YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
PEREQ ALEF andamos en tinieblas, mentimos, y
1 Lo que era desde el principio no hacemos la emet; (Bereshyt), lo que hemos oido, lo 7 Mas si andamos en ‘or como el que hemos visto, lo que hemos esta en ‘or, tenemos comunion mirado, y palparon nuestras manos entre nosotros, y la sangre de tocante al Davar de vida: Rabinu Melekh jaMashíax su ben 2 (Porque ja’xayim fue nos limpia de todo xet. [Ieshaya manifestada, y vimos y 2:5] testificamos, y os anunciamos 8 Si dijéremos que no tenemos aquella xaiyé olam, la cual estaba xet, nos engańamos á nosotros con el Av, y nos ha aparecido;) mismos, y no hay emet en [Ioxanán 1:1-4,14] nosotros. [Ieshaya 53:9; Mishlé 3 Lo que hemos visto, y oido, eso 20:9; Ieremeya 2:35] os anunciamos, para que también 9 Si confesamos nuestros averot, vosotros tengais comunion con él es fiel y justo para que nos nosotros; y nuestra comunion perdone nuestros averot, y nos verdaderamente [es] con el Av, y limpie de toda maldad. [Devarim con su ben, Rabinu Melekh 32:4; tejilim 32:5; 51:2; Mishlé jaMashíax. 28:13; Mixá 7:18-20] 4 Y estas cosas os escribimos, para 10 Si dijéremos que no hemos xet, que vuestro simxá sea cumplido. lo hacemos á él mentiroso, y su 5 Y este es el mensaje que oimos davar no está en nosotros. de él, y os anunciamos: Que Elojim PEREQ BET es ‘or, y en él no hay ningunas 1 Ieladim míos, estas cosas os tinieblas. escribo, para que no pequeis; y si 6 Si nosotros dijéremos que alguno hubiere xet, abogado tenemos comunion con él, y tenemos para con el Av, á Rabinu Melekh jaMashíax tzadiq; YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
2 Y él es la propiciacion por porque las tinieblas son pasadas, y
nuestros averot y no solamente la verdadera ‘or ya alumbra. por los nuestros, sino también por 9 El que dice que está en ‘or, y los de todo jaolam jazé. [Vayiqrea aborrece á su ax, el tal aún está 5:15; Ieshaya 53:10] en tinieblas todavia. ́ [Vayiqrá 9:17] 3 Y en esto temos da’at, que 10 El que ama á su ax, está en nosotros le hemos conocido, si ‘or, y no hay tropiezo en él. [In. guardamos sus mandamientos. 14:2, 23; Tejilim 119:165]] 4 El que dice: Yo le he conocido, y 11 Mas el que aborrece á su ax, no guarda sus mandamientos, el tal está en tinieblas, y anda en es mentiroso, y no hay emet en tinieblas, y no sabe adonde va; él; porque las tinieblas le han cegado 5 Mas el que guarda su davar, la los ojos. ajavá de Elojim está 12 Os escribo á vosotros, verdaderamente shlemá en él: por ieladim, por que vuestros averot os esto sabemos que estamos en él. son perdonados por su nombre. 6 El que dice que está en él, debe [Tejilim 25:11] andar como él anduvo. [In. 14:1, 13 Os escribo á vosotros, padres, 23; Tejilim 1:6] porque habeis conocido á aquel que 7 axim, no os escribo mandamiento [es] desde el principio. Os escribo á nuevo, sino la mitzvá antiguo que vosotros, mancebos, porque habeis habeis tenido desde el principio: la vencido al maligno. Os escribo^ á mitzvá antiguo es el devar que vosotros, ieladim, porque habeis habeis oido desde el principio. conocido al Av. 8 Otra vez os escribo un 14 Os he escrito á vosotros, mandamiento nuevo, que es padres, porque habeis conocido al verdadero en él, y en vosotros; que [es] desde el principio. Os he escrito á vosotros, mancebos, YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
porque sois fuertes, y el devar de permanecido con nosotros; pero
