Está en la página 1de 23

ESCUELA NACIONAL AUTNOMA SUPERIOR DE BELLAS ARTES

CURSO: PENSAMIENTO CRTICO Y ARGUMENTACIN


PROFESOR: ARTURO SULCA
MATERIALES DE CLASE DE LA UNIDAD 1

CLASE 1

1) Videos sobre pensamiento crtico


- Slavoj Zizek: Pensar correctamente es cuestionar correctamente
(http://www.youtube.com/watch?v=onCbj0Eh-18)
- Slavoj Zizek: No actes; solo piensa! (http://www.youtube.com/watch?
v=k2x8TC-zXio)
- Slavoj Zizek: Por qu ser feliz cuando puedes estar interesado?
(http://www.youtube.com/watch?v=Hr_E5tVF0c4)

2) Textos de Julio Cortzar

PREMBULO A LAS INSTRUCCIONES PARA DAR CUERDA AL RELOJ


Piensa en esto: cuando te regalan un reloj te regalan un pequeo infierno
florido, una cadena de rosas, un calabozo de aire. No te dan solamente el reloj, que
los cumplas muy felices y esperamos que te dure porque es de buena marca, suizo
con ncora de rubes; no te regalan solamente ese menudo picapedrero que te
atars a la mueca y pasears contigo. Te regalan no lo saben, lo terrible es que
no lo saben, te regalan un nuevo pedazo frgil y precario de ti mismo, algo que
es tuyo pero no es tu cuerpo, que hay que atar a tu cuerpo con su correa como un
bracito desesperado colgndose de tu mueca. Te regalan la necesidad de darle
cuerda todos los das, la obligacin de darle cuerda para que siga siendo un reloj;
te regalan la obsesin de atender a la hora exacta en las vitrinas de las joyeras, en
el anuncio por la radio, en el servicio telefnico. Te regalan el miedo de perderlo,
de que te lo roben, de que se te caiga al suelo y se rompa. Te regalan su marca, y
la seguridad de que es una marca mejor que las otras, te regalan la tendencia a
comparar tu reloj con los dems relojes. No te regalan un reloj, t eres el regalado,
a ti te ofrecen para el cumpleaos del reloj.

APLASTAMIENTO DE LAS GOTAS


Yo no s, mira, es terrible cmo llueve. Llueve todo el tiempo, afuera tupido
y gris, aqu contra el balcn con goterones cuajados y duros, que hacen plaf y se
aplastan como bofetadas uno detrs de otro qu hasto. Ahora aparece una gotita
en lo alto del marco de la ventana; se queda temblequeando contra el cielo que la
triza en mil brillos apagados, va creciendo y se tambalea, ya va a caer y no se cae,
todava no se cae. Est prendida con todas las uas, no quiere caerse y se la ve que
se agarra con los dientes mientras le crece la barriga; ya es una gotaza que cuelga
majestuosa, y de pronto zup, ah va, plaf, deshecha, nada, una viscosidad en el
mrmol.
Pero las hay que se suicidan y se entregan en seguida, brotan en el marco y
ah mismo se tiran; me parece ver la vibracin del salto, sus piernitas
desprendindose y el grito que las emborracha en esa nada del caer y aniquilarse.
Tristes gotas, redondas inocentes gotas. Adis gotas. Adis.

1
DISCURSO DEL OSO
Soy el oso de los caos de la casa, subo por los caos en las horas de
silencio, los tubos de agua caliente, de la calefaccin, del aire fresco, voy por los
tubos de departamento en departamento y soy el oso que va por los caos.
Creo que me estiman porque mi pelo mantiene limpios los conductos,
incesantemente corro por los tubos y nada me gusta ms que pasar de piso en piso
resbalando por los caos. A veces saco una pata por la canilla y la muchacha del
tercero grita que se ha quemado, o gruo a la altura del horno del segundo y la
cocinera Guillermina se queja de que el aire tira mal. De noche ando callado y es
cuando ms ligero ando, me asomo al techo por la chimenea para ver si la luna
baila arriba, y me dejo resbalar como el viento hasta las calderas del stano. Y en
verano nado de noche en la cisterna picoteada de estrellas, me lavo la cara
primero con una mano, despus con la otra, despus con las dos juntas, y eso me
produce una grandsima alegra.
Entonces resbalo por todos los caos de la casa, gruendo contento, y los
matrimonios se agitan en sus camas y deploran la instalacin de las tuberas.
Algunos encienden la luz y escriben un papelito para acordarse de protestar
cuando vean al portero. Yo busco la canilla que siempre queda abierta en algn
piso; por all saco la nariz y miro la oscuridad de las habitaciones donde viven esos
seres que no pueden andar por los caos, y les tengo algo de lstima al verlos tan
torpes y grandes, al or cmo roncan y suean en voz alta, y estn tan solos.
Cuando de maana se lavan la cara, les acaricio las mejillas, les lamo la nariz y me
voy, vagamente seguro de haber hecho bien.

INSTRUCCIONES-EJEMPLOS SOBRE LA FORMA DE TENER MIEDO


En un pueblo de Escocia venden libros con una pgina en blanco perdida en
algn lugar del volumen. Si un lector desemboca en esa pgina al dar las tres de la
tarde, muere.
En la plaza del Quirinal, en Roma, hay un punto que conocan los iniciados
hasta el siglo XIX, y desde el cual, con luna llena, se ven moverse lentamente las
estatuas de los Discuros que luchan con sus caballos encabritados.
En Amalfi, al terminar la zona costanera, hay un malecn que entra en el
mar y la noche. Se oye ladrar a un perro ms all de la ltima farola.
Un seor est extendiendo pasta dentfrica en el cepillo. De pronto ve,
acostada de espaldas, una diminuta imagen de mujer, de coral o quiz de miga de
pan pintada.
Al abrir el ropero para sacar una camisa, cae un viejo almanaque que se
deshace, se deshoja, cubre la ropa blanca con miles de sucias mariposas de papel.
Se sabe de un viajante de comercio a quien le empez a doler la mueca
izquierda, justamente debajo del reloj pulsera. Al arrancarse el reloj, salt la
sangre: la herida mostraba la huella de unos dientes muy finos.
El mdico termina de examinarnos y nos tranquiliza. Su voz grave y cordial
precede los medicamentos cuya receta escribe ahora, sentado ante su mesa. De
cuando en cuando alza la cabeza y sonre, alentndonos. No es de cuidado, en una
semana estaremos bien. Nos arrellanamos en nuestro silln, felices, y miramos
distradamente en torno. De pronto, en la penumbra debajo de la mesa vemos las
piernas del mdico. Se ha subido los pantalones hasta los muslos, y tiene medias
de mujer.

