Está en la página 1de 294

tomo 6 (1902-1908)

Obras del siglo XX: 1 dcada - I

antologa de
obras de teatro
argentino
desde sus orgenes a la actualidad

seleccin y prlogo Beatriz Seibel


Snchez, Florencio > prlogo
Antologa de obras de teatro Argentino desde los orgenes a la actualidad : obras del
siglo XX 1 Dcada - I / Florencio Snchez y Gregorio de Laferrere ; ilustrado por Oscar
Ortiz ; con prlogo de Beatriz Seibel ; recopilado por Beatriz Seibel. - 1a ed. - Buenos Aires :
Inst. Nacional del Teatro, 2010.
v. VI, 320 p. ; 22x15 cm. - (Historia Teatral) EL TEATRO DEL SIGLO XX
ISBN 978-987-9433-80-5
1. Teatro Argentino. I. Laferrere, Gregorio de II. Ortiz, Oscar, ilus. III. Seibel, Beatriz, Al comenzar el siglo XX la Argentina est en una etapa de
prolog. IV. Seibel, Beatriz, recop. V. Ttulo crecimiento y transformacin, entre contradicciones como nacional y
CDD A862
extranjero, criollo e inmigrante, prosperidad y conflictos sociales, alta
Fecha de catalogacin: 03/02/2010
cultura y cultura popular. Irrumpen las nuevas creaciones culturales, el
Esta edicin fue aprobada por el Consejo de Direccin del INT en Acta N 232/08.
Ejemplar de distribucin gratuita - Prohibida su venta circo criollo, las compaas de teatro nacional, las obras locales, el tango,
los payadores urbanos. Se desarrollan los grupos filodramticos de
inmigrantes, de criollos, de trabajadores, de militantes polticos. Crecen
el periodismo y los folletos masivos, la narrativa, el cine, para un pblico
alfabetizado con una clase media en expansin.
CONSEJO EDITORIAL Se inicia el florecimiento del teatro argentino.
> Beatriz Lbatte
> Gladis Contreras En 1900 predominan en la cartelera de Buenos Aires las
> Mnica Leal compaas europeas, y el nico elenco nacional en una sala es el de la
> Alicia Tealdi
> Carlos Pacheco familia circense Podest. Desde ese ao ya han elegido prcticamente
dejar las carpas para actuar en salas, y han pasado de compaa de circo
criollo a compaa lrico-dramtica, lo que abre esta nueva etapa. En
octubre se anuncian 3 compaas italianas, 4 espaolas, 1 de variedades
STAFF EDITORIAL
con bigrafo, 1 de marionetas en Parque Lezama, 2 compaas de circo
> Carlos Pacheco
> Raquel Weksler criollo con teatro, 1 de circo de 1 parte -Frank Brown-, y la compaa
> Elena del Yerro (Correccin) lrico-dramtica nacional bajo la direccin del primer actor don Jos
> Mariana Rovito (Diseo de tapa)
> Gabriel DAlessandro (Diagramacin interior) Podest en el Doria.
> Grillo Ortiz (Ilustracin de tapa) En 1901, al comenzar el ao los Podest estn en el teatro
Inteatro, editorial del Instituto Nacional del Teatro Victoria, luego arriendan el Rivadavia, y en marzo la familia se divide.
En el teatro Rivadavia quedan trabajando los hermanos Jos, Antonio,
ISBN 978-987-9433-80-5
Pablo, Graciana, Juan, y sus hijos; la compaa se denomina Podest
Impreso en la Argentina - Printed in Argentina. Hermanos. En el teatro Libertad se instala el otro hermano, Jernimo,
Queda hecho el depsito que marca la Ley 11.723.
Reservados todos los derechos. con sus hijos Mara, Jos Francisco, Arturo, Ana y Blanca, y su nieta
Mara Esther. Con la separacin de la familia Podest se inicia el
Impreso en Buenos Aires, marzo de 2010.
Primera edicin: 3.000 ejemplares
antologa de obras de teatro argentino 5
prlogo

desarrollo de las compaas nacionales en salas. personaje del napolitano o cocoliche; pasa de dirigir su circo criollo a la
Despus Jernimo sale de gira, mientras Jos Podest pasa con los suyos compaa teatral en sala, como los Podest, y muere en 1909.
al Apolo, un teatro semiabandonado y refaccionado con grandes gastos; Por su parte, los hermanos Petray pasan de la compaa Podest
debutan el 6 de abril de 1901 y van a permanecer en esa sala hasta el 15 del teatro Apolo al Circo Buenos Aires con Anselmi; la movilidad de los
de diciembre de 1908. artistas muestra la circulacin de los elencos nacionales. En el elenco de
Anselmi est la familia de Rosa Acosta de Bozn y sus hijos. Una de las
hijas, Olinda Bozn (1892-1977), comienza a actuar a los cinco aos;
UNA "PORFIADA LUCHA" ser trapecista y despus famosa actriz de teatro, cine, radio y televisin.
Las estadsticas de Jos Podest (1858-1937), de los primeros
Quesada opina en 1902 que "aquel detestable 'teatro nacional' dos aos "de porfiada lucha" en el Apolo, entre abril de 1901 y abril de
est evolucionando; desde que el teatro criollo -el de los dramones de 1903, son significativas. En el primer ao presentan 58 obras en 44
facn- ha quedado relegado a los circos, el naciente teatro nacional se ha funciones diurnas y 365 nocturnas, lo que evidencia que no hay un solo
trasladado a las compaas argentinas que como la de Podest, en el da de descanso. Las obras de un acto son 45, las de dos actos solo 2, y
Apolo actan en teatros". El sistema hegemnico privilegia las salas las de tres actos 11; se marca el predominio de la pieza breve y cada
teatrales sobre la pista circense. Es tiempo de cambios; "los literatos" funcin incluye varias representaciones, como tres obras de un acto. En
comienzan a entregar sus obras a los actores criollos, que al renunciar a el segundo ao presentan otras 58 obras en 54 funciones diurnas y 365
su espacio original de la pista, posibilitan el desarrollo de un teatro nocturnas. Las tendencias son similares y la estadstica de estrenos
nacional del siglo XX, donde todos los sectores se sienten de alguna muestra 36 en el primer ao y 33 en el segundo sobre 58 piezas
manera reconocidos, en un momento en que el pblico demanda presentadas, lo que marca una prolfica produccin autoral.
expresiones teatrales locales. Esta conciliacin muestra quizs el nico Desde diciembre de 1902, Jernimo Podest (1851-1923),
desarrollo posible. toma el teatro Rivadavia con una compaa donde estn, adems de su
En 1902, la cartelera presenta 4 compaas italianas, 1 inglesa, 1 familia, Orfilia Rico, Celestino y Antonio Petray, entre otros; tambin
francesa, 3 espaolas, 1 de variedades, 1 de tteres en los lagos de acta su nieta Mara Esther, de 6 aos. En Montevideo se ha
Palermo con Mosquito y su orquesta, 1 de circo -Frank Brown-; 3 incorporado al elenco Orfilia Rico (1871-1936), actriz oriental que
compaas nacionales, 1 de dramas criollos de Podest Hnos. en el pronto tiene a su cargo los primeros roles de caracterstica cmica,
Apolo, 1 de dramas y comedias de Jos Corrado en el Libertad, 1 de "creadora de efectos nuevos en muchas ocasiones", muy elogiada. El
circo criollo Compaa Anselmi en el Circo Buenos Aires; 4 porteo Enrique Muio (1881-1956), debuta como actor con Jernimo
cinematgrafos con vistas y variedades. despus de trabajar varios meses como comparsa sin sueldo para
La compaa de tteres de Mosquito es la de Dante Verzura, que aprender; ser una de las grandes figuras de la escena y el cine nacional.
trabaja 33 aos para nios en el teatro del Jardn Zoolgico. Un caso similar es Elas Alippi (1883-1942), seudnimo de Isaas
El actor cmico Jos Corrado se hace famoso interpretando el Alaieff, otro porteo que se habra iniciado como bailarn de tango;

6 antologa de obras de teatro argentino 7


prlogo

entra en la compaa como meritorio, debuta bailando y luego desarrolla Snchez, y entre otras obras, el 30 de mayo se estrena la comedia en 3
una importante carrera como actor y director teatral. Adems es autor actos Jettatore!, primera obra de Gregorio de Laferrre. Las dos piezas,
de 34 obras, dirige dos pelculas y acta en cine, fundando junto a incluidas en este tomo, son comentadas ms adelante.
Muio la productora Artistas Argentinos Asociados que eleva el nivel En 1905, la compaa de los Hermanos Podest del Apolo
artstico de la pantalla nacional. contina con los autores locales; adems de las reposiciones, siguen
estrenando. El 26 de abril se presenta Barranca abajo de Florencio
Snchez, un gran xito. Los roles principales estn a cargo de Pablo
FLORENCIO SNCHEZ Y GREGORIO DE LAFERRRE Podest, Lea Conti, Blanca Vidal y Herminia Mancini; en el elenco
estn Rosa Bozn, que ha pasado del Circo Anselmi al Apolo como
A raz del suceso obtenido, la compaa lrico-dramtica nacional de actriz de carcter, y sus hijas Ada y Olinda, de 13 aos, que hace los
Jernimo Podest se instala desde el 5 de junio de 1903 en el Comedia, "pilletes". Segn recuerda Olinda, en casi todos los sainetes hay
una sala ms importante, donde estar cerca de dos aos. All presenta personajes de chicos traviesos y "a m me enfundaban una camisa y un
el 13 de agosto, el primer estreno de Florencio Snchez en Buenos Aires, pantaln, me encasquetaban una gorra hasta las orejas y sala a escena".
la comedia en tres actos M'hijo el dotor, que transcurre en una estancia La obra, publicada en este tomo, se considera ms adelante.
de Uruguay y en Montevideo, en la poca actual. Snchez trabaja en el La compaa de Jernimo Podest pasa a principios de mayo al
diario Tribuna como encargado de las crnicas policiales y segn Jos teatro Argentino y el da 6 estrenan la comedia en tres actos Locos de
Podest, "dicha obra tuvo un suceso inesperado" porque nadie sospech verano de Gregorio de Laferrre. A mediados de junio, pasan al teatro
que fuera capaz de escribir un primer acto "que no desdeara firmarlo Rivadavia donde contina la pieza, que llega a 80 representaciones
cualquier autor de renombre". consecutivas, un suceso notable. Locos de verano es hoy una comedia
Tambin en agosto de 1903, el empresario del Oden Faustino clsica del teatro argentino que contina teniendo xito en cada una de
Da Rosa presenta la compaa del Teatro Libre de Pars, dirigida por sus reposiciones; incluso se adapta una versin en comedia musical. En
Antoine con la primera actriz Susana Desprs y su marido, Lugn-Poe, 1936 es la obra que inaugura la Comedia Nacional en el Cervantes con
excepcional actor, autor y director. Despus de fundar en 1887 su gran suceso, dirigida por Antonio Cunill Cabanellas, quien dirige en
pequea sala de experimentacin del naturalismo escnico, Andr 1942 la versin flmica con importantes actores de teatro como Eva
Antoine conquista al gran pblico de Pars desde 1896 en el teatro Franco, Enrique Serrano, Irma Crdoba, Arturo Garca Buhr entre
Antoine. En programa estn El honor de Sudermann y otras piezas que otros.
resuenan en la escena local, as como las tcnicas naturalistas de Por iniciativa de Jernimo Podest, la familia ha invertido todos
actuacin. sus ahorros para la construccin de un teatro en la calle Corrientes 960,
En 1904, la compaa de Jernimo Podest presenta en el en un terreno arrendado por diez aos; pasado ese plazo la sala queda
Comedia el 4 de enero el sainete en un acto Canillita de Florencio como propiedad del dueo, una modalidad de la poca. Jernimo insiste

8 antologa de obras de teatro argentino 9


prlogo

en que no lleve su nombre, como quieren sus hijos, sino que se toda la gente", recuerda el actor Francisco Bastardi. La Asociacin
denomine Teatro Nacional, "como ndice de su destino". Se inaugura el funciona con altibajos y en 1917 se disuelve.
5 de abril de 1906 con la reposicin de Locos de verano de Laferrre y el Florencio Snchez est en cartel en tres compaas en 1907: el 2
estreno de la comedia breve Risa de careta de Ricardo Levene. El 28 de de enero Pablo Podest estrena en el Argentino la obra en un acto La
abril estrenan la comedia en tres actos Bajo la garra de Laferrre, obra Tigra; el mismo da Jos en el Apolo le estrena la comedia en un acto Los
incluida en este tomo, a la que nos referiremos en su momento. curdas y seis das despus Jernimo en el Nacional estrena el acto de
Moneda falsa. Para Juan Pablo Echage, los sainetes de Snchez "tienen
extraordinario relieve y palpitante animacin. En esas tajadas de vida,
NUEVAS COMPAAS NACIONALES arrojadas a las tablas, es donde mejor despliega el comedigrafo sus
facultades maestras de observador y colorista".
En octubre de 1906 Pablo Podest (1875-1923), de 31 aos, se En agosto de 1907 est actuando en el Oden la clebre
despide del elenco Podest Hermanos del Apolo para formar su propia Eleonora Duse, que merece entusiastas crticas en La Gioconda de
compaa. Luego de una gira breve por Rosario, el 7 de diciembre D'Annunzio; tiene 47 aos y su primera visita es en 1885. En el
debuta en el teatro Argentino con el drama histrico en cuatro actos de Marconi, la compaa de Pablo Podest hace una funcin en su honor,
David Pea, Facundo, un gran xito de la nueva compaa. presentando Barranca abajo y Gabino el mayoral. La Duse ocupa un
En el Apolo, Jos Podest completa el elenco incorporando entre palco proscenio y nadie puede saber su impresin porque usa, como
otros a Florencio Parravicini. El famoso actor argentino Parra (1876- acostumbra, un espeso velo negro que le cubre la cara. Segn Mara
1941), despus de dilapidar en Pars una cuantiosa herencia, a los 26 Esther Podest, la Duse saluda a Pablo en su camarn y declara "que
aos vuelve a Buenos Aires; comienza a actuar en el variet en haba ido por forzado compromiso y que sali maravillada". Otra
espectculos picarescos, primero utilizando sus habilidades de campen funcin en honor de la Duse se hace en el Coliseo, participando distintas
de tiro y luego haciendo monlogos y obras que aprovechan su talento compaas, entre ellas la de Jernimo Podest.
cmico; se dirige al pblico improvisando con la mmica de todo su El 11 de noviembre de 1907 debuta en el teatro Argentino con
cuerpo y es muy celebrado. Fruta picada de Enrique Garca Velloso, la compaa encabezada por
En 1906 se funda la Asociacin de Artistas Dramticos y Lricos Florencio Parravicini, que actuar en esa sala por ms de 20 aos. El
Nacionales, que hace sus primeras reuniones en el Circo Anselmi y director artstico es Ezequiel Soria y el director musical Antonio
despus instala su sede en unas oficinas de la calle Suipacha 424. El Reynoso; en el elenco estn Antonio Podest, Enrique Muio, Luis
presidente es el rosarino Miguel F. Lpez, actor y autor teatral; secretario Vittone, Segundo Pomar, Flix Blanco, Sara Ortiz, que vienen del
Juan J. Garay, artista circense; tesorero, Arturo Mario, actor de teatro; Apolo; Guillermo Battaglia y su esposa Ada Cornaro, que vienen del
participan entre otros Julio Escarcela, Alberto Ballerini, Francisco Nacional; Salvador Rosich, Jos Gmez, Roberto Casaux, Francisco
Ducasse, Enrique Muio, Elas Alippi, Manuel Anselmi. "Se asoci casi Ducasse, Csar Ratti, Alberto Ballerini entre otros. Muchos de ellos

10 antologa de obras de teatro argentino 11


prlogo

encabezan despus sus propias compaas. Argentino, Jernimo Podest en el Moderno, y bajo carpa, el Circo
En 1907 se publican dos folletos de Jos Podest, editados por Anselmi y el Politeama Sudamericano; 1 circo en Avenida de Mayo y
N. Tommasi: Canciones populares recitadas y cantadas por Pepino 88, Sols; 4 espectculos de variedades; 7 cinematgrafos.
Para cantar con guitarra, una nueva edicin corregida, y Pepino el 88, El sbado 7 se agrega el Pabelln de los Lagos en el Parque 3 de
Material festivo, Versos y prosas. Aunque las ltimas actuaciones de Febrero con Diner Concert, que anuncia todos los das teatro de
Pepino se encuentran en octubre de 1900 en el teatro Doria, es probable fantoches, cine, gramfono, calesitas, gndolas venecianas y otras
que siguiera presentndose; de todos modos los folletos hallados diversiones, con entrada libre.
muestran la vigencia del payaso, ms all del desempeo del actor De regreso a Buenos Aires despus de una gira a Montevideo, el
reconocido y director de escena. 19 de noviembre Pablo Podest debuta en el Marconi, y el 23 reponen
En 1908 Gregorio de Laferrre se separa del elenco de Jernimo Doa Rosario de Novin, para especial lucimiento de Orfilia Rico. En la
Podest junto con algunos actores y forma la Compaa del compaa estn adems Olinda Bozn, Elas Alippi, Arturo Mario, Jos
Conservatorio Lavardn para actuar en el teatro Moderno, antes Pepito Petray, ngel Quartucci y su esposa Jacinta Diana, entre otros.
Rivadavia. El 24 de abril estrena la comedia en cuatro actos Las de Pablo, abandonado por su compaera Herminia Mancini, se casa con
Barranco, obra incluida en este volumen que comentamos ms adelante. Olinda Bozn de 16 aos, pese a la oposicin de su madre; la unin solo
dura un mes, y la jovencita abandona la compaa. "Tena un carcter
terrible -recuerda Olinda-. Yo quera casarme en realidad con los
ESPECTCULOS EN 1908 personajes que ese hombre creaba y no con l".
El 4 de diciembre Pablo Podest estrena Muerte civil de
El diario La Prensa refleja la actividad de los centros sociales el Giacometti; el famoso drama es un desafo por ser motivo de lucimiento
martes 3 de noviembre, con el ttulo "Las fiestas prximas -Grandes para los primeros actores europeos. Entra en competencia con los
preparativos". Anuncia 19 eventos, desde bailes de gala hasta funciones modelos, los grandes intrpretes europeos, y obtiene un gran triunfo.
que finalizan con baile familiar, como la del club Victoria que presenta Segn la crtica de El Pas, "al final de cada acto calurosas y prolongadas
cuatro obras el da 14 en la Casa Suiza, Rodrguez Pea 254, o el centro ovaciones premiaron la labor artstica del principal intrprete de la obra.
Salamanca Primitiva, que anuncia para la funcin del sbado Los Despus de la escena de la muerte la aprobacin del pblico se
descamisados y el cuadro infantil Los demonios en el cuerpo, entre otras transform en un verdadero delirio. En la platea los sombreros se
piezas; el centro Picaflor y los suyos presenta el jueves una velada a agitaban por encima de las cabezas, mientras desde los palcos las damas
beneficio del payador Jos Betinoti, quien improvisar sobre varios arrojaban flores al escenario y atronaban los bravos las galeras y el
temas y "se exhibirn bonitas vistas en el cinematgrafo". paraso. La concurrencia, sin abandonar la sala, sigui vivando a Pablo
El viernes 6 de noviembre se anuncian 5 compaas italianas, 4 durante casi diez minutos, prodigndole la mayor manifestacin de
lricas y 1 cmica; 3 compaas cmico-lricas espaolas; 5 compaas simpata de que hasta la fecha haba sido objeto el popular actor". La
nacionales, Jos J. Podest en el Apolo, Florencio Parravicini en el crtica de La patria degli italiani, diario de la colectividad, consagra su

12 antologa de obras de teatro argentino 13


prlogo

singular y personal interpretacin del protagonista. En la escena de la objetivo era estrenar sus obras y lograr ser reconocido como autor. La
muerte por envenenamiento con estricnina, el crtico comenta que tuberculosis lo postra en Miln, donde muere en un hospital.
Pablo slo la interpreta en Montevideo despus de estudiar los sntomas Posteriormente la Sociedad de Autores organiza funciones de beneficio
en un hospital y conversar varios das con los mdicos; el resultado es para su viuda y logra rescatar sus obras vendidas para administrarlas.
sorprendentemente real, supera toda expectativa y no admite
comparacin. Sostiene que por haber dado sus primeros pasos en el arte
como acrbata, sabe con impresionante maestra mostrar las LA "POCA DE ORO" DEL TEATRO ARGENTINO
contorsiones, los espasmos producto del fatal veneno, de modo tal que
hace temblar la sangre en las venas. La obra se repite muchas veces con Luis Ordaz califica desde 1946 como "poca de oro del teatro
llenos asombrosos y luego van al teatro Apolo, llamados por el argentino" a la primera dcada del siglo; parte de 1901, cuando Jos
empresario Giovanetti, a quien ya no le conviene la compaa de Jos Podest se instala en el Apolo "y comienza a interpretar las obras de los
Podest, que no produce tantas ganancias como antes. autores nacionales, con notable continuidad y decidida coherencia" y
En sus Memorias, Jos Podest saca cuentas: "En el Apolo termina con la muerte de Florencio Snchez en Miln a fines de 1910.
actuamos desde el 6 de abril de 1901 al 15 de Diciembre de 1908 o sean Es el inicio de un crecimiento que se expande en los aos siguientes y se
7 aos, 8 meses y 10 das. Estrenamos 249 obras. Dimos 3.249 destacan, desde mediados de la dcada, las giras de las compaas
representaciones". No hay da de descanso; en Semana Santa primero nacionales desde el sur en Baha Blanca hasta el norte en Salta, que
ceden el teatro a compaas italianas para presentar la Pasin y luego difunden los nuevos repertorios y estilos de actuacin por todo el pas.
hacen la misma obra con su propia compaa. Pero ahora no les Mientras tanto continan las visitas de grandes figuras europeas,
renuevan el contrato. Jos toma el teatro Comedia y debuta all el 16 de que se presentan tambin en giras por las provincias y se registra la
diciembre, al da siguiente de salir del Apolo, con el estreno de Las llegada de familias espaolas que tendrn larga trayectoria en la escena
campanas de Snchez Gardel, obra de denuncia social, violento alegato local, como Cibrin, Carreras, Serrador.
contra los poderosos en un ambiente provinciano. Antonio Podest es Los grupos filodramticos se desarrollan en sociedades
sustituido por el actor Celestino Petray, aquel que inventara el recreativas criollas y de diversas colectividades, en centros anarquistas y
Cocoliche, y estrenan el sainete Don Pancho Lobo de Carlos M. Pacheco socialistas, en crculos catlicos de obreros. En las ciudades de
el 30 de diciembre. provincias, los filodramticos son los nicos artistas locales; las
compaas profesionales pasan de gira, y en ocasiones estrenan obras de
autores locales.
LA MUERTE DE FLORENCIO SNCHEZ Los nuevos elencos nacionales en salas se integran con actores
profesionales iniciados en el circo, en compaas italianas o espaolas, en
El 7 de noviembre de 1910 muere Florencio Snchez en Italia. grupos filodramticos, en el Conservatorio Lavardn fundado por
El 25 de septiembre se haba embarcado para Europa como Gregorio de Laferrre, o formados en las mismas compaas donde
"comisionado especial" del presidente uruguayo, aunque su verdadero
14 antologa de obras de teatro argentino 15
prlogo

comienzan como meritorios sin cobrar sueldo. Muchos trabajan desde de Laferrre. Estrenadas en las nuevas compaas nacionales, estas obras
nios, en especial en las familias de actores; los roles para chicos han sido puestas en escena en innumerables oportunidades, pero
aparecen con frecuencia en las obras, son muy apreciados por el pblico, siempre inspiran nuevas versiones, nuevas lecturas. Son elegidas y se
y tambin se presentan compaas profesionales infantiles. publican para facilitar su circulacin y para que continen
Se destaca en esta dcada la numerosa produccin de nuevos y enriqueciendo el teatro argentino.
antiguos dramaturgos. La gran cantidad de obras estrenadas se aprecia
en la estadstica de Jos Podest, que estrena 249 piezas en el Apolo entre
1901 y 1908; a esta cifra deben sumarse los estrenos hasta 1910 y los de I - FLORENCIO SNCHEZ
las otras compaas, por lo que puede estimarse un mnimo de 800 obras
estrenadas en ese perodo. Esta cuantiosa produccin de autores locales LADRONES!: PILLETES Y CANILLITA
prosigue y se incrementa en los aos siguientes; al teatro de Buenos Aires
tambin se incorporan autores uruguayos y de otros pases, como el Esta obra firmada con seudnimo est compuesta por dos
chileno Alberto del Solar en este perodo, y los estrenos incluyen piezas escenas de la calle, un monlogo y su continuacin en un dilogo. Son
de todos los gneros. los antecedentes del sainete Canillita estrenado en Rosario en 1902,
La influencia de los actores sobre los autores locales es evidente; se donde Snchez trabaja como periodista en un diario local. Esa versin
escriben obras para los hermanos Podest, despus para Pablo o para de Ladrones! se presenta por el elenco espaol de Enrique Llovet en el
Parravicini, y tambin para actrices como Orfilia Rico y otras. teatro La Comedia en octubre, con msica del maestro Cayetano Silva,
Si bien se considera que en cada momento histrico los dramaturgos donde el protagnico del muchacho vendedor de diarios es interpretado
escriben condicionados por las posibilidades de la escena y las por la primera tiple Julia Iguez.
modalidades de los actores, es destacable que el crecimiento del teatro Ladrones! obtiene el Primer Premio del concurso dramtico del
nacional se produce en esa circulacin de actores convocantes de Centro Internacional de Estudios Sociales de Montevideo y se
pblico, que demandan piezas que a su vez atraen espectadores y representa durante aos en los centros anarquistas de Montevideo.
retroalimentan el circuito. Tiene todas las caractersticas de las obras de los grupos filodramticos
libertarios: pocos personajes, poca escenografa, la difusin de las ideas,
un modo pacfico de rebelin.
OBRAS DEL SIGLO XX: 1 DCADA -I Florencio Snchez (1875-1910), uruguayo, periodista y autor
teatral, estrena sus primeras piezas con seudnimo en Montevideo, en el
LOS CLSICOS grupo filodramtico anarquista del que forma parte como actor. Ms
tarde se radica en Buenos Aires y produce una veintena de obras para el
Sainete, drama y comedia son los gneros en que se expresan dos teatro profesional hasta su muerte. Es representado, estudiado y
de los autores clsicos de la poca de oro, Florencio Snchez y Gregorio comentado exhaustivamente; hacia 1960, Foppa menciona que hay ms

16 antologa de obras de teatro argentino 17


prlogo

de 200 trabajos sobre su vida y obra, y no han cesado hasta hoy. Juan Pablo Para Juan Pablo Echage, "si Florencio Snchez solo hubiera
Echage, crtico contemporneo de Snchez, lo considera insuperable como escrito esta obra, ella le bastara para destacarse a la vanguardia de los
pintor de ambiente, observador y costumbrista, pero opina que es naturalista, dramaturgos nacionales".
adopta la esttica de Zola y utiliza temas ya tratados por Sudermann y otros
herederos de Ibsen, cuyas piezas son conocidas en Buenos Aires; sigue la
modalidad hegemnica europea. BARRANCA ABAJO
En la lnea costumbrista de Snchez predomina la descripcin, como
en las obras breves, los sainetes, y piezas como Barranca abajo. En la lnea Este drama en tres actos estrenado el 26 de abril de 1905 en el
naturalista estn obras de tesis como Nuestros hijos, un "drama de ideas" que Apolo por la compaa Hermanos Podest tiene un gran xito. El autor
muestra los problemas sociales. seala que la accin transcurre en la campaa de Entre Ros y para la
Por otra parte, sus obras interpretadas por los Podest, encuentran unas segunda funcin, acepta un corte en el final, ya sugerido por el director Jos
originales tcnicas de actuacin, basadas en la accin y el entrenamiento Podest y marcado por los crticos al da siguiente del estreno. El rol
circense, muy elogiadas por su asombroso naturalismo. Este productivo principal est a cargo de Pablo Podest, que a los 30 aos interpreta al viejo
encuentro rene las antiguas races tradicionales con la modernidad europea. Don Zoilo. Ese protagonista habra sido escrito especialmente por Snchez
para Pablo y segn Bosch, "este drama, debido a la intervencin de Pablo,
se elev a una extraordinaria altura, y la interpretacin que hizo de ella ese
CANILLITA gran actor, no pudo ser superada nunca". En el recuerdo de Olinda Bozn,
en la escena final "Pablo sala despacito, miraba la cama de la hija muerta,
Esta versin anunciada como sainete en un acto se presenta el 4 se sacaba el sombrero, iba hacia el fondo y volva, tomaba un jarro de agua
de enero de 1904 por la compaa de Jernimo Podest en el Comedia; de una tinaja, se le caa el jarro. Por ltimo, miraba la punta del alero de un
en este caso Blanca Podest hace el rol protagnico del chico pobre, de rancho donde haba un nido y recin deca el parlamento final: 'Se deshace
piernas largas y flacas "como canillas". El xito de la pieza hace que se ms fcilmente el nido de un hombre que el nido de un pjaro'. Y recin
denomine hasta hoy con ese apodo al vendedor de diarios en Buenos tiraba el lazo para ahorcarse. La pausa que hizo Pablo antes del parlamento
Aires y en Montevideo. En homenaje a Florencio Snchez, en 1947 se final nos sorprendi a todos. Yo creo que fue la primera gran pausa
establece el 7 de noviembre, fecha de su muerte, como Da del Canillita; intencionada que se hizo en el teatro argentino. Todos los actores, los
se festeja como da de descanso de los vendedores de diarios. maquinistas, los tramoyistas, nos habamos ido acercando lentamente entre
Segn Eva G. de Montoya, Canillita tiene un final opuesto bastidores atrados por esa pausa tan larga. Nos preguntbamos los unos a
ideolgicamente al de Ladrones!, la primera versin; desaparece el los otros: 'Qu pasa? Por qu Pablo no habla?'. Estbamos asustados. La
enfrentamiento entre ricos y pobres y solo queda un problema entre escena nos mantuvo en vilo. Cuando termin y la sala estall en un aplauso
gente modesta; el autor cambia el texto para adaptarlo a una compaa atronador, todos tenamos los ojos llenos de lgrimas".
de actores profesionales y a una recepcin diferente. Una excelente versin de Barranca abajo se presenta en Formosa en

18 antologa de obras de teatro argentino 19


prlogo

2006, en gira por Chaco y Corrientes, y en el Teatro Nacional Cervantes, marido en el hospital por caerse de un andamio, un periodista, y el fotgrafo
en el marco del Plan Federal, con direccin de Luis Romero y elenco de que dice, "le tomaremos una as, llorando, es un momento esplndido".
Formosa. La vigencia de esta pintura social es llamativa.
Para Echage, es la obra ms completa de Snchez, que en la escena
final alcanza vigor de tragedia autntica; "una creacin fuertemente
original". En esta obra se nota el peso del modelo tradicional de drama NUESTROS HIJOS
gauchesco sobre el modelo europeo realista o naturalista.
La compaa de Jernimo Podest en el Nacional estrena el 2 de
mayo de 1907 este drama en 3 actos que protagoniza Guillermo
EN FAMILIA Battaglia. A fines de ese mes se estrena en Montevideo con un xito
total, igual que en Buenos Aires, y al ao siguiente se presenta en italiano
El 6 de octubre de 1905 en el Apolo la compaa Hermanos Podest en esa ciudad por la compaa Gemma Caimmi.
estrena esta comedia en tres actos, que se desarrolla en la sala bien amueblada Pero algunas crticas son desfavorables. Segn Echage, es un
de una familia venida a menos, con la accin "en Buenos Aires, poca actual". drama "de ideas", donde pinta las clases altas "con criterio unilateral y
Para La Nacin es "quiz la ms completa de las piezas de Snchez", polmico de idelogo". Las ideas de Snchez se exponen por el personaje
aunque seala una visin similar a la de Sudermann en El honor, "pero del Sr. Daz: "Esa ser mi obra. Desentraar del mismo seno de la vida,
ennegrecida, amargada". Juan Pablo Echage opina que "envolvera una del drama de todos los das y de todos los momentos, las causas del dolor
certera crtica a la ostentacin y a la incuria", a no ser por "lo recargado de sus humano y exponerlas y difundirlas como un arma contra la ignorancia,
tintas" en la nota pesimista y amarga. la pasin y el prejuicio". Resulta irritante el tema del marido engaado
Entre 2005 y 2007 el notable director Ricardo Bartis presenta su que se dedica a coleccionar noticias sobre "Infanticidio", "Natalidad
excelente espectculo De mal en peor sobre una burguesa decadente, ilegtima", "Nuestros hijos naturales", "Ocultacin de la maternidad", y
inspirado en piezas de Snchez como En familia, que se ofrece en Buenos apoya a su hija soltera que queda embarazada, enfrentando la hipocresa
Aires y en gira por Espaa y Francia. social y la de su familia.

EL DESALOJO II - GREGORIO DE LAFERRRE

Entre constantes estrenos de autores locales, este interesante drama JETTATORE!...


en un acto -tambin llamado sainete- se estrena el 18 de julio de 1906 en el
Apolo por los Hermanos Podest. El 30 de mayo de 1904, la compaa de Jernimo Podest en el
Una noticia de actualidad: una mujer con varios hijos desalojada, su Comedia estrena esta comedia en tres actos, la primera obra de Gregorio

20 antologa de obras de teatro argentino 21


prlogo

de Laferrre, con Orfilia Rico, muy aplaudida, Blanca, Adela y Anita muere a los 46 aos. Funda en 1908 el Conservatorio Labardn -el
Podest, Julio Escarcela, quien se hace famoso en el Don Lucas apellido exacto de nuestro primer autor teatral es Lavardn, segn
protagonista y vctima, Jernimo y Arturo Podest, Francisco Panchito investigaciones posteriores- para formar intrpretes. El poeta Calixto
Aranaz, una revelacin en el personaje de Pepito, Alberto Ballerini, entre Oyuela, primer presidente de la Academia Argentina de Letras, es el
otros. El estreno es un acontecimiento artstico y social, al que concurre director y profesor de literatura, Enrique Garca Velloso el secretario y
el presidente Roca. profesor de Historia del teatro, y un grupo de entusiastas escritores y
El tema es una supersticin muy difundida entonces en Buenos artistas amigos dan ctedras. Angelina Pagano y Faustino Trong son
Aires, y el autor cita en la segunda escena de la obra un cuento anlogo profesores de Declamacin para nias y varones respectivamente, ya que
de Thophile Gautier. las clases se separan por sexos, y se suma despus la famosa actriz
Casi un mes despus, el 25 de junio, Jettatore! sigue en cartel y Marguerite Moreno, de la Academia Francesa. Cabe sealar que an en
ese da lo comparte con Canillita; se acostumbra presentar en un solo 1926 Garca Velloso propone: "Aceptemos el vocablo declamacin, a
programa una obra en tres actos y otra en un acto. Por 1$ la platea, se falta de otro ms adecuado y expresivo, para significar el arte de
puede disfrutar de dos autores diferentes, Laferrre y Snchez, uno de representar obras dramticas". Por intermedio de Echage que viaja a
clase alta que se burla de las costumbres, y otro bohemio y contestatario, Pars, contrata a Anatole France para que inaugure en 1909 las
con preocupaciones de cambio social. El xito de pblico de Jettatore! conferencias organizadas por el Conservatorio. A pesar de recibir
hace que se presente 75 veces consecutivas, batiendo el rcord para obras algunos subsidios, Laferrre mismo es el principal sostn econmico del
de 3 actos. Las crnicas sociales publican a diario largas listas de familias Conservatorio, que desaparece despus de unos aos, por falta de ayuda
de la sociedad que asisten al teatro; se anuncia en las paredes de la ciudad oficial, o por falta de calor popular, segn las versiones. En el primer
con carteles enormes, se distribuyen tarjetas postales con grabados curso se inscriben 70 alumnos.
simblicos alusivos y el autor hace distribuir volantes con cartas crticas
de amigos por plazas y avenidas.
El aporte renovador de Laferrre, que se apropia de tcnicas del BAJO LA GARRA
vodevil francs y las adapta, revitalizando la comedia ya existente, no es
muy apreciado en la historia teatral por la desvalorizacin de la comedia El 28 de abril de 1906 en el Nacional la compaa Jernimo
en trminos generales. Podest estrena esta comedia en tres actos que se desarrolla primero en
Gregorio de Laferrre (1867-1913), nacido en Buenos Aires, es forma amable y alegre, para adquirir seriedad dramtica en el tercer acto,
un miembro de la clase alta portea que en 1889 viaja a Pars donde mostrando el poder destructivo de la calumnia iniciada en un club
frecuenta el teatro, y es diputado nacional entre 1898-1908; escribe aristocrtico. Juan Pablo Echage celebra la ambientacin de la obra en
versos y narraciones. Su primera obra, producida como una apuesta, la clase alta, "hasta entonces ausente de la escena, que arbitrariamente
"por humorada", luego se estrena en Madrid en 1906, adaptada. solo pareca considerar nacionales a los hbitos camperos, a las
Laferrre produce en total 6 obras y numerosos monlogos y dilogos; truculencias pueriles del gauchismo convencional, o del malevaje que

22 antologa de obras de teatro argentino 23


prlogo

seorea los arrabales". Pero pronto se acusa a Laferrre de exhibir que este tipo de comedias deja de lado el conventillo, mbito del sainete,
intimidades degradantes para el club al que l mismo pertenece y para para trasladarse a la casa familiar de barrio. Enrique Serrano (1892-
su propio crculo. Laferrre niega que el tema haya surgido del Crculo 1964), seudnimo de Jenaro Serrano, nace en Buenos Aires y a los 8
de Armas, afirma que considera a la institucin como "una prolongacin aos acta en el Circo Anselmi en roles de nio como el hijo del Mataco
de su propio hogar" y retira la obra de cartel, a pesar del xito de pblico. o el hijo de Moreira. Estudia en el Conservatorio Lavardn y debuta en
El duro cuestionamiento de la moral social se presenta a travs de la el teatro de sala con Las de Barranco; ser un gran comediante con
unin de lo cmico, lo melodramtico y el realismo, que produce una actuacin en teatro y cine.
tragicomedia. En el elenco del estreno estn Orfilia Rico, Blanca, Anita Esta obra llega a 146 representaciones consecutivas y es "quiz la
y Adela Podest, ngela Tesada, Ada Cornaro, Josefina Lanaro, Arturo, mejor escrita y ms efectiva" del autor; ha sido traducida al cataln, al
Jernimo y Jos F. Podest, Francisco Ducasse, Guillermo Battaglia, italiano, presentada en Pars en castellano por Camila Quiroga y se
Francisco Aranaz, Enrique Muio, Alfredo Lanaro, Julio Escarcela, repone con frecuencia hasta hoy en teatros oficiales y en grupos.
Arturo Mario, Elas Alippi, Alberto Ballerini, entre otros. La mayora de Comedia satrica con una crtica realista, tiene influencia en las comedias
estos actores estarn al frente de sus propias compaas, en la posteriores de numerosos autores.
multiplicacin que se produce en las dcadas siguientes.

Beatriz Seibel
LAS DE BARRANCO

Gregorio de Laferrre se separa del elenco de Jernimo Podest


junto con algunos actores y forma la Compaa del Conservatorio
Lavardn para actuar en el teatro Moderno. El 24 de abril de 1908
estrena all esta comedia en cuatro actos, originada en un monlogo que
le pidiera la Rico para su beneficio. En el elenco estn Orfilia Rico,
Mara Gmez, Alejandrina Cortina, Lea Cornaro, Francisco Ducasse,
Elas Alippi, Jos Brieva, Julio Escarcela, Pancho Aranaz entre otros, y
Jenaro (Enrique) Serrano, debutante de 16 aos. La interpretacin de la
Rico en la protagonista es considerada "incomparable". Segn Federico
Mertens, Orfilia Rico define su personalidad con Las de Barranco y su
particularsima escuela teatral es resultante directa de la observacin de
nuestra clase media. Adems de Mertens, para ella escriben tambin
Saldas, Discpolo, Vacarezza, entre otros autores. Es interesante sealar

24 antologa de obras de teatro argentino 25


prlogo

BIBLIOGRAFA:

ARDILES GRAY, Julio, Historias de artistas, Editorial de Belgrano,


Buenos Aires, 1981. (Recuerdos de Olinda Bozn)
BOSCH, Mariano G., Historia de los orgenes del teatro nacional
argentino y la poca de Pablo Podest. Texto revisado de la edicin
original de 1929 por J. A. De Diego, Solar/Hachette, Buenos Aires,
1969.
ECHAGE, Juan Pablo (Jean Paul), Seis figuras del Plata. Losada,
Buenos Aires, 1938.
KLEIN, Teodoro, Una historia de luchas. La Asociacin Argentina de
Actores. Asociacin Argentina de Actores, Buenos Aires, 1938.
LAFERRRE, Gregorio de, Teatro completo. Castellv, Santa Fe, 1952.
MONTOYA, Eva G. de, Sobre Ladrones! (1897) y Canillita (1902-
1904), Florencio Snchez y la delegacin de poderes, revista Gestos N 6,
noviembre. University of California, Irvine, 1988.
ORDAZ, Luis, El teatro en el Ro de la Plata, Futuro, Buenos Aires,
1946.
PODEST, Jos J., Medio siglo de farndula. Memorias, Talleres de la
Imprenta Argentina de Crdoba, Ro de la Plata, 1930.
QUESADA, Ernesto, El criollismo en la literatura argentina y otros textos.
En torno al criollismo. Textos y polmica. Centro Editor de Amrica
Latina, Captulo N 190, Buenos Aires, 1983.
SNCHEZ, Florencio, Teatro completo. Veinte piezas seguidas de otras
pginas del autor compiladas y anotadas por Dardo Dneo. Claridad,
Buenos Aires, 1941.
SEIBEL, Beatriz, Historia del teatro argentino. Desde los rituales hasta
1930. Corregidor, Buenos Aires, 2002.

26 antologa de obras de teatro argentino 27


Ladrones!
Luciano Stein
(seudnimo de Florencio Snchez)
> ladrones!

I. PILLETES

PERSONAJES

CANILLITA, vendedor de diarios


TRASNOCHADOR
VIGILANTE

FACHADA DE UNA CASA. AL FORO PUERTA FRANQUEABLE.

ESCENA I

CANILLITA: (Saliendo por la izquierda) Razn.!... Da y Razn a


vintn La Razn a vintn!... (Hacia la izquierda como
hablando con alguien) Cmpremela seor! La Razn,
ltima hora; derrota de los ingleses!... La Razn a
vintn (Volvindose al pblico) Brrrrr!... Qu fro!... Y
ahora tener que irme hasta cerca de los Pocitos Que lo
velen! Lo que es yo con este vientito me parece que no
voy Si todava nos dejaran dormir en la barraca de la
imprenta de La Razn Pero qu!... Son una punta e
sarnosos echan agua, y hacen unas judiadas con uno!...
La otra noche, cmo nos pusieron!... Al Vasquito peor
que a m Nos habamos metido a dormir entre unos
cajones, all cerca de la mquina Estaba ms

antologa de obras de teatro argentino 31


ladrones!
calentito!... Cuando un de repente Zas!... Palo y palo. Atorrante! (Mira al suelo). Zas! Una mariposa!... (Recoge
Los reporters, esos cajetillas nos agarraron medio un pucho). Me arm!... Grande el sargento!... (Se tantea los
soando todava, nos sacaron de all, y unos atajaban la bolsillos). Caray! No tengo fsforos! (Corre hacia la derecha.
puerta mientras los otros con el cao de goma de regar, Hablando de adentro) Me quiere dar fuego?... (Gritando)
nos empezaron a echar agua Que los pangari!... Y Eh, animal!... Ms pillete ser su agela, sabe?...
haca fro como un demonio Yo les deca: Soy Macaco! (Entra). Hijo el pas! (Burln) Qu tan mocoso
canillita!... miren que compro cincuenta Razones!. Y para fumar!... Galerudo!... Me deshizo todo el pucho
nada, caray. Nos corra el agua por entre la camiseta. Yo lo conozco al petiso ese Es el director de El Bien
Les vamos a ensear, pilletes! Ladrones! Vienen a Ms fiebre Ufff! Brrrrr!... Saben que hace fro Y yo
robar Canallas! No, que hace mucho fro y con este saquito!... Musa! Me via acostar!... (Se sienta en el
venimos a dormir noms. No nos echen ms agua. Por umbral de la puerta). Non che male! Est abrigadito aqu!
Dios! Que hace mucho fro Y ellos nada!... Bun!! (Cuenta los diarios). A ver A ver veinte Das doce
Baf!! Patatun!!... dele patadas y trompadas. Hasta que Razones catorce Tribunas Me he ganao seis riales
nos echaron a la calle hechos sopa, como patitos A m hoy La pucha! Qu milagro!... Geno, hoy era
uno me peg una trompada, por aqu, cerca de la paleta, lunes!... Lo que es maana, los viejos no me la dan
en el pulmn debe de ser, que entuava. Hijo el pas! Y (Saca una bolsita con dinero y cuenta). S, seis riales justitos
la suerte que no llamaron al mataperros, que otra noche, Cinco a cuatro que haga maana y me voy a casa
hace das, nos agarr tambin durmiendo y nos dio una Pucha! Tambin si me dicen algo, no va ms, por stas!
biaba de rebenque Ese alcagete!... Pucha con esos Las otras noches me atacaron una paliza machaza porque
maniporras! Yo le dije al Vasquito que no iba a comprar no llevaba ms que diecisis vintenes Entre lo poco
ms La Razn por esa chanchada Pero despus pens la que vend y lo que me cobraron de premio, es claro!...
cosa y vide que no tena ms remedio Si no vendo (Acomoda los diarios haciendo cama y se olvida de guardar la
diarios qu gano? Vamos a ver, qu gano?... As son las bolsa). Pero mi mam no tuvo la culpa, no me peg, sino
cosas, pues Oh! Pero lo que es cuando sea ms grande que fue el canflinfa que vive con ella, ms compadre
me las van a pagar esos compadres, galerudos Qu se Hijo el pas! Se ha credo que porque va todos los
han credo, que porque sean reporters y estean bien con domingos a inscribirse a los juzgaos, tiene derecho!...
el comisario, que les refila unos pesos pa que le pongan Cualquier da le encajo la cortapluma en la barriga. (Se
bombos en los diarios cuando hace pesquisas! Pesquisas! acurruca disponindose a dormir, tarareando una vidalita).
No ve que s! Agarren a cualquier infeliz y le hacen Lamas y Saravia Vidalita! Y Acevedo Daz Buena
declarar a palos que ha robado. A m con la piolita!... pieza tambin! Los otros das en la imprenta de El
(Mira hacia la derecha y como si alguien pasara va a ofrecerle Nacional me mocharon cinco diarios (Como intentando
diarios). Razn! Da!... A vintn! (Volvindose) Bah, bah! dormirse) La perra! Que est fresquito esto!... Ufff!...

32 LUCIANO STEIN (FLORENCIO SNCHEZ) antologa de obras de teatro argentino 33


ladrones!
(Encogindose ms) Demonio con el vientito!... Bien CANILLITA: Ay, ay! Hijuna madre borracho!...
podan alcanzarme un saco de ah adentro, o una cobija, TRASNOCHADOR:
que tienen bastantes Vive un diputado aqu Yo lo (Amenazndolo) Ya, largo! Mandate a mudar. (Lo empuja).
conozco Tiene unos hijos ms droguistas (Entona la
CANILLITA: (Corriendo hacia la izquierda) Vigilante! Vigilante!...
vidalita con voz que poco a poco va apagndose).
TRASNOCHADOR:
Aparece el trasnochador visiblemente ebrio, dirigindose a
la derecha para hablar. Qu plaga! Estos pilletes!... Lo que es se no vuelve por
TRASNOCHADOR: otra ni por los diarios (Va a abrir la puerta y ve la bolsa)
Che cochero! Pasate maana a cobrar. No tengo ni Che! Che, qu bolada! Se ha dejado la bolsa! (La recoge y
medio. Qu? Te vas rezongando gringo del diablo?... Te la guarda). Para el cocktail maana. (Entra).
digo que maana no me tens confianza?... (Al pblico CANILLITA: (Antes de salir arroja una piedra) Ven ahora, compadre!
guiando un ojo) Puede que cobre pero lo dudo Borrachn!... Oh! Te entraste maula (Junta los diarios).
(Encaminndose hacia la puerta de la casa) Pero dnde As son compadrones Le iba a ensear (Se dispone
diablos he metido la llave?... (Se detiene y busca en los a irse). Me voy a dormir a la estacin! Pero (Azorado)
bolsillos). La verdad la verdad la habr dejado en lo Pero Y la plata! Y mi bolsa!... Ay! (Compungido) Yo la
de Juana?... Seguro Y ahora?... Cmo entro?... Si se haba dejado aqu s aqu me la han robado S
despiertan los viejos A ver aqu Lo que es yo no que me la han robado Ah, hijo de mil perras!...
golpeo Ah, aqu est! Ni susto me haba pegado (Se Canallas!... Me han robado los seis reales! Pillos! Y ha
aproxima al zagun y tropieza con las piernas de Canillita). sido ese mangiun no ms! S, s! Yo le voy a ensear!...
Zambomba!... (Atropellando la puerta, golpeando con desesperacin) Ah,
CANILLITA: (Incorporndose azorado) Eh, eh! Qu hay? ladrn, ah! Dame los seis reales!... Canalla! (Golpea y
TRASNOCHADOR:
empuja furiosamente).
Qu ests haciendo! Pillete! No tens otra parte donde VIGILANTE: (Entra corriendo). Qu hay? Qu es eso?
ir a dormir?... Ya pronto! Fuera de ah!... (Le da con el pie). CANILLITA: Que me ha robado seis reales el cajetilla ese! Y se ha
CANILLITA: Eh! No me rompa los diarios No me pegue, sabe! metido adentro. Ah! Ladrn ladrn! (Sigue golpeando).
TRASNOCHADOR:
(Brutalmente) Ligero! Ya! VIGILANTE: (Detenindolo) Vamos, vamos! Menos bochinche! Cmo
te los rob?
CANILLITA: No me empuje! Compadre! Mangiun!...
CANILLITA: (Lloroso) Yo los haba dejado ah!... Estaba durmiendo y
TRASNOCHADOR:
Qu decs? Ya de aqu! Pillete sinvergenza (Lo empuja vino y me empuj y me peg con el bastn y
y le da con el bastn). VIGILANTE: Venime a m con cuentos noms!

34 LUCIANO STEIN (FLORENCIO SNCHEZ) antologa de obras de teatro argentino 35


ladrones!
CANILLITA: (Estalla en llanto). S que me los rob! Ladrn! Canalla!... II. CANILLITA (Continuacin de PILLETES)
Yo los tena en una bolsita!... Tres reales en cobre y tres
en plata! S seor Y me la agarr, s seor!... La plata
del da! (Rabioso) Pero me la va a devolver, hijo de una y
PERSONAJES
mil madres!... (Embiste la puerta deshacindose del vigilante).
Ah, ladrn, ah!
CANILLITA
VIGILANTE: (Lo saca del brazo violentamente) Qu ladrn, ni qu ladrn! LOLA
Te habrs jugado los cobres. Ya de aqu! TRANSENTE

CANILLITA: No seor! No los jugu!... Me los rob, ese pillo!...


FRENTE DE UNA CASA LUJOSA.
(Forcejea por soltarse y lo consigue). Abran, abran!
Mangiunes! Raspas!
VIGILANTE: Eh, se acab! (Lo toma violentamente por el cuello y lo voltea; ESCENA I
la escena brutal acostumbrada).

CANILLITA: Ah, mataperros! Alcahuete! Largame, hijo e mil perras! LOLA: (Saliendo por la izquierda) Ser falso de veras? (Hace
sonar una moneda en el suelo). S que es falso!... Parece
VIGILANTE: (Saca la cadena y se la cie con una mano) A la oficina!...
de plomo. (Lo prueba con los dientes). Ah, quedan los
CANILLITA: (Forcejeando desesperadamente) No me vas a llevar, dientes marcados!... Un peso falso! Ay, ay, ay! (Llora).
trompeta! No! No! Si me han robado! Ladrones! Mi tata me va a dar una paliza!... Ay, ay, ay! Me han
Ladrones! Ladrones! pagado un peso falso!... Y yo que no haba vendido
El vigilante brutalmente lo arrastra al mismo tiempo que ms nmero que se! Qu canalla! Ay, ay, ay! (Llora
toca una pitada de auxilio.
un instante fuerte). Y ahora en casa, qu soba! Si lo
pudiera pasar!... Ah viene uno, a ver? (Al transente
TELN RPIDO que se acerca) Mozo, quiere hacerme el favor de
cambiar este peso?
TRANSENTE:
Sal de ah muchacha! No tengo suelto!
LOLA: S, cmbiemelo! Tengo que darle el vuelto a un
marchante. Cmbiemelo!
TRANSENTE:
A ver, a ver! (Mete la mano al bolsillo). No est mala la

36 LUCIANO STEIN (FLORENCIO SNCHEZ) antologa de obras de teatro argentino 37


ladrones!
botija! (Queriendo tocarle la cara) Y dnde vivs? Sabs que ESCENA II
sos un buen quesito!
LOLA: (Retirndose) Salga. Atrevido!
Lola, Canillita.
TRANSENTE:
Ven, no seas mala! Te vi dar el cambio!... (Al odo). No LOLA: (Recogiendo la moneda) Zonzo!... Me quera agarrar la
quers acompaarme hasta casa? cara. No ve que s!... Todos son iguales. Las otras
noches el viejo aquel, gerente del Banco, me quera
LOLA: Salga, salga, no sea pavo Deme el cambio si quiere.
hacer entrar a una casa para pagarme el billete. Sigue
TRANSENTE:
un nmero, el 6850, y siempre que se lo tengo que
S, hija. Te lo vi dar! Pucha que sos arisca! A ver los
llevar, me dice: Entre, mi hijita, entre, le voy a hacer
nmeros? 7586 (Trata de manosearla). No me gusta!
un regalo. Tengo unas cosas ms bonitas para darle!
LOLA: No sea bobo! Compre si quiere y djese de embromar. No tenga miedo, entre Y me quiere agarrar por
Tengo tambin por el 13 mil todas partes, mirndome con los ojitos muy vidriosos.
TRANSENTE: Baboso! Parece un bicho cascarudo! Y yo, no ve
Pero acercate, muchacha! Tom el cambio! (Lola tira que s que voy a entrar?. Y eso que mi tata me dice
la mano). Ah, no! Dame el peso primero. que hay que ser muy buena y muy condescendiente
LOLA: (Alcanzndole la moneda, recelosa) Se cree que voy a con los hombres para que le compren nmeros a
disparar Tome. una Lo que es ahora ni farra me arma, cuando le
El Transente nuevamente le tira un manotn. diga que me han dado un peso falso Ah viene un
seor. Voy a llorar un poquito. (Finge que llora). Ay,
Estese quieto, quiere?... galerudo!
ay, ay!...
TRANSENTE:
Pasa un seor de sombrero de copa sin mirar y
(Toma la moneda y la mira) Che che Me queras desaparece.
calotear, eh?... Ah, pcara! Un peso falso, no?
(Lola reaccionando) As son Este es miembro de la
LOLA: (Compungida) No seor, me lo dio un cajetilla como comisin de Caridad, el presidente. Lo conozco. Lo
usted no puede ser falso! veo en el hospital cuando voy a buscar los remedios
TRANSENTE: para mi hermanita Para maana! La suerte, veinte
S, s, s. Te conozco. Me queras tomar de guiso? Tom mil! Y voy a tener que irme a casa sin vender nada.
tu peso, noms. (Tira el peso y se aleja). Me dan ganas de llorar de veras!... La gran perra qu
desgracia!... Un peso falso!... El nico!... (Llora) Ay, ay!
CANILLITA: (Adentro) El Trabajo! La Razn! ltima Hora! Sucesos de

38 LUCIANO STEIN (FLORENCIO SNCHEZ) antologa de obras de teatro argentino 39


ladrones!
Barcelona!... (Entrando) Zas! Lolita!... Cmo te va? Lola se lo da.
Vendiste mucho?... Chanta! Y qu tens?... Ests Esperame aqu. (Se va por la derecha silbando).
llorando?... Te dio la biaba tu mam?... Sal! No seas
otaria! No llores por eso (Carioso) Quers la mitad de
esta naranja? Tomala, no seas guisa! Limpiate los mocos ESCENA III
y no llores ms. Mir. A m me dan cada paliza!... Y yo
como si tal cosa! Lola.
LOLA: (Lloriqueando) No, no me pegaron, es que Me dieron
LOLA: Bueno. Pero volv pronto, Canillita!
un peso falso.
Entra el Trasnochador.
CANILLITA: Oiga! A verlo, a verlo!... Pucha. Y bien falso. Qu
pnfila Y cmo te lo dejaste encajar. (Examina la (Ofrecindole nmeros) La grande! Los veinte mil!... Ay!
moneda) Ni para la fundicin sirve!... Y no sabs quin te Es el mismo que me dio el peso falso! Mozo! Su peso era
lo dio? falluto!
LOLA: (Siempre lloriqueando) S un mocito alto, cajetilla de El Trasnochador la aparta y entra rpidamente a la casa.
sombrero partido! S, lo conozco en el chambergo, es el mismo. Y se me ha
CANILLITA: Si son ms ladrones!... Mir, no seas boba, no llors. escapao. (Yendo hacia la derecha) Canillita! Canillita!
Dame el peso. Yo se lo voy a dar al masitero aquel de la Ven! Aqu est! (Desaparece. Mutis).
esquina. Es un gringo ms bobo!... El otro da le
encajamos con el Vasquito y con Laln, dos vintenes
ESCENA IV
paraguayos, y todava nos dio un caramelo de yapa.
Prestmelo y vas a ver
Lola, Canillita.
LOLA: S, pero vos te vas a disparar con la plata!...
CANILLITA: No seas boba! Te he morfao algo alguna vez? Mir si sos, LOLA: (Compungida) Miralo! Entr ah, en ese zagun Yo le
eh? Te acords de aquel da que me ganaron seis dije que me lo cambiara y l se meti para adentro.
vintenes en la Pasiva y que me los emprestaste y yo CANILLITA: Ah, hijo e mil madres!... Es uno alto? Medio afeitao?...
despus te los devolv?... Bueno, y por qu ests Ahijuna! El mismo el mismo que me rob los seis
desconfiada ahora? reales
LOLA: S, pero seis vintenes no un peso. LOLA: Qu seis reales?
CANILLITA: Sal de ah. Valen ms que un peso falso!... Dmelo, no CANILLITA: Aquellos, no te acords? Las otras noches, cuando yo
seas as. Se lo vi a encajar al masitero estaba durmiendo! Es el mismo. El hijo del diputao.

40 LUCIANO STEIN (FLORENCIO SNCHEZ) antologa de obras de teatro argentino 41


ladrones!
LOLA: Ah, s! Pues ahora le vi ensear. Vas a ver. (Se encamina Tarta, al Laln, a Pedrito, al Mandria y Ah! Pero me
hacia la puerta). ha venido otra idea. (Regocijado) Ahora vers. Dame los
CANILLITA: (Detenindola) Sal de ah! Qu vas a hacer? diarios. Ves este papel blanco? Pues con esto los vamos a
embromar.
LOLA: Voy a golpear y a decrselo a la madre S, a decirle que
LOLA: Cmo, cmo?
su hijo es un embrolln.
CANILLITA: Pucha que ests apurada. (Desdobla una hoja grande de papel
CANILLITA: Ests fresca! Si todos son iguales en esa casa! Lo que vas
en blanco). Ahora lo extendemos aqu y ahora (Extiende
a sacar es que te lleven presa como a m, que me cach el
el papel). Y ahora (Mira a todos lados pensativo). Y ahora,
mataperros y me tuvieron tres das en el cabildo. Sal!
cuidmelo, que ya vengo
No te mets, no seas boba! (Detenindola a Lola que quiere
aproximarse al zagun). Quedate quieta. Que sos LOLA: Pero, qu penss hacer?
chiquilina! CANILLITA: (Acercndose al bastidor izquierdo) Dejame a m. (Mira hacia
LOLA: (Afligida) Pero cmo voy a presentarme en casa con este arriba) Che pintor! Compaero! Me quiere prestar un
peso falluto. Me rompen el alma a palos y despus y poquito un pincel mojao, ese chico?... S, prstemelo
despus no me dan de comer. un ratito noms Mire le doy El Trabajo si me lo
presta Trelo noms que yo lo abarajo (Cae el pincel.
CANILLITA: Haceme caso a m. No seas boba! Yo soy ms baquiano
Lo toma y vuelve, arrodillndose junto al papel).
pa esas cosas! Escuch. Le vamos a hacer una jugada a
Lola, curiossima, hace otro tanto a su lado.
esos ladrones. Esperate. Dejame pensar (Con aire grave y
pensativo saca un pucho del bolsillo). No tens un palito?... Sal, no me estorbes (Dibujando) E l Ajaj!
Ah, no? Dej noms, aqu debo tener uno. (Escudria el LOLA: Y eso qu es?
bolsillo, saca un fsforo, enciende el cigarro y echa unas bocanadas CANILLITA: (Ofendido) No ves, brbara, que es una A
de humo con toda conciencia). Bueno, mir Quers que
LOLA: (Rindose) Ay, si parece una alpargata
le (Le habla al odo).
LOLA: En el llamador? CANILLITA: D cmo se hace la R? Con el palito para fuera, no?...
Ajaj. Mir qu bien me sali O (Se incorpora
CANILLITA: S, y cuando vengan a golpear se ensucian las manos. rpidamente y se acerca al bastidor izquierdo). Mozo, me lo
LOLA: Vaya una gracia! Pero l no va a golpear en su casa. Me quiere mojar otra vez? All va (Hace como que lo tira).
parece mejor que le rompiramos de una pedrada el farol Eh, brbaro, no me chorree! S, venga (Recibe de nuevo
del zagun, o el negro aquel que est en el patio el pincel, y hace como antes). R O Ro
CANILLITA: Tens razn Pero mir, tengo otra idea. Teneme los LOLA: No seor! D R O DRO.
diarios. (Le da los diarios). Voy a llamar al Vasquito, al

42 LUCIANO STEIN (FLORENCIO SNCHEZ) antologa de obras de teatro argentino 43


ladrones!
CANILLITA: No seor! RO! LOLA: Ay, qu lindo! As todos los que pasen sabrn que el hijo
LOLA: DRO! del diputado me ha dado un peso falluto!... Qu lindo!
CANILLITA: RO! Te digo. Qu sabs de gramtica vos? Pero hay que ponerlo bien alto, eh?

LOLA: DRO! D R O DRO! CANILLITA: Eso ando buscando, pues. Cmo subir Ah! Mir me
CANILLITA: Bueno, quedate quieta. Pucha que le ha salido larga esta subo por aquella ventana (Sealando a la derecha) Me
pata a la N! N O agarro despus de la cornisa y se lo cuelgo en el ganchito
aqul
LOLA: No. O, no seor E N E
LOLA: Pero est muy alto!
CANILLITA: Tens razn. E Y ahora la S (Mientras hace la S sin
CANILLITA: Dejame a m noms. Tom. (Le da el papel). Cuando est
mirar) Sabs cmo se pinta una mano con uas, vos?
en la ventana me lo alcanzs. (Desaparece por la derecha).
LOLA: Pscht! Vaya una gracia. (Sealando sobre el papel) As Se U up! Pronto! Tra
hace primero la mano y despus arriba se le ponen las
LOLA: (Temerosa) Pero
uas.
CANILLITA: Alcanzmelo de una vez!
CANILLITA: Sal de ah. Es muy difcil eso (Hace un ltimo trazo y se
Lola hace como si se lo alcanzara desapareciendo unos
para rpidamente contemplando su obra). Pucha que est instantes.
bien. Che, y fijate si viene el chafle!
LOLA: Dejame ver a m tambin. A ver, a ver Ay, qu lindo! LOLA: (Corriendo va hacia la izquierda y vuelve como observando con
CANILLITA: Y ahora viene lo mejor. (Muy regocijado se aproxima y toma ansiedad los movimientos de Canillita) Cuidado! Agarrate
el papel por las puntas de arriba. Cantando) Julio Herrera y bien No, ah no! Ms arriba pon el pie! Ay, ay, ay!
Cuestas Vidalit (Al decir Cuestas vuelve hacia el pblico No toques los hilos de la luz elctrica. Te vas a quemar,
el papel extendido). brbaro Ah s un poquito ms arriba
LOLA: Bueno, y ahora qu hacemos con eso (Respirando con satisfaccin) Ahora s.

CANILLITA: Qu hacemos? Esperate que se seque un poco. Tenelo CANILLITA: Se ve bien?


vos, as. (Se lo entrega y toma el pincel y un diario, acercndose LOLA: (Mira hacia la izquierda) S Ay, bajate pronto que viene
a la izquierda). Muchas gracias, pintor. All va el pincel el mataperros (Mutis).
(Se lo tira) y ahora el diario (Idem). Se oye el estruendo de una cada.
LOLA: Y dnde lo colgamos? Ay! (Se recuesta sobrecogida a la pared).
CANILLITA: Tra, tra! (Le saca el papel). Que sos pava! Aqu en la CANILLITA: (Con voz lastimera) Ay, ay! Lola!...
pared!

44 LUCIANO STEIN (FLORENCIO SNCHEZ) antologa de obras de teatro argentino 45


ladrones!
LOLA: (Llorando) Se ha lastimado! Ay Dios mo!... (Reaccionando) Los pasantes se han aglomerado; mientras tanto algunos
sealan con la mano. Se oyen voces.
Yo disparo.
CANILLITA: Ven Ayudame! VOCES: Ladrones! Ladrones!

LOLA: (A gritos) Vengan, vengan! Se ha cado Canillita!


(Volvindose) Ay, Dios mo! Mamita querida! (Desaparece
TELN RPIDO
por la derecha).
El vigilante y unas personas cruzan corriendo. Se oyen FIN
quejidos. Mutis. Instantes despus entran con Canillita
alzado. Trae la cara ensangrentada. Lola desatinada corre
con el delantal tambin ensangrentado.
LOLA: Djenme! Djenme verlo! Che Canillita! Ay, ay, ay!
Por culpa de esos canallas!... Canillita! (Enrgica) Salga
de ah, usted mataperros!... Yo quiero verlo. (Le hacen
lugar). Canillita!... No es nada eso! Despertate! Soy yo!
Lolita!... (Le saca la sangre con el delantal). No me
conocs Lolita pues!
CANILLITA: (Suspira fuerte y se yergue) La pucha qu susto me pegu!...
Sulteme! No ha sido nada no ven Puedo pararme
(Se incorpora apoyndose en Lola). Si no es nada, no les digo?
(Cantando) Lamas y Saravia, vidalit
VIGILANTE: Pero vamos a ver, qu estaban haciendo ustedes all?...
LOLITA: (Con timidez) Nada, nada estbamos jugando y
CANILLITA: No, no mientas. Dec la verdad. bamos a ponerle una
patente en esa casa y me ca Ah, pero la puse!
VIGILANTE: Dnde, dnde?
CANILLITA: All!... (Al levantar el brazo da un grito). Ay, ay!
LOLITA: Qu hay? Qu tens?
CANILLITA: Ay, mamita! Me he quebrado un brazo!... S, me lo he
quebrado (Con fiereza) Oh, pero les puse la marca!

46 LUCIANO STEIN (FLORENCIO SNCHEZ) antologa de obras de teatro argentino 47


Canillita
Florencio Snchez
> canillita

PERSONAJES

CANILLITA
DOA CLAUDIA
VECINA 1
VECINA 2
DON BRAULIO
PICHN
ARTURO (NIO)
UN VECINO
TANO
UN PESQUISA
UN VIGILANTE
UN MASITERO
MUCHACHO 1
MUCHACHO 2
MUCHACHO 3
BATISTA
PULGA
UN MERCERO

ACTO NICO

CUADRO PRIMERO

UNA HABITACIN DE POBRSIMO ASPECTO CON UNA CAMA


GRANDE DE HIERRO, UNA CMODA DESVENCIJADA, DOS SILLAS,
BRASEROS Y OLLAS EN UN RINCN. DEBAJO DE LA CAMA UN
BAL. HACIA EL CENTRO UNA MQUINA DE COSER Y CERCA DE
ELLA UN CATRECITO DONDE YACE ARTURO, EL NIO ENFERMO.

antologa de obras de teatro argentino 51


canillita
Arturo, Claudia. soy embustero, A m no hay quin me corra
CLAUDIA: (Sentada, cosiendo en la mquina) Ahora no ms viene soy vivaracho, yo le garanto.
Canillita S, hijo!... Es un pcaro, un bandido! Miren y aunque cuentero
que no venir pronto a jugar con su hermanito! Cuando no mal muchacho. Deshago una camorra
vuelva le voy a sacudir unos coscorrones! Pero estse con tres sopapos
quieto, no se destape, que eso le hace nana!... Qu Son mis amigos y al ms manate
demontres de criatura! (Se levanta y va hacia la cama, Pulga y Gorrita, le dejo las narices
arreglando cuidadosamente las cobijas) As, as Aj! Bien Panchito Pugos, como un tomate.
tapadito el nene!... Si se est quietito, sudar bien y Chumbo y Bolita
maana podr salir al patio a jugar con los muchachos y con ellos y con otros varios Muy mal considerado
S; muchos juguetes le voy a comprar. Y un trompo maana y tarde por mucha gente,
tambin! Pero no se mueva, eh?... Un beso? Veinte, pregonando los diarios soy bueno, soy honrado,
hijito!... Bueno; me promete que va a ser buenito? Que cruzo la calle no soy pillete
se va a estar quietito? (Lo besa y vuelve a coser afanosamente). y en cafs y bares y para un diario
yese la voz de Canillita que se acerca cantando un aire le encajo a los marchantes soy un elemento
criollo conocido. diarios a mares. muy necesario.
Ah est ese pcaro!...
Pero, la pucha que hace fro!... Brr!... Brrr!... Zas!
Arturito! Todava ests enfermo?... Que sos pavo!... Te
Dichos, Canillita. hubieras ganado cincuenta centavos hoy!... Se vendan
como agua los diarios!... (Va hacia la cmoda y revuelve
CANILLITA: Buenos das. afanosamente). Y no hay nada hoy?
Msica
CLAUDIA: Qu buscs?
Soy Canillita, Me tienen gran estrilo
CANILLITA: Que no hay nada pa bullonear?...
gran personaje, los naranjeros,
con poca guita, pues en cuanto los filo CLAUDIA: S, cmo no! Por bien que te has portado! Hemos de
y muy mal traje; los caloteo; estar a las rdenes del seorito!... No faltaba ms!... Por
sigo travieso, y a los botones qu no viniste anoche? Qu has andado haciendo?
desfachatado, les doy yo ms trabajo CANILLITA: Zamba!... Menos mal! (Se vuelve mordiendo un trozo de
chusco y travieso, que los ladrones. pan). Qu deca, doa?
gran descarado;
CLAUDIA: Dnde has pasado la noche?

52 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 53


canillita
CANILLITA: Que dnde estuve anoche?... Farreando! Fo!... Qu juegue Lo mismo me han de maltratar trayendo que
farra!... Como era domingo y no haba diario, nos no trayendo un centavo a casa.
juntamos con Chumbo, el Pulga, la Pelada, Gorrita y una CLAUDIA: Ests muy gallito!... Me parece que te anda queriendo el
punta ms!... Geno, ah nos juntamos con otra patota y cuerpo!...
agarramos pa los diques que se iba un vapor pa Uropa CANILLITA: Ja, ja, ja!... No crea, rubio! Macana que le han contao!
Qu lindo, che!... El tanaje as, amontonao, mujeres,
CLAUDIA: Muchacho!
pebetes, gringos, viejos ingleses, bales, loros qu se
yo! Vieras qu risa!... El Poroto, que es un desalmao, CANILLITA: Yo he dicho que a m no me van a poner ms la mano
empez a titear a un tano viejo que se llevaba como veinte encima!... Ni usted ni el tipo se!...
cotorras pa la familia en una jaula y el gringo a estrilar! CLAUDIA: (Irritada) Que no? Vas a ver!... (Se levanta y va hacia
Un derrepente el vapor toca pito y los emigrantes se Canillita, que huye alrededor de los muebles golpendose la boca
atropellan por los tablones tirando los bales, colchones, y hacindole burla. Lo alcanza y empieza a golpearlo) Tom!
sillas de paja!... No se apuren, no se apuren! gritaban Sinvergenza!... Perdido!...
los empleados Y los gringos nada!... Como locos ARTURO: (Incorporndose suplicante) No!... No!... Mam!... No le
ganaban el vapor Y quin te dice que al viejo se le pegue a Canillita!...
quedan las cotorras olvidadas!... Y no se animaba a bajar
CLAUDIA: (Estrujndole con violencia) Bandido!... Trompeta!... Yo te
del buque. Si me da un cinco se la alcanzo, le grit el
voy a ensear!...
Poroto El viejo le tir el nquel, y cuando le iba a
alcanzar la jaula, el loro le clava el pico en un dedo;
Poroto da un grito y zs!... la jaula al agua con todas
las cotorritas Qu cosa! Geno, dispus nos juntamos Dichos, Don Braulio.

con Martillo, Gorrita y nos fuimos a dormir a la fonda. D. BRAULIO: (Separndolos) Seora, por Dios!... Por qu le pega a esa
CLAUDIA: A la fonda!... pobre criatura?
CANILLITA: S, a la fonda de los muchachos, all en una obra de la CLAUDIA: Es muy sinvergenza!
calle Cangallo con camas de piedras CANILLITA: (Llorisqueando) S!... sinvergenza!... De vicio no ms me
CLAUDIA: Donde van a jugarse la plata, no?... A que no tras ni pega! Yo no le he hecho nada, don Braulio, por sta!... Es
medio? que me tiene estrilo por culpa de ese compadrn que vive
CANILLITA: Ni medio!... Y a m qu?... Pa eso lo gano y es ma, bien con ella.
ma, sabe?... Si he de estar trabajando como un burro pa CLAUDIA: Tu padre!
pagarle las copas a ese atorrante, vale ms que me lo CANILLITA: Mi padre?... Si se afeita!... Mi padre, un atorrante que

54 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 55


canillita
vive de la ufa!... Mi padre un sinvergenza que se hace Canillita se le acerca y conversa en voz baja.
mantener por m y por ella y hasta por esa criatura que D. BRAULIO: Ha visto, doa Claudia?... Lo que yo deca! Qu
apenas camina! (Ve a Arturito, que contina de pie sobre la empeo tiene usted en seguir viviendo con ese hombre?...
cama, y va hacia l). Ese no es mi padre, no puede ser padre Cualquier da va a suceder una desgracia, porque ese
de nadie!... Ese es un canalla!... (Se enjuga las lgrimas) . muchacho est hecho un hombrecito y anda alzao
S, seor don Braulio! Yo no me he quejado nunca; pero Seprese de una vez de Pichn!...
en esta casa, por culpa de ese sarnoso, me tienen como CLAUDIA: Tiene razn. Hoy, despus que lo he conocido a fondo,
pan que no se vende! Canillita, refil el vento!... ms bien que quererlo, le tengo odio Pero es capaz de
Canillita, vos me ests robando! Canillita, que te jugs la hacerme cualquier cosa, hasta de matarme!...
plata! Canillita, sos un bandido!... Y pim, pam, pum!...
D. BRAULIO: Qu ha de matar ese sotreta!...
trompadas! patadas! y pellizcones!... (Con rabia) Gran
perra! Con eso me pagan, con pedazos de pan duro y con CANILLITA: (A Arturo) No; no te lo doy ni te lo muestro porque te has
sopapos; que me reviente de trabajar por traerles todos los estado destapando!...
das peso y medio de ganancia!... (Llora). ARTURO: S!... Dmelo!... A ver!... No seas malo!... Tra!...
D. BRAULIO: (Muy conmovido, acaricindolo) Vamos, muchacho!... CANILLITA: Bueno; si adivins lo que es, te lo doy, empieza con t
Pobrecito!... No llors, que no es para tanto!... ARTURO: Bah!... Ya s Un trompo!...
CANILLITA: (Secndose las lgrimas con la punta del saco) No, don CANILLITA: (Sacando un trompo del bolsillo) Y fijate qu punta!...
Braulio; si yo no lloro!... Es que me da un estrilo!...
D. BRAULIO: Parece mentira, doa!... No s cmo hay gente en el
Cualquier da me mando mudar y no me ven ms la
mundo que se resigne a vivir una vida tan arrastrada
cara!... Gran perra!...
Largue de una vez a ese individuo!... (Indeciso) Despus
D. BRAULIO: Vamos, vamos, botarate! Dejate de macanas! And y de todo no le faltara el apoyo de un hombre honrao
dale un beso a tu madre, que no tiene la culpa. qu diablos!... Es lo que le conviene!... Un buen padre
Canillita abraza a Claudia, que lo estrecha sollozante). para esas pobres criaturas!... Yo Yo por ejemplo.
CLAUDIA: Pobre, pobre hijito mo!... CLAUDIA: Es que
CANILLITA: (Deshacindose, conmovido) Ya lo s que no tiene la culpa! D. BRAULIO: Entuava le tiene cario?...
Antes no era as, no me pegaba ni nada. Pero desde que
CLAUDIA: Cario no!... Pero
vive con el tipo ese!... (Mordindose con rabia los puos)
Una gran perra!... Cualquier da le encajo la navaja en la D. BRAULIO: Bah!... Bah!... Lrguelo por un cauto!...
barriga!... ARTURO: Y el gigante qu le hizo?
ARTURO: Canillita! Ven!... Mir! CANILLITA: Como estaba muy flaco lo empez a engordar en una jaula

56 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 57


canillita
y todos los das lo iba a ver Cuando lo tuvo bien gordito, Braulio y hace mutis).
convid a todos los otros gigantes a un banquete y Claudia, Arturo
D. BRAULIO: S, seora; aqu estn los remedios. De esta botella le da CLAUDIA: (Destapando la botella del remedio) Aqu est el remedio para
una cucharada cada dos horas, y de las obleas, una cada curar al nene!... (Llena una cucharita y se acerca a la cama)
tres horas Dice el doctor que hay que alimentarlo bien, Vamos a ver, Arturito. Con esto se va a mejorar
porque est muy dbil. pronto!...
CLAUDIA: Cunto le dieron por el prendedor?... ARTURO: No, eso es feo. Yo no quiero!
D. BRAULIO: Treinta no ms! Descontado cuatro de los remedios, le CLAUDIA: Qu ha de ser feo!... Es dulce, muy rico!... Vea cmo yo
quedan veintisis. Aqu tiene la papeleta! lo tomo!... Vamos, no sea as!... Caramba, con el nio!...
CLAUDIA: Oh, gracias!... Me ha hecho usted un gran servicio!... Casi lo has volcado Vea, tapndose las narices
D. BRAULIO: No crea que me ha costado poco. Con la cuestin del Vaya!... No seas malo!... Que no se diga que tamao
robo de la joyera, no ha dejado de causarme desconfianza hombre!... A ver?... As; a la una, a las dos y a las
el tal prendedorcito Pero lo que es a m!... Hice poner tres Aj!... Y ahora bien tapadito!... (Vuelve a la
la papeleta a nombre de Pichn. mquina de coser y se pone a coser).

CLAUDIA: Muy bien; gracias. Y diga, lo ha visto a se?...


D. BRAULIO: A Pichn?... Cosa mala se encuentra siempre. Lo vi en el Dichos, Pichn.
almacn de la esquina. Creo que ha estado en la jugada y
ha perdido una punta de pesos. Seguro que ahora no ms PICHN: (Entra sin saludar, arrastra el bal de debajo de la cama y
cae por aqu a pedir plata. comienza a buscar afanosamente).
Claudia le observa inquieta
CLAUDIA: Es claro!... Ay, Dios mo!... Y se encuentra con
Canillita! Llvelo, don Braulio; por favor. Eh!... Quin me ha andado revolviendo el bal?
D. BRAULIO: Cmo no!... Eh, joven!... Nos vamos? CLAUDIA: (Afligida) Ay, Dios mo!... Busca el prendedor

CANILLITA: Y cmo le va!... Cuando quiera. PICHN: No responden?... Quin ha andao con mis cosas?...
D. BRAULIO: (A Claudia) Hasta luego, doa Y haga lo que le he CLAUDIA: No s Nadie!...
dicho!... Adis, chiquito. Prtese con juicio eh?... PICHN: (Muy alterado, tirando los objetos del bal) Cmo que
CANILLITA: Prieste un fsforo, don Braulio y ahora un cigarro pa nadie!... Quin me ha abierto el bal?... he dicho
encenderlo Zas! Da veinte!... (Enciende un cigarro, Cmo!... Qu es esto? No est?... (Se dirige a Claudia y la
arroja una humada y con cmica gravedad da el brazo a Don toma con violencia por un brazo) Dnde est el

58 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 59


canillita
prendedor?... Dnde est el prendedor?... Pronto! La Nacin, La Prensa,
CLAUDIA: (Sumisa) No s! te digo que no s nada!... Yo no lo he tocado!... Patria y Standard,
PICHN: Habl de una vez o te la doy!... Qu lo has hecho?... se venden lo mismo
Dec Dec Dec, te digo!... que si fuera pan.

CLAUDIA: Nada!... No me pegus; te juro que


Llevamos nosotros
PICHN: Dec la verdad o te reviento!... la curiosidad
ARTURO: (Incorporndose, asustado) Mamita!... Mamita querida!... por los 10 centavos
No le pegue!... que el pblico da.
Claudia llora.
As como en las comparsas
PICHN: Dnde est el prendedor?... Respond!... Te calls?...
con masacallas y plumero
Ah, ya lo s!... He visto salir al Canillita!... Seguro que
metemos baile con corte
ese bandido me lo ha robado y ustedes quieren
en un tanguito fulero.
ocultarlo!... Ah, pillete!... Le voy a ensear!... Ya
vern!... (Vase).
Y si el gobierno llama
CLAUDIA: (Corriendo detrs) No!... No!... l no ha sido. Canillita no las clases a formar,
ha sido!... Pancho! Pancho!... Yo lo saqu, Pancho!... de igual manera viva
ARTURO: Mam!... Mamita!... el partido Nacional.
Claudia se vuelve a Arturo y se deja caer sobre la cama Canillita, con el grupo de muchachos, avanza jugando a la
sollozando convulsivamente. Mutacin. chantada con cobres. Tira pegando en el cobre del contrario
y recoge ambos.
PULGA: No juegues ms!... Me has espiantao toda la guita!...
CUADRO SEGUNDO CANILLITA: Sis otario!... Si tens ms ah!...
PULGA: S, pero no quiero jugar ms!...
TELN CORTO DE CALLE.
UNO: Campani el botn entonces y jugamos al siete y
medio
Msica
Vendemos los diarios CANILLITA: Tens libro?... Ya est!... Tra, yo doy!...
en esta ciudad UNO: Y por qu Sis zonzo!... Doy yo!
por calles y plazas, CANILLITA: Geno!...
boliches y bars.

60 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 61


canillita
Se sientan en el suelo formando rueda. robao una punta de cosas. Te acords de aquel anillo que
UNO: Carta? me dej la gringa cuando la metieron presa?... Pues
CANILLITA: Planto. bueno; me lo caloti una noche y lo vendi en un
cambalache de la calle Libertad.
UNO: Desen vuelta!... A seis y medio pago!...
PESQUISA: Sal de ah!... No me vengas con cuentos, porque vos lo
CANILLITA: Siete! (Recoge los cobres y aparece el tano vendedor de naranjas).
dejastes empeao una noche en lo de Gardella!...
Zas!... Cocoliche! Cmo te va?
PICHN: (Confundido) Bueno S es cierto, pero lo rob cuando
TANO: Canillita!... Cosa fate?... Cundo me pags los veinte
lo saqu. No te acords que lo saqu a los pocos das?...
que me debs?
PESQUISA: Bueno bueno!... Est bien!... Yo vi proceder, pero no
CANILLITA: A ver, muchachos!... Al bulln!...
me hagas hacer una plancha despus, eh?...
Los muchachos rodean al tano, que se desespera
conteniendo los manotones que le dan al canasto PICHN: Sal de ah!... Ya sabs, hermano, que yo!...
No te asustes, gringo!... Si no te vamos a calotiar (A los PESQUISA: S, hombre!... Lo deca por las dudas, no ms Y nde
muchachos) A ver a formar aqu la guita!... Pronto!... lo agarramos, ahora?...
Todos meten las manos en los bolsillos y en ese mismo PICHN: Por alguna imprenta!...
instante aparece el Pulga a toda carrera, gritando.
Se oyen varias voces.
Canillita!... Diario!... Cuarta!...
VOCES: (De adentro) Diario cuarta!... Revolucin en Montevideo!...
Todos se echan a correr en tropel.
TODOS: (Gritando) Diario cuarta!... Diario cuarta!... PICHN: Che ah est!... Es se ms ligero que viene adelante!...

TANO: (Desesperado) Eh Canillita!... Eh!... Marona de lo


Grmino!... Mi han galotiado!...
Dichos, Canillita.

CANILLITA: (Corriendo) Diario cuarta!... Revolucin en


Pichn, Pesquisa. Montevideo!... (Acercndose a Pichn) Diario?... (Al
reconocerlo hace un gesto de desagrado, retrocede un paso, escupe
PESQUISA: Cul era, che? despreciativamente en el suelo y echa a correr). Diario cuarta!...
PICHN: El que iba adelante, de chambergo gris Revolucin en Montevideo!...
PESQUISA: Y ests seguro, vos, de que l te rob el prendedor?... PESQUISA: (Detenindolo por un brazo) Che!... Ven pac!...
PICHN: Cmo no!... Cuando yo te lo digo!... Proced no ms CANILLITA: (Ofrecindole un ejemplar) Diario, seor?... Eh?... Por qu
por mi cuenta!... Es un ratero el muchacho!... Ya me ha me agarra?... Compre, si quiere, y djese de embromar!

62 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 63


canillita
Qu tambin!... (Forcejea por desasirse). Yo, ladrn!... Ah, trompeta!... Ahora s que no me
PICHN: No lo dejs ir, che!... llevan!... (Rabioso) Largame, hijuna madre!...

CANILLITA: Soltame, gran perra!... Cajetilla del diablo! Por qu me PICHN: (Tomndolo por un brazo) March, no ms!... Ahora vas a
agarrs?... (Tironea). decir qu has hecho de mi prendedor!
CANILLITA: Tu prendedor!... Oh!... Con que eras vos, canalla!
PESQUISA: (Impacientndose) Eh, vamos, mocoso!...
(Consigue desasirse y se abalanza sobre Pichn, pegndole y
Salen algunos transentes y se detienen, presenciando la mordindolo) Ladrn!... Ladrn!...
escena.
PICHN: Llevalo, no ms, a la comisara, que ahora voy a hacer la
exposicin!...
Dichos, Agente, Vendedores.
CANILLITA: (Asombrado) Oh!... Y por qu me va a llevar?... Yo qu
le he hecho?... No puedo vender diarios, entonces?... AGENTE: (Llega de izquierda, corriendo) Qu es eso?...
(Compungido) Vea, oficial Yo no he faltao. PESQUISA: Llevame a este muchacho a la comisara!...
El agente lo hace violentamente. Canillita, forcejeando, cae
al suelo y se levanta desesperadamente.
Dichos, Pulga, un curioso. CANILLITA: Ah! Botn!... Botn trompeta!... No me pegus,
botn!... (Se incorpora).
PULGA: (Saliendo) Diario cuarta!... Zas!... Canillita!...
El agente lo tirona, arrastrndolo hacia la izquierda.
(Interponindose) Eh? Por qu lo agarra?... No tiene
Ay!... Mamita querida!... Yo, ladrn!... (Volvindose hacia
vergenza de meterse con un chiquiln? Lrguelo!...
Pichn) Canalla!... Canalla!...
PESQUISA: March; no ms
VENDEDORES: (A coro) Lrguelo!... Que lo larguen!...
UN CURIOSO: Por qu lo lleva?... Qu ha pasado?...
El agente lo va llevando de a poco.
CANILLITA: (Lloroso) Vea, seor!... Yo no hice nada Pasaba CANILLITA: (A Pichn) Canalla!... Me la vas a pagar!... Te voy a
vendiendo diarios y me agarra de vicio, no ms! Dgale matar!... A matar!... (Lo escupe)
que me suelte, quiere?... Le juro por esta!... Que no he
Pichn va hacia l, amenazador.
dado motivo!...
PULGA: (Interponindose) No le pegue!... No tiene vergenza?...
UN CURIOSO: Sultelo!... Si es por eso, no ms!... Tamao zanguango!... Salga de ah!... (Lo tironea del saco).
PESQUISA: Seor, yo s lo que hago. Es un ladroncito el
PICHN: (Volvindose, amenazador) Y a vos tambin!...
muchacho!...
PULGA: A m!... Man!... Tom!...
CANILLITA: (Irguindose, indignado) Yo, ladrn!... Una gran perra!...
Le arroja con la tabla que lleva en las manos y escapa por derecha.

64 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 65


canillita
Los dems muchachos lo rodean burlndolo, y tirndole el saco, MUCHACHO 1: Es que me hacen trampa!...
huyen en todas direcciones. Los curiosos tambin se alejan.
MUCHACHOS 2 Y 3:
(Se vuelve y grita) La vida del canfli!... A cinco centavos!... Mentira, don Braulio!...
Pichn, enfurecido, lo corre. MUCHACHO 1: Se la voy a dar.
Mutacin. BATISTA: (Saliendo) Quin mete bochinche?
VECINA 1: Quin ha de meter?...
Sino esos pilletes!...
CUADRO TERCERO
MUCHACHOS: (Burlones) El cuco. Qu miedo!...
Disparen, muchachos,
EL PATIO DE UN CONVENTILLO CON LOS ACCESORIOS NECESARIOS,
SIN OLVIDAR EL CONSABIDO ALAMBRE CON ROPA BLANCA COLGADA. nos va a comer. (Huyen).
EN LA PUERTA DEL PRIMER TRMINO DERECHA, DON BRAULIO UN VENDEDOR:
PONIENDO PAJA A UNA SILLA. EN LA DEL FRENTE, VECINA 1
(Dentro) Pra papas, marchante!...
PREPARANDO COMIDA EN UN BRASERO. JUNTO A LA DEL SEGUNDO
TRMINO DERECHA, QUE SE SUPONE LA HABITACIN DE CLAUDIA, D. BRAULIO: (Sujetando a Batista) El genio sujete!...
UNA TINA DE LAVAR, UNA PORCIN DE ROPA MOJADA; Y EN LA
VECINA 1: Y a usted quin lo mete?
PUERTA DE ENFRENTE, VECINA 2, SENTADA TOMANDO MATE. AL
CENTRO, MUCHACHOS JUGANDO A LA RAYUELA. D. BRAULIO: Seora, ms calma!
Atienda el puchero.
Don Braulio, Vecinas 1 y 2, Muchachos 1, 2 y 3, BATISTA: Cuidado, sillero,
despus Batista y un Vecino.
que le rompo el alma!...
Msica D. BRAULIO: (Burln) Est bien, no se enoje;
MUCHACHO 1: (Tira el tejo) Infierno!... sabemos que es malo!...
MUCHACHO 2: Cay sobre la raya!... VECINA 1: Andate pa dentro;
MUCHACHO 1: Mentira! Mal haya!... Batista, dejalo!
MUCHACHO 2: Perdiste! Pavote!... VECINA 2: (Cruza la escena y empieza a torcer la ropa en la tina).
MUCHACHO 3: No puedes hablar!... Qu gente tan mala,
MUCHACHO 1: No juego, eso es trampa!... Vidalit,
MUCHACHO 2: Perdistes, perdistes!... hay en esta casa;
MUCHACHO 3: No puedes hablar! Batista y su mina,
VECINA 1: Canallas! Trompetas! Vidalit,
Les voy a ensear! (Se abalanza y rien). se llevan la palma.
D. BRAULIO: A ver, mocozuelos, silencio, a callar!

66 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 67


canillita
D. BRAULIO: Ahora s que se arma D. BRAULIO: S, y los parches porosos.
la farra de veras.
BATISTA: Ch, Basilia. Me vi a dormir,
apront el bulln y no te mets. Dichos, un Mercero.
(Hace mutis).
MERCERO: (Con acento cataln) Toallas, peinetas, jabones, cinta de
Con esa ladiada. No quiero batifondo.
hilera, agujas, camisetas, botones de hueso, carreteles de
VECINA 2: El miedo no es zonzo. hilo, madapoln, paueletas!
VECINA 1: No seas tan mala! D. BRAULIO: No!...
VECINA 2: No ser tan mala, MERCERO: Paueletas, calzoncillos, alfileres, festones, sombreros de
Vidalit, paja, servilletas, libros de misa.
con mis vecinas;
D. BRAULIO: Nooo!...
pero no me corren,
Vidalit, MERCERO: Libros de misa, esponjas, corbatas, cortes de vestido,
como a las gallinas. tarjetas postales, jabn Precisa, marchante?...
(Dirigindose a la Vecina 1).
VECINA 1: Delen un hueso a ese perro,
porque est ladrando de hambre. VECINA 2: No le ofrezca Lo que le sobra a la seora es eso
Jabn (Se pone a colgar ropa).
D.BRAULIO: A que no se araan,
Vidalit, D. BRAULIO: Sigue tronando!... (Se frota las manos).
hago dos apuestas; VECINA 1: Diga, marchante, el Bufach es bueno para espantar las
son pura parada, moscas?...
Vidalit, D. BRAULIO: Qu nubarrones!...
las comadres stas.
Se va el Mercero.

Hablado
Vecina 1, Vecina 2, Don Braulio.
D. BRAULIO: Parece que la cosecha va a ser llovedora Este viento
VECINA 1: Diga: no tiene ms que hacer que poner su ropa encima
saca agua!...
de la ma?...
VECINA 1: Ya lo creo; y biabas tambin!...
VECINA 2: Jess!... No le vayan a manchar las enaguas a la hija de
VECINA 2: Diga, don Braulio: el jarabe de pico es bueno para la tos?... Roca!... Cunto paga, doa, por el alquiler del alambre?

68 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 69


canillita
D. BRAULIO: Se viene el agua! paz a uno!... Qu es lo que ha pasao?...
VECINA 1: Lo que a usted no se le importa, so madre! Y haga el VECINA 1: Que le he arrancao el moo a esa ladiada!...
favor de sacar esos trapos sucios de ah!... BATISTA: Y pa eso me llams?... Siempre has de ser vos la
VECINA 2: Trapos sucios!... Trapos sucios!... Qu ms te quisieras bochinchera!... No te dije que no quera batifondos?...
para un da de fiesta!... Caminate pa dentro!... Ya!...
D. BRAULIO: Qu relmpagos! Eh! Ms calma, madamas! No hay VECINA 1: S, dale la razn, no ms!... Ya s que le ands
que enojarse!... arrastrando el ala a ese escracho!...
VECINA 2: Djela, don Braulio. El estrilo es libre!... VECINA 2: Qu ms se quisiera!... No me echo aceite en el pelo!...
VECINA 1: Es que si no la saca, se la saco yo!... VECINA 1: Cuando no pods, desgraciada!...
VECINA 2: Con lo que pican las avispas!... (Apartndose) Ah la tiene! BATISTA: Camin pa dentro, te he dicho!... And o te doy! (La
Squela!... empuja y vanse disputando).
D. BRAULIO: El chaparrn!... Con piedras!...
La Vecina 1 empieza a tirar la ropa al suelo, la otra se
abalanza y rien. Don Braulio se interpone, tironeando a la Don Braulio, Pulga.
primera. Salen chicos y algunos vecinos.
Caramba seoras!... Cundo acabarn de meter D. BRAULIO: Qu gente sta!... Siempre lo mismo estos inquilinos
bochinche?... Bueno, en todas partes es igual. A ratos me parece que el
mundo es un conventillo grande y todos sus habitantes,
VECINA 1: Y a usted quin lo mete? Viejo calzonudo (Volvindose)
Batistas, Pichines, Claudias y Basilios La verdad es
Te vi ensear, arrastrada!... Ladrona!... Escracho!...
que (Sigue silbando y tejiendo).
D. BRAULIO: Eh, ms despacio!... Mire que si sigue as la vamos a tener
PULGA: (Corriendo) Don Braulio a Canillita lo han metido en
que llevar al Jardn Zoolgico entre las fieras!... (Risas).
cana!...
VECINA 1: A m!... A m!... Viejo chancleta!... (Se abalanza a pegarle).
D. BRAULIO: (Alarmado) Qu!... Cmo?...
D. BRAULIO: (Sujetndola) Demonio con la bruja esta!
PULGA: Lo agarr un pesquisa que iba con don Pichn.
VECINA 1: (Vencida) Ay!...Viejo achacoso!... Batista! Batista!
D. BRAULIO: Por qu?... Qu ha hecho?...
PULGA: Nada!... Iba vendiendo diarios y me lo cacharon, pero
dijo Pichn que le ha robao un prendedor.
Dichos, Batista.
D. BRAULIO: Oh!... Qu infamia!... Ya comprendo!... Pobre
BATISTA: (Lentamente bostezando) Qu hay?... No dejan dormir en muchachito!... Vamos a sacarlo en seguida!... (Entra en la

70 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 71


canillita
pieza y vuelve con el sombrero puesto, dirigindose con Pulga a la Dichos, Pichn.
calle). PICHN: Ande vas?...
Varios chicos quedan jugando a la rayuela.
CLAUDIA: Donde a usted no le importa! (Avanza).
PICHN: (Atajndola) Eh! Par el carro!... Qu retobada ests,
vieja!...
Claudia, Un chico, Vecina 2.
CLAUDIA: Dejame salir
CLAUDIA: (Sale con un montn de ropa y se pone a lavar) Buenas
PICHN: Che!... Che no te pass!... (La toma de un brazo). Qu
tardes, vecina.
ands queriendo?
VECINA 2: Muy buenas tardes, doa Claudia Cmo sigue CLAUDIA: Qu ando queriendo?... Qu ando queriendo!...
Arturito?... (Resuelta) Dec, ladrn! Qu has hecho con Canillita?...
CLAUDIA: No lo hallo bien Est con mucha fatiga No quiere PICHN: Meterlo en cana, por ratero!... Ya vers cmo aparece
tomar nada en fin, que me tiene con cuidado. Estoy pronto el prendedor!...
esperando a Canillita, para mandarlo a ver otra vez al
CLAUDIA: No!... No!... No ha de aparecer tan pronto, infame!...
doctor. No lo han visto, chicos, a mi hijo?
El prendedor lo he sacado yo!... para comprar el pan a
UN CHICO: Sabe, doa Claudia? Canillita est en cana esas pobres criaturas que por culpa tuya viven
CLAUDIA: Canillita!... Por qu?... hambrientas. Porque necesitaba ropa para ellos y para m,
pues lo que ganamos no alcanza ms que para abrigarte a
CHICO: Por nada!... (Sea de robo) Le ha espiantado un
ti, miserable S, yo lo he sacado!... Yo!... Yo!...
prendedor a don Pichn!...
Entiendes?... Y lo he empeado en treinta pesos para
CLAUDIA: Qu!... Qu decs?... Un prendedor!... Ay, Dios mo!... asegurar la salud de mi hijo, y quince das de reposo y
Virgen santa!... Yo tengo la culpa!... Yo tengo la culpa!... bienestar desconocidos en esta casa; desde el momento
Pobre hijito mo!... Yo yo yo soy la culpable!... Oh, maldito en que tuve la idea de poner los ojos en un
ese hombre ese hombre!... No haberme muerto antes canalla, en un borracho, en un ladrn como vos!...
de conocerlo!... Pero esto no va a quedar as. (Al chico)
PICHN: Has acabado?...
Decime: dnde lo llevaron?...
CLAUDIA: S Y hemos acabado!...
CHICO: Aqu a la vuelta, a la primera.
PICHN: Bueno!... Camin pa dentro!...
CLAUDIA: Ven vamos all Qu infamia!... (Toma al chico
de la mano y va a salir cuando aparece Pichn por el CLAUDIA: (Irnica) No!... Para qu?... Si me vas a castigar, pegame
foro) l! aqu!... No tengas vergenza!... Si no es la primera vez que lo
hacs delante de todo el mundo!... No tengas miedo!... Ya

72 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 73


canillita
sabs que nunca me he defendido!... And, pues! O ests entiende? En su casa!... Le cuide la puerta pa que no
hoy menos cobarde que de costumbre?... Pegame!... dentren intrusos
(Ofrecindole la cara) Aqu aqu en la cara!... PICHN: Ah!... S! est bueno!... Dnde vive la seora?... Porque
PICHN: (Sombro) Camin pa dentro, te he dicho!... hasta ahora ha vivido en la ma y en mi casa no se precisan
CLAUDIA: Ah!... ya s Quers sacarme la plata?... Qu te porteros (Alterado) Y menos porteros como vos Viejo
entregue los treinta pesos?... Primero taquera!... Entends?... Viejo taquera!... (Con un movimiento
brusco lo toma por el brazo derecho. Ansiedad).
PICHN: And pa dentro!...
D. BRAULIO: Est bien!... No se enoje!... Yo no quiero pelear con usted.
CLAUDIA: Qu notable!... Pero ser intil, hijito! Esa plata es
PICHN: (Soltndolo) Lo ve, pues!...
sagrada; no la vers De modo que pods ir pegando!
D. BRAULIO: (Apartndose) Tena razn, compaero Pero es que la
PICHN: Eh!... No aguanto ms!... Ya!... Pa dentro!... (La toma
seora se ha mudado Verdad, doa Claudia, que se ha
por un brazo y la tironea violentamente hacia el cuarto).
mudado usted a mi casa?... Y en mi casa no entran
CLAUDIA: Al fin!... Peg!... Peg!... Valiente!... ladrones por la noche!...
PICHN: Tom!... (Le pega en el rostro). PICHN: Qu decs?
D. BRAULIO: Ladrones!
PICHN: Ahijuna!... (Se abalanza sobre don Braulio, ste esquiva el
Dichos, Canillita, Don Braulio.
encuentro y le asesta una pualada).
CANILLITA: Una gran perra!... Asesino!... (Saca rpidamente un
cuchillo y va hacia Pichn. Cuando va a darle el golpe, don
Braulio le detiene el brazo) Lrgueme!... Lrgueme!... Dichos, Batista.
Que lo mato a ese perro!...
BATISTA: (Saliendo) Otro bochinche?... (Queda estupefacto).
Claudia lo sujeta tambin. Pichn retrocede espantado.
D. BRAULIO: Dejalo, que ya ha de encontrar quien le d su merecido. CANILLITA: Ah! Don Braulio!... Me hubiera dejado a m!

PICHN: (Reponindose) Diga, don. Podra saber quin le ha dao D. BRAULIO: (Reponindose) Preferible es que acabe yo mis das en un
vela en este entierro? presidio a que empecs los tuyos en una crcel!...

