Está en la página 1de 19

LEYENDAS Y MITOS GRIEGOS (1):

EL CICLO CRETENSE.
ALFABETO GRIEGO Y JEROGLFICOS EGIPCIOS
PRIMERA PARTE: Teseo y el Minotauro

I. Minos es uno de los hijos que tuvo Zeus, el padre de los dioses, con la joven Europa. El dios Zeus,
para seducir a Europa sin que lo supiera su esposa, Hera, tom la forma de un precioso toro blanco.
Europa estaba jugando con sus amigas en una playa de la costa fenicia, cuando de repente ve al toro y,
dejando sus juegos, corre hacia l. Como le pareci un animal dulce y manso, se acerc a l y, cuando
le hubo tomado suficiente confianza, se subi a su grupa. El plan de Zeus se estaba cumpliendo segn
lo tramado. Tan pronto como Europa estuvo montada sobre el radiante animal, este de sbito se alz,
corri hasta la orilla y nad a toda velocidad por las aguas del Mediterrneo, llevando sobre su grupa a
la aterida muchacha. Finalmente el toro se detuvo al alcanzar la costa de Creta. Llegados all, Zeus
recuper su autntica apariencia. Bajo la sombra de un platanero, se quedaron el dios y Europa. Meses
ms tarde, de esa unin nacieron tres hijos varones: Sarpedn, Radamante y Minos.
ACTIVIDADES. Prrafo I:
a) Vocabulario. Da un sinnimo o explica el significado que tienen en el texto las palabras
subrayadas: tomar forma, manso, tramar, de sbito, aterida, varones. Escribe una oracin con cada una
de estas palabras. Busca, tambin, en el diccionario cualquier otra palabra del texto cuyo
significado desconozcas.
b) Compresin lectora. A partir de la lectura del texto, responde a las siguientes cuestiones:
b.1. Cmo se llama la esposa de Zeus?
b.2. En qu se transforma Zeus para seducir a Europa?
b.3. Quines son los tres hijos de Zeus y Europa?

c) Buscar informacin.
c.1. Quin es Zeus y de qu es dios?
c.2. Es Zeus un marido fiel? Argumenta tu respuesta.
Orland Grap Rovira

c.3. De dnde es originaria Europa? Por qu era famoso su hermano Cadmo entre
los griegos?
c.4. Que era para los griegos el Hades? Qu ocupacin o funcin cumplan all los
hijos de Zeus y Europa?
c.5. La tradicin explica que Zeus engendr a estos tres hijos de Europa bajo un
platanero en qu poblacin de Creta se dice que estaba ese rbol?

d) Mapa. En el texto se explica que Zeus, convertido en toro, conduce a Europa desde su patria
hasta Creta. Marca en el mapa del Mediterrneo Oriental el punto final del viaje (la
poblacin donde se halla el platanero - mira en el ejercicio anterior); indica dnde est Grecia y
dnde estuvo Fenicia; y, finalmente, marca con una flecha el recorrido del trayecto.

II. Con el tiempo, Minos se convirti en el rey de Creta, la tierra en la que fue engendrado. Segn
Apolodoro (2 mitad del s. II a.C.), un famoso escritor de mitos de la Antigedad, Minos se cas con
Pasfae, un personaje tambin de alta cuna, pues era una de las hijas de Helios, el dios del sol. Para
acceder al trono, Minos tuvo que demostrar que contaba con el beneplcito de los dioses. Tras realizar
un sinnmero de sacrificios (a los dioses griegos les complace sobremanera que los hombres les
muestren su devocin con sacrificios de animales), Minos solicit a Poseidn que hiciera emerger de
entre las aguas un inmenso toro, el cual despus el propio Minos ofrecera en sacrificio al dios de los
ocanos. El pueblo cretense, cuando vio salir del mar el inmenso toro de Poseidn, no tuvo duda
alguna de que Minos contaba con el apoyo de los dioses y mereca ser coronado rey de Creta.

III. Pero Minos, que no era precisamente un hombre de palabra, decidi no sacrificar el toro a
Poseidn, incumpliendo as su promesa. Esto provoc la ira del dios que, irritado con el rey de Creta,
decidi castigarle de un modo bastante curioso. Hizo que la reina Pasfae se enamorara del toro.
Apolodoro lo narra del siguiente modo:
Enamorada del toro, [Pasfae] pide ayuda a Ddalo, un arquitecto que haba sido desterrado de
Atenas tras un asesinato. ste fabric una vaca de madera, la puso sobre unas ruedas, la vaci
por dentro, cosi sobre ella una piel de vaca que haba despellejado previamente, y despus de
Orland Grap Rovira

haberla dejado en el prado donde el toro tena la costumbre de pastar, hizo subir a Pasfae en
ella. El toro cree que se trata de una vaca de verdad y va hacia ella. As es como Pasfae
engendr a Asterin, llamado el Minotauro; era una criatura monstruosa con rostro de toro y
cuerpo de hombre. Conforme a los orculos, Minos lo hizo encerrar en el Laberinto que haba
construido Ddalo. Este laberinto era una morada con unos recodos tortuosos tales que en ella
se vagaba sin poder salir nunca.
ACTIVIDADES. Prrafos II y III:
a) Vocabulario. Da un sinnimo o explica el significado que tienen en el texto las palabras
subrayadas: (ser) de alta cuna, un sinnmero, sobremanera, devocin, emerger, irritado, morada, recodos,
vagar. Busca, tambin, en el diccionario cualquier otra palabra del texto cuyo significado
desconozcas.
b) Compresin lectora. A partir de la lectura del texto, responde a las siguientes cuestiones:
b.1. Quin fue Apolodoro?
b.2. Cmo se llama la esposa de Minos?
b.3. Por qu razn el dios Poseidn quiere vengarse de Minos?
b.4. De qu modo Pasfae consigue confundir al toro?
b.5. Cmo se llama el hijo de Pasfae y el toro? Cmo es?
b.6. Dnde encierra Minos al Minotauro? Por qu crees que lo encierra all?

