Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
traccin 744K
Motor 6090HDW12
*omt261364* (N de serie 630720 - )
Worldwide Construction
And Forestry Division
LITHO IN U.S.A.
Introduccin
Prefacio
LEA ESTE MANUAL detenidamente para informarse de funcionar y mantengan el equipo de la manera descrita
cmo utilizar y efectuar correctamente el mantenimiento en este manual. La garanta se detalla en el certificado
de su mquina. De no hacerlo, pueden sufrirse lesiones o declaracin de garanta que Ud. debe haber recibido
personales o causarse daos a la mquina. Es posible de su concesionario.
que este manual y los letreros adhesivos de seguridad de
su mquina estn tambin disponibles en otros idiomas. Esta garanta le brinda la seguridad de que John Deere
(Consulte a su concesionario John Deere si desea respalda sus productos cuando aparecen fallos dentro
adquirirlos). del plazo de la misma. Bajo ciertas circunstancias John
Deere ofrece mejoras posventa, muchas veces sin cargo
ESTE MANUAL ES parte integrante de la mquina y para el cliente y aun habiendo expirado el plazo de
deber acompaar a la mquina si sta vuelve a venderse. garanta. En caso de que se haga un mal uso del equipo
o se modifique para cambiar sus prestaciones ms all
Las MEDIDAS de este manual se facilitan en unidades de las especificaciones de fbrica, la garanta perder
mtricas y en las unidades equivalentes del sistema de su vigencia y es posible que no se admita la inclusin
los EE.UU. Utilice exclusivamente las fijaciones y los en los programas de mejora posventa. Ser el caso, por
repuestos correctos. Las fijaciones con cotas mtricas o ejemplo, cuando se regule un mayor paso de combustible
del sistema ingls pueden requerir una llave especfica que el especificado o se intente obtener ms potencia de
del correspondiente sistema de medidas. alguna otra manera.
Los LADOS DERECHO E IZQUIERDO se determinan LA GARANTA DEL FABRICANTE DE NEUMTICOS
mirando en el sentido de avance de la mquina. entregada junto con su mquina puede no tener validez
ANOTE LOS NMEROS DE IDENTIFICACIN DE fuera de EE.UU.
PRODUCTO (P.I.N.) en la seccin de nmeros de Si no es Ud. el propietario original de esta mquina, va
identificacin de la mquina. Anote exactamente todos en su propio inters contactar con el concesionario local
los nmeros de serie, ya que en caso de robo facilitarn a de John Deere para comunicarles el nmero de serie de
la polica la localizacin de la mquina. Su concesionario la unidad. De esta forma, John Deere podr notificarle
necesitar tambin dichos nmeros para suministrarle cualquier asunto o mejora en relacin con el producto.
repuestos. Guarde estos nmeros en un lugar seguro
fuera de la mquina.
LA GARANTA se otorga como parte del programa
de asistencia John Deere para los clientes que hagan
DX,IFC7 -63-03APR09-1/1
101911
PN=2
Introduccin
TX1075239A UN15APR10
Las cargadoras John Deere de doble traccin tienen
configuraciones diferentes de acuerdo con los mercados
en los cuales se las venden. Para las distintas
configuraciones de mquinas hay manuales de apoyo
diferentes.
Cuando es apropiado, los nmeros de serie del producto
y los nmeros de modelos de motor se listan en las Ubicacin de chapa con smbolo PIN
portadas de los manuales de cargadoras de doble
traccin. Estos nmeros sirven para identificar el manual
de apoyo correcto para la mquina.
Identificacin de nmero de serie de producto
TX1075229A UN31MAR10
La chapa de nmero de identificacin de producto (PIN)
(1) est ubicada en el costado izquierdo del bastidor de la
mquina, debajo de la plataforma. Cada mquina tiene
un PIN de 13 dgitos (2) uno de 17 dgitos (3) en esta
chapa. Los ltimos 6 dgitos del PIN son el nmero de
serie de la mquina.
TX1078200 UN25MAY10
Nmero PIN (17 dgitos)
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000586 -63-14SEP10-1/2
101911
PN=3
Introduccin
JOHN DEERE
Engine Serial Number
TX1075071 UN25MAY10
RG6090R123456
6090HDW12
TX1074235A UN25MAY10
DEERE & COMPANY MOLINE, ILLINOIS Made In USA
5
Chapa de nmero de serie del motor
TX1074233A UN25MAY10
6090HDW12 Tier 4 Interino/Fase III B
6090HDW06 Motor Tier 3/Fase III A
6090HDW08 Fase II
xxxxxxxxxxCxxxxxx Fase II
101911
PN=4
Introduccin
101911
PN=5
Introduccin
DECLARACIN DE GARANTA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE LA EPA PARA CANADA Y EE.UU.
DERECHOS Y OBLIGACIONES
Para determinar si el motor John Deere est clasificado dentro de las garantas adicionales establecidas a continuacin, consulte la etiqueta
"Emissions Control Information" ("Informacin sobre control de emisiones") ubicada en el motor. Si el motor funciona en los Estados Unidos o
Canad y, la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA regulations for nonroad and stationary diesel engines o This engine
conforms to US EPA nonroad compression-ignition regulations, consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones para
Estados Unidos y Canad. Si el motor funciona en el Estado de California, y la etiqueta del motor dice: "This engine complies with US EPA
and CARB regulations for nonroad diesel engines o This engine conforms to US EPA and California nonroad compression-ignition emission
regulations, tambin consultar la Declaracin de garanta del sistema de control de emisiones de California.
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera, incluyendo todos los componentes del sistema de control de emisiones, ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento
de su venta cumpla con las normas aplicables del artculo 213 de la Clean Air Act, y no presenta defectos en sus materiales y fabricacin que
pudieran provocar el incumplimiento de las normas previstas por la EPA durante un perodo de cinco aos, a partir de la fecha de puesta en
funcionamiento del motor, o tras haber transcurrido 3000 horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero.
John Deere reparar o sustituir, sin cargo alguno para el cliente y segn lo considere, cualquier pieza o componente que presente desperfectos
en los materiales o fallos de fabricacin y que pudiera causar el incumplimiento del motor de las normas del sistema de control de emisiones de
los Estados Unidos dentro del plazo de garanta establecido. La garanta incluye los gastos relacionados con el diagnstico y la reparacin o
sustitucin de componentes del sistema de emisiones. La cobertura de la garanta est sujeta a las limitaciones y excepciones establecidas en la
presente. Los componentes relacionados con las emisiones incluyen componentes del motor desarrollados para controlar las emisiones en:
Sistema de induccin de aire Dispositivos de tratamiento posterior
Sistema de alimentacin de combustible Vlvulas de ventilacin del crter
Sistema de encendido Sensores
Sistemas de recirculacin de gases de escape Unidades de control electrnico del motor
John Deere puede denegar el servicio en garanta en caso de averas en el funcionamiento o fallos causados por:
Dentro de los lmites definidos por la presente ley, John Deere no se responsabiliza de los daos causados a otros componentes del motor debido
a averas en las piezas relacionadas con el sistema de control de emisiones, a menos que lo cubra la garanta estndar.
ESTA GARANTA REEMPLAZA EXPRESAMENTE A TODAS LAS GARANTAS EXPLCITAS O IMPLCITAS, INCLUYENDO TODAS
LAS GARANTIAS DE UTILIDAD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR. LA GARANTA PREVE MEJORAS DE
DESPERFECTOS EN MATERIA DE SUMINISTRO DE COMPONENTES Y TRABAJOS DE SERVICIO SEGN SE ESPECIFICA EN LA
PRESENTE. EN TODOS LOS CASOS EN LOS QUE LO PERMITA LA LEY, NI JOHN DEERE, NI CUALQUIER DISTRIBUIDOR DE MOTORES,
CONCESIONARIO, O ESTABLECIMIENTO DE REPARACIN JOHN DEERE AUTORIZADO, NI EMPRESA AFILIADA A JOHN DEERE SE
HAR CARGO DE LOS DAOS CAUSADOS DIRECTA E INDIRECTAMENTE.
Emisin_CI_EPA (18Dec09)
DX,EMISSIONS,EPA -63-09MAR10-1/1
101911
PN=6
Introduccin
Las garantas amparadas por este certificado se refieren nicamente a las piezas y componentes del motor relacionados con el control de
emisiones. La garanta total del motor, sin las piezas y componentes relacionados con el control de emisiones, se proporciona en forma
separada. Si tuviera dudas en cuanto a sus derechos y responsabilidades durante el perodo de garanta, pngase en contacto con John
Deere, telfono 1-319-292-5400.
La California Air Resources Board (CARB) se complace en explicar la garanta del sistema de control de emisiones en su motor diesel para
aplicaciones fuera de carretera. En el Estado de California, los motores nuevos para aplicaciones fuera de carretera de alto rendimiento deben
disearse, fabricarse y equiparse de modo que cumplan las estrictas normas de control de emisiones contaminantes de ese estado. John Deere
debe garantizar el sistema de control de emisiones contaminantes del motor durante los periodos de tiempo abajo indicados, siempre y cuando no
haya habido abuso, negligencia o mantenimiento incorrecto del motor.
Su sistema de control de emisiones contaminantes puede incluir piezas, tales como el sistema de inyeccin de combustible y el sistema de
induccin de aire. Adems tambin puede incluir mangueras, correas, conectores y otros juegos relacionados con las emisiones.
John Deere garantiza al consumidor final y a cada uno de los compradores subsiguientes que este motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera ha sido diseado, fabricado y equipado para que en el momento de la venta cumpla con todas las normas aplicables aprobadas por la
CARB, y no presente fallos en sus componentes ni de fabricacin que conllevara el incumplimiento de las normas establecidas en la garanta del
producto segn lo preve John Deere para un periodo de 5 aos desde la fecha de entrega del motor, o despus de haber transcurrido 3000
horas de funcionamiento, segn lo que ocurra primero, para todos los motores con una potencia de 19 kW o superior. En caso de no existir un
dispositivo para contar las horas de uso, la garanta del motor es vigente por un perodo de cinco aos.
John Deere puede denegar las demandas por el servicio en garanta debido a averas causadas en el uso de una pieza agregada o modificada
que no haya sido aprobada por la CARB. Una pieza modificada es una pieza de recambio con el propsito de sustituir a una pieza original
relacionada con el sistema de control de emisiones contaminantes, la cual no es idntica en todos los aspectos a la original y no afecta a las
emisiones. Una pieza agregada es cualquier pieza de recambio y no una pieza modificada o repuesto.
John Deere, ni ningn distribuidor de motores, concesionario o establecimiento de reparacin autorizado, ni compaa asociada a John Deere se
har de ninguna manera responsable de los daos directos o indirectos.
101911
PN=7
Introduccin
Dentro del plazo de garanta establecido, John Deere reparar o sustituir, segn lo considere, su motor diesel para aplicaciones fuera de
carretera, sin cargo alguno para el cliente incluyendo los diagnsticos, piezas y mano de obra. La cobertura de la garanta est sujeta a las
limitaciones y excepciones establecidas en la presente. El motor diesel no viable est garantizado por un perodo de cinco aos a partir de
la fecha de entrega al cliente final o tras 3000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero. Las siguientes son piezas relacionadas con
el sistema de control de emisiones contaminantes:
Sistema de induccin de aire Etiquetas de control de emisiones Controles avanzados de xidos de nitrgeno (NOx)
Como propietario del motor diesel para aplicaciones fuera de carretera, usted es responsable de realizar los mantenimientos requeridos listados
en el manual del operador. John Deere recomienda al propietario guardar todos los recibos de los trabajos de mantenimiento que hayan sido
realizados en el motor. John Deere no puede denegar el servicio en garanta solamente por la ausencia de recibos o por no haber realizado
el propietario el mantenimiento correspondiente. Sin embargo, el propietario del motor diesel debe ser consciente de que John Deere puede
denegar la reparacin en garanta si el motor o uno de sus componentes ha fallado como resultado del abuso, negligencia, mantenimiento
inadecuado o modificaciones no autorizadas.
El motor diesel para uso fuera de carretera ha sido diseado para funcionar con combustible diesel, tal como se especifica en la seccin
Combustible, lubricantes y refrigerante, en el Manual del operador. La utilizacin de otro tipo de combustible podra provocar que el motor no
cumpla con los requisitos de emisiones pertinentes.
El propietario es responsable de iniciar el proceso de garanta y debe llevar la mquina al concesionario John Deere autorizado ms cercano de
inmediato, si surge una avera. El concesionario John Deere deber efectuar las reparaciones en garanta de la forma ms rpida posible.
La reglamentacin de emisiones exige que el cliente debe traer la unidad a un concesionario de mantenimiento autorizado, siempre que sea
necesario. John Deere NO se hace cargo de los costes resultantes de las distancias recorridas necesarias para llegar al punto de servicio, ni de
las llamadas de telfono para la demanda de servicio en garanta.
Emisin_CI_CARB (17Feb10)
DX,EMISSIONS,CARB -63-09MAR10-2/2
101911
PN=8
Introduccin
101911
PN=9
Introduccin
101911
PN=10
Introduccin
12. Terminacin y descargo. En caso que alguna corte ao. Las variaciones no sustanciales de las funciones
de jurisdiccin competente declare algn trmino de convenidas no sern consideradas y no establecen
este Acuerdo de licencia nulo o imposible de cumplir, tal ningn derecho de garanta. ESTA GARANTA LIMITADA
declaracin no tendr efecto alguno sobre los dems NO SE APLICA AL SOFTWARE PROPORCIONADO SIN
trminos del mismo. Si una de las partes no cumple los CARGO, POR EJEMPLO, LAS ACTUALIZACIONES, O
derechos otorgados por este acuerdo, o no toma accin EL SOFTWARE QUE HA SIDO ALTERADO POR USTED,
contra la otra parte en caso de la ruptura del mismo, EN LA MEDIDA EN QUE TALES ALTERACIONES
esto no se interpretar como la renuncia por esa parte al HAYAN CAUSADO UN DEFECTO. Para efectuar un
cumplimiento de los derechos de acciones subsecuentes, reclamo en garanta durante el Perodo de garanta, debe
en caso de rupturas futuras. devolver, a nuestro cargo, el Software y el comprobante
de compra al establecimiento de venta. Si las funciones
13. Clusula de idioma. Si usted es un residente de del Software varan sustancialmente de las funciones
Canad en el momento de aceptar este Acuerdo de convenidas, el Cedente tiene derecho -- como va para
licencia, las partes reconocen por medio del presente que volver a brindar el rendimiento y bajo su sola discrecin --
han exigido que este Acuerdo de licencia y todos sus a reparar o reemplazar el Software. Si esto falla, usted
documentos relacionados sean redactados nicamente tiene derecho a una reduccin del precio de compra
en idioma ingls. Les parties reconnaissent avoir (reduccin) o a cancelar el acuerdo de compra (rescisin).
demand que le prsent contrat ainsi que toute autre Para ms informacin sobre la garanta, comunicarse con
entente ou avis requis ou permis tre conclu ou donn el Cedente a la direccin indicada en la Seccin 18.
en vertu des stipulations du prsent contrat, soient rdigs
en langue anglaise seulement. Si usted es residente de 16.2 Limitacin de responsabilidades para usuarios
cualquier otro pas aparte de Estados Unidos, Canad, residentes de pases de la Zona econmica europea
Gran Bretaa, Australia o Nueva Zelanda, usted conviene y Suiza.
como sigue: puede haber una versin traducida de (a) Si obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona
este Acuerdo de licencia. Si hay una incongruencia o econmica europea o Suiza, y normalmente reside en
contradiccin entre la versin traducida y la versin en ese pas, las Secciones 7 y 10 no se aplican. En lugar
ingls de este Acuerdo de licencia, prevalecer la versin de ellas, la responsabilidad del Cedente para daos
en ingls del mismo. estatutarios estar limitada como sigue: (a) El Cedente
14. Cesin por el Cedente. El Cedente puede ceder slo ser responsable hasta el monto de los daos
este Acuerdo, sin su consentimiento previo, a cualquier tpicamente previsibles en el momento de llegar a este
compaa o entidad afiliada con el Cedente, o por una Acuerdo de licencia con respecto a los daos causados
cesin asociada con una reestructuracin, fusin o por la contravencin de una obligacin sustancial del
adquisicin corporativa. contrato debida a negligencia leve y (b) el Cedente no
ser responsable por los daos causados por la ruptura
15. Ley y foro de vigencia. Este Acuerdo ser de una obligacin no sustancial del contrato debida a
gobernado y comprendido segn las leyes substantivas negligencia leve.
identificadas en la tabla en la Seccin 18, a continuacin.
Las cortes respectivas de la localidad identificada en la (b) La limitacin de responsabilidad precitada no
tabla en la Seccin 18, a continuacin, para la ubicacin se aplicar a ninguna responsabilidad estatutaria
de la mquina tendrn jurisdiccin no exclusiva sobre obligatoria, en particular, la responsabilidad bajo la Ley
todas las disputas relativas a este Acuerdo. Este Acuerdo de responsabilidad de los productos de Alemania, la
no ser regulado por las reglas de conflictos entre leyes responsabilidad por asumir una garanta especfica o la
de ninguna jurisdiccin o la Convencin de las Naciones responsabilidad por lesiones personales causadas con
Unidas sobre los contratos de compraventa internacional culpabilidad.
de mercaderas, cuya aplicacin est expresamente (c) Se requiere que usted tome medidas razonables para
excluida. evitar y reducir los daos, en particular efectuar copias de
16. Excepciones especficas. respaldo del Software y de los datos de su computadora,
sujeto a las disposiciones de este Acuerdo.
16.1 Garanta limitada para usuarios residentes de
pases de la Zona econmica europea o Suiza. Si 17. Representaciones del usuario. AL ACEPTAR ESTE
usted obtuvo el Software en cualquier pas de la Zona ACUERDO, USTED: (A) RECONOCE QUE HA LEDO
econmica europea o Suiza, y normalmente reside Y COMPRENDIDO ESTE ACUERDO; (B) DECLARA
en dicho pas, la Seccin 6 no se aplica. En lugar de QUE CUENTA CON LA AUTORIDAD NECESARIA PARA
dicha seccin, el Cedente garantiza que el Software CELEBRAR ESTE ACUERDO; (C) CONVIENE QUE
proporciona las funciones establecidas en los Manuales ESTE ACUERDO ES EJECUTABLE CONTRA USTED Y
del operador (las "funciones sobre las que se ha TODA ENTIDAD LEGAL QUE OBTUVO El SOFTWARE
acordado") durante el Perodo de garanta. Como se usa Y EN CUYO NOMBRE STE SE USA; Y, (D) ACUERDA
en esta seccin, "Perodo de garanta" significa un (1) EJECUTAR LAS OBLIGACIONES DE ESTE ACUERDO.
101911
PN=11
Introduccin
101911
PN=12
Introduccin
Formulario de evaluacin de informacin fotocopia de esta pgina y usarla para enviarnos sus
tcnica comentarios, ideas y sugerencias por correo o va FAX.
EN GENERAL, cmo clasificara usted la calidad de esta publicacin? (Indique una opcin)
Razn social:
Direccin:
Telfono:
N de FAX:
N de cuenta de concesionario:
MUCHAS GRACIAS!
TX,TM,FAX -63-03JUL01-1/1
101911
PN=13
Introduccin
101911
PN=14
ndice
Pgina Pgina
i 101911
PN=1
ndice
Pgina Pgina
ii 101911
PN=2
ndice
Pgina Pgina
iii 101911
PN=3
ndice
Pgina Pgina
iv 101911
PN=4
ndice
Pgina Pgina
Motor .................................................................4-3-2
MantenimientoCada 5000 horas Transmisin .......................................................4-3-6
Revisin de amortiguador de eje de Diferencial y eje ...............................................4-3-10
transmisin en busca de fisuras..................3-12-1 Frenos de servicio ...........................................4-3-12
Mantenimiento del filtro de escape..................3-12-1 Eje de transmisin ...........................................4-3-12
Freno de estacionamiento ...............................4-3-13
Sistema hidrulico ...........................................4-3-14
MantenimientoCada 6000 horas Direccin..........................................................4-3-17
Vaciado del sistema de enfriamiento...............3-13-1
Sistema de aire acondicionado .......................4-3-18
Rellenado del sistema de enfriamiento ...........3-13-2
Sistema de calefaccin....................................4-3-20
VariosMquina VariosAlmacenamiento
Retiro de neumticos con sistema
Preparacin de la mquina para el
monitor de presin de neumticos
almacenamiento............................................4-4-1
(TPM)Si existe ...........................................4-1-1
Procedimiento mensual de almacenamiento.....4-4-2
Revisin de la cubierta de toma de aire ............4-1-1
Purga del sistema de alimentacin....................4-1-1
No dar servicio a las vlvulas de VariosNmeros de la mquina
control, cilindros, bombas o motores ............4-1-2 Registro de nmero de identificacin
Precauciones a tomar con el alternador del producto (PIN) .........................................4-5-1
y regulador ....................................................4-1-2 Registro del nmero de serie del motor ............4-5-1
Manejo, revisin y servicio cuidadosos Registro del nmero de serie de transmisin ....4-5-1
de las bateras...............................................4-1-3 Registro de nmero de serie de la
Uso de bateras de refuerzoSistema bomba hidrulica...........................................4-5-2
de 24 V..........................................................4-1-5 Registro de nmero de serie de caja
Empleo del cargador de batera ........................4-1-6 de eje delantero y de eje trasero...................4-5-2
Bateras de repuesto .........................................4-1-7 Guardar comprobantes de propiedad................4-5-2
Retiro e instalacin de bateras .........................4-1-7 Mantener las mquinas seguras .......................4-5-3
Tomacorriente auxiliar de 12 VSi lo tiene.......4-1-8
Sistema de monitoreo de mquina VariosEspecificaciones
(MMS) JDLinkSi existe...........................4-1-8 Especificaciones del motor................................4-6-1
Sustitucin de los fusibles .................................4-1-9 Capacidades de vaciado y llenado....................4-6-1
Retiro e instalacin de bombillas de Especificaciones, Z-Bar estndar......................4-6-2
halgeno .....................................................4-1-11 Especificaciones, Z-Bar de elevacin
Lumbreras de prueba para muestreo en alto ...........................................................4-6-4
de fluidos.....................................................4-1-12 Velocidades de avance......................................4-6-5
Mantenimiento del sistema de
acondicionador de aire................................4-1-14
Inspeccin exterior de frenos de servicio ........4-1-15
Purga de aire de los frenos .............................4-1-16
Recomendaciones de servicio para
adaptadores Snap-To-Connect (STC) ......4-1-17
Soldadura en la mquina.................................4-1-18
Soldeo cerca de unidades electrnicas
de control ....................................................4-1-18
Mantencin de conectores limpios de
unidad de control electrnica ......................4-1-19
Mantener bien instalada la estructura
protectora contra vuelcos............................4-1-19
Especificaciones de par de apriete de
la tornillera..................................................4-1-19
Valores de apriete de tornillera mtria............4-1-20
Pares de apriete unificados de
tornillera en pulgadas.................................4-1-21
VariosRevisin operacional
Revisin operacional .........................................4-2-1
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas .........4-3-1
v 101911
PN=5
ndice
vi 101911
PN=6
SeguridadSeguridad y comodidad del operador
Caractersticas de seguridad y comodidad del operador
1
2
3
4
6
9 15
11
8 12
13 14
10 5
7
TX1078061 UN27MAY10
TX1078061
Rogamos recordar que el operador es la persona 8. Asideros. Los asideros grandes y convenientemente
esencial para impedir los accidentes. colocados facilitan la entrada y salida del puesto del
operador o de la zona de servicio.
1. Estructura antivuelco, ROPS, FOPS y OPS. 9. Bocina. La bocina estndar es til al conducir la
Estructuras diseadas para ayudar a proteger al mquina o dar aviso a compaeros de trabajo.
operador, certificadas segn normas de ISO y OSHA. 10. Freno de estacionamiento independiente. Se
Tambin sirven para proteccin contra el sol y la lluvia. controla por medios electrnicos y se aplica cada vez
2. Cabina presurizada con calefactor y que se apague el motor.
descongelador. El sistema de ventilacin por 11. Retractores de cinturones de seguridad. Los
presin positiva hace circular el aire exterior e interior retractores ayudan a mantener los cinturones de
a travs de filtros para lograr un ambiente de trabajo seguridad limpios y facilitan su uso.
limpio. El descongelador incorporado dirige el flujo de 12. Proteccin contra derivacin del arranque. Los
aire para lograr un desempaado/descongelamiento escudos que cubren los terminales del arrancador
efectivo de las ventanas. ayudan a impedir que se pasen por alto los dispositivos
3. Espejos. Espejos exteriores grandes en ambos lados de seguridad de arranque.
y un espejo interior ofrecen al operador una vista 13. Protector del ventilador del motor. Un
amplia de la zona detrs de la mquina. protector auxiliar del ventilador ubicado dentro del
4. Limpiaparabrisas grande con lavaparabrisas. compartimiento de enfriamiento ayuda a impedir el
Limpia una zona amplia del parabrisas. contacto con las paletas del ventilador en movimiento.
5. Bloqueo de servicio del aguiln de cargadora. La 14. Bocina de retroceso. Alerta a las personas cuando
cargadora incluye un bloqueo mecnico para asegurar el operador selecciona una marcha de retroceso.
el aguiln en la posicin elevada antes de iniciar el 15. Luces y parada e indicadoras de viraje. Las luces
trabajo en o alrededor de la mquina. de freno y los indicadores de viraje altamente visibles
6. Luces de halgeno y sealizadores de viraje. son equipo estndar.
Las luces de halgeno de alta intensidad para
conduccin/trabajo y los sealizadores de viraje
altamente visibles son equipo estndar.
7. Barra de bloqueo de articulacin. Se provee un
dispositivo de bloqueo mecnico autoguardable para
transporte o mantenimiento.
OUT4001,00005E8 -63-24MAY10-1/1
1-1-1 101911
PN=21
SeguridadPrecauciones generales
Identificacin de la informacin de seguridad
Este es el smbolo preventivo de seguridad. Al ver
T133555 UN28AUG00
este smbolo en la mquina o en esta publicacin,
es importante tener siempre presente el riesgo de
lesiones o accidentes implicado por el manejo de la
mquina.
Observar las normas de seguridad y de manejo seguro
identificadas con este smbolo.
Los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA o
ATENCIN se identifican por el smbolo preventivo de
seguridad. El mensaje de PELIGRO indica altos riesgos
T133588 6327MAR01
de accidentes.
En el accesorio, las etiquetas de PELIGRO son de color
rojo, las de ADVERTENCIA son anaranjadas y las de
ATENCIN son amarillas. Los mensajes de PELIGRO y
ADVERTENCIA aparecen en todas las zonas de peligro
de la mquina. Las precauciones generales figuran en
las etiquetas de ATENCIN.
TX,RECOGNIZE -63-28JUN10-1/1
TS201 UN23AUG88
o componentes nuevos y repuestos deben llevar tambin
los adhesivos de seguridad. Se pueden conseguir
etiquetas de repuesto del concesionario John Deere.
Puede haber informacin de seguridad adicional en
piezas y componentes provenientes de otros proveedores
que no se reproduce en este manual del operador.
Familiarizarse con el funcionamiento de la mquina y sus
mandos. Es imprescindible instruir al operador antes de Si se requiere ayuda para comprender alguna porcin
la puesta en marcha de la mquina. del presente manual, comunicarse con el concesionario
John Deere.
Mantener la mquina en buenas condiciones de trabajo.
Cualquier modificacin no autorizada puede conducir al
deterioro del funcionamiento y/o seguridad de la mquina
y reducir su duracin.
VD76477,0000510 -63-17SEP10-1/1
1-2-1 PN=22
101911
SeguridadPrecauciones generales
TS206 UN23AUG88
El funcionamiento seguro de la mquina requiere la
total atencin del operador. No utilice auriculares para
escuchar msica o la radio mientras maneje la mquina.
La exposicin prolongada a ruidos pueden causar dao o
prdida de la audicin. Como medida preventiva, proteger
los odos con orejeras o tapones. Los auriculares para
escuchar la radio o msica no son adecuados para
proteger los odos.
TX,WEAR,PE -63-22SEP10-1/1
Inspeccin de la mquina
Inspeccionar cuidadosamente la mquina todos los das
antes de ponerla en marcha.
Mantener todos los escudos y protectores en buenas
condiciones y correctamente instalados. Reparar el dao
T6607AQ UN18OCT88
y sustituir inmediatamente las piezas desgastadas o rotas.
Poner especial atencin a las mangueras hidrulicas y
al cableado elctrico.
TX,INSPECT -63-08SEP10-1/1
1-2-2 PN=23
101911
SeguridadPrecauciones generales
T133592 UN12SEP01
Al enredarse en las piezas en movimiento se podran
causar lesiones graves.
Apagar el motor antes de inspeccionar, ajustar o reparar
cualquier pieza en movimiento de la mquina.
Mantener los escudos y protectores en su lugar. Volver a
instalar cualquier protector o escudo que se haya retirado
de la mquina tan pronto se termine la reparacin o el
mantenimiento.
TX03679,00016D2 -63-03NOV08-1/1
T133509 UN17MAR06
las manos. Usar un pedazo de cartn para hallar el punto
de escape de aceite. Apagar el motor y aliviar la presin
antes de desconectar las tuberas o de trabajar en el
sistema hidrulico.
Si el aceite hidrulico penetra la piel, buscar atencin
mdica inmediatamente. El aceite inyectado se debe
retirar quirrgicamente lo ms pronto posible, de
lo contrario, se podra desarrollar una gangrena.
Ponerse en contacto con un centro mdico especializado
T133840 UN20SEP00
o con el departamento mdico de Deere & Company en
Moline, Illinois, EE.UU.
TX03679,00016D3 -63-03NOV08-1/1
1-2-3 PN=24
101911
SeguridadPrecauciones generales
TS220 UN23AUG88
Si se carece de extensin para el escape, abrir todas las
puertas y ventanas para que se renueve el aire.
DX,AIR -63-17FEB99-1/1
Evitar incendios
T133552 UN14SEP00
Manejar conscientemente el combustible: Almacenar
los lquidos inflamables en lugar seguro donde no exista
peligro de incendio. Nunca abastecer la mquina de
combustible cuando se est fumando o cerca de chispas
o llamas.
Limpiar la mquina con regularidad: Evitar la
acumulacin de basura, suciedad, grasa y aceite en el
T133553 UN07SEP00
compartimiento del motor, alrededor de las tuberas de
combustible e hidrulicas, los componentes del sistema
de escape y el cableado elctrico. Nunca almacenar
trapos impregnados de aceite o materiales inflamables en
un compartimiento de la mquina.
Mantener las mangueras y el cableado en buenas
condiciones: Sustituir inmediatamente las mangueras
hidrulicas si empiezan a tener fugas y limpiar cualquier
derrame de aceite. Examinar frecuentemente el cableado T133554 UN07SEP00
y los conectores elctricos en busca de dao.
Mantener disponible un extinguidor de incendios:
Siempre mantener un extinguidor de incendios universal
en o cerca de la mquina. Saber cmo usar el extinguidor
correctamente.
TX03679,00016F5 -63-03NOV08-1/1
1-2-4 PN=25
101911
SeguridadPrecauciones generales
T6669AG UN18OCT88
Limpiar todos los derrames de aceite o de combustible de
las superficies de la mquina.
La temperatura en el compartimiento del motor puede
subir inmediatamente despus de que se apague
el motor. ESTAR ATENTO A LA POSIBILIDAD DE
INCENDIO EN ESTE MOMENTO.
Abrir las puertas de acceso al motor para acelerar el
enfriamiento, y luego limpiar el compartimiento del motor.
OUT4001,00000E3 -63-20AUG09-1/1
TS204 UN23AUG88
objeto metlico en los polos. Utilizar un voltmetro o un
hidrmetro.
No cargar una batera congelada ya que puede haber una
explosin. Calentarla hasta 16C (60F).
DX,SPARKS -63-03MAR93-1/1
1-2-5 PN=26
101911
SeguridadPrecauciones generales
TS1133 UN26NOV90
Utilizar recipientes hermticos al drenar residuos lquidos.
Nunca utilizar bidones u otros recipientes empleados para
comestibles y bebidas evitando as graves errores.
No verter desechos en el suelo, en desages o en
arroyos, estanques o lagos, etc.
Los refrigerantes utilizados en sistemas de aire
acondicionado que se escapan al aire pueden deteriorar
a la atmsfera de la tierra. Puede existir una legislacin Informarse de la forma correcta de reciclar estas
gubernamental respecto al manejo y reciclaje de sustancias usadas y de las posibilidades de realizar
refrigerante usado con ayuda de centros de servicio dichos vertidos en su oficina local de medio ambiente o
especializados. en su concesionario John Deere.
DX,DRAIN -63-03MAR93-1/1
TS291 UN23AUG88
y bomberos y guardarlos cerca del telfono.
DX,FIRE2 -63-03MAR93-1/1
1-2-6 PN=27
101911
SeguridadPrecauciones generales
T141893 UN09JUN11
necesario instalar proteccin adicional para el operador al
trabajar cerca de bancos elevados, efectuar trabajos de
demolicin, usar el martillo hidrulico o malacate, trabajar
en zonas forestales, o para el manejo de desechos.
Hay que instalar estructuras protectoras contra la cada
de objetos (FOPS) de nivel II, sistemas de proteccin
para silvicultura y/o rejillas o protectores especiales Protectores de la cabina
cuando existe el riesgo de objetos lanzados hacia la
mquina. Cuando se usa un malacate se debe usar
siempre una rejilla trasera para proteger al operador o equipo especializado de trabajo. Comunicarse con el
contra la posible rotura del cable. Antes de trabajar en concesionario autorizado de John Deere para obtener
entornos especiales, seguir las recomendaciones para informacin sobre equipos de proteccin.
proteccin del operador dadas por el fabricante del apero
VD76477,0000504 -63-26JAN10-1/1
1-2-7 PN=28
101911
SeguridadPrecauciones de uso
Usar los peldaos y asideros correctamente
Para evitar cadas, subir y bajarse del puesto del operador
T133468 UN30AUG00
mirando hacia la mquina. Mantener 3 puntos de contacto
con los peldaos y asideros. Nunca usar los controles de
la mquina como asideros.
Tener sumo cuidado cuando el barro, la nieve o la
humedad presenta condiciones resbaladizas. Mantener
los peldaos limpios y libres de grasa y aceite. Nunca
saltar para bajarse de la mquina. Nunca bajarse o
subirse mientras la mquina est en movimiento.
TX03679,00016F2 -63-15MAR07-1/1
T133715 UN07SEP00
Evitar el movimiento inesperado de la mquina. Arrancar
el motor solamente del asiento del operador. Verificar
que todos los controles y herramientas de trabajo se
encuentren en posicin adecuada para una mquina
estacionada.
Nunca intentar arrancar el motor desde el suelo. No
intentar arrancar la mquina haciendo puente entre los
bornes de la electrovlvula del arrancador.
TX03679,0001799 -63-22APR10-1/1
T133716 6327MAR01
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad para subir o bajar la
mquina de camiones y durante otros usos.
Examinar el cinturn de seguridad con frecuencia.
Asegurarse que el cinturn no est cortado ni
deshilachado. Sustituir el cinturn de seguridad
inmediatamente si alguna parte est daada o no
funciona correctamente.
Cambiar el conjunto del cinturn de seguridad cada 3
aos, sin importar su apariencia.
TX03679,00016DD -63-03NOV08-1/1
1-3-1 PN=29
101911
SeguridadPrecauciones de uso
TX1041772A UN02MAY08
1 Interruptor de freno de 2 Interruptor de habilitacin
estacionamiento de control piloto/bajada del
aguiln
DP99999,00000A3 -63-02MAY08-1/1
1-3-2 PN=30
101911
SeguridadPrecauciones de uso
T141894 UN15JUN01
el trabajo, llamar al servicio de ubicacin de tuberas
para identificar todas las lneas o tuberas de servicio
pblico subterrneas.
Preparar el sitio de trabajo de modo adecuado. Evitar
manejar cerca de estructuras u objetos que pudieran caer
en la mquina. Eliminar la basura que se pudiera mover
sbitamente si se pasara por encima.
Evitar el contacto entre el aguiln o accesorio y
obstculos elevados o lneas de tendido elctrico.
Mantener siempre una distancia de por lo menos 3 m (10
T141670 UN24APR01
ft) ms dos veces la longitud del aislador de la lnea entre
la mquina y los cables areos.
Mantener a las personas alejadas de la mquina en
todo momento. Mantener a las dems personas lejos del
aguiln o los accesorios elevados, as como las cargas
no apoyadas. Evitar girar o elevar los aguilones, los
accesorios o las cargas encima de personas o cerca de las
mismas. Usar barricadas o un sealero para alejar a los
vehculos y peatones de la mquina. Solicitar la ayuda de
un sealero si es necesario mover la mquina en una zona
congestionada o si la visibilidad est restringida. Siempre
T141672 UN04MAY01
tener el sealero a plena vista. Establecer seales de
mano con el sealero antes de arrancar la mquina.
Trabajar slo sobre suelos firmes, con resistencia
suficiente para soportar el peso de la mquina. Prestar
atencin especial al trabajar cerca de barrancos o
excavaciones.
Evitar trabajar debajo de bancos o pilas de materiales
que sobresalgan y que pudieran derrumbarse debajo nieve, fango, tierra, etc.). A velocidades altas, el chocar
de la mquina o sobre ella. contra obstculos (rocas, pavimento accidentado o pozos
de inspeccin) puede causar una parada rpida. Siempre
Reducir la velocidad de la mquina al trabajar con abrocharse el cinturn de seguridad.
una herramienta en el suelo o cerca del suelo en donde
pudiera haber obstculos ocultos (por ejemplo, al quitar
DP99999,0000113 -63-19AUG10-1/1
1-3-3 PN=31
101911
SeguridadPrecauciones de uso
T141957 UN15MAY01
permitir que nadie se monte en el cucharn ni usar el
cucharn como una plataforma de trabajo.
Manejar cuidadosamente con cargas elevadas. Al
elevar la carga se reduce la estabilidad de la mquina,
especialmente en pendientes o en una superficie
inestable. Conducir y virar lentamente con una carga
elevada.
Asegurarse que los objetos en el cucharn estn
seguros. No intentar elevar ni llevar objetos que sean
demasiado grandes o largos para que calcen dentro del
T141902 UN07MAY01
cucharn, a menos que se aseguren con una cadena u
otro dispositivo adecuado. Evitar la presencia de otras
personas en las proximidades de las cargas elevadas.
Tener cuidado al elevar objetos. Nunca intentar
levantar objetos demasiado pesados para la mquina.
Comprobar la estabilidad de la mquina y la capacidad
hidrulica con una elevacin de prueba antes de intentar
otras maniobras. Usar una cadena o eslinga adecuada
y tcnicas correctas para sujetar y estabilizar las cargas.
Nunca elevar un objeto sobre o cerca de otra persona.
TX03768,0000B70 -63-14MAY01-1/1
T141671 UN04MAY01
Se podran caer de la mquina, quedar agarrados entre
las piezas de la mquina o ser golpeados por objetos
extraos.
Los pasajeros podran obstruir la vista del operador o
impedir su capacidad para manejar la mquina con
seguridad.
TX03679,000179B -63-20APR01-1/1
1-3-4 PN=32
101911
SeguridadPrecauciones de uso
PC10857XW UN24JUN10
la mquina. Volverse y mirar directamente para tener
una mejor visibilidad. Usar los espejos como ayuda para
revisar las inmediaciones de la mquina. Mantener las
ventanas y espejos limpios, bien ajustados y en buenas
condiciones.
Asegurarse de que la alarma de retroceso funciona
correctamente.
Si se maniobra la mquina en una zona estrecha de
visibilidad insuficiente, una persona desde fuera determinar si hay personas detrs de la mquina. La
deber dar indicaciones al conductor. Nunca pierda fiabilidad de estos sistemas est limitada por las prcticas
de vista en ningn momento a la persona que le da de mantenimiento, las condiciones ambientales y el
instrucciones. Usar seales de mano predeterminadas alcance de maniobra de la mquina.
para comunicarse.
No confiar exclusivamente en los sistemas de cmara
trasera y de deteccin de objetos por radar para
TX,AVOID,BACKOVER -63-25OCT10-1/1
T133716 6327MAR01
No saltar si la mquina se vuelca. No podr saltar lo
suficientemente lejos y la mquina podra aplastarlo.
Subir y bajar la mquina de camiones o remolques
con sumo cuidado. Asegurarse que el camin sea
suficientemente ancho y est sobre una superficie
firme y nivelada. Usar rampas de carga y acoplarlas
adecuadamente a la plataforma del camin.
Tener cuidado en las pendientes. Evitar los virajes
bruscos. Equilibrar las cargas para que el peso quede
uniformemente distribuido y la carga est estable.
Acarrear los accesorios y las cargas cerca del suelo para
T141676 UN04MAY01
tener mejor visibilidad y bajar el centro de gravedad.
Tener sumo cuidado al trabajar sobre suelo blando,
rocoso o congelado.
Conocer la capacidad de la mquina. No sobrecargar la
mquina. Tener sumo cuidado al manejar cargas pesadas.
El uso de cucharones de sobretamao o el levantar
objetos pesados reduce la estabilidad de la mquina.
Asegurarse de estar sobre un terreno firme. Tener
sumo cuidado al trabajar sobre suelos blandos que
posiblemente no soporten las ruedas de modo uniforme,
T141672 UN04MAY01
TX03679,000179D -63-02MAY01-1/1
1-3-5 PN=33
101911
SeguridadPrecauciones de uso
Conduccin en pendientes
Siempre que sea posible se debe evitar manejar en
pendientes laterales. Ascender las pendientes empinadas
T141681 UN30APR01
con la mquina de frente y descender retrocediendo.
