Está en la página 1de 2

Blancanieves y los siete enanitos

Snow White and the seven little dwarves

Haba una vez una nia muy bonita, una pequea


princesa que tena un cutis blanco como la nieve,
labios y mejillas rojos como la sangre y cabellos
negros como el azabache. Su nombre era
Blancanieves.

Once upon a time there was a very pretty girl, a


little princess that had a complexion white as
snow, lips and cheeks red as blood and jetblack
hair. Her name was Snow White.

A medida que creca la princesa, su belleza


aumentaba da tras da hasta que su madrastra, la
reina, se puso muy celosa. Lleg un da en que la
malvada madrastra no pudo tolerar ms su
presencia y orden a un cazador que la llevara al
bosque y la matara. Como ella era tan joven y
bella, el cazador se apiad de la nia y le
aconsej que buscara un escondite en el bosque.

As the princess grew, her beauty increased day


after day until her stepmother, the queen, became
very jealous. The day arrived that the wicked
stepmother could not tolerate her presence and
she ordered a hunter to take her to the forest and
kill her. As she was so young and beautiful, the
hunter took pity on the girl and advised her to
look for a hidingplace in the forest.

Blancanieves corri tan lejos como se lo


permitieron sus piernas, tropezando con rocas y
troncos de rboles que la lastimaban. Por fin,
cuando ya caa la noche, encontr una casita y
entr para descansar.

Snow White ran as far as her legs permitted,


stumbling over rocks and trunks of trees that
were hurting her. At last, when night fell, she
found a small house and she entered to rest.

Todo en aquella casa era pequeo, pero ms lindo


y limpio de lo que se pueda imaginar. Cerca de la
chimenea estaba puesta una mesita con siete
platos muy pequeitos, siete tacitas de barro y al
otro lado de la habitacin se alineaban siete
camitas muy ordenadas. La princesa, cansada, se
ech sobre tres de las camitas, y se qued
profundamente dormida.

Everything at that house was small, but more


pretty and clean than she could imagine. Near the
chimney was a small table with seven very tiny
plates, seven earthenware cups and on the other
side of the room seven very orderly beds in a
row.. The princess, tired, lay down on three of the
little beds, and fell sound asleep.

Cuando lleg la noche, los dueos de la casita


When night arrived, the owners of the small
regresaron. Eran siete enanitos, que todos los das house returned . They were seven little dwarves
salan para trabajar en las minas de oro, muy
that every day went to work in the mines of gold,
lejos, en el corazn de las montaas.
very far in the heart of The mountains .
Caramba, qu bella nia! exclamaron
sorprendidos. Y cmo lleg hasta aqu?

Good gracious, what a beautiful girl! they blurted


out surprised. And how did she arrive as far as
here?

Se acercaron para admirarla cuidando de no


They approached to admire her taking care not to
despertarla. Por la maana, Blancanieves sinti wake her up. In the morning, Snow White was
miedo al despertarse y ver a los siete enanitos que afraid when she woke up seeing the seven little
la rodeaban. Ellos la interrogaron tan suavemente dwarves surrounding her. They questioned her so
que ella se tranquiliz y les cont su triste
softly that she calmed down and she told her sad
historia.
story to them.
Si quieres cocinar, coser y lavar para nosotros
dijeron los enanitos, puedes quedarte aqu y te
cuidaremos siempre.

The little dwarves said if you want to cook, sew


and wash for us, you can remain here and we will
take care of you always .

Blancanieves acept contenta. Viva muy alegre


con los enanitos, preparndoles la comida y
cuidando de la casita. Todas las maanas se
paraba en la puerta y los despeda con la mano
cuando los enanitos salan para su trabajo.

Blancanieves delightfully accepted. She was


always very happy with the little dwarves,
preparing their food and taking care of the small
house. Every morning she stopped in the door
and said goodby with a wave of the hand when
the little dwarves left for their work.

Pero ellos le advirtieron:

But they cautioned her:

Cudate. Tu madrastra puede saber que vives aqu Take care. Your stepmother can know that you
y tratar de hacerte dao.
live here and will try to harm you.
La madrastra, que de veras era una bruja, y
consultaba a su espejo mgico para ver si exista
alguien ms bella que ella, descubri que
Blancanieves viva en casa de los siete enanitos.
Se puso furiosa y decidi matarla ella misma.
Disfrazada de vieja, la malvada reina prepar una
manzana con veneno, cruz las siete montaas y
lleg a casa de los enanitos.

The stepmother, that truly was a witch, consulted


her magical mirror to see if somebody existed
more beautiful than she. She discovered that
Snow White lived in the seven little dwarves'
house. She flew into a rage and she decided to
kill her herself.. Disguised as an old woman, the
wicked queen prepared an apple with poison, she
crossed the seven mountains and she got to the
little dwarves' house.

Blancanieves, que senta una gran soledad


durante el da, pens que aquella viejita no poda
ser peligrosa. La invit a entrar y acept
agradecida la manzana, al parecer deliciosa, que
la bruja le ofreci. Pero, con el primer mordisco
que dio a la fruta, Blancanieves cay como
muerta.

Snow White, felt a great loneliness during the


day, and thought that that little old woman could
not be dangerous. She invited her in and she
gratefuly accepted the apple that the witch
offered her. It seemed to be delicious. But with
the first bite that opened the fruit, Snow White
fell like dead person.

Aquella noche, cuando los siete enanitos llegaron


a la casita, encontraron a Blancanieves en el
suelo. No respiraba ni se mova. Los enanitos
lloraron amargamente porque la queran con
delirio. Por tres das velaron su cuerpo, que
segua conservando su belleza cutis blanco como
la nieve, mejillas y labios rojos como la sangre, y
cabellos negros como el azabache.

That night, when the seven little dwarves got to


the small house, they found Snow White on the
floor. She did not breathe or move. The little
dwarves cried their eyes out because they were
delirious with desire. They watched over her
body for three days, she continued preserving her
beauty; complexion white as snow, cheeks and
bloodred lips, and jetblack hair.

No podemos poner su cuerpo bajo tierra dijeron


los enanitos. Hicieron un atad de cristal, y
colocndola all, la llevaron a la cima de una
montaa. Todos los das los enanitos iban a
velarla.

The little dwarves said we can not put her body


under the earth. They made a crystal casket, and
placing her there, they took her to the top of a
mountain. Every day the little dwarves went to
watch over her.

Un da el prncipe, que paseaba en su gran


caballo blanco, vio a la bella nia en su caja de
cristal y pudo escuchar la historia de labios de los
enanitos. Se enamor de Blancanieves y logr
que los enanitos le permitieran llevar el cuerpo al
palacio donde prometi adorarla siempre. Pero
cuando movi la caja de cristal tropez y el
pedazo de manzana que haba comido
Blancanieves se desprendi de su garganta. Ella
despert de su largo sueo y se sent. Hubo gran
regocijo, y los enanitos bailaron alegres mientras
Blancanieves aceptaba ir al palacio y casarse con
el prncipe.

One day the prince was taking a walk on his great


white horse, saw the beautiful girl in her box of
crystal and he could listen to her history from the
the little dwarves' lips. He fell in love with Snow
White and arranged that the little dwarves allow
taking the body to the palace where he promised
to adore her always. But when he moved the
crystal box he tripped and the piece of apple that
Blancanieves had eaten fell away from her throat.
She woke up from her long dream and she took a
seat . There was great rejoicing, and little
dwarves danced happy while Snow White agreed
to go to the palace and marry the prince.

También podría gustarte