Está en la página 1de 368

MQUINA DE MACHACADO MAXTRAK

MODELO 1300

MANUAL PARA EL USUARIO DE LA MQUINA


OPERACIN
INSTALACIN
PIEZAS
MANTENIMIENTO Y REVISIN
Seguridad. El operador debe leer y cumplir las indicaciones de seguridad
contenidas en este manual. De lo contrario, puede potenciarse el
riesgo de accidente y, como consecuencia, la posibilidad de sufrir
lesiones o incluso fallecer.

IMPORTANTE
LAS MQUINAS TEREX PEGSON PUEDEN
INCLUIR EQUIPAMIENTO OPCIONAL Y/O
CARACTERSTICAS ESPECIALES
COMPLEMENTARIAS A LA ESPECIFICACIN
ESTNDAR.
ELLO PUEDE AFECTAR A LA INFORMACIN
EXPUESTA EN ESTE MANUAL DE
OPERACIONES.
VASE EN LA SECCIN 11 - APNDICE DE
ESTE MANUAL SI SE INCLUYEN ANEXOS
RELATIVOS A EQUIPAMIENTO ADICIONAL O
VARIACIONES EN LAS ESPECIFICACIONES
ESTNDAR.
TENGA EN CUENTA CUALQUIER VARIACIN
RESPECTO A LOS PROCEDIMIENTOS
ESTNDAR Y/O LA ESPECIFICACIN DE LOS
COMPONENTES

Options SP

NOTA IMPORTANTE DE SEGURIDAD

nzada
a
v
a
a

Tecnolog hacado
de mac

En el rea de trabajo de la mquina existen riesgos para la salud y la seguridad del


operario. El operario de la mquina debe tomar las medidas necesarias para
evitarlos. Es necesario anticiparse a los peligros procedentes de descargas de
transportadores elevados, material de derrames, movimientos de vehculos, etc.,
as como otros riesgos relacionados con el lugar de trabajo. Antes de poner la
mquina en funcionamiento deben realizarse evaluaciones de riesgo para
garantizar que las zonas prohibidas se determinen correctamente y se realice la
formacin del personal correspondiente a la seguridad en el rea de trabajo.
Cumpla todos los reglamentos y las recomendaciones sobre seguridad aplicables
que proporciona este manual de forma adecuada, tanto para su mquina como
para la situacin o las condiciones del momento.
Lea detenidamente este manual para conocer el modo correcto de operacin y
revisin de la mquina. No hacerlo podra provocar lesiones personales o daos al
equipo.
Considere el manual una parte permanente de la mquina. Mantngalo en ella en
todo momento.
Es necesario respetar en todo momento las leyes municipales, autonmicas y
nacionales, as como los reglamentos de seguridad, para evitar cualquier peligro
para las personas o la propiedad debido a accidentes o exposiciones peligrosas.
Consulte tambin el Manual de funcionamiento y mantenimiento suministrado
aparte para el motor disel instalado en la mquina; lea y siga con especial
atencin las instrucciones contenidas en la seccin de seguridad de dicho manual.

INFORMACIN Y CONSEJOS
Si precisa cualquier tipo de informacin o consejo con respecto a la Maxtrak,
pngase en contacto con:BL-Pegson Limited
Mammoth Street
Coalville
Leicestershire LE67 3GN
Inglaterra
Telfono: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618,
Correo electrnico: sales@bl-pegson.com
o con
Terex Crushing & Screening Inc
11001 Electron Drive
Louisville
Kentucky 40299
EE.UU.
Telfono: +1 502 267 2314, Fax : +1 502 267 2317

nzada
a
v
a
a

Tecnolog hacado
de mac
Conformidad de la CE
Esta mquina cumple con la directiva de
maquinaria de la CE 98/37/CE adems de
los normas de armonizacin EN y las
normas y especificaciones nacionales BS.

Nivel de ruido
EL RIESGO AUDITIVO
SUPERA LOS 90 dB (A)
Puede provocar prdida o degeneracin de
la audicin durante un perodo de tiempo.
Utilice el equipo de proteccin auditiva
personal adecuado.

Generacin de polvo
RIESGO DE INHALACIN
Respirar el polvo generado cuando se trituran,
criban o transportan ciertos materiales peligrosos
utilizando este equipo puede ser causa de muerte,
lesiones graves o enfermedades pulmonares
crnicas.
Si debido al uso de este equipo se genera polvo,
utilice proteccin respiratoria aprobada por los
reglamentos de salud y seguridad municipales,
autonmicos y nacionales.

anzada
v
a
a

g
Tecnolo hacado
de mac
Unidades de medida
Dentro de este manual del usuario, las cifras que se muestran entre parntesis ( ) tras la unidad del
medida del sistema mtrico son conversiones aproximadas a partir de la medicin mtrica real del
elemento en cuestin.

CALIFORNIA

CALIFORNIA

Advertencia de la proposicin 65
ADVERTENCIA: Los bornes de batera,
terminales y accesorios relacionados
contienen plomo y compuestos de plomo.
El estado de California advierte
que estos productos qumicos producen
cncer
y lesiones en el sistema reproductor.
LVESE LAS MANOS DESPUS DE
SU MANEJO

Advertencia de la proposicin 65
ADVERTENCIA: El estado de
Californina advierte de que los gases de
escape desprendido por los motores disel
contienen componentes que producen
cncer, anomalas de nacimiento y otros
daos al sistema reproductor.

Copyright
El copyright de este manual del usuario es propiedad de BL-Pegson Limited.
Este manual del usuario contiene informacin y planos tcnicos que no pueden copiarse, distribuirse,
alterarse, guardarse en medios electrnicos, revelarse a terceros ni utilizarse para competencia comercial,
ni de forma parcial ni completa.
Nos reservamos el derecho a alterar cualquier detalle del manual sin previo aviso. Copyright
2004.
BL-Pegson Limited
Mammoth Street
Coalville
Leicestershire
LE67 3GN
Inglaterra

Telfono:

+ 44 1530 518600

Fax:

+ 44 1530 518618
Correo electrnico: sales@bl-pegson.com

AUTOMAX/AUTOSAND - NOTA EXPLICATIVA


La machacadora cnica Automax de BL-Pegson est incorporada en la mquina
Maxtrak. A lo largo de este manual se utiliza el nombre Automax para referirse a la
machacadora, pero las instrucciones son igualmente de aplicacin para la versin
alternativa Autosand de la mquina, excepto por las variaciones referentes al
material de alimentacin y al producto (vase la Seccin 3), as como a los cambios
correspondientes en cuanto a las piezas de repuesto (Seccin 10).

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 1

Contenidos
1.1 Advertencias y smbolos ............................................................................................................... 2
1.2 Medidas de organizacin ............................................................................................................. 3
1.3 Seleccin y cualificacin del personal Responsabilidades bsicas ...................................... 4
1.4 Instrucciones de seguridad dirigidas a fases operativas concretas .......................................... 5
1.4.1 Operacin estndar .................................................................................................................. 5
1.4.2 Trabajos especiales junto con el uso de la mquina, mantenimiento y repara-cin durante el
funcionamiento; elimina-cin de piezas y artculos de consumo ............................................. 5
1.5 Advertencia de peligros especiales ............................................................................................. 8
1.5.1 Energa elctrica ...................................................................................................................... 8
1.5.2 Gas, polvo, vapor, humo y ruido ................................................................................................ 9
1.5.3 Equipamiento neumtico e hidrulico(a) ................................................................................. 10
1.5.4.Substancias peligrosas .......................................................................................................... 10
1.6 Transporte, maniobras y nueva puesta enmarcha .................................................................... 11
1.7 Situacin de los botones de parada de emergencia ............................................................... 13
1.8 Seales de advertencia .............................................................................................................. 14
1.8.1 Localizacin de las seales de advertencia ............................................................................ 14
1.8.2 Ilustraciones de las seales de advertencia ............................................................................ 16

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 2

1.1 Advertencias y smbolos


En este manual se utilizan los siguientes signos y designaciones para indicar instrucciones de especial
importancia.
Este es el smbolo de atencin por motivos de seguridad. Cuando observe este smbolo tanto en la
maquinaria como en el manual, extreme las precauciones para evitar el riesgo potencial de accidente
y, por tanto, de daos personales o averas del equipamiento.
Siga las medidas de precaucin recomendadas y lleve a cabo operaciones seguras.

Indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, causar la muerte o lesiones de gravedad.
PELIGRO

Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, podra causar la muerte o lesiones de
gravedad.
ADVERTENCIA

Indica una situacin de peligro potencial que, si no se evita, podra causar una lesin menos grave o
leve. Puede utilizarse tambin para llamar la atencin ante modos operativos no seguros.
PRECAUCIN

Indica una normativa de la Compaa cuyo mensaje est directa o indirectamente relacionado con la
seguridad del personal o la proteccin de la propiedad.
NOTAS

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 3

1.2 Medidas de organizacin


1.2.1
Averige cul es la autoridad competente y
cumpla tanto las regulaciones establecidas por la
ley como todas las dems aplicables a la localizacin planeada antes de operar la mquina
Maxtrak.
La ropa amplia o suelta puede engancharse en la
maquinaria en marcha.
Siempre que opere cerca de motores o
maquinaria, deber asegurarse de que estn
detenidos. Si no es posible, acurdese de
mantener las herramientas, el equipamiento de
prueba y todas las partes del cuerpo bien
alejados de los componentes mviles.
Por motivos de seguridad, el pelo largo deber
mantenerse recogido por detrs o sujeto de otro
modo, la ropa tendr que ser ajustada y no
podrn llevarse joyas (p. ej.: anillos). Si el pelo, la
ropa o los anillos se le enganchasen en la
maquinaria o en las partes mviles, podra
resultar herido.
Equpese siempre con ropa de proteccin de su
talla (aprobada por EN/ANSI).
El equipo de proteccin incluye: casco y gafas de
seguridad, protectores acsticos, mscara para el
polvo, mono estrecho, botas con punta de acero
y chaleco con bandas reflectoras.
1.2.2
Si no cumple las instrucciones de seguridad
indicadas en los adhesivos de advertencia, puede
sufrir lesiones de gravedad.

Por tanto, siga estrictamente todas las


instrucciones de seguridad y advertencia
adheridas a la mquina.
Procure que dichas instrucciones se conserven
completa y perfectamente legibles.
Mantenga siempre limpias sus placas.
Reponga las placas ilegibles o que se hayan
desprendido antes de operar con la mquina.
Asegrese de que las piezas de repuesto
presentan sus placas de instrucciones de
seguridad y advertencia correspondientes.
1.2.3
Familiarcese con los procedimientos de
operacin antes de comenzar el trabajo.
Mantenga el rea operativa limpia y seca.
Nunca lubrique, limpie, revise o ajuste la
maquinaria mientras se encuentre en movimiento.
Mantenga las manos, los pies y la ropa alejados
tanto de las piezas accionadas elctricamente
como de los puntos de presin en funcionamiento. Desconecte todos los controles elctricos y de operacin para liberar la presin.
Apague el motor. Ejecute los procedimientos de
bloqueo necesarios. Deje que la mquina se
enfre.
Mantenga todas las piezas en buen estado.
Asegrese de que stas estn correctamente
instaladas. Subsane de inmediato cualquier
posible desperfecto. Reponga las piezas desgastadas y rotas. Limpie las acumulaciones de
grasa, aceite y residuos.
Desconecte el cable de puesta a tierra de la
batera antes de llevar a cabo ningn ajuste en el
sistema elctrico o de efectuar soldaduras en la
maquinaria.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 4

Para poder llevar a cabo las operaciones de


mantenimiento es indispensable tener a mano
todas las herramientas y el equipamiento
necesario segn la tarea a realizar.

1.3 Seleccin y cualificacin del


personal Responsabilidades
bsicas

1.2.4

1.3.1

Sin el consentimiento del proveedor no podr


efectuar ninguna modificacin, montaje o conversin que acte de algn modo en detrimento de la
seguridad.

Cualquier trabajo en y con la mquina nicamente


debe ser efectuado por personal responsable y
autorizado, que, adems, haya recibido la formacin adecuada. Ha de cumplirse la normativa
referente a la edad mnima legal.

Si se observan modificaciones de importancia


para la seguridad o cambios en el funcionamiento
de la mquina al operar con la misma, detngala y
bloquela de inmediato e informe a la autoridad/
persona competente.

1.3.2
Los trabajos en el sistema elctrico y en el
equipamiento de la mquina nicamente han de
ser efectuados por un electricista cualificado o
por personal instruido y bajo la supervisin/
orientacin de este electricista; adems, debern
tenerse en cuenta las normas y regulaciones
relativas a la ingeniera elctrica.
1.3.3
Los trabajos en el sistema hidrulico solamente
debern ser efectuados por personal especializado y con experiencia en este tipo de sistemas.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 5

1.4 Instrucciones de seguridad


dirigidas a fases operativas
concretas
1.4.1 Operacin estndar
1.4.1.1
Adopte las precauciones necesarias para garantizar que la mquina slo se pone en funcionamiento de forma segura y fiable.
Haga funcionar la mquina nicamente para
efectuar las aplicaciones designadas y siempre
que todos los dispositivos protectores y de
seguridad, equipamiento de parada de emergencia, elementos de comprobacin del sonido y
escapes se encuentren en su debida posicin y
estn en buen estado.

1.4.1.4
Durante el mantenimiento rutinario, se debe
comprobar si los protectores de los rodillos de
polea gua de retorno presentan desgaste o
desperfectos.
El espacio entre el protector y el rodillo de polea
gua no debe superar los 6 mm. El espacio entre el
protector y la cinta transportadora tampoco debe
superar los
6 mm.
Si no fuera posible lograr estos espacios
mediante ajuste, ser preciso sustituir el
protector. Pngase en contacto con su
distribuidor local BL-Pegson para obtener una
pieza de repuesto aprobada.

Antes de poner en marcha el motor, asegrese de


que esta actividad no implica riesgo alguno.
1.4.1.2
En caso de que se produzca un posible bloqueo
de material, un funcionamiento indebido o una
deficiencia operativa, detenga inmediatamente la
mquina y asegrela. Procure subsanar las
deficiencias lo ms rpido posible.
1.4.1.3
Los puntos de presin de la mquina que se
desplazan al interior de la misma pueden ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

1.4.2 Trabajos especiales junto con el uso


de la mquina, mantenimiento y reparacin durante el funcionamiento; eliminacin de piezas y artculos de consumo
1.4.2.1
Cumpla los intervalos de ajuste y mantenimiento
expuestos en este manual de operaciones,
teniendo en cuenta que:
A : los indicadores de advertencia, de la bocina,
de las luces y del calibre requieren una accin
inmediata.

No toque aquella maquinaria que opere sin


cubiertas. De lo contrario, podra engancharse el
brazo y terminar por amputrselo.

B : En condiciones adversas, han de llevarse a


cabo revisiones con ms frecuencia.

Apague y bloquee la mquina antes de retirar


cualquier dispositivo de seguridad o de
proteccin.

Cumpla lo indicado en la informacin referente al


cambio de piezas y equipamiento. Estas operaciones nicamente deben ser efectuadas por
personal cualificado.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 6

1.4.2.2
Cuando se haya apagado completamente la
mquina con el fin de llevar a cabo operaciones
de mantenimiento y reparacin, deber asegurarse contra una puesta en marcha accidental tal
y como sigue:

Mantngase alejado de la tolva de avance y de la


zona de descarga del transportador de productos
ya que, por ser reas de carga y descarga de
material, implican riesgo de accidente (lesin
grave o muerte).
1.4.2.5

Apagando el motor y retirando la llave de


contacto. If applicable, isolate from any
dangerous electrical supply.

Ejecutando el procedimiento de bloqueo.

Por tanto, no se suba a la mquina. Nunca utilice


partes de la misma como asidero.

Fijando una o varias seales de advertencia


en los puntos apropiados de la mquina.

Extreme las precauciones al mover equipamiento


de transporte y de carga cerca de la mquina.

1.4.2.3
Lleve a cabo operaciones de mantenimiento y
reparacin slo si la mquina se encuentra sobre
una superficie estable y nivelada; adems, sta
debe haberse asegurado contra posibles movimientos e inclinaciones involuntarias.
1.4.2.4
No permita nunca que personal no cualificado o
sin la debida formacin retire o cambie ninguna
pieza de la mquina, ni que nadie extraiga componentes largos o pesados de la misma sin
utilizar el dispositivo elevador correspondiente.
Con el fin de evitar el riesgo de accidente, cada
pieza o unidad que se mueva para ser cambiada,
habr de fijarse firmemente y con seguridad al
dispositivo elevador. Utilice slo un dispositivo
elevador apropiado y tcnicamente adecuado.
Nunca trabaje ni se site bajo cargas suspendidas.

