Está en la página 1de 61

AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

Core Rules Field Target 2017


Reglamento Field Target 2017

Documento traducido por la Asociacin Argentina de Field Target (AAFT) representante


y parte de la World Field Target Federation

Asociacin Argentina de Field Target

http://www.aaft.com.ar

Nota de la AAFT:
Este reglamento fue confeccionado para las categoras PCP Internacional (WFTF) y Resorte
Internacional (WFTF) en base a una limitacin de potencia de 16,3 joules; en Argentina se
aplicar tambin este mismo reglamento a las categoras PCP Argentino (40 joules), y Resorte
Argentino (40 Joules) con la salvedad de adaptar las clusulas de limitacin de potencia a la que
corresponde en estas dos categoras.
Cada sede designada por la AAFT aplicar este reglamento en toda su extensin entendiendo que
puede ocurrir que, por cuestiones de ndole tcnica, de espacio fsico o de normativa de
seguridad interna, est impedida en cumplir ciertas clusulas.
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

1. EQUIPMENT
1. EQUIPAMIENTO........................................................................................................................ 5
1.1 AIRGUNS
1.1 ARMAS DE AIRE....................................................................................................................... 5
1.2 AMMUNITION
1.2 MUNICIN............................................................................................................................... 5
1.3 SIGHTS
1.3 MIRAS...................................................................................................................................... 5
1.4 RIFLE ACCESSORIES
1.4 ACCESORIOS DEL RIFLE........................................................................................................... 6
1.5 OTHER ACCESORIES
1.5 OTROS ACCESORIOS...8
1.6 WIND READING OPTIONS
1.6 OPCIONES PARA LEER EL VIENTO................................................................................ 9
1.7 CLOTHING
1.7 VESTUARIO.......................................................................................................................... 10
1.8 BEAN BAG
1.8 COJIN................................................................................................................................. 10
1.9 KNEELIN ROLE
1.9 RODILLO PARA POSICION DE RODILLAS................................................................................. 12
2. SHOOTING RANGE
2. CAMPO DE TIRO........................................................................................................................ 12
2.1 TERRAIN
2.1 TERRENO................................................................................................................................. 12
2.2 COURSE CONTENT
2.2 DESCRIPCIN DEL RECORRIDO DE COMPETICIN.................................................................14
2.3 TARGETS
2.3 BLANCOS................................................................................................................................. 15
2.4 TARGET COLOURS
2.4 COLORES DE LOS BLANCOS..................................................................................................15
2.5 TARGET PLACEMENT AND NUMBERING
2.5 COLOCACIN DE BLANCOS Y NUMERACIN..........................................................................16
2.6 REDUCED DIAMETER HIT ZONES
2.6 DIMETRO REDUCIDO DE LAS ZONAS DE IMPACTO..............................................................18
2.7 POSITIONAL TARGETS
2.7 BLANCOS DE POSICIN OBLIGADA.........................................................................................18
2.8 PRACTISE/SIGHTING IN RANGE
2.8 PRACTICA / AJUSTE DE VISORES.......................................................................................19
2.9 SHOOTING LINE
2.9 PUESTO DE TIRO.....................................................................................................................1 9
2.10 TARGET SIGNAGE
2.10 SEALIZACIN DE LOS BLANCOS......................................................................................... 21
2.11 STANDARD SIGNAGE FOR POSITIONAL TARGETS
2.11 SEALIZACIN ESTANDARIZADA DE POSICIONES FORZADAS............................................ 21
2.12 SCORE CARD
2.12 TARJETA DE PUNTUACIN................................................................................................... 22
3. SAFETY & CONDUCT
3. SEGURIDAD Y CONDUCTA .......................................................................................................22
4. ADMINISTRATION
4. ADMINISTRACIN.....................................................................................................................24
4.1 ENTRIES
4.1 INSCRIPCIONES.....................................................................................................................24
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

4.2 CATEGORIES
4.2 CATEGORAS........................................................................................................................... 25
4.3 CLASSES
4.3 CLASES.................................................................................................................................... 26
4.3.1 JUNIORS
4.3.1 MENORES..26
4.4 DISABLED SHOOTERS
4.4 TIRADORES CON DISCAPACIDAD..27
4.5 NATIONAL TEAMS
4.5 EQUIPOS NACIONALES........................................................................................................... 27
4.6 ELEGIBILITY FOR REPRESENTING YOUR COUNTRY IN WFTF
4.6 ELEGIBILIDAD PARA REPRESENTAR A SU PAIS EN LA WFTF28
4.7 GROUPING TOP SHOOTERS
4.7 AGRUPACIN DE LOS MEJORES TIRADORES......................................................................... 29
4.8 SHOOTING GROUPS
4.8 ESCUDRAS DE TIRO.................................................................................................................30
4.9 MARSHALLING
4.9 SOBRE LOS JUECES.................................................................................................................. 31
4.10 EMERGENCY SERVICES
4.10 SERVICIOS DE EMERGENCIA................................................................................................. 31
4.11 RULES ACCESS
4.11 REGLAS DE ACCESO.............................................................................................................. 32
5. COMPETITION
5. COMPETICIN.......................................................................................................................... 32
5.1 COMPETITION PERIOD
5.1 PERIODO DE COMPETENCIA32
5.2 REGISTRATION PERIOD
5.2 PERIODO DE REGISTRO..32
5.3 THE COURSE
5.3 EL RECORRIDO........................................................................................................................ 32
5.4 PRACTISE DAY
5.4 DA DE PRCTICAS..................................................................................................................33
5.5 RIFLE POWER VALIDATION (Chronograph)
5.5 VALIDACIN DE LA POTENCIA DEL RIFLE (crongrafo)......................................................... 33
5.6 START / COURSE Re-Open procedure
5.6 PROCEDIMIENTO DE INICIO / REANUDACIN DEL RECORRIDO........................................ 34
5.7 CEASEFIRE PROCEDURE
5.7 PROCEDIMIENTO DE ALTO EL FUEGO.................................................................................... 35
5.8 TIME ALLOWED
5.8 TIEMPO PERMITIDO............................................................................................................... 36
5.9 ADDRESSING TARGETS
5.9 SECUENCIA DE LOS BLANCOS.................................................................................................36
5.10 SCORING & SCORE CARDS
5.10 PUNTUACIN y TARJETA DE PUNTUACIN.........................................................................37
5.11 SCORE CARD CORRECTION
5.11 CORRECCIN DE LA TARJETA DE PUNTUACIN.................................................................. 38
5.12 DISPUTED TARGETS
5.12 RECLAMACIN DE LOS BLANCOS.........................................................................................38
5.13 LEAVING THE LINE OF FIRE
5.13 ABANDONO DE LA LNEA DE FUEGO....................................................................................40
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

5.14 FINAL RESULTS


5.14 RESULTADOS FINALES.......................................................................................................... 40
5.15 TIED SCORES
5.15 EMPATE A PUNTOS.............................................................................................................. 41
5.16 LATE ARRIVALS Shooters
5.16 RETRASOS EN LA INCORPORACIN DE LOS TIRADORES..................................................... 42
5.17 UNSAFE PRACTICE /CHEATING
5.17 PRCTICA INSEGURA / TRAMPAS....................................................................................... 42
5.18 PROCEDURES TO PROTEST
5.18 PROCEDIMIENTOS DE RECLAMACION................................................................................. 42
5.19 SMOKING
5.19 FUMADORES ........................................................................................................................ 43
6. WFTF RECOGNITIONS
6. RECONOCIMIENTOS DE LA WFTF............................................................................................ 43
6.1 PRIZES FOR WINNERS
6.1 PREMIOS PARA LOS GANADORES......................................................................................... 43
6.2 FIELD TARGET MASTER TITLE
6.2 TTULO DE MAESTRO DE FIELD TARGET................................................................................ 44
6.3 SERVICE TO THE SPORT AWARD
6.3 RECONOCIMIENTO AL MRITO DEPORTIVO......................................................................... 44
7. DISCIPLINARY MATTERS
7. MATERIA DISCIPLANIRIA......................................................................................................... 44
7.1 TYPES OF MEASURES
7.1 TIPOS DE MEDIDAS................................................................................................................ 44
7.2 MULTI-NATIONAL JURY
7.2 JURADO MULTINACIONAL..................................................................................................... 4 5
7.3 WARNINGS TREATMENT
7.3 TRATAMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS................................................................................. 46
7.4 DEFINED PENALTIES
7.4 SANCIONES DEFINIDAS.......................................................................................................... 4 9
8. DEFINITIONS
8. DEFINICIONES.. 48
9. ANNEXURE A (Pellet Speed Table)
9. ANEXO- (Tabla de velocidad de balines).............................................................................. 55
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

These rules will apply to all World Championship, International or other major Field Target events. RGBs are
urged to apply these rules to all field target competitions that are hosted under their auspices.
Estas reglas se aplicarn a todos los Campeonatos del Mundo, pruebas Internacionales u otras importantes de
Field Target. Se insta a los RBGs a aplicar estas reglas para todas las competiciones que estn organizadas bajo
sus auspicios.

1. EQUIPMENT
1. EQUIPAMIENTO.

1.1 AIRGUNS
1.1 ARMAS DE AIRE.

1.1.1 Air rifles (PCP or Springer) with a muzzle energy not exceeding 12 ft. lbs (16.3 Joules), and which are in
safe working condition may be used.
1.1.1 Pueden ser usados rifles de aire comprimido (PCP o Muelle) con una energa inicial no superior a
16,3 Julios (12 ft. Lbs), y que estn en condiciones seguras de funcionamiento.

1.1.2 No power adjustments may be made to an air rifle during a competition.


1.1.2 No se pueden hacer ajustes de potencia a un rifle de aire durante la competicin.

1.1.3 Fully adjustable rifle stocks, excluding thigh rests, are permitted to accommodate various shooting
styles and positions.
1.1.3 La culata del rifle puede ser totalmente ajustable, excluyendo el apoyo del muslo, est permitido
adaptarla a diferentes estilos de disparo y posiciones.

1.2 AMMUNITION
1.2 MUNICIN.

Any design of pellet that is completely made of lead, lead alloy, zinc or zinc alloy, or a similar material may
be used.
Puede ser usado cualquier diseo de baln que est completamente hecho de plomo, aleacin
de plomo, zinc o aleacin de zinc, o un material similar.

1.3 SIGHTS
1.3 MIRAS.

Any form of sighting system may be used with the exception of laser sights. No built-in or separate range
finding device may be used.
Puede usar cualquier forma de sistema de apuntamiento con excepcin de las miras lser. No estn
permitidos los medidores de distancia, tanto incorporados como separados del arma.

1.4 RIFLE ACCESSORIES


1.4 ACCESORIOS EN EL RIFLE.

1.4.1 As soon the competition starts all accessories must remain attached to the rifle during the
competition. Nothing can be added or removed (unless otherwise specified in the rules).
1.4.1 Tan pronto comience la competicin, todos los accesorios deben permanecer unidos al rifle durante la
competicin. Nada se puede agregar o quitar (a menos que se especifique lo contrario en las reglas)

5
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

1.4.2 The rifle accesories allow are:


1.4.2 Los Accesorios del rifle permitido son:

a. (One) Rifle sling - no additional straps are allowed


a. Una nica correa segn se describen en las fotografas anexas.

b. Butt hook
b. Rabera o cantonera.

c. Spirit level (Only analogue accesories)


c. Nivel de burbuja (Solamente accesorios analgicos)

d. Sunshade on scope
d. Parasol en el visor.
e. Scope enhancer
e. Goma ocular trasero.
f. Thermometer (Digital and analogue accessories are allowed)
f. Termmetro. (Accesorios analagicos y digitales estn permitidos)

g. Wind indicator (non-electronic)


g. Indicador de viento (no electrnico).
h. Inclinometer (Only analogue accesories)
h. Inclinmetro (Solamente accesorios analgicos)

i. Bipod (Only to support the rifle while not in use)


i. Bpode (Slo para apoyar el rifle mientras no est en uso).
6
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

j. Rail, Barrel and butt-stock WEIGHTS


j. Contrapesos en el ral, can y culata.
k. Close Focus
k. Reductor de enfoque.

1.4.3 RIFLE SLINGS


1.4.3 CORREA DEL RIFLE

a. As soon the competition starts the rifle sling at least one side of the sling must remain attached to the
rifle at all times during the competition.
a. En cuanto la competicin comience la eslinga del rifle por lo menos un lado de la honda debe permanecer
atado al rifle en todo momento durante la competicin.

For this type of sling (2 connections to the rifle) it must be


attached to the rifle at all times
Para este tipo de correa (de 2 puntos de agarre al rifle) debe estar
sujeta al rifle en todo momento.

For this type of sling (1 connection to the rifle + 1 connection to


the arm of a shooter) one side must be attached to the rifle at all
times.
Para este tipo de correa (de 1 punto de sujecin al rifle + 1punto de
sujecin al hombro del tirador) un punto debe estar sujeta al rifle
en todo momento.
For this type of sling (Biathlon Sling) with 1 hook + 1 connection to
the rifle, 1 side must be attached to the rifle at all times.
Para este tipo de correa (Correa tipo Biatlon) con un 1 gancho +1
punto de sujecin al rifle, 1 lado debe estar sujeto al rifle en todo
momento.

b. The metallic part where you can do the clip /unclip is considered to be part of the Sling.
b. La parte metlica en donde se puede sujetar o soltar es considerada como parte de la correa.

c. The competitor may use a rifle sling and unclip the sling when not at use
d. El competidor puede usar una correa de rifle y soltarla cuando no est en uso

7
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

1.5 OTHER ACCESSORIES


1.5 OTROS ACCESORIOS

1.5.1 External Range finders


Range finding devices cannot be used in the competition area at any time and are allowed in the training
area.
1.5.1 Telmetros externos
Los dispositivos de telemetra no se pueden utilizar en el rea de competicin en ningn momento y se
permiten en el rea de entrenamiento.

1.5.2 Kneeling Protection:


One or two kneeling protectors are allowed.
1.5.2 Proteccin en las rodillas (rodilleras):
Se permiten uno o dos protectores de rodilla (rodilleras).

1.5.3 Body Straps to lock the natural body movement are not allowed
1.5.3 No estn permitidas las correas para bloquear el movimiento natural del cuerpo.

1.5.4 No additional equipment such as computers, smartphones, tablets, calculators or any electronic
devices are allowed to be in the competition area.
1.5.4 No se permite que equipos adicionales como ordenadores, telfonos inteligentes, tabletas,
calculadoras o dispositivos electrnicos estn en el rea de competencia.

1.5.5 Red dot devices or other low magnification sights to help locate the target are allowed.
1.5.5 Se permiten dispositivos (miras) de puntos rojos u otros tipos de mira de bajos aumentos para ayudar a
localizar el objetivo.

1.5.6 Timers and Small Lenses attached to the air rifle to assist reading markings on side wheels and turrets
are allowed.
1.5.6 Estn permitidos los cronmetros y lentes pequeos conectados al rifle para ayudar a la lectura de
marcas en las ruedas de paralelaje laterales y torretas.

