Está en la página 1de 5

Carta a un amigo japons

Jacques Derrida
Traduccin de Cristina de Peretti, en El tiempo de una tesis: Deconstruccin e
implicaciones conceptuales, Proyecto A Ediciones, Barcelona, 1997, pp. 23-27.

Querido Profesor Izutsu:


[...] Con ocasin de nuestro encuentro, le promet unas reflexiones esquemticas y preliminares- sobre la palabra desconstruccin. Se trataba, en suma,
de unos prolegmenos a una posible traduccin de dicha palabra al japons. Y, con
vistas a ello, de intentar al menos una determinacin negativa de las significaciones o
connotaciones que deberan evitarse en la medida de lo posible. Por consiguiente, la
cuestin sera: qu no es la desconstruccin? O, ms bien qu debera no ser?
Subrayo estas palabras (posible y debera) dado que, si bien es factible anticipar las
dificultades de traduccin (y la cuestin de la desconstruccin es, asimismo, de cabo a
cabo la cuestin de la traduccin y de la lengua de los conceptos, del corpus conceptual
de la metafsica llamada occidental), no por ello habra que empezar creyendo -eso
resultara una ingenuidad- que la palabra desconstruccin se adecua, en francs, a
alguna significacin clara y unvoca. Existe ya, en mi lengua, un oscuro problema de
traduccin entre aquello a lo que se puede apuntar, aqu y all, con esta palabra y la
utilizacin misma, los recursos de dicha palabra. Y resulta ya claro que las cosas
cambian de un contexto a otro, incluso en francs. Mejor an, en los medios alemn,
ingls y, sobre todo, americano, la misma palabra est ya vinculada a unas
connotaciones, a unas inflexiones, a unos valores afectivos o patticos muy diferentes.
Su anlisis sera interesante y merecera todo un trabajo en otra parte.
Cuando eleg esta palabra, o cuando se me impuso -creo que fue en De la
gramatologa-, no pensaba yo que se le iba a reconocer un papel tan central en el
discurso que por entonces me interesaba. Entre otras cosas, yo deseaba traducir y
adaptar a mi propsito los trminos heideggerianos de Destruktion y de Abbau. Ambos
significaban, en ese contexto, una operacin relativa a la estructura o arquitectura
tradicional de los conceptos fundadores de la ontologa o de la metafsica occidental.
Pero, en francs, el trmino destruccin implicaba de forma demasiado visible un
aniquilamiento, una reduccin negativa ms prxima de la demolicin nietzscheana,
quiz, que de la interpretacin heideggeriana o del tipo de lectura que yo propona. Por
consiguiente, lo descart. Recuerdo haber investigado si la palabra desconstruccin
(que me vino de modo aparentemente muy espontneo) era efectivamente una palabra
francesa. La encontr en el Littr. Su alcance gramatical, lingstico o retrico se
hallaba aqu asociado a un alcance maqunico. Esta asociacin me pareci muy
afortunada, muy adecuada a lo que yo quera, al menos, sugerir. Me permito citar
algunos artculos del Littr. Desconstruccin / Accin de desconstruir. / Trmino
gramatical. Desarreglo de la construccin de las palabras en una frase. De la
desconstruccin, vulgarmente llamada construccin, Lemare, Del modo de aprender
las lenguas, cap. 17, en Curso de lengua latina. Desconstruir / 1) Desensamblar las
partes de un todo. Desconstruir una mquina para transportarla a otra parte. 2) Trmino
de gramtica [...] Desconstruir versos, hacerlos, suprimiendo la medida, semejantes a la
prosa. / Absolutamente. En el mtodo de las frases prenocionales, se empieza
1