INSTRUCCIONES PARA LLORAR

2
Dejando de lado los motivos, atengmonos a la manera correcta de llorar,
entendiendo por esto un llanto que no ingrese en el escndalo, ni que insulte a la
sonrisa con su paralela y torpe semejanza. El llanto medio u ordinario consiste en
una contraccin general del rostro y un sonido espasmdico acompaado de
lgrimas y mocos, estos ltimos al final, pues el llanto se acaba en el momento en
que uno se suena enrgicamente. Para llorar, dirija la imaginacin hacia usted
mismo, y si esto le resulta imposible por haber contrado el hbito de creer en el
mundo exterior, piense en un pato cubierto de hormigas o en esos golfos del
estrecho de Magallanes en los que no entra nadie, nunca. Llegado el llanto, se
tapar con decoro el rostro usando ambas manos con la palma hacia adentro. Los
nios llorarn con la manga del saco contra la cara, y de preferencia en un rincn
del cuarto. Duracin media del llanto, tres minutos.

INSTRUCCIONES PARA SUBIR UNA ESCALERA


Nadie habr dejado de observar que con frecuencia el suelo se pliega de
manera tal que una parte sube en ngulo recto con el plano del suelo, y luego la
parte siguiente se coloca paralela a este plano, para dar paso a una nueva
perpendicular, conducta que se repite en espiral o en lnea quebrada hasta alturas
sumamente variables. Agachndose y poniendo la mano izquierda en una de las
partes verticales, y la derecha en la horizontal correspondiente, se est en
posesin momentnea de un peldao o escaln. Cada uno de estos peldaos,
formados como se ve por dos elementos, se situ un tanto ms arriba y adelante
que el anterior, principio que da sentido a la escalera, ya que cualquiera otra
combinacin producir formas quiz ms bellas o pintorescas, pero incapaces de
trasladar de una planta baja a un primer piso.
Las escaleras se suben de frente, pues hacia atrs o de costado resultan
particularmente incmodas. La actitud natural consiste en mantenerse de pie, los
brazos colgando sin esfuerzo, la cabeza erguida aunque no tanto que los ojos dejen
de ver los peldaos inmediatamente superiores al que se pisa, y respirando lenta y
regularmente. Para subir una escalera se comienza por levantar esa parte del
cuerpo situada a la derecha abajo, envuelta casi siempre en cuero o gamuza, y que
salvo excepciones cabe exactamente en el escaln. Puesta en el primer peldao
dicha parte, que para abreviar llamaremos pie, se recoge la parte equivalente de la
izquierda (tambin llamada pie, pero que no ha de confundirse con el pie antes
citado), y llevndola a la altura del pie, se le hace seguir hasta colocarla en el
segundo peldao, con lo cual en ste descansar el pie, y en el primero descansar
el pie. (Los primeros peldaos son siempre los ms difciles, hasta adquirir la
coordinacin necesaria. La coincidencia de nombre entre el pie y el pie hace difcil
la explicacin. Cudese especialmente de no levantar al mismo tiempo el pie y el
pie).
Llegando en esta forma al segundo peldao, basta repetir alternadamente
los movimientos hasta encontrarse con el final de la escalera. Se sale de ella
fcilmente, con un ligero golpe de taln que la fija en su sitio, del que no se mover
hasta el momento del descenso.

(En: Cortzar, Julio [1962] (1995). Historia de Cronopios y de Famas. Buenos Aires:
Alfaguara)

3
CLASE 2

1. Poema de Andr Breton

LA UNIN LIBRE

Mi mujer de cabellera de fuego de madera


De pensamientos de relmpagos de calor
De cintura de reloj de arena
Mi mujer de cintura de nutria entre los dientes del tigre
Mi mujer de boca de escarapela y de ramo de estrellas de ltima magnitud
De dientes de huellas de ratn blanco sobre la tierra blanca
De lengua de mbar y de vidrio frotados
Mi mujer de lengua de hostia apualada
De lengua de mueca que cierra y abre los ojos
De lengua de piedra increble
Mi mujer de pestaas de palotes de escritura infantil
De cejas de borde de nido de golondrina
Mi mujer de sienes de pizarra de techo de invernadero
Y de vaho en los vidrios
Mi mujer de hombros de champaa
Y de fuente con cabezas de delfines bajo el hielo
Mi mujer de muecas de cerillos
Mi mujer de dedos de azar y de as de corazones
De dedos de heno cortado
Mi mujer de axilas de marta y de hayucos
De noche de San Juan
De ligustro y de nido de escalares
De brazos de espuma de mar y de esclusa
Y de mezcla del trigo y del molino
Mi mujer de piernas de cohete
De movimientos de relojera y de desesperacin
Mi mujer de pantorrillas de mdula de saco
Mi mujer de pies de iniciales
De pies de llaveros de pies de calafanes que beben
Mi mujer de cuello de cebada no perlada
Mi mujer de garganta de Valle de oro
De cita en el lecho mismo del torrente
De pechos de noche
Mi mujer de pechos de topera marina
Mi mujer de pechos de crisol de rubes
De pechos de espectro de la rosa bajo el roco
Mi mujer de vientre de despliegue de abanico de los das
De vientre de garra gigante
Mi mujer de espalda de pjaro que huye vertical
De espalda de azogue
De espalda de luz
De nuca de canto rodado y de tiza mojada
Y de cada de un vaso en el que acaba de beberse
Mi mujer de caderas de barquilla

4
De caderas de lustro y de penas de flecha
Y de tronco de plumas de pavo real blanco
De balanza insensible
Mi mujer de nalgas de aspern y de amianto
Mi mujer de nalgas de espalda de cisne
Mi mujer de nalgas de primavera
De sexo gladiolo
Mi mujer de sexo de yacimiento de oro y de ornitorrinco
Mi mujer de sexo de alga y de bombones antiguos
Mi mujer de sexo de espejo
Mi mujer de ojos llenos de lgrimas
De ojos de panoplia violeta y de aguja imantada
Mi mujer de ojos de sabana
Mi mujer de ojos de agua para beber en la crcel
Mi mujer de ojos de madera siempre bajo el hacha
De ojos de nivel de agua de nivel de aire de tierra y de fuego