IV. Sobre Ddalo volveremos ms tarde. De momento, sigamos con la historia del Minotauro, fruto de
la unin de Pasfae, la esposa del rey Minos, con el toro de Poseidn. Obviamente se trataba de un ser
monstruoso, mitad hombre mitad animal. Adems, era preciso alimentarlo con carne humana. Para
ello, Minos aprovech que tena sometida la ciudad de Atenas, situada en la Grecia continental. A
cambio de no asediarlos, Minos propuso a los atenienses que cada ao enviasen a Creta siete doncellas
y siete mancebos que, una vez llegados a Creta, eran introducidos en el laberinto y servan de alimento
al Minotauro. Pero he aqu que lleg un ao en el que uno de los siete elegidos fue Teseo, el hijo de
Egeo, el rey de Atenas. Has de saber que muy a menudo los mitos nos han llegado a travs de los
escritos de diversos autores antiguos, y no siempre todos cuentan las cosas exactamente de la misma
manera. As, segn unos, Teseo fue escogido en el sorteo anual con el que se elegan por azar qu
jvenes iran a Creta para ser entregados al voraz Minotauro. En cambio, para otros autores fue el
mismo Teseo quien decidi que ese ao l sera uno de los siete mancebos, pues tena el propsito de
matar al Minotauro y as acabar con esa plaga que se cebaba con los jvenes que tenan que ser el
futuro de Atenas.

V. Recurramos de nuevo a otro autor antiguo, el historiador y mitgrafo griego Fercidas de Atenas (s.
V a.C.), que nos proporciona una de las versiones ms antiguas del relato de la aventura de Teseo en
Creta:
Cuando [Teseo] llega [a Creta] Ariadna, hija de Minos, enamorada del joven, est dispuesta a
ayudarlo; le entrega un ovillo de hilo que haba recibido de Ddalo, el arquitecto, y le
recomienda que, una vez dentro [del Laberinto], lo ate al cerrojo que hay en lo alto de la puerta
de entrada, que avance desenrollndolo hasta que llegue al fondo, y que, tras sorprender al
Minotauro dormido y vencerlo, sacrifique los cabellos de su cabeza a Poseidn e
inmediatamente regrese rehaciendo el camino a medida que vuelve a enrollar el ovillo.
Orland Grap Rovira

ACTIVIDADES. Prrafos IV y V:
a) Vocabulario. Da un sinnimo para las palabras o expresiones subrayadas en el texto: ser
preciso, asediar (una ciudad), doncellas, mancebos, elegidos, voraz, cebarse con. Escribe una oracin con
cada palabra o expresin. Busca, adems, en el diccionario cualquier otra palabra del texto
cuyo significado desconozcas.
b) Compresin lectora. A partir de la lectura del texto, responde a las siguientes cuestiones:
b.1. Cmo se alimentaba al Minotauro?
b.2. Quin era Teseo? Con qu propsito va a Creta?
b.3. Quin es Ariadna? Cmo ayuda a Teseo en su misin?
b.4. Cmo consigue Teseo matar al Minotauro y salir del Laberinto?

VI. Una vez fuera del Laberinto, Teseo busc a Ariadna y, junto con los mancebos y doncellas an no
entregados a la voracidad del Minotauro, embarc rumbo a su patria. Al caer la noche, decidieron
pernoctar en la isla de Da: all desembarcaron y se tumbaron sobre la arena de la playa. En este punto,
la historia da un nuevo vuelco argumental.

VII. De nuevo segn el relato de Fercidas, la diosa Atenea se present ante Teseo, y le orden que
abandonara a Ariadna y que partiera de inmediato hacia Atenas. l as lo hizo. A la maana siguiente,
cuando Ariadna se despert, se vio sola y abandonada en la isla, vctima de la traicin del hombre al
que amaba y que le haba prometido convertirla en su esposa y futura reina de Atenas. En ese punto de
la historia tiene lugar una segunda intervencin divina. Fue Afrodita la que se apareci a Ariadna para
calmarla de su desolacin: ha perdido a Teseo pero el Destino le preparaba un futuro mejor, pues va a
ser rescatada por el dios Dioniso, quien la convertir en su compaera y as le conceder una gloria
eterna.

VIII. Mientras tanto, Teseo y sus compaeros proseguan su singladura hacia Atenas. Pero la historia
no poda tener un final tan feliz, sino que la tragedia se abati sobre Egeo, el padre de Teseo. Antes de
zarpar a Creta, Egeo entreg a su hijo dos juegos de velas, uno de color blanco y otro de color negro.
Cuando la nave volviera de Creta, Teseo debera izar las velas blancas en el caso de que regresase con
vida. En cambio, las velas negras indicaran que el hijo del rey haba perecido en el laberinto. Por lo
precipitado de la vuelta, y tambin (segn algunos autores) por la nostalgia que senta por Ariadna,
Teseo se olvid de cambiar las velas negras que llevaba el barco desde su salida de Atenas. El rey, al ver
volver el bajel con las velas oscuras, presa de una inmensa tristeza, se arroj al mar para darse muerte.
Desde entonces, ese mar recibe el nombre del rey: se trata del mar Egeo, que baa las costas griegas.

Orland Grap Rovira

ACTIVIDADES. Prrafos VI, VII y VIII:


a) Vocabulario.
a.1. Da un sinnimo para las siguientes palabras o expresiones, manteniendo el sentido que
tienen en el texto: rumbo a, partir, tener lugar desolacin, arrojarse. Escribe una frase con cada una
de ellas. Haz lo mismo con cualquier otra palabra del texto cuyo significado no conozcas.
a.2. Explica el significado o da un sinnimo de voracidad, vuelco argumental y pernoctar.
a.3. Vocabulario martimo. Explica el significado de embarcar, desembarcar, zarpar, izar las velas,
singladura y bajel. Escribe una oracin con cada una de esas palabras o expresiones. Buca
tambin el significado de cualquier otra palabra que no sepas qu significa.

b) Compresin lectora. A partir de la lectura del texto, responde a las siguientes cuestiones:
b.1. Qu motivos habran llevado a Teseo a olvidarse de cambiar las velas de su embarcacin?
b. 2. Por qu se suicida Egeo?

c) Buscar informacin.
c.1. De qu es diosa Atenea? De qu ciudad es la divinidad patrona o protectora?
c.2. De qu es diosa Afrodita? En atencin a ello, por qu crees que ayuda a Ariadna?
c.3. De qu es dios Dioniso? Busca informacin en internet sobre su relacin con Ariadna.
c.4. Dnde se sita el mar Egeo (relacinalo con los estados modernos que hay en la zona)?

