Está en la página 1de 236

Manual del operador

Este manual debe siempre dejarse en la mquina

3CX 4CX
R E T R o E X e A v A D o R A J e A R G A D o R A

A Product
of Hard Work
Estimado Cliente de JCS:

Aunque ya haya manejado previamente este


tipo de equipo, es sumamente importante que
un Representante del Concesionario JCS le
explique las operaciones y funciones de su
nueva mquina al recibirla.

Despus de la instalacin sabr cmo obtener


la mxima productividad y prestaciones de su
nuevo producto.

Srvase contactar con el Concesionario JCS


local si no se hubiera completado ya el
Formulario de Instalacin incluido en este
paquete.

Su Concesionario JCS local es:

Spanish
Indice Pgina
Avisos de seguridad
Introduccin vii

Introduccin
Explicaciones sobre el manual 1
Modelo y nmero de serie de la mquina 1
Utilizacin de este manual 1
Unidades de medida 1
Lado izquierdo, lado derecho 1
Manejo de la mquina 1
Cabina/techo 1
Referencias a otras pginas 2
Descripcin de la mquina 3
Cargadora-retroexcavadora JCB 3
Lista de comprobaciones de seguridad .4
Seguridad - la propia y la de los dems .4
Seguridad general 4
Seguridad en el trabajo 5
Seguridad de mantenimiento 6
Letreros de seguridad 9
Identificacin de las calcomanas de seguridad 10
Identificacin de la mquina 11
Placa de identificacin de la mquina 11
Nmero de Identificacin del Vehculo (VIN) tpico 11
Chapas de identificacin de los componentes 11
Nmeros de identificacin de la transmisin 12
Chapa de certificacin ROPS/FOPS 13
Seguridad de la mquina 14
JCB Plantguard 14

Funcionamiento
Introduccin 15
Antes de entrar en la cabina 16
Entrada y salida de la cabina 17
Puertas y ventanas 18
Modo de abrir y cerrar las puertas 18
Modo de abrir y cerrar las ventanas laterales 18
Modo de abrir y cerrar la ventana trasera 19
Mandos del asiento 20
Opciones elctricas 21
Cinturn de seguridad 22
Cinturn de seguridad ajustable por inercia 22
Disposicin de la cabina 23
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos 24
Mandos de conduccin 24
Interruptores 28
Instrumentos 34
TorqueLock 37
Interruptor de calefactor para climas extremadamente fros (opcional) .38
Mandos de la calefaccin y aire acondicionado 44
Indice

Indice Pgina
Palancas de mando 45
Mandos de la cargadora 45
Control de velocidad hidrulica .45
Pala de la cargadora 46
Mandos de los estabilizadores .49
Mandos de la retroexcavadora 51
Equipo de seguridad 61
Trabadores de la pluma y giro 61
Trabadores de las palancas de mando (si se instala) 63
Trabadores de viaje de los estabilizadores 64
Luz rotativa 65
Antes de poner en marcha el motor 66
Arranque del motor 68
Preparacin de la mquina para viajar 70
Accesorios de la Retroexcavadora 70
Recogidos en la posicin de circulacin 70
Posicin de viaje central sobresaliente 71
Posicin para circular en carretera 71
Posicin para desplazamientos sobre la obra 73
Prueba del freno de mano 75
Puesta en movimiento de la mquina 76
Mtodos de trabajo 76
Detencin y aparcamiento de la mquina 79
Trabajo con la mquina 81
Uso de los accesorios y seguridad en la obra 81
Manejo de la cargadora 83
Trabajo con la retroexcavadora 85
Operacin bajo temperaturas extremas 95
Bajas temperaturas 95
Altas temperaturas 95
Traslado de una mquina averiada 96
Transporte de la mquina 97
Almacenaje 99
Para guardar la mquina 99

Mantenimiento rutinario
Programa de servicios 101
Introduccin 101
Respaldo para el propietarto/operador 101
Acuerdos de servicio/mantenimiento 101
Servicio e inspeccin iniciales (100 Horas) 101
Reglamentaciones de izada - Inspecciones y pruebas 102
Obtencin de repuestos 102
Sanidad y Seguridad 103
Lubricantes 103
Batera 105
Primeros Auxilios - Electrlito 105
Programas de mantenimiento 107
Introduccin 107
Cmo utilizar los Programas de Tareas de Servicio 107
Comprobaciones en fro antes de arrancar, Puntos de mantenimiento
y niveles de lquidos 108
Prueba de funcionamiento y inspeccin final 111
Fluidos, lubricantes y capacidades 113
Mezclas de anticongelante/agua 115

ii ii
Indice

ndice Pgina
Limpieza de la mquina 116
Comprobacin de daos 119
Cinturn de seguridad 120
Comprobacin del estado y sujecin del cinturn 120
La estructura ROPS/FOPS 121
Inspeccionar la estructura ROPS/FOPS por si tiene daos 121
Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora 122
Montaje 122
Desmontaje 123
Engrase 124
Brazos de la cargadora 124
Retroexcavadora y Quickhitch 125
Eje delantero (Mquinas de traccin a 2 ruedas) 126
Eje delantero (Mquinas de traccin a 4 ruedas) 126
Eje delantero (Mquinas de traccin a todas las ruedas) 127
Puente trasero (Mquinas de traccin a todas las ruedas) 127
Balancn extensible 128
Arboles de transmisin 128
Pala de almeja 6 en 1 129
Estabilizadores (Mquinas con montura central) 129
Enganche Quickhitch de cargadora 129
Desplazamiento lateral hidrulico 129
Montante 130
Rtula (si se instala) 130
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (hidrulico) 131
El cap del motor 132
Modo de abrir y cerrar 132
Frenos 133
Ajuste del freno de mano 133
Comprobacin de los niveles del lquido de los frenos de servicio 133
Sistema elctrico 134
Batera 134
Arranque del motor con una batera externa 135
Fusibles 137
Fusibles de cinta 138
Rels 139
Motor 140
Comprobacin del nivel de aceite 140
Cambio del aceite y el filtro 140
Cambio de los elementos del filtro de aire 143
Comprobacin del nivel del refrigerante 144
Cambio del refrigerante 145
Limpieza del filtro de la calefaccin de la cabina 146
Correa de Transmisin Frontal de Accesorios 147
Sistema de combustible 149
Tipos de combustible 149
Llenado del depsito 150
Para vaciar el separador de agua y el filtro de combustible del motor .151
Cambio del filtro del separador de agua 151
Limpieza del sedimentador de agua y bomba de cebado 152
Cambio del elemento del filtro de combustible del motor 153
Purga del sistema 154

iii iii
Indice

Indice Pgina
Sistema hidrulico 155
Comprobacin del nivel del lquido 155
Tapn del depsito hidrulico 156
Cambio del elemento filtrante 156
Cambio del prefiltro de aspiracin 158
Enfriador del aceite hidrulico 159
Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala) 160
Comprobacin de la vlvula de proteccin contra rotura
de mangueras (HPBV) 160
Descenso de una carga 160
Transmisin 162
Comprobacin del nivel de aceite de la transmisin Synchro Shuttle .. 162
Cambio del aceite y filtro de la transmisin Synchro Shuttle 162
Comprobacin del nivel de aceite de la transmisin Powershift 164
Cambio del aceite y el filtro Powershift 164
Neumticos y ruedas 166
Inflado de los neumticos 166
Comprobacin de los pares de apriete de las tuercas de las ruedas .. 166
Puentes 167
Puentes delantero y trasero (mquinas con direccin a todas
las ruedas) 167
Puentes delantero y trasero (mquinas con direccin a 2 ruedas) 169
Placas de desgaste 171
Placas de desgaste del balancn extradig 171
Patas de estabilizadores (slo mquinas con desplazamiento lateral) 173
Lavaparabrisas 174
Comprobacin del nivel 174

Accesorios opcionales
Introduccin 175
Accesorios para la mquina 176
Funcionamiento de los accesorios 177
Opciones de manguera de retorno del circuito auxiliar 177
Accesorios de alto y bajo caudal 178
Funcionamiento de accesorios de alto caudel con el balancn
extensible 179
Acoplamientos de desenganche rpido oo 180
Conexin y desconexin 180
Purga de la presin hidrulica 182
Enganche Quickhitch de cargadora 183
Montaje del carro del enganche rpido 183
Desmontaje del carro Quickhitch 184
Montaje de accesorios en el enganche rpido de la cargadora 184
Desmontaje de accesorios del enganche rpido de la cargadora 186
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico) 188
Montaje del carro del enganche rpido 188
Desmontaje del enganche Quickhitch 189
Montaje de accesorios en el enganche rpido de la retroexcavadora . 189
Desmontaje de accesorios en el enganche rpido de
la retroexcavadora 190
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico) 192
Montaje del carro del enganche rpido 192
Desmontaje del enganche Quickhitch 193
Montaje de accesorios en el enganche rpido de la retroexcavadora .193
Desmontaje de accesorios en el enganche rpido de la

iv iv
Indice

Indice Pgina
retroexcavadora 195
Accesorios directamente montados en la retroexcavadora 197
Instalacin de accesorios de montaje directo a la retroexcavadora 197
Pala - Opcin de horquillas 198
Seguridad y control 198
Preparativos de las horquillas para usarlas 198
Preparacin para circular por la va pblica 199
Preparativos para circular en la obra 199
Ajustar la separacin de las horquillas 199
Mantenimiento diario 199
Opcin de portaherramientas/horquillas 200
Seguridad y control 200
Preparativos de las horquillas para usarlas 200
Ajustar la separacin de las horquillas 201
Preparacin para circular por la va pblica 201
Preparativos para circular en la obra 201
Preparativos para trabajar con la pala 201
Mantenimiento diario 201
Circuito de herramienta hidrulica (HTC) 202
Conexin de una herramienta porttil 202
Manejo de la herramienta 203
Desconexin de una herramienta porttil 203

Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles 205
Introduccin 205
Cargas de trabajo admisibles 205
Cargas de trabajo admisibles - horquillas 206
Cargas de trabajo admisibles - uso como gra 207
Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora 209
Cazos de uso general (perfil normal) 209
Cazos de uso general (perfil profundo) 209
Cazos de explanacin 209
Cazo de mandbulas 210
Cazos aguzados para zanjas 210
Enganche Quickhitch en la excavadora 210
Dimensiones estticas 211
Mquinas 3CX 211
Mquinas 3CX Super 212
Mquinas 4CX 213
Presiones de reventn de las mangueras hidrulicas 214
Datos de ruido 215
Datos de vibracin 216
Introduccin 216
4CX, 3CX Super 217
3CX 218
Tamaos y presiones de los neumticos 219

v v
Pgina en blanco

vi vi
Avisos de seguridad
Introduccin
ES-Tl-006

A ADVERTENCIA
Estudie el Manual del Operador antes de arrancar la
mquina. Es preciso comprender y seguir las
instrucciones facilitadas en este Manual. Cumpla con
todas las leyes y reglamentaciones pertinentes. Si no
se est seguro de alguna cosa, pregunte al
concesionario de JCa o al jefe. No bsese en
conjeturas, pues eso puede acarrear la muerte o
lesiones a uno mismo o a terceros.
ES-INT-1-1-1_2

En esta publicacin y sobre la mquina. hay avisos de


seguridd. Cada uno de ellos empieza con una palabra
seal. Los significados se dan a continuacin.

A PELIGRO
Indica que existe un riesgo extremo. Si no se toman
las debidas precauciones se est muy expuesto a
sufrir (o causar a terceros) un accidente mortal o
lesiones permanentes.
ES-INT-1-2-1

A ADVERTENCIA
Indica que existe un riesgo. Si no se toman las debidas
precauciones se est expuesto a sufrir (o causar a
terceros) un accidente mortal o lesiones.
ES-INT-1-2-2

A PRECAUCION
Es un recordatorio de que hay que observar medidas
de seguridad. Tambin llama la atencin sobre
procedimientos de trabajo arriesgados que pueden
dar lugar a lesiones personales o a que la mquina
sufra daos.
ES-INT-1-2-3

vii 9801/9183-6 vii


Avisos de seguridad
Introduccin

Pgina en blanco

viii 9801/9183-6 viii


Introduccin
Explicaciones sobre el manual

Modelo y nmero de serie de la mquina Unidades de medida


E5Tl001_2

Este manual proporciona informacin para la gama de En esta publicacin, se utiliza el sistema de unidades 5.1.
mquinas Cargadoras-Excavadoras 3CX y 4CX desde la Por ejemplo, las capacidades de lquidos se expresan en
nmero de serie 960001. litros.

Utilizacin de este manual Lado izquierdo, lado derecho


ES-INTl25_2

Las ilustraciones en este manual son nicamente para En este manual. A izquierda y B derecha significa
servir de gua. Donde existan diferencias en las mquinas, izquierda y derecha estando sentado correctamente en la
se indican las mismas en el texto y o en la ilustracin. mquina. Esta regla es vlida, tanto si el observador se
halla de cara frente a la cargadora (vista frontal) como si
Este manual est organizado de modo que se obtenga un se halla de cara frente a la retroexcavadora (vista
buen conocimiento de la mquina y de su utilizacin de posterior).
forma segura. Tambin contiene informacin sobre el
mantenimiento y datos tcnicos. Conviene leer el manual
desde el principio hasta el fin antes de ponerse a usar la
mquina por primera vez. Hay que prestar particular
atencin a todos los aspectos de la seguridad en el uso y
el mantenimiento de la mquina.

Las advertencias generales que se dan en este captulo se


repiten por todo el manual. adems de otras advertencias
concretas. Deben leerse con regularidad todas las
indicaciones de seguridad, para que no se las olvide.
Recurdese que los mejores operadores de estas
mquinas son los que las utilizan de manera segura.

Finalmente, es conveniente tratar este manual como si


fuera parte de la mquina. Consrvelo limpio y en buen
estado. No utilice la mquina sin que el manual est en la
cabina. Si no est seguro sobre alguna cosa, lo mejor es
preguntar al concesionario de JCB o al jefe. No haga F-1.
suposiciones sobre ninguna cosa, pues eso puede Manejo de la mquina
acarrear la muerte o lesiones a uno mismo y a otras E5Tl002_2

personas. Para usar eficazmente y con seguridad debe conocer la


mquina y tener la pericia para manejarla, debiendo
El constructor de esta mquina tiene por norma la cumplir con todas las leyes y reglamentaciones
superacin continua de sus productos. Queda reservado pertinentes. Este manual le ayudar a familiarizarse con la
el derecho a modificar la especificacin de la mquina sin mquina, sus mandos y su manejo con seguridad. Este no
previo aviso. No se acepta ninguna responsabilidad por es un manual de capacitacin en la pericia de manejar la
discrepancias que pudieran surgir entre las mquina. Si no est familiarizado con la mquina,
especificaciones de la mquina y las descripciones adistrese en la pericia de usar esta mquina antes de
contenidas en esta publicacin. intentar trabajar con la misma. De lo contrario, no podr
hacer bien su trabajo y supondr un peligro para usted y
Si se precisa, puede obtenerse un ejemplar de esta otros.
edicin del manual en ingls solicitndolo al
Departamento de Publicaciones Tcnicas de JCB Service. Cabina/techo
Por favor contacte con su Distribuidor JCB indicando el ES-Tl-003_2
nmero de la publicacin y la edicin. En este manual se hace referencia frecuentemente a la
cabina. Por ejemplo, 'No utilice la mquina sin que el
manual est en la cabina'. Cabe resaltar que este tipo de
instrucciones son tambin aplicables a las versiones de
mquina con techo (sin cabina).

1 9801/9183-6 1
Introduccin
Explicaciones sobre el manual

Referencias a otras pginas


En esta publicacin, las referencias a otras pginas se
indican mostrando el ttulo de la materia en negrita,
bastardilla y subrayado. Va precedido por el smbolo 'Ir a
pgina". El nmero de la pgina en la que comienza la
materia se indica entre parntesis. Por ejemplo,
~ Referencias a otras pginas (D 2).

2 9801/9183-6 2
Introduccin
Descripcin de la mquina

Descripcin de la mquina

Cargadora-retroexcavadora JCB

F-2.

La Cargadora/Retroexcavadora es una mquina Lista de componentes


autopropulsada sobre ruedas, cuya estructura principal
est diseada para llevar un cazo cargadora montado en 1 Brazo de la cargadora
el frente y una retroexcavadora montada detrs. Al
emplearla en el modo de retroexcavadora, la mquina 2 Cabina ROPS/FOPS
excava normalmente bajo el nivel del suelo con el
movimiento del cazo hacia la mquina; la retroexcavadora 3 Depsito de liquido hidrulico
eleva, gira y descarga el material con la mquina parada.
Al emplearla en el modo de cargadora, la mquina carga 4 Compartimiento de bateras
y excava con el movimiento hacia el frente de la mquina,
para luego elevar, transportar y descargar el material. 5 Pluma

Nota: La(s) ilustracin(es) se refiere(n) a una mquina 6 Depsito de combustible


tpica. Su mquina podr tener un aspecto diferente al del
modelo mostrado. 7 Estabilizadores

8 Montante

9 Balancn

3 9801/9183-6 3
Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad

Lista de comprobaciones de seguridad

Seguridad - la propia y la de los dems A ADVERTENCIA


ES-INT-1-3-1_3

Toda la maquinaria puede ser peligrosa. Cuando una Ropa


mquina se maneja debidamente y se le hace el Podr lesionarse si no usa la ropa correcta. La ropa
mantenimiento correcto, podr trabajarse con ella con suelta podr atraparse en la maquinaria. Pngase la
seguridad, pero cuando est mal mantenida o se la utiliza ropa protectora ms adecuada al trabajo. Por ejemplo:
descuidadamente puede convertirse en un peligro para Casco, botas y anteojos de seguridad, un mono del
usted (el propio usuario) y para todo el que est en las tamao correcto, proteccin para los odos y guantes
proximidades. industriales. Mantenga sujetos los puos. No lleve
puesta una corbata o bufanda. Atencin al pelo largo.
En este Manual y en la mquina se vern avisos. Hay que ES-INT-1-3-6
leerlos. Hay tambin que comprenderlos. Advierten de
peligros y de cmo evitarlos. Si no se entienden los avisos,
preguntar al jefe o al concesionario local de JCB de
A ADVERTENCIA
explicarlos. Modificaciones de la mquina
Esta mquina ha sido fabricada en cumplimiento con
La seguridad, no obstante, no es una simple cuestin de requisitos legislativos y otros. No debe alterarse en
responder a las advertencias. Todo el tiempo que se est cualquier forma que afecte o invalide cualquiera de
trabajando en o con la mquina hay que pensar en los estos requisitos. Para asesora, consulte con el
eventuales riesgos que puede haber y cmo evitarlos. Concesionario JCB.
ES-INT-1-3-10_2
Hay que abstenerse de utilizar la mquina hasta que se
est seguro de que se puede controlarla. A ADVERTENCIA
No empiece ningn trabajo hasta estar seguro de que no Alcohol y Drogas
se corre peligro ni se arriesga a nadie que est en las Es sumamente peligroso trabajar con maquinaria
proximidades. mientras se est bajo los efectos del alcohol o las
drogas. No consuma bebidas alcohlicas o
Si no se est seguro de alguna cosa referente a la estupefacientes antes o mientras trabaja con la
mquina o al trabajo, preguntar a alguien que lo sepa. No mquina o los accesorios. Sea consciente de los
haga suposiciones sobre ninguna cosa. medicamentos que pueden causar somnolencia.
ES-INT-1-3-9_2
Recuerde

TENGA CUIDADO
A PRECAUCION
EST ALERTA Viajeros
Los viajeros en la mquina o sobre la misma pueden
ACTE CON SEGURIDAD
causar accidentes. No lleve viajeros en la mquina.
ES-INT-2-2-2_1
Seguridad general
A ADVERTENCIA
A ADVERTENCIA
Accesorios levantados
Manual del Operador Los accesorios levantados pueden caer y ocasionar
Si maneja la mquina o efecta el mantenimiento de la lesiones. No andar o trabajar por debajo de accesorios
misma sin antes estudiar el Manual del Operador, levantados a no ser que estn bloqueados de manera
podr resultar en lesiones propias o de terceros. Lea segura.
las instrucciones de seguridad antes de manejar la ES-INT-1-3-S
mquina. Si hay algo que no comprende, pida a su
patrono o al Concesionario JCB que se lo explique.
Conserve el Manual del Operador limpio y en buen
estado. No maneje la mquina sin el Manual del
Operador en la cabina, o si hay algo en la mquina que
no comprende.
ES-INT-1-3-2_2

4 9801/9183-6 4
Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad

A PRECAUCION A ADVERTENCIA
Reglamentacin Lmites de la mquina
Hay que obedecer todas las leyes y reglamentos Si se exceden los lmites de diseo de la mquina
vigentes en la obra y en la localidad, que afecten a uno podr causar daos y puede tambin resultar
mismo y a la mquina. peligroso. No maneje la mquina ms all de sus
ES-INT-1-3-3 lmites. No trate de mejorar la capacidad de la mquina
con modificaciones no aprobadas.
A ADVERTENCIA ES-INT-2-1-4

Cuidado y atencin
Hay que tener cuidado y mantenerse alerta todo el
A ADVERTENCIA
tiempo que se est trabajando con o en la mquina. Mandos
Preste cuidado siempre. Este siempre al tanto de Usted u otras personas podran morir o resultar
eventuales peligros. gravemente heridas si hace funcionar las palancas de
ES-INT-1-3-5 control desde el exterior de la cabina. Haga funcionar
las palancas de control slo cuando est
Seguridad en el trabajo correctamente sentado en el interior de la cabina.
ES-INT-2-1-3

A ADVERTENCIA
A ADVERTENCIA
Estado de la mquina
Una mquina defectuosa podr resultar en lesiones de Alineamiento de las Ruedas
usted o otros. No maneje una mquina defectuosa o Al comienzo de cada perodo de trabajo, y por lo
que le falten piezas. Antes de usar la mquina menos una vez al da, o en caso de dificultad de giro,
cercirese de que se llevan a cabo los procedimientos comprobar, y si es necesario, realinear las ruedas.
de mantenimiento indicados en este manual. ES-2-1-1-10

ES-INT-2-1-2_2
A PELIGRO
A ADVERTENCIA Chispas
Aparatos de elevacin Las chispas del escape o sistema elctrico pueden
Pueden sufrirse lesiones si se usan aparatos de causar explosiones o incendios. No maneje la
elevacin defectuosos. Cercirese de que los mquina en lugares cerrados con materiales
aparatos de elevacin que se empleen estn en inflamables, gases o polvo.
buenas condiciones y que el aparejo cumple con toda ES-INT-2-2-10
reglamentacin local y sirve para el trabajo.
Asegrese de que es lo bastante fuerte para la tarea. A ADVERTENCIA
ES-INT-1-3-7
Visibilidad
Pueden causarse accidentes trabajando en
A ADVERTENCIA condiciones de mala visibilidad. Use los faros para
El motor tiene partes rotativas expuestas. Pare el mejorar la visibilidad. Conserve limpios los cristales
motor antes de trabajar en el compartimiento del de los faros, el parabrisas, las ventanas y los
motor. No maneje la mquina con el cap alzado. retrovisores.
ES-5-2-6-5
No utilice la mquina si no se puede ver con claridad.
ES-5-1-4-7

5 9801/9183-6 5
Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad

A ADVERTENCIA Seguridad de mantenimiento


Rampas y remolques
El agua, barro, hielo, grasa y aceite en rampas o A ADVERTENCIA
remolques pueden ocasionar serios accidentes. Modificaciones de la mquina
Antes de subir la mquina a rampas y remolques hay Esta mquina ha sido fabricada en cumplimiento con
que cerciorarse de que estn limpios. Ejerza extrema requisitos legislativos y otros. No debe alterarse en
precaucin al hacer subir la mquina por rampas y a cualquier forma que afecte o invalide cualquiera de
remolques. estos requisitos. Para asesora, consulte con el
ES-INT-2-2-6 Concesionario JCB.
ES-INT-1-3-10_2
A ADVERTENCIA
Barreras de seguridad A ADVERTENCIA
Las mquinas sin protecciones en lugares pblicos Fragmentos metlicos
pueden ser peligrosas. En estos lugares, o cuando Al introducir o retirar pasadores metlicos el operario
est muy reducida la visibilidad, coloque barreras podra resultar herido por fragmentos metlicos
alrededor de la zona de trabajo para mantener desprendidos. Utilice un martillo de caras blandas o
apartado al pblico. un botador de mango para retirar y montar los
ES-INT-2-2-8 pasadores metlicos. Utilice siempre gafas de
seguridad.
A ADVERTENCIA ES-INT-3-1-3_2

Estacionamiento
Una mquina aparcada incorrectamente puede A ADVERTENCIA
ponerse en movimiento por s sola. Para aparcar Jams camine o trabaje bajo equipos alzados a no ser
correctamente la mquina siga las instrucciones en el que estn mecnicamente soportados. Un equipo que
Manual del Operador. slo est soportado hidrulicamente podr caerse y
ES-INT-2-2-4_2 lesionarle si falla el sistema hidrulico o si se mueve
el mando del mismo (aunque est parado el motor).
A ADVERTENCIA ES-13-2-3-7

Atmsferas peligrosas
Esta mquina est diseada para su uso normal en A ADVERTENCIA
condiciones atmosfricas al aire libre. No deber Comunicaciones
utilizarse en un rea cerrada sin una adecuada Las malas comunicaciones pueden causar
ventilacin. No utilice esta mquina en una atmsfera accidentes. Si hay dos o ms hombres trabajando en
potencialmente explosiva, p. ej. vapores, gas o polvo la mquina, hay que cerciorarse de que cada uno est
combustibles, sin consultar primero a su Distribuidor al tanto de lo que estn haciendo los otros. Antes de
JCB. poner en marcha el motor, constate que los otros
ES-INT-2-1-14 estn apartados de partes peligrosas; son ejemplos
de partes peligrosas: las palas del ventilador y la
A ADVERTENCIA correa de transmisin en el motor, los accesorios y
sus articulaciones, y cualquier parte de debajo o
Si la mquina iniciara un vuelco, podra resultar detrs de la mquina. Si no se toman estas
aplastado si tratara de abandonar la cabina. Si la precauciones puede resultar muerta o lesionarse
mquina comienza a dar la vuelta no intente saltar de alguna persona.
la cabina. Permanezca en la cabina, con el cinturn de ES-INT-3-1-S
seguridad puesto.
ES-INT-2-1-12
A ADVERTENCIA
Contrapesos
La mquina puede estar equipada de contrapesos.
Son extremadamente pesados. Abstngase de tratar
de quitarlos.
ES-INT-3-2-S

6 9801/9183-6 6
Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
Incendios Tubos hidrulicos
Si la mquina est equipada de extintor de incendios Los tubos flexibles del sistema hidrulico que estn
hay que cerciorarse de que sea verificado daados pueden ocasionar accidentes mortales.
regularmente. L1velo en la ubicacin correta en la Examine los tubos regularmente por si tienen los
mquina hasta que se necesite. siguientes defectos:

No use agua para sofocar un incendio que se - Racores daados


produzca en la mquina, pues eso puede hacer que se - Cubiertas exteriores rozadas
propague el fuego si hay aceite ardiendo, o puede
- Cubiertas exteriores abultadas
recibirse una descarga elctrica. Use extintores de
anhdrido carbnico, polvos qumicos secos o - Tubos doblados o estrujados
espuma. Notifique el incendio al servicio de bomberos - Armadura de los tubos empotrada en las
ms cercano lo ms rpido posible. Los bomberos cubiertas exteriores
debern usar aparatos de respiracin autnomos. - Racores desplazados de los extremos.
ES-INT-3-2-7_2
ES-INT-3-3-2

A ADVERTENCIA
A ADVERTENCIA
Bornes de la batera
La instalacin elctrica de la mquina es de negativo Acumuladores
a masa. Conecte siempre a la masa de la mquina el Los acumuladores contienen lquido hidrulico y gas
polo negativo de la batera. a alta presin. Antes de efectuar ningn trabajo en el
sistema de los frenos es preciso que un concesionario
Al conectar la batera el cable de masa (-) debe de JCB descargue los acumuladores, pues la
conectarse el ltimo. descarga repentina del lquido hidrulico o del gas
puede ocasionar lesiones.
Al desconectar la batera, el cable de masa (-) debe ES-7-1-1-4

desconectarse primero.
ES-INT-3-1-9 A ADVERTENCIA
Terreno blando
A ADVERTENCIA La mquina puede hundirse en terreno blando. No
Reparaciones trabaje bajo la mquina en terreno blando.
Si su mquina no funciona correctamente en todos los ES-INT-3-2-4

sentidos, encargue su reparacin inmediatamente. La


omisin de las reparaciones necesarias podr resultar A ADVERTENCIA
en un accidente o en perjuicio de su salud. No intente
efectuar reparaciones ni otro tipo de mantenimiento En ningn caso debe dejarse funcionar el motor con
que no comprenda. Para evitar daos o lesiones, haga una velocidad metida y con slo una rueda motriz
que se ocupe de todos los trabajos un ingeniero alzada del suelo, ya que la rueda en el suelo mover la
especialista. mquina.
ES-INT-3-1-16

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
Presin hidrulica Aceite
El lquido hidrulico a la presin utilizada en el El aceite es txico. Si se ingiere algo de aceite no
sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar conviene inducir el vmito, sino procurarse
o desconectar una manguera hidrulica es preciso asesoramiento mdico. El aceite de motor usado
descargar la presin que haya atrapada an en la contiene sustancias contaminantes dainas que
tubera. Cercirese de que se ha descargado de pueden ocasionar cncer de la piel. No manipule ms
presin la tubera antes de conectar o desconectar que lo estrictamente necesario con el aceite usado.
mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser Use siempre una crema protectora o pngase guantes
puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos. para evitar el contacto con la piel. La piel contaminada
ES-INT-3-1-11_2
de aceite debe lavarse bien con agua de jabn
templada. No use gasolina, gasoil ni petrleo para
lavarse la piel.
ES-INT-3-2-3

7 9801/9183-6 7
Introduccin
Lista de comprobaciones de seguridad

A PRECAUCION A ADVERTENCIA
Cilindros hidrulicos Ciertos cierres y obturadores (por ejem. el cierre de
La eficiencia de los cilindros resultar afectada si no aceite del rbol de manivela) de las mquinas JCB
se los mantiene libres de suciedad solidificada. Hay contienen materiales fluoroelastomricos tales como
que limpiar regularmente la suciedad que haya el Viton, Fluorel y el Technoflon. Los materiales
alrededor de los cilindros. Al dejar desatendida o fluoroelastomricos que estn sometidos a elevadas
aparcada la mquina conviene recoger o cerrar todos temperaturas pueden producir un cido hidroflurico
los cilindros hidrulicos si es posible para reducir el altamente corrosivo. ESTE ACIDO PUEDE PRODUCIR
riesgo de corrosin por la intemperie. QUEMADURAS MUY GRAVES.
ES-INT-3-2-10
Los nuevos componentes fluoroelastomricos que
A ADVERTENCIA estn a la temperatura ambiente no precisan
precauciones especiales de seguridad.
Uso de gatos
Una mquina levantada sobre gatos puede deslizarse Los componentes f1uoroelastomricos usados cuyas
de los gatos y aplastar a quien est debajo si no se han temperaturas no han sobrepasado los 300C no
calzado las ruedas para inmovilizarla. Hay que calzar precisan especiales precauciones de seguridad. Si se
siempre las ruedas del extremo opuesto al que se descubrieran indicios de descomposicin (por ejem.
vaya a levantar. No trabaje debajo de una mquina que de carbonizado), les remitimos al prximo prrafo,
est sostenida nicamente por gatos. Una mquina para las instrucciones de seguridad. NO TOQUE EL
que est levantada con gatos debe sostenerse COMPONENTE NI LA ZONA DE SU ALREDEDOR.
siempre tambin con caballetes o apoyos bajo el
puente antes de trabajar debajo. Los componentes fluoroelastomricos que estn
ES-INT-3-2-8 sometidos a temperaturas por encima de los 300C
(por ejem. incendio de la mquina) debern tratarse
utilizando el siguiente procedimiento de seguridad.
A ADVERTENCIA Asegrese de que se lleven puestos guantes para
Soldadura al arco trabajos pesados y gafas especiales de seguridad:
Para evitar la posibilidad de daar los componentes
electrnicos, desconecte la batera y el alternador 1 Limpie a fondo la zona contaminada con un 10%
antes de hacer un trabajo de soldadura al arco en la de hidrxido clcido u otra solucin alcalina
mquina o en los accesorios instalados en la misma. adecuada. Si es necesario, utilice lana de acero
para eliminar los restos quemados.
Si la mquina tiene equipos elctricos sensibles, tales
como etapas amplificadoras, unidades de control 2 Lave cuidadosamente el rea contaminada con
electrnico (ECUs), pantallas monitoras, etc., detergente yagua.
desconctelos antes de soldar. De no desconectar los
equipos elctricos sensibles podra resultar en daos 3 Coloque todo el material, guantes etc. utilizados
irreparables en estos componentes. en la operacin de retirada dentro de sacos de
plstico, cerrados hermticamente y disponga de
Ciertas partes de la mquina son de hierro colado. Las los mismos de acuerdo con lo que dicten las
soldaduras en piezas de hierro colado pueden romper Normas de la Autoridad Competente.
y/o daar la estructura. No suelde piezas de hierro
colado. No conecte el cable de la mquina de soldar ni NO QUEME LOS MATERIALES FLUORO-
haga soldaduras en cualquier parte del motor. ELASTOMERICOS.
ES-INT-3-3-S_3
Conecte siempre el cable de masa de la mquina de
soldar al componente que est siendo soldado (pluma
o balancn) para no daar los pivotes, cojinetes y
bujes. Conecte el cable de masa de la mquina de
soldar a un punto que no est a ms de 0,6 metros de
la pieza que se va a soldar.
ES-INT-3-1-1Sj

8 9801/9183-6 8
Introduccin
Letreros de seguridad

letreros de seguridad

A ADVERTENCIA
Calcomanas
Las calcomanas en la mquina le alertan sobre
ciertos riesgos. Podr lesionarse si no obedece las
instrucciones en las calcomanas de seguridad.

Cada calcomana se coloca cerca de una parte de la


mquina que lleva riesgos. Cercirese de que los
repuestos incluyen las calcomanas si procede.

Mantenga todas las calcomanas limpias y legibles.


Sustituya las calcomanas daadas o que falten. Cada
calcomana lleva un nmero de referencia impreso en
la misma, debiendo utilizarse este nmero para pedir
una nueva calcomana de su distribuidor JCB.
ES-INT-3-3-3_1

A ADVERTENCIA
Si se necesitan gafas para leer, cerciorarse de
ponrselas al leer los letreros. Los letreros estn
puestos estratgicamente por la mquina para
recordar posibles peligros. No encaramarse ni
ponerse en posiciones peligrosas para leer los
letreros.
ES-INT-3-3-4_1

La(s) ilustracin(es) se refiere(n) a una mquina tpica. Su


mquina podr tener un aspecto diferente al del modelo
mostrado.

9 9801/9183-6 9
Introduccin
Letreros de seguridad

Identificacin de las calcomanas de seguridad


T-1.
Etiqueta N de pieza Definicin
A 817170102 Advertencia - Riesgo para las manos; partes mviles en el interior. Extraiga la llave de arranque
antes de abrir. Vea el manual del operador. :::> El cap6 del motor ([j 132).
B 817/00380 Etiqueta - Vace cada 50 horas.
e 817/18825 Advertencia - Responsabilidad por el producto. Lea el manual de manejo y mantenimiento.
D 817170024 Advertencia - No lo utilice como un peldao.
E 817170005 Advertencia - Sistema a presin. No quite el tapn. :::> Comprobaci6n del nivel del
refrigerante ([j 144).
F 817105341 Etiqueta - Pare el motor y aguarde 20 segundos antes de comprobar el nivel de aceite de la
transmisin. :::> Comprobaci6n del nivel de aceite de la trensmision Synchro
Shuttle ([j 162) o :::> Comprobaci6n del nivel de aceite de la trsnsmision
Powershift ([j 164).
G 817/01087 Etiqueta - Arnarrelo.

e
&
WJ
A
D

~ !
[;] ~

w
e~ F
o
20secs

F-3.

10 9801/9183-6 10
Introduccin
Identificacin de la mquina

Identificacin de la mquina

Placa de identificacin de la mquina 4 Tipo de versin (S=Desplazamiento lateral;


C=Montante central; L=Cargadora)
La mquina tiene una chapa de identificacin colocada en
el torre de la cargadora. Esta chapa lleva estampados los 5 Ao de fabricacin
nmeros de serie de la mquina y de sus unidades
principales. 4 = 2004

El nmero de serie de cada rgano principal est 5 = 2005


estampado tambin en el propio rgano. Si se sustituye un
rgano importante por otro nuevo, el nmero de serie que 6 = 2006
hay en la placa de identificacin ser errneo. Hay que
estampar el nuevo nmero en la placa o eliminar el 7 = 2007
nmero viejo. Se impide as que sea indicado un nmero
equivocado al encargar piezas de repuesto. 6 Pas de fabricacin (E=lnglaterra)

Los nmeros de serie de la mquina y del motor pueden 7 Nmero de serie de la mquina
ayudar a averiguar el tipo de equipos que se tiene.
Chapas de identificacin de los
componentes
Etl(
I E: ~
'. J.C.BAMFORD EXCAVATORS LTD.
ROCESTER. STAFFS. ENGLAND
CONSTRUCTOR
G""""-Etl
~
U
I Nmero de identificacin de motor tpico
P'M210Ie
ES-T1-OS

IVIN Vehicle IdenliUcaliOn Number I IPIN Producl IdenlilicalionNumber I El nmero de serie del motor completo est en las
etiquetas de motor que se encuentran en la cubierta
IENG I NE SER 1AL NlJ},tBER I IFRONT AXLE SER I AL NMBER I basculante A y el lateral del motor B. =:> F-S. (Cl12). Parte
I 1 I I del nmero de serie tambin est grabado en el bloque de
TRANs~ Iss 1oN SER I AL NU~BER REAR AXLE SER 1AL NlJ},tBER
motor en C.
I 1I 1 I I
WE 1GHT '9 YEAR OF CONST. ENGINE POWER ,W 8 RP~

SA 320/40001 U 00001 04
1 2 3 4 5
I I
Etl- 817/0oo -Etl 1 Tipo de motor

F-4. S = 4,4 litros en serie.

Nmero de Identificacin del Vehculo A = de aspiracin natural.


(VIN) tpico
B = turboalimentado.

SLP 3CX T S 2 E 0960001 C = turboalimentado y con intercooler intermedio.


123 4 5 6 7
2 Nmero de pieza del motor
1 Identificacin mundial del fabricante
3 Pas de fabricacin
2 Modelo de mquina
u = Reino Unido
3 Tipo de direccin (T=2WS; F=4WS)
4 Nmero de serie del motor

5 Ao de fabricacin

11 9801/9183-6 11
Introduccin
Identificacin de la mquina

IMPORTANT ENGINE INFORMATlON PQWERSYSTEMS LTD


En ineli :JCll444TA1 SerialNo~S020IOOOO6U6789004 Date: -09-2004
ECTypeApproval: 11 : F

A ----e :::~t:4.40L ~:~~:'d~:~~~~O.60 fnfet023


ldle:8S0RPM Idlespeedsettlnglstobemadewlthenglneatnormal
opeming~er.Iure.transmtsslon;n""utralandAirCondltlonillllswitdledoff.

F-7. Puente delantero (mquina 4WS)

F-S. Motor

Nmeros de identificacin de la
transmisin
F-8. Puente trasero (mquina 2WS)

~--~
I I
-r,1'1f"11
---<:::
/111iJI',
~////
--==.J
-.,;J i/! I/!
0(\ 1'/ /11 I
F-G. Puente delantero (mquina 2WS) F-9. Puente trasero (mquina 4WS)

12 9801/9183-6 12
Introduccin
Identificacin de la mquina

Chapa de certificacin ROPS/FOPS

F-12. Cabina
F-10. Transmisin Syncro Shuttle

F-11. Transmisin Powershift

13 9801/9183-6 13
Introduccin
Seguridad de la mquina

Seguridad de la mquina

JeB Plantguard
ES-INT-1-2-4_2

El vandalismo y el robo en la mquinas sin vigilar son


problemas siempre crecientes y JCS est realizando todo
lo posible para ayudar a combatirlo.

JCS PLANTGUARD es un paquete disponsible para


ayudarle a proteger su mquina. Este incluye tales
dispositivos como cubiertas a prueba de gamberros,
grabadores al ventanilla, inmovilizador, nmero de serie
oculto, aislante de batera, sistema de seguridad Tracker y
mucho ms.

Recurdese que el montaje de cualquiera de estos


dispositivos de seguridad le ayudar a minimizar no
solamente los daos o la prdida de su mquina sino
tambin la subsiguiente productividad perdida. Esto
podra tambin dar como resultado primas de seguro
reducidas.

Su distribuidor o concesionario de JCS estar complacido


en proporcionarle informacin sobre cualquiera de estas
precauciones lgicas. iACTUE AHORA!

14 9801/9183-6 14
Funcionamiento
Introduccin
ES~T2~006

La finalidad de esta parte del manual es explicar paso a


paso al operador la forma de aprender a manejar la
mquina eficazmente y con seguridad. Lea la seccin de
FUNCIONAMIENTO desde el principio hasta el fin.

Antes de arrancar la mquina, sintese en el asiento y


familiarcese con la disposicin de la cabina. Utilice el
manual para identificar cada palanca de mando,
interruptor, indicador, botn y pedal. No haga conjeturas.
Si hay algo que no comprende, pregunte a su distribuidor
JCB.

El operador debe siempre estar al tanto de lo que ocurre


fuera de la cabina, as como dentro de la misma. Lo ms
importante al manejar la mquina es siempre la seguridad.

Cuando se haya familiarizado con todos los mandos,


interruptores e indicadores, practique utilizndolos.
Conduzca la mquina en un espacio abierto y sin
personas. Familiarcese con la sensacin de la mquina y
sus mandos de conduccin.

Finalmente, no apresure el aprendizaje. Cercirese de


que comprende bien todo lo explicado en la seccin de
FUNCIONAMIENTO. Tmese el tiempo necesario para
trabajar eficazmente y con seguridad.

Recuerde

- TENGA CUIDADO
- ESTE ALERTA
- ACTE CON SEGURIDAD

15 9801/9183-6 15
Funcionamiento
Antes de entrar en la cabina

Antes de entrar en la cabina

Cada vez que se vuelva a la mquina despus de haberla e Cercirese de que todos los pasadores de
dejado sin usar algn tiempo, deben hacerse las articulacin estn debidamente sujetos en su
verificaciones que se describen a continuacin. sitio.
Aconsejamos tambin parar la mquina ocasionalmente
durante sesiones de trabajo prolongadas y hacer esas d Examine los cristales por si hay rajas y daos. Los
verificaciones otra vez. fragmentos de cristal pueden causar ceguera.

Todas estas verificaciones se refieren a las buenas e Vea si hay fugas de aceite, combustible y
condiciones de la mquina para prestar servicio. Algunas refrigerante por debajo de la mquina.
conciernen a la seguridad propia. Conviene hacer que el
mecnico a cargo del cuidado de la maquinaria verifique y
corrija todo defecto que surja,
A ADVERTENCIA
Si estalla un neumtico de la mquina puede causar la
A ADVERTENCIA muerte o lesiones serias. Abstngase de usar la
mquina con neumticos daados, inflados
Puede ser peligroso andar o trabajar por debajo de incorrectamente o excesivamente desgastados.
accesorios levantados, pues se corre el riesgo de ser ES-2-2-1-2
estrujado o ser atrapado entre las palancas
articuladas. 3 Compruebe los neumticos.

Antes de hacer estas verificaciones conviene bajar los a Asegrese de que los neumticos estn
accesorios al suelo. Si no se est familiarizado con correctamente inflados.
esta mquina debe pedirse a un palista experimentado
que baje los accesorios. b Examine los neumticos por si el caucho tiene
cortaduras y si est penetrado por objetos
Si no hay nadie que pueda ayudar, hay que estudiar agudos. No use la mquina si los neumticos
este Manual hasta que se haya aprendido a bajar los estn daados.
accesorios. Tambin hay que cerciorarse de que est
echado el freno de mano antes de efectuar estas 4 Compruebe el cap del motor y los tapones de
verificaciones. llenado de combustible y de aceite hidrulico.
ES-2-2-1-1
a Cercirese de que el cap del motor est bien
1 Compruebe la limpieza. sujeto - =:> El cap del motor (D 132).

a Limpie los cristales de las ventanas, de los faros b Cercirese de que los tapones de llenado de
y pilotos, y los espejos retrovisores. combustible y de aceite hidrulico estn bien
cerrados y trabados.
b Quite la suciedad y los residuos que haya,
especialmente de la parte de alrededor de
varillajes, cilindros, puntos de articulacin y
radiador.

c Cercirese de que el estribo y los asideros estn


limpios y secos.

d Limpie todos los letreros de seguridad. Cambie


los que falten o no puedan leerse.

2 Compruebe si hay daos.

a Examine la mquina en general por si hay partes


daadas o en falta.

b Asegrese de que el cazo est bien asegurado y


en buen estado de funcionamiento.

16 9801/9183-6 16
Funcionamiento
Entrada y salida de la cabina

Entrada y salida de la cabina

A ADVERTENCIA
Entrada/Salida
La entrada en la cabina o bajo la cubierta protectora y
la salida de stas deben efectuarse por donde haya
peldaos y barandillas. Siempre d cara a la mquina
al entrar y salir de ella. Cercirese de que los
peldaos, las barandillas y las suelas de sus botas
estn limpios y secos. No salte desde la mquina. No
utilice los mandos de la misma como asideros, utilice
los barandillas.
ES-INT-Z-1-7_1

Cercirese de que detiene la mquina y la deja bien


aparcada antes de entrar o salir de la cabina. Al entrar o
salir de la cabina, mantenga siempre un contacto de 3
puntos con las barandillas y el peldao, ~ F o13.
(D 17).
No utilice las palancas de mando de la mquina o el
volante de la direccin como asideros.

F-13.

17 9801/9183-6 17
Funcionamiento
Puertas y ventanas

Puertas y ventanas

Modo de abrir y cerrar las puertas Modo de abrir y cerrar las ventanas
laterales
Para abrir una puerta desde el exterior, destrbela con la
llave y tire de la manilla A. La puerta tiene un dispositivo Para abrir una ventanilla lateral, suelte el pestillo E.
auxiliar que la hace abrir y la sostiene abierta. Empuje la palanca e hacia adelante, levntela luego,
mientras empuja hacia afuera el panel de la ventanilla,
Para cerrar la puerta, tire de ella firmemente hacia hasta que encaje en el retn. Para cerrar la ventanilla,
adentro: el pestillo se acoplar automticamente. levante primero la palanca y tire luego de ella hacia
adentro, baje la palanca e, y encaje el pestillo E.
Para abrir la puerta desde adentro, opere la palanca B.
La ventanilla se puede abrir totalmente, dejndola
asegurada a la puerta. Abra la ventanilla y tire luego de la
palanca e un poco hacia adelante, para soltar su pasador
del marco.

Gire la ventanilla en redondo, hasta la parte exterior de la


puerta. El panel de la ventanilla se acoplar
automticamente en el retn.

Para cerrar la ventanilla, mueva la palanca O, cierre la


ventanilla y vuelva a dejar la palanca e en su pasador.
Cierre entonces la ventanilla como se ha indicado arriba.

F-15.

18 9801/9183-6 18
Funcionamiento
Puertas y ventanas

Modo de abrir y cerrar la ventana trasera Para abrir la ventanilla trasera, oprima las palancas
trabadoras A. Agarre firmemente los pasamanos,
desplace la ventana hacia el frente de la mquina y hacia
A PRECAUCION arriba, hasta donde sea posible.
La ventana trasera pesa bastante. Hay que tener
cuidado al subirla y bajarla. Si es necesario, puede Suelte las palancas trabadoras A para dejar la ventanilla
correrse el asiento hacia la seccin cargadora para sujeta en la posicin abierta. Cercirese de que la
tener ms sitio al mover la ventana. ventanilla queda trabada en posicin.
ES-2-2-1-5
Se recomienda cerrar la ventanilla trasera antes de
circular con la mquina.
A PRECAUCION
Nota: Al cerrar la ventana, asegrese de que el cable del
En las mquinas de desplazamiento lateral cuando se
limpiaparabrisas no queda atrapado.
cierra o abre la ventana trasera sta puede entrar en
contacto con los dientes del cazo.

Con la retroexcavadora recogida de travs en la parte


trasera de la mquina y el cazo cerrado es posible que
la ventana, al cerrarla o abrirla, pueda dar contra los
dientes del cazo.
ES-2-2-1-11

Al recoger la seccin retro por detrs de la mquina y


cerrar el cazo, ~ F-16. (O 19) la ventanilla trasera puede
chocar con los dientes del cazo (vea el aviso precedente).
Si la retro est en la posicin indicada, conviene apartar el
cazo antes de cerrar o abrir la ventanilla.

1/1
+
A
~
F-17.
-
- ~-

F-16.

19 9801/9183-6 19
Funcionamiento
Mandos del asiento

Mandos del asiento

A ADVERTENCIA 2 Apoyabrazo
No ajuste el asiento cuando la mquina est en
operacin.
ES-GEN-2-1

El asiento puede ajustarse segn convenga a la


comodidad propia. Ajustndolo correctamente se reduce
El ngulo del apoyabrazos es ajustable. Gire el pomo de
la fatiga. Conviene colocarlo de manera que se puedan
control a derechas para alzar el apoyabrazos o a
alcanzar cmodamente los mandos de la mquina. Para
izquierdas para bajarlo.
conducir debe ajustarse el asiento de modo que se
puedan pisar los pedales de los frenos del todo con la
espalda contra el respaldo. El manual del operador se 3 Rotacin
encuentra en la bolsa A detrs del asiento.

