Está en la página 1de 61

DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Pump Division

Tipos: DMX/DMXD/DMXH/DMXDH

BOMBAS CENTRIFUGAS

CONFIGURACION BALL/BALL

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO:


INSTALACION, OPERACION, MANTENIMIENTO
Instrucciones para el usuario 10/04 (E)

Pagina 1
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

CONTENIDOS PAGINA PAGINA


3.3.10 Cojinetes........................................... 13
1 INTRODUCCION Y SEGURIDAD ....................2
3.3.11 Cmaras de sello.............................. 13
1.1 General .......................................................2 3.3.12 Camisa de proteccion de eje (doble
succin)........................................... 13
1.2 Aclaracion ..................................................4
3.3.13 Buje de cuerpo ................................. 13
1.3 Copyright ........Error! Bookmark not defined. 3.4 Rendimiento y limites operativos.......... 13
1.4 Condiciones de servicio ...........................2 4 INSTALACION ............................................... 14
1.5 Seguridad ...................................................2
4.1 Ubicacin ................................................. 14
1.5.1 Resumen de smbolos de seguridad ..2
1.5.2 Entrenamiento y capacitacin del 4.2 Fundacin ................................................ 14
personal.............................................4 4.2.1 Lista de verificacin de instalacin... 15
1.5.3 Accion de seguridad ...........................2 4.2.2 Nivelando la base ............................. 15
4.2.3 Alineacin preliminar ........................ 16
1.6 Smbolos de advertencia ..........................2
4.3 Cementado............................................... 16
1.7 Rendimiento especfico del equipo .........2
4.4 Alineacin inicial ..................................... 16
2 TRANSPORTE Y ALMACENAJE....................2 4.4.1 Alineacin de eje/acoplamiento........ 16
2.1 Recepcin y desembalaje .........................2 4.4.2 Tipos de desalineacin..................... 17
2.1.1 Inspeccion de lo recibido ....................2 4.4.3 Alineacin ......................................... 17
2.1.2 Desembalaje .......................................2 4.4.4 Movimineto horizontal ...................... 19
2.1.3 Recubrimiento anti-xido ....................2 4.4.5 Movimiento vertical........................... 20
4.4.6 Verificacin de la alineacin del
2.2 Manipuleo ...................................................2 acoplamiento................................... 20
2.3 Movimientos ...............................................2 4.4.7 Armado del acoplamiento................. 20
2.3.1 Equipos de izaje..................................2 4.4.8 Alineacin laser ................................ 20
2.3.2 Para levantar la unidad completa .......2 4.4.9 Espinado de labomba y el motor...... 20
2.3.3 Para levantar el motor.........................2 4.4.10 Bloques de alineacion para instalacin
2.3.4 Para levantar la bomba.......................2 de
2.3.5 Para levantar el cuerpo superior.........2 aplicaciones en caliente.................. 21
2.3.6 Para levantar el elemento rotativo ......2 4.4.11 Verificacin de la alineacin en
caliente 21
2.4 Almacenaje prolongado ............................2 4.4.12 Hoja dse datos de alineacion para
2.4.1 Inspeccin de la bomba a su llegada .2 bombas
2.4.2 Area de almacenaje ............................2 horizontales..................................... 23
2.4.3 Almacenaje recomandado (seco) .......2 4.4.13 Ejemplo............................................. 25
2.4.4 Almecenaje no recomendado
(humedo) .........................................................10 4.5 Caeras ................................................... 26
4.5.1 Caeras de succion y descarga ...... 26
2.5 Reciclaje y fin de la vida del producto ..11 4.5.2 Filtro de sccin ................................. 26
3 DESCRIPCION DE LA BOMBA.....................12 4.5.3 Verificacion de la alineacin del
acoplamiento................................... 28
3.1 Configuraciones ......................................13 4.5.4 Inspeccin del anillo aceitero antes del
3.1.1 Simple succin ..................................12 arranque........................................... 28
3.1.2 Doble succin....................................12
4.6 Conexiones elctricas............................ 28
3.2 Nomenclatura de nombre .......................12
4.7 Verificacin final de la alineacion del eje
3.3 Diseo de las partes principales............12
28
3.3.1 Cuerpo ..............................................12
3.3.2 Impulsores.........................................12 5 COMISIONAMIENTO, PUESTA EN MARCHA,
3.3.3 Anillos de cuerpo ..............................12 OPERACION Y APAGADO ........................... 29
3.3.4 Anillos de desgste posteriores ..........12
5.1 Procedimiento de precomisionamiento 29
3.3.5 Camisa central ..................................13
5.1.1 Verificaciones pre-operacionales ..... 29
3.3.6 Buje central .......................................13
5.1.2 Regulacion de la instrumentacin de
3.3.7 Camisa de balanceo .........................13
bomba ............................................. 29
3.3.8 Buje de balanceo ..............................13
5.1.3 Procedimiento de arranque inicial .... 29
3.3.9 Eje .....................................................13

Pagina 2
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

5.2 Lubricantes de la bomba ........................30 6.6.8 Calentando impulsores para el


5.2.1 Aceite lubricantel...............................30 desarme 39
5.2.2 Especificaciones del aceite...............30 6.6.9 Desmontaje del anillo de desgaste del
5.2.3 Temperatura del aceite .....................31 impulsor .......................................... 39
5.2.4 Limpieza del sistema de lubricacin 6.6.10 Junta del cuerpo superior-inferior..... 40
antes
6.7 Examinacin de partes ........................... 40
de la operacin................................31
6.7.1 Inspeccin y renovacin de partes... 40
5.2.5 Configuracin del aceitero Trico .......31
6.7.2 Verificacin del balanceo dinmico del
5.3 Luz del impulsor ......................................32 impulsor .......................................... 40
5.4 Direccin de rotacin ..............................32 6.8 Armado de la bomba y sello .................. 40
6.8.1 Rearmado del elemento rotativo ...... 40
5.5 Cobertores................................................32
6.8.2 Balanceo dinmico e indicativo del
5.6 Cebado y provisiones auxiliares............32 elemento rotativo ............................ 41
6.8.3 Instalando el elemnto rotativo en el
5.7 Arrancando la bomba..............................32 cuerpo ............................................. 41
5.7.1 Arranque inicial .................................32
6.8.4 Verificacin del movimiento vertical del
5.7.2 Arranque normal ...............................32
elemento rotativo ............................ 42
5.8 Encendido u operacin ...........................32 6.8.5 Verificacin del movimiento axial del
5.8.1 Verificaciones de operacin..............33 elemento rotativo ............................ 42
6.8.6 Alineacion horizontal y vertical del eje
5.9 Detencin y parada..................................33 42
5.10 Servicio hidrulico, mecnico y elctrico 6.8.7 Centrado del elemento rotativo ........ 43
33 6.8.8 Armado final de los cojinetes ........... 44
5.10.1 Peso especfico (SG) ........................34 6.8.9 Establecimiento del juego axial del
5.10.2 Viscosidad.........................................34 cojinete axial ................................... 44
5.10.3 Cambiando la velocidad de la bomba 6.8.10 Armado final ..................................... 45
34 6.8.11 Junta de cuerpo................................ 45
5.10.4 Altura neta positiva de aspiracin 6.8.12 Procedimiento de ajuste de la junta del
(ANPAD)...........................................34 cuerpo ............................................. 45
6.8.13 Informacin para el manejo de
6 MANTENIMIENTO..........................................35 cojinetes 46
6.1 Cronograma de mantenimiento .............35 6.8.14 Istalacin de cojinetes ...................... 46
6.8.15 Instalacin de los anillos de impulsor46
6.2 Repuestos ................................................36
6.2.1 Ordenando partes .............................36 7 FALLAS; CAUSAS Y SOLUCIONES............ 48
6.2.2 Instrucciones de servicio...................36 8 LISTAS DE PARTES Y DIBUJOS ................ 50
6.2.3 Almacenaje de partes .......................36
9 CERTIFICACION ........................................... 56
6.3 Repuestos recomendados y partes de
10 OTRA DOCUMENTACION Y MANUALES
consumo ..................................................36 RELEVANTES ............................................... 56
6.4 Herramientas requeridas ........................36 10.1 Manuales de instruccin de usuario
6.5 Ajustes de bulones..................................36 complementarios.................................. 56
6.5.1 Valores de ajuste ..............................36
10.2 Notas de cambio .................................... 56
6.6 Desarme....................................................37
6.6.1 Procedimiento de desarme ...............37 10.3 Fuentes de informacin adicionales ... 56
6.6.2 Remocin del acoplamiento..............37 10.4 Hoja de datos del cliente....................... 57
6.6.3 Remocin del acoplamiento del lado 10.4.1 Informacin de la orden.................... 57
opuesto al acople ............................37 10.4.2 Informacin de diseo ...................... 57
6.6.4 Remocin del cojinete del lado de 10.4.3 Pesos................................................ 57
acople ..............................................37
6.6.5 Remocin de las partes de la cmara
del
sello mecnico.................................37
6.6.6 Remocin del elemento rotativo .......38
6.6.7 Desarmado del elemento rotativo .....38

Pagina 3
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

1 INTRODUCCION Y SEGURIDAD originales y accesorios han sido diseados,


probados e incorporados dentro de los productos
para ayudar a asegurar su calidad continua y
1.1 General rendimiento en operacin. Como Flowserve no
puede probar partes y accesorios suministrados por
Estas instrucciones deben permanecer otros proveedores, la incorporacin incorrecta de
siempre cerca de la zona de operacin del estas partes y accesorios pueden afectar
producto o directamente con el producto. adversamente el rendimiento y caractersticas de
seguridad de los productos. La falla de partes
Los productos de Flowserve son diseados, autorizadas por Flowserve y sus accesorios que han
desarrollados y fabricados con la ltima tecnologa sido seleccionados, instalados o autorizados a
en establecimientos con modernas instalaciones. utilizarse se considerara mal uso. Los daos o fallas
Las unidades son producidas con gran cuidado y causados por mal uso no estn cubiertos por la
compromiso que implican controles de calidad garanta de Flowserve. En adicin, cualquier
continuos, utilizando tcnicas de calidad sofisticadas modificacin a productos Flowserve o eliminacin
y requerimientos de seguridad de componentes originales pueden daar la
seguridad de estos productos en su uso.
Flowserve est comprometido con la mejora de
calidad continua y estamos a su servicio para 1.3 Derechos de marca
cualquier informacin adicional sobre el producto y Todos los derechos reservados. Ninguna parte de
su instalacin y operacin o sobre sus productos estas instrucciones pueden ser reproducidas,
auxiliares, reparacin y servicios de diagnostico. almacenadas en un sistema de retiro de informacin
o transmitidas en cualquier forma o por ningn
Estas instrucciones estn pensadas para facilitarle el medio sin el permiso previo de Flowserve Pump
entendimiento del producto y sus usos permitidos. Division.
Operar el equipo de acuerdo con estas instrucciones
es importante para ayudarle a asegurar su 1.4 Condiciones de servicio
confiabilidad en servicio y evitar riesgos. Las Este producto ha sido seleccionado para alcanzar
instrucciones pueden no tener en cuenta las especificaciones de su orden de compra. La
reglamentaciones locales; asegrese que esos aceptacin de estas condiciones ha sido enviada por
reglamentaciones sean observados por todos, separado al Comprador. Una copia debera
incluyendo aquellas que aplican a la instalacin del guardarse con estas instrucciones.
producto. Siempre coordine actividades de
reparacin con el personal de operaciones, y siga
todos los requerimientos de seguridad de la planta, El equipo no debe operarse mas all de los
leyes, reglas de seguridad y salud aplicables. parmetros especificados para esta aplicacin.
Si hay alguna duda respecto de la aptitud del
equipo para la aplicacin pretendida, contctese
Estas instrucciones deben ser ledas antes con Flowserve por asesoramiento, refirindose
de instalar, operar, usar y reparar el equipo en al nmero de serie del equipo.
cualquier regin del mundo. El equipo no debe
ser puesto en funcionamiento hasta que se Si las condiciones de servicio en su orden de
hallan cumplido todas las condiciones compra van a cambiar (por ejemplo liquido
relacionadas con la seguridad. bombeado, temperatura o servicio) se requiere que
usted/el usuario cuente con nuestra aprobacin
1.2 Aclaracin escrita antes de poner en marcha. Un resumen de
La informacin en estas instrucciones de las condiciones se muestra en la seccin 10.4 Hoja
usuario es confiable. A pesar de todos los de Datos del Cliente.
esfuerzos de Flowserve por mencionar toda la
informacin necesaria el contenido de este 1.5 Seguridad
manual puede parecer insuficiente y Flowserve
no garantiza su exactitud y plenitud.
1.5.1 Resumen de smbolos de seguridad
Estas instrucciones de usuario contienen alertas de
Flowserve fabrica productos de acuerdo a Standards
seguridad especficos en donde la no observacin
de Sistemas de Manejo de Calidad Internacional
de una instruccin podra causar daos. Los alertas
certificados y auditados por organizaciones de
de seguridad especficos son:
Aseguramiento de Calidad externos. Partes

Pagina 4
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Este smbolo indica instrucciones Arranque la bomba con la vlvula


de seguridad elctricas, donde el de descarga parcialmente abierta
no cumplimiento afectara la seguridad personal. (A menos que exista otra instruccin en las
instrucciones de usuario). Esto es recomendado
Este smbolo indica instrucciones de para evitar riesgos de sobrecarga a caudal mximo
seguridad, donde el no cumplimiento y evitar el dao de la bomba a caudal cero. Las
afectara la seguridad personal. bombas pueden arrancarse con la vlvula abierta
slo en instalaciones donde esta ltima situacin
Este smbolo indica instrucciones de descripta no pueda ocurrir. La vlvula de control de
seguridad, donde el no cumplimiento descarga de la bomba puede necesitar que se la
afectara la proteccin de un entorno seguro de vida. ajuste para cumplir con la operacin. (Ver seccin 5,
Comisionamiento, Arranque, Operacin y Apagado.)
Este smbolo indica instrucciones
de seguridad, donde el no Nunca arranque la bomba en seco.
cumplimiento afectara la operacin segura o
proteccin de la bomba o la unidad de bombeo. Las vlvulas de succin deben
estar completamente abiertas
Esta seal no es un smbolo de cuando la bomba esta en marcha. Operar la bomba
seguridad pero indica una instruccin a caudal cero o por debajo del mnimo caudal
importante en el proceso de ensamble. recomendado causara daos en la bomba y los
sellos. La operacin a rangos de caudal bajos puede
1.5.2 Calificacin y entrenamiento del causar reduccin en la vida til de la bomba y los
Personal cojinetes, recalentamiento de la bomba,
Todo el personal involucrado en la operacin, inestabilidad y cavitacin / vibraciones.
instalacin, inspeccin y mantenimiento de la unidad
debe estar capacitado para llevar a cabo el trabajo No opere la bomba a rangos de
necesario. Si el personal en cuestin an no posee caudal anormalmente altos o bajos.
el conocimiento y habilidad necesarios, se les debe La operacin a rangos de caudal ms altos de lo
proveer instrucciones y entrenamiento apropiados. normal o a rangos de bajo caudal sin contrapresin
De ser necesario el operador debe comprometer al en la bomba puede sobrecargar el motor y causar
fabricante/proveedor a suministrar el entrenamiento cavitacin en la bomba.
aplicable.
Nunca realice mantenimiento
Siempre coordine actividades de reparaciones con cuando la unidad este conectada
personal de operaciones e higiene y seguridad, y elctricamente.
siga todos los requerimientos de seguridad de la
planta y leyes y regulaciones de higiene y seguridad Cuando la bomba maneje lquidos
aplicables peligrosos se debe tener cuidado par
evitar contacto con el liquido mediante el
1.5.3 Accin de seguridad aislamiento apropiado de la bomba, limitacin de
Este es un resumen par prevenir lesiones al acceso de personal y capacitacin del operario.
personal y daos al ambiente y al equipo. (Para Si el lquido es inflamable y/o explosivo, se
productos utilizados en atmsferas deben aplicar procedimientos estrictos de
potencialmente explosivas la seccin 1.6 seguridad.
tambin aplica.)
MANEJO DE COMPONENTES
Evitar cargas externas excesivas en Muchas de las partes de precisin tienen
la caera. No utilice la bomba ngulos filosos y se requiere el uso de guantes y
como soporte de caeras. No utilice juntas de equipos de seguridad apropiados para su
expansin a menos que Flowserve lo autorice por manejo. Para levantar piezas ms pesadas de 25
escrito, de manera que su fuerza, debido a la kg (55 lb) use una gra apropiada para ese peso
presin interna, acte sobre las bridas de la bomba. y siga las reglamentaciones locales.
Asegure una correcta lubricacin
(Ver seccin 5, Comisionamiento, El cubre acoplamiento no se debe quitar
Arranque, Operacin y Apagado.) mientras la bomba este en funcionamiento.

Pagina 5
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

maquina debe estar limitado solo al personal de


SHOCK TERMICO mantenimiento, con advertencias visuales claras
El cambio rpido de la temperatura del lquido e indicadores en las reas prximas. Nota: Los
dentro de la bomba causar un shock trmico, lo soportes de cojinete no deben aislarse y los
cual puede causar daos o roturas de motores y cojinetes pueden estar calientes.
componentes que deberan ser evitadas.
Si la temperatura es mayor de 68 C (175 F) o
menor a 5 C (20 F) en una zona restringida, o
PARTES CALIENTES (y fras) excede las regulaciones locales, se deber
Si componentes calientes o congelados o proceder como se indica arriba
sistemas de calentamiento auxiliar puede
representar un peligro par los operadores o
personas que visiten el rea se debe tomar
accin para evitar contactos accidentales. Si la
proteccin completa no es posible, el acceso a la

1.6 Smbolos de advertencia

Unidades lubricadas con aceite solamente:

Pagina 6
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

1.7 Rendimiento especfico del Las cubiertas protectoras y conexiones de la


equipo bomba deben estar en su lugar y sin daos.
Para parmetros de rendimiento ver seccin 10.4
Hoja de Datos del Cliente. Cuando el contrato 2.1.2 Desembalaje
especifica que estas deben incluirse en las La bomba debera llegar ya montada sobre su
instrucciones de usuario, se incluyen aqu. base y por consiguiente se sugiere que para el
Cuando se han suministrado datos de rendimiento desembalaje se proceda segn los esquemas de
al comprador por separado, estos deben estar este manual.
junto con estas instrucciones de usuario si se
requiere. En general se debe ser cuidadoso al quitar
embalajes, tapas, y cuerdas para no daar ningn
equipo auxiliar y/o pinturas.

2 TRANSPORTE Y ALMACENAJE 2.1.3 Recubrimiento antixido


Las partes internas de la bomba y soportes de
2.1 Recepcin y desembalaje cojinete se protegen antes del envo con antixido.
Inmediatamente despus de recibir el equipo Este puede quitarse con solventes.
se debe verificar contra los documentos de
envo que est completo. Cualquier falta debe Las superficies externas no mecanizadas se
reportarse a Flowserve por escrito dentro de pintan con una capa de pintura color gris
un mes de recibido el equipo. Despus de ese Flowserve.
tiempo no se aceptarn reclamos.
Las partes ordenadas por separado se protegen
Se debe verificar los papeles de envo para con un antixido. Este puede quitarse con
determinar la recepcin de todas las herramientas solventes.
especiales, partes sueltas y de repuesto, etc., las
cuales se proveen separadas y embaladas en una 2.2 Manipuleo
caja separada del equipo completo.
Cajas y cajones se pueden descargar usando
Cada producto tiene un nico nmero de serie. vehculos elevadores o eslingas dependiendo de
Verifique que ese nmero corresponda con el sus tamaos y construccin.
notificado y siempre haga referencia a ese nmero
ya sea para ordenar repuesto o accesorios extra.
2.3 Movimientos
2.1.1 Inspeccin de lo recibido

La siguiente informacin respecto a lo Para evitar distorsiones la bomba


recibido se ofrece como una gua debe ser levantada siguiendo las instrucciones.
general al cliente. Flowserve requiere que todo lo
recibido sea manejado de acuerdo a las
especificaciones publicadas en el Capitulo 3, PERSONAL CAPACITADO
Jobsite Receiving and Protection de la norma Se debe utilizar una gra para todos los
API Recommended Practices 686/PIP REIE 686, equipos que excedan los 25 Kg. (55 lb.). Solo
First Edition. personal completamente capacitado debe
llevar a cabo esta tarea, de acuerdo con las
La bomba y sus equipos asociados fueron regulaciones locales. Los pesos de la bomba y
inspeccionados en planta previo a su envio motor se encuentran en sus respectivas capas
para asegurar el cumplimiento de calidad. Se de identificacin.
sugiere que la bomba se inspeccione a su
llegada y que cualquier irregularidad o dao se 2.3.1 Equipos de izaje
comunique al transportista inmediatamente.
La siguiente informacin respecto del
La condicin de la base y embalajes son izaje se ofrece solamente como gua
indicativas para determinar la manera en que el general. Flowserve requiere que el izaje y
envo fue manipulado. Soportes rotos, embalajes movimientos se efecten de acuerdo a las
rotos, bulones de sujecin doblados, abrazaderas especificaciones publicadas en el Capitulo 2,
rotas, etc. Indican un manipuleo brusco. Lifting and Rigging de la norma API

Pagina 1
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Recommended Practices 686/PIP REIE 686, First 2.3.5 Para levantar ele cuerpo superior
Edition. Instale eslingas desde la gra hasta los cncamos
provistos.