Elojim mora en vosotros, y habeis [esto es] para que se manifestase vencido al maligno. que todos no son de nosotros. [In. 15 No ameis al mundo, ni las cosas 13:30] [que están] en jaolam jazé. Si 20 Mas vosotros tenéis la uncion alguno ama al mundo, el ajavá del de jaQadosh, y conoceis todas las Av no está en él. cosas. [Ieremeya 31:34] 16 Porque todo lo que hay en 21 No os he escrito como si jaolam jazé, la concupiscencia de ignoraseis la emet, sino como á carne, y concupiscencia de ojos, y los que la conoceis, y que ninguna soberbia de vida, no es del Av, mas mentira es de la emet. es de jaolam jazé. [Bereshyt 3:6; 22 ¿Quién es mentiroso, sino el Mishlé 27:20] que niega que Iejoshúa es el Rabinu 17 Y jaolam jazé se pasa, y su Melekh jaMashíax? Este tal es concupiscencia; mas el que hace contra el Meshíax, que niega al Av ratzón Elojim, permanece para y al ben. siempre. 23 Cualquiera que niega al ben, 18 ieladim, [ya] es el último este tal tampoco tiene al Av. tiempo: y como vosotros habeis Cualquiera que confiesa al oido que el contra el Meshíax ha ben, tiene también al Av. de venir, así también al presente 24 Pues lo que habeis oido desde han comenzado á ser muchos anti- el principio, sea permaneciente en mashíax (contra el Mashíax); por vosotros: si lo que habeis oido lo cual sabemos que es el último desde el principio fuere tiempo. [4:1] permaneciente en vosotros, 19 Salieron de nosotros, mas no también vosotros permanecereis eran de nosotros; porque si fueran en el ben, y en el Av. de nosotros, hubieran cierto YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
25 Y esta es la javtaxá, la cual él que cuando el apareciere, serémos
nos prometió, xaiyé olam. semejantes á él, porque lo verémos 26 Os he escrito esto sobre los como él es. [Tejilim 17:15] que os engańan. 3 Y cualquiera que tiene esta 27 Pero la uncion que vosotros esperanza en él, se purifica, como habeis recibido de él, mora en él también es tajor. [Tejilim vosotros, y no tenéis necesidad que 18:26] ninguno os enseńe; mas como la 4 Cualquiera que hace xet, uncion misma os enseńa de todas traspasa también la Torá; pues el cosas, y es verdadera, y no es xet es transgresion de la Torá. mentira, así como os ha enseńado, 5 Y sabeis que él apareció para perseveraréis en él. [Ieremeya quitar nuestros averot, y no hay 31:34] xet en él. [Ieshaya 53:4-12] 28 Y ahora, ieladim, perseverad en 6 Cualquiera que permanece en él, él; para que cuando apareciere, no peca: cualquiera que peca, no le tengamos confianza, y no seamos ha visto, ni le ha conocido. confundidos de él en su venida. 7 ieladim, no os engańe ninguno: el 29 Si sabeis que él es justo, sabed que hace tzedeq, es justo, como él también que cualquiera que hace también es tzadiq. [I In. 4:1] tzedeq, es nacido de él. 8 El que hace xet, es del satán; PEREQ GUIMEL porque el satán peca desde el 1 MIRAD cuál ajavá nos ha dado el principio. Para esto apareció el Ben Av, que seamos llamados hijos de Elojim, para deshacer las obras del Elojim: por esto jaolam jazé no nos satán. conoce, porque no lo conoce á él. 9 Cualquiera que es nacido de 2 Muy amados, ahora somos bené Elojim, no hace xet; porque su Elojim, y aún no se ha manifestado simiente está en él, y no puede lo que hemos de ser; pero sabemos YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
pecar, porque es nacido de Elojim. puso su vida por nosotros: también