Alce la palanca y gire el asiento para dejarlo mirando en


el sentido opuesta. Suelte la palanca. Cercirese de que
el asiento queda totalmente trabado en la posicin
bloqueada.

4 Adelante/atrs

11~''''''~
Para mover el asiento hacia el frente o hacia atrs, alce
la barra y deslice el asiento a la posicin requerida.
Suelte la barra para dejar trabado el asiento. Cercirese
F-18. de que el asiento est trabado en posicin.
1 Apoyacabeza (opcional)

A ADVERTENCIA
Despus de sentarse, ajuste el dial en el lado izquierdo
del asiento hasta que aparezca su peso en Kg en el
sector rojo. De no efectuar este ajuste del peso con el
dial se reducir el efecto beneficioso de aislamiento
El apoyacabeza puede ajustarse de conformidad, del asiento y podr resultar en incomodidad o
alzndolo o bajndolo con las manos a la posicin lesiones.
deseada. ES-2-2-1-12

20 9801/9183-6 20
Funcionamiento
Mandos del asiento

5 Peso Opciones elctricas


1 Calcomana del interruptor de la calefaccin.

2 Oprima el interruptor de la calefaccin para


encenderlo (ON). Se enciende la luz roja en el
interruptor. Los calefactores en el asiento se regulan
(se encienden y apagan) automticamente. Slo
Mientras est colocado en el asiento, gire el dial de ajuste acta con la llave de ignicin en la posicin ON.
de peso hasta que aparezca su propio peso en la zona
roja del dial. Esto ajustar el asiento para dar el soporte 3 Interruptor basculante del compresor. Manteniendo
ms adecuado a su peso. El dial est calibrado en oprimido el smbolo '+' se energiza el motor del
Kilogramos (Kg). compresor y aumenta gradualmente la dureza de la
suspensin del asiento. Manteniendo oprimido el
6 Altura e inclinacin (parte delantera) smbolo '-' se reduce gradualmente la dureza de la
suspensin del asiento.

Una vez obtenido el nivel de comodidad deseado,


utilice las palancas 7 y 8 de ajuste mecnico de altura
e inclinacin para ajustar el asiento a la altura
requerida.

Para alzar o bajar la parte delantera del asiento, alce la 4 Interruptor basculante del apoyo lumbar inferior.
palanca de mando. Deje que el asiento se mueva a la Mantenga oprimido el smbolo '+' para inflar el apoyo
posicin deseada y suelte entonces la palanca. lumbar o el smbolo '-' para desinflarlo.
Cercirese de que el asiento ha quedado trabado en
posicin. 5 Interruptor basculante del apoyo lumbar superior.
Mantenga oprimido el smbolo '+' para inflar el apoyo
7 Altura e inclinacin (parte trasera) lumbar o el smbolo '-' para desinflarlo.

7 1 2 3 4 5

Para alzar o bajar la parte trasera del asiento, alce la


palanca de mando. Deje que el asiento se mueva a la
posicin deseada y suelte entonces la palanca.
Cercirese de que el asiento ha quedado trabado en
r4
~]{fJf'GG
~
posicin.
==--===-==
Q !
8 Angulo del respaldo

F-19.
Presione firmemente con la espalda contra el respaldo.
Alce la palanca de mando y deje el respaldo en la
posicin requerida. Suelte entonces la palanca de
mando. Cercirese de que el respaldo ha quedado
trabado en posicin.

21 9801/9183-6 21
Funcionamiento
Cinturn de seguridad

Cinturn de seguridad

Cinturn de seguridad ajustable por pendiente. En tales casos, tire del cinturn suavemente
inercia desde su portacarrete.
E5-12-001
Compruebe que el cinturn de seguridad
A ADVERTENCIA funcione correctamente
Si no se lleva puesto el cinturn de seguridad podra
1 Sintese correctamente en el asiento y pngase el
ser lanzado en el interior de la cabina, o fuera de la
cinturn de seguridad de la forma descrita.
mquina y aplastado. Debe llevarse el cinturn de
seguridad puesto cuando se utiliza la mquina.
2 Sujete la parte central del cinturn de seguridad tal
Abrchese el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor. como se muestra en D y tire del mismo con fuerza. El
cinturn de seguridad debera "bloquearse".
E5-8-2-9-2_1

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
Si hay montado cinturn de seguridad en la mquina, Si el cinturn de seguridad no se bloquea al
comprobar si funciona correctamente, no conduzca la
cambie por otro nuevo si est daado, si el tejido est
mquina. Haga reparar el cinturn de seguridad o
desgastado, o si la mquina ha tenido un accidente.
Monte un cinturn nuevo cada tres aos. cambiarlo inmediatamente.
E5-2-2-2-1

Ajstese el cinturn de seguridad

1 Sintese correctamente en el asiento. Tire del


cinturn desde su portacarrete con un movimiento
continuo.

2 Haga encajar el adaptador macho A en la hebilla B


hasta que quede acoplado. Asegrese de que el
cinturn de seguridad no est enroscado y que est
por encima de sus caderas y su no sobre su
estmago.

f-21.

Desabrchese el cinturn de seguridad

A ADVERTENCIA
Desabrocharse el cinturn nicamente despus de
parar el motor.
E5-2-2-1-10

1 Presione e y tire del adaptador macho A separndolo


de la hebilla.

2 Deje que el cinturn de seguridad se retraiga hacia su


f-20. portacarrete.

Nota: Si el cinturn "se bloquea" antes que el adaptador


macho A se haya acoplado, deje que el cinturn se
retraiga completamente en su portacarrete y a
continuacin pruebe de nuevo. El mecanismo de inercia
puede bloquearse si tira del cinturn demasiado
bruscamente o si la mquina est estacionada en una

22 9801/9183-6 22
Funcionamiento
Disposicin de la cabina

Disposicin de la cabina

20
12
4
7
11
2 ------c.......J.,..l,I,-~i.tl\
5
3 9

6 ~~r-\\-13
14
15
16
8
17

F-22.

1 ::::> Volante de la direccin (O 24) 14 ::::> Interruptor de arranque (O 33).

2 ::::> Selector de velocidad (slo mquinas con 15 ::::> Interruptores de la consola lateral (O 28).
transmisin Powershift) (O 25).
16 ::::> Mandos de la calefaccin ro 44).
3 ::::> Interruptor del retirador (slo transmisiones
Powershift de 6 velocidades) (O 26). 17 ::::> Trabadores de la pluma ygiro (O 61)

4 ::::> Palanca del cambio de velocidades (slo 18 ::::> Mandos de los estabilizadores (O 49)
mquinas con cambio Syncro Shuttle) ([) 26).
19 ::::> Mandos de la retroexcavadora (O 51).
5 ::::> Pedal del acelerador (O 26).
20 ::::> Opcin de velocmetro ([) 35)
6 ::::> Pedales del freno (O 26).
21 ::::> Pedal de mando de la retroexcavadora (D 60).
7 ::::> Palancade marcha al frente/atrs y
bocina (O 27).

8 ::::> Palanca del acelerador manual (O 27).

9 ::::> Palanca del freno de mano (D 27).

10 ::::> Instrumentos (D 34).

11 ::::> Interruptores de la consola delantera (O 28).

12 ::::> Interruptor multiuso en la columna de la


direccin (D 29).
13 ::::> Mandos de la cargadora (D 45).

23 9801/9183-6 23
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Mandos de conduccin

Volante de la direccin

Gire el volante de la direccin en el sentido en que desea


girar. Para mquinas con diferentes modos de direccin,
=:> Interruptor selector del modo de direccin (D 32).

A ADVERTENCIA
Cercirese de que la columna de la direccin est
trabada en posicin. No ajuste la columna de la
direccin al conducir la mquina.
ES-INT-2-1-16

Ajuste de inclinacin

Tire de la palanca A para desbloquear la columna de la


direccin, mueva la columna de la direccin a la posicin
requerida y suelte la palanca para dejarla trabada en la
nueva posicin.

Opcin de ajuste de altura

Para soltar la columna de la direccin, gire el pomo a


izquierdas B. Alce o baje la columna de la direccin a la
altura requerida y gire el pomo a derechas C para fijarla en
la nueva posicin.

F-23.

24 9801/9183-6 24
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Selector de velocidad (slo mquinas con velocidad (tal como una velocidad ms baja de
transmisin Powershift) circulacin de la mquina) o se desista de
seleccionarla.
Hay dos tipos de transmisiones: de 4 velocidades o de 6
velocidades.

A ADVERTENCIA
Transmisin Powershift
No cambie de una velocidad alta a una baja (por
ejemplo, de 43 a 13 ) repentinamente con la mquina en
movimiento, ya que la mquina se desacelerar muy
rpidamente y podra resultar en lesiones graves o
fatales para el operador u otros. Al cambiar a
velocidades ms bajas, deje que se reduzca la
velocidad del motor antes de cambiar de una
velocidad a otra.

Al seleccionar velocidades bajas, deje que se reduzca la


velocidad del motor antes de efectuar cada cambio. Tenga
en cuenta la advertencia arriba citada; no cambie de una
velocidad alta a una baja repentinamente con la mquina
en movimiento, ya que la mquina se desacelerar muy
rpidamente.

Con la mquina en movimiento o detenida, para


seleccionar una velocidad gire el barrilete hasta dejar la
flecha marcada en el mismo alineada con la velocidad F-24.
deseada.

Todas las velocidades se seleccionan girando el


interruptor de barrilete en la columna a la posicin
requerida.

1 4 Velocidades.

Las velocidades' 3, 23 Y 3a se seleccionan girando el


interruptor de barrilete en la columna a la posicin
requerida.

2 6 Velocidades.

a Las velocidades la, 2a y 33 se seleccionan


girando el interruptor de barrilete en la columna a
la posicin requerida. Si se gira el interruptor en la
columna a la posicin A, la mquina cambiar
automticamente en funcin de la velocidad a
que circule en ese momento (slo para las
velocidades 4a , s- y 6a ) .

b Se recomienda la posicin A del interruptor


solamente para circular por carretera. En marcha
atrs, solamente estn disponibles las
velocidades 1" a la 4a.

e Suena un zumbador de alarma si se trata de


seleccionar una velocidad que no admita la
unidad de control electrnico (ECU). El doble
pitido continuar sonando hasta que se cumplan
las condiciones requeridas para seleccionar esa

25 9801/9183-6 25
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptor del retirador (slo transmisiones


Powershift de 6 velocidades)

1 Pise el interruptor actuado por el pie para activar el


retiradar de la transmisin.

2 Al oprimir el interruptor del retirador se selecciona la


prxima velocidad ms baja. Si se vuelve a oprimir el
interruptor retirador vuelve a seleccionar la velocidad
previa ms alta. Tambin se selecciona la velocidad
previa ms alta si se mueve la palanca de marcha al
frente/atrs a travs de la posicin de punto muerto.

3 La mquina permanecer en la velocidad


seleccionada por el retirador, aunque se acelere la
misma, hasta que vuelva a oprimirse el retirador o se
seleccione la prxima velocidad ms alta.

4 Suena una vez un zumbador de alarma (doble pitido) F-25.


si se efecta una seleccin no admitida por la unidad
de control electrnico (ECU). Por ejemplo, si la Pedal del acelerador
velocidad de la mquina es demasiado alta. En este
caso, reduzca la velocidad y vuelva a seleccionar el
retirador.
A ADVERTENCIA
Al conducir la mquina slo debe usarse el pedal del
Palanca del cambio de velocidades (slo acelerador para regular la velocidad del motor. No
mquinas con cambio Syncro Shuttle) usar la palanca del acelerador de mano para fijar la
velocidad del motor cuando se est conduciendo.
1 Para meter una velocidad, mover la palanca como se ES-2-2-2-2
indica en la figura del cambio. Estando parada la
mquina hay que cerciorarse de que la palanca de Presionando hacia abajo este pedal se hace aumentar la
marcha adelante/atrs est en punto muerto (N) y el velocidad del motor. Para reducir la velocidad del motor
motor funcionando a ralent, antes de seleccionar hay que dejarlo subir. Cuando el pedal est suelto, sin
una velocidad. presin del pie, el motor funciona en ralent.

2 La mquina puede ponerse en movimiento en Pedales del freno


cualquiera de las velocidades del cambio,
dependiendo de las condiciones del terreno. Para 1 Pise los pedales del freno para desacelerar o detener
cambiar de velocidad en movimiento: la mquina. Use los frenos para impedir que la
mquina descienda por cuestas a excesiva
a Oprima el interruptor A desconectador de la velocidad. Las luces de pare deben encenderse al
transmisin. aplicar los frenos. No conduzca la mquina a no ser
que funcionen debidamente las dos luces de pare.
b Meta la nueva velocidad.
2 En las mquinas con dos pedales del freno, el pedal
e Suelte el interruptor A desconectadar de la izquierdo acta sobre el freno de la rueda trasera
transmisin. izquierda. El freno trasero derecho se acciona con el
pedal derecho. Los pedales se pueden acoplarjuntos
d Srvase del pedal del acelerador para producir un mediante una barra de acero de acoplamiento.
cambio suave de velocidades.
3 En las mquinas con un solo pedal del freno, dicho
pedal acta simultneamente en los frenos izquierdo
y derecho.

26 9801/9183-6 26
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Palanca del acelerador manual


A ADVERTENCIA
El no enganchar la barra de enclavamiento de los
pedales de los frenos como se recomienda puede
A ADVERTENCIA
tener consecuencias funestas o producir lesiones al Al conducir la mquina slo debe usarse el pedal del
que conduce la mquina y a terceros. Si slo se aplica acelerador para regular la velocidad del motor. No
un freno cuando se da un frenazo rpido, la mquina usar la palanca del acelerador de mano para fijar la
puede desviarse bruscamente de su camino fuera de velocidad del motor cuando se est conduciendo.
control. ES-2-2-2-2
ES-2-2-2-3
Mueva esta palanca para aumentar o reducir la velocidad
4 Trabe los pedales entre s al conducir en carretera a del motor. Al pisar a fondo el pedal del acelerador har que
cualquier velocidad. el control manual del acelerador regrese a la posicin de
ralent.
5 Separe los pedales solamente al conducir en la 1a O
2a velocidades (1 o 2) fuera de la carretera. Palanca del freno de mano

Palanca de marcha al frente/atrs y bocina 1 Use esta palanca para echar el freno de mano
cuando haya que dejar la mquina.
A ADVERTENCIA 2 Cabe resaltar tambin que se desconecta
El accionar la palanca de marcha adelante/atrs automticamente la transmisin al aplicar el freno de
mientras la mquina est en movimiento puede mano.
ocasionar un accidente mortal al conductor y a otras
personas o producir lesiones. Si se hace esto, la
mquina cambia de direccin de traslacin
A PRECAUCION
inmediatamente sin avisar a nadie. Hay que seguir el No debe usarse el freno de estacionamiento para
procedimiento recomendado para usar debidamente ralentizar la mquina cuando est movindose a la
esta palanca. velocidad de traslacin, excepto en un caso de
ES-2-2-2-4 emergencia, pues de lo contrario se reducir la
eficacia del freno. Cambie siempre las pastillas de
1 Pare la mquina antes de mover esta palanca. Para freno cuando se haya hecho uso del freno de mano en
poner la palanca en marcha adelante, atrs o punto una situacin de emergencia.
muerto, hay que levantarla y moverla a la posicin
requerida. El motor slo puede arrancar estando la
palanca en punto muerto. 3 Para aplicar el freno de mano, tire hacia arriba de la
palanca (vertical). Compruebe que se enciende la luz
2 Todas las velocidades estn disponibles en marcha indicadora.
al frente y en marcha atrs, salvo en la transmisin
Powershift de 6 velocidades en que slo hay 4 4 Para soltar el freno de mano, presione en la palanca
velocidades disponibles en marcha atrs. de suelta y bjela del todo (a la posicin horizontal).
Compruebe que se apaga la luz indicadora.
3 Para cambiar de direccin:

a Oprima el botn en el extremo de la palanca para


sonar la bocina. Slo funciona con la llave de
contacto puesta en la posicin 1.

b Pare la mquina: continue pisando los pedales de


los frenos.

c Deje que la velocidad del motor disminuya hasta


la de ralent.

d Seleccione el nuevo sentido de marcha.

e Suelte los pedales de los frenos y ponga en


movimiento la mquina acelerando.

27 9801/9183-6 27
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptores Luces de trabajo delanteras


Oprima para encender las luces de trabajo
Interruptores de la consola delantera
delanteras. Las luces de trabajo funcionan
independientemente del circuito de las
Cada interruptor tiene un smbolo grfico. Este smbolo y
la descripcin de los interruptores se detallan a
~/
()
luces principales (vea la nota).
continuacin. ~

Luces de posicin y faros Nota: En las mquinas para Italia y Alemania, no se


pueden tener encendidos al mismo tiempo los faros y las
Oprima una vez para encender las luces
luces de trabajo delanteras.
de posicin. Vuelva a oprimirlo para
encender los faros.
A ADVERTENCIA
No conduzca en carretera con las luces de trabajo
encendidas. Puede entorpecer la visibilidad de otros
Las mquinas sin faros ni luces de posicin estn conductores y causar un accidente.
concebidas para uso en la obra. Podrn infringirse las ES-2-2-2-S_1

reglamentaciones locales si se circula en carretera sin


faros o luces de posicin.
Luz antiniebla trasera (si se instala)
Oprima para encender la luz antiniebla de
Presealizadores intermitentes alta intensidad. Slo funciona cuando
Oprima para encender los
presealizadores intermitentes. Un testigo
en el tablero de instrumentos luce
(]$ estn encendidas las luces de posicin y
los faros.

intermitentemente al mismo ritmo que las


luces exteriores.

Sistema de conduccin suave (si se instala)


Selector de traccin 2/4 ruedas

n
Oprima este interruptor para activar el
:::> Selector de traccin 2/4 Sistema de Conduccin Suave. Se
ruedas (D 30). ..,....-/\ enciende el interruptor al estar activado
~ (ON). :::> Preparacin de la mquina
~ para viajar (D 70).

Control de velocidad hidrulica


Interruptores de la consola lateral :::> Control de velocidad
hidrulica (D 45).
Cada interruptor tiene un smbolo grfico. Este smbolo y
la descripcin de los interruptores se detallan a
continuacin.

Luz rotativa
Oprima para encender la luz rotativa.

28 9801/9183-6 28
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptor multiuso en la columna de la

. -.. -. .
Limpiaparabrisas trasero (si se instala)
direccin
Oprima para activar el limpiaparabrisas
trasero. Vuelva a oprimir para activar el 1 Indicadores de direccin (Derecha).

[1] :
I
I
1
lavaparabrisas (si se instala). El
limpiaparabrisas se aparca
.
automticamente al apagarlo.
Mueva la palanca hacia el asiento para indicar un giro
a la derecha. Una vez completado el giro,
desconectar. Slo funciona con la llave de arranque
puesta en la posicin 1.

Luces de trabajo traseras 2 Indicadores de direccin (Izquierda).


Oprima para encender las luces de trabajo
traseras. Las luces de trabajo funcionan Mueva la palanca en el sentido contrario al asiento

CA \~
independientemente del circuito de las
luces principales.
para indicar un giro a la izquierda. Una vez
completado el giro, desconectar. Slo funciona con la
llave de arranque puesta en la posicin 1.
c:::::::>
3 Limpiaparabrisas.

*'
Aire acondicionado
:::> Mandos de la calefaccin y aire
econdicionedo ID 44).
a

b
Gire el pomo de la palanca para activar y
desactivar el limpiaparabrisas. Estn disponibles
las siguientes funciones (slo con el interruptor de
arranque en la posicin ON).

Al desactivar el limpiaparabrisas se aparcan


automticamente las rasquetas.

J Barrido intermitente 11 Rpido


Fijaciones hidrulicas I Lento O Apagado

m
:::> Desplazamiento lateral de la
retroexcavadora - Manual (D 90). 4 Lavaparabrisas.
:::> Desplazamiento lateral de la
retroexcavadora - Hidrulico (D 91). Presione el botn hacia el volante para accionar el
lavaparabrisas. Slo acta con la llave de arranque
en la posicin 1.

Interruptor de validar circuito auxiliar (si se instala) 5 Parpadeo de los faros delanteros.
:::> Circuito de herramienta hidrulica
(HTC) (D 202). Levante la palanca para parpadear con los faros
delanteros. Slo acta con la llave de arranque en la
posicin 1.

6 Faros/luz larga.

Empuje la palanca hacia abajo para dar luz larga. En


Interruptor Validar Retorno a Excavacin (si se la posicin del centro se obtiene luz de cruce. Slo
instala) funciona cuando las luces laterales/los faros estn
encendidos.
:::> Mandos de la cargadora (D 45).

29 9801/9183-6 29
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Selector de traccin 2/4 ruedas

Nota: La trensmision pasa automticamente a la treccion


sencilla al seleccionar la 4 8 marcha (mquinas con
Powershift solamente).

Slo mquinas con direccin 4 ruedas

Interruptor basculante A. Oprima hacia abajo el interruptor


basculante para obtener traccin 4 ruedas. Se ilumina el
interruptor.

Nota: Con treccion 2 ruedas seleccionada, al pisar el


pedal del freno la mquina pasa automticamente al modo
de treccion 4 ruedas y se enciende la luz indicadora en el
interruptor.

F-2G. Mquinas fabricadas para el mercado alemn: Oprima


hacia abajo el interruptor basculante A para obtener
traccin 2 ruedas. Se ilumina el interruptor.

F-27. Slo mquinas con direccin 4 ruedas

30 9801/9183-6 30
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Slo mquinas con direccin 2 ruedas 1 Posicin 2 - Traccin sencilla - Frenado a todas las
ruedas
Este interruptor rotativo e de tres posiciones permite que
el operador seleccione el modo de operacin del sistema Use esta posrcion al desplazarse en carreteras
de traccin/frenos. Los tres modos son: pblicas. Cercirese de que est encajada la placa
trabadora.
1 Posicin 1 - Traccin sencilla - Unicamente frenado
ruedas traseras 2 Posicin 4 - Traccin doble - Frenado a todas las
ruedas
Use esta posicin al utilizar la mquina en
condiciones de superficie dura y aplicaciones de Use esta posicin cuando se trabaje en condiciones
manipulacin/carga. de lugar rigurosas, por ejemplo, superficies con barro
profundo, ondulantes, de barros lquidos, etc.
2 Posicin 2 - Traccin sencilla - Frenado a todas las
ruedas El interruptor tiene una placa trabadora flexible. Esta placa
trabadora bloquea el selector en la posicin 2 (Traccin 2
Use esta posicin al desplazarse en carreteras Ruedas Frenado Total) cuando se circula con la mquina
pblicas. Cercirese de que est encajada la placa por carreteras pblicas. Para desbloquear el interruptor,
trabadora. oprima la placa trabadora B y gire el interruptor a la
posicin requerida.
3 Posicin 3 - Traccin doble - Frenado a todas las
ruedas Nota: El frenado de las ruedas delanteras es por va de la
traccin al eje delantero (no hay frenos en el eje
Use esta posicin cuando se trabaje en condiciones delantero). Cuando se selecciona la Posicin 2, la
de lugar rigurosas, por ejemplo, superficies con barro mquina est en traccin sencilla. Sin embargo, cuando
profundo, ondulantes, de barros lquidos, etc. se aplican los frenos, un microinterruptor accionado por el
movimiento de los pedales de freno automticamente
acopla la traccin doble. Esto tiene el efecto de frenado a
todas las ruedas.

F-28. Slo mquinas con direccin 2 ruedas F-29. Slo mquinas con Direccin 2 Ruedas para
Alemania
Las mquinas fabricadas para el mercado alemn slo
tienen los dos modos siguientes:

31 9801/9183-6 31
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptor selector del modo de direccin Puesta en fase de nuevo del sistema de
direccin
Este interruptor rotativo de tres posiciones tiene una placa
trabadora flexible. La placa trabadora bloquea el Slo mquinas con direccin 4 ruedas
interruptor en el modo de Direccin 2 Ruedas (2WS)
cuando se circula con la mquina por carreteras pblicas.
Para desbloquear el interruptor, oprima la placa trabadora Al ADVERTENCIA
B y gire el interruptor a la posicin requerida. La falta de puesta en fase de la direccin de 4 ruedas
al menos una vez al da puede significar una
Las luces indicadoras del panel de instrumentos indican reduccin en la eficacia de la direccin.
cul es el modo de direccin en que se halla la mquina. ES-5-2-1-6
Si se tiene alguna duda sobre el modo de direccin en que
se halla la mquina, recordar siempre que la indicacin de La direccin precisa volver a ponerse en fase:
la luz es la correcta.
1 Una vez al da como mnimo.
Jams cambie de modo de direccin sobre la marcha. La
mquina debe estar parada. Cambie de modo de direccin 2 Si se experimentan dificultades con la direccin.
nicamente con el motor a bajas revoluciones ralent,
Jams cambie de direccin 4 ruedas a direccin diagonal 3 Despus de circular 24 km o ms por carretera (en
(o viceversa) sin antes seleccionar 2WS (Direccin 2 direccin a 2 ruedas).
Ruedas) durante unos 5 segundos (como se muestra en la
calcomana A). Siga el procedimiento a continuacin para volver a poner
en fase el sistema de la direccin:
1 Direccin 2 ruedas.
1 Seleccione direccin de 2 ruedas.
El volante controlar slo las ruedas delanteras. Esta
posicin es la que hay que usar cuando se conduzca Los sensores instalados en los ejes impiden que se
sobre vas pblicas. Cercirese de que est encajada cambie el modo de direccin mientras las ruedas no
la placa trabadora. hayan sido alineadas o no pasen por la posicin recto
al frente. A causa de esto, se produce un corto
2 Direccin 4 ruedas. perodo de tiempo durante el cual las luces
indicadoras no se hallan de acuerdo con la posicin
Las ruedas delanteras se dirigirn en una direccin del interruptor.
mientras las ruedas traseras se dirigen en la
direccin opuesta. Esta posicin provee el crculo de 2 Accione la mquina hasta que las ruedas traseras se
giro ms cerrado. enderecen.

3 Direccin diagonal. Cuando las ruedas traseras se enderecen la mquina


ir en direccin de 2 ruedas. La luz testigo mostrar
Las ruedas delanteras y las traseras se dirigen cuando se ha acoplado la direccin de 2 ruedas.
siempre en la misma direccin. Esta posicin mejora
la maniobrabilidad en lugares restringidos. No todos 3 Seleccione nuevamente la direccin a las 4 ruedas.
los modelos tienen direccin diagonal.
Las ruedas delantera y trasera quedan ahora
alineadas en fase.

32 9801/9183-6 32
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptor de arranque Des/montaje de la Radio

Esta accin se opera con el interruptor del arranque del Si su mquina tiene un aparato de radio, le
motor. Tiene cuatro posiciones. La llave slo se puede recomendamos que lo extraiga de su portador al final de
extraer cuando el interruptor est puesto en O. cada jornada de trabajo.

Para sacar la radio de su alojamiento, tirar suavemente del


o Gire la llave a esta posicin para parar el motor.
asa de la caja de transporte de la radio. Para montarla,
Cercirese de que la transmisin est en punto
asegurarse primero de que la radio est en su posicin
muerto, que se han bajado al suelo los accesorios y
correcta, con la parte superior hacia arriba. De otro modo
que est echado el freno de mano antes de parar el
podran daarse los terminales de conexin. Empuje
motor.
suavemente hacia adelante.
Poniendo el interruptor en esta posicin se conecta la
batera a todos los circuitos elctricos excepto los de
alumbrado y de sealizacin de obstruccin. (Los
circuitos de alumbrado y de sealizacin de
obstruccin estn conectados a la batera
permanentemente). La llave de arranque vuelve por
s sola a esta posicin al soltarla desde 11 0111. Al llegar
a -6C se enciende el testigo 12 para indicar que se
ha activado el calefactor en el colector de admisin
para el arranque en fro.
n En esta aplicacin no se usa esta posicin.
111 En esta posicin se acciona el motor de arranque
para hacer virar el motor de la mquina.

Nota: No accione el motor de arranque durante ms de 10


segundos sin que arranque el motor. Si el motor no
arranca del todo, no accione el motor de arranque durante
ms de 40 segundos. Deje que se enfre por lo menos
durante dos minutos entre intentos de arrancar.

F-32. Mostrada una instalacin de radio tpica

luz interior de la cabina

Presione en uno de los lados de la lente A para encender


la luz interior. Al oprimir en el otro lado se apagar la luz.

Apague la luz cuando vaya a dejar la mquina durante


mucho tiempo.

F-33.

F-31.

33 9801/9183-6 33
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Ventilador al nivel de la cara 3 Luces de trabajo delanteras.

Oprima el interruptor B para arrancar el ventilador al nivel Se enciende cuando estn encendidas las luces de
de la cara. Slo acta con el encendido conectado. trabajo delanteras.

4 Luces de trabajo traseras.

Se enciende cuando estn encendidas las luces de


trabajo traseras.

5 Indicadores direccin.

Se enciende intermitentemente al mismo ritmo que


los indicadores de direccin. Utilice estos indicadores
para sealar antes de hacer giros con la mquina.

6 Presealizadores.

Se enciende intermitentemente al mismo ritmo que


los presealizadores (incluso con el interruptor de
arranque en la posicin 'O'). Encienda los
presealizadores cuando la mquina pueda suponer
F-34. un peligro.

Instrumentos

.0
1 2 B 11 3 4

(}
J~ ~
Los indicadores de conduccin estn situados en la
consola delantera. Hay instrumentos e indicadores
adicionales en el costado del asiento del operador.

Todos los instrumentos se apagan al poner el interruptor


si. .\. .
ClJI1I1IBIJE
1.
de arranque en la posicin 'O', aparte del testigo de
presealizadores intermitentes. 1-1-1-1-1-1
5 6 9 10 7 8
Consola delantera
F-35.
En la consola delantera, se encender el testigo maestro
7 Direccin a 2 ruedas.
B cuando se encienda cualquiera de los siguientes
testigos en la consola lateral, =:> F-35. (D 34) :
Testigo situado en la consola delantera y consola
lateral. Se ilumina al seleccionar el modo de direccin
Filtro de aire atorado; temperatura del agua; temperatura
2 ruedas (2DR).
del aceite de la transmisin; presin de aceite del motor;
freno de mano aplicado; presin de aceite de la
Nota: El testigo podr ocasionalmente no concordar
transmisin.
temporalmente con la posicin del selector de modo de
direccin, =:> Interruptor selector del modo de
Hay otros testigos adicionales montados en la consola
direccin (D 32).
delantera.
8 Luz antiniebla trasera.
Testigos
Se enciende cuando est encendida la luz antiniebla
1 Luz de carretera.
trasera.
Se enciende cuando los faros estn en luz de
9 Indicador de bajo nivel de agua.
carretera. Cambie a luz de cruce para no deslumbrar
a otros conductores.
Se enciende cuando es bajo el nivel de nqudo: aada
lquido tan pronto como sea seguro hacerlo -
2 Luces de posicin.
=:> Comprobacin del nivel del
refrigerante (D 144).
Se enciende cuando estn encendidas las luces de
posicin.

34 9801/9183-6 34
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
10 Indicador de agua en el separador de combustible. 2 Cuenta horas.

Se enciende cuando hay agua en el separador; vace Registra el tiempo total de marcha del motor. Sirve
el agua tan pronto como sea seguro hacerlo - =:> Para para comprobar el nmero de horas de
vaciar el separador de agua y el filtro de funcionamiento para los fines de mantenimiento.
combustible del motor ([j 151).
3 Indicador de temperatura del refrigerante.
11 Bloqueo del convertidor de par.
Indica la temperatura del refrigerante del motor. La
Se enciende cuando se bloquea el convertidor de par. aguja subir gradualmente a medida que aumenta la
Para la descripcin y funcionamiento, temperatura del refrigerante.
=:> TorqueLock ([j 37).
4 Indicador del combustible.
Opcin de velocmetro
Indica el nivel de combustible diesel en el depsito.
Indica la velocidad de la mquina en millas por hora (MPH) No deje nunca que el depsito llegue a agotarse, ya
yen kilmetros por hora (Km/h). =:> F-36. ([j 35) que se provocara la entrada de aire en el sistema de
combustible.

5 Reloj en la cabina

Para poner en hora el reloj:

Oprima el botn M para los minutos o el botn H para


las horas, soltndolos al llegar al valor requerido.

F-36.

Consola lateral

La consola lateral est situada al costado del asiento del


operador; para las posiciones de los instrumentos e F-37.
indicadores, =:> F-37. ([j 35).

1 Cuentavueltas.

Indica la velocidad del motor en revoluciones por


minuto (RPM). El nmero de RPM se ve en el crculo
exterior. Cada divisin representa 100 RPM. Una
banda verde en la escala indica el nmero de RPM
que proporciona la mejor economa de combustible.
Trabaje siempre que sea posible dentro de esa
banda.

35 9801/9183-6 35
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Testigos 8 Baja presin de aceite de la transmisin.

1 Direccin a 4 ruedas. Acta si se reduce demasiado la presin de aceite de


la transmisin. Este testigo debe apagarse al
Se enciende al seleccionar el modo de direccin a 4 arrancar el motor.
ruedas. (Vea la nota).
9 Alta temperatura del agua.
2 Direccin diagonal.
Se enciende si se recalienta el agua del motor.
Se enciende al seleccionar el modo de direccin
diagonal. (Vea la nota). 10 Alta temperatura de aceite de la transmisin.

3 Direccin a 2 ruedas. Acta si se aumenta demasiado la temperatura de


aceite de la transmisin.
Testigo situado en la consola delantera y consola
lateral. Se enciende al seleccionar el modo de 11 Filtro de aire atorado.
direccin a 2 ruedas. (Vea la nota).
Al estar ENCENDIDO, podr indicar que est atorado
Nota: El testigo podr ocasionalmente no concordar el filtro de aire del motor. Si se enciende el testigo del
temporalmente con la posicin del selector de modo de filtro de aire, detenga la mquina y PARE el motor.
direccin, ~ Interruptor selector del modo de Despus de una breve pausa, vuelva a arrancar el
direcci6n (D 32). motor. Si se ha apagado el testigo, contine
manejando la mquina normalmente.
4 Indicador de bajo nivel de combustible.
Si contina encendido el testigo despus de arrancar
Se enciende cuando quedan unos 13,5 litros en el el motor, compruebe que no estn atorados los
depsito. Llene el depsito a la primera oportunidad. elementos del filtro de aire del motor - ~ Cambio de
Si se deja vaciar el depsito, podr tener que los elementos del filtro de aire (D 143).
purgarse el sistema de combustible para que
arranque el motor. 12 Con el interruptor de arranque en la posicin A, si la
temperatura del aire externo es de -6C o ms baja
Testigos con alarma sonora se enciende el testigo para indicar que se ha
ACTIVADO el calefactor en el colector de admisin.
Nota: Si se enciende los testigos 5, 6, 7, 8, 9 o 10 con el Cuando se apaga la luz, el motor est listo para
motor en marcha, pare el motor tan pronto como sea arrancar.
seguro hacerlo. No maneje la mquina hasta que se haya
corregido el fallo.

5 Falta de carga.

Se enciende si falla el circuito de carga de la batera


con el motor en marcha. Este testigo debe apagarse
a los pocos segundos de arrancar el motor.

6 Freno de mano aplicado.

Se enciende al aplicar el freno de mano con la


mquina en marcha al frente o atrs. Suena la alarma
si se selecciona marcha al frente o atrs.

7 Baja presin de aceite del motor.

Acta si se reduce demasiado la presin de aceite del


motor. Este testigo debe apagarse al arrancar el
motor.

F-38.

36 9801/9183-6 36
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

TorqueLock Puesto que la ECU est programada para aplicar el


bloqueo slo cuando detecta un patinamiento mnimo del
Descripcin convertidor de par (la diferencia entre las rpm del motor y
la velocidad en carretera), con la prctica puede aplicarse
Esta funcin est diseada para eliminar el patinamiento antes el bloqueo soltando momentneamente el pedal del
del convertidor de par al circular por carretera, lo que acelerador para reducir las rpm del motor y volviendo a
mejora el consumo de combustible y las prestaciones de pisarlo cuando se sienta actuar el bloqueo.
la mquina en carretera. Puesto que la relacin del
convertidor de par permanece en 1-1 en la velocidad ms Conviene tratar de conducir la mquina en carretera con el
alta, esto no altera la velocidad mxima. convertidor de par bloqueado, ya que el consumo de
combustible es menor que con el funcionamiento normal
La funcin TorqueLock se selecciona automticamente del convertidor de par.
por la Unidad de Control Electrnico (ECU) de la
transmisin, que aplica hidrulicamente un plato de
embrague en el convertidor al llegar a unos valores
predeterminados de velocidad de la mquina y rpm del
motor, evitando as que patine el convertidor de par.

Esta funcin normalmente slo se aplica cuando se


conduce la mquina a la velocidad de carretera y se suelta
automticamente cuando la velocidad del motor o de la
mquina se reducen por debajo de estos valores. Tambin
se desconecta el bloqueo al seleccionar marcha atrs o
aplicar el freno de mano.

Trabajo

1 Transmisin con 6 Velocidades.

a Cuando se activa A en el interruptor de la


columna, la mquina selecciona la 4" velocidad.
Las velocidades ms altas y el bloqueo se aplican
automticamente al llegar a valores
predeterminados.

b El bloqueo slo acta en las velocidades 5a y 6a .

e Con el pedal del acelerador alzado, tal como al


bajar pendientes a poca marcha, la mquina
mantiene la velocidad 4a 5a y no pasa a una
velocidad ms alta.

d El retirador es igual que en la mquina estndar,


pero no acta en el modo automtico o de
bloqueo.

2 Transmisin con 4 Velocidades.

a Cuando se selecciona la 4a velocidad en el


interruptor de la columna, se aplica
automticamente el bloqueo al llegar a valores
predeterminados y se suelta de forma similar o
cuando se seleccionan otras velocidades.

b El bloqueo slo acta en la 4a velocidad.

e No se instala el retirador con la opcin de 4


velocidades.

37 9801/9183-6 37
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptor de calefactor para climas Interruptor tipo 1


extremadamente fros (opcional)
Funciones del interruptor
La opcin de calefactor para climas muy fros que se
instala en la mquina permite calentar el motor y el interior
de la cabina antes de arrancar el motor.

El calefactor puede programarse para que se encienda


automticamente, de forma que el motor est listo para
arrancar y la cabina tenga una temperatura agradable al
comienzo del turno de trabajo.

Puede tambin activarse manualmente con un interruptor


en la cabina.

F-40. Funciones del interruptor

1 Tecla para activar las funciones de ajuste.


e;;101.,,.,
[;, U;::-L.fU .ill )
2 Tecla para adelantar la hora.
(~r~lS
POi[ 3 Tecla para retrasar la hora.
a:
4 Tecla para activar (ON) o desactivar (OFF) el tiempo
prefijado.

O 5 Indicacin horaria.

Muestra la hora actual. el tiempo prefijado o la


duracin del calentamiento, segn se requiera.

6 Smbolo de tiempo prefijado activado.

7 Smbolo de calefactor activado.

8 Smbolos para los tiempos prefijados 1, 2, 3.


F-39.
9 Dos puntos entre las horas y los minutos.

38 9801/9183-6 38
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Puesta en hora del reloj 4 Para ENCENDER el calefactor.

Al conectarle la corriente por primera vez, comienzan a a Pulse la tecla 4.


parpadear todos los smbolos en el visualizador. No se
puede utilizar el calefactor en estas condiciones, ya que b Aparece entonces el tiempo de calentamiento
antes hay que poner la hora actual. restante en minutos.

1 Hora actual. c Aparece el smbolo de calentamiento 7.

a Pulse la tecla 1. Parpadear la hora en el reloj. 5 Para APAGAR el calefactor.

b Ponga la hora actual con las teclas 2 3, segn a Pulse la tecla 4.


se requiera.
Continuar el calentamiento otros tres minutos
Nota: El ajuste de la hora se hace ms rpido aproximadamente.
manteniendo pulsada la tecla 2 6 3.
b Desaparece el smbolo de calentamiento 7.
c Cuando aparezca la hora actual. pulse la tecla 1
dentro de cinco segundos. Quedar ajustada la 6 Funcionamiento continuo.
hora y comenzar a parpadear el smbolo de los
dos puntos. a Pulse la tecla 3 y mantngala pulsada.

2 Ajuste del tiempo prefijado. b Pulse la tecla 4.

a Pulse una vez la tecla 1. Se iluminar el tiempo c El calefactor permanecer ENCENDIDO hasta
prefijado nmero 1 como se muestra en 8, =:> F- que vuelva a pulsarse la tecla 4.
40. (D 38).
7 DESACTIVACION Y ACTIVACION del tiempo
b Utilice las teclas 2 3, segn se requiera, para prefijado.
ajustar la hora en que desea encenderlo.
a Pulse la tecla 1 las veces requeridas para
c El tiempo prefijado se activa (ON) o desactiva seleccionar el tiempo prefijado deseado.
(OFF) con la tecla 4. Cuando se haya activado el
sistema aparece el smbolo ON (6). b Pulse la tecla 4 para activarlo. Aparece el smbolo
ON y el nmero del tiempo prefijado.
d Oprima la tecla 1 una, dos o tres veces para pasar
a los tiempos prefijados 2 y 3, repitiendo entonces
los pasos 2a- 2c.

3 Ajuste del tiempo de calentamiento.

a Pulse la tecla 1 durante ms de 3 segundos.

b Parpadear entonces el tiempo en 5.

El reloj pasa automticamente al modo de 'Ajuste


del Tiempo de Calentamiento' si no se pulsa una
tecla en cinco segundos.

c Aparece el smbolo de calentamiento 7 y F-41. Encendido y apagado


parpadea la hora indicada.

d Ajuste el tiempo de calentamiento (10 a 120


minutos) con las teclas 2 3, segn se requiera.

e Pulse la tecla 1. Aparece la hora actual y


parpadea el smbolo de los dos puntos.

39 9801/9183-6 39
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Interruptor tipo 2 Puesta en hora del reloj

Funciones del interruptor Al conectar la corriente por primera vez parpadean todos
los smbolos en la pantalla. El calefactor no puede
utilizarse en este estado, ya que antes requiere ponerse la
4 3 1 2 5 hora actual.

~--~=11sl {-I~
a
1 Hora actual.

, ~r
a Para activar el temporizador oprima la tecla 6.

....... lu
MoMo AM PM P0 ....... b Seleccione el smbolo 43-A con la tecla 4 o 5.
~~ nc:ao
'_'_H_'_' Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la
seleccin.
(11

~ ~~.ill
FrFr

m 11

~~
6 8 7
,@) )1 1
)

F-42. F-43.

1 Barra de mens, donde se muestran las diversas e Seleccione el da de la semana 44-B con la tecla
funciones. 4 o 5. Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la
seleccin.
2 Pantalla que indica la hora.

3 Barra de programas, donde se muestra la memoria e>


del programa activo y el da. Mo_
TJ
\;~) & - . ~~11%1 rOl, B
4 Tecla de control - atrs. Selecciona una funcin en
la barra de mens y ajusta los valores. ~h
e; :L,II@J
~'u
5 Tecla de control - adelante. Selecciona una funcin F-44.
en la barra de mens y ajusta los valores.
d Ponga las horas 45-C con la tecla 4 o 5. Oprima
6 Tecla de activacin - Activa (ON) y desactiva (OFF) ahora la tecla 7 para confirmar la seleccin.
el temporizador. Selecciona la hora actual y el tiempo
de trabajo.

7 Tecla OK (Aceptar) - Selecciona el smbolo e>


iD
parpadeante o confirma las entradas. , -te4:-'*;*it m~~~
8 Indicacin de estado - Aparece el smbolo cuando
le
n-: '~'@~J.I~ --c
_wm.J
est ENCENDIDO el calefactor. u

F-45.

e Ponga los minutos 46-0 con la tecla 4 o 5.


Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la
seleccin.

40 9801/9183-6 40
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

3 Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la seleccin.


Se ENCENDER ahora el calefactor y aparecer el
smbolo del mismo en la barra de estado SO-G .

.ill p (~) 1
F-46. ~F
,-,. -,:,
f Seleccione permanentemente la duracin de
trabajo 47-E para su activacin inmediata con la
tecla 4 5. Oprima ahora la tecla 7 para F-49.
confirmar la seleccin.
4 Aparece la duracin de trabajo 50-H. Oprima la tecla
7 para confirmar.
e> I 5 Para cambiar la duracin de trabajo oprima la tecla 4
5 hasta que aparezca el tiempo requerido. Oprima
la tecla 7 para confirmar.

F-47. e> I
Interruptor del calefactor

F-50.

Para APAGAR el calefactor, haga lo siguiente.

1 Oprima la tecla 6 para activar el temporizador.

2 Seleccione el smbolo 49-F con la tecla 4 5.

3 Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la seleccin.


Se APAGAR ahora el calefactor y desaparecer el
smbolo 50-G.

F-48.

Para ENCENDER el calefactor, haga lo siguiente.

1 Oprima la tecla 6 para activar el temporizador.

2 Seleccione el smbolo 49-F con la tecla 4 5.

41 9801/9183-6 41
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos
Tiempo prefijado

-:p
4 3 1 2 5

~~--~ 1
K

tJ
~
1il1l1 Po
~ ~j ,-U- .-U-(
MoMo AM PM
' [[jj......
4
F-53.

Seleccione el da requerido Mo to Su (Lunes a


11 ~~ ,-,:,.,:o 1I
Domingo) 54-L con la tecla 4 5. Oprima ahora la
tecla 7 para confirmar la seleccin.
m
~]
SlSl

El
Su Sl

T
~?
1I
"-'--
I
_1)

6 8 7
F-51.
F-54.
Puede utilizarse el temporizador para programar 3
5 Seleccione la hora 55-M con la tecla 4 5. Oprima
tiempos prefijados.
ahora la tecla 7 para confirmar la seleccin.
Estos tiempos prelados pueden ser en el mismo da o
podrn distribuirse entre diferentes das. No se pueden
asignar ms de 3 tiempos prefijados. 1 P
Mo

1 Para activar el temporizador oprima la tecla 6.


_
n-,wi n - M
,'_~'--:rt;m*~
_ ~j~W; mi::;:;}'

2 Seleccione el smbolo prefijado 52-J con la tecla 4


5. Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la
seleccin. F-55.

6 Seleccione los minutos 56-N con la tecla 4 5.


Oprima ahora la tecla 7 para confirmar la seleccin.

J 1 P
Mo

F-52. ,-,,-.
,-~
,:,.,-,,-,n
,-~
~N
j
3 Seleccione el smbolo de la memoria prefijada (1,2,3)
53-K con la tecla 4 5. Oprima ahora la tecla 7 para F-56.
confirmar la seleccin.
7 Con esto queda puesto el tiempo prefijado. Para
comprobar o ajustar la duracin seleccione la funcin
del calefactor 57-P con la tecla 4 5. Oprima ahora
la tecla 7 para confirmar la seleccin.

42 9801/9183-6 42
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

! P
Mo

on
m_ -p
F-57.

8 El tiempo de funcionamiento puede confirmarse


oprimiendo la tecla 7, o podr ajustarse con la tecla 4
5 y luego confirmarse con la tecla 7.

! P
Mo
t -~t-,
,- :,'-,
F-58.

9 Con esto se completa el tiempo prefijado y la


duracin. Aparece subrayada la prxima memoria
prefijada que ser activada y se muestra tambin el
da.

!
Mo

F-59.

Para borrar el tiempo prefijado haga lo siguiente.

1 Los pasos para borrar los tiempos prefijados son los


mismos que para seleccionar el tiempo prefijado,
hasta que parpadee en la barra de estado el tiempo
prefijado actual.

2 Oprima la tecla 4 5 hasta que aparezca oFF en la


pantalla. Oprima ahora la tecla 7 para confirmar el
estado oFF.

P
Mo
ce
,:n-,-
F-GO.

43 9801/9183-6 43
Funcionamiento
Mandos de conduccin, interruptores e instrumentos

Mandos de la calefaccin y aire Se obtiene un mejor rendimiento del aire acondicionado


con el interruptor de recirculacin 1 en la posicin B.
acondicionado
Importante: Utilice el aire acondicionado 10 minutos al
El sistema de la calefaccin y aire acondicionado est
mes como mnimo.
controlado por los siguientes interruptores:

1 Interruptor de recirculacin.

2 Interruptor del ventilador de 3 velocidades.

3 Interruptor de control de temperatura.

4 Interruptor de aire acondicionado (si se instala).

Mandos de la calefaccin
B
El aire caliente puede dirigirse al parabrisas delantero F-61.
(para desempaarlo) y/o al piso de la cabina, ajustando las
tomas de aire. La temperatura puede ajustarse con el
mando 3. El interruptor 2 de la calefaccin controla un
ventilador de 3 velocidades. Si se instala un
acondicionador de aire, el interruptor 4 del aire
acondicionado debe estar en la posicin apagada (OFF).

Control del aire

Gire el mando 1 a la posicin A para dejar que entre aire


fresco a la cabina. La posicin B provee aire recirculado y
debe emplearse al trabajar en un ambiente de mucho
polvo. La posicin B puede tambin emplearse para
incrementar el rendimiento de la calefaccin al calentar
inicialmente la cabina y al manejar la mquina en un
trabajo ligero.

Control de la calefaccin

Gire el mando 3 a derechas para aumentar la temperatura.


Grelo a izquierdas para reducirla.

Ventilador de la calefaccin (3 velocidades)

Gire el mando 2 para encender el ventilador de 3


velocidades en la cabina. Slo acta con el interruptor de
arranque en la posicin IGN.

Opcin de aire acondicionado

Para encender el acondicionador de aire, oprima el


interruptor 4 a la posicin ON (se ilumina el interruptor).