asimismo por la traduccin, y una de las ventajas consiste en no tener nunca necesidad
de desconstruir, Lemare, ibd. 3) Desconstruirse [...] Perder su construccin. La
erudicin moderna confirma que, en una regin del inmvil Oriente, una lengua llegada
a su perfeccin se ha desconstruido y alterado por s misma, por la sola ley del cambio,
ley natural del espritu humano, Villemain, Prefacio del Diccionario de la Academia.
Naturalmente, va a haber que traducir todo esto al japons, lo cual no hace ms
que retrasar el problema. Es evidente que, si todas estas significaciones enumeradas por
el Littr me interesaban por su afinidad con lo que yo quera-decir, estas no
concernan, metafricamente, si se quiere, ms que a modelos o a regiones de sentido y
no a la totalidad de aquello a lo que puede apuntar la desconstruccin en su ambicin
ms radical. sta no se limita ni a un modelo lingstico-gramatical, ni siquiera a un
modelo semntico, y menos an a un modelo maqunico. Estos modelos mismos
deberan ser sometidos a un cuestionamiento desconstructivo. Cierto es que, ms
adelante, dichos modelos han dado origen a numerosos malentendidos sobre el
concepto y el trmino de desconstruccin, pues se ha cado en la tentacin de reducir
sta a aquellos.
Tambin hay que decir que la palabra era de uso poco frecuente, a menudo
desconocido en Francia. Ha tenido que ser reconstruido en cierto modo, y su valor de
uso ha quedado determinado por el discurso que se intent en la poca, en torno a y a
partir de De la gramatologa. Este valor de uso es el que voy a tratar ahora de precisar,
y no cualquier sentido primitivo, cualquier etimologa al amparo o ms all de toda
estrategia contextual.
Dos palabras ms referentes al contexto. El estructuralismo dominaba por
aquel entonces. Desconstruccinpareca ir en este sentido, ya que la palabra
significaba una cierta atencin a las estructuras (que, por su parte, no son simplemente
ideas, ni formas, ni sntesis, ni sistemas). Desconstruir era asimismo un gesto
estructuralista, en cualquier caso, era un gesto que asuma un cierta necesidad de la
problemtica estructuralista. Pero era tambin un gesto antiestructuralista; y su xito se
debe, en parte, a este equvoco. Se trataba de deshacer, de descomponer, de
desedimentar estructuras (todo tipo de estructuras, lingsticas, logocntricas,
fonocntricas -pues el estructuralismo estaba, por entonces, dominado por los
modelos lingsticos de la llamada lingstica estructural que se denominaba tambin
saussuriana-, socio-institucionales polticos, culturales y, ante todo y sobre todo,
filosficos). Por eso, en particular en Estados Unidos, se ha asociado el motivo de la
desconstruccin al post-estructuralismo (palabra desconocida en Francia, salvo
cuando vuelve de Estados Unidos). Pero deshacer, descomponer, desedimentar
estructuras, movimiento ms histrico, en cierto sentido, que el movimiento
estructuralista que se hallaba de este modo puesto en cuestin, no consista en una
operacin negativa. Ms que destruir era preciso asimismo comprender cmo se haba
construido un conjunto y, para ello, era preciso reconstruirlo. No obstante, la
apariencia negativa era y sigue siendo tanto ms difcil de borrar cuanto que es legible
en la gramtica de la palabra (des-), a pesar de que esta puede sugerir, tambin, ms una
derivacin genealgica que una demolicin. Esta es la razn por la que dicha palabra, al
menos por s sola, no me ha parecido nunca satisfactoria (pero qu palabra lo es?) y la
razn por la que debe estar siempre rodeada de un discurso. Difcil de borrar despus
porque, en el trabajo de la desconstruccin, al igual que lo hago aqu he tenido que
multiplicar las puestas en guardia, que descartar finalmente todos los conceptos
filosficos de la tradicin al tiempo que reafirmaba la necesidad de recurrir a ellos, al

menos en tanto que conceptos tachados. Se ha afirmado por lo tanto, precipitadamente,


que era una especie de teologa negativa (lo cual no era ni verdadero ni falso, pero dejo
aqu este debate).
En cualquier caso, pese a las apariencias, la desconstruccin no es ni un anlisis
ni una crtica, y la traduccin debera tener esto en cuenta. No es un anlisis, sobre todo
porque el desmontaje de una estructura no es una regresin hacia el elemento simple,
hacia un origen indescomponible. Estos valores, como el de anlisis, son, ellos mismos,
filosofemas sometidos a la desconstruccin. Tampoco es una crtica, en un sentido
general o en un sentido kantiano. La instancia misma del krinein o de la krisis
(decisin, eleccin, juicio, discernimiento) es, como lo es por otra parte todo el aparato
de la crtica trascendental, uno) de los temas o de los objetos esenciales de la
desconstruccin.
Lo mismo dir con respecto al mtodo. La desconstruccin no es un mtodo y
no puede ser transformada en mtodo. Sobre todo si se acenta, en aquella palabra, la
significacin sumarial o tcnica. Cierto es que, en ciertos medios universitarios o
culturales, pienso en particular en Estados Unidos), la metfora tcnica y
metodolgica, que parece necesariamente unida a la palabra misma de
desconstruccin, ha podido seducir o despistar. De ah el debate que se ha
desarrollado en estos mismos medios: puede convertirse la desconstruccin en una
metodologa de la lectura y de la interpretacin? Puede, de este modo, dejarse
reapropiar y domesticar por las instituciones acadmicas?
No basta con decir que la desconstruccin no puede reducirse a una mera
instrumentalidad metodolgica, a un conjunto de reglas y de procedimientos
transportables. No basta con decir que cada acontecimiento de desconstruccin
resulta singular o, en todo caso, lo ms cercano posible a algo as como un idioma y una
firma. Es preciso, asimismo, sealar que la desconstruccin no es siquiera un acto o una
operacin. No slo porque, en ese caso, habra en ella algo pasivo o algo paciente
(ms pasivo que la pasividad, dira Blanchot, que la pasividad tal como es contrapuesta
a la actividad). No slo porque no corresponde a un sujeto (individual o colectivo) que
tomara la iniciativa de ella y la aplicara a un objeto, a un texto, a un tema, etc. La
desconstruccin tiene lugar; es un acontecimiento que no espera la deliberacin, la
conciencia o la organizacin del sujeto, ni siquiera de la modernidad. Ello se
desconstruye. El ello no es, aqu, una cosa impersonal que se contrapondra a alguna
subjetividad egolgica. Est en desconstruccin (Littr deca: desconstruirse... perder
su construccin). Y en el se del desconstruirse, que no es la reflexividad de un yo
o de una conciencia, reside todo el enigma. Querido amigo, me doy cuenta de que, al
intentar aclararle una palabra con vistas a ayudar a su traduccin, no hago ms que
multiplicar con ello las dificultades: la imposible tarea del traductor (Benjamin), esto
es lo que quiere decir asimismo desconstruccin.
Si la desconstruccin tiene lugar en todas partes donde ello tiene lugar, donde
hay algo (y eso no se limita, por lo tanto, al sentido o al texto, en el sentido corriente y
libresco de esta ltima palabra), queda por pensar lo que ocurre hoy, en nuestro mundo
y en la modernidad, en el momento en que la desconstruccin se convierte en un
motivo, con su palabra, sus temas privilegiados, su estrategia mvil, etc. No tengo una
respuesta simple y formalizable a esta cuestin. Todos mis ensayos son ensayos que se
explican con esta ingente cuestin. Constituyen tanto sntomas modestos de la misma
como tentativas de interpretacin. Ni siquiera me atrevo a decir, siguiendo un esquema

