Está en la página 1de 17

Notas Técnicas

MTB y Confort
Línea de frenos de rodillo ------------------------------------------------------------------------------------ 261
Rendimiento del Freno de Disco -------------------------------------------------------------- 262
Añadiendo aceite mineral y purgado de aire ---------------- 264
Arandela sin giro (ALFINE/Inter-8/Inter-7) ----------------------------- 266

Sustitución del núcleo y mantenimiento


(FH-M775/M770, HB-M775/M770) ---------------------------------------------------------------- 273
Mantenimiento del buje delantero
(HB-M810/M668/T708) -------------------------------------------------------------------------------------------------- 274
E-Thru 8 mm (SM-AX60) ------------------------------------------------------------------------------------------- 275

Carretera
Posiciones de ajuste de tensión para cable interior
de palanca STI ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 267
Instalación de ST-7900, ajuste de recorrido
de palanca ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 276

Cómo acoplar la cadena ------------------------------------------------------------------------------------------- 268


Longitud de la cadena ------------------------------------------------------------------------------------------------ 269
Instalación y retirada del pedalier Press-Fit ----------------------- 270
Diferenciación de especificaciones del
pedalier Press-Fit -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 271
Montaje del juego de bielas HOLLOWTECH II --------------- 272

260

spa_DM11_260_276_batch10.indd 260 08-09-2010 09:08:23


NOTAS TÉCNICAS

Tecnología
Línea de frenos de rodillo

BR-IM85-F BR-IM55-F

Bicicletas de confort
BR-IM80 BR-IM45-R

Zapata con Potencia de Diámetro del Disipación


Modelo Grupo Palanca Recomendada Buje Trasero y Buje Recomendado sección en Frenado Disco de del calor
"V” *1 Refrigeración *1

Bicicleta de
montaña
BR-IM85-F (frente) NEXUS/NEXAVE HB-IM70 (MODULADOR DE POTENCIA/tipo Hyper*3)
para montaje de Palanca para freno DH-2R35-E*2/DH-3R35*2 sí 1,5 150 mm 1,4
freno de disco de rodillo (MODULADOR DE POTENCIA/tipo Hyper*3)

NEXUS/NEXAVE HB-IM70 (MODULADOR DE POTENCIA/tipo Hyper*3)


BR-IM80-F (frente) NEXUS Palanca para freno DH-2R35-E*2/DH-3R35*2 sí 1,5 150 mm 1,4
de rodillo (MODULADOR DE POTENCIA/tipo Hyper*3)

NEXUS/NEXAVE

Bicicleta de trekking
BR-IM80-R (trasera) Palanca para freno FH-IM70 sí 1,5 150 mm 1,4
de rodillo

BR-IM75-F (frente) NEXUS/NEXAVE HB-IM70 (MODULADOR DE POTENCIA/tipo Hyper*3)


para montaje de Palanca para freno DH-2R35-E*2/DH-3R35*2 sí 1,3 150 mm 2,2
freno de disco de rodillo (MODULADOR DE POTENCIA/tipo Hyper*3)

HB-IM70 (MODULADOR DE POTENCIA/tipo Hyper*3)


BR-IM70-F (frente) NEXAVE BL-T400 DH-2R35-E*2/DH-3R35*2 sí 1,3 150 mm 2,2
(MODULADOR DE POTENCIA/tipo Hyper*3)

BR-IM70-R (trasera) BL-T400 FH-IM70 sí 1,3 150 mm 2,2

Bicicleta de
carretera
BL-IM65/BL-IM45 HB-IM40 (MODULADOR DE POTENCIA/tipo normal*3)
BR-IM55-F (frente) SL-8S20/ST-8S20 DH-2R35-E*2/DH-3R35*2 no 1 140 mm 1,2
SB-7S45 (MODULADOR DE POTENCIA/tipo normal*3)

BR-IM55-R (trasera) ST-T300-S/BL-T400 FH-IM45 no 1 140 mm 1,2


NEXUS

Ropa ciclista y otros complementos


BL-IM65/BL-IM45 HB-IM40 (MODULADOR DE POTENCIA/tipo normal*3)
BR-IM50-F (frente) SL-8S20/ST-8S20 DH-2R35-E*2/DH-3R35*2 no 1 130 mm 1,2

Ruedas / SPD
SB-7S45 (MODULADOR DE POTENCIA/tipo normal*3)

BR-IM50-R (trasera) ST-T300-S/BL-T400 FH-IM45 no 1 130 mm 1,2

HB-IM40 (MODULADOR DE POTENCIA/tipo normal*4)


BR-IM45-F (frente) BL-IM65 DH-2R35-E*2/DH-3R35*2 no 1 122 mm 1
(MODULADOR DE POTENCIA/tipo normal*4)

BR-IM45-R (trasera) SB-7S45/BL-IM65 INTER-7/INTER-3 no 1 122 mm 1

NEXUS
Notas Técnicas

HB-IM40 (MODULADOR DE POTENCIA/tipo normal*4)


BR-IM41-F (frente) BL-IM65 DH-2R35-E*2/DH-3R35*2 no 1 90 mm 1
(MODULADOR DE POTENCIA/tipo normal*4)

BR-IM41-R (trasera) SB-7S45/BL-IM65 INTER-7/INTER-3 no 1 100 mm 1

BL-IM65/BL-IM32 90 mm Inferior
BR-IM31 (trasera) NEXUS (izquierda) INTER-3 no 1
(con o sin) a1

*1 Se ha clasificado el rendimiento de la unidad de freno BR-IM41 con el valor de referencia 1.