La cada desde/a una mquina BL-Pegson puede


ocasionar lesiones o incluso la muerte.

Para llevar a cabo operaciones de montaje en


partes elevadas, utilice siempre escalerillas y
plataformas de trabajo diseadas especialmente
para ello o que garanticen su seguridad.
Recurra en todo momento al uso de las pasarelas
y las plataformas suministradas con la mquina o
emplee una plataforma que haya sido aprobada
por las autoridades regionales competentes en
temas de seguridad.
Use siempre un arns de seguridad aprobado por
EN/ANSI cuando deba realizar trabajos a una
altura de 2 m o ms sobre el nivel del suelo.
Mantenga todos los asideros, escalones, pasamanos, plataformas, descansillos y escaleras
exentos de suciedad, aceite, nieve o hielo.
1.4.2.6
La sujecin de cargas y las instrucciones a los
operadores de gras deben ser nicamente
ejecutadas por personas con experiencia. El
supervisor encargado de dar las instrucciones ha
de encontrarse dentro del campo visual y acstico del operador.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 7

1.4.2.7

ambiental.

Tras las operaciones de limpieza, verifique todos


los conductos de combustible, lubricante y fluido
hidrulico para asegurarse de que no existen
fugas, conexiones sueltas, rozaduras o daos.
Cualquier posible deficiencia ha de subsanarse
de inmediato.

1.4.2.10

1.4.2.8

Asegrese especialmente de que aquellas partes


de la mquina que se hayan elevado por cualquier motivo estn sujetas de forma segura para
evitar que se caigan.

Si se ha retirado algn dispositivo de seguridad


por motivos de ajuste, mantenimiento o
reparacin debe volver a ser instalado y
comprobado tras finalizar dichas tareas para
poder garantizar el perfecto estado de
operabilidad.
1.4.2.9

Compruebe siempre que todos los equipos de


seguridad (p. ej.: cuas de bloqueo, cadenas de
sujecin, barras o travesaos) se utilizan de la
forma indicada en estas instrucciones.

Nunca trabaje bajo un equipamiento que carezca


de sujecin.
Nunca trabaje solo.
1.4.2.11

La eliminacin inadecuada de residuos constituye una amenaza para el medio ambiente y la


ecologa. Las substancias residuales potencialmente nocivas del equipamiento BL-Pegson
incluyen productos como aceite, combustible,
refrigerante, filtros y bateras, etc.
Utilice recipientes a prueba de fugas al drenar los
fluidos. No emplee recipientes destinados a alimentos o bebidas, ya que podran inducir a
equvoco y alguien podra ingerir su contenido.
Nunca elimine residuos vertindolos al suelo, por
el desage ni por ningn otro conducto de agua.
Asegrese de que todos los artculos de consumo y piezas cambiadas se eliminen de forma
segura y causen el mnimo impacto medio-

El combustible diesel es altamente inflamable.


No retire nunca el tapn de llenado ni reposte
con el motor en marcha.
Nunca aada gasolina ni ningn otro combustible mezclndolo con el diesel, ya que
aumentara el riesgo de incendio o explosin.
No fume ni lleve a cabo operaciones de mantenimiento en el sistema de combustible cerca de
luces que permanezcan desprotegidas ni de
fuentes generadoras de chispas (p. ej.: equipamiento para soldar).
1.4.2.12
El uso de estructuras no aprobadas (p. ej.:
pasarelas, plataformas, etc.) cerca de una mquina BL-Pegson es muy peligroso y puede
provocar lesiones graves o la muerte si se caen o
quedan enganchadas en la misma.
Por tanto, no utilice estructuras no autorizadas.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 8

1.5 Advertencia de peligros


especiales
1.5.1 Energa elctrica
1.5.1.1
Utilice slo fusibles originales con el amperaje
especificado. Apague la mquina inmediatamente
si surge algn problema en el sistema elctrico.
Las mquinas con equipamiento elctrico de alta
tensin deben ser conectadas a tierra por un
electricista cualificado antes de activar el interruptor principal aislante.

1.5.1.4
Los trabajos en el sistema elctrico o en el
equipamiento nicamente han de ser efectuados
por un electricista cualificado o por personal
instruido y bajo la supervisin/orientacin de
este electricista; adems, debern tenerse en
cuenta las normas y regulaciones relativas a la
ingeniera elctrica.
1.5.1.5

Al trabajar con la mquina, mantenga una distancia de seguridad con respecto a las lneas de
tendido elctrico. En caso de operar cerca de las
lneas de tendido elctrico, el equipamiento habr
de permanecer lo suficientemente alejado de las
mismas. Compruebe las distancias de seguridad
prescritas.

Si lo indica la normativa, deber cortarse el


suministro elctrico de las piezas de la mquina o
de la mquina sobre la que se vayan a llevar a
cabo las operaciones de inspeccin,
mantenimiento y reparacin. Antes de iniciar
cualquier trabajo, verifique la ausencia de
corriente en aquellas partes sobre las que se haya
cortado la misma y conctelas a tierra o
establezca cortocircuitos adicionalmente para
aislar las dems piezas y elementos adyacentes
que an estn siendo abastecidos por el
suministro elctrico.

1.5.1.3

1.5.1.6

Si la mquina entra en contacto con un cable


cargado a tensin:

Debe llevarse a cabo una inspeccin y comprobacin peridica del equipamiento elctrico de la
mquina. Procure subsanar posibles deficiencias
(p ej.: conexiones sueltas, cables quemados o
daados de cualquier otro modo) cuanto antes.

1.5.1.2

Advierta a los dems para que no se


acerquen ni la toquen.

Corte la corriente del cable.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 9

1.5.1.7

1.5.2 Gas, polvo, vapor, humo y ruido

Aquellas operaciones que deban llevarse a cabo


sobre piezas o elementos de la mquina abastecidos por el suministro elctrico, tendrn que
realizarse en presencia de una segunda persona
capaz de cortar la corriente del suministro en caso
de peligro, activando la parada de emergencia o el
interruptor principal. Bloquee el rea operativa
con una cadena blanca y roja de seguridad y una
seal de advertencia. Utilice nicamente
herramientas aisladas.

1.5.2.1
Haga funcionar siempre los motores de combustin interna y los sistemas de calefaccin por
combustible slo en el exterior o en zonas convenientemente ventiladas. Antes de poner en
marcha la mquina en reas cerradas, asegrese
de proveer la suficiente ventilacin.
Cumpla la normativa estipulada para cada rea.
El polvo de la mquina o generado por la misma,
ha de ser eliminado por extraccin, no con aire.

1.5.1.8
Antes de iniciar operaciones en unidades cargadas a alta tensin, tras cortar el suministro
elctrico, conecte a tierra el cable de alimentacin
y establezca cortocircuitos en componentes tales
como los condensadores con una varilla de
puesta a tierra.

Los restos de polvo deben humedecerse,


colocarse en un recipiente cerrado hermticamente y marcarse para garantizar su debida
eliminacin.

1.5.1.9

Lleve a cabo soldaduras, cortes con soplete y


operaciones de rectificado en la mquina slo si
se han autorizado expresamente, ya que implican
riesgo de incendio o explosin.

Estas mquinas estn conectadas a la polaridad


negativa. Tenga en cuenta en todo momento la
polaridad correcta.
Desconecte siempre las terminales de la batera
antes de llevar a cabo cualquier operacin de
mantenimiento en el sistema elctrico.
La batera contiene cido sulfrico, un electrolito
que puede causar quemaduras graves y generar
gases explosivos.
Evite el contacto con la piel, ojos o ropa.

1.5.2.2

1.5.2.3
Antes de efectuar soldaduras, cortes con soplete
y operaciones de rectificado, limpie la mquina y
el rea de trabajo en torno a la misma eliminando
el polvo y otras substancias inflamables; adems,
asegrese de que las instalaciones estn adecuadamente ventiladas (ya que existe riesgo de
explosin).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 10

1.5.2.4

1.5.3.4

Confirme siempre que el operador(es) se haya(n)


equipado con protectores normativos para los
odos y que los lleve(n) en todo momento cuando
la mquina est funcionando.

Los conductos hidrulicos y de aire comprimido


deben instalarse y fijarse correctamente. Asegrese de no intercambiar ninguna conexin. Las
conexiones, longitudes y calidad de los conductos han de cumplir los requisitos tcnicos
pertinentes.

Asegrese tambin de que los operadores lleven


una mscara adecuada cuando estn expuestos a
los efectos nocivos de la contaminacin del aire.

