Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Esta tesis fue revisada y publicada con el ttulo: la narrativa indigenista: dos
estudios, Lima, Juan Meja Baca, 1990.
2
JULIO RODRIGUEZ-LUIS en su lcido artculo "El indigenismo como proyecto
literario: revaloracin y nuevas perspectivas" hace un repaso sobre el indianismo e
indigenismo andino y norteamericano. Es lamentableque no siga su anlisis diacrnico
ms all de la obra de Arguedas, y que deje fuera de consideracin el neoindigenismo.
R. L. Concluye que el testimonio ser "un cauce ms efectivo, por aparecer expresada,
sea implcita o explcitamente, por la voz misma del personaje" (Hispamrica, nm.
55,1990,41-50).
3
HERNN VIDAL, "Cumand: apologa del estado teocrtico", en Revista de critica
literaria latinoamericana, VI, nm. 12 (1980, 199-213).
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
589
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
590
SILVIA M. NAGY
TH.XLVH, 1992
Era la Cunshi que se haba cagado en la cama como si fuera guauga tierna.
Cumu si juera guagua tierna - repite el indio mirando las piernas y el culo
embarrado de la hembra, sin atreverse a reprenderla, sin atreverse a decirle
nada.
Ve pes, tuditicu hechu'na pushca.
Saliendo a la puerta llama al perro:
Totolo tototooooo.
Con cara de fiesta se presenta el animaluco y, a una indicacin del amo, hace
el aseo de las piernas de la enferma. El indio pasa la mirada de la lengua del perro,
que lame los excrementos, a la cara de la Cunshi, que sopla fiebre (1966,111-112).
Me reero a las novelas de Ciro Alegra, Alcides Arguedas, Jess Lara, Jorge
Icaza, Jos de la Cuadra, entre otras.
9
NGEL RAMA en SU Transculturacin narrativa de Amrica Latina, dedica varios
captulos al fracaso del indigenismo, y menciona tres motivos para ello, y uno de ellos
es el hecho de que no es el indgena quien escri be sobre su propia condicin (1982,156).
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
591
generado por el indgena. Esta idea fue planteada varias dcadas antes por
Maritegui: "una literatura indgena, si debe venir, vendr a su tiempo.
Cuando los propios indios estn en grado de producirla" (1967,292).
Darle vida al indgena como personaje literario dentro de las novelas
indigenistas, en vez de elaborar un referente de dos dimensiones, una
figura hecha de papel, que acta y se mueve segn los propsitos del
escritor omnisciente y omnipotente, es permitir que el indgena exprese
por s mismo su explotacin, su marginalizacin, que, necesariamente
conducira a la obligacin de tratar problemas sociales y econmicos
mucho ms amplios, que quizs no intenten incluir en su proyecto a los
autores del indigenismo tradicional, tales como el reconocimiento del
indgena como ser autnomo dentro de sus propias coordenadas cul turales,
sin ser medido con otros valores, y sin aspirar su "incorporacin" incondicional en una sociedad bsicamente ajena a su mundo. JULIO RODRGUEZLUIS en su Hermenutica y praxis del indigenismo (1980,240-242) presenta
este punto como un planteamiento hermenutico aplicando los conceptos
de Jameson10 y de Ricoeur11.
El agonizante indigenismo ortodoxo necesariamente choca con la
obra de Jos Mara Arguedas, cuyo enfoque es diametralmente opuesto al
de las novelas del indigenismo tradicional. Adems de encontrar nuevas
soluciones literarias y lingsticas12, Arguedas muestra el mundo del
indgena "desde adentro", es decir, no como observador, sino como participante. Pese a que haya varios personajes principales (llamados Ernes-
10
FREDERIC JAMESON en su Marxism andForm (Princeton, Princeton Univ. Press,
1974,84-85) hace una analoga entre la ciencia hermenutica y lo que l llama
"hermenutica poltica", que se propone vivificar la energa revolucionara que late
dentro del texto-problema que es su objeto.
