Está en la página 1de 9

IWPL.

IWPL: El concepto del buen carcter en el cuerpo literario de If. Por Wande Ambimbola.
El cuerpo literario de If es una fuente importante de informacin sobre la evaluacin y el sistema
de creencias Yorubas.
Corno vocero de las otras divinidades, if es el depositario de toda la mstica y los principios
morales de las otras divinidades,
El pueblo Yoruba, tiene la creencia que Orunmila estaba presente cuando Oloddumare (El Dios
todopoderoso) cre el Cielo y le Tierra.
De esta forma, If conoce la historia del cielo y la tierra y dirige las leyes fsicas y morales con las
que Oloddumare gobierna el Universo.
Este es el porque Orunmila est atento como sabio consejero, a la historia y la custodia de toda la
sabidura divina, de aqu que entre sus nombres celebres estn los siguientes:
Akniloran xxx iyecan eni
Ogbon il ay
Opitan il if

El que nos ensea sabiamente como nuestro propio


pariente
La sabidura de la tierra
El historiador de la tierra de Ife

Alguno de los conceptos filosficos importantes, incorporados en e! cuerpo literario de if incluyen


el de ORI (lo interior o gua espiritual), ebb (sacrificio) e Iwpl (buen carcter).
Estos tres conceptos estn relacionados y son complementarios uno con el otro.
ORi es la esencia dei azar, la suerte, la buenaventura la fuerza ms irrportante responsabilizada
con os xitos y los errores humanos, de este modo, Or es la divinidad personal del individuo que
gobierna su vida y la comunicacin en su nombre con las divinidades mayores.
Cualquier cosa que no haya sido sancionada por el Or de un hombre, no puede ser aprobada por
las divinidades.
Este es el significado de lo que se plantea en Oggunc Mey
Or, pl
Attnran
Attegbenks
Ko ss t d n lyin or en

Or yo te saludo
Quien siempre y rpidamente bendice a su dueo
Tu que bendices al hombre ante cualquier divinidad.
Ninguna deidad bendecir a un hombre sin el
conocimiento de su or.

Ebb (sacrificio) Es un medio de comunicacin ritual y sirmiblica ente todas las fuerzas del
Universo
El Yoruba tiene creencia que aparte del nombre mismo, hay dos fuerzas opuestas en el Universo,
una de las cuales es benevolente a nombre mientras la otra es hiostil.
Las fuerzas benvolas son conocidas colectivamente como OR (las divinidades) y los agentes
malvolos son conocidos como AJOGUN ( los que luchan contra el nombre)
El AJE (la brujera) est tambin en alianza con Alogun para la ruina y las maniobras del hombre.
El hombre necesita ofrecer sacrificios a ambas fuerzas para sobrevivir. A las fuerzas bebevolas
para disfrutar su apoyo y bendicion. A Ajogun y a Aj para que ellos no puedan oponerse cuando
estemos averturados en un proyecto importante.

Kun l of ifokanbale'
Orunmila ni k dakun
K se sru,
K kalo
Iwa gba
Sugbn ni k buru
Oshun tun se s tn k
O ni, Iw Orunmila
K o maa waa pada to sde aye o.
T ob pads db
Gbogbo n'nkan tun ti k w fun o
tltl
K o ma se o
K o ma se dada
K o huw plpl.
K o tj aya
K o tj omo
Latoni lo o n foj ri Iw byi.
Sugbn un maa baa yin gb
Sugbn b o ba ti se oun s
B ni aye re se ma t si

Para poder descansar la mente.


Orunmila entonces le imploro por favor,
Tener paciencia con l,
Y que lo siguiera
Pero lw lo rechaz
Ella dijo que estaba lista,
que aun poda hacer algunas cosas mas.
Dijo: ' Tu Orunmila,
Regresa a la tierra
Cuando estos all
Todas las cosas que tenga que consultarte no las
har,
No intentes hacer esto.
Comprtate muy bien
Comprtate con buen carcter.
Cuida a t mujer
Cuida de tus hijos.
Desde hoy no pondrs tus ojos sobre Iw nunca
ms.
Pero yo residir contigo
Y cualquier cosa que t me hagas,
Determinara cuan ordenada ser tu vida