1.5.3.5

1.5.3 Equipamiento neumtico e


hidrulico(a)

Al reparar los componentes hidrulicos, extreme


las medidas de limpieza.

1.5.3.1

1.5.3.6

Los trabajos en el sistema hidrulico solamente


debern ser efectuados por personal especializado y con experiencia en este tipo de sistemas.

El fluido hidrulico bajo presin puede penetrar


en la piel ocasionando graves lesiones.

1.5.3.2
Inspeccione peridicamente todos los conductos, mangueras y conexiones por tornillo para
comprobar la ausencia de fugas y posibles
desperfectos. En caso de detectar cualquier
anomala, subsnela inmediatamente. Las salpicaduras de aceite pueden causar lesiones y
provocar incendios.
1.5.3.3
Antes de llevar a cabo reparaciones eventuales,
libere la presin de todas las secciones del
sistema y de los conductos de presin (sistema
hidrulico, sistema de aire comprimido) que
vayan a retirarse, siguiendo las instrucciones
especficas para la unidad correspondiente.

Si accidentalmente penetra fluido hidrulico bajo


su piel, deber dejar que se lo extraigan quirrgicamente para evitar que el rea afectada se le
gangrene. Reciba atencin mdica de inmediato.
Antes de llevar a cabo operaciones de mantenimiento o de ajuste eventuales, libere la presin
del sistema hidrulico.
Utilice siempre una cartulina para comprobar la
ausencia de fugas. Nunca lo haga con la mano.
1.5.4.Substancias peligrosas
Para manipular con seguridad materiales peligrosos, asegrese de que se observan los
procedimientos correctos de identificacin,
etiquetado, almacenamiento, utilizacin y eliminacin, siguiendo rigurosamente las instrucciones de los fabricantes y cumpliendo en
todo momento la normativa aplicable.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 11

1.6 Transporte, maniobras y nueva


puesta enmarcha
1.6.1
La mquina debe remolcarse, cargarse y transportarse nicamente segn las instrucciones de
operacin.
1.6.2
Al remolcar la mquina debe cumplirse lo referente a la posicin de transporte, velocidad
permitida e itinerario.
1.6.3

1.6.7
Al transportar la mquina por carreteras pblicas
y dems vas, respete siempre la normativa de
trfico vigente y, en caso necesario, asegrese de
antemano de que no se incumpla dicha
normativa.
1.6.8
En condiciones de baja visibilidad y cuando
anochezca, encienda siempre el sistema de
alumbrado del vehculo de transporte.
1.6.9

Utilice solamente los medios de transporte


adecuados y, en caso necesario, dispositivos
elevadores con la suficiente capacidad.

Al cruzar pasos subterrneos, puentes y tneles


o al pasar por debajo de las lneas de tendido
elctrico, confirme que se deja la suficiente distancia de seguridad.

1.6.4

1.6.10

Los procedimientos de nueva puesta en marcha


deben seguir rigurosamente las instrucciones de
operacin.

No cruce nunca pendientes; mantenga siempre el


equipamiento y la carga cerca del suelo, especialmente al circular cuesta abajo.

1.6.5

1.6.11

Antes de iniciar la operacin o el transporte de la


mquina, compruebe que el frenado y dems
sistemas de sealizacin e iluminacin funcionan
debidamente.

En terrenos inclinados, adapte en todo momento


la velocidad de transporte a las condiciones del
suelo. No cambie nunca a una marcha inferior al
circular sobre una pendiente. Hgalo siempre
antes de alcanzar dicha pendiente.

1.6.6
Asegrese de que los accesorios se han guardado con seguridad antes de poner la mquina en
movimiento.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 12

1.6.12
La separacin del neumtico y la llanta mediante
explosin puede provocar lesiones o incluso la
muerte.
No monte un neumtico a menos que disponga
del equipamiento adecuado para realizar dicha
operacin.
Mantenga en todo momento la presin correcta.
No infle el neumtico por encima de la presin
recomendada. Nunca suelde o caliente los
elementos de la rueda ni el neumtico. El calor
podra incrementar la presin de aire y hacer que
el neumtico explotase. La soldadura podra
debilitar o deformar la estructura de la rueda.
Al inflar los neumticos, emplee un mandril con
clip de enganche y una manguera de extensin lo
suficientemente larga para poder situarse a un
lado y no delante o encima de la unidad. Si
dispone de una jaula de proteccin, utilcela.
Compruebe que las ruedas no presenten presin
baja, cortes, burbujas, llantas daadas o que no
falte ninguna tuerca ni perno de sujecin.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 13

1.7 Situacin de los botones de parada


de emergencia

Botn de parada de emergencia

Botn de parada de emergencia

Botn de parada de emergencia

Botn de parada de emergencia


(Panel de mando)

Botn de parada de emergencia

Figura 1a Botones de parada de emergencia

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

1.8 Seales de advertencia


1.8.1 Localizacin de las seales de
advertencia

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 14

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Figura 1b Seales de advertencia Lateral izquierdo

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 15

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Figura 1c Seales de advertencia Lateral derecho

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 16

1.8.2 Ilustraciones de las seales de advertencia

13

14

10

15

17

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 17

21

19

11

27

23

20

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Seguridad

Edicin SP 02

Pgina 18

Pgina en blanco

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin tcnica

Edicin SP 02

Pgina 1

Contenidos
2.2 Descripcin de la mquina ........................................................................................................... 3
2.3 Transportador de alimentacin con cinta ................................................................................... 4
2.4 Machacadora ................................................................................................................................. 4
2.5 Transportador de descarga ........................................................................................................... 4
2.6 Unidad motriz estndar ................................................................................................................. 5
2.7 Mandos ........................................................................................................................................... 5
2.8 Pulverizadores para el polvo ....................................................................................................... 5
2.9 Orugas ............................................................................................................................................ 5
2.10 Equipamiento opcional*. ............................................................................................................. 6

BL-Pegson Limited ha diseado y fabricado la mquina Maxtrak con objeto de ofrecer al


comprador una serie de opciones de equipamiento para satisfacer una amplia variedad de
necesidades y preferencias individuales, segn se seleccionen en el momento de la
adquisicin.
Tome nota de que el asterisco

en el texto de este Manual del usuario significa:

No incluido en todas las mquinas - de aplicacin slo si se ha instalado la pieza.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

3197 Feed Height


Todas las dimensiones se exponen en milmetros

3782

**

7669

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618
Figura 2a Dimensiones y pesos

3000

Anchura de tolva

2788

Informacin tcnica

Nota: Los pesos y dimensiones deben considerarse nicamente como material de referencia y las tolerancias
recomendadas han de aplicarse siempre que vaya a efectuarse una operacin de transporte.

Peso bruto aprox. - 45.8 toneladas

** cuando se prepara para el transporte - Consultar la Seccin 5.2.5

Esta dimensin solo puede lograrse bajando el bastidor superior Automax a la extensin mxima

Altura total de trabajo (Transportador de alimentacin elevado) - 4830mm


Anchura total - Avance & Trabajo (Orugas de conduccin) - 3000mm

Altura total de avance (Transportador de alimentacin bajado) - 3810mm

Longitud total de avance (Transportador de alimentacin bajado) - 15866mm


Longitud total de trabajo (Transportador de alimentacin elevado) - 15997mm

4546 Working

Maxtrak
1300

Edicin SP 02

Pgina 2

4830 Anchura de trabajo

3810 Altura de avance

3407 Altura de descarga

Maxtrak
1300

Informacin tcnica

Edicin SP 02

Pgina 3

2.2 Descripcin de la mquina


Algunos de los trminos utilizados en este manual podran no ser obvios al principio. En la figure 2b se indican
las partes principales de la mquina y el trmino con el que se hace referencia a las mismas en este manual.

Transportador
de descarga

Motor
diesel

Caja de
alimentacin de
la machacadora

Plataforma de
mantenimiento

Tolva de
alimentacin

PARTE
TRASERA

PARTE DELANTERA

LATERAL IZQUIERDO

Panel de mandos de la
mquina/Automax

Plataforma de
mantenimiento

Machacadora
Automax

Depsito colector
hidrulico

PARTE DELANTERA

PARTE
TRASERA
LATERAL DERECHO

Plataforma de
mantenimiento

Refrigerador
de aceite
hidrulico

Caja de
herramientas

Figura 2b Trminos de la mquina

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin tcnica

Edicin SP 02

Pgina 4

2.3 Transportador de alimentacin con cinta


Tipo
Anchura
Longitud
Unidad motriz
Lubricacin
Control
Tolva

Equipamiento hidrulico
Equipamiento de control

Cinta lisa levemente cncava.