11
Ricoeur distingue entre una hermenutica negativa, cuyo propsito es
desmistificar su objeto, y otra, positiva, la cual se proponerestaurarun sentido original
olvidado (PAUL RicoeuR, Freud and Philosophy: An essay on inlerpretation, New
Haven. Yale Univ. Press, 1978,119-120)
12
Arguedas "traduce" la estructura sintctica, morfolgica, incluso fontica del
quechua, lo trasplanta al espaol, dando la impresin al lector de que est leyendo otro
idioma. Arguedas reivindica el discurso del indgena como personaje: ste ya no habla
un espaol primitivo, brutalizado, sino que se vale de las expresiones de su idioma,
traducidas al espaol por el autor.
Aunque esta brillante maniobra lingstica distingue la narrativa de Arguedas de
los dems escritores indigenistas, ste mantiene el discurso de su narrador en registro
culto, cosa que marca la distancia entre el narrador y sus personajes colocando al
narrador fuera del mundo diegtico.
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
592
SILVIA M. NAGY
TH.XLV, 1992
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
593
haber obtenido un conocimiento cabal de la misma. Al realizar la comunicacin (al acabar la lectura) el receptor (lector) tiene aproximadamente
la misma idea del mundo referente de la novela que el emisor (autor). Es
evidente, que la falseada comunicacin entre el emisor y el receptor no
alienta el proyecto de denuncia y reivindicacin del indigenismo, porque
se filtra por la mente de emisores que acaso pertenecen a los segmentos
de la sociedad que son responsables de muchos de los problemas tratados
en las novelas indigenistas. Aunque no fuera as, el cdigo transmisor, el
idioma, impide la comunicacin a fondo, cosa que representa un problema
para muchos autores, expresar en espaol lo que sus personajes dicen en
quechua (o en aymara). Muchos autores optan por crear un discurso castellano limitado y primitivo para sus personajes indgenas, sin caer en
cuenta, que stos han de expresarse con mucho ms soltura en su propio
idioma. El autor hispanohablante (con algunas excepciones, como Jess
Lara y Jos Mara Arguedas), no habla ningn idioma amerindio, y con el
lector comparte otra lengua: el espaol, pues el destinatario de la novela
indigenista es generalmente el pblico hispanohablante, y no el indgena.
De este modo, se rompe el esquema del cdigo compartido entre los que
se comunican dentro (los personajes) y fuera (el autor y el lector) del
mundo diegtico. Arguedas, escritor bilinge, solucion este problema
con la "traduccin" y trasplante de la estructura lingstica quechua al
espaol, que ya trat anteriormente, en la nota 12.
EL NEO-INDIGENISMO: EL TEMA DEL INDGENA, REVITAUZADO
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
594
SILVIA M. NAGY
TH.XLV, 1992
16
Me refiero al ciclo narrativo de Manuel Scorza sobre la "Guerra silenciosa"
contra la Cerro de Pasco Corporation, que tiene carcter testimonial, parcialmente
debido a que describe eventos reales (y no ficticios). Por otro lado, el carcter
testimonial surge del hecho de que la voz del autor implcito se disuelve en la de sus
personajes, debido a su solidaridad con ellos.
17
De acuerdo con la ponencia de ISMAEL P. MRQUEZ "New Voices, New Spirit
and New Form in Recent Peruvian Indigenista Ficon: The Re- Writing ofthe Canon",
presentada en el Congreso de LASA en Atlanta en 1993, "the Iridian, either liberated or
escaped from the hacienda, becomes pan of an urban underclass, no longer shackled
to feudal bondage, but the victim of new social maladies, such as unemployment, lack
to access to decent housing, poltica] corruption and racial discriminatioh".
18
Para quedarme dentro de los marcos de un artculo, tratar solamente los autores
peruanos.