D. BRAULIO: La seora!... Pa que le alumbre el suyo!...


TELN
Canillita tienta arrebatarle el cuchillo
Eh, mocoso!... Qudese quieto!... (A Pichn) Pues la FIN
seora me ha dicho que como va a vivir sola en su casa

74 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 75


Barranca abajo
Florencio Snchez
> barranca abajo

PERSONAJES

DON ZOILO
DOA DOLORES, su esposa
PRUDENCIA y ROBUSTIANA, sus hijas
RUDECINDA, hermana de Don Zoilo
MARTINIANA, comadre
ANICETO, ahijado de Don Zoilo
DON JUAN LUIS
GUTIRREZ, el comisario
BATAR, pen
EL SARGENTO MARTN

(La accin en la campaa de Entre Ros).

ACTO PRIMERO

REPRESENTA LA ESCENA UN PATIO DE ESTANCIA; A LA DERECHA


Y PARTE DEL FORO FRENTE DE UNA CASA ANTIGUA, PERO DE
BUEN ASPECTO; GALERA SOSTENIDA POR MEDIO DE
COLUMNAS. GRAN PARRAL QUE CUBRE TODO EL PATIO; A LA
IZQUIERDA UN ZAGUN. UNA MESA, CUATRO SILLAS DE PAJA,
UN BRASERO CON CUATRO PLANCHAS, UN SILLN DE HAMACA,
UNA VELA, UNA TABLA DE PLANCHAR, UNA CAJA DE FSFOROS,
UN BANQUITO, VARIOS PAPELES DE ESTRAZA PARA HACER
PARCHES, UNA AZUCARERA Y UN MATE. ES DE DA.
AL LEVANTARSE EL TELN APARECEN EN ESCENA DOLORES,
SENTADA EN EL SILLN CON LA CABEZA ATADA CON UN
PAUELO BLANCO; PRUDENCIA Y RUDECINDA, PLANCHANDO.
ROBUSTIANA HACIENDO PARCHECITOS CON UNA VELA.

antologa de obras de teatro argentino 79


barranca abajo
ESCENA PRIMERA RUDECINDA: (Detenindose) Y vos gallina crespa, de qu te res?
ROBUSTIANA: Yo?... De las cosquillas!...
Robustiana, Dolores, Rudencinda, Prudencia. RUDECINDA: Pues tom, para que te ris todo el da (Le refriega las
DOLORES: Poneme pronto, hija, esos parches. enaguas por la cara). Atrevida!

ROBUSTIANA: Pares, en el aire no puedo hacerlo. (Se acerca a la mesa, ROBUSTIANA: Ah madre! Bruja del diablo!... (Corre hasta la mesa y
coloca los parches de papel sobre ella y les pone sebo de vela). toma una plancha). Acercate ahora! Acercate y vers cmo
Aqu, vers! te plancho la trompa!

RUDECINDA: Eso es! Llename la mesa de sebo, si te parece! No ves? PRUDENCIA: Ya la tens almidonada, ch Robusta!
Ya gotiaste encima el pao. RUDECINDA: (A Prudencia) Vos, relamida, que te pints con el papel de
ROBUSTIANA: Jess! Por una manchita! los festones para lucirle al rubio

PRUDENCIA: Una manchita que despus con la plancha caliente PRUDENCIA: Peor es afeitarse la pera, ch, como hacen algunas
ensucia toda la ropa Ladi esa vela ROBUSTIANA: Ju, ju! (Cantando:)
ROBUSTIANA: Viva, pues, la patrona! Maana por la maana
se mueren todas las viejas
PRUDENCIA: Sac esa porquera de ah! (Da un manotn a la vela, que va y las llevan a enterrar
a caer sobre la enagua que plancha Rudecinda).
al
RUDECINDA: Ay! Bruta! Cmo me has puesto la enagua! PRUDENCIA: Angelitos pal cielo!
PRUDENCIA: (Displicente) Oh! Fue sin querer! DOLORES: Por favor, mujeres, por favor. Se me parte la cabeza.
ROBUSTIANA: Ju, ju, ju! (Recoge la vela y trata de reanudar su tarea). Parece que no tuvieran compasin de esta pobre madre
dolorida. Robustiana, preparame esos parchecitos Ay,
RUDECINDA: A la miseria! Tanto trabajo que me haba dao plancharla!
mi Dios y la Virgen Santsima!...
Odiosa!... Te la haba de refregar por el hocico!
RUDECINDA: Si te hicieras respetar un poco por los potros de tus
PRUDENCIA: No hay cuidado!
hijas no pasara esto.
RUDECINDA: No me diera Dios ms trabajo!
ROBUSTIANA: Potro, pero no pa tu doma.
PRUDENCIA: (Alejndose) Pues, hija, estaras todo el da ocupada.
DOLORES: Hija ma, por favor!
RUDECINDA: Ah, s! Ah, s! Ya vers! Sinvergenza! (La corre).
ROBUSTIANA: Oh! Que se calle sa primero! Es la que busca!
ROBUSTIANA: Ju, ju, ju! (Al ver que no la alcanza). Rudecinda, rezongando, limpia las manchas de sebo.

80 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 81


barranca abajo
Ah tiene su remedio, mama. Pronto, que se enfra! PRUDENCIA: Con tal que no llueva mucho.
(Colocndole los parches). Aqu. Ta caliente? Ahora el otro, ajaj! DOLORES: Robusta! Robusta! Ay, Dios!
DOLORES: Gracias. Quiera Dios y Mara Santsima que me haga Zoilo se levanta y va a sentarse a otro banquito.
bien esto. RUDECINDA: (Ahuecando la voz) Genas tardes!... dijo el muchacho
Rudecinda rezonga fuerte. cuando vino...
ROBUSTIANA: (Por Rudecinda) Juera! Pas juera, canela! PRUDENCIA: Y lo pior ju que nadie le respondi. Linda cosa!
Prudencia arregla las planchas en el brasero.
RUDECINDA: Che, Zoilo me encargaste el generito pal viso de mi
DOLORES: (A Robustiana) Mir, hijita ma. Si hay agua caliente,
vestido?
cebame un mate de hojas de naranjo. Ay, Dios mo!
Zoilo no responde.
ROBUSTIANA: Bueno. (Antes de hacer mutis) Rudecinda! Quers vos un Zoilo!... Eh!... Zoilo!... Ts sordo? Dec... Encargaste
matecito de toronjil? Es bueno pa la ausencia! el generito rosa?
RUDECINDA: Tomalo vos, Bacaray! (A Prudencia) Ladi el cuero!... Zoilo se aleja y hace mutis lentamente por la derecha.
(Toma otra plancha, la refriega sobre una chancleta ensebada).
Coloradas las planchas! Uff! Qu temeridad!...
Pausa. Prudencia plancha tarareando. Rudecinda trabaja ESCENA III
por enfriar la plancha, y misia Dolores suspira
quejumbrosa.
Los mismos personajes menos Zoilo.

RUDECINDA: No te hags el desentendido, eh? (A Prudencia) Capaz de


ESCENA II no haberlo pedido. Pero amalhaya que no suceda, porque
se las he de cantar claro... Si se ha credo que debo
Los mismos personajes y Don Zoilo. aguantarle sus lunas, est muy equivocado...
Don Zoilo aparece por la puerta del foro. Se levanta de la DOLORES: En el papelito que mand a la pulpera no iba apuntao.
siesta. Avanza lentamente y se sienta en un banquito.
Pasado un momento, saca el cuchillo de la cintura y se pone PRUDENCIA: Yo lo puse...
a dibujar marcas en el suelo.
DOLORES: (Suspirando) Ay, Jess, Mara y Jos! DOLORES: Pero l me lo hizo sacar.
RUDECINDA: Mala cara trae el tiempo. Parece que viene tormenta del RUDECINDA: Qu?
lao de la sierra.
DOLORES: Dice que bonitas estamos para andar con lujos... Ay, mi
PRUDENCIA: Che, Rudecinda, se hizo la luna ya?
Dios!
RUDECINDA: El almanaque la anuncia pa hoy. Tal vez se haga con agua.

82 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 83


barranca abajo
RUDECINDA: Ah, s? Dejalo que venga y yo le voy a preguntar quin MARTINIANA: Hganse las mosquitas muertas. No van a saber! El
paga mis lujos... Caramba! Le han entrao las economas sargento me dijo que la juncin sera ac.
con lo ajeno! PRUDENCIA: Como no bailemos con las sillas
RUDECINDA: Quin sabe! Tal vez piensen darnos alguna serenata. El
comisario es buen cantor.
ESCENA IV
MARTINIANA: S, algo de eso he odo!

Los mismos personajes y Doa Martiniana. DOLORES: Ay, mi Dios! Como pa serenatas estamos!
MARTINIANA: Bien lo deca yo!... De juro que mi comadre Rudecinda MARTINIANA: Lo que es a don Zoilo no le va a gustar mucho. As le
est con la palabra. Genas tardes les d Dios! (Con cierto deca yo al sargento.
alborozo) Cmo le va? RUDECINDA: Oh! Si fusemos a hacerle caso viviramos peor que en un
PRUDENCIA: Hola, a Martiniana! convento.
MARTINIANA: Cmo est, comadre? Cmo te va, Prudencia? Ay, MARTINIANA: Parece medio manitico; aurita, cuando iba
Virgen Santa! Misia Dolores siempre con sus dentrando me top con l y ni las genas tardes me
achaques. Qu tormento, mujer!... Qu se ha quiso dar No es por conversar, pero dicen por ah
puesto? Parches de yerba? Psch!... Cus, cus! Ust que est medio ido de la cabeza. Tambin, hijita, a
no se va a curar mientras no tome la opata. Lo he cualquiera le doy esa lotera. Miren que quedarse de
visto a mi compadre Juan Avera hacer milagros la maana a la noche con una mano atrs y otra
Tiene tan gena mano pa dar la Y qu tal, adelante como quien dice, perder el campo en que ha
muchachas? Qu se cuenta e nuevo? Me vi sentar trabajao toda la vida, y la hacienda y todo! Porque
por mi cuenta, ya que no me convidan. dejuramente entre jueces y procuradores, le han
comido vaquitas y majadas. Y gracias que dio con un
RUDECINDA: Y mi ahijada?
hombre tan geno como don Luis! Otro ya les hubiera
MARTINIANA: Gena, a Dios gracias! La dej apaleando una ropita del intimao el desalojo, como se dice. Qu persona tan
capitn Gutirrez, porque me mand hoy temprano al cumplida y de genos sentimientos! Oh, no te pongas
sargento a decirme que no me juera olvidar de tenerle, colorada, Prudencia! No lo hago por alabrtelo
cuando menos, una camisa pronta pal sbado, que est de Che, decime, tens noticias de Aniceto? Dicen que
baile. est poblando en el Sarand pa casarse con vos. Se
RUDECINDA: Dnde? jugar esa carrera? Hum!... Lo dudo, dijo un pardo y
se qued serio Ah! Eso s! Como honrado y
PRUDENCIA: Ser muy lejos, pues nosotras no sabemos nada.

84 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 85


barranca abajo
trabajador no tiene reparo; pero qu quers, se me PRUDENCIA: Chinita ma. Recib tu adorable cartita y con ella una
hace que no haran gena yunta. Es cierto que don de las ms tiernas satisfacciones de nuestro naciente
Zoilo se empea tanto en casarlos, che? idilio. Si me convenzo de que me amas de veras...
PRUDENCIA: Diga. Me trajo aquella planta de resed? Sinvergenza, no est convencido todava! Qu ms
quiere? Goloso!
MARTINIANA: Querrs creer que me iba olvidando! S, y no. El resed
se qued en casa, pero te traigo unas semillitas de una RUDECINDA: No seas pava. No dice semejante cosa. Hay un punto en
planta pueblera muy linda. la letra s. S, punto... me convenzo de que me amas
de veras y...
PRUDENCIA: A verlas, a verlas! (Acercndose).
PRUDENCIA: Ah, bueno! (Lee). Que me amas de veras y espero recibir
MARTINIANA: (Sacando un sobre del seno) Estn ah adentro de ese papel. constantes y mejores pruebas de tu cario. Tengo una
PRUDENCIA: (Ocultando la carta) Se pueden sembrar ahora sola cosa que reprocharte. Lo esquiva que estuviste
conmigo la ltima tarde.
MARTINIANA: Cuando vos quers, en todo tiempo.
RUDECINDA: Ves? Qu te dije?
PRUDENCIA: Pues yo misma voy a plantarlas. (Va hacia el jardincito de la
derecha y abre la carta). PRUDENCIA: Yo no tuve la culpa! Sent ruido y cre que vena
mama!
MARTINIANA: Pues s seor, comadre, dicen que anda la virgela, ser
cierto? RUDECINDA: Zonza! Pa lo que cuesta dar un beso! Segu leyendo.

RUDECINDA: (Que ha seguido con inters los movimientos de Prudencia) PRUDENCIA: Si no fuera ms que uno! (Leyendo) La ltima tarde Ay!
Parece Se habla mucho. (Deja la plancha y se aproxima a Creo que llega tata.
Prudencia). RUDECINDA: No; viene lejos. Fijate prontito, a ver si dice algo pa m.
MARTINIANA: Como calandria al sebo. (Volviendo a Dolores) Caramba, PRUDENCIA: Esperate... Dile a Rudecinda que esta tarde o maana
caramba con doa Dolores! (Aproximndose con el banco) ir con el capitn Gutirrez a reconciliarlo con don
Le sigue doliendo, noms? Zoilo.
RUDECINDA: Qu te dice Don Juan Luis, che? Le pa las dos. MARTINIANA: (Como dando una seal) Muchachas, sembraron ya las
PRUDENCIA: Puede venir el viejo. semillas?

RUDECINDA: A ver. Le no ms. PRUDENCIA: Acabamos de hacerlo. (Escondiendo la carta).

PRUDENCIA: (Leyendo con dificultad) Chinita ma.


RUDECINDA: Si ser zafao el rubio!...

86 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 87


barranca abajo
ESCENA V RUDECINDA: Por favor, che! Mir que voy a creer lo que andan
diciendo. Que tens gente en el altillo.
Los mismos personajes y Don Zoilo. ZOILO: As ser.
ZOILO: (Con una maleta de lana en la mano, que deja caer a los pies de RUDECINDA: Bueno. Dame entonces la plata; yo har las compras.
Dolores) Ah tienen los encargos de la pulpera.
ZOILO: No tengo plata.
MARTINIANA: (Zalamera) Genas tardes, Don Zoilo. Hace un rato no
quiso saludar, eh? RUDECINDA: Y el dinero de los novillos que me vendiste el otro da?

ZOILO: Qu ands haciendo por ac? Nada geno, de juro! ZOILO: Lo gast.

MARTINIANA: Ya lo ve, pasiando un poquito. RUDECINDA: Mentira. Lo que hay es que vos penss rebuscarte con lo
mo, despus de haber tirado en pleitos y enredos la
ZOILO: Ah se iba tu yegua campo ajuera, pisando las riendas. fortuna de tus hijos. Eso es lo que hay.
MARTINIANA: (Mirando al campo) Y mesmo. Maerasa la tubiana.
ZOILO: Geno; ladiate de hi, o te sacudo un guantn. (Mutis).
(Yndose, a grito) Ch, Nicols, vos que tens genas
piernas, atajamel, quers?
ESCENA VII

ESCENA VI
Los mismos personajes menos Don Zoilo.

Los mismos personajes menos Martiniana.


RUDECINDA: Vas a pegar, desgraciao. (Volvindose) Has visto, Dolores?
Ese hombre est loco o est borracho
RUDECINDA: (Que ha estado revisando las maletas, a Don Zoilo que se aleja)
DOLORES: (Suspirando) Qu cosa, Virgen Santa!
Che, Zoilo! Eh! (Detenindolo) Y mis encargos?
RUDECINDA: (Ttirando violentamente de las ropas de la mesa de la plancha)
ZOILO: No s.
Oh!... Lo que es conmigo va a embromar poco O me
RUDECINDA: Cmo que no sabs? Yo he pedido (Recalcando) por mi entrega a buenas mi parte o
cuenta, pa pagarlo con mi platita, dos o tres cosas y un
corte de vestido pa Prudencia, la pobre, que no tiene qu
ponerse. Ande est eso? ESCENA VIII
ZOILO: Tar ah...
Prudencia recoge la maleta y se va por la izquierda. Los mismos personajes y Robustiana.

88 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 89


barranca abajo
ROBUSTIANA: Ah tiene su mate, mama... Pucha, que hay gente ESCENA IX
desalmada en este mundo. Parece mentira. Es no tener ni
pizca... Los mismos personajes y Prudencia.
RUDECINDA: Qu ests rezongando vos? PRUDENCIA: (Que ha odo el final de la escena) Dejala, mam! La pic
ROBUSTIANA: Lo que se me antoja. Por qu le has dicho esas cosas a tata? el alacrn!

RUDECINDA: Porque las merece. ROBUSTIANA: Callate vos, pandereta.


DOLORES: Qu la vi dejar! Ven pa c... Dec... qu malos
ROBUSTIANA: Qu ha de merecerlas el pobre viejo Desalmadas! Y
ejemplos te ha dao tu madre?
parece que les estorba y quieren matarlo a disgustos.
ROBUSTIANA: No s... no s...
RUDECINDA: Callate la boca, hipcrita. Buena jesuita sos vos...
RUDECINDA: Mirenl. Retratada de cuerpo presente. Tira la piedra y
ROBUSTIANA: Vale ms ser eso que unas perversas y unas... desorejadas
esconde la mano!
como ustedes.
DOLORES: No la ha de esconder! (Tomndola por un brazo) Habl,
RUDECINDA: (Airada, alzando una planta) A ver, repet lo que has dicho,
pues, larg el veneno! (La amenaza).
insolente.
ROBUSTIANA: Djeme!
DOLORES: Hijas, por misericordia, no metan tanto ruido! No ven
cmo estoy? RUDECINDA: Ahora se te van a descubrir las hipocresas, tsica.
ROBUSTIANA: (Burlona) Ay Dios mo! Doa Jeremas! Usted tambin PRUDENCIA: Las vas a pagar todas juntas, lengua larga.
es otra como sas! Con el pretesto de su jaqueca y sus ROBUSTIANA: Jess! Se ha juntao la partida! Pero no les vi tener
dolamas, no se ocupa de nada y deja que todo en esta casa miedo. Quieren que hable? Bueno... Saben qu ms?
ande como anda. Qu demontres! Vaya a acostarse si no Que las tres son unas...
quiere or lo que no le conviene. Misia Dolores le tapa la boca de una bofetada.
Rudecinda y Dolores cambian gestos de asombro.
Ay!... Perra vida!... (Enfurecida alza la mano e intenta
DOLORES: (Levantndose) Mocosa, insolente! Esa es la manera de arrojarse sobre Dolores).
tratar a su madre? Te vi a ensear a respetarme.
RUDECINDA: (Horrorizada) Muchacha! A tu madre!
ROBUSTIANA: Con su ejemplo no voy a aprender mucho, no hay
ROBUSTIANA: (Se detiene sorprendida, pero reacciona rpidamente). A ella y a
cuidao...
todos ustedes! (Se precipita sobre un banco y lo alza con
DOLORES: Madre Santa! Han odo ustedes? ademn de arrojarlo).
Las tres mujeres retroceden asustadas.

90 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 91


barranca abajo
ESCENA X de sujetar esa tos, pues... (Sonriendo) Qu diablos!...
Trele de la riendita. Quiere acostarse un poquito?
Los mismos personajes y Don Zoilo. Venga a su cama.
ZOILO: Hija! Qu es esto? ROBUSTIANA: (Mimosa) No!... Muchas gracias. (Lo besa). Muchas
ROBUSTIANA: (Deja caer el banco y se le echa en los brazos, sollozando). Ay, gracias. Estoy bien y, adems, quiero quedarme aqu
tata! Mi tatita! Mi tatita! porque... quin sabe qu enredos van a meterle sas!
ZOILO: Clmese! Clmese! Qu le han hecho, hija? RUDECINDA: Mirenl a la muy zorra. Tens miedo de que sepa la
Pobrecita! Vamos! Tranquilcese, que le va a venir la verdad, no?
tos. S... ya s que usted tiene razn. Yo, yo la voy a ZOILO: Calles ust la boca!
defender.
RUDECINDA: Oh!... Y por qu me he de callar? Hemos de dejar que
DOLORES: (Dejndose caer en un silln). Ay, Virgen Santsima de los esa mocosa invente y arregle las cosas a su modo? No
Dolores! Se me parte esta cabeza! faltaba ms! La madre la ha cachetiao, y bien cachetiada,
Rudecinda y Prudencia hacen que continan planchando. porque le falt al respeto...
ZOILO: (Entre iracundo y conmovido) Parece mentira! Tamaas DOLORES: Ay, Dios mo!
mujeres! Bueno, basta hijita.
PRUDENCIA: Claro que s! Cuando menos ella tendr corona!
Robustiana tose.
No ve? Ya le dentra la tos? Clmese, pues!... RUDECINDA: Y le levant la mano a Dolores!

ROBUSTIANA: S, tata, ya me pasa. ZOILO: Geno, geno, geno! Que no empiece el cotorreo!
Ustedes, desde un tiempo a esta parte, me han agarrao a
ZOILO: Quiere un poco de agua? A ver ustedes, cuartudas, si se la gurisa pal piquete, sin respetar que est enferma y por
comiden a traer agua pa esta criaturita. algo ha de ser... (Enrgico) y ese algo lo vamos a aclarar
Rudecinda va a buscar el agua. ahora mesmito! (A Dolores) A ver vos, doa quejidos, vos
ROBUSTIANA: Me pe... ga ron... porque... les dije... la ver... la que sos aqu la madre y la duea e casa, qu enriendo es
verdad... Son unas sinvergenzas! ste?
ZOILO: Demasiado lo veo. Parece mentira! Canejo! Se han DOLORES: Virgen de los Desamparados, como pa historias estoy yo
propuesto matarnos a disgustos! con esta cabeza!
PRUDENCIA: Fijes, mama, en el jueguito de esa jesuita! ZOILO: Canejo! Se la corta si no le sirve pa cumplir con sus
RUDECINDA: Ah tiene agua! Hasta pa augarse (Con un jarro). obligaciones... (A Rudecinda). Y vos, vamos a ver, aclarame
pronto el asunto; no has de tener jaqueca tambin. Respond...
ZOILO: Tome unos traguitos... As! Se siente mejor? Trate

92 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 93


barranca abajo
RUDECINDA: (Chocante) No saba yo que te hubiesen nombrao juez! que quiera dirse, le rompo las canillas de un talerazo.
ZOILO: No. A quien nombraron fue a o rebenque. (Mostrando el Empiece el cuento.
talero) As es que no seas comadre y respond como la ROBUSTIANA: No, no... tata... Ust se va a enojar mucho.
gente. Ya se te ha pasao la edd de las macacadas. ZOILO: Ms de lo que estoy! Y ya me ves tan mansito. Encomience.
RUDECINDA: Te voy a contestar cuando me digs qu has hecho de Vamos. (Recalcando) Haba una vez unas mujeres...
mis intereses!
ROBUSTIANA: Bueno; lo que yo tena que decirle era que, en esta casa,
ZOILO: (Airado, contenindose) Eh? Hum!... Ta geno. no lo respetan a usted, y que las cosas no son lo que
Esperate un poco, que te voy a dar lindas noticias. parece... (Alzndose) Y entr por un caminito y sal por
(Hosco, retorciendo el rebenque) Vamos a ver, hijita. otro...
Usted ha de ser ms gena. Cuntele a su tata todas
las cosas que tiene que contarle. Reposadita y sin ZOILO: No me juys!... Adelante, adelante... sentate. Eso de
apurarse mucho, que se fatiga... que no me respetan hace tiempo que lo s. Vamos a lo
otro.
ROBUSTIANA: No, tata; no tengo nada que decirle.
ROBUSTIANA: Yo creo que nosotros debamos irnos de esta estancia...
ZOILO: Cmo es eso? Pues... de todos modos ya no es nuestra, verdad?
ROBUSTIANA: Digo... no. Es que... Lo nico... es eso... que no me tratan ZOILO: Claro que no!
bien.
ROBUSTIANA: Y como no hemos de vivir toda la vida de prestao, cuanto
ZOILO: Por algo ha ser entonces. Vamos... empiece. ms antes mejor, menos vergenza!
ROBUSTIANA: Porque no me quieren, ser. ZOILO: Es natural, pero no comprendo a qu viene eso...
ZOILO: Bueno, hijita. Hable de una vez; no me vaya a disgustar ROBUSTIANA: Viene a que si ust supiera por qu don Juan Luis nos ha
usted tambin. (Grave). dejao seguir viviendo en la estancia despus de ganar el
ROBUSTIANA: Es que... si lo digo se disgustar ms. pleito, ya se habra mandao mudar.
ZOILO: Ya ciste, matrera. Ahora no tendrs ms remedio que RUDECINDA: Ave Mara! Qu escndalo de mujer intrigante!...
largar el lazo... y tire sin miedo que no le vi maeriar a Zoilo!... Pero Zoilo! Tens valor de dejarte enredar por
la argolla. Est bien sogueao el gey viejo! una mocosa?
DOLORES: Ay, hijas! No puedo ms! Voy a echarme en la cama un ZOILO: Siga, m'hija... siga no ms. Esto se va poniendo bonito.
ratito. RUDECINDA: Ah, no! Qu esperanza! Si vos ests chocho con la gurisa,
ZOILO: No, no, no, no! De aqu no se mueve nadie! A la primera nosotras no Me entends? Faltaba otra cosa! Mndese

94 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 95


barranca abajo
mudar de aqu, tsica, lengua larga! Ya!... (A Zoilo) No, no ESCENA XI
me mirs con esos ojos, que no te tengo miedo. A ver
ustedes, qu hacen; vos, Dolores... Prudencia. Vengan a Rudecinda, Dolores.
arrancarle el colmillo a esta vbora, pues. (A Robustiana)
RUDECINDA: (Permanece un instante cavilosa y con aire despreciativo).
Contest, ladiada. Qu tens que decir de malo de don
Bueno, y qu? (Viendo llorar a Dolores) No te aflijas, hija.
Juan Luis?
Ya lo hemos de enderezar a Zoilo. Mocosa, lengua larga!
DOLORES: Ay, mi Dios!
Quin hubiera creido!
ZOILO: Siga, hija, y no se asuste, porque aqu est don talero con
ganas de comer cola.
ESCENA XII
ROBUSTIANA: S, tata. Vergenza da decirlo!... Cuando ust se va
pal pueblo, la gente se lo pasa aqu de puro baile
Los mismos personajes, Don Zoilo y Batar.
corrido!
ZOILO: Arrastradas! Arrastradas! Merecan que las deslomara a
ZOILO: Me lo maliciaba.
palos... Arrastradas... (Llamando) Batar! Batar!
ROBUSTIANA: Con don Juan Luis, el comisario Gutirrez y una runfla (Pasendose) Ovejas! Peores entuava! Las ovejas siquiera
ms! no hacen dao a naides... Batar!
ZOILO: Ah! Ah! Adelante. BATAR: Mande, seor.
ROBUSTIANA: Y lo peor es que, es que... Prudencia... (Llora). No, no ZOILO: Qu caballo hay en la soga?
digo ms...
BATAR: El doradillo tuerto, seor!
Prudencia se aleja disimuladamente y desaparece por la
izquierda. ZOILO: Aguantar un buen galope?
ZOILO: Vamos, pues, no llore! Hable. Prudencia, qu?... BATAR: Ya lo creo, seor!
ROBUSTIANA: Prudencia... al pobre... al pobre Aniceto, tan bueno y que ZOILO: Bien. Vas a ensillarlo en seguida y le bajs la mano hasta
tan... to que la quiere... le juega feo con don Juan Luis. el Sarand. Sabs ande est poblando Aniceto?
ZOILO: Ah! Eso es lo que quera saber bien. Ahora s, ahora s, no BATAR: S, seor.
cuente ms, m'hija; no se fatigue. Venga a su cuarto, as
ZOILO: Llegs y le decs que se venga con vos, porque tengo que
descansa... (La conduce hacia el foro; al pasar junto a Dolores
hablarle... Ah!... Te arrims a lo de mi compadre Luna a
levanta el talero, como para aplastarla). No te vi pegar! No
decirle en mi nombre que necesito la carreta con geyes pa
te asusts, infeliz!
maana, que me haga el favor de mandrmela de madrugada.

96 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 97


barranca abajo
BATAR: Ta bien, seor. ZOILO: Al medio del campo! Qu s yo! No me va a faltar una
ZOILO: Entonces, vol. tapera vieja ande meterlas!
RUDECINDA: Ah! Yo no me voy! Soy libre!
ZOILO: Quedate, si quers.
ESCENA XIII
RUDECINDA: Pero primero me vas a entregar lo que me pertenece, mi
parte de la herencia...
Los mismos personajes menos Batar.
ZOILO: Pedsela a tu amigo el diablo, que se la llev con todo lo mo!
ZOILO: (Despus de pasearse un momento, a Dolores) Y ust, seora,
tiene que mejorarse en seguidita de la cabeza, oye? En RUDECINDA: Cmo? (Espantada).
seguidita!
ZOILO: Llevndosela!
DOLORES: Ay! Jess, Mara y Jos! S, estoy un poco ms aliviada ya
RUDECINDA: Ah! Madre! Ya lo maliciaba! Conque me has
Me han hecho bien los parchecitos!
fundido tambin? Conque me has tirado mis pesitos?
ZOILO: Pues se alivia del todo y se va rpido a arreglar con sas Conque me quedo en la calle? Ah!... Canalla!
las cacharpas ms necesarias pal viaje; maana al aclarar Sinvergenza! La...
nos vamos de aqu!
ZOILO: (Imponente) Phss! Cuidado con la boca!
DOLORES: Ave Mara Pursima!
RUDECINDA: Canalla! Canalla! Ladrn!
RUDECINDA: Y ande nos vamos?
ZOILO: Rudecinda!
ZOILO: Ande a ust no se le importa! Canejo! Ya, muvanse!...
RUDECINDA: No te tengo miedo! Te lo vi decir mil y cincuenta
(Pasendose).
veces... Canalla! Cuatrero! Cuatrero!
DOLORES: (Yndose) Virgen de los Desamparados, qu va a ser de
ZOILO: (Hace un ademn de ira, pero se detiene). Pero hermana!
nosotros? Hermana!... Es posible!
RUDECINDA: (Llora). Madre de mi alma, que me han dejado en la
ESCENA XIV calle... me han dejado en la calle... mi hermano me ha
robao... (Desaparece por el foro llorando a gritos).
Rudecinda, Zoilo. Zoilo, abrumado, hace mutis lentamente por la primera
puerta de la izquierda.
RUDECINDA: Decime, Zoilo. Te has enloquecido endeveras? Ande
nos llevs?

98 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 99


barranca abajo
ESCENA XV ZOILO: Quin me busca? Ah!
LUIS: Qu tal, viejo? Cmo le va? Est bueno? Le habr
Prudencia, Don Luis. interrumpido la siesta, no?
Despus de una breve pausa aparece Prudencia. Mira ZOILO: Bien, gracias, tome asiento.
cautelosamente en todas direcciones y no viendo a nadie
corre hacia la derecha, detenindose sorprendida junto al Pronto aparecen en una de las puertas, Prudencia,
portn. Rudecinda y Dolores; curiosean inquietas un instante y se
van.
PRUDENCIA: (Ademn de huir). Ah!
LUIS: No, traigo un amigo, y no s si usted tendr gusto en
LUIS: Buenas tardes! No se vaya! Cmo est? (Tendindole la recibirlo.
mano).
ZOILO: No ha de ser muy chcaro cuando no le han ladrao los
PRUDENCIA: (Como avergonzada) Ay, Jess!... Cmo me encuentra!... perros.
LUIS: (Retenindole la mano, despus de cerciorarse de que estn solos) LUIS: Es una buena persona.
Encantadora te encuentro, monsima, mi vidita!
ZOILO: Ya caigo. El capitn Gutirrez. No? (Se rasca la cabeza con
PRUDENCIA: No... no... Djeme... Vyase... Tata est ah!... rabia). Ta geno!...
LUIS: (Goloso, avanzando). Y qu tiene! Dormir! Ven, prenda! LUIS: Y me he propuesto que se den un abrazo. Dos buenos
PRUDENCIA: (Compungida) No, vyase, sabe todo! Est furioso! criollos como ustedes, no pueden vivir as, enojados. De
parte de Gutirrez, ni qu hablar...
LUIS: Oh! Ya lo amansaremos. Recibiste mi carta?
ZOILO: (Muy irnico). Claro! Ni qu hablar! Mande no ms,
PRUDENCIA: S. (Despus de mirar a todos lados, con fingido enojo) Ust es amigazo. Usted es muy dueo! Vaya y dgale a ese buen
un atrevido y un zafao. Sabe? mozo que se apee... Yo voy a sujetar los perros
LUIS: Acepts? S? Irs a casa de Martiniana? LUIS: Acrquese no ms, comisario! Ya est pactado el
PRUDENCIA: Este... Jess, siento ruido. (Huyendo hacia el foro) Tata! Lo armisticio.
buscan! (Mutis segunda izquierda). Voces desde la verja.
LUIS: Arisca la china! (Va a su encuentro).

ESCENA XVI ESCENA XVII

Zoilo, Don Juan Luis. Los mismos personajes, Gutirrez.

100 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 101


barranca abajo
LUIS: (Aparatoso; empujando a Gutirrez) Ah lo tiene al amigo don LUIS: Usted siempre est buena moza.
Zoilo, olvidado por completo de las antiguas RUDECINDA: Ave Mara! No se burle.
diferencias... Pax vobis.
GUTIRREZ: Tome asiento. (Ofrecindole una silla).
GUTIRREZ: Cunto me alegro! Cmo te va, Zoilo? (Extendiendo los
brazos). RUDECINDA: No faltaba ms! Usted est bien; no, no, no! Ya me van
a traer. (A voces) Robusta, sac unas sillas Y qu tal? Qu
ZOILO: (Empacado, ofrecindole la mano) G en da...
buena noticia nos traen? Qu se cuenta por ah? Ya me
GUTIRREZ: (Cortado) Tu familia, buena? (Pausa). han dicho que usted, Gutirrez...
ZOILO: Tomen asiento. ZOILO: Rudecinda! Vaya a ver qu quiere Dolores.
LUIS: Eso es... (Ocupando el silln. Seala una silla). Sintese por RUDECINDA: No; no me ha llamado.
ac, comisario! Tiempo lindo, verdad? Arrime un banco, ZOILO: (Alzndose) Va... ya a ver... qu... quiere... Dolores.
pues...
Zoilo se sienta.
Las muchachas estarn de tarea seguramente y hemos venido ESCENA XIX
a interrumpirlas... Seguro que han ido a arreglarse. Dgales
que por nosotros no se preocupen. Pueden salir as no ms, Dichos menos Rudecinda.
que siempre estn bien! (Pausa embarazosa). LUIS: Qu muchacha de buen genio, esta Rudecinda!
GUTIRREZ: (Por decir algo) Qu embromar con las cosas! Siempre alegre y conversadora... s, seor!... Y no
LUIS: Con qu cosas? tenemos un matecito, viejo Zoilo? Lo encuentro
medio serio. Seguro que no ha dormido siesta. Mi
GUTIRREZ: Ninguna. Deca por decir, no ms. Es costumbre.
padre es as; cuando no sestea, anda que parece
alunao.

ESCENA XVIII GUTIRREZ: (Cambiando de postura) Qu embromar con las cosas!

Dichos, Rudecinda.
ESCENA XX
RUDECINDA: (Un tanto trastornada y hablando con relativa exageracin)
Ay!... Cunto bueno tenemos por ac!... Cmo est,
Dichos, Prudencia.
Gutirrez? Qu milagro es ste? Don Juan Luis! Vean en
qu figura me agarran. PRUDENCIA: (Con mucha cortedad) Buenas tardes!

102 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 103


barranca abajo
LUIS: A sus rdenes, viejo. Ya sabe que siempre...
LUIS: (Yendo a su encuentro) Viva!... Sali el sol! Seorita!
GUTIRREZ: (Alzndose) Andate pa tu casa, Pedro, que parece que te
PRUDENCIA: Bien, y usted? echan.
GUTIRREZ: Seorita Prudencia! Qu moza! ZOILO: Quedate no ms. Siempre es geno que la autoridad oiga
PRUDENCIA: Bien, y usted? Tomen asiento. Estn con comodidad. tambin algunas cosas... Este, pues. Como le iba
diciendo. Usted sabe que esta casa y este campo fueron
LUIS: Gracias; siempre tan interesante, Prudencia. Linda raza,
mos, que los hered de mi padre, y que haban sido de
amigo don Zoilo.
mis agelos... no? Que todas las vaquitas y ovejitas
ZOILO: Che, Prudencia. And, que te llama Rudecinda. esistentes en el campo, el pan de mis hijos, las cri yo a
PRUDENCIA: A m? No he odo! juerza de trabajo y de sudores, no es eso? Bien saben
todos que, con mi familia, jue creciendo mi haber, a pesar
ZOILO: Che, Prudencia And que te llama Rudecinda.
de que la mala suerte, como la sombra al rbol, siempre
PRUDENCIA: (Atemorizada) Voy; con licencia! me acompa.
LUIS: No s por qu viene eso, francamente.
ZOILO: Un da... Djeme hablar. Un da se les antoj a ustedes
ESCENA XXI
que el campo no era mo, sino de ustedes; metieron ese
pleito de revindicacin, yo me defend, las cosas se
Dichos menos Prudencia.
enredaron como herencia de brasilero, y cuando quise
LUIS: Pues yo no he odo. acordar amanec sin campo, ni vacas, ni ovejas, ni techo
ZOILO: (Alterado) Pero yo s, canejo! Me entiende? para amparar a los mos.

LUIS: Bueno, viejo. Tendr razn; no es pa tanto. LUIS: Pero usted bien sabe que la razn estaba de nuestra parte.

GUTIRREZ: Hum!... Qu embromar... Qu embromar con las cosas... ZOILO: Tara cuando los jueces lo dijeron, pero yo dispus no
ZOILO: Ta bien. Dispense. (Aproximando su banco a Juan Luis) supe hacer saber otras razones que yo tena.
Diga... Tendr mucho que hacer ura? LUIS: Usted se defendi muy bien, sin embargo.
LUIS: Yo? ZOILO: (Alzndose, terrible) No, no me defend bien, no supe
ZOILO: El mismo. cumplir con mi deber. Sabe lo que deba hacer, sabe lo
que deb hacer? Buscar a su padre, a los jueces, a los
LUIS: No! Pero no me explico.
letrados, juntarlos a todos ustedes, ladrones, y coserles las
ZOILO: Tena que decirle dos palabritas. tripas a pualadas, pa escarmiento de bandoleros y

104 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 105


barranca abajo
saltiadores! Eso deba hacer! Eso deb hacer! Coserlos a ZOILO: (Amarrando el talero) Juera, he dicho!
pualadas! LUIS: Est bien... (Se va lentamente).
LUIS: (Confuso) Caramba, don Zoilo! Por favor!
ZOILO: (A Gutirrez, que intenta seguirlo) Y en cuanto a vos, entr si
GUTIRREZ: (Interponindose) Hombre, Zoilo! Calmate! Respet un quers a sacar tu prenda. Pas no ms, no tengs miedo!
poco, que estoy yo ac!
GUTIRREZ: Yo...
ZOILO: (Serenndose). Toy calmao! Ladiate de a!... Eso deb
ZOILO: Ah!... No quers! Bueno, toc tambin. Y cuidadito con
hacer. Eso! (Sentndose). No lo hice porque soy un
ponrteme por delante otra vez.
hombre muy manso de s, y por consideracin a los mos.
Gutirrez mutis.
Sin embargo...
Herejes! Saltiadores! Saltiadores! (Los sigue un momento
LUIS: Repito, seor, que no acabo de explicarme los motivos de con la mirada, balbuceando frases incomprensibles. Despus
su actitud. Por otra parte, no nos hemos portado con recorre con una mirada las cosas que lo rodean, avanza unos pasos
bastante generosidad? Les hemos dejado seguir viviendo y se deja caer abrumado en el silln). Seor! Seor! Qu le
en la estancia! Nos disponemos a ocuparlo bien para que habr hecho a la suerte pa que me trate as?... Qu, qu
pueda acabar tranquilamente sus das. le habr hecho! (Deja caer la cabeza sobre las rodillas).
ZOILO: (Irguindose) Cllese la boca, mocoso!... Linda
generosidad! Bellacos! TELN LENTO
LUIS: Seor!... (Ponindose de pie).
ZOILO: Linda generosidad! Pa quitarnos lo nico que nos
quedaba, la vergenza y la honra, es que nos han dejado ACTO SEGUNDO
aqu... Saltiadores! Parece mentira que haiga cristianos
tan desalmaos!... No les basta dejar en la mitad del REPRESENTA LA ESCENA A GRAN FORO, TELN DE CAMPO, A LA
IZQUIERDA UN RANCHO CON PUERTA Y VENTANA
campo al pobre paisano viejo, a que se gane la vida
PRACTICABLE; SOBRE EL MOJINETE DEL RANCHO, UN NIDO DE
cuando ya ni fuerzas tiene, sino que entoava pensaban HORNEROS. A LA DERECHA ROMPIMIENTO DE RBOLES. UN
servirse de l y su familia para desaguachar cuantas malas CARRITO CON UN BARRIL DE LOS QUE SE USAN PARA
TRANSPORTE DE AGUA. UN BANCO LARGO DEBAJO DEL ALERO
costumbres han aprendido! Ya pods ir tocando de aqu,
DEL RANCHO, UN BANQUITO, UN JARRO DE LATA. ES DE DA.
bandido! Maana esta casa ser tuya... Pero lo que aura AL LEVANTARSE EL TELN APARECEN EN ESCENA, ROBUSTIANA
hay adentro es bien mo! Y este pleito yo lo fallo! Juera PISANDO MAZ EN UN MORTERO. PRUDENCIA COSIENDO UN
VESTIDO.
de aqu!
LUIS: Pero, seor!

106 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 107


barranca abajo
ESCENA PRIMERA favor de decirme cundo, cundo me dejarn en paz?
Yo, qu les hago? Bien buena que soy, no me meto
Robustiana, Prudencia. con ustedes y trabajo como una burra, sin quejarme
nunca, a pesar de que estoy bien enferma... y ahora
ROBUSTIANA: Che, Prudencia! Quers seguir pisando esta mazamorra?
porque les pido que me ayuden un poco, me echan la
Me canso mucho. Yo hara otra cosa cualquiera.
perrada como a novillo chcaro!
PRUDENCIA: Pisala vos con toda tu alma. Tengo que acabar esta
RUDECINDA: (Que ha salido un momento antes con el pelo suelto, peinndose)
pollera.
Jess, la vctima! Si no hubiera sido por tus enriedos, no
ROBUSTIANA: Que sos mala! Llamala a mama entonces o a Rudecinda. te veras en estos trances.
PRUDENCIA: (Volvindose, a voces) Mama... Rudecinda. Vengan a ROBUSTIANA: Por favor!
servir a la seorita de la casa, y triganle un trono para
RUDECINDA: (Remedando) Por favor!... Vanle el aire de romntica!... Cmo se
que est a gusto.
conoce que anda enamorada; no te pongs colorada. Te cres
que no sabemos que andas atrs de Aniceto?
ESCENA II ROBUSTIANA: Bueno, por Dios. No hablemos ms. Har lo que ustedes
quieran. Trabajar hasta que reviente. (Contina pisando
Dichos, Dolores, Rudecinda. maz). De todos modos no les voy a dar mucho trabajo,
DOLORES: Qu hay? no, pronto no ms. (Aparte, casi llorosa) Si no fuera por el
pobre tata, que me quiere tanto!
PRUDENCIA: Que la princesa de chimango no puede pisar maz.
PRUDENCIA: (A Rudecinda) Te parece que ser bastante el ancho? Le
DOLORES: Y qu pods hacer, entonces? Bien sabs que no hemos puse cuatro paos.
venido ac pa estarnos de brazos cruzados.
DOLORES: Ave Mara! Qu anchura!
ROBUSTIANA: S, seora, lo s muy bien, pero tampoco vi permitir que
me tengan de piona. RUDECINDA: No, seora... Con el fruncido! A ver! Esperate, tengo las
manos llenas de aceite.
RUDECINDA: (Asomndose a la ventana) Ya est la marquesa buscando
cuestiones? Cundo no... PRUDENCIA: Y si la midiramos con la tuya lila? Ande la tens?

ROBUSTIANA: Callate vos, comadreja. RUDECINDA: A los pies de mi cama. Ven.


Mutis ambas.
RUDECINDA: And, correveidile, busc camorra no ms pa despus
DOLORES: Ahora van a ver cmo sobra. Ese tartn es muy ancho. (Mutis).
dirle a contar a tata que te estamos martirizando.
ROBUSTIANA: (Dejando la tarea) Por Dios!... Quieren hacerme el

108 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 109


barranca abajo
ESCENA III ROBUSTIANA: Yo fui que...

Robustiana, Zoilo.
ESCENA IV
ROBUSTIANA: (Angustiada) No quieren a nadie! Pobre tatita! (Llora un
instante apoyada en el mortero).
Dichos, Rudecinda.
yense rumores a la izquierda.
(Robustiana alza la cabeza, se enjuga rpidamente las lgrimas y RUDECINDA: Jess! Qu te duele?
contina la tarea, canturreando un aire alegre). ZOILO: No han podido salir entuava de la madriguera? Por qu
Zoilo avanza por la izquierda a caballo, con un balde en la no han ordeado de una vez?
mano, arrastrando un barril de agua. Desmonta, desata el
caballo y lo lleva fuera; y volviendo acomoda la rastra. RUDECINDA: Qu apuro! Ya fue Dolores. (Intencionada) Te vino con el
ZOILO: Buen da, hija! parte alguna tijereta, no? Cunto le pags por viaje?
(Hace una mueca de desprecio a Robustiana, da un coletazo y
ROBUSTIANA: La bendicin, tatita!
desaparece. Pausa).
ZOILO: Dios la haga una santa! Pas mala noche, eh? Por qu
se ha levantao hoy?
ROBUSTIANA: No, dorm bien. ESCENA V
ZOILO: Te sent toser toda la noche.
Robustiana, Zoilo, Batar.
ROBUSTIANA: Dormida, sera.
BATAR: (Aparece silbando, saca un jarro de agua del barril y bebe). Ta
ZOILO: Traiga, yo acabo.
fra! (A Robustiana) Da! Sin! Madrina! Aqu le traigo pa
ROBUSTIANA: No, deje! Si me gusta! ust. (Le ofrece una yunta de perdices).
ZOILO: Pero le hace mal. Salga. ZOILO: Y Aniceto?
ROBUSTIANA: Bueno. Entonces yo voy a ordear, eh? BATAR: Ah viene! Se apart a bombiar el torito osco, que parece
ZOILO: Cmo? No han sacado leche entuava? medio tristn.
ROBUSTIANA: No, seor, porque... ZOILO: Encontraron algo?
ZOILO: Y qu hacen sas? A qu hora se levantaron? BATAR: S, seor. Cueriamos tres con la ternera rosilla que muri
ayer.
ROBUSTIANA: Muy temprano...
ROBUSTIANA: Ave Mara Pursima! Qu temeridad!
ZOILO: Dolores! Rudecinda! (Llamando).

110 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 111


barranca abajo
BATAR: Y por el caadn grande, encontramos un gey echado, y vez. Si fuera mo el campo, ya le habra prendido fuego.
a la lechera chorriada muy seria. Ensillame el overo!
ZOILO: Les dieron gelta la pisada?
BATAR: S, seor. Pero pa m que ese remedio no las cura. ESCENA VII
Pcha! Pidemia bruta! Se empieza a poner serio el
animal, desganao, s'echa y al rato no ms queda tieso Rudecinda, Zoilo, Aniceto.
como una guampa clavada en el suelo. Debe ser algn
RUDECINDA: Che, princesa! Pods ir a tender la cama, si te parece. O
pasto malo.
espers que las sirvientas lo hagan? Pronto es medioda, y
ROBUSTIANA: Qu tristeza! Era lo nico que nos faltaba! Que detrs todo est sucio.
de que tenemos tan poco, se nos mueran los animales! Y
ROBUSTIANA: No rezongus. Ya voy... (Vase).
con el invierno encima!
ZOILO: No hay que afligirse, m'hija! No hay mal que dure cien RUDECINDA: Movete, pues! (A Aniceto) Buen da. No han carniado?
aos! Aist Aniceto! ZOILO: No s qu... Si no te carniamos a vos!
RUDECINDA: Tas muy chusco! No hablo con vos!
ESCENA VI ANICETO: No hay nada, doa. Anduve mirando si encontraba
alguna ternera en buenas carnes y...
Dichos, Aniceto.
RUDECINDA: Pues yo he visto muchas...
ANICETO: Tres... y dos por morir. (A Robustiana) Buenos das... (A
ANICETO: Ajenas, seran...
Zoilo) Hay que mandar la rastra pa juntar los cueros
(Sentndose en cualquier parte). Dicen que don Luis tiene un ZOILO: No perds tiempo, hijo, en escuchar zonceras.
remedio bueno all en la estancia. RUDECINDA: Zonceras! Y qu comemos entonces? Quers seguir
ZOILO: S, una vacuna... Pero eso debe ser para animales finos. mantenindonos a pura mazamorra? Charque no hay ms.
BATAR: Gena vacuna! Cuando vino el ingeniero se, para ZOILO: Pero hay mucho rulo, y mucho moo, y mucha
probar el remedio, se muri medio rodeo de mestizas en comadrera.
la estancia grande; bah!... Ese franchute no ms ha de
RUDECINDA: Mejor.
haber sido el que trujo la epidemia.
ZOILO: Entonces, no se queje, canejo!
ANICETO: Grano malo no es.
RUDECINDA: Avis si tambin penss matarnos de hambre!
ZOILO: ltimamente sea lo que sea... que se muera todo de una

112 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 113


barranca abajo
ZOILO: Si tens tanta, peg un volido pal campo. Carniza no te ha ANICETO: Oh!... Te ha dado fuerte con eso.
de faltar!... Podrs hartarte con tus amigos los caranchos. ROBUSTIANA: Claro! Si me trata con seriedad!
Che, Aniceto. Via dir hasta el boliche a buscar un parche
poroso pa Robusta, que la pobre est muy mal de la tos... ANICETO: Yo?
Reparame un poco esto y si se alborotan mucho las cotorras, ROBUSTIANA: Siempre que me habla pone una cara!... (Remedando)
meniales chumbo no ms. (Vase lentamente). Gracias, hija! Hac esto, m'hija! Buen da, mhija!. O
si no, se pone bueno y mansito como tata y me trata de
RUDECINDA: Eso es, pa esa guacha tsica todos los cuidaos; los dems que
usted. Hijita, el roco puede hacerle mal! Hija,
revienten. And no ms... And no ms, que poco te va a
alcancem eso, quiere!. Ja, ja, ja! Cualquier da,
durar el contento. (A Aniceto) Y a ust, lo han dejao de
equivocada, le pido la bendicin.
cuidador? Bonito papel, no? Ja... ja!... El maizal con
espantajo. (Mutis). ANICETO: Vean las cosas que se le ocurren! Es mi manera as.
ROBUSTIANA: Y cmo con otras no lo hace?

ESCENA VIII ANICETO: Ah! Porque, porque...


ROBUSTIANA: Dgalo, pues! A que no se anima?
Robustiana, Aniceto.
ANICETO: Porque, bueno... y si vamos a ver, por qu vos me trats
ANICETO: Pcha, que son piores! (Se pone a lavar las manos junto al de usted y con tanto respeto?
barril, echndose agua con el jarro).
ROBUSTIANA: (Confundida) Yo?... Yo? Este... miren qu gracia!
ROBUSTIANA: Esprese! Yo le ayudo! Porque... Quiere que le cebe mate?
ANICETO: No, dej. Ya va a estar, hija. ANICETO: No, seor! Responda primero!
ROBUSTIANA: (Tomando el jarro y volcndole agua en las manos) Hija! La ROBUSTIANA: Pues porque... antes, como yo era chica, y usted... tamao
facha para padre de familia! Quiere jabn? hombre, me pareca feo tratarlo de vos.
ANICETO: Gracias, ya est! (Intenta secarse con el poncho). ANICETO: Y ahora?
ROBUSTIANA: Ave Mara! No haga eso, no sea... (Va corriendo adentro y vuelve ROBUSTIANA: (Ruborizndose) Ahora. Ahora porque... porque me da
con una toalla).Jess! No puedo correr... Parece que me ahogo. vergenza.
ANICETO: Ves? Por meterte a comedida. ANICETO: (Extraado) Vergenza de m! De un hermano casi!
ROBUSTIANA: Ya pas. (Burlona) Rteme no ms, tatita! No digo! Si ROBUSTIANA: No... vergenza no! Este. S! No s qu! Pero... (Como
tiene el andar de padre de familia. inquirindose por sus propios pensamientos) Ay! Si nos vieran

114 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 115


barranca abajo
juntos! Conversando as de estas cosas... ANICETO: No me quera y se acab.
ANICETO: De cules? ROBUSTIANA: Hizo mal, verdad?
ROBUSTIANA: Nada, nada! Este Caramba! Venga a sentarse y ANICETO: Pa m que hizo bien! Peor es casarse sin cario.
hablaremos como dos buenos amiguitos... ROBUSTIANA: Usted s que la quera de veras. Qu lstima! (Pausa). Yo...
ANICETO: (Con mayor extraeza y curiosidad) Y antes cmo todava no he tenido novio... ninguno... ninguno ninguno
hablbamos?
ANICETO: Te gustara?
ROBUSTIANA: (Impaciente) Jess... si parezco loca! No s ni lo que digo!
Quera decir... No me haga caso, eh? Bueno. Sintese! ROBUSTIANA: Miren qu gracia! Ya lo creo! Un novio de endeveras pa
A ver! Qu iba a preguntarle? Ah!... ya me acuerdo. que se casara conmigo y nos llevsemos a tata a vivir con
Diga... Por qu vena tan triste esta maana del campo? nosotros. Siempre pienso en eso.

ANICETO: (Ingenuo) Pensando en todas las desgracias de padrino Zoilo. ANICETO: Al viejo solo? Y las otras?

ROBUSTIANA: Cierto! Pobre tatita! Me da una lstima! A veces tengo ROBUSTIANA: Ni me acordaba! Bueno, la verdad es que para lo que
miedo de que vaya a hacer alguna barbaridad! Pues... y sirven, bien se las poda llevar un ventarrn.
en otras cosas pensaba? ANICETO: (Pensativo) Conque... Pensando en novios... Est bien!
ANICETO: En nada! Ta bueno!
ROBUSTIANA: En nada, en nada ms? Vamos... A que no me dice la ROBUSTIANA: (Despus de un momento) Diga... Verdad que estoy mucho
verdad? ms gruesa?
ANICETO: Por Dios, que no... ANICETO: (Sorprendido en su distraccin) Qu?

ROBUSTIANA: Se cur tan pronto?... ROBUSTIANA: Ave Mara, qu distrado!... No me halla ms repuesta?

ANICETO: Ay, hijita! No haba cado! ANICETO: Mucho!


ROBUSTIANA: Si no fuera por la tos, estara ya tan alta y tan carnuda
ROBUSTIANA: Otra vez? Bendicin, tatita! como Prudencia, verdad? Sin embargo, Dios da pan al
ANICETO: Bueno. No te tratar ms as, si no te agrada. que no tiene dientes.
ROBUSTIANA: Me agrada. Es que usted piensa siempre que soy muy ANICETO: As es!
chiquilina. Pero dejemos eso. No vena pensando en ROBUSTIANA: Yo, en lugar de ella...
alguna persona?
ANICETO: Qu!... (Vivamente).
ANICETO: No hablemos de difuntos. Aquello tiene una cruz encima.
ROBUSTIANA: Nada!
ROBUSTIANA: Yo siempre pens que Prudencia le iba a jugar feo...
ANICETO: (Alzndose) En lugar de ella qu?

116 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 117


barranca abajo
ROBUSTIANA: Ay, qu curioso! PRUDENCIA: Y qu buenos vientos la traen?
ANICETO: Diga, pues MARTINIANA: Miren la pizcueta! Ya sabe que son genos vientos.
ROBUSTIANA: (Azorada, de pie, ante el gesto insistente de Aniceto) Pero... Yo PRUDENCIA: De aquel rumbo...
qu he dicho? No, no me haga caso. Estaba distrada! MARTINIANA: No pueden ser malos, eh? Sin embargo, ande ustedes me
Ay, me voy! Soy una aturdida. Adis, eh? (Volvindose) ven, casi se me forma remolino en el viaje.
No se va a enojar conmigo? RUDECINDA: Cuente!
ANICETO: (Tierno) Venga, hija, esccheme! PRUDENCIA: Qu le ocurri?
ROBUSTIANA: (Vivamente) Bendicin, tata! (Vase lentamente por detrs del MARTINIANA: Nada. Que vena pa ac, y al llegar al portoncito e la
rancho).
cuchilla, con quin creern que me topo? Nada menos
que con el viejo Zoilo!
ESCENA IX PRUDENCIA: Con tata!
MARTINIANA: Ande vas, vieja... arcabucera!, me grit. Ande me da la
Martiniana, Rudecinda, Dolores, Prudencia.
rial gana..., le contest... Y i no ms me quiso atravesar
MARTINIANA: (Desde adentro izquierda) Ave Mara Pursima! (Con otro el caballo por delante. Pero yo que no quera tener
tono) Sin pecado concebida! Apiate no ms, Martiniana, cuestiones con l, por ustedes, saben?, nada ms; taloni
y pas adelante! (Apareciendo) Jess, qu recibimiento! Ni la tubiana vieja y enderec pc al galope.
que juera el rey de Francia!... Ay, cmo vienen todos!...
PRUDENCIA: Menos mal!
(Saludando) Reverencias! Qudense sentaos no ms! Los
perdono! MARTINIANA: Vers, hijita! La cuestin no acab i! En cuanto me
vido galopiando, adivinen lo que hizo ese viejo hereje?
RUDECINDA: Ay, comadre! Cmo le va? La conoc en la voz!
Ande te vas a ir, avestruz loco!, me grit, y empez a
MARTINIANA: Dejuramente; porque ni me haba visto... Cre revoliar las boliadoras. Sea cosa, dije yo, que lo haga, y
mesmamente que el rancho se hubiese vuelto tapera... sujet. Vas por casa? Qu le importa? Y se arm la
Aparecen sucesivamente Dolores y Prudencia. tinguitanga. S, seor, vi visitar a mi comadre y a las
Doa Dolores! Prudencia! Estaban atariadas, verdad? muchachas, que las pobres son tan genas y ust las tiene
viviendo en la inopia, soterradas en una madriguera, y
PRUDENCIA: No... Conversando no ms.
que tal y que cual. Pcha!... Ah no ms me durmi a
RUDECINDA: Tome asiento, comadre. (Acercando un banco). insultos. Pero yo no me qued atrs y le dije,
MARTINIANA: Siempre cumplida! Tanto honor de una comadre. defendindolas a ustedes, como era mi obligacin, tantas
verdades, que el hombre se ator. Aurita no ms me pega

118 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 119


barranca abajo
un chirlo, pens. Pero nada!... Se qued un rato serio, y MARTINIANA: (Conducindola con Prudencia) Hay que cuidarse, hija,
dispus, entrando en razn dejuramente, me dijo: Hac esa tos... As... empiezan todos los tsicos... Yo
lo que te acomode... al fin y al cabo!... Qu le parece? siempre le deca a la finadita hija de don Basilio
Despus habr quien dice que a Martiniana Rebenque Fuentes... Cuidate, muchacha... Cuidate, muchacha,
no sabe hacer las cosas! Ah! Y sabs lo que me dijo y ella... (Mutis).
tambin al principio?... Que saba muy bien que don
Juan Luis haba estao en casa aquel da que vos fuiste,
Prudencia, a pasar conmigo Qu temeridad, no? ESCENA XI

Dichos menos Robustiana y Martiniana.


ESCENA X
DOLORES: Esta hija todava nos va a dar un disgusto, vers lo que te
digo.
Dichos, Robustiana.
RUDECINDA: No te preocups. De mimosa lo hace. Pa hacer mritos
ROBUSTIANA: (Aparece demudada, sostenindose en el marco de la puerta, con
con el bobeta del padre.
voz muy dbil). Me quieren dar un poco de agua?
DOLORES: No exagers! Enferma est!
RUDECINDA: Ah est el barril.
RUDECINDA: Bueno... pero la cosa no es pa tantos aspavientos.
ROBUSTIANA: (Tose, tapndose la boca con un pauelo que debe estar
MARTINIANA: (Reapareciendo con Prudencia) Ya est aliviada!
ligeramente manchado de sangre). No... puedo!
DOLORES: Se acost?
MARTINIANA: Cmo te va, hija?... Che!... Qu tens? (Acude en su
ayuda). Vengan! Que a esta muchacha le da un mal... MARTINIANA: S... Vestida noms... Sera bueno que usted fuera a verla,
Misia Dolores... y le diera un tecito de cualquier cosa!
DOLORES: (Alarmada) Hija... Qu te pasa?
DOLORES: (Disponindose a ir) Eso es... Un t de sauco, ser bueno?
MARTINIANA: (Avanza sostenindola) Coraje, mujer, no es nada No se
MARTINIANA: S, o sino mejor una cucharada de aceite de comer...
aflija... Con un poco de agua...
Suaviza el cao de la respiracin.
PRUDENCIA: (Que se ha acercado llevando el agua) Tom el agua. Parece Dolores mutis.
que echa sangre!
RUDECINDA: De las muelas ser!...
ROBUSTIANA: (Bebe un sorbo de agua, sofocada siempre por la tos, y a poco ESCENA XII
reacciona un tanto). No fue nada... Llvenme adentro.
DOLORES: Virgen Santa! Qu susto! Dichos menos Dolores.

120 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 121


barranca abajo
RUDECINDA: Y despus, comadre, qu pas? pronto, como me lo ha asigurao; usted, comadre, con
PRUDENCIA: Tata se fue y... qu? su comisario..., que me han dicho que anda en tratos
pa poblar y ayuntarse... eh? Se pone contenta, y todo
MARTINIANA: Y nada ms. como antes.
PRUDENCIA: Qu noticias nos trae? PRUDENCIA: S, la cosa es muy linda. Pero, tata, tata.
RUDECINDA: No tenga miedo... MARTINIANA: Qu tanto preocuparte del viejo! Peor sera que juyeras
vos sola con tu rubio, como sucede tantas veces;
MARTINIANA: Bueno, dice don Juan Luis que no halla otro remedio,
demasiado honrada que sos entuava, hijita. A otros ms
que ustedes deben apurarse y convencer a doa Dolores y
copetudos que el viejo Zoilo les han hecho doblar el
mandarse mudar con ella pa la estancia vieja... El da que
cogote las hijas, por meterse a contrariarles los amores.
ustedes quieran l les manda el breque al camino y... a las
Ustedes no van acometer ningn pecao, y adems si el
de juir!...
viejo tiene tanta vergenza de vivir como l dice de
PRUDENCIA: Y Robusta? Y tata? prestao, ms vergenza debera de darle en seguir
RUDECINDA: Y Aniceto? mantenindose a costillas de un pobre, como el tape
MARTINIANA: Ese es zonzo de un lao... A Robusta la llevan noms, y en Aniceto! Que es el dueo de todo esto.
cuanto al viejo, ya vern cmo ponindole el nido en una RUDECINDA: Y ltimamente si l no quiere venirse con nosotras, que
jaula, ci como misto... Ta aquerenciadazo con ustedes. Y se quede, pa eso estaremos Dolores y yo, pal respeto de la
ms si le llevan a la gurisa. casa... qu diablos! (Resuelta) Se acab! Voy a conversar
RUDECINDA: Y cmo? con Dolores y vers cmo la convenzo.
PRUDENCIA: Yo tengo miedo por tata. Es capaz de matar a Juan Luis. MARTINIANA: As me gusta, comadre! Las mujeres han de ser de
resolucin.
MARTINIANA: Qu va a matar se! Y adems, no tiene razn, porque
don Juan Luis no se mete en nada. Son ustedes
mesmas las que se resuelven. Por qu le van a
ESCENA XIII
consentir a ese hombre, despus que les ha derrochao
el gen pasar que tenan, que las tenga aqu encerradas
y murindose de hambre? No faltara ms! Si juese pa Prudencia, Martiniana.

algo malo, yo sera la primera en decirles, no lo PRUDENCIA: Rudecinda no sabe nada de aquello, verdad?
hagan! Pero es pal bien de todos, hijas. Ustedes se van MARTINIANA: Qu esperanzas! Te has credo que soy alguna... No
all, primero, lo convencen al viejo, y despus a vivir faltaba ms!
la gena vida. Vos con tu Juan Luis, que tal vez se case
PRUDENCIA: No, es que me parece que anda desconfiada.

122 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 123


barranca abajo
MARTINIANA: No hags caso. Hac de cuenta que todo ha pasao entre PRUDENCIA: Cmo est, sargento? Y el comisario?
vos y l. Adems, pa decir la verd, yo no vide nada... SARGENTO: Geno. Les manda muchos recuerdos y esta carta pa ust.
Taba en la cachimba lavando.
RUDECINDA: Est bien, gracias.
PRUDENCIA: Pschiss!
MARTINIANA: Anda de recorrida o viene derecho?
SARGENTO: Derecho... Vengo en comisin. (Volvindose a Aniceto)
ESCENA XIV Ah!... Y con usted tampoco anda muy bien el comisario.
Dice que por qu no jue a la reunin de los otros das,
Dichos, Rudecinda, Zoilo. que si ya se le ha olvidao que hay elecciones, y superior
gobierno, y partidos.
ZOILO: Ande est Robustiana?
ANICETO: Digal que no voy ande no me convidan.
PRUDENCIA: Acostada.
SARGENTO: No se retobe, amigazo! La poltica anda alborotada y no
MARTINIANA: Mire, don Zoilo. Tiene que cuidar mucho a sa; no la
es geno estar mal con el superior Y don Zoilo? (A
hallo bien. No me gusta ningn poquito esa tos.
Rudecinda) Me dijo el capitn que no se juesen a asustar
Zoilo desaparece.
las mozas, que no es pa nada malo. Estar un rato en la
RUDECINDA: No pude hablar con Dolores, pero es lo mismo. Pa oficina. Cuando hablen con l lo largan.
cundo podr ser, comadre?
MARTINIANA: Cualquier da. No tienen ms que avisarme. Ya saben que
pa obra gena siempre estoy lista. ESCENA XVI
RUDECINDA: Bueno, pasao maana. Te parece, Prudencia? O mejor
maana noms! Dichos, Zoilo.

ZOILO: Qu ands queriendo vos por ac?


SARGENTO: Gen da, viejo. Aqu andamos. Este. Vengo a citarlo.
ESCENA XV
ZOILO: A m?

Dichos, Aniceto, Sargento.


SARGENTO: Es verd.

ANICETO: Pase adelante! ZOILO: Pa qu?

SARGENTO: Gen da. (A Rudecinda) Cmo le va, doa? (A Pudencia) SARGENTO: Vaya a saber uno... Lo mandan y va.
Qu hace a Martiniana? ZOILO: Y no tienen otra cosa que hacer que molestar vecinos?

124 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 125


barranca abajo
SARGENTO: As ser. ANICETO: No se altere, padrino. A cada chancho le llega su turno.
Batar se asoma, escucha un momento la conversacin y ZOILO: No m'he de alterar, hijo! Tiene razn el sargento. El viejo
se va.
Zoilo y gracias! Pa todo el mundo! Y los mejores a gatas si me
ZOILO: Ta geno. Pues... Decile a Gutirrez que si por casualidad
tienen lstima. Trompetas! Y si yo tuviera la culpa, menos
tiene algo que decirme, mande o venga. Me has odo?
mal. Si hubiera derrochao, si hubiera jugao, si hubiera sido
SARGENTO: Es que vengo en comisin. un mal hombre en la vida, si le hubiera hecho dao a algn
ZOILO: Y a m qu me importa! cristiano, pase, lo tendra merecido. Pero jui bueno y servicial,
nunca comet una mala accin, nunca... canejo! Y aura
SARGENTO: Con orden de llevarlo. porque me veo en la mala, la gente me agarra pal manoseo,
ZOILO: A m! A m! como si el respeto fuese cosa de poca o mucha plata.
SARGENTO: Eso es. SARGENTO: Eso es. Eso es.
ZOILO: Pero han odo ustedes? RUDECINDA: Ave Mara! No esageres!
SARGENTO: (Paternal) No ha de ser por nada. Cuestin de un rato.
ZOILO: Que no esagere! Si al menos ustedes me respetaran! Pero ni
Venga no ms. Si se resiste va a ser pior. eso, canejo. Ni los mos me guardan consideracin. Soy ms
MARTINIANA: Claro que s; mejor es dir a las genas. Qu se saca con viejo Zoilo pa ustedes, que pal ms ingrato de los ajenos... Vida
resistir a la autorid? miserable!... Y yo tengo la culpa! Yo!... Yo! Por ser demasiado
ZOILO: Call esa lengua, vos! Vamos a ver un poco, no est pacfico. Por no haber dejao un tendal de bellacos. Yo... tuve
equivocado? Vos sabs quin soy yo? Don Zoilo la culpa! (Despus de una pausa) Y dicen que hay un Dios!...
Carbajal! El vecino don Zoilo Carbajal! Pausa prolongada; las mujeres, silenciosas, vanse por foro.
Zoilo se pasea.
SARGENTO: S, seor. Pero eso era antes, y perdone. Aura es el viejo
Zoilo, como dicen todos.
ZOILO: El viejo Zoilo! ESCENA XVII

SARGENTO: S, amigo, cuando uno se gelve pobre, hasta el apelativo


Zoilo, Aniceto, Sargento, Batar.
le borran.
ZOILO: Est bien, sargento. Llveme noms. Tiene orden de
ZOILO: El viejo Zoilo! Con razn ese militar de Gutirrez se
atarme? Proceda noms.
permite nada menos que mandarme buscar preso. En
cambio l tiene aura hasta apellido... Cuando yo lo SARGENTO: Qu esperanza! Y aunque tuviese. Yo no ato cristiano manso.
conoc no era ms que Anastasio, el hijo de la parda ZOILO: No sabe qu hay contra m?
Benita Trompetas! (A voces) Trompetas, canejo!

126 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 127


barranca abajo
SARGENTO: Decan que una denuncia de un vecino. ANICETO: Venga ac. No se aflija. Es pa una declaracin.
ZOILO: Tambin eso! Quin sabe si no me acusan de carniar ROBUSTIANA: No, no, no, no! Usted me engaa! Ay, tatita querido!
ajeno. Lo nico que me faltaba... (Llora desconsolada).

BATAR: (Que se aproxima por detrs del rancho a Aniceto) Si quiere ANICETO: Clmese... no sea mala.
resistir le escondo la carabina al milico.
ROBUSTIANA: Aniceto! Aniceto! El corazn me anuncia desgracia,
ANICETO: Sal de ac. djeme ir!
ZOILO: (Al Sargento) Cuando guste... Tengo el caballo ensillao. ANICETO: Qu sacara con afligir ms a su tata? Es una injusticia
(A Aniceto) Hasta la gelta, hijo. Si tardo, cuidame mucho que lo prendan sin motivo. Pero qu le hemos de hacer.
a la gurisa... que la pobrecita no est nada bien. Clmese y esperemos. Antes de la noche lo tendremos de
ANICETO: Vaya tranquilo. vuelta.

ZOILO: Geno. Marchar adelante como preso acostumbrao. ROBUSTIANA: Pero, y mama? Y Prudencia? Y la otra? Qu han hecho
por tata?
SARGENTO: (A Aniceto) Sal, mozo!
ANICETO: Nada, hija! Ah andan con el rabo cado, con vergenza,
Batar lo sigue azorado.
seguramente.
ROBUSTIANA: Qu idea. Tal vez ellas noms!... Seran capaces, las
ESCENA XVIII infames. (Enrgica) Oh!... Yo lo he de saber
ANICETO: Quedes quieta; no se meta con esas brujas, que es pa pior.
Robustiana, Aniceto. ROBUSTIANA: S, son ellas, son ellas, pa quedar ms libres. Ay, Dios
ROBUSTIANA: Aniceto... Y tata? Santo! Qu infames!
ANICETO: Ah lo llevan. ANICETO: No sera difcil. Pero calmes. Tal vez todo eso sea pa
mejor. No hay mal que dure cien aos... Estse tranquila
ROBUSTIANA: Preso, verdad?
y tenga paciencia.
ANICETO: Preso.
ROBUSTIANA: Ah! Usted es muy bueno. El nico que lo quiere.
ROBUSTIANA: Ay, tatita! (Echndose a correr).
ANICETO: Bien se lo merece! Amalaya me saliera bien una idea y
ANICETO: (Detenindola) No, no vaya! Se afligira mucho... veran cmo pronto cambiaban las cosas.
ROBUSTIANA: Tata no ha dao motivo! Lo llevan pa hacerle alguna ROBUSTIANA: Qu idea? Cuntemela.
maldad! Djeme ir. Yo quiero verlo! Capaces de matarlo,
ANICETO: Despus, ms tarde.
lrgueme!

128 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 129


barranca abajo
ROBUSTIANA: No! Ahora! Dgamela pa consolarme. ACTO TERCERO
ANICETO: Bueno, si me promete ser juiciosa... Se acuerda lo que
hace un rato me deca, hablando de novios? IGUAL DECORACIN QUE EL ACTO SEGUNDO, MS UNA CAMA
DE FIERRO BAJO EL ALERO, JUNTO A LA PUERTA. ES DE DA.
ROBUSTIANA: S. AL LEVANTARSE EL TELN, APARECE EN ESCENA DON ZOILO,
ENCERANDO UN LAZO Y SILBANDO DESPACITO. AL CONCLUIR,
ANICETO: Pues ya le tengo uno. LO CUELGA DEL ALERO. LUEGO DE UN PEQUEO MOMENTO,
HACE MUTIS POR EL FORO, A TIEMPO QUE SALEN DEL RANCHO
ROBUSTIANA: Cmo yo quera? (Sorprendida). RUDECINDA Y DOLORES.
ANICETO: Igualito... De modo que si a usted le gusta... un da nos casamos.
ROBUSTIANA: Ay, Jess!
ESCENA I
ANICETO: Qu es eso, hija? Le hice mal Si hubiera sabido...
ROBUSTIANA: No... un mareo. Pero lo dice de veras? (Asentimiento). De Rudecinda, Dolores.
veras? De veras? Ay!... Aniceto me dan ganas de
RUDECINDA: Ah se va solo! And a hablarle! Le decs las cosas
llorar... de llorar mucho. Mi Dios, qu alegra! (Llora
estrechndose a Aniceto, que la acaricia enternecido).
claramente y con firmeza. Vers cmo dice que s; est
muy quebrao ya... Peor sera que nos fusemos,
ANICETO: Pobrecita! dejndolo solo en el estao en que se halla!
ROBUSTIANA: Qu dicha! Qu dicha! Ve? Ahora me ro... de DOLORES: Es que no me animo; me da no s qu. Por qu no le
modo... que ust me quiere... Y ust cree que yo me habls vos?
voy a curar y a poner buena moza... y nos casamos? Y RUDECINDA: Bien sabs que conmigo, ni palabra.
viviremos con tata los tres, los tres solitos? S?
DOLORES: Y Prudencia?
Entonces no lloro ms.
RUDECINDA: Peor todava! Animate, mujer. Despus de todo, no te va
ANICETO: Aceta?
a castigar. Y como mujer dl que sos, tens derecho a
ROBUSTIANA: Dios!... Si parece un sueo. Vivir tranquilos, sin nadie darle un consejo sobre cosas que son pal bien de todos.
que moleste, querindose mucho, el pobre tata feliz all
DOLORES: No. De veras. No puedo. Siento vergenza, miedo, qu
lejos... en una casita blanca... Yo sana... sana... En una
s yo.
casita blanca!... All lejos (Radiante, va dejando resbalar la
cabeza sobre el pecho de Aniceto). RUDECINDA: Jess!... Te dentr el arrepentimiento y la vergenza
despus que todo est hecho? Adems, no se trata de un
TELN delito.
DOLORES: No me convencs... Prefiero que nos vayamos callaos no

130 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 131


barranca abajo
ms. Como pensbamos irnos la otra vez. RUDECINDA: Ya lo ests oyendo, Dolores.
RUDECINDA: Se ofender ms y no quedr saber despus de nada. DOLORES: Tendrn ustedes razn... Pero yo no me atrevo a decirle
DOLORES: Y don Luis, no le iba a escribir?... nada...
RUDECINDA: Le escribi, pero el viejo rompi la carta sin leerla. RUDECINDA: Entonces nos quedaremos... a seguir viviendo una vida
Resolvete, pues. arrastrada, como los sapos, en la humedad de este rancho,
DOLORES: No... No... y no. sin tener qu comer casi, ni qu ponernos, ni relaciones,
ni nada!
RUDECINDA: Bueno! Se har como vos decs. Pero despus no me
echs las culpas si el viejo se empaca... Mir! Ah llega DOLORES: No s por qu... pero me parece que me anuncia el
Martiniana con el breque. Si te hubieses decidido, ya corazn que eso sera lo mejor Al fin y al cabo no lo
estaramos prontas! Pase, pase, comadre! pasamos tan mal... Y tenga los defectos que tenga, mi
marido no es un mal hombre.
RUDECINDA: Pero bien sabs que es un manitico. Por necesidad, sera
ESCENA II la primera en acetar la miseria... Pero lo hace de gusto, de
caprichoso... Don Juan Luis le ofrece trabajo, nos deja
Dichos, Martiniana. seguir viviendo en la estancia como si fuera nuestra. Por
qu no quiere? Si no le gustaba que Juan Luis tuviese
MARTINIANA: Buen da les d Dios!
amores con Prudencia y que Gutirrez me visitase, y que
RUDECINDA: Qu es ese lujo, comadre? En coche! nos divirtisemos de cuando en cuando... con decirlo,
MARTINIANA: Ya me ve. Qu corte! Pasaba el breque vacido por frente santas pascuas Todo fue por hacerle el gusto a ese
a casa, domando esa junta, y le ped al pin que me ladiao de Aniceto, que andaba celoso de Prudencia, y por
trujese. (Bajo) All lo vide al viejo a pie, por entre los los chismes de la gurisa Por eso no ms. Ahora, que se
yuyos. Le hablaron? acab el asunto, no veo por qu ha de seguir porfiando.
RUDECINDA: Qu! Esta pavota no se anima! Nos vamos calladas. DOLORES: Bien, no hablemos ms, por favor!... Hagan de m lo que
quieran! Pero no me animo, no me animo a hablarle. (Se va).
MARTINIANA: Como ustedes quieran. Pero yo, en el caso de ustedes, le
hubiese dicho claro las cosas. El viejo, que ya est bastante
desconfiao, puede creer que se trata de cosas malas.
ESCENA III
Cuando bamos a juir la otra vez, era distinto. Entonces
viva entuava la finadita Robustiana. Dios la perdone, y
Martiniana, Rudecinda.
era ms fcil de convencer.

132 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 133


barranca abajo
MARTINIANA: ltimamente, ni le hablen... Yo deca por decir... Mire, hago... Dicen que ese mal se pega... pero con echarle
comadre... Vmonos no ms. La cosa sera hacerlo retirar agua hirviendo y dejarla al sol. Ta en muy gen uso y
al viejo hoy del rancho. Vamos a pensar. Si me hubieran es de las juertes. Ya te armastes, Martiniana!... Pobre
avisao hoy temprano, yo le hablo a Gutirrez pa que lo gurisa!... Quin iba a creer! Y ya hace... Cunto, che?
cite como la vez pasada. Estuvo geno aquello! Lstima Como veinte das? Dios la tenga en gen sitio a la
que la enfermedad de la gurisa no nos dej juir! Qu infeliz! Cmo pasa el tiempo! Che, y era cierto que
cosa! Si no juese que se muri la pobrecita, pensara que se casaba pronto con Aniceto?
lo hizo de gusto. Dios me perdone. PRUDENCIA: Ya lo creo. Aniceto no la quera, qu iba a querer! Pero
RUDECINDA: Bueno; y cmo haramos, comadre? por adular a tata!...
MARTINIANA: Phiss! Ni qu hablar. MARTINIANA: Enfermedad bruta, eh? Qu dur? Ocho das o nueve y
Rudecinda mutis. se jue en sangre por la boca. (Suspirando) Ay, pobrecita! Y
el viejo sigue callao no ms?
PRUDENCIA: Ni una palabra. Desde que Robustiana se puso mal,
ESCENA IV hasta ahora, no le hemos odo decir esta boca es ma...
Conversa con Aniceto, y eso lejos de la casa... y
Martiniana, Prudencia. despus se pasa el da dando vueltas y silbando
MARTINIANA: Geno. Pitaremos, como dijo un gringo... (La un despacito.
cigarrillo y lo enciende). MARTINIANA: Ha quedao manitico con el golpe. La quera con locura.
PRUDENCIA: Qu tal, Martiniana?
MARTINIANA: Aqu andamos, hija... Ya te habrs despedido de toda ESCENA V
esta miseria. Mire que se precisa anchetas pa tenerlas
tanto tiempo soterradas en semejante madriguera. Dichos, Aniceto, Zoilo.
Fijate, che... La mansin con que te pensaba
Aniceto cruza la escena con algunas herramientas en la
obsequiar ese abombao de Aniceto!... Pensara que mano y va a depositarlas bajo el alero. Zoilo entra un
una muchacha decente y educada y acostumbrada a la instante despus, silbando en la forma indicada, a
Aniceto.
comodidad, iba a ser feliz entre esos cuatro terrones?
Qu abombao! Mejor han hecho su casa aquellos ZOILO: Acab?
horneritos, en el mojinete... Qu embromar! Che... ANICETO: S, seor...
che!... La cama de la finadita!... Sabs que me dan
ZOILO: Qued juerte la cruz?
ganas de pedirla pa mi Nicasia? La mesma que lo

134 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 135


barranca abajo
ANICETO: S, seor... Y alrededor de la verja le plant unas ESCENA VII
enredaderitas. Va a quedar muy lindo.
ZOILO: Gracias, hijo. (Toma agua; tantea un lazo). Aniceto, Rudecinda.

ANICETO: (Volvindose) Son lo ltimo de lo pior! Ovejas locas!


MARTINIANA: Gen da, Don Zoilo... Yo vena en el breque a pedirle
que las dejara a Dolores y a las muchachas ir a pasar la RUDECINDA: Y mi comadre?
tarde a casa. ANICETO: Se jue.
ZOILO: Qu? RUDECINDA: Cmo? No puede ser!
MARTINIANA: Ir a casa. Las pobres estn tan tristes y solas, que me dio ANICETO: Yo la ech.
pena...
RUDECINDA: Marti... (Queriendo llamarla).
ZOILO: Cmo no? Es mucho mejor. (Mutis).
ANICETO: (A la vez violento) Cllese! Llame a doa Dolores!
MARTINIANA: Muchas gracias, don Zoilo. Ya saba... (Volvindose) Che,
RUDECINDA: (Sorprendida) Pero, qu hay?
Prudencia, and avisales que est arreglao, que vengan no
ms cuando quieran. ANICETO: Llamel y sabr.
Rudecinda, asomndose a la puerta del rancho, hace seas.

ESCENA VI
ESCENA VIII
Aniceto, Martiniana.

ANICETO: Eh! Vieja! En seguidita, pero en seguidita, me oye?, Dichos, Dolores.


sube en ese breque y se me manda mudar. DOLORES: Qu pasa?
MARTINIANA: Pero... RUDECINDA: No s... Aniceto...
ANICETO: No alce la voz... (Ensendole el talero) Ve esto? Geno!... DOLORES: Qu quers, hijo?
Sin chistar!
ANICETO: Digan... No tienen alma ustedes? Qu hereja andan
MARTINIANA: Yo...
por hacer?...
ANICETO: Volando he dicho! Ya!...
Martiniana se va encogida bajo el temor del talero, con que DOLORES: (Confundida) Nosotras?
la amenaza durante un trecho Aniceto.
ANICETO: Las mismas. No les da ni un poco de lstima ese pobre
hombre viejo? Quieren acabar de matarlo?

136 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 137


barranca abajo
RUDECINDA: Che... con qu derecho te mets en nuestras cosas? Te ANICETO: Ust qu dice, seora?
dej enseada la leccin Robustiana? DOLORES: Ay! No s! Estoy tan afligida!
ANICETO: Con el derecho que tiene todo hombre bueno de evitar ANICETO: Bueno. Si ust no dice nada, yo, yo no voy a permitir que
una mala accin... Se quieren dir pa la estancia vieja..., cometan esa gran picarda!
escaparse y abandonarlo, cuando ms carece de consuelos
y de cuidados el infeliz? Qu les precisa darle ese disgusto RUDECINDA: Vas a orejiarle... como es tu costumbre? Si no les
que lo matara? Vea, doa Dolores. Usted es una mujer tenemos miedo!... A ninguno de los dos. And contale,
de respeto y no del todo mala. Por favor. Impngase de decile que...
una vez... Mande en su casa, resignes a todo y trate de ANICETO: Ah! Conque ni esa vergenza les queda... Arrastradas!...
que padrino Zoilo vuelva a encontrar en la familia el Conque se empean en matarlo de pena. Pues geno, lo
amor y el respeto que le han quitao... mataremos entre todos, pero les vi sobar el lomo de una
DOLORES: Yo, yo, yo no s nada, hijo. paliza primero y todava ser poco. Pa lo que merecen!
Desvergonzadas! Qu se han pensao?... Se creen que
RUDECINDA: Dolores har lo que mejor le cuadre. Has odo? Y no se soy ciego?... Se creen que no s que la mataron a
precisa consejos de entremetidos. disgustos a la pobre chiquilina? Se piensan que no s que
ANICETO: Calles. Usted es la pior! La que le tiene regeltos los entre la vieja Martiniana y ust que es otra... perdida,
sesos a esas dos desgraciadas. Ya tiene ed bastante pa como ella, han hecho que a esa infeliz de Prudencia la
aprender un poco e juicio... perdiera don Juan Luis?...
RUDECINDA: Jess Mara! Y despus quedrn que una no se queje; si RUDECINDA: Miente!
hasta este mulato guacho se permite manosiarla! Qu te DOLORES: Virgen de los Desamparados, qu estoy oyendo?
has credo, trompeta?
ANICETO: La verd. Ust es una pobre diablo y no ha visto nada.
ANICETO: Haga el favor. No grite! Podra or! Por eso el empeo de irse. Pa hacer las cosas ms a
RUDECINDA: Bueno. Que oiga! Si lo tiene que saber despus, que lo sepa gusto... Esta con su Gutirrez y la otra con su
ahora... S, seor... Nos vamos pa la estancia, a lo nuestro... estanciero!... Y como si juese todava poca infamia, pa
Queremos vivir con la comodidad que Zoilo nos quit por tener un hombre honrao y geno de pantalla de tanta
un puro capricho... A eso!... Y si a l no le gusta, que se inmundicia. (Pausa).
muerda. No vamos a estar aqu tres mujeres... Dolores llora.
Zoilo aparece por detrs del rancho. Y ahora, si quieren ustedes, pueden dirse, pero se van a
...dispuestas a sacrificarnos toda la vida por el antojo de tener que dir pasando bajo el mango de este rebenque.
un viejo manitico. RUDECINDA: (Reaccionando enrgica) Eh! Quin sos vos? Guacho!

138 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 139


barranca abajo
ANICETO: Yo?... (Alza el talero). No te quise. No pude portarme bien en tantos aos de
vida juntos. No te ense tampoco a ser gena, honrada
y hacendosa. Y gena madre sobre todo!
ESCENA IX DOLORES: Zoilo! Por favor!
ZOILO: Con vos tambin, hermana, me port mal. Nunca te di
Dichos, Zoilo.
un gen consejo, empeao en hacerte desgraciada.
ZOILO: (Imponente) Aniceto! Despus te derroch tu parte de la herencia, como un
Estupefaccin. perdulario cualquiera. (Pausa). Mis pobres hijas tambin
Ust no tiene ningn derecho. fueron vctimas de mis malos ejemplos. Siempre me
ANICETO: Perdone, seor. opuse a la felicidad de Prudencia. Y en cuanto (Con voz
apagada por la emocin) y en cuanto a la otra... aquel
RUDECINDA: Es mentira, Zoilo. angelito del cielo, la mat yo, la mat yo, a disgustos.
ZOILO: (A Aniceto) Vaya, hijo... Haga dar gelta a ese breque que (Ocultando la cabeza en la falda del poncho con un hondo
se va... sollozo).
Rudecinda se deja caer en un banco, abrumada. Pausa
ANICETO: Ta bien... (Mutis). prolongada.
(Rehacindose, de pie) Geno, vayan aprontando no ms las
cosas pa dirse. Va a llegar el breque.
ESCENA X
DOLORES: (Echndose al cuello) No... no, Zoilo! No nos vamos!
Rudecinda, Zoilo, Dolores.
Perdn! Ahora lo comprendo! Hemos sido unas
perversas... unas malas mujeres... Pero, perdonanos...
Zoilo se aproxima silbando al barril, bebe unos sorbos de
agua, que paladea con fruicin. ZOILO: (Apartndola con firmeza) Salga!... Djeme!... Vaya a hacer
RUDECINDA: Has visto a ese atrevido insolente? Pura mentira! lo que le he dicho...
DOLORES: Por Mara Santsima! Te lo pido de rodillas... Perdn...
ZOILO: (Se sienta) S, eso.
perdoncito!... Te prometemos cambiar para siempre.
RUDECINDA: (Recobrando confianza) Debe estar aburrido de tenernos ya.
ZOILO: No!... No!... Levntese!
DOLORES: Zoilo! Zoilo! Perdoname!
DOLORES: Te juro que vi ser una buena esposa... Una buena madre.
ZOILO: (Como dejando caer lentamente las palabras) Yo? Ustedes son Una santa. Que volveremos a la buena vida de antes, que
las que deben perdonarme. La culpa es ma. No he sabido todo el tiempo va a ser poco pa quererte y pa cuidarte. Dec
tratarlas como se merecan. Con vos fui malo siempre... que nos perdons, dec que s! (Abrazada a sus piernas).

140 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 141


barranca abajo
ZOILO: Sal! Dejame! (La aparta con violencia). ESCENA XIII
Doa Dolores queda de rodillas, llorando sobre los brazos,
que apoya en el suelo.
Dichos, Zoilo.
Y ust, hermana. Vamos, arriba... Arriba, pues!
ZOILO: (Tirando algunos atados de ropa) Que se van... a la estancia
Rudecinda hace un gesto negativo.
vieja... que fue del viejo Zoilo!... No tenan todo pronto
Oh!... Aura no les gusta? Vamos a ver... (Se dirige a la pa juir? Pues aura yo les doy permiso pa ser dichosas!
puerta del rancho y al llegar se encuentra con Prudencia). Hija!
Geno. Ah tienen sus ropas... Adiosito! Que sean
Ust faltaba! Venga... Abrace a su padre! As! felices.
DOLORES: Zoilo, no!
ESCENA XI ZOILO: Est el breque! Que cuando vuelva, no las encuentre
aqu. (Se va por detrs del rancho, lentamente).
Dichos, Prudencia.

PRUDENCIA: Pero, pero qu pasa?


ZOILO: Nada, no se asuste. Quiero hacerla feliz. La mando con su ESCENA XIV
hombre, con su... (Entra al rancho).
Dolores, Prudencia, Martiniana.

MARTINIANA: Bien deca yo que no eran ms que cosas de ese ladiado


ESCENA XII
de Niceto! Qu? Y esto qu es? Una por un lao... otra
por otro... el tendal!... Hum! Me parece que o rebenque
Prudencia, Dolores, Rudecinda. ha dao juncin... Eh! Hablen, mujeres! Jue muy juerte
PRUDENCIA: Virgen Santa! Qu ocurre? (Afligida) Mam! Mamita la tunda? No hagan caso! Los chirlos suelen hacer bien pa
querida... Levntese. Venga. (La alza). Le peg? Fue la sangre... Y despus, qu dimontres! No se puede dir a
capaz de pegarle! pescar sin tener un contratiempo! Quin hubiera creido
DOLORES: Hija desgraciada! (La abraza). que ese viejo sotreta le iba a dar a la vejez por castigar
PRUDENCIA: (Conducindola a un banco). Pero, qu ser esto, Dios mo?
mujeres!... Pero digan algo, cristianas. Se han tragao la
(A Rudecinda). Vos contame! Fue tata?
lengua?
Rudecinda no responde. RUDECINDA: (Alzndose) Calles, comadre.
Tata, tata! Qu es esto? Sale Aniceto, y durante toda la escena se mantiene a
distancia cruzado de brazos.

142 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 143


barranca abajo
MARTINIANA: Vaya, gracias a Dios que golvi una en s! A m me jue a de hacer mutis) Hasta verte, rancho pobre!
llamar Niceto... Qu hay? Nos vamos o nos quedamos? Aniceto las sigue un trecho y se detiene pensativo
observndolas.
RUDECINDA: S. Nos vamos... Echadas! Ese guacho de Aniceto la ech
a perder! Dolores! Eh! Dolores! Ya basta, mujer!...
Tenemos que pensar en irnos... Ya oste lo que dijo Zoilo.
ESCENA XV
DOLORES: No. Yo me quedo. Vayan ustedes no ms.
RUDECINDA: Qu has de quedar! Sos sorda, entonces? Vos, Aniceto, Zoilo.1
Prudencia... ests vestida? Bueno, andando. (A Dolores) Zoilo aparece por detrs del rancho, observa la escena y
Vamos, levantate que las cosas no estn pa desmayos! avanza despacio hasta arrimarse a Aniceto.
Vaya cargando esos bultos, comadre! ZOILO: Hijo!
MARTINIANA: Al fin hacen las cosas como Dios manda... (Recoge los ANICETO: (Sorprendido) Eh!
atados).
ZOILO: Vaya, a acompaarlas un poco... y despus repunta las
RUDECINDA: Movete pues, Dolores! ovejitas pa carniar... eh? Vaya!
DOLORES: No! Quiero verlo, hablar con l primero; esto no puede ANICETO: (Observndolo fijamente) Pa carniar?... Bueno... Este... Me
ser. empriesta el cuchillo? El mo lo he perdido...
RUDECINDA: Como pa historias est el otro. ZOILO: Y cmo? No lo tens ah?
MARTINIANA: Obedezca, doa... con la conciencia a estas horas no se hace ANICETO: Es que... vea... le dir la verdad. Tengo miedo de que
nada. Dicen, aunque sea mala comparancia, que cuando una haga una locura.
vieja se arrepiente, tata Dios se pone triste. Aura que me
ZOILO: Y de ah!... Si la hiciera? No tendra razn acaso?...
acuerdo. No me querran dar o vender esta cama de la
Quin me lo iba a impedir?
finadita? Le vendra bien a Nicasia, que tiene que dormir en
un catre de guasquillas. Si cabiera en el pescante, la mesma
que la cargaba! Linda! Es de las que duran...
NOTA
RUDECINDA: S, mujer! Maana mismo la mandamos buscar. Vers
cmo se le pasa. Qu va a hacer sin nosotras! 1. En primitiva versin -la del estreno- esta escena tena una estructuracin distinta, con la que
el final de la obra era otro. Cuando se dispona a ahorcarse, el viejo Zoilo era sorprendido por
MARTINIANA: (A Prudencia) Comedite, pues, y ayudame a cargar el Aniceto. Este atenda las razones con que su padrino fundaba su decisin, y abandonaba la
equipaje. Es mucho peso pa una mujer vieja. And con escena, permitiendo el suicidio. La Nacin asegur que ese final constitua una expectativa
desesperante para el pblico. Su modificacin agreg mayor realismo y teatralidad a la pieza,
eso noms. En marcha, como dijo el finao Artigas... (Antes que es una de las expresiones ms completa y definitiva del teatro de Snchez conjuntamente con
La Gringa y En familia. (Dardo Cneo).

144 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 145


barranca abajo
ANICETO: Todos! Yo!... Cree acaso que esa chamuchina de gente majadita... como le haba encargao! Vaya!... Djeme
merece que un hombre geno se mate por ella? tranquilo! No lo hago. Camine a repuntar la majadita.
ZOILO: Yo no me mato por ellos, me mato por m mesmo. ANICETO: As me gusta. Viva... viva.
ANICETO: No, padrino! Calmes. Qu consigue con desesperarse? ZOILO: Amalaya fuese tan fcil vivir como morir!... Por lo
ZOILO: (Alzndose) Eso es lo mesmo que decirle a un deudo en el dems, algn da tiene que ser!...
velorio: No llore, amigo la cosa no tiene remedio! No ANICETO: Oh!... Qu injusticia!
hay de llorar, canejo!... Si quiere tanto a ese hijo, a ese ZOILO: Injusticia? Si lo sabr el viejo Zoilo! Vaya! No va a
pariente! Todos somos genos pa consolar y pa dar pasar nada... le prometo!... Tome el cuchillo... vaya a
consejos. Ninguno pa hacer lo que manda. Y no hablo repuntar la majadita... (Lo sigue con la mirada un instante, y
por vos, hijo. Agarran a un hombre sano, geno volvindose al barril extrae un jarro de agua y lo bebe con avidez,
honrao, trabajador, servicial lo despojan de todo lo que luego va en direccin al alero y toma el lazo que haba colgado y
tiene, de sus bienes amontonaos a juerza de sudor, del lo estira; prueba si est bien flexible y lo arma, silbando siempre el
cario de su familia, que es su mejor consuelo, de su aire indicado. Colocndose despus debajo del palo del mojinete,
honra... canejo!, que es su reliquia, lo agarran, le retiran trata de asegurar el lazo, pero al arrojarlo se le enreda en el nido
la consideracin, le pierden el respeto, lo manosean, lo de hornero. Forcejea un momento con fastidio por voltear el nido).
pisotean, lo soban, le quitan hasta el apellido... y cuando Las cosas de Dios... Se deshace ms fcilmente el nido de
ese desgraciao, cuando ese viejo Zoilo, cansao, deshecho, un hombre que el nido de un pjaro! (Reanuda su tarea de
intil pa todo, sin una esperanza, loco de vergenza y de amarrar el lazo, hasta que consigue su propsito. Se dispone a
sufrimientos, resuelve acabar de una vez con tanta ahorcarse. Cuando est seguro de la resistencia de la soga, se vuelve
inmundicia de vida, todos corren a atajarlo. No se mate, al centro de la escena, bebe ms agua, toma un banco y va a
que la vida es gena! Gena pa qu? colocarlo debajo de la horca).

ANICETO: Yo, padrino... TELN


ZOILO: No lo digo por vos, hijo... Y bien, ya est... No me mat...
Toy vivo! Y aura, qu me dan? Me degelven lo FIN
perdido? Mi fortuna, mis hijos, mi honra, mi
tranquilidad? (Exclamacin). Ah, no! Demasiado hemos
hecho con no dejarte morir! Aura arreglate como pods,
viejo Zoilo!...
ANICETO: As es no ms!
ZOILO: (Palmendolo afectuoso) Entonces, hijo... vaya a repuntar la

146 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 147


En familia
Florencio Snchez
> en familia

PERSONAJES

JORGE
DAMIN
EDUARDO
TOMASITO
MERCEDES
DELFINA
LAURA
EMILIA

LA ACCIN EN BUENOS AIRES. POCA ACTUAL.

ACTO PRIMERO

SALA BIEN AMUEBLADA; PUERTAS LATERALES Y AL FORO. A LA


IZQUIERDA, MESA ESCRITORIO.

Emilia, Mercedes, Laura, Eduardo.

EMILIA: Oh!... No ha de estar tan fundido cuando se hospeda en


el hotel. Siempre cuesta eso!
MERCEDES: En alguna parte tena que alojarse el pobre hijo.
EMILIA: Hay tantas casas de pensin baratas!
MERCEDES: No querr llevar a su mujer a sitios que puedan
desagradarla...
EMILIA: Oh! La tana pretenciosa!... Cuidado no se fuese a rebajar!...

antologa de obras de teatro argentino 151


en familia
MERCEDES: Bueno! Creo que no tenemos derecho a decir nada. EDUARDO: Peor es vivir del cuento.
Donde debi hospedarse Damin es aqu, en casa de sus EMILIA: Cundo no habas de salir con alguna patochada,
padres, en su casa!... Nos hemos portado muy bien con guarango!
l!... Muy bien!
EDUARDO: Para qu tanto orgullo, entonces?
EMILIA: Como para huspedes est la casa!
EMILIA: Tengo en qu fundarlo, sabs?
LAURA: Si hubiese venido solo, menos mal!...
EDUARDO: Miseria!
EMILIA: Ni solo! Quien coma es lo nico que sobra en esta casa!
EMILIA: Vergenza y delicadeza. Todo lo que a vos te falta.
MERCEDES: Y lo nico que falta es quien trabaje.
EDUARDO: Callate, idiota!
EDUARDO: Empezamos con las indirectas? Saben que me tienen
EMILIA: And a trabajar!... Ser mejor!
harto ya?
EDUARDO: Para mantenerlas a ustedes? Para costearles los lujos y la
EMILIA: Pues te felicito, hermano. De un tiempo a esta parte, aqu
parada?... Se acab el tiempo de los zonzos!
nadie se harta de nada.
EMILIA: Zngano!
MERCEDES: Por culpa ma, no?
EDUARDO: Laboriosa!
EMILIA: No seora, no. Por culpa nuestra, verdad, Laura?
LAURA: (Que lee un diario) Mir, che, quin se casa!... Luisa
LAURA: Claro est! Todava no hemos encontrado un novio
Fernndez, con el doctor Prez. Fijate!...
capaz de casarse y mantener a toda la familia.
EMILIA: Qu me conts! Y ya sale en la vida social? Quin le iba
EMILIA: Sin embargo, no deben afligirse. Hay muchos medios de
a decir a la almacenerita! Lo que es tener plata!
buscar fortuna.
LAURA: Y el mozo es muy bien.
MERCEDES: Grosera! (Vase por primera derecha).
EMILIA: Quin sabe, che! Hay tantos doctorcitos hoy en da, que
EMILIA: Oh! Para qu empiezas? Bien sabes que no nos
uno no sabe de dnde han salido!
mordemos la lengua!
EDUARDO: Eso es... despellejen... corten no ms... La diversin ms
EDUARDO: Lo que digo es que tiene razn mam. Damin ha debido
entretenida y econmica... (A Emilia) Dnde dejaste el
venir a esta casa. Lo que haba de gastar en otra parte lo
mate, vos?
gastara con nosotros y salvamos la petiza.
EMILIA: Buscalo con toda tu alma.
EMILIA: Muy bonito es vivir de limosna! Vos para los negocios
tens un sentido prctico admirable. MERCEDES: Caramba con Jorge, que no aparece!