Los mandos de aire acondicionado actan de forma


similar a los de la calefaccin, a excepcin de que se
introduce aire fro y deshumidificado a la cabina (en lugar
de aire caliente).

Gire el mando 3 a izquierdas para reducir la temperatura


del aire, de ambiente a fro. Para obtener los mejores
resultados del acondicionador de aire, cuide de cerrar
todas las puertas y ventanillas.

44 9801/9183-6 44
Funcionamiento
Palancas de mando

Palancas de mando

Mandos de la cargadora Para usar el HSC al conducir en carretera, oprima el


e
interruptor basculante a la posicin encendida (ON).
Pala estndar
Para utilizar el control HSC de forma intermitente (por
En las mquinas corrientes la pala se acciona con una ejemplo, al apilar una carga) o para anular temporalmente
sola palanca de mando A. Oprimiendo el pulsador B de el interruptor basculante e al estar en la posicin ON,
desconexin de la transmisin, que est en el pomo de la oprima el botn D segn se requiera.
palanca, se desconecta rpidamente la transmisin del
motor. Se da ms fuerza a la cargadora. Nota: En /as mquinas con transmisin Powershift
so/amente, cuando e/ selector de ve/ocidades est en /a
Para efectuar los diversos movimientos de la cargadora posicin de /a 4 8 ve/ocidad o en /a posicin de modo
(elevacin/descenso/giro hacia delante/hacia atrs) se Automtico A, se se/ecciona automticamente /a funcin
mueve la palanca en forma de +. HSC. Si se aparca la mquina y se usa /a retroexcavadora
(o la cargadora), cercirese de que e/ se/ector de
Pueden efectuarse movimientos combinados moviendo la ve/ocidades no est en /a posicin de la 4 8 velocidad o en
palanca en direcciones comprendidas entre las cuatro la posicin de modo Automtico A, ya que de /0 contrario
principales. Por ejemplo, la pala se hace subir tirando de ser lento e/ funcionamiento de la mquina.
la palanca hacia atrs en lnea recta, en tanto que para
girarla hacia atrs para el movimiento de recogida hay que La palanca de marcha al trente/atrs debe estar en punto
mover la palanca hacia la izquierda. muerto para seleccionar la funcin HSC.

As pues, si se tira de la palanca diagonalmente hacia


atrs y la izquierda, la pala sube y al mismo tiempo gira
hacia atrs.

La velocidad de las maniobras de la cargadora depende


de la distancia que se corra la palanca. Cuanto ms se
desplace la palanca ms rpida es la accin. La palanca
est cargada por muelles que la ponen en su posicin del
centro. La cargadora permanecer en su posicin actual
hasta que el operador la mueva con la palanca de mando,
excepto para las operaciones de Flotacin y Retorno a
Excavacin.

Los movimientos de la palanca y las acciones que afectar


la cargadora se indican mediante smbolos en una
calcomana ubicada al lado de la palanca de mando. Los
smbolos, los movimientos de la palanca y las acciones de
la cargadora se describen en las pginas que siguen.

Control de velocidad hidrulica


Oprimiendo los botones del control de velocidad hidrulica
(HSC) hace que el caudal de aceite de la segunda seccin
de la bomba hidrulica regrese directamente al depsito
hidrulico.
F-62.
El interruptor basculante e es de 2 posiciones:
1 Las dos bombas hidrulicas producen caudal para
trabajos de excavacin o de carga.

2 La bomba hidrulica 2 se conecta de vuelta al


depsito para conduccin en carretera y trabajos
ms lentos.

45 9801/9183-6 45
Funcionamiento
Palancas de mando

Pala de la cargadora Giro hacia delante

Elevacin Para rodar el cazo hacia el frente C mueva la palanca


hacia la derecha.
Para alzar la pala A tire de la palanca hacia atrs. Al subir
la pala se mantendr formando el mismo ngulo con Giro hacia atrs
respecto al suelo. Es debido a que las bielas de
articulacin paralelas en los brazos de la cargadora. Para rodar el cazo hacia atrs D mueva la palanca hacia
la izquierda.
Descenso

Para bajar la pala 8 empuje la palanca hacia el frente. La


pala conserva el mismo ngulo con respecto al suelo,
como se ha explicado en Elevacin.

--
F-64.

F-63.

46 9801/9183-6 46
Funcionamiento
Palancas de mando

Flotacin Retorno a excavacin

Esta accin permite hacer girar la pala desde la posicin


A ADVERTENCIA de giro hacia delante a la posicin de excavacin con
Si se selecciona la posicin de Flotacin estando rapidez y fcilmente.
levantada la cargadora, descender hasta el suelo y
flotar arrastrndose al desplazarse la mquina. En Cuando se selecciona Retorno a excavacin un
estas condiciones no se tiene ningn control de la interruptor que hay en uno de los brazos de la cargadora
velocidad de descenso. corta la presin hidrulica inmediatamente de llegar la pala
ES-2-2-2-7 al ngulo correcto para excavar.

Baje siempre la cargadora antes de seleccionar Para seleccionar Retorno a Excavacin


Flotacin.
Oprima a la posicin ON el interruptor A Validar Retorno a
Para hacer que la pala flote por el suelo, hay que empujar Excavacin. Se ilumina el interruptor.
la palanca hacia delante hasta el tope y dejarla as. Se
notar un poco de presin en la palanca al pasar por la Tire de la palanca hacia la izquierda hasta el tope. Se
posicin de Descenso. notar un poco de presin en la palanca al pasar por la

..-
posicin de Giro hacia atrs. Suelte la palanca.
Permanecer en la posicin de retenida hasta que la pala
llegue a la posicin de Retorno a Excavacin, en cuyo
momento la palanca de mando regresar
automticamente a la posicin central de retencin.

Cuando ya no se requiera el retorno a excavacin, oprima


el interruptor Validar a la posicin OFF.

F-65.

47 9801/9183-6 47
Funcionamiento
Palancas de mando

Almeja 6-en-1

En las mquinas equipadas de pala de almeja 6 en 1 hay


una segunda palanca prxima a la normal. En estas
mquinas, la palanca normal se utiliza como ya se ha
descrito antes. La segunda palanca acciona la pala de la
almeja 6 en 1.

Pueden accionarse las dos palancas al mismo tiempo para F G ......:::;.---'=--:::.....------


producir acciones combinadas de la cargadora. Los
movimientos de las palancas y sus efectos en la pala se
~//l1\\.
ilustran en una lmina de plstico que est puesta cerca
de la palanca.

Ponga la palanca conmutadora G en el carro en la

...--
posicin correcta, mostrada en H, para que la palanca
auxiliar en la cabina controle la pala de almeja. Para F
cambiar a funcionamiento del enganche Quickhitch,
:::> Enganche Quickhitch de cargadora (D 183).

Apertura de la almeja

Para abrir la almeja F empuje la palanca hacia el frente.

Cierre de la almeja

Para cerrar la almeja G tire de la palanca hacia atrs.

F-68.

H
F-67.

48 9801/9183-6 48
Funcionamiento
Palancas de mando

Mandos de los estabilizadores

Palancas de mando

A ADVERTENCIA
Estabilizadores
Las personas que se encuentren debajo de los
estabilizadores mientras stos se bajan podran
resultar aplastadas y los obstculos que hubiera
deteriorados. Antes de bajar los estabilizadores,
asegurese de que cualquier espectador est apartado
de la mquina. Tambin asegurese de que no hayan
obstculos debajo de los estabilizadores.
ES-2-2-2-10

A ADVERTENCIA
Antes de accionar los mandos de los estabilizadores
es preciso estar en el asiento.

No accione los estabilizadores desde fuera de la


mquina, pues es posible ser estrujado al moverse la
mquina.
F-69.
Los estabilizadores tienen que estar bajados cuando
Utilice las palancas de mando de los estabilizadores
se use la excavadora, pues de lo contrario la mquina
se balancear violentamente. Cada estabilizador tiene
aplicables a su mquina.
su propia palanca de mando, y puede accionarse
Elevacin de los estabilizadores
independientemente.
Para alzar los estabilizadores A y C, tire de las palancas
Baje cada estabilizador para nivelar la mquina y
sostener el peso de los neumticos traseros. Debe
hacia el frente de la mquina.
usarse la pala al mismo tiempo que los estabilizadores
Descenso de los estabilizadores
para nivelar y estabilizar la mquina.
ES-2-2-2-8_1
Para bajar los estabilizadores By D, empuje las palancas
Antes de circular con la mquina alce del todo las dos hacia la parte trasera de la mquina.
patas estabilizadoras. En las mquinas con
desplazamiento lateral, al alzar del todo la pata del
estabilizador podr verse por el agujero E la parte superior
de la misma. Si la pata del estabilizador no se alza del todo
no estar entonces visible, como se muestra en F.

49 9801/9183-6 49
Funcionamiento
Palancas de mando

F-72.

Ocasionalmente podrn tener que extenderse totalmente


F-70. una o ambas patas y cilindros de los estabilizadores para
nivelar la mquina en pendientes pronunciadas.

En estas condiciones, podr tener que usarse la pluma


para aplicar una fuerza descendente y permitir que se
extienda totalmente el estabilizador. En estos casos,
ayudar tambin alzando la pala del suelo.

.. ..
D B
F-71.

so 9801/9183-6 so
Funcionamiento
Palancas de mando

Mandos de la retroexcavadora Elevacin de la pluma

Control en Plus (+) de JCB Para alzar la pluma A, tire de la palanca hacia el frente de
la mquina. Antes de levantar la pluma hay que comprobar
que no hay obstculos por encima.
A ADVERTENCIA
Descenso de la pluma
No accione los mandos de la excavadora desde fuera
de la mquina, pues se corre el riesgo de ser estrujado
Para bajar la pluma B, empuje la palanca hacia la parte
por la excavadora.
trasera de la mquina.
ES-2-2-3-1

En las retroexcavadoras provistas con la configuracin


JCB Plus (+) de control, hay dos palancas de control de la
retroexcavadora. La palanca izquierda A sirve para operar
la pluma y el giro lateral. La palanca derecha B sirve para
operar el balancn y el cazo. Para el funcionamiento de los
estabilizadores, ~ Mandos de los
estabilizadores (el 49).

Las dos palancas se mueven en forma de + para realizar


las diversas maniobras. Pueden efectuarse acciones
combinadas moviendo las palancas en direcciones
comprendidas entre las cuatro principales.

Las dos palancas pueden utilizarse al mismo tiempo para


conseguir una explotacin ms eficiente. La velocidad de
la accin de la retroexcavadora depende de la distancia
que se desplacen las palancas. Cuanto ms lejos se
mueva una palanca ms rpida es la accin.

Las dos palancas vuelven a la posicin del centro (neutra)


por la fuerza de muelles. La retroexcavadora permanece
en cualquier posicin dada hasta que se realiza un
movimiento con las palancas.

Los movimientos de las palancas y las acciones que


afectar en la retroexcavadora se indican mediante
smbolos en una calcomana ubicada al lado de las
palancas de mando. En las pginas que siguen se
explican los smbolos, los movimientos de las palancas y
las acciones de la retroexcavadora.

F-74.

F-73.

51 9801/9183-6 51
Funcionamiento
Palancas de mando
Giro a la izquierda Balancn hacia dentro

Para girar la pluma hacia la izquierda e, mueva la palanca Para retraer el balancn E, tire de la palanca hacia el frente
hacia la izquierda. de la mquina.

Nota: Algunos cazos y accesorios de la retroexcavadora Nota: Algunos accesorios de la retroexcavadora pueden
pueden chocar con las patas de los estabilizadores si se chocar con la pluma si se recogen demasiado hacia la
hacen girar demasiada distancia. Comprubelo antes de mquina. Comprubelo antes de usar distintos
usar distintos accesorios. accesorios.

Giro a la derecha Balancn hacia fuera

Para girar la pluma hacia la derecha D, mueva la palanca Para extender el balancn F, empuje la palanca hacia la
hacia la derecha. parte trasera de la mquina. Si la pluma ya est levantada
hay que comprobar que no hay obstculos por encima
antes de girar hacia fuera el balancn.

..
~
F

~
E ~'I\\ "

--

F-75.

F-76.

52 9801/9183-6 52
Funcionamiento
Palancas de mando
Cierre del cazo

Para cerrar el cazo G, mueva la palanca hacia la izquierda.

Apertura del cazo

Para abrir el cazo H, mueva la palanca hacia la derecha.

IIl1t H

F-77.

53 9801/9183-6 53
Funcionamiento
Palancas de mando

Control en Diagonal (X) de JCB Elevacin de la pluma

Para alzar la pluma A, tire de la palanca diagonalmente


A ADVERTENCIA hacia la izquierda y hacia dentro. Antes de levantar la
No accione los mandos de la excavadora desde fuera pluma hay que comprobar que no hay obstculos por
de la mquina, pues se corre el riesgo de ser estrujado encima.
por la excavadora.
ES-2-2-3-1
Descenso de la pluma

En las retroexcavadoras provistas con la configuracin Para bajar la pluma B, empuje la palanca diagonalmente
JCB Diagonal (X) de control, hay dos palancas de control hacia la derecha y hacia fuera.
de la retroexcavadora. La palanca izquierda A sirve para
operar la pluma y el giro lateral. La palanca derecha B
sirve para operar el balancn y el cazo. Para el
funcionamiento de los estabilizadores, :::> Mandos de los
estabilizadores (C) 49).

Las dos palancas se mueven en forma de X para realizar


las diversas maniobras. Pueden efectuarse acciones
combinadas moviendo las palancas en direcciones
comprendidas entre las cuatro principales.

Las dos palancas pueden utilizarse al mismo tiempo para


conseguir una explotacin ms eficiente. La velocidad de
la accin de la retroexcavadora depende de la distancia
que se desplacen las palancas. Cuanto ms lejos se
mueva una palanca ms rpida es la accin.

Las dos palancas vuelven a la posicin del centro (neutra)


por la fuerza de muelles. La retroexcavadora permanece
en cualquier posicin dada hasta que se realiza un
movimiento con las palancas.

Los movimientos de las palancas y las acciones que


afectar en la retroexcavadora se indican mediante
smbolos en una calcomana ubicada al lado de las
palancas de mando. En las pginas que siguen se
explican los smbolos, los movimientos de las palancas y
las acciones de la retroexcavadora.

F-78.

54 9801/9183-6 54
Funcionamiento
Palancas de mando
Giro a la izquierda Balancn hacia dentro

Para girar la pluma a la izquierda e, empuje la palanca Para retraer el balancn E, tire de la palanca
diagonalmente hacia la izquierda y hacia fuera. diagonalmente hacia la derecha y hacia dentro.

Nota: Algunos cazos y accesorios de la retroexcavadora Nota: Algunos accesorios de la retroexcavadora pueden
pueden chocar con las patas de los estabilizadores si se chocar con la pluma si se recogen demasiado hacia la
hacen girar demasiada distancia. Comprubelo antes de mquina. Comprubelo antes de usar distintos
usar distintos accesorios. accesorios.

Giro a la derecha Balancn hacia fuera

Para girar la pluma a la derecha D, tire de la palanca Para extender el balancn F, empuje la palanca
diagonalmente hacia la derecha y hacia dentro. diagonalmente hacia la izquierda y hacia fuera. Si la pluma
ya est levantada hay que comprobar que no hay
obstculos por encima antes de girar hacia fuera el
balancn.

F-SO.

F-S1.

55 9801/9183-6 55
Funcionamiento
Palancas de mando
Cierre del cazo

Para cerrar el cazo G tire diagonalmente de la palanca


hacia la izquierda.

Apertura del cazo

Para abrir el cazo H empuje diagonalmente la palanca


hacia la derecha.

H
\\\~

F-82.

56 9801/9183-6 56
Funcionamiento
Palancas de mando

Control de forma de Plus (+) ISO Balancn hacia dentro

Para retraer el balancn A, tire de la palanca hacia el frente


A ADVERTENCIA de la mquina.
No accione los mandos de la excavadora desde fuera
de la mquina, pues se corre el riesgo de ser estrujado Nota: Algunos accesorios de la retroexcavadora pueden
por la excavadora. chocar con la pluma si se recogen demasiado hacia la
ES-2-2-3-1
mquina. Comprubelo antes de usar distintos
accesorios.
En las retroexcavadoras provistas con la configuracin
ISO Plus (+) de control, hay dos palancas de control de la Balancn hacia fuera
retroexcavadora. La palanca izquierda A sirve para operar
el giro lateral y el balancn. La palanca derecha B sirve Para extender el balancn B, empuje la palanca hacia la
para operar la pluma y el cazo. Para el funcionamiento de parte trasera de la mquina. Si la pluma ya est levantada
los estabilizadores, ::::> Mandos de los hay que comprobar que no hay obstculos por encima
estabilizadores (Cj 49). antes de girar hacia fuera el balancn.

Las dos palancas se mueven en forma de + para realizar


las diversas maniobras. Pueden efectuarse acciones
combinadas moviendo las palancas en direcciones
comprendidas entre las cuatro principales.

Las dos palancas pueden utilizarse al mismo tiempo para


conseguir una explotacin ms eficiente. La velocidad de
la accin de la retroexcavadora depende de la distancia
que se desplacen las palancas. Cuanto ms lejos se
mueva una palanca ms rpida es la accin. B
Las dos palancas vuelven a la posicin del centro (neutra)
por la fuerza de muelles. La retroexcavadora permanece
en cualquier posicin dada hasta que se realiza un
movimiento con las palancas.
--
Los movimientos de las palancas y las acciones que
afectar en la retroexcavadora se indican mediante
smbolos en una calcomana ubicada al lado de las
palancas de mando. En las pginas que siguen se
explican los smbolos, los movimientos de las palancas y
las acciones de la retroexcavadora.

F-84.

F-83.

57 9801/9183-6 57
Funcionamiento
Palancas de mando
Giro a la izquierda Elevacin de la pluma

Para girar la pluma hacia la izquierda e, mueva la palanca Para alzar la pluma E, tire de la palanca hacia el frente de
hacia la izquierda. la mquina. Antes de levantar la pluma hay que comprobar
que no hay obstculos por encima.
Nota: Algunos accesorios de la retroexcavadora pueden
chocar con las patas de los estabilizadores si se hacen Descenso de la pluma
girar demasiada distancia. Comprubelo antes de usar
distintos accesorios. Para bajar la pluma F, empuje la palanca hacia la parte
trasera de la mquina.
Giro a la derecha

Para girar la pluma hacia la derecha D, mueva la palanca


hacia la derecha.

--

F-86.

58 9801/9183-6 58
Funcionamiento
Palancas de mando

Cierre del cazo

Para cerrar el cazo G, mueva la palanca hacia la izquierda.

Apertura del cazo

Para abrir el cazo H, mueva la palanca hacia la derecha.

G~

~I \\\~
H

IlIlt H

59 9801/9183-6 59
Funcionamiento
Palancas de mando
Pedal de mando de la retroexcavadora Fijaciones del montante

Ciertas mquinas tienen un pedal de mando A. Este pedal Solamente en las mquinas con desplazamiento lateral,
puede usarse para controlar varias opciones, tal como precisa fUarse el montante a los carriles transversales
desplazamiento lateral hidrulico, balancn extensible y antes de empezar a excavar. Para instrucciones
accesorios auxiliares. detalladas acerca de cmo desplazar el montante y la
retroexcavadora sobre los carriles, =:> Desplazamiento
Los movimientos del pedal y las acciones que afectar en lateral de la retroexcavadora - Manual (Cl 90) o
el accesorio se indican en una calcomana ubicada en el =:> Desplazamiento lateral de la retroexcavadora -
pedal. Hidrulico (Cl91).

Este pedal es del tipo basculante y se maneja con la Suelta de las fijaciones
puntera y el tacn. Tiene un resorte que lo devuelve a su
posicin central. La velocidad de funcionamiento depende Para soltar las fUaciones hidrulicas, oprima el interruptor
del grado en que se pisa el pedal. El accesorio B (se enciende la luz en el interruptor).
permanecer en la posicin actual hasta que sea movido
al pisar el pedal. Apriete de las fijaciones

Para controlar el desplazamiento lateral hidrulico y el Para permitir que se aprieten las fUaciones, oprima el
balancn extensible, =:> Trabajo con la interruptor B a la posicin apagada.
retroexcavadora (Cl 85).

Para controlar los accesorios auxiliares,


=:> Funcionamiento de los accesorios (Cl177).

F-88.

F-89.

60 9801/9183-6 60
Funcionamiento
Equipo de seguridad

Equipo de seguridad

Trabadores de la pluma y giro

Trabador de la pluma
c
~.,
Se recomienda aplicar el trabador de la pluma y el

~\
trabador del giro antes de conducir en carretera.

Compruebe diariamente que el trabador de la pluma se


encaja totalmente y deja bien trabada la pluma. Si el
trabador de la pluma no se encaja (o no se suelta) del
todo, podr tener que ajustarse el tope A de la pluma
(consulte con el Concesionario JCB).

A ADVERTENCIA
Mandos
Usted u otras personas podran morir o resultar
gravemente heridas si hace funcionar las palancas de
control desde el exterior de la cabina. Haga funcionar
las palancas de control slo cuando est
correctamente sentado en el interior de la cabina.
ES-INT-2-1-3

Se recomienda aplicar el trabador del giro antes de


colocar el trabador de la pluma.

Nota: La ilustracin corresponde a los trabadores del giro


y de la pluma en las mquinas con montante central. En
las mquinas con desplazamiento lateral, el trabador del
giro se guarda en un soporte montado en la pieza fundida
del montante.

Para encajar el trabador de la pluma

1 Disponga la retroexcavadora recta detrs de la


mquina, apoye la pluma en el suelo. F-90.

2 Cercirese de que el trabador de la pluma B est


totalmente alzado. En caso necesario, alce la
palanca de mando C para alzar el trabador.

3 Cierre el cilindro de la pluma (alce la pluma).

4 Baje la palanca de mando e para bajar el trabador de


la pluma B. Cercirese de que el trabador est
totalmente encajado en los talones de la pluma.

5 Baje un poco la pluma para dejar apretado el


trabador.

Para soltar el trabador de la pluma

1 Alce un poco la pluma para aflojar el trabador.

2 Alce la palanca de mando e para alzar el trabador de


la pluma B.

61 9801/9183-6 61
Funcionamiento
Equipo de seguridad
Trabador del giro 2 Extraiga el pasador G y colquelo en su posicin
guardada.
Se recomienda aplicar el trabador de la pluma y el
trabador del giro antes de conducir en carretera.

A ADVERTENCIA
Mandos
Usted u otras personas podran morir o resultar
gravemente heridas si hace funcionar las palancas de
control desde el exterior de la cabina. Haga funcionar
las palancas de control slo cuando est
correctamente sentado en el interior de la cabina.
ES-INT-2-1-3

A ADVERTENCIA
Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que
asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.
ES-B-2-1-8

Se recomienda aplicar el trabador del giro antes de


colocar el trabador de la pluma.

Nota: La ilustracin corresponde a los trabadores del giro


y de la pluma en las mquinas con montante central. En
las mquinas con desplazamiento lateral, el trabador del
giro se guarda en un soporte montado en la pieza fundida
del montante.

Para encajar el trabador del giro

1 Gire la retroexcavadora a la posicin requerida.


Cercirese de que el agujero E (en el montante)
queda alineado con el agujero F (en el bastidor
principal). Pare el motor. F-91.

A ADVERTENCIA
No intente instalar o retirar el pasador de bloqueo de
giro horizontal mientras se encuentre sentado en la
cabina ya que se inclinar sobre las palancas de
mando de la retroexcavadora. Usted u otros pueden
resultar muertos o gravemente heridos si se accionan
las palancas de mando accidentalmente.
ES-2-2-3-10_1

2 Extraiga el pasador G del trabador del giro de su


posicin guardada e insrtelo en los agujeros
alineados.

Para soltar el trabador del giro

1 Pare el motor.

62 9801/9183-6 62
Funcionamiento
Equipo de seguridad

Trabadores de las palancas de mando (si


se instala)

Pueden instalarse los pasadores trabadores de seguridad


para evitar el movimiento accidental de los brazos de la
cargadora y de la retroexcavadora al entrar o salir el
operador de la cabina o al conducir en carretera.

Coloque siempre el pasador trabador antes de salir de la


cabina. Retire el pasador nicamente cuando se
encuentre bien sentado en el interior de la cabina. Coloque
el pasador en la posicin guardada al manejar la mquina.
Esto le evitar el perderlo.

F-93.

F-92.

63 9801/9183-6 63
Funcionamiento
Equipo de seguridad

Trabadores de viaje de los


estabilizadores
En ciertos pases (tal como Alemania e Italia) es
obligatorio colocar trabadores de viaje de los
estabilizadores antes de circular por carretera.

1 Alce los dos estabilizadores e inserte el buln A en el


gancho B, sujetndolo entonces con la chaveta e en
cada estabilizador.

2 Antes de bajar los estabilizadores compruebe que ha


retirado los dos trabadores de viaje.

-- <, I /' /'


,,~/'

F-94.

64 9801/9183-6 64
Funcionamiento
Equipo de seguridad

Luz rotativa

En ciertos pases, para cumplir con las reglamentaciones,


se requiere instalar un soporte B de prolongacin de la luz
rotativa, o sta podr montarse en el balancn. Consulte
con el Distribuidor JCB.

Coloque la luz giratoria intermitente:

1 Coloque la luz rotativa en el techo de la cabina y


enchufe el cable a la toma en dicho techo. La luz
rotativa comenzar a lucir de forma intermitente al
oprimir el interruptor C.

2 NO se suba a la mquina para colocar la luz rotativa


en el balancn F. Extienda totalmente y baje la pluma
y el balancn para colocar la luz rotativa desde el
suelo.
o~o

Nota: Se recomienda instalar una luz rotativa al circular o ~o


con la mquina en carretera. En ciertos pases, supone un
delito el no colocar una luz rotativa al conducir en
carretera. Cercirese de que cumple con las
reglamentaciones locales.

F-95.

65 9801/9183-6 65
Funcionamiento
Antes de poner en marcha el motor

Antes de poner en marcha el motor

Nota: Si se va a usar la mquina en climas muy fros o


muy calurosos, ~ Operacin bajo temperaturas
A ADVERTENCIA
extremas (O 95), Conserve limpios y secos los mandos de la mquina.
Las manos y los pies pueden resbalar si los mandos
Nota: Si se ha dejado vaco el depsito de combustible o estn escurridizos. Si occurre eso se perder el
si se ha vaciado o desconectado cualquier parte del control de la mquina.
sistema de combustible, requiere purgarse dicho sistema ES-2-2-3-6
antes de intentar arrancar el motor. ~ Purga del
sistema ([j 154). c Quite el aceite, grasa y barro que haya en los
pedales, las palancas y el volante.
1 El freno de mano debe haberse aplicado ya cuando
se aparc la mquina. Si no lo est, deber aplicarse d Cercirese de que tienen sus manos y sus botas
ahora. limpias y secas.

A PELIGRO A ADVERTENCIA
Antes de bajar los accesorios al suelo hay que Los artculos sueltos pueden caer y golpearle, o rodar
cerciorarse de que no hay nadie en la mquina ni en en el piso de la cabina. Esto podra dejarle sin
los alrededores. Una persona que est en o cerca de conocimiento o dejar atascados los mandos. Si ocurre
la mquina podra caerse y ser estrujada por los eso, perder control de la mquina.
accesorios o quedar atrapada entre las bielas. ES-2-2-3-7_1
ES-2-2-3-4
e Quite o sujete debidamente todos los objetos que
2 Cercirese de que la cargadora y la retroexcavadora haya sueltos en la cabina - como cestas de
estn en el suelo, o que la retroexcavadora est en la comida, herramientas, etc.
posicin de transporte.
f Inspeccione la estructura ROPS/FOPS por si
tiene daos. Encargue al distribuidor de JCB que
A PRECAUCION repare todo dao. Cercirese de que tiene
En las mquinas que tienen vlvulas para proteccin puestos todos los pernos de sujecin y que estn
contra reventones de mangueras los accesorios no debidamente apretados.
pueden bajarse con el motor parado. En estas
mquinas hay que poner en marcha el motor y bajar g Compruebe en torno a la cabina por si hay
los accesorios antes de efectuar la inspeccin dando pernos, tornillos, etc. flojos o en falta. Pngalos
una vuelta por la mquina. nuevos o apritelos segn sea necesario.
ES-2-2-3-S
h Examine el cinturn de seguridad y sus puntos de
3 En inters de la seguridad propia (y de terceros) y montaje en cuanto a daos o excesivo desgaste.
para que la mquina d la mxima vida til, antes de
poner en marcha el motor conviene efectuar una
inspeccin.
A ADVERTENCIA
Si hay montado cinturn de seguridad en la mquina,
a Si no se ha hecho ya, hacer una inspeccin del cambie por otro nuevo si est daado, si el tejido est
exterior de la mquina dando una vuelta desgastado, o si la mquina ha tenido un accidente.
alrededor de ella, ~ Antes de entrar en la Monte un cinturn nuevo cada tres aos.
cabina ([j 16).

b Quite la suciedad y basura que haya en el interior Compruebe que los siguientes componentes
de la cabina, especialmente alrededor de los estn en buenas condiciones de trabajo:
pedales y las palancas de mando.
Faros, luces testigo, bocina, luces indicadoras,
todos los interruptores, intermitentes, luces de
sealizacin de obstruccin y laval
limpiaparabrisas (si los hay).

66 9801/9183-6 66
Funcionamiento
Antes de poner en marcha el motor
4 Ajuste el asiento de modo que se puedan alcanzar
cmodamente todos los mandos de conduccin. Se
debe poder pisar a fondo el pedal de los frenos con la
espalda contra el respaldo. ~ Mandos del
asiento (D 20).

5 Ajuste la columna de modo tal que permita alcanzar


el volante de direccin y los interruptores situados en
la columna de direccin sin tener que estirarse.
~ Volante de la direcci6n (D 24).

6 Ajuste el (los) retrovisor(es) de modo que se vea bien


por detrs de la mquina y cerca de ella estando
correctamente sentado.

7 Abrchese el cinturn de seguridad, ~ Cintur6n de


seguridad (D 22).

67 9801/9183-6 67
Funcionamiento
Arranque del motor

Arranque del motor

1 Lea y siga las instrucciones dadas en Antes de 8 Arranque el motor en tiempo fro, -fioC.
arrancar el motor.
a Gire la llave de arranque E a la posicin 1; se
2 Ponga la palanca de marcha adelante/atrs en punto ENCENDERA el testigo del calefactor del colector
muerto. de admisin para arranque en fro - :::> F-
38. (C'! 36).
Para que arranque el motor precisa estar en punto
muerto la palanca de marcha al frente/atrs A. b Pise a fondo el pedal del acelerador.

3 Ponga la palanca del cambio en punto muerto. c Cuando se APAGUE el testigo, gire la llave de
arranque E a la posicin 111 de 'arranque' y
Nota: La palanca de/ cambio B slo se monta en las mantngala en esa posicin hasta que arranque
mquinas que tienen cambio Syncro Shuttle (manual). el motor.

4 Ponga la palanca del acelerador manual al mnimo. Nota: No accione el motor de arranque durante ms de 70
segundos sin que arranque el motor. Si el motor no
Cercirese de que la palanca del acelerador manual arranca del todo, no accione el motor de arranque durante
e est en la posicin de mnimas revoluciones del ms de 40 segundos. Deje que se enfre por lo menos
motor. durante dos minutos entre intentos de arrancar.

5 Al arrancar el motor, se recomienda seleccionar el


Control de Velocidad Hidrulica (si se instala) a la
posicin ON, para reducir la carga en el motor y
facilitar el arranque.

A ADVERTENCIA
Gases de escape
Respire los gases de escape de la mquina puede
perjudicar y posiblemente matar. No accione la
mquina en espacios reducidos sin asegurarse de que
hay buena ventilacin. Si es posible, monte una
extensin del escape. Si se comienza a notar
somnolencia, pare la mquina inmediatamente. Sale
fuera de la cabina al aire puro.
ES-INT-2-1-10_2

6 Si est instalado un inmovilizador, toque durante 1 a


2 segundos la tecla F en el receptculo H de la
consola. Extraiga la llave del receptculo; se apagar
la luz en el receptculo. Si no se gira la llave de
arranque en un plazo de 30 segundos, se arma el
inmovilizador y luce intermitentemente la luz en el
receptculo.
F-96.
7 Arranque normal del motor.
9 Tan pronto como el motor arranque, suelte el
a Oprima ligeramente el pedal del acelerador D. interruptor del arranque. La llave de arranque
regresar a la posicin IGN (1).
Nota: Si /a temperatura es superior a -6C, parpadear
momentneamente el testigo del calefactor de climas fros
para indicar que el sistema est funcionando bien. :::> F-
38. (C'! 36).

b Gire la llave de arranque E a la posicin 111 y


mantngala en esa posicin hasta que arranque
el motor.

68 9801/9183-6 68
Funcionamiento
Arranque del motor

A ADVERTENCIA
No utilice ter u otros fluidos de arranque para facilitar
el arranque en fro. Utilizando estos fluidos podr
resultar en una explosin que podr causar lesiones o
daos en el motor.
ES-3-2-1-9

10 Afloje un poco el pedal del acelerador, para reducir la


velocidad del motor.

11 Una vez con el motor en marcha, compruebe que


todas las luces indicadoras de aviso se han apagado.
No acelere el motor hasta que la luz de baja presin
de aceite se haya apagado. Acelerando el motor
demasiado pronto podr daar el turbocompresor por
falta de lubricacin. Compruebe que ha cesado de
sonar la alarma audible.

Nota: El ruido o el tono del motor podr ser ms fuerte de


lo habitual al estar fro. Esto es normal y se debe al avance
de la bomba de inyeccin de combustible. Se reducir el
ruido del motor cuando ste llegue a su temperatura
normal de trabajo.

Nota: Si alguna de las luces no se apaga o se enciende


mientras el motor est en marcha, apagar el motor en
cuanto sea posible hacerlo en condiciones de seguridad.

12 Opere la retroexcavadora unas cuantas veces, para


que se caliente el sistema hidrulico.

No maneje accesorios hasta que el aceite hidrulico


haya llegado a su temperatura normal de trabajo.

Nota: Los nuevos motores NO precisan perodo de rodaje.


Tanto el motor como la mquina pueden ser utilizados
inmediatamente en el ciclo normal de trabajo; si asienta el
motor suavemente puede ocurrir un consumo excesivo de
aceite como consecuencia del pulimento de las camisas
de los cilindros. La mquina no debe dejarse bajo ningn
concepto con el motor en marcha en ralenti durante un
prolongado perodo de tiempo (p.ej. en precalentamiento
sin carga).

69 980119183-6 69
Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar

Preparacin de la mquina para viajar

Cuando hay que viajar por la va pblica o en el trabajo,


existen generalmente regulaciones de seguridad
referentes a la posicin de viaje de la mquina. La E:iJlo[ Jor~
Posicin para circular en carretera y la Posicin para
circular en la obra que se describen en las pginas
siguientes son recomendaciones que le ayudarn a

~
cumplir con los requisitos de estas reglamentaciones;
podrn no coincidir con las leyes aplicables.
E
ANTES DE CIRCULAR EN CARRETERA O EN LA n- -I~
OBRA CERCIORESE DE QUE USTED Y LA MAQUINA
ro- II t:t
l'
CUMPLEN CON LAS REGLAMENTACIONES

~
LOCALES PERTINENTES. USTED ES EL
RESPONSABLE.

Tanto si se viaja por carretera como cuando el ~I le:::::::


desplazamiento se realiza sobre la obra o en el tajo, hay
dos posiciones de viaje posibles: '\

F-98. Posicin central sobresaliente


1 La posicin replegada, o sea aquella en la cual la
retroexcavadora queda a travs de la parte posterior
de la mquina, =:> F-97. (D 70).
Accesorios de la Retroexcavadora

2 La posicin central sobresaliente, o sea aquella en la Se recomienda desmontar todos los accesorios de la
retroexcavadora antes de circular por carretera. No
cual la retroexcavadora queda centrada y
obstante, si se conduce la mquina en carretera con los
sobresaliendo hacia la parte posterior de la mquina,
accesorios colocados, deben respetarse las condiciones
=:> F-98. (D 70). (Todas las mquinas de montaje
dadas en Posicin de viaje replegada y Posicin de viaje
central deben viajar en la posicin central
sobresaliente). central sobresaliente.

La seleccin de la posicin de viaje correcta depender Recogidos en la posicin de circulacin


del tipo de mquina que se est operando y del tipo de
equipo que lleve montado la retroexcavadora. 1 Los accesorios no debern determinar que la
anchura total de la mquina llegue a sobrepasar los
2,5 m. Si algn componente sobresale por fuera del
borde exterior del bastidor posterior, deber ir
marcado con barras rojas y blancas, como
advertencia de peligro.

2 Debe colocarse bien los trabadores de la pluma y


giro, =:> Trabadores de la pluma y giro (D 61).

3 En ciertos pases, precisar colocarse un puntal de


seguridad en el cilindro de clavar el cazo.

4 Los accesorios no debern sobresalir ms de 1 m por


la parte posterior de la mquina. Si un implemento
sobresale ms de 1 m, entonces ser preciso montar
una placa trasera sobresaliente. Se se desmonta el
accesorio, debe asegurarse entonces la palanca de
basculacin.

F-97. Posicin de viaje replegada

70 9801/9183-6 70
Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
5 Deber mantenerse la estabilidad de la mquina.
A PRECAUCION
6 Las luces traseras de parelpilotolindicadores (en Cuando se selecciona a la posicin ON el Smooth
ambos lados) deben estar claramente visibles desde Ride System (Sistema de Conduccin Suave) podrn
la parte posterior de la mquina. alzarse o bajarse ligeramente los brazos de la
cargadora. Cercirese de que est apartado el
7 Deben encajarse las mordazas hidrulicas (hydra- personal.
clamp). ES-2-2-S-10

Posicin de viaje central sobresaliente b Alce la pala delantera unos 600 mm y oprima el
interruptor A, que se iluminar al estar energizado
1 Los implementos no debern afectar a la estabilidad (ON) el sistema. Ruede la pala totalmente hacia
de la mquina. Es decir que por lo menos el 20% del atrs.
peso total de la mquina deber cargar sobre el eje
delantero. A PRECAUCION
2 La retroexcavadora deber quedar situada en Si estn instaladas en la mquina las opciones SRS
posicin central sobre el bastidor posterior, y con los (Sistema de Conduccin Suave) y HBCV (Vlvula de
enganches hidrulicos activados (aplicable slo a las Proteccin Contra Rotura de Mangueras), cuando se
mquinas con desplazamiento lateral). activa (ON) el SRS no actuar la proteccin HBCV. No
active (ON) el SRS cuando la pala cargadora est a una
3 Debe colocarse bien el trabador de la pluma, altura superior a 600 mm.
=:> Trabadores de la pluma y giro (D 61). ES-Ol12

4 En ciertos pases, precisar colocarse un puntal de Nota: Si se instalan las opciones SRS y Vlvula
seguridad en el cilindro de clavar el cazo. Antirrotura de Mangueras, el interruptor A ser de 3
posiciones. Oprima el interruptor A para dejarlo en la
5 Debe colocarse una lmpara en la placa posicin central; vuelva a oprimirlo y suetteio para aplicar
sobresaliente. Si se desmonta el accesorio, debe el SRS. Se enciende el interruptor al estar aplicado el
asegurarse entonces la palanca de basculacin y SRS. Si se para el motor o se apaga la ignicin se activa
colocarse la lmpara en la placa sobresaliente. la opcin HBCV y hay que oprimir y soltar el interruptor A
para volver a seleccionar el SRS.
Posicin para circular en carretera
Lea y comprenda la informacin dada en Preparacion de
la maquina para viajar. Las recomendaciones a A

~~
continuacin NO SON necesariamente las leyes vigentes.
Cercirese de que cumple con las reglamentaciones
locales pertinentes.

Nota: Las mquinas sin faros ni luces de posicin estn O O O O~~,JII


diseadas para usar/as en la obra y podrn infringirse las
reglamentaciones locales si se conduce la mquina en
carretera sin faros ni luces de posicin. &===1 o~~lo
1 Sujete el cazo adicional de la retroexcavadora (si
est instalado) en el interior de la pala delantera. Si
se instala, utilice el soporte colgante montado en la
pala; el cazo DEBE dejarse sujeto antes de conducir
en carretera.

2 Seleccione a la posicin ON el Smooth Ride system


(Sistema de Conduccin Suave) (si se instala).

a El empleo del Smooth Ride System (Sistema de


Conduccin Suave) durante los trabajos con la
cargadora que no requieran bajar
hidrulicamente los brazos de la cargadora F-99.
mejorar el funcionamiento de la mquina, al
suavizar la conduccin en superficies irregulares.

71 9801/9183-6 71
Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar

3 Mquinas sin sistema de conduccin suave (SRS). 6 Posicione la retroexcavadora en una de las dos
Ruede la pala totalmente hacia atrs. Djela alzada posiciones posibles, =:> Recogidos en la posicin
unos 300 mm sobre la superficie de la carretera. de circulacin (D 70), =:> Posicin de viaje central
sobresaliente (D 71). En las mquinas del Reino
4 En el Reino Unido, antes de circular por carreteras Unido, coloque la ligadura, =:> F-101. (D 72).
pblicas, el usuario es responsable de cumplir con
las Reglamentaciones de Vehculos de Carretera
(Construccin y Uso) (Enmienda) de 1997 (Bridge
Bashing Regs. - Reglamentaciones Antichoques con
Puentes). Para servir de gua solamente, podrn
tomarse las siguientes medidas para cumplir con
dichas reglamentaciones:

a Estudie siempre la ruta en cuanto a estructuras


viarias, tales como puentes, que podran daarse
por su mquina.

b Utilice la unidad restrictora (como se describe)


para dejar asegurado el equipo en la posicin de
circulacin.

Importante: Si bien se cree que esta informacin es


correcta, JCB no puede ser consciente de todas las
circunstancias en que se utilizan las mquinas JCB en una
Va Pblica, siendo responsable el usuario de cumplir con
las reglamentaciones.

A PRECAUCION
No deben utilizarse ligaduras para efectuar trabajos
de izada.
ES-2-2-S-S
F-101.
5 En las mquinas del Reino Unido, debe colocarse la
7 Encaje los trabadores de la pluma y del giro,
ligadura en el brazo izquierdo o derecho de la
cargadora, sujetndose, =:> F-100. (D 72).
=:> Trabadores de la pluma y giro (D 61).

8 Si posiciona la retroexcavadora centrada en el


bastidor trasero, coloque una placa/luz de protruson
en el balancn. Cercirese de que enchufa la luz de
protrusin.

9 Si hay algn accesorio montado, deber ponerse en


estado de seguridad, por ejemplo poniendo
protectores a los dientes, etc. Si ests montada la
horquillas, ponqalas en la posicin recogida.

Nota: En ciertos pases se infringe la ley si no se coloca


una proteccin de los dientes en la pala cargadora,
aunque no estn instalados los dientes. Asegrese de que
se cumplan todas las regulaciones locales.

10 En las mquinas con dos pedales del freno, trabe los


pedales entre s al circular en carretera a cualquier
velocidad. Las luces de pare deben encenderse al
aplicar los frenos.
F-100.

72 9801/9183-6 72
Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar

11 Asegrese de que los estabilizadores estn no sean los de manipulacin ligera, debe
completamente levantados, ::> Mandos de los desactivarse el sistema a la posicin OFF.
estabilizadores (el 49).
e Alce la pala delantera unos 600 mm y oprima el
En ciertos pases (tal como Alemania e Italia) es interruptor A, que se iluminar al estar energizado
obligatorio colocar trabadores de viaje de los (ON) el sistema.
estabilizadores antes de circular por carretera,
~ Trabadores de viaje de los
estabilizadores (el 64).
A

~~
12 Seleccione las siguientes posiciones de traccin o de
la direccin (dependiendo del tipo de mquina):

a Mquinas con direccin en 2 ruedas - Seleccione


Traccin a 2 ruedas - Frenado 4 ruedas.
O O O O ....~iIll

O~2-lo
b Mquinas con direccin en 4 ruedas - Seleccione
Direccin en 2 ruedas. &====1
13 Coloque la luz rotativa intermitente, ~ Luz
rotativa (el 65).

14 Compruebe que funcionan debidamente y estn bien


visibles todas las luces de carretera, incluida la luz
rotativa intermitente. No conduzca la mquina a no
ser que funcionen debidamente las dos luces de
pare.

Posicin para desplazamientos sobre la


obra

Lea y comprenda la informacin dada en Preparacin de F-102.


la mquina para viajar. Las recomendaciones a
continuacin NO SON necesariamente las leyes vigentes. 2 Mquinas sin sistema de conduccin suave (SRS).
Cercirese de que cumple con las reglamentaciones Ruede la pala totalmente hacia atrs. Elvela hasta
locales pertinentes. que pierda contacto con la superficie de la carretera,
con una distancia de 300 mm, come se muestra en F.
A PRECAUCION
Cuando se selecciona a la posicin ON el Smooth
Ride System (Sistema de Conduccin Suave) podrn
alzarse o bajarse ligeramente los brazos de la
cargadora. Cercirese de que est apartado el
personal.
ES-2-2-S-10

1 Seleccione a la posicin ON el Smooth Ride System


(Sistema de Conduccin Suave) (si se instala).

a El empleo del Smooth Ride System (Sistema de


Conduccin Suave) durante los trabajos con la
cargadora que no requieran bajar
hidrulicamente los brazos de la cargadora
mejorar el funcionamiento de la mquina, al F-103.
suavizar la conduccin en superficies irregulares.
3 Posicione la retroexcavadora en una de las dos
b Si est instalado el Smooth Ride System posiciones posibles, ~ Recogidos en la posici6n
(Sistema de Conduccin Suave) y est de circulaci6n (el 70) Y ~ Posici6n de viaje
seleccionado a la posicin ON, no puede bajarse central sobresaliente (el 71).
hidrulicamente la cargadora. Para trabajos que

73 9801/9183-6 73
Funcionamiento
Preparacin de la mquina para viajar
4 Si hay algn accesorio montado, deber ponerse en
estado de seguridad. A no ser que se est utilizando
la horquilla para llevar una carga, coloquela en la
posicin estibada.

5 Encaje los trabadores de la pluma y del giro,


=:> Trabadores de la pluma y giro tri 61).

6 Asegrese de que los estabilizadores estn


completamente levantados, =:> Mandos de los
estabilizadores tri 49).

7 Slo mquinas con direccin a 4 ruedas:

Seleccione el modo de direccin ms adecuado al


terreno y trabajo actual.

8 Seleccione el modo de traccin y de frenado ms


adecuado al terreno y trabajo actual.

74 9801/9183-6 74
Funcionamiento
Prueba del freno de mano

Prueba del freno de mano

AVISO DE SEGURIDAD: Cercirese de que sigue todas 8 Baje los accesorios y pare el motor.
las precauciones rutinarias de sanidad y seguridad antes
de manejar la mquina. 9 Si se movi la mquina durante esta prueba, ajuste el
freno de mano y repita la prueba. =:> Ajuste del freno
de mano ([j 133).
A ADVERTENCIA
Antes de probar el freno de estacionamiento hay que Si tiene alguna duda acerca de este procedimiento de
cerciorarse de que no hay nadie en los alrededores de pruebas o sobre el ajuste del freno de mano, consulte a su
la mquina. Concesionario JCB.
ES-2-2-4-S

1 Aplique a fondo el freno de mano A.


A ADVERTENCIA
No maneje una mquina con el freno de
2 En mquinas con dos pedales del freno B, cercirese estacionamiento defectuoso.
de que traba los pedales entre s. ES-3-2-3-10_2

3 Arranque el motor y alce los accesorios a la posicin


apropiada de circulacin.
A ADVERTENCIA
Las modificaciones no aprobadas en las relaciones de
4 Seleccione la cuarta velocidad e para las mquinas los puentes, peso de la mquina o tamaos de ruedas
Syncro Shuttle o D para las mquinas Powershift. y neumticos pueden menoscabar las prestaciones
del freno de estacionamiento.
5 Pise a fondo el pedal del freno B. ES-3-2-3-11

6 Seleccione marcha al frente E.

A ADVERTENCIA
Si la mquina empieza a moverse durante la prueba
siguiente, aplique inmediatamente los frenos con el
pedal y reduzca la velocidad del motor.
ES-2-2-S-1

7 Pruebe el freno de mano como sigue:

a Mueva ligeramente al frente la palanca del freno


de mano hasta que se apague el testigo F.

b Suelte lentamente el pedal del freno B.

e Si la mquina no se ha movido, utilice el pedal del


acelerador para aumentar gradualmente la
velocidad del motor a 1500 rpm. No debe
moverse la mquina.

d No haga esta prueba durante ms de 20


segundos.

e Reduzca la velocidad del motor a ralent y


seleccione punto muerto e o D. F-104.

f Vuelva la palanca del freno de mano A a la


posicin totalmente aplicada desde su posicin
parcialmente aplicada.

75 9801/9183-6 75
Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina

Puesta en movimiento de la mquina

Mtodos de trabajo El patinamiento de las ruedas es una indicacin de que se


ha llegado al lmite del patinamiento limitado. En
La mquina puede ponerse en movimiento en cualquier superficies con buena traccin (hormign, etc.), podr
marcha. No haga trabajar excesivamente el motor experimentarse ruido y sacudidas al estar operando el
innecesariamente, por ejemplo utilizando una marcha LSD, particularmente con el volante girado hasta los
demasiado alta en una subida. Utilizando una velocidad topes. El nivel de ruido depende del peso de la mquina,
demasiado larga se recalentar el lquido del convertidor de las condiciones del suelo y de los ngulos de la
de par. direccin. Ruido en el LSD no es una indicacin de daos
en el puente.
Al mover la mquina hay que tenerla siempre bajo control
en todo momento. Mantngase al tanto de eventuales Despus de haber dejado calentarse el motor y haber
obstrucciones y posibles riesgos. comprobado el freno de mano, ponga la mquina en
movimiento como se describe a continuacin.
No utilice los pedales del freno para apoyar los pies.
1 Comprobacin del cinturn de seguridad y asiento.
No deslice la mquina cuesta abajo en punto muerto, no
se tendr el control total. Tambin deje la mquina a Cercirese de que tiene bien abrochado el
descender desembragada daar la transmisin. cinturn de seguridad.

