Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Yupanqui Atahualpa - La Capataza PDF
Yupanqui Atahualpa - La Capataza PDF
La capataza
EDICIONES CINCO
Diseo de tapa: Manuel A m i g o
ISBN: 950-9693-28-6
Editado e impreso en la A r g e n t i n a
Esta reunin de asuntos criollos los dedico
a la memoria de mi esposa Paula Antonieta
Pepin Fitzpatrick de Chavero, fallecida en
Buenos Aires, el 14 de noviembre de 1990.
Creo cumplir as con mi homenaje a su muy
vasta cultura, a su alta autoridad musical
como pianista y a su profundo sentido de la
dignidad humana. Siempre ser inolvidable
para m su forma de entregar los preludios de
Juan Sebastin Bach. Oh, Nenette!
H. Roberto Chavero
Abril de 1992
Presentacin
10
ras. Capataza vigilante, sorprendida en sus quehaceres,
recibe de este argentino un mandato sutil -tal vez enamo-
rado-: cuidarle lo que ama y lo que deja. Hacemos nuestra la
responsabilidad asumiendo con admirado respeto su deci-
sin.
Josefina R a c e d o
Abril de 1992
11
La capataza
Te i n v e s t i r s de t o d o s los p o d e r e s
a m s de tu e j e m p l a r s a b i d u r a .
Y cuidars haciendas, campos, montes,
s e n d e r o s , r a n c h o , ro y l e j a n a s .
E s p e r n d o t e estoy, m i c a p a t a z a .
C e n t i n e l a sin par. Mi l u n a g a u c h a !
P a r a que b u s q u e s l a cancin p e r d i d a ,
la que n u n c a c a n t bajo los t a l a s .
Te e n s e a r los n i d o s de z o r z a l e s ,
y el p e q u e o r u m - d u m a n o c h e c i d o ,
que se l l e n a de a r p e g i o s y t e m b l o r e s
c u a n d o b r o t a en los p a s t o s el roco.
C a p a t a z a , me voy. Ya me despido.
Salgo a b u s c a r v i d a l a s al sendero.
T le d i r s las cosas que me callo
a todo lo que amo y lo que dejo... !
13
Amrica
y la t i e r r a
El sueo
H a c e u n t i e m p o m e a c o m e t i como u n a p e s a d i l l a , u n
s u e o . R e c u e r d o s i e m p r e mis s u e o s : tal vez es la n i c a
m e m o r i a que me a s i s t e con orgullo, con m i e d o , con s e n s a c i n
fuerte de vida.
So que viva en los c o m i e n z o s de hace q u i n i e n t o s a o s .
S o que m o r a como cinco v e c e s , volva a r e s u c i t a r , volva a
m o r i r en ese sueo. El v i e n t o de la sierra p a s a b a como
s i l b a n d o e n t r e las a r r u g a s de mi cara, el v i e n t o fro me
e s p e r a b a cerca de las l o m a s a l t a s . Y esto me h a c a sonrer, me
d i v e r t a p o r q u e p a r e c a que mis d i e n t e s a p r e t a b a n acuyicos
de v i e n t o .
Y yo s e g u a c a m i n a n d o sobre mi u n i v e r s o , en mi t i e m p o .
Mi u n i v e r s o de p i e d r a . R e s p i r a n d o con firmeza. M i r a n d o all
cerca, m i r a n d o all lejos, y muy lejos, como se debe m i r a r . El
m a z e s t r e n a b a v e r d e s n u e v o s . Y cada p l a n t a era como un
m u c h a c h i t o que a p r e n d a a b a i l a r con g r a t i t u d p a r a el sol,
p a r a e l aire, p a r a l a b u e n a t i e r r a , m i e n t r a s d e s c u b r a otros
h o r i z o n t e s e n este m u n d o .
En la media tarde, conversbamos entre paisas, sentados
en las p i e d r a s , o en el suelo, en la p u r a t i e r r a . A l g u n o con u n a
r a m i t a seca dibujaba un c o r r a l , lo b o r r a b a ; dibujaba un
animal, un huanaco, una vicua, lo borraba. H a b l b a m o s ,
c l a r o , en n u e s t r a l e n g u a con los p a i s a s , en la l e n g u a del T a i t a
M a y o r : e n q u e c h u a . P a r a decir las p a l a b r a s m s a n t i g u a s
que c o n o c e m o s , y h a b l a r lo j u s t o de las c o s a s , en el j u s t o
m o m e n t o en que se p i e n s a , se s i e n t e , se vive.
C o n v e r s b a m o s m i r a n d o l a t i e r r a , p o r q u e d e l a t i e r r a nos
llega la m e m o r i a de las p a l a b r a s , la s e r i e d a d de las r a z o n e s .
17
All en la bajada, entre la p i e d r a y el ro, como u n a p i e d r a
m s , la casa. As eran las cosas s i e m p r e , y p a r e c a que as
s i e m p r e seran.
Un da, no s a b e m o s de d n d e , l l e g a r o n g e n t e s de m u c h o
m a n d o y g r a n d e s v o c e s , diciendo cosas que n o s o t r o s no
comprendamos; tenan armas poderosas, desconocidas, y
las u s a b a n c o n t r a los p a i s a s . M i r a m o s al sol, p r e g u n t a m o s al
T a t a I n t i , pero no h u b o t i e m p o de or u n a r e s p u e s t a . Ni un
solo m o m e n t o p a r a el adis entre los p a i s a s . U n a o s c u r a n u b e
nos b o r r a b a el color de n u e s t r o s p o n c h o s .
N o s t u m b a r o n . En cada r e s u e l l o se nos iba la s a n g r e , la
vida, y la t i e r r a nos fue t a p a n d o la boca. N u e s t r a t i e r r a , la
que nos dio el m a z , la que nos dio la a r e n a , los c o l o r e s , la que
h a c a crecer a la p l a n t a , al ro, al h o m b r e . La que nos dio
c a m i n o s , d i s t a n c i a s , s u e o s . E s a m i s m a t i e r r a nos fue ta-
p a n d o los ojos y la boca. Bajo la t i e r r a q u e d a m o s con la
s o n r i s a y las p a l a b r a s a n t i g u a s ; bajo la t i e r r a se d u r m i e r o n
n u e s t r o s ojos y el a l i e n t o y la m e m o r i a de t o d o s los c a m i n o s .
N u e s t r a s m a n o s fuertes, m a n o s de c a r n e , cobre, sol y
v i e n t o , h e r m a n a s de la flor y la semilla, h e r m a n a s de la l a n z a
y de la flecha, d u r a s como la p i e d r a del h o n d e r o , t i e r n a s como
el y a r a v de las q u e n a s , c u i d a d o r a s de ovejas y l l a m a s ,
n u e s t r a s m a n o s y a n o fueron n u e s t r a s m a n o s . F u e r o n secas
r a c e s de un t i e m p o sin r e g r e s o .
Todos los h o r i z o n t e s q u e d a r o n s e p u l t a d o s bajo la a m a d a
t i e r r a n u e s t r a . Todos los p a i s a s nos fuimos c o n v i r t i e n d o de
p r o n t o en un silencio, en un e n o r m e silencio, en un infinito
silencio.
A o s p a s a r o n , siglos p a s a r o n . Se m e z c l a r o n las s a n g r e s y
los t i e m p o s y las l e n g u a s , a lo l a r g o de las c o r d i l l e r a s , de los
b o s q u e s , de las l l a n u r a s , de las p a m p a s . A v e c e s , c u a n d o la
18
n o c h e es profunda y azul, no se sabe de d n d e , nos llega como
un z u m b o un v i e n t o m i s t e r i o s o que r e c o r r e el espacio infinito
d e l a t i e r r a . U n a e x t r a a voz r e c n d i t a p a r e c i e r a c o n v e r s a r
con el v i e n t o u t i l i z a n d o la s a g r a d a l e n g u a a n t i g u a del T a i t a
M a y o r : "T h a s de s a b e r l o , h u a y r a , h e r m a n o v i e n t o , slo t
h a s de s a b e r l o " .
P o d r n , quiz, otros p a i s a s y en otros t i e m p o s , q u i t a r n o s
poco a poco la t i e r r a que nos c u b r e , d e v o l v e r n o s la c l a r i d a d de
los ojos y la r i s a del v e r a n o ? La fuerza de n u e s t r a s m a n o s , el
a r o m a del surco s e m b r a d o , el rezo de n u e s t r a flauta, el claro
p e n s a m i e n t o de n u e s t r o s p e q u e o s d i s c u r s o s . Y las m a n o s
con el m i s m o color de g r e d a y c a r n e , de sol y cobre, de fuerza
y viento...
Quiz u n da p o d a m o s c a n t a r j u n t o s , t o d o s los p a i s a s
j u n t o s , u s a n d o la s a g r a d a l e n g u a , la que a p r e n d i m o s del
T a i t a M a y o r . . . ! V o l v e r e m o s un da - c u n d o ? c u n d o ? - a
ser n o s o t r o s ?
19
Palabras de un jefe piel roja
Q u i s i e r a r e c o r d a r u n a r e s p u e s t a m a r a v i l l o s a que u n jefe
piel roja dio a un jefe b l a n c o , p r e s i d e n t e de los E E U U en 1894,
e n W a s h i n g t o n , c u a n d o l e p r o p u s i e r o n c o m p r a r l e u n a ex-
t e n s a t i e r r a a los i n d i o s , y, t a m b i n , d a r l e s u n a r e s e r v a c i n .
La r e s p u e s t a del jefe de Seattle ha sido c o n s i d e r a d a como la
m s h e r m o s a y profunda d e c l a r a c i n sobre el m e d i o ambien
te j a m s h e c h a . E s t o fue lo que dijo el jefe indio:
"Cmo se p u e d e v e n d e r o c o m p r a r el cielo, seor, o el calor
de la t i e r r a ? La idea es e x t r a a p a r a n o s o t r o s . Si no p o s e e m o s
la t r a n s p a r e n c i a del aire o el fulgor del a g u a , cmo p u e d e
u s t e d c o m p r a r l a ? C a d a trozo de esta t i e r r a es s a g r a d o p a r a
mi p u e b l o , seor. C a d a centelleo de las agujas de los p i n o s ,
cada g r a n o de a r e n a , cada b r u m a se v e n e r a n en la m e m o r i a
y en la e x p e r i e n c i a de mi p u e b l o .
Por la savia de los rboles fluye la m e m o r i a del h o m b r e
rojo. El h o m b r e b l a n c o olvida sus races c u a n d o la m u e r t e lo
lleva a c a m i n a r bajo las e s t r e l l a s . N u e s t r a m u e r t e n u n c a
olvida esta h e r m o s a t i e r r a porque ella es la m a d r e del
h o m b r e . N o s o t r o s somos p a r t e de la tierra y ella es p a r t e de
n o s o t r o s . Las flores p e r f u m a d a s son n u e s t r a s h e r m a n a s . El
ciervo, el c a b a l l o , el guila, son nuestros h e r m a n o s ; las c i m a s
r o c o s a s , el roco de las p r a d e r a s , el sudor del c a b a l l o , el
h o m b r e m i s m o p e r t e n e c e n a u n a nlfmfliq <a>nr De m o d o
que c u a n d o el g r a n jefe de W a s h i n g t o n i n s i n a c o m p r a r
n u e s t r a t i e r r a nos est pidiendo d e m a s i a d o .
E l g r a n jefe p r o p o n e r e s e n a r n o s u n h i g a r p a r a que n u e s t r a
p r o p i a v i d a sea m s confortable, l ser nuestro p a d r e y
n o s o t r o s sus hijos, es as como c o n c e b i m o s su p r o p o s i c i n .
P e r o ello no ser fcil, p o r q u e esta t i e r r a es s a g r a d a p a r a
n o s o t r o s . El a g u a con sus d e s t e l l o s que fluye en los a r r o y o s y
en los ros no es slo agua, es la s a n g r e de n u e s t r o s a n c e s t r o s .
Si n o s o t r o s le v e n d e m o s n u e s t r a t i e r r a , seor, u s t e d no
debe o l v i d a r que ella es s a g r a d a . U s t e d debe e n s e a r a sus
n i o s que ella es s a g r a d a y cada reflejo e s p e c t r a l en el a g u a
d i f a n a de los lagos va c o n t a n d o los a c o n t e c i m i e n t o s y las
m e m o r i a s de la v i d a de mi g e n t e . El a r r u l l o del a g u a es la voz
del p a d r e de mi p a d r e ; los ros son n u e s t r o s h e r m a n o s . Ellos
a p a g a n n u e s t r a sed, a p o r t a n n u e s t r a s c a n o a s , a l i m e n t a n a
n u e s t r o s hijos.
S i n o s o t r o s l e v e n d e m o s n u e s t r a t i e r r a u s t e d debe r e c o r d a r
y e n s e a r a sus n i o s que los ros son n u e s t r o s h e r m a n o s y
que t a m b i n lo son de ellos y deben c o m p r o m e t e r s e a ser t a n
g e n e r o s o s con los ros como lo son con c u a l q u i e r a de sus
hermanos.
