Está en la página 1de 3

Celuloide S.A.

Actualización AAP
Planta de Gestión de Residuos Documentos de Proyecto

Si se evalúa un funcionamiento no correcto, se inspecciona el sistema de extracción ya


que puede ser necesario el cambio de los filtros de mangas, prefiltro o filtro HEPA.
Correcto funcionamiento del Pharmakon según experiencia del personal operativo y
técnico.
Control de emisiones a la atmósfera, según se establece en el Capítulo 4 del Tomo II del
EsIA.

4.3.10.5. Finalización del tratamiento

El medicamento se considera inutilizado si su envase primario se encuentra dañado de forma


notoria e irreversible.

4.3.11. Molienda segura de tubos y lámparas fluorescentes


4.3.11.1. Alcance

El presente tratamiento aplica a tubos y lámparas fluorescentes que contienen mercurio14.

4.3.11.2. Descripción

El tratamiento consiste en la molienda de tubos y lámparas fluorescentes mediante un equipo


provisto con un sistema de extracción y tratamiento de emisiones. El objetivo del tratamiento
es reducir el volumen del residuo a disponer y retener el mercurio en cantidad suficiente de
forma que los vidrios molidos cumplan con el test de lixiviado.
El mecanismo de molienda es por impacto del tubo o lámpara contra dispositivos metálicos
giratorios (generalmente cadenas). Este proceso se realiza a presión negativa y dispone de un
sistema de filtración de partículas (filtro papel y filtro HEPA) seguido por un filtro de carbón
activado modificado para retener el mercurio.
Los molinos portátiles permiten controlar la emisión de mercurio y polvo a niveles
ocupacionales y ambientales adecuados. Este tipo de tecnología es conocida en inglés como
Lamp Drum-Top Crusher.

4.3.11.3. Equipamiento

Actualmente en TRIEX cuenta con un equipo importado de Estados Unidos, de la firma


AirCycle Corporation Inc.15, el Premium BulbEater®.
Dicho equipo acepta tubos y lámparas fluorescentes (bulbos y condensados) con diámetro no
mayor a 5 cm y no acepta lámparas de alta intensidad de descarga (en adelante HID).
Según el fabricante, el acople del filtro de partículas de papel (que retiene un 99% de polvos y
partículas mayores) con el filtro HEPA (para partículas finas, logra una retención el 99.97% del
material particulado cuyo diámetro es mayor o igual a 0,3 micrones) logra retener el 99.99% de
las partículas.

14
“Guía para la Gestión Integral de Residuos Peligrosos”. J. Martínez, M. Mallo, R. Lucas, J. Alvarez, A. Salvarrey, P. Gristo.
Capítulo 12 – Lámparas de Descarga, fichas temáticas Tomo II. Centro Coordinador para el Convenio Basilea para América Latina
y el Caribe.
15
http://www.aircycle.com/

CSI Ingenieros Enero de 2011 Pág. 65


Actualización AAP Celuloide S.A.
Documentos de Proyecto Planta de Gestión de Residuos

El filtro de carbón está formulado con azufre para capturar, absorber y retener altas
concentraciones de vapor de mercurio. El vapor de mercurio reacciona produciendo mercurio
mineral permitiendo enlazarse al carbón activado. Este filtro puede retener hasta un 25% de su
propio peso de mercurio – el filtro pesa 22 libras (9,97 kg) por lo que puede retener hasta 5,5
lbs (2,49 kg) de mercurio, lo que equivale a una capacidad de 1millón de unidades.
Se prevé adicionar hasta 2 equipos, en la medida que se intensifique la recolección de estos
residuos: Los posibles equipos a adquirir son:
Bulb Eater® CFL Premium (en adelante CFL) o el Bulb Eater® VRS-U Premium (en
adelante VRS-U), que aceptan toda forma de tubos y lámparas fluorescentes. El CFL es
más apropiado si el uso intensivo es con lámparas compactas. El VRS-U es más
apropiado si el uso intensivo es con tubos en U. Ninguno acepta HID.
El equipo es el Balcan Lamp Crusher®, de la firma inglesa BALCAN16, acepta todas las
formas de lámparas y tubos fluorescentes. Dicho equipo puede ser montado en la planta
o en una camioneta tipo furgón.
Se espera que el equipo se desempeñe de igual o mejor forma, tanto desde el punto de
vista ocupacional como del ambiental, dado que es tecnológicamente equivalente a los
equipos de la firma Bulb Eater® CFL Premium o Bulb Eater® VRS-U Premium y más
robusto en cuanto a diseño. La mayor robustez radica en que los equipos están
fabricados en acero inoxidable y en la mayor cantidad de carbón activado modificado.
Dado que el precio del equipo inglés es significativamente mayor, la posibilidad de acceder a
uno u otro dependerá del desarrollo del mercado.
Cualquiera de estos equipos puede trasladarse y realizar la molienda en local del generador.
De esta manera, se optimiza el espacio y se disminuyen los riesgos de roturas de tubos y
lámparas durante el traslado, aunque en la experiencia de TRIEX la frecuencia de este tipo de
roturas es baja. Los requisitos de infraestructura en el local del generador son mínimos:
conexión a 220 V y un espacio ventilado, sin circulación de gente.
Los fabricantes indican que estos equipos deben operarse en áreas bien ventiladas.

