Está en la página 1de 320

Cargadora de doble

traccin 744K
Motor 6090HDW12
*omt261364* (N de serie 630720 - )

MANUAL DEL OPERADOR


Cargadora de doble traccin 744K
OMT261364 EDICIN E1 (SPANISH)

Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento en este manual. La garanta se detalla en el certificado
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
personales o causarse daos a la mquina. Es posible de su concesionario.
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas. Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
(Consulte a su concesionario John Deere si desea respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
adquirirlos). del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse. garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica que el especificado o se intente obtener ms potencia de
del correspondiente sistema de medidas. alguna otra manera.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
mirando en el sentido de avance de la mquina. entregada junto con su mquina puede no tener validez
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE fuera de EE.UU.
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos en su propio inters contactar con el concesionario local
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.
LA GARANTA se otorga como parte del programa
de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1

101911

PN=2
Introduccin

Identificacin de manualLEER PRIMERO!


IMPORTANTE: Usar solamente los manuales
designados para la mquina especfica. El
uso del manual incorrecto puede resultar
en mantenimiento inadecuado. Verificar
el nmero de identificacin del producto
(PIN) y el nmero de modelo del motor al
seleccionar el manual apropiado.

Seleccin de los manuales de apoyo correctos

TX1075239A UN15APR10
Las cargadoras John Deere de doble traccin tienen
configuraciones diferentes de acuerdo con los mercados
en los cuales se las venden. Para las distintas
configuraciones de mquinas hay manuales de apoyo
diferentes.
Cuando es apropiado, los nmeros de serie del producto
y los nmeros de modelos de motor se listan en las Ubicacin de chapa con smbolo PIN
portadas de los manuales de cargadoras de doble
traccin. Estos nmeros sirven para identificar el manual
de apoyo correcto para la mquina.
Identificacin de nmero de serie de producto

TX1075229A UN31MAR10
La chapa de nmero de identificacin de producto (PIN)
(1) est ubicada en el costado izquierdo del bastidor de la
mquina, debajo de la plataforma. Cada mquina tiene
un PIN de 13 dgitos (2) uno de 17 dgitos (3) en esta
chapa. Los ltimos 6 dgitos del PIN son el nmero de
serie de la mquina.

1 Chapa de PIN 3 PIN de 17 dgitos


2 PIN de 13 dgitos Nmero PIN (13 dgitos)

TX1078200 UN25MAY10
Nmero PIN (17 dgitos)
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000586 -63-14SEP10-1/2

101911

PN=3
Introduccin

Identificacin de nmero de modelo de motor

JOHN DEERE
Engine Serial Number

TX1075071 UN25MAY10
RG6090R123456

6090HDW12

TX1074235A UN25MAY10
DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS Made In USA
5
Chapa de nmero de serie del motor

Posicin de chapa de nmero de serie de motor6090HDW12


La chapa del nmero de serie del motor (4) se encuentra
en el lado derecho del motor. Cada motor tiene un
nmero de modelo de 9 dgitos (5), tal como se ilustra
en esta chapa.
Identificacin de nivel de emisiones de motor
El nmero de modelo de motor de 9 dgitos corresponde
a un nivel de emisiones especfico.
N de modelo de motor Nivel de emisiones del motor

TX1074233A UN25MAY10
6090HDW12 Tier 4 Interino/Fase III B
6090HDW06 Motor Tier 3/Fase III A
6090HDW08 Fase II

Para las mquinas con un PIN de 17 dgitos, en las


cuales el dgito undcimo es "E", "D" o "C", este dgito
corresponde a un nivel especfico de emisiones del motor.
NOTA: En las mquinas de produccin reciente con un Posicin de chapa de nmero de serie de motor6090HDW06
PIN de 17 dgitos, el dgito undcimo ("E", "D" o
"C") identifica el nivel de emisiones del motor. Las
mquinas de produccin anterior con un PIN de
17 dgitos no emplean el undcimo dgito para
identificar el nivel de emisiones del motor.
PIN de 17 dgitos (dgito Nivel de emisiones del motor
undcimo)
xxxxxxxxxxExxxxxx Tier 4 Interino/Fase III B
xxxxxxxxxxDxxxxxx Motor Tier 3/Fase III A
TX1074234A UN25MAY10

xxxxxxxxxxCxxxxxx Fase II

4 Chapa de nmero de serie 5 Nmero de modelo de


del motor motor de 9 dgitos

Posicin de chapa de nmero de serie de motor6090HDW08


OUT4001,0000586 -63-14SEP10-2/2

101911

PN=4
Introduccin

IMPORTANTE Los ajustes no autorizados son una violacin a los


La garanta no se aplica a los daos del motor y del tren reglamentos de emisiones aplicables a este motor y
de mando causados por ajustes no autorizados del motor. puede resultar en multas significativas.
VD76477,000104D -63-13JUN07-1/1

101911

PN=5
Introduccin

Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de


carretera segn EPAEncendido por compresin
DXLOGOV1 UN28APR09

DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA EPA PARA CANADA Y EE.UU.
DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, consulte la etiqueta
"Emissions Control Information" ("Informacin sobre control de emisiones") ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o
Canad y, la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines o This engine
conforms to US EPA nonroad compression-ignition regulations, consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para
Estados Unidos y Canad. Si el motor funciona en el Estado de California, y la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA
and CARB regulations for nonroad diesel engines o This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission
regulations, tambin consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de California.

Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.

RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE

John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera, incluyendo todos los componentes del sistema de control de emisiones, ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento
de su venta cumpla con las normas aplicables del artculo 213 de la Clean Air Act, y no presenta defectos en sus materiales y fabricacin que
pudieran provocar el incumplimiento de las normas previstas por la EPA durante un perodo de cinco aos, a partir de la fecha de puesta en
funcionamiento del motor, o tras haber transcurrido 3000 horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero.

John Deere reparar o sustituir, sin cargo alguno para el cliente y segn lo considere, cualquier pieza o componente que presente desperfectos
en los materiales o fallos de fabricacin y que pudiera causar el incumplimiento del motor de las normas del sistema de control de emisiones de
los Estados Unidos dentro del plazo de garanta establecido. La garanta incluye los gastos relacionados con el diagnstico y la reparacin o
sustitucin de componentes del sistema de emisiones. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones establecidas en la
presente. Los componentes relacionados con las emisiones incluyen componentes del motor desarrollados para controlar las emisiones en:
Sistema de induccin de aire Dispositivos de tratamiento posterior
Sistema de alimentacin de combustible Vlvulas de ventilacin del crter
Sistema de encendido Sensores
Sistemas de recirculacin de gases de escape Unidades de control electrnico del motor

EXCEPCIONES DE LA GARANTA DE EMISIONES

John Deere puede denegar el servicio en garanta en caso de averas en el funcionamiento o fallos causados por:

El incumplimiento de los requisitos de mantenimiento descritos en el Manual del operador


El uso del motor y/o equipo de forma contraria o no estipulada al uso previsto
El abuso, negligencia o la realizacin de trabajos de mantenimiento inapropiados o modificaciones y alteraciones del equipo no aprobadas
Accidentes de los que John Deere no es responsable o han sido causados por fuerza mayor
El motor diesel para aplicaciones fuera de carretera est diseado para funcionar con combustible diesel, como se especifica en la seccin
Combustibles, lubricantes y refrigerantes en el Manual del operador. El uso de otro combustible no previsto puede daar el sistema de control de
emisiones del motor y/o equipo y no est autorizado.

Dentro de los lmites definidos por la presente ley, John Deere no se responsabiliza de los daos causados a otros componentes del motor debido
a averas en las piezas relacionadas con el sistema de control de emisiones, a menos que lo cubra la garanta estndar.

ESTA GARANTA REEMPLAZA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTAS EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO TODAS
LAS GARANTIAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR. LA GARANTA PREVE MEJORAS DE
DESPERFECTOS EN MATERIA DE SUMINISTRO DE COMPONENTES Y TRABAJOS DE SERVICIO SEGN SE ESPECIFICA EN LA
PRESENTE. EN TODOS LOS CASOS EN LOS QUE LO PERMITA LA LEY, NI JOHN DEERE, NI CUALQUIER DISTRIBUIDOR DE MOTORES,
CONCESIONARIO, O ESTABLECIMIENTO DE REPARACIN JOHN DEERE AUTORIZADO, NI EMPRESA AFILIADA A JOHN DEERE SE
HAR CARGO DE LOS DAOS CAUSADOS DIRECTA E INDIRECTAMENTE.

Emisin_CI_EPA (18Dec09)
DX,EMISSIONS,EPA -63-09MAR10-1/1

101911

PN=6
Introduccin

Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de


carretera segn CARBEncendido por compresin
DXLOGOV1 UN28APR09

DECLARACIN DE GARANTA DEL CONTROL DE EMISIONES DE GASES DE CALIFORNIA


DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, consultar la etiqueta
"Engine Information" ("Informacin del motor") ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o Canad y la etiqueta del motor
dice: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines o This engine conforms to US EPA nonroad
compression-ignition regulations, consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para Estados Unidos y Canad. Si el
motor se va a utilizar en el Estado de California, y la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA and CARB regulations for
nonroad diesel engines o This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission regulations, consultar tambin
la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de California.

Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.

DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES PARA EL ESTADO DE CALIFORNIA:

La California Air Resources Board (CARB) se complace en explicar la garanta del sistema de control de emisiones en su motor diesel para
aplicaciones fuera de carretera. En el Estado de California, los motores nuevos para aplicaciones fuera de carretera de alto rendimiento deben
disearse, fabricarse y equiparse de modo que cumplan las estrictas normas de control de emisiones contaminantes de ese estado. John Deere
debe garantizar el sistema de control de emisiones contaminantes del motor durante los periodos de tiempo abajo indicados, siempre y cuando no
haya habido abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto del motor.

Su sistema de control de emisiones contaminantes puede incluir piezas, tales como el sistema de inyeccin de combustible y el sistema de
induccin de aire. Adems tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros juegos relacionados con las emisiones.

John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento de la venta cumpla con todas las normas aplicables aprobadas por la
CARB, y no presente fallos en sus componentes ni de fabricacin que conllevara el incumplimiento de las normas establecidas en la garanta del
producto segn lo preve John Deere para un periodo de 5 aos desde la fecha de entrega del motor, o despus de haber transcurrido 3000
horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero, para todos los motores con una potencia de 19 kW o superior. En caso de no existir un
dispositivo para contar las horas de uso, la garanta del motor es vigente por un perodo de cinco aos.

EXCLUSIONES DE LA GARANTA DE EMISIONES:

John Deere puede denegar las demandas por el servicio en garanta debido a averas causadas en el uso de una pieza agregada o modificada
que no haya sido aprobada por la CARB. Una pieza modificada es una pieza de recambio con el propsito de sustituir a una pieza original
relacionada con el sistema de control de emisiones contaminantes, la cual no es idntica en todos los aspectos a la original y no afecta a las
emisiones. Una pieza agregada es cualquier pieza de recambio y no una pieza modificada o repuesto.

John Deere, ni ningn distribuidor de motores, concesionario o establecimiento de reparacin autorizado, ni compaa asociada a John Deere se
har de ninguna manera responsable de los daos directos o indirectos.

Contina en la pg. siguiente DX,EMISSIONS,CARB -63-09MAR10-1/2

101911

PN=7
Introduccin

RESPONSABILIDAD DURANTE EL PERODO DE GARANTA DE JOHN DEERE

Dentro del plazo de garanta establecido, John Deere reparar o sustituir, segn lo considere, su motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera, sin cargo alguno para el cliente incluyendo los diagnsticos, piezas y mano de obra. La cobertura de la garanta est sujeta a las
limitaciones y excepciones establecidas en la presente. El motor diesel no viable est garantizado por un perodo de cinco aos a partir de
la fecha de entrega al cliente final o tras 3000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Las siguientes son piezas relacionadas con
el sistema de control de emisiones contaminantes:

Sistema de induccin de aire Etiquetas de control de emisiones Controles avanzados de xidos de nitrgeno (NOx)

Mltiple de admisin Controles de partculas Amortiguadores y catalticos de NOx


Turbocompresor
Refrigerador del aire de carga Cualquier dispositivo utilizado para capturar Sistemas SCR y contenedores/sistemas de
las emisiones de partculas distribucin de urea
Sistema de dosificacin de combustible Cualquier dispositivo utilizado para
regenerar el sistema de captura Diversos elementos utilizados en los sistemas
Sistema de inyeccin de combustible Dispositivos anexos y colector indicados anteriormente
Limitadores de humo
Recirculacin de gases de escape Unidades de control electrnico, sensores,
Sistema de ventilacin positiva del crter accionadores, grupos de cables, mangueras,
Vlvula EGR (PCV) conectores, abrazaderas, racores, soportes y
tornillera de montaje
Sistemas de reactor termal o cataltico Vlvula PCV
Convertidor cataltico Boca de llenado
Mltiple de escape
Todo componente relacionado con el sistema de control de emisiones contaminantes y amparado por la garanta, cuya sustitucin es parte del
mantenimiento requerido est garantizado por John Deere durante el resto del periodo anterior a la primera sustitucin programada de dicha
pieza. Toda pieza relacionada con el sistema de control de emisiones cuya sustitucin no se encuentre programada segn el mantenimiento
requerido o nicamente est programada para inspeccin regular est garantizada por John Deere durante el plazo de garanta establecido.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN EL PERODO DE GARANTA:

Como propietario del motor diesel para aplicaciones fuera de carretera, usted es responsable de realizar los mantenimientos requeridos listados
en el manual del operador. John Deere recomienda al propietario guardar todos los recibos de los trabajos de mantenimiento que hayan sido
realizados en el motor. John Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la ausencia de recibos o por no haber realizado
el propietario el mantenimiento correspondiente. Sin embargo, el propietario del motor diesel debe ser consciente de que John Deere puede
denegar la reparacin en garanta si el motor o uno de sus componentes ha fallado como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento
inadecuado o modificaciones no autorizadas.

El motor diesel para uso fuera de carretera ha sido diseado para funcionar con combustible diesel, tal como se especifica en la seccin
Combustible, lubricantes y refrigerante, en el Manual del operador. La utilizacin de otro tipo de combustible podra provocar que el motor no
cumpla con los requisitos de emisiones pertinentes.

El propietario es responsable de iniciar el proceso de garanta y debe llevar la mquina al concesionario John Deere autorizado ms cercano de
inmediato, si surge una avera. El concesionario John Deere deber efectuar las reparaciones en garanta de la forma ms rpida posible.

La reglamentacin de emisiones exige que el cliente debe traer la unidad a un concesionario de mantenimiento autorizado, siempre que sea
necesario. John Deere NO se hace cargo de los costes resultantes de las distancias recorridas necesarias para llegar al punto de servicio, ni de
las llamadas de telfono para la demanda de servicio en garanta.

Emisin_CI_CARB (17Feb10)
DX,EMISSIONS,CARB -63-09MAR10-2/2

101911

PN=8
Introduccin

Service ADVISOR Remoto (SAR)TRMINOS Y CONDICIONES DEL SOFTWARE


IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE: ESTE comprometer, arrendar, alquilar o compartir los derechos
ACUERDO DE LICENCIA ES UN CONTRATO LEGAL concedidos por medio de este Acuerdo de licencia, salvo
ENTRE USTED Y EL CEDENTE ("CEDENTE") que podr transferir de modo permanente todos sus
IDENTIFICADO MS ADELANTE Y REGULA SU USO derechos bajo los trminos de este Acuerdo de licencia
DEL SOFTWARE ENVIADO A SU MQUINA (LA a otra parte en relacin con la venta de la mquina en la
"MQUINA"). que el Software cubierto por este Acuerdo est instalado.
AL INDICAR SU ACEPTACIN EN UNA PANTALLA 3. Derechos del Cedente. Usted reconoce y acuerda
EN LA MQUINA, AL INSTALAR SOFTWARE EN LA que el Software est patentado por el Cedente y est
MQUINA, O USAR EL SOFTWARE EN LA MQUINA, protegido por leyes de derechos de autor. Adems
SE ESTN ACEPTANDO LOS TRMINOS DE ESTE reconoce y conviene que todos los derechos, ttulos
ACUERDO DE LICENCIA CON RESPECTO AL e intereses del Software, incluso todos los derechos
SOFTWARE (EL "Software") QUE ES ENVIADO A SU relacionados de propiedad intelectual, son del Cedente
MQUINA. CONVIENE QUE EL PRESENTE ACUERDO y permanecern con el mismo. Este Acuerdo de licencia
DE LICENCIA DE SOFTWARE, INCLUYENDO LOS no le otorga ttulo o inters alguno en el Software, sino
DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD EN GARANTA, solamente un derecho limitado de uso revocable, segn
LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y LAS los trminos de este Acuerdo de licencia. Usted conviene
ESTIPULACIONES DE TERMINACIN DADOS A que no podr: (a) desensamblar, descompilar, modificar
CONTINUACIN, RIGE SOBRE USTED Y SOBRE o traducir de otro modo el Software, o intentar vencer la
CUALQUIER EMPRESA EN CUYO NOMBRE UTILICE proteccin de los derechos de autor y los mecanismos de
DICHO SOFTWARE, AL IGUAL QUE SOBRE LOS activacin de la aplicacin en l contenidos; (b) copiar o
EMPLEADOS DE DICHA EMPRESA (DESCRITOS reproducir el Software; o, (c) quitar o eliminar cualquier
COLECTIVAMENTE COMO "USTED" EN EL PRESENTE aviso de derechos de autor, marca comercial o derechos
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE). SI NO de patente del Software. Tambin acuerda no permitir
ACEPTA LOS TRMINOS DE ESTE ACUERDO, O que ningn tercero que acte bajo su control haga nada
SI NO EST AUTORIZADO A ACEPTAR ESTOS de lo precedente.
TRMINOS EN NOMBRE DE SU EMPRESA O DE
SUS EMPLEADOS, HACER CLIC EN EL ICONO 4. Derechos de licencia. Los derechos de licencia que
"NO ACEPTO" PARA DECLINAR ESTOS TRMINOS usted paga, si los hubiera, se abonan en concepto de la
Y CONDICIONES. ESTE ACUERDO DE LICENCIA licencia otorgada bajo este Acuerdo de licencia.
REPRESENTA EL CONVENIO COMPLETO RESPECTO 5. Garanta limitada. El Cedente garantiza, para su
AL SOFTWARE ENTRE USTED Y EL CEDENTE. beneficio exclusivo y no de ninguna otra parte, que
1. Envo del software. El software puede ser enviado durante el "Perodo de garanta" definido a continuacin,
a su mquina por el cedente por medio de transmisin el Software funcionar mayormente de acuerdo con
inalmbrica o por un agente del cedente, tal como un las especificaciones funcionales ("Especificaciones")
concesionario. Si se enva por transmisin inalmbrica, establecidas en los Manuales del operador. Si antes del
puede ser responsable de los cargos de transmisin de vencimiento del Perodo de garanta, el software deja de
datos incurridos debido a dicho envo. ofrecer un rendimiento mayormente acorde al establecido
en las Especificaciones, se puede devolver la mquina al
2. Licencia. El Cedente le otorga por este medio, y establecimiento de venta para reparacin o sustitucin
usted acepta, una licencia no exclusiva para el uso del del Software que no ofrezca un rendimiento acorde. El
Software provisto en forma de cdigo objeto, legible por Perodo de garanta es de noventa (90) das a partir de
mquina, solamente segn lo autorizan este Acuerdo de la fecha de instalacin del Software o la duracin del
licencia y las disposiciones aplicables de los Manuales del perodo de garanta del componente de la mquina en la
operador, las que acuerda examinar detenidamente antes que se instal el Software, cualquiera que sea ms largo.
de usar el Software. El Software puede usarse solamente El Perodo de garanta del Software no afecta el perodo
en la mquina a la que fue enviado inicialmente. de garanta de la Mquina misma o ningn componente
Conviene en no asignar, conceder sublicencias, transferir, de aqulla.

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-1/4

101911

PN=9
Introduccin

6. DESCARGO DE GARANTAS. USTED ACUERDA TERCEROS PROVEEDORES HAN SIDO INFORMADOS


POR EL PRESENTE QUE LA GARANTA LIMITADA O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS. EN
PROVISTA PRECEDENTEMENTE (LA "GARANTA NINGN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL
CEDENTE HACIA USTED U OTRA PARTE POR LAS
LIMITADA") CONSTITUYE SU NICA Y EXCLUSIVA
PRDIDAS O DAOS QUE RESULTEN DE CUALQUIER
SOLUCIN PARA TODO PROBLEMA DE CUALQUIER
RECLAMO, DEMANDA LEGAL O ACCIONES DE OTRO
CLASE CON EL SOFTWARE. EXCEPTO SEGN
TIPO CAUSADAS O RELACIONADAS CON EL USO
LO ESTIPULADO EN LA GARANTA LIMITADA, LA
DEL SOFTWARE EXCEDER SU PAGO TOTAL POR LA
LICENCIA DEL SOFTWARE SE CONCEDE "TAL COMO
MQUINA Y POR LA LICENCIA DEL SOFTWARE.
SE EXPRESA" Y EL CEDENTE, SUS EMPRESAS
AFILIADAS Y TERCEROS PROVEEDORES DENIEGAN 8. Anulacin de la licencia. El Cedente puede anular
EXPRESAMENTE, Y USTED EXPRESAMENTE la licencia otorgada bajo este Acuerdo luego de un aviso
RENUNCIA, LO LIBERA Y DESCARGA, DE TODAS escrito de cancelacin que se le proporcione, si usted
LAS GARANTAS QUE SURJAN POR LEY O POR infringe cualquier trmino sustancial de este Acuerdo
OTROS MEDIOS CON RESPECTO AL SOFTWARE, correspondiente a su uso del Software o los derechos del
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE, A: TODA Cedente, incluyendo, sin limitaciones, las disposiciones
GARANTA IMPLCITA DE UTILIDAD COMERCIAL de las Secciones 2 y 3 precedentes.
O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR, TODA
GARANTA IMPLCITA QUE SURJA DEL TRANSCURSO 9. Cumplimiento de la ley. Usted conviene en usar
DEL RENDIMIENTO, O DEL USO COMERCIAL, el Software segn la ley de los Estados Unidos y las
TODA GARANTA DE TTULO O DE NO INFRACCIN leyes del pas en que est ubicado, que sean aplicables,
Y TODA GARANTA QUE SURJA POR TEORAS incluso las leyes y reglamentos de control del comercio
LEGALES, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, exterior. El Software puede estar sujeto a controles de
AGRAVIOS, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD exportacin y otros controles de comercio exterior que
ESTRICTA, CONTRATO U OTRAS TEORAS LEGALES restrinjan las reventas y/o transferencias a otros pases
O EQUIVALENTES. NINGUNA REPRESENTACIN y partes. Al aceptar los trminos de este Acuerdo, usted
U OTRA AFIRMACIN DE HECHOS, INCLUYENDO reconoce que ha comprendido que el Software puede
PERO SIN LIMITARSE A DECLARACIONES EN estar controlado, incluyendo, sin limitaciones, por los
CUANTO A IDONEIDAD PARA EL USO, SER Export Administration Regulations (Reglamentos de
CONSIDERADA COMO GARANTA POR PARTE DEL control de exportaciones) y/o los reglamentos de control
CEDENTE, ALGUNA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS de comercio exterior del Departamento del Tesoro de los
O TERCEROS PROVEEDORES. EL CEDENTE NO Estados Unidos. No obstante cualquier otra disposicin
GARANTIZA QUE EL SOFTWARE EST LIBRE DE de este Acuerdo en sentido contrario, usted conviene que
ERRORES O QUE FUNCIONAR SIN INTERRUPCIN. el Software no ser revendido, reexportado o transferido
de otra forma. El Software permanece sujeto a las leyes
7. LIMITACIN DE RESPONSABILIDADES. SALVO DE de los EE.UU. que sean aplicables.
LA FORMA INDICADA EN LA GARANTA LIMITADA,
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL CEDENTE, 10. Indemnizacin. Usted conviene defender,
SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUS TERCEROS indemnizar y mantener indemnes al Cedente, sus
PROVEEDORES SERN RESPONSABLES HACIA empresas afiliadas y terceros proveedores, y a
USTED O TERCERAS PARTES POR DAOS sus funcionarios, directores, empleados, agentes y
DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES O representantes (cada uno, una "Parte indemnizada")
CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO, INCLUSO contra todos los reclamos, procedimientos de demanda
TODA PRDIDA O DAO CAUSADA POR El legal, injurias, responsabilidades, prdidas, o costos y
SOFTWARE; TODA FALLA PARCIAL O TOTAL DEL gastos (incluso costos legales razonables) iniciados por
SOFTWARE; DESEMPEO, INCUMPLIMIENTO cualquier tercero contra cualquiera de esas personas,
O DEMORAS RELACIONADAS CON TODA causados o relacionados con su uso del Software,
INSTALACIN, MANTENIMIENTO, GARANTA O independientemente de si tales prdidas son causadas,
REPARACIONES DEL SOFTWARE, DAOS POR completa o parcialmente, por cualquier negligencia,
PRDIDA DE CULTIVOS, DAOS A LA TIERRA, contravencin del contrato u otra falta de una Parte
LUCRO CESANTE, PRDIDA DE ACTIVIDADES indemnizada.
COMERCIALES O PRDIDA DE BUEN NOMBRE, 11. Costos de litigacin. Si algn reclamo o accin es
PRDIDA DE USO DEL EQUIPO O SERVICIOS O iniciado por una de las partes de este Acuerdo de licencia
DAO A LAS ACTIVIDADES COMERCIALES O A LA en contra de la otra parte sobre el tema en cuestin, la
REPUTACIN, QUE SURJA DEL DESEMPEO O parte prevaleciente tendr derecho a recuperar, adems
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER ASPECTO DE de otras soluciones otorgadas, los costos legales y costos
ESTE ACUERDO, TANTO DEL CONTRATO, COMO de litigacin razonables.
DE AGRAVIO O DE OTRA FORMA, Y TANTO SI
EL CEDENTE, SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUS

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-2/4

101911

PN=10
Introduccin

12. Terminacin y descargo. En caso que alguna corte ao. Las variaciones no sustanciales de las funciones
de jurisdiccin competente declare algn trmino de convenidas no sern consideradas y no establecen
este Acuerdo de licencia nulo o imposible de cumplir, tal ningn derecho de garanta. ESTA GARANTA LIMITADA
declaracin no tendr efecto alguno sobre los dems NO SE APLICA AL SOFTWARE PROPORCIONADO SIN
trminos del mismo. Si una de las partes no cumple los CARGO, POR EJEMPLO, LAS ACTUALIZACIONES, O
derechos otorgados por este acuerdo, o no toma accin EL SOFTWARE QUE HA SIDO ALTERADO POR USTED,
contra la otra parte en caso de la ruptura del mismo, EN LA MEDIDA EN QUE TALES ALTERACIONES
esto no se interpretar como la renuncia por esa parte al HAYAN CAUSADO UN DEFECTO. Para efectuar un
cumplimiento de los derechos de acciones subsecuentes, reclamo en garanta durante el Perodo de garanta, debe
en caso de rupturas futuras. devolver, a nuestro cargo, el Software y el comprobante
de compra al establecimiento de venta. Si las funciones
13. Clusula de idioma. Si usted es un residente de del Software varan sustancialmente de las funciones
Canad en el momento de aceptar este Acuerdo de convenidas, el Cedente tiene derecho -- como va para
licencia, las partes reconocen por medio del presente que volver a brindar el rendimiento y bajo su sola discrecin --
han exigido que este Acuerdo de licencia y todos sus a reparar o reemplazar el Software. Si esto falla, usted
documentos relacionados sean redactados nicamente tiene derecho a una reduccin del precio de compra
en idioma ingls. Les parties reconnaissent avoir (reduccin) o a cancelar el acuerdo de compra (rescisin).
demand que le prsent contrat ainsi que toute autre Para ms informacin sobre la garanta, comunicarse con
entente ou avis requis ou permis tre conclu ou donn el Cedente a la direccin indicada en la Seccin 18.
en vertu des stipulations du prsent contrat, soient rdigs
en langue anglaise seulement. Si usted es residente de 16.2 Limitacin de responsabilidades para usuarios
cualquier otro pas aparte de Estados Unidos, Canad, residentes de pases de la Zona econmica europea
Gran Bretaa, Australia o Nueva Zelanda, usted conviene y Suiza.
como sigue: puede haber una versin traducida de (a) Si obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona
este Acuerdo de licencia. Si hay una incongruencia o econmica europea o Suiza, y normalmente reside en
contradiccin entre la versin traducida y la versin en ese pas, las Secciones 7 y 10 no se aplican. En lugar
ingls de este Acuerdo de licencia, prevalecer la versin de ellas, la responsabilidad del Cedente para daos
en ingls del mismo. estatutarios estar limitada como sigue: (a) El Cedente
14. Cesin por el Cedente. El Cedente puede ceder slo ser responsable hasta el monto de los daos
este Acuerdo, sin su consentimiento previo, a cualquier tpicamente previsibles en el momento de llegar a este
compaa o entidad afiliada con el Cedente, o por una Acuerdo de licencia con respecto a los daos causados
cesin asociada con una reestructuracin, fusin o por la contravencin de una obligacin sustancial del
adquisicin corporativa. contrato debida a negligencia leve y (b) el Cedente no
ser responsable por los daos causados por la ruptura
15. Ley y foro de vigencia. Este Acuerdo ser de una obligacin no sustancial del contrato debida a
gobernado y comprendido segn las leyes substantivas negligencia leve.
identificadas en la tabla en la Seccin 18, a continuacin.
Las cortes respectivas de la localidad identificada en la (b) La limitacin de responsabilidad precitada no
tabla en la Seccin 18, a continuacin, para la ubicacin se aplicar a ninguna responsabilidad estatutaria
de la mquina tendrn jurisdiccin no exclusiva sobre obligatoria, en particular, la responsabilidad bajo la Ley
todas las disputas relativas a este Acuerdo. Este Acuerdo de responsabilidad de los productos de Alemania, la
no ser regulado por las reglas de conflictos entre leyes responsabilidad por asumir una garanta especfica o la
de ninguna jurisdiccin o la Convencin de las Naciones responsabilidad por lesiones personales causadas con
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional culpabilidad.
de mercaderas, cuya aplicacin est expresamente (c) Se requiere que usted tome medidas razonables para
excluida. evitar y reducir los daos, en particular efectuar copias de
16. Excepciones especficas. respaldo del Software y de los datos de su computadora,
sujeto a las disposiciones de este Acuerdo.
16.1 Garanta limitada para usuarios residentes de
pases de la Zona econmica europea o Suiza. Si 17. Representaciones del usuario. AL ACEPTAR ESTE
usted obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona ACUERDO, USTED: (A) RECONOCE QUE HA LEDO
econmica europea o Suiza, y normalmente reside Y COMPRENDIDO ESTE ACUERDO; (B) DECLARA
en dicho pas, la Seccin 6 no se aplica. En lugar de QUE CUENTA CON LA AUTORIDAD NECESARIA PARA
dicha seccin, el Cedente garantiza que el Software CELEBRAR ESTE ACUERDO; (C) CONVIENE QUE
proporciona las funciones establecidas en los Manuales ESTE ACUERDO ES EJECUTABLE CONTRA USTED Y
del operador (las "funciones sobre las que se ha TODA ENTIDAD LEGAL QUE OBTUVO El SOFTWARE
acordado") durante el Perodo de garanta. Como se usa Y EN CUYO NOMBRE STE SE USA; Y, (D) ACUERDA
en esta seccin, "Perodo de garanta" significa un (1) EJECUTAR LAS OBLIGACIONES DE ESTE ACUERDO.

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-3/4

101911

PN=11
Introduccin

necesario entregarle a usted sern, a la sola discrecin


18. Identificacin del Cedente y avisos. El Cedente es del Cedente, enviados mediante correo certificado o
la entidad identificada en la tabla de ms abajo. Todos los registrado a la direccin dada al Cedente en relacin con
avisos al Cedente sern enviados por correo certificado su compra de la mquina. Cualquier mtodo de aviso
o registrado a la direccin correspondiente del Cedente usado por el Cedente entrar en vigencia al momento
dada a continuacin. En todos los casos, se enviar una del despacho. Usted conviene en notificar al Cedente
copia del aviso a John Deere Intelligent Solutions Group, todo cambio en su direccin de la manera establecida
ATTN: Legal, 4140 114th Street Urbandale, IA 50322 precedentemente.
EE.UU. Todos los avisos al Cedente entrarn en vigencia
al momento de la recepcin. Todos los avisos que sea
Establecimiento de venta Direccin Ley vigente Localidad
Estados Unidos de Amrica John Deere Shared Services, Inc. Estado de Illinois, EE.UU. Condado Rock Island, Illinois,
One John Deere Place EE.UU.
Moline, IL 61265 EE.UU.
Argentina Industrias John Deere Argentina, S.A. Provincia de Santa Fe, Argentina Provincia de Santa Fe, Argentina
Casilla de correo 80
Rosario (Santa Fe), 2000, Argentina
Australia o Nueva Zelanda John Deere Limited (Australia) Estado de Queensland, Australia Estado de Queensland, Australia
P.O. Box 2022
Crestmead, Queensland, Australia 4132
Canad John Deere Limited Provincia de Ontario, Canad Provincia de Ontario, Canad
295 Hunter Road
P.O. Box 1000
Grimsby, ON L9K 1M3, Canad
Chile John Deere Water, S.A. Provincia de Santiago, Chile Provincia de Santiago, Chile
Cerro Santa Luca 9990
Quilicura, Santiago, Chile
Mxico Industrias John Deere, S.A. de C.V. Estado de Nuevo Len, Mxico Estado de Nuevo Len, Mxico
Boulevard Daz Ordaz #500
Garza Garca
Nuevo Len 66210, Mxico
Europa ETIC Repblica Federal de Alemania Kaiserslautern, Alemania
Strassburgerallee 5
67657 Kaiserslautern, Alemania
Otro La localidad John Deere identificada La localidad John Deere La localidad John Deere
para la ubicacin de su mquina identificada identificada
en www.JDLink.com. para la ubicacin de su mquina para la ubicacin de su mquina
en www.JDLink.com. en www.JDLink.com.
OUT4001,00006C5 -63-08NOV10-4/4

101911

PN=12
Introduccin

Formulario de evaluacin de informacin fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos sus
tcnica comentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.

Necesitamos su ayuda para poder mejorar continuamente


nuestras publicaciones tcnicas. Favor de sacar una
ENVIAR A: John Deere Dubuque Works
P.O. Box 538
Atn:: Publications Supervisor, Dept. 303
Dubuque, IA 52004-0538 EE.UU.

NUMERO FAX: 563-589-5800

Ideas, comentarios (favor de indicar el nmero de pgina):

EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)

Mala Moderada Buena Muy buena Excelente


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Razn social:

Nombre del tcnico:

Direccin:

Telfono:

N de FAX:

N de cuenta de concesionario:

MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1

101911

PN=13
Introduccin

101911

PN=14
ndice
Pgina Pgina

SeguridadSeguridad y comodidad del operador


Caractersticas de seguridad y SeguridadPrecauciones de mantenimiento
comodidad del operador ...............................1-1-1 Estacionamiento y preparacin de la
mquina para el mantenimiento seguro........1-4-1
Limpieza segura del filtro de escape .................1-4-2
SeguridadPrecauciones generales Mantenimiento seguro del sistema de
Identificacin de la informacin de seguridad ...1-2-1 enfriamiento ..................................................1-4-3
Seguir las instrucciones de seguridad...............1-2-1 Mantenimiento seguro de los neumticos .........1-4-3
Manejar slo si se est calificado......................1-2-1 Quitar la pintura antes de soldar o calentar.......1-4-4
Usar equipo protector ........................................1-2-2 Hacer las reparaciones con soldadura
Evitar las modificaciones no de forma segura ............................................1-4-4
autorizadas en la mquina ............................1-2-2 Insertar los pasadores metlicos con
Inspeccin de la mquina..................................1-2-2 seguridad ......................................................1-4-4
Alejarse de las piezas en movimiento ...............1-2-3
Evitar el contacto con aceite a presin..............1-2-3
Evitar fluidos a alta presin ...............................1-2-3 SeguridadSeales de seguridad
Trabajar en lugares ventilados ..........................1-2-4 Indicadores de seguridad ..................................1-5-1
Evitar incendios .................................................1-2-4
Limpieza de la mugre de la mquina.................1-2-5 FuncionamientoPuesto del operador
Impedir la explosin de gases en la batera ......1-2-5 PalancasControl hidrulico de dos
Manejo seguro de productos qumicos..............1-2-5 funciones.......................................................2-1-1
Vertido adecuado de desechos .........................1-2-6 PalancasControl hidrulico de tres
Uso y eliminacin de las cenizas del funciones.......................................................2-1-2
filtro de escape..............................................1-2-6 PalancasControl hidrulico de cuatro
Estar preparado en caso de emergencia ..........1-2-6 funciones.......................................................2-1-4
Adicin de protectores a la cabina para PalancasControl de direccin por palanca ....2-1-5
usos especiales.............................................1-2-7 Pedales..............................................................2-1-5
Mdulo de teclado (SSM) ..................................2-1-6
SeguridadPrecauciones de uso Funciones del mdulo de teclado......................2-1-7
Usar los peldaos y asideros correctamente ....1-3-1 Unidad de pantalla avanzada (ADU) ...............2-1-11
Arrancar el motor nicamente desde el Funciones de unidad de pantalla.....................2-1-12
puesto del operador ......................................1-3-1 Unidad de pantallaVista normal ...................2-1-18
Usar y mantener en buen estado el Unidad de pantallaMen principal................2-1-19
cinturn de seguridad....................................1-3-1 Unidad de pantallaMen
Evitar el movimiento inesperado de la principalCdigos ......................................2-1-20
mquina ........................................................1-3-2 Unidad de pantallaMen
Evitar los peligros en el sitio de trabajo .............1-3-3 principalCdigosCdigos activos .........2-1-21
Tener cuidado especial al manejar la Unidad de pantallaMen
cargadora ......................................................1-3-4 principalCdigosCdigos
No admitir pasajeros en la mquina ..................1-3-4 almacenados...............................................2-1-21
Evitar accidentes al retroceder con la Unidad de pantallaMen
mquina ........................................................1-3-5 principalAjustes .......................................2-1-22
Evitar el vuelco de la mquina...........................1-3-5 Unidad de pantallaMen
Conduccin en pendientes ................................1-3-6 principalParmetrosCiclo de
Manejo o conduccin sobre vas pblicas.........1-3-6 ventilador reversible ....................................2-1-23
Inspeccin y mantenimiento de la estructura ....1-3-6 Unidad de pantallaMen
Agregar y usar los accesorios con seguridad....1-3-6 principalParmetrosLuces
de cortesa ..................................................2-1-24

Contina en la pg. siguiente

Manual original. Todas las informaciones, ilustraciones y especificaciones


recogidas en este manual son las ms actuales, disponibles hasta la
fecha de publicacin. John Deere se reserva el derecho de introducir
modificaciones tcnicas sin previo aviso.
COPYRIGHT 2011
DEERE & COMPANY
Moline, Illinois
All rights reserved.
A John Deere ILLUSTRUCTION Manual
Previous Editions
Copyright 2010

i 101911

PN=1
ndice

Pgina Pgina

Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen


principalParmetrosCambios principalDiagnsticoBscula de
rpidos ........................................................2-1-25 carga (si existe)...........................................2-1-38
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen princi-
principalParmetrosReloj de trabajo....2-1-26 palDiagnsticoInformacin de
Unidad de pantallaMen sistema JDLink ........................................2-1-38
principalParmetrosCronmetro ..........2-1-26 Unidad de pantallaMen
Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoPrueba de
principalParmetrosControl de freno de estacionamiento............................2-1-39
suspensin (Si existe) .................................2-1-26 Unidad de pantallaMen
Unidad de pantallaMen principalBscula de carga (si existe) .......2-1-40
principalParmetrosContadores ..........2-1-27 Unidad de pantallaMen
Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaTotal
principalParmetrosModo de cmara ..2-1-27 completo......................................................2-1-40
Unidad de pantallaMen princi- Unidad de pantallaMen
palParmetrosConfiguracin principalBscula de cargaUnidades.....2-1-41
de operador.................................................2-1-28 Unidad de pantallaMen
Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaAuto
principalDiagnstico ................................2-1-29 agregar........................................................2-1-41
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoID de mquina .....2-1-30 principalBscula de
Unidad de pantallaMen cargaDiagnstico.....................................2-1-41
principalDiagnsticosMonitor Unidad de pantallaMen
de batera ....................................................2-1-30 principalBscula de
Unidad de pantallaMen cargaConfiguracin .................................2-1-42
principalDiagnsticoSensores Unidad de pantallaMen
de motor ......................................................2-1-31 principalSeguridad...................................2-1-43
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoTransmisin/eje....2-1-31 principalSeguridadSeguridad...............2-1-44
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoSensores principalSeguridadCambiar PIN
hidrulicos ...................................................2-1-32 de dueo .....................................................2-1-44
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoSensores principalSeguridadGestin
de mquina .................................................2-1-32 de PIN de operadores .................................2-1-45
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoSelector de principalSeguridadGestin
sentido de marcha.......................................2-1-33 de PIN de transporte ...................................2-1-46
Unidad de pantallaMen princi- Unidad de pantallaMen
palDiagnsticoConmutadores principalSeguridadAtraso
de cabina.....................................................2-1-33 de cierre de sesin de operador .................2-1-47
Unidad de pantallaMen Unidad de pantallaMen
principalDiagnsticoMdulo de principalFiltro de escape..........................2-1-48
teclado.........................................................2-1-34 Unidad de pantallaMen princi-
Unidad de pantallaMen palFiltro de escapeLimpieza
principalDiagnsticoDireccin automtica...................................................2-1-49
por palanca (si existe) .................................2-1-34 Unidad de pantallaMen princi-
Unidad de pantallaMen palFiltro de escapeLimpieza en
principalDiagnsticoPresin de posicin de estacionamiento.......................2-1-50
neumticos (si existe) .................................2-1-35 Unidad de pantallaMen
Unidad de pantallaMen principalDistribucin de software.............2-1-52
principalDiagnsticoDeteccin Unidad de pantallaMen
de objetos (si existe) ...................................2-1-36 principalEntrega de
Unidad de pantallaMen softwareActualizacin de software ..........2-1-53
principalDiagnsticoBloqueo Botn de bocina...............................................2-1-54
automtico del diferencial (si existe) ...........2-1-37 Sealizadores de viraje ...................................2-1-54
Bloqueo en punto muerto ................................2-1-55

Contina en la pg. siguiente

ii 101911

PN=2
ndice

Pgina Pgina

Ajuste de apoyabrazos con direccin


por palancaSi existe ................................2-1-55 MantenimientoMquina
Operacin de acondicionador de aire y Combustible disel ............................................3-1-1
calefactor.....................................................2-1-56 Especificaciones de combustible diesel ............3-1-1
Conmutador de contador.................................2-1-57 Lubricidad del combustible disel......................3-1-2
Apertura y traba de la puerta lateral ................2-1-58 Uso y almacenamiento de combustible diesel ..3-1-2
Apertura de la ventana lateral/salida auxiliar...2-1-59 Combustible biodiesel .......................................3-1-3
Apertura de la ventana lateral trasera .............2-1-59 Prueba de combustible disel ...........................3-1-4
Ajuste del asiento ............................................2-1-60 Reduccin de los efectos de tiempo
Ubicacin del extinguidor de incendios ...........2-1-61 fro en motores diesel....................................3-1-5
Lubricantes alternativos y sintticos..................3-1-6
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina Mezcla de lubricantes........................................3-1-6
Antes de empezar a trabajar .............................2-2-1 Almacenamiento de lubricante ..........................3-1-6
Inspeccin diaria de la mquina antes Aceite de motor John Deere Break-In Plus....3-1-7
del arranque ..................................................2-2-1 Aceite de motor dieselMotores Tier
Revisin de los instrumentos antes de 4 Interino y Fase III B ....................................3-1-8
arrancar el motor...........................................2-2-1 Intervalos de cambio de aceite y filtro
Sistema de seguridad........................................2-2-2 del motorMotores Tier 4 Interino y
Interruptor de corte de la batera .......................2-2-2 Fase III B.......................................................3-1-9
Perodo de rodaje del motor ..............................2-2-3 Aceite de transmisin, freno de
Arranque del motor............................................2-2-4 estacionamiento y eje .................................3-1-10
Calentador del bloque de motorSi lo tiene.....2-2-6 Aceite del Sistema Hidrulico..........................3-1-10
Fluido auxiliar de arranque (en tiempo Grasa...............................................................3-1-11
fro)Si existe...............................................2-2-7 Refrigerante para motor disel de uso
Calentamiento ...................................................2-2-7 intensivo ......................................................3-1-12
Calentamiento en clima fro...............................2-2-8 Intervalos de sustitucin del
Interruptor del freno de estacionamiento...........2-2-9 refrigerante para motor disel .....................3-1-12
Cambios de marcha de la transmisin ............2-2-10 John Deere COOL-GARD II Coolant
Ralent automtico y parada automtica .........2-2-12 Extender......................................................3-1-13
Palanca de control de cucharn y aguiln.......2-2-13 Aditivos suplementarios para el
Control de cucharn y aguiln por dos refrigerante del motor..................................3-1-13
palancas......................................................2-2-14 Precauciones para zonas clidas....................3-1-14
Control auxiliar.................................................2-2-15 Informacin adicional sobre
Control de direccin por palancaSi existe....2-2-16 refrigerantes de motores disel
Control de suspensinSi existe....................2-2-18 y John Deere COOL-GARD II
Direccin auxiliarSi existe ............................2-2-20 Coolant Extender ........................................3-1-15
Funcionamiento del bloqueo del diferencial ....2-2-20 Revisin del refrigerante de motores disel ....3-1-16
Filtro de escape ...............................................2-2-21 Desecho del refrigerante .................................3-1-16
Proceso de entrega de software con
Service ADVISOR Remoto (SAR) ...........2-2-23 MantenimientoMantenimiento peridico
Cmara trasera y sistema de deteccin Servicio a la mquina en los intervalos
de objetos por radar (ROD)Si existe .......2-2-24 especificados ................................................3-2-1
Funcionamiento de conmutador de contador ..2-2-26 Revisin peridica del hormetro ......................3-2-1
Bscula de carga integradaSi existe............2-2-27 Preparacin de la mquina para el
Ajuste de desenganche de altura del aguiln ..2-2-32 mantenimiento...............................................3-2-2
Ajuste de desenganche de retorno a Barra de bloqueo de bastidores ........................3-2-4
posicin de acarreo.....................................2-2-32 Bloqueo del aguiln ...........................................3-2-5
Ajuste de retorno para excavar para Puertas de servicio del motor y
varillaje Z-Bar ..............................................2-2-33 escudos laterales ..........................................3-2-6
Uso del acoplador de cargadoraSi existe ....2-2-35 Puertas de sistema de enfriamiento ..................3-2-8
Uso del cucharn de la cargadora...................2-2-36 Depsito de Combustible ..................................3-2-9
Retroarrastre ...................................................2-2-37 Juegos de programas de prueba
Accesorio de horquilla .....................................2-2-38 de fluidos y juego de prueba de
Estacionamiento de la mquina ......................2-2-40 refrigerante 3-Way.........................................3-2-9
Carga de la mquina en un remolque .............2-2-41 Intervalos de mantenimiento ...........................3-2-10
Procedimiento de remolcado...........................2-2-43 Piezas requeridas............................................3-2-12
Elevacin de la mquina .................................2-2-45

Contina en la pg. siguiente

iii 101911

PN=3
ndice

Pgina Pgina

Revisin de mangueras de admisin


MantenimientoSegn se requiera de aire y de acoplamientos de tubo
Inspeccin de los neumticos y de enfriador de aire de carga ........................3-8-4
revisin de su inflado ....................................3-3-1 Vaciado y relleno de aceite de motor y
Presiones de los neumticos.............................3-3-3 sustitucin del filtro........................................3-8-5
Revisin de par de apriete de pernos y Sustitucin del filtro del respiradero de
tuercas de rueda ...........................................3-3-5 llenado rpido de combustibleSi lo tiene ...3-8-6
Inspeccin de los elementos del filtro Sustitucin de filtro de combustible en lnea .....3-8-6
de aire del motor ...........................................3-3-6 Cambio del filtro primario de combustible .........3-8-7
Inspeccin de correas de compresor Cambio del filtro final de combustible................3-8-8
de acondicionador de aire y alternador.........3-3-7 Cambio del filtro del respiradero del
Limpieza de ncleos de enfriador......................3-3-8 depsito hidrulico ........................................3-8-8
Revisin del refrigerante..................................3-3-10 Lubricacin de sellos de eje delantero
Revisin de cmara trasera y sistema y trasero de freno de estacionamiento..........3-8-9
de deteccin de objetos por radar Revisin del nivel de aceite en freno
(ROD)Si existe.........................................3-3-11 de estacionamiento .......................................3-8-9
Sustitucin del filtro del respiradero de Lubricacin de juntas deslizantes
llenado rpido de combustibleSi y juntas universales de eje de
lo tiene.........................................................3-3-12 transmisin superior e inferior.....................3-8-10
Revisin del nivel de fluido del Muestreo de fluido ...........................................3-8-10
lavaparabrisas.............................................3-3-12
Vaciado de agua del filtro de MantenimientoCada 1000 horas
combustible primario ...................................3-3-13 Sustitucin de los elementos del filtro
Revisin y limpieza o sustitucin del de aire del motor ...........................................3-9-1
filtro de aire fresco de la cabina ..................3-3-14 Sustitucin del filtro de aire de la
Revisin y limpieza o sustitucin del vlvula de descarga de polvo........................3-9-1
filtro de aire recirculado de la cabina ..........3-3-15 Revisin del refrigerante....................................3-9-2
Sustitucin del filtro del respiradero del
MantenimientoCada 10 horas o diariamente depsito de combustible ...............................3-9-2
Limpieza del filtro de aire de la vlvula Sustitucin de filtros de aceite de eje ................3-9-2
de descarga de polvo....................................3-4-1 Limpieza de tamices en lnea de
Revisin del nivel de refrigerante en el vaciado de caja impulsora de ventilador .......3-9-3
tanque de rebose ..........................................3-4-1 Lubricacin de pivotes de bastidor ....................3-9-5
Comprobacin del nivel de aceite del motor .....3-4-2 Vaciado y relleno de aceite de freno de
Revisin del nivel de aceite del sistema estacionamiento ............................................3-9-5
hidrulico.......................................................3-4-2
Revisin de nivel de aceite de transmisin .......3-4-3 MantenimientoCada 2000 horas
Inspeccin de sellos externos ...........................3-4-4 Vaciado y relleno de aceite de eje
delantero y trasero ......................................3-10-1
MantenimientoCada 100 horas Ajuste del pestillo de vlvula del motor
Lubricacin de pivotes del varillaje y (Separacin)................................................3-10-2
cilindro de la cargadora.................................3-5-1 Vaciado y relleno de aceite de
transmisin y sustitucin de filtros ..............3-10-3
MantenimientoServicio inicial - 250 horas Calibracin de nuevo de embrague de
Vaciado y relleno de aceite de eje transmisin..................................................3-10-4
delantero y trasero ........................................3-6-1 Limpieza de tamices de recirculacin
Sustitucin de filtros de aceite de eje ................3-6-2 de aceite de eje delantero y trasero............3-10-4

MantenimientoCada 250 horas MantenimientoCada 4000 horas


Muestreo de aceite del motor ............................3-7-1 Limpieza de tamices en lnea de
vaciado de caja de bomba hidrulica..........3-11-1
Limpieza del tamiz de llenado del
MantenimientoCada 500 horas sistema hidrulico .......................................3-11-3
Revisin de nivel de electrlito y de Sustitucin de filtros de retorno del
bornes de batera ..........................................3-8-1 sistema hidrulico .......................................3-11-3
Revisin del nivel de aceite en los eje Vaciado, enjuague y relleno del
delantero y trasero ........................................3-8-3 sistema hidrulico con aceite ......................3-11-4

Contina en la pg. siguiente

iv 101911

PN=4
ndice

Pgina Pgina

Motor .................................................................4-3-2
MantenimientoCada 5000 horas Transmisin .......................................................4-3-6
Revisin de amortiguador de eje de Diferencial y eje ...............................................4-3-10
transmisin en busca de fisuras..................3-12-1 Frenos de servicio ...........................................4-3-12
Mantenimiento del filtro de escape..................3-12-1 Eje de transmisin ...........................................4-3-12
Freno de estacionamiento ...............................4-3-13
Sistema hidrulico ...........................................4-3-14
MantenimientoCada 6000 horas Direccin..........................................................4-3-17
Vaciado del sistema de enfriamiento...............3-13-1
Sistema de aire acondicionado .......................4-3-18
Rellenado del sistema de enfriamiento ...........3-13-2
Sistema de calefaccin....................................4-3-20
VariosMquina VariosAlmacenamiento
Retiro de neumticos con sistema
Preparacin de la mquina para el
monitor de presin de neumticos
almacenamiento............................................4-4-1
(TPM)Si existe ...........................................4-1-1
Procedimiento mensual de almacenamiento.....4-4-2
Revisin de la cubierta de toma de aire ............4-1-1
Purga del sistema de alimentacin....................4-1-1
No dar servicio a las vlvulas de VariosNmeros de la mquina
control, cilindros, bombas o motores ............4-1-2 Registro de nmero de identificacin
Precauciones a tomar con el alternador del producto (PIN) .........................................4-5-1
y regulador ....................................................4-1-2 Registro del nmero de serie del motor ............4-5-1
Manejo, revisin y servicio cuidadosos Registro del nmero de serie de transmisin ....4-5-1
de las bateras...............................................4-1-3 Registro de nmero de serie de la
Uso de bateras de refuerzoSistema bomba hidrulica...........................................4-5-2
de 24 V..........................................................4-1-5 Registro de nmero de serie de caja
Empleo del cargador de batera ........................4-1-6 de eje delantero y de eje trasero...................4-5-2
Bateras de repuesto .........................................4-1-7 Guardar comprobantes de propiedad................4-5-2
Retiro e instalacin de bateras .........................4-1-7 Mantener las mquinas seguras .......................4-5-3
Tomacorriente auxiliar de 12 VSi lo tiene.......4-1-8
Sistema de monitoreo de mquina VariosEspecificaciones
(MMS) JDLinkSi existe...........................4-1-8 Especificaciones del motor................................4-6-1
Sustitucin de los fusibles .................................4-1-9 Capacidades de vaciado y llenado....................4-6-1
Retiro e instalacin de bombillas de Especificaciones, Z-Bar estndar......................4-6-2
halgeno .....................................................4-1-11 Especificaciones, Z-Bar de elevacin
Lumbreras de prueba para muestreo en alto ...........................................................4-6-4
de fluidos.....................................................4-1-12 Velocidades de avance......................................4-6-5
Mantenimiento del sistema de
acondicionador de aire................................4-1-14
Inspeccin exterior de frenos de servicio ........4-1-15
Purga de aire de los frenos .............................4-1-16
Recomendaciones de servicio para
adaptadores Snap-To-Connect (STC) ......4-1-17
Soldadura en la mquina.................................4-1-18
Soldeo cerca de unidades electrnicas
de control ....................................................4-1-18
Mantencin de conectores limpios de
unidad de control electrnica ......................4-1-19
Mantener bien instalada la estructura
protectora contra vuelcos............................4-1-19
Especificaciones de par de apriete de
la tornillera..................................................4-1-19
Valores de apriete de tornillera mtria............4-1-20
Pares de apriete unificados de
tornillera en pulgadas.................................4-1-21

VariosRevisin operacional
Revisin operacional .........................................4-2-1

VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........4-3-1

v 101911

PN=5
ndice

vi 101911

PN=6
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador

1
2
3
4
6
9 15
11
8 12

13 14

10 5
7

TX1078061 UN27MAY10
TX1078061

Rogamos recordar que el operador es la persona 8. Asideros. Los asideros grandes y convenientemente
esencial para impedir los accidentes. colocados facilitan la entrada y salida del puesto del
operador o de la zona de servicio.
1. Estructura antivuelco, ROPS, FOPS y OPS. 9. Bocina. La bocina estndar es til al conducir la
Estructuras diseadas para ayudar a proteger al mquina o dar aviso a compaeros de trabajo.
operador, certificadas segn normas de ISO y OSHA. 10. Freno de estacionamiento independiente. Se
Tambin sirven para proteccin contra el sol y la lluvia. controla por medios electrnicos y se aplica cada vez
2. Cabina presurizada con calefactor y que se apague el motor.
descongelador. El sistema de ventilacin por 11. Retractores de cinturones de seguridad. Los
presin positiva hace circular el aire exterior e interior retractores ayudan a mantener los cinturones de
a travs de filtros para lograr un ambiente de trabajo seguridad limpios y facilitan su uso.
limpio. El descongelador incorporado dirige el flujo de 12. Proteccin contra derivacin del arranque. Los
aire para lograr un desempaado/descongelamiento escudos que cubren los terminales del arrancador
efectivo de las ventanas. ayudan a impedir que se pasen por alto los dispositivos
3. Espejos. Espejos exteriores grandes en ambos lados de seguridad de arranque.
y un espejo interior ofrecen al operador una vista 13. Protector del ventilador del motor. Un
amplia de la zona detrs de la mquina. protector auxiliar del ventilador ubicado dentro del
4. Limpiaparabrisas grande con lavaparabrisas. compartimiento de enfriamiento ayuda a impedir el
Limpia una zona amplia del parabrisas. contacto con las paletas del ventilador en movimiento.
5. Bloqueo de servicio del aguiln de cargadora. La 14. Bocina de retroceso. Alerta a las personas cuando
cargadora incluye un bloqueo mecnico para asegurar el operador selecciona una marcha de retroceso.
el aguiln en la posicin elevada antes de iniciar el 15. Luces y parada e indicadoras de viraje. Las luces
trabajo en o alrededor de la mquina. de freno y los indicadores de viraje altamente visibles
6. Luces de halgeno y sealizadores de viraje. son equipo estndar.
Las luces de halgeno de alta intensidad para
conduccin/trabajo y los sealizadores de viraje
altamente visibles son equipo estndar.
7. Barra de bloqueo de articulacin. Se provee un
dispositivo de bloqueo mecnico autoguardable para
transporte o mantenimiento.
OUT4001,00005E8 -63-24MAY10-1/1

1-1-1 101911

PN=21
SeguridadPrecauciones generales
Identificacin de la informacin de seguridad
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver

T133555 UN28AUG00
este smbolo en la mquina o en esta publicacin,
es importante tener siempre presente el riesgo de
lesiones o accidentes implicado por el manejo de la
mquina.
Observar las normas de seguridad y de manejo seguro
identificadas con este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o
ATENCIN se identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos

T133588 6327MAR01
de accidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro
de la mquina. Las precauciones generales figuran en
las etiquetas de ATENCIN.
TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1

Seguir las instrucciones de seguridad


Leer atentamente los mensajes de seguridad en esta
publicacin y sobre su mquina. Mantener las etiquetas
correspondientes en buen estado. Sustituir las etiquetas
deterioradas o faltantes. Consultar el Manual del operador
respecto a la ubicacin correcta de las etiquetas. Equipos

TS201 UN23AUG88
o componentes nuevos y repuestos deben llevar tambin
los adhesivos de seguridad. Se pueden conseguir
etiquetas de repuesto del concesionario John Deere.
Puede haber informacin de seguridad adicional en
piezas y componentes provenientes de otros proveedores
que no se reproduce en este manual del operador.
Familiarizarse con el funcionamiento de la mquina y sus
mandos. Es imprescindible instruir al operador antes de Si se requiere ayuda para comprender alguna porcin
la puesta en marcha de la mquina. del presente manual, comunicarse con el concesionario
John Deere.
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo.
Cualquier modificacin no autorizada puede conducir al
deterioro del funcionamiento y/o seguridad de la mquina
y reducir su duracin.
VD76477,0000510 -63-17SEP10-1/1

Manejar slo si se est calificado


No manejar esta mquina a menos que haya ledo y funciones de la mquina en una zona despejada antes
detenidamente el manual del operador y haya recibido la de empezar a trabajar.
debida instruccin y capacitacin.
Ser consciente y observar todas las reglas de seguridad
Familiarizarse con el sitio de trabajo y sus alrededores que sean pertinentes a la situacin y al sitio de trabajo.
antes de manejar la mquina. Probar todos los controles
TX03679,00016FA -63-03NOV08-1/1

1-2-1 PN=22
101911
SeguridadPrecauciones generales

Usar equipo protector


Protegerse contra los pedazos de metal o desechos que
salgan lanzados por el aire; usar gafas de proteccin.
Evitar el uso de ropa suelta y utilizar equipos de seguridad
adecuados segn el tipo de trabajo.