(En: Breton, Andr [1931]. Claro de tierra)

2. Poema de Octavio Paz

Decir, hacer

A Roman Jakobson

Entre lo que veo y digo,


Entre lo que digo y callo,
Entre lo que callo y sueo,
Entre lo que sueo y olvido
La poesa.
Se desliza entre el s y el no:
dice
lo que callo,
calla
lo que digo,
suea
lo que olvido.
No es un decir:
es un hacer.
Es un hacer
que es un decir.
La poesa
se dice y se oye:
es real.
Y apenas digo
es real,
se disipa.
As es ms real?
Idea palpable,

5
palabra
impalpable:
la poesa
va y viene
entre lo que es
y lo que no es.
Teje reflejos
y los desteje.
La poesa
siembra ojos en las pginas
siembra palabras en los ojos.
Los ojos hablan
las palabras miran,
las miradas piensan.
Or
los pensamientos,
ver
lo que decimos
tocar
el cuerpo
de la idea.
Los ojos
se cierran
Las palabras se abren.

3. Poemas de Jos Watanabe

El guardin del hielo

Y coincidimos en el terral
el heladero con su carretilla averiada
y yo
que corra tras los pjaros huidos del fuego
de la zafra.
Tambin coincidi el sol.
En esa situacin cmo negarse a un favor llano:
el heladero me pidi cuidar su efmero hielo.
Oh cuidar lo fugaz bajo el sol...
El hielo empez a derretirse
bajo mi sombra, tan desesperada
como intil

Diluyndose
dibujaba seres esbeltos y primordiales
que slo un instante tenan firmeza
de cristal de cuarzo
y enseguida eran formas puras
como de montaa o planeta
que se devasta.

6
No se puede amar lo que tan rpido fuga.
Ama rpido, me dijo el sol.
Y as aprend, en su ardiente y perverso reino,
a cumplir con la vida:
Yo soy el guardin del hielo.

La piedra alada

EL pelcano, herido, se alej del mar


y vino a morir
sobre esta breve piedra del desierto.
Busc,
durante algunos das, una dignidad
para su postura final:
acab como el bello movimiento congelado
de una danza.

Su carne todava agnica


empez a ser devorada por prolijas alimaas, y sus
huesos
blancos y leves
resbalaron y se dispersaron en la arena.
Extraamente
en el lomo de la piedra persisti una de sus alas,
sus gelatinosos tendones se secaron
y se adhirieron
a la piedra
como si fuera un cuerpo.

Durante varios das


el viento marino
bati intilmente el ala, bati sin entender
que podemos imaginar un ave, la ms bella,
pero no hacerla volar.

4. Poemas de Eduardo Chirinos

El equilibrista de Bayard Street

Para Roxana y Jorge, que las han visto.

Camina de puntas el equilibrista de Bayard Street,


evita el abismo la mirada y arranca de cuajo toda pretensin,
de qu sirven el herosmo, la grandeza, el entusiasmo?
Poca cosa es la vida para el equilibrista de Bayard Street,
poca la indulgencia de llegar al otro lado y repetir cien veces

7
la misma operacin.

Una mujer lo observa sin asombro,


tras la ventana acaricia el cabello de sus hijos
y turba con su canto los odos del equilibrista de Bayard Street
Los vecinos lo ignoran, beben latas de cerveza, conversan
hasta altas horas de la noche,
quin reparara en tan intil prodigio?
Slo los nios sealan con el dedo al equilibrista de Bayard Strccf
ellos lo admiran, contienen la respiracin y aplauden hasta
espantar a los gatos.
Una iglesia presbiteriana es el orgullo de Bayard Street;
fue construida a principios de siglo y tiene torre y campanario.
Fija la mirada avanza hacia la iglesia el equilibrista de
Bayard Street.
Su esposa ha preparado una pierna de pollo, ensalada de
tomates y un plato de lentejas,
con suerte harn el amor esta noche y tendrn un instante de
feroz alegra.
Es muy joven la esposa del equilibrista de Bayard Street;
es ella la encargada de tensar la cuerda, la que mide la
distancia entre la ventana y la torre, la que tiene
rostro de herona de novela de amor.
A nada le teme el equilibrista de Bayard Street,
pero hace varias noches que no duerme;
dicen que so que sus zapatillas colgaban de la cuerda
mientras los nios esperaban que se despanzurrara de una
vez el equilibrista de Bayard Street.

Raritan blues

Para Margarita Snchez

Aqu no hay bulla ni miseria,


slo un bosque de rboles mojados y cientos de ardillas
correteando vivaces o escarbando una nuez.
A lo lejos un puente
una interminable fila de automviles retorna a sus hogares
y nubes balando ante un perro pastor y amarillo.
Eres t quien camina en las riberas del Raritan?
Recuerdo un ro triste y marrn donde las ratas
disputan su presa con los perros
y aburridos gallinazos espulgndose las plumas bajo el sol.
Ni bulla ni miseria.
El ro fluye educado como en una tarjeta postal
y nos habla igual que hace siglos, congelndose y
descongelndose,
viendo crecer a sus orillas cabaas, iglesias, burdeles,
plantas refinadoras de petrleo.

8
Escucho el vasto rumor del Raritan, el silencio de los patos,
de los enormes gansos salvajes.
Han venido desde Ontario hasta New Brunswick,
con las primeras nieves volarn al sur.
Dicen que el ro es la vida y el mar la muerte.
He aqu mi elega:
un ro es un ro
y la muerte un asunto que no nos debe importar.

9
CLASE 3

1. Relatos de Franz Kafka

UNA PEQUEA FBULA


Ay! dijo el ratn. El mundo se hace cada da ms pequeo. Al principio era
tan grande que le tena miedo; corra y corra y por cierto que me alegraba ver
esos muros, a diestra y siniestra, en la distancia. Pero esas paredes se estrechan
tan rpido que me encuentro en el ltimo cuarto y ah en el rincn est la trampa,
sobre la cual debo pasar.
Todo lo que debes hacer es cambiar de rumbo dijo el gato, y se lo comi.

