Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Ilustración A La Chilena PDF
Ilustración A La Chilena PDF
A LA CHiLENA
ILLUSTRATION THE CHILEAN WAY
CURATORA Y TEXTOS DE
CLAUDIO AGUILERA
La ilustracin ha plantado su bandera en Chile. En revistas, Illustration has planted its flag in Chile. In magazines, Lobos, Fernando Krahn, Hernn Vidal (Hervi) y tantos otros Alejandro Faur, Pepo, Edmundo Searle, Alfredo Adduard,
publicidad, objetos, exposiciones y, por supuesto, en libros, advertising, objects, exhibitions, and of course, in books, que traen hasta el presente una tradicin que, aunque poco Elena Poirier, Marta Carrasco, Themo Lobos, Fernando Krahn,
muchos libros. El color y los trazos de los creadores chilenos many books. The colors and strokes of Chilean artists have explorada, est ah para dar testimonio. Hernn Vidal (Hervi) and many others who have carried a
han logrado conquistar un espacio de expresin autnomo, conquered autonomous expression, contributing a distinctive tradition to our present days; a tradition that, though not
Tras el abrupto final del gobierno de Salvador Allende que
aportando una mirada distintiva y personal. and personal point of view. fully explored, is here to give testimony.
promovi activamente la cultura impresa a travs de la edi-
Fue una larga batalla. It was a long battle. torial Quimant y colecciones de libros ilustrados para ni- After the sudden ending of Salvador Allende's government
os, revistas e historietas y el fin en 1977 de Mampato, -which actively promoted printed culture through
Durante aos la ilustracin estuvo relegada en el cajn de For many years, illustration was relegated to the minor
la ltima gran publicacin infantil chilena, el manto de la publishing company Quimantu and illustrated children's
las llamadas artes menores. Un oficio ejecutado por encargo arts box. A trade commissioned to "page decorators". Do
dictadura alcanz tambin a la ilustracin. Replegados en book collections, magazines and comic books- and the
por decoradores de pginas. Ni osar en llamarlos artistas, not dare to call them artists, people who earn a living by
las lminas recortables, los lbumes coleccionables y atados discontinuation, in 1977, of Mampato, the last great
que se ganaban la vida publicando a diestra y siniestra mo- publishing "doodles" here and there for an audience of
de pies y manos a los rigores del texto, debieron esperar casi children's publication in Chile, the dictatorship caught up
nos para un pblico infantil o derechamente iletrado que children or flat out illiterate people who devour and discard.
20 aos para recuperar el espacio perdido. with illustration as well. Withdrawn to cutout prints and
devora y desecha.
Change came during the 20th century, but it was slow collectible albums, bound hands and feet to the rigors of
Fue el nacimiento de Siete Rayas, en el cambio de siglo,
El cambio lleg en el siglo XX. Pero comenz a gestarse len- to develop. Mass education and the development of text, illustrators had to wait nearly 20 years to recover what
el hito que marc el retorno de la ilustracin a Chile. Com-
tamente. La masificacin de la educacin y el desarrollo de the publishing industry allowed a few artists to achieve they had gained.
puesto por Carmen Cardemil, Alberto Montt, Raquel Echeni-
la industria editorial permitieron a algunos autores alcanzar somewhat of a name, but that was the exception in a trade
que, Alex Pelayo, Francisco Javier Olea, Bernardita Ojeda, It was the foundation of Siete Rayas, at the turn of the
cierto renombre que pondra la excepcin en un gremio en in which anonymity was the rule.
Loreto Corvaln y Paloma Valdivia, el colectivo aglutin a century, what marked the return of illustration in Chile.
el que el anonimato era la regla.
Luis Fernando Rojas (1857-1942) and Mario Silva Ossa creadores provenientes de distintos mbitos, generaciones Comprised by Carmen Cardemil, Alberto Montt, Raquel
Dos casos notables fueron Luis Fernando Rojas (1857-1942) (Cor, 1913-1950) were two outstanding cases. The y disciplinas que crean que si actuaban en conjunto ten- Echenique, Alex Pelayo, Francisco Javier Olea, Bernardita
y Mario Silva Ossa (Cor, 1913-1950). Uno, tal vez, el primer former was, perhaps, Chile's first professional illustrator, dran ms posibilidades de reposicionar el oficio que si cada Ojeda, Loreto Corvaln and Paloma Valdivia, the collective
ilustrador profesional del pas, responsable de contribuir a contributing to the creation of an image of Chile through uno pataleaba por su lado. Su intuicin fue acertada. Siete brought artists together from different walks of life,
la creacin de una imagen de Chile a travs de libros emble- signature books, such as lbum de la gloria de Chile by Rayas logr crear un espacio para la ilustracin no solo en generations and disciplines, who thought that if they
ma, como el lbum de la gloria de Chile de Benjamn Vicua Benjamn Vicua Mackenna. He also played an active leading las editoriales, tambin en los medios de comunicacin, la worked together they had a better chance of repositioning
Mackenna, y protagonista activo de la prensa satrica y la role in news satire and graphic advertising at the time. publicidad, las salas de exhibicin e incluso la televisin. the trade than if they each kicked about on their own.
publicidad grfica. Cor, a su vez, hizo soar a millones de The latter, Cor, made millions of children dream through Their intuition proved correct. Siete Rayas was able to
El trabajo de Siete Rayas abri nuevamente las compuertas
nios en las pginas de la revista El Peneca, que lleg a the pages of El Peneca magazine, which was extensively make room for illustration not just in publishing companies
de la ilustracin. Estudiantes de diseo, artes visuales y j-
distribuirse en buena parte de Latinoamrica, y ense a distributed throughout Latin America, and he taught others but also in communications media, advertising, galleries,
venes de otras carreras encontraron un canal de expresin
leer a otros tantos en el recordado Silabario Hispanoameri- to read as well, through the well-remembered spelling and even television.
para inquietudes que no tenan cabida en la educacin for-
cano. Tambin potenci la imaginacin de los lectores de las book Silabario Hispanoamericano. He also furthered the
mal gracias a los talleres que comenzaron a impartir ilustra- The work performed by Siete Rayas opened the doors of
colecciones infantiles de la poderosa editorial Zig-Zag. Su imagination of readers of the children's collection published
dores como Montt y Olea. Al mismo tiempo, conocieron la illustration once again. Design and visual arts students, and
trgica y temprana muerte es una muestra palpable del pro- by Zig-Zag, the powerful publishing company. His early and
realidad y labor de otros creadores dentro y fuera del pas young people coursing other careers, found a way to express
tagonismo del ilustrador: durante meses los jvenes envia- tragic death was a tangible expression of the illustrator's
gracias a internet y tomaron conciencia de que dibujar, eso their concerns -that had no place in formal education- in the
ron poemas y cartas en homenaje a un artista que seguir leading role: for months after his death young people kept
que haban hecho desde nios, poda ser una profesin ho- workshops provided by illustrators such as Montt and Olea.
pintando para los nios y los ngeles de Dios. sending poems and letters in honor of an artist that "will
nesta e incluso admirada. At the same time, these students became familiar with the
keep on painting for children and God's angels".
Desde la figura de ambos creadores es posible seguir la co- work and reality of other artists in the country and abroad
El ambiente se enriqueci con el nacimiento de editoriales
rriente de la ilustracin chilena, que durante toda nuestra Through the figure of both artists we can follow the currents thanks to the internet, and they became aware that drawing,
especializadas, como Amanuta, que otorgaron un rol cen-
historia se ha movido entre el trazo agudo y opinante del of Chilean illustration, which, throughout our entire history which was something they had often done as children, could
tral a la imagen, el diseo y los contenidos locales. Para-
humor grfico, el despliegue publicitario y la fantasa infan- has moved between the witty and opinionated strokes become an honest and even admired profession.
lelamente, el desarrollo de la red de bibliotecas pblicas,
til. Por esos ros y sus afluentes navegaron hasta nuestros of graphic humor, advertisement displays and childhood
la multiplicacin de las bibliotecas escolares y la creciente The environment was enriched with the foundation of
das autores seeros como Alejandro Faur, Pepo, Edmundo fantasies. It is on such rivers and their tributaries that
presencia del libro lbum en las salas de clases gatillaron specialized publishing companies, such as Amanuta, which
Searle, Alfredo Adduard, Elena Poirier, Marta Carrasco, Themo unique artists have navigated to our days. Artists such as
una atractiva demanda. granted image, design and local content a central role.