[Tejilim 119:3] nosotros debemos poner nuestras 10 En esto son manifiestos los vidas por los axim. [Ieshaya 53:11] hijos de Elojim, y los hijos del 17 Mas el que tuviere bienes de satán: cualquiera que no hace este mundo, y viere á su ax tener tzedeq, y que no ama á su ax, no necesidad, y le cerrare sus es de Elojim. entrańas, ¿cómo está el ajavá de 11 Porque este es el mensaje que Elojim en él? [Devarim 15:7-8] habeis oido desde el principio: Que 18 ieladim míos, no amemos de nos amemos unos á otros. davar, ni de lengua; sino de obra y 12 No como Qayín, que era del en emet: [Iexezkel 33:31] maligno, y mató á su ax. ¿Y por 19 Y en esto conocemos que somos qué causa le mató? Porque sus de la emet, y tenemos nuestros obras eran malas, y las de su ax levavot certificados delante de él. eran ma’asé tzedeq. [Bereshyt 20 Porque si nuestro lev nos 4:8; Tejilim 38:20; Mishlé 29:10] reprendiere, mayor es Elojim que 13 axim míos, no os maravilleis si nuestro lev, y conoce todas las jaolam jazé os aborrece. cosas. 14 Nosotros sabemos que hemos 21 Carísimos, si nuestro lev no nos pasado de mavet á vida, en que reprende, confianza tenemos en amamos á los axim. El que no ama Elojim: á su ax, está en mavet. 22 Y cualquier cosa que 15 Cualquiera que aborrece á su ax, pidiéremos, la recibirémos de él, es homicida; y sabeis que ningún porque guardamos sus homicida tiene xaiyé olam mandamientos, y hacemos las cosas permaneciente en sí. que son agradables delante de él. 16 En esto hemos conocido el 23 Y este es su mandamiento: ajavá [de Mashíax,] porque él Que creamos en el nombre de su YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
ben Rabinu Melekh jaMashíax, y que está en jaolam jazé.
nos amemos unos á otros, como [Melakhim Bet 6:16] nos lo ha mandado. 5 Ellos son del mundo; por eso 24 Y el que guarda sus hablan del mundo, y jaolam jazé los mandamientos, está en él, y oye. él en él. Y en esto sabemos que 6 Nosotros somos de Elojim: el él permanece en nosotros por el que conoce á Elojim, nos oye: el Rúax que nos ha dado. que no es de Elojim, no PEREQ DALET nos oye. Por esto conocemos el 1 Xaverim, no creais á todo rúax; rúax de emet, y el rúax de error. sino probad los espíritus si son de 7 Carísimos, amémonos unos á Elojim. Porque muchos falsos otros; porque el ajavá es de Elojim. nevi’im son salidos en jaolam jazé. Cualquiera que ama, es nacido de [Ieremeya 29:8] Elojim, y conoce á Elojim. 2 En esto conoced el Rúax de 8 El que no ama, no conoce á Elojim: Todo rúax que confiesa que Elojim; porque Elojim es ajavá. Rabinu Melekh jaMashíax es venido 9 En esto se mostró el ajavá de en carne, es de Elojim: Elojim para con nosotros, en que 3 Y todo rúax que no confiesa que Elojim envió á su ben Unigénito al Rabinu Melekh jaMashíax es venido mundo, para que vivamos por él. en carne, no es de Elojim: y este 10 En esto consiste el ajavá; no es el [rúax] de contra el Meshíax, que nosotros hayamos amado á del cual vosotros habeis oido que Elojim, sino que él nos amó á ha de venir, y que ahora ya está nosotros, y ha enviado á su ben en jaolam jazé. en qapará por nuestros averot. 4 ieladim, vosotros sois de Elojim, 11 Amados, si Elojim así nos ha y los habeis vencido; porque el que amado debemos también nosotros en vosotros está, es mayor que él amarnos unos á otros. YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
12 Ninguno vio jamás á Elojim. Si donde el que teme no está