TS206 UN23AUG88
El funcionamiento seguro de la mquina requiere la
total atencin del operador. No utilice auriculares para
escuchar msica o la radio mientras maneje la mquina.
La exposicin prolongada a ruidos pueden causar dao o
prdida de la audicin. Como medida preventiva, proteger
los odos con orejeras o tapones. Los auriculares para
escuchar la radio o msica no son adecuados para
proteger los odos.
TX,WEAR,PE -63-22SEP10-1/1

Evitar las modificaciones no autorizadas en la mquina


Para asegurar el rendimiento de la mquina, John Deere la estabilidad y seguridad de la mquina, y crear un
recomienda usar exclusivamente los repuestos originales peligro para el operador u otras personas cerca de la
de John Deere. Nunca sustituir piezas originales de mquina. El instalador de toda modificacin que afecte los
John Deere con repuestos alternativos no diseados controles electrnicos de esta mquina es responsable
para la aplicacin, ya que as se puede crear situaciones de determinar que la modificacin no perjudique a la
peligrosas o el rendimiento inadecuado de la mquina. mquina ni a su rendimiento.
La garanta de John Deere no abarca las piezas no
fabricadas por John Deere ni los daos o las averas Siempre ponerse en contacto con un concesionario John
resultantes de su uso. Deere antes de hacer cualquier modificacin a la mquina
que cambie el uso planificado, el peso o el equilibrio de la
Las modificaciones de esta mquina, o la incorporacin mquina, o que altere los controles, el funcionamiento o
de productos o accesorios no aprobados, pueden afectar la seguridad de la mquina.
AM40430,00000A9 -63-14JAN08-1/1

Inspeccin de la mquina
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das
antes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenas
condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao

T6607AQ UN18OCT88
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.

TX,INSPECT -63-08SEP10-1/1

1-2-2 PN=23
101911
SeguridadPrecauciones generales

Alejarse de las piezas en movimiento

T133592 UN12SEP01
Al enredarse en las piezas en movimiento se podran
causar lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o reparar
cualquier pieza en movimiento de la mquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver a
instalar cualquier protector o escudo que se haya retirado
de la mquina tan pronto se termine la reparacin o el
mantenimiento.
TX03679,00016D2 -63-03NOV08-1/1

Evitar el contacto con aceite a presin


Esta mquina usa un sistema hidrulico de alta presin.
El aceite a presin que escapa del sistema pueden
penetrar en la piel, causando lesiones graves.
Nunca buscar fugas empleando las manos. Protegerse

T133509 UN17MAR06
las manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el punto
de escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la presin
antes de desconectar las tuberas o de trabajar en el
sistema hidrulico.
Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencin
mdica inmediatamente. El aceite inyectado se debe
retirar quirrgicamente lo ms pronto posible, de
lo contrario, se podra desarrollar una gangrena.
Ponerse en contacto con un centro mdico especializado

T133840 UN20SEP00
o con el departamento mdico de Deere & Company en
Moline, Illinois, EE.UU.

TX03679,00016D3 -63-03NOV08-1/1

Evitar fluidos a alta presin


Las fugas de fluidos a presin pueden penetrar en la piel
y provocar lesiones de gravedad.
Evite el peligro aliviando la presin antes de desconectar
tuberas hidrulicas o de otro tipo. Apriete todas las
X9811 UN23AUG88

conexiones antes de aplicar presin.


Para localizar fugas use un pedazo de cartn. No acerque
las manos ni el cuerpo a fugas de alta presin.
En caso de accidente, acuda de inmediato a un
mdico. El fluido que haya penetrado en la piel deber
extraerse quirrgicamente antes de unas pocas horas
tras el accidente, de lo contrario podra originarse una
gangrena. Los mdicos que no tengan experiencia en puede solicitarse en ingls a Deere & Company Medical
tratar este tipo de lesiones debern dejar al paciente Department en Moline, Illinois, EE.UU., en los telfonos
en manos del profesional adecuado. Dicha informacin 1-800-822-8262 +1 309-748-5636.
DX,FLUID -63-20AUG09-1/1

1-2-3 PN=24
101911
SeguridadPrecauciones generales

Trabajar en lugares ventilados


Los gases que se escapan del sistema de escape pueden
causar malestares fsicos y hasta la muerte. Si fuera
necesario hacer funcionar un motor en un lugar cerrado,
retirar los gases de escape del recinto mediante una
extensin del tubo de escape.

TS220 UN23AUG88
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.

DX,AIR -63-17FEB99-1/1

Evitar incendios

T133552 UN14SEP00
Manejar conscientemente el combustible: Almacenar
los lquidos inflamables en lugar seguro donde no exista
peligro de incendio. Nunca abastecer la mquina de
combustible cuando se est fumando o cerca de chispas
o llamas.
Limpiar la mquina con regularidad: Evitar la
acumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en el
T133553 UN07SEP00
compartimiento del motor, alrededor de las tuberas de
combustible e hidrulicas, los componentes del sistema
de escape y el cableado elctrico. Nunca almacenar
trapos impregnados de aceite o materiales inflamables en
un compartimiento de la mquina.
Mantener las mangueras y el cableado en buenas
condiciones: Sustituir inmediatamente las mangueras
hidrulicas si empiezan a tener fugas y limpiar cualquier
derrame de aceite. Examinar frecuentemente el cableado T133554 UN07SEP00
y los conectores elctricos en busca de dao.
Mantener disponible un extinguidor de incendios:
Siempre mantener un extinguidor de incendios universal
en o cerca de la mquina. Saber cmo usar el extinguidor
correctamente.

TX03679,00016F5 -63-03NOV08-1/1

1-2-4 PN=25
101911
SeguridadPrecauciones generales

Limpieza de la mugre de la mquina


Mantener limpios y libres de basura el compartimiento
del motor, radiador, bateras, tuberas hidrulicas,
componentes del sistema de escape, depsito de
combustible y puesto del operador.

T6669AG UN18OCT88
Limpiar todos los derrames de aceite o de combustible de
las superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimiento del motor puede
subir inmediatamente despus de que se apague
el motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE
INCENDIO EN ESTE MOMENTO.
Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el
enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
OUT4001,00000E3 -63-20AUG09-1/1

Impedir la explosin de gases en la batera


Guarde las mismas siempre bien lejos de lugares donde
existe el peligro de chispas o de llamas abiertas. El gas
que se desprende de las bateras es explosivo.
Nunca comprobar la carga de la batera colocando un

TS204 UN23AUG88
objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).

DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1

Manejo seguro de productos qumicos


El contacto directo con productos qumicos peligrosos
podra resultar en lesiones graves. Los productos
potencialmente peligrosos usados en los equipos John
Deere incluyen lubricantes, refrigerante, pinturas y
adhesivos.
La hoja de informacin de seguridad de materiales TS1132 UN26NOV90
(MSDS) proporciona detalles especficos sobre productos
qumicos: riesgos para la salud, procedimientos de
seguridad, y tcnicas de respuesta frente a emergencias.
Revisar la hoja de informacin de seguridad de materiales
(MSDS) antes de empezar cualquier trabajo que implique
el uso de productos qumicos peligrosos. De este modo
se conocen exactamente cuales son los riesgos y como (Contactar con el concesionario John Deere para obtener
trabajar con seguridad. Seguir las indicaciones y utilizar copias de la MSDS sobre los productos qumicos usados
el equipo recomendado. en los equipos John Deere.)
DX,MSDS,NA -63-03MAR93-1/1

1-2-5 PN=26
101911
SeguridadPrecauciones generales

Vertido adecuado de desechos


El vertido incontrolado de desechos puede perjudicar el
medio ambiente y la ecologa. Desechos potencialmente
contaminantes utilizados en equipos John Deere incluyen
sustancias o componentes como p.e. aceite, combustible,
refrigerante, lquido de frenos, filtros y bateras.

TS1133 UN26NOV90
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin Informarse de la forma correcta de reciclar estas
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
especializados. en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1

Uso y eliminacin de las cenizas del filtro de escape


calificado debe extraer las cenizas del filtro de
ATENCIN: Segn las leyes o regulaciones escape. Al manipular y limpiar el filtro de escape,
locales, estatales o federales, las cenizas del se debe usar equipo y vestimenta de proteccin
filtro de escape se pueden clasificar como un personal, que deben ser conservados de forma
desecho peligroso. Los desechos peligrosos se sanitaria y adecuada. Consultar al concesionario
deben eliminar de acuerdo con todas las leyes autorizado para obtener informacin sobre el uso
o regulaciones locales, estatales o federales y la eliminacin de las cenizas del filtro de escape.
aplicables que regulan la eliminacin de desechos
peligrosos. Solo un proveedor de servicios
OUT4001,00005BA -63-28JUL10-1/1

Estar preparado en caso de emergencia


Estar preparado en caso de incendios.
Tener a mano un botiqun de primeros auxilios y un
extintor.
Anotar los nmeros de telfono de mdicos, ambulancias

TS291 UN23AUG88
y bomberos y guardarlos cerca del telfono.

DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1

1-2-6 PN=27
101911
SeguridadPrecauciones generales

Adicin de protectores a la cabina para usos


especiales
Algunas situaciones de trabajo o accesorios instalados
en la mquina pueden crear un entorno en el cual se
produce la cada o el lanzamiento de objetos. Puede ser

T141893 UN09JUN11
necesario instalar proteccin adicional para el operador al
trabajar cerca de bancos elevados, efectuar trabajos de
demolicin, usar el martillo hidrulico o malacate, trabajar
en zonas forestales, o para el manejo de desechos.
Hay que instalar estructuras protectoras contra la cada
de objetos (FOPS) de nivel II, sistemas de proteccin
para silvicultura y/o rejillas o protectores especiales Protectores de la cabina
cuando existe el riesgo de objetos lanzados hacia la
mquina. Cuando se usa un malacate se debe usar
siempre una rejilla trasera para proteger al operador o equipo especializado de trabajo. Comunicarse con el
contra la posible rotura del cable. Antes de trabajar en concesionario autorizado de John Deere para obtener
entornos especiales, seguir las recomendaciones para informacin sobre equipos de proteccin.
proteccin del operador dadas por el fabricante del apero
VD76477,0000504 -63-26JAN10-1/1

1-2-7 PN=28
101911
SeguridadPrecauciones de uso
Usar los peldaos y asideros correctamente
Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operador

T133468 UN30AUG00
mirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contacto
con los peldaos y asideros. Nunca usar los controles de
la mquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o la
humedad presenta condiciones resbaladizas. Mantener
los peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nunca
saltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse o
subirse mientras la mquina est en movimiento.
TX03679,00016F2 -63-15MAR07-1/1

Arrancar el motor nicamente desde el


puesto del operador

T133715 UN07SEP00
Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancar
el motor solamente del asiento del operador. Verificar
que todos los controles y herramientas de trabajo se
encuentren en posicin adecuada para una mquina
estacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. No
intentar arrancar la mquina haciendo puente entre los
bornes de la electrovlvula del arrancador.
TX03679,0001799 -63-22APR10-1/1

Usar y mantener en buen estado el cinturn


de seguridad

T133716 6327MAR01
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar la
mquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.
Asegurarse que el cinturn no est cortado ni
deshilachado. Sustituir el cinturn de seguridad
inmediatamente si alguna parte est daada o no
funciona correctamente.
Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cada 3
aos, sin importar su apariencia.
TX03679,00016DD -63-03NOV08-1/1

1-3-1 PN=29
101911
SeguridadPrecauciones de uso

Evitar el movimiento inesperado de la


mquina
Bajar hasta el suelo todos los equipos cuando hay
interrupciones en el trabajo. Poner el control de la
transmisin en punto muerto, pulsar el conmutador del
freno de estacionamiento (1) para aplicar el freno de
estacionamiento, pulsar el conmutador de habilitacin
de control piloto/bajada del aguiln (2) para inhabilitar el
sistema hidrulico y detener el motor antes de permitir
que alguien se acerque a la mquina.
Observar estas mismas precauciones antes de pararse,
de abandonar el puesto del operador o de salir de la
mquina.

TX1041772A UN02MAY08
1 Interruptor de freno de 2 Interruptor de habilitacin
estacionamiento de control piloto/bajada del
aguiln

DP99999,00000A3 -63-02MAY08-1/1

1-3-2 PN=30
101911
SeguridadPrecauciones de uso

Evitar los peligros en el sitio de trabajo


Evitar el contacto con las tuberas de gas, los cables
enterrados y las tuberas de agua. Antes de comenzar

T141894 UN15JUN01
el trabajo, llamar al servicio de ubicacin de tuberas
para identificar todas las lneas o tuberas de servicio
pblico subterrneas.
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuado. Evitar
manejar cerca de estructuras u objetos que pudieran caer
en la mquina. Eliminar la basura que se pudiera mover
sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Mantener siempre una distancia de por lo menos 3 m (10

T141670 UN24APR01
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina en
todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre

T141672 UN04MAY01
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Trabajar slo sobre suelos firmes, con resistencia
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o
excavaciones.
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse debajo nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
de la mquina o sobre ella. contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con abrocharse el cinturn de seguridad.
una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
DP99999,0000113 -63-19AUG10-1/1

1-3-3 PN=31
101911
SeguridadPrecauciones de uso

Tener cuidado especial al manejar la


cargadora
Nunca usar la cargadora para elevar personas. No

T141957 UN15MAY01
permitir que nadie se monte en el cucharn ni usar el
cucharn como una plataforma de trabajo.
Manejar cuidadosamente con cargas elevadas. Al
elevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,
especialmente en pendientes o en una superficie
inestable. Conducir y virar lentamente con una carga
elevada.
Asegurarse que los objetos en el cucharn estn
seguros. No intentar elevar ni llevar objetos que sean
demasiado grandes o largos para que calcen dentro del

T141902 UN07MAY01
cucharn, a menos que se aseguren con una cadena u
otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otras
personas en las proximidades de las cargas elevadas.
Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentar
levantar objetos demasiado pesados para la mquina.
Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidad
hidrulica con una elevacin de prueba antes de intentar
otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada
y tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.
TX03768,0000B70 -63-14MAY01-1/1

No admitir pasajeros en la mquina


Slo se admite al operador en la mquina.
Los pasajeros corren el riesgo de resultar lesionados.

T141671 UN04MAY01
Se podran caer de la mquina, quedar agarrados entre
las piezas de la mquina o ser golpeados por objetos
extraos.
Los pasajeros podran obstruir la vista del operador o
impedir su capacidad para manejar la mquina con
seguridad.
TX03679,000179B -63-20APR01-1/1

1-3-4 PN=32
101911
SeguridadPrecauciones de uso

Evitar accidentes al retroceder con la


mquina
Antes de poner la mquina en marcha, asegurarse de
que no se encuentra nadie en las inmediaciones de

PC10857XW UN24JUN10
la mquina. Volverse y mirar directamente para tener
una mejor visibilidad. Usar los espejos como ayuda para
revisar las inmediaciones de la mquina. Mantener las
ventanas y espejos limpios, bien ajustados y en buenas
condiciones.
Asegurarse de que la alarma de retroceso funciona
correctamente.
Si se maniobra la mquina en una zona estrecha de
visibilidad insuficiente, una persona desde fuera determinar si hay personas detrs de la mquina. La
deber dar indicaciones al conductor. Nunca pierda fiabilidad de estos sistemas est limitada por las prcticas
de vista en ningn momento a la persona que le da de mantenimiento, las condiciones ambientales y el
instrucciones. Usar seales de mano predeterminadas alcance de maniobra de la mquina.
para comunicarse.
No confiar exclusivamente en los sistemas de cmara
trasera y de deteccin de objetos por radar para
TX,AVOID,BACKOVER -63-25OCT10-1/1

Evitar el vuelco de la mquina


Usar el cinturn de seguridad en todo momento.

T133716 6327MAR01
No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar lo
suficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la mquina de camiones o remolques
con sumo cuidado. Asegurarse que el camin sea
suficientemente ancho y est sobre una superficie
firme y nivelada. Usar rampas de carga y acoplarlas
adecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Evitar los virajes
bruscos. Equilibrar las cargas para que el peso quede
uniformemente distribuido y la carga est estable.
Acarrear los accesorios y las cargas cerca del suelo para

T141676 UN04MAY01
tener mejor visibilidad y bajar el centro de gravedad.
Tener sumo cuidado al trabajar sobre suelo blando,
rocoso o congelado.
Conocer la capacidad de la mquina. No sobrecargar la
mquina. Tener sumo cuidado al manejar cargas pesadas.
El uso de cucharones de sobretamao o el levantar
objetos pesados reduce la estabilidad de la mquina.
Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tener
sumo cuidado al trabajar sobre suelos blandos que
posiblemente no soporten las ruedas de modo uniforme,
T141672 UN04MAY01

especialmente al levantar el aguiln. No trabajar cerca


de barrancos o excavaciones abiertas que pudieran
derrumbarse y causar el vuelco o la cada de la mquina.

TX03679,000179D -63-02MAY01-1/1

1-3-5 PN=33
101911
SeguridadPrecauciones de uso

Conduccin en pendientes
Siempre que sea posible se debe evitar manejar en
pendientes laterales. Ascender las pendientes empinadas

T141681 UN30APR01
con la mquina de frente y descender retrocediendo.
Elegir una marcha baja antes de descender la pendiente.
La inclinacin de la pendiente sobre la cual la mquina
puede viajar depende de las condiciones del suelo y de la
carga que se est manejando.
Usar los frenos de servicio para controlar la velocidad.
Si se aplican los frenos repentinamente con el cucharn
cargado y orientado pendiente abajo, la mquina podra
volcarse hacia adelante.
TX03679,000179E -63-14MAY01-1/1

Manejo o conduccin sobre vas pblicas


Las mquinas que trabajan cerca del trnsito vehicular o
que viajan a velocidades inferiores que las normales en

T141891 UN22MAY01
carreteras deben tener luces y seales adecuadas para
asegurar que sean visibles a los dems conductores.
Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas de
vehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, y
usarlos segn se requiera para que la mquina sea visible
y se identifique como una mquina de trabajo. Revisar los
reglamentos estatales/provinciales y de la localidad para
asegurar el cumplimiento de los mismos. Mantener estos
dispositivos limpios y en buenas condiciones.
TX03679,00017C8 -63-02MAR07-1/1

Inspeccin y mantenimiento de la estructura

Una estructura antivuelco daada debe cambiarse, no Para dar mantenimiento a la estructura antivuelco:
volverse a usar.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura Cambiar la tornillera faltante por otra de categora
apropiada.
antivuelco si llegara a daarse, estuviera involucrada en
un vuelco, o se la alterara de alguna manera, incluyendo Revisar el par de apriete de la tornillera.
la soldadura, dobladura, perforacin de agujeros o corte. Revisar los montajes aisladores en busca de daos,
soltura o desgaste; cambiarlos de ser necesario.
Si por algn motivo se ha aflojado o retirado la estructura Revisar la estructura antivuelco en busca de grietas
antivuelco, inspeccionarla minuciosamente antes de y daos fsicos.
volver a usar la mquina.
TX03679,000179F -63-07SEP06-1/1

Agregar y usar los accesorios con seguridad


Siempre verificar la compatibilidad de los accesorios el operador. Verificar que todas las conexiones estn
ponindose en contacto con un concesionario autorizado. aseguradas y que el accesorio responda adecuadamente
El agregar accesorios no aprobados puede afectar la a los controles.
estabilidad y seguridad de la mquina y podra crear un
peligro para las dems personas cerca de la mquina. Leer detenidamente el manual del accesorio y seguir
todas las instrucciones y advertencias. En un lugar sin
Asegurarse que una persona capacitada participe en personas y obstrucciones, manejar cuidadosamente el
la instalacin del accesorio. Agregar protectores a la accesorio para aprender sus caractersticas y el alcance
mquina si se requiere o se recomienda proteccin para de movimiento.
TX03679,00016F0 -63-24JAN07-1/1

1-3-6 PN=34
101911
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionamiento y preparacin de la
mquina para el mantenimiento seguro
Advertir a los dems respecto a trabajos de
mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.

T133332 6321JUL10
Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
bajar el equipo al suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Parar el motor.
Instalar la barra de bloqueo del bastidor.
Colocar una etiqueta de "No poner en funcionamiento"
en un lugar visible del puesto del operador.
Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes
de trabajar debajo de los mismos.
No apoyar la mquina sobre la pluma, cuchara o
cualquier otro apero accionado hidrulicamente.
No apoyar la mquina con bloques de hormign o de

TS229 UN23AUG88
madera, ya que se podran romper o partir.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Recibir la informacin necesaria y comprender los
procedimientos de mantenimiento antes de iniciar la
reparacin. Mantener la zona de trabajo limpia y seca. Se
requerirn dos personas cuando se realicen trabajos de
mantenimiento con el motor encendido.
TX,PARK,4WD -63-28JUN10-1/1

1-4-1 PN=35
101911
SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Limpieza segura del filtro de escape


Durante la limpieza del filtro de escape, es posible que el
motor gire a altas r/min sin carga y a altas temperaturas
por perodo prolongado. Los gases de escape y los
componentes del filtro de escape alcanzan temperaturas
suficientemente altas para causar quemaduras en la piel

TS227 UN23AUG88
o fundir materiales comunes.
Mantener la mquina alejada de personas, animales o
estructuras que puedan sufrir daos a causa de dichos
componentes o por los gases de escape calientes.
Evitar el riesgo de incendio o explosin de materiales
inflamables o vapores cerca del escape. Mantener la
salida del escape alejada de personas y de cualquier
objeto que pueda arder, fundirse o explotar.
Examinar si hay restos chamuscados en la mquina y su
derredor durante y tras la limpieza del filtro de escape.
Cargar combustible con el motor en marcha puede
provocar un incendio o una explosin. Detener siempre

TS271 UN23AUG88
el motor antes de repostar y limpiar todo resto de
combustible derramado.
Cercirese siempre de que el motor est detenido cuando
vaya a subir la mquina a un camin o a un remolque.
El contacto con componentes del escape an calientes
puede provocar serias lesiones personales.
Evitar tocar tales componentes hasta que se hayan
enfriado hasta una temperatura segura.
Si para el procedimiento debe tenerse el motor en marcha:
Activar solo los elementos del tren de fuerza que

TS1693 UN09DEC09
necesite para las operaciones de mantenimiento.
Asegurarse de que no haya nadie ms en el puesto del
operador ni cerca de la mquina.
Mantener la ropa, las manos y los pies alejados de piezas
mviles.
Antes de salir del puesto del operador, inhabilitar
movimientos (punto muerto), aplicar el freno o el
mecanismo de estacionamiento y desconectar la
transmisin a componentes y accesorios.
Apagar el motor antes de abandonar la mquina.
TS1695 UN07DEC09

OUT4001,0000639 -63-28JUL10-1/1

1-4-2 PN=36
101911
SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Mantenimiento seguro del sistema de


enfriamiento
La salida explosiva de lquido refrigerante a presin
puede causar graves quemaduras.
No dar servicio al radiador por va de la tapa del mismo.

TS281 UN23AUG88
Llenar el radiador solamente por va de la tapa de llenado
del tanque de rebose. Apagar el motor. Quitar la tapa
de llenado del tanque de rebose nicamente cuando
pueda tocarse con las manos desnudas. Aflojar la tapa
lentamente para aliviar la presin antes de quitarla por
completo.

VD76477,0001157 -63-20DEC06-1/1

Mantenimiento seguro de los neumticos


La separacin violenta entre neumticos y llanta puede
causar lesiones muy graves y hasta mortales.
El montaje de neumticos debe encargarse tan slo a
personas experimentadas que posean las herramientas
necesarias para ello.
Prestar atencin a la presin de inflado correcta de
los neumticos. Nunca calentar o efectuar trabajos de
soldadura en una rueda con neumtico montado. El
calor puede originar un aumento de la presin de inflado
provocando la explosin del neumtico. Las soldaduras
pueden debilitar o deformar la estructura de la rueda.
Al inflar neumticos, utilizar una boquilla con traba y una
manguera de extensin que le permita ponerse en un
lado y NO en frente o por encima del neumtico. Utilizar
una jaula de seguridad si est disponible.
Comprobar los neumticos y las ruedas diariamente.
No trabajar con neumticos inflados insuficientemente,
con grietas, bultos, llantas deterioradas o con tornillos y

TS211 UN23AUG88
tuercas faltantes.

DX,RIM -63-24AUG90-1/1

1-4-3 PN=37
101911
SeguridadPrecauciones de mantenimiento

Quitar la pintura antes de soldar o calentar


Evitar la inhalacin de humo o polvo potencialmente
txico.
Al soldar o al utilizar un soplete sobre una zona con
pintura, puede desprenderse humo txico.

TS220 UN23AUG88
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se
los restos de decapante con agua y jabn, antes de llevan a cabo trabajos de soldadura.
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables para eliminar el polvo y los gases nocivos.
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1

Hacer las reparaciones con soldadura de


forma segura

T133547 UN31AUG00
IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antes
de hacer trabajos de soldadura. Desconectar el
interruptor de la batera o desconectar el cable
positivo de la batera. Separar los conectores
del grupo de cables a los microprocesadores
del motor y del vehculo.

Evitar soldar o calentar cerca de tuberas de fluido a


presin. El lquido inflamable puede causar quemaduras
en soldadura para las reparaciones estructurales.
graves si las tuberas a presin fallan como resultado del
Asegurarse que haya una buena ventilacin. Usar gafas
calentamiento. No dejar que el calor pase ms all del
de seguridad y equipo protector para efectuar tareas de
rea de trabajo hasta las tuberas a presin.
soldadura.
Quitar la pintura adecuadamente. No inhalar el polvo ni
los humos de pintura. Emplear a un tcnico capacitado
TX03679,00016D5 -63-25APR08-1/1

Insertar los pasadores metlicos con


seguridad
T133738 UN14SEP00

Siempre usar gafas protectoras o anteojos de seguridad y


otro equipo protector antes de golpear piezas endurecidas.
El martillar sobre piezas metlicas endurecidas tales
como los pasadores y dientes del cucharn podra
desprender partculas metlicas a alta velocidad.
Usar un martillo blando o una barra de latn entre el
martillo y el objeto para impedir los desprendimientos de
partculas metlicas.
TX03679,0001745 -63-03JAN07-1/1

1-4-4 PN=38
101911
SeguridadSeales de seguridad
Indicadores de seguridad

TX1084343 6311NOV10

Se muestra el lado izquierdo


Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005EA -63-09NOV10-1/2

1-5-1 101911

PN=39
SeguridadSeales de seguridad

TX1084342 6311NOV10

Se ilustra el lado derecho


OUT4001,00005EA -63-09NOV10-2/2

1-5-2 101911

PN=40
FuncionamientoPuesto del operador
PalancasControl hidrulico de dos
funciones
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de
control disponibles para las cargadoras John Deere

TX1063319A UN18NOV09
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.

Palanca de control de cucharn y aguiln con


cambios de marchas, interruptor de cambios rpidos
y selector de sentido de marcha

1 Palanca de control de 4 Selector de sentido de


cucharn y aguiln marcha (FNR) Palanca de control de cucharn y aguiln con cambios de marchas,
2 Botn de cambio 5 Botn de cambio interruptor de cambios rpidos y selector de sentido de marcha
ascendente descendente
3 Interruptor de cambios
rpidos

JH91824,00006A4 -63-30NOV10-1/2

Dos palancas de control de cucharn y aguiln con


interruptor de cambios rpidos y selector de sentido
de marcha en la columna de direccin

3 Interruptor de cambios 6 Palanca de control del

TX1063322A UN21OCT09
rpidos cucharn
5 Selector de sentido de 7 Palanca de control del
marcha (FNR) en columna aguiln
de direccin

Dos palancas de control de cucharn y aguiln con inte-


rruptor de cambios rpidos

TX1063321A UN25AUG09

Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin

JH91824,00006A4 -63-30NOV10-2/2

2-1-1 PN=41
101911
FuncionamientoPuesto del operador

PalancasControl hidrulico de tres


funciones
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de
control disponibles para las cargadoras John Deere

TX1063323A UN18NOV09
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.

Palanca de control de cucharn y aguiln con


cambios de marchas, interruptor de cambios
rpidos, selector de sentido de marcha y palanca
de control auxiliar de tercera funcin

1 Palanca de control de 4 Selector de sentido de Palanca de control de cucharn y aguiln con cambios de marchas,
cucharn y aguiln marcha (FNR) interruptor de cambios rpidos, selector de sentido de marcha y
2 Botn de cambio 5 Botn de cambio palanca de control auxiliar de tercera funcin
ascendente descendente
3 Interruptor de cambios 6 Palanca de control auxiliar
rpidos de tercera funcin

JH91824,00006B9 -63-30NOV10-1/3

Palanca de control de cucharn y aguiln con cambios


de marchas e interruptor de cambios rpidos, selector
de sentido de marcha en columna de direccin y
palanca de control auxiliar de tercera funcin

TX1065160A UN18NOV09
1 Palanca de control de 5 Botn de cambio
cucharn y aguiln descendente
2 Botn de cambio 6 Palanca de control auxiliar
ascendente de tercera funcin
3 Interruptor de cambios 7 Selector de sentido de
rpidos marcha (FNR) en columna
de direccin

Palanca de control de cucharn y aguiln con cambios


de marchas, interruptor de cambios rpidos y palanca de
control auxiliar de tercera funcin

TX1067913A UN18NOV09

Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin

Contina en la pg. siguiente JH91824,00006B9 -63-30NOV10-2/3

2-1-2 PN=42
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Dos palancas de control de cucharn y aguiln con


interruptor de cambios rpidos, selector de sentido
de marcha en columna de direccin y palanca de
control auxiliar de tercera funcin

TX1063325A UN24AUG09
1 Palanca de control del 4 Palanca de control auxiliar
cucharn de tercera funcin
2 Palanca de control del 5 Selector de sentido de
aguiln marcha (FNR) en columna
3 Interruptor de cambios de direccin
rpidos

Dos palancas de control de cucharn y aguiln con interruptor de


cambios rpidos y palanca de control auxiliar de tercera funcin

TX1063321A UN25AUG09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin

JH91824,00006B9 -63-30NOV10-3/3

2-1-3 PN=43
101911
FuncionamientoPuesto del operador

PalancasControl hidrulico de cuatro


funciones
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de
control disponibles para las cargadoras John Deere

TX1067333A UN05NOV09
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.

Dos palancas de control de cucharn y aguiln con


interruptor de cambios rpidos, selector de sentido
de marcha en columna de direccin y palancas de
control auxiliar de tercera y cuarta funcin

1 Palanca de control del 5 Palanca de control auxiliar Dos palancas de control de cucharn y aguiln con interruptor de
cucharn de tercera funcin cambios rpidos y palancas de control auxiliar de tercera y cuarta funcin
2 Palanca de control del 6 Palanca de control auxiliar
aguiln de cuarta funcin
3 Interruptor de cambios 7 Selector de sentido de
rpidos marcha (FNR) en columna
de direccin

TX1065546A UN05OCT09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin

JH91824,00006BA -63-30NOV10-1/1

2-1-4 PN=44
101911
FuncionamientoPuesto del operador

PalancasControl de direccin por palanca


NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de
control disponibles para las cargadoras John Deere
de doble traccin. Verificar la configuracin de la

TX1066632A UN21OCT09
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.

Control de direccin por palanca con cambios


de marchas, bocina, selector de sentido de
marcha y palanca selectora de sentido de marcha
en columna de direccin

3 Selector de sentido de 6 Botn de bocina


marcha (FNR) 7 Selector de sentido de Control de direccin por palanca con cambios de marchas,
4 Botn de cambio marcha (FNR) en columna bocina y selector de sentido de marcha
descendente de direccin
5 Botn de cambio
ascendente

TX1065546A UN05OCT09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin

JH91824,00006BB -63-30NOV10-1/1

Pedales
Pedal acelerador (1): Pisarlo para aumentar la velocidad
de la mquina.
NOTA: Los pedales de freno tambin sirven como pedales

TX1039887A UN04APR08
de desembrague (2 y 4) cuando el interruptor de
desembrague est en la posicin conectada.

Pedales de freno: Pisar el pedal del freno derecho (2) o


izquierdo (4) para detener la mquina.
Pedal soltador de columna de direccin (3): Pisar el
pedal para soltar la columna de direccin y ajustarla al
ngulo deseado. Soltar el pedal para trabar la columna
en su lugar.
1 Pedal acelerador 4 Pedal de freno
NOTA: Usar el bloqueo del diferencial solamente 2 Pedal de freno izquierdo/desembrague
cuando las condiciones de traccin lo requieran. derecho/desembrague 5 Conmutador de bloqueo
3 Pedal soltador de columna del diferencial
Evitar usar el bloqueo del diferencial cuando la de direccin
mquina est haciendo un viraje.

Interruptor de bloqueo del diferencial (5): Pisar el


interruptor para bloquear el diferencial del eje delantero,
y del eje trasero, si existe. Soltar el interruptor para
desbloquear los diferenciales.
OUT4001,00005CA -63-02DEC10-1/1

2-1-5 PN=45
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Mdulo de teclado (SSM)

TX1039287A UN16JUL08
1 Interruptor de arranque del 8 Conmutador de transmisin 15 Interruptor de desconexin 22 Interruptor de desconexin
motor automtica de pasadoresSi existe de eje traseroSi existe
2 Interruptor de parada del 9 Conmutador de control de 16 Conmutador de 23 Interruptor del lavacristal
motor suspensinSi existe acondicionador de aire trasero
3 Interruptor de proyectorSi 10 Interruptor de desembrague 17 Interruptor de espejos 24 Interruptor de limpiacristal
existe 11 Interruptor de desenganche retrovisores exteriores trasero
4 Interruptor de luces de de altura del aguiln calentadosSi existe 25 Interruptor de luces de
advertencia 12 Interruptor de retorno a 18 Interruptor del trabajo en cabina
5 Interruptor de habilitacin posicin de acarreo lavaparabrisas
de control piloto/bajada del 13 Interruptor de bloqueo 19 Conmutador de
aguiln automtico del limpiaparabrisas
6 Interruptor de freno de diferencialSi existe 20 Interruptor de luces
estacionamiento 14 Conmutador de control de de conduccin y de
7 Interruptor de retorno para traccinSi existe marcadores
excavar 21 Interruptor de convertidor
de par bloqueableSi existe
OUT4001,000058C -63-14JUN10-1/1

2-1-6 101911

PN=46
FuncionamientoPuesto del operador

Funciones del mdulo de teclado


Muchos de los conmutadores en el mdulo de teclado 7Conmutador de retorno para excavar: Este
(SSM) tienen diodos fotoemisores para indicar el interruptor tiene tres posiciones, pero slo dos de ellas
estado actual del interruptor. Pulsar el conmutador funcionan:
momentneamente para avanzar al prximo ajuste. Para
los conmutadores con ms de un diodo fotoemisor, pulsar Pulsar y soltar el conmutador (el diodo fotoemisor
sin soltar el conmutador por 23 segundos para regresar izquierdo se ilumina, el derecho permanece apagado)
a la posicin desactivada desde cualquier otro ajuste. para activar la funcin de retorno para excavar.
1Conmutador de arranque del motor: Este
Pulsar y soltar el conmutador nuevamente (el diodo
fotoemisor derecho se ilumina, el izquierdo se apaga).
conmutador tiene tres posiciones: Esta configuracin no se utiliza actualmente.
Pulsar sin soltar el interruptor (el diodo fotoemisor Pulsar y soltar el conmutador nuevamente para
izquierdo se ilumina) para energizar el encendido y desactivar la funcin de retorno para excavar (los dos
alimentar a las unidades de control y la unidad de diodos fotoemisores se apagan).
pantalla. 8Conmutador de transmisin automtica: Este
Despus de la inicializacin de la unidad de pantalla, conmutador tiene tres posiciones:
pulsar sin soltar el conmutador para arrancar el motor.
Los dos diodos fotoemisores se iluminan cuando el Pulsar y soltar el conmutador (el diodo fotoemisor
motor est girando. Slo el diodo fotoemisor izquierdo izquierdo se ilumina) para engranar la transmisin en
se ilumina cuando el motor est en marcha. el modo AUTO 1-D. La transmisin empezar en la
Cuando se pulsa el interruptor de parada del motor, segunda marcha al salir del punto muerto por primera
el motor se detiene y los dos diodos fotoemisores se vez. Despus del cambio inicial fuera del punto muerto,
apagan. la transmisin cambiar a la primera marcha si se
encuentra una carga alta. La transmisin cambiar
2Interruptor de parada del motor: Pulsar el a una marcha ms alta o baja, dependiendo de la
conmutador para apagar el motor. velocidad de avance, pero slo aumentar la marcha
Si la velocidad del vehculo excede 0,5 km/h (0.3 mph), hasta la marcha mxima seleccionada.
el motor se para y el encendido queda energizado hasta Pulsar y soltar el conmutador otra vez (los dos diodos
que la velocidad sea inferior a 0,5 km/h (0.3 mph). Para fotoemisores se iluminan) para engranar la transmisin
apagar la energa de encendido cuando el vehculo est en el modo AUTO 2-D. La transmisin empezar en
en marcha, pulsar el interruptor sin soltarlo o pulsar y la segunda marcha y cambiar a la marcha mxima
soltar el interruptor dos veces. seleccionada cuando la velocidad de avance aumente
o bajar a segunda cuando la velocidad de avance
3Conmutador del proyectorSi lo tiene: Pulsar el disminuya. La transmisin nunca cambiar a primera
interruptor (el diodo fotoemisor se ilumina) para encender marcha. Con este ajuste, la primera marcha se puede
la luz de aviso giratoria. Pulsar el interruptor otra vez para seleccionar solamente al accionar el interruptor de
apagar la luz (el diodo fotoemisor se apaga). cambios rpidos de la transmisin.
4Conmutador de luces de advertencia: Pulsar el Pulsar y soltar el conmutador nuevamente para poner
la transmisin en el modo MANUAL (los dos diodos
interruptor (el diodo fotoemisor se ilumina) para encender
fotoemisores se apagan). La transmisin funciona en la
las 4 luces intermitentes. Pulsar el interruptor otra vez
marcha seleccionada por el operador.
para apagar las luces intermitentes (el diodo fotoemisor
se apaga). 9Conmutador de control de suspensinSi lo
tiene: Este conmutador tiene tres posiciones:
5Conmutador de habilitacin de control
piloto/bajada del aguiln: Pulsar el interruptor (el diodo Pulsar y soltar el conmutador (el diodo fotoemisor
fotoemisor se ilumina) para desbloquear los controladores izquierdo se ilumina) para poner el control de
piloto para el funcionamiento normal. Pulsar el interruptor suspensin en el modo activado (modo continuo).
otra vez para bloquear los controladores piloto e inhabilitar Pulsar y soltar el conmutador otra vez (dos diodos
las palancas de control hidrulico (el diodo fotoemisor fotoemisores se iluminan) para poner el control de
se apaga). suspensin en el modo AUTO. El control de suspensin
funciona tal como se hace en el modo conectado, salvo
Mantener pulsado el conmutador mientras se empuja
que se active solamente cuando la velocidad de avance
hacia adelante la palanca de control del aguiln para bajar
excede el valor establecido. El valor predeterminado es
el mismo con el motor apagado y el encendido conectado.
de aprox. 5,6 km/h (3.5 mph).
6Conmutador del freno de estacionamiento: El diodo Pulsar y soltar el conmutador nuevamente para
fotoemisor en el interruptor y el indicador en la pantalla desactivar el control de la suspensin (los dos diodos
se iluminan para indicar que el freno de estacionamiento fotoemisores se apagan).
est aplicado. Pulsar el interruptor otra vez para soltar
10Conmutador de desembrague: Este conmutador
el freno de estacionamiento (el diodo fotoemisor y el
tiene cuatro posiciones:
indicador en la unidad de pantalla se apagan).
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000058B -63-13OCT10-1/4

2-1-7 101911

PN=47
FuncionamientoPuesto del operador

hacia la posicin de tope delantero. El aguiln se baja


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones a una altura predeterminada y la palanca regresa al
causadas por el movimiento inesperado de punto muerto.
la mquina. Al parar en pendientes, pulsar Cuando el diodo fotoemisor est iluminado, es posible
el conmutador hasta que todos los diodos ajustar la altura de retorno a posicin de acarreo de la
fotoemisores en el mismo se apaguen para manera siguiente. Mover el aguiln a la altura deseada
inhabilitar el desembrague antes de soltar el y pulsar sin soltar el interruptor para reposicionar la
pedal de frenos. Esto impide que la mquina altura de retorno a posicin de acarreo. El diodo
ruede pendiente abajo durante el ciclo de fotoemisor destella y la alarma suena para indicar que
reembragado de la transmisin. se ha fijado la posicin.
Pulsar y soltar el interruptor para desactivar la funcin
NOTA: El freno de estacionamiento tambin suelta los de retorno a posicin de acarreo (el diodo fotoemisor
embragues de la transmisin. Soltar el freno de se apaga).
estacionamiento antes de usar la mquina.
13Conmutador de traba automtica de
La funcin de desembrague no funciona en diferencialSi la tiene: El sistema de bloqueo
las marchas 3a o superiores. automtico de diferencial bloquea los ejes para que
las ruedas izquierda y derecha giren juntas cuando se
Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se detecta el patinaje de una rueda.
ilumina) para activar el parmetro de suelo nivelado.
NOTA: El bloqueo del diferencial se activa al pisar
El embrague se suelta cuando la presin del pedal de
el interruptor de pie de bloqueo del diferencial,
frenos est baja.
sin importar el estado del sistema de bloqueo
Pulsar y soltar el conmutador otra vez (dos diodos
automtico del diferencial.
fotoemisores se iluminan) para activar el parmetro
de pendiente leve. El embrague se suelta cuando la
Pulsar el interruptor (el diodo fotoemisor se ilumina) para
presin del pedal de frenos est mediana.
habilitar el sistema de bloqueo automtico del diferencial.
Pulsar y soltar el conmutador otra vez (tres diodos
Pulsar el interruptor otra vez para inhabilitar el sistema (el
fotoemisores se iluminan) para activar el parmetro de
diodo fotoemisor se apaga).
pendiente empinada. El embrague se suelta cuando la
presin de frenos est alta. 14Conmutador de control de traccin: El control de
Pulsar y soltar el conmutador otra vez para inhabilitar la traccin funciona en la primera marcha de avance para
funcin de desembrague (todos los diodos fotoemisores aminorar la fuerza tractiva al reducir el rgimen del motor
apagados). cuando se carga el cucharn.
La caracterstica de desembrague suelta la transmisin y El conmutador tiene cuatro posiciones para seleccionar
enva ms potencia del motor al sistema hidrulico. Esto la cantidad de control deseada. La reduccin mnima de
aumenta la fuerza de desprendimiento, lo que es til para rgimen del motor se produce con un diodo fotoemisor
operaciones, tales como la carga de camiones. iluminado. La reduccin mxima de rgimen del motor
se produce con cuatro diodos fotoemisores iluminados.
11Conmutador de desenganche de altura del
Pulsar el conmutador momentneamente para avanzar
aguiln: Este conmutador tiene dos posiciones:
al prximo parmetro.
Pulsar y soltar el interruptor (un diodo fotoemisor se 15Conmutador de desconexin del pasadorSi lo
ilumina) para activar el desenganche de altura del
tiene: Este conmutador tiene dos posiciones:
aguiln. Tirar de la palanca de control del aguiln
hacia la posicin de tope trasero. La palanca regresa Mantener pulsado el interruptor para retraer los cilindros
al punto muerto cuando el aguiln alcanza una altura para el retiro de accesorios. El diodo fotoemisor se
determinada sobre el suelo. ilumina, el indicador de desconexin de pasadores se
Cuando el diodo fotoemisor est iluminado, es posible ilumina en la unidad de pantalla y la alarma audible
ajustar la altura de desenganche de la manera siguiente. suena cada 10 segundos.
Mover el aguiln a la altura de desenganche deseada y Pulsar el interruptor otra vez para extender los cilindros
pulsar sin soltar el interruptor para reposicionar el punto para el accesorio (el diodo fotoemisor se apaga).
de desenganche. El diodo fotoemisor destella y la
alarma suena para indicar que se ha fijado la posicin. 16Conmutador del acondicionador de aire:
Pulsar y soltar el interruptor para desactivar el NOTA: El motor deber estar en marcha y el conmutador
desenganche de altura del aguiln (el diodo fotoemisor de velocidad del ventilador debe estar conectado
se apaga). para que el acondicionador de aire funcione.
12Conmutador de retorno a posicin de acarreo:
Este interruptor tiene dos posiciones: Pulsar y soltar el interruptor para encender el
acondicionador de aire (diodo fotoemisor es iluminado).
Pulsar y soltar el interruptor (el diodo fotoemisor se Pulsar el interruptor otra vez para apagar el
ilumina) para activar la funcin de retorno a posicin acondicionador de aire (el diodo fotoemisor se apaga).
de acarreo. Empujar la palanca de control del aguiln
Contina en la pg. siguiente OUT4001,000058B -63-13OCT10-2/4

2-1-8 101911

PN=48
FuncionamientoPuesto del operador

17Espejos retrovisores calentadosSi los tiene: de control de la transmisin ejecuta el control fsico de
Pulsar el interruptor (el diodo fotoemisor se ilumina) para la caracterstica.
energizar los calentadores en los espejos retrovisores 22Conmutador de desconexin del eje traseroSi
exteriores. Pulsar el interruptor otra vez para apagar los lo tiene: Esta caracterstica no est disponible en este
calentadores (el diodo fotoemisor se apaga). modelo.
Los calentadores se apagan automticamente despus 23Conmutador del lavacristal trasero: Pulsar sin
de 15 minutos o cuando se apaga la energa de soltar el interruptor para rociar fluido lavaparabrisas
encendido. Cuando se conecta otra vez la energa de en la ventana trasera y activar la velocidad lenta del
encendido, el interruptor debe pulsarse otra vez para limpiacristal. La hoja del limpiacristal funciona cinco
activar los calentadores. veces y luego se apaga.
18Conmutador del lavaparabrisas: Pulsar sin soltar 24Conmutador de limpiacristal trasero: Este
el interruptor para rociar fluido lavaparabrisas y activar conmutador tiene cuatro posiciones:
la velocidad lenta del limpiaparabrisas. La hoja del
limpiaparabrisas funciona tres veces y luego se apaga. Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se
ilumina) para que el limpiacristal trasero funcione de
19Conmutador de limpiaparabrisas: Este modo intermitente.
conmutador tiene cuatro posiciones: Pulsar y soltar el conmutador otra vez (dos diodos
fotoemisores se iluminan) para que el limpiacristal
Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se trasero funcione a velocidad lenta.
ilumina) para que el limpiaparabrisas funcione de modo
intermitente. Pulsar y soltar el conmutador otra vez (tres diodos
fotoemisores se iluminan) para que el limpiacristal
Pulsar y soltar el conmutador otra vez (dos diodos
trasero funcione a velocidad alta.
fotoemisores se iluminan) para que el limpiaparabrisas
funcione a velocidad lenta. Pulsar y soltar el conmutador otra vez para apagar el
limpiacristal trasero (todos los diodos fotoemisores se
Pulsar y soltar el conmutador otra vez (tres diodos
apagan).
fotoemisores se iluminan) para que el limpiaparabrisas
funcione a velocidad alta. 25Conmutador de luces de trabajo de cabina: Este
Pulsar y soltar el conmutador otra vez para apagar el conmutador tiene tres o cuatro posiciones, dependiendo
limpiaparabrisas (todos los diodos fotoemisores se de la condicin de la opcin de luces de trabajo traseras
apagan). de la mquina.
20Conmutador de luces de conduccin y Si la opcin de luces de trabajo traseras de mquina no
marcadoras: Este conmutador tiene tres posiciones: est habilitada:
Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se
ilumina) para encender las luces marcadoras. ilumina) para encender las luces de trabajo delanteras,
Pulsar y soltar el conmutador (dos diodos fotoemisores las luces marcadoras y las luces de cola.
se iluminan) para encender las luces de conduccin Pulsar y soltar el conmutador otra vez (dos diodos
y marcadoras. fotoemisores se iluminan) para encender las cuatro
Pulsar y soltar el conmutador otra vez para apagar las luces de trabajo delanteras de cabina, las dos luces de
luces de conduccin y marcadoras (todos los diodos trabajo traseras de cabina y las luces marcadoras y
fotoemisores se apagan). de cola.
NOTA: Al encender las luces marcadoras y de Pulsar y soltar el conmutador otra vez para apagar todas
conduccin, se atena la intensidad de la las luces (todos los diodos fotoemisores se apagan).
iluminacin de fondo del SSM. Si la opcin de luces de trabajo traseras de mquina est
Cuando ocurre una falla de comunicaciones entre el habilitada:
SSM y la unidad de control de vehculo (VCU) o si un Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se
botn se atora, se encienden las luces marcadoras, ilumina) para encender las luces de trabajo delanteras,
las luces de conduccin y la iluminacin de fondo. las luces marcadoras y las luces de cola.
Pulsar y soltar el conmutador otra vez (dos diodos
21Convertidor de par bloqueableSi lo tiene: fotoemisores se iluminan) para encender las cuatro
Pulsar el conmutador (el diodo fotoemisor se ilumina) luces de trabajo delanteras de cabina, las dos luces de
para habilitar el convertidor de par bloqueable en las trabajo traseras de mquina y las luces marcadoras y
mquinas equipadas con la transmisin de 5 marchas de cola.
opcional. Pulsar el interruptor otra vez para inhabilitar la Pulsar y soltar el conmutador otra vez (tres diodos
caracterstica (el diodo fotoemisor se apaga). fotoemisores se iluminan) para encender las cuatro
Al engranarlo, el convertidor de par bloqueable, mejora luces de trabajo delanteras de cabina, las dos luces de
el consumo de combustible cuando se transportan trabajo traseras de cabina y las luces marcadoras y
materiales y aumenta el par motor y la velocidad de cola.
disponibles al subir pendientes empinadas. La unidad Contina en la pg. siguiente OUT4001,000058B -63-13OCT10-3/4

2-1-9 101911

PN=49
FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar y soltar el conmutador otra vez para apagar todas el motor se apaga, las luces de cortesa se
las luces (todos los diodos fotoemisores se apagan). iluminan y quedarn iluminadas durante el intervalo
establecido. Para establecer el intervalo, ver Unidad
NOTA: Para activar la opcin de luces de cortesa, el de pantallaMen principalParmetrosLuces
motor debe estar en marcha y las luces marcadoras de cortesa, en esta seccin.
encendidas cuando se selecciona el intervalo
de activacin de las luces de cortesa. Cuando
OUT4001,000058B -63-13OCT10-4/4

2-1-10 101911

PN=50
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantalla avanzada (ADU)


1 2 3 4 5

13 14

6
123.5 0001 15 16
7
8 N
123D
9 AUTO 2-D
Coolant 17 Hydraulic Oil 18
10 900rpm
11 0
mph
12
Transmission Engine Oil

-- +

19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

TX1079363 UN30JUN10
STOP

29 30 31 32 33 34 35 36
TX1079363
Unidad de pantalla avanzada
1 Botn INFO 9 Modo de transmisin 20 Indicador de convertidor de 28 Indicador de restriccin de
2 Botn ATRS 10 Velocmetro par bloqueableSi existe filtro
3 Botn SELECCIONAR 11 Velocmetro 21 Sistema de monitoreo de 29 Indicador de giro a izquierda
4 Botn BAJAR 12 Medidor del nivel de presin de neumticos 30 Indicador de calentador del
5 Botn SUBIR combustible (TPM)Si existe motorSi existe
6a Cuentahoras 13 Contador de material 22 Indicador de sistema de 31 Indicador de palanca de
6b Odmetro 14 Contador de camiones deteccin de objetos por control de direccinSi
6c Consumo promedio de 15 Medidor de temperatura del radar (ROD)Si existe existe
combustible refrigerante del motor 23 Indicador de desconexin 32 Indicador de APAGAR el
6d Indicador de nivel de 16 Termmetro del aceite de pasadoresSi existe motor
restriccin en filtro de hidrulico 24 Indicador de precaucin 33 Indicador de limpieza del
escape 17 Termmetro de aceite de 25 Indicador de revisar el motor filtro de escape
7 Sentido de desplazamiento transmisin 26a Indicador de fallas de 34 Indicador de freno de
8 Marcha solicitada 18 Manmetro de aceite del transmisin estacionamiento
motor 26b Indicador de temperatura 35 Indicador de presin de los
19 Indicador de control de excesiva de eje frenos
suspensinSi existe 26c Indicador de bajo nivel de 36 Indicador de giro a derecha
refrigerante
27a Indicador de voltaje bajo
de batera
27b Indicador de limpieza
automtica del filtro de
escape desactivada
OUT4001,000058A -63-30JUN10-1/1

2-1-11 101911

PN=51
FuncionamientoPuesto del operador

Funciones de unidad de pantalla


TX1085052 UN23NOV10
1Botn de INFORMACIN: En el modo de vista de
men, pulsar el botn INFO para regresar a la vista
normal. En las mquinas equipadas con el sistema de
deteccin de objetos por radar o el sistema de bscula
integrada, o los dos, pulsar el botn para seleccionar la
vista del sistema deseado.
2Botn ATRS: Pulsar el botn ATRS para regresar
al men anterior.
Indicador de nivel de restriccin en filtro de escape
3Botn SELECCIONAR: Pulsar el botn
SELECCIONAR para mover de la vista normal a la del
men principal. En el modo de men, pulsar el botn de escape. El indicador comenzar a volverse gris a
para activar la funcin actualmente realzada en el men. medida que el filtro se restringe y continuar llenndose
Pulsar el botn para seleccionar elementos en los mens segn el nivel de restriccin de holln. El indicador de nivel
secundarios, tales como reposicionar el cronmetro, de restriccin del filtro de escape tiene dos secciones:
iniciar y parar el cronmetro y guardar configuraciones.
La primera seccin del indicador es para el nivel
4Botn BAJAR: Pulsar el botn BAJAR para avanzar MODERADO de restriccin de nivel de holln.
al siguiente punto de seleccin de un men o modo. La segunda seccin del indicador es para el nivel
ALTO de restriccin de nivel de holln. Si el indicador
Si la mquina tiene el sistema de pesaje con bscula est al 100% y est habilitada la limpieza automtica,
integrada (EPS): aparecer un mensaje emergente en el monitor que
solicitar ms medidas para limpiar el filtro.
Con la vista normal activada, pulsar el botn para Si la limpieza automtica est desactivada, se
cambiar la bscula ESP entre los modos activo y de
ilumina el indicador de limpieza automtica del filtro
espera.
de escape desactivada y aparecer un mensaje
Pulsar el botn cuando se visualiza la vista de pesaje
emergente en el monitor que solicitar la activacin de
activo para cambiar a la vista de TOTAL COMPLETO.
la limpieza automtica. Para obtener ms informacin,
5Botn SUBIR: Pulsar el botn SUBIR para avanzar ver Unidad de pantallaMen principalFiltro de
al punto de seleccin anterior de un men o modo. En la escapeLimpieza automtica en esta seccin.
vista normal, pulsar este botn para cambiar entre las - Si el filtro de escape alcanza el nivel de restriccin
indicaciones de cuentahoras, odmetro, consumo de de holln MUY ALTO, el indicador permanecer al
combustible y nivel de restriccin del filtro de escape. 100% pero se volver amarillo. Se ilumina tambin
Cuando se visualiza el consumo de combustible, pulsar el indicador de precaucin. Aparecer un mensaje
sin soltar el botn SUBIR para poner a cero el valor. emergente en el monitor que indicar que la potencia
del motor es limitada y pedir una limpieza del
NOTA: Las indicaciones del cuentahoras, odmetro, filtro en posicin de estacionamiento. Para obtener
consumo de combustible y el nivel de restriccin del ms informacin, ver Unidad de pantallaMen
filtro de escape se visualizan en el mismo lugar de principalFiltro de escapeLimpieza en posicin de
la pantalla. Pulsar el botn SUBIR en la unidad de estacionamiento en esta seccin.
pantalla para conmutar entre las indicaciones. - Si el filtro de escape alcanza el nivel de restriccin
Es posible seleccionar unidades de EE.UU. o de holln SERVICIO, el indicador permanecer al
mtricas en el MEN PRINCIPALAJUSTES 100% pero se volver rojo. El indicador de APAGAR
de la unidad de pantalla. destellar y sonar una alarma. Aparecer un
mensaje emergente en el monitor que indicar que
6aCuentahoras: Indica las horas acumuladas de la potencia del motor es limitada y que solicitar
funcionamiento del motor. La pantalla est programada comunicarse con el representante de servicio para
para visualizar el cuentahoras cuando se energiza el realizar la limpieza del filtro de servicio.
encendido. 7Sentido de marcha: Indica si la transmisin est en
6bOdmetro: Indica la distancia recorrida en millas o avance (F), punto muerto (N) o retroceso (R). Cuando
kilmetros con precisin de una dcima de unidad. la transmisin est en avance o retroceso, se indica la
marcha actualmente seleccionada.
6cConsumo promedio de combustible: Indica el
consumo de combustible en galones o litros por hora 8Marcha solicitada: Visualiza la marcha solicitada por
como el consumo promedio de la hora pasada. los botones de cambio ascendente y descendente en la
palanca de control o al girar la columna de direccin de la
6dIndicador de nivel de restriccin en filtro de palanca selectora de sentido de marcha.
escape: Muestra el nivel de restriccin de holln del filtro

Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000589 -63-02DEC10-1/6

2-1-12 101911

PN=52
FuncionamientoPuesto del operador

9Modo de transmisin: Indica si la transmisin est en 16Termmetro de aceite hidrulico: El indicador del
el modo AUTO 1-D, AUTO 2-D o MANUAL. Seleccionar termmetro de aceite hidrulico parpadea y se ilumina
el modo deseado usando el interruptor de transmisin el indicador de precaucin cuando la aguja est en
automtica en el mdulo de teclado (SSM). En el caso de la zona rojams de 220 F (104 C). Interrumpir el
una anomala de la unidad de control de transmisin o la ciclo de trabajo y activar las funciones de la cargadora
prdida de comunicaciones, se visualiza - - -. sin carga para reducir la temperatura a menos de
212 F (100 C). Si la aguja permanece en la zona
10Tacmetro: Muestra el rgimen del motor en
roja, parar la mquina y consultar al concesionario
revoluciones por minuto (r/min). En el caso de una
autorizado. Las indicaciones de temperatura aparecen
anomala de la unidad de control de transmisin o la
en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
prdida de comunicaciones, se visualiza - - -.
principalDiagnsticoSensores hidrulicos, en esta
11Velocmetro: Indica la velocidad de la mquina seccin.
en millas por hora (mph) o kilmetros por hora (km/h).
17Termmetro de aceite de transmisin: El indicador
En el caso de una anomala de la unidad de control de
del termmetro de aceite de transmisin parpadea, el
transmisin o la prdida de comunicaciones,
indicador de APAGAR parpadea y suena una alarma
se visualiza - - -.
cuando la aguja est en la zona rojatemperatura
12Medidor de nivel de combustible: Indica el nivel superior a 230 F (110 C). Parar la mquina, apagar el
aproximado de combustible que resta en el depsito. motor y dejar que la transmisin se enfre a menos de
Cuando el depsito de combustible est debajo de 1/8 225 F (107 C). Investigar la causa y tomar las medidas
de su capacidad, el medidor se ilumina en color rojo. correctivas. Las indicaciones de temperatura aparecen
Siempre llenar el depsito al final de la jornada para evitar en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
la condensacin en el depsito de combustible. principalDiagnsticoTransmisin/eje, en esta seccin.
13Contador de material: Muestra qu contador est 18Manmetro de aceite del motor:
seleccionado actualmente. Hay disponibles hasta cinco
IMPORTANTE: Evitar posibles daos al motor. Si el
contadores.
indicador de advertencia de presin de aceite
14Contador de camiones: Visualiza el nmero de del motor destella, parar la mquina y APAGAR
camiones cargados y agregados a la seleccin del EL MOTOR INMEDIATAMENTE.
contador de material actual. La indicacin del contador
de camiones se aumenta cada vez que se pulse NOTA: El indicador puede iluminarse cuando se trabaja
momentneamente el botn de ADD CAMIONES en el en pendientes (con la mquina desnivelada).
interruptor del contador. El contador se reposiciona en
cero cuando se pulsa el botn por lo menos 1 segundo El indicador del manmetro de aceite del motor parpadea,
sin soltarlo. el indicador de APAGAR parpadea y suena una alarma
cuando la aguja est en la zona rojapor debajo de 9
NOTA: Para estos cuatro medidores: psi (62 kPa). Parar la mquina y APAGAR EL MOTOR
La aguja del medidor se desva hacia el extremo DE INMEDIATO (la alarma sonar solo si el motor est
izquierdo de la escala, si se ha perdido la encendido). Las indicaciones de presin aparecen en
comunicacin entre los sistemas electrnicos la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
o ha ocurrido un error en un sensor. El principalDiagnsticoSensores del motor, en esta
indicador no se ilumina. seccin.
19Indicador de control de suspensinSi existe:
15Termmetro de refrigerante del motor: El El indicador verde se ilumina cuando el control de
indicador del termmetro de refrigerante del motor suspensin est activado. El indicador est iluminado
parpadea cuando la aguja est en la zona rojams cuando el control de suspensin est en el modo activado.
de 228 F (109 C). Si la temperatura supera los 233 F En el modo AUTO, el indicador se ilumina solo cuando la
(112 C), el indicador parpadea, el indicador de APAGAR velocidad de avance excede el valor establecido.
parpadea y suena una alarma. Parar la mquina, apagar
el motor y dejar que el sistema se enfre a menos de 20Indicador de convertidor de par bloqueableSi
225 F (107 C). Investigar la causa y tomar las medidas existe: En las mquinas equipadas con la transmisin de
correctivas. Las indicaciones de temperatura aparecen 5 marchas, el indicador se ilumina cuando el convertidor
en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen de par est bloqueado. El indicador se apaga cuando
principalDiagnsticoSensores del motor, en esta se desengrana el bloqueo.
seccin.

Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000589 -63-02DEC10-2/6

2-1-13 101911

PN=53
FuncionamientoPuesto del operador

21Indicador de sistema de monitoreo de presin ilumina, significa que existe un problema grave de los
de neumticos (TPM)Si existe: El indicador mbar neumticos. Parar la mquina e investigar la causa tan
y el indicador de precaucin se iluminan al detectar un pronto como sea posible. Revisar las condiciones de
neumtico con presin insuficiente, con presin excesiva los neumticos en el men de diagnstico. Ver Unidad
o con calor excesivo, as como cuando un sensor en un de pantallaMen principalDiagnsticoPresin de
neumtico detecta una tensin de batera baja. Si el neumticos (Si existe), en esta seccin.
indicador destella junto con el indicador de precaucin se
OUT4001,0000589 -63-02DEC10-3/6

TX1076402 UN23APR10 TX1076403 UN23APR10


22Indicador de sistema de deteccin de objetos
por radar (ROD)Si existe: Cuando el sistema est
activado, se ilumina el indicador verde. La alarma suena
cuando se detecta un objeto detrs de la mquina.
Cuando el sistema est activado y se pierde la
comunicacin con el sensor, el indicador amarillo aparece
atravesado por una raya. El indicador de precaucin
tambin estar iluminado.
Cuando el sistema est desactivado, se ilumina el Sistema ROD habilitado Sistema ROD inhabilitado
indicador verde atravesado por una raya.
23Indicador de desconexin de pasadoresSi Severidad moderadaSe ilumina el indicador mbar
corresponde: El indicador mbar se ilumina y la alarma junto con el indicador de precaucin.
suena cada 10 segundos cuando el interruptor de Investigar el problema y tomar las medidas correctivas
desconexin de pasadores se activa para retraer los tan pronto como sea posible.
cilindros al quitar o instalar los accesorios. Severidad altaEl indicador mbar se ilumina, el
indicador de APAGAR destella, la alarma suena y el
24Indicador de precaucin: El indicador mbar se motor reduce su potencia.
ilumina cuando se est desarrollando un problema. No Parar la mquina de inmediato, investigar el problema
es necesario apagar el motor inmediatamente, pero es y tomar las medidas correctivas del caso.
necesario investigar la causa lo antes posible.
Para determinar las averas posibles, repasar los cdigos
25Indicador de revisar el motor: El indicador de de diagnstico (DTC) visualizados en la ADU. Ver Unidad
revisar el motor tiene 3 niveles de severidad: de pantallaMen principalCdigosCdigos activos,
en esta seccin. Consultar al concesionario autorizado
Severidad bajaSe ilumina el indicador mbar. para mayor informacin.
Investigar la causa y tomar las medidas correctivas.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000589 -63-02DEC10-4/6

2-1-14 101911

PN=54
FuncionamientoPuesto del operador

TX1076374 UN23APR10
NOTA: El Indicador de fallas de la transmisin, el

TX1076375 UN28APR10
Indicador de temperatura excesiva de eje y el
Indicador de bajo nivel de refrigerante se visualizan
en el mismo lugar de la pantalla.

26aIndicador de fallas de la transmisin: El


indicador mbar se ilumina y el indicador de precaucin
se ilumina continuamente cuando se detecta el patinaje
de los embragues de la transmisin o cuando la unidad Indicador de temperatura
de control de transmisin (TCU) pone la transmisin en el Indicador de fallas de transmisin excesiva de eje
modo de retorno al taller. En el modo de retorno al taller, TX1076376 UN23APR10
la transmisin no puede cambiar a una marcha superior
a la segunda. Ver los cdigos de diagnstico (DTC)
visualizados en la ADU. Ver Unidad de pantallaMen
principalCdigosCdigos activos, en esta seccin.
Consultar al concesionario autorizado para mayor
informacin.
26bIndicador de temperatura excesiva de eje: El
indicador mbar y el indicador de precaucin se iluminan
Indicador de bajo nivel de refrigerante
cuando la temperatura del eje delantero o trasero excede
120C (248F).

TX1077059 UN28APR10

TX1077058 UN28APR10
26cIndicador de bajo nivel de refrigerante: El
operador recibe dos instrucciones si el nivel de
refrigerante desciende por debajo de los niveles de
funcionamiento recomendados.
El indicador mbar se ilumina solo durante el encendido
como recordatorio para agregar refrigerante.
Indicador de voltaje bajo de batera Indicador de limpieza automtica
El indicador rojo se ilumina, el indicador de APAGAR del filtro de escape desactivada
parpadea, suena la alarma y la potencia del motor se
reducir en 50% cuando el refrigerante sea demasiado
el motor en marcha, o debajo de 18 V con el motor
bajo para el funcionamiento de la mquina. Parar la
apagado. Revisar la carga de la batera en el men de
mquina, apagar el motor y dejar que el sistema se
diagnstico del monitor. Ver Unidad de pantallaMen
enfre. Ver Revisin de nivel de refrigerante en tanque
principalDiagnsticoMonitor de batera, en esta
de rebose. (Seccin 3-4).
seccin.
NOTA: El Indicador de voltaje bajo de batera y
27bIndicador de limpieza automtica del filtro de
el Indicador de limpieza automtica del filtro
escape desactivada: El indicador verde se ilumina
de escape desactivada se visualizan en el
cuando la limpieza automtica del filtro de escape
mismo lugar de la pantalla.
ha sido desactivada por el operador. Para obtener
ms informacin, ver Unidad de pantallaMen
27aIndicador de voltaje bajo de batera: El
principalFiltro de escapeLimpieza automtica en esta
indicador rojo y el indicador de precaucin se iluminan
seccin.
cuando el voltaje de batera est debajo de 24 V con
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000589 -63-02DEC10-5/6

2-1-15 PN=55
101911
FuncionamientoPuesto del operador

28Indicador de restriccin de filtro de combustible:

TX1076378 UN28APR10

TX1076380 UN28APR10
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la
mquina. Cambiar los filtros lo ms pronto
posible cuando ocurra un problema.

NOTA: Un indicador intermitente representa un aviso


temprano de la necesidad de cambiar el filtro.

El indicador mbar en este espacio se ilumina cuando Indicador de restriccin del filtro Indicador de restriccin del filtro
de aire del motor de aceite de transmisin
ocurra cualquiera de las siguientes condiciones de
restriccin de filtro. Se ilumina tambin el indicador de

TX1076382 UN28APR10

TX1076379 UN29APR10
precaucin. Si ms de un filtro est obstruido al mismo
tiempo, los indicadores se iluminan alternadamente en
intervalos de 1 segundo.
Restriccin de filtro de aire del motor
Restriccin de filtro de aceite de transmisin
Restriccin de filtro de eje
Obstruccin del filtro del aceite hidrulico
Indicador de restriccin de Indicador de restriccin del filtro
NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador filtro de eje de aceite hidrulico
de restriccin del filtro de aceite hidrulico

TX1076381 UN28APR10
se ilumine mientras se calienta.

Restriccin de filtro de combustible


NOTA: El indicador de restriccin del filtro de
combustible puede iluminarse cuando se arranca
el motor en tiempo fro, o si la mquina se
encuentra bajo cargas pesadas.
Indicador de restriccin en filtro de combustible
El indicador de restriccin del filtro de combustible y el
indicador de precaucin se iluminan cuando la presin 33Indicador de limpieza del filtro de escape: El
de combustible desciende por debajo de un valor indicador blanco se ilumina cuando el motor gira a altas
bajo predefinido. Si la presin desciende a un nivel r/min o la limpieza del filtro de escape est en proceso.
severamente bajo predefinido, la potencia del motor se
reducir en 50%. Cambio de los filtros de combustible Si se est realizando la limpieza automtica, la mquina
primario y final. puede funcionar normalmente y el indicador desaparecer
cuando se haya completado la limpieza automtica del
29Indicador de sealizador de viraje a izquierda: El filtro de escape y las temperaturas de escape vuelvan
indicador verde se ilumina cuando se activa el interruptor a la normalidad.
del sealizador de viraje a izquierda o el interruptor de
intermitencias. Si se est realizando la limpieza en posicin de
estacionamiento, NO PUEDE ponerse en funcionamiento
30Indicador de calentador del motorSi existe: la mquina hasta que el proceso no est completo. El
Esta caracterstica no est disponible en este modelo. indicador desaparecer cuando se haya completado
31Indicador de direccin por palanca de controlSi la limpieza en posicin de estacionamiento y las
existe: El indicador verde se ilumina cuando se activa la temperaturas de escape vuelvan a la normalidad.
direccin por palanca de control. 34Indicador del freno de estacionamiento:
32Indicador de APAGAR el motor: El indicador rojo se ilumina cuando el freno de
estacionamiento est aplicado.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones y Si la transmisin est fuera del punto muerto con el motor
daos a la mquina. Si el indicador de APAGAR en marcha y el freno de estacionamiento aplicado, el
el motor destella y la alarma suena, detener indicador de APAGAR el motor destella, el indicador del
inmediatamente la mquina e investigar la causa. freno de estacionamiento destella y la alarma suena hasta
que se suelte el freno de estacionamiento o hasta que se
El indicador rojo se ilumina cuando se ha desarrollado un vuelva a poner la transmisin en punto muerto.
problema. Parar la mquina inmediatamente e determinar
la causa del problema. 35Indicador de presin de los frenos:

OUT4001,0000589 -63-02DEC10-6/6

2-1-16 PN=56
101911
FuncionamientoPuesto del operador

aceite de frenos est baja, o si el acumulador de frenos


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones ha perdido su carga. Parar la mquina de inmediato y
o daos de la mquina causados por el aplicar el freno de estacionamiento o apagar el motor.
movimiento inesperado de la mquina debido
36Indicador de sealizador de viraje a derecha: El
a la falla de los frenos. Si la luz de presin
indicador verde se ilumina cuando se activa el interruptor
de frenos se ilumina mientras se trabaja con
del sealizador de viraje a derecha o el interruptor de
la mquina, pararla inmediatamente.
intermitencias.
El indicador rojo se ilumina, el indicador de APAGAR el
motor destella y la alarma suena cuando la presin de
OUT4001,0000589 -63-02DEC10-7/6

2-1-17 101911

PN=57
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaVista normal

123.5 0001

N
123D
AUTO 2-D
Coolant Hydraulic Oil
900rpm
0
mph

Transmission Engine Oil

TX1046105 UN02FEB10
STOP

TX1046105
Vista normal de la unidad de pantalla

Cuando se pulsa por primera vez el interruptor de 6. Si el sistema de deteccin de objetos por radar (ROD)
arranque del motor, se conecta la energa del interruptor est habilitado, la pantalla visualiza la imagen de la
de encendido, las unidades de control y la unidad de cmara por 2 segundos.
pantalla. La unidad de pantalla ejecuta una secuencia de Si el sistema ROD no est habilitado, la pantalla
prueba de la manera siguiente: quedar apagada por 2 segundos.
7. Los elementos normales aparecen en la unidad de
1. La alarma suena por aprox. 3 segundos. pantalla. Las agujas de los medidores apuntan a los
2. Se visualiza momentneamente la pantalla John valores actuales.
Deere.
3. Los ocho indicadores en el fondo de la unidad de Despus de finalizarse la prueba de pantalla:
pantalla se iluminan momentneamente.
4. Se enciende la iluminacin de fondo de los botones El indicador de freno de estacionamiento y el indicador
en la parte superior de la unidad de pantalla. de APAGAR quedan iluminados.
5. Si el sistema de seguridad ha sido habilitado por el El indicador de APAGAR destella.
dueo, la vista de inicio de sesin de operador aparece La aguja del manmetro de aceite del motor indica cero.
en la unidad de pantalla. El operador debe introducir El manmetro de aceite de motor y el indicador de
un nmero de identificacin personal (PIN) vlido. advertencia se resaltan en color rojo y destellan hasta
que se arranque el motor.
OUT4001,000058D -63-26MAY10-1/1

2-1-18 101911

PN=58
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principal


El MEN PRINCIPAL muestra siete submens que 1 2 3 4 5
pueden seleccionarse para visualizar informacin
de diagnstico o cambiar diversas caractersticas de
funcionamiento de la mquina o la unidad de pantalla.
NOTA: Las traducciones visualizadas en la pantalla
pueden estar abreviadas.

Para acceder al MEN PRINCIPAL se pulsa el botn


SELECCIONAR (3).
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOSpermite al personal de mantenimiento o 6

TX1051892 UN25NOV08
al operador ver los cdigos de diagnstico activos o
almacenados.
2. AJUSTESpermite al operador cambiar diversas
caractersticas de funcionamiento de la mquina.
3. DIAGNSTICOofrece una cantidad limitada de
herramientas y sirve para que tanto los tcnicos de
servicio como el operador de la mquina puedan
efectuar funciones de diagnstico y localizacin de
Unidad de pantalla
averas.
4. BSCULA DE CARGAsi la tiene, indica al operador
el peso del material que se est cargando, permite 1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
cambiar ciertos parmetros de funcionamiento y 2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
diagnosticar el funcionamiento del sistema de pesaje 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
de cargas.
5. SEGURIDADpermite al dueo de la mquina
asignar nmeros de identificacin personal (PIN) a En el MEN PRINCIPAL, pulsar el botn BAJAR (4) para
operadores autorizados para evitar el robo o el uso de pasar al submen deseado.
la mquina sin autorizacin. Cuando el sistema de
seguridad est activado, el operador debe introducir Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el submen
un PIN vlido para poder arrancar la mquina. elegido.
6. FILTRO DE ESCAPEpermite al operador habilitar Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
o desactivar la limpieza automtica y comenzar una
limpieza en posicin de estacionamiento, de ser Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
necesario. marcha.
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWAREofrece al operador
la capacidad de aceptar, rechazar o descargar las
actualizaciones remotas de Service ADVISOR.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,000058E -63-04NOV10-1/1

2-1-19 PN=59
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalCdigos


El men CDIGOS permite seleccionar y mostrar los 1 2 3 4 5
cdigos de diagnstico (DTC) activos o almacenados y la
informacin de cada DTC.
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. AJUSTES
3. DIAGNSTICO
4. BSCULA DE CARGA
5. SEGURIDAD
6. FILTRO DE ESCAPE
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE
6

TX1051892 UN25NOV08
En el MEN PRINCIPAL, con CDIGOS resaltados,
pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el
men de CDIGOS.
Los elementos del men de CDIGOS incluyen:
1. CDIGOS ACTIVOS
2. CDIGOS ALMACENADOS
Pulsar el botn BAJAR (4) para mover al elemento de Unidad de pantalla
men deseado.
1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento 2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
del men elegido. 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla

Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.


Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
marcha.
OUT4001,0000590 -63-04NOV10-1/1

2-1-20 PN=60
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalCdigosCdigos activos


El men de CDIGOS ACTIVOS permite mostrar en - ADU (Unidad de pantalla avanzada)
secuencia hasta 20 de los cdigos de diagnstico (DTC) - VCU (Unidad de control de vehculo)
ms recientes que se encuentren activos en la mquina. - TCU (Unidad de control de la transmisin)
A medida que se vaya resolviendo o reparando cada - SSM (Mdulo de teclado)
cdigo de diagnstico, se irn suprimiendo de la lista de - JSC (Controlador de palanca de control)
cdigos activos. - JSV (Vlvula de palanca de control)
- RDR (Radar de velocidad de avance)
En el men CDIGOS, pulsar el botn HACIA ARRIBA o - ROD (Deteccin de objetos por radar)
HACIA ABAJO para resaltar CDIGOS ACTIVOS. - TPM (Monitoreo de presin de neumticos)
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el primer - JDL (JDLink)
cdigo activo. Descripcin de avera posible
Nmero total de instancias
Para cada cdigo activo, se visualizar la siguiente Indicacin de hormetro en primera instancia
informacin: Indicacin de hormetro en ltima instancia
NOTA: La informacin de circuito visualizado depende
Indicacin actual del hormetro
del cdigo de diagnstico. Pulsar el botn HACIA ABAJO para visualizar el siguiente
cdigo activo.
SPN (nmero de parmetro dudoso) Pulsar el botn HACIA ARRIBA para visualizar el cdigo
FMI (identificador de modo de falla) activo anterior.
Texto descriptivo del cdigo con el icono asociado
Controlador originador de la falla: Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
- ECU (Unidad de control del motor)
JDLink es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,000058F -63-04NOV10-1/1

Unidad de pantallaMen principalCdigosCdigos almacenados


El men de CDIGOS ALMACENADOS permite mostrar - ADU (Unidad de pantalla avanzada)
en secuencia hasta 20 de los cdigos de diagnstico - VCU (Unidad de control de vehculo)
(DTC) ms recientes de la mquina. Los cdigos de - TCU (Unidad de control de la transmisin)
diagnstico se almacenan en el orden en que fueron - SSM (Mdulo de teclado)
generados. Si existen 20 cdigos y se produce otro DTC, - JSC (Controlador de palanca de control)
el DTC ms antiguo se elimina de la lista. - JSV (Vlvula de palanca de control)
- RDR (Radar de velocidad de avance)
En el men CDIGOS, pulsar el botn HACIA ARRIBA o - ROD (Deteccin de objetos por radar)
HACIA ABAJO para resaltar CDIGOS ALMACENADOS. - TPM (Monitoreo de presin de neumticos)
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el primer - JDL (JDLink)
cdigo almacenado. Descripcin de avera posible
Nmero total de instancias
Para cada cdigo almacenado, se visualiza la siguiente Indicacin de hormetro en primera instancia
informacin: Indicacin de hormetro en ltima instancia
NOTA: La informacin del circuito depende del
Indicacin actual del hormetro
cdigo de diagnstico. Pulsar el botn HACIA ABAJO para visualizar el siguiente
cdigo almacenado.
SPN (nmero de parmetro dudoso) Pulsar el botn HACIA ARRIBA para visualizar el cdigo
FMI (identificador de modo de falla) almacenado anterior.
Texto descriptivo del cdigo con el icono asociado
Controlador originador de la falla: Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
- ECU (Unidad de control del motor)
JDLink es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000591 -63-04NOV10-1/1

2-1-21 101911

PN=61
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalAjustes


El men AJUSTES permite al operador efectuar cambios 1 2 3 4 5
en diversas condiciones de funcionamiento de la mquina.
Normalmente se guarda el ltimo valor al apagar el motor
y el mismo se recupera al volver a arrancar el motor. Sin
embargo, las modificaciones del control de suspensin
se pierden al pulsar el interruptor de parada del motor, a
menos que el operador guarde un nuevo punto de ajuste.
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. AJUSTES
3. DIAGNSTICO
4. BSCULA DE CARGA 6

TX1051892 UN25NOV08
5. SEGURIDAD
6. FILTRO DE ESCAPE
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para
resaltar AJUSTES.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar la
pgina 1 del men de AJUSTES. Unidad de pantalla

Los elementos de la pgina 1 del men de AJUSTES


incluyen: 1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
1. INVERSIN DE SENTIDO DE VENTILADOR 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
2. CICLO INVERSO DEL VENTILADOR
3. LUCES DE CORTESA
SELECCIONAR, o es posible cambiar las unidades y el
4. CAMBIOS RPIDOS
idioma al pulsar el botn SELECCIONAR cuando el men
5. CRONMETRO
deseado est resaltado. Dichos mens son:
6. CRONMETRO
7. CONTROL DE SUSPENSIN
Pulsar el botn BAJAR para resaltar MS y luego pulsar
el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men
de AJUSTES. INVERSIN DE SENTIDO DE VENTILADOR
UNIDADES DE PANTALLA
Los elementos de la pgina 2 del men de AJUSTES IDIOMA
incluyen: DETECCIN DE OBJETOS
1. CONTADORES INVERSIN DE SENTIDO DE VENTILADORLa
2. UNIDADES DE PANTALLA funcin del ventilador reversible controla el sentido
3. IDIOMA de rotacin del ventilador enfriador del radiador. El
4. MODO CMARA software del controlador activa esta funcin en intervalos
5. DETECCIN DE OBJETOS predeterminados para invertir el sentido del ventilador
6. CONFIGURACIN DEL OPERADOR por 15 segundos para soplar los desperdicios fuera
del radiador. El operador puede activar la funcin
Pulsar el botn BAJAR para mover al elemento de men
manualmente cuando sea necesario, pero la misma no
deseado.
debe activarse dentro de 1 minuto despus del final del
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento ltimo ciclo de inversin (ya sea automtico o manual). Si
del men elegido. la caracterstica no est instalada, la pantalla visualizar
"- - -".
Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
NOTA: Durante la inversin del ventilador, el
Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de acondicionador de aire no funcionar.
marcha.
Los siguientes mens incluidos en el men de
AJUSTES se activan o desactivan pulsando el botn

Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000592 -63-04NOV10-1/2

2-1-22 PN=62
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Pulsar el botn BAJAR en el men de AJUSTES para Pulsar el botn BAJAR en la pgina 1 del men AJUSTES
resaltar INVERSIN DE SENTIDO DE VENTILADOR y para resaltar MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR
luego pulsar el botn SELECCIONAR para activar el ciclo para ver la pgina 2 del men AJUSTES. Pulsar el botn
de inversin de sentido del ventilador. El estado indicado BAJAR en la pgina 2 del men AJUSTES para resaltar
en la pantalla cambia de DESACTIVADO a ACTIVADO. IDIOMA y luego pulsar el botn SELECCIONAR hasta
Al final del ciclo, el estado regresa automticamente a que aparezca el idioma deseado.
DESACTIVADO.
Pulsar el botn HACIA ATRS para almacenar el idioma
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior. elegido y regresar al men anterior.
UNIDADES DE PANTALLAPermiten al operador DETECCIN DE OBJETOSEn las mquinas equipadas
seleccionar las unidades de medida deseadas (sistemas con el sistema de deteccin de objetos por radar (ROD),
EE.UU. o mtrico). el operador puede ACTIVAR o DESACTIVAR el sistema.
En el modo ACTIVADO, la alarma del sistema suena
Pulsar el botn BAJAR en la pgina 1 del men AJUSTES cuando un objeto aparece en la zona de deteccin.
para resaltar MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR
para ver la pgina 2 del men AJUSTES. Pulsar el botn Pulsar el botn BAJAR en la pgina 1 del men AJUSTES
BAJAR en la pgina 2 del men AJUSTES para resaltar para resaltar MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR
UNIDADES DE PANTALLA y luego pulsar el botn para ver la pgina 2 del men AJUSTES. Pulsar el
SELECCIONAR hasta que aparezca la unidad de medida botn BAJAR en la pgina 2 del men AJUSTES para
deseada. resaltar DETECCIN DE OBJETOS y luego pulsar el
botn SELECCIONAR hasta que aparezca el modo de
Pulsar el botn HACIA ATRS para almacenar la unidad deteccin deseado.
de medida y regresar al men anterior.
Pulsar el botn HACIA ATRS para almacenar el valor
IDIOMAPermite al operador seleccionar el idioma elegido y regresar al men anterior.
visualizado en la pantalla (ingls, francs, espaol o ruso).
OUT4001,0000592 -63-04NOV10-2/2

Unidad de pantallaMen principalParmetrosCiclo de ventilador reversible


El men de CICLO DE INVERSIN DE VENTILADOR
permite al operador cambiar el intervalo en el cual el Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
sistema cambia el sentido de rotacin del ventilador de CICLO DE INVERSIN DE VENTILADOR.
enfriador del radiador para soplar los desperdicios fuera Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el intervalo
del radiador. El intervalo es de 2040 minutos y puede entre ciclos de inversin de sentido del ventilador. Pulsar
ajustarse en incrementos de 5 minutos. El tiempo inicial el botn HACIA ABAJO para reducir el intervalo entre
predeterminado es de 30 minutos. Si la caracterstica no ciclos de inversin de sentido del ventilador.
est instalada, la pantalla visualizar "- - -".
Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el valor
NOTA: Durante la inversin del ventilador, el elegido.
acondicionador de aire no funciona.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar CICLO DE
INVERSIN DE VENTILADOR.
OUT4001,0000593 -63-02NOV10-1/1

2-1-23 101911

PN=63
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetrosLuces de cortesa


El men LUCES DE CORTESA permite al operador
determinar el intervalo durante el cual las luces de trabajo Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de la mquina quedarn iluminadas despus de que de LUCES DE CORTESA.
se apague la mquina. Las duraciones posibles son: Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el intervalo
DESACTIVADAS, 30, 45, 60 y 90 segundos. La seleccin de iluminacin. Pulsar el botn HACIA ABAJO para
inicial predeterminada es de 1 minuto. Para poder reducir el intervalo de iluminacin.
seleccionar la duracin de alumbrado, el motor debe estar
en marcha y luces marcadoras deben estar iluminadas. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el valor
Cuando el motor se apaga, las luces de cortesa se elegido.
iluminan y luego se apagan en el tiempo seleccionado.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar LUCES DE
CORTESA.
OUT4001,0000595 -63-18JUN10-1/1

2-1-24 101911

PN=64
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetrosCambios rpidos


El men de CAMBIOS RPIDOS permite al modo manual, salvo que la transmisin automticamente
operador elegir entre funciones de cambios a marcha hace un cambio ascendente o descendente con respecto a
inferior/superior (Marcha inf/sup) o a marcha inferior la marcha ms alta engranada por el cambio descendente.
solamente (Marcha inf solam) cuando la transmisin est
en el modo de funcionamiento manual o automtico. La Si el operador pulsa el botn de cambios rpidos durante
seleccin inicial predeterminada es el modo de cambios a un cambio ascendente, la unidad de control de la
marcha inferior solamente. transmisin hace que sta cambie a la marcha inferior
previa.
El botn de cambios rpidos est en la parte superior de
la palanca de control en los sistemas de control hidrulico Si el operador pulsa el botn de cambios rpidos
de una palanca y en la palanca de control del cucharn en durante un cambio descendente, la unidad de control
los sistemas de control de dos palancas. Ver los temas de de la transmisin pasa por alto la peticin de cambio
configuracin de palancas, al principio de esta seccin, y descendente.
Cambios de marchas de transmisin en la seccin 2-2. La transmisin ejecuta automticamente los cambios
Marcha inferior/superior: Cuando se selecciona este ascendente o descendente a partir de la marcha
modo, la transmisin lleva a cabo un cambio descendente real mostrada en la pantalla, hasta que se mueva el
cuando se pulsa una vez el botn de cambios rpidos. conmutador selector o la palanca selectora de sentido
Slo es posible cambiar a la marcha inmediata inferior a de marcha al punto muerto. Al mover el conmutador
la seleccionada. Si se pulsa otra vez el botn de cambios selector o palanca selectora de sentido de marcha al
rpidos, la transmisin cambiar por medios electrnicos punto muerto, se anula el modo de cambios rpidos de
a la marcha superior. marcha inferior solamente y la transmisin regresa al
modo completamente automtico.
Marcha inferior solamenteTransmisin en modo
manual: Con este modo seleccionado, cada vez que En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA
se pulse el botn de cambios rpidos, la transmisin ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar CAMBIOS
ejecuta un cambio descendente (sin importar la RPIDOS.
marcha seleccionada). Despus de ejecutar un cambio Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
descendente al pulsar el interruptor de cambios rpidos, de CAMBIOS RPIDOS.
la transmisin no ejecutar un cambio ascendente hasta
que se cambie de sentido con la palanca selectora o el El modo de marcha inferior/superior est activado cuando
selector de sentido de marcha, o se solicite un cambio se visualiza una marca al lado de la indicacin MAR INF /
de marcha girando la palanca selectora de sentido de SUP.
marcha o pulsando el botn de cambio ascendente.
Para activar el modo de MARCHA INFERIOR
Marcha inferior solamenteTransmisin en modo SOLAMENTE e inhabilitar el modo de MARCHAS
automtico: Si el operador pulsa el botn de cambios INFERIOR/SUPERIOR, pulsar el botn HACIA ABAJO
rpidos cuando la transmisin est en el modo en la pantalla para resaltar MARCHA INFERIOR
automtico, la transmisin cambia a la marcha inmediata SOLAMENTE y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
inferior a la indicada en la pantalla. Este cambio se
efecta independientemente de la marcha solicitada. Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

En el modo automtico, la funcin de marcha inferior


solamente funciona de modo similar a como lo hace en
OUT4001,0000596 -63-17MAY10-1/1

2-1-25 101911

PN=65
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetrosReloj de trabajo


El reloj de trabajo es un hormetro reposicionable que
puede usarse para medir el tiempo que toma ejecutar Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
alguna tarea con precisin de dcimas de hora. El de RELOJ DE TRABAJO.
tiempo mximo de visualizacin es 999,9 horas. El reloj Si el reloj est desactivado, pulsar el botn
de trabajo se detiene y el valor se fija en cero si ste SELECCIONAR para activarlo. Si el reloj est activado,
excede de 999,9 horas. Una vez iniciada, el cronmetro pulsar el botn SELECCIONAR para desactivarlo.
queda en marcha incluso cuando el men de RELOJ DE
TRABAJO est oculto. Al pulsar el interruptor de parada Pulsar el botn HACIA ABAJO para poner el reloj en cero
del motor se guarda el valor del reloj de trabajo. horas.
En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar RELOJ DE
TRABAJO.
OUT4001,0000597 -63-19APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetrosCronmetro


El cronmetro es un hormetro reposicionable que puede Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
usarse para medir el tiempo que toma ejecutar alguna de CRONMETRO.
tarea con una precisin de dcimas de hora. El tiempo
mximo de visualizacin es 99 horas, 99 minutos y 99,9 Si el cronmetro est desactivado, pulsar el botn
segundos. El cronmetro se detiene y el valor se fija SELECCIONAR para activarlo. Si el cronmetro
en cero si ste excede de 99 horas, 99 minutos y 99,9 est activado, pulsar el botn SELECCIONAR para
segundos. Una vez iniciada, el cronmetro queda en desactivarlo.
marcha incluso cuando el men de CRONMETRO est
oculto. El cronmetro se detiene y el valor se fija en cero Pulsar el botn HACIA ABAJO para poner el cronmetro
cuando se pulsa el interruptor de parada del motor. en cero.

En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar CRONMETRO.
OUT4001,0000598 -63-19APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetrosControl de suspensin (Si existe)


El men de CONTROL DE SUSPENSIN permite al Pulsar el botn HACIA ABAJO para reducir el punto de
operador ajustar la velocidad a la cual se activa el control ajuste de velocidad en 0,5. Si el valor que aparece es
de suspensin en el modo manual o AUTO, si la opcin 3,5 km/h (3.0 mph), al pulsar el botn HACIA ABAJO se
est habilitada. Si la caracterstica no est instalada, la cambia el valor a 3,0 km/h (2.5 mph). Si el valor que
pantalla visualizar "- - -". aparece es 1,5 km/h (1.0 mph), al pulsar el botn HACIA
El intervalo de ajuste es de 1,5 a 24,0 km/h (1.0 a 15.0 ABAJO se cambia el valor a 24,0 km/h (15.0 mph).
mph) en pasos de 0,5 unidad. NOTA: Si se cambia el punto de ajuste sin guardar el
En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA valor con el botn SELECCIONAR, slo se modifica
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar CONTROL DE la configuracin hasta que se apague el motor.
SUSPENSIN. Cuando se vuelva a conectar el encendido, se
utilizar el valor previamente almacenado.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de CONTROL DE SUSPENSIN. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el nuevo
punto de ajuste de velocidad.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el punto
de ajuste de velocidad en 0,5. Si el valor que aparece es Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
3,5 km/h (3.0 mph), al pulsar el botn HACIA ARRIBA
se aumenta el valor a 4,0 km/h (3.5 mph). Si el valor
que aparece es 24,0 km/h (15.0 mph), al pulsar el botn
HACIA ARRIBA se reduce el valor a 1,5 km/h (1.0 mph).
OUT4001,0000599 -63-18MAY10-1/1

2-1-26 101911

PN=66
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetrosContadores


El men de CONTADORES permite al operador
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
seleccionar varios contadores para usar al cargar ms
de CONTADORES.
de un producto. Es posible seleccionar hasta cinco
contadores. Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el nmero
de contadores seleccionados.
En las mquinas equipadas con un sistema de bscula de
carga, se acumula el total del peso agregado para cada Pulsar el botn HACIA ABAJO para reducir el nmero de
seleccin de contador. contadores seleccionados.
En el men de PARMETROS, pulsar el botn HACIA Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el nmero
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego deseado de contadores.
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de PARMETROS. Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO


para resaltar CONTADORES.
OUT4001,000059A -63-30APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalParmetrosModo de cmara


En las mquinas equipadas con el sistema de deteccin
En el men de PARMETROS, pulsar el botn HACIA
de objetos por radar (ROD), el men de MODO CMARA
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
permite al operador seleccionar uno de los cuatro modos
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
de funcionamiento de la cmara:
men de PARMETROS.
MANUALLa cmara est apagada. El operador
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
puede activar la cmara pulsando el botn de
para resaltar MODO CMARA.
INFORMACIN en la unidad de pantalla.
RETROCESOLa pantalla cambia a la vista de Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
cmara cuando se selecciona una marcha de retroceso. de MODO CMARA. El modo actual est activado
(Esta vista es la seleccin por omisin en las mquinas cuando se visualiza una marca al lado del mismo.
equipadas con la opcin de "Cmara solamente.")
OBJETOLa pantalla cambia a la vista de cmara Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
cuando el sistema ROD detecta un objeto. (Este modo para resaltar el modo de funcionamiento de cmara
se elimina al habilitar la opcin de "Cmara solamente.") deseado.
EN RETROCESO CON OBJETOLa pantalla cambia Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el modo
a la vista de cmara cuando la transmisin est en una elegido.
marcha de retroceso o cuando el sistema ROD detecta
un objeto. Este modo es la seleccin por omisin en las Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
mquinas equipadas con el sistema ROD. (Este modo
se elimina al habilitar la opcin de "Cmara solamente.")
OUT4001,0000594 -63-14JUN10-1/1

2-1-27 101911

PN=67
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalParmetrosConfiguracin de operador


El men CONFIGURACIN DEL OPERADOR muestra 1. ALMACENAR EN PARMETROS DE USUARIOSi
la presente configuracin activa y ofrece la capacidad se selecciona, aparece un cuadro que indica
para que varios usuarios de la mquina guarden sus "ALMACENADOS" y todos los parmetros de
parmetros personales, si las funciones de seguridad configuracin del usuario que est manejando la
estn habilitadas. Si las funciones de seguridad no estn mquina se almacenan en su PIN, si las funciones
habilitadas, el operador puede almacenar parmetros de seguridad estn habilitadas. Si las funciones de
diferentes a los fijados en fbrica. seguridad no estn habilitadas y se selecciona esto,
los parmetros de configuracin para el operador
Tambin se permite al operador elegir entre activar los que maneja la mquina se almacenan en PIN0. Los
parmetros fijados en fbrica, sus parmetros personales parmetros no se almacenan hasta que se apague
(si las funciones de seguridad estn habilitadas) o la mquina.
parmetros almacenados por un operador de la mquina 2. RECUPERAR PARMETROS DEL USUARIOSi se
(si la seguridad no est habilitada). Para ms informacin selecciona esta opcin, aparece un cuadro que indica
sobre el sistema de seguridad de la mquina, ver Unidad las condiciones que debern existir en la mquina
de PantallaMen principalSeguridad, en esta seccin. para que este parmetro se active:
En el men de PARMETROS, pulsar el botn HACIA FRENO DE ESTACIONAMIENTO DEBE ESTAR
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego APLICADO
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del ACELERADOR A RALENT
men de PARMETROS. Una vez que se cumplen las condiciones, los
parmetros almacenados en el PIN del operador
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO actual se activan en la mquina, si las funciones
para resaltar CONFIGURACIN DEL OPERADOR. de seguridad se han habilitado. Si las funciones
de seguridad no se han habilitado, los parmetros
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men guardados en PIN0 se activan.
de CONFIGURACIN DEL OPERADOR. 3. RESTAURAR VALORES DE FBRICASi
Los elementos del men de CONFIGURACIN DEL se selecciona esta funcin, los parmetros de
OPERADOR incluyen: configuracin fijados en fbrica se activan.

ACTUALMENTE ACTIVO: FBRICASe visualiza la Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
indicacin FBRICA en los parmetros fijados en para resaltar el modo de parmetros deseado.
fbrica. Se visualiza PIN(1,2,3,4,5,6,7,8,9, 10) Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el modo
para el nmero de identificacin personal (PIN) del elegido.
operador actual cuyos parmetros se almacenaron,
si las funciones de seguridad estn habilitadas en Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
la mquina. Se visualiza PIN0 si los parmetros
fueron almacenados por el ltimo operador cuando la
seguridad NO estaba habilitada en la mquina.
OUT4001,00006C3 -63-03NOV10-1/1

2-1-28 101911

PN=68
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnstico


El men de DIAGNSTICO ofrece una cantidad limitada 1 2 3 4 5
de herramientas y sirve para que tanto los tcnicos de
servicio como el operador de la mquina puedan efectuar
funciones de diagnstico y localizacin de averas.
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. AJUSTES
3. DIAGNSTICO
4. BSCULA DE CARGA
5. SEGURIDAD
6. FILTRO DE ESCAPE
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE 6

TX1051892 UN25NOV08
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para
resaltar DIAGNSTICO.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar la
pgina 1 del men de DIAGNSTICO.
Los elementos de la pgina 1 del men de DIAGNSTICO
incluyen: Unidad de pantalla
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA
2. MONITOR DE BATERA 1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
3. SENSORES DE MOTOR 2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
4. TRANSMISIN/EJE 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
5. SENSORES HIDRULICOS
6. SENSORES DE MQUINA
7. SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA Los elementos de la pgina 3 del men de DIAGNSTICO
incluyen:
Pulsar el botn BAJAR para resaltar MS y luego pulsar
el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men 1. INFORMACIN DEL SISTEMA DE JDLINK
de DIAGNSTICO. 2. PRUEBA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Los elementos de la pgina 2 del men de DIAGNSTICO Pulsar el botn BAJAR para mover al elemento de men
incluyen: deseado.
1. INTERRUPTORES DE CABINA Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
2. MDULO DE INTERRUPTOR del men elegido.
3. DIRECCIN POR PALANCA DE CONTROL
4. PRESIN DE NEUMTICO Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
5. DETECCIN DE OBJETOS Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
6. BLOQUEO DE DIFERENCIAL AUTOMTICO marcha.
7. BSCULA DE CARGA
Pulsar el botn BAJAR para resaltar MS y luego pulsar
el botn SELECCIONAR para ver la pgina 3 del men
de DIAGNSTICO.
OUT4001,000059B -63-04NOV10-1/1

2-1-29 PN=69
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoID de mquina


El men ID DE MQUINA permite visualizar el nmero de pieza del software y la versin del software de
de pieza y el nmero de serie de las unidades de control, la JSV. Esta vista est disponible solamente en las
as como el nmero de pieza y la versin del software mquinas equipadas con la opcin de direccin por
instalado. palanca. En las mquinas sin direccin por palanca,
se visualiza un men emergente para indicar que la
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA opcin no est habilitada o instalada.
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar ID DE MQUINA. 6. RADAR DE VELOCIDAD DE AVANCE (RDR)Se
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men visualizan el nmero de pieza, el nmero de serie,
de ID DE MQUINA. el nmero de pieza del software y la versin del
software de la unidad RDR. Esta vista est disponible
Los elementos del men de ID DE MQUINA incluyen: solamente en las mquinas equipadas con la opcin
de bloqueo automtico del diferencial. En las
1. MDULO DE TECLADO (SSM)Se visualizan el mquinas sin bloqueo automtico del diferencial, se
nmero de pieza, el nmero de serie, el nmero de visualiza un men emergente para indicar que la
pieza del software y la versin del software del SSM. opcin no est habilitada o instalada.
2. UNIDAD DE CONTROL DE VEHCULO (VCU)Se
visualizan el nmero de pieza, el nmero de serie, el VIN DE MQUINAVisualiza el nmero de identificacin
nmero de pieza del software y la versin del software del vehculo.
de la VCU.
3. UNIDAD DE PANTALLA AVANZADA (ADU)Se Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar la seleccin
visualizan el nmero de pieza, el nmero de serie, el de men deseada.
nmero de pieza del software y la versin del software Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin
de la ADU. acerca del elemento seleccionado.
4. UNIDAD DE CONTROL DE TRANSMISIN
(TCU)Se visualiza la identificacin del software de Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
la TCU.
5. VLVULA DE DIRECCIN POR PALANCA
(JSV)Se visualizan el nmero de pieza, el nmero
OUT4001,000059C -63-03MAY10-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticosMonitor de batera


El men de MONITOR DE BATERA visualiza los valores Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
de voltaje actuales de las bateras izquierda (interior)
y derecha (exterior). NOTA: Si no se ha conectado un cable de toma central
de 12 voltios a la batera derecha, la indicacin de
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA la batera izquierda corresponder al voltaje del
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MONITOR DE sistema y la de la batera derecha indicar 0,0.
BATERA.
Pulsar el botn SELECCIONAR para mostrar los valores
de voltaje actuales de las bateras izquierda y derecha.
OUT4001,000059D -63-21APR10-1/1

2-1-30 101911

PN=70
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSensores de motor


El men SENSORES DE MOTOR permite al tcnico kPa o psi, dependiendo de la seleccin de
monitorear todos los sensores disponibles en el motor unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN
que proporcionan una entrada a la unidad de control del PRINCIPALPARMETROSUNIDADES.
motor (ECU). 3. OTROVisualiza el sensor del acelerador (el
voltaje aparece como un porcentaje), solicitud de
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA arranque (ACTIVADA o DESACTIVADA si la unidad
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar SENSORES DE de control de vehculo (VCU) est pidiendo que la
MOTOR. ECU arranque el motor), estado de arrancador (se
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men visualiza GIRO, DESACTIVADO o INHIBIDO, si la
de SENSORES DE MOTOR. solicitud de arranque del motor enviada por la VCU ha
sido recibida por la ECU) y seguridad (se visualiza
Los elementos del men de SENSORES DE MOTOR el estado BLOQUEADO o DESBLOQUEADO del
incluyen: sistema de seguridad).
1. TEMPERATURAVisualiza las temperaturas de Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar la seleccin
refrigerante, aire del colector, combustible y el de men deseada.
interenfriador en C o F, dependiendo de la seleccin
de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin
PRINCIPALPARMETROSUNIDADES. acerca del elemento seleccionado.
2. PRESIONES/VARIOSVisualiza las presiones Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
de aceite, combustible y aire del colector en
OUT4001,000059E -63-12JUL10-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoTransmisin/eje


El men de TRANSMISIN/EJE visualiza los datos de VELOCIDAD DE EMBRAGUE INTERNOLa
todos los sensores de la transmisin que proporcionan las velocidad del embrague interno se visualiza en r/min.
entradas de la unidad de control de la transmisin (TCU). VELOCIDAD DE EJE DE SALIDALa velocidad del
eje de salida se visualiza en r/min.
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn DESEMBRAGUESe visualiza el punto de
HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar desembrague en voltios.
TRANSMISIN/EJE.
1- INTERRUPTORES DE TRANSMISIN/EJEAl
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men seleccionarlos, se visualiza el estado (abierto o
de TRANSMISIN/EJE. cerrado) de los interruptores de cambios rpidos, freno
de estacionamiento, restriccin de filtro de aceite de
NOTA: Los valores se visualizan en unidades de transmisin y restriccin de filtro de aceite de eje.
EE.UU o mtricas, dependiendo de la seleccin 2- TEMPERATURAS DE EJEAl seleccionarlo, se
de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN visualiza la temperatura del eje delantero o trasero en
PRINCIPALPARMETROSUNIDADES. C o F.

Los elementos del men de TRANSMISIN/EJE incluyen: Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar 1-
INTERRUPTORES DE TRANSMISIN/EJE 2-
TEMPERATURA DE ACEITE DE TRANSMISINLa TEMPERATURAS DE EJE.
temperatura de aceite de la transmisin se visualiza
en C o F. Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin
VELOCIDAD DE ENTRADA DE CONVERTIDOR DE acerca del elemento seleccionado.
PARLa velocidad de entrada del convertidor de par Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
se visualiza en r/min.
VELOCIDAD DE SALIDA DE CONVERTIDOR DE
PARLa velocidad de salida del convertidor de par
se visualiza en r/min.
OUT4001,000059F -63-17MAY10-1/1

2-1-31 101911

PN=71
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSensores hidrulicos


El men SENSORES HIDRULICOS permite al tcnico RESTRICCIN DE FILTRO DE ACEITE
monitorear todos los sensores disponibles en el sistema HIDRULICOIndica si el interruptor de restriccin
hidrulico que proporcionan una entrada a la unidad de del filtro de aceite hidrulico est abierto o cerrado. El
control de vehculo (VCU). interruptor est abierto cuando el filtro est obturado.
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA
PRESIN DE SISTEMALa presin del sistema
hidrulico se visualiza en kPa o psi.
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar SENSORES PRESIN DE DETECCIN DE CARGALa presin de
HIDRULICOS. deteccin de carga hidrulica se visualiza en kPa o psi.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men PRESIN DE FRENOSLa presin del acumulador
de SENSORES HIDRULICOS. de frenos se visualiza en kPa o psi.
INTERRUPTOR DE PRESIN DE DIRECCINSi la
NOTA: Los valores se visualizan en unidades de direccin auxiliar est habilitada, se visualiza el estado
EE.UU o mtricas, dependiendo de la seleccin del interruptor de presin de direccin. Si se pierde la
de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN presin del sistema de direccin, el interruptor se abre
PRINCIPALPARMETROSUNIDADES. para pedir a la VCU que energice el motor de la bomba
de direccin auxiliar.
Los elementos del men de SENSORES HIDRULICOS
incluyen: Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

TEMP DE ACEITE HIDRULICOLa temperatura del


aceite hidrulico se visualiza en C o F.
OUT4001,00005A0 -63-18JUN10-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSensores de mquina


El men de SENSORES DE MQUINA visualiza los VELOCIDAD ORDENADA DE VENTILADORLa
datos de los sensores de la mquina que proporcionan velocidad controlada del ventilador se visualiza como
las entradas de la unidad de control de vehculo (VCU). un porcentaje.
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA
RGIMEN DEL VENTILADOR - REALSe visualiza
el rgimen real del ventilador en r/min.
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar SENSORES DE
MQUINA.
VENTILADOR CONTROLADO PORSe visualiza la
temperatura ms alta requerida. Las posibilidades son:
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men - Temperatura del aceite hidrulico
de SENSORES DE MQUINA. - Temperatura de aceite de eje
- Temperatura de aceite de transmisin
Los elementos del men de SENSORES DE MQUINA - Temperatura del refrigerante
incluyen: - Temperatura de enfriador de aire de carga
- Temperatura de aire de colector de admisin
NIVEL DE COMBUSTIBLEEl nivel de combustible - Temperatura ambiente
se visualiza como el porcentaje de combustible restante
en el depsito y en milivoltios. 1- INTERRUPTORESAl seleccionarlo, se visualiza el
estado (abierto o cerrado) de los interruptores de la luz
POSICIN DEL AGUILNLa posicin del aguiln del motor y de la bocina.
(altura) se visualiza como un porcentaje y en milivoltios.
POSICIN DE CUCHARNSe visualiza el estado Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
del interruptor de posicin del cucharn como abierto o
cerrado.
OUT4001,00005A1 -63-13OCT10-1/1

2-1-32 101911

PN=72
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoSelector de sentido de marcha


El men de SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA SENTIDO DE MARCHA REALSe visualiza F
visualiza el estado de los conmutadores de control de (avance), N (punto muerto) o R (retroceso).
la transmisin, tal como se ilustra. La informacin del SENTIDO DE MARCHA SOLICITADOSe visualiza F
segundo selector de sentido de marcha se visualiza (avance), N (punto muerto) o R (retroceso).
solamente en las mquinas equipadas con dos controles SENTIDO DE MARCHA PRINCIPALVisualiza F
de sentido de marcha, tal como uno montado en la (avance), N (punto muerto) o R (retroceso).
columna de direccin y otro en la palanca de control piloto. SEGUNDO SELECTOR DE SENTIDO DE
MARCHASe visualiza F (avance), N (punto muerto)
En el men DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA o R (retroceso) si la mquina est equipada con dos
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar SELECTOR DE controles de sentido de marcha, tal como uno montado
SENTIDO DE MARCHA. en la columna de direccin y otro en la palanca de
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men control piloto. De lo contrario, la pantalla visualizar
de SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA. "- - -".
SELECCIN DE MARCHA DE PALANCA DE
Los elementos del men de SELECTOR DE SENTIDO CONTROLSe visualiza ABIERTO, ARRIBA o ABAJO.
DE MARCHA incluyen:
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
TIPO DE SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHASe
visualiza el tipo de controlador.
OUT4001,00005A2 -63-14MAY10-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoConmutadores de cabina


El men de INTERRUPTORES DE CABINA visualiza el INTERRUPTOR DE PARADA DE LIMPIACRISTAL
estado actual de todos los interruptores de la mquina TRASEROSe visualiza el estado del interruptor de
conectados fsicamente a la unidad de control del parada del limpiacristal trasero.
vehculo (VCU). SEALIZADOR DE VIRAJE A IZQUIERDASe
visualiza el estado del conmutador de sealizador de
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA viraje a izquierda.
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego SEALIZADOR DE VIRAJE A DERECHASe
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del visualiza el estado del conmutador de sealizador de
men de DIAGNSTICO. viraje a derecha.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO INTERRUPTOR DE BLOQUEO DE DIFEREN-
para resaltar INTERRUPTORES DE CABINA. CIALSe visualiza el estado del interruptor de bloqueo
del diferencial.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men 1- CONMUTADOR DE CONTADORSe visualiza el
de INTERRUPTORES DE CABINA. estado del conmutador de contador. Al pulsar el botn
de Agregar cucharn, Seleccionar cucharn o Agregar
Los elementos del men de INTERRUPTORES DE camin en el conmutador de contador se indicar el
CABINA incluyen: estado del conmutador visualizado.
CONMUTADOR DEL VENTILADORSe visualiza el Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar 1-
estado del conmutador del ventilador. CONMUTADOR DE CONTADOR.
CAMBIOS RPIDOSSe visualiza el estado del
interruptor de cambios rpidos. Pulsar el botn SELECCIONAR para activar la vista de
INTERRUPTOR DE PARADA DE LIMPIAPARABRI- 1- CONMUTADOR DE CONTADOR.
SASSe visualiza el estado del interruptor de parada
del limpiaparabrisas. Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
OUT4001,00005A3 -63-18JUN10-1/1

2-1-33 101911

PN=73
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoMdulo de teclado


El men de MDULO DE TECLADO permite al operador
o tcnico verificar la continuidad de los interruptores en Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
el mdulo de teclado (SSM). Al pulsar cada interruptor para resaltar MDULO DE TECLADO.
se iluminan todos los diodos fotoemisores del mismo de Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de
acuerdo con la figura visualizada en el monitor. diagnstico de SSM.
NOTA: Slo es posible acceder al men de Pulsar un conmutador en el SSM. El smbolo
diagnstico de SSM con el motor apagado correspondiente en la vista de diagnstico cambia a color
y el encendido conectado. verde para indicar que hay continuidad en el interruptor.
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de DIAGNSTICO.
OUT4001,00005A4 -63-23APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoDireccin por palanca (si existe)


El men de DIRECCIN POR PALANCA permite al N (punto muerto) o R (a derecha) y el porcentaje del
operador o el tcnico diagnosticar las anomalas del recorrido si la palanca ha sido desplazada en el sentido
sistema de direccin por palanca. Este men est determinado.
disponible solamente si la opcin de direccin por palanca COMANDO DE VLVULASe visualiza el sentido
est habilitada. solicitado de la vlvula de direccin como L (a
izquierda), N (punto muerto) o R (a derecha) y el
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA porcentaje solicitado.
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
CAUD EN LUMBRERA IZQSe visualiza el porcentaje
de caudal de la vlvula de palanca de direccin
men de DIAGNSTICO. izquierda.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO CAUDAL EN LUMBRERA DERSe visualiza el
para resaltar DIRECCIN POR PALANCA. porcentaje de caudal de la vlvula de palanca de
direccin derecha.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men 1- CONF VLV PAL DE DIRAl seleccionarlo, se
de DIRECCIN POR PALANCA. visualiza la escala, la pendiente y los tiempos de subida
de las vlvulas de direccin por palanca izquierda y
Los elementos del men de DIRECCIN POR PALANCA derecha.
incluyen:
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar 1- CONF
APOYABRAZOS DE DIRECCIN POR VLV PAL DE DIR.
PALANCASe visualiza el estado hacia arriba
o abajo del apoyabrazos de la direccin por palanca. Pulsar el botn SELECCIONAR para activar la vista de 1-
INTERRUPTOR DE ACTIVACIN DE DIRECCIN CONF VLV PAL DE DIR.
POR PALANCASe visualiza el estado abierto o
cerrado del interruptor de activacin de direccin por Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
palanca.
POSICIN DE PALANCASe visualiza el sentido
actual de la palanca de direccin como L (a izquierda),
OUT4001,00005A5 -63-22APR10-1/1

2-1-34 101911

PN=74
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoPresin de neumticos (si existe)


La unidad de control de vehculo (VCU) determina si
la mquina tiene el sistema de monitoreo de presin
de neumticos instalado. El men PRESIN DE
NEUMTICOS permite al operador ver la informacin de psi 50 psi
neumticos deseada. F 110 F