Con un terreno cada da ms frtil, los ilustradores se agru- Simultaneously, the development of a network of public Creadores embarcados en un proceso de constante experi- and Vernica Rodrguez, Loreto Salinas, Brbara Oettinger
paron en colectivos (Minga, Monos con Pincel y Pinkit, por libraries, the multiplication of school libraries and the mentacin, entre los que se pueden contar a Tite Calvo, and Virginia Donoso create dreamy, magical worlds.
mencionar a algunos), crean blogs, organizan exposiciones growing presence of album-like books in the classroom Sole Poirot, Francisca Yez y Ale Acosta, conviven junto
There are artists who embark in a process of constant
y ventas, atrayendo a nuevos pblicos y creadores. Por su sparked an interesting demand for illustration. a otros que despliegan virtuosismo a la manera de Daniel
experimentation, among which are Tite Calvo, Sole Poirot,
parte, los medios de comunicacin comienzan a prestar Blanco, Magdalena Armstrong, Fito Holloway y Virginia He-
With evermore fertile ground, illustrators began to gather Francisca Yez and Ale Acosta, coexisting with others
atencin a estas nuevas expresiones y la institucionalidad rrera. A estos se suma la precisin quirrgica de Toms Ives,
into collectives (Minga, Monos con Pincel and Pinkit, just who display virtuosity such as Daniel Blanco, Magdalena
contribuye a su consagracin con la creacin del premio Marcelo Uribe, Pablo Luebert y Gabriel Ebensperger. Otros
to mention a few); they created blogs, organized exhibits Armstrong, Fito Holloway and Virginia Herrera. In addition,
Amster-Cor, instaurado por el Consejo Nacional de la Cul- ilustradores otorgan densidad a su obra extrayendo elemen-
and sales, attracting new audiences and other artists. we have the surgical precision of Toms Ives, Marcelo Uribe,
tura y las Artes en 2006, y la realizacin de importantes ex- tos de las artes visuales y la historieta, como es el caso de
Communications media began paying attention to these Pablo Luebert and Gabriel Ebensperger. Other illustrators
posiciones. Es el caso de Exijo una explicacin, el 2008 en el Jorge Quien, Cristina Arancibia y Claudio Romo. Hay quienes
new forms of expression and institutionalism contributed give their work density by extracting elements from the
Museo Nacional de Bellas Artes (primera gran retrospectiva tambin despliegan una irrefrenable fuerza pictrica: Isabel
to its consolidation by creating the Amster-Cor award, visual arts and comic books, such as Jorge Quien, Cristina
de la narracin grfica chilena) y Pngale color, muestra que Hojas, Carmen Cardemil, Raquel Echenique, Luca Rodrguez,
established by the Consejo Nacional de la Cultura y las Arancibia and Claudio Romo. There are those who display an
el 2010 reuni a ms de 50 ilustradores contemporneos en Loreto Corvaln y Leonor Prez. Tampoco pueden faltar el
Artes in 2006, and organizing a number of important irrepressible pictorial force: Isabel Hojas, Carmen Cardemil,
la Biblioteca Nacional. trazo rpido y el humor agudo, al estilo de Sol Daz, Marga-
exhibitions. This is the case for Exijo una explicacin, the Raquel Echenique, Luca Rodrguez, Loreto Corvaln and
rita Valds y Karina Cocq.
Otras seales: editorial Pehun da forma a un catlogo de first great retrospective of Chilean graphic narration held in Leonor Prez. While quick strokes and sharp humor cannot
libros ilustrados para nios y adultos arriesgado y sorpren- 2008 at the Museo Nacional de Bellas Artes, and Pngale En definitiva, un espacio abierto, donde el nico denomina- be left out, in the style of Sol Daz, Margarita Valds and
dente; y Quilombo, desde fuera de la capital, reivindica la color, an exhibition held in 2010 which gathered over 50 dor comn es la certeza de que el ilustrador es un autor a Karina Cocq.
calidad objetual de las publicaciones. Adems hay una cre- contemporary illustrators in the Chilean national library. tiempo completo, director de su propia y personal sinfona
In short, a wide range, in which the only common
ciente oferta acadmica de especializacin en universida- de lneas y colores. Despus de observar estos trabajos que-
Other signs: publishing company Pehun creates a daring denominator is the certainty that the illustrator is a full
des y surgen iniciativas privadas como Mouse & Papel o Aj da claro que no existe una ilustracin chilena. Son cientos.
and surprising catalog of illustrated books for children time author, director of his own personal symphony of lines
Color, empresas de diseo especializadas en ilustracin. En Cada una de ellas particular y al mismo tiempo alerta a las
and adults; and Quilombo, from outside the capital city, and colors. After observing all this work it is clear that there
2010 nace PLOP! Galera, el primer espacio chileno dedicado tendencias mundiales. Local y global. Nuestra y de todos.
vindicates the object quality of these publications. In is not one Chilean illustration, but hundreds. Each one of
ntegramente a la ilustracin, historieta y grfica, comple-
addition, there is a growing academic offer for specialization El mayor desafo de este primer catlogo de ilustracin chi- them is unique and yet aware of global trends. Local and
tando as el panorama.
at universities and private initiatives arise such as Mouse lena ha sido precisamente intentar captar la esencia de un global. Ours and everyone's.
Los sesenta ilustradores reunidos en este libro son los pro- & Papel or Aj Color, design businesses specializing in movimiento en constante cambio y crecimiento, dinmico
The greatest challenge posed by this first catalog of Chilean
tagonistas de estos diez ltimos aos. Desde los integrantes illustration. In 2010, PLOP! Galera is founded, the first y diverso, que no para de renovarse y sorprender; analizar
illustration is, precisely, to try to capture the essence of a
de Siete Rayas, con Alberto Montt y Paloma Valdivia trans- Chilean gallery fully dedicated to illustration, comic strips y dar cuenta en algunas pginas de la complejidad de una
movement that is constantly growing and changing, that's
formados en los ilustradores chilenos de mayor presencia and graphics, thus completing the scene. obra; condensar en sesenta creadores el amplio espectro de
dynamic and diverse, always renewing itself and offering
internacional, Bernardita Ojeda liderando un nuevo movi- la ilustracin chilena y entregar una mirada panormica del
The sixty illustrators gathered in this book are the stars of surprises; to analyze and give an account in just a few
miento de animacin local y Francisco Javier Olea, consa- quehacer contemporneo, agrupando a diversas generacio-
the past decade. From the members of Siete Rayas, with pages of the complexity of a body of work; to condense the
grado como el gran ilustrador de la prensa chilena, hasta nes, estilos y tendencias en un intento por dejar un registro
Alberto Montt and Paloma Valdivia transformed into the wide range of Chilean illustration in sixty illustrators and
jvenes creadores nacidos bien entrados los aos ochenta, del aqu y el ahora.
Chilean illustrators with the most international careers; provide a panoramic view of contemporary work, combining
como Gabriel Garvo, Catalina Bustos y Frannerd, exponentes
Bernardita Ojeda, leading a new local animation movement Esperamos, al menos, que tras recorrer estas pginas cierren diverse generations, styles and trends in an attempt to leave
de una generacin que crea, organiza y gestiona sin pedirle
and Francisco Javier Olea, acclaimed as the great illustrator este libro con una certidumbre: la ilustracin chilena lleg a record of here and now.
permiso a nadie.
of the Chilean press, to young creators born well into para quedarse.
We hope, at least, that after going through the pages of this
Entre unos y otros, la diversidad de estilos y tendencias the eighties, such as Gabriel Garvo, Catalina Bustos and
book, you will be left with one true certainty: that Chilean
es absoluta. Mientras Pati Aguilera, Freddy Agurto y Marce- Frannerd, exponents of a generation that creates, organizes
illustration is here to stay.
lo Escobar exploran la iconografa popular, Hernn Kirsten and manages without asking for permission.
y Alfredo Cceres recontextualizacin la ilustracin de los
There is a huge variety of styles and trends among all
aos cincuenta. Rodrigo Daz, Patricio Otniel, Marcelo Prez
of them. While Pati Aguilera, Freddy Agurto and Marcelo
y Vicente Marti se baten en la implacable arena de las pu-
blicaciones peridicas y Vernica Rodrguez, Loreto Salinas,
Brbara Oettinger y Virginia Donoso construyen mundos de
Escobar explore popular iconography, Hernn Kirsten and
Alfredo Cceres re-contextualize illustration from the 50's.
Rodrigo Daz, Patricio Otniel, Marcelo Prez and Vicente
Claudio Aguilera
Plop! Galera
ensueo y magia.
Marti manage the relentless arena of periodic publications Chile
Herederos de la Madre Grfica
Heirs of Mother Graphic
No se puede hablar de la ilustracin actual en Chile sin an- We cannot speak of current illustration in Chile without La ilustracin infantil tambin est presente, representada illustration is also present, represented by the stylized view
tes referirse a los comienzos de la imprenta en el pas y los before referring to the beginnings of the printing press in por la estilizada mirada de la internacional Paloma Valdivia, of international illustrator Paloma Valdivia, settled in Spain,
antecedentes de aquellos primeros dibujos publicados. Re- this country and the background information of the first quien desde Espaa ha desplegado un estilo que la hace she exhibits a style that can be recognized in any of the
cordemos lo que dice la magnfica Historia del diseo grfico drawings ever published. Let us recall what the magnificent reconocible en cualquiera de las publicaciones europeas en European publications in which she has been published.
en Chile, de Pedro lvarez Caselli: All por los aos 1696, book Historia del diseo grfico en Chile (History of Graphic las que ha participado. Patricia Aguilera, tambin desde la Patricia Aguilera, who also works with formal synthesis, has
segn su Biografa Chilena de 1921, Luis Montt deca que el Design in Chile), by Pedro lvarez Caselli, says: "Way back in sntesis formal, con una mirada ingenua y colorida, nos de- a nave and colorful vision, delighting us with minimally
seor Jos de los Reyes diriga un taller en Santiago donde 1696, according to Biografa Chilena published in 1921, Luis leita con mnimas semblanzas grficas, a veces de colores biographical sketches, at times depicted in a range of colors
se fabricaban naipes con matrices de madera y de metal. No Montt used to say that Mr. Jos de los Reyes ran a workshop engamados y otras explotando magnficos contrastes de for- or exploiting magnificent contrasts of shapes and color.
obstante, el primer impreso fechado en Chile (1776), fue in Santiago that manufactured cards using molds of wood mas y color.
Advertisement drawing can be seen in the art of Toms Ives,
un folleto religioso titulado Modo de ganar el Jubileo Santo. and metal". However, "the first dated publication in Chile
El dibujo publicitario se da cita a travs del arte de Toms who rescues a stylistic line that takes us back to the 70's,
Una edicin de ocho pginas, adornada con signos tipogr- (1776) was a religious brochure titled Modo de ganar el
Ives, quien rescata una lnea estilstica que nos remonta a very well accompanied by detailed work featuring drawn
ficos como calderones, asteriscos, diptongos, parntesis, etc Jubileo Santo. It was an eight-page edition, decorated with
los setenta, muy bien acompaada por un detallado trabajo typography. Pablo Luebert stands out for his appealing ideas
() En 1787 una nueva imprenta aparece en Santiago, se typographic signs such as pauses, asterisks, diphthongs,
hecho con tipografa dibujada. Pablo Luebert se destaca por and colorful shapes which give a fresh breath of air to the
dice que su dueo fue el Magistrado de la Real Audiencia en parenthesis, etc () In 1787 a new printing press appears
la pregnancia de sus ideas y formas coloridas que aportan un world of illustrated advertisement.