El verso de If acotado arriba esta de acuerdo con la versin anterior en los siguientes aspectos.
En ambos poemas. Iw as una mujer, y ella fue la mujer de Orunmila. De este modo, en ambas
historia Orunmila tuvo que buscar a Iw despus que ella parti. La cancin que cant Orunmila en
ambos poemas, como el fue en bsqueda de Iw de un lugar a otro, es similar en con alguna
extensin. A parte de que las instancias :y mencionadas en los dos poemas son diferentes en cada
caso.
EI segundo poema menciona que Iw era la hija de SUUPU (La paciencia) quien fue el primer hijo
de Oloddumare. Esto es un detalle muy significativo que esta perdido en el primer poema y as
necesario comentarlo en este.
El segundo poema enlaza a Iw con la paciencia y tambin con Oloddumare mismo. El significado
de esto esta en que para tener buen carcter, un hombre debe primero que todo tener paciencia.
Esto as por to que decimos: Sr ni baba Iw ( La paciencia es el padre del buen carcter). Fuera
de todos los atributos con las cuales un hombre con buen carcter debe tener, la paciencia es la
mas importante de estos, debido a que la persona que es paciente tendr tiempo para considerar
las cosas buenas y Ilegar a soluciones justas y honestas. Debemos de esta forma ser pacientes
con las personas y aprender a tolerarlas para tener buen carcter. Si Orunmila hubiera aprendido a
ser paciente no hubiera perdido a Iw su mujer.
El segundo poema tambin enlaza a Iw con Oloddumare, quien en la historia es en efecto su
abuelo. El significado de este es quizs claro.
Esto significa que Oloddumare mismo as la encarnacin del buen carcter. De esta forma espera
que el ser humano tenga tambin buen carcter. Es una falta contra la ley divina de Oloddurnare
para cualquiera que se desvi del camino del buen carcter. Tal persona ser castigada por las
divinidades a menos que ofrezca sacrificios con los cuales pueda mostrar que esta arrepentido y
con los que brinde un respaldo de paz y armona dentro de las extraas relaciones que con su
desviacin creo entre el y las fuerzas sobrenaturales. Esta entonces es la razn por la que dos
Yoruba plantea el buen carcter como la esencia de la religin.
El cuerpo literario de if puede de esta forma planearse como un grupo de poemas histricos y
mticos que nos ofrecen a travs del use de su analoga, imgenes y smbolos qua hacer para
estar en paz con Oloddumare, las potencias sobrenaturales, nuestros vecinos y dentro de nosotros

mismos. Todos estos preceptor y admoniciones se reducen a una cosa : Procurar cultivar muy
duramente el buen carcter para-que su vida pueda ser mejor. El concepto Yoruba de existencia
trasciende el tiempo cuando el individuo esta sobre la tierra. Este va junto al periodo a incluye las
memorias que el hombre dejas despus de su muerte.
K mu rgb
K di tacota,
Iw IA 'n Wa o
Iwa
Halar o riw fun mi?
Iw l n w o
Iw
Alr lun riw
Bab tun dl Orangn ile ll
Omo eye abiy hruhru
O ni nj riw fun?
O lun riw