Elegir una marcha baja antes de descender la pendiente.
La inclinacin de la pendiente sobre la cual la mquina
puede viajar depende de las condiciones del suelo y de la
carga que se est manejando.
Usar los frenos de servicio para controlar la velocidad.
Si se aplican los frenos repentinamente con el cucharn
cargado y orientado pendiente abajo, la mquina podra
volcarse hacia adelante.
TX03679,000179E -63-14MAY01-1/1
T141891 UN22MAY01
carreteras deben tener luces y seales adecuadas para
asegurar que sean visibles a los dems conductores.
Instalar luces y proyectores adicionales, emblemas de
vehculo de movimiento lento (VML) y otros dispositivos, y
usarlos segn se requiera para que la mquina sea visible
y se identifique como una mquina de trabajo. Revisar los
reglamentos estatales/provinciales y de la localidad para
asegurar el cumplimiento de los mismos. Mantener estos
dispositivos limpios y en buenas condiciones.
TX03679,00017C8 -63-02MAR07-1/1
Una estructura antivuelco daada debe cambiarse, no Para dar mantenimiento a la estructura antivuelco:
volverse a usar.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la estructura Cambiar la tornillera faltante por otra de categora
apropiada.
antivuelco si llegara a daarse, estuviera involucrada en
un vuelco, o se la alterara de alguna manera, incluyendo Revisar el par de apriete de la tornillera.
la soldadura, dobladura, perforacin de agujeros o corte. Revisar los montajes aisladores en busca de daos,
soltura o desgaste; cambiarlos de ser necesario.
Si por algn motivo se ha aflojado o retirado la estructura Revisar la estructura antivuelco en busca de grietas
antivuelco, inspeccionarla minuciosamente antes de y daos fsicos.
volver a usar la mquina.
TX03679,000179F -63-07SEP06-1/1
1-3-6 PN=34
101911
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
Estacionamiento y preparacin de la
mquina para el mantenimiento seguro
Advertir a los dems respecto a trabajos de
mantenimiento. Siempre estacionar y preparar
la mquina adecuadamente para el servicio de
mantenimiento o reparacin.
T133332 6321JUL10
Estacionar la mquina en una superficie nivelada y
bajar el equipo al suelo.
Aplicar el freno de estacionamiento.
Parar el motor.
Instalar la barra de bloqueo del bastidor.
Colocar una etiqueta de "No poner en funcionamiento"
en un lugar visible del puesto del operador.
Apoyar la mquina y el accesorio de forma segura antes
de trabajar debajo de los mismos.
No apoyar la mquina sobre la pluma, cuchara o
cualquier otro apero accionado hidrulicamente.
No apoyar la mquina con bloques de hormign o de
TS229 UN23AUG88
madera, ya que se podran romper o partir.
No apoyar la mquina con un solo gato u otros
dispositivos que pudieran salirse de su lugar.
Recibir la informacin necesaria y comprender los
procedimientos de mantenimiento antes de iniciar la
reparacin. Mantener la zona de trabajo limpia y seca. Se
requerirn dos personas cuando se realicen trabajos de
mantenimiento con el motor encendido.
TX,PARK,4WD -63-28JUN10-1/1
1-4-1 PN=35
101911
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS227 UN23AUG88
o fundir materiales comunes.
Mantener la mquina alejada de personas, animales o
estructuras que puedan sufrir daos a causa de dichos
componentes o por los gases de escape calientes.
Evitar el riesgo de incendio o explosin de materiales
inflamables o vapores cerca del escape. Mantener la
salida del escape alejada de personas y de cualquier
objeto que pueda arder, fundirse o explotar.
Examinar si hay restos chamuscados en la mquina y su
derredor durante y tras la limpieza del filtro de escape.
Cargar combustible con el motor en marcha puede
provocar un incendio o una explosin. Detener siempre
TS271 UN23AUG88
el motor antes de repostar y limpiar todo resto de
combustible derramado.
Cercirese siempre de que el motor est detenido cuando
vaya a subir la mquina a un camin o a un remolque.
El contacto con componentes del escape an calientes
puede provocar serias lesiones personales.
Evitar tocar tales componentes hasta que se hayan
enfriado hasta una temperatura segura.
Si para el procedimiento debe tenerse el motor en marcha:
Activar solo los elementos del tren de fuerza que
TS1693 UN09DEC09
necesite para las operaciones de mantenimiento.
Asegurarse de que no haya nadie ms en el puesto del
operador ni cerca de la mquina.
Mantener la ropa, las manos y los pies alejados de piezas
mviles.
Antes de salir del puesto del operador, inhabilitar
movimientos (punto muerto), aplicar el freno o el
mecanismo de estacionamiento y desconectar la
transmisin a componentes y accesorios.
Apagar el motor antes de abandonar la mquina.
TS1695 UN07DEC09
OUT4001,0000639 -63-28JUL10-1/1
1-4-2 PN=36
101911
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS281 UN23AUG88
Llenar el radiador solamente por va de la tapa de llenado
del tanque de rebose. Apagar el motor. Quitar la tapa
de llenado del tanque de rebose nicamente cuando
pueda tocarse con las manos desnudas. Aflojar la tapa
lentamente para aliviar la presin antes de quitarla por
completo.
VD76477,0001157 -63-20DEC06-1/1
TS211 UN23AUG88
tuercas faltantes.
DX,RIM -63-24AUG90-1/1
1-4-3 PN=37
101911
SeguridadPrecauciones de mantenimiento
TS220 UN23AUG88
Quitar la pintura antes de calentar:
Quitar 100 mm (4 in.) como mnimo de la zona afectada
por el calentamiento. Si no es posible quitar la pintura,
utilizar una mascarilla de proteccin adecuada antes
de calentar o soldar.
Si se quita la pintura con un chorro de arena o con una
lijadora mecnica, evitar inhalar el polvo. Utilizar una
mascarilla de proteccin adecuada.
En caso de emplear disolvente o decapante, eliminar No utilizar un disolvente clorurado en reas donde se
los restos de decapante con agua y jabn, antes de llevan a cabo trabajos de soldadura.
soldar. Retirar de las inmediaciones los envases de Realizar todos los trabajos en una zona bien ventilada
disolvente o decapantes y otros materiales inflamables para eliminar el polvo y los gases nocivos.
de la zona. Ventilar el local durante al menos 15
minutos antes de soldar o calentar. Desechar la pintura y el disolvente de forma adecuada.
DX,PAINT -63-24JUL02-1/1
T133547 UN31AUG00
IMPORTANTE: Desconectar la energa elctrica antes
de hacer trabajos de soldadura. Desconectar el
interruptor de la batera o desconectar el cable
positivo de la batera. Separar los conectores
del grupo de cables a los microprocesadores
del motor y del vehculo.
1-4-4 PN=38
101911
SeguridadSeales de seguridad
Indicadores de seguridad
TX1084343 6311NOV10
1-5-1 101911
PN=39
SeguridadSeales de seguridad
TX1084342 6311NOV10
1-5-2 101911
PN=40
FuncionamientoPuesto del operador
PalancasControl hidrulico de dos
funciones
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de
control disponibles para las cargadoras John Deere
TX1063319A UN18NOV09
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
JH91824,00006A4 -63-30NOV10-1/2
TX1063322A UN21OCT09
rpidos cucharn
5 Selector de sentido de 7 Palanca de control del
marcha (FNR) en columna aguiln
de direccin
TX1063321A UN25AUG09
JH91824,00006A4 -63-30NOV10-2/2
2-1-1 PN=41
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1063323A UN18NOV09
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
1 Palanca de control de 4 Selector de sentido de Palanca de control de cucharn y aguiln con cambios de marchas,
cucharn y aguiln marcha (FNR) interruptor de cambios rpidos, selector de sentido de marcha y
2 Botn de cambio 5 Botn de cambio palanca de control auxiliar de tercera funcin
ascendente descendente
3 Interruptor de cambios 6 Palanca de control auxiliar
rpidos de tercera funcin
JH91824,00006B9 -63-30NOV10-1/3
TX1065160A UN18NOV09
1 Palanca de control de 5 Botn de cambio
cucharn y aguiln descendente
2 Botn de cambio 6 Palanca de control auxiliar
ascendente de tercera funcin
3 Interruptor de cambios 7 Selector de sentido de
rpidos marcha (FNR) en columna
de direccin
TX1067913A UN18NOV09
2-1-2 PN=42
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1063325A UN24AUG09
1 Palanca de control del 4 Palanca de control auxiliar
cucharn de tercera funcin
2 Palanca de control del 5 Selector de sentido de
aguiln marcha (FNR) en columna
3 Interruptor de cambios de direccin
rpidos
TX1063321A UN25AUG09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
JH91824,00006B9 -63-30NOV10-3/3
2-1-3 PN=43
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1067333A UN05NOV09
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
1 Palanca de control del 5 Palanca de control auxiliar Dos palancas de control de cucharn y aguiln con interruptor de
cucharn de tercera funcin cambios rpidos y palancas de control auxiliar de tercera y cuarta funcin
2 Palanca de control del 6 Palanca de control auxiliar
aguiln de cuarta funcin
3 Interruptor de cambios 7 Selector de sentido de
rpidos marcha (FNR) en columna
de direccin
TX1065546A UN05OCT09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
JH91824,00006BA -63-30NOV10-1/1
2-1-4 PN=44
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1066632A UN21OCT09
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
TX1065546A UN05OCT09
Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
JH91824,00006BB -63-30NOV10-1/1
Pedales
Pedal acelerador (1): Pisarlo para aumentar la velocidad
de la mquina.
NOTA: Los pedales de freno tambin sirven como pedales
TX1039887A UN04APR08
de desembrague (2 y 4) cuando el interruptor de
desembrague est en la posicin conectada.
2-1-5 PN=45
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1039287A UN16JUL08
1 Interruptor de arranque del 8 Conmutador de transmisin 15 Interruptor de desconexin 22 Interruptor de desconexin
motor automtica de pasadoresSi existe de eje traseroSi existe
2 Interruptor de parada del 9 Conmutador de control de 16 Conmutador de 23 Interruptor del lavacristal
motor suspensinSi existe acondicionador de aire trasero
3 Interruptor de proyectorSi 10 Interruptor de desembrague 17 Interruptor de espejos 24 Interruptor de limpiacristal
existe 11 Interruptor de desenganche retrovisores exteriores trasero
4 Interruptor de luces de de altura del aguiln calentadosSi existe 25 Interruptor de luces de
advertencia 12 Interruptor de retorno a 18 Interruptor del trabajo en cabina
5 Interruptor de habilitacin posicin de acarreo lavaparabrisas
de control piloto/bajada del 13 Interruptor de bloqueo 19 Conmutador de
aguiln automtico del limpiaparabrisas
6 Interruptor de freno de diferencialSi existe 20 Interruptor de luces
estacionamiento 14 Conmutador de control de de conduccin y de
7 Interruptor de retorno para traccinSi existe marcadores
excavar 21 Interruptor de convertidor
de par bloqueableSi existe
OUT4001,000058C -63-14JUN10-1/1
2-1-6 101911
PN=46
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-7 101911
PN=47
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-8 101911
PN=48
FuncionamientoPuesto del operador
17Espejos retrovisores calentadosSi los tiene: de control de la transmisin ejecuta el control fsico de
Pulsar el interruptor (el diodo fotoemisor se ilumina) para la caracterstica.
energizar los calentadores en los espejos retrovisores 22Conmutador de desconexin del eje traseroSi
exteriores. Pulsar el interruptor otra vez para apagar los lo tiene: Esta caracterstica no est disponible en este
calentadores (el diodo fotoemisor se apaga). modelo.
Los calentadores se apagan automticamente despus 23Conmutador del lavacristal trasero: Pulsar sin
de 15 minutos o cuando se apaga la energa de soltar el interruptor para rociar fluido lavaparabrisas
encendido. Cuando se conecta otra vez la energa de en la ventana trasera y activar la velocidad lenta del
encendido, el interruptor debe pulsarse otra vez para limpiacristal. La hoja del limpiacristal funciona cinco
activar los calentadores. veces y luego se apaga.
18Conmutador del lavaparabrisas: Pulsar sin soltar 24Conmutador de limpiacristal trasero: Este
el interruptor para rociar fluido lavaparabrisas y activar conmutador tiene cuatro posiciones:
la velocidad lenta del limpiaparabrisas. La hoja del
limpiaparabrisas funciona tres veces y luego se apaga. Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se
ilumina) para que el limpiacristal trasero funcione de
19Conmutador de limpiaparabrisas: Este modo intermitente.
conmutador tiene cuatro posiciones: Pulsar y soltar el conmutador otra vez (dos diodos
fotoemisores se iluminan) para que el limpiacristal
Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se trasero funcione a velocidad lenta.
ilumina) para que el limpiaparabrisas funcione de modo
intermitente. Pulsar y soltar el conmutador otra vez (tres diodos
fotoemisores se iluminan) para que el limpiacristal
Pulsar y soltar el conmutador otra vez (dos diodos
trasero funcione a velocidad alta.
fotoemisores se iluminan) para que el limpiaparabrisas
funcione a velocidad lenta. Pulsar y soltar el conmutador otra vez para apagar el
limpiacristal trasero (todos los diodos fotoemisores se
Pulsar y soltar el conmutador otra vez (tres diodos
apagan).
fotoemisores se iluminan) para que el limpiaparabrisas
funcione a velocidad alta. 25Conmutador de luces de trabajo de cabina: Este
Pulsar y soltar el conmutador otra vez para apagar el conmutador tiene tres o cuatro posiciones, dependiendo
limpiaparabrisas (todos los diodos fotoemisores se de la condicin de la opcin de luces de trabajo traseras
apagan). de la mquina.
20Conmutador de luces de conduccin y Si la opcin de luces de trabajo traseras de mquina no
marcadoras: Este conmutador tiene tres posiciones: est habilitada:
Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se
ilumina) para encender las luces marcadoras. ilumina) para encender las luces de trabajo delanteras,
Pulsar y soltar el conmutador (dos diodos fotoemisores las luces marcadoras y las luces de cola.
se iluminan) para encender las luces de conduccin Pulsar y soltar el conmutador otra vez (dos diodos
y marcadoras. fotoemisores se iluminan) para encender las cuatro
Pulsar y soltar el conmutador otra vez para apagar las luces de trabajo delanteras de cabina, las dos luces de
luces de conduccin y marcadoras (todos los diodos trabajo traseras de cabina y las luces marcadoras y
fotoemisores se apagan). de cola.
NOTA: Al encender las luces marcadoras y de Pulsar y soltar el conmutador otra vez para apagar todas
conduccin, se atena la intensidad de la las luces (todos los diodos fotoemisores se apagan).
iluminacin de fondo del SSM. Si la opcin de luces de trabajo traseras de mquina est
Cuando ocurre una falla de comunicaciones entre el habilitada:
SSM y la unidad de control de vehculo (VCU) o si un Pulsar y soltar el conmutador (un diodo fotoemisor se
botn se atora, se encienden las luces marcadoras, ilumina) para encender las luces de trabajo delanteras,
las luces de conduccin y la iluminacin de fondo. las luces marcadoras y las luces de cola.
Pulsar y soltar el conmutador otra vez (dos diodos
21Convertidor de par bloqueableSi lo tiene: fotoemisores se iluminan) para encender las cuatro
Pulsar el conmutador (el diodo fotoemisor se ilumina) luces de trabajo delanteras de cabina, las dos luces de
para habilitar el convertidor de par bloqueable en las trabajo traseras de mquina y las luces marcadoras y
mquinas equipadas con la transmisin de 5 marchas de cola.
opcional. Pulsar el interruptor otra vez para inhabilitar la Pulsar y soltar el conmutador otra vez (tres diodos
caracterstica (el diodo fotoemisor se apaga). fotoemisores se iluminan) para encender las cuatro
Al engranarlo, el convertidor de par bloqueable, mejora luces de trabajo delanteras de cabina, las dos luces de
el consumo de combustible cuando se transportan trabajo traseras de cabina y las luces marcadoras y
materiales y aumenta el par motor y la velocidad de cola.
disponibles al subir pendientes empinadas. La unidad Contina en la pg. siguiente OUT4001,000058B -63-13OCT10-3/4
2-1-9 101911
PN=49
FuncionamientoPuesto del operador
Pulsar y soltar el conmutador otra vez para apagar todas el motor se apaga, las luces de cortesa se
las luces (todos los diodos fotoemisores se apagan). iluminan y quedarn iluminadas durante el intervalo
establecido. Para establecer el intervalo, ver Unidad
NOTA: Para activar la opcin de luces de cortesa, el de pantallaMen principalParmetrosLuces
motor debe estar en marcha y las luces marcadoras de cortesa, en esta seccin.
encendidas cuando se selecciona el intervalo
de activacin de las luces de cortesa. Cuando
OUT4001,000058B -63-13OCT10-4/4
2-1-10 101911
PN=50
FuncionamientoPuesto del operador
13 14
6
123.5 0001 15 16
7
8 N
123D
9 AUTO 2-D
Coolant 17 Hydraulic Oil 18
10 900rpm
11 0
mph
12
Transmission Engine Oil
-- +
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
TX1079363 UN30JUN10
STOP
29 30 31 32 33 34 35 36
TX1079363
Unidad de pantalla avanzada
1 Botn INFO 9 Modo de transmisin 20 Indicador de convertidor de 28 Indicador de restriccin de
2 Botn ATRS 10 Velocmetro par bloqueableSi existe filtro
3 Botn SELECCIONAR 11 Velocmetro 21 Sistema de monitoreo de 29 Indicador de giro a izquierda
4 Botn BAJAR 12 Medidor del nivel de presin de neumticos 30 Indicador de calentador del
5 Botn SUBIR combustible (TPM)Si existe motorSi existe
6a Cuentahoras 13 Contador de material 22 Indicador de sistema de 31 Indicador de palanca de
6b Odmetro 14 Contador de camiones deteccin de objetos por control de direccinSi
6c Consumo promedio de 15 Medidor de temperatura del radar (ROD)Si existe existe
combustible refrigerante del motor 23 Indicador de desconexin 32 Indicador de APAGAR el
6d Indicador de nivel de 16 Termmetro del aceite de pasadoresSi existe motor
restriccin en filtro de hidrulico 24 Indicador de precaucin 33 Indicador de limpieza del
escape 17 Termmetro de aceite de 25 Indicador de revisar el motor filtro de escape
7 Sentido de desplazamiento transmisin 26a Indicador de fallas de 34 Indicador de freno de
8 Marcha solicitada 18 Manmetro de aceite del transmisin estacionamiento
motor 26b Indicador de temperatura 35 Indicador de presin de los
19 Indicador de control de excesiva de eje frenos
suspensinSi existe 26c Indicador de bajo nivel de 36 Indicador de giro a derecha
refrigerante
27a Indicador de voltaje bajo
de batera
27b Indicador de limpieza
automtica del filtro de
escape desactivada
OUT4001,000058A -63-30JUN10-1/1
2-1-11 101911
PN=51
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-12 101911
PN=52
FuncionamientoPuesto del operador
9Modo de transmisin: Indica si la transmisin est en 16Termmetro de aceite hidrulico: El indicador del
el modo AUTO 1-D, AUTO 2-D o MANUAL. Seleccionar termmetro de aceite hidrulico parpadea y se ilumina
el modo deseado usando el interruptor de transmisin el indicador de precaucin cuando la aguja est en
automtica en el mdulo de teclado (SSM). En el caso de la zona rojams de 220 F (104 C). Interrumpir el
una anomala de la unidad de control de transmisin o la ciclo de trabajo y activar las funciones de la cargadora
prdida de comunicaciones, se visualiza - - -. sin carga para reducir la temperatura a menos de
212 F (100 C). Si la aguja permanece en la zona
10Tacmetro: Muestra el rgimen del motor en
roja, parar la mquina y consultar al concesionario
revoluciones por minuto (r/min). En el caso de una
autorizado. Las indicaciones de temperatura aparecen
anomala de la unidad de control de transmisin o la
en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
prdida de comunicaciones, se visualiza - - -.
principalDiagnsticoSensores hidrulicos, en esta
11Velocmetro: Indica la velocidad de la mquina seccin.
en millas por hora (mph) o kilmetros por hora (km/h).
17Termmetro de aceite de transmisin: El indicador
En el caso de una anomala de la unidad de control de
del termmetro de aceite de transmisin parpadea, el
transmisin o la prdida de comunicaciones,
indicador de APAGAR parpadea y suena una alarma
se visualiza - - -.
cuando la aguja est en la zona rojatemperatura
12Medidor de nivel de combustible: Indica el nivel superior a 230 F (110 C). Parar la mquina, apagar el
aproximado de combustible que resta en el depsito. motor y dejar que la transmisin se enfre a menos de
Cuando el depsito de combustible est debajo de 1/8 225 F (107 C). Investigar la causa y tomar las medidas
de su capacidad, el medidor se ilumina en color rojo. correctivas. Las indicaciones de temperatura aparecen
Siempre llenar el depsito al final de la jornada para evitar en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
la condensacin en el depsito de combustible. principalDiagnsticoTransmisin/eje, en esta seccin.
13Contador de material: Muestra qu contador est 18Manmetro de aceite del motor:
seleccionado actualmente. Hay disponibles hasta cinco
IMPORTANTE: Evitar posibles daos al motor. Si el
contadores.
indicador de advertencia de presin de aceite
14Contador de camiones: Visualiza el nmero de del motor destella, parar la mquina y APAGAR
camiones cargados y agregados a la seleccin del EL MOTOR INMEDIATAMENTE.
contador de material actual. La indicacin del contador
de camiones se aumenta cada vez que se pulse NOTA: El indicador puede iluminarse cuando se trabaja
momentneamente el botn de ADD CAMIONES en el en pendientes (con la mquina desnivelada).
interruptor del contador. El contador se reposiciona en
cero cuando se pulsa el botn por lo menos 1 segundo El indicador del manmetro de aceite del motor parpadea,
sin soltarlo. el indicador de APAGAR parpadea y suena una alarma
cuando la aguja est en la zona rojapor debajo de 9
NOTA: Para estos cuatro medidores: psi (62 kPa). Parar la mquina y APAGAR EL MOTOR
La aguja del medidor se desva hacia el extremo DE INMEDIATO (la alarma sonar solo si el motor est
izquierdo de la escala, si se ha perdido la encendido). Las indicaciones de presin aparecen en
comunicacin entre los sistemas electrnicos la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen
o ha ocurrido un error en un sensor. El principalDiagnsticoSensores del motor, en esta
indicador no se ilumina. seccin.
19Indicador de control de suspensinSi existe:
15Termmetro de refrigerante del motor: El El indicador verde se ilumina cuando el control de
indicador del termmetro de refrigerante del motor suspensin est activado. El indicador est iluminado
parpadea cuando la aguja est en la zona rojams cuando el control de suspensin est en el modo activado.
de 228 F (109 C). Si la temperatura supera los 233 F En el modo AUTO, el indicador se ilumina solo cuando la
(112 C), el indicador parpadea, el indicador de APAGAR velocidad de avance excede el valor establecido.
parpadea y suena una alarma. Parar la mquina, apagar
el motor y dejar que el sistema se enfre a menos de 20Indicador de convertidor de par bloqueableSi
225 F (107 C). Investigar la causa y tomar las medidas existe: En las mquinas equipadas con la transmisin de
correctivas. Las indicaciones de temperatura aparecen 5 marchas, el indicador se ilumina cuando el convertidor
en la unidad de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen de par est bloqueado. El indicador se apaga cuando
principalDiagnsticoSensores del motor, en esta se desengrana el bloqueo.
seccin.
2-1-13 101911
PN=53
FuncionamientoPuesto del operador
21Indicador de sistema de monitoreo de presin ilumina, significa que existe un problema grave de los
de neumticos (TPM)Si existe: El indicador mbar neumticos. Parar la mquina e investigar la causa tan
y el indicador de precaucin se iluminan al detectar un pronto como sea posible. Revisar las condiciones de
neumtico con presin insuficiente, con presin excesiva los neumticos en el men de diagnstico. Ver Unidad
o con calor excesivo, as como cuando un sensor en un de pantallaMen principalDiagnsticoPresin de
neumtico detecta una tensin de batera baja. Si el neumticos (Si existe), en esta seccin.
indicador destella junto con el indicador de precaucin se
OUT4001,0000589 -63-02DEC10-3/6
2-1-14 101911
PN=54
FuncionamientoPuesto del operador
TX1076374 UN23APR10
NOTA: El Indicador de fallas de la transmisin, el
TX1076375 UN28APR10
Indicador de temperatura excesiva de eje y el
Indicador de bajo nivel de refrigerante se visualizan
en el mismo lugar de la pantalla.
TX1077059 UN28APR10
TX1077058 UN28APR10
26cIndicador de bajo nivel de refrigerante: El
operador recibe dos instrucciones si el nivel de
refrigerante desciende por debajo de los niveles de
funcionamiento recomendados.
El indicador mbar se ilumina solo durante el encendido
como recordatorio para agregar refrigerante.
Indicador de voltaje bajo de batera Indicador de limpieza automtica
El indicador rojo se ilumina, el indicador de APAGAR del filtro de escape desactivada
parpadea, suena la alarma y la potencia del motor se
reducir en 50% cuando el refrigerante sea demasiado
el motor en marcha, o debajo de 18 V con el motor
bajo para el funcionamiento de la mquina. Parar la
apagado. Revisar la carga de la batera en el men de
mquina, apagar el motor y dejar que el sistema se
diagnstico del monitor. Ver Unidad de pantallaMen
enfre. Ver Revisin de nivel de refrigerante en tanque
principalDiagnsticoMonitor de batera, en esta
de rebose. (Seccin 3-4).
seccin.
NOTA: El Indicador de voltaje bajo de batera y
27bIndicador de limpieza automtica del filtro de
el Indicador de limpieza automtica del filtro
escape desactivada: El indicador verde se ilumina
de escape desactivada se visualizan en el
cuando la limpieza automtica del filtro de escape
mismo lugar de la pantalla.
ha sido desactivada por el operador. Para obtener
ms informacin, ver Unidad de pantallaMen
27aIndicador de voltaje bajo de batera: El
principalFiltro de escapeLimpieza automtica en esta
indicador rojo y el indicador de precaucin se iluminan
seccin.
cuando el voltaje de batera est debajo de 24 V con
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000589 -63-02DEC10-5/6
2-1-15 PN=55
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1076378 UN28APR10
TX1076380 UN28APR10
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la
mquina. Cambiar los filtros lo ms pronto
posible cuando ocurra un problema.
El indicador mbar en este espacio se ilumina cuando Indicador de restriccin del filtro Indicador de restriccin del filtro
de aire del motor de aceite de transmisin
ocurra cualquiera de las siguientes condiciones de
restriccin de filtro. Se ilumina tambin el indicador de
TX1076382 UN28APR10
TX1076379 UN29APR10
precaucin. Si ms de un filtro est obstruido al mismo
tiempo, los indicadores se iluminan alternadamente en
intervalos de 1 segundo.
Restriccin de filtro de aire del motor
Restriccin de filtro de aceite de transmisin
Restriccin de filtro de eje
Obstruccin del filtro del aceite hidrulico
Indicador de restriccin de Indicador de restriccin del filtro
NOTA: El aceite fro puede hacer que el indicador filtro de eje de aceite hidrulico
de restriccin del filtro de aceite hidrulico
TX1076381 UN28APR10
se ilumine mientras se calienta.
OUT4001,0000589 -63-02DEC10-6/6
2-1-16 PN=56
101911
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-17 101911
PN=57
FuncionamientoPuesto del operador
123.5 0001
N
123D
AUTO 2-D
Coolant Hydraulic Oil
900rpm
0
mph
TX1046105 UN02FEB10
STOP
TX1046105
Vista normal de la unidad de pantalla
Cuando se pulsa por primera vez el interruptor de 6. Si el sistema de deteccin de objetos por radar (ROD)
arranque del motor, se conecta la energa del interruptor est habilitado, la pantalla visualiza la imagen de la
de encendido, las unidades de control y la unidad de cmara por 2 segundos.
pantalla. La unidad de pantalla ejecuta una secuencia de Si el sistema ROD no est habilitado, la pantalla
prueba de la manera siguiente: quedar apagada por 2 segundos.
7. Los elementos normales aparecen en la unidad de
1. La alarma suena por aprox. 3 segundos. pantalla. Las agujas de los medidores apuntan a los
2. Se visualiza momentneamente la pantalla John valores actuales.
Deere.
3. Los ocho indicadores en el fondo de la unidad de Despus de finalizarse la prueba de pantalla:
pantalla se iluminan momentneamente.
4. Se enciende la iluminacin de fondo de los botones El indicador de freno de estacionamiento y el indicador
en la parte superior de la unidad de pantalla. de APAGAR quedan iluminados.
5. Si el sistema de seguridad ha sido habilitado por el El indicador de APAGAR destella.
dueo, la vista de inicio de sesin de operador aparece La aguja del manmetro de aceite del motor indica cero.
en la unidad de pantalla. El operador debe introducir El manmetro de aceite de motor y el indicador de
un nmero de identificacin personal (PIN) vlido. advertencia se resaltan en color rojo y destellan hasta
que se arranque el motor.
OUT4001,000058D -63-26MAY10-1/1
2-1-18 101911
PN=58
FuncionamientoPuesto del operador
TX1051892 UN25NOV08
al operador ver los cdigos de diagnstico activos o
almacenados.
2. AJUSTESpermite al operador cambiar diversas
caractersticas de funcionamiento de la mquina.
3. DIAGNSTICOofrece una cantidad limitada de
herramientas y sirve para que tanto los tcnicos de
servicio como el operador de la mquina puedan
efectuar funciones de diagnstico y localizacin de
Unidad de pantalla
averas.
4. BSCULA DE CARGAsi la tiene, indica al operador
el peso del material que se est cargando, permite 1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
cambiar ciertos parmetros de funcionamiento y 2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
diagnosticar el funcionamiento del sistema de pesaje 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
de cargas.
5. SEGURIDADpermite al dueo de la mquina
asignar nmeros de identificacin personal (PIN) a En el MEN PRINCIPAL, pulsar el botn BAJAR (4) para
operadores autorizados para evitar el robo o el uso de pasar al submen deseado.
la mquina sin autorizacin. Cuando el sistema de
seguridad est activado, el operador debe introducir Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el submen
un PIN vlido para poder arrancar la mquina. elegido.
6. FILTRO DE ESCAPEpermite al operador habilitar Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
o desactivar la limpieza automtica y comenzar una
limpieza en posicin de estacionamiento, de ser Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
necesario. marcha.
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWAREofrece al operador
la capacidad de aceptar, rechazar o descargar las
actualizaciones remotas de Service ADVISOR.
SERVICE ADVISOR es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,000058E -63-04NOV10-1/1
2-1-19 PN=59
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1051892 UN25NOV08
En el MEN PRINCIPAL, con CDIGOS resaltados,
pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el
men de CDIGOS.
Los elementos del men de CDIGOS incluyen:
1. CDIGOS ACTIVOS
2. CDIGOS ALMACENADOS
Pulsar el botn BAJAR (4) para mover al elemento de Unidad de pantalla
men deseado.
1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento 2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
del men elegido. 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
2-1-20 PN=60
101911
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-21 101911
PN=61
FuncionamientoPuesto del operador
TX1051892 UN25NOV08
5. SEGURIDAD
6. FILTRO DE ESCAPE
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para
resaltar AJUSTES.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar la
pgina 1 del men de AJUSTES. Unidad de pantalla
2-1-22 PN=62
101911
FuncionamientoPuesto del operador
Pulsar el botn BAJAR en el men de AJUSTES para Pulsar el botn BAJAR en la pgina 1 del men AJUSTES
resaltar INVERSIN DE SENTIDO DE VENTILADOR y para resaltar MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR
luego pulsar el botn SELECCIONAR para activar el ciclo para ver la pgina 2 del men AJUSTES. Pulsar el botn
de inversin de sentido del ventilador. El estado indicado BAJAR en la pgina 2 del men AJUSTES para resaltar
en la pantalla cambia de DESACTIVADO a ACTIVADO. IDIOMA y luego pulsar el botn SELECCIONAR hasta
Al final del ciclo, el estado regresa automticamente a que aparezca el idioma deseado.
DESACTIVADO.
Pulsar el botn HACIA ATRS para almacenar el idioma
Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior. elegido y regresar al men anterior.
UNIDADES DE PANTALLAPermiten al operador DETECCIN DE OBJETOSEn las mquinas equipadas
seleccionar las unidades de medida deseadas (sistemas con el sistema de deteccin de objetos por radar (ROD),
EE.UU. o mtrico). el operador puede ACTIVAR o DESACTIVAR el sistema.
En el modo ACTIVADO, la alarma del sistema suena
Pulsar el botn BAJAR en la pgina 1 del men AJUSTES cuando un objeto aparece en la zona de deteccin.
para resaltar MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR
para ver la pgina 2 del men AJUSTES. Pulsar el botn Pulsar el botn BAJAR en la pgina 1 del men AJUSTES
BAJAR en la pgina 2 del men AJUSTES para resaltar para resaltar MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR
UNIDADES DE PANTALLA y luego pulsar el botn para ver la pgina 2 del men AJUSTES. Pulsar el
SELECCIONAR hasta que aparezca la unidad de medida botn BAJAR en la pgina 2 del men AJUSTES para
deseada. resaltar DETECCIN DE OBJETOS y luego pulsar el
botn SELECCIONAR hasta que aparezca el modo de
Pulsar el botn HACIA ATRS para almacenar la unidad deteccin deseado.
de medida y regresar al men anterior.
Pulsar el botn HACIA ATRS para almacenar el valor
IDIOMAPermite al operador seleccionar el idioma elegido y regresar al men anterior.
visualizado en la pantalla (ingls, francs, espaol o ruso).
OUT4001,0000592 -63-04NOV10-2/2
2-1-23 101911
PN=63
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-24 101911
PN=64
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-25 101911
PN=65
FuncionamientoPuesto del operador
En el men PARMETROS, pulsar el botn HACIA Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar CRONMETRO.
OUT4001,0000598 -63-19APR10-1/1
2-1-26 101911
PN=66
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-27 101911
PN=67
FuncionamientoPuesto del operador
ACTUALMENTE ACTIVO: FBRICASe visualiza la Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
indicacin FBRICA en los parmetros fijados en para resaltar el modo de parmetros deseado.
fbrica. Se visualiza PIN(1,2,3,4,5,6,7,8,9, 10) Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el modo
para el nmero de identificacin personal (PIN) del elegido.
operador actual cuyos parmetros se almacenaron,
si las funciones de seguridad estn habilitadas en Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
la mquina. Se visualiza PIN0 si los parmetros
fueron almacenados por el ltimo operador cuando la
seguridad NO estaba habilitada en la mquina.
OUT4001,00006C3 -63-03NOV10-1/1
2-1-28 101911
PN=68
FuncionamientoPuesto del operador
TX1051892 UN25NOV08
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para
resaltar DIAGNSTICO.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar la
pgina 1 del men de DIAGNSTICO.
Los elementos de la pgina 1 del men de DIAGNSTICO
incluyen: Unidad de pantalla
1. IDENTIFICACIN DE MQUINA
2. MONITOR DE BATERA 1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
3. SENSORES DE MOTOR 2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
4. TRANSMISIN/EJE 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
5. SENSORES HIDRULICOS
6. SENSORES DE MQUINA
7. SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA Los elementos de la pgina 3 del men de DIAGNSTICO
incluyen:
Pulsar el botn BAJAR para resaltar MS y luego pulsar
el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del men 1. INFORMACIN DEL SISTEMA DE JDLINK
de DIAGNSTICO. 2. PRUEBA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Los elementos de la pgina 2 del men de DIAGNSTICO Pulsar el botn BAJAR para mover al elemento de men
incluyen: deseado.
1. INTERRUPTORES DE CABINA Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
2. MDULO DE INTERRUPTOR del men elegido.
3. DIRECCIN POR PALANCA DE CONTROL
4. PRESIN DE NEUMTICO Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
5. DETECCIN DE OBJETOS Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
6. BLOQUEO DE DIFERENCIAL AUTOMTICO marcha.
7. BSCULA DE CARGA
Pulsar el botn BAJAR para resaltar MS y luego pulsar
el botn SELECCIONAR para ver la pgina 3 del men
de DIAGNSTICO.
OUT4001,000059B -63-04NOV10-1/1
2-1-29 PN=69
101911
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-30 101911
PN=70
FuncionamientoPuesto del operador
Los elementos del men de TRANSMISIN/EJE incluyen: Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar 1-
INTERRUPTORES DE TRANSMISIN/EJE 2-
TEMPERATURA DE ACEITE DE TRANSMISINLa TEMPERATURAS DE EJE.
temperatura de aceite de la transmisin se visualiza
en C o F. Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin
VELOCIDAD DE ENTRADA DE CONVERTIDOR DE acerca del elemento seleccionado.
PARLa velocidad de entrada del convertidor de par Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
se visualiza en r/min.
VELOCIDAD DE SALIDA DE CONVERTIDOR DE
PARLa velocidad de salida del convertidor de par
se visualiza en r/min.
OUT4001,000059F -63-17MAY10-1/1
2-1-31 101911
PN=71
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-32 101911
PN=72
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-33 101911
PN=73
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-34 101911
PN=74
FuncionamientoPuesto del operador
TX1060757 UN23JUN09
En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA ? X
ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego 1 4
pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
men de DIAGNSTICO. 50 psi 30 psi
2
Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO 110 F 110 F
para visualizar el men PRESIN DE NEUMTICOS. 3
Los elementos del men PRESIN DE NEUMTICOS Pantalla de monitor de presin de neumticos
incluyen:
1. VALORES DE PRESIN DE NEUMTICOSVi- 1 Presin de neumtico 3 Estado de batera de sensor
2 Temperatura de neumtico 4 Neumtico (se usan 4)
sualiza el valor de presin actual (1), el valor de
temperatura actual (2) y el estado de la batera del
sensor (3) en cada neumtico (4) de la mquina.
Si la condicin persiste, consultar al concesionario
Consultar al concesionario autorizado para ajustar los
autorizado.
intervalos de presin y temperatura predeterminados.
2. VALORES DE ALARMA DE TEMPVisualiza el
Colores y explicaciones de estado de neumticos:
valor de presin de alarma fijado y el valor de presin
- Negro el neumtico est en buenas condiciones
de alarma real de cada neumtico. El valor fijado de
- Rojo condicin de falla/advertencia (aparecer
alarma es la presin a la cual el operador desea que
para avisar al operador que la presin o la
se active la alarma. Los valores reales de alarma son
temperatura est fuera del intervalo predeterminado
valores compensados con respecto al valor fijado
o si el sensor de batera est fallando)
debido a la temperatura. El valor real de alarma es
- Blanco estado desconocido
la presin a la cual se activa la alarma. Los valores
Colores y explicaciones de icono de estado de batera:
fijados y reales se indican bajo cada uno de estos
- Verde con marca de seleccin visualizada la
encabezados:
batera est en buenas condiciones
- FR (neumtico delantero derecho)
- Rojo con X visualizado batera dbil, pero puede
- FL (neumtico delantero izquierdo)
seguir en uso por 8 meses a 1 ao antes de que
- BR (neumtico trasero derecho)
sea necesario cambiarla
- BL (neumtico trasero izquierdo)
- Blanco con marca de interrogacin visualizada
estado desconocido Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar la seleccin
Al recibir datos invlidos o al no recibir datos del de men deseada.
sistema TPM para el neumtico en cuestin, el mismo
aparecer en color blanco. Las indicaciones de estado Pulsar el botn SELECCIONAR para obtener informacin
de presin y temperatura adyacentes al neumtico acerca del elemento seleccionado.
sern "- - -" y el smbolo de batera visualizar un Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
signo de interrogacin. Esta condicin de falta de
reconocimiento puede ocurrir durante el arranque.
OUT4001,00005A6 -63-05NOV10-1/1
2-1-35 PN=75
101911
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-36 101911
PN=76
FuncionamientoPuesto del operador
La caracterstica de bloqueo automtico del diferencial Este men est disponible solamente si la opcin de
es una opcin para esta mquina y ha sido diseada bloqueo automtico del diferencial est habilitada.
para reducir el patinaje de las ruedas, mejorar la traccin
y reducir el efecto de surcado en la mayora de las En el men de DIAGNSTICO, pulsar el botn HACIA
aplicaciones sin necesitar la intervencin del operador. ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar MS y luego
La opcin emplea una unidad de radar de haz doble pulsar el botn SELECCIONAR para ver la pgina 2 del
instalada debajo de la transmisin. La unidad de radar men de DIAGNSTICO.
mide la velocidad y el sentido de avance reales de la Pulsar el botn HACIA ARRIBA o el botn HACIA ABAJO
mquina y enva esta informacin a la unidad de control para resaltar BLOQUEO AUTO DE DIF.
del vehculo (VCU).