Meta la velocidad necesaria antes de empezar a bajar una b Asegrese de que est bien ajustado el asiento.
pendiente. Use la misma velocidad que se usara para
subir la cuesta. No haga cambios de velocidades en la 2 D traccin sencilla o doble.
cuesta. Si se trata de una mquina con transmisin
automtica, seleccionar las velocidades bajas en el a Slo mquinas con direccin 4 ruedas -
modo manual antes de bajar una pendiente pronunciada. Interruptor A, =:> F-TOG. ([j 77)

Si la carga que se lleve en la pala empujar la mquina b Slo mquinas con direccin 2 ruedas
cuesta abajo, meter la primera velocidad (1) antes de Interruptor rotativo B, =:> FoTOS. ([j 77).
empezar a descender la cuesta.
Nota: No utilice la traccin 4 ruedas en carretera o
Haga uso del pedal de freno para impedir que la mquina superficies duras, ya que resultar en excesivo desgaste
se embale cuesta abajo. de los neumticos y mayor consumo de combustible.

Al acercarse adonde haya barro denso, meta la primera


velocidad (1) y pase con las ruedas delanteras en posicin
recta.

Los puentes delantero y trasero tienen respiraderos. Si va


a conducirse la mquina en agua profunda (por encima del
nivel del respiradero) hay que cuidar de que no entre agua
por el respiradero.

EN NINGUN CASO debe taparse el respiradero del


puente trasero, ya que podra resultar en reduccin de la
eficacia del freno.

Diferencial de patinamiento limitado (lSD)

Esta es una opcin que puede especificarse en ciertas


mquinas para mejorar la traccin en condiciones
dificultosas. Se logra esto transfiriendo una alta proporcin
del par motriz disponible, de la rueda que patina a la rueda
con agarre. El diferencial de patinamiento limitado acta
automticamente y no debe confundirse con los
trabadores del diferencial.

76 9801/9183-6 76
Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina

F-10G.

F-10S. 4 Meta una velocidad.

3 Seleccione el modo de direccin requerido (slo a Mquinas con transmisin Syncro Shuttle -
mquinas con direccin 4 ruedas). seleccione la velocidad requerida con la palanca
del cambio G =:> F
ot07.
(D 78).
Seleccione el modo de direccin requerido con el
interruptor C. Recuerde que la direccin puede
quedarse durante un tiempo en el modo de direccin
A ADVERTENCIA
anteriormente seleccionado hasta que las ruedas Transmisin Powershift
traseras pasen por la posicin de recto al frente. No No cambie de una velocidad alta a una baja (por
todos los modelos tienen direccin diagonal. ejemplo, de 4" a 1") repentinamente con la mquina en
movimiento, ya que la mquina se desacelerar muy
A ADVERTENCIA rpidamente y podra resultar en lesiones graves o
fatales para el operador u otros. Al cambiar a
Empleando la direccin a las 4 ruedas la trasera de la velocidades ms bajas, deje que se reduzca la
mquina se desplazar hacia afuera al virar. velocidad del motor antes de cambiar de una
Compruebe que hay sitio libre antes de realizar un velocidad a otra.
viraje. ES-Z-1-1-9_1
ES-S-Z-3-3
b Mquinas con transmisin Powershift
seleccione la velocidad requerida con el selector
del cambio E =:> F-tO? (D 78).

A ADVERTENCIA
El accionar la palanca de marcha adelante/atrs
mientras la mquina est en movimiento puede
ocasionar un accidente mortal al conductor y a otras
personas o producir lesiones. Si se hace esto, la
mquina cambia de direccin de traslacin
inmediatamente sin avisar a nadie. Hay que seguir el
procedimiento recomendado para usar debidamente
esta palanca.
ES-Z-Z-Z-4

S Dar marcha adelante/atrs y ponerse en movimiento.

77 9801/9183-6 77
Funcionamiento
Puesta en movimiento de la mquina

A ADVERTENCIA
Marcha atrs
El dar marcha atrs a alta velocidad puede ocasionar
accidentes. Abstngase de recular en tercera o cuarta
(si hay) a plenos gases. Conduzca siempre a una
velocidad que sea segura, segn las condiciones.
ES-INT-2-2-9_'

a Asegrese de que los accesorios se hallan en


una de sus posiciones de viaje.

b Pise a fondo el pedal (o pedales) del freno D.

c Alce la palanca de marcha al frente/atrs E de su


posicin de retenida y seleccione marcha al frente
o atrs.

Nota: Al seleccionar marcha al frente o atrs, sonar una


alarma y se encender un testigo para indicar que est
aplicado el freno de mano.

d Suelte el freno de mano F. F-107.

A ADVERTENCIA
Al conducir la mquina slo debe usarse el pedal del
acelerador para regular la velocidad del motor. No
usar la palanca del acelerador de mano para fijar la
velocidad del motor cuando se est conduciendo.
ES-2-2-2-2

e Cercirese de que puede ponerse la mquina en


movimiento sin peligro, suelte entonces los
pedales de los frenos y oprima el pedal del
acelerador. La mquina se pondr en movimiento
suavemente.

A ADVERTENCIA
Fallo del motor/direccin
Si falla el motor o la direccin hay que parar la
mquina lo ms rpidamente posible. No utlicela
hasta que haya sido corregida la falta.
ES-INT-2-'-5

f Mientras la mquina se mueve despacio,


compruebe la direccin y los frenos. No conduzca
la mquina a no ser que la direccin y los frenos
funcionen debidamente. Si no se est seguro, es
mejor suponer que estn defectuosos.

78 9801/9183-6 78
Funcionamiento
Detencin y aparcamiento de la mquina

Detencin y aparcamiento de la mquina

Detenga la mquina en un sitio seco y llano, donde no 5 Baje al suelo los brazos de la cargadora y la
suponga un riesgo o peligro. Se recomienda extender la retroexcavadora. Se recomienda posicionar la
retroexcavadora al aparcar. Cercirese de que hay retroexcavadora con el cazo totalmente abierto y con
espacio suficiente. la pluma y el balancn totalmente extendidos, =:> F-
108. ([j 79)

A ADVERTENCIA
Estacionamiento
Una mquina aparcada incorrectamente puede
ponerse en movimiento por s sola. Para aparcar
correctamente la mquina siga las instrucciones en el
Manual del Operador.
ES-INT-2-2-4_2
F-10S.
1 Suelte lentamente el pedal del acelerador A y pise
lentamente los pedales del freno B para detener la 6 En los motores con turbocompresor se recomienda
mquina con suavidad. Mantenga pisados los dejar funcionando el motor a unas 1000 rpm y con
pedales del freno hasta que haya aplicado el freno de carga reducida durante 2 a 3 minutos antes de
mano. pararlo. Esto permitir que se enfre el
turbocompresor.
A PRECAUCION 7 Si va a dejar desatendida la mquina, cercirese de
No debe usarse el freno de estacionamiento para que apaga todos los interruptores. En caso
ralentizar la mquina cuando est movindose a la necesario, deje encendidos los presealizadores o/y
velocidad de traslacin, excepto en un caso de las luces de posicin. Extraiga la llave de arranque D.
emergencia, pues de lo contrario se reducir la
eficacia del freno. Cambie siempre las pastillas de
freno cuando se haya hecho uso del freno de mano en
una situacin de emergencia.

2 Tire de la palanca del freno de mano C a la posicin


totalmente alzada. Cercirese de que se enciende el
indicador del freno de mano. Suelte los pedales del
freno.

A ADVERTENCIA
No se baje de una mquina en movimiento.
ES-3-2-3-12

3 Ponga la palanca de marcha al frente/atrs E en


punto muerto. Asegrese de que la palanca est en
posicin desenclavada.

4 Baje los estabilizadores hasta dejar las patas en


contacto con el suelo.

A PELIGRO
F-109.
Antes de bajar los accesorios al suelo hay que
cerciorarse de que no hay nadie en la mquina ni en
los alrededores. Una persona que est en o cerca de
la mquina podra caerse y ser estrujada por los
accesorios o quedar atrapada entre las bielas.
ES-2-2-3-4

79 9801/9183-6 79
Funcionamiento
Detencin y aparcamiento de la mquina
8 Utilice los asideros y el peldao para bajarse de la
mquina. Si va a dejar la mquina, cierre todas las
ventanillas con los pestillos y cierre con llave las dos
puertas. Cercirese de que deja cerrado con llave el
tapn de repostar.

A ADVERTENCIA
Entrada/Salida
la entrada en la cabina o bajo la cubierta protectora y
la salida de stas deben efectuarse por donde haya
peldaos y barandillas. Siempre d cara a la mquina
al entrar y salir de ella. Cercirese de que los
peldaos, las barandillas y las suelas de sus botas
estn limpios y secos. No salte desde la mquina. No
utilice los mandos de la misma como asideros, utilice
los barandillas.
ES-INT-2-1-7_1

9 Al final de la jornada de trabajo o si va a dejarse


desatendida la mquina, siempre que no se
requieran las luces conviene extraer la llave de
aislamiento de la batera. Vea Aislador de la batera
(si se instala), ~ Aislador de la batera (si se
instala) (D 135).

80 9801/9183-6 80
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Trabajo con la mquina

Uso de los accesorios y seguridad en la A ADVERTENCIA


obra
Trabajo en sitios viejos
Puede haber materiales peligrosos como amianto,
En esta seccin se explican algunas tcnicas para
materias qumicas nocivas u otras sustancias dainas
emplear eficientemente y de manera segura la mquina y
enterrados en el sitio. Si se ponen al descubierto
sus accesorios. Tambin se llama la atencin sobre los
envases o se notan sntomas de residuos txicos se
diversos aspectos referentes a la seguridad mientras se
debe parar la mquina y comunicar el hecho aljefe del
trabaja en la obra. Debe leerse y comprenderse esta
sitio inmediatamente.
seccin antes de empezar a trabajar con la mquina.
E5-2-2-5-5
Practicar usando los accesorios hasta que se est
completamente familiarizado con los mandos y sus
funciones. A ADVERTENCIA
Tuberas de agua y desages
Antes de empezar a usar la mquina hay que decir a los
Antes de empezar a usar la mquina conviene
compaeros de trabajo lo que se va a hacer y donde se va
preguntar a la compaa de abastecimiento pblico de
a trabajar. En una obra muy ajetreada conviene que haya
agua si hay tuberas y desages en el sitio. Si los hay
un hombre que haga seales.
debe obtenerse un mapa que indique su ubicacin y
seguir los consejos que d la empresa abastecedora
Recurdese que se trata de una mquina mvil. Siempre
de agua.
que sea posible conviene maniobrar la mquina para
ponerla en una posicin en la que se combinen la
Se aconseja encarecidamente constatar que las
seguridad y el rendimiento. Si hay que hacer una eleccin
disposiciones en materia de seguridad en la obra
entre estas cosas, recurdese siempre que:
cumplen con las leyes y reglamentaciones locales
referentes a la realizacin de trabajos cerca de
LA SEGURIDAD ES LO PRIMORDIAL.
tuberas de agua y desages subterrneos.
Debe elegirse el accesorio correcto para el trabajo a E5-2-2-5-6

realizar. No use un cazo demasiado grande para material


pedre~oso. ~ues puede sobrecargarse el sistema y A ADVERTENCIA
reducirse su vida til.
Cables de energa elctrica
Se corre el riesgo de ser electrocutado o sufrir serias
Lista de comprobaciones de seguridad
quemaduras si la mquina o sus accesorios se ponen
demasiado cerca de cables de energa elctrica.
A ADVERTENCIA
Se recomienda encarecidamente cerciorarse de que
Seguridad general en el sitio
las disposiciones de seguridad en la obra cumplen
Antes de empezar a trabajar debe inspeccionarse el
con las leyes y reglamentaciones locales referentes a
sitio. Si el terreno cede bajo la mquina o si cae
la realizacin de trabajos cerca de lneas de energa
encima de ella el material apilado, eso puede costar la
elctrica.
vida o causar lesiones. Comprobar si hay baches y
escombros, troncos, hierros, etc. ocultos. Cualquiera
Antes de empezar a usar la mquina se debe averiguar
de estas cosas puede ocasionar la prdida de control
mediante consulta con la empresa abastecedora de
de la mquina.
electricidad si hay cables subterrneos en la obra.
ES-2-2-5-2

Al trabajar debajo de cables areos hay una distancia


A ADVERTENCIA mnima de separacin que ha de observarse. Es
preciso obtener la informacin pertinente de la
Responsabilidad legal
compaa local de electricidad.
Tanto el que usa la mquina como la empresa
E5-2-2-5-4
propietaria de la misma sern responsables
judicialmente por todo dao que pueda ocasionarse a
instalaciones de servicios pblicos. Es
responsabilidad del que maneja la mquina el
asegurarse de saber dnde estn todos los cables o
tuberas de servicios pblicos en la obra que pudieran
ser daados por la mquina.
E5-2-2-5-3

81 9801/9183-6 81
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA
Comunicaciones Terraplenes y zanjas
Las malas comunicaciones pueden causar Los terraplenes y zanjas pueden hundirse. No trabaje
accidentes. Si hay dos o ms hombres trabajando en ni conduzca prximo a terraplenes y zanjas cuando
la mquina, hay que cerciorarse de que cada uno est exista el peligro de que puedan hundirse.
al tanto de lo que estn haciendo los otros. Antes de ES-INT-2-2-S
poner en marcha el motor, constate que los otros
estn apartados de partes peligrosas; son ejemplos
de partes peligrosas: las palas del ventilador y la
A ADVERTENCIA
correa de transmisin en el motor, los accesorios y Tuberas de gas subterrneas
sus articulaciones, y cualquier parte de debajo o Antes de empezar a usar la mquina se debe constatar
detrs de la mquina. Si no se toman estas mediante contacto con la compaa abastecedora de
precauciones puede resultar muerta o lesionarse gas si hay tuberas subterrneas de gas en el sitio.
alguna persona.
ES-INT-3-1-S Si hay tuberas de gas subterrneas se recomienda
pedir a la empresa del gas las indicaciones
A ADVERTENCIA pertinentes para trabajar en ese punto.

Barreras de seguridad Algunas tuberas de gas modernas no pueden


Las mquinas sin protecciones en lugares pblicos detectarse con detectores de metal, as que es
pueden ser peligrosas. En estos lugares, o cuando imprescindible obtener un mapa exacto de las
est muy reducida la visibilidad, coloque barreras tuberas de gas subterrneas antes de que comience
alrededor de la zona de trabajo para mantener ningn trabajo de excavacin.
apartado al pblico.
ES-INT-2-2-S Hacer sondeos a mano para constatar las ubicaciones
precisas de las tuberas. Toda tubera de fundicin que
se halle debe suponerse que es de gas hasta que haya
A ADVERTENCIA evidencia de lo contrario.
Sitios de trabajo
El trabajo en los sitios puede ser peligroso. Conviene Las tuberas de gas viejas pueden ser daadas al
inspeccionar el sitio antes de empezar a trabajar. Vea pasar vehculos pesados por el suelo por encima de
si hay baches, suelo dbil, piedras ocultas, etc. ellas.
Compruebe si hay servicios pblicos como cables de
energa elctrica (areos y subterrneos), tuberas de El gas que escapa de las tuberias es altamente
gas yagua, etc. Marque las posiciones de los cables y explosivo.
tuberas subterrneos. Cercirese de que hay
suficiente espacio libre por debajo de cables areos y Si se sospecha la presencia de una fuga de gas hay
estructuras. que notificarlo inmediatamente a la compaa
ES-INT-2-2-1 abastecedora y advertir a todo el personal en la obra.
Prohibir fumar, asegurarse de que se apaguen toda
clase de llamas y parar cualesquier motores que haya
A ADVERTENCIA funcionando.
Laderas
Los trabajos en laderas pueden ser peligrosos si no se Se aconseja encarecidamente cerciorarse de que las
adoptan las debidas precauciones. Las condiciones disposiciones de seguridad en el sitio cumplen con
del terreno pueden cambiar en presencia de lluvia, las leyes y reglamentaciones locales referentes a la
nieve, hielo, etc. Inspeccione el lugar con cuidado. En realizacin de trabajos cerca de tuberas subterrneas
laderas debe trabajarse en primera, cuando sea de de gas.
aplicacin, mantenga todos los accesorios bajos,
prximos al suelo. No baje nunca por una ladera con
el motor parado o con el cambio en punto muerto.
ES-INT-2-2-7
A ADVERTENCIA
Prcticas
Si realiza trabajos con los que no est familiarizado
sin antes practicarlos, podr resultar en accidentes
mortales o lesiones de usted o otros. Practique fuera
del sitio de trabajo, en una zona despejada. No deje
que se acerquen otras personas. No realice nuevos
trabajos hasta que est seguro de que puede hacerlos
con toda seguridad.
ES-INT-2-1-1

82 9801/9183-6 82
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Manejo de la cargadora

Mtodos de trabajo

Para usar la Cargadora-Retroexcavadora JCB de manera


eficiente y segura es preciso conocer la mquina y tener la
destreza necesaria para usarla. Este manual contiene
instrucciones acerca de la mquina, sus mandos y su
manejo seguro. No es un manual de adiestramiento para
aprender a mover cargas. Si se es un principiante, es
preciso adquirir destreza en el uso de una Cargadora-
Retroexcavadora JCB antes de tratar de trabajar con ella.
Si no hace eso no ser posible realizar bien el trabajo y se
corrern peligros adems de arriesgar a otras personas.

Hay que recordar que habr que conducir la mquina


mientras se usa como cargadora. As pues, conviene estar
alerta por si hay curiosos y posibles riesgos. Mantngase
en la posicin de conduccin correcta. Mantenga
abrochado el cinturn de seguridad.

Cuando se trabaje con la cargadora hay que poner


derecha la retroexcavadora detrs de la mquina, igual
que para los traslados.
F-110.
Lleve baja la pala, cerca del suelo, al trasladar la mquina.
Mejora as la visibilidad y la mquina se vuelve ms
estable.

Siempre que sea posible conviene recular cuando se lleve


cargada la pala cuesta abajo. En cambio, cuesta arriba
debe conducirse hacia delante. No se deben efectuar
traslaciones a ms de 8 km/h (5mph) cuando se lleve la
pala muy cargada.

Si est instalado el Smooth Ride System (Sistema de


Conduccin Suave) y est seleccionado a la posicin ON,
no puede bajarse hidrulicamente la cargadora. Para
trabajos que no sean los de manipulacin ligera, debe
desactivarse el sistema a la posicin OFF.

A ADVERTENCIA
No intentar utilizar las orejetas de la parte superior de
una pala de cargadora para elevacin de equipos.
remolque ni utilizarlas como puntos de amarre. Las
orejetas no han sido diseadas para estos fines.
E5-2-4-5-8

Las orejetas A de las palas de cargadora sin horquillas


montadas NO DEBEN utilizarse para elevacin, remolque
ni como puntos de amarre bajo ninguna circunstancia.

83 9801/9183-6 83
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
Llenado de la pala Carga en camiones
ES-T2-004

El camin o los camiones deben ponerse formando un


A ADVERTENCIA ngulo de alrededor de 45 respecto al montn, como se
Cuando haya que cargar material desde un terrapln indica. Se reducen as las maniobras innecesarias. Hay
(dique) o un montn alto debe quitarse primero todo que dejar suficiente distancia para que la pala alcance su
material que haya en voladizo. Tenga cuidado del altura de descarga mientras se est moviendo la mquina,
material que se corra. Si cae material que est en sin que haya que reducir la velocidad.
voladizo puede quedar enterrada la mquina con el
palista dentro. Conviene trabajar de espalda al viento. Pues as no es
ES-2-2-6-3 soplado el polvo contra el palista y la mquina.

En superficies duras debe ponerse la pala en Flotacin. Lleve la mquina lo ms cerca posible del camin antes de
Al entrar la pala en el montn se empieza a girarla hacia descargar la pala.
atrs a la vez que se la hace subir. De esta forma la pala
"barre" el montn hacia arriba, recogiendo material al Si la caja del camin es aproximadamente igual de larga
subir. que el ancho de la pala, vuelque la carga en el centro de
la caja. Si su longitud es de dos anchos de la pala o ms,
Al entrar en una pila de material, si se pulsa el interruptor se debe cargar primero la parte delantera de la caja.
de 'control de la velocidad hidrulico' se proporcionar una
mayor fuerza de traccin a la cargadora. No se debe volcar el material con un solo movimiento
brusco. La pala debe hacerse girar hacia delante por
Oprimiendo el interruptor de desconexin de la etapas hasta que se vace. Use la palanca de mando para
transmisin se da ms potencia a la cargadora y se hacer bascular la pala hacia atrs y delante para que se
acelera el trabajo. Conviene procurar llenar la pala en una afloje el material pegajoso.
pasada. Las palas medio llenas son menos productivas.

Al trasladar la carga debe girarse la pala del todo hacia


atrs para evitar derrames.

Cuando se est cargando de un montn de material


suelto, debe empezarse por abajo y subir por el tajo como
se indica en la ilustracin. Acercarse al montn con la pala
/
nivelada y rozando el suelo. /

/
/

Tratndose de material muy compacto debe empezarse


por arriba e ir bajando a medida que se va reduciendo la
altura.

Cuando se saque material almacenado en forma de


montn hay que empezar a una altura desde la base
equivalente a la de una palada. Una vez que la altura del F-112.
montn se haya reducido debe empezar a recogerse
material de la base.

tllll

F-111.

84 9801/9183-6 84
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Modo de salir de un atasco Asegrese de que est montado el cazo adecuado para el
trabajo que se realiza. Las instrucciones para el montaje y
Si la mquina se atasca en la zanja debe usarse la pala el desmontaje de los cazos aparecen en las pginas
para desatascarla: ponga la transmisin en punto muerto siguientes.
y haga girar la pala hacia delante como se indica en la
ilustracin. Si la mquina tiene una palanca de basculacin ajustable,
=:> Colocaci6n de la palanca de basculamiento
Seguidamente seleccionar el movimiento de descenso de ajustable (D 87).
la pala para que se levanten las ruedas delanteras.
Cuando las ruedas delanteras estn libres, girar poco a Para conseguir la mejor economa del combustible cuando
poco la pala hacia atrs para que empuje a la mquina se usa la Retroexcavadora conviene que la aguja del
hacia atrs. Cuando las ruedas delanteras estn en tacmetro se mantenga en la banda verde A.
terreno firme, dar marcha atrs y apartarse de la zanja.

F-113.
F-114.
Trabajo con la retroexcavadora Preparacin para usar la retroexcavadora
Mtodos de trabajo Al elegir una posicin de excavacin hay que evitar
excavar cuesta abajo si es posible. Siempre que se pueda,
A ADVERTENCIA conviene vaciar la carga en el lado cuesta arriba de la
excavacin. Estas dos precauciones ayudarn a mantener
Antes de empezar a usar la retroexcavadora es estable la mquina.
preciso transformar la mquina en una plataforma de
trabajo segura y estable. Ver Preparacin para usar la 1 Cuando se encuentre la mquina en la posicin
retroexcavadora (seccin FUNCIONAMIENTO) para deseada en la obra, ruede la pala hacia el frente y
ms detalles. bjela para que soporte el peso de los neumticos
ES-2-2-6-4_1 delanteros.

Para usar la Cargadora-Retroexcavadora JCB de manera Si est instalado el Smooth Ride System (Sistema de
eficiente y segura es preciso conocer la mquina y tener la Conduccin Suave), seleccione la posicin OFF para
destreza necesaria para usarla. Este manual contiene desactivarlo, bajando entonces la pala para quitar el
instrucciones acerca de la mquina, sus mandos y su peso de los neumticos delanteros.
manejo seguro. No se trata de un manual de capacitacin
en la pericia de excavacin. Si se es un principiante, es
preciso adquirir destreza en el uso de una Cargadora- A ADVERTENCIA
Retroexcavadora JCB antes de tratar de trabajar con ella. Se caer repentinamente la mquina si se selecciona
Si no hace eso no ser posible realizar bien el trabajo y se la posicin ON del Smooth Ride System (Sistema de
corrern peligros adems de arriesgar a otras personas. Conduccin Suave) al estar la mquina soportada por
la pala.
Si se va a trabajar con un ayudante, hay que cerciorarse
ES-2-2-6-9
de que los dos saben lo que cada uno va a hacer. Hay que
aprender a usar los procedimientos de sealizacin Nota: En superficies alquitranadas, no ruede la pala
reconocidos. No confiar en ordenes dadas gritando, pues totalmente hacia el frente. Mantenga la parte inferior de la
el otro probablemente no las oir. pala plana en el suelo. Esto minimizar los daos
causados en la superficie. Si se trata de una pala de

85 9801/9183-6 85
Funcionamiento
Trabajo con la mquina
eltneje, no deje que los portadores de la horquilla soporten
el peso.

2 Ponga en punto muerto la palanca de marcha al


frente/atrs y la palanca del cambio (slo mquinas
con transmisin Syncro Shuttle). Asegrese de que
la palanca est en posicin desenclavada.

3 Eche el freno de mano.

4 Gire el asiento, para hacer frente a la


retroexcavadora. Asegrese de que el asiento queda
bloqueado en su posicin correcta. Baje entonces los
estabilizadores para que los neumticos posteriores
pierdan contacto con el suelo. Ajuste las posiciones
de los estabilizadores para que la mquina quede
correctamente nivelada. ~ F-115. (D 86). Sobre
terreno blando, ponga planchas de trabajo pesado
debajo de los estabilizadores. As se repartir el peso
y se evitarn los hundimientos.

F-115.

86 9801/9183-6 86
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Colocacin de la palanca de bascuamiento


ajustable

En algunas mquinas la palanca de basculamiento del


cazo puede ponerse de modo que proporcione la fuerza
mxima o la mxima rotacin del cazo.

Las dos posiciones posibles de la palanca son las indicas


en A (mxima fuerza de rotura) y B (mxima rotacin).

Nota: Al usar el enganche JCB Hitchmaster que est


equipado con la tapa E, el pivote de la bieleta de
basculacin SOLO DEBE colocarse en la posicin de
MAXIMA ROTACION, como se muestra en B. Si se usa en
la posicin de mximo desgarre mostrada en A resultar
en daos de la tapa o de la bieleta de bescutecion.

1 Posicione la retroexcavadora para dejarla recta


detrs de la mquina. Baje el cazo al suelo, con el
balancn posicionado, ~ F-116. (Cj 87).

2 Desacople la palanca. Quite la tuerca y perno que


sujetan el pivote B de la bieleta de basculacin D.
Saque el pasador.

A ADVERTENCIA
Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que
asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.
ES-B-2-1-S

3 Coloque la palanca de basculamiento. Accione el


F-116.
cilindro del cazo para alinear la biela exactamente
con el otro par de agujeros de la palanca.

4 Ponga el pasador de articulacin. Una vez que la


palanca y la biela estn alineadas, meter con cuidado
el pasador de articulacin cerciorndose de que se
pone debidamente orientado. Sujete el pasador con
la tuerca y el perno.

F-117.

87 9801/9183-6 87
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Desmontaje de un cazo

1 Posicione la retroexcavadora para dejarla recta


detrs de la mquina. Apoye el cazo sobre suelo
nivelado, con el cazo plano como se indica. Bloquee
el cazo para impedir que se mueve.

A ADVERTENCIA
Mantenerse apartado y a un lado del cazo mientras se
sacan los pasadores de articulacin. Con los
pasadores quitados, el cazo puede volcar.
ES-2-2-6-6

2 Saque los pasadores de articulacin. Desenganche y


saque el pasador A y el espaciador B de la palanca
de basculamiento. Saque el pasador de articulacin
C. Quite seguidamente el pasador D, el espaciador E
y el pasador de articulacin F del balancn.

3 Retire el balancn. Sirvindose de los mandos,


levantar con cuidado el balancn para apartarlo del
cazo.

Montaje de un cazo

1 Coloque el cazo. Ponga el cazo plano sobre suelo


nivelado como se indica, empleando un dispositivo
de elevacin adecuado.

A ADVERTENCIA
Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que
asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.
ES-B-2-1-8

2 Haga recular la mquina mientras se hace coincidir el


extremo del balancn con la parte de la articulacin
del cazo.

3 Enganche el balancn. Accione con cuidado los


mandos para hacer que los agujeros del balancn y
de la biela de basculamiento coincidan con los
agujeros del cazo. Ponga el pasador de articulacin
F. Coloque el espaciador E y el pasador de seguridad
D. Despus de haber inmovilizado el pasador de
articulacin del balancn, ponga el pasador de
articulacin C, el espaciador B y el pasador A de la F-118.
biela de basculamiento.

88
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Excavacin

Nota: En la ilustracin se muestra una Cargadora/


Retroexcavadora JCa tpica. Su mquina podr no ser
exactamente igual.

Para iniciar la excavacin, extender la pluma y el balancn


y posicionar el cazo, =:> F-119. ([j 89).
--
7!~ -,~
-_.:~ -~'-. :..:... :-.
.... _~ .. .
-, ,

~
F-121.
<,
\
I
):
.-;;. 0 Nota: No emplee el lado de la excavacin para parar el
cazo. Pues eso puede producir daos a la mquina.

Llene la excavacin cargando el cazo con tierra del


montn donde se haba descargado. No empuje la tierra
F-119. con el lado del cazo.

Cierre lentamente el cazo y retraiga al mismo tiempo el


balancn. Asegrese de que el cazo mantiene siempre el
mismo ngulo respecto al suelo, al desplazarse. Si es
necesario, aplicar al mismo tiempo una presin hacia
abajo sobre la pluma, para incrementar la fuerza de
excavacin del cazo.

Cuando el cazo est lleno, cerrarlo por completo y, al


mismo tiempo, hacer retroceder un poco el balancn, =:> F-
120. ([j 89). As se evitar que los materiales de derrame
se amontonen en el terreno bajo la mquina.

F-120.

Gire el cazo hacia la zona de descarga, =:> F-121. ([j 89).


Inicie el vaciado cuando el cazo se acerco a la pila. No
pierda tiempo vaciando demasiado lejos de la excavacin.
Vace cerca de la posicin inicial de excavacin. Gire
nuevamente el cazo hacia la excavacin, e inicie el ciclo
siguiente.

89 9801/9183-6 89
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Desplazamiento lateral de la retroexcavadora .


Manual

Nota: Antes de correr lateralmente la retroexcavadora hay


que cerciorarse de que los carriles del montante estn
libres de tierra.

1 Utilice los estabilizadores para dejar la mquina


nivelada y estable, con el montante A vertical.

2 Apoye el cazo en el suelo, en lnea recta detrs de la


mquina.

3 Suelte las fijaciones y oprima el interruptor


basculante B a la posicin encendida (ON). Se F-123.
encender la luz en el interruptor.
6 Abra el cazo. Al abrirse el cazo, el montante ser
empujado a travs de la parte trasera de la mquina.
Si el montante A se atascara en la posicin central,
alce o baje ligeramente la pluma para mantener el
montante vertical en relacin a los carriles.

7 Al obtener la posicin deseada del montante, oprima


el interruptor basculante B a la posicin apagada
(OFF) para apretar las fijaciones.

Nota: La presin creada en los servicios de la


retroexcavadora har que se encajen a fondo las
mordazas hidrulicas. Antes de manejar la
retroexcavadora, mueva la palanca de mando del cazo
para clavar el cazo a fondo y mantenga la palanca en esta
posicin un mnimo de cinco segundos (con el motor a
1500rpm).

F-122.

4 Para que se afloje el montante en los carriles, mueva


la pluma hacia arriba y hacia abajo unas cuantas
veces.

5 Eleve y gire la retroexcavadora directamente hacia


uno de los lados de la mquina, ~ F-123. (D 90).
Gire a la izquierda si se quiere desplazar la
retroexcavadora hacia la derecha. Grela a la
derecha si se quiere desplazarla a la izquierda.
Ponga el cazo en el suelo, con el balancn formando
90 con la pluma, como se indica.

90 9801/9183-6 90
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Desplazamiento lateral de la retroexcavadora -


Hidrulico

Nota: Antes de desplazar lateralmente la


retroexcavadora, cercirese de que los rieles del montante
central estn libres de suciedad y que estn engrasadas
las pastillas de desgaste.

1 Utilice los estabilizadores para dejar la mquina a


nivel y estable.

2 Vace el cazo y gire la retroexcavadora hacia la parte


trasera de la mquina,:::> F-124. ([j 91).

F-125.

Nota: Si es lento o dificultoso el desplazamiento lateral de


la retroexcavadora, mueva la retroexcavadora a la
posicin central saliente y baje el cazo para quitar el peso
del carro E, alzando entonces el cazo a su posicin
original. Esto soltar el carro, que puede atascarse si se
deja trabado en una posicin durante mucho tiempo.

7 Cuando el carro se encuentre en la posicin


requerida, oprima el interruptor basculante B a la
posicin OFF (apagado) para apretar las fUaciones.
Se apagar la luz en el interruptor y dejar de sonar
F-124.
el zumbador de alerta.
3 Oprima el interruptor basculante B a la posicin ON
Nota: La presin creada en los servtctos de la
para soltar las fUaciones. Se encender la luz en el
retroexcavadora har que se encajen a fondo las
interruptor y sonar el zumbador de alarma.
mordazas hidrulicas. Antes de manejar la
retroexcavadora, mueva la palanca de mando del cazo
A ADVERTENCIA para clavar el cazo a fondo y mantenga la palanca en esta
posicin un mnimo de cinco segundos (con el motor a
Mantenga a todas las personas apartadas de la zona
1500rpm).
antes de manejar este servicio.
ES-2-2-7-13

4 Afloje el pendoln en sus rales y mueva la pluma


unas pocas veces hacia arriba y hacia abajo, como
se muestra en A.

5 Retraiga la pluma como se muestra en E para dejar


el cazo alzado del suelo.

6 Pise el pedal para desplazar lateralmente la


retroexcavadora. La puntera del pedal para moverla
a la derecha e y el taln para moverla a la izquierda
D.

91 9801/9183-6 91
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Uso del balancn extensible a Cercirese de que no se va a exceder la


capacidad de trabajo de la retroexcavadora con
El balancn extensible proporciona ms alcance para alcance mximo.
excavar y descargar. Antes de que pueda usarse es
preciso desbloquearlo. b Cuando se desplaza la retroexcavadora hacia un
lado (slo mquinas con desplazamiento lateral),
1 Apoye el cazo en el suelo y cambie la posicin de los tenga cuidado al girar hacia ese lado. Desplace
pasadores que sujetan el balancn. como sigue: lentamente la retroexcavadora, para evitar que la
mquina pierda estabilidad. Por la misma razn,
a Saque la presilla E que asegura el pasador. evite siempre que sea posible el descargar en
cuesta abajo.
b Alce el pasador hasta que aparezca el segundo
agujero de bloqueo. c No extienda ni retraiga el balancrn mientras se
est arrancando material.
c Inserte la chaveta de bloqueo E en el agujero,
como se muestra en B.

*
) A
F-127.

PRECAUCION
Cuando no se necesite usar el balancn extensible o si
hay montado un accesorio que no sea el cazo, hay que
F126. recoger completamente el balancn extensible y
bloquearlo.
2 Separe el cazo del suelo, antes de operar la ES-2-2-8-1
extensin del balancn,
5 Cuando no se precise, el balancn tiene que
3 Utilice el pedal de mando para extender C el balancn replegarse y bloquearse como sigue:
a la posicin de alcance o profundidad requerida.
Extienda o retraiga D el balancn a la posicin a Retraiga totalmente el balancn extensible.
requerida para descargar.
b Extraiga el pasador de bloqueo E.
4 Cuando se use el balancn extendido del todo deben
adoptarse las precauciones siguientes. Pues de lo c Meta todo lo que se pueda el pasador de sujecin.
contrario la mquina puede quedar inestable o sufrir
daos. d Inserte la chaveta de bloqueo E en el agujero,
como se muestra en A.

92
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Manejo de la pluma articulada

La pluma articulada permite pivotar el brazo hasta 30 ----A __"'---'


grados a cada lado de la lnea central. Con una pluma
articulada se puede, por ejemplo, excavar alrededor de
obstculos sin mover la mquina.

1 Alce el cazo.

2 Con el asiento mirando hacia atrs, pise la puntera A


del pedal para pivotar a la izquierda y el taln B para
pivotar a la derecha.

F-129.

F-128.

93 9801/9183-6 93
Funcionamiento
Trabajo con la mquina

Modo de izar con la retroexcavadora


A ADVERTENCIA
El proprietario y/o el que maneja la mquina tienen que Antes de levantar una carga con la excavadora, lea lo
cerciorarse de que comprenden plenamente las leyes y siguiente.
reglamentos relativos al uso de la cargadora-
retroexcavadora JCB como mquina para el movimiento Utilice siempre un aparejo de izada de suficiente
de tierras y como gra. Consulte con el concesionario de capacidad y en buen estado. Compruebe el peso de la
JCB para ms informacin. carga antes de seleccionar las cadenas de izada.

Si la mquina no tiene montado un accesorio aprobado Al izar una carga con la excavadora debe estar
para izar, tal como un gancho o grillete, entonces no debe colocado el cazo. Compruebe que la carga no supera
utilizarse como gra. =:> F-130. ([j 94). Usarla slo para la carga mxima admisible para el cazo.
trabajos de movimiento de tierras.
Baje los estabilizadores para quitar el peso de los
La mquina puede usarse como gra si ha sido equipada neumticos traseros. Deje la mquina nivelada.
de un accesorio probado para izar, tal como un gancho o
grillete, si ha sido probada y certificada para su carga de Al izar con la excavadora trabaje con un sealador.
trabajo admisible correspondiente y est provista de una Cercirese de que los dos utilizan y comprenden las
chapa con esos datos, y si se han satisfecho todos los seales reconocidas.
dems requisitos reglamentarios (consulte con el
concesionario de JCB). Sujete una cuerda gua a la carga. Asegrese de que
la persona que sujeta la cuerda gua se mantiene
apartado de la carga y de la mquina. Haga una prueba
con la carga alzndola unos 25-50 mm y movindola
lentamente sobre el suelo con los mandos de la
excavadora.

Mantenga a todos apartados de la carga y de la


mquina mientras la carga est colgando de la
excavadora.

Baje la carga al suelo si se produce inestabilidad - de


la carga o de la mquina.

De no seguir estas precauciones podr resultar en


lesiones graves o fatales.

Se incluye ms informacin acerca de las


Reglamentaciones de Izada (Gras) y de las Cargas
Mximas Admisibles en la seccin de
ESPECIFICACIONES.
ES-2-2-7-2

1 Posicione la mquina, =:> Preparacin para usar la


retroexcavadora ([j 85).

2 Una las cadenas de elevacin al gancho, =:> F-


130. ([j 94). Mantenga lo ms corta posible la
longitud de las cadenas para evitar que se produzcan
oscilaciones. Empiece a izar con el cazo cerrado.
Ponga el balancn bien recogido hacia dentro de la
pluma.

3 Abra el cazo (despacio) para hacer que la carga se


F-130. levante y mueva hacia afuera. Gire seguidamente el
balancn hacia afuera para levantar la carga. Abra el
cazo para ajustar la altura con exactitud.

4 Baje la carga recogiendo el balancn hacia la


mquina.

94 9801/9183-6 94
Funcionamiento
Operacin bajo temperaturas extremas

Operacin bajo temperaturas extremas

Bajas temperaturas Altas temperaturas


En temperaturas bajas deben adoptarse las precauciones En temperaturas altas es preciso adoptar las siguientes
siguientes. De esta forma el motor arrancar con ms precauciones para evitar posibles daos a la mquina.
facilidad y se impedirn posibles daos de la mquina.
1 Use aceite de lubricacin del motor de la debida
1 Use aceite de lubricacin del motor de la debida viscosidad.
viscosidad.
2 Use la mezcla correcta de solucin refrigerante.
2 En lo posible, utilice gasleo para bajas
temperaturas. 3 Compruebe con regularidad el sistema de
enfriamiento. Mantenga el agua al nivel correcto.
3 Use la mezcla correcta de solucin refrigerante. Cercirese de que no hay fugas.

4 Mantenga completamente cargada la batera. 4 Mantenga limpio el radiador. Limpie con regularidad
la suciedad y escombros del radiador y motor.
5 Llene de combustible el depsito al final de cada
perodo de trabajo. As se evitar la formacin de 5 Compruebe regularmente la correa del ventilador.
condensacin en las paredes del depsito.

6 Proteja la mquina cuando no se use. Ponga la


mquina bajo cubierta o cubrirla con una lona.

7 Monte ayudas para el arranque en tiempo fro. En


temperaturas extremadamente bajas, como por
ejemplo -18C o inferiores, pueden ser necesarias
ayudas de arranque adicionales. Por ejemplo, los
calentadores de combustible, de aceite y de
refrigerante. Consulte con su distribuidor JCB.

A PRECAUCION
No trate de operar la mquina inmediatamente
despus de arrancar en tiempo fro, esto es inferior a
-5C. La mquina podr no responder correctamente a
los movimientos de los mandos. Deje transcurrir
como mnimo 10 minutos de calentamiento con el
motor a medias revoluciones. Opere los servicios del
brazo y del cazo para calentar el aceite hidrulico.
ES-3-1-1-5_1

8 Retire la nieve del cap y de la zona de admisin de


aire antes de arrancar, para que no entre nieve al
filtro de aire.

95 9801/9183-6 95
Funcionamiento
Traslado de una mquina averiada

Traslado de una mquina averiada

No la mquina, a menos que no quede otro remedio. 5 La mquina est entonces lista para ser remolcada.
Recuerde que, si se remolca, la mquina puede sufrir Hay que asegurarse de que se entiende lo que har
daos an mayores. Si es posible, repare la mquina el conductor del vehculo remolcador. Deben
donde est. Si hay que remolcarla, lea las siguientes obedecerse sus instrucciones y toda reglamentacin
ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES Y aplique el pertinente.
procedimiento que se da aqu.
Tenga tambin en cuenta que, si no se puede
arrancar el motor, el esfuerzo requerido para mover la
A PRECAUCION direccin de la mquina es mucho mayor.
El remolcar una mquina demasiado lejos o
demasiado de prisa puede daar la transmisin. No
remolque la mquina a distancias de ms de un
kilmetro y medio. Para distancias mayores debe
transportarse la mquina en un remolque. Al remolcar,
no circule a ms de 25 Km/h.

Use una barra de tiro rgida. Si tiene que usarse una


cadena, entonces debe remolcarse la mquina con
dos vehculos. Uno de ellos debe acoplarse al frente
de la mquina averiada y el otro a la trasera de la
mquina para aportar fuerza de frenado.

El vehculo o los vehculos empleados para remolcar


deben tener suficiente fuerza de arrastre y de frenado
para mover y parar la mquina.

1 Eche el freno de mano.

2 Ponga la palanca del cambio en la posicin de punto


muerto (slo mquinas con transmisin Syncro
Shuttle) o ponga en punto muerto la palanca de
marcha al frente/ atrs en las mquinas con
transmisin Powershift.

3 Prepare la mquina para el traslado. Si el motor no


puede funcionar, es preciso levantar con aparatos de
elevacin la retroexcavadora, la cargadora y los
estabilizadores a sus posiciones de transporte y
sujetarlos as.

a El procedimiento para hacer esto depende de las


condiciones de la mquina y de sus circuitos
hidrulicos.

b Por este motivo conviene ponerse en contacto


con el distribuidor de JCB para recabar ayuda y
asesoramiento antes de intentar esto.

4 Sujete la barra de traccin a un lugar apropiado.

A ADVERTENCIA
Bloquee los brazos de la cargadora antes de poner la
barra de tiro.
ES-2-2-7-4

96 9801/9183-6 96
Funcionamiento
Transporte de la mquina

Transporte de la mquina

F-131.

1 Ponga calzos delante y detrs de las ruedas del


A ADVERTENCIA remolque.
El traslado seguro de la carga es responsabilidad del
contratista de transporte y del conductor del vehculo. 2 Suba la mquina al remolque.
Deben sujetarse debidamente los accesorios o partes
de la mquina que puedan moverse durante el a Asegrese de que las rampas estn puestas
transporte. correctamente y bien sujetas.
ES-S-2-S-9
b Ponga la pala de la cargadora y la
Nota: Antes de transportar la mquina hay que retroexcavadora, :::> Preparacin de la mquina
asegurarse de que se respetarn las reglas y leyes en para viajar ([j 70).
vigor en todas las partes por las que se vaya a llevar la
mquina. c Suba la mquina al remolque conducindola con
atencin.
Asegrese de que el equipo de transporte es adecuado.
Vea Dimensiones estticas (Seccin d Aplique el freno de mano y ponga la marcha en
ESPECIFICACIONES), en cuanto a las dimensiones de neutral.
su mquina.
e Cuando la mquina est en posicin de forma
segura, suelte el cerrojo de la pluma; baje la pala
A ADVERTENCIA de la cargadora y la retroexcavadora al piso del
Antes de subir la mquina al remolque hay que remolque. En las mquinas con desplazamiento
cerciorarse de que tanto el remolque como la rampa lateral, baje los estabilizadores. En las mquinas
estn libres de aceite, grasa e hielo. Quite tambin el con montante central, sujete los estabilizadores
aceite, grasa e hielo que haya en los neumticos de la para que no se muevan durante el transporte.
mquina. Asegrese de que la mquina no tropezar
en el ngulo formado por la rampa y el remolque. Vea f Coloque el trabador del giro, :::> Trabador del
Dimensiones estticas (seccin ESPECIFICA- giro ([j 62).
CIONES) para la altura libre mnima por debajo de la
mquina. Nota: Si por cualquier rezon no pudiera colocarse el
ES-2-2-7-S_1 trabador del giro, el cazo debe entonces amarrarse bien a
la plataforma del remolque. Si no est instalado el cazo,
sujete el extremo del balancn a la plataforma del
remolque.

97 9801/9183-6 97
Funcionamiento
Transporte de la mquina
9 Compruebe que la altura total de la mquina
cargada en el remolque est dentro de los lmites
reglamentarios. Ajstelo si es necesario.

h Pare el motor.

Deje segura la cabina.

j Cubra el tubo de escape.

3 Ponga cuas delante y detrs de los cuatro


neumticos. Sujete la mquina a los anclajes del
remolque con cadenas. Los puntos de anclaje, =:> F-
131. (D 97).

4 Mida la altura mxima de la mquina desde el suelo.


Asegrese de que el chfer del camin conoce la
holgura disponible a lo alto, antes de que se marche.

98 9801/9183-6 98
Funcionamiento
Almacenaje

Almacenaje

Para guardar la mquina


ES-T2-00S

Si no va a utilizarse la mquina durante cierto tiempo,


debe guardarse correctamente para que no se deteriore.

1 Limpie bien la mquina para retirar las sustancias


corrosivas.

2 Llene el depsito de combustible para que no se


produzca condensacin en el mismo.

3 Aparque la mquina en un sitio firme y llano


(prefiblemente a cubierto). Cercirese de que no
aparca la mquina en una posicin engorrosa que
impidiera remolcarla al final del plazo de
almacenamiento (por si no arranca el motor).

4 Pare el motor, retraiga todos los cilindros y baje los


accesorios al suelo. Afloje el tapn de llenado del
depsito hidrulico y maneje los mandos para disipar
la presin residual en los circuitos hidrulicos.

5 Afloje el tapn de llenado del depsito hidrulico y


maneje los mandos para disipar la presin residual
en los circuitos hidrulicos.

6 Compruebe todos los niveles de aceite y reponqalos


en caso necesario.

7 Compruebe el nivel y estado del agua. Reponga el


nivel en caso necesario.

8 Desmonte y cargue la batera. Guarde la batera en


un lugar seco y templado, recargndola
peridicamente.

9 Compruebe las presiones de los neumticos.


Ajstelos si es necesario.

10 Compruebe si hay partes gastadas o daadas en la


mquina. Cmbielas en caso necesario.

11 Gire peridicamente las ruedas para que no se


deformen las lonas de los neumticos.

99 9801/9183-6 99
Funcionamiento
Almacenaje

Pgina en blanco

100 9801/9183-6 100


Mantenimiento rutinario
Programa de servicios

Introduccin Al instalar la mquina, su concesionario le habr dado los


ES-T3-002
nombres de los contactos de servicios apropiados.
Esta mquina ha sido diseada y fabricada para
proporcionar el mximo rendimiento, economa y facilidad Para sacar el mximo provecho de los servicios del
de manejo en una gran variedad de condiciones de concesionario, srvase:
trabajo. Antes de la entrega, la mquina se inspecciona en
fbrica y en los locales del concesionario para entregarla 1 D su nombre, direccin y nmero de telfono.
al cliente en ptimas condiciones. Para mantener estas
condiciones y obtener un funcionamiento sin problemas es 2 Indique el modelo y nmero de serie de la mquina.
importante que los servicios rutinarios especificados en
este manual sean efectuados por un concesionario oficial 3 Indique la fecha de compra y nmero de horas de
de JCB a los intervalos recomendados. trabajo.