N o s o t r o s s a b e m o s que el h o m b r e b l a n c o no e n t i e n d e n u e s t r a
m a n e r a de ser, p a r a l u n a porcin de t i e r r a es igual a otra
porcin. El es un e x t r a o que llega de n o c h e y e x t r a e de la
t i e r r a todo lo que n e c e s i t a . La t i e r r a no es su h e r m a n a : es su
e n e m i g a , y c u a n d o ha llegado a c o n q u i s t a r l a , la a b a n d o n a . El
deja a t r s la t u m b a de su p a d r e sin r e m o r d i m i e n t o s , l olvida
que la t i e r r r a p e r t e n e c e t a m b i n a sus hijos. T a n t o la t u m b a
de su p a d r e como los d e r e c h o s de sus hijos no son r e s p e t a d o s ,
seor.
El t r a t a a su m a d r e , a su h e r m a n a , al cielo, como cosas que
p u e d e n ser c o m p r a d a s , s a q u e a d a s tal vez, v e n d i d a s cual
ovejas o c u e n t a s b r i l l a n t e s . Su a p e t i t o d e v o r a r la t i e r r a
t o d a , dejando t r a s s s o l a m e n t e un e n o r m e d e s i e r t o .
Yo no s, seor. N u e s t r o s p e n s a m i e n t o s son d i f e r e n t e s de
v u e s t r o s p e n s a m i e n t o s . E l aspecto d e v u e s t r a s c i u d a d e s
h i e r e los ojos del h o m b r e piel roja. Q u i z s ello se debe a que
el h o m b r e piel roja es un salvaje y no e n t i e n d e ?
21
No hay sitios a p a c i b l e s en las c i u d a d e s del h o m b r e b l a n c o ,
no hay dnde se p u e d a e s c u c h a r el d e s p l i e g u e de los b r o t e s
p r i m a v e r a l e s o el s u s u r r o de las alas de los i n s e c t o s . All
dicen que soy un salvaje y no e n t i e n d o . Quiz sea por eso. All
slo el fragor p a r e c e a g r e d i r los odos y qu s e n t i d o t i e n e la
v i d a si el h o m b r e no p u e d e e s c u c h a r el n o s t l g i c o grito de la
g a l l i n a en la noche? o los a r g u m e n t o s n o c t u r n o s de las r a n a s
en las c h a r c a s ?
Yo soy un piel roja y no lo e n t i e n d o , seor. El indio prefiere
el n u e v o silbido del v i e n t o que roza la superficie de las a g u a s ;
lo s u a v e , la fragancia del v i e n t o . El v i e n t o m i s m o p u r i f i c a d o
por la lluvia o i m p r e g n a d o con el perfume del p i o n e r o . El
aire es un t e s o r o p a r a el piel roja p o r q u e t o d a s las cosas
c o m p a r t e n un m i s m o a l i e n t o : la b e s t i a , el rbol, el h o m b r e ,
t o d o s c o m p a r t e n el m i s m o a l i e n t o . El h o m b r e b l a n c o no
p a r e c e d a r s e c u e n t a del aire que r e s p i r a . Es como un h o m b r e
i n s e n s i b l e al dolor d u r a n t e u n a l a r g a agona.
S i v e n d e m o s n u e s t r a t i e r r a , seor, u s t e d debe r e c o r d a r
que el aire es muy p r e c i a d o p a r a n o s o t r o s , que el aire
c o m p a r t e su e s p r i t u con t o d a s las v i d a s que ha m a n t e n i d o .
El v i e n t o en el que el p a d r e de mi p a d r e fundi su p r i m e r
a l i e n t o recogi t a m b i n su p o s t r e r suspiro y si n o s o t r o s le
v e n d e m o s n u e s t r a t i e r r a , u s t e d debe p r e s e r v a r eso que y a e s
s a g r a d o como u n l u g a r donde h a s t a e l h o m b r e b l a n c o p u e d a
l l e g a r a s a b o r e a r el v i e n t o e n d u l z a d o , muy e n d u l z a d o por las
flores del c a m p o .
Slo as n o s o t r o s c o n s i d e r a r a m o s su p e t i c i n de c o m p r a r
n u e s t r a t i e r r a . Si d e c i d i r a m o s a c e p t a r l a , lo h a r a m o s bajo
u n a condicin: el h o m b r e b l a n c o debe t r a t a r a las b e s t i a s de
esta t i e r r a como sus h e r m a n o s . Como salvaje yo t e n g o u n a
sola m a n e r a de e n t e n d e r . He visto m i l e s de bfalos
p u d r i n d o s e en las p r a d e r a s , seor, b a l e a d o s por los h o m b r e s
b l a n c o s d e s d e un t r e n en m a r c h a . Yo soy un salvaje y no
22
e n t i e n d o cmo u n a p e r s o n a d e s d e u n t r e n p u e d e ser m s
i m p o r t a n t e que un bfalo en la p r a d e r a . N o s o t r o s los sacri
ficamos slo p a r a sobrevivir c u a n d o rio hay otra cosa que
comer. Qu sera del h o m b r e sin las b e s t i a s ? Si ellas d e s a -
p a r e c i e r a n , el h o m b r e m o r i r a de n o s t a l g i a ; c u a l q u i e r cosa
que le o c u r r a a las b e s t i a s p r o n t o le o c u r r i r t a m b i n al
h o m b r e . T o d a s las cosas e s t n r e l a c i o n a d a s , seor.
U s t e d debe e n s e a r a su hijos que la t i e r r a que p i s a n es la
ceniza de n u e s t r o s a n t e p a s a d o s , as ellos p u e d e n r e s p e t a r .
Dgale a sus n i o s , seor, que la t i e r r a ha sido e n r i q u e c i d a
con las v i d a s de n u e s t r o linaje. E n s e l e a sus n i o s lo que
n o s o t r o s les h e m o s e n s e a d o a los n u e s t r o s : la t i e r r a es
n u e s t r a m a d r e , c u a l q u i e r cosa que a ella le s u c e d a le sucede
t a m b i n a los hijos de la t i e r r a . Si el h o m b r e escupe sobre la
t i e r r a , escupe sobre s m i s m o , seor. E s t o n o s o t r o s lo sabe
m o s , la t i e r r a no p e r t e n e c e al h o m b r e . El h o m b r e p e r t e n e c e ,
s, a la t i e r r a .
E s t o lo s a b e m o s , t o d a s las cosas e s t n r e l a c i o n a d a s , igual
que lo est u n a familia por su s a n g r e , t o d a s las cosas e s t n
as c o n e c t a d a s , todo lo que acontece a la t i e r r a a c o n t e c e a los
hijos de la t i e r r a . El h o m b r e no teje la t r a m a de la vida. El es
a p e n a s u n a h e b r a . C u a l q u i e r d a o que le ocasione a la t i e r r a
se lo est h a c i e n d o a s m i s m o . Aun el h o m b r e b l a n c o cuyo
dios c a m i n a y h a b l a con l como amigo no p u e d e e v i t a r el
destino comn.
N o s o t r o s p o d e m o s ser h e r m a n o s a p e s a r de t o d o . No lo
olvide, seor. U n a cosa s a b e m o s , la cual el h o m b r e b l a n c o
p u e d e d e s c u b r i r algn da: n u e s t r o dios es el m i s m o dios.
A h o r a u s t e d e s p u e d e n p e n s a r que l les p e r t e n e c e t a n t o como
d e s e a n que les p e r t e n e z c a n u e s t r a t i e r r a , pero e s t n en eso
e q u i v o c a d o s . El es el dios del h o m b r e y su m i s e r i c o r d i a es
igual p a r a el h o m b r e piel roja como p a r a el h o m b r e de piel
b l a n c a . El ama a esta t i e r r a y c u a l q u i e r dao que se le h a g a
23
c o n s t i t u y e u n d e s p r e c i o p a r a e l creador. Los b l a n c o s t a m b i n
d e s a p a r e c e r n y p r o b a b l e m e n t e a n t e s de que d e s a p a r e z c a n
o t r a s t r i b u s . E n s u c i a n sus c a s a s y u n a noche se a h o g a r n en
sus p r o p i o s d e s p e r d i c i o s .
No o b s t a n t e , el b l a n c o al d e s a p a r e c e r b r i l l a r como lumi
n a r i a e n c e n d i d a por el p o d e r del dios que lo trajo a esta t i e r r a
y que con un p r o p s i t o especial le dio d o m i n i o sobre ella y
sobre el h o m b r e piel roja. Ese d e s t i n o es un m i s t e r i o p a r a
n o s o t r o s . N u n c a p o d r e m o s concebir por qu los bfalos son
i n t i l m e n t e sacrificados, los c a b a l l o s salvajes d o m a d o s , los
r i n c o n e s v r g e n e s de los b o s q u e s p r o f a n a d o s por aglomera
ciones h u m a n a s y el paisaje abierto de las colinas s a t u r a d o ,
m u y s a t u r a d o de cables m e n s a j e r o s . Dnde est el m o n t e
d e s a p a r e c i d o , seor? D n d e est el g u i l a , seor, extin
g u i d a ? El final de la vida, el c o m i e n z o de la s o b r e v i v e n c i a ?
Y a p e s a r de t o d o , seor, p o d e m o s ser h e r m a n o s . "
24
A Jos Gabriel Condorcanqui
all en el cielo indio
25
P e r o dicen los altos p e n s a n t e s que " n i n g u n a fuerza se pier
de" si e m a n a del fondo de u n a conciencia l i m p i a y de un a m o r
sin m e z q u i n d a d e s . No hace m u c h o se c u m p l i e r o n d o s c i e n t o s
aos de tu sacrificio, c u a n d o c u a t r o caballos a t a d o s a t u s
b r a z o s y t u s p i e r n a s te e n s a n c h a r o n en l i b e r t a d .
A n t e s de m o r i r , viste a M i c a e l a , tu esposa, p e q u e a , frgil
como un a m a n c a y de o c t u b r e , t a n fina que el cordel del
g a r r o t e vil no p u d o ceirse en su cuello, y t, a m a r r a d o e n t r e
dos b a r r a s de h i e r r o , t u v i s t e que c o n t e m p l a r la h o r r i b l e
m u e r t e de tu c o m p a e r a , d e s p e d a z a d a a p u n t a p i s y a
p e d r a d a s por los siete a s e s i n o s al servicio del "seor corre
gidor", A r e c h e , que o b s e r v a b a los h e c h o s a tu l a d o , c r u z a d o s
los b r a z o s , sin h a c e r gesto a l g u n o .
Y l u e g o , por c e n t s i m a vez, A r e c h e te ha p e d i d o el n o m b r e
de t u s c o l a b o r a d o r e s en la g r a n r e b e l i n . Y t, c o r a z n
l a s t i m a d o en los despojos de tu M i c a e l a , m i r a s t e al t i r a n o , y
con voz alta y firme h a s dicho: "Aqu no hay m s c u l p a b l e s
que t y yo. T, por t i r a n o y opresor. Y yo por q u e r e r l i b e r t a r
a mi p u e b l o , a m i s h e r m a n o s . "
E r a la m a a n a del 18 de m a y o de 1 7 8 1 . E n t r e los p e a s
c a l e s , T p a c , a l g u n o s r o s t r o s de b r o n c e y g r a n i t o a s o m a b a n
t r a s los i r o s . E r a n tus r u n a s , los que luego se c o n v e r t i r a n en
c h a s q u i s h a c i a los c u a t r o r u m b o s de la sierra, n a r r a n d o la
tragedia al T a h u a n t i n s u y u .
D u r o precio p a g a s i e m p r e el a n h e l o de l i b e r t a d en los
h o m b r e s y en los p u e b l o s . G e n t e de tu s a n g r e , como J u a n
B a u t i s t a , Tpac Amaru, padecieron prisin y destierro. Este
J u a n B a u t i s t a , tu h e r m a n o m e n o r , fue llevado a E s p a a
d o n d e p a s m s de c u a r e n t a aos en las c r c e l e s . Y un da,
l i b e r a d o , a p a r e c i en este B u e n o s A i r e s de la A r g e n t i n a ,
viejo, v i e j s i m o , pobre de t o d a s las p o b r e z a s , m a n e j a n d o
l a t i n e s de C a s t i l l a sin h a b e r olvidado el q u e c h u a .
Le escribi a R i v a d a v i a en o c t u b r e de 1822, a p e n a s lle-
26
g a d o . Y el p r e s i d e n t e R i v a d a v i a , a los dos das de r e c i b i r la
c a r t a del i n d i o , le concedi u n a p e n s i n de t r e i n t a p e s o s
m e n s u a l e s , "de por vida". Tu h e r m a n o , T p a c , en su c a r t a al
p r e s i d e n t e a r g e n t i n o h a b a citado p a l a b r a s d e San M a r t n ,
de B e l g r a n o y de G e m e s . A n t e s , h a b a s a l u d a d o desde
C e u t a en u n a b r i l l a n t e noca a Bolvar, que ya a v i z o r a b a el
Chimborazo.
