Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
194
PATRICK JOHANSSON K.
Como moradoras de la casa del sol, su destino deba ser luminoso, sin embargo, las fuentes en nhuatl proveen una imagen ms sombra de sus tribulaciones escatolgicas.
Los nombres propios con los cuales se les designaban, revelan algunos de sus aspectos. Dos de ellos Mocihuaquetzqueh e Ixcuina(n)me 4 son
plenamente onomsticos mientras que los otros dos, cihuapipiltin y
cihuateteuh tienen un carcter nominativo derivado, y son, de alguna manera, sobrenombres calificativos. El vocablo Mocihuaquetzqueh mujeres que
se yerguen refiere el hecho de que se elevaban para ir al encuentro del
sol. Ixcuina(n)me madres de cara torcida o madres de ojos torcidos
(?), plural del nombre propio Ixcuina(n), una advocacin de Tlazoltotl,
remite a cuatro divinidades cuyos nombres determinan un orden cronolgico en el nacimiento de los hijos: tiacapan la que encabeza, teicu
hermana menor, tlacoyehua la de en medio y xoco(yo)tzin la ms joven.
Cihuapipiltin princesas o nias, podra haber tenido un matiz
afectivo a la vez que denotaba la nobleza conseguida y la tierna edad
en la que, trgicamente, haban pasado de nias a madres. Podra ser
tambin el plural de Cihuapilli, uno de los nombres de Cihuacatl,
diosa patrona de los partos.
En cuanto a Cihuateteoh (Cihuateteuh), que se traduce generalmente como mujeres divinas o diosas, asumiendo que este vocablo nhuatl es el plural de Cihuateotl (Cihuateutl), podra haber tenido otro
sentido, revelador de ciertas caractersticas de estos nmenes indgenas. Consideramos en el penltimo rubro de este artculo la discursividad onomstica que establecen estos distintos apelativos.
LA MUERTE EN UN PRIMER PARTO
El hecho de que la muerte tuviera que ocurrir en un primer parto para la
que la mujer se volviera Mocihuaquetzqui define dos vertientes de su estatuto religioso. La mujer, como la Cihuacatl y como Chimalma, la madre de Quetzalcatl, poda haber muerto en el parto dando a luz por lo
que, de alguna manera, se consideraba como vencedora, o poda haber
muerto sin dar a luz siendo entonces vencida. En ambos casos era asimilada a una guerrera que haba muerto en combate. En el primer caso
se conjugaban la muerte y la existencia. En el segundo prevaleca una
mala muerte, una muerte yerma que poda ser nefasta. La mujer que falleca en el parto pero sin haber dado a luz era una mujer que no haba
sido madre, que no haba podido engendrar, y que no haba logrado por
4
195
tanto alcanzar la plenitud de su femineidad. A esto se debe probablemente su aspecto siniestro y la agresividad que la caracterizaba.
En el mundo nhuatl prehispnico la mujer es una madre potencial y la muerte en el primer parto, adems de privarla de la vida, la
despoja de un atributo esencial de su razn de ser: la maternidad.
Miquizpan la hora de la muerte
Aunque no tuviera un desenlace fatal, el momento del alumbramiento era conocido como miquizpan la hora de la muerte. Esto podra
haber aludido al alto riesgo que conlleva un parto o, quizs haber expresado que la madre muere simblicamente cuando est dando a luz.
Podra tambin deberse al hecho de que en el horizonte mtico, la diosa
Chimalma, madre de Quetzalcatl, hubiera muerto dando a luz.5
Cuando empezaban los dolores, las parteras preparaban la comida
para la preada, la baaban en el temazcal, y le daban de beber la raz
de una yerba molida llamada cihuapatli. Si no para, le daban entonces a beber cola de tlacuache, molida y diluida en agua. Si esta terapia
tampoco tena efecto, conjeturaba que iba a morir y la exhortaban:
Nochpochtzin, noxocoiouh. Ca tiquauhcihoatl, xicnamiqui, quitoznequi:
ximotilini, xicmotlaehecalhuili in quauhcioatl, in cioacoatl, in quilaztli.6
(Hijita, la ms pequea. Eres una mujer-guila, encuntrala, es decir
imita, emula a la mujer-guila, Cihuacatl, Quilaztli).