TX1060757 UN23JUN09
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA ? X
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego 1 4
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de DIAGNSTICO. 50 psi 30 psi
2
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO 110 F 110 F
para visualizar el men PRESIN DE NEUMTICOS. 3
Los elementos del men PRESIN DE NEUMTICOS Pantalla de monitor de presin de neumticos
incluyen:
1. VALORES DE PRESIN DE NEUMTICOSVi- 1 Presin de neumtico 3 Estado de batera de sensor
2 Temperatura de neumtico 4 Neumtico (se usan 4)
sualiza el valor de presin actual (1), el valor de
temperatura actual (2) y el estado de la batera del
sensor (3) en cada neumtico (4) de la mquina.
Si la condicin persiste, consultar al concesionario
Consultar al concesionario autorizado para ajustar los
autorizado.
intervalos de presin y temperatura predeterminados.
2. VALORES DE ALARMA DE TEMPVisualiza el
Colores y explicaciones de estado de neumticos:
valor de presin de alarma fijado y el valor de presin
- Negro el neumtico est en buenas condiciones
de alarma real de cada neumtico. El valor fijado de
- Rojo condicin de falla/advertencia (aparecer
alarma es la presin a la cual el operador desea que
para avisar al operador que la presin o la
se active la alarma. Los valores reales de alarma son
temperatura est fuera del intervalo predeterminado
valores compensados con respecto al valor fijado
o si el sensor de batera est fallando)
debido a la temperatura. El valor real de alarma es
- Blanco estado desconocido
la presin a la cual se activa la alarma. Los valores
Colores y explicaciones de icono de estado de batera:
fijados y reales se indican bajo cada uno de estos
- Verde con marca de seleccin visualizada la
encabezados:
batera est en buenas condiciones
- FR (neumtico delantero derecho)
- Rojo con X visualizado batera dbil, pero puede
- FL (neumtico delantero izquierdo)
seguir en uso por 8 meses a 1 ao antes de que
- BR (neumtico trasero derecho)
sea necesario cambiarla
- BL (neumtico trasero izquierdo)
- Blanco con marca de interrogacin visualizada
estado desconocido Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar la seleccin
Al recibir datos invlidos o al no recibir datos del de men deseada.
sistema TPM para el neumtico en cuestin, el mismo
aparecer en color blanco. Las indicaciones de estado Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin
de presin y temperatura adyacentes al neumtico acerca del elemento seleccionado.
sern "- - -" y el smbolo de batera visualizar un Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
signo de interrogacin. Esta condicin de falta de
reconocimiento puede ocurrir durante el arranque.
OUT4001,00005A6 -63-05NOV10-1/1

2-1-35 PN=75
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoDeteccin de objetos (si existe)


El men de DETECCIN DE OBJETOS permite al
operador ver el alcance del sensor. Este men est
ZONA 0 SIN OBJETIVO DETECTADO
disponible solamente si la opcin de sistema de deteccin
ZONA 1 OBJETIVO DETECTADO DENTRO DE
020% DEL ALCANCE DEL SENSOR
de objetos por radar (ROD) est habilitada.
ZONA 2 OBJETIVO DETECTADO DENTRO DE
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA 2140% DEL ALCANCE DEL SENSOR
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego ZONA 3 OBJETIVO DETECTADO DENTRO DE
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del 4160% DEL ALCANCE DEL SENSOR
men de DIAGNSTICO. ZONA 4 OBJETIVO DETECTADO DENTRO DE
6180% DEL ALCANCE DEL SENSOR
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO ZONA 5 OBJETIVO DETECTADO DENTRO DE
para resaltar DETECCIN DE OBJETOS. 81100% DEL ALCANCE DEL SENSOR
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
informacin de DETECCIN DE OBJETOS.
Esta vista visualiza si el sistema de deteccin de objetos
est activado o desactivado. Tambin se visualiza una de
las siguientes zonas de deteccin:
OUT4001,00005A7 -63-26MAY10-1/1

2-1-36 101911

PN=76
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoBloqueo automtico del diferencial


(si existe)

La caracterstica de bloqueo automtico del diferencial Este men est disponible solamente si la opcin de
es una opcin para esta mquina y ha sido diseada bloqueo automtico del diferencial est habilitada.
para reducir el patinaje de las ruedas, mejorar la traccin
y reducir el efecto de surcado en la mayora de las En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA
aplicaciones sin necesitar la intervencin del operador. ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
La opcin emplea una unidad de radar de haz doble pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
instalada debajo de la transmisin. La unidad de radar men de DIAGNSTICO.
mide la velocidad y el sentido de avance reales de la Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
mquina y enva esta informacin a la unidad de control para resaltar BLOQUEO AUTO DE DIF.
del vehculo (VCU).
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
El bloqueo automtico del diferencial slo es posible de BLOQUEO AUTO DE DIF.
cuando la velocidad de avance es inferior a 12
km/h (7.5 mph). El bloqueo del diferencial se aplica Los elementos del men de BLOQUEO AUTO DE DIF
automticamente cuando se detecta el patinaje de las incluyen:
ruedas y la velocidad de avance est por debajo de 12
km/h (7.5 mph) en avance o retroceso. El bloqueo del PETICIN DE HAZSe visualiza el estado activado o
diferencial se desengrana si se produce cualquiera de desactivado de la peticin de haz de radar de la VCU.
las siguientes condiciones: ELECTROVLVULA DE BLOQUEO DEL
DIFERENCIALSe visualiza el estado activado o
La velocidad de avance aumenta en 2 km/h (1.2 mph) desactivado del interruptor de bloqueo automtico del
La velocidad del eje de salida de la transmisin se baja diferencial.
a cero
NOTA: Los valores se visualizan en unidades de
El sentido de marcha de la mquina se cambia EE.UU o mtricas, dependiendo de la seleccin
El sistema se calibra automticamente cada vez que la de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN
mquina llega a una velocidad estable de 914 km/h PRINCIPALPARMETROSUNIDADES.
(5.58.7 mph). La calibracin automtica compara la
diferencia entre la velocidad calculada de la mquina y la VELOCIDAD DE VEHCULOSe visualiza la
velocidad de avance determinada por radar y ejecuta los velocidad calculada de avance medida por los haces
ajustes necesarios. La calibracin compensa los efectos frontal y trasero en mph o km/h.
de desgaste de los neumticos, la presin de inflado, la VELOCIDAD DE AVANCESe visualiza la velocidad
carga en el eje, etc. de avance real medida por los haces frontal y trasero
en mph o km/h.
Debido a las caractersticas de las seales de radar, es VELOCIDAD DE SENSOR FRONTALLa velocidad
posible experimentar un rendimiento reducido del sistema del sensor frontal se visualiza en mph o km/h.
al conducir en una superficie muy reflectante, tal como VELOCIDAD DE SENSOR TRASEROLa velocidad
el agua estancada. Si, al trabajar en estas condiciones, del sensor trasero se visualiza en mph o km/h.
el diferencial se bloquea inesperadamente, usar el ESTADO DE HAZSe visualiza el estado actual de los
interruptor en el mdulo de teclado (SSM) para inhabilitar haces. Se visualiza uno de los siguientes elementos:
la funcin de bloqueo automtico del diferencial. - HACES ACTIVADOS
Es posible bloquear el diferencial en todo momento - HACES DESACTIVADOS
pisando el interruptor de pie en el piso de la cabina. - HAZ FRONTAL FALTANTE
- HAZ TRASERO FALTANTE
El men BLOQUEO AUTO DE DIF permite al operador
ver la informacin de la unidad de radar de haz doble. Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
OUT4001,00005A8 -63-14JUN10-1/1

2-1-37 101911

PN=77
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoBscula de carga (si existe)


El men de BSCULA DE CARGA permite al operador NOTA: Los valores se visualizan en unidades de
o tcnico supervisar los parmetros de funcionamiento EE.UU o mtricas, dependiendo de la seleccin
del sistema enviados al sistema de bscula de carga de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN
integrada (EPS). Este men est disponible solamente si PRINCIPALPARMETROSUNIDADES.
la opcin de EPS est habilitada.
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA PRESIN DE ELEVACINSe visualiza la presin
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego hidrulica de elevacin del cilindro de elevacin.
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del PRESIN DE RETORNOSe visualiza la presin
men de DIAGNSTICO. hidrulica de retorno del cilindro de elevacin.
POSICIN DE AGUILNSe visualiza la posicin
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO del aguiln.
para resaltar BSCULA DE CARGA. TEMP DE ACEITE HIDRULICOLa temperatura del
aceite hidrulico se visualiza en C o F.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
de BSCULA DE CARGA. RGIMEN DEL MOTOREl rgimen del motor se
visualiza en r/min.
Los elementos del men de BSCULA DE CARGA
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
incluyen:
OUT4001,00005A9 -63-26APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoInformacin de sistema JDLink


El men INFO SISTEMA JDLINK permite al operador o
tcnico ver los valores en el sistema JDLink.
INTENSIDAD DE CELULARVisualiza la intensidad
de la seal de celular en porcentaje.
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA PORTADORAVisualiza la empresa proveedora de
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego servicio celular.
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del REGISTROVisualiza el estado de registro del sistema
men de DIAGNSTICO. JDLink como REGISTRADO, SIN REGISTRAR, EN
TRMITE o DESCONOCIDO.
En la pgina 2 del men de DIAGNSTICO, pulsar el LATITUDVisualiza la latitud de la posicin segn
botn HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar GPS.
MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR para ver la LONGITUDVisualiza la longitud de la posicin segn
pgina 3 del men de DIAGNSTICO. GPS.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO ANTENA DE GPSVisualiza el estado de la antena
de GPS con las indicaciones OK, CORTO, ABIERTO,
para resaltar INFO DE SISTEMA JDLINK.
o DESCONOCIDO.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men ANTENA CELULARVisualiza la versin de la antena
de INFO DE SISTEMA JDLINK. celular, ya sea EE.UU. o UE.
Los elementos del men INFO DE SISTEMA JDLINK de Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
controlador incluyen:
JDLink es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00006B8 -63-28OCT10-1/1

2-1-38 101911

PN=78
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoPrueba de freno de estacionamiento


El men PRUEBA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO 'SELECCIONAR' PARA EMPEZAR
permite al operador o tcnico probar el freno de 'ATRS' PARA SALIR
estacionamiento de la mquina.
Si se pulsa SELECCIONAR y alguna de las condiciones
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA NO se ha cumplido, se visualizan cuadros desplegables
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego en la pantalla indicando lo que se debe de hacer antes
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del de continuar.
men de DIAGNSTICO.
Si se cumplen todas las condiciones y se pulsa
En la pgina 2 del men de DIAGNSTICO, pulsar el SELECCIONAR, la vista siguiente aparece indicando las
botn HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar instrucciones para llevar a cabo la prueba.
MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR para ver la
pgina 3 del men de DIAGNSTICO. LEVANTAR EL APERO FUERA DEL SUELO
COLOCAR LA MQUINA EN AVANCE
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA APLIC. GRADUALMENTE ACELERACIN MX.
ABAJO para resaltar PRUEBA DE FRENO DE MANTENER ACELERACIN MX. DURANTE 3 SEG.
ESTACIONAMIENTO.
AL TERMINAR
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men 'ATRS' PARA SALIR
de PRUEBA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO.
Cuando el acelerador est a ms de 2%, se visualiza la
El men PRUEBA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO pantalla siguiente:
indica la advertencia siguiente y las condiciones que
deben satisfacerse antes de iniciar la prueba: MANTENER ACELERACIN MX. DURANTE 3 SEG.
ADVERTENCIA!
SI LA MQUINA SE MUEVE, COMUNICARSE CON
EL DISTRIBUIDOR JOHN DEERE
MQUINA PUEDE DESPLAZARSE DURANTE LA
PRUEBA R/MIN: XXXX
FRENO DE ESTACIONAMIENTO APLICADO MARCHA X
SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA EN PUNTO Si la mquina no se mueve, esto concluye la prueba
MUERTO del freno de estacionamiento y est listo para continuar
TRANS EN MANUAL/MARCHA X (X= D en trabajando.
mquinas provistas con convertidor de par con bloqueo
y 3 en convertidores sin bloqueo.) Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
FRENOS DE SERVICIO NO APLICADOS
OUT4001,00006B9 -63-03NOV10-1/1

2-1-39 101911

PN=79
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalBscula de carga (si existe)


En las mquinas equipadas con el sistema de bscula 1 2 3 4 5
de cargas integrada (EPS), el operador puede marcar el
men de BSCULA DE CARGA para visualizar el peso
de cada cucharn elevado y acumular el peso total de
materiales cargado en un camin. El sistema tambin
acumula el peso total elevado (total completo) desde el
ltimo borrado de totales.
El men de BSCULA DE CARGA tambin permite
acceder a los mens de diagnstico y configuracin, as
como a las vistas diseadas para el uso del personal de
mantenimiento.
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la
pantalla (6) incluyen: 6

TX1051892 UN25NOV08
1. CDIGOS
2. AJUSTES
3. DIAGNSTICO
4. BSCULA DE CARGA
5. SEGURIDAD
6. FILTRO DE ESCAPE
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE
Unidad de pantalla
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para
resaltar BSCULA DE CARGA. 1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
men de BSCULA DE CARGA.
Los elementos del men de BSCULA DE CARGA
incluyen: Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
del men elegido.
1. TOTAL COMPLETO
2. UNIDADES DE PANTALLA Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
3. AUTO AGREGAR
4. DIAGNSTICO Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
5. CONFIGURACIN marcha.

Pulsar el botn BAJAR para mover al elemento de men


deseado.
OUT4001,00005AA -63-04NOV10-1/1

Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaTotal completo


El men de TOTAL COMPLETO indica el peso total de
material elevado a partir de la ltima reposicin del valor Con SALIR resaltado, pulsar el botn SELECCIONAR
de total completo. para cerrar la vista sin hacer cambios.

En el men de BSCULA DE CARGA, pulsar el botn Si se desea, pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar
HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar TOTAL BORRAR y pulsar el botn SELECCIONAR para poner
COMPLETO. en cero el total.

Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
TOTAL COMPLETO.
El valor indicado en la vista se actualiza al cargar material
en el cucharn o vaciar material del mismo.
OUT4001,00005AB -63-26APR10-1/1

2-1-40 PN=80
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaUnidades


El men de UNIDADES permite al operador seleccionar
las unidades deseadas para la visualizacin de valores. Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
Las selecciones son KG, LIBRAS, TONELADAS y para resaltar la unidad de medida deseada.
TONELADAS MTRICAS. Pulsar el botn SELECCIONAR para activar la unidad de
En el men de BSCULA DE CARGA, pulsar el medida elegida.
botn HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
UNIDADES.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de
UNIDADES. La unidad actual est activada cuando se
visualiza una marca al lado de la misma.
OUT4001,00005AC -63-26APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaAuto agregar


El men AUTO AGREGAR permite al operador aadir el TIEMPO DE AUTO AGREGARSe visualiza el
peso de la carga en el cucharn al peso total del camin tiempo de agregar automticamente. El tiempo de
automticamente cada vez que se eleve la carga ms all agregar automticamente puede ajustarse entre 312
del punto de activacin y regular el tiempo de visualizacin segundos, pero no puede exceder el tiempo manual de
de informacin de la carga actual en la pantalla. agregar establecido en el momento de activacin.
En el men de BSCULA DE CARGA, pulsar el botn Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar AUTO para resaltar TIEMPO DE AUTO AGREGAR.
AGREGAR.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men TIEMPO DE AUTO AGREGAR.
AUTO AGREGAR.
Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el tiempo
Los elementos del men AUTO AGREGAR incluyen: o el botn HACIA ABAJO para disminuirlo.
AUTO AGREGARSe visualiza el estado activado o Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
desactivado de la funcin de agregar automticamente.
Pulsar el botn SELECCIONAR para cambiar al
parmetro opuesto.
OUT4001,00005AD -63-26APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaDiagnstico


El men de DIAGNSTICO permite al operador acceder 2- PESAJE ESPECIALVisualiza los ltimos cuatro
a vistas de informacin de diagnstico limitada y al tcnico valores de peso elevado y el peso promedio, los ltimos
de mantenimiento acceder a las vistas de configuracin y tres valores de velocidad y la velocidad promedio,
diagnstico completas. as como los ltimos cuatro de valores de elevacin,
retorno y funcionamiento mixto del aguiln.
En el men de BSCULA DE CARGA, pulsar el
botn HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar
3- VISUALIZAR CALIBRACINPara el uso del
personal de mantenimiento. Los valores en las dos
DIAGNSTICO. vistas anteriores pueden analizarse para determinar las
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men causas posibles de indicaciones de peso errneas.
de DIAGNSTICO. Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar la seleccin
Los elementos del men de DIAGNSTICO incluyen: de men deseada.

1- INDICACIONES DE MQUINAVisualiza la presin Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin


hidrulica del cilindro de elevacin, la presin hidrulica acerca del elemento seleccionado.
de retorno, la altura del aguiln, la temperatura del Pulsar el botn HACIA ATRS para regresar al men
aceite hidrulico y el rgimen del motor. anterior.
OUT4001,00005AE -63-24MAY10-1/1

2-1-41 101911

PN=81
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalBscula de cargaConfiguracin


El men de CONFIGURACIN es para el uso del
personal de mantenimiento.
OUT4001,00005AF -63-26APR10-1/1

2-1-42 101911

PN=82
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridad


El men de SEGURIDAD provee al dueo de la mquina 1 2 3 4 5
una caracterstica que ha sido diseada para evitar
el robo o el uso de la mquina sin autorizacin al
impedir el arranque del motor si el operador no ingresa
correctamente un cdigo de seguridad vlido. El sistema
permite un nmero de identificacin personal (PIN)
maestro de dueo y hasta diez nmeros PIN para el
operador.
Los nmeros PIN pueden consistir de 18 dgitos. Se
permite el uso de ceros iniciales. Por ejemplo, 1, 01 y 001
son nmeros PIN vlidos y distintos.
Cuando la seguridad est habilitada:
6

TX1051892 UN25NOV08
Cuando se pulsa el interruptor de arranque del motor,
el operador recibe un mensaje que es necesario
ingresar el PIN por va del mdulo de teclado (SSM). Es
necesario ingresar un PIN vlido para poder arrancar
el motor.
Cuando se pulsa el interruptor de parada del motor y el
motor se apaga, el sistema inhabilita automticamente
los controladores del vehculo. El operador puede
Unidad de pantalla
volver a arrancar el motor dentro de un intervalo de
retraso de cierre de sesin predeterminado. Despus
de este intervalo, hay que ingresar el PIN para arrancar
el motor.
El dueo de la mquina puede ejecutar cualquiera de las
siguientes funciones del sistema de seguridad.
Habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad.
Cambiar el PIN del dueo.
Gestionar y asignar nmeros PIN del operador.
Gestionar y asignar nmeros PIN para transporte.
Cambiar el intervalo de retraso de cierre de sesin de

TX1077061A UN29APR10
operador.
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. AJUSTES
3. DIAGNSTICO
4. BSCULA DE CARGA
5. SEGURIDAD Mdulo de teclado (SSM)
6. FILTRO DE ESCAPE
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE 1 Botn INFO 5 Botn SUBIR
2 Botn ATRS 6 Pantalla
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para 3 Botn SELECCIONAR 7 Parte numrica del teclado
resaltar SEGURIDAD. 4 Botn BAJAR 8 Tecla Enter

Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para activar la vista


de PIN DE DUEO. Introducir el PIN usando los botones de la unidad de
pantalla:
Emplear uno de los mtodos a continuacin para
a. Pulsar el botn SUBIR (5) o BAJAR para iniciar el
introducir el PIN:
proceso de introduccin de PIN.
Introducir el PIN en la parte numrica (7) del SSM y b. Pulsar el botn SUBIR para incrementar el dgito
luego pulsar la tecla Enter (8) en el SSM para activar visualizado. Al pulsarlo cuando se visualiza "9", el
el men de SEGURIDAD. dgito cambiar a "0".
O

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005B0 -63-04NOV10-1/2

2-1-43 PN=83
101911
FuncionamientoPuesto del operador

c. Pulsar el botn BAJAR para decrementar el dgito 3. GESTIN PIN DE DUEO


visualizado. Al pulsarlo cuando se visualiza "0", el 4. GESTIN PIN DE TRANSPORTE
dgito cambiar a "9". 5. ATRASO DE CIERRE DE SESIN DE OPERADOR
d. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el dgito
actual. Pulsar el botn BAJAR para mover al elemento de men
e. Seguir entrando los dems dgitos del PIN. deseado.
f. Cuando se visualiza el PIN correcto, pulsar el botn Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
ATRS (2) para ingresar el PIN y activar el men de del men elegido.
SEGURIDAD.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
Los elementos del men de SEGURIDAD incluyen:
Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
1. SEGURIDAD marcha.
2. CAMBIAR PIN DE DUEO
OUT4001,00005B0 -63-04NOV10-2/2

Unidad de pantallaMen principalSeguridadSeguridad

El men de SEGURIDAD permite al dueo de la mquina Cuando la palabra SEGURIDAD est resaltada, pulsar
habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad. el botn SELECCIONAR para activar o desactivar el
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL sistema de seguridad.
para resaltar SEGURIDAD. Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de Si seleccion el modo de sistema de seguridad
PIN DE DUEO. DESACTIVADO, la vista en la pantalla cambiar al MEN
PRINCIPAL.
Introducir el nmero de identificacin personal (PIN) del
dueo en la parte numrica del mdulo de teclado (SSM) Si se seleccion el modo de sistema de seguridad
y luego pulsar la tecla de ingresar en el SSM para activar activado, aparecer un mensaje de advertencia. Pulsar
el men de SEGURIDAD. el botn SELECCIONAR para habilitar el sistema de
seguridad o pulsar el botn ATRS para regresar al men
Aparece el men de SEGURIDAD. anterior.
OUT4001,00005B1 -63-26APR10-1/1

Unidad de pantallaMen principalSeguridadCambiar PIN de dueo


El men CAMBIAR PIN DE DUEO le permite al dueo Aparece el men de PIN DE DUEO actual.
de la mquina cambiar el nmero de identificacin
personal (PIN) en cualquier momento. Introducir otra vez el PIN del dueo actual en la parte
numrica del SSM y pulsar la tecla de ingresar en el SSM.
Los nmeros PIN pueden consistir de 18 dgitos. Se
permite el uso de ceros iniciales. Por ejemplo, 1, 01 y 001 Aparece la vista de PIN DE DUEO NUEVO.
son nmeros PIN vlidos y distintos.
Introducir el PIN del dueo nuevo en la parte numrica
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL del SSM y pulsar la tecla de ingresar en el SSM.
para resaltar SEGURIDAD.
Aparece la vista de VERIFICAR PIN DE DUEO.
Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de
PIN DE DUEO. Introducir otra vez el nuevo PIN de dueo con la parte
numrica del SSM y pulsar la tecla de ingresar del SSM
Introducir el PIN del dueo en la parte numrica del para verificar el cambio o pulsar el botn ATRS para
mdulo de teclado (SSM) y luego pulsar la tecla de salir sin cambiar el valor.
ingresar en el SSM para activar el men de SEGURIDAD.
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
Aparece el men de SEGURIDAD.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CAMBIAR
PIN DE DUEO, y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
OUT4001,00005B2 -63-18MAY10-1/1

2-1-44 101911

PN=84
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridadGestin de PIN de operadores


El men GESTIN DE PIN DE OPERADOR le permite
Aparece la vista de ACTUALIZACIN DE PIN DE
al dueo de la mquina ingresar hasta diez nmeros
OPERADOR.
de identificacin personales (PIN) para operadores.
Solamente el dueo puede aadir o eliminar nmeros PIN. Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar BORRAR
PIN, y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
Los nmeros PIN pueden consistir de 18 dgitos. Se
permite el uso de ceros iniciales. Por ejemplo, 1, 01 y 001 Aparece la vista de BORRAR PIN.
son nmeros PIN vlidos y distintos.
Pulsar el botn SELECCIONAR para borrar el PIN o
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL pulsar el botn ATRS para regresar sin borrarlo.
para resaltar SEGURIDAD.
El dueo de la mquina puede ingresar nmeros PIN
Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de de operador nuevos de la manera siguiente:
PIN DE DUEO.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar el
Introducir el PIN del dueo en la parte numrica del siguiente PIN de operador sin asignar y pulsar el botn
mdulo de teclado (SSM) y luego pulsar la tecla de SELECCIONAR.
ingresar en el SSM para activar el men de SEGURIDAD.
Aparece la vista de ACTUALIZACIN DE PIN DE
Aparece el men de SEGURIDAD. OPERADOR.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar GESTIN PIN Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar INGRESE
DE OPERADOR, y luego pulsar el botn SELECCIONAR. PIN, y pulsar el botn SELECCIONAR.
Aparece la vista de PIN DE OPERADOR para los Aparece la vista de INGRESAR PIN NUEVO.
operadores 15. Los nmeros PIN de los operadores
610 pueden accederse pulsando el botn HACIA Introducir el nuevo PIN en la parte numrica del SSM
ABAJO para resaltar PIN 610 y pulsando el botn y pulsar la tecla de ingresar del SSM o pulsar el botn
SELECCIONAR. ATRS para salir sin cambiar el valor.

El dueo de la mquina puede borrar los nmeros PIN Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
de operador de la manera siguiente:
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar el PIN de
operador deseado y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
OUT4001,00005B3 -63-26APR10-1/1

2-1-45 101911

PN=85
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridadGestin de PIN de transporte


Con el men GESTIONAR PIN DE TRANSPORTE,
el dueo de la mquina puede asignar y gestionar un
1- BORRAR PIN DE TRANSPORTE
nmero de identificacin personal (PIN) temporal para
2- CAMBIAR PIN DE TRANSPORTE
el transporte, a ser usado por el personal durante los
3- CAMBIAR INTERVALO DE PIN DE TRANSPORTE
trabajos de mantenimiento o para transportar la mquina Para borrar el PIN de transporte:
de un sitio a otro.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar BORRAR
Al asignar el PIN de transporte, el dueo tambin PIN DE TRANSPORTE.
especifica la duracin (de 1 a 8 horas) de validez del PIN.
Este valor representa las horas de funcionamiento real de Pulsar el botn SELECCIONAR para borrar el PIN.
la mquina, las cuales se miden solamente cuando la Se borra el PIN y aparece en la pantalla un mensaje de
mquina est en marcha. verificacin.
No hay lmites de arranque del motor cuando se usa el Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
PIN de transporte. Cuando se vence el intervalo de PIN
de transporte, la mquina sigue en marcha hasta que Para cambiar un PIN de transporte o ingresar un
se pulse el conmutador de parada del motor. De ah en nuevo:
adelante, no es posible volver a arrancar el motor sin
introducir un PIN de dueo u operador vlido. Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CAMBIAR
PIN DE TRANSPORTE.
Si se introduce un PIN de dueo u operador antes del
vencimiento del PIN de transporte, se reposiciona el Pulsar el botn SELECCIONAR.
intervalo de vencimiento. Aparece la vista de CAMBIAR PIN DE TRANSPORTE.
Un PIN de transporte vlido pueden consistir de 18 Introducir el nuevo PIN de transporte con la parte
dgitos. Es posible usar ceros iniciales y el sistema los numrica del SSM y pulsar la tecla de ingresar del SSM o
reconoce. pulsar el botn ATRS para salir sin cambiar el valor.
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
para resaltar SEGURIDAD.
Para establecer o cambiar el intervalo de PIN de
Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de transporte:
PIN DE DUEO.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar CAMBIAR
Introducir el PIN actual del dueo en la parte numrica INTERVALO DE PIN DE TRANSPORTE.
del mdulo de teclado (SSM) y luego pulsar la tecla de
ingresar en el SSM para activar el men de SEGURIDAD. Pulsar el botn SELECCIONAR.
Aparece el men de SEGURIDAD. Aparece la vista de INTERVALO DE PIN DE
TRANSPORTE.
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar GESTIN
PIN DE TRANSPORTE y luego pulsar el botn Pulsar el botn HACIA ARRIBA para aumentar el tiempo
SELECCIONAR. de validez o el botn HACIA ABAJO para disminuirlo.
Aparece el men de PIN DE TRANSPORTE. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el intervalo
de PIN deseado.
Los elementos del men de PIN DE TRANSPORTE
incluyen: Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
OUT4001,00005B4 -63-26APR10-1/1

2-1-46 101911

PN=86
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalSeguridadAtraso de cierre de sesin de operador


El men DEMORA DE CIERRE DE SESIN DE
OPERADOR permite al dueo de la mquina establecer Introducir el PIN actual del dueo en la parte numrica
el intervalo permitido para el cierre de la sesin despus del mdulo de teclado (SSM) y luego pulsar la tecla de
de apagar el motor. Cuando se vence el intervalo de ingresar en el SSM para activar el men de SEGURIDAD.
cierre, el operador debe introducir un PIN para poder Aparece el men de SEGURIDAD.
volver a arrancar el motor. Esta caracterstica facilita
el procedimiento y reduce el intervalo entre arranques Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar DEMORA
que cuando el operador debe apagar peridicamente DE CIERRE DE SESIN DE OPERADOR, y pulsar el
la mquina por intervalos cortos. Slo el dueo puede botn SELECCIONAR.
reposicionar el intervalo de demora de cierre de sesin de
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar el tiempo de
operador usando estas selecciones:
demora deseado. La seleccin est activada cuando se
DESACTIV. visualiza una marca al lado de la misma.
5 MINUTOS Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el nuevo
60 MINUTOS tiempo.
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
para resaltar SEGURIDAD.
Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de
PIN DE DUEO.
OUT4001,00005B5 -63-26APR10-1/1

2-1-47 101911

PN=87
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalFiltro de escape


Hay 5 niveles de holln que describen la cantidad de 1 2 3 4 5
restriccin en el filtro de escape. Estos niveles determinan
el tipo de limpieza requerida:
BAJO
MODERADA
ALTO
MUY ALTO
MANTENIMIENTO
La limpieza automtica puede activarse (si no la desactiva
el operador) cuando la restriccin del filtro de escape
est en algn punto entre los niveles de holln BAJO y
ALTO. La limpieza automtica ya no est disponible si
la restriccin del filtro de escape alcanza los niveles de 6

TX1051892 UN25NOV08
holln MUY ALTO o SERVICIO.
La limpieza en posicin de estacionamiento solo puede
iniciarse cuando la restriccin del filtro de escape alcanza
los niveles de holln ALTO o MUY ALTO.
Si la restriccin del filtro de aceite alcanza el nivel de
holln SERVICE, consultar al concesionario autorizado.
Unidad de pantalla
Para obtener ms informacin sobre el filtro de escape,
ver Filtro de escape. (Seccin 2-2).
1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
El men FILTRO DE ESCAPE permite al operador activar 2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
o desactivar la limpieza automtica del filtro. Tambin 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
le permite iniciar una limpieza del filtro en posicin de
estacionamiento.
NIVEL DE HOLLN DEL FILTROIndica BAJO,
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la MODERADO, ALTO, MUY ALTO o SERVICIO para
pantalla (6) incluyen: describir el nivel de restriccin de holln en el filtro de
1. CDIGOS escape.
2. AJUSTES 1. LIMPIEZA AUTOMTICA
3. DIAGNSTICO 2. LIMPIEZA EN POSICIN DE ESTACIONAMIENTO
4. BSCULA DE CARGA
5. SEGURIDAD Pulsar el botn BAJAR para mover al elemento de men
6. FILTRO DE ESCAPE deseado.
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para del men elegido.
resaltar FILTRO DE ESCAPE.
Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el
men de FILTRO DE ESCAPE. Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
marcha.
Los elementos del men FILTRO DE ESCAPE incluyen:
OUT4001,00005B6 -63-04NOV10-1/1

2-1-48 PN=88
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalFiltro de escapeLimpieza automtica

ATENCIN: Las mquinas en las que se estn Pulsar el botn SELECCIONAR para activar la funcin
realizando trabajos de mantenimiento y limpieza elegida. La funcin actual est activada cuando se
del filtro de escape pueden provocar lesiones visualiza una marca a su lado.
graves. Evitar el contacto y la exposicin de la
piel a gases y componentes calientes. Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.

Durante la limpieza automtica del filtro de Si est activada la limpieza automtica y el operador la
escape, es posible que el motor gire a altas desactiva, aparecer el mensaje emergente en el monitor
r/min sin carga y a altas temperaturas por LIMPIEZA AUTOMTICA DESACTIVADA durante
perodo prolongado. Los gases de escape y 3 segundos. Se iluminar el indicador de limpieza
los componentes del filtro de escape pueden automtica del filtro de escape desactivada en la unidad
alcanzar temperaturas suficientemente altas de pantalla avanzada (ADU) y permanecer iluminado
para causar quemaduras en la piel o fundir hasta que el operador lo vuelva a activar.
materiales comunes. Si el nivel de restriccin alcanza el nivel de holln ALTO
mientras est activada la limpieza automtica, aparecer
NOTA: No se recomienda desactivar la limpieza el siguiente mensaje emergente en el monitor:
automtica del filtro de escape. Cuando sea
posible, debe activarse la limpieza automtica para FILTRO DE ESCAPE RESTRINGIDO
mantener la acumulacin de holln al mnimo y para PULSAR EL BOTN 'SELECCIONAR' PARA ACTIVAR
aumentar el tiempo productivo total de la mquina. LA LIMPIEZA AUTOMTICA DEL FILTRO

La limpieza automtica est configurada de fbrica como El mensaje emergente no desaparecer del monitor
activada. Si se trabaja en condiciones inseguras debido a hasta que se pulse cualquier botn. Ni no se pulsa el
temperaturas elevadas de escape, puede desactivarse la botn SELECCIONAR, el mensaje emergente volver a
limpieza automtica. aparecer despus de 15 min.

El men LIMPIEZA AUTOMTICA permite al operador Si est desactivada la limpieza automtica y el operador
activar o desactivar la funcin limpieza automtica del la activa, aparecer el mensaje emergente en el
filtro de escape. monitor LIMPIEZA AUTOMTICA ACTIVADA durante
3 segundos. Si el nivel de restriccin alcanza el nivel
En el men FILTRO DE ESCAPE, pulsar el botn SUBIR de holln ALTO con la limpieza automtica activada,
o BAJAR para resaltar LIMPIEZA AUTOMTICA. aparecer el siguiente mensaje emergente en el monitor:
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men FILTRO DE ESCAPE RESTRINGIDO
LIMPIEZA AUTOMTICA. AUMENTAR EL RGIMEN DEL MOTOR A MS DE
1200 R/MIN O PULSAR EL BOTN 'SELECCIONAR'
Los elementos del men LIMPIEZA AUTOMTICA PARA ELEGIR LA LIMPIEZA DEL FILTRO EN
incluyen: POSICIN DE ESTACIONAMIENTO
HABILITADA El mensaje emergente permanece en el monitor hasta
INHABILITADA que se aumenta el rgimen del motor a 1200 r/min o se
DURANTE LA LIMPIEZA presiona algn botn. Si no se aumenta el rgimen del
PUEDE HABER UNA TEMPERATURA ELEVADA DE motor a 1200 r/min o no se inicia la limpieza del filtro
ESCAPE en posicin de estacionamiento, el mensaje emergente
PUEDE ESTAR ACTIVADO EL RGIMEN MXIMO volver a aparecer despus de 15 min.
DEL MOTOR
Pulsar el botn SUBIR o el botn BAJAR para resaltar
la funcin deseada.
OUT4001,00005B7 -63-26MAY10-1/1

2-1-49 101911

PN=89
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalFiltro de escapeLimpieza en posicin de


estacionamiento

ATENCIN: Las mquinas en las que se estn


se cancela la limpieza en posicin de estacionamiento
debido a una falla
realizando trabajos de mantenimiento y limpieza
en estado estacionado del filtro de escape
el motor funciona sin combustible por no seguir las
sugerencias de ADU.
pueden provocar lesiones graves. Evitar el
contacto y la exposicin de la piel a gases
el operador apaga el motor (no recomendado)
y componentes calientes. Si el operador intenta iniciar una limpieza en posicin
de estacionamiento cuando la restriccin del filtro se
Durante la limpieza en estado estacionado del encuentra en los niveles de holln BAJO o MODERADO,
filtro de escape, es posible que el motor gire la unidad de control del vehculo (VCU) no activar una
a altas r/min sin carga y a altas temperaturas limpieza en posicin de estacionamiento y aparecer
por un periodo prolongado. Los gases de el siguiente mensaje emergente en el monitor: NO SE
escape y los componentes del filtro de escape REQUIERE LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESCAPE. Esto
pueden alcanzar temperaturas suficientemente se visualizar durante 3 segundos junto con una alarma y
altas para causar quemaduras en la piel o luego se volver al men FILTRO DE ESCAPE.
fundir materiales comunes.
Si el operador intenta iniciar una limpieza en posicin
Evitar la posibilidad de lesiones graves o la muerte de estacionamiento cuando la restriccin del filtro se
causadas por el movimiento de la mquina. No encuentra en el nivel de holln SERVICIO, la VCU no
dejar la mquina desatendida con el motor en activar una limpieza en posicin de estacionamiento y
marcha durante la limpieza del filtro de escape. aparecer el siguiente mensaje emergente en el monitor:
SE REQUIERE LIMPIEZA DEL FILTRO DE SERVICIO.
IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina. Esto se visualizar durante 3 segundos junto con una
Estacionar siempre la mquina en un lugar alarma y luego se volver al men FILTRO DE ESCAPE.
seguro y comprobar que tenga suficiente nivel Consultar al concesionario autorizado para obtener
de combustible iniciar la limpieza del filtro informacin sobre la limpieza del filtro de escape con este
de escape en estado estacionado. nivel de holln.
La limpieza en posicin de estacionamiento se realiza El men LIMPIEZA EN POSICIN DE ESTACIONA-
cuando el operador desea que la mquina efecte una MIENTO permite al operador iniciar una limpieza del filtro
limpieza activa del filtro de escape mientras est en un en posicin de estacionamiento.
estado predeterminado seguro. Este estado seguro
incluye tres condiciones: En el men FILTRO DE ESCAPE, pulsar el botn ARRIBA
o ABAJO para resaltar LIMPIEZA EN POSICIN DE
freno de estacionamiento aplicado ESTACIONAMIENTO.
Selector de sentido de marchas en punto muerto Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
motor funcionando a ralent LIMPIEZA EN POSICIN DE ESTACIONAMIENTO.
Una limpieza del filtro de escape en posicin de
estacionamiento solo puede iniciarse si la restriccin del Aparecer primero el men LIMPIEZA EN POSICIN DE
filtro se encuentra en los niveles de holln ALTO o MUY ESTACIONAMIENTO:
ALTO. DESEA APAGAR EL MOTOR TRAS LA LIMPIEZA?
La limpieza en estado estacionado se produce en dos NO
etapas. La primera etapa es preparar al filtro de escape S
elevando automticamente la temperatura del filtro de En caso de seleccionar S
escape a 300 C (572 F). Una vez que la temperatura del LA MQUINA SE APAGAR UNA VEZ COMPLETADA
filtro de escape alcance los 275300 C (527572 F), el LA LIMPIEZA
proceso de limpieza puede comenzar. La segunda etapa Una vez seleccionada una opcin, el monitor visualizar
es cuando comienza el proceso de limpieza y puede la siguiente pantalla con advertencias y una lista de
hacer que las temperaturas del filtro de escape superen verificaciones para asegurar que la mquina se encuentre
los 550 C (1022 F). El proceso de limpieza continuar en un estado seguro para realizar la limpieza en posicin
hasta que se cumpla una de las siguientes condiciones: de estacionamiento. Si no se cumple alguna de las
el nivel de restriccin del filtro de escape vuelve a BAJO condiciones de seguridad, aparecer otra pantalla que
transcurrieron 45 min lo que provoca un exceso de le indicar al operador qu condicin no se cumple
tiempo y desaparecer solo cuando el operador solucione el
el operador cancela el procedimiento de limpieza en problema.
posicin de estacionamiento soltando el freno de EXISTIR UNA TEMPERATURA ALTA DE ESCAPE
estacionamiento, quitando el sentido de marcha de EL MOTOR ESTAR A RGIMEN MXIMO
punto muerto o aumentando el rgimen del motor
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005B8 -63-11JAN11-1/2

2-1-50 101911

PN=90
FuncionamientoPuesto del operador

SE DESACTIVAR EL SISTEMA HIDRULICO PORCENTAJE TOTAL ESTIMADO DE REALIZACIN


DURANTE LA LIMPIEZA XX%
LA MQUINA SE APAGAR DESPUS DE LA
- FRENO DE ESTACIONAMIENTO APLICADO LIMPIEZA (solo aparece si est seleccionado el
- SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA EN PUNTO apagado automtico)
MUERTO
- RGIMEN DEL MOTOR A RALENT Una vez finalizada la primera etapa, se visualizar la
segunda etapa del proceso de limpieza en posicin de
Pulsar el botn SELECCIONAR para comenzar. estacionamiento para mostrar el progreso de la limpieza:
Pulsar el botn BACK para salir. DESCONECTAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO,
MOVER EL SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA
Si se pulsa el botn SELECCIONAR para iniciar la O AUMENTAR EL RGIMEN DEL MOTOR PARA
limpieza en posicin de estacionamiento, pero el nivel CANCELAR
de combustible es bajo, aparecer una pantalla que LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESCAPE EN PROCESO
advertir al operador sobre esta situacin y le dar la (aparece la barra y se llena a medida que avanza el
opcin de continuar con la limpieza si se pulsa el botn estado)
SELECCIONAR o de cancelarla si se pulsa el botn PORCENTAJE TOTAL ESTIMADO DE REALIZACIN
ATRS. XX%
NOTA: Una vez iniciada la limpieza en posicin de LA MQUINA SE APAGAR DESPUS DE LA
estacionamiento, el operador puede alternar entre la LIMPIEZA (solo aparece si est seleccionado el
pantalla de marcha y la pantalla de men si pulsa el apagado automtico)
botn INFORMACIN. Todos los dems botones del Cuando la limpieza est completa y est activado el
monitor permanecern inactivos hasta completar el apagado automtico, aparecer un mensaje en toda
proceso de limpieza en posicin de estacionamiento. la pantalla que indicar COMPLETADO hasta que la
mquina se apague o el operador pulse SELECCIONAR
Si se pulsa el botn SELECCIONAR, se visualizar la para cancelar el apagado automtico.
primera etapa del proceso de limpieza en posicin de
estacionamiento para mostrar el estado de preparacin: Cuando la limpieza est completa y est desactivado
el apagado automtico, aparecer un mensaje en toda
DESCONECTAR EL FRENO DE ESTACIONAMIENTO, la pantalla que indicar COMPLETADO hasta que
MOVER EL SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA la mquina se apague o el operador pulse el botn
O AUMENTAR EL RGIMEN DEL MOTOR PARA SELECCIONAR para confirmar. Una vez pulsado el
CANCELAR botn SELECCIONAR, el monitor regresa a la pantalla
PREPARNDOSE PARA LIMPIAR EL FILTRO DE de marcha.
ESCAPE
(aparece la barra y se llena a medida que avanza el
estado)
OUT4001,00005B8 -63-11JAN11-2/2

2-1-51 101911

PN=91
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalDistribucin de software


El men DISTRIBUCIN DE SOFTWARE est 1 2 3 4 5
configurado por el concesionario para permitir que se
descargue el software remoto de Service ADVISOR
(SAR) y se instale en la mquina a travs de la conexin
celular de JDLink. (Para obtener informacin sobre
la conexin de JDLink, ver Unidad de pantallaMen
principalSistema de JDLink en esta seccin).
Aparecer una serie de pantallas en el monitor para guiar
al operador por los procesos de descarga e instalacin.
Si se necesita informacin, ser necesario contactarse
con el concesionario o con el tcnico de John Deere.
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la
pantalla (6) incluyen: 6

TX1051892 UN25NOV08
1. CDIGOS
2. AJUSTES
3. DIAGNSTICO
4. BSCULA DE CARGA
5. SEGURIDAD
6. FILTRO DE ESCAPE
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE
Unidad de pantalla
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para
resaltar DISTRIBUCIN DE SOFTWARE.
1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el 2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
men de DISTRIBUCIN DE SOFTWARE. 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla

NOTA: Si el concesionario NO ha activado la distribucin


de software, aparecer el siguiente mensaje
emergente en el monitor: 1. ACTUALIZACIN DE SOFTWARE

DISTRIBUCIN DE SOFTWARE DESACTIVADA Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento


del men.
CONSULTAR AL CONCESIONARIO PARA
SU ACTIVACIN Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
El elemento del men DISTRIBUCIN DE SOFTWARE marcha.
que se visualiza es:
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company
JDLink es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00006BE -63-03NOV10-1/1

2-1-52 PN=92
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Unidad de pantallaMen principalEntrega de softwareActualizacin de software


El men de ACTUALIZACIN DE SOFTWARE sirve
INSTALACIN DE SOFTWARE TERMINADA CON
para recibir descargas e instalaciones de software de
XITO
Service ADVISOR Remoto (SAR) en la mquina.
Las descargas pueden llevarse a cabo con el motor en DESCONECTAR Y VOLVER A CONECTAR LA
marcha y la mquina en funcionamiento. Sin embargo, ALIMENTACIN
la instalacin del software puede procesarse nicamente
con el motor parado y con el freno de estacionamiento
aplicado. Si existen condiciones que no permiten que La mquina se fija en fbrica de modo que
se efecte la descarga o instalacin, aparecen vistas automticamente aprueba las descargas de software,
en al pantalla que indican lo que es necesario hacer pero si el concesionario o tcnico ha cambiado este
para continuar. Para ms informacin, consultar al parmetro a fin de que se notifique al operador antes de
concesionario autorizado John Deere. iniciarse una descarga, entonces se visualiza la vista
En el men ENTREGA DE SOFTWARE, pulsar siguiente:
el botn SELECCIONAR para visualizar el men SOFTWARE NUEVO DISPONIBLE PARA LA
ACTUALIZACIN DE SOFTWARE. DESCARGA
NOTA: Para evitar los retrasos, es til al llegar a este 1. APROBAR DESCARGA
punto comprobar que el motor no est en marcha, 2. RECHAZAR DESCARGA
que el freno de estacionamiento est aplicado y
que ha ledo los TRMINOS Y CONDICIONES DE Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
SOFTWARE antes de continuar. (Consultar los para seleccionar la funcin deseada.
TRMINOS Y CONDICIONES DE SOFTWARE
al principio del presente manual.) Pulsar el botn SELECCIONAR para activar la funcin
elegida.
Pulsar SELECCIONAR nuevamente, y el men Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
ACTUALIZACIN DE SOFTWARE visualiza una serie de
vistas, segn el estado de la actualizacin y el estado Si se selecciona APROBAR DESCARGA, aparece un
de la mquina. cuadro en el monitor por 5 segundos que indica:
Si la actualizacin se ha descargado, el monitor muestra SOFTWARE DESCARGNDOSE
la vista siguiente:
SE PUEDE CONTINUAR USANDO LA MQUINA DE
DESCARGA COMPLETA MODO NORMAL
LISTO PARA INSTALAR (El monitor retorna a la vista de marcha luego que
desaparece el cuadro y se puede continuar usando
Despus de 3 segundos, el monitor muestra una vista de la mquina de modo normal mientras se descarga el
ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE que indica: software.)
PULSAR SELECCIONAR PARA ACEPTAR LOS Si se selecciona RECHAZAR DESCARGA, aparece un
TRMINOS Y CONDICIONES DEFINIDOS EN EL cuadro en el monitor por 5 segundos que indica:
MANUAL DEL OPERADOR Y EMPEZAR LA CARGA
DEL SOFTWARE NUEVO DESCARGA DE SOFTWARE RECHAZADA
Una vez que se pulsa SELECCIONAR, la instalacin se (El monitor retorna a la vista de marcha luego que
lleva a cabo si todas las condiciones son aceptables. Se desaparece el cuadro y se puede continuar usando la
visualiza una vista de advertencia por 5 segundos que mquina de modo normal.)
indica:
NOTA: Para obtener una descarga de software que se
ADVERTENCIA rechaz en un momento posterior, ser necesaria
la intervencin del concesionario.
NO PULSAR EL BOTN DE PARAR UNA VEZ INICIADA
LA ACTUALIZACIN DEL SOFTWARE Para cambiar el parmetro nuevamente a aprobacin
La vista siguiente se visualiza en la pantalla: automtica de descargas de software, comunicarse con
el concesionario John Deere.
LA INSTALACIN DEL SOFTWARE PUEDE TOMAR 10
MINUTOS

LA PANTALLA PUEDE QUEDAR EN BLANCO Si la descarga de software se envi cuando la alimentacin


de la mquina estaba desconectada, cuando la pantalla
Al terminar, el monitor indica: arranca y efecta su revisin inicial, una alarma suena y
la vista de funcionamiento visualiza un cuadro que indica:
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00006BF -63-12NOV10-1/2

2-1-53 101911

PN=93
FuncionamientoPuesto del operador

DESCARGA DE SOFTWARE DISPONIBLE SOFTWARE LISTO PARA INSTALAR


'SELECCIONAR' PARA DESCARGAR "SELECCIONAR" PARA IR A MEN DE ACTUALIZAR
SOFTWARE
"ATRS" PARA PREGUNTAR DESPUS
"ATRS" PARA PREGUNTAR DESPUS
Si el software est listo para instalarse cuando la pantalla
arranca y efecta su revisin inicial, una alarma suena y
la vista de funcionamiento visualiza un cuadro que indica:
Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00006BF -63-12NOV10-2/2

Botn de bocina
1 Botn de bocina

TX1039888A UN04APR08
TX1062356A UN13AUG09
Botn de bocina en control de direccin por palanca (si existe)
DP99999,000000E -63-21OCT09-1/1

Sealizadores de viraje
Empujar la palanca (1) de sealizadores de viraje hacia
adelante para indicar un viraje a la izquierda. Tirar de
la palanca de sealizadores de viraje hacia atrs para
indicar un viraje a la derecha.
TX1039889A UN04APR08

1 Palanca de sealizadores
de viraje

DP99999,000000F -63-08APR08-1/1

2-1-54 PN=94
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Bloqueo en punto muerto

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Siempre poner la palanca selectora

TX1041550A UN29APR08
de sentido de marcha en N (punto muerto) y
aplicar el bloqueo en punto muerto antes de
arrancar o de abandonar la mquina.

Poner la palanca de bloqueo en punto muerto (1) en la


posicin de bloqueo para engranarla. Mover la palanca
a la posicin desbloqueada para soltar el bloqueo en
punto muerto.

1 Palanca de bloqueo en
punto muerto

DP99999,0000088 -63-23JUL08-1/1

Ajuste de apoyabrazos con direccin por


palancaSi existe
IMPORTANTE: Consultar al concesionario
autorizado si el apoyabrazos est suelto
al inclinarlo hacia abajo.

Soltar la palanca retenedora (1) y bajar el apoyabrazos a


la posicin de trabajo.
NOTA: La perilla de ajuste de altura del cojn de
brazo no aprieta el apoyabrazos.

TX1047806A UN25AUG08
Para elevar o bajar el apoyabrazos de la palanca, aflojar
la perilla de ajuste de posicin de cojn de brazo (2) y
apretarla cuando se alcanza la altura deseada.
Aflojar la perilla de ajuste de posicin de cojn de brazo
(3) para mover el apoyabrazos hacia adelante o atrs y
apretarla cuando se alcanza la posicin deseada.
Aflojar la palanca de ajuste de inclinacin de cojn de
brazo (4) para ajustar el ngulo del cojn del brazo.
Apretar la palanca cuando se alcanza el ngulo deseado.

1 Palanca retenedora 3 Perilla de ajuste de posicin


2 Perilla de ajuste de altura de cojn de brazo
de cojn de brazo 4 Perilla de ajuste de
inclinacin de cojn de
brazo
TX1047807A UN27AUG08

DP99999,000005C -63-25AUG08-1/1

2-1-55 PN=95
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Operacin de acondicionador de aire y


calefactor
IMPORTANTE: Antes de activar el acondicionador de
aire por primera vez en la temporada, revisar
los filtros y el condensador. Limpiarlos de ser
necesario. Revisar el nivel de refrigerante.

NOTA: El motor deber estar en marcha y el conmutador


de velocidad del ventilador debe estar conectado
para que el acondicionador de aire funcione.

Para utilizar el acondicionador de aire:


Pulsar y soltar el interruptor (1) hasta que se ilumine el

TX1039891A UN04APR08
diodo fotoemisor para encender el acondicionador de aire.
Girar la perilla de control de temperatura (2) para ajustar
la temperatura del aire. Girar la perilla en sentido horario
hacia la zona roja para aumentar la temperatura del aire
(preferible para descongelar) y en sentido contrahorario
hacia la zona azul para disminuir la temperatura del aire.
Girar la perilla (3) en sentido horario para aumentar la
velocidad del ventilador. El ventilador tiene cuatro ajustes
de velocidad adems de la posicin de apagado.
NOTA: Utilizar el acondicionador de aire con la
configuracin de temperatura intermedia para

TX1039892A UN04APR08
deshumidificar el aire y quitar la humedad de las
ventanas de la cabina sin enfriar excesivamente.

Para usar el calefactor:


Asegurarse que el interruptor del acondicionador de aire
(1) est apagado. El diodo fotoemisor del interruptor del
acondicionador de aire no debe estar iluminado.
Girar la perilla de control de temperatura (2) a la posicin
de calentamiento (zona roja). 1 Conmutador de 3 Perilla de velocidad del
acondicionador de aire ventilador
Girar la perilla (3) a la posicin de la velocidad deseada 2 Perilla de control de la 4 Conmutador de calentador
del ventilador. temperatura del asiento

Si la mquina tiene la opcin de asiento calentado, pulsar


el conmutador del calentador del asiento (4) para calentar
el asiento del operador.
OUT4001,00005C5 -63-24SEP10-1/1

2-1-56 PN=96
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Conmutador de contador
El conmutador de contador (1) est ubicado en el lado
derecho del asiento del operador, cerca de las palancas
de control de aguiln y cucharn. El conmutador consta
de tres botones distintos.

TX1045645A UN15JUL08
El botn de SELECCIONAR CONTADOR permite al
operador seleccionar hasta cinco contadores distintos
para cinco tipos de agregados distintos. Para informacin
adicional, ver Funcionamiento de conmutador de
contador. (Seccin 2-2.)
El botn de AGREGAR CUCHARN y el botn de
AGREGAR CAMIN se usan en las mquinas equipadas
con el sistema de pesaje con bscula integrada
(EPS). Para ms informacin, ver Bscula de carga
integradaSi existe. (Seccin 2-2.)

1 Conmutador de contador
+

0 0 0 1

TX1044805 6328JUL08
+

Etiqueta de conmutador de contador

OUT4001,000069F -63-29SEP10-1/1

2-1-57 PN=97
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Apertura y traba de la puerta lateral


Para abrir la puerta del lado izquierdo de la cabina desde
la parte exterior, pulsar el botn en la manija (1) y tirar de
la puerta para abrirla.

TX1039894A UN04APR08
Para fijar la puerta en la posicin abierta, abrir la puerta
hasta que el pestillo tipo almeja (3) se enganche en el
percutor (4) en el costado de la cabina. La puerta debe
quedar fija contra el amortiguador de caucho (2). Ajustar
el amortiguador segn sea necesario para mantener la
tensin a un nivel adecuado.
Para soltar la puerta enganchada, desde el interior o
el exterior de la cabina, tirar de la varilla soltadora (5)
ubicada a la izquierda del asiento del operador. El pestillo
se engancha al cerrar la puerta.
Para abrir la puerta lateral izquierda desde el interior de la
cabina, empujar la manija soltadora del pestillo (6) hacia

TX1039895A UN04APR08
adelante.

1 Manija de puerta 4 Recibidor


2 Tope 5 Varilla soltadora
3 Pestillo tipo almeja 6 Palanca soltadora de
pestillo

TX1039897A UN04APR08
TX1039900A UN04APR08

DP99999,0000014 -63-21AUG08-1/1

2-1-58 PN=98
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Apertura de la ventana lateral/salida auxiliar


NOTA: La ventana lateral derecha de la cabina puede
usarse como salida auxiliar.

Empujar la palanca soltadora del pestillo interior (1) para

TX1039904A UN04APR08
abrir la ventana lateral.
Empujar la ventana hacia afuera. Enganchar el percutor
exterior en el pestillo del poste de esquina trasero de la
cabina para mantener la ventana abierta.
Para cerrar la ventana, empujar la palanca soltadora
del pestillo exterior (2). Girar la ventana y enganchar el
pestillo interior.

1 Manija soltadora del 2 Palanca soltadora del


pestillo interior pestillo exterior

TX1040102A UN08APR08
DP99999,0000015 -63-18JUN09-1/1

Apertura de la ventana lateral trasera


Tirar de la manija de pestillo (1) para soltar el pestillo de
la ventana. Empujar la ventana hacia afuera para abrirla.

TX1039905A UN08APR08
1 Manija de pestillo

DP99999,0000017 -63-08APR08-1/1

2-1-59 PN=99
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Ajuste del asiento

ATENCIN: Si el asiento est flojo, el operador


puede perder el control de la mquina y sufrir
lesiones. Asegurarse que el asiento est bien
trabado en posicin antes de manejar la mquina.

Levantar la palanca de ajuste longitudinal (1) para mover


el asiento hacia adelante o hacia atrs. Soltar la manija al
llegar a la posicin deseada.
Para ajustar la firmeza de la suspensin, ajustar la

TX1039906A UN07APR08
posicin de la palanca de ajuste de firmeza de suspensin
(2).
Sentarse en el asiento, levantar la palanca (3) de ajuste
de inclinacin del respaldo y dejar que el respaldo del
asiento se incline hacia adelante o empujarlo hacia atrs
hasta la posicin deseada y soltar la palanca.
Mientras permanece sentado en el asiento, girar la
perilla de ajuste del apoyabrazos (4) para inclinar el
apoyabrazos a la posicin deseada.
Para elevar o bajar la altura del asiento, pulsar el
interruptor de arranque del motor para energizar el
encendido y empujar el lado apropiado del conmutador

TX1039907A UN07APR08
de ajuste de altura del asiento (5).
Los asientos de lujo tienen calentadores. Para energizar
el calentador (si lo tiene), pulsar el interruptor de
calentador de asiento (6).

1 Palanca de ajuste 4 Perilla de ajuste de


longitudinal apoyabrazos
2 Palanca de ajuste de 5 Conmutador de ajuste de
firmeza de suspensin altura del asiento
3 Palanca de ajuste de 6 Interruptor de calentador
inclinacin del respaldo del asiento

TX1039908A UN07APR08

DP99999,0000016 -63-08JUL08-1/1

2-1-60 PN=100
101911
FuncionamientoPuesto del operador

Ubicacin del extinguidor de incendios


POSICIN DE MONTAJE:
La ubicacin designada para el montaje del extinguidor
de incendios (1) est dentro de la cabina, cerca de la

TX1041664A UN01MAY08
puerta de entrada.
USO:
NOTA: No todos los extinguidores funcionan de
la misma manera. Leer las instrucciones
de uso en el envase.