CAPACIDAD DE LOS EQUIPOS


Asegrese que todo equipo utilizado para
levantar la bomba o sus componentes sea
capaz de soportar el peso total de los mismos.
Asegrese que todas las partes estn bien
sujetadas antes de levantar.

2.3.2 Para levantar la unidad completa

La unidad completa con bomba,


motor y equipos auxiliares todos
montados sobre la base NO pueden ser izados
como una unidad. El motor se debe quitar de la
base antes de izar. Para levantar la unidad use
eslingas en todos los cncamos. Si no se hace 2.3.6 Para levantar el elemento rotativo
esto bien se puede deformar la base Utilice eslingas que no daen el eje, sujtelas en
permanentemente. El dao a la base por mal el eje cerca de los impulsores y hacia el elevador.
manipuleo o posicionamiento inadecuado previo Con cuidado levante el elemento rotativo del
al cementado no esta cubierto por la garanta de cuerpo inferior.
Flowserve.

2.3.3 Para levantar el motor


Refirase a las instrucciones del fabricante.

2.3.4 Para levantar la bomba


Instale eslingas desde la gra y por debajo de la
mnsula de los soportes de cojinete (porcin de
fundicin del cuerpo en donde se ajustan los
soportes de cojinete).

2.4 Almacenaje prolongado


La siguiente informacin respecto a lo
recibido se ofrece como una gua
general. Flowserve requiere que todo lo recibido
sea manejado de acuerdo a las especificaciones
publicadas en el Capitulo 3, Jobsite Receiving and
Protection de la norma API Recommended
Practices 686/PIP REIE 686, First Edition.

Durante perodos de almacenaje prolongados


previo a la instalacin y desde la instalacin hasta
la operacin comercial, se deben tomar
PROCEDIMIENTO DE IZAJE precauciones para evitar el deterioro de la bomba.
No levante la bomba completa desde los Las partes de la bomba se protegen antes del
cncamos del cuerpo superior. Estos envo al aplicrseles preservantes y pintura. No
cncamos se utilizan para levantar el cuerpo obstante, durante el envo y manipuleo los
superior solamente. preservantes pueden haber sido quitados por
diversas circunstancias. Tambin durante largos
periodos, los preservantes pueden deteriorarse.

Pagina 8
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Se deben seguir las siguientes instrucciones para 2.4.3 Almacenaje recomendado (seco)
evitar el deterioro de la bomba durante periodo de De ser posible, la bomba y sus componentes
almacenaje largos. Estas instrucciones pueden deben almacenarse adentro, donde sern
suplementarse con la experiencia de la(s) protegidos de un mal ambiente. Si esto no es
persona(s) que realicen las tareas. posible, se deben tomar precauciones para
protegerlos. Sin importar el clima ya sea adentro o
Se debe notar, a menos que se indique lo afuera, el rea de almacenaje no debe tener
contrario, que la entera responsabilidad y costos vibraciones. Todas las cajas marcadas para
asociados con el almacenaje e inspeccin de este almacenaje interior deben almacenarse en lugares
equipo son a cuenta del cliente. cerrados bajo techo. Coberturas de plstico
grueso, lonas, aislaciones aprueba de agua u otro
Si la bomba esta equipada con tipo de coberturas apropiadas o deben proteger al
un sello mecnico y se encuentra la bomba y sus componentes de la suciedad,
en almacenes o no a sido utilizada en 1 ao o polvo, lluvia, nieve u otra condicin desfavorable
mas, el sello mecnico se debe desmontar antes cuando se almacene afuera.
del arranque y relapear las caras para prevenir la
posibilidad de perdidas. Cuando se reinstale el Todo el equipo debe ubicarse sobre bases o
sello mecnico, se deben usar nuevos o-rings y bloques para prevenir el contacto con el piso y
juntas. superficies contaminantes. El equipo debe
soportarse adecuadamente para evitar
2.4.1 Inspeccin de la bomba a su llegada distorsiones y doblado.
Cuando se recibe la bomba, se debe inspeccionar
por daos o un mal manejo. Cualquier 2.4.3.1 Almacenaje del elemento rotativo
irregularidad o dao debe ser comunicado al Se recomienda que el elemento rotativo se
transportista inmediatamente. almacene dentro de la bomba. Si esto no es
posible, se debe soportar cerca de los impulsores
Inspeccione los preservantes en las partes. De ser para evitar pandeo que ocasione la deformacin
necesario, renueve el preservante en reas donde permanente del elemento rotativo. Estos tambin
haya sido quitado o rayado pueden almacenarse verticalmente.

Inspeccione todas las superficies pintadas. De ser 2.4.3.2 Inspeccin del cliente
necesario, retoque las zonas donde la pintura se El equipo almacenado debe ser inspeccionado
haya picado o rayado peridicamente por el cliente.

Inspeccione las tapas en todas las aberturas y La responsabilidad de establecer un


conexiones de caeras. Si las tapas o fundas de cronograma de inspecciones y
tapa estn daadas o sueltas, se deben quitar, e mantenimiento es responsabilidad del cliente y
inspeccionar las reas interiores por acumulacin depender de la clase/tipo de almacenaje
de materiales ajenos o agua. De ser necesario, provisto. Las inspecciones iniciales deben ser
limpie y repinte las partes interiores con semanales, luego dependiendo de los reportes de
preservante para devolverle a la parte la condicin inspeccin, estas podran seguir siendo
apropiad. Instale o reemplace las tapas y semanales, mensuales o trimestrales, segn se
asegrelas. determine. Los reportes de inspeccin deben
guardarse en archivos.
2.4.2 rea de almacenaje
Al seleccionar un rea de almacenaje, se debe Cada inspeccin debe consistir en una verificacin
tener en cuenta lo siguiente: general de la superficie.

a) El deterioro del equipo ser proporcional a la a) Los soportes de la bomba estn firmemente
clase/tipo de almacenaje provisto. ubicados.

b) Los gastos de reparacin del equipo sern b) Las tapas de la bomba en conexiones y
proporcional a la clase/tipo de almacenaje aberturas estn firmemente ubicados.
provisto.
c) Tapas de la bomba, plsticas o lonas estn
ubicadas firmemente. Todo agujero o rajadura

Pagina 9
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

debe ser reparado par evitar el ingreso de desarmado, reparacin, recambio de partes y
suciedad o agua. ensamblado estarn a cargo del cliente. El cliente
proveer toda la mano de obra necesaria,
d) Las tapas se deben quitar peridicamente de herramientas y gras. Esta inspeccin incluir (no
las aberturas e inspeccionar las reas necesariamente en su totalidad), sin estar
interiores. Si la superficie esta oxidada se limitada, lo siguiente:
debe repintar o darle una capa de antixido.
a) Una inspeccin de todos los reportes de
e) Si las superficies externas se oxidan, lmpielas inspeccin guardados por el cliente, y todos
y repinte o aplique una capa de antixido. los reportes de inspeccin recopilados durante
el almacenaje.
f) Desenrosque los tapones de drenaje del
cuerpo para permitir el drenaje de cualquier b) Una inspeccin del rea de almacenaje para
humedad acumulada. determinar la condicin de almacenaje del
equipo antes de quitarse cualquier proteccin.
g) Gire el elemento rotativo 1-1/4 de vuelta al
menos una vez por mes para evitar el agarre c) Una inspeccin del equipo con los tapones y
del mismo. tapas de las bridas desmontadas.

d) Dependiendo del tiempo que el equipo estuvo


Asegrese que los cojinetes en almacn, el tipo / clase de almacenaje
tengan la lubricacin adecuada antes de girar el provisto, (ej.: interior, caliente, fro, piso de
elemento rotativo. tierra, piso de concreto, exterior, bajo techo,
sin techo, cobertores a prueba de agua, sobre
concreto, sobre tierra) y como resultado de las
Se debe quitar el tapn de inspecciones a, b y c anteriores, el
inspeccin de anillo aceitero sobre el soporte de representante de Flowserve puede requerir un
cojinete y verter un poco de aceite sobre las desarme parcial o completo del equipo.
camisas antes de girar el elemento rotativo.
e) Al desarmar se puede necesitar reparacin o
h) Quite peridicamente las tapa de los soportes repintado de las superficies preservadas, y/o
de cojinete y verifique que no se encuentren reemplazo de juntas, O rings y sellos
signos de humedad acumulada, xido y mecnicos y cojinetes. Use solo materiales de
materiales extraos. De ser necesario limpie reemplazo recomendado por Flowserve.
los cojinetes y soportes de cojinete. Instale la
tapa de los soportes de cojinete y ajstelas Una vez completa la inspeccin, el representante
para asegurar la mxima proteccin. Los de Flowserve le entregar al cliente un reporte, y
cojinetes extrados para almacenaje deben ser al Gerente de Atencin al Cliente, detallando el
recubiertos con preservante, envueltos en resultado de la inspeccin
aceite / papel secante, y almacenados en un
rea clida y seca. Si se encuentran algunas discrepancias, es
responsabilidad del cliente corregirlas antes de la
i) Verifique si hay signos de deterioro en las puesta en marcha.
partes envueltas individualmente. Si es
necesario cambie el preservante y envoltorio. 2.4.4 Almacenaje no recomendado (hmedo)
No es recomendado que el elemento rotativo sea
expuesto a periodos extendidos de sumergimiento
Si el tiempo de almacenaje o humedad antes de la puesta en marcha. De
supera un mes, toda la instrumentacin sin todas maneras se entiende que en algunos casos
energizacin (Controles, Instrumentos elctricos, existe un periodo extenso de tiempo antes de la
sensores de Temperatura) debe sacarse y puesta en marcha.
ubicarse en un ambiente climatizado.
Si la bomba debe ser almacenada despus de ser
2.4.3.3 Antes de instalar instalada y sumergida, se debe efectuar la
Seis meses antes de la instalacin programada, siguiente inspeccin y mantenimiento.
se debe contratar la inspeccin de un especialista Aislar la bomba taponando todas las
de Flowserve. Todos los costos de inspeccin, vlvulas.

Pagina 10
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Preservar los interiores de la bomba. contacte a la oficina en donde la orden fue


procesada.
Si el almacenaje es de ms de un
mes, la instrumentacin sin 2.5 Reciclaje y fin de la vida del
energizacin (Controles, Aparatos Elctricos, producto
sensores de Temperatura) debe sacarse y Al final de la vida til del producto o sus partes, los
ubicarse en un ambiente climatizado. materiales y partes deben ser reciclados o
desechados usando un mtodo aceptado por el
Los motores elctricos (motor de bomba) no medio ambiente y de acuerdo a la reglamentacin
deben almacenarse en lugares hmedos (ver local de reciclado y desecho. Esto tambin incluye
instrucciones del fabricante). los lquidos y/o gases que pueden ser usados en
el sistema de sellado u otras utilidades
2.4.4.1 Bombeo corrosivo.
Llene la bomba con un preservante aprobado tal Asegrese que las sustancias peligrosas
como #2004-Chempagard 9 de Chempak. Se sean desechadas de manera segura y que el
debe llenar la bomba al nivel ms alto posible, personal utilice los equipos de proteccin
logrando la mayor proteccin posible de todas sus correctos. Las especificaciones de seguridad
partes internas. deben estar de acuerdo con la reglamentacin
local vigente en todo momento.
Cuando esta solucin se drene, dejara una
pelcula de aceite residual (menor a 0.0127 mm
(0.0005 in.) sobre todas las partes internas
despus que el agua se evapore. Este residuo
provee proteccin extra contra la corrosin hasta
que la bomba se llene nuevamente y se ponga en
servicio.

2.4.4.2 Bombeo no corrosivo.


Llene la bomba con el lquido bombeado al nivel
ms alto posible. Peridicamente abra la conexin
de drenaje para eliminar toda humedad que se
pueda haber acumulado. Vuelva a llenar la bomba
al mximo nivel posible. Drene e inspeccione la
bomba antes de la puesta en marcha.

a) Gire el elemento rotativo 1-1/4 de vuelta al


menos una vez por mes.

Asegrese que los cojinetes


tengan la lubricacin adecuada
antes de girar el elemento rotativo.

b) Quite peridicamente las tapa de los soportes


de cojinete y verifique que no se encuentren
signos de humedad acumulada, xido y
materiales extraos. Si se requiere limpie los
cojinetes y soportes de cojinete. Instale la tapa
de los soportes de cojinete y ajstelas para
asegurar la mxima proteccin.

2.4.4.3 Pintura y preservacin


Las pinturas y preservantes son standard
Flowserve o especiales segn requerimientos de
contrato. Refirase a la seccin 2.1.3,
Recubrimiento antixido para la descripcin de
pinturas y preservantes utilizados en esta orden o

Pagina 11
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

3 DESCRIPCION DE LA BOMBA 3.2 Nomenclatura de nombre


La DMX es una bomba multietapa de simple o
doble succin, de impulsores opuestos y de voluta
partida axialmente.

Los conductos y bridas de descarga y succin son


fundidos integralmente a la mitad inferior del
cuerpo.

Se puede tener acceso a las partes rotativas


quitando la mitad superior del cuerpo, el cual se
puede quitar sin desconectar las caeras de
succin y descarga.

3.1 Configuraciones
La DMX puede tener las siguientes
configuraciones:

3.1.1 Simple succin

3.3 Diseo de las partes principales


3.3.1 Cuerpo
El cuerpo a la vez que contiene el lquido
bombeado lo direcciona desde la succin hacia
los impulsores y luego subsecuentemente a travs
de las volutas hasta el conducto de descarga.

Ambas mitades del cuerpo estn selladas por


medio de una junta y unidas por esprragos, los
cuales se encuentran instalados en el cuerpo
3.1.2 Doble succin inferior y son ajustados por medio de tuercas
ciegas y arandelas.

3.3.2 Impulsores
Los impulsores serie son de simple succin, tipo
cerrado, y construidos de una sola pieza y son
balanceados dinmicamente. Son ajustados con
anillos de impulsor renovables (ojo y cubo), los
cuales se fijan mediante prisioneros sin cabeza

Los impulsores son enchavetados y tienen un


ajuste con el eje de la bomba. Son posicionados
axialmente con anillos partidos

3.3.3 Anillos de cuerpo


Los anillos del cuerpo se ubican sobre los anillos
de ojo de los impulsores. Estos anillos son
anulares y renovables

3.3.4 Anillos de desgaste posteriores


Los anillos de desgaste posteriores renovables se
ubican sobre los anillos de desgaste de impulsor
de cubo. Ellos dividen el cuerpo en etapas. Estos
anillos son partidos horizontalmente y se sujetan
entre ellos por medio de tornillos.

Pagina 12
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

3.3.5 Camisa central base. Los cojinetes de deslizamiento y de bolas se


Se utiliza una camisa central tipo renovable lubrican por medio de anillos de lubricacin.
debajo del buje central.. La camisa central es
anular y esta enchavetada al eje (por medio de la 3.3.11 Cmaras de sello
chaveta del impulsor). Las cmaras de sellos son fundidas integralmente
con el cuerpo. Normalmente la bomba es enviada
3.3.6 Buje central con el sello mecnico ya instalado.
El buje central renovable es horizontalmente
partido, sus dos mitades se sujetan entre si por El sello mecnico esta diseado para cumplir con
medio de tornillos de cabeza embutida y espinas cada aplicacin. Esto crea la fuerza entre caras
cnicas. Se posiciona por medio del anillo anular correctas cuando la brida del sello se ajusta en su
elevado que encastra en la ranura anular del lugar.
cuerpo.
El buje central en conjunto con la camisa central, Sellos mecnicos tipo cartucho se preparan en el
divide el cuerpo en los impulsores centrales taller del fabricante de sellos y no se requiere
(espalda con espalda). ajustes en obra. Se debe verificar la instalacin
del sello mecnico antes de la puesta en marcha.
3.3.7 Camisa de balanceo
Se utiliza una camisa de balanceo renovable Refirase al dibujo e instrucciones del fabricante
debajo del buje de balanceo. La camisa de de sellos mecnicos en la seccin 10 de este
balanceo es anular, enchavetada, tiene un ajuste manual para informacin detallada.
al eje, y se posiciona en el eje por medio de un
anillo partido. 3.3.12 Camisa de proteccin de eje (doble
succin)
3.3.8 Buje de balanceo Se utiliza una camisa de proteccin de eje tipo
Se utiliza un buje de balanceo renovable. Se renovable debajo del buje del cuerpo. Esta camisa
posiciona por medio del anillo anular elevado que es anular y esta enchavetada al eje.
encastra en la ranura anular del cuerpo. El buje de
balanceo en conjunto con la camisa de balanceo, 3.3.13 Buje del cuerpo
permiten que la presin se establezca a travs del El buje del cuerpo renovable est partido
cao de balanceo, balanceando de esta forma la horizontalmente, las dos mitades diferentes se
presin en las cmaras de sello. El buje de mantienen juntas por medio de espinas cnicas.
balanceo tambin equilibra el esfuerzo axial del Se posiciona por medio del anillo anular que es
elemento rotativo de la bomba. encastrado en la ranura anular del cuerpo.
El buje del cuerpo junto con la camisa de
3.3.9 Eje proteccin del eje, separan la segunda etapa de la
El eje de alta resistencia es desbastado en todo cmara de succin.
su largo para permitir tolerancias mnimas. El eje
esta diseado para transmitir la potencia requerida 3.4 Rendimiento y lmites de
sin vibraciones y es escalonado en cada encastre operacin
de impulsor para permitir un armado y desarmado Refirase a la seccin 10.4 Hoja de datos del
fcil. cliente.

3.3.10 Cojinetes
Los cojinetes de deslizamiento tienen un cuerpo
de acero al carbono, revestidos de babbit y son
cojinetes de inserto tipo camisa. Los insertos de
cojinetes renovables se montan en el soporte de
cojinetes y su rotacin se evita por medio de
espinas de fijacin. Los cojinetes axiales son dos
rodamientos a bolas de simple hilera de contacto
angular, montados espalda con espalda (el
estampado ser cara a cara) y es
consecuentemente capaz de transmitir la carga
axial en una u otra direccin. El empuje se
transmite a travs del eje a los cojinetes de bolas
y por consiguiente al soporte de cojinetes y a la

Pagina 13
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

4 INSTALACION ASTM C 1107-91, Standard Specification for


Packaged Hydraulic-Cement Grout (Non-Shrink)
Para la instalacin/comisionamiento de
este equipo se debe proceder de (CRD-C 621-92), ACI 351, Grouting for Support of
acuerdo a las Practicas Recomendadas por la Equipment and Machinery
norma API 686/PIP REIE 686 - First Edition.
Refierase a la norma API 610 - Eighth Edition - 24-Hour Test, MBT Test Method for Grout
Appendix `L` para requerimientos de llenado de Performance
las bases.
Requerimientos mnimos para llenado
Copias de las Practicas Recomendadas por la Epoxy (propiedades tpicas a 23oC
o
norma API 686/PIP REIE 686 - First Edition se (73 F))
pueden encontrar en:
ASTM D-635, Fire Resistant
America Petroleum Institute
1220 L Street, N.W. ASTM C-579B, Minimum Compressive Strength
Washington, D.C. 20005. 12000 psi
Telephone: (202) 682-8000.
ASTM C-827, Height Change @ 38 oC (90 oF)
Las siguientes Especificaciones ASTM se Positive Effective Bearing Area 95%
mencionan como referencia para mtodos de
prueba usados en conjunto con la instalacin de ASTM C-1181, Maximum Creep in 1 Year
materiales de llenado y se deben utilizar para 1.6X10-3 in./in. at 140 oF, 400 psi
obtener los resultados ideales:
ASTM C-307, Minimum Tensile Strength 12.4
ASTM C 78-84, Test Method for Flexural Strength Mpa (1800 psi)
for Concrete
ASTM C 109-90, Test Method for Compressive ASTM C-580, Minimum Flexural Strength 26.2
Strength of Hydraulic Cement Mortars Modified Mpa (3800 psi)
ASTM C-580, Minimum Flexural Secant Modulus
ASTM C 469-87a, Test Method for Static Modulus 1.2X104 Mpa (1.8X106 psi)
of Elasticity and Poissons Ratio of Concrete in
Compression ASTM C-531, Maximum Coefficient of Expansion
17X10-6 in./in./oF. Maximum Peak Exotherm 1000
ASTM C 496-90, Test Method for Splitting Tensile g (35.27 oz.) insulated 35 oC (95 oF). Full
Strength of Cylindrical Concrete Specimens Aggregate Must Be Used.