Es probable que raros fueran los casos en que la mujer sobreviviera a este legrado muy particular. En caso de que la paciente o sus pa5
196
PATRICK JOHANSSON K.
Ibid.
Ibid., libro III, captulo 1.
10 Johansson, Coatpetl, la montaa sagrada de los mexicas en Arqueologa Mexicana,
nmero 67, mayo/junio, 2004, p. 47-48.
9
197
epopeya que representaban sus exequias. En ellas se mezclaban sutilmente la ternura, el respeto y el temor.
La velada del cuerpo
Una vez que se constataba el deceso, se proceda a lavar el cuerpo de
la mujer:
Lavbanla todo el cuerpo y jabonbanla los cabellos y la cabeza, y
vestanla de las vestiduras nuevas y buenas que tena.11
198
PATRICK JOHANSSON K.
199
Ibidem, p. 380.
Cdice florentino, libro IV, captulo 31.
19 Sahagn, op. cit., p. 381.
18
200
PATRICK JOHANSSON K.
Una vez entregado el sol a los moradores del inframundo, las Mocihuaquetzqueh se esparcan y descendan a la tierra:
Buscaban husos para hilar y lanzaderas para tejer y petaquillas y todas
las otras alhajas que son para tejer y labrar.20
Ibidem.
Cdice florentino, libro IV, captulo 33.
201
especficamente el esposo de la difunta, la relacin directa duraba nicamente cuatro aos, pero para la comunidad, la presencia de las
Cihuateteuh en determinadas fechas del calendario era un hecho permanente ya que cada ao moran muchas mujeres en lo que debera
haber sido su primer alumbramiento.
Siendo el oeste cihuatlampa, literalmente hacia el lugar de las
mujeres, el lugar de su morada, las Cihuateteuh regresaban en fechas del tonalmatl cuyos signos estaban vinculados con esta regin
cardinal y cuyos exponentes numricos era uno: 1-mazatl, 1-quiahuitl,
1-ozomatli, 1- calli, 1- cuauhtli.
Este (acatl)
1- cipactli
5- coatl
9- atl
13- acatl
17- ollin
Norte (tecpatl)
2- ehecatl
6- miquiztli
10-itzcuintli
14- ocelotl
18-tecpatl
Xiuhtecuhtli
Sur (tochtli)
4- cuetzpalin
8- tochtli
12- malinalli
16- cozcacuauhtli
20- xochitl
Oeste (calli)
3- calli
7- mazatl
11-ozomatli
15-cuauhtli
19-quiahuitl
El curso cclico del tonalamatl determinaba la caracterstica poniente
de las fechas antes mencionadas.
El oeste
El lugar de donde procedan las Cihuateteuh era el oeste cihuatlampa
lugar de las mujeres nombre que se deba no slo a las mujeres muertas en parto sino tambin y ante todo a las diosas-madres que all tenan su morada (figura 1).
202
PATRICK JOHANSSON K.
203
1- mazatl 1- venado
Este signo era un buen signo. Los que nacan bajo sus auspicios prosperaban ya fueran mujeres o hombres, nobles o macehuales. Tenan sin
embargo un atributo del venado: eran miedosos y la aprehensin que
tenan poda transformarse en realidad. En este da bajaban las
Cihuateteuh.
Las Mocihuaquetzqueh-Ixcuina(n)me que bajaban en la trecena 1mazatl, inhalaban el humo de las ofrendas de hule quemado y traan
la lluvia (figura 2).
No uncan ceppa ipan temoia in
moteneoa ioateteuh: uncan quintlamaniliaia
ioan uncan ic quintlaquentiaia ya imamatlaquen
in imamanechichioal.22
(Tambin all, era una de las veces en
que bajaban las que llaman Cihuateteuh.
les ponan ofrendas y las vestan con su ropa de papel
sus atavos de papel).
22
204
PATRICK JOHANSSON K.
205
206
PATRICK JOHANSSON K.
208
PATRICK JOHANSSON K.
Ibidem.
Ibidem.
29 Ibidem.
28
209
Esta ceremonia podra corresponder a la penitencia Moteteuhzahuaztli antes mencionada o ser ms generalizada y constituir una festividad en honor de las Cihuateteuh.