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men
El bloqueo automtico del diferencial slo es posible de BLOQUEO AUTO DE DIF.
cuando la velocidad de avance es inferior a 12
km/h (7.5 mph). El bloqueo del diferencial se aplica Los elementos del men de BLOQUEO AUTO DE DIF
automticamente cuando se detecta el patinaje de las incluyen:
ruedas y la velocidad de avance est por debajo de 12
km/h (7.5 mph) en avance o retroceso. El bloqueo del PETICIN DE HAZSe visualiza el estado activado o
diferencial se desengrana si se produce cualquiera de desactivado de la peticin de haz de radar de la VCU.
las siguientes condiciones: ELECTROVLVULA DE BLOQUEO DEL
DIFERENCIALSe visualiza el estado activado o
La velocidad de avance aumenta en 2 km/h (1.2 mph) desactivado del interruptor de bloqueo automtico del
La velocidad del eje de salida de la transmisin se baja diferencial.
a cero
NOTA: Los valores se visualizan en unidades de
El sentido de marcha de la mquina se cambia EE.UU o mtricas, dependiendo de la seleccin
El sistema se calibra automticamente cada vez que la de unidades mtricas o de EE.UU. en el MEN
mquina llega a una velocidad estable de 914 km/h PRINCIPALPARMETROSUNIDADES.
(5.58.7 mph). La calibracin automtica compara la
diferencia entre la velocidad calculada de la mquina y la VELOCIDAD DE VEHCULOSe visualiza la
velocidad de avance determinada por radar y ejecuta los velocidad calculada de avance medida por los haces
ajustes necesarios. La calibracin compensa los efectos frontal y trasero en mph o km/h.
de desgaste de los neumticos, la presin de inflado, la VELOCIDAD DE AVANCESe visualiza la velocidad
carga en el eje, etc. de avance real medida por los haces frontal y trasero
en mph o km/h.
Debido a las caractersticas de las seales de radar, es VELOCIDAD DE SENSOR FRONTALLa velocidad
posible experimentar un rendimiento reducido del sistema del sensor frontal se visualiza en mph o km/h.
al conducir en una superficie muy reflectante, tal como VELOCIDAD DE SENSOR TRASEROLa velocidad
el agua estancada. Si, al trabajar en estas condiciones, del sensor trasero se visualiza en mph o km/h.
el diferencial se bloquea inesperadamente, usar el ESTADO DE HAZSe visualiza el estado actual de los
interruptor en el mdulo de teclado (SSM) para inhabilitar haces. Se visualiza uno de los siguientes elementos:
la funcin de bloqueo automtico del diferencial. - HACES ACTIVADOS
Es posible bloquear el diferencial en todo momento - HACES DESACTIVADOS
pisando el interruptor de pie en el piso de la cabina. - HAZ FRONTAL FALTANTE
- HAZ TRASERO FALTANTE
El men BLOQUEO AUTO DE DIF permite al operador
ver la informacin de la unidad de radar de haz doble. Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
OUT4001,00005A8 -63-14JUN10-1/1
2-1-37 101911
PN=77
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-38 101911
PN=78
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-39 101911
PN=79
FuncionamientoPuesto del operador
TX1051892 UN25NOV08
1. CDIGOS
2. AJUSTES
3. DIAGNSTICO
4. BSCULA DE CARGA
5. SEGURIDAD
6. FILTRO DE ESCAPE
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE
Unidad de pantalla
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para
resaltar BSCULA DE CARGA. 1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
men de BSCULA DE CARGA.
Los elementos del men de BSCULA DE CARGA
incluyen: Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
del men elegido.
1. TOTAL COMPLETO
2. UNIDADES DE PANTALLA Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
3. AUTO AGREGAR
4. DIAGNSTICO Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
5. CONFIGURACIN marcha.
En el men de BSCULA DE CARGA, pulsar el botn Si se desea, pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar
HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para resaltar TOTAL BORRAR y pulsar el botn SELECCIONAR para poner
COMPLETO. en cero el total.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar la vista de Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
TOTAL COMPLETO.
El valor indicado en la vista se actualiza al cargar material
en el cucharn o vaciar material del mismo.
OUT4001,00005AB -63-26APR10-1/1
2-1-40 PN=80
101911
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-41 101911
PN=81
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-42 101911
PN=82
FuncionamientoPuesto del operador
TX1051892 UN25NOV08
Cuando se pulsa el interruptor de arranque del motor,
el operador recibe un mensaje que es necesario
ingresar el PIN por va del mdulo de teclado (SSM). Es
necesario ingresar un PIN vlido para poder arrancar
el motor.
Cuando se pulsa el interruptor de parada del motor y el
motor se apaga, el sistema inhabilita automticamente
los controladores del vehculo. El operador puede
Unidad de pantalla
volver a arrancar el motor dentro de un intervalo de
retraso de cierre de sesin predeterminado. Despus
de este intervalo, hay que ingresar el PIN para arrancar
el motor.
El dueo de la mquina puede ejecutar cualquiera de las
siguientes funciones del sistema de seguridad.
Habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad.
Cambiar el PIN del dueo.
Gestionar y asignar nmeros PIN del operador.
Gestionar y asignar nmeros PIN para transporte.
Cambiar el intervalo de retraso de cierre de sesin de
TX1077061A UN29APR10
operador.
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la
pantalla (6) incluyen:
1. CDIGOS
2. AJUSTES
3. DIAGNSTICO
4. BSCULA DE CARGA
5. SEGURIDAD Mdulo de teclado (SSM)
6. FILTRO DE ESCAPE
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE 1 Botn INFO 5 Botn SUBIR
2 Botn ATRS 6 Pantalla
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para 3 Botn SELECCIONAR 7 Parte numrica del teclado
resaltar SEGURIDAD. 4 Botn BAJAR 8 Tecla Enter
2-1-43 PN=83
101911
FuncionamientoPuesto del operador
El men de SEGURIDAD permite al dueo de la mquina Cuando la palabra SEGURIDAD est resaltada, pulsar
habilitar o inhabilitar el sistema de seguridad. el botn SELECCIONAR para activar o desactivar el
Pulsar el botn HACIA ABAJO en el MEN PRINCIPAL sistema de seguridad.
para resaltar SEGURIDAD. Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
Al pulsar el botn SELECCIONAR aparece la vista de Si seleccion el modo de sistema de seguridad
PIN DE DUEO. DESACTIVADO, la vista en la pantalla cambiar al MEN
PRINCIPAL.
Introducir el nmero de identificacin personal (PIN) del
dueo en la parte numrica del mdulo de teclado (SSM) Si se seleccion el modo de sistema de seguridad
y luego pulsar la tecla de ingresar en el SSM para activar activado, aparecer un mensaje de advertencia. Pulsar
el men de SEGURIDAD. el botn SELECCIONAR para habilitar el sistema de
seguridad o pulsar el botn ATRS para regresar al men
Aparece el men de SEGURIDAD. anterior.
OUT4001,00005B1 -63-26APR10-1/1
2-1-44 101911
PN=84
FuncionamientoPuesto del operador
El dueo de la mquina puede borrar los nmeros PIN Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
de operador de la manera siguiente:
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar el PIN de
operador deseado y luego pulsar el botn SELECCIONAR.
OUT4001,00005B3 -63-26APR10-1/1
2-1-45 101911
PN=85
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-46 101911
PN=86
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-47 101911
PN=87
FuncionamientoPuesto del operador
TX1051892 UN25NOV08
holln MUY ALTO o SERVICIO.
La limpieza en posicin de estacionamiento solo puede
iniciarse cuando la restriccin del filtro de escape alcanza
los niveles de holln ALTO o MUY ALTO.
Si la restriccin del filtro de aceite alcanza el nivel de
holln SERVICE, consultar al concesionario autorizado.
Unidad de pantalla
Para obtener ms informacin sobre el filtro de escape,
ver Filtro de escape. (Seccin 2-2).
1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
El men FILTRO DE ESCAPE permite al operador activar 2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
o desactivar la limpieza automtica del filtro. Tambin 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
le permite iniciar una limpieza del filtro en posicin de
estacionamiento.
NIVEL DE HOLLN DEL FILTROIndica BAJO,
Los submens del MEN PRINCIPAL que aparecen en la MODERADO, ALTO, MUY ALTO o SERVICIO para
pantalla (6) incluyen: describir el nivel de restriccin de holln en el filtro de
1. CDIGOS escape.
2. AJUSTES 1. LIMPIEZA AUTOMTICA
3. DIAGNSTICO 2. LIMPIEZA EN POSICIN DE ESTACIONAMIENTO
4. BSCULA DE CARGA
5. SEGURIDAD Pulsar el botn BAJAR para mover al elemento de men
6. FILTRO DE ESCAPE deseado.
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el elemento
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para del men elegido.
resaltar FILTRO DE ESCAPE.
Pulsar el botn ATRS (2) para regresar al men anterior.
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el
men de FILTRO DE ESCAPE. Pulsar el botn INFO (1) para regresar a la vista de
marcha.
Los elementos del men FILTRO DE ESCAPE incluyen:
OUT4001,00005B6 -63-04NOV10-1/1
2-1-48 PN=88
101911
FuncionamientoPuesto del operador
ATENCIN: Las mquinas en las que se estn Pulsar el botn SELECCIONAR para activar la funcin
realizando trabajos de mantenimiento y limpieza elegida. La funcin actual est activada cuando se
del filtro de escape pueden provocar lesiones visualiza una marca a su lado.
graves. Evitar el contacto y la exposicin de la
piel a gases y componentes calientes. Pulsar el botn ATRS para regresar al men anterior.
Durante la limpieza automtica del filtro de Si est activada la limpieza automtica y el operador la
escape, es posible que el motor gire a altas desactiva, aparecer el mensaje emergente en el monitor
r/min sin carga y a altas temperaturas por LIMPIEZA AUTOMTICA DESACTIVADA durante
perodo prolongado. Los gases de escape y 3 segundos. Se iluminar el indicador de limpieza
los componentes del filtro de escape pueden automtica del filtro de escape desactivada en la unidad
alcanzar temperaturas suficientemente altas de pantalla avanzada (ADU) y permanecer iluminado
para causar quemaduras en la piel o fundir hasta que el operador lo vuelva a activar.
materiales comunes. Si el nivel de restriccin alcanza el nivel de holln ALTO
mientras est activada la limpieza automtica, aparecer
NOTA: No se recomienda desactivar la limpieza el siguiente mensaje emergente en el monitor:
automtica del filtro de escape. Cuando sea
posible, debe activarse la limpieza automtica para FILTRO DE ESCAPE RESTRINGIDO
mantener la acumulacin de holln al mnimo y para PULSAR EL BOTN 'SELECCIONAR' PARA ACTIVAR
aumentar el tiempo productivo total de la mquina. LA LIMPIEZA AUTOMTICA DEL FILTRO
La limpieza automtica est configurada de fbrica como El mensaje emergente no desaparecer del monitor
activada. Si se trabaja en condiciones inseguras debido a hasta que se pulse cualquier botn. Ni no se pulsa el
temperaturas elevadas de escape, puede desactivarse la botn SELECCIONAR, el mensaje emergente volver a
limpieza automtica. aparecer despus de 15 min.
El men LIMPIEZA AUTOMTICA permite al operador Si est desactivada la limpieza automtica y el operador
activar o desactivar la funcin limpieza automtica del la activa, aparecer el mensaje emergente en el
filtro de escape. monitor LIMPIEZA AUTOMTICA ACTIVADA durante
3 segundos. Si el nivel de restriccin alcanza el nivel
En el men FILTRO DE ESCAPE, pulsar el botn SUBIR de holln ALTO con la limpieza automtica activada,
o BAJAR para resaltar LIMPIEZA AUTOMTICA. aparecer el siguiente mensaje emergente en el monitor:
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men FILTRO DE ESCAPE RESTRINGIDO
LIMPIEZA AUTOMTICA. AUMENTAR EL RGIMEN DEL MOTOR A MS DE
1200 R/MIN O PULSAR EL BOTN 'SELECCIONAR'
Los elementos del men LIMPIEZA AUTOMTICA PARA ELEGIR LA LIMPIEZA DEL FILTRO EN
incluyen: POSICIN DE ESTACIONAMIENTO
HABILITADA El mensaje emergente permanece en el monitor hasta
INHABILITADA que se aumenta el rgimen del motor a 1200 r/min o se
DURANTE LA LIMPIEZA presiona algn botn. Si no se aumenta el rgimen del
PUEDE HABER UNA TEMPERATURA ELEVADA DE motor a 1200 r/min o no se inicia la limpieza del filtro
ESCAPE en posicin de estacionamiento, el mensaje emergente
PUEDE ESTAR ACTIVADO EL RGIMEN MXIMO volver a aparecer despus de 15 min.
DEL MOTOR
Pulsar el botn SUBIR o el botn BAJAR para resaltar
la funcin deseada.
OUT4001,00005B7 -63-26MAY10-1/1
2-1-49 101911
PN=89
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-50 101911
PN=90
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-51 101911
PN=91
FuncionamientoPuesto del operador
TX1051892 UN25NOV08
1. CDIGOS
2. AJUSTES
3. DIAGNSTICO
4. BSCULA DE CARGA
5. SEGURIDAD
6. FILTRO DE ESCAPE
7. DISTRIBUCIN DE SOFTWARE
Unidad de pantalla
Pulsar el botn BAJAR (4) en el MEN PRINCIPAL para
resaltar DISTRIBUCIN DE SOFTWARE.
1 Botn INFO 4 Botn BAJAR
Pulsar el botn SELECCIONAR (3) para visualizar el 2 Botn ATRS 5 Botn SUBIR
men de DISTRIBUCIN DE SOFTWARE. 3 Botn SELECCIONAR 6 Pantalla
2-1-52 PN=92
101911
FuncionamientoPuesto del operador
2-1-53 101911
PN=93
FuncionamientoPuesto del operador
Botn de bocina
1 Botn de bocina
TX1039888A UN04APR08
TX1062356A UN13AUG09
Botn de bocina en control de direccin por palanca (si existe)
DP99999,000000E -63-21OCT09-1/1
Sealizadores de viraje
Empujar la palanca (1) de sealizadores de viraje hacia
adelante para indicar un viraje a la izquierda. Tirar de
la palanca de sealizadores de viraje hacia atrs para
indicar un viraje a la derecha.
TX1039889A UN04APR08
1 Palanca de sealizadores
de viraje
DP99999,000000F -63-08APR08-1/1
2-1-54 PN=94
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1041550A UN29APR08
de sentido de marcha en N (punto muerto) y
aplicar el bloqueo en punto muerto antes de
arrancar o de abandonar la mquina.
1 Palanca de bloqueo en
punto muerto
DP99999,0000088 -63-23JUL08-1/1
TX1047806A UN25AUG08
Para elevar o bajar el apoyabrazos de la palanca, aflojar
la perilla de ajuste de posicin de cojn de brazo (2) y
apretarla cuando se alcanza la altura deseada.
Aflojar la perilla de ajuste de posicin de cojn de brazo
(3) para mover el apoyabrazos hacia adelante o atrs y
apretarla cuando se alcanza la posicin deseada.
Aflojar la palanca de ajuste de inclinacin de cojn de
brazo (4) para ajustar el ngulo del cojn del brazo.
Apretar la palanca cuando se alcanza el ngulo deseado.
DP99999,000005C -63-25AUG08-1/1
2-1-55 PN=95
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1039891A UN04APR08
diodo fotoemisor para encender el acondicionador de aire.
Girar la perilla de control de temperatura (2) para ajustar
la temperatura del aire. Girar la perilla en sentido horario
hacia la zona roja para aumentar la temperatura del aire
(preferible para descongelar) y en sentido contrahorario
hacia la zona azul para disminuir la temperatura del aire.
Girar la perilla (3) en sentido horario para aumentar la
velocidad del ventilador. El ventilador tiene cuatro ajustes
de velocidad adems de la posicin de apagado.
NOTA: Utilizar el acondicionador de aire con la
configuracin de temperatura intermedia para
TX1039892A UN04APR08
deshumidificar el aire y quitar la humedad de las
ventanas de la cabina sin enfriar excesivamente.
2-1-56 PN=96
101911
FuncionamientoPuesto del operador
Conmutador de contador
El conmutador de contador (1) est ubicado en el lado
derecho del asiento del operador, cerca de las palancas
de control de aguiln y cucharn. El conmutador consta
de tres botones distintos.
TX1045645A UN15JUL08
El botn de SELECCIONAR CONTADOR permite al
operador seleccionar hasta cinco contadores distintos
para cinco tipos de agregados distintos. Para informacin
adicional, ver Funcionamiento de conmutador de
contador. (Seccin 2-2.)
El botn de AGREGAR CUCHARN y el botn de
AGREGAR CAMIN se usan en las mquinas equipadas
con el sistema de pesaje con bscula integrada
(EPS). Para ms informacin, ver Bscula de carga
integradaSi existe. (Seccin 2-2.)
1 Conmutador de contador
+
0 0 0 1
TX1044805 6328JUL08
+
OUT4001,000069F -63-29SEP10-1/1
2-1-57 PN=97
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1039894A UN04APR08
Para fijar la puerta en la posicin abierta, abrir la puerta
hasta que el pestillo tipo almeja (3) se enganche en el
percutor (4) en el costado de la cabina. La puerta debe
quedar fija contra el amortiguador de caucho (2). Ajustar
el amortiguador segn sea necesario para mantener la
tensin a un nivel adecuado.
Para soltar la puerta enganchada, desde el interior o
el exterior de la cabina, tirar de la varilla soltadora (5)
ubicada a la izquierda del asiento del operador. El pestillo
se engancha al cerrar la puerta.
Para abrir la puerta lateral izquierda desde el interior de la
cabina, empujar la manija soltadora del pestillo (6) hacia
TX1039895A UN04APR08
adelante.
TX1039897A UN04APR08
TX1039900A UN04APR08
DP99999,0000014 -63-21AUG08-1/1
2-1-58 PN=98
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1039904A UN04APR08
abrir la ventana lateral.
Empujar la ventana hacia afuera. Enganchar el percutor
exterior en el pestillo del poste de esquina trasero de la
cabina para mantener la ventana abierta.
Para cerrar la ventana, empujar la palanca soltadora
del pestillo exterior (2). Girar la ventana y enganchar el
pestillo interior.
TX1040102A UN08APR08
DP99999,0000015 -63-18JUN09-1/1
TX1039905A UN08APR08
1 Manija de pestillo
DP99999,0000017 -63-08APR08-1/1
2-1-59 PN=99
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1039906A UN07APR08
posicin de la palanca de ajuste de firmeza de suspensin
(2).
Sentarse en el asiento, levantar la palanca (3) de ajuste
de inclinacin del respaldo y dejar que el respaldo del
asiento se incline hacia adelante o empujarlo hacia atrs
hasta la posicin deseada y soltar la palanca.
Mientras permanece sentado en el asiento, girar la
perilla de ajuste del apoyabrazos (4) para inclinar el
apoyabrazos a la posicin deseada.
Para elevar o bajar la altura del asiento, pulsar el
interruptor de arranque del motor para energizar el
encendido y empujar el lado apropiado del conmutador
TX1039907A UN07APR08
de ajuste de altura del asiento (5).
Los asientos de lujo tienen calentadores. Para energizar
el calentador (si lo tiene), pulsar el interruptor de
calentador de asiento (6).
TX1039908A UN07APR08
DP99999,0000016 -63-08JUL08-1/1
2-1-60 PN=100
101911
FuncionamientoPuesto del operador
TX1041664A UN01MAY08
puerta de entrada.
USO:
NOTA: No todos los extinguidores funcionan de
la misma manera. Leer las instrucciones
de uso en el envase.
El extinguidor de incendios porttil se usa para ayudar a Ubicacin del extinguidor de incendios
apagar incendios pequeos. Consultar las instrucciones
de cada fabricante y los procedimientos de control de
incendios apropiados antes de que surja la necesidad 1 Ubicacin del extinguidor
de incendios
de usar el extinguidor de incendios. Ver Prevencin de
incendios. (Seccin 1-2.)
MANTENIMIENTO:
Inspeccionar el extinguidor de incendios y realizar
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos a la el mantenimiento del mismo de acuerdo con las
mquina. Revisar el medidor (si existe) en el recomendaciones del fabricante y todos los reglamentos
extinguidor de incendios. Si el extinguidor locales, regionales y nacionales.
de incendios no est plenamente cargado,
volver a cargarlo o reemplazarlo segn las
instrucciones del fabricante.
OUT4001,00005EC -63-30NOV10-1/1
2-1-61 PN=101
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Antes de empezar a trabajar
Repasar las precauciones de uso. Ver
T133556 UN24AUG00
SeguridadPrecauciones de uso. (Seccin 1-3.)
Usar el cinturn de seguridad al manejar la mquina.
Abrocharse el cinturn de seguridad aun para intervalos
de trabajo breves.
OUT4001,00005EB -63-25MAY10-1/1
Inspeccin diaria de la mquina antes del Probar el funcionamiento del freno de estacionamiento.
arranque
Revisiones de la mquina total
Revisiones de luces y dispositivos de seguridad
Revisar el nivel de combustible y llenar el depsito con el
Caminar alrededor de la mquina para asegurar que no combustible apropiado si fuese necesario.
haya nadie cerca de la mquina antes de arrancarla.
Buscar cables elctricos desgastados o deshilachados y
Limpiar todos los peldaos y las superficies de acceso. conexiones flojas o corrodas.
Revisar el medidor (si existe) en el extinguidor de Revisar si hay piezas torcidas, rotas, flojas o faltantes.
incendios. Si el extinguidor de incendios no est
plenamente cargado, volver a cargarlo o reemplazarlo Buscar fugas de aceite, abrazaderas faltantes o flojas,
segn las instrucciones del fabricante. mangueras retorcidas y tuberas o mangueras que rozan
contra s mismas o contra otros componentes.
Revisar las condiciones de los protectores, los escudos,
la estructura antivuelco, las cubiertas y el cinturn de
seguridad.
OUT4001,00005DD -63-14DEC10-1/1
OUT4001,00005F1 -63-16JUN10-1/1
2-2-1 PN=102
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1041670A UN01MAY08
desconectar el sistema elctrico de la mquina.
1 Interruptor de corte de la
batera
OUT4001,00005F3 -63-27MAY10-1/1
2-2-2 PN=103
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Perodo de rodaje del motor 250 horas de uso del motor un aceite para
motores diesel 10W-30 que cumpla con una
IMPORTANTE: Para evitar daar el motor, es crtico de las siguientes especificaciones:
observar el intervalo de rodaje del motor. El
rodaje minucioso durante las primeras 500 Clasificacin de servicio CJ-4 de API
horas ocasionar una duracin y un rendimiento Aceite ACEA secuencia E9
del motor a largo plazo ms satisfactorio. NO Aceite ACEA secuencia E6
superar las 500 h de funcionamiento con el
aceite motor John Deere Break-In Plus. 2. Revisar el nivel de aceite con ms frecuencia durante
el perodo de rodaje del motor.
Esta mquina viene llena de fbrica con aceite motor
John Deere Break-In Plus. 3. Cambiar el aceite y el filtro de aceite despus de las
primeras 500 h de funcionamiento (como mximo).
1. Hacer funcionar la mquina con cargas pesadas o Llenar el crter con aceite de viscosidad apropiada
normales sin intervalos de funcionamiento a ralent para la estacin. Ver Aceite motor dieselMotores
prolongados durante el perodo de rodaje. Durante las Tier 4 interino y Fase III B. (Seccin 3-1).
primeras 20 horas, evitar el funcionamiento prolongado
a ralent o bajo carga mxima continua. Apagar el 4. Observar el termmetro de refrigerante del motor
motor si se va a dejarlo a ralent por ms de 5 minutos. frecuentemente. Si la temperatura de refrigerante
excede los lmites indicados en el termmetro, reducir
IMPORTANTE: NO agregar aceite adicional hasta que la carga del motor. Si la temperatura no se baja
el nivel de aceite est DEBAJO de la marca de rpidamente, apagar el motor y determinar la causa
agregar en la varilla de nivel. El aceite motor antes de volver a arrancar la mquina. Ver el captulo
John Deere Break-In Plus se debe utilizar Localizacin de averas. (Seccin 4-3).
para generar un consumo de aceite durante
el periodo de rodaje. Ver aceite motor John 5. Asegurarse que el manmetro de aceite indique la
Deere Break-In Plus. (Seccin 3-1). presin especificada.
Si no se dispone de aceite motor John Deere 6. Revisar la correa en busca de alineacin correcta y
Break-In Plus, utilizar durante las primeras asentamiento correcto en las ranuras de las poleas.
2-2-3 101911
PN=104
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TS177 UN11JAN89
los bornes del arrancador. Si se pasan por alto
los circuitos normales, la mquina arrancar
con la transmisin engranada.
No poner NUNCA el motor en marcha estando
sobre el suelo. Arrancar el motor solamente
desde el asiento del operador con el selector
de sentido de marcha en punto muerto (N).
Aplicar el freno de estacionamiento.
Se recomienda el uso del cinturn de seguridad
con la estructura antivuelco (ROPS) bajo
todas las circunstancias.
TX1039911A UN07APR08
1. Conectar el interruptor de batera.
2. Sentarse en el asiento del operador y abrocharse
el cinturn de seguridad.
NOTA: Si se arranca el motor con la palanca selectora
o el selector de sentido de marcha en F (avance)
o R (retroceso) no es posible seleccionar la
posicin F o R sin antes mover la palanca o
el selector a N (punto muerto).
TX1039912A UN07APR08
NOTA: El motor se arranca en dos etapas. En la
primera etapa se energizan las unidades de
control y de pantalla. En la segunda etapa se
energiza el motor de arranque.
2-2-4 PN=105
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1046008A UN24JUL08
Introducir el PIN usando los botones de la unidad de
pantalla de la manera siguiente:
a. Pulsar el botn HACIA ARRIBA o HACIA ABAJO
para iniciar el proceso de introduccin de PIN.
b. Pulsar el botn HACIA ARRIBA para incrementar
el dgito visualizado. Al pulsarlo cuando se
visualiza "9", el dgito cambiar a "0".
c. Pulsar el botn HACIA ABAJO para decrementar Parte numrica del mdulo de teclado (SSM)
el dgito visualizado. Al pulsarlo cuando se
visualiza "0", el dgito cambiar a "9".
d. Pulsar el botn SELECCIONAR para guardar el
dgito actual.
e. Seguir entrando los dems dgitos del PIN.
f. Cuando se visualiza el PIN correcto, pulsar el
TX1039888A UN04APR08
botn HACIA ATRS para introducir el PIN y
desbloquear la unidad de control del motor para
permitir al operador arrancar la mquina.
6. Pulsar el botn de la bocina (1) para advertir a
las dems personas del arranque inminente de la
mquina. Observar la unidad de pantalla para verificar
que el indicador del freno de estacionamiento est
iluminado. Botn de bocina
TX1062356A UN13AUG09
Si el motor no arranca despus de dos
o tres intentos, pulsar el interruptor de
parada del motor. Esperar aprox. 2 minutos
y repetir el intento.
No se puede arrancar el motor remolcando
o empujando la mquina. Se puede daar en
forma permanente la transmisin.
Botn de bocina (control de direccin por palancasi existe)
7. Pulsar sin soltar el interruptor de arranque del motor.
Soltar el interruptor cuando el motor arranque. 1 Botn de bocina 6 Tecla de ingresar
5 Parte numrica del mdulo
El arrancador se desengranar si el motor no arranca de teclado
dentro de 30 segundos. En la unidad de pantalla
aparece un mensaje emergente de ESPERAR PARA
ARRANCAR. Soltar el interruptor de arranque del
motor y esperar 60 segundos antes de volver a 8. Si el motor no arranca despus de dos o tres intentos,
intentar otra vez. pulsar el interruptor de parada del motor (4). Esperar
2 minutos antes de intentar otra vez.
2-2-5 PN=106
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1082522A UN01OCT10
en busca de daos antes de conectarlo a
una fuente de energa.
2-2-6 PN=107
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TS281 UN23AUG88
Para evitar la posibilidad de lesiones causadas
por la explosin del recipiente, mantenerlo
alejado del calor, las chispas y las llamas
abiertas. NO incinerar ni perforar el recipiente.
Quitar el recipiente de la mquina en las
temporadas cuando la temperatura de
combustible excede 4C (40F).
TX1078407A UN02JUN10
combustible est debajo de 4 (40 F). La cantidad
de fluido inyectado depende de la temperatura real del
combustible.
SUSTITUCIN DEL RECIPIENTE DE AUXILIAR DE
ARRANQUE
1. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
2. Aflojar la abrazadera de manguera (1) y girar el 1 Abrazadera de manguera 3 Tapn
recipiente del fluido auxiliar de arranque (2) en sentido 2 Recipiente de lquido de
contrahorario para quitarlo. arranque
2-2-7 PN=108
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
3. Revisar el nivel de aceite de la transmisin con el 4. Cambiar de F1 a R1 sin aplicar los frenos hasta que la
motor a ralent. transmisin funcione de modo normal.
OUT4001,00005CB -63-20SEP10-1/1
2-2-8 101911
PN=109
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1039915A UN07APR08
estacionamiento est aplicado, el indicador (2) es rojo.
Para soltar el freno de estacionamiento, pulsar el
interruptor del freno de estacionamiento (el indicador en
la unidad de pantalla y el diodo fotoemisor se apagan).
NOTA: Si se aplica el freno de estacionamiento cuando
el motor est funcionando y el selector o la palanca
de sentido de marcha se mueve a la posicin de
avance F (avance) o R (retroceso), el indicador
del freno de estacionamiento y el indicador de
APAGAR el motor destellan y la alarma suena.
La unidad de pantalla indica N hasta que se
suelte el freno de estacionamiento.
123.5 0001
El freno de estacionamiento se aplica
automticamente cuando se apaga el motor. N
123D
AUTO 2-D
El freno de estacionamiento se aplica si la presin 900rpm
Coolant Hydraulic Oil
TX1046108 UN02FEB10
1 Interruptor del freno de 2 Indicador de freno de
estacionamiento estacionamiento
STOP
2
Indicador de freno de estacionamiento
OUT4001,000063C -63-21JUN10-1/1
2-2-9 PN=110
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1039913A UN07APR08
Seleccionar el sentido de marcha deseado moviendo
la palanca selectora (2) o el selector (3) de sentido de
marcha a F (avance) o R (retroceso).
La velocidad mxima de avance de la mquina es
limitada por la marcha seleccionada. Elegir la marcha
que corresponda a las condiciones de funcionamiento y
de la carretera. Ver Velocidades de avance. (Seccin Se ilustra el control de cucharn y aguiln por palanca
4-6.) Las mquinas tienen cuatro o cinco marchas de
avance y tres marchas de retroceso. Al seleccionar la
marcha cuarta o quinta de retroceso se obtiene la misma
velocidad que la tercera de retroceso.
En las mquinas equipadas con la palanca selectora de
TX1079002A UN18JUN10
sentido de marcha en la columna de direccin, girar la
palanca a la marcha deseada para cambiar la gama de
velocidad de avance. En las mquinas equipadas con
controladores de palanca de control, cambiar la gama
de velocidad de avance pulsando el botn (4) para una
marcha ms alta o el botn (5) para una marcha ms baja.
La transmisin puede funcionar en el modo manual, o en
uno de los dos modos automticos. Se ilustra el control de direccin por palanca
TX1039914A UN07APR08
a una marcha ms alta o baja, dependiendo de la
velocidad de avance, pero slo aumentar la marcha
hasta la marcha mxima seleccionada.
En el modo AUTO 2-D, la mquina cambiar a la
marcha mxima seleccionada cuando la velocidad
de avance aumente o bajar a segunda cuando la
velocidad de avance disminuya. La transmisin nunca
cambiar a primera marcha. Con este ajuste, la primera Palanca selectora de sentido de marcha en columna de direccin
marcha se puede seleccionar solamente al accionar el
interruptor de cambios rpidos de la transmisin.
1 Interruptor de freno de 4 Botn de cambio
Para seleccionar el modo AUTO 1-D, pulsar y soltar el estacionamiento ascendente
conmutador de transmisin automtica (6) hasta que se 2 Palanca selectora de 5 Botn de cambio
ilumine el diodo fotoemisor izquierdo en el conmutador. sentido de marcha descendente
3 Selector de sentido de 6 Conmutador de
Para seleccionar el modo AUTO 2-D, pulsar el conmutador marcha transmisin automtica
hasta que se iluminen los dos diodos fotoemisores.
Para seleccionar el modo MANUAL, pulsar el conmutador
hasta que se apaguen los dos diodos fotoemisores.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000634 -63-30NOV10-1/2
2-2-10 PN=111
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1039921A UN08APR08
Modo de cambios descendente/ascendente rpidos
Pulsar el botn de cambios rpidos (1) para ejecutar un
cambio descendente de la marcha seleccionada a la
prxima ms baja. Volver a pulsar el botn para regresar
a la marcha previa.
Modo de cambios descendentes rpidos solamente
Este modo permite que la transmisin cambie a la marcha Control de cucharn y aguiln por dos palancas ilustrado
inmediata inferior cada vez que se pulsa este botn.
Despus de ejecutar un cambio descendente al pulsar
el interruptor de cambios rpidos, la transmisin no
ejecutar un cambio ascendente hasta que se cambie de
sentido con la palanca selectora (2) o el selector (3) de
sentido de marcha, o se solicite un cambio de marcha
TX1039914A UN07APR08
girando la palanca selectora de sentido de marcha o
pulsando el botn de cambio ascendente (4).
TX1039920A UN08APR08
Se ilustra el control de cucharn y aguiln por palanca
OUT4001,0000634 -63-30NOV10-2/2
2-2-11 PN=112
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-2-12 101911
PN=113
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1039916A UN07APR08
NOTA: Para bajar el aguiln con el motor apagado,
es necesario mantener pulsado el interruptor
de habilitacin de control piloto/bajada del
aguiln (9) mientras se mueve la palanca
de control hacia adelante.
TX1039917A UN08APR08
intermedia. Por ejemplo, para levantar el aguiln y retraer
el cucharn, poner la palanca entre las posiciones (3) y (7).
Retorno a posicin de acarreoMover el interruptor de
retorno a posicin de acarreo (RTC) (10) a la posicin
conectada (indicador iluminado). Empujar la palanca de
control completamente hacia adelante a la posicin con
tope de flotacin (2). El aguiln se detiene a la altura
predeterminada y la palanca regresa automticamente a
su punto muerto.
1 Posicin de bajada de 7 Posicin de retraccin de
NOTA: La funcin de retorno a posicin de acarreo aguiln cucharn
anula el modo de flotacin del aguiln. Desactivar 2 Posicin de flotacin de 8 Posicin de retorno para
el interruptor de retorno a posicin de acarreo aguiln excavar
3 Posicin de elevacin de 9 Interruptor de habilitacin
para permitir que funcione la flotacin del aguiln. aguiln de control piloto/bajada del
La flotacin del aguiln no funciona cuando la 4 Posicin de desenganche aguiln
altura del aguiln es menos que una distancia por altura de aguiln 10 Interruptor de retorno a
predeterminada del suelo. 5 Posicin de vaciado de posicin de acarreo
cucharn 11 Interruptor de retorno
6 Posicin de vaciado rpido para excavar
Flotacin del aguilnEsta funcin permite que el de cucharn 12 Interruptor de
aceite entre y salga por ambos extremos de los cilindros desenganche de altura del
para que el cucharn pueda seguir el contorno del aguiln
terreno. Desactivar el interruptor de retorno a posicin de
acarreo. Empujar la palanca de control completamente
hacia adelante a la posicin de flotacin con tope (2) para
Desenganche de altura del aguilnConectar el
activar la flotacin del aguiln. Soltar manualmente la
interruptor (12) de desenganche de altura del aguiln
palanca de esa posicin cuando se desee.
(diodo fotoemisor iluminado). Tirar de la palanca de
Retorno para excavar Activar el interruptor de retorno control completamente hacia atrs a la posicin con
para excavar (RTD) (11) (diodo fotoemisor izquierdo tope de desenganche de altura del aguiln (4). La
iluminado). Mover la palanca de control completamente palanca permanece en esta posicin hasta que el aguiln
a la izquierda a la posicin de retorno para excavar con alcance la altura predeterminada y luego regresar
tope (8). El cucharn regresa a la posicin de excavacin automticamente al punto muerto.
predeterminada.
OUT4001,0000635 -63-16JUN10-1/1
2-2-13 PN=114
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1039919A UN08APR08
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
TX1039917A UN08APR08
de retorno a posicin de acarreo (RTC) (10) (diodo
fotoemisor iluminado).
Empujar la palanca de control del aguiln completamente
hacia adelante a la posicin con tope de flotacin
del aguiln (2). El aguiln se detiene a la altura
predeterminada y la palanca regresa automticamente a
su punto muerto.
NOTA: La funcin de retorno a posicin de acarreo anula
la flotacin del aguiln. Desactivar el interruptor 1 Posicin de bajada de 7 Posicin de retraccin de
de retorno a posicin de acarreo para permitir que aguiln cucharn
funcione la flotacin del aguiln. La flotacin del 2 Posicin de flotacin de 8 Posicin de retorno para
aguiln excavar
aguiln no funciona cuando la altura del aguiln es 3 Posicin de elevacin de 9 Interruptor de habilitacin
menos que una distancia predeterminada del suelo. aguiln de control piloto/bajada del
4 Posicin de desenganche aguiln
Flotacin del aguilnEsta funcin permite que el por altura de aguiln 10 Interruptor de retorno a
aceite entre y salga por ambos extremos de los cilindros 5 Posicin de vaciado de posicin de acarreo
cucharn 11 Interruptor de retorno
para que el cucharn pueda seguir el contorno del terreno. 6 Posicin de vaciado rpido para excavar
Desactivar el interruptor de retorno a posicin de acarreo. de cucharn 12 Interruptor de
Empujar la palanca de control derecha completamente desenganche de altura del
hacia adelante a la posicin de flotacin con tope (2) para aguiln
activar la flotacin del aguiln. Soltar manualmente la
palanca de esa posicin cuando se desee.
Retorno para excavar Activar el interruptor de retorno Desenganche de altura del aguilnConectar el
para excavar (RTD) (11) (diodo fotoemisor izquierdo interruptor (12) de desenganche de altura del aguiln
iluminado). (diodo fotoemisor iluminado).
Mover la palanca de control izquierda completamente Tirar de la palanca de control derecha completamente
hacia atrs a la posicin de retorno para excavar con tope hacia atrs a la posicin con tope de desenganche
(8). El cucharn regresa a la posicin de excavacin de altura del aguiln (4). La palanca permanece en
predeterminada. esta posicin hasta que el aguiln alcance la altura
predeterminada y luego regresar automticamente al
punto muerto.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000636 -63-16JUN10-1/2
2-2-14 PN=115
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Control auxiliar
NOTA: Existen varias configuraciones de palancas de
control disponibles para las cargadoras John Deere
de doble traccin. Verificar la configuracin de la
TX1067920A UN19NOV09
mquina antes de repasar las instrucciones de uso.
TX1063326A UN21OCT09
Palancas de control auxiliar de tercera y cuarta funcin (se ilustra
el control de cucharn y aguiln por dos palancas)
JH91824,00008A7 -63-17NOV10-1/1
2-2-15 PN=116
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1045664A UN15JUL08
tiene un interruptor de activacin que se usa para
activar y desactivar la direccin por palanca cuando el
apoyabrazos est en la posicin bajada.
NOTA: La sensibilidad de direccin por palanca cambia
de acuerdo con la velocidad. Familiarizarse con la
respuesta de la direccin a todas las velocidades
antes de trabajar en zonas de espacio limitado.
TX1067939A UN19NOV09
activacin si no se cumple una de las condiciones
requeridas.
NOTA: La direccin por palanca no puede activarse con
la mquina en movimiento o con el motor apagado.
0
3. Asegurarse que el aceite hidrulico est caliente. De kph
ser necesario, accionar los controles del aguiln y Transmisin Aceite Motor
TX1046162 6328JUL08
por palanca (2) a la posicin activada para activar la
direccin por palanca. El indicador de direccin por
palanca (3) en la unidad de pantalla se ilumina cuando
se activa la direccin por palanca.
NOTA: La alarma suena, el indicador de direccin 3
por palanca destella y la direccin por palanca
se desactiva hasta que se suelte el freno Indicador de la direccin por palanca
de estacionamiento.
1 Palanca retenedora 3 Indicador de la direccin
5. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento en 2 Interruptor de activacin de por palanca
el mdulo de teclado (SSM) para soltar el freno de direccin por palanca 4 Selector de sentido de
estacionamiento (se apagan el diodo fotoemisor del marcha (FNR)
interruptor y el indicador en la unidad de pantalla).
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000637 -63-29JUL10-1/2
2-2-16 PN=117
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1068012A UN20NOV09
el conmutador selector de sentido de marcha y los
botones de marcha superior e inferior en la palanca
de control. Todava es posible conducir la mquina
con la palanca de direccin. Cuando la velocidad
de avance llega a cero, el sistema de direccin
por palanca se desactivar completamente y la
mquina cambiar al modo de control por la palanca
selectora de sentido de marcha en la columna de Control de direccin por palanca
direccin y el volante de la direccin.
5 Direccin a la izquierda 6 Direccin a la derecha
Es posible conducir con el volante de direccin o la
palanca de control de direccin las mquinas equipadas
con direccin por palanca. El volante de direccin es el
control prioritario; al accionar simultneamente el volante Desactivacin de la direccin por palanca
y la palanca, la mquina girar en el sentido comandado
por el volante. La direccin por palanca puede desactivarse en una de
las dos maneras siguientes:
La direccin por palanca es sensible a la velocidad.
Mientras ms rpidamente avanza la mquina, lo menos Pulsar el interruptor de activacin de la direccin por
agresiva la direccin. Mientras ms lentamente avanza la palanca para desactivarlo.
mquina, lo ms agresiva la direccin. O
Elevar el apoyabrazos izquierdo
Inclinar la palanca de direccin (5) a la izquierda para
dirigir la mquina a izquierda. Cuando la direccin por palanca est desactivada, el
indicador en la unidad de pantalla se apaga.