ASTM C 531-85, Test Method for Linear 4.1 Ubicacin


Shrinkage and Coefficient of Thermal Expansion Instale la unidad cerca del la fuente del liquido a
of Chemical Resistant Grouts and Monolithic ser bombeado.
Surfacing - Modified
Al seleccionar la ubicacin, asegrese de dejar el
ASTM C 666-90, Test Method for Resistance of suficiente espacio para la operacin como as
Concrete to Rapid Freezing and Thawing tambin para mantenimiento que requieran
desarmado e inspeccin de partes.
ASTM C 939-87, Test Method for Flow of Grout for Es importante tener en cuenta el espacio en altura
Preplaced Aggregate Concrete (Flow Cone por si se requiere elevar algn componente.
Method)
4.2 Fundacin
ASTM C 942-86, Test Method for Compressive
Strength of Grouts for Preplaced Aggregate La siguiente informacin acerca de la
Concrete in the Laboratory fundacin se ofrece como una guia
general. Flowserve requiere que todas las
ASTM C 1090-88, Test Method for Measuring fundaciones sean diseadas/instaladas de
Changes in Height of Cylindrical Specimens from acuerdo a las especificaciones publicadas en el
Hydraulic Cement Grout Capitulo 4, Foundations de las Prcticas

Pagina 14
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Recomendadas en la norma API 686/PIP REIE 4.2.1 Lista de verificacin de Instalacin


686, First Edition.
a) Nivelar la base.
El diseo de la fundacin no es responsabilidad
de Flowserve. Por lo tanto se recomienda que el b) Alineacin preliminar.
cliente consulte a un especialista competente en
el campo de las fundaciones, para asegurar el c) Cementar la base Verificar bulones de
diseo/instalacin apropiados de la fundacin. anclaje de la fundacin

La fundacin debe ser lo suficientemente rgida y d) Alineacin de eje/acople.


sustancial para evitar todo tipo de vibracin en la
bomba y para soportar permanentemente la base e) Instalacin de la caera venteo
en todos sus puntos. correcto, medidor, valor, y ubicacin del
filtro de succin?
Las fundaciones ms satisfactorias son aquellas
hechas de cemento reforzado. Estas deben f) Verificar Alineacin del Acople.
realizarse con suficiente anterioridad a la
instalacin para permitir el secado y curado g) Cubreacoplamiento correctamente
apropiado. instalado?

El Dibujo de Disposicin General mostrar la 4.2.2 Nivelando la base


ubicacin de los bulones de anclaje requeridos y
su tamao. La siguiente informacin referida a la
nivelacin de la base se ofrece solo
como una gua. Flowserve recomienda que toda
nivelacin del equipo se efecte de acuerdo con
las especificaciones publicadas en el Capitulo 5,
Mounting Plate Grouting de las Practicas
Recomendadas de la norma API 686/PIP REIE
686, First Edition.

Antes de ubicar la unidad en la fundacin, limpie a


fondo la superficie de la fundacin. Elimine
cualquier pieza de cemento suelta y repase la
superficie con un cincel para permitir una buena
La figura ilustra la disposicin recomendada de los adhesin del cementado.
bulones de anclaje de la fundacin. Note las
arandelas extendidas con horquetas en el fondo. Cuando se levante la base con la
Se deben soldar al buln y encamisarse para bomba use eslingas para la base en
evitar que se gire. todos los cncamos provistos. El no hacer esto
puede causar la deformacin permanente de la
Deje un poco mas del largo roscado recomendado base.
para el buln sobre el riel de la base. La parte
sobrante Prepare suficientes cuas o suplementos para
siempre se ubicarlos en cada lado de los bulones de anclaje
puede cortar en de la fundacin. Estas cuas deben ser
caso de que no aproximadamente de 102 mm (4 in.) a 152 mm (6
sea utilizada. in.) de largo por 51 mm (2 in.) a 76 mm (3 in.) de
ancho y con el suficiente espesor para permitir 32
Un acabado mm (1-1/4 in.) de cementado debajo del filo de la
spero en la base. Ubique las cuas como se muestra en la
superficie figura.
superior es
mejor cuando
se aplica el
cementado.

Pagina 15
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Construya un cerramiento alrededor de la


fundacin. Las cuas debajo de la base pueden
quitarse o no despus del cementado, de acuerdo
a su preferencia. Si quita las cuas,
cuidadosamente marque su ubicacin antes de
verter el cemento.
Antes de cementar, nivele las placas mecanizadas
de la base en ambas direcciones y proceda con
una alineacin completa del eje/acople. Si lo antes
dicho no se completa satisfactoriamente la
alineacin despus de cementar no ser posible.

Nivele la base usando un nivel sobre las


superficies mecanizas de las patas de la bomba y
motor. Cuando la base est nivelada, rosque los
bulones de anclaje ya que se encuentran sueltos.
Al ajustar los bulones de anclaje la base se puede
desacomodar; por eso, verifique nuevamente con
el nivel y haga los ajustes necesarios por medio
de cuas o suplementos.

Como ultima verificacin de alineacin de la base,


instale un comparador en el cubo del acople del
motor. Ajuste el comparador en la base donde
est montado, de manera que el sensor del
indicador haga contacto con la cara del cubo de
acople de la bomba y el indicador marque cero.

Gire el cubo del acople del motor (en el sentido de Utilice una mezcla de cemento de calidad, de alta
rotacin de la bomba) 90. Guarde esta lectura. resistencia y no contraccin e instale de acuerdo a
las instrucciones del fabricante.
Repita este procedimiento hasta obtener las
lecturas en las cuatro posiciones a 90. En las bases se proveen agujeros para el llenado
y compactacin del cemento. Tambin se proveen
4.2.3 Alineacin preliminar agujeros de venteo en cada compartimiento.
Utilizando el procedimiento anterior use Llenar la base completamente y compactar para
suplementos y/o cuas hasta que la bomba y el asegurar una buena distribucin del cementado.
motor estn dentro de 0.076 mm (0.003 in.). Verifique que el cemento fluya de igual manera
por debajo del borde de la base.
4.3 Cementado
No produzca vibraciones en la base
La siguiente informacin respecto al mientras se efecte el cementado; asegrese que
cementado se ofrece solamente como gua. la base se ventee apropiadamente y todas las
Flowserve requiere que todo el cementado sea reas indicadas en el Dibujo de Disposicin
instalado de acuerdo con las especificaciones General se llenen completamente con cemento
publicadas en el Captulo 5, Mounting Plate para evitar problemas de resonancia.
Grouting de las Practicas Recomendadas de la Cuando el cemento se endurezca totalmente,
norma API 686/PIP REIE 686, First Edition. Se quite el cerramiento y las cuas, si se desea,
recomienda que el cliente consulte a un llenando los agujeros que estos dejen con
especialista en el campo de cementado, para cemento.
asegurar una instalacin apropiada de todo el
cementado Vierta cemento hasta que el nivel

Pagina 16
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

alcance la parte superior del cerramiento. Deje


secar lo suficiente para evitar que el cemento se
derrame mientras completa el resto del
cementado

4.4 Alineacin Inicial


4.4.1 Alineacin del eje/acoplamiento
4.4.2.2 Desalineacin excntrica
En la desalineacin excntrica la lnea de centro
La siguiente informacin respecto a la de los ejes son paralelas pero no se interceptan.
alineacin del eje se ofrece solo como gua.
Flowserve requiere que toda alineacin del eje se
efecte de acuerdo con las especificaciones
publicadas en el Capitulo 7, Shaft Alignment de
las Prcticas Recomendadas de la norma API
686/PIP REIE 686, First Edition.

La alineacin del eje debe estar


correcta para una operacin exitosa. La
desalineacin puede causar un desgaste rpido,
ruido, vibracin y dao importante. Los ejes deben
estar alineados dentro de los lmites establecidos
en esta seccin.

El ajuste para corregir la alineacin en


una direccin puede alterar la alineacin en otra
direccin. Siempre verifique en todas las
direcciones despus de hacer cualquier ajuste.

Los equipos acoplados se deben alinear para


evitar el desgaste innecesario de los ejes, 4.4.3 Alineacin
cojinetes y acoples. Los acoples flexibles no
compensan desalineaciones apreciables. La 4.4.3.1 Midiendo distancia entre ejes
instalacin de la fundacin, expansin trmica o El primer paso en la alineacin del
carga en las que provoquen deflexin de la eje/acoplamiento es posicionar la bomba y motor
base/fundacin y vibracin durante la pueden en su posicin axial correcta.
exigir al mximo la capacidad de desalineacin del
acoplamiento. La distancia del espaciador, debe coincidir con la
indicada en el Dibujo de Disposicin General y se
4.4.2 Tipos de desalineacin debe medir con los ejes de bomba y motor
Hay dos tipos de desalineacin de eje: Angular y posicionados en el centro de su recorrido axial.
de desplazamiento. Por lo tanto se requieren dos Los motores con cojinetes de deslizamiento se
grupos de mediciones y correcciones. Ambos deben alinear con el rotor en el centro magntico.
tipos de desalineacin pueden presentarse en el
plano horizontal y vertical y se presentan en la Mueva el motor para asegurar un correcta
mayora de las aplicaciones. distancia entre ejes.

4.4.2.1 Desalineacin angular


En la desalineacin angular la lnea de centro de Se recomienda que se ajusten los
los ejes se interceptan pero no sobre el mismo dispositivos de anclaje de la bomba antes de
eje. tomar alguna medida de alineacin. Esto hace que
la bomba sea la maquina fija y el motor la
maquina mvil. Sin embargo, en algunos casos
puede resultar impractico mover el motor,
entonces, la bomba puede ser la que se mueva.

Pagina 17
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

4.4.3.2 Medicin de desalineacin angular las cuatro ubicaciones como se indica en el


Refirase al la hoja de datos de alineacin y a los paso `b. Escriba estas dimensiones en la hoja
ejemplos. 1, parte 1 en la columna 90 en la Hoja de
Datos de Alineacin de Bombas Horizontales.
El eje de la bomba no se debe rotar ms de lo
necesario en el momento de la alineacin. Se d) Repita el paso `c hasta obtener todas las
pueden daar las partes internas de desgaste de mediciones en las cuatro posiciones (0, 90,
la bomba, las cuales se lubrican con el lquido 180, 270).
bombeado.
e) Gire ambos ejes a la posicin inicial (marcas
La desalineacin angular se puede determinar de 12 en punto en la posicin central superior)
mejor usando un micrmetro porttil de interior, y verifique las dimensiones obtenidas en el
indicado con B en la figura. Todas las mediciones paso `b.
se deben tomar en la misma distancia radial de la
lnea de centro de los ejes, lo ms cerca posible f) Para las columnas 0, 90, 180, 270,
del dimetro exterior del cubo del acoplamiento. sustraiga el inferior del superior y el izquierdo
La ubicacin de estas dimensiones estn del derecho. Escriba estos valores en sus
identificadas como la dimensin `D en las Hojas cuadros respectivos en la Hoja de Datos de
de Datos de Alineacin de Bombas Horizontales. Alineacin.
No mueva los ejes axialmente mientras los gira y
toma medidas. Ambos cubos se deben girar juntos g) Sume los diferentes valores (de lectura),
para evitar posible desalineacin de las caras. La divdalos por 4 y escriba el promedio_____.
medicin relativa (superior menos inferior, derecho Escriba en Abierto en _____ la posicin
menos izquierdo) es el valor importante angular relativa del eje.

a) Marque ambos cubos en las posiciones 3, 6, 9


y 12 coincidentes con las marcas del reloj, as Las caras internas de los cubos de
se pueden girar juntos en intervalos de 90. acoplamiento de la bomba y motor deben estar
paralelos dentro de los 0.0254 mm (0.001 in.).

4.4.3.3 Medicin de desalineacin excntrica


La desalineacin excntrica se mide utilizando un
comparador en el dimetro exterior de los cubos
del acoplamiento y rotando los cubos juntos para
evitar imprecisin en la cara de los bordes.

a) Comenzando con las marcas de 12 en punto


de ambos cubos en la posicin central
superior, ajuste un comparador en el cubo del
Midiendo la desalineacin angular y excntrica motor, indicado con `A en la figura, con la
con un comparador. superficie de contacto indicadora en el cubo
de la bomba.
b) Comenzando con las marcas de 12 en punto
de ambos cubos en la posicin central b) Coloque en cero el dial del comparador.
superior, tomar la distancia entre ejes en la
parte superior, inferior, derecha e izquierda. c) Gire ambos cubos de acoplamientos (en el
Escriba estas dimensiones en la hoja 1, parte sentido de giro de la bomba) 90 y tome las
1 en la columna 0 en la Hoja de Datos de mediciones. Escriba estas dimensiones en la
Alineacin de Bombas Horizontales. hoja 1, parte 2 en el espacio derecho o
izquierdo apropiado en la Hoja de Datos de
Alineacin de Bombas Horizontales (los lados
El lado derecho e izquierdo se derecho e izquierdo se determinan cuando se
determina cuando se mira el acoplamiento desde mira el cubo de acoplamiento del motor desde
la bomba. la bomba).

c) Gire ambos ejes 90 en el sentido de rotacin d) Repita el paso `c hasta haber tomado todas
de la bomba. Mida la distancia entre ejes en las lecturas en las cuatro posiciones a 90

Pagina 18
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

(superior central, derecho, inferior e Gy = Gap difference (top minus bottom) taken
izquierdo). from sheet 1, Part 1.

e) Gire ambos ejes a la posicin inicial (marcas GH = Diferencia (derecha menos izquierda)
de 12 en punto en la posicin central superior) tomada de la Hoja 1, Parte 1.
y verifique que el indicador regrese a cero.
L1 = Distancia desde el cubo del acoplamiento del
La suma de las lecturas superior e inferior debera motor hasta la lnea de centro del buln de
ser siempre igual que la suma de las lecturas sujecin interno del motor.
derechas e izquierdas. Si las sumas no son
iguales, verifique el soporte del comparador, L0 = Distancia desde el cubo del acoplamiento del
superficie irregular en el cubo o cojinete radial motor hasta la lnea de centro del buln de
suelto. sujecin externo del motor.

f) Utilizando la formula en la hoja 1, parte 2 de la


Hoja de Datos de Alineacin de bombas
horizontales. Reste la lectura del comparador
superior de la inferior y divdala por 2. De esta
manera se obtiene la desalineacin vertical

g) Utilizando la formula en la hoja 1, parte 2 de la


Hoja de Datos de Alineacin de bombas
horizontales. Reste la lectura del comparador
izquierda de la derecha y divdala por 2. De
esta manera se obtiene la desalineacin
c) Escriba el valor de excentricidad vertical en la
horizontal.
Hoja 1, Parte 2 de la Hoja de Datos de
Alineacin de bombas horizontales y el
h) Dibuje un crculo de las posiciones altas o
movimiento vertical obtenido de los clculos
bajas y derecha o izquierdas apropiadas del
en las columnas de MOVIMIENTO DEL
cubo del motor, usando las reglas descritas en
PEDESTAL DE MOTOR INTERNO y
la Hoja de Datos.
EXTERNO. Tambin escriba la direccin de
movimiento requerida (ascendente o
descendente).
Los dimetros exteriores de los cubos
de los acoplamientos de la bomba y el motor
d) Escriba el valor de excentricidad horizontal en
deben estar alineados dentro de los 0.0762 mm
la Hoja 1, Parte 2 de la Hoja de Datos de
(0.003 in.) TIR.
Alineacin de bombas horizontales y el
movimiento vertical obtenido de los clculos
4.4.3.4 Clculos de movimientos
en las columnas de MOVIMIENTO DEL
a) Dibuje la posicin relativa del eje del motor en
PEDESTAL DE MOTOR INTERNO y
las vistas laterales y superior. Estos dibujos le
EXTERNO. Tambin escriba la direccin de
ayudaran a visualizar el movimiento requerido
movimiento requerida (derecha o izquierda).
del equipo.
e) Obtenga el total de movimientos requeridos
b) La alineacin depender de la relacin entre
(cuidado con la direccin del movimiento). De
D, L1 y L0.
esta manera se obtendr el movimiento
horizontal requerido (derecho o izquierdo) y el
G*L movimiento vertical (ascendente o
Utilice la formula para determinar el
D descendente) requerido en cada pata de
movimiento requerido. apoyo.

4.4.4 Movimiento horizontal


D = Dimetro del crculo en el cual se Los comparadores que se muestran abajo se
tomo la lectura de desalineacin angular (no es el necesitan para medir con precisin el movimiento
dimetro del acoplamiento). en direccin horizontal. Mueva el motor golpeando
levemente con un martillo/maza o con los tornillos
posicionadores de motor (si se proveen). El valor

Pagina 19
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

de reposicionamiento horizontal es el total de los como parte de su archivo de mantenimiento


clculos de movimientos horizontales (Final de la permanente.
Hoja 2 en la Hoja de Datos de Alineacin de
Bombas Horizontales). 4.4.6 Verificacin de la alineacin del
acoplamiento
Se debe volver a verificar la alineacin angular y
excntrica del acoplamiento.

a) Las caras del acoplamiento deben ser


paralelas dentro de 0.0254 mm (0.001 in.)
TIR.

b) Los dimetros exteriores del acoplamiento


deben estar alineados dentro de 0.0762 mm
(0.003 in.) TIR.
4.4.5 Movimiento vertical
Antes de mover el equipo verticalmente, es c) Accionado por Motor: Mueva levemente el
importante tener en cuenta la expansin trmica motor hacia adelante y verifique la rotacin.
vertical. El procedimiento anterior de clculo de
movimiento vertical se basa en que los ejes del d) Accionado por Turbina: Verifique la rotacin
motor y la bomba estn en el mismo plano. de la turbina. (Si est mal, consulte al
Refirase a las notas del Dibujo de Disposicin fabricante.)
general y/o instrucciones del motor para el
posicionamiento vertical en fro (si la expansin 4.4.7 Armado del acoplamiento
trmica es un factor). a) Arme el acoplamiento de acuerdo a las
instrucciones del fabricante incluidas en la
Los suplementos entre las patas del motor y la Seccin 8 de este manual.
superficie de montaje deben estar limpios y secos.
b) Instale el cubreacoplamiento.
Esto es especialmente crtico para equipos que
han estado en funcionamiento mucho tiempo y 4.4.8 Alineacin lser
necesitan ser realineados. Agua, suciedad y xido El uso de alineacin lser simplifica en gran parte
pueden cambiar el espesor del paquete de el proceso de alineacin. Debido a los diferentes
suplementos despus de cierto tiempo. Los software y equipos, la siguiente informacin solo
suplementos deben construirse lo suficientemente describe la alineacin lser en trminos generales
grandes para soportar el peso del motor en sus
patas de apoyo. Evite utilizar suplementos finos en a) Antes del proceso de alineacin la base debe
excesiva cantidad, porque esto producira un estar nivelada.
apoyo flexible.
b) Verifique que los apoyos sean suaves. Altura
desigual de la base, mugre o apoyos
corrodos u otras irregularidades.

c) Aline los ejes de la bomba y motor


aproximadamente con una regla.

d) Monte el emisor lser en el eje de la bomba, y


el receptor lser en el eje del motor.

e) Conecte ambos ejes, para que roten juntos.

f) Ajuste los suplementos en altura para


paralelismo vertical y alineacin angular de
Mueva el equipo verticalmente agregando o acuerdo a la unidad de salida de lser. Haga
quitando los suplementos de espesor calculado. las correcciones necesarias agregando o
Ajuste los bulones de sujecin del equipo con los quitando suplementos en las patas del motor.
valores de ajuste requeridos.
g) Ajuste los posicionadores laterales del motor
para alineacin angular y horizontal segn la
Se recomienda que las Hojas de Datos
de Alineacin completas se guarden

Pagina 20
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

unidad de salida del lser utilizando una masa


suave o ajustando los tornillos.
h) Ajuste todos los tornillos de ajuste de las
patas de la bomba y del motor.

i) Verifique la alineacin final.