Condiciones de prueba gradiente: 6% peso (bicicleta y ciclista): 100 kg Velocidad: 25 km/h Distancia: aprox.10 km
*2 Dinamo de buje
*3 para trekking
*4 para ciudad

261

spa_DM11_260_276_batch10.indd 261 08-09-2010 09:08:23


Rendimiento del Freno de Disco

Serie

Sistema de Freno de Disco M985 (BL-M985) M985 (BL-M988) M810 M775

fotografía

Perfil del ciclista XC Racer XC - All Mountain Freeride/Descenso XC - All Mountain


Sistema hidráulico
• • • •
Aceite mineral Shimano
• • • •
Construcción de la pinza Monocuerpo Monocuerpo 2 piezas Monocuerpo
2 pistones opuestos
• • 4-pistones (diámetro doble)

Ajuste de alcance sin herramientas
• • •
Mecanismo Servo Wave
• • •
Ajuste de recorrido libre
• • •
Opciones de rotor de 203/180/160 mm disponible 140 mm trasero disponible 140 mm trasero
• •
Center Lock
• • • •
• •
Opciones de rotor
6 tornillos
Opción de refuerzo metálico
• •
Puente monocuerpo con pistón cerámico Puente monocuerpo con pistón cerámico
Zapata metálica

Características más destacadas del
sistema grande + palanca ultracompacta + ICE grande + Servo Wave de recorrido corto + Pinza de 4 pistones de diámetro doble Pinza monocuerpo + Servo Wave
TECHONOLOGIES (zapata y disco) ICE TECHONOLOGIES (zapata y disco) combinada con palanca Servo-Wave

10% más potencia + Peso ligero 25% más potencia y excelente 50% más de potencia y excelente
Ventajas del sistema modulación + Rendimiento constante + modulación, desgaste uniforme de las 20% más de potencia con la
óptimo + Diseño totalmente modulación Shimano y menos peso
integrado con el cambio Alta estabilidad contra el calor zapatas y rendimiento continuo.

Serie MTB (Sin serie) MTB (Sin serie)


Sistema de Freno de Disco M495 M416A (BL-M421)

fotografía

Perfil del ciclista MTB ocasional MTB ocasional


Sistema hidráulico Freno Mecánico Freno Mecánico
Aceite mineral Shimano NA NA
Construcción de la pinza 2 piezas 2 piezas
2 pistones opuestos 1-Pistón 1-Pistón
Ajuste de alcance sin herramientas
Mecanismo Servo Wave
Ajuste de recorrido libre
Opciones de rotor de 203/180/160 mm
• •
Center Lock
• •
• •
Opciones de rotor
6 tornillos
Opción de refuerzo metálico

Características más destacadas del Posibilidad de ajustar la distancia Posibilidad de ajustar la distancia
sistema de la zapata desde ambos lados de la zapata desde ambos lados

Ventajas del sistema

262

spa_DM11_260_276_batch10.indd 262 08-09-2010 09:08:25


NOTAS TÉCNICAS

Tecnología
MTB (Sin serie)

Bicicletas de confort
MTB (Sin serie) MTB (Sin serie)
M665 M595 M575 M445 (BL-M505) M445 (BL-M445)

XC XC

Bicicleta de
XC - All Mountain MTB ocasional MTB ocasional

• • •

montaña
• •
• • • • •
2 piezas 2 piezas 2 piezas 2 piezas 2 piezas

• • • • •
• •

Bicicleta de trekking
• • • • •
• • • • •
• • • • •
• • •
Flujo de aceite mejorado + ajuste Diseño de palanca flip-flop con
Pinza de 2 piezas + Servo Wave banda de abrazadera abierta Abrazadera abierta Depósito de altura baja
de alcance + abrazadera abierta

20% más de potencia con 55 de aumento de potencia + fácil Valor + 5% de aumento de potencia Valor + 5% de aumento de potencia
la modulación Shimano preparación (vs M535) (vs M535)

Bicicleta de
carretera
Ropa ciclista y otros complementos
Notas Técnicas Ruedas / SPD

263

spa_DM11_260_276_batch10.indd 263 08-09-2010 09:08:32


Añadido de aceite mineral y aire de purga (sistema de frenos M985)
Al extraer el aire del BR-M985, necesitará el SM-DISC 5. En este momento, se reducirá el nivel de líquido en el interior del embudo;
por esta razón, siga llenando el embudo con aceite para mantener
(embudo de aceite y un obturador). el nivel de líquido y que no entre aire (el aire no se introduce
en el interior).
Con el espaciador para el purgado Observación:
(amarillo) aún sujeto a los puentes, Realice los pasos siguientes de modo
sitúe la bicicleta en un soporte para que el extremo con la boquilla
bicis o similar, tal y como se muestra de purga quede hacia abajo, como
en la ilustración. se muestra en la ilustración.
Si no se realizan los pasos de este
modo, quizás no se pueda purgar
completamente. 6. Cuando dejen de salir burbujas de aire
de la boquilla de purga, apriete la boquilla de purga
durante unos instantes.

Boquilla de purga

Manguito
BIEN 7. Sin apretar la palanca de freno, abra y cierre la boquilla de purga
Puentes
en sucesiones rápidas (durante aproximadamente medio segundo cada vez)
Boquilla de purga para dejar salir las burbujas de aire que puedan quedar en los puentes.
Repita este procedimiento unas 2 ó 3 veces. A continuación apriete
la boquilla de purga de nuevo.
■ Cuando se utiliza la boquilla de purga
1. Ponga la palanca de freno de modo que la posición sea de 45 grados con
respecto al suelo, y retire el tornillo de purga superior y la junta tórica
y introduzca el embudo para el aceite. No introduzca el obturador en este Par de apriete:
momento. Tornillo de purga Embudo de aceite 4 - 6 N·m

Junta Tórica
8. Si acciona en ese momento la palanca de freno, las burbujas de aire
ascenderán por el orificio hasta introducirse en el embudo de aceite. Cuando
las burbujas dejen de aparecer, baje la palanca del freno tanto como pueda.
En condiciones normales la palanca debería quedar rígida llegado este punto.