P e r i o d i s t a s y h o m b r e s de l e t r a s de la poca h a b l a r o n con
tu h e r m a n o , Jos G a b r i e l . Y tu sacrificio, n u n c a o l v i d a d o ,
r e a v i v tu perfil de l e y e n d a . " N i n g u n a fuerza se p i e r d e . . . " .
Y p a s a r o n los aos y los t i e m p o s colgando sus h o r a s en los
m u r o s del d e s t i n o . Y te m u l t i p l i c a s t e y r e v i v i s t e , y se r e p i t i
tu h o l o c a u s t o y te r e s u c i t a r o n los soles de A m r i c a en la
selva, la p a m p a y la m o n t a a , T a t a y C o n d o r c a n q u i .
Cunto rezo por la paz del m u n d o se eleva en estos d a s ,
m i e n t r a s los f a b r i c a n t e s de g u e r r a s y su grey de t r a f i c a n t e s
de la m u e r t e a c u m u l a n e l e m e n t o s que a c a b a r n con el
h o m b r e y su familia!
M i r o t u t i e r r a , C o n d o r c a n q u i , s a c u d i d a , r e v u e l t a , confusa,
e n t r e d e r e c h a s e i z q u i e r d a s , entre a v e n t u r e r o s , m a g o s y
e s p e c u l a d o r e s , y p i e n s o en ti, m i e n t r a s v i s l u m b r o la s o m b r a
de tu s o m b r a en el cielo indio, que est d e n t r o de m. S que
los que te a m a m o s d e s d e el h o n d n del a l m a a m e r i c a n a
m e s t i z a y u n i v e r s a l no e q u i v o c a r e m o s j a m s tu p a s i n con
f u n d i n d o l a con los m e z q u i n o s p r o p s i t o s de los p a r s i t o s
sociales, i n c a p a c e s del sueo y el r e n u n c i a m i e n t o . N o , T a t a y
C o n d o r c a n q u i . Otra ha sido tu p a s t a , muy otra tu a l t i t u d , tu
d i g n i d a d . Tu m u e r t e ha sido como un r i t u a l de la c o m u n i n
e n t r e la t i e r r a y el h o m b r e . C s m i c a c o n s u s t a n c i a c i n .
Todo t i e m p o es b u e n t i e m p o p a r a orar. Q u i e r o s e n t i r mi
c o r a z n en alto r e z a n d o por la paz, por la u n i n de los
h o m b r e s , por la c o n s a g r a c i n de la a r m o n a . Tal vez se p u e d a
d e r r o t a r un da a todo lo que envilece y deforma la vida.
Te s a l u d o , T p a c , desde mi p a m p a .
27
Tpac Amaru. Cantata
El sacrificio de T p a c A m a r u
E r a n las p r i m e r a s c l a r i d a d e s , p i n t a n d o f a n t a s m a s e n los
r o q u e d a l e s , cerca de Cuzco. H u y e n d o de los v i e n t o s fros, se
dilua la m a d r u g a d a . E r a la h o r a "en que el c a n t o de los gallos
cava la m i n a del alba."
Sombras de soldados ascendan hacia la meseta, llevando
a J o s G a b r i e l C o n d o r c a n q u i , el jefe de los c o m u n e r o s de
T i n t a . El T p a c A m a r u .
El c a c i q u e de la c o m u n i d a d q u e c h u a , c o r p u l e n t o , de h o n d a
voz v i g o r o s a . El h o m b r e - t i e r r a que decida por m u c h o s el
a n h e l o de t o d o s : LIBERTAD!
E n t r e las p e a s , p o n c h o s e s c o n d i d o s e s p i a b a n los movi
m i e n t o s del opresor.
Jos G a b r i e l C o n d o r c a n q u i fue s e n t a d o sobre u n a p i e d r a
g r a n d e , j u n t o a un p o s t e donde sera a j u s t i c i a d o , en el
p r o c e d i m i e n t o de "vil g a r r o t e " . U n a c u e r d a sujetara su
cuello, y el t o r n i q u e t e d a r a v u e l t a s en m a n o s del v e r d u g o .
C o m e n z la ejecucin. P e r o la c u e r d a se t r i z , quiz
g a s t a d a . M u c h o s aos d e s p u s , e l p o e t a A b r e u G m e z t r a n s
c r i b i r a el c o m e n t a r i o de T p a c A m a r u : "Har falta m u c h a
c u e r d a p a r a a h o r c a r a todo un p u e b l o ! " .
F u e e n t o n c e s , y ya el sol r e i n a b a sobre las c u m b r e s ,
c u a n d o Jos Gabriel fue sujeto con lazos en sus e x t r e m i d a d e s
a c u a t r o c a b a l l o s , cuyos j i n e t e s , a u n a orden, t i r a r a n h a c i a
los c u a t r o p u n t o s c a r d i n a l e s .
La h o n d a voz del cacique no pidi ni c l e m e n c i a ni favores.
Slo c r i n e s al v i e n t o del A n d e , y un sonido de e s p u e l a s ,
28
p r o n t a s a h e r i r ijares p a r a c u m p l i r u n a b a r b a r i e . P a r a des
p e d a z a r a un corazn e s t a q u e a d o .
Un g r a n t e s t i g o , un e t e r n o t e s t i g o : el sol.
Y d e t r s de las p e a s , un p u a d o de ojos r a s g a d o s , de
s e s p e r a d a m e n t e fijos en el h o m b r e q u e r i d o , en el a m a d o
T a t a y de los i n d i o s c o m u n e r o s .
De p r o n t o , la orden, sin voz que t e m b l a r a , sin Dios que la
e n m u d e c i e r a , sin un soplo de alma b u e n a capaz de d e t e n e r l a .
Y la voz e s t a l l , como u n a c a m p a n a de m u e r t e , e n e m i g a
del sol y de la p i e d r a , e n e m i g a del v e r d o r del m a z que se
m e c a en las l a d e r a s , valle abajo.
Ni un cndor en el aire. Ni un r a s t r o de v i c u a . Slo el
v i e n t o en el A n d e .
C o n c l u i d o el suplicio, r e c o g i d o s los l a z o s , ellos fueron
descendiendo la meseta. Instantes despus desaparecan
e n t r e los p a j o n a l e s , como p u m a s h a r t o s .
Jos Gabriel C o n d o r c a n q u i qued ah, como un c n t a r o
roto e n t r e las p i e d r a s .
P e r o el v i e n t o a p r e n d i a decir su n o m b r e , y lo r e p i t i en
t o d a s las q u e b r a d a s , por todo el T a h u a n t i n s u y u , los c u a t r o
r u m b o s de la A m r i c a india.
Tpac A m a r u ! . . . Tpac A m a r u ! . . . Tpac A m a r u ! . . .
A n n i m o de los A n d e s p e r u a n o s , Cuzco.
29
Fue aqu, sobre esta sierra de granito
donde el cndor se ha dormido
aprisionado, pero nunca abatido.
Tpac Amaru!
Tpac Amaru!
Cuatro caballos en cruz.
Una maana de vientos.
Cuatro jinetes de sombra.
Cuatro fantasmas sedientos.
Tpac Amaru!
Tpac Amaru!
Se fue d u r m i e n d o c a l l a d o .
Silencio despedazado
por cuatro potros en cruz.
S a n g r e d e l sol e n l a s p i e d r a s .
S a n g r e del sol.
S a n g r e del indio cobrizo.
S a n g r e del sol.
Sin un grito. Silencioso,
como una inmensa verdad
q u e en los siglos d u r a r .
A l C u r a c a d e los A n d e s
lo e n s a n c h a r o n en Libertad.
Lo e n s a n c h a r o n en Libertad!
Los cuatro potros en cruz
lo e n s a n c h a r o n en Libertad.
Tpac Amaru!
Tpac Amaru!
30
En la noche silenciosa
C o r a z n de la noche
la p e n a te ha g a n a d o .
Ayuyuy, noche oscura!
S u s ojos n o n o s m i r a n .
Silencio ensangrentado.
Ayuyuy, noche oscura!
P o b r e c i t o , los i n d i o s ,
en silencio l l o r a m o s .
Ayuyuy... noche oscura!
Ayuyuy... noche oscura!
31
Enamorada.
Enamorada.
D e s d e l a p e a del alto
el pastor la est m i r a n d o .
Enamorada.
Enamorada.
Oro de sol m a a n e r o
se d e r r a m a sobre el prado
y los p a s t o r e s suspiran.
Enamorados. Enamorados.
Enamorados. Enamorados.
Ay, p a s t o r a , q u i r e m e !
Ay, p a s t o r a , a c r c a t e !
Ay, p a s t o r a , p o b r e s o y . . .
No puede sentirse pobre
quien tiene s a n g r e del sol.
Muequito de cobre
(Cancin para un nio indio)
Un m u e q u i t o de cobre
tengo en mis brazos.
D e s c a l z a llega la noche,
para mirarlo.
32
Sonko, Sonkito!
Munay munanqu
Que en ti no p r e n d a n
las soledades...
Tu p a d r e con l e a s secas
v i n o del c a m p o .
D u e r m e , nio, que te cubro
con el a g u a y o .
Sonko, Sonkito!
Munay munanqu
Que en ti no p r e n d a n
las soledades...
Mi m u e q u i t o de cobre...
t u s ojos s e v a n c e r r a n d o .
Cunta fuerza y cunto mundo
tengo en mis brazos!
Sonko, Sonkito!
Munay munanqu
Que en ti no p r e n d a n
las soledades...
33
Han madurado el maz.
Kusiya! Kusiya!
G r a n o s rojos tiene el m a z .
Por qu s e r . . . ? Por qu ser?
P o r la s a n g r e de los i n d i o s
e n los A n d e s derramada...
Kusiya! Kusiya!
Ay, la s a n g r e d e r r a m a d a !
Por qu s e r . . . ? Por qu ser..
Ay, la sangre d e r r a m a d a ,
q u e d e n los a t a r d e c e r e s ,
qued en la tierra bermeja,
en el p o n c h o de los i n d i o s ,
en el canto de las q u e n a s .
Y en el g r a n o del m a z .
En el g r a n o del m a z
cosechemos la esperanza.
Kusiya! Kusiya!
34
Combatiremos la sombra.
Kusiya! Kusiya!
Viejos indios, hombres nuevos.
Viejos indios, hombres nuevos.
H a c i a las p u e r t a s del alba.
Kusiya! Kusiya!
* Esta Cantata, musicali/alla por Enzo Gieco, fue grabada para el sello
Le Chant du Monde, de Pars, Francia, en el ao 1979, con la
participacin de la Agrupacin Msica de Buenos Aires, el Coral
Contemporneo de Buenos Aires y el actor Ernesto Bianco en el
recitado.
35
Una historia sencilla
36
u n p e d a c i t o d e " a m a l h a y a " c u y a e s p e r a n z a l e e n t i b i a b a e l an
ticipado invierno de su corazn.
Un da, casualmente, sorprendimos su regreso, por la
s e n d a que p a s a frente al r a n c h o de Tolaba y t o m a h a c i a las
p l a y a s a n c h a s y p e d r e g o s a s d e l r o d e C h i s j r a . B a j o e l sol d e l
medioda -que haca achicar los ojos- vimos a la Juana
apearse de su caballo, acercarse a la c o r r i e n t e del ro, y
l a v a r s e c u i d a d o s a m e n t e el r o s t r o . E s t a b a q u i t n d o s e el color
e n c e n d i d o de sus mejillas. Claro, en su r a n c h o no le h u b i e r a n
permitido tanta audacia.
Desde ese da la J u a n a fue para nosotros una persona
i m p o r t a n t e . A n t e s la h a b a m o s visto como un paisaje; como
un pedazo de m o n t a a jujea desplazndose sobre la m a a n a
de la ciudad, con su poncho de tres colores, sus fuertes
piernas oscuras, sus sandalias indias h m e d a s y gastadas,
s u m a n o r e g o r d e t a , m a n o h o m b r u n a , con u n pequeo anillito
de p l a t a en un dedo; su c a r a de k o l l a sin e d a d d e f i n i d a , su
sombrero de anchas alas y las dos trenzas negrsimas y
largas. Era tal su timidez, que apenas si miraba cuando
alguien la saludaba o le preguntaba alguna cosa que no
t u v i e r a que v e r con las l e g u m b r e s .
37
L o s t a t a s d e l a k o l l i t a s e h a b a n ido p a r a e l l a d o d e S a n
P e d r o y la J u a n a se h a b a c o n c h a b a d o en la ciudad, cerca de
nuestra casa.
Parecer sta una historia sin i m p o r t a n c i a , una sencilla
historia de una serranita jujea. Es p o s i b l e que as sea. Tal
vez le resulta entretenido leerla a ese sector de gentes
curiosas que se asoman al Reader's Digest para acortar un
viaje en t r a n v a o para discutir luego colaborando con los
corruptores de la esperanza h u m a n a .