Flowserve recomienda equipos lser para


alineacin OPTALIGN PLUS tipo ALI 5.200 (vea el
manual de instrucciones del lser).

4.4.9 Espinado de la bomba y el motor


a) Bombas fras debajo de 93 C (200 F).

Los bulones de sujecin de la bomba se deben


c) Motor de la bomba
ajustar con el valor de ajuste apropiado y se
deben colocar dos espinas en diagonal en las Refirase al dibujo de Disposicin general y/o
patas opuestas. instrucciones del motor para informacin sobre el
espinado del mismo.
b) Bombas calientes
4.4.10 Bloques de alineacin para instalacin
Las bombas que manejan lquidos a temperaturas
de aplicaciones en caliente
de 94 C (200 F) y ms se disean para permitir
Los bloques de alineacin son instalados para
que el cuerpo se expanda en zonas alejadas del
controlar la direccin de la expansin mientras
extremo de acople. Las unidades clasificadas de
mantienen la alineacin del acoplamiento bomba-
esta manera deben tener los soportes o patas
motor. Se instalan despus de haber nivelado y
espinadas a la base en el lado de acople. Esto
cementado la base, despus de haber conectado
mantiene el espaciador del acoplamiento al la
la caeras de succin y descarga y despus de
medida deseada.
completar la alineacin final del eje.
Las patas del lado opuesto de la bomba se
Los bloques de alineacin se envian sueltos y son
mantienen sin movimiento vertical por medio de
instalados en obra. Se debe seguir el siguiente
tuercas autobloqueantes. La luz entre la base de
procedimiento para lograr una correcta instalacin
la tuerca y la parte superior de la pata de la
de los bloques de alineacin.
bomba debe ser 0.051 mm (0.002 in.).

Un `Bloque de alineacin paralelo al largo de la a) Ajuste completamente los bulones de las


bomba en cada pie exterior de la bomba controla patas del lado de acople de la bomba segn
el movimiento horizontal. Los `Bloques de los valores indicados en el manual (Refirase
alineacin se atornillan y se espinan a la base en al dibujo seccional en la seccin 8).
el montaje en fbrica. Se debe mantener un luz de
b) Instale las espinas cnicas en las patas del
0.254 mm (0.010 in.) entre el `Bloque de
lado de acople de la bomba escariando las
alineacin y la pata de la bomba.
patas y la base para las espinas provistas.

Las tuercas autobloqueantes, que evitan c) Posicione los bloques de alineacin hasta
que la bomba se mueva verticalmente, se lograr 0.25 mm (0.010 in) de luz entre el
ajustan firmemente a las patas de la bomba bloque de alineacin y el costado de la pata
para el envo. La luz de 0.051 mm (0.002 in.) se de la bomba opuesta al lado de acople como
debe establecer durante la instalacin se indica en la figura. Agujeree y rosque los
agujeros para los bloques de alineacin

Pagina 21
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

4.4.11 Verificacin de la alineacin en caliente


Una verificacin en caliente solo puede hacerse
despus que la unidad haya estado funcionando
el suficiente tiempo para lograr su condicin y
temperatura NORMALES. Si la unidad se enfri
correctamente la desalineacin excntrica estar
dentro de 0.076 mm (0.003 in.) TIR y la
desalineacin angular estar dentro de 0.0254
mm (0.001 in.) TIR cuando este en operacin. Si
no es as, haga ajustes.
d) Ajuste los bulones de sujecin de los bloques
de alineacin.
No efecte mantenimiento, inspeccin,
e) Instale las espinas cnicas en los bloques de reparacin o limpieza en las cercanas del
alineacin escariando los bloques y la base equipo rotativo. Esto puede ocasionar
para las espinas provistas. accidentes en el personal de operaciones.

f) Ajuste las tuercas de fijacin de las patas


opuestas a lado de acople de la bomba para Antes de efectuar alguna inspeccin o
lograr una luz de 0.05 mm (0.002 in.) entre la reparacin en la bomba, el motor debe estar
tuerca y la pata de la bomba. desenergizado, bloqueado y sealizado para
prevenir el accionamiento del equipo y evitar
accidentes al personal que realice servicios en
la bomba.

Pagina 22
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

4.4.12 Hoja de datos de alineacin de bombas horizontales.

NOMBRE FECHA HORA

DATOS DE ALINEACION PARA NUMERO DE SERIE

TEMPERATURA DE LA BOMBA

PARTE 1 VERIFICACIN DE ALINEACIN ANGULAR


POSICION 0 90 180 270 TOTAL
SUPERIOR
VERTICAL

Abierto a
INFERIOR
Promedio
DIFERENCIA.
(S-I)
*LADO
HORIZONTAL

DERECHO Abierto a
*LADO
IZQUIERDO Promedio
DIFERENCIA.
(D-I)
* El lado derecho e izquierdo se determina cuando se mira el cubo del acoplamiento del motor desde la
bomba.

PARTE 2 VERIFICACIN DE LA ALINEACION EXCENTRICA

LECTURAS TOTALES DEL INDICADOR REGLAS APLICABLES A LOS RESULTADOS DE ABAJO:

Cuando El Indicador Montado Sobre El Motor Lea:


INDICADO POR .000 SUPERIOR
LA DIRECCION Negativo = El Cubo Del Motor Est Alto y A La Derecha
DE LA FLECHA
DE ROTACION Positivo = El Cubo Del Motor Est Bajo y A La Izquierda

VERIFICACION
DE
ALINEACIN
EXCENTRICA

LADO LADO
IZQUIERDO DERECHO

INFERIOR
Driver El Acoplamiento Est (Circule El Correcto):
VISTA DEL CUBO DE ACOPLE DEL MOTOR Alto Bajo y Derecha Izquierda
CUBO VISTO DEDE LA BOMBA

Desalineacin Excntrica Inf.-Sup.


Vertical = = = =
2
Desalineacin Excntrica Der.-Izq.
Horizontal = = = =
2

HOJA 1 DE 2

Pagina 23
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

SUPERIOR

EJE IZQ. DER.


DE BOMBA

(ARREGLADO) EJE
INFERIOR BOMBA

(VISTA DE LADO ARREGLADO (MOV. VERTICAL) VISTA SUPERIOR (MOV.


HORIZONTAL)

CALCULO DEL MOVIMIENTO ANGULAR VERTICAL MOVER EL MOTOR PARA CORREGIR ALINEACION
GV X L1
Desplazamiento De Pata Interna Del Motor = = =
D

GVX L0
Desplazamiento De Pata Externa Del Motor = = =
D
DESPLAZAMIENTO DE PATA INTERNA DESPLAZAMIENTO DE PATA EXERNA
DEL MOTOR DEL MOTOR
MILESIMAS DIRECCION MILESIMAS DIRECCION

MOVIMIENTO
EXCENTRICO
MOVIMIENTO
ANGULAR

TOTAL

CALCULO DEL MOVIMIENTO HORIZONTAL MOVIMIENTO DEL MOTOR PARA CORREGIR


ANGULAR ALINEACION
GX L1
Desplazamiento De Pata Interna Del Motor = = =
D
GHX L
Desplazamiento De Pata Externa Del Motor= = =
D

DESPLAZAMIENTO DE PATA INTERNA DESPLAZAMIENTO DE PATA EXERNA


DEL MOTOR DEL MOTOR
MILESIMAS DIRECCION MILESIMAS DIRECCION
MOVIMIENTO
EXCENTRICO
MOVIMIENTO
ANGULAR
TOTAL

HOJA 2 DE 2

Pagina 24
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

4.4.13 Ejemplo
HOJA DE DATOS DE ALINEACION DE BOMBAS HORIZONTALES HOJA 1 DE 2

NOMBRE: Olivier Guerin FECHA: 01 ENE 2004 HORA: 4:00 PM

DATOS DE ALINEACION PARA: 3X10DMX-7 NUMERO DE SERIE:


03RLCB019070
TEMPERATURA DE LA BOMBA: 74F

PARTE 1 VERIFICACION DE LA ALINEACION ANGULAR


POSICION 0 90 180 270 TOTAL
Abierto en
SUPERIOR 375 378 370 391 CALCULO DEL MOVIMIENTO ANGULAR VERTICAL MOVER EL MOTOR PARA CORREGIR ALINEACION
VERTICAL

INFERIOR
GV X L1 .004X10 .004
INFERIOR 377 382 376 395 Desplazamiento De Pata Interna Del Motor = = =
Promedio 4
DIF. (S-I) -2 -4 -6 -4 -16 D 10
Abierto en GVX L0 .004X55 .022
HORIZONT

*LADO DER. 375 380 371 390


IZQUIERDO Desplazamiento De Pata Externa Del Motor = = =
*LADO IZQ.
370 381 374 395 D 10
Promedio 3 DESPLAZAMIENTO DE PATA INTERNA DESPLAZAMIENTO DE PATA
DIF. (D-) -3 -1 -3 -5 -12
AL

DEL MOTOR EXTERNA DEL MOTOR


* El lado derecho e izquierdo se determina cuando se mira el cubo del acoplamiento del motor MILESIMAS DIRECCION MILESIMAS DIRECCION
desde la bomba MOVIMIENTO
.005 CRECIENTE .005 CRECIENTE
EXCENTRICO
PARTE 2 VERIFICACION DE LA ALINEACION EXCENTRICA
MOVIMIENTO
.004 DECRECIENTE .022 DECRECIENTE
INDICACO POR 0.000 SUPERIOR REGLAS APLICABLES A LOS RESULTADOS DE ABAJO ANGULAR
LA DIRECCION
DE LA FLECHA TOTAL .001 CRECIENTE .017 DECRECIENTE
Cuando El Indicador Montado Sobre El Motor Lea
DE ROTACION CALCULO DEL MOVIMIENTO ANGULAR HORIZONTAL MOVER EL MOTOR PARA CORREGIR ALINEACION
Negativo = El Cubo Del Motor Est Alto y A La Derecha
GX L1 .003X10 .003
OFF SET
-0.003 ALIGNMENT +0.013 Positivo = El Cubo Del Motor Est Bajo y A La Izquierda Desplazamiento De Pata Interna Del Motor = = =
CHECK D 10
LADO LADO GHX L .005X55 .016
IZQUIERDO DERECHO El Acoplamiento Est (Circule El Correcto): Desplazamiento De Pata Externa Del Motor = = =
D 10
Alto O Bajo Y Derecha O Izquierda DESPLAZAMIENTO DE PATA INTERNA DESPLAZAMIENTO DE PATA EXTERNA
+0.016 INFERIOR DEL MOTOR DEL MOTOR
MILESIMAS DIRECCION MILESIMAS DIRECCION
MOVIMIENTO
Desalineacin excntrica Inferior-Superior 10 0 10 +5 .008 IZQUIERDA .008 IZQUIERDA
EXCENTRICO
Vertical = = = = MOVIMIENTO
.003 IZQUIERDA .016 IZQUIERDA
2 2 2 ANGULAR
Desalineacin excntrica Derecho-Izquierdo 13 (-3) 16 +8 TOTAL .011 IZQUIERDA .024 IZQUIERDA
Horizontal = = = =
2 2 2

Page 25
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

4.5 Caeras conexin de descarga de la bomba para permitir su


inspeccin. La vlvula esclusa se utiliza para cebar y
La siguiente informacin respecto a arrancar la bomba.
las caeras se ofrece como una
gua general al cliente. Flowserve requiere que Utilice un cao de succin corto y directo. Utilice un
todas las caeras y sistemas relacionados se cao de succin igual o un tamao ms grande que
diseen/instalen de acuerdo con las el cuello de la succin de la bomba. Mantenga el
especificaciones publicadas en el Capitulo 6, Piping cao de succin libre de bolsas de aire
de las practicas recomendadas de la norma API
686/PIP REIE 686, First Edition. Una pieza adaptadora se debe instalar
en la caera de succin para poder
El diseo de las caeras y sistemas relacionados, colocar y quitar el filtro de succin.
no es responsabilidad de Flowserve. Por lo tanto se
recomienda que el cliente consulte a un especialista La operacin a bajos caudales
competente con habilidad en el campo de caeras, puede provocar que la potencia de
para asegurar un diseo e instalacin. la bomba caliente el lquido. Puede ser necesario la
instalacin de un tubo de desviacin para evitar la
4.5.1 Caeras de succin y descarga vaporizacin y subsiguiente dao a la bomba.
Estas unidades se fabrican para una condicin de Pueden ocurrir daos mecnicos si se opera de
servicio particular. Cambios en el sistema hidrulico manera continua a caudales menores al mnimo
pueden afectar negativamente la eficiencia. Esto es caudal continuo de operacin (ver10.4 Hoja de
especialmente cierto si se reduce la presin de Datos del Cliente).
succin o si la temperatura del lquido aumenta. En
caso de alguna duda consulte a la oficina de
Flowserve ms cercana. Cuando la bomba est equipada con lneas
de venteo y drenaje mltiples, cada lnea debe
Las caeras de succin y descarga deben ser estar equipada con vlvulas individuales para
amplias, estar instaladas en lnea recta, y que tenga evitar el contacto de lquidos a alta presin con
la menor cantidad de curvas posibles. lneas de liquido a baja presin. Estas vlvulas
deben estar cerradas durante la operacin de la
Se recomienda tener un tramo recto de 6 veces el bomba.
dimetro de la caera entre la succin y el primer
codo. El codo de la caera de succin debe ser del 4.5.2 Filtro de succin
tipo radio largo. En una instalacin nueva, se debe tener gran
cuidado para evitar la entrada en la bomba de
Se debe utilizar un tramo recto de 8 veces el suciedad, incrustaciones y escorias de soldadura.
dimetro de la caera entre 2 codos en serie y la An cuando la caera haya sido previamente
succin de la bomba. enjuagada, es difcil aflojar xidos e incrustaciones
de mecanizados, las cuales se soltarn cuando la
Los codos en ms de un plano no deben utilizarse caera se caliente y se enfre varias veces. Las
sin partidores de flujo. numerosas luces estrechas en la bomba son
vulnerables a partculas abrasivas que pueden
Los partidores de flujo deben ubicarse en el codo en presentarse en caeras nuevas. Los materiales
la lnea del radio medio perpendicular al plano del extraos pueden ser lo suficientemente grandes, o
codo. de suficiente volmen, para atascar la bomba,
causando daos a la bomba y potencialmente al
Se deben proveer soportes a las motor. Partculas de tamao ms pequeo
caeras externas de la bomba circulando por la bomba pueden causar el desgaste
para evitar cargas excesivas en el cuello de las rpido de la misma y fallas prematuras.
conexiones, mantener la bomba/motor alineados y
evitar las vibraciones inducidas por la caera. Esta bomba se provee con la intencin de bombear
fludos limpios (a menos que se especifique en la
Instale una vlvula antirretorno y una vlvula esclusa orden y se aclare en la propuesta). Las bombas
en la caera de descarga. Cuando la bomba se Flowserve se proveen con luces de operacin en un
detenga, la vlvula antirretorno proteger a la rango tpico de 0.12 mm (0.005 in.) a 0.80 mm
bomba de presin excesiva y evitara que la bomba (0.030 in.), dependiendo del servicio y el tamao de
gire al revs. La vlvula antirretorno debe ser la bomba. No es prctico instalar un filtro de succin
instalada entre la vlvula esclusa y el cuello de la

Page 26
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

para quitar partculas de este tamao. Tales


partculas circularan por la bomba sin causar daos,

Existe la posibilidad que, al detenerse la bomba,


tales partculas queden atrapadas en las luces de
operacin durante la disminucin de velocidad de la
bomba, causando el engrane de la misma.
Flowserve no puede recomendar un procedimiento
para evitar tal agarre; de todas formas, nosotros
En todo momento cuando se utilizan filtros, es
sugerimos que el sistema se limpie y se enjuague
imperativo monitorear la cada de presin en el filtro
antes de conectar la bomba a la caera para
para asegurarse que la presin de succin de la
minimizar la entrada de partculas a la bomba. Se
bomba no caiga por debajo de lo requerido evitando
deben MINIMIZAR los arranques y paradas de la
el inicio de la cavitacin. Se deben instalar
bomba, ya que la bomba es ms susceptible a la
manmetros (o vacumetros) en ambos extremos
suciedad durante los arranques y paradas.
del filtro para monitorear la cada de presin en el
mismo. Durante la puesta en marcha del sistema
En el caso que la bomba se engrane durante la estos indicadores deben monitorearse
disminucin de velocidad, es improbable que el continuamente. Consulte al ingeniero de planta o
engrane se arregle girando a mano el rotor de la diseador del sistema acerca de la presin
bomba, y puede ser necesario un desarmado parcial diferencial permitida en el filtro antes de la puesta en
para limpiar las partes afectadas. Se debe tener en marcha. La presin diferencial en el filtro y/o pantalla
cuenta que al aumentar la concentracin de es generalmente de 2-3 Psig. Un aumento de la
partculas aumenta tambin la posibilidad de presin diferencial entre los dos indicadores,
engrane (al disminuir la velocidad) y atascamiento, significa que el filtro se est obstruyendo con
como as tambin el dao por erosin. suciedad y partculas. Antes que la cada de presin
sea tal que cause cavitacin, se debe apagar la
El esfuerzo excesivo para tratar de bomba y limpiar el filtro. El ingeniero de planta o el
liberar un elemento rotativo diseador del sistema deben proveer alarmas para
engranado puede causar daos en las partes con evitar el dao de la bomba por cavitacin y prdida
luces menores e incurrir en su reparacin. de succin. Un valor tpico para configurar estas
alarmas seria de 5 Psig de presin diferencial en el
Generalmente, una bomba no se debe instalar sin filtro (pantalla). La caera de succin se debe
un filtro de proteccin de arranque. La caera de instalar de manera que la configuracin (ubicacin)
succin debe estar completamente enjuagada antes del filtro permita tener acceso rpido al mismo.
de instalar el filtro y conectar el cao de succin a la
bomba. El Filtro se debe instalar en la caera de El filtro puede ser armado con una pantalla fina para
entrada cerca de la bomba, asegurndose de que se filtrar el caudal de entrada. Cuando se hace esto,
localice donde pueda ser inspeccionado (limpiado). tpicamente se utiliza una pantalla de 40 mesh para
Asegrese que el filtro instalado no distorsionar el operaciones de arranque a bajo caudal. Para
caudal que va hacia el cuello de succin de la operaciones finales en sistemas cerrados, el filtro se
bomba. quita luego de que el sistema este limpio. Para
aplicaciones de bombas crticas donde se requieren
No instale el filtro directamente en el cuello de la pantallas continuas en la succin, y en sistemas
succin de la bomba. Para un filtro tipo cnico, el abiertos, se utiliza normalmente un pantalla de
extremo ms pequeo se debe instalar al menos a 20mesh en filtros permanentes. En todo momento,
(4) dimetros de la caera de distancia de la del donde se utilicen pantallas y filtros de succin, es
cuello de la succin de la bomba. Los filtros tipo imperativo monitorear constantemente la cada de
canasta tpicamente introducen gran distorsin de presin para asegurarse de que est nunca por
caudal y se deben instalar al menos a (6) dimetros debajo de lo requerido para evitar cavitacin.
de la caera de distancia de la del cuello de la
succin de la bomba. Cuando la suciedad y escorias se hayan quitado del
sistema, evidenciado este hecho al no haber
El standard Flowserve para filtros de succin cambios en la cada de presin en el filtro con el
consiste en filtros tipo cnico con chapa de tiempo, el filtro de succin puede quitarse o la
perforaciones de 1/8 ver figura. El rea de abertura pantalla se puede reemplazar con una de aberturas
del filtro debe ser como mnimo 3 veces el rea de la ms grande. Si se utiliza un filtro permanente
succin de la bomba.