1.5.7 Any items with rigid elements that limit the range of movement of the body are prohibited (see photo
for examples)

8
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

1.5.7 Queda prohibido cualquier accesorio con elementos rgidos que limiten el rango de movimiento del
cuerpo (ver foto para ejemplos)

1.5.8 Any auditory obstruction while shooting or scoring, e.g. earphones, ear defenders, ear plugs etc., shall
not be worn unless agreed with the Chief Marshal for medical reason.
1.5.8 No se podr usar cualquier elemento que produzca obstruccin auditiva mientras se efecta el disparo
o se punta, por ejemplo: Auriculares, protectores auditivos, tapones para los odos, etc., a menos que se
acuerde con el Juez Principal por razones mdicas.

1.6 WIND READING OPTIONS


1.6 OPCIONES PARA LEER EL VIENTO.

1.6.1 To assist shooters reading the wind the available options are:
1.6.1 Para ayudar a los tiradores a leer el viento, las opciones disponibles son:
a) Wind Indicator (string or similar) attached to the rifle.
a) Indicador de viento (cuerda, lana o similar) unido al rifle.
b) Target string (reset cord).
b) Cuerda del blanco (cable de rearmado).

1.6.2 No additional equipment, electronic or other, may be used to assist the shooter in evaluating
the wind or other weather conditions during competition.
1.6.2 Ningn equipamiento adicional, electrnico o de otro tipo, puede ser utilizado para ayudar al
tirador en la evaluacin del viento u otras condiciones climticas durante la competicin.

1.7 CLOTHING
1.7 VESTUARIO.

1.7.1 Any type of clothing, glove or footwear is allowed provided it is not a hazard to the shooter or
others.
1.7.1 Est permitido cualquier tipo de ropa, guantes o calzado siempre que no sea un peligro para el tirador
u otros.

1.7.2 Clothing may be padded to reduce the pressure of the rifle stock resting on the arm or knee.
1.7.2 Se puede acolchar la ropa para reducir la presin de la culata del rifle sobre el brazo o la rodilla.

9
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

1.7.3 Separate pads may be worn over non-padded clothing to reduce pressure of the rifle stock resting on the
armor knee.
1.7.3 Pueden usarse almohadillas separadas sobre la ropa no acolchada para reducir la presin de la culata del
rifle sobre la rodilla.

1.7.4 Gloves may not contain any rigid material extending beyond the wrist.
1.7.4 Los guantes no pueden contener ningn material rgido que se extienda ms all de la mueca.

1.8 BEAN BAG


1.8 ASIENTO (COJN).

1.8.1 The bean bag can have any form or shape and must fit in a box 55x 55cms with 15cms
height;
1.8.1 El cojn puede tener cualquier forma o diseo y debe encajar en una caja de 55cm x
55cms con 15cms de altura;

1.8.2 The bean bag may only be used as a seat in a freestyle lane (i.e. the bean bag mainly supports the
shooters buttocks);
1.8.2 El cojn solo puede usarse como asiento en una calle de posicin libre (es decir, el cojn principalmente
soporta las nalgas de los tiradores);

1.8.3 As exceptions the bean bag may be used:


a. In a freestyle lanes to support the competitor when kneeling.
In this case the bean bag may be used to support one foot, shin or leg;
1.8.3 Como excepcin se puede utilizar el cojn:
a. En una calle de posicin libre para apoyar al competidor cuando se arrodilla.
En este caso, el cojn puede usarse para soportar un pie, una espinilla o una pierna;

b. In a freestyle lanes to support the competitor for high positioned targets. In this case the bean bag may
be used to support the buttocks or back;
b. En las calles de posicin libre como soporte del competidor cuando son blancos que estn en altura. En
este caso, el cojn puede usarse para soportar las nalgas o la espalda;

10
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

1.8.4 The bean bag may not be used to directly support the rifle or be used as an aid in kneeling, standing or
prone lanes.
1.8.4 El cojn no puede usarse para apoyar directamente el rifle ni para ser usado como ayuda en calles de
posicin de rodillas, de pie o tendido.

1.8.5 Only 1 bean bag is allowed per competitor.


1.8.5 Slo se permite un cojn por competidor.

1.8.6 The bean bag cannot be used in conjunction with a kneeling role;
1.8.6 El cojn no se puede utilizar junto con el rodillo;

1.9 KNEELING ROLE


1.9 RODILLO PARA LA POSICIN DE RODILLAS

1.9.1 To aid kneeling, a kneeling roll may be used to support the ankle and/or shin in a kneeling position.
1.9.1 Para ayudar a arrodillarse, se puede usar un rodillo para apoyar el tobillo y/o la espinilla en posicin
de rodillas.

1.9.2 The kneeling roll may not be used for any other purpose, e.g. for additional support during seated
shots.
1.9.2 El rodillo no puede usarse para cualquier otro propsito, por ejemplo, como apoyo adicional
durante los disparos en posicin libre.

1.9.3 Shooting without any kind of ankle support is also allowed.


1.9.3 Disparar sin ningn tipo de soporte de tobillo tambin est permitido.

11
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

1.9.4 A kneeling roll in a cone shape must be provided by the organization in the positional kneeling
lanes.
1.9.4 Un rodillo en forma de cono debe ser proporcionado por la organizacin en las calles de posicin de
rodilla.
a. Large end (18 cms)
a. Dimetro Max. (18 cms)
b. Small end (10 cms)
b. Dimetro Mnimo (10 cm)
c. Length (max 50 cms)
c. Longitud (max 50 cms)

1.9.5 A competitor may use their personal Kneeling roll.


1.9.5 El competidor puede usar su Rodillo personal.
a. Shape: role design
a. Forma: diseo de rodillo
b. Diameter: 180mm (max)
b. Diametro: 180 mm (Max)
c. Length: any
c. Longitud: cualquiera

2. SHOOTING RANGE
2. CAMPO DE TIRO.

2.1 TERRAIN
2.1 TERRENO.

2.1.1 For field target shooting events a suitable field/forest terrain should be identified and prepared.
2.1.1 Un terreno adecuado de bosque o campo deber ser preparado y sealizado para las pruebas de
tiro de field target.

12
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

2.1.2 For the annual World Field Target Championship event this terrain should have three courses of
25 lanes each with 2 targets per lane (total of 50 targets per course).
2.1.2 Para la prueba anual del Campeonato Mundial de Field Target este terreno debe tener tres
recorridos de 25 calles de tiro cada uno con 2 blancos por calle (un total de 50 blancos por recorrido).

2.1.3 Lanes of these three courses must alternate (e.g. red/yellow/black course) along the terrain.
2.1.3 Se deben alternar las calles de estos tres recorridos (por ejemplo: circuito rojo / amarillo / negro) a lo
largo del terreno.

2.2 COURSE CONTENT


2.2 DESCRIPCIN DEL RECORRIDO DE COMPETICIN.

2.2.1 The course shall consist of 150 targets over 3 days. In cases of force majeure other options
maybe agreed between team captains.
2.2.1 El recorrido se compondr de 150 blancos repartidos en 3 das. En los casos de fuerza mayor
podrn acordarse otras opciones entre los capitanes de los equipos.

2.2.2 Lanes in a World Field target Championship must contain 2 targets.


2.2.2 Las calles en el Campeonato del Mundo de FT deben contener 2 blancos.

2.2.3 Cross Targets are considerate to be part of the Field Target Sport.
2.2.3 Los blancos cruzados son considerados parte del deporte del Field Target.

13
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

2.2.4 Target strings may be secured to prevent interference with other target strings and the line of sight of
other lanes to their targets.
2.2.4 Las cuerdas de los blancos pueden ser aseguradas para evitar la interferencia con otras cuerdas de
otros blancos y con la lnea de visin de otras calles a sus blancos.

2.2.5 The t argets face plate & paddle must be 100% visible from all shooting positions; standing,
kneeling, sitting and prone.
2.2.5 La placa frontal de los blancos debe ser 100% visible desde todas las posiciones de tiro;
de pie, de rodillas, sentado y tendido.

2.2.6 There shall be no gap visible between the edge of the paddle and the edge of the kill zone from the
shooting position. Special attention should be given to high or low targets.
2.2.6 No debe haber ningn hueco visible entre el borde interno de la kill zone de la placa frontal y el borde
de la misma kill zone desde la posicin de disparo. Se debe prestar especial atencin a los blancos que estn
altos o bajos.

2.2.7 Any obstruction should be removed by a Marshal prior to the first shooter shooting that lane
otherwise the obstruction must remain for the duration of the competition.
2.2.7 Cualquier obstruccin debe ser eliminada por un juez antes de que el primer tirador
Disparare en esa calle, de lo contrario la obstruccin debe permanecer mientras dure la competicin.

2.2.8 No lane firing area should result in a dangerous stance having to be adopted by the shooter i.e.
excessively steep, slippery, etc.
2.2.8 Ningn puesto de tiro debe dar lugar a que tenga que ser adoptada por el tirador una postura
peligrosa, es decir, excesivamente empinada, resbaladiza, etc.

2.3 TARGETS
2.3 BLANCOS

2.3.1 Metal silhouette fall when hit targets with a face plate with hole and paddle behind that are
resettable from the firing point shall be used.
2.3.1 Los blancos son una silueta del metal con una placa frontal con agujero y una paleta por detrs y cae
cuando sta es impactada. Son rearmables desde el propio puesto de tiro.

2.3.2 The hit zones shall be circular and of a contrasting colour to the faceplate.
2.3.2 La zona de impacto ser circular y de un color que contraste con la placa frontal.

2.3.3 The use of simulated hit zones on any other part of the faceplate is prohibited.
2.3.3 El uso de zonas de impacto simuladas en cualquier otra parte de la placa frontal est prohibido.

2.3.4 Standard hit zones shall be 40 mm in diameter.


2.3.4 La zona de impacto estndar ser de 40 mm de dimetro.

2.3.5 A limited number of targets may be fitted with reduced diameter hit zones of 15 mm or
25 mm. These reducers shall be painted the same colour as the faceplate.
2.3.5 Un nmero limitado de blancos puede estar equipados con zonas de impacto de dimetro
reducido de 15 mm o 25 mm. Estos reductores debern estar pintados del mismo color que la placa frontal.

2.3.6 Reducer must be fit on the outside of faceplate, facing the shooter (not inside).
2.3.6 El reductor debe estar instalado en el exterior de la placa frontal, frente al tirador (no dentro).

14
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

2.3.7 Targets shall be painted every day before starting a new round/competition.
2.3.7 Los blancos se pintarn cada da antes de comenzar una nueva ronda o competicin.

2.4 TARGET COLOURS


2.4 COLORES DE LOS BLANCOS.

In the World Field Target Championship the allowed target colours are:
En el Campeonato Mundial de Field Target los colores permitidos para los blancos son:
a. Yellow faceplates with black hit-zones, or
a. Placas frontales amarillas con zonas de impacto negras, o
b. Black faceplates with yellow hit-zones, or
b. Placas frontales negras con zonas de impacto amarillas, o c. White faceplates
with black hit-zones, or
c. Placas frontales blancas con zonas de impacto negras, o d. Black faceplates
with white hit-zones
d. Placas frontales negras con zona de impacto blancas.
e. Light blue faceplates with white hit-zones
e. Celestes con zonas de impacto blancas.

2.5 TARGET PLACEMENT AND NUMBERING


2.5 COLOCACIN DE BLANCOS Y NUMERACIN.

2.5.1 Targets shall be placed at distances of between 9 metres and 50 metres from the firing line and
according with the following table.
2.5.1 Los blancos se colocarn a distancias de entre 9 metros y 50 metros desde la lnea de fuego y de
acuerdo con la siguiente tabla.

Blancos (distancias mximas) 15 mm. 25 mm. 40 mm.

Blancos en posicin libre 20 metros. 35 metros. 50 metros.

Blancos en posicin obligatoria No 20 metros. 40 metros.


permitido

2.5.2 Targets shall be well secure to the ground, trees, etcto hold 3 competition days.
2.5.2 Los blancos deben estar bien asegurados al suelo, rboles, etc ... para celebrar 3 das de competicin.

2.5.3 Targets are addressed in numerical sequence i.e. 23, 24, 25, 26, etc
2.5.3 Los blancos se resuelven en secuencia numrica, es decir 23, 24, 25, 26, etc...

2.5.4 All targets shall be clearly numbered (per course from left to right) at the target and the firing line.
2.5.4 Todos los blancos sern numerados clara e inequvocamente (por recorrido de izquierda a derecha)
tanto los blancos como los puestos de tiro.

2.5.5 The targets signage should be visible from the shooting lane.
2.5.5 La sealizacin de los blancos deben ser visibles desde la calle de tiro.
15
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

2.5.6 Targets may be placed at higher or lower elevation to the firing line, but must at all times be fully
visible from all shooting positions and the target faceplate must face the shooter at a
90 angle (plus or minus 5 - Horizontal level).
2.5.6 Los blancos pueden ser colocados a mayor o menor elevacin de la lnea de fuego, pero deben estar
en todo momento totalmente visibles desde todas las posiciones de tiro y la placa frontal del blanco debe
estar frente al tirador en un ngulo de 90 , 5 en el plano horizontal.

2.5.7 The target distance can be obtained from the nearest lane pole in a straight line from the pole lane to
the target.
2.5.7 La distancia al blanco puede ser obtenida desde el poste ms cercano de la calle, en lnea recta desde
el puesto de tiro hasta el blanco.

2.5.8 Before starting the championship a country representative (RGB, team captain or a designated
shooter) may validate the circuit and request to double check a target distance.
2.5.8 Antes de iniciar el campeonato, un representante del pas (RGB, capitn del equipo o un tirador
designado) puede validar el circuito y solicitar que se haga una doble comprobacin de la distancia a un
blanco.

2.5.9 As soon the championship starts any target outside the valid distances (including positional targets)
will be considered as valid provided the target distance does not exceed 50 meters distance and not less
than 9 meters.
2.5.9 Tan pronto el campeonato comienza, cualquier blanco fuera de las distancias vlidas (incluyendo
blancos en posicin forzada) se considerarn vlidos siempre y cuando la distancia al blanco no sea superior
a 50 metros ni menor de 9 metros.

2.5.10 During competition if a shooter considers a target is above 50 meters or less than 9 meters, the
shooter may decide between shooting the target and presenting a protest to a Marshall:
2.5.10 Durante la competicin si un tirador considera que un blanco est por encima de 50 metros o menos
de 9 metros, el tirador puede decidir entre disparar al blanco o presentar una reclamacin a un Juez:

a. If the decision is to shoot the target the result will be register and the shooter loses the possibility of
presenting a protest.
a. Si la decisin es disparar al blanco, el resultado se registrar y el tirador pierde la posibilidad de
presentar una reclamacin.

b. If the decision is to protest that information will be register in the score card and at the end of the
competition the target in question will be measured by a Marshall to check the distance. If the target is
inside the official measures (between 9-50 metres) a miss 0 will be register in the shooters score card. If
the target is outside the legal measures the target will be removed from competition and an X registers to
everyone.

16
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

b. Si la decisin es reclamar, esa informacin se registrar en la tarjeta de puntuacin y al final de la


competicin el blanco en cuestin se medir por un Juez para comprobar la distancia. Si el blanco est
dentro de las medidas oficiales (entre 9 y 50 metros) se registrar un cero "0" en la tarjeta de puntuacin
del tirador. Si el blanco est fuera de las medidas legales, se eliminar de la competicin y se registra una
X para todos.