POSEIDN
Poseidn se sent ante su mesa de trabajo y revis las cuentas. La
administracin de todos los ocanos lo tena muy atareado. Poda emplear los
asistentes que quisiera, y por cierto tena muchos, pero responsable, como era,
insista en revisar personalmente cuenta por cuenta, as que sus asistentes de poco
le servan. No dira que le deleitaba este trabajo, lo haca simplemente porque se le
haba asignado. Es cierto que ya con frecuencia haba pedido una tarea ms
animada, pero entre los varios trabajos que le fueron sugeridos, se observ que su
disposicin natural era para su presente empleo. Ni decirlo, sera demasiado difcil
conseguirle otra ocupacin. Tampoco pensar en ponerlo a administrar determinado
mar. Dejando a un lado que la tarea no sera ms fcil, slo inferior, el gran
Poseidn, por el contrario, deba obtener un puesto ms importante. Cuando se le
ofreci un cargo sin afinidad a las aguas, la sola idea lo enferm, su aliento divino
decay y su broncneo torso comenz a jadear. Lo cierto era que nadie tomaba muy
en serio las quejas de Poseidn, pero cuando alguien de su poderosa talla se
lamenta, por lo menos se debe simular que se lo escucha, aunque sea una situacin
sin perspectivas. Realmente, nadie pensaba en separar a Poseidn de su cargo;
desde los orgenes estaba destinado a ser el dios de los mares y eso no poda ser
modificado.
Lo que ms le irritaba y esto era lo que lo indispona con su trabajo, eran
los rumores que circulaban sobre l. Por ejemplo, que constantemente cabalgaba
sobre las olas con su tridente, como un cochero, cuando la verdad era que se
encontraba sentado en las profundidades de los ocanos sin terminar nunca con
sus cuentas. La nica interrupcin a esa monotona era, de vez en cuando, un viaje
hasta Jpiter, del cual siempre regresaba exasperado. De ah que casi no conoca
los ocanos, slo los haba visto en sus furtivas ascensiones al Olimpo. Y no se
poda afirmar que realmente los hubiera navegado. Acostumbraba decir que lo
hara cuando el mundo tocara a su fin, slo para entonces tendra un momento de
descanso. Justo antes del fin del mundo y slo despus de haber revisado la ltima
cuenta le dara tiempo para una rpida gira.

PROMETEO
Hay cuatro leyendas referidas a Prometeo. Segn la primera, fue
encadenado al Cucaso por haber revelado a los hombres los secretos divinos, y
los dioses mandaron guilas a devorar su hgado, que se renovaba perpetuamente.
Segn la segunda, Prometeo, aguijoneado por el dolor de los picos
desgarradores, se fue hundiendo en la roca hasta hacerse uno con ella.

10
Segn la tercera, la traicin fue olvidada en el curso de los siglos. Los dioses
la olvidaron, las guilas la olvidaron, l mismo la olvid.
Segn la cuarta, se cansaron de esa historia insensata. Se cansaron los
dioses, se cansaron las guilas, la herida se cerr de cansancio.
Qued el inexplicable peasco.
La leyenda quiere explicar lo que no tiene explicacin.
Como nacida de una verdad, tiene que volver a lo inexplicable.

2. Textos de Jorge Luis Borges

EL IDIOMA ANALTICO DE JOHN WILKINS

He comprobado que la decimocuarta edicin de la Encyclopaedia


Britannica suprime el artculo sobre John Wilkins. Esa omisin es justa, si
recordamos la trivialidad del artculo (veinte renglones de meras circunstancias
biogrficas: Wilkins naci en 1614, Wilkins muri en 1672, Wilkins fue capelln de
Carlos Luis, prncipe italiano; Wilkins fue nombrado rector de uno de los colegios
Oxford, Wilkins fue el primer secretario de la Real Sociedad de Londres, etc.); es
culpable, si consideramos la obra especulativa de Wilkins. ste abund en felices
curiosidades: le interesaron la teologa, la criptografa, la msica, la fabricacin de
colmenas transparentes, el curso de un planeta invisible, la posibilidad de un viaje
a la luna, la posibilidad y los principios de un lenguaje mundial. A este ltimo
problema dedic el libro An Essay Towards a Real Character and a
Philosophical Language (600 pginas en cuarto mayor, 1668). No hay
ejemplares de ese libro en nuestra Biblioteca Nacional; he interrogado, para
redactar esta nota, The life and Times of John Wilkins (1910), de P. A. Wrigh
Henderson; el Woertebuch der Philosophie (1924), de Fritz Mathner; Delphos
(1935), de E. Sylvia Pankhurst; Dangerous Thoughts (1939), de Lancelot
Hogben.

Todos, alguna vez, hemos padecido esos debates inapelables que una dama,
con acopio de interjecciones y de anacolutos jura que la palabra luna es ms (o
menos) expresiva que la palabra moon. Fuera de la evidente observacin de que el
monoslabo moon es tal vez ms apto para representar un objeto muy simple que
la palabra bisilbica luna, nada es posible contribuir a tales debates; descontadas
las palabras descompuestas y las derivaciones, todos los idiomas del mundo (sin
excluir el volapk Johann Martin Schleyer y la romntica interlingua de Peano)
son igualmente inexpresivos. No hay edicin de la Gramtica de la Real Academia
que no pondere "el envidiado tesoro de voces pintorescas, felices y expresivas de la
riqusima lengua espaola", pero se trata de una mera jactancia, sin corroboracin.
Por lo pronto, esa misma Real Academia elabora cada tantos aos un diccionario,
que define las voces del espaol... En el idioma universal que ide Wilkins al
promediar el siglo XVll, cada palabra se define a s misma. Descartes, en una
epstola fechada en noviembre de 1629, ya haba anotado que mediante el sistema
decimal de numeracin, podemos aprender en un solo da a nombrar todas las
cantidades hasta el infinito y a escribirlas en un idioma nuevo que es el de los
guarismos; tambin haba propuesto la formacin de un idioma anlogo, general,
que organizara y abarcara todos los pensamientos humanos. John Wilkins, hacia
1664, acometi esa empresa.