Pgina 27
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

durante la operacin normal, se debe monitorear los reglamentos locales nacionales e


constantemente la presin diferencial. internacionales.
Si no se utiliza un filtro permanente, el filtro de
arranque se debe reinstalar temporariamente cada Es importante conocer la DIRECTIVA
vez que el sistema se abra para reparaciones o EUROPEA en compatibilidad
mantenimiento. Mientras el filtro o pantallas estn electromagntica cuando se cablea y se instala
montados, se debe monitorear la presin diferencial componentes en el campo. Se debe prestar
continuamente. atencin para asegurarse que las tcnicas
utilizadas durante el cableado/instalacin no
La cada de presin en el filtro aumenten las emisiones electromagnticas o
reduce directamente el ANPA disminuyan la inmunidad electromagntica del
disponible de la bomba. El ANPA disponible siempre equipo, cableado o algn componente
debe ser mayor que el ANPA requerido. Este conectado. Si hay dudas contctese con
requerimiento puede limitar el rango de caudal de la Flowserve para informacin.
bomba, particularmente durante la operacin de
arranque. Se deben instalar alarmas o aparatos de El motor debe cablearse de
parada automtica para minimizar la posibilidad de acuerdo con las instrucciones del
dao en la bomba. Es responsabilidad del operador fabricante (normalmente provistas dentro de la
de la bomba obtener del ingeniero de planta o el caja de bornes) incluyendo cualquier aparto de
diseador del sistema la cada de presin permitida proteccin de temperatura, puesta a tierra,
en el filtro para la operacin segura de la bomba. corriente y otros segn se aplique.
Verificar la chapa de identificacin para
4.5.3 Verificacin de alineacin del asegurarse que la potencia provista es la
acoplamiento adecuada.
Refirase a la seccin alineacin del
eje/acoplamiento y efecte la alineacin como all se Se debe colocar un dispositivo de parada
indica. Esta verificacin se recomienda para de emergencia.
asegurarse que la alineacin no fue alterada durante
la instalacin de la caera de succin y descarga. Si no se provee precableado con la bomba, se
proveern detalles del controlador/arrancador
4.5.4 Inspeccin de anillos aceiteros antes del elctrico sern provistos.
arranque Para detalles elctricos de las bombas provistas con
controladores, vea los diagramas de cableado
Se puede tener problemas cuando provistos por separado.
la bomba se transporta en
vehculos o cuando se levanta con gras. Al Ver seccin 5.3, Sentido de rotacin
sacudirse o al levantarla en forma despareja puede antes de conectar la motor a la
que el anillo aceitero pierda su posicin adecuada. fuente elctrica.
Si los anillos aceiteros estn fuera de posicin en el
arranque, los cojinetes no sern lubricados y 4.7 Verificacin final de la alineacin
eventualmente fallarn.
Antes de arranque quite los tapones de NPT en del eje
la parte superior del soporte y confirme que los Despus de conectar las caeras a la bomba, gire
anillos aceiteros estn en su posicin adecuada (ver el eje varias veces con la mano para asegurarse que
figura). no est engranado y todas las partes estn libres.

Vuelva a verificar la alineacin del acoplamiento,


como se indic antes, para asegurarse que no hay
tensin en las caeras. Si hay tensin en caeras,
corrjalas.

Refirase a la seccin alineacin del


eje/acoplamiento y efecte la alineacin del
acoplamiento como all se indica. Esta verificacin
4.6 Conexiones elctricas se recomienda para asegurarse que la alineacin no
fue alterada durante el cementado de la base o la
Las conexiones elctricas las debe instalacin de la caera de succin y descarga.
efectuar un electricista calificado de acuerdo con

Pgina 28
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

5 COMISIONAMIENTO, PUESTA EN e) Asegrese que el acoplamiento este


MARCHA, OPERACION Y APAGADO correctamente alineado y lubricado; y que la
bomba y el motor esten bien espinados.
El comisionamiento de todos los equipos (Refirase al procedimiento de alineacin de
debe realizarse de acuerdo a la eje/acople).
especificaciones publicadas en el capitulo 9,
Commissioning de la norma API Recommended f) Asegrese que el cubreacoplamiento est
Practices 686/PIP REIE 686, First Edition. instalado.

Estas operaciones deben g) Verifique el ajuste de todos los bulones y


realizarse por personal tapones.
completamente calificado.
5.1.2 Calibracin de la instrumentacin de la
bomba
5.1 Proceso de precomisionamiento La siguiente calibracin se aplica a bombas DMX,
a) Nunca opere la bomba con la vlvula de succin que usan configuracin de cojinetes ball/sleeve.
cerrada.
a) Temperatura de cojinete de metal
b) Nunca opere la bomba a menos que se
Normal
o o o o
60 C a 82 C (140 F a 180 F)
encuentre llena de liquido y venteada
Alarma
o o
88 C (190 F)
Corte
o o
c) Nunca opere la bomba a menos que se 93 C (200 F)
encuentre disponible una fuente de lquido.
b) Vibracin del soporte de cojinete
5.1.1 Verificaciones pre-operacionales Normal 2.5 a 7.6mm/s (0.1 a 0.3in./seg)
En el arranque final y despus de que el equipo sea Alarma 10.2 mm/s (0.4 in./seg)
examinado: Corte 12.7 mm/s (0.5 in./seg)
a) Asegrese que la bomba y la caera estn 5.1.3 Procedimiento de arranque inicial
limpios. Antes de poner la bomba en operacion, a) Cierre la vlvula de descarga si se utiliza un
se debe enjuagar completamante para quitar el sistema de desvo.
antioxido y sustancias externas, que se pueda
acumular durante la instalacin. b) Repare el motor para arrancar de acuerdo a las
Asle la bomba de la caera, enjuague la caera y instrucciones del fabricante.
luego la bomba. Esta operacin debe efectuarse
minuciosamente ya que la bomba tiene luces muy c) Caliente la bomba.
reducidas, las cuales se daarn por las partculas
de suciedad. Sea por dems cuidadoso para no Evite varios choques trmicos en la bomba como
contaminar el sistema. resultado de cambios repentinos en la temperatura
del lquido. La bomba debe ser precalentada antes
b) Limpie y enjuague los soportes de cojinete. del arranque. A menos que se especifique otra cosa,
Llnelos con el nivel de aceite apropiado (ver en el arranque la temperatura externa del cuerpo de
lubricantes de la bomba). la bomba debe estar dentro del rango de 55.6C
(100F) de la temperatura del liquido a ser
Verifique la correcta posicin de los bombeado. Debido a secciones del metal gruesas,
anillos aceiteros y que no estn el cuerpo no alcanzar la temperatura del lquido
colgando. durante estos cambios, y se pueden producir graves
desgastes por temperatura y desalineacin de
c) Gire el eje a mano o con una correa para encastres mecanizados. El precalentamiento se
asegurarse que gira libremente. logra al circular pequeas cantidades de lquido
caliente a travs del cuerpo utilizando venteos,
d) Asegrese que el sello mecnico este bien drenajes o un desvio en la descarga. Precaliente la
ensamblado y ajustado. bomba lentamente y no exceda los 55.6C (100F)
por hora.
La mayora de los sellos cartuchos d) Cebe la bomba y asegrese que la vlvula de
estn equipados con espaciadores succin este abierta.
entre la brida y el collar de arrastre. Se debe quitar Antes de arrancar o durante la
este espaciador antes de arrancar la unidad operacin de la bomba el cuerpo y
la lnea de succin se deben llenar completamente

Pgina 29
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

con el fluido bombeado. Las partes rotativas


dependen de este lquido para lubricarse, y la La operacin de la unidad sin la lubricacin
bomba se puede engranar si se opera sin lquido. apropiada puede causar el recalentamiento de
los cojinetes, engranes de la bomba y rotura del
e) Asegrese que la lnea de recirculacin de la equipo, exponiendo a accidentes al personal de
bomba (si se requiere) est abierta y libre de operacin.
obstrucciones.
Recuerde que el aceite requiere que se lo
f) Verifique que la bomba est venteada
reemplace frecuentemente a temperatura de
observando el goteo del venteo del cuerpo y de
operacin normal y muy frecuentemente a
la caera del sello mecnico. Cierre el venteo
temperaturas de operacin elevadas. El aceite est
cuando salga lquido.
siempre sujeto al deterioro gradual por el uso y
g) Asegrese que la caera del sello mecnico contaminacin de suciedad y humedad. Este
este conectada. deterioro y contaminacin ser, con el tiempo,
h) Verifique la rotacin de la bomba arrancndola nocivo para los cojinetes y causarn un desgaste
momentneamente. El sentido de rotacin se prematuro. Por esta razn se debe verificar el
muestra en 10.4, hoja de datos de la bomba. deterioro y contaminacin del aceite regularmente.
Note que la bomba se detiene gradualmente. La frecuencia del cambio de aceite depende de las
condiciones de operacin y de la calidad del
Si la bomba se detiene lubricante. Se debe verificar el deterioro y
abruptamente, investigue si hay contaminacin del aceite semanalmente durante
algn tipo de engrane. Tome las acciones periodos de operacin. Los aceites minerales se
correctivas necesarias antes de comenzar la oxidan y se deben reemplazar en intervalos no
operacin. mayores a tres (3) meses cuando se opera
i) Arrancando el motor (accionada por motor). continuamente en un rango de 71- 82C (160-
180F). Estos intervalos pueden ser ms grandes si
Prepare el motor para el arranque de acuerdo a las se opera a temperaturas ms bajas, pero se
instrucciones del fabricante. Arranque el motor. recomienda intervalos de tres (3) meses para
j) Arrancando la turbina (accionada por turbina). proteger el aceite de la oxidacin normal,
Prepare la turbina para el arranque de acuerdo a las contaminacin y deterioro.
instrucciones del fabricante. Arranque la turbina y
llvela a velocidad rpidamente. 5.2.2 Especificaciones del aceite
En cuanto la bomba este a velocidad nominal, abra Generalmente se prefieren aceites minerales puros,
la vlvula de descarga lentamente. Esto evitar sin aditivos para la lubricacin de los cojinetes del
cambios abruptos en la velocidad y desajustes en la elemento rotativo. Se prefiere que sea de tipo
caera de succin. turbina y no contenga cido, cloro, azufre o ms de
una pequea cantidad de lcali. Se recomienda
k) Cuando se arranque la bomba, su capacidad aceites minerales de calidad con un ndice de
debe estar entre los puntos de mnimo y mximo Viscosidad mnimo (VI) de 95.
caudal. El no hacer esto puede daar la bomba. Un nmero de Grado de Viscosidad ISO (VG)
La valvula de descarga se debe abrir o cerrar identifica los aceites lubricantes. El nmero VG es la
lentamente para evitar cambios abruptos en la viscosidad del aceite a 40C (104F.) en centistokes.
velocidad y desajustes en la caera de succin. Por lo general, un aceite turbina con un nmero de
VG de 68 (nominalmente equivalente a un SAE 20)
ser suficiente.
5.2 Lubricantes de la bomba Para requerimientos de aceite de lubricacin de
cojinetes del elemento rotativo ver temperaturas de
5.2.1 Aceite lubricante aceite.
Caractersticas del aceite
o o o o
Temperaturas de Operacin de Aceite 16 - 38 C (60 -100 F) 38o - 82oC (101o -180oF).
o o
Viscosidad Saybolt (SSU) 38 C (100 F) 158 Segundos 335 Segundos
Punto Lquido -7oC (20o F) -7oC (20oF)
o o o o
Punto de Vapor 204 C (400 F) 204 C (400 F)
Nmero de Grado de Viscosidad ISO (VG) recomendado 32 68
En la mayora de los casos, aceite tipo ISO 68 (equivalente nominalmente a aceite tipo turbina SAE 20)
respetar las especificaciones de arriba.

Pgina 30
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

El lubricante debe ser compatible con todas las partes a lubricar.

5.2.3 Temperatura del aceite c) Enjuague los soportes de cojinete con aceite.
La temperatura del aceite que ingresa en los Este aceite debe ser compatible con el aceite de
cojinetes se debe mantener entre 15.6oC (60oF) y lubricacin que se utilizar.
82oC (180oF).
d) Despus de enjuagar, reemplace los tapones de
La temperatura mnima de cojinetes drenaje. Rearme los cojinetes y ajuste la parte
es 16oC (60oF). De ser necesario, superior de soporte de cojinete. (Refirase a la
antes del arranque, se debe emplear uno de los seccin mantenimiento.)
siguientes procedimientos:
e) Refirase al las instrucciones del fabricante para
a) Drene el aceite en el/los soportes de cojinete y enjuagar los cojinetes del motor.
reemplcelo por aceite caliente.
5.2.5 Configuracin del aceitero Trico
b) Caliente el/los soportes de cojinete con
calentadores (u otro mtodo apropiado).
c) Haga circular liquido caliente por la cmara de
refrigeracin o enfriadores de inmersin (si se
proveen)
d) Utilice aceite con baja viscosidad o bajo VG, o
considere el uso de aceite sinttico de
hidrocarburo con un punto liquido bajo para
obtener un viscosidad del tipo ISO 68 (para
temperaturas mximas de operacin de 82 C
(180 F)) o ISO 32 para temperaturas mximas
de operacin de 49C (120 F).

Se recomienda un Grado de Viscosidad Ensamble el aceitero en el soporte de cojinete.


ISO 68 par temperaturas de operacin continuas Ajuste el aceitero y llene el soporte de cojinete con
entre 38C (100F) y 82C (180F), con una aceite de acuerdo Configuracin del nivel del
temperatura de arranque mnima de 16C (60F). Se aceitero Trico en el dibujo de la seccin 8.
puede considerar un grado de Viscosidad ISO 32
para temperaturas de operacin continua entre La operacin del equipo con una
60F. (16C) y 49C (120F), con una temperatura disposicin de nivel de aceite puede
de arranque mnima de 4C (40F). Para arranques causar un recalentamiento de los cojinetes, la
en donde la temperatura esta por debajo de 4C falta de lubricacin puede causar fallas en los
(40F), se recomienda el precalentamiento del cojinetes, agarre de la bomba y rotura del
aceite. equipo, exponiendo al personal de operacin a
accidentes.
5.2.4 Limpieza del sistema de lubricacin
antes de la operacin
Antes de operar la bomba, el sistema de lubricacin
5.3 Luz del impulsor
Por favor, refirase al dibujo seccional para el valor
se debe limpiar completamente para extraer todo
de luz de los anillos y bujes.
material externo que se pueda acumular durante el
envi, almacenaje o instalacin.
5.4 Direccin de rotacin
Para limpiar el sistema de lubricacin refirase al
dibujo seccional y proceda de la siguiente manera: Verifique la rotacin de la bomba
arrancando momentneamente, el
a) Afloje la parte superior de los soportes de sentido de rotacin se muestra en la seccin 10.4
cojinete y deflectores y quite los tapones de Hoja de datos del Cliente, Note que la bomba de
drenaje. detenerse gradualmente.
b) Enjuague los soportes de cojinete con kerosene
u otro solvente apropiado. 5.5 Cobertores
Los cobertores se proveen y se instalan en
el conjunto de la bomba. Si este fue
quitado o modificado asegrese que todos los

Pgina 31
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

cobertores de proteccin del acoplamiento de la c) Nunca opere la bomba a menos que se


bomba y partes expuestas del eje esten encuentre disponible una fuente de liquido.
instalados en forma segura.
5.6 Cebado y provisiones auxiliares 5.8.1 Verificaciones de operacin

Asegrese que todos los sistemas Por la seguridad del operador, la


elctricos, hidrulicos, neumticos, unidad no se debe operar por sobre
sellantes y de lubricacin (si se aplican) estn las condiciones indicadas en la chapa de
conectados y operando. identificacin. Tal operacin puede causar fallas en
la unidad, provocando accidentes al operador.
Asegrese que el cao de entrada
y el cuerpo de la bomba estn La operacin a bajo caudal
completamente llenos de lquido antes de la produce calentamiento en el liquido
operacin continua. debido a la potencia del equipo. Se debe instalar un
desvo para evitar la vaporizacin y el subsiguiente
5.7 Arrancando la bomba dao del equipo. La operacin continua a un caudal
ms bajo que el mnimo especificado en la seccin
5.7.1 Arranque inicial 10.4 Hoja de Datos del Cliente puede causar daos
Ver procedimiento de arranque inicial. mecnicos.

5.7.2 Arranque normal Inmediatamente despus del arranque, y


El procedimiento a seguir para arranque normal es frecuentemente durante la operacin, verifique
el mismo que para arranque inicial. lo siguiente:

a) Verifique los indicadores de presin de succin


5.8 Encendido u operacin y descarga.
No se acerque a las partes rotativas, si se
presentan vibraciones o ruido inusual, b) Verifique los indicadores de presin en ambos
asegure la bomba lo antes posible extremos del filtro.