Si tomamos un objeto de madera de rgb


Y to golpeamos contra una piedra.
Iw es la primera la estamos buscando
Djenos saludar a Iw
AIr, si Ud. ve a Iw, djeme conocerla
Iw es la primera la estamos buscando
Iw'
Alara le dijo que el no vio a Iw
El padre entonces fue a casa de Orangn, Rey de
la ciudad de ll
Vstago de un pjaro con abundante plumaje.
El pregunto si Orngun vio a Iw
Pero Orngun le dijo que no la haba visto
El fue severo a cualquier lugar que lleg.
K sibi ti k d
Despus de un largo tiempo.
Nigb t p tit
Regres,
O tun pad lo
E inquiri por sus instrumentos de adivinacin.
O tn bi k ipori re Ier
Le dijo que habla buscado a Iw en la casa de
P on w Iw tit dle AIr
AIr
Que la haba buscado en la casa de Orngun.
On w a dle Ajer
Que la haba buscado en la mansin de Ogbr.
On w a dle Orngun
Sacerdote de If de OIwu.
On w a dd Ogber, awo Olwu
Que la habla buscado en la mansin de Asgb.
On w a dd Asgb, awo Egb
Sacerdote de If de Egb.
On w a dd Atkums, awo ode
Que la habla buscado en la mansin de
ljs
Atkms. Sacerdote de If de Ijs.
Que la haba buscado en la mansin de
O n w a dd Ospurt, awo ode
Ospurt. Sacerdote de If de Rem.
Rmo.
Pero ellos le dijeron que Iw se haba ido a roun.
Wn ni iw ti lo si ode orun
El dijo que igualmente irla y la sacarla de all.
O ni oun f loo mu un nibe
Ellos le dijeron que estaba bien.
Wn ni k bur,
Abastecindose se prepar pare realizar el
T b le sebo
sacrificio.
Ellos le pidieron ofrecer una red
Wn ni k ru awn,
Y le dieron miel de abejas a Es.
K foyin fun Es
El ofreci miel de abejas como sacrificio a Es
L b foyin rubo fun Es
Cuando Es prob la miel
NIigb ti Es to oyin l
Dijo, 'Que es esto tan dulce?
Esu ni 'kin l dun t byii
Orunmila entonces se introdujo en el vestido de
Ni Orunmila b di Egn,
Egungun
L b dde run
Y fue al cielo
L b tn br si korin... Lesu b seke, El comenz a cantar otra vez
L b lo sibi ti Iw w
Es entonces jugo el juego del engao
Y fue at lugar donde estaba Iw
El dijo ' Cierto hombre a Ilegado al cielo
O n okunrin kn rn d de run,
Si tu oyes su cancin,
T o b gb orin t 'n k
El esta diciendo tai y tai cosa .....
Buil, bayii byli lohun t 'n so
Tu eres la primera y el te est buscando.... '
Iwo l mo n w...
lw entonces dejo el lugar donde se esconda
Niwa b lo
L b lo b won nibi wn gb 'n konrin Y fue a encontrarse con el donde estaba
cantando.
Inu ek lOrunmli w

Ltoju won re l ti ri lw
L b so m on...
Awon pabi d sobi dire b si aso Iju.
'Iw, o ha se se baun
O si fi 'un sle lde aye, o lo'.
!w ni bee ni,
Ilokul t o lun ni
L j kun s lo

Nigb ti Orunmila y kk gbyaw


w lo gb niyaw
Iwa si r
Sru l b i
Ngba ti Orunmila f gb Iw niyaw
Iw ni, k bur

Orunmila estaba dentro del vestido de Egungun,


Se abraz a ella...
Aquello cambio su mala en buena suerte y
entonces se quit el vestido
'Iw , porque te comportaste de esa forma.
Me dejaste en la tierra y huiste'.
Iw dijo que era cierto.
Dijo que se fue por la forma en que el la
maltrataba. Que ella se haba escondido.

Cuando el padre fue a casarse con Iw.


La primera vez que Orunmila despos a una
mujer
Iw fue la primera mujer con la que se cas
E Iw misma
Era la hija de Sr (La paciencia).
Cuando Orunmila le propuso matrimonio a Iw.
Ella dijo que estaba bien

Oun f o
Sugbn kin kan ni o
Eniyn ki l oun jade o
Eniyn ki lo oun nl omo j
Eniyn ki fiy je oun
Orunmila n H Olorun m j'
Oun tj e
Oun k o
Oun ge
Lo b gb iw Niyaw
lgb t gb iw niyaw
Igba t p ttt
L ba s u...
L b br s da iwa lm
B gb e
A n k gb e 're
B so
A n k s o re
Nigba Iw r i p wahla n ppju,
Ni Iw b k bur.
Oun a lo sle baba oun
Akbi Oloddumare si ni babaa r n
Sr baba Iw
L b digb
L b k jde nle
L b gbde orun to
Ngba tOrunmila y d, to se
E k il
E k il
E k il
Iw k yoj
Bab w br p Iw da?
Awon ar ile yku ni wn k r Iw
'Nibo l lo?
O Io oj ni?
O se kin kan ni?
Tttt, l b feji kn eta,
L b Io sil alwo.
Wn wi fn un p lw ti s lo ni
K ma w a lo sle Alr
Nigb t dle Alr, o n,
K m rgb
'Ka fi tagb
Iwa I 'n w o
Iw
K m .rgb
K fi tagb
Iw I n w o
Iw