Chile, Don Jos de Rezabal y Ugarte. En esta imprenta se im- in Santiago, it is said that its owner was the Magistrate
aire fresco al mundo de la publicidad dibujada.
prime por primera vez, un impreso chileno que lleva texto e of the Royal Audience in Chile, Mr. Jos de Rezabal y The number of characters this article demands is a tyrant
imagen, esta ltima fue realizada con la tcnica de grabado Ugarte. This is the printing press that publishes a Chilean Tirana la cantidad de caracteres que debe llevar este artculo and prevents me from being able to mention everybody.
xilogrfico. Dicha vieta utilizada como complemento del publication containing text and image for the first time, the y que me impide hablar de todos. Sin embargo, me gustara However, I would like to highlight the work of Isabel Hojas,
texto ilustra una ceremonia funeraria. image was made using the xylographic engraving technique. destacar la labor de Isabel Hojas, Fito Holloway, Alejandra Fito Holloway, Alejandra Acosta, Daniel Blanco, Hernn
This vignette, which is complementary to the text, illustrates Acosta, Daniel Blanco, Hernn Kirsten, Marcelo Escobar y, Kirsten, Marcelo Escobar and, last, mention acclaimed
Otro captulo dice: Podemos apuntar que a partir del ltimo
a funeral ceremony". por ltimo, mencionar al consagrado ilustrador y humoris- illustrator and graphic humorist Alberto Montt, who revisits
tercio de la dcada del veinte, las publicaciones comenzaron
ta grfico Alberto Montt, quien a travs de sus pginas de the spirit of the well-known cordel literature, termed Lira
a introducir algunas imgenes a travs de pequeas vietas. Another chapter says: "We can note that as of the last
humor o de sus dibujos editoriales revisita con tcnicas si- Popular in Chile, through the pages of his humorous books
An es prematuro hablar de dibujos hechos en el pas con third of the twenties, publications began introducing a
milares al grabado el espritu de las conocidas publicaciones or published drawings, displaying techniques similar to
el fin especfico de ilustrar algn tipo de artculo o noti- few images through small vignettes. It is still premature
de la Lira Popular. Montt pone el dedo en la llaga con su ya engravings. Montt sticks his finger in the wound through his
cia. Por el contrario, durante esos tiempos las imprentas to speak of drawings being made in Chile with the specific
clsico modo de hacer humor a travs de sus ilustraciones. now classic sense of humor, depicted in his illustrations.
en Amrica del Sur solan importar tanto los tipos mviles purpose of illustrating some article or news". On the
de metal, como los de madera para grandes titulares o las contrary, at that time printers in South America imported Si hablbamos de los comienzos de la historia de la imprenta If we speak of the beginnings of the history of the printing
ilustraciones, que procedan originalmente de imprentas de movable types made of metal, as well as wood blocks, for en Chile y los primeros visos de la ilustracin, no podemos industry in Chile and the first illustrations we cannot avoid
Europa, que ofrecan el remanente de sus clichs a muy grand titles or illustrations, which originally came from dejar de mencionar como parte integrante del contexto a un mentioning design, an undisputed ally and an integral
bajo costo. printers in Europe, which offered the remainders of their aliado indiscutido: el diseo, soporte ineludible tanto en part of this context. Design is the unavoidable backdrop in
"clichs" at very low cost. ediciones impresas como en la web y la publicidad. A juzgar printed editions as well as web pages and advertisement.
Segn las investigaciones de Pedro lvarez Caselli, en 1900
por el trabajo de los autores publicados en este catlogo, Judging by the work of the artists published in this catalog,
se crea paralelamente a la Academia de Bellas Artes una According to research conducted by Pedro Alvarez Caselli,
me atrevo a decir que el diseo y su historicidad hilvanan I dare say that design and its history connects and runs
escuela de Artes Aplicadas, que comienza a dar sus primeros at that same time the Academia de Bellas Artes is founded.
y atraviesan de manera transversal a todos estos nuevos di- through all these new illustrators, who, with great technique
frutos recin en 1929, preparando a nuevos artistas que se This school for Applied Arts begins to show its first results
bujantes, que con muy buen manejo de las tcnicas y voz and their own voices, confidently stand on publishing
volcarn poco a poco a trabajar para la nueva y pujante only by 1929, preparing new artists that little by little will
propia, se afirman en el territorio editorial con un marcado grounds with a marked background firmly rooted in Mother
industria editorial nacional. begin to work for the new and thriving national publishing
antecedente arraigado en la Madre Grfica. Graphic.
industry.
Los herederos de esos tiempos son convocados hoy para es-
A travs de estas lneas doy la bienvenida a sta magnfica Through these lines I welcome this magnificent edition and
tar presentes en este nuevo catlogo de ilustradores chile- The heirs of this period are called on today to be present
edicin y saludo a todos los artistas y al grupo emprendedor salute all the artists and PLOP! Galera group, who, together
nos, que insertar a estos artistas en el espacio editorial, in this new catalog of Chilean illustrators, which will insert
de PLOP! Galera, quienes junto a la editorial Ocho Libros with publishing company Ocho Libros, have fulfilled the
mostrando todo su potencial no solo dentro de su pas sino these artists in the publishing arena, displaying all their
han cumplido la tarea imprescindible de generar platafor- essential task of generating platforms and making room for
tambin en el contexto de la industria editorial internacio- potential not just within their country but also in the
mas y espacios para la difusin de los nuevos valores de la new talent in Chilean illustration.
nal. Esta nueva pieza grfica realizada luego de la seleccin context of the international publishing industry. This new
Ilustracin chilena.
de sesenta de los mejores ilustradores del pas, recorre por graphic piece, produced after sixty of the best illustrators
orden alfabtico la diversidad de lneas estilsticas chile- of the country were selected, covers the diversity of Chilean
nas, que van desde el impactante realismo grfico de lvaro styles, from the stunning graphic realism of lvaro Orteaga,
Orteaga, emparentado con la impronta de la pluma del di-
bujante Topor, a la potencia grfica y plstica de Francisco
related to the signature pen of drawing artist Topor, to
the graphic and plastic power of Francisco Javier Olea, Diego Bianki
Ilustrador/ illustrator
Javier Olea, quien ilustra a diario en los peridicos locales. who is regularly featured in local newspapers. Children's
Buenos Aires-Colonia
Cantar, bailar, dibujar, escribir
Sing, dance, draw, write
La ilustracin es tan antigua como el ser humano. Nace con Illustration is as old as human beings. It begins with the dibujar y de escribir. Es maravilloso constatar que para los writing. Its wonderful to confirm that, for the fathers
el hombre, al mismo tiempo que nace la palabra. El ser hu- birth of man, and the birth of words. Human beings move padres de la retrica ya exista este enlace invisible entre of rhetoric, the connection between these two human
mano bracea sobre el mundo, de su cuerpo desnudo nace el across the world, from their naked bodies rise the wonder estas dos manifestaciones humanas. La ilustracin, que tra- manifestations already existed. Illustration, which uses
asombro ante lo que no es, y no es porque todava no tiene when facing what is not, and it is not because it still baja con ambos territorios de la expresin, la escritura y la both territories of expression, image and writing, is an area
nombre. Cada cosa es nueva, cada cosa es nica. Cada cosa doesnt have a name. Each thing is new, each thing unique. imagen, es el espacio de convivencia del arte de la narracin of coexistence between the art of narration and the art of
necesita ser nombrada para existir, necesita ser nombrada Each thing needs to be named to be able to exist, needs y del arte de la representacin. La ilustracin representa. representation. Illustration represents. That is its role, to
para poder ser contada. El ser humano quiere trasmitir el to be named to be told. The human being wants to convey Ese es su papel, representar, suscribirse a la mirada para represent, subscribing itself to observation in order to work
asombro a sus semejantes. Y seala las cosas, seala cada wonder to his peers. And he points at things, he points at trabajar sobre la puesta en escena, representar para dotar de on the setting, to represent in order to provide graphic
cosa a la vez que deposita el asombro sobre la ligera su- each thing while at the same time laying wonder over the concrecin grfica la abstraccin del lenguaje. El ilustrador realization to the abstraction of language. The illustrator
perficie del canto. El hombre seala. Seala y canta. Ms light surface of song. Man points. He points and sings. Later mira y juega, e incluso cuando est jugando sigue mirando. observes and plays, and even when he's playing he's still
adelante quiere contar, quiere contar su descubrimiento y on he wants to tell, he wants to tell about his discovery so Juega con el significado de las palabras y juega con el sig- observing. He plays with the meaning of words and plays
entonces canta. Canta y dibuja sobre el aire aquello que ha he sings. He sings and draws what he has seen in the air. nificante de las imgenes. with the images' signifier.
visto. Mueve los brazos, mueve los dedos, traza surcos sobre He moves his arms, moves his fingers, traces grooves in the
El ilustrador sabe cual es su oficio, sabe que esta particular The illustrator knows his trade; he knows that this particular
el vaco, abre los ojos y dibuja la lluvia, y dibuja el viento void, opens his eyes and draws rain, and draws the wind in
manera de jugar con los signos, de ponerlos a bailar sobre way of playing with signs, of making them dance on any
sobre las copas de los rboles, y dibuja con los dedos abier- treetops, and uses open fingers to draw the first light of day,
cualquier superficie tiene mucho que ver con esa originaria surface is very much related to this original dance that
tos la primera luz del da, dibuja el hambre, dibuja el miedo, he draws hunger, he draws fear, and he draws death with
danza que seala las cosas para nombrarlas. El ilustrador points to things to name them. The illustrator knows that
y dibuja la muerte con los ojos cerrados. eyes closed.