En esta seccin del manual se incluyen detalles de los 4 Notifique la naturaleza del problema.
servicios requeridos para mantener la mquina JCB en
ptimas condiciones de funcionamiento. Recuerde, slo el concesionario JCB tiene acceso a los
enormes recursos disponibles en JCB para ayudarle.
Por los programas de mantenimiento en las proxunas Adems, el concesionario le ofrece varios programas
pginas puede verse que muchas de las comprobaciones relacionados con la GaranUa, Servicios a Precios Fijos e
esenciales slo deben efectuarse por un especialista de Inspecciones de Seguridad, que incluyen pruebas con
JCB. Slo los tcnicos de mantenimiento de los peso, abarcando todos los aspectos legales y de seguros.
concesionarios JCB han recibido capacitacin en JCB
para efectuar estos trabajos especializados, y slo dichos Acuerdos de servicio/mantenimiento
tcnicos disponen de los aparatos de pruebas y
herramientas especiales necesarias para realizar tales Para ayudarle a planificar y repartir los costes del
trabajos concienzudamente, con seguridad, precisin y mantenimiento de su mquina, le recomendamos que se
eficacia. aproveche de los muchos Acuerdos de Servicio y
Mantenimiento que le ofrece el concesionario. Estos
JCB notifica con regularidad a sus concesionarios pueden adaptarse conforme a las condiciones de trabajo,
respecto a los desarrollos en los productos, cambios en horario de trabajo, etc.
las especificaciones y procedimientos de trabajo. Por lo
tanto, slo un concesionario JCB est totalmente El concesionario JCB tendr sumo gusto en darle detalles.
capacitado para efectuar el mantenimiento y reparaciones
de las mquinas JCB. Servicio e inspeccin iniciales (100
Horas)
Al final de este manual se incluye un Registro de Servicios
ES-T3-00S
para que el usuario pueda planificar los servicios que
Para proteger aun ms las prestaciones de la mquina es
requiere y para llevar un historial de servicios. Este
indispensable encargar al Distribuidor JCB el servicio e
registro debe fecharse, firmarse y estamparse por el
inspeccin iniciales cuando la mquina haya cumplido un
concesionario cada vez que haga el servicio de la
mes o se hayan completado 100 horas de trabajo con la
mquina.
misma (lo que antes ocurra). Debe notificarlo al
Distribuidor con anterioridad para que ste pueda hacer
Recuerde, si se ha hecho correctamente el mantenimiento
las gestiones necesarias.
de su mquina, no slo le proporcionar mayor fiabilidad
sino que se realzar mucho su valor de reventa.

Respaldo para el propietario/operador


JCB Y su distribuidor desean que usted est totalmente
satisfecho con su nueva mquina JCB. Pero si surge
algn problema, debe ponerse en contacto con el
Departamento de Servicios del Distribuidor. [Estn ahf
para ayudarle!

101 9801/9183-6 101


Mantenimiento rutinario
Programa de servicios

Reglamentaciones de izada -
Inspecciones y pruebas
ES-T3-003

Slo su Distribuidor JCS tiene la capacidad para


determinar qu "persona competente" puede llevar a cabo
estas pruebas e inspecciones necesarias. Esto hace que
slo los tcnicos capacitados en la fbrica de JCS,
experimentados y puestos al da, respaldados por todos
los datos y materiales disponibles que slo se suministran
a un Distribuidor JCS, puedan implantar unas normas de
trabajo fiables y concienzudas.

Obtencin de repuestos
Se recomienda utilizar nicamente repuestos originales
JCS. El manual de repuestos le ayudar a identificar los
repuestos y pedirlos de su distribuidor JCS.

El concesionario precisar conocer el modelo exacto,


versin y nmero de serie de su mquina. Vea
Identificacin de la mquina en la seccin
INTRODUCCION.

La chapa de datos tambin indica los nmeros de serie del


motor, transmisin y puente(s), segn proceda. Pero
recuerde que si se ha cambiado cualquiera de estas
unidades, el nmero de serie en la chapa de datos podr
no ser el correcto. Compruebe en la propia unidad.

102 9801/9183-6 102


Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad

Sanidad y Seguridad

Lubricantes Manejo

Introduccin Nuevo aceite

Es sumamente importante que lea y comprenda esta No se precisan precauciones especiales para el manejo o
informacin y las publicaciones aqu mencionadas. uso del nuevo aceite, aparte de los cuidados e higiene
Cercirese de que tambin la leen todos sus colegas que normales.
trabajan con lubricantes.
Aceite usado
Higiene
El aceite usado del motor contiene contaminantes
Los lubricantes JCB no son peligrosos para la salud si se nocivos.
utilizan como es debido.
Al manejar aceite usado, siga las precauciones a
No obstante, el contacto excesivo o prolongado con la piel continuacin para proteger su salud:
puede atacar a los aceites naturales de la piel y causar
sequedad o irritacin de la misma. 1 Evite el contacto prolongado, excesivo o repetido de
la piel con aceites usados.
Los aceites de baja viscosidad son ms propensos a esto,
debiendo por tanto prestarse especial atencin al manejar 2 ntese la piel con una crema protectora antes de
aceites usados que podrn estar diluidos por manipular el aceite usado. Tenga en cuenta lo
contaminacin con el combustible. siguiente al limpiarse el aceite de la piel:

Al manejar aceites, hqalo con los debidos cuidados e a Lave bien la piel con agua y jabn.
higiene personales y de los equipos. Para detalles de
estas precauciones lea las publicaciones pertinentes b Utilice un cepillo de uas para facilitar la limpieza.
editadas por los organismos de sanidad locales, ms las
siguientes. c Utilice cremas especiales para limpiarse las
manos.
Almacenamiento
d Jams utilice para esto gasolina, combustible
diesel o gasoil.
Mantenga siempre a los nios apartados de los
lubricantes.
3 Evite el contacto de la piel con ropa empapada de
aceite.
Jams almacene lubricantes en latas abiertas o no
identificadas.
4 No lleve cotones manchados de aceite en los
bolsillos.
Eliminacin de desechos
5 Lave la ropa sucia antes de volver a ponrsela.
A PRECAUCION
6 Tire el calzado empapado con aceite.
Es ilegal contaminar los desages, las alcantarillas o
el suelo. Limpie todos los vertidos de lubricantes y/o
Primeros auxilios - Aceite
fluidos.
Ojos
Hay que deshacerse de los fluidos y/o los lubricantes
utilizados, los filtros y los materiales contaminados de
En el caso de contaminacin de los ojos, lavelos con agua
acuerdo con las normativas locales. Utilice lugares de
durante 15 minutos. Si continan irritados llame al mdico.
eliminacin de residuos autorizados.
ES-INT-3-2-14

Todos los desechos deben eliminarse conforme a las


reglamentaciones pertinentes.

El aceite usado debe recogerse y eliminarse conforme a


las reglamentaciones locales. Jams vierta el aceite
usado en el alcantarillado o en el suelo.

103 9801/9183-6 103


Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad

Ingestin

Si traga aceite no trate de vomitarlo. Llame al mdico.

Piel

En el caso de excesiva contaminacin de la piel, lvela


con agua y jabn.

Derrames

Utilice arena o grnulos absorbentes localmente


aprobados para absorber los derrames. Raspe los
desechos y lIvelos a una zona de eliminacin de
productos qumicos.

Incendios

A ADVERTENCIA
No trate de apagar con agua el aceite en llamas. Esto
slo har que se extienda el fuego, ya que el aceite
flota en el agua.

Apague los incendios de aceite y lubricantes con un


extintor de C02, espuma o producto qumico seco. El
personal que extingue el fuego debe ponerse aparatos
respiratorios autnomos.

104 9801/9183-6 104


Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad

Batera Smbolos de advertencia

La batera lleva los siguientes smbolos de advertencia.


A ADVERTENCIA
Las bateras desprenden gases explosivos. No fume Smbolo Significado
cuando haya que manipular con o trabajar en la
Mantngase apartada de los nios.
batera. Mantenga la batera apartada de donde se
produzcan chispas y llamas.

El electrlito de la batera contiene cido sulfrico,


que puede producir quemaduras si entra en contacto
con la piel o los ojos. Pngase gafas de seguridad. Protjase los ojos.
Manipule la batera con cuidado para impedir
derrames. Mantenga los objetos metlicos (relojes,
sortijas, cremalleras, etc.) apartados de los polos de la
batera, pues pueden cortocircuitarlos y producir
quemaduras.
Se prohibe fumar, las llamas
Ponga en la posicin de desconexin (OFF) todos los desprotegidas y las chispas.
interruptores de la cabina antes de desconectar y
conectar la batera. Al desconectar la batera hay que
quitar primero el cable de masa (-).
Gases explosivos.
La batera debe cargarse fuera de la mquina, en un
lugar bien ventilado. Desconecte el circuito de carga
de la batera antes de conectarla o desconectarla.
Cuando se haya instalado la batera en la mquina,
espere cinco minutos antes de conectarla.
Acido de la batera.
Al volver a conectarla, debe conectarse primero el
cable positivo (+).

Primeros Auxilios - Electrlito


Lea el manual de instrucciones.
Efecte lo siguiente si el electrlito:

LE ENTRA EN LOS OJOS

Lvelos inmediatamente con abundante agua durante 15


minutos, procure siempre ayuda mdica.
A PRECAUCION
SE TRAGA No desconecte la batera mientras el motor est
funcionando, pues de lo contrario pueden
No induzca el vmito. Beba grandes cantidades de agua o deteriorarse los circuitos elctricos.
leche. Luego beba leche de magnesia, huevo batido o E5-INT-3-1-14
aceite vegetal. Procure ayuda mdica.

LE TOCA LA PIEL
A ADVERTENCIA
Circuitos elctricos
Lave con abundante agua, quite la ropa afectada. Cubra Familiarcese con los circuitos elctricos antes de
las quemaduras con un vendaje esterilizado, luego conectar o desconectar un componente elctrico. La
procure ayuda mdica. conexin incorrecta podr causar lesiones personales
y/o daos en la mquina.
E5-5-3-4-3_1 E5-INT-3-1-4

105 9801/9183-6 105


Mantenimiento rutinario
Sanidad y Seguridad

A PELIGRO
Electrlito
El electrlito de la batera es txico y corrosivo. No
aspire los gases que se desprenden de la batera. No
deje que el electrlito entre en contacto con la ropa, la
piel, la boca y los ojos. Pngase gafas de seguridad.
ES-INT-3-2-1_3

A PRECAUCION
Las bateras deterioradas o gastadas y cualquier
residuo de incendio o derrame debern ponerse en un
receptculo a prueba de cidos cerrado y deben
eliminarse segn las disposiciones medioambientales
para desperdicios a nivel local.
ES-INT-3-1-12

A ADVERTENCIA
Gases de la batera
Las bateras desprenden gases explosivos. Atencin
a las llamas y chispas cerca de la batera. No fume
cerca de la batera. Cercirese de que hay buena
ventilacin en aquellos lugares cerrados donde se
usan o recargan bateras. No compruebe la carga de la
batera cortocircuitando los terminales con un trozo
de metal; utilice un hidrmetro o voltmetro.
ES-INT-3-1-B

106 9801/9183-6 106


Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento

Programas de mantenimiento

Introduccin
A B
Una mquina mal cuidada constituye un peligro para el Pte Sl<Irl C<ll<l <:Il<l<:l<$, S<llVi< P",,,'"

que la usa y para los que tienen que trabajar en sus
alrededores. Hay que cerciorarse de que se efecten los
trabajos de mantenimiento y lubricacin regulares
relacionados en el programa de mantenimiento, para que
andl'!lJklleveis

msmE:
(M'**ffl
'&i:~i0'~;jMf'"

Y!:B)"%li% rme:?t!tmfOO}
o~~~

DMt<l;
ci;;a.;.;~

ct!Mg~
lO

o
lI(I

o
3W ""1

n o
ti
o o o o
--....
...
o
o
o
o
o
ti
la mquina se conserve en condiciones de trabajo seguras
'* ~t)$W-Ji o (] o -
y eficientes. "'. C~ef 61 1it~lW)
AA~;';:5jr;:'~~;~~=~"~-~'''''''-''="''''''''='=--~:c;~~<}
Chaf1Gi'
"
o o el o o
-=-- ""'===-" ~.
-15-~o

..
....
ihci#;;;idii;,w.:~~;;;li ..~:6ii&i9;,;
o El
A ADVERTENCIA eeeee
F@ljT.~~
Ol'lct"hl"'~ ~,&'ldt~M
................. ;:o
o dO"
o o o o o
o o D'"U
Mantenimiento
FoolFf,1w-E~ v {;hw'lM o o o o
-)~jii;;:,~:~\Wil;;;';a;~~:,~~ -"==="',~~~ ~
"0"'''0- o "I:fQ~~'-o'"
El mantenimiento debe efectuarse por personal it'~;;$1f;;ni:f'?{''''' "'''''''= '''"''''''- """"""'-"""""""''',:'e.'' o '''-Cr'''''o''''''''''o~
debidamente capacitado. Antes de efectuar cualquier Col':'iilmt0::J3;~'i~:fi..~-i~ ~i( o D t1 o o o
Ciiaiifif .....m'"
, .. ,. ,,,,,,,.m
,,",,~,":'c~~;
o
trabajo de mantenimiento, cercirese de que la f'ml-i~~f"i1~ Or<1k, ll<"ldC~f' o D o el o o
mquina est bien segura. Aparque en un sitio llano. f:M'ih/tii~cl~-(jQl;~mbn ~i;:%~ o tl t:f'Ef'O
\<mw;$-WM'~tw,,,-,-
o o o
,,w"'N,,"w,,,"~,=-,

Qltr;Jl< VidAd'l.i:)t
Si se requiere trabajar con los brazos de la cargadora h;h;U'JJ';Mib~<li'Gt1(~~~ll """"'~="~""""w"~:'(J;.:;tk"
IU I..l U U
alzados, coloque el soporte de seguridad en los f:xn~s.~M&m~'i1lY Ct:;:,eil: o o o o
brazos de la cargadora como se indica en Soporte de I>ifMW $)~t@f ~c:U'lY .,;n,-" o o o o o
Seguridad de los Brazos de la Cargadora en la seccin M"'''''' L-
ti' 'c
L-
OoE
de MANTENIMIENTO.
ES-2-3-1-1

Aparte de las cosas que han de hacerse diariamente, los


cuidados peridicos se basan en el nmero de horas de
funcionamiento de la mquina. Conviene verificar con
regularidad la indicacin del cuentahoras para poder
establecer correctamente los intervalos para fines de
entretenimiento. No use una mquina que haya cumplido
el plazo prescito para su mantenimiento. Cercirese de
que todo defecto observado durante las verificaciones de
mantenimiento regular sean rectificados inmediatamente.

Equivalentes del calendario:


Cada 10 Horas A diario
Cada SO Horas Semanalmente
Cada SOO Horas Cada 6 meses
Cada 1000 Horas Anualmente
Cada 2000 Horas Cada 2 aos
Cada 6000 Horas Cada 6 aos

Nota: Les interventions d'entretlen doivent tre ettectuees


aux intervalles horaires ou aux intervalles de celendtiet;
se/on ce qui se produit en premier.

Cmo utilizar los Programas de Tareas


de Servicio
ES-T3-012_2

En el ejemplo que sigue A prescribe todas las tareas de


servicio que hay que ejecutar cada 10 horas y B cada SOO
horas.

107 9801/9183-6 107


~ Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento

Comprobaciones en fro antes de arrancar, Puntos de mantenimiento y niveles de


lquidos

Trabajo 10 50 100(1) 500 1000 2000 6000


MOTOR
Calidad/nivel del agua - Comprobar D D D D D
Sistema de refrigeracin - Vaciar y Llenar D D
Nivel de aceite - Comprobar D D
Aceite y filtro (2)(3) - Cambiar D D D D
Elemento externo del filtro de aire (4) - Cambiar D D D
Elemento interno del filtro de aire - Cambiar D D
Separador de agua y filtro de combustible del - Vaciar D D D D D D
motor
Filtro del separador de agua (5) - Cambiar D D D D
Filtro de combustible del motor (5) - Cambiar D D D
Estado de la correa de Transmisin Frontal de - Comprobar D D D D
Accesorios (FEAD)
Estado de la correa de Transmisin Frontal de - Cambiar D
Accesorios (FEAD)
Apriete de los pernos de montaje del motor - Comprobar D D D D D
Todas las mangueras - Estado - Comprobar D D D D D
Radiador (4) - Limpiar D D D D
El tamiz de respiradero - Limpiar D D
Separaciones de vlvulas (6) - Comprobar y D D
ajustar
Retenes del tubo de llenado de aceite y varilla de - Comprobar y D D
nivel (6) ajustar
Retenes de tapa de balancines y de inyectores (6) - Cambiar D D
Inyectores (6) - Cambiar D
Conducto de rebose de inyector(es) (6) - Cambiar D
Lneas de combustible de alta presin (6) - Examinar D
TRANSMISION, PUENTES y DIRECCION
Nivel de aceite de la transmisin - Comprobar D D D D
Aceite de la transmisin (7) - Cambiar D D D
Filtro de la transmisin - Cambiar D D D D D
Niveles de aceite de puentes (incluidos los cubos - Comprobar D D
si procede) (8)
Aceite de puentes (incluidos los cubos si - Cambiar D D D
procede) (9)
Aceite de puentes - Diferencial de patina miento - Cambiar D D D D
limitado
Presiones/estado de los neumticos - Comprobar D D D D D D D
Cojinetes de cubos delanteros - Comprobar D D D D D

108 9801/9183-6 108


~ Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento

Trabajo 10 50 100(1) 500 1000 2000 6000


Prefiltro de la transmisin - Limpiar O O O
Semiejes (10) - Seguridad y O O O O O
engrase
Movimiento/acuamiento del puente de la - Comprobar O O O O O
direccin (6)
Pivotes y varillajes del puente de la direccin (10) - Engrasar O O O O O
Pivote principal del puente delantero - Engrasar O O O O O O O
SISTEMA HIDRAULlCO
Nivel de aceite (11) - Comprobar O O O O O
Aceite - Muestrear/ O O
Cambiar
Filtro de aceite - Cambiar O O O O O
Cilindros hidrulicos - Estado de partes - Comprobar O O O O O
cromadas
Enfriador del aceite hidrulico - Limpiar O O O O
Prefiltro de aceite hidrulico - Limpiar D O
Tapn de llenado del depsito hidrulico (con - Cambiar O O
filtro incorporado)
FRENOS
Nivel de aceite del sistema de frenos - Comprobar O O O O O
Aceite del sistema de frenos - Cambiar O O
Freno de mano - Comprobar y O O O O O
ajustar
SISTEMA ELECTRICO
Nivel de electrlito de la batera (si procede) - Comprobar O O O O
Cableado en cuanto a roces/enrutamiento - Comprobar D D O O O O
Terminales de la batera en cuanto a estado y - Comprobar D O O O O
apriete
CARROCERIA y CABINA
Todos los pasadores y bujes - Comprobar y D O O O O O O
engrasar
Bisagras de puertas/ventanillas - Lubricar O O O D
Todos los cables - Lubricar O O D O
Filtro de la calefaccin (4) - Limpiar/Cambiar O O O O
Balancn extensible - Ajustar/Engrasar O O O O O O
Fijacin Hydraclamp - Comprobar y O O O O O
ajustar
Puerta - Ajuste y pestillos - Comprobar O O O O D
Asiento - Funcionamiento - Comprobar O O O O O
Guardabarros delanteros - Sujecin (si se - Comprobar O O O O O
instalan)
Nivel de lquido del lavaparabrisas - Comprobar O O O O O O O
Encajamiento del trabador de la pluma - Comprobar O O O O O O O

109 9801/9183-6 109


~ Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento

Trabajo 10 50 100(1) 500 1000 2000 6000


Estado de la pintura - Comprobar D D D D D
Patas de estabilizadores (desplazamiento - Comprobar y D D D D D D
lateral) ajustar
Mquina en general - Comprobar y D D D D D D D
limpiar
Pastillas de desgaste, desplazamiento lateral - Engrasar D D D D D D D
hidrulico
Pastillas de desgaste, desplazamiento lateral - Comprobar D D D
hidrulico
Cadena, desplazamiento lateral hidrulico - Lubricar D D D D D D
Tensin de la cadena, desplazamiento lateral - Comprobar y D D D D D
hidrulico ajustar
ACCESORIOS
Pala de almeja 6 en 1 - Engrasar D D D D D D D
Enganches Quickhitch de la retroexcavadora y - Engrasar D D D D D D D
cargadora

(1) Slo a las primeras 100 horas (debe efectuarlo el Distribuidor JCa).
(2) Al trabajar en condiciones severas, cambie el aceite del motory el filtro cada 250 horas.
(3) El intervalo entre cambios del aceite estar afectado si el combustible tiene un alto contenido de azufre. Para ms
informacin vea Sistema de Combustible.
(4) Al trabajar en ambientes de mucho polvo, cambie con mayor frecuencia.
(5) Si el motor resulta difcil de arrancar o si las prestaciones son malas, instale nuevos filtros. Para el filtro separador
de agua utilice un filtro de 30 micras para condiciones normales, o un filtro de 150 micras para climas fros (-10C).
(6) Los trabajos que slo deben efectuarse por un especialista.
(7) Despus de una reparacin importante de la transmisin, el nuevo aceite debe ponerse a la temperatura de trabajo
y volver a cambiarse para retirar la contaminacin que haya entrado al efectuar la reparacin. Cambie el aceite y el
filtro al cabo de otras 100 horas si el aceite estaba muy contaminado como resultado del fallo (por ejemplo,
contaminado con agua).
(8) Compruebe las fugas cada 50 horas. Compruebe el nivel si hubo fugas.
(9) Despus de la reparacin de un cubo, el nuevo aceite debe ponerse a la temperatura de trabajo y volver a cambiarse
para retirar la contaminacin que haya entrado al efectuar la reparacin. Vuelva a cambiar el aceite al cabo de otras
100 horas para retirar las partculas de desgaste como resultado de la adaptacin de componentes. Esto es
particularmente importante si se montaron nuevos platos del freno.
(10) Los puentes y semiejes se engrasan en fbrica con una grasa de altas prestaciones. Si durante el mantenimiento se
emplea una grasa normal, debe entonces reducirse el intervalo a cada 50 horas. Contacte con el Concesionario JCa
para asesora.
(11) Compruebe el nivel de aceite hidrulico con la cargadora y la retroexcavadora en la posicin de conduccin.

110 9801/9183-6 110


'P Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento

Prueba de funcionamiento y inspeccin


final

Trabajo 10 50 100(1) 500 1000 2000 6000


MOTOR
Velocidad de ralent (2) - Comprobar y ajustar D D D D D
Velocidad de calado (2) - Comprobar D D D D D
Velocidad mxima sin carga (2) - Comprobar y ajustar D D D D D
Humos del escape (excesivos) - Comprobar D D D D D D
Sujecin del sistema de escape (2) - Comprobar D D D D D
Sujecin del sistema de admisin de aire - Comprobar D D D D D
Sistema del acelerador y cable de control (2) - Comprobar D D D D D
TRANSMISION, PUENTES y DIRECCION
Modos de direccin - Funcionamiento/puesta - Comprobar D D D O D D D
en fase
Seleccin traccin a 2/4 ruedas - Comprobar D D O D D
Apriete de tuercas de las ruedas - Comprobar D D D D D D D
Marcha al frente/atrs y cambios de velocidad - Comprobar D D D D D
- Funcionamiento
Control de velocidad hidrulico - - Comprobar D D D D D
Funcionamiento (si se instala)
Presin del circuito de la direccin (2) - Comprobar D D D D D
Presin en lnea principal de la transmisin (2) - Comprobar D D D D
Funcionamiento del desconectador de la - Comprobar D D D D D
transmisin
Arranque en punto muerto - Comprobar D D D D D D
Presiones de embragues (2) - Comprobar D D D D D
SISTEMA HIDRAULlCO
Presin de VSP (2) - Comprobar y ajustar D D D D D
Funcionamiento de todos los servicios - Comprobar D D D D D D
Vlvulas proteccin contra rotura de - Comprobar D D D D D
mangueras (si procede)
Presin de vlvula descargadora (2) - Comprobar y ajustar D D D D D
Circuito auxiliar y presiones (2) - Comprobar y ajustar D D D D D
FRENOS
Freno de pie - Funcionamiento - Comprobar D D D D D D D
Freno de mano - Funcionamiento - Comprobar D D D D D D D
Funcionamiento del servo (si se instala) - Comprobar D D D D D
SISTEMA ELECTRICO
Motor de arranque - Comprobar D D D D D
Alternador - Potencia de salida - Comprobar D D D D D

111 9801/9183-6 111


Mantenimiento rutinario
Programas de mantenimiento

Trabajo 10 50 100(1) 500 1000 2000 6000


Funcionamiento de todos los equipos - Comprobar O O O O O O O
elctricos (testigos, luz rotativa, alarmas,
bocina, limpiaparabrisas, etc.).
Funcionamiento del control de paradalESOS - Comprobar O O O O O O O
CARROCERIA y CABINA
Dientes y cortadoras laterales - Comprobar O O O O O
Puertas y ventanillas - Ajustelfugas - Comprobar O O O O O
Asiento y cinturones de seguridad - Comprobar O O O O O

(1) S610 a las primeras 100 horas (debe efectuarlo el Distribuidor JGB).
(2) Los trabajos que s6/0 deben efectuarse por un especialista.

112 9801/9183-6 112


Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades

Fluidos, lubricantes y capacidades

Nota: Los nuevos motores NO precisan perodo de rodaje. de los cilindros. La mquina no debe dejarse bajo ningn
Tanto el motor como la mquina pueden ser utilizados concepto con el motor en marcha en ralenti durante un
inmediatamente en el ciclo normal de trabajo; si asienta el prolongado perodo de tiempo (p.ej. en precalentamiento
motor suavemente puede ocurrir un consumo excesivo de sin carga).
aceite como consecuencia del pulimento de las camisas

T-2.
ITEM CAPACIDAD LIQUIDO/LUBRICANTE INTERNACIONAL
ESPECIFICACION
Litros
Depsito de combustible 150 Gasleo ASTM 0975-66T Nos.
10,20
Motor (aceite) JCB Extreme Performance SAE15W/40, ACEA
E5/B3/A3,API CH-41
SG
Mnima 12
Mxima 15
JCB High Performance SAE10W/40, ACEA
E2/B2/A2,API CF-41
SJ
(-20C a +40C)
! PRECAUCIN: NO UTILICE UN ACEITE
NORMAL DE MOTORES
Motor (refrigerante) 17,5 Seco JCB High Performance Antifreeze and Inhibitor/ ASTM 06210
Agua ~ Mezclas de anticongelante/
agua ([j 115)
18,5 Hmedo
Syncro Shuttle (2WO) (1) 14,4 Seco JCB Extreme Performance
10 Hmedo -32C a +40C 10W, EL4117
_5C a +46C SAE30, EL4118
Syncro Shuttle (4WO) (2) 15,4 Seco JCB Extreme Performance
11 Hmedo -32C a +40C 10W, EL4117
11 Hmedo _5C a +46C SAE30, EL4118
Transmisin Powershift 16 Seco JCB Extreme Performance
de 6 velocidades (2)
11,5 Hmedo -32C a +40C 10W, EL4117
_5C a +46C SAE30, EL4118
Transmisin powershift 15,5 Seco JCB Extreme Performance
de 4 velocidades (2)
11 Hmedo -32C a +40C 10W, EL4117
SC a +46C SAE30, EL4118
Puente delantero (4WO) JCB HD90 Gear Oil (sin LSO) API-GL-5
Crter (2WS) 13 JCB Special Gear Oil Plus (con LSO) API-GL-4
Crter (4WS) (2) 18 Debe ser adecuado para usarlo con diferenciales de patinamiento limitado
(LSO).
Cubos (x2) 2,0
Puente trasero (4WS) JCB Special Gear Oil Plus API-GL-4

113 9801/9183-6 113


Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades

ITEM CAPACIDAD LIQUIDO/LUBRICANTE INTERNACIONAL


ESPECIFICACION
Litros
Crter 16,5 Debe ser adecuado para usarlo con frenos en bao
de aceite y diferenciales de patina miento limitado
(LSD).
Cubos (x2) 1,9
Puente trasero (2WS) 21
Sistema de frenos 1,4 JCB Light Hydraulic Fluid ISO VG15
! PRECAUCION: NO USE LIQUIDO DE FRENOS ORDINARIO
Sistema hidrulico (3) 130 JCB High Performance Hydraulic OH ISO VG46
(ms de 38C)
JCB Hydraulic Fluid HP32 ISO VG32
(menos de 38C)
Engrasadores JCB HP Grease NLGI complejo de Litio
consistencia W 2, con
aditivos para
presiones extremas.
o JCB Special MPL-EP Grease (4) NLGI a base de Litio
consistencia N 2, con
aditivos para
presiones extremas.
Balancn extensible Waxoyl (5)

Conexiones elctricas Todas las conexiones expuestas al exterior


debern recubrirse con abundante jalea de
petrleo, que es una buena proteccin contra la
corrosin y la humedad.
Cadenas, JCB Chain Lubricant
desplazamiento lateral
hidrulico

(1) El valor citado es la capacidad TOTAL del sistema. Utilice las marcas MAX y MIN en la varilla de nivel al llenar el
sistema. Los valores citados son con una aproximacin de 1 litros.
(2) En los puentes 4WS (direccin total) con diferencial de patinamiento limitado debe emplearse Jca Special Gear Oil
Plus.
(3) La capacidad total del sistema hidrulico depende de los accesorios que se usen. Llene con todos los cilindros
hidrulicos cerrados. Observe el indicador de nivel en el depsito del lquido hidrulico.
(4) La Grasa JCa HP es la especificacin recomendada. Si se usa la Grasa JCa Special MPL-Ep, entonces el engrase
debe efectuarse ms a menudo.
(5) ADVERTENCIA: El Waxoyl contiene un sustituto de la trementina que es inflamable. Cuando se aplique Waxoyl, evitar
las llamas en proximidad. El Waxoyl puede tardar varias semanas en secar por completo. Durante el perodo de
secado conviene mantener alejado todo objeto que produzca llamas. No efectu soldaduras cerca de la zona afectada
durante el perodo de secado. Adopte las mismas precauciones que se aplican a los aceites, para evitar que el Waxoyl
establezca contacto con la piel. No aspire las emanaciones. Uselo en un sitio bien ventilado.

114 9801/9183-6 114


Mantenimiento rutinario
Fluidos, lubricantes y capacidades

Mezclas de anticongelante/agua
Compruebe la concentracin de la mezcla una vez al ao
como mnimo, preferiblemente al comienzo de la
temporada invernal.

Cambie la mezcla a los intervalos indicados en el


Programa de Mantenimiento de la mquina.

A ADVERTENCIA
El anticongelante puede ser daino. Obedezca las
instrucciones del fabricante al manipular congelante
en su mxima concentracin o diluido.

El anticongelante puro debe diluirse con agua limpia antes


de usarlo. Utilice agua limpia de una dureza moderada
(valor pH 8,5). Si no puede obtenerse, utilice agua
desionizada. Para informacin adicional sobre la dureza
del agua contacte con la compaa de suministro de agua.

La concentracin correcta de anticongelante protege el


motor contra los daos por heladas en el invierno y
proporciona proteccin contra la corrosin todo el ao.

A continuacin se indica la proteccin que ofrece el JCB


High Performance Antifreeze and Inhibitor.

Concentracin al 50% (normal)


Protege contra daos por temperaturas de hasta -40C

Concentracin al 60% (slo condiciones extremas)


Protege contra daos por temperaturas de hasta -56C

Importante: No exceda la concentracin del 60%, ya que


la proteccin contra heladas provista se reduce ms all
de este valor.

Si utiliza otra marca de anticongelante:

- Cercirese de que el anticongelante cumple con la


Especificacin Internacional ASTM 06210.
- Lea y comprenda siempre las instrucciones del
fabricante.
- Cercirese de que incluye un inhibidor de corrosin.
De no utilizar inhibidores de corrosin podrn
producirse daos graves en el sistema de
enfriamiento.
- Cercirese de que el anticongelante est basado en
glicol etilnico y que no se usa en el mismo la
Tecnologa de Acidos Orgnicos (OAT).

115 9801/9183-6 115


Mantenimiento rutinario
Limpieza de la mquina

Limpieza de la mquina

Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique el


freno de mano y ponga la transmisin en punto muerto.
Baje los accesorios al suelo y pare el motor.

No trate de usar detergente puro. Diluya siempre el


detergente conforme a las recomendaciones del
fabricante del mismo, ya que podr daar la pintura.

Siga siempre las reglamentaciones locales referentes a la


eliminacin de residuos resultantes de la limpieza de la
mquina.

Hay que tener en cuenta que un lavado con agua a mucha


presin podr daar los retenes o cojinetes. Durante el
lavado rutinario de la mquina, cuide de no dirigir chorros
de agua a mucha presin directamente a los retenes de
aceite o juntas universales.

Nota: Debe siempre engrasarse la mquina despues de


lavarla a prestan o limpiarla al vapor.

Limpie la mquina utilizando agua y/o vapor. No deje que


se acumule barro, broza, etc., en la mquina, prestando
especial atencin a las siguientes reas:

1 Mangueras de la retroexcavadora que atraviesan el


bastidor principal.

2 Alrededor de los dos cilindros del giro.

3 Cavidades de los dos cilindros del giro en el chasis


(montante central).

F-132.

4 Correderas del montante (desplazamiento lateral).

5 Bandeja de mangueras del montante y "estante"


inferior ( desplazamiento lateral).

116 9801/9183-6 116


Mantenimiento rutinario
Limpieza de la mquina
7 No deje que se acumule barro en el motor y
transmisin. Los sistemas de lavado de alta presin
pueden daar el motor o ciertos componentes; deben
tomarse precauciones especiales si va a lavarse el
motor con un sistema de alta presin.

No trate de limpiar cualquier parte del motor al estar


funcionando. Pare el motor y djelo enfriar durante
una hora como mnimo.

a Desconecte la batera.

b No apunte el chorro de lavado directamente a los


retenes A de los inyectores - =:> F-135. (D 117).

F-133.

6 Cavidad entre el cilindro del giro y la pieza de


fundicin del montante (desplazamiento lateral).

F-135.

e No lave ninguna parte de lo siguiente:

F-134. Bomba de inyeccin de combustible.

117 9801/9183-6 117


Mantenimiento rutinario
Limpieza de la mquina
ii Unidad de arranque en fro.

iii Solenoide de corte elctrico (ESOS).

iv Conexiones elctricas.

d Cercirese de que protege el alternador, el motor


de arranque y otros componentes elctricos para
que no estn afectados por el sistema de limpieza
de alta presin.

8 Las cavidades de los estabilizadores pueden


obstruirse cuando se trabaja en condiciones de
terreno blando/hmedo. Retire y limpie todos los
residuos que puedan haberse acumulado.

9 Cercirese de que no est atorada la rejilla del


radiador.

A ADVERTENCIA
Las partculas de materiales ligeros tales como paja,
hierba, virutas, etc. llevadas por el aire, no deben
dejarse acumular en el compartimento del motor o en
las protecciones de los rboles de transmisin (si se
instalan). Inspeccione estas reas con frecuencia y
lmpielas al comienzo de cada turno de trabajo o ms
a menudo si se requiere. Antes de abrir el cap,
cercirese de que no tiene residuos en su parte
superior.

118 9801/9183-6 118


Mantenimiento rutinario
Comprobacin de daos

Comprobacin de daos

1 Inspeccione las partes de acero para ver si tienen


daos. Tome nota de los daos en la pintura para
subsanarlos en el futuro.

2 Cercirese de que todos los pivotes estn bien


colocados y retenidos con los trabadores.

3 Compruebe que los peldaos y barandillas estn


intactos y seguros.

4 Compruebe si hay vidrios rotos o agrietados en las


ventanillas. Cambie los cristales daados.

5 Compruebe todos los dientes del cazo en cuanto a


daos y seguridad.

6 Compruebe las lentes de todas las lmparas en


cuanto a daos.

7 Inspeccione los neumticos para ver si tienen daos


y penetracin por objetos aguzados.

8 Compruebe que estn colocadas e intactas todas las


calcomanas de seguridad. En caso necesario,
coloque nuevas calcomanas.

119 9801/9183-6 119


Mantenimiento rutinario
Cinturn de seguridad

Cinturn de seguridad

Comprobacin del estado y sujecin del


cinturn
ES-T3-008

A ADVERTENCIA
Si hay montado cinturn de seguridad en la mquina,
cambiarlo por otro nuevo si est daado, si el tejido
est desgastado, o si la mquina ha tenido un
accidente. Montar un cinturn nuevo cada tres aos.
E5-2-3-1-7_1

Examine el cinturn por si tiene sntomas de desgaste por


rozamiento y estiramiento. Constate que las costuras no
estn descosidas ni daadas. Compruebe que el broche
est sin daos y funciona bien.

Compruebe que los pernos de anclaje del cinturn estn


sin daos y bien puestos y apretados.

120 9801/9183-6 120


Mantenimiento rutinario
La estructura ROPS/FOPS

la estructura ROPS/FOPS

Inspeccionar la estructura ROPS/FOPS Si requiere ayuda, contacte con su Distribuidor JCB. La


falta de observacin de estas precauciones puede causar
por si tiene daos
el operador un accidente mortal o lesiones.

A ADVERTENCIA Inspeccione la estructura por si tiene daos. Compruebe


que los pernos de montaje estn colocados y sin daos.
Podr sufrir lesiones graves o fatales si maneja la Compruebe los valores de apriete de los pernos -
mquina con la estructura ROPS/FOPS daada o sin ::::> Va/ores de apriete (D 121). En caso necesario,
ella. Si la Estructura de Proteccin Contra Vuelco apritelos al valor correcto.
(ROPS) y/o una Estructura de Proteccin Contra Cada
de Objetos (FOPS) ha sufrido un accidente, no maneje 1 Desmonte las ruedas traseras para obtener acceso a
la mquina hasta que se haya instalado una nueva los pernos de montaje traseros A.
estructura. las modificaciones y reparaciones no
aprobadas por el fabricante pueden ser peligrosas e 2 Desmonte las tapas e y los paneles externos D para
invalidarn la certificacin ROPS/FOPS. obtener acceso a los pernos de montaje delanteros
ES-INT-2-1-9_6 B.

T-3. Valores de apriete


~Ip-e-rn-o-s-A-y-B--1_2_o5_N_m _

,,)\~~
/' ~~
_1
F-136.

121 9801/9183-6 121


Mantenimiento rutinario
Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora

Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora

Montaje Nota: Al bajar los brazos de la cargadora hay que mover


la palanca con cuidado. Mevala con mucha suavidad
Coloque el puntal de seguridad de los brazos de la para que baje la seccin cargadora muy despacio.
cargadora como se explica a continuacin antes de
ponerse a trabajar debajo de los brazos levantados.

A ADVERTENCIA
Jams camine o trabaje bajo equipos alzados a no ser
que estn mecnicamente soportados. Un equipo que
slo est soportado hidrulicamente podr caerse y
lesionarle si falla el sistema hidrulico o si se mueve
el mando del mismo (aunque est parado el motor).
ES-13-2-3-7

1 Vace la pala y levante del todo los brazos de la


cargadora.

2 Pare el motor y quite la llave del arranque.

A ADVERTENCIA
Puede sufrirse un accidente mortal o lesiones si es
accionado accidentalmente el mando de la cargadora.
Asegurarse de que no se ponga nadie cerca de la
mquina mientras se suelta el puntal de seguridad.
ES-2-3-1-2

3 Para soltar el puntal.

a Suelte la fijacin A.

b Saque el puntal e de su soporte de


almacenamiento.

4 Para poner el puntal.

a Empuje el puntal e por encima del vstago del


cilindro.
F-137.
b Sujete el puntal en posicin con la abrazadera B.

5 Baje los brazos hasta dejarlos sobre el soporte de


seguridad.

a Para impedir toda posibilidad de que los brazos


desciendan y le atrapen a uno los dedos, deben
bajarse los brazos con cuidado sobre el puntal
como se indica.

b Ponga en marcha el motor y bajar despacio los


brazos hasta llegar al puntal; detenga el
movimiento inmediatamente que el peso de los
brazos est siendo sostenido por el puntal.

122 9801/9183-6 122


Mantenimiento rutinario
Puntal de seguridad para los brazos de la cargadora

Desmontaje

1 Alce del todo los brazos de la cargadora para quitar


el peso del soporte de seguridad.

2 Pare el motor y quite la llave del arranque.

A ADVERTENCIA
Puede sufrirse un accidente mortal o lesiones si es
accionado accidentalmente el mando de la cargadora.
Asegurarse de que no se ponga nadie cerca de la
mquina mientras se quita el puntal de seguridad.
ES-2-3-'-3

3 Quite el puntal.

a Desenganche la abrazadera B.

b Quite el puntal e del vstago del pistn.

4 Guardar el puntal.

Sujete el puntal en la posicin guardada con la


fijacin A.

F-138.

123 9801/9183-6 123


Mantenimiento rutinario
Engrase

Engrase

Es preciso engrasar la mquina regularmente para que se El engrase deber realizarse con una pistola engrasadora.
mantenga funcionando eficientemente. El engrase regular Normalmente, dos golpes de pistola debern ser
prolongar tambin la vida til de la mquina. suficientes. Cuando la grasa limpia empiece a salir por la
junta, dar por terminado el engrase.
Debe siempre engrasarse la mquina despus de lavarla
a prsion o limpiarla al vapor. En las ilustraciones siguientes, aparecen numerados los
puntos de engrase. Conte sucesivamente los puntos de
A ADVERTENCIA
engrase, a medida que se va engrasando. Vuelva a poner
las tapas protectoras contra polvo, despus de engrasar.
Al efectuar estas operaciones se estar trabajando
dentro y por debajo de la mquina. Conviene bajar los Brazos de la cargadora
accesorios si es posible. Saque la llave de contacto y
desconecte la batera. Se impide as que alguien Por cada engrasador ilustrado hay otro en el lado opuesto
ponga en marcha el motor. Cercirese de que est de la mquina.
echado el freno de estacionamiento.
Total 22 engrasadores.
Calce las cuatro ruedas antes de meterse por debajo
de la mquina.
ES-2-3-2-1

15,16
3,4
5,6

F-139.

124 9801/9183-6 124


Mantenimiento rutinario
Engrase

Retroexcavadora y Quickhitch Nota: En la figura se muestra una configuracin tipica de


pluma y balancn.
22 Engrasadores

~:l.----15

17 -'----!.L~

19~
I

21

F-140.

125 9801/9183-6 125


Mantenimiento rutinario
Engrase

Eje delantero (Mquinas de traccin a 2 Nota: El punto de engrase 5 es un punto de engrase


remoto que va colocado al costado del chasis del bastidor
ruedas)
principal (cerca de la rueda delantera izquierda).
9 Engrasadores

4 - - - -__
5

L-_--- 6

-,,-------7 9-----.=
F-141.

Eje delantero (Mquinas de traccin a 4 Nota: El punto de engrase 5 es un punto de engrase


remoto que va colocado al costado del chasis del bastidor
ruedas)
principal (cerca de la rueda delantera izquierda).
5 Engrasadores

(\ d))) ---~- ~
(~r
'-"'~.?---------- ~ ......'i
....

F-142.

126 9801/9183-6 126


Mantenimiento rutinario
Engrase

Eje delantero (Mquinas de traccin a Nota: El punto de engrase 5 es un punto de engrase


remoto que va colocado al costado del chasis del bastidor
todas las ruedas) principal (cerca de la rueda delantera izquierda).

5 Engrasadores

H---1,2

F-143.

Puente trasero (Mquinas de traccin a


todas las ruedas)
4 Engrasadores

F-144.

127 9801/9183-6 127


Mantenimiento rutinario
Engrase

Balancn extensible Arboles de transmisin

Arbol de transmisin delantero


A PRECAUCION
El producto Waxoyl contiene aguarrs, que es 3 Engrasadores
inflamable. No deje que haya llamas cerca cuando se
aplique Waxoyl. El Waxoyl puede tardar unas semanas
en secarse por completo. Durante el perodo de
secado conviene mantener alejado todo objeto que
produzca llamas.

No haga soldaduras cerca de la parte afectada durante


el perodo de secado. Adopte las mismas
precauciones que tratndose de aceite para no
mancharse de Waxoyl la piel. No respire los vapores.
Uselo en un sitio bien ventilado.
ES-S-3-1-9

Extienda el balancin. Aplique una capa de Waxoyl a los


rodillos. =:> F-145. (D 128).

F-146.

Arbol de transmisin trasero

3 Engrasadores

F-145.

128 9801/9183-6 128


Mantenimiento rutinario
Engrase

Pala de almeja 6 en 1 Enganche Quickhitch de cargadora


3 Puntos de engrase a cada lado 2 engrasadores a cada lado -

Total 6 puntos de engrase Total 4 puntos de engrase

F-150.
F-148.

Desplazamiento lateral hidrulico


Estabilizadores (Mquinas con montura
central) Total 4 puntos de engrase

3 engrasadores en cada estabilizador - Nota: Suelte las fijaciones hidrulicas del montante y baje
la excavadora al suelo antes de engrasar.
Total 6 puntos de engrase

F-151.

F-149.

129 9801/9183-6 129


Mantenimiento rutinario
Engrase

Montante Rtula (si se instala)


9 Engrasadores Para los puntos de engrase de la pluma y balancn,
~ Retroexcavadora y Quickhitch (Cl125).
Nota: En la figura se muestra el montante central. El
engrase es el mismo para el montante con 2 Engrasadores
desplazamiento lateral.

Nota: Se recomienda lubricar los puntos de engrase 2 y 3


con una jeringa de engrase manual. Si se utiliza una
jeringa de engrase mecnica podr resultar en
deformacin de la placa de montaje.

F-153.

F-152.

130 980119183-6 130


Mantenimiento rutinario
Engrase

Enganche Quickhitch de
retroexcavadora (hidrulico)

A PRECAUCION
El producto Waxoyl contiene aguarrs. que es
inflamable. No deje que haya llamas cerca cuando se
aplique Waxoyl. El Waxoyl puede tardar unas semanas
en secarse por completo. Durante el perodo de
secado conviene mantener alejado todo objeto que
produzca llamas.

No haga soldaduras cerca de la parte afectada durante


el perodo de secado. Adopte las mismas
precauciones que tratndose de aceite para no
mancharse de Waxoyl la piel. No respire los vapores.
Uselo en un sitio bien ventilado.
E5-5-3-1-9

Unte la corredera A con Waxoyl.

4 Engrasadores

F-154.

131 9801/9183-6 131


Mantenimiento rutinario
El cap del motor

El cap del motor

Modo de abrir y cerrar


1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique
el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

2 Alce los brazos de la cargadora y coloque el soporte


de seguridad, =:> Puntal de seguridad para los
brazos de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
retroexcavadora.

A ADVERTENCIA
El motor tiene partes rotativas expuestas. Pare el
motor antes de trabajar en el compartimiento del
motor. No maneje la mquina con el cap alzado.
E5-5-2-6-5

3 PARE el motor y extraiga la llave de arranque.

4 Para soltar el cap del motor, tire de la manilla A; el


cap se abrir automticamente y quedar soportado
por las varillas de gas.

Nota: Si soplan vientos fuertes, inserte un perno o


pasador de tamao adecuado en la palanca de bisagra e
del cap para impedir que se cierre accidentalmente el
cap.

5 Para cerrar el cap del motor tire del mismo hacia


abajo mediante el cable B, empuje hacia abajo el
cap y cercirese de que queda trabado en posicin.

F-155.

132 9801/9183-6 132


Mantenimiento rutinario
Frenos

Frenos

Ajuste del freno de mano 4 Compruebe visualmente el nivel; el nivel MAX est
marcado en el depsito D.
1 Suelte el freno de mano (palanca horizontal).
5 Si se requiere aadir aceite, alce los brazos de la
2 Gire media vuelta el pomo A de la palanca en sentido cargadora y coloque el soporte de seguridad -
horario. :::> Puntal de seguridad para los brazos de la
cargadora ([j 122).
3 Pruebe el freno de mano - :::> Prueba del freno de
mano ([j 75). 6 Quite el tapn C del depsito.

4 Si el freno de mano falla la prueba, repita los pasos 1, Si el nivel ha bajado mucho de la marca MAX,
2 Y 3. Si no queda ms ajuste y el pasador B est al encargue al Concesionario JCB que le compruebe el
final de su carrera, encargue a su Concesionario JCB sistema.
que le compruebe el freno de mano.
A PRECAUCION
El uso de un fluido incorrecto puede daar el sistema.
Vea Fluidos, Capacidades y Lubricantes para el fluido
correcto. Este fluido puede daarle la piel. Pngase
guantes de goma. Protjase los cortes o rasguos.
ES-2-3-S-1_2

7 Vierta cuidadosamente el aceite recomendado (NO


UTILICE UN ACEITE NORMAL DE FRENOS) hasta
llegar al nivel correcto.

8 Coloque el tapn del depsito. Limpie los derrames.

F-156.

Comprobacin de los niveles del lquido


de los frenos de servicio

A ADVERTENCIA
Los frenos defectuosos pueden causar muertes. Si
tiene que aadir aceite con regularidad al depsito de
frenos, encargue a su Concesionario JCB que le
compruebe el sistema de frenos. No use la mquina
hasta que haya sido corregido el defecto.
ES-2-3-2-S_1

1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

2 Baje al suelo los brazos de la cargadora y la


retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque. F-157.

3 Abra el cap del motor, :::> El cap del


motor ([j 132).

133 9801/9183-6 133


Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico

Sistema elctrico

Batera

Comprobacin del nivel del electrlito

Las bateras libres de mantenimiento que se emplean en


climas templados normales no requieren adiciones. No
obstante, en ciertas condiciones (tal como en trabajo
prolongado a temperaturas tropicales o si el alternador
carga demasiado), debe comprobarse el nivel del
electrlito como se indica a continuacin.

A ADVERTENCIA
No aada cido a la batera, ya que podra hervir el
electrlito y quemarle.
ES-2-3-4-G

1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Baje la retroexcavadora al suelo, alce los
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
seguridad - ::::> Puntal de seguridad para los brazos
de la cargadora (D 122). PARE el motor y extraiga
la llave de arranque.