Accionamiento de la palanca

2. Coloque una llave de 7 mm


en la posición, llene la jeringa
con aceite, conecte un tubo Suelta Ligeramente rígida Rígida
a la boquilla de purga y afloje
la boquilla 1/8 de vuelta para
abrirla. Presione el émbolo 9. Coloque la unidad de la palanca en posición
de la jeringa para añadir aceite. horizontal, según se muestra en la ilustración,
El aceite comenzará a salir del e inclínela en la dirección de 1 30 grados,
interior del embudo de aceite. y realice el paso 8 para comprobar que
Continúe añadiento aceite no quede aire. A continuación, incline
hasta que no queden más la palanca 30 grados en la dirección de 2,
burbujas de aire mezcladas con Tapón del aceite
y realice el paso 8 para comprobar que
el aceite que esté saliento. Boquilla de purga no quede aire. Si aparecen burbujas de aire,
repita el procedimiento anterior hasta que
dejen de aparecer.
10. Tape el embudo de aceite con el tapón, de modo Junta Tórica
3. Cuando no queden burbujas de aire en el aceite, cierre la boquilla de purga que el lado con la junta tórica quede hacia abajo.
durante unos instantes.
Deje de apretar y soltar de forma continuada
la palanca en este momento.
Aunque no las pueda ver, es posible que queden 11. Retire el embudo de aceite con el tapón colocado,
burbujas de aire en mezcladas con el aceite y coloque la junta tórica en el tornillo de purga
en el interior del puente y es posible que le cueste y apriete hasta que fluya el aceite, para asegurarse
más tiempo purgar el aire. (Si la palanca está de que no haya burbujas de aire en el interior del
continuamente siendo apretada y soltada, drene todo depósito.
el aceite y a continuación vuelva a añadir más aceite). * No accione la palanca del freno en estos Junta Tórica
momentos, ya que en caso contrario podría
introducirse aire dentro del cilindro.
4. Coloque una llave de 7 mm como se muestra
en la ilustración, y coloque la bolsa en el tubo. Conecte Par de apriete:
el tubo a la boquilla de purga y aflójela. Cuando haya 0,3 - 0,5 N·m
pasado cierto tiempo, el aceite y el aire fluirán de forma
natural desde la boquilla de purga hacia el interior del 12. Limpie los restos de aceite.
tubo. De esta manera le será posible extraer fácilmente
la mayor parte del aire que quede en el interior del
sistema de frenos. Agitando el manguito ligeramente < Coloque la boquilla de purga con el tornillo >
puede ayudar, así como purgando el depósito de reserva
o el puente con un destornillador, o desplanzando Retire los puentes de freno del cuadro. Tornillo de
Bolsa purga
la posición del puente Sujete los puentes, de modo que la boquilla de purga
Boquilla de purga
en este momento. quede hacia abajo, y retire la boquilla y coloque
el tornillo de purga. En este momento, apriete la válvula
de purga hasta que el aceite fluya hacia fuera, para
Air
asegurarse de que no queden burbujas de aire
en el interior de los puentes. Posteriormente, limpie los
restos de aceite.
Par de apriete:
4 - 6 N·m
264

spa_DM11_260_276_batch10.indd 264 08-09-2010 09:08:34


NOTAS TÉCNICAS

Tecnología
■ Cuando se utiliza el tornillo de purga 6. Cuando dejen de salir burbujas de aire del
adaptador de purga, apriete el adaptador
1. Ponga la palanca de freno de modo que la posición sea de 45 grados con de purga durante unos instantes.
respecto al suelo, y retire el tornillo de purga superior y la junta tórica

Bicicletas de confort
y introduzca el embudo para el aceite. No introduzca el obturador en este
momento.
Tornillo de purga Embudo de aceite

Junta Tórica

7. Sin apretar la palanca de freno, abra y cierre


el adaptador de purga en sucesiones rápidas
(durante aproximadamente medio segundo cada
vez) para dejar salir las burbujas de aire que
puedan quedar en los puentes. Repita este
procedimiento unas 2 ó 3 veces.
A continuación apriete
el adaptador de purga
de nuevo.

Bicicleta de
montaña
2. Retire el tornillo de purga de la unidad de purga de los puentes, e instale
el adaptador de purga. Llene la jeringa con aceite y conecte un tubo
8. Si acciona en ese momento la palanca de freno, las burbujas de aire
al adaptador de purga; a continuación, afloje el adaptador de purga girando
ascenderán por el orificio hasta introducirse en el embudo de aceite. Cuando
1/8 de vuelta para abrirlo. Presione el émbolo de la jeringa para añadir
las burbujas dejen de aparecer, baje la palanca del freno tanto como pueda.
aceite. El aceite comenzará a salir del interior del embudo de aceite.
En condiciones normales la palanca debería quedar rígida llegado este punto.
Continúe añadiento aceite hasta que no queden más burbujas de aire
mezcladas con el aceite que esté saliento.
Adaptador de purga Accionamiento de la palanca

Bicicleta de trekking
Suelta Ligeramente rígida Rígida

9. Coloque la unidad de la palanca en posición


Tornillo de purga horizontal, según se muestra en la ilustración,
e inclínela en la dirección de 1 30 grados,
y realice el paso 8 para comprobar que
3. Cuando no queden burbujas de aire en el aceite, cierre el adaptador no quede aire. A continuación, incline
de purga durante unos instantes. la palanca 30 grados en la dirección de ,
y realice el paso 8 para comprobar que

Bicicleta de
Deje de apretar y soltar de forma continuada no quede aire. Si aparecen burbujas de aire,

carretera
la palanca en este momento. repita el procedimiento anterior hasta que
Aunque no las pueda ver, es posible que queden burbujas dejen de aparecer.
de aire en mezcladas con el aceite en el interior del Tapón del aceite

puente y es posible que le cueste más tiempo purgar 10. Tape el embudo de aceite con el tapón,
el aire. (Si la palanca está continuamente siendo de modo que el lado con la junta tórica
apretada y soltada, drene todo el aceite y a continuación quede hacia abajo.
vuelva a añadir más aceite).
Junta Tórica

Ropa ciclista y otros complementos


4. Coloque una bolsa en el tubo. Conecte el tubo
al adaptador de purga y afloje el adptador. Cuando
haya pasado cierto tiempo, el aceite y las burbujas

Ruedas / SPD
fluirán de forma natural desde el adaptador
de purga hacia el interior del tubo. De esta manera 11. Coloque el adaptador de purga de modo que Adaptador
le será posible extraer fácilmente la mayor parte quede hacia abajo y retírelo; a continuación, de purga Tornillo de purga
de las burbujas de aire que queden en el interior introduzca y apriete el tornillo de purga.
del sistema de frenos. Agitando el manguito En este momento, apriete la válvula de purga
ligeramente puede ayudar, así como purgando hasta que el aceite fluya hacia fuera, para
el depósito de reserva o los puentes con asegurarse de que no queden burbujas de aire
un destornillador, o desplanzando la posición de los en el interior de los puentes.
puentes en este momento.
Par de apriete:
4 - 6 N·m