heideggeriano, que estamos en una poca del ser-en-desconstruccin, de un ser-endesconstruccin que se habra manifestado o disimulado a la vez en otras pocas. Este
pensamiento de poca y, sobre todo, el de una concentracin del destino del ser, de la
unidad de su destinacin o de su dispensacin (Schicken, Geschick) no puede dar nunca
lugar a seguridad ninguna.
Para ser muy esquemtico, dir que la dificultad de definir y, por consiguiente,
tambin de traducir la palabra desconstruccin procede de que todos los predicados,
todos los conceptos definitorios, todas las significaciones relativas al lxico e, incluso,
todas las articulaciones sintcticas que, por un momento, parecen prestarse a esa
definicin y a esa traduccin son asimismo desconstruidos o desconstruibles,
directamente o no, etc. Y esto vale para la palabra, para la unidad misma de la palabra
desconstruccin, como para toda palabra. De la gramatologa pone en cuestin la
unidad palabra y todos los privilegios que, en general, se le reconocen, sobre todo
bajo la forma nominal. Por consiguiente, slo un discurso o, mejor, una escritura puede
suplir esta incapacidad de la palabra para bastar a un pensamiento. Toda frase del tipo
la desconstruccin es X o la desconstruccin no es X carece a priori de toda
pertinencia: digamos que es, por lo menos, falsa. Ya sabe usted que una de las bazas
principales de lo que, en los textos, se denomina desconstruccin es, precisamente, la
delimitacin de lo onto-lgico y, para empezar, de ese indicativo presente de la tercera
persona: S es P.
La palabra desconstruccin, al igual que cualquier otra, no posee ms valor
que el que le confiere su inscripcin en una cadena de sustituciones posibles, en lo que
tan tranquilamente se suele denominar un contexto. Para m, para lo que yo he tratado
o trato todava de escribir, dicha palabra no tiene inters ms que dentro de un contexto
en donde sustituye a y se deja determinar por tantas otras palabras, por ejemplo,
escritura, huella, diffrance, suplemento, himen, frmaco, margen,
encentadura, parergon, etc. Por definicin, la lista no puede cerrarse, y eso que slo
he citado nombres; lo cual es insuficiente y meramente econmico. De hecho, habra
que haber citado frases y encadenamientos de frases que, a su vez, determinan, en
algunos de mis textos, estos nombres.
Lo que la desconstruccin no es? Pues todo!
Lo que la desconstruccin es? Pues nada!
Por todas estas razones, no pienso que sea una palabra afortunada. Sobre todo,
no es bonita. Ciertamente ha prestado algunos servicios en una determinada situacin.
Para saber cmo se ha impuesto en una cadena de sustituciones posibles, pese a su
esencial imperfeccin, habra que analizar y desconstruir esa determinada situacin.
Resulta difcil y no lo har aqu.
Slo una palabra ms para terminar cuanto antes, pues esta carta resulta ya
demasiado larga. No creo que la traduccin sea un acontecimiento secundario ni
derivado respecto de una lengua o de un texto de origen. Y, como acabo de decir,
desconstruccin es una palabra esencialmente reemplazable dentro de una cadena de
sustituciones. Esto tambin puede hacerse de una lengua a otra. Lo mejor para (la)
desconstruccin sera que se encontrase o se inventase en japons otra palabra (la
misma y otra) para decir la misma cosa (la misma y otra), para hablar de la
desconstruccin y para arrastrarla hacia otra parte, para escribirla y transcribirla. Con
una palabra que, asimismo, fuera ms bonita.
4

Cuando hablo de esa escritura de lo otro que seria ms bonita, me refiero,


evidentemente, a la traduccin como el riesgo y la suerte del poema. Cmo traducir
poema, un poema?
[...] Con mi ms sincero y cordial agradecimiento.

Jacques Derrida

También podría gustarte