No se debe operar la unidad si no esta c) Verifique si hay goteo excesivo en las reas de
instalado el cubreacople. El no hacer esto, la brida del sello mecnico. No debera haber
puede causar accidentes al personal de prdidas a simple vista.
operaciones.
d) Verifique si hay ruidos inusuales.
Cuando la bomba esta equipada con
venteo y drenaje, cada lnea debe estar e) Verifique los anillos aceiteros y compruebe que
equipada con una vlvula individual para evitar estn girando
el pasaje de una lnea de alta presin a una de Se requiere proteccin ocular para
baja presin. Estas vlvulas deben estar proceder a esta accin.
cerradas durante la operacin normal del equipo.
f) Verifique el nivel de aceite en los soportes de
Tenga especial cuidado cuando se cojinetes.
venteen lquidos peligrosos. Vista ropa de
proteccin en presencia de lquidos custicos, g) Verifique el correcto caudal de lquidos de
corrosivos; voltiles, inflamables o calientes. No enfriamiento.
aspire vapores txicos. No permita chispas,
llamas o superficies calientes en las cercanas h) Despus que la unidad se opero el tiempo
del equipo. suficiente para que alcance la temperatura
No se debe operar la bomba por normal de operacin y condiciones, se debe
debajo de 1500 RPM. apagar la unidad y hacer una verificacin en
caliente de la alineacin del acoplamiento.
a) Nunca opere la bomba con la vlvula de succin Refirase al procedimiento alineacin de
cerrada. eje/acoplamiento.

b) Nunca opere la bomba a menos que este llena La operacin de la unidad sin la
con liquido y venteada. lubricacin adecuada puede causar
recalentamiento de los cojinetes, fallas en los

Pgina 32
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

mismos, engrane de la bomba y rotura del Cuando se pretenda la operacin del equipo con un
equipo, exponiendo a accidentes al personal. lquido de una viscosidad diferente a la que la
bomba fuese diseada y/o aplicada, las diferentes
5.9 Detencin y parada condiciones se deben reportar a Flowserve para
a) Si se acciona por motor, corte la energa del enviar nuestras recomendaciones .
circuito del motor. Si se acciona por turbina,
detenga las bombas accionadas por turbina 5.10.3 Cambiando la velocidad de la bomba
mediante la disminucin manual de la velocidad. Al cambiar de velocidad en una bomba centrfuga,
cambia el caudal, la altura total y potencia al freno.
b) La bomba se debe apagar rpidamente para El caudal cambiar en relacin directa con la
proteger las partes internas de desgaste, las velocidad, mientras que la altura variar en relacin
cuales se lubrican con el lquido bombeado a la velocidad al cuadrado. La potencia al freno
Cuando la bomba se detiene lentamente la variar en relacin a la velocidad al cubo, excepto
lubricacin se reduce y se puede haber engranes. en casos donde los cambios de velocidad reduzcan
Si la bomba se detiene abruptamente cuando el la eficiencia de la bomba.
accionamiento se apaga, investigue si hay engrane
en la bomba. Tome las acciones correctivas Cuando se pretenda velocidades diferentes a la
necesarias antes de volver a arrancar la bomba condicin original, refirase a Flowserve por
recomendaciones.
Si la bomba esta sometida a temperaturas muy
fras, sta se debe drenar para evitar daos. 5.10.4 Altura Neta Positiva de Aspiracin
c) Cierre las vlvulas de succin y descarga. (ANPAD)
Cualquier lquido, caliente o fro, se debe introducir
d) Cierre la vlvula en la lnea de desvo. forzado en el ojo del impulsor por una presin
absoluta, tal como la presin atmosfrica o la del
5.10 Servicio hidrulico, mecnico y recipiente de donde la bomba succiona.
elctrico
Estas bombas se fabrican para una condicin de La altura de lquido necesaria para introducir el
servicio especifica. Cambios en el diseo del caudal requerido en la bomba se denomina Altura
sistema de operacin pueden afectar negativamente Neta Positiva de Aspiracin. Este valor, ms
el rendimiento de la bomba. Esto es especialmente comnmente denominado ANPA, se mide sobre la
cierto si dichos cambios reducen la presin de presin de vapor del lquido a temperatura de
succin o si aumenta la temperatura del lquido bombeo
bombeado. En caso de duda, contctese con la
oficina de Flowserve ms cercana. Hay dos tipos de ANPA: El ANPA requerido por la
bomba, como se muestra en la curva de la bomba,
5.10.1 Peso especifico (SG) es la altura necesaria para cubrir las prdidas en la
El caudal y altura total en metros (ft) de liquido succin de la bomba. El segundo ANPA es el
desarrollada por una bomba centrfuga se disponible en el sistema, teniendo en cuenta la
representan para cada punto en la curva y son prdida por friccin en la caera de succin,
siempre a la misma velocidad. Ni el caudal ni la vlvulas, conectores, etc. En todos los casos el
altura total sern afectadas por un cambio en el ANPA disponible (medido sobre la presin de vapor)
peso especfico del producto bombeado. De todas debe ser mayor que el ANPA requerido para
formas, dado que la presin desarrollada en kg/cm empujar al lquido dentro de la bomba.
(psi) y la potencia al freno para mover la bomba
estn en funcin del peso especifico del lquido, El no tener un margen adecuado entre le ANPA
ambos sern afectados en relacin directa por disponible y el ANPA requerido causar una
cualquier cambio en el peso especfico. Por ende, reduccin en el rendimiento de la bomba y daos
un cambio en el peso especfico afectar el internos en la misma.
indicador de presin de descarga. Cualquier cambio
se debe notar, dado que esto recargara el
accionamiento de la bomba

5.10.2 Viscosidad
La bomba esta diseada para entregar un
determinado caudal a una determinada altura para
un lquido con una viscosidad particular.

Pgina 33
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

6 MANTENIMIENTO
Su bomba es una mquina de precisin. Tome todas Cuando la bomba maneja lquidos
las precauciones para evitar daos o ralladuras calientes, se debe tener extremo cuidado para
leves en el rea de los cojinetes en el eje, as como asegurar al personal cuando se intenta drenar la
cualquier otra marca en las superficies mecanizadas bomba. Las bombas calientes deben ser
cuando desarme la bomba. enfriadas antes del drenaje.
Se da por entendido que la informacin contenida en Si maneja lquidos custicos.
este manual no exime al personal de operacin y
mantenimiento de la responsabilidad de ejecutar la Cuando la bomba maneja lquidos
operacin con buen juicio y del cuidado de la bomba custicos, se debe tener extremo cuidado para
y sus componentes. asegurar al personal cuando se intenta drenar la
bomba. Se deben vestir con aparatos
Antes de desarmar, inspeccionar y/o hacer protectores hechos de materiales protectores
mantenimiento de la unidad, se debe tener en adecuados cuando se drena la bomba.
cuenta los siguientes pasos y observar las
advertencias. Si se encuentra en servicios de vaco.

a) Apagar los controles del accionamiento Antes de efectuar cualquier tarea de


(motor/turbina). mantenimiento en bombas de servicio de vaco,
estas se deben aislar del sistema desde la
Antes de efectuar alguna inspeccin o succin y descarga, luego cuidadosamente
reparacin en la bomba, el accionamiento ventear para que la presin en el cuerpo vuelva a
debe estar desconectado, bloqueado y ser la atmosfrica.
estampado para evitar cualquier dao al
personal que ejecute el servicio en la bomba.
6.1 Cronograma de mantenimiento
b) Aislar la bomba Aunque su bomba Flowserve fue diseada para
servicios extendidos libres de problemas, ciertas
Antes de desarmar la bomba, esta se
medidas de mantenimiento preventivo deben
debe aislar del sistema, cerrando las
realizarse en operacin regular para asegurar un
vlvulas de succin y descarga del sistema,
rendimiento optimo. Un buen programa planeado de
drenando el liquido y refrigerante, si la bomba
mantenimiento de rutina es la mejor manera de
maneja lquidos calientes.
asegurarse una operacin confiable. Se sugieren las
siguientes inspecciones de mantenimiento
c) Drenando la bomba.
preventivo (MP) como mnimo, y pueden ser
Si maneja lquidos calientes mejoradas por la experiencia del personal de
operacin..
Las inspecciones de mantenimiento preventivo deben incluir lo siguiente:

Mantenimiento Preventivo Instrucciones Frecuencia


Filtro de succin cuando se Verificar la presin diferencial entre manmetros. Diariamente
utiliza Los manmetros ubicados en ambos extremos del filtro.
Succin de la bomba y rango Verificar el buen funcionamiento de los manmetros Diariamente
de caudal de descarga de succin y descarga.
Sello mecnico Inspeccione visualmente Diariamente
Instrumentacin Verifique todos los manmetros, termmetros y Diariamente
detectores, para encontrar alguna anormalidad.
Rotacin del eje Durante periodos de inactividad extensos, gire a mano Mensualmente
(slo periodos inactivos) el eje 1-1/4 de vuelta para asegurar la lubricacin de los
cojinetes y evitar el engrane del eje.
Caeras auxiliares Verifique perdidas en las conexiones, etc. Semanalmente
Vibraciones del cuerpo/eje Revise los datos de vibraciones buscando alguna Semanalmente
anormalidad y cambios de nivel repentinos.
Ajuste de los bulones Verifique el correcto ajuste de todos los bulones Mensualmente
externos.
Limpieza Haga una limpieza general de las reas sucias Cada 4 meses
Sistema de aceite Refirase a Sistema de lubricacin en este manual. Peridicamente

Pgina 34
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

6.2 Repuestos
6.2.1 Ordenando partes
Flowserve gaurda un registro de todas las bombas suministradas. Cuando se ordenen partes se debe contar
con la siguiente informacin:
Nmero de serie de la bomba
Tamao de la bomba
Nmero de orden
Nombre de la parte-ver seccin 8
Numero de parte-ver seccin 8
Cantidad de partes requeridas-ver seccin 8
El tamao y nmero de serie de la bomba se indican en la chapa de identificacin.

El nmero de orden se debe tomar de la seccin 10.4 Hoja de datos del cliente.

Para servicio de orden las 24 horas, llame al Centro de Distribucin de Flowserve al +1 800 526 3569.

Para ingresar una orden, contctese con la oficina de Flowserve mas cercana en www.flowserve.com.

La utilizacin de partes que no estn aprobadas por Flowserve pueden llevar a condiciones
peligrosas sobre las cuales Flowserve no tiene control. Tales condiciones peligrosas pueden
causar accidentes, o daos en el equipo. Flowserve no apoya ni ser responsable por el uso de
partes no fabricadas por Flowserve ni el uso de materiales diferentes a los inicialmente provistos sin
la aprobacin escrita de Flowserve.

6.2.2 Instrucciones de servicio


Para servicio de reparacin de emergencia las 24 horas, contctese al Departamento de Servicio de
Flowserve +1 800 547 8671 o al +1 908 859 7372 o contctese con el Centro de Servicio de Flowserve
ms cercano.

6.2.3 Almacenaje de partes


Las partes se deben almacenar en un rea limpia y seca libre de vibraciones. Se recomienda la inspeccin e
imprimacin de las superficies metlicas (si es necesario) con preservante cada 6 meses.

6.3 Repuestos recomendados y partes de consumo


Flowserve ofrece una clasificacin de repuestos recomendados para las partes fabricadas para esta unidad.
La clasificacin de una parte requerida se puede identificar refirindose al dibujo seccional apropiado y la lista
de partes incluida en la seccin 8 de este manual.
Los repuestos recomendados se dividen en tres clases, las cuales se muestran a continuacin:.

a) CLASE 1 (Mnimo): Cubre los repuestos recomendados de una sola bomba donde los repuestos
adicionales se encuentran comnmente en cualquier sucursal o distribuidor. Sugeridos para Servicio
Domstico donde se manejan lquidos no corrosivos y donde la interrupcin del servicio no causa
problemas. Esto incluye juntas y cojinetes los cuales no son reutilizables.
b) CLASE 2 (Promedio): Cubre los repuestos recomendados de una sola bomba donde los repuestos
adicionales no estn an disponibles. Sugeridos para Servicio Domstico donde se manejan lquidos
abrasivos o corrosivos y donde se permiten algunas interrupciones en el servicio. Esto incluye todos los
repuestos CLASE 1 ms las piezas de desgaste renovables.
c) CLASE 3 (Mximo): Cubre los repuestos recomendados de una sola bomba donde se debe tener la
mayor proteccin para evitar la parada de la bomba. Sugeridos para Servicio de Exportacin o Servicio
Domstico donde es esencial la mnima prdida del servicio. Esto incluye todos los repuestos CLASE 1
ms todas las partes del elemento rotativo.
El representante de ventas de Flowserve en su rea puede revisar la clase de repuestos que
mejor se adapten con su requerimiento.

Page 35
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

6.4 Herramientas requeridas


No se requieren herramientas especiales para armar o desarmar la bomba. Las herramientas mecnicas
comunes son suficientes. De todas formas se recomienda una llave de torsin par quitar todos los bulones.

6.5 Ajuste de bulones


6.5.1 Valores de ajuste
Refirase al dibujo seccional en la seccin 8 de este manual para obtener los valores de ajuste de los
bulones.

Cuando se rearme la bomba, todos los bulones deben ajustarse a los valores de ajuste
correctos. El no hacer respetar estos valores puede causar accidentes al personal de operacin.

6.6 Desarme
Para un mejor entendimiento de esta seccin por favor refirase a los dibujos de vistas explotadas en la
seccin 8.

6.6.1 Procedimiento de desarme


a) Quite todas la caeras auxiliares e instrumentacin que puedan interferir con el desarme, y drene el
aceite de los soportes e cojinetes.
Tenga extremo cuidado para no exponer al personal de mantenimiento a lquidos calientes
cuando se quiten las caeras auxiliares o drenen los soportes de cojinetes.

b) Quite los detectores de temperatura (si se proveen) de los soportes de cojinetes.

c) Cuando se utilizan sellos mecnicos, afloje los esprragos de la brida.

6.6.2 Remocin del acoplamiento


Quite el cubreacoplamiento. Quite los bulones del acople y quite el espaciador (si se provee). Afloje los
prisioneros da la tuerca del acoplamiento y quite la tuerca.
Puede ser necesario utilizar un extractor para sacar la tuerca del eje.

6.6.3 Remocin del soporte del Lado Opuesto al Acople


a) Quite los tornillos [6570] y la tapa del cojinete [3266] del lado externo.

b) Afloje los tornillos [6570] en el deflector del lado bomba [2540] y deslcelo por el eje hacia la cmara del
sello mecnico.

c) Quite los tornillos [6570] de la tapa del lado del acoplamiento.

d) Quite las espinas cnicas [6812] y los tornillos [6570], los cules aseguran el soporte de cojinete al
cuerpo de bomba.

e) Con cuidado libere el soporte de cojinete [3200] del rodamiento [3013]. Utilice una gra con ccamos.
f) Libere la arandela de seguridad del rodamiento [6541.

g) Afloje y retire la arandela y tuerca de seguridad [3712].

h) Quite la camisa del rodamiento [2400].

i) Quite el rodamiento [3013] usando un extractor que asegure que la presin para extraerlo se realicee
solo un la cara interna.

j) Quite los suplementos del rodamiento [3126], mida y anote el espesor del paquete, ya que ser necesario
para el rearmado.

Pgina 36
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

k) Quite del eje la tapa del soporte cercana a la bomba [3260] con sus suplementos [3126], anillos O
[4610] y deflector [2540].

Si los cojinetes no se pueden sacar con las herramientas disponibles nunca utilice un soplete
bajo ninguna circunstancia. Corte el anillo exterior con un pequeo amolador, corte el
retenedor de las bolas, y haga un corte en el anillo interior no pasante (3/4 del espesor del anillo) con un
amolador y rmpalo con un cincel mientras sostiene el eje de la bomba debajo del anillo interior.

6.6.4 Remocin del cojinete del lado de Acople


a) Afloje los prisioneros Allen [6570] del deflector del lado acople [2540] y quite el deflector del eje

b) Afloje los prisioneros Allen [6570] del deflector del lado de la bomba [2540] y deslcelo por el eje hacia la
cmara del sello mecnico.

c) Quite los tornillos [6570] y espinas [6810] del soporte de cojinete [3200]. Eslingue el cncamo [6820] en
la parte superior del soporte de cojinete con una gra y levante la mitad superior del soporte y ubquela
firme en el piso.

d) Instale dos cncamos en las esquinas en diagonal opuestas al soporte de cojinete [3200] y eslnguelo a
una gra. Quite los tornillos [6570] y las espinas [6812] que fijan el soporte de cojinetes al cuerpo.
Utilizando la gra, baje y quite el soporte de cojinetes [3200] del cuerpo y ubquelo firme en el piso.

e) Quite los anillos aceiteros [3861.1] del cojinete hidrodinmico [3020]. Quite los cojinetes del eje.

f) Quite los anillos aceiteros [3861.1] y deflector [2540] de la bomba.

6.6.5 Remocin de partes del sello mecnico


Para quitar el sello mecnico de la bomba:
a) Coloque las arandelas posicionadoras excntricas en su lugar.
b) Afloje el collar de arrastre.
c) Quite los bulones de la brida.
d) Deslice hacia afuera el sello mecnico del eje.

El sello debe ser desarmado, inspeccionado y rearmado de acuerdo al plano del fabricante y las
instrucciones en la seccion8 de este manual.

Despus de rearmar el sello, las arandelas posicionadoras excntricas se deben quitar antes de la
puesta en marcha.

6.6.6 Extraccin del elemento rotativo


a) Quite las tuercas ciegas[6580] y arandelas [2905] Que ajustan el cuerpo superior con el inferior. Quite las
espinas [6812]. Utilizando los tornillos extractores [6570] en el cuerpo inferior, separe el cuerpo superior
del inferior. Eslingue el cuerpo superior a una gra desde los cncamos de fundicin.
Los cncamos de fundicin provistos en el cuerpo superior slo sirven para levantar el
cuerpo superior. No levante la bomba de estos cncamos.
Cuidadosamente levante el cuerpo superior y ubquelo sobre caballetes para proteger las superficies
mecanizadas

b) Coloque eslingas alrededor del eje cerca de los impulsores. Utilice una gra. Cuidadosamente levante el
elemento rotativo [2000] del cuerpo inferior y colquelo sobre caballetes para desarmarlo.
Los anillos de desgaste del cuerpo [1500], buje de garganta [1630]; buje central [1600] y buje de
la cmara del sello [4132] sern removidos junto con el elemento rotativo.
Bloquelo para evitar que gire.

c) Quite los bujes de cmara de sello [4132] y buje garganta [1630] de los extremos del eje.

d) Quite los anillos de desgaste del cuerpo [1500] del lado ojo impulsor en cada etapa.

Pgina 37
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

e) Quite los anillos de desgaste de cuerpo [1500] del lado cubo de impulsor en cada etapa. Estos anillos de
desgaste posterior son partidos horizontalmente y se mantienen juntos por medio de tornillos Allen y
espinas
Los anillos de desgaste de cuerpo posterior son maquinados con precisin como una unidad,
despus de ser espinados. Ellos deben ser marcados para que coincidan y enumerados para el
rearmado. Se sugiere que las dos mitades sean rearmadas inmediatamente.

f) Quite el buje central [1600] ubicado entre los impulsores centrales (espalda con espalda). El buje central
esta partido horizontalmente y se mantiene unido por medio de tornillos Allen [6570] y espinas [6812].

g) Quite el buje crossover [1600] de entre el impulsor de doble succin de primera etapa y el impulsor de
simple succin de segunda etapa. El buje crossover es mantiene unido por medio de espinas.

6.6.7 Desarmando el elemento rotativo


a) Para impulsores de primera etapa de doble succin, refirase al dibujo seccional de la bomba o al dibujo
seccional del elemento rotativo en la seccin 8 de este manual. Quite los prisioneros [6570] del impulsor
de primera etapa [2200]. Caliente y extraiga el impulsor. Se recomienda dos sopletes (uno para cada
lado) para calentar impulsores de doble succin. Quite el anillo de desgaste del cuerpo [1500] chaveta
del impulsor [6700] y el primer anillo partido [2531]. Caliente la camisa de balanceo [2430] y muvala
para tener acceso al anillo partido. Quite el anillo partido, la camisa de balanceo y la chaveta [6700].

b) Extraiga la camisa de balanceo [2430]. Esta camisa tiene ajuste con el eje y se debe calentar para
extraerla. Caliente el dimetro exterior de la camisa uniformemente en todo su largo a aproximadamente
149C (300F) utilizando un soplete con un pico fino.
Empuje la camisa de balanceo hacia adentro (hacia el impulsor).
Quite el anillo partido [2531].
Ahora se puede extraer la camisa de balanceo del eje.
Quite la chaveta de la camisa de balanceo [6700]
c) Caliente (segn el procedimiento en la siguiente pagina) y quite el primer impulsor de serie [2200], anillo
partido [2531] y chaveta de impulsor [6700].

Al calentar partes, se deben utilizar guantes u otras protecciones apropiadas.

Despus de calentar el impulsor, se lo debe empujar al centro de la bomba, quitar el anillo partido [2531] y
deslizar rpidamente del extremo del eje.
El eje tiene un mecanizado escalonado en cada encastre de impulsor para facilitar el proceso de
desarme. Se recomienda marcar cada impulsor con su nmero de etapa para asegurar un
correcto rearmado.
a) Quite la camisa de balanceo [2430]. Esta camisa tiene un ajuste con el eje y ser necesario calentarla
para desmontarla. Caliente el dimetro exterior de la camisa uniformemente en todo su largo a
aproximadamente 149C (300F) utilizando un soplete con un pico fino.
Empuje la camisa de balanceo hacia adentro (hacia el impulsor).
Quite el anillo partido [2531].
Ahora se puede quitar la camisa de balanceo del extremo del eje
Quite la chaveta de la camisa de balanceo [6700]
b) Caliente (segn procedimiento en la pgina siguiente) y quite el primer impulsor de serie [2200], anillo
partido [2531] y chaveta de impulsor [6700].
Al calentar partes, se deben utilizar guantes u otras protecciones apropiadas.
Despus de calentar el impulsor, se lo debe empujar al centro de la bomba, quitar el anillo partido
[2531] y deslizar rpidamente del extremo del eje.

El eje tiene un mecanizado escalonado en cada encastre de impulsor para facilitar el proceso de
desarme. Se recomienda marcar cada impulsor con su nmero de etapa para asegurar un
correcto rearmado.

