Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
En primer lugar, podra decirse que, hasta hace muy poco, el novelista
latinoamericano se encontraba con dos visiones en conflicto. Una, la del artista
con aspiracin universal (pero sta era una provisional definicin del
universalismo, derivada de la creencia en la centralidad cultural europea) lo
enfrentaba a la necesidad de sumarse a la perspectiva del futuro a fin de
dirigirse a todos los hombres. Otra, la del escritor nacional (pero sta era una
definicin transitoria tambin, previa a la actual conciencia de la estructura del
lenguaje) le haca percibir que deba superar varias etapas a fin de integrar una
literatura que se dirigiese a los lectores de su comunidad. Dicho de otra
manera: la literatura hispanoamericana era escrita en medios sociales que
ofrecan como actualidad los temas ya tratados por Balzac, Zola, Tolstoi,
Howells o Dreiser, y ello expona al escritor a un provincianismo de fondo y a
un anacronismo de forma. Por lo contrario, asumir imitativamente el estilo y los
temas de la vanguardia novelstica lo expondra a una implacable
insignificancia que le hara perder sus lectores nacionales sin ganar un
auditorio extranjero.
Verbalzame!. Una vieja boutade dice que los mexicanos descienden de los
aztecas, los peruanos de los incas y los rioplatenses de los barcos. Ciudad sin
historia, factora, urbe transitiva, Buenos Aires necesita nombrarse a s misma
para saber que existe, para inventarse un pasado, para imaginarse un
porvenir: no le basta, como a la Ciudad de Mxico o a Lima, una simple
referencia visual a los signos del prestigio histrico. Tango o Kenningar, Gardel
o Bioy Casares, hachazos de luz de David Vias o maravillosas penumbras de
Jos Bianco, banquetes de Leopoldo Marechal y desayunos de Juan Jos
Hernndez, el lenguaje de los argentinos es una respuesta a la exigencia de
una ciudad que quiere ser verbalizada para afirmar su ser fantasmal. De all la
necedad de los que acusan a Borges de ser extranjerizante o europesta:
puede haber algo ms argentino que esa necesidad de llenar verbalmente los
vacos, de acudir a todas las bibliotecas del mundo para llenar el libro en
blanco de la Argentina? Pero al hacerlo, Borges, adems, enfrenta a la totalidad
de la lengua castellana con sus carencias y, por all, con su relatividad. Esta
prosa deslumbrante, tan fra que que ma los labios, es la primera que nos
relaciona (relative: pariente, prosa de vecindad y parto, tambin), que nos saca
de nuestras casillas, que nos arroja al mundo y que, al relativizarnos, no nos
disminuye, sino que nos constituye. Pues el sentido final de la prosa de Borges
sin la cual no habra, simplemente, moderna novela hispanoamericana es
atestiguar, primero, que Latinoamrica carece de lenguaje y, por ende, que
debe constituirlo. Para hacerlo, Borges confunde todos los gneros, rescata
todas las tradiciones, mata todos los malos hbitos, crea un orden nuevo de
exigencia y rigor sobre el cual pueden levantarse la irona, el humor, el juego,
s, pero tambin una profunda revolucin que equipara la libertad con la
Nadie supo ver esto mejor o antes que el gran novelista uruguayo Juan Carlos
Onetti, cuyas obras tristes, misteriosas, entraables La vida breve, Los
adioses, El astillero, Juntacadveres, son las piedras de fundacin de nuestra
modernidad enajenada y el ms fiel espejo de nuestros hombres groseros o
tmidos o urgentes, para los cuales el desinters, la dicha sin causa, la
aceptacin de la soledad son como el conocimiento de ciudades
inalcanzables. Los intelectuales-objeto y las mujeres-sujeto de Carlos Martnez
Moreno, los oficinistas de Mario Benedetti, las ancianas enloquecidas, detrs de
las fachadas del viejo patriciado, de Jos Donoso, el proletariado sentimental y
violento de Jos Revueltas, las aventuras de una clase media en busca de su
definicin anmica frgil opacidad, fugaz inteligencia del ser en Sergio
Fernndez; delirante fuga de la caricatura y el lugar comn en Ernesto Sbato
completan este primer cuadro de lo que significa, en Amrica Latina, ser un
hombre de la ciudad.
Puig nos indican dos cosas. Primero, que si en Amrica Latina las obras
literarias se contentasen con reflejar o justificar el orden establecido, seran
anacrnicas: intiles. Nuestras obras deben ser de desorden: es decir, de un
orden posible, contrario al actual. Y segundo, que las burguesas de Amrica
Latina quisieran una literatura sublimante, que las salvase de la vulgaridad y
les otorgase un aura esencial, permanente, inmvil. Nuestra literatura es
verdaderamente revolucionaria en cuanto le niega al orden establecido el
lxico que ste quisiera y le opone el lenguaje de la alarma, la renovacin, el
desorden y el humor. El lenguaje, en suma, de la ambigedad: de la pluralidad
de significados, de la constelacin de alusiones: de la apertura.
Pero lo que debe indicarse en seguida es que este signo de apertura que se
impone al mundo cerrado de la tradicin y el poder latinoamericanos, coincide
con la nica posibilidad de la literatura occidental cuando sta se vuelve
consciente de haber perdido la universalidad. La relacin de la apertura juega
en las dos direcciones: el escritor occidental slo puede ser central
reconociendo que hoy es excntrico, y el escritor latinoamericano reconociendo
que su excentricidad es hoy central en un mundo sin ejes culturales.