1.300 mm.
5.400 mm.
Motor hidrulico con caja de engranaje de corona.
Aceite para engranajes del tambor y grasa para cojinetes del eje
Velocidad variable automtica/manual.
Tolva fija con instalacin de alimentacin posterior y una puerta
con terraja interna y saledizos en toda su longitud con
almohadillas de desgaste.
Cilindros para subir y bajar al conducir y realizar operaciones de
mantenimiento.
Detector de metales. Sensor del nivel como equipamiento
opcional.

2.4 Machacadora
Tipo
Tamao
Revestimiento
Ajustes/Mandos

Lubricacin
Accionamiento
Equipamiento de control

Rodillo Automax portador de machacadora cnica.


1.300 mm.
Manto de manganeso y concavidad.
Ajuste de correccin hidrulico, liberacin automtica de
sobrecarga, desbloqueo con teclado multifuncional y pantalla
de visualizacin de estado (vase tambin 2.7 Mandos).
Depsito de aceite de lubricacin separado con refrigerador del
aceite con aire a presin.
Transmisin por cable en V del motor mediante embrague
controlado hidrulicamente.
Sensor de alto nivel sobre la caja de alimentacin.

2.5 Transportador de descarga


Tipo
Anchura
Accionamiento
Lubricacin
Cerramiento
Equipamiento de control

Cinta cncava lisa.


1000 mm.
Motor hidrulico.
Grasa (cojinetes de transmisin).
Recubrimiento de lona.
Sensor de movimiento del tambor de cola.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin tcnica

Edicin SP 02

Pgina 5

2.6 Unidad motriz estndar


Tipo
Potencia
Accionamientos

Caja

Motor diesel Caterpillar C12 de 6 cilindros enfriado por agua,


cumple la normativa UE/CE de regulacin de las emisiones.
425 hp @ 1800 rpm.
Embrague de alto rendimiento hidrulico y cables en V hasta la
machacadora y cintas en V para vincular las bombas
hidrulicas.
Cubierta cerrada con depsito de combustible y batera
integrales.

2.7 Mandos
Ajuste de la machacadora Automax, etc.
Operacin de la mquina

Ajuste de la mquina

24 v CC Panel hidrulico/ electrnico con teclado


numrico y pantalla de mensajes en el bastidor de la mquina.
24 v CC Panel elctrico en la Caja de mandos con mandos de
botones y pantalla de averas, mandos del sensor de nivel y
detector de metales.
Palanca en el bastidor de la mquina para elevar/bajar el
transportador de alimentacin.

2.8 Pulverizadores para el polvo


Tipo
Posiciones
Toma
Suministro requerido
Proteccin anticongelante

Barras de aerosoles con toberas de pulverizacin mltiple de


agua limpia.
Alimentacin & descarga de la machacadora y cabeza del
transportador de descarga.
Punto individual para el suministro de la presin del usuario.
Hasta aprox. 7 litros/min. @ 2,8 bares.
Sistema de vlvulas de drenaje.

2.9 Orugas
Tipo
Anchura
Centros
Accionamiento
Control

Gran potencia de paso de 190 mm.


500 mm.
3.782 mm.
Motores integrales hidrulicos.
Mando manual de control remoto - velocidad dual

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin tcnica

Edicin SP 02

Pgina 6

2.10 Equipamiento opcional*.


I)

Concavidad Autosand (AS) en lugar del Grosor Medio estndar (GM).

II)

Bscula de cinta transportadora con integrador y rueda de medida de velocidad montadas en el


transportador de productos.

III)

Ensamblaje de bomba de agua hidrulico para suministrar agua a presin a los aerosoles de eliminacin de
polvo.

IV)

Sensor de nivel bajo sobre la tolva de alimentacin.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin general

Edicin SP 02

Pgina 1

Contenidos
3.1Introduccin .................................................................................................................................... 2
3.2 Informacin general ...................................................................................................................... 3
3.3 Uso designado ............................................................................................................................... 4
3.4 Rendimiento de la machacadora ................................................................................................. 5
3.4.1 Rendimiento estimado - Automax .............................................................................................
3.4.2 Anlisis del producto tpico- Automax .....................................................................................
3.4.3 Rendimiento estimado - Autosand ............................................................................................
3.4.4 Anlisis del producto tpico - Autosand .....................................................................................

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

6
7
8
9

Maxtrak
1300

Informacin general

Edicin SP 02

Pgina 2

3.1 Introduccin
Este manual de instrucciones contiene informacin importante para operar la mquina
Maxtrak 1300 con seguridad, adecuadamente y
del modo ms eficiente. El cumplimiento de estas
instrucciones, permite que se eviten situaciones
de peligro, se reduzcan los gastos de reparacin
y el tiempo muerto derivado de las mismas;
adems, aumenta la fiabilidad y la duracin de la
vida til de la mquina.
Las instrucciones de operacin tendran que
estar siempre a mano en el rea en la que se
utilice la mquina.
Toda persona encargada de la mquina o que
trabaje con la misma debera leer y aplicar estas
instrucciones de operacin:
Operacin
Incluye las maniobras, ajustes, funciona-miento
durante la ejecucin de un trabajo, evacuacin
del material de produccin y de residuos, cuidado
y eliminacin de combus-tibles y materiales
consumibles, etc.
Mantenimiento
Reparacin, inspeccin y reemplazo de las piezas
desgastadas.
y/o
Transporte
Siga la legislacin aplicable y la normativa de
seguridad para la prevencin de accidentes y la
protection medioambiental.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin general

Edicin SP 02

Pgina 3

3.2 Informacin general


La mquina Maxtrak 1300 ha sido fabricada,
montada y sometida a pruebas con el mximo
esmero. Adems ha sido construida con
materiales de primera clase.
Se ha prestado especial atencin a todos los
detalles de montaje, pruebas de marcha e inspeccin final.
BL-Pegson est convencido de que la mquina
le satisfar plenamente durante un largo periodo
de tiempo.

NOTAS

Si la mquina se instala en un lugar


con temperatura ambiente muy alta o
muy baja, informe de ello al realizar
el pedido, ya que podra necesitar
equipamiento especial.
Al salir de fbrica, el sistema de
refrigeracin del motor est protegido
hasta una temperatura de -15C con
una concentracin de anticongelante
Caterpillar Antifreeze del 30%, a
menos que se hayan definido
requisitos especiales.

Para asegurar la operacin de la mquina sin


averas el usuario debera leer detenidamente los
siguientes apartados y prestar el tiempo y la
atencin necesarios al mantenimiento, limpieza e
inspeccin esenciales.
La mquina es fcil de usar, los ajustes pueden
realizarse con facilidad y la asistencia de especialistas rara vez es necesaria siempre que en el uso
diario se lleven a cabo las medidas ordinarias.
La mquina se ha construido de acuerdo con las
ltimas normativas y las regulaciones de seguridad aprobadas. Se ha diseado para ser fiable,
eficiente y segura si se utiliza y mantiene respetando las instrucciones indicadas en este manual.
No obstante, el uso de la misma puede constituir
un riesgo para la integridad fsica del usuario o de
terceras personas y causar desperfectos a la
mquina o a otros materiales colindantes.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin general

Edicin SP 02

Pgina 4

3.3 Uso designado


La mquina BL-Pegson Matrax incluye la
Machacadora Cnica 1300 Automax a fin de maximizar el rendimiento y la formacin del producto
dentro de una amplia escala de aplicaciones para el
machacado. Se puede adquirir tanto con una excntrica de desplazamiento largo como corto. Para
operaciones de machacado ms fino tenemos a su
disposicin el Autosand.

NOTAS

Es de vital importancia evitar que se


introduzcan en la cmara machacadora
piezas de acero u objetos similares
imposibles de machacar, tales como
dientes de la cuchara, dado que pueden
causar graves desperfectos y lesiones.

3.3.1 Margen de temperaturas de servicio


El margen de temperaturas normales de servicio
de la planta mquina es de -10C a +40C (de
+14F a +104F). Pngase en contacto con su
distribuidor local o con BL-Pegson si desea
detalles para el uso en temperaturas fuera de este
margen.
Nota: hay que utilizar el aceite y el refrigerante
adecuados para las condiciones de
funcionamiento locales, tal y como se especifica
en distintas partes de este manual.