ACTIVIDADES GENERALES (1 PARTE)


1. Resumen del texto. Escribe la historia que has ledo con tus propias palabras.

Orland Grap Rovira

2. Las siguientes imgenes se refieren a pasajes del relato mtico que has ledo. Numera las imgenes,
identifica el tema de cada una de ellas y describe aquello que ves.

3. Expresin escrita. Ovidio (que vivi a caballo entre los siglos I A.C. y I d.C) fue un autor romano
que escribi en latn, entre otras obras, el libro de las Heroidas. Se trata de una coleccin de cartas
Orland Grap Rovira

ficticias que diversas heronas mitolgicas o legendarias escriben a sus amantes despus de que estos las
hayan abandonado. El tono de los textos siempre es de lamento y queja por sentirse traicionadas.
Redactar una carta de Ariadna dirigida a Teseo. La carta ha sido escrita por Ariadna en el momento de
despertarse y hallarse sola en la playa de Da, y en ella la joven, adems de reprender a Teseo por su
traicin, le explica cmo se ha sentido ella cuando se ha despertado y se ha dado cuenta de que ha sido
cruelmente abandonada por aquel que deca que la amaba.

4. Una vez redactado tu texto, puedes leer la carta de Ariadna a Teseo que escribi Ovidio (Heroidas,
Epstola X: de Ariadna a Teseo). Al final del texto, encontrars una actividad de comprensin lectora.
Me has mostrado que cualquier linaje de fieras es ms tratable que t. A nadie poda haberme confiado peor
que a ti! Las palabras que ests leyendo te las envo, Teseo, desde aquella playa de las que las velas se llevaron
tu nave sin m, y en la que para mi desgracia me traicion mi sueo, y t, que te conjuraste criminalmente
con mi sueo.
Era el momento en que la cristalina escarcha comienza a salpicar la tierra, y las aves a quejarse, ocultas entre
el follaje. An no despierta del todo, amodorrada por el sueo, mov mis manos, incorporndome, para
abrazar a Teseo. No haba nadie. Retiro mis manos y por segunda vez palpo y muevo los brazos por el
lecho. No haba nadie. Retiro mis manos y por segunda vez palpo y muevo los brazos por el lecho. No haba
nadie. Los temores sacudieron el sueo; aterrorizada me levanto, y mis miembros se lanzaron fuera del lecho
solitario. Enseguida reson mi pecho al golpe de las palmas y, segn me encontraba, despeinada por haber
estado durmiendo, me arranqu los cabellos. Haba luna. Miro por si puedo ver algo que no sea la playa,
pero mis ojos no tienen nada que mirar que no sea la playa. Unas veces hacia aqu, otras hacia all y hacia
ambos lados corro sin orden, y la espesa arena refrena mis pies de muchacha. Mientras tanto, cuando gritaba
por toda la playa: Teseo!, los huecos roquedales me devolvan tu nombre, y cuantas veces yo te llamaba, te
llamaba otras tanta el lugar mismo; el mismo lugar quera prestar ayuda a la desgraciada.
Haba un monte; se divisan en lo alto unos pocos matorrales; desde ah cuelga un escollo, rodo por las
sonoras aguas. Lo escalo. El coraje me daba fuerzas. Y as puedo medir con la mirada la alta mar en toda su
extensin. Desde all -pues tambin los vientos fueron crueles conmigo- contempl los lienzos [se refiere a las
velas] tensos por el arrebatado Noto [= un viento]. O los vi, o tal vez fue que cre haberlos visto. Me qued
ms fra que el hielo y apenas viva. Pero el dolor no me deja languidecer por ms tiempo. Me siento excitada
por l; me siento excitada y llamo a Teseo con la fuerza de mi voz. Adnde te escapas? -grito-. Vuelve,
criminal Teseo! Da vuelta a tu nave! No tiene completa su tripulacin! Eso dije. Lo que faltaba a mi voz lo
completaba con gemidos. Los golpes que me daba se mezclaban con mis palabras. Para que al menos
pudieras verme, si es que no me oas, mis manos agitndose te hicieron seales desde lejos. Y puse una tela
blanca en una larga vara para avisar de ese modo a quienes se haban olvidado de m. Pero ya te habas
arrancado a mis ojos. Entonces, por fin, llor, pues antes el dolor haba paralizado mis ojos delicados. Qu
mejor podan hacer mis ojos sino llorar por m, despus que haban dejado de ver tus velas? Y deambulaba
sola con los cabellos sueltos, como una Bacante impulsada por el dios ogigio [= el dios Dioniso], o bien me
sentaba, yerta, sobre una piedra, mirando al mar, y era yo tan piedra como la piedra misma sobre la que me
sentaba.
Una y otra vez vuelvo al lecho que nos haba acogido a los dos, pero que no iba a mostrarnos nunca
acogidos en l, y en vez de tocarte a ti, toco lo nico que puedo, tus huellas y el colchn que tus miembros
haban calentado. Me tumbo y sobre el lecho, que chorreaba de las lgrimas que yo haba vertido, exclamo:
Dos estuvimos encima de ti, haz que volvamos los dos! Vinimos aqu juntos, por qu no nos vamos
juntos de aqu? Lecho traidor!, dnde est la mayor parte de m?. Qu har? Adnde me dirigir yo sola?
No est habitada la isla. No veo rastros de hombres ni de labor de bueyes. Por todas partes el mar rodea la
tierra. Marineros por ningn sitio. Ninguna nave dispuesta a cruzar las dudosas aguas. Supn que se me
ofrecen compaeros, vientos y una nave, cul ser mi meta? Me est prohibido acercarme a la tierra de mi
padre. Aunque me deslice felizmente en una nave a travs de los mares en calma, aunque olo [nombre de un
viento] modere los vientos, ser una desterrada. No te volver a ver, Creta, repartida en cien ciudades, tierra
que conoci Jpiter cuando era nio! Pues a mi padre y a mi tierra, que mi justo padre gobierna, nombres
para m queridos, los he traicionado con mi mala accin; fue entonces, cuando te di a ti los hilos que, como
gua, dirigieron tus pasos para que no murieras, una vez vencedor, en el laberinto lleno de curvas. Entonces
t me decas: Por estos mismos peligros te juro que sers ma, mientras viva uno y otro de nosotros dos.
Vivimos, Teseo, si es que al menos ests vivo t; y no soy tuya yo, mujer que ha sido sepultada por la
traicin de su perjuro marido. Ojal me hubieras matado tambin a m, malvado, con la misma clava con
que mataste a mi hermano! La promesa que me habas hecho hubiera quedado solventada con mi muerte.