2.6 REDUCED DIAMETER HIT ZONES


2.6 BLANCOS CON ZONAS DE IMPACTO DE DIMETRO REDUCIDO. (Reductores).

2.6.1 The total number of targets with reduced diameter hit zones may not exceed 25% (12 targets) of the
total targets on a 50 target course.
2.6.1 El nmero total de blancos con zona de impacto de dimetro reducido no podr superar el 25% del
total (12 blancos en un recorrido de 50 blancos).

2.7 POSITIONAL TARGETS


2.7 BLANCOS DE POSICIN OBLIGADA

2.7.1 The total number of targets designated as standing or kneeling may not exceed 20% of the total
number of targets on that particular course, e.g. 10 targets (5 lanes) on a 50 target course.
2.7.1 El nmero total de blancos designados como de pie o de rodillas no podr superar el 20% del nmero
total de blancos en ese recorrido en particular, por ejemplo, 10 blancos (5 calles) en un recorrido de 50
blancos.

2.7.2 These positional targets should be divided as equally as possible, e.g. 3 standing and 2 kneeling lanes
or vice versa.
2.7.2 Estos blancos de posicin obligatoria deben dividirse lo ms equitativamente posible, por ejemplo, 3
puestos De Pie y 2 puestos De Rodillas o viceversa.

2.7.3 The maximum distance that positional targets may be placed at is 40 meters.
2.7.3 La distancia mxima a la que pueden ser colocados esos blancos en posicin obligatoria son 40 metros.

Blancos (distancias mximas) 15 mm. 25 mm. 40 mm.

Blancos en posicin obligatoria No permitido 20 metros. 40 metros.

2.7.4 A clear sign at the firing line shall indicate kneeling or standing lanes (recommend between lane
poles).
2.7.4 Una cartel claro en la calle de tiro indicar calle De rodillas o De Pie (se recomienda ponerla entre
los postes de la calle).

17
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

2.8 PRACTISE/SIGHTING IN RANGE


2.8 PRACTICA / AJUSTE DE VISORES.

2.8.1 A safe practice area shall be provided for the shooters at least one day before the World
Field Target Championship event.
2.8.1 Se proporcionar una zona segura de prcticas para los tiradores al menos un da antes del
comienzo del Campeonato del Mundo de Field Target.

2.8.2 The practice area should be in close proximity to the competition range.
2.8.2 El rea de prctica debe estar muy prxima a la zona de competicin.

2.8.3. Multiple paper targets should be placed at the different competition distances between
9 and 50 meters.
2.8.3 Sern colocadas mltiples dianas de papel a las diferentes distancias de competicin entre 9 y 50
metros.

2.8.4 As a minimum, paper targets must be placed at 9 meters and every 5 meters from 10 to
50 meters and the target distance written on each paper target distance.
2.8.4 Como mnimo, las dianas de papel se deben colocar a los 9 metros y cada 5 metros desde
10 a 50 metros y la distancia a la diana estar escrita en cada diana.

2.8.5 As a minimum, paper targets must be replaced at least once a day.


2.8.5 Como mnimo, las dianas deben ser reemplazadas al menos una vez al da.

2.8.6 The range should be large enough to accommodate all shooters.


2.8.6 El rea de centrado debe ser lo suficientemente grande para alojar a todos los tiradores.

2.8.7 Compressed air should be available for shooters and a Deputy Marshal shall be present whenever
this range is open for practice.
2.8.7 El aire comprimido debe estar disponible para los tiradores y un Juez Auxiliar estar presente
siempre que esta zona est abierta para la prctica.

2.8.8 All the range safety rules will apply.


2.8.8 Se aplicarn todas las reglas de seguridad en esta rea.

2.8.9 On each competition day a short practice period may be applied (e.g. one-two hours).
2.8.9 Se puede destinar un perodo corto prctica cada da de competicin (por ejemplo, una o dos horas).

2.8.10 Each shooter should have the opportunity to practice for a minimum of 15 minutes on each
competition day.
2.8.10 Cada tirador debe tener la oportunidad de practicar durante un mnimo de 15 minutos cada da de
la competicin.

2.9 SHOOTING LINE


2.9 PUESTO DE TIRO.

2.9.1 The shooting line/position is indicated by a clear line on the ground or two posts between
which shooters must shoot from.
2.9.1 El puesto de tiro / posicin se indica mediante una lnea clara en el suelo o dos postes
desde entre los cuales los tiradores deben disparar.

18
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

2.9.2 The gates must be posts and cannot be trees or other objects.
2.9.2 Las puertas deben ser postes y no pueden ser rboles u otros objetos.

2.9.3 The minimum distance between lane poles is 1 meter.


2.9.3 La distancia mnima entre los postes de la calle es 1 metro.

The minimum distance between two (2) Shooting lanes is three (3) meters.
La distancia mnima entre dos (2) puertas de tiro es de tres (3) metros.

2.9.4 When shooting, the barrel of a rifle must be in front of this line, but the trigger must remain behind it.
2.9.4 Cuando dispara, el can del rifle debe estar delante de esta lnea, pero el gatillo debe
permanecer detrs.

2.9.5 The lane poles cannot be used as a means of support during the complete time in lane (e.g. Support the
feet).
2.9.5 Los postes de la calles de tiro no se pueden utilizar como medio de apoyo durante todo el tiempo que
se est en la calle (por ejemplo, Apoyar los pies).

19
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

2.10 TARGET SIGNAGE


2.10 SEALIZACIN DE LOS BLANCOS.

2.10.1 The signs colour must be easily associated with the targets by having similar colour between the
target faceplate and the sign.
Note: A document template with the signage is available in WFTF website for download.
2.10.1 El color de las seales debe asociarse fcilmente con los blancos por tener un color parecido
entre la placa frontal del blanco y la seal.
Nota: Una plantilla del documento con la sealizacin est disponible en el sitio web de la
WFTF para su descarga.

Publicidad con fondo de color similar al color


del blanco para facilitar su identificacin.

2.11 STANDARD SIGNAGE FOR POSITIONAL TARGETS


2.11 SEALIZACIN ESTANDARIZADA DE POSICIONES FORZADAS

2.11.1 Kneeling & Standing


Note: A document template with the signage is available in WFTF website for download.
2.11.1 De rodillas y De Pie.
Nota: Una plantilla del documento con la sealizacin est disponible en la web de la WFTF
para su descarga.

20
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

2.12 SCORE CARD


2.12 TARJETA DE PUNTUACIN.

Note: A document template with the Score Card is available in WFTF website for download. Nota: Una
plantilla del documento con la tarjeta de puntuacin est disponible en la web de la WFTF para su descarga.

3. SAFETY &CONDUCT
3. SEGURIDAD Y CONDUCTA

As is the case in all shooting sports, safety on the range is of the utmost importance therefore:
En todos los deportes de tiro, como es el caso, la seguridad en el campo de tiro es de suma
importancia, por lo tanto:

3.1.1 All shooters, RGB affiliated or otherwise, must have competed in or marshalled a domestic
RGB held event, from which an understanding of range safety, timing and scorecard marking is
obtained.
3.1.1 Todos los tiradores, RGB afiliados o no, deben haber competido o hecho de juez en competiciones
nacionales de cada RGB, a partir de las cuales entienden la seguridad en el campo de tiro, los tiempos y
la forma de puntuacin.

3.1.2 All shooters, irrespective of their age, must be able to conduct themselves and carry their own
equipment in a safe manner at all times.
3.1.2 Todos los tiradores, independientemente de su edad, deben poder conducirse y llevar su propio
equipo de manera segura en todo momento.
21
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

3.1.3 All shooters must be able to understand the rules.


3.1.3 Todos los tiradores deben ser capaces de entender las reglas.

3.1.4 All shooters, irrespective of their age, should not be assisted with the shooting process or
coached during the competition session they participate in.
3.1.4 Todos los tiradores, independientemente de su edad, no deben ser asistidos con el proceso de tiro
o dirigidos/ayudados durante la competicin en la que participan.

3.1.5 No rifle may at any time be pointed in the direction of people or animals.
3.1.5 Ningn rifle podr sealar en cualquier momento en la direccin de personas o animales.

3.1.6 Unless in the act of shooting all rifles must be unloaded. Rifles must face down range when
loaded.
3.1.6 A menos que sea el acto de disparar, todos los rifles deben estar descargados. Los rifles deben
apuntar hacia abajo cuando estn cargados.

3.1.7 Every shooter is charged with leaving each lane firing area in a safe and tidy condition for the
following shooters. This includes targets being re-set and the timer ready to be used by the next squad.
3.1.7 Cada tirador es responsable de dejar la lnea de tiro de su calle en una condicin segura y
ordenada para los siguientes tiradores. Esto incluye los blancos reseteados y el cronometro listo para
ser utilizado por el siguiente pelotn.

3.1.8 When a ceasefire is signalled (one whistle/horn) a loaded rifle must be discharged safely down
range into the ground.
3.1.8 Cuando se seala un alto el fuego (un silbato / bocina) un rifle cargado debe ser descargado de
forma segura apuntando hacia el suelo.

3.1.9 When carrying a rifle it should be pointed down, unless in a closed case or bag.
3.1.9 Cuando s e porta un rifle el can debe apuntar hacia abajo, a menos que est en una maleta o
funda cerrada.

3.1.10 If carried in an open rifle carrier, the cocking lever/bolt shall at all times be in the open position
3.1.10 Si se lleva en un porta-rifle abierto, la corredera del rifle debe estar siempre en la posicin abierta.

22
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

3.1.11 The air rifle when in a resting position must be pointing to the shooting area with the muzzle in front
of the line and the trigger behind it.
3.1.11 El rifle de aire cuando est en posicin de descanso debe estar apuntando al rea de tiro con la boca
de caon delante de la lnea y el gatillo detrs de l.

3.1.12 Non-participants are not allowed on the shooting line.


3.1.12 Los no participantes no estn permitidos en la lnea de tiro.

3.1.13 No children or pets are allowed on ranges during a competition, unless accompanied by and under
control of a responsible adult.
3.1.13 No estn permitidos nios o mascotas en el campo de tiro durante la competicin si no van
acompaados por y bajo el control de un adulto responsable.

3.1.14 No alcohol or drugs may be consumed before or during a days competition until the last shot had
been fired. This excludes prescribed medication.
3.1.14 No se puede consumir alcohol o drogas antes o durante el da de la competicin hasta que el ltimo
disparo haya sido realizado. Esto excluye la medicacin prescrita.

4. ADMINISTRATION
4. ADMINISTRACIN.

4.1 ENTRIES
4.1 INSCRIPCIONES.

4.1.1 Entries for the Worlds are normally invited shortly after conclusion of the previous years event.
4.1.1 El ingreso para el mundial comienza normalmente poco despus de la finalizacin de la
edicin del ao anterior.

4.1.2 A web site is usually opened by the host organization on which a log of entries received
(plus other relevant information) is shown.
4.1.2 Normalmente se abrir un sitio web por la organizacin anfitriona donde mostrar el registro de
inscripciones recibidas (adems de otra informacin relevante).

4.1.3 The number of available places in a championship is limited so the registrations process has the
following priority:
4.1.3 El nmero de plazas disponibles en un campeonato es limitado, por lo que el proceso de registro tiene
la siguiente prioridad:

a. RGB Team members (8 PCP + 6 Springer)


a. Los miembros del equipo RGB (8 PCP + 6 Muelle). b. RGB members
(Individual Shooters)
b. Miembros RGB (tiradores individuales).
c. Guests (Individual Shooters without a RGB filiation)
c. Invitados (tiradores individuales sin una filiacin RGB).

4.1.4 Inscriptions should be made via the RGB/RGB Representative or with the approval of the RGB and
according to the rules/procedures defined by each country including a RGB membership if it exists.
4.1.4 Las inscripciones deben hacerse a travs del RGB / Representante RGB o con la aprobacin del
RGB y de acuerdo a las reglas / procedimientos definidos por cada pas, incluso afiliacin al RGB, si existe.

23
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

4.1.5 In case of available places, Individual inscriptions with a RGB to support or approve the registration
may be accepted. Guests (Shooters without a RGB filiation) may also be accepted.
4.1.5 En caso de disponer de plazas, pueden ser aceptadas inscripciones individuales con el apoyo o
aprobacin del RGB. Los invitados (tiradores sin una filiacin RGB) tambin podrn ser aceptados.

4.1.6 Since the World Championship is for WFTF RGBs and its members the final result of Guest
shooters without a RGB filiation will not be considered.
4.1.6 Ya que el Campeonato Mundial es para los RGBs de la WFTF y de sus miembros, no ser considerado
el resultado final de los tiradores invitados sin una filiacin RGB.

4.1.7 Names of each RGB team members are to be delivered to the organizing committee by a minimum of
24 hours prior to shooting. All teams and names are to be posted for view by all shooters prior to
championship commencement.
4.1.7 Los nombres de los miembros cada equipo RGB han de ser entregados al comit organizador un
mnimo de 24 horas antes de comenzar. Todos los equipos y nombres deben ser publicados para que todos
los tiradores los vean antes del comienzo del campeonato.

4.1.8 The world field target championship entry fee includes the Registration fee (with Air supply, medical
services) and Ceremony Dinner. All the other additional services are optional.
4.1.8 La cuota de entrada del Campeonato del Mundo de Field Target incluye la cuota de
inscripcin (con suministro de aire, servicios mdicos) y Cena de Ceremonia. Todos los otros servicios
adicionales son opcionales.

4.2 CATEGORIES
4.2 CATEGORAS.

4.2.1 Categories for competitions at World Championship are PCP and Springer (both limited to 12 ft. lbs
or 16.3 joules).
4.2.1 Las categoras para las competiciones en el Campeonato Mundial son PCP y Muelle
(ambas limitadas a 12 pies/libras o 16,3 julios).

4.3 CLASSES
4.3 CLASES.

The classes for the World Field Target Championship shooting are as follows:
Las clases para la competicin del Campeonato Mundial Target Field son las siguientes:
a. Junior (not yet 17 on 1st of January)
a. Jnior (menores de 17 a 1 de enero).
b. Ladies.
b. Damas.
c. Overall (MAIN competition - includes juniors, men, ladies and veterans)
c. General (competicin PRINCIPAL- incluye jvenes, hombres, damas y veteranos).
d. Veteran (60 years or older on 1st of January)
d. Veterano (60 aos o ms a 1 de enero).

24
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

4.3.1 JUNIORS
4.3.1 JUNIORS

a. A junior is a competitor not yet 17 years old on the 1st of January.


a. Un junior es un competidor que an no tiene 17 aos al 1 de enero.

b. Unless determined by a specific law of the organizer country theres no minimum age for a junior
to participate in a World Championship.
b. A menos que se determine por una ley especfica del pas organizador no hay una edad mnima para que
un joven pueda participar en un Campeonato del Mundo.

c. A junior may not be assisted with the process of shooting (including range finding) or coached once the
timer has started.
c. Un joven no puede ser asistido con el proceso de tiro (incluyendo la telemetra) o dirigido/ayudado una
vez que el temporizador ha comenzado.

d. Any junior with less than 15 years old must have a parent or guardian accompany in the competition
area. National laws may place a different age limit.
d. Cualquier menor de menos de 15 aos de edad debe tener un padre o tutor acompandolo en el rea
de la competencia. Las leyes nacionales pueden establecer un lmite de edad diferente.