Por esta razn ha sido instalado un detector de


metales en el alimentador. Es indispensable que el
detector de metales funcione en todo momento y
que cuando se active el usuario de la mquina
retire el material daino antes de comenzar de
nuevo con la operacin.
Operar la mquina fuera de las
aplica-ciones/los parmetros de
operacin recomendados o para
ADVERTENCIA
cualquier uso para el cual no est
destinado el equipa-miento, tendr
como resultado la pr-dida de la
garanta y el fabricante/
suministrador no ser responsable
de ningn desperfecto o lesiones
causa-dos por este mal uso. El
riesgo de un mal uso corre
completamente a cargo del usuario.
Si tiene dudas sobre cualquier aspecto referente
a las capacidades de los procesos funcionales la
mquina, consulte a su comerciante BL-Pegson
local o con los departamentos tcnicos de BLPegson.
Si tiene dudas sobre cualquier aspecto referente
a la capacidad de la planta o a los procedimientos
de mantenimiento, consulte a su comerciante
BL-Pegson local o con los departamentos
tcnicos de BL-Pegson.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin general

Edicin SP 02

Pgina 5

3.4 Rendimiento de la
machacadora
Para obtener un rendimiento ptimo general de
machacado de la Automax, es esencial mantener
una alimentacin continua y regulada de material
de tamao uniforme, para que se mezcle bien en la
cmara de machacado. Los tamaos comunes de
alimentacin se indican en los grficos de anlisis
de los productos en esta seccin.
El sensor de nivel anterior a la machacadora
ayuda a controlar la alimentacin. Asimismo, el
material alimentado debe ser de un tamao
adecuado para entrar fcilmente en la cmara de
machacado.
Las granulometras y capacidades mostradas a
continuacin son promedios basados en resultados actuales de pruebas realizadas con varios
materiales en diferentes posicionamientos de
machacado, los cuales varan dependiendo del
grado granulomtrico y la naturaleza del material de
alimentacin. Para informacin ms detallada, le
rogamos se ponga en contacto con BL-Pegson Ltd.
El rendimiento real depende de las condiciones
particulares prevalecientes en ese momento tales
como naturaleza del material de alimentacin, el
control de la alimentacin de Automax y el ajuste
de la trituradora, etc.

El rendimiento se ve perjudicado si un porcentaje


elevado de elemento muy fino en la alimentacin
produce el aglutinamiento o la aglomeracin del
material, reduciendo el flujo del mismo o
produciendo bloques slidos en el producto.
El volteo persistente (ver Glosario), que puede
producirse al hacer funcionar la mquina con
unas tolerancias de ajuste muy bajas, debe
evitarse. Aumente el ajuste del espacio para
evitar producir desperfectos en el mquina.
Los ajustes de la machacadora expuestos en la
tabla se indican a modo de gua. El rendimiento
de la machacadora depende de las condiciones
de uso de cada momento.
Las capacidades indicadas corresponden a
aplicaciones de circuito abierto.
.
Caso de requerirse una operacin que se aproxime
al final bajo de la escala de posicionamiento,
debera consultarse con BL-Pegson Ltd para
verificar la aplicacin.
La potencia requerida y la granulometra del producto varan segn el tamao de alimentacin y del
producto, la capacidad y las caractersticas de la
roca.
La utilizacin de piezas desgastadas depende de
las condiciones de machacado individuales.

Las capacidades expuestas son slo aproximadas y


se basan en un machacado de piedra caliza dura
extrada en limpio, seco y de buena granulometra,
con un peso aproximado de 1.600 kg/m y una
gravedad especfica de 2,6 2,8. Una alimentacin
hmeda y pegajosa reduce la capacidad de la
machacadora. Los posicionamientos de la machacadora mostrados en las tablas deben utilizarse
slo como gua general y el rendimiento de la
machacadora variar dependiendo de las condiciones existentes.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin general

Edicin SP 02

Pgina 6

3.4.1 Rendimiento estimado - Automax

Tipo de
cncavo
Type
of Concave
(AUTOMAX)

Tamao de alimentacin
Maximum Feed Size
recomendados

Minimum
Ajustes mnimos
Recommended
recomendados
Setting

STANDARD

220 mm (81/2")

22 mm (7/8")

Figura 3a Tamao de alimentacin mximo y Posicionamientos mnimos recomendados


Posicionamientos

Ajuste
del lateral
Closed
Side cerrado
Setting

Potencia
mquina
comn
Typical
Plant Output

mm

Pulgadas
inches

M. tph

US. tph

22

7/8"

220-255

240-280

25

1"

235-275

260-300

28

1 /8"

250-295

275-325

32

1 /4"

260-350

285-390

Figura 3b Caudales estimados de la mquina

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin general

Edicin SP 02

Pgina 7

TRANSCURSO DEL PORCENTAJE

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Figura 3c Curvas del anlisis del producto tpico Automax

Ajuste del lateral


cerrado

TAMAO DE MALLA DE RED - PULGADAS

TAMAO DE MALLA DE RED - MM

Clasificacin
comn de la
alimentacin

3.4.2 Anlisis del producto tpico- Automax

Maxtrak
1300

Informacin general

Edicin SP 02

Pgina 8

3.4.3 Rendimiento estimado - Autosand

Tipo de
cncavo
Type
of Concave
(AUTOSAND)

Tamao de alimentacin
Maximum Feed Size
recomendados

Minimum
Ajustes mnimos
Recommended
recomendados
Setting

STANDARD

63 mm (21/2")

13 mm ( /2")

Figura 3d Tamao de alimentacin mximo y Posicionamientos mnimos recomendados


Posicionamientos

Closed
Side Setting
Ajuste
del lateral
cerrado

Potencia
mquina
comn
Typical
Plant Output

mm

inches
Pulgadas

M. tph

US. tph

13

1/2"

165-185

180-200

16

5/8

180-200

200-220

19

3/4"

195-220

215-240

22

7/8"

210-240

230-260

Figura 3e Caudales estimados de la mquina

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Informacin general

Edicin SP 02

Pgina 9

TRANSCURSO DEL PORCENTAJE

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Figura 3f Curvas del anlisis del producto tpico Autosand

Ajuste del lateral


cerrado

TAMAO DE MALLA DE RED - MM

TAMAO DE MALLA DE RED - PULGADAS

Clasificacin
comn de la
alimentacin

3.4.4 Anlisis del producto tpico - Autosand

Maxtrak
1300

Informacin general

Edicin SP 02

Pgina 10

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Diseo y funcin

Edicin SP 02

Pgina 1

Contenidos
4.1 Informacin general ...................................................................................................................... 2
4.2 Unidades de construccin ............................................................................................................. 3
4.2.1 Machacadora Automax ............................................................................................................ 3
4.2.2 Tolva de alimentacin ............................................................................................................... 3
4.2.3 Transportador de alimentacin .................................................................................................. 3
4.2.4 Transportador de descarga ....................................................................................................... 3
4.2.5 Canaletas ................................................................................................................................. 4
4.2.6 Plataformas .............................................................................................................................. 4
4.2.7 Unidad motriz ........................................................................................................................... 4
4.2.8 Mandos .................................................................................................................................... 4
4.2.9 Bastidor ................................................................................................................................... 4
4.2.10 Chasis de las orugas .............................................................................................................. 5
4.2.11 Protectores ............................................................................................................................. 5
4.2.12 Pintura ................................................................................................................................... 5
4.2.13 Pulverizadores para eliminar el polvo ...................................................................................... 5
4.2.14 Equipamiento opcional ........................................................................................................... 5
4.2.15 Autorizacin ........................................................................................................................... 6
4.2.16 Preparacin del lugar de operacin ......................................................................................... 6
4.2.17 Puesta en marcha inicial ........................................................................................................ 6
4.2.18 Especificaciones .................................................................................................................... 6

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Diseo y funcin

Edicin SP 02

Pgina 2

4.1 Informacin general


La mquina BL-Pegson Maxtrak 1000 ha sido diseada para maximizar el rendimiento y la formacin del
producto en una amplia gama de aplicaciones de cantera. Dentro de sus caractersticas se incluyen:

Suitable for aggregate, rail ballast, road-base production or secondary, tertiary and quaternary applications.

Diseo nico que ofrece una formacin del producto excelente y elevados cocientes de reduccin

No necesita un cribado previo en muchas aplicaciones, reduciendo de este modo los gastos y aumentado la
rentabilidad

Fcil transporte al lugar de operacin y fuera del mismo

Detector de metales montado como equipamiento estndar

Tolva de alimentacin y control de los niveles incluidos para asegurar la alimentacin inductiva a la
machacadora con un ptimo resultado en la formacin del producto.