El resultado del tratamiento es:

Molido de tubo, compuesto por vidrio, polvo fosforescente (y otros elementos traza),
metales, cerámica y plástico. Este residuo cumple con el test de lixiviado, por lo que
puede clasificarse como no peligroso (categoría II según la PTR). El residuo es
acondicionado en tanques metálicos con tapa y suncho.
Del sistema de tratamiento de emisiones se generan tres tipologías de filtros usados: dos
para retener material particulado y uno para retener mercurio, a saber:
Filtro de papel: El análisis de caracterización del filtro de papel cumple con el test
de lixiviado, por lo que puede clasificarse como categoría II, según la PTR.
Filtro HEPA: Al momento no se han efectuado análisis sobre los filtros HEPA.
Ambos filtros usados se almacenan en bolsas plásticas con cierre tipo "zip”, y éstas
a su vez en un contenedor rígido.
Filtro de carbón activado modificado: Se estima sea un residuo peligroso por su
contenido en mercurio. Desde el inicio del uso de este equipo (agosto de 2007)
hasta ahora no se ha generado un filtro de carbón usado.

16
http://www.cfl-lamprecycling.com/products/balcan-lamp-crushers-9.htm

Pág. 66 Enero de 2011 CSI Ingenieros


Celuloide S.A. Actualización AAP
Planta de Gestión de Residuos Documentos de Proyecto

El destino de los filtros podrá ser la exportación a una planta destiladora de mercurio, o
lo marquen los proyectos en curso a nivel gubernamental para el manejo de residuos de
mercurio a nivel nacional y regional.

4.3.11.4. Parámetros de control

Número de tubos molidos. Registro día a día en formularios específicos.


Cada 500 tubos y/o lámparas molidas se debe cambiar el filtro de papel.
Cada 10.000 tubos y/o lámparas molidas (equivalente a 10 tanques llenos de tubos
molidos) se debe cambiar el filtro HEPA.
Cada 1.000.000 tubos y/o lámparas molidas se debe cambiar el filtro de carbón
activado.

Succión de la bomba. Se coloca un film de plástico tipo plástico strech, el que debe ser
succionado notoriamente hacia dentro del equipo. En este caso, debe detenerse el
equipo y utilizando equipos de protección individual adecuados, se inspecciona y
desobstruye. Ocurre que se ubican cabezales en tuberías obstruyendo el flujo de aire
forzado.
Indicación de recipiente para molido de tubos lleno. El equipo posee una luz que indica
cuando debe cambiarse el tanque. Esto ocurre aproximadamente cada 1.000 tubos /
lámparas molidas. Esta indicación se refuerza por un significativo cambio del ruido del
equipo una vez las cadenas están en contacto con el nivel superior del molido contenido
en el tanque.
Análisis de mercurio en test de lixiviado, en muestras tomadas de los tanques. El
histórico de estos análisis se presenta en Anexo III.

Control de emisiones a la atmósfera ocupacionales con equipo Jerome 431-X, según se


establece en el Capítulo 4 del Tomo II, del EsIA.

4.3.11.5. Finalización del tratamiento

El tratamiento finaliza luego de molidos los tubos y lámparas existentes en el almacenamiento


operativo, y cuando el sistema de extracción de gases y partículas del equipo se apagó
automáticamente, pues queda funcionando por 3 minutos luego de apagado el motor de
molido.

4.3.12. Empastado
4.3.12.1. Alcance

Residuos líquidos o semisólidos que no pueden ser derivados a una planta de tratamiento de
efluentes ni a incineración, que requieren acondicionamiento para ser admitidos en un sitio de
disposición final o de compostaje, según corresponda.

Residuos sólidos pulverulentos, con potencial de generar emisión de material particulado en el


momento del vertido en un SDF o en una pila de compost, o que requieren una inutilización del
preparado.

CSI Ingenieros Enero de 2011 Pág. 67

También podría gustarte