12. Retire el embudo de aceite con el tapón colocado,


Aire
y coloque la junta tórica en el tornillo de purga
Notas Técnicas

y apriete hasta que fluya el aceite, para


asegurarse de que no haya burbujas de aire
en el interior del depósito.
* No accione la palanca del freno en estos Junta Tórica
5. En este momento, se reducirá el nivel de líquido en el interior del embudo;
momentos, ya que en caso contrario podría
por esta razón, siga llenando el embudo con aceite para mantener el nivel
introducirse aire dentro del cilindro.
de líquido y que no entre aire (el aire no se introduce en el interior).
Par de apriete:
0,3 - 0,5 N·m

13. Limpie los restos de aceite.


Bolsa

265

spa_DM11_260_276_batch10.indd 265 08-09-2010 09:08:35


Arandela sin giro (ALFINE/Inter-8/Inter-7)
Utilizar las arandelas que se ajusten a la forma de los extremos de las patillas Se utilizan arandelas sin giro diferentes en los lados
izquierdo y derecho.

Marca • Las partes salientes quedarán en el lado de las patillas.


• Instale las arandelas de modo que las partes salientes queden colocadas
en la ranura de la patilla en cualquier lado del eje del buje.

Forma & Color Tabla de aplicación de la arandela de retención


Para lateral Para lateral Patilla invertida Patilla estándar
derecho izquierdo

˚ 26
99 1˚

20°

38°
5R / L
5R

5L

5R: Amarillo 5L: Marrón

5R / L

5R
5R
5R

˚ 250
110 ˚ Bien Bien
6R / L
6R

6L

6R: Plata 6L: Blanco


6R / L

6R
6R
6R

283 Bien
˚ ˚
77
7R / L
7R

7L

7R / L
7R
7R

7R: Negro 7L: Gris


7R

Bien Bien
0 ' 30
9˚ 2 ˚ 40
'
32
Vertical
8R / L

8R: Azul oscuro 8L: Verde oscuro


30°

8R / L
8R
8R

-10° 40' Bien 19° 20' Bien

NR: No recomendado

266

spa_DM11_260_276_batch10.indd 266 08-09-2010 09:08:35


NOTAS TÉCNICAS

Tecnología
Posiciones de ajuste de tensión para cable interior
de palanca STI de carretera
Desviador Posición

Bicicletas de confort
Palanca STI Posición de ajuste de tensión del cable interior de la cadena Comentarios
delantero durante el ajuste
Bajo Alto
Delantero:
La posición de ajuste de tensión
ST-7900 FD-7900 Superior
Reducción L esta en el plato grande.
Trasero: Bajo

ST-5601
FD-4500
ST-4501 La posición de la tensión
FD-2300 Bajo Alto
ST-2300 de ajuste es la marcha cuando
FD-5600 Delantero:
ST-R701 se realiza la reducción desde
Superior
Reducción L Reducción T la posición de reducción
Trasero: Bajo

Bicicleta de
ST-6700 T y se libera en la posición
FD-6700

montaña
o
Nuev
ST-5700 Nu
evo
superior.
FD-5700
SL-R770-D-L

SL-R770 Para doble


FD-R770
SL-R661 Intermedio
La posición de la tensión
FD-R440 Bajo Alto
SL-R441 Delantero: de ajuste es la marcha cuando
Superior se realiza desde la posición
Reducción L Reducción M Reducción T Trasero: Bajo de reducción M y se libera

Bicicleta de trekking
ST-3400 FD-3400 *2 en la posición intermedia.

Para triple
ST-3400 FD-3403
Bajo Intermedio Alto Delantero:
Intermedio
SL-R770 Reducción L Reducción M Reducción T Trasero: Bajo La posición de la tensión
FD-R773
SL-R661 de ajuste es la marcha cuando
FD-R443
SL-R441 se realiza un recorrido completo
desde la posición de reducción
ST-5603 T y se libera en la posición
FD-5603 Bajo Intermedio Alto

Bicicleta de
ST-R703 intermedia.

carretera
FD-4503 Delantero:
ST-4503
FD-2303 Reducción L Reducción M Reducción T Intermedio
ST-2303
Trasero: Bajo
evo evo
Nu Nu
ST-5703 FD-5703

Observación: Este cuadro muestra la posición de reducción de las palancas.


No se muestra la intercambiabilidad entre la palanca STI y el desviador.

Ropa ciclista y otros complementos


Notas Técnicas Ruedas / SPD

267

spa_DM11_260_276_batch10.indd 267 08-09-2010 09:08:35


Cómo acoplar la cadena

OBSERVACIÓN:
Como se ilustra en la Fig. A, recomendamos S G -X 53-B

firmemente ajustar el pin conector


en el orificio del enlace exterior en el lado Dirección del
delantero en la dirección del recorrido. recorrido
de la cadena.
El nivel de fuerza de la cadena mejora
comparado con el método de la Fig.(B).

(A) Eslabón interior


Bien
Adelante Adelante
Eslabón exterior
Bulón de conexión Cadena HG Cadena HG-X
(B) Eslabón interior Mal
Atrás Atrás

Eslabón exterior
Bulón de conexión Cadena HG Cadena HG-X

Observación:
Para obtener un buen rendimiento del cambio, la nueva cadena CN-7901/6701/5701/M980/HG94/HG74 tiene un lado adelante y una lado hacia
atrás, y los lados se marcan de modo que la CN-7901/6701/5701/M980/HG94/HG74 quede orientada correctamente durante su instalación.

NOTA

< Cadena de 10 velocidades Superficie de eslabón


(tipo de extremo) > (C )

• Después de la conexión, asegúrese


de comprobar que el extremo frontal (C) del bulón
de conexión que se ha introducido en primer lugar (D) Bulón de conexión
en la cadena sobresale de la superficie Introducir
de eslabón, y que el otro extremo (D) queda a ras
de la superficie de eslabón.