sabe que su oficio es iluminar las sombras del significante, his trade is to illuminate the shadows of the signifier, to
El verbo nace a la vez que nace el gesto, el gesto que indica, The verb is born at the same time gesture is born, the dar luz al entendimiento, sabe que su gesto a travs de la give light to understanding; he knows that his gesture
que explica o bautiza. Cada sonido que nombra las cosas por gesture that indicates, that explains or baptizes. Each sound representacin lo vincula con la esencia comunicativa del connects him with human beings' communicative essence
vez primera viene acompaado del baile que lo seala. Ese that names things for the first time is accompanied by the ser humano, con la necesidad de contar y con la necesidad through representation, with the need to tell and the need
gesto primigenio que ilustra la palabra es la representacin dance that points to it. That original gesture that illustrates de crear contando. Sabe que escribir y dibujar, cantar y bai- to create by telling. He knows that writing and drawing,
fsica de la experiencia de sentir, de la experiencia de mirar, the word is the physical representation of the experience of lar, estn sujetos al mismo verbo. El ilustrador sabe cual es singing and dancing are subject to the same verb. The
y de la necesidad de compartir lo que se mira y lo que se feeling, of the experience of looking and the need to share su lugar en el mundo, sabe qu papel representa, sabe que illustrator knows his place in the world, knows the role he
siente. what is looked at and what is felt. es un fabulador, que es un coleccionista de asombros, un plays, he knows he's a storyteller, a collector of wonders, a
fabricante de quimeras, sabe que puede escribir con el trazo, manufacturer of dreams, he knows he can write with strokes,
Antes de dibujar sobre una pared, sobre un muro, sobre una Before drawing on a wall, on stone, on the trunk of a
con el color, con la luz, y sabe que puede dibujar con las with color, with light, and he knows that he can draw with
piedra, sobre el tronco de un rbol, sobre la piel de un ani- tree, on the skin of an animal, the human being draws on
palabras, lo sabe y por eso se apura en alumbrar los textos words, he knows this and that's why he hurries to illuminate
mal, el ser humano dibuja en la nada. Y lo hace poniendo nothing. And he does so by making his hands dance on the
como un silencioso demiurgo contemporneo. Sabe que en texts like a silent, contemporary demiurge. He knows that
a danzar las manos sobre el viento al ritmo de la msica de wind to the rhythm of the music of words. He does this so
sus manos arraiga la posibilidad de aclarar, de matizar, de in his hands he holds the possibility to clarify, to blend, to
las palabras. Lo hace para que aquello que canta adquiera that what he sings about will acquire the consistency of
ocultar, de velar, de transformar, de sugerir, de demostrar, hide, to blur, to transform, to suggest, to demonstrate, to
la consistencia de lo real, para que lo que seala, narra o what is real, so that what he points to, narrates or shares
de colorear, de ensalzar, de rebajar, de deslumbrar. Lo sabe color, to acclaim, to reduce, to dazzle. He knows this and
comparte se ancle a la memoria acompaado de las im- is anchored to memory with the images that represent it.
y hace de su oficio una forma de vida. makes his trade a way of life.
genes que lo representan. El dibujo nace sobre el vaco, Drawing is born in empty space, like a dance that builds the
como una danza que construye en el aire los argumentos arguments of language in the air. This man draws and sings, Tambin lo saben los ilustradores chilenos que conforman The Chilean illustrators that are presented in the pages of
del lenguaje. Este hombre dibuja y canta, canta hasta que el he sings until the sound becomes unique, until every gesture las pginas de este catlogo. Lo saben y lo ponen en prc- this catalog also know this. They know and they put it into
sonido se hace nico, hasta que cada gesto obtiene su voz, obtains its own voice, its own melody. This man draws in tica cantando con las imgenes, bailando con las palabras, practice by singing with images, dancing with words, writing
su propia meloda. Este hombre dibuja en el silencio hasta the silence until that voice becomes consolidated and by escribiendo con el color y la forma, dibujando con las voca- with color and shape, drawing with vocals and consonants.
que se consolida esa voz y a fuerza de repeticin el dibujo se force of repetition, the drawing disappears. Thus the drawing les y las consonantes. Lo hacen de la particular forma que They do this in the particular way of people who dedicate
desvanece. Pierde as el dibujo su presencia fsica junto a la loses its physical presence alongside the word, but not its tienen quienes se dedican en cuerpo y alma a este oficio: body and soul to this trade: singing and dancing, drawing
palabra, pero no su entidad significativa. Esta entidad per- significant meaning. This entity remains, even though its cantando y bailando, dibujando y escribiendo. and writing.
manece aunque se separe de su sonido. La representacin se been separated from its sound. The representation liberates
libera de su voz y se traslada a la superficie de la piedra, a itself from its voice and moves on to the surface of stone,
la del papel, a la de la pantalla. Voz y gesto se independizan paper, and screen. Voice and gesture become independent
pero siguen caminando de la mano. but continue hand in hand.
Los griegos utilizaron los mismos trminos graf, grafen
(sustantivo y verbo, respectivamente), tanto para referirse
The Greeks used the same terms graf, grafen (noun
and verb, respectively), to refer to image and the written
Isidro Ferrer
Ilustrador/ illustrator
a la imagen y a la escritura como para designar la accin de word as well as to designate the action of drawing and Madrid
22 Alejandra
Su
Arteaga
Oviedo
34 lvaro
14 Alberto
Montt 18 Alejandra
Acosta 26 Alex
Pelayo 30 Alfredo
Cceres
ma
46
Brbara
Oettinger
Amparo
38 ngeles
42 Bernardita
50 Carmen
54 Carolina
58
RIO
Phillips Vargas Ojeda Cardemil Celis
Holloway
70 Claudio
Romo
82 Fito
Cristina
summary
62 Catalina
Bu 66 Catalina
Silva 74 Arancibia
Brecht 78 Daniel
Pantoja
Blanco
98
86 Frannerd
Freddy
Agurto
Francisca
Yez 90 Francisco
Javier Olea 94 Gabriel
Ebensperger 102 Gabriel
Garvo 106 Hernn
Kirsten 110
Bernardilla
Macuada
&
126 July
138 Loly
114 Isabel
Hojas 118 Jenni
Rogers 122 Jorge
Quien 130 Karina
Cocq 134 Leonor
Prez
154
Corvaln
142 Loreto
Magdalena
Armstrong
Marcelo
Loreto
Salinas 146 Luca
Rodrguez 150 Marcelo
Escobar 158 Prez
Dalannays 162 Marcelo
Uribe 166
Hanisch
Valdivia
194 Paloma
182 Maya
170 Margarita
Valds 174 Mara
Arce
Jos
178 Mara Jos
Olavarra 186 Michelle
Lasalvia 190 Pablo
Luebert
210
Aguilera
Rodrigo
Daz
198 Pati
Patricio
Otniel 202 Raquel
Echenique 206 Sol
Daz 214 Sole
Poirot 218 Soledad
Sebastin 222
226 Tite 230 Toms 234 Vernica 242 Virginia 246 Virginia
238 Mart
250 Palma
Calvo Ives Rodrguez Donoso Herrera
Viviana
Vicente
14 Alberto Montt 15
1972
Alberto Montt
Web www.dosisdiarias.com
E-mail albertomontt@gmail.com
Alberto Montt
Ttulo/ Title "Adn creado", 2008.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto personal/ Personal project
1975
Alejandra Acosta
Web www.pajarocontemplativo.com
E-mail aleacosta@mi.cl
Alejandra Acosta
Ttulo/ Title "Sin jaula", 2011. Ttulo/ Title "En algn lugar", 2012. Ttulo/ Title "Me gusta", 2012.
Tcnica/ Technique Collage y grafito. Tcnica/ Technique Collage digital y Tcnica/ Technique Acrlico y grafito
Proyecto personal/ Personal project grafito. sobre cartn.
Proyecto para libro/ Book project "En Proyecto personal/ Personal project
algn lugar".
22 23
Alejandra Oviedo
Alejandra Oviedo
1982
Web www.laleoviedo.blogspot.com
E-mail laleoviedo@gmail.com
Ttulo/ Title "El maz en la tierra Ttulo/ Title "Abuelo y nios aymara", Ttulo/ Title "Tren de Neftal", 2011.
sagrada", 2009. 2009. Tcnica/ Technique Collage digital.
Tcnica/ Technique Collage digital. Tcnica/ Technique Collage digital. Proyecto para libro/ book project De
Proyecto para libro/ book project El Proyecto para libro/ book project El Neftal a Neruda.
maz en la tierra sagrada. maz en la tierra sagrada.
24 25
Alejandra Oviedo
Ttulo/ Title "Flamenco rosado", 2008.
Tcnica/ Technique Collage digital.
Proyecto para libro/ book project
Animaletras.
1977
Alex Pelayo
Web alexpelayo.blogspot.com
E-mail deshollinador@gmail.com
Alex Pelayo
Ttulo/ Title "Cena familiar", 2006.
Tcnica/ Technique Acrlico.
Proyecto para libro/ Book project
1983
Alejandra Acosta
Web alfredocaceres.blogspot.com
E-mail alfredo.caceres@mercurio.cll
Alfredo Cceres
Ttulo/ Title "El rbol y la cabra", 2011.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto personal/ Personal project
1980
lvaro Arteaga
Web www.alvarejo.com
E-mail alvaroarteaga@gmail.com
lvaro Arteaga
Proyecto para/ Project Nestl.
1979
Amparo Phillips
Web amparophillips.blogspot.com
E-mail amparo.phillips@gmail.com
Amparo Phillips
Ttulo/ Title "Noticia/ necesidad", 2011.
Tcnica/ Technique Lpiz y digital.
Proyecto para libro/ Book project "Zona
afectada".