Pero hay algn detalle todava: la J u a n a tena libre salida
los d o m i n g o s . Otras m u c h a c h a s salan a ver a sus p a r i e n t e s ,
a sus a m a d o s , a sus a m i g o s . Se i b a n a los r a n c h o s de los
trabajadores, d o n d e no f a l t a b a u n a z a m b a del p a g o o una
quena desgranando un yarav nostlgico.
La J u a n a , sola, se encaminaba hacia el Puente Prez;
c r u z a b a por la senda frente al r a n c h o de Tolaba; se allegaba
a la p l a y a del C h i s j r a y se d e t e n a al final s o b r e el c e r c o de
a q u e l l a q u i n t a de v e r d u r a s en que naci y t r a b a j y la que
tuvo que abandonar, obligada de mala m a n e r a .
Y c u a n d o volva a la casa de sus p a t r o n e s , stos n o t a b a n
en el r o s t r o de la J u a n a un color e n c e n d i d o , p r i m a v e r a pres
t a d a p o r u n a f l o r del camino.
Y n o s o t r o s p e n s a m o s , d e s d e lo h o n d o del a l m a criolla y del
amor a la t i e r r a , en todo lo que t e n e m o s que rendir, con
p a t r i t i c o e s f u e r z o , p a r a q u e l o s p r o l e t a r i o s d e l c a m p o ten
g a n su t i e r r a y la s i e m b r e n c a n t a n d o ; p a r a q u e los d e s a l o j o s
y atropellos a trabajadores rurales sean un da un r e c u e r d o
malo, d e f i n i t i v a m e n t e s u p e r a d o ; y p a r a que la J u a n a sienta
que la vida es b u e n a , y llene de a l e g r a su c o r a z n ya sin
primaveras prestadas ni limosnas que envilecen.
Jujuy, 1930.
38
La hermanita perdida
De la m a a n a a la n o c h e .
De la n o c h e a la m a a n a .
En g r a n d e s olas azules
y encajes de e s p u m a s b l a n c a s ,
te va l l e g a n d o el saludo
permanente de la Patria.
Ay, h e r m a n i t a perdida,
hermanita: vuelve a casa.
Amarillentos papeles
t e p i n t a n con o t r a l a y a .
Pero son v e i n t e millones
que te l l a m a m o s : hermana.
Sobre las aguas australes
planean gaviotas blancas.
Dura piedra enternecida
por la sagrada esperanza.
Ay, hermanita perdida,
hermanita: vuelve a casa.
39
Pero queremos ver una
sobre tus piedras clavada.
P a r a llenarte de criollos.
Para curtirte la cara
h a s t a que logres el gesto
tradicional de la P a t r i a .
Ay, hermanita perdida,
hermanita: vuelve a casa...!
4-:
Los trabajos
y los caminos
Vidala del trabajador
En el m e d i o de los s u r c o s
trabaja el trabajador.
B r i l l a e l sol e n e l m a c h e t e
y el h o m b r e d o b l a o en d o s .
Ay, vidalita
del caaveral.
En el p a t i o de la casa,
el hijo del p e l a d o r .
Plantita recin brotada.
Que me la proteja Dios.
Ay, vidalita
del caaveral.
D e t r s d e los a l t o s c e r r o s
d e s p a c i o se m u e r e el sol.
Maana ser otro da.
Canta, canta, corazn.
Ay, vidalita
del caaveral.
E n t r e los surcos
no hay carnaval.
Ay, vidalita
del caaveral!
43
Arriba del Cerro Negro
44
Hay que hacer una polca
Q u e l a s p i c a d a s s u e l t e n los h a l c o n e s
del g r i t o del m e n s por las l a d e r a s .
Y el b a r b a c u d e r r a m e los z u m b i d o s
de su largo e s p e r a r , sobre la s e n d a .
45
H a y q u e h a c e r u n a p o l c a c o n l o s ojos
del o b r e r o del t u n g , lgrima muerta,
que en la n i e b l a t e n a z de las m a a n a s
besa doblado la bermeja tierra.
... Y el b o t e r o que s u r c a la m a a n a
p o n i e n d o en el j u n c a l cintas de seda,
d o n d e se a r r u l l a el sueo de la garza
m i e n t r a s l a e s p u m a con l a arena juega.
Y la b a r r i a d a gris de los o b r e r o s ,
r i n c n de la g u a r a n i a y la m i s e r i a .
Y la h u a i n a que m i d e los suspiros
con la e m b r u j a d a v a r a de sus t r e n z a s .
Mayo de 1958
46
Romance de
la luna tucumana
Bajo e l p u a l del i n v i e r n o
m u r i e n los c a m p o s l a t a r d e ,
con su t a m b o r de d e s v e l o s
sali la l u n a a r e z a r l e .
Se e m p o n c h a n de grises nieblas
los v e r d e s c a a v e r a l e s ,
y c a m i n a n los c a m i n o s
con su e s c o l t a de a z a h a r e s .
Mi c o r a z n b a t e las p a l m a s
con las m a n o s de mi s a n g r e
mientras, cansada, la luna
s e d u e r m e , sola, e n los v a l l e s .
47
Coplas de Colombia
Yo no c o n o z c o el T o l i m a
con esa p e n a me voy.
P e r o he de vivirla un da
o y a n o s e r q u i e n soy.
Si el t i e m p o me diera t i e m p o
junto al Cauca vivira
para llenarlo de coplas
p a r a el resto de su vida.
Si se d e r r u m b a un b a r r a n c o
no llore el Silo
j u n t o a los r a n c h o s c a d o s
q u e d a n los h o m b r e s d e p i e .
Los h o m b r e s en su avaricia
le d a n la e s p a l d a al amor.
L a b r a n y c a v a n la t i e r r a
como s e p u l t a n d o el sol.
48
Negro ciego que caminas
por el lugar m s oscuro
yo he de p e l e a r l o al destino
pa' hacer tu paso seguro.
49
Hiroshima!
(La ciudad que no olvido)
C o m o el Ave F n i x , de las c e n i z a s r e n a c i e n d o .
Como una sinfona de B e e t h o v e n
q u e a l c a n z a la a l e g r a a t r a v s del dolor.
Como un hroe legendario resucitando en cada clula,
o r g a n i z a n d o el pulso en las a r t e r i a s ,
vigorizando el msculo,
l a v a n d o el a l m a con a g u a y luz de siglos
hasta recuperarte y consagrarte
al oficio y al l i b r o ,
al c a n t o y la e s p e r a n z a .
L a b r a d o r del F u t u r o , g r a n s e m b r a d o r del s u e o .
As mi c o r a z n te siente, e n a m o r a d o .
Hiroshima!
Q u n o c h e fue t u n o c h e , k i m o n o d e s g a r r a d o .
C u a n d o t o d o e r a sol s o b r e l a t i e r r a .
El h o r r o r sin f r o n t e r a s , y la c i u d a d sin n i o s .
Ni p i n o s en la s i e r r a , ni a r r o z a l en los p r a d o s .
Ni un ave, ni una flauta de b a m b
c o n t a n d o h i s t o r i a s bajo las e s t r e l l a s .
T o d o fue u n g r a n s i l e n c i o , s i n s a l m o , sin a d i o s e s .
Ni lgrima, ni salmo.
Slo un inmenso asombro horrorizado.
Hiroshima!
Pero Dios custodiaba tu ternura,
tu sagrada semilla, tu voz p r o f u n d a .
Y te r e c u p e r a s t e , y r e n a c i s t e ,
h a s t a p i n t a r d e n u e v o l a t i m i d e z g r a c i o s a del c e r e z o .
50
Y las m a d r e s p u d i e r o n en la t a r d e
recomenzar el canto i n t e r r u m p i d o .
Nem-Koror! Nem-Koror!
As te siente mi corazn e n a m o r a d o .
As te canta mi guitarra argentina.
As te digo a d i s , y en ti q u e d o . H i r o s h i m a !
Noviembre de 1976.
51
Los paisajes hngaros
Yo a n d u v e por tu r e i n o de a c a c i a s y de tilos
inolvidable C r p a t o s donde el aire c a n t a b a .
V i las b r i l l a n t e s b o t a s d e los m o z o s l a b r i e g o s
y la p a n t l i n k a d a n d o la edad de las m u c h a c h a s .
Yo t r a j i n los l a r g o s c a l l e j o n e s de M i s k o l e ,
r o m a n z a y a c o r d e o n e s en las m a n o s m i n e r a s ,
d o n d e , e n c o n t r a s t e , c o r r e n los r o s del a c e r o
m i e n t r a s l l e g a n del este las a n t i g u a s c a r r e t a s .
B e s a r o n mi n o s t a l g i a las b r u m a s del D a n u b i o
cada vez que u n a p e n a se visti de v i d a l a .
A h o n d a n d o mis heridas me golpeaba la copla.
A m r i c a , q u lejos! Qu lejos mi m o n t a a ! . . .
La noche d e s p e r t a b a con m a g i a de v i o l i n e s ,
cerca, y siempre lejanos; r o m a n z a y m s r o m a n z a .
Todo el a m o r del m u n d o se c o n c e n t r a en la m s i c a .
C u a n d o un cigany toca, quien m u e r e da las g r a c i a s .
H u n g r a es una caja d e m s i c a i n f i n i t a
b o r d a d a j u n t o al sueo de la estrella ms alta.
Mi c o r a z n c o n g r e g a t o d a s sus t o l d e r a s
para decirle a H u n g r a mi a m o r y mi e s p e r a n z a !
Noviembre de 1956
53
Las piedras de Toledo
54
aleja, se va, irremediablemente enojado. Desde las vegas
t o l e d a n a s lo s a l u d a n los viejos o l i v a r e s . Un p i n a r se e c h a al
hombro la maana. El alfarero de oscuro traje aldeano,
fuertes botas y sombrero duro gris ya va entrando en la
c i u d a d por el p u e n t e de A l c n t a r a , u n a de las v e r e d a s sobre
e l Tajo que p e r m i t e n llegar h a s t a la fortaleza.
P i e d r a dura y eterna la de Toledo. Una muralla inmensa,
a l t a c o m o seis h o m b r e s , d e f i e n d e c a t e d r a l e s , c a s t i l l o s , sina
gogas, residencias huertanas. El laberinto de calles me
r e c u e r d a algo de aquel dulce poeta n u e s t r o , A m a d o Villar,
q u e d e c a "Zig zag, b a r r i o j u d o ; e s p i r a l , b a r r i o m o r o ; y el
barrio cristiano cpula naranja". Portales labrados hace
t r e s c i e n t o s a o s o m s . Un r s t i c o a n u n c i o " E s p a d e r a " y a la
p u e r t a , m o r e n o s m e r c a d e r e s que p r e g o n a n la belleza de la
t i z o n a y de la daga, y explican: "una para defender, otra para
o f e n d e r , y q u e D i o s se a p i a d e de l".
H a y u n a calleja de n o m b r e a u g u s t o : S a m u e l Lev. De las
cuatro grandes sinagogas, la ms importante, la m s an
t i g u a , es la que l e v a n t a sus m u r o s al final de la calle, en el
corazn de Toledo. Ah n o m s , a pocos m e t r o s , un pasillo
empedrado que se interrumpe en un portal que guarda
t e s o r o s de E s p a a y del m u n d o : e s e l t a l l e r d e "el G r e c o " .
Centenares de diseos, multitud de pinceles y de paos
descoloridos ya, cuadros, cuadros, cuadros... una silla de
m a d e r a con a s i e n t o de piel de carnero, un aire suave que
escapa por las v e n t a n a s . Un recipiente recoge gota a gota el
agua de m a y o que se filtra por u n a teja t r i z a d a .
E m p i n a d a s c a l l e j a s con u n a s o r p r e s a e n c a d a e s q u i n a , u n
poste, un letrero, una huerta. Un hombre: el herrero, all
llamado el "jerrador" del p u e b l o . El toledano que calzaba
h e r r a d u r a s a los c a b a l l o s d e los s e o r i t o s h a c e m u c h s i m o s
aos y hoy, ya viejo, a b a n d o n a d o , p o b r e , silencioso, t i e n e u n a
pequea venta de cosillas p a r a t u r i s t a s .
55
Entro a su patio y el h o m b r e me acompaa. Ahora usa
quiz por nostalgia, su viejo u n i f o r m e : un d e l a n t a l de c u e r o
gastado, quemado en parte. "La f r a g u a - m e s e a l a - , s a e r a
la f r a g u a y a h o r a all d u e r m e el gato".