< Cadena de 10 velocidades


(tipo de pasador de ampolla) > con tres líneas con dos líneas

• Asegúrese de que el pasador de conexión quede


Superficie de eslabón
alineado con la superficie del eslabón exterior
desde el lado de inserción del pasador. Deberá
quedar suave y a nivel cuando pase el dedo por
encima. El pasador sobresaldrá ligeramente del
lado trasero cuando se retira el pasador. Bulón de conexión

< 9/8/7-velocidades >


plata (para negro (para
9-velocidades) 8/7-velocidades) * Debe ser uniforme.
• Asegúrese de que el pin de conexión sobresale por
igual por ambos lados de la cadena después Ubicación
de que se haya acoplado la cadena. de la conexión.

268

spa_DM11_260_276_batch10.indd 268 08-09-2010 09:08:35


NOTAS TÉCNICAS

Tecnología
Longitud de la cadena

■ Carretera (estándar)

Bicicletas de confort
Piñón pequeño Plato grande

Cadena
Polea Guía

Bicicleta de
montaña
Polea de tensión 90°

Perpendicular al suelo

Bicicleta de trekking
evo evo
Nu Nu
< RD-7900/6700/ 5700 con 11 – 28D > < RD-6700-GS/ 5700-GS/4500-GS/3400-GS/3300-GS >

Piñón mayor Plato grande Piñón pequeño Plato grande

Cadena +2 eslabones Mal BIEN


90°

Bicicleta de
carretera
Si el piñón es de 11D - 28D Perpendicular al suelo
Agregue 2 eslabones (con la cadena en el piñón Cuando instale la cadena utilizando RD-6700-GS/5700-
y plato grande) GS/4500-GS/3400-GS/3300-GS, coloque la cadena en el plato
grande y el piñón pequeño. Alinee la guía y la polea
de tensión a 90º o más.

Ropa ciclista y otros complementos


■ MTB

Ruedas / SPD
La longitud de A variará dependiendo del movimiento
Cadena
Plato grande de la suspensión trasera. Debido a esto, se puede
Piñón mayor colocar una carga excesiva en el sistema de transmisión
si la longitud de la cadena es demasiado corta. Ajuste
la longitud de la cadena añadiendo dos eslabones
en la cadena cuando la suspensión trasera esté en una
posición en la que la dimensión "A" sea la más larga
y la cadena esté en el piñón y el plato más grandes.
Si la cantidad de movimiento de la suspensión trasera
es grande, la holgura de la cadena puede no ajustarse
Notas Técnicas

correctamente cuando la cadena esté en el plato


y el piñón más pequeños.

Agregue 2 eslabones (con la cadena en el piñón


y plato grande)
A'

269

spa_DM11_260_276_batch10.indd 269 08-09-2010 09:08:36


Instalación y retirada del pedalier Press-Fit

■ Instalación del pedalier Press-Fit (TL-BB12)

1. Introduzca el pedalier en el gancho. 2. Introduzca la herramienta


de extracción en el pedalier.

3. Apriete el pedalier con una llave, al tiempo que se asegura 4. Compruebe que no haya espacio entre
de que el reborde del pedalier permanece paralelo al reborde el pedalier y el gancho.
del gancho.

■ Retirada del pedalier Press-Fit (TL-BB13)

1. Introduzca la herramienta de extracción 2. Con las tres aletas abiertas en el extremo


en el pedalier. de la herramienta de extracción, empuje la herramienta
desde el otro lado hasta que se fije en su posición.

3. Golpee la herramienta de extracción con un martillo 4. Golpee del mismo modo el otro
plástico hasta que salga el extremo del pedalier. extremo del pedalier.

Nota: no reutilice los adaptadores porque pueden dañarse durante la retirada

270

spa_DM11_260_276_batch10.indd 270 08-09-2010 09:08:36


NOTAS TÉCNICAS

Tecnología
Diferenciación de especificaciones del pedalier Press-Fit

Bicicletas de confort
Número de Exterior pedalier Anchura pedalier Cazoleta
Bicicleta Ref. para postventa
modelo en BB (A) Diámetro (B) Dimensión (C) interior
ISMFC7800P (Nota1)
SMFC7800 9,25 mm sin
ISMBB9141B/ISMBB7141B
Carretera 41 mm
SMBB91-41 ISMBB9141B
11,75 mm con
SMBB71-41 ISMBB7141B

SMBB91-41
ISMBB9141A
SMBB71-41 41 mm 11,75 mm con
ISMBB7141A
MTB SMFCM970

Bicicleta de
SMBB91-42 42 mm 9,25 mm sin ISMBB9142A

montaña
Puede encontrar el número de modelo Nota1: SM-FC7800P no tiene cazoleta interior ni junta tórica. Por esta razón,
en BB (A) el gancho del pedalier no tendrá orificios para la hermeticidad.
SMBB91-41A/B (o SMBB71-41A/B) incluye cazoleta interior; elija la
especificación con cazoleta interior, si no está seguro de la especificación
original del pedalier o la bicicleta completa.

Bicicleta de trekking
Diámetro
exterior del
pedalier (B)

Dimensión de anchura
de pedalier (C)

■ Ejemplo de montaje

Bicicleta de
carretera
Tipo de adaptador CARRETERA MTB

Si el cuadro no • No se dispone de cazoleta interior.


tiene aberturas en 86,5 mm
No se
el interior de la
puede
protección del
instalar
pedalier, se puede

Ropa ciclista y otros complementos


la cazoleta
instalar sin el
interior

Ruedas / SPD
manguito de la
cazoleta interior. SM-FC7800P
• No se necesita el espaciador de 2,5 mm. Asimétrico
92 mm
Adaptador
• Utilice la cazoleta interior FC-M960. de lado derecho