Orland Grap Rovira

Ahora yo no slo pienso en lo que he de padecer, sino en todo en todo lo que puede padecer una mujer
abandonada. Se me vienen a la mente mil modos de morir, y la muerte implica menos sufrimiento que la
demora de morir. Me imagino que de un momento a otro van a venir lobos, de aqu o de all, prestos a
desgarrar mis entraas con sus hambrientos colmillos. Quizs incluso esta tierra alimenta a rubios leones!
Quin sabe si esta isla no est habitada por sanguinarias tigresas? Y dicen que los mares arrojan enormes
focas. Quin impide que una espada atraviese mi costado? Con tal de que no sea atada como cautiva con
dura cadena y no hile con mano esclava enormes montones de lana yo, que tengo por padre a Minos y por
madre a una hija de Febo, y -lo que ms presente tengo- que he sido a ti prometida! Si veo el mar, la tierra
y las extensas playas, muchas amenazas me vienen de la tierra, muchas del mar. Faltaba el cielo; pero temo a
los fantasmas de los dioses. Quedo aqu como presa y alimento de rapaces fieras. Y si hay hombres que
viven y habitan aqu, desconfo de ellos; he aprendido a temer, una vez herida, a los hombres extranjeros.
Ojal viviera Andrgeo [= hermano de Ariadna]! No hubieras t entonces, tierra Cecrpide [= Atenas],
pagado con funerales unos hechos impos! Ni t levantada diestra, Teseo, hubiera dado muerte con el
nudoso tronco al medio hombre y medio buey! Ni te hubiera dado yo los hilos que te ensearan el regreso,
hilos recogidos una y otra vez por tus manos que los enrollaban! La verdad es que a m no me sorprende de
ningn modo que la victoria est de tu parte, ni que la bestia, extendida, haya cubierto el suelo cretense. Tus
entraas de hierro no podan ser atravesadas por el cuerno; aunque no te protegieras, estabas bien protegido
y resguardado con tu pecho. Ah llevabas t pedernales, ah llevabas acero; ah tienes a Teseo capaz de
vencer a los pedernales.
Crueles sueos!, por qu me mantuvisteis inmvil? Ojal la eterna noche se hubiera abatido de una vez
sobre m! Vosotros tambin, vientos crueles y demasiado propicios, y brisas favorables para llanto mo;
diestra cruel, que me has matado a m y a mi hermano, y promesa que fuiste dada a quien te reclamaba,
nombre vaco: contra m se conjuraron el sueo, el viento y la promesa; una nica muchacha, yo, he sido
traicionada por ellos tres.
As pues, no ver en el trance de mi muerte las lgrimas de mi madre y no habr quien cierre mis ojos con
sus dedos. Mi espritu desgraciado marchar a unos aires extranjeros y ninguna mano amiga ungir mis
yacentes miembros. Las aves marinas se posarn sobre mis huesos insepultos; ste es el sepulcro que
mereci mi generosidad.
T llegars a los puertos de Ccrope [= Atenas] y, una vez acogido en tu patria, cuando te hayas puesto en
pie, enaltecido por la aclamacin de tu cortejo, y hayas contado puntualmente la muerte del que era toro y
hombre, y hablado del ptreo laberinto, surcado por vericuetos, cuenta tambin que me abandonaste a m en
una tierra desierta; no he de ser yo borrada de tus ttulos! Ni Egeo es tu padre ni eres hijo de Etra, la hila de
Piteo; las rocas y el mar te engendraron.
Quieran los dioses que me veas desde lo alto de tu popa! Mi triste figura conmovera tu rostro. Pero mrame
tambin ahora no con los ojos, sino con la mente, por las olas que vienen y van. Mira mis cabellos sueltos
como los de una suplicante, y mi tnica pesada por las lgrimas que ha absorbido como si fueran lluvia. Mi
cuerpo tiembla como las mieses al soplo de los Aquilones [= nombre de vientos], y las letras, escritas por mi
mano trmula, vacilan.
No te suplico ya por mis merecimientos, puesto que dieron mal resultado; no haya ningn agradecimiento
para mi accin. Pero que tampoco haya castigo. Si no he sido yo la causa de tu salvacin, no hay motivo, sin
embargo, para que seas t la causa de mi muerte. Estas manos cansadas de golpear mi triste pecho las tiendo,
desdichadas, a ti a travs de los anchos mares. Angustiada, te muestro estos cabellos que me quedan. Te
ruego por mis lgrimas, que en tu conducta tienen su origen: Haz virar tu nave, Teseo, y deslzate en
direccin contraria con viento cambiado! Si muero antes, t al menos te llevars mis huesos.
Publio Ovidio Nasn, Cartas de las Heronas. Madrid: Alianza (Biblioteca temtica, 8296), pp.165-171
(texto adaptado)

Actividad de Comprensin lectora


4.1. Con qu gestos expresa Ariadna su dolor?
4.2. Qu teme que le pueda suceder en la isla donde ha sido abandonada?
4.3. Al final de la carta, qu suplica Ariadna a Teseo?