LAURA: Limosna, no. Retribucin de servicios, en todo caso. EDUARDO: Aguards a pap? Hoy, qu da es?... Jueves?...

152 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 153


en familia
Carreras en Belgrano!... Esperalo sentada! que est en buena posicin, si no rico, y no se acuerda de
MERCEDES: No puede haberse olvidado de que Damin viene esta nosotros, ni un reproche... Todos me los reservs... Te
tarde. Adems, sabe que no tengo dinero, y hay que agradezco la preferencia!
comprar todo para la comida. MERCEDES: Sabe ganarse la vida, se ha hecho un hombre, y, lejos de
EDUARDO: Ah!... Comemos hoy? Festejando qu cosa? sernos gravoso, bastante nos ayudaba.

MERCEDES: Uf! Son muy graciosos todos, toda la gente de esta casa! EMILIA: Ayudaba!... Bien dicho!
Qu importa que nos devore la miseria, ni vivir una vida EDUARDO: Creo que yo no les hago mucho peso... Como cuando
de vergenza y oprobio, debiendo a cada santo una vela, hay, duermo en un rincn, y, a veces, hasta les ayudo en
pechando y estafando a las relaciones, desconceptuados, las tareas de la casa... Qu ms quieren?... Adems lo he
despreciados?... repetido hasta el cansancio... No quiero trabajar!... No
EMILIA: Despreciados, no! quiero trabajar!... Cuando se aburran de tenerme en casa,
me lo dicen... Me pego un tiro y se acab!...
MERCEDES: Despreciados, s, despreciados! Nada les preocupa, ni les
quita el buen humor!... La verdad es que no s qu laya MERCEDES: Ave Mara!... Muchacho!... No digas locuras, por
de sangre tienen ustedes. Que no hay que comer?... Dios!...
Nunca tan alegres y jaranistas!... Que nos embargan los EDUARDO: Y lo hago, eh?... No crean que es parada!... (A Emilia)
muebles?... Pues viva la patria!... Que el viejo hace una Dnde dejaste el mate?
de las suyas?... Han visto qu tipo rico?... EMILIA: En el comedor.
EMILIA: Vea, seora: ya no se usa llorar por eso. EDUARDO: Gracias! (Vase).
MERCEDES: No; no les pido que lloren, sino...
EMILIA: Qu?
Dichos, menos Eduardo.
MERCEDES: Nada, nada... Damin no es como ustedes, no.
EMILIA: Oh! Es una monada su hijito. Si no fuera por l, no EMILIA: (A Mercedes) Ah tens lo que sacs con meterte a hablar
andaramos tan bien vestidos, ni pasearamos tanto, ni de zonceras! Al otro le vuelve la mana y es capaz de hacer
cumpliramos con nuestras relaciones, ni siquiera una locura.
comeramos regularmente. MERCEDES: Pero, qu he dicho yo?... Seor! Seor!... Por qu
LAURA: (Irnica) Ni tendramos todas estas alhajas! somos as? En esta casa no hay un momento de paz... Ni
hablar se puede... Abre uno la boca y ya estn todos con
MERCEDES: No tiene obligacin de mantenernos.
las uas prontas para tirar el zarpazo a la primera palabra.
EDUARDO: Pero yo, s, verdad?... Aqu te quera!... Para tu Damin, Acabaremos por odiarnos, de esta manera.

154 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 155


en familia
EMILIA: La verdad es que cada vez nos queremos menos. JORGE:1 (Por foro derecha). No han venido?
MERCEDES: Quiz no te falte razn! MERCEDES: No.

EMILIA: La tengo, mam. Lo que es, para ti, el nico hijo es JORGE: No traigo nada; ni un peso... Si Sultana no entra en la
Damin, y de pap... ni siquiera... cuarta, estamos bien reventados... Le tom dos y dos.

LAURA: Y Tomasito? MERCEDES: Ah!... Est bueno!

EMILIA: Es verdad... Es su discpulo. Lo hace estudiar para JORGE: Estoy de jetta hoy. Le mand un mensajero a Gutirrez,
calavera y lo lleva a las carreras. que me prometi algo, y ni en el escritorio, ni en la casa,
ni en ninguna parte se puede hallar.
LAURA: Y a la ruleta, por cbala. Es mascota el chico. (Sealando a
Mercedes que llora silenciosa) Fijate aquello! MERCEDES: Y con qu cara vamos a recibirlos, despus de tanto
empeo en que vinieran a comer?
EMILIA: Claro est!... Che!... Es lindo el folletn nuevo?
JORGE: Qu hace falta?
LAURA: Me parece una zoncera... Puede ser que ms adelante
mejore. Quers el diario? Yo me voy a arreglar un poco. MERCEDES: Todo!
Esos no han de tardar. JORGE: Si el almacenero fuera capaz!
EMILIA: Es cierto! Cmo est mi pelo? MERCEDES: Ni me habls de eso!
LAURA: Bien! Pero no me gusta cmo te queda ese peinado: te JORGE: Aguard un poco!... Algn recurso ha de haber... Ah!...
hace ms gruesa. Pues dame la cadenita aqulla...
EMILIA: Si me ayudas, lo cambio. MERCEDES: Mi relicario? Ya te he dicho que me han de enterrar con l!
LAURA: Para lo que te cuesta!... Tengo que arreglarme yo primero. JORGE: Te aseguro que maana lo sacamos.
EMILIA: As sos, egosta! A ver, mam!... Dejate de llorar y MERCEDES: No, y no. Con igual seguridad hemos perdido todas
cambiate ese vestido, que ests impresentable. nuestras alhajas... And y busc!... Conforme halls para
MERCEDES: Estoy muy bien para recibir a mi hijo en mi casa. jugarle a tu Sultana, podrs encontrar para darles de
comer a los tuyos.
EMILIA: Hac lo que quieras! (A Laura) Vamos, che! (Mutis con
Laura, por segunda derecha). JORGE: Ests muy enrgica hoy. La vuelta del hijo mimado te ha
dado bros.
MERCEDES: Tambin vos? Les ha dado fuerte con eso!
Mercedes, Jorge. JORGE: No, mujer. No es reproche... (Viendo entrar a Eduardo por
MERCEDES: Pobres hijos!...
1 Interpretado por Pablo Podest.

156 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 157


en familia
segunda izquierda) Ya ests vos con tu mate? No te lo han Dichos, Emilia.
prohibido? EMILIA: (Por primera izquierda). Se fue el viejo? Trajo dinero?
Qu vamos a hacer entonces?... Bonito papeln!
Despus no quieren que una proteste y se subleve!
Dichos, Eduardo.
MERCEDES: No te aflijs!... Yo lo arreglar todo... No pasaremos
EDUARDO: (Entrando) Bah!... Es mi nico vicio! vergenza!
JORGE: Te hace mal. EMILIA: Cmo?
EDUARDO: Y a m qu me importa? Ni a ustedes!... MERCEDES: De una manera muy natural. Cuando venga Damin, lo
JORGE: Bueno, basta! llamo aparte y le pido unos pesos prestados...

EDUARDO: Basta! EMILIA: Qu?... Qu decs?... No faltara otra cosa!... Para eso,
nos hubiramos hecho invitar por ellos... No hars eso!...
MERCEDES: (A Jorge) Vas o no vas?
Eh?... Cuidadito!
JORGE: Voy por hacerte el gusto, pero no te aseguro el
EDUARDO: (Rindose) Cuidadito! Cuidadito!... La frescura, no?
resultado... Hasta luego! (Vase por foro derecha).
(Mutis).
EDUARDO: Sablazo!... Quin es el candidato?
MERCEDES: Lo har! Lo har! No pienso, spanlo bien, hacer la farsa con
MERCEDES: Qu s yo! (Pausa). mi hijo... Le contar todo, todo, todo cuanto pasa en esta casa.
EDUARDO: Querrs creer?... Hoy hice catorce veces el solitario de las EMILIA: Te has enloquecido?
cuarenta y no me sali. Tuve ganas de romper la MERCEDES: Estoy muy cuerda... Todo pienso decrselo. La vida que
baraja!... Y tan fcil que es, no?... (Pausa). Y las llevamos, lo que es tu padre, lo que son ustedes...
muchachas? Se ha peleado mucho hoy la gente?... Y vos,
EMILIA: Lo que sos vos tambin.
has llorado tambin?... Se te conoce en los ojos... Son
bravos esos bichitos!... Tienen una boca!... La pava sos MERCEDES: S; lo que soy yo... El ms desgraciado de los seres...
vos. Mir: aqu slo hay dos personas dignas de lstima: Mercedes, Emilia, Damin, Delfina, Laura.
nosotros. Vos porque toms la vida en serio y nadie te
DAMIN:2 (Por el foro con Delfina). Se puede? Supongo que tenemos
lleva el apunte; yo, por esta vocacin que tengo para el
derecho a entrar sin anunciarnos.
atorrantismo... Porque a m no me la cuenta el mdico...
Yo no tengo neurastenia ni un corno, sino pereza pura... MERCEDES: Cmo les va, mis hijos?
No ests de acuerdo, vos? Saludos.

2 A cargo de Jos P. Podest en el estreno.

158 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 159


en familia
DELFINA: Hemos venido un poco tarde. Damin se entretuvo en EMILIA: Otra vez?...
sus asuntos. DAMIN: No me dejas concluir, muchacha. Qu susceptibilidad!
DAMIN: Traa la mar de encargos y comisiones, que he querido EMILIA: No, no! Hablo en broma.
cumplir cuanto antes, para quedar libre y dedicarles el
MERCEDES: Delfina: por qu no te sacs el sombrero? Acompenla,
resto del da. Y el viejo?
muchachas!
MERCEDES: Sali hace un instante. Vendr pronto.
DELFINA: Tiene razn. (Vase por izquierda con Laura y Emilia).
DAMIN: A quien no he visto es a Eduardo.
EMILIA: (Volvindose) Ah, mam! Ome!
MERCEDES: Ah anda el pobre con su neurastenia.
MERCEDES: (Aproximndose) Qu hay?
DAMIN: Si me hubiera ido bien, me lo llevo al Chubut. En un par
de meses se pona como nuevo. EMILIA: Cuidado con hacer una de las tuyas!... Te conozco... Has
querido quedarte sola...
Laura entra y besa a Delfina.
Cmo te va, Laurita? Cmo ha crecido esta chica!... Y, MERCEDES: (Con mal gesto) Oh!...
qu tal de novios? Vase Emilia por izquierda.

LAURA: Oh!... Hay tiempo! DAMIN: Qu hay?

MERCEDES: T, Delfina, estars contenta con la vuelta a Buenos


Aires.
Damin, Mercedes.
DELFINA: No crea; no mucho. Hubiera preferido quedarme all.
Trabajaba tanto Damin! Si no se hubiera encaprichado en MERCEDES: Nada, hijito. Cosas de ellas!... Zonceras!...
hacer ese negocio de las Malvinas, estaramos muy acomodados. DAMIN: (Afectuoso) Est ms desmejorada, mi vieja. No anda bien
DAMIN: Se empieza de nuevo, qu diablos! Me han ofrecido de salud?
muchas facilidades para trabajar aqu. MERCEDES: As no ms.
MERCEDES: Perdiste mucho, verdad? DAMIN: Hay que cuidar el nmero uno. Dime una cosa... Estoy
DAMIN: Todo lo que tena, menos la vergenza y el cario a mi echando de menos aquel bronce que gan de premio en
mujercita. las regatas. Te acuerdas?

EMILIA: Y el nuestro, entr en la quiebra? MERCEDES: Es verdad: no est.

DAMIN: Oh!... Perdn! No te resientas, vieja. S que t me sigues DAMIN: Qu suerte ha corrido?
queriendo como antes. MERCEDES: Esteee... El bronce?... Ah!... S!...

160 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 161


en familia
DAMIN: Un compromiso?...Seguro que lo han regalado. casa, que es indispensable para guardar las apariencias, y t
MERCEDES: S, s... regalado... (Pausa). Decime, Damin... Quieres? sabes muy bien que en semejante situacin los escrpulos y la
Si tienes, eh? Quieres prestarme diez pesos?... vergenza son el primer lastre que se arroja del honor...
Perdname, pero!... Todava no me doy cuenta de cmo he podido amoldarme a
DAMIN: Oh, qu tontera!... Tom cien... No tengo ms... semejante vida. Con decirte que yo, que tu madre, que fue
siempre una mujer de orden y delicada, ha llegado hasta a
MERCEDES: No, no! Es mucho... Yo no quera incomodarte... pero
robarle a una pobre gallega sirvienta.
tan luego hoy, que los habamos invitado, no tenamos,
casi casi, ni qu poner al fuego... Las muchachas, si lo DAMIN: Oh, mam!
saben, se van a enojar mucho! Pero, con quin, sino con MERCEDES: Hasta a robarle, s, seor, hasta a robarle a una pobre
los hijos, se ha de tener confianza? mujer los ahorros que me haba confiado. (Llora).
DAMIN: De modo, que estn pasando estrecheces?
MERCEDES: Peor, hijo; peor!... Una miseria espantosa, faltndonos
Dichos, Delfina, Emilia.
muchas veces hasta lo ms indispensable!
DAMIN: Oh! Tanto no puede ser!... DAMIN: (A Delfina y Emilia que vuelven) Quieren dejarme un
momentito con mam?
MERCEDES: Eso y mucho ms... Un da... Dos das, a mate y pan.
DELFINA: Conferencia habemos?
DAMIN: Pero, qu horror! Y cmo ha podido ser?
DAMIN: Nada grave... Ya terminamos.
MERCEDES: Vaya a saberse!... Como todas las cosas de la maana
Mutis de Delfina y Emilia.
a la noche nos quedamos en la calle... Jorge dice que
perdi en la Bolsa, pero lo que yo creo es que nos falt Vamos! No se aflija, vieja!
cabeza a todos... Hace ms de un ao que estamos as... MERCEDES: Hago mal en contarte cosas tan tristes... Podas pensar
Mucho ms... Y lo peor no es eso... Poco a poco, hemos que trato de interesar tus buenos sentimientos, con
ido perdiendo la estimacin de las gentes. Al principio no propsitos egostas.
fue nada. Se pidieron prstamos grandes, y fueron DAMIN: No, vieja.
concedidos con la seguridad del reembolso. Nadie iba a MERCEDES: He repetido tantas veces la historia de nuestras desdichas,
pensar que tu padre, tan acreditado, fuera capaz de... que necesito la salvedad para convencerme de que no
DAMIN: Comprendo. estoy mendigando. Contigo no, hijo... Todo lo contrario.
MERCEDES: Despus, agotado el crdito, es necesario comer, y viene el Ya que vienes a vivir aqu, quiero prevenirte contra
expedienteo vergonzoso; no hay recurso que se desprecie por nosotros mismos. Por otra parte, necesitaba este
indigno, para asegurar el techo y el pan. Qu digo techo?... La desahogo...

162 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 163


en familia
DAMIN: Pobre viejita!... Pero, y pap y Eduardo, qu han hecho? francamente, cmo un hombre de tus condiciones no ha
MERCEDES: Nada, hijo. Tu padre, como si con el dinero hubiera tenido el valor de sobreponerse a la situacin.
perdido las energas, echarse a muerto y dejarse llevar por JORGE: Con que esas tenemos? Hombre, la verdad es que me
la correntada... En cuanto a Eduardo, enfermo y agarra sin perros tu interpelacin!...
manitico, aqu se lo pasa, sin salir a la calle, levantndose DAMIN: No; la cosa, no va de broma... Me vas a permitir mis
de una cama para tirarse en otra. primeras observaciones...
DAMIN: Qu barbaridad!... Por qu no me has escrito dicindome la JORGE: Cmo no, hijo!... Son muy largas?
verdad? Yo dej de mandarles los pesitos aquellos a las DAMIN: Si te ofendes, me callo.
muchachas, cuando empezaron a andar mal mis negocios,
JORGE: Preguntaba... para tomar asiento, si vala la pena...
creyendo que no seran indispensables... Si hubiera sabido!
DAMIN: Si mal no recuerdo, antes no usabas tan buen humor...
MERCEDES: He mentido en perjuicio de tus buenos sentimientos,
dicindoles a estos que t ignorabas nuestra miseria. JORGE: Qu quers?... Las desgracias me han puesto as!...
DAMIN: Oh!... Por qu hiciste semejante cosa? DAMIN: Cnico?...
MERCEDES: No me lo preguntes! Te he dicho todo lo que poda JORGE: (Alterado) Eh?...
decirte. DAMIN: Perdn, viejo! Me molestaste y la palabra sali sola... Me
DAMIN: Luego, reservas algo? disculpas?
MERCEDES: No; nada ms, hijo mo; nada ms... JORGE: (Bondadoso, sentndose) S, Damin; yo tuve la culpa...
(Pausa). Vamos a ver. Qu te ha contado Mercedes?... Que
DAMIN: Bueno!... Esto no puede seguir as! Estamos, felizmente,
estamos arruinados? Que pasamos privaciones de todo
en tiempo de reaccionar. Tranquilzate. T me ayudas, y
gnero?... Es la pura verdad! Me met en especulaciones
desde hoy nos pondremos a enderezar este hogar.
arriesgadas, y me sucedi lo que a tantos. Quise levantar
MERCEDES: No, no, hijo!... No te metas!... No puede ser!... cabeza y no pude, y de ah, barranca abajo...
DAMIN: Ah est el viejo. Vers cmo se empieza. DAMIN: Pero te has dejado derrotar de una manera bochornosa...
JORGE: Qu poda hacer?

Dichos, Jorge. DAMIN: Pelear; luchar. Para un hombre, perder una fortuna no debe
ser un contratiempo irreparable, amigo. Adems, hay mil
JORGE: (Por foro). Hola, buen mozo!... Qu tal? recursos en la vida... Si no son los negocios, es un empleo.
DAMIN: Bastante disgustado... contigo en primer trmino. Mam JORGE: Y cuando ni eso se consigue?
me acaba de contar todo lo que les pasa, y no me explico,
DAMIN: Se agarra un pico, y a cavar tierra, qu diablos!... No

164 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 165


en familia
estamos tan viejos, ni tan dbiles para no poder ganarse el tanteadita al treinta y seis colorado... En fin, lo bastante
pan decorosamente. Adems, t tenas la responsabilidad para ir tirando. Que falta un da el puchero?... Maana
de toda esta familia, y no has debido permitir que quiz lo tengamos!... No hay criaturas en casa... Los
descendiera a una miseria tan vergonzosa. grandes no lloran y capean el hambre con chistes. Y en
JORGE: Oh!... Todo eso es muy bonito, muy noble, muy honrado; cuanto a lo otro... eso de la desvergenza y la dignidad,
tu madre me lo ha dicho muchas veces tambin; pero no se y qu s yo... la costumbre es una segunda naturaleza. Se
puede realizar... Cavar la tierra! And vos que no has tenido nos ha formado el callo. (Pausa). Ahora, hijo mo, queds
una pala en las manos, a ganarte la vida por intil. Eleg el autorizado para aplicar la palabra que se te escap hace un
trabajo ms fcil cul te dir? el de changador. El seor rato... Cnico era, no?
Jorge Acua, resuelto a vivir decorosamente de su trabajo, DAMIN: Muchas gracias, pap. No me atrevera a insultarte, pero
tiene que empezar por llevar a su familia a la pieza ms te desconozco.
barata de un conventillo. Preguntales a la seora de Acua JORGE: Lo creo.
y a las distinguidas seoritas de Acua, si estn dispuestas a
DAMIN: De modo que esto, a tu juicio, no tiene remedio?
cambiar la miseria vergonzosa de esta casa por la pobreza
honorable de la habitacin de un conventillo, o con quin JORGE: Absolutamente. Constituimos nosotros, y es mucha la
se quedaran, entre el heroico padre changador, o el padre gente que nos acompaa, una clase social perfectamente
desgraciado, pechador y sinvergenza, que las sostiene con definida, que entre sus muchos inconvenientes tiene el de
el decoro y las apariencias. And; preguntales. que no se sale ms de ella. Lasciate ogni speranza!...
MERCEDES: Lo que es yo de buena gana ira al conventillo. DAMIN: Est bueno! De modo que... vamos!... dime siquiera una
cosa en serio... porque hasta ahora, si bien me has dicho
JORGE: Tal vez fueses capaz de esa abnegacin, pero ellos no. Y
muchas verdades, has estado forzando la nota del
ltimamente... ni yo mismo! Sera una heroicidad
desparpajo. Dime: quieres autorizarme por un tiempo
superior a mis energas y no me equivocara al decir que
a manejar esta casa?
nadie hay tan fuerte para realizarla. Convencete, Damin:
son teoras bonitas, nada ms, las tuyas. Si habr tratado JORGE: Cmo no!
de reponerme intilmente! Ahora ya ni me preocupo, DAMIN: Entonces, desde este momento quedas jubilado. Tengo
porque sera perder el tiempo. Mi desconcepto es tan muy poco, lo suficiente para sostenerme hasta que pueda
grande, y digo desconcepto por no mortificarlos trabajar, pero manejado con orden alcanzar para todos.
calificndome peor, que jams podr alzarme de mi Desde maana, pues, nos vendremos a vivir ac, y ya
categora de vividor profesional. (Pausa). Quedan algunos veremos si se sale o no se sale de tu infierno.
recursos... gente que no le conoce bien a uno y se deja Convenidos?
sorprender... uno que otro viejo amigo generoso... una

166 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 167


en familia
MERCEDES: No hay necesidad. (A Damin) T querrs conservar tu DAMIN: No te apures; ya lo sabrs,
independencia, y debes conservarla. Piensa en que no eres solo. DELFINA: (Entrando). Termin la conferencia?
DAMIN: A Delfina le gustara la idea, estoy seguro. DAMIN: Con una importante resolucin. Maana dejamos el
MERCEDES: Aunque le guste. Yo no puedo permitir... S, mi hijito... hotel y nos venimos a vivir con los viejos. Te place?
Si quers ayudarnos, nos pasas una mensualidad y nos DELFINA: Cmo no?... Con el mayor gusto!
arreglaremos bien.
EDUARDO: Ah!... Te has resuelto a eso?... Dame esos cinco!... Sos
JORGE: (Extasiado) Djalo, mujer! un... hroe!...
MERCEDES: No; no lo hagas; podra pesarte... Eres demasiado bueno,
t. TELN
DAMIN: Sera curioso que no lo hiciera! Te aseguro, vieja, que no
me impongo la menor violencia Salvo que te contrare
tenerme a tu lado... ACTO SEGUNDO
MERCEDES: Eso no! Pero...
DAMIN: Entonces no hay ms que hablar. LA MISMA DECORACIN.

Damin, Delfina.

Dichos, Eduardo, luego Delfina. DAMIN: (Ordenando papeles) Preocupaciones tuyas, Delfina. Cmo
EDUARDO: (Con el mate en la mano) Hola, grande hombre! podran quererte mal?
DAMIN: Adis, personaje! (Se abrazan). Qu tal? Me han dicho DELFINA: No digo tanto, pero me doy cuenta de que incomodo. T
que ands enfermo. las conoces bien a las muchachas, y si antes eran
consentidas y caprichosas, la vida de estos ltimos
EDUARDO: Enfermo y aburrido, che. Y vos?... Te fundiste all?
tiempos tiene que haberlas descompuesto del todo.
DAMIN: Casi, casi.
DAMIN: No tan absoluto. Podra tambin haberlas corregido.
EDUARDO: No hay vuelta, che... Estamos yetados!
DELFINA: Siempre has sido un poquito ingenuo. Es claro que
DAMIN: Qu yeta, ni qu zonceras!... Lo que te hace falta a vos es contigo van a disimular, que tratan de hacerlo tambin
dejarte de preocupaciones y pensar seriamente en la vida. Vers conmigo, pero se les conoce a la legua el fastidio.
cmo te hago pasar esa neurastenia antes de mucho tiempo.
DAMIN: Te han dicho algo?
EDUARDO: Cmo, che?
DELFINA: Se guardaran muy bien! No pierden, sin embargo,

168 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 169


en familia
oportunidad de hacrmelo conocer con las maneras y los DAMIN: Pero empiezas a sentirte contrariada. Verdad?
gestos... Por otra parte, t procedes un poco brutalmente DELFINA: Un poco inquieta por ti, te lo confieso, previndote una
con ellas en tu empeo de regenerarlas, y como no desilusin dolorosa.
pueden decirte nada, quien paga el pato yo s quin es.
DAMIN: Que venga! Yo habr hecho lo posible y nada tendr que
DAMIN: Brutalmente? reprocharme. Ahora bien: t, ests primero, por encima
DELFINA: A juicio de ellas, ya lo creo. Tienen demasiada vanidad de todos. Si no te hallas a gusto, me lo dices, y a volar.
para aguantar tus sermones y tus latas morales, No quiero ocasionarle la menor contrariedad a mi
mortificantes, hijito. mujercita!
DAMIN: Ya vern! Oh, ya vern cmo se curan! Lo que les faltaba DELFINA: Lo s, Damin; pero por ahora vamos bien.
era un hombre enrgico, capaz de tenerlas en un puo.
Pap no tena carcter. Un alma de Dios! La vieja, bien
la conoces, dominada y subyugada al medio... Quin Dichos, Mercedes.
podra corregirlas?
MERCEDES: Interrumpo?
DELFINA: Creo que acabarn con tu paciencia... Podrn perder el pelo,
DAMIN: Todo lo contrario. Adelante!
pero las maas!... Fjate Eduardo cmo te lleva el apunte!...
MERCEDES: Cre que hablaban cosas reservadas.
DAMIN: Oh!... Ese es un enfermo, un degenerado!
DELFINA: No, seora. Tenemos pocos secretos.
DELFINA: Un atorrante!... Y con poca diferencia, todos estn
cortados por la misma tijera, empezando por tu padre... DAMIN: Y el viejo? No lo he visto en todo el da.
DAMIN: Oh, Delfina! MERCEDES: Sali por la maana.
DELFINA: Hay que decir la verdad, para que no te hagas ilusiones. DAMIN: Tengo que reprenderlo... Se ha vuelto muy calavera...
Comprendo y justifico tus sentimientos, pero convendrs Poco se le ve en casa...
conmigo en que la misin es ms dura de lo que
MERCEDES: Dice que tiene un negocio en perspectiva.
pensbamos, y los resultados no se ven muy claros... Oh!
Quiz no pase mucho sin que tengamos que DAMIN: Macanas! Ya le he dicho que est jubilado.
arrepentirnos de esta quijotada! MERCEDES: Lo necesitas?
DAMIN: Dime la verdad. Te han hecho algo?... Algn desaire? DAMIN: Tal vez ms tarde me haga falta... Ah!... (Llamando)
Alguna grosera? Laurita!
DELFINA: Te digo que no. Ya lo sabras

170 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 171


en familia
Dichos, Laura. DAMIN: Ah!... Las voy a enderezar. Veremos quin es ms fuerte.
LAURA: Llamabas? DELFINA: Ingenuo!
DAMIN: Terminaste las circulares a mquina? DAMIN: Qu insolentes!... Pero qu insolentes! (Se pone a
LAURA: No; recin empezaba... trabajar). Oh!... Ya las vers mansitas y suaves como un
terciopelo!
DAMIN: Caramba!... Te dije que las necesitaba temprano.
DELFINA: (Se acerca por la espalda y lo acaricia). Pobre cabecita ma!
LAURA: No puedo hacer todo a la vez! La tarea de la casa me roba
Le van a salir canas! (Lo besa en la cabeza).
medio da.
TOMS: (Por foro). Aqu trae el mensajero esta carta para vos.
MERCEDES: No exageres, hija. Lo que te roba el tiempo a vos son los
folletines y las novelas. DAMIN: Gracias!... Firm el recibo. (Lee). Del comisario de Ro
Gallegos. Ha llegado hoy del Sur. Me espera aqu cerca,
LAURA: Mejor!
en la agencia. Voy a verlo. Si viene alguien a buscarme,
DAMIN: Mejor no; peor. Es mucha desconsideracin. Muy bien que espere. Hasta luego!
que para pedir, no se quedan cortas.
TOMS: Ya que vas a salir dale el recibo al mensajero.
LAURA: Apareci aquello! Hermanito, si has de echarnos en cara
DAMIN: Caramba con el mocito comodn! Llvelo usted, con
lo que nos das, bien podras guardrtelo.
toda su alma!
MERCEDES: Desagradecida! Retrate de ac!... Parece mentira! Salen por el foro Damin y Toms.
DAMIN: Djala, mam! No te alteres! (A Laura) T te pones
inmediatamente a hacer las circulares! Oyes?
LAURA: S, hombre; las estoy haciendo. Digo que por demorarme Delfina, Mercedes, luego Eduardo.
un poco no merezco tanto rezongo.
MERCEDES: (Entrando) Sali Damin?
DAMIN: Est bueno.
DELFINA: S, pero volver enseguida.
LAURA: (Yndose) Claro que est bueno! (Mutis).
MERCEDES: Encontraste el anillo que se te perdi, hijita?
MERCEDES: Desgraciadas! (La sigue).
DELFINA: No, seora. Lo he buscado por todas partes.
DAMIN: Djala; no le digas nada.
MERCEDES: Es muy extrao. Dnde lo habrs dejado?
DELFINA: No recuerdo bien. Creo que sobre el lavatorio, en mi cuarto.
Delfina, Damin, luego Tomasito. No se preocupe. Tal vez haya cado al depsito de aguas.
MERCEDES: Cmo no me voy a preocupar! El otro da, un medalln;
DELFINA: Has visto?

172 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 173


en familia
ahora un anillo... Es mucha coincidencia! Apunt para otro lado!.. Si todos hicieran lo que yo, esta casa
DELFINA: Quin podra robarme? La sirvienta es de mi absoluta sera un paraso... Pero, no. Son malos, peleadores,
confianza. orgullosos, derrochadores... y... qu s yo!... Embromarse,
pues! Y les garanto que otra bolada como sta no se les
MERCEDES: Damin sabe?
presentar ms... (Pausa). Qu tens que ests tan triste?
DELFINA: Para qu decrselo? MERCEDES: Nada; que hasta ladrones aparecen en casa. Figurate que
MERCEDES: Bueno! No le cuentes nada. Yo tengo que aclarar esto. a Delfina le desapareci un anillo.
DELFINA: Seora, no vale la pena! EDUARDO: Un anillo?... Ya s dnde est!
MERCEDES: Para ti no tendr importancia... Para m s, y mucha. No MERCEDES: Dnde?
debo tolerar que se abuse de la bondad de mi pobre hijo. EDUARDO: En el "Po". Preguntale a Tomasito.
DELFINA: Qu cavilaciones son sas, seora? MERCEDES: Ya lo he pensado. Seguro que fue l!
MERCEDES: Nada! Djame! Nada! Promteme no decirle una EDUARDO: Naturalmente! Est muy adelantado ese chico. Vers
palabra a Damin, eh? Despus lo sabrs todo. cmo hace carrera!... Quers que lo llame? Va a ser
DELFINA: Como usted quiera, mam. (Ademn de irse). divertido. Aguard un poco.

EDUARDO: (Entrando, a Delfina) Decime, cuadita: me tens miedo? MERCEDES: No, Eduardo. La cosa no es para bromas. Con esos
juguetes han acabado de perder al muchacho.
DELFINA: Yo?... Por qu?
EDUARDO: (Llamando) Toms!... Toms!... Tomaas!...
EDUARDO: Entonces, antipata... Siempre nos desencontramos.
Mercedes, Eduardo, Tomasito.
Entro a una parte, y vos vols.
DELFINA: Oh!... Qu pavada! Me voy porque tengo que hacer. TOMS: (Entrando) Eh?... No precisas gritar tanto!... Qu quers?

EDUARDO: No pienso detenerte. Segu noms! EDUARDO: Te llama tu madre.

DELFINA: Qu rico tipo! (Mutis.) TOMS: (A Mercedes). Vos?... Qu hay?...


MERCEDES: Decime, hijo: por qu no me pediste plata si necesitabas?
EDUARDO: (A Mercedes) Esta ya empieza a escamarse!
TOMS: Yo?... Cundo?... No entiendo!
MERCEDES: Qu quers decir?
EDUARDO: No pierdan mucho tiempo en discusiones. Las cosas se
EDUARDO: Que nos est tomando el tiempo! No es zonza como
hacen derechas. Dale la papeleta a la vieja y se acab todo.
Damin.
TOMS: Qu papeleta?
MERCEDES: Bueno fuera que no!... Son tan sinvergenzas ustedes!
EDUARDO: O decile dnde lo vendiste.
EDUARDO: A m no me mets en danza, que no hago mal a nadie, sabs?

174 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 175


en familia
TOMS: El qu? MERCEDES: Est bien!... Fuera de ac!...
MERCEDES: El anillo que le robaste a Delfina, sinvergenza. TOMS: Uno pide plata... tiene sus compromisos!... No le dan ni
TOMS: Yo no he robado nada, sabs? medio, y... es claro!... (Mutis).
EDUARDO: Bueno! Lo encontraste tirado, no es cierto? EDUARDO: Naturalmente!
TOMS: Digan ustedes. Se figuran que tratan con un chiquiln?... MERCEDES: Perdularios!... Serv una vez para algo, Eduardo. Vestite
Quieren sacarme de mentira verdad? No sean idiotas, y and a buscarme esa alhaja.
hagan el favor!... EDUARDO: Yo? No te jorobs!... No tengo tiempo!... Mandalo al
EDUARDO: Si eres tan hombre, debs tener el valor de tus actos. Se chico. (Mutis).
dice: "S, vieja; yo le espiant el anillo a la otra, y qu?".
MERCEDES: Est bien; ir yo.
Para algo ha de servir el no tener vergenza!
TOMS: Y por casa, cmo andamos?
EDUARDO: Buenos, gracias! Y tu familia? Mercedes, Emilia, Laura.

MERCEDES: Por favor!... Basta!... Basta!... Basta, por Dios! A ver, t: EMILIA: (En traje de calle) No; no me olvido.
dnde negociaste esa alhaja? Pronto!
LAURA: Pasate por la "Ciudad de Londres" a preguntar por el
TOMS: Te has enloquecido? Avis! vestido. Ya deba estar en casa.
MERCEDES: Dnde est? Decmelo, porque soy capaz de contrselo EMILIA: Bueno! Ajusta bien el cinturn, atrs?
todo a Damin.
LAURA: Muy bien,
TOMS: Cuidado, que no me asusta ese papanatas!
MERCEDES: Oh!... Y dnde vas t?
EDUARDO: As me gusta!... Juan sin miedo!
EMILIA: A pasear.
TOMS: Callate, atorrante!...
MERCEDES: Sola?
EDUARDO: Confes, no seas pavo! Ganars ms... La vieja te da la
EMILIA: No; con el vigilante! Ser la primera vez que salgo sola,
plata para que lo saqus y te armaste otra vez... Tens con
acaso? O tens miedo que me pierda?
qu divertirte!
MERCEDES: T sabes que a Damin no le gusta.
MERCEDES: Es que soy capaz de denunciarlo a la polica.
EMILIA: Como el seor nos acompaa tanto, puede prohibirlo!...
TOMS: Van a denunciar!... Ustedes tendran ms vergenza...
Qu tiene de particular, vamos a ver?... Qu tiene de
Bueno!... Si es el que yo encontr uno de viborita est en
particular que salga una mujer sola en este Buenos Aires?
"Las tres bolas", vendido. No dieron casi nada!... Tanto
Se conoce que vienen del campo, l y la gazmoa de su
ruido para una zoncera!...

176 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 177


en familia
mujer, una doa Remilgos que todo lo encuentra de mal otros... Vieras qu cuadro en la casa! No tenan,
ver, y que es, al fin y al cabo, la que le mete esas simplezas materialmente lo que se llama un centavo. Algunos de los
en la cabeza al otro. La figura para darnos consejos y ms amigos hemos resuelto cotizarnos para el luto de la
ensearnos lo que es bueno o malo! familia. (Pausa). Cunta plata tens para el gasto?
MERCEDES: Ya basta, mujer! Te pregunto, simplemente, a dnde vas. MERCEDES: Pero, Jorge!... Es posible que hasta la memoria hayas
EMILIA: A las tiendas. Ests conforme? perdido? Por quin me toms? Olvids que nos
conocemos tanto?
MERCEDES: Medita un poco; no gastes mucho... No hay que tirar esa
cuerda... Podra estallar y volveramos a las andadas... JORGE: Qu te pasa?

EMILIA: Oh!... Perd cuidado! (Vase por foro). MERCEDES: Venir a hacerme el cuento del to! A m, que an no has
abierto la boca y que ya te adivino lo que vas a decir.
MERCEDES: (A Laura) Y t, hijita, a ver si concluyes esas circulares. Vamos, hombre!... Confes que vienes de la carpeta,
LAURA: S... seora! (Vase por primera izquierda). donde pasaste la noche y casi todo el da; que perdiste:
que debs o quers desquitarte, y no habiendo
encontrado ningn infeliz a quien estafar, te volvs a casa,
Mercedes, Jorge, luego Damin. a ver si yo te saco de apuros...

MERCEDES: (A Jorge que entra por foro) Ah! Viniste?... JORGE: Pues te ha fallado la perspicacia! No buscaba ningn
pretexto. Coincidi el pedido con la noticia... Nada
JORGE: Ya lo ves!
ms... Que he jugado, es cierto, y perd... Plata ajena... de
MERCEDES: Es muy bonito lo que ests haciendo! Te dur bien poco Damin. Trescientos pesos que me entreg para hacerle
la buena conducta. Dnde pasaste la noche? un giro.
JORGE: No s. MERCEDES: Mientes otra vez! No te ha entregado nada. Te crees que
MERCEDES: En algn garito, verdad? Damin ha preguntado varias no te vigilo?...
veces por ti. JORGE: Muchas gracias!
JORGE: Para qu? MERCEDES: Y he de evitar por todos los medios que te halls en ese
MERCEDES: Te precisa. caso. S t no tienes miramientos para tu hijo, yo s, y no
consentir que lo exploten. Me has entendido? No lo
JORGE: Sabs quin ha muerto esta madrugada? El mayor
consentir!... Parece mentira que sean tan miserables!
Garca.
JORGE: Yo necesito dinero esta misma tarde; es un compromiso
MERCEDES: Muri? Qu suerte para la pobre familia!
de honor.
JORGE: No era malo. Otro desgraciado como yo y como tantos

178 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 179


en familia
MERCEDES: Antes de venir Damin no te preocupaba tanto ese DELFINA: Qu alegrn! Tambin Thompson escribi?
honor... Has olvidado compromisos mayores. DAMIN: S; con varios encargos. La verdad es que me pone en un
JORGE: Es forzoso que los consiga. Pods ayudarme? serio conflicto.
MERCEDES: No. DELFINA: (Leyendo la carta) Mir qu suerte! Me dice que salvaron
JORGE: De algn lado saldrn. Voy a recostarme un rato... todas sus majadas, a pesar de que los temporales han sido
Cuando regrese Damin, me despiertan. espantosos... (Pausa). Ah!... Empeados en que vayamos
este verano!...
MERCEDES: Cuidado con recurrir a l! Te repito, para tu gobierno,
que si hasta hoy le he ocultado a nuestro hijo tu verdadera DAMIN: (Buscando en el escritorio) No has visto aquel memorndum
conducta, la menor tentativa que hagas contra l bastar con las salidas de los vapores para el Pacfico?... Ah!... Lo
para que lo cuente todo, aunque se hunda esta casa. Que encontr... (Hojeando) Oh! El quince sera muy tarde...
no se te olvide! Pero no hay ms remedio!... Cmo hara, caramba?...
Jorge vase por segunda izquierda. DELFINA: Qu te pasa?
DAMIN: (Foro). No vino nadie? DAMIN: Un clavo, hija! Figrate que a Thompson se le vence una
MERCEDES: Nadie... letra en Montevideo y me manda pedir que se la retire.
DAMIN: Quieres llamarla a Delfina? DELFINA: No veo la dificultad. Lola me habla de eso en la carta.

MERCEDES: (Inquieta) Qu?... Ocurre algo? DAMIN: El caso es que tendra que embarcarme esta misma tarde.

DAMIN: No; una carta. DELFINA: Te embarcas?

MERCEDES: Ah!... (Vase por foro). DAMIN: Es que no puedo... Maana es la reunin de acreedores de
la famosa compaa de Malvinas, y no puedo faltar.
DAMIN: (Que la sigue con la vista) Es curioso! (Ocupa su escritorio). La Forzosamente debo mandar a alguien, y ya es muy
pobre vieja, desde que vine, vive sobresaltada por el temor tarde Ah!... Tanto cavilar!... Al viejo!... Quin mejor
de desagradarme... Pobrecita!... que l?
DELFINA: A tu padre?
Damin, Delfina. DAMIN: Naturalmente.
DELFINA: No tan natural
DELFINA: De vuelta tan pronto?
DAMIN: Cmo?
DAMIN: Ya lo ves!... Me pagas las albricias?... Te traigo una carta
DELFINA: Digo, no ms. Para qu molestarlo?
de Santa Cruz. Te escribe Lola.
DAMIN: Sera bueno que no lo hiciera con gusto! (Viendo entrar a

180 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 181


en familia
Jorge) Aqu lo tenemos! No podas haber llegado ms a DAMIN: No me faltes. Mir que se trata de algo muy urgente
tiempo!... JORGE: (Yndose) Perd cuidado!
DAMIN: Ah!... Si vas temprano y no me encuentras en el vapor de
Dichos, Jorge (por primera izquierda).
la carrera, estar a bordo del Chubut, all cerquita no ms.
JORGE: S? Vase Jorge foro.
DAMIN: Tienes algo urgente que hacer? Felizmente, me libr del empacho... Ufff!... Lo que voy
JORGE: Segn y conforme... Esteee... Se ha muerto un amigo a tener que hacer esta noche para ordenar ese papelero de
mo... Era muy ntimo... el mayor Garca... las desgraciadas Malvinas! (A Delfina) Quieres llamarme a
algunas de las muchachas? Hay que preparar esa maleta.
DAMIN: Y debes ir al entierro? Pues yo te necesito para algo ms
Oye!... Dale la ma; es cmoda y segura.
importante. El finado sabr perdonarte. Estaras
dispuesto a salir esta misma noche para Montevideo?... DELFINA: Me parece bien. (Mutis).
Una comisin de confianza absoluta...
JORGE: Hombre!... La verdad es que...
Damin, Eduardo.
DAMIN: No te agrada?
JORGE: De qu se trata? EDUARDO: (Foro). No dej una baraja por aqu?

DAMIN: De un pago y varias otras diligencias sin importancia. Un DAMIN: No he visto nada.
viajecito rpido y entretenido. EDUARDO: Dnde la habr dejado? Se me ha ocurrido una idea para
JORGE: T no puedes hacerlo? inventar un solitario, y no puedo encontrar las cartas.
(Pausa).
DAMIN: En absoluto.
DAMIN: Decime, Eduardo: te gustara ir al Sur?
JORGE: Bueno!... Cmo no?... S no hay otro remedio!...
Tendra que hacer una diligencia antes. EDUARDO: A qu?
DAMIN: No queda mucho tiempo. Una hora escasamente. DAMIN: A trabajar.
JORGE: Oh! Me despacho pronto. EDUARDO: No me habls.
DAMIN: Entonces, arreglas tu asunto y yo me voy a esperarte en la DAMIN: Bueno! A cambiar de aire, a curarte.
drsena. A bordo te dar todas las instrucciones... Te EDUARDO: Muy aburrido!
hago aprontar una maleta y te la llevo al vapor; as no DAMIN: Tengo unos amigos, propietarios de un gran
pierdes tiempo! establecimiento. Iras all, en tu calidad de neurastnico,
JORGE: Eso s; as voy derecho. y te aseguro que, antes de un mes, la salud y el espritu de

182 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 183


en familia
trabajo de aquella buena gente, te contagiara. Es tan EDUARDO: Huye de m.
fcil abrirse camino por all! DELFINA: No le hagas caso; es una broma. Le ha dado fuerte!
EDUARDO: Por lo bien que te fue a vos! DAMIN: No creas que tu facha inspira mucha confianza.
DAMIN: Porque me met en otras cosas... A que no te resuelves? LAURA: (Por el foro, con una caja en la mano). Me han trado el
EDUARDO: No me sentara el clima. Mucho fro en el Sur. vestido que me regalaste. Vas a pagar la cuentita?
DAMIN: Hombre: podra mandarte al Chaco... Mucho calor, DAMIN: Cmo no! Dmela. (Leyendo) Ta, ta, ta! Esto no puede
verdad? Muchacho!... T no puedes continuar as, sin ser!
ms perspectivas que los cuadrados del puerto. Es una LAURA: Cmo?
vergenza!
DAMIN: Mi generosidad, hijita, no llega a tanto. Doscientos
EDUARDO: Si te incomodo me voy de ac. pesos!... Una friolera!...
DAMIN: No digo eso. Haz la prueba. Si te aburres, te vuelves! Por LAURA: T me prometiste!...
el prximo vapor lo mando al chico.
DAMIN: Y mantengo la promesa, pero no puedo costear tanto lujo.
EDUARDO: A Tomasito?
EDUARDO: As me gusta!
DAMIN: Pienso sacar de l un hombre til.
LAURA: (A Eduardo) Atorrante! (A Damin) Esteee... Las circulares
EDUARDO: Para qu sirve esa morralla? Tiempo perdido! Es un estn prontas...
canallita perfecto. La escuela de pap...
DAMIN: Me alegro mucho.
DAMIN: Hombre!
LAURA: Y ahora... (Por la caja) Qu hago con esto? El hombre
EDUARDO: Tiempo perdido! Vos siempre fuiste medio zonzo. espera.
Convencete, hermano.
DAMIN: Lo piensas? Devolverlo, devolverlo en el acto!
LAURA: Pero es una vergenza.
Dichos, Delfina, luego Laura. DAMIN: Con vergenza y todo, se devuelve!
DAMIN: (A Delfina) Aprontan eso? LAURA: (Arrojando la caja) Muchas gracias! (Vase derecha).

DELFINA: Ya va a estar. EDUARDO: Ja, ja, ja!...


EDUARDO: (A Damin) Che, sabs que tu mujer me cree loco y me DAMIN: Quers hacerme el favor de entregar eso, Eduardo?
tiene miedo? EDUARDO: Yo?... Bueno, s! (De mala gana).
DAMIN: Cmo es eso?
DELFINA: Dejselo! Pobre!... (A Damin).

184 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 185


en familia
DAMIN: De ningn modo. Caramba con las pretensiones de la MERCEDES: A qu?
seorita! LAURA: Una comisin de Damin.
DELFINA: No seas malo!... Djaselo! Para leccin basta con el MERCEDES: Es extrao!
susto!...
EDUARDO: Qu rebusque para el viejo!
DAMIN: Consiento por esta vez... Y me voy... Es tarde... Tom
MERCEDES: Habl hace un rato con Damin y nada me dijo.
para la cuenta. (Le da el importe). Hasta luego! (Vase foro).
LAURA: Fue una cosa repentina.
DELFINA: Aguarda, te dar la maleta. (Lo sigue).
MERCEDES: Con tal que no sea algn lo de tu padre!
EDUARDO: (Llamando) Laura! Laura! Ya se fueron. Ven, ven, no
EDUARDO: Un cuento de pap?... Qu esperanza! Es un hombre
seas pava.
muy honrado!
LAURA: Qu quers?
LAURA: Callate, ingrato!
EDUARDO: (Por la caja) Ves esto? Te lo regalo. Despus dirs que soy
MERCEDES: (A Delfina, que entra) Aqu est Delfina, que nos sacar de
un inservible!...
dudas. Ante todo, ah tienes eso. (Le da a Delfina un
LAURA: Oh!... No lo quiero!... paquetito).
EDUARDO: Qu no vas a querer!... Me empe con Damin, y ya lo DELFINA: El anillo!... Dnde lo encontr?
ves. Tengo una influencia brbara, che! Decime. No has
visto mi baraja? EDUARDO: En el suelo!... Qu casualidad que nadie lo haya pisado!
Entra por el foro Mercedes. MERCEDES: Sabes qu comisin le encarg Damin a Jorge?
Mir qu paqueta la vieja!... Cualquiera dira que viene DELFINA: Lo mand a retirar una letra del seor Thompson.
de "Las tres bolas", de comprar el anillo!... Apareci la MERCEDES: Ay, ay, ay! Por qu no me lo dijeron? Por qu no me lo
vivorita? dijeron?... Madre santa! Qu desgracia! (Se echa a llorar).
DELFINA: Pero, seora... qu le pasa? Por qu se pone as?
Dichos, Mercedes, luego Delfina. LAURA: Ave Mara, mam!

MERCEDES: Dnde fue Damin? MERCEDES: Djenme! Djenme! Dios, Dios, Dios!

EDUARDO: Yo no s. DELFINA: Esto es muy alarmante, mam. Qu es lo que teme?

MERCEDES: Iba con una maleta. EDUARDO: No se puede pedir mayor respeto para un marido.

LAURA: A la drsena, a acompaar a pap que se va a Montevideo. MERCEDES: (Enrgica) Oh! Esto no queda as! Hay tiempo de ir a
bordo, verdad? (Intenta salir).

186 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 187


en familia
LAURA: Qu locura es sa, mam? Ven ac. conducta de pap hace sospechosa esta demora, pero hay
DELFINA: Seora! Cmo usted puede pensar semejante disparate? que descontar muchas esperanzas todava. Un accidente,
MERCEDES: Hija, tengo mis motivos... Anoche estuvo de jugada, y una enfermedad, una prisin por error, un olvido... Pap
perdi. Hoy se vino desesperado a pedirme plata... Un es bastante, bastante abandonado... Hasta una broma...
hombre en esa situacin es capaz de todo. Puede ser una idea esta... Sabe Dios, si no ha querido,
colocndose en una situacin equvoca (A Mercedes)
DELFINA: Sera tan espantoso, que no cabe en lo posible. Venga
castigar tu desconfianza, y la escena que le hiciste a
para ac... Damin est con l... Clmese!...
bordo... (Mercedes llora). No llores de esa manera! Qu
MERCEDES: No; djenme, djenme ir. Se evitar todo! dejaras para despus?
LAURA: Qu manera de disparar! MERCEDES: Lloro y llorar toda mi vida. No tengo la menor
DELFINA: Piense que ante semejante duda tendra yo mayores esperanza. Qu gran infamia!
motivos para sentirme inquieta, y ya me ve... Venga! LAURA: Podra hasta haberse muerto de repente, y como all nadie
Venga, le digo!... No se torture en balde... Sintese... lo conoce, tardaremos en saberlo.
MERCEDES: (Sentndose) Ay!... Dios nos ampare!... EMILIA: Tambin! l sufra un poco del corazn!
EDUARDO: Servir un consejo mo?... Bueno!... Djenla que vaya!... MERCEDES: Qu ha de haberse muerto! No tiene tanta suerte!
Mi padre es muy sinvergenza!... Desgraciado!... S es un desgraciado, ms que otra
LAURA: Eduardo! cosa!... La miseria lo ech a perder. Siempre fue bueno y
caballero. No jugaba; odiaba el juego... No beba... Jams
EDUARDO: (A Mercedes) Camin!... Tal vez llegues a tiempo! (La
conduce hacia la puerta).
faltaba a sus horas, y su mayor preocupacin era vernos
siempre felices... De repente, empez a caer, y en estos
TELN ltimos tiempos ni la sombra quedaba de aquel padre de
familia... (Muy afligida) No s cmo, francamente, se
puede cambiar as a las criaturas de Dios!... Y todos
hemos cambiado! De m, de la Mercedes de antes,
ACTO TERCERO tampoco queda nada. Me puse igual o peor que l. De
ustedes, no tengo derecho a decir nada... Se educaron con
LA MISMA DECORACIN.
nuestro ejemplo... El nico sano, porque no vivi con
nosotros, era el pobre Damin. Pobre hijito!... Y ahora,
para que no salga menor favorecido, lo arrastramos con
Mercedes, Emilia, Laura, Delfina.
nosotros, a la miseria y a la deshonra! (Pausa). Pobres de
EMILIA: Pero qu empeo en pensar lo peor! Es cierto que la nosotros!... Pobre Damin! (Llanto prolongado).

188 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 189


en familia
EMILIA: Est bueno, mam; no llores as; te har dao. Aguarda al EMILIA: Oh!... Vos estabas esperando una oportunidad para
menos que se confirmen tus presagios... Clmate!... Trae mostrar tus uas!
un poco de agua colonia, Laura!... Y t, Delfina, podras DELFINA: Hablo porque me provocan. No aguardaba oportunidad
decirle algo. Eres como un juez aqu, y la mortificas! (Sale alguna. He tratado de hacerles todo el mayor bien,
Laura). pudiendo, con una palabra, disuadir a mi marido de su
DELFINA: Yo?... Qu puedo decirle? Necesito tanto como ella de chifladura sentimental, mientras que en pago ustedes me
consuelo. Y adems, no podra hacer farsas. Creo, como sacaban el cuero... Ahora mismo estaba resuelta a
ella, que no hay esperanzas de nada bueno. callarme la boca, a pesar de la catstrofe que nos amenaza,
EMILIA: Ah tens, mam, lo que sacas con tus cavilaciones. Es pero, visto que no tienen ustedes ni nociones de
natural! Si los de la casa empiezan a sacar astillas, todo el delicadeza, les prometo que me han de or.
mundo se cree con derecho a hacer lea. Tampoco es de EMILIA: Puedes empezar... Ya nos has dicho ladrones y
buen ver que se condene a un hombre sin pruebas. salteadores... Adelante!... Mord, mord!... (Seala a
Mercedes). Ah tens una buena presa... una mujer medio
DELFINA: Caramba! En todo caso el reproche debe empezar por tu
madre. Por otra parte, la posicin de ustedes no es tan muerta de sufrimiento... Te la cedo, perversa!...
ventajosa como para justificar insolencias.
LAURA: (Volviendo) Qu hay? Qu pasa?
Las mismas, Eduardo.
EMILIA: (A Mercedes, ofrecindole un pauelo y el agua colonia que trajo
EDUARDO: (Saliendo) Qu bochinche es ste?
Laura) Tom! Ten calma, pues! (A Delfina) Tambin es
una cobarda cebarse en el dolor ajeno!... DELFINA: Tus hermanitas.
MERCEDES: Callate, Emilia! Dejala en paz. La pobre tiene razn. Es EDUARDO: Oh!... Son una monada mis hermanitas! Como el
una vctima nuestra! padre!... (A Laura y Emilia) Fuera de aqu, morralla!... (A
Delfina) Qu te hacan, cuada? Seguro que te achacaban
EMILIA: Qu tanto vctima ni tanta humillacin! Si las cosas han
pasado como ustedes piensan, la vergenza no sera para las culpas del robo. Para aqulla (Por Laura), la lectora de
nosotros solamente. Damin tambin es de la familia! folletines, eres una malvada que quiere sumir en la
deshonra a una familia pobre, pero virtuosa... Esta otra (A
DELFINA: Vergenza? Ests muy equivocada. La conducta y Emilia) es ms Paul Bourget... Te encontrar un alma
antecedentes de Damin, lo ponen bien a salvo de toda complicada, llena de recovecos... Son literatas las dos... y
sombra. Ya sabr l proceder como se debe! Nadie est muy distinguidas!... Morralla!... Qu asco, no?... Y
libre de tener por padre a un ladrn y por parientes a una milagro que no estaba Tomasito en la reunin!... Otro!...
banda de salteadores. Sase decente y no habr quien se (Cambiando) No hay detalles nuevos?
atreva a echrselo en cara.

190 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 191


en familia
DELFINA: Ninguno. Mercedes, Emilia, Laura, Damin, luego Delfina y Eduardo.

EDUARDO: Y Damin? DAMIN: (Por el foro) Nada!


DELFINA: Por ah... buscando noticias. MERCEDES: Nada, hijo mo?
EDUARDO: Ves? Ese muchacho se va a convencer recin de que es DAMIN: He ido a la agencia. En la lista de pasajeros no est el
zonzo del lado izquierdo... Fijate en la vieja! Papel nombre. Es seguro que no ha vuelto. Tambin, si nos ha
lucido, eh?... Qu dir Damin cuando se confirmen las hecho pasar estas angustias por dejado, as ser la
cosas? Apuesto a que le da por la tragedia. (Declamando) reprimenda. Y Delfina?
Oh, padre!... Estamos deshonrados!... Infeliz!... Ay de
MERCEDES: En su cuarto, supongo.
m!... (Natural) Y la voz de la sangre, y el respeto filial, y
los sacrificios honrosos, y... toda esa punta de macanas DAMIN: Est muy afligida?
que han inventado los escritores y poetas para tener de MERCEDES: Cmo no, hijo! Como todos nosotros... Ah! Si me
qu ocuparse. El otro da le en un diario que no s cul hubieras escuchado cuando fui a buscarlo a bordo, nos
poeta haba hecho mal en tratar cosas tan sagradas como ahorraramos tanta inquietud... No me hiciste caso, y
la familia, el amor filial y qu s yo... Fijate cmo nos estamos sufriendo las consecuencias...
conocen los crticos... Bueno!... No me llevan el DAMIN: Cmo hacerle una ofensa tan grande al pobre viejo?
apunte?... Me voy!... Estn muy viernes santo... Me voy. Decirle: "Pap, no tengo confianza en usted, qudese"...
(Vase). Eso, nunca!
DELFINA: Tambin yo. (Vase). MERCEDES: Fue demasiada buena fe la tuya.

EMILIA: La insolente sa! DAMIN: Pues, a pesar de todos tus recelos, y de ese empeo que te
noto, de prepararme a bien morir, no acabo de
MERCEDES: Por qu son tan malas? Qu ganan con empeorar la
inquietarme del todo.
situacin?
MERCEDES: No debes hacerte ilusiones. Piensa en lo malo.
LAURA: Nosotras no la hemos buscado!
DAMIN: A no ser por tus confidencias, sobre la aficin al juego de
EMILIA: Debamos consentir a esa intrusa que nos pusiera por los
pap, te juro que estara lo ms fresco. Por qu no me
suelos?
contaste eso antes, cuando llegu, al enterarme de tus
MERCEDES: Mientras no dijera ms que la verdad! desdichas? Si algo triste me sucede, no tendr que hacerte
EMILIA: Oh!... Muy bonito! Nuestra obligacin habra sido ms que ese reproche.
ofrecer la otra mejilla para el cachete, no? MERCEDES: No quise aumentar tu disgusto. Pens poder corregirlo.
MERCEDES: No hablemos ms. DAMIN: Y dnde jugaba?

192 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 193


en familia
MERCEDES: Vaya uno a saberlo!... En tantas partes!... (Pausa). DELFINA: Tomalo. (Se lo da).
Decime, si hubiera ocurrido la desgracia, tendras cmo
DAMIN: Adis!
reponer eso?
DELFINA: Escchame. Piensa un poco lo que has de hacer. No te
DAMIN: No, mam; ni la mitad. Ser una deshonra completa!
precipites.
MERCEDES: Oh, qu desgracia! (Llora de nuevo).
DAMIN: Pero, hija; cmo quieres que no me precipite si est en
DAMIN: No me hagas acordar de eso, porque entonces s que me... juego nuestro porvenir?
que me... no ves?... Ya estoy todo nervioso... Sera EDUARDO: Haceme caso. No vayas a Montevideo. Perderas el
horrible! Una cosa sin levante!... (Llaman). Qu?... tiempo. El viejo est aqu.
Llaman?...
DAMIN: Cmo lo sabes? Lo has visto?
MERCEDES: Corro a ver. (Sale). EDUARDO: Lo conozco. No se ha ido.
Damin se pasea nervioso.
DAMIN: (Alterado). Pero, cmo no se va a ir, si yo estuve con l a
(Mercedes volviendo). Un telegrama! Un telegrama! (Se lo bordo, hasta el ltimo momento?
da). Oh, gracias a Dios!
EDUARDO: S lo que te digo. Tena un metejn por ah... Baj del
DAMIN: Vamos a ver. vapor, atrs tuyo, fue a pagarlo; despus se meti a jugar
MERCEDES: Abrilo pronto! Pronto! por ver si cubra el dficit, y la plata se le hizo humo.
DAMIN: (Como indeciso) Vaya!... Me da... un... no s qu!... Vers cmo aparece hoy o maana. En cuanto no tenga
con qu dormir en el hotel, se viene a rondar la casa para
DELFINA: (Que con Eduardo ha acudido a las voces) Tra para ac, flojo!
entrar cuando est seguro de no toparse contigo.
(Le arrebata el despacho. Lee). "Letra Thompson no ha sido
retirada". DAMIN: De modo que t tambin ests convencido de que me ha
estafado?
MERCEDES: Ay, Dios santo! (Cae abrumada sobre una silla).
EDUARDO: Quin podra dudarlo!
DAMIN: (Demudado) Permitime un poco ese despacho. (Lee). "Letra DAMIN: Y dime, t concibes que haya en el mundo gente tan
Thompson no ha sido retirada"... De modo... De modo... infame?
Que... Es cierto? Es cierto?... Pero... Pero... pero... Ah!...
EDUARDO: (Silbando) Fo!... Resmas, che!
No puede ser!... Al viejo le ha sucedido algo!... Estoy en
hora... Me voy a buscarlo a Montevideo... Quin sabe si no DAMIN: (Con ira). Y padres tan desalmados, tan indignos, tan
est enfermo!... Ah, s, me voy!... Mi sombrero!... Dnde bellacos?
est? Mi sombrero! (A voces) Mi sombrero, he dicho! EDUARDO: Abundan igualmente.

194 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 195


en familia
DAMIN: Pues yo no me convenzo. Hay cosas que no caben dentro MERCEDES: (Vindolo) Vos!? (Corre hacia l). Jorge!... De dnde
de la envoltura humana. Y esta es una de ellas... Al viejo vienes?... Qu es lo que has hecho?... Jorge!...
le ha pasado algo y yo debo encontrarlo... JORGE: Djame. No me preguntes nada. Lo hecho, est hecho, y
EDUARDO: Dnde? se acab.
DAMIN: No s. En algn lado... En la calle. En la polica... En un MERCEDES: Has tenido el valor de cometer una infamia tan horrible?
hospital... JORGE: No me digas nada. Qu sacamos con hacer escenas?
DELFINA: Damin! Escandalizar sin provecho. Damin sabe ya?
DAMIN: No se inquieten. Volver. (Vase por foro). MERCEDES: No, no lo sabe. Se lo he dado a entender, pero no quiere
Delfina llora. creerlo. No concibe un padre tan malvado. Ha salido a
EDUARDO: Venga, cuada, venga! La acompao... No crea que estoy buscarte.
loco. Tal vez sea el ms cuerdo... Qu asco! No? (Vase JORGE: Tendr para reponer eso?
con Delfina por segunda derecha).
MERCEDES: No; me lo acaba de confesar... Nada!... Dice que sera su
ruina y su deshonra. Ya lo ves!... Dinero ajeno... Lo
culparn a l...
Mercedes, Laura, Emilia, luego Jorge.
JORGE: Si es as, me queda un medio de salvarlo...
LAURA: (A Emilia) Y ahora, che, qu ser de nuestra vida?
MERCEDES: Cul?
EMILIA: Ritornamo al antico. JORGE: Pegarme un tiro.
LAURA: Pero pap es un sinvergenza! MERCEDES: No! No! Jorge! Una locura no se enmienda con otra!
EMILIA: Qu sinvergenza ni sinvergenza! Es un infeliz! Ms JORGE: Se lo tendr que pegar l, entonces.
canalla es este otro, que siendo rico, nos ha dejado
hundidos en la miseria! Acaso el pobre viejo, que ha MERCEDES: (Horrorizada) Mi hijo!... Oh! No! Por qu sos tan cruel?
sacrificado la mitad de su vida para educar y hacer gentes Por qu me dices esas cosas tan brutales? No hay
a ese par de ingratos, no tena derecho a exigirles en necesidad de que se mate nadie. Se ha hecho el dao?...
recompensa que le proporcionaran una vejez decorosa? Pues a sufrir las consecuencias!... No va a pasar nada,
Ellos son los bellacos!... Uno atorrante: el otro es un verdad? Promtemelo, Jorge! Dame ese consuelo a
bruto egosta y tacao. Linda esperanza de padres!... (Se cambio de todo lo que me has hecho sufrir!
va rezongando). JORGE: Quedate tranquila!... Depende de cmo tome el otro las
Laura la sigue, por izquierda. A poco entra Jorge por el foro, cosas... Yo me voy a meter en la cama... Van tres noches
derrotado, avanzando con alguna cautela. que no duermo, y no puedo ms... Hablale a Damin...

196 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 197


en familia
Yo no tendra cara para presentarme ante l... Contale MERCEDES: Ya sabes?...
todo... Que juego... Que soy un vicioso incurable, y DAMIN: Dnde est, pregunto?
que... que... y que he abusado vilmente de su confianza...
MERCEDES: El no se atreve... Me encarg que te lo dijera... Todo se
MERCEDES: Qu golpe para el pobre muchacho! ha perdido!... No vayas a perder la cabeza, hijo mo.
JORGE: T puedes encauzar bien la situacin, de manera que el DAMIN: Dnde est, pregunto? S que ha llegado y quiero verlo.
otro no la tome por un lado muy trgico. Ahora, si no lo
DELFINA: (Por segunda derecha) No te alteres, Damin. No
consigues, tendrs que resignarte a aguantar mi
remediaremos nada. Ven, sintate. Vaya a llamarlo,
sacrificio...
seora.
MERCEDES: Oh! Si depende de m, te juro que todo se arregla...
DAMIN: Y qudese usted. Djenos solos.
JORGE: Ojal! No puedo ms de fatiga! (Se aleja).
MERCEDES: Voy enseguida. (Vase primera derecha).
MERCEDES: S, acostate. (Detenindolo) Permteme una cosa. (Lo registra
DAMIN: Has soado una cosa igual, Delfina?
cuidadosamente a fin de cerciorarse si tiene armas). Sin esto, no
estara del todo tranquila. DELFINA: Es horrible, pero no irremediable. Thompson es muy
Mutis Jorge por primera derecha. caballero y sabr comprender tu situacin. Yo le escribir
a Lola tambin...
DAMIN: (Anonadado). Horrible! Horrible! Horrible!
Mercedes, luego Damin, despues Delfina. DELFINA: Sera mejor que nos furamos a Santa Cruz por el primer
transporte No te desesperes as!
MERCEDES: Ahora al otro. (Revisa los cajones del escritorio y saca un
revlver. Al huir con l tropieza en la puerta del foro con Damin Jorge asoma tmidamente.
que entra).

DAMIN: Qu es eso? Qu vas a hacer con esa arma? Traiga eso


Damin, Delfina, Jorge.
ac! (Se lo arrebata).
MERCEDES: No! Dmelo, Damin!... No iba a nada... Quera DAMIN: (A Jorge, que sale y permanece alejado). Adelante, seor!...
esconderlo, porque tengo mucho miedo. No tenga vergenza! Cuando has tenido el descaro de
venir a esta casa, te supona con la comedia preparada.
DAMIN: Miedo de qu?
Avanza, pues... O esperas que vaya a recibirte?
MERCEDES: No s... Por favor, dmelo!... Me morira de pena!
JORGE: (Rehacindose) Qu tienes que decirme?
DAMIN: Tmalo. (Se lo devuelve). Dnde est mi padre?
DAMIN: Hombre, nada! Nada grave! Pedirte perdn por esta

198 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 199


en familia
molestia que te causo... Ests borracho? Jorge se va al foro sin decir palabra. Damin mantiene un
gesto final imperativo. Jorge, antes de irse, vuelve la cara
JORGE: Tal vez. No sera difcil. resignada y decidida y vase.

DAMIN: Cuidado con exasperarme con tus respuestas, porque no DELFINA: (Dulcemente). Damin!
respondera de m! DAMIN: Oh, Delfina! Tengo ganas de llorar! De llorar a gritos!...
JORGE: Los jueces no pierden la calma. (Se deja caer, sollozando, en una silla).

DAMIN: T no te das cuenta exacta de todo el mal que me acabas DELFINA: (Acaricindolou). S, llore, llore mucho, mi pobre
de hacer? Quijote!...
JORGE: Exactsima. Tanto que podra economizarte todo el
TELN LENTO
interrogatorio, repitiendo las preguntas que yo mismo me
he dirigido antes de cometer el crimen, mientras lo
FIN
cometa, y despus de realizado. Todo fue con
deliberacin, y consciente. Te hara ahora mismo un
alegato de bien probado, con la certeza de impresionarte.
S que no podrs reponer la plata ajena robada, la que yo
acabo de robarte, y como de algn modo debes
justificarte, me pongo por completo a tu disposicin.
DAMIN: Para qu?
JORGE: Te ofrezco un suicidio.
DAMIN: Que te has de matar! Es un nuevo recurso. Pretendes
impresionarme, verdad? Te equivocas de medio a
medio... El que pens matarse hasta hace veinte segundos
fui yo. Yo! El inocente! Pero desist, al verte en ese tren
de envilecimiento cnico. Para los hombres como t, hay
un solo castigo: la crcel. Y t, en la crcel por robo, o sea
el hecho de que yo haya entregado a mi padre a los
tribunales para que lo condenen, ser mi justificacin
ms cabal. Hemos terminado. Si es cierto que te pones a
mi disposicin debes marchar en el acto a la polica... En
el acto!... Ya!... Ya!...

200 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 201


El desalojo
Florencio Snchez
> el desalojo

PERSONAJES

ENCARGADA
VECINA 1
VECINA 2
INVLIDO
GENARO
JUAN
INDALECIA
CHICOS
UNA NENA
PERIODISTA
FOTGRAFO
VECINO
COMISARIO

ESCENA PRIMERA

ENCARGADA: (Saliendo de una de las habitaciones) Ya sabe, eh? Bueno; que


non se le orvide. Son cansada de esperar que hoy e que
maana e que de aqu a un rato
VECINA 1: Qu le hemos de hacer? Cuando no se puede, no se
puede!
ENCARGADA: Antonce no se arquila los cuartos, sabe? Se ha pensao
que estamo en una repblica, aqu?... Larquiler es lo
primero.
VECINA 1: Bueno, bueno!... Basta! No precisa hablar tanto!
ENCARGADA: Eso digo yo. No precisa hablar tanto. A la fin de mes se
paga e nos quedamos todos callao la boca (Alejndose)

antologa de obras de teatro argentino 205


el desalojo
S, seor. E non precisa tanto orgullo Se quieren vivir JUAN: Creo que s.
de arriba, se compra el palacio del congreso, sabe?, en la Mutis de ambos.
calle Entre Ros!... (Tropieza con un mueble). Ay!... Do!... VECINA 2: Lo que es usted no faltar.
VECINA 1: (Aparte) No haberte roto algo!... VECINA 1: No estoy invitada. La fiesta es pa ustedes los socios, no
ENCARGADA: Ay!... Madona Santsima!... Uiii!... (Golpea el mueble con ms ja, ja!... (Mutis).
rabia, volvindose a Indalecia) Y ost tambin se ha pensao
VECINA 2: Dispar no ms, comadre!...
tener todo el ao esto cachivache ner patio?... Non tiene
vergenza ENCARGADA: Dquela!... Non vale la pena

INDALECIA: Pero, seora!... Si yo VECINA 2: Tiene razn. Venga a mi cuarto. Le dar una frotacin de
aguardiente Venga Tambin, la verdad es que ni se
ENCARGADA: Un corno! Se le hubiesen tirao esta porquera de mueble
puede caminar en este patio.
a la calle, no estara tanto tiempo sen buscar pieza. Parece
mentira. (Quejndose) Ay, ay, ay! ENCARGADA: Naturalmente. Con toda esta porquera de cachivache
adentro
VECINA 2: (Aproximndose) Se lastim mucho, seora?...
VECINA 2 : Un da, pase; dos, tambin; pero ms, es demasiada
ENCARGADA: Qu s yo!... Un gorpe tremendo.
pachorra!...
VECINA 2 : A ver! Esos golpes saben ser malos
INDALECIA: (Tristemente) Ay, seora; ruguele a Dios que no se vea en
VECINA 1: (Burlona) Ah!... Se le puede formar un cncer Llamen nuestro caso!
a la Asistencia
VECINA 2 : Pierda cuidado!... Mientras l me d sal para trabajar,
ENCARGADA: Mire, mire, doa Francisca. Venga. (Se oculta detrs de los puedo estar tranquila. No ha de ser esta persona quien se
muebles para ensearle la pierna lastimada). quede de brazos cruzados esperando que las cosas caigan
Dos inquilinos que salen rumbo a la calle, se detienen a del cielo.
mirar.
ENCARGADA: Eso, eso digo yo. Mire, doa Indalecia; crea que no lo
VECINA 2 : Ay, qu temeridad!...
hago de gusto, porque el buen corazn lo tengo, sabe?
ENCARGADA: Ner mismo geso Vea. (Viendo a los vecinos) Y ustedes Ma non se puede estar estorbando a la quente todo el
qu quieren? No tienen nada ms que hacer? tiempo
VECINA 2 : Ave Mara! Tanta curiosidad!... INDALECIA : Qu debo hacer?... Quieren que me tire al ro con todos
Los dos vecinos se alejan riendo. mis hijos?
VECINA 1: (Detenindolos) Diga, Juan, no sabe si dan baile este VECINA 2: No decimos tanto. Pero moverse, caminar, buscar
sbado los Adulones del Sur?

206 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 207


el desalojo
trabajo En este Buenos Aires no falta en qu ganarse la ENCARGADA: (Detenindolo) Eh!... Me diga un poco, qu se ha
vida. pensao?...
INDALECIA : Pero seor! Si no he hecho otra cosa que buscar GENARO : Parlate a me?...
ocupacin. Ustedes bien lo saben. Costuras no le dan en ENCARGADA: (Alterada) A lei, s; a lei, a lei!... S
el registro a una mujer vieja como yo. Ir a la fbrica no Genaro la mira fijo un instante y le hace la mueca
puedo, ni conchavarme, pues tengo que cuidar a mis caracterstica de los napolitanos. Se va a su cuarto, dando
un portazo al entrar.
hijos
(Furibunda) Furbo Mazcalzone!...
ENCARGADA: Ma dcame un poco, qu le precisa tener tanto hicos?...
VECINA 2: Est borracho el botellero. No le haga caso. Venga.
Si no hay con qu mantenerlos, se agarran y se dan.
ENCARGADA: Canaglia!...
VECINA 2 : Y los asilos?
VECINA 2: Venga a curarse esa pierna. Djelo.
VECINA 1 : Oh!... Eso es muy fcil decirlo!... Pobrecitos!...
ENCARGADA: Mazcalzone!... (Volvindose a Indalecia) Ust tambin, qu
ENCARGADA: Pobrecito, pobrecito, e mientras tanto muerto de hambre
est compadriando as?... Tanto embromar, tambin!...
como los gatos, robando la comida en casa de lo vecino
(Se va rezongando conducida por la Vecina 2).

ESCENA II
ESCENA III

GENARO: (Que ha aparecido momentos antes con un paquete en la


INDALECIA: (Deja la costura y se aproxima a la cuna) Vamos, nena.
mano) Y hacen bien, cuando los vecinos son tan
Arriba!... No se va a pasar durmiendo todo el da!...
agarrados. Mndensen mudar de aqu!... No tienen
No?... Entonces u pa!... (La levanta). Quiere
vergenza!... Estar embromando a la pobre mujer!...
pancito?... (Saca un mendrugo del bolsillo y se lo da). Esta
Bruta gente!...
noche traern centavos, bastante plata, y vamos a comer
VECINA 2 : El terremoto de la Calabria!... Vmonos, seora. mucho, mucho!... Tiene hambrecita?...
ENCARGADA: (A Genaro) Me diga un poco, qu se ha pensao ost? Me GENARO: (Reapareciendo con un grueso pan y una navaja en las manos, se
diga. acerca a Indalecia y corta una porcin) Toma Mangia!...
GENARO: (Rezongando, sin hacerle caso) Bruta gente! Bruta gente!... INDALECIA : Oh!... Para qu se ha incomodado!...
(A Indalecia) No te aflija. No vino ninguno?...
GENARO : Mangia, te digo!... (Saca un bollo del bolsillo y se lo da a la
INDALECIA: Nadie. nena). Mangia vos. Dove sono i rapazi?
Genaro se encamina hacia su cuarto, segundo izquierda.

208 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 209


el desalojo
INDALECIA: No s. En la calle tal vez GENARO : Bruta gente!...
GENARO: (Se aproxima a la puerta del foro y llama a voces). Eh!... T!... INDALECIA : Son tan malos!... Vea: a ella le disculpo, porque, al fin y
Vieni. Anque, t!... al cabo, es patrona; pero a las otras, a las dems vecinas
Aparecen tres chicos. Gente desalmada!... Si fueran ms felices o mejores que
(Genaro da un trozo de pan a cada uno). Toma Mangia una, no dira nada, qu diablos! Tendran derecho. Pero
t, mangia!... Mangia!... no. Son pobres como yo, tienen hijos como yo, y maridos
Los muchachos reciben el pan con alborozo y se ponen a
que trabajan expuestos a que los destroce una mquina o
comer. a caerse de un andamio, y en vez de pensar un poco que
INDALECIA : Mal agradecidos!... Cmo se dice?... podran verse en mi caso maana o pasado, se ponen a la
par de la otra para mortificarme. Y todo por adularla,
UNO DE LOS CHICOS:
nada ms! Usted cree que ha habido uno solo en esta
(A boca llena) Muchas gracias!...
casa capaz de ofrecerme un poco de caldo para la nena?
GENARO: (Indicndoles la puerta) Va! (A Indalecia) No hacen falta No, seor; prefieren tirar las sobras por el cao
cumplimientos. Hay hambre, se mangia y se acab!...
GENARO : Bruta gente!...
Los chicos hacen mutis.
INDALECIA : Es lo que ms desconsuela!... (Afligida) Me dan tantas
(Genaro se sienta en cualquier parte, saca salame del bolsillo y se
ganas de llorar Ver que una no es nadie Que de
pone a comer. Pausa). Estuve en el hospital. Le han hecho la
repente se queda sola en el mundo, aislada abandonada
operacin a tu marido
de todos peor que un perro (Llora).
INDALECIA : Cmo?... Otra?...
GENARO : Ma no!... Ma no!... qu se gana con afliquirse?...
GENARO: Naturalmente. (Alzndose) Toma. Mangia un po de
Cllese la boca!... Bruta gente!... Decate de llorar,
salame.
sabe?...
INDALECIA : Oh!... Me lo van a matar!... (Toma el salame y se lo pasa a Se oye un tumulto y gritos afuera: Viejo loco!... Viejo
la nena). borracho!... Viejo loco!.... Aparece un grupo de pilluelos,
entre ellos los hijos de Indalecia, acosando a un viejo
GENARO: (Volviendo a sentarse) Sera mecor, si ha de quedar soldado, invlido de la guerra del Paraguay.
paraltico.
INDALECIA : Pobre Daniel! Habl con l?
ESCENA IV
GENARO: No lo decan ver. No hace falta tampoco (Pausa). Qu
deca la encargada?
INVLIDO: (Persiguiendo a los muchachos con el bastn enarbolado) Mal
INDALECIA : Oh!... Lo de siempre. Rezongar Insultarme enseados!... Con eso van a hacer patria!...

210 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 211


el desalojo
INDALECIA : Tata!... INDALECIA: Podas haberte acordado antes
GENARO: (A los chicos) Va!... Caramba, caramba!... Fuori!... INVLIDO : Que quers!... Te robaste; te empeaste en juir con ese
Sinvergenza!... (Los corre). zonzo de tu marido
INVLIDO : Muchas gracias, don!... Parece mentira!... INDALECIA: Bueno; no hablemos de l, eh?
GENARO: Son cosas de rapazzi INVLIDO: No hablemos, si quers. Pero yo te dije que ibas a ser
desgraciada con l, y ya ves cmo sali cierto. Se cay de
INVLIDO : No ve, hombre, a qu extremos hemos llegado? Los
un andamio, no?...
gringos tienen que defender a los servidores de la patria.
Vea, amigo; aqu ande ust me ve, sabe?, yo soy el cabo INDALECIA: S, seor
Morante, y pregntele a cualquiera de los que estuvieron INVLIDO: No ve, pues Cuando yo te deca!... Esa nena es
en la guerra, si llevo al cuete esta cintita y esta otra tuya?... Venga pac, mocita, con su agelo
GENARO : Eh, bueno! Qu le vamo a hacer! La chica, asustada, se recuesta a la madre.

INVLIDO : Cmo qu le vamos a hacer? Que lo respeten, canejo! (A No ve, pues Pucha cmo est el pis, amigo gringo
Indalecia) Cmo te va diendo, mhija?... Los nietos no las van con los agelos Ya no se respeta
la familia ni nada En nuestro tiempo, haba e ver Y
INDALECIA: Aqu estamos Y ust, qu hace por ac?
esos otros mocosos, son tuyos tambin?... Con que
INVLIDO: A verte, pues Y as no ms me recibs No digo?... ustedes eran los que venan insultando a su agelo, eh?
Hasta los hijos son unos ingratos Ahora van a ver, mocosos!... (Va hacia ellos).
GENARO : Ese es su padre?...
INDALECIA : Tata!...
INVLIDO : Y cmo le va!... Y legtimo, sabes, che, gringo?... Lo que
GENARO: (Detenindolo) A ver!... Dcate de embromar
hay es que ya no me va reconociendo
INVLIDO : Oh!... Y a vos quin te da vela?... Che, Indalecia, ste es
INDALECIA : Y cmo ha venido a dar conmigo?...
otro yerno?... Amigo; poda pagarle el cuarto, cuando
INVLIDO: Por tu desgracia esta maana, en el boliche del tuerto menos
Ramos, all en Palermo, sabes?... y o que un mocito lea
GENARO : Dcase de embromar! (Se va a su cuarto). Bruta gente!
en el diario que te haban desalojao y que levantaban una
Bruta gente!
subscripcin pa vos Pucha, digo, si es mhija!... Pobre
mujer!... Adnde vive?... Calle tal me dijo el mozo. INVLIDO: Miralo al gringo Hinchao como un zorrino (A voces)
Vamos a ver a mi Indalecia en la misiadura! Y agarr Che, Musolino!...
pac Si en algo puedo servirte, sabs?, aunque manco, INDALECIA: Djelo, tata. Si ha venido para fastidiar a la gente, poda
no me olvido que sos mhija haberse quedado

212 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 213


el desalojo
INVLIDO: Bueno, me vi sentar, ya que no invitas (Se sienta. de no tener qu comer?...
Pausa). Te trajieron la plata e la suscricin ya? INVLIDO: Ha dicho la verd. Choque esos cinco. (A Indalecia)
INDALECIA: No, seor. Quin es sta, che?...

INVLIDO: Ya sabs: no te puedo ayudar con nada, porque ando muy ENCARGADA: Sono la encargada de la casa
misio y vivo en el cuartel del 5; pero si quers, te puedo INVLIDO: Che, che, che!... Y vos la pusiste de patitas en la calle,
buscar la pieza pa mudarte. Hoy he visto una en la calle no?...
Soler ENCARGADA: Eh Naturalmente, si no pagaba larquiler
INDALECIA: No se incomode INVLIDO: Y todava te mets a dar consejos?... Ya pods ir tocando
INVLIDO : Y qu penss hacer?... de ac, gringa!...
INDALECIA: No s. Nada!... ENCARGADA: E ost qu se ha pensado? Yo soy la duea ac, sabe?...
INVLIDO: Esperate un poco. Hay un asilo de grfanos militares, INVLIDO : Qu vas a ser duea, desgraciada!...
sabs?... All pucha madre!... Si yo no estuviera tan ENCARGADA: Bueno; dquese de embromar (A Indalecia). E ost sa
desacreditao con el coronel le poda pedir una credo que esto e una sala per recibir la visitas?... Haga el
recomendacin. favor de sacar de aqu a ese vieco borracho
Sale la Encargada.
INVLIDO : Tu madre, gringael diablo!...
INDALECIA : Para qu?
INVLIDO: Para que mets toda esa colmena de muchachos Qu
vas a hacer con ellos?... ESCENA VI

GENARO : Madona del Carmen! Dequen en paz esa pobre


ESCENA V muquer!... (Enrgico, tomando por un brazo a la Encargada)
Haga el favor, mndese a mudar de aqu!... Ya!... Ya!
ENCARGADA: Eso es lo que digo yo. Que lo meta nel asilo No sirve Vyase, porque te rompo la facha!... Caramba!...
ms que pa trabaco ENCARGADA: (Volvindose furiosa) Do Santo!... Porco!... Canaglia!...
INVLIDO: Sal, doa GENARO: (La empuja con violencia). Fuori!... (Volvindose al Invlido)
INDALECIA: No, seor; no me separo de mis hijos. Si ustedes no Usted tambin; mndese mudar!... Hombre bruto!
tienen corazn, yo lo tengo, y bien puesto Gente bruta!
ENCARGADA: Ma diga un poco. No es peor que se mueran de hambre INVLIDO : No me toqus!... No te me acerqus, gringo!... Porque te

214 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 215


el desalojo
Tumulto. Salen vecinos. La Encargada vocifera). Encargada se va refunfuando y antes de desaparecer mira
con odio a Genaro y besa la cruz, jurndole venganza.
INDALECIA: Sosiguese, don Genaro
(A Indalecia, que est rodeada de sus hijos) Quin es la duea
GENARO: (Amagndole un sopapo a la Encargada) Bruta gente!...
de estos muebles?
INVLIDO: Ladiate, Indalecia, que entuava puedo con un gringo
INVLIDO: (indicando a Indalecia) Es una servidora Mi hija
COMISARIO: Bien, seora. Yo soy el comisario de la seccin, y el seor
ESCENA VII es un reprter de La Nacin. Hemos sabido que usted se
encontraba en esa situacin y
Aparecen el Comisario y el periodista, seguidos de un grupo PERIODISTA: Nuestro diario ha sido el primero en dar la noticia
de chicos.
INVLIDO: Me consta. No te dije, mhija, que lo haba ledo?
COMISARIO: Qu desorden es este?... A ver Sosiguense PERIODISTA: Usted ya sabr que iniciamos una suscripcin en su favor.
ENCARGADA: Ve, seor Comisario Esta canaglia de un botegliero, Vengo a traer lo que se ha recibido hasta hoy. No es
me ha pegao una trompada tremenda mucha cosa, pero le permitir alquilar una pieza y atender
INVLIDO: (Cuadrndose) A la orden, mi jefe!... las primeras necesidades

GENARO: (Yndose a la pieza) Bruta gente, per Do!... INVLIDO: Da las gracias, pues, mujer

ENCARGADA: No lo deque dir, seor Comisario, me ha pegao, me ha PERIODISTA: Aqu tiene estos sesenta pesos y la lista de las personas que
pegao, un senvercuenza han mandado al diario Srvase.
Indalecia se hecha a llorar estrechando a la nena. Pausa.
COMISARIO: (A Genaro) A ver, detngase!... Qu ha pasado?... Emocin. Genaro se seca los ojos con la manga.
ENCARGADA: Mire, seor Comisario, llvelo preso. No se aflija, seora. Ya ve usted Las cosas se remedian.
COMISARIO: Cllese la boca. Clmese. Tome su dinerito

INVLIDO: Yo soy testigo, mi comisario. No ha pasao nada, mi INVLIDO : Sabe que est lindo esto? Cuando te train la salvacin te
comisario Todo ha sido de boca, no ms. Basta la pons a llorar. Lo hubieras hecho antes. (Toma el dinero y
palabra? se lo ofrece). Agarr y da las gracias, pues!...

COMISARIO: Baj la mano no ms. A ver Despejen ustedes un LA NENA: Mamita!... Mamita!...
poco INDALECIA: (Serenndose) est bien Muchas gracias No llore, mi
ENCARGADA: No, seor comisario nena No llore Ve?... Mamita ya no llora
tampoco A ver Squese esos ojitos. (Le limpia la cara
COMISARIO : Despeje, he dicho!...

216 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 217


el desalojo
y le suena los mocos con el delantal). Sea buenita Esos separarse de ellos, pero preferible es que se los mantenga
hombres son muy buenos! Muchas gracias, seores, la Sociedad a que maana tengan que andar rodando por
muchas gracias!... ah
PERIODISTA: El comisario por su parte ha hecho algunas diligencias en INDALECIA: Tendr mucha razn, seor. Pero yo no puedo separarme
su favor l le dir de ellos
COMISARIO: Es cierto. He conseguido colocarle a sus hijos Son INVLIDO : Pero ha visto qu rica cosa?... es la primera vez que la
stos?... Este es el mayor?... Bueno, a ste lo mandaremos patria se ocupa de proteger a este viejo servidor,
a la Correccional de menores mantenindole a los nietos, y vos te opons. No ses mal
GENARO : Cmo dice, seor comisario? agradecida, mujer Mire, amigo, este brazo lo perd en
Estero Bellaco, y aqu en esta pierna tengo otra bala ms,
COMISARIO: (Prosiguiendo sin contestarle) All aprender un oficio y se
sabe? Bueno, y ya ve lo que he ganao Que mis hijos y
har un hombre til Para los dems he conseguido que
mis nietos se vean en este estao. Ahora se acuerdan? Est
el asilo
bien. Hay que agarrar no ms Vale ms tarde que
INDALECIA : Cmo?... Mis hijos?... nunca, no le parece?...
COMISARIO: S, seora. Ya est todo dispuesto. La Sociedad de COMISARIO: Es natural. Bien, seora: tiene usted que resolverse y
Beneficencia los tomar a su cargo.
INDALECIA: No, seor estoy bien resuelta. No me separo de mis
INDALECIA : Mis hijos!... No!... No!... No me separo de ellos!... No, pobres hijos No puedo, no puedo Nunca podra
seor! De ninguna manera, pobrecitos!... Son mos, son
INVLIDO : Pucha, mujer zonza! No parece hija ma
muy buenos!...
COMISARIO : Prefiere usted verlos morirse de hambre o convertidos en
COMISARIO: Seora, comprenda usted que en su caso
unos perdularios?
INDALECIA : Mis hijos! Qu esperanza!... No! Ni lo sueen!
INDALECIA : No! No!... Ya me han ayudado a tomar pieza. Ahora,
GENARO: Natural. Y tiene razn. demen trabajo si quieren; demen trabajo, que a m no me
COMISARIO: Retrese usted. Nadie tiene que ver aqu!... faltan fuerzas, y yo me encargar de mantenerlos y de
educarlos
GENARO: No tengo que ver, pero digo la verdad, sabe?...
GENARO: Eso, s est bien dicho
COMISARIO : Que despeje, le he dicho!...
COMISARIO: Le he dicho que no se meta usted
GENARO : Eh, bueno!... Est bien. Ma es una incusticia Bruta
gente!... INDALECIA: Y despus, no son mos solamente Qu cuenta le voy
a dar al pobre padre, que tanto los quiere, que se ha
PERIODISTA: Tiene que resignarse, seora. Es natural que le duela

218 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 219


el desalojo
desvivido por ellos; qu cuenta le voy a dar cuando salga Los vecinos toman colocacin frente al foco, tratando de
salir en la vista.
del hospital?... No! No!... No es posible!... Mis
hijitos!... Le tomaremos uno as llorando. Es un momento
esplndido (Enfoca). Ustedes tendrn la bondad de
COMISARIO : Oh!... A ese respecto debe estar tranquila. Su marido est
retirarse Ms Ms lejos. (Al Invlido) Usted tambin,
muy mal y difcilmente saldr del hospital. En todo caso,
retrese
quedar paraltico
INVLIDO: Yo soy el padre de ella, pues; por qu vi salir?...
GENARO : O, bruta quente!...
FOTGRAFO: Est bien, disculpe
Indalecia se echa a llorar.
Cuando se vuelve, todos se acomodan de nuevo.
He dicho que se retiren
ESCENA VIII COMISARIO: A ver Despejen!...
FOTGRAFO: Ya les ha de llegar su turno. Pierdan cuidado Bien
EL FTOGRAFO DE CARAS Y CARETAS: No se muevan Un momento Ya estuvo
(Al periodista) Hola, amigo. INVLIDO : He salido bien yo?...
PERIODISTA : Cmo le va? Viene a sacar una nota?... FOTGRAFO : Macanudo!... (Al comisario) Ahora podran ponerse
FOTGRAFO: Precisamente. Una linda nota, por lo que veo sta es ustedes. Y si la seora quisiera levantar la cabeza (A
la vctima?... Indalecia) Seora!... Seora!...
PERIODISTA : Usted conoce al seor? (Presentndolo) El comisario de la GENARO: Mtanme preso y hagan lo que quieran Ma esto es una
seccin Un reprter de Caras y Caretas. barbarid Mndese mudar Per Do!... Qu bruta
Saludos. quente!... Deque tranquila esa pobre muquer
FOTGRAFO: Llego en un lindo momento. (Al mensajero que lleva los Caramba!... Caramba!.
aparatos) A ver sac pronto eso (Al comisario) Qu PERIODISTA: (Al comisario, que quiere intervenir) La verdad es que no le
cuadros!... no? falta razn Sera mejor
COMISARIO: Estos se ven a cada rato es una cosa brbara la miseria FOTGRAFO: Por m La nota importante ya la tengo (Se pone a
que hay empaquetar su aparato)
El fotgrafo rodeado de pilluelos y vecinos, acomoda la INVLIDO: Pero han visto este gringo, que se ha credo de la familia,
mquina sobre el trpode buscando la luz conveniente.
tambin?... No faltaba ms, hombre!...
FOTGRAFO: Aqu queda bien
COMISARIO: (A Indalecia) Bueno, seora, no se aflija ms y resulvase

220 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 221


el desalojo
INVLIDO: Djela. Si ya est resuelta! INVLIDO : Qu quiere, pues? Es lo nico que me ha dao la patria
INDALECIA : Mis pobres hijitos!... No es posible!... No puedo, me Un vicio
morria!... COMISARIO: (Rindose) Tens razn. Tom
PERIODISTA: Piense que es un egosmo el suyo. Por el momento, podr Mutis. Los muchachos y vecinos salen tambin detrs.
mantenerlos si trabaja; pero puede ocurrirle que maana INVLIDO: (Volvindose a Indalecia) Che, mi hija!... Hoy no he morfao
no tenga que darles de comer Enfermarse morirse nada, sabs?... Refilame un nalcito de esos que te
Qu va a ser de ellos?... Usted no pierde, dndolos al dieron
asilo Los podra ver a menudo All se formarn, INDALECIA: Tome tmelos todos Yo para qu los quiero ahora
aprendern un oficio (Se abraza sollozando a sus hijos).
COMISARIO: Y maana sern hombres tiles para usted y para todos
INVLIDO : Claro est!... Prefers verlos en la crcel por bandidos?...
TELN
INDALECIA: Bueno S Hagan de m lo que quieran S!... S!...
Pobres hijitos mos!... FIN
COMISARIO: Eso es entrar en razn Bueno. Con ese dinero alqulese
una pieza y maana vngase por la comisara con los
chicos, que iremos a colocarlos, eh?
PERIODISTA: Nos vamos?... Bien Adis, seora. Tranquilcese
usted Sea razonable
INVLIDO: Da las gracias, pues, y salud
PERIODISTA: Djela Le mandaremos por el comisario la plata que se
reciba (Al fotgrafo) Salimos?
FOTGRAFO: S, cmo no?... Buenas tardes, seores.
COMISARIO: (A Genaro) Y a ver vos si te dejs de andar zonciando
Genaro le vuelve la espalda.
INVLIDO: (Al comisario) Diga, mi jefe Habr unos nqueles pal
milico viejo
COMISARIO : Para mamarte, no?...

222 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 223


Nuestros hijos
Florencio Snchez
> nuestros hijos

PERSONAJES

SRA. DE DAZ
CRIADA
SR. DAZ
MECHA
LAURA
SRA. DE LVAREZ
SRA. DE GONZLEZ
ALFREDO
ENRIQUE
DOCTOR X
PANCHITA
ERNESTA
CRIADO

ACTO PRIMERO

EN EL HALL DEL PALACETE DEL SEOR DAZ.

ESCENA PRIMERA

Sra. de Daz, Criada.

SRA. DE DAZ: (En traje de calle) Juana. Avise a la nia que van a dar las
nueve. Que se apure.
CRIADA: Est bien.
Suena un timbre.
SRA. DE DAZ: El seor se ha levantado?

antologa de obras de teatro argentino 227


nuestros hijos
CRIADA: No s, seora. SRA. DE DAZ: Oh! Sera curioso que empezara a atacarte ahora la mana
SRA. DE DAZ: Toda la maana ha estado sonando la campanilla. Por de las persecuciones.
qu no ha subido Manuel? No est en casa? SR. DAZ: Mecha ya no sube a ayudarme.
CRIADA: No s, seora. SRA. DE DAZ: Bien sabes que est enferma.
SRA. DE DAZ: Vaya a buscarlo en seguida. Ah! Bjeme los guantes que SR. DAZ: He notado adems que se estn tomando demasiado
estn sobre la mesita del tual. inters por m y por mis asuntos. Eso me perturba.
CRIADA: Seora; no puedo hacer tanta cosa a la vez. Deseara no tener que repetir estas observaciones. Si
SRA. DE DAZ: Lo que no debe hacer usted es contestar. molesto, me voy. No quiero ser molestado.
Criada mutis. SRA. DE DAZ: En verdad, sera preferible una separacin definitiva, a
(Se vuelve hacia un espejo y corrige la posicin de su sombrero). este divorcio deprimente en que vivimos.
SR. DAZ: Lo desean ya?
SRA. DE DAZ: No, Eduardo; no lo deseamos. Lo que queremos es que
ESCENA II
vuelvas a la vida de antes, a ocupar tu lugar en el seno de
los tuyos y en la consideracin de las gentes. Esto no
Sra. de Daz, Sr. Daz. debe continuar as!
SR. DAZ: (Que ha descendido tambaleante la escalera) Jorgelina! SR. DAZ: Sabes si ha llegado la correspondencia de Europa?
SRA. DE DAZ: (Con un movimiento nervioso). Jess! Me has asustado! SRA. DE DAZ: No s. No, no te vayas. Escchame.
SR. DAZ: Dime: has dado orden a los criados que no me atiendan? SR. DAZ: T debes salir, yo tengo que hacer. Nos distraeramos.
SRA. DE DAZ: Cmo puedes pensar semejante cosa, Eduardo? SRA. DE DAZ: No. Atiende. Te exijo que me atiendas!
Precisamente acabo de observarle a Juana que SR. DAZ: Te advierto que no me negaba por descortesa, sino por
SR. DAZ: Hace muchos das que no me sirven como es debido. Tengo que sentido prctico. Salvo que tengas algo que comunicarme.
llamar media hora para que acudan; me suben los peridicos SRA. DE DAZ: No te robar mucho tiempo. Respndeme categricamente.
cuando se les antoja, y ponen mal gesto o rezongan si algo les Tienes algn agravio conmigo?
observo. Todo esto no est en razn, puesto que los trato bien.
SR. DAZ: No. Por qu me haces esa pregunta?
SRA. DE DAZ: Pero encuentras razonable atribuirme las faltas de los
criados. SRA. DE DAZ: Porque cada vez me resulta ms inexplicable tu conducta.

SR. DAZ: Pienso que sera ms lgica en ustedes que en ellos esa SR. DAZ: Creo haberla explicado satisfactoriamente.
hostilidad. SRA. DE DAZ: Pero no la justificas. Eres demasiado normal, demasiado

228 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 229


nuestros hijos
equilibrado para convencer a nadie de tu extraa cavilaciones. Nada me has hecho, nadie me ha hecho nada.
misantropa. Djenme en la paz de mi mansarda con mis diarios y mis
SR. DAZ: Misntropo, yo? papelotes y no se empeen en torcer una resolucin que es
irrevocable, y mucho menos en hostilizarla.
SRA. DE DAZ: Quieres que nos entendamos? Esta vida nuestra se hace
cada vez ms dolorosa. Hace un momento te quejabas de SRA. DE DAZ: No s por qu, cuando ms te esfuerzas en justificar tu
los criados. Cmo te han de respetar si ven que has actitud, ms enigmtica me resulta. Por ltima vez,
abdicado tu autoridad; si para ellos no eres ms que un Eduardo, debo pensar que somos ajenos a ella?... Qu
pobre ente sin voluntad a quien su familia ha relegado al soy ajena a ella?
ltimo piso de la casa por sabe Dios qu lacras morales? SR. DAZ: Debes pensarlo.
SR. DAZ: Oh! SRA. DE DAZ: Y por qu me has abandonado?
SRA. DE DAZ: Eso! Un pobre diablo a quien no toman en cuenta quiz por SR. DAZ: Vuelta a subir la montaa con el peasco a espaldas. Para
creer que nos halagan, que eso entra en sus obligaciones. No qu me lo haces caer?
eres mucho ms para nuestras relaciones. Un extravagante, SRA. DE DAZ: Has podido dedicar a tu obra la atencin necesaria sin
cuando no un monomanitico lastimoso. necesidad de renunciar a la vida en comn.
SR. DAZ: Me interesa igualmente poco lo que puedan pensar unos SR. DAZ: No; la convivencia me exigira una participacin activa en
y otros: criados y amigos. el trfico social. He empezado demasiado tarde la obra
SRA. DE DAZ: Y nosotros? Y nuestra situacin? para derrochar tiempo en trivialidades.
SR. DAZ: Bien han podido habituarse en cuatro aos. En menos SRA. DE DAZ: No todo es trfico social en la convivencia afectiva.
tiempo llegamos hasta aburrirnos de tener un enfermo SR. DAZ: Naturalmente, pero lo dems no les falta.
crnico en la familia.
SRA. DE DAZ: Oh! Eduardo, Eduardo!... (Se detiene, mirndolo fijamente).
SRA. DE DAZ: Oh! Eso es una crueldad injusta.
El seor Daz distrae su mirada en cualquier sentido y luego
SR. DAZ: Es una vulgar constatacin. Por lo dems aqu no se trata de se pone de pie, encaminndose a la escalera.
un enfermo ni cosa que se le parezca; sino de un sujeto que (Con cierta vehemencia) No te vayas! No me hagas eso! Ven
no tiene necesidad de abrevar en la fuente comn para hallar ac! Dime: si es verdad que nada tienes que reprocharme,
un poco de dicha y que nada hace ni har en perjuicio de la por qu me has repudiado? Por qu me repudias?
dicha ajena. El caso no puede ser ms sencillo. Con partir de SR. DAZ: Otra vez con el peasco a cuestas! Hasta cundo he de
ese concepto y con preocuparse menos de lo que piensen y decirte que considero terminada mi misin en este hogar?
digan las gentes, nos ahorraramos inquietudes y
SRA. DE DAZ: Te equivocas. No ha terminado. Quiz nuestros hijos no
prevenciones. Tranquilcense, pues. Y t, djate de

230 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 231


nuestros hijos
necesitan ya tus caricias. Pero yo s. Ellos van a formar SRA. DE DAZ: Lo de siempre. Tu padre!
nuevos jardines, nosotros quedamos para cultivar MECHA: Para qu se meten con l? Ya saben cmo es. Qu te ha
nuestros viejos rosales. Por qu hemos de dejarlos secar hecho?
antes de tiempo? (Con mucha ternura, apoyndosele en el SRA. DE DAZ: No tiene remedio ya.
hombro). Devulveme tu ternura, Eduardo! Me hace falta,
MECHA: S que ayer estuviste arriba revolvindole los papeles. Si
nos hace falta a los dos un poco de realidad afectiva.
llega a descubrirlo vamos a tener un disgusto serio. (Se
El Sr. Daz se aparta suavemente de sus brazos y detiene un
instante la vista en el sombrero. deja caer en la silla con un gesto de fatiga y empieza a ponerse los
guantes). Uff! Cunto dara por que no vinieran a
Qu pasa? Qu tengo en el sombrero?
buscarme! Me siento mal hoy.
SR. DAZ: (Sonriendo). Nada, nada.
SRA. DE DAZ: (Dndose los ltimos retoques ante el espejo) Lo que es yo no las
SRA. DE DAZ: Pero espero. (Volvindose a Mecha, casi desvanecida) Muchacha!...
SR. DAZ: No te inquietes. Una reminiscencia. Un relmpago Muchacha!... Qu tienes?...
mental. MECHA: Nada!... Ya pasa!... Un vahdo!... Una cosa muy
La Sra. de Daz va al espejo y se mira. El Sr. Daz se aleja extraa!
escaleras arriba.
SRA. DE DAZ: (Al volverse con un gesto de desilusin) Oh, Eduardo! Esto no
SRA. DE DAZ: Qu palidez!... Y ests transpirando!...
tiene nombre! MECHA: No te preocupes. (Intenta ponerse de pie pero se deja caer en la
silla). Oh! Yo no voy! (Sacndose el sombrero) Toma, ponlo
en cualquier parte. Misia Edelmira no se resentir. Podra
ESCENA III ir Laura en mi lugar no te parece? Avsale.
SRA. DE DAZ: (Toca el timbre). Pero hija, cundo te vas a resolver a
Sr. Daz, Mecha. consultar al mdico?
MECHA: (Al cruzarse con Daz en la escalera) Buen da, pap. MECHA: Para qu! No vale la pena. Un poco de debilidad, nada ms.
SR. DAZ: Buenos das, ratonera. Tengo toda la correspondencia
inglesa del Amazn por traducir. Cundo subes?
ESCENA IV
MECHA: Ah, papito! Cuando hagas poner el ascensor. Ya sabes
que me fatiga subir tanta escalera.
Dichos, Laura.
SR. DAZ: Si es por eso, hoy mismo llamo al ingeniero. (Mutis).
CRIADA: Seora?
MECHA: (A su madre) Ah tienes tus guantes. Qu te ha pasado?