42 43
Angeles Vargas
ngeles Vargas
1980
C
2011.
mo expresar la trascendencia de los relatos de los How can we express the significance of the narrations of
Tcnica/ Technique Papel washi.
pueblos originarios? Tratndose de narraciones evo- native people? Since these evocative stories condense
Proyecto para libro/ Book project
cadoras que condensan sabidura ancestral y una forma ancient wisdom and a particular way of understanding the
"Cosmogonas, Mitos chilenos, sobre el
particular de entender el mundo, la ilustradora Mara de world, illustrator Mara de los ngeles Vargas chose to stay
origen del mundo".
los ngeles Vargas opt por alejarse de una interpretacin away from the literal interpretation and created a number
literal y cre una serie de sutiles figuras humanas, paisajes of subtle human figures, landscapes and animals from
y animales de papel recortado. A partir de colores que re- paper cut-outs. From colors that speak of the land and the
miten a la tierra y el mar, texturas, rasgaduras, cortes he- sea, textures, tears, handmade cuts, and delicate graphic
chos a mano y delicadas intervenciones grficas, compuso interventions she composed the book Cosmogonas, a work
el libro Cosmogonas, una obra de imgenes sugerentes en that depicts suggestive images in permanent dialogue with
dilogo constante con las historias que acompaa. the stories they interpret.
Esta publicacin marca sin duda un punto de quiebre en su This publication undoubtedly marks a turning point in the
carrera de quien ha configurado una obra en la que el uso career of one who has composed a body of work in which
de tcnicas mixtas y la experimentacin han sido las hebras combined techniques and experimentation have been the
principales. Hoy ya todo est entretejido y fuertemente main threads. Today, its all interwoven and firmly tied. Now
anudado. Ahora hay que seguir el hilo que ha tendido y ver we have to follow the thread she has laid out and see where
hacia donde nos lleva. it takes us.
Principales trabajos: Cosmogonas (Quilombo), Animales Main work: Cosmogonas (Quilombo), Animales y seres
y seres extraordinarios (Planeta), Sueo azul (Pehun), El extraordinarios (Planeta),Sueo azul (Pehun), El
rescatador de rboles (Edeb), Elia soy yo (Edeb). rescatador de rboles (Edeb), Elia soy yo (Edeb).
Alejandra Acosta
Ttulo/ Title "Cabeza de huevo", 2010.
Tcnica/ Technique Collage y acrlico.
Proyecto personal/ Personal project
1981
Barbara Oettinger
Web www.barbaraoettinger.com
E-mail barbarella.o@gmail.com
Barbara Oettinger
Ttulo/ Title "Lomas Bayas", 2012.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para/ Project Xtrata.
Bernardita Ojeda
Ttulo/ Title "Hombre y Dama", 2010.
Tcnica/ Technique Mixta.
Proyecto personal/ Personal project
Web www.bernarditaojeda.blogspot.com
E-mail bernardita@pajaro.cl
Bernardita Ojeda
Ttulo/ Title "Matrimonio", 2011.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto personal/ Personal project
1952
Carmen Cardemil
Web lacarmencardemil.blogspot.com
E-mail carmen.cardemil@gmail.com
Carmen Cardemil
2007. bosque ", 2012. bosque", 2012.
Tcnica/ Technique Collage. Tcnica/ Technique Gouache y collage Tcnica/ Technique Gouache y collage
Proyecto para libro/ Book project sobre madera. sobre madera.
Nios de Amrica". Proyecto para libro/ Book project La Proyecto para libro/ Book project La
bella durmiente". bella durmiente".
58 59
Alejandra Acosta
Carolina Celis
1980
Web www.carocelis.com
E-mail ilustracionescarocelis@gmail.com
Ttulo/ Title "San Pedro de Atacama", Ttulo/ Title "Un libro, infinitas
2011. lecturas", 2012.
Tcnica/ Technique Digital. Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para/ Project They draw and Proyecto para/ Project Fundacin la
travel. Fuente.
60 61
Carolina Celis
Ttulo/ Title "Namaste", 2010.
Tcnica/ Technique Acuarela y lpiz
sobre madera.
Proyecto para/ Project Diplomado de
Ilustracin UC.
Catalina Bu
Catalina Bu 1989
Catalina Bu
66 Catalina Silva 67
1981
Catalina Silva
Web www.monosdelacata.blogspot.com
E-mail catalinasilvaguzman@hotmail.com
Catalina Silva
69
70 71
Claudio Romo
Claudio Romo
1968
Ttulo/ Title Sin ttulo, 2007. Ttulo/ Title "Marinero Coloane", 2007.
Tcnica/ Technique Tinta china y digital. Tcnica/ Technique Grafito y digital.
Proyecto para libro/ Book project Proyecto para libro/ Book project
"Fragmentos de una biblioteca "lbum de la flora imprudente".
transparente".
72 73
Claudio Romo
Ttulo/ Title "Desgarros", 2009.
Tcnica/ Technique Tinta china y digital.
Proyecto para/ Project Mortis.
Alejandra Acosta
Cristina Arancibia Brecht
1980
Web www.wix.com/nikktalope/portafolio
E-mail nictalope66@gmail.com
Cristina Arancibia
Ttulo/ Title Sin ttulo, 2011.
Tcnica/ Technique Grafito.
Proyecto para/ Project Pezarbreo.
Web www.zorroculebra.com
E-mail danielblancopantoja@gmail.com
1978
Fito Holloway
Web www.festivaldelaji.blogspot.com
E-mail aholloway@ajicolor.cl
Fito Holloway
Ttulo/ Title "Santiago letrado", 2008.
Tcnica/ Technique Grafito y digital.
Proyecto para/ Project La Ciudad
Letrada.
Francisca Meneses
Frannerd
1987
Francisca Meneses
Ttulo/ Title "INXSBeautiful Girl",
2011.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para/ Project Ediciones B.
1971
Francisca Yaez
Web fcayanez.jimdo.com
E-mail fcayanez@gmail.com
Francisca Yaez
Ttulo/ Title "Morir de amor", 2011.
Tcnica/ Technique Tinta china, collage
y digital.
Proyecto para/ Project El bosque
depresivo.
Web oleismos.blogspot.com
E-mail francisco.olea@mercurio.cl
1974
Ttulo/ Title "Imposible, es obra del Ttulo/ Title "Llama en flamas", 2011. Ttulo/ Title "Sin Identidad Cultural",
Freddy Agurto
hombre", 2011. Tcnica/ Technique Digital. 2011.
Web www.flikr.com/lunatikos Tcnica/ Technique Digital. Proyecto para exposicin/ Exhibition Tcnica/ Technique Digital.
E-mail agurtoparra@yahoo.es Proyecto para exposicin/ Exhibition project "ChileandPop". Proyecto para exposicin/ Exhibition
project "ChileandPop". project "ChileandPop".
Freddy Agurto
Ttulo/ Title "Gira Rossa", 2011. Ttulo/ Title "Serie heroes y villanos",
Tcnica/ Technique Digital. 2011.
Proyecto para/ Project Enpro. Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para exposicin/ Exhibition
project "ChileandPop".
102 103
Gabriel Ebensperger
Gabriel Ebensperger
1983
Web www.gabrielebensperger.com
E-mail gabrielebensperger@gmail.com
Gabriel Ebensperger
105
106 Gabriel Garvo 107
1986
Gabriel Garvo
Web www.flickr.com/holagarvo
E-mail gabrielgarvo@gmail.com
If there is one thing that distinguishes the newest litter Ttulo/ Title "Capitn", 2011.
of Chilean illustrators is their ability for self-management. Tcnica/ Technique Tinta.
Nothing seems to stop them and theyre able to move Proyecto para/ Project Santos Ahora.
among different mediums with unrivaled agility and
naturalness. Gabriel Garvo is an essential element in Ttulo/ Title "Robot organillero", 2011.
this group. With a body of work that began as street art Tcnica/ Technique Digital.
and later became consolidated through the production Proyecto personal/ Personal project
of fanzines together with his collective Grietagarbo, this
illustrator has created a personal and vibrant graphism that Ttulo/ Title "Ventanas", 2010.
works perfectly in a large and colorful mural, in a black and Tcnica/ Technique Tinta.
white miniature, in a comic art web site (the emotional Proyecto personal/ Personal project
soysupernormal.blogspot.com), in a sticker, a homemade
publication or a subway train installation in Santiago. In
any case, one will always be able to say theres a Garvo,
because each one of his projects maintains that homey air,
warm and close, that is known to him and that often makes
references to childhood and a certain lost innocence. Its
what he calls well intentioned style. Its what we call an
interpretation of our times.
Main work: Self-published publications Fititui magazine
and Gran Santiago de Grietagarbo, in addition to comic art
web site soysupernormal.blogspot.com, collaboration work
for national independent magazines and work for customer
brands such as Puma, Nescaf and Ripley.
108 109
Alejandra Acosta
Ttulo/ Title "Huasco", 2011.
Tcnica/ Technique Tinta.
Proyecto personal revista/ Magazine
project Rolling Stone.
Hernan Kirsten
Fuente.
Web www.hernankirsten.com
E-mail hernankirsten@gmail.com
Hernan Kirsten
Proyecto para exposicin/ Exhibition
project "Por las ramas".
Isabel Hojas
Isabel Hojas
1977
Web www.tierradehojas.cl
E-mail imhojas@gmail.com
Isabel Hojas
Proyecto para exposicin/ Exhibition project "Immagini". ciervo de las cuernas de oro".
project "Con todo respeto".
118 Jenni Rogers 119
1988
Ttulo/ Title "Bikini wax, 2010.
Tcnica/ Technique Digital.
Jenni Rogers
Proyecto personal/ Ersonal project
Web www.jennirogersdesign.com
E-mail jewdokimowjenni@gmail.com Ttulo/ Title "Pajarera", 2010.