Adaptador de lazo
izquierdo Cazoleta interior

SM-FCM970/SM-BB91-41A/SMBB71-41A
Si el cuadro tiene • NO se necesita espaciador.
aberturas en el • Utilice la cazoleta interior FC-7800. • Introduzca el espaciador de 2,5 mm Simétrico
interior de la en el lado derecho (entre el cuadro 89,5 mm

protección del 86,5 mm y el adaptador del lado derecho). Espaciador de 25 mm


Notas Técnicas

Se puede • Utilice la cazoleta interior FC-M960.


pedalier, se
instalar la
instalará con el
cazoleta
manguito de la
interior
cazoleta interior SM-FCM970/SM-BB91-41A/SM-BB71-41A
para evitar la
entrada de SM-BB91-41B • Utilice la cazoleta interior FC-M805. Simétrico
contaminación. SM-BB71-41B 84,5 mm

Nota: el estado de montaje del pedalier Press Fit BB depende de la dimensión de la proteccion del
pedalier del cuadro. También puede ponerse en contacto con el fabricante de la bicicleta
Espaciador de 2,5 mm
(o el cuadro) si tiene alguna duda sobre el estado de especificación y montaje del pedalier. entre adaptador
de lado derecho y FC.

271

spa_DM11_260_276_batch10.indd 271 08-09-2010 09:08:41


Montaje del juego de bielas HOLLOWTECH II

■ Instalación del juego de bielas • Adaptador derecho


(A) 4 rosca de sentido horario para
Siga el procedimiento que indica la ilustración. TL-FC32
juegos de pedalier de 70 mm
[M36]
1, 2 Utilice la herramienta especial TL-FC32/36 para instalar
el adaptador derecho (rosca en sentido contrario a las
agujas del reloj), la tapa interior y el adaptador izquierdo Zona de la ranura
ancha
(rosca en el sentido de las agujas del reloj).
Par de apriete: 35 - 50 N·m
3 Inserte la biela derecha.
4 Coloque la sección A del juego de bielas izquierdo TL-FC16
en el eje de la unidad de bielas de la derecha, donde
5 6 2
la hendidura en más ancha (introduzca un espaciador 1
cuando instale la unidad de juego de bielas izquierda Para FC-7803/6703/6603/ Cazoleta
5703/5603, inserte un interior
FC-7803/6703/6603/5703/5603). Pin de
la placa espaciador y un anillo. Caja del juego
de pedalier
5 Utilice TL-FC16/18 para apretar la cazoleta. 3
Par de apriete: 0,7 - 1,5 N·m Observación:
Placa del extremo Ajuste la placa del
Hacer presión
6 Coloque la placa del extremo y compruebe que el pin extremo hacia la derecha
de la placa esté bien colocado. Luego apriete el perno del tal como se muestra en
brazo de biela izquierdo. (Llave Allen de 5 mm) la ilustración.
Observación: Cada uno de los tornillos debe
apretarse de forma equivalente a 12 - 14 N·m.

■ Método de instalación del espaciador (MTB)


FC-M985/FC-M980/FC-M770-10/FC-M660
FC-M810/FC-M770/FC-M665/FC-M660/FC-M590
Tipo de abrazadera Tipo de Freno Espaciador Espaciador
68 mm 68 mm D Abrazadera A D
Tipo E
2,5 mm 2,5 mm
68 mm
73 mm Viene con
desviador
A A A A
B
1,8 mm
73 mm 73 mm Abrazadera
Tipo E
C
0,7 mm

FC-M771-K/FC-T661/FC-M591
Tipo de abrazadera Tipo para cubrecadenas Tipo de Freno
68 mm B C 68 mm Tubo posterior 68 mm D Abrazadera
del cuadro de Tipo E
caja de cadena

A A A C A A A

73 mm Tubo posterior 73 mm Abrazadera


del cuadro de Tipo E
caja de cadena

A C

FC-M815
Tipo de abrazadera Tipo de Freno
Abrazadera
Tipo E

A A A A

272

spa_DM11_260_276_batch10.indd 272 08-09-2010 09:08:41


NOTAS TÉCNICAS

Tecnología
Sustitución del núcleo (XT)

En primer lugar, extraiga el eje del cubo siguiendo el procedimiento mostrado en la ilustración.

Bicicletas de confort
No se puede desmontar la sección de doble bloqueo en el lado del núcleo.
<FH-M775 / FH-M770> Dentados de fijación del
(1) (2) rotor (3)
(FH-M775)

Desensamblaje

Sellado

Bicicleta de
Labio en el exterior Eje del buje

montaña
Llave Allen de 5 mm Llave de 17 mm Cono con guardapolvo (no
se puede desmontar)
Par de apriete en lado
izquierdo: 15 - 20 N·m

Observación:
• Al retirar e instalar el sello, hágalo con cuidado, de modo que no se doble el sello.
Cuando se vuelve a instalar el sello, asegúrese de que queda orientado en la dirección correcta e introdúzcalo hasta el tope.
• No desmonte la tapa guardapolvo que fija en el cono.
• Los dientes de fijación del rotor pueden dañarse si el rotor del freno de disco no ha instalado en el FH-M775, por ello instale la tapa de montaje

Bicicleta de trekking
del rotor accesorio.
Después de extraer el eje del buje, quite el tornillo de fijación del núcleo (del interior del núcleo) y cambie este último.

Núcleo

Aplicación de grasa
Desensamblaje Grasa DURA-ACE
(Y-04110000)

Arandela del núcleo Tornillo de fijación del núcleo

Bicicleta de
carretera
Par de apriete: 40 - 50 N·m
Llave Allen de 14 mm No desmonte el
sello.
Observación:
• Al sustituir el núcleo, cambie al mismo tiempo el tornillo de fijación del núcleo.
Asegúrese de aplicar grasa en la rosca del tornillo de fijación del núcleo, para evitar que quede suelo o se adhiera.
• No intente desensamblar el núcleo, porque podría dar lugar a un mal funcionamiento.