232 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 233


nuestros hijos
SRA. DE DAZ: La seorita Laura est en la cama? ESCENA V
CRIADA: No, seora.
Dichos, Sra. de lvarez, Sra. de Daz, Sra. de Gonzlez.
SRA. DE DAZ: Llmela.
La seora de Daz va al encuentro de las seoras de lvarez
CRIADA: Ah llega. (Mutis). y de Gonzlez, que entran saludando muy afectuosamente.

SRA. DE DAZ: Te espera una mala noticia. SRA. DE LVAREZ:


Como de costumbre, en retardo. En el trayecto de casa
LAURA: Cul?
hasta aqu hemos encontrado dos comisiones en plena
SRA. DE DAZ: Mecha no se siente bien y quiere que vayas t en la actividad. Estaba usted por salir, Jorgelina?
comisin.
SRA. DE DAZ: S. Al Pilar.
LAURA: Ay, ay, ay!... No me agarran. Es muy aburrida la infancia
SRA. DE LVAREZ:
desvalida.
Es cierto que entierran a Etcheverry. Qu golpe para la
MECHA: Vstete. pobre Claudia!... Una muerte as, tan inesperada
LAURA: Y ms fastidioso es eso. SRA. DE GONZLEZ:
MECHA: Podra resentirse Edelmira si no fuera ninguna. Dicen que ha sido un suicidio.
LAURA: Qu te pasa? Progresa la anemia, eh? No; no te hagas SRA. DE DAZ: Se habla mucho de eso pero yo no lo creo.
ver! A nosotros nos hace falta estrenar el panten de la SRA. DE LVAREZ:
Recoleta y usar luto por un tiempo. Est de moda; es muy (A Mecha) Ponte el sombrero, hija, y nos vamos. Ests de
chic el luto. mal semblante.
SRA. DE DAZ: Cllate, tilinga!... MECHA: Me siento mal, seora. Estaba pronta ya para ir y
LAURA: Bueno. Total que no hay colecta pro infancia desvalida. SRA. DE LVAREZ:
Suena la bocina de un automvil. Supongo que no renunciars?
Ellas! Te das cuenta?... che. MECHA: Si me lo permite, s, seora.
MECHA: No seas mala. And a vestirte. SRA. DE LVAREZ:
LAURA: Transemos. Las aguardo, y si veo que se empean en Qu tontera, muchacha. No sabes lo que te pierdes.
llevarme, acepto. Te parece? LAURA: (A la seora de Gonzlez). Lita ha ido a Palermo hoy?
SRA. DE GONZLEZ:
No; sali en otra comisin con Maruja Prez y la seora de Oliva.

234 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 235


nuestros hijos
SRA. DE DAZ: Yo creo que debe perdonarla, Edelmira. Esta muchacha hemos recibido carta de lvarez. Escribe comunicando
no est bien. que se va a Baden-Baden por consejo de los mdicos a
SRA. DE LVAREZ: someterse a un tratamiento, y con ese motivo no te
Y a quin vemos, a esta hora, para que nos acompae? vayas a desmayar, muchacha, pide que le mandemos a
Enrique para que le haga compaa.
MECHA: Podra ir Laura.
MECHA: (Reprimiendo un movimiento de sorpresa) Oh! Ya lo saba!
LAURA: Haces mal en comprometer a Edelmira.
SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE LVAREZ:
Te haba escrito verdad?
Oh!, con mucho gusto Es toda una idea. Vstete,
muchacha. MECHA: S; s, seora S, seora!...

LAURA: No sera hacerles perder mucho tiempo? SRA. DE DAZ: De modo que se va Enrique?

SRA. DE LVAREZ: SRA. DE LVAREZ:

Eso depender de ti, en todo caso. Naturalmente. Pero ser un viaje muy rpido; de tres
meses a lo sumo. Enrique estar de regreso a tiempo para
LAURA: Bien. Ya estuvo. Diez minutos. (Mutis).
cumplir su compromiso. No hay motivo, pues, para
afligirse tanto, muchacha.
ESCENA VI MECHA: No, seora. No me aflijo. Una cosa tan natural!
SRA. DE LVAREZ:
Dichos menos Laura. No hay para qu decir que Enrique anda bailando de
SRA. DE LVAREZ: gusto. Creo que hasta se ha ido a esperar que abrieran la
Supongo que tu malestar no depende de algn disgustillo agencia de vapores para elegir camarote.
con Enrique. MECHA: (Irnica) Naturalmente!...
MECHA: Oh, no, seora! SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE LVAREZ: Perdn. He sido tal vez indiscreta, pero es la pura verdad.
Ah! Ahora que recuerdo! Qu tonta eres, criatura. Seguro Es preciso imaginarse lo que significa para estos
que te ha comunicado ya la noticia. muchachos la perspectiva de un paseto por Europa.
SRA. DE DAZ: Hay alguna novedad? SRA. DE DAZ: Si viera usted las ganitas que tiene Alfredo de hacerlo.
Creo que si se recibe este ao es debido a la promesa que
SRA. DE LVAREZ:
le hemos hecho de mandarlo por unos meses a Pars.
(A Mecha) Cmo? No sabes nada? Pues Anoche

236 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 237


nuestros hijos
SRA. DE GONZLEZ: ESCENA VIII
Por otra parte, es una ventaja casarse con un hombre que
haya estado en Europa. Dichos, menos Sr. Daz.
SRA. DE LVAREZ: SRA. DE LVAREZ:
Claro est. Adorna mucho. Pobre Eduardo!... Cmo est!... Sigue con su mana?
SRA. DE GONZLEZ: SRA. DE DAZ: Cada da peor. Metido all arriba, se pasa semanas enteras
Va al matrimonio con una curiosidad menos. sin que le veamos la cara.
SRA. DE GONZLEZ:
Escribe mucho, verdad?
ESCENA VII
SRA. DE DAZ: Creo que no. Lee y lee siempre.
Dichos, Sr. Daz. SRA. DE LVAREZ:
Diarios?
SRA. DE LVAREZ:
Oh! Seor Daz. Qu feliz casualidad. SRA. DE DAZ: Exclusivamente. Recorta las crnicas policiales y las va
pegando en unos grandes cuadernos, con no s qu
SR. DAZ: (Saludando) Cmo est usted, Edelmira! (A la de Gonzlez)
extraas anotaciones.
Cmo est usted, seora!...
SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE LVAREZ:
Qu rareza! Tan luego l que nunca tuvo aficiones
Cunto tiempo hace que no nos vemos?
literarias.
SR. DAZ: Su esposo de usted est bien?
SRA. DE GONZLEZ:
SRA. DE LVAREZ: La neurastenia es una cosa terrible. Acaba con la gente
No mucho. Anoche hemos recibido carta. ms equilibrada. Pobre Jorgelina! La compadezco!...
SR. DAZ: Est en el campo? SRA. DE DAZ: Ay! Djeme!... No pueden ustedes imaginarse lo que nos
SRA. DE LVAREZ: contrista su estado. Yo creo que lo hemos perdido para
No, en Europa. siempre!...
SR. DAZ: Ah! Y el seor Gonzlez tambin est en Europa? SRA. DE GONZLEZ:

SRA. DE GONZLEZ: Deberan ponerlo en tratamiento. No debe ser incurable.


No, aqu. Dicen que en el sanatorio de Ramos Meja se est muy
bien. Hay muchos enfermos distinguidos.
SR. DAZ: Con el permiso de ustedes. Un instante. (Mutis).
SRA. DE DAZ: Y quin lo recluira!

238 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 239


nuestros hijos
SRA. DE LVAREZ: ltimo caso siempre ser ella la que disponga.
Sera muy fcil. Se le lleva engaado y una vez all ALFREDO: Saben que han puesto en fuga a medio Buenos Aires?
MECHA: Oh! Hagan el favor de no hablar as de pap. Bien SRA. DE GONZLEZ:
podran ahorrarse tanta conmiseracin. Nosotras?
SRA. DE DAZ: Mercedes! ENRIQUE: Nadie est en su casa.
MECHA: (Exaltada) No es tan lastimoso su estado. No est loco, ni ALFREDO: Y cosa de alquilar balcones para ver cmo huye la gente
enfermo, ni manitico. Es un hombre que se siente harto en cuanto aparece un automvil con el consabido
de nosotros; de tanta hipocresa, de tanta simulacin, de estandartito PRO INFANCIA DESVALIDA.
tanta maldad. De toda la miseria moral de nuestra vida.
SRA. DE GONZLEZ:
Eso, eso es lo que tiene. Nada ms!
Qu exageracin!...
SRA. DE DAZ: Te has enloquecido, Mercedes? Qu ideas son esas?
ALFREDO: (A Enrique) Subimos?
MECHA: Recin empiezo a comprender la verdad.
SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE LVAREZ: Huyen ustedes tambin?
Muchacha!... A qu viene ese arranque?... Nosotros
ALFREDO: No. Le he trado a ste para darle un Baedeker y unos
MECHA: S lo que digo y por qu lo digo. libros que tengo sobre Pars. Con permiso, pues. (Mutis).
SRA. DE LVAREZ:
Qu les dije? Trastornado con el viaje.
ESCENA IX

Dichos, Alfredo, Enrique.


ESCENA X
ALFREDO: No esperbamos encontrar tanto bueno por ac.
Enrique da la mano a la seora de Daz y a Mecha, y Alfredo Dichos, Sr. Daz, menos Alfredo y Enrique.
a las seoras de lvarez y Gonzlez.
SRA. DE LVAREZ: SR. DAZ: (Que aparece con un grueso paquete de diarios) Qu significa un
Como Mecha no puede ir, esperamos que se vista Laura. No automvil con un estandarte, que he visto en la puerta?
sabes la que te aguarda, Enrique. Est pero furiosa por tu viaje. SRA. DE LVAREZ:

ENRIQUE: Se lo has anunciado? Yo pensaba darle la noticia esta Que hoy es nuestro da. Hacemos una colecta Pro
noche y recabar su permiso. Creo que no reiremos. En infancia desvalida.
SR. DAZ: Para qu?

240 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 241


nuestros hijos
SRA. DE LVAREZ: SRA. DE LVAREZ:
Para eso. Para nuestros asilos, y nuestros talleres. Para el Iba a decir una tontera. Siga, Eduardo.
sostenimiento de las instituciones benficas que SR. DAZ: Casi me ocurre lo mismo. Con permiso. (Ademn de irse).
patrocinamos.
SRA. DE LVAREZ:
SR. DAZ: Entendido. Para el mantenimiento de nuestros hijos Venga ac. No sea hurao. O tiene miedo del sablazo?...
naturales. Dedquenos un instante. Cuntenos algo de su obra.
SRA. DE LVAREZ: Tendremos pronto el gusto de leerla?
Qu dice usted, Eduardo? SR. DAZ: No he empezado a escribir. Contino documentndome.
SR. DAZ: Nada con intencin. Me acord de un suelto de un diario SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE LVAREZ: En la crnica policial?
Sigue usted tan entregado a las noticias policiales?... SR. DAZ: En la crnica policial.
SR. DAZ: S, seora. Ms que nunca. Pues Me vino a la memoria SRA. DE LVAREZ:
un suelto ledo hace algn tiempo, en el cual se publicaban Qu original! Ser un libro trgico.
ciertos datos estadsticos sobre natalidad ilegtima.
SR. DAZ: Efectivamente. Trgico.
SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE GONZLEZ:
Eso es todo un problema social.
Se va a vender mucho eso. Un xito as como el de Stella
SR. DAZ: Y saben cmo titulaba el diario la noticia? Nuestros de Emita de la Barca. No lo ha ledo usted?
hijos naturales.
SR. DAZ: No, seora.
SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE GONZLEZ:
Pues francamente, no le veo la gracia.
Es raro. Toda la gente bien lo conoce.
SR. DAZ: Claro est. Yo tampoco
SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE GONZLEZ:
Lo que no acabo de explicarme es cmo hace usted para
A m me resulta una insolencia. sacar provecho de ese tejido de fantasas y embustes.
SR. DAZ: Pues yo SR. DAZ: Ah, seora ma! No tomando en cuenta los embustes ni
SRA. DE LVAREZ: las fantasas. Me basta con el hecho en s y las causas que
A m lo han determinado.
SR. DAZ: Contine usted.

242 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 243


nuestros hijos
SRA. DE GONZLEZ: SRA. DE LVAREZ:
Pues no ha emprendido usted chico trabajo, que Velar por sus hijos, abandonando a esa mala madre.
digamos!... SRA. DE GONZLEZ:
SRA. DE LVAREZ: Claro est; quitarle los hijos.
Debe ser muy montono, eso. La misma cosa todos los SR. DAZ: Y con qu derecho le arrebata esas criaturas a su cario?
das. La misma pualada, el mismo robo, el mismo
SRA. DE DAZ: Ave Mara! Qu ideas, Eduardo!... Esa mujer no amaba
suicidio. Por casualidad un suceso interesante!
mucho a sus hijos, cuando olvid as sus deberes.
SR. DAZ: Para m lo son todos. La pualada de ayer y la pualada
SR. DAZ: Ests t segura de que una mujer que engaa a su esposo
de hoy son dramas distintos. Extraerlos del relato trivial,
no quiere a sus hijos? Ests bien segura?
analizarlos y catalogarlos, es por ahora mi tarea. Quieren
un ejemplo? Han ledos ustedes la noticia de ayer del SRA. DE LVAREZ:

suicidio de una familia entera, una mujer que se asfixia Hombre todo puede ser. Pero cmo resolvera usted
con sus cuatro hijos? ese problema?
SRA. DE GONZLEZ: SR. DAZ: A eso voy. Esa ser mi obra. Desentraar del mismo seno
No. Pero he odo conversar de eso a los sirvientes. de la vida, del drama de todos los das y de todos los
momentos, las causas del dolor humano y exponerlas y
SR. DAZ: Una cosa vulgar. Igual al de antes de ayer y al de la semana
difundirlas como un arma contra la ignorancia, la pasin
pasada dramas de la miseria, pero con la diferencia de que
y el prejuicio. No lo hemos perdido todo en la
en el caso anterior el marido estaba en la crcel. Un
desgarrante contienda de los siglos. Hay sntomas de que
homicidio por celos, supongamos, mientras que en el
la conciencia y la piedad, subsisten en el hombre.
presente, el marido, el padre de esas cuatro criaturas
Digmosle a su cerebro palabras de verdad, e impetremos
SRA. DE LVAREZ: su clemencia con la oracin del sentimiento.
Estaba enfermo en un hospital.
SRA. DE LVAREZ:
SR. DAZ: No. Haba abandonado a los suyos por igual causa. Ya Y usted cree, Eduardo, que eso no lo hacemos todos?...
ven ustedes; dos sucesos idnticos y dos dramas distintos.
SR. DAZ: Ustedes!... Ustedes!... No. Qu han de hacerlo!
Este descubre que su mujer lo engaaba, y desaparece
abandonando su hogar. SRA. DE LVAREZ:
Por lo pronto, le rezar a usted la oracin del sentimiento,
SRA. DE LVAREZ:
dicindole que existen millares de criaturas cuyo nico
Mal hecho, qu culpa tenan las pobres criaturas?
amparo es el bolo de las personas caritativas, y que aqu
SR. DAZ: Y qu debi hacer? hay una bolsa que impetra su compasin.

244 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 245


nuestros hijos
SRA. DE GONZLEZ: SRA. DE LVAREZ:
Bravo, Edelmira! Muy bien!... Eso es una butade indigna de usted.
SRA. DE LVAREZ: SR. DAZ: Perdn. Mi sinceridad no admite sobreentendidos.
Pronto, ese cheque!... SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE GONZLEZ: Adelante, pues.
A que no lo firma en blanco? SR. DAZ: La crnica policial, me ha enseado a encarar de otra
SR. DAZ: Para eso entindase con el ministro de Hacienda. (Por su manera el problema social que ustedes creen haber
seora). resuelto con la fundacin de unos cuantos asilos.
SRA. DE LVAREZ: SRA. DE LVAREZ:
No se escurra. Venga ac, seor piadoso. Es cierto que son pocos, pero la caridad pblica no da
SR. DAZ: Por lo dems, no creo en semejante caridad. para ms.

SRA. DE LVAREZ: SR. DAZ: Aunque fundaran mil. Aunque fundaran tantos asilos
Explquese. como templos! Estamos creando el mal para aplicarle el
remedio. Y qu remedio!...
SR. DAZ: No. Sera muy largo.
SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE LVAREZ:
No entiendo.
Cuando menos pensar, como ciertas gentes, que nuestra
caridad no es ms que un pretexto para divertirnos. Le SR. DAZ: Empecemos por respetar el derecho a la maternidad La
exijo una explicacin. limitacin de ese derecho es causa del tributo enorme de
vida que nos cobran los asilos, las crceles y los
SRA. DE GONZLEZ:
cementerios. En lugar de instituciones pro infancia
Eso es. Le exigimos una explicacin.
desvalida, fundemos ligas por el respeto a la mujer en su
SR. DAZ: Ustedes se han propuesto sacarme de mis casillas. Les har el funcin ms noble. La maternidad nunca es un delito. Si
gusto. Pues uno de los captulos ms terribles de mi libro ser se infringe una ley social, se ha cumplido la ley humana
precisamente el referente a nuestros hijos naturales. que es la ley de las leyes.
SRA. DE LVAREZ: SRA. DE LVAREZ:
Oh! Qu tiene eso que ver? Ay, Dios mo! Eso es anarquismo puro. Usted quiere
SR. DAZ: Mucho, mucho. Para quines son esos asilos y esos destruirlo todo.
talleres? Supongo que no sern para mis hijos legtimos, SR. DAZ: Esto es un evangelio que se podra practicar, aun sin
ni para sus hijos legtimos. destruir los fundamentos de la presente organizacin

246 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 247


nuestros hijos
social. Se puede muy bien abogar por la maternidad ESCENA XI
legalizada respetando la anormal. El da que ese
convencimiento encarnara en todos los espritus, la Dichos, Laura.
misin de ustedes, seoras mas, habra terminado o se
LAURA: No le hagas caso, pap. Romanticismo.
modificara sustancialmente.
SRA. DE LVAREZ:
SRA. DE LVAREZ:
Bien podas t haber demorado un poco ms. En marcha,
Y mientras llega ese dichoso da, qu hemos de hacer?
pues. Eduardo, queda pendiente nuestra discusin. Le
SR. DAZ: Trabajar para que llegue, renunciando en primer trmino preparo una derrota que ya ver usted. La llevamos
al ejercicio de una caridad perniciosa. hasta el Pilar, Jorgelina?
SRA. DE GONZLEZ:
SRA. DE DAZ: Tengo el coche. No me necesitas, Mecha?
Perniciosa?
MECHA: Me siento bien ya.
SR. DAZ: Oh, seora! No me obligue a decir lo que son los asilos
SRA. DE DAZ: Hasta luego. (Mutis).
y las escuelas que dan ustedes a la infancia desvalida!
Trabajar para que llegue ese dichoso da. Eso, eso deben
hacer. Ustedes que han sentido coronada la fecundidad
ESCENA XII
con la gloria de las caricias infantiles, deben abogar contra
el prejuicio para que no haya tantos hijos sin madres y Mecha, Sr. Daz.

tantas madres sin hijos. El Sr. Daz las acompaa hasta la puerta y regresa tomando
hacia la izquierda.
Mecha, que ha estado oyendo a su padre con angustia
creciente, estalla en sollozos convulsivos. MECHA: (Despus de un momento de vacilacin) Oh! Pap! Pap!...
Qu tiene, hijita! SR. DAZ: (Volvindose rpidamente) Qu! Qu, hijita?...
Acuden todos un tanto alarmados.
MECHA: (Angustiada) Tengo que hablarte.
MECHA: (Dominndose) No se alarmen. Ya pasa. Estoy tan
SR. DAZ: Habla Por qu ests tan agitada?
nerviosa!
MECHA: No. Ser despus despus
SRA. DE DAZ: Esta muchacha nos va a dar un disgusto. Hace tiempo
que no est bien y no quiere atenderse. SR. DAZ: Como quieras. Me extraa ese gesto, hija.

SR. DAZ: Quieres que mande llamar un mdico? MECHA: No. No es nada. Quera decirte que he sido mala contigo.
No he concluido las traducciones.
SR. DAZ: Bah! Era slo eso! Hay tiempo, no te fatigues.
MECHA: Me perdonas?

248 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 249


nuestros hijos
SR. DAZ: Tonta! (La besa y se va). mi familia la vergenza que le espera, y yo te prometo no
hacer uso jams de mis derechos de esposa, no intervenir
en tu vida, separarme en el acto de ti.
ESCENA XIII ENRIQUE: Y yo que gano con eso? Mira. Si ests en peligro, lo ms
que puedo ofrecerte es que te vengas conmigo a Europa.
Mecha, Criada.
MECHA: Ya no te quiero. Si te quisiera te seguira hasta el fin del
Mecha, despus de un instante de honda cavilacin, se alza mundo aunque te supiera capaz de la ignominia de
resuelta y llama.
lanzarme a la vida del arroyo, que no otra cosa haras
CRIADA: Seorita? conmigo.
MECHA: Suba al cuarto de Alfredo y dgale al seor Enrique que ENRIQUE: La verdad es que con tan buenos sentimientos a mi
tenga la bondad de venir. respecto, no resulta muy explicable la insistencia en que
Mutis de la criada. Pausa larga. nos casemos.
MECHA: Te repito que por la tranquilidad de los mos, me
resignara al sacrificio de esta unin nauseante.
ESCENA XIV
ENRIQUE: Yo te advert
Mecha, Enrique. MECHA: Cllate. No era por salvarme que me inducas al crimen.
Era por salvarte t, t, t Porque eres cobarde y vil. Lo
ENRIQUE: Me llamabas? has improvisado en complicidad con tu respetable
MECHA: S. familia.
ENRIQUE: Espero que no tendremos la funcin de costumbre. ENRIQUE: (Severo) Mercedes!
MECHA: Yo tambin lo espero. Ests resuelto a irte? MECHA: S, tus cmplices, tus cmplices! Y todava soy suave,
ENRIQUE: S. Hay palabras ms aplicables al caso Ms justas!

MECHA: A consumar la gran canallada?... ENRIQUE: Mercedes!... Mercedes!...

ENRIQUE: Nuestra situacin est desde hace tiempo perfectamente MECHA: Basta. Quiero tu ltima palabra.
definida, de modo que las escenas a estas alturas, sobran. ENRIQUE: La he dicho.
MECHA: yeme esta ltima splica que no va dirigida a tu MECHA: Bien. Fuera de ac!
caballerosidad, porque no la tienes, sino a lo poco que te Enrique se encamina a la escalera.
resta de hombre de bien. Csate conmigo. Ahorrmosle a No. Fuera de esta casa!... A Europa! Huye hoy mismo,

250 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 251


nuestros hijos
cobarde! Huye. Dentro de un instante todos van a conocer SR. DAZ: Qu quieres decir?
mi vergenza y tu infamia! Huye! Cobarde!... Vil! Vil! MECHA: T nos defenders, verdad?... A los dos
Vil!... (Despus que Enrique ha salido, arrebatada, busca algo que
no encuentra en los muebles, y con un gesto de suprema desesperacin
SR. DAZ: Oh! Pobrecita!... S S Los defender (Muy
conmovido). Tu hijo tendr madre y tendr un
se lanza a la escalera. A los dos tres escalones se detiene, vacila y cae).
abuelo!....

ESCENA XV
TELN
Mecha, Sr. Daz.

SR. DAZ: (Aparece por la lateral, recoge los diarios que ha olvidado y al ACTO SEGUNDO
volver la vista, advierte a Mecha y corre en su auxilio). Hija!
Hijita ma! (La alza con esfuerzo, la conduce a un divn y le LA MISMA DECORACIN.
afloja las ropas monologando ternuras del caso. Viendo que no
vuelve en s, corre al timbre y llama. A la criada) Agua ESCENA I
sales cualquier cosa! Corra usted que la nia est mal!
CRIADA: Ay, Dios mo! (Mutis para volver en seguida con un frasco de sales). Sra. de Daz, Doctor X.

SR. DAZ: Hable por telfono al mdico, y si no est llame a la SRA. DE DAZ: Nada ms, doctor?
asistencia. Que venga en seguida. DR. X: No. Est muy bien. Sera conveniente, eso s, evitarle
Mutis de la criada. Mecha reacciona lentamente. toda violencia moral.
MECHA: Oh! Pap! Papacito! SRA. DE DAZ: Perdneme, doctor. Ya que ha tenido usted que intervenir en
SR. DAZ: Se siente mejor? este doloroso accidente, quisiera contar con su ayuda
MECHA: Oh, s!... (Lo abraza sollozando). DR. X: Usted dir.
SR. DAZ: Llore. Eso alivia. SRA. DE DAZ: Conoce usted las rarezas de mi marido. Ha tomado el
caso con una sangre fra alarmante y no hay forma de
MECHA: S. Alivia! Alivia!... (Una pausa).
convencerlo del hundimiento moral de esta casa.
SR. DAZ: Y cmo fue eso, hijita?...
DR. X: No es para tanto, seora, no es para tanto!
MECHA: Oh! Es una vida que protesta, que clama por la verdad!
(Arranca con violencia los broches del vestido). As!... As!... SRA. DE DAZ: Nosotros debemos tomar alguna medida. Abandonar la
Gloria ma!... ciudad en primer trmino.

252 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 253


nuestros hijos
DR. X: Comprendo. Mercedes, soy yo tambin, eres t, estamos todos en el
SRA. DE DAZ: De modo que su concurso podr ser decisivo. anfiteatro. Qu vergenza! Qu vergenza!...

DR. X: En qu sentido? SRA. DE DAZ: No exageres, muchacha. No es tan mala la gente!

SRA. DE DAZ: Insinuando la conveniencia de un viaje al campo hasta el LAURA: Que no es mala?
restablecimiento de nuestra hija. SRA. DE DAZ: Adems, no puede haber circulado tan pronto la noticia.
DR. X: Resulta un poco difcil. No es tratamiento indicado para LAURA: Quiz la verdad no. Pero en Palermo, en las iglesias, los clubes,
tales casos, y si el seor Daz est en la disposicin que me los bares, en todas partes funciona ya la desgranadora de chismes.
indica, se opondr seguramente a que alejen a su hija de Y ellas, las de lvarez, han sido seguramente las primeras en tocar
la fuente de los recursos. En fin, veremos ms adelante. la sirena. Lo que es hoy no faltan a ninguna parte. Ya las estoy
SRA. DE DAZ: Haga lo posible, doctor! viendo a Edelmira, a la hermana, a las muchachas lo ms
satisfechas, lo ms orondas en actitud de recibir aplausos. Todas
DR. X: Comprender usted que no puedo comprometerme.
ellas son tenorios, han seducido a Mercedes!... Y quin sabe si no
Adis, seora. Mi saludo al seor Daz.
me ha salido sin querer una verdad!...
SRA. DE DAZ: Adis, doctor.
SRA. DE LVAREZ:
Muchacha! Cllate!

ESCENA II LAURA: Oh! Tenan mucho camote con Mercedes. Mecha a


almorzar, Mecha al teatro, Mecha a la estancia.
Sra. de Daz, Laura.

LAURA: Has dado orden a Manuel de que entorne la puerta? ESCENA III
SRA. DE DAZ: S.
LAURA: (Se sienta cavilosa) Alfredo no ha venido anoche a dormir. Dichos, Sr. Daz.

SRA. DE DAZ: Lo s. SR. DAZ: Por qu est cerrada la puerta de la calle? Aqu no se ha
muerto nadie.
LAURA: Sabe Dios en qu anda. Ojal no tengamos que llorar ms
esta desgracia. SRA. DE DAZ: Pero Eduardo!...
SRA. DE DAZ: Pobre Alfredo! (Pausa). LAURA: Cllate, mam. Lo que debemos hacer es poner banderas
LAURA: Me figuro, estoy viendo cmo nos devora la gente! La e iluminar esta noche el frente de la casa.
fruicin, el gozo con que estar saciando el mundo su SR. DAZ: Seorita. Es usted una atrevida!... (A la seora) Estuvo el
hambre de escndalo. Ah! A estas horas ya no es doctor?

254 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 255


nuestros hijos
SRA. DE DAZ: S. La encuentra repuesta. Ah! No he entendido muy que tiene vergenza de que t puedas tener vergenza.
bien, pero me parece que se inclinara a aconsejarnos un Laura! Mercedes!... Y se abrazan y lloriquean y quin
viaje. sabe si el pobre pap no saca de su ternura alguna lgrima
SR. DAZ: Un viaje?... No creo. En fin; ya hablar con l. para celebrar el espectculo. Tal vez no me haya olvidado
de llorar!... (Mutis).
SRA. DE DAZ: Sabes algo de Alfredo?
SR. DAZ: No.
SRA. DE DAZ: Temo que le haya pasado algo. ESCENA IV
SR. DAZ: Ya tendramos noticia. En fin, todo puede suceder.
Desgraciadamente, todava no le hemos pagado Sra. de Daz, Panchita, Ernesta.

suficiente tributo a las preocupaciones!... (A Laura) T, PANCHITA: (Desolada) Jorgelina! Jorgelina! (La abraza con efusin un
hijita, la has visto, has estado con ella? tanto cmica). Vengo consternada! Consternada!... Qu
LAURA: No, pap! cosa tan terrible, hermana!...
SR. DAZ: De modo que aslan y abandonan a la querida hermanita SRA. DE DAZ: (Con gesto de circunstancias) As es, Pancha, as es!...
de ayer? Qu cosa es el amor, entonces? PANCHITA: Cmo estarn en aquella casa! Qu golpe para Jorgita! Se lo
LAURA: Todava no puedo, pap. Sera una violencia y un vena diciendo en el camino a Ernesta. Verdad, Ernesta?
tormento muy grande! Figrate que nada sabamos, qu bamos a saber, metidas en la
quinta como lo pasamos toda la vida?, cuando esta maana
SR. DAZ: Haz un esfuerzo y ve a su lado, aunque sea para hacerle
salamos para la capilla donde nos toca la guardia del Santsimo
un reproche.
y con quin nos habamos de encontrar? Con Eduardo Garca
LAURA: Tengo vergenza!... y las muchachas que iban a Palermo y detienen el coche.
SR. DAZ: Oh! Panchita sabe usted si se han batido? Quines? Pero en qu
LAURA: Vergenza de avergonzarla!... mundo viven? Alfredo su sobrino, con Enrique! Por qu?... Y
me contaron que Enrique se negaba a casarse despus de en
SR. DAZ: (Con ternura) Hijita!... Ven, ven ac. Vers cmo se te
fin, la verdad. Espero que no me habrn engaado! Tomamos
pasa esa vergenza. Tengo buena mano para arreglar esos
un coche y sin respirar nos hemos venido hasta aqu!... Cmo
conflictos.
estars, hijita, cmo estars!...
Laura cede, ponindose de pie.
SRA. DE DAZ: Abrumada!
Deme el brazo Nos presentaremos as en su habitacin.
PANCHITA: Saben algo de Alfredo?
Se dirigen a la escalera.
SRA. DE DAZ: Nada. Imagnate mi inquietud. Es cierto lo del duelo?
Nos presentaremos y yo le digo: Aqu est tu hermana

256 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 257


nuestros hijos
PANCHITA: Ciertsimo! En unas condiciones terribles, a pistola, a la falta de esa loquilla no van a renunciar a su vida. No
cinco pasos, qu s yo! Y claro est, en estos casos qu es el primer caso de una familia a quien le cae semejante
menos!... Ah! Te advierto que las de Garca tambin desgracia encima. Se elimina la mala semilla, y asunto
estn consternadas!... No llores, no te aflijas, mujer!... concluido. Mira, yo tengo mucha influencia con la
SRA. DE DAZ: El pobre Alfredo! superiora del refugio de Santa Magdalena. All lo pasara
muy bien.
PANCHITA: Quiz no le haya sucedido nada. El muchacho tira muy
bien. Clmate. SRA. DE DAZ: Eso ser muy difcil. Eduardo no lo consentir.

SRA. DE DAZ: Esta incertidumbre! La imposibilidad de averiguar PANCHITA: Con qu derecho podra impedirlo? Hijita, debes
imponer tu autoridad.
PANCHITA: Alfredo se vendr en seguida. Pero quin iba a decir que
Mercedes SRA. DE DAZ: Yo?... Si supieras cmo estoy. Hasta se me ocurre que
sera mejor hacerle el gusto a Eduardo y dejar las cosas as.
ERNESTA: Oh, yo s!... Con la educacin que reciben las muchachas
de hoy es preciso esperarlo todo. Y esa Mercedes nunca PANCHITA: Qu temeridad!
me gust nada. Por algo no hacamos buenas migas!... SRA. DE DAZ: No s lo que me pasa. Tengo miedo.
PANCHITA: No seas injusta, Ernesta. Nuestra sobrina ha tenido muy PANCHITA: De qu?
buena moral y muy buenos ejemplos. SRA. DE DAZ: No s de un escndalo. Eduardo est muy raro,
ERNESTA: Se inclinaba ms al padre, y ha salido tilinga como l. enigmtico conmigo. Casi amenazador. Quin sabe a qu
PANCHITA: Y el filsofo qu dice? Sigue viviendo en la luna? extremos puede llevarlo su estado de nimo.
Aparecen Laura y Mecha por la escalera.
SRA. DE DAZ: Est muy satisfecho.
PANCHITA: Fjense en la muy desfachatada! Pues no tiene el coraje
ERNESTA: Han visto? Lo que yo deca.
de presentarse ante nosotras!
PANCHITA: Supongo que habrn tomado ya alguna determinacin. SRA. DE DAZ: Djenla. Nada le digan.
SRA. DE DAZ: Ninguna. No nos hemos repuesto an. Despus
Alfredo que no aparece, por un lado, y la conducta de
Eduardo por otro, me tienen en una situacin que ESCENA V
francamente, no s qu pensar ni qu hacer.
PANCHITA: Qu pretende Eduardo? Dichos, Laura, Mecha.

SRA. DE DAZ: La ampara y quiere que las cosas continen como si nada LAURA: Ustedes por ac? Cmo ests, Pancita, Ernesto!...
hubiera pasado. Mecha hace ademn de volverse, pero reacciona y va a
sentarse en cualquier parte sin saludar. Pausa embarazosa y
PANCHITA: Eso es absurdo. Ustedes no deben dejarse sacrificar. Por prolongada, matiza con algunos. Ejem! Ejem! de las viejas.

258 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 259


nuestros hijos
(Observa todos los rostros y se alza irritada) Uff!... Lgubres! influencia con la superiora del refugio de Santa
(Nueva pausa). Magdalena. No te supongo una descarada que pretendas
PANCHITA: (Previo un suspiro) Pobre Alfredo! desafiar al mundo exhibiendo tu oprobio. Acude, pues, a
MECHA: (Como movida por un resorte) Qu le pasa a Alfredo? Qu esa santa casa, tienes tu hijo, lo conservas si quieres, y con
ha sucedido? Respondan!... Hablen que me exasperan el tiempo, llevando una vida ejemplar, no ser difcil que
con esas caras de tragedia! se consiga el olvido o el perdn de las gentes. Nosotros te
visitaramos con frecuencia
PANCHITA: Nada sabemos. El duelo debe estar realizndose! Creo
que despus de lo que has hecho has debido esperar MECHA: Basta!... Eso nunca!... Primero me mato!...
MECHA: Un duelo? Dios mo! He debido suponerlo Pero pap SRA. DE DAZ: Hija, no pienses locuras.
estaba tranquilo Yo lo habra evitado! S, s, s!... Lo PANCHITA: Muy bonito es resolver las cosas as. Qu pretendes?
habra evitado. Oh! Qu angustia!... Continuar en esta casa avergonzando a los tuyos?
PANCHITA: Ya ves que no se comete impunemente una liviandad! MECHA: No habr borrado los hechos con irme a otra parte. Lo
Fjate en tu madre, cmo est de atribulada. En nosotras! mismo los avergonzara desde un convento.
Ah! Muchacha! Tendrs que sufrir mucho, mucho, y no PANCHITA: Ests muy ofuscada, muchacha.
habrs compensado todava las lgrimas que has hecho
derramar. ERNESTA: Yo creo que no hay que andar con tanto cumplimiento.
Se la recluye y se acab.
MECHA: S, s! Tienen razn!... Tendr que sufrir mucho!
MECHA: Oh!... El esperpento!...
PANCHITA: Nosotras comprendemos que ese sinvergenza ha
abusado de ti lo comprendemos. Pero t has debido PANCHITA: Cllate, Ernesta!... No te alteres, Mercedes; escucha. T
cuidarte un poco ms; al fin y al cabo no eras criatura y no te das cuenta exacta de tu situacin y quieres arrastrar
no te han faltado ejemplos de moral y de juicio. a todos en tu cada. Si no te resignas a un retiro
expiatorio, qu va a ser de los tuyos? Esta casa tendr que
MECHA: No me digan ms. Tienen razn! Tienen razn!... cerrar sus puertas para el mundo. Sacrificar a tu madre
ERNESTA: Bueno fuera que no la tuviramos. obligndola a romper con sus viejas amistades, sacrificar,
PANCHITA: Naturalmente que a estas alturas, el mal no tiene y esto es lo peor, a Laurita.
remedio No hay ms que resignarse, pues, a sufrir la MECHA: A Laura!
penitencia. Qu piensas hacer, muchacha?
PANCHITA: S. Crees que la pobrecita, tan buena, tan juiciosa, va a
MECHA: Yo no s. Qu quiere que sepa yo!... Llorar!... Llorar encontrar con quin casarse? Aniquilas su porvenir.
tanta desgracia!... Aniquilas tambin el porvenir de Alfredo, porque nadie
PANCHITA: Mira: acabo de decirle a tu madre que tengo mucha querr vincularse a una familia tan vergonzosamente

260 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 261


nuestros hijos
manchada. No te remuerde la conciencia? ERNESTA: Vmonos.
MECHA: (Presa de una nueva crisis de lgrimas) Oh! S!... Cunta SRA. DE DAZ: No es para tanto. Eduardo no quiso decir eso.
vctima!... Disponga de m! Har lo que se me indique SR. DAZ: Te equivocas. He querido decirlo. Que se vayan!
PANCHITA: Has visto, Jorja, cmo se resuelven pronto las cosas?... PANCHITA: Ay, pobre Jorja! La que te espera con semejante loco.
Ay, el filsofo!... ERNESTA: Cuenta con nosotros siempre.
Se despiden y hacen un mutis trgico.
SR. DAZ: Con buen viento! (Se pasea nervioso). Hay gentes que le
ESCENA VI
hacen perder la compostura al ms paciente.

Dichos, Sr. Daz.

SR. DAZ: Con que ustedes, eh?... (Advirtiendo a Mecha) Hija, por ESCENA VII
qu llora?... Oh, naturalmente! Los buitres! Han venido
al olor de la carniza fresca! Qu le han hecho, hija? Dichos menos Panchita y Ernesta.
PANCHITA: Nada, en comparacin con lo que se merece. SRA. DE DAZ: Eduardo, te he dejado hacer, pero te advierto que no
SR. DAZ: Y con qu derecho intervienen en los asuntos de esta debiste
casa? SR. DAZ: S, deb
PANCHITA: Pues no faltaba ms! Con el derecho de nuestro SRA. DE DAZ: Son mis hermanas.
parentesco y de nuestro juicio!
SR. DAZ: Aunque fueran las mas. Venan a perturbar. Y estoy dispuesto
SR. DAZ: Jorgelina, t no has debido permitirles!... a mantener a toda costa, la paz y la tranquilidad de esta casa.
MECHA: Pap, nada me hacan; son mis nervios! Unas beatas desalmadas que se han acercado con el exclusivo
SR. DAZ: Oh, las conozco!... Seoras mas, en esta casa estn de propsito de torturar a esta criatura. T no debiste consentir
ms los elementos de perturbacin. que le dijeran una sola palabra, que le hicieran un solo reproche!
SRA. DE DAZ: Eduardo! SRA. DE DAZ: Eduardo, voy a creer que el perturbado eres t. No, no.
PANCHITA: Qu te parece, Jorja? Las cosas tienen su otra faz. Eres muy dueo de amparar
y perdonar a tu hija, pero no todos participan de tus
ERNESTA: Los locos tambin sobran.
ideas, y hay que respetar el derecho de los dems.
SR. DAZ: S, seora; tambin sobran.
SR. DAZ: Explcate. No te entiendo.
MECHA: Pap, no te alteres.
MECHA: Oh! Ahora van a reir por m. Basta. No quiero, no puedo
SR. DAZ: Vuelvo a hacer uso de mi autoridad. soportar ms. Pap, atindeme. Yo tengo una solucin.
262 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 263
nuestros hijos
SR. DAZ: (Apartndola) Explcate. Habla. ALFREDO: S.
SRA. DE DAZ: No me mires con ese aire de desafo. Yo no te provoco. SRA. DE DAZ: Qu temeridad, muchacho!

SR. DAZ: Completa tu pensamiento. Es justo. ALFREDO: Qu queran? Que me quedara tan fresco?

SRA. DE DAZ: Bien. Quera decirte que te pases a la otra alforja. Al fin y SRA. DE DAZ: Y?...
al cabo, la muchacha no ha hecho nada que merezca ALFREDO: Nada, desgraciadamente.
glorificacin y quien se cree con tanta autoridad como t, SR. DAZ: Felizmente.
puede pensar de diverso modo y reprocharle su falta.
ALFREDO: Por qu?
SR. DAZ: T, Jorgelina!...
SR. DAZ: Hombre!... Si el honor es un acreedor tan complaciente
SRA. DE DAZ: S, yo. que se conforma pguenle o no le paguen su crdito con
MECHA: Papito, papito. Basta, por Dios! No rian. Sera una sangre vale ms que no lo haya cobrado.
pena mayor para m. Un dolor muy grande. ALFREDO: Ests de buen humor, eh?
SR. DAZ: T!... Haz la prueba. Arrjale la primera piedra!... SR. DAZ: Ya lo ves.
SRA. DE DAZ: Qu significa eso? Ahora exijo yo que te expliques! ALFREDO: Bien. Yo necesito descansar. No estoy para nadie antes de
SR. DAZ: (Dominndose) No. No significa nada. Dispnsame. Estoy las tres.
conturbado. Soy un enfermo, ya lo saben. Me siento SRA. DE DAZ: S, hijo mo. Yo te acompaar a tu cuarto.
irritable y pierdo fcilmente la cabeza. Quiero tanto a esta
MECHA: Alfredo!
hija que me parece que la ofenden a cada palabra.
Perdn. Seamos buenos. ALFREDO: (Volvindose). Qu quieres?
Aparece Alfredo. MECHA: Me perdonas la mortificacin que te he causado?
ALFREDO: Ahora vienen las splicas. No. No te perdono. No
carecas de experiencia para haber perdido el dominio de
ESCENA VIII ti misma.
MECHA: Oh! Dios mo!
Dichos, Alfredo. SR. DAZ: Alfredo! Aunque te hayas batido en duelo, lo que haces
SRA. DE DAZ: Alfredo!... Hijo mo!... (Lo abraza). No vienes herido? no es caballeresco.
Nada te ha pasado, verdad? Oh! Me tienes en una ALFREDO: Y lo que haces t, no es decoroso.
angustia tan grande!... Te batiste?
SRA. DE DAZ: Vamos, hijo. (Mutis).

264 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 265


nuestros hijos
ESCENA IX has perdido tu reposo; ellos, su bienestar; el bienestar
futuro. Yo soy y ser siempre, semilla de discordias,
Sr. Daz, Mecha. piedra de escndalo.

SR. DAZ: Venga, hijita. Apyese en m. La lucha ser muy cruel. SR. DAZ: Cuestin de das, nada ms. Se habituarn!
Pero venceremos. No tienen armas para las escaramuzas. MECHA: Luego Mi vergenza, la humillacin de todos los
Venceremos. instantes y sobre todo, el remordimiento de haber
MECHA: No puedo, pap, no puedo luchar ya! Me siento cada vez causado tanto dao y tanta desazn. Consiente en que
ms debilitada. Djame. me elimine! Hay casas muy buenas de reclusin

SR. DAZ: Dejarte sera abandonarlo. No decas que era tu gloria? SR. DAZ: Renuncias a tu gloria?

MECHA: Escchame. Voy a hablarte con toda serenidad. Anteayer, MECHA: No renuncio. Nunca! Dejo de ser estorbo y factor de
cuando exponas tu evangelio del respeto a la maternidad, discordia y me dedico a mi hijito. T irs a verlo, lo
yo, que haba pensado, ms: que estaba resuelta a educaremos como t quieras y yo habr conseguido llenar
solucionar mi conflicto con un doble crimen mi misin sin sacrificar para ello la felicidad de los dems.

SR. DAZ: No. Cuidado con pensar semejante cosa! SR. DAZ: Eres muy buena, criatura!

MECHA: Ya pas. Yo experiment al orte un alivio tan grande, MECHA: Mira, papito
me sent tan consolada que como por encanto SR. DAZ: No insistas. No lo consentir jams. T y tu hijo se deben
desaparecieron de mi mente las ideas lgubres. No saba a m, estn a mi cargo. Soy tu asilo. Si no vencemos, nos
quin eras. Tena por tus ideas y por tus modalidades el retiraremos con todos los honores al refugio que sabr
mayor respeto, eso s, pero no acababa de entenderlas. prepararte Tu sacrificio, tu renunciamiento? Que
Aun despus de haberlas comprendido, hube de hacer la renuncien ellos!...
barbaridad. Me salv el vahdo y me salv tu intervencin
providencial. Luego acept tu programa de lucha, pero
acabo de convencerme de que es imposible, irrealizable y ESCENA X
ms que todo superior a mis fuerzas fsicas y morales.
Estamos revolucionando todo. Con la bandera de paz y Dichos, Criado.
bienestar sembramos la guerra.
CRIADO: La seora de lvarez. He dicho que los seores no estn
SR. DAZ: Nada! Seguro que las ideas de esas brujas que acaban de en casa pero insiste tanto
salir
MECHA: Ella!...
MECHA: No quiero sacrificar la tranquilidad de los nuestros. T
SR. DAZ: Hgala pasar.

266 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 267


nuestros hijos
MECHA: (Con evidente disgusto) Quiz sea la solucin. SRA. DE LVAREZ:

SR. DAZ: Vyase, hija. Djeme. Muchas gracias. Quin iba a decirnos cuando
discutamos tan inocentemente sobre el tpico, que en
MECHA: Papito; si por casualidad puesto que es tan extraa su
cuestin de horas iba a presentarse un caso a prueba?
venida se tratara de
SR. DAZ: Efectivamente.
SR. DAZ: Djeme. Yo s lo que debo hacer.
SRA. DE LVAREZ:
Mecha hace mutis.
Acabo de hablar con mi hijo. Regresaba del duelo con
Alfredo. Dios ha querido que no ocurriera ninguna
desgracia mayor. Los muchachos no se han reconciliado
ESCENA XI
pero no se olvida as no ms una amistad de infancia.
Enrique volvi afectadsimo y as que pudimos
Sr. Daz, Sra. de lvarez.
interrogarlo nos confes la verdad con toda hombra.
SRA. DE LVAREZ: Est arrepentido de su botaratada y honestamente
Le parecer extraa, Eduardo, esta visita. No era dispuesto a reparar el agravio que les ha hecho. Crame,
destinada a usted, pero ya que lo encuentro significa lo Eduardo. Todo ha sido una muchachada. Su viaje a
mismo a mis propsitos. Europa, que provoc la catstrofe, era cierto; puedo
SR. DAZ: Tome usted asiento, Edelmira. hacerle ver la carta del padre.
SRA. DE LVAREZ: SR. DAZ: Creo que podra haber pensado un poco antes en reparar
Habr adivinado el motivo que me trae. su eso, su agravio.
SR. DAZ: No, seora. SRA. DE LVAREZ:
Tiene razn. Resulta casi imperdonable.
SRA. DE LVAREZ:
Por favor, seor. Podramos suprimir asperezas. Le SR. DAZ: No, no hago un reproche. Pienso que es mejor que las
aseguro que despus de orme ser usted ms benvolo. cosas hayan pasado tal cual han ocurrido.
SRA. DE LVAREZ:
SR. DAZ: La escucho, Edelmira.
No soy de esa opinin. Enrique ha podido ser ms
SRA. DE LVAREZ: decente.
Empezar por decirle que si a ustedes les ha tomado de
SR. DAZ: No se habra conseguido otra cosa que la infelicidad de
sorpresa esta catstrofe, la sorpresa nuestra ha sido
los dos.
igualmente grande.
SRA. DE LVAREZ:
SR. DAZ: Le aseguro que no ha tenido necesidad de decirlo.
Qu quiere decir usted, Eduardo?

268 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 269


nuestros hijos
SR. DAZ: Que no se quieren, que no se han querido nunca. y afectuosa amistad
SRA. DE LVAREZ: SR. DAZ: Por lo que a m respecta, Edelmira, puedo asegurarle que
Conozco los sentimientos de Enrique y permanece invariable Y que espero su palabra de
SR. DAZ: Tenga usted la seguridad de que se los ha disimulado. De continuar en cualquier circunstancia aquella discusin
otro modo le habra ahorrado a la pobre muchacha las sobre nuestros hijos naturales.
angustias de una incertidumbre de meses ya que no pudieron SRA. DE LVAREZ:
ambos dominar el estallido del instinto. En cuanto a ella Adis, Eduardo.
puedo afirmarle que no siente la mejor inclinacin afectiva SR. DAZ: Adis, Edelmira.
por su hijo, por ms que estuviera dispuesta a someterse a un
yugo que le pesara toda la vida.
SRA. DE LVAREZ: ESCENA XII
Es muy extrao lo que usted dice. Quisiera hablar con
Jorgelina. Sr. Daz, Mecha.
SR. DAZ: Puede hacerlo, si gusta, y la autorizo hasta a dudar de mis MECHA: Pap. Nada he podido or. A qu vena?
facultades mentales, pero le advierto que los destinos de
SR. DAZ: Dime, hija T lo queras?
Mercedes estn en mis manos y que no la entregar jams
por ningn precio al sacrificio de una unin que no MECHA: Antes, tal vez.
resuelve ningn punto de honor y, sobre todo, que la SR. DAZ: De veras De veras T no lo quieres?
condena a una servidumbre odiosa y deprimente por toda
MECHA: No.
su existencia. Sabiendo esto, puede usted verse con
Jorgelina y apreciar mi actitud conforme a su criterio, que SR. DAZ: Entonces, hija, dame las gracias. Te he salvado!
mucho respeto por cierto.
TELN
SRA. DE LVAREZ:
Es la primera vez que le oigo hablar as, Eduardo. No le
sospechaba semejantes ideas. No cree usted en la
ACTO TERCERO
sinceridad de este paso que damos?
SR. DAZ: No la pongo en duda. EN LA BIBLIOTECA DEL SEOR DAZ. DIARIOS POR TODAS
PARTES. EN LAS ESTANTERAS DEL FRENTE TRES O CUATRO
SRA. DE LVAREZ: FILAS DE GRANDES LIBROS.
Entonces (Ponindose de pie) Slo tengo que lamentar
que este deplorable episodio venga a cortar nuestra vieja

270 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 271


nuestros hijos
ESCENA I crimen, yo que tengo clasificadas las posibles causas de la
ocultacin de la maternidad corto la noticia y la pego
Sr. Daz, Doctor X. debidamente anotada en la seccin que le corresponda.
Ejemplo al azar de una anotacin (Leyendo): Existe una
SR. DAZ: (Apareciendo con el Doctor) Mi doctor, ser usted el primer
ley que prohbe la matanza de las vacas para que no se
profano que viole los misterios del santuario. Parece esto
extinga nuestra riqueza ganadera. La disciplina social
una redaccin de diario, verdad?
ordena la anulacin de las madres y la matanza de los
DOCTOR: Efectivamente. hijos o la matanza de ambos o la anulacin de ambos.
SR. DAZ: Pues aqu me he pasado los ltimos cuatro aos. Es decir, DOCTOR: Pero, seor: las estadsticas que son cada da ms
aqu no. Viva ms arriba, pero me mud ayer para completas, no le ahorraran tanto trabajo? Los
ahorrarle a mi secretario, a Mercedes, el trabajo de subir criminalistas y los socilogos se basan en ellas para sus
escaleras. Mire usted la tarea en que me sorprendi este estudios y conclusiones.
acontecimiento ntimo original coincidencia. Vea.
SR. DAZ: All los tengo. He ledo mucho. No los tomo mayormente en
(Sealando un grueso libro de recortes que est sobre la mesa)
cuenta. Mi obra no ser de especulacin cientfica. Quiero
Natalidad ilegtima, Nuestros hijos naturales,
ofrecerle a la humanidad un espejo en que vea reflejado sus
Ocultacin de la maternidad, Infanticidios. Es
pasiones, su miseria, sus vicios. Esto hacemos, stos son nuestros
copiosa la documentacin.
crmenes, y por esto y esto nos estamos despedazando.
DOCTOR: Desde qu punto de vista y con qu criterio procede a la
DOCTOR: Un libro sentimental.
seleccin de esos documentos?
SR. DAZ: S, sentimental, si usted quiere. Un toque de somatn a la
SR. DAZ: Sera una tarea engorrosa la explicacin. Un caso
clemencia universal. He probado en m mismo la bondad
prctico. Tomo un diario cualquiera; ste. Veamos.
de mi futura obra, de mi monumental Enciclopedia del
(Hojendolo) Vida social Teatros Polica
dolor humano. Durante estos cuatro aos de lectura
Ah j!... Buscamos la noticia que nos convenga. Aqu
razonada y analtica de mis crnicas policiales he ido
est. Infanticidio?. Este ttulo nunca falta en la crnica
experimentando la alegra de una renovacin de mi ser
policial Es un horror. (Leyendo) En la maana de ayer
moral, y si no me considero del todo justificado, estoy
el conductor de un carro de limpieza pblica, Fulano de
depurado de prejuicios, y siento desbordarse en mi
Tal, al volcar un cajn de basura en tal parte, etctera
espritu la tolerancia y la piedad por mis semejantes.
hall el cadver de una criatura del sexo femenino
horrorosamente despedazado. Pues esto va a una seccin DOCTOR: Qu original! Qu curioso!
puramente estadstica que llamo el osario infantil. Si la SR. DAZ: Oh! Espero, mi doctor, que no me juzgue usted con el
polica cosa que rara vez ocurre averigua el probable criterio vulgar que me atribuye una chifladura sentimental.

272 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 273


nuestros hijos
DOCTOR: Oh! No!... No, seor!... ESCENA II
SR. DAZ: Y supongo tambin que no habr provocado esta
entrevista con el objeto de estudiar el estado de mis Dichos, Mecha.
facultades mentales. MECHA: Ah! Perdn!
DOCTOR: Le aseguro, seor, que no. He obrado por mis cabales y SR. DAZ: Adelante, hijita. No hablamos nada reservado.
sin propsitos preconcebidos.
DOCTOR: Y por otra parte, le he robado ya mucho tiempo al seor
SR. DAZ: Porque hay gentes capaces de todo, amigo mo. Nada de Daz.
extrao tendra, por ejemplo, que maana mis deudos
MECHA: No se lo habr robado l a sus enfermos?
intentaran hacerme recluir por loco.
DOCTOR: Adis, seor. (A Mecha) A usted no la volver a ver
DOCTOR: No lo creo. De ningn modo.
MECHA: En calidad de mdico, creo entender.
SR. DAZ: (Pasendose un tanto nervioso) S!... S!... Locura!...
Locura!... Es tan raro tan extrao tan anormal que DOCTOR: Por supuesto. Adis.
un hombre se sienta bueno que un hombre tenga amor SR. DAZ: Sabes dnde estar aquel cuaderno con los apuntes sobre
por sus semejantes que un hombre se emancipe de la la delincuencia precoz?
tirana de los prejuicios que no hay ms remedio que
MECHA: A ver A ver Aqu est. Para qu lo quieres?
declararlo loco. Loco!... Loco!... (Exaltndose) Los locos
son ellos Ellos!... Locos trgicos, que se desgarran!... SR. DAZ: La otra maana, cuando discuta con tu ex futura suegra,
se me quedaron muchas cosas por decirle con respecto a
DOCTOR: No se exalte, seor Daz. Puedo asegurarle que nos hacen
los institutos del Patronato, y entre ellas la constatacin
falta muchos locos como usted.
de que la mayora de los nios delincuentes se han
SR. DAZ: Muchas gracias. Disimule mi vehemencia. Se me ocurri educado y han recibido la proteccin de aquellos asilos. Y
que bien podra antojrseles a los mos atribuir mis actos pienso darles una broma pesada mandando un resumen
a insana mental. Pero no ha de suceder. (Pausa). Dgame, de mis estadsticas a la sociedad Pro infancia desvalida.
doctor. Encuentra bien, muy bien, a mi hijita?
MECHA: Lo hars despus. Ahora tenemos que hablar. El comit
DOCTOR: Su estado no puede ser ms favorable, tanto que mi est reunido en sesin plena.
asistencia resulta del todo inoficiosa.
SR. DAZ: Ah, s!
SR. DAZ: Quin sabe si no la esperan mayores contrariedades!...
MECHA: Como lo oyes. Parece que tratan gravsimos asuntos.
DOCTOR: No tendran razn de ser. En todo caso supongo que
SR. DAZ: Me alegro mucho. Al fin se resolvern a adoptar una
nada podra ocurrir que le acarreara perturbaciones
actitud de paz o de guerra.
peligrosas.

274 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 275


nuestros hijos
MECHA: Ha de ser de guerra. Encuentro a mam hostilsima. SR. DAZ: Veo que empiezas a irritarte. Eso ofusca, hija ma.
Laura est llena de moos y en cuanto a Alfredo me acaba MECHA: S. A sentirme incomodada. De manera que sera
de maltratar. conveniente apresurar la solucin del conflicto. Necesito
SR. DAZ: Cmo! Se ha atrevido! tranquilidad y reposo completos. Ya sabes que no me
MECHA: No. De palabra no ms. No me hieren sus injurias. Se pertenezco.
est operando un cambio tan grande en m que empiezo SR. DAZ: Nervios! Nervios!
a creer que no tardarn en serme indiferentes. Todos, MECHA: Sern los nervios. Hay que calmarlos, entonces. T me
empezando por mam. Comienzo a darme cuenta de la has ofrecido un asilo. Llvame cuanto antes, cuanto
inanidad de los sentimientos cimentados en una simple antes!... Desde all podremos continuar la batalla. Te
convivencia. quedas t, si quieres. Yo voy tomndole miedo a la cara
SR. DAZ: Bravo, hija! del enemigo. Llvame.
MECHA: Me hubiera explicado que en el primer momento, al SR. DAZ: Ay, ay, ay! Con que sobresaltos y caprichos!... Esto es
conocer mi falta descargaran sobre m todas las violencias muy sintomtico. Ven ac. Dame un beso. As. Bravo
de su indignacin, pero despus han debido reaccionar por la madrecita!
ante lo irremediable y reintegrarme en su afecto. Mi MECHA: No vayas a pensar que esto es accidental y momentneo.
cario por ellos me obligaba ayer a ofrecerles un acto de
SR. DAZ: No, no, no De ningn modo!
desagravio recluyndome en una casa de correccin, pero
el cario de ellos ni siquiera los ha inducido al perdn. MECHA: Te burlas?
SR. DAZ: A ese respecto tal vez prejuzgues un poquito. Debes SR. DAZ: Me has puesto de buen humor, hija. Te aseguro que
comprender que todava no se han repuesto de la sorpresa tena una luna!... Bien. Voy a ver cmo andan las cosas en
y que nuestra actitud debe haber llevado un poco de el hall Mucho juicio, eh?
confusin a esos espritus habituados a las soluciones
hechas.
ESCENA III
MECHA: Podra haber notado ya algunos sntomas de reaccin. Pero
sucede lo contrario. A mam la veo convertida en un
monumento de dignidad social agraviada, con una rigidez Sr. Daz, Alfredo.

acadmica que en otras circunstancias me hara cosquillas. ALFREDO: Vas a salir?


Laura con todas sus apariencias de tilinguita inofensiva est
SR. DAZ: No.
siempre erizada como un puercoespn y nada digo del otro,
posesionado como est de su papel de dogo guardin del ALFREDO: Deseo hablar contigo.
honor de la familia que ya ha ladrado fuerte.
276 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 277
nuestros hijos
SR. DAZ: Ordena. Porque el pretexto es trivial y no convence a nadie.
ALFREDO: Quieres dejarnos, Mercedes? SR. DAZ: No hay tal pretexto.
SR. DAZ: Es un secreto? ALFREDO: Bien, entonces, lo dir yo: t te fuiste enfermo; un
ALFREDO: No. Pero no hacen falta testigos. desequilibrio nervioso, cualquier cosa, y all en la mansarda
te has dejado rumiar por tu mal durante cuatro aos
SR. DAZ: (A Mecha, que hace mutis) Hija; no te vayas lejos, porque
este muchacho trae una cara muy siniestra y puedo SR. DAZ: Claro est! Y ahora vengo, loco, a armar una revolucin
necesitar tu auxilio Sintate. Pendn de paz o pendn en mi hogar. Pregntale al doctor Prez si no acabo de
de guerra? decirle hace diez minutos, que ustedes iban a dudar de
mis facultades mentales. Pregntale.
ALFREDO: Depende de ti.
ALFREDO: Tus actos no revelan otra cosa.
SR. DAZ: Entonces me tranquilizo.
SR. DAZ: Vamos por partes. Cules son esos actos?
ALFREDO: Tenemos que hablar muy formalmente. Yo te he
respetado siempre, he seguido tus consejos, he aceptado ALFREDO: Lo que has hecho ayer negndote a aceptar la reparacin
tus ideas subordinando las mas muchas veces a la que mand ofrecer Enrique, lo que has hecho esta
autoridad paterna. maana sacando en nuestro coche a esa pobre muchacha;
en el coche de la familia a exhibir su impudor en Palermo
SR. DAZ: Puedes ahorrarte prembulos. Al grano.
y por las calles ms concurridas, desafiando y provocando
ALFREDO: Hace cuatro aos hiciste abandono de tu familia a la sociedad agraviada por su falta. Eso acusa, ms que
SR. DAZ: No es exacto. falta de sensatez, desequilibrio mental.
ALFREDO: S. Sin causa aparente renunciaste a participar de nuestra SR. DAZ: En cuanto a lo ltimo tienes razn. Yo no he debido
vida. Decas que tu misin haba terminado en este mancillar el coche de la familia hacindole llevar a una
hogar pecadora. Me imagino el rubor de los cojines.
ALFREDO: No quise decir una sandez. Con ese hecho nos incluas a
SR. DAZ: Etctera, etctera todos en tu provocacin.
ALFREDO: Ahora te vuelves a nosotros. A qu? Qu quieres? Qu SR. DAZ: En cuanto a lo segundo te declaro que mi locura no me
pretendes? ha llevado ni me llevar al crimen de entregar mi hija a
SR. DAZ: Nada. Mientras no hice falta me mantuve eliminado. Me los verdugos.
presento ahora porque mi autoridad y mi asistencia son ALFREDO: Prefieres entregarla a la perdicin y al vicio.
necesarias en esta casa.
SR. DAZ: Todo lo prefiero, antes de consentir en una unin que
ALFREDO: Pueden saberse los motivos reales de tu alejamiento? sera para ella un castigo.

278 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 279


nuestros hijos
ALFREDO: Se lo habra merecido en todo caso. ALFREDO: Se har. Con tu asentimiento o sin l. Perdona, pap, esta
SR. DAZ: Qu se lo ha de merecer la pobre criatura que no ha rebelda, pero t lo has provocado.
podido mentir ni torturar el instinto! SR. DAZ: Sabes quin soy yo? Pues yo me opongo!
ALFREDO: Basta, pap! No contines. No declames ms! ALFREDO: Hay medios de reducir tu oposicin!
SR. DAZ: Declamaciones! SR. DAZ: Oh, candidez! Hacindome declarar insano? Anulando mi
ALFREDO: Nosotros tenemos necesidad de defendernos y personalidad civil? Oh! Los locos son ustedes! Te voy a
defendernos de ti. Nuestro decoro, nuestro porvenir, demostrar en el acto que, aun con xito, el recurso sera
nuestra tranquilidad, exigen que ese matrimonio se lleve contraproducente. (Va a la puerta y llama a voces). Mercedes!
a cabo. Para que nos sigan considerando y respetando Mercedes! (Volvindose) Interrgala. Pregntale si quiere
necesitamos guardar las formas y salvar las apariencias. casarse con el caballero se. (Vuelve a llamar). Mecha!
Cuidado con violentarla o injuriarla!
SR. DAZ: (Exaltado) Ven ac! Ven ac! Qu consiguen con eso?
Con salvar las apariencias? T y tus hermanos habrn
dejado de ser los hermanos de una mujer que violent la
disciplina social? Tu madre habra dejado de ser por eso ESCENA IV
la madre de una hija que ultraj a su clase? A qu
quedamos reducidos, ante el concepto rgido de la moral
Dichos, Mecha.
en vigencia? A una pobre familia, a una desgraciada
familia, maculada por un delito antisocial, delito que, por MECHA: Llamabas, pap?
haberse hecho pblico, jams se perdonar. Ya ves que a SR. DAZ: Alfredo quiere hablarte.
semejante precio no vale la pena negociar la dicha de tu ALFREDO: Ignoro si t sabes, Mecha, que ayer estuvo aqu Misia
buena hermana. Edelmira.
ALFREDO: No discutamos ms. No nos convenceremos. Debo SR. DAZ: Lo sabe.
decirte que somos demasiado crecidos ya para aceptar sin
MECHA: S. Me cont pap.
beneficio de inventario el evangelio de la autoridad
paterna. He hablado con mam y Laura y hemos ALFREDO: Espero que te habr contado todo! Que Enrique vuelve
determinado hacer valer esta vez nuestro criterio. Es sobre sus pasos y desea casarse en seguida.
necesario que Mercedes se resigne al desagravio. Es MECHA: S, s, s!...
forzoso! Ese casamiento debe llevarse a cabo. ALFREDO: La visita de la seora de lvarez no obedeca a escrpulos
SR. DAZ: Pero muchacho! No te acabo de decir que no se caritativos. El seor Gutirrez me lo ha demostrado esta
realizar?... maana. Vino a ofrecerme una entrevista con Enrique

280 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 281


nuestros hijos
quien desea a toda costa sincerarse con nosotros. Qu mal gesto de un marido por la fuerza, o el gesto sonriente de
piensas t? una bestia; que compartas la mesa de un eterno
MECHA: Alfredo, yo francamente en estas circunstancias no malhumorado, que aguantes sus desaires y sus reproches, ya
s qu responderte. que no sus violencias, y cuando el vaso est colmado, recin
entonces te permitirn ir a buscar un pozo de paz en el seno
SR. DAZ: S que lo sabes.
de los tuyos. Ese es el programa que te espera.
ALFREDO: No intervengas, pap.
ALFREDO: No exageres, pap, no mientas! Enrique
MECHA: Mira, hermano: yo estoy muy atribulada y despus de la
MECHA: Oh! De Enrique no espero mucho ms
catstrofe no he logrado asentar bien mis ideas. No
pongo en duda la buena voluntad de Enrique. Es lgico ALFREDO: Bien. Contesta categricamente; que la paciencia se me
que trate de reparar. Pero el caso es que tengo hecha mi agota. Qu resuelves?
composicin de lugar; estoy dispuesta a consagrarle la MECHA: Que no me caso!
vida a mi hijo y no me hace falta el apoyo de Enrique. Ya SR. DAZ: Bravo, hija! Ya ves, Alfredo, que aun cuando me hagan
no lo amo, por otra parte. declarar loco o incapaz, no podrn consumar el atentado.
ALFREDO: Y si no tuvieras ms remedio que casarte, si te dijera que ALFREDO: La has sugestionado con tus extravagancias. Ah! Te advierto
esa unin nos salva a todos qu haras? que hay muchos medios para impedir que un hombre
MECHA: Por qu he de ser yo solo la vctima? prostituya a su familia. Podra arrojarte de esta casa!
ALFREDO: Ah, s! Pretendes arrastrarnos en tu cada!... Hacernos SR. DAZ: Arrojarme de mi casa!...
solidarios de tu crimen. No faltaba otra cosa! ALFREDO: S. Una persona que atenta contra el decoro y el honor de
MECHA: Perdname. No s lo que me digo. Mi sacrificio es los suyos no merece otra cosa. Es un loco o es un
condicin indispensable para el bienestar de ustedes? pervertido.
ALFREDO: Naturalmente. SR. DAZ: Has perdido el juicio, muchacho! Insultarme a m,
MECHA: Pero podr poner condiciones? injuriarme a m. A m, que con una palabra, con un
soplo, puedo echar abajo el castillo de naipes de nuestro
ALFREDO: Segn el gnero
honor.
MECHA: Bien. Me caso con Enrique. Pero siempre que, terminada
ALFREDO: Qu quieres decir? Explcate. Te lo exijo!... Pronto!...
la bendicin o lo que sea, se me deje en libertad completa.
SR. DAZ: Anda y pregntaselo a tu madre.
ALFREDO: Oh, eso es absurdo!
ALFREDO: Mi madre!... Oh! Has de probar el cargo o responders
SR. DAZ: S, hijita! Absurdo. Para salvar las apariencias es necesario que
de esa injuria! (Mutis violento).
t te cases, que vayas al domicilio conyugal, que aguantes el

282 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 283


nuestros hijos
ESCENA V SRA. DE DAZ: Qu ha pasado aqu que estn con unas caras tan
extraas?
Sr. Daz, Mecha. ALFREDO: Mi padre acaba de ordenarme que te pida cuentas del
MECHA: Pap!... Pap!... Qu significa todo esto?... Dime. honor de la familia.

SR. DAZ: Es mi drama, hija!... SRA. DE DAZ: (Demudada) Oh, Eduardo!

MECHA: Oh, comprendo!... Pobre pap!... Pobres de nosotros!... SR. DAZ: No es verdad, Jorgelina. Este muchacho, de tan ofuscado,
no entiende las cosas a derechas
SR. DAZ: No s por qu no me he reprimido! Pero lo acosan a uno,
lo ponen fuera de s, y las palabras se escapan solas. No ALFREDO: Eso no te lo permito. Has lanzado un cargo. Sostenlo y
deb hablar No deb hablar No era tiempo an. prubalo.

MECHA: De todo eso tengo yo la culpa Oh, qu angustia! (Llora). SR. DAZ: Bien, bien! No te alteres. Saldrs con tu gusto. He
querido decirle que t, Jorgelina, me has sido infiel.
SRA. DE DAZ: Qu infamia!... Ests en tu juicio, Eduardo? Oh! Ya
ESCENA VI pasa de los lmites! Yo?... Yo?... Yo te he sido infiel?
SR. DAZ: S, t. Me has engaado.
Dichos, Alfredo.
SRA. DE DAZ: Alfredo! Tu padre est loco loco!...
ALFREDO: (Reaparece y se echa a pasear muy exasperado monologando). SR. DAZ: No lo estoy, seora. Y no insistan en eso porque me ver
S era tiempo de que nos resolviramos (A Daz). He obligado a
ido a llamarla. Ya viene.
SRA. DE DAZ: Loco de atar!
SR. DAZ: Has hecho mal. Esos careos son cosas de jueces o de nios!
SR. DAZ: Oh! No!... (Abre un cajn de su escritorio y saca un legajo de
No haba necesidad de mayores violencias. Si hubieras sido
cartas). Atrvase, seora, a decir que eso no es suyo!...
ms hombre, nos habramos entendido como hombres.
ALFREDO: Mam!...
ALFREDO: Estoy cansado de tus ambigedades. Quiero ver las cosas
La Sra. de Daz se deja caer en una silla.
claras, como la luz
SR. DAZ: Me han obligado a ser tan cruel Pero tena que
SR. DAZ: Nio!... Nio!...
defenderme. Si no lo hago as me nombran un tutor
(Pausa prolongada).
ESCENA VII ALFREDO: Oh, qu repulsivo es todo esto!... Qu bajo!... Qu
innoble!... Y para ello, para meditar una venganza as, has
Dichos, Sra. de Daz. necesitado recluirte durante cuatro aos, preparar el

284 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 285


nuestros hijos
golpe con toda perfidia y acecharnos durante meses y somos dueos de la verdad, por qu no edificamos sobre
meses, esperando el momento en que ms pudieras ella un nuevo hogar?
herirnos para descargarlo a mansalva. Qu cobarda!... A ALFREDO: Oh!... No puede ser!... es tarde!... Adems, hemos
ti es a quien tengo que pedir cuenta de honor, ahora! A quedado sangrando!
ti! A ti, que has preferido ser verdugo a ser caballero!...
SR. DAZ: (Despus de una honda pausa, a Mecha) Vamos, Mercedes.
SR. DAZ: Contina. Desahoga tu corazn, hijo!... Vamos los dos No, vamos los tres, a formar ese hogar
ALFREDO: Oh! Si ella ha faltado, tu conducta eclipsa su falta, la con la verdad de nuestras vidas (Se encamina con ella
purifica. Habla t! Justifcate si puedes!... hacia fuera).
SR. DAZ: No lo intentar. (Serenamente, despus de una larga pausa).
Ustedes haban nacido ya cuando Jorgelina me enga. TELN LENTO
Yo la quera mucho y ms que a todo adoraba la paz del
hogar en que elaborbamos la dicha comn. Cuando se FIN
me present el conflicto pasional no tuve fuerzas para
rebelarme. Me acobard el fantasma de la vindicta social
haciendo presa de mis hijos, y a riesgo de pasar por un
abyecto quin sabe si no sigo sindolo para mucha
gente, apliqu un cauterio a mi herida de amor propio y
continu la vida en comn como si nada hubiera
ocurrido. Lo prefer todo a dejar sealar con un estigma
infame a mis propios hijos. Pas el tiempo. El episodio
haba modificado mi concepcin de la vida. Ustedes
crecan y se educaban en un medio que empezaba a
resultarme falso y convencional, pero ya era tarde para
llevarlos a la realidad. Luego mi mentira y la mentira de
todos comenz a mortificarme. Entonces hu a la
mansarda. All habra acabado mis das sin decir una
palabra si no sobreviene este accidente de Mercedes que
me devuelve a la realidad cruel de la vida.
ALFREDO: Por qu no seguiste callando?
SR. DAZ: Ese ha sido el error! Hablar!... Pero no lo hemos perdido
todo Oye, Alfredo! T, oye t, Jorgelina!... Ya que
286 FLORENCIO SNCHEZ antologa de obras de teatro argentino 287
Jettatore!...
Gregorio de Laferrre
> jettatore!...

PERSONAJES

CARLOS
LUCA
DOA CAMILA
NGELA
DON LUCAS
ELVIRA
BENITO
ENRIQUE
DON JUAN
PEPITO
DON RUFO
LEONOR
LUIS

ACTO PRIMERO

SALA ELEGANTE. UNA MESA AL CENTRO CON REVISTAS Y DIARIOS.


UNA CHIMENEA O PIANO SOBRE EL FORO IZQUIERDA. UN SOF
SOBRE EL FORO DERECHA. ARAA ENCENDIDA.

ESCENA I

Carlos y Luca.

CARLOS: Vamos Luca... de una vez. S o no?


LUCA: Es que no me resuelvo, Carlos. Y si se me conoce?

antologa de obras de teatro argentino 291


jettatore!...
CARLOS: No seas tonta... En qu se te puede conocer? Todo es ESCENA II
cuestin de un momento.
LUCA: Si llegaran a descubrirnos! Carlos y Doa Camila.

CARLOS: Pero no pienses en eso!... No es posible. Yo te aseguro que no D CAMILA: Por qu te has levantado de la mesa sin tomar el caf?
nos van a descubrir. Por qu imaginarte siempre lo peor? Quieres que te lo haga servir aqu?
Tengo todo preparado. Enrique est esperando en la CARLOS: No, ta, no. Me quita el sueo...
esquina...
D CAMILA: (Se sienta). De un tiempo a esta parte te encuentro algo raro.
LUCA: No me animo, Carlos... Tengo miedo Qu tienes? Ests enfermo? T debas venirte a dormir
CARLOS: Bueno, lo que veo es que no te importa nada de m. aqu. Estaras mejor cuidado...
LUCA: No digas eso. Bien sabes que no es cierto. CARLOS: No es para tanto. Me siento un poco nervioso y nada ms. Es
CARLOS: Sin embargo, ah est la prueba. que tengo una gran preocupacin...

LUCA: Si no puedo querer a nadie que no seas t. Como si no lo D CAMILA: Preocupaciones t? Y por qu?
supieras! CARLOS: Vaya una pregunta! Lo que le dije esta tarde le parece poco?
CARLOS: Y entonces, mujer, a qu vienen esas vacilaciones? Resulvete D CAMILA: Cmo! Pero... hablas en serio, muchacho?
rubia... Con un poco de valor estamos del otro lado. No ves CARLOS: Ya lo creo!
que esto no puede seguir as?
D CAMILA: Mira que voy a creer que has perdido el juicio...
LUCA: Siquiera se encontrase presente Leonor...
CARLOS: Si lo que te digo es verdad! Don Lucas es jettatore...
CARLOS: Es que no hay tiempo que perder. A ta ya la he estado
D CAMILA: Pero... qu es eso de jettatore? Porque hasta ahora a todo lo
preparando toda la tarde. Y ahora le dar el ltimo toque,
que me has venido diciendo no le encuentro pies ni cabeza...
mientras llega Don Lucas...
CARLOS: Y, sin embargo, es muy sencillo! Los jettatores son hombres
LUCA: Esa otra! Y si no viene Don Lucas?
como los dems, en apariencia; pero que hacen dao a la
CARLOS: Pero qu cosas tienes! Acaso falta alguna noche? gente que anda cerca de ellos... Y no tiene vuelta! Si, por
LUCA: Pero, pudiera ser que hoy... casualidad, conversa usted con un jettatore, al ratito noms le
CARLOS: Vamos, Luca, no seas nia. Ests buscando pretextos para sucede una desgracia. Recuerda usted cuando la sirvienta se
engaarte a ti misma. Parece mentira, mujer! (Se sienten pasos). rompi una pierna, bajando la escalera del fondo? Sabe usted
por qu fue? Acababa de servirle un vaso de agua a Don
LUCA: Ah viene mam. Lucas!
Vase corriendo primera izquierda.

292 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 293


jettatore!...
D CAMILA: Vaya, t te has propuesto divertirte conmigo! Cmo vas a de cabeza que siente usted a cada rato, a qu cree que se
hacerme creer en una barbaridad semejante? deben? A las visitas de Don Lucas, pues! Viene, la mira, y,
CARLOS: Barbaridad? Cmo se conoce que usted no sospecha zas! dolor de cabeza a la fija!
siquiera hasta dnde llega el poder de esos hombres!... Vea... Doa Camila se re.
ah andaba en las cajas de fsforos el retrato de un italiano que No se ra! No ha notado que el dolor se le produce siempre
dicen que es jettatore... Pues a todo el que se meta una caja en despus de haber hablado con l? Fjese y ver!
el bolsillo.... con seguridad lo atropellaba un tranva o se lo D CAMILA: Lo que yo puedo decirte es que nunca me convencers de que
llevaba un coche por delante! Y eso que no era ms que el por puro gusto va a causar dao Don Lucas, tan bueno como
retrato! Figrese usted lo que ser cuando se trate del es l!...
individuo en persona!
CARLOS: Si es ah, precisamente, donde est su confusin! Si no es por
D CAMILA: Ests loco, loco de atar! su gusto que hacen dao los jettatores... Y la mayor parte de las
CARLOS: Pero si todo el mundo lo sabe! O usted cree que es una veces, ni siquiera se dan cuenta de lo que son; lo hacen
novedad? Pregnteselo a quien quiera. Y le advierto que por porque s, porque para eso nacieron y no lo pueden
el estilo los tiene usted a montones... Hay otro, un maestro remediar... Un escritor francs cuenta la historia de uno muy
de msica, que es una cosa brbara! Ese... con slo mirar una famoso que tuvo que arrancarse los ojos porque estaba
vez, es capaz de cortar el dulce de leche! Haba de ver cmo matando a la novia a fuerza de mirarla. Qu quiere, ta! Son
le dispara la gente! Los que lo conocen, desde lejos no ms ya desgracias que manda Dios, y contra lo que Dios manda nada
empiezan a cuerpearle, y si lo encuentran de golpe y no tienen se puede hacer...
otra salida, se bajan de la vereda como si pasara el presidente D CAMILA: No seas borrico! Es una hereja lo que ests diciendo, y Dios
de la Repblica!... Vea... este mismo Don Lucas (Cuernos) sin te puede castigar!
ir ms lejos...
CARLOS: Pero si es ms conocido que la ruda! Y lo nico que hay aqu
D CAMILA: Por qu haces as con los dedos? Qu nueva ridiculez es sa? de extrao es que todava no nos haya alcanzado a todos la
CARLOS: Cuando se habla de jettatores, ta, hay que hacer as. Es la influencia daina de ese hombre...
forma de contrarrestar el mal, de impedir que la jettatura
prenda. Eso, tocar fierro y decir "cus cus", es lo nico eficaz
inventado hasta el presente... ESCENA III
D CAMILA: Basta de majaderas! Ya es demasiado!
Dichos, ngela y Don Lucas.
CARLOS: Bueno, ta, yo no le digo ms... Ya ver cmo con el tiempo
se convence. Mientras tanto vaya observando... Esos dolores NGELA: (Por foro). Seora, est el seor Don Lucas. (Mutis).

294 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 295


jettatore!...
CARLOS: (Saca una llave). Toque fierro, ta, toque fierro! mi vida; y podra agregar que mi felicidad depende en gran
DON LUCAS: Buenas noches, seora... parte del resultado de esta conversacin.
En este momento, Carlos y Luca se asoman segunda
D CAMILA: Adelante, Don Lucas. (Aparte). Quieres callarte? izquierda.
CARLOS: (Aparte). Por lo menos haga cuernos! Voy a tratar de ser lo ms conciso posible. Usted sabe, seora,
DON LUCAS: Qu milagro, tan solos!... a usted, buen mozo, cmo le va? que soy soltero y que poseo medios de fortuna suficientes
Carlos mutis. para poder disfrutar de las ventajas de una posicin
desahogada. Si hasta ahora he sido refractario a los halagos del
matrimonio... es porque no haba encontrado en mi camino
ESCENA IV
a la mujer con que soaba para compaera de mi vida...
CARLOS: (A Luca) Apareci aquello!
Doa Camila, Don Lucas; luego Luca y Carlos. DON LUCAS: Esa mujer, creo haberla hallado al fin: es Luca... Y he resuelto
DON LUCAS: (Con extraeza) Qu le pasa a este muchacho?
solicitar de usted su mano para hacerla mi esposa...
LUCA: (A Carlos) Ahora s que soy capaz de todo!
D CAMILA: No le haga caso, Don Lucas, el pobre no sabe lo que hace...
DON LUCAS: Pero es que yo... D CAMILA: Debo confesar, Don Lucas, que no me sorprende lo que
acabo de orle. Hace tiempo que, tanto Juan como yo,
D CAMILA: Est enfermo... est contrariado... hay que disculparlo... Pero, habamos comprendido sus intenciones respecto de nuestra
dejemos eso, no vale la pena... Sintese. hija Luca, considerndonos honrados con una eleccin que
Se sientan. satisface nuestras aspiraciones.
Juan lo ha estado esperando hasta hace un momento. Sali Siguen la conversacin en voz baja.
para el club, prometindome volver enseguida... Como est CARLOS: Lleg el momento... Ests resuelta?
tan cerquita... Entretanto, con su permiso, voy a hacer que
avisen a las muchachas. LUCA: Completamente!
Se levantan. CARLOS: Entonces voy a prevenir a Enrique. No olvides nada de lo que
DON LUCAS: Un instante, seora. Necesito conversar a solas con usted y te tengo dicho. (Mutis foro).
ninguna ocasin ms propicia... LUCA: Pierde cuidado. (Sigue escuchando).
D CAMILA: Con mucho gusto, Don Lucas... DON LUCAS: No s cmo agradecer esos conceptos, seora...
Se sientan.
D CAMILA: Son merecidos, Don Lucas.
DON LUCAS: Lo que tengo que decir a usted, seora, es muy delicado; se
DON LUCAS: Muchas gracias... Debo advertirle que hasta ahora nada he
trata de algo que tendr un influencia decisiva en el resto de

296 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 297


jettatore!...
dicho a Luca... No me he atrevido... Es tan nia... tan DON LUCAS: Eso s que no lo creo. (La mano). Buenas noches, Luca...
ingenua... No teme usted que podamos encontrar de parte LUCA: Mam... mam... no s lo que tengo, siento un mareo muy
de ella alguna dificultad? raro.
D CAMILA: Oh, no! En ese sentido puede usted estar tranquilo: Luca no D CAMILA: Qu dices?
opondr nunca resistencia a una resolucin de sus padres.
Don Lucas se acerca; Luca, al verlo, da un grito.
Mutis Luca.
LUCA: No me toque, Don Lucas! Qu tiene usted en las manos?
Nos quiere demasiado y sabe que no buscamos sino su bien... Parecen de fuego! Me ha quemado usted al tocarme!
Con su permiso, voy a llamarla. (Mutis).
DON LUCAS: Yo!!
D CAMILA: Pero hija, qu te pasa?
ESCENA V ELVIRA: Qu sientes, Luca?
LUCA: No s... algo muy extrao... Ay! La habitacin da vueltas a
Don Lucas
mi alrededor!... Yo me muero!
DON LUCAS: La chica me conviene... Es buena, bonita, y mucho me D CAMILA: (Sostenindola) Qu es esto, Dios mo! Pronto, un mdico! Llame
sospecho que no debo de serle del todo indiferente... Y por usted, Don Lucas! Corre, Elvira! Que traigan un mdico!
qu no? Vamos a ver! Qu tendra de particular? No soy tan
Don Lucas toca un timbre que est sobre la mesa, el cual no
mal parecido que digamos... Por lo menos, siempre se me ha suena.
dicho que haba en mi persona no s qu de atrayente que DON LUCAS: Se ha descompuesto!
gustaba a las mujeres... No ser un muchacho, convenido;
ELVIRA: ngela! ngela! Benito!
pero tampoco se puede decir que sea un viejo, qu diablos!
D CAMILA: Se ha desmayado! Alcnceme una silla! Ligero! No puedo
ms!
ESCENA VI Elvira mutis.
DON LUCAS: (Acercando una silla) Sintela aqu, seora...
Dicho, Doa Camila, Elvira y Luca.
D CAMILA: No vuelve en s, tiene los dientes apretados!
ELVIRA: Buenas noches, Don Lucas. No habamos venido antes por DON LUCAS: (Corre de un lado para el otro). Habra que darle agua. (En el foro).
no saber que estaba usted aqu. No viene nadie... Benito! Esprese, voy a ver...
DON LUCAS: (Dndole la mano) Tanto gusto, Elvirita. A que si se tratara de otra D CAMILA: No se vayan!... No me dejen sola!...Parece que no respira
persona que yo conozco, lo hubiera adivinado usted? A que s?
DON LUCAS: No se aflija, seora.... Nada hace con afligirse... esto pasar...
ELVIRA: Se equivoca. Lo mismo sera.

298 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 299


jettatore!...
ESCENA VII ESCENA VIII

Dichos, Carlos; Elvira, ngela y Benito. Carlos y Enrique; luego ngela y Camila.

CARLOS: Qu sucede? Por qu gritan? Luca! Qu tiene Luca? ENRIQUE: Fjate en lo que vamos a hacer. Esto es una barbaridad!

D CAMILA: Carlos, pronto un mdico! Don Lucas, haga el favor, CARLOS: Silencio, pueden orte...
vaya usted y avise a Juan en el club. ENRIQUE: Pero, y las consecuencias? Calculas las consecuencias?
DON LUCAS: Voy enseguida, seora (Mutis foro). CARLOS: Y ahora me vienes con eso? Cllate... Alguien se acerca...
Entra ngela.
CARLOS: Empezaron las desgracias! Esto tena que suceder al fin!
Avsale a la seora que aqu est el mdico.
D CAMILA: Corre, Carlos!... Aprate, por Dios! Pronto, por favor!
Mutis ngela.
CARLOS: All voy, ta.
ENRIQUE: Contigo no se puede razonar... Todo lo haces
Mutis Carlos y Benito foro.
atropelladamente... Mira que querer hacerme pasar por
NGELA: Parece que vuelve en s... Vea, ya abre los ojos... mdico!...
D CAMILA: No la sofoquen, necesita aire. CARLOS: Enrique, es mi felicidad la que voy jugando en la partida,
LUCA: Dnde estoy? Qu quiere decir esto? Mam... y ya no retrocedo ni miro para atrs...
Elvira... Ah, s! esas manos! esas manos! parecan de ENRIQUE: S, pero si esta farsa...
fuego!
CARLOS: Silencio... siento pasos... S, doctor, tal cual se lo refiero a
NGELA: Pobre nia... est delirando... usted... Ha sido una indisposicin muy extraa.
D CAMILA: Tranquilzate... no es nada... No estn tan encima... le Entra doa Camila.
quitan el aire! Vamos a llevarla... Ve y enciende luz. El seor es mdico. Lo he encontrado casualmente en la
ngela mutis. botica de la esquina...
LUCA: Tengo el pecho oprimido!... D CAMILA: Pasemos por aqu, doctor. Ha recobrado el
D CAMILA: (Conducindola) Despacio, sin fatigarte... apyate en m... conocimiento y la dej acostada... Cree usted que
ELVIRA: Ests ms aliviada? puede ser algo grave?

LUCA: Siento una especie de angustia. ENRIQUE: Dentro de un momento se lo dir a usted, seora.
D CAMILA: Que Dios nos ayude! Despacio, hija, sin fatigarte. Hacen mutis los tres.

Hacen mutis.

300 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 301


jettatore!...
ESCENA IX DON LUCAS: S, trae para ac... Qu sientes?
NGELA: Nada, seor...
Don Juan y Don Lucas (por foro).
DON LUCAS: Tengo fra o caliente la mano?
DON JUAN: Entonces, fue repentino? NGELA: Yo no s
DON LUCAS: Repentino Pero tranquilcese usted DON LUCAS: Cmo, que no sabes? La encuentras caliente o fra?...
DON JUAN: Esa chica es tan nerviosa!... Vuelvo enseguida... (Mutis). NGELA: Ms bien caliente...
DON LUCAS: Aqu espero... Qu contratiempo! Tan luego esta noche! DON LUCAS: Muy caliente?
Pero qu impresin tan rara le produjeron mis manos!
NGELA: Bastante...
"Tiene usted las manos que parecen de fuego", me dijo. Es
curioso el efecto! A qu podr responder? DON LUCAS: Demonio, demonio! Qu ser esto? Puedes retirarte.
Vase ngela.

ESCENA X
ESCENA XI
Dicho y ngela (entra).
Don Lucas y Don Juan (entra).
DON LUCAS: Cmo sigue la seorita?
NGELA: Est ms aliviada, seor... DON JUAN: Un susto y nada ms, amigo Don Lucas. Dice que es cuestin
del sistema nervioso y que no hay por qu alarmarse...
DON LUCAS: Pero, dime... ha tenido otras veces ataques parecidos a ste?
DON LUCAS: Vaya hombre! Cunto me alegro! Le confieso que estaba
NGELA: Que yo sepa, no.... Por lo menos, es la primera vez que yo la
intranquilo. Tan luego esta noche! Amigo Don Juan, su
veo as...
seora lo enterar de algo que hemos conversado respecto a
DON LUCAS: No ha venido todava el mdico? Luca.
NGELA: S, seor. Est adentro uno que encontr el seor Carlos en DON JUAN: Sospecho de lo que se trata. Sabe usted que en esta casa se le
la calle. recibe siempre con gusto...
DON LUCAS: Y qu dice? DON LUCAS: Muchas gracias. Me retiro; pero volver ms tarde en busca
NGELA: Que no es de cuidado. (Pausa). de noticias. Hasta luego. (Medio mutis, por foro).
Se dan la mano.
DON LUCAS: Oye, muchacha; acrcate... dame la mano,
DON JUAN: Hasta luego, Don Lucas.
NGELA: Mi mano?

302 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 303


jettatore!...
DON LUCAS: (Volviendo) Diga, Don Juan, no me ha notado algo de es el reposo absoluto. No puede ofrecer complicaciones de
extrao en las manos? ningn gnero, y despus de algunas horas volver la enferma a
DON JUAN: En las manos?... No. Por qu? su estado normal, desapareciendo la alteracin nerviosa que
DON LUCAS: Nada... nada... preocupaciones mas, no ms. (Mutis por foro). experimenta en estos instantes...

DON JUAN: Vaya una ocurrencia! (Mutis izquierda). D CAMILA: Y cree usted, doctor, que puede repetirle?
ENRIQUE: No lo espero, seora.
CARLOS: Pues yo s lo espero.
ESCENA XII
ENRIQUE: Usted? Es usted mdico?
Carlos. CARLOS: No, seor, no soy mdico... pero tengo mis razones especiales
CARLOS: (Saliendo por izquierda) Todo marcha a las mil maravillas. Este para afirmar lo que digo.
Enrique, aunque no es mdico, merecera serlo! Ah lo dejo DON JUAN: T?
perorando como si supiera! Charla hasta por los codos y no
ENRIQUE: Y se puede saber cules son esas razones?
se deja interrumpir por nadie.
CARLOS: Yo no debo callar, sera un crimen dejar de decir lo que s!
Voces dentro.
La responsabilidad de lo que pudiera ocurrir ms tarde, caera
Ah vienen... Ahora hay que dar el gran golpe!... Es necesario
por entero sobre m...
reventar al jettatore! El jettatore! Y lo mejor es que hasta yo
mismo voy a concluir por creerlo! DON JUAN: Qu ests diciendo?
CARLOS: Ah!, esto no es sino el principio de muchas otras desgracias
que vendrn despus... Estamos perdidos, completamente
ESCENA XIII perdidos!
ENRIQUE: No comprendo... Pero, ante todo, clmese usted, amigo mo.
Dicho, Don Juan, Doa Camila y Enrique.
DON JUAN: Explcate, muchacho. Qu quieres decir?
ENRIQUE: Estos ataques son frecuentes en los temperamentos nerviosos. He CARLOS: Dgame, doctor, cree usted en la jettatura? Cree usted en los
tenido ocasin de observar en las clnicas europeas infinidad de jettatores?
casos parecidos, yo me he preocupado de estudiarlos
preferentemente en sus mltiples y variadas manifestaciones. ENRIQUE: Por qu me hace usted esa pregunta?
Charcot, el gran Charcot, en su Trait sur les maladies nerveuses, ha CARLOS: Conteste usted,se lo suplico!Diga la verdad; cree usted en la
hecho de ellos una clasificacin minuciosa y en extremo jettatura?
interesante. ste es de los ms simples y el tratamiento indicado ENRIQUE: Yo...

304 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 305


jettatore!...
DON JUAN: Pero, qu significa esto? Quieres decirme? CARLOS: Dgame usted, doctor, acepta usted la posibilidad de que la
CARLOS: Ah!... Usted cree, doctor! Usted cree... no lo niegue! presencia de un jettatore sea causa bastante para provocar un
ataque como el que ha experimentado mi prima Luca?
DON JUAN: Pero, te has vuelto loco?
ENRIQUE: S, seor... la acepto, ms an: afirmo el hecho como
ENRIQUE: Le dir a usted... Yo, un hombre de ciencia, debera temer el
perfectamente posible.
ridculo, confesando lo que bien puede ser considerado como
una simple debilidad de mi parte; pero, ya que me hace usted CARLOS: Ah est la prueba! Es lo que yo deca! Estamos perdidos!
esa pregunta en trminos tan categricos, voy a contestarle (Vuelve a pasear agitado).
con toda lealtad... S, seor... creo en la jettatura! DON JUAN: Te has propuesto exasperarme? Me dirs al fin qu lo es
D CAMILA: Es posible? ste? Quin es ese jettatore que puede haber enfermado a
Luca? Por qu estamos perdidos?
ENRIQUE: (Con nfasis) Creo que existen ciertos hombres que poseen la
terrible propiedad de sembrar a su paso la desgracia. Creo en CARLOS: Es verdad que usted no sabe! Ese jettatore es...
el poder malfico de algunos seres que han nacido para D CAMILA: Cllate, Carlos... no nombres a nadie!
ocasionar el mal y que lo producen contra su propia voluntad CARLOS: (Dndole una llave) Tome, to... toque fierro. El jettatore es...
y contra sus propios impulsos, ejercitando esa influencia en
una forma inconsciente e irresponsable. Creo en una fuerza D CAMILA: Cllate, Carlos por favor!
misteriosa que la ciencia no explica y que sin embargo existe... DON JUAN: Hablars, por mil demonios?
y creo en ella, amigo mo, porque la he visto manifestarse, en CARLOS: El jettatore es Don Lucas!
infinidad de circunstancias, de una manera tan evidente, tan
DON JUAN: Qu? Qu dices? Has perdido el juicio?
indiscutible, que ha concluido por imponer en mi espritu la
conviccin profunda que hoy no tengo reparo en confesar. CARLOS: No, to, no... es la verdad; yo tengo que decirlo para impedir
nuevas desgracias. Don Lucas es jettatore!
DON JUAN: Pero, estoy soando? Todo eso es serio?
DON JUAN: Basta de disparates! Ni una palabra ms, entiendes? Ni una
CARLOS: Ah tienen ustedes! Ah tiene usted, ta, lo que yo le vena
palabra!
diciendo sin ser credo! El seor, un hombre de ciencia,
probablemente un sabio. CARLOS: Es verdad, to, es la verdad!
Enrique se inclina. DON JUAN: Te ordeno que te calles, insensato, te prohbo que
Cree en la jettatura y ha visto jettatores! (Se pasea agitado). ENRIQUE: Disculpe, seor: yo me retiro. Sera indiscreto de mi parte
D CAMILA: No grites, Carlos, que vas a asustar a Luca penetrar en las intimidades de ustedes.
DON JUAN: Perdone, doctor, tan ridcula escena. Este atolondrado ha
DON JUAN: Pero, me explicars por qu vienen todas estas historias, que conseguido sacarme de quicio. Es una iniquidad lo que dice.
me estn quemando la sangre?

306 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 307


jettatore!...
Tiene que estar loco! NGELA: Deben de estar en el cuarto de la nia.
ENRIQUE: He tenido una satisfaccin en haber podido prestar a ustedes PEPITO: Y Elvira?
este pequeo servicio profesional. Soy el doctor... Salvatierra, NGELA: La nia Elvira tambin. Quiere que les avise que est usted?
y quedo a las rdenes de ustedes.
PEPITO: Dnde anda Carlos?
DON JUAN: Le quedamos muy agradecidos, doctor, y deseara saber si
NGELA: Hace un momento lo vi cruzar por las galeras. No s si habr
tendremos el gusto de volverlo a ver.
salido a la calle. Voy a ver.
ENRIQUE: S, seor; maana visitar nuevamente a la enferma al solo
Aparece Carlos.
efecto de dejar comprobado mi diagnstico de esta noche.
Aqu est. (Mutis ngela).
DON JUAN: Otra vez, muchas gracias y hasta maana.
Mutis Enrique por foro.
(A Carlos). Me explicars ahora las enormidades que acabas ESCENA XV
de decir?
Pepito y Carlos.
CARLOS: La jettatura! Ha entrado en esta casa la jettatura! (Mutis).
PEPITO: Pero, qu sucede?
DON JUAN: Eso es todo lo que tienes que contestar? (A doa Camila) Pero,
me dirs, al fin, lo que hay, mujer? CARLOS: La pobre Luca!
D CAMILA: Yo no s Juan... Cosas muy extraas... Vamos a ver a Luca y PEPITO: Y qu es lo que tiene, al fin?
despus conversaremos... CARLOS: Vea, Pepito... a usted lo considero como de la familia y no le
DON JUAN: Pero voy a andar con tapujos... Pronto ser usted el marido de
Elvira y tiene derecho a saber la verdad de lo que ocurre. El
D CAMILA: Vamos, Juan, vamos (Mutis).
asunto es un poco delicado... pero... de todos modos cumplo
con un deber de conciencia...
ESCENA XIV PEPITO: Concluya usted: me tiene en ascuas: mire que soy muy
nervioso! Es tan grave lo que tiene que decirme?...
Pepito y ngela, por Foro; a poco, Carlos. CARLOS: Para m, s lo es, y supongo que tambin lo ser para usted
PEPITO: Fue enseguida de comer, entonces? En una palabra, cree usted en la influencia de los jettatores?
Pepito hace cuernos.
NGELA: S seor... al ratito de levantarse de la mesa. Si viera usted qu
alboroto! PEPITO: Y cmo no he de creer? Bueno fuera!