11
Dividi el universo en cuarenta categoras o gneros, subdivisibles luego en
diferencias, subdivisibles a su vez en especies. Asign a cada gnero sin
monoslabo de dos letras; a cada diferencia, una consonante; a cada especie, una
vocal. Por ejemplo: de, quiere decir elemento; deb, el primero de los elementos, el
fuego; deba, una porcin del elemento del fuego, una llama. En el idioma anlogo
de Letellier (1850) a, quiere decir animal; ab, mamfero; abo, carnvoro; aboj,
felino; aboje, gato; abi, herbvoro; abiv, equino; etc. En el Bonifacio Sotos
Ochando (1854), imaba, quiere decir edificio; imaca, serrallo; image, hospital;
imafo, lazareto; imarri, casa; imaru, quinta; imedo, poste; imede, pilar; imego,
suelo; imela, techo; imogo, ventana; bire, encuadernador; birer, encuadernar.
(Debo este ltimo censo a un libro impreso en Buenos Aires en 1886: el Curso de
lengua universal, de doctor Pedro Mata).

Las palabras del idioma analtico de John Wilkins no son torpes smbolos
arbitrarios; cada una de las letras que las integran es significativa, como lo fueron
las de la Sagrada Escritura para los cabalistas. Mauthner observa que los nios
podran aprender ese idioma sin saber que es artificioso; despus en el colegio,
descubrirn que es tambin una clave universal y una enciclopedia secreta.

Ya definido el procedimiento de Wilkins, falta examinar un problema de


imposible o difcil postergacin: el valor de la tabla cuadragesimal que es base del
idioma. Consideremos la octava categora, la de las piedras. Wilkins las divide en
comunes (pedernal, cascajo, pizarra), mdicas (mrmol, mbar, coral), preciosas
(perla, palo), transparente (amatista, zafiro) e insolubles (hulla, greda y arsnico).
Casi tan alarmante como la octava, es la novena categora. Esta nos revela que los
metales pueden ser imperfectos (bermelln, azogue), artificiales (bronce, latn),
recrementicios (limaduras, herrumbre) y naturales (oro, estao, cobre). La belleza
figura en la categora decimosexta; es un pez vivparo, oblongo. Esas
ambigedades, redundancias y deficiencias recuerdan las que el doctor Franz
Kuhn atribuye a cierta enciclopedia china que se titula Emporio celestial de
conocimientos benvolos. En sus remotas pginas est escrito que los animales
se dividen en (a) pertenecientes al Emperador, (b) embalsamados, (c) amaestrados,
(d) lechones, (e) sirenas, (f) fabulosos, (g) perros sueltos, (h) incluidos en esta
clasificacin, (i) que se agitan como locos, (j) innumerables, (k) dibujados con un
pincel finsimo de pelo de camello, (1) etctera, (m) que acaban de romper el
jarrn, (n) que de lejos parecen moscas. El Instituto Bibliogrfico de Bruselas
tambin ejerce el caos: ha parcelado el universo en 1000 subdivisiones, de las
cuales la 262 corresponde al Papa; la 282, a la Iglesia Catlica Romana; la 263, al
Da del Seor; la 268, a las escuelas dominicales; la 298, al mormonismo, y la 294,
al brahmanismo, budismo, shintosmo y taosmo. No rehsa las subdivisiones
heterogneas, verbigracia, la 179: "Crueldad con los animales. Proteccin de los
animales. El duelo y el suicidio desde el punto de vista de la moral. Vicios y
defectos varios. Virtudes y cualidades varias."

He registrado las arbitrariedades de Wilkins, del desconocido (o apcrifo)


enciclopedista chino y del Instituto Bibliogrfico de Bruselas; notoriamente no hay
clasificacin del universo que no sea arbitraria y conjetural. La razn es muy
simple: no sabemos qu cosa es el universo. "El mundo -escribe David Hume- es tal
vez el bosquejo rudimentario de algn dios infantil, que lo abandon a medio
hacer, avergonzado de su ejecucin deficiente; es obra de un dios subalterno, de

12
quien los dioses superiores se burlan; es la confusa produccin de una divinidad
decrpita y jubilada, que ya se ha muerto" (Dialogues Concerning Natural
Religion, V. 1779). Cabe ir ms lejos; cabe sospechar que no hay universo en el
sentido orgnico, unificador, que tiene esa ambiciosa palabra. Si lo hay, falta
conjeturar su propsito; falta conjeturar las palabras, las definiciones, las
etimologas, las sinonimias, del secreto diccionario de Dios.

La imposibilidad de penetrar el esquema divino del universo, no puede, sin


embargo, disuadirnos de planear esquemas humanos, aunque nos conste que estos
son provisorios. El idioma analtico de Wilkins no es el menos admirable de sos
esquemas. Los gneros y especies que lo componen son contradictorios y vagos; el
artificio de que las letras de las palabras indiquen subdivisiones y divisiones es, sin
duda, ingenioso. La palabra salmn no nos dice nada; Zana, la voz
correspondiente; delfine (para el hombre versado en las cuarenta categoras y en
los gneros de esas categoras) un pez escamoso, fluvial, de carne rojiza.
Tericamente, no es inconcebible un idioma donde el hombre de cada ser indicara
todos los pormenores de su destino, pasado y venidero.)

Esperanzas y utopas aparte, acaso lo ms lcido que sobre el lenguaje se ha


escrito son estas palabras de Chesterton: "El hombre sabe que hay en el alma
tintes ms desconcertantes, ms innumerables y ms annimos que los colores de
una selva otoal...cree, sin embargo, que esos tintes, en todas sus fusiones y
conversiones, son representables con precisin por un mecanismo arbitrario de
gruidos y de chillidos. Cree que del interior de un bolsista salen realmente ruidos
que significan todos los misterios de la memoria y todas las agonas del anhelo"
(G.F.Watts, pg.88, 1904).