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
595
(1947). Los del primer grupo son novelistas, mientras los del segundo
(con la excepcin de Huamn Cabrera) prefieren cultivar el gnero
cuento.
A continuacin me concentrar en la obra de PREZ HUARANCCA
(1946-?), un tomo de doce cuentos, Los Ilegtimos (1980) con que gan en
1975 el primer premio del concurso "Jos Mara Arguedas" organizado
por la Asociacin Universitaria Nisei del Per, pero que no fue publicado
hasta 1980. Estos cuentos representan una "renovacin dentro de la
tradicin" como seala el prologuista (y a su vez, novelista) Roberto
Reyes Tarazona (1947). Prez Huarancca tiene adems una novela,
"Tierra grande", la cual, aunque sea incompleta, puede ser que se publique
en el futuro prximo. A comienzos de 1982 Prez Huarancca fue acusado
de pertenecer a las filas del Sendero Luminoso, encarcelado en Ayacucho,
y luego liberado en un asalto por las fuerzas de aquel en el mismo afio. "No
se ha vuelto a saber nada de l. Algunas versiones indicaban que habra
viajado a Francia, lo que despus parece desmentido. Ms bien es
presumible que haya muerto en combate con las fuerzas del orden"
(ESCAJADILLO, 87).
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
596
SILVIA M. NAGY
TH.XLvn, 1992
dimensiones mticas del universo indgena sin aislarlas de la realidad, con lo que
obtiene imgenes ms profundas y certeras de ese universo.
b. La intensificacin del lirismo como categora integrada al relato.
c. La ampliacin, complejizacin y perfeccionamiento del arsenal tcnico de
la narrativa mediante un proceso de experimentacin que supera los logros
alcanzados en este aspecto por el indigenismo ortodoxo.
d. El crecimiento del espacio de la representacin narrativa en consonancia
con las transformaciones reales de la problemtica indgena, cada vez menos
independiente de lo que sucede a la sociedad nacional como conjunto (1984,549).
19
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
597
'"'Los condenados, son muertos que vuelven a vengar su muerte. Se creee que los
que murieron repentinamente, por equivocacin, o por suicidio se convierten en
condenados. El condenado es una de las manifestaciones ms hondas en la cultura
andina posterior a la Conquista, porque deja entrever las creencias precolombinas en
tomo a la muerte y permite captar la amplitud del movimiento de bscula provocado
por la predicacin catlica sobre los esquemas mentales indgenas. "Para el indio el
"condenado" no es un personaje de ficcin, es una realidad internalizada e integrada
a su mundo sobrenatural, en la que cree con todo su ser" (FOURTAN, 1989,82).
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
598
SILVIA M. NAGY
TH.XLVD, 1992
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
599
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
600
SILVIA M. NAGY
TH.XLV, 1992
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
601
misa del domingo echa su rabia sobre "las mujeres que dan hijos
naturales", diciendo que ellas "jams vern el rostro del seflor" (20). El
sermn del cura se amplifica e incluye entre los ilegtimos, adems de los
hijos naturales de las mujeres de Chukara, a todos los habitantes del
mbito rural andino. "Los (...) ilegtimos, nacidos fuera de la ley de Dios,
estn condenados a ser desgraciados en sta y en la otra vida. Para ellos
no habr nada en esta tierra, y hasta la otra de sus muertes maldecirn a sus
madres por haberlos trado a este mundo" (21).
A qu se debe tanta desgracia? A la extrema pobreza, a "la escasez
que reina en este pueblo" (18). Segn Jos Guillermo Nugent, las obras
neo-indigenistas, contraramentealasindianistaseindigenistas ortodoxas,
ya no plantean los problemas sociales como "el problema del indio", sino
como un profundo problema socioeconmico, que no se restringe a los
Andes, sino que se percibe a nivel nacional. El concepto de ilegitimidad
es inseparable de la condicin de la extrema pobreza.