El contexto de regeneracin y purificacin es patente, sin embargo ya que, en este da, se solan ejecutar a los condenados a muerte
encerrados: a los adlteros, a los ladrones, a los sacerdotes que hubieran cometido una falta de ndole sexual, o que fueran tlazolchiuhque
hacedores de inmundicias, cualquiera que fuera su falta.31
Motecuhzoma Xocoyotzin reforzaba su tonalli mediante estas ejecuciones, quizs sacrificiales y rejuveneca. Esto parece confirmar que
Tlazoltotl, la diosa comedora de inmundicias, reciclaba en este contexto lo viejo y para lo nuevo.32
1- ozomatli 1- mono
Este signo era un signo favorable. Los que nacan entonces haban
de ser buenas personas, de buen corazn, afables e iban a tener aptitudes para el canto, el baile, la escritura (pictografa) y ms generalmente para las artes. Constituan en esto presas predilectas para las
Cihuateteuh que bajaban este da.
30
Ibidem.
Ibidem.
32 Cfr. Johansson, Escatologa y muerte en el mundo precolombino, en Estudios de
Cultura Nhuatl, v. 31, p. 160-174.
31
210
PATRICK JOHANSSON K.
En la trecena 1-ozomatli, el sacrificio de nios parece haber alimentado a las Ixcuina(n)me como lo sugieren los chorros de sangre que
salen del pequeo Micteca y llega a la boca y al pecho de la mujer
muerta en parto (fig. 8).
Como en los otros das en que su descenso era esperado, la gente
se encerraba en sus casas y no sala a los caminos. Un encuentro con
ellas poda ser desastroso. Causaban labios torcidos, encogimiento de
la boca, estrabismo, miopa. A los infortunados que se haban topado
con ellas les temblaban los labios, se volvan locos, les sala la baba, se
retorcan las manos, los brazos, cojeaban.34
211
35
212
PATRICK JOHANSSON K.
1-cuauhtli 1- guila
Este signo era considerado como malo. Los que en l nacan se volveran falsos, irrespetuosos y engredos, despreciaran a la gente, y si era
mujer insultara a todos y se volvera inhumana.40 Los vicios y las borracheras estaban tambin asociados a este signo.
Las Cihuateteuh que bajaban este da, eran las pequeas Tepitoton
Cihuateteuh. Las llamaban tambin Xoxocoyo las ms jvenes 41 y
Teiccaoan las hermanas menores. Eran las que haban muerto en los
ltimos cuatro aos y que eran todava objeto de un ritual de duelo.
Eran las ms agresivas de todas (figura 10). La sangre que sale del
pico de un bho o de una calavera (figuras 10 y 11) parece alimentar a
las Ixcuina(n)me, en esta trecena 1-cuauhtli, lo que establece una relacin directa entre ellas y el inframundo. Agredan especialmente a los
bebs y nios pequeos por lo que no los dejaban salir de la casa, no
los baaban ni los desnudaban.
40
41
213
214
PATRICK JOHANSSON K.
En este canto, Quetzalcatl se refiere a su madre mediante el apellido Coacueye la que tiene falda de serpiente, nombre que corresponde, curiosamente, a la diosa madre de los mexicas Coatlicue y cuya
traduccin sera prcticamente la misma.43
Despus de la muerte de Quetzalcatl, su sucesor en Tula, Humac,
se cas con la madre de Quetzalcatl, Coacueye, mujer muerta en par42
215
216
PATRICK JOHANSSON K.
49
217
Como tales, las mujeres muertas en un primer parto estaban relacionadas con la purificacin. El hecho de que las encrucijadas de camino ohmaxac fueran su lugar de predileccin y de alguna manera su
templo, confirma esta funcin detergente. En efecto, en la cultura
nhuatl como en otras culturas del mundo, las encrucijadas de caminos
donde conflua la energa de los cuatro horizontes cardinales eran lugares donde se congregaba la suciedad y donde tambin se redima.
En el da 1-lluvia en que se celebraban a las Mocihuaquetzqueh,
los condenados a muerte eran ejecutados53 como parte de esta purificacin.