nos amamos unos á otros, Elojim perfecto en el ajavá. está en nosotros, y su ajavá es 19 Nosotros lo amamos á él, perfecto en nosotros. porque él nos amó primero. 13 En esto conocemos que estamos 20 Si alguno dice: Yo amo á en él, y él en nosotros, en que nos Elojim, y aborrece á su ax, es ha dado de su Rúax. mentiroso. Porque el que no ama á 14 Y nosotros hemos visto, y su ax, al cual ha visto, ¿cómo testificamos que el Av ha enviado puede amar á Elojim, á quien no al ben [para ser] Mashíax del ha visto? mundo. 21 Y nosotros tenemos este 15 Cualquiera que confesare que mandamiento de él: Que el que Rabinu Melekh jaMashíax es el Ben ama á Elojim, ame también á su Elojim, Elojim está en él, y él en ax. Elojim. PEREQ JE 16 Y nosotros hemos conocido, y 1 Todo aquel que cree que Rabinu creido el ajavá que Elojim tiene Melekh jaMashíax es el Mashíax, es para con nosotros. Elojim es ajavá; nacido de Elojim: y cualquiera que y el que vive en ajavá, vive en ama al que ha engendrado, ama Elojim, y Elojim en él. también al que es nacido de él. 17 En esto es perfecto el ajavá con 2 En esto conocemos que amamos nosotros, para que tengamos á los hijos de Elojim, cuando confianza en el dia del mishpat, amamos á Elojim, y guardamos pues como él es, así somos sus mandamientos. nosotros en este mundo. 3 Porque este es el ajavá de 18 En ajavá no hay paxad; mas el Elojim, que guardemos sus perfecto ajavá echa fuera el paxad: mandamientos; y sus mandamientos porque el paxad tiene pena. De no son penosos. [Devarim 30:11] YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
4 Porque todo aquello que es mentiroso; porque no ha creido en
nacido de Elojim vence al mundo: y el edut que Elojim ha testificado esta es la victoria que vence al de su ben. mundo, nuestra emuná. 11 Y este es el edut: Que Elojim 5 ¿Quién es el que vence al nos ha dado xaiyé olam; y esta mundo, sino el que cree que Rabinu vida está en su ben. Melekh jaMashíax es el Ben Elojim? 12 El que tiene al ben, tiene 6 Este es Rabinu Melekh ja’xayim: el que no tiene al Ben jaMashíax, que vino por mayim y Elojim, no tiene ja’xayim. sangre: no por mayim solamente, 13 Estas cosas he escrito á sino por mayim y sangre. Y el vosotros que creeis en el nombre Rúax es el que da edut: porque del Ben Elojim, para que sepais que el Rúax es la emet. tenéis xaiyé olam, y para que [7 Porque tres son los que dan creais en el nombre del Ben Elojim. edut en Shamayim, el Av, el [In. 20:31] Verbo, y el Rúax jaQodesh: y estos 14 Y esta es la confianza que tres son uno.] tenemos en él, que si 8 Y tres son los que dan edut [en demandáremos alguna cosa ja’aretz,] el Rúax, la mayim, y la conforme á su voluntad, él nos sangre: y estos tres concuerdan en oye. uno. 15 Y si sabemos que él nos oye en 9 Si recibimos el edut de bené cualquiera cosa que demandáremos, adam, el edut de Elojim es mayor; sabemos que tenemos las peticiones porque este es el edut de Elojim, que le hubiéremos demandado. que ha testificado de su ben. [Melakhim Alef 3:12] 10 El que cree en el Ben Elojim, 16 Si alguno viere cometer á su ax tiene el edut en sí mismo: el que xet [que] no [es] de mavet, no cree á Elojim, le ha hecho demandará, y [se] le dará vida; YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
[digo] á los que pecan no de 1 El zaquén á la seńora Bexirá, y
mavet. Hay xet de mavet, por el á sus bonim, á los cuales yo amo cual yo no digo que ruegue. en emet; y no yo solo, sino [Shemot 23:21; Ieremeya 7:16; también todos los que han conocido 14:11] la emet,[Shemot 3:16] 17 Toda maldad es xet; mas hay 2 Por la emet que está en xet que no [es] de mavet. nosotros y será perpetuamente con 18 Sabemos que cualquiera que es nosotros: nacido de Elojim, no peca; mas el 3 Sea con vosotros xen vexesed, que es engendrado de Elojim, se xesed, y shalom de Elojim Av, y guarda á sí mismo, y el maligno no del Seńor Rabinu Melekh jaMashíax, le toca. ben del Av, en emet, y en ajavá. 