2 Desmonte la rejilla delantera.

A ADVERTENCIA
F-158.
Mantenga apartados del borne positivo (+) de la
batera los objetos metlicos como la pulsera del reloj
y cualesquiera broches o cremalleras de la ropa. Esos
objetos pueden formar cortocircuitos entre el borne y
cualquier parte cercana de metal. Si ocurre esto puede
sufrirse una quemadura.
ES-S-2-2-4

3 Desconecte los cables de la batera y desmonte la


batera. Desconecte el cable de masa (-) el primero.

4 Quite las tapas de todas las celdas de la batera.


Compruebe el nivel en cada uno de las celdas. El
electrlito deber llegar a 6 mm por encima de las
placas. Si es necesario, rellene con agua destilada o
desionizada.

5 Coloque la batera y reconecte los cables de la


batera. Reconecte el cable de masa (-) el ltimo. F-159.

134 9801/9183-6 134


Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico

Aislador de la batera (si se instala) Arranque del motor con una batera
externa
Se instala un aislador de la batera para desconectar la
misma del circuito elctrico de la mquina.
A ADVERTENCIA
A PRECAUCION No utilice una batera cuyo electrlito est congelado.
Para impedir que se congele el electrlito de la batera,
Excepto en una emergencia, no utilice el aislador de
mantngala totalmente cargada.
batera para PARAR la mquina. No cumpla esta
precaucin puede producir deterioro en los circuitos
No trate de cargar una batera congelada ni de
elctricos.
arrancar el motor con una batera auxiliar, ya que
ES-INT-3-2-13
podra hacer explosin la batera.
Al final de un turno de trabajo o si va a dejar desatendida
Las bateras desprenden gases inflamables que son
la mquina (siempre y cuando no se requieran las luces),
explosivos; no fume al comprobar el nivel del
deje aislada la batera. Antes de intentar arrancar el motor
electrlito.
o utilizar el circuito elctrico de la mquina, hay que
insertar la llave de aislamiento de la batera y girarla a la
Al arrancar con la batera de otro vehculo, asegrese
posicin ON.
de que los dos vehculos no estn tocndose. Esto
evitar la posibilidad de que se produzcan chispas
1 Para aislar la batera, gire a izquierdas B la llave A de
cerca de la batera.
aislamiento de la batera y extraiga la llave. Deje la
llave en un lugar seguro, lista para la prxima vez que
Ponga todos los interruptores en la posicin apagada
se requiera la mquina.
(OFF) antes de conectar un suministro elctrico
externo. Aunque el interruptor de arranque est en la
2 Para conectar la batera, inserte la llave A y grela a
posicin OFF, se energizarn algunos circuitos al
derechas C.
conectar el suministro elctrico externo.

A PRECAUCION No conecte la batera (suministro) auxiliar


directamente al motor de arranque, ya que esto dejar
Antes de efectuar soldaduras en la mquina,
sin efecto el interruptor de seguridad de punto
desconecte la batera y el alternador para proteger los
muerto. Si la mquina tiene una velocidad metida, se
circuitos y componentes. La batera debe desconect-
perder el control de la misma y podrn producirse
arase an cuando haya un aislador de batera.
lesiones graves o fatales de los circunstantes.
ES-INT-3-1-13

Utilice nicamente unos buenos cables de conexin


con los conectores bien sujetos. Conecte un cable a la
vez.

La mquina tiene un sistema elctrico de negativo a


masa. Compruebe qu terminal de la batera es el
positivo (+) antes de efectuar conexiones.

Mantenga las sortijas y brazaletes metlicos


apartados de los conectores en los cables de
conexin y de los terminales de la batera - un
cortocircuito accidental podra causar quemaduras
graves y daos en los equipos.

Cercirese de que conoce el voltaje de la mquina. La


batera (suministro) auxiliar no debe tener un voltaje
F-160.
ms alto que el de la mquina. El uso de un suministro
de mayor voltaje daar el sistema elctrico de la
mquina.

Si desconoce el voltaje que tiene la batera


(suministro) auxiliar, contacte con el Concesionario
JCB para que le asesore. No trate de arrancar el motor
con una batera auxiliar hasta que est seguro del
voltaje de dicha batera (suministro) auxiliar.
ES-4-2-2-3 1

135 9801/9183-6 135


Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico
1 El freno de mano debe haberse aplicado ya cuando
se aparc la mquina. Si no est aplicado, aplquelo
ahora.

2 Ponga todos los interruptores de la cabina en la


posicin apagada (OFF).

A PELIGRO
Antes de bajar los accesorios al suelo hay que
cerciorarse de que no hay nadie en la mquina ni en
los alrededores. Una persona que est en o cerca de
la mquina podra caerse y ser estrujada por los
accesorios o quedar atrapada entre las bielas.
ES-2-2-3-4

3 Baje la pala al suelo si no estaba as ya. Bajar por


su propio peso al accionar la palanca. Accione la
palanca con cuidado para regular la velocidad de
descenso. Si la mquina tiene vlvulas de proteccin
contra reventones de mangueras no se podr bajar la
pala. En este caso, coloque el soporte de seguridad.

4 Conecte el cable positivo de la batera auxiliar


externa al borne positivo (+) de la batera de la
mquina. Conecte el otro extremo de este cable al
borne positivo (+) de la batera auxiliar.

5 Conecte el cable negativo (-) de la batera auxiliar a


un punto adecuado en el motor.

6 Arranque el motor.

A ADVERTENCIA
Cuando el motor est funcionando hay piezas
giratorias en el compartimiento del motor. Antes de
desconectar los cables hay que asegurarse de que no
se tienen puestas prendas sueltas (puos de camisa,
corbata, etc.) que puedan ser cogidas por piezas en
rotacin.
ES-2-2-4-3

7 Desconecte del motor el cable negativo auxiliar.


Desconctelo luego de la batera auxiliar.

8 Desconecte el cable auxiliar positivo del borne


positivo (+) de la batera. Desconctelo luego de la
batera auxiliar.

136 9801/9183-6 136


Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico

Fusibles Nmero Circuito Amp-


del eraje
A PRECAUCION fusible
A1 Sistema hidrulico auxiliar 10
Fusibles
Cambie siempre los fusibles por otros de la intensidad A2 Solenoide de corte del motor (ESOS) 10
correcta para evitar que sufra daos la instalacin A3 Indicadores direccin 7,5
elctrica.
A4 Interruptores proximidad modo 7,5
ES-S-3-3-S
direccin
Los circuitos elctricos estn protegidos por fusibles. Los A5 Transmisin 10
rels y fusibles estn situados en la consola lateral. bajo la A6 Selector de marcha - Al frente I Atrs 3
tapa A. Si falla un fusible, averige la causa y subsanela
antes de colocar otro nuevo. A7 Transmisin 10
A8 Luces freno 7,5
Nota: Se muestran todos los fusibles (incluyendo los A9 Luces posicin lado izquierdo 5
fusibles de equipos opcionales). Su mquina puede no
estar equipada con todos los fusibles mostrados en esta A10 Luces posicin lado derecho 5
pgina.
B1 Instrumentos, zumbador 5
B2 Bocina delantera, limpial 15
lavaparabrisas delantero
B3 Bocina trasera 7,5
B4 Asiento caldeado, encendedor, 15
ventilador nivel cara
B5 Limpia/lavaparabrisas trasero 10
B6 Interruptor freno 10
B7 (1) Retorno a excavacin, sistema de 5
conduccin suave (SRS)
B8 Luces de trabajo traseras 25
B9 Faros 20
F-161. B10 Luces de trabajo delanteras 25

C1 Luces 7,5
C2 Presealizadores intermitentes 15
1 o c:::::::J 1 o c:::::::J 10 c:::::::J
9 c:::::::J 9 c:::::::J 9 c:::::::J C3 Luz rotativa, luz interior 10
8 c:::::::J 8 c:::::::J 8 c:::::::J
7 c:::::::J 7 c:::::::J 7 c:::::::J C4 Radio 5
6 c:::::::J 6 c:::::::J 6 c:::::::J
5 c:::::::J 5 c:::::::J 5 c:::::::J C5 Termoarranque 3
4 c:::::::J 4 c:::::::J 4 c:::::::J
3 c:::::::J 3 c:::::::J 3 c:::::::J C6 Ventilador de la calefaccin 30
2 c:::::::J 2 c:::::::J 2 c:::::::J
1 c:::::::J 1 c:::::::J 1 c:::::::J
C7 Bobinas rel ignicin 3
e B A
C8 Luz larga 15
C9 Luz antiniebla 3
C10 Luz de cruce 15

(1) 10 Amperios si est instalado el Sistema de


Conduccin Suave (SRS) con Vlvulas Antirrotura de
Mangueras (HBPV).

137 9801/9183-6 137


Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico

Fusibles de cinta

Para mayor proteccin de los mazos de cables y circuitos


elctricos de la mquina se instala una caja de fusibles de
cinta A en la batera, como se muestra. Acurdese de
comprobar los fusibles del circuito principal, adems de
los fusibles de cinta mostrados en esta pgina.

1 Presealizadores intermitentes, luces 40A


de posicin, ventilador al nivel de la
cara
2 Limpia/lavaparabrisas, transmisin, SOA
indicadores
3 Luces de trabajo, luces antiniebla, luces 60A
de carretera
4 Encendido, calefaccin, termoarranque SOA

Puede instalarse un fusible opcional adicional para


arranque fro.

5 Calefactor de rejilla para arranque en 120 A


fro (si se instala)

3Da:
40A

<:=>c:>T
' @1,
O
817/17~68 SOA Q 2

F-163.

138 9801/9183-6 138


Mantenimiento rutinario
Sistema elctrico

Rels
Los rels detallados a continuacin estn ubicados en la
consola lateral, bajo la tapa A.

Nota: Se muestran todos los rels (incluyendo los rels de


equipos opcionales). Su mquina puede no estar
equipada con todos los rels mostrados en esta pgina.

R1 Ignicin 1
R2 Martillo
R3 Auxiliar (cazo de mandbulas)
R4 Luces principales
F-164.
R5 Marcha del motor
R6 El control de velocidad hidrulica (HSC)
R7 Zumbador
R8 Zumbador
R9 Ignicin 2
R10 Luces de trabajo delanteras
R11 Luces de trabajo traseras
R12 Indicadores direccin
R13 Arranque en punto muerto
R14 Luz del freno de mano
R15 Bocina trasera
R16 Compresor de aire acondicionado F-165.
R17 Vacante

Nota: Hay rels adicionales en la consola delantera B.


Consulte con el concesionario de JCa para ms R12 RS R1
informacin.

F-166.

139 9801/9183-6 139


Mantenimiento rutinario
Motor

Motor

Comprobacin del nivel de aceite 5 Aada el aceite recomendado por el tubo de llenado
B hasta llegar al nivel mximo - :::> Fluidos,
lubricantes y capacidades ([j 113).
A PRECAUCION
Es ilegal contaminar los desages, las alcantarillas o 6 Coloque el tapn de llenado y la varilla de nivel, bien
el suelo. limpie todos los vertidos de lubricantes y/o insertados y apretados.
fluidos.

Hay que deshacerse de los fluidos y/o los lubricantes


utilizados, los filtros y los materiales contaminados de
acuerdo con las normativas locales. Utilice lugares de
eliminacin de residuos autorizados.
ES-INT-3-2-14

A ADVERTENCIA
Aceite
El aceite es txico. Si se ingiere algo de aceite no
conviene inducir el vmito, sino procurarse
asesoramiento mdico. El aceite de motor usado
contiene sustancias contaminantes dainas que
pueden ocasionar cncer de la piel. No manipule ms
que lo estrictamente necesario con el aceite usado.
Use siempre una crema protectora o pngase guantes
para evitar el contacto con la piel. La piel contaminada
de aceite debe lavarse bien con agua de jabn
templada. No use gasolina, gasoil ni petrleo para
lavarse la piel.
ES-INT-3-2-3

1 Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Baje al
suelo los brazos de la cargadora y la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de F-167.
arranque.
Cambio del aceite y el filtro
2 Abra el cap del motor, :::> El cap del
motor ([j 132).
Vace el aceite con el motor caliente, ya que se extraern
as con el aceite los contaminantes en suspensin.
3 Compruebe que el nivel de aceite est entre las
marcas mxima y mnima en la varilla de nivel A.
1 Cercirese de que est aplicado el freno de mano y
que tiene la transmisin en punto muerto. Alce los
4 Si se requiere aadir aceite, alce los brazos de la
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
cargadora y coloque el soporte de seguridad -
seguridad; :::> Puntal de seguridad para los brazos
:::> Puntal de seguridad para los brazos de la
de la cargadora (O 122). Baje al suelo la
cargadora ([j 122).
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.
A ADVERTENCIA
2 Abra el cap del motor, :::> El cap del
No exceda el nivel de aceite correcto del motor en el
motor (O 132).
colector. Si el motor tiene demasiado aceite, debe
reducirse el exceso de aceite hasta obtener el nivel
correcto. El exceso de aceite en el motor podr causar
que ste se acelere rpidamente descontrolado.
ES-GEN-1-18

140 9801/9183-6 140


Mantenimiento rutinario
Motor

A ADVERTENCIA
Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la
misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
accesorios al suelo. Aplique el freno de
estacionamiento, ponga la transmisin en punto
muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
dos lados.

Desconecte la batera para impedir que sea arrancado


el motor mientras se encuentra bajo la mquina. e
ES-GEN-4-1_1

F-168.
3 Desmonte la rejilla delantera y desconecte la batera.
6 Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo el
4 Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo el tapn de drenaje E para recoger el aceite. Afloje y
tapn de drenaje C del colector de aceite. quite el tapn de drenaje E en la caja del filtro, junto
con su anillo trico J. Deje vaciar todo el aceite,
A PRECAUCION limpie el tapn de drenaje y coloquelo con un nuevo
anillo torico,
Al quitar el tapn de drenaje saldr un chorro de aceite
por el agujero. El aceite y los componentes calientes 7 Desenrosque el bote del filtro F, con una llave de
del motor pueden quemarle. Aprtese a un lado al cadena en caso necesario.
quitar el tapn.
ES-13-3-1-15 8 Limpie la cara de obturacin en la cabecera del filtro
G.
5 Vace el aceite del motor.
9 Coloque el nuevo filtro F.
a Mquina con tapn de drenaje en el colector de
aceite: Quite el tapn de drenaje C junto con el a Unte con aceite limpio del motor el retn en el
anillo trico D. Deje vaciar el aceite. Limpie y nuevo bote del filtro.
coloque el tapn de drenaje con un nuevo anillo
torico, Apriete el tapn de drenaje al valor b Enrosque el filtro hasta entrar en contacto con la
especificado de 40 Nm. cabecera del filtro.

b Mquinas con vlvula de drenaje: Quite el e Gire el filtro otros 3j, de vuelta como mnimo.
guardapolvo K del orificio de drenaje en el
colector de aceite. Acople el tubo de drenaje L.
Con el extremo libre del tubo sumergido en una
lata de aceite, enrosque el tubo de drenaje para
abrir la vlvula.

Cuando haya salido todo el aceite, desenrosque


el tubo de drenaje y coloque el guardapolvo K.

141 9801/9183-6 141


Mantenimiento rutinario
Motor

2
3~
L..-_ _ =:-- ~-, .;;;;-
n
~
3/4MIN
(15Nm)
----l

C012110-2 E
F-169.

A ADVERTENCIA
No exceda el nivel de aceite correcto del motor en el
colector. Si el motor tiene demasiado aceite, debe
reducirse el exceso de aceite hasta obtener el nivel
correcto. El exceso de aceite en el motor podr causar
que ste se acelere rpidamente descontrolado.
ES-GEN-1-18

10 Llene el motor por el punto de llenado B con el aceite


recomendado hasta llegar a la marca MAX en la
varilla de nivel A. Limpie el aceite derramado,
coloque el tapn de llenado y cercirese de que lo
aprieta bien.

11 Arranque y deje funcionar el motor hasta que se


apague el testigo de baja presin de aceite.
Compruebe si hay fugas de aceite. Cuando se haya
enfriado el aceite, vuelva a comprobar el nivel;
repngalo en caso necesario aadiendo aceite limpio
del motor.

142 9801/9183-6 142


Mantenimiento rutinario
Motor

Cambio de los elementos del filtro de


aire

A PRECAUCION
Es preciso cambiar el elemento exterior del filtro de
aire inmediatamente si se enciende la luz testigo en el
panel de los instrumentos.
ES-2-3-3-1

Nota: No trate de lavar o limpiar los elementos - Deben


nicamente cambiarse.

Nota: Debe colocarse un nuevo elemento interno como


mnimo cada tercera vez que se cambia el elemento
externo. Como recordatorio, haga una marca en el
elemento interno con un rotulador cada vez que se cambia
el elemento externo.

1 Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Alce los
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
seguridad, =:> Puntal de seguridad para los brazos
de la cargadora ([j 122). Baje al suelo la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

2 Abra el cap del motor, =:> El cap del


motor ([j 132).

3 Desconecte la manguera de salida A.

4 Oprima las presillas B y quite la tapa C. Desmonte el


elemento externo D. Cuidando de no golpearlo.

5 Si va a cambiar el elemento interno E, alce los


asideros y extraiga el elemento interno E.

6 Limpie el interior de la caja F y tapa C. Cercirese de


que estn despejados los orificios de aire G.
Cercirese de que el agujero de vaciado K no est
atascado.

-~
7 Inserte los nuevos elementos E y D en la caja,
empujndolos firmemente para dejarlos bien
asentados.

8 Coloque la tapa C. Encaje las presillas de la tapa H


con las presillas de la caja J y cierre la tapa; sujete
K
con las presillas B. F-170.

9 Reconecte la manguera de salida A.

143 9801/9183-6 143


Mantenimiento rutinario
Motor

Comprobacin del nivel del refrigerante


Compruebe visualmente el nivel de agua a diario; no hay
que depender de que se encienda el indicador del nivel de
agua para aadir lquido.

A ADVERTENCIA
El sistema de refrigeracin est a presin cuando el
refrigerante est caliente. Al quitar el tapn, podr
brotar agua muy caliente y quemarle. Cercirese de
que el motor est fro antes de comprobar el nivel del
refrigerante o el sistema.
ES-9-3-3-'_'

1 Cercirese de que est aplicado el freno de mano y


que tiene la transmisin en punto muerto. Baje al
suelo los brazos de la cargadora y la
retroexcavadora. PARE el motor y extraiga la llave de
arranque.

2 Abra el cap del motor, ~ El cap6 del


motor ([~ 132).

3 El nivel del refrigerante deber hallarse entre las F-171.


marcas MIN y MAX del depsito del refrigerante.

4 Si se requiere aadir lquido, alce los brazos de la


cargadora y coloque el soporte de seguridad -
~ Puntal de seguridad para los brazos de la
cargadora ([j 122).

5 Afloje cuidadosamente el tapn A en el depsito de


agua. Deje escapar la presin antes de quitar el
tapn. Rellene con la mezcla agua/anticongelante
previamente preparada, hasta llegar al nivel correcto.

144 9801/9183-6 144


Mantenimiento rutinario
Motor

Cambio del refrigerante 10 Pare el motor. Compruebe si hay fugas. Compruebe


el nivel de agua y reponqalo en caso necesario.

A ADVERTENCIA
El sistema de refrigeracin est a presin cuando el
refrigerante est caliente. Al quitar el tapn, podr
brotar agua muy caliente y quemarle. Cercirese de
que el motor est fro antes de comprobar el nivel del
refrigerante o el sistema.

1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Alce los brazos de la cargadora y coloque el
soporte de seguridad, ~ Puntal de seguridad para
los brazos de la cargadora ([j 122).Baje al suelo la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque.

2 Abra el cap del motor, ~ El cap del


motor ([j 132).

3 Afloje cuidadosamente el tapn A en el depsito de


agua - ~ F-171. ([j 144). Deje escapar la presin
antes de quitar el tapn.

4 Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo la


manguera inferior del radiador.
F-172.
5 Afloje la abrazadera B y desconecte la manguera.
~ F-172. ([j 145).

6 Enjuague el sistema con agua limpia. Despus del


enjuague, reconecte la manguera inferior.

7 Utilice la mezcla necesaria de Antifreeze yagua


dulce limpia, ~ Fluidos, lubricantes y
capacidades ([j 113). Llene el depsito de
refrigerante hasta el nivel de la marca COLD/MIN.

Nota: Se recomienda llenar el sistema de enfriamiento a


un mximo de 70 litros por minuto. Si se llena con mayor
rapidez podra quedar aire atrapado en el sistema.

8 Ponga el tapn de llenado. Cercirese de que est


apretado.

9 Haga funcionar el motor durante un rato para poner


el refrigerante a la temperatura y presin de trabajo.

Nota: Asegrese de que el control de la celeteccion est


en su posicion HOT. As se asegura que la mezcla
refrigerante circula por la totalidad del sistema de
refrigeraci6n.

145 9801/9183-6 145


Mantenimiento rutinario
Motor

Limpieza del filtro de la calefaccin de la


cabina

1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Baje los accesorios al suelo y pare el motor.

2 Quite los dos tornillos de sujecin y desmonte la tapa


A.

3 Golpee el filtro B para desprender el polvo. Sople


cuidadosamente todos los pliegues del filtro con aire
comprimido, en el sentido opuesto a las flechas
marcadas en el filtro.

Nota: El aire comprimido debe ajustarse a una presin


que no exceda de 7 bar.

4 Coloque la tapa A y sujtela con los dos tornillos.

F-173.

146 9801/9183-6 146


Mantenimiento rutinario
Motor

Correa de Transmisin Frontal de


Accesorios
La correa de la transmisin frontal de accesorios (FEAD)
mueve el alternador, la bomba de agua y el compresor de
aire acondicionado (si se instala).

Esta correa se mantiene tensada automticamente y no


requiere por tanto ajustarse.

Inspeccin de la correa de transmisin

A los intervalos de servicio recomendados, inspeccione


visualmente la correa para ver si tiene daos.

A ADVERTENCIA
Cercirese de que el motor no puede ser puesto en
marcha. Desconecte la batera antes de realizar esta
operacin.
E5-2-3-3-5

A ADVERTENCIA
Virado del motor
No intente virar el motor tirando del ventilador o de la
correa del mismo. Esto podr causar lesiones o el
fallo prematuro de los componentes.
E5-0094

1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto F-174.
muerto.
Cambio de la correa de transmisin
2 Alce los brazos de la cargadora y coloque el soporte
de seguridad, =:> Puntal de seguridad para los 1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique
brazos de la cargadora (D 122). Baje al suelo la el freno de mano y ponga la transmisin en punto
retroexcavadora y pare el motor. muerto.

3 Desconecte la batera para que no pueda ser 2 Alce los brazos de la cargadora y coloque el soporte
arrancado el motor. de seguridad, =:> Puntal de seguridad para los
brazos de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
4 Examine la correa para ver si est agrietada A, rada retroexcavadora y pare el motor.
B o con partes arrancadas C - =:> F-174. (D 147). Si
se requiere, coloque una nueva correa. 3 Desconecte la batera para que no pueda ser
arrancado el motor.

4 Utilice una cazoleta de 16 mm en la tuerca con


resalto hexagonal D para girar cuidadosamente el
tensor contra la fuerza del resorte en el sentido E. No
utilice una fuerza excesiva para no daar el tensor.

5 Mantenga el tensor contra la fuerza del resorte y


extraiga la correa de la polea tensora F.

147 9801/9183-6 147


Mantenimiento rutinario
Motor

6 Suelte lentamente la fuerza del resorte girando el


tensor en el sentido opuesto.

7 Antes de colocar una correa nueva, compruebe que


el rodillo tensor y la polea del ventilador giran
libremente y que no hay huelgo en los cojinetes.

8 Coloque la correa nueva alrededor de las poleas -


:::> F-174. ([j 147).

9 Utilice una cazoleta de 16 mm en la tuerca con


resalto hexagonal O para girar cuidadosamente el
tensor contra la fuerza del resorte en el sentido E. No
utilice una fuerza excesiva para no daar el tensor.

10 Mantenga el tensor contra la fuerza del resorte e


inserte la correa alrededor de la polea tensora F.

148 9801/9183-6 148


Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible

Sistema de combustible

Tipos de combustible - ASTM 0975-91 Clase l-1DA.


- JP7, MIL 138219 XF63.
Utilice un gasleo (combustible diesel) de buena calidad - NATO (OTAN) F63.
para obtener la potencia y prestaciones correctas de su
motor. Contenido de azufre
Especificaciones recomendadas para el
combustible A PRECAUCION
Una combinacin de agua y azufre tendr un efecto
- Tipos de Combustible Diesel EN590 - Auto/Co/C11 qumico corrosivo en el equipo de inyeccin de
C2/C3/C4. combustible. Cuando se utilizan combustibles altos
- 8S2869 Clase A2. en azufre, es indispensable eliminar todo el agua en el
- ASTM 0975-91 Clase 2-2DA, US DF1, US DF2, US sistema de combustible.
DFA. ES-ENG-3-2

- JIS K2204 (1992) Calidades 1,2,3 y Calidad Especial


Un alto contenido de azufre puede causar desgaste del
3. motor. (Normalmente no hay combustible con alto
contenido de azufre en Nortearnrica, Europa o Australia).
Nota: Donde se usen combustibles bajos en eztre/
Si tiene que utilizar un combustible alto en azufre, cambie
aromticos es importante utilizar aditivos de lubricacin.
con mayor frecuencia el aceite del motor.
Los aditivos listados ms abajo se anuncian como
adecuados para equiparar los niveles de lubricacin del
T-4.
querosenolcombustibles bejos en azufre a los niveles de
Porcentaje de azufre en el Intervalo para cambiar el
los combustibles diesel. No han sido probados ni
combustible (%) aceite
aprobados por el fabricante de los motores. Deben
aadirse por el suministrador de combustibles, que Menos de 0,5 Normal
conocer el nivel de concentracin necesario. 0,5 a 1,0 0,75 del normal

1 Elf 2S 1750. Dosificacin 1000-1500 ppm (0,1- Ms de 1,0 0,50 del normal
0,15%), especficamente para Keroseno Indio
Superior (SKa) pero que podr ser aplicable a otros Combustibles del tipo de queroseno de aviacin
combustibles.
Nota: Los combustibles utilizados en aviacin no estn
2 Lubrizol 539N. Dosificacin 250 ppm (con aprobados y su uso podr causar daos en los
combustible bajo en azufre de Suecia). componentes. Quedar anulada la garanta de cualquier
componente que haya sido daado como resultado de
3 Paradyne 7505 (de Infineum). Dosificacin 500 ppm usar queroseno de aviacin.
(0,05%).
Combustibles para bajas temperaturas
A PRECAUCION Puede haber combustibles especiales para el mvierno
Consulte con su suministrador de combustible o con destinados a motores que tengan que trabajar en
el Distribuidor JCB acerca de la idoneidad de un temperaturas por debajo de OC. Estos combustibles
combustible del que no est seguro. tienen una viscosidad ms baja. Tambin limitan la
ES-GEN-9-2 formacin de cera en el combustible a temperaturas bajas.
(La formacin de cera o parafina en el combustible puede
Especificaciones admisibles para el combustible detener el paso de ste por el filtro).

Uso de combustibles de ster de metilo de


A PRECAUCION cidos grasos en lugar de combustible diesel
El combustible especificado a continuacin es
admisible, pero este combustible podr reducir la vida Recursos de combustible tales como Ester de Metilo de
til del equipo de inyeccin de combustible. El uso de Colza y Ester de Metilo de Soja, colectivamente
este combustible podr tambin afectar a las denominados Esteres de Metilo de Acidos Grasos, estn
prestaciones del motor. siendo utilizados como alternativas al combustible diesel y
ES-GEN-9-3 extensores para el aceite mineral.

149 9801/9183-6 149


Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible
Los Esteres de Metilo de Acidos Grasos deben ser Al final de cada da de trabajo debe llenarse el depsito
conforme a ciertas normas y de una calidad admisible, con el tipo correcto de combustible. Se impide as que se
como ocurre con los aceites minerales en la actualidad. produzca condensacin en el combustible durante la
noche.
Consulte con su concesionario JCB para que le asesore
sobre el uso de Esteres de Metilo de Acidos Grasos, ya Importante: Si se instala el Calefactor para Climas Fros
que una aplicacin incorrecta podr menoscabar las Extremos, debe tambin APAGARSE antes de llenar el
prestaciones del motor. depsito. =:> Interruptor de calefactor para climas
extremadamente fros (opcional) (D 38).
A ADVERTENCIA
Combustible diesel
A PRECAUCION
El combustible diesel es inflamable; mantenga El combustible derramado puede ser resbaladizo y
apartadas de la mquina toda clase de llamas. No causar accidentes. Limpie inmediatamente el
fume mientras se est repostando o cuando se trabaje combustible derramado.
en el motor. No reposte con el motor en marcha. Si no
se toman estas precauciones puede provocarse un No utilice combustible para limpiar la mquina.
incendio y causarse lesiones.
ES-INT-3-2-2_1 Al repostar combustible, hgalo en un lugar bien
aireado y con buena ventilacin.
Gasolina ES-INT-2-2-12

El tapn A tiene una cerradura lateral accionada por la


A ADVERTENCIA llave de arranque I puerta.
Gasolina
No use gasolina en esta mquina. No mezcle gasolina Para colocar el tapn
con el combustible diesel; en los depsitos de
almacenamiento la gasolina subir a lo alto y formar Al extraer la llave, el tapn gira libremente sobre el cuello
vapores inflamables. de llenado. Para extraer el tapn del cuello de llenado,
ES-INT-3-1-6 vuelva a insertar la llave y grela para destrabar el tapn.

Llenado del depsito Nota: La llave DEBE insertarse en el tapn al quitarlo y


colocarlo.

A ADVERTENCIA
Telfonos mviles
Apague su telfono mvil antes de entrar a una zona
con una atmsfera explosiva en potencia. Las chispas
en tales reas podran causar una explosin o
incendio, resultando en lesiones graves o fatales.

Apague y no utilice su telfono mvil al repostar la


mquina.
ES-INT-3-3-9

A ADVERTENCIA
Bajar los brazos de la cargadora y parar el motor antes
de repostar. No permitir que nadie accione los mandos
de la mquina mientras se est repostando.
ES-2-3-3-9

F-175.

150 9801/9183-6 150


Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible

Para vaciar el separador de agua y el Cambio del filtro del separador de agua
filtro de combustible del motor
1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique
Si hay agua en el combustible o si se enciende el testigo el freno de mano y ponga la transmisin en punto
en la cabina, vace el separador de agua y el filtro de muerto. Alce los brazos de la cargadora y coloque el
combustible del motor como sigue. soporte de seguridad, :::> Puntal de seguridad para
los brazos de la cargadora ro122).Baje al suelo la
1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique retroexcavadora. PARE el motor y extraiga la llave de
el freno de mano y ponga la transmisin en punto arranque.
muerto. Alce los brazos de la cargadora y coloque el
soporte de seguridad, :::> Puntal de seguridad para 2 Abra el cap -:::> El cap del motor ro 132).
los brazos de la cargadora ro 122).Baje al suelo la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de 3 Vace y quite la taza del separador de agua - :::> Para
arranque. vaciar el separador de agua y el filtro de
combustible del motor ro 151).
2 Abra el cap -:::> El cap del motor ro 132).
4 Para desmontar el elemento filtrante, suelte el anillo
3 Conecte un tubo al tubo de drenaje y colquelo en un trabador E y deseche el elemento.
recipiente adecuado. Deje salir el agua abriendo la
llave B. Cuando se haya vaciado el agua, cierre el 5 Coloque un nuevo elemento y sujtelo en posicin
grifo B; cercirese de que est cerrado y bien con el anillo trabador E.
apretado.
6 Coloque la taza del separador de agua - :::> Para
4 Si quedan sedimentos en la taza despus de vaciar el separador de agua y el filtro de
vaciarla, sujete la taza y suelte el anillo trabador C. combustible del motor ro
151).

5 Lave la taza con combustible limpio.

6 Coloque la taza y sujtela en posicin con el anillo


trabador C.

Nota: Cerciorese de que el retn D est bien asentado


antes de colocar la taza.:::> F-176. ro
151).

F-177.

F-176.

151 9801/9183-6 151


Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible

Limpieza del sedimentador de agua y 8 Sujete el conjunto en posicin con el anillo de cierre
A, cuidando de no estropear la rosca. Apriete el
bomba de cebado
anillo de cierre con los dedos.
Si no funciona la bomba de cebado o se sospecha una
9 Utilice la llave de correa para apretar el anillo de
obstruccin del combustible, precisar desmontarse la
cierre A otro cuarto de vuelta.
bomba de cebado manual para limpiar la bomba y el
sedimentador.
10 Purgue el sistema y compruebe si hay fugas.
=:> Purga del sistema (D 154).
Nota: Para este procedimiento se requiere una llave de
correa para ettoie: y apretar el anillo de cierre A.

1 Aparque la mquina en un sitio firme y nivelado,


aplique el freno de mano y ponga la transmisin en
punto muerto. Alce los brazos de la cargadora y
coloque el soporte de seguridad. =:> Puntal de
seguridad para los brazos de la
cargadora (D 122). Baje la retroexcavadora al
suelo, pare el motor y extraiga la llave de arranque.

A PRECAUCION
No deje que entre suciedad al sistema de combustible.
Antes de desconectar cualquier parte del sistema de
combustible, limpie bien alrededor de la conexin.
Cuando haya desconectado un componente, tal como
un tubo de combustible, coloque tapones de
proteccin para que no entre suciedad.

De no seguir estas instrucciones entrar suciedad al


sistema de combustible. La suciedad en el sistema de
combustible resultar en graves daos del equipo de
inyeccin y en una reparacin costosa.
ES-ENG-1-7

2 Limpie bien el exterior de la caja del filtro y alrededor


de la cabecera del filtro. F-178.

3 Para desmontar la bomba, utilice una llave de correa


adecuada para aflojar el anillo de cierre A. Despus
de soltar el anillo de cierre, mantenga el conjunto
oprimido para contener el resorte.

4 Desmonte cuidadosamente la bomba con cuidado de


no perder el resorte B.

5 Extraiga el diafragma C y lrmpelo segn se requiera


con combustible limpio.

6 Retire la suciedad en el sedimentadar de agua y


conectores de entrada, segn se requiera.

7 Cercirese de que est bien posicionado el retn O y


lubrique el diafragma C con aceite limpio del motor.
Con cuidado de no daar el diafragma C, coloque el
diafragma y el resorte B.

152 9801/9183-6 152


Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible

Cambio del elemento del filtro de


combustible del motor
1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique
el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Alce los brazos de la cargadora y coloque el
soporte de seguridad, :::> Puntal de seguridad para
los brazos de la cargadora (D 122).Baje al suelo la
retroexcavadora. PARE el motor y extraiga la llave de
arranque.

A PRECAUCION
No deje que entre suciedad al sistema de combustible.
Antes de desconectar cualquier parte del sistema de
combustible, limpie bien alrededor de la conexin.
Cuando haya desconectado un componente, tal como
un tubo de combustible, coloque tapones de
proteccin para que no entre suciedad.

De no seguir estas instrucciones entrar suciedad al


sistema de combustible. La suciedad en el sistema de
combustible resultar en graves daos del equipo de
inyeccin y en una reparacin costosa.
ES-ENG-1-7

F-179.
2 Limpie bien el exterior de la caja del filtro y alrededor
de la cabecera del filtro.

3 Afloje el tapn de drenaje A y deje salir el


combustible a un recipiente adecuado.

4 Marque los tubos antes de desmontar para volver a


colocarlos en sus posiciones correctas. Oprima el
botn de suelta del acoplamiento de combustible By
desconecte las lneas de combustible C y D.

5 Afloje el tornillo E que retiene la correa del filtro y alce


el filtro F para sacarlo.

6 Coloque el nuevo elemento filtrante F, alineando el


punto G en el filtro con el orificio H en la correa del
filtro; esto dejar los conectores de mangueras en las
posiciones correctas. Sujete la correa del filtro con el
tornillo E.

7 Reconecte las lneas de combustible C y D entre la


bomba impelente y el filtro de combustible;
cercirese de que encaja a fondo las mangueras.

8 Purgue el sistema de combustible, :::> Purga del


sistema (D 154).

153 9801/9183-6 153


Mantenimiento rutinario
Sistema de combustible

Purga del sistema


Para purgar el filtro de combustible del motor haga lo
siguiente:

1 Desconecte la lnea de combustible e en el filtro de


combustible.

2 Pulse el botn de cebado J de la bomba impelente de


combustible hasta que salga combustible sin aire por
la salida del filtro de combustible.

3 Reconecte la lnea de combustible C.

A PRECAUCION
El funcionamiento del motor con aire en el sistema
podr daar la bomba de inyeccin de combustible.
Despus del mantenimiento, debe purgarse el sistema
para eliminar el aire.
ES-2-3-3-11

4 El motor est listo entonces para arrancar. Si el motor


funciona un rato con suavidad y luego comienza a
funcionar irregularmente, djelo en ralent hasta que F-180.
funcione suavemente.

5 Si contina el funcionamiento irregular del motor,


vuelva a comprobar si hay aire en el sistema de
combustible.

6 Si persiste el problema, contacte con el


Concesionario JCB ms prximo.

A ADVERTENCIA
El gasleo es altamente inflamable. Si se sospecha la
presencia de una fuga de gasleo hay que parar el
motor immediatemente. Enjugue completamente
cualquier derrame de este combustible que podra ser
causa de un incendio.
ES-8-3-4-3_1

154 9801/9183-6 154


Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico

Sistema hidrulico

Comprobacin del nivel del lquido

A ADVERTENCIA
lquido hidrulico a alta presin
Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2

1 Posicione la mquina en un sitio llano. Descanse la


pala de la cargadora sobre el piso. Retraiga el
balancn extensible si se instala. Eleve la pluma,
mueva hacia adentro el balancn y cierre el cazo.
Pare el motor. Saque la llave del arranque del motor.

2 Compruebe el nivel de aceite en la mirilla de vidrio A.


El nivel debe estar en la marca roja (o sobre la
misma).

A PRECAUCION F-181.
Si el fluido est turbio, el sistema estar contaminado
con agua o aire. Esto podra daar la bomba
hidrulica. Contacte inmediatamente con el
Distribuidor JCB.
ES-12-S-1-4

3 Si est bajo el nivel de aceite, quite el tapn de


llenado B y aada el aceite hidrulico recomendado
requerido para reponer el nivel.

155 9801/9183-6 155


Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico

Tapn del depsito hidrulico Cambio del elemento filtrante


El respiradero (y filtro) del depsito hidrulico forma parte
del tapn de llenado B del depsito hidrulico. Cambie el
A ADVERTENCIA
tapn (y el respiradero I filtro) por otro nuevo a los Lquido hidrulico a alta presin
intervalos recomendados, =:> Programas de Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
mantenimiento ([j 107). pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
El tapn tiene una cerradura lateral accionada por la llave trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
de arranque I puerta. Es importante comprobar que el puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
retn e est en buenas condiciones y bien colocado en el cartn para ver si hay algn rastro de lquido
tapn. hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
Para colocar el tapn ES-INT-3-1-10_2

Inserte la llave y grela a izquierdas D, enrosque el tapn 1 Posicione la mquina en un sitio llano. Ruede la pala
hasta sentir cierta resistencia y grelo entonces otro cuarto hacia el frente hasta dejarla en contacto con el suelo.
de vuelta, gire la llave a derechas E y extraiga la llave. Con Retraiga el balancn extensible si se instala. Cierre el
la llave extrada, el tapn gira loco y no puede quitarse. cazo de la retroexcavadora. Gire el balancn hacia
adentro. Baje la pluma hasta dejar el cazo en
Para quitar el tapn contacto con el suelo. Baje los estabilizadores al
suelo. Pare el motor. Saque la llave del arranque del
Inserte la llave y grela a izquierdas D. Desenrosque el motor.
tapn.
2 Quite el conjunto de elementos.
Nota: La llave DEBE insertarse en el tapn al quitarlo y
colocarlo. a Quite los tornillos A. Quite la tapa B y la junta C.

b Quite el muelle D.

e Coja por el asa E y tire del conjunto de elementos


del depsito hidrulico.

3 Quite el elemento de su recipiente,

a Sostenga el recipiente F.

b Sujete el asa E y gire el elemento G 90 a


izquierdas.

c Tire del asa E, el elemento G deber separarse


de su recipiente F. Deseche el elemento viejo.

d Quitar y desechar la junta H.

e Limpie el interior del bote F.

Nota: Las nuevas mquinas llevan un elemento filtrante


de 5 micras que debe cambiarse en el servicio de las
F-182. primeras 700 horas por un elemento filtrante de 70micras.

4 Monte el nuevo elemento.

a Monte una junta nueva H.

b Asegrese de que la junta J est montada en el


nuevo elemento.

156 9801/9183-6 156


Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico

e Empuje el elemento G en el interior del recipiente


F y gire el elemento 90 para bloquearlo en su
posicin. Compruebe que el elemento est
bloqueado en su posicin tirando del asa E.

d Instale el conjunto de elementos en el depsito


hidrulico.

e Montar el muelle D y la junta C.

f Monte la placa de cierre B y apriete los tornillos A


a 21 Nm.

9 Compruebe el nivel de aceite y aada el aceite


requerido por el tubo de llenado. Coloque y
apriete el tapn de llenado, :::> Tapn del
depsito hidrulico (D 156).

F-183.

157 9801/9183-6 157


Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico

Cambio del prefiltro de aspiracin

A ADVERTENCIA
Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la
misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
accesorios al suelo. Aplique el freno de
estacionamiento, ponga la transmisin en punto
muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
dos lados.

Desconecte la batera para impedir que sea arrancado


el motor mientras se encuentra bajo la mquina.

1 Posicione la mquina en un sitio llano. Ruede la pala


hacia el frente hasta dejarla en contacto con el suelo.
Retraiga el balancn extensible si se instala. Cierre el
cazo de la retroexcavadora. Gire el balancn hacia
adentro. Baje la pluma hasta dejar el cazo en
contacto con el suelo. Baje los estabilizadores al
suelo. Pare el motor. Saque la llave del arranque del
motor.

2 Quite el tapn de llenado del depsito hidrulico.

3 Coloque un recipiente bajo el depsito hidrulico


para recoger el aceite. Quite el tapn de drenaje y
vace el depsito hidrulico. Cercirese de que el F-184.
recipiente tiene la capacidad suficiente para el
contenido del depsito, ~ Fluidos, lubricantes y
capacidades (IJ 113).

4 Suelte las abrazaderas A y desconecte la manguera


hidrulica de aspiracin.

5 Con una llave de 65 mm entre caras, desenrosque el


prefiltro de aspiracin B y deschelo,

6 Coloque un nuevo filtro By apritelo a 15-20 Nm.

7 Reconecte la manguera de aspiracin. Cercirese de


que las abrazaderas A quedan a 180 entre s.
0

8 Coloque el tapn de drenaje y apritelo a 100 Nm.

9 Llene el depsito hidrulico. Coloque y apriete el


tapn de llenado, ~ Tapn del depsito
hidrulico (IJ 156).

158 9801/9183-6 158


Mantenimiento rutinario
Sistema hidrulico

Enfriador del aceite hidrulico

Limpieza de los tubos/aletas

El radiador del fluido hidrulico est situado por delante


del radiador del motor. Si los tubos y las aletas del radiador
del fluido hidrulico se obstruyen (por suciedades,
insectos, etc.) los radiadores resultarn menos eficientes.

1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Baje la retroexcavadora al suelo, alce los
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
seguridad - ~ Puntal de seguridad para los brazos
de la cargadora (D 122). PARE el motor y extraiga
la llave de arranque.

2 Desmonte la rejilla delantera.

3 Desaloje toda la suciedad que haya en los tubos y


aletas de refrigeracin del enfriador con un cepillo.
Cercirese de desalojar con el cepillo el material que
haya suelto en el recinto del enfriador.

4 Monte la rejilla del radiador.

Nota: Las mquinas con aire acondicionado llevan el


panal del condensador instalado delante del enfriador de
aceite; las aletas del panal del condensador podrn
atorarse. En este caso, limpie los tubos/aletas del panal
del condensador segn lo antedicho.

F-185.

159 9801/9183-6 159


Mantenimiento rutinario
Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala)

Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala)

Las vlvulas de proteccin contra rotura de mangueras (si Descenso de una carga
se instalan) evitan la bajada de la cargadora o
retroexcavadora en el caso de romperse una manguera. Durante el trabajo normal, el motor debe estar en marcha
Estas vlvulas podrn instalarse en los cilindros que antes de que pueda bajarse una carga. A continuacin se
suben o bajan los brazos de la cargadora, la pluma o el describe la forma segura y correcta de bajar una carga en
balancn. el caso de un fallo del motor o una rotura de manguera; se
recomienda encargar estos procedimientos nicamente a
A PRECAUCION un tcnico de mantenimiento capacitado.

Si estn instaladas en la mquina las opciones SRS Despus de bajar una carga no use la mquina hasta que
(Sistema de Conduccin Suave) y HBCV (Vlvula de se haya reposicionado el tornillo de sobrecontrol manual
Proteccin Contra Rotura de Mangueras), cuando se (HBPV de la Cargadora) o se haya instalado un nuevo
activa (ON) el SRS no actuar la proteccin HBCV. No conjunto de vlvula y tapn (HBPV de la Pluma) por un
active (ON) el SRS cuando la pala cargadora est a una tcnico capacitado, ya que de lo contrario no actuar
altura superior a 600 mm. correctamente la vlvula.
ES-Ol12

Comprobacin de la vlvula de A PELIGRO


proteccin contra rotura de mangueras No sitese debajo de la carga elevada durante el
procedimiento de bajada. Seprese hacia un lado
(HPBV)
hasta que la carga se haya bajado con seguridad.
Cercirese de que no se encuentre nadie en el rea
1 Alce del todo los brazos de la cargadora. Alce la
antes de bajar la carga. Si no se siguen estas
pluma a unos 45. Alce el balancn a la horizontal.
precauciones usted u otras personas podran resultar
muertos o gravemente heridos.
2 Pare el motor.
ES-2-3-S-3

3 Con las palancas de mando, trate de bajar la


Vlvula de proteccin contra rotura de
cargadora, la pluma y el balancn. Empuje bien las
palancas a la posicin de descenso. Si se produce mangueras (HBPV) de la pluma y balancn
algn movimiento, encargue al Concesionario JCB
para que le compruebe el sistema hidrulico. 1 Retire el tapn A y perfore la etiqueta de advertencia.

2 Si se ha roto una manguera, coloque un recipiente


adecuado para recoger el aceite.

3 Inserte una llave Allen de 6 mm en la cavidad


hexagonal del tornillo B. Gire lentamente la llave
Allen a derechas hasta que comience a moverse la
carga.

a Rotura de manguera - Baje la pluma usando el


tornillo B, girando el tornillo a izquierdas para
reducir la velocidad o detener el descenso de la
carga.

b Motor averiado - Mueva la palanca de mando en


la cabina para bajar la carga.

160 9801/9183-6 160


Mantenimiento rutinario
Vlvula de proteccin contra rotura de mangueras (si se instala)

f-186.

Vlvula de proteccin contra rotura de


mangueras (HBPV) de la cargadora

1 Retire el tapn e de las dos vlvulas HBPV en los


brazos de la cargadora.

2 Si se ha roto una manguera, coloque un recipiente


adecuado para recoger el aceite.

3 En la HBPV de la manguera rota, inserte una llave


Allen de 5 mm en la cavidad hexagonal del tornillo D.
Gire la llave Allen a derechas hasta enroscar
totalmente el tornillo. Repita esto lentamente para el
lado opuesto, ya que la carga estar ahora soportada
por esta HBPV.

Nota: Cuente el nmero de vueltas completas en cada


tornillo para reajustarlos correctamente.

4 Mueva la palanca de mando en la cabina para bajar


la carga.

161 9801/9183-6 161


Mantenimiento rutinario
Transmisin

Transmisin

Comprobacin del nivel de aceite de la Cambio del aceite y filtro de la


transmisin Synchro Shuttle transmisin Synchro Shuttle
1 Cercirese de que est aplicado el freno de mano y El aceite de la transmisin debe vaciarse por el agujero del
que tiene la transmisin en punto muerto. Baje al prefiltro de aspiracin para retirar las partculas que se
suelo los brazos de la cargadora y la desprenden del prefiltro al desmontarlo.
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
arranque. 1 Cercirese de que est aplicado el freno de mano y
que tiene la transmisin en punto muerto. Alce los
2 Abra el cap del motor, :::> El cap del brazos de la cargadora y coloque el soporte de
motor (D 132). seguridad,:::> Puntal de seguridad para los brazos
de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
3 Arranque el motor y djelo funcionar lentamente retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
durante un mximo de cinco minutos. Esto permitir arranque.
que el aceite llene el filtro, la bomba, el convertidor de
par, el enfriador de aceite y las mangueras. 2 Abra el cap del motor, :::> El cap del
motor (D 132).
4 PARE el motor y extraiga la llave de arranque.
Aguarde unos 20 segundos. Compruebe que el nivel
de aceite est entre el extremo de la varilla de nivel y
A ADVERTENCIA
la marca MAX en la varilla de nivel A. Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la
misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
5 Si se requiere aadir aceite, alce los brazos de la accesorios al suelo. Aplique el freno de
cargadora y coloque el soporte de seguridad - estacionamiento, ponga la transmisin en punto
:::> Puntal de seguridad para los brazos de la muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
cargadora (D 122). dos lados.

6 Llene hasta la marca MAX en la varilla de nivel. Desconecte la batera para impedir que sea arrancado
el motor mientras se encuentra bajo la mquina.

3 Desconecte la batera.

A PRECAUCION
Al quitar el prefiltro saldr aceite a borbotones.
Pngase a un lado al quitar el prefiltro.
ES-2-3-4-1

4 Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo el


prefiltro de aspiracin. Quite los pernos D. Saque el
prefiltro E y su junta F. Deje que se vace el aceite al
recipiente. Tenga en cuenta que el aceite podr estar
muy caliente.