Inclinar la palanca de direccin (6) a la derecha para
dirigir la mquina a derecha.
OUT4001,0000637 -63-29JUL10-2/2
2-2-17 PN=118
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1039922A UN08APR08
El punto de velocidad predeterminado para la activacin
del control de suspensin es de 5,6 km/h (3.5 mph). El
punto predeterminado puede ajustarse de 1,5 a 24,0 km/h
(1.0 a 15.0 mph) en pasos de 0,5 unidad. Ver Unidad
de pantallaMen principalParmetrosControl de
suspensin (Si existe). (Seccin 2-1.)
Modo ACTIVADO
NOTA: En el modo ACTIVADO, el control de la suspensin
siempre est activado. Esto sirve mejor para las
aplicaciones con accesorios y sin cucharn.
TX1046109 UN02FEB10
valor almacenado. Para restablecer la operacin de
modo activado normal (continuo), pulsar sin soltar el
conmutador de control de suspensin para desactivarlo
(los dos diodos fotoemisores se apagan). Luego, pulsar
el conmutador otra vez para activar el modo.
Modo AUTO
Indicador del control de suspensin
NOTA: El modo AUTO es el mejor para las aplicaciones
de carga de cucharones, ya que desactiva
temporalmente el control de suspensin para 1 Conmutador de control de 2 Indicador del control de
detener el movimiento del aguiln y mejorar la suspensin suspensin
carga del cucharn al empujar la pila.
2-2-18 PN=119
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1039923A UN08APR08
haya nadie en la zona en la que se encuentran
ubicados el aguiln y el cucharn. El aguiln
puede desplazarse hacia arriba cuando se
conecta el conmutador de control de suspensin.
2-2-19 PN=120
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
condiciones de mantenimiento.
TX1046112 UN02FEB10
El indicador de APAGAR (1) destella y una alarma audible
suena cuando se activa el sistema de direccin auxiliar.
Tambin se visualiza un mensaje emergente en la unidad STOP
TX1044650 6328JUL08
1 Indicador de APAGAR
Inactiva
OUT4001,00005F6 -63-26JUL10-1/1
1 Conmutador de bloqueo
del diferencial
DP99999,0000021 -63-29SEP10-1/1
2-2-20 PN=121
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-2-21 101911
PN=122
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
NOTA: No se recomienda desactivar la limpieza El tiempo de limpieza total toma menos de 45 min, pero
automtica del filtro de escape. Cuando sea variar segn diversos criterios, como son el tipo de
posible, debe activarse la limpieza automtica para combustible, el tipo de aceite, el ciclo de trabajo y la
mantener la acumulacin de holln al mnimo y para cantidad de rdenes de limpieza del filtro de escape
aumentar el tiempo productivo total de la mquina. previamente canceladas.
La limpieza en posicin de estacionamiento debe
Si se trabaja en condiciones inseguras debido a activarse mediante el men ADU. El primer men de
temperaturas elevadas de escape, puede desactivarse limpieza en estado estacionado ofrece la opcin de
la limpieza automtica mediante el men ADU. Si el apagar la mquina una vez terminada esta limpieza o no
operador desactiva la limpieza automtica, aparecer en apagarla. Para obtener ms informacin, ver Unidad de
la ADU un indicador verde de limpieza automtica del pantallaMen principalFiltro de escapeLimpieza en
filtro desactivada y permanecer encendido hasta que posicin de estacionamiento. (Seccin 2-1.) La limpieza
vuelva a activarse la limpieza automtica. Si el nivel de en estado estacionado solo puede iniciarse si la restriccin
restriccin alcanza el nivel de holln ALTO con la limpieza del filtro se encuentra en los niveles de holln ALTO o MUY
automtica desactivada, aparecer un siguiente mensaje ALTO. La mquina debe estar en estado predeterminado
emergente en el monitor que solicitar la activacin de seguro. Este estado seguro incluye tres condiciones:
la limpieza automtica: Para obtener ms informacin,
ver Unidad de pantallaMen principalFiltro de freno de estacionamiento aplicado
escapeLimpieza automtica. (Seccin 2-1.) Selector de sentido de marchas en punto muerto
motor funcionando a ralent
Limpieza en estado estacionado
La limpieza en estado estacionado se produce en dos
etapas. La primera etapa es preparar al filtro de escape
ATENCIN: Las mquinas en las que se estn elevando automticamente la temperatura del filtro de
realizando trabajos de mantenimiento y limpieza escape a 300 C (572 F). El estado de preparacin se
en estado estacionado del filtro de escape visualiza en el monitor. Una vez que la temperatura del
pueden provocar lesiones graves. Evitar el filtro de escape alcance los 275300 C (527572 F),
contacto y la exposicin de la piel a gases el proceso de limpieza puede comenzar. La segunda
y componentes calientes. etapa es cuando comienza el proceso de limpieza y
Durante la limpieza en estado estacionado del puede hacer que las temperaturas del filtro de escape
filtro de escape, es posible que el motor gire superen los 550 C (1022 F). El estado de progreso se
a altas r/min sin carga y a altas temperaturas visualiza en el monitor. El proceso de limpieza continuar
por un periodo prolongado. Los gases de hasta que se cumpla una de las siguientes condiciones:
escape y los componentes del filtro de escape hasta que no haya restriccin de holln en el filtro de
pueden alcanzar temperaturas suficientemente escape
altas para causar quemaduras en la piel o transcurrieron 45 min lo que provoca un exceso de
fundir materiales comunes. tiempo
Evitar la posibilidad de lesiones graves o la muerte el operador cancela el procedimiento de limpieza en
causadas por el movimiento de la mquina. No posicin de estacionamiento soltando el freno de
dejar la mquina desatendida con el motor en estacionamiento, quitando el sentido de marcha de
marcha durante la limpieza del filtro de escape. punto muerto o aumentando el rgimen del motor
se cancela la limpieza en posicin de estacionamiento
IMPORTANTE: Evitar causarle daos a la mquina. debido a una falla
Estacionar siempre la mquina en un lugar el motor se queda sin combustible
seguro y comprobar que tenga suficiente nivel el operador apaga el motor (no recomendado)
de combustible iniciar la limpieza del filtro El indicador de limpieza del filtro de escape se iluminar
de escape en estado estacionado. en ADU durante una limpieza en estado estacionado.
Una vez completado el procedimiento de limpieza en
La ADU activa la limpieza en posicin de estacionamiento estado estacionado, el motor volver automticamente a
y el operador la inicia. Este proceso permite al sistema ralent y el indicador de limpieza del filtro de escape se
limpiar el filtro de escape. Suele iniciarse despus del apagar. La mquina est lista para volver a funcionar.
funcionamiento prolongado con la limpieza automtica
del filtro de escape desactivada o despus de haberse IMPORTANTE: No daar el motor. Si la mquina NO
producido frecuentes apagados del motor mientras el vuelve a funcionar inmediatamente despus
proceso de limpieza automtica estaba activo. de la limpieza en estado estacionado, darle un
tiempo al motor y al filtro de escape para que
Durante el proceso de limpieza, el rgimen del motor vuelvan a las temperaturas de funcionamiento
ser controlado automticamente y la mquina deber normales ANTES de parar el motor.
permanecer estacionada para completar el procedimiento.
2-2-22 101911
PN=123
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Proceso de entrega de software con Service Para ms informacin de Service ADVISOR Remoto,
ADVISOR Remoto (SAR) consultar al concesionario John Deere.
Teora de funcionamiento Reprogramacin del vehculo
Service ADVISOR es una herramienta de diagnstico NOTA: La unidad se ajusta en fbrica de modo que
utilizada por los concesionarios John Deere para efectuar siempre acepta las descargas de software. Para
diagnstico como tambin actualizar parmetros y cambiar este parmetro, consultar al concesionario
software en las mquinas. Los concesionarios pueden John Deere para recibir indicativos cuando hay
acceder a los cdigos y direcciones de diagnstico, crear actualizaciones de software disponibles o para
indicaciones y registros, y programar los controladores. rechazar todas las actualizaciones.
Esta tecnologa consta de software y hardware. Los
tcnicos asisten a una curso de capacitacin de La mquina puede continuar funcionando de modo
un mnimo de 8 horas de duracin para obtener su normal durante el proceso de descarga de software.
certificacin en la utilizacin de esta herramienta.
Los clientes recibirn notificacin de John Deere o
Service ADVISOR Remoto (SAR) es una funcin de de uno de sus concesionarios de actualizaciones de
Service ADVISOR. Permite al tcnico conectarse con software pendientes, con instrucciones de instalacin
una mquina con SAR habilitado a travs de la red de correspondientes por medio de carta o va telefnica.
JDLink para obtener acceso a distancia a los cdigos
de diagnstico y registrar informacin de diagnstico, al El cliente determinar la hora y lugar adecuados
igual que programar controladores. para instalar el software nuevo en la mquina a
travs del monitor. Para ms informacin, ver
Parecido a las actualizaciones de software en la industria Unidad de pantallaMen principalEntrega de
de computacin, el SAR permite a John Deere enviar a softwareActualizacin de software. (Seccin 2-1.)
distancia el software actualizado por medio del hardware
JDLink incorporado. La programacin a distancia habilita Una vez que el cliente inicia la entrega e instalacin del
a John Deere para actualizar software con el fin de mejorar software, SAR se inicia y gestiona la instalacin del nuevo
el rendimiento de la mquina. Esta capacidad se puede archivo Payload en los controladores correspondientes
usar para reprogramar la mayora de los controladores de la mquina.
de mquinas. El usuario participa activamente con el
NOTA: La velocidad de descarga del software depende
concesionario en el proceso, descargando la actualizacin
de la cobertura de red celular que tenga JDLink.
de software e instalando la misma.
NOTA: Es posible que algunos controladores
de vehculos no sean compatibles para la
reprogramacin por SAR.
2-2-23 101911
PN=124
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1046161 UN28JUL08
RETROCESOLa pantalla (2) regresa a la vista de
cmara cuando se selecciona una marcha de retroceso.
(Esta vista es la seleccin por omisin en las mquinas STOP
2-2-24 PN=125
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
OUT4001,00005ED -63-20JUL10-2/3
1m (3.3 ft.)
A 0
TX1079976 UN20JUL10
1m (3.3 ft.)
TX1079976
Ancho y distancia hacia atrs de la zona aproximada de deteccin
ALnea central de parte trasera
de mquina
OUT4001,00005ED -63-20JUL10-3/3
2-2-25 101911
PN=126
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1045645A UN15JUL08
de AGREGAR CUCHARN y el botn de AGREGAR
CAMIN se usan en las mquinas equipadas con el
sistema de pesaje con bscula integrada (EPS).
El botn de SELECCIONAR CONTADOR permite
al operador seleccionar hasta cinco contadores
distintos para cinco tipos de agregados distintos. El
operador puede seleccionar la cantidad de contadores
seleccionados. Ver Unidad de pantallaMen
principalParmetrosContadores. (Seccin 2-1.)
El contador actualmente seleccionado se visualiza en
el cuadro a la derecha del hormetro en la unidad de
pantalla. Pulsar y soltar el botn de AGREGAR CAMIN
+
para aumentar el contador en uno. Pulsar sin soltar el
botn de AGREGAR CAMIN para poner en cero el
contador.
1 Conmutador de contador 0 0 0 1
TX1044805 6328JUL08
+
OUT4001,00005F9 -63-29SEP10-1/1
2-2-26 PN=127
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
1 2 3
123.5 0001
2400 lb
TX1045312A UN08JUL08
N
123D
AUTO 2-D
Coolant Hydraulic Oil
900rpm
0
TX1046113 UN02FEB10
mph
Vista normal
Generalidades
En las mquinas equipadas con el sistema de pesaje
con bscula integrada (EPS) se visualizan el contador
seleccionado, el contador de camiones y el peso total
de material cargado en un camin (total actual). El
+
sistema tambin acumula el peso total elevado (peso
completo) a partir de la ltima reposicin del sistema.
El total completo normalmente se usa para acumular el
peso elevado durante un intervalo prolongado, tal como
una jornada, o cuando se cargan varios camiones para 0 0 0 1
el mismo trabajo o cliente.
TX1044805 6328JUL08
El sistema incluye un conmutador de contador (4) que
tiene tres botones individuales y permite al operador
ejecutar las siguientes funciones: +
AGREGAR CUCHARN
- Pulsar momentneamente para agregar el peso del
cucharn actual al peso total para el camin.
- Pulsar sin soltar con el cucharn elevado para llevar
a cabo una descarga parcial. Etiqueta de funcin de conmutador de contador
- Pulsar sin soltar con el cucharn en el suelo para
llevar a cabo una verificacin nula. 1 Contador seleccionado 3 Peso total de camin
SELECCIONAR CONTADOR 2 Contador de camiones 4 Conmutador de contador
- Se puede seleccionar hasta cinco contadores
distintos para abarcar cinco agregados diferentes.
- El operador puede seleccionar cualquiera de los - Pulsar sin soltar para reposicionar el contador de
contadores disponibles para cada camin cargado. camiones.
- La cantidad de contadores disponibles se establece Cuando la bscula de carga no est en uso, el sistema
por medio del men CONTADORES en la unidad puede colocarse en el modo de espera. Pulsar el botn
de pantalla. Ver Unidad de pantallaMen HACIA ABAJO en la unidad de pantalla cuando la vista
principalParmetrosContadores. (Seccin 2-1.) normal (medidores de temperatura y presin) est activa
AGREGAR CAMIN para conmutar entre los modos activo y de espera.
- Pulsar momentneamente para borrar el peso total
de camin y incrementar el contador de camiones. Calentamiento
2-2-27 PN=128
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-2-28 101911
PN=129
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Peso de carga
1. Ejecutar el procedimiento de calentamiento y revisar
el punto nulo.
2. Ajustar el contador al valor deseado con el botn +
SELECCIONAR CONTADOR del conmutador de
contador.
3. Revisar el contador de camiones en la unidad de
pantalla y ponerla en cero, si se desea, pulsando sin
soltar durante por lo menos 1 segundo el botn de
0 0 0 1
AGREGAR CAMIN en el conmutador de contador.
TX1044805 6328JUL08
4. Reposicionar el total completo si se desea. Ver
Unidad de pantallaMen principalBscula de
cargaTotal completo. (Seccin 2-1.)
+
5. Recoger el material y retraer el cucharn hasta los
topes.
6. Elevar la carga de manera uniforme ms all del punto
de activacin al rgimen normal del motor. La unidad
de pantalla suena y la vista de peso activo aparece. CAMIN en el conmutador de contador. Este avanza
7. La vista de pesaje activo visualiza el peso del el contador de camiones en la unidad de pantalla y
cucharn actual, el peso de camin actual y el nuevo pone en cero el total de camiones. Esta funcin no
peso total de camin, incluyendo el cucharn actual. reposiciona el total completo.
2-2-29 PN=130
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Descarga parcial
Esta caracterstica permite al operador cargar un camin
con un peso exacto usando solamente una parte del
material en el ltimo cucharn. Hay dos mtodos de
descargar parcial. El mtodo empleado depende de la
+
preferencia del operador en el momento de activar el
sistema.
Descarga parcial en un camin. Este mtodo se
usa para vaciar en el camin una cantidad precisa de 0 0 0 1
material del cucharn. El resto del material se descarga
en otro lugar: Para ejecutar una descarga parcial en
TX1044805 6328JUL08
un camin.
a. Elevar la carga normalmente.
b. Cuando aparece la vista de pesaje activo, pulsar +
sin soltar el botn de AGREGAR CUCHARN en el
conmutador de contador.
c. Elevar el cucharn encima del camin. Extender
ligeramente hacia adelante el cucharn para
comenzar a vaciar el material en el camin.
d. Observar el total nuevo de camin en la unidad de
pantalla. Retraer el cucharn al alcanzar el peso d. Cuando aparece la vista de pesaje activo, pulsar
deseado del camin. sin soltar el botn de AGREGAR CUCHARN en el
e. Pulsar momentneamente el botn de AGREGAR conmutador de contador.
CAMIN en el conmutador de contador para e. Extender ligeramente hacia adelante el cucharn para
actualizar el total de camin actual. comenzar a vaciar el material en el montn y observar
f. Alejar la mquina del camin y descargar el resto del el peso actual del cucharn visualizado en la pantalla.
material en el montn. El peso de cucharn actual visualizado se actualiza a
Descarga parcial en montn. Con este mtodo, el medida que se reduce el material en el cucharn.
material se vaca del cucharn en el montn hasta que f. Cuando el peso actual del cucharn alcanza el peso
el cucharn tenga la cantidad de material necesaria de material necesario, retraer el cucharn para
para cargar el camin al peso deseado. Para ejecutar detener la descarga.
una descarga parcial en montn. g. Pulsar momentneamente el botn de AGREGAR
a. Calcular el peso de material necesario: Peso deseado CAMIN en el conmutador de contador para aadir
de camin - peso total de camin actual = peso el peso del cucharn actual al total del camin.
necesario. h. Mover la mquina hacia el camin y vaciar el
b. Recoger el material y retraer el cucharn hasta los cucharn en el mismo.
topes.
c. Con el cucharn encima del montn, elevar la carga
ms all del punto de activacin.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005FA -63-16JUN10-4/5
2-2-30 PN=131
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Borrar totales
Para borrar el total del camin actual (total actual), pulsar
momentneamente el botn AGREGAR CAMIN en el
conmutador de contador. +
Para reposicionar el contador de camiones, pulsar sin
soltar el botn de AGREGAR CAMIN en el conmutador
de contador durante por lo menos 1 segundo.
Para borrar el total completo, ver Unidad de
pantallaMen principalBscula de cargaTotal
0 0 0 1
completo. (Seccin 2-1.)
TX1044805 6328JUL08
Seleccionar BORRAR.
Obtener indicaciones de peso precisas +
Los siguientes factores pueden afectar la precisin del
pesaje:
Velocidad de elevacin. El peso elevado se calcula
como una funcin de la presin hidrulica de elevacin
del aguiln. La presin hidrulica necesaria para
elevar una carga vara con la velocidad de elevacin. el cucharn completamente contra los topes antes de
Se obtienen indicaciones ms precisas al ejecutar la elevar la carga.
elevacin con el motor a una velocidad consistente y Verificacin de punto nulo. Cuando se eleva un
estable. cucharn vaco ms all del punto de activacin, el
Punto de activacin. El punto de activacin es la valor de peso debe ser nulo. Se produce un error
posicin del aguiln cuando se lleva a cabo el clculo de punto nulo cuando el material se acumula en el
de peso. En esta mquina, el punto de activacin cucharn. De ser necesario, ejecutar una verificacin
est en el punto en el cual el fondo del cucharn est de punto nulo frecuentemente.
aproximadamente al nivel de la parte superior de las Mensajes de error
luces de trabajo delanteras.
La carga debe estar moviendo a una velocidad Cualquiera de los siguientes mensajes de error puede
constante cuando llega en el punto de activacin. La aparecer en la vista de pesaje activo:
elevacin debe empezar en un punto que resulta en por
lo menos un intervalo de 2 segundos antes de llegar al Elevacin de calidad inadecuada
punto de activacin. Velocidad excesiva de elevacin
Rebote. Los neumticos pueden resultar en rebotes Variacin de velocidad de elevacin
de la mquina al conducir sobre terreno spero. Los Rebote de la carga
rebotes y el movimiento de la direccin producirn Carga insuficiente del cucharn
variaciones de presin hidrulica que afectan la Carga excesiva del cucharn
precisin del pesaje. Se obtienen las mediciones ms Sistema sin calibrar
precisas cuando la mquina est parada. Se necesita una verificacin de punto nulo
Centro de gravedad. El centro de gravedad de Carga excesiva para poner en cero
la carga afecta la presin hidrulica en los cilindros Carga insuficiente para poner en cero
elevadores y la precisin del pesaje. Siempre retraer
OUT4001,00005FA -63-16JUN10-5/5
2-2-31 PN=132
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1039925A UN08APR08
del interruptor destelle para establecer la posicin
nueva.
DP99999,0000023 -63-15JUL08-1/1
TX1039926A UN08APR08
de acarreo hasta que la alarma suene y el diodo
fotoemisor del interruptor destelle para establecer la
posicin nueva.
DP99999,0000024 -63-04OCT10-1/1
2-2-32 PN=133
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1041060A UN22APR08
posicin de vaciado completo del cucharn.
2. Pulsar y soltar el conmutador de retorno para excavar
(2) para activar la funcin (diodo fotoemisor izquierdo
iluminado).
3. Con el motor funcionando a 15001700 r/min, mover
la palanca de control de la cargadora al tope de
retorno para excavar y soltarla. El cucharn se retrae
y se detiene en la posicin de retorno para excavar
establecida. 1 Control de activacin 2 Interruptor de retorno para
circuito piloto/bajada del excavar
aguiln
2-2-33 PN=134
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1041382 UN30APR08
7. Instalar, pero no apretar, los pernos de ajuste de barra 1
de retorno para excavar. Ajustar la barra de retorno
para excavar para alinear la marca trazada y el borde
de la escuadra del conmutador. Apretar los tornillos al
valor especificado. 7 5
6
Valor especificado
Perno de ajuste de
barra de retorno para
excavarPar de apriete..............................................................121 Nm
89 lb-ft
3
8. Verificar que el conmutador de retorno para excavar
(2) est perpendicular a la barra de retorno para 8
excavar. De ser necesario ajustarlo, aflojar los pernos
(3) de la escuadra del conmutador de retorno para 2
excavar y girar el conjunto de escuadra segn sea
necesario. Apretar los pernos de la escuadra.
9. Revisar la separacin (7) entre el interruptor de
retorno para excavar y su barra.
Valor especificado
TX1041383 UN30APR08
Vaco de
aireDistancia...........................................................................58 mm 5
0.200.32 in.
AA95137,0001B4F -63-17NOV10-2/2
2-2-34 PN=135
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1067323A UN05NOV09
fotoemisor se ilumina, el indicador de desconexin
de pasadores se ilumina en la unidad de pantalla y la
alarma audible suena cada 10 segundos.
3. Accionar el control del cucharn para desplazar el
bastidor de acoplador hacia adelante.
4. Conducir en sentido de avance. Guiar la parte
superior del bastidor de acoplador en los ganchos de
montaje del accesorio.
1 Interruptor de desconexin
5. Elevar el aguiln. Inclinar el bastidor de montaje hacia de pasadores
atrs hasta que el accesorio est contra el acoplador.
6. Pulsar otra vez el interruptor de desconexin de
pasadores para extender los pasadores del acoplador. 7. Elevar el aguiln. Inspeccionar el accesorio
El diodo fotoemisor, la alarma audible y el indicador visualmente para verificar que la placa de pasadores
de desconexin de pasadores se apagan. de acoplador de cargadora est empujada contra
la estructura del acoplador de la cargadora y que
NOTA: Si el accesorio no est correctamente fijado, los pasadores estn encajados en los agujeros de
desconectarlo y volver a conectarlo. montaje del accesorio.
JH91824,00006A1 -63-21JUN10-1/1
2-2-35 PN=136
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T7747BB UN19MAY92
2. Seleccionar la marca 1a 2a, dependiendo de las
condiciones del suelo.
3. Avanzar hacia los materiales.
4. Levantar y retraer el cucharn para sostener la carga.
T7747BC UN19MAY92
DP99999,000005F -63-17JUN08-1/3
T7208AR UN30JAN90
Al usar el cucharn para hacer topado, mantener
la parte inferior del cucharn paralela al suelo.
2-2-36 PN=137
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
T7747BD UN19MAY92
y simultneamente cerrar la almeja.
USO DEL AGUILN EN LA POSICIN DE FLOTACIN:
Colocar el aguiln en la posicin de flotacin y el
cucharn en la de retorno para excavar para evitar abrir
acanaladuras en la superficie, por ejemplo cuando se est
limpiando hormign o quitando nieve. Tambin se usa la
posicin de flotacin para evitar la mezcla de material de
la superficie con el de la pila.
EXCAVACIN DE MATERIAL DURO, DENSO O
APISONADO: Para aflojar el material, mover el cucharn
suavemente hacia arriba y hacia abajo.
DP99999,000005F -63-17JUN08-3/3
Retroarrastre
Los trabajos de nivelacin y explanacin pueden hacerse
con el aguiln en posicin de flotacin al arrastrar el
cucharn de la cargadora sobre el suelo mientras la
mquina retrocede. (La posicin de flotacin permite al
T7747BG UN19MAY92
cucharn seguir el contorno del terreno.)
DP99999,00002C5 -63-24SEP07-1/1
2-2-37 PN=138
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Accesorio de horquilla
TX1078275 UN01JUN10
CARGA hacer virajes sobre pendientes. No atravesar
una pendiente por ningn motivo.
Centrar la horquilla y el carro antes de elevar.
Comprobar que la carga va a permanecer estable al Para conducir cuesta arriba o abajo CON carga en la
elevarla. horquilla:
Nunca intentar levantar una carga con una sola
horquilla. Bajar la carga cerca de la masa.
Acercarse a la carga lentamente, colocando la horquilla Mantener el mstil inclinado hacia atrs para retener
a escuadra y con sus puntas niveladas. Mover la la carga. Conducir cuesta arriba en avance o cuesta
horquilla lentamente debajo de la carga, colocando abajo en retroceso.
la carga de igual modo sobre sus pas. Continuar
avanzando hasta que la carga quede contra el apoyo Para conducir cuesta arriba o abajo SIN carga en la
posterior de la horquilla. horquilla:
2-2-38 101911
PN=139
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-2-39 101911
PN=140
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Estacionamiento de la mquina
1. Estacionar la mquina en una superficie nivelada.
2. Bajar el cucharn al suelo.
TX1039911A UN07APR08
3. Mover la palanca selectora (1) o el selector (2) de
sentido de marcha a N (punto muerto).
TX1039927A UN08APR08
IMPORTANTE: Se puede daar el turbocompresor si
no se apaga el motor de forma adecuada.
TX1062360A UN13AUG09
1 Palanca selectora de 4 Conmutador de parada del
sentido de marcha motor
2 Selector de sentido de 5 Interruptor de corte de la
marcha batera
3 Interruptor de freno de
estacionamiento
TX1039928A UN08APR08
OUT4001,00005FB -63-30NOV10-1/1
2-2-40 PN=141
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
TX1039911A UN07APR08
la inclinacin y altura adecuadas.
3. Abrocharse el cinturn de seguridad antes de arrancar
el motor.
TX1039930A UN08APR08
4. Conducir la mquina lentamente sobre la rampa. La
lnea central de la mquina debe coincidir con la lnea
central del remolque.
5. Bajar todo el equipo sobre bloques o sobre la
plataforma del remolque.
6. Mover la palanca selectora (1) o el interruptor selector
(2) de sentido de marcha a N (punto muerto).
TX1062360A UN13AUG09
la transmisin engranada, causando graves
lesiones o la muerte. Siempre apagar el motor
o aplicar el freno de estacionamiento.
2-2-41 PN=142
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
OUT4001,00005FC -63-17NOV10-2/3
TX1078409A UN02JUN10
Argolla de amarre de eje delantero (se ilustra el lado izquierdo)
TX1078410A UN02JUN10
2-2-42 PN=143
101911
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Procedimiento de remolcado
3
2
1
4 5
TX1079025 UN21JUN10
TX1079025
IMPORTANTE: No puede arrancarse el motor 3. Arrancar el motor, de ser posible, e instalar la barra
mediante el remolcado. de bloqueo de bastidores.
Remolcar la mquina fuera de carretera al 4. Mover la palanca selectora o el conmutador selector
lugar ms cercano en el cual se puedan de sentido de marcha a N (punto muerto).
efectuar los trabajos de reparacin. Colocar
la mquina en un remolque si es necesario 5. Si el indicador del freno de estacionamiento no se
desplazarla ms de 460 m (500 yd). ilumina, el freno est suelto. Pasar al paso 12.
2-2-43 101911
PN=144
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
2-2-44 101911
PN=145
FuncionamientoFuncionamiento de la mquina
Elevacin de la mquina
TX1078074 UN27MAY10
1 Mtodo alternativo de 3 Barra de pulverizacin 5 Dimensin de centro de
elevacin 4 Centro de gravedad gravedad
2 Mtodo alternativo de
elevacin
2. Posicionar la gra para elevar la mquina en forma 5. Conectar un cable gua a la mquina para controlarla
nivelada. mientras se la levanta.
3. Para obtener ms informacin acerca de 6. Hacer una elevacin de prueba levantando la mquina
las especificaciones de la mquina, ver 0,3 m (1 ft) sobre la masa.
VariosEspecificaciones. (Seccin 4-6).
7. Levantar la mquina y girarla hacia la zona de
IMPORTANTE: Usar cables y eslingas con capacidad descarga.
adecuada para levantar la mquina.
OUT4001,00005E9 -63-14JUN10-1/1
2-2-45 PN=146
101911
MantenimientoMquina
Combustible disel
Consultar al proveedor local de combustible para obtener
las propiedades del combustible disel disponible en la Usar SOLAMENTE combustible disel con contenido
zona. de azufre ultra bajo (ULSD) con un ndice mximo de
azufre del 15 mg/kg (15 ppm).
Por lo general los combustibles disel estn formulados
para satisfacer las exigencias de cara a las temperaturas Contenido en azufre para motores Tier 3 y Fase III A
ms bajas en la zona geogrfica donde se suministran.
Se RECOMIENDA usar combustible disel con un
Se recomienda el uso de combustible disel que cumpla contenido de azufre menor de 1.000 mg/kg (1000 ppm)
con las especificaciones EN 590 o ASTM D975. El El uso de combustible disel con un contenido de
combustible disel renovable producido por medio azufre entre 1.0005.000 mg/kg (10005000 ppm)
de tratamientos con hidrgeno de grasas animales y REDUCE el intervalo de cambio de aceite y filtro.
vegetales es bsicamente idntico al combustible disel
a base de petrleo. El combustible disel renovable que
Se recomienda consultar con el concesionario John
Deere antes de usar combustible disel con un
cumple la norma EN 590 o ASTM D975 puede utilizarse contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
en todos los porcentajes de mezcla.
Contenido en azufre para motores Tier 2 y Fase II
Propiedades necesarias del combustible
En todos los casos, el combustible debe tener las
Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
un contenido en azufre inferior a 500 mg/kg (500 ppm).
siguientes propiedades:
El uso de combustible disel con un contenido de azufre
ndice cetnico mnimo de 43. Se recomienda un ndice entre 5005.000 mg/kg (5005000 ppm) REDUCE el
cetnico superior a 47, especialmente con temperaturas intervalo de cambio de aceite y filtro.
inferiores a 20C (4F) o alturas superiores a 1.500 Se recomienda consultar con el concesionario John
m (5000 ft). Deere antes de usar combustible disel con un
contenido de azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm).
Punto de obstruccin del filtro en fro (CFPP) o punto
de turbidez de al menos 5 C (9 F) por debajo de la Contenido de azufre para otros motores
temperatura mnima esperada.
Se recomienda utilizar siempre combustible disel con
La untuosidad del combustible debe superar un un contenido en azufre inferior a 5.000 mg/kg (5000
dimetro de marca mximo de 0,45 mm medido mediante ppm).
ASTM D6079 ISO 12156-1. El uso de combustible disel con un contenido de
azufre superior a 5.000 mg/kg (5000 ppm) REDUCE el
La calidad del combustible disel y su contenido en intervalo de cambio de aceite y filtro.
azufre debern cumplir con todos los reglamentos de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el IMPORTANTE: No mezclar aceite de motor usado
motor. NO usar combustible disel con un contenido de ni cualquier otro tipo de lubricante con
azufre superior a 10.000 mg/kg (10 000 ppm). el combustible disel.
Contenido en azufre para motores Tier 4 Interino y IMPORTANTE: El uso de aditivos inadecuados
Fase III B puede daar el equipo de inyeccin de
combustible de los motores disel.
DX,FUEL1 -63-11APR11-1/1
3-1-1 101911
PN=147
MantenimientoMquina
Llenar el depsito de combustible al final de cada jornada Si el combustible se almacena por un largo perodo
de trabajo para evitar la congelacin y la condensacin de o si el volumen de combustible es lento, agregue
agua a bajas temperaturas. Mantener todos los depsitos un acondicionador de combustible para estabilizar
de almacenamiento lo ms llenos que sea posible para el combustible e impedir la condensacin del agua.
reducir al mnimo la condensacin. Asegurarse de que Pngase en contacto con el proveedor de combustible
las tapas del depsito de combustible se encuentren para informarse sobre recomendaciones de uso.
colocadas de manera adecuada para evitar que entre
JR74534,0000253 -63-08APR10-1/1
3-1-2 101911
PN=148
MantenimientoMquina
Combustible biodiesel
El combustible biodiesel es una mezcla de steres
La porcin de diesel petrleo de las mezclas de
monoalqulicos de los cidos grasos de cadena larga
combustible biodiesel deben satisfacer los requerimientos
derivados de aceite vegetal o de grasa animal. Las
de las normas comerciales ASTM D975 (EE.UU.) o EN
mezclas biodiesel son combinaciones volumtricas de
590 (UE).
combustible biodiesel con el diesel a base de petrleo.
Si se utiliza un combustible biodiesel, podra ser necesario
Antes de usar un combustible biodiesel, repasar los
sustituir el filtro de combustible con mayor frecuencia
Requerimientos y recomendaciones para uso de
debido a obturaciones prematuras. Revisar el nivel de
biodiesel, en este manual del operador.
aceite del motor diariamente antes de arrancar el motor.
Las leyes y los reglamentos de cuidado del medio Un aumento en el nivel de aceite del motor puede indicar
ambiente pueden favorecer o prohibir el uso de que el mismo est diluido con combustible.
biocombustibles. Los operadores deben consultar a las
Se requiere el uso de acondicionadores de combustible
autoridades gubernamentales apropiadas antes de usar
aprobados por John Deere que contienen aditivos
los biocombustibles.
detergentes o dispersantes cuando se usan mezclas de
EE.UU. / Canad combustible biodiesel B20, y se recomienda el uso de
los mismos al usar mezclas inferiores a este nivel. Las
Aunque que se prefieren las mezclas al 5% (B5), mezclas de combustible biodiesel hasta la B20 deben
las concentraciones de biodiesel hasta una mezcla usarse dentro de los 90 das de la fecha de produccin
del 20% (B20) con el combustible diesel de petrleo del combustible biodiesel. Las mezclas de combustible
pueden usarse en todos los motores de John Deere. biodiesel sobre B20 deben usarse dentro de los 45 das
Las mezclas hasta el B20 se pueden usar SOLO si el de la fecha de produccin del combustible biodiesel.
combustible biodiesel (biodiesel al 100% o B100) cumple
las normas ASTM D6751 (EE.UU.), EN 14214 (UE), o Recomendaciones para el uso de combustible
una especificacin equivalente. Se debe anticipar una biodiesel
reduccin de potencia del 2% y una reduccin de ahorro
Es necesario considerar los puntos siguientes al usar
de combustible del 3% cuando se usa el B20.
mezclas de combustible biodiesel hasta la B20:
Las concentraciones de biodiesel superiores a B20
pueden daar los sistemas de control de emisiones La degradacin del flujo durante clima fro
del motor y no deben usar en los EE.UU. y Canad. Cuestiones de estabilidad y almacenamiento (absorcin
Los riesgos incluyen, entre otros, limpieza del filtro de humedad, oxidacin, crecimiento microbiano)
de combustible en posicin de estacionamiento ms
frecuente, acumulacin de holln e intervalos mayores La posibilidad de restriccin y taponamiento de los
para la extraccin de cenizas. filtros (normalmente ocurre al emplear el combustible
biodiesel por primera vez en los motores usados)
Se recomienda enfticamente que los usuarios de
combustible biodiesel en EE.UU. compren el biodiesel de Pedir un certificado de anlisis de su agente distribuidor
un vendedor con certificacin BQ9000 suministrado por de combustible para asegurarse que el combustible
un productor con acreditacin BQ9000 (emitidas por la satisfaga las especificaciones indicadas en este manual
National Biodiesel Board). Los vendedores certificados del operador.
y los productores acreditados se listan en el sitio: Consultar al concesionario John Deere para informacin
http://www.bq9000.org. acerca de los acondicionadores de combustible
Otras regiones aprobados para prolongar la duracin de almacenamiento
y mejorar el rendimiento de los combustibles biodiesel.
Los motores John Deere pueden funcionar con mezclas
de combustible biodiesel inferiores y superiores a la B20 Es necesario considerar los puntos siguientes al usar
(hasta el biodiesel al 100%). Usar los niveles superiores mezclas de combustible biodiesel superiores a la B20:
a B20 SLO si el combustible biodiesel satisface la La posibilidad de carbonizacin y/o taponamiento
especificacin EN 14214 (disponible esencialmente en de los inyectores de combustible, que resultar en
Europa). Es posible que los motores que funcionan con una prdida de potencia y el petardeo si no se usan
mezclas de combustible biodiesel mayores que la B20 acondicionadores de combustible aprobados por
no cumplan todos los reglamentos acerca de emisiones John Deere que contienen aditivos tipo detergente o
aplicables. Se debe anticipar una reduccin de potencia dispersores
del 12% y una reduccin de ahorro de combustible del
18% cuando se usa el combustible biodiesel al 100%. La posibilidad de la dilucin del aceite en el crter,
Se requiere el uso de acondicionadores de combustible debido a la cual ser necesario cambiar el aceite ms
aprobados por John Deere que contienen aditivos tipo frecuentemente
detergente o dispersores.
La posibilidad de formacin de laca y/o agarrotamiento
Requerimientos para el uso de combustible biodiesel de los componentes internos
Contina en la pg. siguiente OUT4001,0000671 -63-29MAR11-1/2
3-1-3 101911
PN=149
MantenimientoMquina
3-1-4 101911
PN=150
MantenimientoMquina
3-1-5 101911
PN=151
MantenimientoMquina
Mezcla de lubricantes
Evitar la mezcla de aceites de marcas o tipos diferentes. La mezcla de aceites diferentes puede reducir la eficacia
Los fabricantes de lubricantes aaden aditivos a sus de los aditivos y cambiar la calidad del lubricante.
aceites para obtener propiedades determinadas o para
cumplir ciertas especificaciones. Para ms informacin y en caso de dudas dirjase a su
concesionario John Deere.
DX,LUBMIX -63-18MAR96-1/1
Almacenamiento de lubricante
El equipo slo puede funcionar en su mximo rendimiento sobre uno de sus lados para evitar la acumulacin de
si se utilizan lubricantes limpios. agua y suciedad.
Utilizar recipientes limpios para la manipulacin de Asegurarse de que todos los recipientes tengan rtulos
lubricantes. que identifiquen su contenido.
Almacenar los lubricantes y recipientes en una zona Desechar correctamente todos los recipientes viejos y los
protegida contra el polvo, humedad y otros contaminantes. residuos de lubricante que contengan.
Almacenar los recipientes de manera que descansen
DX,LUBST -63-11APR11-1/1
3-1-6 101911
PN=152
MantenimientoMquina
Clasificacin de servicio API CE Despus del perodo de rodaje, usar aceite John Deere
Clasificacin de servicio API CD Plus-50 II, Plus-50 u otro de los aceites para motores
Clasificacin de servicio API CC diesel recomendados en este manual.
Aceite ACEA secuencia E2
Break-In es una marca comercial de Deere & Company.
Break-In es una marca comercial de Deere & Company
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
OUT4001,000067D -63-31MAR11-1/1
3-1-7 101911
PN=153
MantenimientoMquina
SAE 15W-40
SAE 10W-40
Se recomienda aceite de motor John Deere 20C 68F
SAE 5W-30
Plus-50 II.
SAE 10W-30
SAE 0W-40
Si se usa aceite de motor John Deere Plus-50 II se 10C 50F
pueden alargar los perodos de cambio de aceite. Ver
la tabla de intervalos de vaciado de aceite de motor y 0C 32F
consultar con el concesionario John Deere para obtener
informacin adicional. -10C 14F
TX1050046 UN09AUG10
Si no se dispone de aceite de motor John Deere Plus-50 -20C -4F
II, se puede usar aceite de motor que cumpla con una o
ms de las condiciones siguientes: -30C -22F
Clasificacin de servicio CJ-4 de API -40C -40F
Aceite ACEA secuencia E9
Secuencia E6 de aceite ACEA
Viscosidad del aceite en funcin de la temperatura del aire
NO usar aceite de motor que contenga ms de 1,0% de
ceniza sulfatada, 0,12% de fsforo o 0,4% de azufre.
Se recomienda el uso de aceites multigrado para IMPORTANTE: Usar solamente combustible diesel
motores diesel. de azufre ultra bajo (ULSD) con un contenido
mximo de azufre del 15 mg/kg (15 ppm).
La calidad y contenido de azufre en el combustible
diesel deber satisfacer todas las reglamentaciones de
emisiones existentes en la zona en la cual se utilice el
motor.
Plus-50 es una marca comercial de Deere & Company.