Ella dijo que poda casarse con el


Pero en una cosa repar
Nadie podra sacarla de su casa matrimonial,
No poda ser usada descuidadamente como se
usa el agua de lluvia
Nadie poda castigarla innecesariamente
Orunmila exclamo, ' Olorun no me permitir hacer
tal cosa.
El dijo que cuidara de ella.
Que la tratara con amor.
Y que la tratara con bondad
Entonces se cas con lw.
Despus de un largo tiempo.
Orunmila se puso infeliz con ella.
El comenz a preocupar a Iw.
Si ella hacia algo
El se quejaba que ella no hacia lo correcto
Si ella hacia otra cosa,
El tambin se quejaba
Cuando Iw vio que los problemas eran mucho
pare ella,
Iw dijo, est bien
Ella poda ir a casa de su padre
Su padre fue el primer hijo nacido de Oloddumare
Su nombre era Sru, el padre de Iw
Ella entonces comparti sus guiros y utensilios,
Y deje su casa .
Ella fue a Orun.
Cuando Orunmila regreso, dijo
Salud a las personas en la casa.
Salud a las personas en la casa.
Salud a las personas en la casa.
Pero Iw no se dej ver
El padre entonces pregunt par Iw.
Las otras mujeres dijeron que no saban de ella.
A donde fue ella?
Ella fue al mercado?
Ella fue a algn lugar?
Hizo estas preguntas durante un rata hasta que
sum dos cowries a tres,
Y fue a la casa de un sacerdote de If.
Le dijo a este que Iw se hacia escapado.
Le aconsejaron ir a buscarla a la casa de Alara.
Cuando Ilego a la casa de AIr, dijo
'Si tomamos un objeto de madera de rgb
Y lo golpeamos contra el giro.
Iw es la primera la estamos buscando
Djenos saludar a Iw
Si tomamos un objeto de madera de rgb
Y_Io golpeamos contra el giro.
Iw es la primera la estamos buscando
Djenos saludar a lw

Despus de una muy larga bsqueda, Orunmila encontr a lw en la casa de 01jo quien se haba
casado con ella otra vez.
Cuando Orunmila lleg a la casa de OIjo, canto la misma cancin y Oljo sali a su encuentro.
Orunmila le dijo que el estaba buscando a lw, su mujer, quien lo habla abandonado. Ojo refut
sin prisa el regreso de Iwa a Orunmila y sobrevino una reyerta durante la cual el golpe a Ojo con
la pata del chivo que haba usado para el sacrificio antes de dejar la casa. El impacto lanz a 01jo
a muchas millas de distancia. Orunmila entonces tom a su mujer y se
fueron en paz.
La historia acotada sobre Iw es importante por diferentes razones.
En primer lugar es significativo que el smbolo de buen carcter es una mujer. En el folklore Yoruba
las mujeres representan los dos polos opuestos de las complicaciones emocionales. La mujer es el
smbolo del amor, el cuidado, la devocin, la ternura y la belleza. Al mismo tiempo ellas son
(especialmente como hechiceras), el smbolo de la maldad, insensibilidad, engao y deslealtad, De
aqu que Iw sea un atributo que puede ser bueno o malo (como se explico anteriormente),
solamente la mujer de nacin sobre la que los Yorubas tienen como tal una moral estereotipada
creen que puedes ser usadas como el smbolo de Iwa.
Lo que If quiere que nosotros entendamos usando este smbolo, es que cada individuo debe tener
cuidado de su carcter como el tuvo cuidado de su mujer. Como una mujer puede en ocasiones ser
una carga para su esposo, el buen carcter puede ser una carga para lo justo y la lealtad pero ellos
nunca deben evadir la responsabilidad. Las mujeres puedes ser consideradas como brujas y
mentirosas, pero los Yorubas plantea que sin ellas la sociedad humana no puede sobrevivir.
En la misma forma , el buen carcter puede ser difcil de tener como un atributo, pero sin que los
pueblos lo tengan , el mundo sera un lugar muy difcil para vivir.
En segundo lugar, es importante tan bien que iw misma fue una mujer que le faltaba el buen
carcter y que cala ella misma en hbitos sucios. Esto significa que un hombre que pueda aspirar a
tener buen carcter debe estar preparado para albergar lo que los Yorubas Ilaman gbin (un
corrompido o una cosa indecente).
El hombre que aspira a tener buen carcter puede conocer que encontrara algunas veces
situaciones no favorables en las cuales ofendern su sentido o dignidad y decencia. Aun as no
puede desapartarse el mismo del camino del buen carcter al menos que pierda la verdadera
esencia y el valor de su vida.
Los versos de If acotados arriba comparan a lw con otras cosas de valor a las que el hombre
aspira tener- dinero, nios, casas y ropas.
Ifa relaciona con iw, Codas estas cosas, pero el hombre que tenga esas cosas pero no tenga iw
perder rpidamente todas ellas y sern probablemente para aquel que tiene iw y quien de esta
forma conoce como cuidar de estas. Iw es por esto la cosa mas valorable de todas las otras cosas
en el sistema de valores Yoruba.
Otro poema de If sobre iw es acotado por Mr. Modup Alade en su direccin al Egb Ijinlk
Yoruba (Sociedad Cultural Yoruba), Lagos en agosto 31 de 197 y publicado en el Magazine
Cultural Yoruba, Olokun, No.8 de Agosto de '199, difiere en algunos detalles significantes del
anterior. A continuacin un extracto del poema.

