité de ASME B31 Para Ductos a las solicitudes de revisión del Código o
Presión y sus Comités de Sección se reúnen adiciones al mismo, Casos de Código, e
regularmente para consideran las revisiones de interpretaciones del Código, en sus
las reglas del Código, las nuevas reglas del reuniones de Comité o pueden enviar tales
Código dictadas por el desarrollo tecnológico, demandas a la secretaria de un Comité de
casos del Código, e interpretaciones del Sección.
Código. El presente Apéndice provee una Las solicitudes que no cumplan con las
guía a los usuarios del Código para que disposiciones del presente Apéndice o que
presenten preguntas técnicas al Comité. Las no proporcionen suficiente información para
preguntas técnicas, incluyen solicitudes de un entendimiento pleno por parte del
revisiones y adiciones a las reglas del Código, Comité, podrán ocasionar que dichas
solicitudes de aperturas de Casos de Código, y solicitudes de consulta sean devueltas sin
pedidos para interpretaciones del Código. haber tomado acción alguna.
Los Casos de Código pueden ser emitidos
por el Comité cuando la necesidad sea B-2 FORMATO DE SOLICITUD DE
urgente. Los Casos de Código aclaran la CONSULTA
intención de los requerimientos del Código
existentes o proporcionan requerimientos Las solicitudes al Comité deben incluir:
alternativos. Los Casos de Código son (a) El Propósito. Especificar uno de los
escritos como una pregunta y una respuesta y siguientes:
normalmente se analiza su futura (1) Revisión de las reglas actuales del
incorporación al Código. Las interpretaciones Código,
del Código proporcionan el significado o las (2) Reglas nuevas o adicionales al
intenciones de las reglas existentes en el Código;
Código y también son presentadas como una (3) Caso de Código;
pregunta y una respuesta. Tanto los Casos de (4) Interpretación del Código.
Código como las interpretaciones del Código, (b) Descripción. Proporcionar la
son publicados por el Comité. información necesaria para que el Comité
Las reglas del Código, Casos del Código, e entienda claramente la petición,
interpretaciones del Código establecidos por el asegurándose de incluir referencias de la
Comité no deben ser consideradas como Sección aplicable del Código, Edición,
aprobaciones, recomendaciones, certifica- Addendum, párrafos, figuras, y tablas.
ciones, o endosos de cualquier diseño Preferentemente, proporcione una copia de
específico en particular, o como una las porciones específicas referidas a este
limitación de algún tipo de la libertad de los Código.
fabricantes o los constructores para que ellos (c) Presentación. El solicitante pudiera
escojan cualquier método de diseño o desear o pudiera pedírsele que asista a una
cualquier tipo de construcción que se halle en reunión del Comité para efectuar una
conformidad con el presente Código. presentación formal o para contestar las
preguntas de los miembros del Comité con

114
respecto a la consulta. La asistencia del B-5 INTERPRETACIONES DEL
solicitante o su inasistencia a la reunión no CÓDIGO
constituirá una base para la aceptación o Las solicitudes de interpretaciones del
rechazo de la consulta o petición, por parte del código, deben proveer lo siguiente:
Comité. (a) Consulta. Proporcione una pregunta
condensada y precisa, omitiendo
B-3 REVISIONES DEL CÓDIGO Y información superflua, y si es posible
ADICIONES formule la pregunte para que pueda tener
Las solicitudes de revisiones del Código o una respuesta de “si” o “no” posiblemente
adiciones al mismo, deben proporcionar lo con breves aclaraciones. La pregunta debe
siguiente: ser correcta, tanto técnicamente como
(a) Revisión(es) propuesta(s) o editorialmente.
adición(es). Para las revisiones, identificar las (b) Respuesta. Proporcione una respuesta
reglas del Código que requieren revisión y o contestación concisa y breve que
enviar una copia de las reglas apropiadas tal claramente responda a la pregunta.
como aparecen en el Código, marcando Preferentemente la respuesta debe ser “sí “
encima las propuestas de revisión. Para las o “ no”, con posibles aclaraciones breves.
adiciones, proporcione una redacción (c) Información de Respaldo. Provea
recomendada en referencia a las reglas del cualquier información de respaldo que
Código existentes. pueda ayudar al Comité a entender mejor la
(b) Declaración de Necesidad. Provea consulta propuesta y la respuesta a la misma.
una breve explicación de la necesidad de
revisión(es) o adición(es). B.6 PRESENTACIÓN Y RESPUESTA
(c) Información de Referencia. Las presentaciones enviadas y las
Proporcione información de apoyo para la respuestas de parte del Comité, deben
revisión(es) o adición(es), incluyendo cumplir con lo siguiente:
cualquier dato o cambios tecnológicos que (a) Presentaciones. Las solicitudes por
formen la base para la solicitud, que le permita parte de usuarios del Código deben ser
al Comité evaluar adecuadamente las preferentemente enviadas en formato escrito
revisiones o adiciones propuestas. Los (a máquina o en computadora); sin embargo,
diagramas, tablas, figuras, y gráficos deben ser también se tomarán en cuenta documentos
enviados según resulte apropiado. Cuando sea escritos a mano que sean legibles. Estos
aplicable, identifique cualquier párrafo deben incluir el nombre, dirección, número
pertinente en el Código que se afectaría por la de teléfono, y número de fax de la persona
revisión(es) o adición(es) y párrafos del interesada y deben ser enviados a la
Código que se refieran a los párrafos que siguiente dirección:
vayan a ser revisados o añadidos. Secretary
ASME B31 Committee
B-4 CASOS DE CÓDIGO 345 EAST 47th Street
Las solicitudes de Casos de Código deben New York, NY 10017,
proporcionar una declaración de necesidad e U.S.A.
información de respaldo similar a la definida (b) Respuesta. La Secretaria de la
en B-3(b) y B-3(c), respectivamente, para Sección apropiada del Código acusará
revisiones o adiciones del Código. Los Casos recibo de cada una de las solicitudes
de Código propuestos deberán identificar la preparadas apropiadamente y proveerá una
Sección del Código y deberán estar escritos respuesta escrita al individuo interesado
como una pregunta y una respuesta en el cuando se acerque a la finalización de la
mismo formato que tienen los Casos de acción demandada por la correspondiente
Códigos existentes. Sección del Comité.
***

115

También podría gustarte