4.4 DISABLED SHOOTERS


4.4 TIRADORES CON DISCAPACIDAD

4.4.1 Shooters that cannot, for whatever PHYSICAL OR MEDICAL REASON, comply with a particular
shooting position or transport their own equipment shall inform the Chief Marshal 24 hour before
commencement of a match, and obtain permission to use an alternative position or obtain permission to
have an aid for transporting their equipment safely, providing that no unfair advantage is gained.
4.4.1 Los tiradores que no puedan, por cualquier RAZN FSICA O MDICA, cumplir con una determinada
posicin de tiro, informarn al Juez Principal 24 horas antes del comienzo de la competicin, y obtener el
permiso para usar una posicin alternativa u obtener permiso para tener una ayuda para el transporte de su
equipo de manera segura, siempre que no se obtenga una ventaja injusta.

4.4.2 All Marshalls shall be made aware of such arrangement.


4.4.2 Todos los Jueces tendrn conocimiento de esta autorizacin.
25
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

4.4.3 The allowed alternative positions are:


4.4.3 Las posiciones alternativas permitidas son:
a. Alternative to Kneeling Position is standing.
a. La alternativa de la posicin de Rodillas es De Pie.
b. Alternative to Standing Position is not available (each target counts as a missed target)
b. La alternativa a la Posicin de Pie no est disponible (cada blanco cuenta como blanco fallado).

4.5 NATIONAL TEAMS


4.5 EQUIPOS NACIONALES.

4.5.1 In PCP category NATIONAL TEAMS consisting of a minimum of 4 (four) and maximum of 8 (eight)
shooters can be entered.
4.5.1 En la categora PCP, los EQUIPOS NACIONALES constan de un mnimo de 4 (cuatro) y un mximo de 8
(ocho) tiradores.

4.5.2 In SPRINGER category NATIONAL TEAMS consisting of a minimum of 3 (Three) and maximum of
6 (Six) shooters can be entered.
4.5.2 En la categora RESORTE, los EQUIPOS NACIONALES constan de un mnimo de 3 (tres) y un mximo de
6 (seis) tiradores.

4.5.3 A minimum of 4 (four) teams in any category is required to constitute a competition at


Worlds.
4.5.3 Se requiere un mnimo de 4 (cuatro) equipos en cualquier categora para constituir una competicin
en el Mundial.

4.5.4 Team scores will be derived from the daily top 4 PCP scores and daily top 3 SPRINGER scores per 50
target match, added together at the end of the event.
4.5.4 La puntuacin de los equipos se obtendr de las mejores 4 puntajes diarios de PCP y de los mejores 3
puntajes diarios por ronda de 50 blancos, sumados juntos al final del evento.

4.5.5 Teams at Worlds must be entered 24 hours before commencement of the first day of competition,
and the organizers must post all teams on a notice board at the range.
4.5.5 Los equipos del mundial deben inscribirse 24 horas antes del inicio del primer da de competicin, y
los organizadores deben publicar todos los equipos en un tabln de anuncios en el campo de tiro.

4.5.6 Each senior/sole RGB is entitled to enter one team only per category in the following categories
(Overall Springer / Overall PCP). The Overall PCP can include Springer shooters in the team.
4.5.6 Cada RGB senior/nico, tiene derecho a inscribir un solo equipo por categora, en las siguientes
categoras (General Muelle / General PCP). El General PCP puede incluir tiradores de Muelle en el equipo.

4.6 ELIGIBILITY FOR REPRESENTING YOUR COUNTRY IN WFTF


4.6 ELEGIBILIDAD PARA REPRESENTAR A SU PAS EN WFTF

4.6.1 Each competitor wishing to attend the WFTF World Championships must select a single country
from within the WFTF to represent, whether they attend as an individual or as a team member. To be
eligible to represent a country a competitor must either:
4.6.1 Cada competidor que desee asistir a los Campeonatos Mundiales de la WFTF debe seleccionar un
solo pas dentro del WFTF para representar, ya sea que asista como individuo o como miembro del
equipo. Para ser elegible para representar un pas, un competidor debe:

a. Have been born in that country or


a. Haber nacido en ese pas o
26
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

b. Be a current resident of that country and have been a resident of that country continuously for the
previous 12 months and must also
b. Ser residente actual de ese pas y haber sido residente de ese pas continuamente durante los 12 meses
anteriores y tambin debe

c. Be a member of a club within the WFTF NGB/RGB of the country of their residence
c. Ser miembro de un club dentro de la WFTF NGB / RGB del pas de su residencia

4.6.2 To change the country they represent, a competitor must:


4.6.2 Para cambiar el pas que representan, un competidor debe:

a. Have moved to a country of residence different to the last country represented


a. Haberse trasladado a un pas de residencia diferente al ltimo pas representado

b. Have membership of a club within the WFTF NGB/RGB of the their new country of residence
b. Tener la membresa de un club dentro de la WFTF NGB / RGB de su nuevo pas de residencia

c. Have obtained written permission from the WFTF President and Vice President for this change
c. Haber obtenido permiso por escrito del Presidente y Vicepresidente del WFTF para este cambio

4.6.3 Changes to the country a competitor represents will only become effective after the next WFTF
World Championships
4.6.3 El cambio de pas que un competidor representa slo entrar en vigor despus del prximo
Campeonato Mundial de la WFTF.

4.6.4 If you have changed your country of representation away from your birth place you may only
change back to representing your country of birth by moving residence back to that country and
residing there continuously for one year and being a member of a club within the that country's WFTF
NGB/RGB.
4.6.4 Si ha cambiado su pas de representacin fuera de su lugar de nacimiento, slo podr volver a
representar su pas de nacimiento trasladando su residencia a ese pas y residiendo all de forma continua
durante un ao y siendo miembro de un club dentro del WFTF de ese pas NGB / RGB.

4.6.5 Eligibility does not ensure qualification. An NGB/RGB may elect to use further qualification methods
for their team and individual places.
4.6.5 La elegibilidad no garantiza la calificacin. Un NGB / RGB puede elegir usar mtodos de calificacin
adicionales para su equipo y lugares individuales.

4.6.6 Participation of a WFTF event in breach of these rules will not be permitted.
4.6.6 No se permitir la participacin de un evento de la WFTF en incumplimiento de estas reglas.

4.7 GROUPING TOP SHOOTERS


4.7 AGRUPACIN DE LOS MEJORES TIRADORES.

Based on the WFTCs results, the following rules must be applied by the organization to select a minimum
of 75 TOP Shooters and group them in the same course so they can shoot the same targets on the same day.
En base a los resultados de los WFTC, las siguientes reglas deben ser aplicadas por la organizacin para
seleccionar un mnimo de los 75 mejores tiradores y agruparlos en el mismo recorrido para que puedan
disparar a los mismos blancos en el mismo da.

27
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

Rule 1 - Select WFTF podium shooters (1st, 2nd & 3rd from last 7 years);
Regla 1 - Seleccionar los tiradores de podio WFTF (1, 2 y 3 de los ltimos 7 aos);

Rule 2 - Each RGB identifies 1 TOP shooter (National Champion, best performer of the moment, etc);
Regla 2 - Cada RGB identifica 1 tirador del ms alto nivel (Campen Nacional, mejor del momento,
etc...);

Rule 3 - Select shooters between 4th to 15th of the last 5 world championship competitions;
Regla 3 - Seleccin de tiradores entre el 4 al 15 puesto de los ltimos 5 campeonatos del mundo;

Rule 4 - Select shooters between 16th to 20th of the last 5 world championship competitions;
Regla 4 - Seleccin de tiradores entre el 16 al 20 puesto de los ltimos 5 campeonatos del mundo;

Rule 5 - Each RGB identifies 1 TOP shooter (National Champion, best performer of the moment,
etc);
Regla 5 - Cada RGB identifica 1 tirador del ms alto nivel (Campen Nacional, mejor del momento,
etc...);

Rule 6 - Select shooters between 21th to 25th of the last 5 world championship competitions;
Regla 6 - Seleccin de tiradores entre el 21 al 25 puesto de los ltimos 5 campeonatos del mundo.

Note: The selection should be made sequentially from the most recent world championship to the
oldest until all places are filled.
Nota: La seleccin debe hacerse de forma secuencial desde el campeonato ms reciente al ms
antiguo hasta que todos los puestos sean ocupados.

28
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

4.8 SHOOTING GROUPS


4.8 ESCUDRAS DE TIRO.

4.8.1 Shooters grouped together on a shooting lane should ideally not consist of members from
the same country/area/club.
4.8.1 Idealmente los tiradores agrupados juntos en una calle de tiro no deberan ser miembros del
mismo pas / rea / club.

4.8.2 In events spanning over more than one match, the shooters per lane for subsequent
matches may be grouped according to accumulated score ranking.
4.8.2 En los eventos que abarcan ms de una ronda, los tiradores por calle para los das
posteriores pueden ser agrupados de acuerdo al puesto de clasificacin acumulado.

4.8.3 Where there are multiple ranges used, each shooter must shoot on every range once.
4.8.3 Donde se utilicen varios recorridos, cada tirador debe disparar una sola vez en cada
recorrido.

4.8.4 Score cards indicating the shooters names and starting lane, timers and pens must be
available (per shooting lane) and handed to all participants before each match commences.
4.8.4 Las tarjetas de puntuacin, indicando los nombres de los tiradores y calle de inicio, los
cronmetros y los bolgrafos deben estar disponibles (por cada puesto de tiro) y se
entregarn a todos los participantes antes del inicio de cada ronda.

4.9 MARSHALLING
4.9 SOBRE LOS JUECES.

4.9.1 There must be enough Deputy Marshals to cover the complete range within view of each other, and
they shall be supplied with identifying vests, effective two way communication equipment and
whistles/horns.
4.9.1 Debe haber suficientes Jueces auxiliares para cubrir el recorrido completo a la vista unos de otros, y
debern presentarse con chalecos identificativos, equipos eficaces de comunicacin bidireccional y silbatos /
bocinas.

4.9.2 The minimum number of Marshalls in a WFTF competition (150 targets) is seven (7) Marshalls. This
makes one (1) Chief Marshall and 6 (six) Deputy Marshalls (two Deputy Marshalls for each 50 target course).
4.9.2 El nmero mnimo de jueces en una competicin de la WFTF (150 blancos) es de siete (7) jueces. Esto
hace un (1) Juez Principal y seis (6) Jueces Auxiliares (dos Jueces por cada recorrido de 50 blancos).

4.9.3 All Marshals shall be well versed in shooting safety, FT rules and especially the understanding and
handling of field target failures.
4.9.3 Todos los Jueces debern estar bien versados en las normas de seguridad, reglas de FT y
especialmente la comprensin y el manejo de fallos en field target.

4.9.4 Wherever possible, they should also be able to speak and understand English.
4.9.4 Siempre que sea posible, tambin deben ser capaces de hablar y entender el ingls.

4.10 EMERGENCY SERVICES


4.10 SERVICIOS DE EMERGENCIA.

4.10.1 EMERGENCY SERVICES in the form of an ambulance or qualified first aid staff must be present on
the range during all World Championship events.
29
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

4.10.1 Los SERVICIOS DE EMERGENCIA en la forma de una ambulancia o personal cualificado en primeros
auxilios deben estar presentes en el campo de tiro durante todas las pruebas del Campeonato del Mundo.

4.10.2 Each shooter is responsible for his/her own personal accident insurance. In addition to this the
host organization (in countries where this is permitted) shall take out event insurance at World
Championship and international events.
4.10.2 Cada tirador es responsable de su propio seguro personal de accidentes. Adems de esto la
organizacin anfitriona (en pases donde est permitido) deber contratar un seguro para el evento del
Campeonato del Mundo y eventos internacionales.

4.11 RULES ACCESS


4.11 REGLAS DE ACCESO.

4.11.1 A copy of these RULES shall be kept on the range during matches, and accessible to all present.
4.11.1 Una copia de estas REGLAS se mantendrn en el campo de tiro durante las
competiciones, y accesible a todos los presentes.

5. COMPETITION.
5. COMPETICIN.

5.1 COMPETITION PERIOD


5.1 PERIODO DE COMPETENCIA

There are no rules when the competition will be held. This is a decision of an organization.
No hay reglas cuando se celebrar la competicin. Esta es una decisin de una organizacin.

5.2 REGISTRATION PERIOD


5.2 PERIODO DE REGISTRO

5.2.1 The registration period is defined according the following rules:


5.2.1 El perodo de registracin se define de acuerdo con las siguientes reglas:

a. The registration period is expected to start around October;


a. Se espera que el perodo de registracin comience alrededor de octubre;

b. There is a team pre-booking period for RGBs to register competitors (With at least 1 month duration);
b. Hay un perodo de pre-reserva de equipos destinados a los RGBs para registrar a los competidores (con
una duracin de al menos 1 mes);

c. All places not pre-booked can be used for individual competitors;


c. Todos los lugares no pre-reservados se pueden utilizar para los competidores individuales;

d. All team pre-booked places and not paid can be open for individual competitors;
d. Todos los equipos que hayan sido pre-reservados previamente y no pagados pueden estar abiertos para
competidores individuales;

5.3 THE COURSE


5.3 EL RECORRIDO.

5.3.1 A full course of fire at World Championship consists of 50 targets per day over 3 days.

30
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

5.3.1 Un recorrido de tiro completo del Campeonato del Mundo consta de 50 blancos por da durante
3 das.

5.3.2 A full course of fire must be completed for a score to be deemed valid excepting for
circumstances listed below under rule 5.11 - LEAVING THE FIRE OF LINE.
5.3.2 Se ha de terminar un recorrido de tiro completo para que la puntuacin se considere valida excepto
para las circunstancias enumeradas bajo la regla 5.11 ABANDONO DE LA LNEA DE TIRO.

5.4 PRACTICE DAY


5.4 DA DE PRCTICAS.

5.4.1 At least 1 practice day before commencement of the Worlds competition must be provided.
5.4.1 Debe estar previsto al menos 1 da de prctica antes del comienzo de la Competicin del
Mundo.

5.5 RIFLE POWER VALIDATION (Chronograph)


5.5 VALIDACIN DE LA POTENCIA DEL RIFLE (crongrafo).

During training day (1 day before starting the competition):


Durante los das de entrenamiento (1 da antes de empezar la competicin):

5.5.1 It is mandatory that on the training day before commencement of the competition the
Marshalling team performs the following validations:
5.5.1 Es obligatorio que en la jornada de entrenamiento antes del comienzo de la competicin el equipo de
Marshalls realice las siguientes validaciones:
a. Power validation test (With an official chronograph of the Competition.)
a. Prueba de validacin de potencia (Con un crongrafo oficial de la Competencia.)
b. Accessories validation;
b. Validacin de accesorios;
c. Bean bag & kneeling roll size;
c. Validacin del cojn y el rodillo.
d. Pellet check;
d. Comprobacin de balines

5.5.1 Not passing through the Marshalling validation may result in a warning/disqualification;
5.5.1 No pasar por la validacin de Marshalling puede resultar en una advertencia / descalificacin;

5.5.2 During the training day, the velocity test/configuration can be made in any number of trials without
penalties and/or warnings.
5.5.2 Durante el da de entrenamiento, la prueba de velocidad / configuracin puede hacerse las veces que
se quiera sin sufrir penalizaciones y/o advertencias.
During Competition:
Durante la Competicin:

5.5.3 All rifles shall be chronographed daily.


5.5.3 Todos los rifles se cronografiarn diariamente.

5.5.4 At first test rifles that exceed the 12 ft. lbs or 16.3 joules limit, may be adjusted for a re- test before
the match starts.
5.5.4 Los rifles que superen el lmite de 16,3 julios o 12 pies-libra en la primera prueba, podrn ser
ajustados para una repeticin de la prueba antes del inicio de la competicin.