El extinguidor de incendios porttil se usa para ayudar a Ubicacin del extinguidor de incendios
apagar incendios pequeos. Consultar las instrucciones
de cada fabricante y los procedimientos de control de
incendios apropiados antes de que surja la necesidad 1 Ubicacin del extinguidor
de incendios
de usar el extinguidor de incendios. Ver Prevencin de
incendios. (Seccin 1-2.)
MANTENIMIENTO:
Inspeccionar el extinguidor de incendios y realizar
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la el mantenimiento del mismo de acuerdo con las
mquina. Revisar el medidor (si existe) en el recomendaciones del fabricante y todos los reglamentos
extinguidor de incendios. Si el extinguidor locales, regionales y nacionales.
de incendios no est plenamente cargado,
volver a cargarlo o reemplazarlo segn las
instrucciones del fabricante.
OUT4001,00005EC -63-30NOV10-1/1

2-1-61 PN=101
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Antes de empezar a trabajar
Repasar las precauciones de uso. Ver

T133556 UN24AUG00
SeguridadPrecauciones de uso. (Seccin 1-3.)
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad aun para intervalos
de trabajo breves.

OUT4001,00005EB -63-25MAY10-1/1

Inspeccin diaria de la mquina antes del Probar el funcionamiento del freno de estacionamiento.
arranque
Revisiones de la mquina total
Revisiones de luces y dispositivos de seguridad
Revisar el nivel de combustible y llenar el depsito con el
Caminar alrededor de la mquina para asegurar que no combustible apropiado si fuese necesario.
haya nadie cerca de la mquina antes de arrancarla.
Buscar cables elctricos desgastados o deshilachados y
Limpiar todos los peldaos y las superficies de acceso. conexiones flojas o corrodas.
Revisar el medidor (si existe) en el extinguidor de Revisar si hay piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes.
incendios. Si el extinguidor de incendios no est
plenamente cargado, volver a cargarlo o reemplazarlo Buscar fugas de aceite, abrazaderas faltantes o flojas,
segn las instrucciones del fabricante. mangueras retorcidas y tuberas o mangueras que rozan
contra s mismas o contra otros componentes.
Revisar las condiciones de los protectores, los escudos,
la estructura antivuelco, las cubiertas y el cinturn de
seguridad.
OUT4001,00005DD -63-14DEC10-1/1

Revisin de los instrumentos antes de


arrancar el motor
Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (1).
La alarma suena brevemente, la pantalla John Deere
aparece momentneamente y todas las luces en la unidad
de pantalla se iluminan. Si el sistema de seguridad ha
sido habilitado por el dueo, la vista de inicio de sesin de
operador aparece en la unidad de pantalla. El operador
debe introducir un nmero de identificacin personal (PIN)
vlido. Si el sistema de deteccin de objetos por radar
(ROD) est habilitado, la pantalla visualiza la imagen de
la cmara por 2 segundos. Si el sistema ROD no est
habilitado, la pantalla quedar apagada por 2 segundos.
TX1039909A UN08APR08

Luego, los elementos normales aparecen en la unidad


de pantalla y las agujas de los medidores apuntan a los
valores actuales.
Despus de la revisin de la pantalla, el indicador de
APAGAR y el indicador de freno de estacionamiento
quedan iluminados. El indicador de APAGAR destella.
El manmetro de aceite de motor y el indicador de
advertencia se resaltan en color rojo y destellan hasta
que se arranque el motor.
1 Interruptor de arranque del
motor

OUT4001,00005F1 -63-16JUN10-1/1

2-2-1 PN=102
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Sistema de seguridad Cambiar el PIN del dueo. Ver Unidad de


pantallaMen principalSeguridadCambiar PIN
El sistema de seguridad est diseado para impedir el de dueo (Seccin 2-1.)
robo o el uso no autorizado de la mquina. El sistema no
permite el arranque de la mquina hasta que el operador
Gestionar y asignar nmeros PIN de
operadores. Ver Unidad de pantallaMen
introduzca correctamente un cdigo de seguridad vlido principalSeguridadGestin de PIN de operador
durante la secuencia de arranque. (Seccin 2-1.)
IMPORTANTE: El PIN de dueo predeterminado de Gestionar y asignar nmeros PIN para transporte.
fbrica es 1111. Para conservar la seguridad, El PIN de transporte es usado por el personal de
el dueo de la mquina debe cambiar el PIN mantenimiento y vence automticamente despus de
predeterminado a otro valor. El dueo debe un intervalo ajustable de 18 horas. Ver Unidad de
asignar los nmeros PIN de operadores segn pantallaMen principalSeguridadGestin de PIN
sea necesario y no debe comunicar el PIN de transporte (Seccin 2-1.)
de dueo a otras personas. Cambiar el intervalo de retraso de cierre de sesin
de operador. Durante el intervalo de retraso de
El sistema permite un nmero de identificacin personal cierre de sesin de operador despus de la parada
(PIN) maestro de dueo y hasta diez nmeros PIN para de la mquina, el operador puede volver a arrancar
operadores. Cada PIN consiste en hasta ocho dgitos. Se el motor sin introducir el PIN. El intervalo es de 0,
permite el uso de ceros iniciales. Por ejemplo, 001, 01 y 1 5 60 minutos. Ver Unidad de pantallaMen
son nmeros PIN distintos. principalSeguridadDemora de cierre de sesin de
operador. (Seccin 2-1.)
El dueo de la mquina puede ejecutar cualquiera de las
siguientes funciones del sistema de seguridad.
Habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad. Ver
Unidad de pantallaMen principalSeguridadSe-
guridad. (Seccin 2-1.)
DP99999,0000112 -63-17JUL08-1/1

Interruptor de corte de la batera


Girar el interruptor (1) de la batera en sentido horario
para conectar el sistema elctrico de la mquina.
Girar el interruptor en sentido contrahorario para

TX1041670A UN01MAY08
desconectar el sistema elctrico de la mquina.

1 Interruptor de corte de la
batera

OUT4001,00005F3 -63-27MAY10-1/1

2-2-2 PN=103
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Perodo de rodaje del motor 250 horas de uso del motor un aceite para
motores diesel 10W-30 que cumpla con una
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico de las siguientes especificaciones:
observar el intervalo de rodaje del motor. El
rodaje minucioso durante las primeras 500 Clasificacin de servicio CJ-4 de API
horas ocasionar una duracin y un rendimiento Aceite ACEA secuencia E9
del motor a largo plazo ms satisfactorio. NO Aceite ACEA secuencia E6
superar las 500 h de funcionamiento con el
aceite motor John Deere Break-In Plus. 2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante
el perodo de rodaje del motor.
Esta mquina viene llena de fbrica con aceite motor
John Deere Break-In Plus. 3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
primeras 500 h de funcionamiento (como mximo).
1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o Llenar el crter con aceite de viscosidad apropiada
normales sin intervalos de funcionamiento a ralent para la estacin. Ver Aceite motor dieselMotores
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las Tier 4 interino y Fase III B. (Seccin 3-1).
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el 4. Observar el termmetro de refrigerante del motor
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos. frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta que la carga del motor. Si la temperatura no se baja
el nivel de aceite est DEBAJO de la marca de rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
agregar en la varilla de nivel. El aceite motor antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
John Deere Break-In Plus se debe utilizar Localizacin de averas. (Seccin 4-3).
para generar un consumo de aceite durante
el periodo de rodaje. Ver aceite motor John 5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la
Deere Break-In Plus. (Seccin 3-1). presin especificada.

Si no se dispone de aceite motor John Deere 6. Revisar la correa en busca de alineacin correcta y
Break-In Plus, utilizar durante las primeras asentamiento correcto en las ranuras de las poleas.

Break-In es una marca comercial de Deere & Company


OUT4001,00005FE -63-10DEC10-1/1

2-2-3 101911

PN=104
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Arranque del motor

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


o la muerte causadas por el arranque
inesperado de la mquina.
NO arrancar el motor conectando en puente

TS177 UN11JAN89
los bornes del arrancador. Si se pasan por alto
los circuitos normales, la mquina arrancar
con la transmisin engranada.
No poner NUNCA el motor en marcha estando
sobre el suelo. Arrancar el motor solamente
desde el asiento del operador con el selector
de sentido de marcha en punto muerto (N).
Aplicar el freno de estacionamiento.
Se recomienda el uso del cinturn de seguridad
con la estructura antivuelco (ROPS) bajo
todas las circunstancias.

TX1039911A UN07APR08
1. Conectar el interruptor de batera.
2. Sentarse en el asiento del operador y abrocharse
el cinturn de seguridad.
NOTA: Si se arranca el motor con la palanca selectora
o el selector de sentido de marcha en F (avance)
o R (retroceso) no es posible seleccionar la
posicin F o R sin antes mover la palanca o
el selector a N (punto muerto).

3. Mover la palanca selectora (1) o el selector (2) de


sentido de marcha a N (punto muerto).

TX1039912A UN07APR08
NOTA: El motor se arranca en dos etapas. En la
primera etapa se energizan las unidades de
control y de pantalla. En la segunda etapa se
energiza el motor de arranque.

4. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (3).


Esperar hasta que se inicialice la unidad de pantalla.

1 Palanca selectora de 3 Conmutador de arranque


sentido de marcha del motor
2 Selector de sentido de 4 Conmutador de parada del
marcha motor

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005F2 -63-17NOV10-1/3

2-2-4 PN=105
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

5. Si el sistema de seguridad ha sido habilitado por


el dueo, la vista de inicio de sesin de operador
aparece en la unidad de pantalla. El operador debe
introducir un nmero de identificacin personal (PIN)
vlido para poder arrancar la mquina.
Emplear uno de los mtodos a continuacin para
introducir el PIN:
Introducir el PIN en la parte numrica (5) del mdulo
de teclado (SSM). Pulsar la tecla de ingresar (6) en
el SSM para desbloquear la unidad de control del
motor y permitir al operador arrancar la mquina.

TX1046008A UN24JUL08
Introducir el PIN usando los botones de la unidad de
pantalla de la manera siguiente:
a. Pulsar el botn HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para iniciar el proceso de introduccin de PIN.
b. Pulsar el botn HACIA ARRIBA para incrementar
el dgito visualizado. Al pulsarlo cuando se
visualiza "9", el dgito cambiar a "0".
c. Pulsar el botn HACIA ABAJO para decrementar Parte numrica del mdulo de teclado (SSM)
el dgito visualizado. Al pulsarlo cuando se
visualiza "0", el dgito cambiar a "9".
d. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el
dgito actual.
e. Seguir entrando los dems dgitos del PIN.
f. Cuando se visualiza el PIN correcto, pulsar el

TX1039888A UN04APR08
botn HACIA ATRS para introducir el PIN y
desbloquear la unidad de control del motor para
permitir al operador arrancar la mquina.
6. Pulsar el botn de la bocina (1) para advertir a
las dems personas del arranque inminente de la
mquina. Observar la unidad de pantalla para verificar
que el indicador del freno de estacionamiento est
iluminado. Botn de bocina

IMPORTANTE: Despus de un arranque fallado, NO


pulsar el interruptor de arranque del motor
hasta que el motor se pare, de lo contrario
se daar el arrancador.

TX1062356A UN13AUG09
Si el motor no arranca despus de dos
o tres intentos, pulsar el interruptor de
parada del motor. Esperar aprox. 2 minutos
y repetir el intento.
No se puede arrancar el motor remolcando
o empujando la mquina. Se puede daar en
forma permanente la transmisin.
Botn de bocina (control de direccin por palancasi existe)
7. Pulsar sin soltar el interruptor de arranque del motor.
Soltar el interruptor cuando el motor arranque. 1 Botn de bocina 6 Tecla de ingresar
5 Parte numrica del mdulo
El arrancador se desengranar si el motor no arranca de teclado
dentro de 30 segundos. En la unidad de pantalla
aparece un mensaje emergente de ESPERAR PARA
ARRANCAR. Soltar el interruptor de arranque del
motor y esperar 60 segundos antes de volver a 8. Si el motor no arranca despus de dos o tres intentos,
intentar otra vez. pulsar el interruptor de parada del motor (4). Esperar
2 minutos antes de intentar otra vez.

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005F2 -63-17NOV10-2/3

2-2-5 PN=106
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

el motor inmediatamente. Hacerlo funcionar


IMPORTANTE: Si la luz de APAGAR no se desactiva por 30 segundos a 1/2 de la aceleracin
dentro de 10 segundos despus que el mxima antes de imponerle carga.
motor arranque, APAGAR EL MOTOR.
Buscar y corregir la causa. 9. Manejar la mquina a cargas inferiores a las normales
Si el motor se para cuando est funcionando y a la mitad de la aceleracin mxima hasta que el
bajo carga, quitar la carga. Volver a arrancar motor se caliente.
OUT4001,00005F2 -63-17NOV10-3/3

Calentador del bloque de motorSi lo tiene

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por descargas elctricas. Usar un
cordn con puesta a masa e inspeccionarlo

TX1082522A UN01OCT10
en busca de daos antes de conectarlo a
una fuente de energa.

IMPORTANTE: Evitar que se dae la propiedad a


causa de un posible incendio ocasionado por el
calentamiento excesivo de un cable elctrico.
Usar un cordn grueso con puesta a masa para
conectar el calentador al tomacorriente.
La tensin de suministro del calentador del
bloque del motor es de 110 V. Comprobar que 1 Calentador del bloque
motor
se use la tensin de alimentacin correcta.

Conectar el calentador de bloque de motor (1) a una


fuente de energa elctrica por 10 horas antes de arrancar
el motor.
OUT4001,00006A0 -63-30SEP10-1/1

2-2-6 PN=107
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Fluido auxiliar de arranque (en tiempo


fro)Si existe
EMPLEO DEL FLUIDO DE ARRANQUE

ATENCIN: El fluido de arranque es sumamente


inflamable y el recipiente est presurizado.

TS281 UN23AUG88
Para evitar la posibilidad de lesiones causadas
por la explosin del recipiente, mantenerlo
alejado del calor, las chispas y las llamas
abiertas. NO incinerar ni perforar el recipiente.
Quitar el recipiente de la mquina en las
temporadas cuando la temperatura de
combustible excede 4C (40F).

Las mquinas equipadas con el sistema de fluido de


arranque inyectan automticamente la cantidad de
fluido de arranque (ter) en el motor cuando se pulsa el
interruptor de arranque del motor y la temperatura del

TX1078407A UN02JUN10
combustible est debajo de 4 (40 F). La cantidad
de fluido inyectado depende de la temperatura real del
combustible.
SUSTITUCIN DEL RECIPIENTE DE AUXILIAR DE
ARRANQUE
1. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
2. Aflojar la abrazadera de manguera (1) y girar el 1 Abrazadera de manguera 3 Tapn
recipiente del fluido auxiliar de arranque (2) en sentido 2 Recipiente de lquido de
contrahorario para quitarlo. arranque

3. Quitar la tapa de seguridad del recipiente nuevo, girar


el recipiente en sentido horario en la base del montaje
y ajustar la abrazadera para instalarla. Quitar el recipiente e instalar el tapn (3) en el adaptador
de la vlvula.
USO DE LA MQUINA SIN EL RECIPIENTE DEL
AUXILIAR DE ARRANQUE INSTALADO
IMPORTANTE: Proteger la mquina de los daos que
puedan producirse. Instalar el tapn en la vlvula
de fluido de arranque al quitar el recipiente.
OUT4001,00005F4 -63-16JUN10-1/1

Calentamiento que las temperaturas y presiones alcancen sus valores


normales.
Hacer funcionar la mquina a cargas y velocidades
menores que las normales durante 35 minutos o hasta
DP99999,00002B7 -63-20JAN10-1/1

2-2-7 PN=108
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Calentamiento en clima fro


IMPORTANTE: Si el aceite de los sistemas hidrulico
y de la transmisin est fro, las funciones se Preparar la mquina para cambiar la marcha de la
movern con lentitud. No intentar manejar transmisin de la manera siguiente.
la mquina normalmente hasta que todas Mquinaparada
las funciones hidrulicas y de la transmisin Motoracelerado ligeramente sobre ralent
funcionen a una velocidad casi normal. Cucharnelevado sobre el suelo y vaco
Frenospisar el pedal de freno derecho o el
NOTA: A temperaturas debajo de -20C (-4F), puede pedal izquierdo con la funcin de desembrague
tomar hasta 2 minutos para eliminar el humo blanco. desconectada
Freno de estacionamientosuelto
1. Arrancar el motor. Hacer funcionar el motor en Cumplir 10 ciclos completos de la transmisin
velocidad mnima por 5 minutos. cambiando de marchas en el orden siguiente:
2. Extender y retraer el aguiln con el cucharn calado Punto muertoF1R1F1R1F1Punto
en posicin de retraccin hasta que las funciones del muerto. Cada ciclo debe durar aproximadamente 5
cucharn se muevan a velocidad normal. segundos.

3. Revisar el nivel de aceite de la transmisin con el 4. Cambiar de F1 a R1 sin aplicar los frenos hasta que la
motor a ralent. transmisin funcione de modo normal.
OUT4001,00005CB -63-20SEP10-1/1

2-2-8 101911

PN=109
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Interruptor del freno de estacionamiento

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


o la muerte debido al movimiento imprevisto
de la mquina. Asegurarse que los frenos
de servicio funcionen antes de soltar el
freno de estacionamiento.

NOTA: La transmisin se desembraga cuando se


aplica el freno de estacionamiento.

Para aplicar el freno de estacionamiento, pulsar sin


soltar el interruptor de freno de estacionamiento (1)
(diodo fotoemisor iluminado). Cuando el freno de

TX1039915A UN07APR08
estacionamiento est aplicado, el indicador (2) es rojo.
Para soltar el freno de estacionamiento, pulsar el
interruptor del freno de estacionamiento (el indicador en
la unidad de pantalla y el diodo fotoemisor se apagan).
NOTA: Si se aplica el freno de estacionamiento cuando
el motor est funcionando y el selector o la palanca
de sentido de marcha se mueve a la posicin de
avance F (avance) o R (retroceso), el indicador
del freno de estacionamiento y el indicador de
APAGAR el motor destellan y la alarma suena.
La unidad de pantalla indica N hasta que se
suelte el freno de estacionamiento.
123.5 0001
El freno de estacionamiento se aplica
automticamente cuando se apaga el motor. N
123D
AUTO 2-D
El freno de estacionamiento se aplica si la presin 900rpm
Coolant Hydraulic Oil

de la transmisin se baja a menos de 1034 kPa


0
(10,3 bar) (150 psi), o si se pierde la presin mph

hidrulica o la energa elctrica. Transmission Engine Oil

TX1046108 UN02FEB10
1 Interruptor del freno de 2 Indicador de freno de
estacionamiento estacionamiento

STOP

2
Indicador de freno de estacionamiento

OUT4001,000063C -63-21JUN10-1/1

2-2-9 PN=110
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Cambios de marcha de la transmisin


Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento (1)
para soltar el freno de estacionamiento. Si la mquina
no est en una superficie plana, pisar el pedal de freno
para mantenerla parada.

TX1039913A UN07APR08
Seleccionar el sentido de marcha deseado moviendo
la palanca selectora (2) o el selector (3) de sentido de
marcha a F (avance) o R (retroceso).
La velocidad mxima de avance de la mquina es
limitada por la marcha seleccionada. Elegir la marcha
que corresponda a las condiciones de funcionamiento y
de la carretera. Ver Velocidades de avance. (Seccin Se ilustra el control de cucharn y aguiln por palanca
4-6.) Las mquinas tienen cuatro o cinco marchas de
avance y tres marchas de retroceso. Al seleccionar la
marcha cuarta o quinta de retroceso se obtiene la misma
velocidad que la tercera de retroceso.
En las mquinas equipadas con la palanca selectora de

TX1079002A UN18JUN10
sentido de marcha en la columna de direccin, girar la
palanca a la marcha deseada para cambiar la gama de
velocidad de avance. En las mquinas equipadas con
controladores de palanca de control, cambiar la gama
de velocidad de avance pulsando el botn (4) para una
marcha ms alta o el botn (5) para una marcha ms baja.
La transmisin puede funcionar en el modo manual, o en
uno de los dos modos automticos. Se ilustra el control de direccin por palanca

En el modo AUTO 1-D, la mquina empezar en la


segunda marcha al salir del punto muerto por primera
vez. Despus del cambio inicial fuera del punto muerto,
la transmisin cambiar a la primera marcha si se
encuentra una carga alta. La transmisin cambiar

TX1039914A UN07APR08
a una marcha ms alta o baja, dependiendo de la
velocidad de avance, pero slo aumentar la marcha
hasta la marcha mxima seleccionada.
En el modo AUTO 2-D, la mquina cambiar a la
marcha mxima seleccionada cuando la velocidad
de avance aumente o bajar a segunda cuando la
velocidad de avance disminuya. La transmisin nunca
cambiar a primera marcha. Con este ajuste, la primera Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
marcha se puede seleccionar solamente al accionar el
interruptor de cambios rpidos de la transmisin.
1 Interruptor de freno de 4 Botn de cambio
Para seleccionar el modo AUTO 1-D, pulsar y soltar el estacionamiento ascendente
conmutador de transmisin automtica (6) hasta que se 2 Palanca selectora de 5 Botn de cambio
ilumine el diodo fotoemisor izquierdo en el conmutador. sentido de marcha descendente
3 Selector de sentido de 6 Conmutador de
Para seleccionar el modo AUTO 2-D, pulsar el conmutador marcha transmisin automtica
hasta que se iluminen los dos diodos fotoemisores.
Para seleccionar el modo MANUAL, pulsar el conmutador
hasta que se apaguen los dos diodos fotoemisores.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000634 -63-30NOV10-1/2

2-2-10 PN=111
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

NOTA: Es posible programar la mquina para los modos


de cambios rpidos ascendente/descendente o slo
descendente por va del men de PARMETROS
en la unidad de pantalla.

TX1039921A UN08APR08
Modo de cambios descendente/ascendente rpidos
Pulsar el botn de cambios rpidos (1) para ejecutar un
cambio descendente de la marcha seleccionada a la
prxima ms baja. Volver a pulsar el botn para regresar
a la marcha previa.
Modo de cambios descendentes rpidos solamente
Este modo permite que la transmisin cambie a la marcha Control de cucharn y aguiln por dos palancas ilustrado
inmediata inferior cada vez que se pulsa este botn.
Despus de ejecutar un cambio descendente al pulsar
el interruptor de cambios rpidos, la transmisin no
ejecutar un cambio ascendente hasta que se cambie de
sentido con la palanca selectora (2) o el selector (3) de
sentido de marcha, o se solicite un cambio de marcha

TX1039914A UN07APR08
girando la palanca selectora de sentido de marcha o
pulsando el botn de cambio ascendente (4).

1 Interruptor de cambios 3 Selector de sentido de


rpidos marcha
2 Palanca selectora de 4 Botn de cambio
sentido de marcha ascendente

Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin

TX1039920A UN08APR08
Se ilustra el control de cucharn y aguiln por palanca

OUT4001,0000634 -63-30NOV10-2/2

2-2-11 PN=112
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Ralent automtico y parada automtica


La caracterstica de ralent automtico reduce el varios parmetros de funcionamiento. El temporizador
rgimen del motor cuando el mismo ha estado al rgimen de ralent automtico se inicia cuando se satisfacen
de ralent normal durante un intervalo predeterminado. El todos los parmetros. El temporizador se reposiciona
rgimen de ralent se reduce de 900 r/min a 800 r/min. si la velocidad del motor se cambia durante la cuenta
regresiva. Cuando el temporizador llega a cero, la
Cuando se reduce el rgimen, la unidad de control velocidad del motor se reduce automticamente.
del vehculo (VCU) inhabilita el modo de calibracin
del embrague, la funcin de inversin de sentido del Cuando la parada automtica tambin est habilitado, el
ventilador (si existe) y el sistema hidrulico para asegurar temporizador de ralent automtico se inicia cuando la
que el motor no se cale si el operador acciona una funcin caracterstica de ralent automtico reduce la velocidad
hidrulica con el motor al rgimen reducido. del motor. Cuando quedan 30 segundos en la cuenta
regresiva, la alarma audible suena una vez y una vista
La caracterstica de ralent automtico puede habilitarse o emergente visualiza una cuenta regresiva para indicar que
inhabilitarse y ajustarse para activar despus de 1, 2, 3, se va a apagar la mquina. Acelerar momentneamente
4, 5, 10, 15, 20, 25 30 minutos por medio del modo de o activar una funcin de cucharn para desactivar la
mantenimiento en el men PARMETROS de la unidad caracterstica de parada automtica y dejar la mquina
de pantalla. Consultar al concesionario autorizado para funcionando al rgimen de ralent normal.
activar la caracterstica de ralent automtico.
Los requerimientos para el funcionamiento de las
La caracterstica de ralent automtico puede ser caractersticas son:
autnoma pero la parada automtica slo puede
habilitarse cuando la caracterstica de ralent automtico Transmisin en punto muerto
est habilitado. Acelerador a ralent
La caracterstica de parada automtica apaga el
Velocidad del vehculo inferior a 0,5 km/h (0.31 mph)
encendido y el motor cuando el motor ha sido funcionando
Temperatura de refrigerante de motor sobre un valor
mnimo y debajo de un valor mximo
a la velocidad reducida de ralent automtico por un
intervalo predeterminado.
La temperatura del aceite hidrulico es debajo de un
valor mximo
La caracterstica de parada automtica puede habilitarse Temperatura del aceite de la transmisin debajo de un
o inhabilitarse y ajustarse para activar despus de 1, 2, 3, valor mximo
4, 5, 10, 15, 20, 25 30 minutos por medio del modo de Voltaje de sistema elctrico en la gama especificada
mantenimiento en el men PARMETROS de la unidad No se est calibrando el embrague
de pantalla. Consultar al concesionario autorizado para Si uno de los parmetros no est al valor predeterminado,
activar la caracterstica de parada automtica. o si se pierde la comunicacin por red CAN con la ECU
Con la caracterstica de ralent automtico habilitado, la o la unidad de control de transmisin (TCU), la mquina
VCU y la unidad de control del motor (ECU) supervisan regresar al valor de ralent estndar.
OUT4001,00005F5 -63-26JUL10-1/1

2-2-12 101911

PN=113
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Palanca de control de cucharn y aguiln


NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de
control disponibles para las cargadoras John Deere
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.

TX1039916A UN07APR08
NOTA: Para bajar el aguiln con el motor apagado,
es necesario mantener pulsado el interruptor
de habilitacin de control piloto/bajada del
aguiln (9) mientras se mueve la palanca
de control hacia adelante.

Mover la palanca de control hacia adelante a la posicin


de bajada del aguiln (1) para bajar el aguiln.
Mover la palanca de control hacia atrs a la posicin de
elevacin del aguiln (3) para elevar el aguiln.
Mover la palanca de control a la derecha a la posicin de
vaciado del cucharn (5) o a la posicin de vaciado rpido
del cucharn (6) para vaciar el cucharn.
Mover la palanca de control a la izquierda a la posicin
de retraccin del cucharn (7) para retraer el cucharn
hacia atrs.
Las funciones del aguiln y cucharn pueden activarse
simultneamente si se pone la palanca en una posicin

TX1039917A UN08APR08
intermedia. Por ejemplo, para levantar el aguiln y retraer
el cucharn, poner la palanca entre las posiciones (3) y (7).
Retorno a posicin de acarreoMover el interruptor de
retorno a posicin de acarreo (RTC) (10) a la posicin
conectada (indicador iluminado). Empujar la palanca de
control completamente hacia adelante a la posicin con
tope de flotacin (2). El aguiln se detiene a la altura
predeterminada y la palanca regresa automticamente a
su punto muerto.
1 Posicin de bajada de 7 Posicin de retraccin de
NOTA: La funcin de retorno a posicin de acarreo aguiln cucharn
anula el modo de flotacin del aguiln. Desactivar 2 Posicin de flotacin de 8 Posicin de retorno para
el interruptor de retorno a posicin de acarreo aguiln excavar
3 Posicin de elevacin de 9 Interruptor de habilitacin
para permitir que funcione la flotacin del aguiln. aguiln de control piloto/bajada del
La flotacin del aguiln no funciona cuando la 4 Posicin de desenganche aguiln
altura del aguiln es menos que una distancia por altura de aguiln 10 Interruptor de retorno a
predeterminada del suelo. 5 Posicin de vaciado de posicin de acarreo
cucharn 11 Interruptor de retorno
6 Posicin de vaciado rpido para excavar
Flotacin del aguilnEsta funcin permite que el de cucharn 12 Interruptor de
aceite entre y salga por ambos extremos de los cilindros desenganche de altura del
para que el cucharn pueda seguir el contorno del aguiln
terreno. Desactivar el interruptor de retorno a posicin de
acarreo. Empujar la palanca de control completamente
hacia adelante a la posicin de flotacin con tope (2) para
Desenganche de altura del aguilnConectar el
activar la flotacin del aguiln. Soltar manualmente la
interruptor (12) de desenganche de altura del aguiln
palanca de esa posicin cuando se desee.
(diodo fotoemisor iluminado). Tirar de la palanca de
Retorno para excavar Activar el interruptor de retorno control completamente hacia atrs a la posicin con
para excavar (RTD) (11) (diodo fotoemisor izquierdo tope de desenganche de altura del aguiln (4). La
iluminado). Mover la palanca de control completamente palanca permanece en esta posicin hasta que el aguiln
a la izquierda a la posicin de retorno para excavar con alcance la altura predeterminada y luego regresar
tope (8). El cucharn regresa a la posicin de excavacin automticamente al punto muerto.
predeterminada.
OUT4001,0000635 -63-16JUN10-1/1

2-2-13 PN=114
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Control de cucharn y aguiln por dos


palancas
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de
control disponibles para las cargadoras John Deere

TX1039919A UN08APR08
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.

NOTA: Si se desea bajar el aguiln con el motor


apagado, es necesario mantener pulsado el
interruptor de habilitacin de control piloto/bajada
del aguiln (9) mientras se mueve la palanca
de control hacia adelante.

Mover la palanca de control derecha hacia adelante a la


posicin de bajada del aguiln (1) para bajar el aguiln.
Mover la palanca de control derecha hacia atrs a la
posicin de elevacin del aguiln (3) para elevar el aguiln.
Mover la palanca de control izquierda hacia adelante a la
posicin de vaciado del cucharn (5) o a la posicin de
vaciado rpido del cucharn (6) para vaciar el cucharn.
Mover la palanca de control izquierda hacia atrs a la
posicin de retraccin del cucharn (7) para retraer el
cucharn hacia atrs.
Retorno a posicin de acarreo Activar el interruptor

TX1039917A UN08APR08
de retorno a posicin de acarreo (RTC) (10) (diodo
fotoemisor iluminado).
Empujar la palanca de control del aguiln completamente
hacia adelante a la posicin con tope de flotacin
del aguiln (2). El aguiln se detiene a la altura
predeterminada y la palanca regresa automticamente a
su punto muerto.
NOTA: La funcin de retorno a posicin de acarreo anula
la flotacin del aguiln. Desactivar el interruptor 1 Posicin de bajada de 7 Posicin de retraccin de
de retorno a posicin de acarreo para permitir que aguiln cucharn
funcione la flotacin del aguiln. La flotacin del 2 Posicin de flotacin de 8 Posicin de retorno para
aguiln excavar
aguiln no funciona cuando la altura del aguiln es 3 Posicin de elevacin de 9 Interruptor de habilitacin
menos que una distancia predeterminada del suelo. aguiln de control piloto/bajada del
4 Posicin de desenganche aguiln
Flotacin del aguilnEsta funcin permite que el por altura de aguiln 10 Interruptor de retorno a
aceite entre y salga por ambos extremos de los cilindros 5 Posicin de vaciado de posicin de acarreo
cucharn 11 Interruptor de retorno
para que el cucharn pueda seguir el contorno del terreno. 6 Posicin de vaciado rpido para excavar
Desactivar el interruptor de retorno a posicin de acarreo. de cucharn 12 Interruptor de
Empujar la palanca de control derecha completamente desenganche de altura del
hacia adelante a la posicin de flotacin con tope (2) para aguiln
activar la flotacin del aguiln. Soltar manualmente la
palanca de esa posicin cuando se desee.
Retorno para excavar Activar el interruptor de retorno Desenganche de altura del aguilnConectar el
para excavar (RTD) (11) (diodo fotoemisor izquierdo interruptor (12) de desenganche de altura del aguiln
iluminado). (diodo fotoemisor iluminado).

Mover la palanca de control izquierda completamente Tirar de la palanca de control derecha completamente
hacia atrs a la posicin de retorno para excavar con tope hacia atrs a la posicin con tope de desenganche
(8). El cucharn regresa a la posicin de excavacin de altura del aguiln (4). La palanca permanece en
predeterminada. esta posicin hasta que el aguiln alcance la altura
predeterminada y luego regresar automticamente al
punto muerto.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000636 -63-16JUN10-1/2

2-2-14 PN=115
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Control auxiliar
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de
control disponibles para las cargadoras John Deere
de doble traccin. Verificar la configuracin de la

TX1067920A UN19NOV09
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.

Control hidrulico de tres y cuatro funciones


Accionar las palancas de control de las funciones tercera
y cuarta para regular el accesorio. Consultar el manual
del operador del accesorio hidrulico auxiliar para ms
informacin.
Palanca de control auxiliar de tercera funcin (se ilustra el
1 Palanca de control auxiliar 2 Palanca de control auxiliar control de cucharn y aguiln por palanca)
de tercera funcin de cuarta funcin

TX1063326A UN21OCT09
Palancas de control auxiliar de tercera y cuarta funcin (se ilustra
el control de cucharn y aguiln por dos palancas)

JH91824,00008A7 -63-17NOV10-1/1

2-2-15 PN=116
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Control de direccin por palancaSi existe


La direccin por palanca es una opcin que permite al
operador seleccionar el sentido y marcha, tocar la bocina
y conducir la mquina por medio de una palanca ubicada
a la izquierda del asiento del operador. El apoyabrazos

TX1045664A UN15JUL08
tiene un interruptor de activacin que se usa para
activar y desactivar la direccin por palanca cuando el
apoyabrazos est en la posicin bajada.
NOTA: La sensibilidad de direccin por palanca cambia
de acuerdo con la velocidad. Familiarizarse con la
respuesta de la direccin a todas las velocidades
antes de trabajar en zonas de espacio limitado.

Activacin de la direccin por palanca


Es necesario satisfacer ciertas condiciones para poder
activar la direccin por palanca. Aparecern mensajes
emergentes en la unidad de pantalla para facilitar la

TX1067939A UN19NOV09
activacin si no se cumple una de las condiciones
requeridas.
NOTA: La direccin por palanca no puede activarse con
la mquina en movimiento o con el motor apagado.

1. Parar la mquina y mover la palanca selectora de


sentido de marcha en la columna de direccin al punto
muerto (N).
2. Soltar la palanca retenedora (1) e inclinar el
apoyabrazos a la posicin bajada. Asegurarse que el
selector de sentido de marcha (FNR) (4) de la palanca
de control est en el punto muerto (N).
123.5 0001
NOTA: Si la temperatura del aceite hidrulico es
N
inferior a 10C, un mensaje emergente aparece 123D
AUTO 2-D
en la unidad de pantalla. 900rpm
Refrigerante Aceite Hidrulico

0
3. Asegurarse que el aceite hidrulico est caliente. De kph

ser necesario, accionar los controles del aguiln y Transmisin Aceite Motor

cucharn para calentar el aceite.


4. Pulsar el conmutador de activacin de la direccin

TX1046162 6328JUL08
por palanca (2) a la posicin activada para activar la
direccin por palanca. El indicador de direccin por
palanca (3) en la unidad de pantalla se ilumina cuando
se activa la direccin por palanca.
NOTA: La alarma suena, el indicador de direccin 3
por palanca destella y la direccin por palanca
se desactiva hasta que se suelte el freno Indicador de la direccin por palanca
de estacionamiento.
1 Palanca retenedora 3 Indicador de la direccin
5. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento en 2 Interruptor de activacin de por palanca
el mdulo de teclado (SSM) para soltar el freno de direccin por palanca 4 Selector de sentido de
estacionamiento (se apagan el diodo fotoemisor del marcha (FNR)
interruptor y el indicador en la unidad de pantalla).
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000637 -63-29JUL10-1/2

2-2-16 PN=117
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso de la direccin por palanca


NOTA: Si la palanca selectora de sentido de marcha
en la columna de direccin se desplaza del punto
muerto cuando la mquina est en marcha y la
direccin por palanca est activada, se desactivan

TX1068012A UN20NOV09
el conmutador selector de sentido de marcha y los
botones de marcha superior e inferior en la palanca
de control. Todava es posible conducir la mquina
con la palanca de direccin. Cuando la velocidad
de avance llega a cero, el sistema de direccin
por palanca se desactivar completamente y la
mquina cambiar al modo de control por la palanca
selectora de sentido de marcha en la columna de Control de direccin por palanca
direccin y el volante de la direccin.
5 Direccin a la izquierda 6 Direccin a la derecha
Es posible conducir con el volante de direccin o la
palanca de control de direccin las mquinas equipadas
con direccin por palanca. El volante de direccin es el
control prioritario; al accionar simultneamente el volante Desactivacin de la direccin por palanca
y la palanca, la mquina girar en el sentido comandado
por el volante. La direccin por palanca puede desactivarse en una de
las dos maneras siguientes:
La direccin por palanca es sensible a la velocidad.
Mientras ms rpidamente avanza la mquina, lo menos Pulsar el interruptor de activacin de la direccin por
agresiva la direccin. Mientras ms lentamente avanza la palanca para desactivarlo.
mquina, lo ms agresiva la direccin. O
Elevar el apoyabrazos izquierdo
Inclinar la palanca de direccin (5) a la izquierda para
dirigir la mquina a izquierda. Cuando la direccin por palanca est desactivada, el
indicador en la unidad de pantalla se apaga.
Inclinar la palanca de direccin (6) a la derecha para
dirigir la mquina a derecha.
OUT4001,0000637 -63-29JUL10-2/2

2-2-17 PN=118
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Control de suspensinSi existe


El intervalo de ajuste es de 1,5 a 24,0 km/h (1.0 a 15.0
mph) en pasos de 0,5 unidad.
El control de suspensin mejora la suspensin de la
mquina y reduce la flexin de los neumticos al viajar
sobre terrenos irregulares o a velocidades que superen
el valor predeterminado. Al amortiguar el movimiento
del aguiln, el control de suspensin tambin reduce los
derrames de materiales del cucharn.
El control de la suspensin puede ponerse en el modo
ACTIVADO (continuo), AUTO o DESACTIVADO con el
conmutador de control de suspensin (1). Cuando el
control de suspensin est activado, el indicador (2) en
la unidad de pantalla est iluminado.

TX1039922A UN08APR08
El punto de velocidad predeterminado para la activacin
del control de suspensin es de 5,6 km/h (3.5 mph). El
punto predeterminado puede ajustarse de 1,5 a 24,0 km/h
(1.0 a 15.0 mph) en pasos de 0,5 unidad. Ver Unidad
de pantallaMen principalParmetrosControl de
suspensin (Si existe). (Seccin 2-1.)
Modo ACTIVADO
NOTA: En el modo ACTIVADO, el control de la suspensin
siempre est activado. Esto sirve mejor para las
aplicaciones con accesorios y sin cucharn.

Cuando el motor est en marcha, pulsar y soltar el


conmutador de control de suspensin (diodo fotoemisor
123.5 0001
izquierdo iluminado). El control de suspensin queda en
el modo activado hasta que se apague el motor. N
123D
AUTO 2-D
Si el motor se apaga con el conmutador de control de 900rpm
Coolant Hydraulic Oil

suspensin en el modo activado, el mismo se desactiva


0
automticamente. Al volver a arrancar el motor con mph

el conmutador activado, el control de suspensin no Transmission Engine Oil

se activa hasta que la velocidad de avance exceda el 2

TX1046109 UN02FEB10
valor almacenado. Para restablecer la operacin de
modo activado normal (continuo), pulsar sin soltar el
conmutador de control de suspensin para desactivarlo
(los dos diodos fotoemisores se apagan). Luego, pulsar
el conmutador otra vez para activar el modo.
Modo AUTO
Indicador del control de suspensin
NOTA: El modo AUTO es el mejor para las aplicaciones
de carga de cucharones, ya que desactiva
temporalmente el control de suspensin para 1 Conmutador de control de 2 Indicador del control de
detener el movimiento del aguiln y mejorar la suspensin suspensin
carga del cucharn al empujar la pila.

Para seleccionar el modo AUTO, pulsar el conmutador Modo DESACTIVADO


de control de suspensin dos veces (los dos diodos
fotoemisores se iluminan). El control de suspensin se Pulsar sin soltar el conmutador de control de suspensin
activa cuando el motor est en marcha y la velocidad de (los dos diodos fotoemisores se apagan).
avance excede el valor almacenado. Al apagar el motor Funcionamiento del control de suspensin
no se desactiva el control de suspensin automtico.

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005F8 -63-13OCT10-1/3

2-2-18 PN=119
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Si el diodo fotoemisor izquierdo est encendido,


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones el control de suspensin se desconect
personales causadas por el movimiento automticamente cuando se apag el motor. El
inesperado del aguiln. Alejar a las personas control de la suspensin no se activa hasta que la
de la zona en la que se encuentran ubicados velocidad de avance exceda el valor almacenado.
el aguiln y el cucharn. El aguiln puede Para restablecer la operacin de modo activado
desplazarse hacia arriba cuando se conecta el normal (continuo), desactivar y volver a activar el
conmutador de control de suspensin. conmutador de control de suspensin.
Si los dos diodos fotoemisores estn iluminados,
1. Asegurarse que la zona alrededor del cucharn est el control de suspensin se encuentra en modo
despejada. AUTO. El control de suspensin se reactiva
automticamente tan pronto como se alcanza una
2. Arrancar el motor. velocidad de avance superior al valor del punto
Observar el conmutador del control de suspensin: de ajuste y funciona hasta que se desconecte el
conmutador.
Si los diodos fotoemisores del conmutador de
control de suspensin estn apagados, el control de 3. Pulsar el conmutador de control de suspensin
suspensin est desconectado. segn sea necesario para seleccionar el modo de
funcionamiento deseado.
OUT4001,00005F8 -63-13OCT10-2/3

Descarga del acumulador de control de suspensin


1. Bajar el aguiln y el cucharn al suelo y apagar el
motor.
2. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (1);
NO ARRANCAR el motor.
3. Pulsar el interruptor (2) de retorno a posicin de
acarreo para desactivarlo (el diodo fotoemisor se
apaga).

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. Asegurarse de que no

TX1039923A UN08APR08
haya nadie en la zona en la que se encuentran
ubicados el aguiln y el cucharn. El aguiln
puede desplazarse hacia arriba cuando se
conecta el conmutador de control de suspensin.

4. Asegurarse que la zona alrededor del cucharn est


despejada.
NOTA: Cuando el conmutador de control de suspensin
est en la posicin AUTO (dos diodos fotoemisores
iluminados), no es posible descargar la presin 1 Conmutador de arranque 4 Control de activacin
del motor circuito piloto/bajada del
hidrulica del acumulador de control de suspensin. 2 Interruptor de retorno a aguiln
Cuando el conmutador de control de suspensin posicin de acarreo 5 Conmutador de parada del
se encuentra en la posicin activada, el diodo 3 Conmutador de control de motor
fotoemisor izquierdo est iluminado. suspensin

5. Desactivar (los diodos fotoemisores se apagan) y


volver a activar (el diodo fotoemisor izquierdo se 7. Mientras se mantiene pulsado el interruptor de
ilumina) el conmutador de control de suspensin (3). habilitacin de control piloto/bajada del aguiln, mover
cada palanca de control hidrulico para aliviar la
6. Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de
presin.
control piloto/bajada del aguiln (4) mientras se
sostiene la palanca de control del aguiln en la 8. Pulsar el interruptor de parada del motor (5).
posicin de flotacin (completamente hacia adelante)
durante 5 segundos.
OUT4001,00005F8 -63-13OCT10-3/3

2-2-19 PN=120
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Direccin auxiliarSi existe


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
sistema de la direccin auxiliar. Parar la
mquina lo ms pronto posible despus de
ver el mensaje y escuchar la alarma audible
de advertencia de presin de direccin. EL 123.5 0001

SISTEMA DE LA DIRECCIN AUXILIAR NO N


123D
EST DISEADO PARA USO CONTINUO. AUTO 2-D
Coolant Hydraulic Oil
900rpm
NOTA: Para el rendimiento ptimo del sistema de
0
direccin auxiliar, asegurarse que el sistema mph

elctrico y las bateras estn en buenas Transmission Engine Oil

condiciones de mantenimiento.

TX1046112 UN02FEB10
El indicador de APAGAR (1) destella y una alarma audible
suena cuando se activa el sistema de direccin auxiliar.
Tambin se visualiza un mensaje emergente en la unidad STOP

de pantalla. Este mensaje indica que la presin hidrulica


est baja como resultado de una avera mecnica, tal
como la prdida de potencia del motor. Una bomba 1
elctrica se activar para proporcionar la funcin de
Indicador de APAGAR
direccin temporal de emergencia.
NOTA: La direccin auxiliar se activa si el motor se cala
con el interruptor de arranque del motor conectado.
El motor de la direccin auxiliar se para cuando
se pulsa el interruptor de parada del motor.
2

El sistema de direccin auxiliar funciona slo cuando el


interruptor de arranque del motor est activado.
Direccion
auxiliar

TX1044650 6328JUL08
1 Indicador de APAGAR
Inactiva

Mensaje emergente de direccin auxiliar

OUT4001,00005F6 -63-26JUL10-1/1

Funcionamiento del bloqueo del diferencial


NOTA: Usar el bloqueo del diferencial solamente
cuando las condiciones de traccin lo requieran.
Evitar usar el bloqueo del diferencial cuando la
mquina est haciendo un viraje.
TX1039924A UN08APR08

Pulsar el interruptor (1) para bloquear el diferencial


delantero y el diferencial trasero, si existe.
Soltar el interruptor para desbloquear los diferenciales.

1 Conmutador de bloqueo
del diferencial

DP99999,0000021 -63-29SEP10-1/1

2-2-20 PN=121
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Filtro de escape NOTA: El funcionamiento innecesario en ralent puede


El filtro de escape es un componente fundamental del acelerar la acumulacin de holln en el filtro de
sistema de control de emisiones del motor, que debe escape. Para lograr el mejor funcionamiento
cumplir las normativas gubernamentales de emisiones. posible del filtro de escape que requiere la mnima
El filtro de escape captura holln y cenizas para evitar interaccin del operador, el funcionamiento
que se liberen a la atmsfera. El holln y las cenizas en ralent debe ser mnimo.
deben eliminarse del filtro de escape para que funcione
correctamente. El proceso de eliminacin del holln Limpieza natural/pasiva
acumulado se denomina limpieza del filtro de escape. El
Durante el funcionamiento normal de la mquina, el calor
operador podr disponer de 3 tipos de limpieza del filtro
del escape limpiar naturalmente el holln acumulado.
de escape:
Limpieza automtica
NATURAL/PASIVA
AUTO
EN ESTADO ESTACIONADO ATENCIN: Las mquinas en las que se estn
realizando trabajos de mantenimiento y limpieza
Hay 5 niveles de holln que describen la cantidad de del filtro de escape pueden provocar lesiones
restriccin en el filtro de escape. Estos niveles determinan graves. Evitar el contacto y la exposicin de la
el tipo de limpieza requerida: piel a gases y componentes calientes.
BAJO Durante la limpieza automtica del filtro de
MODERADO escape, es posible que el motor gire a altas
ALTO r/min sin carga y a altas temperaturas por
MUY ALTO perodo prolongado. Los gases de escape y
SERVICIO los componentes del filtro de escape pueden
Para observar el estado de restriccin actual del filtro alcanzar temperaturas suficientemente altas
de escape, se puede consultar el indicador situado en para causar quemaduras en la piel o fundir
la esquina superior izquierda de la unidad de pantalla materiales comunes.
avanzada (ADU). El indicador de nivel de restriccin
del filtro de escape se visualiza en el mismo lugar que La limpieza automtica est configurada de fbrica en
la ADU con otros indicadores. Usar el botn ARRIBA el men ADU como activada. Pueden seleccionarse
en la ADU para cambiar entre las indicaciones. Para diferentes parmetros para el estado predeterminado
obtener ms informacin, ver Funciones de la unidad de despus de desconectar y volver a conectar la
pantalla. (Seccin 2-1.) Tambin puede verse el estado alimentacin. Estos parmetros son:
de restriccin actual en el men Filtro de escape de la SELECCIN PREDETERMINADA A ACTUAL
ADU, donde se visualiza el nivel de holln del filtro. Para PREDETERMINADA A ACTIVADA
obtener ms informacin, ver Unidad de pantallaMen PREDETERMINADA A DESACTIVADA
principalFiltro de escape. (Seccin 2-1.)
Consultar con el concesionario autorizado en caso de
La limpieza automtica puede activarse (si no la desactiva querer un parmetro predeterminado diferente.
el operador) cuando la restriccin del filtro de escape
est en algn punto entre los niveles de holln BAJO y Con la limpieza automtica activada, la limpieza del
ALTO. La limpieza automtica ya no est disponible si filtro de escape se efecta automticamente segn sea
la restriccin del filtro de escape alcanza los niveles de necesario, sin intervencin del operador. Se iluminar el
holln MUY ALTO o SERVICIO. indicador de limpieza automtica del filtro en ADU cuando
el sistema realice en forma activa el procedimiento. La
La limpieza en estado estacionado solo puede iniciarse mquina se puede operar como normal. Una vez que
cuando la restriccin del filtro de escape alcanza los se complete el ciclo del proceso de limpieza automtica
niveles de holln ALTO o MUY ALTO. del filtro de escape, la luz indicadora de la limpieza se
Si la restriccin del filtro de aceite alcanza el nivel de apagar por s sola.
holln SERVICIO, consultar al concesionario autorizado. Si el nivel de restriccin alcanza el nivel de holln ALTO
Adems de los procedimientos de limpieza, el filtro de con la limpieza automtica activada, se necesitarn ms
escape tambin requiere mantenimiento cada 5000 h para medidas para limpiar el filtro. Aparecer un mensaje
eliminar las cenizas acumuladas, que es un resultado emergente en el monitor con dos opciones. La primera
no combustible de los aditivos usados en los aceites opcin es aumentar el rgimen del motor a ms de
de lubricacin del crter y el combustible. El operador 1200 r/min como ayuda para la limpieza automtica y
NO PUEDE realizar la eliminacin de las cenizas. Para la segunda opcin es iniciar una limpieza del filtro en
obtener ms informacin sobre la eliminacin de cenizas posicin de estacionamiento.
del filtro de escape, ver Mantenimiento del filtro de
escape. (Seccin 3-12.)

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005B9 -63-11JAN11-1/3

2-2-21 101911

PN=122
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

NOTA: No se recomienda desactivar la limpieza El tiempo de limpieza total toma menos de 45 min, pero
automtica del filtro de escape. Cuando sea variar segn diversos criterios, como son el tipo de
posible, debe activarse la limpieza automtica para combustible, el tipo de aceite, el ciclo de trabajo y la
mantener la acumulacin de holln al mnimo y para cantidad de rdenes de limpieza del filtro de escape
aumentar el tiempo productivo total de la mquina. previamente canceladas.
La limpieza en posicin de estacionamiento debe
Si se trabaja en condiciones inseguras debido a activarse mediante el men ADU. El primer men de
temperaturas elevadas de escape, puede desactivarse limpieza en estado estacionado ofrece la opcin de
la limpieza automtica mediante el men ADU. Si el apagar la mquina una vez terminada esta limpieza o no
operador desactiva la limpieza automtica, aparecer en apagarla. Para obtener ms informacin, ver Unidad de
la ADU un indicador verde de limpieza automtica del pantallaMen principalFiltro de escapeLimpieza en
filtro desactivada y permanecer encendido hasta que posicin de estacionamiento. (Seccin 2-1.) La limpieza
vuelva a activarse la limpieza automtica. Si el nivel de en estado estacionado solo puede iniciarse si la restriccin
restriccin alcanza el nivel de holln ALTO con la limpieza del filtro se encuentra en los niveles de holln ALTO o MUY
automtica desactivada, aparecer un siguiente mensaje ALTO. La mquina debe estar en estado predeterminado
emergente en el monitor que solicitar la activacin de seguro. Este estado seguro incluye tres condiciones:
la limpieza automtica: Para obtener ms informacin,
ver Unidad de pantallaMen principalFiltro de freno de estacionamiento aplicado
escapeLimpieza automtica. (Seccin 2-1.) Selector de sentido de marchas en punto muerto
motor funcionando a ralent
Limpieza en estado estacionado
La limpieza en estado estacionado se produce en dos
etapas. La primera etapa es preparar al filtro de escape
ATENCIN: Las mquinas en las que se estn elevando automticamente la temperatura del filtro de
realizando trabajos de mantenimiento y limpieza escape a 300 C (572 F). El estado de preparacin se
en estado estacionado del filtro de escape visualiza en el monitor. Una vez que la temperatura del
pueden provocar lesiones graves. Evitar el filtro de escape alcance los 275300 C (527572 F),
contacto y la exposicin de la piel a gases el proceso de limpieza puede comenzar. La segunda
y componentes calientes. etapa es cuando comienza el proceso de limpieza y
Durante la limpieza en estado estacionado del puede hacer que las temperaturas del filtro de escape
filtro de escape, es posible que el motor gire superen los 550 C (1022 F). El estado de progreso se
a altas r/min sin carga y a altas temperaturas visualiza en el monitor. El proceso de limpieza continuar
por un periodo prolongado. Los gases de hasta que se cumpla una de las siguientes condiciones:
escape y los componentes del filtro de escape hasta que no haya restriccin de holln en el filtro de
pueden alcanzar temperaturas suficientemente escape
altas para causar quemaduras en la piel o transcurrieron 45 min lo que provoca un exceso de
fundir materiales comunes. tiempo
Evitar la posibilidad de lesiones graves o la muerte el operador cancela el procedimiento de limpieza en
causadas por el movimiento de la mquina. No posicin de estacionamiento soltando el freno de
dejar la mquina desatendida con el motor en estacionamiento, quitando el sentido de marcha de
marcha durante la limpieza del filtro de escape. punto muerto o aumentando el rgimen del motor
se cancela la limpieza en posicin de estacionamiento
IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina. debido a una falla
Estacionar siempre la mquina en un lugar el motor se queda sin combustible
seguro y comprobar que tenga suficiente nivel el operador apaga el motor (no recomendado)
de combustible iniciar la limpieza del filtro El indicador de limpieza del filtro de escape se iluminar
de escape en estado estacionado. en ADU durante una limpieza en estado estacionado.
Una vez completado el procedimiento de limpieza en
La ADU activa la limpieza en posicin de estacionamiento estado estacionado, el motor volver automticamente a
y el operador la inicia. Este proceso permite al sistema ralent y el indicador de limpieza del filtro de escape se
limpiar el filtro de escape. Suele iniciarse despus del apagar. La mquina est lista para volver a funcionar.
funcionamiento prolongado con la limpieza automtica
del filtro de escape desactivada o despus de haberse IMPORTANTE: No daar el motor. Si la mquina NO
producido frecuentes apagados del motor mientras el vuelve a funcionar inmediatamente despus
proceso de limpieza automtica estaba activo. de la limpieza en estado estacionado, darle un
tiempo al motor y al filtro de escape para que
Durante el proceso de limpieza, el rgimen del motor vuelvan a las temperaturas de funcionamiento
ser controlado automticamente y la mquina deber normales ANTES de parar el motor.
permanecer estacionada para completar el procedimiento.

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005B9 -63-11JAN11-2/3

2-2-22 101911

PN=123
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

estacionado limitarn la potencia del motor y requerirn la


El operador puede optar por configurar la mquina para
intervencin del concesionario para la limpieza.
que se apague automticamente una vez finalizada
la limpieza en estado estacionado si se selecciona la Eliminacin de cenizas
funcin apagado automtico en el men Limpieza en
estado estacionado de ADU. Si no se ha seleccionado Los procedimientos de limpieza del filtro de escape
el apagado automtico y el operador decide no volver enumerados anteriormente limpian el holln del filtro
al funcionamiento despus de la limpieza en estado de escape de la mquina. Con el tiempo, el filtro de
estacionado, darle un tiempo al motor y al filtro de escape escape tambin acumula depsitos de cenizas que no se
para que vuelvan a las temperaturas de funcionamiento eliminan durante la limpieza del filtro de escape. Tras
normales ANTES de parar el motor. varios miles de horas de uso del filtro de escape, dichas
acumulaciones de ceniza pueden limitar el rendimiento del
Evitar inhabilitar el proceso de limpieza automtica, motor y deben eliminarse. Para obtener ms informacin
salvo que sea necesario. La reiterada desactivacin del sobre la eliminacin de cenizas, ver Mantenimiento del
proceso de limpieza automtica o el hacer caso omiso filtro de escape. (Seccin 3-12.)
a las indicaciones de realizar una limpieza en estado
OUT4001,00005B9 -63-11JAN11-3/3

Proceso de entrega de software con Service Para ms informacin de Service ADVISOR Remoto,
ADVISOR Remoto (SAR) consultar al concesionario John Deere.
Teora de funcionamiento Reprogramacin del vehculo
Service ADVISOR es una herramienta de diagnstico NOTA: La unidad se ajusta en fbrica de modo que
utilizada por los concesionarios John Deere para efectuar siempre acepta las descargas de software. Para
diagnstico como tambin actualizar parmetros y cambiar este parmetro, consultar al concesionario
software en las mquinas. Los concesionarios pueden John Deere para recibir indicativos cuando hay
acceder a los cdigos y direcciones de diagnstico, crear actualizaciones de software disponibles o para
indicaciones y registros, y programar los controladores. rechazar todas las actualizaciones.
Esta tecnologa consta de software y hardware. Los
tcnicos asisten a una curso de capacitacin de La mquina puede continuar funcionando de modo
un mnimo de 8 horas de duracin para obtener su normal durante el proceso de descarga de software.
certificacin en la utilizacin de esta herramienta.
Los clientes recibirn notificacin de John Deere o
Service ADVISOR Remoto (SAR) es una funcin de de uno de sus concesionarios de actualizaciones de
Service ADVISOR. Permite al tcnico conectarse con software pendientes, con instrucciones de instalacin
una mquina con SAR habilitado a travs de la red de correspondientes por medio de carta o va telefnica.
JDLink para obtener acceso a distancia a los cdigos
de diagnstico y registrar informacin de diagnstico, al El cliente determinar la hora y lugar adecuados
igual que programar controladores. para instalar el software nuevo en la mquina a
travs del monitor. Para ms informacin, ver
Parecido a las actualizaciones de software en la industria Unidad de pantallaMen principalEntrega de
de computacin, el SAR permite a John Deere enviar a softwareActualizacin de software. (Seccin 2-1.)
distancia el software actualizado por medio del hardware
JDLink incorporado. La programacin a distancia habilita Una vez que el cliente inicia la entrega e instalacin del
a John Deere para actualizar software con el fin de mejorar software, SAR se inicia y gestiona la instalacin del nuevo
el rendimiento de la mquina. Esta capacidad se puede archivo Payload en los controladores correspondientes
usar para reprogramar la mayora de los controladores de la mquina.
de mquinas. El usuario participa activamente con el
NOTA: La velocidad de descarga del software depende
concesionario en el proceso, descargando la actualizacin
de la cobertura de red celular que tenga JDLink.
de software e instalando la misma.
NOTA: Es posible que algunos controladores
de vehculos no sean compatibles para la
reprogramacin por SAR.