VD76477,00004E6 -63-05NOV10-1/1
3-1-8 PN=154
101911
MantenimientoMquina
Intervalos de cambio de aceite y filtro del motorMotores Tier 4 Interino y Fase III B
Los intervalos de cambio de aceite y filtro se basan en
una combinacin de la capacidad del crter de aceite, el
tipo de aceite y filtro usado, y el contenido de azufre del IMPORTANTE: Para evitar daos al motor:
combustible disel. Los intervalos actuales de cambio
dependen tambin del uso de la mquina y de los trabajos Reducir los intervalos de mantenimiento del
de mantenimiento llevados a cabo. filtro y aceite a la mitad si se va a emplear
biodisel superior a B20. El anlisis de
Utilizar los servicios de anlisis para evaluar la condicin aceite puede dar como resultado intervalos
del aceite y ayudar a la seleccin del intervalo de de mantenimiento ms largos.
mantenimiento adecuado del aceite y filtro. Contactar Usar solamente tipos de aceite aprobados.
con el concesionario John Deere para obtener ms
informacin sobre el anlisis del aceite motor. Tipos de aceite autorizados:
Cambiar el aceite y el filtro de aceite al menos una John Deere Plus-50 II.
vez cada 12 meses incluso si las horas de operacin Entre los otros aceites se incluyen los que cumplen
son menos que las recomendadas en el intervalo de con API CJ-4, ACEA E9 y ACEA E6.
mantenimiento.
NOTA: El intervalo prolongado de 500 horas para el
El nivel de azufre en el combustible diesel afectar cambio de aceite y filtro es aplicable slo si se
a los intervalos de cambio de aceite y filtro del motor. dan las siguientes condiciones:
Los niveles de azufre altos reducen los intervalos de
mantenimiento de aceite y filtro. Uso de combustible disel con un contenido de
azufre menor a 15 mg/kg (15 ppm).
Se recomienda utilizar siempre combustible disel con un Uso de aceite John Deere Plus-50 II.
contenido en azufre inferior a 15 mg/kg (15 ppm). Uso de un filtro de aceite aprobado por
John Deere.
Intervalos de mantenimiento del aceite y filtro del motor
John Deere Plus-50 II 500 horas
Otros aceites 250 horas
3-1-9 101911
PN=155
MantenimientoMquina
TS1660 UN10OCT97
Usar el aceite John Deere Bio-Hy-Gard si es necesario
utilizar un aceite biodegradable.
T148385 UN19NOV01
3-1-10 PN=156
101911
MantenimientoMquina
NLGI Number 2
30C 86F
Se prefiere la GRASA MOLY PARA ALTA
TEMPERATURA (EP) de John Deere o una grasa 20C 68F
universal SAE EP con un contenido de bisulfuro de
NLGI Number 1
molibdeno del 3 al 5%. 10C 50F
Tambin se recomiendan las grasas siguientes:
NLGI Number 0
0C 32F
Grasa para alta temperatura y extrema presin John
Deere -10C 14F
John Deere GREASE-GARD
NLGI Number 00
NLGI N 2 -20C -4F
NLGI N 1
TX1031275 6304MAY10
NLGI N 0 -30C -22F
NLGI N 00
-40C -40F
Pueden usarse otras grasas si cumplen las normas
siguientes:
-50C -60F
Grasa universal SAE EP
Clasificacin de rendimiento GC-LB de NLGI
MIL-PRF-10924
IMPORTANTE: Algunos tipos de productos
espesantes de grasas no son compatibles con
otros. Consultar con el proveedor antes de
combinar dos tipos diferentes de grasa.
GREASE-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DP99999,00002CE -63-14JUN10-1/1
3-1-11 PN=157
101911
MantenimientoMquina
Comprobar anualmente el estado del refrigerante con Si se usa un refrigerante que no sea COOL-GARD II o
las tiras de prueba para anticongelantes John Deere COOL-GARD II PG, reducir el intervalo de vaciado a dos
COOL-GARD II. Cuando la tira de prueba indique la aos o 2.000 horas de funcionamiento.
necesidad de aadir aditivo, aadir COOL-GARD II
Coolant Extender de John Deere, tal y como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL11 -63-14APR11-1/1
3-1-12 101911
PN=158
MantenimientoMquina
3-1-13 101911
PN=159
MantenimientoMquina
3-1-14 101911
PN=160
MantenimientoMquina
3-1-15 101911
PN=161
MantenimientoMquina
El concesionario John Deere de su zona dispone de tiras Aadir nicamente la concentracin recomendada de
de pruebas para refrigerante. Estas tiras de prueba son lquido acondicionador de refrigerante de John Deere.
un medio sencillo y eficaz para comprobar el punto de NO aadir ms cantidad de la recomendada.
congelacin y los niveles de aditivos del refrigerante de Anlisis de refrigerantes
su motor.
Para una evaluacin ms profunda del refrigerante,
Al utilizar John Deere COOL-GARD II recurrir al anlisis de refrigerantes. El anlisis de
John Deere COOL-GARD II Premix, COOL-GARD II PG refrigerantes puede aportar datos crticos como el punto
Premix y COOL-GARD II Concentrate son refrigerantes de congelacin, el nivel de anticongelante, el pH, la
que no necesitan mantenimiento hasta los 6 aos o alcalinidad, el contenido de nitrito (aditivo de control
6.000 horas de funcionamiento, a condicin de que el de la cavitacin), el contenido de molibdato (aditivo de
sistema de refrigeracin se haya llenado slo con John agente anticorrosin), el contenido de silicato, los metales
Deere COOL-GARD II Premix o COOL-GARD II PG corrosivos y la evaluacin visual.
Premix. Comprobar anualmente el estado del refrigerante Ponerse en contacto con el concesionario John
con las tiras de pruebas diseadas para uso con los Deere local para ms informacin sobre el anlisis de
refrigerantes John Deere COOL-GARD II. Cuando la tira refrigerantes.
de prueba indique la necesidad de aadir aditivo, aadir
COOL-GARD II Coolant Extender de John Deere, tal y
como se describe.
COOL-GARD es una marca comercial de Deere & Company
DX,COOL9 -63-11APR11-1/1
3-1-16 PN=162
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
Servicio a la mquina en los intervalos
especificados
IMPORTANTE: Evitar daar la mquina. Llevar a cabo
los trabajos de mantenimiento programados de
TX1078480A UN03JUN10
la mquina. Ver Intervalos de mantenimiento, en
esta seccin, y las secciones de Mantenimiento
que siguen para los intervalos especficos
recomendados. Estos intervalos tambin
aparecen en la tabla de mantenimiento
peridico ubicada en la mquina.
TX1046114 UN02FEB10
mph
Hormetro
DP99999,00002D0 -63-25JUL08-1/1
3-2-1 PN=163
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1039911A UN07APR08
TX1041104A UN23APR08
3-2-2 PN=164
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1062360A UN13AUG09
funcionando, NO dejar la mquina desatendida.
1. Mover la palanca selectora (1) o el selector (2) de
sentido de marcha a N (punto muerto).
TX1041105A UN23APR08
parada del motor (4).
6. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (5);
NO ARRANCAR el motor.
7. Pulsar el interruptor (6) de retorno a posicin de
acarreo para desactivarlo (el diodo fotoemisor se
apaga).
OUT4001,00005FF -63-17NOV10-2/2
3-2-3 PN=165
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
OUT4001,00005FF -63-17NOV10-3/2
T161062B UN29OCT02
ambos bastidores antes de trabajar en la zona
de la articulacin de los bastidores.
T161061B UN29OCT02
1 Anillo de traba rpida 3 Barra de bloqueo
2 Pasador de bloqueo
DP99999,00002D2 -63-03JAN08-1/1
3-2-4 PN=166
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1078412A UN02JUN10
2. Quitar el tornillo de mano (2) y el bloqueo del aguiln
del costado izquierdo del bastidor de la mquina,
debajo de la plataforma.
3. Instalar el bloqueo del aguiln en el cilindro del aguiln
y el tornillo de mano en la cara exterior del bloqueo
del aguiln. Bajar el aguiln sobre el bloqueo.
4. Apretar el tornillo de mano. Bloqueo del aguiln en posicin de almacenamiento
TX1046782A UN08AUG08
Bloqueo del aguiln instalado en el cilindro del aguiln
OUT4001,0000600 -63-01JUN10-1/1
3-2-5 PN=167
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1078414A UN02JUN10
TX1078415A UN02JUN10
Pestillo del escudo lateral trasero (se ilustra el lado iz- Pestillo de la puerta de servicio del motor (se ilustra el
quierdo de la mquina) lado izquierdo de la mquina)
3-2-6 PN=168
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1078418A UN02JUN10
causadas por el cierre inesperado de la puerta
de servicio del motor. Siempre enganchar el
pestillo de la puerta de servicio para sujetarla
abierta al trabajar en la zona del motor.
TX1079012A UN18JUN10
Luz del compartimiento del motor
El interruptor de la luz del compartimiento del motor
(4) est situado a la izquierda de la mquina en el
bastidor de la puerta de mantenimiento del motor.
Mover el interruptor hacia arriba momentneamente
para encender la luz del compartimiento del motor. El
interruptor volver automticamente a la posicin central. Interruptor de luces del compartimiento del motor
Mover el interruptor hacia abajo momentneamente para
apagar la luz del compartimiento del motor. Para evitar 1 Pestillo de escudo lateral 3 Pestillo de escudo lateral
dejar encendida la luz del compartimiento del motor trasero delantero
durante el funcionamiento normal, la luz se apagar 2 Pestillo de puerta de 4 Interruptor de luces del
automticamente cuando se encienda el motor. Puede servicio del motor compartimiento del motor
volver a encenderse la luz si se cambia la posicin del
interruptor despus de que el motor comience a funcionar.
OUT4001,0000603 -63-18JUN10-2/2
3-2-7 PN=169
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
TX1078446A UN03JUN10
TX1078462A UN03JUN10
Puerta izquierda de enfriador Puerta derecha de enfriador
TX1078464A UN03JUN10
TX1078467A UN03JUN10
1 Soltador de pestillo de puerta 2 Soltador de pestillo de puerta 3 Palanca soltadora de puerta 4 Soltador de pestillo de puerta
izquierda derecha de rejilla de ventilador superior
3-2-8 PN=170
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
OUT4001,0000604 -63-02JUN10-2/2
Depsito de Combustible
TX1003513A UN20FEB06
para tomar muestras de fluidos que ayudan al control del
rendimiento de la mquina y la condicin del sistema.
El objetivo de un programa de muestreo de fluidos es
asegurar la disponibilidad de la mquina cuando se la
necesita y reducir los costos de reparacin al identificar
los problemas potenciales, antes de que puedan causar
averas de importancia.
Deben extraerse muestras de aceite del motor, del
sistema hidrulico y del tren de mando, as cmo
muestras de refrigerante de cada sistema de la mquina adecuado para la aplicacin especfica. El concesionario
en forma peridica, generalmente antes de proceder al John Deere autorizado tiene los productos para tomar
cambio de un filtro y/o fluido en el intervalo recomendado. muestras y la experiencia para ayudar al usuario de
Ciertos sistemas requieren un muestreo ms frecuente. la mquina a reducir los costos totales de operacin
Consultar al concesionario John Deere autorizado para mediante el muestreo de fluidos.
informacin acerca del programa de mantenimiento ms
AM40430,00002FE -63-25MAR10-1/1
3-2-9 PN=171
101911
MantenimientoMantenimiento peridico
Intervalos de mantenimiento
Modelo: IT4 744K Indicacin del cuentahoras:
PIN/Nmero de serie:
INTERVALOS DE MANTENIMIENTO
Dar servicio a la mquina en los intervalos especificados en esta tabla. Adems, efectuar el mantenimiento de los componentes en los
mltiplos de los intervalos originales. Por ejemplo, a las 500 horas, dar servicio, de ser aplicable, a los componentes listados bajo 250, 100,
50 y 10 horas o diariamente.
MUESTREO DE FLUIDOS
Tomar muestras de fluidos de cada sistema tal como se indica en este formulario. El fabricante de juegos de anlisis de fluidos proporcionar
recomendaciones de mantenimiento basadas en los resultados de anlisis de fluidos y la informacin de funcionamiento que usted brinda. El
muestreo regular de los fluidos prolonga la vida til de la mquina.
Segn la necesidad
Inspeccin de neumticos y revisin de su inflado Revisin de cmara trasera y sistema de deteccin de objetos por
radar (ROD) (si corresponde)
Revisin de apriete de tornillos/tuercas de ruedas Cambio de filtro con respiradero de llenado rpido de combustible
(si corresponde)
Inspeccin de elementos de filtro de aire de motor Revisin de nivel de fluido de lavaparabrisas
Inspeccin de correas del compresor de acondicionador de aire y Vaciado de agua de filtro de combustible primario
alternador
Limpieza de ncleos de enfriador Revisin y limpieza o sustitucin del filtro de aire fresco de la cabina
Adicin prolongador refrigerante segn indican tiras COOL-GARD II Revisin y limpieza o sustitucin del filtro de aire recirculado de la
cabina
3-2-10 101911
PN=172
MantenimientoMantenimiento peridico
Sustitucin de vlvula de descarga de polvo de filtro de aire Limpieza de tamiz en lnea de vaciado de caja impulsora de ventilador
hidrulico
Revisin de refrigerante Lubricacin de pivotes del bastidor
Cambio de filtro de respiradero del depsito de combustible Vaciado y relleno de aceite de freno de estacionamiento
3-2-11 101911
PN=173
MantenimientoMantenimiento peridico
Piezas requeridas
PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la
exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Servicio Cada Cada Cada Cada Cada Cada Cada
Nmero de
Descripcin inicial - 250 250 500 1000 2000 4000 5000 6000
pieza
horas1 horas horas horas horas horas horas horas
Filtro de aceite motor RE521420 1 1 1 1 1 1
Filtro de combustible
RE539465 1 1 1 1 1 1
primario
Filtro de combustible final RE533910 1 1 1 1 1 1
Colador de combustible en
AT223493 1 1 1 1 1 1
lnea
Filtro de respiradero T225008 1 1 1 1 1 1
de llenado rpido de
combustible
(si existe)
Filtro de respiradero del AM39653 1 1 1 1 1 1
depsito hidrulico
Filtro de aire principal AT223226 1 1 1 1 1
Filtro secundario de aire AT175224 1 1 1 1 1
Vlvula de descarga de T158495 1 1 1 1 1
polvo de filtro de aire
Filtro de respiradero de
H216169 1 1 1 1 1
depsito de combustible
Filtros de aceite de eje AT333901 2 2 2 2 2 2
Filtros de aceite de
AT336140 2 2 2
transmisin
Empaquetadura de tapa de R526607 1 1 1
balancines del motor
Filtros de retorno del AT335977 2
sistema hidrulico
Filtro de partculas diesel
(elemento del filtro de RE541834 1
escape)
Filtro de aire fresco de
AT191102 Segn se requiera
cabina
Filtro de recirculacin de la
AT307501 Segn se requiera
cabina
4
Aceite motor John Deere TY26674 34,0 l 34,0 l 34,0 l 34,0 l 34,0 l 34,0 l
Plus -50 II (9.0 gal) (9.0 gal) (9.0 gal) (9.0 gal) (9.0 gal) (9.0 gal)
Aceite John Deere TY63544 92,0 l 710 ml 120,7 l 120,7 l 120,7 l 120,7 l
Hy-Gard de transmisin, (24.4 gal) (24 oz.) (31.9 gal) (31.9 gal) (31.9 gal) (31.9 gal)
freno de estacionamiento y
eje delantero y trasero
Aceite hidrulico John TY252874 159,0 l
Deere Torq-Gard (42.0 gal)
COOL-GARD II TY26575
48,3 l
premezclado (NS
(12.8 gal)
636189)
COOL-GARD II TY26575
50,3 l
premezclado (NS
(13.3 gal)
636190)
Prolongador de refrigerante TY26603 Segn se requiera
Juegos de anlisis de fluidos:5
Aceite motor AT346594 1 1 1 1 1 1 1
Aceite de transmisin AT346594 1 1 1 1 1 1
Aceite de eje AT346594 2 2 2 2 2 2
Aceite hidrulico AT346594 1 1 1 1 1 1
Combustible diesel AT180344 1 1 1 1 1 1
3-2-12 101911
PN=174
MantenimientoMantenimiento peridico
PIEZAS REQUERIDAS
Para asegurar el rendimiento y la disponibilidad de la mquina, usar solamente las piezas de repuesto originales John Deere. Verificar la
exactitud de los nmeros de pieza y la disponibilidad de piezas asociadas, tales como anillos tricos para filtros.
Servicio Cada Cada Cada Cada Cada Cada Cada
Nmero de
Descripcin inicial - 250 250 500 1000 2000 4000 5000 6000
pieza
horas1 horas horas horas horas horas horas horas
Refrigerante del motor TY26873 1 1 1 1 1 1
Tiras de prueba
TY26605 1 1 1 1 1
COOL-GARD II
1
Realizar el servicio inicial una vez despus de las primeras 250 horas de funcionamiento.
4
Para los tipos y las viscosidades de aceite recomendados segn las temperaturas de funcionamiento, ver MantenimientoMquina. (Seccin 3-1.)
5
Podra ser necesario ajustar los intervalos para las condiciones de funcionamiento, dependiendo de los resultados del anlisis de fluidos.
Consultar con el concesionario local de John Deere.
3-2-13 101911
PN=175
MantenimientoSegn se requiera
Inspeccin de los neumticos y revisin de
su inflado
ATENCIN: La separacin explosiva de los
componentes del neumtico y su aro podra
causar lesiones graves.
Mantener los neumticos correctamente
inflados. NO inflar los neumticos a una
presin mayor que la recomendada.
Inspeccionar los neumticos y ruedas
diariamente. NO USAR la mquina si los
neumticos estn desinflados o tienen
cortaduras, burbujas, aros daados o
pernos faltantes.
Inspeccionar minuciosamente un conjunto
de rueda cuyo neumtico se haya desinflado
por completo o significativamente antes de
volver a inflarlo. El aro o el neumtico puede
haber sufrido daos. Llamar al concesionario
autorizado o a un taller calificado para solicitar
TS211 UN23AUG88
la inspeccin del conjunto de aro y neumtico
y las reparaciones del caso.
Al inflar los neumticos, usar una boquilla con
presilla y una manguera de extensin cuyo largo
le permita estar de pie a un lado y NO en frente
ni encima del conjunto del neumtico. Usar una
jaula de seguridad si se tiene disponible.
No cortar NUNCA ni soldar parte alguna
de un conjunto de aro y neumtico inflado.
El calor producido por la soldadura podra
causar un aumento en la presin y ocasionar
TX1028279A UN21AUG07
la explosin del neumtico.
No intentar el montaje de un neumtico si no
se tiene el equipo y experiencia apropiados
para efectuar el trabajo. Pedir al concesionario
autorizado o a un taller calificado de reparaciones
que efecte el trabajo.
3-3-1 PN=176
101911
MantenimientoSegn se requiera
d. Pararse delante o detrs del neumtico y encender f. Soltar la presilla de la boquilla de la vlvula del
el suministro de aire. neumtico y colocar la tapa de tubera.
e. Despus de inflar el neumtico a la presin
correcta, cortar el suministro de aire.
DP99999,000025C -63-12OCT10-2/2
3-3-2 101911
PN=177
MantenimientoSegn se requiera
Presiones de los neumticos frecuencia los neumticos delanteros se llenan con una
presin ms alta que la determinada segn el peso
IMPORTANTE: SIEMPRE seguir las recomendaciones de carga y acarreo. Consultar con el fabricante de
del fabricante con respecto a la presin neumticos para obtener la informacin ms precisa.
operacional y la capacidad de carga. Sin embargo, si la presin est debajo del valor mximo
listado en la tabla, es normal en el sector aumentar la
NOTA: La presin de embarque puede diferir de la presin en 69-103 kPa (10-15 psi) para compensar est
presin de funcionamiento de los neumticos. carga aumentada.
Puede cambiar las presiones de los neumticos
basado en la configuracin de la mquina y las Para ajustar la estabilidad longitudinal, aumentar o reducir
condiciones de trabajo reales. la presin de los neumticos traseros en incrementos de
14 kPa (2 psi).
La presin de los neumticos de la cargadora de
ruedas depende del peso de la mquina y de la carga. Ver las tablas del fabricante de los neumticos para
Determinar la presin de los neumticos delanteros sobre recomendaciones detalladas acerca de cargas, presiones
la base del peso aplicado al neumtico delantero cuando y distancias.
la mquina tiene el cucharn lleno en la posicin de Para referencia rpida:
carga y acarreo. Determinar la presin de los neumticos
traseros sobre la base del peso aplicado al neumtico Consultar con el concesionario y repasar las tablas de
trasero cuando la mquina tiene el cucharn vaco en la presin de neumticos de 444H-844K en DealerNet
posicin de carga y acarreo.
O
La adicin de fluidos, agua y/o cloruro de calcio no afecta
las presiones recomendadas de inflado. Usar las tablas siguientes con estas consideraciones:
Para aumentar la estabilidad lateral, aumentar la presin El peso del vehculo cargado en un neumtico delantero
de los neumticos delanteros en incrementos de 14 kPa es de aprox.0,40 X (peso del vehculo con carga)
(2 psi). El peso del vehculo vaco en un neumtico trasero es
de aprox.0,28 X (peso del vehculo vaco)
Debido a las cargas altas en las condiciones de
amontonamiento y de vuelco de la cargadora, con
Neumticos de telas diagonales
Tamao de Marca de
Tabla de presiones
los neumtico neumtico
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 17 600 20 900 24 000 27 600 30 000 32 000 34 200 36 400
23.5-25 L3 Todo Presin (psi) 33 44 54 69 80 91 102 112
Telas mx. 12 16 20 24 28 32 36 40
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 11 700 12 800 13 600 14 300 15 200 16 100 17 100 17 600
23.5-25 L3 Todo Presin (psi) 25 29 33 36 40 44 47 51
Telas mx. 12 16 20 24
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 22 000 26 800 29 100 60 900 34 200 37 500 40 800 45 400
26.5-25 L3, L5 Todo Presin (psi) 33 44 51 58 69 80 91 112
Telas mx. 14 20 24 28 32 36 44
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 14 800 17 100 18 200 20 400 22 000 24 000 27 600 29 100
26.5-25 L3, L5 Todo Presin (psi) 25 33 36 44 51 58 73 83
Telas mx. 14 20 24 28 38 44
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 26 800 28 300 32 000 33 100 36 400 38 600 41 900 44 100
29.5-25 L3 Todo Presin (psi) 33 36 44 47 54 62 69 76
Telas mx. 16 22 28 34
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 17 600 19 300 20 400 22 000 23 400 25 400 27 600 29 100
29.5-25 L3 Todo Presin (psi) 25 29 33 36 40 47 54 58
Telas mx. 16 22 28 34
3-3-3 PN=178
101911
MantenimientoSegn se requiera
Neumticos radiales
Tamao de Marca de
Tabla de presiones
los neumtico neumtico
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 13 200 15 700 18 200 20 400 22 700 24 700 26 800 29 400
23.5R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 29 30 38 45 51 58 65
Otro Presin (psi) 29 36 44 51 58 65 73
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 12 300 13 200 14 300 14 800 15 700 17 850 19 625 23 600
23.5R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 29 29 31 34 44 51 65
Otro Presin (psi) 40 44 47 51 54
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 18 500 24 300 27 250 30 000 33 100 34 200 36 000 38 900
750/65R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 44 51 58 66 68 74 80
Goodyear Presin (psi) 29 44 51 58 65 69
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 13 200 14 300 17 100 18 200 19 300 21 800 26 450 31 050
750/65R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 29 36 40 44 51 65 80
Goodyear Presin (psi) 29 33 40 44 47
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 14 750 18 200 19 800 22 700 25 400 28 300 30 650 33 100
26.5R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 39 43 51 59 66 73
Otro Presin (psi) 29 33 36 44 51 58 65 73
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 11 900 14 000 15 700 17 600 18 150 19 800 22 350 24 450
26.5R25 L3* Michelin Presin (psi) 29 36 43 49 51 57 65 73
Otro Presin (psi) 29 30 40 47 49 54
Neumtico delantero cargado Carga (lb) 24 550 27 050 34 200 35 300 38 600 39 700 46 200 49 400
29.5R25 L3*,
Michelin Presin (psi) 29 36 48 50 56 58 73 80
L5*
Otro Presin (psi) 43 46 58 62 69 73
Neumtico trasero vaco Carga (lb) 18 700 19 600 20 400 21 500 24 000 28 750 34 300 39 450
29.5R25 L3*,
Michelin Presin (psi) 29 29 32 36 41 51 66 80
L5*
Otro Presin (psi) 40 42 44 47 54
Ejemplo:
Para la 744K con opciones de fbrica de peso mximo y
Para la 744K de base con material de 3000 lb/cu yd: material de 3000 lb/cu yd:
Neumtico delantero sencillo, vehculo cargado: 26 Neumtico delantero sencillo, vehculo cargado: 29
895 lb 700 lb
- Michelin 26.5R25 L3* - Michelin 26.5R25 L3*
- Presin: 63 psi - Presin: 70 psi
Neumtico trasero sencillo, vehculo vaco: 14 775 lb Neumtico trasero sencillo, vehculo vaco: 15 675 lb
- Michelin 26.5R25 L3* - Michelin 26.5R25 L3*
- Presin: 40 psi - Presin: 43 psi
OUT4001,0000638 -63-30NOV10-2/2
3-3-4 PN=179
101911
MantenimientoSegn se requiera
3-3-5 101911
PN=180
MantenimientoSegn se requiera
TX1078487A UN03JUN10
2. Soltar los pestillos (1) y quitar la cubierta de toma de
aire.
3. Sacar el elemento primario (2).
4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Cambiar los dos elementos si se ilumin el indicador
de restriccin de aire en la unidad de pantalla.
IMPORTANTE: Los elementos daados o sucios
pueden causar daos al motor. NO limpiar los
elementos, sustituirlos segn sea necesario.
Instalar el elemento primario nuevo:
TX1078488A UN03JUN10
1. Si el elemento tiene daos.
2. Si se ilumina el indicador de restriccin
del filtro de aire del motor.
3. Despus del mantenimiento a las 1000 horas.
Instalar un elemento secundario nuevo:
1. Si se cambia el elemento primario.
2. Si el elemento est visiblemente sucio.
3. Despus del mantenimiento a las 1000 horas.
TX1078489A UN03JUN10
7. Asegurarse que la malla exterior (5) no est
deformada. Las vibraciones pueden causar un
agujero en el filtro dentro de poco tiempo.
8. El indicador de restriccin del filtro de aire del motor
no dar la indicacin correcta si el elemento tiene una
rotura o no est bien sellado en la caja del filtro de
aire. Cambiar los elementos daados.
9. Instalar el elemento secundario en la caja
asegurndose que est centrado en el cartucho, luego
instalar el elemento primario.
10. Instalar la tapa del filtro de aire y enganchar los
pestillos.
11. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.
TX1028283 UN29JUL08
OUT4001,0000609 -63-14JUN10-1/1
3-3-6 PN=181
101911
MantenimientoSegn se requiera
TX1078592 UN08JUN10
desgaste, bordes deshilachados o grietas en el fondo 5
de las ranuras.
IMPORTANTE: Si la correa se ha estirado al punto 2
que el tensor de la misma est contra su tope,
es necesario sustituir la correa.
6
3. De ser necesario, sustituir la correa.
Trayectoria de la correa
4. Con una herramienta con vstago impulsor cuadrado,
sujetar el tensor (2) alejado de la correa mientras se
1 Correa 4 Compresor de
quita la correa vieja y se instala la correa nueva. 2 Tensor de la correa acondicionador de aire
3 Polea del alternador 5 Polea
5. Cerrar las puertas de servicio del motor. 6 Cigeal
OUT4001,000060E -63-08JUN10-1/1
3-3-7 PN=182
101911
MantenimientoSegn se requiera
TX1078517A UN04JUN10
TX1078518A UN04JUN10
Compartimiento izquierdo del enfriador Compartimiento derecho del enfriador
3-3-8 PN=183
101911
MantenimientoSegn se requiera
TX1078519A UN04JUN10
se encuentra el enfriador de combustible (1).
Desenganchar la pinza (2) y girar hacia afuera el
enfriador de combustible para acceder al enfriador de
aceite hidrulico (3).
3. Detrs de la puerta derecha del enfriador se encuentra
el enfriador de aire de carga (4).
4. Detrs de la puerta de rejilla del ventilador est el Compartimiento de rejilla del ventilador
radiador (5) y el enfriador de aceite de la transmisin
(6).
5. Debajo de la puerta superior del enfriador est
el condensador de acondicionador de aire (7), el
enfriador de aceite del eje delantero (8) y el enfriador
TX1078521A UN04JUN10
de aceite del eje trasero (9). El enfriador de aceite del
eje delantero tambin se identifica por las mangueras
verdes atadas, y el enfriador de aceite del eje trasero,
por las mangueras rojas atadas.
6. Si la acumulacin de polvo o mugre es ligera, limpiar
los enfriadores con un chorro de aire comprimido
entre sus aletas. No exceder una presin de 600 kPa
(6 bar) (90 psi). Enviar el chorro de aire directamente Compartimiento superior del enfriador
entre las aletas para evitar doblarlas.
7. Si el chorro de aire no limpia los enfriadores, usar un 1 Enfriador de combustible 6 Enfriador del aceite de la
lavador de alta presin con agua y jabn. No exceder 2 Pinza transmisin
3 Enfriador de aceite 7 Condensador de
una presin de 4800 kPa (48 bar) (700 psi). Enviar hidrulico acondicionador de aire
el chorro de agua directamente entre las aletas para 4 Enfriador del aire de carga 8 Enfriador de aceite del eje
evitar doblarlas. 5 Radiador delantero
9 Enfriador de aceite del eje
8. Cerrar las puertas de enfriador. trasero
OUT4001,000060C -63-14JUN10-2/2
3-3-9 PN=184
101911
MantenimientoSegn se requiera
TS281 UN23AUG88
con el motor fro o cuando se puede tocarla
con las manos desprotegidas. Aflojar la
tapa lentamente para aliviar la presin antes
de quitarla por completo.
TX1078537A UN07JUN10
si se reemplaza 1/3 o ms del refrigerante. Aadir
prolongador de refrigerante de ser necesario.
3-3-10 PN=185
101911
MantenimientoSegn se requiera
TX1078538A UN07JUN10
mquina. Al llevar a cabo las revisiones
operacionales indicadas ms abajo, usar
los espejos o girar la cabeza para verificar
las distancias en caso de que el sistema no
est funcionando correctamente.
1. Inspeccionar la lente de la cmara (1) y la superficie a. Desactivar el sistema ROD usando el men de
del sensor del sistema ROD (2) en busca de parmetros en la unidad de pantalla. Ver Unidad de
acumulaciones de suciedad, fango, nieve, hielo o pantallaMen principalParmetros. (Seccin
desperdicios. Limpiar la lente y la superficie del 2-1.) Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar
sensor segn se requiera. MS y luego pulsar el botn SELECCIONAR para
visualizar la pgina 2 del men de Parmetros.
2. Llevar a cabo una revisin operacional de la cmara
Pulsar el botn HACIA ABAJO para resaltar
en cada uno de los modos de la manera siguiente:
DETECCIN DE OBJETO y luego pulsar el botn
a. Seleccionar el modo MANUAL de cmara. Ver SELECCIONAR para cambiar el modo de deteccin.
Unidad de pantallaMen principalParme-
b. Verificar que el indicador verde del sistema ROD
trosModo de cmara. (Seccin 2-1.)
atravesado por una raya est iluminado en la
NOTA: En las mquinas equipadas con el sistema de unidad de pantalla.
pesaje con bscula de carga integrada (EPS), si el
c. Activar el sistema ROD. Verificar que la pantalla
sistema est activado hay que pulsar el botn de
indique que el sistema ROD est activado y el
INFORMACIN dos veces para activar la cmara.
indicador verde sin una raya est iluminado en la
unidad de pantalla.
b. Pulsar el botn de INFORMACIN en la unidad de
pantalla y verificar que se visualice una imagen de d. Cambiar la pantalla a la vista de diagnstico
la cmara. de deteccin de objetos. Ver Unidad de
pantallaMen principalDiagnsticoDeteccin
c. Seleccionar el modo OBJETO.
de objetos (si corresponde). (Seccin 2-1.)
d. Seleccionar la primera marcha de retroceso (1R) y
e. Seleccionar la primera marcha de retroceso (1R)
retroceder hasta quedar dentro de 4,0 m (13.1 ft) de
y retroceder hasta quedar dentro de 4,0 m (13.1
un objeto masivo. Verificar que la imagen del objeto
ft) de un objeto masivo.
aparece en la pantalla.
f. Verificar que la alarma suene y que se indique la
e. Mover la mquina por lo menos 5,0 m (16.4 ft.) del
deteccin del objeto en la pantalla.
objeto.
g. Mover la mquina ms cerca al objeto. Verificar
f. Seleccionar el modo RETROCESO.
que la alarma suene rpidamente y que se indique
g. Cambiar la transmisin a la primera marcha de en la pantalla que el objeto detectado est en una
retroceso (1R). Verificar que se visualiza la imagen zona de deteccin ms cercana.
de la cmara.
4. Si la revisin de la cmara o el sistema ROD identifica
h. Seleccionar el modo EN RETROCESO CON un problema, llevar a cabo una revisin detallada de
OBJETO. la manera siguiente con la ayuda de otra persona.
i. Retroceder a una distancia de 4,0 m (13.1 ft) del a. Verificar que la lente de la cmara y la superficie
objeto. Verificar que se visualiza la imagen del del sensor estn limpios.
objeto.
b. Mover la mquina a una zona en la cual no hay
3. Llevar a cabo una revisin operacional del sistema de objetos dentro de 8,0 m (26.2 ft.) de la parte trasera
deteccin de objetos por radar (ROD) de la manera de la mquina.
siguiente:
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005EE -63-21JUL10-1/2
3-3-11 PN=186
101911
MantenimientoSegn se requiera
c. Verificar que el sistema ROD est activado y que la g. Pedir al asistente que camine directamente detrs
cmara est en el modo de OBJETO. y lejos de la parte central trasera de la mquina.
Observar el lmite de deteccin cuando la alarma
d. Mover la palanca selectora o el conmutador selector deja de sonar y la imagen del asistente desaparece
de sentido de marcha a N (punto muerto). Pulsar de la pantalla.
el interruptor de freno de estacionamiento (el diodo
fotoemisor y el indicador en la unidad de pantalla h. Pedir al asistente que camine hacia la izquierda
se iluminan). y derecha para determinar los extremos de las
esquinas traseras de la zona de deteccin.
e. Pedir al asistente que se mueva la esquina trasera
izquierda de la mquina, a la vista del espejo i. Comparar los resultados de esta revisin con la
retrovisor. Pedir al asistente que camine hacia zona aproximada de deteccin indicada por la
la lnea central de la mquina en una trayectoria cmara trasera y el sistema de deteccin de objetos
paralela a la parte trasera de la mquina. Observar por radar (ROD) (si existen). (Seccin 2-2.)
el momento en el cual el asistente aparece en la
pantalla y la alarma suena. j. Consultar al concesionario autorizado, si la zona de
deteccin observada difiere significativamente de la
f. Pedir al asistente que siga caminando hacia el lado tabla de zona de deteccin aproximada.
derecho de la mquina. Observar el momento en
el cual la alarma deja de sonar y la imagen del
asistente desaparece de la pantalla.
OUT4001,00005EE -63-21JUL10-2/2
TX1078540A UN07JUN10
NOTA: Durante el invierno, utilizar un fluido lavaparabrisas
para todo clima que no se congele.
OUT4001,0000610 -63-07JUN10-1/1
3-3-12 PN=187
101911
MantenimientoSegn se requiera
TX1078678A UN09JUN10
anteriormente. Apagar el motor y esperar 15 minutos
antes de proceder.
2. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
3. Limpiar la zona alrededor del filtro primario de
combustible (1).
4. Colocar la punta de la manguera de vaciado (2) en
un recipiente adecuado.
1 Filtro de combustible 3 Vlvula de vaciado
5. Aflojar la vlvula de vaciado (3). Vaciar el lquido por primario
varios segundos o hasta expulsar toda el agua y los 2 Manguera de vaciado
sedimentos. Eliminar debidamente los desechos.
6. Apretar la vlvula de vaciado. filtro de combustible en el monitor. Ver Sustitucin
7. Purgar el depsito de combustible. Ver Purga del de filtro primario de combustible y Sustitucin de
sistema de combustible. (Seccin 4-1). filtro final de combustible. (Seccin 3-8).
3-3-13 PN=188
101911
MantenimientoSegn se requiera
TX1041312A UN25APR08
2. Comprimir el retenedor de filtro (3) y sacarlo de la
escuadra.
3. Quitar el elemento de filtro (4) de la caja e
inspeccionarlo. Cambiar el filtro si est daado.
4. Limpiar el filtro en una de las maneras siguientes:
TX1041313A UN25APR08
Aplicar aire comprimido en sentido opuesto al flujo
normal de aire.
Lavar el filtro en agua tibia con jabn.Enjuagar a
fondo el filtro con agua limpia. Dejar secar el filtro
antes de instalar.
5. Limpiar el polvo de la caja del filtro. Sustituir el filtro
de aire fresco segn se requiera.
6. Instalar el filtro en la caja e instalar el retenedor de filtro.
1 Retenedor de cubierta 3 Retenedor de filtro
7. Instalar la cubierta y apretar el retenedor de cubierta. 2 Cubierta 4 Elemento del filtro
DP99999,000006F -63-22MAY09-1/1
3-3-14 PN=189
101911
MantenimientoSegn se requiera
TX1041312A UN25APR08
busca de suciedad y daos. Cambiar el filtro si est
daado.
TX1041314A UN25APR08
fondo el filtro con agua limpia. Dejar secar el filtro
antes de instalar. Sustituir el filtro de recirculacin,
de ser necesario.
5. Instalar el filtro en la caja y sujetarlo con el retenedor
de filtro.
6. Instalar la cubierta y apretar el retenedor de cubierta.
DP99999,0000070 -63-22MAY09-1/1
3-3-15 PN=190
101911
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
Limpieza del filtro de aire de la vlvula de
descarga de polvo
IMPORTANTE: Si la vlvula de descarga de polvo
est daada, endurecida, o hace falta, la
TX1078546A UN07JUN10
eficacia del tazn de polvo quedar anulada y
la vida til de los elementos ser muy corta.
La vlvula deber cerrarse cuando el rgimen
del motor funcione a ms de 1/3.
TX1078547A UN07JUN10
refrigerante caliente. Quitar la tapa del tanque de
rebose solamente cuando est lo suficientemente
fra para tocarla con las manos desnudas. Aflojar
lentamente la tapa para aliviar la presin.
3-4-1 PN=191
101911
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1078549A UN18JUN10
Se obtiene la indicacin de nivel de aceite ms exacta
cuando el motor est fro antes de ponerlo en marcha al
comienzo de la jornada de trabajo.
1. Estacionar la mquina en masa nivelado.
2. Apagar el motor y dejar que el aceite se vace en el
crter durante 10 minutos.
3. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo 1 Varilla de nivel
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
4. Sacar la varilla de nivel (1) y revisar el nivel de aceite. minutos antes de revisar el nivel de aceite. Diez
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR: El motor est minutos despus de haber apagado el motor, el nivel
lleno cuando el nivel de aceite est en la zona debe estar por encima de la marca ADD.
cuadriculada. Se puede hacer funcionar el motor 5. Si el nivel de aceite est debajo de la marca ADD,
cuando el nivel de aceite est por encima de la marca agregar aceite segn se requiera. Ver Aceite de motor
ADD. dieselMotores Tier 4 Interino y Fase III B. (Seccin
DESPUS DE QUE EL MOTOR HA ESTADO EN 3-1). Instalar la varilla de nivel y cerrar la puerta de
MARCHA: Dejar que el aceite baje al crter por 10 mantenimiento del motor y el escudo lateral trasero.
OUT4001,0000614 -63-18NOV10-1/1
TX1078551A UN07JUN10
aceite en el depsito hidrulico.
OUT4001,00005CF -63-13DEC10-1/1
3-4-2 PN=192
101911
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1078553A UN07JUN10
1. Antes de arrancar el motor, revisar el nivel de aceite
de la transmisin en la mirilla (1). Si el nivel de aceite
est encima zona marcada HOT en la mirilla, hay
suficiente aceite para arrancar el motor.
2. De ser necesario, quitar la tapa de llenado (2) y
aadir aceite. Ver Aceite de transmisin, freno de
estacionamiento y eje. (Seccin 3-1).
3. Arrancar el motor.
4. Pulsar sin soltar el interruptor de desembrague para
inhabilitar esta funcin (todos los diodos fotoemisores
se apagan).
5. Pulsar y soltar el interruptor de transmisin automtica
para engranar la transmisin en modo MANUAL (los
dos diodos fotoemisores se apagan).
6. Aplicar los frenos de servicio y soltar el freno de
estacionamiento.
7. Mover la palanca selectora o el interruptor selector
de sentido de marcha a F (avance) y seleccionar la
3a marcha.
Hacer funcionar el motor al rgimen mximo por 30
segundos. Disminuir el rgimen del motor a ralent y
colocar la palanca selectora o el interruptor selector
de sentido de marcha en punto muerto (N) durante
15 segundos.
TX1042729A 6322MAY08
Repetir este paso hasta que el aceite de la transmisin
alcance la temperatura de funcionamiento normal
(aprox. 80C [175F]).
8. Mover la palanca selectora o el interruptor selector de
sentido de marcha a N (punto muerto). Bajar todos
los aperos a masa.
9. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento
(el LED y el indicador en la unidad de pantalla se
iluminan). Soltar los frenos de servicio. 1 Medidor de la Mirilla 2 Tapa de llenado
3-4-3 PN=193
101911
MantenimientoCada 10 horas o diariamente
TX1028291A UN21AUG07
1 Sello externo (se usan 4)
3-4-4 PN=194
101911
MantenimientoCada 100 horas
Lubricacin de pivotes del varillaje y cilindro de la cargadora
TX1041328A UN09MAY08
TX1085325A UN01DEC10
4 puntos, se ilustra lado izquierdo
4 puntos
TX1085330A UN01DEC10
Lubricar los 17 puntos (ilustrados) hasta que salga grasa
por las juntas. Ver Grasa. (Seccin 3-1.)