Ropa ciclista y otros complementos


Mantenimiento
Ruedas / SPD
La unidad se puede desmontar, según se muestra en la ilustración. Observación:
Aplique grasa en las diferentes partes en intervalos periódicos. El HB-M775 no se puede desmontar desde el lado izquierdo
de la unidad del buje (el lado dentado de fijación del rotor).
Al retirar e instalar el sello, hágalo con cuidado, de modo que
<HB-M775> no se doble el sello.
Cuando se vuelve a instalar el sello, asegúrese de que queda
orientado en la dirección correcta e introdúzcalo hasta el tope.
No desmonte la tapa guardapolvo que fija en el cono.
Los dientes de fijación del rotor pueden dañarse si el rotor del
freno de disco no ha instalado en el HB-M775, por ello instale
Tapa de montaje del Sellado la tapa de montaje del rotor accesorio.
rotor
<HB-M770>
Notas Técnicas

Sellado
Llave Allen
de 5 mm

Sellado Eje del buje TL-HS22/HS20

Sellado
Apretar
< Montaje >
Utilice la herramienta especial (TL-HS22 / HS20/17 mm) para la
instalación del eje del buje y una llave Allen de 5 mm para apretar Par de apriete: 15 - 17 N·m
la contratuerca y realizar el doble bloqueo del mecanismo según
se muestra en la ilustración.

273

spa_DM11_260_276_batch10.indd 273 08-09-2010 09:08:41


Mantenimiento del buje delantero (HB-M810/M668/T708)

■ HB-M810
Estas unidades se pueden desmontar, según se muestra en la ilustración. Se aplicará < Montaje >
grasa en todas las piezas en intervalos periódicos. Instale el tubo del eje y utilice las herramientas especiales (TL-HS23 y TL-FC31) para
apretar la contratuerca y realizar el doble bloqueo del mecanismo como se muestra
en la ilustración.
Utilice TL-HB15 el rendimiento de rotación del buje.
Observación:
No se puede desmontar la tapa del
Tubo del eje
lado derecho del buje. TL-FC31

Apretar

TL-HS23

Aplicación de grasa Par de apriete: 30 - 35 N·m


Grasa DURA-ACE
(Y-04110000)

■ HB-M668
Estas unidades se pueden desmontar, según se muestra en la ilustración. Se aplicará < Montaje >
grasa en todas las piezas en intervalos periódicos. Instale el tubo del eje y utilice las herramientas especiales para apretar
la contratuerca y fijar el mecanismo como se muestra en la ilustración.
Utilice TL-HB15 el rendimiento de rotación del buje.

Observación:
No se puede desmontar Tubo del eje TL-HS22
la tapa del lado derecho
del buje.

Apretar

TL-HS21

Par de apriete: 30 - 35 N·m


Aplicación de grasa Nº de bolas: 15
Grasa DURA-ACE Tamaño de bola: 3/16"
(Y-04110000)

■ HB-T708
La unidad se puede desmontar, según se muestra en la ilustración. < Montaje >
Aplique grasa en las diferentes partes en intervalos periódicos. Utilice la herramienta especial (TL-HS22/17 mm) para la instalación del
eje del buje y para apretar la contratuerca y realizar el doble bloqueo
del mecanismo según se muestra en la ilustración.
Observación:
• El HB-T708 no se puede desmontar desde el lado izquierdo de la unidad del buje
Llave de 17 mm
(el lado dentado de fijación del rotor).
• Al retirar e instalar el sello, hágalo con cuidado, de modo que no se doble
el sello.
• Cuando se vuelve a instalar el sello, asegúrese de que queda orientado
en la dirección correcta e introdúzcalo hasta el tope.
• Los dientes de fijación del rotor pueden dañarse si el rotor del freno de disco no
ha instalado en el HB-T708, por ello instale la tapa de montaje del rotor accesorio.
Apretar

Eje del buje

TL-HS37

Par de apriete: 15 - 17 N·m

Tapa de montaje del


rotor
Sellado

Sellado

274

spa_DM11_260_276_batch10.indd 274 08-09-2010 09:08:42


NOTAS TÉCNICAS

Tecnología
E-Thru 8 mm (SM-AX60)

Método de operación

Bicicletas de confort
• ¿Qué es el buje E-Thru?
Es un mecanismo que utiliza el funcionamiento de una palanca E-Thru
Instalación de la rueda
sencilla en el buje para una fácil instalación y desmontaje de la rueda. 1. Alinee el reborde del buje de la rueda delantera correctamente con el orificio
escariado de la patilla de la horquilla delantera.
• Función del buje E-Thru
Cuando se pone el buje E-Thru en la posición CERRADO, la palanca debe Tuerca de eje
moverse hacia dentro. La fuerza aprisiona la horquilla delantera y mantiene Orificio
escariado ADVERTENCIA
la rueda en su posición.
de patilla
Antes de instalar la rueda, elimine
la suciedad y el polvo del orificio
de la patilla, la tuerca del eje
Palanca E-Thru y la abertura del eje. La suciedad
o el polvo pueden afectar a la correcta

Bicicleta de
montaña
instalación del sistema E-Thru y,
si el buje y el eje no se instalan
correctamente, la rueda podría
soltarse y causar lesiones de gravedad.

Posición CERRAR Reborde de buje

Tuerca de palanca 2. Mueva la palanca E-Thru a la posición ABRIR, e introdúzcala en el orificio


E-Thru de la patilla del lado opuesto del que tiene la tuerca del eje. Pase el eje
de la palanca E-Thru hasta que llegue a la tuerca del eje del otro lado.

Bicicleta de trekking
Tuerca de eje
Posición ABRIR

Instalación de la tuerca del eje


1. Introduzca la tuerca del eje en el orificio de la patilla del lado derecho
3. Gire la palanca E-Thru para apretar el eje de la palanca E-Thru en la tuerca del

Bicicleta de
de la horquilla delantera, como se muestra en la ilustración y apriete el tornillo

carretera
eje. Abra y cierre la palanca E-Thru, y apriete el eje de la palanca E-Thru
de fijación de la tuerca del eje.
en la tuerca del eje hasta que note el punto en que se produce resistencia
* Se incluye como accesorio el tornillo de fijación de la tuerca del eje con cuando la palanca E-Thru está en la posición paralela al eje del buje, mientras
la horquilla delantera. se mueve hacia la posición CERRAR.