31
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

5.5.5 The Marshall shall personally load each pellet, ensuring that it is not deformed or damaged.
5.5.5 El Juez deber cargar personalmente cada baln, garantizando que no est deformado o daado.
5.5.6 Tests on subsequent days may be done at any point along the course as determined by the Chief
Marshal.
5.5.6 Las pruebas en das posteriores pueden ser realizadas en cualquier punto a lo largo del recorrido, tal
como lo determine el Juez Principal.

5.5.7 If a shooter fails a test, then the test must be repeated. A maximum of 3 readable shots may be
made.
5.5.7 Si un tirador falla una prueba, entonces la prueba se debe repetir. Se harn un mximo de 3
disparos legibles.

5.5.8 Any failure at these subsequent tests will lead to disqualification from that days result.
5.5.8 Cualquier fallo en estas pruebas posteriores dar lugar a la descalificacin del resultado de ese da.

5.5.9 Each time a unique sticker shall be attached to every rifle that has passed the test and the
chronograph speed recorded is noted on a master sheet.
5.5.9 Se pondr a cada rifle una etiqueta adhesiva nica cada vez que haya pasado la prueba y la velocidad
registrada por el crongrafo se anotar en una hoja maestra.

5.5.10 The velocity test result is recorded in the score card by the Deputy Marshall in charge and
asignature/control sticker/stamp included.
5.5.10 El resultado de la prueba de velocidad se registra en la tarjeta de puntuacin por el Juez
Auxiliar a cargo, incluyendo una firma / etiqueta de control / sello.

5.6 START / COURSE Re-Open procedure


5.6 PROCEDIMIENTO DE INICIO / REANUDACIN DEL RECORRIDO.

5.6.1 A match starts/course re-opens with the sounding of two whistles/horns by the Deputy Marshals.
5.6.1 Una competicin empieza o se reanuda con el sonido de dos silbidos o bocinazos por los Jueces
auxiliares.

32
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

5.6.2 Any timers that had been stopped for each target left to be shooting the shooter will have one
minute for preparation plus one minute per target on a lane.
5.6.2 Cuando los cronmetros han sido parados, por cada blanco que falte de ser disparado en la calle, el
tirador dispondr de un minuto de preparacin ms un minuto por blanco.

5.7 CEASEFIRE PROCEDURE


5.7 PROCEDIMIENTO DE ALTO EL FUEGO.

5.7.1 A course (or section thereof) is closed when a single whistle/horn is sounded.
5.7.1 Un recorrido (o seccin del mismo) se cierra cuando se hace sonar una sola vez el silbato
/ bocina.

5.7.2 All timers are immediately stopped and any loaded rifles are fired into the ground in front of the
shooters and across the firing line.
5.7.2 Todos los cronmetros se detienen inmediatamente y cualquier rifle cargado se disparar al suelo
delante de los tiradores y al otro lado de la lnea de fuego.

5.7.3 A visual sign should be made by each squad by raising their hand. By raising their hand, the squad is
giving a clear sign of permission to the Marshall to go ahead and enter in the competition area.
5.7.3 Debe hacerse una seal visual por cada escuadra levantando la mano. Levantando la mano, el equipo
est dando una clara seal de permiso al Juez para seguir adelante y entrar en la zona de competicin.

5.7.4 No shooter may move towards a target (unless requested by a Deputy Marshall to do so), range-find a
target, or do any other preparation until the range is re-opened.
5.7.4 Ningn tirador puede avanzar hacia un blanco (a menos que lo solicite un Juez Auxiliar para hacerlo),
enfocar para encontrar un blanco, o hacer cualquier otra preparacin hasta que se reanude la competicin.

5.8 TIME ALLOWED


5.8 TIEMPO PERMITIDO.

5.8.1 Shooters are allowed 3 minutes in each lane. 1 minute for preparation plus 2 minutes for 2 targets.

33
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

5.8.1 Los tiradores dispondrn de 3 minutos en cada calle. 1 minuto para la preparacin ms 2 minutos para
2 blancos.

5.8.2 Immediately that the next lane is vacated by shooters, the next competitor should enter the lane
without any delay.
5.8.2 Inmediatamente que la siguiente calle es desocupada por los tiradores, el siguiente competidor debe
entrar en esa calle sin demora.

5.8.3 Timing starts when the shooter sits down/kneels or brings the scope to his/her eye for ranging in the
standing position.
5.8.3 El tiempo comienza cuando el tirador se sienta / arrodilla o lleva el visor a su ojo para medir en la
posicin de pie.

5.8.4 Looking through the scope, Range finding, loading of rifle, checking of the wind are all part of the
timing process.
5.8.4 Mirar a travs del visor, medir la distancia, cargar el rifle, comprobar del viento, son todas partes
del proceso cronometrado.

5.8.5 Once the shooter has taken his last shot, the timer should be reset for the next shooter and targets
reset. The shooter should then vacate the lane immediately.
5.8.5 Una vez que el tirador haya realizado su ltimo disparo, el cronometro debe ser reiniciado para el
siguiente tirador y los blancos se reiniciaran. El tirador debe desocupar el carril inmediatamente.

5.9 ADDRESSING TARGETS


5.9 SECUENCIA DE LOS BLANCOS.

5.9.1 Targets are addressed in number sequence.


5.9.1 Los blancos se abordarn en secuencia numrica.

5.9.2 If an incorrect target is shot at, the shooter scores a 0 and continues with the following target on their
score card.
5.9.2 Si s e dispara a un blanco incorrecto, el tirador punta un 0 y contina con el siguiente blanco en
su tarjeta de puntuacin.

Example: if a shooter on lane 1, shoots target 2 first and drops the target- the wrong one. The shooter will
have a 0 on target 1 and will have to reset target 2 and shoot it again.
Ejemplo: Si un tirador en la calle 1, dispara primero al blanco 2 y lo derriba, el blanco 1 se dar por fallado. El
tirador tendr un 0 en el blanco 1 y tendr que rearmar el blanco 2 y volver a dispararle de nuevo.

5.9.3 No extra support can be used during the range finding period (includes tree poles, lane poles, tripod,
etc)
34
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

5.9.3 No se puede usar un apoyo adicional mientras se estima la distancia (incluidos postes de rboles,
estacas de las calles, trpode, etc...).

5.10 SCORING & SCORE CARDS


5.10 PUNTUACIN y TARJETA DE PUNTUACIN.

5.10.1 A score is indicated on the score card by an X for a knock down or a 0 if the target remains
standing.
5.10.1 La puntuacin se indica en la tarjeta de puntuacin con una X para un derribo o un 0 si el blanco
permanece en pie.

5.10.2 Only shooters grouped together on a lane or a Deputy Marshal may handle score cards.
5.10.2 Las tarjetas de puntuacin slo pueden ser manejadas por la escuadra o un Juez Auxiliar.

5.10.3 Any changes to a score card shall be counter signed by a Deputy Marshall.
5.10.3 Cualquier cambio en una tarjeta de puntuacin ser refrendado por un Juez Auxiliar.

5.10.4 As soon as a match is completed, all score cards, duly completed and signed by all of the squad the
shooter and scorer, must immediately be returned to the registration officials.
5.10.4 Tan pronto como se haya completado un recorrido, todas las tarjetas de puntuacin, debidamente
cumplimentadas y firmadas por toda la escuadra del tirador y el anotador, deben ser devueltas
inmediatamente a los responsables de su registro.

5.11 SCORE CARD CORRECTION


5.11 CORRECCIN DE LA TARJETA DE PUNTUACIN

5.11.1 Any corrections made in a score card needs to be confirmed / validated by a Marshall.
5.11.1 Cualquier correccin realizada en una tarjeta de puntuacin necesita ser confirmadas / validadas
por un Juez.

5.11.2 Any corrections made in a score card without the validation by a Marshall may lead the target
being scored as a miss 0.
5.11.2 Cualquier correccin realizada en una tarjeta de puntuacin sin validar por un Juez puede
llevar al blanco anotado como un fallo 0.

35
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

5.12 DISPUTED TARGETS


5.12 RECLAMACIN DE LOS BLANCOS.

5.12.1 Any disputed target must be challenged immediately after a shot is fired.
5.12.1 Cualquier disputa sobre un blanco ha de ser realizada inmediatamente despus de realizar el
disparo.

5.12.2 Under no circumstances should the shooter touch the reset cord until the dispute has been
resolved.
5.12.2 Bajo ninguna circunstancia el tirador puede tocar la cuerda de reinicio del blanco en
disputa hasta que la reclamacin haya sido resuelta.

5.12.3 Targets should be checked by the Deputy Marshal whose decision is final.
5.12.3 Los blancos deben ser revisados por el Juez Auxiliar cuya decisin es definitiva.

5.12.4 Marshal procedures to validate a target dispute.


5.12.4 Procedimientos del Juez para validar un blanco en disputa.
1. The first thing to do is a visual check-up.
1. Lo primero que debe hacer es un chequeo visual.
a. Make sure the shooter hasnt touched the reset string.
a. Asegrese de que el tirador no ha tocado la cuerda de reinicio.
b. Check that the reset string isnt stuck or in tension preventing the target to fall.
b. Comprobar que la cuerda de reinicio no est atascada o en tensin impidiendo caer el blanco.
c. Check that the target inclination is appropriate.
c. Comprobar que la inclinacin del blanco es apropiada.
d. Check that the target is properly secured.
d. Comprobar que el blanco est debidamente asegurado.
d. Check that there isnt anything in the surroundings of the target that prevents the target to work
correctly (bush, tree, branch etc.).
d. Comprobar que no hay nada en los alrededores del blanco que le impide funcionar correctamente
(arbusto, rbol, rama, etc.).
e. If the dispute is at the beginning of a session, validate splits;
e. Si la controversia se encuentra al principio de la sesin, comprobar si est roto.

2. After passing all of the visual checks, the target will be tested at least 3 times in different kill zone
target areas (ex. top, middle and bottom) using the Official WFTF target checking device by a marshal
trained and certified in its use.
2. Despus de pasar todos los controles visuales, el blanco ser comprobado por lo menos 3 veces en
diferentes reas de la zona de abatimiento (ej. la parte superior, media e inferior) usando el
comprobador de blancos Oficial de la WFTF, por un juez capacitado y certificado en su uso.

3. If no issue is identified, the shooter will have a zero (miss).


3. Si no hay ningn problema, el tirador tendr un cero (fallo).
36
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

4. If a target is found to be faulty, the target should be repaired or replaced immediately by a target
with similar kill-zone size and will be re-shot by only the shooter who had challenged the shot.
4. Si un blanco se encuentra defectuoso, ser reparado o reemplazado inmediatamente por un blanco
con similar tamao de la zona de abatimiento y ser re-disparado nicamente por el tirador que lo ha
impugnado.

5. If a target is found to be faulty and theres no replacement target, all shooters will be awarded with
that point regardless of whether they have already shot the target or not, and it must remain removed
for the remainder of the competition. For example, if a target is removed from the Yellow course,
it stays removed from the competition for the following days and all shooters score an X for the target.
5. Si un blanco se encuentra defectuoso y no hay blanco de reemplazo, se conceder ese punto a todos
los tiradores, independientemente de si ya han disparado al blanco o no, y tiene que quedarse
eliminado durante el resto de la competicin. Por ejemplo, si un blanco se elimina del recorrido
Amarillo, permanecer retirado de la competicin los das siguientes y todos los tiradores puntan una X
para ese blanco.

6. Number of replacement targets an organization must have as a backup (in each 50 target course):
6. Nmero de blancos de reemplazo que debe tener la organizacin como reserva (en cada recorrido de
50 blancos):

15 mm 25 mm 40 mm

1 1 1

5.13 LEAVING THE LINE OF FIRE


5.13 ABANDONO DE LA LNEA DE FUEGO.
Shooters may only leave the firing line under the following circumstances:
Los tiradores slo podrn dejar la lnea de fuego bajo las siguientes circunstancias:

5.13.1 Voluntary abandonment of the shoot, in which case the score up to that point will be accepted as a
valid result.
5.13.1 Abandono voluntario de la sesin, en cuyo caso se aceptar la puntuacin hasta ese
momento como un resultado vlido.

5.13.2 To repair equipment that has been rendered unsafe or is incapable of firing a shot by whatever
means. This excludes zero-shift of optical equipment or poorly zeroed systems. The shooter may replace the
offending part or equipment with the permission of the Deputy Marshal. No visit to the sighting-in range by
the shooter or any person on his/her behalf is allowed.
5.13.2 Para reparar un equipo que se ha vuelto inseguro o de cualquier manera es incapaz de disparar un
tiro. Esto excluye desajustes del equipo ptico o sistemas mal centrados. El tirador puede sustituir la parte
daada o el equipo con el permiso del Juez Auxiliar. No se permite acudir a la zona de puesta a cero por
parte del tirador u otra persona en su nombre.

5.13.3 For any other occurrence deemed valid by the Deputy Marshal.
5.13.3 Cualquier otra circunstancia se puede considerar vlida por el Juez Auxiliar.

5.13.4 In all the above cases the shooters score card must be handed to the Deputy Marshal and the latters
permission obtained to leave the firing line, with a stipulated time of 5 minutes for return. The time of

37
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

departure and intended return will be recorded on the score card and any card not claimed within the
designated return time will be submitted as final score for that match.
5.13.4 En todos los casos anteriores la tarjeta de puntuacin del tirador debe ser entregada al Juez Auxiliar
y por ultimo obtendr la autorizacin para abandonar la lnea de tiro, con un tiempo estipulado de 5
minutos para su regreso. La hora de salida y de regreso prevista se reflejar en la tarjeta de puntuacin y
cualquier tarjeta que no sea reclamada dentro del tiempo de regreso designado ser entregada como el
resultado final de esa ronda.

5.14 FINAL RESULTS


5.14 RESULTADOS FINALES.

5.14.1 The final results of the championship will be determined by the sum of the total hits obtained by
each shooter on each competition day, minus the awarded penalty points.
5.14.1 Los resultados finales del campeonato ser determinado por la suma de los puntos totales obtenidos
por cada tirador en cada da de la competicin, menos los puntos de penalizacin concedidos.

5.14.2 The warnings will be used to order the classifications.


5.14.2 Las advertencias sern utilizadas para ordenar las clasificaciones.
Clasificacin General Nombre tirador Nmero de puntos Nmero de advertencias

1 A 120 0

2 B 120 1

3 C 120 2

5.14.3 The top 10 places in each class (Overall) cannot have tied scores.
5.14.3 Las 10 primeras plazas en cada categora (general) no pueden estar empatados a puntos.

5.15 TIED SCORES


5.15 EMPATE A PUNTOS.

5.15.1 In the event of tied scores for award winning positions, final placements shall be decided by a
shoot-off.
5.15.1 En el caso de resultar empatados a puntos, para la mejor posicin, las clasificaciones finales sern
decididas por un desempate por muerte sbita.