3-5-1 PN=195
101911
MantenimientoCada 100 horas
TX1085321A UN01DEC10
TX1041331A UN09MAY08
2 puntos, se ilustra lado izquierdo 3 puntos
OUT4001,00005D0 -63-02DEC10-2/2
3-5-2 PN=196
101911
MantenimientoServicio inicial - 250 horas
Vaciado y relleno de aceite de eje delantero
y trasero
NOTA: Efectuar el mantenimiento a las primeras
250 horas de trabajo y luego en intervalos de
TX1041344A UN01MAY08
2000 horas de all en adelante.
TX1078556A UN07JUN10
3. Limpiar la zona alrededor del tapn de varilla de nivel
(2) y el tapn de la caja del eje (3) y quitarlos.
4. Llenar el eje lentamente por las lumbreras en los
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Ver
Aceite de transmisin, freno de estacionamiento y eje.
(Seccin 3-1).
Valor especificado Se ilustra el lado izquierdo del eje delantero
Aceite de eje
delanteroCapacidad..................................................................... 46,0 l
12.2 gal
Aceite de eje
traseroCapacidad........................................................................ 46,0 l
12.2 gal
TX1078557A UN07JUN10
5. Limpiar la varilla de nivel con un trapo limpio.
NOTA: No enroscar el tapn de la varilla de nivel en la
lumbrera. Colocar la superficie inferior del tapn
de la varilla de nivel en la superficie rectificada de
la caja del eje cuando se revisa el nivel de aceite.
Dejar pasar 10 minutos para que el nivel de aceite
se estabilice en el sumidero antes de revisarlo. Se ilustra el lado derecho del eje delantero
3-6-1 PN=197
101911
MantenimientoServicio inicial - 250 horas
TX1078560A UN07JUN10
1. En el lado derecho de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
2. Girar el filtro de aceite del eje delantero (1) en sentido
contrahorario para quitarlo.
3. Girar el filtro de aceite del eje trasero (2) en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la
empaquetadura de los filtros nuevos. 1 Filtro de aceite del eje 2 Filtro de aceite del eje
delantero trasero
5. Instalar los filtros de aceite de eje nuevos. Girar
los filtros en sentido horario a mano hasta que la
empaquetadura toque la base de montaje.
6. Apretar los filtros 1/23/4 de vuelta ms.
7. Arrancar el motor y buscar escapes por alrededor
de la base de los filtros. Apretar los filtros segn se
requiera para eliminar las fugas.
OUT4001,0000617 -63-08JUN10-1/1
3-6-2 PN=198
101911
MantenimientoCada 250 horas
Muestreo de aceite del motor
Consultar al concesionario autorizado.
OUT4001,000039B -63-18MAR11-1/1
3-7-1 101911
PN=199
MantenimientoCada 500 horas
Revisin de nivel de electrlito y de bornes
de batera
ATENCIN: El gas que generan las bateras
es explosivo. No acercar chispas ni
llamas a las bateras.
TS204 UN23AUG88
NUNCA revisar la carga de la batera colocando
un objeto metlico a travs de los bornes de la
batera. Usar un voltmetro o hidrmetro.
SIEMPRE quitar primero la abrazadera a masa (-)
de la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrolito de la batera
es txico. Es lo suficientemente fuerte para
quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera al salpicar los ojos.
Para evitar riesgos debe hacer lo siguiente:
1. Cargue las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas de seguridad y guantes
protectores.
3. Evitar aspirar los vapores emitidos al
agregar electrlito.
4. Evitar los derrames de electrolito.
5. Utilizar el procedimiento de arranque correcto.
Si llegara a derramarse cido al cuerpo:
1. Enjuagar la piel con agua.
2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuague los ojos con agua durante 1530
minutos. Acudir inmediatamente al mdico.
Si se ingiere electrlito:
TS203 UN23AUG88
1. No induzca el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin exceder los 1,9 l (2 qt).
3. Acudir inmediatamente al mdico.
3-8-1 PN=200
101911
MantenimientoCada 500 horas
TX1078613A UN08JUN10
3. Sacar los tornillos (4) que sujetan la cubierta de la
caja de batera (3). Quitar la cubierta.
4. Limpiar la masa y suciedad de la parte superior de
las bateras.
TX1078612A UN08JUN10
ATENCIN: Los postes, bornes y accesorios
relacionados con las bateras contienen plomo
y compuestos de plomo, sustancias qumicas
conocidas por el Estado de California como
causantes del cncer y de taras reproductivas.
Lavarse las manos despus del manejo.
3-8-2 PN=201
101911
MantenimientoCada 500 horas
TX1078556A UN07JUN10
con las manos desnudas). Es normal que el aceite
est hasta 25 mm (1 in.) encima de la marca FULL
cuando est caliente. No ajustar el nivel cuando
el aceite est caliente. Si el nivel de aceite est
por encima de la marca FULL cuando est fro,
vaciar el aceite y volver a revisar el nivel.
TX1078557A UN07JUN10
2. Limpiar la varilla de nivel con un trapo limpio.
NOTA: No enroscar el tapn de la varilla de nivel en la
lumbrera. Colocar la superficie inferior del tapn
de la varilla de nivel en la superficie rectificada de
la caja del eje cuando se revisa el nivel de aceite.
Dejar pasar 10 minutos para que el nivel de aceite
se estabilice en el sumidero antes de revisarlo.
Se ilustra el lado derecho del eje delantero
3. Revisar el nivel de aceite en las lumbreras en los
lados derecho e izquierdo de la caja del eje. Cuando 2 Tapn de varilla de nivel 3 Tapn de la caja del eje
est lleno, el nivel de aceite debe estar en la zona
cuadriculada de la varilla de nivel.
4. Si fuese necesario, agregar aceite. Ver Aceite de 6. Instalar y apretar el tapn de la caja del eje y el tapn
transmisin, freno de estacionamiento y eje. (Seccin de la varilla de nivel en sus lugares originales.
3-1).
5. Despus de agregar el aceite, esperar 10 minutos
para que el nivel de aceite se estabilice antes de
volver a revisar el nivel o agregar ms aceite.
OUT4001,0000619 -63-30NOV10-1/1
3-8-3 PN=202
101911
MantenimientoCada 500 horas
TX1078601A UN08JUN10
1 Manguera de admisin de aire 3 Tubo de salida de compresor 5 Abrazaderas
2 Acoplamiento de manguera 4 Tubo de salida de enfriador
1. Revisar la manguera de admisin de aire (1) en busca del enfriador (4) en busca de grietas o escapes y
de grietas y reemplazarla segn se requiera. sustituirlos segn sea necesario.
2. Revisar los acoplamientos de mangueras (2), el 3. Apretar todas las abrazaderas (5).
tubo de salida del compresor (3) y el tubo de salida
OUT4001,00005D2 -63-14JUN10-1/1
3-8-4 101911
PN=203
MantenimientoCada 500 horas
TX1078578A UN07JUN10
combustible excede el 0,5 por ciento.
TX1078579A UN21JUN10
4. Girar el filtro de aceite de motor (3) en sentido
contrahorario y quitarlo de la base. Limpiar la
superficie de montaje de la base.
5. Llenar con aceite el filtro nuevo y aplicar una capa
delgada de aceite a la empaquetadura.
6. Instalar el filtro nuevo. Girar el filtro en sentido
horario a mano hasta que la empaquetadura toque la
superficie de montaje. Apretar el filtro 3/4 de vuelta
ms usando una llave para filtro. 1 Manguera de vaciado 4 Tapa de tubo de llenado
2 Vlvula de vaciado 5 Varilla de nivel
7. Quitar la tapa del tubo de llenado (4) y llenar el motor 3 Filtro de aceite del motor
con aceite. Ver Aceite de motor dieselMotores Tier
4 Interino y Fase III B. (Seccin 3-1). Instalar la tapa
del tubo de llenado. deje de sonar. Si no, apagar el motor de inmediato
Valor especificado
y buscar la causa.
Aceite de motor con 10. Para el motor, sacar la varilla de nivel (5) y revisar el
filtroCapacidad............................................................................. 34,0 l nivel de aceite. El motor est lleno cuando el nivel de
9.0 gal aceite est en la zona cuadriculada. Instalar la varilla
de nivel.
8. Poner en marcha el motor y hacerlo funcionar a 11. Buscar si hay fugas en el filtro. Apretar el filtro solo lo
rgimen de ralent. suficiente para detener las fugas.
3-8-5 PN=204
101911
MantenimientoCada 500 horas
TX1078536A UN07JUN10
rpido de combustible cada 500 horas. Al trabajar
en condiciones polvorientas, revisar el filtro ms a
menudo y sustituirlo segn sea necesario.
TX1078597A UN08JUN10
3. Aflojar las abrazaderas de manguera que sujetan las
mangueras de combustible al tamiz de combustible
(1) y deslizar las abrazaderas fuera del tamiz.
4. Desconectar las mangueras del tamiz en lnea y
permitir que el combustible y los sedimentos se vacen
en un recipiente.
NOTA: El sentido de flujo de combustible est
marcado en la caja del tamiz. 1 Tamiz de combustible en
lnea
5. Conectar las mangueras a un nuevo tamiz de
combustible en lnea con la flecha en la caja
apuntando hacia el filtro primario de combustible.
8. Cebar el sistema de combustible y purgar el aire. Ver
6. Deslizar las abrazaderas de manguera hacia el tamiz Purga del sistema de combustible. (Seccin 4-1).
de combustible en lnea y apretarlas para sujetar las
mangueras.
7. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.
OUT4001,000061A -63-07JUN10-1/1
3-8-6 PN=205
101911
MantenimientoCada 500 horas
TS1343 UN18MAR92
1. Arrancar el motor y hacerlo funcionar por 35
minutos a ralent si la mquina no estaba funcionando
anteriormente. Apagar el motor y esperar 15 minutos
antes de proceder.
2. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
3. Limpiar la zona alrededor del filtro primario de
combustible (1).
4. Colocar la punta de la manguera de vaciado (2) en
un recipiente adecuado.
TX1078884A UN15JUN10
ATENCIN: El combustible en el filtro puede
estar a presin. El combustible a presin
que escapa del sistema puede penetrar en
la piel y causar lesiones graves. Aliviar la
presin antes de quitar el filtro.
3-8-7 PN=206
101911
MantenimientoCada 500 horas
TX1078683A UN09JUN10
1. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
2. Limpiar la zona alrededor del filtro de combustible
final (1).
NOTA: Quedar algo de combustible en la caja del
filtro final de combustible.
3. Girar la caja del filtro final de combustible en sentido 1 Filtro de combustible final
contrahorario y sacarla de la base de montaje.
Desechar debidamente el filtro viejo de combustible.
5. Instalar el nuevo filtro de combustible final en la base
4. Limpiar la base de montaje del filtro. de montaje. Girar a mano la caja del filtro en sentido
horario. Apretar una vuelta adicional despus que el
IMPORTANTE: NO prellenar los filtros de combustible. sello haya tocado la base de montaje.
Si hay desperdicios en el combustible sin
filtrar, se daarn los componentes del 6. Cebar el sistema de combustible y purgar el aire. Ver
sistema de combustible. Purga del sistema de combustible. (Seccin 4-1).
Solo lubricar el sello del filtro con combustible
diesel antes de instalarlo.
OUT4001,000061C -63-30NOV10-1/1
TX1078684A UN09JUN10
2. Hacer girar el filtro de respiradero del depsito
hidrulico (1) en sentido contrahorario para quitarlo.
3. Instalar el filtro nuevo y apretarlo hasta dejarlo bien
firme.
4. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.
OUT4001,000061D -63-08JUN10-1/1
3-8-8 PN=207
101911
MantenimientoCada 500 horas
TX1028341A UN22AUG07
y trasero hasta que salga grasa por las juntas. Ver
Grasa. (Seccin 3-1).
1 Adaptador (2)
TX1029728A UN27SEP07
instalar la barra de bloqueo de la articulacin.
3-8-9 PN=208
101911
MantenimientoCada 500 horas
T155885 UN24SEP02
T155885
T161066B UN29OCT02
la barra de bloqueo del bastidor, bajar el
cucharn a masa y apagar el motor antes de
llevar a cabo la lubricacin.
3-8-10 PN=209
101911
MantenimientoCada 1000 horas
Sustitucin de los elementos del filtro de
aire del motor
1. En el lado izquierdo de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
TX1078487A UN03JUN10
2. Soltar los pestillos (1) y quitar la cubierta de filtro de
aire.
3. Sacar el elemento primario (2).
4. Quitar el elemento secundario (3).
5. Limpiar el interior del cartucho del filtro de aire.
6. Instalar los elementos nuevos en la caja, uno a la
vez, asegurndose que el elemento secundario est
centrado en el cartucho.
7. Instalar la tapa y asegurar los pestillos.
TX1078488A UN03JUN10
8. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.
TX1078489A UN03JUN10
OUT4001,000061F -63-08JUN10-1/1
1 Vlvula de descarga de
polvo
OUT4001,0000620 -63-08JUN10-1/1
3-9-1 PN=210
101911
MantenimientoCada 1000 horas
TX1078611A UN08JUN10
combustible (1).
3. Sustituir con un filtro del respiradero nuevo.
4. Abrir la puerta de mantenimiento y el escudo lateral
trasero del motor.
OUT4001,0000623 -63-14JUN10-1/1
TX1078560A UN07JUN10
1. En el lado derecho de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor.
2. Girar el filtro de aceite del eje delantero (1) en sentido
contrahorario para quitarlo.
3. Girar el filtro de aceite del eje trasero (2) en sentido
contrahorario para quitarlo.
4. Aplicar una pelcula delgada de aceite a la
empaquetadura de los filtros nuevos. 1 Filtro de aceite del eje 2 Filtro de aceite del eje
delantero trasero
5. Instalar los filtros de aceite de eje nuevos. Girar
los filtros en sentido horario a mano hasta que la
empaquetadura toque la base de montaje.
6. Apretar los filtros 1/23/4 de vuelta ms.
7. Arrancar el motor y buscar escapes por alrededor
de la base de los filtros. Apretar los filtros segn se
requiera para eliminar las fugas.
OUT4001,0000621 -63-07JUL10-1/1
3-9-2 PN=211
101911
MantenimientoCada 1000 horas
TX1047139A UN13AUG08
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. Alejar a las personas
de la zona en la que se encuentran ubicados
el aguiln y el cucharn. El aguiln puede
desplazarse cuando se conecta el interruptor
de control de suspensin.
TX1078604A UN08JUN10
est en la posicin AUTO (dos diodos fotoemisores
iluminados), no es posible descargar la presin
hidrulica del acumulador de control de suspensin.
3-9-3 PN=212
101911
MantenimientoCada 1000 horas
TX1078619A UN08JUN10
TX1078618A UN08JUN10
13. Proceder al paso 19 si se est usando una bomba de
vaco. Si no se dispone de una bomba de vaco, vaciar
el fluido en un recipiente limpio. Mantener el recipiente
cerrado y guardar el fluido para poder volverlo a usar.
14. En el lado izquierdo de la mquina, quitar la cubierta
(7) debajo de la plataforma para acceder a la
manguera de vaciado (8) del depsito hidrulico y la
vlvula de vaciado (9).
15. Quitar la banda de sujecin y tender la manguera de 12 12
vaciado a un recipiente adecuado.
NOTA: Mantener el aceite limpio para poder volver a 11 10
usarlo al finalizar este procedimiento.
TX1078642 UN09JUN10
16. Abrir la vlvula de vaciado y dejar que el aceite se
vace en un recipiente. Cubrir el recipiente para
mantener el aceite limpio y volver a usarlo.
17. Apretar la vlvula de vaciado y tender la manguera
de vaciado en su posicin original. Sujetar con una
banda de sujecin.
18. Instalar la cubierta debajo de la plataforma.
19. Desconectar las mangueras hidrulicas (10 y 11).
20. Quitar los adaptadores de tamiz (12) de lumbreras de
las cuales se desconectaron las mangueras.
TX1078616A UN08JUN10
21. Limpiar a fondo los adaptadores de tamiz con un
disolvente. Squelo con aire comprimido.
22. Instalar los adaptadores en las lumbreras del depsito
hidrulico.
23. Conectar las mangueras hidrulicas a los adaptadores.
24. Si se vaci el fluido, volver a llenar el depsito
hidrulico con el aceite vaciado anteriormente.
7 Cubierta 11 Manguera hidrulica
25. Instalar la tapa de llenado. 8 Manguera de vaciado 12 Adaptador de tamiz (se
9 Vlvula de vaciado usan 2)
26. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (13). El nivel 10 Manguera hidrulica 13 Medidor de la Mirilla
es correcto cuando el aceite est en la gama FULL.
Agregue aceite segn sea necesario.
OUT4001,0000624 -63-15JUN10-2/2
3-9-4 PN=213
101911
MantenimientoCada 1000 horas
TX1028413A UN22AUG07
Ver Grasa. (Seccin 3-1).
TX1029737A UN27SEP07
de estacionamiento cada 500 horas.
3-9-5 PN=214
101911
MantenimientoCada 2000 horas
Vaciado y relleno de aceite de eje delantero
y trasero
NOTA: Efectuar el mantenimiento a las primeras
250 horas de trabajo y luego en intervalos de
TX1041344A UN01MAY08
2000 horas de all en adelante.
TX1078556A UN07JUN10
2. Limpiar, colocar y apretar el tapn de vaciado.
NOTA: Los tapones de varillas de nivel se encuentran
en el lado izquierdo de las cajas del eje
delantero y trasero.
TX1078557A UN07JUN10
delanteroCapacidad..................................................................... 46,0 l
12.2 gal
Aceite de eje
traseroCapacidad........................................................................ 46,0 l
12.2 gal
3-10-1 PN=215
101911
MantenimientoCada 2000 horas
3-10-2 101911
PN=216
MantenimientoCada 2000 horas
TX1028419A UN22AUG07
La tabla a continuacin indica el intervalo de
mantenimiento en horas apropiado segn la aplicacin y
el tipo de aceite empleado.
Tipo de aceite e intervalo entre cambios (horas)
-John Deere Hy-Gard -John Deere Hy-Gard
-Aceites que cumplen con la de baja viscosidad
Aplicacin
norma JDM J20C -Aceites que cumplen con
la norma JDM J20D
Normal 2000 1500
Severo 1500 1000
TX1028423A UN11AUG08
aceite de la transmisin alcance la temperatura de
funcionamiento normal.
2. Estacionar la mquina en masa nivelado.
3. Bajar el cucharn a masa.
4. Mover la palanca selectora o el interruptor selector de
sentido de marcha a N (punto muerto).
5. Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento en
el mdulo de teclado (SSM) (se iluminan el LED en el 1 Manguera de vaciado 3 Filtro de aceite de
interruptor y el indicador en la unidad de pantalla). 2 Vlvula de vaciado transmisin (se usan 2)
3-10-3 PN=217
101911
MantenimientoCada 2000 horas
TX1078633A UN08JUN10
la transmisin y
filtroCapacidad............................................................................. 28,0 l
7.4 gal
TX1028428A UN22AUG07
1. Colocar el recipiente debajo del eje y desconectar la
manguera (1) del adaptador de tamiz (2).
2. Quitar el adaptador de tamiz.
NOTA: El adaptador y el tamiz forman una sola pieza
integrada. Limpiar a fondo el tamiz y volverlo a usar.
Adaptador de tamiz
OUT4001,00005D8 -63-19MAY10-1/1
3-10-4 PN=218
101911
MantenimientoCada 4000 horas
Limpieza de tamices en lnea de vaciado de
caja de bomba hidrulica
1. Bajar el aguiln y el cucharn a masa.
2. Girar el volante de direccin para mover el bastidor
de cargadora a un lado e instalar la barra de bloqueo
del bastidor.
3. Pulsar el interruptor de parada del motor (1).
4. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor (2);
NO ARRANCAR el motor.
5. Pulsar el interruptor (3) de retorno a posicin de
acarreo para desactivarlo (el LED se apaga).
TX1047139A UN13AUG08
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones
personales causadas por el movimiento
inesperado del aguiln. Alejar a las personas
de la zona en la que se encuentran ubicados
el aguiln y el cucharn. El aguiln puede
desplazarse cuando se conecta el interruptor
de control de suspensin.
TX1078604A UN08JUN10
est en la posicin AUTO (dos diodos fotoemisores
iluminados), no es posible descargar la presin
hidrulica del acumulador de control de suspensin.
3-11-1 PN=219
101911
MantenimientoCada 4000 horas
TX1078619A UN08JUN10
TX1078618A UN08JUN10
13. Proceder al paso 19 si se est usando una bomba de
vaco. Si no se dispone de una bomba de vaco, vaciar
el fluido en un recipiente limpio. Mantener el recipiente 12
cerrado y guardar el fluido para poder volverlo a usar. 10
14. En el lado izquierdo de la mquina, quitar la cubierta
(7) debajo de la plataforma para acceder a la 12
manguera de vaciado (8) del depsito hidrulico y la
vlvula de vaciado (9). 11
TX1078641 UN09JUN10
16. Abrir la vlvula de vaciado y dejar que el aceite se
vace en un recipiente. Cubrir el recipiente para
mantener el aceite limpio y volver a usarlo.
17. Apretar la vlvula de vaciado y tender la manguera
de vaciado en su posicin original. Sujetar con una
banda de sujecin.
18. Instalar la cubierta debajo de la plataforma.
19. Desconectar las mangueras hidrulicas (10 y 11).
20. Quitar los adaptadores de tamiz (12) de lumbreras de
las cuales se desconectaron las mangueras.
TX1078616A UN08JUN10
21. Limpiar a fondo los adaptadores de tamiz con un
disolvente. Squelo con aire comprimido.
22. Instalar los adaptadores en las lumbreras del depsito
hidrulico.
23. Conectar las mangueras hidrulicas a los adaptadores.
NOTA: Si se vaci el depsito hidrulico, asegurarse de
quitar y limpiar los tamices en lnea de vaciado
de la caja de mando de ventilador hidrulico 7 Cubierta 11 Manguera hidrulica
antes de volver a llenar el depsito. 8 Manguera de vaciado 12 Adaptador de tamiz (se
9 Vlvula de vaciado usan 2)
10 Manguera hidrulica 13 Medidor de la Mirilla
24. Si se vaci el fluido, volver a llenar el depsito
hidrulico con el aceite vaciado anteriormente.
25. Instalar la tapa de llenado. 26. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (13). El nivel
es correcto cuando el aceite est en la gama FULL.
Agregue aceite segn sea necesario.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005D9 -63-14JUN10-2/3
3-11-2 PN=220
101911
MantenimientoCada 4000 horas
TX1041656A UN01MAY08
3. Limpiar el tamiz con un disolvente.
4. Instalar el tamiz y el anillo elstico.
5. Instalar la tapa de llenado.
OUT4001,0000627 -63-08JUN10-1/1
TX1078498A UN03JUN10
2. Destornillar y quitar las cubiertas de filtro (4) de los
filtros de retorno (3).
3. Levantar los filtros (5) fuera de las cajas de filtro.
4. Instalar nuevos filtros en las cajas.
5. Instalar las cubiertas de filtros.
6. Instalar la placa de cierre y los tornillos.
TX1078499A UN03JUN10
TX1029712A UN27SEP07
OUT4001,0000628 -63-08JUL10-1/1
3-11-3 PN=221
101911
MantenimientoCada 4000 horas
TX1047139A UN13AUG08
inesperado del aguiln. Alejar a las personas
de la zona en la que se encuentran ubicados
el aguiln y el cucharn. El aguiln puede
desplazarse cuando se conecta el interruptor
de control de suspensin.
TX1078604A UN08JUN10
6. Accionar el interruptor de control de suspensin (4) al
modo DESACTIVADO (los LED se apagan) y luego al
modo ACTIVADO (LED izquierdo iluminado).
7. Mantener pulsado el interruptor de habilitacin de
control piloto/bajada del aguiln (5) mientras se
sostiene la palanca de control del aguiln en la
posicin de flotacin (completamente hacia adelante)
durante 5 segundos.
8. Mientras se mantiene pulsado el interruptor de 1 Interruptor de parada del 4 Interruptor de control de
habilitacin de control piloto/bajada del aguiln, mover motor suspensin
2 Interruptor de arranque del 5 Interruptor de habilitacin
cada palanca de control hidrulico para aliviar la motor de control piloto/bajada del
presin. 3 Interruptor de retorno a aguiln
posicin de acarreo 6 Tapa de llenado
9. Pulsar el interruptor de parada del motor.
10. Quitar la tapa de llenado (6) del depsito hidrulico.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005DA -63-14JUN10-1/2
3-11-4 PN=222
101911
MantenimientoCada 4000 horas
TX1078619A UN08JUN10
TX1078618A UN08JUN10
11. En el lado izquierdo de la mquina, quitar la cubierta
(7) debajo de la plataforma para acceder a la
manguera de vaciado (8) del depsito hidrulico y la
vlvula de vaciado (9).
12. Quitar la banda de sujecin y tender la manguera de
TX1078645A UN09JUN10
vaciado a un recipiente adecuado.
13. Abrir la vlvula de vaciado y dejar que el aceite se
vace en un recipiente. Desechar correctamente el
aceite utilizado.
14. Lavar el depsito con combustible diesel.
15. Apretar la vlvula de vaciado y tender la manguera
de vaciado en su posicin original. Sujetar con una
banda de sujecin. 7 Cubierta 9 Vlvula de vaciado
8 Manguera de vaciado 10 Medidor de la Mirilla
16. Instalar la cubierta debajo de la plataforma.
17. Llenar el depsito. Ver Aceite del sistema hidrulico.
(Seccin 3-1). 18. Instalar la tapa de llenado.
Valor especificado 19. Revisar el nivel de aceite en la mirilla (10). El nivel
Depsito hidrulico y es correcto cuando el aceite est en la gama FULL.
filtrosCapacidad......................................................................... 159,0 l Agregue aceite segn sea necesario.
42.0 gal
OUT4001,00005DA -63-14JUN10-2/2
3-11-5 PN=223
101911
MantenimientoCada 5000 horas
Revisin de amortiguador de eje de
transmisin en busca de fisuras
Revisar el amortiguador de eje de transmisin (1) en
busca de fisuras. Si se encuentran fisuras, consultar al
concesionario autorizado.
1 Amortiguador de eje de
transmisin
TX1029760A UN04JAN08
OUT4001,00005DB -63-01DEC10-1/1
TX1078447A UN03JUN10
desecho peligroso. Los desechos peligrosos
se deben eliminar de acuerdo con todas las
leyes o regulaciones locales, estatales o
federales aplicables que regulan la eliminacin
de desechos peligrosos. Solo un proveedor
de servicios calificado debe extraer las cenizas
del filtro de escape. Consultar al concesionario
autorizado para obtener informacin sobre el uso
y la eliminacin de las cenizas del filtro de escape.
1 Filtro de escape
El filtro de escape (1) est diseado para retener la
ceniza residual, que es un resultado no combustible de
los aditivos usados en los aceites de lubricacin del crter el filtro de escape para eliminar las cenizas o para
y el combustible. A medida que aumentan los niveles de sustituirlo.
ceniza, se reduce la capacidad de almacenamiento de
holln. Puede reducirse el rendimiento del motor debido al Si no se siguen los mtodos de extraccin de cenizas
aumento de contrapresin del sistema de escape. Debe aprobados, se pueden violar las leyes locales, estatales y
quitarse la ceniza residual del filtro. La ceniza se extrae federales de Estados Unidos sobre desechos peligrosos
quitando el filtro de escape de la mquina y hacindolo y, adems, daar al filtro de escape y generar una
limpiar con un equipo especializado o sustituyendo el desaprobacin potencial de la garanta de emisiones.
filtro de escape.
NO intentar quitar el filtro de escape de la mquina.
Consultar al concesionario autorizado para quitar
OUT4001,00005C8 -63-09JUN10-1/1
3-12-1 PN=224
101911
MantenimientoCada 6000 horas
Vaciado del sistema de enfriamiento
TX1078605A UN08JUN10
TS281 UN23AUG88
Vlvula de vaciado de refrigerante (vista desde la iz-
quierda de la mquina)
TX1078606A UN08JUN10
Cada 6000 horas, vaciar y enjuagar el sistema de
enfriamiento y volver a llenar el sistema con refrigerante
nuevo.
1. Abrir las puertas derecha, izquierda y superior del
enfriador.
ATENCIN: La liberacin explosiva de fluidos Mangueras de refrigerante (vistas desde la izquierda de la mquina)
de un sistema de enfriamiento a presin podra
causar quemaduras graves.
Detener el motor. Quitar la tapa del tanque de
rebose nicamente cuando pueda tocarse con
las manos desnudas. Aflojar la tapa lentamente
TX1078607A UN08JUN10
para liberar presin antes de quitarla del todo.
3-13-1 PN=225
101911
MantenimientoCada 6000 horas
TX1078547A UN07JUN10
sellos de los cilindros.
Si no se est utilizando refrigerante
premezclado, utilizar solamente agua
destilada para preparar la solucin con
concentrado de glicol etilnico.
3-13-2 PN=226
101911
VariosMquina
Retiro de neumticos con sistema monitor
de presin de neumticos (TPM)Si existe
IMPORTANTE: Evitar daos al sensor de presin
de neumtico (1). Seguir las instrucciones
para el retiro del neumticos cuando la
TX1061117A UN26JUN09
mquina est equipada con el sistema monitor
de presin de neumticos.
TX1078497A UN03JUN10
3. Revisar la cubierta en busca de suciedad y
desperdicios y limpiarla segn sea necesario.
4. Instalar la cubierta de toma de aire y apretar la
abrazadera de manguera.
OUT4001,000062B -63-09JUN10-1/1
Purga del sistema de alimentacin de combustible puede impedir el arranque del motor o
hacerlo funcionar de modo irregular. Esta mquina tiene
IMPORTANTE: NO prellenar los filtros de combustible. una bomba de cebado elctrica. Cebar el sistema de
Si hay desperdicios en el combustible sin combustible y purgar el aire de la manera siguiente:
filtrar, se daarn los componentes del
sistema de combustible. 1. Pulsar y soltar el interruptor de arranque del motor
para energizar el sistema de encendido y la bomba
NOTA: Llevar a cabo este procedimiento despus de de combustible. Dejar que la bomba funcione por 60
cada cambio de filtro de combustible o cuando el segundos para cebar el sistema de combustible.
motor ha parado por falta de combustible.
2. Despus de 60 segundos, pulsar el interruptor de
El aire puede entrar al sistema de combustible al cambiar arranque del motor para arrancar el motor.
de filtros de combustible o cuando el motor ha parado por 3. Hacer funcionar el motor a ralent por 5 minutos.
falta de combustible. La presencia de aire en el sistema
OUT4001,0000686 -63-12JUL10-1/1
4-1-1 PN=227
101911
VariosMquina
No dar servicio a las vlvulas de control, Consultar al concesionario autorizado John Deere si
cilindros, bombas o motores estos componentes necesitan mantenimiento.
Se necesitan herramientas e informacin especiales para
reparar las vlvulas, cilindros, bombas o motores.
TX,90,DH2537 -63-05NOV08-1/1
4-1-2 101911
PN=228
VariosMquina
TS204 UN23AUG88
linterna para verificar el nivel del electrlito.
No comprobar nunca la carga de la batera
colocando un objeto metlico entre los bornes.
Usar un voltmetro o hidrmetro.
Quitar siempre primero la pinza a masa (-) de
la batera y volver a conectarla al final.
El cido sulfrico en el electrlito de la batera
es venenoso. Es lo bastante concentrado
para quemar la piel, agujerear la ropa y causar
ceguera si llegara a salpicar los ojos.
Evitar riesgos al observar lo siguiente:
1. Llenar las bateras en un lugar bien ventilado.
2. Usar gafas protectoras y guantes de caucho.
3. No inhalar los gases al aadir electrlito.
4. Evitar los derrames o goteo de electrlito.
5. Emplear el procedimiento de arran-
que correcto.
Si llegara a derramarse cido en el cuerpo:
1. Lavar la piel afectada con agua.
2. Aplicar bicarbonato de soda o cal para
neutralizar el cido.
3. Enjuagar los ojos con agua durante
1530 minutos. Pedir atencin mdica
inmediatamente.
TS203 UN23AUG88
Si se llegara a tragar cido:
1. No inducir el vmito.
2. Beber grandes cantidades de agua o leche,
sin embargo no ms de 1,9 litros (2 qt).
3. Pedir atencin mdica inmediatamente.
4-1-3 PN=229
101911
VariosMquina
T85402 UN10NOV88
especfica corregida de 1,260. Cargar la batera si la
indicacin es inferior a 1,200.
4-1-4 PN=230
101911
VariosMquina
TS204 UN23AUG88
cargndose, emiten un gas explosivo. Evitar la
proximidad de llamas o chispas al lugar de las
bateras. Comprobar que las bateras se carguen
en un lugar con buena ventilacin.
TX1057368 UN24MAR09
de la batera de refuerzo.
2. Quitar la tapa de plstico de la lengeta del arrancador
(4).
3. Conectar un extremo del cable positivo (1) a la
lengeta del arrancador y el otro extremo al borne
positivo de la batera de refuerzo (2).
Bateras de refuerzo a lengeta de arrancador
4. Conectar un extremo del cable negativo (3) al borne
negativo de la batera de refuerzo (8). Luego, conectar
el otro extremo del cable negativo al bastidor de la
mquina (7) en un punto lo ms alejado posible de las
bateras de la mquina.
5. Arrancar el motor.
TX1078658A UN09JUN10
6. Inmediatamente despus que el motor arranque,
desconectar el extremo del cable negativo del bastidor
de la mquina. Despus desconectar el extremo del
cable negativo del borne negativo de las bateras de
refuerzo.
7. Desconectar el cable positivo de la batera de refuerzo
(2) y de la lengeta del arrancador. Lengeta de arrancador
OUT4001,000062C -63-09JUN10-1/1
4-1-5 PN=231
101911
VariosMquina
TS204 UN23AUG88
16C (60F) antes de cargarla. Apagar el cargador
antes de conectarlo o desconectarlo.
TX1038674 UN14MAR08
Revisar el nivel de electrlito de las bateras. Si est bajo,
agregar agua destilada segn se requiera. Ver Revisin
del nivel de electrlito y de bornes de batera. (Seccin
3-8.)
Medir el voltaje de circuito abierto de cada batera. Si
el voltaje excede 10,0 V, cargar la batera usando el
procedimiento de carga normal. Si el voltaje mide menos Conexin de cargador de bateras de 12 V
de 10,0 voltios, la batera est muy descargada. Usar el
procedimiento de recuperacin de descarga profunda.
IMPORTANTE: Si la carga a corriente constante
es la nica opcin disponible, comunicarse
con el fabricante de la batera para determinar
TX1038676 UN14MAR08
el procedimiento correcto.
4-1-6 PN=232
101911
VariosMquina
TX1078613A UN08JUN10
bateras. La bisagra sirve como auxiliar
para el retiro solamente. No se debe sujetar
ni sostener la cubierta en posicin abierta
durante el mantenimiento.
TX1078659A UN09JUN10
1. Tirar del pestillo y abrir la puerta en la caja de batera
(1).
2. Desconectar el interruptor de desconexin (2) de
batera.
3. Sacar los tornillos (4) que sujetan la cubierta de la
caja de batera (3). Quitar la cubierta.
1 Puerta de caja de batera 6 Cable positivo de la batera
ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones. 2 Interruptor de desconexin 7 Cable intermedio de la
SIEMPRE desconectar primero el cable de batera batera
negativo (-) a masa de la batera y volver 3 Cubierta de caja de batera 8 Tuerca y Arandela
a conectarlo al final. 4 Tornillo (se usan 2) 9 Soporte de sujecin
5 Cable negativo de la batera 10 Tornillo
4-1-7 PN=233
101911
VariosMquina
T85402 UN10NOV88
indicacin es inferior a 1,200.
Consultar al concesionario autorizado para obtener el
probador de bateras y refrigerante SERVICEGARD
JT05460. Seguir las instrucciones incluidas con el
probador.
12. Colocar las bateras en el compartimiento. Colocar el
soporte de sujecin y fijarlo con la arandela y la tuerca.
13. Colocar el cable intermedio de la batera y ajustar las 16. Instalar el interruptor de desconexin de batera y
abrazaderas. retenerlo con un tornillo.
14. Conectar el cable positivo (rojo) de la batera al poste 17. Instalar la cubierta y los tornillos de la caja de batera.
del borne positivo (+) de la batera interior y apretar
la abrazadera. 18. Girar el interruptor de desconexin de batera a la
posicin conectada y cerrar la puerta.
15. Conectar el cable negativo (negro) de la batera al
poste del borne negativo (-) de la batera exterior y
apretar la abrazadera.
SERVICEGARD es una marca comercial de Deere & Company.
OUT4001,000062D -63-30NOV10-2/2
Tomacorriente auxiliar de 12 VSi lo tiene ser necesario cambiar el alternador por uno de mayor
capacidad. Comunicarse con el concesionario autorizado
Este vehculo puede tener un tomacorriente o conector de John Deere para determinar la capacidad adecuada
auxiliar de 12 V que puede emplearse para alimentar del alternador y opciones disponibles para cambiarlo.
dispositivos electrnicos de uso personal. El uso de
dispositivos electrnicos cuyo consumo de corriente NOTA: El uso de dispositivos comunes con consumo bajo
se aproxime o exceda la capacidad del convertidor de corriente tales como cargadores de telfonos
de 24V/12V del sistema elctrico del vehculo y del celulares, reproductores de msica o transceptores
tomacorriente auxiliar podran perjudicar el rendimiento de radio tpicamente no exigirn el cambio del
del sistema de carga del vehculo. Si esto ocurre, podra alternador por uno de mayor capacidad.
LB82152,000071F -63-23MAR11-1/1
Sistema de monitoreo de mquina (MMS) construccin y silvicultura, as como los datos crticos de
JDLinkSi existe estado de mquina y de servicio.
4-1-8 PN=234
101911
VariosMquina
TX1041678A UN01MAY08
Hay fusibles para proteger todos los circuitos elctricos.
La capacidad de corriente (amperaje) est marcada en
cada fusible y los fusibles son de colores distintos para
asegurar la sustitucin correcta. La ilustracin abajo
facilita la identificacin de los fusibles y circuitos.
IMPORTANTE: Colocar un fusible de la capacidad
correcta para evitar daar el sistema elctrico
por sobrecargas. NO sustituir el fusible original
con uno de mayor capacidad.
Si el fusible de capacidad original se funda,
pedir al concesionario John Deere que
TX1047136A UN13AUG08
revise el sistema elctrico.
Capacidad de corriente
(amperaje) Color
1 Negro
3 Violeta
4 Rosa
5 Beige
7,5 Marrn
10 Roja
15 Celeste
20 Amarillo
25 Natural (blanco)
30 Verde Claro
TX1047137A UN13AUG08
4-1-9 PN=235
101911
VariosMquina
controlSi la tiene (5 A)
F30 Alimentacin de la
batera de JDLink (7,5 A)
TX1078241
4-1-10 PN=236
101911
VariosMquina
T5894AG1 UN17APR89
1. Quitar cuatro tornillos (H) para extraer el marco y el
lente.
2. Desconectar el conductor y soltar la pinza retenedora
para sacar la bombilla de halgeno (D).
3. Para desconectar el conductor de masa, empujar la
lengeta hacia arriba y despus tirar el conector para
quitarlo del borne.
IMPORTANTE: No tocar la bombilla de halgeno con
las manos desprotegidas. El aceite y la humedad
podran causar la falla prematura de la bombilla.
Si toca el vidrio de la bombilla, limpiar la bombilla
con alcohol y un trapo suave y sin grasa.
T5894AI1 UN20OCT88
4. Instalar la bombilla de halgeno nueva de modo que
la muesca cuadrada quede alineada con la pestaa
cuadrada en la parte trasera del reflector.
5. Instalar la pinza retenedora en las pestaas de traba
de la parte trasera del reflector.
6. Conectar los conductores de cableado. Asegurarse
que los cables queden libres de la pinza.
NOTA: Para obtener la configuracin de alumbrado
correcta, la lente debe instalarse en la caja con la
palabra TOP en la parte superior. Instalar la seccin
ms ancha del marco en la parte superior tambin.
T6249AU UN19OCT88
7. Instalar el conjunto de lente (F) en la caja (C),
asegurndose que los cables no queden aprisionados,
lo cual evitara que la lente se apoye correctamente
sobre la empaquetadura.
8. Instalar el marco de modo que su parte ms ancha
quede hacia arriba. La pestaa selladora debe estar Conjunto de lente
en el interior de la caja en sus cuatro lados antes de
apretar los tornillos. ATuerca en brida EEmpaquetadura
BArandela de seguridad F Cristales difusores
9. Apretar los tornillos de manera alternada. No CCaja GMoldura
sobreapretarlos, puesto que esto trasroscara la pieza DBombilla HTornillo (se usan 4)
de plstico.
OUT4001,000062E -63-30NOV10-1/1
4-1-11 PN=237
101911
VariosMquina
TX1078668A UN09JUN10
En el lado derecho de la mquina, abrir el escudo lateral
trasero y la puerta de mantenimiento del motor para
acceder a la lumbrera de prueba del refrigerante del
motor (1). La lumbrera de prueba est ubicada en la lado
frontal del compresor del acondicionador de aire.