Ka mu ragb tagb
Iw
Ka m rgb tagb
Iwa
K m rgb ka fi tkuta
Iw
L difa fn Orunmla
Baba 'n Io gbw nyaw

Si tomamos un objeto de madera de rgb y lo


golpeamos contra el giro.
Debemos saludar a Iw
Si tomamos un objeto de madera de rgb para
golpear el guiro.
Debemos saludar a Iw
Si tomamos un objeto de madera de rgb para
golpear una piedra.
Debemos saludar a lw.
La adivinacin de Ifa fue realizada por Orunmila

Este escrito esta referido a Iw pl lo que puede ser traducido como carcter gentil o en sentido
general buen carcter
Como mencionamos anteriormente, Iw es considerado por los Yorub como uno de los grandes
designios de la existencia humana.
Cada individuo debe procurar tener lwple (buen carcter), para ser capaz de mantener una
buena vida en un sistema de creencias dominado por muchos poderes sobrenaturales y una
estructura social controlada por una jerarqua de autoridades. El hombre que tiene lwpl no
chocara con ninguno de los poderes humanos o sobrenaturales y de esta forma vivir en completa
armona con las fuerzas que gobiernan el universo. Esto es por lo que el Yoruba considera Iwap1
como el mas importante de todos los valores morales y el mayor atributo de cualquier hombre. La
esencia de la adoracin religiosa para el Yoruba consiste de esta forma en procurar cultivar
Iwp1. Este es otra forma de decir : lw lsn (lw es otro nombre para la devocin religiosa).
En el cuerpo literario de Ifa, Iwa es considerado como una mujer.
Ogbe Alara, uno de los menores Oddu de Ifa dice que lw fue una mujer de belleza excedida n
quien Orunmila se caso despus que ella se haba divorciado diferentes veces de otras
divinidades.
Despechada su belleza, lw careca de buen comportamiento. Ella tenla rudos hbitos y una
lengua irrefrenable. Adems era haragana que siempre evada sus responsabilidades. Despus de
haber estado casado por algn tiempo, Orunmila mismo no pudo tolerar sus malos hbitos y la
boto de su casa. Casi inmediatamente despus que ella dejo la casa, Orunmila descubri que el
podra vivir duramente sin ella. El perdi el respeto de sus vecinos y fue rechazado por la
comunidad. Adems todos sus clientes desertaron y su practica de adivinacin no fue rentable. Le
falt el dinero para gastos, ropas y otros materiales que poda usar para vivir una buena y noble
vida.
Orunmila por esto se puso un vestido de Egungun y fue en busca de lw. Visit las casas de los 16
jefes importantes del culto de If pero no encontr a su mujer. Se detuvo por un rato fuera de la
casa de los jefes y cantaba la siguiente cancin:
Ogbn in, awo Alar
Dif fn Alara
Eji Os
Omo amrin kn dogbn
agogo
Imorn, aw ajer
Difa fn ajero
Omo ogbj kr j jl.
Nibo lo gb rw fn un o,
Iw, iwa la 'n wa o, iw
O n b o lw
T nw
Ow olw ni
Iw, iw l n wa o, iw