19 Sabemos que somos de Elojim, 4 Mucho me he gozado, porque he y todo jaolam jazé está puesto en hallado de tus hijos, que andan en maldad. emet como nosotros hemos recibido 20 Empero sabemos que el Ben la mitzvá del Av. [1:3] Elojim es venido, y nos ha dado 5 Y ahora te ruego, seńora, no entendimiento para conocer al que como escribiéndote un nuevo es verdadero: y estamos en el mandamiento, sino aquel que verdadero, en su ben Rabinu nosotros hemos tenido desde el Melekh jaMashíax. Este es el principio, que nos amemos unos á verdadero Elojim, y xaiyé olam. otros. [In. 13:34] [Ieremeya 24:7] 6 Y este es ajavá, que andemos 21 ieladim, guardaos de los ídolos. según sus mandamientos. Este es Amen. [Ieremeya 5:18-19] la mitzvá: Que andeis en él, como Segunda Carta vosotros habeis oido desde el de Ioxanán jashelíax a la Kejilat principio. [1:5] Brit Xadashá YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
7 Porque muchos engańadores son 13 Los bonim de tu hermana
entrados en jaolam jazé, los cuales Bexirá te saludan. Amen. no confiesan que Rabinu Melekh Tercera Carta jaMashíax ha venido en carne. Este de Ioxanán jashelíax a la Kejilat tal el engańador es, y el contra el Brit Xadashá Meshíax. 1 EL zaquén al muy amado Gayo, 8 Mirad por vosotros mismos, al cual yo amo en emet. [Shemot porque no perdamos las cosas que 3:16] hemos obrado; sino que recibamos 2 Amado, yo deseo que tú seas galardon cumplido. prosperado en todas cosas, y que 9 Cualquiera que se rebela, y no tengas salud así como tu persevera en la Torá de Mashíax, neshamá está en prosperidad. no tiene á Elojim: el que persevera 3 ciertamente me^ gocé mucho, en la Torá de Mashíax, el tal cuando vinieron los axim, y dieron tiene al Av y al ben. edut de tu emet, así como tú 10 Si alguno viene á vosotros, y andas en la emet. no trae esta Torá, no lo recibais 4 No tengo yo mayor simxá que en bet ni le digais: ¡bien venido! esta, el de oír que mis bonim 11 Porque el que le dice: ¡bien andan en la emet. venido! comunica con sus malas 5 Amado, fielmente haces todo lo obras. que haces para con los axim, y con 12 Aunque tengo muchas cosas que los extranjeros, escribiros, no he querido 6 Los cuales han dado edut de tu [comunicarlas] por medio de papel ajavá en presencia de la kejilá y tinta; mas espero ir á vosotros, meshixit: á los cuales si ayudares y hablar boca á boca, para que como conviene según Elojim, nuestro simxá sea cumplido. harás bien. [Devarim 34:10] YOHANAN I,II,III- BRIT HADASHA VERSION JUDIA ORTODOXA
7 Porque ellos partieron por ajavá 13 Yo tenía muchas cosas que
de su nombre, no tomando nada escribir[te:] empero no quiero de las naciones. escribirte por tinta y pluma: 8 Nosotros, pues, debemos recibir 14 Porque espero verte en breve, á los tales, para que seamos ozrim y hablarémos boca á boca. con la Emet. 15 shalom sea contigo. Los amigos 9 Yo he escrito á la kejilá te saludan. Saluda tú á los amigos meshixit: mas Diotrefes, que ama por nombre. tener el primado entre ellos, no nos recibe. 10 Por esta causa, si yo viniere, recordaré las obras que hace, parlando con palabras maliciosas contra nosotros; y no contento con estas cosas, no recibe á los axim, y prohibe á los que los quieren [recibir,] y los echa de la kejilá meshixit. 11 Amado, no sigas lo que es malo, sino lo que es tov. El que hace bien es de Elojim; mas el que hace mal, no ha visto á Elojim. 12 Todos dan edut de Demetrio, y [aún] la misma emet: y también nosotros damos edut; y vosotros habeis conocido que nuestro edut es verdadero.