Tcnica/ Technique Acuarela.
Proyecto personal/ Personal project
Alejandra Acosta
Ttulo/ Title "Magnolia", 2012.
Tcnica/ Technique Acuarela.
Proyecto personal/ Personal project
1978
Jorge Quien
Web www.jorgequien.com
E-mail quienjorge@jorgequien.com
Ttulo/ Title "Salud!", 2011. Ttulo/ Title "Alimento", 2008. Ttulo/ Title "Amapola", 2010.
Tcnica/ Technique Tinta y digital. Tcnica/ Technique Tinta y acuarela. Tcnica/ Technique Tinta y digital.
Proyecto para libro/ Book project "Cook Proyecto personal/ Personal project Proyecto para revista/ Magazine project
Book". Rolling Stone.
124 125
Jorge Quien
Ttulo/ Title "Manipulador", 2011.
Tcnica/ Technique Tinta y acuarela.
Proyecto para exposicin/ Exhibition
project "Mquina banda".
1976
July Macuada
Web www.pincelvirtual.cl
E-mail jmacuada@gmail.com
July Macuada
Ttulo/ Title "El invierno", 2011.
Tcnica/ Technique Tmpera y digital.
Proyecto para/ Project Ekar Sur.
1984
Karina Cocq
Web www.karinacocq.com
E-mail karinacocq@gmail.com
Karina Cocq
Ttulo/ Title "Mamaviento", 2011.
Tcnica/ Technique Acuarela.
Proyecto personal/ Personal project
Ttulo/ Title "Prehispnica", 2011. Ttulo/ Title "Delirio de una noche de Ttulo/ Title Sin ttulo, 2011.
Tcnica/ Technique Acuarela. invierno", 2012. Tcnica/ Technique Acuarela.
Proyecto personal/ Personal project Tcnica/ Technique Tinta y acuarela. Proyecto personal/ Personal project
Proyecto personal/ Personal project
134 135
Leonor Perez
Leonor Prez Ttulo/ Title "Tres veces la mar", 2011.
1973
Web leonor-perez.blogspot.com
E-mail leonorpb@gmail.com
Leonor Perez
Ttulo/ Title "Las obsesiones de
Mancha", 2008.
Tcnica/ Technique Mixta.
Proyecto para exposicin/ Exhibition
project "ZOO, animales y yo".
1979/
1978
Web www.lolybernardilla.blogspot.com
E-mail lolybernardilla@gmail.com
Loreto Corvaln
Ttulo/ Title "Rosa tengo miedo", 2011. Ttulo/ Title "Cambio", 2011.
Tcnica/ Technique Tinta y bolgrafo. Tcnica/ Technique Acrlico y tinta.
Proyecto para/ Project Pehun. Proyecto para libro/ Book Project
"Santiago en 100 palabras".
Loreto Corvaln
1957
Web loretocorvalan.free.fr
E-mail loretocorvalan@gmail.com
Loreto Corvaln
Ttulo/ Title "Horacio no quiere ir a la
escuela", 2011.
Tcnica/ Technique Acrlico, tinta y
digital.
Proyecto para/ Project Pehun.
1977
Loreto Salinas
Web www.loretosalinas.com Ttulo/ Title "Lechuza campanario",
E-mail loretosalinas@gmail.com 2012.
Tcnica/ Technique Acrlico y tela.
Proyecto para libro/ Book project
Loreto Salinas
Ttulo/ Title "Amigos diferentes", 2009.
Tcnica/ Technique Acrlico y tela.
Proyecto para/ Project Dis & play.
Lucia Rodriguez
Luca Rodrguez 1986
Web www.luciarodriguez.cl
E-mail info@luciarodriguez.cl Ttulo/ Title "rboles", 2011.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para exposicin/ Exhibition
T
project "Por las ramas".
odo en las ilustraciones de Luca Rodrguez, desde las Everything about the illustrations of Luca Rodrguez, her
lneas dinmicas, los colores vibrantes y las expresiones dynamic lines, vibrant colors and body language, conveys
Ttulo/ Title "Hoy", 2011.
corporales, transmiten vitalidad. Como si los personajes vitality; as if her characters just paused in the middle of
Tcnica/ Technique Digital.
hicieran una pausa en medio de la actuacin. Su formacin something. Her training as a painter contributes to intensify
Proyecto para libro/ Book project "Play
como pintora contribuye a intensificar esta capacidad this ability to portray her stars in action. The use of
ilustraciones".
para retratar a sus protagonistas en actividad. El empleo perspectives and foreshortened figures, and her accurate use
de perspectivas y escorzos, y el acertado uso de las luces of light and shadow, model and animate her figures until
Ttulo/ Title "Familia en el campo",
y sombras, van modelando y animando sus figuras hasta she endows them with candid sensuousness, not often seen
2010.
dotarlas de una cndida sensualidad, poco frecuente en in digital illustration. These traits are even more evident
Tcnica/ Technique Digital.
la ilustracin digital. Estas caractersticas se hacen ms in her recent work, in which she uses similar techniques. If
Proyecto para/ Project Editorial
evidentes en sus recientes obras, donde incorpora nueva- she keeps it up, her characters will be one step away from
Pearson.
mente tcnicas analgicas. De seguir en esta lnea, sus coming alive.
personajes estarn a un paso de cobrar vida.
Main work: Collaborations in books Play ilustraciones
Principales trabajos: Ha colaborado en los libros Play ilustra- (Ediciones B) and Lado B: El diario de Miguel Estvez
ciones (Ediciones B) y Lado B: El diario de Miguel Estvez (Ar- (Arcano IV), in addition to Editorial Pearson and brands
cano IV), adems de Editorial Pearson y marcas como Illicit. such as Illicit
152 153
Lucia Rodriguez
Ttulo/ Title "San Valentn", 2011.
Tcnica/ Technique Grafito y digital.
Proyecto para/ Project Pinkit.
Magdalena Amstrong
Magdalena Armstrong 1986
Web www.marmstrongolea.blogspot.com
E-mail m.armstrong.olea@gmail.com
Ttulo/ Title "Trapo y Rata", 2011. Ttulo/ Title "Romancillo del viejo Ttulo/ Title "Caperucita", 2009. Ttulo/ Title "La gata Carlota", 2011.
Tcnica/ Technique Grafito. ratn", 2010. Tcnica/ Technique Tinta. Tcnica/ Technique Mixta.
Proyecto para/ Project FCE. Tcnica/ Technique Acuarela y Proyecto personal/ Personal project Proyecto para/ Project Sol y Luna.
estilgrafo.
Proyecto para/ Project Sol y Luna
156 Ttulo/ Title "Largos bigotes", 2009. 157
Tcnica/ Technique Acuarela y lpiz.
Magdalena Amstrong
Proyecto personal/ Personal project
1970
Marcelo Escobar
Web www.marceloescobarm.blogspot.com
E-mail escomarcelo@gmail.com
Ttulo/ Title "Hemingway", 2012. Ttulo/ Title "Ms sabe el diablo por Ttulo/ Title "Pelotillehue", 2012.
Tcnica/ Technique Tinta china y digital. viejo", 2012. Tcnica/ Technique Tinta china y digital.
Proyecto para/ Project La Tercera. Tcnica/ Technique Tinta china y digital. Proyecto para libro/ Book project
Proyecto para libro/ Book project "Lo "100% Pepo".
que todos nombran pero nadie ha visto".
160 161
Ttulo/ Title "Emile Dubois", 2010.
Marcelo Escobar
Tcnica/ Technique Tinta china y digital.
Proyecto para libro/ Book project "Mito
del Reyno de Chile".
1976
Tcnica/ Technique Tinta y digital.
Proyecto para libro/ Book project "Zona
Ttulo/ Title "High times", 2011. Ttulo/ Title "Publicidad engaosa", Ttulo/ Title "Motoquero", 2011.
Tcnica/ Technique Digital. 2008. Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto paralibro/ Book project Tcnica/ Technique Digital. Proyecto para revista/ Magazine project
"Cuentos Para Grandes". Proyecto personal/ Personal project "Haba Una Vez".
164 165
Alejandra Acosta
Ttulo/ Title "Xmas card 2011", 2011.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto personal/ Personal project
1981
Marcelo Uribe
Web www.lalamparadelcuerpo.blogspot.com
E-mail 42lineas@gmail.com
Ttulo/ Title "El guerrero de las letras", Ttulo/ Title "Estatuas Yacentes / Jos Ttulo/ Title "Mes del mar (...yet the
2011. Hierro", 2012. sea is not full)", 2012.
Tcnica/ Technique Digital. Tcnica/ Technique Papel y digital. Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para/ Project Pffeifer Editores. Proyecto personal/ Personal project Proyecto personal/ Personal project
168 169
Marcelo Uribe
Ttulo/ Title "Educacin", 2012.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto personal/ Personal project
1977
Margarita Valdes
Web dibujosmarga .blogspot.com
E-mail margaritaval@gmail.com
Margarita Valdes
projecto "Personajillos ilustres".
Web www.josailustraciones.blogspot.com
E-mail mjosarce@gmail.com
Ttulo/ Title "Los clsicos", 2010. Ttulo/ Title "Qu hago?", 2011. Ttulo/ Title "Mil grullas", 2011. Ttulo/ Title "Las cosas del suelo no se
Tcnica/ Technique Mixta. Tcnica/ Technique Mixta. Tcnica/ Technique Lpiz y gouash. recojen", 2011.
Proyecto personal/ Personal project Proyecto para libro/ Book project Proyecto para/ Project Editorial Tcnica/ Technique Mixta.
"Derecho de los nios". Alfaguara. Proyecto para/ Project Editorial Cal y
Canto.