... aparte de la difusin de categoras de "ilegitimidad estructural" est presente la
aparicin de otro horizonte social en la escena peruana: la pobreza... En el
problema de la pobreza, lo que en primer lugar est en juego son las relaciones
sociales que establecen un determinado orden de cosas... A diferencia del
"problema del indio", la pobreza reclama el concepto de sociedad para poder
hallar una solucin (Nugent, 1992,35).
24
Cornejo Polar, Escajadillo y otros crticos dicen que los autores neo-indigenistas
"aprendieron" estas tcnicas literarias de los autores de la generacin del "boom".
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
602
SILVIA M. NAGY
TH.XLV. 1992
(Lima,
nm.1,1983,115).
26
1980,9).
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
603
27
JUAN LOVELUCK, La novela hispanoamericana,
Santiago, Ed. Universitaria,
1965,156.
28
La integracin racial y social entre el indgena y el mestizo es un hecho. Es
difcil, si no imposible, separar la condicin del indgena de la del mestizo, debido a
que la condicin de uno u otro no se define por conceptos raciales, sino econmicos y
sociales. ngel Rama en su anlisis sobre indigenismo y mesticismo llega a similares
conclusiones y sugiere que el indigenismo debe tratar de integrar "todas las sangres"
de la nacin (1982,139-158).
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
604
SILVIA M. NAGY
TH.XLV, 1992
OBRAS CITADAS
ALEGRIA, CIRO, El mundo es ancho y ajeno, La Habana, Casa de las Amricas,
1972.
Apu Inca Alawap aman, Trad. J.M. Arguedas, en M. Len Portilla, El reverso de
la conquista, Mxico, Joaqun Mortiz, 1964.
ARGUEDAS, JOS MARIA, Agua, Lima, Milla Batres, 1974.
Ebert, 1992.
PREZ HUARANCCA, HILDEBRANDO, LOS Ilegtimos, Lima, Narracin, 1980.
7-10.
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...
605
1980.
, "El indigenismo como proyecto literario: revaloracin y nuevas
perspectivas", en Hispanoamrica 55 (1990), 41-50.
SATO, EDWARD W, The World, the text, and the critic, Cambridge, Harvard Univ.
Press, 1984.
SADTUL, CATHERINE, Racismo, etnocentrismo y literatura: la novela indigenista
andina, Buenos Aires, Ed. del Sol, 1988.
TODOROV, TZVETAN, "Las categoras del relato literario", en Anlisis estructural
del relato (Trad. Beatriz Dorriots), Mxico, Premia, 1984,159-195.
WACHTEL, N.. MURRA, J. et REVEL, J., Anthropologie historique des societs
LA LENGUA EN EL
LIBRO DE LAS MERCEDES DE TIERRAS
(1573-1600)
NOTAS PARA UNA HISTORIA
DEL ESPAOL DE CRDOBA (ARGENTINA)
Los archivos de la ciudad de Crdoba conservan un rico material que
ha llegado hasta nosotros, en general, en ptimas condiciones. Material
aprovechable en la investigacin histrica, ya que revela la vida de este
pueblo desde el momento mismo de su fundacin en 1573, y fuente valiosa
para el conocimiento de su lengua por la variedad de documentos (actas
capitulares, registros oficiales, expedientes judiciales, protocolos notariales
y cartas familiares) y la antigedad de los mismos1.
1
El Archivo Histrico de Crdoba es nico en el pas por la continuidad de sus
series documentales desde la fundacin de la ciudad: "Entre todas las ciudades
argentinas fundadas en el siglo xvi, nicamente Crdoba conserva la serie de su primer
Registro bastante completo casi desde su fundacin, ms exacto, desde el mes de abril
de 1574". AURELIO TANODI, El oficio notarial y su implementacin en Crdoba, en
separata de la Revista Notarial, 1.1, Crdoba (Argentina), 1973, pg. 30.
THESAURUS. Tomo XLVII. Nm. 3 (1992). Silvia M. NAGY. Los ilegtimos de Prez ...