3,5 m de altura de descarga del material del transportador de descarga

Ajuste de posicionamiento de la machacadora hidrulica, liberacin de la sobrecarga y desbloqueo incluidos


como equipamiento estndar

Pulverizadores para la supresin del polvo

Motor diesel refrigerado con agua de las orugas con embrague controlado hidrulicamente

Arietes hidrulicos con el fin de asistir al ajuste y empaquetado para el transporte

Disponible la eleccin de la concavidad (la opcin Autosand)

APLICACIONES DE MACHACADO

NOTAS

Esta mquina ha sido diseada para aplicaciones de machacado de piedra. Es devital importancia
evitar que se introduzcan en la cmara de machacado piezas de acero u objetos similares imposibles
de machacar, dado que pueden causar graves desperfectos y lesiones.P> La machacadora Automax
dispone adems de liberacin automtica de sobrecarga hidrulica. No obstante, esta mquina no se
ha creado para aceptar piezas de acero grandes u otros objetos imposibles de machacar (como, por
ejemplo, los dientes de una cuchara). El detector de metales instalado en el transportador de alimentacin debe funcionar en todo momento mientras la mquina est operando y se deben retirar los
objetos extraos de la cinta del transportador de alimentacin.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Diseo y funcin

Edicin SP 02

Pgina 3

4.2 Unidades de construccin


MQUINA MACHACADORA SECUNDARIA/
TERCIARIA BL-PEGSON 1000 MAXTRAK
CON MOTOR DIESEL/HIDRULICO
generalmente segn aparece en el folleto 13MXT
202/1 y compuesta de:4.2.1 Machacadora Automax
Machacadora BL-Pegson 1300 Automax generalmente segn se ilustra en el folleto AMB 200/1 y
sistema de 2 controles hidrulicos como equipamiento estndar. La machacadora se completa
con un sistema de lubricacin de aceite dispuesto
con un depsito montado en un bastidor con
refrigerador de aire a presin.
Disponible la eleccin de la concavidad (la
opcin Autosand). El departamento de ventas
puede aconsejar a los compradores de datos de
aplicacin especficos sobre la combinacin
correcta de concavidad y excntrica.

4.2.3 Transportador de alimentacin


Instalacin de 1.300 mm de ancho dotada de un
transportador de velocidad variable con cinta
ligeramente cncava, de accionamiento hidrulico
en el tambor de cabeza que dispone de una caja
de engranaje de reduccin integral, cinta EP630/4
(o equivalente) con cubiertas para aplicaciones
duras superior de 6 mm e inferior de 2 mm y
empalmador de cinta vulcanizado. El transportador est diseado para poder bajarlo en caso de
transporte y elevarlo en caso de mantenimiento
de la machacadora mediante cilindros hidrulicos.
La tensin de la cinta se mantiene mediante
graduadores de tornillos situados en el tambor de
cola.
Los rodillos de impacto estn dispuestos
inmediatamente debajo de la tolva de alimentacin y los saledizos se extienden desde la tolva
de alimentacin hasta la cabeza del transportador.
Se ha incluido un detector de metales con dispositivos de aviso auditivos, apropiado para detectar acero y acero al manganeso contenidos en el
material de alimentacin.

4.2.2 Tolva de alimentacin


Tolva de alimentacin con una capacidad de
7,0m, fabricada con una placa de acero dulce de
10 mm de grosor y dotada de barras de choque
internas para minimizar la fuerza propulsiva del
transportador de alimentacin.

4.2.4 Transportador de descarga


Instalacin de 1000 mm de ancho dotada de un
transportador de velocidad fija con cinta
cncava, cinta EP 500/3 (o equivalente) con
cubiertas para aplicaciones duras superior de 5
mm e inferior de 1,5 mm y empalmador de cinta
vulcanizado. El transportador tiene un diseo fijo
y la tensin de la cinta se mantiene mediante
graduadores de tornillos situados en el tambor de
cabeza. Los rodillos de impacto estn dispuestos
inmediatamente debajo de la salida de la
machacadora bajo el punto de alimentacin del
transportador y las cubiertas contra el polvo de
lona estn dispuestas sobre la seccin expuesta
del transportador.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Diseo y funcin

Edicin SP 02

Pgina 4

4.2.5 Canaletas
Caja de alimentacin de la Automax fabricada con
placa de acero dulce de 6 mm. La machacadora
descarga directamente en la tolva de alimentacin
del transportador de productos, fabricada con
Hardox de 10 mm de grosor.

4.2.6 Plataformas
Provistas para la inspeccin y el mantenimiento,
permitiendo el acceso a cada lado de la machacadora y del motor, a la parte trasera del motor y a
un lado de la seccin a la cabeza del transportador de alimentacin. Estn fabricadas con acero,
pavimentadas con rodapis de acero, pasamanos
de doble hilera y escaleras de acceso.

4.2.7 Unidad motriz


Motor diesel Caterpillar C12 de 6 cilindros
enfriado por agua, cumple la normativa UE/CE de
regulacin de las emisiones, con embrague HFO.
El motor tiene un rgimen de red continua 425
BHP (317 kw) a 1.800 rpm bajo condiciones de
temperatura y presin normales.
El motor provee la potencia hidrulica para
activar ambos transportadores, operar los
cilindros hidrulicos y aportar energa a las
orugas. Tambin provee la energa para la bomba
de aceite de lubricacin de la machacadora y
suministra el sistema hidrulico de ajuste y
posicionamiento de la machacadora. Todas las
tuberas de conexin estn dotadas de tubos de
acero utilizados en reas inaccesibles.

El depsito hidrulico est montado en la


estructura del bastidor principal. El sistema
incluye una refrigeracin del aceite por aire.
4.2.8 Mandos
El panel de mandos del sistema hidrulico de la
Automax, el panel separado de mandos de
arranque/parada para los transportadores de la
machacadora y el sistema de lubricacin de aceite
estn instalados a un lado del bastidor principal.
Ambos paneles operan con un suministro de 24
volt. CC procedente del motor diesel.
En el bastidor tambin estn instalados los
botones de parada de emergencia y una palanca
de mando para bajar y subir el ensamblaje del
transportador de alimentacin para el transporte
y el mantenimiento.
Se ha dotado de una unidad de mando de radio
para controlar la funcin de seguimiento dando
una velocidad de seguimiento de aproximadamente 1 km/h y una instalacin de fluencia
para los movimientos de rotacin precisos, de
carga y descarga. Adems, permite el control a
distancia de la puesta en marcha y detencin del
transportador de alimentacin. Tambin se
dispone de una segunda unidad alternativa de
control con cable en caso de que se averie la
unidad de control remoto.
Lo sensores de nivel sobre la Automax y el
transportador de alimentacin (opcional) han
sido diseados para mantener automticamente
una condicin ptima de alimentacin.

4.2.9 Bastidor
Marco fabricado en acero con soportes para el
transportador de alimentacin, la machacadora, el
transportador de productos, la unidad motriz, el
chasis de las orugas y los sistemas de mandos.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Diseo y funcin

Edicin SP 02

Pgina 5

4.2.10 Chasis de las orugas


Chasis de las orugas para aplicaciones duras con
centros longitudinales de 3,8 m y orugas de 500
mm de ancho.

4.2.12 Pintura
La mquina ha sido pintada finalmente en azul
BL-Pegson RAL 5015.

Peso total de la mquina


45.800 kg
Anchura efectiva de las orugas 3.000 mm
Altura de operacin 4.554 mm
Longitud de operacin 15.978 mm
Anchura de operacin 3.000 mm
Altura de avance- 3.810 mm
Longitud de avance 15.866 mm
Anchura de avance 3.000 mm
NB. La altura de desplazamiento de arriba solo
puede alcanzarse si el Bastidor Superior Automax
primero se baja a su extensin mxima. Consulte
la seccin 5.2.5.

4.2.13 Pulverizadores para eliminar el


polvo
Se han montado barras de pulverizacin con
toberas atomizadoras sobre la boca de la
machacadora y en los puntos de alimentacin y
descarga del transportador de productos a las
que se suministra agua a presin por una toma.
El comprador debe suministrar agua limpia a
presin (2,8 bares) a aproximadamente 7 litros por
minuto.