Orland Grap Rovira

SEGUNDA PARTE: Ddalo e caro

I. El personaje de Ddalo ya ha aparecido tres veces en el relato que acabas de leer. En primer lugar,
fue l quien ide y construy el disfraz de vaca que Pasfae us para seducir al toro de Poseidn. Ms
tarde fue tambin quien, por orden del rey Minos, edific el Laberinto donde se encerr al Minotauro.
Finalmente, segn explica el texto de Fercidas que has ledo, l fue quien entreg a Ariadna el ovillo
gracias al cual Teseo conseguir salir del Laberinto. As pues, la leyenda da una imagen de Ddalo
como un ingenioso constructor, un hombre no solo de gran inteligencia sino adems dotado de
excepcionales habilidades para fabricar con sus manos cualquier cosa que se le encargara u ocurriera.
II. Apolonio de Rodas (s. III a.C.) explica que Ddalo haba llegado a Creta despus de que lo
expulsaran de Atenas por haber cometido un crimen. Es otro escritor griego, Diodoro de Sicilia (s. I
a.C.), quien narra con ms detalles la historia de Ddalo en Atenas. Resulta que, en Atenas, Ddalo
tom como discpulo al joven Talo, su sobrino. Los problemas surgieron cuando Ddalo advierte que
su discpulo tena un talento que poda no solo equipararse al suyo sino incluso superarlo. Talo, l solo,
sin la ayuda de nadie, invent el torno de alfarero y la sierra metlica. Eso despert, primero, los celos
de Ddalo, y despus su odio hacia el muchacho, al que acab asesinando (segn Apolodoro, lo
precipit desde lo alto de la Acrpolis de Atenas). Por ese crimen, Ddalo hubo de comparecer ante el
tribunal del Arepago, el cual lo declar culpable y lo conden al exilio.
III. El exilio llev a Ddalo hasta Creta, donde es acogido por el rey Minos. Sin embargo, no demostr
ser un fiel husped de su anfitrin. Como arriba ya se ha explicado, en dos ocasiones traicion a
Minos: ayudando a Pasfae a consumar su infidelidad, y dando a Ariadna el instrumento y la treta para
que Teseo escapase del Laberinto. Esta ltima traicin colm la paciencia del rey, que decidi castigar a
Ddalo encerrndolo, con su hijo caro, en el Laberinto que l mismo haba construido. Pero el
ateniense de nuevo recurri a su inteligencia y habilidad como inventor para salir del Laberinto.
Usando las plumas que caan de los pjaros que sobrevolaban el Laberinto y la cera de las velas que
daban lumbre al lugar, se las ingeni para construir dos pares de alas, uno para l y otra para su hijo.
Ambos se ajustaron las alas a sus espaldas y, batindolas con fuerza, consiguieron levantar el vuelo. El
plan de Ddalo pareca destinado al xito: lograran salir del Laberinto por el aire. Efectivamente,
Ddalo e caro huyen del Laberinto gracias al ingenio de las alas artificiales.
IV. Sin embargo, va a suceder algo que Ddalo no haba previsto. caro, emocionado por la sensacin
de estar volando, siente el deseo de volar ms y ms alto. Ddalo intenta disuadirlo, pero la juventud
hace imprudente al joven, que desoye los consejos del padre. Sigue volando hacia lo alto, fascinado con
Orland Grap Rovira

la idea de llegar hasta el sol. Pero, al aproximarse al sol, el calor del astro derrite la cera que mantena
unidas las plumas y sus alas se deshacen. Perdidas las alas, caro cae al mar y muere ahogado sin que su
padre pueda hacer nada para evitarlo. Desde entonces, e igual como sucedi con el mar Egeo, ese mar
tomar el nombre del difunto: los griegos lo denominarn mar caro.
ACTIVIDADES (2 PARTE)
a) Vocabulario y lengua:
a.1. Da un sinnimo o una definicin para las siguientes palabras o expresiones, manteniendo
siempre el sentido que tienen en el texto: idear, edificar, ovillo, advertir, alfarero, comparecer (ante),
exilio, husped, anfitrin, consumar, treta, colmar la paciencia, dar lumbre, ingenirselas, ingenio, batir (las
alas), levantar el vuelo, disuadir, desor, difunto, denominar. Construye cinco o siete frases con algunas
de esas palabras.
a.2. En el prrafo III, a quin se refiere el autor cuando habla del husped y de su anfitrin.
a.3. Explica por qu al final de los prrafos I y III aparece, respectivamente, la conjuncin u
en lugar de o, y e en vez de y.
a.4. Busca en el diccionario el verbo persuadir y relacinalo con disuadir.
b) Compresin lectora:
b.1. Cmo describiras a Ddalo?
b.2. Por qu motivo Ddalo fue expulsado de Atenas?
b.3. Por qu decide Minos encerrar a Ddalo e caro en el Laberinto?
b.4. Cmo consiguen Ddalo e caro escapar del Laberinto?
b.5. Por qu muere caro?
c) Buscar informacin:
c.1. Qu es un torno de alfarero? Explica cmo es y para qu se utiliza.
c.2. Qu es la Acrpolis de Atenas? Y, el Arepago? Infrmate tambin sobre qu tipo de
crmenes se juzgaban en el tribunal del Arepago.
c.3. En la isla de Creta existi una cultura antiqusima que fue bautizada por los estudiosos con
el nombre de minoica y en cuya capital, Cnoso, haba un inmenso palacio. Hay quien
considera que el Laberinto del mito se podra haber inspirado en el Palacio de Cnoso y sus
mltiples pasillos y habitaciones. Busca en internet informacin sobre la cultura minoica y el
palacio de Cnoso (en griego e ingls, Knossos), selecciona alguna imagen que te parezca
especialmente interesante y descrbela.
c.4. Igual que sucede con muchos cuentos tradicionales, a menudo los mitos griegos tambin
tenan su moraleja. Cuando se explicaba el mito de la muerte de caro, qu enseanza en
relacin a la juventud te parece que se quera dar? Qu opinas sobre el mensaje de esa
moraleja? En qu medida es o no es til?
d) Dibujamos? Te ves capaz de dibujar un cmic (de una o dos pginas) sobre la historia o parte de
la historia que has ido conociendo durante la unidad? Convendra que empezaras por hacer un
borrador del cmic, con la historia repartida en vietas e indicando los textos y dibujos que vas a
incluir en cada vieta. Una vez tengas el borrador, ya podrs ponerte a realizar el cmic.
Orland Grap Rovira