176 177
1972
A
Tcnica/ Technique Acrlico sobre cartn. mi mam", 2010.
veces uno se pregunta qu pas con las hadas, los duen-
Proyecto para/ Project Editorial Tcnica/ Technique Acrlico y lpiz.
des, las princesas primorosas, como dira Rubn Da-
Sleepyslaps. Proyecto par/ Project Editorial Zig-Zag.
ro. Todos esos habitantes que poblaron, y sobrepoblaron,
durante dcadas la ilustracin chilena. Tal vez la moda y
los nuevos tiempos los han dejado fuera de la literatura
infantil, pero no se han ido del todo. El xito de Rebecca
Dautremer o Benjamin Lacombe demuestra que an hay
espacio para la fantasa. En Chile, Mara Jos Olavarra ha
sabido mantener vigente el imaginario clsico y darle una
nueva vida a travs de composiciones dinmicas y una rica
paleta de acrlicos trabajados con delicadeza. Su versin
de A Margarita Debayle, de Rubn Daro, es un bello ejem-
plo. Sin dejar de lado la esencia de un texto que buena
parte de Latinoamrica recita de memoria, cre una gale-
ra de personajes y paisajes que disfrutan tanto los nuevos
como los antiguos lectores. Es ah donde se cumple una de
sus metas artsticas: seguir sosteniendo la posibilidad de
soar sin importar la edad que tengas. Ni la poca que te
haya tocado vivir.
Principales trabajos: Los libros Margarita, de Rubn Daro,
y Hay casas, ambos para Editorial Sleepyslaps, y el lbum
ilustrado La mam de la mam de mi mam (Zig-Zag).
Ttulo/ Title "Leyenda paraguaya", Ttulo/ Title "Palomita blanca", 2010. Ttulo/ Title "Leia", 2010.
2010. Tcnica/ Technique Acrlico sobre cartn. Tcnica/ Technique Acrlico sobre cartn.
Tcnica/ Technique Acrlico sobre cartn. Proyecto para libro/ Book project Proyecto personal/ Personal project
Proyecto para/ Project Editorial Zig-Zag. "Palomita blanca".
182 183
Maya Hanisch
Maya Hanisch
1981
Web www.mayahanisch.blogspot.com
E-mail mayahanisch@gmail.com
Ttulo/ Title "Los visitantes", 2012. Ttulo/ Title "Cuando los espaoles
Tcnica/ Technique Mixta. llegaron", 2012.
Proyecto para/ Project Editorial Tcnica/ Technique Mixta.
Amanuta. Proyecto para/ Project Editorial
Amanuta.
Ttulo/ Title "Cartas para enviar en
volantn", 2011.
Tcnica/ Technique Mixta.
Proyecto para/ Project Editorial
Pehun.
184
Maya Hanisch
185
186 187
Michell Lasalvia
Michelle Lasalvia
1986
Ttulo/ Title "Haus story", 2011.
Tcnica/ Technique Mixta.
Proyecto personal/ Personal project
Web www.pirichi.com
E-mail hello@pirichi.com Ttulo/ Title "Caperucita", 2010.
Tcnica/ Technique Lpiz y digital.
Proyecto personal/ Personal project
Michell Lasalvia
Ttulo/ Title "Seahorse", 2010. Ttulo/ Title "Lola the rabbit", 2010. Ttulo/ Title "Oh Nena", 2011.
Tcnica/ Technique Lpiz y digital. Tcnica/ Technique Lpiz y digital. Tcnica/ Technique Lpiz y digital.
Proyecto para/ Project Farofa Nation. Proyecto personal/ Personal project Proyecto para/ Project Oh Nena.
1985
Pablo Luebert
Web www.luebert.com
E-mail info@luebert.com
Pablo Luebert
Ttulo/ Title "La maldicin del diamante
negro", 2010.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto personal/ Personal project
Ttulo/ Title "Transbordador espacial", Ttulo/ Title "Mystic space travel", 2010. Ttulo/ Title "In to de wild", 2011.
2012. Tcnica/ Technique Digital. Tcnica/ Technique Digital.
Tcnica/ Technique Digital. Proyecto personal/ Personal project Proyecto personal/ Personal project
Proyecto para/ Project Fundacin
imagen de Chile
194 Paloma Valdivia 195
1978
Paloma Valdivia
Ttulo/ Title "El sueo", 2011. Ttulo/ Title "La mscara del len", 2009.
Web www.palomavaldivia.blosgpot.com Tcnica/ Technique Lpiz y acrlico. Tcnica/ Technique Lpiz, tinta y digital.
E-mail lapalomavaldivia@gmail.com Proyecto para/ Project Plop! Galera. Proyecto para/ Project OQO Editora.
Ttulo/ Title "Un ngel todava", 2011. Ttulo/ Title "Caperucita Roja", 2012.
Tcnica/ Technique Mixta. Tcnica/ Technique Tinta y digital.
Proyecto para/ Project Editorial Ros Proyecto para/ Exhibition project
de tinta. Amanuta.
196 197
Paloma Valdivia
Ttulo/ Title "Siete enanos", 2011.
Tcnica/ Technique Estampado, tinta y
digital.
Proyecto para revista/ Magaziner
project Doll Magazine.
Pati Aguilera
Ttulo/ Title "La poeta viajera", 2012.
Pati Aguilera
Tcnica/ Technique Digital.
1980
D
Tcnica/ Technique Digital.
iseadora de profesin e ilustradora por vocacin, Pati A professional designer and vocational illustrator, Pati
Proyecto personal/ Personal project
Aguilera ha desarrollado un trabajo donde el color, las Aguilera has developed work in which colors, textures and
texturas y la lnea son protagonistas indiscutidos de es- lines play undisputed leading roles in scenes in which the
Ttulo/ Title "Dulce", 2010.
cenas en las que los detalles decorativos y las situaciones decorative details and the subtly humorous situations
Tcnica/ Technique Digital.
de sutil humor crean atmsferas risueas y ldicas. Libe- create joyous and playful situations. Free from academic
Proyecto exposicin/ Exhibition project
rada de las ataduras academicistas, ella misma reconoce no restraints, she confesses she doesnt know how to draw. Her
"Rock&plop".
saber dibujar. Sus ilustraciones parecen brotar de la pgina illustrations seem to sprout from the blank page, driven
en blanco, impulsadas por el placer del trazo intuitivo y by the pleasure of her intuitive and spontaneous strokes.
espontneo. Pese a eso, es fcil advertir su acertado sentido In spite of this, its easy to notice her correct sense of
de la composicin y el equilibrio con que los elementos se composition and the balance with which the elements come
integran y crean un todo armnico, tal como pasa en la together and create a whole, just like in nature, which is so
naturaleza, tan presente en su obra a travs de una animada present in her work through lively flora and fauna.
flora y fauna.
Main work: Illustrations for La Tercera newspaper, magazines
Principales trabajos: Ilustraciones para revista Mujer y Ms Mujer and Ms Deco; Decohogar Falabella; Economics Culture
Deco del diario La Tercera; Decohogar Falabella; Coleccin Fund Chilean Library Collection (Coleccin Biblioteca Chilena
Biblioteca Chilena del Fondo de Cultura Econmica, publica- del Fondo de Cultura Econmica), publications for the
ciones del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, y sitio National Council for Culture and the Arts, and her personal
personal cositasricasilustradas.blogspot.com website Cositasricasilustradas.blogspot.com.
Pati Aguilera
201
202 Patricio Otniel 203
Ttulo/ Title "Tio Sam v/s Mao", 2011.
1978
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para revista/ Magazine project
Patricio Otniel
AmericaEconomia.
Web www.vicentemarti.net
E-mail patricio@otniel.cl
Alejandra Acosta
Ttulo/ Title "Carrera de ambulancias",
2011.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para revista/ Magazine project
AmericaEconomia.
1977
Raquel Echeique
Web www.raquelechenique.blogspot.com
E-mail raquelechenique@gmail.com
Alejandra Acosta
Ttulo/ Title "La cosecha", 2010.
Tcnica/ Technique Mixta.
Proyecto para exposicin/ Exhibition
project "Chile mira".
Rodrigo Daz
Rodrigo Daz
Ttulo/ Title "El Juego de las finanzas",
1976
2009.
Tcnica/ Technique Digital.
Ttulo/ Title "La jardinera", 2011.
Proyecto para revista/ Magazine project
Tcnica/ Technique Tmpera sobre cartn.
AmericaEconomia.
Web www.mouseypapel.cl Proyecto personal/ Personal project
E-mail rodrigo@mouseypapel.cl
Ttulo/ Title "Brujera", 2008.
Tcnica/ Technique Digital.
de lado el guin. En este complejo equilibrio se mueve el moves in this complex balance. His constant search for the
ilustrador Rodrigo Daz. Su bsqueda constante del tono y appropriate tone and style of the lines hes been assigned,
estilo adecuado a las lneas que le han asignado, marcada marked by his tendency for humor, vectors and pixels, and
por su inclinacin al humor, los vectores y pixeles, y el pop color, have allowed him to stand on a demanding and
colorido pop, le han permitido afianzarse en un escenario competitive stage.
exigente y competitivo.
Behind the scenes, far from the shine of glossy paper, the
Tras bambalinas, lejos ya de los brillos del papel couch, work of Daz acquires a different complexity that can clearly
la obra de Daz adquiere otra complejidad apreciable con be appreciated in his personal projects. This is where he
nitidez en sus proyectos personales. Es ah donde se vuelcan puts organic elements and alchemic codes that give way
elementos orgnicos y cdigos alqumicos que dan paso a to an intimate and mysterious character. Add his academic
un carcter ntimo y misterioso. Si a esto se suma su labor work and his membership in the Mouse & Papel collective,
acadmica y como integrante del colectivo Mouse&Papel, with Sol Tirapegui and Bernardo Daz, and you notice the
junto a Sol Tirapegui y Bernardo Daz, se advierte la ampli- broad range he has achieved, fulfilling one of his greatest
tud de registros que ha logrado, cumpliendo con uno de challenges as an illustrator: To create, more than specific
sus mayores desafos como ilustrador: Crear, ms all de projects, a recognizable and effective art option.
los proyectos especficos, una opcin de arte reconocible y
Main work: Illustrations for American illustration 28,
efectiva.