Yo me quedo un instante mirando la cuadra, i m a g i n a n d o
la i m p a c i e n c i a de zainos, tordillos oscuros pisando fuerte. La
llovizna pas. Por all va la nube d e s g a r r a d a a c o m p a a n d o
al Tajo en su saludo. Un amago de sol quiere p i n t a r la
primavera en los prados. Miro los muros de la catedral
m i e n t r a s me oriento hacia el p u e n t e de San Martn. En la
m e d i a a l t u r a de esa e n o r m e m u r a l l a hay d e c e n a s de c a d e n a s
de gruesos eslabones clavadas en el m u r o , c l a v a d a s en el
tiempo: son los g r i l l o s , los a n t i q u s i m o s g r i l l o s q u e a r r a s t r a
b a n los e s c l a v o s m o r o s , q u e a l ser l i b e r a d o s , d e j a r o n c o l g a d o s
all. Y all q u e d a r o n c o m o u n a h i e d r a m a l d i t a , a p e n a s e n g r i -
l l a n d o la m a a n a con su gota de lluvia.
L u e g o de m e r e n d a r c o d o r n i c e s en la v e n t a del a i r e , c r u z o
el p u e n t e y me dirijo al C i g a r r a l del M a r r n , d o n d e un viejo
molino guarda una piedra trituradora, su e n t r a d a de carre
t a s y u n a " e n c i n a del r e p o s o " , que as se l l a m a n .
Ya no v i e n e n los b o r r i c o s c a r g a d o s de s a c o s c o m o en aque
l l a s c a r a v a n a s d e l o s s e g a d o r e s ; slo u n s i l e n c i o d e l o s m i r l o s
c a m p e a por el c a m p o . E n t r o en la casa p e q u e a . En el p r i m e r
cuarto me sorprenden pinturas extraas: santos, artistas,
a l g u n o s d e e s a p i n t u r a l l a m a d a naif, i n g e n u a . P e r o a l a v a n
zar dentro de la casa me recibe un rumor que antes de
escucharlo ya lo estoy reconociendo: es una guitarra que
s u e n a , s u e n a p o r a h , n i lejos n i c e r c a , p e r o a h e s t r u m o r e -
ando la g u i t a r r a . U n a g u i t a r r a con fuego y s o m b r a de g e n i o
a n d a l u z , u n a b u e n a m a n o e n e l a r p e g i o , u n t a i r sin a p u r o
como si el g u i t a r r e r o q u i s i e r a confesar algo a n t e s de c a l l a r
para siempre. Me presentan a quien toca, que me mira
a p e n a s y sigue t o c a n d o su g u i t a r r a lejana, m i s t e r i o s a , insis
tente.
56
Yo escuchaba la guitarra con devocin, preparando mi
c o r a z n p a r a ese especial silencio d o n d e el h o m b r e deja de ser
slo uno para ser m u l t i t u d silenciosa devoradora de mis
terios, y record -a quin si n o - la copla de F e d e r i c o G a r c a
Lorca:
Estn tocando guitarra
la guitarra estn tocando
por qu no vendrn los lobos
a devorarle las manos.
F e d e r i c o a s l o dijo u n a v e z . R e c o r d m u c h o e s o s a c o r d e s
que escuchaba, en esa p r e p a r a c i n de la seguidilla, de la
s e r r a n a q u e e s c a b a l m e n t e lo q u e e m p e z a b a a tocar Migu,
Jos Migu, q u e a s se l l a m a b a a J o s M i g u e l .
C o m i e n z a el llanto de la g u i t a r r a , llora la g u i t a r r a , llora
como llora el viento sobre la n e v a d a , llora por cosas lejanas.
J u n t o al v e n t a n a l , yo que n u n c a beba ans, tuve que b e b e r
l e n t a m e n t e m i r a n d o el olivar de la colina, el p r a d o con alfalfa
recin florecido. Mientras escuchaba a Jos Miguel sent que
me estaba bebiendo todo el brebaje y todo el paisaje de
Espaa en esas notas de la guitarra, en ese j u e g o de su
serrana.
Jos Miguel, e l q u e e n s e g u i d a c o m e n z a s o l t a r c o n de
s e s p e r a c i n c o n t e n i d a su copla preferida, la " p r o b a d a " como
d e c a l, la c o p l a de p r o b a r y de p r o b a r s e :
El que est en la tumba fra
no es muerto ni desgraciado,
muerto yo le llamara
al que el alma le han matado
y anda viviendo entuava..
Jos Miguel de El M a r r n , andaluz y gitano. U n a g u i t a r r a
b l a n c a con clavija de palo. Como todo m e s t i z o de morera
tiene su d r a m a y la gracia viviendo j u n t o s . Cuando piensa,
piensa hacia adelante, mirando como d e s c u b r i e n d o camini
tos e n t r e los p a s t o s y m s all y m s all... pero siempre
57
d e n t r o de l su r e c u e r d o , su v i s i n y su silencio d o l o r o s o .
Mientras la vigela travesea en ritmos familiares ya sea
fandango, o seguidilla, o una sole. E n l u g a r d e a n u n c i a r u n a
c a n c i n J o s M i g u e l d e c a con n e r v i o s o a c e n t o : "Mire usted
lo que p a s , m i r e u s t e d lo que p a s . . . " como si me fuera a
c o n t a r un c u e n t o , y c o n t a b a u n a h i s t o r i a en u n a copla.
Yo a p u n t a l g u n a s de sus coplas; no me di c u e n t a que de
esa manera lo estaba lastimando. Dos veces levant su
m i r a d a , como desafindome. Y m e dijo e n u n m o m e n t o : "No
h a g a e s o " . " P e r d n " , l e dije y d e j m i l p i z . E l p e n s u n r a t o ,
hizo un acorde y me larg este r e p r o c h e v e r s e a d o :
Y ust se pone a escribir
coplas que me dio mi padre
antecito de mor.
L e e x p l i q u que slo l o h a c a p o r q u e h a b a v e n i d o d e m i
Amrica para a p r e n d e r a l g u n a v e r d a d del cante, del cante
j o n d o , del f l a m e n c o , del c a n t o g i t a n o , del a n d a l u z . J u r o q u e
le deca la v e r d a d . Mis p a l a b r a s y algo que le dijeron a l g u n o s
a m i g o s -tal vez sus p a t r o n e s , no s - le hicieron c o m p r e n d e r
y me p e r d o n . Sigui bebiendo s u a n s , y fue d e s g r a n a n d o
d e s d i c h a s y a m o r o s y me autoriz p a r a que le c o p i a r a a l g u n a
copla. Ya no t e m a enfado c o n m i g o . Lo m i r y le t o q u el
hombro, agradecido. Una m a n e r a de decir: "Gracias, her-
m a n o , n a d a m a l o q u i e r o h a c e r , slo a m a r l o t u y o q u e e s a m a r
el m u n d o " . Y e s c u c h o que dice:
No mires pal suelo m
que toto el mundo sabe
que no se te ha perdi n.
Y s i g u i e n d o las s e g u i d i l l a s , o que le g r i t a r o n "Ole" c u a n d o
t e r m i n su canto de esta m a n e r a :
Qu sentimiento me da
que con el nombre de Aurora
vivas en la oscurid.
58
Sobre el camino lavado me fui yendo de Toledo. Las
piedras grises, ariscas, impulidas, pensativas, me acom
p a a r o n u n t r e c h o h a s t a q u e m e d e t u v i e r o n los o l i v a r e s y los
viejos m o l i n o s de la t i e r r a m a n c h e g a .
La l e y e n d a se p a s e a b a en el tope de las colinas. Cmo me
h u b i e r a g u s t a d o h a c e r ese c a m i n o a c a b a l l o ! Lo pens varias
veces. P o r q u e se gana tiempo de adentro, porque el saludo de
a l g u i e n al caer la t a r d e t i e n e el m i s m o r u m o r de las alas de
un p j a r o en el m o n t e , p o r q u e t o d a s las c o s a s de la h u e r t a , del
r o , de la p i e d r a , del olivo, se e n r e d a n en el p o n c h o con u n a
g r a t a p e s a d e z de abrazo. P o r q u e un h o m b r e de a caballo no
se va: p a s a , p a s a n o m s , p a s a l e n t a m e n t e pero no se va.
Al r e v s de mi caso esa t a r d e : ese d o m i n g o hace catorce
a o s e n T o l e d o , y o m e fui. E n l a r u t a d e G u a d a r r a m a , c o m o
fondo, cien faros se c r u z a r o n sobre mi cuerpo como q u e r i e n d o
descubrir las cosas que en el alma llevaba. Y tuve que
levantar la muralla de mi propio silencio, hacerme casi
c s m i c o p a r a q u e n a d i e p r o f a n a r a e s e cofre d e asuntos que
me estaban apretando la garganta. Un silencio vibrante
como las coplillas de Jos Miguel, a quien t a n t o le debo. Que
t a n t o me dio, y a q u i e n no p a g u sino con un " a d i s , h e r -
mano". No pude decirle ni siquiera gracias, porque no t e m a
fuerzas para decirle nada. E l m e dijo: "Una vez u n a s o b r i n a
m a c a n t , bail y se a h o g en el ro, en el Tajo. E s t o p a s " .
Era la ltima historia que me contaba con su guitarra
maravillosa:
Fuiste tan limpio, arroyuelo
que te robaron las nubes
porque te manchaba el suelo.
Fuiste tan limpio arroyuelo...
J o s M i g u e l . E s a fue u n a t a r d e , c a s i n o c h e , e n l a s p i e d r a s
de Toledo.
59
Poema para
un bello nombre
Qu bello n o m b r e es tu n o m b r e , Uruguay!
Sonoro como u n a fruta salvaje.
Sol y c a r n e c o n s a n g r e a z u c a r a d a .
Voz d e p a i s a j e , d e r o s e s c o n d i d o s .
Voz p a r a q u e l a d i g a n l o s h o m b r e s e n l a n o c h e .
Como una consigna, una sola d i v i s a d e s p l e g a d a .
Uruguay!
60
T e h a n d e c a n t a r u n da t o d o s los m a r i n e r o s
d e s d e los b a r r a c o n e s d e t u s p u e r t o s .
Y los e s q u i l a d o r e s en un m a r de b a l i d o s .
Y el e s t u d i a n t e , l m p a r a que suea.
Y el c a m i o n e r o que cruza tus caminos.
Y la n i a que j u n t a c u a d e r n o s y suspiros.
61
Pars
S e h a b a n c u m p l i d o a p e n a s t r e s a o s del fin d e l a g u e r r a
europea, cuando llegu a P a r s en u n a p r i m a v e r a a b i e r t a a
t o d a l a e s p e r a n z a del m u n d o . E n e l b a r r i o l a t i n o h a b i t e n u n
m o d e s t o h o t e l i t o y p a s a b a los d a s en el p a s e o de L u x e m -
b u r g o , c a m i n a n d o sus claros senderos, leyendo a la s o m b r a
de los rboles del hermoso p a r q u e todo lo inolvidable de
Romain Roland o escribiendo notas, cartas y poemas para
mis compatriotas de Argentina.
Yo era en ese ao de 1948 un a r t i s t a e r r a n t e . U n o de los
miles desconocidos que t r a n s i t a b a n la m a d r u g a d a de P a r s
mirndolo todo: restaurantes, cafs, gentes y pintorescos
tranvas, como si cada noche me estuviera despidiendo de
ellos. Yo s i e m p r e fui u n a d i s , u n b r a z o e n a l t o , u n y a r a v
q u e b r n d o s e en las p i e d r a s . C u a n d o pude q u e d a r m e vino el
v i e n t o , v i n o la n o c h e y me llev con ella.
N o fue e n v a n o e l t i e m p o o c u p a d o e n c o n o c e r P a r s , sus
b o u l e v a r e s , sus r i n c o n e s de a r t i s t a s , p o e t a s , p i n t o r e s y trova
dores del mundo poblando las noches de una ciudad sin
s u e o , con m i r l o s que c a n t a b a n al alba e n t r e c a s t a o s . Se me
h i c i e r o n f a m i l i a r e s los n o m b r e s f a m o s o s y t u v e la s u e r t e de
saludar a ms de uno de esos m o n s t r u o s sagrados: Henri
M a t i s s e , P i c a s s o , P a u l E l u a r d , L a u r e l C a s a n o v a , L u i s Ara
gn y Edith Piaf. Prudente como paisano advertido, mi
r e l a c i n c o n e s o s s e r e s fue d i s c r e t a , m e d i d a , s i e m p r e u n p o c o
b r e v e . Me h o n r a b a con l e e r a los p o e t a s , v e r e x p o s i c i o n e s , y
a l g u n a vez compartir una mesa con ellos.
A s fue q u e e n 1950, en p r i m a v e r a , me p r e s e n t en P a r s
por p r i m e r a vez, en recitales con Edith Piaf en el teatro
62
Ateneo. En esas presentaciones tan honrosas para m pude
e n t r e g a r mi copla desolada, el canto de la l l a n u r a a r g e n t i n a ,
el ay! de la v i d a l a de la s e l v a a un p b l i c o g e n e r o s o y c o r d i a l .