10

TERCERA PARTE: Cadmo y la invencin del alfabeto

I. Volvamos atrs en la historia y recordmonos de Europa, la joven fenicia que Zeus rapt tras
convertirse en toro. El mito cuenta que, tras el secuestro de su hermana, Cadmo emprendi un viaje
hacia el oeste, con la intencin de reencontrarla y recuperarla. Despus de vagar durante das y das sin
resultados, Cadmo lleg a Delfos, donde el dios Apolo tena un famossimo orculo. El joven fenicio
pregunta al orculo qu debe hacer y este le indica que est predestinado a fundar una ciudad, Tebas,
en la regin griega de Beocia.
Para los griegos antiguos, Cadmo era el fundador mtico y primer rey de Tebas. Su esposa era
Harmona, una divinidad, hija de de los olmpicos Afrodita y Ares. Cadmo haba obtenido la mano de
Harmona por concesin de Zeus, despus de que ayudar al padre de los dioses a vencer al monstruo
Tifn. Pero esa es otra historia.
II. Lo que ahora nos interesa saber de Cadmo es que los antiguos griegos lo consideraban el inventor
de su alfabeto. Antes de que l llegara, en tierras griegas no se conoca la escritura. El mito explica que,
en el viaje tras la pista de su hermana Europa, Cadmo el fenicio ense a los griegos el arte de la
escritura. As pues, para los griegos la escritura era una tcnica que les lleg de Oriente.
III. Herdoto, un escritor griego del siglo V a.C., intentando explicar la historia ya no desde el mito
sino desde la historia, al final explica algo no muy distinto a lo que el mito transmita: la escritura griega
proceda de la fenicia y lleg a tierras helenas de la mano de un grupo de fenicios que se haban
establecido en Beocia guiados por Cadmo. Herdoto, en el V libro de sus Historias, lo cuenta de la
siguiente manera:
Y por cierto que, al instalarse en la regin, esos fenicios que llegaron con Cadmo, introdujeron
en Grecia muy diversos conocimientos, entre los que hay que destacar el alfabeto, ya que, en
mi opinin, los griegos hasta entonces no disponan de l. En un principio se trat del alfabeto
que siguen utilizando todos los fenicios; pero posteriormente, con el paso del tiempo, a la vez
que introducan modificaciones en el sonido de las letras, lo hicieron tambin con su grafa.
Por aquellas fechas, en la mayora de las regiones, sus vecinos eran de raza jonia, y estos fueron
quienes adoptaran las letras del alfabeto que los fenicios les haban enseado, y las emplearon
introduciendo en ellas ligeros cambios; y, al hacer uso de ellas, convinieron en darles (como,
por otra parte, era de justicia (ya que haban sido fenicios quienes las haban introducido en
Grecia), el nombre de caracteres fenicios (en griego phoinkia grmmata, ,
signos o letras fenicias). [Herdoto, Historia V, 58]
IV. La ciencia moderna asume lo esencial de esta historia como una explicacin cierta del origen del
alfabeto griego. Si apartamos los elementos mticos y legendarios (el personaje de Cadmo como
introductor de la escritura en Grecia), es evidente que el alfabeto que los griegos empezaron a usar
hacia el s. IX u VIII a.C. y que an hoy emplean, tiene su origen en un sistema de escritura de origen
semtico (los fenicios son un pueblo semita). Procede, pues, de sus vecinos orientales. Asimismo, no le
falta razn a Herdoto cuando explica que los griegos tuvieron que modificar este alfabeto semtico
Orland Grap Rovira

11

para adaptarlo a las necesidades de la lengua griega. Por ejemplo, hoy sabemos que utilizaron signos de
consonantes que en griego no existan para reproducir el sonido de las vocales del griego, ya que los
alfabetos semticos no suelen escribir las vocales.
V. Para ilustrar lo que se acaba de explicar, fjate en las dos siguientes imgenes. En la primera, tienes la
forma de las letras del alfabeto fenicio y sus nombres. A continuacin, vers una tabla en la que se
comparan las letras semticas (alfabeto cananeo-fenicio), con las del alfabeto griego y las del latino. Por
cierto, y para finalizar: el alfabeto latino es el que los romanos usaron para escribir su lengua. Es el
alfabeto que hoy en da utilizamos para la mayora de las lenguas europeas, y en su origen fue una
adaptacin del alfabeto griego.

VI. Tipos de escrituras. No todos los pueblos a lo largo de la historia han utilizado los mismos
sistemas de escritura. Estos sistemas suelen clasificarse en tres grandes grupos: la escritura logogrfica
o ideogrfica, la silbica y la fontica.
VI. Las escrituras ideogrficas o logogrficas son aquellas en las cuales los signos (que se llaman
logogramas o ideogramas) representan palabras. As, en principio, cada signo representa una palabra.
Muchos de estos logogramas son o fueron inicialmente pictogramas: un dibujo que representaba de
manera ms o menos abstracta el objeto al cual representaban. Sin embargo, el problema surge cuando
Orland Grap Rovira

12

se tiene que representar conceptos o ideas. Cmo se dibuja la felicidad o la paz? En este punto,
aparecen logogramas ms complejos, difciles de interpretar a primera vista. Un ejemplo de escritura
ideogrfica sera la china, o bien uno de los sistemas de escritura japoneses (el kanji), que de hecho
deriva de la escritura ideogrfica china. En las imgenes que siguen, puedes comparar los signos para
agua (en ingls, water) en ideograma chino y en kenji.

IDEOGRAMAS CHINOS

KANJI JAPONS

VII. Un segundo tipo de escritura es la silbica. Los silabarios son sistemas de signos que representan
slabas, por lo que dichos signos suelen llamarse silabogramas. Ya hemos explicado que el alfabeto
fenicio sera, de hecho, un silabario. Tambin lo es, por ejemplo, la devangar, el sistema de escritura
ms habitual entre los indios y paquistanes. El sistema de escritura usado para la lengua rabe, que no
anota las vocales, de hecho se aproxima ms a un silabario que a la escritura fontica. Por cierto que el
rabe es otra lengua semtica, como el fenicio.