[En: Borges, Jorge Luis. Otras inquisiciones]

BORGES Y YO
Al otro, a Borges, es a quien le ocurren las cosas. Yo camino por Buenos
Aires y me demoro, acaso ya mecnicamente, para mirar el arco de un zagun y la
puerta cancel; de Borges tengo noticias por el correo y veo su nombre en una terna
de profesores o en un diccionario biogrfico. Me gustan los relojes de arena, los
mapas, la tipografa del siglo XVIII, las etimologas, el sabor del caf y la prosa de
Stevenson; el otro comparte esas preferencias, pero de un modo vanidoso que las
convierte en atributos de un actor. Sera exagerado afirmar que nuestra relacin es
hostil; yo vivo, yo me dejo vivir, para que Borges pueda tramar su literatura y esa
literatura me justifica. Nada me cuesta confesar que ha logrado ciertas pginas
vlidas, pero esas pginas no me pueden salvar, quiz porque lo bueno ya no es de
nadie, ni siquiera del otro, sino del lenguaje o la tradicin. Por lo dems, yo estoy
destinado a perderme, definitivamente, y slo algn instante de m podr
sobrevivir en el otro. Poco a poco voy cedindole todo, aunque me consta su
perversa costumbre de falsear y magnificar. Spinoza entendi que todas las cosas
quieren perseverar en su ser; la piedra eternamente quiere ser piedra y el tigre un

13
tigre. Yo he de quedar en Borges, no en m (si es que alguien soy), pero me
reconozco menos en sus libros que en muchos otros o que en el laborioso rasgueo
de una guitarra. Hace aos yo trat de librarme de l y pas de las mitologas del
arrabal a los juegos con el tiempo y con lo infinito, pero esos juegos son de Borges
ahora y tendr que idear otras cosas. As mi vida es una fuga y todo lo pierdo y
todo es del olvido, o del otro.
No s cul de los dos escribe esta pgina.

(En: Borges, Jorge Luis [1960] (1998). El hacedor. Madrid: Alianza Editorial)

3. Narraciones de Augusto Monterroso

LOS CUERVOS BIEN CRIADOS


Cerca del Bosque de Chapultepec vivi hace tiempo un hombre que se
enriqueci y se hizo famoso criando Cuervos para los mejores parques zoolgicos
del pas y del mundo y los cuales resultaron tan excelentes que a la vuelta de
algunas generaciones y a fuerza de buena voluntad y perseverancia ya no
intentaban sacar los ojos a su criador sino que por lo contrario se especializaron en
sacrselos a los mirones que sin falta y dando muestras del peor gusto repetan
delante de ellos la vulgaridad de que no haba que criar Cuervos porque le sacaban
a uno los ojos.

EL PERRO QUE DESEABA SER UN SER HUMANO


En la casa de un rico mercader de la ciudad de Mxico, rodeado de
comodidades y de toda clase de mquinas, viva no hace mucho tiempo un Perro al
que se le haba metido en la cabeza convertirse en un ser humano, y trabajaba con
ahnco en esto.
Al cabo de varios aos, y despus de persistentes esfuerzos sobre s mismo,
caminaba con facilidad en dos patas y a veces senta que estaba ya a punto de ser
un hombre, excepto por el hecho de que no morda, mova la cola cuando
encontraba a algn conocido, daba tres vueltas antes de acostarse, salivaba
cuando oa las campanas de la iglesia, y por las noches se suba a una barda a
gemir viendo largamente la luna.

LA RANA QUE QUERA SER UNA RANA AUTNTICA


Haba una vez una Rana que quera ser una Rana autntica, y todos los das
se esforzaba en ello.
Al principio se compr un espejo en el que se miraba largamente buscando
su ansiada autenticidad.
Unas veces pareca encontrarla y otras no, segn el humor de ese da o de la
hora, hasta que se cans de esto y guard el espejo en un bal.
Por fin pens que la nica forma de conocer su propio valor estaba en la
opinin de la gente, y comenz a peinarse y a vestirse y a desvestirse (cuando no le
quedaba otro recurso) para saber si los dems la aprobaban y reconocan que era
una Rana autntica.
Un da observ que lo que ms admiraban de ella era su cuerpo,
especialmente sus piernas, de manera que se dedic a hacer sentadillas y a saltar
para tener unas ancas cada vez mejores, y senta que todos la aplaudan.
Y as segua haciendo esfuerzos hasta que, dispuesta a cualquier cosa para
lograr que la consideraran una Rana autntica, se dejaba arrancar las ancas, y

14
otros se las coman, y ella todava alcanzaba a or con amargura cuando decan que
qu buena Rana, que pareca Pollo.

LA OVEJA NEGRA
En un lejano pas existi hace muchos aos una Oveja negra.
Fue fusilada.
Un siglo despus, el rebao arrepentido le levant una estatua ecuestre que
qued muy bien en el parque.
As, en lo sucesivo, cada vez que aparecan ovejas negras eran rpidamente
pasadas por las armas para que las futuras generaciones de ovejas comunes y
corrientes pudieran ejercitarse tambin en la escultura.

LA FE Y LAS MONTAAS
Al principio la Fe mova montaas slo cuando era absolutamente necesario,
con lo que el paisaje permaneca igual a s mismo durante milenios.
Pero cuando la Fe comenz a propagarse y a la gente le pareci divertida la
idea de mover montaas, stas no hacan sino cambiar de sitio, y cada vez era ms
difcil encontrarlas en el lugar en que uno las haba dejado la noche anterior; cosa
que por supuesto creaba ms dificultades que las que resolva.
La buena gente prefiri entonces abandonar la Fe y ahora montaas
permanecen por lo general en su sitio.
Cuando en la carrera se produce un derrumbe bajo el cual mueren varios
viajeros, es que alguien, muy lejano o inmediato, tuvo y ligersimo atisbo de Fe.

(En: Monterroso, Augusto [1969] (1998). La oveja negra y dems fbulas. 2 ed.
Madrid: Alfaguara)

4. Texto de Juan Jos Arreola

BABY H. P.
Seora ama de casa: convierta usted en fuerza motriz la vitalidad de sus
nios. Ya tenemos a la venta el maravilloso Baby H.P., un aparato que est llamado
a revolucionar la economa hogarea.
El Baby H.P. es una estructura de metal muy resistente y ligera que se
adapta con perfeccin al delicado cuerpo infantil, mediante cmodos cinturones,
pulseras, anillos y broches. Las ramificaciones de este esqueleto suplementario
recogen cada uno de los movimientos del nio, hacindolos converger en una
botellita de Leyden que puede colocarse en la espalda o en el pecho, segn
necesidad. Una aguja indicadora seala el momento en que la botella est llena.
Entonces usted, seora, debe desprenderla y enchufarla en un depsito especial,
para que se descargue automticamente. Este depsito puede colocarse en
cualquier rincn de la casa, y representa una preciosa alcanca de electricidad
disponible en todo momento para fines de alumbrado y calefaccin, as como para
impulsar alguno de los innumerables artefactos que invaden ahora, y para siempre,
los hogares.
De hoy en adelante usted ver con otros ojos el agobiante ajetreo de sus
hijos. Y ni siquiera perder la paciencia ante una rabieta convulsiva, pensando que
es fuente generosa de energa. El pataleo de un nio de pecho durante las
veinticuatro horas del da se transforma, gracias al Baby H. P., en unos tiles
segundos de tromba licuadora, o en quince minutos de msica radiofnica.