5.15.2 For each tied score (per category) similar lanes containing 2 target within positional shooting
parameters (standing/kneeling) is prepared for each shooter:
5.15.2 Para cada empate (por categora), habr calles similares con 2 blancos dentro de los parmetros de
las posiciones forzadas (de pie / de rodillas) preparados para cada tirador:

a. The shooting lanes will be side-by-side;


a. Las calles de tiro estarn lado a lado;
b. The shooting trajectories will be parallel;
b. Las trayectorias de tiro sern paralelas;
c. The target distances will be the same;
c. Las distancias a los blancos sern las mismas;

5.15.3 Shooters with tied scores will shoot off simultaneously as follows:
5.15.3 Los tiradores con las puntuaciones empatadas dispararn simultneamente de la siguiente manera:
a. 1 round by each tied shooter from Freestyle position;
38
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

a. Una ronda por cada tirador empatado desde la posicin libre;


b. If undecided, 1 round by each remaining shooter from the kneeling position;
b. Si no se resuelve, una ronda por cada tirador que quede desde la posicin de rodillas;
c. If still undecided, 1 round by each shooter from the standing position;
c. Si an no est decidido, una ronda por cada tirador desde la posicin de pie;
d. If still undecided, shooters continue shooting rounds from the standing position until all
awards placements have been determined.
d. Si an no est decidido, tiradores continan disparando rondas desde la posicin de pie hasta que
se hayan resuelto todas las plazas del podio.

5.15.4 The time defined for each round in a tied score is 3 minutes (1 minute preparation plus
1 minute per target).
5.15.4 El tiempo definido para cada ronda ser de 3 minutos (1 minuto de preparacin ms 1 minuto por
blanco).

5.15.5 The result, for each shooter in each round is obtained summing the total of hits X in 2 targets.
5.15.4 El resultado, para cada tirador en cada ronda es obtenido sumando el total de aciertos
'X en los dos blancos.

5.16 LATE ARRIVALS Shooters


5.16 RETRASOS EN LA LLEGADA DE LOS TIRADORES.

5.16.1 It is the responsibility of the shooter to arrive on time to the competition and according to the
organization schedule.
5.16.1 Es responsabilidad del tirador llegar a tiempo a la competicin de acuerdo al programa de la
organizacin.

5.16.2 Any shooter that does not follow these requirements (including arriving on time to the shooting lane
before the competition starts) will not be able to shoot on each day in the World Championship.
5.16.2 Cualquier tirador que no siga estos requisitos (incluyendo llegar a tiempo a la calle de tiro antes de
que comience la competicin) no podr disparar ese da en el Campeonato del Mundo.

5.16.3 The Chief Marshall may allow the shooter to enter in competition in very special justified
cases and as long it doesn't delay the competition.
5.16.3 El Juez Principal puede permitir al tirador entrar en la competicin en casos justificados muy
especiales y siempre que no retrase la competicin.

5.17 UNSAFE PRACTICE / CHEATING


5.17 PRCTICA INSEGURA / TRAMPAS.

5.17.1 Unacceptable firing line conduct will not be tolerated. Coaching or barracking of a shooter in
competition is prohibited. Rifles will NOT be shared on the firing line.
5.17.1 No sern toleradas conductas inaceptables en la lnea de tiro. Est prohibido asesorar/aconsejar o
abuchear a un tirador durante la competicin. Los rifles NO sern compartidos en la lnea de tiro.

39
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

5.17.2 The penalty for an unsafe practice or any form of cheating is disqualification, with the organizers
reserving the right to take further action.
5.17.2 La penalizacin por una prctica insegura o cualquier forma de engao es la descalificacin, los
organizadores se reservan el derecho de tomar medidas adicionales.

5.18 PROCEDURES TO PROTEST


5.18 PROCEDIMIENTOS DE RECLAMACION.

5.18.1 Any protest must be made to the chief Marshall until the end of each competition day
(max. 30 minutes after the end of the competition).
5.18.1 Cualquier protesta debe hacerse al Juez Principal hasta el final de cada da de competicin (mximo
30 minutos despus del final de la competicin).

5.18.2 Any protest not made in the same day of the competition will not be considered.
5.18.2 No ser considerada cualquier protesta que no se realice el mismo da de la
competicin.

5.18.3 The protest will be analyzed / decided and the answer will be given on the same day.
5.18.3 La protesta ser analizada / resuelta y la respuesta ser dada en el mismo da.

5.18.4 The Chief-Marshall decision will be final.


5.18.4 La decisin del Juez Principal es definitiva.

5.18.5 The written protest shall be made using the template which is available on the WFTF
web site and on the reception desk.
5.18.5 La reclamacin por escrito se har utilizando la plantilla que est disponible en el sitio web de la
WFTF y en el mostrador de recepcin.

5.19 SMOKING
5.19 FUMADORES.

5.19.1 Shooters are not allowed to smoke during the World Field Target Championship (As soon the
Marshall blows the whistle until the end of the competition). Electronic cigarettes and vaporizers
included.
5.19.1 Los tiradores no pueden fumar durante el Campeonato del Mundo de Target Field (Tan pronto el Juez
hace sonar el silbato hasta el final de la competicin), incluidos vaporizadores y cigarrillos electrnicos.

6. WFTF RECOGNITIONS
6. RECONOCIMIENTOS DE LA WFTF.

6.1 PRIZES FOR WINNERS


6.1 PREMIOS PARA LOS GANADORES.

6.1.1 During a World Field target Championship Medals will be distributed to the winners and award the
following:
6.1.1 Durante un Campeonato Mundial de Field target, las medallas sern distribuidas a los ganadores y se
premiar lo siguiente:

40
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

a. World Champion and 2nd to 10th, 1st Lady, 1st Veteran, 1st Junior and 1st to 3rd Teams
(PCP/SPRINGER).
a. Campen del Mundo y del 2 al 10, 1 Dama, 1 Veterano, 1 Jnior y 1 al 3 Equipo
(PCP / SPRINGER).
6.1.2 Title can only be attributed when there are at least 3 shooters competing in the class.
6.1.2 El ttulo slo puede atribuirse cuando hay al menos 3 tiradores que compiten en la clase.

6.2 FIELD TARGET MASTER TITLE


6.2 TTULO DE MAESTRO DE FIELD TARGET.

6.2.1 A public recognition will be made by WFTF to all shooters who achieve a score greater than 92,5%
of the highest score in their category (PCP / Spring Piston).
6.2.1 Se realizar un reconocimiento pblico por parte de la WFTF a todos los tiradores que alcancen una
puntuacin superior al 92,5% de la puntuacin ms alta en su categora (PCP / Muelle).

6.2.2 The recognition will be made during the World Field Target Championship Ceremony.
6.2.2 El reconocimiento se realizar durante la Ceremonia de Campeonato del Mundo de Field
Target.
6.2.3 The recognition will be given only one time per shooter and per class.
6.2.3 El reconocimiento se da slo una vez por tirador y por clase.

6.3 SERVICE TO THE SPORT AWARD


6.3 RECONOCIMIENTO AL MRITO DEPORTIVO.

6.3.1 A public recognition may be given to someone who has contributed greatly to improve
Field Target sport.
6.3.1 Se puede otorgar un reconocimiento pblico a alguien que ha contribuido en gran medida a
mejorar el deporte del Field Target.

6.3.2 Each RGB will nominate a person to be voted.


6.3.2 Cada RGB designar a una persona para ser votada.

6.3.3 The voting will end once a person has been selected by more than 50% of the RGB's total votes.
6.3.3 La votacin terminar una vez que una persona ha sido seleccionada por ms del 50% del total de los
votos de los RGB.

6.3.4 The recognition will be made during the World Field Target Championship Ceremony.
6.3.4 El reconocimiento se realizar durante la Ceremonia de Campeonato Mundial de Field
Target.

6.3.5 The nomination cannot be made to the WFTF President.


6.3.5 El nombramiento no puede ser hecho al Presidente de la WFTF.

7. DISCIPLINARY MATTERS.
7. MATERIA DISCIPLANARIA.

7.1 TYPES OF MEASURES.


7.1 TIPOS DE MEDIDAS.
The available disciplinary measures in WFTF are:
Las medidas disciplinarias disponibles en la WFTF son:

41
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

7.1.1 VERBAL WARNING


A verbal warning is a polite voice instruction with the objective of informing or alerting a shooter about
something, making sure the shooter is adhering to the WFTF rules. The warning should be instructive, clear
and help everyone to understand what is wrong or not. A verbal warning can be made by a Marshall or
Squad team shooters.
7.1.1 ADVERTENCIA VERBAL.
Una advertencia verbal es una instruccin corts de voz con el objetivo de informar o alertar a un tirador
sobre algo, asegurndose de que el tirador respeta las reglas de la WFTF. La advertencia debe ser
instructiva, clara y ayudar a todos a entender lo que est mal o no. Una advertencia verbal se puede
hacer por un Juez o por los tiradores de la escuadra.

7.1.2 WARNING
A warning penalty during a competition is more serious since it will be register on the shooters
score card.
7.1.2 ADVERTENCIA.
Una advertencia de sancin durante una competicin es ms grave, ya que se anota en la tarjeta de
puntuacin del tirador.

7.1.3 PENALTY
a. The point penalties represent an action of attributing negative points to a shooter. b. The
negative points will be used to reduce the shooters final score.
c. A decision of attributing a Penalty directly without passing the Warning phase is a decision of
the pre-selected multi-national jury.
d. Only a multi-national jury is able to attribute negative points and for the cases not defined they
can be one (1) or two (2) points.
7.1.3 SANCIN.
a. Las sanciones de puntos representan una accin de atribuir puntos negativos a un
tirador.
b. Los puntos negativos se utilizan para reducir la puntuacin final del tirador.
c. La decisin de atribuir una sancin directamente sin pasar por la fase de advertencia es una decisin
del jurado multinacional preseleccionado.
c. Slo un jurado multinacional es capaz de atribuir puntos negativos y para los casos no definidos
puede ser uno (1) o dos (2) puntos.

7.1.4 DISQUALIFICATION
a. The disqualification is the highest penalty level in the WFTF and represents the act of stopping a
shooter from continuing in the competition immediately.
b. Only the Multi-Nationality Jury is entitled to disqualify a shooter except if the reason is related with
any matter under the defined rules 7.4.3.-Disqualification.
In this case the Chief Marshall may disqualify a shooter immediately.
7.1.4 DESCALIFICACIN.
a.- La descalificacin es el nivel de sancin ms alto de la WFTF y representa el acto del cese
inmediato de un tirador para continuar en la competicin.
b.- Slo el Jurado multinacional tiene derecho a descalificar a un tirador, excepto si el motivo est
relacionado con cualquier asunto bajo las reglas definidas "7.4.3.- Descalificacin". En este caso el
Juez Principal puede descalificar a un tirador de inmediato.

7.2 MULTI-NATIONAL JURY


7.2 JURADO MULTINACIONAL.

7.2.1 A multi-national jury of five (5) members will be constituted for each world championship.
7.2.1 Un jurado multinacional de cinco (5) miembros ser constituido para cada campeonato del mundo.
42
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

7.2.2 The multi-national jury will include the Chief-Marshal of the competition and four (4)
people proposed by the marshalling committee.
7.2.2 El jurado multinacional incluir al Juez Principal de la competicin y cuatro (4) personas propuestas
por el comit de jueces.

7.2.3 The multi-national jury proposed by the Marshalling Committee need the approval of the
WFTF President.
7.2.3 El jurado multinacional propuesto por el Comit de Jueces necesita la aprobacin del
Presidente de la WFTF.

7.2.4 The powers of the Multi-National Jury are to decide about Penalties and to decide on areas not
defined in the rules. To decide protests presented by a competitor or team captain.
7.2.4 Las facultades del Jurado Multinacional son decidir sobre las Sanciones y decidir sobre las reas no
definidas en los reglamentos. Para decidir las protestas presentadas por un competidor o capitn del equipo.

Note: It is not possible to have every single possibility written down so the Multi-National jury panel should
have power to decide on grey areas.
Nota: No es posible tener por escrito todas las posibilidades por dicho motivo el jurado multinacional debe
tener el poder de decisin sobre las zonas grises.

7.3 WARNINGS TREATMENT


7.3 TRATAMIENTO DE LAS ADVERTENCIAS.

7.3.1 During the three (3) days of competition a list of all warnings will be collected every day.
7.3.1 Durante los tres (3) das de competicin se recogern una lista de todos las advertencias.

7.3.2 As soon as a shooter gets three (3) warnings a pre-selected multi- national jury of five (5) members will
analyse the gravity of the warnings and will decide whether any penalty points are to be awarded to the
shooter.
7.3.2 Tan pronto como un tirador tiene tres (3) advertencias, un jurado multinacional preseleccionado de
cinco (5) miembros analizarn la gravedad de los advertencias y decidir si se adjudicarn los puntos de
sancin al tirador.

43
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

7.4 DEFINED PENALTIES


7.4 SANCIONES DEFINIDAS.

This section defines the known cases and the penalties associated. All cases not described in this section
will be decided on the moment by the Chief Marshall or Pre-Selected Multi- Nationality Marshall team.
Esta seccin define los casos conocidos y las sanciones asociadas. Todos los casos que no se describen en esta
seccin se decidirn en el momento por el Juez Principal o el equipo preseleccionado de Jueces Multinacional.

7.4.1 Warnings.
7.4.1 Advertencias.

a. Not adhering to a Marshal instruction


b. Not timing a shooter (all team will have 1 warning)
c. Entering in the shooting area while competition is stopped
d. When shooting the muzzle must be in front of the line and the trigger
must remain behind it
e. Not having permission to leave the competition area during a shoot
WARNINGS (toilets near the course are considered part of the competition area)
f. Not having the back feet visible to the marshal when shooting in the
kneeling
position (rule
g. Not 8.6.f)
entering in the lane when available creating delays/
queues
h. Leaving alone a shooter while
shooting
i. Leaving the rifle with the barrel pointing outside the competition
area

a. No respetar una instruccin del Juez.

b. No cronometrar al tirador (todo el equipo tendr 1 advertencia).

c. Entrar en la zona de tiro mientras la competicin est parada.

d. Cuando se dispara, la boca del can debe estar delante de la lnea y el gatillo
debe permanecer detrs de sta.

ADVERTENCIAS
e. No tener permiso para salir de la zona de competicin durante un disparo (los
aseos cerca del recorrido se consideran parte de la zona de competicin).

f. No tener el pie trasero visible al Juez al disparar en la posicin de rodillas (regla


8.6.f)
AVISOS g. No entrar a la calle cuando est disponible creando demoras / colas
WARNINGS
h. Dejar solo un tirador mientras l est disparando
i. Dejando el rifle con el can apuntando fuera del rea de competicin

44
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

7.4.2 Point Penalty


7.4.2 Puntos de sancin.

a. Firing a shot into the ground without requesting permission of the


shooting partner (Target miss)
b. Rifle Accessory not allowed
POINT c. Range finding with artificial or natural support
PENALTY d. Seat height above limit
(-1 or -2 points) e. Shooting in a Positional lane (standing, kneeling) and not using the
correct
positio
f.n 3 warnings during the 3 competition
days

a. Disparar un tiro en el suelo sin solicitar el permiso del compaero de


escuadra (blanco fallado).
b. Accesorios no permitidos en el arma.
PUNTOS DE
c. Estimar la distancia con apoyo artificial o natural.
SANCIN
d. Altura del asiento por encima del lmite.
(-1 o -2 puntos)
e. Disparar en una calle de posicin obligada (de pie o de rodilla) y no usar la
correcta posicin.
posicin
f. Tres advertencias durante tres dias de competencia

7.4.3 Disqualification
7.4.3 Descalificacin.

a. For every shooter that doesnt follow the safety procedures


potentially putting other people at risk will be disqualified from
the competition
DISQUALIFICATION b. Cheating, Inappropriate behaviour, not being on time, use of
drug(s), alcohol.
c. Pellet velocity above limit (disqualification on that days result).
d. Not Chronographing the air rifle when requested.

a. Sern descalificados de la competicin todos los tiradores que


no sigan los procedimientos de seguridad, poniendo
potencialmente a otras personas en situacin de riesgo.
DESCALIFICACIN b. Hacer trampas, comportamiento inapropiado, no llegar a
tiempo, el uso de droga (s), el alcohol.
c. Velocidad del baln por encima del lmite (descalificacin del
resultado ese da).
d. No cronografiar el arma cuando se le solicite.