Escritura devangar
VIII. Finalmente, un tercer sistema de escritura, el mejor conocido por nosotros, es el fontico, en el
que cada signo (letra) en principio representa un sonido (fonema). Por lo tanto, sus signos se pueden
denominar fonogramas. Este es el caso del alfabeto griego o del latino, que deriva del griego, como
ya hemos explicado. Tambin deriva del griego el alfabeto cirlico, que se utiliza para escribir diversas
lenguas eslavas de Europa como el ruso, el serbio o el blgaro. El alfabeto cirlico fue inventado por
dos monjes, llamados Metodio y Cirilo, en el s. X a.C. y con el fin de traducir la Biblia en lengua
eslava: los monjes, luego convertidos en santos, estaban muy comprometidos en la empresa de
evangelizacin de los pueblos eslavos.
Orland Grap Rovira

13

IX. Recapitulemos lo dicho hasta ahora. Los tres sistemas de escritura se clasifican segn el tipo de
signos que utilizan. Hemos visto que estos signos reciben diferentes nombres segn qu sea lo que
representan. Si representan palabas, se denominan logogramas. Si representan slabas, se llaman
silabogramas. Finalmente, si representan fonemas (sonidos propios de una lengua) reciben el nombre
de fonogramas. Asimismo, los sistemas de escritura se denominan logogrficos o ideogrficos
cuando utilizan logogramas y se llaman silabarios cuando usan silabogramas. De todos modos, y
como se ver con el ejemplo de la lengua egipcia, tambin hay sistemas que funcionan combinando
diversos tipos de signos (logogramas, silabogramas, fonogramas, etc.).

X. El sentido de la escritura. Otra cuestin interesante en torno a la escritura es el sentido de la


misma. Escribir de derecha a izquierda o de izquierda a derecha es una mera convencin, una decisin
arbitraria que en algn momento se impone entre los usuarios de un determinado sistema de escritura.
De derecha a izquierda se escribe en rabe. De izquierda a derecha se escribe la devangar y los
alfabetos griego, latino y cirlico. No obstante, cabe sealar que para la lengua griega no siempre fue as:
en poca muy antigua, algunos textos se escribieron con una direccin especial, conocida como de
giro de buey (en griego boustrofedn, ). Consista en escribir la primera lnea de izquierda a
derecha; la segunda, de derecha a izquierda; la tercera, como la primera y as sucesivamente, de
modo que el sentido de la escritura recordaba el recorrido que hara un buey al arar un campo.
ACTIVIDADADES (3 PARTE)
a) Comprensin lectora. A partir de la lectura del texto, responde a las siguientes cuestiones:
a.1. Por qu motivo Cadmo viaj desde Fenicia a Grecia?
a.2. Cul es el mensaje del orculo de Delfos para Cadmo? Si no sabes qu era el orculo de
Delfos, intenta averiguarlo buscndolo en internet.
a.3. Quin era la esposa de Cadmo? Quines eran los padres de ella?
a.4. Cul es el origen del alfabeto griego segn la ciencia moderna?
a.5. Qu diferencia importante hay entre el alfabeto semtico de los fenicios y el griego? Qu
innovacin debi introducir el alfabeto griego para salvar la dificultad que de ese hecho se derivaba?
a.6. Qu pueblo cre el alfabeto latino? De qu otro alfabeto procede?
a.7. Explica las diferencias entre la escritura logogrfica, silbica y fontica. Da ejemplos de los tres
tipos de escrituras.
a.8. Quin invent el alfabeto cirlico? Con qu finalidad? Qu pueblos europeos la utilizan hoy
en da?
a.9. Explica qu es la escritura en boustrofedn.
Orland Grap Rovira

14

b) Fjate en los nombres de las letras del alfabeto griego e intenta imaginar por qu este sistema de
escritura recibe precisamente el nombre de alfabeto?
c) De los tres sistemas de escritura (logogrfico o ideogrfico, silbico, fontico), cul te parece que
tendr un mayor nmero de signos? Y cul, un menor nmero? Razona tu respuesta.
d) Prrafo VI. Como se ha dicho, a veces los ideogramas no estn lejos de ser pictogramas, de dibujos
ms o menos evidentes del objeto que designan. Sabras interpretar los logogramas para las palabras
proteccin (protection) y vida (life) en kanji? Su forma te evoca en algn modo el concepto que
representan?

APNDICE: LA ESCRITURA JEROGLFICA DE LOS ANTIGUOS EGIPCIOS


I. La escritura jeroglfica, quiz la ms antigua conservada (hay discusiones sobre si podra ser o no
anterior la escritura cuneiforme mesopotmica) fue descifrada por el francs Jean-Franois
Champollion (1790-1832). Champollion, siendo bastante joven, entre la primera y la segunda dcada
del siglo XIX, consigui descifrar la escritura jeroglfica egipcia a partir del estudio de la Piedra de
Rosetta.
II. La Piedra de Rosetta es una piedra de granito oscuro en la cual se grab un decreto de uno de los
ltimos faraones egipcios (Ptolomeo V, finales del s. II a.C.). La singularidad (y utilidad) de este
documento epigrfico radica en que el texto del decreto aparece en tres versiones. Una, en lengua
griega antigua (escrita, por lo tanto, en alfabeto griego). Y dos ms en lengua egipcia, en este caso en
dos sistemas de escritura diferentes: uno llamado escritura demtica egipcia, mientras que el otro son
jeroglficos egipcios.

Este documento, por ofrecer un mismo texto escrito en dos lenguas y con tres tipos de escritura,
permite la comparacin entre determinadas palabras, especialmente los nombres propios de los reyes.
Ten en cuenta que los faraones de la dinasta de los Ptolomeos eran de origen griego y sus nombres
tambin eran griegos. Tambin es importante saber que en la escritura jeroglfica los nombres de los
faraones aparecan dentro de una especie de cartuchos, por lo tanto, eran fcilmente localizables. As
pues, se saba que los cartuchos de la Piedra de Rosetta deban de incluir en su interior la escritura de
nombres extranjeros (no egipcios).

Orland Grap Rovira

15

III. Inicialmente se pensaba que la escritura egipcia era logogrfica, es decir, que los signos
representaran ideas. Pero lo cierto es que, a pesar de contar con muchos signos, su nmero no era tan
grande como suele serlo en los sistemas de escritura logogrficos, en los cuales prcticamente se
precisa de un signo para cada concepto.
Todo ello llev a pensar a Champollion que podra tratarse de un sistema mixto, en el que los signos
podan representar conceptos (seran entonces logogramas) o sonidos (slabas o fonemas). Eso lo
explic, finalmente, en el ao 1822, cuando defini los jeroglficos egipcios como un sistema
complejo, una escritura que es a la vez figurativa, simblica y fontica; es decir, que combina
logogramas, silabogramas, fonogramas, e incluso otro tipo de signos llamados determinantes. Incluso,
sucede que un mismo signo pueda tener diversos valores o lecturas.
Pongamos un ejemplo:

a) Este signo es un fonograma: representa un sonido parecido a la j del ingls jean, adjust o a la tg
del cataln en metge.
b) Pero tambin es un silabograma. Representa una slaba triltera (equivalente a tres letras), que
sonara, ms o menos, jed (con la j representando el sonido del ingls jean o del cataln metge).
Como silabograma, puede ser parte de una palabra, por ejemplo jedmedu (jed-medu): palabra a
decir, palabras que hay que decir o incluso el verbo decir o pronunciar una o ms
palabras.
c) Finalmente, se trata tambin de un logograma, que se leera jed y significara palabra.