PEPITO: Dnde estn tus patrones? CARLOS: Pues, amigo, lo que hay en plata, dejando rodeos a un lado,

308 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 309


jettatore!...
es que se nos ha metido un jettatore dentro de esta casa ESCENA XVI
PEPITO: Caracoles! Qu es lo que usted dice?
Dichos y Elvira (por izquierda).
CARLOS: Lo que usted oye Hay entre nosotros un jettatore que est
haciendo de las suyas y que se ha propuesto jugarnos a todos ELVIRA: Muy bien lo ha hecho usted! Por qu no encarg a la
una mala partida sirvienta que avisara? Por casualidad he sabido que estaba
PEPITO: Pronto, dgame usted, quin es!... dgame! usted aqu.

CARLOS: Don Lucas. PEPITO: Conversbamos con Carlos de algo que es muy grave,
gravsimo...
PEPITO: Don Lucas? No diga! Est usted seguro?
ELVIRA: Gravsimo? Y se puede saber de qu?
CARLOS: Segursimo!
PEPITO: Por qu no? Hablbamos del jettatore! (Cuernos). Qu me
PEPITO: Pero es claro! Si deba habrmelo imaginado antes! Cmo dice?
no! As me explico muchas cosas, es evidente! El mircoles
me acompa hasta la puerta del club y esa noche tuve un ELVIRA: Cmo del jettatore? Usted tambin?
metejn brbaro! CARLOS: Es que Elvira no se da cuenta de lo que est pasando. Como
CARLOS: Ah, s? No le digo! no entiende de estas cosas. Es bueno que usted la ponga al
corriente.
PEPITO: Fue un caso clavado de jettatura. A cuatro reyes, me ligaron
cuatro ases y en un pozo que nadie abri, pas un royal de PEPITO: De veras? Pues le prevengo, Elvira, que este es un asunto
mano por no mirar las cartas mucho ms serio de lo que puede usted imaginarse. Es algo
terrible!
CARLOS: Ya ve usted si tengo razn!
ELVIRA: Me est usted asustando! Explquese!
PEPITO: (Caminando) Pero si no hay duda! Tiene usted razn que le
sobra! Ese hombre es jettatore, sin vuelta! Si desde entonces PEPITO: Pero cmo? Todava necesita usted explicaciones? No es
estoy con una racha negra que me tiene loco! bastante con lo ocurrido esta noche a su hermana? Qu ms
explicaciones quiere?
CARLOS: Vea lo que son las cosas, eh? Y usted sin sospecharlo!
CARLOS: stas se empean en no creerme a m. Pero supongo que no
PEPITO: Y ahora recuerdo Otra vez que me acompa hasta mi vas a dudar tambin de lo que te diga Pepito...
casa, casi me mata el tranva por el camino. Qu barbaridad!
Y yo que estaba desprevenido! ELVIRA: Es que a ti no se te puede tomar atadero! Entonces, es cierto?
PEPITO: Ciertsimo!
ELVIRA: Don Lucas hace dao cuando mira?

310 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 311


jettatore!...
PEPITO: Es jettatore!... Hace dao cuando mira, cuando habla, cuando CARLOS: (Aparte) Este es un tipo impagable, un gran elemento! (Alto)
toca, cuando camina, siempre! Cuntemelo usted a m, Pepito!...
ELVIRA: Qu cosa ms rara! PEPITO: Si me habrn perjudicado en esta vida los jettatores!
CARLOS: Hay que emprender una campaa para impedir los estragos Tambin les tengo una tirria! Uff!!!... Es que es una
que puede causar ese hombre en el seno de esta familia! canallada, amigo, la que cometen esos hombres!
(Camina). Reventando a todo el mundo y tan frescos! Como si
hicieran una gracia!... El que es jettatore, no deba andar
PEPITO: Ya lo creo! Cuente en todo y por todo conmigo. A un jettatore
entre gentes. Cmo no comprende que no tiene el
no le doy la mano por nada de este mundo. (Dndole la mano
derecho de proceder as? Muchas veces he pensado que si
a Carlos).
algn da llegara a ser presidente de la Repblica, les
CARLOS: En lo que hace usted muy bien. Siempre lo he dicho: es una mandaba aplicar otra ley de residencia.
imprudencia, una verdadera botaratada! CARLOS: Es claro! Por lo menos una patente fuerte; cien mil pesos, por
PEPITO: Oh!, es que a m me cuestan caro! Si usted viera! Se acuerda ejemplo...
usted de aquella yegita alazana que tena yo en mi stud,
Alaska?... una de patas blancas, hace tres aos?
CARLOS: S, cmo no... ESCENA XVII

PEPITO: Era un animal sobresaliente. Llevaba ganadas seis carreras


Dichos y Don Rufo.
en dos meses, y tena grandes probabilidades de ganar el
Premio Nacional. Un da, poco antes de salir a la pista y DON RUFO: (Por foro). Buenas noches! Qu quiere decir esta soledad? En
mientras estaba dando instrucciones al jockey, se me toda la casa no he encontrado un alma. Parece el atrio de mi
acerca en el paddok un jettatore muy conocido y pueblo en da de elecciones...
palmendola me dice: "Qu linda est! Por supuesto que
ELVIRA: Buenas noches, Don Rufo.
va a una fija!". Tuve tentaciones de ahogarlo, amigo! Un
momento despus corre la yegua y a los quinientos CARLOS: Hola, Don Rufo! Qu acontecimiento es ste?
metros, rueda! Hgame usted el favor! ELVIRA: Sabe que Luca est enferma?
CARLOS: Natural, natural! DON RUFO: Qu me conts? Y tan bien que la dej la ltima vez. Pero,
ELVIRA: Qu espanto! Me da usted miedo! Nada ms que por no ser de cuidado, eh?
haberla tocado? CARLOS: Parece que no. Y a usted cmo le va? Ya nos han dicho que
PEPITO: As... apenas con la palma de la mano. Si con cualquier cosa anda hecho un muchacho...
les basta! ELVIRA: Y haciendo conquistas en los teatros. Muy bonito!...

312 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 313


jettatore!...
DON RUFO: Callate, hija. Vaya un cuero pa que se prendan abrojos! que en el recodo, el jockey de Esperanza le estorb el paso
ELVIRA: S, hgase el mosca muerta no ms, como si no lo a mi caballo, apretndolo contra los palos.
conociramos! A una amiga ma la ha tenido mortificada DON RUFO: Ah!, el morenito? Es claro! Si el negro ese no ha
las otras noches con los gemelos... estudiado pa' zonzo y siempre se pierde del lao de las
DON RUFO: Pues ah tens, con seguridad que no la he visto! Todava casas. Le hizo alguna travesura, entonces?
no he podido acostumbrarme a mirar claro con los tales PEPITO: Me hizo una pillera al ver que "le iba" a ganar la carrera.
aparatos... Y cuando tengo inters en ver, lo hago DON RUFO: Puede que as sea, pero me est pareciendo, amigo, que
derecho viejo, a lo que te criaste! usted siempre se queda en "Leiva"! Vaya, ah viene mi
CARLOS: Y entonces para qu los usa? comadre!
DON RUFO: Qu s yo! Cuando los enderezo para un lado, ah me
quedo las horas muertas moviendo la ruedita y haciendo
ESCENA XVIII
fuerzas para ver, sin poder ver nada. Y usted, mocito, qu
dice? (A Pepito).
Dichos, Doa Camila; a poco, ngela.
PEPITO: (Aparte) Me carga este viejo confianzudo! (Alto) Nada,
seor... D CAMILA: Qu perdido, Don Rufo! Dichosos los ojos que lo ven!
DON RUFO: Cuidado! Le puede hacer dao a la garganta! No hay que DON RUFO: De lo bueno, poco, comadre, para que no empalague.
abusar, amigo. Conque ayer le hicieron comer cola otra Cmo sigue Luca? Supongo que no es nada serio,
vez? Me est pareciendo que ese famoso... cmo es que verdad?
se llama el tostao? D CAMILA: Est mejor, gracias. Se ha quedado dormida.
CARLOS: Alal. DON RUFO: Ms vale as.
DON RUFO: Pues que el Alal ese va a concluir en algn carro de CARLOS: Y hasta cundo lo tendremos por aqu, Don Rufo?
aguatero... Si haba sido un sotreta, che! DON RUFO: Quince das ms... hasta fin de mes...
PEPITO: Cuando eso dice, es porque no habr visto cmo se PEPITO: (A doa Camila) Lo s todo.
desarroll la carrera.
D CAMILA: Qu cosa?
DON RUFO: Y cmo no he de verla? Me puse junto a la raya y tuve a
los mancarrones tan cerquita como lo tengo a usted. Si PEPITO: Todo, seora! Y hay que cortar por lo sano!
hasta el resuello les he sentido... D CAMILA: No le comprendo...
PEPITO: S pero seguramente no pudo usted darse cuenta de PEPITO: Es que usted se empea en no ver la luz, entonces.

314 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 315


jettatore!...
D CAMILA: Cmo! Usted tambin cree? ESCENA XIX
PEPITO: Pero es claro, seora! Lo inconcebible es que usted dude!
Dichos, Leonor, Luis y ngela.
Continan hablando en voz baja.
DON RUFO: No... Se me cumplen los tres meses de ciudad que son de LEONOR: Qu es lo que me dice ngela? Luca est enferma?
reglamento. No me quedo ms. Si ya me llevo gastao un platal. ngela hace mutis foro.
NGELA: (Entrando) Nia Elvira. (Mutis derecha). CARLOS: Hola!... Buenas noches...
ELVIRA: Voy. ELVIRA: Qu suerte! Leonor!
DON RUFO: (A Carlos) Una barbaridad che! Me he comido ms de cien LEONOR: Qu tiene Luca? (Se quita el abrigo y el sombrero).
novillos gordos. Figurate! CARLOS: No se alarme, no es nada...
CARLOS: Es claro! Si ya s lo de la gringa... ELVIRA: Qu tarde llegan! Ya creamos que no venan.
DON RUFO: Sabs? Qu es lo que sabs? Vamos a ver... D CAMILA: Te estbamos extraando.
CARLOS: Lo de la corista de Politeama, qu se viene haciendo el LEONOR: Me quitan ustedes un gran peso de encima. Qu susto tan
desentendido? grande me he dado! (A Don Rufo) Hola!
DON RUFO: Y a vos quin te cuenta esas cosas? La gran flauta! Si parecen DON RUFO: Se compuso el baile... ya est "bulle-bulle"!
peludos por lo hurguetes! y qu te parece? LEONOR: S, bonita estoy yo con usted. Ya s lo que ha andado
CARLOS: Muy buena... Vale la pena... Medio de tiro pesado no ms... diciendo, so atrevido!
Entra ngela por derecha y sale por foro. DON RUFO: No ha de ser nada malo si es de usted.
DON RUFO: Como de pasto fuerte, eh? A propsito, decime... Ah anda LUIS: Conque sas tenemos! Qu le ha hecho usted a mi
fregando un tal Pedro Flores... dele cartas y dele ramitos. hermana?
Pcha digo. Me tiene ardiendo y no puedo saber quin es...
Me dicen que es un viejo... Lo conocs vos? DON RUFO: La verdad es que no s...

CARLOS: Pedro Flores, dice? Cmo no! Es el nombre de guerra que CARLOS: De dnde salen a estas horas, calaveras?
tiene Don Lucas para las aventuras amorosas. LEONOR: Venimos de hacer una visita donde nos hemos opiado en
Entra Elvira. grande. (Se sienta). Pero, cunteme lo que ha sucedido, qu
(Aparte) Yo lo enredo a Don Lucas aunque sea inocente! dice el mdico?

DON RUFO: No digs! De veras? D CAMILA: Si vieras, hija, qu mal rato hemos pasado...

CARLOS: Palabra! (Aparte) Siempre ser un refuerzo. DON RUFO: Y qu se ha hecho Juan, que no lo he visto?

316 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 317


jettatore!...
ELVIRA: Pap debe estar en su cuarto: voy a hacer que le avisen. (Medio mutis). D CAMILA: Djenlas. Se entienden tan bien entre ellas. Cuando estn
CARLOS: Djalo tranquilo; creo que se ha acostado. juntas no se oyen sino sus risas... porque, ya se sabe,
encontrndose Leonor en casa, todo es alegra...
LUIS: S, Elvira, no le moleste usted a Don Juan, que es tan
estremoso con Luca. Debe de haberle hecho mucho efecto lo CARLOS: Y como eso sucede un da s y otro tambin...
ocurrido. D CAMILA: Felizmente para todos.
PEPITO: No es para menos! (Da una vuelta). DON RUFO: Es que esta Leonor es tan cuhete. Yo con slo verla ya me
pongo contento: qu muchacha!
DON RUFO: Se ha hecho pruebista, amigo?
ELVIRA: (A Pepito).
CARLOS: Qu es eso, Pepito?
Han seguido la conversacin en voz baja.
PEPITO: (Aparte a Carlos) Cllese!... Es una cbula. (Alto) Pero saben
Pero eso es un horror! Yo me confundo! La vida sera
que de veras hace fro?
imposible en esa forma...
LUIS: Cuando llegamos estaba helando...
PEPITO: Pues es as, sin embargo...
LEONOR: (Se levanta). Voy a ver si est despierta.
ELVIRA: Bueno, voy a pedirle una cosa, nicamente: promtame que
D CAMILA: Promteme que si duerme no la despertars. esta noche no le dir nada a pap.
LEONOR: Pierda usted cuidado. Entrar en puntas de pie. PEPITO: Pero, por qu?
D CAMILA: Sobre todo, si te siente no le converses mucho. ELVIRA: Le ha irritado mucho Carlos... y temo que el momento no sea
DON RUFO: Pdale al arroyo que no corra o al perro que no se rasque... oportuno.
LEONOR: No les haga caso, seora, y est tranquila. (Mutis). PEPITO: Como usted quiera... pero tenga en cuenta que hay que
Don Rufo se sienta al lado de Camila. apurarse, nos va a jettar a todos!
ELVIRA: (A Pepito).
Ambos estn sentados.
ESCENA XX
Me ha dejado usted nerviosa. Necesito que me explique lo de
Don Lucas. A pesar de todo, no comprendo cmo puede ser eso...
Dichos y Leonor.
PEPITO: Es lo que deseo. Cuanto antes mejor...
LEONOR: Luca quiere una taza de t.
CARLOS: Leonor no vuelve; seguramente la ha encontrado despierta a Luca.
D CAMILA: No le har dao?
LUIS: Y si se agarran las dos pico a pico...
LEONOR: Qu de ha de hacerle! Si ya est buena... Lo que tiene es una
DON RUFO: Ya lo creo! Mir quines! gran debilidad.

318 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 319


jettatore!...
LUIS: Es claro! Despus de tanta charla DON RUFO: La ma con poca azcar, eh?
LEONOR: Si apenas hemos conversado un ratito PEPITO: No ponga as la cuchara, Leonor! (Va y le toma la cuchara).
CARLOS: Apostara a que usted se lo ha conversado todo. LEONOR: Por qu? Qu tiene?
LEONOR: Se equivoca. Es Luca la que ha hablado: yo no he hecho sino PEPITO: Porque trae desgracia...
escuchar... escuchar y rerme.
LEONOR: No saba. (Da una taza a ngela, quien se va por la derecha).
DON RUFO: Rerse? Y, cundo no son pascuas?
CARLOS: Pues me alegra equivocarme, entonces.
ESCENA XXII
LEONOR: Y, van a mandarle el t o no? Miren que es capaz de venirse...
D CAMILA: Voy a ver qu capricho es se. (Mutis). Dichos y Don Juan.
LUIS: De todos modos, es un buen sntoma, no es verdad, Don Rufo? DON JUAN: Buenas noches.
Siguen conversando. Los hombres se levantan y Carlos mutis.
LEONOR: No andaba por aqu el ltimo nmero de Caras y Caretas? D CAMILA: Quieres una taza de t, Juan?
CARLOS: Espere, yo se lo voy a buscar. LEONOR: Yo voy a servrsela.
LEONOR: (Aparte a Carlos) Me lo ha referido todo Luca y pueden DON JUAN: No, hija, no te incomodes. No voy a tomar t. (Se sienta). Y a
ustedes contar conmigo. ti Rufo, cmo te va? Hace das que no te veamos. Qu te
CARLOS: (Idem a Leonor) Muchas gracias... no esperaba menos de usted. has hecho?
LEONOR: Aqu est... gracias. (Sigue hojeando revistas). DON RUFO: (Sentndose) Yo? Como siempre... como un ocho en la baraja.
Carlos se acerca a Don Rufo. Ya no servimos para nada, Juan!
LEONOR: (Sirviendo) El seor se ha hecho crtico, se ha dedicado a
comentar los defectos de las personas, hablando ms de lo
ESCENA XXI que debe.
DON RUFO: Ahora caigo en el enojo. Vaya! Y por qu se ha enfadado?
Dichos, Doa Camila, por la derecha, y ngela, por el foro (con
una bandeja y servicio de t).
Porque dije que un da vindola subir a un coche me fij
que...
D CAMILA: Vengan a tomar el t. (Leonor y Elvira sirven). Esprate, ngela,
LEONOR: Nadie le pregunta nada, entiende? Viejo zafado!
con eso le llevas una taza a Luca.
DON RUFO: Ja, ja! Y eso qu importa? Mejor! Quiere decir que ser

320 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 321


jettatore!...
usted de la condicin del tordo, pues! Qu ms quiere? DON JUAN: Y esto qu quiere decir?
(Risas). DON RUFO: Debe de haber sido algn dolor muy fuerte! Suele suceder!
DON JUAN: Rufo, te ests pasando... (Risas).
LEONOR: Y usted... Pero, no quiero decir una barbaridad.
TELN RPIDO
DON RUFO: Bueno, hagamos las paces, y le prometo que aunque vea lo
que vea, no vuelvo a contarlo...
LEONOR: Cuente lo que quiera, a m qu me importa!
ACTO SEGUNDO
DON JUAN: Y qu tal el stud, Pepito?
PEPITO: (Tomando el t) No me hable, Don Juan! Este mes pensaba
LA ESCENA REPRESENTA EL MISMO SALN DEL ACTO ANTERIOR. ES
ganar tres o cuatro carreras. Eran casi fijas y estaba DE DA. AL LEVANTARSE EL TELN APARECE CARLOS PASENDOSE
encantado... Pero, despus de lo que he sabido esta noche, ya CON CIERTA NERVIOSIDAD Y ALGUNOS SEGUNDOS DESPUS, SALE
no tengo ninguna esperanza! LEONOR, POR LA DERECHA, MIRANDO CON RECELO HACIA UNO Y
OTRO LADO.
DON JUAN: Por qu no tiene esperanzas?
PEPITO: Y cmo quiere que gane? Ahora las cosas cambian y es
ESCENA I
seguro que...
Elvira hace seas a Pepito.
Leonor y Carlos.
DON JUAN: Acabe usted qu es lo seguro?
CARLOS: (Va a su encuentro). Y?...
PEPITO: Nada... es que...
Aparece Benito, foro. LEONOR: (Sonriendo) Dice Luca que est tranquilo, que cuando llegue
el momento ella se encargar de la seora y Elvira.
CARLOS: Y de ngela y de Benito?
ESCENA XXIII LEONOR: Yo podra tenerlos alejados un rato... pero... un rato no ms...
No s qu tiempo necesitarn ustedes.
Dichos, Benito y Don Lucas.
CARLOS: Media hora... Conque queden solos Don Lucas y Enrique
BENITO: (Anunciando) El seor Don Lucas Rodrguez. durante media hora, estamos del otro lado.
Aparece Don Lucas. LEONOR: Pero qu piensan ustedes hacer?
PEPITO: (Deja caer la taza al suelo). Buenas noches! (Mutis foro). CARLOS: (Riendo) Ya lo ver.

322 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 323


jettatore!...
LEONOR: Y si no viene Don Lucas? PEPITO: Y cmo no? En toda la noche no he podido pegar los
CARLOS: Oh!, s... lo conozco como a mis manos; estoy seguro de ojos... y ahora vengo de tomar un bao elctrico. (Se
que ya viene en camino. (Riendo) Tan es as... que me voy. sienta).
(Hace ademn de irse).
LEONOR: Un bao elctrico? Y para qu?

LEONOR: Adnde va? PEPITO: Cmo! Usted no sabe? Si es un santo remedio! Y se lo


recomiendo! Con un bao elctrico echa usted fuera toda
CARLOS: A espiar con Enrique, desde la esquina, la entrada del la jettatura que haya podido ir almacenando durante
jettatore. (Riendo camina hacia el foro).
mucho tiempo... y se queda despus tranquila... hasta que
LEONOR: (Riendo) Bueno, yo quedo de guardia. Vaya no ms. agarra otra nueva...
En este momento, aparece Benito, foro. LEONOR: (Riendo) No diga! Cierto?
PEPITO: Oh! lo tengo muy probado... Pero, dnde est Elvira?

ESCENA II LEONOR: Con la seora, acompaando a Luca. Luca no est bien.


PEPITO: Como que la pobrecita est jettada! (Se levanta). Es que es
Dichos, Benito; y a poco Pepito. una cosa terrible! Usted no sabe! (Se pasea). Pero, hoy
mismo hay que poner remedio al mal! Se lo dir a Don
BENITO: (Desde la puerta). El seor Castro y Obes. Juan. Para eso he venido.
CARLOS: Este estpido puede echarnos todo a perder. (A Leonor) LEONOR: (Conteniendo la risa) A ver, Pepito, qu nudo de corbata
Hay que despedirlo. (Vase izquierda). tan raro se ha hecho usted?
LEONOR: Que pase. PEPITO: Es por cbula. Esta manera de atarse la corbata trae
Vase Benito. suerte, lo mismo que la tiza en la suela de los botines.
PEPITO: Buenas tarde, Leonor. Conque no est Don Juan? (Le da No ve? (Levanta un pie y en la suela tiene tres rayas y dos
la mano). puntos).

LEONOR: Sali despus del almuerzo y ya no vendr hasta la hora LEONOR: (Conteniendo la risa) Ah, s? Tampoco saba esto. Qu
del t. bien queda! Y es con cualquier tiza no ms?
PEPITO: Es cierto... es demasiado temprano... Pero, es que estoy PEPITO: Con cualquiera... Se hacen tres rayas y dos puntos. Esta
tan nervioso! cbula me la ense un calabrs y a m me ha dado
siempre muy buen resultado...
LEONOR: De veras?
Aparece Benito, foro.

324 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 325


jettatore!...
ESCENA III ENRIQUE: Muy buenas tardes. (Saluda con gravedad).
LEONOR: (Sonriendo) Lo estbamos esperando, doctor.
Dichos y Benito.
ENRIQUE: Puedo pasar? (Seala hacia la derecha).
BENITO: (Anunciando) El seor Don Lucas... LEONOR: Con su permiso, voy a ver. (Vase derecha).
PEPITO: (Con agitacin) Pero esto es una infamia! No puede ser! Este DON LUCAS: (Vacilando) Dgame doctor estas enfermedades son
hombre ha dado en perseguirme! (Corre de un lado a otro). Yo peligrosas?
voy a hacer una barbaridad! Por dnde salgo?
ENRIQUE: (Mirndolo por lo alto y con tono sentencioso) Mi estimado seor
LEONOR: (Riendo) Salga por ah. (Seala la izquierda). todas las enfermedades tienen sus peligros: por eso son
PEPITO: Volver ms tarde para hablar con Don Juan! (Vase). enfermedades.
DON LUCAS: (Desconcertado). Indudablemente pero las unas ms que
las otras
ESCENA IV
ENRIQUE: Es claro!
Leonor y Don Lucas. DON LUCAS: (Aparte) Vea con la perogrullada con que me sale! (Alto)
Como ha sido una indisposicin tan inexplicable la de
DON LUCAS: Cmo sigue Luca?
Luca
LEONOR: Regular no ms...
ENRIQUE: Inexplicable puede parecerle a usted, que es un profano.
DON LUCAS: Caramba! Qu me dice usted?
DON LUCAS: Indudablemente pero
LEONOR: Todava no se ha repuesto del todo.
ENRIQUE: Pero no a m, que soy especialista en estas dolencias y que las
DON LUCAS: Qu contratiempo! conozco en todas sus manifestaciones.
Aparece por el foro Benito, seguido de Enrique.
DON LUCAS: (Aparte) Botarate! (Alto) Ah! es usted especialista?
ENRIQUE: Soy mdico teleptico.
ESCENA V DON LUCAS: Teleptico, eh?... (Aparte) Debe ser algo de homeopata.
(Alto). Conozco conozco
Dichos, Enrique y Benito. ENRIQUE: Bueno fuera que no lo supiera!...
BENITO: (Anuncia) El doctor Salvatierra. (Vase). DON LUCAS: Es claro, cmo no he de saberlo? Y, a propsito, estaba
pensando
LEONOR: Ah est el mdico.

326 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 327


jettatore!...
ENRIQUE: S en lo que usted piensa Pero, le prevengo que est Todos los das se descubren cosas nuevas, y vaya uno a
equivocado. discutir! El que discute y se ensarta sienta plaza de ignorante.
DON LUCAS: Cmo! Por eso, lo mejor es no sorprenderse de nada...

ENRIQUE: Naturalmente! De algo han de servirme mis conocimientos.


DON LUCAS: Ah! de veras? Con que sus conocimientos le permiten ESCENA VII
ENRIQUE: Conocer aproximadamente lo que piensa usted. Pero, seor
mo, se da cuenta usted de lo que dice? Don Lucas y Elvira.

DON LUCAS: Francamente, no comprendo ELVIRA: (Desde la puerta izquierda) Ah! estaba usted aqu?
ENRIQUE: Cmo! qu no comprende? Un hombre ilustrado, un DON LUCAS: S, Elvirita... esperando al mdico para tener noticias.
hombre inteligente como usted He tenido el honor de ELVIRA: Pero, sintese... no se incomode. Estoy muy nerviosa, sabe?
manifestarle que soy un mdico te-le-p-ti-co Todava No s lo que tengo...
no comprende usted?
DON LUCAS: Me encuentro bien as.
DON LUCAS: S! Cmo no! (Aparte) Pues ni una palabra entiendo!
ELVIRA: Dgame, no ha visto a Pepito por ac?
ENRIQUE: Acabramos! Ya me extraaba
DON LUCAS: No: desde que yo estoy aqu, no ha venido.
ELVIRA: No s... me dice ngela que lo vio entrar...
ESCENA VI DON LUCAS: Pero, qu le pasa?
ELVIRA: Nada... Don Lucas... nada... No le digo que son los nervios?
Dichos y Leonor.
DON LUCAS: Bueno, Elvirita, bueno... la verdad es que no entiendo lo
LEONOR: (Desde la puerta derecha) Doctor, puede pasar. que...
ENRIQUE: Con su permiso. (Vase derecha).
DON LUCAS: (Solo) He aqu a lo que estamos expuestos los hombres que
hemos recibido una educacin incompleta. Viene un ESCENA VIII
mozalbete y nos da una leccin en cuatro palabras. Ah tienen
ustedes... Parece que es una barbaridad no saber lo que es Dichos, Leonor, Enrique y Carlos.
telepata... Pues, yo no lo saba... ms an: ahora mismo no LEONOR: Esperar usted aqu, doctor?
lo s!... Te-le-pa-ta. Hgame usted el favor! Pero mire que
ENRIQUE: S, seorita. Quiero observar nuevamente a la enferma dentro
querer saber hasta lo que yo pienso! Se necesita audacia! Y lo
de un cuarto de hora.
peor es que como uno al fin no est seguro, tiene que callarse.

328 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 329


jettatore!...
LEONOR: Lo dejo a usted entonces con el seor Rodrguez, un amigo DON LUCAS: Demonio, demonio! Es original! Y si no se trata de enfermos?
de la casa que nos har el favor de hacerle compaa ENRIQUE: Es exactamente lo mismo la sugestin siempre.
Mutis de Leonor y Elvira.
DON LUCAS: Entonces usted podra por ejemplo sugestionarme a
DON LUCAS: Sintese usted... doctor. m trasmitirme su pensamiento?
ENRIQUE: Gracias. A propsito hace un momento he estado con ENRIQUE: Sin duda alguna.
usted un poco brusco. Disclpeme. Las preocupaciones de
DON LUCAS: (Aparte) Pero ser cierto? (Alto) Quiere usted que hagamos
nuestra ingrata profesin nos hacen incurrir a menudo en
la prueba?
aparentes faltas de cortesa. Confo en este caso en la claridad
de su criterio para no abundar en mayores excusas. ENRIQUE: Si usted quiere

DON LUCAS: Oh! no vale la pena! Me lo explico muy bien. Con que cura DON LUCAS: Cmo hay que hacer?
usted por medio de la telepata? ENRIQUE: Me bastar para mirarlo fijamente. Es por medio de la
ENRIQUE: No es eso, precisamente. La telepata me permite ponerme en mirada como se produce el fenmeno Vamos a ver
contacto mental con el paciente. Curo por sugestin el Yo voy a ordenarle a usted que piense un nmero
poder de la voluntad trasmitido por el pensamiento comprendido entre uno y diez. Mientras yo no le
indique, usted no piense en nada. Cuando yo considere
DON LUCAS: Ah!
que la sugestin se ha producido, le dir ya! Entonces
ENRIQUE: S, seor; trasmito fluido al paciente y por ese medio lo usted piensa rpidamente. En seguida, digo yo el nmero
domino, me apodero de su voluntad, le ordeno que se cure que le he ordenado pensar y usted me declara si es o no
y, tratndose de enfermedades nerviosas, el xito es infalible. el que ha pensado. Comprendido?
DON LUCAS: Entiendo entiendo La voluntad suya sobre la otra DON LUCAS: Completamente. Veamos
voluntad despus la trasmisin del pensamiento y el
ENRIQUE: Usted no piense en nada entrguese por completo a m.
enfermo se cura. Es maravilloso! Y ese extrao poder puede
Ya! Cinco!
usted ejercitarlo sobre todas las personas?
DON LUCAS: No seor!
ENRIQUE: Sobre la casi totalidad. Hasta ahora, slo he encontrado seis
capaces de resistirme y dos que resultaron con ms fluidos ENRIQUE: Cmo que no?
que yo DON LUCAS: He pensado en el nmero cuatro.
DON LUCAS: Con ms fluido que usted? ENRIQUE: Es raro!... Otra vez Ya!... Tres!
ENRIQUE: S, eran ms fuertes, tenan ms poder y me dominaban DON LUCAS: No seor!... seis!
Un ruso y un ingls Los dos han muerto ENRIQUE: No puede ser!

330 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 331


jettatore!...
DON LUCAS: Le digo a usted que s! DON LUCAS: Le parece? No no podr es imposible que yo
ENRIQUE: No me explico! Me da usted su palabra de honor de que ENRIQUE: Vamos, hombre, no perdamos tiempo.
dice la verdad? DON LUCAS: Si usted se empea Ya! Nueve!
DON LUCAS: Palabra de honor! Por qu quiere usted que lo engae? ENRIQUE: S, seor: nueve!
ENRIQUE: Es sorprendente! A ver, otra vez Ya! Dos! DON LUCAS: De veras?
DON LUCAS: Dos, s seor ENRIQUE: Ya lo creo que es de veras! Esto slo me faltaba! Maldicin!
ENRIQUE: Ah tiene usted ha pensado en el nmero que yo le orden. DON LUCAS: A ver otra vez, quiere? Ya! Ocho!
DON LUCAS: Vaya una gracia! Se ha equivocado usted dos veces y ha ENRIQUE: Ocho! Es prodigioso! No puede ser!
acertado una Al fin tena que acertar! As yo tambin! DON LUCAS: Cmo que no puede ser! Me parece que usted lo ha visto. No
ENRIQUE: Es que en las dos primeras veces no se ha efectuado bien la s qu ms quiere. Qu no puede ser!...
transmisin. No me explico la causa, y me extraa! ENRIQUE: Bueno, seor, perfectamente! Est, usted contento?
DON LUCAS: A que no lo hace usted otra vez? Ahora djeme en paz!
ENRIQUE: VeamosPero djeme tomarle las manos. Es ms seguro DON LUCAS: Cmo! Es posible? Rivalidades? Celos? Pero, amigo mo
Pero qu es esto? Tiene usted las manos que queman! El Si yo no he de hacerle competencia. No tengo para qu
sntoma caracterstico de las personas que tienen fluido, en los ejercer
momentos de crisis! ENRIQUE: Basta, seor, basta. Hemos concluido!
DON LUCAS: Qu? Qu dice usted? DON LUCAS: Pero, igame tranquilcese usted Le aseguro que por mi
ENRIQUE: Pero, este hombre es hipnotizador! Ahora me explico! Y no parte
me deca usted nada? Se estaba usted burlando de m! LEONOR: (Desde la puerta) Viene usted, doctor?
DON LUCAS: Hipnotizador yo? ENRIQUE: Voy, seorita, voy.
ENRIQUE: Pero cmo! No lo saba usted, de veras? No lo saba? A Vanse.
ver deme la mano Ya lo creo! Es evidente! La misma DON LUCAS: (Solo) Qu quiere decir esto? Ja, ja, ja! Teleptico e
mano del ingls! Qu fatalidad! hipnotizador yo! Pero, no, hombre, no no puede ser! (Se
DON LUCAS: Del ingls? Pero qu me cuenta usted? Y yo que no lo re). Lo que siento es el mal rato que he dado a este infeliz
saba! Se lo juro! No ser un error suyo? muchacho. Pero Ah est ve? Ahora ya no le tengo rabia:
ENRIQUE: A ver mndeme pensar un nmero a m me da lstima! Pero no, hombre, no, no es posible! stos
son disparates!

332 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 333


jettatore!...
ESCENA IX digo. No se apresure eh? Mientras yo no digo, ya!, no piense
en nada. Entrguese por completo a m.
Don Lucas, Carlos, Leonor. CARLOS: Bueno.
CARLOS: Una palabra, Don Lucas. DON LUCAS: Ya! Uno.
DON LUCAS: Carlos! CARLOS: S, seor: uno pens en el uno. Y usted cmo lo sabe?
CARLOS: Le debo una explicacin, y a drsela vengo. DON LUCAS: Es muy sencillo! Usted cree que piensa en el nmero que
quiere? Ja, ja! Qu esperanza! No, seor Soy yo quien le
DON LUCAS: Por qu? Por lo de anoche? Vaya, hombre! No se preocupe
ordena que piense en el uno. Usted simplemente obedece
de esas zonceras. Ya ve yo ni siquiera me acordaba
Es la transmisin del pensamiento, amigo! La telepata!
CARLOS: No importa. He sido un grosero con usted y no me lo
CARLOS: Vaya! Eso es una broma
perdono. Pero, qu quiere! Estaba ofuscado
DON LUCAS: Qu ha de ser broma, hombre! Es tal como se lo digo. Si yo
DON LUCAS: Pues no hablemos ms del asunto!
mismo estoy asombrado! Parece que tengo un fluido
CARLOS: Entonces, no me guarda usted rencor? tremendo!
DON LUCAS: Pero no, Carlos, absolutamente, no faltaba ms! CARLOS: Usted?
CARLOS: Tiene usted un noble corazn. Deme la mano. DON LUCAS: S, seor yo!... Quiere que lo hagamos otra vez?
Se la da. Carlos retira la suya bruscamente.
CARLOS: Bueno.
DON LUCAS: Qu? Qu es eso?
DON LUCAS: (Le toma los brazos). Ya! Seis Es seis el nmero que ha
pensado. (Pausa). Por qu no contesta?
CARLOS: Nada no s He experimentado una sensacin extraa
Parece que tuviera fiebre Le arde la mano Carlos est inmvil, con la mirada fija en Don Lucas.
Si habr hecho una barbaridad, demonio! Si se habr
DON LUCAS: No, amigo mo: no es fiebre Es otra cosa
enfermado? Qu quiere decir esto? Adis mi plata! Ya he
CARLOS: Ah, s?... Qu cosa? hecho una barbaridad! Pero qu hago yo ahora con este
DON LUCAS: A ver: permtame Prese aqu fjese bien en lo que voy a hombre?...
decirle. Cuando yo diga ya! piense en un nmero entre uno Carlos da pequeos saltos.
y diez. En seguida yo le dir cul es el nmero que ha Quieto, amigo, estese quieto. Quieto le digo! Qu baile le
pensado. ha entrado? Pero, que hable! le digo Por qu no habla?
CARLOS: No comprendo bien Aparece Enrique.
DON LUCAS: No le hace! Ya lo comprender despus Haga como le

334 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 335


jettatore!...
ESCENA X DON LUCAS: Oh!, en cuanto a eso est tranquilo.
ENRIQUE: Me es indiferente que haga usted todas las experiencias que
Dichos, Enrique y Benito. quiera. Lo que le exijo es que durante el trmino de un mes
DON LUCAS: Gracias a Dios! Vea lo que me pasa! Qu quiere decir esto? no d usted explicaciones. Pasado ese tiempo me habr
ausentado de Buenos Aires y poco me significar lo que
ENRIQUE: Un catalptico.
suceda despus
DON LUCAS: Un qu? Es algo grave?
DON LUCAS: Convenido, s, seor
ENRIQUE: No, hombre, no Exceso de fluido Ha cargado usted un
ENRIQUE: No, jrelo usted en una forma solemne.
poco la mano y se trata, seguramente, de algn gran sujeto.
DON LUCAS: Bah! Puesto que se lo aseguro a usted
DON LUCAS: Gran sujeto? No, es un buen muchacho y nada ms.
ENRIQUE: Se niega usted! Perfectamente: me retiro y lo dejo solo con
ENRIQUE: Se les llama as a las personas que son muy sensibles a la
ese hombre No sabr despertarlo y se morir. Atngase
influencia hipntica, y ste debe de ser una de ellas. Venga
a las consecuencias.
para ac. Pngale un dedo delante de los ojos.
Lo hace. DON LUCAS: Oh, no, doctor! usted no har eso!
DON LUCAS: Y ahora, qu hago? ENRIQUE: Que no lo har? Lo veremos! (Medio mutis).
ENRIQUE: Camine retrocediendo. DON LUCAS: No, por favor! Esprese! (Tendiendo la mano) Se lo juro
Don Lucas lo hace, Carlos lo sigue saltando. solemnemente!
DON LUCAS: Es extraordinario! Cmo dice usted que se llama esto? No ENRIQUE: Muy bien. No olvide usted este juramento. Ahora, igame
le har dao? Cuando yo me retire, le sopla usted a ese hombre en la cara.
ENRIQUE: No, seor. Soplndole se despertar Y antes de irme, un consejo: no
abuse usted de su fluido extraordinario con que lo ha dotado
DON LUCAS: Nadie lo creera, eh? Qu curioso! Y l no se da cuenta de
la naturaleza Adis(Medio mutis).
nada?
DON LUCAS: No me da usted la mano?
ENRIQUE: Absolutamente de nada Bueno, ahora baje la mano con
rapidez as Djelo no ms, y conversemos ENRIQUE: No, seor Que Dios lo ayude y le perdone el mal que
ha hecho (Vase).
Carlos permanece rgido.
Antes de retirarme necesito estar seguro de su discrecin, DON LUCAS: Pobre muchacho!... Pero qu culpa tengo yo? Vamos a
tener el convencimiento de que nadie sabr, por ahora, que ver! Cualquiera dira que he cometido algn crimen. Si es
ha obligados usted al doctor Salvatierra a someterse al cierto que tengo fluido, ser porque as lo ha dispuesto quien
poder de su voluntad. puede disponer estas cosas!... Y, qu le digo yo a este otro?

336 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 337


jettatore!...
Cmo le explico? Infeliz! De veras que da pena obligado BENITO: Como me pareci que llamaban
a hacer lo que uno quiera! Vea usted esto! (Lo hace caminar). DON LUCAS: (Aparte). Hum!... si habr visto algo este cerncalo?... (Alto)
En ese momento aparece Benito por el foro, y al contemplar la No ha vuelto todava Don Juan?
escena huye asustado.
Basta! Basta! Es demasiado triste! (Le sopla a la cara). BENITO: No, seor. No ha vuelto.

CARLOS: Qu es esto? Dnde estoy? DON LUCAS: (Por las dudas sera mejor dominarlo). Escuche Usted es
espaol, no?
DON LUCAS: Tranquilcese Ha tenido usted un ligero desmayo.
BENITO: S, seor de Pontevedra
CARLOS: Pero djeme que recuerde Ah, s! Estaba pensando el
nmero seis, y de pronto ya no supe lo que me pasaba. Me DON LUCAS: Ah! con que de Pontevedra, eh? (Aparte) S sin duda es
desmay, entonces? qu raro! Es la primera vez que me lo mejor (Alto) Venga para ac
sucede Benito se aproxima asustado.
Prese derecho, hombre. Mreme a los ojos As no!... sin
DON LUCAS: Bah, bah; no piense ms. A m me ha sucedido muchas
pestaear! Cuando yo le avise, piense en un nmero entre
veces Son indisposiciones pasajeras.
uno y diez, entiende?
CARLOS: Pero, no, si ahora lo recuerdo! Bueno, de todos modos, ni
BENITO: S, seor Ya est: oncepens en el once!
una palabra de todo esto, eh? Mis tos podran alarmarse.
DON LUCAS: No, hombre, no! Tiene que esperar mi aviso (Aparte) Estos
DON LUCAS: Justo! Se lo iba a proponer a usted. Reserva completa Es
organismos groseros deben ser refractarios a la sugestin
lo mejor
Medio mutis Benito.
CARLOS: Hasta luego, Don Lucas. (Le tiende la mano).
(Alto) Pero, quiere estarse quieto?
DON LUCAS: Hasta luego (No toma la mano de Carlos).
BENITO: Es que no puedo
CARLOS: (Comprendiendo). Es verdad tiene razn. (Mutis).
DON LUCAS: Estire los brazos!
BENITO: (De rodillas y llorando) No seor, a m no! soy un padre, un padre
ESCENA XI de familia que no ha hecho mal a nadie! A m no! Seor!...
perdn! Se lo pido por lo que ms quiera en este mundo!
Don Lucas y Benito. (Asoma Benito por el foro). DON LUCAS: Pero no grite, hombre! Qu significa esto?... Levntese!...
DON LUCAS: Qu haca usted ah? pronto!
BENITO: Nada, seor. BENITO: Es que conmigo no tiene motivos, seor, no tiene motivos!
DON LUCAS: Acrquese. DON LUCAS: Le repito que no grite! No sea usted bruto!

338 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 339


jettatore!...
ESCENA XII DON LUCAS: Y le recet algo?
Leonor toma una receta que al salir dej sobre la chimenea.
Dichos y Leonor.
D CAMILA: S, no s qu A ver la receta, Leonor.
LEONOR: Qu sucede? LEONOR: Es un apunte, no ms No necesita receta. Me parece que
DON LUCAS: No ve usted? es un tnico. (Se la entrega a Don Lucas).
LEONOR: Alguna torpeza de Benito, seguramente. Vaya para adentro, DON LUCAS: (Leyendo la receta) Lo de siempre!
Benito. ELVIRA: Ya viene Luca.
Mutis de Benito.
LEONOR: Pero qu es esto? (Al entregar la receta queda con el brazo
DON LUCAS: Efectivamente, este hombre es un torpe. Creer usted extendido).
que no s por qu llora?... De pronto, sin razn ni
DON LUCAS: Qu? Qu tiene?
motivo
LEONOR: Esto, no ve? No puedo doblar el brazo!
LEONOR: S, s no me sorprende. Si es as Ya no se le puede
aguantar! DON LUCAS: Vamos, vamos, no se asuste No es nada A ver

DON LUCAS: Caramba! Yo lamento que en este caso LEONOR: Si no me asusto! Yo no soy aprensiva pero es muy raro

LEONOR: Ni una palabra ms! Sintese. Ya vienen la seora y Luca. D CAMILA: Dblalo, hija Haz la prueba otra vez
LEONOR: Si no puedo!
DON LUCAS: No es nada, no es nada No hay que alarmarse. (Le sopla el
ESCENA XIII
brazo). No ve? Se acab Ya est lo mismo que antes

Dichos; Doa Camila y Elvira. LEONOR: Es cierto Pero qu habr sido?


D CAMILA: Es muy extrao!
D CAMILA: Cmo est Don Lucas? Disclpeme si no he venido antes.
Luca no me dejaba mover de su lado DON LUCAS: Algn tendn Son cosas que a cada rato suceden Vaya,
no tiene por qu preocuparse No vale la pena.
DON LUCAS: Bueno fuera, seora. Cuando hay enfermos
LEONOR: Si ya lo s! Qu ocurrencia! Por qu quiere que me
D CAMILA: Es que la pobre tiene tantas manas. Si usted viera! Yo
preocupe?
creo que est histericada. Ahora la dejo vistindose muy
contenta y hace un momento estaba en un ay! El DON LUCAS: Es frecuente cualquier mal movimiento. (Aparte) Estoy
mismo mdico est sorprendido. tremendo!

340 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 341


jettatore!...
ESCENA XIV D CAMILA: Enfermo? Y desde cundo?
NGELA: Desde hace un rato. Le hemos puesto paos de agua fra en
Dichos y Luca.
la frente, porque se quejaba de dolor de cabeza.
LUCA: Buenas tardes, Don Lucas. D CAMILA: Paos de agua fra? Qu barbaridad! Con fiebre y sin saber
DON LUCAS: Buenas tardes, Luca. Sigue usted bien? lo que tiene! A qu se meten ustedes? Vaya que le haga dao!
LUCA: Sigo mejor, gracias. LUCA: Pobre Benito!
Se sientan. Pausa. NGELA: Al contrario seora... si lo hemos aliviado.
D CAMILA: Qu milagro Juan! Cmo tarda! DON LUCAS: (Aparte) Vaya que cuente ahora! (Alto) Y qu dice?
LUCA: Si todava es temprano NGELA: No dice nada: se maneja por seas
LEONOR: Deben ser ms de las cuatro. ELVIRA: (Aparte) Otra desgracia! Qu iniquidad!
LUCA: Qu esperanza! D CAMILA: Bueno, ms tarde me avisas cmo sigue. Vete noms.
DON LUCAS: Son las cuatro y cuarto. ngela mutis, por derecha.
LUCA: Cmo se ha pasado el tiempo! DON LUCAS: Si ese hombre est enfermo, debe mandarlo al hospital,
LEONOR: Te parece? Pues a mi se me ha hecho largo! Se conoce que seora. Es peligroso un enfermo as en una casa de familia.
lo has visto correr desde la cama. ELVIRA: (Aparte) Muy cmodo!... Enferma a la gente y la manda al
En ese momento sale ngela por izquierda. hospital a que se cure!
D CAMILA: No, si el pobre es casado y con hijos. Si se trata de algo serio
se ir a la casa de su mujer, supongo
ESCENA XV DON LUCAS: Mire que anda mucha viruela
Leonor se re.
Dichos y ngela.
D CAMILA: Pero de qu te res muchacha?...
D CAMILA: No sabe si ha llegado Juan?
LEONOR: Benito con viruela! Es lo nico que le faltaba!
NGELA: No s, seora.
D CAMILA: No tendra nada de extraordinario y no veo motivo de risa.
D CAMILA: Fjate a ver si est en el escritorio y avsale que Don Lucas est
LEONOR: No, seora es que no ha de ser nada; por eso me ro.
aqu.
Cmo quiere usted que tenga viruela Benito?
NGELA: Bueno, seora. (Medio mutis). Ah! Benito se encuentra enfermo. Sale ngela por derecha.
Se ha encerrado en su pieza y parece que tiene fiebre.

342 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 343


jettatore!...
NGELA: Ah est el seor, y dice que haga el favor de pasar al NGELA: La cocinera sabe.
escritorio. (Mutis por foro). LEONOR: Pobre Benito!
DON LUCAS: Con el permiso de ustedes. (Mutis por la derecha). LUCA: Y qu es lo que hace?
D CAMILA: Usted lo tiene, Don Lucas. NGELA: Parece que se la ha dado con el seor Don Lucas, y a gritos le
ELVIRA: Pero, por Dios! Qu piensan hacer ustedes? pide que no lo mire, que le perdone y no s cuntos disparates
ms.
D CAMILA: A propsito de qu hija?
Elvira, Leonor y Luca, de pie, dan gritos de asombro.
ELVIRA: Con ese hombre, mam! Con ese hombre que es el que tiene
D CAMILA: Pero qu ests diciendo, mujer?
la culpa de todo lo que sucede!
D CAMILA: Elvira, ests loca? NGELA: As me lo acaba de decir Petrona, seora; yo no lo he visto.
ELVIRA: Pero no lo ves acaso? Si es un jettatore, mam! Est patente! D CAMILA: La verdad que es extrao! Pronto, que le avisen a la familia!
No pierdan tiempo!
D CAMILA: Ya te han contagiado sus ridiculeces Carlos y Pepito. ngela mutis por foro.

LUCA: Es que Elvira est en lo cierto, mam. Yo tambin empiezo a


convencerme
ESCENA XVII
LEONOR: Como que no tiene duda!
D CAMILA: Pero Jess, hijitas! Parece mentira! Dichos, Don Juan y Don Lucas.
ELVIRA: Si contina aqu, yo no s qu va a pasar. Es espantoso! DON JUAN: Buenas tardes.
TODAS: Buenas tardes.
ESCENA XVI DON JUAN: (A Luca) Hija ma Don Lucas nos hace el honor de
pedirme tu mano, y en mi nombre y el de tu madre se la
Dichos y ngela. concedo. Supongo que nada tienes que observar a esta
decisin nuestra. (Pausa corta).
NGELA: Seora, dice la cocinera que Benito sigue mal. Ahora est
delirando. DON LUCAS: (Aparte) Si pudiera contestar con un nmero entre uno y diez!
ELVIRA: No te digo, mam, no te digo! (Llora). ELVIRA: (Observando a Don Lucas, el cual tiene clavada la vista en Luca.
Aparte). Cmo la mira! Parece que se la quiere comer! Qu
D CAMILA: Pero, Elvira, ten juicio, por Dios! Que le avisen a la mujer en
canalla!
seguida. Sabes dnde vive?

344 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 345


jettatore!...
DON JUAN: Por qu no contestas? Vamos a ver Bueno, espreme en el escritorio. Voy en seguida.
LUCA: Pap Har lo que ustedes quieran. PEPITO: Perfectamente. (Mutis derecha, caminando de espaldas a la puerta).
DON LUCAS: Muchas gracias, Luca, yo le prometo que DON JUAN: Confieso que no lo entiendo a tu Pepito. El da menos
Luca rompe a llorar; todos la rodean. pensado te lo van a encerrar en el manicomio, en el patio de
DON JUAN: Qu es eso, Luca? A qu vienen ahora esos lloriqueos?... (A los pavos.
Don Lucas). Es la emocin, amigo. ELVIRA: Pero pap! (Llora).
DON LUCAS: S, lo comprendo! (Aparte). Es el fluido: cargu demasiado! DON JUAN: Eso es! Es lo nico que nos faltaba! (Mutis derecha).
LEONOR: Pero, Luca!
DON LUCAS: (Aparte) Debe ser una nueva forma de sugestin que no me
Luca y Elvira lloran. han enseado Mientras que unos avanzan otros
LUCA: Perdname, pap. Ya estoy tranquila. retroceden. Cuestin de temperamento, sin duda

ESCENA XVIII ESCENA XIX

Dichos y Pepito. Dichos, ngela y Don Rufo.


PEPITO: Qu! Alguna catstrofe? (Avanza hacia el centro, y al ver a Don DON RUFO: (Entra acompaado por ngela, la cual hace mutis enseguida).
Lucas, retrocede hasta la puerta del foro). Buenas tardes. Qu! Alguna otra novedad? Qu caras de
DON JUAN: Hola, Pepito! Al contrario, hombre, adelante! Qu es eso? Viernes Santo son sas?
Qu le sucede? D CAMILA: Pase adelante, Don Rufo. No hay nada.
PEPITO: Vena en busca suya. Tengo que hablar con usted (Sin DON RUFO: Por lo menos, lo que es la enferma de anoche ya no se muere.
perder de vista a Don Lucas). Ya ests bien, hijita?
DON JUAN: Pero acrquese, entonces. Aqu me tiene, qu hace ah LUCA: En cuanto supe que usted haba venido, san. As que ya sabe
parado? el remedio para otra vez.
PEPITO: No puede ser! Le ruego que me escuche, pero fuera de aqu. DON RUFO: Y este pimpollo qu tiene? Parece que ha llorado
DON JUAN: Pero por qu no entra? ELVIRA: Nada, Don Rufo, no tengo nada.
PEPITO: Porque no puede ser! (Durante esta escena hace los cuernos). DON RUFO: Hum! No me gustan las mujeres que lloran por nada.
DON JUAN: Vaya un hombre original ste!... Se necesita tener paciencia! Cmo le va amigo? (A doa Camila) Y Juan?

346 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 347


jettatore!...
D CAMILA: Ahora no ms viene. Est con gente, en el escritorio. Sintese. llevar el comps juntas y cantar as en montn. La que canta sola
LEONOR: Uno de estos das tenemos que cantar con la guitarra. no tiene que preocuparse ms all de que ella Mire que gracia!

DON RUFO: Cmo no! Ya lo creo! Yo siempre estoy pronto LUCA: Y en la pera no ha estado?

DON LUCAS: Qu bueno va a estar eso! DON RUFO: En la pera?... (Al contestar a Luca se encuentra con la mirada de
Don Lucas). No, no he estado. (Aparte) Por qu me estar
DON RUFO: S, ya sabemos que usted es aficionado al canto.
mirando de ese modo ese mamarracho?
DON LUCAS: Es cierto, me gusta mucho!... pero me lo dice usted de un
LEONOR: Pues deba ir a la pera. All s que son buenas las coristas!
modo
DON RUFO: (Aparte) No hay ms que me est provocando! (Alto) Es que
DON RUFO: Lo que tiene es que su gusto es cantar acompaao y
no me dejan. (Risas).
algunas veces suele quedarse cantando solo! (Aparte) Hum!
Te voy a dar Pedro Flores! D CAMILA: Qu est usted diciendo, Don Rufo?

DON LUCAS: No comprendo DON RUFO: Qu he dicho? Que no voy a la pera porque no tengo
tiempo, y de ah (Aparte) Si me sigue mirando de esa
DON RUFO: Con que no comprende, eh? Est bueno! Se creer usted
manera, le rompo el alma!
amigo, que nos hemos criado boliando pajaritos
LEONOR: Y usted, Don Lucas, no va nunca al teatro?
DON LUCAS: Pero
DON LUCAS: Hace tiempo, Leonor. Voy poco, muy poco. (Aparte) Qu
LEONOR: (A Rufo). Lo que usted no se queda atrs tampoco. Me dicen
lstima, se cort la corriente Se conoce que es gran sujeto!
que tiene temporada en el Politeama y que no falta ninguna
noche. D CAMILA: Qu raro! Siendo tan amigo de la msica como es usted!

DON RUFO: S, hijita suelo ir algunas veces para dar lstima! DON LUCAS: Es que el invierno pasado tuve un ataque de reumatismo que
no me dejaba salir de noche y este ao
DON LUCAS: (Aparte). Hay que domesticar a este guaso Si sern
susceptibles a la sugestin estas naturalezas medio salvajes? (Se DON RUFO: Vaya! Despus de tanto lujo salimos con baile en el patio! Y si
levanta y clava la vista en Don Rufo). es enfermo, amigo, a qu se las quiere tirar de pollo y de fuerte?

LEONOR: (A su espalda) Y, qu le parece la compaa? Es buena? DON LUCAS: Yo?... No s en qu

DON RUFO: Bastante buena. Sobre todo las coristas! Qu bien cantan LEONOR: Cuntenos algo, Don Rufo, de las peras que ha visto,
esas mujeres! (Risas). DON RUFO: Si no las entiendo, hijita Como son en italiano!... (Risas).
D CAMILA: Vaya una ocurrencia! Tan luego las coristas llamarle la DON LUCAS: (Aparte) Mejor es que me retire No vaya a ser que as como
atencin! as como al otro le dio por retroceder, le d por atropellar al
DON RUFO: Es que me ha dicho una persona entendida que es muy difcil animalote este!

348 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 349


jettatore!...
D CAMILA: Y no entiende el italiano, entonces? DON JUAN: Pero qu imbcil, seor, qu imbcil! Parece mentira! Cuando
DON RUFO: No, comadre, pero lo estoy aprendiendo y puede que con el le contest que no slo continuara Don Lucas siendo recibido
tiempo si me dejan (Por Don Lucas). en esta casa, sino que lo destinaba para marido de mi hija, tuvo
la insolencia de decirme: Pues yo renuncio a pertenecer a una
LUCA: Y est muy adelantado?
familia que est condenada a convertirse en un semillero de
DON RUFO: Regular no ms Como hay algunos que pretenden jettatorcitos! Te aseguro que no s cmo me contuve y no le tir
estorbarme. una silla por la cabeza. (Pausa).
DON LUCAS: Me voy A los pies de ustedes, seoras: hasta luego, Luca; Luca hace mutis y Leonor medio mutis.
buenas tardes, Don Rufo (Le tiende la mano). Oh! En todo esto veo patente la mano de Carlos y har bien
DON RUFO: (Sin tomar la mano). Que le vaya bien, amigo ese tarambana en no ponerse ms en mi presencia.
Entra Carlos.
TODAS: Hasta luego, Don Lucas. (Vase).
Leonor y Luca se ren. DON RUFO: (a Leonor). Qu quiere decir eso?

D CAMILA: Qu es eso, nias? A ver si se estn quietas! LEONOR: Jettatore es el que hace mal de ojo.
DON RUFO: Ah! Y Don Lucas?
LEONOR: Yo no s; dicen que es as. (Mutis).
ESCENA XX
DON RUFO: (Aparte). Acabramos! y yo que crea que no hacan dao
Dichos, Juan; y a poco, Carlos. sino a las viejas! Qu julepe el de la gringa cuando se lo
cuente!
Se levantan todos.
DON JUAN: Se fue Don Lucas? Cmo te va Rufo? Vaya! Se acab! Ah CARLOS: Qu sucede?
sale tu Pepito a quien por poco he tenido que darle una DON JUAN: Que inmediatamente te mandas a mudar de aqu.
leccin. Es un ridculo insoportable! Entran Leonor y Luca gritando.
D CAMILA: Pero, Juan fjate en lo que dices, por favor! LEONOR: Elvira se ha desmayado! Vengan ligero! (Mutis).
DON JUAN: Y qu quieres que yo le haga? Ella tiene la culpa por haber D CAMILA: (Corriendo a la habitacin). Dios mo!
puesto los ojos en un tilingo como es el tal Pepito! Se necesita CARLOS: Eso no impide que en esta casa haya entrado la jettatura!
ancheta! Pretender que le cerrara las puertas de mi casa a
Don Juan alza una silla y Don Rufo lo contiene.
Don Lucas a ttulo de que l tiene miedo! Se ha visto nunca
cosa igual? Si es de no creerse! (Se pasea).
D CAMILA: Qu disgusto tan grande, Dios mo! TELN RPIDO

350 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 351


jettatore!...
ACTO TERCERO que es lo que menos importa, pero que al fin es algo que
nunca te haba sucedido y hasta la infeliz cocinera hace
LA MISMA DECORACIN QUE EL 1 Y 2 ACTO. SOBRE UNA SILLA ocho das que no viene porque un dolor de muelas la tiene
ESTN EL SOMBRERO, EL BASTN Y EL SOBRETODO DE DON JUAN.
medio loca
DON JUAN: Basta, mujer, basta! Si de cualquier zoncera haces un
ESCENA I mundo! Vaya una letana de desgracias imaginarias! En esa
forma ya lo creo!, somos la gente ms infeliz de la tierra...
Don Juan y Doa Camila D CAMILA: Vamos a ver, Juan, cuntos das hace que no ves a Elvira?
D CAMILA: (Sentada). Yo no s, Juan, pero de un tiempo a esta parte todo DON JUAN: Eso es lo nico que me preocupa. Comprendo que la pobre
nos sale mal; puros disgustos y malas noticias. No tenemos sufre, pero, bien sabes que no es por culpa ma! Si no fuera
un solo momento de tranquilidad. por ese imbcil!
DON JUAN: Pero, qu ests diciendo, mujer? Dnde estn esos disgustos D CAMILA: Si ya s que no es por culpa tuya! Demasiado que lo s! Y eso
y esas malas noticias? Francamente, no las veo, por lo menos es lo que ms me desespera, Juan, porque estoy convencida
en una proporcin que alarme. de que nada hemos hecho para merecer lo que nos sucede...
D CAMILA: Caramba! Te parece poco? Las noticias que nos llegan de la DON JUAN: Pero no exageres, mujer! No es para tanto!
estancia no pueden ser peores. La seca est haciendo estragos, D CAMILA: Si no exagero, Juan. Y eso sin contar con una infinidad de
el pobre Don Felipe se ha roto un tobillo y, como si no fuera detalles que no parecen nada, pero que contribuyen a tenerla
bastante, a las dos chicas menores les ha dado escarlatina. a una en continuo sobresalto. En esta semana son tres los
Quin sabe si a estas horas ya no se han muerto! cuadros que se han desprendido de las paredes sin saber por
DON JUAN: Y bueno, qu vamos a hacerle? Acaso est en nuestras qu. Ayer amaneci rota la luna del espejo de mi tocador y
manos remediarlo? Al fin no tiene nada de extraordinario! cuatro cuerdas del piano se han cortado en el intervalo de dos
D CAMILA: Aqu, no digamos. Yo, cada da ms mortificada con mis das. Qu significa todo esto, Juan? Qu significa? Por qu
dolores de cabeza que no me dejan ni a sol ni a sombra; Luca, antes no pasaban estas cosas y ahora pasan? Eso es lo que yo
plida y triste, que de slo verla da pena; Elvira para qu quisiera saber!
hablar?, llorando en su cuarto desde que amanece hasta que DON JUAN: (Se levanta). Pero, Camila, es posible que hables de ese modo?
anochece; el desgraciado Benito, en su pocilga de conventillo Una mujer razonable y sensata como siempre has sido,
con esa fiebre cerebral que lo ha tenido entre la vida y la preocupada de semejantes ridiculeces! Que si se caen los
muerte; a ti mismo se te ha perdido plata del bolsillo cuadros o se cortan las cuerdas del piano... Pero... adnde
Don Juan intenta hablar. vamos a parar? Qu quieres decir con eso?

352 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 353


jettatore!...
D CAMILA: (Se levanta). Hace una semana que concedimos a Don Lucas DON JUAN: Lo que t necesitas, hijita, es una temporada de estancia. Ya
(Cuernos) la mano de Luca y desde entonces... vas a ver qu bien te pones este verano. Qu anillo es ste?
DON JUAN: Qu? Vas a salirme tambin con la pretendida jettatura de LUCA: Es un clavo de herradura doblado, es contra los jettatores,
Don Lucas? Ser posible? Pero no, Camila, por favor! No pap... (Le suelta la mano).
digas ms, no quiero perder en un momento la buena DON JUAN: Contra los jettatores? Pero aqu todo el mundo se ha vuelto
opinin que de ti tengo... loco? T tambin, hija, con semejantes pamplinas? Qu
D CAMILA: Lo nico que yo digo, Juan (Saca del bolsillo un fierrito). virtud le atribuyes a este anillo? Quieres decirme?
DON JUAN: Pero qu tienes en la mano? LUCA: Contrarresta los efectos de la jettatura, pap... Si es muy
bueno!
D CAMILA: Nada, Juan: un fierrito...
DON JUAN: Mira... mejor es que no continuemos. Esto se va haciendo
DON JUAN: Qu quiere decir esto? Para qu tienes eso?
insoportable! (Toma el bastn y el sombrero).
D CAMILA: Qu quieres, Juan! Es que ya me va entrando miedo a m
tambin... Con eso no hago dao a nadie. De todos modos... D CAMILA: No te vayas enojado, Juan. Tras tantos disgustos como
por las dudas... qu tiene de malo? tenemos, no los aumentes todava...

DON JUAN: Pero Camila, Camila! LUCA: No, pap... perdname. Quieres que me lo saque? Mira, me
lo saco. No te disgustes por eso. No seas malo, papacito... (Lo
D CAMILA: Y si resultara cierto? abraza).
DON JUAN: Quieres hacerme el favor de callarte? Voy a concluir por
DON JUAN: No, no, djame... me voy. Tengo que hacer. (Va a salir y se
creer que has perdido la chaveta!
encuentra con ngela que trae una herradura colgada de la cintura).
D CAMILA: Chist! Ah viene Luca!

ESCENA III
ESCENA II
Dichos y ngela.
Dichos y Luca.
DON JUAN: Quiere decirme qu significa ese colgaje que lleva usted a la
LUCA: Buenas tardes, pap. (Tomndole las manos). cintura?
DON JUAN: Buenas tardes, dormilona. Por qu no bajaste a almorzar? NGELA: Esto, seor? Es contra la jettatura.
LUCA: Tena un poco de dolor de cabeza, y me qued acompaando DON JUAN: Usted tambin? Pero, dgame so pedazo de adoqun!, qu
a Elvira. se ha figurado usted? Ahora mismo se saca esa porquera,

354 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 355


jettatore!...
entiende? Y le prohibo que vuelva a andar de mojiganga, LUCA: Lo de siempre, un disgusto con pap
entiende?Y si llego a verle algo por el estilo, la pongo de D CAMILA: Esta ya no es vida, hija, no es posible vivir as!
patitas en la calle.
LEONOR: (Se sienta). Vamos, seora, nimo. No hay que dejarse abatir.
ngela mutis foro, llorando.
El buen tiempo volver. Tenga confianza.
Pero seor! Seor! Esta casa se ha convertido en un
D CAMILA: No lleva miras, sin embargo. Con ese hombre funesto han
manicomio! (Vase rpido por foro).
entrado en esta casa los sinsabores y las lgrimas, que antes no
se conocan. Ya no hay tranquilidad para nadie Todo el
mundo contrariado por su causa! Cantos trastornos, cuntas
ESCENA IV
agitaciones por su sola culpa!

Doa Camila y Luca. LEONOR: As es, seora. Y de Don Rufo no se tiene noticias?

D CAMILA: D CAMILA: sa es otra! Despus de las palabras que tuvo con Juan por
no s qu indecencias de Don Lucas, que de puro comediado
Se sientan. Pausa.
vino a contarle creyendo hacer un bien, no hemos vuelto a
Estos malos ratos que pasa tu pobre padre me mortifican
saber nada de Don Rufo.
mucho.
LUCA: Hace cinco das que no se lo ve por ac. Pobre Don Rufo,
LUCA: A m tambin, mam; y, sin embargo, no hay remedio. Es
tan bueno como es!
necesario defenderse contra la jettatura.
LEONOR: Pero, qu tipo tan odioso ha concluido por hacerse el tal Don
D CAMILA: Indudablemente, es necesario... (Pausa corta). No ha venido
Lucas!... Ahora, cuando entr estaba de plantn en la esquina
Carlos?
el infeliz de Pepito. Mire a lo que ha quedado reducido!
LUCA: Estuvo un momento con nosotros y se fue. Dijo que volvera.
LUCA: Se lo lleva el da entero rondando por aqu. Pobre Pepito,
Como tiene que ocultarse de pap...
vctima inocente de Don Lucas!
D CAMILA: Pobre Carlos! (Pausa corta).
D CAMILA: Y Carlos? Dnde me lo dejas a Carlos, obligado a venir a
escondidas a una casa que ha sido siempre como suya?

ESCENA V LEONOR: Maldito Don Lucas! (Cuernos) Y han visto la manera de


mirar que ha tomado ahora? Clava los ojos de un modo que
da miedo!
Dichos y Leonor.
D CAMILA: Cllate, hijita Si de slo acordarme no s lo que me pasa!
LEONOR: (Por foro). Buenas tardes! (Besos). Qu quiere decir ese aire tan
Yo creo que sabe el dao que causa, y que lo hace adrede
triste? (Se saca el sombrero).

356 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 357


jettatore!...
LUCA: Oh, es muy capaz! Ese desagrado que dicen que tuvo el otro LEONOR: Sin Don Lucas vea qu delicia! En este momento
da en la Rotisserie, parece que fue por eso estaramos reunidos en este mismo sitio All Elvira y
LEONOR: Cundo? Pepito ac Don Rufo por todos lados Carlos Don
Juan entretenido en poner en apuros a Pepito nosotras
LUCA: Ah! no saben? Haba una persona comiendo en una mesa
tirando la lengua a Don Rufo. Todos alegres y felices!
frente a la suya, y durante mucho rato lo estuvo mirando con
insistencia. Por fin, el hombre, nervioso, se trag una espina, LAS TRES: Maldito Don Lucas! (Cuernos).
y entonces, de rabia, le tir con un plato
LEONOR: Y cmo no me habas dicho eso? (Re). ESCENA VI
LUCA: Cre que estabas presente cuando Carlos lo cont. (Re).
Dichos, Don Lucas y ngela.
LEONOR: No saba nada! (Re).
LUCA: A ngela la tiene enferma: no le quita los ojos de encima. Y NGELA: (Foro). El seor Don Lucas!
a la pobre, cada vez que la mira, le da hipo DON LUCAS: Muy buenas tardes.
D CAMILA: Si clama al cielo lo que est sucediendo! Y esto de tener que D CAMILA: Adelante.
poner una buena cara cuando otra cosa se siente por dentro, no LUCA Y LEONOR:
se ha hecho para m. El da menos pensado, me vendo. Cuando Buenas tardes.
pienso que a l y slo a l se le deben nuestras desgracias!
DON LUCAS: Cmo se encuentran ustedes? Cmo sigue Elvirita?
LEONOR: Ya lo creo! Como que si ese hombre no existiera, no
D CAMILA: Est mejor, gracias. Y usted?
existiran tampoco los motivos que tienen afligida a tanta
gente. Imaginmonos por un momento que Don Lucas no DON LUCAS: Regular, seora, nada ms que regular. Acabo de recibir una
hubiera pisado nunca los umbrales de esta casa qu impresin espantosa.
diferencia! Ni esta infeliz estara amenazada de semejante Se sientan.
calamidad de marido, ni Elvira enferma, ni Pepito huyendo, Imagnense ustedes que vena a pie por la calle de Maip, con
ni Carlos ocultndose, ni Don Rufo resentido, ni Don Juan intencin de ver una casa desalquilada que all tengo. Poco
agriado, ni usted, seora, llorando como llora ahora, ni yo antes de llegar a mi casa estn haciendo una obra, un antiguo
teniendo que participar de las contrariedades y disgustos que casern que reedifican y al que le han echado altos. Cuando
les veo pasar a ustedes. Y siendo el causante de tanto desastre, yo pas, estaban unos cuantos albailes tratando de asegurar
ha de haber todava quien te diga que ese viejo de un balcn que forma parte del nuevo edificio y,
morondanga no es un jettatore! precisamente, en ese instante, uno de ellos pisa mal y, zas! se
D CAMILA: As es, hija, as es. (Llora). estrella de cabeza contra la vereda

358 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 359


jettatore!...
D CAMILA: Jess! destrozado por un tren
LUCA: Qu horror! D CAMILA: Qu horror!
LEONOR: Qu atrocidad! (Pausa). LEONOR Y LUCA:

LUCA: Por supuesto que el infeliz qued muerto en el acto?... Jess! (Retiran las sillas).

LEONOR: Y, cay en el momento en que usted pasaba? DON LUCAS: Pero, seoras

DON LUCAS: Justo! En ese mismo momento, como si me hubiera estado D CAMILA: Es la emocin, Don Lucas, la emocin. Dios mo! Pero, qu
esperando! cosas tan espantosas le ha tocado ver a usted!
Las tres retiran sus sillas. DON LUCAS: Cierto! Fue muy desagradable, se lo aseguro a ustedes.
D CAMILA: Jess, Mara y Jos! (Persignndose). LEONOR: Y no ha presenciado usted otras desgracias por el estilo?
DON LUCAS: Pero, por qu se retiran ustedes? DON LUCAS: No recuerdo no creo
D CAMILA: Disculpe, Don Lucas, la emocin! Es tan horrible lo que LEONOR: Otros accidentes aunque sean menos graves Piense un
acaba usted de contarnos! poco
DON LUCAS: Calculen ustedes lo que habr sido para m que lo he D CAMILA: Haga usted memoria, Don Lucas
presenciado DON LUCAS: Psh! No recuerdo Ha presenciado otros hechos, s, pero
LUCA: Y diga usted, Don Lucas, es la primera vez que le ha ocurrido vulgares, sin importancia Cadas de caballo, choques de
una cosa as? carruajes En fin, lo que todo el mundo ha visto
DON LUCAS: Al albail? Lo supongo! D CAMILA: Qu ha de ver todo el mundo, Don Lucas, qu ha de ver!
LUCA: No, a usted. DON LUCAS: Pero
DON LUCAS: Ah! s, la nica Y tengo bastante, cramelo usted! LUCA: No importa Cuente noms, cuente
LEONOR: Pero, recuerde usted bien Don Lucas DON LUCAS: Pero no tiene inters!
DON LUCAS: Lo recuerdo. Nunca he visto matarse a nadie en esa forma. LUCA: Oh! Viniendo de usted, Don Lucas
LEONOR: Pero en otra s, entonces, verdad? DON LUCAS: (Aparte) Bueno, ya que les entretiene hay que inventar algo
D CAMILA: Haga usted memoria Don Lucas! interesante. (Alto) Ah, s! Ahora recuerdo He presenciado
otra vez un hecho muy curioso y en se, crean ustedes, tuve
LUCA: S, Don Lucas!
una participacin activa, casi peligrosa. (Aparte) Ya que es
DON LUCAS: (Aparte) Pero qu empeo original! (Alto) He visto s cuestin de inventar, vamos a darnos un poco de
he visto, hace muchos aos, morirse otro hombre importancia.

360 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 361


jettatore!...
LEONOR: A ver, a ver ESCENA VII
DON LUCAS: Era en un paseo campestre al que concurran seoras.
Despus del almuerzo, nos habamos dispersado Dichos, ngela, Juan y Carlos.

formando grupos. Yo acompaaba a una nia, entonces CARLOS: Qu ocurre?


buena amiga ma, nada ms que amiga, pero cuyo
LUCA: Mam se sofoca! Es este Don Lucas!
nombre me permitirn ustedes que reserve: hoy es casada
y madre de familia. Sentados sobre el csped, DON JUAN: (Saliendo por derecha) Qu es esto? Qu es lo que hay?
conversbamos, cuando vino a echarse a nuestro lado un CARLOS: Es el jettatore! El jettatore, que ha enfermado a ta!
perro. Era un perrazo enorme, y al parecer en extremo DON JUAN: Qu tienes, Camila?
manso. De pronto, al acariciarlo, aquel animal dio un
D CAMILA: Ya va pasando no es nada no te asustes (A ngela).
gruido y levantndose
Traeme un frasco de agua de Colonia que hay encima de mi
Se paran todas asustadas.
lavatorio.
con los pelos erizados y la boca abierta, lanzase sobre mi
Mutis ngela por izquierda.
compaera! Rpido como el rayo, dio con ella en tierra.
DON JUAN: Desde cundo est as? Han llamado al mdico?
Yo vi gotas de sangre en la blanca garganta de mi amiga
y, ciego de coraje, me lanc sobre la fiera! La lucha no LUCA: Don Lucas ha ido en busca de uno, acaba de salir.
pudo ser ms terrible. Ambos rodamos cien veces por el CARLOS: No! Mdico trado por el jettatore, no! Que no lo dejen entrar!
suelo. Hubo un instante en que me cre perdido. Hice un
DON JUAN: Quieres callarte? Vas a empezar otra vez?
esfuerzo supremo, llam en mi auxilio mi fuerza toda, e
introduciendo el brazo dentro de la bocaza del D CAMILA: (De pie). No, Juan, por Dios! El mdico de Don Lucas, no!
monstruo tir con rabia, con verdadera desesperacin, Tengo miedo!
arrancando un montn informe de carne sangrienta!... DON JUAN: Bueno, mujer, bueno, tranquilzate.
Era la lengua de aquella furia, que no tard en caer CARLOS: Qu no venga el mdico del jettatore, que no venga!
agonizante a mis pies!
Entra ngela con un frasco.
LEONOR: Mentira! Mentira! DON JUAN: Hazme el favor de no gritar. No somos sordos. Caramba con
LUCA: Sinvergenza! el loco ste!
D CAMILA: Agua, agua! Me ahogo! D CAMILA: Es que tiene razn. Yo tambin te lo suplico. Ya es bastante!
LEONOR: Ah tiene usted lo que ha sacado, mentiroso! DON JUAN: Pues que no venga! Que sea como ustedes quieran! Al fin
Mutis por foro. Entran Leonor y ngela por el foro con una copa van a concluir por enloquecerme a m tambin. (Caminando
de agua. hasta que se encuentra con Carlos).

362 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 363


jettatore!...
D CAMILA: Gracias, Juan DON JUAN: Sobre todo, no es este el momento de tratar el asunto.
CARLOS: Gracias, to, muchas gracias. Clmense. Maana conversaremos. Qu quieren que haga
ahora?
DON JUAN: Djame, hombre, djame! (A Camila). Cmo te encuentras?
D CAMILA: Ya estoy bien, no ves? (Camina). Si no ha sido nada
LEONOR: Y nadie se ha acordado de Elvira. ESCENA VIII

D CAMILA: Que vaya ngela, y vea; pero sin decirle. La pobre no est
Dichos, Elvira; a poco,Carlos.
para sustos. (Mutis ngela, por izquierda).
DON JUAN: El mdico va a venir, qu hacemos? ELVIRA: La felicidad de tus dos hijas; eso es lo que hars, pap, porque
eres bueno y porque no puedes complacerte en vernos sufrir
LEONOR: Que se encargue Carlos de despedirlo desde la puerta.
as! (Lo abraza, llorando).
LUCA: Es lo mejor.
LUCA: (Lo abraza). S, pap. Por un capricho! No es posible,
DON JUAN: Ve pronto, pero con tino, eh? papacito!
CARLOS: Pierda cuidado (Vase por el foro). DON JUAN: Pero hijitas de mi alma! Qu ms puedo querer yo que la
D CAMILA: Ese hombre es jettatore, Juan! Ahora estamos seguros! felicidad de ustedes? Pero no es eso. Calculen ustedes mi
DON JUAN: Pero mujer, no volvamos a las andadas! situacin. No se trata de caprichos. Yo...
CARLOS: (Por foro) El mdico se fue; pero ah sube Don Lucas...
LEONOR: S, seor, es cierto. Don Lucas es jettatore!
Las seoras salen corriendo y gritando, por izquierda.
DON JUAN: Leonor!, t tambin? Pero hija, si es un disparate! Si no
puede ser!
LUCA: Si lo hubieras odo hace un momento, no diras eso, pap. Yo ESCENA IX
no puedo casarme con un hombre as! T no puedes querer
mi desgracia. (Lo abraza). Y yo sera muy desgraciada! Don Juan, Carlos y Don Lucas.
DON JUAN: Vamos, vamos. Sean razonables, por Dios!
DON LUCAS: Me dice Carlos que la seora sigue bien.
D CAMILA: Es un hombre funesto para nosotros! Yo no s lo que va a Al entrar Don Lucas, Carlos hace mutis, por izquierda.
ser de m! Ya no tengo fuerzas! Ya no puedo!
DON JUAN: Regular no ms. Se ha recostado un rato. Sintese.
DON JUAN: Pero, no digas eso, Camila. No tiene sentido comn! Qu
DON LUCAS: Felizmente son cosas que no tienen importancia.
ejemplo el que les das a tus hijas!
DON JUAN: No siempre, sin embargo. Estas mujeres del da, son un manojo
D CAMILA: Es que no puedo, Juan, es intil, no puedo!
de nervios, amigo Don Lucas, y con ellas no se gana para sustos.

364 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 365


jettatore!...
DON LUCAS: Oh! pero, en este caso DON JUAN: Ha perdido usted el juicio o hay aqu una confusin
DON JUAN: Y, qu coincidencia!, a usted le ha tocado presenciar dos lamentable! Quiere decir que usted mismo se atribuye un
hechos anlogos en mi casa: el ataque de Luca, y ahora ste. poder desastroso?
No deja de ser casual, eh? DON LUCAS: Desastroso! Es un poco fuerte la palabra. Considero que si
DON LUCAS: Es cierto. (Aparte) Sospechar algo del fluido bien puede tener sus inconvenientes, tiene tambin sus
grandes ventajas.
DON JUAN: (Aparte) Y cmo le digo? Pobre hombre me da pena! (Alto)
De un tiempo a esta parte, tanto mi mujer como mis hijas se DON JUAN: Esto es demasiado! Es el colmo!
han vuelto excesivamente impresionables DON LUCAS: Cmo demasiado?
DON LUCAS: (Aparte) No hay duda!... sospecha! DON JUAN: Pero, quiere decirme, entonces, qu es lo que usted se
DON JUAN: El tarambana de Carlos tiene en mucho la culpa de lo que propone?
sucede. Les llena la cabeza de ideas ridculas, las aterroriza, DON LUCAS: Yo no me propongo nada Lo que no veo es el motivo para
mantenindolas en una excitacin constante. tanto aspaviento. Al fin no soy el nico hay otros como
DON LUCAS: Ah! Entonces Carlos ha hablado? yo

DON JUAN: Cmo? Hablado? DON JUAN: Cmo?

DON LUCAS: S, seor. Si ahora me doy cuenta! Se trata de una DON LUCAS: Y los ha habido tal vez ms fuertes. Un ruso y un ingls por
indiscrecin de Carlos ejemplo Los dos han muerto

DON JUAN: Qu quiere usted decir? Explquese. DON JUAN: Pero es que pretende burlarse de m, seor mo?

DON LUCAS: Carlos lo ha atribuido todo a una influencia determinada DON LUCAS: Burlarme? Pues al diablo las reservas y al diablo los
juramentos! Voy a darle a usted una prueba concluyente!
DON JUAN: Pero, usted, cmo sabe?
DON JUAN: No, no, seor! Dios lo libre! Ni se le ocurra!
DON LUCAS: Vaya! Como no es para m una novedad que poseo una
En ese momento aparece Carlos con un telegrama abierto.
influencia Pero, todava no puedo hablar, Don Juan no Puerta izquierda.
puedo (Aparte) Maldito juramento!
DON JUAN: Pero, qu galimatas es ste? De manera que no ignora usted
que se le supone (Aparte) Cmo pronunciar la palabra! Si ESCENA X
es como una bofetada!
DON LUCAS: No slo lo s, sino que declaro que es cierto; pero, se lo repito, Dichos y Carlos.
no puedo hablar. No continuemos me colocara usted en CARLOS: To... acaba de llegar este telegrama de la estancia, con una
una situacin violenta mala noticia.

366 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 367


jettatore!...
DON JUAN: A ver... qu sucede? (Lee el telegrama). ESCENA XII

CARLOS: Se ha incendiado el galpn nuevo, quemndose seis carneros.


Carlos y Luca.
DON JUAN: Pero... entonces...
LUCA: Pap se va a la estancia para dejarnos en libertad de despedir
DON LUCAS: Ya me lo esperaba!
a Don Lucas. Est furioso!
CARLOS: Cmo! Se lo esperaba? Oiga lo que est diciendo!
CARLOS: De veras?
DON JUAN: Con que se lo esperaba, eh? sta sera la prueba
LUCA: La casa es un alboroto! Todo el mundo salta de alegra!
concluyente? Pues a m maldita la gracia que me hace!
entiende? Con su permiso. (Mutis izquierda). CARLOS: (Tomndola de las manos). Ahora, rubia... no me negars un
beso!
DON LUCAS: Es claro! Los galpones para animales finos deben ser de
material. Desde el primer momento se lo dije. Pero, con LUCA: Te he dicho que beso no. A ver! Sal! Mira que me enojo!
todo, no veo razn para estos arranques de mal humor tan... CARLOS: Uno solo, rubia! Qu tiene? Nada ms que uno...
tan... LUCA: No, Carlos, no! Djame! Me haces dao! Me voy y te dejo.
CARLOS: Con su permiso! (Mutis izquierda). Te digo que no quiero!
DON LUCAS: Qu efecto extraordinario les ha causado la noticia... Pero, CARLOS: Si no es ms que uno, mi vida! Despus no volver a pedirte,
qu piuflera es sta? Vaya una rareza de gente! Y pensarn te lo juro!Uno ahora y nunca ms...
dejarme solo? Ah, no! (Toma su sombrero y su bastn, saludando LUCA: Si yo s, Carlos, lo que quiere decir ese uno. No! Por Dios,
a la puerta por donde hicieron mutis Carlos y Don Juan). Buenas por lo que ms quieras... djame!
tardes! (Mutis foro).
CARLOS: S, rubia, s! (La besa).
Aparece Leonor.

ESCENA XI LUCA: Basta, Carlos, basta, por favor!

Carlos.
ESCENA XIII
CARLOS: (Por izquierda. Sale rengueando). Maldito sea! Parece de
intento! Quiero correr, me enredo en la alfombra y casi Dichos y Leonor.
me he roto una pierna... Demonio y cmo duele! Uff!
(Se sienta). Pero, casual, eh? Ni que fuese realmente LEONOR: Qu es esto? Muy bonito!
jettatore! (Re). Es lo nico que me faltaba ahora! (Re). CARLOS: Es que... me duele la pierna...
Que me entrase aprensin a m tambin!

368 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 369


jettatore!...
LEONOR: Me parece muy mal. ESCENA XIV
LUCA: Leonor!
Dichos y Doa Camila.
Se besan ambas.
LEONOR: Bueno, tonta, se acab. Pueden felicitarse de que haya D CAMILA: (A Luca) Ven para ac, hija, djame que te abrace. Qu
sido yo la que ha entrado. Es una verdadera felicidad tan grande! Si parece imposible!
imprudencia! CARLOS: Al fin estamos libres, ta! No ha costado poco trabajo...
LUCA: Carlos tiene la culpa! D CAMILA: S, hijo, s. (Lo abraza). Slo faltan las campanas para repicar.
CARLOS: La culpa la tiene el "jettatore"! (Se re). Que jubileo! Pero, djenme que me siente... no puedo ms.
LEONOR: S, rase no ms de la jettatura de Don Lucas, que ahora LEONOR: Dnde est Elvira?
resulta cierta. Lindo chasco nos ha dado usted! D CAMILA: Con Juan y Pepito. Ya van a venir.
LUCA: Ya lo creo! Y nosotras tan tranquilas, creyendo que se CARLOS: Con Pepito? Y de dnde ha salido?
trataba de una farsa tuya... Ahora me da miedo! D CAMILA: Fue ngela a buscarlo y lo trajo de la esquina...
CARLOS: Cmo! Cierta? LUCA: Qu dice?
LUCA: Pero, es claro! Si le hubieras odo lo que le pas con un D CAMILA: Qu s yo, ni se le entiende! Dice que anoche so con un
perro!... Un perro manso que se enfureci de pronto elefante... y que soar con elefantes anuncia cambios
porque l lo acariciaba... favorables. (Risas).
CARLOS: Eso es broma...
LEONOR: Qu bueno sera avisar a Don Rufo!
LEONOR: No, Carlos... Don Lucas tiene que ser jettatore de
D CAMILA: Ah est el bombero, primo de ngela. Ahora le dir que vaya.
verdad! Se desprende claramente de lo que nos ha
contado, aun rebajando las mentiras con que adorn
el cuento...
ESCENA XV
LUCA: Las proezas que l hizo sern mentiras, pero lo de la
furia del perro tiene que ser cierto, ya lo creo que es Dichos, Don Juan, Elvira, Pepito y ngela (con una valija).
cierto!
DON JUAN: (A ngela). Llveme las valijas al coche. (Mutis por foro).
CARLOS: Pero qu ests diciendo? Diablo! Si me habr limitado a
ngela, con valija.
descubrirlo, mientras crea inventarlo... Vaya, vaya...
(Cuernos). Pero qu disparate! PEPITO: Luca! Leonor! Carlos! Cmo estn? Cmo les va? Si me
parece que haca un siglo que no los vea!

370 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 371


jettatore!...
CARLOS: Apareci y dijo... DON JUAN: No hay cuidado, adis! (Mutis Don Juan y Doa Camila).
LEONOR Y LUCA: TODOS: (Acompandolos hasta el foro). Buen viaje! Adis!
Tanto gusto, Pepito! Cmo le va? Qu dice? Sabe que est
ms delgado?
ESCENA XVI
PEPITO: As es: he perdido dos kilos; pero es mejor. Dicen que la
gordura es guiuda...
Dichos, menos Don Juan y Doa Camila
DON JUAN: Bueno, ya es hora de que me vaya.
LUCA: Te acompaamos hasta abajo. LEONOR: Y a usted, Pepito, cmo le ha ido estos das?
Se sientan todos.
LEONOR Y ELVIRA:
PEPITO: A m? Muy mal! Con una guia brbara!
S, s, vamos.
LUCA: Le ha ocurrido alguna cosa desagradable?
DON JUAN: No, chicas, qudense ustedes con Carlos y Pepito... tenemos
que conversar. Oye, Carlos, por qu dijo el imbcil ese que PEPITO: Pero, muchsimas! He estado preso Con eso les digo todo.
esperaba lo del incendio? ELVIRA: Preso, y por qu?
CARLOS: Dijo que por plpito... CARLOS: A ver cuente
DON JUAN: Qu animal! Mucho juicio, eh? Veremos cmo se portan! PEPITO: Ahora que no est la seora, se puede decir Hace pocas
Abrazos, etc, etc. noches, me llev un amigo a una ruleta muy buena que haba
LUCA: Cudate mucho y escribe pronto! en la calle de Venezuela.
LEONOR: Recuerdos a Don Felipe y a las muchachas. LUCA: Qu escndalo!
PEPITO: Buen viaje y hasta la vuelta. PEPITO: Y qu tiene? Vaya, si empiezan a escandalizarse por tan
ELVIRA: Treme helechos de la sierra. poco no les cuento nada

LUCA: De los de trencita, sabes? CARLOS: No, Pepito, siga: no haga caso.

D CAMILA: Y a m hierba de la piedra. LEONOR: Contine, Pepito.

DON JUAN: Bueno, bueno... PEPITO: Bueno, voy y de entrada no ms me encuentro con un
jettatore; es decir hasta entonces yo slo tena sospechas de
D CAMILA: No andes a caballo, acurdate del ao pasado! que fuese jettatore.
PEPITO: Sobre todo en caballo blanco, mire que son como pararrayos ELVIRA: Y en qu se le pareca?
para atraer la mala suerte!

372 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 373


jettatore!...
PEPITO: En los ojos, en el pelo lustroso, en lo amable, qu se yo! En LUCA: Y lo llevaron?
lo que se conoce a los jettatore PEPITO: Ya lo creo que me llevaron! Y eso no fue lo peor. El hombre
LEONOR: No le interrumpan. Contine, Pepito y qu ms? no quera despus soltarme, ni aun pagando la multa!
PEPITO: Empiezo a jugar y enseguida me convenzo. Durante dos CARLOS: Por qu?
horas no acert una sola postura. De balde haca todo gnero PEPITO: Porque aseguraba que yo deba de ser socio de la casa, que me
de combinaciones, nada!, cada vez ms negro, y el jettatore haba estado viendo jugar y que no era posible que nadie
firme como un poste delante de m Varias veces estuve por jugara as Pretextos y nada ms! De pura rabia que me
interpelarlo, pero de miedo al escndalo, me call. Esos tienen los jettatores!
malditos suelen tener mal genio! Ya no saba qu hacer. De ELVIRA: Y entonces, qu hizo?
pronto, se me ocurre una idea. Pongo cincuenta pesos a
Se siente la voz de doa Camila.
colorado y cincuenta pesos a negro. (A Carlos) Usted conoce
LEONOR: Silencio! Ah viene la seora!
la ruleta? Es claro!, en esa forma no ganaba nunca nada; pero,
Se levantan todos.
por lo menos, cobrando de un lado, tena la esperanza de
quebrar la jettatura. Largan la bola y rumrum. Cero! Sale D CAMILA: Ya va en viaje el pobre Juan. Quin sabe qu noche le har,
el cero, amigo, y pierdo todo! Qu le parece? (Risas). Para con tanto fro!...
mejor, haba credo verle una sonrisita burlona al jettatore, PEPITO: La noche no es nada lo malo es el da
cuando hice mi parada. Y me dio mucha rabia! Entonces,
CARLOS: Cmo el da?
desesperado y resuelto a recibir fichas de la caja de cualquier
modo, pongo cincuenta pesos a colorado, cincuenta al negro PEPITO: Martes, pues!
y diez al cero. De esa manera no poda dejar de acertar LEONOR: Ay, es verdad! No nos habamos fijado.
alguna, no es cierto? Pues miro de reojo al jettatore y el LUCA: Es cierto.
muy trompeta se estaba riendo! Ya le iba a decir una
ELVIRA: Cllese, hombre! Vaya un placer en venir a darnos miedo!
barbaridad, cuando sueltan la bola y rum rum la
polica! Cae la polica, amigo, y se apodera de todo! Era la PEPITO: Yo digo, no ms.
nica forma posible de no cobrar nada! D CAMILA: Basta. No me hagan entrar en aprensin a m tambin.
Todos sueltan una carcajada.
LEONOR: Y el jettatore, qu hizo?
ESCENA XVII
PEPITO: Result que era oficial de polica Entr a proceder en
seguida y al primero que agarr fui yo
Dichos, Don Rufo; luego ngela.
Risas.

374 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 375


jettatore!...
DON RUFO: Ladrones! (Desde el interior). ESCENA XVIII

TODOS: Cmo est? Qu es de su vida? Tan perdido! Si est


Dichos y ngela.
ms joven! Qu bien, Don Rufo!
DON RUFO: Vaya, al fin caras alegres... Ya era tiempo! NGELA: (Por foro) Ah est el seor Don Lucas! (Hipo).

D CAMILA: Es que encuentra usted la casa de fiesta, Don Rufo. D CAMILA: No... que no entre aqu!
DON RUFO: Pues no lo parece. He llamado ms de veinte veces y NGELA: No, seora, si tampoco quiere entrar. Est en el escritorio.
nadie me ha sentido. Me pregunt por el seor, y cuando supo que no estaba pidi
hablar con usted.
D CAMILA: Qu se habr hecho ngela? Qu mujer sta!
D CAMILA: Conmigo? No, no! Conmigo no va a hablar! Dios me libre!
LUCA: (Riendo) Debe de estar con hipo...
DON RUFO: Pero, comadre, qu es esto?
LEONOR: Entonces debe de estar en la azotea!
PEPITO: Que lo echen los sirvientes! Que lo maten, si es preciso!
D CAMILA: Cmo... en la azotea? Qu tiene que hacer ese miserable en esta casa? (Caminando
LEONOR: S, ese primo bombero que tiene le ha dicho que cuando de un lado para otro).
le venga el hipo, debe silbar contra el viento... ELVIRA: Ay, mam, por Dios!
PEPITO: Entonces, ser bueno... CARLOS: Calma, Pepito, calma. No hay para qu agitarse. igame, ta.
LEONOR: As parece. Con Don Rufo nos encargamos de despedirlo, quiere Don
Rufo?
PEPITO: Pues, no lo saba.
DON RUFO: Pero si no entiendo jota de lo que est sucediendo!
DON RUFO: Pero, si es natural, amigo! A que no ha visto usted nunca
un avestruz con hipo? CARLOS: Ya le explicar todo.

PEPITO: Yo no... D CAMILA: Hagan lo que quieran; pero lo que es yo no hablo con l.
PEPITO: Tantos miramientos con un simple jettatore! Qu sera
DON RUFO: Pues, por eso: porque se lo pasan silbando el da entero...
entonces con un hombre como los dems?
PEPITO: Oh, no embrome, hombre! Vea con lo que sale! Carlos saca un llavero.
DON RUFO: Y Juan, comadre? CARLOS: Vamos, Don Rufo, toque, toque fierro...
D CAMILA: En la estancia... o, mejor dicho, en viaje para la estancia. DON RUFO: No, mejor dame un garrote! Vamos... (Mutis con Carlos, por
Acaba de irse. izquierda).

376 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 377


jettatore!...
PEPITO: No debe perderse tiempo! Enseguida que salga, hay que ESCENA XIX
quemar benju para que desaparezca la jettatura que haya
podido quedar en la casa. Entra Elvira por la derecha, con un paquete en las manos y
sale por el foro. Entra Leonor por la derecha, con una toalla
ELVIRA: Yo tengo... voy a traer. (Vase por derecha). y sale por la izquierda. Entra Luca por el foro y sale por la
derecha. Entra doa Camila por la derecha llevando varios
PEPITO: Usted prepare un brasero con carbones encendidos, pronto! paquetes y sale por el foro. Entran simultneamente Luca,
por la derecha y Leonor por la izquierda.
Mutis ngela, por foro.
D CAMILA: Con tal de que no les pase nada a Carlos y a Don Rufo! LEONOR Y LUCA:
(Al mismo tiempo). Dnde estn?
LUCA: Eso es lo que yo digo!
Entra ngela por foro y sale por derecha.
PEPITO: Necesitara una toalla!
NGELA: (Al pasar) Estn en el fondo!
LEONOR: Yo voy! (Vase por derecha). Salen Leonor y Luca por el foro. Entra ngela y desaparece
por el foro, llevando un montn de objetos en los brazos.
PEPITO: (A Leonor, antes de que salga) Emppela en agua caliente! (A Elvira se deja ver en el mismo sitio reclamando que se
Luca) Es preciso que alguien se encargue de echar dos baldes apure y desaparece con ella.
de agua en el zagun, para que se borren los pasos de la salida
del jettatore!...
ESCENA XX
LUCA: Le dir a la cocinera! (Mutis por foro).
D CAMILA: Qu ms necesita? Carlos y Don Rufo.
PEPITO: Tiene tiza en polvo? CARLOS: (Por izquierda) Se acab! Ya se fue! No hay nadie!
D CAMILA: No s... DON RUFO: Dnde se habrn metido?
PEPITO: Y nuez moscada? CARLOS: (Riendo) Deben estar adentro encerradas. Vamos a
D CAMILA: Voy a ver. (Vase por derecha). avisarles.
DON RUFO: (Se sienta). Pero, decime... che, era jettatore, de verdad?
PEPITO: Nuez moscada... tiza en polvo... Caramba!, y me olvidaba de
Ests bien seguro?
lo principal. (Vase corriendo por foro).
Carlos se sienta.
CARLOS: No s, Don Rufo! Lo nico que le puedo afirmar es que,
si antes no lo era, ahora est condenado fatalmente a
serlo.

378 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 379


jettatore!...
DON RUFO: Cmo es eso? DON JUAN: Perd el tren!
CARLOS: Es muy fcil hacer un jettatore, Don Rufo; pero, una vez CARLOS: (Encaramado en una silla) El ltimo colazo del jettatore!
hecho, la rehabilitacin es imposible... Ahora podemos vivir tranquilos!
DON RUFO: Sabe que est lindo!
Carlos se cae de espaldas con la silla donde est sentado.
CARLOS: (Cuernos). Y vaya usted a saber despus si es o no jettatore TELN RPIDO
Don Lucas!
FIN

ESCENA XXI

Entra Pepito por el foro con delantal, llevando, ayudado por


ngela, un brasero humeante. Los siguen Camila, Leonor,
Luca y Elvira.

D CAMILA: Ya est toda la casa libre de jettatura!


PEPITO: Lo que es con esto, yo garantizo el resultado!
DON RUFO: Aqu vamos a morir como ratones!
Aparece Don Juan, con la valija, por el foro.

ESCENA XXII

Dichos y Don Juan.

DON JUAN: Aqu estoy yo!


TODOS: Eh?

380 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 381


Bajo la garra
Gregorio de Laferrre
> bajo la garra

PERSONAJES

ALBERTO
RICARDO
ERNESTO
MANUEL
PORTERO
JOS
CARLOS
PEDRO
SAMUEL
LUISITO
SIMON
DIEGO
ROBERTO
JORGE
ADOLFO
MIGUEL
ENRIQUE
CARMEN
JUAN
ROSA
ANITA
LUCAS
LUISA
EUGENIA
LEONOR
ROSARIO
TERESA
IRENE
FRASQUITA
ELENA
RAMN

antologa de obras de teatro argentino 385


bajo la garra
ACTO PRIMERO PORTERO: Un mensajero.
ALBERTO: Espera contestacin?
HALL ELEGANTEMENTE AMUEBLADO, EN UN CLUB PORTERO: No, seor La dej y se fue. (Vase el portero por derecha).
ARISTOCRTICO. ALL ESTN DON SAMUEL, QUE DORMITA Alberto sigue leyendo la carta, mientras entra Jos por primera
ARRELLANADO EN SU SILLN; EN OTRO, ALBERTO OJEA UN izquierda, con el servicio de caf que coloca sobre una pequea
DIARIO; MANUEL Y RICARDO, EN OTRO EXTREMO, FUMAN, mesa que hay delante del sof que ocupa Alberto.
ABURRIDOS. ENTRA UN CAMARERO.
JOS: (Despus de servir la taza) Seor, el caf (Vase por izquierda,
ALBERTO: (A Jos) Dame caf... (Despus de desaparecer Jos por sin que Alberto aparente orlo).
izquierda, a Manuel y Ricardo, dejando el diario) Alguno de En este momento Ricardo, Manuel y Ernesto ren
estrepitosamente
ustedes ha comido en el Jockey Club?
ERNESTO: Imagnense cmo se quedaran todos!
RICARDO: Yo.
MANUEL: (Riendo) Ya lo creo que no era para menos!
ALBERTO: Estaba Enrique?
Alberto, sin dejar de leer la carta, se lleva la taza de caf a
RICARDO: No lo vi. los labios e inmediatamente la deja. Hace un gesto de
fastidio, oprime un botn de campanilla elctrica que hay en
ERNESTO: (Entrando por derecha) Buenas noches. (Se aproxima a la pared, al alcance de su mano y despus sigue leyendo
Manuel y Ricardo). RICARDO: (Riendo) Y entonces ella qu hizo?
MANUEL Y RICARDO: ERNESTO: (Con un movimiento de hombros) Qu iba a hacer?... Se
Hola! call.
ERNESTO: (Desde lejos) Qu tal, Alberto? MANUEL: (Sonriendo) Pero, t cmo te manejas para averiguar
ALBERTO: (Saludando con la mano) Buenas noches. esos detalles?
Ernesto se sienta cerca de Manuel y Ricardo y aparenta ERNESTO: (Con suficiencia) Uff! A m no se me escapa ni esto! (Con
empezar a referirles algo que no tarda en despertar la la ua).
hilaridad de los primeros. Entretanto, Alberto vuelve a tomar
el diario, disponindose a seguir leyendo. En ese momento RICARDO: (Riendo) La verdad que es particular!
entra el portero por la derecha con una carta en la mano y
se dirige hacia Alberto. ERNESTO: Y eso no es nada Si vieran todas las cosas que s! Digan
PORTERO: Acaban de traer esta carta. (Se la entrega y vuelve a salir por que soy muy discreto que si no! (Sacude los dedos de la
derecha). mano).
ALBERTO: (Despus de romper el sobre y mirar la firma) Diga Siguen hablando en voz baja. Entra Jos por primera
izquierda.
El portero se detiene
ALBERTO: (A Jos, de mal modo) Este caf est fro. (Guarda la carta en
Quin ha trado esto? un bolsillo).