Important (under rule 7.4.3): Depending on the seriousness of the offence it may be appropriate to give a
warning initially before disqualification, but all breaches in safety rules should be taken very seriously.
Importante (bajo la regla 7.4.3): En funcin de la gravedad de la falta, puede ser apropiado dar una
advertencia inicial antes de la descalificacin, pero todas las violaciones de las reglas de seguridad deben ser
tomadas muy en serio.

45
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

8. DEFINITIONS
8. DEFINICIONES.

8.1. HAMSTER A support that is affixed to the underside of the rifle stock and rests on the shooters hand
or knee, depending on the shooting position. The bottom surface of hamster can be in any shape or form.
Extendable hamsters cannot be used in a way that extra support can be achieved.
8.1. SETA o HAMSTER - Un soporte que est fijado a la parte inferior de la culata del rifle y se apoya en la
mano o rodilla del tirador, dependiendo de la posicin de tiro. La superficie inferior de la seta puede ser de
cualquier forma o configuracin. Los hmsters extensibles no se pueden utilizar de manera que alcance a ser
un apoyo adicional.

8.2. PCP pre-charged pneumatic air rifle.


8.2. PCP Rifle neumtico de aire pre-comprimido.

8.3. RGB Representative Governing Body, the organization that represents a member country at the
WFTF.
8.3. RGB - Representante del rgano de Gobierno, la organizacin que representa a un pas miembro en la
WFTF.

8.4. SINGLE RIFLE SLING a sling used to carry the rifle or as a means of steadying the aim. Such a sling
shall be attached to the rifle at a minimum of one and maximum of two points when a shot is taken. The
sling may be unclipped from the rifle when not in use.
8.4. CORREA UNICA DEL RIFLE Una correa se usa para llevar el rifle o como medio de estabilizacin del
punto de mira. La correa se fijar al rifle en un mnimo de un punto y mximo de dos. La correa puede ser
desenganchada del rifle cuando no est en uso.

8.5. SPRINGER air rifle in which power is generated by a large spring/gas ram and piston.
8.5. MUELLE - Rifle de aire comprimido en el que la potencia se genera por un gran resorte /
gas ram y pistn.

46
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

8.6. KNEELING
8.6. POSICION DE RODILLAS.

a. A shooting position where there shall be only 3 points of contact with the ground (2 feet and 1
knee).
a. Una posicin de disparo donde habr slo 3 puntos de contacto con el suelo (2 pies y 1 rodilla).

b. A kneeling roll may be used to support the rear foot and/or ankle only.
b. Un rodillo de rodilla puede ser utilizado para apoyar nicamente el pie posterior o
tobillo.

c. The Rear Foot, when viewed from the rear should be vertical in appearance. No other part of the
body may enter in contact with the kneeling role.
c. El pie posterior, cuando se ve desde la parte trasera debe estar aparentemente vertical.
Ninguna otra parte del cuerpo puede entrar en contacto con el rodillo de rodilla.

47
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

d. The Rear Foot is allowed to be angled so the ankle joint can be closer or further from the ground as
desired. The toes can be bent or flat.
d. Se permite estar en ngulo al pie posterior de modo que la articulacin del tobillo puede estar
ms cerca o ms lejos de la tierra si lo deseas. Los dedos de los pies pueden estar doblados o
rectos.

e. If a kneeling roll is not present underneath the ankle joint, the ankle joint must not be in contact with
the ground or appear to be in contact with the ground.
e. Si no hay un rodillo de rodilla debajo de la articulacin del tobillo, la articulacin del tobillo no debe
estar en contacto con el suelo o parecer estar en contacto con el suelo.

f. The rear foot must be visible to the marshal at all times.


f. El pie trasero debe ser visible por el juez en todo momento.

48
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

g. The Leading Hand will support the gun, and forward of the wrist should itself be unsupported (the wrist
is deemed to be the hinged joint between hand and forearm).
g. La mano lder (la mano de adelante) es la que va a soportar el peso del rifle, y la parte delantera de la
mueca no estar apoyada en nada (se considerar la mueca a la parte articulada entre la mano y el
antebrazo).

h. No part of the rifle/hamster shall be in contact with the leading forearm (behind the wrist) or appear to
be in contact with the leading forearm.
h. Ninguna parte del rifle / seta estar en contacto con el antebrazo delantero (detrs de la mueca)
o parecer estar en contacto con el antebrazo delantero.

49
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

i. Touching with the hamster in the jacket sleeve is NOT ALLOWED


i. Tocar con el hmster la manga de la chaqueta NO ES PERMITIDO
j. A rifle sling and/or butt hook may be used to steady the aim.
j. Se puede utilizar una correa y / o rabera (gancho) para estabilizar el punto de mira en el objetivo.

8.7. STANDING
8.7 POSICION DE PIE.

a. A shooting position where the shot is taken in a standing position without the aid of any support;
a. Una posicin de tiro donde el disparo se realiza en una posicin de pie sin la ayuda de ningn tipo de
apoyo;
b. There shall be only 2 points of contact (2 feet with the ground);
b. Slo debe haber 2 puntos de contacto (los 2 pies en el suelo);
c. The lead hand needs to support the rifle using the rifle fore-end or hamster;
c. La mano adelantada necesita soportar el rifle utilizando el guardamontes o la seta (hmster);

d. The wrist of the leading hand cannot be in any way be restricted of free movement
d. La mueca de la mano delantera no puede ser en modo alguno restringida de libre movimiento

e. A rifle sling and/or butt hook may be used to steady the aim.
e. Puede utilizarse una correa y / o una rabera (gancho) para estabilizar el punto de mira en el objetivo.

50
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

8.8. FREESTYLE- The shooter may use any shooting position that is safe and comfortable to the shooter. No
other means of support, other than the shooter, shall be used for the rifle or body. The rifle cannot contact
the ground. No body straps are allowed. A rifle sling may be used to steady the aim.
8.8. POSICIN LIBRE - El tirador puede utilizar cualquier posicin de disparo que sea segura y cmoda para
disparar. Ningn otro medio de soporte, que no sea el tirador, se utilizar para el rifle o el cuerpo. El rifle no
puede ponerse en contacto con el suelo. No se permiten las correas para el cuerpo. Podr usarse una correa
para estabilizar el punto de mira en el objetivo.

8.9. PRONE (which may be used in the Freestyle lane) The Shooter lays face down. The shooters forearm,
from elbow to fingertips must be clear of any artificial or natural support. However, a sling as described in
rule may be in contact with the shooters forearm in order to help steady their arm.
8.9. TENDIDO O PRONO - (que puede ser utilizada como posicin libre) El tirador se pone boca abajo. El
antebrazo del tirador, del codo a la punta de los dedos debe estar libre de cualquier soporte artificial o
natural. Sin embargo, una correa como la que se describe en el reglamento, puede estar en contacto con el
antebrazo del tirador con el fin de ayudar a estabilizar el brazo.

8.10. WORLDS the annual World Field Target Championships hosted by a member RGB under the
auspices of the WFTF.
8.10. MUNDIAL - El Campeonato Mundial de Field Target anual organizado por un miembro RGB bajo los
auspicios de la WFTF.

8.11. WIND INDICATOR - (Methods of wind indication) Must be Non electronic and only attached to rifle.
Any other form of shooter initiated wind assessment is NOT permitted. (Includes, but not restricted to
powders, grass, smoke, dust etc)
8.11. INDICADOR DE VIENTO - (Mtodos de indicacin del viento) No debe ser electrnico y ha de estar
unido al rifle. NO se permite cualquier otro tipo iniciativa del tirador para la evaluacin del viento, incluido
polvos de talco, hierba, humo, polvillo (tierra), etc...

8.12. DEFINITION OF A SHOT - A shot is deemed to have been fired if air is discharged from a rifle. A shooter
may however fire a shot into the ground after declaring this to his/her lane partners.
8.12. DEFINICIN DE UN TIRO- Un tiro se considera que ha sido disparado si el aire es descargado desde un
rifle. Sin embargo, un tirador puede disparar un tiro en el suelo despus de anunciarlo a su / sus compaeros
de calle.

8.13. COACHING The act of providing information about wind, target distances.
8.13 ASESORAR/ACONSEJAR El acto de proporcionar informacin sobre el viento, distancias a los blancos.

51
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

9. ANNEXURE A (Pellet Speed Table)


9. ANEXO - A (Tabla de velocidad de balines).
Table with the maximum Pellet Velocity allowed based on the pellet weight: Tabla con la
mxima velocidad permitida en los balines basada en el peso:
Peso Peso Peso Peso
FPS MPS FPS MPS
(grains) (gramos) (grains) (gramos)

7,6 0,49 843 256,9 10,9 0,70 704 214,6


7,7 2
0,49 838 255,7 11,0 6
0,71 701 213,7
7,8 9
0,50 832 253,6 11,1 3
0,71 698 212,8
7,9 5
0,51 827 252,1 11,2 9
0,72 695 211,8
8,0 2
0,51 822 250,5 11,3 6
0,73 692 210,9
8,1 8
0,52 817 249,0 11,4 2
0,73 689 210,0
8,2 5
0,53 812 247,5 11,5 9
0,74 686 209,1
8,3 1
0,53 807 246,0 11,6 5
0,75 683 208,2
8,4 8
0,54 802 244,4 11,7 2
0,75 680 207,3
8,5 4
0,55 797 242,9 11,8 8
0,76 677 206,3
8,6 1
0,55 793 241,7 11,9 5
0,77 674 205,4
8,7 7
0,56 788 240,2 12,0 1
0,77 671 204,5
8,8 4
0,57 784 239,0 12,1 8
0,78 668 203,6
8,9 0
0,57 779 237,4 12,2 4
0,79 666 203,0
9,0 7
0,58 775 236,2 12,3 1
0,79 663 202,1
9,1 3
0,59 771 235,0 12,4 7
0,80 660 201,2
9,2 0
0,59 767 233,8 12,5 4
0,81 658 200,6
9,3 6
0,60 762 232,3 12,6 0
0,81 655 199,6
9,4 3
0,60 758 231,0 12,7 6
0,82 652 198,7
9,5 9
0,61 754 229,8 12,8 3
0,82 650 198,1
9,6 6
0,62 750 228,6 12,9 9
0,83 647 197,2
9,7 2
0,62 746 227,4 13,0 6
0,84 645 196,6
9,8 9
0,63 743 226,5 13,1 2
0,84 642 195,7
9,9 5
0,64 739 225,2 13,2 9
0,85 640 195,1
10,0 2
0,64 735 224,0 13,3 5
0,86 638 194,5
10,1 8
0,65 732 223,1 13,4 2
0,86 635 193,5
10,2 4
0,66 728 221,9 13,5 8
0,87 633 192,9
10,3 1
0,66 724 220,7 13,6 5
0,88 630 192,0
10,4 7
0,67 721 219,8 13,7 1
0,88 628 191,4
10,5 4
0,68 717 218,5 13,8 8
0,89 626 190,8
10,6 0,68 714 217,6 13,9 4
0,90 624 190,2
10,7 7
0,69 711 216,7 14,0 1
0,90 621 189,3
10,8 3
0,70 707 215,5 7
0
Important: For pellets with a weight in grams between two (2) values in the table, for example
0,547 grams, use the lighter value of the table pellet weight to determine the maximum allowed
velocity. In this example (0,547) use the velocity of the weight 0,544 grams 802,0 fps or 244,4mps.
Importante: Para balines con un peso en gramos que se encuentre entre dos (2) valores de la
tabla, por ejemplo 0,547 gramos, utilizar el valor el valor ms pequeo de la tabla para determinar la
velocidad mxima permitida. En este ejemplo (0,547) utiliza la velocidad de los
0,544 gramos de peso - 802,0 fps o 244,4 mps.

52
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

ANNEX TO THE RULES


ANEXO AL REGLAMENTO
Auditory obstruction while shooting or scoring is not allowed.
No est permitida la obstruccin auditiva mientras se dispara o se punta.

Rigid elements are prohibited. Body Straps to lock the body Lane poles cannot be used as a
Estn prohibidos elementos movement. support.
rgidos. Correas para el cuerpo para Los postes no pueden usarse
impedir el movimiento. como apoyo.

NO NO

In a kneeling Lane the back feet Smoking not Allowed during No extra support can be used
must be visible. competition. during the range finding period.
En la calle de rodilla el No est permitido fumar No puede usarse un soporte
pie trasero debe estar durante la competicin. durante la medicin de
visible. distancias.

NO NO
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

ANNEX TO THE RULES


ANEXO AL REGLAMENTO

Marshal Whistle signals. Seales del Juez con silvato Corrections must
1 long whistle = Stop 2 short whistles = restart
be validated
Immediately 2 silvatos cortos = recomenzar
Las correcciones deben ser
1 silvato largo = detener
validadas por un juez
inmediatamente

Safety: When carrying a rifle it should be pointed down, unless in a closed case or bag.
Seguridad: Cuando se transporta el rifle debe estar apuntando hacia abajo, a menos que est en
una funda o maleta

Before starting the competition a power, rifle accessory, bean All accessories must remain
bag and pellet validation must be made by the Marshals. attached to the rifle
Antes de empezar la competicin los Jueces deben validar la Todos los accesorios deben
potencia, el cojn, rodillo y balines. permanecer sujetos al rifle.

OK OK OK
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

ANNEX TO THE RULES


ANEXO AL REGLAMENTO
Bean bag seat may only be When available target strings Notify before shooting into
used in a freestyle lane maybe used to read the wind. the ground.
mainly to s upport the Las cuerdas de los blancos pueden Notificar siempre antes de
competitors buttocks. ser usadas para leer el viento. disparar al piso.
El cojn solo puede usarse
en una calle de posicin
libre principalmente para
soportar las nalgas del
competidor.

The bean bag can be used to


The bean bag cannot be The bean b ag cannot be support the kneeling (Free
used in a Standing lane. used in a Kneeling lane.
El cojn no puede usarse en las style lane only).
El cojn no puede usarse en las El cojn puede usarse cuando
calles de posicin de pie.
calles de posicin de rodillas. se tira en posicin de rodilla en
las calles de posicin libre.