Service ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company


JDLink es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00006C4 -63-09NOV10-1/1

2-2-23 101911

PN=124
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Cmara trasera y sistema de deteccin de objetos por radar (ROD)Si existe

ATENCIN: Este sistema ha sido diseado


para complementar las prcticas de seguridad 1
normales y no debe servir como el nico mtodo
de evitar colisiones. Siempre estar alerta y
al tanto de las condiciones alrededor de la
mquina para evitar la posibilidad de lesiones
o la muerte del operador o de terceros.
2
Cmara traseraLa cmara trasera tiene cuatro modos
seleccionables:
MANUALLa cmara est apagada. El operador
puede activar la cmara pulsando el botn de
INFORMACIN (1) en la unidad de pantalla.

TX1046161 UN28JUL08
RETROCESOLa pantalla (2) regresa a la vista de
cmara cuando se selecciona una marcha de retroceso.
(Esta vista es la seleccin por omisin en las mquinas STOP

equipadas con la opcin de "Cmara solamente.")


OBJETOLa pantalla cambia a la vista de cmara
cuando el sistema ROD detecta un objeto. (Este modo
se elimina al habilitar la opcin de "Cmara solamente.")
EN RETROCESO CON OBJETOLa pantalla cambia Vista de cmara
a la vista de cmara la transmisin est en una marcha
de retroceso y el sistema ROD detecta un objeto. La
cmara queda activada hasta que se cambie el sentido 1 Botn de INFORMACIN 2 Pantalla
de marcha de la mquina. Este modo es la seleccin
por omisin en las mquinas equipadas con el sistema
ROD. (Este modo se elimina al habilitar la opcin de El sistema ROD transmite un impulso de energa
"Cmara solamente.") electromagntica de baja potencia. Cuando la energa
choca contra un objeto, un poco de la energa emitida
Cuando la cmara se activa por medio de uno de los
regresa al sensor. Si la energa de retorno es de suficiente
cuatro mtodos, la pantalla cambia a la vista de cmara
magnitud, sirve para indicar la presencia de un objeto y
trasera. La pantalla cambia a la vista anterior cuando se
determinar la distancia entre el objeto y la mquina.
pulsa el botn de INFORMACIN otra vez en el modo
MANUAL, la transmisin se cambia fuera de retroceso en Mientras que el sistema puede detectar ms de un objeto
el modo de RETROCESO o cuando el sistema ROD ya a la vez, slo el objeto ms cercano al vehculo aparece
no detecta un objeto en el modo de OBJETO. en la pantalla, ya que ste representa el riesgo ms
importante de una colisin.
El modo se selecciona en el men de modo de cmara
en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen La cantidad de energa de retorno se basa en varios
principalParmetrosModo de cmara. (Seccin 2-1.) factores:
Sistema RODEl sistema ROD es un sistema TamaoUn objeto grande normalmente refleja ms
electrnico de deteccin de objetos por impulsos de radar energa que uno pequeo.
diseado para avisar al operador cuando hay objetos ComposicinUn objeto metlico normalmente refleja
detrs de la mquina. Cuando est activado, el sistema ms energa que uno no metlico. Es posible que se
detecta objetos mviles y estacionarios dentro de la zona pueda detectar un objeto metlico en el extremo de
de deteccin aproximada y avisa al operador por medio la zona de deteccin mximo, pero no un objeto de
de una seal audible y al cambiar la pantalla a la vista de madera.
cmara trasera. DispersinUn objeto slido refleja ms energa que
uno no slido, tal como ramas de rboles, gravilla o
El operador puede activar o desactivar el sistema con el
arbustos.
men de parmetros en la unidad de pantalla. Ver Unidad
de pantallaMen principalParmetrosDeteccin FormaLas formas complejas hacen que la energa
regrese en una manera no uniforme. Las variaciones
de objetos. (Seccin 2-1.)
o los movimiento ligeros pueden cambiar el estado de
Capacidad de deteccin de objetos El sistema ROD deteccin.
puede detectar la mayora de los objetos en la zona de nguloEl lado plano de un objeto perpendicular al
deteccin. Sin embargo, existen factores, tales como el sensor refleja ms energa que un objeto en ngulo.
tamao, la forma, la posicin relativa y la composicin
que pueden resultar en la falta de deteccin de un objeto.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005ED -63-20JUL10-1/3

2-2-24 PN=125
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

OUT4001,00005ED -63-20JUL10-2/3

.5m 1m 1.5m 2m 2.5m 3m 3.5m 4m


0 (1.6 ft.) (3.3 ft.) (4.9 ft.) (6.6 ft.) (8.2 ft.) (9.8 ft.) (11.5 ft.) (13.1 ft.)
1.5m (4.9 ft.)

1m (3.3 ft.)

.5m (1.6 ft.)

A 0

.5m (1.6 ft.)

TX1079976 UN20JUL10
1m (3.3 ft.)

1.5m (4.9 ft.)

TX1079976
Ancho y distancia hacia atrs de la zona aproximada de deteccin
ALnea central de parte trasera
de mquina
OUT4001,00005ED -63-20JUL10-3/3

2-2-25 101911

PN=126
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Funcionamiento de conmutador de contador


Esta mquina tiene un conmutador de contador (1),
ubicado en el lado derecho del asiento del operador,
cerca de las palancas de control de aguiln y cucharn.
El conmutador consta de tres botones distintos. El botn

TX1045645A UN15JUL08
de AGREGAR CUCHARN y el botn de AGREGAR
CAMIN se usan en las mquinas equipadas con el
sistema de pesaje con bscula integrada (EPS).
El botn de SELECCIONAR CONTADOR permite
al operador seleccionar hasta cinco contadores
distintos para cinco tipos de agregados distintos. El
operador puede seleccionar la cantidad de contadores
seleccionados. Ver Unidad de pantallaMen
principalParmetrosContadores. (Seccin 2-1.)
El contador actualmente seleccionado se visualiza en
el cuadro a la derecha del hormetro en la unidad de
pantalla. Pulsar y soltar el botn de AGREGAR CAMIN
+
para aumentar el contador en uno. Pulsar sin soltar el
botn de AGREGAR CAMIN para poner en cero el
contador.

1 Conmutador de contador 0 0 0 1

TX1044805 6328JUL08
+

Etiqueta de conmutador de contador

OUT4001,00005F9 -63-29SEP10-1/1

2-2-26 PN=127
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Bscula de carga integradaSi existe

1 2 3

123.5 0001
2400 lb

TX1045312A UN08JUL08
N
123D
AUTO 2-D
Coolant Hydraulic Oil
900rpm
0

TX1046113 UN02FEB10
mph

Transmission Engine Oil

Vista normal

Generalidades
En las mquinas equipadas con el sistema de pesaje
con bscula integrada (EPS) se visualizan el contador
seleccionado, el contador de camiones y el peso total
de material cargado en un camin (total actual). El
+
sistema tambin acumula el peso total elevado (peso
completo) a partir de la ltima reposicin del sistema.
El total completo normalmente se usa para acumular el
peso elevado durante un intervalo prolongado, tal como
una jornada, o cuando se cargan varios camiones para 0 0 0 1
el mismo trabajo o cliente.

TX1044805 6328JUL08
El sistema incluye un conmutador de contador (4) que
tiene tres botones individuales y permite al operador
ejecutar las siguientes funciones: +
AGREGAR CUCHARN
- Pulsar momentneamente para agregar el peso del
cucharn actual al peso total para el camin.
- Pulsar sin soltar con el cucharn elevado para llevar
a cabo una descarga parcial. Etiqueta de funcin de conmutador de contador
- Pulsar sin soltar con el cucharn en el suelo para
llevar a cabo una verificacin nula. 1 Contador seleccionado 3 Peso total de camin
SELECCIONAR CONTADOR 2 Contador de camiones 4 Conmutador de contador
- Se puede seleccionar hasta cinco contadores
distintos para abarcar cinco agregados diferentes.
- El operador puede seleccionar cualquiera de los - Pulsar sin soltar para reposicionar el contador de
contadores disponibles para cada camin cargado. camiones.
- La cantidad de contadores disponibles se establece Cuando la bscula de carga no est en uso, el sistema
por medio del men CONTADORES en la unidad puede colocarse en el modo de espera. Pulsar el botn
de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen HACIA ABAJO en la unidad de pantalla cuando la vista
principalParmetrosContadores. (Seccin 2-1.) normal (medidores de temperatura y presin) est activa
AGREGAR CAMIN para conmutar entre los modos activo y de espera.
- Pulsar momentneamente para borrar el peso total
de camin y incrementar el contador de camiones. Calentamiento

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005FA -63-16JUN10-1/5

2-2-27 PN=128
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

puesta a cero debe llevarse a cabo cada 15 minutos


Para la mejor precisin de pesaje, el fluido hidrulico en durante la primera hora de trabajo y cada 30 minutos
los cilindros elevadores debe estar a la temperatura de de all en adelante. Se visualiza un mensaje de aviso
funcionamiento normal. Si la mquina ha sido apagada emergente como recordatorio.
durante ms de 1 hora, o si la temperatura del aceite
hidrulico baja ms de 10C, el sistema EPS avisa al Para verificar el punto nulo:
operador que es necesario calentar el sistema hidrulico.
Vaciar el cucharn y retraer el cucharn hasta los topes.
Se necesitan tres ciclos de calentamiento. Cada ciclo Bajar el cucharn al suelo.
consiste en bajar el cucharn al suelo y elevarlo a la Pulsar sin soltar durante por lo menos 1 segundo el
altura mxima. La vista de calentamiento en la unidad de botn de AGREGAR CUCHARN en el conmutador
pantalla cambia cuando se termina cada ciclo. de contador.
Verificacin de punto nulo
La vista de EJECUTE ELEVACIN SIN CARGA
aparece en la unidad de pantalla.
Para evitar indicaciones de peso errneas debido a la Elevar completamente el cucharn vaco.
acumulacin de materiales en el cucharn, es necesario La vista de CERO ACTUALIZADO aparece en la
verificar peridicamente el punto nulo del sistema. La unidad de pantalla.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005FA -63-16JUN10-2/5

2-2-28 101911

PN=129
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Peso de carga
1. Ejecutar el procedimiento de calentamiento y revisar
el punto nulo.
2. Ajustar el contador al valor deseado con el botn +
SELECCIONAR CONTADOR del conmutador de
contador.
3. Revisar el contador de camiones en la unidad de
pantalla y ponerla en cero, si se desea, pulsando sin
soltar durante por lo menos 1 segundo el botn de
0 0 0 1
AGREGAR CAMIN en el conmutador de contador.

TX1044805 6328JUL08
4. Reposicionar el total completo si se desea. Ver
Unidad de pantallaMen principalBscula de
cargaTotal completo. (Seccin 2-1.)
+
5. Recoger el material y retraer el cucharn hasta los
topes.
6. Elevar la carga de manera uniforme ms all del punto
de activacin al rgimen normal del motor. La unidad
de pantalla suena y la vista de peso activo aparece. CAMIN en el conmutador de contador. Este avanza
7. La vista de pesaje activo visualiza el peso del el contador de camiones en la unidad de pantalla y
cucharn actual, el peso de camin actual y el nuevo pone en cero el total de camiones. Esta funcin no
peso total de camin, incluyendo el cucharn actual. reposiciona el total completo.

8. La vista de pesaje activo queda en la pantalla durante Agregar carga


812 segundos, dependiendo del valor ingresado Esta funcin aade el peso elevado al total para el camin
al activar el sistema. actual y al total completo. Esta funcin puede ajustarse
En el modo de AGREGAR A DISTANCIA, cuando la para ejecutarse automticamente o en respuesta a una
vista est en la pantalla, pulsar el botn AGREGAR entrada de un botn remoto.
CUCHARN en el conmutador de contador para
agregar la carga actual a los totales de peso.
Para sumar automticamente el peso elevado, ver
Unidad de pantallaMen principalBscula de
En el modo AUTO AGREGAR, el peso se agrega cargaAuto Agregar. (Seccin 2-1.)
automticamente a los totales dentro de un intervalo Activar el modo AUTO AGREGAR. Ajustar el TIEMPO
predeterminado. DE AUTO AGREGAR para dejar suficiente tiempo para
Para mantener la vista de pesaje activo en la que el operador pueda ver la vista de pesaje activo.
pantalla, pulsar el botn de INFORMACIN en la
unidad de pantalla.
Para aadir el peso elevado manualmente, pulsar
momentneamente el botn AUTO AGREGAR en el
9. Vaciar el cucharn en el camin. Continuar con el conmutador de contador cuando la vista de pesaje
proceso de pesar y cargar hasta que el camin est activo est en la unidad de pantalla.
lleno. Para ver el total completo, ver Unidad de
pantallaMen principalBscula de cargaTotal
10. Cuando el camin est casi lleno, se puede ejecutar completo. (Seccin 2-1.)
una descarga parcial para cargar el camin con un
valor preciso. Ver Descarga parcial, en esta seccin.
11. Cuando el camin est completamente cargado,
pulsar momentneamente el botn AGREGAR
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005FA -63-16JUN10-3/5

2-2-29 PN=130
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Descarga parcial
Esta caracterstica permite al operador cargar un camin
con un peso exacto usando solamente una parte del
material en el ltimo cucharn. Hay dos mtodos de
descargar parcial. El mtodo empleado depende de la
+
preferencia del operador en el momento de activar el
sistema.
Descarga parcial en un camin. Este mtodo se
usa para vaciar en el camin una cantidad precisa de 0 0 0 1
material del cucharn. El resto del material se descarga
en otro lugar: Para ejecutar una descarga parcial en

TX1044805 6328JUL08
un camin.
a. Elevar la carga normalmente.
b. Cuando aparece la vista de pesaje activo, pulsar +
sin soltar el botn de AGREGAR CUCHARN en el
conmutador de contador.
c. Elevar el cucharn encima del camin. Extender
ligeramente hacia adelante el cucharn para
comenzar a vaciar el material en el camin.
d. Observar el total nuevo de camin en la unidad de
pantalla. Retraer el cucharn al alcanzar el peso d. Cuando aparece la vista de pesaje activo, pulsar
deseado del camin. sin soltar el botn de AGREGAR CUCHARN en el
e. Pulsar momentneamente el botn de AGREGAR conmutador de contador.
CAMIN en el conmutador de contador para e. Extender ligeramente hacia adelante el cucharn para
actualizar el total de camin actual. comenzar a vaciar el material en el montn y observar
f. Alejar la mquina del camin y descargar el resto del el peso actual del cucharn visualizado en la pantalla.
material en el montn. El peso de cucharn actual visualizado se actualiza a
Descarga parcial en montn. Con este mtodo, el medida que se reduce el material en el cucharn.
material se vaca del cucharn en el montn hasta que f. Cuando el peso actual del cucharn alcanza el peso
el cucharn tenga la cantidad de material necesaria de material necesario, retraer el cucharn para
para cargar el camin al peso deseado. Para ejecutar detener la descarga.
una descarga parcial en montn. g. Pulsar momentneamente el botn de AGREGAR
a. Calcular el peso de material necesario: Peso deseado CAMIN en el conmutador de contador para aadir
de camin - peso total de camin actual = peso el peso del cucharn actual al total del camin.
necesario. h. Mover la mquina hacia el camin y vaciar el
b. Recoger el material y retraer el cucharn hasta los cucharn en el mismo.
topes.
c. Con el cucharn encima del montn, elevar la carga
ms all del punto de activacin.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005FA -63-16JUN10-4/5

2-2-30 PN=131
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Borrar totales
Para borrar el total del camin actual (total actual), pulsar
momentneamente el botn AGREGAR CAMIN en el
conmutador de contador. +
Para reposicionar el contador de camiones, pulsar sin
soltar el botn de AGREGAR CAMIN en el conmutador
de contador durante por lo menos 1 segundo.
Para borrar el total completo, ver Unidad de
pantallaMen principalBscula de cargaTotal
0 0 0 1
completo. (Seccin 2-1.)

TX1044805 6328JUL08
Seleccionar BORRAR.
Obtener indicaciones de peso precisas +
Los siguientes factores pueden afectar la precisin del
pesaje:
Velocidad de elevacin. El peso elevado se calcula
como una funcin de la presin hidrulica de elevacin
del aguiln. La presin hidrulica necesaria para
elevar una carga vara con la velocidad de elevacin. el cucharn completamente contra los topes antes de
Se obtienen indicaciones ms precisas al ejecutar la elevar la carga.
elevacin con el motor a una velocidad consistente y Verificacin de punto nulo. Cuando se eleva un
estable. cucharn vaco ms all del punto de activacin, el
Punto de activacin. El punto de activacin es la valor de peso debe ser nulo. Se produce un error
posicin del aguiln cuando se lleva a cabo el clculo de punto nulo cuando el material se acumula en el
de peso. En esta mquina, el punto de activacin cucharn. De ser necesario, ejecutar una verificacin
est en el punto en el cual el fondo del cucharn est de punto nulo frecuentemente.
aproximadamente al nivel de la parte superior de las Mensajes de error
luces de trabajo delanteras.
La carga debe estar moviendo a una velocidad Cualquiera de los siguientes mensajes de error puede
constante cuando llega en el punto de activacin. La aparecer en la vista de pesaje activo:
elevacin debe empezar en un punto que resulta en por
lo menos un intervalo de 2 segundos antes de llegar al Elevacin de calidad inadecuada
punto de activacin. Velocidad excesiva de elevacin
Rebote. Los neumticos pueden resultar en rebotes Variacin de velocidad de elevacin
de la mquina al conducir sobre terreno spero. Los Rebote de la carga
rebotes y el movimiento de la direccin producirn Carga insuficiente del cucharn
variaciones de presin hidrulica que afectan la Carga excesiva del cucharn
precisin del pesaje. Se obtienen las mediciones ms Sistema sin calibrar
precisas cuando la mquina est parada. Se necesita una verificacin de punto nulo
Centro de gravedad. El centro de gravedad de Carga excesiva para poner en cero
la carga afecta la presin hidrulica en los cilindros Carga insuficiente para poner en cero
elevadores y la precisin del pesaje. Siempre retraer
OUT4001,00005FA -63-16JUN10-5/5

2-2-31 PN=132
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Ajuste de desenganche de altura del aguiln


NOTA: La posicin de desenganche de altura del aguiln
no cambiar hasta que se fije una posicin nueva.

1. Con el motor en marcha y el interruptor de habilitacin


de control piloto/bajada del aguiln (1) conectado,
levantar el aguiln a la altura de desenganche
deseada.
2. Pulsar y soltar el interruptor de desenganche de altura
(2) del aguiln para activar la funcin.
3. Mantener pulsado el interruptor de desenganche de
altura hasta que la alarma suene y el diodo fotoemisor

TX1039925A UN08APR08
del interruptor destelle para establecer la posicin
nueva.

1 Control de activacin 2 Interruptor de desenganche


circuito piloto/bajada del de altura del aguiln
aguiln

DP99999,0000023 -63-15JUL08-1/1

Ajuste de desenganche de retorno a posicin


de acarreo
NOTA: La posicin de retorno a posicin de acarreo no
cambiar hasta que se fije una posicin nueva.

1. Con el motor en marcha y el interruptor de habilitacin


de control piloto/bajada del aguiln (1) conectado,
colocar el aguiln en la posicin de retorno a posicin
de acarreo.
2. Pulsar y soltar el interruptor de retorno a posicin de
acarreo (2) para activar la funcin.
3. Mantener pulsado el interruptor de retorno a posicin

TX1039926A UN08APR08
de acarreo hasta que la alarma suene y el diodo
fotoemisor del interruptor destelle para establecer la
posicin nueva.

1 Control de activacin 2 Interruptor de retorno a


circuito piloto/bajada del posicin de acarreo
aguiln

DP99999,0000024 -63-04OCT10-1/1

2-2-32 PN=133
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Ajuste de retorno para excavar para varillaje


Z-Bar
NOTA: El sistema hidrulico de la mquina debe estar a
la temperatura de funcionamiento antes de realizar
este ajuste. Accionar los cilindros del aguiln y
del cucharn por su recorrido completo por lo
menos cuatro veces para calentar el aceite en los
cilindros. No ajustar la funcin de retorno para
excavar cuando el sistema hidrulico est fro.

1. Con el motor en marcha y el interruptor de habilitacin


de control piloto/bajada del aguiln (1) conectado,
levantar el aguiln a una altura suficiente para la

TX1041060A UN22APR08
posicin de vaciado completo del cucharn.
2. Pulsar y soltar el conmutador de retorno para excavar
(2) para activar la funcin (diodo fotoemisor izquierdo
iluminado).
3. Con el motor funcionando a 15001700 r/min, mover
la palanca de control de la cargadora al tope de
retorno para excavar y soltarla. El cucharn se retrae
y se detiene en la posicin de retorno para excavar
establecida. 1 Control de activacin 2 Interruptor de retorno para
circuito piloto/bajada del excavar
aguiln

Contina en la pg. siguiente AA95137,0001B4F -63-17NOV10-1/2

2-2-33 PN=134
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

4. Despus que la palanca de control regresa a su punto


muerto, trazar una marca de alineacin (6) en la barra
de retorno para excavar (5) para indicar la posicin
del borde de la escuadra del conmutador (4).
5. Con la palanca de control hidrulico, colocar el aguiln 2
y cucharn en la posicin de retorno para excavar que
se desee. Apagar el motor.
3
6. Sacar los pernos de ajuste de la barra de retorno para
excavar (8) uno por uno y quitar la pasta selladora
vieja de sus roscas. Aplicar imprimador de curado
y pasta selladora de roscas (resistencia mediana) a
los pernos. 4

TX1041382 UN30APR08
7. Instalar, pero no apretar, los pernos de ajuste de barra 1
de retorno para excavar. Ajustar la barra de retorno
para excavar para alinear la marca trazada y el borde
de la escuadra del conmutador. Apretar los tornillos al
valor especificado. 7 5
6
Valor especificado
Perno de ajuste de
barra de retorno para
excavarPar de apriete..............................................................121 Nm
89 lb-ft

3
8. Verificar que el conmutador de retorno para excavar
(2) est perpendicular a la barra de retorno para 8
excavar. De ser necesario ajustarlo, aflojar los pernos
(3) de la escuadra del conmutador de retorno para 2
excavar y girar el conjunto de escuadra segn sea
necesario. Apretar los pernos de la escuadra.
9. Revisar la separacin (7) entre el interruptor de
retorno para excavar y su barra.
Valor especificado

TX1041383 UN30APR08
Vaco de
aireDistancia...........................................................................58 mm 5
0.200.32 in.

10. Si la separacin no est de acuerdo con las


especificaciones, aflojar las tuercas del conmutador
de retorno para excavar (1). Mover el conmutador
para obtener la separacin especificada con el borde
de la escuadra del conmutador alineado con la marca
trazada en la barra de retorno para excavar. Apretar 1 Tuerca de conmutador de 5 Barra de retorno para
las tuercas al valor especificado. retorno para excavar (se excavar
usan 2) 6 Marca de alineacin
Valor especificado 2 Conmutador de retorno 7 Vaco de aire
Tuerca del conmutador para excavar 8 Perno de ajuste de barra
de retorno para 3 Tornillo de escuadra de de retorno para excavar (se
interruptor de retorno para usan 2)
excavarPar de apriete................................................................75 Nm excavar (se usan 3)
55 lb-ft 4 Borde de la escuadra del
interruptor

AA95137,0001B4F -63-17NOV10-2/2

2-2-34 PN=135
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del acoplador de cargadoraSi existe

ATENCIN: Evitar las lesiones causadas por


el movimiento inesperado de la mquina. El
accesorio puede caer si no est correctamente
instalado en el acoplador de la cargadora. El
operador debe estar al tanto de las dems
personas en la zona de trabajo.

1. Colocar la mquina en suelo firme y nivelado. Bajar el


aguiln. Parar la mquina.
2. Pulsar el interruptor de desconexin de pasadores (1)
para retraer los pasadores del acoplador. El diodo

TX1067323A UN05NOV09
fotoemisor se ilumina, el indicador de desconexin
de pasadores se ilumina en la unidad de pantalla y la
alarma audible suena cada 10 segundos.
3. Accionar el control del cucharn para desplazar el
bastidor de acoplador hacia adelante.
4. Conducir en sentido de avance. Guiar la parte
superior del bastidor de acoplador en los ganchos de
montaje del accesorio.
1 Interruptor de desconexin
5. Elevar el aguiln. Inclinar el bastidor de montaje hacia de pasadores
atrs hasta que el accesorio est contra el acoplador.
6. Pulsar otra vez el interruptor de desconexin de
pasadores para extender los pasadores del acoplador. 7. Elevar el aguiln. Inspeccionar el accesorio
El diodo fotoemisor, la alarma audible y el indicador visualmente para verificar que la placa de pasadores
de desconexin de pasadores se apagan. de acoplador de cargadora est empujada contra
la estructura del acoplador de la cargadora y que
NOTA: Si el accesorio no est correctamente fijado, los pasadores estn encajados en los agujeros de
desconectarlo y volver a conectarlo. montaje del accesorio.
JH91824,00006A1 -63-21JUN10-1/1

2-2-35 PN=136
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Uso del cucharn de la cargadora


1. Colocar el cucharn en la posicin de retorno para
excavar y bajarlo hasta el suelo.
NOTA: Es posible desplazar el cucharn y el aguiln
mientras la mquina est en movimiento.

T7747BB UN19MAY92
2. Seleccionar la marca 1a 2a, dependiendo de las
condiciones del suelo.
3. Avanzar hacia los materiales.
4. Levantar y retraer el cucharn para sostener la carga.

T7747BC UN19MAY92
DP99999,000005F -63-17JUN08-1/3

EXCAVACIN A NIVEL: Colocar el cucharn a un ngulo


ligeramente hacia abajo en el suelo (usar los dientes del
cucharn para este tipo de excavacin).
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos al
varillaje de la palanca acodada. No hacer topado
si el cucharn est en la posicin de descarga.

T7208AR UN30JAN90
Al usar el cucharn para hacer topado, mantener
la parte inferior del cucharn paralela al suelo.

Contina en la pg. siguiente DP99999,000005F -63-17JUN08-2/3

2-2-36 PN=137
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

TOPADO: Con el cucharn paralelo al suelo, quitar tan


poca tierra como sea posible de la superficie. Dejar que la
tierra se derrame del cucharn parcialmente descargado
para llenar los puntos bajos.
OPERACIN DE TRALLA: Abrir parcialmente la almeja.
Despus de cargar el cucharn, retraerlo completamente

T7747BD UN19MAY92
y simultneamente cerrar la almeja.
USO DEL AGUILN EN LA POSICIN DE FLOTACIN:
Colocar el aguiln en la posicin de flotacin y el
cucharn en la de retorno para excavar para evitar abrir
acanaladuras en la superficie, por ejemplo cuando se est
limpiando hormign o quitando nieve. Tambin se usa la
posicin de flotacin para evitar la mezcla de material de
la superficie con el de la pila.
EXCAVACIN DE MATERIAL DURO, DENSO O
APISONADO: Para aflojar el material, mover el cucharn
suavemente hacia arriba y hacia abajo.
DP99999,000005F -63-17JUN08-3/3

Retroarrastre
Los trabajos de nivelacin y explanacin pueden hacerse
con el aguiln en posicin de flotacin al arrastrar el
cucharn de la cargadora sobre el suelo mientras la
mquina retrocede. (La posicin de flotacin permite al

T7747BG UN19MAY92
cucharn seguir el contorno del terreno.)

DP99999,00002C5 -63-24SEP07-1/1

2-2-37 PN=138
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Accesorio de horquilla

TX1078275 UN01JUN10
CARGA hacer virajes sobre pendientes. No atravesar
una pendiente por ningn motivo.
Centrar la horquilla y el carro antes de elevar.
Comprobar que la carga va a permanecer estable al Para conducir cuesta arriba o abajo CON carga en la
elevarla. horquilla:
Nunca intentar levantar una carga con una sola
horquilla. Bajar la carga cerca de la masa.
Acercarse a la carga lentamente, colocando la horquilla Mantener el mstil inclinado hacia atrs para retener
a escuadra y con sus puntas niveladas. Mover la la carga. Conducir cuesta arriba en avance o cuesta
horquilla lentamente debajo de la carga, colocando abajo en retroceso.
la carga de igual modo sobre sus pas. Continuar
avanzando hasta que la carga quede contra el apoyo Para conducir cuesta arriba o abajo SIN carga en la
posterior de la horquilla. horquilla:

DESCARGA Bajar la horquilla cerca de la masa.


Mantener el mstil inclinado hacia atrs.
Solicitar la ayuda de un sealero si no puede ver la Conducir cuesta abajo en avance o cuesta arriba en
zona en la cual se colocar la carga. Verificar que la retroceso.
zona est libre de objetos. CAPACIDAD DE ELEVACIN
Bajar la carga a masa e inclinar la horquilla a una
posicin nivelada. Hacer retroceder la mquina con Para mantener la estabilidad, levantar cargas que
cuidado para sacar la horquilla. sean iguales o menores que la capacidad del mstil,
o que la capacidad nominal de trabajo de la mquina,
CARGAS ELEVADAS cualesquiera que sea el menor de estos valores. Para
Levantar la carga lentamente inclinndola levemente determinar las capacidades de elevacin de la mquina,
hacia atrs para sostenerla. Nunca inclinar la carga ver VariosEspecificaciones. (Seccin 4-6).
hacia adelante a menos que la misma est sobre una
CONDUCCIN
superficie, lista para colocarse sobre la misma.
Si hay indicacin alguna de inestabilidad en la carga al Manejar la mquina nicamente desde su asiento del
elevarla, tal como movimiento, inclinacin o balanceo, operador.
interrumpir la elevacin de inmediato. Bajar la carga y Durante la conduccin, llevar la carga a baja altura
reacomodarla. para tener buena visibilidad y mayor estabilidad de la
A medida que la carga se aproxima a la altura deseada, mquina.
reducir la velocidad de elevacin a un mnimo. Cambiar a marchas inferiores con cuidado. Una
Continuar elevando la carga hasta que la misma est desaceleracin repentina puede desequilibrar la carga
ligeramente ms alta que el lugar en el cual ser o provocar su vuelco.
depositada. El cambio repentino de sentido de marcha puede causar
Despus que la carga se encuentra en su lugar de la cada de la carga o el vuelco de la mquina. Parar
modo seguro, retraer la horquilla de la carga y bajar la de modo gradual antes de invertir el sentido de marcha.
horquilla a su altura de transporte antes de desplazar Reducir la velocidad de propulsin al hacer virajes para
la mquina. evitar los vuelcos.
CONDUCCIN EN PENDIENTES Usar una marcha baja para conducir sobre pendientes
o rampas. Nunca bajar una pendiente en rueda libre,
con la transmisin en punto muerto. Se puede perder
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones el control de la mquina y causar su vuelco.
causadas por el vuelco de la mquina; no
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005F7 -63-27MAY10-1/2

2-2-38 101911

PN=139
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Reducir la velocidad de avance al conducir en terreno INSPECCIN DE HORQUILLA


spero, cuando se transporta una carga pesada o al
trabajar en una zona congestionada. Evitar las rocas, Las horquillas son el componente principal del
bordillos y cunetas. cojinete de carga en el mstil. La horquilla debe
CONSEJOS ACERCA DEL FUNCIONAMIENTO mantenerse y revisarse peridicamente para asegurar
su funcionamiento seguro.
ATENCIN: La horquilla o el aguiln pueden Inspeccionar la horquilla diariamente. Si alguna de las
desplazarse repentinamente y causar lesiones condiciones siguientes existe, sustituir la horquilla antes
graves. Para evitar lesiones, respetar las de usar la mquina.
siguientes precauciones.
Buscar combaduras visibles y abrasiones en la horquilla.
Si las pas estn combadas ms de 3, sustituir la
Nunca usar la horquilla como plataforma de trabajo.
horquilla. (Las horquillas ahusadas tienen un ngulo
Estar atento en todo momento a la ubicacin de las
nominal de 90 y las estndar uno de 87.) Si puede
dems personas en la zona de trabajo.
observarse claramente la existencia de un punto plano
NO tocar, inclinarse ni tratar de alcanzar objetos a
causado por desgaste abrasivo, sustituir la horquilla.
travs del mstil, del aguiln o del mecanismo elevador,
o permitir que otras personas lo hagan. Nunca treparse Inspeccionar la horquilla en busca de roturas, a lo largo
en el mstil, el aguiln ni sus accesorios. del radio interior del taln.
NUNCA dejar que persona alguna pase debajo de una La horquilla combada no siempre puede detectarse a
horquilla, mstil, carro, aguiln o accesorio que est simple vista. Medir el ngulo interior de cada pa para
elevado. detectar si est combada.
Reducir la velocidad y sonar la bocina en intersecciones La horquilla con punta ahusada tienen un ngulo interior
con visibilidad obstruida, salidas y al aproximarse a de 90. La horquilla con punta cuadrada estndar
otras personas. tienen un ngulo interior de 87. Si el ngulo se ha
deformado en ms de 3, sustituir la horquilla.
OUT4001,00005F7 -63-27MAY10-2/2

2-2-39 101911

PN=140
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Estacionamiento de la mquina
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar el cucharn al suelo.

TX1039911A UN07APR08
3. Mover la palanca selectora (1) o el selector (2) de
sentido de marcha a N (punto muerto).

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado
de la mquina. La mquina podra rodar
inesperadamente o moverse con la transmisin
engranada, causando graves lesiones o la muerte.
Siempre aplicar el freno de estacionamiento y
apagar el motor para inmovilizar la mquina.

4. Pulsar el conmutador del freno de estacionamiento


(3). (El diodo fotoemisor del conmutador y el indicador
en la pantalla se iluminan.)

TX1039927A UN08APR08
IMPORTANTE: Se puede daar el turbocompresor si
no se apaga el motor de forma adecuada.

5. Para no daar el turbocompresor, antes de apagar


el motor, hacerlo funcionar a 1/2 de la aceleracin
mxima sin carga por 2 minutos. Soltar el pedal del
acelerador para regresar a ralent.
6. Pulsar el interruptor de parada del motor (4) para
apagar el motor.
7. Desconectar el interruptor de corte de la batera (5).

TX1062360A UN13AUG09
1 Palanca selectora de 4 Conmutador de parada del
sentido de marcha motor
2 Selector de sentido de 5 Interruptor de corte de la
marcha batera
3 Interruptor de freno de
estacionamiento

Selector de sentido de marcha (control de direccin por


palancasi existe)

TX1039928A UN08APR08

OUT4001,00005FB -63-30NOV10-1/1

2-2-40 PN=141
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Carga de la mquina en un remolque


1. Colocar cuas contra las ruedas del remolque.
2. Usar una rampa o plataforma de carga. Las rampas
deben soportar el peso de la mquina y deben tener

TX1039911A UN07APR08
la inclinacin y altura adecuadas.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por vuelcos. Posicionar la lnea central
de la mquina encima de la lnea central de
la plataforma del remolque. NUNCA virar la
mquina mientras est sobre una rampa. Si es
necesario cambiar la posicin de la mquina,
conducirla fuera de la rampa, cambiar la posicin
en la masa y volver a intentar cargarla.

TX1039930A UN08APR08
4. Conducir la mquina lentamente sobre la rampa. La
lnea central de la mquina debe coincidir con la lnea
central del remolque.
5. Bajar todo el equipo sobre bloques o sobre la
plataforma del remolque.
6. Mover la palanca selectora (1) o el interruptor selector
(2) de sentido de marcha a N (punto muerto).

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. La mquina
podra rodar inesperadamente o moverse con

TX1062360A UN13AUG09
la transmisin engranada, causando graves
lesiones o la muerte. Siempre apagar el motor
o aplicar el freno de estacionamiento.

7. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento (3).


(El LED y el indicador en la unidad de pantalla se
iluminan).
8. Instalar la barra de bloqueo del bastidor. Ver Bloqueo Selector de sentido de marcha (control de direccin por
del bastidor de la mquina. (Seccin 3-2). palanca de controlsi existe)

9. Pulsar el interruptor de parada del motor (4).


10. Pulsar y soltar una vez el interruptor de arranque del
motor (5); NO ARRANCAR el motor.
11. Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de
TX1039929A UN08APR08

control piloto/bajada del aguiln (6) y mover todas las


palancas de control hidrulico para aliviar la presin
hidrulica.
12. Pulsar el interruptor de parada del motor.
13. Desconectar el interruptor de desconexin de batera
(7).

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005FC -63-17NOV10-1/3

2-2-41 PN=142
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

1 Palanca de sentido de 5 Interruptor de arranque del


marcha motor
2 Interruptor FNR 6 Interruptor de habilitacin
3 Interruptor del freno de de control piloto/bajada del
estacionamiento aguiln
4 Interruptor de parada del 7 Interruptor de desconexin
motor de batera

OUT4001,00005FC -63-17NOV10-2/3

14. Sujetar la mquina al remolque con cadenas o cable


y bandas de transporte apropiadas en las argollas de
amarre del eje delantero (8) y las argollas de amarre
traseras (9).

8 Argolla de amarre de eje 9 Argolla de amarre trasera


delantero (se usan 2) (se usan 2)

TX1078409A UN02JUN10
Argolla de amarre de eje delantero (se ilustra el lado izquierdo)

TX1078410A UN02JUN10

Argolla de amarre trasera (se ilustra el lado izquierdo)


OUT4001,00005FC -63-17NOV10-3/3

2-2-42 PN=143
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Procedimiento de remolcado

3
2
1

4 5

TX1079025 UN21JUN10
TX1079025

1 Eje de transmisin delantero 3 Manguera del freno de 5 Eje de transmisin trasero


2 Adaptador del freno de estacionamiento
estacionamiento 4 Eje de transmisin
telescpico

IMPORTANTE: No puede arrancarse el motor 3. Arrancar el motor, de ser posible, e instalar la barra
mediante el remolcado. de bloqueo de bastidores.
Remolcar la mquina fuera de carretera al 4. Mover la palanca selectora o el conmutador selector
lugar ms cercano en el cual se puedan de sentido de marcha a N (punto muerto).
efectuar los trabajos de reparacin. Colocar
la mquina en un remolque si es necesario 5. Si el indicador del freno de estacionamiento no se
desplazarla ms de 460 m (500 yd). ilumina, el freno est suelto. Pasar al paso 12.

Nunca remolcar la mquina a ms de 3,2 km/h Si el indicador del freno de estacionamiento se


(2 mph) para evitar daar la transmisin. ilumina, el freno de estacionamiento est aplicado.
Continuar con el paso 6.
Si el motor o el sistema hidrulico y transmisin estn 6. Apagar el motor.
inoperantes, el freno de estacionamiento est aplicado.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento inesperado de
causadas por el movimiento inesperado de la la mquina. Instalar la barra de bloqueo
mquina. Colocar bloques delante y detrs de las de articulacin.
ruedas para impedir que la mquina ruede.
7. Desconectar la manguera (3) del adaptador (2) del
1. Colocar bloques delante y detrs de los neumticos. freno de estacionamiento. Taponar la manguera.
2. Conectar la mquina remolcadora a la mquina 8. Conectar una manguera entre la bomba hidrulica
remolcada. manual y el adaptador del freno de estacionamiento.
NOTA: La barra de bloqueo de bastidores se instala para NOTA: Mantener la bomba hidrulica manual
impedir el zigzagueo de la mquina remolcada. llena de aceite.

Contina en la pg. siguiente OUT4001,000063B -63-21JUN10-1/2

2-2-43 101911

PN=144
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

la mquina. Nunca intentar retirar el eje


ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones impulsor sin antes bloquear los neumticos
causadas por el movimiento inesperado de la delanteros y traseros.
mquina. Sentarse en el asiento del operador
mientras se acciona la bomba hidrulica. 11. Retirar el eje impulsor si no se tiene disponible una
Mientras se remolca la mquina, mantener bomba manual para soltar el freno de estacionamiento.
una presin mnima de 1379 kPa (13,8 bar)
Desconectar los ejes impulsores (1 y 4) del eje y de la
(200 psi). Si la presin desciende a menos
transmisin y retirarlos de la mquina.
de 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi), el freno de
estacionamiento podra aplicarse. NOTA: Limitar la distancia de remolcado a un
mximo de 460 m (500 yd).
9. Colocar la bomba hidrulica manual en el lado
izquierdo del piso del puesto del operador. 12. Remolcar la mquina lentamente.
IMPORTANTE: No bombear hasta acumular una
presin de ms de 2068 kPa (20,7 bar) (300 psi) ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
para evitar daar el freno de estacionamiento. causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Colocar bloques delante y detrs de las
10. Bombear la palanca hasta que la aguja del manmetro ruedas para impedir que la mquina ruede.
indique 1379 kPa (13,8 bar) (200 psi), la cual
es la presin necesaria para soltar el freno de 13. Colocar bloques delante y detrs de los neumticos.
estacionamiento.
14. Volver a aplicar el freno de estacionamiento o
Para aplicar el freno de estacionamiento, abrir la reinstalar el eje impulsor, si el mismo se retir.
vlvula de la bomba manual para aliviar la presin. Consultar al concesionario autorizado para la
informacin de instalacin.
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
causadas por el movimiento inesperado de
OUT4001,000063B -63-21JUN10-2/2

2-2-44 101911

PN=145
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina

Elevacin de la mquina

TX1078074 UN27MAY10
1 Mtodo alternativo de 3 Barra de pulverizacin 5 Dimensin de centro de
elevacin 4 Centro de gravedad gravedad
2 Mtodo alternativo de
elevacin

4. Fijar los cables a la mquina usando los mtodos


ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir alternativos de elevacin (1 2).
que la mquina se mueva inesperadamente.
Alejar a las dems personas de la zona de Valor especificado
elevacin. Seleccionar un cable de resistencia Dimensin de centro de
apropiada para el peso de la mquina. Hacer gravedad (5)Longitud............................................................. 1535 mm
una elevacin de prueba levantando la mquina 60.4 in
0,3 m (1 ft) sobre la masa. Varillaje Z-Bar
estndarPeso
1. Instalar la barra de bloqueo de bastidor de la mquina. operacional mximo................................................................. 28 600 kg
Ver barra de bloqueo del bastidor. (Seccin 3-2). 63 052 lb

2. Posicionar la gra para elevar la mquina en forma 5. Conectar un cable gua a la mquina para controlarla
nivelada. mientras se la levanta.
3. Para obtener ms informacin acerca de 6. Hacer una elevacin de prueba levantando la mquina
las especificaciones de la mquina, ver 0,3 m (1 ft) sobre la masa.
VariosEspecificaciones. (Seccin 4-6).
7. Levantar la mquina y girarla hacia la zona de
IMPORTANTE: Usar cables y eslingas con capacidad descarga.
adecuada para levantar la mquina.
OUT4001,00005E9 -63-14JUN10-1/1

2-2-45 PN=146
101911
MantenimientoMquina
Combustible disel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
las propiedades del combustible disel disponible en la Usar SOLAMENTE combustible disel con contenido
zona. de azufre ultra bajo (ULSD) con un ndice mximo de
azufre del 15 mg/kg (15 ppm).
Por lo general los combustibles disel estn formulados
para satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas Contenido en azufre para motores Tier 3 y Fase III A
ms bajas en la zona geogrfica donde se suministran.
Se RECOMIENDA usar combustible disel con un
Se recomienda el uso de combustible disel que cumpla contenido de azufre menor de 1.000 mg/kg (1000 ppm)
con las especificaciones EN 590 o ASTM D975. El El uso de combustible disel con un contenido de
combustible disel renovable producido por medio azufre entre 1.0005.000 mg/kg (10005000 ppm)
de tratamientos con hidrgeno de grasas animales y REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
vegetales es bsicamente idntico al combustible disel
a base de petrleo. El combustible disel renovable que
Se recomienda consultar con el concesionario John
Deere antes de usar combustible disel con un
cumple la norma EN 590 o ASTM D975 puede utilizarse contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
en todos los porcentajes de mezcla.
Contenido en azufre para motores Tier 2 y Fase II
Propiedades necesarias del combustible
En todos los casos, el combustible debe tener las
Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
un contenido en azufre inferior a 500 mg/kg (500 ppm).
siguientes propiedades:
El uso de combustible disel con un contenido de azufre
ndice cetnico mnimo de 43. Se recomienda un ndice entre 5005.000 mg/kg (5005000 ppm) REDUCE el
cetnico superior a 47, especialmente con temperaturas intervalo de cambio de aceite y filtro.
inferiores a 20C (4F) o alturas superiores a 1.500 Se recomienda consultar con el concesionario John
m (5000 ft). Deere antes de usar combustible disel con un
contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
Punto de obstruccin del filtro en fro (CFPP) o punto
de turbidez de al menos 5 C (9 F) por debajo de la Contenido de azufre para otros motores
temperatura mnima esperada.
Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
La untuosidad del combustible debe superar un un contenido en azufre inferior a 5.000 mg/kg (5000
dimetro de marca mximo de 0,45 mm medido mediante ppm).
ASTM D6079 ISO 12156-1. El uso de combustible disel con un contenido de
azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm) REDUCE el
La calidad del combustible disel y su contenido en intervalo de cambio de aceite y filtro.
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor usado
motor. NO usar combustible disel con un contenido de ni cualquier otro tipo de lubricante con
azufre superior a 10.000 mg/kg (10 000 ppm). el combustible disel.
Contenido en azufre para motores Tier 4 Interino y IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
Fase III B puede daar el equipo de inyeccin de
combustible de los motores disel.
DX,FUEL1 -63-11APR11-1/1

Especificaciones de combustible diesel avanzadas del motor, reducir el consumo de combustible


y posiblemente evitar que funcione el motor. Es posible
El motor de esta mquina est diseado para funcionar que las garantas relacionadas con las emisiones se
solo con combustible diesel de azufre ultra bajo (ULSD). anulen con el uso del combustible que no cumple con
El uso de otro combustible que no sea el ULSD reducir estas especificaciones.
la eficiencia y la durabilidad del motor, daar en forma
permanente los sistemas de control de emisiones
OUT4001,000060A -63-03JUN10-1/1

3-1-1 101911

PN=147
MantenimientoMquina

Lubricidad del combustible disel


La mayora de los combustibles disel fabricados en los
EE.UU., Canad y la Unin Europea poseen la lubricidad Si se utiliza un combustible con un nivel de lubricidad
necesaria para asegurar el buen funcionamiento y la bajo o desconocido, aadir la concentracin especificada
duracin de los componentes del sistema de inyeccin de acondicionador de combustible disel Fuel-Protect de
de combustible. No obstante, los combustibles disel John Deere (o un equivalente).
fabricados en otras partes del mundo pueden carecer de Lubricidad del combustible biodisel
la lubricidad necesaria.
La lubricidad del combustible puede mejorar
IMPORTANTE: Asegurarse de que el combustible considerablemente si se mezcla hasta un 20% con
disel utilizado en la mquina posea biodisel B20. Sin embargo mezclas con biodisel
caractersticas de lubricidad adecuadas. superiores a un 20% (B20) pueden reducir la lubricidad.
La lubricidad del combustible debe superar un dimetro
de huella mximo de 0,45 mm medido segn la norma
ASTM D6079 o ISO 12156-1.
DX,FUEL5 -63-14APR11-1/1

Uso y almacenamiento de combustible diesel


humedad. Controlar el contenido del agua del combustible
ATENCIN: Manejar cuidadosamente el regularmente.
combustible. No llenar el depsito de
combustible cuando el motor est encendido. IMPORTANTE: El depsito de combustible se ventila
EVITAR FUMAR mientras se llena el depsito a travs de su tapa de llenado. Si necesita
de combustible o se realiza el mantenimiento una tapa de llenado nueva, sustituirla siempre
del sistema de combustible. por una tapa original ventilada.

Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada Si el combustible se almacena por un largo perodo
de trabajo para evitar la congelacin y la condensacin de o si el volumen de combustible es lento, agregue
agua a bajas temperaturas. Mantener todos los depsitos un acondicionador de combustible para estabilizar
de almacenamiento lo ms llenos que sea posible para el combustible e impedir la condensacin del agua.
reducir al mnimo la condensacin. Asegurarse de que Pngase en contacto con el proveedor de combustible
las tapas del depsito de combustible se encuentren para informarse sobre recomendaciones de uso.
colocadas de manera adecuada para evitar que entre
JR74534,0000253 -63-08APR10-1/1

3-1-2 101911

PN=148
MantenimientoMquina

Combustible biodiesel
El combustible biodiesel es una mezcla de steres
La porcin de diesel petrleo de las mezclas de
monoalqulicos de los cidos grasos de cadena larga
combustible biodiesel deben satisfacer los requerimientos
derivados de aceite vegetal o de grasa animal. Las
de las normas comerciales ASTM D975 (EE.UU.) o EN
mezclas biodiesel son combinaciones volumtricas de
590 (UE).
combustible biodiesel con el diesel a base de petrleo.
Si se utiliza un combustible biodiesel, podra ser necesario
Antes de usar un combustible biodiesel, repasar los
sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
Requerimientos y recomendaciones para uso de
debido a obturaciones prematuras. Revisar el nivel de
biodiesel, en este manual del operador.
aceite del motor diariamente antes de arrancar el motor.
Las leyes y los reglamentos de cuidado del medio Un aumento en el nivel de aceite del motor puede indicar
ambiente pueden favorecer o prohibir el uso de que el mismo est diluido con combustible.
biocombustibles. Los operadores deben consultar a las
Se requiere el uso de acondicionadores de combustible
autoridades gubernamentales apropiadas antes de usar
aprobados por John Deere que contienen aditivos
los biocombustibles.
detergentes o dispersantes cuando se usan mezclas de
EE.UU. / Canad combustible biodiesel B20, y se recomienda el uso de
los mismos al usar mezclas inferiores a este nivel. Las
Aunque que se prefieren las mezclas al 5% (B5), mezclas de combustible biodiesel hasta la B20 deben
las concentraciones de biodiesel hasta una mezcla usarse dentro de los 90 das de la fecha de produccin
del 20% (B20) con el combustible diesel de petrleo del combustible biodiesel. Las mezclas de combustible
pueden usarse en todos los motores de John Deere. biodiesel sobre B20 deben usarse dentro de los 45 das
Las mezclas hasta el B20 se pueden usar SOLO si el de la fecha de produccin del combustible biodiesel.
combustible biodiesel (biodiesel al 100% o B100) cumple
las normas ASTM D6751 (EE.UU.), EN 14214 (UE), o Recomendaciones para el uso de combustible
una especificacin equivalente. Se debe anticipar una biodiesel
reduccin de potencia del 2% y una reduccin de ahorro
Es necesario considerar los puntos siguientes al usar
de combustible del 3% cuando se usa el B20.
mezclas de combustible biodiesel hasta la B20:
Las concentraciones de biodiesel superiores a B20
pueden daar los sistemas de control de emisiones La degradacin del flujo durante clima fro
del motor y no deben usar en los EE.UU. y Canad. Cuestiones de estabilidad y almacenamiento (absorcin
Los riesgos incluyen, entre otros, limpieza del filtro de humedad, oxidacin, crecimiento microbiano)
de combustible en posicin de estacionamiento ms
frecuente, acumulacin de holln e intervalos mayores La posibilidad de restriccin y taponamiento de los
para la extraccin de cenizas. filtros (normalmente ocurre al emplear el combustible
biodiesel por primera vez en los motores usados)
Se recomienda enfticamente que los usuarios de
combustible biodiesel en EE.UU. compren el biodiesel de Pedir un certificado de anlisis de su agente distribuidor
un vendedor con certificacin BQ9000 suministrado por de combustible para asegurarse que el combustible
un productor con acreditacin BQ9000 (emitidas por la satisfaga las especificaciones indicadas en este manual
National Biodiesel Board). Los vendedores certificados del operador.
y los productores acreditados se listan en el sitio: Consultar al concesionario John Deere para informacin
http://www.bq9000.org. acerca de los acondicionadores de combustible
Otras regiones aprobados para prolongar la duracin de almacenamiento
y mejorar el rendimiento de los combustibles biodiesel.
Los motores John Deere pueden funcionar con mezclas
de combustible biodiesel inferiores y superiores a la B20 Es necesario considerar los puntos siguientes al usar
(hasta el biodiesel al 100%). Usar los niveles superiores mezclas de combustible biodiesel superiores a la B20:
a B20 SLO si el combustible biodiesel satisface la La posibilidad de carbonizacin y/o taponamiento
especificacin EN 14214 (disponible esencialmente en de los inyectores de combustible, que resultar en
Europa). Es posible que los motores que funcionan con una prdida de potencia y el petardeo si no se usan
mezclas de combustible biodiesel mayores que la B20 acondicionadores de combustible aprobados por
no cumplan todos los reglamentos acerca de emisiones John Deere que contienen aditivos tipo detergente o
aplicables. Se debe anticipar una reduccin de potencia dispersores
del 12% y una reduccin de ahorro de combustible del
18% cuando se usa el combustible biodiesel al 100%. La posibilidad de la dilucin del aceite en el crter,
Se requiere el uso de acondicionadores de combustible debido a la cual ser necesario cambiar el aceite ms
aprobados por John Deere que contienen aditivos tipo frecuentemente
detergente o dispersores.
La posibilidad de formacin de laca y/o agarrotamiento
Requerimientos para el uso de combustible biodiesel de los componentes internos
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000671 -63-29MAR11-1/2

3-1-3 101911

PN=149
MantenimientoMquina

La posibilidad de formacin de lodo y sedimentos La posibilidad de daos de las zonas pintadas


expuestas al combustible biodiesel
La posibilidad de oxidacin trmica del combustible a
temperaturas altas IMPORTANTE: Los aceites vegetales crudos NO
son aceptables para uso como combustible
La posibilidad de problemas de compatibilidad con otros en los motores John Deere. Al usarlos,
materiales (incluyendo cobre, plomo, zinc, estao, latn es posible daar el motor.
y bronce) empleados en los aparatos de manipulacin
de combustible
La posibilidad de eficiencia reducida del separador de
agua
OUT4001,0000671 -63-29MAR11-2/2

Prueba de combustible disel funcionamiento en climas fros, las bacterias, el punto de


turbidez, el ndice de acidez, las partculas contaminantes
Un programa de anlisis del combustible puede ayudar a y si el combustible cumple con las especificaciones.
supervisar la calidad del combustible disel. El anlisis del
combustible puede aportar datos crticos como el ndice Contactar con el concesionario John Deere para obtener
cetnico, el tipo de combustible, el contenido de azufre, ms informacin sobre el anlisis del combustible disel.
el contenido de agua, la apariencia, la idoneidad para el
DX,FUEL6 -63-14APR11-1/1

3-1-4 101911

PN=150
MantenimientoMquina

Reduccin de los efectos de tiempo fro en motores diesel


Los motores diesel de John Deere estn diseados de aceite y la concentracin de anticongelante de bajo
funcionar eficazmente en tiempo fro. contenido de silicatos recomendadas. (Ver Aceite de
motor diesel y Refrigerante de motores diesel para
Sin embargo, para mejorar el arranque y funcionamiento servicio severo en esta seccin).
en tiempo fro hay que tomar algunas medidas adicionales.
La informacin a continuacin describe los pasos que Aditivo mejorador de flujo de combustible diesel
pueden reducir los efectos del clima fro en el arranque
y funcionamiento del motor. Consultar al concesionario Utilizar el acondicionador de combustible diesel Premium
John Deere para obtener informacin adicional acerca de de John Deere (frmula de invierno) formulado para
los auxiliares para tiempo fro disponibles en la zona. combatir la gelificacin o un producto equivalente para
acondicionar el combustible no formulado para invierno
Uso del grado de combustible apropiado para invierno (Grado 2-D en Norteamrica) durante la temporada fra.
Esto normalmente prolonga el intervalo de utilidad hasta
Cuando las temperaturas sean inferiores a 0 C (32 F), aproximadamente 10 C (18 F) por debajo del punto de
el combustible de invierno (n. 1-D en Norteamrica) es turbidez del combustible. Para uso en temperaturas ms
el mejor para el funcionamiento a bajas temperaturas. bajas, usar el combustible de invierno.
El combustible para invierno tiene puntos ms bajos de
turbidez y de fluidez. IMPORTANTE: Acondicionar el combustible cuando
la temperatura ambiente sea inferior a 0 C
El punto de turbidez es la temperatura a la cual (32 F). Para los mejores resultados, usar
comenzar la formacin de cera en el combustible que el acondicionador con combustible sin
obstruir los filtros de combustible. El punto de fluidez aditivos. Seguir todas las instrucciones y
es la temperatura ms baja a la cual se observa el recomendaciones en la etiqueta del producto.
movimiento del combustible.
NOTA: Como regla general, el combustible diesel para BioDiesel
invierno tiene un contenido de calor (valor en
Las mezclas de combustible biodiesel pueden formar
BTU) ms bajo. El uso de combustible para
ceras a temperaturas ms altas. Empezar a utilizar
invierno puede reducir la potencia y aumentar
ACONDICIONADOR DE COMBUSTIBLE BIODIESEL
el consumo de combustible, pero no debe tener
PREMIUM de John Deere (para invierno) a 5 C (41 F)
ningn efecto adicional sobre el rendimiento del
para tratar combustibles diesel durante la temporada fra.
motor. Averiguar el grado de combustible en uso
Usar mezclas B5 inferiores a temperaturas inferiores
antes de intentar solucionar las quejas de baja
a 0C (32F). Usar solo combustible diesel de invierno
potencia durante los trabajos en clima fro.
derivado del petrleo a temperaturas inferiores a -10 C
(14 F). En climas ms fros, los motores que funcionan
Calentador de admisin de aire
con biodiesel pueden tener una limpieza en posicin de
Se dispone de un calentador de aire admisin opcional estacionamiento ms frecuente, acumulacin de holln
para facilitar el arranque a bajas temperaturas. e intervalos mayores para la extraccin de cenizas del
filtro de escape.
ter
Obturadores para invierno
Hay una lumbrera para ter disponible en el conducto de
admisin para facilitar los arranques en clima fro. No se recomienda el uso de obturadores para invierno
de tela, cartn o material slido con un motor de John
Deere. El uso de estos obturadores puede resultar en
ATENCIN: El ter es muy inflamable. No temperaturas excesivas del refrigerante, del aceite y del
usar ter al arrancar un motor equipado con aire de carga. Esto puede reducir la vida til y la potencia
bujas de precalentamiento o un calentador del motor, as como aumentar el consumo de combustible.
del aire de admisin. Los obturadores para invierno tambin pueden imponer
esfuerzos anormales en el ventilador y el sistema
Calentador de refrigerante impulsor asociado, con el resultado de fallas prematuras.
Hay un calentador del bloque (calentador de refrigerante) Si se usan obturadores para invierno, los mismos no
opcional disponible para ayudar en un arranque en fro. deben cubrir toda la superficie delantera de la parrilla. En
el centro de la parrilla, una zona de aproximadamente
Aceite de viscosidad apropiada para la estacin y 25% de superficie total de la parrilla debe quedar sin
concentracin correcta de refrigerante obstrucciones todo el tiempo. No colocar el dispositivo
obturador de aire directamente en el ncleo del radiador.
Dependiendo del intervalo de temperatura ambiente
anticipado entre cambios de aceite, usar la viscosidad

Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000632 -63-09DEC10-1/2

3-1-5 101911

PN=151
MantenimientoMquina

admisin. No se recomiendan los sistemas de control


Persianas del radiador manual. Si la mquina tiene un posenfriador tipo aire-aire,
Si la mquina tiene un sistema de persianas del radiador las persianas deben estar completamente abiertas
controlado por termostato, el mismo debe regularse para cuando la temperatura del colector de admisin llega
dejar las persianas completamente abiertas cuando al valor mximo permisible de la salida del enfriador
la temperatura del refrigerante llega a 93 C (200 F) de aire de carga. Para mayor informacin, consultar al
para evitar la temperatura excesiva del colector de concesionario John Deere.
OUT4001,0000632 -63-09DEC10-2/2

Lubricantes alternativos y sintticos

Debido a las condiciones en determinadas zonas,


Los lmites de temperatura y los intervalos de
puede ser necesario utilizar lubricantes diferentes a los
mantenimiento indicados en este manual corresponden a
recomendados en este manual.
lubricantes tanto convencionales como sintticos.
Es posible que algunos refrigerantes y lubricantes John Pueden usarse lubricantes elaborados (productos
Deere no estn disponibles en su rea. reciclados) cuando cumplan las especificaciones de
Contactar al concesionario John Deere para obtener rendimiento necesarias.
informaciones y recomendaciones.
Pueden utilizarse lubricantes sintticos cuando cumplen
las especificaciones indicadas en este manual del
operador.
DX,ALTER -63-11APR11-1/1

Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes. La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia
Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante.
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones. Para ms informacin y en caso de dudas dirjase a su
concesionario John Deere.
DX,LUBMIX -63-18MAR96-1/1

Almacenamiento de lubricante
El equipo slo puede funcionar en su mximo rendimiento sobre uno de sus lados para evitar la acumulacin de
si se utilizan lubricantes limpios. agua y suciedad.
Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de Asegurarse de que todos los recipientes tengan rtulos
lubricantes. que identifiquen su contenido.
Almacenar los lubricantes y recipientes en una zona Desechar correctamente todos los recipientes viejos y los
protegida contra el polvo, humedad y otros contaminantes. residuos de lubricante que contengan.
Almacenar los recipientes de manera que descansen
DX,LUBST -63-11APR11-1/1

3-1-6 101911

PN=152
MantenimientoMquina

Aceite de motor John Deere Break-In Plus


Los motores nuevos se llenan en fbrica con aceite de Aceite ACEA secuencia E1
motor John Deere Break-In o Break-In Plus. Durante
el perodo de rodaje, aadir aceite de motor John Deere IMPORTANTE: No usar aceite Plus-50 II, Plus-50
Break-In o Break-In Plus respectivamente, segn sea o aceites de motor que cumplan cualquiera
necesario para mantener el aceite al nivel especificado. de lo siguiente para el rodaje de un motor
nuevo o reacondicionado:
Hacer funcionar el motor en varias condiciones, API CJ-4 ACEA E9
especialmente con cargas pesadas sin intervalos de
API CI-4 PLUS ACEA E7
funcionamiento a ralent, para ayudar a asentar los
componentes del motor. API CI-4 ACEA E6
API CH-4 ACEA E5
Cambiar el aceite y el filtro a las 250 horas como mximo
API CG-4 ACEA E4
en el caso de aceite Break-In 500 horas como mximo en
el caso de aceite Break-In Plus durante el funcionamiento API CF-4 ACEA E3
inicial de un motor nuevo o reacondicionado. API CF-2
API CF
Despus del reacondicionamiento del motor, llenar
el motor con aceite de motor John Deere Break-In o Dichos aceites no favorecen el correcto
Break-In Plus. rodaje del motor.
Si no se tiene aceite John Deere Break-In o Break-In Plus
disponible, usar un aceite para motores diesel 10W-30 El aceite de motor John Deere Break-In Plus se puede
que cumpla con una de las normas siguientes durante las usar en todos los motores diesel de John Deere en todos
primeras 250 horas de funcionamiento: los niveles de certificacin de emisiones de gases.