5 Limpie el prefiltro con un disolvente adecuado.


Atngase a las instrucciones del fabricante del
disolvente acerca de seguridad.

6 Coloque el prefiltro E con una nuevajunta F. Aplique


JCB Threadlocker and Sealer a los pernos D antes de
colocarlos y apretarlos. Apriete los pernos a 10 Nm.

7 Desenrosque y quite el filtro B. Coloque el nuevo


F-187.
filtro:

162 9801/9183-6 162


Mantenimiento rutinario
Transmisin

a Unte el retn e con aceite de la transmisin.


b Enrosque el filtro hasta dejarlo en contacto con la
cabecera.

e Gire el filtro otros 3/4 de vuelta como mnimo.

8 Rellene el sistema con aceite nuevo, a travs de la


varillalboca de llenado. No llene por encima de la
marca de arriba de la varilla.

Nota: Monte nicamente filtros genuinos suministrados


por Jea. De otro modo, la contaminacin podra originar
daos en el sistema.

e
~O ~ IL-,~
1mI(D \

~
f.t.V)
\F \E
\D
F-188.

163 9801/9183-6 163


Mantenimiento rutinario
Transmisin

Comprobacin del nivel de aceite de la Cambio del aceite y el filtro Powershift.


transmisin Powershift.
El aceite de la transmisin debe vaciarse por el agujero del
1 Cercirese de que est aplicado el freno de mano y prefiltro de aspiracin para retirar las partculas que se
que tiene la transmisin en punto muerto. Baje al desprenden del prefiltro al desmontarlo.
suelo los brazos de la cargadora y la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de 1 Cercirese de que est aplicado el freno de mano y
arranque. que tiene la transmisin en punto muerto. Alce los
brazos de la cargadora y coloque el soporte de
2 Abra el cap del motor, =:> El cap del seguridad, =:> Puntal de seguridad para los brazos
motor (D 132). de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
retroexcavadora. PAREel motor y extraiga la llave de
3 Arranque el motor y djelo funcionar lentamente arranque.
durante un mximo de cinco minutos. Esto permitir
que el aceite llene el filtro, la bomba, el convertidor de 2 Abra el cap del motor, =:> El cap del
par, el enfriador de aceite y las mangueras. motor (D 132).

4 PARE el motor y extraiga la llave de arranque.


Aguarde unos 20 segundos.
A ADVERTENCIA
Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la
5 Compruebe que el nivel de aceite est entre el misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
extremo de la varilla de nivel y la marca MAX en la accesorios al suelo. Aplique el freno de
varilla de nivel A. estacionamiento, ponga la transmisin en punto
muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
6 Si se requiere aadir aceite, alce los brazos de la dos lados.
cargadora y coloque el soporte de seguridad -
=:> Puntal de seguridad para los brazos de la Desconecte la batera para impedir que sea arrancado
cargadora (D 122). el motor mientras se encuentra bajo la mquina.

7 Llene hasta la marca MAX en la varilla de nivel.


3 Desconecte la batera.

A PRECAUCION
Al quitar el prefiltro saldr aceite a borbotones.
Pngase a un lado al quitar el prefiltro.
ES-2-3-4-'

4 Coloque un recipiente de tamao adecuado bajo el


prefiltro de aspiracin. Quite los pernos D. Saque el
prefiltro E y su junta F. Deje que se vace el aceite al
recipiente. Tenga en cuenta que el aceite podr estar
muy caliente.

5 Limpie el prefiltro con un disolvente adecuado.


Atngase a las instrucciones del fabricante del
disolvente acerca de seguridad.

6 Coloque el prefiltro E con una nueva junta F. Aplique


JCB Threadlocker and Sealer a los pernos D antes de
colocarlos y apretarlos. Apriete los pernos a 10 Nm.

7 Desenrosque y quite el filtro B. Coloque el nuevo


filtro:

F-189. a Unte el retn C con aceite de la transmisin.

b Enrosque el filtro hasta dejarlo en contacto con la


cabecera.

164 9801/9183-6 164


Mantenimiento rutinario
Transmisin

e Gire el filtro otros 3/4 de vuelta como mnimo.

8 Rellene el sistema con aceite nuevo, a travs de la


varilla/boca de llenado. No llene por encima de la
marca de arriba de la varilla.

Nota: Monte nicamente filtros genuinos suministrados


por Jes. De otro modo, /a conteminecion podra originar
daos en el sistema.

F-190.

165 9801/9183-6 165


Mantenimiento rutinario
Neumticos y ruedas

Neumticos y ruedas

Inflado de los neumticos


ES-T3-010

Estas instrucciones son para aadir aire a un neumtico


que ya est inflado. Si el neumtico ha perdido toda la
presin, hay que llamar a un mecnico especializado en
neumticos. Deber usar una jaula de inflar neumticos y
el material correcto para hacer el trabajo.

A ADVERTENCIA
Un neumtico que explote puede ocasionar la muerte.
Los neumticos inflados pueden explotar si estn
recalentados o excesivamente inflados. Siga las
instrucciones al inflar los neumticos. No cortar ni
soldar las llantas. Encargar a un especialista de
neumticos/llantas toda reparacin que sea
necesaria.
ES-2-3-2-7_2

1 Prepare la rueda.

Antes de aadir aire al neumtico hay que


cerciorarse de que est bien montado en la mquina F-191.
o instalado en una jaula de inflar neumticos.
Comprobacin de los pares de apriete
2 Prepare el equipo. de las tuercas de las ruedas
a Emplee slo un sistema de aire que cuente con En las mquinas nuevas, y siempre que se desmonte una
regulador de presin. Ponga el regulador a una rueda, hay que comprobar las fuerzas de apriete de las
presin de no ms de 1,38 bar por encima de la tuercas de las ruedas cada dos horas hasta que
presin de inflado recomendada para el permanezcan correctas.
neumtico. En cuanto a los neumticos
recomendados para su mquina, y sus presiones Cada da, antes de empezar a trabajar, hay que
de inflado, vea Tamaos y presiones de los comprobar que las tuercas de las ruedas estn apretadas.
neumticos.
Las fuerzas de apriete correctas son las indicadas en la
b Use una manguera que tenga garra de tabla siguiente.
autoblocaje y llave de paso a distancia.

3 Aada el aire. Delantero Nm


680
a Cercirese de que la manguera est conectada
correctamente a la vlvula del neumtico. Aparta
a las personas que haya en las proximidades. Trasero Nm
Pngase detrs de la banda de rodadura del 680
neumtico mientras se est aadiendo aire.

b Infle el neumtico hasta la presin recomendada. A ADVERTENCIA


No nflelo ms de lo debido. Si hay que cambiar un esprrago de una rueda por
cualquier motivo, es preciso cambiar todos los
esprragos de esa rueda por unjuego completo, pues
los dems esprragos pueden haberse daado.
ES-2-3-2-8

166 9801/9183-6 166


Mantenimiento rutinario
Puentes

Puentes

Puentes delantero y trasero (mquinas


con direccin a todas las ruedas)

Comprobacin del nivel de aceite del diferencial

A ADVERTENCIA
Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la
misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
accesorios al suelo. Aplique el freno de
estacionamiento, ponga la transmisin en punto
muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
dos lados. F-193. Trasero

Desconecte la batera para impedir que sea arrancado Cambio del aceite del diferencial
el motor mientras se encuentra bajo la mquina.
El aceite del puente se emplea para lubricar los
componentes del freno y para enfriar los platos del freno.
A PRECAUCION
Es importante cambiar con regularidad el aceite, segn lo
El nivel de aceite de los puentes tiene que especificado en el programa de mantenimiento - las
comprobarse con la mquina nivelada, pues de lo propiedades lubricantes del aceite se reducen como
contrario se obtendr una indicacin falsa de la resultado del desgaste de los frenos.
cantidad de aceite que hay en el puente.
ES- 16-3-5-3 En caso necesario, consulte con el Concesionario JCB
para asesora.
1 Aparque la mquina en suelo nivelado. Eche el freno
de mano. Ponga la transmisin en punto muerto.
Baje los accesorios al suelo. Pare el motor y quite la A ADVERTENCIA
llave del arranque. Deje la mquina bien segura antes de trabajar bajo la
misma. Aparque la mquina en un sitio llano y baje los
2 Limpie bien la zona alrededor del tapn A de llenado/ accesorios al suelo. Aplique el freno de
nivel. Quite el tapn y su arandela de sellado. El estacionamiento, ponga la transmisin en punto
aceite debe estar a la altura del fondo del agujero. muerto y pare el motor. Calce las cuatro ruedas por los
Aada si es necesario aceite del grado dos lados.
recomendado.
Desconecte la batera para impedir que sea arrancado
3 Limpie y vuelva a poner el tapn y su arandela. el motor mientras se encuentra bajo la mquina.

.- ES-GEN-4-1_1

1 Aparque la mquina en suelo nivelado. Eche el freno


de mano. Ponga la transmisin en punto muerto.
Baje los accesorios al suelo. Pare el motor y quite la
llave del arranque.

2 Coloque un recipiente de dimensiones adecuadas


debajo de la tapa B para recoger el aceite. Quite el
tapn B y su arandela. Deje que salga el aceite. El

- F-192. Delantero
tapn es magntico. Frotelo con un trapo. (Deben
quitarse con cuidado las partculas metlicas
pegadas al tapn). Ponga el tapn de drenaje B con
sujunta. Apriete al par de 79 Nm.

3 Rellene con el aceite recomendado, a travs del


orificio A de nivel/llenado. Limpie bien y vuelva a
poner el tapn de nivel/llenado A con su junta.
Apriete al par de 79 Nm.

167 9801/9183-6 167


Mantenimiento rutinario
Puentes

Comprobacin del nivel de aceite de los cubos a Coloque debajo del tapn de vaciado e un
recipiente de tamao apropiado para recoger el
Los cubos tienen que comprobarse por separado. aceite.

1 Aparque la mquina en un sitio llano, con la marca b Quite los tapones de llenado/nivel C. D tiempo
OIL LEVEL (nivel de aceite) horizontal. Hay una para que el aceite se escurra del todo.
tolerancia de 5 mm por encima y por debajo de la
horizontal. 2 Coloque las marcas OIL LEVEL (NIVEL DE ACEITE)
en horizontal.
2 Eche el freno de mano. Ponga la transmisin en
punto muerto. Baje los accesorios al suelo. Pare el a Llene los cubos con el aceite recomendado para
motor y quite la llave del arranque. los puentes, por los orificios de llenado/nivel C. El
aceite deber estar a la altura del fondo del orificio
3 Limpie la parte de alrededor del tapn de llenado/ de llenado/nivel.
nivel C. Quite el tapn. El aceite debe estar a la altura
del fondo del agujero. Aada en caso necesario b Limpie y ponga de nuevo los tapones de llenado/
aceite del grado recomendado. Limpie el tapn antes nivel C.
de ponerlo.

F-195.
F-194.

Cambio del aceite de los cubos

Cambie el aceite de cada cubo por separado.

1 Situ la mquina a nivel, con los neumticos justo


separados del suelo. Manualmente haga girar las
ruedas hasta dejar la marca OIL LEVEL (NIVEL DE
ACEITE) de los cubos a la posicin vertical, con los
tapones e de llenado/nivel en la parte inferior, :::> F-
195. (D 168). -

168 9801/91836 168


Mantenimiento rutinario
Puentes

Puentes delantero y trasero (mquinas Es importante cambiar con regularidad el aceite, segn lo
especificado en el programa de mantenimiento - las
con direccin a 2 ruedas)
propiedades lubricantes del aceite se reducen como
resultado del desgaste de los frenos.
Los procedimientos para el puente delantero son los
descritos en las pginas anteriores (mquinas con
En caso necesario, consulte con el Concesionario JCB
direccin a todas las ruedas). A continuacin se dan los
para asesora.
procedimientos para comprobar y cambiar el aceite del
puente trasero.
1 Aparque la mquina sobre terreno bien nivelado, de
modo que la marca lL LEVEL (NIVEL DEL ACEITE)
Comprobacin del nivel de aceite del cubo de la rueda quede en el fondo, ~ F-
197. (D 169). Eche el freno de mano. Ponga la
A PRECAUCION transmisin en punto muerto. Baje los accesorios al
suelo. Pare el motor y quite la llave del arranque.
El nivel de aceite de los puentes tiene que
comprobarse con la mquina nivelada, pues de lo
contrario se obtendr una indicacin falsa de la
cantidad de aceite que hay en el puente.
ES-16-3-S-3

1 Aparque la mquina en suelo nivelado. Eche el freno


de mano. Ponga la transmisin en punto muerto.
Baje los accesorios al suelo. Pare el motor y quite la
llave del arranque.

2 Limpie bien la zona alrededor del tapn A de lIenado/


nivel. Quite el tapn y su arandela de sellado. El
aceite debe estar a la altura del fondo del agujero.
Aada si es necesario aceite del grado
recomendado.

3 Limpie y vuelva a poner el tapn y su arandela.

F-197.

2 Ponga debajo del tapn de llenado/nivel e un


recipiente de capacidad adecuada para recoger el
aceite. Quite del cubo el tapn e de llenado/nivel.
Deje que salga el aceite. El tapn es magntico.
Frotarlo con un trapo. (Deben quitarse con cuidado
las partculas metlicas pegadas al tapn). Limpie y
ponga el tapn de lIendo/nivel e en el cubo.

3 Ponga la otra rueda del mismo puente de manera que


est abajo la marca que indica lL LEVEL (NIVEL
DEL ACEITE) de su cubo. Repita el Paso 2.
F-196. 4 Coloque un recipiente de dimensiones adecuadas
debajo del tapn B para recoger el aceite.
Cambio del aceite

El aceite del puente se emplea para lubricar los


componentes del freno y para enfriar los platos del freno.

169 9801/9183-6 169


Mantenimiento rutinario
Puentes

A PRECAUCION
Saldr aceite a borbotones por el orificio al quitar el
tapn. Mantngase apartado al quitarlo.
ES-2-3-4-2

5 Quite el tapn de drenaje B. Deje que salga el aceite.


El tapn es magntico. Frtelo con un trapo. (Deben
quitarse con cuidado las partculas metlicas
pegadas al tapn). Limpie y ponga el tapn de
drenaje B.

6 Quite el tapn de la boca de llenado/nivel A. Llene el


eje con la cantidad especificada del tipo de aceite
recomendado. Limpie y ponga el tapn de llenado/
nivelA.

170 9801/9183-6 170


Mantenimiento rutinario
Placas de desgaste

Placas de desgaste

Placas de desgaste del balancn extradig Las placas de desgaste nuevas A y B tienen que ponerse
como unjuego completo y tienen que ser montadas por un
Las placas de desgaste del balancn Extradig son piezas mecnico calificado.
recambiables que se sujetan con pernos. Soportan y guan
la seccin interior del balancn durante las maniobras de Inspeccin de las placas de desgaste superiores
extensin y retraccin. A continuacin se explica cmo se
inspeccionan y, donde es del caso, cmo se ajustan las 1 Aparque la mquina en suelo nivelado. Eche el freno
placas. de mano y ponga la transmisin en punto muerto.
Ponga la pluma y el balancn, ::::> F-198. ([j 171).
Hay un juego de placas delanteras y traseras, y cada Repliegue el balancn Extradig D. Cercirese de que
juego consta de las placas de desgaste superiores A y las el cazo est apartado del suelo y que el balancn est
inferiores B. sostenido en el aire.

Las placas de desgaste superiores A no son ajustables y 2 Pare el motor y quite la llave del arranque.
tienen que cambiarse por otras nuevas una vez que se
hayan desgastado hasta el lmite, ::::> Inspeccin de las 3 Cambie las pastillas cuando se hayan gastado a la
placas de desgaste superiores ([j 171). profundidad del chafln o antes, como se muestra en
E. Si el desgaste de las placas se aproxima al lmite,
Las placas de desgaste inferiores B son ajustables y inspeccionelas entonces con mayor frecuencia que la
compensan el desgaste de las placas superiores y recomendada en los Programas de Mantenimiento.
inferiores. Deben tambin cambiarse por un nuevo Para no daar el balancn o las placas de desgaste,
paquete al cambiar las pastillas superiores. ::::> Ajuste de cercirese de que coloca correctamente las placas
las placas de desgaste inferiores ([j 172). como se muestra en J.

~
\'~r\~
~

A~

B~

F-198.

171 9801/9183-6 171


Mantenimiento rutinario
Placas de desgaste
Ajuste de las placas de desgaste inferiores a Afloje las contratuercas de los ajustadores K.

1 Aparque la mquina en suelo nivelado. Eche el freno Nota: Se muestran aqu los tipos de ajuste en las
de mano y ponga la transmisin en punto muerto. mquinas anteriores y recientes.
Apoye la pluma y el balancn, :::> F-199. (D 172).
Pare el motor. b Enrosque los ajustadores L por un igual en los
dos lados hasta obtener una separacin de 1,5
2 Limpie las superficies de deslizamiento del balancn mm.
interior con un disolvente adecuado.
e Apriete las contratuercas K. Compruebe de
3 Arranque el motor. Repliegue el balancn Extradig D. nuevo visualmente que la holgura no sobrepasa
Cercirese de que el cazo est apartado del suelo y los 1,5 mm como se indica en G.
que el balancn est sostenido en el aire. Pare el
motor. d Asegrese de que la parte interna del balancn
queda bien alineada al centro entre ambos lados
4 Habiendo quitado previamente la grasa, el barro, del balancn exterior.
etc., que haya en las superficies de deslizamiento,
compruebe visualmente el huelgo entre el balancn Nota: Acurdese de alternar los lados cada vez que se
interior y la placa de desgaste superior A, como se haga un ajuste. Cuando el extremo de la rosca del
indica en G. El huelgo no deber ser mayor de 1,5 ajustador L quede a pao con la contratuerca K y la
mm. separacin sea mayor de 1,5 mm, las pastillas de
desgaste A y B requieren cambiarsejuntas por un tcnico
5 Si el huelgo es mayor de 1,5 mm hay que ajustarlo de servicio capacitado.
como sigue:
6 Cuando se haya terminado de hacer los ajustes,
aplique Waxoyl a las superficies de deslizamiento del
balancn interior.

F-199.

172 9801/9183-6 172


Mantenimiento rutinario
Placas de desgaste

Patas de estabilizadores (slo mquinas Ajuste de las placas de desgaste


con desplazamiento lateral)
Nota: Es muy importante ajustar las placas de desgaste a
~os in.tervalosde mantenimiento correctos, ya que la pata
Las placas de desgaste soportan y guan la seccin
mtenor podra entrar en contacto con la pata exterior y
interior de la pata. Aseguran que durante la retraccin y
causar rayado. El rayado reducir dramticamente la vida
extensin, la pata interior se mantiene centrada y con un
til de las placas de desgaste.
mnimo de 'Juego".
1 Retire y limpie todos los residuos que puedan
Las placas de desgaste superiores A (4 placas) se instalan
haberse acumulado en las cavidades de los
en la parte superior de la pata interior, como se muestra.
estabilizadores.
Las placas superiores se suministran en tres tamaos,
codificados por colores: 5 mm (verde); 6 mm (rojo); 7 mm
2 Como gua general, debe existir unjuego aproximado
(azul). Las placas de desgaste inferiores comprenden las
de 1 mm entre las patas interior y exterior del
placas ajustables B (2 placas) y las placas fijas C (2
estabilizador.
placas).
3 Antes de ajustar el huelgo, cercirese de que la pata
Cuando las placas de desgaste A y C se hayan gastado a
est alzada del suelo pero no totalmente retrada.
un espesor mnimo de 0,5 mm, deben cambiarse por otras
nuevas. Para cambiar las placas precisa desmontarse la
4 Para ajustar el huelgo, enrosque totalmente la placa
pata interior del estabilizador (contacte con el
B hasta que entre en contacto con la pata interior y
Concesionario JCB).
afloje entonces la placa un cuarto de vuelta.
Es importante tener en cuenta que las placas inferiores C
Nota: El apriete excesivo de la placa ajustable B har que
estn concebidas para soportar la mayor parte de las
se quede trabada la placa en posicin y no ser posible
"cargas" durante el movimiento de la pata del
aflojarla. Si ocurre esto, maneje la pata del estabilizador
estabilizador. Por esta razn, debe comprobarse con
normalmente, pero teniendo en cuenta que se
regularidad el desgaste en estas placas.
desgastarn ms rpidamente las placas By C.
Al cambiar placas se recomienda cambiar el juego
comp~eto de placas inferiores (B y C). Las placas
sup~nores deben examinarse y cambiarse segn se
requiera.

F-200.

173 9801/9183-6 173


Mantenimiento rutinario
Lavaparabrisas

Lavaparabrisas

Comprobacin del nivel


1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique
el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Alce los brazos de la cargadora y coloque el
soporte de seguridad; ~ Puntal de seguridad para
los brazos de la cargadora (D 122). Baje al suelo la
retroexcavadora y pare el motor.

2 Llene el depsito A del lavaparabrisas con un lquido


adecuado. El lquido debe contener un flido antihielo
para que no se hiele en tiempo fro. No use el
anticongelante empleado en el refrigerante del motor.

F-201.

174 9801/9183-6 174


Accesorios opcionales
Introduccin
ES-T4-002

A ADVERTENCIA Antes de usar un accesorio, vuelva a leer Trabajo con la


Mquina en la seccin de Funcionamiento para tener en
Utilice nicamente los accesorios aprobados por JCS cuenta la forma en que el accesorio afectar a la
que se especifican para su mquina. El seguridad de manejo. Con el accesorio colocado, puede
funcionamiento con accesorios que no sean los haber cambios en el centro de gravedad o las
especificados puede sobrecargar la mquina, con la dimensiones totales de la mquina. Esto podr afectar, por
posibilidad de daos e inestabilidad de la misma, lo ejemplo, a la estabilidad de la mquina, las pendientes en
que podra resultar en lesiones de usted u otros. que puede operar con seguridad o la distancia de
seguridad a lneas elctricas.
El uso de accesorios no aprobados puede invalidar la
garanta. Practique el manejo de los accesorios fuera del trabajo,
ES-2-4-5-2_1 antes de emplearlos por primera vez en la obra.

Se dispone de una amplia gama de accesorios Si el sistema hidrulico de su mquina requiere adaptarse
opcionales para aumentar la versatilidad de su para facilitar el empleo de accesorios opcionales, debe
mquina. Se recomienda usar con la mquina consultar con el distribuidor. El enrutamiento de las
nicamente accesorios recomendados por JCS. Para mangueras hidrulicas slo debe efectuarse por personal
la lista completa de accesorios aprobados disponibles debidamente calificado.
consulte a su Concesionario de JCS.
Todos los accesorios opcionales tienen ciertos lmites de
los accesorios de JCS estn diseados y fabricados funcionamiento (capacidad de izada, velocidad, caudal
especficamente para adaptarse al sistema hidrulico hidrulico, etc.). Compruebe siempre las instrucciones
de la mquina, a las disposiciones de montaje y a los suministradas con el accesorio o la seccin de
requisitos de carga admisible. los accesorios que no ESPECIFICACIONES en este manual. En la chapa de
estn diseados para su utilizacin con esta mquina datos del accesorio podrn tambin indicarse los lmites
pueden producir daos y crear peligros para la especificados.
seguridad, de los cuales JCS no se hace responsable.
Adems, el uso de accesorios no aprobados por JCS
podr afectar a la garanta de la mquina y al
A PRECAUCION
cumplimiento de las directivas de la 'CE' u otros Algunos accesorios pueden entrar en contacto con
requisitos legislativos. partes de la mquina cuando estn en posicin de
doblados por completo. Tenga cuidado en evitar el
deterioro a la mquina.
A PRECAUCION ES-3-4-1-4

Si tiene un accesorio que no viene en el Manual del


Operador, no lo instale, utilice o desmonte hasta que
haya obtenido la informacin pertinente y se haya
familiarizado con la misma. Slo deben montarse
accesorios en las mquinas para las cuales hayan
sido proyectados.

Esta parte del manual incluye informacin general sobre el


manejo de los accesorios de la retroexcavadora,junto con
instrucciones para montar y desmontar los accesorios.

Ciertos accesorios se suministran junto con las


instrucciones de seguridad, montaje y desmontaje,
manejo y mantenimiento. Estudie bien la informacin
antes de montar, usar y hacer el mantenimiento del
accesorio. Si hay algo que no comprende, pregunte al
concesionario JCS.

175 9801/9183-6 175


Accesorios opcionales
Accesorios para la mquina

Accesorios para la mquina

Estos accesorios ayudarn a mejorar la productividad de


la mquina. Para ms informacin, contacte con el
Concesionario JCB.

Cazo de nivelacin
Cazo para zanjas trapezoidales
Cazo de mandbulas
Pala 6 en 1
Pala de basculacin lateral
Horquillas y marco
Martillo
Circuito de herramientas hidrulicas (martillo manual)
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (mecnico
e hidrulico)
Enganche Quickhitch de cargadora
Compactador
Rodillo de bachear
Cubo de hormign
Barrenadora de tierra y barrenas
Barredera
Barredera colectora
Quitanieve
Plantador de postes

Recuerde que no debe manejar los accesorios hasta que


haya ledo y comprendido las instrucciones de manejo del
accesorio apropiado.

No maneje accesorios hasta que el aceite hidrulico haya


llegado a su temperatura normal de trabajo.

176 9801/9183-6 176


Accesorios opcionales
Funcionamiento de los accesorios

Funcionamiento de los accesorios

Opciones de manguera de retorno del


circuito auxiliar
Hay dos opciones disponibles para el circuito hidrulico
auxiliar; una opcin tiene una lnea hidrulica de retorno
de 3/4 pulgada, mientras que la otra opcin tiene una lnea
de retorno de 1 pulgada. Las diferencias se identifican en
las ilustraciones a continuacin:

- 1 pulgada,:::::> F-202. (D 177).


- 3/4 pulgada, :::::> F-203. (D 177).

A PRECAUCION
El uso de un accesorio que no admita la contrapresin
generada podr daar el accesorio. 112BARJ
ES-A-2-1-S J
Debido a la contrapresin de hasta 12 bar en la lnea de
retorno de 3/4 pulgada, el servicio no sirve para los
accesorios accionados por motor hidrulico, tal como el
compactador, el rodillo de bachear o los martillos
anteriores.

Antes de usar un accesorio con el circuito de retorno de 3/


4 pulgada, cercirese de que el accesorio es adecuado
para la contrapresin generada.

F-203. Retroceso 3/4"

F-202. Retroceso 1"