Pgina 38
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

6.6.8 Calentando impulsores para el desarme


a) Aplique calor (soplete con un pico fino) en los 38mm (1.5in.) de la periferia externa del impulsor hasta
alcanzar una temperatura de 191C (375F) (mnimo) a 204C (400F) (mximo). Utilice un verificador
para determinar la temperatura.

b) Manteniendo la temperatura entre (191C204C (375 F400F) en la periferia, se aplica calor hacia los
alabes, de esa manera se calienta el cubo.

c) No aplique el calor directamente en el eje, esto causar que este se expanda.

d) Con la periferia, exterior y el cubo a temperatura, quite el impulsor.

e) Si el impulsor no puede salir libremente del eje, se puede necesitar calor adicional. Este calor se debe
comenzar en la periferia del impulsor, no en el cubo. (El calor adicional en el rea del cubo en ese
momento, ajustar el impulsor al eje, no lo aflojar). Si el impulsor an no se mueve libremente, se debe
enfriar el impulsor completamente y repetir el proceso de calentamiento, empezando en el paso a).

f) Quite el anillo de desgaste del cuerpo [1500] del prximo impulsor de la hilera externa.

g) Repita los pasos 3 y 4 hasta quitar todos los impulsores de la hilera externa.

h) Se debe aplicar calor par quitar la camisa central [2450].

i) Continue desarmando los impulsores, repitiendo los pasos 3 y 4 hasta que todos los impulsores [2200]
sean desmontados del eje.

6.6.9 Desmontaje del anillo de desgaste del impulsor


Quite los anillos de los impulsores aflojando los prisioneros [6570] del interior del impulsor y elimnelos por
mecanizado o haga dos cortes opuestos diametralmente con un amolador, sobre la cara del anillo para que
ste se parta. Tenga cuidado de no daar los cubos del impulsor si se utiliza un amolador par extraer el
anillo. Ver figura.

Pgina 39
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

6.6.10 Junta de cuerpo superior-inferior


Quite todos los restos de material de la vieja junta [4590]. Al usar cualquier herramienta para quitar los restos
de juntas, no dae las superficies mecanizadas. Utilice solo material de reemplazo recomendado por
Flowserve.

6.7 Examinacin de partes


6.7.1 Inspeccin y renovacin de partes
a) Habiendo desarmado el elemento rotativo completamente, verifique la excentricidad el eje utilizando
bloques "V" o rodillos ubicados en las reas de apoyo normales. La excentricidad no debe exceder los
0.050 mm (0.002 in.) TIR.

b) Aplique un cepillo de acero a las partes de la bomba. Limpie todas las incrustaciones, carbones, etc.
Verifique la existencia de desgaste, corrosin y erosin.

c) Verifique el desgaste de la camisa del eje, camisa de desvo, camisa de balanceo y camisa central.
Reemplace si se requiere.

d) Los anillos de desgaste del cuerpo/impulsor son renovables y se deben reemplazar cuando estn muy
desgastados, y/o cuando el rendimiento de la bomba no cumple con los requerimientos del sistema.
Cuando sea necesario reemplazar cualquier anillo de desgaste, se deben ordenar y reemplazar ambos
anillos involucrados (anillo de cuerpo y anillo de impulsor) dado que se proveen en dimensiones
normalizadas.

Si se utilizan nuevos anillos de cuerpo, asegrese que encastren en el cuerpo superior e inferior y que el
dispositivo antirotacin est ubicado correctamente en su respectivo encastre en la mitad inferior del cuerpo.
El uso de una rasqueta en el encastre del anillo al cuerpo ayudar a montar el anillo al cuerpo.

6.7.2 Verificacin del balanceo dinmico del impulsor


Si el impulsor se manipula por cualquiera de las acciones descriptas anteriormente,
(ej.: impulsor nuevo, al instalar nuevos anillos etc.) el impulsor se debe balancear dinmicamente antes de
montarlo.

El balanceo dinmico se debe hacer en una mquina balanceadora apropiada y por personal entrenado. Los
impulsores se deben montar en los mandriles de la balanceadora con todas las chavetas fresadas.

Se deben utilizar dos planos de balanceo y ubicarlos en forma equidistante si es posible del centro de
gravedad del impulsor.

Se debe extraer material del impulsor durante la operacin de balanceo de acuerdo


con las figuras adjuntas hasta que el impulsor se encuentre dentro de las tolerancias de desbalanceo
aceptables.

Pgina 40
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

El mximo desbalanceo permitido en cada uno de los dos planos se calcular como sigue:
U =4 W / N o .01 oz-in el cual sea mas grande.
U = Desbalanceo por plano oz-in
W = Peso del impulsor por plano.
Usualmente 1/2 del peso total del impulsor.
N = Velocidad de Rotacin Operacional RPM
Quite material amolando en la pared exterior de la cara del impulsor. No sobrepase el mnimo espesor de
pared ni quite material de un rea concentrada.

El espesor de pared final no debe variar ms del 25% del espesor del dibujo. El espesor de pared mnimo
que resulte del proceso de balanceo no debe exceder el 75% del espesor del dibujo.

6.8 Armado de la bomba y sello


Al rearmar la bomba, todo los bulones se deben ajustar a los valores apropiados. Refirase al dibujo
seccional en la seccin 8.

6.8.1 Rearmando el elemento rotativo


Antes de agregar o quitar etapas a la bomba contctese con Flowserve para recibir instrucciones, para evitar
daos permanentes al elemento rotativo.

a) Instale las chavetas de los impulsores centrales y camisa central [6700], en los chaveteros en el eje y
presente los anillos partidos [2531] en el eje. Los anillos partidos deben entrar casi sin juego en la
ranuras.

b) Se deben verificar dimensionalmente todos los dimetros de encastre de los impulsores y los dimetros
exteriores del eje.

El ajuste entre impulsor y eje debe ser como mnimo 0.0254mm (0.001in.) a 0.0762mm (0.003in.) de
interferencia.

c) Caliente el ltimo impulsor del extremo de succin [2200] utilizando el procedimiento delineado en la
seccin de calentamiento de impulsores para desmontaje, y mntelo en el eje, moviendo el impulsor
pasando la ranura del anillo partido en el eje. Rpidamente instale el anillo partido [2531] y empuje el
impulsor hacia atrs hasta hacer tope con el anillo partido. Se prefiere una fuente de calor constante en
lugar de un soplete. El soplete no es recomendado.

Asegrese que los impulsores estn instalados para un sentido de rotacin y ubicacin
correctos.

d) Instale la camisa central [2450] desde el extremo opuesto del eje. La camisa central se debe apoyar en el
impulsor instalado en c).

e) Coloque el anillo de cuerpo [1500] sobre el anillo delantero del impulsor


Coloque el anillo antes de colocar el impulsor de la prxima etapa,

Pgina 41
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

f) Contine montando los impulsores de serie restantes [2200] segn pasos a, c y e.

g) Monte los impulsores externos [2200] segn pasos a, c y e.

h) Instale la chaveta de la camisa de balanceo [6700] en el eje y presente los anillos partidos [2531] en el
eje de modo que encastren casi sin juego en el eje. Caliente la camisa de balanceo y deslcela sobre el
eje lo suficiente para dejar libre la ranura del anillo partido. Instale el anillo partido y empuje la camisa de
balanceo hasta hacer tope con el anillo partido.

i) Para impulsores de primera etapa de doble succin, Refirase al dibujo seccional o al dibujo seccional
del elemento rotativo en la seccin 8 de este manual. Instale la chaveta [6700]. Instale la camisa de
desvo [2430] y su anillo partido [2531]. Deslice la camisa de desvo sobre el anillo partido. Instale la
chaveta de impulsor [6700]. Caliente y posicione el impulsor [2200] ajustadamente contra el anillo partido.
Instale y ajuste los prisioneros [6570].

6.8.2 Balanceo dinmico e indicativo del elemento rotativo


a) Coloque le elemento rotativo sobre bloques "V" o rodillos. La excentricidad de
todos los anillos de desgaste de los impulsores y bujes no debe exceder 0.05mm (0.002in.) TIR.

b) Se debe balancear dinmicamente todos los elementos rotativos de las bombas.

Refirase a la seccin 6.7.2 para informacin sobre el amolado para balanceo.

6.8.3 Instalando el elemento rotativo en el cuerpo


a) Se deben verificar el buje de caja de sello mecnico [4132], buje garganta [1630], anillos de desgaste
[1500], buje crossover [1600] y buje central [1600] para asegurarse que encastren en ambas mitades del
cuerpo y que los pernos antirotacin [2923] puedan ser posicionados correctamente en la ranura del
cuerpo inferior.

b) Instale la junta de cuerpo [4590]. Refirase a junta de cuerpo.

c) Coloque la mitad inferior del buje central [1600] y la mitad inferior del buje de desvo [1600] en el cuerpo
inferior [1210], asegurndose que los pernos antirotacion estn posicionados correctamente en la ranura
en el cuerpo inferior.

d) Coloque la mitad inferior de los anillos de desgaste [1500] en el cuerpo inferior, en la misma secuencia en
que fueron desmontados, asegurndose que los pernos antirotacion estn posicionados correctamente
en la ranura en el cuerpo inferior.
Los anillos de desgaste son un conjunto mecanizado con precisin, despus de ser
espinados. Asegrese que se rearmen como un conjunto.

e) Coloque los anillos de cuerpo [1500], buje garganta [1630] y bujes de caja de sello [4132] en sus
posiciones correctas en el elemento rotativo.

f) Eslingue el elemento rotativo [2000] a una gra. Refirase a la seccin levantando el equipo.

g) Posicione el elemento rotativo sobre el cuerpo inferior y posicione los bujes y anillos de cuerpo de
manera que los pernos posicionadores queden en forma vertical para que se puedan rotar con facilidad
hacia la ranura en el cuerpo superior.
Todos los pernos antirotacin se deben ubicar en la ranuras del cuerpo inferior. El no hacer esto puede
causar que los pernos se doblen o se rompan.

h) Baje lentamente el elemento rotativo en el cuerpo, asegurndose que est adecuadamente apoyado.

i) Despus que el elemento rotativo est en la bomba, gire los anillos y bujes hasta que los pernos
antirotacin queden posicionados adecuadamente en las ranuras del cuerpo inferior. Instale y ajuste las
espinas cnicas

Pgina 42
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

j) Instale la mitad superior del buje central [1600], la mitad superior del buje crossover
[1600] y ajuste las espinas cnicas [6812]. Instale los prisioneros [6570] y ajstelos.

k) Instale la mitad superior de los anillos de desgaste [1500] y ajuste los prisioneros [6570].

l) Eslingue el cuerpo superior [1210] a una gra. Refirase a la seccin levantando el equipo.

Posicione el cuerpo superior sobre el inferior y bjelo cuidadosamente, asegurndose que todos los anillos y
bujes encastren correctamente.

Instale las espinas del cuerpo [6810] y ajstelas.

Instale las arandelas de cuerpo [2905] y tuercas [6580] y ajstelas a los valores recomendados.

Asegrese que los tornillos extractores del cuerpo [6570], en el cuerpo inferior, estn
suficientemente retirados para que no sobresalga del rea mecanizada del cuerpo

6.8.4 Verificacin del movimiento vertical del elemento rotativo


Es necesario verificar y registrar el movimiento vertical del elemento rotativo dentro del cuerpo.

a) Coloque un comparador en el cuerpo superior con la punta de indicador en la parte superior del eje.
Coloque en cero el indicador

b) Utilizando una barra y un bloque de madera debajo del eje, levante el eje y registre este movimiento.
Tome medidas en ambos extremos de la bomba.

c) El movimiento vertical mnimo aceptable es la luz mnima del anillo de desgaste trasero en el extremo de
succin de la bomba y la mnima luz del buje de garganta en el extremo de descarga de la bomba. Para
las luces, refirase al dibujo seccional incluido en la seccin 8 de este manual.

d) Si no se obtiene este mnimo movimiento, se deben investigar las causas y corregirlas.

6.8.5 Verificacin del movimiento axial del elemento rotativo


a) Lleve el elemento rotativo hacia el extremo de acople lo mas que ste pueda ir.

No esfuerce el elemento rotativo

El elemento rotativo debe ser sostenido externamente. Los anillos de impulsor apoyados sobre los anillos del
cuerpo estn ahora soportando el elemento rotativo.

b) Coloque un poco de cinta de enmascarar sobre el eje (si se utiliza sello mecnico) o sobre la camisa del
eje (si se utiliza cmara de sello), en el rea de la cmara del sello, en el extremo opuesto al acople de la
bomba. Coloque una regla sobre la cara de la cmara del sello y haga una lnea sobre la cinta de
enmascarar.

c) Empuje el elemento rotativo hacia extremo exterior tanto como ste pueda ir. Utilizando la regla marque
otra lnea en la cinta de enmascarar.

d) Mida y registre el movimiento axial total del elemento rotativo entre las dos lneas. El movimiento axial
mnimo aceptable figura en el dibujo seccional de la bomba (incluido en la seccin 8). Si no se obtiene
este mnimo movimiento, se deben investigar las causas y corregirlas. Dos de las causas mas comunes
pueden ser:

Los impulsores no estn respaldados adecuadamente contra los anillos partidos.


Una parte mal mecanizada, ej.: anillo de impulsor o anillo de cuerpo.

Pgina 43
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

e) Marque otra lnea en el medio de las dos lneas anteriores. Esta lnea de centro representa el centrado de
los impulsores dentro de sus volutas. Se debe dejar la cinta de enmascarar en el eje para centrar el
elemento rotativo axialmente.

6.8.6 Alineacin horizontal y vertical del eje


a) Arme el cojinete del lado de acople:
Encastre el soporte de cojinetes [3200] al cuerpo. Instale las espinas cnicas [6812] y coloque los
tornillos [6570]. Instale ambos prisioneros de ajuste horizontal y vertical [6570] en la mnsula del
soporte de cojinetes. Quite las espinas cnicas [6812].
Coloque un poco de aceite en el rea del cojinete del eje. Coloque la mitad inferior del cojinete sobre el
eje. Coloque un poco de aceite en la mitad superior del cojinete. Gire la mitad inferior del cojinete hacia
la mitad inferior del soporte de cojinetes [3200].

b) Ensamble El cojinete axial.

El elemento rotativo se debe alinear inicialmente utilizando Cojinetes de Prueba. No monte an


los sellos mecnicos, ya que la cmara del sello debe estar expuesta para el centrado de la
bomba. Los Cojinetes de Prueba (no los finales) facilitarn el proceso de ensamble, de montaje de
suplementos y sellos mecnicos.

Los Cojinetes de Prueba se pueden hacer utilizando un juego de cojinetes de bolas usados y abriendo el
dimetro de manera que tenga una luz respecto al eje de 0.0127mm (0.0005in.) a 0.0254mm (0.001in.).
Instale el paquete de suplementos [3126] contra el escaln del eje. Si no se registr el espesor del
paquete de suplementos en el desarme o si el elemento rotativo se reconstruyo completamente,
instale aproximadamente suplementos de 1/16 (1.6 mm) de espesor.
Ensamble los "Cojinetes de Prueba en el eje. Compare el ancho de las pistas externa de los
cojinetes con el ancho de las nuevas pistas de los cojinetes. Se deben compensar diferencias
cuando se ajuste de 0.127 mm (0.005 in.) a 0.254 mm (0.010 in.) de juego axial.
Instale la camisa del cojinete [2400]. Instale la arandela de cojinete [2905] y tuerca de cojinete
[3712].
No coloque an el encastre de la arandela. Los "Cojinetes de Prueba" se debern sacar
1. Eslinge la mitad inferior del soporte de cojinete [3200] a una grua como se hizo en el
desarmado. Ensamble la mitad inferior del soporte axial [3200] al cuerpo. Instale ambos prisioneros
de ajuste horizontal y vertical [6570] en la mnsula el soporte de cojinetes. Quite las espinas cnicas.
2. Coloque un poco de aceite en el rea del cojinete del eje. Coloque la mitad inferior del cojinete sobre
el eje. Coloque un poco de aceite en la mitad inferior del cojinete camisa y gire la mitad inferior del
cojinete hacia la mitad inferior del soporte de cojinetes.
Los soportes de cojinetes han sido presentados en la fbrica y espinados al cuerpo. Se debe
verificar la alineacin vertical y horizontal del elemento rotativo. El elemento rotativo debera girar
sin seales de engrane. Si el elemento rotativo necesitar ms ajustes, Quite las espinas [6812] y proceda
segn los 3 ltimos puntos.

c) Utilizando un comparador y los prisioneros de ajuste [6570], ajuste la posicin vertical y horizontal del eje
dentro de la cmara del sello mecnico dentro de 0.0254mm (0.001in.) radialmente.

d) Repita el paso c en el extremo axial, luego vuelva a verificar el movimiento radial. El eje de la bomba
debe girar libre, sin indicios de engrane o friccin. Esto se debe tomar en cuenta cuando se hagan
ajustes.

e) Si hay friccin, ajuste el elemento rotativo hacia arriba en incrementos de 0.025mm (0.001in.). Verifique
la alineacin en ambos extremos despus de cada movimiento. Despus de los ajustes verifique si hay
friccin.

f) Cuando se obtenga la alineacin vertical y horizontal, ajuste los bulones del soporte de cojinetes excepto
los bulones superiores del lado de los prisioneros de ajuste. Se deben escariar los agujeros de las

Pgina 44
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

espinas e instalar las espinas cnicas [6810]. Afloje los prisioneros de ajuste y ajuste los dos bulones
superiores del soporte de cojinetes.
6.8.7 Centrado del elemento rotativo axialmente
a) Coloque un poco de aceite en el cojinete a bolas axial [3013]. Instale la camisa del cojinete axial [3020] y
coloque un poco de aceite sobre esta. Lleve el elemento rotativo hacia el extremo de acople lo ms que
ste pueda ir

b) Coloque una regla en el frente de la cmara del sello del lado de acople. Mida la distancia desde el borde
de la regla hasta la lnea de centro en la cinta de enmascarar como se indica en el paso d) de las
instrucciones de verificacin del movimiento axial del elemento rotativo. Esta es la distancia que se debe
mover el elemento rotativo hacia adentro o hacia afuera.

c) Para mover el elemento rotativo hacia adentro (hacia el lado de acople), se deben agregar suplementos
[3126] entre el collar axial y el escaln del eje. Para mover el elemento rotativo hacia afuera (hacia el
extremo axial) se deben quitar los suplementos.

d) Agregue o quite suplementos despus que el elemento rotativo est centrado y quite la cinta de
enmascarar.

6.8.8 Armado final de los cojinetes

a) Quite la tuerca de fijacin [3712], arandela de fijacin [2905] y camisa de rodamiento [2400].

b) Quite el Cojinete axial de bolas de Prueba [3013] del eje.

c) Desmonte girando la mitad inferior del cojinete camisa [3020]. Desmonte ambos soportes de cojinetes
[3200].

d) Instale ambos sellos mecnicos completamente armadas en el eje. Inserte los en la cmara del sello
mecnico. No ajuste an las tuercas [6580] ni el collar de arrastre.

e) Posicione los deflectores internos [2540] en el eje, y ubquelos en su posicin aproximada. Refirase al
dibujo seccional de la bomba en la seccin 8 de este manual.

f) Deslice los anillos aceiteros [3861] sobre el eje y ubquelos en su posicin aproximada. Refirase al
dibujo seccional de la bomba en la seccin 8 de este manual.

g) Instale los suplementos [3126].


Asegrese que los suplementos [3126] de espesor adecuados se coloquen contra el escaln del
eje.

Caliente los cojinetes axiales a bolas [3013] e instlelos en el eje en posicin espalda con espalda (Se deben
enfrentar los estampados de ambos cojinetes) como se muestra en la figura de abajo.

h) Eslingue los soportes de cojinetes [3200] a una gra. Ensamble los soportes de cojinetes al cuerpo.
Instale las espinas [6812] y ajuste los bulones [6570].
Cuando monta los soportes de cojinetes en el cuerpo, asegrese que los deflectores [2540] estn
posicionados correctamente con la parte interna del soporte de cojinetes. Refirase al dibujo
seccional de la bomba en la seccin 8 de este manual.

i) Ajuste los bulones que ajustan el soporte de cojinetes al cuerpo [6570] al valor adecuado.