15
Las familias numerosas pueden satisfacer todas sus demandas de
electricidad instalando un Baby H.P. en cada uno de sus vstagos, y hasta realizar
un pequeo y lucrativo negocio, trasmitiendo a los vecinos un poco de la energa
sobrante. En los grandes edificios de departamentos pueden suplirse
satisfactoriamente las fallas del servicio pblico, enlazando todos los depsitos
familiares.
El Baby H.P. no causa ningn trastorno fsico ni psquico en los nios, porque
no cohbe ni trastorna sus movimientos. Por el contrario, algunos mdicos opinan
que contribuye al desarrollo armonioso de su cuerpo. Y por lo que toca a su
espritu, puede despertarse la ambicin individual de las criaturas, otorgndoles
pequeas recompensas cuando sobrepasen sus rcords habituales. Para este fin se
recomiendan las golosinas azucaradas, que devuelven con creces su valor.
Mientras ms caloras se aadan a la dieta del nio, ms kilovatios se economizan
en el contador elctrico.
Los nios deben tener puesto da y noche su lucrativo H.P. Es importante que
lo lleven siempre a la escuela, para que no se pierdan las horas preciosas del
recreo, de las que ellos vuelven con el acumulador rebosante de energa.
Los rumores acerca de que algunos nios mueren electrocutados por la
corriente que ellos mismos generan son completamente irresponsables. Lo mismo
debe decirse sobre el temor supersticioso de que las criaturas provistas de un
Baby H.P. atraen rayos y centellas. Ningn accidente de esta naturaleza puede
ocurrir, sobre todo si se siguen al pie de la letra las indicaciones contenidas en los
folletos explicativos que se obsequian con cada aparato.
El Baby H.P. est disponible en las buenas tiendas en distintos tamaos,
modelos y precios. Es un aparato moderno, durable y digno de confianza, y todas
sus coyunturas son extensibles. Lleva la garanta de fabricacin de la casa J.P.
Mansfield & Sons, de Atlanta, III.

(En: Juan Jos Arreola (1952). Confabulario)

5. Cuento de Mario Benedetti

La noche de los feos

Ambos somos feos. Ni siquiera vulgarmente feos. Ella tiene un pmulo


hundido. Desde los ocho aos, cuando le hicieron la operacin. Mi asquerosa
marca junto a la boca viene de una quemadura feroz, ocurrida a comienzos de mi
adolescencia.

Tampoco puede decirse que tengamos ojos tiernos, esa suerte de faros de
justificacin por los que a veces los horribles consiguen arrimarse a la belleza. No,
de ningn modo. Tanto los de ella como los mos son ojos de resentimiento, que
slo reflejan la poca o ninguna resignacin con que enfrentamos nuestro
infortunio. Quiz eso nos haya unido. Tal vez unido no sea la palabra ms
apropiada. Me refiero al odio implacable que cada uno de nosotros siente por su
propio rostro.

16
Nos conocimos a la entrada del cine, haciendo cola para ver en la pantalla a
dos hermosos cualesquiera. All fue donde por primera vez nos examinamos sin
simpata pero con oscura solidaridad; all fue donde registramos, ya desde la
primera ojeada, nuestras respectivas soledades. En la cola todos estaban de a dos,
pero adems eran autnticas parejas: esposos, novios, amantes, abuelitos, vaya
uno a saber. Todos -de la mano o del brazo- tenan a alguien. Slo ella y yo
tenamos las manos sueltas y crispadas.

Nos miramos las respectivas fealdades con detenimiento, con insolencia, sin
curiosidad. Recorr la hendidura de su pmulo con la garanta de desparpajo que
me otorgaba mi mejilla encogida. Ella no se sonroj. Me gust que fuera dura, que
devolviera mi inspeccin con una ojeada minuciosa a la zona lisa, brillante, sin
barba, de mi vieja quemadura.

Por fin entramos. Nos sentamos en filas distintas, pero contiguas. Ella no
poda mirarme, pero yo, aun en la penumbra, poda distinguir su nuca de pelos
rubios, su oreja fresca bien formada. Era la oreja de su lado normal.

Durante una hora y cuarenta minutos admiramos las respectivas bellezas del
rudo hroe y la suave herona. Por lo menos yo he sido siempre capaz de admirar
lo lindo. Mi animadversin la reservo para mi rostro y a veces para Dios. Tambin
para el rostro de otros feos, de otros espantajos. Quiz debera sentir piedad, pero
no puedo. La verdad es que son algo as como espejos. A veces me pregunto qu
suerte habra corrido el mito si Narciso hubiera tenido un pmulo hundido, o el
cido le hubiera quemado la mejilla, o le faltara media nariz, o tuviera una costura
en la frente.

La esper a la salida. Camin unos metros junto a ella, y luego le habl.


Cuando se detuvo y me mir, tuve la impresin de que vacilaba. La invit a que
charlramos un rato en un caf o una confitera. De pronto acept.

La confitera estaba llena, pero en ese momento se desocup una mesa. A


medida que pasbamos entre la gente, quedaban a nuestras espaldas las seas, los
gestos de asombro. Mis antenas estn particularmente adiestradas para captar esa
curiosidad enfermiza, ese inconsciente sadismo de los que tienen un rostro
corriente, milagrosamente simtrico. Pero esta vez ni siquiera era necesaria mi
adiestrada intuicin, ya que mis odos alcanzaban para registrar murmullos,
tosecitas, falsas carrasperas. Un rostro horrible y aislado tiene evidentemente su
inters; pero dos fealdades juntas constituyen en s mismas un espectculos mayor,
poco menos que coordinado; algo que se debe mirar en compaa, junto a uno (o
una) de esos bien parecidos con quienes merece compartirse el mundo.

Nos sentamos, pedimos dos helados, y ella tuvo coraje (eso tambin me
gust) para sacar del bolso su espejito y arreglarse el pelo. Su lindo pelo.

"Qu est pensando?", pregunt.

Ella guard el espejo y sonri. El pozo de la mejilla cambi de forma.