Tornillo
de fijación
de la tuerca Posición CERRAR
Tuerca de eje
de ajuste

Ropa ciclista y otros complementos


Orientación del orificio Comprobación
Ruedas / SPD
de la posición
Posición ABRIR
2. Al apretar el tornillo de fijación de la tuerca del eje, ajuste el ángulo de la tuerca
de modo que el tornillo de fijación entre en el orificio de colocación de la tuerca 4. Por razones de seguridad, asegúrese de que la palanca E-Thru discurra a lo largo
del eje. Apriete el tornillo de fijación de la tuerca del eje en la posición en la que de la horquilla delantera cuando esté en la posición CERRAR. Utilizando sólo la
la parte inferior de la tuerca del eje y el centro del tornillo de fijación fuerza de su mano, empuje la palanca E-Thru con la palma de la mano hasta el
de la tuerca del eje queden alineados, como se muestra en la ilustración. fondo de la posición CERRAR. Compruebe que el lado de la palanca E-Thru con la
inscripción 'CLOSE' (cerrar) queda opuesta a la rueda. Compruebe también que la
* Para otros detalles, como el par de apriete del tornillo de fijación de la tuerca palanca E-Thru y la horquilla delantera estén paralelas. Compruebe que la palanca
del eje, consulte de las instrucciones de servicio de la horquilla delantera. E-Thru se mueve a la posición que se muestra en la ilustración cuando está en la
Notas Técnicas

posición CERRAR. Si no está en la posición correcta, deberá ajustarse la tuerca del


eje. Consulte más detalles sobre este procedimiento en 'Ajuste de la tuerca del eje'.

Par de apriete: 5 -7,5 N·m


Tuerca de eje
ADVERTENCIA

Antes de instalar la tuerca del eje,


elimine la suciedad y el polvo del [ Si la palanca E-Thru está en el lado
izquierdo de la horquilla delantera ]
orificio de la patilla y la tuerca del eje.
La suciedad o el polvo puede afectar BIEN
a la correcta instalación del sistema
E-Thru y causar lesiones de gravedad. Palanca E-Thru
Tornillo de fijación
de la tuerca
de ajuste

Disco
MAL

275

spa_DM11_260_276_batch10.indd 275 08-09-2010 09:08:42


NOTAS TÉCNICAS

Instalación de ST-7900, ajuste de recorrido de palanca

■ Instalación en el manillar • Palanca trasera

Mueva la tapa del soporte hacia delante y apriete la tuerca de montaje con una Aplique la palanca B un mínimo de 9 veces para
llave Allen de 5 mm. colocar la palanca en la posición más alta.
Tapa del soporte
Hueco Palanca B

Aplicar al menos 9 veces

Pase el cable interior a través del orificio. La funda exterior se puede dirigir en dos
direcciones: a través de la guía del cable (1) (interior) o la guía del cable 2 (exterior).

Llave Allen de 5 mm
Orificio Funda exterior
La colocación correcta de la arandela (B) del cable (1)
de cierre es que el hueco pequeño de la superficie
Par de apriete: 6 - 8 N·m
quede en la esquina superior izquierda.

Al instalar los componentes en las superficies del cuadro/manillar de carbono,


compruebe con el fabricante del cuadro/piezas de carbono sus recomendaciones (2)
sobre el par de apriete para evitar un exceso de apriete que pueda causar daños
Cable interior
en el material de carbono y/o una falta de apriete que dará lugar a una falta
de resistencia de fijación de los componentes.

■ Instalación del cable de freno Al soltar las piezas para sustituir el cable interior,
el trabajo se realizará más fácilmente
Cable usado si se ha retirado la tapa de la unidad como
ø1,6 mm se muestra en la ilustración.
• Cable interior (cable interior PTFE) ...............
ø5 mm Par de apriete: 0,2 N·m
• Caja exterior SLR ............................................
Tapa de la unidad

Asegúrese de dejar una longitud sobrante de cable, incluso si se corta Cinta para
a la longitud completa del manillar. No cubra los orificios de los cables manillar Tapa de la unidad
o la tapa de la unidad cuando Orificio del cable
coloque la cinta del manillar.
1. Afloje el tornillo y retire la placa De lo contrario, no se podrá
de identificación. sustituir el cable interior.
Placa de identificación

2. Pase el cable interior como se muestra • Palanca delantera


en la ilustración, y coloque el extremo del
cable en el gancho. Aplique la palanca b una vez o más para colocar la
Funda exterior palanca en la posición baja.
Gancho de cable
3. Coloque la placa de identificación. Palanca b
Accione al menos una vez
Par de apriete: 0,15 - 0,2 N·m

Terminal Interior
Pase el cable interior a través del orificio.
La funda exterior se puede dirigir en dos direcciones: a través de la guía del cable
■ Cómo instalar el cable de cambio (1) (interior) o la guía del cable 2 (exterior).
• Utilice un cable interior adecuado.
• Se recomienda la utilización de una funda exterior con extremo de aluminio. (1) PRECAUCIÓN

Cable usado Instale la tapa del cable


• Cable interior (cable interior PTFE) ............... ø1,2 mm de cambio antes de usarlo.
(2) En caso contrario, podría
ø4 mm sufrir lesiones.
• Funda exterior sellada SP41 ..........................
Tapa del cable
de cambio

No desmonte la tapa del frente; de lo contrario,


Tapa de aluminio Tapa de aluminio podría causar problemas de funcionamiento.

Tapa de 4 mm

Lado del desviador Tapa de la unidad

Tapa de aluminio Tapa plástica


o tapa de 4 mm
■ Ajuste del recorrido de la palanca
Retire la placa de identificación, y utilice Tornillo
Corte de la funda exterior un destornillador de cabeza plana para de ajuste
Al cortar la funda exterior, corte el extremo girar el tornillo de ajuste de alcance y ajustar de alcance
opuesto al extremo marcado. Tras cortar la funda el recorrido de la palanca. Compruebe
exterior, redondee el extremo para que el interior el funcionamiento del freno mientras
del orificio tenga un diámetro uniforme. realiza el ajuste.
Tapón del extremo
Coloque el mismo tapón del extremo exterior exterior
para cortar el extremo de la funda exterior.

276

spa_DM11_260_276_batch10.indd 276 08-09-2010 09:08:42

También podría gustarte