EL DISCURSO ONOMSTICO
Los distintos nombres mediante los cuales las mujeres muertas en un
primer parto eran referidas revelan aspectos interesantes de su funcin mtico-ritual. Como lo expresamos anteriormente, algunos de estos nombres son fundamentales en trminos religiosos mientras que
otros podran haber constituido simples apodos que llegaron a coexistir con los primeros hasta desplazarlos. La multiplicidad de
apelativos se podra deber tambin a los cambios diacrnicos e interculturales que afectaron el culto dichas mujeres, desde los huastecos
hasta los mexicas pasando por los toltecas.
Mocihuaquetzqueh
El trmino ms comn para designar a las mujeres muertas en primer
parto: Mocihuaquetzqueh constituye un sintagma verbal sustantivado. Es
el plural de Mocihuaquetzqui, el cual sustantiva, mediante un participio, la expresin mocihuaquetza mujer que se yergue. El sustantivo
cihuatl, se encuentra integrado entre el morfema reflexivo mo y el verbo quetza. Un texto del Cdice florentino expresa, mediante la locucin
mocihuaquetza, la muerte en parto:
Auh nel mitoa, timocihuaquetzaz 54
(y en verdad se dice: morirs en parto literalmente: te erguirs como
mujer).
53
54
218
PATRICK JOHANSSON K.
Ixcuina(n)me
Si no se trata de un nombre de origen tenek, el apelativo Ixcuina(n)
podra significar madre (te) nan de cara torcida o de ojos torcidos o salidos Ixcui(ltic). Recordemos que en nhuatl, segn el contexto, Ix(tli) puede referir el rostro o los ojos. Unas representaciones
de las Cihuateteuh/Ixcuina/n)me del Cdice Borgia (figs. 2, 7, 8, 9, 10)
sugiere lo anterior.
La exorbitacin del ojo y el hecho de que cuelga es manifiesta en
las cinco representaciones de las lminas 47 y 48 del Cdice Borgia, as
como en las del Cdice Vaticano B.
Si bien el Cdice Florentino transcribe Ixcuina sin n al final, los
Anales de Cuauhtitln consignan Ixcuina(n)me, en plural, para referirse
a los nmenes femeninos que bajaron a la tierra para flechar a sus
prisioneros-esposos. El carcter ttrico, horripilante de su aspecto fsico y el hecho de que provocaban, precisamente todo tipo de torcedura en la cara (labios, ojos, nariz) de aquellos con los que se topaban,
podra legitimar esta etimologa onomstica.
Otro significado, aunque menos probable, sera madres lagaosas
ya que el vocablo ixcuitla lagaoso al yuxtaponerse al sustantivo
nan podra haber perdido su ltima slaba mediante una apcope. Se
hubiera pasado progresivamente de ixcuitlanan a ixcuinan.
Cihuapipiltin
El vocablo Cihuapipiltin con el que se designa tambin a las mujeres
muertas en un primer parto podra tener un carcter afectivo y connotar la edad tierna de las jvenes que murieron al dar a luz. Pipiltin
es el plural de pilli, trmino que refiere un estado social generalmente
traducido como principe o princesa, o la edad que precedi la pubertad y que traducimos por nia. Sin embargo resulta ms probable que fuera el plural del nombre propio Cihuapilli, variante
onomstica de la diosa Cihuacatl conocida tambin como Quilaztli.
Las Cihuapipiltin seran en este caso imgenes de la diosa Cihuapilli.
Tlazolteteuh nmenes de la basura
La apelacin Tlazolteteuh de las Mocihuaquetzqueh, como el nombre lo
indica, revela la funcin detergente y purificadora de las mujeres muer-
219
220
PATRICK JOHANSSON K.
san matices dialectales o idiolectales que no ataen siempre al significado. El trmino nhuatl correspondiente a flor por ejemplo se deca (y se dice) xochitl o xuchitl; teotl dios se deca tambin y se escribi
despus de la Conquista teutl. La ciudad acolhua de Tezcoco era tambin referida como Tezcuco segn el hablante, etctera.