386 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 387


bajo la garra
JOS: (Con mucha calma y mientras recoge el servicio de caf) Quiere Mutis portero por derecha. Entra por derecha Luisito, con
aires de importancia y se sienta aislado en medio del hall,
otro? donde se pone a hojear una revista.
ALBERTO: No quiero nada PEDRO: (A Carlos desde lejos y ponindose de pie) Carlos quieres
Jos se dispone a salir por izquierda. que juguemos una partida de domin de compaeros?
RICARDO: (A Jos, desde lejos) Mozo trae cigarros CARLOS: (Interrumpiendo su conversacin con Alberto) No no juego
Vase Jos por la izquierda. Entran por derecha Pedro y MANUEL: (A Carlos, siempre sentado) S, hombre danos la revancha
Carlos; el primero se une al grupo que forman Manuel,
Ricardo y Ernesto, mientras Carlos se dirige hacia Alberto. del partido de ayer.
CARLOS: Qu tal, Alberto? (Se sienta a su lado en el sof). CARLOS: No puedo (Viendo entrar por foro derecha a Roberto) Ah lo
tienen a don Roberto. (Sigue su conversacin con Alberto).
ALBERTO: (Secamente) Cmo te va?
CARLOS: (Queriendo iniciar conversacin) Qu se dice? ROBERTO: Qu?... Qu hay?

ALBERTO: Nada Estoy esperando a Enrique MANUEL: Quiere jugar una partida de domin?

CARLOS: Esta tarde lo vi en Palermo ROBERTO: De compaeros?

ALBERTO: Solo? PEDRO: S nosotros dos contra ellos (Por Ernesto y Manuel).

CARLOS: Con la mujer. ROBERTO: (Haciendo un gesto) No embrome, hombre! Nos ganan!
Siguen conversando. Entra Jos por izquierda, trayendo en PEDRO: (Riendo) Qu nos han de ganar!... No sea flojo! (Se sienta
la mano una caja de cigarros.
cerca de Alberto y Carlos).
RICARDO: (Desde lejos, al ver a Jos) Hay gente en el pcker?
ROBERTO: No no me conviene.
JOS: S, seor hay seis (Presenta la caja de cigarros).
ERNESTO: (A Luisito) Usted tampoco juega, Luisito?
Carlos y Alberto siguen hablando en voz baja. Ricardo toma un
cigarro. LUISITO: (Recalcando las palabras) No puedo Espero a una
RICARDO: Entonces hasta luego (Va a salir por segunda izquierda). persona (Mira su reloj).
PEDRO: Buena suerte. Entra Jos y sirve el t a Ernesto
ERNESTO: (Desde lejos, a Jos, que se ha dirigido a la izquierda) Traeme t. ERNESTO: (A Jos) Hgame detener un coche.
Mutis Jos por izquierda. Entra el portero por derecha. LUISITO: (Antes de mutis por foro derecha) Mozo
PORTERO: (Acercndose a don Samuel) Seor le habla su seora, por JOS: Seor?
telfono
LUISITO: Anda bien ese reloj? (Seala un reloj que est sobre la
SAMUEL: Dgale que dentro de un rato ir. (Vuelve a su anterior chimenea y compara la hora con el de l).
posicin).

388 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 389


bajo la garra
JOS: S, seor. (Vase por derecha). ERNESTO: (A Alberto, ponindose de pie) Vas para el norte?
Luisito vuelve a su anterior posicin. ALBERTO: S hasta Cerrito.
SIMN: (A Roberto desde lejos) Don Roberto, quiere permitirme ERNESTO: Te llevo.
una palabra? Se dirigen a salir juntos por derecha.
Roberto se levanta de mala gana y se aproxima a Simn con MANUEL: (Despus de salir Alberto, en el momento de desaparecer Ernesto)
quien conversa en voz baja
Ernesto
SAMUEL: (Mirando el grupo que forman Roberto y Simn) Ya empez el
cretino ste con sus apartes! ERNESTO: Qu hay? (Se vuelve).

ERNESTO: Pero que mana!, eh? Se lo pasa hablando a la gente en MANUEL: (Mostrndole el puo cerrado) A qu no sabes lo que tengo
secreto o descifrando charadas en la Biblioteca Es entre la mano?
particular! ERNESTO: (Con fastidio) Oh!... djate de pavadas! (Vase por derecha).
Roberto y Cipriano se van por foro, Manuel los mira salir.
MANUEL: (Riendo) Qu rico tipo!
JOS: (A Ernesto, despus de entrar por derecha) Ah est el coche,
PEDRO: Y siempre con Alberto. No lo suelta
seor. (Se dirige a izquierda).
CARLOS: Dios los cra y una Luisa los junta
SAMUEL: (Dndose vuelta a medias) Vea mozo debe haber algo
abierto Hay una corriente de aire PEDRO: Pero, quin es Luisa?
Mutis Jos. CARLOS: La mujer de Ernesto
MANUEL: (A Pedro) Pedro viste? Ya hizo partida don Roberto MANUEL: Y tiene la mana de querer saberlo todo. Ernesto no
con don Cipriano. acepta que pueda ocurrir nada de lo que l no est
PEDRO: (Riendo y sin moverse de su sitio) S sas son las que informado.
gustan!... Es el candidato de todas las noches! CARLOS: (Con intencin) Entonces sabr lo que hace Luisa.
MANUEL: (Acercndose al grupo donde estn Pedro y Carlos) Don PEDRO: (Riendo) Hay que preguntrselo a Alberto.
Cipriano es la estancia de don Roberto MANUEL: (Riendo) Es intil! Porque parece que Ernesto es lo nico
Entra el portero por la derecha y se acerca a don Samuel. que no sabe.
PORTERO: Seor, la seora est en el telfono. PEDRO: Y a propsito de Alberto qu tendr, que anda tan
SAMUEL: (Sin moverse) Bueno bueno que ya voy preocupado?
Vase portero por derecha. CARLOS: Bah!... Alguna otra aventura amorosa Es un tenorio
ALBERTO: (Ponindose de pie) Hasta luego (Se dirige hacia derecha). que no vive sino para las aventuras amorosas.

390 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 391


bajo la garra
PEDRO: (Riendo) Pobre Ernesto! Una seora que pregunta por m?
Aparece Simn por la primera derecha; hace como que va a PORTERO: S, seor.
hablar a Pedro, pero se detiene. Despus, como si no se
resolviera, desaparece nuevamente por foro. LUISITO: Est en carruaje particular?
MANUEL: Alberto entr preguntando por su primo Enrique y ha PORTERO: (Sonriendo) No seor de plaza.
estado ms de una hora sentado en este sof sin hablar
LUISITO: (Con nfasis) Bueno que ya voy
con nadie, leyendo diarios
Vase el portero por derecha.
Entra Jos por primera izquierda y se acerca a don Samuel.
(Dirigindose a Jos que aparece por primera izquierda)
JOS: Seor no hay nada abierto.
Mozo un cigarro! (Se pone de pie).
SAMUEL: No puede ser Revise bien Mutis Jos por izquierda.
JOS: Si he revisado CARLOS: Ah!... ah!... Luisito con que esas tenemos?
SAMUEL: (Incorporndose, furioso) Que revise, le digo! (Despus de MANUEL: Ah, pcaro!...
dirigirle una mirada furibunda, se sienta en la posicin que
estaba). LUISITO: (Aparenta contrariedad) No, hombre, no! Es que estos
sirvientes son unos torpes Anuncian a gritos lo que
Jos se dirige en silencio hacia izquierda.
debieran decir despacio Siempre lo mismo!
LUISITO: (A Jos, antes del mutis) Pero, dgame, mozo est usted
Entra Jos por primera izquierda con una caja de cigarros de
seguro de que este reloj anda bien?... la que toma uno Luisito y lo enciende despacio. Mutis Jos
izquierda.
JOS: (Detenindose) S, seor anda bien. (Vase por primera
izquierda). MANUEL: (Muy serio) Cuidado, eh?... Mire que ya se sabe!...
LUISITO: (Aparentando alarma) Qu es lo que se sabe?
CARLOS: (A Pedro y Manuel) Y nosotros, qu hacemos? (Se pone de
pie). MANUEL: (A Carlos, conteniendo la risa) Y, entonces, cmo decas?

PEDRO: Vamos al Royal? PEDRO: (Sonriendo) No les haga caso, Luisito. Lo estn queriendo
intrigar.
MANUEL: (Como vacilando) Al Royal? (Siguen hablando bajo).
Entra el portero por derecha y se acerca a Luisito, a quien LUISITO: (Con enojo) Caramba, hombre!... En esta tierra ya no se va a
habla en voz baja. poder hacer nada. (Vase por derecha, con aire de importancia, donde
LUISITO: (Al portero, en voz alta y dirigiendo una mirada de soslayo al grupo de se cruza con Miguel que entra).
Carlos, Pedro y Manuel para cerciorarse de que lo oyen) Una MIGUEL: A quin de ustedes est esperando una vieja en un coche?
seora? Carlos, Pedro y Manuel ren con fuerza.
El portero le habla otra vez en voz baja y Luisito levanta el PEDRO: (Riendo) Ah! Es una vieja?
tono viendo que los otros no se han apercibido.

392 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 393


bajo la garra
MANUEL: Qu mequetrefe ms botarate! esta casa!... (Antes de volver a sentarse oprime nerviosamente un
Entra el portero. botn de campanilla elctrica que hay sobre la pared.
PORTERO: Seor (En voz ms alta, viendo que no contesta) Seor! Por foro izquierda entra Pedro riendo.

SAMUEL: (Despertando) Qu hay? PEDRO: (A Carlos y Manuel) Saben para qu me llam Simn?
Para preguntarme si s cul es la revista que publica
PORTERO: Dice por telfono la seora que se fije que son ms de las mejores charadas!
once.
MANUEL: (Riendo) No he visto zopenco igual!
SAMUEL: (Con energa) Dgale que ya voy! (Dndose vuelta al sentir a
Entra Jos por primera izquierda.
su espalda el rumor de risas contenidas) Ah!... Estaban
SAMUEL: (Que ha estado espiando la entrada de Jos) Pero, dgame,
ustedes ah?... Ay, amigos mos! Qu cosa desesperante
es una mujer celosa! (Vuelve a tomar posicin para dormir). mozo no le he ordenado que cierre lo que est abierto?
El portero vase por derecha. JOS: Si todo est cerrado, seor!
CARLOS: (Con sorna) Tambin usted es tan calavera!... SAMUEL: (Sulfurndose) Pero se necesita insolencia! Y estas
Samuel, medio dormido, no contesta. Aparece Simn por corrientes de aire, entonces? (Mueve los brazos en el aire).
foro izquierda y queda inmvil en el sitio. qu son?... qu son?...
SIMN: (A Pedro, hacindole una sea) Quiere hacerme el favor de Jos, atolondrado, sigue con la mirada los movimientos de
escucharme una palabra? don Samuel.

Pedro se pone de pie. MANUEL: (Riendo) All All (Seala con el dedo los rincones).
CARLOS: (Con voz contenida) No vas, hombre! (Mira con fastidio a Jos mira sin comprender. Carlos y Pedro ren.
Simn). SAMUEL: (Indignado) Mndese mudar animal! (Jos vase por
Pedro sonre, se acerca a Simn, que, tomndole del brazo, izquierda. Samuel se coloca en posicin de seguir durmiendo,
sale por foro izquierda, quedando ambos a la vista del mientras entra Simn por foro izquierda. Va a sentarse solo en el
pblico, en el fondo de la sala correspondiente.
sof colocado en el ltimo extremo derecho del hall).
MANUEL: Pero, qu calamidad de individuo!... Va a haber que
CARLOS: (Mirando a Simn) Ya est la fiera acechando una presa.
echarlo!
Samuel se despierta estornudando. MANUEL: Pero lo que es esta vez no veo a quin pueda atrapar.
SAMUEL: (Se incorpora irritado) Malditas corrientes de aire! Entra el portero por derecha y se aproxima a Pedro.
PORTERO: Seor hay una persona que pregunta por usted.
CARLOS: (Con sorna) Mire si llega a saber su seora que lo
persiguen tanto! PEDRO: Contstele que no estoy Ya le he dicho que no estoy
para nadie
SAMUEL: (Mientras cambia de sitio el silln) Es que es un servicio el de

394 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 395


bajo la garra
Portero va hacia la derecha. CARLOS: (Con afectacin) Pobre marido!... Uno de nuestros mejores
SIMN: (Se pone de pie al ver venir hacia l al portero) Oiga, portero consocios!...
(Se lo lleva aparte y habla en voz baja). MANUEL: Tan correcto!... tan caballero!
CARLOS: (A Manuel, riendo) Fjate! (Seala a Simn y al portero).
CARLOS: (A Ernesto) T, que tienes confianza con Luisito, debas
ERNESTO: (Entra por derecha) Acabo de encontrar por la calle a recomendarle mayor prudencia.
Luisito en un coche con una mujer. ERNESTO: Muchas veces he pensado en hacerlo pero, en estas
PEDRO: (Aparte) La vieja!... (Sonriendo) La alcanzaste a distinguir? cosas mejor es no meterse
ERNESTO: No Apenas le vi la falda del vestido MANUEL: Y hace mucho que lo sabas?
CARLOS: Pero, por supuesto, sabrs quin es? ERNESTO: Uff! Ms de tres meses (Se pone de pie, a Carlos) Pero,
MANUEL: Bueno fuera! Si Ernesto sabe todo! Acaso hay algo sabes que tiene razn?... es mejor prevenirles Yo s
que se le escape? dnde estn Voy y vuelvo (Sale precipitadamente por
derecha).
ERNESTO: (Con suficiencia) Uff! Me la imagino
Todos ren.
MANUEL: (Riendo) Es claro!... Cmo no lo haba de saber?
MANUEL: Pero, qu infeliz!
CARLOS: (A Ernesto) Qu imprudencia, eh?
PEDRO: Parece mentira!... Dnde habr ido, ahora?
ERNESTO: (Con gravedad) As me parece
CARLOS: A hacer tiempo para decirnos despus que ha hablado
CARLOS: (Riendo) Exponerse de ese modo! con ellos. Ha querido evitar nuestras preguntas que lo
MANUEL: Una mujer de su clase! pusieran en apuros.
CARLOS: Es que debe estar muy enamorada (A Ernesto, muy serio) MANUEL: (Riendo con ms fuerza) Pero qu idiota!... qu idiota!
Est muy enamorada? DIEGO: (Entrando) Si vieran qu incendio hay por el lado del
ERNESTO: (Con aplomo) Dicen as Once de Septiembre!... Se deben estar quemando tres o
MANUEL: Pero, con todo Venir a buscarlo a esta casa donde cuatro manzanas.
poda verla el marido! MANUEL: (Riendo) Caracoles!... No lo hace por menos?
CARLOS: Los temperamentos apasionados no reparan en esos DIEGO: Asmense a la puerta y vern!
pequeos detalles (A Ernesto) Tiene un temperamento CARLOS: Transemos por un corraln grande qu te parece?
muy apasionado?
DIEGO: Pero si se levanta una columna de humo horrenda!...
ERNESTO: (Sacudiendo los dedos) Uff!!... Extraordinario! Toda aquella parte del cielo est cubierta de humo No
Todos hacen esfuerzo para contener la risa. se dan cuenta Vengan, vean!...

396 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 397


bajo la garra
CARLOS: Te prevengo que nada de lo que se est quemando es SAMUEL: Si no s
nuestro. ROBERTO: Yo le enseo
DIEGO: Miren que gracia!... Ya s SAMUEL: Muchas gracias.
CARLOS: Entonces, djalo que se queme no ms. Qu nos importa?
CARLOS: Quiere hacerme el favor de tocar la campanilla?
Ruido dentro.
ROBERTO: Y se sabe algo ms de los barullos de esta tarde?
PEDRO: Qu es eso?
JORGE: Parece que ha habido veinticuatro heridos.
MANUEL: Es en la sala de domin Don Roberto y Don Cipriano
que estn discutiendo. PEDRO: Pero, no seas exagerado, hombre!... No hay sino dos
CARLOS: De seguro que le han ahogado el doble seis don JORGE: Pero yo haba odo decir veinticuatro.
Cipriano es lo nico que no perdona CARLOS: Averguale al mozo de la partida si hay asiento.
Sale don Roberto. MANUEL: Quieres que vayamos hasta el Sportman?... Deben estar
PEDRO: Y qu tal, don Roberto? los muchachos cenando.
ROBERTO: Regular regular PEDRO: Es que voy a encontrarme con y no quiero
MANUEL: Cuntas partidas gan? MANUEL: Vamos, no seas zonzo!... Qu te importa?
ROBERTO: Tres Es que este hombre est jugando muy mal! PEDRO Y MANUEL:
CARLOS: Qu lstima!... eh?... Y, por qu no le ensea? S
MANUEL: Si ya le estn enseando! Salen por segunda derecha.
ROBERTO: Eso es!... Me dejan solo!... Muy bonito!
PEDRO: Pero no quiere aprender!
CARLOS: Ah le queda don Samuel!... Es un gran compaero!
PORTERO: (Por derecha, a don Samuel) Seor seor dice la seora
(Zamarreando a don Samuel) Eh, hombre, eh!...
que ya van a cerrar la puerta.
SAMUEL: Qu?... Qu hay?...
SAMUEL: Pero, qu fastidio!... Dgale que le deje la llave al
vigilante!... Pero, han visto ustedes? Y esto se repite ROBERTO: Qu est usted roncando!
desde hace veinte aos!... desde el da que me cas! SAMUEL: Ah, disculpe!... Es que estaba mal colocado
CARLOS: Siempre lo mismo? JORGE: (Entrando) Qu le pasa, don Roberto?... Ji, ji, ji!...
SAMUEL: Lo mismo Es una tigra de celosa esta mujer! ROBERTO: Aqu me tiene, amigo, cuidndole el sueo a este cretino!
ROBERTO: Pero no se duerma, don Samuel Quiere jugar al JORGE: Ji, ji, ji!...
domin?
SAMUEL: Qu?

398 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 399


bajo la garra
ROBERTO: Nada, hombre, nada RICARDO: Gan.
SAMUEL: Es que me haba parecido or JORGE: Ji, ji, ji!...
ROBERTO: Bueno yo no lo he dicho para que me oyera Lo crea ROBERTO: Pero usted gana siempre?
dormido RICARDO: Trato de imitarlo a usted.
SAMUEL: Eso es otra cosa! JORGE: Vamos, djense de zonceras ji. ji, ji!
ROBERTO: No juega usted al domin? ERNESTO: Pues lo que les quera decir es
JORGE: No, seor. SAMUEL: Est visto: ya no se puede!
ROBERTO: Es curioso!... Ya nadie juega domin! ERNESTO: Qu le pasa?
JORGE: Es que me aburre Ji, ji, ji!... SAMUEL: Que sin saber por qu me he puesto nervioso y no
ROBERTO: Estar usted acostumbrado a hacer cosas muy puedo dormir
entretenidas, no? ROBERTO: Y por qu no se va a su casa de una vez?
JORGE: Por qu? Ji, ji, ji!... SAMUEL: Porque no se me da la gana!
ERNESTO: (Entrando) Tengo que contarles Buenas noches! ERNESTO: (Bajo) Con este hombre hay que tener cuidado porque
SAMUEL: Qu hay? todo lo que pasa aqu se lo cuenta a su mujer
ERNESTO: Nada Que les doy a ustedes las buenas noches. ROBERTO: Bueno y qu es lo que nos iba a decir?
SAMUEL: S?... Pues, buenas noches! ERNESTO: Supongo que sern discretos, verdad?
ROBERTO: Qu sucede? ROBERTO: S, hombre, s
ERNESTO: Ahora se los contar. ERNESTO: No es que no conviene que lo repitan
JORGE: Qu ser? Ji, ji, ji!... ROBERTO: Pero hable de una vez! Qu?
ROBERTO: Pero, hombre; hgame usted el favor de suprimir el ERNESTO: Pues esta noche
relinchito con que ya me est reventando!... SIMN: (Acercndose) Ernesto, me permite una palabra?
JORGE: Es que no puedo!... Ji, ji, ji! ROBERTO: Pero nos dejar usted tranquilos?
Entra Ricardo.
ERNESTO: Ahora no puedo Un momento
ROBERTO: Jugaste?
ROBERTO: Qu animal!
RICARDO: S
JORGE: Ji, ji, ji!...
JORGE: Cmo te fue?

400 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 401


bajo la garra
ERNESTO: Pues, esta noche, la mujer de uno de nuestros consocios JORGE: Y hablaste con ellos?
ha venido a la puerta a buscar a otro consocio nuestro. ERNESTO: Habl con l.
JORGE: S? JORGE: Y qu te dijo?
ROBERTO: La mujer de quin?... de quin? ERNESTO: Que no tuviera cuidado.
ERNESTO: De uno de nuestros consocios ms correctos ms JORGE: Es particular!... T siempre haciendo descubrimientos!
caballeros y ms jvenes Y ella?... ella?
ROBERTO: Pero, cmo se llama? ERNESTO: Qu tiene?
ERNESTO: Ah!... Eso es mucho preguntar!... JORGE: Es bonita?
JORGE: Y t la has visto? ERNESTO: Uff! una divinidad!
ERNESTO: Con estos ojos Por otra parte, para m no ha sido una JORGE: Rubia?
sorpresa Hace mucho que lo saba
ROBERTO: Es alta o baja?...
ROBERTO: Dice usted que es joven?
JORGE: Cul es la primera letra del apellido?
ERNESTO: Joven y buen mozo
ERNESTO: No puedo decir ms Y no se olviden que han
ROBERTO: Rubio o moreno? prometido discrecin
ERNESTO: No lo puedo decir ROBERTO: Pero escuche escuche!...
JORGE: Y el otro?... al que vinieron a buscar? ERNESTO: Hasta luego (Mutis).
ERNESTO: Qu tiene? JORGE: Quines sern?... Ji, ji, ji!...
JORGE: Ser joven tambin? RICARDO: Pero si no hay que hacerle caso!... Es un visionario!
ERNESTO: Joven y muy amigo del marido. CARLOS: (Entrando, con Adolfo) Qu noche!... He perdido seis cajas
ROBERTO: Muy amigo? sin sacar un pozo
ERNESTO: ntimos. ROBERTO: Pues consulese porque hay otros que han perdido
ROBERTO: Lo que pasa siempre! ms.

JORGE: Ji, ji, ji!... CARLOS: Qu ha sucedido?

ERNESTO: Cuando salieron de aqu yo los segu en otro coche ROBERTO: Amigo hemos estado a un tanto as de un gran
para prevenirles que no fueran a hacer alguna escndalo social.
imprudencia que el marido poda andar cerca CARLOS: Cmo?

402 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 403


bajo la garra
ROBERTO: S, seor La mujercita de un consocio nuestro se CARLOS: Tiene razn El amante joven y casi pariente Pues
vino a buscar aqu a otro consocio nuestro Se fueron no caigo No s quines son A ver si ste da
juntos en un coche y si no hubiera sido por la SAMUEL: (A Simn, que vuelve) Qu tal?... Se divierte?
intervencin de un amigo prudente que les avis a
SIMN: Regular Y usted?
tiempo se ven sorprendidos por el marido que segn
parece andaba por los alrededores del sitio hacia el cual se SAMUEL: Psh!... He echado un sueito!
dirigan SIMN: Pues yo he estado revisando revistas.
CARLOS: Pero, quines son ellos? SAMUEL: Ah! Por las charadas?
ROBERTO: El marido es muy joven, buen mozo y de pelo castao SIMN: S Me gustan mucho.
RICARDO: Cmo de pelo castao? SAMUEL: S, eh?
ROBERTO: Es claro!... No vio usted que cuando le pregunt al otro SIMN: Es muy entretenido!
si era rubio o moreno se qued vacilando? Eso quiere
SAMUEL: Pero ser difcil
decir que no es rubio ni moreno Luego tiene que ser de
pelo castao. SIMN: Para el que no est acostumbrado Pero yo Por
difciles que sean las miro y zas!... ya est!
JORGE: Naturalmente, ji, ji, ji!...
SAMUEL: Es claro. Con tanta prctica
CARLOS: Entonces, ustedes no saben de quines se trata?
SIMN: Imagnese!... Hace veinte aos que no hago otra cosa
ROBERTO: No A nosotros nos ha referido los detalles la persona
que intervino en el asunto pero sin querernos decir los SAMUEL: Pero, cuntos aos tiene usted?
nombres SIMN: Veinticuatro
CARLOS: Y el otro? Al que vinieron a buscar? SAMUEL: Desde los cuatro aos, entonces?
ROBERTO: Es joven e ntimo amigo del marido Casi pariente SIMN: Psh!... Poco ms o menos
RICARDO: Pariente?... No dijo SAMUEL: Qu prodigio!
ROBERTO: Bueno de una gran intimidad en la casa como si CARLOS: Pero si es natural!... Cmo no se nos haba ocurrido
fuera pariente antes!
CARLOS: Muy joven buen mozo de pelo castao Har ROBERTO: Les parece?
mucho tiempo que se ha casado? CARLOS: Es el hombre indicado!... No tengo duda!
ROBERTO: Hombre! Si es tan joven no podr hacer mucho ROBERTO: Es tan zoncito!
tiempo

404 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 405


bajo la garra
JORGE: No importa!... Desde que se le llama a su juego!... JORGE: Segursimo!
ROBERTO: Puede ser Hagan la prueba TODOS: A ver, a ver
RICARDO: Pero, estn locos? JORGE: El marido muy joven, recin casado, pelo castao, ojos
JORGE: Yo me encargo de presentarle el caso Djenme a m no azules
ms Simn, quiere permitirme una palabra? RICARDO: Ojos azules?
SIMN: Pero con muchsimo gusto! JORGE: Y no dijeron que tena los ojos azules? Quin fue el que
Hablan en voz baja. dijo? Bueno no s pero alguien dijo que tena los
JORGE: (Volvindose a Roberto) Hace mal, don Roberto Si al fin ojos azules
esto es una especie de charada, ji, ji, ji!... CARLOS: Lo mismo es Al grano al grano!... Quin?
ROBERTO: No, hombre qu tiene que hacer con las charadas!... JORGE: Enrique!
Ustedes vern que va a salir con algn disparate TODOS: Enrique!...
ADOLFO: Y, si acierta? CARLOS: Y es cierto!... No hay otro!
ROBERTO: Qu gracia!... Tambin podramos acertar cualquiera de JORGE: Ya lo creo que es cierto!
nosotros por casualidad
CARLOS: Y todas las seas coinciden
CARLOS: No, seor Si aqu hay datos concretos seas
JORGE: S, no tiene duda.
particulares No se trata de casualidad
CARLOS: Lo raro es no haberlo descubierto nosotros antes.
ROBERTO: Ah, s! No se nos ocurre a nosotros y se le va a ocurrir a
ese desgraciado!... No digan sonceras, hombre! RICARDO: Pero no digan disparates!
JORGE: Pero si l tiene el hbito de esta especie de adivinanzas, ROBERTO: Qu le parece? Y el otro, el amante?
ji, ji, ji!... JORGE: El amante joven, pariente, hombre de aventuras
ROBERTO: El hbito de ser pavo eso es lo que tiene!... CARLOS: Alberto!
ADOLFO: Al fin, nada se pierde ROBERTO: Quin lo hubiera dicho?
CARLOS: Y aunque usted diga lo que quiera es un caso de RICARDO: Parece mentira! Pero se dan cuenta ustedes de lo que
charada. estn haciendo?
ROBERTO: Bueno, vamos a ver ROBERTO: Y csese usted despus!
JORGE: Ya est! Ya est! SAMUEL: Pero quieren contarme lo que ocurre?
CARLOS: Seguro? ROBERTO: Vea para qu haban servido los idiotas!

406 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 407


bajo la garra
Entra Manuel con don Cipriano y Miguel. ROBERTO: sa es otra cosa!
JORGE: Y Pedro? RICARDO: Pues entonces, venimos a lo mismo!
MANUEL: Se fue a dormir Me lo embriagaron ROBERTO: No, seor.
JORGE: Si vieras lo que pasa SAMUEL: Pues, yo creo que s.
MANUEL: Qu? ROBERTO: Qu sabe usted, hombre! O cree que esto se hace por
JORGE: Una cosa brbara!... La mujer de Enrique tena cita esta corrientes de aire?
noche con Alberto y en el punto donde deban SAMUEL: Y cmo no lo he de saber! Bueno fuera!
encontrarse, no se sabe si por sospechas o por qu, estaba
LUISITO: Lo s por experiencia.
tambin Enrique Parece que un aviso providencial evit la
catstrofe, salvndose la pareja por una puerta falsa JORGE: Cmo, por experiencia?
MANUEL: Qu me dices?... Carlos! LUISITO: Porque me ha pasado hace algn tiempo un caso igual.
JORGE: Y lo peor del caso es que todo el mundo ya est enterado. JORGE: A usted?
MIGUEL: Qu te parece la noticia?... LUISITO: Por lo menos, muy parecido Un marido que entr por
la ventana
CARLOS: Ahora me explico el inters de Alberto en averiguar el
paradero de Enrique JORGE: Y sali por la puerta?
MANUEL: Y una carta una carta que recibi hoy temprano LUISITO: Justamente
antes de que t entraras y que lo puso muy nervioso. JORGE: Es original! Ji, ji, ji!...
CARLOS: Claro!... Era la carta de ella, dndole la cita Y l, CARLOS: Pero, Enrique sospechar?
hombre prudente, quera saber antes dnde andaba el
MANUEL: Eso es lo nico que no se sabe
marido Le reconozco ese detalle!
CARLOS: Y cmo se encontraba en el sitio?
LUISITO: (Con otros socios) Qu sucede?
JORGE: Nadie se explica.
JORGE: Ji, ji, ji! Pero con reserva, eh?
Entran Ernesto y otros socios.
RICARDO: Ah! Si usted me hace decir lo que no digo.
LUISITO: Qu le parece?
ROBERTO: No, seor dentro de lo que usted dice porque la
ERNESTO: Ha visto?
mujer de Enrique no est en este caso
LUISITO: Yo tena motivos personales para suponerla a ella capaz de
RICARDO: (Con energa) Pero!, se pueden echar as reputaciones por
algo as pero, no saba nada de esto Usted saba?
el suelo?
ERNESTO: Uff!... Hace mucho

408 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 409


bajo la garra
LUISITO: Mucho? Qu caras son sas?... Pregunto si no ha venido Alberto
ERNESTO: Ms de tres aos. ROBERTO: Pues, no lo hemos visto
LUISITO: Desde antes de casarse, entonces? VARIOS: No, no no ha venido
ERNESTO: Desde mucho antes CARLOS: Por qu dicen que no?... Ah est
LUISITO: Pero, entonces ENRIQUE: Y entonces?... Gracias
ROBERTO: Ya sabemos quines son ALBERTO: Enrique!
ERNESTO: S? ENRIQUE: Te andaba buscando
ROBERTO: Enrique y Alberto. ALBERTO: Yo tambin
ERNESTO: Ah!... ENRIQUE: Vamos?
ROBERTO: S hgase noms el sorprendido!... bribn! ALBERTO: Vamos.
ERNESTO: Enrique y Alberto! Y yo que no lo saba!... Entonces, hay Vanse los dos.
dos Quin ser la de Luisito? ROBERTO: No sabe nada!
ALBERTO: (Entrando) Buenas noches JORGE: Ji, ji, ji! Infeliz!
JORGE: Qu plido viene! Tambin no es para menos, ji, ji, ji!... CARLOS: Imbcil!
SAMUEL: No has notado como le temblaba la voz?
TELN
JORGE: As me pareci.
CARLOS: Pues, amigo!... Entonces, no meterse!...
LUISITO: Es que es preciso haberse encontrado en el caso
ACTO SEGUNDO
MANUEL: Si conocer usted esas cosas eh?
RICARDO: No, hombre!... si es ridculo!
SALN DE CASA DE FAMILIA LUJOSAMENTE AMUEBLADO.
JORGE: No tendrs ojos, entonces! Est asustado No hay ms APARECE EN ESCENA DOA CARMEN DANDO INSTRUCCIONES A
que verlo JUAN, QUE SE MANTIENE DE PIE, A RESPETUOSA DISTANCIA DE
LA SEORA.
Entra Enrique.
ENRIQUE: Buenas noches CARMEN: Est todo en orden?
TODOS: Buenas noches. JUAN: (Inclinndose con la mayor correccin) S, seora
ENRIQUE: No ha venido Alberto por ac?... (Pausa). Qu les pasa?...

410 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 411


bajo la garra
CARMEN: Las masitas para el t?... dormir estabas nervioso (Con fuerza) muy
Seal afirmativa de Juan. nervioso (Exaltndose) Por qu estabas nervioso?...
La crema para el chocolate?... Vamos a ver
El mismo juego SAMUEL: Pero si he dormido toda la noche
Preocpese tambin de los refrescos A la naranjada del CARMEN: (Enrgica) No es cierto!... Qu queran decir entonces
martes pasado le faltaba alguna cosa esos continuos estornudos con que me despertabas a cada
Juan se dirige hacia el foro. instante?
Ah!... oiga SAMUEL: (Afligido) Pero, mujer qu quieres!... Una corriente de
ste se vuelve. aire que
Cambiaron la alfombra de la escalera? CARMEN: (Irritada) Te voy a dar corrientes de aire!... Viejo verde!...
JUAN: (Inclinndose) S, seora Calavera!... (Lo rechaza al ver que se le aproxima) Sal!... me
das asco!
CARMEN: Prevngale a Rosa que cuando haya gente aqu no tiene
para qu andar pasando de un lado para otro Que pase SAMUEL: (Suplicante) Pero, Titina, por Dios!
por la otra galera. CARMEN: (Despreciativa) Vean la facha!... A las dos de la maana!...
JUAN: Ya se lo he dicho, seora (Se inclina y se va por foro). Cree usted que son horas decentes de volver a su casa un
Aparece Samuel por izquierda, en traje de calle y sombrero hombre casado?... Deba carsele la cara de vergenza!
puesto.
SAMUEL: (Afligido) Pero, si ya sabs la causa No poda venirme...
CARMEN: (Frunciendo el seo) Te vas a la calle?
Ese percance entre Alberto y Enrique
SAMUEL: (Tmidamente) S, hija Voy hasta el club
CARMEN: Pretextos!... Qu tiene usted que meterse en asuntos
CARMEN: Hum!... Ya sali a relucir el club!... el famoso club!... ajenos? Acaso le interesa a usted lo que haga esa
Esa es la gran tapadera de todos ustedes. locuela? (Irnica) O es que tambin se ha enamorado
SAMUEL: (Humilde) Pero, hija, por Dios! de ella y est con celos? (Con desdn) Es lo nico
que le faltaba!
CARMEN: (Remedndole la voz) S, s hija, por Dios! (Con su voz)
Como si no te conociera!... T andas en malos pasos, SAMUEL: (Tratando de rerse) Yo?... Enamorado de Elena?... Vaya
Samuel (Amenazadora) Pero cuidado!... mucho una ocurrencia, mujer!... Si no tiene sentido comn!
cuidado! CARMEN: (Con rabia) S rete noms!... Como si no te
SAMUEL: Yo? conociera!... Hipcrita!...
CARMEN: Anoche has estado saltando en la cama No has podido SAMUEL: Pero

412 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 413


bajo la garra
CARMEN: (Bruscamente, al ver aparecer a Rosa por el foro) Cllate! (A Entra Anita por foro, trayendo en la mano una cartulina
envuelta.
Rosa) Dnde anda la seorita?
ANITA: Me llamabas, mam?
ROSA: Est en su tocador, seora.
CARMEN: S, hija Es bueno que ests aqu Ahora mismo
CARMEN: Ya se ha vestido?
empieza a venir gente Qu estabas haciendo?
ROSA: S, seora.
ANITA: (Con coquetera) Dibujando. (Muestra la cartulina).
CARMEN: Bueno dgale que es hora de que venga por ac.
CARMEN: (Sonriendo) Ah!... Concluiste el retrato?
Vase Rosa
ANITA: (Haciendo monadas) S aqu est.
SAMUEL: (Sonriendo tmidamente) Entonces hasta luego, eh?
SAMUEL: (Vuelve a cerrar la puerta) Un retrato?... De quin?
CARMEN: (Secamente) Que te vaya bien (Se sienta).
CARMEN: Mustraselo a tu padre.
SAMUEL: (Muy meloso, aproximndose a ella) Vamos, mujer, vamos!...
S razonable (Viendo que, empacada, no contesta) A ver ANITA: (Llevndose la cartulina a la espalda) No qu esperanza!
mustrame esa carita (Tomndola de la barba para CARMEN: Vamos!... Djate de zonceras Mustraselo
levantarle la cabeza) Yo quiero ver esa carita SAMUEL: (Sonriendo) A ver... a ver (Trata de tomar la cartulina).
CARMEN: (Separndole el brazo con fuerza) And!... Que te muestren Anita evita cada intentona cambindola de posicin.
la cara esas perdidas con quienes te entretienes hasta las ANITA: No no no quiero no quiero
dos de la maana!
CARMEN: (A Samuel) Es tu retrato Esta tonta tiene miedo de
SAMUEL: (Insiste, meloso) A ver a ver A que s?... a que s?... que no te parezca bien... pero hay que tener en cuenta
(Viendo que contina enojada) Pero, Titina, por Dios!... S que slo hace seis meses que le hemos tomado
razonable!... profesora
CARMEN: (Cediendo un tanto) Bueno bueno and noms ANITA: (A punto de ceder) Es que no me sali muy parecido.
SAMUEL: (Frotando las manos muy contento) As, as (Se inclina con CARMEN: No digas eso, muchacha!... Est idntico (A Samuel) Te
intencin de besarla en la frente, pero lo interrumpe un amago de aseguro que est idntico.
estornudo. Levanta la cabeza, queda un instante con los ojos
cerrados y estornuda, al fin). SAMUEL: (Tomndolo) Pero, djamelo ver
ANITA: (Dndoselo) Me da vergenza!
CARMEN: (Con rabia) Empezaron los estornudos?
Samuel lo desenvuelve y aparece una cara un poco
SAMUEL: (Afligido y mirando a los lados) Qu quieres? Son estas grotesca, que nada tiene de parecida con l y que mira con
corrientes de aire Debe haber algo abierto (Va a estupor.
cerrar la puerta). CARMEN: (Se ha levantado para mirar tambin por sobre el hombro de

414 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 415


bajo la garra
Samuel) No es verdad que est muy bien? CARMEN: (Amenazndolo, furiosa) Cllate cllate porque si no!
SAMUEL: (Decepcionado) Pero ste no soy yo! Samuel estornuda repetidas veces y aparece Lucas por
foro.
CARMEN: (Indignada) Que no eres t?... Por qu no eres t?...
LUCAS: La seora del seor Ernesto Losana (Se inclina).
Vamos a ver!... (Se lo saca de las manos). Tra para ac!
Eres un grosero! CARMEN: (Calmndose instantneamente) Hgala usted entrar.
SAMUEL: (Afligido) Estar muy bien hecho, pero es otro Mutis Lucas por foro.

ANITA: (Lagrimeando) Es lo que yo deca, mam lo que yo SAMUEL: (Humilde) Me perdonas?


deca (Le toma la cartulina de las manos). CARMEN: (Con irritacin contenida) Mal esposo!... mal padre!...
CARMEN: (Indignada) Ordinario!... Parece mentira que haya monstruo! (Avanza majestuosamente hacia el foro por donde
sobre la tierra un padre tan desnaturalizado!... Tan aparece Luisa).
sin entraas! No merecas que esta infeliz criatura se Samuel, con aire resignado, se saca el sombrero.
tomara todo el trabajo que se ha tomado para LUISA: Seora! (La besa cariosamente).
complacerte!
CARMEN: (Amable) Luisita!... Qu placer tan grande me
SAMUEL: (Confuso) Pero, hija yo proporciona usted!
CARMEN: (En el colmo del furor) Te has de creer mejor no es LUISA: (Riendo) No podr usted decir que espero a que me pague
verdad?... Viejo presumido!... ridculo! mis visitas Aqu me tiene otra vez
Vase Anita llorando, por la izquierda.
CARMEN: No se imagina todo lo que se lo agradezco Pase usted,
Ah tienes lo que has sacado ah tienes tu obra!... pase
SAMUEL: Pero, mujer!... Es que esa nariz SAMUEL: (Adelantndose a dar la mano a Luisa) Tanto gusto, seora
CARMEN: Es mucho mejor que la tuya entiendes? LUISA: Cmo est, don Samuel? (Sonriendo) Los he sorprendido
SAMUEL: Esos ojos a ustedes en ntimo coloquio (Va a sentarse). Quin sabe
qu
CARMEN: Son infinitamente mejor que los tuyos.
CARMEN: Sintese, aqu, Luisita (Le seala otro asiento). Va a estar
SAMUEL: La boca.
mejor
CARMEN: Ya quisiera tu boca parecrsele mamarracho!...
SAMUEL: No no Conversbamos noms conversbamos
SAMUEL: (Con una rfaga de energa y a gritos para hacerse or). Es lo que
LUISA: (Sentndose en el sitio que le indica Carmen) Y Anita?
digo entonces Ser mejor pero es otro No soy
yo Carmen se sienta al lado de Luisa y Samuel enfrente de
ambas.

416 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 417


bajo la garra
CARMEN: Ah est Ya va a venir. (Sonriendo) Pues nos encuentra Samuel hace un gesto de conformidad.
usted discutiendo. CARMEN: (A Luisa) Y esto es de todos los das! Cuando no es una
LUISA: (Sonre y aparenta sorpresa) Cmo es eso, seora?... cosa es otra Ya no sabe qu inventar
Discutiendo ustedes? LUISA: Son ustedes dignos de envidia
SAMUEL: Oh!... CARMEN: (Con modestia) Qu quiere usted, hija! Tratamos de
CARMEN: (Sonriendo) Qu quiere usted!... As son las cosas! A ste mantener la mayor armona posible tolerndonos
le ha dado por mimarme a la vejez y yo no puedo recprocamente nuestros pequeos defectos se es el
consentir que por m haga locuras secreto de nuestra felicidad

LUISA: (Riendo) Ah, s? SAMUEL: (Con vehemencia y adelantndose hacia Carmen) Muy bien
dicho!
SAMUEL: Ah!... Ah!...
CARMEN: (Aparentando alarma y coquetera) Pero, Samuel! (Mirando de
CARMEN: A que no se imagina lo que se le ocurre ahora?... Pues,
soslayo a Luisa, hacindole notar la inconveniencia de su actitud).
como el asunto de que el Brstol se est poniendo cada vez
Entonces Samuel se contiene y mira a Luisa.
ms incmodo, por la cantidad de gente que se aglomera
todos los aos, se le ha metido entre ceja y ceja edificarme SAMUEL: (Riendo) Es verdad!... (A Luisa, tendindole la mano)
un chalet en Mar del Plata. Disclpeme, seora

SAMUEL: (Por decir algo) Phs!... un chalecito LUISA: (Le da la mano) Por qu?... Al contrario!.. Me encantan
ustedes (Cambia de tono) Va usted para el club?
LUISA: (Sonriendo) Pero, me parece muy buena idea
SAMUEL: S, seora.
CARMEN: (Con apresuramiento) No diga eso, por Dios!... Para qu quiero
chalet?... Una temporada tan corta!... No vale la pena!... LUISA: Entonces ver usted a Ernesto, mi marido?

SAMUEL: (Con gravedad) Sin embargo SAMUEL: Seguramente.

CARMEN: (Interrumpiendo) No no!... es intil!... Ya te he dicho LUISA: Quiere hacerme un favor?


que no quiero Te lo agradezco mucho, pero no SAMUEL: (Inclinndose galantemente) Con muchsimo gusto
quiero LUISA: Dgale que lo espero aqu que venga a buscarme (A
SAMUEL: (ponindose de pie) Como te parezca Carmen mientras se inclina en seal de asentimiento) Hace un
CARMEN: (Apresuradamente) S s No insistas Es un gasto siglo que tenemos nuestras tarjetas en lo de Aguilera y
innecesario Estamos muy bien as hasta ahora no he conseguido que me acompae

LUISA: (Sonriendo, a Samuel) Ya lo ve usted, don Samuel Hay CARMEN: Oh!... En esas cosas todos estos seores maridos se
que someterse. parecen

418 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 419


bajo la garra
LUISA: No se vaya a olvidar, don Samuel, eh? todo el mundo se lo va a criticar
SAMUEL: (Se inclina) Pierda usted cuidado. (A Carmen) Hasta luego, CARMEN: Ya lo creo!... Tan luego con Elena con la mujer de su
entonces. (Va hacia el foro). primo Como si no sobraran mujeres!
CARMEN: (Con acento duro) Volvers temprano? LUISA: Y el marido, qu hace?... No sospechar nada?... l
SAMUEL: (Se detiene). Dentro de un rato (Vase por foro). tan lleno de pretensiones tan vanidoso!...
CARMEN: Hac que avisen a Anita. CARMEN: Qu quiere usted que sospeche!... Adora a su mujer y
ser seguramente el ltimo en saberlo.
SAMUEL: (Mientras va por foro estornudando) En seguida.
LUISA: (Con intencin) Oh!... Lo sabr lo sabr!... (Riendo
LUISA: (Apresuradamente, despus de salir Samuel) Est usted
sarcsticamente) Est usted segura que lo sabr (Estruja
enterada del escndalo de anoche?
nerviosamente un pauelo que tiene en las manos).
CARMEN: S, hija, s, parece mentira!
CARMEN: (Con extraeza) Pero por qu?
LUISA: (Irnica) Qu me dice de la mosquita muerta?
LUISA: (Riendo con irona) Porque porque esas cosas siempre se
CARMEN: Qu quiere usted!... Yo no salgo de mi asombro Hasta saben
ahora la he tenido a Elena en la mejor opinin Cmo Aparece por foro, Mara Eugenia, seguida de Lucas, que se
iba a sospechar semejante cosa?... Usted sabe todo lo deja ver y desaparece, mientras la primera se adelanta hacia
Carmen y Luisa, que al verla se pone de pie.
amiga que es de Anita.
EUGENIA: Buenas tardes
LUISA: Cmo no!
CARMEN: (Va a recibirla). Tanto gusto, Mara Eugenia!
CARMEN: Han sido condiscpulas Se quieren como hermanas
Pareca tan buena tan ingenua EUGENIA: (Besndola) Seora! (Da la mano a Luisa). Cmo est,
Luisa?
LUISA: (Con rabia) sas son las peores!
CARMEN: (Sealndole un asiento) Aqu Mara Eugenia aqu
CARMEN: (Con arranque) Y mire usted!... Hay momentos en que
todava dudo Cuesta creer una enormidad tan grande! EUGENIA: (Sentndose) Sin necesidad de preguntrselo a ustedes, me
imagino de lo que estarn conversando
LUISA: (Con sarcasmo) Vaya!... Si medio club lo ha presenciado.
Se sientan.
CARMEN: (Con amargura) Ah!... los hombres! Ese Alberto es un
LUISA: S?
infame!... Lo que ha hecho no tiene perdn!
CARMEN: Por qu?
LUISA: (Temblorosa por la ira) S, seora!... Es un infame un
gran infame!... (Con creciente exaltacin) Pero djelo no EUGENIA: Porque en todas partes no se habla de otra cosa Vengo
ms que ha de pagarlo bien caro! (Calmndose ante una de lo de Castro y de lo de Fernndez Es el tema de las
mirada de extraeza de Carmen) Porque, se comprende, conversaciones.

420 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 421


bajo la garra
LUISA: (Con amargura) Es claro! El escndalo de anoche? CARMEN: No digo que no Pero, ya s por qu estas mujeres feas,
EUGENIA: S La noticia ha corrido y se hacen los ms variados cuando se trata de hacer dao, ven siempre ms que otra
comentarios cualquiera Es particular!

CARMEN: Pobre Elena! LUISA: (Con fastidio) Bueno bueno Usted est empeada en
defender lo que no tiene defensa
LUISA: (Con acritud) No la compadezca usted, seora!... Al fin,
ella tiene la culpa y no veo a qu vienen esas lstimas. CARMEN: (Alarmada) Defender?... Si yo no la defiendo, hijita!
(A Eugenia) Conque entonces, todo el mundo ya lo sabe? Pero, quin sabe si es cierto

EUGENIA: Imagnese usted Como que haba en el club ms de EUGENIA: (A Luisa, con aparente ingenuidad) Lo extrao es que siendo
cincuenta personas A m esta maana me despert mi Alberto Prez tan de la intimidad de ustedes no supiera
hermano Jorge que era uno de los que anoche estaban usted nada
presentes LUISA: (Altanera) Supongo que no creer usted que el seor Prez
LUISA: (Con inters) Pero, la gente, qu dice? Cree en esas tiene el mal gusto de contarnos sus conquistas
antiguas relaciones? EUGENIA: (Con sarcasmo) Bah!... No sera la primera que contara
EUGENIA: Parece que s Ahora se empieza a recordar infinidad de Aparece por foro Leonor, seguida de Lucas, que se deja ver
y se va. Al ver a Leonor las tres se ponen de pie. Carmen la
detalles, de los que antes nadie haba hecho caso Hace recibe.
un momento en lo de Castro nos haca notar Gertrudis CARMEN: Adelante adelante tanto gusto!
que el ao pasado, en la pera, tena Alberto su butaca
LEONOR: (Dndole la mano) Cmo est usted, seora?
justamente enfrente del palco de Elena.
CARMEN: Extrandola despus de tanto tiempo Estoy muy
CARMEN: Es cierto!... En la cuarta o quinta fila (A Luisa) y
resentida con usted
cerca del de ustedes
LEONOR: (Mientras le da la mano a Luisa) Pues, no tiene razn,
EUGENIA: (A Luisa, bruscamente y con intencin) Es verdad!... Cerca del
seora. (A Eugenia, sonriendo) Con usted ya nos hemos
de usted (En otro tono) Adems, contaba la de Ruiz que
visto.
hace como tres meses ellos los ha visto en no s que fiesta,
hablndose en secreto, como si fueran novios CARMEN: (Mientras se sientan) Ah! Viene usted de lo de Castro?

CARMEN: Esa de Ruiz siempre est viendo visiones Como la LEONOR: No, seora de lo de Fernndez All nos encontramos
pobre es tan fea!... con Mara Eugenia Y Anita?
LUISA: Pero, seora!... El hecho de que sea fea no es un CARMEN: Muy buena gracias Ahora va a venir
inconveniente para que pueda ver. LUISA: (A Leonor, con aire distrado y como para decir algo) Est usted
ms gruesa

422 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 423


bajo la garra
LEONOR: Le parece?... Sin embargo, no me encuentro bien enfermedad incurable y el doctor Redondo en tres
CARMEN: Siempre con sus antiguas dolencias, no? meses la ha dejado sana y buena

LEONOR: (Suspirando) S, seora siempre. EUGENIA: Es que el doctor Redondo es una gran cosa!... Fue el que
asisti a Matilde de su ltima neurastenia.
EUGENIA: No ha consultado usted algn especialista?
CARMEN: Es verdad Ah tiene!... La hizo ir a Crdoba y santo
LEONOR: Eh!... Los he visto a todos
remedio!... Hoy est como cualquiera de nosotras.
EUGENIA: Y, qu le han dicho?
EUGENIA: Qu diferencia con el doctor Callado, que mat a una de
LEONOR: (Con naturalidad) Que si llegara a tener familia me mis primas, las de Montiel!...
sanara pero debido a la misma enfermedad es
CARMEN: Tambin, a quin se le ocurre!... Callado no ha estado
imposible que la pueda tener
nunca en Europa.
EUGENIA Y LEONOR:
LEONOR: Y cmo la mat?
Ah!...
EUGENIA: Precisamente, mandndola a Crdoba
CARMEN: Siempre le queda una esperanza
LEONOR: Pero, qu tena?
LEONOR: (Triste) Esperanza de qu, seora?
EUGENIA: Yo no s Pero, me parece que le faltaba un pulmn
LUISA: De curarse y tener familia.
y que el otro no andaba bien
CARMEN: No, hija de tener familia y de curarse Es que esta
CARMEN: Es que hay algunos de esos mdicos que son unos
ciencia moderna es tan embrollada!... En mis tiempos era
verdaderos asesinos No me explico cmo los dejan
otra cosa.
asistir
EUGENIA: Como que la medicina adelanta todos los das.
LUISA: Sin embargo, Callado es muy simptico
LEONOR: (Muy triste) As dicen.
CARMEN: Mire qu gracia!... En alguna forma se tiene que hacer
CARMEN: Ah!... Eso s ya lo creo!... Y, si no, vean el caso de la perdonar!
de Morales.
EUGENIA: No fue tambin Redondo el que asisti a la de Cerdales?
LUISA: Qu le ha pasado a la de Morales?
CARMEN: Cierto a Mara Cerdales que estuvo entre la vida y la
CARMEN: (Sorprendida) Pero, qu?... ustedes no saben? muerte y que gracias a l salv de una manera
EUGENIA: No. milagrosa.
LUISA: Nada LEONOR: Esa de Cerdales es una seora vieja que va siempre a la
Merced con hbito del Carmen?
CARMEN: Es algo maravilloso!... La de Morales tena una

424 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 425


bajo la garra
CARMEN: La misma Y, precisamente, el hbito es una promesa ROSARIO: (Adelantndose, seguida de Anita) Buenas tardes (Besa a
que hizo con motivo de esa enfermedad y que cumple Carmen y le da la mano a las dems, que al verlas se han puesto
ahora en seal de reconocimiento a Redondo digo a de pie).
la Virgen del Carmen. Entretanto Anita besa a todas las visitas.

EUGENIA: Es ta carnal de Alberto Prez del que conversbamos hoy CARMEN: Has venido sola, Rosario?
en lo de Fernndez, a propsito del escndalo de anoche. ROSARIO: No, seora Qu ocurrencia!... Mam me ha trado en
LEONOR: S? (Con vivacidad) Ah!... Y usted no sabe lo mejor!... el coche hasta la puerta Ha ido a una tienda, pero
Despus de que usted se fue lleg el marido de la de volver en seguida
Rondallas y si viera qu cosas dijo! Anita y Rosario quedan de pie.
LUISA: (Con mucho inters) De veras?... qu?... qu?... CARMEN: Y por qu has llegado tan tarde?
EUGENIA: Cuente cuente ROSARIO: Es que hoy tena leccin de ingls.
CARMEN: Y, todava ms? EUGENIA: Ya me ha dicho mister Love que no poda entenderse con
LEONOR: Parece que un momento antes haba encontrado a Elena usted.
sola en un coche por calles apartadas y que cuatro o ROSARIO: Ah! S, seora pero, es que ese caballero habla un
cinco cuadras despus encontr a Alberto en otro ingls muy raro, que no se le entiende.
coche yendo en la misma direccin Que era seguro
CARMEN: Pero, hija! Ser el ingls de Inglaterra, puesto que l es de
que iban a encontrarse
all.
LUISA: (Nerviosa) Contine contine qu ms?...
ROSARIO: Bueno, s Pero, es distinto al que me ensea Miss. Ni
LEONOR: (Con pachorra) Pero, hija lo dems lo sabrn ellos yo le entiendo una palabra, ni l me entiende a m
Rondallas no saba ms.
LEONOR: Pues, a su profesora que tambin le da lecciones a la
CARMEN: (Escandalizada) Pero, esa mujer est loca!... En qu hija de mi hermano les ha odo decir que es su mejor
piensa, por Dios?... En qu piensa?... discpula
LUISA: (A Carmen, exasperada) Ah tiene usted sus lstimas!... ROSARIO: (Modestamente) As se dice
Defindala usted, ahora!... (Se pone nerviosamente de pie y
CARMEN: Y, con Anita, te puedes entender?
vuelve a sentarse).
ROSARIO: (Mirando a Anita) Con Anita?... Tampoco es el mismo
CARMEN: (Secamente) Le repito a usted, Luisa, que yo no la ingls no es cierto?
defiendo! (Al ver a Anita por foro y a Rosario tomadas del brazo)
ANITA: (Con naturalidad) Oh! Pero tiene muchas cosas parecidas.
Pero, cllese, por favor!... Que no se enteren estas
inocentes! Durante el dilogo anterior Luisa ha permanecido entregada

426 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 427


bajo la garra
a sus reflexiones y ajena a la conversacin. Entran por foro, EUGENIA: Ahora me acuerdo que la encontr a Irene muy delgada la
seguidas de Lucas que se hace ver y desaparece, Doa
Teresa e Irene. ltima vez que la vi
TERESA: Buenas tardes. TERESA: Cllese usted!... Si era de asustar!... (Mira a Irene con
CARMEN: (Saliendo a su encuentro) Misia Teresa!... Tanto gusto! ternura) Pobrecita!...
Desde cundo por ac?... Pase usted, pase LEONOR: (Con sorpresa) Entonces, el doctor Callado acert?
Mientras avanza Teresa, besa a Irene. TERESA: Ah, seora!... Nosotros no tenemos palabras con qu
Irenita!... (Mirndola de arriba abajo) Pero, que buena agradecerle lo que ha hecho A l le debo la vida de mi
moza ests!... Qu bien te has puesto!... hija!... Y creo que es un sabio!...
Todas las seoras se han puesto de pie y se cambian LUISA: Y qu simptico!
apretones de manos entre ellas y besos entre las
muchachas. TERESA: (Con entusiasmo) Ha visto?... Tan fino!... Tan
UNAS Y OTRAS: caballero!... Es una monada!
(Indistintamente) Seora Tanto gusto Irenita Mara IRENE: (Desde lejos, coqueta) No, seoras No crean ustedes
Teresa Muy bien Gracias Luisa Son invenciones, noms!...
Misia Teresa se sienta junto a las dems seoras y Anita,
Rosario e Irene forman un grupo aparte y aparentan TERESA: (Sonriendo) No, tonta Si no es de eso de lo que
conversar animadamente. hablamos
CARMEN: No las saba a ustedes de regreso Cundo han llegado? IRENE: (Aparentando confusin) Ah! Yo crea Disculpen
TERESA: Ayer Y don Samuel? ustedes
CARMEN: Muy bueno Gracias Y, qu tal les ha sentado el CARMEN: (Con sorpresa) Cmo invenciones?... Invenciones de qu?
viaje? TERESA: (Con malicia) Es que parece que el doctor Callado
TERESA: Admirablemente. (Mirando a Irene) Ya la ve usted a Irene IRENE: Mam!...
cmo viene de repuesta.
TERESA: Vaya!... Y qu tiene?... No veo nada de malo (Sonre a
CARMEN: (Mirando a Irene) Cierto Si es de no creerse!... Tan las dems seoras) Es una inocente!
flaquita que estaba!
CARMEN: (A Irene) Ah, picarona!... Qu guardadito nos lo
TERESA: (Contemplando a Irene, encantada) Es otra no es tenamos!...
verdad?...
IRENE: Es que no es cierto, seora No es cierto! Son cosas que
LUISA: Y de dnde llega usted, ahora? dicen para hacerme rabiar!
TERESA: De Crdoba Por indicacin del doctor Callado nos EUGENIA: Y, por qu rabiar, seorita?... El doctor Callado es un
fuimos a tomar el aire de las sierras. excelente partido

428 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 429


bajo la garra
IRENE: Pero es que ni se le ha ocurrido fijarse en m!... Por eso LEONOR: Quin lo hubiera dicho, eh?... Un matrimonio tan
digo que son invenciones. unido Eternamente se les vea juntos
TERESA: Vamos djate de zonceras!... Que se interesa y mucho EUGENIA: S Era demasiada ostentacin de felicidad para que
se ve a las claras. (A las seoras) Lo que tiene es que Irene fuese cierta
es demasiado joven para pensar en esas cosas. LUISA: Como que la pareja ya tena aburrido a todo el mundo
LEONOR: Yo creo lo mismo Es un error casarse muy joven. TERESA: (Bajando la voz) Pues miren ustedes a m esto no me
CARMEN: Sin duda Y la prueba la tiene usted en la infinidad de extraa porque el ao pasado en Mar del Plata
matrimonios desgraciados que vemos todos los das
CARMEN: (Despus de mirar al grupo de las muchachas) Despacio
Por eso yo me cas despus de cumplir los treinta aos.
despacio
TERESA: Y, a propsito de matrimonios desgraciados Qu me
Misia Teresa aparenta seguir hablando y las dems la
dicen ustedes del escndalo de anoche? escuchan con atencin.
CARMEN: (Mirando hacia el grupo de Anita y Rosario) Despacio. IRENE: Y enseguida se fue.
LUISA: (Vivamente) Qu?... Se sabe algo ms? ROSARIO: Sin decir nada?
TERESA: No s a lo que le llamar usted ms. Esta maana, en el ANITA: (Riendo) Pero, entonces, en lugar de Callado es zonzo!
almuerzo uno de mis cuados que se haba IRENE: Es claro!... Figurate que otra vez lo mismo As
encontrado en el club refiri todos los detalles. apenas con la punta de los labios en la punta de los dedos.
LUISA: Ah!... sos los conocemos (Muestra la mano) Es un papanata!
TERESA: (Con irona) Supongo que a Elena despus de esto se Anita, Rosario e Irene siguen hablando y riendo despacio.
le habrn bajado tanto los humos CARMEN: No es posible!... En el hotel?
CARMEN: Humos!... qu ocurrencia! TERESA: En el hotel
TERESA: (Con desdn) Cllese, usted, seora!... Si se daba unos EUGENIA: Pero, usted los vio?
aires la pobrecita!... Y en cuanto al marido, no digo nada! TERESA: A l lo mismo que las estoy viendo a ustedes A ella
CARMEN: S l es un poco vanidoso pero, en el fondo, no es no tanto pero ahora me doy cuenta Tena que ser
malo Elena que estaba tambin all.
TERESA: Yo no digo que sea malo, pero no s francamente en qu EUGENIA: (A Luisa) Qu tiene, Luisa?... Qu le pasa?
funda tanto orgullo. LUISA: A m?... Nada Por qu?
CARMEN: Es que est enfermo Es un hombre muy nervioso y EUGENIA: Est usted plida.
un poco raro

430 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 431


bajo la garra
LUISA: (Confusa, se pasa la mano por la frente) Es una especie de hablando animadamente).
mareo No es nada Frasquita se sienta.
CARMEN: (Ponindose de pie) Quiere alguna cosa? LUISA: (A Frasquita) Por qu no has ido a buscar la ltima
LUISA: (Apresuradamente) No no ya pas mensualidad?... Hace das que te la tengo aparte.

CARMEN: Pero FRASQUITA: Es que no he podido, hijita Pero, maana ir Vengo


precisamente de la sociedad Hoy se rene la comisin de
LUISA: (Impaciente) Hgame el favor, seora Sintese No
seoras con motivo del beneficio que estamos organizando.
tengo nada (Re forzadamente, y a Teresa, mientras Carmen
EUGENIA: Dnde va a ser?
vuelve a sentarse) Pero, sabe usted que es graciosa la
aventura?... Qu compromiso para usted! FRASQUITA: En el Politeama Ah!... Una funcin esplndida
Hemos conseguido mucho ms de lo que pensbamos, y
TERESA: Cllese!... Si cada vez que me acuerdo!...
ya estn repartidas casi todas las localidades.
LEONOR: (Riendo) Tengo que referirle el caso a mi marido que
LEONOR: Es para los pobres de San Nicols y del Socorro, no?
todava esta maana se permita dudar.
FRASQUITA: (Vivaz) No, eso es lo que pretendan Pero, no vemos
TERESA: (Alarmada) No, por Dios!... No se lo cuente Estas cosas
por qu ha de ser as Los nuestros son los del Socorro.
las refiero as en la intimidad pero no para que se
En cuanto a los otros que se entiendan como puedan las
repitan
seoras de la parroquia Qu tenemos que ver con
Entra Frasquita por foro. ellos?
LUISA: (Re al ver aparecer a Frasquita) Vean quin est aqu!
TERESA: Es claro es lo justo
CARMEN y EUGENIA:
EUGENIA: Naturalmente.
Frasquita!
CARMEN: Ah tengo varias cosas separadas para ti Puedes venir a
FRASQUITA: Buenas tardes!... Muy buenas tardes!... (Da la mano a las
buscarlas cuando quieras
seoras que no se mueven de sus asientos)
FRASQUITA: Gracias, hija, gracias Me las llevar ms tarde
CARMEN: Qu perdida! Qu te habas hecho?
EUGENIA: Qu Frasquita sta!... Es incansable!...
TERESA: Cmo te va?
FRASQUITA: (Modesta) Qu vamos a hacer, hija!... Cuando una es
FRASQUITA: (A Carmen) Hija!... con tanto que hacer! (A Teresa) Ya pobre y no puede hacer la caridad de otro modo
te saba de regreso. (A las muchachas) Cmo estn,
muchachas? LEONOR: Y qu da es el beneficio?
FRASQUITA: Es lo que bamos a resolver hoy y para eso se reuna la
ANITA, IRENE Y ROSARIO:
comisin de seoras pero no hemos hecho nada
Cmo est? (Sin preocuparse mayormente de ella siguen

432 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 433


bajo la garra
Lleg la de Rivara con la noticia del escndalo de y Frasquita y se inclina ante Misia Teresa).
anoche y nos hemos pasado toda la tarde hablando del CARMEN: (Sealndole a Misia Teresa) La seora de Bustos. (Sealando
asunto. a Ernesto) El seor Losana. (Por Leonor) La seora de
LUISA: (Con vivacidad) Y qu se deca? Pornos. (Por Ernesto) El seor Losana.
FRASQUITA: Tantas cosas!... Parece que Ernesto, despus de dar la mano, se dirige hacia el grupo de
Anita, Rosario e Irene.
CARMEN: (Interrumpindola y mirando el grupo de las muchachas)
ERNESTO: Cmo estn ustedes, seoritas?... Les prevengo que s de
Despacio
lo que estn conversando.
Aparenta Frasquita seguir hablando. Las seoras escuchan
con inters.
ANITA: (Dndole la mano y riendo) Sera gracioso!
Ernesto les da la mano.
ANITA: (A Irene) Pero t cmo lo sabes?
La seorita de Bustos el seor Losana.
IRENE: Esta maana lo cont mi to Juan en la mesa.
Da la mano a Irene y vuelve al grupo de las seoras.
ANITA: (Con vehemencia) Es que no puede ser cierto! Elena no es
CARMEN: Dnde dej usted a Samuel?
capaz de hacer eso!
ERNESTO: Qued en el club, seora delante de la estufa
IRENE: (Con desparpajo) Oh! Y si no le gusta su marido y le gusta otro?
(Sonre). Es su sitio predilecto (Se sienta con las seoras).
ROSARIO: Sabe que est lindo!... Y para qu se cas entonces?
LUISA: (A Ernesto) Tenemos que ir hasta lo de Aguilera para
IRENE: Y, acaso saba? dejarles tarjeta.
ROSARIO: Pero t, comprende que es un escndalo ERNESTO: (A Luisa) Bueno (A Teresa) Y su esposo, seora?...
IRENE: (La interrumpe) Esa es otra cosa!... Lo malo es hacer Porque debo prevenirle que somos amigos con el seor
escndalo Bustos
Siguen conversando animadamente en voz baja. Aparece TERESA: (Sonriendo) Ah, s?... Muy bueno, gracias Est en la
por el foro Ernesto seguido de Lucas, que se hace ver y
desaparece. estancia.
CARMEN: (A Luisa, apercibiendo a Ernesto) Ah est su esposo. ERNESTO: En Lobera?
ERNESTO: (Se adelanta hacia las seoras) Buenas tardes TERESA: No en la del Tandil Se fue a causa de
CARMEN: (Sonriendo) Solamente as se le puede ver a usted. ERNESTO: (Precipitadamente) S ya s unas instalaciones que
necesita hacer
ERNESTO: (Dndole la mano) Cmo se encuentra usted, seora?
TERESA: (Con sorpresa) Ah!, est usted enterado?
LUISA: Cre que no vendras.
ERNESTO: (Con suficiencia) Y cmo no he de estarlo, seora? Bueno fuera!
ERNESTO: No si me avis don Samuel. (Ha dado la mano a Eugenia

434 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 435


bajo la garra
TERESA: Segn una carta que hoy he recibido debe estar aqu el LUISA: (Azorada) Alberto!
mircoles Movimiento de curiosidad en las seoras. En el otro grupo
Irene da con el codo de Anita y a Rosario y las tres
ERNESTO: El mircoles?... Eso es s el mircoles. (A Eugenia) escuchan.
Con su hermano Jorge estuve hoy ERNESTO: S, mujer, s Alberto qu tiene de extrao?... Me
LUISA: (Impaciente) Ernesto, cuando quieras parece que no ser la primera compra que salgamos
EUGENIA: En el club? juntos. (A las seoras) Es un hombre de extraordinario
buen gusto y como es tan amigo nuestro
ERNESTO: En el club
Hombre! Sin ir ms lejos, puede decirse que toda
LUISA: (Impaciente) Mira, Ernesto, que se nos va a hacer tarde. nuestra casa de la calle Victoria est puesta de acuerdo
ERNESTO: No, hija tenemos que esperar un rato Vendr a con sus indicaciones.
buscarnos una persona EUGENIA: (Burlona) Ah!... S?... Qu bien!...
LUISA: (Con sorpresa) A buscarnos?... Quin?... LUISA: (Alarmada) Y vendr a buscarnos?
ERNESTO: Es que ahora cuando me avis don Samuel que me ERNESTO: Claro que s Hoy no lo he visto pero, al salir del
esperabas se me ocurri una cosa. (A Carmen, que ha estado club, le dej dos lneas avisndole que aqu lo
conversando con Leonor) Imagnese usted que hace ms de esperbamos.
tres meses que tenemos el proyecto con esta seora (Por
LUISA: (Exasperada) Pero, Ernesto!... qu has hecho?...
Luisa) de elegir un juego de comedor que necesitamos
para la quinta de San Fernando y hasta ahora, por una CARMEN: (Alarmada) Alberto Prez vendr ac?
u otra razn, no lo hemos hecho EUGENIA: (Complacida) Ah!... Vendr?...
CARMEN: Es que Luisa se queja de que nunca consigue que usted la ERNESTO: (Confundido, a Carmen) Vendr a la puerta, seora, y le he
acompae. encargado al portero que nos avise en seguida Pero
ERNESTO: (Riendo) En eso tiene un poco de razn. Bueno, pues, la verdad es que no entiendo (Dndose un golpe en la
aprovechando la salida de hoy, he resuelto que quede frente como si de pronto se le ocurriera algo) Ah!... Ya me doy
comprado el famoso juego cuenta Ustedes estn enteradas de lo de anoche!
(Riendo) Pero vaya y eso, qu tiene?
LUISA: Pero, eso no explica que alguien tenga que venir a
buscarnos LUISA: (Con rabia) Es que has hecho muy mal, Ernesto.

ERNESTO: Cmo no!... Acaso ya no te acuerdas que hace pocos ERNESTO: (Despus de mirar a Luisa, ponindose de pie, a Carmen)
das, hablando del mismo asunto, qued convenido con Seora si usted cree
Alberto en que nos acompaara? CARMEN: (Tranquila) No, Ernesto por qu Ha hecho usted

436 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 437


bajo la garra
perfectamente Al fin no tiene nada de extraordinario CARMEN: (Ponindose de pie) Cmo! Sin tomar una taza de t!
y si quiere usted hacerlo subir TERESA: S Se nos hace tarde y tenemos otras visitas que hacer.
LUISA: (Apresuradamente) No, seora, no No hay necesidad Empiezan los saludos de despedida. Aparecen por el foro
Bastar con que nos avisen don Samuel y Alberto.

Ernesto se aproxima a Luisa y ambos parecen discutir en SAMUEL: (A Alberto, que se ha detenido) Pase, Alberto, pase (A
voz baja, mantenindose el primero de pie. Carmen) Carmen, aqu tiene a mi amigo Alberto Prez, a
TERESA: (A las seoras) Yo no lo conozco, es joven? quien he encontrado en la puerta.
EUGENIA: S, seora y muy buen mozo ALBERTO: (Haciendo una reverencia) Seoras
CARMEN: Regular, no ms qu ha de ser buen mozo!... (Mirando Las seoras contestan el saludo. Ernesto sale a su
encuentro y le estrecha la mano. Luisa se aleja
a Eugenia) Ah!... es verdad ya no me acordaba nerviosamente algunos pasos de las dems, y queda
aislada, mientras Anita, Rosario e Irene forman grupo
EUGENIA: De qu, seora? aparte.
CARMEN: (Riendo) De nada de nada SAMUEL: Viene en busca de Ernesto y no quera subir Me ha
EUGENIA: (Sonriendo) Pero, diga de qu costado convencerlo
CARMEN: Recin me acuerdo de que hubo de casarse con usted CARMEN: Adelante, seor, adelante
Fue uno de sus novios de soltera. ALBERTO: (Adelantndose hacia Carmen) Ya tengo el gusto de conocer
FRASQUITA: (Riendo) Es cierto a la seora (Le da la mano) Nos hemos encontrado en la
casa de Ernesto
EUGENIA: (Con un movimiento de hombros) Bah!... Simple
festejante!... Uno de tantos!... (Re). CARMEN: (Con solemnidad) Es cierto, seor y me da usted un
Siguen conversando.
placer vindolo hoy en la ma
IRENE: Qu lstima que no suba!... ALBERTO: (Inclinndose) Muchas gracias Usted me disculpar la
libertad que me tomo Pero vengo en busca de Ernesto,
ROSARIO: Salgamos al balcn?
de quien he recibido una carta. (A Ernesto) Estoy a tu
ANITA: No mam va a desconfiar. disposicin. (Da la mano a Eugenia, a Frasquita y a Leonor; si
IRENE: (Con fastidio) Oh!... Y, acaso tiene algo de malo? inclina delante de Teresa, a quien por los ademanes, se ve que se
la presenta don Samuel).
ROSARIO: (A Irene, con malicia) Che ste no es como Callado!
ERNESTO: (A Luisa) Bueno Vamos, Luisa
IRENE: (Riendo) As parece
Las tres ren y conversan. LUISA: (Framente) No yo no voy.

TERESA: (Se pone de pie) Bueno nos vamos (En voz alta) Irene! ERNESTO: (Sorprendido) Cmo que no vas?... Qu quiere decir eso?

438 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 439


bajo la garra
(Se aproxima a ella). ERNESTO: (Con fastidio, a Luisa) Bueno hac lo que te parezca (Se
LUISA: Estoy con mucho dolor de cabeza y me ir directamente separa bruscamente de Luisa y de Alberto y se acerca a las seoras,
mientras los dos primeros siguen conversando animadamente) No
a casa.
conozco nada ms caprichoso que mi mujer...
ERNESTO: (Con fastidio) Pero, no me estabas apurando recin?
CARMEN: Pero, djala No la violente.
LUISA: (Impaciente) Pero, hombre!... No te digo que tengo dolor
Siguen conversando.
de cabeza y no puedo ir?... Ve t solo!... o hazte
IRENE: (Que con Rosario y Anita han estado observando con curiosidad a
acompaar por el seor Prez
Alberto) Y es buen mozo, eh?
ERNESTO: (Re con fuerza) Seor Prez!... qu gracioso!... (Dndose
ROSARIO: (Riendo) Tiene buen gusto Elena.
vuelta para mirar a Alberto) Amigo Alberto qu el diablo
entienda a las mujeres!... Ahora resultas el seor Prez!... ANITA: (Con vehemencia) No digan eso, por favor!... Yo les
Qu te parece? (Re). aseguro que no es cierto!

ALBERTO: (Aproximndose) Pero, si Luisa est enferma, tiene razn ROSARIO: (Riendo) Vean la inocente!...
Lo dejaremos para otra vez IRENE: (Con lstima) Anita Anita!... No digas pavadas
ERNESTO: (Con fastidio) Qu ha de estar enferma, hombre!... Ya ALBERTO: (A Luisa, con voz contenida) Qu dices?... No te entiendo!
sabemos lo que quiere decir dolor de cabeza en boca de LUISA: Infame!
mujer. Quiere decir cualquier cosa, menos dolor de
ALBERTO: (Con estupor) Pero, Luisa!
cabeza!
LUISA: Cllate, por favor!... Porque estoy loca y soy capaz de
LUISA: (Sorprendida) Ernesto!
hacer un escndalo Te juro que no s cmo me
ALBERTO: (Con voz contenida) Calma, Luisa, calma!... No den contengo!
ustedes un espectculo.
ALBERTO: Indudablemente debes estar loca.
Siguen discutiendo en voz baja.
LUISA: (Con rabia reconcentrada) Pero ya el marido lo sabe
LEONOR: (A las seoras) Tiene razn, Luisa Salir a la calle con ese
hombre es comprometerse. entiendes?... Ya tiene un annimo que le cuenta todo.

FRASQUITA: Ya lo creo! ALBERTO: Pero, qu marido? Qu annimo?


LUISA: (Mostrando la mano derecha) Con esta mano lo he escrito
EUGENIA: (Riendo con malicia) Y a Luisa es lo que menos le conviene!
Ves?... Con esta mano con la misma que te arrancara
TERESA: Y, qu me dicen de la insistencia del marido? los ojos infame!... canalla!... perjuro!
EUGENIA: Ah!... Qu torpes son los hombres!... Dan risa! ALBERTO: Van a orte!... Ests loca?
SAMUEL: (Muy serio) Muchas gracias (Estornuda).

440 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 441


bajo la garra
LUISA: Que me oigan!... qu me importa! (Exasperada). TERESA: (Sin detenerse, la saluda con una indicacin de cabeza) Cmo
est, Elena? (Mutis foro).
ERNESTO: (Desde lejos) Es intil, Alberto, no la vas a convencer.
Elena las mira sorprendida.
LUISA: (Con acento contenido) Idiota!
ELENA: (Va al grupo de seoras, con cara todava sonriente, sin darse
ALBERTO: (Sonriendo y mientras se acerca a las seoras) Ya lo veo Pero cuenta exacta del desaire) Pero, qu le pasa a Misia
en parte tiene razn Est enferma Teresa?... Qu extrao!...
ERNESTO: (Riendo) Eso es!... Dale la razn (Luisa se aproxima al CARMEN: (Confusa) No es que ya se iba
grupo de seoras) Lo de siempre!... Es curioso!.... Estos
ELENA: Pero, con todo! (Besa a Carmen que se deja besar, pero que no
seores amigos de la casa se creen obligados a estar
devuelve el beso) Oh!... y no me besa?
eternamente de acuerdo con la mujer, en contra del
marido. CARMEN: Si te he besado, hijita!
Mientras las seoras ren, Luisa hace un movimiento de ELENA: (Riendo) Ah!... No!... no me conformo (Presenta la
rabia, estruja nerviosamente el pauelo que tiene entre las
manos y se acerca a Rosario. mejilla). Bese y fuerte no faltaba ms!...

CARMEN: Pero por qu estamos de pie?... Sintense CARMEN: (Besndola y tratando de sonrer) Qu ocurrencias tiene!

TERESA: No, seora nosotras nos vamos. (Le da la mano). ELENA: (A Alberto, con sorpresa y riendo) Usted aqu! Qu quiere
decir esta novedad?... (Mientras Alberto se inclina sonriendo,
CARMEN: Hasta el jueves, entonces. Elena besa a Eugenia que le devuelve efusivamente el beso y da la
Saludos, etc. mano a las otras. A Leonor) Cmo est, seora?... Cmo
ELENA: (Aparece por el foro y se detiene un momento, sonriente y est, Luisa? (A Rosario, cariosamente desde lejos) Rosario! Y
placentera). Buenas tardes! tu mam?
ANITA: (Sale precipitada a su encuentro) Elena!... ROSARIO: La estoy esperando.
Se besan con mucho cario. Movimiento de sorpresa en los ELENA: (Sonriendo a Samuel) Me tiene usted resentida. (Le da la
presentes.
mano, lo mismo que a Ernesto).
LUISA: (Con rabia) Ella!
SAMUEL: (Sorprendido) Yo Yo no he dicho nada!...
CARMEN, EUGENIA, LEONOR Y ROSARIO:
(Con voz apagada) Elena ELENA: (Dndole la mano a Alberto, sin preocuparse de la respuesta de
Samuel) Lo que menos poda imaginarme era encontrarlo
TERESA: (Precipitadamente) Vamos Irene, vamos
aqu. (A Carmen) Es toda una sorpresa!
Se saludan con apuro y vanse hacia foro.
ALBERTO: Vine a la puerta a buscar a Ernesto y don Samuel ha
ELENA: (A Teresa e Irene afectuosamente, intenta detenerlas) Seora!...
tenido la amabilidad de obligarme a subir.
Irene!... desde cundo?

442 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 443


bajo la garra
ELENA: (Sonriendo) Muy bien hecho Y, por qu no fue a Las dems observan con curiosidad a Elena; Samuel,
Alberto y Ernesto, conversan aparte.
almorzar?... Lo estuvimos esperando
ELENA: Me ha confundido, porque anoche no he salido de casa.
ALBERTO: No me fue posible Pero maana ir
LUISA: (Mirndola con impertinencia) No?... Pues hubiera jurado
LUISA: (Aparte a las seoras) Qu desvergenza! (Hace un brusco
que era usted Es raro!...
movimiento y separndose unos pasos mira a Elena con aire
provocativo). ELENA: (Con extraeza) Raro?... Qu le encuentra usted de raro?
ELENA: (Sin apercibirse de nada se acerca a Carmen con cara placentera). LUISA: (Con calma) Nada que no haya sido usted.
Vengo a llevarme a Anita Comer con nosotros para
ELENA: (Sorprendida) No comprendo (Altanera) Pero de
ir despus al teatro.
todos modos me permitir usted que encuentre aun
CARMEN: (Vacilando) No, hija, no Anita no podr acompaarte. ms raro que parezca usted poner en duda mi afirmacin.
ELENA: (Sorprendida) No? Por qu? Los hombres cesan de conversar y escuchan.

CARMEN: (Encuentra la mirada de Luisa fija en ella, con firmeza) Porque LUISA: (Con calma burlona) Pero, si yo no dudo. Qu ocurrencia!
no puede (Re). Desde que lo dice usted (Cambia de tono y mira a
Ernesto) Vamos, Ernesto.
ELENA: (Deja de sonrer) Ah!... Eso es otra cosa.
ERNESTO: Cuando quieras.
ANITA: (Se adelanta a Carmen) Pero, mam! (Se detiene y guarda
silencio ante una mirada de Carmen). ELENA: (A Anita, con voz ahogada, despus de haber quedado un
momento suspensa, como si no encontrara qu contestar a Luisa)
LEONOR: (A Carmen) Me voy, seora. (Le da la mano).
Pero, qu quiere decir esto? (Le oprime un brazo).
CARMEN: He tenido mucho gusto, Leonor Anita inclina la cabeza y parece guardar silencio.
sta se despide de todas y deja para lo ltimo a Elena. CARMEN: (Vuelve de foro) Qu se habr hecho tu mam, Rosario?...
ELENA: (A Anita) Qu quiere decir esto? Parece que te ha olvidado.
Anita hace un movimiento de hombros y guarda silencio. ROSARIO: (Sonre) Es tan distrada!... Vaya usted a saber dnde anda!
LEONOR: (Se acerca a Elena y le da la mano) Adis, Elena. ELENA: (A Rosario, con voz que quiere aparecer tranquila) Si quers te
ELENA: (Framente) Adis, seora. dejar de paso Yo tambin me voy
Leonor va hacia foro acompaada de Carmen con quien ROSARIO: Bueno.
conversa unos momentos antes de hacer mutis.
CARMEN: (A Rosario) No, hija, no es mejor que esperes a tu
LUISA: (A Elena, mientras Carmen despide a Leonor) Anoche me
madre Desde que ha quedado en venir a buscarte
pareci verla a usted en un carruaje de alquiler
debes esperarla.
acompaada de una persona, que supuse sera su esposo.

444 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 445


bajo la garra
Rosario hace un ademn de conformidad. ademn resuelto).
ELENA: (Con voz temblorosa) Como ustedes quieran. Salen ambos, seguidos por las miradas de todos.
ALBERTO: (Que desde el final del dilogo con Luisa observa sin cesar a Elena.
Afectuoso) Qu le pasa, Elena? TELN
ELENA: (Haciendo esfuerzos para serenarse) Nada Acompeme
hasta el coche.
Mientras Alberto cambia las palabras de la ltima escena ACTO TERCERO
con Elena, aparece por el foro Enrique, detenindose a la
entrada. Tiene el semblante descompuesto y observa un
instante a Elena y Alberto.
LA ESCENA REPRESENTA UN ESCRITORIO LUJOSAMENTE
SAMUEL: (Vindolo) Adelante Enrique Adelante
AMUEBLADO QUE PERTENECE A LA CASA DE ENRIQUE. AL
Todos miran hacia el foro con sorpresa. LEVANTARSE EL TELN APARECE STE ESCRIBIENDO. EN
SEGUIDA ENTRA RAMN POR EL FORO, TRAYENDO EN UNA
ELENA: (Con un grito ntimo de desahogo) Enrique! (Sale ansiosamente
BANDEJA TRES CARTAS.
a su encuentro y parece haber recobrado toda su entereza, ante el
apoyo que busca en su marido).
RAMN: El correo, seor.
Enrique se limita a mirarla en silencio y sin preocuparse
mayormente de ella, se adelanta hacia Carmen. Enrique deja de escribir y toma de la bandeja las cartas.
Dos traen sobres grandes y una, chico. Examina a la
ENRIQUE: (Hace esfuerzos para parecer tranquilo. Le da la mano) Vengo ligera la direccin de los primeros y se detiene en el
ltimo. Vacila, como si deseara abrirlo, pero no se
en busca de Elena No saba dnde encontrarla Se decide. Lo deja a un lado y sigue escribiendo hasta
me ocurri que poda estar aqu y veo que felizmente terminar una carta, a la que a su vez pone direccin,
colocndola despus en un extremo del escritorio.
no me he equivocado Vuelve entonces a tomar el sobre chico que dej antes
y lo examina cuidadosamente.
CARMEN: (Turbada, por decir algo) Pero ya se van?
ENRIQUE: (Con abatimiento, mientras examina el sobre) Seguro Otro
ENRIQUE: S seora s (Se inclina ante las seoras). Con el permiso
annimo! (Como si no se sintiese con fuerzas para abrirlo) S,
de ustedes. (Hace a los hombres un saludo con la mano). Hasta
seguro! (Bruscamente rompe el sobre y busca ansiosamente una
luego. (Va hacia foro a reunirse con Elena).
firma que no encuentra. Con profundo abatimiento) Es claro!...
ALBERTO: (A Enrique) Un momento Me voy con ustedes (Hace (Lee rpidamente, hace pedazos el papel y comienza a pasearse con
ademn de ir a despedirse de las seoras). extraordinaria agitacin, apretndose la cabeza con las manos con
desesperacin) Hasta cundo, Seor, hasta cundo!...
ENRIQUE: (Dndose vuelta y con frialdad) No no vamos a casa
(Detenindose de pronto, como si oyera un ruido hacia la derecha)
Ms tarde nos veremos. (A Elena, mientras Alberto se
Qu?... Qu hay?
detiene sorprendido) Vamos! (Le indica la puerta con
Aparece Elena por la derecha y se detiene un momento

446 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 447


bajo la garra
contemplando con profunda tristeza a Enrique. Hay en su eres todo!... Si mi vida eres t!
rostro una marcada expresin de dolor.
ELENA: Y entonces Enrique entonces!
(Con extravo) Ah!... eres t?
Elena se limita a hacer una seal afirmativa, moviendo la ENRIQUE: (Con acento doloroso) No si es otra cosaT no me
cabeza. entiendes Yo lo s Yo te conozco Pero el mundo
He recibido otro annimo sabes? (Sealando los pedazos te acusa Para los dems eres una esposa infiel y yo un
del papel) Ah est (Con acento lleno de angustia) Lo marido engaado (Con terror) Marido engaado!...
mismo!... Siempre lo mismo! Comprendes, mi Elena? (Con angustia) T sabes lo que
ELENA: (Que ha ido acercndosele lentamente, con voz suplicante y mucha es eso?... Es el deshonor es el ridculo es la
dulzura) Enrique!... por Dios! (Le pone la mano sobre los vergenza!... Es la lstima o el desprecio de los otros para
hombros). siempre! (En un grito lleno de angustia y separndose de ella
bruscamente) Para siempre!...
ENRIQUE: (Con voz ahogada y apretndose la cabeza) No puedo! (Estalla
en sollozos y va a tenderse sobre un sof, ocultando la cabeza entre ELENA: (Siguindole, desesperada) No no no es cierto!
los brazos). ENRIQUE: (Dejndose caer abatido en un asiento y con voz apagada,
ELENA: (Precipitndose sobre Enrique y tratando, arrodillada ante l, de cubrindose la cara con ambas manos) Y yo no puedo no
descubrirle la cabeza) Pero, es posible?... Dios santo!... es puedo Aunque quiera, no puedo!...
posible!... Levanta esa cabeza!... No quiero verte as ELENA: (Con un grito de protesta y rebelin) Pero es eso absurdo!... es
Enrique!... Enrique mo!... (Lo besa frenticamente). Esto imposible!... Dios no puede permitir una cosa as!...
es espantoso! Esto no puede ser Te ests matando!... Y Fjate en lo que ests diciendo!... Si somos felices!... Si
me vas a matar a m! todo es mentira!... Con qu derecho viene el mundo a
ENRIQUE: (Enderezndose un tanto para oprimir convulsivamente la cabeza interponerse entre los dos?
de Elena contra su pecho) Elena!... Mi pobre Elena!... ENRIQUE: (Con infinita amargura y relativa calma, ponindose de pie)
ELENA: (Desprendindose de sus brazos para mirarlo en los ojos y con Pobre Elena!... S! T no lo comprendes no lo puedes
mucha ternura) Pero desde que t sabes Desde que comprender. (Con voz sorda) Pero yo s!... Yo s lo que me
ests convencido desde que no dudas de mi aguarda en adelante (Agitndose) Lo s lo veo lo
inocencia!... siento Y es horrible!... No puede ser ms horrible! (Se
oprime la cabeza con las manos).
ENRIQUE: (Enderezndose del todo y con acento lleno de angustia) De
tu inocencia!... Y cmo voy a dudar de tu inocencia, ELENA: (Angustiada) Pero por qu? por qu? Explcame por
desgraciada criatura? (Levantndola para estrecharla entre qu
sus brazos) Si te creo la ms noble la ms santa la ENRIQUE: (Con amargura) Por qu?... Porque para la sociedad en
ms buena de las mujeres Si te adoro!... Si para m

448 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 449


bajo la garra
que vivo, ya no soy sino un pobre hombre a quien su estrecha porque te rodea y aunque no quieras
mujer lo engaa Y eso eso (Con angustia) Oh! t siempre est contigo y no puedes vivir sin l
no sabes lo que quiere decir eso!... (Camina algunos pasos y ELENA: Enrique!... por favor!... Enrique!...
Elena lo sigue). Pero, cuando maana yo salga a la calle
ENRIQUE: (Con voz ahogada) Oh!... es horrible!... es horrible!
s que a mi paso por donde quiera que vaya he de
(Sollozando) Y por eso en la imposibilidad de matar
provocar sonrisas burlonas y miradas de desprecio
como hombre hay que resignarse a llorar como mujer!
aunque yo no las vea (Mueve nervioso la cabeza). Porque
(Se deja caer sollozando sobre un asiento).
se han de producir siempre a mi espalda y han de estar
ms en la intencin que en los ojos y en los labios S ELENA: Enrique!... Enrique!... (Sacudindolo violentamente)
que existen que me siguen que me humillan y me Vuelve a la razn! T ests perturbado!... Ests
escarnecen enfermo!... Eso no puede ser as!... (Viendo que la separa
suavemente de su lado) Pero, escucha escchame, por
ELENA: (Desesperada) Pero, no no es espantoso!... No digas
Dios!... Desde que soy inocente desde que nada tengo
eso!
que reprocharme todo tiene que aclararse y la gente
ENRIQUE: (Exaltndose) Siquiera fuese posible matar!... Si se convencer
pudiera personificarse en alguien el desorden de
ENRIQUE: (Con desesperacin) No, Elena, no!... A la mujer a quien
todos para hacerlo pedazos!... Pero, no!... No se
una vez se acusa ya no la salva nada ni nadie!...
puede!... Es un fantasma que huye que huye
siempre!... Y la mano crispada se agita en el vaco ELENA: Pero, me vas a volver loca!... Si no he cometido ninguna
buscando intilmente una garganta! Son todos y no falta!... Si soy la misma de siempre!... Acaso basta que el
es nadie!... No se sabe dnde est porque est en mundo quiera? Eso sera monstruoso!... Eso no puede
todas partes!... En la palabra que no se pronuncia ser!
en el gesto que no alcanza a dibujarse en el desaire ENRIQUE: (Con profunda amargura) Es as, Elena, es as!...
indefinido y en la amabilidad extremada en el
ELENA: (Con un arranque lleno de despecho) Y bien que sea! Diga
que te mira pasando a tu lado sin que t sepas quin
el mundo lo que quiera!... Que por mucho que diga
es en el amigo que al estrecharte la mano te
no ha de conseguir quitarme lo que es mo!... Tengo mi
compadece en el enemigo que al cruzar desdeoso
conciencia de mujer honrada y me siento por encima
junto a ti siente antiguos rencores aplacados y te
de lo que pueda decir!...
ofende al odiarte menos en el que te quiere en el
que te envidia en el que te aborrece en todo eso ENRIQUE: (Con acento dolorido) Ah, s!... Pero es distinto muy
que constituye el mundo del que no puedes distinto!... No confundas tu situacin con la ma
prescindir... del que no puedes separarte porque te Me explico que t, injustamente acusada, encuentres

450 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 451


bajo la garra
en la fuerza moral lo que te presta tu inocencia las Mientras, Elena se sienta aislada a cierta distancia de los
dos.
altiveces necesarias para sobreponerte a todo Pero,
yo, es otra cosa!... A m no se me acusa Apenas se Estamos en lo mismo Es indudable que ha salido del
me seala A m no se me ataca Tan slo se me Club Pero no es posible poner las cosas en claro Es
desdea Nadie trata de ofenderme porque ya se un enredo que no se entiende!
me considera suficientemente ofendido Y en vez ENRIQUE: Pero, en fin cul es el origen?... Porque tiene que
del gesto de la agresin que irrita y que enardece, haber algn origen Ayer creas haber encontrado una
acecha mis pasos en todas partes la sonrisa burlona punta del hilo
del ridculo del ridculo que deprime, que ALBERTO: S porque, en primer trmino, apareca complicado Simn.
desarma y que lentamente inutiliza (Con arranque
ENRIQUE: (Con sorpresa) Ese idiota? (Con amargura, ante una seal
y ponindose de pie) Oh, es distinto muy distinto!!...
afirmativa de Alberto) Qu sarcasmo, Seor, qu sarcasmo!
(Se pasea).
ALBERTO: Fue l quien indic los nombres Pero sostiene que no
RAMN: (Por foro) Seor est el seor don Alberto.
saba siquiera de lo que se trataba y que al dar slo las
ENRIQUE: (Con voz sorda) Alberto!... (Su cara toma una expresin dura). filiaciones de dos personas se redujo a mencionar a
ELENA: (Con dulzura) Enrique!... No seas injusto! aquellas que a juicio suyo le correspondan mejor pero,
creyendo siempre que con el experimento slo se buscaba
ENRIQUE: (A Ramn, resolvindose) Dgale que pase. (A Elena, mientras
poner a prueba su habilidad El infeliz est
Ramn hace mutis) No lo puedo remediar y confieso
desesperado y a todo trance quiere venir a dar
que por momentos lo odio!...
explicaciones.
ELENA: (Con dulzura) No hay que ser injusto!... Qu culpa tiene
ENRIQUE: (Alarmado) No, por Dios!... que no venga!
el pobre?
ALBERTO: Ya se lo he hecho decir porque, como comprenders,
ENRIQUE: Ya s pero es ms fuerte que yo! (Se pasa la mano por la
yo no he querido hablar directamente con l Pero, de
frente) Al fin l es la causa involuntaria, pero es la
todos modos, sera bueno que dieras rdenes para que no
causa
lo reciban. El pobre es tan torpe
Alberto aparece por foro, da en silencio la mano a Elena y
se dirige despus a estrechar la de Enrique. ENRIQUE: (Con amargura) Ya lo creo!... Es lo nico que me
ALBERTO: (Con mucho inters) Cmo sigues? faltaba!... Las explicaciones de un idiota como nica
satisfaccin social! (Cambia de tono) Pero, en fin, y, a
ENRIQUE: (Tratando de serenarse) Bien bien Ya estoy bien. (Con
Simn, quin fue que le suministr esos datos a que hace
voz apagada) Averiguaste algo ms?
referencia?
ALBERTO: (Con abatimiento, dejndose caer sobre un silln).
ALBERTO: Jorge Pero parece que Jorge los haba recogido en un

452 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 453


bajo la garra
grupo de socios que comentaban el pretendido suceso ha generalizado Si cien pudieran reconocer su error,
y que su nica participacin consiste en haber consultado otros mil que aceptaron sin pruebas la veracidad del
a Simn hecho las exigiran ahora para consentir en
ENRIQUE: Y quines estaban en el grupo? rectificarlo, sin perjuicio de millares ms que por uno
u otro conducto tambin tendrn noticia y hasta
ALBERTO: Roberto, Diego, Adolfo, Miguel, Ricardo y varios
los que nunca llegara la aclaracin con fuerza
ms. stos dicen que Ernesto conoca el asunto
bastante para convencerlos Es intil combatir al
pero Ernesto la niega terminantemente sosteniendo
torrente en su nacimiento, despus que las aguas
que l lo haba sabido mucho despus que los otros,
desbordadas han causado sus estragos!
por referencias de Luisito y Luisito, a quien
En este momento suena la campanilla del telfono, pero
tambin he hecho interrogar con toda la discrecin nadie se preocupa de ella.
del caso, asegura haber tenido la noticia por parte de ALBERTO: Sin embargo tengo todava una investigacin que
Jorge, que era uno de los que estaban en el grupo que hacer pero es tan difcil en asuntos de esta naturaleza!
encomend la consulta a Simn Esto nos vuelve al
punto de partida, girndose desde entonces en un ENRIQUE: (Alarmado) S s cuidado!... Cualquier
crculo vicioso. imprudencia cualquier pregunta indiscreta dar
pbulo a nuevos comentarios
ENRIQUE: (Con amargura) Quiere decir que no es posible establecer
Suena el timbre del telfono. Elena se aproxima lentamente
la responsabilidad de nadie? al aparato.
ALBERTO: De nadie!... Y te dir ms: considero que en rigor no ALBERTO: Por eso es cuestin de forma Hay que valerse de los
hay propiamente un responsable. No se seala un amigos ms ntimos de los de ms confianza y stos
propsito, ni siquiera una intencin Es el resultado son tan pocos!
inconsciente de nuestra manera de ser. Es nuestro ENRIQUE: (Con amargura) Ya lo creo que son pocos! (Queda pensativo
carcter ligero, irreflexivo, que procede siempre por y preocupado pasendose en silencio).
impresiones, sin mediar en las consecuencias
ELENA: (Con el tubo en la mano) Hola!... Bueno Quin es?...
Prontos en el juicio, rindiendo culto a la broma y
capaces de sacrificar a una frase feliz la mejor Ah! Cmo te va?... S s Elena, s Bueno, gracias.
reputacin, sin perjuicio de arrepentirnos ms tarde y Y ustedes?... Pero, no ser de cuidado?... No, no fui
ser los primeros en lamentar el mal que hemos No me encontraba bien Bueno Ah!... s s
causado. Comprendo Cmo no!... Es claro S Se lo dir a
Enrique S, aqu est Bueno Bueno Cuando
ENRIQUE: (Se pone de pie y se pasea con cierta agitacin) Y, de todos
quieras Adis. (Baja el tubo y se dirige al asiento que antes
modos, nada se hubiera podido remediar tampoco ocupaba)
aclarando el caso en el Club cuando ya la versin se
454 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 455
bajo la garra
ENRIQUE: (A Elena) Quin era? Se acab!... Ya no es posible ms esto es la evidencia!
ELENA: (Con voz temblorosa) Matilde Me anuncia que han Hasta mi to Felipe!... Mi to Felipe!... Y es claro!... El
desistido del abono al palco del Oden que bamos a temor del fracaso de que la gente no vaya Es un
tomar juntos tributo que paga a la sociedad!

ENRIQUE: Ah! ALBERTO: (Desesperado) Escchame, Enrique, escchame Es


necesario salir de esta situacin Esto no puede seguir
ELENA: (Serenndose, con voz firme) Dice que una ta de Ramrez se
as!... Yo estoy dispuesto a todo Har lo que ustedes
encuentra muy enferma y que no le parece propio. (Se
quieran!
sienta).
ENRIQUE: (Detenindose en sus paseos y con extravo) Es intil!...
ENRIQUE: (Suspira) Bueno (Se pasa la mano por la frente. Con voz ms
intil!... qu es lo que vas a hacer?... Completamente
tranquila a Alberto) Debes suspender De todos modos es
intil! (Sigue pasendose).
intil
ALBERTO: No, si nicamente deseaba hablar con Ricardo a quien ALBERTO: (Con vehemencia) Pero todo!... Todo lo que sea preciso!...
hace das que no se le ve, pero esta noche nos Maana mismo me ir me destierro me embarco!
encontraremos en la comida de su to Salvadores ENRIQUE: (Con espanto y detenindose) No!... No!... No pienses en
ENRIQUE: (Con sorpresa) Cmo?... Mi to Felipe da alguna comida? eso!... Si te fueras todo el mundo dira que es por esto!