17
"Un lugar comn", dijo. "Tal para cual".

Hablamos largamente. A la hora y media hubo que pedir dos cafs para
justificar la prolongada permanencia. De pronto me di cuenta de que tanto ella
como yo estbamos hablando con una franqueza tan hiriente que amenazaba
traspasar la sinceridad y convertirse en un casi equivalente de la hipocresa. Decid
tirarme a fondo.

"Usted se siente excluida del mundo, verdad?"

"S", dijo, todava mirndome.

"Usted admira a los hermosos, a los normales. Usted quisiera tener un rostro
tan equilibrado como esa muchachita que est a su derecha, a pesar de que usted
es inteligente, y ella, a juzgar por su risa, irremisiblemente estpida."

"S."

Por primera vez no pudo sostener mi mirada.

"Yo tambin quisiera eso. Pero hay una posibilidad, sabe?, de que usted y yo
lleguemos a algo."

"Algo cmo qu?"

"Como querernos, caramba. O simplemente congeniar. Llmele como quiera,


pero hay una posibilidad."

Ella frunci el ceo. No quera concebir esperanzas.

"Promtame no tomarme como un chiflado."

"Prometo."

"La posibilidad es meternos en la noche. En la noche ntegra. En lo oscuro


total. Me entiende?"

"No."

"Tiene que entenderme! Lo oscuro total. Donde usted no me vea, donde yo


no la vea. Su cuerpo es lindo, no lo saba?"

Se sonroj, y la hendidura de la mejilla se volvi sbitamente escarlata.

"Vivo solo, en un apartamento, y queda cerca."

Levant la cabeza y ahora s me mir preguntndome, averiguando sobre m,


tratando desesperadamente de llegar a un diagnstico.

18
"Vamos", dijo.

No slo apagu la luz sino que adems corr la doble cortina. A mi lado ella
respiraba. Y no era una respiracin afanosa. No quiso que la ayudara a desvestirse.

Yo no vea nada, nada. Pero igual pude darme cuenta de que ahora estaba
inmvil, a la espera. Estir cautelosamente una mano, hasta hallar su pecho. Mi
tacto me transmiti una versin estimulante, poderosa. As vi su vientre, su sexo.
Sus manos tambin me vieron.

En ese instante comprend que deba arrancarme (y arrancarla) de aquella


mentira que yo mismo haba fabricado. O intentado fabricar. Fue como un
relmpago. No ramos eso. No ramos eso.

Tuve que recurrir a todas mis reservas de coraje, pero lo hice. Mi mano
ascendi lentamente hasta su rostro, encontr el surco de horror, y empez una
lenta, convincente y convencida caricia. En realidad mis dedos (al principio un
poco temblorosos, luego progresivamente serenos) pasaron muchas veces sobre
sus lgrimas.

Entonces, cuando yo menos lo esperaba, su mano tambin lleg a mi cara, y


pas y repas el costurn y el pellejo liso, esa isla sin barba de mi marca siniestra.

Lloramos hasta el alba. Desgraciados, felices. Luego me levant y descorr la


cortina doble.

19
CLASE 5

1. Dcima de Nicomedes Santa Cruz

La escuelita

A cocachos aprend
mi labor de colegial
en el Colegio Fiscal
del barrio donde nac.

Tener primaria completa


era raro en mi niez
(nos sentbamos de a tres
en una sola carpeta).
Yo creo que la palmeta
la inventaron para m,
de la vez que una romp
me apodaron "manoe fierro",
y por ser tan mataperro
a cocachos aprend.

Juguetn de nacimiento,
por dedicarme al recreo
sacaba Diez en Aseo
y Once en Aprovechamiento.
De la Conducta ni cuento
pues, para colmo de mal
era mi voz general
"chcala pa la salida!"
dejando a veces perdida
mi labor de colegial.

Campen en lingo y bolero!


Rey del trompo con huaraca!
Mago hacindome "la vaca"
y en bolitas, el primero...!
En Aritmtica, Cero.
En Geografa, igual.
Doce en examen oral,
Trece en examen escrito.
Si no me "soplan" repito
en el Colegio Fiscal.

Con esa nota mezquina


termin mi Quinto al tranco,
tir el guardapolvo blanco
(de costalitos de harina).
Y hoy, parado en una esquina
lloro el tiempo que perd:

20
los otros nios de all
alcanzaron nombre egregio.
Yo no aprovech el Colegio
del barrio donde nac...

[Poema tambin conocido como A cocachos aprend del 09/09/1958]

2. Huayno de Ranulfo Fuentes

El hombre

Yo no quiero ser el hombre


que se ahoga en su llanto,
de rodillas hechas llagas
que se postran al tirano [...]

No quiero ser el verdugo,


que de sangre mancha el mundo
ni arrancar corazones
que buscaron la justicia,
ni arrancar corazones
que amaron la libertad.

Yo quiero ser como el viento


que recorre continentes,
y arrasar tantos males,
estrellarlos entre rocas [...]

Yo quiero ser el hermano


que da mano al cado
y abrazados frreamente
vencer mundos enemigos,
y abrazados frreamente
vencer mundos que oprimen.

FUGA
Para qu vivir de engaos, cholita,
de palabras que segregan veneno,
acciones que martirizan al mundo,
tan slo por tus caprichos, dinero,
tan slo por tus caprichos, riqueza.

3. Videos publicitarios
- Sprite Zero-Sin bikini: http://www.youtube.com/watch?
v=yRANSYD_dJ8&feature=player_embedded
- Amstel Bier: http://www.youtube.com/watch?
v=3UZRXaAeCng&feature=player_embedded
- Fox Sport Espaol: http://www.youtube.com/watch?
v=0G8WQtH_MwM&feature=player_embedded
- Quara: http://www.youtube.com/watch?v=BldrpabAKzE

21
- BMW: http://www.youtube.com/watch?v=_2hBHXYbpsE&feature=related

22
VIDEOS PARA LA PRIMERA EVALUACIN PARCIAL

- Mentira la verdad 1 (la identidad):


http://www.encuentro.gov.ar/sitios/encuentro/programas/detallePrograma?
rec_id=50585
- Mentira la verdad 2 (el lenguaje):
http://www.encuentro.gov.ar/sitios/encuentro/programas/detallePrograma?
rec_id=50585

23

También podría gustarte