Sin embargo, si bien el uso de [u] en vez de [o] puede ser irrelevante y remitir a una simple variante fontica de una misma palabra,
puede tambin manifestar una declinacin gramatical pertinente a
nivel semntico. Los lmites crepusculares entre dos sonidos que determinan, en castellano, unidades lingsticas distintas, podran haber ocultado, en nhuatl, un cambio morfofonmico en ciertos
contextos gramaticales.
En el caso aqu referido de las Cihuateteoh o Cihuateteuh, la distincin fontica y grfica entre los vocablos podra haber representado
algo ms que una simple variante sonora sin relevancia semntica y
haber constituido el plural (u otra derivacin gramatical) de una palabra que no fuera Cihuateotl diosa.
Es importante sealar que la posible confusin semntica provocada por la homofona (semejanza sonora) entre los vocablos debe haber
prevalecido entre los mismos informantes indgenas como resultado de
una referencia siempre en plural a estos nmenes femeninos.
In iehoantin in mocioaquetzque quitoaia moteucuepa.56
(Ellas, las Mocioaquetzque, se deca (que) se vuelven diosas).
Mochintin moteotocaque in iquac micqueh (Todos eran considerados como
dioses cuando moran).
56
57
221
222
PATRICK JOHANSSON K.
El hecho de que sus imgenes fueran de piedra podra haber tenido una gran relevancia en el culto que se les renda y haber justificado
el calificativo Cihuateteuh, reduccin fontica de Cihuateteteuh diosas
de piedra, plural de Cihuateteutl.
Tetehuitl o amatetehuitl: el papel-ofrenda
Los papeles salpicados de hule que se ofrendaban con las vctimas dedicadas a los Tlaloques, se llamaban tetehuitl (figura 12). Lo que puede haber sido un accesorio ofertorio lleg a designar la ofrenda misma
ya que encontramos frecuentemente en las fuentes en nhuatl el trmino tlacatetehuitl para referir la vctima de oblacin humana a los dioses del agua:
Yn oncan Cincoc oncan quimicti intlacateteuh yn Huemac yc moxtlauh ytoce
catca ce coatl.59
(All en Cincoc, all Humac ofreci en sacrificio a su nio-papel (de
los Tlaloques). Su nombre era uno-serpiente).
Figura 12. Los papeles salpicados de hule (tetehuitl) como parte del topnimo
Teteuhtepec, Cdice Mendoza
58
59
223
224
PATRICK JOHANSSON K.
figuras de las Cihuateteuh, los penitentes tenan que colgar papeles ungidos de hule probablemente sobre representaciones de las mismas:
Titlatotiz, timoteteuhahuaz, titepiquiz.62
(Bailars, hars penitencia con papeles ungidos de hule, crears imgenes).
225
los dioses tlaloques implicara adems una relacin de las mujeres muertas en un primer parto con la lluvia.
EL CARCTER SINIESTRO DE LAS MOCIHUAQUETZQUEH
Las mujeres muertas en un primer parto tenan un carcter siniestro, en el sentido original de la palabra, es decir que estaban relacionadas con la lateralidad izquierda. Basta con recordar que los jvenes
guerreros intentaban cortarles el dedo mayor de la mano izquierda, y
que los brujos temacpalihtotique buscaban cortarles el brazo izquierdo
antes de que fueran enterradas, para convencerse de ello. Eran asimismo siniestras en el sentido ms inmediato: eran malficas. Los das
en que, supuestamente, descendan a la tierra la gente no sala de su
casa por temor de toparse con ellas. El nombre principal que las designa Mocihuaquetzqueh podra aludir tambin a este aspecto religioso.
En efecto, (ipan) moquetza puede significar, segn lo consigna el diccionario de Molina, endiablado.
Su sacralidad especfica poda ser nefasta. Tal era el caso de los
eclipses o del momento crtico que representaba la renovacin del fuego, a la medianoche, cada 52 aos. Las mujeres embarazadas eran encerradas en los graneros hasta que regresara la luz del da. Teman
que se volvieran Tzitzimime, seres malficos que atormentaban a los
humanos si no volviera a salir el sol. Se deca que odiaban a la gente.