L u e g o v i n i e r o n las c r n i c a s a m a b l e s , los r e c i t a l e s con p o e t a s
en la M a i s o n de la P e n s e y c o m e n z a r o n a d i f u n d i r s e d i s c o s
en toda Francia. Hasta una institucin musical me obsequi
con un viaje al n o r t e , d o n d e e s c u c h a los a c o r d e o n i s t a s m s
n o t a b l e s del p a s . Y c o m o t o d o t i e n e un t o p e , u n a f r o n t e r a , un
hasta aqu, u n a t a r d e dej F r a n c i a p a r a v o l v e r a m i p a t r i a ,
A r g e n t i n a , d o n d e me incorpor de nuevo a un severo silencio
de g u i t a r r a callada, de g u i t a r r a sin v o z , porque me estaba
prohibido cantar en mi propia tierra.
Mis caminos fueron, durante aos, los de Sudamrica
e n t o n c e s . A l g u n a e d i t o r i a l se i n t e r e s por m i s a p u n t e s y as
se p u b l i c a r o n a l g u n o s libros de viaje, de p a i s a j e s , de recuer
d o s , d e c o p l a s : Piedra sola, Guitarra, Aires indios. L u e g o El
canto del viento, El payador perseguido, Tpac Amaru, Del
algarrobo al cerezo. H i c e v a r i o s v i a j e s a O r i e n t e , e s p e c i a l m e n t e
a J a p n , a C e n t r o a m r i c a , a las A n t i l l a s .
L u e g o de casi 17 a o s sin c r u z a r el A t l n t i c o , u n a m a a n a
a m a n e c en M a r r u e c o s y despus de a n d a r j u n t o al Sahara,
por Tnger, gan tierra espaola y cant por toda E s p a a
durante casi un ao.
Fueron tiempos difciles aqullos, pero la calidez de la
b u e n a g e n t e hizo posible el canto y la p r e s e n t a c i n de ese
c a n t o r de a r t e s o l v i d a d a s que era yo. E n t r e la a n t i g u a v e r d a d
agreste del ritual campesino estructur mi repertorio, mi
asunto tradicionalista y mi conducta de hombre. En esto
m u c h o tuvo que ver y me ayud a h a c e r c o n c i e n c i a lo que
dijera Artigas: "Con l i b e r t a d no ofendo ni t e m o " .
C a n t en t o d a s las c i u d a d e s e s p a o l a s y no s a b r a desta
car la recepcin de u n a en especial. Tan notablemente se
p o r t E s p a a con l a s e n c i l l a copla d e u n t r o v a d o r a r g e n t i n o .
63
Viv t o d o el t i e m p o a cien m e t r o s del p u e n t e de B a i l e n , en el
viejo M a d r i d , en el n m e r o 7 de la calle de la M o r e r a .
Luego de un ao en E s p a a entr n u e v a m e n t e a Pars,
donde ya no tuve que esperar mucho tiempo para ofrecer
c o n c i e r t o s en las m e j o r e s s a l a s y c o n c r e t a r n u m e r o s o s reci
t a l e s en t o d a s las c i u d a d e s de F r a n c i a . Con la e m p r e s a que
diriga m a d a m e Denise de Barbey haba realizado yo, desde
1968 h a s t a el 84, t r e s c i e n t o s c u a r e n t a c o n c i e r t o s , h a b i e n d o
recibido seis v e c e s el p r e m i o Charles Cross al mejor disco
grabado por extranjero en msica popular.
E d i t h Piaf, l a i n o l v i d a b l e Piaf, e s l a e n c a n t a d a v o z q u e
c o n t i n u a m e n t e nos vigoriza este sentimiento tan h o n d o , tan
fcil de llevar, tan exaltado, que se llama Pars. Eluard,
Aragn, C o r t z a r , los que m s p r x i m o s e s t u v i e r o n a l r u m o r
de mi g u i t a r r a , siguen s o s t e n i e n d o el m i l a g r o de lo perdu
rable. V e n e r a b l e s h e r m a n o s que a y u d a n a la vida desde la
penumbra sagrada. As es la cosa. As el r e c u e r d o de e s t a
F r a n c i a que amo y que r e s p e t o , d o n d e ya llevo v e i n t i t r s aos
viviendo, caminando, admirando, aprendiendo.
64
La calle
65
Coplas en la noche
Voy c a m i n a n d o e n l a n o c h e .
Ave sin n i d o ni r a m a .
Como flotando en la b r u m a
de un Pars de m a d r u g a d a .
66
La msica
La copla
No m e d p e n a l a v i d a
me s o b r a con la que t e n g o !
Como el q u e b r a c h o del m o n t e
sobre el h a c h a z o florezco.
Trabaja el indio en la p i e d r a
su s o c a v n de silencio
y a su s o m b r a se c o b i j a
mi corazn cancionero.
70
La msica y la tierra
La m s i c a es un a c c i d e n t e de la t i e r r a m i s m a , por eso en
las montaas, selvas y llanuras americanas, la cancin
n a t i v a es el r e s u l t a d o de u n a fusin a d m i r a b l e : el paisaje y
el hombre. N u e s t r a cancin verncula tiene mritos sobra-
dos p a r a p e n e t r a r en este civilizado B u e n o s Aires y o c u p a r un
l u g a r d e p r e f e r e n c i a e n t o d o s los espritus que sientan la
v e r d a d de las t r a d i c i o n e s p u r a s . El progreso es un smbolo de
civilizacin, pero civilizar no significa e l e v a r s e .
El peligro de la civilizacin - h e dicho peligro, no o b s t c u -
lo- radica en la intencin m i s m a de estilizar. Para enri
quecer musicalmente uno de nuestros simples temas cam
p e s i n o s es m e n e s t e r sentir y c o m p r e n d e r en lo profundo de su
relacin universal la esencia del sentimiento nativo. Es
n e c e s a r i o b u c e a r e n las c o r r i e n t e s e s p i r i t u a l e s d e s m e n u z a n d o
y e s t u d i a n d o los e l e m e n t o s que d e s d e el s u b c o n s c i e n t e tra
b a j a r o n el nimo del h o m b r e tal o cual, indio o mestizo,
l l a n e r o o m o n t a s , i m p u l s n d o l o luego a t r a d u c i r su inquie
tud en u n a copla mal h e c h a o en una m s i c a rstica.
T o d o t e m p e r a m e n t o sin c u l t u r a m u e r e ; h a y q u e e s t i m u l a r
a los j v e n e s compositores. Todo aquel que quiera llevar
nuestras melodas y ritmos autctonos al terreno de la
estilizacin debiera formularse en lo profundo de s m i s m o
estas preguntas: h a b r llegado a p e n e t r a r las sugestiones
del p a i s a j e d o n d e naci e s t a m s i c a ? ser yo c a p a z de decir
eso que no dice esta cancin?
Si alcanza las respuestas, el estilizador podr iniciar
n o m s su trabajo. I n d o a m r i c a p e r d u r a r en su obra; pero si
la estilizacin r e s p o n d e al deseo de h a c e r algo nuevo que
71
g u s t e a l o y e n t e , n u e s t r o folklore a u t n t i c o s e r v i r slo p a r a
encumbrar vanidades, el alma nativa seguir en la quietud
de los v a l l e s , en la a m p l i t u d de las l l a n u r a s , e n t r i s t e c i d a de
ver que es gente americana quien explota y comercia los
dulces cantares de la tierra, las hondas expresiones del
e s p r i t u que m e r e c i e r o n el r e s p e t o y la a d m i r a c i n h a s t a del
duro conquistador. Y en B u e n o s Aires el folklore seguir
siendo p a r a a l g u n o s u n a misin, p a r a otros algo que e s t de
moda, y para la gran mayora una industria.
30 de mayo de 1936
72
El cantor
C o m o y o n o soy c a n t o r
me est sobrando guitarra.
Para c a n t a r como canto
con las b o r d o n a s me b a s t a .
No q u i e r o a p e r o de lujo,
ni quiero espuelas de plata.
Es o t r a luz la que busco.
O t r o brillo me h a c e falta.
73
La guitarra
E s b e l t a y s i l e n c i o s a , en un r i n c n del c u a r t o ,
te c o n t e m p l o , g u i t a r r a . Casi ajena a este m u n d o .
Qu p o b r e es mi p o b r e z a , y c u n t o t e n g o !
El siempre a m a d o desorden de unos libros.
U n a daga oxidada, y un par de espuelas.
Claro, mi p a d r e me b e n d i c e cada da.
Y all, t r a s la v e n t a n a
la e n o r m e ciudad gris que n u n c a conocemos.
Dime, guitarra
conoc a l g u n a vez tu propio canto,
tu profunda, secreta meloda?
O simplemente, buena, s a b e d o r a de todo,
dejaste que los h o m b r e s e l e v a r a n s u voz
diciendo cosas y asuntos imposibles
junto a ti
tan a u s e n t e como un adis sin l g r i m a s .
Te c o n t e m p l o , g u i t a r r a , y s que e n t i e n d e s
el m i n u t o en que n o s o t r o s nos m o r i m o s cada da.
Si yo t u v i e r a q u e decir a m o r , o p a z , o a d i s , o e s p r a m e ,
ya no p o d r a d e c i r l o j u n t o a ti. Ya no p o d r a . . .
T a n alto es tu u n i v e r s o . T a n p e q u e a es mi casa...
75
La guitarra y su misterio
L A G U I T A R R A e s u n m i s t e r i o q u e slo s e d e v e l a c u a n d o
el h o m b r e c a n t a o r e z a j u n t o a ella los s a l m o s de la t i e r r a y
de la v i d a .
La g u i t a r r a no m i e n t e j a m s . Si el h o m b r e se acerca a ella
confesndose, el i n s t r u m e n t o r e g i s t r a la v e r d a d del p e n s a
m i e n t o , lo exacto de la intencin, la d i m e n s i n cabal de un
sentimiento.
El dominio tcnico de la g u i t a r r a es muy necesario, pero
slo a los efectos de c o n o c e r l a en t o d a la g a m a de s u s r e c u r s o s .
Jams para aprovecharse de ella, porque entonces l a gui
t a r r a se e n v o l v e r en las c a p a s de su propio m i s t e r i o , pudoro
s a m e n t e , y m o s t r a r slo lo e x t e r n o , su caja, su b r i l l a n t e z
sonora, su volumen, escondiendo en las honduras de su
abismo la otra condicin: la palabra alta que consuela y
a c o n s e j a , las voces c u r a d o r a s que el afligido c o r a z n r e c l a m a ,
el c a m i n o del s a l m o .
L a g u i t a r r a e s fiel a l a t i e r r a , l e a l a s u c o m a r c a . A d q u i e r e
el color de la p l a n t a , el a r o m a de la flor, el t o n o del o c a s o , el
s i l e n c i o d e las t i e r r a s s e c a s , l a g r a c i a del p r a d o g e n e r o s o e n
gramneas; traduce la alta noche serena, y sabe filtrar
ausencias con u n a controlada melancola.
En la m o n t a a , la g u i t a r r a se d e s p o j a de lujos. Se a p r i e t a
en los m i e d o s de su p r o p i o m i s t e r i o . Los v a l l e s son las c u n a s
de sus coplas.
La g u i t a r r a sabe que la b a g u a l a no precisa a p a r c e r o , y la
deja irse, sola, r e b e l a d a , con u n a l g r i m a en la p u n t a de su
grito. C u a n d o la b a g u a l a , c a n s a d a de v a g a r por el silencio,
b u s c a la t i e r r a p a r a esconder su fatiga - s u vieja fatiga-, la
g u i t a r r a le a r r i m a su brocal de m a g i a s . Y como un viento
76
d o m a d o la copla se a c e r c a y b e b e a g u a de s u e o y de p a z .
En la alta tierra, donde el viento norte restalla como un
l t i g o , la g u i t a r r a se s i e n t e m o r i r . Baja e n t o n c e s a los p u e s t o s
de ovejera, donde las q u e n a s r e i n a n . Baja la g u i t a r r a a los
caseros apretados junto al ancho camino calchaqu. All
e s p e r a al h o m b r e de las soledades, al r u n a de grueso p o n c h o ,
al r e s e r o c a l l a d o y h e r o i c o , a la p a s t o r a gris del a l t i p l a n o . Y
all los c o n g r e g a p a r a b e n d e c i r l o s con t o d o su m i s t e r i o de
rramado.
L a g u i t a r r a s a b e que l a p a m p a e s infinita. P o r eso p r e p a r a
todos los rollos del lazo en armada grande para pialar
t r a n q u i l a los t r e i n t a v e r s o s d e u n estilo g a u c h o . E n t a b l a as
su t r o p a , la o r d e n a . U s a de m a d r i n a un c e n c e r r o de cifra, y se
lanza al camino, por una huella qu traspone todos los
horizontes.
E n esa m i s m a h u e l l a l a r g a , l a g u i t a r r a h a j u n t a d o los ecos
de t o d o s los g a l o p e s , las h i s t o r i a s de a t r o p e l l a d a s y encon
trones, las retiradas envueltas en nieblas de derrota, los
a m a g o s , los d e s p o j o s , los r e n c o r e s de los v i c t o r i o s o s , el cam
bio de los t i e m p o s .