ALBERTO: (Con mayor sorpresa) Pero, que no lo sabas?... Una gran ALBERTO: (Vehemente) Pero si me quedo lo dirn lo mismo!
comida al ministro de Espaa. ENRIQUE: (Con extravo) Ya s ya s que lo dirn pero, lo otro es
ENRIQUE: (Con voz ahogada) Sabas t algo, Elena? peor

ELENA: (Moviendo la cabeza y con voz apagada) No. (Despus de un ALBERTO: No vendr ms a esta casa no los ver ms!...
instante se cubre la cara con las manos y se pone a sollozar). ENRIQUE: (Con agitacin) No, seor, no!... La gente dira que te he
Enrique hace un gesto de desesperacin y camina en expulsado que te prohbo venir!...
silencio alguno pasos, mientras Alberto, despus de mirar a
ambos, se acerca precipitadamente a Elena. ALBERTO: (Con desesperacin) Pero, entonces, qu es lo que hay que
ALBERTO: (Con voz ahogada) Elena!... Elena!... Perdneme usted hacer?
Comprendo que es horrible pero yo no s qu hacer ENRIQUE: Nada. Nada!... Morirse de vergenza y desesperacin!...
No llore, Elena Por Dios, no llore! Eso es lo nico! (Se deja caer sobre un asiento y se cubre la cara
ELENA: (Mientras se enjuga las lgrimas y con mucha dulzura) con las manos).
Perdonarlo y de qu, Alberto?... Qu culpa tiene ALBERTO: (Desesperado) Pero, no, no!... Algo se tiene que poder
usted? hacer!... No es posible que todo quede as Hay que
ENRIQUE: (Con extravo y pasendose agitadamente) Bueno bueno preocuparse hay que buscar

456 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 457


bajo la garra
ELENA: (Que se ha aproximado lentamente a Enrique con voz verdad es que as yndose lejos hasta que se
firme y colocndole las manos en los hombros) olviden
Enrique vmonos a Europa? ELENA: (Con calor) S, Enrique, s!... Seremos felices!... Nadie se
ENRIQUE: (Sacude la cabeza con abatimiento) No, Elena, no Qu ocupar de nosotros y volvern los das de antes.
remediaramos con eso? ENRIQUE: Pero, tendra que ser por mucho tiempo lo menos por
ELENA: (Con energa) Vmonos a Europa Vmonos por ocho o diez aos.
diez aos por toda la vida, si es preciso! Que al fin no ELENA: (Con vehemencia) Por lo que sea necesario! Qu nos
dejamos aqu nada que valga ni de cerca nuestra felicidad! importa!
ENRIQUE: (Con abatimiento mueve la cabeza) No no!... ENRIQUE: Pues vmonos! (Se pone de pie). Vmonos desde que a ti
ALBERTO: Pero por qu no?... Yo creo que Elena tiene razn. te parece!
Qu puede impedirte hacer ese viaje?... Eres rico No ALBERTO: (Con satisfaccin) Vaya, hombre!
tienes obligaciones
ELENA: Gracias a Dios!
ENRIQUE: (Como si se consultara a s mismo) A Europa?... A Europa?...
ENRIQUE: (A Alberto, con vivacidad) Pero, entonces que sea en
ALBERTO: (Con calor) S, hombre, s!... Resulvete Ests all un seguida eh?... Yo no quiero permanecer ms tiempo
par de aos y cuando vuelvan ya nadie se acuerda de aqu! No podra!... No deseo ver a nadie Le he
esto Yo me encargo de administrarlo todo No tienes tomado horror a la gente!
que pensar en nada.
ALBERTO: Maana mismo me ocupo de todo.
ELENA: (Con resolucin) S, Enrique!... Es preciso!... No vaciles
ENRIQUE: No, hoy ahora Averigua cundo sale vapor y
Es nuestra tranquilidad La vida para nosotros!
preocpate de los pasajes
ENRIQUE: (A Alberto, iluminndosele el rostro por un principio de
ALBERTO: El Aragn sale pasado maana S, porque Arturo se va
esperanza) T te encargaras de todo?
con la familia.
ALBERTO: Absolutamente de todo Sobre eso no tienes por qu
ENRIQUE: (Con repentina preocupacin) Es verdad! (Mira a Elena con
preocuparte.
abatimiento). No me haba fijado en eso!... Tendremos
ENRIQUE: (Con un gesto de indecisin) Pero, y la gente?... Qu dir la que ir con una cantidad de personas que nos conocen
gente? Seremos el tema de las conversaciones. (Con expresin de
ELENA: (Con vehemencia) Oh!... djalos que digan lo que terror) Quin sabe qu desaires nos esperan!
quieran que al fin se cansarn de decir! ELENA: Pero no, no, por Dios!... No exageres
ENRIQUE: (Mira a Elena con el rostro resplandeciente de esperanza). La ENRIQUE: (A Alberto, con afliccin) No mira no en el Aragn,

458 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 459


bajo la garra
no busca otro averigua y consguete la lista de los todava ramos novios (Sonre) Te acuerdas, Elena?...
pasajeros. No puedo olvidarme nunca de aquel norteamericano del
ALBERTO: (En tono de reproche) Pero, Enrique! hotel de Luchon del que nos reamos siempre con
aquellos pantalones a rayas y aquel sombrero blanco
ENRIQUE: (Interrumpindole y con tono de ruego) Por favor!... No me
te acuerdas?...
observes Te aseguro que no puedo
Elena sonre haciendo con la cabeza seal afirmativa.
ALBERTO: Bueno voy en seguida.
Y el otro?... el francs aqul que te pretenda y que una
ENRIQUE: S s te esperamos tarde se cay del caballo delante de nosotros Esa tarde
ALBERTO: Hasta dentro de un momento (Vase precipitado por foro). nos comprometimos, te acuerdas?
Elena afirma.
ENRIQUE: (A Elena, despus de salir Alberto) Seremos felices, Elena!...
Todava seremos felices! (La abraza). Oh!... Qu bien lo vamos a pasar, Elena!...
Trataremos de volver a los mismos hoteles y de
ELENA: S, Enrique, s!... Pero, es preciso que te calmes que visitar los mismos sitios Iremos a la gruta Sabes
reacciones No hay que perder la cabeza a qu gruta me refiero?... Aquella en que
Tranquilzate aprovechando la salida de tu mam, te di en la mano
ENRIQUE: (Con expresin de gozo en el semblante) Oh!... Ahora s!... mi primer beso (Riendo) Y cmo te enojaste!...
Ahora s! Ya es otra cosa!... Si vieras cmo estoy de Cmo te enojaste, Elena!
contento! (Le estrecha las manos con efusin). ELENA: S s todo lo que t quieras, Enrique La cuestin
ELENA: Tienes fiebre. es irnos es irnos lejos y volver a ser felices! (Se pone
de pie y acercndosele) Es preciso preocuparse del porvenir.
ENRIQUE: No es nada No te preocupes Maana estar bien.
(Inclinndose hacia l y con voz emocionada) Dentro de poco
(La obliga cariosamente a sentarse y se sienta tambin l). Has
ya no estaremos solos Tendremos alguien en quien
tenido una gran idea, Elena!... Una gran idea!...
pensar
Esteramos diez aos Tal vez no tanto As, sin
vernos, no tendrn ocasin de hablar y entonces se ENRIQUE: (Azorado) Cmo?... No entiendo!
olvida pronto Vamos a instalarnos en Pars qu te ELENA: (Abrazndolo estrechamente para ocultar su emocin) S,
parece?... Te gusta vivir en Pars? Enrique Es una noticia que te reservaba
ELENA: (Con tristeza) Donde t quieras Me es indiferente ENRIQUE: (Desprendindose bruscamente de los brazos de Elena y ponindose
ENRIQUE: Pasearemos dos meses del ao en Niza Qu linda es de pie para retroceder espantado) No!... no!... no es
Niza! Y durante los veranos en Biarritz, Luchon y posible!... no es cierto!...
todos los dems sitios que conocimos juntos cuando ELENA: S, Enrique, es cierto!...

460 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 461


bajo la garra
ENRIQUE: (Desesperado) No! No! Un hijo! Un hijo! Entonces, s ELENA: (Solloza con desesperacin, lo abraza) Mi pobre Enrique!
sera para siempre!... para siempre! Mientras baja el teln aparece por el foro Simn haciendo
saludos a uno y otro lado.
ELENA: (Espantada) Pero, qu estas diciendo?
ENRIQUE: (Sin hacer caso de ella y recorriendo a grandes pasos el escenario)
TELN
Ese primer hijo, despus de tres aos de casados, sera
una desgracia!... Sera una maldicin! No!... no! FIN
Mentira! Mentira! No es cierto!
Elena se deja caer sobre una silla y solloza.
Ya no es posible esperar olvido!... Sera para todos la
encarnacin de la falta!... la prueba concluyente No!...
No!... Dime que no es cierto Yo tendra que odiar a
ese hijo, Elena Yo tendra que odiarlo! Contesta!...
contesta! Dime que no es cierto!
Elena solloza sin contestar.
(Enrique se oprime la cabeza con las manos) Pero, t quieres
desesperarme!... te complaces en que sufra!... Ya tengo a
todos contra m!... (Retrocede con expresin de espanto) T!...
t, tambin, Elena!... Todos!... todos!... Y yo solo
contra todos!... Bueno s que vengan!... yo solo!...
yo solo!... qu importa!
ELENA: (Enderezndose, con espanto) Enrique!... Enrique!...
ENRIQUE: (Con desvaro) Los veo ya vienen son muchos son
muchos no quiero!... no puedo!... (Retrocede hacia el
sof y Elena lo sigue) Que cierren las puertas!
ELENA: (Con desesperacin, y tomndole los brazos) Dios mo! Mi
Enrique!
ENRIQUE: (Con expresin de terror y mirando hacia el pblico y por sobre los
hombros de Elena) Ya estn!... ya estn!... Y hasta el
americano con sombrero blanco!... (Se deja caer sentado en
el sof).

462 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 463


Las de Barranco
Gregorio de Laferrre
> las de Barranco

PERSONAJES

DOA MARA
CARMEN
DOA ROSARIO
MANUELA
PEPA
MORALES
CASTRO
PETRONA
LINARES
BARROSO
ROCAMORA
JENARO
PREZ

ACTO PRIMERO

LA ESCENA REPRESENTA UN VESTBULO GUARANGAMENTE


AMUEBLADO. COMO DETALLES DE RIGOR: UN GRAN CUADRO CON
EL RETRATO AL LEO DE UN CAPITN DEL EJRCITO Y OTRO UN
POCO MS CHICO CONTENIENDO CONDECORACIONES
MILITARES: CORDONES, MEDALLAS, ETC., ETC. SOBRE UNA MESA
HAY UNA GRAN CAJA DE CARTN Y DELANTE DE STA SE
ENCUENTRA DE PIE DOA MARA EXAMINANDO UNAS BLUSAS QUE
VA SACANDO DEL INTERIOR DE LA CAJA. A POCOS PASOS, EN
ACTITUD DE ESPERA, UN MUCHACHO.

D MARA: (Concluyendo de examinar las blusas) Qu preciosura! Son una


monada!... (Mirando al muchacho) Dgale que muchas gracias,
que se las agradezco muchsimo. (Acentuando) Y que Carmen
le manda muchos recuerdos Dgale as (Haciendo un gesto

antologa de obras de teatro argentino 467


las de Barranco
despus que el muchacho saluda y se va por la derecha) Son cincuenta miserables pesos que nos da de pensin el gobierno
regularcitas, no ms (Gritando) Carmen! (Volviendo al no alcanza para nada? A qu vienen esos aires, entonces? A
comentario) Algn saldo que no le serva (Gritando con ms quin se va a engaar con eso?
fuerza) Carmen!... (A Carmen que aparece por la izquierda) Mir, CARMEN: (Con abatimiento) Si yo no pretendo engaar, mam!
mir el regalo que te manda Rocamora, el del registro: una
D MARA: (Con irritacin) Explicate, explicate, entonces!... (Brusca
blusa para vos y otra para cada una de tus hermanas
transicin, con sincera alarma) O qu!... te ha faltado, acaso?
CARMEN: (Frunciendo el ceo) Blusas?
CARMEN: (Con altanera) Faltarme?
D MARA: (Sin apercibirse del gesto de Carmen.) S, aqu las tens. No son
D MARA: (Con naturalidad) Y entonces?
feas, sobre todo la tuya mir. (Levanta en alto una blusa).
CARMEN: (Con amargura) Pero si sabe que no lo puedo ver!... Si lo
CARMEN: (Sin preocuparse de la blusa y con fastidio) No deba de habrselas
sabe!... y precisamente por eso es que se empea, como si
recibido!
quisiera someterme obligarme! (Con arranque) Eso es lo
D MARA: (Encarndose con ella) Che che che!... Ests loca?... Qu que no puedo soportar, mam!
quers decir?
D MARA: (Con indiferencia) Bah, no seas zonza!... Con recibirle los
CARMEN: (Con afliccin) Pero usted no sabe, acaso, que Rocamora me regalos y ponerle buena cara, ests del otro lado Nadie te
pretende? pide otra cosa una sonrisa a tiempo y se acab!
D MARA: Vaya una novedad!... y qu hay con eso? CARMEN: (Con angustia) Pero si precisamente es lo que no puedo! No lo
CARMEN: Usted no sabe que le he dicho que no consentir nunca en hago por l lo hago por m! En cada uno de sus regalos veo
casarme con l? el pago anticipado de esa sonrisa que me pretende arrancar
y me subleva tanto, me da tanta rabia y tal vergenza que
D MARA: S, y demasiado bueno es el pobre que todava te hace regalos.
siento ganas de tirarle por la cara la porquera que me trae!
Razn de ms para agradecrselos me parece! O es que
(Con un gesto de rabia) Ah, la sola idea de que pueda creerlo!...
quers prohibirle ahora que sea generoso si quiere serlo?... Es
(Cambiando bruscamente de tono y con desaliento) Pero ya s,
lo nico que faltaba!
mam, que usted no me entiende!
CARMEN: (Con soberbia). S, mam!... que se guarde sus generosidades
D MARA: (Con acento reconcentrado y mucha amargura) Te equivocs te
porque yo no las necesito!
equivocs, pretenciosa ridcula! Demasiado que te entiendo!
D MARA: Que no las necesits?... (La mira un momento y despus Lo que tiene que tengo un poco ms de mundo que vos y
desdeosamente) No me hags rer, infeliz! Pero, decime, qu conozco mejor la vida Ya lo creo que te entiendo! Sos el
es lo que te has credo? qu te imagins que sos?... No retrato de ru pobre padre! (Mira al leo del capitn) As era l
comprends, acaso, que en nuestra situacin necesitamos de tambin y se le llenaba la boca con las mismas pavadas!
todo el mundo? Que es preciso vivir?... Que los ciento

468 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 469


las de Barranco
(Ahuecando la voz) El capitn Barranco no se vende!... el D MARA: (Gritndole mientras sigue en la tarea de recoger papeles) Yo te voy
capitn Barranco no se humilla! El capitn Barranco a dar rulos, sinvergenza! Dej no ms! (En otro tono leyendo la
cumplir con su deber!... (Volviendo a la voz natural y con acento inscripcin de un trozo de papel que recoge del suelo) Se alquila
despreciativo) Y el capitn Barranco, entre miserias y (Leyendo la del otro papel) Mire, esto! Se alquila con h. Para qu
privaciones, termin en un hospital porque no haba en su les habr servido la escuela a estas inservibles! (Leyendo
casa recursos para atenderlo. Eso es lo que sac el capitn rpidamente la inscripcin de otro papel) Otra!... pieza con z
Barranco con sus delicadezas! (Exaltndose y con acento duro) (Como dudando) Con z con z (Resolviendo el caso) Qu
Pero la viuda del capitn Barranco es otra cosa, entendelo barbaridad! Parece mentira!... (Interrumpiendo bruscamente la
bien! No vive de ilusiones Sabe que tiene tres hijas que tarea para aproximarse de nuevo a la izquierda y gritando) Decime,
mantener, tres znganas, a cul ms intil!, que se lo pasan le prendieron el cabo de vela a San Antonio?
preocupadas de moos y composturas, mientras la pobre VOZ DE MANUELA:
madre tiene que buscarse como Dios la ayude el zoquete No s, yo le dije a Pepa. (Gritando) Pepa! te llama mam!...
diario que han de llevarse a la boca para no morirse de
Aparece por la derecha doa Rosario saludando con la cabeza y
hambre! Por eso tambin, la viuda del capitn Barranco sabe precedida de Carmen.
lo que tiene que hacer! (Con tono imperativo y lleno de amenazas) CARMEN: Mam, esta seora viene por la pieza desalquilada.
Y ahora, lleve adentro esas blusas y cuidado con que cuando
D MARA: (Muy amable) Pase adelante, seora, pase adelante. (Tira a un
venga Rocamora no le d usted las gracias con toda
lado una pelota de papel que ha ido formando con los pedazos recogidos
amabilidad!... del suelo).
Carmen, en silencio, se dirige sumisamente hacia el sitio donde
se encuentra la caja de blusas y en ese momento golpean las D ROSARIO: S, seora. Como vi papel en el balcn
manos hacia la derecha.
VOZ DE MANUELA:
Pero, miren cmo han puesto el suelo de papeles! (Empieza a
(En el interior) Pepa!
levantar papeles) Si no digo! Estas haraganas no sirven para
nada! (Gritando) Manuela!... (Aproximndose hacia la izquierda y D MARA: S, s tome usted asiento. (Le seala una silla).
en voz hacia el exterior) Manuela!... D ROSARIO: (Sentndose) Pero me dice esta seorita que la pieza es muy
VOZ DE MANUELA: chica
(Desde el interior) Qu quiere? D MARA: Chica? Qu ha de ser chica, seora! (Dirige una mirada
D MARA: Ven para ac. (Sigue recogiendo papeles) Ven a ver cmo est furibunda a Carmen) Es una pieza muy decente Ya la ver
esto. usted (A Carmen) And, abrila, que en seguida vamos
nosotras.
VOZ DE MANUELA:
VOZ DE MANUELA:
No puedo, me estoy haciendo los rulos
Mientras Carmen vase por el foro.

470 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 471


las de Barranco
Pepa, te digo que te llama mam! D MARA: (Con voz contenida por la ira) Esta seora viene a alquilar la
D MARA: (A doa Rosario) Pues ayer precisamente qued desocupada. pieza (Seala a doa Rosario).
Oh!, estoy segura que le va a gustar mucho. PEPA: (A doa Rosario y tratando de sonrer) Perdone, seora
VOZ DE MANUELA: estbamos jugando!
Bueno, a m que me importa!... Yo te digo lo que dice ella! MANUELA: (Apareciendo a su vez por la izquierda, muy sofocada y con la cabeza
D MARA: (Despus de dirigir una mirada de inquietud hacia la izquierda y con llena de papelitos) Mentira!, mam, ha sido ella!... (Se detiene
cierta nerviosidad) Durante mucho tiempo ha vivido la viuda confusa).
de un coronel. Como sta es una casa tan tranquila!... No CARMEN: (Apareciendo por el foro) Ya est abierta la pieza, pueden pasar.
tengo sino otro inquilino, un estudiante de las provincias. D MARA: (A doa Rosario, con voz apagada y sealando a Manuela, Pepa y
VOZ DE MANUELA: Carmen) Son mis tres hijas (En otro tono) Quiere que
(Levantando el diapasn) Ms zonza sers vos entends? pasemos?... (Le indica el foro).
D MARA: (Apresuradamente y muy nerviosa) Estudiante de medicina D ROSARIO: Vamos, seora.
Sabe? De medicina. Se dirigen ambas hacia el foro, y Manuela, Pepa y Carmen las
miran salir en silencio. Antes de desaparecer doa Mara, y sin
VOZ DE MANUELA: que doa Rosario se aperciba, hace seas de amenaza a
La idiota sos vos!... Qu te has credo? Manuela y Pepa.

D MARA: (Con tono de reconvencin, en alta voz y mirando hacia la izquierda) PEPA: (A Manuela) Ah tens lo que has sacado ves?
Manuela! MANUELA: (Encogindose de hombros) Oh!... y acaso tengo yo la culpa?...
VOZ DE PEPA: (Ms lejana que la de Manuela) A que no me lo repets? por qu no viniste cuando te llam?

D MARA: (Levantando la voz) Nias!... CARMEN: Qu ha sucedido?

VOZ DE PEPA: (Con el mismo diapasn que la de Manuela) Guaranga! PEPA: Esta guaranga que se puso a gritar, haciendo un escndalo
que ha odo esa vieja.
VOZ DE MANUELA:
Estpida! CARMEN: (Con tristeza). Ustedes siempre lo mismo!... (Mientras se
Se produce una gritera en la que las dos voces se insultan.
adelanta unos pasos hacia la derecha) Cundo acabarn estas
cosas?
D MARA: (Sofocada) Disclpeme usted (Dirigindose precipitadamente
hacia la izquierda) Nias!... nias!... PEPA: (Con actitud) Adis! Ya sali la otra!... (Avanzando hacia
Carmen y con visible irritacin) Pero, decime, qu es lo que te
PEPA: (Apareciendo bruscamente por la izquierda y con la cara
has figurado?... cualquiera dira que te cres mejor que las
descompuesta) Es cierto que usted me llama?... (Se detiene
dems!
sorprendida al encontrarse con doa Rosario).

472 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 473


las de Barranco
Carmen, sin responder, hace un movimiento de hombros.
MANUELA: (A Pepa, tomndola del brazo) Dejala, mujer!... si es una MORALES: (Con cmica sorpresa) Viene a alquilar la otra pieza?
romntica. CARMEN: As parece.
PEPA: (Resistindose y con aire provocativo) No es que ya estoy hasta MORALES: (Riendo) Pues la felicito!
aqu (Se pasa un dedo por la frente) de las pavadas de sta. Ambos ren. Transicin.
MANUELA: (Tironendola del brazo) Bueno dejala, no hay que hacerle caso. Y qu milagro!... No ha venido nadie?
PEPA: (Sin cejar y con acento despreciativo) Qu se habr credo esta CARMEN: Nadie por qu?
infeliz?... (Mira a Carmen de arriba abajo). MORALES: (Con intencin) Como al Rocamora se lo veo con tanta
MANUELA: (Soltando bruscamente el brazo de Pepa y separndose de ella unos frecuencia!...
pasos para examinarle los botines que lleva puestos) Che che CARMEN: (Haciendo un gesto de indiferencia) Ah!... (Deja de rer).
che!... Y esos botines?
MORALES: Y anteanoche haba otro nuevo Me dijeron que se llama
PEPA: (Encarndose con Manuela) Qu te importa? Barroso no?
MANUELA: Cmo qu me importa?... Ya te he dicho que no quiero que CARMEN: S, es un dentista de aqu de la esquina.
te pongs mis botines!
MORALES: (Con acento reconcentrado y despus de mirarla un instante en
PEPA: (Dirigindose a salir por la izquierda) Oh!... no seas zonza! silencio) Ah! Carmen!... Carmen!... (Se adelanta hacia ella).
MANUELA: (Exasperada y siguindola) Es que te los vas a sacar! CARMEN: (Vivamente) Por favor, Morales!... no empecemos. Ya sabe lo
PEPA: (Dndose vuelta antes de salir y con mucha irritacin) Mir, eh?... convenido. Si hemos de ser amigos (Con amargura). No me
no me vengs con cuestiones! (Vase). mortifique usted tambin!...
MANUELA: (Saliendo detrs de Pepa) Te digo que me des los botines!... MORALES: (Apresuradamente y con pena) S s me callo (En otro tono
dame los botines!... (Siguen las voces hasta perderse). y sacando del bolsillo un sobre del que toma un papelito). Aqu le he
Morales ha aparecido un momento antes por el foro y trado el palco no encontr bajo, pero es adelante. (Le
detenindose en la puerta ha odo las ltimas palabras de la extiende el billete).
escena anterior.
CARMEN: (Con sorpresa y sin tomar el billete) Palco?... qu palco?
MORALES: (Riendo) Lo de siempre!... (Se adelanta).
MORALES: Pero el que me pidi su mam en nombre suyo
CARMEN: (Sonriendo) Qu quiere usted!... No pueden vivir sin pelear!
(En otro tono). Ya se va al hospital? CARMEN: (Frunciendo el seo) Yo no le pedido nada, Morales.
MORALES: (Mirando al reloj) S, a las tres tengo clase. (Transicin). Quin MORALES: (Sorprendido) Pero si me dijo la seora que usted deseaba ir al
es esa seora que est en el fondo con su mam? teatro, y que quera que yo le consiguiera una localidad!
CARMEN: (Sonriendo) Una futura vecina suya. CARMEN: (Con dureza) Es mentira, Morales.

474 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 475


las de Barranco
MORALES: Mentira? D ROSARIO: Eso es cuestin ma, seora. Adis. (Se dirige hacia la derecha,
CARMEN: (Con irritacin) S, mentira!, la eterna mentira que ya me tiene haciendo un saludo con la cabeza a Carmen y a Morales).
enferma! Son cosas de mi madre Yo no le he pedido a D MARA: (Gritndole rabiosa) Alquile la plaza Victoria, y as tendr
usted nada. Llvese ese palco! jardn!...
MORALES: (Sorprendido) Bueno, Carmen, bueno no es para tanto! D ROSARIO: (Dndose vuelta antes de salir) Y usted a su pieza pngale unos
Adems tenga en cuenta que yo palitos y le resultar pajarera!... (Desaparece por la derecha).
CARMEN: (Interrumpindolo y reaccionando) Disclpeme!... (En tono de D MARA: (Avanzando rabiosa, a gritos) Con usted adentro como lechuza!
splica) Pero yo se lo ruego!... entindame usted bien!... (Despus de asomarse hacia el exterior) Miren la facha! (A Carmen
No quiero que me traiga usted nunca nada! (Levantando la con irritacin) En seguida das vuelta a San Antonio del lado de
voz) Y aunque se lo digan oye?... aunque se lo digan, no la pared. Bonitos inquilinos los que trae!...
lo crea! (Exaltndose) Porque si mi madre y mis hermanas!... CARMEN: (Observando) Pero, mam
(Detenindose y con desaliento) Pero (Haciendo un gesto de
D MARA: (Encarndose con ella y remedndole la voz) Mam mam
abatimiento y resignacin) Al fin es mi madre y son mis
(Volviendo a su voz natural y rabiosa) Ah tens lo que sacs
hermanas!... (Con voz apagada) No hablemos ms, Morales.
ves?... Por qu le dijiste que la pieza era chica?
MORALES: (Con gravedad y mirndola fijamente) S, Carmen, s, lo
CARMEN: Pero si de todos modos iba a verla!... O usted cree que no la
comprendo
alquila por lo que yo le dije?
CARMEN: (Exaltndose de nuevo) Que hagan lo que quieran!... Pero por
D MARA: (Rabiosa) Pero qu necesidad tenas de decrselo?
lo menos que me dejen a m!... que no me mezclen a m! (Con
desesperacin) Yo no quiero!... yo no puedo! CARMEN: (Sonriendo) Y para qu mentir, mam?

MORALES: Clmese. No me perdono haberle causado esta contrariedad. D MARA: (Exasperada) Idiota!... ni siquiera servs para eso!... (Dejando a
Carmen y encarndose con Morales) Y usted, por supuesto, se
CARMEN: (Exaltada) Es que es de todos los das!... A cada rato!... usted
olvid de mi encargo?... Cundo no!
lo sabe!... es con todos, con todos los que vienen a esta casa!
Y siempre soy yo el precio!... siempre!... Ah!... Si supieran el MORALES: (Sonriendo) No, seora, aqu lo tengo (Saca del bolsillo del chaleco
efecto que me hacen estas cosas!... Si supieran cmo me el boleto del palco). Pero (Mirando a Carmen) Carmen no lo
duelen!... cmo me lastiman!... todo lo que sufro! quiere.
Doa Mara y doa Rosario aparecen por el foro discutiendo. D MARA: (Dirigiendo una mirada furibunda a Carmen) Que no lo
D ROSARIO: Imposible, seora, imposible Para qu? quiere?... (Aproximndose bruscamente a Morales) Traiga para
ac, hombre!... (Le saca el boleto de las manos) Si se est
D MARA: (Agriamente) Pues no se dnde va a encontrar mejor, ni ms
muriendo de ganas!... (Mira indignada a Carmen) Es de puro
barata!
remilgada que es! Usted no la conoce!...

476 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 477


las de Barranco
CARMEN: (Con arranque) No diga, eso, mam, porque yo esquina, y que desde hace unas cuantas tardes haba
D MARA: (Con furia e interrumpindola) Usted usted se calla la boca! desaparecido. (Con firmeza) Usted deba prohibirles eso es
(Mira fijamente a Carmen que, intimidada, guarda silencio y baja los un escndalo! (Vase por la izquierda).
ojos. Despus de convencerse de que Carmen la obedece, dirigindose a D MARA: (Con fastidio) Ah!... el de los pantalones cortos! (Mientras
Morales y en tono desdeoso) Desde anoche no hace ms que empieza de nuevo a recoger papeles del suelo) Mire que perder el
hablar del palco (Mirando a Carmen con desprecio) Y quin la tiempo con semejantes tipos!... (Con pena) Y que todos los de
ve despus!... (Gravemente a Morales y mientras guarda en el bolsillo Manuela sean iguales qu desgracia de muchacha!
el billete del palco) Muchas gracias, Morales.
MANUELA: (Entrando por la derecha y riendo con fuerza) Qu casualidad! El
MORALES: (Mirando el reloj) Me voy. (Afectuosamente al pasar por delante de flaco que tiraba la carta a la escalera (Muestra una carta que
Carmen mientras se dirige a salir por la derecha) Hasta luego, trae en la mano) Y Morales que bajaba!... No tuvo ms
Carmen. remedio que alcanzrmela!
CARMEN: Hasta luego, Morales. D MARA: (Muy seria) Hum!... ya no me est gustando mucho el flaco
D MARA: (Gritndole a Morales antes de que salga) Va para el hospital? ese!... Qu es lo que quiere? Si slo lo hacs por entretenerte,
nada tengo que decir; pero que no se vaya acercando
MORALES: (Detenindose) S, seora.
demasiado yo no quiero atorrantes en mi casa!
D MARA: (Amablemente) Entonces si llega a ir la mujer de las
MANUELA: (Riendo) No, mam si ni piensa en venir!
empanadas a ver si se trae unas empanaditas, pues!
D MARA: (Dignamente) Y cuidadito con contestarle las cartas eh?
MORALES: (Sonriendo) Cmo no! (Desaparece por la derecha).
MANUELA: (Escandalizada y en tono de reproche) Pero, mam, por Dios!...
D MARA: (Duramente a Carmen, despus de quedar solas) Con que ya le
Cmo se le ocurre que le voy a escribir? (Con naturalidad) Le
habas dicho que no?... (Desdeosa) Ah! infeliz!... (Secamente)
contesto por seas desde el balcn.
Llevate esas blusas para adentro y mostrselas a tus hermanas.
Carmen en silencio se acerca a tomar las cajas de las blusas. D MARA: (Natural) Y eso mismo, que no sea cuando pase mucha gente.
Manuela entra corriendo por la izquierda y sale en igual forma (Oyendo golpear las manos hacia la derecha) A ver, a ver, ah
por la derecha.
golpean las manos debe ser un inquilino.
MANUELA: (Al pasar) Ah est!!... Mientras Manuela vase por la derecha.
D MARA: (Mirndola salir) Oh!... y sta? Seguro!... Si ya se sabe! castigndolo San Antonio no falla!
CARMEN: (Mientras se dirige a salir por la izquierda con la caja de las blusas) Se asoma por el foro la cocinera con una cacerola en la mano.
Debe ser el rubio flaco, a quien habr visto desde el balcn COCINERA: Seora, no hay
D MARA: Qu rubio flaco? D MARA: (Interrumpindola indignada) Mndese mudar, atrevida!
CARMEN: (Detenindose un momento) Ese que se para siempre en la Quin le pregunta si hay o no hay? A la cocina!

478 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 479


las de Barranco
La cocinera desaparece. MANUELA: (Encantada) Para m?... para m tambin!... (Sale corriendo por
MANUELA: (Entrando por la derecha con un ramo de flores en la mano). Es un la izquierda).
ramo que me manda el dentista para Carmen. D MARA: (A Pepa) Qu ests haciendo?... la vas a romper! (Le quita la
D MARA: Qu dentista? blusa de las manos).
MANUELA: Barroso, el de la esquina PEPA: (Exasperada) Qu se me rompa!... qu me importa!...
Doa Mara la mira como si no comprendiese. (Golpeando rabiosa el suelo con el pie) Me las vas a pagar!... Oh!...
Ese tilingo que se lo pasa en la azotea con anteojo! me las vas a pagar!
Se oye golpear las manos a la derecha.
D MARA: Ah!... (Con fastidio) Si ser zonzo!... mire que venirse tan
luego con ramos!... Si fuera algo que sirviera. (Imperativa) A D MARA: (Con autoridad) Bueno bueno basta! Ve quin golpea las
ver, tra para ac. (Toma el ramo, lo examina y despus de una manos A ver, pronto!
pausa, bruscamente) Decile a la cocinera que se lo lleve a la PEPA: (Siempre enfurecida y besndose los dedos en cruz mientras se dirige
mujer del boticario y le diga de mi parte que los cumpla muy hacia la derecha) Por stas que me las vas a pagar! (Detenindose
felices. antes de salir y con acritud) Ah!... y djese de viejas eh? La
MANUELA: (Sorprendida y tomando el ramo) Ah!... es el santo?... Y usted pieza hay que alquilarla a algn mozo bien! (Vase por la
como lo sabe? derecha).

D MARA: Qu s yo si es o no es! Pero, aparentando creerlo tendr que MANUELA: (Apareciendo muy risuea por la izquierda, con la blusa puesta y a
quedar agradecida, y puede que mande algo tiempo de or las ltimas palabras de Pepa) Un inquilino?
Manuela, con el ramo sale corriendo por el foro. Entra Pepa, D MARA: Debe ser
furiosa por la izquierda, trayendo una blusa en la mano.
MANUELA: (Mostrando la blusa que trae puesta) Qu tal me queda?... (Se
PEPA: (Con voz temblorosa por la rabia) Y por qu han de elegirme la
contonea).
ms fea para m?... (Agita la blusa con furor).
D MARA: A ver, acercate. (Despus de examinarle un instante la blusa,
D MARA: Che che che! Dejate de historias! Eso se lo decs a
tocndosela en distintas partes) Aqu podras ponerle un
Rocamora, si quers. Cada una traa el nombre escrito.
PEPA: (Entrando bruscamente por la derecha para salir en igual forma por el
MANUELA: (Que ha entrado por el foro aproximndose a Pepa y examinando la
foro) Vienen a cobrar el alquiler (Desaparece).
blusa) Qu es esto?... qu es?
PEPA: (Estrujando la blusa) Pero si es horrible!... horrible!... MANUELA: (Siguindola apresuradamente) Lindo inquilino!
Entra la cocinera por el foro con el ramo en la mano y sale por D MARA: (Enfurecida) Manuela!
la derecha. Manuela se detiene.
D MARA: (A Manuela). Ah hay otra para vos. Lo encerrs a San Antonio ya sabs dnde!... (Encrespndose

480 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 481


las de Barranco
y al pblico mientras Manuela desaparece por el foro) Yo le voy a D MARA: (Sonriendo) Mir, mir quien est aqu (Seala a Castro).
ensear a hacer milagros aunque no quiera!... (Asomndose por
CARMEN: (Sin entusiasmo) Ah!... Cmo le va?
la derecha). Adelante!
CASTRO: (Adelantndose a darle la mano y con amabilidad) Muy bien,
Aparece Castro por la derecha con una valija en la mano.
seorita y usted?
(Con mucha amabilidad) Entre Entre cmo le va?
D MARA: (Con aire socarrn) Qu te parece?... Este seor quiere
CASTRO: (Secamente) Aqu traigo los recibos. (Abre la valija y va a sacar
echarnos a la calle As son los amigos!
algo de ella).
Carmen permanece impasible.
D MARA: (Sonriendo con mucha amabilidad) Ah!... los recibos? Bueno CASTRO: (Confuso) Seora yo no hago sino lo que me mandan!...
mire ni los saque. De todos modos, hasta la semana que
D MARA: (Intencionada) Cllese, hombre!... si al fin no se trata sino de
viene no se los voy a poder pagar (Sealndole una silla)
Sintese. unos cuantos das!... de puro malo no ms!... (Con sorna)
Pero, sintese. Supongo que no pretender crecer!... (Dndose
CASTRO: (Secamente y quedndose de pie) Muchas gracias Pero le vuelta hacia Carmen y en tono amenazador, mientras Castro se vuelve
prevengo que no voy a poder esperar ms. Hace un mes que para tomar una silla) O le pons otra cara o me la pags
he recibido orden de demandarla despus!
D MARA: (Insinuante) Bah!... si es cuestin de unos das!... Le prometo Castro se sienta y doa Mara y Carmen hacen lo mismo.
que para la semana que viene sin falta CASTRO: (Dulcificado) Si por m fuera sera otra cosa, pero
CASTRO: (Meneando la cabeza) Siempre me dice usted lo mismo! Se van D MARA: (A Carmen, muy insinuante) Pero decile decile a este
a juntar tres recibos y es para m una gran responsabilidad. hombre para que se convenza. Nada ms que una semana
D MARA: (Con el mismo tono de antes) Pero hombre!... Quien ha me parece que no es una cosa del otro mundo!... (Dirigiendo
esperado lo ms, espera lo menos! una mirada amenazadora a Carmen y marcando las palabras al ver
que sta no dice nada) Con ese dinero que vamos a recibir todo
CASTRO: No!... lo siento mucho; pero hoy mismo iniciar la demanda.
(Hace ademn de retirarse).
quedar arreglado.
CARMEN: (Con tono un tanto vacilante) No podra usted esperarnos una
D MARA: (Alarmada) No har usted eso! no puede ser!... Sera una
semana?
mala accin de su parte!... (Gritando) Carmen!... Carmen!
CASTRO: (Indeciso) Una semana?...
CASTRO: (Menos resuelto) Si no tengo otro remedio!
CARMEN: S.
D MARA: (Con conviccin) No!... que esperanza! Eso no lo hace un
amigo como usted!... (Gritando ms fuerte) Carmen! CASTRO: Si fuera algo seguro
CARMEN: (Apareciendo por la izquierda) Qu hay? D MARA: (Vivamente) Pero, ya lo creo!... (A Carmen, con calor) Decile

482 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 483


las de Barranco
decile vos sabs muy bien!.... CARMEN: (Impaciente) Le he dicho que no, seor.
CARMEN: (Con voz apagada que quiere ser firme) S, seor es seguro D MARA: (Riendo forzadamente) Pero que tonta!... (A Castro) No le haga
CASTRO: (Decidindose) Bien esperar caso y mndesela.

D MARA: (Triunfante) Ya deca yo!... no poda ser de otro modo!... (En CARMEN: (Ponindose bruscamente de pie y con violencia) Y yo le repito que
tono de amable reproche a Castro) Las ocurrencias suyas!... no me mande nada! (Vase por la izquierda y haciendo un gesto de
parece mentira! desesperacin).

CASTRO: (Defendindose) Pero seora es que CASTRO: (Sorprendido y ponindose de pie) Pero seorita Carmen!... (Hace
ademn de seguirla).
D MARA: (Interrumpindole) Bueno, hombre, bueno no hablemos
ms. Esto ya est arreglado y hasta olvidado D MARA: (Con naturalidad) Deje, hombre, no vale la pena! Se va a
preocupar ahora por semejante pavada?... Con mandrsela no
CASTRO: (Con alarma) Cmo olvidado?...
ms
D MARA: (Con precipitacin) Bueno, arreglado Lo mismo es. Quiere
CASTRO: (Confuso y sin saber qu hacer) Es que no quisiera que (Mira a
tomar un mate? (Entra la cocinera por la derecha y sale por el foro).
la izquierda).
CASTRO: No, muchas gracias, no tomo mate. Aparece por el foro Manuela, que viene corriendo.
D MARA: Pues otra cosa no puedo ofrecerle sta es casa de pobres! MANUELA: (Sorprendida al encontrar todava a Castro) Ah!... (Se queda
(A Carmen, indicndole la corbata de Castro) Mir, Carmen, qu cortada).
bonita corbata como la que vos queras! D MARA: (Sonriendo) Aqu tiene otra de mis hijas.
CASTRO: (Sorprendido y tocndose la corbata) sta?
CASTRO: (Distradamente) S s la conozco. (Dirige una ltima ojeada
D MARA: Es preciosa!... Carmen est desde hace tiempo deseando una a la izquierda) Bueno, seora, hasta la semana que viene,
corbata as, y no puede encontrarla en ninguna parte. Mire entonces (Le da la mano).
que ha andado esta muchacha! D MARA: Adis
CASTRO: (Sonriendo) Pues es muy fcil (A Carmen) Si usted quiere se
CASTRO: (Suplicante) Y que no sea como siempre eh?
la enviar, es nueva
D MARA: (Con aplomo) Vaya tranquilo.
CARMEN: (Vivamente) No, seor, no.
CASTRO: (Dndole la mano a Manuela) Adis, seorita. (Se dirige hacia el
D MARA: (Intencionada) Bah!... Y por qu no, zonza?... Qu puede
foro).
importarle a l una corbata?... Si fuera algo de valor (A MANUELA: Que le vaya bien. (Le saca la lengua, mientras Castro desaparece por
Castro) Mndesela no ms.
la derecha).
CASTRO: (Apresuradamente) Cmo no!... Con mucho gusto.
D MARA: (Acompaando a Castro y gritando hacia el exterior). Que le vaya

484 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 485


las de Barranco
bien!... que le vaya bien! (A Manuela con naturalidad) Ya pods balcn hacindoles gracias a los que pasan!
sacar a San Antonio. No te deca!... Si es hijo del rigor. (Se re). PETRONA: (Con tristeza) Como en casa no hay balcn, es tan difcil
MANUELA: (Vivamente) No, djelo otro ratito Yo tambin le he pedido encontrar quien se fije en una!
una cosa. MANUELA: (Convencida) Ya lo creo!... el balcn es una gran cosa!
D MARA: (Muy seria) No, che, no hay que abusar. Sacalo no ms D MARA: Bueno, cuidado con lo que hacen eh?...
MANUELA: (Pesarosa) Qu lstima! PETRONA: (Riendo) Pierda cuidado, ta. (A Manuela, alegremente) Vamos.
D MARA: Dnde anda Pepa? Petrona y Manuela tomadas de la cintura van a dirigirse hacia la
izquierda, cuando Manuela se detiene de pronto.
MANUELA: (Vivamente) Ah!, eso vena a avisarle. Es una bruta!... me ha
MANUELA: (A doa Mara) Ah!... mire que Pepa se qued en el cuarto de
tirado con una maceta mire! (Le muestra el hombro, donde
Morales registrndole los bales.
tiene restos de tierra).
D MARA: (Con indiferencia) Bah!... para lo que tendr que esconder!
D MARA: (Con ansiedad) Y la han roto?
MANUELA: (Afligida) Es que despus puede creerse Morales que esta vez
MANUELA: No, si era uno de los tarritos de lata (Con hipocresa) Fjese
he sido yo tambin El otro da se puso furioso!
que porque le dije que le pidiera a San Antonio un novio!...
Qu brbara!... (Se limpia el hombro). D MARA: (Despreocupada) S, por no s qu historia de retratos y de
cartas Ya me dijo
D MARA: Y para qu le habls de novios? Ya sabs que la pobre se
exaspera MANUELA: (Riendo) Son cartas de la madre, si viera qu risa!... no sabe
casi escribir! (Va a salir por la izquierda con Petrona).
MANUELA: (Con hipocresa) La verdad eh? Mire que no haber tenido nunca
Aparece por el foro Pepa y se detiene al entrar, mostrando un
a nadie que le diga nada parece mentira! (Se re con malicia). tarro grande de vidrio que trae en las manos.
D MARA: (Con desdn) S, por bonitos que son los tuyos!... Cmo para PEPA: Qu hombre cochino!... Miren lo que tiene dentro del bal!
hablar!
Aparece Petrona por la derecha. MANUELA: (Detenindose para avanzar despus hacia Pepa) Qu es, che?...
PETRONA: Buenas tardes, ta. qu es? (Examina de cerca el tarro).
D MARA: (Con fastidio) Che ya ests aqu? Vos parece que no tens PETRONA: (A Manuela, al verle dirigirse hacia Pepa) Te espero en el balcn.
que hacer nada en tu casa! (Desaparece por la izquierda).
PETRONA: (Sonriendo) Me mand mam a comprar unas cosas, y PEPA: (A Manuela) Yo no s, parece una oreja
aprovech para venirme un ratito. (Se acerca a Manuela y la MANUELA: (Riendo y muy gozosa) S, es una oreja. Venga, mam venga
toma cariosamente del brazo). vea qu raro!... (A Pepa, con sobresalto) Cuidado!... no lo
D MARA: (Con fastidio) Ya s qu ratito es se!... Para pasrtelo en el movs!

486 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 487


las de Barranco
D MARA: (Acercndose) Oreja de qu? LINARES: (Interrumpindola) Puede verse?
PEPA: Qu s yo!... tiene una cosa as como dedos mire D MARA: (Muy amable) Cmo no ha de poder verse!... ya lo creo!...;
Las tres juntas examinan el contenido del tarro. pero sintese. (Linares no se da por aludido) Todos los que la han
D MARA: (Con enojo, en seguida del examen) En seguida tiren eso! Es lo ocupado hasta ahora
que falta! que nos venga a traer las pestes del hospital!... LINARES: (Interrumpindola y con cierta sequedad) Deseara verla.
(Imperiosa) Llvenselo al fondo! D MARA: (Que al invitarle a sentarse a su vez lo ha hecho y que se pone de pie al
PEPA: (Alarmada) Pero si se lo he sacado del bal! apercibirse de que Linares no lo hace. Con sequedad) Bueno,
D MARA: Qu importa!... en mi casa no se tienen esas cosas! hombre, bueno (Llamando en voz alta) Carmen! (A Linares
con despecho) Sintese un momento.
PEPA: (Afligida) Es que estaba con llave lo he abierto con una ma!
LINARES: Gracias, estoy bien. (Se queda de pie).
D MARA: (Exasperada) Aunque sea con la de San Pedro! Quin le
D MARA: (Con fastidio) Bueno no se siente entonces! (Acercndose
manda traer porqueras aqu!... Ligero! Al fondo con eso!...
hacia la izquierda) Carmen! (Despus de un momento, a gritos y
(Hace un ademn enrgico).
acercndose ms a la izquierda) Carmen!... (A Carmen que aparece
Pepa y Manuela se dirigen hacia el foro sosteniendo entre
ambas el tarro, que no se cansan de examinar. por la izquierda) Acompa al seor a ver la pieza.
PEPA: (Empujando con el codo a Manuela) Dejalo lo vas a voltear!... CARMEN: (A Linares) Por aqu, seor (Seala hacia el foro).
Desaparecen por el foro discutiendo. Linares se adelanta hacia el foro y antes de salir se detiene.
D MARA: (Despus de verlas salir) No s qu ser pero oreja no es!... LINARES: (A Carmen) Pase usted
PETRONA: (Asomando la cabeza por la izquierda y con mucho inters) Y Carmen sale por el foro y Linares la sigue dndose vuelta para
mirar con curiosidad a doa Mara, que a su vez lo sigue
Manuela? mirando y se asoma al foro despus de verlo desaparecer.
D MARA: Fue para el fondo. D MARA: (Volvindose hacia el pblico) De dnde habr salido ese erizo?...
PETRONA: (Pesarosa) Caramba! (Desaparece bruscamente). (Transicin). Hum!!... me parece que ahora aunque le guste,
Golpean las manos hacia la derecha y doa Mara
no se la alquilo!... Yo soy as!!
encaminndose hacia el sitio, asoma la cabeza al exterior. Aparece Pepa por el foro dando vuelta la cabeza, como si
siguiera con la mirada a los personajes que acaban de salir.
D MARA: Adelante.
PEPA: (A doa Mara) Es algn inquilino?
Aparece Linares por la derecha.
D MARA: Un inquilino.
LINARES: He visto que se alquila aqu una pieza
PEPA: (Con acritud) Es claro!... y ya lo mand con Carmen! Por
D MARA: (Con volubilidad) S, seor, s una lindsima pieza Acaba
qu no me avis a m?... (Ante un movimiento de hombros de doa
de dejarla la viuda de un coronel, y estoy segura que
Mara). Aunque haga as! es la verdad! Aqu parece que no

488 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 489


las de Barranco
existiera sino Carmen! D MARA: (Tomndola bruscamente de un brazo) Sosegate!
D MARA: (Con fastidio) No digs zonceras, mujer! Aparecen por el foro Carmen y Linares.

PEPA: (Con amargo despecho) Todo el mundo con Carmen!... Cualquiera LINARES: Seora, he visto la pieza, y me conviene.
dira que lo que no sea Carmen no sirve para nada!... D MARA: (Con sorna) Ah, s?... conque le gusta, entonces?
D MARA: (Impaciente) Pero, decime, estpida!, acaso tengo yo la culpa LINARES: S, seora, desde este momento corre por mi cuenta.
de que nadie se haya ocupado nunca de vos? Qu quers D MARA: (Dndose importancia) Bueno bueno; pero ahora soy yo la
que yo le haga? que necesita ciertos informes algunos antecedentes
PEPA: (Con rabia) Y cmo se han de ocupar si usted no hace ms respecto a su persona. Necesito saber qu es usted
que meterles a Carmen por los ojos?... Usted tiene la culpa! necesito
D MARA: (Con sorna) Ah! s!... no ves que es por eso!...pavota!... LINARES: (Metiendo la mano en el bolsillo e interrumpindola) Voy a darle a
PEPA: Claro que es por eso! (Con irritacin) Y por qu ha de ser usted una sea y volver maana. (Le extiende un billete).
entonces?... O usted tambin cree que Carmen es mejor que D MARA: (Encantada y tomando el billete) Ah!... perfectamente
nosotras? perfectamente. (Mientras guarda el billete). Quiere usted un
D MARA: (Impaciente) Callate callate no me hags hablar! recibito?
PEPA: (Exasperada) Hable!... qu me importa! (Amenazadora) El da LINARES: No hay necesidad. (Saludando) Hasta maana. (Hace ademn
menos pensado yo s lo que va a suceder! de irse).

D MARA: (Perdiendo la paciencia y con imperio) Te digo que basta! eh? (La PEPA: (A doa Mara, rpidamente) Pregntele siquiera cmo se llama.
mira con fijeza). Oh! D MARA: (A Linares muy amablemente) Su nombre?... Quiere decirnos
Pepa, intimidada, guarda silencio, estrujando nerviosamente su nombre?
una punta de la bata que tiene puesta. Entra Manuela corriendo
por el foro y se dispone a salir en igual forma por la izquierda. LINARES: (Detenindose un momento). Eduardo Linares, servidor
MANUELA: (Al pasar) Me haba olvidado del rubio flaco! (Vuelve a saludar y desaparece por la derecha).

D MARA: (Gritndole) Che!... D MARA: (Que lo ha acompaado hasta salir, a gritos y con grandes ademanes)
Manuela se vuelve despus de haber salido. Qu le vaya bien, don Eduardo!... Adis!, adis!...
(Saludando hacia el exterior) No, deje no ms, no cierre! adis!
Y, el inquilino?
(Mirando despus el billete que saca del bolsillo y que vuelve a guardar)
MANUELA: Ah vena (Con mucha irona a Pepa) Puede ser, Pepa, que lo
Al fin!...
mande San Antonio!... (Lanza una carcajada y desaparece).
Golpean las manos hacia la derecha.
PEPA: (Enfurecida queriendo precipitarse detrs de ella) Sinvergenza!...
Carmen, ve quin es. (A Pepa, mientras Carmen vase por la
yo te voy a dar!...
derecha) Decile a Manuela que te ayude a limpiar la pieza.

490 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 491


las de Barranco
PEPA: Acurdese que no hay palangana Lo mismo que hoy!... por qu no le aceptaste la corbata al
D MARA: (Contrariada) Es verdad!... (Despus de meditar rpidamente) cobrador?... (Viendo que Carmen guarda silencio) Con qu
Bueno, pnganle la de ustedes que ya se la sacaremos al derecho lo desairaste?... (Impaciente al ver que Carmen no
tomar confianza. contesta). Por qu dec?...

Entra Carmen por la derecha con un frasco en la mano. Carmen, sin responder, hace un gesto de impaciencia y quiere
retirarse.
CARMEN: La boticaria manda este frasco de agua de colonia.
Qu?... qu modos son sos?... (La toma con rabia de un
D MARA: (Muy apurada tomando el frasco) Ah! s!... ya s. Tra para ac. brazo). Contest!
CARMEN: Dice que aunque no es su santo le agradece lo mismo el CARMEN: (Con irritacin) Qu quiere que le conteste?
recuerdo.
D MARA: Por qu le dijiste que no te mandara la corbata?
D MARA: (Interrumpindola) Bueno bueno qu tanto hablar! est
CARMEN: (Con acento reconcentrado) Porque era una indecencia!
el frasco aqu y se acab! (Toma el frasco y se lo entrega a Pepa)
Ponmelo en mi cuarto. D MARA: (Con gesto amenazador) Qu decs?... qu decs, atrevida?
(Extiende la mano como si fuera a pegarle).
PEPA: (Sorprendida mientras toma el frasco) Qu recuerdo es se?
CARMEN: (Retrocediendo y con voz reconcentrada) Mam mam por
D MARA: (Con enojo) No te importa! (Transicin) Y cuidadito con gastar
Dios! No me toque!
de esta agua, eh? (Con aspavientos) sta es para cuando tenga
esos dolores de cabeza tan fuertes que me suelen dar D MARA: (Contenindose, pero furiosa) sa es una amenaza? Es sa una
amenaza?... A m!... a tu madre!...
PEPA: (Con acritud, sealando a Carmen) Prevngaselo a ella tambin.
(Con rabia, viendo que Carmen sonre) De qu te res?... por qu CARMEN: (Con voz sorda) No, mam, no! No es una amenaza; pero,
no te han de prevenir a vos como a m?... (Se encara con ella y considere ya es demasiado!... se lo pido por mi padre,
Carmen no contesta). mam!... (Seala el retrato del capitn). No me haga usted hacer
una locura!
D MARA: (A Pepa, con autoridad). Basta!... vaya para adentro! (Viendo que
Pepa no obedece) Que se vaya, le digo!... (A gritos). Pronto! (A D MARA: (Exasperada) Qu quers decir? Qu quers decir con eso?...
Carmen, con aire indiferente, mientras Pepa vase por la izquierda despus Explicate pronto! Explicate!
de dirigir una mirada rencorosa a Carmen y haciendo gestos de rabia) CARMEN: (Con voz sorda) Que si contina sometindome a esta vida de
Ah te mand unas flores el dentista Barroso. No s por dnde humillaciones y de vergenza, el da menos pensado no me
andarn (Mira distradamente a los lados, como buscndolas). ver usted ms!

CARMEN: (Con fastidio). Barroso?... y por qu se las recibi? D MARA: (Azorada) Qu decs?

D MARA: Eso es! Si te creers que hemos de estarle haciendo CARMEN: (Con firmeza y casi amenazadora) Yo no he nacido para vivir as,
guarangadas a la gente porque a vos se te ocurra! (Con acritud) mam!... y aunque quisiera, no podra!

492 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 493


las de Barranco
D MARA: (Despus de un momento de vacilacin, como si no supiera qu partido D MARA: (Con aire resignado) Nada nada se acab. (Suspira, y despus
tomar, indecisa entre pegarle o no) Ay!... ay!... es lo nico que me a Manuela con voz triste) Qu ests comiendo?
faltaba!... (Se deja caer sobre una silla). Ya veo que te has MANUELA: Queso.
propuesto matarme a disgustos! Eso es lo que quers!.. Ay!
D MARA: (Despus de suspirar fuertemente otra vez) Dame un poquito.
ay!... me ahogo!... (Se lleva las manos a la garganta). Me ahogo!.
Manuela le da lo que tiene en la mano y doa Mara come,
CARMEN: (Acercndose alarmada) Pero, mam mientras Petrona vase corriendo por la izquierda, como si
volviera al balcn.
D MARA: (Rechazndola con ademn trgico) Sal!... es tu obra, es lo
que buscs! hija desnaturalizada!... Ay!... ay!... me muero!... PEPA: (A Manuela) Quers que arreglemos la pieza?
me muero!... (Aparenta una especie de convulsin). MANUELA: Bueno.
CARMEN: (Afligida). No; mam, no!... por Dios, mam!... (Aproximando D MARA: (Suspirando) Y yo tengo que lavar el piso de la cocina qu
su cara a la de doa Mara). trabajo!
D MARA: (Con vos desfallecida). Me muero!... (Echa la cabeza para atrs, PEPA: Pero, mam, deje que lo lave la cocinera.
cierra los ojos y queda inmvil). D MARA: (Siempre melanclica) S, pero tengo que estar (A Pepa) And
CARMEN: (Con un grito de desesperacin) Manuela!... Pepa!... (Vase traeme los botines de Morales para no mojarme los pies.
corriendo por la izquierda y despus que ha desaparecido, doa Mara (Mientras Pepa vase por el foro, se sienta doa Mara y se
sin variar de posicin, ni levantar la cabeza, se rasca con fuerza un prepara, discretamente, a sacarse los botines que tiene puestos).
pierna y vuelve a quedar inmvil). Despus golpean las manos hacia la derecha.
Entran precipitadamente por la izquierda Manuela, Pepa y MANUELA: (Echndose un poco para atrs y haciendo como que mira el sitio donde
Petrona. Manuela viene comiendo algo que tiene en su mano.
golpean las manos) Ah est Rocamora!
MANUELA: (Corriendo hacia doa Mara) Qu es eso, mam?... qu tiene?
D MARA: (A Manuela con precipitacin y ponindose de pie) Pronto! Que
PETRONA: Qu le pasa, ta? (Se inclina sobre doa Mara). entre! (Mientras Manuela se dirige hacia la derecha, a Carmen que
D MARA: (Abriendo los ojos como si volviera de un desmayo y con voz ha querido huir, con voz suplicante) Por favor, Carmen, no ests
desfallecida) Dnde estoy? seria con Rocamora (Marcando el tono de splica) Rete un
MANUELA: Aqu, en casa. poco!
D MARA: (Suspirando) Entonces no es nada!... (Buscando a Carmen con la Carmen, resignada, se queda inmvil.
mirada) Dnde est Carmen? (A Carmen que ha entrado por la MANUELA: (Hablando hacia el exterior) Entre, Rocamora, entre (Extiende
izquierda y se acerca a ella) Te perdono, hija, te perdono! (Le la mano, inclinando el cuerpo como si indicara el paso a alguien que
coloca la mano encima de la cabeza en actitud de proteccin). viniera de afuera).
PEPA: (Con acritud) La perdona?... y qu es lo que ha hecho?
(Mirando a Carmen con irritacin) Cundo no!
TELN

494 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 495


las de Barranco
ACTO SEGUNDO CARMEN: (Interrumpindole con cierta sorpresa y levantando los ojos) Dos
semanas ya?
LINARES: (Sonriendo) Cmo no! Maana hace dos semanas que me
LA MISMA DECORACIN DEL ACTO ANTERIOR. CARMEN SE
ENCUENTRA COSIENDO EN ESCENA. DE CUANDO EN CUANDO mud.
INTERRUMPE SU TAREA LLEVNDOSE EL PAUELO A LOS OJOS,
PARA CONTINUARLA DESPUS SILENCIOSAMENTE. AL CABO DE UN
CARMEN: (Despus de pensar un momento) Es verdad, fue un viernes
MOMENTO APARECE POR EL FORO LA COCINERA LLEVANDO SOBRE tiene razn! (Mientras contina cosiendo) No pareca!... (Despus
EL BRAZO ALGUNAS PIEZAS DE ROPA BLANCA Y SALE SIN DECIR de una pausa) No le hace a usted dao escribir tanto?
NADA POR LA IZQUIERDA. UN MOMENTO DESPUS APARECE POR
EL FORO LINARES Y SE DETIENE AL ENTRAR. LINARES: Qu voy a hacer! Lo necesito (Sonriendo) Vivo de lo que
escribo.
LINARES: (Desde el foro) Podra usted proporcionarme una aguja? CARMEN: Ya est. (Sealando la corbata) Quiere que cosa el forro
CARMEN: (Levantando los ojos de la costura y tratando de sonrer) Cmo no! tambin?
Para qu la quiere? LINARES: (Sonriendo) Si no es abuso
LINARES: (Adelantndose hacia Carmen) Tengo que darle una puntada a CARMEN: (Haciendo un movimiento de hombros) Bah!... (Sonriendo mientras
esta corbata (Muestra una corbata que trae en la mano). examina la corbata) Aqu se ve la mano de usted!
CARMEN: (Extendiendo la mano) Traiga, yo se la dar. LINARES: (Riendo) Por qu?
LINARES: No, no hay necesidad de que usted se moleste!... CARMEN: (Riendo) Por lo mal cosido que est!
CARMEN: (Insistiendo) Pero si nada me cuesta. Dmela. LINARES: (Riendo) Pues se equivoca! Esa mano no es la ma.
LINARES: (Entregndole la corbata) Muchas gracias. (Mientras Carmen examina CARMEN: (Con risuea sorpresa) No? (Examinando la corbata con ms
la corbata y se prepara a coser, Linares se sienta a cierta distancia enfrente
atencin) De mujer no es
de ella y despus de un momento en que Carmen cose) Y su mam?
LINARES: (Haciendo con la cabeza una seal afirmativa) Y nada menos que
CARMEN: (Sin levantar los ojos) Sali a las tiendas con las muchachas. de mi novia!... figrese!
(Despus de una pausa, sin dejar de coser). Qu le pas a usted
CARMEN: (Riendo) Caramba!... disclpeme entonces!
anoche al entrar?
LINARES: (Riendo) No hay de qu!
LINARES: (Sonriendo) Ah!... me sinti usted? Fue una maceta que me
llev por delante! CARMEN: (En tono de broma) Bueno estaran ustedes conversando
mientras ella cosa no es eso? (Vuelve a ponerse a coser).
CARMEN: (Sin levantar la vista) Es tan angosta la galera!...
LINARES: (Sonriendo) Es muy posible
LINARES: (Sonriendo) Bueno y como yo todava no conozco bien
el camino!... Anoche he salido por primera vez despus de CARMEN: As se explica
dos semanas.
496 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 497
las de Barranco
LINARES: (Sonriendo) No conversemos, entonces; no sea que esta costura LINARES: (Sonriendo) Pero, de quin se trata?
tambin salga mal MORALES: (Agresivo) De un amigo de Carmen uno que se mueve con
CARMEN: (Con repentina gravedad y como si bruscamente se pusiera en guardia) cuerda y habla con tanta solemnidad que parece que estuviese
No es el mismo caso. siempre de luto! (Cambiando de tono, a Linares que sonre)
Linares la mira sorprendido y un tanto desconcertado, mientras Hombre!, usted lo conoce; ese que cuando anoche
Carmen sigue cosiendo. estbamos en la puerta vimos entrar con un chico que traa
MORALES: (Entrando por la derecha) Buenas tardes. unas cajas al hombro
CARMEN: (Levantando apenas la vista para seguir despus su tarea) Buenas CARMEN: (Haciendo una exclamacin de dolor) Ay!...
tardes. LINARES: (A Carmen) Qu? (Va a ponerse de pie).
LINARES: Cmo?... Ya est de vuelta? CARMEN: (Llevndose el dedo a la boca) Nada, me he pinchado.
MORALES: (Malhumorado) Me sal sin unos apuntes que necesito para la
MORALES: (Cada vez ms agresivo) Y qu diablos trae en esas cajas,
clase de la tarde. No ha venido nadie? Carmen? Porque es curioso!... Nunca lo he visto sin el chico
LINARES: Que yo sepa!... y las cajas!... Parecen San Rafael, Tobas y el pescado!...
MORALES: (A Carmen con cierta nerviosidad) A que no sabe, Carmen, a CARMEN: (Visiblemente molestada, ponindose en pie y extendiendo a
quin he visto hace un rato, como viniendo para aqu? Linares la corbata) Ah tiene la corbata, seor Linares.
CARMEN: A quin? (Lo mira dejando de coser). LINARES: (Tomndola) Gracias.
MORALES: No se le ocurre? Carmen se dirige sin decir nada a salir por la izquierda.

CARMEN: No. MORALES: (Despus de un momento de indecisin, adelantndose unos


pasos hacia la izquierda) Carmen!
MORALES: (Irnico) Adivine
CARMEN: (Detenindose) Qu?
CARMEN: (Sonriendo y mientras se dispone a continuar la costura) No, es
mucho trabajo! (En otro tono a Linares, mostrndole la corbata) MORALES: (En tono de arrepentimiento) Se ha enojado?
Voy a dar vuelta esta parte no le parece? CARMEN: (Sin poder disimular su fastidio) No, hombre, no! (Vase por la
Linares hace una seal de asentimiento y Carmen cose. izquierda y Morales hace un gesto de abatimiento).
MORALES: (Insistiendo y creciente irona que comienza a ser agresiva) No LINARES: (Despus de ver salir a Carmen) Amigo Morales, ha estado usted
adivina entonces? mal. Lo desconozco!
CARMEN: (Con cierto fastidio) Djese de zonceras, hombre! MORALES: (Abatido) S y lo peor es que sin razn!... porque yo mismo
MORALES: (Con brusquedad) Eso es! Enjese ahora!... Como si yo tuviera lo comprendo, la pobre no tiene la culpa (Exaltndose)
la culpa!... Me parece que no es por m por quien viene!... Pero qu quiere!... es que no puedo! Me da rabia de verla

498 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 499


las de Barranco
tan qu s yo! Tan paciente tan sumisa LINARES: (Riendo) Pero, hombre! Al fin es lo natural. Querr casar
LINARES: Quin es el individuo? a la hija

MORALES: (Con abatimiento) Un tal Rocamora, dueo de un registro. MORALES: (Sarcsticamente) Casarla?... no sea usted inocente!... Dios la
(Con rabia) Un bestia a quien le da por los regalos y que se ha libre a Carmen de pensar en casarse! Si maana llegara a tener
empeado en volcar aqu todas las porqueras que no le sirven algn inters por alguno, la madre sera la primera en no
en su casa! dejarlo poner los pies ms aqu. No ve que casndose
Carmen se concluye el filn y la casa se derrumba!...
LINARES: Pero y Carmen?
LINARES: (Sorprendido) Pero, entonces (Se detiene no atrevindose a
MORALES: (Con amargura) Carmen!... Carmen no le hace caso, pero
concluir la frase).
bah!... para l no valen los desprecios ni desaires! Suceda lo
que suceda, contina impasible, firme en sus trece y MORALES: (Rpidamente) Ah! no!, eso no. No confundamos
convencido del resultado; pues en su caletre no cabe que LINARES: Pues, no entiendo!...
nadie puede resistirse a la larga a un hombre que regala, MORALES: S, yo antes tampoco lo entenda, pero as es (Con mucha
vuelve a regalar y contina regalando As lo entiende y no intencin y amargura golpendole el hombro) Aqu, amigo, slo se
hay quien le haga comprender otra cosa. Dgame si no es compran amabilidades y sonrisas; tienen su precio como
irritante! que de eso se vive! Lo que s, que esas sonrisas son con
LINARES: (Riendo) Curioso! frecuencia simples muecas con que se trata de contener las
MORALES: (Indignado) El hecho es que tiene encantada a la familia y que lgrimas que quieren brotar
no sale de aqu. Lo mismo que el dentista Barroso LINARES: (Sentido) Me lo imagino. La pobre Carmen
Todava no se ha visto usted con Barroso? MORALES: (Marcando mucho) La pobre Carmen vive en una continua
Linares hace un gesto negativo. rebelin y en un constante sometimiento. No puede
Pues se es otro!... No hace ms que rerse, de todo se re! sublevarse del todo. Lo intenta, lo quiere; pero no puede
De veras no lo ha visto?... (Con rabia) Dan ganas de pegarle la voluntad brutal de la madre concluye por dominarla
para ponerlo triste! siempre!
LINARES: (Con malicia) Hum!... me parece que ha de bastar ser LINARES: (Mirando hacia la derecha) Parece que hay gente
pretendiente de Carmen para no caerle a usted en gracia! Ambos miran hacia la derecha y escuchan. Despus se oye
golpear las manos.
MORALES: (Un tanto desconcertado) A m?... No, hombre! A m que me
importa!... Es que me indignan!.... En dos aos le he visto MORALES: (En voz alta) Adelante.
desfilar a tantos!... Ahora son estos, maana sern otros, y la Nadie responde.
pobre Carmen es la vctima!... (Con arranque) Es que usted no LINARES: No le han odo
sabe!... pero, esa vieja!... esa vieja!!!
500 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 501
las de Barranco
MORALES: (Acercndose hacia la derecha y asomndose por la puerta) Adelante. MORALES: (Haciendo un gesto significativo) Uf!!!
Aparece Castro por la derecha. LINARES: Siguen a la madre?
CASTRO: (A Morales) Cmo est? (Le da la mano) Y la seora? MORALES: Manuela es una tilinguita, usted la ha visto, una tilinguita
MORALES: Ha salido. hipcrita y nada ms; pero la otra la Pepa!... (Con cmico
terror) Dios lo libre de la Pepa, amigo! Imagnese usted una
CASTRO: (Desconfiado) Salido de veras?
mujer que hasta ahora no ha encontrado, ni por casualidad,
MORALES: S, hombre s! Ha salido. un hombre que le diga una palabra; pero as, como lo oye!
CASTRO: No podra hablar con la seorita Carmen? Ni uno solo, entiende?... calcule cmo ser!... Es claro!... ya
no es una mujer, es una fiera!...
MORALES: Tampoco est.
Linares re.
CASTRO: (Con desaliento) Pues, amigo, esta gente me tiene loco!... Ya
No, no se ra!... Muerde y araa como cualquier perro o
no s qu hacer!
cualquier gato pngasele a tiro y ver!
MORALES: (Conciliador) Hay que tener un poco de paciencia. Esprese
LINARES: (Rindose) Por lo pronto, no he conseguido todava que me
unos das, cuando cobren la pensin es posible que
conteste cuando le doy las buenas tardes.
CASTRO: (Interrumpindole) No, hombre, no! Si es una pura
MORALES: (Encogindose de hombros) Qu va a contestar!... (Bruscamente).
embrolla!... ya lo estoy viendo!... no me van a pagar!
No, de veras! No es broma! A esa mujer hay que entrarle un
MORALES: (Sin conviccin) Pero, por qu ha de creer eso? novio; de otro modo nos va a devorar!
CASTRO: (Con abatimiento) Y lo peor es que yo tambin voy a ir a la LINARES: (Rindose) Vaya una familia!
calle, pues he faltado a mi deber esperando ms de lo que
MORALES: (Con amarga irona) Usted escribe novelas, no?
deba! (Con un gesto de resignacin) En fin!... Yo lo he hecho por
la seorita Carmen que si no!... (Con cierto reproche) Pero LINARES: (Sonrindose) Novelas, no.
ella tambin ha procedido mal, porque (Transicin). MORALES: Bueno, cuentos (Sealando hacia la izquierda) Pues ah tiene
Bueno hasta la vista. (Hace ademn de irse). tema para uno. Llmelo Flor de Pantano (Dirigindose hacia
MORALES: (Por decir algo) Cuando lleguen les dir que ha venido usted. el foro). Voy a buscar los apuntes para la clase. (Vase por el foro).

CASTRO: (Con sorna) S, lo van a sentir mucho!... (Vase por la derecha). LINARES: (Mirando hacia la izquierda y con tristeza) Pobre muchacha!... (Se
dirige despus hacia el foro y en el momento en que va a salir golpean
MORALES: (Acercndose a Linares y cruzndose de brazos) Ya lo ve usted!
las manos hacia la derecha. Se detiene y volviendo la cabeza)
Siempre Carmen!... Y en todo es lo mismo! Adelante!
LINARES: (Con curiosidad) Pero, dgame, y las hermanas, las otras
BARROSO: (Apareciendo por la derecha y detenindose al entrar). La seora de
muchachas?... Barranco?... (Re imbcilmente).

502 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 503


las de Barranco
LINARES: (Sin moverse del sitio). No est, seor. seor, eh?... mucho gusto. (Re).
BARROSO: Cmo! Que no est? (Re lo mismo). LINARES: (Acompandolo hasta la puerta de la derecha) Adis, seor
LINARES: (Resolvindose a aproximarse y un tanto sorprendido). Pues, Barroso, que le vaya bien.
hombre!... No estando qu le ve usted de extrao? BARROSO: (Aclarando) Lenidas, Lenidas Barroso. (Rindose) Y usted
BARROSO: No!, si digo, no ms!... (Re). quin es?
LINARES: (Palpndole familiarmente) Adis, eh!... adis. (Lo empuja hacia
LINARES: (Despus de observarle un momento, bruscamente y mirndolo con
afuera hasta hacerlo desaparecer y se dirige despus hacia el foro, por
fijeza). Ah!... Usted se llama Barroso no?
donde bruscamente aparece Morales, que viene sin cuello de camisa y
BARROSO: (Riendo). S, seor, Lenidas Barroso en qu me ha sin corbata, visiblemente irritado).
conocido?
MORALES: (Mostrando algo que trae en la mano) Pero ve, hombre!!... Si da
LINARES: (Sonriendo). Se me ocurre, no ms! una rabia!!... me han puesto a la miseria la brocha de afeitar!
BARROSO: (Riendo). Ya s! Le habrn hablado de m?... LINARES: (Aproximndose) Qu le han hecho?
LINARES: S, mucho. MORALES: Llena de pintura verde. No ve?
BARROSO: (Riendo y muy contento). Quin?... quin?... Diga quin LINARES: (Riendo) Me explico. Hoy vi a Pepa pintando las tinas del
LINARES: (Serio). Conque buscaba usted a la seora? patio Debe ser eso!...
BARROSO: S, seor (Riendo) Pero, usted quin es? (Lo examina con MORALES: (Exasperado) Es claro!... la han agarrado de pincel! Si no
curiosidad). digo!!... Esta familia!! (Con exaltacin) Ah!!, si no fuera
porque no quiero (Dirigiendo una mirada hacia la
LINARES: Pues la seora ha salido.
izquierda) porque no puedo irme, maana mismo me
BARROSO: (Serio) Caramba! Y las muchachas? (Re). mandaba mudar!...
LINARES: Tambin. LINARES: (Con malicia) Y por qu no puede?... (Con sorna) Con irse!!
BARROSO: (Con pena) Pero vea!... y yo que les traa unos encargos que MORALES: (Con fastidio) Eso es! Venga a embromar usted tambin!... (Se
me haban hecho (Muestra unos paquetes que trae en la mano). dirige a salir por el foro).
LINARES: Si quiere dejarlos (Le seala un mueble como indicando que LINARES: (Gritndole) Oiga!... Sabe quin vino?
puede dejarlos encima de l).
MORALES: (Detenindose) Quin?
BARROSO: (Vacilando) No, ms bien volver. No sabe usted si tardarn
LINARES: Barroso.
mucho?
MORALES: (Volvindose precipitadamente) Barroso? y dnde est?... (Mira
Linares hace un gesto indicando que no sabe.
alarmado hacia la izquierda).
Bueno no importa, volver (Extendindole la mano) Adis,

504 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 505


las de Barranco
LINARES: (Sonriendo) Se fue. Le dije que no haba nadie. CARMEN: El nuevo inquilino. (Nerviosamente y quedando en pie) Mire,
MORALES: (Con entusiasmo) Muy bien hecho! (Le estrecha efusivamente la Rocamora, disclpeme; pero no estando mi madre ni las
mano). muchachas, me parece que lo natural (Se detiene, vacilando).

LINARES: (Retirando con viveza la mano) Eh!... cuidado con la pintura!... ROCAMORA: (Detenindose antes de llegar a sentarse y demostrando extraeza)
Qu?
MORALES: No, hombre, no! (Con fastidio oyendo que golpean las manos hacia
la derecha) Ah golpean otra vez! (Vase bruscamente por el foro CARMEN: (Ms resuelta) Que volviese usted cuando ellas estuvieran.
levantndose las solapas del saco). ROCAMORA: (Decepcionado) Como a usted le parezca! Pero le dir que no
Mientras Linares se adelanta, aparecen simultneamente veo el motivo
Rocamora por la derecha y Carmen por la izquierda.
CARMEN: (Vacilando) Usted comprende, estando sola
ROCAMORA: (Saludando con la cabeza a Linares) Buenas tardes. (Apercibiendo
a Carmen, cuya presencia en escena no ha notado todava Linares y ROCAMORA: (Con fastidio) Acaba usted de llamar al estudiante, y
adelantndose hacia ella) Cmo est, Carmencita? (Le da la justamente la he encontrado acompaada por ese otro (Seala
mano). el foro) que, al fin y al cabo En fin, no s. Pero si ellos estn,
no veo por qu no puedo estar yo!
CARMEN: (Llamando a Linares, que al apercibirse de la presencia de Carmen ha
intentado retirarse por el foro) Seor Linares (Presentando a CARMEN: (Con firmeza) Morales y Linares son nuestros inquilinos.
Rocamora) El seor Linares, el seor Rocamora Viven aqu, estn en su casa.
ROCAMORA: (Solemne y afectado, dndole la mano) Mucho gusto, seor. (A ROCAMORA: (Ofendido) Bueno bueno me ir entonces (Transcurre
Carmen) La seora y sus hermanitas?... un instante en que Rocamora la mira fijamente sin moverse del sitio y
sin demostrar intencin de irse).
CARMEN: Han salido.
Despus la cocinera entra por la izquierda y se dirige a salir por
LINARES: (Haciendo una inclinacin de cabeza) Con el permiso de ustedes. el foro.
(Hace ademn de retirarse por el foro). CARMEN: (Impetuosamente a la cocinera) Dgale a Morales que lo estoy
CARMEN: (Vivamente) Seor Linares! esperando!
Linares se detiene y Carmen vacila como si no supiera qu La cocinera vase por el foro.
decirle. ROCAMORA: (Despus de hacer un gesto de fastidio se dirige a tomar su sombrero que ha
Vea, hgame el favor, dgale a Morales que venga un dejado encima de una silla, y volviendo en seguida a Carmen y en tono de
momento. reproche) Qu le pareci a usted la sombrilla de anoche?
Linares hace una seal de asentimiento y vase por el foro. CARMEN: (Con voz contenida) Ah! a propsito, Rocamora No le he
ROCAMORA: (Con solemnidad, despus de salir Linares) Quin es ese joven? pedido a usted que me haga el favor de no traerme nada? Por
(Hace el ademn de ir a tomar una silla para sentarse). qu se empea en hacerlo?

506 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 507


las de Barranco
ROCAMORA: (Meloso) Oh!... tratndose de usted, Carmen!... necesario para que Rocamora se vaya.

CARMEN: (Contenindose) Pero, si no es eso!... Desde que yo se lo pido, ROCAMORA: (Bruscamente, pero sin abandonar su solemnidad) Perfectamente!
desde que le digo que no quiero que me traiga nada, (Con Servidor de ustedes! (Se coloca ruidosamente el sombrero y vase por
energa) que no quiero la derecha).

ROCAMORA: Lo hago con tanto gusto. LINARES: (Que se ha puesto de pie siguiendo con la mirada a Rocamora) He
comprendido. La presencia de ese hombre la estaba
CARMEN: (Con impaciencia) Pues aunque lo haga usted con gusto!...
molestando a usted.
Desde que yo me opongo!...
CARMEN: (Muy excitada y estrujndose nerviosamente las manos) S, seor!...
ROCAMORA: Para m no es sacrificio.
S, me molesta, me desespera! Y ya no puedo no puedo
CARMEN: (Exasperada) Ah! qu duro!, qu duro es usted!... (Se pasea ms!
nerviosamente).
LINARES: Pero Por qu no se lo dice usted claramente?
ROCAMORA: (Sin inmutarse) Bah!... Usted sabe que la quiero, y al fin he de
CARMEN: (Con desesperacin) Si se lo he dicho!... hasta el cansancio se lo
convencerla. he dicho!, pero es intil! Oh! usted no lo conoce!... Insiste e
CARMEN: (Exasperada, encarndose con l) Usted?... Usted?... insistir siempre, convencido que con sus regalos va a
ROCAMORA: (Sonriendo con afectacin) S, yo, Carmencita, yo. (Enfticamente) comprar poco a poco mi voluntad! (Exaltndose) Y si l
Si no soy rico, por lo menos supiera el efecto que me hacen!... (Con extrema exaltacin) Hay
momentos en que deseara ser hombre para darle de
CARMEN: (Con extraordinaria violencia) Nunca!... nunca! Entindalo
bofetadas!!... (Cubrindose el rostro con las manos y rompiendo a
usted bien!... Primero cualquier cosa!... todo!... menos
llorar, mientras se deja caer sobre una silla profundamente abatida)
casarme con usted!
Dios mo!... Dios mo! qu desgraciada soy!...
ROCAMORA: (Imperturbable) No crea, no crea (Se sonre con fatuidad).
LINARES: (Aproximndose a Carmen) Vamos, no sea nia! Levante esa
LINARES: (Asomando por el foro) Seorita Carmen, me pide Morales que cabeza, no llore No hay que afligirse as!
lo disculpe. Se est vistiendo. (Hace ademn de retirarse). Carmen sigue sollozando.
CARMEN: (Impetuosamente) Entre, seor Linares! Hgame el favor, Aparece Morales por el foro, concluyendo de atarse la corbata
esprese. y muy apurado. Al apercibirse de la actitud de Carmen se acerca
a ella precipitadamente.
Linares se adelanta entonces algunos pasos. Durante un
instante los tres personajes guardan silencio. Rocamora no MORALES: Qu es eso? Qu tiene Carmen?
parece resuelto a irse. Carmen en actitud de espera no oculta
su extrema violencia y Linares, despus de dirigir una CARMEN: (Ponindose de pie y enjugndose las lgrimas) Nada Morales, no es
significativa mirada a ambos, se decide tranquilamente a tomar nada. (Se dirige a salir por la izquierda).
asiento y adopta una posicin cmoda, demostrando a las
claras que est dispuesto a esperar todo el tiempo que sea MORALES: (Afligido y siguindola) Cmo nada? Por qu llora? (Volvindose

508 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 509


las de Barranco
a Linares, al ver que Carmen sin responder vase por la izquierda) PEPA: (Rabiosamente) Ya vers! Ya vers! Qu te has credo?
Qu le ha pasado? MANUELA: Ests fresca! Cmo no!
LINARES: No s, parece que ha tenido una escena con el individuo D MARA: (A gritos y cortando la discusin) Basta! (A Manuela) And ligero
ese el Rocamora. a preparar el mate. Vengo muerta de sed. (A Morales y Linares,
MORALES: Ah! canalla!... pero, cmo! Estaba Rocamora aqu cuando mientras se saca la gorra) Ustedes aqu?
Carmen me llam? (Con exaltacin al ver una seal afirmativa que Manuela se va por el foro sacndole la lengua a Pepa, mientras
hace Linares con la cabeza) Y, por qu no me lo dijo, hombre?... Morales y Linares se acercan a doa Mara. Pepa se precipita
sobre la canastilla de costura que haba utilizado Carmen al
por qu no me lo dijo?... (Se pasea nerviosamente y haciendo principio del acto.
ademanes de indignacin). PEPA: (Muy irritada) No ve!, ya han andado con mi canasta de
LINARES: (Sonriendo) Para qu?, para que nos hubiera dado un costura! (Enfurecida aproximndose hacia la izquierda, despus de
espectculo vinindose en camisa?... examinar la canastilla ligeramente) Carmen!
PETRONA: (Entrando por la derecha) Buenas tardes. (Al ver que nadie le LINARES: (A doa Mara) Todava no he ido por la imprenta, seora. As
contesta) Buenas tardes que no tengo las invitaciones
LINARES: Buenas tardes. PEPA: (Enfurecida asomndose por la izquierda) Carmen!!
PETRONA: No est ta? (Ante una seal negativa de Linares) Bueno, con D MARA: Bueno, trigamelas maana. No sea como este embrolln
permiso. (Se dirige hacia la izquierda). (Seala a Morales).
MORALES: (Con irritacin) Ya se va al balcn? MORALES: (Secamente) Embrolln, por qu?
PETRONA: (Detenindose) S, y qu tiene? PEPA: (Volvindose hacia doa Mara y exasperada al ver que Carmen no ha
MORALES: (En el mismo tono) A buscar novio? respondido) Ah tiene!... ve? Carmen me ha andado
revolviendo la costura!... (Muestra la canastilla que tiene en la
PETRONA: S, y qu tiene?
mano) No dice usted que son invenciones mas?
MORALES: (Remedndole la voz) No, no tiene nada. Vaya no ms!...
D MARA: (Fastidiada) Bueno, hombre, bueno! Qu tanto alboroto!
Mientras haciendo un gesto de fastidio Petrona se va por la Vaya una cosa del otro mundo!...
izquierda.
Cretina!!... (Se pasea desordenadamente). PEPA: (Enfurecida) Es que sabe que no quiero y lo hace de gusto por
hacerme rabiar!
LINARES: (Riendo) Hemos quedado muy nerviosos, amigo Morales!
LINARES: (Muy amablemente) Seorita, yo, tal vez, tengo la culpa.
Entran por la derecha doa Mara, Pepa y Manuela. Estas dos
ltimas vienen discutiendo en voz alta. PEPA: (Interrumpindole con violencia y adelantndose hacia l) Usted
MANUELA: Ah, s! Cmo no! Ya lo creo! tambin? Venga a disculparla ahora qu tiene que
mezclarse usted? Diga qu tiene que mezclarse?

510 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 511


las de Barranco
LINARES: (Sorprendido y retrocediendo) Pero, es que Morales queda en pie.
D MARA: (Imperiosa a Pepa y desde lejos) Te mando que te calles la boca. MANUELA: (Apareciendo por el foro) Mam, hay poca yerba.
Entendido? D MARA: (Muy amable a Linares) Usted es aficionado al mate?
MORALES: (Acercndosele al odo a Linares) Mire que muerde!... LINARES: (Sonriendo) S, seora, suelo tomar.
PEPA: (Dirigindose enfurecida a Morales) Qu le est diciendo en voz D MARA: (Insinuante) Por qu no va entonces hasta el almacn de la
baja? Usted es un zonzo!, sabe? Ya le he dicho que no se esquina y se trae un poco de yerba? Tomaremos unos
meta conmigo!... matecitos
D MARA: (Irritada) Pepa!! Morales se da vuelta con un ataque de risa que intilmente intenta
contener y doa Mara no cesa de dirigirle miradas de irritacin.
MORALES: (Indignado y avanzando hacia Pepa) S! Y a ttulo de que soy
LINARES: (Sonriendo) No hay inconveniente, seora. (Metiendo la mano
zonzo, pinta usted las tinas del patio con mi brocha de
en el bolsillo) Pero, no sera lo mismo que fuese la cocinera?
afeitar no es cierto?
(Saca dinero).
PEPA: (Encarndose con l) Yo no he pintado nada, entiende?... Yo no
D MARA: (Apresuradamente) S, por qu no? Lo mismo es. (A Manuela,
necesito nada de lo suyo, sabe?... Qu es lo que se ha credo?
sealando el dinero que tiene en la mano Linares y sin descuidar a
MORALES: (A gritos) Y yo le digo que s ha pintado. Y tambin le digo Morales, que por ratos vuelve a rer) Decile a Gertrudis que se
que no volver a pintar, porque ya estoy hasta aqu! (Se seala traiga un kilo de yerba. (Mientras Manuela toma el dinero de la
la frente) Comprende?... hasta aqu! mano de Linares) Le gustan con azcar quemada?
PEPA: (Enfurecida y desafindolo) Y qu?... y qu? LINARES: (Sonriendo) Como lo tomen ustedes! Me es igual!...
D MARA: (A gritos, a Pepa, mientras se interpone entre los dos) Callate la boca! D MARA: (Apresuradamente a Manuela) Entonces que traiga un kilo de
(A Morales en igual forma) Y usted tambin! (Aprovechando un azcar tambin. (Mira nuevamente a Morales, mientras Manuela
silencio) Qu se han imaginado? Qu as no ms me van a vase por el foro y despus con mucha tranquilidad a Linares) Yo no
faltar al respeto s qu le pasa a esta muchacha! Desde hace das tiene algo
Transicin despus de un momento en que Morales y Pepa se extrao (Con intencin) No se lo ha notado?
han dirigido miradas de rencor sin decir nada.
LINARES: (Con sorpresa) Yo?... no, seora.
Parecen chicos!! (A Linares y muy calmada) Qu le parece?...
Tamaos znganos pelendose como criaturas!... (A Pepa D MARA: (Mirndolo de reojo y con intencin) Yo creo que est enamorada.
imperiosa) And a llamar a tu hermana Carmen. (Con mucha MORALES: (Estallando de risa) Quin est enamorada? Manuela?
naturalidad, a Linares) Sintese, Linares. (Le seala un asiento).
D MARA: (Con acritud a Morales) Y por qu no ha de estarlo? Cree usted
Mientras Pepa vase en silencio por la izquierda sin cesar de
dirigir miradas de indignacin a Morales, que le corresponde que la pobrecita no puede enamorarse como cualquiera? (Con
en igual forma, doa Mara toma asiento y la imita Linares.

512 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 513


las de Barranco
fastidio, viendo que Morales no cesa de rer) No s a qu viene esa LINARES: (Con aparente ingenuidad) Le habr hecho dao alguna cosa.
risa!... (Fulminndolo con la mirada) Vaya una pavada! D MARA: (Impacientndose) No, hombre! No es eso lo que digo! (Lo
LINARES: (Interviniendo) Bueno, como yo la conozco tan poco!... mira con recelo, pero se tranquiliza ante su impasibilidad) Me refiero
D MARA: Es claro, si se lo pasa escribiendo en su cuarto!... (En tono de a cierta clase de preocupaciones Esta tarde, sin ir ms lejos,
amable reconvencin) Es usted muy poco sociable; pero con nos han ido siguiendo dos jvenes muy bien que la festejan.
nosotros djese de cumplimientos y vngase todos los das a Pues ni por casualidad se ha dado vuelta para mirarlos! (A
tomar mate. Pepa) Cmo es que se llama el rubio, Pepa?

LINARES: (Sonriendo) Muchas gracias. PEPA: (Siempre displicente) Qu rubio?

MORALES: (A Linares, soltando a rer otra vez) Aqu a la vuelta hay una yerba muy D MARA: El de Manuela.
rica. Apenas se dobla la esquina (Acompaa a la palabra el ademn). PEPA: (En igual tono) Ruiz.
D MARA: (Con mucha rabia) Gracioso!... Sern todos como usted!... Entra Manuela con el mate y se dirige a Linares.
que es nuestra seora del triunfo! D MARA: (A Linares) No ve? Ruiz. Es sobrino del ministro Ruiz
Entra la cocinera por el foro y vase por la derecha. MANUELA: (Con ingenuidad a doa Mara) Quin? el rubio?... No,
PEPA: (Entrando por la izquierda) Ya va a venir Carmen. (Se sienta mam!, lo han criado en la casa. (Ofrece el mate a Linares).
aislada a la izquierda y en actitud que revela mal humor). D MARA: (Con fastidio a Manuela) Qu sabs vos, mujer!
D MARA: (A Pepa) Pero, acercate, mujer por qu te vas tan lejos? MORALES: (Cruza apresuradamente el foro a derecha, mirando el reloj) No
PEPA: (Malhumorada) Djeme, estoy con dolor de cabeza. alcanzo la clase!
D MARA: (A Morales) Morales, quiere ver por qu no viene Manuela D MARA: (Gritndole) No se olvide de lo que me prometi! (Morales
con el mate? desaparece por la derecha).
MORALES: Pero si recin sale! No tiene tiempo LINARES: (Devolviendo el mate a Manuela) Muchas gracias, seorita.
D MARA: (Insinuante) No importa, vaya. MANUELA: (Con zalamera) Estaba a su gusto? (Toma el mate).
MORALES: Pero si recin sale! LINARES: (Sonriendo) Como de sus manos!
D MARA: No importa, hgame el favor! MANUELA: (Riendo) Gracias! (Se dirige a salir por el foro).
MORALES: Pero D MARA: (Que ha observado con malicia la escena) Manuela!
D MARA: (Sulfurndose) Le digo que vaya! (A Linares en tono confidencial, Manuela se detiene.
mientras Morales haciendo un gesto de rabia obedece yndose por el Quedate vos; que siga cebando Pepa. (A Pepa
foro) Pues esta muchacha me tiene preocupada. Fjese y ver: imperiosamente) Ven, Pepa, segu cebando. (Se ha puesto de
est plida, triste pie y colocada un poco detrs de Linares hace seas a Manuela

514 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 515


las de Barranco
indicndole que debe sentarse al lado de ste). LINARES: S, seora, hemos sido condiscpulos.
PEPA: (Displicente) Yo?... D MARA: (Con ansiedad) Pero, entonces usted podra hacerme aumentar
D MARA: (Terminantemente) S, vos. la pensin? (Devuelve el mate a Pepa que vase por el foro).
Pepa de mala gana se dirige al sitio donde ha quedado parada LINARES: Lo intentar por lo menos
Manuela. Doa Mara pasando por detrs de Manuela y muy
rpidamente mientras la empuja hacia Linares. D MARA: (Agitada) Pero, hombre de Dios! Y no deca usted nada!...
Contribu siquiera con la yerba! (Se dirige hacia la izquierda por (Llamando a Carmen) Carmen! (A Manuela imperiosamente) Sal
donde aparece en ese momento Carmen). vos de ah! And, segu cebando mate. (A Carmen, mientras
Manuela hace un gesto de contrariedad y se va por el foro) Has odo?
MANUELA: (A Linares, aproximndose y entregando al pasar el mate a Pepa, que
El seor Linares va a hacernos aumentar la pensin. Explicale
vase por el foro) Ah!... me olvidaba de decirle que hoy
bien de lo que se trata. (La toma del brazo y la quiere hacer sentar
estuvieron a buscarlo. (Se le sienta al lado).
en la silla que ha dejado vaca Manuela). Explicale (Impaciente
LINARES: A m?... quin? (Siguen conversando en voz baja). viendo que Carmen no se sienta) Sentate, mujer, sentate!
Entra la cocinera por la derecha trayendo unos grandes LINARES: (Apresurndose a ponerse de pie viendo la situacin violenta de
paquetes y sale por el foro.
Carmen) Tenemos tiempo, seora.
D MARA: (Secamente a Carmen) Por qu has tardado tanto?
D MARA: (Alarmada) Se va?
CARMEN: Estaba arreglando una ropa.
LINARES: Voy hasta mi cuarto a corregir unas pruebas.
D MARA: Encontramos a Rocamora en la calle. No has querido
recibirlo? No? D MARA: (Solcita) No necesita que le ayuden?
LINARES: (Sonriendo) No, seora, no.
CARMEN: (Con fastidio) Desde que estaba sola!
D MARA: Pero se va a ocupar de nosotros, no es cierto que se va a
D MARA: Jess! Ni que te fuera a comer!... (Amenazadora) Ahora vas a
ocupar? Lo ha prometido
venir a tomar mate. Cuidado con lo que hacs! Eh?
LINARES: S, seora, est tranquila. (Saluda y se dirige hacia el foro).
MANUELA: (A doa Mara en voz alta y muy admirada) Mam! Sabe quin
es el joven que estuvo esta maana? D MARA: (Afectuosamente) Y no trabaje tanto que se puede enfermar!
D MARA: (Acercndose a ella mientras Carmen se sienta aislada en el sitio que (Solcita) Si precisa algo, avise
antes ocup Pepa) Quin? Linares sonre, saluda y vase por el foro.

Entra Pepa por el foro con un mate que le da a doa Mara. (Apresuradamente a Carmen y en tono de splica) Carmencita! Te
MANUELA: Un diputado amigo del seor Linares. das cuenta? Es preciso, es preciso que este hombre nos haga
aumentar la pensin! Yo te lo suplico, Carmencita!
D MARA: (Haciendo un movimiento de sorpresa y acercndose a Linares)
Amigo suyo? CARMEN: Pero, y qu quiere que yo haga?

516 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 517


las de Barranco
D MARA: (Insinuante) Ser de otro modo, mujer! No ponerle esa cara de D MARA: (Despus de un momento de espera) Sintese, pues; lo estbamos
vinagre con que ahuyents a la gente! S amable, rete un esperando.
poco!... (Con mucha suavidad) Pero, es posible que alguna vez no Sintanse los tres personajes y en ese momento aparece por
entrs en razn? Pens en tu pobre madre que est enferma y el foro Pepa y se detiene al entrar, contrariada por encontrarse
con Rocamora.
vieja, que pocos aos le quedan de vida, y que nada de cuesta
PEPA: Oh!!... (Vacila entre irse o quedarse).
complacerla. Lo hars?... no es verdad que lo hars?
D MARA: (Que la apercibe) Entr, Pepa, entr.
CARMEN: (Confusa) Pero si yo no s qu!...
Por el foro entra Manuela con el mate y doa Mara se lo toma PEPA: (De mal humor) Buenas tardes. (Toma asiento en el otro extremo
bruscamente de las manos. del saln, en el sitio que ocup antes y adopta una actitud de absoluta
D MARA: (Extendindole el mate a Carmen) And, llevale este mate. indiferencia para el resto de los personajes).

CARMEN: (Protestando) Pero, mam. Si estar en su cuarto!... ROCAMORA: Me pareci ver a Carmen al entrar
D MARA: (Tranquilamente y con el brazo estirado) Y qu importa!... Se lo D MARA: (Muy amable) Ya viene. Es que se ha empeado en prepararle
alcanzs desde la puerta, and. ella misma el mate Est lo ms contrariada por no haberlo
CARMEN: (Resistiendo y sin tomar el mate) Pero, mam
podido recibir hoy!
ROCAMORA: (Disimulando su despecho) Oh!... qu importa!
D MARA: (Imperiosamente) Vamos, pronto, and!
Carmen no parece decidirse, cuando se presenta por la derecha D MARA: (Con zalamera) Como en esta casa se le quiere a usted tanto!...
Rocamora. Todo el da se habla de usted! Carmen con la sombrilla de
ROCAMORA: Aqu me tienen ustedes. (Asomndose despus, hacia el anoche est encantada, no sabe qu hacer (Mira
exterior) Entra disimuladamente a la caja).
CARMEN: (Despus de echar una rpida ojeada a Rocamora, arrebatndole el MANUELA: (Con aspavientos) Como que es preciosa! Tambin tiene usted
mate de las manos a doa Mara y con mucha resolucin) Traiga! un gusto!... (Junta las manos en seal de admiracin y mira a la
(Vase bruscamente por el foro). caja).
D MARA: (Muy amable) Adelante, adelante. (Se dirige hacia Rocamora ROCAMORA: (Echndose para atrs) Phs!, el hbito, la costumbre
seguida por Manuela, en tanto que aparece por la derecha un D MARA: Ah! eso s! Todos sus regalos son del mejor gusto! Yo no s
muchacho trayendo al hombro una caja de cartn).
cmo hace usted para elegir tan bien!... (Quiere mirar a la caja
ROCAMORA: (Al muchacho) Dejala all. (Seala una silla sobre la que el muchacho y se contiene). Siempre lo estamos diciendo. No es verdad,
deposita la caja). And no ms. Pepa?
El muchacho vase por derecha y Rocamora mira despus a su PEPA: (Desde un sitio y displicente) Qu?...
alrededor como buscando a alguien, mientras doa Mara y
Manuela observan con curiosidad la caja sin decir nada. D MARA: (Expresiva) Los regalos de Rocamora tan bonitos!

518 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 519


las de Barranco
PEPA: (Con displicencia) S, muy bonitos. MANUELA: Pobre mam! Voy a ver (Va a dirigirse por la derecha cuando
ROCAMORA: (Tratando de sonrer sin abandonar su importancia) Es mi lado aparece por sta doa Mara).
flaco. Toda la vida me ha dado por los regalos! (Con mucho D MARA: (Trayendo en los brazos los paquetes de Barroso y con mucha
nfasis) Psh!... al fin en un placer como cualquiera. (A doa naturalidad) Estas tiendas estn imposibles! (Aludiendo a los
Mara) No le parece?... Desde que se puede! paquetes) Unas compras de esta maana, que recin me las
D MARA: (Con muchos aspavientos) Ya lo creo! Es lo que yo siempre digo! taren. (A Manuela) Tom, Manuela, llev estas compras para
Se goza regalando! (Hace un movimiento con los brazos, como adentro.
quien tira un montn de cosas por delante). MANUELA: (Que se ha adelantado a recibir los paquetes, en voz baja) Qu le
ROCAMORA: (Mirando hacia el foro y tratando de sonrer) Pero, saben ustedes
dijo?
que se hace esperar el mate? D MARA: (Aparte y rpidamente) Que era un pariente loco que le daba
D MARA: (Con calma) Es que debe estar quemando el azcar Esta
por pegar. (Manuela vase con los paquetes por la izquierda y doa
Mara vuelve a su asiento).
Carmen es tan prolija!
ROCAMORA: (Muy grave) Pues el mate no llega (Mira hacia el foro).
BARROSO: (Apareciendo bruscamente por la derecha con un montn de paquetes
y detenindose al entrar) Buenas tardes. (Re imbcilmente). D MARA: (Con calma) Oh!... no puede tardar. (A Pepa) Pepa, por qu
no le recits a Rocamora esos versos tan bonitos que sabs?
D MARA: (Levantndose bruscamente y precipitndose sobre Barroso) Ah! lo
trajo? Justamente iba a mandar para all. (Al acercrsele en voz PEPA: (Sorprendida) Yo?
baja) Estamos con un loco! Salga ligero! D MARA: (Muy seria) Naturalmente, hija. Si recits muy bien!... Ven,
Barroso, con cara de susto, mira a Rocamora por encima del dejate de vergenzas!...
hombro de doa Mara y desaparece por la derecha
retrocediendo seguido de doa Mara que sale tambin. Pepa la mira asombrada y no sabe si enojarse o no. Termina por
hacer un gesto y vuelve a su actitud de indiferencia.
ROCAMORA: (A Manuela) Quin ese hombre?
LINARES: (Entrando por el foro y dirigindose a salir por la derecha llevando el
MANUELA: (Vacilando) No s, no lo conozco. (A Pepa) Pepa, no lo sombrero en la mano) Buenas tardes (Vase por la derecha y
conocs vos? Rocamora no contesta).
PEPA: (Displicente siempre) Yo no. D MARA: Buenas tardes. (A Manuela que aparece por la izquierda y con
ROCAMORA: (Con mucha solemnidad) Tiene cara de asesino. mucha resolucin) And decile a Carmen que venga en seguida,
que se deje de tantos preparativos, que no la vamos a criticar.
MANUELA: (Fingindose asustada) Ay!... de veras? Le parece?... (Se pone de
Manuela vase por el foro.
pie).
ROCAMORA: (Secamente) Ese joven que sali es el nuevo inquilino, no?
ROCAMORA: (Muy grave) Por lo que he visto no me gusta nada!
D MARA: (Con aparente desdn) Ese?... s, el inquilino.