Cuando se le apareca a alguien:
Tlauelilocati, tennecuiliui, ixnecuiliui, matzicoliui, icxicopichaui, icximimiqui,
momacuecuetza, tenqualacquiza.64
(Se volva loco, se le torca la boca, se le torca la cara, se le doblaba el
brazo, se le endurecan los pies, se paralizaban. Temblaba de las manos, le sala espuma por la boca.)
Brujos y hechiceros
Siguiendo el modelo ejemplar de la diosa Chimalma, quien haba muerto al dar a luz a Quetzalcatl, las mujeres que moran en un primer
parto adquiran un carcter siniestro-nocturno,65 dominio de los bru64
226
PATRICK JOHANSSON K.
jos y hechiceros, en particular de los temamacpalitotiqueh los que bailan con el brazo. Despus de haber bajado al sol en el poniente
(Cihuatlampa lugar de las mujeres) y haberlo entregado a los Micteca,
los moradores del inframundo, se dispersaban y bajaban a la tierra.
El crepsculo era el momento crtico en que descendan para merodear en los caminos y especialmente en las encrucijadas que eran
sus lugares de predileccin.
Se ensaaban especialmente contra los nios ya que por traer uno
de ellos a la vida haban encontrado la muerte. En ciertas fechas, se
volvan particularmente agresivas. En el da 1-quiahuitl, 1-lluvia, los
padres amonestaban a sus hijos dicindoles:
Maca xonquiza, anmotenamictizque. Ca temo, ca tlalpan aci in Cihuapipiltin.66
(No salgas, van a encontrarse con ellas. Ya bajan, ya llegan a la tierra
las princesas nias).
Edificaban templetes para ellas en las encrucijadas y ms generalmente en las calles. En la fecha antes mencionada adornaban su templo el
Cihuateucalli o Cihuateupan con papeles (amatetehuitl) y sacrificaban a los
condenados a muerte por algn delito que estaban en las crceles.67
En la fecha 1-ozomatli, 1-mono, las Cihuateteuh agredan a los que se encontraban:
Si encontraban a una persona de buen corazn, con un buen tonal, de
buen aspecto, la lastimaban, decan: Lo desearon porque l (o ella)
se encontr con las princesas.68
El nombre Cihuateteuh, probable plural de Cihuatetehuitl, como lo hemos sugerido, se inscribe tambin en este contexto siniestro-nocturno.
Cihuatetehuitl, Cihuateteuh
En efecto son los papeles salpicados de hule conocidos como tetehuitl
con los que la vestan los que caracterizaron a la Cihuatetehuitl. Aun
cuando se les llamaba Cihuapipiltin plural del nombre propio Cihuapilli, y que moraban en la parte poniente de la casa del sol, es proba66
227
ble que encarnaban lo siniestro y lo nocturno. Este carcter siniestronocturno de las mujeres muertas en un primer parto corresponde, curiosamente, a los atributos de ciertas hechiceras llamadas (en
singular) Cihuatehuitl cuyo plural es Cihuateteuh.
Dichas hechiceras tomaban el aspecto de Cihuatetehuitl para realizar sus hechizos, como las que utiliz el rey tlatelolca Moquhuix.
Torquemada relata cmo el gobernante tlatelolca aprovech el potencial ofensivo de estas mujeres para combatir a Axaycatl:
Y a estas horas se iba poniendo el sol y al mismo punto salieron cuatro mujeres hechiceras y brujas, vestidas muy galanamente, las cuales
se llamaban Cihuatehuitl, con unas escobas de popote, que son troncos
de yerba muy delgados e iban bailando con ellas. Estas pajas todas
haban pasado por la lengua estas mujeres y sacdose sangre con
ellas a manera de penitencia que haban hecho en el templo de su
dios Huitzilopochtli y en el de Tlillan, y pasando por las puertas de
los mexicanos quemaron sus escobas, como significando en esto que
as haban de ser quemados otro da. Salieron con stas otras cuatro
mujeres (de las que sola haber de amores), e iban dando voces y diciendo: mexicanos, ahora no ha de quedar cosa de vosotros, porque
nuestro rey Moquhuix os ha de asolar y acabar a todos, y esto ha de
ser antes que comamos, y a pura navaja y pedernal os hemos de cortar los cuerpos en muy menudas tajadas.69
228
PATRICK JOHANSSON K.
229
230
PATRICK JOHANSSON K.