AmericaEconomia, Maxim magazine, Harvard Business
Principales trabajos: Ilustraciones para American illustration Review Latin America, Anaya Multimedia, magazines Aqua
28, AmericaEconomia, Maxim magazine, Harvard Business and Lignum, among others.
Review Amrica Latina, Anaya Multimedia, Revista Aqua y
Lignum, entre otros.
212 Ttulo/ Title "Qu pensaba en ese Ttulo/ Title "El mago de Oz", 2012. Ttulo/ Title "El barbero de Sevilla",
213
momento?", 2011. Tcnica/ Technique Collage. 2012.
Rodrigo Daz
Tcnica/ Technique Mixta. Proyecto para/ Project Pequeo Tcnica/ Technique Collage.
Proyecto para exposicin/ Exhibition Municipal. Proyecto para/ Project Pequeo
project "La entrevista, cacareos de Municial.
mouse y papel".
214 Sol Daz 215
1985
Sol Daz
Web www.soldiaz.com
E-mail soliflai@gmail.com
Ttulo/ Title "Mam", 2008.
Tcnica/ Technique Acuarela.
C
Proyecto para exposicin/ Exhibition
onsiderada una de las humoristas grficas ms destaca- Considered to be one of the most outstanding graphic project "Pequeas diferencias para
das de su generacin, la autora de Bicharracas, Cmo comedians of her generation, the author of Bicharracas, grandes descubrimientos"
ser una mujer elegante? y Sin nada ha sabido hacer de sus Cmo ser una mujer elegante? and Sin nada has known
personajes un medio para comunicar sus inquietudes frente how to make her characters become a medium to express Ttulo/ Title "ebol", 2011.
a la desigualdad social, la falta de equidad entre gneros y her concerns over social inequality, the lack of gender equity Tcnica/ Technique Mixta.
el prejuicio. Verdaderos caballos de Troya en una sociedad and prejudice. True Trojan horses in a society marked by Proyecto para exposicin/ Exhibition
marcada por la homogenizacin y el conformismo, sus di- homogenization and conformity, her drawings slip ideas and project "Por las ramas".
bujos van deslizando ideas y discursos que afortunadamen- discourses that, luckily, do not fall into proselytism.
te no caen en el proselitismo. Ttulo/ Title "Salvajes en cuatro patas",
Her illustrations dont avoid these issues either. Made in ink,
Sus ilustraciones tampoco eluden estas temticas. Realiza- water color or digital tools, they often refer to the feminine 2011.
das en tinta, acuarela o herramientas digitales, con frecuen- world, the devastation of the environment and the fear of Tcnica/ Technique Acuarela.
cia hablan del mundo femenino, la devastacin del medio accepting differences. Far from any dogmatism, Sol Daz Proyecto para exposicin/ Exhibition
ambiente y del miedo a aceptar las diferencias. Lejos de grants her images a dose of warmth, freshness and humor project " Seoritas salvajes".
cualquier dogmatismo, Sol Daz entrega a sus imgenes una that end up captivating even the most skeptic spectator. Her
dosis de calidez, frescura y humor que terminan por cautivar secret? She never loses her tenderness. Ttulo/ Title "Leche de sabores", 2011.
al espectador ms escptico. Su secreto? Jams perder la Tcnica/ Technique Mixta.
Main work: Books Bicharracas (RIL), Sinnada (self-edition),
ternura. Proyecto para/ Project Gobierno de Chile.
Cmo ser una mujer elegante? (RIL), Pancha la chancha
Principales trabajos: Los libros Bicharracas (RIL), Sin nada (LOM), and childrens animation miniseries Telonio y sus
(autoedicin), Cmo ser una mujer elegante? (RIL), Pancha demonios.
la chancha (LOM), y la miniserie de animacin infantil
Telonio y sus demonios.
Alejandra Acosta
217
218 Sole Poirot 219
1976
Sole Poirot
Web www.solepoirot.jimdo.com
E-mail poirot.sole@gmail.com
Sole Poirot
Ttulo/ Title "La Mosca", 2010. Ttulo/ Title "Misa de gallos", 2012.
Tcnica/ Technique Collage y digital. Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para libro/ Book project "El Proyecto para libro/ Book project
baile diminuto". "Antologa letras libres".
Soledad Sebastin
Soledad Sebastin
1972
Soledad Sebastin
Ttulo/ Title "Modelos de liderazgo",
2010.
Tcnica/ Technique Mixta.
Proyecto para revista/ Magazine project
RH Management.
Tite Calvo
Tite Calvo
1971
Web www.titecalvo.cl
E-mail titecalvo@gmail.com
Tite Calvo
230 Toms Ives 231
1982
Alejandra Acosta
Web www.tomas-ives.com
E-mail tomas.ives@gmail.com
Ttulo/ Title "Ser en el pasillo", 2011. Ttulo/ Title "Monstruos con juguetes", Ttulo/ Title "Pasta e basta", 2011.
Tcnica/ Technique Digital. 2011. Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para libro/ Book project Tcnica/ Technique Digital. Proyecto para/ Project Pasta e Basta.
"Cuentos para grandes". Proyecto para/ Project Monstruos con
Juguetes.
232 233
Toms Ives
Ttulo/ Title "Ambig Clothing", 2012.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para/ Project Wetfly Store.
Vero Rodriguez
Vernica Rodrguez
1982
Web www.verorodriguez.cl
E-mail contacto@verorodriguez.cl
Vero Rodriguez
Ttulo/ Title "Juanita y los porotos
mgicos", 2011.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para/ Project Teatro Infantil
UC.
1976
Ttulo/ Title "Michael Stipe", 2010.
Tcnica/ Technique Digital.
Vicente Marti
Proyecto personal/ Personal project
Web www.vicentemarti.net
E-mail vicentemartisolar@gmail.com Ttulo/ Title "Nio Maravilla", 2011.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto personal/ Personal project
Vicente Marti
Ttulo/ Title "Adicciones sexuales", 2011.
Tcnica/ Technique Digital.
Proyecto para revista/ Magazine project
QUO.
Virginia Donoso
Ttulo/ Title Sin ttulo, 2011.
Virginia Donoso
Tcnica/ Technique Tinta y acuarela.
1981
Virginia Donoso
Ttulo/ Title "Adivinacuentos", 2011.
Tcnica/ Technique Mixta.
Proyecto para/ Project Liberalia
Ediciones.
Ttulo/ Title "Adivinacuentos", 2011. Ttulo/ Title "Quiltrolley", 2012. Ttulo/ Title "Disfrazados", 2012.
Tcnica/ Technique Mixta. Tcnica/ Technique Mixta. Tcnica/ Technique Tinta y collage.
Proyecto para/ Project Liberalia Proyecto para exposicin/ Exhibition Proyecto personal/ Personal project
Ediciones. project "Valparaso".
246 247
Virginia Herrera
Virginia Herrera 1984
Ttulo/ Title "Baile", 2011.
Tcnica/ Technique Bolgrafo y digital.
Proyecto para libro/ Book project "La
Web www.virginiaherrera.wordpress.com nia Mara ha salido en el baile".
E-mail vvvpuntovh@gmail.com
Ttulo/ Title "Espino", 2010.
Tcnica/ Technique Grafito y digital.
est realizada en leo o en lpiz, si es una historieta inti- pencils, if its an intimate comic or a sticker depicting Ttulo/ Title "sonriendo", 2010.
mista o un adhesivo en el que Borges cabalga una bicicle- Borges on a bicycle, its all about the faces, body Tcnica/ Technique Grafito y digital.
ta, todo gira en torno a los rostros, expresiones corporales expressions and the way in which the characters inhabit Proyecto personal/ Personal project
y la forma en que sus protagonistas habitan el espacio. their space.
Ttulo/ Title "Gigante", 2012.
Su versin de Romeo y Julieta o sus ilustraciones para un Her version of Romeo and Juliet or her illustrations for a
Tcnica/ Technique leo.
brevsimo relato de Juan Ramn Jimnez son muestras de very brief story by Juan Ramn Jimnez are samples of her
Proyecto personal/ Personal project
su talento para cargar de expresividad cada pgina. Ms que talent to charge each page with expressiveness. More than
buscar el virtuosismo, sin duda a su alcance, ella aprovecha achieving virtuosity, which is undoubtedly within her reach,
su talento para transmitir al lector sensaciones complejas, Virginia uses her talent to transmit complex sensations,
silencios y emociones apenas perceptibles en el rictus o una silences and barely perceivable emotions to the reader,
mirada. El 2012 Virginia Herrera gan la primera edicin through a look or a sneer. In 2012 Virginia Herrera won the
del concurso de ilustracin convocado por Editorial Pehun first version of the illustration contest called on by publisher
y la Universidad del Pacfico, y est pronta a publicar va- Editorial Pehun and Universidad del Pacfico, and will soon
rias novedades. Seguro, seguiremos encontrndonos con sus publish a number of novelties. We will certainly come across
personajes. more of her characters in the future.
Principales trabajos: El libro Romeo y Julieta (Editorial rigo) Main work: The book Romeo y Julieta (Editorial rigo) and
y las publicaciones digitales autoeditadas Por la boca, Baile y self-edited digital publications Por la boca, Baile and Abri
Abri los ojos, disponibles en www.librosdementira.com. los ojos, available at www.librosdementira.com.
Virginia Herrera
249
250 Viviana Palma 251
1973
Viviana Palma
Web elmundodevivi.blogspot.com
E-mail lumbricita@gmail.coml
Alejandra Acosta
Tcnica/ Technique Acrlico.
Proyecto personal/ Personal projec
Ilustracin a la chilena
Ocho Libros Editores
Plop! Galera