520 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 521


las de Barranco
ROCAMORA: Cmo se llama? Rocamora hace un movimiento con la mano como indicando
que hay que darle tiempo al tiempo. Aparece por el foro
D MARA: Linares Carmen con un mate en la mano y seguida por doa Mara que
la viene empujando con disimulo.
ROCAMORA: Es argentino?
D MARA: (Triunfante) No le deca yo? Empeada en lucirse con usted!
D MARA: Creo que s. Aqu la tiene
ROCAMORA: En qu se ocupa? Rocamora sin mirar a doa Mara ni a Carmen y hacindose el
que no nota su presencia, se levanta de pronto y con aire
D MARA: En nada. Escribe solemne, con la manifiesta intencin de producir un golpe
teatral, dirgese lentamente al sitio en que est colocada la caja
Rocamora saca ceremoniosamente una libreta de apuntes y que antes se ha hecho referencia; la toma despus y en actitud
toma notas sin levantar los ojos. Entre tanto entra muy majestuosa se aproxima al sitio donde est Pepa y la coloca
apresurada Manuela por el foro y le dice algo muy rpido en el delante de ella.
odo a doa Mara. sta se levanta y vase por el foro, mientras
Manuela se sienta en la silla que aqulla dej vaca. ROCAMORA: (Solemne) Esto es para usted, Pepa. (Se inclina ceremoniosamente).
ROCAMORA: (Mientras sigue escribiendo) Cuntos aos tiene? PEPA: (Ponindose de pie bruscamente y con azoramiento) Para m?...
MANUELA: (Sorprendida) Quin? para m?
ROCAMORA: (Dndose cuenta) Ah!... (Continuando el interrogatorio) Cuntos ROCAMORA: (Tratando de ser lo ms suave posible) S, para usted.
aos tiene el nuevo inquilino? Doa Mara, Carmen y Manuela han permanecido inmviles a
la distancia, presenciando curiosamente la escena. Pepa, con
MANUELA: Cuntos le parece? Tendr veinticinco, treinta y cuatro una gran nerviosidad, abre la caja y saca de ella un lujoso batn
(Rocamora escribe). que levanta en alto y examina vidamente.

ROCAMORA: Soltero? PEPA: (Con voz un poco temblorosa por la emocin) Es para m?

MANUELA: Naturalmente! ROCAMORA: (Galantemente) Esto y todo cuanto usted quiera! (Echa una
rpida mirada hacia Carmen, lo ms disimulada posible).
ROCAMORA: Sabe leer? PEPA: (Con voz emocionada) Muchas gracias, Rocamora, muchas
MANUELA: (Hace un gesto de ignorancia y despus) Escribir sabe gracias. (Se aleja y se deja caer sobre una silla).
Rocamora anota. D MARA: (Azorada, a Manuela y mientras Carmen se adelanta con el mate en
ROCAMORA: Ha estado preso alguna vez? la mano) Qu quiere decir esto?

MANUELA: (Azorada) Yo no s. CARMEN: (A Rocamora, ofrecindole el mate) Quiere un mate, Rocamora?

ROCAMORA: (Guardando la libretita muy ceremoniosamente) Cuando hable ROCAMORA: (Hacindose el sorprendido y aparentando desdeosa indiferencia)
con l dgale que lo tengo reventado!... Ah!... es usted, Carmen? (Toma el mate, lo chupa y
devolvindoselo en seguida) Est fro, gracias. (Sin preocuparse ms
MANUELA: Por qu?... por qu?...
de ella se dirige hacia Pepa, a quien habla en voz baja y con mucha
afectacin).

522 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 523


las de Barranco
D MARA: (A Carmen, que pasa hacia el foro llevando el mate) A las mil a Carmen) la quiero a usted en silencio desde el primer momento
maravillas, hija!... Con Linares iba a ser una complicacin! que la vi. (Carmen recibe el mate de manos de doa Mara y vase por el
Carmen sonre y vase por el foro. Doa Mara se lleva despus foro). Desde aquella tarde, Pepa, en que entrando usted al
el dedo a los labios indicando a Manuela que lo que registro me pareci que el sol haba entrado, que todo era luz, y
corresponde es guardar silencio, yendo ambas a sentarse
juntas en el extremo opuesto, desde donde observa siempre a que por todas partes (Rpida ojeada que le permite asegurarse de la
Rocamora y a Pepa, aparentando conversar entre ellas. ausencia de Carmen, lo que apaga bruscamente su inspiracin. Despus,
PEPA: (A Rocamora en voz baja y emocionada y con mirada tierna) Fjese sin entusiasmo) Desde entonces, Pepa
en lo que est diciendo! PEPA: (Que lo ha escuchado con arrobamiento) Ah!... no me engae,
ROCAMORA: (Con calor) Es que es as, Pepa! Rocamora! No me engae!... Sera un crimen que me
PEPA: (Con voz temblorosa) No, no es cierto! Me est usted engaara usted!
engaando, Rocamora! ROCAMORA: (Tendindole la mano) No diga usted eso! Hasta maana
ROCAMORA: (Con pasin) Yo se lo juro! (Dirige una rpida ojeada al grupo, (Recobra su solemnidad habitual).
deseoso de ver si Carmen est presente.) PEPA: (Tendindole la mano) Hasta maana. (Se pone de pie y lo sigue).
Doa Mara y Manuela, que desde un instante antes guardan Mientras, Rocamora se aproxima a doa Mara y a Manuela,
silencio, se ponen inmediatamente a conversar, disimulando. que parecen estar muy entretenidas en una conversacin que
no les permite apercibirse de nada.
PEPA: (Mirando a Rocamora, siempre lnguidamente) Y entonces, por
qu?... (Se detiene). ROCAMORA: (Solemnemente a doa Mara) Me voy, seora.
D MARA: (Hacindose la sorprendida) Ah!... tanto gusto, Rocamora! (Le
ROCAMORA: Qu?
da la mano).
PEPA: (Con ansiedad) Por qu todo haca suponer otra cosa?
ROCAMORA: Adis, Manuela (Se dirige hacia la derecha y de pronto dase vuelta
ROCAMORA: (Hacindose el sorprendido) Otra cosa? y con afectacin mira a los lados. Despus, aparentando indiferencia)
PEPA: (Con suavidad) Oh!... Usted sabe muy bien lo que le digo! No, nada, es que no me acordaba si estaba Carmen aqu
Entra Carmen por el foro con el mate y se lo ofrece a doa Mara. (Saluda ceremoniosamente y vase).
ROCAMORA: (Despus de convencerse con una rpida ojeada de la presencia de Inmediatamente despus de salir Rocamora, doa Mara y
Manuela corren hacia la caja que contiene el batn, al que
Carmen) Pero, cmo!... y ha podido creer usted en eso?... (Con comienzan entre las dos a examinar nerviosamente. Entre
vehemencia y accionando mucho para aparentar gran inters en lo que tanto, Pepa ha quedado en pie cerca de la puerta derecha, con
la vista fija en el suelo y revelando una profunda preocupacin.
debe suponer Carmen que est diciendo) Si yo, Pepa, hace mucho
que he deseado vivamente el momento feliz de podrselo PEPA: (Despus de un momento de silencio y con la cara resplandeciente de
decir!... (Rpida mirada a Carmen) Si he ansiado la oportunidad felicidad) Ay!... mam mam qu contenta estoy!
de poder expresarle todo lo que siento, revelando este secreto, D MARA: (Preocupada, examina el batn) Y tens razn! Porque es
Pepa, que ya no poda contener ms tiempo! Si yo (Nueva ojeada precioso!

524 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 525


las de Barranco
MANUELA: (Ocupada en lo mismo) Lindsimo! MANUELA: (Con fastidio) Oh!... y qu quiere que le haga si no hay otro?...
PEPA: (Con voz desfallecida) No!... mam, no. No es por eso! (Se deja Qu fastidio! Siempre con lo mismo!
caer sobre una silla y a pesar de tener la cara sonriente y expresando D MARA: Bueno, and ayud a tu hermana Pepa.
gran contento, se lleva el pauelo a los ojos para contener las lgrimas
MANUELA: Dnde est?
que de ellos brotan).
D MARA: Amasando las tortas fritas que le prometi a Rocamora. And
D MARA: (Despus de mirar con Manuela demostrando asombro, se acerca unos
a ayudarla.
pasos seguida de sta) Qu tens?
Manuela vase por el foro y doa Mara se dirige hacia la
Pepa sin contestar apoya la cabeza sobre los brazos y llora en izquierda.
silencio, lo que hace detenerse a la distancia a doa Mara y a
Manuela, que revelan estupor. Despus Manuela quiere Carmen! (Repitiendo el llamado) Carmen!
precipitarse sobre Pepa y doa Mara la detiene con el brazo
extendido. Golpean las manos a la derecha y entonces doa Mara se dirige
hacia ella.
Dejala! Ni cuando muri su padre la haba visto llorar!...
Adelante!
Aparece por la derecha Jenaro.
TELN
D MARA: Ah!... sos vos?... qu hay?
JENARO: Dice el seor Barroso que conforme despache a un cliente
ACTO TERCERO que lo est embromando va a venir a tomar mate.
D MARA: Bueno, decile que lo esperamos, y que no se olvide de lo que
me prometi. (Hace ademn de despedir a Jenaro, pero ste parece
LA MISMA DECORACIN DEL ACTO ANTERIOR. SE OYE LA VOZ DE
DOA MARA QUE GRADUALMENTE VIENE APROXIMNDOSE Y indeciso y no se va) Qu espers?
LLAMANDO A MANUELA.
JENARO: (Vacilando) Y la nia Carmen? (Levantndose sobre la punta de
los pies mira hacia la izquierda, por sobre el hombro de doa Mara).
D MARA: (Apareciendo por el foro) Manuela! (Haciendo un gesto al ver
aparecer a Manuela por la izquierda) Al fin, mujer!... De dnde D MARA: Qu quers con Carmen?
sals? Desde hoy te estoy llamando. JENARO: (Resolvindose) Es que me dijo que a escondidas le diera esto.
(Con mucho trabajo saca del pecho un ramito de violetas que trae
MANUELA: No la he odo, estaba en el balcn.
oculto).
D MARA: Pero vos te la pass todo el da en el balcn?
D MARA: (Tomndolo) Violetas?... Bueno, lo mismo es Andate.
MANUELA: (Sonriendo) Est en la esquina el morocho gordo! Jenaro desaparece por la derecha y doa Mara se aproxima a
D MARA: (Remedndole la voz) El morocho gordo!... (En tono desdeoso) la puerta de la izquierda mientras huele desdeosamente el
ramito.
Bonito mamarracho!
Papanatas!... (Asomndose por la puerta izquierda) Carmen!

526 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 527


las de Barranco
Aparece Carmen por la izquierda. CARMEN: (Con conviccin) Oh!... no es lo mismo! (Mueve la cabeza para
No has odo que te llamaba? uno y otro lado).
CARMEN: (Con suavidad) Estaba vistindome. D MARA: (Con desdn) Bah!... (Maliciosamente) Te ha dicho algo?
D MARA: (Extendindole el ramito) De parte de Barroso CARMEN: Algo de qu?
Carmen sin decir nada, toma el ramito, lo arroja a la distancia y Doa Mara sonre con malicia y Carmen comprendiendo hace
queda impasible mirando a doa Mara, que a su vez sin una seal negativa con la cabeza.
enojarse y con toda calma, se acerca a recogerlo y lo vuelve a
tirar hacia el exterior por la puerta izquierda. D MARA: (Incrdula) No te ha hecho el amor? (Con sorpresa ante otra seal
Tiralo por lo menos adentro, para que cuando venga no lo negativa de Carmen) No?
vea. (Volvindose hacia Carmen, con naturalidad) No le has CARMEN: No, y precisamente por eso le estoy agradecida.
preguntado a Linares si necesita algo? D MARA: (Desconcertada) Pues, hijita, no entiendo!... (Incrdula) Pero,
CARMEN: No, mam; tena la pieza cerrada. entonces, cmo se ha ocupado del asunto de la pensin? Ya
D MARA: (Con naturalidad) Golpeale la puerta. And! ves, en slo quince das ya tiene el despacho favorable

CARMEN: (Con impaciencia) Pero, para qu? CARMEN: Y qu tiene que ver? No le digo que es distinto a los dems
Doa Mara hace con la cabeza una seal de incredulidad.
D MARA: (Imperativa) Te digo que vayas! Qu tanta pregunta!
Ya ve, se ha empeado en que yo copie los originales que
CARMEN: (Suplicante) Pero oiga, mam, oiga Me est usted haciendo
escribe Yo! mam!... con mi pobre letra!... Imagnese las
hacer cosas que al mismo Linares le chocan! (Ante un
copias que har! Pues l no me dice nada, me deja hacer; pero
movimiento de impaciencia de doa Mara) Si no es para que se
estoy segura que lo nico que se propone es que aprenda a
enoje!... Pero, escuche, haga el favor!, escuche!
escribir Para eso sirven mis copias!
Doa Mara parece resignarse a escuchar.
D MARA: (Sin dejarse convencer) S, pero muy bien que de esa manera
Durante estos ltimos quince das he estado yendo a su pieza
hemos conseguido que se tome inters por nosotros.
a cada rato. Y siempre con pretextos ridculos!... Usted cree
que l mismo no se da cuenta? Si me lo dice, mam!... Sabe CARMEN: Hubiera hecho lo mismo sin necesidad de estas cosas.
usted lo que me dijo ayer? Que me tena lstima! D MARA: Eso no lo sabemos!... (En otro tono) Y como ahora es preciso
D MARA: Lstima? Y por qu te va a tener lstima? que se trate el asunto por la Cmara, dejate de zonceras
(Empujndola suavemente) Y and, hijita, and!
CARMEN: Porque ve! Porque comprende! Porque no es como los otros,
mam Eso es lo que usted no quiere entender! CARMEN: (Queriendo resistir) Pero, escuche, mam

D MARA: (Desdeosamente) Pues no s lo que tenga de distinto a los D MARA: (Perdiendo la paciencia e imperiosamente) Te digo que vays!
dems!... Lo que es a m, hijita, me parece igual a todos. Oh!!
Carmen hace un grosero gesto de resignacin y vase por el foro.

528 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 529


las de Barranco
Aparece Petrona por derecha. D MARA: (Despus de meditar un momento) No, hijita, no puede ser!
PETRONA: (Corriendo a abrazar a doa Mara y muy contenta) Ahora va a Da por terminada la conversacin, pero Petrona va a insistir,
cuando aparece por el foro Pepa trayendo una fuente de tortas
venir! y seguida por Manuela.
D MARA: (Con extraeza) Quin? PEPA: (Riendo) Ya no hay ms que frerlas! (Mostrando la fuente) Mire
PETRONA: (Alarmada) Cmo quin?... mi novio! (Con ansiedad) Qu, qu lindas!...
no le dijo nada Manuela? Manuela ha corrido hacia Petrona y ambas conversando
animadamente se dirigen hacia la izquierda y de pronto, como
D MARA: (Recordando) Ah, s!... ni me acordaba! si hubieran tomado una brusca resolucin, salen por sta,
corriendo.
PETRONA: (Volviendo a recuperar la alegra) Est en la esquina y espera una
D MARA: (A Pepa, examinando las tortas) Muy bien, muy bien, cuidado
seal desde el balcn. (Se frota las manos de contento).
con quemarlas ahora!
D MARA: (Recapacitando) Despacio, despacio y vamos a cuentas
PEPA: (Riendo) Qu esperanza! Ya va a ver!... (Se dirige hacia el foro).
Quieres decir que vos tens un novio y que, con el pretexto
De chuparse los dedos!...
de venir a coser con las muchachas, quers verte aqu con l,
no es eso? D MARA: (Antes de que llegue a salir) Y Carmen?

PETRONA: S, pues, sin que mam sepa nada. PEPA: (Detenindose) Conversando con Linares. (Resolvindose de
D MARA: (Categrica y resolviendo el punto) Pues no puede ser. pronto a volver) Ah!... Desde hace das quera decrselo: me
parece que Linares se ocupa demasiado de aconsejar a
PETRONA: (Angustiada) No? por qu?
Carmen. Quin sabe qu cosas le est metiendo en la
D MARA: Porque me vas a meter en un lo con tu madre, y yo no quiero cabeza!...
los.
D MARA: Aconsejarla?... Qu le aconseja?
PETRONA: (Afligida) Ta!!... si usted lo conociera!... es tan decente!...
PEPA: Ayer al pasar o que le deca que, aunque se lo mandasen, no
tan bueno!...
deba hacer eso
D MARA: (Desconfiada) Y entonces, por qu no lo quiere tu madre?
D MARA: Qu?
PETRONA: Por nada!... por capricho!
PEPA: Ah! yo no s de lo que estaran hablando!
D MARA: En qu se ocupa?
D MARA: (Con despreocupacin) Bah!... bah!... Dejate de pavadas, y a ver
PETRONA: Es de un diario. si te apurs con las tortas
D MARA: (Con un poco ms de inters) Ah!... periodista? (Marcando el PEPA: Ah! En seguida estn, ya ver.
inters) No sabs si escribe en la vida social? Vase por el foro, mientras entran corriendo por la izquierda
Manuela y Petrona.
PETRONA: Eso no s.

530 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 531


las de Barranco
MANUELA: (Riendo) Ah sube! PETRONA: (Angustiosamente) Ta!... ta!... (La abraza). Por favor!
D MARA: Quin? MANUELA: (Suplicante) Djelos, mam!
PETRONA: Mi novio! D MARA: (Con energa) No y no! Sera faltar a mi deber! (Hace un
MANUELA: El novio! ademn majestuoso).

D MARA: (Con enojo) Qu?... y por qu has hecho eso? PREZ: (Socarrn) Y no me permitir, siquiera, que les forme un
grupo?
PETRONA: (Abrazndola) S, ta, s! No sea mala!
MANUELA: (Saltando de alegra) S, mam, un grupo!
PREZ: (Apareciendo por la derecha y detenindose al entrar, en actitud
encogida) Servidor (Da vueltas el sombrero entre las manos). D MARA: (Con extraeza) Grupo?... Grupo de qu?

PETRONA: (Entusiasmada) Entr! (Corrigindose) Entre, entre. (Sealando a PREZ: Un retrato, seora. No le digo que soy aficionado!... Me
doa Mara) Esta seora es mi ta. vengo con la maquinita, y en un momento, zas!... en todas
las posturas!
PREZ: (Volviendo a saludar desde lejos y siempre cohibido) Mucho gusto.
D MARA: (Agradablemente sorprendida) Cmo!... nos puede retratar?
D MARA: (A Petrona y con fastidio, despus de haber estado observando a Prez
curiosamente) Este es tu novio? PREZ: (Riendo) Ya lo creo! Mejor que Vicn!

PETRONA: S, ta. (A Prez, con impaciencia, comprendiendo que su empaque lo PETRONA: (Con aspaviento) Si viera qu bien, ta!...
est perjudicando) Pero entre, hombre, entre! D MARA: (Animndose) Ah, eso s!... por qu no? (Con arranque) Pero,
Prez adelanta su paso. entonces, hombre!... a qu sali con la pavada de tipgrafo?
D MARA: (Con retintn) Conque usted es periodista? Hubiera empezado por ah, por lo del grupo!
PREZ: (Con dejo de compadre) Por lo menos de la familia Soy PETRONA: (Apresuradamente) Venite maana a las tres!
tipgrafo! D MARA: (En tono de reproche) Nia!... qu es eso?
D MARA: (Dirigiendo una furibunda mirada a Petrona) Ya deca yo! PETRONA: (Muy compungida y corrigindose) Venga si puede a las tres.
PREZ: (En igual forma) Y en mis ratos desocupados me dedico a la PREZ: (Riendo) Aqu estar con la maquinita! Vayan pensando en
fotografa. Tengo gran aficin! las posturas! (Saluda con la cabeza y va a salir).
D MARA: (Sin orlo bien, tratando de asumir una actitud digna) Pues lo que D MARA: (Con mucho inters) No vaya a olvidarse, eh?...
ustedes pretenden es imposible. Si mi cuada se opone a las
PREZ: (Riendo) Qu esperanza! Bueno fuera!... (Vase por la derecha
relaciones de ustedes, no es justo que yo las favorezca. Al fin
contonendose compadronamente).
es la madre y tiene derecho! As, que ya saben (Hace un
movimiento con el brazo sealando la salida). D MARA: (Despus de salir Prez, con naturalidad a Petrona) Hija, has tenido
una buena idea. (Transicin). Acompenme a matar el grillo

532 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 533


las de Barranco
que estuvo gritando anoche; vamos a echar agua en el zcalo. mirndola fijamente.

MANUELA: (Adelantndose, mientras doa Mara y Petrona se dirigen hacia la Qu buen humor tiene usted ahora! Desde hace pocos das
izquierda) Voy primero un ratito al balcn! (Vase por la la he visto rer por primera vez!
izquierda corriendo). CARMEN: (Entre seria y risuea, suspirando con fuerza) Ah!... Rocamora! Es
PETRONA: (Abrazando bruscamente a doa Mara) Cunto la quiero! Qu
que usted no puede darse cuenta de lo que significa verse libre
buena es usted! (Demuestra una gran nerviosidad). de usted!... Ahora la tengo a Pepa cuidado!
ROCAMORA: (Con amargura) Otras causas debe haber tambin. La noto a
D MARA: (Separndola con fastidio) Dejate de pavadas!
usted muy distinta.
Ambas vanse por la izquierda.
Aparece Rocamora por la derecha y lo sigue un muchacho CARMEN: (Un tanto confusa) A m? vaya! (Transicin). Bueno, mire que
trayendo unas cajas.
Pepa le ha prohibido conversar conmigo, eh? Ahora no ms
ROCAMORA: (Al muchacho, despus de cerciorarse que no hay nadie) Esperame viene! (Mira hacia el foro).
afuera. ROCAMORA: (Mirando al foro tambin y con cierta alarma) S, no avise nada,
El muchacho vuelve a salir por la derecha llevndose las cajas. volver ms tarde. (Suspira con fuerza y retrocede unos pasos hacia
CARMEN: (Aparece por el foro y se detiene sorprendida al encontrar a Rocamora). la derecha).
No saben que est usted aqu? (Apresuradamente) Voy a CARMEN: (Burlonamente) Hasta luego, entonces.
avisarles. (Hace ademn de salir por la izquierda).
ROCAMORA: (Detenindose antes de salir y querindola tentar) Si viera usted qu
ROCAMORA: (Adelantndose bruscamente) Oiga, Carmen! (Carmen se detiene) encajes ms bonitos traigo ah!... (Sealando hacia la derecha)
Contina usted pensando lo mismo? Son una maravilla!
CARMEN: (En tono de amenaza, pero conteniendo la risa) Se lo cuento a CARMEN: (En tono burln) Dselos a Pepa.
Pepa eh? (Lo amenaza con el dedo) No contine.
ROCAMORA: (Con pasin y avanzando otra vez) Carmen!... Carmen!...
ROCAMORA: (Con despecho) Djese usted de Pepa y conversemos quiere?
CARMEN: (Dndose rpidamente vuelta hacia el foro y gritando) Pepa! Pepa!
CARMEN: (Siempre en tono de cmica amenaza) A la primera palabra voy y
ROCAMORA: No! No! (Vase bruscamente por la derecha y Carmen queda riendo).
se lo digo todo. (Seala hacia el foro).
Entra por la izquierda doa Mara seguida de Petrona.
ROCAMORA: No, no lo har usted. D MARA: Qu grito ha sido se? (Transicin al apercibirse de la risa de
CARMEN: (Riendo) Qu no?... Lo va usted a ver! (Hace ademn de salir por Carmen.) Che!... che!... che!... Te ests riendo sola? (Mira a
el foro). los lados). Avis!...
ROCAMORA: (Alarmado) Oiga, Carmen, oiga! CARMEN: (Contenindose, pero siempre risuea) Llamaba a Petrona. (A
Carmen se detiene y Rocamora queda un tiempo silencioso Petrona) Dice Pepa que vayas a ayudarle a sacar las tortas; no

534 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 535


las de Barranco
quiere que yo las toque. y va a sacar dinero).
Petrona vase por el foro. D MARA: (Detenindole con un ademn) No, dselo a Pepa, no ms.
D MARA: (A Carmen) Y Linares? Morales vase por el foro.
CARMEN: (Abandonando el aire risueo) Est en su cuarto. CARMEN: (En tono de reproche, despus de salir Morales) Y por qu ha hecho
D MARA: Pero, hombre!... te aburriste tan pronto? eso, mam? Pobre Morales!...
CARMEN: (Secamente) Y qu quiere que hiciera? Se ha puesto a escribir... D MARA: (Con naturalidad) Vos, callate. No ves que es para las tortas?...
(Con imperceptible despecho) Ya sabe que todo el da escribe! MANUELA: (Entrando por la izquierda y muy desconsolada) Qu rabia! No ha
Aparece Morales por la derecha. vuelto el morocho!
MORALES: (Secamente) Buenas tardes. (Se dirige hacia el foro). PETRONA: (Apareciendo por el foro.) Ya estn las tortas! Riqusimas!...
CARMEN: (Afablemente) Buenas tardes, Morales. (Sonriendo) Qu BARROSO: (Apareciendo por la derecha y rindose.) Aqu estoy yo!
significa ese aire tan grave? Qu le pasa? D MARA, MANUELA Y PETRONA:
MORALES: (Volvindose para encararse con doa Mara) Y qu significa, (Saliendo a su encuentro.) Barroso! Seor Barroso! Qu suerte!
seora, ese aumento de dos pesos en el alquiler de la pieza que Tanto gusto! (Apretones de mano).
me ha notificado esta maana Pepa? Carmen aprovechando la confusin intenta desaparecer por el
foro, pero es apercibida por doa Mara.
D MARA: (Con naturalidad) Cmo qu significa? Que se le aumentan
D MARA: (Imperiosamente) Carmen!
dos pesos! Y de ah?...
Carmen se detiene cerca del foro.
MORALES: Pero es un aumento ridculo, seora!
BARROSO: (Adelantndose hacia Carmen) Cmo est, Carmencita? (Le da
D MARA: (Con sorna) Si lo encuentra tan ridculo, le aumentaremos la mano).
diez. Qu le parece?
PEPA: (Entrando por el foro y extendindole la mano a Barroso) Tanto
MORALES: (Con tristeza avanzando hacia el foro despus de dirigir una mirada a gusto, Barroso. (A Carmen con malicia) Ah est! cmo decas
Carmen) Lo que me parece es que usted abusa contando con que no haba de venir?...
que me he de callar. Si as no fuera!... (Va a salir).
CARMEN: (En tono de protesta) Yo no he dicho nada!
D MARA: (Insinuante) Vaya, le propongo un trato.
D MARA: (Interviniendo rpidamente) Eso es! Disimul ahora! (A Barroso)
MORALES: (Detenindose) Qu trato? No la crea. Desde hoy no hace otra cosa que mirar el reloj.
D MARA: En lugar de pagar dos pesos a fin de mes, pague uno BARROSO: (Conmovido y acercndose ms a Carmen) Muchas gracias,
adelantado. Carmen, muchas gracias.
MORALES: (Despus de vacilar un momento y haciendo un gesto de fastidio) CARMEN: (Impetuosamente) Pero si yo... (Con aire resignado se calla al
Psh!... en definitiva... qu me importa! (Mete la mano al bolsillo apercibirse de las seas desesperadas que le hace doa Mara).

536 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 537


las de Barranco
MANUELA: (Desde lejos) Aqu, sintese aqu, Barroso. (Le prepara una silla). (En tono de reconvencin) Parece mentira, hombre! Despus de
Barroso se aproxima y doa Mara, Pepa y Petrona, rodendolo, darle a una tanto trabajo!...
le siguen. Carmen se dirige hacia el otro extremo del escenario.
BARROSO: (Riendo) Qu le vamos a hacer! (A Carmen) Y usted,
D MARA: (A Barroso, mientras va hacia Manuela) Dos das sin venir!...
Carmencita?
Qu le haba pasado?
CARMEN: Yo no necesito nada.
BARROSO: (Riendo) Los clientes, seora, los clientes me tienen loco!
BARROSO: (Compungido) Qu lstima!
PEPA: Pero, hombre, hgase negar. No faltaba ms!
CARMEN: (Riendo) Muchas gracias.
MANUELA: Es claro! Dgales que no est. (Mostrndole la silla) Sintese.
BARROSO: (Confundido) No, si digo no ms...
Obedece Barroso y a un lado se le sienta doa Mara y al otro
va a sentarse Manuela. D MARA: (Haciendo como que contiene la risa) Lstima, dice? Ja!... ja!...
PEPA: (Encarndose con Manuela) Dejame a m ah. ja!... Qu Barroso ste!... siempre tan gracioso!...
MANUELA: (Sentndose) No quiero. BARROSO: (Cada vez ms confundido) Yo? No, seora. Si es que...
PEPA: (Sulfurndose) Te digo que me dejs! D MARA: (Apresuradamente) Cllese, buena pieza! Si ya sabemos lo
D MARA: (Con tono de reproche) Pepa! pcaro que es usted!... ja!... ja!... ja!...
Pepa, Manuela y Petrona acompaan en las risas a doa Mara
PEPA: (Reaccionando y ponindose a rer) Bueno... bueno... No quiero hasta que Barroso toma el partido de rerse tambin,
enojarme. (Va a sentarse en otro sitio) festejndose ruidosamente las buenas ocurrencias del dentista.

D MARA: (Levantndose de su silla al notar que Carmen ha ido a sentarse al otro (Cesando de rer bruscamente y con tono imperativo) Pepa, and a
extremo) Carmen, sentate ac. (Se aproxima a Carmen y sta preparar el mate. (A Manuela, mientras Pepa vase por el foro) Y vos
parece que quiere resistirse, pero ante la mirada amenazadora de doa traeme un pauelo. (A Petrona, mientras Manuela vase por la
Mara, obedece y cambia de asiento con ella). izquierda) Decile a la cocinera si se acord de lo que le dije. (A
Barroso, mientras Petrona vase por el foro) Con permiso, ya
PEPA: (Iniciando la conversacin) Pues lo hemos extraado mucho!
vuelvo. (Vase majestuosamente por el foro).
BARROSO: (Riendo) Muchas gracias.
BARROSO: (A Carmen, despus de quedarse solos y poniendo los ojos en blanco)
MANUELA: (Sealndose un diente) Va a tener que arreglarme este diente.
Carmen! (Carmen no contesta.) Carmencita!
BARROSO: (Riendo) Cuando quiera!
CARMEN: (Con abatimiento) Qu?
PETRONA: (Apresuradamente) Y a m, Barroso.
BARROSO: Yo la amo, Carmen!
BARROSO: (Riendo) Cmo no!
CARMEN: (Con suavidad) Y ya le he dicho que yo no, Barroso. Por qu
PEPA: Mi emplomadura se me ha aflojado. insiste? Dse cuenta!... Qu saca con insistir?
D MARA: (Agriamente) Ah!... eso quera decirle. La ma tambin... sabe? BARROSO: (Afligido) Pero es preciso!... Ya ve, su mam quiere, sus

538 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 539


las de Barranco
hermanitas quieren, yo tambin quiero... BARROSO: (Confundido) Yo no s; yo no le he hecho nada... no le he
CARMEN: (Con una leve sonrisa) Pero yo no! hecho nada! (Se besa los dedos en cruz).

BARROSO: (Confuso) Y entonces, cmo hacemos? D MARA: (Con calma) S, hombre, s... Usted no necesita jurar, sintese...
Se sientan ambos.
CARMEN: (Riendo) Qu s yo!
MANUELA: (Entrando por la izquierda, y a Barroso mientras entrega a doa
BARROSO: (Despus de un momento de silencio y tomndole bruscamente una Mara un pauelo que trae en la mano) Ah acaban de salir de su
mano) Es que yo la amo! La amo! casa dos seoras, muy paquetas. Las vi desde el balcn...
CARMEN: (Ponindose violentamente de pie) No sea zonzo! Eh?... BARROSO: (Riendo) S, las clientas, me tienen loco!...
BARROSO: (Afligido y ponindose de pie tambin) La he ofendido? D MARA: (A Manuela, despus de haber mirado con curiosidad el pauelo) Y
Carmen parece que va a decir algo pero se contiene para qu me das esto?
Si la he ofendido, perdneme; pero yo... MANUELA: (En tono de reproche) Pero, mam, el pauelo que me pidi...
CARMEN: (Apacigundose y resignada) Bueno... basta. (Se sienta) Sintese.
D MARA: (Dndose cuenta) Ah!... es cierto!... (Se suena gravemente la nariz).
BARROSO: (Sentndose a su vez y despus de un instante de silencio) Porque yo Entra Pepa por el foro.
la amo! PEPA: Barroso, la cocinera tiene dolor de muelas tendra
Carmen lo mira y no puede menos de sonrer ligeramente. inconveniente en verla?
Se re!... se re!... ja!... ja!... ja!... (Dndole un golpecito sobre el BARROSO: (Ponindose de pie y riendo) Con mucho gusto.
hombro) As me gusta! ja!... ja!...
PEPA: (A Manuela) Acompa a Barroso, Manuela.
CARMEN: (Indignada y ponindose bruscamente de pie) Le he dicho que no
MANUELA: (A Barroso) Vamos?...
me toque!
Manuela y Barroso desaparecen por el foro.
BARROSO: (Afligido y ponindose de pie a su vez) La he ofendido?...
PEPA: (Apresuradamente a doa Mara) Ahora no ms viene
CARMEN: (Con rabia) Imbcil! (Con repentina resolucin corre hacia el foro y Rocamora. Voy a vestirme ligero! (Vase por la izquierda).
asomndose por l) Mam! Mam!
D MARA: (Gritndole) Decile a Carmen que venga! (Oyendo golpear las
BARROSO: (Suplicante y aproximndose) Pero escuche, Carmen, escuche!... manos hacia la derecha, en alta voz) Quin es? (Despus de un
CARMEN: (Sin atenderlo y a gritos) Mam! (Con voz vibrante de ira, a doa momento de espera, viendo que no contestan, se dirige hacia la derecha
Mara que aparece por el foro) Qudese usted si quiere! porque y se asoma por ella). Qu se le ofrece? (Impaciente) Qu se le
yo me voy! (Desapareciendo violentamente por la izquierda). frunce, hombre? (Vase por la derecha haciendo un gesto de fastidio
D MARA: (A Barroso despus de presenciar sorprendida la salida de Carmen) y al cabo de un instante entra leyendo un papel que trae en la mano)
Qu ha pasado? La demanda del almacenero (Desdeosamente) Bah! (Hace una
pelota con el papel y la tira en un rincn).

540 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 541


las de Barranco
Aparece Linares por el fondo. quemando la sangre! (Sacudindole el brazo) Qu es lo que te
LINARES: (Con cierta nerviosidad) Y Carmen, seora? (Mira a los lados has credo vos?
como buscndola) . CARMEN: (Con energa, separndose de ella, bruscamente) Djeme!
D MARA: (Muy amable) Ah est, qu necesita? (Mirndola de frente) Ya le he dicho que no quiero que me
LINARES: (Vacilando) Es para pedirle que me haga unas copias. Quiere
ponga las manos encima!
hacerme el favor de decirle que cuando se desocupe venga un D MARA: (Con furor reconcentrado) Carmen! Carmen!...
momento por mi cuarto? CARMEN: (Con resolucin y mirndola de frente) Y spalo de una vez por
D MARA: Cmo no! (Gritando hacia la izquierda) Carmen! (Despus a todas! Esto se acab!... se acab para siempre!
Linares) Y mi asunto, seor Linares? Cmo va? D MARA: (Con estupor) Qu?
LINARES: (Distradamente) Esta semana quedar despachado. CARMEN: (Con resolucin) Que ya no soporto ms!
D MARA: (Muy gozosa) De veras?... Oh, cunto se lo vamos a agradecer! D MARA: (Exasperada) Es a tu madre!... es a tu madre! bandida!... a la
No se imagina todo lo que se lo vamos a... que ests hablando! (Levanta el brazo amenazndola).
LINARES: (Que est preocupado y no parece haberla odo siquiera) Ese que CARMEN: (Echndose para atrs, con la mirada extraviada y en la mayor
est adentro es el dentista, no? exaltacin) Cuidado!... mam. Cuidado!
D MARA: S, Barroso... por qu? Doa Mara se detiene con el brazo levantado y va despus
bajndolo con lentitud mientras ambas se miran fijamente y en
LINARES: (Nerviosamente) Hace mucho que vino? silencio, hasta que llega a descansar la mano sobre la cabeza y
se retira unos pasos con afectado estupor, en tanto que
D MARA: No, recin llega. (Apresuradamente) Qu?... precisa algo? Es Carmen contina con acento reconcentrado
muy buen amigo y no hay ms que decrselo... (Hace ademn No porque sea usted mi madre, tiene derecho de hacer lo
de arrancar un diente).
que est haciendo!
LINARES: No, gracias. (Transicin). Le ruego que no se olvide de D MARA: (Volvindose bruscamente hacia Carmen) Quin te ha enseado
prevenirle a Carmen que la espero eh?... eso?... de dnde has sacado eso?
D MARA: Oh! enseguida. (Asomndose por la izquierda mientras Linares vase CARMEN: (Levantando las manos hacia el leo del capitn y con acento lleno de
por el foro) Carmen! El seor Linares pregunta por vos! angustia) Padre!... padre!... por qu te has muerto? (Se deja
Aparece Carmen por la izquierda. caer sobre una silla y rompe en sollozos ocultndose la cara).
CARMEN: Dnde est Linares? (Lo busca con la mirada mientras doa D MARA: (Con irritacin) Si tu padre viviera no me estaras faltando el
Mara la contempla con visible irritacin). respeto!
D MARA: (Con furor contenido) Por qu no venas? (Con creciente irritacin CARMEN: (Levantando la cabeza y con profunda amargura) Si mi padre
ante el silencio de Carmen) Te prevengo que me ests viviera!... Si pudiera darse cuenta!... toda una vida honrada,

542 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 543


las de Barranco
llena de privaciones, llena de sacrificios! para qu?... Seor!... Bueno... bueno... cmo no! S, hasta maana! (Empuja
para qu?... (Llora desconsoladamente, mientras doa Mara suavemente a Barroso hacia la derecha y ste, sorprendido, se deja
visiblemente desconcertada no sabe qu partido tomar). llevar).

D MARA: (Por decir algo) Por eso en la casa de tu padre haba hambre... MANUELA Y PETRONA:
(Despus de apercibirse de la actitud de Carmen y dndose cuenta de
CARMEN: (Irguindose) S!, pero haba tambin vergenza!
que algo grave sucede, ayudando a doa Mara) Hasta maana,
D MARA: (Tomando su partido) Ay!... ay!... me vas a matar!... (Se deja caer Barroso! Hasta maana. Lo esperamos. Hasta maana.
sobre una silla) Me muero!... me muero!... (Simula una
Van conducindolo suavemente hasta hacerlo desaparecer por
convulsin). la derecha y en tanto que una de ellas le entrega el sombrero,
mientras Morales queda en el foro observando a Carmen que,
CARMEN: (Ponindose de pie con toda calma y secndose las lgrimas con el en actitud de desafo, presencia la escena.
pauelo) No se desmaye, mam, porque es intil. (Se retira unos MANUELA: (Despus de salir Barroso y mirando alternativamente a doa Mara
pasos). y a Carmen) Qu hay?, qu ha sucedido?
D MARA: (Levantndose bruscamente) Ah! canalla! (Avanza furiosa hacia Doa Mara sin contestar se dirige resueltamente hacia
Carmen, que ha continuado inmvil en el mismo sitio, y en el
ella) Conque es intil! (Carmen la mira serenamente y doa Mara momento en que, presa del mayor furor, va a decirle algo,
se contiene de nuevo). aparece Linares por el foro.

CARMEN: (Con firmeza) Usted no quiere creerme; pero le repito que esto LINARES: (Desde el foro y en alta voz a Carmen) Carmen, haga el favor un
se acab, se acab para siempre. (Con resolucin) Ahora mismo momento, quiere?
voy a echar a la calle a ese imbcil... (Seala hacia el foro). CARMEN: Cmo no! (Se dirige hacia el foro).
D MARA: (Azorada) Vos?... vos?... D MARA: (Mientras Carmen desaparece por el foro, sonriendo y con mucha
Se oyen las voces de Barroso, Manuela, Petrona y Morales que melosidad para que la oiga Linares) And, and. Desde hoy se lo
se aproximan hacia el foro. estoy diciendo!
CARMEN: S, yo, ahora lo ver usted! (En actitud de desafo, mira hacia el Morales despus de ver salir a Carmen y a Linares se dirige
foro con aire resuelto). hacia el foro con la manifiesta intencin de salir tambin.
(Rpidamente a Morales) Morales!
D MARA: (Exasperada) Carmen! Cuidado con lo que hacs!
MORALES: (Sin detenerse) Ya vuelvo. (Desaparece por el foro).
Las voces se acercan.
CARMEN: (Con resolucin) Hago lo que debo! D MARA: (Gritando) Oiga! (Viendo que no vuelve, a Petrona) Corr,
llamalo.
D MARA: (Amenazadora, aproximndose) Carmen!
Petrona sale apresuradamente por el foro y se la oye gritar
Aparecen por el foro Barroso, Manuela. Petrona y Morales llamando a Morales.
conversando y riendo todos a la vez. Carmen, en actitud de
decir algo, avanza hacia ellos y en ese instante Doa Mara MANUELA: (Acercndose con curiosidad a doa Mara) Qu hubo, mam?
adelantndose se precipita sobre Barroso, hablando muy ligero.

544 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 545


las de Barranco
Doa Mara no contesta. D MARA: (Suspirando y precipitndose hacia la derecha) Bueno, escuche, Castro;
PETRONA: (Volviendo a entrar por el foro) No me ha hecho caso!... Se fue! le voy a pagar, venga. (Asoma la cabeza al exterior). Entre.
Golpean las manos a la derecha y aparece Castro, en tanto que CASTRO: (Volvindose receloso) Me va a pagar?
Petrona se lleva con espanto las manos a la cabeza al ver al
cobrador. D MARA: S, escuche. (Mientras Castro adelanta un paso, a Manuela, con
CASTRO: (Secamente) Buenas tardes. voz angustiada) Decile que por favor!
D MARA: (Al ver a Castro) Hola!... tanto gusto! (Rpidamente a Manuela) Manuela vase apresurada por el foro.
Decile a Carmen que venga. CASTRO: (Desconfiado) Los cuatro meses?
Manuela vase corriendo por el foro. D MARA: (Insinuante y para ganar tiempo) S, s, los cuatro meses y hasta
CASTRO: (Secamente) Le vengo a avisar que maana presento la otros cuatro adelantados, si usted quiere
demanda. CASTRO: (Receloso y moviendo la cabeza) Seora... seora...
D MARA: (Hacindose la sorprendida) La demanda? Pero est usted en su Entra Petrona por el foro.
juicio? Por qu? D MARA: (Indignada) Vaya una desconfianza, hombre!... qu es lo que
CASTRO: (Con brusquedad) Porque no me paga. Me parece suficiente se ha credo? Con quin cree usted que est hablando?
razn! PETRONA: (Rpidamente a doa Mara) Es intil! No quiere!
D MARA: Pero, hombre de Dios!... y no se le pag? D MARA: (Con altivez) Soy la viuda del capitn Barranco, que era todo
CASTRO: S, un mes, y se me deban tres... y con este cuatro! un caballero!... (Sealando el cuadro) Ah estn sus medallas!...
D MARA: (Rpidamente a Petrona, que despus sale corriendo por el foro) Que CASTRO: (Con sorna) Y aqu estn los recibos... (Le presenta los recibos y
se apure! (A Castro) Pues as como se le pag uno, se le pagarn doa Mara los toma).
los dems. (Sealndole una silla) Sintese hombre, sintese. Entra Manuela por el foro y mirando a doa Mara le hace con
disimulo seas de que Carmen no viene.
CASTRO: (Secamente) No, no me siento. Adis. (Hace ademn de irse).
D MARA: (A Castro, con dignidad, mientras le devuelve tranquilamente los
D MARA: (Con afliccin) Castro! Castro! Es posible, Castro? recibos) Le repito que se los voy a pagar. Vuelva el lunes que
CASTRO: Es intil, seora; queda usted notificada. viene.
Manuela llega corriendo hasta el foro y de alll, disimulando, se CASTRO: (Con indignacin tomando los recibos) Ya ver qu lunes le voy a
adelanta con paso natural
dar maana! (Vase bruscamente por la derecha).
D MARA: (Al ver que Castro se va) Pero, Castro! Un hombre como
D MARA: (Persiguindolo) Castro! Castro! (Volvindose rabiosa al ver que
usted!... siempre tan bueno y complaciente!
Castro no le hace caso y se va) Dnde est esa canalla?
Castro, sin darse por entendido, desaparece por la derecha.
PETRONA: Est con Linares y Morales.
MANUELA: (Rpidamente a doa Mara) No quiere venir!
MANUELA: (Intrigando) Y mire, mam: es Linares el que la aconseja. Estoy

546 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 547


las de Barranco
segura que l no la dejaba venir... D MARA: (Con naturalidad) Bueno, si se encuentran les servirn para no
D MARA: (Con furor) Ah! s? Linares?... (Con aire amenazador se dirige estropearse las manos cuando barran.
hacia el foro; pero, de pronto, se detiene, vuelve y habla con voz Aparece por la izquierda Pepa luciendo el batn que le regal
Rocamora en el final del segundo acto, y que debe ser un poco
natural) Cundo dijo Linares que se reuna la Cmara? llamativo, pero sin exageracin.
MANUELA: Pasado maana me parece. PEPA: (A Manuela) Te prevengo que est el morocho en la esquina.
D MARA: (Con calma) Bueno, vamos a contar la ropa para la lavandera. (A doa Mara, riendo mientras Manuela vase corriendo por la
izquierda) Sal al balcn para hacer rabiar a la hija del relojero.
Las tres se dirigen hacia la izquierda.
(Se arregla unos pliegues del batn).
MANUELA: Ah! mam, dijo la mujer que no la llevara ms.
D MARA: (En tono de reproche) Dejate de pavadas! Eh?... Mir que el
D MARA: (Con despreocupacin) Buscaremos otra.
reloj del comedor ya anda atrasando!...
En ese momento golpean las manos hacia la derecha y las tres
se detienen. Aparece por la derecha Jenaro. PEPA: (Riendo) Se ha puesto la batita verde! Si viera!... parece una
JENARO: Dice el seor Barroso que se ha olvidado el bastn y los guantes. cotorra! (A Petrona, aludiendo al batn que tiene puesto) Qu tal
me queda de lado?
D MARA: El bastn y los guantes? (Mira alrededor como buscndolos)
Pero dnde tendr la cabeza ese hombre? A ver, a ver, PETRONA: (Contemplndola admirada) Lindsimo, che!
Manuela, buscalos. Aparece por el foro Carmen seguida de Linares y Morales.
Doa Mara se limita a dirigir una furibunda mirada a Carmen y
MANUELA: (Sealando un sitio) All est el bastn. (Se adelanta a tomarlo) Y sta sin darse por aludida se coloca hacia la derecha, junto al
foro, donde se pone a conversar aparte con Morales.
los guantes... los guantes... (Mira a todos lados como buscndolos).
LINARES: (Adelantndose hacia doa Mara y despus de contemplar sonriendo a
D MARA: (Apresuradamente a Jenaro) Bueno... bueno... Llevale el bastn
Pepa) Presnteme a esta seorita... (Doa Mara sonre a su vez).
y decile que aqu no hay ningn guante; que no debe
haberlos trado... PEPA: (Encantada) Jess! Y no me lo ve todas las tardes?... (Se mira
el batn). No s qu tiene de particular!
Manuela entrega a Jenaro el bastn.
PETRONA: (Mirando hacia un punto) All, me parece.... (Quiere correr hacia LINARES: (Con cmica sorpresa) Ah!... es usted? No la haba conocido. (Re).
el sitio). D MARA: (Con intencin) Y las copias, Linares?
D MARA: (Retenindola de la mueca, mientras con toda indiferencia habla a LINARES: Ya se las encargu a Carmen. (Dando vuelta la cabeza) Carmen!
Jenaro) ...que los hemos buscado por todas partes y que no Carmen interrumpe su conversacin con Morales para
estn. escuchar a Linares.
Jenaro vase por la derecha llevando el bastn. No se vaya a olvidar de las copias, eh?...
PETRONA: (Que mientras Jenaro sala se ha acercado a examinar el sitio que CARMEN: Esta noche las hago. (Inmediatamente contina su conversacin
seal antes) No son! con Morales).

548 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 549


las de Barranco
Doa Mara va a sentarse aislada hacia la izquierda, primer LINARES: (Interrumpiendo su conversacin con Pepa y Manuela, pero sin
trmino, y queda pronto silenciosa y pensativa. Linares, Pepa y
Petrona forman grupo aparte, al centro. moverse de su sitio) Seora...
MANUELA: (Entrando por la izquierda, a Pepa y en tono de reproche) D MARA: (En igual forma) Venga un momento.
Mentirosa! Linares, antes de separarse de Pepa y Manuela, dirige una
mirada de extraeza al grupo de Carmen y Morales, que
PEPA: Se habr ido! Ah estaba... continan conversando aparte. Cuando Linares da vuelta para
acercarse a doa Mara, Manuela le hace por la espalda una
LINARES: (Sonriendo, a Manuela) Qu le pasa? mueca y le saca la lengua.
MANUELA: (Muy zalamera) A usted tengo que pedirle un servicio. D MARA: (Amablemente a Linares) Sintese.
LINARES: Con mucho gusto. MANUELA: (A Pepa, mientras Linares va a tomar una silla) Le tengo una
MANUELA: Usted tiene tantos amigos, quiere averiguarme cmo se rabia! Ojal que se muriera! (Seala a Linares).
llama el morocho? PEPA: (Riendo) Por qu?
LINARES: Qu morocho? MANUELA: De gusto no ms!
MANUELA: Pero, hombre! Mi simpata... PEPA: (Riendo) No seas tilinga! Ven, ayudame.
LINARES: No s quin es! Se sientan junto al foro en el rincn de la izquierda,
preparndose a un trabajo de labor que saca Pepa de los
MANUELA: Era un amigo del rubio flaco, se acuerda? Pasaban juntos... bolsillos del batn.
Despus el rubio se fue y qued l. D MARA: (A Linares, en tono confidencial) Despus que me haga despachar
PEPA: (Riendo) Y cmo quers que sepa si no lo conoce? el aumento de la pensin tengo otro favor que pedirle.
MANUELA: Pues por eso, que averige. (Sigue hablando en voz baja). LINARES: Si depende de m... (Dirige una mirada al grupo de Carmen y
Morales).
D MARA: (Desde lejos y con voz apagada) Petrona!
Petrona abandona el grupo de Linares, Pepa y Manuela y se D MARA: Es para una amiga ma, una excelente mujer que est en la
acerca a doa Mara miseria...
A ver, pues, no ests de haragana. Ah encima de mi cama hay LINARES: Y yo qu puedo hacer? (Impaciente, mirando a Carmen y a
unas costuras. Traelas. Morales, pero tratando de sonrer y consultando el reloj) Pero, amigo
PETRONA: (Suplicante) Ahora despus! Djeme otro ratito! Morales!... Usted ya ha perdido la clase, sabe qu hora es?
D MARA: (Imperativa y recobrando otra vez sus bros) Le digo que vaya! Se MORALES: (Interrumpiendo apenas su conversacin con Carmen para contestar)
ha figurado que va a estar de florcita? Aqu todo el mundo Ya me voy. (Sigue conversando).
trabaja! (Mientras Petrona sin responder vase por la izquierda, en D MARA: (Insistiendo) Cmo que va a hacer! Con sus relaciones en la
tono de nuevo apagado, a Linares) Linares! Cmara...

550 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 551


las de Barranco
LINARES: (Sonriendo) Qu? Otra pensin? LINARES: S, sabe?... Porque son de apuro... Disclpeme.
D MARA: Naturalmente... CARMEN: Bueno... bueno. Entonces enseguida las har. (Sigue
Linares vuelve a mirar a Carmen y a Morales conversando con Morales).
Es hija de un compaero del ilustre general... del general... Entra Manuela por la izquierda y se acerca a Petrona.
(Como si tratara de recordar) cmo es que se llamaba?... MANUELA: (Decepcionada a Petrona) Para qu ments? Es el amigo, el del
Esprese. (Despus de un momento desistiendo) Vaya! No me pajizo... (Se sienta con Petrona y Pepa).
acuerdo! Pero, era una gran cosa. De lo mejor! D MARA: (Volviendo a la carga, a Linares) Pues le prevengo que se le
LINARES: (Que comienza a demostrar cierta nerviosidad, mirando de cuando en podra sacar bastante, porque est en muy buena posicin...
cuando a Carmen y a Morales) No, seora, es imposible.
LINARES: (Despus de dirigir una mirada de irritacin hacia Carmen y Morales)
D MARA: Pero si hizo toda la campaa del Paraguay... y hasta fue Quin?
herido!
D MARA: La persona de quien le hablo.
LINARES: Quin?
LINARES: (Impaciente) Pero, no dice que estaba en la miseria?
D MARA: El general.
D MARA: (Con calma) Ah!, bueno, pero no tanto!...
LINARES: (Con fastidio) Y qu tiene que ver, seora?
LINARES: (Nervioso) No, seora, yo no puedo. No soy corredor de
D MARA: Es que adems de compadres, eran ntimos, y el general no pensiones! (Se pone de pie).
ha dejado hijos ni nada...
MANUELA: (A Linares, desde su asiento y muy zalamera) Quiere un mate?
Linares hace un movimiento de hombros sin contestar,
mientras observa a Morales y a Carmen. LINARES: Bueno.
PETRONA: (Entrando por la izquierda, a Manuela) Ah est el morocho en MANUELA: (Levantndose) Se lo voy a cebar yo. No quiero que se lo cebe
la esquina. nadie sino yo!
Manuela vase corriendo por la izquierda y Petrona ocupa su LINARES: (Tratando de sonrer) Muchas gracias. (Demostrando mucha
asiento.
nerviosidad dase vuelta para mirar de nuevo a Carmen y a Morales y
D MARA: (A Linares, decepcionada) Entonces, no se puede?
al volver la espalda a Manuela, sta le saca la lengua y vase por el foro
LINARES: (Distradamente y mirando a Carmen y a Morales) No, seora, no. despus).
(Con un principio de irritacin en la voz). Carmen!
D MARA: (Con voz apagada) Ven, Pepa.
Carmen interrumpe su conversacin con Morales.
Pepa se levanta y se aproxima a doa Mara, mientras Linares,
Cundo va a hacer las copias? como si tomara de pronto una resolucin, se acerca a Petrona
y se sienta bruscamente enfrente de ella en el asiento que deja
CARMEN: (Con naturalidad) Pensaba hacerlas esta noche; pero si las Pepa y dando la espalda al grupo de Carmen y Morales,
aparentando despus iniciar conversacin con Petrona.
quiere antes...

552 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 553


las de Barranco
PEPA: (A doa Mara) Qu quiere? advertir... (Mira con extraeza a Linares y a Petrona que no se dan
D MARA: (En tono confidencial) Es bueno que cuando venga Rocamora por apercibidos de nada, pareciendo muy entretenida esta ltima en
escuchar a Linares).
le echs unas indirectas a propsito del mantel. Mir que el
que hay ya no se puede poner... D MARA: Bueno, veremos...
En ese momento Petrona se re fuerte de algo que le dice MORALES: (Mirando el reloj) Qu barbaridad! Las tres! (Vase
Linares y Carmen con naturalidad da vuelta la cabeza para
mirarlos; los ve juntos y vuelve despus a seguir la precipitadamente por la derecha y Pepa por la izquierda).
conversacin con Morales.
CARMEN: (Acercndose a cierta distancia de Linares y tratando de sonrer)
PEPA: (A doa Mara) El otro da se lo insinu; pero no me entendi.
Entonces... voy a hacer las copias?
D MARA: No se lo haras comprender claro! (Tiene de pronto un
LINARES: (Interrumpiendo apenas su conversacin con Petrona y aparentando
estremecimiento).
indiferencia) Bueno.
PEPA: Qu es eso? Carmen, sorprendida, los observa un instante y despus, sin
decir nada, se dirige hacia la izquierda por donde parece que va
D MARA: No s, una especie de escalofro. Cmo es que dicen? a salir, pero de pronto se detiene como si no se resolviera a
(Sonriendo, pero con cierta tristeza en la voz) Ah! s!... Deben hacerlo y en momentos en que Manuela entra con el mate y se
dirige a Linares, ella va lentamente a asomarse por la puerta de
haber pasado por encima del sitio donde me van a enterrar! la derecha.
PEPA: (Riendo) Qu ocurrencia! (Se dirige a salir por izquierda). MANUELA: (Entregando el mate a Linares) A ver qu le parece...
En este momento Petrona se re con ms fuerza que antes y LINARES: (Despus de chupar el mate) Riqusimo.
Carmen -ahora nerviosamente-, vuelve a dar vuelta la cabeza y,
despus de observarlos un instante, sigue de nuevo su D MARA: (A Carmen, que vuelve a asomarse por la puerta de la derecha) Qu
conversacin con Morales, pero sin disimular cierta
preocupacin. hay?
D MARA: (A Pepa) Qu vas a hacer? CARMEN: (Secamente) Nada, me pareci que llamaban.
PEPA: Me tiene nerviosa la tardanza de Rocamora. Voy un rato al LINARES: (Entregando el mate a Manuela, que despus vase por el foro)
balcn. Gracias. (Sigue su conversacin con Petrona).
D MARA: (Bruscamente) Qu ruido es se? Has odo? D MARA: (A Carmen, pasndose la mano por la frente) Qu raro!... pues al
PEPA: (Detenindose y sealando los cuadros) Es uno de esos cuadros. mirar la puerta, yo tambin hubiera jurado que haba visto
Hace tiempo que estn sonando, y el da menos pensado se entrar a alguien!
van a venir al suelo. CARMEN: (Vacilando, a Linares desde lejos) Hay que copiar de un solo lado
CARMEN: (Aprovechando el pretexto para interrumpir la conversacin con del papel, no?
Morales y adelantndose hacia doa Mara) Ah! s! Hay que LINARES: (Con indiferencia) S, de un solo lado. (Sigue conversando con
cambiarles las cuerdas. Hace mucho que se lo quera Petrona).

554 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 555


las de Barranco
Carmen parece que va a decir algo, pero se calla. D MARA: (Con extraeza y junto con la salida de Carmen) Qu?...
D MARA: (A Carmen) En el cuarto de Pepa tens tinta. LINARES: (A doa Mara, aparentando indiferencia) Qu dice Carmen que
En ese momento Linares y Petrona ren con fuerza y Carmen le ha pasado?
bruscamente, sin mirarlos, vase por la izquierda.
(Dndose vuelta para mirar a Linares y a Petrona) Caramba!...
D MARA: No le entend! (Haciendo un brusco movimiento) Pero... han
Qu alegres estn ustedes! odo?

LINARES: (Sonriendo) Es que a Petrona de todo le da risa!


LINARES: Qu?
Entra Manuela por el foro con el mate y se dirige a doa Mara. D MARA: (Mirando a los cuadros) Siguen crujiendo los cuadros.
D MARA: (Suspirando) Pues a m no s lo qu me ha entrado!... De LINARES: No, seora, son ilusiones suyas.
golpe me he puesto as, sin saber por qu... (Demuestra D MARA: (Mirando con un poco de temor al leo del capitn) No, si hacen
abatimiento). ruido!
Linares y Petrona siguen conversando.
PETRONA: (A Linares, impaciente) Y despus... despus?...
MANUELA: (Ofreciendo el mate a doa Mara) Quiere?
Entra Manuela por el foro y se acerca a Linares con un mate.
Doa Mara lo toma.
LINARES: (A Petrona) Despus vino la princesa...
Qu dice que tiene?
Toma el mate de manos de Manuela y sigue conversando con
D MARA: Nada, hija, estoy un poco cansada. (Chupa el mate). Petrona, mientras Manuela se adelanta hacia doa Mara.

PETRONA: (A Linares, riendo) Y quin era el que entr? MANUELA: (A doa Mara) La llama la cocinera.
Entra Carmen por la izquierda y se acerca resueltamente a
LINARES: El amor. Linares trayendo unos papeles en la mano.
PETRONA: (Con mucho inters) Y el gigante qu hizo? D MARA: (A Manuela) Bueno, ahora ir.
LINARES: Tir las botas y se qued dormido. CARMEN: (Bruscamente a Linares) Hay aqu unas palabras que no
Petrona re con fuerza y la conversacin contina. entiendo...
D MARA: (Devolviendo el mate a Manuela) Tom, hombre! Es pura LINARES: Djelas en blanco. (Va a seguir su conversacin con Petrona).
yerba! CARMEN: (Con voz alterada) Cmo en blanco?
Manuela vase por el foro en tanto que Carmen entra
bruscamente por la izquierda, se cerciora con una rpida mirada LINARES: (Con tranquilidad y sin mirarla) S, yo despus las pondr.
de que Petrona y Linares continan juntos y aparenta despus
buscar algo mirando a los lados. CARMEN: (Extendindole violentamente los papeles a Linares) En esa forma...
(Suavemente) Qu quers?
disclpeme; pero yo no puedo hacerle sus copias!
Linares sonriendo toma los papeles y se levanta, entregando al
CARMEN: Nada; cre que haba dejado la... (Termina la frase entre dientes y mismo tiempo el mate a Manuela, mientras Carmen se separa
se dirige hacia la izquierda, por donde vuelve a desaparecer). bruscamente del sitio y se dirige hacia la derecha, primer trmino,

556 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 557


las de Barranco
donde queda inmvil y de pie. En momentos en que Manuela le razn! Son zonceras mas! (Quiere correr hacia la izquierda).
toma el mate a Linares, se asoma Pepa por la izquierda.
LINARES: Oiga!
PEPA: (Muy apurada) Manuela! Manuela! Ah est! (Desaparece).
Carmen se detiene
MANUELA: (Haciendo porque tome nuevamente el mate Linares) Tenga!,
De veras? De eso conversaban?...
tenga!, tenga, hombre! (Le abandona el mate y vase corriendo por
la izquierda). CARMEN: (Acercndose) De veras.

D MARA: (Con calma y ponindose de pie) Ah! trastornadas!... Petrona, LINARES: (Con intencin) De nada ms?
llev ese mate para adentro. CARMEN: (Con firmeza) De nada ms.
Mientras Petrona vase por el foro LINARES: (Sonriendo) Pues ya que me dice usted lo que hablaba con
Voy a ver qu quiere la cocinera. (Vase lentamente por el foro y Morales, yo tambin quiero decirle lo que conversaba con
con cierto abatimiento que no le es habitual). Petrona. Le estaba contando un cuento.
Durante un instante Linares y Carmen conservan sus CARMEN: (Incrdula) Un cuento!
posiciones y guardan silencio. Linares contempla a Carmen que
no lo mira, observando una actitud altanera. LINARES: (Riendo) Un cuento de gigantes y princesas.
LINARES: (Adelantndose hacia ella) Carmen, se ha fastidiado?
CARMEN: (Incrdula) S, cmo no!
CARMEN: (Con altivez) Por qu?
LINARES: (Sonriendo) No me cree?
Linares la contempla un momento.
Entra Petrona por el foro y se dirige a salir por la izquierda.
LINARES: (Con suavidad) Le pido que me perdone.
CARMEN: No.
CARMEN: (Dulcificndose) Perdonarlo?... Qu ocurrencia! (Sonriendo
LINARES: (Riendo y en alta voz a Petrona) Qu le parecieron, Petrona, los
mientras toma de la mano los papeles) Deme eso!
casamientos del gigante?
Linares la mira fijamente al entregarle los papeles.
PETRONA: (Sin detenerse y riendo a carcajadas) Lindsimos! (Desaparece por la
(Carmen, riendo, se dirige hacia la izquierda) Voy a hacer las
izquierda).
copias!
LINARES: (Sonriendo y con intencin) Y las palabras que no entienda? CARMEN: (Sin poder reprimir un movimiento de gozo) Era cierto!
(Transicin). Y usted que demostraba tanto inters al hablarla!
CARMEN: (Riendo) Las dejar en blanco! (Va a salir por la izquierda, pero de
pronto se detiene y vuelve hacia Linares) Ah, vea: Morales me LINARES: Como usted en escuchar a Morales!
estaba hablando de una hermana que se le est por casar y a
quien los padres no la dejan... CARMEN: (Con mpetu) Yo estaba aburrida!

LINARES: (Con intencin) S? Bueno. Y, para qu me cuenta eso? LINARES: (Riendo) Y yo tambin!
Ambos se miran un instante en silencio.
CARMEN: (Turbada) Es que me pareci... (Vacilando) Vaya! Tiene

558 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 559


las de Barranco
CARMEN: (Bruscamente) Me voy! (Hace ademn de irse). espiando por encargo de mam?
LINARES: (Con emocin) No, Carmen, no! Falta algo todava!... MANUELA: (Un poco confusa) Yo? Qu ms te quisieras!... para lo que a
Tenemos otra cosa que decirnos, y que ya es intil callar! (La m me importa!
toma de las manos y la mira intensamente) Que nos queremos! CARMEN: (Con amargura) Hija!... bonito oficio! (Le da la espalda). Segu
CARMEN: (Mirando con miedo hacia el foro) Cuidado! no ms!
LINARES: (Con pasin) Que te quiero, Carmen! Que con toda mi alma Aparece doa Mara por la izquierda.
te quiero! D MARA: (Con acritud) Qu estn haciendo aqu? (Fija la vista en
Carmen).
CARMEN: Salgo recin del cuarto. (Mostrando la canasta) Iba a coser.
TELN
D MARA: (Siempre mirando a Carmen, mientras Manuela se aproxima hacia la
puerta izquierda y se detiene cerca de ella). Est adentro el
sinvergenza se?
ACTO CUARTO
CARMEN: (Con dureza) No s a quin se refiere!
D MARA: No sabs... eh? Pues me refiero a tu Linares, a quien
LA MISMA DECORACIN DEL ACTO ANTERIOR. ENTRA CARMEN
POR LA IZQUIERDA CON UNA CANASTILLA DE COSTURA Y SE
felizmente ya voy a tener pocos das ms.
ADELANTA HASTA LA MITAD DE LA ESCENA, CUANDO APARECE CARMEN: (Alarmada) Pocos das?
LINARES POR LA DERECHA, QUE VIENE CON SOMBRERO PUESTO. AL
VERSE, AMBOS SE DETIENEN, VACILAN UN MOMENTO, SE D MARA: Hoy le he pedido el desalojo. No quiero sinvergenzas en mi
CERCIORAN DE QUE NADIE LES VE Y ADELANTNDOSE DESPUS EL casa!
UNO HACIA EL OTRO, TOMA LINARES ENTRE LAS MANOS LA
CABEZA DE CARMEN Y SIMULA DARLE UN BESO SOBRE LA FRENTE, CARMEN: (Irritada) No era sinvergenza cuando se trataba de
APRESURNDOSE ENSEGUIDA A DESAPARECER POR EL FORO,
conseguirle un aumento de la pensin! As agradece!
MIENTRAS CARMEN, DANDO SEALES DE AGITACIN, QUEDA CON
LA MIRADA FIJA HACIA LA IZQUIERDA, COMO TEMEROSA DE HABER D MARA: (Ahuecando la voz) El aumento!... (Desdeosa) Bonita
SIDO ESPIADA. UN INSTANTE DESPUS ENTRA MANUELA
porquera!... cincuenta pesos!... (Bruscamente) Pero, sobre
CORRIENDO POR LA IZQUIERDA Y AL ENCONTRARSE CON CARMEN
SE DETIENE BRUSCAMENTE Y TRATA DE HACERSE LA DISIMULADA, todo, aqu no se trata de aumentos, entends? No quiero
APARENTANDO BUSCAR ALGO A SU ALREDEDOR. que habls con l! No quiero que lo veas! (Exaltndose) Eso es
lo que no quiero!
CARMEN: (Sonriendo amargamente) Me habas perdido de vista?
CARMEN: (Con firmeza) Desde que va a casarse conmigo!
MANUELA: (Fingiendo sorpresa) Por qu?
D MARA: (Furiosa) Casarse?... Yo le voy a dar casarse a ese atorrante!
CARMEN: No seas tonta! Crees que no s que desde hace das me ands Canalla!! Muerto de hambre!!

560 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 561


las de Barranco
Entra Pepa por la derecha con sombrero puesto y paquetes; Morales indica con un gesto que tiene su resolucin tomada y
deja el sombrero y los paquetes sobre su mueble mientras doa Mara vase por la izquierda.
Manuela se le aproxima.
MORALES: (Sonriendo) Y qu tal los novios, Manuela?
CARMEN: (Indignada) No hable as mam! Con qu derecho habla as?
MANUELA: (Sonriendo) Novios, no; simpatas no ms.
D MARA: (En el colmo del furor) Hablar como me d la gana!, entends?
MORALES: Bueno, las simpatas.
Qu es lo que te has credo? Es lo que me faltaba ahora, que
en mi propia casa no pueda decir lo que quiera de un MANUELA: Esta de ahora me parece que... (Hace un gesto significativo,
zaparrastroso! De un pillo! De un ladrn! queriendo expresar que la considera asegurada) Quin sabe!...
CARMEN: (Estallando) Cllese! Cllese! Deba darle vergenza hablar de MORALES: Cmo se llama?
esa manera! (Vase bruscamente por la izquierda). MANUELA: Ah!, el nombre no s. Yo le llamo el del pajizo.
D MARA: (A gritos, a Pepa.) Ahora mismo le decs a ese bandido que no MORALES: (Riendo) Ah!... ahora es el del pajizo!
quiero que pase el da de maana sin que se mande mudar!
MANUELA: (Con naturalidad) S, era un amigo del morocho, se acuerda?
(En momentos en que Pepa va a salir por el foro) Y que me han
Siempre lo acompaaba cuando vena por aqu.
dicho que le han visto en la azotea! Que no quiero que suba
a la azotea, porque yo misma a empujones lo voy a bajar! (A MORALES: Y el morocho qu se hizo?
Manuela, mientras Pepa vase por el foro) Y vos and a ver a esa MANUELA: (Con melancola) Se fue.
hipcrita, no la perds de vista! Es capaz de escribirle. MORALES: Dejando al amigo? Menos mal!
MANUELA: (Encantada) No hay cuidado! (Vase por la izquierda). MANUELA: (Con tristeza) As es!
Aparece por el foro Morales, revelando en su actitud,
abatimiento. MORALES: (Como si de pronto escuchara algn ruido extrao hacia la izquierda)
MORALES: Seora, desde maana puede disponer de la pieza. Qu es?

D MARA: (Sorprendida) Se va?... Por qu se va? MANUELA: Qu?

MORALES: (Despus de un momento de vacilacin) He resuelto mudarme... MORALES: Oiga. (Iindica hacia la izquierda y ambos hacen como que escuchan).

D MARA: Pero, tendr algn motivo... MANUELA: No es nada. Mam que est queriendo hacerle abrir la puerta
a Carmen, que se ha encerrado.
MORALES: No, seora, no. Quiero estar ms cerca del hospital. Eso es todo.
MORALES: (Haciendo un gesto de lstima) Pobre Carmen!
D MARA: (Incrdula) Pero, de veras se va?
PEPA: (Entrando por el foro y muy irritada) Qu hombre ms torpe!
MORALES: (Con una sonrisa triste) De veras.
(Mostrando las manos) Miren cmo me he puesto las manos a
Entra Manuela por la izquierda. fuerza de golpearle la puerta! Y resulta que estaba en la azotea!
D MARA: (A Morales) Espreme un momento, tenemos que hablar. (A Manuela) Dnde anda mam?
(Imperativa) Usted no puede irse as!

562 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 563


las de Barranco
MANUELA: Est adentro. Linares se va, y todo vuelve como antes.
Pepa vase por la izquierda, cuando aparece por sta doa Mara. MORALES: (Con profunda amargura) Y dice usted que no es ciega! En
D MARA: (Con irritacin) Le dijiste? medio de todo va a concluir usted por darme lstima! (Se pone
PEPA: S. de pie pasendose nerviosamente).

D MARA: Qu contest? D MARA: (Sorprendida) Qu dice?


PEPA: Que est bien. MORALES: (Encarndose bruscamente con ella) No, seora, no! No se haga
Pepa vase por la izquierda y doa Mara se aproxima a Morales usted ilusiones! No se engae respecto a la situacin que
y a Manuela. usted misma se ha creado con su atolondramiento y sus
D MARA: (A Manuela) Coloctele delante de la puerta. (Antes de que inconsciencias!... Ya su imperio se acab!
Manuela concluya de salir por la izquierda) Y no te movs, eh?...
D MARA: Morales! Qu quiere decir esto? (Se pone de pie y toma una
(Despus de salir Manuela y en otro tono) Sintese, Morales. (En tono
actitud de dignidad ofendida).
confidencial despus de sentarse ambos) Yo s por lo que usted se va.
MORALES: (Atenuando el tono.) S, seora! Lo que tena que suceder ha
MORALES: Seora, ya se lo he dicho: el hospital.
sucedido! Es preciso resignarse! Hasta ahora su egosmo ha
D MARA: No, no es cierto. Pero le voy a dar una noticia que lo har sido la nica fuerza, subordinndolo todo a su servicio! De
cambiar de parecer. (Con mucha intencin) Linares se muda. A hoy en adelante hay algo que puede ms que su egosmo: el
Linares le he exigido que me deje la pieza. Linares no amor, seora, el amor!... que es el ms fuerte!
continuar viviendo en esta casa.
D MARA: (Indignada) No diga usted disparates! A qu viene eso?
MORALES: (Con tristeza) Y bien, seora!... Eso no modifica en nada mi
MORALES: (Con tristeza) Carmen y Linares se quieren, djelos que sean
resolucin!
felices! No trate de oponerse usted... sera intil cuanto hiciera!
D MARA: (Con enojo) Tiene que modificarla, cmo no la va a Ya ve, yo tambin me resigno!... Y sabe Dios lo que me cuesta!
modificar? (Insinuante) Usted se va porque Linares lo
D MARA: (Violentamente) Usted no es nadie! Pero yo soy su madre y
incomoda, porque estoy segura que se ha imaginado entre
mientras viva no se ha de hacer aqu sino mi voluntad!
Carmen y l lo que en realidad no existe; pero, de todos
modos, yndose Linares, no tiene por qu irse usted. MORALES: (Con amargura) No se engae! La autoridad de madre, en su
alto concepto, no la tiene, no la puede usted tener. Usted
MORALES: (Protestando dbilmente) No, seora, no. Si no es eso!
misma se ha encargado de perderla! Ahora usted manda, pero
D MARA: Qu no ha de ser, hombre! O usted cree que soy ciega y no no convence. Inspira usted temor, pero no respeto. Su
comprendo las cosas? Djese de zonceras y no trate de hacer autoridad es de esas a las que se obedece en todo lo que se ve
comedias conmigo! No ve que he nacido mucho antes que y cuando est presente! No es la santa autoridad de madre a
usted? (Viendo que Morales no contesta) Vaya!... usted se queda, la que por el placer de obedecerle se la obedece siempre!

564 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 565


las de Barranco
D MARA: (Con arrogancia) Pues con eso me basta! Y se har lo que yo Adis! Es lo que faltaba! Alguna pelea con el embrolln de
mande! (Con violencia) Y por lo pronto salga usted de aqu! (Le tu novio?
seala la puerta de salida con un ademn enrgico). PETRONA: (Llorando) Es un cobarde!! En el zagun mismo acaba de
MORALES: (Sin alterarse) S, seora, me voy; pero... cuidado! ... no se darme una cachetada!
equivoque! Carmen no est preparada para la lucha. Ha D MARA: (Sorprendida) Una cachetada?
secado usted en ella todas las nobles fuentes de resistencia, y
PETRONA: (Llorando) Vena siguindome desde casa, y aprovech
no ha sabido usted cultivar ninguno de los sentimientos
cuando entr! Es un cobarde! (Mostrando una mejilla) Vea
elevados capaces de imponer el sacrificio. No tiene siquiera
cmo me ha puesto!
una nocin clara de lo que es la vida, y aunque por instinto
sabe que no es lo que le ha enseada usted, el instinto no D MARA: (Azorada) Qu ests diciendo, mujer? Tu novio te cachetea?
basta, la confusin se establece, y concluye el espritu por PETRONA: (Siempre llorando) Con el pretexto de que tiene celos, me pega
perder el rumbo al contacto diario de miserias y flaquezas. siempre! Ya no puedo ms! El domingo, en la isla de Maciel
Vea que ese cario es el nico halago generoso y puro que ha fue lo mismo!
conocido en la vida! La primera bocanada de aire sano que
D MARA: En la isla de Maciel! Vos has ido con tu novio a la isla de
acaricia sus pulmones! Se aferra a l porque siente que la
Maciel? Cundo?... con qu motivo? (Viendo que Petrona no
levanta y la dignifica! No cometa el error de oponerse!
contesta) Contest! qu quiere decir esto? (Al ver que no
Carmen no puede luchar! Es un leo al que azotan todas las
contesta, en otro tono) Che... che... che...! sabs que no me est
olas!... Cuidado!... no lo arrastre la corriente! (Se coloca el
gustando el asunto? Hoy mismo le voy a avisar a tu madre.
sombrero y vase por la derecha, dejando a doa Mara suspensa y
perpleja durante un instante). PETRONA: (Con angustia) No, no por Dios! Si se lo dice no me va a dejar
verlo ms!...
D MARA: (Corriendo hacia la puerta derecha y asomndose por ella) Morales!
(Despus de un rato, levantando la voz) Morales! D MARA: (Sorprendida) Verlo?... Y todava penss en verlo despus de
En el momento de asomarse Doa Mara a la puerta derecha ha
lo que te ha hecho?
aparecido Carmen por la izquierda y, al ver a Doa Mara de PETRONA: (Con angustia) Y cmo quiere que no lo vea! (Llora).
espaldas, vase apresuradamente por el foro sin que sta se
aperciba. D MARA: (Indignada) A ese miserable! A ese canalla!
(Despus de salir Carmen, doa Mara hace un gesto de indiferencia
PETRONA: (Con angustia) Canalla no es.
al ver que Morales no vuelve y va a retirarse de la puerta, cuando de
pronto, como si oyera algn ruido hacia el exterior, vuelve de nuevo a D MARA: (Indignada) No es canalla el que le pega a una mujer? Qu
asomarse y escucha un momento) Quin anda ah? (Escuchando) es entonces?
Oh! qu es eso? PETRONA: Me pega porque tiene celos y tiene celos porque me quiere,
Entra Petrona por la derecha llorando con fuerza. y eso no es ser canalla! sabe?

566 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 567


las de Barranco
D MARA: (Azorada) Pero, te das cuenta de lo que ests diciendo, PEPA: No, si en el cuarto no est.
desgraciada? Quiere decir que encontrs muy bien que te D MARA: (Alarmada) Cmo que no est? Quin no est?
maltrate? Que te gusta que te golpee?
PEPA: Carmen. Vi a Petrona lavndose la cara. No hay nadie ms.
PETRONA: (Secndose las lgrimas) Eso no! Pero desde que no hay otro
D MARA: (Nerviosa) Que no est en el cuarto Carmen? Ests segura?
remedio, qu se va a hacer!... Para eso es hombre! (Transicin).
Entra Manuela por la izquierda con cara de espanto.
Deje que me moje un poco la cara y me voy. (Da unos pasos
hacia la izquierda). MANUELA: Se ha salido.
D MARA: S, y para no volver! D MARA: (Avanzando hacia ella furiosa) No te dije que no te movieras del
PETRONA: (En tono de splica y detenindose) Pero ta! lado de la puerta? (Levanta el brazo amenazndola).
D MARA: (Resueltamente) Ni una palabra! Eleg: o le aviso a tu madre, o MANUELA: (Agachndose y defendindose con los brazos) Me haba asomado
no volvs a poner los pies ms aqu. un ratito al balcn!
PETRONA: (Resignada) En ese caso, no volver. (Vase tristemente por la D MARA: (Agitada) A ver!... ligero! Corran al fondo. Corr! Ligero!
izquierda). Debe estar hablando con ese canalla!...
Doa Mara la sigue con la mirada sin salir de su asombro. Doa Mara, Manuela y Pepa se dirigen precipitadamente hacia
el foro, cuando aparece por ste Carmen, que viene muy
D MARA: (Acercndose despus hacia la izquierda, por cuya puerta se asoma) abatida y enjugndose las lgrimas.
Manuela! (En voz ms alta) Manuela!
(Con mucha irritacin al ver a Carmen) De dnde sals? Qu
Despus de un instante aparece Manuela por la izquierda.
has estado haciendo?
(Con enojo) Dnde estabas?
CARMEN: (Con voz temblorosa, sealando a Pepa y a Manuela) Dgales que
MANUELA: (Vacilando y confusa) Ah, donde usted me dijo. Dnde quiere se vayan, que nos dejen un momento.
que estuviera? Manuela hace ademn de irse pero Pepa permanece impasible;
entonces Manuela tambin se detiene.
D MARA: And, golpeale otra vez. Decile que si no abre le voy a echar
la puerta abajo! (Con voz suplicante a Pepa y a Manuela) Por favor! Vaynse!
Manuela vase apresuradamente por la izquierda a tiempo que Pepa y Manuela, sin decir nada, vanse por la izquierda.
entra por la misma Pepa, a quien por poco lleva por delante. D MARA: (Nerviosa) A qu viene esto, ahora?
PEPA: (Sulfurndose y a gritos hacia el exterior) Eh!... ms cuidado! No
CARMEN: (Sollozando despus de ver salir a Pepa y a Manuela) Mam!...
tens ojos? (Arreglndose el vestido) Qu burra! (Transicin).
mam! Tngame lstima! (Corre hacia ella) Usted no puede
Sabe quin est en el balcn de enfrente con la hija del
desear mi desgracia! Al fin es mi madre!... Y no va a querer
relojero? Barroso! (Se re). Dicen que se casa! Ser cierto?
que yo sea desgraciada!
D MARA: (Distrada) Est cerrada la puerta del cuarto de Carmen?
D MARA: (Rechazndola) Te has vuelto loca? Qu ests diciendo?

568 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 569


las de Barranco
CARMEN: Linares no puede irse solo de aqu. Linares me quiere! Sin l no podra vivir! He llegado a quererlo tanto, que cuando
Consienta, mam, en que nos casemos! pienso as, que pudiera faltarme, que pudiera no volverlo a ver!...
D MARA: (Con irritacin) Sal! Y para esto te acords que soy tu madre? No s explicarle lo que me pasa, no podra decirle lo que siento,
Cmo pods imaginarte que voy a consentir en semejante pero es un vaco tan grande, una angustia tan extraa, que slo
disparate? se me ocurre llorar... y llorara, llorara siempre, sin importarme
de nada, ni preocuparme de otra cosa que de continuar llorando,
CARMEN: (Con voz suplicante y sollozando) Es mi felicidad la que le pido!
hasta que lo volviera a ver!
D MARA: (Con sorda irritacin) Tu felicidad! Es claro!... y con eso cres
D MARA: Pero... y yo?, y yo? Pens en nosotras! Pens en m!
haberlo dicho todo! Quiere decir entonces que yo no soy
nadie? Que yo no significo nada? (Exaltndose) Cres que te CARMEN: (Con afliccin) Si no puedo! Pienso en que lo quiero... y no
he criado, que te he alimentado, que te he hecho lo que sos, puedo pensar ms!
sacrificndome toda la vida! para que as, el mejor da, D MARA: (Impaciente) Basta de ridiculeces! Es preciso y se acab!
porque se te ocurre! me dejs por un bribn cualquiera. CARMEN: (Angustiada) Pero usted no sabe entonces lo que es querer?
Encontrs eso muy natural, muy razonable? Querer mucho!... querer as, como yo quiero! Acaso porque
CARMEN: (Con angustia) Pero, qu mayor satisfaccin para usted, sea preciso se va a dejar de querer?... Cmo puede decir eso,
mam, que verme contenta y feliz al lado del hombre que mam, usted que tambin tiene que haber querido?...
quiero? D MARA: (Imperativa) Basta, he dicho!
D MARA: (Exaltada) Pero, y yo?... y yo? No penss en m? No penss CARMEN: (Desesperada) Oh! no! Se lo suplico!
en mi situacin cuando vos ests lejos? No soy nadie para
D MARA: (Exasperada) Te digo que basta!
vos? Qu diras si tus hermanas hicieran lo mismo? Si todas
me dejaran, si todas me abandonaran... (Con voz quejumbrosa) CARMEN: (Sollozando) Se lo suplico! Mam, se lo suplico! Fjese por
No te da lstima imaginarte esta pobre vieja, enferma y sola! Dios en lo que hace! Por ltima vez, mam!! (Cae de rodillas
tirada por sus hijas al medio de la calle, con el pretexto de que delante de doa Mara).
cada una ha querido buscar la felicidad a su manera? D MARA: (Fuera de s) Basta! Basta! No entends?
CARMEN: (Con angustia) Y yo qu puedo hacer, mam?... qu puedo CARMEN: (Con repentina resolucin y enderezndose) Est bien, basta. (Vase
hacer yo? Piense un poco tambin en m! Si lo quiero!... lo silenciosamente por la izquierda y doa Mara la sigue con la mirada
quiero!! hasta que desaparece).
D MARA: Olvidarlo! No acordarte ms de l! Eso es lo que tens que Entra Petrona por la izquierda y se dirige a salir por la derecha.
hacer!... No acordarte de que existe en el mundo semejante pillo!... PETRONA: (Sin detenerse) Adis, ta.
CARMEN: (Con mucha ternura) Pero, si para m, mam, Linares es la vida! D MARA: (Secamente) Adis.

570 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 571


las de Barranco
PETRONA: (Detenindose antes de salir y con mucha humildad) Entonces, no ropa) Qu olor tan raro! De dnde sals?
quiere que vuelva? ROCAMORA: (En igual forma) Del registro.
D MARA: No! Que te aprovechen las cachetadas! Segu no ms!... PEPA: (Nerviosamente y aparte) Mentira! Dec, dec!... de dnde?
PETRONA: (Con mucho sentimiento) Oh, no, ta estoy segura que ahora Rocamora aparenta darle explicaciones en voz baja, accionando
est esperndome en la esquina! Cada vez que me pega se mucho.
pone despus de carioso y de bueno!... Pobre! Da lstima! MANUELA: (Entrando muy agitada por la izquierda y aparte a doa Mara) No
(Desaparece por la derecha a tiempo que golpean las manos y en la puedo encontrar!
seguida vuelve a aparecer) Ta, aqu est el seor Rocamora. (Da D MARA: A quin?
paso a Rocamora y al muchacho que lo sigue con unas cajas y vase
nuevamente). MANUELA: A Carmen!

ROCAMORA: (Adelantndose a dar la mano a doa Mara, mientras el muchacho D MARA: (Alarmada) No est en su cuarto? Has visto bien?
deja las cajas sobre una silla y vase por la derecha) Buenas tardes. MANUELA: (Apresuradamente) Vuelva a ver usted! Yo entretanto voy al
D MARA: Un momento, Rocamora, voy a avisar a Pepa. Sintese. (Se fondo!
dirige a la izquierda). Mientras Manuela vase corriendo por el foro, doa Mara vase
precipitadamente por la izquierda.
ROCAMORA: Estoy bien, gracias. ROCAMORA: (Solemne y despus de dirigir una mirada a su alrededor) Nos han
Doa Mara vase por la izquierda y Rocamora empieza a dejado solos.
pasearse a lo largo del escenario. Al cabo de un instante se
asoma Linares por el foro, observa la escena sin que Rocamora PEPA: (Con falso pudor) Es verdad! (Mira a los lados y de pronto, aunque
lo aperciba y desaparece inmediatamente. Despus de un
momento aparece Carmen por la izquierda y vase Rocamora ha permanecido impasible) No quiero! Estate quieto!
apresuradamente por el foro aprovechando un instante en que (Retrocede).
Rocamora en sus paseos le da la espalda. En seguida de salir
Carmen aparece Manuela muy agitada por la izquierda y mira a ROCAMORA: (Solemne) Qu?
todos lados, como buscando a alguien.
PEPA: (Hacindose la confundida) Ah! no, yo crea. (Baja los ojos).
MANUELA: (Bruscamente a Rocamora) No ha venido Carmen por aqu?
ROCAMORA: (Aproximndose a Pepa siempre solemne tratando de dar a la voz
ROCAMORA: (Sin interrumpir sus paseos) No.
cierta emocin) Pepa!
Manuela vuelve a desaparecer apresuradamente por la
izquierda. Entra corriendo Manuela por el foro y sale por la izquierda sin
Entran por la izquierda doa Mara y Pepa. preocuparse de Pepa ni de Rocamora.

PEPA: (Secamente, adelantndose a Rocamora) Qu horas de venir! PEPA: (Fingindose alarmada) Ah tens lo que sacs! Nos ha visto!

ROCAMORA: (Dndole la mano) Disclpeme. Un quehacer urgente. ROCAMORA: (Sorprendido) Y qu puede habernos visto?

PEPA: (Nerviosamente) S, s, muy bonito. (En voz baja y olfatendole la PEPA: (Bajando los ojos) Es una imprudencia!

572 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 573


las de Barranco
ROCAMORA: (Con emocin) Pepa!... (Se aproxima mucho a ella). D MARA: (Precipitndose sobre las cajas que trajo un momento antes Rocamora
a las que toma y arroja por la derecha) Y llvese tambin sus
PEPA: (Con pasin) Filiberto!...
porqueras!
Se miran un momento y despus Rocamora, con mucha
solemnidad, le da un beso en la frente y en ese instante entran PEPA: (Levantndose del suelo ha corrido hacia la derecha y asmase por ella
bruscamente por la izquierda Manuela y doa Mara, con la
manifiesta intencin de salir en igual forma por el foro. Vase gritando con desesperacin) Rocamora! Rocamora!
Manuela corriendo por el foro sin apercibirse de nada, pero
doa Mara, que sorprende el beso de Rocamora, se detiene D MARA: (Tironendola sin resultado) Sosegate! No hags caso!
bruscamente y mira durante un instante con expresin de
estupor a Rocamora y a Pepa, que permanecen confusos y sin PEPA: (Con angustiosa desesperacin) Rocamora! (Volvindose como una
saber qu hacer. fiera hacia doa Mara, al convencerse de que Rocamora no vuelve)
D MARA: (Avanzando con dignidad) Qu quiere decir esto? Qu es lo que ha hecho? Qu ha hecho usted? Vieja loca!
Rocamora y Pepa bajan la cabeza sin responder Con qu derecho me quita lo que es mo? (Amenazadora)
Diga!... con qu derecho? (Levanta el brazo como si fuera a
Es sta la manera que tiene usted de corresponder a la
pegarle).
confianza con que se le recibe en esta casa?
Rocamora no responde. D MARA: (Retrocediendo asustada) Pepa! ests en tu juicio?

Conteste! so sinvergenza! MANUELA: (Gritando desde el interior del foro) Mam! Mam! (Apareciendo)
Gesto de indignacin de Rocamora. Carmen y Linares no estn por ninguna parte!
Es as como responde usted a las bondades que con usted se D MARA: (Azorada) Qu?... Qu decs? (Se abalanza hacia Manuela)
tienen? (Con mucha energa) Inmediatamente sale usted de MANUELA: Que Carmen se ha ido, mam!
aqu! (Le seala la puerta).
D MARA: (Precipitndose por el foro) Que se ha ido? (Con voz angustiosa)
PEPA: (Levantando la cabeza) Eso no, mam! Carmen! Carmen! Carmen!
D MARA: (Sin preocuparse de Pepa) Salga usted en seguida! Manuela ha salido junto con ella y la voz de doa Mara se va
apagando gradualmente hasta apagarse del todo. Despus de
Rocamora hace ademn de irse. salir doa Mara, Pepa vacila un momento, concluye por hacer
PEPA: (Fuera de s, precipitndose sobre Rocamora y tomndolo de los brazos) un gesto enrgico y ponindose precipitadamente el sombrero
desaparece a su vez por la derecha. La escena queda un
No! No! Vos no pods irte! No le hags caso! No! No! instante vaca y despus se derrumba con estrpito el cuadro
de las medallas y el teln comienza a descender lentamente
D MARA: (A gritos) Pepa! Fijate en lo que hacs! mientras se oye de nuevo la voz de doa Mara que se aproxima
llamando a Carmen.
PEPA: (Luchando con Rocamora que quiere desasirse de ella) Quedate! No
le hags caso! Vos no te vas!
ROCAMORA: (Desprendindose violentamente de Pepa, que cae de rodillas con el FIN
choque) Perfectamente! (Vase por la derecha).

574 GREGORIO DE LAFERRRE antologa de obras de teatro argentino 575


> ndice

> Prlogo ................................................................................................................pg. 5

> Ladrones! ..........................................................................................................pg. 29


LUCIANO STEIN (FLORENCIO SNCHEZ)

> Canillita ................................................................................................................pg. 49


FLORENCIO SNCHEZ

> Barranca abajo ..................................................................................................pg. 77


FLORENCIO SNCHEZ

> En familia ............................................................................................................pg. 149


FLORENCIO SNCHEZ

> El desalojo ..........................................................................................................pg. 203


FLORENCIO SNCHEZ

> Nuestros hijos ..................................................................................................pg. 225


FLORENCIO SNCHEZ

> Jettatore! ..........................................................................................................pg. 289


GREGORIO DE LAFERRRE

> Bajo la garra ......................................................................................................pg. 383


GREGORIO DE LAFERRRE

> Las de Barranco ................................................................................................pg. 465


GREGORIO DE LAFERRRE
> ediciones inteatro

narradores y dramaturgos dramaturgia y escuela 2


Juan Jos Saer, Mauricio Kartun Prlogo: Jorge Ricci y Mabel Manzotti
Ricardo Piglia, Ricardo Monti Textos de Ester Trozzo, Sandra Vigianni,
Andrs Rivera, Roberto Cossa Luis Sampedro
En coedicin con la Universidad didctica del teatro 1
Nacional del Litoral
Coordinacin: Ester Trozzo, Luis Sampedro
Colaboracin: Sara Torres
el teatro, qu pasin! Prlogo: Olga Medaura
de Pedro Asquini
Prlogo: Eduardo Pavlovsky didctica del teatro 2
En coedicin con la Universidad Prlogo: Alejandra Boero
Nacional del Litoral
teatro del actor II
obras breves de Norman Briski
Incluye textos de Viviana Holz, Beatriz Prlogo: Eduardo Pavlovsky
Mosquera, Eduardo Rivetto, Ariel Barchiln,
Lauro Campos, Carlos Carrique, Santiago dramaturgia en banda
Serrano, Mario Costello, Patricia Surez,
Susana Torres Molina, Jorge Rafael Otegui y Coordinacin pedaggica: Mauricio Kartun
Ricardo Thierry Caldern de la Barca Prlogo: Pablo Bont
Incluye textos de Hernn Costa, Mariano
Pensotti, Hernando Tejedor, Pablo Novak,
de escnicas y partidas Jos Montero, Ariel Barchiln, Matas
de Alejandro Finzi Feldman y Fernanda Garca Lao
Prlogo del autor
personalidades, personajes y temas
teatro (3 tomos) del teatro argentino (2 tomos)
Obras completas de Alberto Adellach
de Luis Ordaz
Prlogos: Esteban Creste (Tomo I), Rubens Prlogo: Jorge Dubatti y Ernesto Schoo
Correa (Tomo II) y Elio Gallipoli (Tomo III) (Tomo I) - Jos Mara Paolantonio (Tomo II)

las piedras jugosas manual de juegos y ejercicios teatrales


Aproximacin al teatro de Paco Gimnez de Jorge Holovatuck y Dbora Astrosky
de Jos Luis Valenzuela Segunda edicin, corregida y actualizada
Prlogos: Jorge Dubatti y Prlogo: Ral Serrano
Cipriano Argello Pitt
antologa breve del teatro para tteres
siete autores (la nueva generacin) de Rafael Curci
Prlogo: Mara de los ngeles Gonzlez Prlogo: Nora La Sormani
Incluye obras de Maximiliano de la Puente,
Alberto Rojas Apel, Mara Laura Fernndez, teatro para jvenes
Andrs Binetti, Agustn Martnez, Leonel
Giacometto y Santiago Gobernori de Patricia Zangaro

dramaturgia y escuela 1 antologa teatral para nios


Prlogo: Graciela Gonzlez de Daz Araujo
y adolescentes
Antloga: Gabriela Lerga Prlogo: Juan Garff
Pedagogas: Gabriela Lerga y Ester Trozzo Incluye textos de Hugo lvarez, Mara Ins
Falconi, Los Susodichos, Hugo Midn,
M. Rosa Pfeiffer, Lidia Grosso, Hctor Presa,
Silvina Reinaudi y Luis Tenewicki
nueva dramaturgia latinoamericana teatro de identidad popular antologa de obras de teatro argentino antologa de obras de teatro argentino
Prlogo: Carlos Pacheco En los gneros sainete rural, circo criollo -desde sus orgenes a la actualidad- -desde sus orgenes a la actualidad-
Incluye textos de Luis Cano (Argentina), y radioteatro argentino tomo II (1814-1824) tomo IV (1860-1877)
Gonzalo Marull (Argentina), Marcos de Manuel Maccarini Obras de la Independencia Obras de la Organizacin Nacional
Damaceno (Brasil), Lucila de la Maza Seleccin y Prlogo: Beatriz Seibel Seleccin y Prlogo: Beatriz Seibel
(Chile), Victor Viviescas (Colombia), caja de resonancia y bsqueda
Amado del Pino (Cuba), ngel Norzagaray de la propia escritura nueva dramaturgia argentina referentes y fundamentos.
(Mxico), Jaime Nieto (Per) y Sergio hacia una didctica del teatro con
Blanco (Uruguay) Textos teatrales de Rafael Monti Incluye textos de Gonzalo Marull,
Ariel Dvila (Crdoba), Sacha Barrera Oro adultos I
teatro/6 teatro, tteres y pantomima (Mendoza), Juan Carlos Carta, Ariel de Luis Sampedro
Obras ganadoras del 6 Concurso de Sarah Bianchi Sampaolesi (San Juan), Martn Giner,
Nacional de Obras de Teatro Prlogo: Ruth Mehl Guillermo Santilln (Tucumn), Leonel una de culpas
Giacometto, Diego Ferrero (Santa Fe) y de Oscar Lesa
Incluye obras de Karina Androvich, Daniel Sasovsky (Chaco)
Patricia Surez, Luisa Peluffo, por una crtica deseante Coedicin con Argentores
Luca Laragione, Julio Molina y de quin/para quin/qu/cmo antologa de obras de teatro argentino
Marcelo Pitrola. de Federico Irazbal desesperando
-desde sus orgenes a la actualidad- de Juan Carlos Moiss
Prlogo del autor tomo III (1839-1842)
becas de creacin Coedicin con Argentores
Obras de la Confederacin y emigrados
Incluye textos de Mauricio Kartun, antologa de obras de teatro argentino
Luis Cano y Jorge Accame. Seleccin y Prlogo: Beatriz Seibel almas fatales, melodrama patrio
-desde sus orgenes a la actualidad-
tomo I (1800-1814) de Juan Hessel
historia de la actividad teatral dos escritoras y un mandato Coedicin con Argentores
Sainetes urbanos y gauchescos
en la provincia de corrientes de Susana Tampieri y Mara Elvira Maure
Seleccin y Prlogo: Beatriz Seibel
de Marcelo Daniel Fernndez Presentacin: Ral Brambilla de Segovia antologa de obras de teatro argentino
Prlogo: ngel Quintela Prlogo: Beatriz Salas -desde sus orgenes a la actualidad-
teatro/7 tomo V (1885-1899)
40 aos de teatro salteo (1936- Obras de la Nacin Moderna
la luz en el teatro Obras ganadoras del 7 Concurso
Nacional de Obras de Teatro 1976). Antologa Seleccin y Prlogo: Beatriz Seibel
manual de iluminacin
Incluye obras de Agustina Muoz, Luis Seleccin y estudios crticos:
de Eli Sirlin Marcela Beatriz Sosa y Graciela Balestrino
Prlogo de la autora Cano, Silvina Lpez Medn, Agustina Gatto, tcnica vocal del actor
Horacio Roca y Roxana Arambur Gua prctica de ejercicios -parte 1-
las mltiples caras del actor de Carlos Demartino
diccionario de autores teatrales
la carnicera argentina de Cristina Moreira
argentinos 1950-2000 (2 tomos) Palabras de bienvenida: Ricardo Monti
de Perla Zayas de Lima Incluye textos de Carolina Balbi, Mariana el teatro, el cuerpo y el ritual
Presentacin: Alejandro Cruz de Mara del Carmen Sanchez
Chaud, Ariel Farace, Laura Fernndez, Testimonio: Claudio Gallardou
laboratorio de produccin teatral 1 Santiago Gobernori, Julio Molina
Tcnicas de gestin y produccin y Susana Villalba tincunacu. teatralidad y celebracin
la valija
aplicadas a proyectos alternativos popular en el noroeste argentino
saulo benavente, ensayo biogrfico de Julio Mauricio de Cecilia Hopkins
de Gustavo Schraier Coedicin con Argentores
Prlogo: Alejandro Tantanin de Cora Roca Prlogo: Luca Laragione y Rafael Bruza
Prlogo: Carlos Gorostiza teatro/10
hacia un teatro esencial el gran deschave Obras ganadoras del 10 Concurso
Dramaturgia de Carlos Mara Alsina del teatro de humor al grotesco Nacional de Obras de Teatro
Obras de Carlos Pais de Armando Chulak y Sergio De Cecco Incluye textos de Mariano Cossa y Gabriel
Prlogo: Rosa vila Coedicin con Argentores
Prlogo: Roberto Cossa Pasquini, Enrique Papatino, Lauro
Prlogo: Luca Laragione y Rafael Bruza Campos, Sebastin Pons, Gustavo
teatro ausente teatro/9 Monteros, Erika Halvorsen y Andrs
Cuatro obras de Arstides Vargas Obras ganadoras del 9 Concurso Nacional una libra de carne Rapoport.
Prlogo: Elena Francs Herrero de Obras de Teatro de Agustn Cuzzani
Incluye textos de Patricia Surez y Coedicin con Argentores la risa de las piedras
el teatro con recetas M. Rosa Pfeiffer, Agustina Gatto, Prlogo: Luca Laragione y Rafael Bruza de Jos Luis Valenzuela
de Mara Rosa Finchelman Joaqun Bonet, Christian Godoy, Prlogo: Guillermo Heras
Prlogo: Mabel Brizuela Andrs Rapoport y Amalia Montao
Presentacin: Jorge Arn
concurso nacional de ensayos
teatrales alfredo de la guardia
Textos de: Mara Natacha Koss, Gabriel
Fernndez Chapo y Alicia Aisemberg

rebeldes exquisitos
Conversaciones con Alberto Ure, Griselda
Gambaro y Cristina Banegas
de Jos Tcherkaski

ponete el antifaz
(escritos, dichos y entrevistas)
de Alberto Ure
Compilacin: Cristina Banegas
antologa de obras de teatro argentino
se termin de imprimir en
Buenos Aires.

También podría gustarte