Sabidura de la mente, Sacerdotes de Ifa de la casa de Alara


Realicen la adivinacin de If para Alr, (apodo de Eji Os)
Descendiente de aquellos que usaron una varilla de hierro
para hacer 30 campanas
Gran entendedor, Sacerdote de Ifa de Ajer
Descendiente de los bravos hombres que refutaron
totalmente empearse en una guerra.
Donde Ud. vean a Iw, dganmelo
Iw, iw es la primera, yo estoy buscndola
Si, Ud. tienen dinero, pero si no tienen buen carcter
El dinero pertenecer a otro
lw, lw es la primera, nosotros estamos buscndote
Si uno tiene nios

m la b
T niwa
Omo olmo ni
Iw, Iw I 'n wa o,iw
B a nll
T Niwa
II onle ni
lw iw la 'n w o, iw
B a lso
T niwa
Aso also ni
Iw iwa l 'n w o iw
Ire gbogbo t a ni
T niwalre onre ni
Iw, iw l, n w o, iw

Pero si a uno le falta el buen carcter,


Los nios pertenecern a otros
Iw, Iw es la primera , nosotros estamos buscndola
Si uno tiene una casa
Pero le falta el buen carcter
La casa pertenecer a otro
Iw, Iw es que nosotros estamos buscndote
Si uno tiene ropas
Pero le falta el buen carcter,
Las ropas pertenecern a otro
Iw Iw es que nosotros estamos buscndote
Todas las cosas buenas de la vida que tiene un hombre
Si le falta el buen carcter pertenecern a otro
Iw, Iw es que nosotros estamos buscndote

La divinidad que acta como mediador entre las tres partes mencionadas es Es (Eshu), quien
comparte un poco los atributos de las fuerzas benvolas y malvolas. Es el polica del Universo,
adems es imparcial de aqu que solo apoyara al hombre o la divinidad que realicen sacrificios.
Este es el significado de: " Eni rbo I Esh gbe" .
Una vez que el recibe el sacrificio prescrito, le prohibir al ajogun que dae al suplicante. Eshu es
el guardador del s (ashe), una copia del poder y la autoridad divina con la cual Oloddumare cre
el universo,
Esu es de esta forma el gobernador efectivo del universo, de los principios del orden y la armona y
el agente de reconciliacin. Su mujer Agbr, recibe todos los sacrificios en su nombre.
Despus tornando su propia parte de arn (cinco cowries) y una pequa parte de las otras
ofrendas del sacrificio, Eshu toma el ofrecimiento a la divinidad o el ajogun concerniente. El efecto
es usualmente la devolucin de la paz y la reconciliacin entre las partes en guerra.
Una pregunta interesante surge inmediatamente del anlisis anterior. Que role es reservado al ser
humano en el universo Yorub donde el individuo no puede actuar independientemente de su Or y
donde est a merced de dos grupos poderosos de poderes sobrenaturales a quien tiene que hacer
sacrificios perpetuamente para sobrevivir. Qu pasa realmente con el individuo en tal sistema?. Es
aqu donde se introduce el concepto de IWPL.
Junto con un grupo de otros principios menores tales como y y s, el principio de Iwpl
Para algunos extensos redentores de la estructura autoritaria y jerrquica del universo, en
cualquier caso lo provee con un grupo de principios con los cuales regular su vida para evitar
choques con los poderes sobrenaturales y tambin con el prjimo.
Lo que sigue es una corta descripcin e interpretacin del principio de Iw en relacin a la creencia
de los Yorubas.
La palabra Iw esta formada por la raz verbal w (ser, existir) con la adicin del prefijo i. El
significado original de Iw puede ser interpretado como' el efecto de ser, vivir o existir', De este
modo cuando If habla de :

Ir ow
Ire om
ire alku par iw
EI significado de iw en este contexto es el significado ordinario referido a lo anterior
Es mi impresin que el otro significado de iw (carcter, comportamiento moral) se origina de un
uso idiomtico del significado de su lxico original.
Si este es el caso Iw (carcter) es de esta forma la esencia de ser. Un iw del hombre es este que
puede ser usado para caracterizar su vida especialmente en trminos ticos. De este modo, la
palabra iw (carcter) puede ser usada para referirse al carcter bueno o malo. Ejemplo en forma
de oracin podemos decir.
Iw okunrin n k dra
Iw okunrin n dra

El carcter del hombre no es bueno


El carcter del hombre es bueno

Pero algunas veces, la palabra iw es usada para referirse slo al buen carcter Obinrin n ni
iw La mujer tiene buen carcter Podemos tambin hablar de:
1.- iw pl (gentil o buen carcter)
2.- iw bbur (mal carcter)

También podría gustarte