Lumbreras de prueba para muestreo de aceite de eje
delantero y trasero
En el lado derecho de la mquina, abrir el escudo
lateral trasero y la puerta de mantenimiento del motor 1 Lumbrera de prueba del 3 Lumbrera de prueba de
para acceder a la lumbrera de prueba de aceite del eje refrigerante aceite de eje trasero
2 Lumbrera de prueba de
delantero (2) y a la lumbrera de prueba de aceite del eje aceite de eje delantero
trasero (3). Las mangueras verdes atadas identifican al
eje delantero, y las mangueras rojas atadas, al eje trasero.
OUT4001,000062F -63-09JUN10-1/5
TX1078669A UN09JUN10
base del filtro de aceite.
1 Lumbrera de prueba de
aceite del motor
OUT4001,000062F -63-09JUN10-2/5
fluido de la transmisin.
1 Lumbrera de prueba de
aceite hidrulico
4-1-12 PN=238
101911
VariosMquina
TX1078671A UN09JUN10
1 Lumbrera de prueba de
aceite de transmisin
OUT4001,000062F -63-09JUN10-4/5
TX1078496A UN03JUN10
debajo de la tapa del tubo de llenado/varilla de nivel de
aceite del motor.
OUT4001,000062F -63-09JUN10-5/5
4-1-13 PN=239
101911
VariosMquina
TX1041685A UN01MAY08
ojos y la piel, causando lesiones graves. No
intentar reparar ni dar servicio al sistema
de refrigerante. Se requieren dispositivos y
procedimientos especiales. Consultar con
su concesionario John Deere.
4-1-14 PN=240
101911
VariosMquina
TX1030354A UN08OCT07
la presin de aceite.
TX1030355A UN08OCT07
2. Inspeccionar los forros (2) en el disco del freno.
3. Si no es posible distinguir las ranuras para aceite (3)
en los forros, se deben cambiar los discos de freno.
Consultar al concesionario John Deere.
TX1015685A UN22NOV06
DP99999,00002A4 -63-14JUN10-1/1
4-1-15 PN=241
101911
VariosMquina
X9811 UN23AUG88
conexiones antes de aplicar presin. Mantener
las manos y el cuerpo lejos de los agujeros
y toberas que podran expulsar fluidos a alta
presin. Usar un pedazo de cartn o papel para
buscar las fugas. No usar la mano.
Si algn fluido llegara a penetrar la piel, un
mdico familiarizado con este tipo de lesiones
deber extraerlo quirrgicamente dentro de
pocas horas de ocurrido, de lo contrario 1. Instalar la barra de bloqueo de bastidores.
podra producirse gangrena. 2. Arrancar el motor y hacerlo funcionar a ralent lento.
NOTA: Se necesitan dos personas para purgar 3. Mantener el pedal del freno pisado hasta haber
el aceite del sistema de frenos: una para terminado el procedimiento de purga de los frenos.
accionar la vlvula de freno y la otra para abrir
y cerrar los tornillos de purga.
DP99999,00001DE -63-28AUG08-1/2
T103358B UN12DEC96
diferencial hasta que el aceite hidrulico empiece a
fluir. Cerrar el tornillo de purga cuando el aceite est
libre de aire.
6. Repetir los pasos 2 al 4 con cada uno de los tornillos
de purga (dos tornillos de purga por cada diferencial).
7. Soltar el pedal del freno y apagar el motor.
8. Revisar el nivel de aceite hidrulico. Ver Revisin
del nivel del aceite hidrulico en el captulo ATornillo de purga
MantenimientoCada 10 horas o diariamente.
DP99999,00001DE -63-28AUG08-2/2
4-1-16 PN=242
101911
VariosMquina
T134792C UN24OCT00
funcionamiento.
Los adaptadores se desconectan fcilmente usando la
herramienta soltadora de adaptadores STC especial
JDG1385 (1) (incluida con el manual del operador en
la mquina). La herramienta especial tiene agujeros
alargados de tamaos diferentes en cada uno de sus
extremos. El agujero ms angosto es para adaptadores
tamao -06. El agujero ms ancho es para adaptadores
tamao -08. Usar el extremo apropiado de la herramienta 1 Herramienta soltadora de 3 Manguito de soltado
especial en el adaptador que se est desconectando. adaptadores STC JDG1385
Para conectar los adaptadores, sencillamente empujar 2 Reborde
las mitades de cada adaptador para unirlas entre s.
IMPORTANTE: NO apalancar el manguito de b. Mientras se mantiene la herramienta soltadora de
desconexin (3) ya que esto puede adaptadores especial JDG1385 (1) perpendicular
daar el adaptador. respecto al adaptador, insertar la herramienta entre
NO forzar el manguito de soltado ms all de el manguito de soltado (3) y el reborde (2).
su carrera normal, de lo contrario el manguito c. Empujar suavemente, SIN APALANCAR, el
podra caerse al desconectar la manguera. manguito de soltado para alejarlo del reborde y
Si esto ocurre y el adaptador se conecta desconectar el adaptador.
sin el manguito de soltado instalado, ser
imposible desconectar el adaptador. d. Tirar de la manguera para desconectarla.
4-1-17 PN=243
101911
VariosMquina
T133922 UN21SEP00
c. Asegurarse que el anillo trico, el anillo de respaldo
y el anillo retenedor estn en posicin antes de
conectar las mitades de los adaptadores entre s.
3. Conexin de adaptadores STC:
a. Asegurarse que las mitades (3 y 6) de los
adaptadores estn limpias y sin contaminantes.
1 Manguito de soltado 4 Anillo trico
b. Asegurarse que el manguito de soltado (1) se 2 Anillo de retencin 5 Anillo de respaldo
encuentre en la mitad macho (6) antes de conectar 3 Mitad hembra de adaptador 6 Mitad macho de adaptador
las mitades del adaptador entre s. STC STC
4-1-18 PN=244
101911
VariosMquina
TS176 UN23AUG88
suelta o quita por cualquier razn. Apretar los
tornillos de anclaje con el par especificado.
Se perjudicara la proteccin ofrecida por la
estructura protectora si llegara a daarse,
estuviera involucrada en una volcadura, o se
la alterara de alguna manera. Una estructura
protectora contra vuelcos daada debe
sustituirse, no volverse a usar.
Valor especificado
Si la instalacin de algn tipo de equipo en la mquina Pernos de montaje de
requiere soltar o retirar la ROPS, es necesario apretar los ROPSPar de apriete.......................................................620 120 Nm
pernos de montaje a 620 120 Nm (457 88 lb-ft). 457 88 lb-ft
04T,90,MM8 -63-25JUN91-1/1
Especificaciones de par de apriete de la apriete indicado en las tablas siguientes, salvo indicacin
tornillera contraria.
4-1-19 PN=245
101911
VariosMquina
Tamao de Grado 4,8 Grado 8,8 9,8 Grado 10,9 Grado 12,9
pernos o Lubricateda Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob Lubricadoa Secob
tornillos
Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in. Nm lb.-in.
M6 4.7 42 6 53 8.9 79 11.3 100 13 115 16.5 146 15.5 137 19.5 172
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M8 11.5 102 14.5 128 22 194 27.5 243 32 23.5 40 29.5 37 27.5 47 35
Nm lb.-ft. Nm lb.-ft. Nm lb.-ft.
M10 23 204 29 21 43 32 55 40 63 46 80 59 75 55 95 70
Nm lb.-ft.
M12 40 29.5 50 37 75 55 95 70 110 80 140 105 130 95 165 120
M14 63 46 80 59 120 88 150 110 175 130 220 165 205 150 260 190
M16 100 74 125 92 190 140 240 175 275 200 350 255 320 235 400 300
M18 135 100 170 125 265 195 330 245 375 275 475 350 440 325 560 410
M20 190 140 245 180 375 275 475 350 530 390 675 500 625 460 790 580
M22 265 195 330 245 510 375 650 480 725 535 920 680 850 625 1080 800
M24 330 245 425 315 650 480 820 600 920 680 1150 850 1080 800 1350 1000
M27 490 360 625 460 950 700 1200 885 1350 1000 1700 1250 1580 1160 2000 1475
M30 660 490 850 625 1290 950 1630 1200 1850 1350 2300 1700 2140 1580 2700 2000
M33 900 665 1150 850 1750 1300 2200 1625 2500 1850 3150 2325 2900 2150 3700 2730
M36 1150 850 1450 1075 2250 1650 2850 2100 3200 2350 4050 3000 3750 2770 4750 3500
Los valores de apriete mencionados son para uso general solamente, Los tornillos fusibles estn diseados para romperse bajo una carga
segn la resistencia del perno o tornillo. NO UTILICE estos valores si determinada. Sustituir siempre los tornillos fusibles por otros de idntico
se especifica un valor de apriete o procedimiento de apriete diferente grado. Sustituir las fijaciones con unas del mismo grado o mayor. Si se
para una aplicacin especfica. Para los cierres de presin de acero utilizan sujeciones de marca de calidad superior, apretarlas con el par
inoxidable o para tuercas de pernos en U, vea las instrucciones de de apriete de las originales. Asegurarse que las roscas de las fijaciones
apriete del caso particular. Apretar las contratuercas con elementos de estn limpias y enroscarlas debidamente. De ser posible, lubricar las
plstico o con engarzado de acero apretando la tuerca al valor de apriete fijaciones sin chapado o galvanizadas, salvo las contratuercas, tornillos
seco mostrado en la tabla, a menos que se indique lo contrario en las de rueda o tuercas de rueda, a menos que se indique lo contrario en la
instrucciones de la situacin especfica. situacin especfica.
a
Lubricado significa recubierto con un lubricante tal como aceite de motor, fijaciones recubiertas con fosfato o aceite, o fijaciones
M20 o mayores recubiertas con una capa de cinc en escamas JDM F13C, F13F o F13J.
b
Seco significa liso o galvanizado sin ninguna lubricacin, o fijaciones de M6 a M18 recubiertas con hojuelas de zinc JDM F13B, F13E o F13H.
DX,TORQ2 -63-12JAN11-1/1
4-1-20 PN=246
101911
VariosMquina
4-1-21 PN=247
101911
VariosRevisin operacional
Revisin operacional
Utilizar este procedimiento para efectuar una revisin funcionamiento y que la mquina est en una zona
rpida del funcionamiento de la mquina durante la nivelada y con espacio suficiente para manejarla. Algunas
inspeccin del exterior de la misma y mientras se hacen revisiones podran requerir superficies diferentes.
algunas comprobaciones especficas desde el asiento
del operador. No se necesitan herramientas especiales para efectuar la
revisin.
Efectuar las inspecciones visuales necesarias (niveles
de aceite, condicin del aceite, fugas externas, as como Si no se observa problema alguno, continuar con la
tornillera, varillaje o cableado flojo) antes de iniciar el revisin siguiente. Si se descubre algn problema,
procedimiento de revisin. se sugerir una revisin adicional o procedimiento de
reparacin.
La mayora de las revisiones requieren que los sistemas
de la mquina se encuentren a temperatura normal de
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-1/44
Visualizacin y borrado Siempre revisar si hay cdigos de diagnstico y corregir su causa antes de
de los cdigos de llevar a cabo la revisin operacional.
diagnstico
Usar uno de estos mtodos para buscar cdigos de diagnstico (DTC) activos y
almacenados:
Unidad de pantalla avanzada (ADU)
- Para tener acceso, ver Unidad de pantallaMen principalCdigos. (Seccin
2-1).
Aplicacin para diagnstico Service ADVISOR S: Corregir todos los
cdigos de diagnstico
antes de proceder.
MIRAR: Hay cdigos de diagnstico presentes? NO: Seguir con la revisin
operacional.
4-2-1 PN=248
101911
VariosRevisin operacional
Revisiones de controles NOTA: Para los procedimientos correspondientes, ver Ajuste del asiento. (Seccin 2-1).
del asiento
Si la mquina tiene el asiento neumtico, el interruptor de arranque del
motor debe estar activado (ON) para levantar el asiento.
Se eleva y baja el asiento fcilmente?
Se puede cambiar el ngulo del asiento fcilmente?
Se puede mover la palanca con facilidad para destrabar el soporte del asiento?
Se puede mover el asiento hacia adelante y atrs con facilidad?
Se traba el soporte del asiento al soltar la palanca?
Se puede inclinar el respaldo hacia adelante y hacia atrs con facilidad? S: Pasar a la verificacin
siguiente.
Se puede mover la palanca con facilidad para destrabar y trabar el respaldo? NO: Revisar y reparar el
varillaje.
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-6/44
4-2-2 PN=249
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de unidad de
pantalla avanzada (ADU)
TX1079649 UN06JUL10
Unidad de pantalla avanzada (ADU)
1 Botn INFO
2 Botn ATRS
3 Botn SELECCIONAR
4 Botn BAJAR
5 Botn SUBIR
6 Cuentahoras, odmetro, indicador de consumo de combustible o indicador
de nivel de restriccin del filtro de escape
7 Sentido de desplazamiento
8 Marcha solicitada
9 Modo de transmisin
10 Velocmetro
11 Velocmetro
12 Medidor del nivel de combustible
13 Contador de material
14 Contador de camiones
15 Medidor de temperatura del refrigerante del motor
16 Termmetro del aceite hidrulico
17 Termmetro de aceite de transmisin
18 Manmetro de aceite del motor
19 Indicador de control de suspensinSi existe
20 Indicador de convertidor de par bloqueableSi existe
21 Sistema de monitoreo de presin de neumticos (TPM)Si existe
22 Indicador de sistema de deteccin de objetos por radar (ROD)Si existe
23 Indicador de desconexin de pasadoresSi existe
24 Indicador de precaucin
25 Indicador de revisar el motor
26 Indicador de fallas de la transmisin, Indicador de temperatura excesiva
de eje o Indicador de bajo nivel de refrigerante
27 Indicador de voltaje bajo de batera o Indicador de limpieza automtica del
filtro de escape
28 Indicador de restriccin de filtro
29 Indicador de giro a izquierda
30 Indicador de calentador del motorSi existe
31 Indicador de palanca de control de direccinSi existe
32 Indicador de APAGAR el motor
33 Indicador de limpieza del filtro de escape
34 Indicador de freno de estacionamiento
35 Indicador de presin de los frenos
36 Indicador de giro a derecha
4-2-3 101911
PN=250
VariosRevisin operacional
TX1028777 UN30AUG07
Interruptor de arranque del motor
Pulsar el interruptor de arranque del motor una vez.
Observar la pantalla ADU, los medidores y las luces testigo cuando se energiza la ADU.
NOTA: La aguja de un medidor que se desva hacia el extremo izquierdo de la escala
indica la prdida de la comunicacin electrnica o la avera de un sensor activo.
Si esto ocurre, no se encender la luz de advertencia correspondiente.
MIRAR/ESCUCHAR: Se enciende la iluminacin de fondo y suena la alarma?
Se iluminan todos los indicadores de advertencia en la fila inferior? Despus de
aprox. 3 segundos, se apagan todos los indicadores de la fila inferior, salvo los de
apagar y de freno de estacionamiento? Destella el indicador de APAGAR?
MIRAR: Se visualizan los elementos normales en la pantalla? S: Pasar a la verificacin
Indican los medidores el estado actual de la mquina? siguiente.
Se visualiza la indicacin del cuentahoras?
Indica (0) con un fondo rojo destellante el manmetro de aceite de motor?
MIRAR: Pulsar el botn INFO si la mquina tiene la cmara trasera. NO: Revisar el fusible de
Aparece en la ADU la vista de cmara trasera? 5 A de alimentacin de
encendido de ADU, alarma
de monitor, sealizadores
de viraje e interruptor de
contador (F13).
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-9/44
4-2-4 PN=251
101911
VariosRevisin operacional
Verificacin de la batera
LEFT (INBOARD)
12V
RIGHT (OUTBOARD)
12V
TX1073149 UN09MAR10
Monitor de batera
Pulsar el botn SELECCIONAR en la ADU para acceder al MEN PRINCIPAL.
Pulsar el botn BAJAR hasta que se resalte DIAGNSTICO.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men de DIAGNSTICO.
Pulsar el botn BAJAR hasta que se resalte MONITOR DE BATERA.
Pulsar el botn SELECCIONAR para mostrar los valores de voltaje actuales de las S: Pasar a la verificacin
bateras izquierda y derecha. siguiente.
MIRAR: Hay un mnimo de 12 V en cada batera cuando el motor no est en NO: Limpiar y apretar
funcionamiento? los bornes de batera.
Ver Revisin de nivel de
electrlito y de bornes de
batera. (Seccin 3-8).
Cargar las bateras. Ver
Empleo del cargador de
bateras. (Seccin 4-1).
NOTAR: Si una batera no
retiene su carga, cambiar
ambas bateras.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-10/44
4-2-5 PN=252
101911
VariosRevisin operacional
Revisiones de sistemas
de cabina
TX1074224A UN24MAR10
Mdulo de teclado (SSM)
1 Interruptor de arranque del motor
2 Interruptor de parada del motor
3 Interruptor de luz de aviso giratoriaSi existe
4 Interruptor de luces de emergencia
5 Interruptor de habilitacin de control piloto/bajada del aguiln
6 Interruptor del freno de estacionamiento
7 Interruptor de retorno para excavar
8 Interruptor de transmisin automtica
9 Interruptor de control de suspensinSi existe
10 Interruptor de desembrague
11 Interruptor de desenganche de altura del aguiln
12 Interruptor de retorno a posicin de acarreo
13 Interruptor de bloqueo de diferencial automticoSi existe
14 Interruptor de control de traccinSi existe
15 Interruptor de desconexin de pasadoresSi existe
16 Interruptor de acondicionador de aire
17 Interruptor de espejos retrovisores exteriores calentadosSi existe
18 Interruptor del lavaparabrisas
19 Interruptor de limpiaparabrisas
20 Interruptor de luces de conduccin y de marcadores
21 Interruptor de convertidor de par bloqueableSi existe
22 Interruptor de desconexin de eje traseroSi existe
23 Interruptor del lavaparabrisas trasero
24 Interruptor del limpiaparabrisas trasero
25 Interruptor de luces de trabajo en cabina
Activar las siguientes luces:
Luz interior de techo
Luces de trabajo delanteras y traseras
Luces de conduccin delantera y trasera, luces marcadoras y luces de cola
Intermitencias de giro
Intermitencias destellantes
Luz de aviso giratoria (si existe) S: Proceder al paso
siguiente de esta revisin.
4-2-6 PN=253
101911
VariosRevisin operacional
TX1074226A UN24MAR10
Controles de ventilador y temperatura
1 Perilla de velocidad del soplador
2 Perilla de control de temperatura
Revisar el funcionamiento de los siguientes elementos:
Limpia y lavaparabrisas trasero y delantero.
Ventilador soplador de acondicionador de aire y calefactor.
Ventilador soplador de prefiltro.
MIRAR: Funcionan correctamente el limpia y lavaparabrisas?
ESCUCHAR/TOCAR: Se incrementa la velocidad del acondicionador de aire y del S: Pasar a la verificacin
ventilador cuando se mueve la perilla de velocidad del ventilador (1) a las cuatro siguiente.
posiciones?
ESCUCHAR/TOCAR: Funciona el soplador de prefiltro cuando se mueve la perilla NO: Si ninguno de los
de velocidad de soplador a las cuatro posiciones? ventiladores sopladores
funciona, revisar el fusible
de 25 A del motores de
soplador (F05).
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-12/44
4-2-7 PN=254
101911
VariosRevisin operacional
Revisiones de interruptor
de cambio de marchas
de transmisin y pestillo
del bloqueo en punto
muertoSolo palanca
montada en columna
de direccin A
2
TX1028750 UN30AUG07
Interruptor de transmisin automtica
En el mdulo de teclado (SSM), poner el interruptor de transmisin automtica en la
posicin desactivada (diodos fotoemisores apagados).
Mover la palanca selectora de sentido de marcha en la columna de direccin a las
posiciones de avance (F), punto muerto (N) y retroceso (R).
MIRAR: Se mueve la palanca selectora de sentido de marcha en la columna de
direccin a las posiciones de avance, punto muerto y retroceso?
MIRAR: Permanece en las posiciones de tope la palanca selectora de sentido de
marcha en la columna de direccin?
ESCUCHAR: Suena la alarma de marcha atrs cuando la palanca selectora de
sentido de marcha est en la posicin de retroceder?
Poner en punto muerto la palanca de sentido de marcha en la columna de direccin.
Poner el bloqueo en punto muerto en la posicin de bloqueo.
Usar una fuerza ligera para intentar mover la palanca selectora de sentido de marcha
en la columna de direccin a las posiciones de avance y retroceso.
MIRAR: Permanece el bloqueo en punto muerto engranado y la palanca selector de
sentido de marcha en la columna de direccin en punto muerto?
Poner el bloqueo en punto muerto en la posicin de desbloqueo.
Girar la palanca selectora de sentido de marcha en la columna de direccin para
seleccionar cada marcha: 1a, 2a, 3a y D.
MIRAR: Se alinea el nmero de cada marcha con la aguja en cada una de las S: Pasar a la verificacin
posiciones con tope? siguiente.
MIRAR/TOCAR: Permanece la palanca en las posiciones de tope? NO: Si la palanca no puede
desplazarse o no queda en
las posiciones con tope,
consultar al concesionario
autorizado.
MIRAR: Indica la pantalla del monitor la posicin de punto muerto (N) y la marcha NO: Si la indicacin de
correcta (1, 2, 3 y D)? marcha en el monitor
no cambia, consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-13/44
4-2-8 PN=255
101911
VariosRevisin operacional
Comprobaciones
del interruptor de
cambios de marcha de
transmisinMontaje
de la palanca de control
hidrulico nicamente
A
2
TX1028750 UN30AUG07
Interruptor de transmisin automtica
En el mdulo de teclado (SSM), poner el interruptor de transmisin automtica en la
posicin desactivada (diodos fotoemisores apagados).
Colocar el interruptor selector de sentido de marcha en las posiciones de avance (F),
punto muerto (N) y retroceso (R).
ESCUCHAR/MIRAR: Se mueve el interruptor a las posiciones de avance, punto S: Pasar a la verificacin
muerto y retroceso? siguiente.
Permanece el botn en las posiciones de tope?
Suena la alarma de marcha atrs cuando el selector de sentido de marcha est en la
posicin de retroceder?
Pulsar los botones de cambios ascendente y descendente en la palanca de control NO: Si el selector de
hidrulico. sentido de marcha no puede
desplazarse o no queda en
las posiciones con tope,
consultar al concesionario
autorizado.
MIRAR: Indica la pantalla del monitor la posicin de punto muerto (N) y la marcha NO: Si la indicacin de
correcta (1, 2, 3 y D)? marcha en el monitor
no cambia, consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-14/44
Revisin de sistema de Mover la palanca selectora (en la columna de direccin) o el selector de sentido de
arranque en punto muerto marcha (en la palanca de control hidrulico) a la primera marcha de avance (1F) o la
primera de retroceso (1R) y pulsar el interruptor de arranque del motor.
MIRAR/ESCUCHAR: El motor arranca?
La unidad de pantalla indica el punto muerto?
ESCUCHAR: Suena la alarma audible? S: Pasar a la verificacin
siguiente.
NOTA: No aparecern F ni R en la pantalla de marchas hasta que se devuelva NO: Consultar al
el selector o la palanca selectora de sentido de marcha a punto muerto concesionario autorizado.
y se suelte el freno de estacionamiento.
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-15/44
4-2-9 PN=256
101911
VariosRevisin operacional
Procedimiento de IMPORTANTE: Para las siguientes revisiones, se deben calentar todos los
calentamiento del sistemas a la gama de funcionamiento para obtener resultados precisos
aceite hidrulico y de en las pruebas. Ver Calentamiento durante clima fro. (Seccin 2-2).
transmisin
MIRAR: El aceite hidrulico est a la gama de temperatura? S: Pasar a la verificacin
siguiente.
MIRAR: El aceite de transmisin est a la gama de temperatura? NO: Esperar hasta que
todos los sistemas estn
a la gama de temperatura
de funcionamiento antes
de proceder con la revisin
siguiente.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-17/44
4-2-10 PN=257
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de freno de
estacionamiento ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el
movimiento de la mquina. Efectuar esta prueba en una lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.
P
TX1028751 UN16JUL08
Interruptor del freno de estacionamiento
TX1028752 UN30AUG07
Indicador de freno de estacionamiento
Poner la transmisin en punto muerto.
Aplicar el freno de estacionamiento pulsando el interruptor del freno de estacionamiento
en el mdulo de teclado (SSM) (se ilumina el LED).
MIRAR: El LED de freno de estacionamiento del SSM se ilumina cuando se aplica el
freno de estacionamiento?
MIRAR: El indicador de freno de estacionamiento en la unidad de pantalla avanzada
(ADU) se ilumina cuando se aplica el freno de estacionamiento?
Soltar el freno de estacionamiento pulsando el interruptor del freno de estacionamiento
del SSM (el LED se apaga).
MIRAR: Se apaga el LED de freno de estacionamiento cuando se suelta el freno de
estacionamiento?
MIRAR: Se apaga el indicador de freno de estacionamiento del ADU cuando se
suelta el freno de estacionamiento?
4-2-11 PN=258
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de frenos de Mover cada pedal de freno para comprobar su juego libre. S: Proceder al paso
servicio siguiente de esta revisin.
TOCAR: Tiene cada pedal de freno aproximadamente 6 mm (0.25 in.) de juego libre? NO: Inspeccionar si hay
mugre debajo del pedal
de freno. Inspeccionar el
varillaje del pedal de freno
en busca de daos.
T194311 UN11SEP03
Interruptor de desembrague
Pulsar sin soltar el interruptor de desembrague para inhabilitar esa funcin (todos los
diodos fotoemisores se apagan).
Aplicar completamente uno de los pedales de freno.
Pulsar el interruptor del freno de estacionamiento a la posicin de soltado.
Poner la transmisin en la segunda marcha de avance.
Acelerar el motor al rgimen mximo.
MIRAR: Permanece inmvil la mquina o empieza a moverse lentamente? S: Pasar a la verificacin
siguiente.
Repetir el procedimiento tres veces para asegurarse de obtener resultados correctos. NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-19/44
4-2-12 PN=259
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de freno de
servicio y precarga de
acumulador de frenos
TX1028777 UN30AUG07
Interruptor de arranque del motor
Pulsar el interruptor de parada del motor para apagar el motor.
Pulsar el interruptor de arranque del motor una vez.
Observar la presin de los frenos mediante la ADU:
Pulsar el botn SELECCIONAR en la ADU para acceder al MEN PRINCIPAL.
Pulsar el botn BAJAR hasta que se resalte DIAGNSTICO.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar el men de DIAGNSTICO.
Pulsar el botn BAJAR hasta que se resalte SENSORES HIDRULICOS.
Pulsar el botn SELECCIONAR para visualizar PRESIN DE FRENOS.
Bombear lentamente el pedal de freno y contar la cantidad de aplicaciones necesarias
para obtener una indicacin de presin nula en la ADU.
Pulsar sin soltar el interruptor de arranque del motor para arrancar el motor.
Con el rgimen del motor a ralent, observar la ADU hasta que se estabilice la
indicacin de presin de frenos.
Pulsar el interruptor de parada del motor para apagar el motor.
Pulsar el interruptor de arranque del motor una vez.
Bombear lentamente el pedal de freno y contar la cantidad de aplicaciones necesarias
para encender el indicador de presin de frenos en la ADU.
MIRAR: S: Pasar a la verificacin
siguiente.
TX1076768 UN30APR10
Indicador de presin de los frenos
Se necesitan por lo menos diez aplicaciones del pedal de freno para encender el
indicador de presin de frenos?
MIRAR: Las luces de freno se encienden en el momento adecuado durante la NO: Si la luz de presin
aplicacin del pedal (recorrido razonable del pedal)? de frenos baja no se activa
antes de que la indicacin
de presin de freno en la
ADU sea nula, revisar el
sensor de presin de frenos
de servicio (B27). Consultar
al concesionario autorizado.
Si menos de 10
aplicaciones del pedal
de freno hacen que se
encienda el indicador de
presin de freno baja, es
posible que la presin
de carga del acumulador
est baja. Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-20/44
4-2-13 PN=260
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de desembrague
T194311 UN11SEP03
Interruptor de desembrague
Pulsar el interruptor de desembrague para habilitar el desembrague para conducir en
una pendiente (uno o ms diodos fotoemisores iluminados).
NOTA: La funcin de desembrague no funciona en las marchas 3a o superiores.
Asegurarse que la transmisin est en la primera o segunda marcha.
Aplicar los frenos de servicio.
Acelerar el rgimen del motor a 1500 r/min.
Pulsar sin soltar el interruptor de desembrague para inhabilitar esa funcin (todos los
diodos fotoemisores se apagan).
ESCUCHAR/MIRAR: Disminuye la r/min del motor? S: Pasar a la verificacin
siguiente.
TOCAR: La mquina se mueve con los frenos aplicados? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-21/44
Revisin de bloqueo
de diferencial
TX1045808 UN17JUL08
Interruptor de bloqueo de diferencial
Estacionar la mquina en una superficie dura de masa o grava.
Soltar los frenos.
Pulsar el interruptor de bloqueo de diferencial y mover el volante de la direccin hacia
la izquierda y la derecha.
Soltar el interruptor y mover el volante de direccin hacia la izquierda y la derecha.
MIRAR: Patinan las ruedas delanteras con el bloqueo de diferencial aplicado?
NOTA: Es normal escuchar un golpe seco al soltar el interruptor. S: Pasar a la verificacin
siguiente.
MIRAR: Giran las ruedas delanteras en sentidos opuestos cuando el interruptor de NO: Consultar al
bloqueo de diferencial est en la posicin soltada? concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-22/44
4-2-14 PN=261
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de bloqueo
automtico de diferencial
(si existe)
A 5
TX1073279 UN22MAR10
Interruptor de bloqueo de diferencial automtico
Pulsar el interruptor de bloqueo de diferencial automtico en el SSM (el LED se ilumina).
NOTA: La pantalla de diagnstico de bloqueo de diferencial automtico muestra
el estado de la peticin de haz de radar enviada por la unidad de control
de vehculo (VCU), as como el estado (activado/desactivado) de los
haces frontal y trasero. La pantalla tambin indica la velocidad de avance
calculada y la real medida por los haces frontal y trasero.
Observar la vista de diagnstico de bloqueo de diferencial automtico en la ADU. Ver
Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoBloqueo de diferencial automtico
(si corresponde). (Seccin 2-1).
Mover la transmisin a primera de avance.
Colocar la mquina en una superficie de grava con el cucharn en una pila o contra
un objeto inmvil.
Bajar el aguiln lo suficiente para quitar algo del peso y elevar un poco el eje delantero.
Aumentar gradualmente el rgimen del motor hasta que las ruedas delanteras
comiencen a girar.
NOTA: Inicialmente, solo girar una rueda delantera, y si el bloqueo automtico S: Pasar a la verificacin
funciona correctamente, el diferencial se bloquear en forma automtica siguiente.
y har que ambas ruedas delanteras giren por igual.
MIRAR: Giran igualmente ambas ruedas delanteras? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-23/44
4-2-15 PN=262
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de cambios
automticos
A
2
TX1028750 UN30AUG07
Interruptor de transmisin automtica
4-2-16 PN=263
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de modo de
cambios de transmisin ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el
movimiento de la mquina. Efectuar esta prueba en una lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.
A
2
TX1028750 UN30AUG07
Interruptor de transmisin automtica
NOTA: El interruptor de cambios rpidos est en la parte superior del controlador de
la palanca de control en los sistemas de control hidrulico de una palanca
y en la palanca de control del cucharn en los sistemas de control de dos
palancas. Ver los temas de configuracin de palanca en la seccin 2-1
y Cambios de marcha de transmisin, en la seccin 2-2.
La funcin de cambios rpidos trabaja en todas las marchas.
Modo marcha inferior/superior:
1. Pulsar el interruptor de transmisin automtica del mdulo de teclado (SSM) para
poner la transmisin en modo manual (los diodos fotoemisores se apagan).
2. Pulsar el botn SELECCIONAR en la unidad de pantalla avanzada (ADU) para
acceder al MEN PRINCIPAL. Resaltar AJUSTES con los botones SUBIR
o BAJAR, pulsar SELECCIONAR, resaltar CAMBIOS RPIDOS y pulsar
SELECCIONAR para visualizar el men de cambios rpidos. Ver Unidad de
pantallaMen principalAjustesCambios rpidos
3. Resaltar el modo marcha inferior/superior y pulsar SELECCIONAR.
4. Soltar el freno de estacionamiento y cambiar a la tercera marcha de avance.
5. Conducir la mquina con el motor a aprox. 1600 r/min y pulsar el botn de
cambios rpidos una vez.
MIRAR/SENTIR: Cambia la transmisin a 2a marcha y permanece en sta?
6. Pulsar el botn de cambios rpidos una vez ms.
MIRAR/SENTIR: Cambia la transmisin nuevamente a tercera marcha?
NOTA: Si se pulsa el interruptor de cambios rpidos dos veces, la transmisin cambia
a la marcha inferior inmediatamente y luego retorna a la marcha previa.
Modo marcha inferior solamente:
1. Pulsar el interruptor de transmisin automtica del mdulo de teclado (SSM) para
poner la transmisin en modo manual (los diodos fotoemisores se apagan).
2. Pulsar el botn SELECCIONAR en la unidad de pantalla avanzada (ADU) para
acceder al MEN PRINCIPAL. Resaltar AJUSTES con los botones SUBIR
o BAJAR, pulsar SELECCIONAR, resaltar CAMBIOS RPIDOS y pulsar
SELECCIONAR para visualizar el men de cambios rpidos. Ver Unidad de
pantallaMen principalAjustesCambios rpidos
3. Resaltar el modo marcha inferior solamente y pulsar SELECCIONAR.
4. Soltar el freno de estacionamiento y cambiar a la tercera marcha de avance.
5. Conducir la mquina con el motor a aprox. 1200 r/min y pulsar el botn de
cambios rpidos una vez.
MIRAR/SENTIR: Cambia la transmisin a segunda marcha y permanece en sta?
6. Pulsar el botn de cambios rpidos una vez ms. S: Pasar a la verificacin
MIRAR/SENTIR: Cambia la transmisin a primera marcha y permanece en sta? siguiente.
7. Pulsar el botn de cambios rpidos una vez ms. NO: Revisar el fusible
MIRAR/SENTIR: Permanece la transmisin en primera marcha? de 10 A (F11) para los
interruptores de retorno
para excavar (RTD) y
cambios rpidos.
NOTA: En el modo de cambio a MARCHA INFERIOR SOLAMENTE, el interruptor de NO: Consultar al
cambios rpidos no cambia la marcha de la transmisin al llegar a la primera, a concesionario autorizado.
menos que se cambie el sentido de marcha o se cambie a otra marcha primero.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-25/44
4-2-17 101911
PN=264
VariosRevisin operacional
Revisin de modulacin
de cambios de ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el
transmisin movimiento de la mquina. Efectuar esta prueba en una lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.
T194311 UN11SEP03
Interruptor de desembrague
A
2
TX1028750 UN30AUG07
Interruptor de transmisin automtica
Pulsar sin soltar el interruptor de desembrague para inhabilitar esa funcin (todos los
diodos fotoemisores se apagan).
Pulsar el interruptor de transmisin automtica del mdulo de teclado (SSM) para
poner la transmisin en modo manual (los diodos fotoemisores se apagan).
4-2-18 101911
PN=265
VariosRevisin operacional
T194312 UN11SEP03
Interruptor de habilitacin de control piloto/bajada del aguiln
Hacer funcionar el motor a ralent.
Pulsar el interruptor de habilitacin de piloto/bajada del aguiln para bloquear los
controles piloto (LED apagado).
Mantener la palanca de control del aguiln en la posicin de levantar.
Pulsar el interruptor de habilitacin de piloto/bajada del aguiln para desbloquear los
controles piloto (LED iluminado).
MIRAR: Se eleva el aguiln cuando se desbloquean los controles piloto?
Pulsar otra vez el interruptor de habilitacin de control piloto/bajada del aguiln para
bloquear los controles piloto (LED apagado) y observar el aguiln.
MIRAR: Se detiene el aguiln cuando se bloquean las palancas de control?
Desbloquear los controles piloto y revisar todas las funciones hidrulicas.
Elevacin/bajada del aguiln
Descarga/retraccin del cucharn
Funciones auxiliares
Direccin (izq. y der.)
Desconexin de pasadores S: Pasar a la verificacin
siguiente.
MIRAR: Funcionan correctamente todas las funciones hidrulicas instaladas? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-27/44
Revisin de electro-
vlvula de habilitacin
de piloto y del acumu-
lador piloto
T194312 UN11SEP03
Interruptor de habilitacin de control piloto/bajada del aguiln
4-2-19 PN=266
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de vlvula de
control piloto de flotacin
de aguiln
T194313 UN11SEP03
Interruptor de control de suspensin
Arrancar el motor y hacerlo funcionar en ralent.
Desactivar el control de suspensin pulsando el interruptor de control de suspensin
en el mdulo de teclado (SSM) (los diodos fotoemisores se apagan).
T194315 UN11SEP03
Interruptor de retorno a posicin de acarreo
Apagar la funcin de retorno a posicin de acarreo pulsando el interruptor de retorno a
posicin de acarreo en el SSM (el LED se apaga).
Con el cucharn en la posicin de vaciado parcial, bajar el aguiln para levantar la
parte delantera de la mquina de la masa.
Mover la palanca de control hidrulico a la posicin de tope de flotacin y soltarla. S: Pasar a la verificacin
siguiente.
MIRAR: Desciende la parte delantera de la mquina a masa y permanece la palanca NO: Consultar al
de control en la posicin de tope de flotacin despus de soltarla? concesionario autorizado.
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-29/44
Revisin de deriva de
cilindros de aguiln y
cucharn
T6564NZ UN19OCT88
Posicin del cucharn
Poner el cucharn plano en la masa y levantarlo aprox. 50 mm (2 in.).
Parar motor. Observar el cucharn por un minuto.
MIRAR: Permanece el cucharn en posicin? El cucharn no debe caer hasta la S: Pasar a la verificacin
masa. siguiente.
NOTA: Usar buen criterio para determinar si la cantidad de deriva NO: Consultar al
es inaceptable para la aplicacin. concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-30/44
4-2-20 PN=267
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de la funcin de
retorno para excavar
T194314 UN11SEP03
Interruptor de retorno para excavar
Levantar el aguiln aproximadamente al nivel de la vista.
Vaciar completamente el cucharn.
Habilitar la funcin de retorno para excavar pulsando el interruptor de retorno para
excavar en el mdulo de teclado (SSM) (un LED se ilumina).
Colocar la palanca de control hidrulico en la posicin de tope de retraccin del
cucharn.
MIRAR/TOCAR: Queda en el tope la palanca de control hidrulico? S: Pasar a la verificacin
siguiente.
MIRAR: Se detiene el cucharn cuando alcanza la posicin de excavar? NO: Verificar que el
sensor est ajustado
correctamente. Ver Retorno
al ajuste de excavacin
para el varillaje Z-Bar
estndar (Seccin 2-2).
MIRAR: Regresa la palanca de control hidrulico al punto muerto al llegar a la NO: Consultar al
posicin de excavar? concesionario autorizado.
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-31/44
Revisin de retorno a
posicin de acarreo
T194315 UN11SEP03
Interruptor de retorno a posicin de acarreo
Levantar el aguiln completamente.
Colocar el cucharn en la posicin de excavar.
Habilitar la funcin de retorno a posicin de acarreo pulsando el interruptor de retorno
a posicin de acarreo en el mdulo de teclado (SSM) (el LED se ilumina).
Colocar la palanca de control hidrulico en la posicin con tope de bajada del aguiln.
MIRAR/TOCAR: Queda en el tope la palanca de control hidrulico?
MIRAR: Se detiene el aguiln cuando alcanza la posicin de acarreo? S: Pasar a la verificacin
siguiente.
MIRAR: Regresa la palanca de control hidrulico al punto muerto al llegar a la NO: Verificar que el
posicin de acarreo? sensor est ajustado
correctamente. Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-32/44
4-2-21 PN=268
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de desenganche
de altura del aguiln
(BHKO)
T194316 UN11SEP03
Interruptor de desenganche de altura del aguiln
Bajar el aguiln a masa.
Colocar el cucharn en la posicin de excavar.
Habilitar la funcin de desenganche de altura del aguiln pulsando el interruptor de
desenganche de altura del aguiln en el mdulo de teclado (SSM) (el LED se ilumina).
Colocar la palanca de control hidrulico en la posicin con tope de elevacin del aguiln.
MIRAR/TOCAR: Queda en la posicin con tope la palanca de control hidrulico?
MIRAR: Se detiene el aguiln cuando alcanza la posicin de desenganche de S: Pasar a la verificacin
altura del aguiln? siguiente.
MIRAR: Regresa la palanca de control hidrulico al punto muerto al llegar a la NO: Verificar que el
posicin de desenganche de altura del aguiln? sensor est ajustado
correctamente. Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-33/44
Revisin de sistema
de desconexin de
pasadores (si lo tiene)
T194317 UN11SEP03
Interruptor de desconexin de pasadores
Hacer funcionar el motor a ralent.
Colocar el cucharn plano en la masa.
Pulsar el interruptor de desconexin de pasadores en el mdulo de teclado (SSM) (el
LED se ilumina, el indicador de desconexin de pasadores se ilumina en la unidad de
pantalla y la alarma audible suena cada 10 segundos).
MIRAR: Retrae el cilindro de desconexin los dos pasadores cuando se pulsa S: Pasar a la verificacin
el interruptor? siguiente.