La g u i t a r r a vio al indio m o r d i e n d o la lonja de su r e b e n q u e
p a r a a h o g a r su alarido de impotencia. Los toldos, como el
p e r d n y la b o n d a d , c a d a vez m s lejos, h a s t a p e r d e r s e en los
contrafuertes de la cordillera.
Y lleg un da en que la tierra comenz a pintar sus
veranos de un fuerte color rubio. Eran los trigales que
avanzaban sobre la p a m p a , borrando el rastro de l a s tol
d e r a s , a b a t i e n d o t a p e r a s c e r c a d e los a r r o y o s .
L a g u i t a r r a fue e l t e s t i g o s e n s i b l e d e t o d a s l a s a c c i o n e s , d e
t o d a s las f i e s t a s , de t o d o s los o l v i d o s .
F i e l a l a c o m a r c a , l a g u i t a r r a q u i s o s a l v a r l o p u r o . Y em
ponch en su m i s t e r i o un p u a d o de p e r i c o n e s y v i d a l i t a s .
Junt pedazos de madrugadas en las que temblaban una
t r o v a de amor, un estilo de a u s e n c i a , u n a voz de coraje, el
77
brillo de u n a espuela, la sombra de un galope.
En las ciudades, e n los p u e b l o s , en los escenarios, los
h o m b r e s tocan la guitarra para el amor, para la gracia, para
la danza, para el espectculo tambin. Pero all, pampa
a d e n t r o , la g u i t a r r a es como la m e m o r i a sensible de la tierra.
No sabe de a p a r i e n c i a s .
All, e n m e d i o d e los c a m p o s , n i n g u n a m a n o h a d e men
t i r l e a m o r , p o r q u e l a g u i t a r r a h a d e q u e m a r l e los d e d o s con
la fuerza de su vieja v e r d a d a c r i s o l a d a .
El hombre podr engaar a los hombres, usando a la
g u i t a r r a con un p r e t e x t o a r t s t i c o , como un e l e m e n t o p a r a la
a l t a p r o f e s i n d e l d e s v e l o . P e r o j a m s p o d r e n g a a r a l a gui
t a r r a , p o r q u e sta se r e p l e g a r en s m i s m a , dejando que el
m e n t i d o m i s i o n e r o e v i d e n c i e slo s u p r o p i a i n c a p a c i d a d , su
a m b i c i n , s u m e z q u i n o p r o p s i t o . G o e t h e d i j o : "El x i t o h a s t a
se p u e d e m e n d i g a r . Slo la g l o r i a se c o n q u i s t a " .
L a g u i t a r r a t r a n s i t los c a m i n o s d e C u y o . V e n a d e lejos,
olorosa de sal m a r i n a y g a s t a d o s alquitranes. T r a a en su
cofre una nacencia milagrosa: el primer mestizo musical,
cruza de seguidilla y yarav. Traa un raro m e n s a j e de glosas,
con a l e l u y a s y v i l l a n c i c o s . Traa n a n a s m e d i e v a l e s de Flan-
des, Aragn y Castilla. T r a a rescoldo de fuegos a n d a l u c e s ,
altas voces vascuences.
Los hombres barbados, los que trajinaron el fatigoso
c a m i n o del i n d i o d e s d e C u z c o h a s t a C o p i a p a t r a v s del g r a n
C a n d e H u m a h u a c a , l l o r a r o n y r e z a r o n e n s u s t i p l e s ca
n a r i o s , en sus guitarricos, en sus v i h u e l a s .
Asombrado, el nativo fue aprendiendo los secretos de
t o d a s las l a m e n t a c i o n e s c a n t a d a s con a m o r y con n o s t a l g i a .
Les incorpor u n a voz, un rbol, un nombre, una comar-
canidad. Las hizo suyas. Las recre. Los vientos de univer
s a l i d a d de la l i t e r a t u r a del Siglo de Oro les i n f u n d i e r o n u n a
fuerza colosal.
78
Y creci la t o n a d a c u y a n a , h e r m a n a de la t o n a d a chilena,
hermana de la trova limea, parienta de los "tristes" de
T u c u m n y L a R i o j a , p a r i e n t a del "estilo" de la p a m p a . La
s o l e d a d d e l o s c a m p o s , l a s d i s t a n c i a s , los c a m i n o s s i e m p r e
hostiles, imprimieron su sello de austeridad, prudencia y
f a t a l i s m o e n l a s m e l o d a s , e n e l s e n t i r d e los h o m b r e s . P a r a
contener todas las saudades, la g u i t a r r a fue creciendo en
forma, en misterio, en soledades.
Y Cuyo se pobl de t o n a d a s y c a n t a r e s . En cada casa, u n a
guitarra. En cada choza una trova de amor, un verso galano.
C a d a i n v e s t i g a d o r del c a n c i o n e r o c u y a n o c o m e n t a , d e p u r a ,
selecciona, publica. Y a todos, fatalmente, se les escapan
cientos de t e m a s que la g u i t a r r a g u a r d a , y que quiz n u n c a
podrn ser clasificados.
P o r q u e no alcanza una vida p a r a estos trabajos. P o r q u e en
el t e r r e n o de la compilacin de d o c u m e n t o s folklricos n a d i e
p o d r n u n c a g o z a r d e "su" c o s e c h a . P o r q u e l a l a b o r c i e n t f i c a ,
metdica, s u p e r a las l i m i t a c i o n e s del "yo".
La g u i t a r r a , que no sabe de estas especulaciones, pule su
misterio y triunfa siempre, por encima de los calendarios,
m s a l l d e las l a b o r e s r e n t a d a s d e los h o m b r e s . L a g u i t a r r a
e s c o n d e su s a l m o p a r a que no lo p r o f a n e n las m a n o s t o r p e s
y los m e z q u i n o s p r o p s i t o s . Se da e n t e r a c u a n d o el h o m b r e -
paisaje, el p a i s a n o , el rstico c u i d a d o r de v i e d o s , el pen de
a g u a s , e l r e s e r o a n d i n o , b u s c a n p a r a s u paz l a c o m p a a del
madero estremecido, d e l cofre s a b e d o r .
Recin entonces la guitarra desata todos sus silencios en
los que se e n a n c a n s e n t i r e s de t i e r r a y t i e m p o .
La guitarra, sedienta, aventurera y golosa de extraas
f r u t a s , se a c e r c a los a n c h o s ros y se dio a n a v e g a r , a g u a s
arriba. Mir asombrada un laberinto de islas, diminutos
c o n t i n e n t e s a p r e t a d o s . Y s i g u i b o y a n d o l e j o s , a v e c e s dolo
r o s a m e n t e , h a s t a llegar a un reino donde las a r p a s florecan
79
delicadezas de extinguidas arcadas conventuales, ganando
l u e g o e l m o n t e p a r a t r a d u c i r e n g u a r a n los salmos de una
r a z a de p o e t a s y g u e r r e r o s .
La guitarra, siempre sabia, siempre prudente, amaneci
sobre una tierra bermeja. Cada recodo, cada r a m a florida le
f u e r o n e n s e a n d o un t o n o , un color, un a c e n t o del h o m b r e o
del paisaje.
Se hizo a m i g a de la m e d i a - c a l a b a z a en la q u e los i n d i o s
adiestraban su instinto rtmico. Y respetando prioridades,
camin detrs del arpa. E l hijo del Guaran, como un ani-
m a l i l l o t e n s o y t i e r n o , d u r o s o a d o r de la selva, se a c e r c a
olfatear la guitarra. Un tiempo estuvo observando su brocal
de e m b r u j o s . Y poco a p o c o , e n t e n d i la a m i s t a d . Y s u p o q u e
la g u i t a r r a no b u s c a b a las g r a n d e s c o m p a a s , sino que se
e n t r e g a b a en soledad, como una nia frente al p r i m e r amor,
f l o r e c i d a en p a s i n y t e r n u r a . Y el i n d i o le p u s o un bello
nombre: "Mbarac".Y a p r e t n d o l a contra su pecho, le cont
sus cuitas.
Arpa y g u i t a r r a , religin de s a u d a d e s , se h e r m a n a r o n en
la selva g u a r a n . Y andan, d e s d e t o d a la v i d a , j u n t o a los
anchos ros, donde el m b u r u c u y se enjoya de lunas para
a y u d a r el viaje de la m s i c a .
S. La g u i t a r r a es un misterio n u n c a develado.
C u a n d o el h o m b r e se d e s p o j a de los falsos a d o r n o s , de las
m e n t i d a s j o y a s de la ambicin, la v a n i d a d o la p e d a n t e r a ;
c u a n d o e l h o m b r e s e v i s t e con sus p r o p i a s v e r d a d e s , p e q u e a s
o g r a n d e s , la g u i t a r r a le dice: "Ven!" Y all, en m a n o s p u r a s ,
junto a un fuerte corazn liberado, saca sus voces i n n u m e
rables.
H o m b r e s y g u i t a r r a i n i c i a n el ritual. Y el s a l m o e s t en
ellos, como u n a estrella brillando e t e r n i d a d e s .
80
Bagualas...
Caminos...
Caminos anchos que escapan campo afuera, estirndose
c o m o l a z o s e n t r e los p o t r e r o s y las q u i n t a s p r i m e r a s .
C a m i n o s , que se v a n a n g o s t a n d o h a s t a c o n v e r t i r s e en u n a
senda estrecha, spera, en la que slo p u e d e n m a r c h a r u n
caballo, un h o m b r e , y un c a n t o .
Caminitos de Chisjra; sendas de la A l m o n a y de Juan
Galn; caminos de Tiraxi, de Coyruro, de Cerro Moreno;
s e n d a s del A l f a r c i t o y de C e r r o P i r c a d o .
C a m i n o s a b i e r t o s como tajos e n t r e el pajonal de la P u n a ;
s e n d a s d e C a s a b i n d o , d e S a n t a C a t a l i n a , d e C o c h i n o c a ; cam
i n i t o s d e S u s q u e s y del C o r i m a y o ; c a m i n i t o s d e I n c a - C u e v a
y Santa Victoria...
En cada uno de ellos se levanta una baguala, siempre
i g u a l , y sin e m b a r g o , d i s t i n t a . En u n o , la e s p e r a n z a , la n o c h e
c l i d a y la e s t r e l l a b u e n a ; en otro, la d u d a y la a u s e n c i a l a r g a ;
en o t r o , n a d a m s que un c o r a z n de k o l l a m o s t r n d o s e a los
v i e n t o s , con ritmo de m a r c h a y latido de espuela.
Bagualas y caminos de la tierra jujea son una misma
cosa: bagualas y caminos...! Es el canto que cansado de
v a g a r por el silencio se t i e n d e sobre la t i e r r a , j a d e a n t e y
a d o r m e c i d o , o es el c a m i n o que de t a n t o g u a p e a r e n t r e las
p i e d r a s , p a s a de largo por las c u m b r e s , y se m a r c h a h a c i a el
azul infinito de la noche, convertido en una sola b a g u a l a
rebelde y andariega.
81
Coplas en el ltimo da en
Tucumn
82
Palabras a
la zamba tucumana
86
Es mal pintor el pintor
y en esto no hay duda alguna
pues slo pint mi poncho
y se olvid de mi hambruna.
87
Zamba
Guitarrita e'pobre.
II
Si yo tuviera un amor,
ay, qu zamba cantara.
Con magia de medianoche,
con lujos de medioda.
Apenitas si es guitarra
la guitarrita del pobre.
Buscando coplas de plata.
Hallando coplas de cobre.
88
Desde la hondura del monte
el bombo llamando est.
Y el corazn padeciendo,
y el canto se va y se va.
89
Si me veis mirando lejos.
Mi mano en el diapasn
se afirma como una zarpa.
Es que voy gritando cosas
que me dicta la guitarra.
9 de diciembre de 1956
93
El arpa dormida
94
en guarania alada, en polca de pico ritmo, en zamba de
quieto evocar, o en cancin de revuelta y enojo contra los
aspectos negativos de la vida.
El arpa de Cardozo nunca estuvo ociosa. Vibr, alis las
cuentas de su llanto o ri abiertamente la creciente pujanza
de la danza hombruna, machaza, olorosa de yerba y hoja
fuerte. No. Jams una polca estuvo ejecutada de la misma
manera. Cada vez era nueva, era otra, como era el espritu
del artista: cambiante, inquieto, siempre en alto, presto al
vuelo, dispuesto a esa pequea muerte cotidiana que signi-
fica el hacer nacer cada da la luz de la belleza.
Difcil ser or en adelante un arpa como la suya.
95
Cancin para
Pablo Neruda
96
Buenaventura Luna
En la nostalgia, la tonada.
El romancero, en el amor.
El contrapunto, en la payada;
la historia gaucha, en el fogn.
98
Antonio Machado
Una colina sin rboles.
99
la corriente, seguramente son de los castaos del viejo
Antoine". Pues un nativo de Toulouse, pienso yo, podra
identificar las huertas que sumaron sus hojas al paso del
Garona turbulento.