Clasificacin de servicio API CE Despus del perodo de rodaje, usar aceite John Deere
Clasificacin de servicio API CD Plus-50 II, Plus-50 u otro de los aceites para motores
Clasificacin de servicio API CC diesel recomendados en este manual.
Aceite ACEA secuencia E2
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
OUT4001,000067D -63-31MAR11-1/1

3-1-7 101911

PN=153
MantenimientoMquina

Aceite de motor dieselMotores Tier 4


Interino y Fase III B 50C 122F

Elegir el tipo de aceite con la viscosidad adecuada en 40C 104F


funcin de la gama de temperatura que puede alcanzarse
hasta el siguiente cambio de aceite. 30C 86F

SAE 15W-40
SAE 10W-40
Se recomienda aceite de motor John Deere 20C 68F

SAE 5W-30
Plus-50 II.

SAE 10W-30

SAE 0W-40
Si se usa aceite de motor John Deere Plus-50 II se 10C 50F
pueden alargar los perodos de cambio de aceite. Ver
la tabla de intervalos de vaciado de aceite de motor y 0C 32F
consultar con el concesionario John Deere para obtener
informacin adicional. -10C 14F

TX1050046 UN09AUG10
Si no se dispone de aceite de motor John Deere Plus-50 -20C -4F
II, se puede usar aceite de motor que cumpla con una o
ms de las condiciones siguientes: -30C -22F
Clasificacin de servicio CJ-4 de API -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E9
Secuencia E6 de aceite ACEA
Viscosidad del aceite en funcin de la temperatura del aire
NO usar aceite de motor que contenga ms de 1,0% de
ceniza sulfatada, 0,12% de fsforo o 0,4% de azufre.
Se recomienda el uso de aceites multigrado para IMPORTANTE: Usar solamente combustible diesel
motores diesel. de azufre ultra bajo (ULSD) con un contenido
mximo de azufre del 15 mg/kg (15 ppm).
La calidad y contenido de azufre en el combustible
diesel deber satisfacer todas las reglamentaciones de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el
motor.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,00004E6 -63-05NOV10-1/1

3-1-8 PN=154
101911
MantenimientoMquina

Intervalos de cambio de aceite y filtro del motorMotores Tier 4 Interino y Fase III B
Los intervalos de cambio de aceite y filtro se basan en
una combinacin de la capacidad del crter de aceite, el
tipo de aceite y filtro usado, y el contenido de azufre del IMPORTANTE: Para evitar daos al motor:
combustible disel. Los intervalos actuales de cambio
dependen tambin del uso de la mquina y de los trabajos Reducir los intervalos de mantenimiento del
de mantenimiento llevados a cabo. filtro y aceite a la mitad si se va a emplear
biodisel superior a B20. El anlisis de
Utilizar los servicios de anlisis para evaluar la condicin aceite puede dar como resultado intervalos
del aceite y ayudar a la seleccin del intervalo de de mantenimiento ms largos.
mantenimiento adecuado del aceite y filtro. Contactar Usar solamente tipos de aceite aprobados.
con el concesionario John Deere para obtener ms
informacin sobre el anlisis del aceite motor. Tipos de aceite autorizados:
Cambiar el aceite y el filtro de aceite al menos una John Deere Plus-50 II.
vez cada 12 meses incluso si las horas de operacin Entre los otros aceites se incluyen los que cumplen
son menos que las recomendadas en el intervalo de con API CJ-4, ACEA E9 y ACEA E6.
mantenimiento.
NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas para el
El nivel de azufre en el combustible diesel afectar cambio de aceite y filtro es aplicable slo si se
a los intervalos de cambio de aceite y filtro del motor. dan las siguientes condiciones:
Los niveles de azufre altos reducen los intervalos de
mantenimiento de aceite y filtro. Uso de combustible disel con un contenido de
azufre menor a 15 mg/kg (15 ppm).
Se recomienda utilizar siempre combustible disel con un Uso de aceite John Deere Plus-50 II.
contenido en azufre inferior a 15 mg/kg (15 ppm). Uso de un filtro de aceite aprobado por
John Deere.
Intervalos de mantenimiento del aceite y filtro del motor
John Deere Plus-50 II 500 horas
Otros aceites 250 horas

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company


DX,ENOIL15,IT4,120toMAX -63-14APR11-1/1

3-1-9 101911

PN=155
MantenimientoMquina

Aceite de transmisin, freno de


estacionamiento y eje
La viscosidad del aceite deber basarse en el intervalo
de temperatura ambiente que se anticipa para el perodo
entre los cambios de aceite.
Se prefieren los aceites siguientes:
John Deere Hy-Gard
John Deere Hy-Gard de baja viscosidad
Se pueden utilizar otros aceites si satisfacen una de las
condiciones siguientes:
Norma JDM J20C de John Deere
Norma JDM J20D de John Deere

TS1660 UN10OCT97
Usar el aceite John Deere Bio-Hy-Gard si es necesario
utilizar un aceite biodegradable.

Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company


Bio-Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company.
DP99999,00002CC -63-01OCT10-1/1

Aceite del Sistema Hidrulico


Se recomienda utilizar el siguiente aceite:
John Deere Torq-Gard, 10W-30
Tambin recomendamos el siguiente aceite:
John Deere Plus-50 II, 10W-30
Pueden utilizarse tambin otros aceites si cumplen una o
ms de las siguientes normas:
Clasificacin de servicio CH-4 de API
Clasificacin API CG-4

T148385 UN19NOV01

Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company


Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
OUT4001,00005E7 -63-13JUL10-1/1

3-1-10 PN=156
101911
MantenimientoMquina

Grasa 50C 122F


La grasa utilizada debe escogerse segn sus valores de

John Deere GREASE-GARD


John Deere MOLY HIGH TEMP EP
consistencia NLGI y segn el intervalo de temperatura 40C 104F

John Deere HIGH TEMP EP


ambiente previsto para el intervalo de mantenimiento.

NLGI Number 2
30C 86F
Se prefiere la GRASA MOLY PARA ALTA
TEMPERATURA (EP) de John Deere o una grasa 20C 68F
universal SAE EP con un contenido de bisulfuro de

NLGI Number 1
molibdeno del 3 al 5%. 10C 50F
Tambin se recomiendan las grasas siguientes:

NLGI Number 0
0C 32F
Grasa para alta temperatura y extrema presin John
Deere -10C 14F
John Deere GREASE-GARD

NLGI Number 00
NLGI N 2 -20C -4F
NLGI N 1

TX1031275 6304MAY10
NLGI N 0 -30C -22F
NLGI N 00
-40C -40F
Pueden usarse otras grasas si cumplen las normas
siguientes:
-50C -60F
Grasa universal SAE EP
Clasificacin de rendimiento GC-LB de NLGI
MIL-PRF-10924
IMPORTANTE: Algunos tipos de productos
espesantes de grasas no son compatibles con
otros. Consultar con el proveedor antes de
combinar dos tipos diferentes de grasa.
GREASE-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DP99999,00002CE -63-14JUN10-1/1

3-1-11 PN=157
101911
MantenimientoMquina

Refrigerante para motor disel de uso intensivo


El sistema de refrigeracin del motor se llena para de uso intensivo y con un mnimo de las siguientes
ofrecer proteccin todo el ao contra la corrosin y el propiedades qumicas y fsicas:
picado de las camisas de los cilindros y proteccin contra
la congelacin a temperaturas de hasta 37 C (34 Formulacin con aditivos libres de nitratos.
F). Si se necesita proteccin para temperaturas ms Protege a las camisas contra la cavitacin, segn el
bajas, consultar al concesionario John Deere para las mtodo de pruebas de cavitacin John Deere Cavitation
recomendaciones del caso. o un estudio de flotas realizado trabajando con una
capacidad de carga superior al 60%.
Se recomienda utilizar los siguientes tipos de Protege de la corrosin los metales del sistema de
refrigerantes: refrigeracin (hierro fundido, aleaciones de aluminio y
aleaciones de cobre, como el bronce).
John Deere COOL-GARD II Premix
John Deere COOL-GARD II PG Premix El conjunto de aditivos debe formar parte de una de las
siguientes mezclas de refrigerante:
Usar el refrigerante John Deere COOL-GARD II PG
Premix cuando se requiera un refrigerante de formulacin Refrigerante para uso intensivo prediluido (40-60%) a
no txica. base de etilenglicol o propilenglicol
Otros refrigerantes recomendados
Refrigerante concentrado para uso intensivo a base
de etilenglicol o propilenglicol, mezclado con una
Tambin se recomienda el siguiente refrigerante del motor: proporcin del 40-60% de agua de buena calidad
Calidad del agua
Refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate
en una solucin de 40%60% de concentrado y agua La calidad del agua es importante para el rendimiento
limpia. del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
Los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix, destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
no requieren el uso de aditivos. de etilenglicol o propilenglicol.

Otros refrigerantes IMPORTANTE: No aadir al sistema de refrigeracin


ningn aditivo de sellado o anticongelante
Es posible que los refrigerantes John Deere COOL-GARD que contenga aditivos de sellado.
II y COOL-GARD II PG no estn disponibles en el rea
No mezclar los refrigerantes a base de
geogrfica en la que se realice el mantenimiento.
etilenglicol y propilenglicol.
Si estos refrigerante no estn disponibles, utilizar un
No utilizar refrigerantes que contengan nitritos.
refrigerante concentrado o prediluido para motores disel

COOL-GARD es una marcha comercial de Deere & Company


DX,COOL3 -63-14APR11-1/1

Intervalos de sustitucin del refrigerante para motor disel


Vaciar y enjuagar el sistema de refrigeracin y cargarlo Si se usa John Deere COOL-GARD II Premix,
con refrigerante nuevo en los intervalos indicados, que COOL-GARD II PG Premix o COOL-GARD II Concentrate,
varan con el refrigerante utilizado. pero no se prueba el refrigerante O no se restituyen
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG los aditivos aadiendo John Deere COOL-GARD II
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes Coolant Extender, el intervalo de sustitucin es de cuatro
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o 6.000 aos o 4.000 horas de funcionamiento. Este intervalo
horas de funcionamiento, a condicin de que el sistema entre cambios se aplica solamente a los refrigerantes
de refrigeracin se haya llenado slo con John Deere COOL-GARD II que han sido conservados con una mezcla
COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG Premix. de 40% al 60% de concentrado en agua de buena calidad.

Comprobar anualmente el estado del refrigerante con Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la aos o 2.000 horas de funcionamiento.
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL11 -63-14APR11-1/1

3-1-12 101911

PN=158
MantenimientoMquina

John Deere COOL-GARD II Coolant Extender


Determinados aditivos del refrigerante desaparecen IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Para al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix, con cualquiera de los siguientes refrigerantes:
COOL-GARD II PG Premix y COOL-GARD II Concentrate,
reponer los aditivos del refrigerante entre los intervalos John Deere COOL-GARD II
de sustitucin aadiendo John Deere COOL-GARD II John Deere COOL-GARD II PG
Coolant Extender.
El uso de aditivos suplementarios no recomendados
No agregar John Deere COOL-GARD II Coolant Extender para el refrigerante puede provocar el precipitado del
a menos que lo indiquen las pruebas de refrigerante. aditivo, la gelificacin del refrigerante o la corrosin de los
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un componentes del sistema de refrigeracin.
sistema de aditivos unidos qumicamente aprobado para Agregar la concentracin recomendada de John Deere
ser utilizado con todos los refrigerantes John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir ms
COOL-GARD II. John Deere COOL-GARD II Coolant cantidad de la recomendada.
Extender no est pensado para su uso con refrigerantes
que contengan nitrito.
COOL-GARD es una marca comercial Deere & Company
DX,COOL16 -63-20APR11-1/1

Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor

Determinados aditivos del refrigerante desaparecen


gradualmente durante el funcionamiento del motor. En el
John Deere COOL-GARD II
caso de los refrigerantes que contengan nitrito, restituir
John Deere COOL-GARD II PG
los aditivos del refrigerante entre los intervalos de vaciado En caso de utilizar otros refrigerantes, consultar al
de refrigerante aadiendo un aditivo suplementario proveedor de refrigerantes sobre el empleo de aditivos
si la comprobacin del refrigerante determina que es suplementarios.
necesario.
El uso de aditivos no recomendados para refrigerantes
Se recomienda usar el acondicionador de refrigerante puede causar fugas del aditivo o una gelificacin del
lquido John Deere como aditivo para refrigerantes que refrigerante.
contengan nitrito.
Observar la concentracin de aditivo suplementario
El acondicionador lquido de refrigerante John Deere especificada por el fabricante. NO aadir ms cantidad
no est diseado para ser utilizado con John Deere de la recomendada.
COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG Premix o
COOL-GARD II Concentrate.
IMPORTANTE: No aadir otros aditivos al refrigerante
al vaciar el sistema de refrigeracin y llenarlo
con cualquiera de los siguientes refrigerantes:
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL4 -63-14APR11-1/1

3-1-13 101911

PN=159
MantenimientoMquina

Precauciones para zonas clidas


Los motores John Deere estn diseados para trabajar IMPORTANTE: El agua puede ser utilizada como
con refrigerantes con base de etileno glicol. refrigerante slo en casos de emergencia.
Utilizar siempre refrigerantes con base de etileno glicol, El empleo de agua como refrigerante dar lugar
incluso en las zonas donde no se requiera proteccin a la formacin de espuma, a la corrosin de
contra las heladas. las superficies calientes de hierro y aluminio,
John Deere COOL-GARD II Premix est disponible formacin de escamas y cavitacin, aunque se
con una concentracin del 50% de etileno glicol. No aadan acondicionadores de refrigerante.
obstante, hay situaciones en zonas de climas clidos Vaciar el sistema de refrigeracin y cargarlo
donde est homologado el empleo de refrigerantes con anticongelante con base de etileno glicol
con concentraciones inferiores de etileno glicol (aprox. tan pronto como resulte posible.
20%). En estos casos, la formaulacin baja en glicol
ha sido modificada para proporcionar el mismo nivel de
inhibicind e la corrosin que el refrigerante John Deere
COOL-GARD II Premix (50/50).

COOL-GARD es una marca registrada de Deere & Company


DX,COOL6 -63-03NOV08-1/1

3-1-14 101911

PN=160
MantenimientoMquina

Informacin adicional sobre refrigerantes de motores disel y John Deere COOL-GARD


II Coolant Extender

Los refrigerantes de motor contienen una combinacin de


Restriccin del uso de refrigerantes diseados
tres agentes qumicos: anticongelante de etilenglicol (EG)
para automviles
o propilenglicol (PG), aditivos inhibidores para refrigerante
y agua de calidad. No utilizar nunca refrigerantes para automviles (como
los que cumplen la especificacin ASTM D3306). Estos
Especificaciones del refrigerante
refrigerantes no contienen los aditivos adecuados para
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Premix proteger los motores disel de alto rendimiento. No
con EG o PG es un producto de frmula determinada tratar los refrigerantes para automviles con aditivos
que contiene la concentracin correcta de los tres suplementarios para refrigerantes, ya que una alta
componentes. NO agregar una carga inicial de John concentracin de aditivos puede ocasionar que se formen
Deere COOL-GARD II Coolant Extender al COOL-GARD depsitos.
II Premix. NO aadir otro aditivo ni agua al COOL-GARD
Calidad del agua
II Premix.
El refrigerante John Deere COOL-GARD II Concentrate La calidad del agua es importante para el rendimiento
contiene etilenglicol y aditivos inhibidores para del sistema de refrigeracin. Se recomienda usar agua
refrigerante. Mezclar este producto con agua de buena destilada, desionizada o desmineralizada para preparar la
calidad, pero NO agregar una carga inicial de John Deere solucin del concentrado de refrigerante del motor a base
COOL-GARD II Coolant Extender ni otro aditivo. de etilenglicol y propilenglicol. El agua usada en el sistema
de refrigeracin deber cumplir con las especificaciones
Reposicin de aditivos del refrigerante mnimas de calidad dadas a continuacin:
Cloruros < 40 mg/l
Determinados aditivos del refrigerante desaparecen
gradualmente durante el funcionamiento del motor. Se Sulfatos < 100 mg/l
requiere la reposicin peridica de los inhibidores, incluso Total de slidos disueltos < 340 mg/l
cuando se usan refrigerantes John Deere COOL-GARD Dureza total < 170 mg/l
II Premix o COOL-GARD II Concentrate. Seguir las Nivel de pH 5,5 a 9,0
recomendaciones de este manual para el uso del John
Deere COOL-GARD II Coolant Extender. Proteccin contra congelacin
Por qu usar John Deere COOL-GARD II La proporcin relativa de glicol y agua en el refrigerante del
Coolant Extender? motor determina el nivel de proteccin contra congelacin.
El funcionamiento del motor sin el uso de los aditivos Etilenglicol Lmite de proteccin
adecuados puede intensificar la formacin de corrosin, anticongelante
erosin de las camisas de los cilindros y otros desgastes 40% -24C (-12F)
mecnicos del motor y el sistema de refrigeracin. Una 50% -37C (-34F)
mezcla simple de etilenglicol o propilenoglicol y agua no 60% -52C (-62F)
constituye una proteccin adecuada del sistema.
Propilenoglicol Lmite de proteccin
John Deere COOL-GARD II Coolant Extender es un anticongelante
sistema de aditivos, qumicamente equilibrados, diseado 40% -21C (-6F)
para reforzar los aditivos originales utilizados en los 50% -33C (-27F)
refrigerantes John Deere COOL-GARD II Premix y 60% -49C (-56F)
COOL-GARD II Concentrate, y para proporcionar una
proteccin ptima durante seis aos o 6.000 horas de NO usar una solucin de refrigerante/agua que contenga
trabajo. ms de 60% de etilenglicol o 60% de propilenglicol.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL17 -63-20APR11-1/1

3-1-15 101911

PN=161
MantenimientoMquina

Revisin del refrigerante de motores disel


El mantenimiento de las concentraciones adecuadas
de glicol y aditivos inhibidores en el refrigerante resulta Aadir nicamente la concentracin recomendada de
imprescindible para proteger al motor y al sistema de John Deere COOL-GARD II Coolant Extender. NO aadir
refrigeracin contra la congelacin, la corrosin, y la ms cantidad de la recomendada.
erosin y el picado de las camisas. Cuando se usen refrigerantes que contengan nitrito
Someter a prueba el refrigerante cada 12 meses Comparar los resultados de la tira de pruebas con la tabla
como mnimo o cada vez que se hayan producido de aditivos suplementarios para refrigerante (SCA) con
prdidas de refrigerante debido a fugas en el sistema o el fin de determinar la proporcin de aditivos inhibidores
recalentamiento. del refrigerante y determinar si es necesario aadir ms
Tiras de pruebas del refrigerante lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.

El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras Aadir nicamente la concentracin recomendada de
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de NO aadir ms cantidad de la recomendada.
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de Anlisis de refrigerantes
su motor.
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
Al utilizar John Deere COOL-GARD II recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG corrosivos y la evaluacin visual.
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante Ponerse en contacto con el concesionario John
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira refrigerantes.
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL9 -63-11APR11-1/1

Desecho del refrigerante


El desecho incontrolado del refrigerante del motor puede
perjudicar el medio ambiente y la ecologa.
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
TS1133 UN26NOV90

comestibles y bebidas para evitar graves errores.


No verter desechos en la masa, en desages o en
arroyos, depsitos o lagos, etc.
Informarse de la forma correcta de reciclar estas
sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o Reciclar los Residuos
en las de su concesionario autorizado de John Deere.
OUT4001,0000685 -63-09JUL10-1/1

3-1-16 PN=162
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
Servicio a la mquina en los intervalos
especificados
IMPORTANTE: Evitar daar la mquina. Llevar a cabo
los trabajos de mantenimiento programados de

TX1078480A UN03JUN10
la mquina. Ver Intervalos de mantenimiento, en
esta seccin, y las secciones de Mantenimiento
que siguen para los intervalos especficos
recomendados. Estos intervalos tambin
aparecen en la tabla de mantenimiento
peridico ubicada en la mquina.

Lubricar, limpiar e inspeccionar la mquina y hacer las


revisiones de servicio y ajustes en los intervalos indicados
en la tabla de mantenimiento peridico (1) y en las
secciones de mantenimiento siguientes. 1 Tabla de mantenimiento
peridico
La tabla de mantenimiento peridico se encuentra en el
lado izquierdo de la mquina, en el escudo lateral trasero.
opcin de juntas de pasadores NeverGrease tendrn
Dar servicio a los componentes en los mltiplos del otros puntos de mantenimiento que todava requieren
intervalo original. Por ejemplo, a las 500 horas, dar lubricacin.
servicio, de ser aplicable, a los componentes listados bajo
250, 100, 50 y 10 horas o diariamente.
Las juntas de pasadores NeverGrease no requieren
lubricacin. Sin embargo, las mquinas equipadas con la
NeverGrease es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00005DE -63-03JUN10-1/1

Revisin peridica del hormetro


1
Usar el hormetro (1) para determinar cundo la mquina
necesita un mantenimiento peridico.
Los intervalos indicados en la tabla de mantenimiento 123.5 0001

peridico son para funcionamiento en condiciones


normales. Si la mquina se utiliza en condiciones severas, N
123D
ACORTAR LOS INTERVALOS de mantenimiento.
AUTO 2-D
Coolant Hydraulic Oil
1 Indicacin del hormetro 900rpm
0

TX1046114 UN02FEB10
mph

Transmission Engine Oil

Hormetro

DP99999,00002D0 -63-25JUL08-1/1

3-2-1 PN=163
101911
MantenimientoMantenimiento peridico

Preparacin de la mquina para el mantenimiento

TX1039911A UN07APR08

TX1041104A UN23APR08

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005FF -63-17NOV10-1/2

3-2-2 PN=164
101911
MantenimientoMantenimiento peridico

Antes de salirse del asiento del operador, estacionar la


mquina y descargar la presin hidrulica de la manera
descrita a continuacin, a menos que se especifique
lo contrario en el procedimiento de mantenimiento. Si
es necesario efectuar el procedimiento con el motor

TX1062360A UN13AUG09
funcionando, NO dejar la mquina desatendida.
1. Mover la palanca selectora (1) o el selector (2) de
sentido de marcha a N (punto muerto).

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Pulsar el interruptor de freno de
estacionamiento para aplicar los frenos de Selector de sentido de marcha (control de direccin por
estacionamiento y mantener la mquina detenida. palancasi existe)

2. Pulsar el conmutador del freno de estacionamiento


(3). (El diodo fotoemisor del conmutador y el indicador
en la pantalla se iluminan.)
3. Si hay que elevar el cucharn del suelo para
mantenimiento, instalar el bloqueo del aguiln. Ver
Bloqueo del aguiln, en esta seccin.
4. Si el trabajo se realiza en la zona de la articulacin
de los bastidores, instalar la barra de bloqueo de la
articulacin. Ver Barra de bloqueo de articulacin, en
esta seccin.
5. Bajar el equipo al suelo y pulsar el interruptor de

TX1041105A UN23APR08
parada del motor (4).
6. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (5);
NO ARRANCAR el motor.
7. Pulsar el interruptor (6) de retorno a posicin de
acarreo para desactivarlo (el diodo fotoemisor se
apaga).

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


personales causadas por el movimiento 1 Palanca selectora de 5 Conmutador de arranque
inesperado del aguiln. Alejar a las personas de la sentido de marcha del motor
zona en la que se encuentran ubicados el aguiln 2 Selector de sentido de 6 Interruptor de retorno a
marcha posicin de acarreo
y el cucharn. El aguiln puede subir cuando se 3 Interruptor de freno de 7 Conmutador de control de
conecta el conmutador de control de suspensin. estacionamiento suspensin
4 Conmutador de parada del 8 Control de activacin
8. Asegurarse de que no haya nadie en la zona en la motor circuito piloto/bajada del
que se encuentran ubicados el aguiln y el cucharn. aguiln

NOTA: Si el conmutador de control de suspensin est


en la posicin AUTO (los dos diodos fotoemisores sostiene la palanca de control del aguiln en la
se iluminan), no es posible descargar la presin posicin de flotacin (completamente hacia adelante)
hidrulica del acumulador de control de suspensin. durante 5 segundos.
Cuando el conmutador de control de suspensin se 11. Mientras se mantiene pulsado el interruptor de
encuentra en la posicin activada, se encender habilitacin de control piloto/bajada del aguiln, mover
el diodo fotoemisor izquierdo del conmutador. cada palanca de control hidrulico para aliviar la
presin.
9. Desactivar (los dos diodos fotoemisores se apagan)
y volver a activar (el diodo fotoemisor izquierdo se 12. Pulsar el conmutador de parada del motor.
ilumina) el conmutador de control de suspensin (7).
13. Desconectar el interruptor de corte de la batera.
10. Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de
control piloto/bajada del aguiln (8) mientras se

OUT4001,00005FF -63-17NOV10-2/2

3-2-3 PN=165
101911
MantenimientoMantenimiento peridico

OUT4001,00005FF -63-17NOV10-3/2

Barra de bloqueo de bastidores

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de
la mquina. Conectar la barra de bloqueo a

T161062B UN29OCT02
ambos bastidores antes de trabajar en la zona
de la articulacin de los bastidores.

1. Alinear los bastidores de la cargadora y la mquina.


2. Sacar el anillo de traba rpida (1) y extraer el pasador
de seguridad (2) del agujero.
3. Girar la barra de bloqueo (3) para alinearla con el
agujero el bastidor de la cargadora.
4. Instalar el pasador de seguridad a travs del agujero
en el bastidor de la cargadora y en el extremo de la
barra de bloqueo. Instalar el anillo de traba rpida
para fijar la barra de bloqueo en su lugar.

T161061B UN29OCT02
1 Anillo de traba rpida 3 Barra de bloqueo
2 Pasador de bloqueo

DP99999,00002D2 -63-03JAN08-1/1

3-2-4 PN=166
101911
MantenimientoMantenimiento peridico

Bloqueo del aguiln

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la cada del aguiln. Siempre
instalar el bloqueo del aguiln antes de
trabajar en la mquina o alrededor de la
misma con el aguiln elevado.
Vaciar el cucharn y colocarlo en la posicin de
descarga antes de colocar el bloqueo del aguiln.

1. Levantar el aguiln. Vaciar el cucharn y colocarlo


en la posicin de vaciar antes de colocar el bloqueo
del aguiln (1).

TX1078412A UN02JUN10
2. Quitar el tornillo de mano (2) y el bloqueo del aguiln
del costado izquierdo del bastidor de la mquina,
debajo de la plataforma.
3. Instalar el bloqueo del aguiln en el cilindro del aguiln
y el tornillo de mano en la cara exterior del bloqueo
del aguiln. Bajar el aguiln sobre el bloqueo.
4. Apretar el tornillo de mano. Bloqueo del aguiln en posicin de almacenamiento

5. Antes de quitar el bloqueo del cilindro del aguiln,


levantar el aguiln levemente para aliviar la presin.
Volver a colocar el bloqueo del aguiln en la posicin
de almacenamiento en el costado izquierdo del
bastidor de la mquina. Mover el tornillo de mano a la
parte superior del bloqueo del aguiln y apretarlo.

1 Bloqueo del aguiln 2 Tornillo de mano

TX1046782A UN08AUG08
Bloqueo del aguiln instalado en el cilindro del aguiln

OUT4001,0000600 -63-01JUN10-1/1

3-2-5 PN=167
101911
MantenimientoMantenimiento peridico

Puertas de servicio del motor y escudos laterales

TX1078414A UN02JUN10

TX1078415A UN02JUN10
Pestillo del escudo lateral trasero (se ilustra el lado iz- Pestillo de la puerta de servicio del motor (se ilustra el
quierdo de la mquina) lado izquierdo de la mquina)

Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000603 -63-18JUN10-1/2

3-2-6 PN=168
101911
MantenimientoMantenimiento peridico

1. Para abrir la puerta de mantenimiento del motor y los


escudos laterales, soltar primero el pestillo (1) del
escudo lateral trasero y girarlo hacia afuera.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones

TX1078418A UN02JUN10
causadas por el cierre inesperado de la puerta
de servicio del motor. Siempre enganchar el
pestillo de la puerta de servicio para sujetarla
abierta al trabajar en la zona del motor.

2. Soltar el pestillo (2) y abrir completamente la puerta


de mantenimiento del motor. El puntal mantiene la
puerta abierta.
Pestillo del escudo lateral delantero (se ilustra el lado iz-
3. Soltar el pestillo (3) y plegar hacia abajo el escudo quierdo de la mquina)
lateral delantero.
NOTA: El escudo lateral trasero derecho y la puerta
de mantenimiento del motor se abren de la
misma manera. El escudo lateral derecho
delantero no se pliega.

TX1079012A UN18JUN10
Luz del compartimiento del motor
El interruptor de la luz del compartimiento del motor
(4) est situado a la izquierda de la mquina en el
bastidor de la puerta de mantenimiento del motor.
Mover el interruptor hacia arriba momentneamente
para encender la luz del compartimiento del motor. El
interruptor volver automticamente a la posicin central. Interruptor de luces del compartimiento del motor
Mover el interruptor hacia abajo momentneamente para
apagar la luz del compartimiento del motor. Para evitar 1 Pestillo de escudo lateral 3 Pestillo de escudo lateral
dejar encendida la luz del compartimiento del motor trasero delantero
durante el funcionamiento normal, la luz se apagar 2 Pestillo de puerta de 4 Interruptor de luces del
automticamente cuando se encienda el motor. Puede servicio del motor compartimiento del motor
volver a encenderse la luz si se cambia la posicin del
interruptor despus de que el motor comience a funcionar.
OUT4001,0000603 -63-18JUN10-2/2

3-2-7 PN=169
101911
MantenimientoMantenimiento peridico

Puertas de sistema de enfriamiento

TX1078446A UN03JUN10

TX1078462A UN03JUN10
Puerta izquierda de enfriador Puerta derecha de enfriador
TX1078464A UN03JUN10

TX1078467A UN03JUN10

Puerta de rejilla de ventilador Puerta superior de enfriador

1 Soltador de pestillo de puerta 2 Soltador de pestillo de puerta 3 Palanca soltadora de puerta 4 Soltador de pestillo de puerta
izquierda derecha de rejilla de ventilador superior

1. Tirar del soltador de pestillo de puerta izquierda (1) y


abrir completamente la puerta izquierda del enfriador ATENCIN: La puerta superior es pesada.
hasta que se trabe en la posicin abierta. Prevenir las lesiones por aplastamiento.
Asegurarse de bloquear la puerta en posicin
2. Tirar del soltador de pestillo de puerta derecha (2) y
abierta antes de soltarla.
abrir completamente la puerta derecha del enfriador
hasta que se trabe en la posicin abierta.
4. Tirar del soltador de pestillo de puerta superior (4) y
3. Empujar la palanca de la rejilla del ventilador (3) hacia levantar la puerta de enfriador superior hasta que se
abajo y abrir la puerta de rejilla del ventilador hasta trabe en posicin abierta.
que se bloquee en posicin abierta.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000604 -63-02JUN10-1/2

3-2-8 PN=170
101911
MantenimientoMantenimiento peridico

OUT4001,0000604 -63-02JUN10-2/2

Depsito de Combustible

ATENCIN: El combustible es inflamable y Para evitar la condensacin de humedad, llenar el


puede encenderse al derramarlo en un motor depsito al final de cada jornada. Apagar el motor antes
caliente. Para evitar lesiones, manipular de llenarlo.
con cuidado el combustible. Si el motor
Valor especificado
est caliente o funcionando, NO llenar el
Depsito de Combusti-
depsito de combustible. NO fumar mientras
bleCapacidad............................................................................. 492,0 l
se llena el depsito o se trabaja en el
130.0 gal.
sistema de combustible.
OUT4001,00005E6 -63-14JUN10-1/1

Juegos de programas de prueba de fluidos y


juego de prueba de refrigerante 3-Way
Juegos de programas de prueba de fluidos y el juego de
prueba de refrigerante 3-Way son productos John Deere

TX1003513A UN20FEB06
para tomar muestras de fluidos que ayudan al control del
rendimiento de la mquina y la condicin del sistema.
El objetivo de un programa de muestreo de fluidos es
asegurar la disponibilidad de la mquina cuando se la
necesita y reducir los costos de reparacin al identificar
los problemas potenciales, antes de que puedan causar
averas de importancia.
Deben extraerse muestras de aceite del motor, del
sistema hidrulico y del tren de mando, as cmo
muestras de refrigerante de cada sistema de la mquina adecuado para la aplicacin especfica. El concesionario
en forma peridica, generalmente antes de proceder al John Deere autorizado tiene los productos para tomar
cambio de un filtro y/o fluido en el intervalo recomendado. muestras y la experiencia para ayudar al usuario de
Ciertos sistemas requieren un muestreo ms frecuente. la mquina a reducir los costos totales de operacin
Consultar al concesionario John Deere autorizado para mediante el muestreo de fluidos.
informacin acerca del programa de mantenimiento ms
AM40430,00002FE -63-25MAR10-1/1

3-2-9 PN=171
101911
MantenimientoMantenimiento peridico

Intervalos de mantenimiento
Modelo: IT4 744K Indicacin del cuentahoras:
PIN/Nmero de serie:

INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas, dar servicio, de ser aplicable, a los componentes listados bajo 250, 100,
50 y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.

Segn la necesidad
Inspeccin de neumticos y revisin de su inflado Revisin de cmara trasera y sistema de deteccin de objetos por
radar (ROD) (si corresponde)
Revisin de apriete de tornillos/tuercas de ruedas Cambio de filtro con respiradero de llenado rpido de combustible
(si corresponde)
Inspeccin de elementos de filtro de aire de motor Revisin de nivel de fluido de lavaparabrisas
Inspeccin de correas del compresor de acondicionador de aire y Vaciado de agua de filtro de combustible primario
alternador
Limpieza de ncleos de enfriador Revisin y limpieza o sustitucin del filtro de aire fresco de la cabina
Adicin prolongador refrigerante segn indican tiras COOL-GARD II Revisin y limpieza o sustitucin del filtro de aire recirculado de la
cabina

Cada 10 horas o diariamente


Limpieza de vlvula de descarga de polvo de filtro de aire Revisin del nivel de aceite del sistema hidrulico
Revisin de nivel de refrigerante en tanque de rebose Revisin de nivel de aceite de transmisin
Revisin de nivel de aceite de motor Inspeccin de sellos externos

Cada 100 horas


Lubricacin de pivotes de varillaje y cilindro de cargadora (si no tiene NeverGrease)

Servicio inicial - 250 horas1


Vaciado y relleno de aceite de eje delantero y trasero Cambio de filtros de aceite de eje
1
Llevar a cabo el servicio inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.

Cada 250 horas


Muestreo de aceite del motor

Cada 500 horas


Revisin del nivel de electrlito de la batera y los bornes Lubricacin de sellos de eje delantero y trasero de freno de
estacionamiento
Revisin de nivel de aceite de eje delantero y trasero Revisin del nivel de aceite del freno de estacionamiento
Revisin de mangueras de admisin de aire y acoplamientos de tubos Lubricacin de juntas deslizantes superior e inferior de eje de
de enfriador de aire de carga transmisin y juntas universales inferiores
Vaciado y relleno de aceite y filtro de motor Muestreo de aceite de transmisin
Cambio de filtro con respiradero de llenado rpido de combustible Muestreo de aceite hidrulico
(si corresponde)
Sustitucin de tamiz de combustible en lnea Muestreo de aceite de eje
Sustitucin de filtro primario de combustible Muestreo de combustible diesel
Sustitucin de filtro final de combustible Muestreo de refrigerante del motor
Sustitucin de filtro de respiradero de depsito hidrulico

Cada 1000 horas


Sustitucin de elementos de filtro de aire de motor Cambio de filtros de aceite de eje

Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000601 -63-17NOV10-1/2

3-2-10 101911

PN=172
MantenimientoMantenimiento peridico

Sustitucin de vlvula de descarga de polvo de filtro de aire Limpieza de tamiz en lnea de vaciado de caja impulsora de ventilador
hidrulico
Revisin de refrigerante Lubricacin de pivotes del bastidor
Cambio de filtro de respiradero del depsito de combustible Vaciado y relleno de aceite de freno de estacionamiento

Cada 2000 horas


Vaciado y relleno de aceite de eje delantero y trasero2 Nueva calibracin de embrague de transmisin
Revisin y ajuste de juego de vlvulas de motor Limpieza de tamices de recirculacin de aceite de eje delantero y
trasero
Vaciado y relleno de aceite y filtros de transmisin3
2
El tapn de vaciado magntico de aceite del eje est funcionando correctamente cuando hay un crculo de partculas metlicas o de virutas
finas en el imn. Si hay dudas acerca de la cantidad de partculas en el imn del tapn de vaciado, limpiar el imn y volver a revisarlo despus
de funcionar por un perodo corto con aceite fresco.
3
Acortar el intervalo a 1500 horas para condiciones adversas en las cuales el convertidor de par funciona con cargas altas durante ms de aprox.
25% del tiempo. (Ejemplos de stas incluyen la excavacin de stanos, desmonte del terreno, etc.)

Cada 4000 horas


Limpieza de tamiz en lnea de vaciado de caja de bomba hidrulica Sustitucin de filtros de retorno de sistema hidrulico
Limpieza de tamiz de llenado del sistema hidrulico Vaciado, enjuague y relleno de sistema hidrulico con aceite

Cada 5000 horas


Revisin de amortiguador de eje de transmisin en busca de fisuras Mantenimiento del filtro de escape

Cada 6000 horas


Vaciado y relleno del sistema de enfriamiento

COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company


NeverGrease es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000601 -63-17NOV10-2/2

3-2-11 101911

PN=173
MantenimientoMantenimiento peridico

Piezas requeridas
PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la
exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Servicio Cada Cada Cada Cada Cada Cada Cada
Nmero de
Descripcin inicial - 250 250 500 1000 2000 4000 5000 6000
pieza
horas1 horas horas horas horas horas horas horas
Filtro de aceite motor RE521420 1 1 1 1 1 1
Filtro de combustible
RE539465 1 1 1 1 1 1
primario
Filtro de combustible final RE533910 1 1 1 1 1 1
Colador de combustible en
AT223493 1 1 1 1 1 1
lnea
Filtro de respiradero T225008 1 1 1 1 1 1
de llenado rpido de
combustible
(si existe)
Filtro de respiradero del AM39653 1 1 1 1 1 1
depsito hidrulico
Filtro de aire principal AT223226 1 1 1 1 1
Filtro secundario de aire AT175224 1 1 1 1 1
Vlvula de descarga de T158495 1 1 1 1 1
polvo de filtro de aire
Filtro de respiradero de
H216169 1 1 1 1 1
depsito de combustible
Filtros de aceite de eje AT333901 2 2 2 2 2 2
Filtros de aceite de
AT336140 2 2 2
transmisin
Empaquetadura de tapa de R526607 1 1 1
balancines del motor
Filtros de retorno del AT335977 2
sistema hidrulico
Filtro de partculas diesel
(elemento del filtro de RE541834 1
escape)
Filtro de aire fresco de
AT191102 Segn se requiera
cabina
Filtro de recirculacin de la
AT307501 Segn se requiera
cabina
4
Aceite motor John Deere TY26674 34,0 l 34,0 l 34,0 l 34,0 l 34,0 l 34,0 l
Plus -50 II (9.0 gal) (9.0 gal) (9.0 gal) (9.0 gal) (9.0 gal) (9.0 gal)
Aceite John Deere TY63544 92,0 l 710 ml 120,7 l 120,7 l 120,7 l 120,7 l
Hy-Gard de transmisin, (24.4 gal) (24 oz.) (31.9 gal) (31.9 gal) (31.9 gal) (31.9 gal)
freno de estacionamiento y
eje delantero y trasero
Aceite hidrulico John TY252874 159,0 l
Deere Torq-Gard (42.0 gal)
COOL-GARD II TY26575
48,3 l
premezclado (NS
(12.8 gal)
636189)
COOL-GARD II TY26575
50,3 l
premezclado (NS
(13.3 gal)
636190)
Prolongador de refrigerante TY26603 Segn se requiera
Juegos de anlisis de fluidos:5
Aceite motor AT346594 1 1 1 1 1 1 1
Aceite de transmisin AT346594 1 1 1 1 1 1
Aceite de eje AT346594 2 2 2 2 2 2
Aceite hidrulico AT346594 1 1 1 1 1 1
Combustible diesel AT180344 1 1 1 1 1 1

Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005DC -63-26MAY11-1/2

3-2-12 101911

PN=174
MantenimientoMantenimiento peridico

PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la
exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Servicio Cada Cada Cada Cada Cada Cada Cada
Nmero de
Descripcin inicial - 250 250 500 1000 2000 4000 5000 6000
pieza
horas1 horas horas horas horas horas horas horas
Refrigerante del motor TY26873 1 1 1 1 1 1
Tiras de prueba
TY26605 1 1 1 1 1
COOL-GARD II
1
Realizar el servicio inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.
4
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
5
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, dependiendo de los resultados del anlisis de fluidos.
Consultar con el concesionario local de John Deere.

Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.


Hy-Gard es una marca comercial de Deere & Company
Torq-Gard es una marca comercial de Deere & Company
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00005DC -63-26MAY11-2/2

3-2-13 101911

PN=175
MantenimientoSegn se requiera
Inspeccin de los neumticos y revisin de
su inflado
ATENCIN: La separacin explosiva de los
componentes del neumtico y su aro podra
causar lesiones graves.
Mantener los neumticos correctamente
inflados. NO inflar los neumticos a una
presin mayor que la recomendada.
Inspeccionar los neumticos y ruedas
diariamente. NO USAR la mquina si los
neumticos estn desinflados o tienen
cortaduras, burbujas, aros daados o
pernos faltantes.
Inspeccionar minuciosamente un conjunto
de rueda cuyo neumtico se haya desinflado
por completo o significativamente antes de
volver a inflarlo. El aro o el neumtico puede
haber sufrido daos. Llamar al concesionario
autorizado o a un taller calificado para solicitar

TS211 UN23AUG88
la inspeccin del conjunto de aro y neumtico
y las reparaciones del caso.
Al inflar los neumticos, usar una boquilla con
presilla y una manguera de extensin cuyo largo
le permita estar de pie a un lado y NO en frente
ni encima del conjunto del neumtico. Usar una
jaula de seguridad si se tiene disponible.
No cortar NUNCA ni soldar parte alguna
de un conjunto de aro y neumtico inflado.
El calor producido por la soldadura podra
causar un aumento en la presin y ocasionar

TX1028279A UN21AUG07
la explosin del neumtico.
No intentar el montaje de un neumtico si no
se tiene el equipo y experiencia apropiados
para efectuar el trabajo. Pedir al concesionario
autorizado o a un taller calificado de reparaciones
que efecte el trabajo.

1. Inspeccionar los neumticos en busca de cortaduras,


burbujas, aros daados o pernos retenedores
faltantes. Prestar especial atencin a un conjunto de
rueda y aro cuyo neumtico se haya desinflado por
completo.
2. Quitar la tapa de tubera (1) y revisar la presin
T87502 UN21OCT88

de los neumticos con un manmetro preciso con


graduaciones de 7,0 kPa (0,07 bar) (1 psi).
3. Comparar la presin medida con la presin
recomendada para el tamao de neumtico del
fabricante instalado en la mquina. (Ver Presiones de
neumticos en esta seccin.)
4. Si se requiere, ajustar la presin del neumtico de 1 Tapa de tubera
la siguiente manera:
a. Cortar el suministro de aire de la manguera.
b. Mover la aguja del manmetro a la presin deseada. c. Enganchar la presilla de la boquilla en la vlvula
del neumtico.
Contina en la pg. siguiente DP99999,000025C -63-12OCT10-1/2

3-3-1 PN=176
101911
MantenimientoSegn se requiera

d. Pararse delante o detrs del neumtico y encender f. Soltar la presilla de la boquilla de la vlvula del
el suministro de aire. neumtico y colocar la tapa de tubera.
e. Despus de inflar el neumtico a la presin
correcta, cortar el suministro de aire.
DP99999,000025C -63-12OCT10-2/2

3-3-2 101911

PN=177
MantenimientoSegn se requiera

Presiones de los neumticos frecuencia los neumticos delanteros se llenan con una
presin ms alta que la determinada segn el peso
IMPORTANTE: SIEMPRE seguir las recomendaciones de carga y acarreo. Consultar con el fabricante de
del fabricante con respecto a la presin neumticos para obtener la informacin ms precisa.
operacional y la capacidad de carga. Sin embargo, si la presin est debajo del valor mximo
listado en la tabla, es normal en el sector aumentar la
NOTA: La presin de embarque puede diferir de la presin en 69-103 kPa (10-15 psi) para compensar est
presin de funcionamiento de los neumticos. carga aumentada.
Puede cambiar las presiones de los neumticos
basado en la configuracin de la mquina y las Para ajustar la estabilidad longitudinal, aumentar o reducir
condiciones de trabajo reales. la presin de los neumticos traseros en incrementos de
14 kPa (2 psi).
La presin de los neumticos de la cargadora de
ruedas depende del peso de la mquina y de la carga. Ver las tablas del fabricante de los neumticos para
Determinar la presin de los neumticos delanteros sobre recomendaciones detalladas acerca de cargas, presiones
la base del peso aplicado al neumtico delantero cuando y distancias.
la mquina tiene el cucharn lleno en la posicin de Para referencia rpida:
carga y acarreo. Determinar la presin de los neumticos
traseros sobre la base del peso aplicado al neumtico Consultar con el concesionario y repasar las tablas de
trasero cuando la mquina tiene el cucharn vaco en la presin de neumticos de 444H-844K en DealerNet
posicin de carga y acarreo.
O
La adicin de fluidos, agua y/o cloruro de calcio no afecta
las presiones recomendadas de inflado. Usar las tablas siguientes con estas consideraciones:

Para aumentar la estabilidad lateral, aumentar la presin El peso del vehculo cargado en un neumtico delantero
de los neumticos delanteros en incrementos de 14 kPa es de aprox.0,40 X (peso del vehculo con carga)
(2 psi). El peso del vehculo vaco en un neumtico trasero es
de aprox.0,28 X (peso del vehculo vaco)
Debido a las cargas altas en las condiciones de
amontonamiento y de vuelco de la cargadora, con
Neumticos de telas diagonales
Tamao de Marca de
Tabla de presiones
los neumtico neumtico
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 17 600 20 900 24 000 27 600 30 000 32 000 34 200 36 400
23.5-25 L3 Todo Presin (psi) 33 44 54 69 80 91 102 112
Telas mx. 12 16 20 24 28 32 36 40
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 11 700 12 800 13 600 14 300 15 200 16 100 17 100 17 600
23.5-25 L3 Todo Presin (psi) 25 29 33 36 40 44 47 51
Telas mx. 12 16 20 24
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 22 000 26 800 29 100 60 900 34 200 37 500 40 800 45 400
26.5-25 L3, L5 Todo Presin (psi) 33 44 51 58 69 80 91 112
Telas mx. 14 20 24 28 32 36 44
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 14 800 17 100 18 200 20 400 22 000 24 000 27 600 29 100
26.5-25 L3, L5 Todo Presin (psi) 25 33 36 44 51 58 73 83
Telas mx. 14 20 24 28 38 44
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 26 800 28 300 32 000 33 100 36 400 38 600 41 900 44 100
29.5-25 L3 Todo Presin (psi) 33 36 44 47 54 62 69 76
Telas mx. 16 22 28 34
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 17 600 19 300 20 400 22 000 23 400 25 400 27 600 29 100
29.5-25 L3 Todo Presin (psi) 25 29 33 36 40 47 54 58
Telas mx. 16 22 28 34

Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000638 -63-30NOV10-1/2

3-3-3 PN=178
101911
MantenimientoSegn se requiera

Neumticos radiales
Tamao de Marca de
Tabla de presiones
los neumtico neumtico
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 13 200 15 700 18 200 20 400 22 700 24 700 26 800 29 400
23.5R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 29 30 38 45 51 58 65
Otro Presin (psi) 29 36 44 51 58 65 73
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 12 300 13 200 14 300 14 800 15 700 17 850 19 625 23 600
23.5R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 29 29 31 34 44 51 65
Otro Presin (psi) 40 44 47 51 54
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 18 500 24 300 27 250 30 000 33 100 34 200 36 000 38 900
750/65R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 44 51 58 66 68 74 80
Goodyear Presin (psi) 29 44 51 58 65 69
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 13 200 14 300 17 100 18 200 19 300 21 800 26 450 31 050
750/65R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 29 36 40 44 51 65 80
Goodyear Presin (psi) 29 33 40 44 47
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 14 750 18 200 19 800 22 700 25 400 28 300 30 650 33 100
26.5R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 39 43 51 59 66 73
Otro Presin (psi) 29 33 36 44 51 58 65 73
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 11 900 14 000 15 700 17 600 18 150 19 800 22 350 24 450
26.5R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 36 43 49 51 57 65 73
Otro Presin (psi) 29 30 40 47 49 54
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 24 550 27 050 34 200 35 300 38 600 39 700 46 200 49 400
29.5R25 L3*,
Michelin Presin (psi) 29 36 48 50 56 58 73 80
L5*
Otro Presin (psi) 43 46 58 62 69 73
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 18 700 19 600 20 400 21 500 24 000 28 750 34 300 39 450
29.5R25 L3*,
Michelin Presin (psi) 29 29 32 36 41 51 66 80
L5*
Otro Presin (psi) 40 42 44 47 54

Ejemplo:
Para la 744K con opciones de fbrica de peso mximo y
Para la 744K de base con material de 3000 lb/cu yd: material de 3000 lb/cu yd:

Neumtico delantero sencillo, vehculo cargado: 26 Neumtico delantero sencillo, vehculo cargado: 29
895 lb 700 lb
- Michelin 26.5R25 L3* - Michelin 26.5R25 L3*
- Presin: 63 psi - Presin: 70 psi
Neumtico trasero sencillo, vehculo vaco: 14 775 lb Neumtico trasero sencillo, vehculo vaco: 15 675 lb
- Michelin 26.5R25 L3* - Michelin 26.5R25 L3*
- Presin: 40 psi - Presin: 43 psi
OUT4001,0000638 -63-30NOV10-2/2

3-3-4 PN=179
101911
MantenimientoSegn se requiera

Revisin de par de apriete de pernos y primeras 50 horas de funcionamiento bajo carga.


tuercas de rueda Despus, apretar segn se requiera. Las roscas
deben estar limpios y ligeramente aceitadas.
NOTA: Apretar los pernos y las tuercas despus de las
primeras 10 horas y nuevamente despus de las

Pieza Medida Valor especificado

Pernos/tuercas de rueda Par de apriete 950 Nm


700 lb-ft
OUT4001,000056A -63-21JAN10-1/1

3-3-5 101911

PN=180
MantenimientoSegn se requiera

Inspeccin de los elementos del filtro de aire


del motor
1. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.

TX1078487A UN03JUN10
2. Soltar los pestillos (1) y quitar la cubierta de toma de
aire.
3. Sacar el elemento primario (2).
4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Cambiar los dos elementos si se ilumin el indicador
de restriccin de aire en la unidad de pantalla.
IMPORTANTE: Los elementos daados o sucios
pueden causar daos al motor. NO limpiar los
elementos, sustituirlos segn sea necesario.
Instalar el elemento primario nuevo:

TX1078488A UN03JUN10
1. Si el elemento tiene daos.
2. Si se ilumina el indicador de restriccin
del filtro de aire del motor.
3. Despus del mantenimiento a las 1000 horas.
Instalar un elemento secundario nuevo:
1. Si se cambia el elemento primario.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus del mantenimiento a las 1000 horas.

6. Inspeccionar los elementos y la empaquetadura (4)


en busca de daos. Poner una luz fuerte dentro del
elemento primario para buscar agujeros.