177 9801/9183-6 177


Accesorios opcionales
Funcionamiento de los accesorios

Accesorios de alto y bajo caudal


Los accesorios que se montan en la seccin retro se
A-o
~~~~~_/~--l~ IAUXlo
accionan con caudal alto o caudal bajo de lquido
hidrulico.

En las mquinas equipadas de las mangueras y tuberas


hidrulicas apropiadas el operador tiene la opcin de
utilizar un accesorio de los que precisan caudal alto o uno
de los que trabajan con caudal bajo. Sin embargo, debe
tenerse presente que puede que haya que reacoplar
manualmente mangueras y tuberas.

Para informacin adicional, ~ Opciones de manguera


de retorno del circuito auxiliar (D 177).

Alto caudal

Los accesorios que funcionan con caudal alto de lquido


hidrulico son:

Martillo (tipo antiguo pintado de amarillo), rodillo de


bachear, compactador.

Con el interruptor basculante A en la posicin ON


(oprimido hacia abajo), se obtiene aceite hidrulico de alto f-204.
caudal para operar el accesorio opcional al pisar el pedal
B ~ Pedal de mando de la retroexcavadora (D 60). Informacin del martillo

Bajo caudal Se puede utilizar el nuevo tipo de martillo con alto caudal,
pero en este caso hay que limitar las revoluciones del
Los accesorios que funcionan con caudal alto de lquido motor como sigue.
hidrulico son:
1 80 litros/minuto - 1200 rpm.
Balancn extensible, pluma articulada, cazo de
mandbulas, martillo (tipo nuevo pintado de negro). 2 100 litros/minuto - 1400 rpm.

El caudal alto o bajo se selecciona utilizando el interruptor


oscilante A, asegrese de que ste se encuentre en la
posicin correcta para ajustarse al tipo de accesorio
montado. Esto es as especialmente cuando se est
accionando un accesorio de bajo caudal.

A PRECAUCION
la utilizacin de una circulacin alta de lquido
hidrulico para accionar un accesorio de circulacin
baja podra deteriorar el accesorio. Asegrese de que
el interruptor de control est en la posicin de
circulacin baja (interruptor no presionado) para
accionar accesorios de circulacin baja.
ES-2-4-1-10

Con el interruptor basculante A en la posicin OFF (sin


oprimirlo), se obtiene aceite hidrulico de bajo caudal para
operar el accesorio opcional al pisar el pedal, ~ Pedal de
mando de la retroexcavadora (D 60).

178 9801/9183-6 178


Accesorios opcionales
Funcionamiento de los accesorios

Funcionamiento de accesorios de alto


caudel con el balancn extensible
Cuando se instala un accesorio de alto caudal (tal como el
martillo) con un circuito de balancn extensible (que acta
con bajo caudal), se instalan vlvulas aisladoras
adicionales.

Al usar un accesorio de alto caudal, haga lo siguiente:

1 Retraiga y bloquee el balancn extensible - ::::> Uso


del balancn extensible ([j 92).

2 Seleccione el circuito hidrulico de alto caudal -


::::> Accesorios de alto y bajo caudal ([j 178).

3 PARE el motor y extraiga la llave de arranque.

4 Mueva manualmente la vlvula aisladora, situada


cerca del bloque de vlvulas de la retroexcavadora, a
la posicin A.

S Mueva manualmente las dos vlvulas de


conmutacin, situadas en el balancn, a la posicin C.

Nota: Ciertas mquinas podr tener una vlvula de


conmutacin que se cierra en el sentido opuesto.

6 El pedal de mando E estar ahora listo para controlar


un accesorio de alto caudal. Oprima el extremo de
taln F del pedal.

7 Para usar el balancn extensible, PARE el motor y


extraiga la llave de arranque. Mueva la vlvula
aisladora a la posicin B y las vlvulas de
conmutacin a la posicin D.

JL ~
BREAKE~ I.~
.~ ~.
~

F-207.

F-20S.

179 9801/9183-6 179


Accesorios opcionales
Acoplamientos de desenganche rpido

Acoplamientos de desenganche rpido


ES-T4-001

Conexin y desconexin acuar debajo del cuerpo exterior y se estropear el


racor.
Los racores de desenganche rpido con caras planas - No dae las caras de los racores, pues eso puede
permiten desmontar y montar accesorios con rapidez y impedir su conexin y desconexin o daar lasjuntas
eficientemente. Generalmente, su sistema de tubos tendr y ocasionar fugas.
montadas conexiones hembra A, y los tubos flexibles de - No trate de desarmar los racores, pues no son piezas
accesorios opcionales tendrn montadas conexiones reparables. Si se estropea un racor hay que
macho B. =:> F-208. ([j 181). sustituirlo por otro nuevo.

Los racores de desenganche rpido no darn problemas y


son relativamente fciles de conectar y desconectar, con A ADVERTENCIA
tal que se conserven limpios y se usen correctamente. Las El lquido hidrulico a presin puede herir al operario.
recomendaciones que se relacionan a continuacin deben Prepare la mquina en condiciones de seguridad
adoptarse siempre cuando se usen los racores de antes de conectar o desconectar los acoplamientos
desenganche rpido de caras planas. del enganche rpido; pare el motor y luego accione el
mando del accesorio varias veces para desahogar la
Finalmente, deben leerse los procedimientos de conexin presin hidrulica residual en los tubos flexibles del
y desconexin antes de montar o desmontar ningn accesorio.
accesorio que tenga racores de desenganche rpido.
E5-2-4-1-11

Racores de desenganche rpido -


Recomendaciones A ADVERTENCIA
Las superficies exteriores de los acoplamientos
- Frote las dos caras del racor y cercirese de que deben estar limpias antes de conectarlos o
estn limpias antes de conectarlas. desconectarlos. La entrada de suciedad producir
- Cercirese de tirar hacia atrs del cuerpo exterior fugas de lquido y dificultad en conectarlos o
(racor hembra) al hacer la desconexin. desconectarlos. El operador podra resultar muerto o
- Conecte y desconecte un racor nuevo dos o tres gravemente herido debido a los acoplamientos de
veces para que se amolden las juntas de PTFE - a rpida liberacin defectuosos.
veces un racor nuevo se agarrota si no se han E5-2-4-1-15
manipulado as las juntas.
Antes de conectar o desconectar una manguera hidrulica
- Al poner los adaptadores debe usarse una llave en es preciso descargar la presin que haya atrapada an en
las caras del hexgono del racor. la tubera. Cercirese de que se ha descargado de presin
- Use un martillo de goma o forrado de cuero para la tubera antes de conectar o desconectar mangueras.
desconectar un racor que se agarrote - puede
producirse agarrotamiento si hay suciedad en el
racor.
- No intente reconectar una mitad del racor que est
estropeada - pues se destruirn las juntas y se
necesitar cambiar las dos mitades.
- No deje el racor en un sitio donde la mquina pueda
pasar por encima de l o ser estrujado por cualquier
otra causa, pues se deformar el cuerpo exterior e
impedir la conexin y desconexin correctas.
- No agarre con herramientas el racor por la parte
redonda lisa al poner adaptadores - srvase siempre
del hexaqono.
- No trate de girar el cuerpo exterior (racor hembra) al
desconectar el racor, pues la bola de blocaje se

180 9801/9183-6 180


Accesorios opcionales
Acoplamientos de desenganche rpido

Conexin de los racores de desenganche rpido

1 Descargue la presin hidrulica que haya atrapada


en la manguera del circuito.

2 Frote las dos caras de los racores macho y hembra y


cercirese de que estn limpias.

3 Asegrese de que la bola 20S-C del racor hembra


est metida en una de sus ranuras.

4 Inserte el acoplamiento macho en el acoplamiento


hembra. Para que no se suelte accidentalmente el
acoplamiento, gire el manguito 20S-E una media
vuelta y cercirese de que la bola trabadora 20S-C no
queda alineada con la ranura 20S-0.

Desconexin de los racores de desenganche


rpido

1 Descargue la presin hidrulica que haya atrapada


en la manguera del circuito.

2 Alinee la ranura 20S-0 con la bola 20S-C.

3 Tire hacia atrs del cuerpo exterior 20S-E para


desenganchar el racor.

A B

~~

F-20S.

181 9801/9183-6 181


Accesorios opcionales
Purga de la presin hidrulica

Purga de la presin hidrulica

A ADVERTENCIA
Presin hidrulica
El lquido hidrulico a la presin utilizada en el
sistema puede ocasionar lesiones. Antes de
desconectar o conectar acoplamientos o mangueras
hidrulicas, disipe la presin atrapada en las
mangueras siguiendo las instrucciones dadas en esta
publicacin.
ES-HYD-1-S

1 Baje al suelo el (los) accesorio(s) o utilice el soporte


de seguridad para retenerlos. =:> Puntal de
seguridad para los brazos de la
cargadora (D 122). PARE el motor.

2 Para purgar la presin del sistema en el circuito


hidrulico haga lo siguiente:

a En los servicios de funcionamiento manual,


mueva las palancas de mando de los servicios.

b En los servicios de funcionamiento elctrico y de


servomando, gire la llave de arranque a la
posicin ON.

Mueva varias veces las palancas de mando para


purgar los servicios hidrulicos.

Nota: Cerci6rese de que disipa toda la presion, ya que


podr haberse acumulado cierta presion en el sistema.

3 Quite cuidadosamente el tapn de llenado del


depsito hidrulico para disipar la presin hidrulica
residual en el depsito.

4 Coloque el tapn de llenado del depsito hidrulico.

182 9801/9183-6 182


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora

Enganche Quickhitch de cargadora

El carro del enganche rpido Quick-Hitch de la cargadora


va montado en los brazos de la cargadora, tal como se
indica en la ilustracin. El dispositivo Quick-Hitch permite
desmontar y montar rpidamente la pala (y otros
accesorios). Hay dos tipos de enganche Quick Hitch,
mecnico o hidrulico, indicndose en el texto las
diferencias entre los dos. Si se usan horquillas con el
enganche Quick-Hitch, tome nota de la advertencia
subsiguiente.

A ADVERTENCIA
El manejo de la horquilla elevadora es una rea
especializada de la manutencin. Si el Enganche
Rpido lleva montadas horquillas se recomienda
entonces la formacin del operador, y en algunos
territorios eso es un requisito legal.

Dejar de hacerlo as puede representar que el


operador quede vulnerable a un proceso criminal.
ES-2-4-S-1 F-209.

Montaje del carro del enganche rpido 4 Accione los mandos para hacer que los agujeros de
la biela coincidan con los del carro del enganche
Nota: Este trabajo es ms fcil hacerlo con dos hombres: rpido. Inserte el pivote A y sujete en posicin con el
uno accionando los mandos y el otro alineando los perno B y tuerca C.
pasadores de articulacin.
5 Conecte las mangueras hidrulicas (slo enganche
1 Ponga el carro en suelo firme y nivelado. Emplee un Quick Hitch tipo hidrulico):
aparejo que sea seguro y el correcto para izar y
mover el carro. a Pare el motor.

2 Coloque la mquina de manera que la parte de los b Accione la palanca E de mando del accesorio
brazos de la cargadora donde se monta el dispositivo para descargar la presin hidrulica que haya
de enganche rpido coincida con ste. Eche el freno atrapada en el sistema,:::> F-210. (D 184).
de mano y ponga la transmisin en punto muerto.
c Quite los tapones de obturacin y conecte las
A ADVERTENCIA mangueras del tablero del enganche rpido a los
racores de la mquina como se muestra en F. Las
Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que mangueras no deben cruzarse.
asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
persona.
ES-B-2-1-S

3 Accione los mandos para hacer que los agujeros de


la cargadora coincidan con los del carro de enganche
rpido, como se indica en D. Inserte el pivote A y
sujete en posicin con el perno B y tuerca C.

Nota: Aplique pasta anti-agarrotamiento en el pasador de


pivote, antes de montarlo.

183 9801/9183-6 183


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora
2 Si ya hay un accesorio puesto en la mquina,
=:> Desmontaje de accesorios del enganche
rpido de la cargadora (el 186].

3 Ponga en posicin la mquina de forma que el carro


de enganche rpido est paralelo al accesorio, =:> F-
211. (el 184). Baje los brazos de la cargadora para
traer el eje pivote A bajo el nivel de los ganchos B.

4 Enganche el accesorio:

a Dirija la mquina lentamente hacia adelante,


detenga el movimiento cuando el eje pivote A
toque el accesorio.

b Eche el freno de mano y ponga la transmisin en


punto muerto.

c Eleve los brazos de la cargadora de forma que el


eje pivote A se acople con los ganchos B.
F-210.
d Utilice los controles de la cargadora para voltear
Desmontaje del carro Quickhitch el accesorio hacia atrs (como si se agrupara una
carga). Detenga el movimiento cuando los
El desmontaje del carro del enganche rpido se hace orificios del carro se alineen con los del accesorio.
siguiendo en orden inverso el procedimiento de montaje.
Preste particular atencin a los avisos sobre seguridad.

Montaje de accesorios en el enganche


rpido de la cargadora
Con el mecanismo de enganche rpido pueden usarse
diversos accesorios. En las explicaciones que siguen se
muestra la forma de montar y desmontar una pala. Si se
usan horquillas con el enganche Quick-Hitch, tome nota
de la advertencia subsiguiente.

A ADVERTENCIA
El manejo de la horquilla elevadora es una rea
especializada de la manutencin. Si el Enganche
Rpido lleva montadas horquillas se recomienda
entonces la formacin del operador, y en algunos
territorios eso es un requisito legal.
F-211.
Dejar de hacerlo as puede representar que el
operador quede vulnerable a un proceso criminal. 5 Encaje los pasadores trabadores (slo enganche
ES-2-4-S-1 Quick Hitch tipo mecnico):

1 Coloque el accesorio en suelo firme y nivelado. a Asegrese de que el freno de mano est
Utilice un equipo de izada seguro y correcto para acoplado y que la transmisin est dispuesta en
mover el accesorio. neutral. Pare el motor y quite la llave del
arranque.

184 9801/9183-6 184


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora

b En el carro, mueva la palanca manual de bloqueo


E para acoplar los pasadores de cierre H. Si ha de
hacer este trabajo una segunda persona,
mantenga las manos y pies lejos de los controles
hasta que sta est fuera de la mquina.

e Asegrese de que la palanca E est en posicin


utilizando el pasador.

F-213.

A ADVERTENCIA
F-212. Lquido hidrulico a alta presin
Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
6 Encaje los pasadores trabadores (slo enganche pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
Quick Hitch tipo hidrulico): cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
a Asegrese de que el freno de mano est puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
acoplado y que la transmisin est dispuesta en cartn para ver si hay algn rastro de lquido
neutral. hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
b Manteniendo oprimido el interruptor basculante J, ES-INT-3-1-10_2

mueva hacia el frente la palanca de mando


auxiliar para encajar los pasadores de bloqueo H 7 Si el accesorio es uno de accionamiento hidrulico,
del enganche Quickhitch. Cuando estn conecte el tubo o los tubos hidrulicos D como sigue:
totalmente retrados los pasadores indicadores K,
suelte el interruptor basculante y la palanca de a Accionar la palanca auxiliar del accesorio con lo
mando auxiliar. que se descargar cualquier presin hidrulica
bloqueada en el sistema.
e Incline el carro hacia atrs, alce los brazos de la
cargadora y compruebe que los pasadores de b Ponga las mangueras de conexin en los racores
bloqueo estn bien encajados en el accesorio. de desenganche rpido del tablero,
~ Acoplamientos de desenganche
rpido (D 180).

e Ponga en marcha el motor y accione el accesorio


unos cuantos minutos para que aumente la
presin hidrulica.

d Pare el motor y compruebe si hay fugas - tome


nota de la advertencia facilitada arriba.

185 9801/9183-6 185


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora

Desmontaje de accesorios del enganche


rpido de la cargadora
Nota: Deje depositados los accesorios de enganche
rpido sobre suelo time y nivelado siempre que sea
possible. Pues as resultar ms fcil y seguro el montaje
ulterior.

1 Aparque la mquina en suelo firme y nivelado. Eche


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

2 Baje el accesorio al suelo.

A ADVERTENCIA
Lquido hidrulico a alta presin
F-214.
Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
4 Suelte los pasadores trabadores (slo enganche
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
Quick Hitch tipo mecnico):
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccion~ el
a Asegrese de que el freno de mano est
cartn para ver si hay algn rastro de lquldo
acoplado y que la transmisin est dispuesta en
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
neutral. Pare el motor y quite la llave del
busque asistencia mdica inmediatamente.
arranque.
ES-INT-3-1-1j

b En el carro, mueva la palanca manual de bloqueo


3 Si el accesorio es uno de accionamiento hidrulico,
E para desacoplar los pasadores de cierre. Si ha
desconecte el tubo o los tubos hidrulicos D como
de hacer este trabajo una segunda persona,
sigue:
mantenga las manos y pies lejos de los controles
hasta que sta est fuera de la mquina.
a Asegrese de que el freno de mano est
acoplado y que la transmisin est dispuesta en
neutral. Pare el motor y quite la llave del
arranque.

b Accione la palanca auxiliar del accesorio con lo


que se descargar cualquier presin hidrulica
bloqueada en el sistema.

c Desconecte el tubo o los tubos hidrulicos,


~ Acoplamientos de desenganche
rpido (D 180).

F-215.

186 9801/9183-6 186


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de cargadora
5 Suelte los pasadores trabadores (slo enganche
Quick Hitch tipo hidrulico):

a Asegrese de que el freno de mano est


acoplado y que la transmisin est dispuesta en
neutral.

b Manteniendo oprimido el interruptor basculante J,


mueva la palanca de mando auxiliar hacia atrs
para soltar los pasadores de bloqueo H del
enganche Quickhitch. Cuando estn totalmente
extendidos los pasadores indicadores K, suelte el
interruptor basculante y la palanca de mando
auxiliar.

F-217.

6 Suelte el accesorio:

a Arranque el motor.

b Incline el carro hacia adelante lentamente (como


si se vaciara una carga) para retirar el extremo
ms bajo del carro del accesorio. Luego baje los
brazos de la cargadora para retirar el eje pivote A
de los ganchos B.

c Cuidadosamente invierta la marcha de la


mquina desde el accesorio hacia afuera.

F-216.

c Desconecte del enganche Quickhitch las


mangueras hidrulicas D.

A ADVERTENCIA
Mantenga apartadas a las dems personas mientras
se desengancha el accesorio. Si participa en este
procedimiento una segunda persona cercirese de
que se mantenga apartada de la mquina y del
accesorio hasta que se le d la orden pertinente.

F-218.

187 9801/9183-6 187


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)

Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)

El enganche rpido Quick-Hitch de la retroexcavadora va


montado en el balancn, tal como se indica en la
ilustracin. El dispositivo Quick-Hitch permite desmontar y
montar rpidamente el cazo (y otros accesorios). Es de
operacin mecnica, y no requiere ninguna conexin
hidrulica.

Lea en las pginas que siguen las instrucciones sobre


cmo montar y desmontar correctamente el dispositivo de
enganche rpido y sus accesorios.

Montaje del carro del enganche rpido

A ADVERTENCIA
Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que
asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra F-219.
persona.
ES-S-2-1-S 3 Accione los mandos para alinear los agujeros en el
balancn con los agujeros en el enganche Quick
Nota: Este trabajo es ms fcil hacerlo con dos hombres: Hitch. Inserte el pivote By sujtelo en posicin con el
uno accionando los mandos y el otro alineando los perno e, collarn D y tuerca E.
pasadores de eniclecion.

1 Ponga el carro Quickhitch en suelo firme y nivelado,


=:> F-279. (D 788). Utilice un equipo de izada seguro
y correcto para trasladar el enganche Quickhitch.

2 Posicione la mquina hasta dejar la zona de montaje


del enganche Quickhitch en el balancn alineada con
el enganche Quickhitch - =:> F-279. (D 788). Eche el
freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

F-220.

188 9801/9183-6 188


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
4 Accione los mandos para hacer que los agujeros de 3 Enganche el accesorio:
la biela de basculamiento F coincidan con los del
dispositivo de enganche rpido. Inserte el pivote G y a Ponga el enganche Quick Hitch en la posicin
sujtelo en posicin con el perno H, collarn J y tuerca mostrada, :::> F-222. (CJ 189). Cerirese de que
K. se ha QUITADO el pasador F.

F-222.

b Utilice los mandos de la retroexcavadora para


encajar el entrante B con el pivote e del
F-221. accesorio, :::> F-223. (CJ 189).

Desmontaje del enganche Quickhitch


El desmontaje del carro del enganche rpido se hace
siguiendo en orden inverso el procedimiento de montaje.
Preste particular atencin a los avisos sobre seguridad.

Montaje de accesorios en el enganche


rpido de la retroexcavadora
Nota: Con el mecanismo de enganche rpido pueden
usarse diversos accesorios. En las explicaciones que
siguen se muestra la forma de montar y desmontar un
cazo.

1 Coloque el accesorio en suelo firme y nivelado.


Utilice un equipo de izada seguro y correcto para
mover el accesorio. Si ya hay un accesorio puesto en F-223.
la mquina, :::> Desmontaje de accesorios en el
enganche rpido de la retroexcavadora (CJ 190). e Utilice los mandos de la retroexcavadora para
rodar el enganche Quick-Hitch totalmente hacia el
2 Coloque la mquina de manera que la parte del frente. Detenga el movimiento cuando el gancho
mecanismo de enganche rpido donde se montan los D haya cogido del todo el pasador de articulacin
accesorios coincida con los pasadores de E, :::> F-224. (CJ 190).
articulacin del accesorio. Eche el freno de mano y
ponga la transmisin en punto muerto.

189 9801/9183-6 189


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
e Pare el motor y compruebe si hay fugas - tome
nota de la advertencia facilitada arriba.

Desmontaje de accesorios en el
enganche rpido de la retroexcavadora

1 Aparque la mquina en suelo firme y nivelado. Eche


el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto.

2 Coloque el accesorio de manera que est


aproximadamente a 150 mm del suelo, como se
indica en =:> F-225. (el 190).

F-224.

d Coloque el pasador trabador F del gancho de


seguridad, =:> F-222. (el 189). Cercirese de que
el gancho ha cogido del todo el pasador.

A ADVERTENCIA
Lquido hidrulico a alta presin
los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2
F-225.
4 Si el accesorio es uno de accionamiento hidrulico,
conecte el tubo o los tubos hidrulicos como sigue: A ADVERTENCIA
a Pare el motor. Lquido hidrulico a alta presin
los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
b Opere el pedal de control del accesorio auxiliar pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
para liberar la presin hidrulica residual que cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
pueda haber quedado en el sistema. trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
c Conecte las mangueras del accesorio a los cartn para ver si hay algn rastro de lquido
acoplamientos de suelta rpida de la mquina, hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
=:> Acoplamientos de desenganche busque asistencia mdica inmediatamente.
rpido (el 180). ES-INT-3-1-10_2

d Ponga en marcha el motor y accione el accesorio 3 Si el accesorio es de accionamiento hidrulico,


unos cuantos minutos para que aumente la desconecte el tubo o los tubos como sigue:
presin hidrulica.
a Pare el motor.

190 9801/9183-6 190


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo mecnico)
b Opere el pedal de control del accesorio auxiliar
para liberar la presin hidrulica residual que
pueda haber quedado en el sistema.

e Desconecte el tubo o los tubos.

4 Suelte el accesorio, =:> F-226. ([j 191):

a Extraiga el pasador trabador F del gancho de


seguridad.

b Meta una barra en el agujero del gancho H.

F-227.

F-226.

A ADVERTENCIA
El accesorio se volcar hacia delante al soltarlo.
Apartarse a un lado cuando se suelte el accesorio.
E5-2-4-4-1

e Haga presin hacia abajo sobre la barra para que


el pasador de articulacin E se salga del gancho.

d Baje el accesorio al suelo.

e Ruede lentamente el enganche Quick-Hitch y


alce al mismo tiempo el brazo para soltar el pivote
e del entrante B, =:> F-227. ([j 191).

191 9801/9183-6 191


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)

Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)

El enganche rpido Quick-Hitch de la retroexcavadora va


montado en el balancn, tal como se indica en la
ilustracin. El dispositivo Quick-Hitch permite desmontar y
montar rpidamente el cazo (y otros accesorios).

Lea en las pginas que siguen las instrucciones sobre


cmo montar y desmontar correctamente el dispositivo de
enganche rpido y sus accesorios.

Montaje del carro del enganche rpido

A PRECAUCION
Si se instala el Quickhitch y su accesorio, existe el
peligro de que el accesorio golpee la parte baja de la
pluma. Accionar con cuidado la pluma y el balancn
cuando se monten el Quickhitch y su accesorio. F-228.
ES-2-4-4-2

Importante: Antes de montar el enganche Ouick-Hitcn,


A ADVERTENCIA
cercirese de que coloca la bieleta de besculeclon T en la Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que
posicin de velocidad S. Si coloca la bieleta en la posicin asegurarse de que la persona que trabaja con los
de potencia P, se daar el enganche Quick-Hitch y la mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
mquina. mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
Este trabajo es ms fcil hacerlo con dos hombres: uno persona.
accionando los mandos y el otro alineando los pasadores ES-B-2-l-S
de articulacin.
3 Accione los mandos para alinear los agujeros en el
1 Ponga el carro Quickhitch en suelo firme y nivelado, balancn con los agujeros en el enganche Quick
~ F-228. ([j 192). Utilice un equipo de izada seguro Hitch. Inserte el pivote A y sujete en posicin con el
y correcto para trasladar el enganche Quickhitch. perno B y tuerca e, ~ F-229. ([j 192).

2 Posicione la mquina hasta dejar la zona de montaje


del enganche Quickhitch en el balancn alineada con
el enganche Quickhitch. Eche el freno de mano y
ponga la transmisin en punto muerto.

F-229.

192 9801/9183-6 192


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
4 Accione los mandos para hacer que los agujeros de Montaje de accesorios en el enganche
la biela de basculamiento coincidan con los del
rpido de la retroexcavadora
dispositivo de enganche rpido. Inserte el pivote D y
sujete en posicin con el perno E y tuerca F, ~ F-
1 Coloque el accesorio en suelo firme y nivelado.
230. (D 193).
Utilice un equipo de izada seguro y correcto para
mover el accesorio. Si ya hay un accesorio puesto en
la mquina, ~ Desmontaje de accesorios en el
enganche rpido de la retroexcavadora (D 190).

2 Coloque la mquina de manera que la parte del


mecanismo de enganche rpido donde se montan los
accesorios coincida con los pasadores de
articulacin del accesorio. Eche el freno de mano y
ponga la transmisin en punto muerto.

3 Enganche el accesorio:

Nota: El gancho de seguridad D est accionado por la


presin de los acumuladores. Para presionizar los
acumuladores, mueva la palanca de mando del cazo para
extender totalmente el cilindro y mantenga la palanca en
esta posicin hasta que se abra la vlvula de seguridad. El
acumulador precisa recargarse despus de cada tres
F-230.
operaciones.
5 Conecte la manguera hidrulica. Cuidando de
a Ponga el enganche Quick Hitch en la posicin
enrutarla pasndola bajo el soporte G y por el agujero
mostrada, ~ F-232. (D 193).
en la pieza fundida H del ojo del cilindro, ~ F-
231. (D 193). Si no se enruta correctamente la
manguera podra quedar atrapada.

F-232.

b Cercirese de que el pasador F est en la


posicin guardada, ~ F-233. (D 194).

F-231.

Desmontaje del enganche Quickhitch


El desmontaje del carro del enganche rpido se hace
siguiendo en orden inverso el procedimiento de montaje.
Preste particular atencin a los avisos sobre seguridad.

193 9801/9183-6 193


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)

F-233.

e Utilice los mandos de la retroexcavadora para


encajar el entrante B con el pivote e del
accesorio, :::> F-234. (D 194).

F-235.

e Oprima simultneamente los botones de mando


G para retraer el gancho de seguridad D. Utilice
los mandos de la retroexcavadora para rodar el
enganche Quickhitch totalmente hacia el frente.
Suelte los botones G y cercirese de que el
gancho de seguridad D est totalmente encajado
con los ganchos E, :::> F-236. (D 194).

F-234.

d Oprima a la posicin activada (ON) el interruptor


H de habilitar el enganche Quick Hitch hidrulico
(sonar un zumbador de alarma). :::> F-
235. (D 194). -

F-236.

f Oprima a la posrcron desactivada (OFF) el


interruptor H de habilitar el enganche Quick-Hitch
hidrulico (no debe sonar el zumbador), :::> F-
235. (D 194). -

194 9801/9183-6 194


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
g Coloque el pasador trabadar Y del gancho de Desmontaje de accesorios en el
seguridad en la posicin trabada, =:> F-
enganche rpido de la retroexcavadora
233. (D 194).
1 Aparque la mquina en suelo firme y nivelado. Eche
4 Si el accesorio es uno de accionamiento hidrulico,
el freno de mano y ponga la transmisin en punto
conecte el tubo o los tubos hidrulicos como sigue:
muerto.

A ADVERTENCIA 2 Coloque el accesorio de manera que est


aproximadamente a 150 mm del suelo, =:> F-
lquido hidrulico a alta presin
237. (D 195).
Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2

a Pare el motor.

b Opere el pedal de control del accesorio auxiliar


para liberar la presin hidrulica residual que
pueda haber quedado en el sistema.

e Conecte las mangueras del accesorio a los


acoplamientos de suelta rpida de la mquina,
=:> Acoplamientos de desenganche
rpido (D 180). F-237.

d Ponga en marcha el motor y accione el accesorio 3 Si el accesorio es de accionamiento hidrulico,


unos cuantos minutos para que aumente la desconecte el tubo o los tubos como sigue:
presin hidrulica.

e PARE el motor y compruebe si hay fugas - tome


A ADVERTENCIA
nota de la advertencia facilitada arriba. lquido hidrulico a alta presin
Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2

a Pare el motor.

b Opere el pedal de control del accesorio auxiliar


para liberar la presin hidrulica residual que
pueda haber quedado en el sistema.

e Desconecte el tubo o los tubos hidrulicos.

4 Suelte el accesorio:

195 9801/9183-6 195


Accesorios opcionales
Enganche Quickhitch de retroexcavadora (tipo hidrulico)
Nota: El gancho de seguridad D est accionado por la
presin de los acumuladores. Para presionizar los
acumuladores, mueva la palanca de mando del cazo para
extender totalmente el cilindro y mantenga la palanca en
esta posicin hasta que se abra la vlvula de seguridad. El
acumulador precisa recargarse despus de cada tres
operaciones.

A ADVERTENCIA
Mantenga apartadas a las dems personas mientras
se desengancha el accesorio. Si participa en este
procedimiento una segunda persona cercirese de
que se mantenga apartada de la mquina y del
accesorio hasta que se le d la orden pertinente.

a Extraiga el pasador trabador F del gancho de E


seguridad, :::> F-233. (D 194).

b Arranque el motor y oprima a la posicin activada


(ON) el interruptor H de habilitar el enganche
Quick-Hitch hidrulico (sonar un zumbador de
alarma), :::> F-235. (D 194). F-238.

c Oprima simultneamente los botones de mando f Oprima a la posicin desactivada (OFF) el


G para retraer el gancho de seguridad D. Los interruptor H de habilitar el enganche Quick-Hitch
ganchos E del accesorio estarn ahora librando el hidrulico (no debe sonar el zumbador), :::> F-
gancho de seguridad D, :::> F-238. (D 196). 235. (D 194).

d Baje el accesorio al suelo.

e Ruede lentamente el enganche Quick-Hitch y


alce al mismo tiempo el brazo para soltar el pivote
e del entrante B.

196 9801/9183-6 196


Accesorios opcionales
Accesorios directamente montados en la retroexcavadora

Accesorios directamente montados en la retroexcavadora

Instalacin de accesorios de montaje


directo a la retroexcavadora
Pueden emplearse varios accesorios auxiliares para
incrementar la productividad y versatilidad de la mquina.
Son aplicables los mismos principios a todos los
accesorios. Su Distribuidor JCB tendr sumo gusto en
aclarar dudas.

Las descripciones a continuacin se refieren a la


instalacin de accesorios directamente montados en la
retroexcavadora. El desmontaje se lleva a cabo invirtiendo
el procedimiento de instalacin.

A ADVERTENCIA
Si hay dos personas haciendo este trabajo hay que
asegurarse de que la persona que trabaja con los
mandos sea competente. Si se mueve la palanca de
F-239.
mando indebida o si se mueven violentamente los
mandos, puede causarse la muerte o lesiones a la otra
5 Coloque las mangueras:
persona.
ES-B-2-1-S
A ADVERTENCIA
Nota: Este trabajo es ms fcil hacerlo con dos hombres:
Lquido hidrulico a alta presin
uno accionando los mandos y el otro alineando los
Los chorros finos de lquido hidrulico a alta presin
pasadores de articulacin.
pueden atravesar la piel. Mantanga bien apartadas la
cara y las manos y use gafas de seguridad. Ponga un
1 Coloque el accesorio plano sobre un terreno llano,
trozo de cartn cerca de donde se sospeche que
como se muestra. Utilice un equipo de izada seguro
puede haber una fuga y a continuacin inspeccione el
y correcto para mover el accesorio.
cartn para ver si hay algn rastro de lquido
hidrulico. Si el lquido hidrulico penetra en su piel,
2 Posicione la mquina:
busque asistencia mdica inmediatamente.
ES-INT-3-1-10_2
a Posicione la mquina hasta dejar el rea de
montaje del accesorio en el balancn alineada con
a Pare el motor.
el accesorio.
b Opere el pedal de control del accesorio auxiliar
b Eche el freno de mano.
para liberar la presin hidrulica residual que
pueda haber quedado en el sistema.
c Desconecte la transmisin.
e Conecte las mangueras del accesorio a los
3 Accione los mandos para alinear el agujero A en el
acoplamientos de suelta rpida de la mquina,
balancn con los agujeros B en el accesorio. Inserte
el pivote e y sujtelo con la chaveta D.
=:> Acoplamientos de desenganche
rpido (el 180).
4 Accione los mandos para alinear el agujero F en la
d Ponga en marcha el motor y accione el accesorio
bieleta de basculacin con el otro par de agujeros en
unos cuantos minutos para que aumente la
el accesorio. Inserte el pivote e y sujtelo con la
presin hidrulica.
chaveta D.
e Pare el motor y compruebe si hay fugas - tome
nota de la advertencia facilitada arriba.

197 9801/9183-6 197


Accesorios opcionales
Pala - Opcin de horquillas

Pala ~ Opcin de horquillas

Seguridad y control Preparativos de las horquillas para


usarlas
A ADVERTENCIA
1 Posicione la pala 6 en 1 a unos 150 mm del suelo y
Cada horquilla pesa aproximadamente 26 kg. Tener ligeramente girada hacia el frente.
cuidado cuando oscilen sobre la pala.
2 Extraiga la chaveta B y el pasador de retencin de la
Las horquillas proyectan por delante de la mquina. horquilla A. Deslice los dientes de la horquilla a los
Conducir con cuidado cuando las horquillas estn en extremos de los carriles de montaje de la horquilla.
la posicin de trabajo.

Si se usan las horquillas y la pala al mismo tiempo


puede sobrecargarse la delantera de la mquina. No
usar las horquillas teniendo material en la pala.

Si se inclinan las horquillas hacia abajo la carga puede


resbalar, caerse y ocasionar un accidente. Las
horquillas cargadas deben mantenerse inclinadas
hacia arriba.

Las horquillas estn operadas por la palanca de mando de


la cargadora.

Opere siempre los mandos lentamente y con cuidado al


usar las horquillas. Coloque los dientes de las horquillas lo
ms espaciados posible para la carga. Conduzca
lentamente y con cuidado al llevar una carga en las
horquillas. Mantenga la horquilla cerca del suelo y con el
frente inclinado hacia arriba al circular con una carga.

Conduccin en pendientes

Para obtener la mxima traccin, haga lo siguiente al


conducir en pendientes.

Conduzca una mquina descargada en marcha al frente


para bajar una pendiente y en marcha atrs para subirla.

Conduzca una mquina cargada en marcha al frente para


subir una pendiente y en marcha atrs para bajarla.

F-240.

198 9801/9183-6 198


Accesorios opcionales
Pala - Opcin de horquillas
2 Gire la pala hacia delante para que las horqillas
A ADVERTENCIA queden suspendidas libremente, :::> F-242. (D 199).
Cada horquilla pesa aproximadamente 26 kg. Tener
cuidado cuando oscilen sobre la pala. 3 Ajuste la separacin de las horquillas segn
ES-Z-4-Z-11 convenga a la carga.

3 Alce manualmente los dientes de la horquilla sobre la Mantenimiento diario


pala hasta dejar las placas portadoras apoyadas en
la pala. 1 Limpie los accesorios al limpiar el resto de la
mquina.
4 Manteniendo agarrado el brazo de la horquilla, djelo
bajar por su propio peso hasta dejar el taln de la 2 Compruebe si hay daos.
horquilla contra la hoja de la almeja.
3 Engrase (si es necesario) las guas de la montura de
5 Coloque los pasadores de retencin de la horquilla A las horquillas D. Utilice Grasa JCB MPL Grease.
y chavetas B, :::> F-240. (D 198).

Nota: El pasador de retencin A y la chaveta B deben


colocarse antes de usar las horquillas (como se muestra
en e), ya que de lo contrario, en posiciones extremas, los
talones de la horquilla podran quedar atrapados en la
elmeje.

A ADVERTENCIA
Con las horquillas trabadas en la posicin 'listas para
usar', abriendo la almeja y volteando la pala hacia
atrs rpidamente se lanzarn las horquillas sobre la
parte posterior de la pala. No utilizar la almeja y la pala
para lanzar las horquillas sobre la parte posterior de la
pala, de otro modo podran producirse lesiones y/o
daos al personal y al equipo. Levantar siempre F-241.
manualmente las horquillas sobre la pala. Cuando se
utilicen las horquillas, accionar los mandos
lentamente y con cuidado.
ES-Z-4-Z-1Z

Preparacin para circular por la va


pblica
1 Quite los pasadores B y los de retencin A.

2 Gire cada horquilla hacia atrs por encima de la pala


y enganchela en su soporte de reposo.

3 Coloque los pasadores de retencin A y las chavetas


B, :::> F-241. (D 199).

Preparativos para circular en la obra F-242.

A no ser que se utilice las horquillas para llevar una carga,


coloque las horquillas en la posicin guardada como se
indica anteriormente.

Ajustar la separacin de las horquillas


1 Alce o baje los brazos de la cargadora hasta dejar las
horquillas aproximadamente horizontal.

199 9801/9183-6 199


Accesorios opcionales
Opcin de portaherramientas/horquillas

Opcin de portaherramientas/horquillas

Seguridad y control A ADVERTENCIA


Las horquillas estn operadas por la palanca de mando de Las horquillas son muy pesadas. Tenga cuidado al
la cargadora. espaciar o replegar los dientes de la horquilla.
ES-0002
Opere siempre los mandos lentamente y con cuidado al
usar las horquillas. Coloque los dientes de la horquilla lo 3 Alce manualmente los dientes de la horquilla hasta
ms espaciados posible para la carga. Conduzca dejar la placa portadora de la horquilla apoyada en el
lentamente y con cuidado al llevar una carga en las suelo. Coloque la chaveta A y el pasador de
horquillas. Mantenga las horquillas cerca del suelo y con retencin B para no perderlos.
el frente inclinado hacia arriba al circular con una carga.
4 Extraiga la chaveta D y el pasador de retencin C,
Conduccin en pendientes ruede el enganche hacia atrs, coloque el pasador de
retencin de la horquilla e y la chaveta D para trabar
Para obtener la mxima traccin, haga lo siguiente al las horquillas en posicin.
conducir en pendientes.

Conduzca una mquina descargada en marcha al frente


para bajar una pendiente y en marcha atrs para subirla.

Conduzca una mquina cargada en marcha al frente para


subir una pendiente y en marcha atrs para bajarla.

Preparativos de las horquillas para


usarlas
1 Desmonte la pala, ~ Desmontaje de accesorios
del enganche rpido de la cargadora (el 186).

2 Ruede el enganche hacia el frente. Extraiga la F-244.


chaveta A y el pasador de retencin de la horquilla B.

F-243.

200 9801/9183-6 200


Accesorios opcionales
Opcin de portaherramientas/horquillas

Ajustar la separacin de las horquillas Preparacin para circular por la va


pblica
1 Alce o baje los brazos de la cargadora hasta dejar las
horquillas aproximadamente horizontal. 1 Extraiga la chaveta D y el pasador de retencin de la
horquilla e, =:> F-244. ([j 200).
2 Ruede el enganche hacia el frente para dejar los
dientes de la horquilla colgando libremente.
A ADVERTENCIA
3 Afloje la fijacin F, ajuste la anchura de los dientes de Las horquillas son muy pesadas. Tenga cuidado al
las horquillas conforme a la carga y apriete la fijacin. espaciar o replegar los dientes de la horquilla.
ES-0002

2 Gire hacia atrs cada diente de la horquilla. Coloque


el pasador de retencin e y la chaveta D para no
perderlos.

3 Ruede el enganche hacia el frente. Extraiga la


chaveta A y el pasador de retencin de la horquilla B,
=:> F-243. ([j 200).

4 Posicione los dientes de la horquilla hasta alinearlos


con los soportes de recogida y alce manualmente los
dientes de la horquilla hasta dejarlos en la posicin
guardada.

5 Coloque el pasador de retencin de la horquilla B y la


chaveta A.

Preparativos para circular en la obra


Si no va a utilizar la horquilla para trasladar una carga,
coloque los dientes de la horquilla en la posicin para
circular en carretera, segn lo antedicho.
F-245.
Preparativos para trabajar con la pala
Coloque los dientes de la horquilla en la posicin para
circular en carretera, segn lo antedicho.

Monte la pala, =:> Montaje de accesorios en el enganche


rpido de la cargadora (1) 184).

Mantenimiento diario
1 Limpie los accesorios al limpiar el resto de la
mquina.

2 Compruebe si hay daos.

3 Engrase (en caso necesario) los carriles de montaje


de la horquilla. Utilice Grasa JCB MPL Grease.

201 9801/9183-6 201


Accesorios opcionales
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)

Circuito de herramienta hidrulica (HTC)

Para poder utilizar herramientas porttiles, la mquina


est equipada con un circuito hidrulico B.H.T.M.A. Clase
C (20 litros/mino a 138 bar). Slo deben instalarse
herramientas que sean conforme a esta norma. Los
racores de desenganche rpido A y S, a los cuales se
conectan las herramientas, estn montados como se
indica en la ilustracin.

A ADVERTENCIA
Presin hidrulica
El lquido hidrulico a la presin utilizada en el
sistema puede ocasionar lesiones. Antes de conectar
o desconectar una manguera hidrulica es preciso
descargar la presin que haya atrapada an en la
tubera. Cercirese de que se ha descargado de
presin la tubera antes de conectar o desconectar
mangueras. Cercirese de que el motor no pueda ser
puesto en marcha mientras los tubos estn abiertos.
ES-INT-3-1-11_2

Conexin de una herramienta porttil


1 Aparque la mquina en un sitio firme y llano, aplique F-246.
el freno de mano y ponga la transmisin en punto
muerto. Baje la retroexcavadora y la cargadora al
suelo. Pare el motor.

2 Cercirese de que el interruptor de circuito de


herramienta hidrulica (parte C) est en la posicin
OFF.

A PRECAUCION
Los muelles del interior de los acoplamientos son muy
fuertes. Se requiere una fuerza considerable para
acoplarlos. Asegurarse de que los acoplamientos se
han acoplado totalmente.
ES-2-4-1-16

A ADVERTENCIA
F-247.
Asegurarse de que el circuito de la herramienta
hidrulica est fuera de servicio antes de conectar o
desconectar tubos flexibles de herramientas de mano
hidrulicas.
ES-2-4-1-18

3 Conecte los racores de desenganche rpido de la


herramienta porttil a los racores A y S de la
mquina, =:> Acoplamientos de desenganche
rpido (1] 180).

202 9801/9183-6 202


Accesorios opcionales
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)

Manejo de la herramienta

A ADVERTENCIA
No mover la mquina cuando se utiliza el circuito de la
herramienta hidrulica.
ES-2-4-1-17

1 Arranque el motor y utilice el acelerador manual para


acelerar el motor a 1500 rpm.

2 Oprima el interruptor validador del circuito de


herramienta hidrulica e a la posicin ON. ::::> F-
246. (C'J 202).

3 Maneje la herramienta porttil conforme a las


instrucciones en el Manual del Usuario de la
herramienta correspondiente.

Desconexin de una herramienta porttil

1 Cercirese de que aparca la mquina en un sitio


firme y llano, con el freno de mano aplicado y la
transmisin en punto muerto. Baje la
retroexcavadora y la cargadora al suelo. Pare el
motor.

A ADVERTENCIA
Asegurarse de que el circuito de la herramienta
hidrulica est fuera de servicio antes de conectar o
desconectar tubos flexibles de herramientas de mano
hidrulicas.
ES-2-4-1-18

2 Para invalidar el circuito de herramienta hidrulica,


compruebe que el interruptor de circuito de
herramienta hidrulica e esta en la posicin OFF y
que est parado el motor, ::::> F-246. (C'J 202).

3 Accione unas cuantas veces la herramienta porttil


para reducir la presin atrapada en las mangueras.

4 Desconecte los racores de desenganche rpido de la


herramienta porttil.

203 9801/9183-6 203


Accesorios opcionales
Circuito de herramienta hidrulica (HTC)

Pgina en blanco

204 9801/9183-6 204


Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles

Introduccin Cargas de trabajo admisibles


El proprietario y/o el que maneja la mquina tienen que
cerciorarse de que comprenden plenamente las leyes y
A ADVERTENCIA
reglamentos relativos al uso de la cargadora- La carga de trabajo admisible indicada en accesorios
retroexcavadora JCS como mquina para el movimiento para izar, como cadenas, etc., no es la carga admisible
de tierras y como gra. Consulte con el concesionario de de la mquina. Consultar el manual para ver la carga
JCS para ms informacin. de trabajo admisible de la mquina.
ES-4-5-1-1
Si la mquina no tiene montado un accesorio aprobado
para izar, tal como un gancho o grillete, entonces no debe Retroexcavadora
utilizarse como gra. Usela slo para trabajos de
movimiento de tierras. Cuando se vayan a levantar cargas con la
retroexcavadora debe estar montado el cazo.
La mquina puede usarse como gra si ha sido equipada
de un accesorio probado para izar, tal como un gancho o Para obtener la carga mxima admisible de la
grillete, si ha sido probada y certificada para su carga de retroexcavadora, sustraiga el peso del cazo y el peso del
trabajo admisible correspondiente y est provista de una enganche Quickhitch en la excavadora, si se instala,
chapa con esos datos, y si se han satisfecho todos los =:> Dimensiones y pesos del cazo
dems requisitos reglamentarios (consulte con el retroexcavadora (D 209) de la carga mxima admisible
concesionario de JCS). sin el cazo colocado, =:> Cargas de trabajo admisibles -
uso como gra (D 207).

Nota: Aunque el brazo Extradig slo est extendido


parcialmente, en ese caso el ms bajo de los dos valores
indicados es el que hay que adoptar.

Cargadora

En todos los casos la carga mxima que puede izarse con


la cargadora utilizndola como gra es 1000 kg.

La carga mxima admisible del accesorio de horquillas


elevadoras es 1060 kg con el centro de la carga a 600 mm.

La carga mxima admisible del gancho de gra montado


en las horquillas es 1000 kg.

205 9801/9183-6 205


Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles

Cargas de trabajo admisibles - horquillas

Carga de Seguridad de Distancias de separacin de las horquillas


Trabajo (SWL)
Mnima Mxima
Horquillas montadas en cazo 1000kg 0,4 m 1,6 m
Cazo 6 en 1: Todas las mquinas 1000kg 0,19m 2,17 m

Nota: La carga de trabajo admisible se entiende con el


centro de la carga a 600 mm. Las distancias de separacin
de las horquillas son las medidas hasta el borde exterior
de las horquillas. La anchura de las horquillas es 80 mm.
La longitud de las horquillas es 1067mm.

206 9801/9183-6 206


Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles

Cargas de trabajo admisibles - uso como calcular la carga mxima admisible de la retroexcavadora
cuando se instale el cazo. Para esto, sustraiga del valor
gra
apropiado en la tabla el peso del cazo. Recuerde que al
izar cargas con la retroexcavadora debe montarse el cazo.
Retroexcavadora (sin cazo) Para ms informacin sobre las reglamentaciones de
izada y procedimientos de inspeccin consulte con el
En la tabla a continuacin se indican las cargas mximas Distribuidor JCB ms prximo.
admisibles sin el cazo montado. Utilice esta tabla para

Desplazamiento Bastidor central Carga de Seguridad de Trabajo


lateral (Centremount) (SWL)
kg
Balancn estndar
3CX, 3CX Super, 4CX O 910
3CX,4CX O 1000
4C O 1000
4CN O 1000
3CX, 4CX Hammermaster O 1000
4CX Super O 1000
Balancn Extradig
3CX, 3CX Super, 4CX - En extensin O 718
3CX, 3CX Super, 4CX - En retraccin O 807 (1)
4CX, 4CX Super, 4CX - En retraccin O 1000 (1)

3CX, 3CX Super, 4CX - En extensin O 718


3CX, 3CX Super, 4CX - En retraccin O 1000 (1)
4CX Super - En extensin O 718
4CX Super - En retraccin O 1000 (1)

3CX, 4CX Sitemaster - En extensin O 718


3CX, 4CX Sitemaster - En retraccin O 1000 (1)

3CX, 4CX Sitemaster - En extensin O 718


3CX, 4CX Sitemaster - En retraccin O 1000 (1)
4CX Super Sitemaster - En extensin O 718
4CX Super Sitemaster - En retraccin O 1000(1)

4C - En extensin O 902
4C - En retraccin O 1000 (1)

(1) Al izar cargas con cazo, y con el balancn interior en retraccin total, asegurarse de que los pasadores de fijacin
estn en la posicin de seguridad para evitar que se pueda operar la extensin del balancn. Vea Uso del balancn
extensible (Seccin FUNCIONAMIENTO). Cuando el balancn est en extensin parcial, debern aplicarse los
valores de la lnea de abajo.

207 9801/9183-6 207


Especificaciones
Operaciones de izada (gras) y cargas mximas admisibles

Cargadora

3CX, 4CX Hammermaster, Sitemaster Carga de Seguridad de Trabajo (SWL)


kg
Pala de uso general JCB, con horquillas y Lifthook JCB 1000
Pala 6-en-1 JCB, con horquillas y Lifthook JCB 1000
Horquilla montada en el Quickhitch 2000

20a 9801/9183-6 20a


Especificaciones
Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora

Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora

Cazos de uso general (perfil normal)

Anchura Capacidad nominal Capacidad al ras Peso


mm m 3
m 3 kg
305 0,06 0,05 95
400 0,09 0,07 108
455 0,12 0,09 112
610 0,17 0,13 138
800 0,24 0,17 160* vea ADVERTENCIA
950 0,29 0,21 178* vea ADVERTENCIA

Cazos de uso general (perfil profundo)

Anchura Capacidad nominal Capacidad al ras Peso


mm m 3 m 3 kg
305 0,09 0,07 117
400 0,13 0,11 124
455 0,15 0,13 133
610 0,23 0,18 156
800 0,32 0,24 186* vea ADVERTENCIA
950 0,39 0,30 207* vea ADVERTENCIA
1100 0,47 0,34 229* vea ADVERTENCIA

Cazos de explanacin

Anchura Capacidad nominal Capacidad al ras Peso


mm m3 m3 kg
1525 0,18 148
1830 0,30 168* vea ADVERTENCIA

209 9801/9183-6 209


Especificaciones
Dimensiones y pesos del cazo retroexcavadora

Cazo de mandbulas

Anchura Capacidad nominal Capacidad al ras Peso


mm m3 m3 kg
305 0,07 0,06 230
460 0,14 0,12 260
600 0,20 0,17 288

Cazos aguzados para zanjas

Anchura Capacidad nominal Capacidad al ras Peso


mm m 3 m 3 kg
1067 0,12 109
1676 0,07 192

A ADVERTENCIA
Los cazos que se indican ms arriba con un asterisco
(*) no deben utilizarse en las mquinas 4CX Super
Sitemaster (Extradig) si va a desplazarse totalmente el
carro y extenderse la excavadora sobre el costado. El
incumplimiento de estas instrucciones podr resultar
en lesiones personales y daos en la mquina.
ES-2-4-S-6

F-248.

Enganche Quickhitch en la excavadora


Manual - 80 Kg

Hidrulico - 88 Kg

210 9801/9183-6 210


Especificaciones
Dimensiones estticas

Dimensiones estticas

Mquinas 3CX

1
e

~G~ 1-
. - F-249.
A

3CX 3CX Sitemaster 3CX Contractor


m m m
A Longitud total 5,62 5,62 5,62
B Altura total 3,61 3,61 3,61
C Altura hasta el techo de la cabina 2,87 2,91 2,91
D Distancia entre ejes 2,17 2,17 2,17
E Altura sobre el suelo - Estabilizador 0,37 0,37 0,37
F Altura sobre el suelo - Montante 0,52 0,52 0,52
G Anchura de la pala 2,35 2,35 2,35
J Anchura del bastidor trasero 2,36 2,36 2,35
kg kg kg
Peso
Balancn estndar y pala GP 7370
Balancn Extradig y pala 6 en 1 con la horquilla 8070 8070 8070

Todas las dimensiones en metros, basadas en neumticos


estndar. Para las dimensiones de la Retroexcavadora y
Cargadora contacte con el Concesionario JCB.

211 9801/9183-6 211


Especificaciones
Dimensiones estticas

Mquinas 3CX Super

1
e

F-250.
3CX Super 3CX Super Sitemaster
m m
A Longitud total 5,91 5,91
B Altura total 3,48 3,56
C Altura hasta el techo de la cabina 2,86 2,86
O Distancia entre ejes 2,22 2,22
E Altura sobre el suelo - Estabilizador 0,33 0,33
F Altura sobre el suelo - Montante 0,48 0,48
G Anchura de la pala 2,23 2,23
J Anchura del bastidor trasero 2,24 2,24
kg kg
Peso
Balancn estndar y pala GP 7725
Balancn Extradig y pala 6 en 1 con la horquilla 8425 8425

Todas las dimensiones en metros, basadas en neumticos


estndar. Para las dimensiones de la Retroexcavadora y
Cargadora contacte con el Concesionario JCB.

212 9801/9183-6 212


Especificaciones
Dimensiones estticas

Mquinas 4CX

~G
D
.. A

F-251.
Mostrada la mquina Sitemaster 4CX 4CXSM 4CX Super 4CX Super SM
m m m m
A Longitud total 5,91 5,91 5,91 5,91
B Altura total 3,54 3,62 3,90 3,93
C Altura hasta el techo de la cabina 2,84 2,88 2,88 2,88
D Distancia entre ejes 2,22 2,22 2,22 2,22
E Altura sobre el suelo - Estabilizador 0,34 0,34 0,34 0,34
F Altura sobre el suelo - Montante 0,50 0,50 0,50 0,50
G Anchura de la pala 2,33 2,33 2,33 2,33
J Anchura del bastidor trasero 2,36 2,36 2,36 2,36
kg kg kg kg
Peso
Balancn estndar y pala GP 7950 8130
Balancn Extradig y pala 6 en 1 con la horquilla 8660 8660 8880 8880

Todas las dimensiones en metros, basadas en neumticos


estndar. Para las dimensiones de la Retroexcavadora y
Cargadora contacte con el Concesionario JCB.

213 9801/9183-6 213


Especificaciones
Presiones de reventn de las mangueras hidrulicas

Presiones de reventn de las mangueras hidrulicas

Se incluye esta informacin para indicar al operador las El encabezamiento de la columna de la izquierda es el
presiones de rotura de todas las mangueras hidrulicas en nmero del prefijo de JeB; est nmero se hallar
esta mquina. estampado en el extremo comprimido de la manguera
inmediatamente detrs de la tuerca. El nmero es el prefijo
del nmero de pieza, p.ej. 612/21100.

T-S.
N PREFIJO DIAMETRO GAMA DE PRESIONES PRESION MAX. DE PRESION MIN. DE
JCB INTERIOR TRABAJO REVENTON
607/ 19,05 mm Presin mediana 235 bar 950 bar
611/ 6,35 mm Alta presin 400 bar 1600 bar
612/ 9,525 mm Alta presin 330 bar 1320 bar
613/ 12,7 mm Alta presin 275 bar 1100 bar
614/ 15,875 mm Alta presin 250 bar 1000 bar
615/ 19,05 mm Alta presin 275 bar 1100 bar
629/ 5mm SAE 100 R7 207 bar 827 bar
631/ 6,35 mm Baja presin 190 bar 760 bar
632/ 9,525 mm Baja presin 155 bar 620 bar
633/ 12,7 mm Baja presin 140 bar 550 bar
634/ 15,875 mm Baja presin 100 bar 415 bar
635/ 19,05 mm Baja presin 85 bar 345 bar
637/ 25,4 mm Baja presin 70 bar 275 bar

214 9801/9183-6 214


Especificaciones
Datos de ruido

Datos de ruido

Los datos de ruido de abajo solamente se aplican a las


mquinas sealadas CE.
Potencia 61,5 61,5 68,5 68,5 68,5 68,5 74,6 74,6 74,6 74,6 74,6 74,6
nominal del 2WS 2WS 2WS 2WS AWS AWS 2WS 2WS 2WS AWS AWS AWS
motor'"
Relacin del 0,85:1 1,0:1 1,0:1 1,16:1 1,0:1 1,16:1 1,0:1 1,16:1 1,35:1 1,0:1 1,16:1 1,25:1
ventilador
RUIDO(2}
Nivel de ruido en 74 74 74 75 73 74 74 74 75 74 75 75
el odo del
operador (LpA)(3)
Nivel de potencia 102 102 102 102 102 102 102 102 102 102 102 103
sonora (LwA) (4)(5)

(1) Potencia neta instalada conforme a ISO 14396-KW.


(2) Aplicable a la directiva 2000/14/CE, Etapa 2.
(3) Determinado segn las condiciones de prueba dinmica definidas en la ISO 6396.
(4) Nivel de ruido externo garantizado.
(5) Determinado segn las condiciones de prueba dinmica definidas en la 2000/14/EG. (Anexo 5, 6; procedimiento 1).

Para la informacin referente a esta mquina al emplearla


con otros accesorios aprobados por JCB, vase la
documentacin que se incluye con los accesorios.

Nota: Para la potencia neta vea la chapa de datos de la


mquina.

215 9801/9183-6 215


Especificaciones
Datos de vibracin

Datos de vibracin

Introduccin Para minimizar la exposicin a la vibracin


ES-T5-00l

Para facilitar el cumplimiento de la Directiva Europea La exposicin a la vibracin puede minimizarse como
2002/44/EC, los valores de las emisiones de vibracin sigue:
especficos a cada ciclo de trabajo para este tipo de
mquina se incluyen en la(s) siguiente(s) pgina(s) y - Seleccionando el tamao y capacidad correctos de la
podrn utilizarse para evaluar los riesgos de estar mquina, equipo y accesorios para una aplicacin
expuesto a la vibracin. dada.
- Utilizando una mquina equipada con un asiento
De no indicarse lo contrario para unas condiciones de apropiado y manteniendo el asiento bien ajustado y
trabajo especficas, los valores de vibracin se determinan en buenas condiciones de servicio.
en una mquina equipada con accesorios estndar (cazo, - Comprobando que la mquina recibe un buen
pala, horquilla, etc.) para las condiciones de trabajo mantenimiento y reportandolsubsanando los fallos.
respectivas.
- Utilizando con suavidad la direccin, los frenos, el
Los valores de vibracin se determinan efectuando acelerador, los cambios de velocidades y el
mediciones en tres lneas axiales perpendiculares (X, Y Y movimiento de accesorios y cargas.
Z). =:> F-252. (Cl216). Se utiliza el valor ponderado - Ajustando la velocidad de la mquina y el trayecto a
(cuadrtico) ms alto para especificar las emisiones de recorrer para minimizar el nivel de vibracin.
vibracin. - Manteniendo en buenas condiciones el terreno
donde trabaja y circula la mquina, retirando los
Nota: La lnea axial en la que se produce el valor obstculos o rocas grandes y rellenando las zanjas y
ponderado (cuadrtico) ms alto se indica en la tabla de huecos.
vibracin para cada uno de los Ciclos de Trabajo de la
- Eligiendo rutas que eviten terreno accidentado y, si
Mquina - vea Lnea Axial Dominante ()(, Y Z).
no fuera posible hacerlo, conduciendo ms
lentamente para evitar los rebotes y sacudidas.

z - Circulando en las distancias largas a una velocidad


ajustada (media).

t - Evitando malas posturas, tal como derrumbarse en el


asiento, inclinarse constantemente al frente o a un
lado, o conducir con la espalda retorcida.

F-252.

216 9801/9183-6 216


Especificaciones
Datos de vibracin

4CX, 3CX Super


T-6. Emisin de vibraciones en todo el cuerpo en condiciones de trabajo representativas (Conforme a la aplicacin
a que se destina)

Eje dominante (X, Y o Z)

y z y x x x

0.52

IO.35
IO.24

10.05
--~-----'--------r---------,---------,-------------.----------1

D1 D2 D3 D4 D5 D6

Ciclo de trabajo de la mquina

La emisin de vibracin en todo el cuerpo, determinada de Ciclo de trabajo de la mquina


conformidad con ISO 2631-1:1997 para este tipo de
mquina, es de 0,34 rn/s" normalizada a un perodo de
01 Ralent bajo
referencia de B horas [A(B)] y basada en un ciclo de
pruebas que comprende excavacin y trabajo con la 02 Circulacin (carretera asfaltada)
cargadora (tierra). 03 Circulacin (terreno accidentado)

La vibracin en las manos y brazos, determinada 04 Excavacin


conforme a las condiciones de pruebas dinmicas 05 Trabajo con la cargadora (tierra)
definidas en ISO 5349-2: 2001, no superan los 2,.5 m/s". 06 Trabajo con la cargadora (piedra)

Nota: Las barras de error se deben a variaciones en las


emisiones de vibracin debido a incertidumbre de las
mediciones (el 50% conforme a EN 72096:7997).

217 9801/9183-6 217


Especificaciones
Datos de vibracin

3CX
T-7. Emisin de vibraciones en todo el cuerpo en condiciones de trabajo representativas (Conforme a la aplicacin
a que se destina)

Eje dominante (X, Y o Z)

z z y z x x

0.63

1 0.55 I 0.50

IO.36
1 0 .21
! 0.13

D1 D2 D3 D4 D5 D6

Ciclo de trabajo de la mquina

La emisin de vibracin en todo el cuerpo, determinada de Ciclo de trabajo de la mquina


conformidad con ISO 2631-1:1997 para este tipo de
mquina, es de 0,28 m/s2 normalizada a un perodo de
referencia de 8 horas [A(8)] y basada en un ciclo de D1 Ralent bajo
pruebas que comprende excavacin y trabajo con la
D2 Circulacin (carretera asfaltada)
cargadora (tierra).
D3 Circulacin (terreno accidentado)
La vibracin en las manos y brazos, determinada D4 Excavacin
conforme a las condiciones de pruebas dinmicas
definidas en ISO 5349-2: 2001, no superan los 2,.5 rn/s". D5 Trabajo con la cargadora (tierra)
D6 Trabajo con la cargadora (piedra)
Nota: Las barras de error se deben a variaciones en las
emisiones de vibracin debido a incertidumbre de las
mediciones (el 50% conforme a EN 72096:7997).

218 9801/9183-6 218


Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos

Tamaos y presiones de los neumticos

Los nmeros de referencia en la primera columna son


para uso de JCB solamente

T-S. Mquinas con direccin total - Delanteros y traseros


Item Tamao x Lonas Tipo Marca Observaciones Presin
bar
2 14.9x24x12 IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,75
3 16.9x24x12 IND ARMSTRONG SIN CAMARA 2,6
4 16.9x24x12 IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,6
5(1) 16.9x24x12 IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,6
7(1) 460170R24 RADIAL GOODYEAR SIN CAMARA 2,6
8 15.5x25R RADIAL MICHELlN SINCAMARA 2,5
10(1) 17.5x25x12 IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,3
11 16.9x28x12 TRAC CONTINENTAL SIN CAMARA 2,6
12(1) 16.9x28x12 IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,6
13(1) 16.9x28x12 IND CONTINENTAL SIN CAMARA 2,6
14(1) 16.9x28R RADIAL MICHELlN SIN CAMARA 2,7
15(1) 440/80x28R RADIAL GOODYEAR SIN CAMARA 2,4

(7) Los neumticos 5, 7, 70, 72, 73, 74 Y 75 deben llevar topes para restringir el ngulo de giro de las ruedas. Consulte
con su Distribuidor JCa para asesora.

Nota: Deben colocarse neumticos de 72 lonas en las


ruedas traseras cuando se usa un accesorio de la
retroexcavadora. Para la presin correcta vea la tabla

T-9. Mquinas con direccin dos ruedas, traccin 2 ruedas - Delanteros


Item Tamao x Lonas Tipo Marca Observaciones Presin
bar
3 11Lx16x12 IND ARMSTRONG SIN CAMARA 4,4
4 11.0x16x12 RIB ARMSTRONG SIN CAMARA 4,4
5 11x16x12 RIB GOODYEAR SIN CAMARA 4,2
9 12.5x18x10 JCB SITEMASTER SIN CAMARA 3,0

219 9801/9183-6 219


~ Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos
T-10. Mquinas con direccin dos ruedas, traccin 4 ruedas - Delanteros
Item Tamao x Lonas Tipo Marca Observaciones Presin
bar
21 14x17.5x10 IND TITAN SIN CAMARA 3,8
22 14x17x10 IND GOODYEAR SIN CAMARA 3,8
24(1) 12.5x18x10 IND GOODYEAR SIN CAMARA 4,25
26(1) 12.5x18x10 TRAC FIRESTONE SIN CAMARA 3,0
27(1) 335x18R RADIAL MICHELlN SIN CAMARA 3,5
28 400170x18R RADIAL GOODYEAR SIN CAMARA 2,6
29 12.5x20x10 IND GOODYEAR SIN CAMARA 3,0
30(2) 12.5x20R RADIAL MICHELlN SIN CAMARA 3,0
31(1) 16.0170x20x10 GOODYEAR SIN CAMARA 3,4
32(1)(2) 16.0170x20x10 GOODYEAR SIN CAMARA 3,4
33(1)(2) 400170R20 RADIAL GOODYEAR SIN CAMARA 3,0
34(1)(2) 400170R20 RADIAL GOODYEAR SIN CAMARA 3,0
35(1)(2) 405170R20 RADIAL MICHELlN SIN CAMARA 2,8
36(1)(2) 405170R20M27 RADIAL MICHELlN SIN CAMARA 2,8

(7) Los neumticos 24, 26, 27, 37, 32, 33, 34, 35, 36 deben llevar topes para restringir el ngulo de giro de las ruedas.
Consulte con su Distribuidor JCa para asesora.
(2) Los neumticos 30, 32, 33, 34, 35 Y 36 deben llevar espaciadores en el puente trasero. Consulte con su Distribuidor
JCa para asesora.

Nota: Deben colocarse neumticos de 72 lonas en las


ruedas traseras cuando se usa un accesorio de la
retroexcavadora. Para la presin correcta vea la tabla ms
arriba.

220 9801/9183-6 220


'P Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos
T-11. Mquinas con direccin dos ruedas - Traseros
Item Tamao x lonas Tipo Marca Observaciones Presin
bar
3 17.5x24x10 IND TITAN SIN CAMARA 2,2
5 16.9x24x12 IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,2
7 19.5x24x10 IND FIRESTONE SIN CAMARA 1,9
8 19.5x24x12 IND ARMSTRONG SIN CAMARA 2,3
9 19.5Lx24x12 IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,3
19.5Lx24x10 (1) IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,3
10 19.5x24x12 IND FIRESTONE SIN CAMARA 2,3
11 21x24x12 IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,2
12 18.4x26x12 TRAC CONTINENTAL SIN CAMARA 2,4
13 18.4x26x12 TRAC GOODYEAR SIN CAMARA 2,5
14 18.4x26x12 IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,0
15 480/80xR26 RADIAL GOODYEAR SIN CAMARA 2,0
16 480/80xR26 RADIAL GOODYEAR SIN CAMARA 2,0
18 16.9x28x12 TRAC FIRESTONE CON CAMARA 2,2
20 16.9x28x12 IND GOODYEAR SIN CAMARA 2,2
21 16.9x28R RADIAL MICHELlN SIN CAMARA 2,5
22 19.5LR28 MICHELlN SIN CAMARA 2,6
23 16.9xR28(2) RADIAL MICHELlN SIN CAMARA 2.7

(1) Alternativa al neumtico de 72 lonas.


(2) Opcin alternativa a la 22.

221 9801/9183-6 221


Especificaciones
Tamaos y presiones de los neumticos

Pgina en blanco

222 9801/9183-6 222


HISTORIAL DE SERVICIOS
Hoja de expedicin de 5000 Horas /60 Meses
distribuidor Inspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................
Fecha ............................
Lectura horaria ...............

1as 100 Horasl1 Mes 5500 Horas/66 Meses

Fecha ............................ Fecha ............................

Lectura horaria ............... I I Lectura horaria ...............


I I
500 Horas/6 Meses 6000 Horas/72 Meses
Inspeccin Anual del Seguro
Fecha ............................ Fecha ............................
Lectura horaria ...............
I I Lectura horaria ............... I I
1000 Horas/12 Meses 6500 Horas178 Meses
Inspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................ Fecha ............................

Lectura horaria ............... I I Lectura horaria ............... I I


1500 Horas/18 Meses 7000 Horas/84 Meses
Inspeccin Anual del Seguro
Fecha ............................ Fecha ............................
Lectura horaria ...............
I I Lectura horaria ...............
I I
2000 Horas/24 Meses 7500 Horas/90 Meses
lnspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................ Fecha ............................

Lectura horaria ............... I I Lectura horaria ............... I I


2500 Horas/30 Meses 8000 Horas/96 Meses
Inspeccin Anual del Seguro
Fecha ............................
Fecha ............................
Lectura horaria ...............
I I Lectura horaria ............... I I
3000 Horas/36 Meses 8500 Horas/102 Meses
Inspeccin Anual del Seguro

Fecha ............................ Fecha ............................

Lectura horaria ............... I I Lectura horaria ............... I I


3500 Horas/42 Meses 9000 Horas/108 Meses
Inspeccin Anual del Seguro
Fecha ............................
Fecha ............................
Lectura horaria ...............
I I Lectura horaria ............... I I
4000 Horas/48 Meses 9500 Horas/114 Meses

Fecha ............................ Fecha ............................


Lectura horaria ...............
Lectura horaria ...............
I I I I
4500 Horas/54 Meses 10500 Horas/126 Meses

Fecha ............................ Fecha ............................


Lectura horaria ...............
Lectura horaria ...............
I I I I
Nota: Podr requerirse cambiar el Filtro de Aceite del Motor cada 250 horas. Compruebe el programa de mantenimiento de
la mquina y los requisitos de la aplicacin.
Edicin 2 Marzo 96
9801/9183-6
INFORMACION DE REGISTRO (esta parte no debe retirarse del Manual) 3 Edicin - Febrero 2000
Spanish

P.I.NJW de serie de la mquina 0000000 Fecha de registro . Concesionar1o .

V.I.N. [[][]!IlOOOOOOOOOOOOOO ModeloJCB . Ingeniero de instalacin .

N de registro delvehculo 0000000 N2Ser. MotorDDDDDDDDDDDDDDDDD Firma .


---.._-..--.._-..--_.--_.--...-_..__..__.-_..-...-_._-..--.._-..--.---.---.-_..__.__..__..---.-_..---.-_._--.__.._-_.__.-_..-_..-...-_..-_.--._-_..-..--..--..--.--_.._.._-_._-_.__._-_..__.._--_.._-_.__..__..__..__..--.._-_.--_.--_.--_.--_..__._-_..__..__..__._-_.._-_._-_..-..._...-_._-_..-_..-_..--_..-...__..-_.--_.--...-.._...__..__..__.._...__..__._-_.._..__._-_.__..._~-
COPIA DEL CONCESIONARIO I
!
NO devolver a aca SERVICE I
Concesionario . I

Modelo JCB . !
!
P.I.N./W de serie de la mquina 0000000 I
!
V.l.N. ~rnmOOOODDDDDDDDDD !,
i
N" de registrodel vehculo 0000000 ,i

N9 de serie del motor DDDDDDDDDDDDDDDDD ,


1
1

Nombre del cliente . 1i

Direccin .
!,
i
,
I

..................................................................Cdigo postal .
!
Fecha de registro ..
Ingenierode instalacin . 1

Fecha P.D.!. .
I
1
N" Ref. de la planta del propietario ..
!
1

,/ Srvanseenviarmedetallesde:
I
:
1
"Plan de Proteccin de Maquinaria JCB Assetcare" O
!
i
:

~I

También podría gustarte