Pgina 45
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Asegrese que las espinas [6812] asienten correctamente para obtener la alineacin del elemento rotativo.

j) Coloque un poco de aceite en el rea del cojinete del eje. Coloque la mitad inferior del cojinete sobre el
eje. Coloque un poco de aceite en la mitad inferior del cojinete. Gire la mitad inferior del cojinete hacia la
mitad inferior del soporte de cojinetes [3200].

k) Posicione los anillos aceiteros [3861]. Coloque la mitad superior del cojinete camisa [3020] en posicin en
la parte superior del eje.

l) Asegrese que los soportes de cojinetes [3200] y la superficie de contacto de la mnsula estn limpias.
Repase la superficie de la mnsula con una nueva mano de pintura protectora. Ensamble el soporte de
cojinetes [3200]. Instale las espinas [6810] y bulones [6570]. Ajuste los bulones al valor adecuado.

m) Ensamble la mitad inferior del cojinete camisa [3020] en el soporte de cojinetes axial como se explica en
el paso j).

n) Ensamble la parte superior del cojinete camisa [3020] y anillos aceiteros [3861] como se explica en el
paso k).

o) Posicione el Oring [4610] con los suplementos [3126] y arme temporalmente la tapa [3266] en el
soporte de cojinete. Ajstela con dos tornillos [6570].

p) Coloque un poco de aceite en el cojinete de bolas axial armado [3013].

q) Asegrese que los soportes de cojinetes [3200] y la superficie de contacto de la mnsula estn limpias.
Repase la superficie de la mnsula con una nueva mano de pintura protectora. Ensamble el soporte de
cojinetes [3200]. Instale las espinas [6810] y bulones [6570]. Ajuste los bulones al valor adecuado.

6.8.9 Estableciendo el juego axial


a) Quite la tapa [3266] del soporte de cojinetes.

b) Coloque suplementos [3126] contra la parte externa del soporte de cojinete axial y la tapa. Monte la tapa
[3266] en el soporte de cojinetes. Ajuste los bulones [6570] al valor adecuado.

c) Instale un comparador en el soporte de cojinetes del lado de acople de manera que el indicador haga
contacto con el extremo del eje. Lleve el elemento rotativo hacia afuera [hacia el cojinete axial] y coloque
en cero el indicador. Lleve el elemento rotativo hacia adentro. El indicador debera leer de 0.25mm
(0.010in.) a 0.38mm (0.015in.). Agregue o quite suplementos [3126] para obtener la posicin adecuada.
Repase el extremo del soporte de cojinete con pintura protectora y monte la tapa, ajuste y verifique el
juego axial

6.8.10 Armado final


a) Posicione los deflectores [2540] alejados 1.02mm (0.040in.) del soporte de cojinetes. Ajuste los
prisioneros [6570]. Ensamble el resto del acople
b) Asegures que la brida del sello mecnico asiente correctamente en la gua de la cmara del sello.
Coloque las arandelas [2905] y ajuste las tuercas [6580] al valor adecuado.

Refirase a la seccin cmara del sello.

c) Utilizando una correa, rote el eje para asegurarse que el elemento rotativo est alineado correctamente y
no est engranado.
No gire en forma excesiva el eje de la bomba. Las partes internas dependen del lquido
bombeado para lubricarse.
d) Instale los tornillos restantes [6570] entre la tapa [3266] y el soporte de cojinetes [3200]. Coloque la
chaveta de acople, medio acople de bomba, tuerca de acople y coloque los prisioneros de la tuerca de
acople. Refirase a la seccin remocin del acoplamiento.

Pgina 46
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

e) Verifique la alineacin del acoplamiento/eje como se describe en la alineacin de eje/acoplamiento y


armado del acoplamiento.
f) Instale el cubreacoplamiento.
g) Reemplace todas las caeras auxiliares, instrumentacin y tapones.
h) Llene el contenedor de aceite del soporte de cojinetes. Refirase a la seccin Lubricantes de la bomba.
i) Refirase a la seccin arranque u operacin para el procedimiento de puesta en marcha.

6.8.11 Junta de cuerpo


a) Utilizando un material adecuado de espesor 0.397mm (1/64in.) para la junta, coloque y corte los agujeros
de los esprragos utilizando el cuerpo superior como molde.
b) Coloque la junta sobre el cuerpo inferior, utilizando un adhesivo de junta o una banda de goma de
aproximadamente 13mm (1/2 in.) ancho en el borde exterior del cuerpo inferior
c) Coloque el cuerpo superior sobre la junta montada y djelo un tiempo para que el adhesivo o la banda de
goma acte.
d) Quite el cuerpo superior.

e) Utilizando un cuchillo con filo, solamente con golpes descendentes. Asegrese que todos los golpes sean
prolijos y exactos, especialmente en los bordes internos del cuerpo. Si esto no se hace, el lquido a alta
presin bordear y erosionar los encastres de los anillos.

No utilice ningn martillo para cortar la junta.

Cuando corte la junta del cuerpo, no olvide cortar la abertura del pasaje de descarga.

6.8.12 Procedimiento de ajuste da la junta del cuerpo


Ensamble el cuerpo superior en el inferior y ajstelos con las arandelas y tuercas mostradas en la lista de
materiales del cuerpo. Ajuste las tuercas en tres o mas pasadas completas de valores de ajuste ascendente
hasta llegar al valor de ajuste en el dibujo de ensamble de la bomba.
Pasadas minimas recomendadas de ajuste:
Primera pasada - 50% valor de ajuste definido
Segunda pasada- 90% valor de ajuste definido
Tercera pasada - 100% valor de ajuste definido
Ajuste las tuercas en la siguiente secuencia durante cada pasada:
a) Ajuste las dos tuercas centrales marcadas con O
b) Ajuste las tuercas mostradas en el diagrama de abajo en el cuadrante 3 del cuerpo. Empiece
aproximadamente en el centro de la bomba y contine hacia el cuello de la succin.
c) Ajuste las tuercas en la esquina opuesta de la bomba como se indica en el diagrama de abajo en el
cuadrante 4 del cuerpo. Nuevamente, empiece en el centro de la bomba y contine hacia el extremo
opuesto.
d) Ajuste las tuercas segn el diagrama de abajo en el cuadrante 5 de la misma manera.
e) Ajuste las tuercas segn el diagrama de abajo en el cuadrante 6 de la misma manera.

Pgina 47
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

f) Repita la misma secuencia dos o ms veces utilizando un valor de ajuste ascendente con cada pasada
completa.

6.8.13 Informacin para el manejo de cojinetes


Los cojinetes requieren un manejo e instalacin adecuado para asegurar un rendimiento ptimo. La siguiente
informacin se provee como mnimo para asegurar que los cojinetes se manejen y se instalen
adecuadamente.
a) No quite los nuevos cojinetes de su embalaje de no ser para inspeccionarlos, cuando estn almacenados
por un largo perodo de tiempo o antes de su instalacin.
b) El rea de trabajo debe estar limpia para no contaminar los cojinetes con suciedad u otros
contaminantes. Maneje los cojinetes con manos limpias y secas y con paos libres de hilachas. Coloque
los cojinetes sobre un papel limpio y cbralos. Nunca coloque los cojinetes en un banco sucio o en el piso
c) No lave un cojinete nuevo. Ya est limpio y no se debe quitar el preservante.
d) Antes de montarlo, asegrese que el rea de los cojinetes en el eje est libre de muescas y rebabas.
Verifique las dimensiones de estas reas para asegurar un encastre correcto del cojinete.
Bajo ninguna circunstancia los cojinetes deben estar expuestos; se deben proteger con
envoltorios o tapas

6.8.14 Instalacin de los cojinetes


a) Hay un mtodo simple de proveer una fuente de calor par expandir la pista interior de los cojinetes para
facilitar su montaje. Los cojinetes an envueltos con su envoltorio original se colocan en un estante en un
horno de temperatura controlada. Una temperatura de 66C. (150 F.) por media-una hora debera ser
suficiente.
b) Cuando los cojinetes se instalan sobre el eje o sobre la camisa de cojinete, asegrese el cojinete est
instalado derecho y bien asentado. Mantenga el cojinete en su lugar hasta que este se enfre lo suficiente
de manera que no se mueva de su posicin. Cbralos para protegerlos de la suciedad.
Cuando instale los cojinetes la presin de montaje nunca debe ser aplicada de tal manera de que se
transmita a travs de las bolillas. Aplique la fuerza de montaje directamente sobre el anillo interno.
c) Cuando se instale la parte superior del soporte sobre el cojinete y el eje, a los encastres del soporte de
cojinetes y el dimetro exterior de cojinete se le debe aplicar grasa o aceite lubricante para facilitar el
ensamble.

6.8.15 Instalacin de los anillos de impulsor


Asegrese que el dimetro de encastre de los anillos este libre de muescas y rebabas. Instale los prisioneros
en los agujeros roscados en los dimetros de encastre. Instale los prisioneros de manera que se pueda
acceder al extremo para la llave de ajuste desde el interior del impulsor y que el extremo de punta quede
apenas un poco por debajo del dimetro de ajuste del anillo. Puede ser ms fcil instalar el prisionero desde
afuera del impulsor.
Caliente el anillo Nuevo a 148C (300F.) en horno de conveccin para permitir un calentamiento uniforme.
No utilice un soplete ya que esto puede causar un retemplado local del material.

Pgina 48
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Despus que los anillos estn completamente calientes, se pueden montar en los cubos del impulsor. Solo
uno de los extremos del dimetro interno ha sido mecanizado con un chafln gua. La ubicacin radial no es
importante debido a la seccin uniforme a lo largo de la circunferencia. El anillo se debe montar contra el
resalto en el cubo del impulsor para un correcto ensamble.
Despus que se enfre ajuste todos los prisioneros con una llave Allen desde el interior del impulsor.
Los anillos fueron mecanizados al tamao final. Ellos no tienen que ser torneados despus del montaje.

Pgina 49
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

7 FALLAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

SINTOMA DE FALLA
La bomba se sobrecalienta y se engrana
Los cojinetes tienen una vida corta
La bomba vibra o hace ruido

El sello mecnico tiene una vida corta

El sello mecnico gotea excesivamente

La bomba requiere excesiva potencia

La bomba pierde cebado despus del arranque

Desarrollo insuficiente de presin

Caudal entregado insuficiente

La bomba no entrega lquido

CAUSAS PROBABLES POSIBLES SOLUCIONES


A. Problemas de Sistema
l l Bomba no cebada. Verifique el llenado completo. Venteo y/o cebado.
l l l l La bomba o la caera de succin no est
llena completamente con lquido.
l l l l Conexin de succin muy alta o nivel muy Verifique que ANPAd>ANPAr, sumergimiento apropiado,
bajo. prdida en el filtro/conexiones.
l l l l Margen insuficiente entre la presin de
succin y presin de vapor.
l l l Cantidad de aire o gas en el lquido excesiva. Verifique y purge las caeras y el sistema
l l l Bolsa de aire o vapor en la caera de Verifique si hay bolsones de aire en la caera de
succin. succin.
l l Entrada de aire en la caera de succin. Verifique que no entre aire en la caera de succin
l l Entra aire a la bomba a travs del sello Verifique y reemplace las partes falladas.
mecnico, junta de camisa, junta de caja o CONSULTE A FLOWSERVE.
tapones.
l l l l La entrada de la caera de succin Verifique el sistema.
insuficientemente sumergida .
l l l La velocidad es muy baja. CONSULTE A FLOWSERVE.
l La velocidad es muy alta. CONSULTE A FLOWSERVE.
l l l La altura total del sistema es ms alta que la Verifique las perdidas en el sistema
altura diferencial de la bomba. Arrglelas o CONSULTE A FLOWSERVE.
l La altura total del sistema es menor que la
altura de diseo de la bomba.
l El peso especfico del lquido es diferente al Verifique y CONSULTE A FLOWSERVE.
de diseo.
l l l La viscosidad del lquido difiere de la de
diseo.
l l Operacin a muy bajo caudal Mida el valor y comprelo con el mnimo permitido.
Arrglelo o CONSULTE A FLOWSERVE.
l l l Operacin a alto caudal Mida el valor y comprelo con el mximo permitido.
Arrglelo o CONSULTE A FLOWSERVE.
l l l La presin de succin es muy baja, materiales Abra la vlvula de succin, Verifique la tensin correcta
extraos en la caera se succin de la fuente de energa, Desarme la caera de succin
y quite las obstrucciones
B. Problemas mecnicos
l l l l l l Desalineacin debido al filtro en la caera. Revise las conexiones en las bridas y elimine los filtros
utilizando acoples elsticos o mtodos permitidos.
l l l l l l Desalineacin debido a un mal montaje de la Verifique la alineacin y corrjala si es necesario
bomba/motor
l Fundacin mal diseada Revise la instalacin de la base: tense, ajuste, cemente
la base segn se requiera

Pgina 50
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

SINTOMA DE FALLA
La bomba se sobrecalienta y se engrana
Los cojinetes tienen una vida corta
La bomba vibra o hace ruido

El sello mecnico tiene una vida corta

El sello mecnico gotea excesivamente

La bomba requiere excesiva potencia

La bomba pierde cebado despus del arranque

Desarrollo insuficiente de presin

Caudal entregado insuficiente

La bomba no entrega lquido

CAUSAS PROBABLES POSIBLES SOLUCIONES


l l l l l Se dobla el eje (excentricidad excesiva) Verifique que la excentricidad del eje este dentro de los
valores aceptables. CONSULTE A FLOWSERVE.
l l l l Engrane interno de partes rotativas en Revise y CONSULTE A FLOWSERVE, si es necesario.
estacionarias.
l l l l l Calentamiento de cojinetes Reemplace los cojinetes.
l l l Superficies de anillos de desgaste calientes. Reemplace los anillos de desgaste o superficies
calientes.
l l l Impulsor daado o erosionado. Reemplace o CONSULTE A FLOWSERVE para una
seleccin de mejores materiales
l Prdida bajo la camisa por falla de la junta. Reemplace la junta y revise si hay daos.
l l Camisa del eje caliente o rayada o Verifique y reemplace partes defectuosas.
descentrada.
l l l Sello mecnico mal instalado. Revise la alineacin de las caras o partes daadas y el
mtodo de armado utilizado. Refirase a las
instrucciones del sello mecnico.
l l l l l Eje descentrado debido a mala alineacin en Revise la desalineacin y corrigala si es necesario. Si la
caliente de los cojinetes alineacin es correcta revise el desgaste excesivo de
cojinetes.
l l l l l Vibraciones por desbalanceo del impulsor. Revise y CONSULTE A FLOWSERVE.
l l l Slidos abrasivos en el lquido bombeado.
l l El sello mecnico gir en seco Revise la condicin del sello mecnico y el porque del
trabajo en seco y corrjalo.
l l l Empuje excesivo causado por fallas Revise la condicin de desgaste del impulsor, sus luces
mecnicas dentro de la bomba y pasajes de lquido.
l l Falta de lubricacin de cojinetes. Revise las horas de trabajo desde el ltimo cambio de
lubricante, Revise nivel de aceite y agregue.
l l Mala instalacin de los cojinetes (dao Revise el mtodo de armado, daos posibles o estado
durante el armado, armado incorrecto, tipo de de limpieza durante el armado y tipo de cojinetes
cojinetes equivocado, etc). usados. Corrjalo, CONSULTE A FLOWSERVE, si es
necesario.
l l Cojinetes daados debido a contaminacin. Revise la fuente de contaminacin y reemplace
cojinetes daados.
l l l l l Elemento rotativo desbalanceado Revise balanceo, excentricidades, balancee si se
requiere. CONSULTE A FLOWSERVE
l l l l l Acople desbalanceado Revise si hay partes faltantes o daos.
CONSULTE A FLOWSERVE
l Cavitacin Verifique si la bomba esta cebada, revise si hay
obstrucciones en la caera de succin.
C. PROBLEMAS ELECTRICOS DEL MOTOR
l l l l Rotacin equivocada Cambie las dos fases en la caja de bornes del motor.
l l El motor gira en 2 fases solamente Verifique el suministro y fusibles.
l l l El motor gira demasiado lento. Revise conexiones en caja de bornes del motor y
tensin.

Pgina 51
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

8 LISTA DE PARTES Y DIBUJOS

Pgina 52
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Pgina 53
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Pgina 54
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Pgina 55
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Pgina 56
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Pgina 57
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

9 CERTIFICACION
Los certificados, determinados de los requerimientos contractuales se proveern con este manual. Para
certificados enviados por separado al Comprador, ste ser responsable de incluirlos en el presente manual.
Ver seccin Nivel de ruido para detalles de certificaciones tpicas de este tipo.

10 OTRA DOCUMENTACION Y MANUALES RELEVANTES

10.1 Manuales de instruccin complementarios


Las instrucciones complementarias a ser includas en este manual debido a requerimientos de contrato, tales
como, motor, instrumentacin, controlador, sub-accionamiento, sellos, sistemas de sellado, montaje de
componentes, etc. se incluyen en esta seccin. Si se requieren ms copias de estos se deben obtener a
travs del Comprador para incluirlas con estas instrucciones.

Donde se utilice algn juego de copias de las Instrucciones de Usuario pre-impresas y se pueda mantener
una calidad satisfactoria, sern incluidas al final de estas Instrucciones de Usuario dentro de un sobre de
proteccin de software de polmero comn.

10.2 Notas de cambio


Si se hacen cambios, acordados con Flowserve, despus del suministro del producto, se debe mantener un
registro de los mismos dentro de estas Instrucciones de Usuario.

10.3 Fuentes de informacin adicionales


Referencia 1:
NPSH for Rotordynamic Pumps: a reference guide, Europump Guide No. 1, Europump & World Pumps,
Elsevier Science, United Kingdom, 1999.
Referencia 2:
Pumping Manual, 9th edition, T.C. Dickenson,
Elsevier Advanced Technology, United Kingdom, 1995.
Referencia 3:
Pump Handbook, 2nd edition, Igor J. Karassik et al, McGraw-Hill Inc., New York, 1993.
Referencia 4:
ANSI/HI 1.1-1.5
Centrifugal Pumps - Nomenclature, Definitions, Application and Operation.
Referencia 5:
ANSI B31.3 - Process Piping.

Pgina 58
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

10.4 Hoja de datos del cliente


10.4.1 Informacin de la orden
Comprador:

Ubicacin:

Orden de Flowserve:

Nmeros de serie:

10.4.2 Informacin de diseo

Aplicacin de la bomba:

Liquido bombeado:

Peso especfico:

Tipo y tamao de bomba:

Motor:

Rango de la bomba:

ANPA requerido:

ANPA disponible:

Altura total:

Presin de succin:

Presin de descarga:

Caudal mnimo:

Eficiencia de la bomba segn diseo:

Potencia al freno (diseo/max) con el lquido bombeado:

Pgina 59
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Rotacin de la bomba desde el lado de acople:

Presin de prueba hidrosttica:

Temperatura mxima:

Lubricacin de cojinetes:

Valor de ajuste de los bulones de pata de la bomba:

10.4.3 Pesos
Peso de bomba:

Peso de motor:

Peso de base:

Peso total:

Pgina 60
DMX/DMXD/DMXH/DMXDH USER INSTRUCTIONS ENGLISH

FLOWSERVE

OFICINAS DE VENTAS REGIONALES

Europa, Medio Oriente y Africa America Latina


Flowserve Limited (Pump Division) Flowserve S.A. de C.V.
Harley House, 94 Hare Lane Avenida Paseo de la Reforma 30
Claygate, Esher, Surrey KT10 0RB 2nd Floor, Colonia Juarez Centro
United Kingdom Mexico, D.F.Z.C. 06040

Tel +44 (0)1372 463 700 Tel +52 5705 5526


Fax +44 (0)1372 460 190 Fax +52 5705 1125

USA y Canada Asia


Flowserve Corporation (Pump Division) Flowserve Pte Ltd (Pump Division)
Millennium Center, 222 Las Colinas Blvd. 200 Pandan Loop, 06-03/04
15th Floor, Irving, TX 75039-5421, USA Pantech 21, Singapore 128388

Tel +1 972 443 6500 Tel +65 775 3003


Toll free 800 728 PUMP (7867) Fax +65 779 4607
Fax +1 972 443 6800

Visite nuestra pgina web en : www.flowserve.com

Su contacto con el centro de manufactura FLOWSERVE: Su contacto local FLOWSERVE:

Flowserve Argentina SA
Chuquisaca 302
M5547CBH Godoy Cruz
Mendoza Argentina

Servicio al Cliente:
+54 261 4053100 Para localizar su Representante Flowserve,
por favor utilice el Sistema Localizar de
Ventas y Administracin: Soporte de Ventas ubicado en
+54 261 4053140 http://www.flowserve.com.

Page 61

También podría gustarte