Cuatro das estuve en Toulouse, una ciudad donde crecen
las violetas ms hermosas del mundo. Por eso la llaman "la
ciudad lila", por el color de las violetas. Cuatro das visitando
iglesias medievales, las murallas romnicas, las calles an-
gostas, las tiendas de flores, el museo de los Agustinos -en el
que expuso Picasso- donde se guardan en patios conventua-
les sarcfagos de piedra grantica, donde hay una madonna
-quiz la ms bella de las madonnas- que tiene un rostro de
adolescente cautiva y sostiene al nio como un juguete en los
brazos del candor.
En Toulouse, en esos cuatro das, slo una persona me cit
la ciudad como la cuna de Carlos Gardel. Nadie ms me habl
de ello. Quiz sea-pens yo-porque el trovador porteo jug
su rol vital en otras tierras y con otro idioma, cantando otros
asuntos. De todos modos, al andar por las calles de la villa,
al entrar en barrios viejos, ms all de la avenida Jean
Jaurs, pens en aquel muchachito francs que un da sali
muy nio hacia Amrica. Despus, en Buenos Aires, hizo
suyo el acento ms cabal del tango argentino.
En un viejo carricoche sal de Toulouse. No haba mnibus.
Ni aviones, ni trenes, ni taxis. La lluvia ces y un sol amable
quera hacer sonrer al paisaje. Se sucedieron los pueblos
entre viedos casi perfectos. Las colinas ostentando un
brillante verdor. Luego de los terrones del viejo castillo de
Carcassone al sur de Francia, el camino comienza a corcovear
como potro recin "desmaneao" hacia el Mediterrneo, lle-
vando a Narbone, a Sete. Hacia los Pirineos por Sete o
Narbone. Yo eleg este ltimo rumbo. Por Perpignan. Es un
mayo de fresas y de almendras. El mar, cansado de in-
100
ventarle bahas al mapa de Francia, se ha tendido a dormir
junto a la arena y por su costado ms azul le comienzan a
caminar veleros.
101
En dos das el pequeo hotelito estaba lleno de periodistas.
Antonio Machado charlaba con todos lentamente. Todo lo
lentamente que poda. Y dijo alguna vez -as lo cuentan las
crnicas, as lo contaban los viejos amigos-: "Para vivir en
Espaa, amigo mo, hay que empuar el fusil. Yo, por
desdicha, slo esgrimo la pluma. Adems, su generosidad me
adjudica fatiga para este viaje, por este viaje, pero crame
usted, amigo mo, que estoy enfermo, no estoy nada bien, me
siento enfermo. Tengo ms de sesenta aos y en los tiempos
que corren son muchos aos para un espaol".
Don Antonio Machado descansaba cuanto poda descan-
sar un hombre de su importancia, comprenderemos. Conti-
nuamente lo visitaban periodistas, curiosos, o amigos, paisa-
nos, desterrados como l. Una que otra tarde, cuando el sol
estaba firme, sala con su madre.con algn amigo, y cruzando
apenas la calleja, se sentaba junto a las pequeas barcas
azules, verdes, rojizas. Recordaba sus cosas de juventud, sus
coplas, gente estimada. Sus coplas... algunas tan actuales,
como escritas en estos das confusos en que parece que algo
quiere cambiar.
Ay, madre! cmo resuena
la guerra, de mar a mar.
Ay, madre! cmo resuena.
"La copla espaola -deca- es dura, olorosa como el trigo
recin cortado y alcanza eternidad en su final, donde se
afinca siempre la sentencia."
Junto a las barcas amarradas al silencio del muelle, don
Antonio evocaba tiempos de intrepidez y de viajes, sus meses
en Pars, all por 1906, cuando fiel al "pitillo" armado a mano
rechazaba sonriente el habano que le ofreca, por ejemplo,
Rubn Daro. El cansado andaluz, el enfermo de Espaa,
conversaba as las cosas que luego apuntaban algunos cro-
nistas o quedaban en la memoria, eterna, amorosa memoria
de sus amigos.
102
"Una vez en una barca como sta -cont- salimos a nave-
gar. Eramos tres amigos y el botero. El que manejaba el bote
era un hombre callado de grandes mostachos y de fuertes
manos, tena unos ojos en los que permanentemente brillaba
algo como la picarda.
Almorzamos en un islote, bebimos vino de la zona. Re-
gresamos luego a la costa, al atardecer. Recuerdo que
habamos hablado mucho ese da: poemas, literatura, escri-
tores amigos, viajes, ocurrencias, sucesos, el peligro. Eso de
Espaa que a todos nos dola, que a todos nos lastimaba.
Mucho hablamos. En tierra, alguien propuso: 'Vamos a la
taberna?' Vamos a la taberna, claro! Todos aceptamos, ra-
mos jvenes.
Entonces -dice don Antonio-yo tom del brazo al mocetn
de los ojos picaros y me present. Mis amigos no lo haban
hecho antes. Y le dije: 'Soy Machado, el espaol'. El botero de
los grandes mostachos sonrindome respondi: 'Ya lo s,
seor. Yo me llamo Gorki, soy ruso y remero suyo, soy su
remero'. Detrs nuestro mis amigos se rean burlndose de
mi azoramiento. Me haban tendido una celada para ha-
cerme hablar. Y yo, como soy espaol, habl mucho, tal vez
demasiado. Qu barbaridad! Qu barbaridad!"
As don Antonio iba evocando esas cosas que alguna vez
adquieren vibraciones. Porque los poetas, quiz porque son
poetas, saben muy bien elegir las palabras justas de un
testamento que se conversa pero que nunca se escribe.
Sienten cuando los ronda de cerca el gran silencio; cuando se
les va acercando, cada da, cada semana, como una sombra
amplia, amada, nunca desconocida, el silencio. Y comienzan
a remendar las redes de un tiempo sensible, a unir los hilos
de todas las vivencias como si las manos se les fueran
borrando poco a poco y slo les quedara una alta ternura
resistiendo el cansancio del largo camino.
103
Slo treinta das vivi el poeta Antonio Machado en ese
rincn de la Catalua francesa, en ese pueblito de Coillure,
en ese pequeo hotel. El ltimo mes de su vida. Cerca suyo
la metralla, la confusin, el fuerte hedor del odio desatado. Y
por su misma calle, debajo de su ventana pequea, pasaba la
sombra de los desterrados que venan desde Espaa, los
nios ateridos y los abuelos que gastaron su llanto en el
adis.
Un veintitrs de febrero muri don Antonio Machado en
Coillure, sur de Francia. El cementerio est all, en la mitad
de una colina sin rboles. Una colina sin rboles donde
solamente crecen algunas plantas duras como el hinojo
silvestre de nuestra tierra. Humilde la tumba; slo un nombre:
Antonio Machado, y la fecha. En el destartalado hotelito,
abajo del cartn que anunciaba su condicin de hotel, hay
tambin ahora una pequea placa que dice: "Aqu vivi y aqu
muri el poeta Antonio Machado".
La otra noticia, no menos dolorosa, la recogieron algunos
cronistas de su tiempo. En el mismo cuarto, tres das despus
de haber sido enterrado el poeta, falleca su madre. Su madre
que tanto lo acompa.
Las primeras luces de Coillure comienzan a encenderse
justamente en la rada, como si las barcas tuvieran miedo de
la noche. All sobre las colinas, la ltima luz de la tarde me
regala el vistazo final del camposanto. Todo est quieto y yo
siento como si arrastrara dentro de un carretn crepuscular
a mi pobre, a mi conmovido corazn paisano.
Sigo lentamente hacia la ruta, barranco, mar, sombro
camino trepador. A pocos kilmetros hago alto en una casona
de piedra. Es un "village" de catorce casitas blancas. Un
soneto de cal y soledad. Sur mer se llama. Comienza entonces
a correr un aire fro. El lugar se parece a esas lomadas
mansas que he visto una tarde all en mi pas, cerca de
104
Tandil, desde donde se domina un pequeo lago, paja brava,
piedra gris. Y all abajo un gran silencio, un silencio de
cndor abatido.
Coillure, Coillure... Las sierras protegen las techumbres
rojizas y la noche es como un poncho infinito. Hace unas
horas la tarde soltaba golondrinas sobre la rada. Ahora slo
est el fro, la sombra, el viento. En direccin del poniente
queda todava un pedacito de cielo azul donde los duendes
comienzan a raspar sus yesqueros, tal vez con la intencin de
seguir encendiendo estrellas.
Adis don Antonio Machado, adis poeta. Desgarrado
espaol, hombre poesa. Slo tus huesos quedarn en la
colina de Coillure. Es imposible sepultar la gloria.
105
Guandacol
Vidala
Otra
Rematemos, rematemos.
Esto est fiero, dejemos...
107
El hombre
y su paisaje
I
Pesebre navideo
El remolino es un indio
que vive en su toldo blanco
y al remolino le gusta
carne de potro nevado.
Sobre la furia del viento
arroja certero el lazo.
111
De nada valen espuelas
ni silbos desesperados.
Bajo el lazo del cacique
cay su caballo blanco.
El viento ya no galopa
por los desiertos helados.
El viento va por la puna
de a pie, silbando y silbando.
Tiritan los pajonales
junto a los caminos largos.
La tarde en el horizonte
cuelga sus ponchos indianos
y es la soledad punea
campo y cielo, cielo y campo.
En el patio de la casa
hay un rincn de milagro.
Candelas asustadizas
junto al pesebre sagrado
alumbran la Nochebuena
de los que viven mal ao.
All un torito de arcilla,
112
all un corderito blanco
y junto al nio moreno
la virgencita de barro.
Ay pesebre navideo
pesebre del altiplano!
113
El viento conoce el mundo
de los runas solitarios,
de la nieve que castiga,
del maicito malogrado;
del arriero sin retorno,
del socavn derrumbado
y de ese callar profundo
del que no espera, esperando.
Ay pesebre navideo
pesebre del altiplano!
114
Y ese torito de arcilla
y ese corderito blanco
y junto al Nio moreno
la Virgencita de barro.
115
El zaino
116
Marzo
3 de marzo de 1955
118
Campo mojado
119
Tengo un amor tan amor
que es la raz de mi fuerza.
Que adquiere todas las formas
teniendo una sola esencia.
120
Monte callado
Soledad? No la conozco
siempre voy acompaado
por las cosas que he vivido
o que el viento me ha arrimado.
121
Lunas, sueos
y quimeras
Dios me entiende
Mi sonco es un altarcito,
y all me pongo a rezar
cosas que los dos sabemos...
aunque ignoren los dems.
125
Miro a mi chango dormido,
cansado de travesear.
Y pa' cuidarlo soy tata,
perro, cristiano... y jaguar!
126
Aqu estoy
Aqu estoy.
Como una arena quieta y desmayada.
Como la sombra, quiz, de una rama sin nido.
Aqu estoy.
Me caminan las horas, pecho adentro,
desde que canta el sol en las palmeras
hasta que el viento suelta sobre el mundo
su paoln de largas madrugadas.
Aqu estoy.
Arropando las tardes con montaas azules
para endulzar el viaje de la luna redonda.
No me quiero dormir, porque la noche
me prometi una copla de amor y de saudades.
La guitarra me cuenta su pasin de caminos.
La guitarra en mis brazos llora sus soledades.
Y mientras pasan, lentas, las horas en la sombra,
aqu estoy, madurando las fraguas del tiempo.
Y alegremente triste como la calle larga.
Bebindome en la sangre la cancin de los vientos.
127
Yo soy la vieja madera
131
Puisca: Nombre que le dan los indgenas a un huso de madera
muy dura usado para hilar.
Rum-dum: Pajarillo.
Runa: Hombre, en quechua.
Simbalista: Ejecutante de cmbalo, instrumento muy utili-
zado por los gitanos.
Sonko: Corazn, en quechua.
Taita: Padre, padrecito.
Tarifero: El que mide el jornal del pen de la yerba.
Tuscal: De tusca, rbol del noroeste.
Yuro: Vaso de arcilla.
132
ndice
Presentacin 9
La capataza 13
Amrica y la tierra
El sueo 17
Palabras de un jefe piel roja 20
A Jos Gabriel Condorcanqui all en el cielo indio 25
Tpac Amaru. Cantata 28
Una historia sencilla 36
La hermanita perdida 39
La msica
La copla 69
La msica y la tierra 71
El cantor 73
La guitarra 74
La guitarra y su misterio 76
Bagualas 81
133
Coplas en el ltimo da en Tucumn 82
Palabras a la zamba tucumana 83
Madre del viento 84
El pintor 86
Zamba 88
Si me veis mirando lejos 90
Msicos y poetas
Hilario Cuadros 93
El arpa dormida 94
Cancin para Pablo Neruda 96
Buenaventura Luna 97
Antonio Machado. Una colina sin rboles 99
Guandacol 106
El hombre y su paisaje
Pesebre navideo 111
El zaino 116
Marzo 117
Otoo 118
Campo mojado 119
Monte callado 121
Vocabulario 131
134
Este libro se termin de imprimir
en los talleres de Segunda Edicin,
Fructuoso Rivera 1066, Buenos Aires,
en el mes de abril de 1992.