NO
OK

The bean bag cannot be used to directly support the rifle or The bean bag can be used to
as a support in a prone position. support the back (Free style lane).
El cojn no puede usarse como soporte del rifle o como apoyo en la posicin de El cojn puede usarse para soporte
tendido. la espalda (en las calles de posicin
libre)

OK

NO
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

ANNEX TO THE RULES


ANEXO AL REGLAMENTO
A competitor may use their The bean bag must fit in a box Shooters have 3 minutes to
personal Kneeling roll. (Max. 55x55cms with 15cms height. shoot 2 targets in each lane.
18cm diameter) El cojn debe caber en una Los tiradores tienen 3 minutos
El competidor puede usar caja de 55x55cm con 15cm para disparar a 2 blancos en cada
su rodillo personal (Max. de altura. calle.
18cm de dimetro)

A bubble spirit level are


Analogue Angle indicators A digital or analogue
allowed. Digital spirit levels
are allowed. thermometer can be used.
are not allowed.
Inclinmetros analgicos estn Pueden usarse termmetros
El nivel de burbuja est
permitidos digitales o analgicos.
permitido. Niveles digitales no
estn permitidos.
OK
OK
OK

Juniors with less than Cease Fire Procedure:


15 years old must have a parent Kneeling protectors are Raise your hand to give a clear
or guardian accompany. allowed. sign to the Marshall so he
Juniors con menos de 15 aos Protectores de rodilla can enter safely in the
deben estar acompaados por (rodilleras) estn permitidas. competition area.
un familiar o guardin. Procedimiento de alto el fuego:
Levante la mano para dar una
clara seal al Juez para que
pueda entrar a la zona de
competicin.

OK
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

ANNEX TO THE RULES


ANEXO AL REGLAMENTO
Kneeling: A shooting position where there shall be only 3 points of contact with the ground (2
feet and 1 knee).
Posicion de rodilla: Una posicin de disparo donde habr slo 3 puntos de contacto con el suelo (2
pies y 1 rodilla).

The Rear Foot is allowed to be angled so the ankle joint can be closer or further from the ground as
desired. The toes can be bent or flat.
Se permite que el pie trasero est en ngulo para que la articulacin del tobillo pueda estar ms cerca o ms lejos del suelo
como se desee. Los dedos pueden estar doblados o planos.

Touching the jacket sleeve with the hamster is NOT ALLOWED. Rear Foot, when
Tocar el hamster con la manga de la chaqueta NO ESTA PERMITIDO. viewed from the rear should be
vertical in appearance.
El pie posterior visto desde atrs
debe estar aparentemente
vertical.

OK
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

ANNEX TO THE RULES


ANEXO AL REGLAMENTO
Targets are addressed in number sequence. If an incorrect target is shot at, the shooter scores a
0 and continues with the following target on their score card.
Los blancos se abordarn en secuencia numrica. Si s e dispara a un blanco incorrecto, el tirador punta
un 0 y contina con el siguiente blanco en su tarjeta de puntuacin.

In the World Field Target Championship the approved


X = Hit
target colors are: 0 = Miss
En el Campeonato Mundial de Field Target los colores X= Impacto
permitidos para los blancos son: 0= Fallo

Targets shall be placed at distances of between 9 meters and 50 meters from the firing line
and according with the following table.
Los blancos se colocarn a distancias de entre 9 metros y 50 metros desde la lnea de fuego y
de acuerdo con la siguiente tabla.

Blancos (distancias mximas) 15 mm. 25 mm. 40 mm.

Blancos en posicin libre 20 metros. 35 metros. 50 metros.

Blancos en posicin obligatoria No 20 metros. 40 metros.


permitido
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

ANNEX TO THE RULES


ANEXO AL REGLAMENTO

Pellet velocity above limit (16,3j) represents 3 warnings during the 3 competition
disqualification on that days result. days represents 1 negative point.
Si la velocidad de baln excede el lmite de potencia 3 advertencias durante los 3
(16,3J) representa la descalificacin del resultado ese dias de competicion
da. representan 1 punto negativo.

Ceasefire Procedures: A timer that had been A competitor should enter the lane
stopped for each target left to be shooting the without any delay. Fail to follow this
shooter will have 1 minute for preparation plus procedure results in a Warning.
1 minute per target on a lane. El competidor debe entrar a la lnea
Procedimiento de alto el fuego: Cuando el cronometro ha de tiro sin ningn tipo de retraso. No
sido parado, por cada blanco que falte de ser cumplir este procedimiento
disparado en la calle, el tirador dispondr de un resultara en una advertencia.
minuto de preparacin ms un minuto por blanco.
AAFT- Asociacin Argentina de Field Target. Reglamento WFTF 2017 versin bilinge Ingls-Espaol.

ANNEX TO THE RULES


ANEXO AL REGLAMENTO
Pellet Velocity table
Weight (grains) Weight (grams) FPS MPS Weight (grains) Weight (grams) FPS MPS
7,6 0,492 843,0 256,9 10,9 0,706 704,0 214,6
7,7 0,499 838,0 255,7 11,0 0,713 701,0 213,7
7,8 0,505 832,0 253,6 11,1 0,719 698,0 212,8
7,9 0,512 827,0 252,1 11,2 0,726 695,0 211,8
8,0 0,518 822,0 250,5 11,3 0,732 692,0 210,9
8,1 0,525 817,0 249,0 11,4 0,739 689,0 210,0
8,2 0,531 812,0 247,5 11,5 0,745 686,0 209,1
8,3 0,538 807,0 246,0 11,6 0,752 683,0 208,2
8,4 0,544 802,0 244,4 11,7 0,758 680,0 207,3
8,5 0,551 797,0 242,9 11,8 0,765 677,0 206,3
8,6 0,557 793,0 241,7 11,9 0,771 674,0 205,4
8,7 0,564 788,0 240,2 12,0 0,778 671,0 204,5
8,8 0,570 784,0 239,0 12,1 0,784 668,0 203,6
8,9 0,577 779,0 237,4 12,2 0,791 666,0 203,0
9,0 0,583 775,0 236,2 12,3 0,797 663,0 202,1
9,1 0,590 771,0 235,0 12,4 0,804 660,0 201,2
9,2 0,596 767,0 233,8 12,5 0,810 658,0 200,6
9,3 0,603 762,0 232,3 12,6 0,816 655,0 199,6
9,4 0,609 758,0 231,0 12,7 0,823 652,0 198,7
9,5 0,616 754,0 229,8 12,8 0,829 650,0 198,1
9,6 0,622 750,0 228,6 12,9 0,836 647,0 197,2
9,7 0,629 746,0 227,4 13,0 0,842 645,0 196,6
9,8 0,635 743,0 226,5 13,1 0,849 642,0 195,7
9,9 0,642 739,0 225,2 13,2 0,855 640,0 195,1
10,0 0,648 735,0 224,0 13,3 0,862 638,0 194,5
10,1 0,654 732,0 223,1 13,4 0,868 635,0 193,5
10,2 0,661 728,0 221,9 13,5 0,875 633,0 192,9
10,3 0,667 724,0 220,7 13,6 0,881 630,0 192,0
10,4 0,674 721,0 219,8 13,7 0,888 628,0 191,4
10,5 0,680 717,0 218,5 13,8 0,894 626,0 190,8
10,6 0,687 714,0 217,6 13,9 0,901 624,0 190,2
10,7 0,693 711,0 216,7 14,0 0,907 621,0 189,3
10,8 0,700 707,0 215,5

Important: For pellets with a weight in grams between two (2) values in the
table, for example 0,547 grams, use the lighter value of the table pellet weight
to determine the maximum allowed velocity. In this example (0,547) use the
velocity of the weight 0,544 grams 802,0 fps or 244,4mps.
Tablas de mximas velocidades por peso de baln y potencia

Limites de FPS (pies por segundo) Limites de FPS (pies por segundo) Limites de FPS (pies por segundo)
Gramos

Gramos

Gramos
Grains

Grains

Grains
16.3 16.3 + 40 40 + 16.3 16.3 + 40 40 + 16.3 16.3 + 40 40 +
Joules 0.5%* Joules 0.5%* Joules 0.5%* Joules 0.5%* Joules 0.5% Joules 0.5%
7,30 0,473 860 862 1349 1352 13,50 0,875 633 634 992 994 19,70 1,277 524 525 821 823
7,40 0,480 854 857 1340 1343 13,60 0,881 630 632 988 991 19,80 1,283 522 524 819 821
7,50 0,486 849 851 1331 1334 13,70 0,888 628 630 985 987 19,90 1,289 521 522 817 819
7,60 0,492 843 845 1322 1325 13,80 0,894 626 627 981 984 20,00 1,296 520 521 815 817
7,70 0,499 838 840 1313 1317 13,90 0,901 623 625 978 980 20,10 1,302 518 520 813 815
7,80 0,505 832 834 1305 1308 14,00 0,907 621 623 974 976 20,20 1,309 517 518 811 813
7,90 0,512 827 829 1297 1300 14,10 0,914 619 621 971 973 20,30 1,315 516 517 809 811
8,00 0,518 822 824 1289 1292 14,20 0,920 617 618 967 970 20,40 1,322 515 516 807 809
8,10 0,525 817 819 1281 1284 14,30 0,927 615 616 964 966 20,50 1,328 513 515 805 807
8,20 0,531 812 814 1273 1276 14,40 0,933 613 614 960 963 20,60 1,335 512 513 803 805
8,30 0,538 807 809 1265 1268 14,50 0,940 610 612 957 959 20,70 1,341 511 512 801 803
8,40 0,544 802 804 1257 1261 14,60 0,946 608 610 954 956 20,80 1,348 510 511 799 801
8,50 0,551 797 799 1250 1253 14,70 0,953 606 608 951 953 20,90 1,354 508 510 797 799
8,60 0,557 793 795 1243 1246 14,80 0,959 604 606 947 950 21,00 1,361 507 508 795 797
8,70 0,564 788 790 1236 1239 14,90 0,966 602 604 944 947 21,10 1,367 506 507 793 795
8,80 0,570 784 786 1229 1232 15,00 0,972 600 602 941 943 21,20 1,374 505 506 792 794
8,90 0,577 779 781 1222 1225 15,10 0,978 598 600 938 940 21,30 1,380 504 505 790 792
9,00 0,583 775 777 1215 1218 15,20 0,985 596 598 935 937 21,40 1,387 502 504 788 790
9,10 0,590 771 772 1208 1211 15,30 0,991 594 596 932 934 21,50 1,393 501 503 786 788
9,20 0,596 766 768 1202 1205 15,40 0,998 592 594 929 931 21,60 1,400 500 501 784 786
9,30 0,603 762 764 1195 1198 15,50 1,004 590 592 926 928 21,70 1,406 499 500 782 784
9,40 0,609 758 760 1189 1192 15,60 1,011 589 590 923 925 21,80 1,413 498 499 781 783
9,50 0,616 754 756 1182 1185 15,70 1,017 587 588 920 922 21,90 1,419 497 498 779 781
9,60 0,622 750 752 1176 1179 15,80 1,024 585 586 917 919 22,00 1,426 496 497 777 779
9,70 0,629 746 748 1170 1173 15,90 1,030 583 584 914 916 22,10 1,432 494 496 775 777
9,80 0,635 743 744 1164 1167 16,00 1,037 581 583 911 913 22,20 1,439 493 495 773 775
9,90 0,642 739 741 1158 1161 16,10 1,043 579 581 908 911 22,30 1,445 492 493 772 774
10,00 0,648 735 737 1152 1155 16,20 1,050 578 579 905 908 22,40 1,451 491 492 770 772
10,10 0,654 731 733 1147 1150 16,30 1,056 576 577 903 905 22,50 1,458 490 491 768 770
10,20 0,661 728 730 1141 1144 16,40 1,063 574 575 900 902 22,60 1,464 489 490 767 769
10,30 0,667 724 726 1136 1138 16,50 1,069 572 574 897 899 22,70 1,471 488 489 765 767
10,40 0,674 721 723 1130 1133 16,60 1,076 571 572 894 897 22,80 1,477 487 488 763 765
10,50 0,680 717 719 1125 1128 16,70 1,082 569 570 892 894 22,90 1,484 486 487 762 763
10,60 0,687 714 716 1119 1122 16,80 1,089 567 569 889 891 23,00 1,490 485 486 760 762
10,70 0,693 711 712 1114 1117 16,90 1,095 565 567 887 889 23,10 1,497 484 485 758 760
10,80 0,700 707 709 1109 1112 17,00 1,102 564 565 884 886 23,20 1,503 483 484 757 759
10,90 0,706 704 706 1104 1107 17,10 1,108 562 564 881 884 23,30 1,510 482 483 755 757
11,00 0,713 701 703 1099 1102 17,20 1,115 560 562 879 881 23,40 1,516 481 482 753 755
11,10 0,719 698 699 1094 1097 17,30 1,121 559 560 876 878 23,50 1,523 479 481 752 754
11,20 0,726 695 696 1089 1092 17,40 1,128 557 559 874 876 23,60 1,529 478 480 750 752
11,30 0,732 691 693 1084 1087 17,50 1,134 556 557 871 873 23,70 1,536 477 479 749 750
11,40 0,739 688 690 1079 1082 17,60 1,140 554 555 869 871 23,80 1,542 476 478 747 749
11,50 0,745 685 687 1075 1077 17,70 1,147 552 554 866 868 23,90 1,549 475 477 745 747
11,60 0,752 682 684 1070 1073 17,80 1,153 551 552 864 866 24,00 1,555 474 476 744 746
11,70 0,758 680 681 1065 1068 17,90 1,160 549 551 861 864 24,10 1,562 473 475 742 744
11,80 0,765 677 678 1061 1064 18,00 1,166 548 549 859 861 24,20 1,568 473 474 741 743
11,90 0,771 674 675 1056 1059 18,10 1,173 546 548 857 859 24,30 1,575 472 473 739 741
12,00 0,778 671 673 1052 1055 18,20 1,179 545 546 854 856 24,40 1,581 471 472 738 740
12,10 0,784 668 670 1048 1050 18,30 1,186 543 545 852 854 24,50 1,588 470 471 736 738
12,20 0,791 665 667 1043 1046 18,40 1,192 542 543 850 852 24,60 1,594 469 470 735 737
12,30 0,797 663 664 1039 1042 18,50 1,199 540 542 847 849 24,70 1,601 468 469 733 735
12,40 0,804 660 662 1035 1038 18,60 1,205 539 540 845 847 24,80 1,607 467 468 732 734
12,50 0,810 657 659 1031 1033 18,70 1,212 538 539 843 845 24,90 1,613 466 467 730 732
12,60 0,816 655 656 1027 1029 18,80 1,218 536 537 841 843 25,00 1,620 465 466 729 731
12,70 0,823 652 654 1023 1025 18,90 1,225 535 536 838 840 25,10 1,626 464 465 727 729
12,80 0,829 650 651 1019 1021 19,00 1,231 533 535 836 838 25,20 1,633 463 464 726 728
12,90 0,836 647 649 1015 1017 19,10 1,238 532 533 834 836 25,30 1,639 462 463 725 726
13,00 0,842 645 646 1011 1013 19,20 1,244 530 532 832 834 25,40 1,646 461 462 723 725
13,10 0,849 642 644 1007 1009 19,30 1,251 529 530 830 832 25,50 1,652 460 461 722 724
13,20 0,855 640 641 1003 1006 19,40 1,257 528 529 827 829 25,60 1,659 459 461 720 722
13,30 0,862 637 639 999 1002 19,50 1,264 526 528 825 827 25,70 1,665 459 460 719 721
13,40 0,868 635 637 996 998 19,60 1,270 525 526 823 825 25,80 1,672 458 459 718 719
*Segun fbrica la exactitud del Chrony modelo F1 es de un 99.5% (por lo tanto se tolera 0.5% de error)

También podría gustarte