Pulsar el interruptor de desconexin de pasadores otra vez para extender los NO: Consultar al
pasadores del cilindro de desconexin de pasadores (el LED se apaga). concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-34/44
4-2-22 PN=269
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de control de
suspensin (si existe)
T194313 UN11SEP03
Interruptor de control de suspensin
4-2-23 PN=270
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de control
de traccin ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el
movimiento de la mquina. Efectuar esta prueba en una lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.
T194320 UN11SEP03
Interruptor de control de traccin
Pulsar el interruptor de control de traccin hasta que se active el modo 1 (se ilumina
el LED izquierdo).
Soltar el freno de estacionamiento y cambiar a primera marcha de avance.
Manejar la mquina en un rea despejada con el motor al rgimen mximo.
Mantener la palanca de control hidrulico en la posicin de retraccin del cucharn.
Observar la cada de rgimen del motor.
NOTA: El rgimen mximo del motor permanecer al valor ms lento hasta que
se ponga la transmisin en punto muerto o se desconecte el control de
traccin (los diodos fotoemisores se apagan).
Soltar la palanca de control hidrulico y pulsar sin soltar el interruptor de control de
traccin hasta que se desactive la funcin (se apagan todos los diodos fotoemisores).
Mantener la palanca de control hidrulico en la posicin de retraccin del cucharn.
Observar que el rgimen del motor disminuye cuando el sistema hidrulico tiene una
presin de espera alta.
Repetir la comprobacin con los interruptores de control de giro en los modos 24. S: Pasar a la verificacin
siguiente.
MIRAR/ESCUCHAR: El rgimen del motor se reduce del rgimen mximo al valor NO: Consultar al
especificado para cada modo? concesionario autorizado.
Control de traccinValor especificado
MotorModo 1 (un LED encen-
dido)Velocidad............................................................................................. 1850 r/min
MotorModo 2 (dos diodos fotoemisores
encendidos)Velocidad................................................................................. 1700 r/min
MotorModo 3 (tres diodos fotoemisores
encendidos)Velocidad................................................................................. 1550 r/min
MotorModo 4 (cuatro diodos
fotoemisores encendidos)Velocidad............................................................ 1400 r/min
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-36/44
4-2-24 PN=271
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de ventilador Activarlo manualmente pulsando el botn SELECCIONAR en la ADU para acceder al
reversible (Si existe) MEN PRINCIPAL.
Pulsar el botn BAJAR hasta que se resalte AJUSTES.
Pulsar el botn SELECCIONAR para acceder al men de AJUSTES.
Pulsar el botn BAJAR en el men AJUSTES para resaltar INVERSIN DE
VENTILADOR.
Pulsar el botn SELECCIONAR para activar el ciclo de inversin de sentido del
ventilador. El estado indicado en la pantalla cambia de DESACTIVADO a ACTIVADO.
NOTA: El ventilador reversible reduce su velocidad y luego cambia de sentido.
Despus de una ciclo de inversin, el ventilador cambiar automticamente
al motor apagado, incluso si est en el modo automtico.
La funcin de ventilador reversible no puede accionarse dos veces
en un intervalo de un minuto. Esperar un minuto antes de volver a
intentar invertir el sentido de giro del ventilador.
ESCUCHAR/MIRAR: Cambia de sentido el ventilador y funciona a la velocidad S: Pasar a la verificacin
mxima por 15 segundos? siguiente.
El ventilador cambia su sentido de giro y funciona a la velocidad normal. NO: Consultar al
concesionario autorizado.
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-37/44
Revisin de vlvula de
direccin Orbital
T6471AQ UN19OCT88
Articulacin de la mquina (vista de arriba)
Transmisin en punto muerto.
Hacer funcionar el motor a ralent.
Quitar el pie del pedal de freno.
Soltar el freno de estacionamiento.
Girar el volante de direccin Orbital a la derecha hasta que los bastidores de la
mquina toquen los topes de articulacin derechos (posicin A).
Girar el volante de direccin Orbital a la izquierda hasta que los bastidores de la
mquina toquen los topes de articulacin izquierdos (posicin B).
MIRAR: Vira la mquina suavemente en ambos sentidos?
TOCAR: Se requiere un esfuerzo excesivo para dar vuelta al volante de direccin?
MIRAR: Se paran los bastidores al dejar de mover el volante de direccin? S: Pasar a la verificacin
siguiente.
NOTA: Es normal que los bastidores de la mquina se apartan de sus NO: Consultar al
topes al soltar el volante de direccin. concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-38/44
4-2-25 PN=272
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de direccin
por palanca de control ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones personales y daos a
(si existe) la mquina. La sensibilidad de direccin por palanca de control
cambia de acuerdo con la velocidad. Familiarizarse con la
respuesta de direccin a todas las velocidades antes de conducir
la mquina en zonas de espacio limitado.
Mover la palanca selectora de sentido de marcha en la columna de direccin a la
posicin de punto muerto (N).
Bajar el apoyabrazos izquierdo.
ESCUCHAR: Suena la alarma?
Pulsar el interruptor de activacin de direccin por palanca de control en el
apoyabrazos izquierdo para activar la direccin por palanca.
MIRAR/ESCUCHAR: Destella el indicador de direccin por palanca de control en
el monitor? Suena la alarma?
NOTA: La direccin por palanca de control no se activa si el freno
de estacionamiento est aplicado.
Pulsar los botones de cambios ascendente y descendente en la parte superior de
la palanca de control hidrulico.
MIRAR: Visualiza la pantalla del monitor la marcha seleccionada cuando se pulsan
los botones?
Pulsar el botn de bocina en la palanca de control.
ESCUCHAR: Suena la bocina?
Mover la palanca de control de direccin a la izquierda y derecha.
MIRAR/TOCAR: Se mueve la mquina a la izquierda y derecha suavemente?
Pulsar el selector de sentido de marcha en la palanca de control izquierda a las
posiciones de avance (F) y retroceso (R).
MIRAR/TOCAR: Avanza y retrocede la mquina? S: Pasar a la verificacin
siguiente.
Seleccionar la primera marcha de avance mediante el selector de sentido de marcha NO: La direccin por
en la palanca de control izquierda, y mover la palanca selectora de sentido de marcha palanca de control no
en la columna de direccin a la primera marcha de retroceso.
funciona. Revisar el fusible
de 5 A de alimentacin de
encendido de direccin por
palanca de control (F29).
MIRAR/TOCAR: Se desactiva la direccin por palanca de control y anula el selector NO: Consultar al
de columna de direccin la seleccin de marcha efectuada con la palanca de control concesionario autorizado.
de direccin?
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-39/44
4-2-26 PN=273
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de sistema
de direccin auxiliar ATENCIN: Evitar la posibilidad de lesiones causadas por el movimiento
(si existe) de la mquina. Para esta revisin se apaga el motor cuando la
mquina est en movimiento. Efectuar esta prueba en una lugar
despejado, lejos de otras personas y mquinas.
NOTA: Se requiere una velocidad mnima de 19 km/h (12 mph) para ejecutar esta
revisin y permitir suficiente tiempo para perder la presin del sistema de
direccin y energizar la bomba de direccin auxiliar antes de la aplicacin del
freno de estacionamiento y la parada del vehculo (velocidad: 0 km/h - 0 mph).
Conducir la mquina sobre una superficie firme y nivelada con los bastidores rectos
y a una velocidad de por lo menos 19 km/h (12 mph).
NOTA: Otra manera de apagar el motor es quitar el fusible de 5 A para
alimentacin de encendido de ECU (F10).
NOTA: No pulsar el botn de parada del motor dos veces ni mantenerlo pulsado
durante ms de 1 segundo. Al hacerlo se desactiva el encendido.
Pulsar el interruptor de parada del motor una vez en el mdulo de teclado (SSM)
para apagar el motor.
Cuando la velocidad de la mquina llegue a menos de 0,5 km/h (0.3 mph), el encendido
se apagar. Para mantener el encendido energizado, pulsar el botn de arranque del
motor una vez cuando el rgimen del motor iguala 0 r/min o es lo suficientemente bajo
como para NO hacer que el motor arranque nuevamente.
NOTA: La bomba de direccin auxiliar dejar de funcionar cuando la velocidad de la
mquina llegue a 0 km/h (0 mph) y se aplique el freno de estacionamiento.
MIRAR/TOCAR: Se activa la direccin auxiliar?
Mover el volante de direccin hacia la derecha y la izquierda.
MIRAR: Se puede mover el volante aproximadamente a la mitad del recorrido hasta S: Pasar a la verificacin
sus topes en ambos sentidos? siguiente.
MIRAR: Aparece el indicador de direccin auxiliar en la ADU hasta que se pulse el NO: Consultar al
interruptor de parada del motor? concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-40/44
4-2-27 PN=274
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de tiempos
de ciclo ATENCIN: Para evitar lesiones, impedir que la mquina se mueva
inesperadamente. Alejar a todas las personas de la zona antes
de hacer funcionar la mquina.
4-2-28 PN=275
101911
VariosRevisin operacional
TX1076801 UN27APR10
Interruptor de contador
Con el aguiln debajo del punto de activacin, mantener pulsado el botn de
AGREGAR CUCHARN en el interruptor de contador durante al menos 1 segundo
para llevar la bscula a cero.
Cargar un peso conocido de por lo menos 454 kg (1000 lb) en el cucharn.
Levantar el aguiln y bajarlo completamente realizando tres ciclos de "buenos
ascensos" como mnimo mientras se observa la indicacin del peso. Para ejecutar un
"ascenso bueno", asegurarse de seguir las instrucciones de elevacin correctas. Ver
Bscula de carga integradaSi existe. (Seccin 2-2).
NOTA: Si se visualiza la indicacin de calentamiento, es necesario llevar S: Pasar a la verificacin
a cabo tres ciclos de elevacin de calentamiento antes de ejecutar siguiente.
los tres ciclos de elevacin de prueba.
MIRAR: Est la indicacin de peso en la unidad de pantalla dentro de 1% del peso NO: Consultar al
real en el cucharn? concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-42/44
4-2-29 PN=276
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de cmara Limpiar las acumulaciones de polvo, fango, nieve, hielo o desperdicios de la lente
trasera (si existe) de la cmara.
NOTA: Para seleccionar los modos de cmara diferentes del sistema de
deteccin de objetos por radar (ROD), ver Unidad de pantallaMen
principalAjustesModo de cmara. (Seccin 2-1).
En mquinas equipadas con bscula de carga integrada (EPS), cuando la EPS
est activa, se debe pulsar dos veces el botn INFO para activar la cmara.
Seleccionar el modo MANUAL de la cmara en el men de la ADU. S: Proceder al paso
siguiente de esta revisin.
MIRAR: Aparece la vista de la cmara trasera en el monitor al pulsar el botn NO: Consultar al
INFO en la ADU? concesionario autorizado.
Seleccionar el modo OBJETO de la cmara en el men de la ADU.
IMPORTANTE: Para evitar posibles daos a la propiedad o a la mquina,
NO confiar solamente en el detector de objetos del radar para
evaluar la distancia hasta un objeto. Mirar hacia la parte trasera de
la mquina para verificar la distancia al objeto. Usar los espejos
retrovisores como ayuda si es necesario.
Con la transmisin en la primera marcha de retroceso, conducir la mquina lentamente
hacia atrs hasta que la parte trasera de la mquina quede a menos de 4,0 m (13.1
ft) de un objeto slido grande.
MIRAR: La imagen de la cmara trasera aparece en el monitor?
Mover la mquina hacia adelante a por lo menos 6,0 m (19.7 ft) del objeto. S: Proceder al paso
siguiente de esta revisin.
MIRAR: La pantalla del monitor vuelve a la vista anterior? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Seleccionar el modo RETROCESO de la cmara en el men de la ADU.
Poner la transmisin en retroceso.
MIRAR: Aparece la vista de la cmara trasera en el monitor al cambiar la transmisin
a retroceso?
Cambiar a punto muerto. S: Proceder al paso
siguiente de esta revisin.
MIRAR: La pantalla del monitor vuelve a la vista anterior? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Seleccionar el modo RETROCESO CON OBJETO de la cmara en el men de la ADU.
Con la transmisin en la primera marcha de retroceso, conducir la mquina lentamente
hacia atrs hasta que la parte trasera de la mquina quede a menos de 4,0 m (13.1
ft) de un objeto slido grande.
MIRAR: La imagen de la cmara trasera aparece cuando la mquina queda a 4,0 m
(13.1 ft) del objeto?
Cambiar a punto muerto. S: Pasar a la verificacin
siguiente.
MIRAR: La pantalla del monitor vuelve a la vista anterior? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Contina en la pg. siguiente OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-43/44
4-2-30 PN=277
101911
VariosRevisin operacional
Revisin de sistema de Limpiar las acumulaciones de polvo, fango, nieve, hielo y desperdicios de la unidad
deteccin de objetos por de radar.
radar (Si lo tiene)
Desactivar el sistema ROD en el men de ADU seleccionado DESACTIVADO. Ver
Unidad de pantallaMen principalAjustesDeteccin de objetos. (Seccin 2-1).
Pulsar el botn INFO para regresar a la vista de marcha. S: Proceder al paso
siguiente de esta revisin.
MIRAR: Aparece el indicador del sistema ROD atravesado por una raya en la ADU? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Activar el sistema ROD en el men de ADU seleccionado ACTIVADO. Ver Unidad de
pantallaMen principalAjustesDeteccin de objetos. (Seccin 2-1).
Pulsar el botn INFO para regresar a la vista de marcha. S: Proceder al paso
siguiente de esta revisin.
MIRAR: Aparece el indicador del sistema ROD en la ADU? NO: Consultar al
concesionario autorizado.
Verificar que el sistema ROD est activado en la vista DETECCIN DE OBJETOS en
el men de ADU. Ver Unidad de pantallaMen principalDiagnsticoDeteccin de
objetos (si corresponde). (Seccin 2-1).
MIRAR: Se muestra ACTIVADO en la vista de DETECCIN DE OBJETOS?
IMPORTANTE: Para evitar posibles daos a la propiedad o a la mquina,
NO confiar solamente en el detector de objetos del radar para
evaluar la distancia hasta un objeto. Mirar hacia la parte trasera de
la mquina para verificar la distancia al objeto. Usar los espejos
retrovisores como ayuda si es necesario.
Con la transmisin en la primera marcha de retroceso, conducir la mquina lentamente
hasta que la parte trasera de la mquina quede a menos de 4,0 m (13.1 ft) de un
objeto slido grande.
NOTA: Cuando el sistema ROD est activo y la unidad de radar detecta un
objeto, el sistema har sonar la alarma audible.
ESCUCHAR: Suena la alarma audible?
MIRAR: La pantalla de DETECCIN DE OBJETOS indica que se detect un objetivo?
Mover la mquina ms cerca al objeto.
ESCUCHAR: Aumenta la frecuencia de la alarma audible cuando la mquina se S: Se ha terminado la
aproxima al objeto? revisin.
MIRAR: La pantalla de DETECCIN DE OBJETOS indica que el objetivo detectado NO: Consultar al
est ms prximo en la zona de deteccin? concesionario autorizado.
OUT4001,00005C9 -63-05NOV10-44/44
4-2-31 PN=278
101911
VariosLocalizacin de averas
Procedimiento de localizacin de averas Paso 1. Procedimiento de revisin operacional
NOTA: Las tablas de localizacin de averas estn Paso 2. Tablas de localizacin de averas
arregladas del problema ms probable y ms
simple de verificar, al menos probable y ms Paso 3. Ajustes
difcil de verificar. Cuando se diagnostique un
problema, usar todos los medios posibles para Paso 4. Consultar al concesionario autorizado
aislar el problema a un componente o sistema de John Deere.
individual. Efectuar los siguientes pasos mientras
se diagnostica un problema.
HG31779,0000020 -63-06MAY10-1/1
4-3-1 101911
PN=279
VariosLocalizacin de averas
Motor
Avera Causa Solucin
El motor gira pero no arranca Cantidad y calidad de combustible Si la calidad es inaceptable, llenar
el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.
4-3-2 101911
PN=280
VariosLocalizacin de averas
El motor emite excesivo humo de Sobrecarga del motor Reducir la carga del motor.
escape negro o gris
Cantidad y calidad de combustible Si la calidad es inaceptable, llenar
el depsito con el combustible
adecuado. Si la cantidad est baja,
llenar el depsito de combustible.
4-3-3 101911
PN=281
VariosLocalizacin de averas
Bajo nivel de aceite del motor Comprobar el nivel del aceite del
motor. Aadir aceite de motor segn
se requiera. Ver Revisin del nivel de
aceite del motor. (Seccin 3-4).
OUT4001,00005BB -63-20SEP10-3/3
4-3-4 101911
PN=282
VariosLocalizacin de averas
OUT4001,00005BB -63-20SEP10-4/3
4-3-5 101911
PN=283
VariosLocalizacin de averas
Transmisin
Avera Causa Solucin
Patinaje del embrague de la Bajo nivel de aceite en la transmisin Revisar el nivel de aceite de
transmisin transmisin. Ver Revisin del nivel
de aceite de la transmisin. (Seccin
3-4.)
4-3-6 101911
PN=284
VariosLocalizacin de averas
La mquina no cambia de marcha Sensor de velocidad desconectado o Revisar los conectores elctricos
de modo correcto averiado de los sensores de velocidad de la
transmisin.
4-3-7 101911
PN=285
VariosLocalizacin de averas
OUT4001,00005BC -63-17MAY10-3/3
4-3-8 101911
PN=286
VariosLocalizacin de averas
OUT4001,00005BC -63-17MAY10-4/3
4-3-9 101911
PN=287
VariosLocalizacin de averas
Diferencial y eje
Avera Causa Solucin
Bloqueo del diferencial inoperante Avera en el circuito elctrico Con el motor apagado y el encendido
conectado, activar el bloqueo
del diferencial y escuchar si la
electrovlvula hace clic. Si no
se escucha el "clic", consultar al
concesionario autorizado.
Bajo nivel de aceite en el eje Fugas externas Revisar el eje en busca de fugas.
Ruidos excesivos en el eje Bajo nivel de aceite en eje Revisar el aceite de los ejes. Quitar
el tapn de vaciado y revisar si hay
partculas metlicas en la caja del eje.
Ver Revisin de nivel de aceite de
los ejes delantero y trasero. (Seccin
3-8.)
4-3-10 101911
PN=288
VariosLocalizacin de averas
Escapes de aceite por el sello Tierra en sello frontal Inspeccionar los sellos frontales.
exterior del eje
Eje llenado en exceso Revisar el sistema de retorno de
aceite del bloqueo del diferencial
en busca de restricciones internas
excesivas. Vaciar el aceite del eje
hasta el nivel apropiado. Ver Cambio
de aceite de ejes delantero y trasero.
(Seccin 3-10.)
El eje se sobrecalienta Bajo nivel de aceite en eje Revisar el nivel de aceite del eje.
Agregar aceite de ser necesario. Ver
Revisin de nivel de aceite de los ejes
delantero y trasero. (Seccin 3-8.)
OUT4001,00005BD -63-14MAY10-2/2
4-3-11 101911
PN=289
VariosLocalizacin de averas
Frenos de servicio
Avera Causa Solucin
Frenos muy agresivos Modo de desembrague ajustado al Pulsar sin soltar el interruptor de
modo de pendiente empinada desembrague para inhabilitar esa
funcin (todos los diodos fotoemisores
se apagan).
Resistencia excesiva de los frenos El pedal de freno no regresa Inspeccionar el felpudo y el pedal.
Los frenos emiten ruidos excesivos Material de revestimiento de disco de Inspeccionar los discos de los frenos.
freno desgastado
Descomposicin del aceite del eje Cambiar el aceite del eje. Ver Cambio
de aceite de ejes delantero y trasero.
(Seccin 3-10.)
Aceite incorrecto en los ejes Cambiar el aceite del eje. Ver Cambio
de aceite de ejes delantero y trasero.
(Seccin 3-10.) Para el aceite
correcto para el eje, ver Aceite de
transmisin, freno de estacionamiento
y eje. (Seccin 3-1.)
OUT4001,00005BE -63-21JUN10-1/1
Eje de transmisin
Avera Causa Solucin
Vibracin o ruido excesivo en el eje Falta de aceite en freno de Revisar el nivel de aceite del freno
de transmisin estacionamiento de estacionamiento y ajustar segn
se requiera. Ver Revisin del nivel de
aceite en freno de estacionamiento.
(Seccin 3-8.)
OUT4001,00005BF -63-14MAY10-1/1
4-3-12 101911
PN=290
VariosLocalizacin de averas
Freno de estacionamiento
Avera Causa Solucin
El indicador de freno de Bajo nivel de aceite del freno de Revisar el nivel de aceite del freno
estacionamiento en la unidad estacionamiento de estacionamiento. Ver Revisin
de pantalla se ilumina cuando se del nivel de aceite en freno de
cambia de avance a retroceso (las estacionamiento. (Seccin 3-8.)
dems marchas funcionan bien)
Aceite de transmisin fro Calentar el aceite de la transmisin.
Ver Calentamiento durante clima fro.
(Seccin 2-2.)
La luz del freno de estacionamiento Aceite de transmisin fro Calentar el aceite de la transmisin.
se enciende al cambiar de marchas Ver Calentamiento durante clima fro.
(Seccin 2-2.)
El indicador de freno de Cableado o interruptor defectuoso. Buscar cables rotos o flojos entre el
estacionamiento en la unidad de interruptor del indicador de freno y la
pantalla no se enciende al aplicar unidad de control del vehculo (VCU).
el freno
OUT4001,00005C0 -63-14MAY10-1/1
4-3-13 101911
PN=291
VariosLocalizacin de averas
Sistema hidrulico
Avera Causa Solucin
Tiempos de ciclo lentos debido a las Verificar los tiempos de ciclo y revisar
presiones bajas del sistema hidrulico la presin del sistema hidrulico.
Los tiempos de ciclo se listan en la
Revisin operacional. (Seccin 4-2.)
La bomba hidrulica emite ruidos Bajo suministro de aceite hidrulico o Aadir aceite hidrulico. Ver Cambio
aceite de viscosidad incorrecta de aceite del sistema hidrulico.
(Seccin 3-11.) Para el aceite
hidrulico recomendado: Ver Aceite
del sistema hidrulico. (Seccin 3-1.)
Una funcin hidrulica est Vlvula o tuberas de aceite hidrulico Buscar daos en las tuberas.
inoperante obturadas
4-3-14 101911
PN=292
VariosLocalizacin de averas
La funcin se baja por s solo Fugas en cilindros Buscar fugas de los cilindros.
Funcin de bajar aguiln inoperante No se mantiene hacia abajo el Pulsar sin soltar el interruptor de
(motor apagado) interruptor de habilitacin de control habilitacin de control piloto/bajada
piloto/bajada del aguiln del aguiln mientras que se desplace
la palanca de control de la cargadora.
El aguiln sube cuando se apaga La presin hidrulica almacenada Descargar el acumulador de control
el motor en el acumulador de control de de suspensin cada vez que se
suspensin est escapando hacia los apague la mquina. Ver Control de
cilindros del aguiln. suspensinSi existe. (Seccin 2-2.)
Temperatura excesiva de aceite Uso de aceite hidrulico de baja Usar el aceite hidrulico
hidrulico viscosidad en clima caluroso recomendado. Ver Aceite del sistema
hidrulico. (Seccin 3-1.)
El aceite hidrulico hace espuma Nivel de aceite hidrulico excesivo o Ajustar el nivel de aceite hidrulico
insuficiente hasta el valor correcto. Ver Revisin
del nivel de aceite hidrulico. (Seccin
3-4.)
4-3-15 101911
PN=293
VariosLocalizacin de averas
OUT4001,00005C1 -63-05MAY10-3/3
4-3-16 101911
PN=294
VariosLocalizacin de averas
Direccin
Avera Causa Solucin
Direccin "esponjosa" o suave Aire en el aceite hidrulico Revisar si el aceite hidrulico tiene
espuma.
La mquina vira en el sentido Las tuberas de los cilindros se Conectar las tuberas a las lumbreras
opuesto al del volante han conectado en las lumbreras correctas.
equivocadas en la vlvula de la
direccin
OUT4001,00005C2 -63-07MAY10-1/1
4-3-17 101911
PN=295
VariosLocalizacin de averas
El acondicionador de aire no enfra Filtro de aire fresco obturado Limpiar o sustituir el filtro de aire
el interior de la cabina fresco. Ver Revisin y limpieza o
sustitucin de filtro de aire fresco de
cabina. (Seccin 3-3.)
4-3-18 101911
PN=296
VariosLocalizacin de averas
El acondicionador de aire funciona El tubo capilar del interruptor de Volver a colocar el tubo capilar en el
de modo constante, excesivamente congelacin no est correctamente ncleo del evaporador.
fro colocado en el evaporador
Las ventanas interiores continan Filtro de aire fresco obturado Limpiar o sustituir el filtro de aire
empandose fresco. Ver Revisin y limpieza o
sustitucin de filtro de aire fresco de
cabina. (Seccin 3-3.)
OUT4001,00005C3 -63-14MAY10-2/2
4-3-19 101911
PN=297
VariosLocalizacin de averas
Sistema de calefaccin
Avera Causa Solucin
El calefactor no calienta el interior Filtro de aire fresco obturado Limpiar o sustituir el filtro de aire
de la cabina fresco. Ver Revisin y limpieza o
sustitucin de filtro de aire fresco de
cabina. (Seccin 3-3.)
Las ventanas interiores continan Filtro de aire fresco obturado Limpiar o sustituir el filtro.
empandose
Sistema de aire acondicionado Pulsar y soltar el interruptor del
apagado acondicionador de aire y girar la
perilla de control de temperatura a la
mitad de su recorrido. Ver Operacin
de acondicionador de aire y calefactor.
(Seccin 2-1.)
OUT4001,00005C4 -63-14MAY10-1/1
4-3-20 101911
PN=298
VariosAlmacenamiento
Preparacin de la mquina para el
almacenamiento
IMPORTANTE: Evitar la posibilidad de daos de la
mquina, no utilizar el combustible biodiesel
durante el almacenamiento de la mquina.
T5813AM UN09FEB89
Cuando se usan las mezclas de combustible
biodiesel, cambiar al combustible diesel
petrleo para el almacenamiento a largo plazo.
4-4-1 PN=299
101911
VariosAlmacenamiento
T6191AA UN18OCT88
en un lugar bien ventilado.
4-4-2 PN=300
101911
VariosAlmacenamiento
T6181AU UN18OCT88
crter hasta que el aceite recupere su fluidez.
4-4-3 PN=301
101911
VariosNmeros de la mquina
Registro de nmero de identificacin del
producto (PIN)
Nmero de identificacin del producto (PIN):
TX1075239A UN15APR10
1 Chapa de PIN
OUT4001,0000605 -63-21JUN10-1/1
TX1078443A UN03JUN10
1 Placa del nmero de serie
del motor
OUT4001,0000606 -63-03JUN10-1/1
OUT4001,0000607 -63-03JUN10-1/1
4-5-1 PN=302
101911
VariosNmeros de la mquina
TX1078444A UN03JUN10
1 Placa del nmero de serie 2 Placa del nmero de serie
de la bomba hidrulica de la bomba hidrulica
superior inferior
OUT4001,0000608 -63-03JUN10-1/1
TX1078533A UN07JUN10
La chapa de nmero de serie del eje delantero (1) est
ubicada en la parte posterior de la caja del eje delantero.
La chapa de nmero de serie del eje trasero (2) est
ubicada en la parte delantera de la caja del eje trasero.
TX1078534A UN07JUN10
OUT4001,000060B -63-09JUN10-1/1
4-5-2 PN=303
101911
VariosNmeros de la mquina
4-5-3 101911
PN=304
VariosEspecificaciones
Especificaciones del motor
Pieza Medida Valor especificado
Motor Tier 4 Interino/Fase III B
John Deere PowerTech PSX Aspiracin Serie por turbocompresor, enfriada con
6090HDW12 aire de carga
Dimetro y carrera 118 x 136 mm
4.66 x 5.35 in
Cilindros 6
Desplazamiento 9,0 l
548 pulg.cb.
Par motor neto mximo a 1400 r/min 1456 Nm
1074 lb-ft
Ventilador de refrigeracin De accionamiento hidrulico y control
proporcional
Sistema elctrico 24 V
Bateras (2) de 12 V 440 minutos de capacidad de reserva
PowerTech es una marca comercial de Deere & Company
OUT4001,00005E1 -63-28MAY10-1/1
4-6-1 101911
PN=305
VariosEspecificaciones
G A B
H
F
TX1084358 UN11NOV10
D C
I E
J
TX1084358
AAltura total de mquina EDistancia entre ejes I Profundidad mx. de MDescarga del cucharn a
BAltura de la masa a parte F Separacin de altura de excavacin altura mx.
superior del tubo de escape descarga J Longitud total de mquina
CSeparacin entre mquina y GAltura de articulacin de KRetraccin mx. a nivel de la
masa cucharn masa
DDistancia entre lnea central HAlcance de descarga L Retraccin mx. a altura mx.
y eje delantero
NOTA: Especificaciones y diseo sujetos a cambios sin protectores de bastidor lateral de transmisin,
previo aviso. En los casos que sean aplicables, protectores inferiores, neumticos estndar,
las especificaciones se ajustan a las normas de depsito de combustible lleno, cucharn de uso
la ISO. La informacin de funcionamiento de general de 5.25 cu. yd. (4,0 m) con borde
la cargadora se basa en una mquina con el empernado y operador de 175 lb (79 kg). Esta
varillaje identificado y el equipo estndar, cabina informacin es afectada por los cambios de
ROPS, parachoques/contrapeso trasero fundido, neumticos, lastre y distintos accesorios.
4-6-2 101911
PN=306
VariosEspecificaciones
4-6-3 101911
PN=307
VariosEspecificaciones
G A B
H
F
TX1084358 UN11NOV10
D C
I E
J
TX1084358
AAltura total de mquina EDistancia entre ejes I Profundidad mx. de MDescarga del cucharn a
BAltura de la masa a parte F Separacin de altura de excavacin altura mx.
superior del tubo de escape descarga J Longitud total de mquina
CSeparacin entre mquina y GAltura de articulacin de KRetraccin mx. a nivel de la
masa cucharn masa
DDistancia entre lnea central HAlcance de descarga L Retraccin mx. a altura mx.
y eje delantero
NOTA: Especificaciones y diseo sujetos a cambios sin protectores de bastidor lateral de transmisin,
previo aviso. En los casos que sean aplicables, protectores inferiores, neumticos estndar,
las especificaciones se ajustan a las normas de depsito de combustible lleno, cucharn de uso
la ISO. La informacin de funcionamiento de general de 5.25 cu. yd. (4,0 m) con borde
la cargadora se basa en una mquina con el empernado y operador de 175 lb (79 kg). Esta
varillaje identificado y el equipo estndar, cabina informacin es afectada por los cambios de
ROPS, parachoques/contrapeso trasero fundido, neumticos, lastre y distintos accesorios.
4-6-4 101911
PN=308
VariosEspecificaciones
Velocidades de avance
NOTA: Las velocidades de avance listadas son para Velocidades de avanceTransmisin de 5 marchas con
los neumticos 26.5R25 L3* estndares. convertidor de par bloqueable (equipo opcional)
Engranajes Velocidad de propulsin en avance mxima
Velocidades de avanceTransmisin de 4 marchas
con bloqueo ACTIVADO
(equipo estndar)
1 7,4 km/h (4.6 mph)
Engranajes Velocidad mxima en avance
2 14,3 km/h (8.9 mph)
1 6,6 km/h (4.1 mph)
3 22,2 km/h (13.8 mph)
2 13,8 km/h (8.6 mph)
4 32,2 km/h (20.0 mph)
3 20,8 km/h (12.9 mph)
5 40 km/h (24.9 mph)
4 40,0 km/h (24.9 mph)
OUT4001,00005E5 -63-22JUL10-1/1
4-6-5 101911
PN=309
VariosEspecificaciones
4-6-6 101911
PN=310
ndice alfabtico
Pgina Pgina
101911
ndice alfabtico-1 PN=1
ndice alfabtico
Pgina Pgina
101911
ndice alfabtico-2 PN=2
ndice alfabtico
Pgina Pgina
Eje de transmisin
D Diagnstico de averas ........................................ 4-3-12
Inspeccin de amortiguador................................. 3-12-1
Depsito de combustible Juntas deslizantes
Capacidad.............................................................. 3-2-9 Superior e inferior............................................. 3-8-10
Deriva de cilindros de aguiln y cucharn juntas universales
Revisin operacional............................................ 4-2-20 Abajo ................................................................ 3-8-10
Desconexin de pasadores Eje delantero
Funcionamiento ..................................................... 2-1-7 Limpieza de enfriador de aceite............................. 3-3-8
Revisin operacional............................................ 4-2-22 Eje trasero
Desenganche de altura del aguiln Limpieza de enfriador de aceite............................. 3-3-8
Ajuste ................................................................... 2-2-32 Ejes
Desenganche de altura del aguiln (BHKO) Informacin de temperatura................................. 2-1-31
Revisin operacional............................................ 4-2-22 Limpieza de enfriador de aceite
Deteccin de objetos Delantero y trasero............................................. 3-3-8
Vista de informacin de diagnstico .................... 2-1-36 Elctrico
Detector de objetos por radar (ROD) Especificaciones de fusibles .................................. 4-1-9
Revisin operacional............................................ 4-2-31 Electrovlvula de habilitacin de piloto y del
Diagnstico de averas acumulador piloto
Diferencial y eje ................................................... 4-3-10 Revisin operacional............................................ 4-2-19
Direccin .............................................................. 4-3-17 Elevacin de la mquina ......................................... 2-2-45
Eje de transmisin ............................................... 4-3-12 Enfriador de combustible
Freno de estacionamiento ................................... 4-3-13 Limpieza exterior.................................................... 3-3-8
Frenos de servicio................................................ 4-3-12 Enfriador del aire de carga
Motor...................................................................... 4-3-2 Limpieza exterior.................................................... 3-3-8
Procedimiento de localizacin de averas.............. 4-3-1 Revisin de acoplamientos de tubos ..................... 3-8-4
Sistema de aire acondicionado............................ 4-3-18 Escudos laterales del motor ...................................... 3-2-6
Sistema de calefaccin ........................................ 4-3-20 Especificaciones
Sistema hidrulico................................................ 4-3-14 Aceite de eje ........................................................ 3-1-10
Transmisin ........................................................... 4-3-6 Aceite de freno de estacionamiento..................... 3-1-10
Diferencial y eje Aceite de transmisin........................................... 3-1-10
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-10 Aceite del sistema hidrulico ............................... 3-1-10
Direccin Fusibles.................................................................. 4-1-9
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-17 Grasa ................................................................... 3-1-11
Palanca de control Motor...................................................................... 4-6-1
Activacin y desactivacin ............................... 2-2-16 Par de apriete de tornillera.................................. 4-1-19
Ajuste del apoyabrazos .................................... 2-1-55 Peso operacional
Direccin auxiliar Varillaje de elevacin en alto.............................. 4-6-4
Funcionamiento ................................................... 2-2-20 Varillaje Z-Bar estndar...................................... 4-6-2
Direccin por palanca Varillaje de elevacin en alto ................................. 4-6-4
Activacin y desactivacin ................................... 2-2-16 Varillaje Z-Bar ........................................................ 4-6-2
Ajuste del apoyabrazos........................................ 2-1-55 Velocidades de avance .......................................... 4-6-5
Vista de informacin de diagnstico .................... 2-1-34 Especificaciones de combustible diesel .................... 3-1-1
Direccin por palanca de control Especificaciones de fusibles...................................... 4-1-9
Revisin operacional............................................ 4-2-26 Especificaciones de par de apriete
Distribucin de software .......................................... 2-1-52 Pernos de ruedas................................................... 3-3-5
Estacionamiento de la mquina .............................. 2-2-40
E Estructura antivuelco
Inspeccin.............................................................. 1-3-6
Eje Mantenimiento ....................................................... 1-3-6
Cambio de aceite ................................................. 3-10-1 Estructura protectora contra vuelcos
Primeras 250 horas ............................................ 3-6-1 Pares de apriete................................................... 4-1-19
Especificaciones del aceite.................................. 3-1-10 Excavacin
Filtros de aceite...................................................... 3-9-2 Cucharn de la cargadora ................................... 2-2-36
Primeras 250 horas ............................................ 3-6-2 Extinguidor de incendios
Nivel de aceite ....................................................... 3-8-3 Posicin ............................................................... 2-1-61
Tamices de recirculacin de aceite
Delantero y trasero........................................... 3-10-4
101911
ndice alfabtico-3 PN=3
ndice alfabtico
Pgina Pgina
Frenos
F Inspeccin externa............................................... 4-1-15
Frenos de servicio
Filtro Diagnstico de averas ........................................ 4-3-12
Aceite de eje .......................................................... 3-9-2 Revisin operacional............................................ 4-2-12
Primeras 250 horas ............................................ 3-6-2 Funcin de desembrague
Aceite de transmisin........................................... 3-10-3 Funcionamiento ..................................................... 2-1-7
Aceite para motor................................................... 3-8-5 Revisin operacional............................................ 4-2-14
Aire fresco de la cabina ....................................... 3-3-14 Funcionamiento
Aire recirculado de la cabina................................ 3-3-15 Acoplador de cargadora....................................... 2-2-35
Combustible, final .................................................. 3-8-8 Control auxiliar
Llenado rpido de combustible .............................. 3-8-6 Accesorio.......................................................... 2-2-15
Primario de combustible ........................................ 3-8-7 Dos palancas
Vaciado del agua.............................................. 3-3-13 Control de cucharn y aguiln.......................... 2-2-14
Respiradero del depsito de combustible Palanca de control
Sustitucin.......................................................... 3-9-2 Control de cucharn y aguiln.......................... 2-2-13
Respiradero del depsito hidrulico....................... 3-8-8 Funcionamiento de dos palancas
Retorno hidrulico................................................ 3-11-3 Control de cucharn y aguiln ............................. 2-2-14
Filtro de aire Funcionamiento de palanca de control
Cambio de elementos ............................................ 3-9-1 Control de cucharn y aguiln ............................. 2-2-13
Inspeccin de elementos ....................................... 3-3-6
Vlvula de descarga de polvo................................ 3-4-1 G
Filtro de combustible primario
Vaciado del agua ................................................. 3-3-13 Garanta
Filtro de combustible. Declaracin de garanta del sistema de
Final ....................................................................... 3-8-8 control de emisiones para aplicaciones
Primario.................................................................. 3-8-7 fuera de carreteraEncendido por
Filtro de escape compresin
Eliminacin de cenizas ........................................ 2-2-23 CARB ...................................................................... -7
Extraccin de cenizas .......................................... 3-12-1 EPA ......................................................................... -6
Informacin .......................................................... 2-2-21 Grasa
Limpieza automtica ............................................ 2-2-21 Eje de transmisin
Accionamiento.................................................. 2-1-49 Juntas deslizantes superior e inferior............... 3-8-10
Inhabilitado ....................................................... 2-1-49 Juntas universales inferiores............................ 3-8-10
Limpieza en estado estacionado ......................... 2-2-22 Especificaciones .................................................. 3-1-11
Activacin ......................................................... 2-1-50 Pivotes de aguiln y cilindro
Limpieza natural/pasiva ....................................... 2-2-21 Varillaje............................................................... 3-5-1
Mantenimiento programado ................................. 3-12-1 Pivotes de bastidor ................................................ 3-9-5
Men .................................................................... 2-1-48 Sellos de eje de freno de estacionamiento. ........... 3-8-9
Niveles de restriccin........................................... 2-2-21
Tipos de limpieza ................................................. 2-2-21 H
Uso y eliminacin de las cenizas ........................... 1-2-6
Filtro del respiradero del depsito de Hidrulico
combustible Diagnstico de averas ........................................ 4-3-14
Sustitucin ............................................................. 3-9-2 Hormetro.................................................................. 3-2-1
Fluido auxiliar de arranque (si existe)........................ 2-2-7
Fluido del lavaparabrisas......................................... 3-3-12
Freno de estacionamiento
I
Cambio del aceite .................................................. 3-9-5
Identificacin
Diagnstico de averas ........................................ 4-3-13
Manual ........................................................................ -3
Especificaciones del aceite.................................. 3-1-10
Identificacin de la mquina
Funcionamiento ..................................................... 2-2-9
Nmero de serie de la mquina........................... 2-1-30
Interruptor .............................................................. 2-2-9
Nmeros de pieza de unidades de control .......... 2-1-30
Nivel de aceite ....................................................... 3-8-9
Versiones de software de unidades de control .... 2-1-30
Revisin operacional............................................ 4-2-11
Indicadores
Sellos de eje .......................................................... 3-8-9
Control de suspensin ......................................... 2-2-18
Freno de servicio y precarga de acumulador
Direccin por palanca .......................................... 2-2-16
de frenos
Freno de estacionamiento ..................................... 2-2-9
Revisin operacional............................................ 4-2-13
101911
ndice alfabtico-4 PN=4
ndice alfabtico
Pgina Pgina
101911
ndice alfabtico-5 PN=5
ndice alfabtico
Pgina Pgina
101911
ndice alfabtico-6 PN=6
ndice alfabtico
Pgina Pgina
101911
ndice alfabtico-7 PN=7
ndice alfabtico
Pgina Pgina
101911
ndice alfabtico-8 PN=8
ndice alfabtico
Pgina Pgina
101911
ndice alfabtico-9 PN=9
ndice alfabtico
101911
ndice alfabtico-10 PN=10