TX1078489A UN03JUN10
7. Asegurarse que la malla exterior (5) no est
deformada. Las vibraciones pueden causar un
agujero en el filtro dentro de poco tiempo.
8. El indicador de restriccin del filtro de aire del motor
no dar la indicacin correcta si el elemento tiene una
rotura o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Cambiar los elementos daados.
9. Instalar el elemento secundario en la caja
asegurndose que est centrado en el cartucho, luego
instalar el elemento primario.
10. Instalar la tapa del filtro de aire y enganchar los
pestillos.
11. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.
TX1028283 UN29JUL08

1 Pestillo (se usan 3) 4 Empaquetadura


2 Elemento primario 5 Malla exterior
3 Elemento secundario

OUT4001,0000609 -63-14JUN10-1/1

3-3-6 PN=181
101911
MantenimientoSegn se requiera

Inspeccin de correas de compresor de


acondicionador de aire y alternador 4 5
1. Abrir las puertas de servicio del motor.
2. Revisar la correa (1) regularmente en busca de 3 1

TX1078592 UN08JUN10
desgaste, bordes deshilachados o grietas en el fondo 5
de las ranuras.
IMPORTANTE: Si la correa se ha estirado al punto 2
que el tensor de la misma est contra su tope,
es necesario sustituir la correa.
6
3. De ser necesario, sustituir la correa.
Trayectoria de la correa
4. Con una herramienta con vstago impulsor cuadrado,
sujetar el tensor (2) alejado de la correa mientras se
1 Correa 4 Compresor de
quita la correa vieja y se instala la correa nueva. 2 Tensor de la correa acondicionador de aire
3 Polea del alternador 5 Polea
5. Cerrar las puertas de servicio del motor. 6 Cigeal

OUT4001,000060E -63-08JUN10-1/1

3-3-7 PN=182
101911
MantenimientoSegn se requiera

Limpieza de ncleos de enfriador

TX1078517A UN04JUN10

TX1078518A UN04JUN10
Compartimiento izquierdo del enfriador Compartimiento derecho del enfriador

Contina en la pg. siguiente OUT4001,000060C -63-14JUN10-1/2

3-3-8 PN=183
101911
MantenimientoSegn se requiera

1. Abrir las puertas de enfriador derecha e izquierda, la


puerta de rejilla de ventilador y la puerta de enfriador
superior. Ver Puertas del sistema de enfriamiento.
(Seccin 3-2).
2. Detrs de la puerta izquierda del enfriador

TX1078519A UN04JUN10
se encuentra el enfriador de combustible (1).
Desenganchar la pinza (2) y girar hacia afuera el
enfriador de combustible para acceder al enfriador de
aceite hidrulico (3).
3. Detrs de la puerta derecha del enfriador se encuentra
el enfriador de aire de carga (4).
4. Detrs de la puerta de rejilla del ventilador est el Compartimiento de rejilla del ventilador
radiador (5) y el enfriador de aceite de la transmisin
(6).
5. Debajo de la puerta superior del enfriador est
el condensador de acondicionador de aire (7), el
enfriador de aceite del eje delantero (8) y el enfriador

TX1078521A UN04JUN10
de aceite del eje trasero (9). El enfriador de aceite del
eje delantero tambin se identifica por las mangueras
verdes atadas, y el enfriador de aceite del eje trasero,
por las mangueras rojas atadas.
6. Si la acumulacin de polvo o mugre es ligera, limpiar
los enfriadores con un chorro de aire comprimido
entre sus aletas. No exceder una presin de 600 kPa
(6 bar) (90 psi). Enviar el chorro de aire directamente Compartimiento superior del enfriador
entre las aletas para evitar doblarlas.
7. Si el chorro de aire no limpia los enfriadores, usar un 1 Enfriador de combustible 6 Enfriador del aceite de la
lavador de alta presin con agua y jabn. No exceder 2 Pinza transmisin
3 Enfriador de aceite 7 Condensador de
una presin de 4800 kPa (48 bar) (700 psi). Enviar hidrulico acondicionador de aire
el chorro de agua directamente entre las aletas para 4 Enfriador del aire de carga 8 Enfriador de aceite del eje
evitar doblarlas. 5 Radiador delantero
9 Enfriador de aceite del eje
8. Cerrar las puertas de enfriador. trasero

OUT4001,000060C -63-14JUN10-2/2

3-3-9 PN=184
101911
MantenimientoSegn se requiera

Revisin del refrigerante

ATENCIN: La liberacin explosiva de fluidos


de un sistema de enfriamiento a presin podra
causar quemaduras graves.
Quitar la tapa de tanque de rebose solamente

TS281 UN23AUG88
con el motor fro o cuando se puede tocarla
con las manos desprotegidas. Aflojar la
tapa lentamente para aliviar la presin antes
de quitarla por completo.

IMPORTANTE: El prolongador de refrigerante lquido


John Deere COOL-GARD II no protege contra
congelacin. El prolongador de refrigerante
evita la formacin de xido e incrustaciones,
y reduce la cavitacin en las camisas.

NOTA: Revisar el refrigerante cada 1000 horas 1 ao, o

TX1078537A UN07JUN10
si se reemplaza 1/3 o ms del refrigerante. Aadir
prolongador de refrigerante de ser necesario.

1. Abrir la puerta de enfriador superior y quitar la tapa


de tanque de rebose (1).
2. Probar la solucin refrigerante usando el siguiente
conjunto:
Tiras de prueba COOL-GARD II
Las tiras de prueba de refrigerante son un mtodo 1 Tapa de tanque de rebose
eficaz para determinar el punto de congelacin y
la concentracin de aditivos en el refrigerante del
motor. Consultar al concesionario autorizado para Valor especificado
obtener tiras de prueba de refrigerante COOL-GARD Sistema de
II y seguir las instrucciones del juego. enfriamiento (NS
3. Agregar prolongador de refrigerante John Deere 636190)Capacidad................................................................... 50,3 l
COOL-GARD II segn sea necesario. Seguir las 13.3 gal
instrucciones dadas en el envase para calcular la 4. Instalar la tapa de tanque de rebose y cerrar la placa
cantidad necesaria. de cierre superior del enfriador.
Valor especificado
Sistema de
enfriamiento (NS
636189)Capacidad................................................................... 48,3 l
12.8 gal
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,0000682 -63-26MAY11-1/1

3-3-10 PN=185
101911
MantenimientoSegn se requiera

Revisin de cmara trasera y sistema de


deteccin de objetos por radar (ROD)Si
existe
IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la

TX1078538A UN07JUN10
mquina. Al llevar a cabo las revisiones
operacionales indicadas ms abajo, usar
los espejos o girar la cabeza para verificar
las distancias en caso de que el sistema no
est funcionando correctamente.

NOTA: Inspeccionar y revisar diariamente la cmara


trasera y el sistema ROD para verificar el
funcionamiento correcto. Inspeccionar el sistema
ms a menudo segn se requiera debido a las
1 Lente de cmara 2 Superficie del sensor
condiciones de trabajo o ambientales que pueden
afectar el rendimiento del mismo.

1. Inspeccionar la lente de la cmara (1) y la superficie a. Desactivar el sistema ROD usando el men de
del sensor del sistema ROD (2) en busca de parmetros en la unidad de pantalla. Ver Unidad de
acumulaciones de suciedad, fango, nieve, hielo o pantallaMen principalParmetros. (Seccin
desperdicios. Limpiar la lente y la superficie del 2-1.) Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar
sensor segn se requiera. MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR para
visualizar la pgina 2 del men de Parmetros.
2. Llevar a cabo una revisin operacional de la cmara
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar
en cada uno de los modos de la manera siguiente:
DETECCIN DE OBJETO y luego pulsar el botn
a. Seleccionar el modo MANUAL de cmara. Ver SELECCIONAR para cambiar el modo de deteccin.
Unidad de pantallaMen principalParme-
b. Verificar que el indicador verde del sistema ROD
trosModo de cmara. (Seccin 2-1.)
atravesado por una raya est iluminado en la
NOTA: En las mquinas equipadas con el sistema de unidad de pantalla.
pesaje con bscula de carga integrada (EPS), si el
c. Activar el sistema ROD. Verificar que la pantalla
sistema est activado hay que pulsar el botn de
indique que el sistema ROD est activado y el
INFORMACIN dos veces para activar la cmara.
indicador verde sin una raya est iluminado en la
unidad de pantalla.
b. Pulsar el botn de INFORMACIN en la unidad de
pantalla y verificar que se visualice una imagen de d. Cambiar la pantalla a la vista de diagnstico
la cmara. de deteccin de objetos. Ver Unidad de
pantallaMen principalDiagnsticoDeteccin
c. Seleccionar el modo OBJETO.
de objetos (si corresponde). (Seccin 2-1.)
d. Seleccionar la primera marcha de retroceso (1R) y
e. Seleccionar la primera marcha de retroceso (1R)
retroceder hasta quedar dentro de 4,0 m (13.1 ft) de
y retroceder hasta quedar dentro de 4,0 m (13.1
un objeto masivo. Verificar que la imagen del objeto
ft) de un objeto masivo.
aparece en la pantalla.
f. Verificar que la alarma suene y que se indique la
e. Mover la mquina por lo menos 5,0 m (16.4 ft.) del
deteccin del objeto en la pantalla.
objeto.
g. Mover la mquina ms cerca al objeto. Verificar
f. Seleccionar el modo RETROCESO.
que la alarma suene rpidamente y que se indique
g. Cambiar la transmisin a la primera marcha de en la pantalla que el objeto detectado est en una
retroceso (1R). Verificar que se visualiza la imagen zona de deteccin ms cercana.
de la cmara.
4. Si la revisin de la cmara o el sistema ROD identifica
h. Seleccionar el modo EN RETROCESO CON un problema, llevar a cabo una revisin detallada de
OBJETO. la manera siguiente con la ayuda de otra persona.
i. Retroceder a una distancia de 4,0 m (13.1 ft) del a. Verificar que la lente de la cmara y la superficie
objeto. Verificar que se visualiza la imagen del del sensor estn limpios.
objeto.
b. Mover la mquina a una zona en la cual no hay
3. Llevar a cabo una revisin operacional del sistema de objetos dentro de 8,0 m (26.2 ft.) de la parte trasera
deteccin de objetos por radar (ROD) de la manera de la mquina.
siguiente:
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005EE -63-21JUL10-1/2

3-3-11 PN=186
101911
MantenimientoSegn se requiera

c. Verificar que el sistema ROD est activado y que la g. Pedir al asistente que camine directamente detrs
cmara est en el modo de OBJETO. y lejos de la parte central trasera de la mquina.
Observar el lmite de deteccin cuando la alarma
d. Mover la palanca selectora o el conmutador selector deja de sonar y la imagen del asistente desaparece
de sentido de marcha a N (punto muerto). Pulsar de la pantalla.
el interruptor de freno de estacionamiento (el diodo
fotoemisor y el indicador en la unidad de pantalla h. Pedir al asistente que camine hacia la izquierda
se iluminan). y derecha para determinar los extremos de las
esquinas traseras de la zona de deteccin.
e. Pedir al asistente que se mueva la esquina trasera
izquierda de la mquina, a la vista del espejo i. Comparar los resultados de esta revisin con la
retrovisor. Pedir al asistente que camine hacia zona aproximada de deteccin indicada por la
la lnea central de la mquina en una trayectoria cmara trasera y el sistema de deteccin de objetos
paralela a la parte trasera de la mquina. Observar por radar (ROD) (si existen). (Seccin 2-2.)
el momento en el cual el asistente aparece en la
pantalla y la alarma suena. j. Consultar al concesionario autorizado, si la zona de
deteccin observada difiere significativamente de la
f. Pedir al asistente que siga caminando hacia el lado tabla de zona de deteccin aproximada.
derecho de la mquina. Observar el momento en
el cual la alarma deja de sonar y la imagen del
asistente desaparece de la pantalla.
OUT4001,00005EE -63-21JUL10-2/2

Sustitucin del filtro del respiradero de NOTA: En condiciones de funcionamiento normales, se


llenado rpido de combustibleSi lo tiene debe sustituir el filtro de respiradero de llenado
Ver Sustitucin del filtro del respiradero de llenado rpido rpido de combustible cada 500 horas. Al trabajar
de combustibleSi existe. (Seccin 3-8). en condiciones polvorientas, revisar el filtro ms a
menudo y sustituirlo segn sea necesario.
OUT4001,000060F -63-07JUN10-1/1

Revisin del nivel de fluido del


lavaparabrisas
1. En el lado izquierdo de la mquina, soltar el pestillo
del escudo lateral trasero y abrir por completo.

TX1078540A UN07JUN10
NOTA: Durante el invierno, utilizar un fluido lavaparabrisas
para todo clima que no se congele.

2. Revisar el nivel de fluido en la botella del


lavaparabrisas (1) y volver a llenarla segn se
requiera.

1 Botella de fluido del


lavaparabrisas

OUT4001,0000610 -63-07JUN10-1/1

3-3-12 PN=187
101911
MantenimientoSegn se requiera

Vaciado de agua del filtro de combustible


primario
1. Arrancar el motor y hacerlo funcionar por 35
minutos a ralent si la mquina no estaba funcionando

TX1078678A UN09JUN10
anteriormente. Apagar el motor y esperar 15 minutos
antes de proceder.
2. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
3. Limpiar la zona alrededor del filtro primario de
combustible (1).
4. Colocar la punta de la manguera de vaciado (2) en
un recipiente adecuado.
1 Filtro de combustible 3 Vlvula de vaciado
5. Aflojar la vlvula de vaciado (3). Vaciar el lquido por primario
varios segundos o hasta expulsar toda el agua y los 2 Manguera de vaciado
sedimentos. Eliminar debidamente los desechos.
6. Apretar la vlvula de vaciado. filtro de combustible en el monitor. Ver Sustitucin
7. Purgar el depsito de combustible. Ver Purga del de filtro primario de combustible y Sustitucin de
sistema de combustible. (Seccin 4-1). filtro final de combustible. (Seccin 3-8).

NOTA: Cambiar los filtros de combustible primario y


final si se visualiza el indicador de restriccin de
OUT4001,0000630 -63-17NOV10-1/1

3-3-13 PN=188
101911
MantenimientoSegn se requiera

Revisin y limpieza o sustitucin del filtro de


aire fresco de la cabina
NOTA: Si se trabaja en condiciones polvorientas, se
recomienda revisar y limpiar con frecuencia el
filtro de aire fresco de la cabina.

1. Destornillar el retenedor de cubierta (1) y sacar la


cubierta (2).

TX1041312A UN25APR08
2. Comprimir el retenedor de filtro (3) y sacarlo de la
escuadra.
3. Quitar el elemento de filtro (4) de la caja e
inspeccionarlo. Cambiar el filtro si est daado.
4. Limpiar el filtro en una de las maneras siguientes:

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por tierra y partculas lanzadas.
Reducir la presin del aire comprimido a menos
de 210 kPa (2.1 bar) (30 psi) cuando se utilice para
limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar,
protegerse contra las partculas lanzadas y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.

Golpear el filtro suavemente contra una superficie


plana con el lado sucio hacia abajo.

TX1041313A UN25APR08
Aplicar aire comprimido en sentido opuesto al flujo
normal de aire.
Lavar el filtro en agua tibia con jabn.Enjuagar a
fondo el filtro con agua limpia. Dejar secar el filtro
antes de instalar.
5. Limpiar el polvo de la caja del filtro. Sustituir el filtro
de aire fresco segn se requiera.
6. Instalar el filtro en la caja e instalar el retenedor de filtro.
1 Retenedor de cubierta 3 Retenedor de filtro
7. Instalar la cubierta y apretar el retenedor de cubierta. 2 Cubierta 4 Elemento del filtro

DP99999,000006F -63-22MAY09-1/1

3-3-14 PN=189
101911
MantenimientoSegn se requiera

Revisin y limpieza o sustitucin del filtro de


aire recirculado de la cabina
1. Destornillar el retenedor de cubierta (1) y sacar la
cubierta (2).
2. Comprimir el retenedor de filtro (3) y sacarlo de la
escuadra.
3. Quitar el elemento de filtro (4) e inspeccionarlo en

TX1041312A UN25APR08
busca de suciedad y daos. Cambiar el filtro si est
daado.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por tierra y partculas lanzadas.
Reducir la presin del aire comprimido a menos
de 210 kPa (2.1 bar) (30 psi) cuando se utilice para
limpiar. Ver que no haya personas cerca del lugar,
protegerse contra las partculas lanzadas y usar
equipo protector, incluyendo gafas de seguridad.

4. Limpiar el filtro en una de las maneras siguientes:


Golpear el filtro suavemente contra una superficie
plana con el lado sucio hacia abajo.
Aplicar aire comprimido en sentido opuesto al flujo
normal de aire.
Lavar el filtro en agua tibia con jabn. Enjuagar a

TX1041314A UN25APR08
fondo el filtro con agua limpia. Dejar secar el filtro
antes de instalar. Sustituir el filtro de recirculacin,
de ser necesario.
5. Instalar el filtro en la caja y sujetarlo con el retenedor
de filtro.
6. Instalar la cubierta y apretar el retenedor de cubierta.

1 Retenedor de cubierta 3 Retenedor de filtro


2 Cubierta 4 Elemento del filtro

DP99999,0000070 -63-22MAY09-1/1

3-3-15 PN=190
101911
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Limpieza del filtro de aire de la vlvula de
descarga de polvo
IMPORTANTE: Si la vlvula de descarga de polvo
est daada, endurecida, o hace falta, la

TX1078546A UN07JUN10
eficacia del tazn de polvo quedar anulada y
la vida til de los elementos ser muy corta.
La vlvula deber cerrarse cuando el rgimen
del motor funcione a ms de 1/3.

NOTA: Si se trabaja en condiciones muy polvorientas,


comprimir la vlvula de descarga de polvo cada
dos horas de trabajo para descargar el polvo.

1. Comprimir la vlvula (1) para descargar el polvo del


filtro de aire. 1 Vlvula de descarga de
polvo
2. Revisar la condicin de la vlvula de descarga de
polvo. Cambiarla si est endurecida o daada.
OUT4001,0000612 -63-07JUN10-1/1

Revisin del nivel de refrigerante en el


tanque de rebose

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por la liberacin explosiva de

TX1078547A UN07JUN10
refrigerante caliente. Quitar la tapa del tanque de
rebose solamente cuando est lo suficientemente
fra para tocarla con las manos desnudas. Aflojar
lentamente la tapa para aliviar la presin.

1. Abrir la puerta de enfriador superior y revisar el nivel


de refrigerante en el tanque de rebose (1).
2. Cuando el motor est fro, el nivel de refrigerante
debe estar entre las marcas MIN COLD y MAX COLD
1 Tanque de rebose
en el tanque de rebose.
3. Si el nivel de refrigerante est debajo de la marca MIN
COLD, agregar refrigerante al tanque de rebose. Ver 4. Si el tanque de rebose est vaco, buscar fugas en
Refrigerante de motores diesel para servicio severo. el depsito, las mangueras y el radiador. Repararlas
(Seccin 3-1). segn se requiera y volver a llenar con refrigerante.
OUT4001,0000613 -63-07JUN10-1/1

3-4-1 PN=191
101911
MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Comprobacin del nivel de aceite del motor


IMPORTANTE: SI el nivel de aceite est bajo, el
motor podra daarse. NO hacer funcionar
el motor cuando el nivel de aceite est
debajo de la marca ADD.

TX1078549A UN18JUN10
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro antes de ponerlo en marcha al
comienzo de la jornada de trabajo.
1. Estacionar la mquina en masa nivelado.
2. Apagar el motor y dejar que el aceite se vace en el
crter durante 10 minutos.
3. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo 1 Varilla de nivel
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
4. Sacar la varilla de nivel (1) y revisar el nivel de aceite. minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El motor est minutos despus de haber apagado el motor, el nivel
lleno cuando el nivel de aceite est en la zona debe estar por encima de la marca ADD.
cuadriculada. Se puede hacer funcionar el motor 5. Si el nivel de aceite est debajo de la marca ADD,
cuando el nivel de aceite est por encima de la marca agregar aceite segn se requiera. Ver Aceite de motor
ADD. dieselMotores Tier 4 Interino y Fase III B. (Seccin
DESPUS DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN 3-1). Instalar la varilla de nivel y cerrar la puerta de
MARCHA: Dejar que el aceite baje al crter por 10 mantenimiento del motor y el escudo lateral trasero.
OUT4001,0000614 -63-18NOV10-1/1

Revisin del nivel de aceite del sistema


hidrulico
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar la bomba
hidrulica. NO hacer funcionar el motor sin

TX1078551A UN07JUN10
aceite en el depsito hidrulico.

1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.


2. Bajar el equipo al suelo.
3. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
4. Revisar el nivel de aceite hidrulico en la mirilla (1). Si
el aceite est fro, el nivel de aceite deber estar en el
intervalo FULL de la mirilla.
5. De ser necesario, quitar la tapa de llenado (2) en la
parte superior del depsito hidrulico y aadir aceite.
TX1078603A UN08JUN10

Ver Aceite del sistema hidrulico. (Seccin 3-1.)


6. Si est anormalmente bajo, revisar si hay fugas y
reparar segn se requiera.
7. Instalar la tapa de llenado y cerrar la puerta de
mantenimiento del motor y el escudo lateral trasero.

1 Mirilla 2 Tapa de llenado

OUT4001,00005CF -63-13DEC10-1/1

3-4-2 PN=192
101911
MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Revisin de nivel de aceite de transmisin


IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daar la
transmisin. NO hacer funcionar el motor si el
nivel de aceite en la transmisin est bajo.

TX1078553A UN07JUN10
1. Antes de arrancar el motor, revisar el nivel de aceite
de la transmisin en la mirilla (1). Si el nivel de aceite
est encima zona marcada HOT en la mirilla, hay
suficiente aceite para arrancar el motor.
2. De ser necesario, quitar la tapa de llenado (2) y
aadir aceite. Ver Aceite de transmisin, freno de
estacionamiento y eje. (Seccin 3-1).
3. Arrancar el motor.
4. Pulsar sin soltar el interruptor de desembrague para
inhabilitar esta funcin (todos los diodos fotoemisores
se apagan).
5. Pulsar y soltar el interruptor de transmisin automtica
para engranar la transmisin en modo MANUAL (los
dos diodos fotoemisores se apagan).
6. Aplicar los frenos de servicio y soltar el freno de
estacionamiento.
7. Mover la palanca selectora o el interruptor selector
de sentido de marcha a F (avance) y seleccionar la
3a marcha.
Hacer funcionar el motor al rgimen mximo por 30
segundos. Disminuir el rgimen del motor a ralent y
colocar la palanca selectora o el interruptor selector
de sentido de marcha en punto muerto (N) durante
15 segundos.

TX1042729A 6322MAY08
Repetir este paso hasta que el aceite de la transmisin
alcance la temperatura de funcionamiento normal
(aprox. 80C [175F]).
8. Mover la palanca selectora o el interruptor selector de
sentido de marcha a N (punto muerto). Bajar todos
los aperos a masa.
9. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento
(el LED y el indicador en la unidad de pantalla se
iluminan). Soltar los frenos de servicio. 1 Medidor de la Mirilla 2 Tapa de llenado

10. Dejar pasar 2 minutos para que el nivel de aceite se


estabilice.
12. Si fuese necesario, agregar aceite. Ver Aceite de
11. Revisar el nivel de aceite con el motor a ralent. El transmisin, freno de estacionamiento y eje. (Seccin
nivel de aceite es correcto cuando est en la zona 3-1).
marcada "HOT" de la mirilla.
OUT4001,00005CC -63-21JUN10-1/1

3-4-3 PN=193
101911
MantenimientoCada 10 horas o diariamente

Inspeccin de sellos externos


Inspeccionar los sellos externos (1) en los pasadores de
pivote que conectan el varillaje de cargadora al cucharn.
Reemplazar los sellos daados o faltantes.

TX1028291A UN21AUG07
1 Sello externo (se usan 4)

Sellos externos (se ilustra el lado derecho)


OUT4001,0000615 -63-07JUN10-1/1

3-4-4 PN=194
101911
MantenimientoCada 100 horas
Lubricacin de pivotes del varillaje y cilindro de la cargadora

TX1041328A UN09MAY08

TX1085325A UN01DEC10
4 puntos, se ilustra lado izquierdo

4 puntos

NOTA: Este procedimiento no se usa en las mquinas


equipadas con pivotes NeverGrease.

ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones


causadas por el movimiento inesperado de la
mquina. Instalar la barra de bloqueo de la
articulacin antes de lubricar la mquina.

NOTA: Lubricar cada 10 horas cuando se trabaje


en condiciones severas, tales como agua,
nieve o fango profundo.

Bajar el cucharn hasta el suelo.

TX1085330A UN01DEC10
Lubricar los 17 puntos (ilustrados) hasta que salga grasa
por las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)

Cilindros de la direccin4 puntos

NeverGrease es una marca comercial de Deere & Company


Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005D0 -63-02DEC10-1/2

3-5-1 PN=195
101911
MantenimientoCada 100 horas

TX1085321A UN01DEC10
TX1041331A UN09MAY08
2 puntos, se ilustra lado izquierdo 3 puntos
OUT4001,00005D0 -63-02DEC10-2/2

3-5-2 PN=196
101911
MantenimientoServicio inicial - 250 horas
Vaciado y relleno de aceite de eje delantero
y trasero
NOTA: Efectuar el mantenimiento a las primeras
250 horas de trabajo y luego en intervalos de

TX1041344A UN01MAY08
2000 horas de all en adelante.

1. Quitar el tapn de vaciado (1). Vaciar el aceite a un


recipiente. Desechar correctamente el aceite utilizado.
NOTA: El tapn de vaciado del eje tiene un imn para
atraer partculas metlicas en el aceite. Limpiar
el tapn cuando se cambie el aceite del eje.

2. Limpiar, colocar y apretar el tapn de vaciado.


NOTA: Los tapones de varillas de nivel se encuentran
en el lado izquierdo de las cajas del eje
delantero y trasero.

TX1078556A UN07JUN10
3. Limpiar la zona alrededor del tapn de varilla de nivel
(2) y el tapn de la caja del eje (3) y quitarlos.
4. Llenar el eje lentamente por las lumbreras en los
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Ver
Aceite de transmisin, freno de estacionamiento y eje.
(Seccin 3-1).
Valor especificado Se ilustra el lado izquierdo del eje delantero
Aceite de eje
delanteroCapacidad..................................................................... 46,0 l
12.2 gal
Aceite de eje
traseroCapacidad........................................................................ 46,0 l
12.2 gal

TX1078557A UN07JUN10
5. Limpiar la varilla de nivel con un trapo limpio.
NOTA: No enroscar el tapn de la varilla de nivel en la
lumbrera. Colocar la superficie inferior del tapn
de la varilla de nivel en la superficie rectificada de
la caja del eje cuando se revisa el nivel de aceite.
Dejar pasar 10 minutos para que el nivel de aceite
se estabilice en el sumidero antes de revisarlo. Se ilustra el lado derecho del eje delantero

Usar el tapn de varilla de nivel para revisar


el nivel a cada extremo del eje. 1 Tapn de vaciado 3 Tapn de la caja del eje
2 Tapn de varilla de nivel
6. Revisar el nivel de aceite en las lumbreras en los
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Cuando
est lleno, el nivel de aceite debe estar en la zona 8. Instalar y apretar el tapn de la caja del eje y el tapn
cuadriculada de la varilla de nivel. de la varilla de nivel en sus lugares originales.
7. Seguir aadiendo aceite segn se requiera hasta que
el aceite est al nivel correcto.
OUT4001,0000616 -63-30NOV10-1/1

3-6-1 PN=197
101911
MantenimientoServicio inicial - 250 horas

Sustitucin de filtros de aceite de eje


NOTA: Efectuar el mantenimiento a las primeras
250 horas de trabajo y luego en intervalos de
1000 horas de all en adelante.

TX1078560A UN07JUN10
1. En el lado derecho de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
2. Girar el filtro de aceite del eje delantero (1) en sentido
contrahorario para quitarlo.
3. Girar el filtro de aceite del eje trasero (2) en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la
empaquetadura de los filtros nuevos. 1 Filtro de aceite del eje 2 Filtro de aceite del eje
delantero trasero
5. Instalar los filtros de aceite de eje nuevos. Girar
los filtros en sentido horario a mano hasta que la
empaquetadura toque la base de montaje.
6. Apretar los filtros 1/23/4 de vuelta ms.
7. Arrancar el motor y buscar escapes por alrededor
de la base de los filtros. Apretar los filtros segn se
requiera para eliminar las fugas.
OUT4001,0000617 -63-08JUN10-1/1

3-6-2 PN=198
101911
MantenimientoCada 250 horas
Muestreo de aceite del motor
Consultar al concesionario autorizado.
OUT4001,000039B -63-18MAR11-1/1

3-7-1 101911

PN=199
MantenimientoCada 500 horas
Revisin de nivel de electrlito y de bornes
de batera
ATENCIN: El gas que generan las bateras
es explosivo. No acercar chispas ni
llamas a las bateras.

TS204 UN23AUG88
NUNCA revisar la carga de la batera colocando
un objeto metlico a travs de los bornes de la
batera. Usar un voltmetro o hidrmetro.
SIEMPRE quitar primero la abrazadera a masa (-)
de la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrolito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Cargue las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrolito.
5. Utilizar el procedimiento de arranque correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuague los ojos con agua durante 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.
Si se ingiere electrlito:

TS203 UN23AUG88
1. No induzca el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin exceder los 1,9 l (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.

Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000618 -63-09JUN10-1/2

3-8-1 PN=200
101911
MantenimientoCada 500 horas

1. Tirar del pestillo y abrir la puerta en la caja de batera


(1).
2. Desconectar el interruptor de desconexin (2) de
batera.

TX1078613A UN08JUN10
3. Sacar los tornillos (4) que sujetan la cubierta de la
caja de batera (3). Quitar la cubierta.
4. Limpiar la masa y suciedad de la parte superior de
las bateras.

ATENCIN: El contacto accidental entre el


borne positivo de la batera y la puesta a masa
puede causar arcos elctricos y quemaduras.
Evitar la posibilidad de lesiones. SIEMPRE
quitar primero la abrazadera a masa (-) de la
batera y volver a conectarla al final.

TX1078612A UN08JUN10
ATENCIN: Los postes, bornes y accesorios
relacionados con las bateras contienen plomo
y compuestos de plomo, sustancias qumicas
conocidas por el Estado de California como
causantes del cncer y de taras reproductivas.
Lavarse las manos despus del manejo.

5. Desconectar el cable negativo (-) (5) conectado a


masa del borne de la batera izquierda.
6. Desconectar el cable positivo de la batera (+) (6) del 1 Puerta de caja de batera 5 Cable negativo de la batera
borne de la batera derecha. 2 Interruptor de desconexin 6 Cable positivo de la batera
de batera 7 Cable intermedio de la
7. Desconectar y quitar el cable intermedio de la batera 3 Cubierta de caja de batera batera
4 Tornillo (se usan 2)
(7) que conecta en serie las dos bateras.
8. Limpiar los bornes de batera y las abrazaderas de
cables con un cepillo de alambres. 11. Colocar el cable intermedio de la batera y ajustar las
9. Aplicar grasa lubricante alrededor de la base de los abrazaderas.
bornes. 12. Conectar el cable positivo (rojo) al poste del borne
IMPORTANTE: En temperaturas bajo cero hay que positivo (+) de la batera izquierda y ajustar la
cargar las bateras despus de agregar agua abrazadera.
para evitar que las bateras se congelen. Cargar 13. Conectar el cable negativo (negro) al poste del
la batera con un cargador o haciendo funcionar borne negativo (-) de la batera derecha y apretar la
el motor. NO LLENAR EN EXCESO las clulas. abrazadera.
10. Quitar las tapas y revisar el nivel de electrlito de cada 14. Instalar la cubierta y los tornillos de la caja de batera.
clula. El nivel de agua debe estar dentro de 6 mm
(0.25 in.) del fondo del tubo de llenado. Agregar agua 15. Conectar el interruptor de desconexin de batera y
destilada segn se requiera. NO llenar en exceso. cerrar la puerta de la caja de bateras.
OUT4001,0000618 -63-09JUN10-2/2

3-8-2 PN=201
101911
MantenimientoCada 500 horas

Revisin del nivel de aceite en los eje


delantero y trasero
NOTA: El aceite se expande si el eje est caliente
(imposible agarrar el tapn de la varilla de nivel

TX1078556A UN07JUN10
con las manos desnudas). Es normal que el aceite
est hasta 25 mm (1 in.) encima de la marca FULL
cuando est caliente. No ajustar el nivel cuando
el aceite est caliente. Si el nivel de aceite est
por encima de la marca FULL cuando est fro,
vaciar el aceite y volver a revisar el nivel.

NOTA: Los tapones de varillas de nivel se encuentran


en el lado izquierdo de las cajas del eje delantero Se ilustra el lado izquierdo del eje delantero
y trasero. Usar el tapn de varilla de nivel para
revisar el nivel a cada extremo del eje.

1. Limpiar la zona alrededor del tapn de varilla de nivel


(2) y el tapn de la caja del eje (3) y quitarlos.

TX1078557A UN07JUN10
2. Limpiar la varilla de nivel con un trapo limpio.
NOTA: No enroscar el tapn de la varilla de nivel en la
lumbrera. Colocar la superficie inferior del tapn
de la varilla de nivel en la superficie rectificada de
la caja del eje cuando se revisa el nivel de aceite.
Dejar pasar 10 minutos para que el nivel de aceite
se estabilice en el sumidero antes de revisarlo.
Se ilustra el lado derecho del eje delantero
3. Revisar el nivel de aceite en las lumbreras en los
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Cuando 2 Tapn de varilla de nivel 3 Tapn de la caja del eje
est lleno, el nivel de aceite debe estar en la zona
cuadriculada de la varilla de nivel.
4. Si fuese necesario, agregar aceite. Ver Aceite de 6. Instalar y apretar el tapn de la caja del eje y el tapn
transmisin, freno de estacionamiento y eje. (Seccin de la varilla de nivel en sus lugares originales.
3-1).
5. Despus de agregar el aceite, esperar 10 minutos
para que el nivel de aceite se estabilice antes de
volver a revisar el nivel o agregar ms aceite.
OUT4001,0000619 -63-30NOV10-1/1

3-8-3 PN=202
101911
MantenimientoCada 500 horas

Revisin de mangueras de admisin de aire y de acoplamientos de tubo de enfriador de aire


de carga

TX1078601A UN08JUN10
1 Manguera de admisin de aire 3 Tubo de salida de compresor 5 Abrazaderas
2 Acoplamiento de manguera 4 Tubo de salida de enfriador

1. Revisar la manguera de admisin de aire (1) en busca del enfriador (4) en busca de grietas o escapes y
de grietas y reemplazarla segn se requiera. sustituirlos segn sea necesario.
2. Revisar los acoplamientos de mangueras (2), el 3. Apretar todas las abrazaderas (5).
tubo de salida del compresor (3) y el tubo de salida
OUT4001,00005D2 -63-14JUN10-1/1

3-8-4 101911

PN=203
MantenimientoCada 500 horas

Vaciado y relleno de aceite de motor y


sustitucin del filtro
IMPORTANTE: Cambiar el aceite del motor cada
250 horas si el contenido de azufre del

TX1078578A UN07JUN10
combustible excede el 0,5 por ciento.

1. Hacer funcionar el motor para calentar el aceite.


Estacionar la mquina en masa nivelado. Bajar el
equipo a masa y apagar el motor.
2. Colocar un recipiente debajo de la manguera de
vaciado de aceite del motor (1) que fluya a una apertura
en la parte delantera del depsito de combustible.
3. Abrir la vlvula (2) de vaciado de aceite de motor
y vaciar el aceite en el recipiente. Desechar
correctamente el aceite utilizado. Cerrar la vlvula de
vaciado de aceite del motor.

TX1078579A UN21JUN10
4. Girar el filtro de aceite de motor (3) en sentido
contrahorario y quitarlo de la base. Limpiar la
superficie de montaje de la base.
5. Llenar con aceite el filtro nuevo y aplicar una capa
delgada de aceite a la empaquetadura.
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Apretar el filtro 3/4 de vuelta
ms usando una llave para filtro. 1 Manguera de vaciado 4 Tapa de tubo de llenado
2 Vlvula de vaciado 5 Varilla de nivel
7. Quitar la tapa del tubo de llenado (4) y llenar el motor 3 Filtro de aceite del motor
con aceite. Ver Aceite de motor dieselMotores Tier
4 Interino y Fase III B. (Seccin 3-1). Instalar la tapa
del tubo de llenado. deje de sonar. Si no, apagar el motor de inmediato
Valor especificado
y buscar la causa.
Aceite de motor con 10. Para el motor, sacar la varilla de nivel (5) y revisar el
filtroCapacidad............................................................................. 34,0 l nivel de aceite. El motor est lleno cuando el nivel de
9.0 gal aceite est en la zona cuadriculada. Instalar la varilla
de nivel.

8. Poner en marcha el motor y hacerlo funcionar a 11. Buscar si hay fugas en el filtro. Apretar el filtro solo lo
rgimen de ralent. suficiente para detener las fugas.

9. Comprobar que la luz de presin de aceite del motor


en la unidad de pantalla se apague y que la alarma
OUT4001,00005D1 -63-18NOV10-1/1

3-8-5 PN=204
101911
MantenimientoCada 500 horas

Sustitucin del filtro del respiradero de


llenado rpido de combustibleSi lo tiene
NOTA: En condiciones de funcionamiento normales, se
debe sustituir el filtro de respiradero de llenado

TX1078536A UN07JUN10
rpido de combustible cada 500 horas. Al trabajar
en condiciones polvorientas, revisar el filtro ms a
menudo y sustituirlo segn sea necesario.

1. En el lado derecho de la mquina, abrir el escudo


lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
2. Girar el filtro de respiradero de llenado rpido (1) en
sentido contrahorario para quitarlo.
3. Instalar el filtro nuevo y apretarlo hasta dejarlo bien
1 Filtro del respiradero
firme. de llenado rpido de
combustible
4. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.
OUT4001,0000611 -63-07JUN10-1/1

Sustitucin de filtro de combustible en lnea


1. Estacionar la mquina.
2. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.

TX1078597A UN08JUN10
3. Aflojar las abrazaderas de manguera que sujetan las
mangueras de combustible al tamiz de combustible
(1) y deslizar las abrazaderas fuera del tamiz.
4. Desconectar las mangueras del tamiz en lnea y
permitir que el combustible y los sedimentos se vacen
en un recipiente.
NOTA: El sentido de flujo de combustible est
marcado en la caja del tamiz. 1 Tamiz de combustible en
lnea
5. Conectar las mangueras a un nuevo tamiz de
combustible en lnea con la flecha en la caja
apuntando hacia el filtro primario de combustible.
8. Cebar el sistema de combustible y purgar el aire. Ver
6. Deslizar las abrazaderas de manguera hacia el tamiz Purga del sistema de combustible. (Seccin 4-1).
de combustible en lnea y apretarlas para sujetar las
mangueras.
7. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.
OUT4001,000061A -63-07JUN10-1/1

3-8-6 PN=205
101911
MantenimientoCada 500 horas

Cambio del filtro primario de combustible


NOTA: Llevar a cabo este servicio cada 500 horas en
condiciones de funcionamiento normal. Cambiar el
filtro de combustible segn sea necesario cuando
se trabaja en condiciones secas y polvorientas.

TS1343 UN18MAR92
1. Arrancar el motor y hacerlo funcionar por 35
minutos a ralent si la mquina no estaba funcionando
anteriormente. Apagar el motor y esperar 15 minutos
antes de proceder.
2. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
3. Limpiar la zona alrededor del filtro primario de
combustible (1).
4. Colocar la punta de la manguera de vaciado (2) en
un recipiente adecuado.

TX1078884A UN15JUN10
ATENCIN: El combustible en el filtro puede
estar a presin. El combustible a presin
que escapa del sistema puede penetrar en
la piel y causar lesiones graves. Aliviar la
presin antes de quitar el filtro.

5. Aflojar la vlvula de vaciado (3) para aliviar la presin


y vaciar los contaminantes del filtro de combustible
primario. Eliminar debidamente los desechos. 1 Filtro de combustible 4 Sensor de agua en
primario combustible
6. Cerrar la vlvula de vaciado. 2 Manguera de vaciado 5 Cazoleta del separador de
3 Vlvula de vaciado agua
7. Desconectar el cableado del sensor de agua en
combustible (WIF) (4).
NOTA: Quedar combustible adicional en la caja filtrar, se daarn los componentes del
del filtro primario. sistema de combustible.
Solo lubricar el sello del filtro con combustible
8. Girar la caja del filtro primario de combustible en
diesel antes de instalarlo.
sentido contrahorario y sacarla de la base de montaje.
Quitar la cazoleta (5) del separador de agua del filtro
11. Instalar el nuevo filtro de combustible primario en la
de combustible primario. Desechar debidamente el
base de montaje. Girar a mano la caja del filtro en
filtro viejo de combustible.
sentido horario. Apretar 1/23/4 de vuelta adicional
9. Limpiar la base de montaje del filtro. despus que el sello haya tocado la base de montaje.
10. Instalar la cazoleta del separador de agua en el filtro 12. Conectar el cableado del sensor de agua en
nuevo de combustible primario. combustible.
IMPORTANTE: NO prellenar los filtros de combustible. 13. Cebar el sistema de combustible y purgar el aire. Ver
Si hay desperdicios en el combustible sin Purga del sistema de combustible. (Seccin 4-1).
OUT4001,000061B -63-12JUL10-1/1

3-8-7 PN=206
101911
MantenimientoCada 500 horas

Cambio del filtro final de combustible


NOTA: Llevar a cabo este servicio cada 500 horas en
condiciones de funcionamiento normal. Cambiar el
filtro de combustible segn sea necesario cuando
se trabaja en condiciones secas y polvorientas.

TX1078683A UN09JUN10
1. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
2. Limpiar la zona alrededor del filtro de combustible
final (1).
NOTA: Quedar algo de combustible en la caja del
filtro final de combustible.

3. Girar la caja del filtro final de combustible en sentido 1 Filtro de combustible final
contrahorario y sacarla de la base de montaje.
Desechar debidamente el filtro viejo de combustible.
5. Instalar el nuevo filtro de combustible final en la base
4. Limpiar la base de montaje del filtro. de montaje. Girar a mano la caja del filtro en sentido
horario. Apretar una vuelta adicional despus que el
IMPORTANTE: NO prellenar los filtros de combustible. sello haya tocado la base de montaje.
Si hay desperdicios en el combustible sin
filtrar, se daarn los componentes del 6. Cebar el sistema de combustible y purgar el aire. Ver
sistema de combustible. Purga del sistema de combustible. (Seccin 4-1).
Solo lubricar el sello del filtro con combustible
diesel antes de instalarlo.
OUT4001,000061C -63-30NOV10-1/1

Cambio del filtro del respiradero del depsito


hidrulico
1. En el lado derecho de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.

TX1078684A UN09JUN10
2. Hacer girar el filtro de respiradero del depsito
hidrulico (1) en sentido contrahorario para quitarlo.
3. Instalar el filtro nuevo y apretarlo hasta dejarlo bien
firme.
4. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.

1 Filtro de respiradero del


depsito hidrulico

OUT4001,000061D -63-08JUN10-1/1

3-8-8 PN=207
101911
MantenimientoCada 500 horas

Lubricacin de sellos de eje delantero y


trasero de freno de estacionamiento
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la
mquina se mueva inesperadamente. Instalar
la barra de bloqueo del bastidor para evitar
el movimiento inesperado.

1. Estacionar la mquina sobre una superficie nivelada.


2. Instalar la barra de bloqueo del bastidor con la
mquina en la posicin articulada.
3. Lubricar los adaptadores (1) en el semieje delantero

TX1028341A UN22AUG07
y trasero hasta que salga grasa por las juntas. Ver
Grasa. (Seccin 3-1).

1 Adaptador (2)

Dos puntos, se ilustra lado delantero


OUT4001,00005DF -63-20MAY10-1/1

Revisin del nivel de aceite en freno de


estacionamiento
ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la
mquina se mueva inesperadamente. Siempre

TX1029728A UN27SEP07
instalar la barra de bloqueo de la articulacin.

NOTA: Cuando se est usando la mquina en agua,


nieve o lodo profundo, cambiar el aceite del freno
de estacionamiento cada 500 horas.

1. Estacionar la mquina sobre una superficie nivelada.


2. Instalar la barra de bloqueo del bastidor con la
mquina en la posicin articulada.
1 Tapn de revisin/llenado
3. Quitar el tapn de revisin/llenado (1). Controlar el
nivel de aceite.
4. Aadir aceite si fuera necesario. Ver Aceite de
IMPORTANTE: El nivel de aceite debe estar a ras con
transmisin, freno de estacionamiento y eje. (Seccin
el fondo del tapn de revisin ubicado en un
3-1). Dejar pasar 2 minutos para que el aceite
costado de la caja del freno de estacionamiento.
descienda hasta el fondo del depsito.
Una cantidad excesiva de aceite puede causar el
sobrecalentamiento. Una cantidad insuficiente 5. Volver a revisar el nivel de aceite y colocar el tapn
de aceite puede causar la falla de cojinete. de revisin/llenado.
OUT4001,000061E -63-08JUN10-1/1

3-8-9 PN=208
101911
MantenimientoCada 500 horas

Lubricacin de juntas deslizantes y juntas universales de eje de transmisin superior


e inferior

T155885 UN24SEP02
T155885

NOTA: Lubricar diariamente cuando se trabaja en


agua, nieve o fango profundo.

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Instalar

T161066B UN29OCT02
la barra de bloqueo del bastidor, bajar el
cucharn a masa y apagar el motor antes de
llevar a cabo la lubricacin.

Instalar la barra de bloqueo del bastidor (1) con la


mquina en la posicin articulada.
IMPORTANTE: La falta de lubricacin adecuada
puede resultar en daos de eje de transmisin
y las juntas universales. 1 Barra de bloqueo del
bastidor
Lubricar las juntas deslizantes hasta que salga grasa por
los agujeros de ventilacin ubicados en el extremo del eje
de transmisin. Ver Grasa. (Seccin 3-1).
Lubricar las juntas universales hasta que salga grasa por
las tapas de cojinete.
OUT4001,00005D3 -63-20MAY10-1/1

Muestreo de fluido Aceite hidrulico


Ver al concesionario autorizado para tomar las siguientes
Aceite de eje
muestras de fluido:
Combustible diesel
Refrigerante
Aceite de transmisin
OUT4001,000040B -63-07JUL09-1/1

3-8-10 PN=209
101911
MantenimientoCada 1000 horas
Sustitucin de los elementos del filtro de
aire del motor
1. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.

TX1078487A UN03JUN10
2. Soltar los pestillos (1) y quitar la cubierta de filtro de
aire.
3. Sacar el elemento primario (2).
4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Limpiar el interior del cartucho del filtro de aire.
6. Instalar los elementos nuevos en la caja, uno a la
vez, asegurndose que el elemento secundario est
centrado en el cartucho.
7. Instalar la tapa y asegurar los pestillos.

TX1078488A UN03JUN10
8. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.

1 Pestillo (se usan 3) 3 Elemento secundario


2 Elemento primario

TX1078489A UN03JUN10
OUT4001,000061F -63-08JUN10-1/1

Sustitucin del filtro de aire de la vlvula de


descarga de polvo
NOTA: Si la vlvula de descarga de polvo est daada,
endurecida, o se ha perdido, la eficiencia de los
TX1078546A UN07JUN10

elementos del filtro de aire quedar anulada.

1. Girar y tirar de la vlvula de descarga de polvo (1)


para quitar la vlvula de la cubierta del filtro de aire.
2. Instalar una nueva vlvula de descarga de polvo en la
cubierta de filtro de aire.

1 Vlvula de descarga de
polvo

OUT4001,0000620 -63-08JUN10-1/1

3-9-1 PN=210
101911
MantenimientoCada 1000 horas

Revisin del refrigerante


Ver Revisin del refrigerante. (Seccin 3-3.)
OUT4001,0000365 -63-12APR11-1/1

Sustitucin del filtro del respiradero del


depsito de combustible
1. En el lado derecho de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
2. Torcer el filtro del respiradero del depsito de

TX1078611A UN08JUN10
combustible (1).
3. Sustituir con un filtro del respiradero nuevo.
4. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.

1 Filtro del respiradero del


depsito de combustible

OUT4001,0000623 -63-14JUN10-1/1

Sustitucin de filtros de aceite de eje


NOTA: Efectuar el mantenimiento a las primeras
250 horas de trabajo y luego en intervalos de
1000 horas de all en adelante.

TX1078560A UN07JUN10
1. En el lado derecho de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
2. Girar el filtro de aceite del eje delantero (1) en sentido
contrahorario para quitarlo.
3. Girar el filtro de aceite del eje trasero (2) en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la
empaquetadura de los filtros nuevos. 1 Filtro de aceite del eje 2 Filtro de aceite del eje
delantero trasero
5. Instalar los filtros de aceite de eje nuevos. Girar
los filtros en sentido horario a mano hasta que la
empaquetadura toque la base de montaje.
6. Apretar los filtros 1/23/4 de vuelta ms.
7. Arrancar el motor y buscar escapes por alrededor
de la base de los filtros. Apretar los filtros segn se
requiera para eliminar las fugas.
OUT4001,0000621 -63-07JUL10-1/1

3-9-2 PN=211
101911
MantenimientoCada 1000 horas

Limpieza de tamices en lnea de vaciado de


caja impulsora de ventilador
1. Bajar el aguiln y el cucharn a masa.
2. Girar el volante de direccin para mover el bastidor
de cargadora a un lado e instalar la barra de bloqueo
del bastidor.
3. Pulsar el interruptor de parada del motor (1).
4. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (2);
NO ARRANCAR el motor.
5. Pulsar el interruptor (3) de retorno a posicin de
acarreo para desactivarlo (el LED se apaga).

TX1047139A UN13AUG08
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. Alejar a las personas
de la zona en la que se encuentran ubicados
el aguiln y el cucharn. El aguiln puede
desplazarse cuando se conecta el interruptor
de control de suspensin.

6. Asegurarse de que no haya nadie en la zona en la


que se encuentran ubicados el aguiln y el cucharn.
NOTA: Cuando el interruptor de control de suspensin

TX1078604A UN08JUN10
est en la posicin AUTO (dos diodos fotoemisores
iluminados), no es posible descargar la presin
hidrulica del acumulador de control de suspensin.

7. Accionar el interruptor de control de suspensin (4) al


modo DESACTIVADO (los LED se apagan) y luego al
modo ACTIVADO (LED izquierdo iluminado).
8. Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de
control piloto/bajada del aguiln (5) mientras se
sostiene la palanca de control del aguiln en la 1 Interruptor de parada del 4 Interruptor de control de
posicin de flotacin (completamente hacia adelante) motor suspensin
2 Interruptor de arranque del 5 Interruptor de habilitacin
durante 5 segundos. motor de control piloto/bajada del
3 Interruptor de retorno a aguiln
9. Mientras se mantiene pulsado el interruptor de posicin de acarreo 6 Tapa de llenado
habilitacin de control piloto/bajada del aguiln, mover
cada palanca de control hidrulico para aliviar la
presin. en el depsito para evitar que el aceite sobrante se
10. Pulsar el interruptor de parada del motor. vace al desconectar las mangueras de vaciado de la
caja del motor del ventilador.
11. Quitar la tapa de llenado (6) del depsito hidrulico.
12. Conectar la bomba de vaco a la lumbrera de llenado
del depsito. Activar la bomba y establecer un vaco
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000624 -63-15JUN10-1/2

3-9-3 PN=212
101911
MantenimientoCada 1000 horas

TX1078619A UN08JUN10

TX1078618A UN08JUN10
13. Proceder al paso 19 si se est usando una bomba de
vaco. Si no se dispone de una bomba de vaco, vaciar
el fluido en un recipiente limpio. Mantener el recipiente
cerrado y guardar el fluido para poder volverlo a usar.
14. En el lado izquierdo de la mquina, quitar la cubierta
(7) debajo de la plataforma para acceder a la
manguera de vaciado (8) del depsito hidrulico y la
vlvula de vaciado (9).
15. Quitar la banda de sujecin y tender la manguera de 12 12
vaciado a un recipiente adecuado.
NOTA: Mantener el aceite limpio para poder volver a 11 10
usarlo al finalizar este procedimiento.

TX1078642 UN09JUN10
16. Abrir la vlvula de vaciado y dejar que el aceite se
vace en un recipiente. Cubrir el recipiente para
mantener el aceite limpio y volver a usarlo.
17. Apretar la vlvula de vaciado y tender la manguera
de vaciado en su posicin original. Sujetar con una
banda de sujecin.
18. Instalar la cubierta debajo de la plataforma.
19. Desconectar las mangueras hidrulicas (10 y 11).
20. Quitar los adaptadores de tamiz (12) de lumbreras de
las cuales se desconectaron las mangueras.

TX1078616A UN08JUN10
21. Limpiar a fondo los adaptadores de tamiz con un
disolvente. Squelo con aire comprimido.
22. Instalar los adaptadores en las lumbreras del depsito
hidrulico.
23. Conectar las mangueras hidrulicas a los adaptadores.
24. Si se vaci el fluido, volver a llenar el depsito
hidrulico con el aceite vaciado anteriormente.
7 Cubierta 11 Manguera hidrulica
25. Instalar la tapa de llenado. 8 Manguera de vaciado 12 Adaptador de tamiz (se
9 Vlvula de vaciado usan 2)
26. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (13). El nivel 10 Manguera hidrulica 13 Medidor de la Mirilla
es correcto cuando el aceite est en la gama FULL.
Agregue aceite segn sea necesario.
OUT4001,0000624 -63-15JUN10-2/2

3-9-4 PN=213
101911
MantenimientoCada 1000 horas

Lubricacin de pivotes de bastidor

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Instalar la
barra de bloqueo del bastidor antes de lubricar.

NOTA: Lubricar los pivotes diariamente cuando la


mquina trabaja en agua, nieve o fango profundo.

Lubricar cada punto con un mnimo de tres disparos de


grasa hasta que salga grasa por alrededor de los sellos.

TX1028413A UN22AUG07
Ver Grasa. (Seccin 3-1).

Pivotes del bastidor, dos puntos


OUT4001,00005E0 -63-20MAY10-1/1

Vaciado y relleno de aceite de freno de


estacionamiento
NOTA: Cuando se est usando la mquina en agua,
nieve o lodo profundo, cambiar el aceite del freno

TX1029737A UN27SEP07
de estacionamiento cada 500 horas.

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la


mquina se mueva inesperadamente. Siempre
colocar la barra de bloqueo del bastidor.

1. Estacionar la mquina sobre una superficie nivelada.


2. Instalar la barra de bloqueo del bastidor con la
mquina en la posicin articulada.
1 Tapn de vaciado 2 Tapn de revisin/llenado
3. Quitar el tapn de vaciado (1). Dejar que el aceite se
vace en un recipiente. Desechar correctamente el
aceite utilizado.
IMPORTANTE: El nivel de aceite debe estar a ras con
4. Instalar el tapn de vaciado. el fondo del tapn de revisin ubicado en un
costado de la caja del freno de estacionamiento.
5. Quitar el tapn de revisin/llenado (2).
Una cantidad excesiva de aceite puede causar el
6. Llenar el freno de estacionamiento con aceite. Ver sobrecalentamiento; una cantidad insuficiente
Aceite de transmisin, freno de estacionamiento y eje. puede causar la falla de cojinete.
(Seccin 3-1).
7. Dejar que el aceite se deposite por aproximadamente
Valor especificado
2 minutos despus del llenado. Revisar el nivel de
Aceite de freno de es-
aceite y aadir de ser necesario.
tacionamientoCapaci-
dad................................................................................................ 710 ml 8. Instalar el tapn de revisin/llenado.
24 oz
OUT4001,0000622 -63-14JUN10-1/1

3-9-5 PN=214
101911
MantenimientoCada 2000 horas
Vaciado y relleno de aceite de eje delantero
y trasero
NOTA: Efectuar el mantenimiento a las primeras
250 horas de trabajo y luego en intervalos de

TX1041344A UN01MAY08
2000 horas de all en adelante.

1. Quitar el tapn de vaciado (1). Vaciar el aceite a un


recipiente. Desechar correctamente el aceite utilizado.
NOTA: Adems, limpiar los tamices de recirculacin
despus de que se vace el aceite del eje. Ver
Limpieza de tamices de recirculacin de aceite de
eje delantero y trasero, en esta seccin.

NOTA: El tapn de vaciado del eje tiene un imn para


atraer partculas metlicas en el aceite. Limpiar
el tapn cuando se cambie el aceite del eje.

TX1078556A UN07JUN10
2. Limpiar, colocar y apretar el tapn de vaciado.
NOTA: Los tapones de varillas de nivel se encuentran
en el lado izquierdo de las cajas del eje
delantero y trasero.

3. Limpiar la zona alrededor del tapn de varilla de nivel


(2) y el tapn de la caja del eje (3) y quitarlos.
Se ilustra el lado izquierdo del eje delantero
4. Llenar el eje lentamente por las lumbreras en los
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Ver
Aceite de transmisin, freno de estacionamiento y eje.
(Seccin 3-1).
Valor especificado
Aceite de eje

TX1078557A UN07JUN10
delanteroCapacidad..................................................................... 46,0 l
12.2 gal
Aceite de eje
traseroCapacidad........................................................................ 46,0 l
12.2 gal

5. Limpiar la varilla de nivel con un trapo limpio.


NOTA: No enroscar el tapn de la varilla de nivel en la Se ilustra el lado derecho del eje delantero
lumbrera. Colocar la superficie inferior del tapn
de la varilla de nivel en la superficie rectificada de
1 Tapn de vaciado 3 Tapn de la caja del eje
la caja del eje cuando se revisa el nivel de aceite. 2 Tapn de varilla de nivel
Dejar pasar 10 minutos para que el nivel de aceite
se estabilice en el sumidero antes de revisarlo.
Usar el tapn de varilla de nivel para revisar 7. Seguir aadiendo aceite segn se requiera hasta que
el nivel a cada extremo del eje. el aceite est al nivel correcto.
6. Revisar el nivel de aceite en las lumbreras en los 8. Instalar y apretar el tapn de la caja del eje y el tapn
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Cuando de la varilla de nivel en sus lugares originales.
est lleno, el nivel de aceite debe estar en la zona
cuadriculada de la varilla de nivel.
OUT4001,0000625 -63-30NOV10-1/1

3-10-1 PN=215
101911
MantenimientoCada 2000 horas

Ajuste del pestillo de vlvula del motor


(Separacin)
Consultar al concesionario autorizado de John Deere.
OUT4001,00005D6 -63-19MAY10-1/1

3-10-2 101911

PN=216
MantenimientoCada 2000 horas

Vaciado y relleno de aceite de transmisin y


sustitucin de filtros
NOTA: Acortar los intervalos de mantenimiento para
condiciones adversas en las cuales el convertidor
de par funciona con cargas altas durante ms de
aprox. 25% del tiempo, tales como la excavacin
de stanos y el desmonte del terreno, o si se
est usando aceite de viscosidad baja.

TX1028419A UN22AUG07
La tabla a continuacin indica el intervalo de
mantenimiento en horas apropiado segn la aplicacin y
el tipo de aceite empleado.
Tipo de aceite e intervalo entre cambios (horas)
-John Deere Hy-Gard -John Deere Hy-Gard
-Aceites que cumplen con la de baja viscosidad
Aplicacin
norma JDM J20C -Aceites que cumplen con
la norma JDM J20D
Normal 2000 1500
Severo 1500 1000

1. Hacer funcionar la mquina bajo carga hasta que el

TX1028423A UN11AUG08
aceite de la transmisin alcance la temperatura de
funcionamiento normal.
2. Estacionar la mquina en masa nivelado.
3. Bajar el cucharn a masa.
4. Mover la palanca selectora o el interruptor selector de
sentido de marcha a N (punto muerto).
5. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento en
el mdulo de teclado (SSM) (se iluminan el LED en el 1 Manguera de vaciado 3 Filtro de aceite de
interruptor y el indicador en la unidad de pantalla). 2 Vlvula de vaciado transmisin (se usan 2)

ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir


que la mquina se mueva inesperadamente.