IV. Pero volvamos a la cuestin de los cartuchos. Si en ellos se escribieron nombres extranjeros,
extraos pues a la lengua egipcia, lo ms probable es que en ese caso se hubiera recurrido a signos
fonticos: los signos representaran sonidos. No ocurrira lo mismo con nombres egipcios de
faraones. Por ejemplo, el antropnimo Amenhotep estaba formado por dos palabras egipcias: una era
el nombre del dios Amn (mn), la otra (pt) significaba satisfaccin. Amenhotep significa, pues, algo
como Amn est satisfecho, y poda ser escrito con un logograma que se leyera Amon seguido por
otro que representara la palabra satisfaccin. Por el contrario, los nombres de monarcas egipcios de
origen griego, como Ptolomeo o Cleopatra, no significan absolutamente nada en lengua egipcia y, por
lo tanto, no es posible descomponerlos en logogramas. Entendi entonces Champollion que
forzosamente los nombres griegos de los faraones que estaban localizados dentro de los cartuchos,
deberan de estar escritos con fonogramas, signos que representaran sonidos. El paso siguiente
consisti en identificar los signos con que se escriban en jeroglficos egipcios los nombres de dos reyes
que en el texto griego se llamaban Ptolemaos y Kleoptra.

Orland Grap Rovira

16

Actividad: lectura de jeroglficos egipcios


Actividad 1. A continuacin, y siguiendo los pasos de Champollion, vas a descifrar el texto de dos
cartuchos de la Piedra de Rosetta.
CARTUCHO A

CARTUCHO B

En estos dos cartuchos, estn escritos en escritura jeroglfica los nombres de un rey y una reina
egipcios, cuyos equivalentes en griego son Ptolemaos (cartucho A) y Kleoptra (cartucho B). Para ello, has
de tener presente las siguientes indicaciones:
1. A veces no se escriben las vocales.
2. Direccin de la escritura: en este caso es de izquierda a derecha. La manera de saber en qu
direccin est escrito un texto es mirar de cara algn signo que represente un animal y
empezar a leer desde ese punto hacia la direccin contraria. Si hay un signo colocado sobre
otro, se lee primero el que est encima y luego el de debajo.
3. En el cartucho B aparece el nombre de una celebrrima reina egipcia, cuyo nombre en griego
antiguo era Kleoptra. El ltimo signo de este cartucho es un huevo e indica que el personaje
de quien se habla es una mujer. Se trata, pues, de un determinante y no hace falta transcribirlo.
Los determinantes son signos que aportan informacin morfolgica o semntica sobre la
palabra que las precede.
4. El cartucho A incluye el nombre del rey que en griego se llamaba Ptolomaos. Tras su nombre,
se escribi una frmula ritual: vive siempre, por Ptah amado. Ptah es un dios del antiguo
Egipto.
5. Gracias al copto, que es la ltima versin conocida de la lengua de los antiguos egipcios,
podemos reconstruir aproximadamente la forma de las ltimas palabras del cartucho A. Son
las siguientes:

ang, que traduciremos por vive. En el cartucho esta palabra se escribe mediante un
logograma, el cual representa la llave de la vida. Este smbolo se reencuentra en
muchos amuletos egipcios.

Orland Grap Rovira

17

zhet, escrito con dos fonogramas y sin representar la vocal. La palabra se lee tras el
ideograma ang.

Ptah, como ya se ha dicho es el nombre de un dios. Escrito despus de zhet y sin la


vocal.

meree, que traduciremos por amor o amado. Est escrito con un silabograma
triltero (mer) seguido por dos fonogramas idnticos (que representan el fonema e).

6. Lo que se lee en el cartucho A delante de ang, es el nombre del faran, escrito con signos
fonogrficos. El primer signo del nombre de Ptolomeo, tiene que ser una P. Sabes, adems,
que el mismo nombre es la quinta letra del nombre de Cleopatra. Con eso ya tienes dos letras
transcritas.
7. Hay otras dos letras compartidas (una vocal y una consonante) por ambos nombres:
localzalas y trascrbelas. Cules son?
8. Adems, en el nombre de Cleopatra hay una letra repetida: localzala.
9. Para transcribir las dems letras, puedes utilizar el siguiente cuadro con los valores fonticos
de los signos jeroglficos.

Actividad 2. Intntalo ahora con otro cartucho, que tambin contiene el nombre de un famossimo
personaje de origen griego.

Orland Grap Rovira

18

a) Primero, identifica la letra que se corresponde con los nueve signos y escribe el resultado. Ten
en cuenta que la nica vocal escrita es aquella con la que comienza su nombre.
b) Buscar informacin. A qu importante personaje de la historia de Grecia y Egipto se
refiere? Una pista: infrmate sobre un general griego de la segunda mitad del s. IV a.C. que
lleg a conquistar Egipto y en cuyo honor all se construy una gran ciudad.
c) Redacta un brevsimo texto biogrfico en el que expliques quin fue ese personaje y cul fue
su relacin con Egipto.

Si quieres saber ms sobre Champollion y el desciframiento de la Piedra de Rosetta, puedes leer el


siguiente artculo de Fernando Conde Torrens que encontrars en la red:
http://www.sofiaoriginals.com/sept51champollionylapiedrarosetta.htm
O leer un libro que te iniciar en la escritura jeroglfica. El autor es el egiptlogo francs Christian
Jacq, su ttulo en castellano es El enigma de la piedra y fue publicado por la editorial Plural en el ao
2000.

Orland Grap Rovira

19

También podría gustarte