4.2.14 Equipamiento opcional


4.2.11 Protectores

Se han provisto protectores de chapa o un


alambrado para todas las transmisiones, ruedas
volante, poleas, acoplamientos, correas
trapezoidales y transportadores de cinta.
Los protectores provistos han sido diseados y
manufacturados para asegurar en la medida de lo
posible que el equipamiento y la mquina en los
que estn instalados puedan operarse con
seguridad y sin riesgo para las personas si se
utilizan adecuadamente.
Sin embargo, la Compaa no puede garantizar que
los protectores provistos cumplan los requisitos
establecidos por los inspectores individuales y
todo protector adicional y/o modificacin
suministrados para la proteccin, que sean exigidos
por cualquier razn, se cargarn como suplemento
al precio contratado.

(Estas opciones solamente estn disponibles en


el caso de mquinas que an no se han construido y no estn disponibles para las mquinas que
ya se encuentran en almacn)
Concavidad de la Autosand (no vara el precio
para mquinas an no terminadas)
Bscula de cinta Beckford con integrador y rueda
sensora de velocidad instaladas en el
transportador de productos principal.
Instalacin de bomba de agua accionada
hidrulicamente para proveer un suministro de
agua a presin a los pulverizadores para eliminar
el polvo.
Sensor de nivel sobre la tolva de alimentacin.
Placas de extensin de la tolva de alimentacin.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Diseo y funcin

Edicin SP 02

Pgina 6

4.2.15 Autorizacin
La Ley de proteccin del medio ambiente exige
que el comprador obtenga una autorizacin por
parte de la autoridad local para operar esta
mquina en Gran Bretaa.
4.2.16 Preparacin del lugar de
operacin

No podemos garantizar que el equipamiento


citado cumpla cualquier requisito especfico con
respecto a los niveles de ruido y vibracin, las
emisiones de polvo u otros factores relevantes
para las medidas sanitarias y de seguridad o
necesidades de proteccin ambiental. Sin
embargo, recibiendo la informacin especfica,
BL-Pegson se esforzar en averiguar la necesidad
de equipamiento adicional y, si se considera
apropiado, establecer precios contractuales
extra.

El comprador es responsable de asegurar que se


prepare un lugar adecuado, llano y nivelado para
la mquina y que el suelo sea capaz de sostener
el trabajo del equipamiento. Las dimensiones y
cargas de la unidad tanto para el transporte como
para los propsitos operativos pueden proporcionarse al comprador.
4.2.17 Puesta en marcha inicial
Al recibir la mquina en el lugar de operacin BLPegson o su comerciante local puede proveer un
ingeniero, si fuera necesario, para la puesta en
marcha inicial de la mquina, pagando gastos
extra.
El comprador debe aprovisionarse a tiempo de
material de alimentacin y otros elementos esenciales a fin de posibilitar la puesta en marcha
inicial.
4.2.18 Especificaciones
Nos esforzamos constantemente por suministrar
el equipamiento tal y como est especificado; sin
embargo, nos reservamos el derecho, en caso
necesario, de modificar dichas especificaciones
sin previo aviso ya que seguimos una poltica de
desarrollo continuo de los productos que
ponemos en venta.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 1

Contenidos
5.1 Informacin de seguridad ............................................................................................................. 2
5.2 Transporte ...................................................................................................................................... 3
5.2.1 Maniobras ................................................................................................................................ 3
5.2.2 Descarga .................................................................................................................................. 6
5.2.3 Carga ....................................................................................................................................... 7
5.2.4 Bajar el Transportador de alimentacin ..................................................................................... 8
5.2.5 Lowering the Automax Upper Frame - (to achieve minimum travel height dimension (Sections
2.1 & 4.2.10) ........................................................................................................................ 10
5.3 Operacin por control remoto .................................................................................................... 12
5.3.1 Cambio de la pila del mando manual de control remoto .......................................................... 14
5.3.2 Mando manual de control (remoto por cable) .......................................................................... 16

PLACAS DE EXTENSIN DE LA TOLVA


CUANDO SE SUMINISTRAN DE MANERA OPCIONAL LAS PLACAS DE EXTENSIN DE LA TOLVA
DE ALIMENTACIN, DEBEN PRIMERO RETIRARSE CUANDO SE PREPARA LA MQUINA
PARA EL TRANSPORTE. ES ESENCIAL QUE SE UTILICE EQUIPO DE ELEVACIN ADECUADO
Y PERSONAL QUALIFICADO PARA ESTA TAREA Y SE LLEVE A CABO UNA EVALUACIN DE
RIESGOS ANTERIOR A LA OPERACIN.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
EDICIN SP 02

Pgina 2

5.1 Informacin de seguridad

ADVERTENCIA
Cuando realice el mantenimiento o el
ajuste de la mquina, siga el siguiente
procedimiento.

PROCEDIMIENTO
DE BLOQUEO

PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO
1. Apague el motor.
2. Retire la llave de contacto.
3. Guarde la llave de contacto usted mismo durante el
bloqueo.
4. Coloque seales de advertencia en los puntos
adecuados, (esto es, ETIQUETADO).
5. NUNCA trabaje solo.

PELIGRO
El fluido hidrulico bajo presin
puede penetrar en la piel
provocando lesiones graves.

RIESGO DE
INYECCIN
EN PIEL

Reduzca SIEMPRE la presin del sistema


hidrulico antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o ajuste.
Utilice SIEMPRE un trozo de cartn para buscar
fugas. NO utilice su mano.
Si se inyecta fluido bajo la piel, debe eliminarse
quirrgicamente o se provocar una gangrena.
Obtenga ayuda mdica de inmediato.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 3

ADVERTENCIA
Las prendas amplias o sueltas
pueden quedar atrapadas en la
maquinaria en funcionamiento.

EQUIPO DE
PROTECCIN
PERSONAL

Utilice SIEMPRE un equipo de


proteccin personal (aprobado por E.N./A.N.S.I.)
de la talla correcta.
El equipo de proteccin personal incluye cascos,
gafas de seguridad, proteccin auditiva, mscara
para el polvo, monos de trabajo ajustados, botas
con punta de acero, guantes industriales y
chaleco de alta visibilidad.

ADVERTENCIA
La cada desde/a una mquina
BL-Pegson puede ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte.
NO trepe a la mquina si est en funcionamiento.

RIESGO DE
CADAS

Utilice SIEMPRE las pasarelas y plataformas provistas o


una plataforma segura aprobada por la autoridad
competente en la zona.
Utilice SIEMPRE un arns de seguridad aprobado por
EN/ANSI cuando ascienda a 2 m (7 pies) o ms sobre el
nivel del suelo.

PELIGRO
Los puntos de friccin entre
rodillos en funcionamiento
pueden provocar graves lesiones
e incluso la muerte.
NO se introduzca en una
mquina sin proteccin.

PELIGRO DE
ENGANCHE

Su brazo podra quedar atrapado y ser amputado.


APAGUE, BLOQUEE Y SEALICE la mquina
antes de abrir o retirar los protectores.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
EDICIN SP 02

Pgina 4

5.2 Transporte
5.2.1 Maniobras
PELIGRO

(Vase la seccin 7.3)


Antes de intentar llevar a cabo
cualquier maniobra con la mquina
ADVERTENCIA las orugas deben estar libres de
obstrucciones, incluido el material
machacado y fino. No empuje o
remolque la mquina. Si no se tiene
en cuenta esta advertencia se podran
causar lesiones a las personas y
desperfectos en la mquina, lo cual
puede anular la garanta.

Antes de maniobrar la Maxtrak, ase-grese


de que la tolva de alimentacin y la
machacadora estn vacas, y de que todos
los transportadores hayan descargado el
material. PARE el transportador de alimentacin, la machacadora y el transportador de
productos.

La mquina no puede operarse en el modo


operativo PLANT.

La bocina de advertencia suena


continuamente al maniobrar la mquina.

PELIGRO

NO permanezca sobre ninguna


plataforma o escalera de la Maxtrak
mientras sta se maniobre utilizando
el mando de control remoto.

Al maniobrar la Maxtrak a la posicin


de operacin, asegrese de situarse
alejado de la mquina pero en una
posicin de la cual pueda observar
cualquier obstculo o peligro, como la
presencia de personal, cables elevados, zanjas, vas poco seguras, etc.
(Vase la Figura 2a Dimensiones)

Asegrese de no maniobrar la Maxtrak en


una inclinacin superior a 30 grados, ya que
podran originarse daos en el motor y/o en
la mquina.

Evite maniobrar la mquina en suelos que


presenten grandes desniveles, ya que podra
daarse la misma.

El arranque inicial en tiempo fro causa una


tendencia de la direccin hacia la derecha
durante la funcin de seguimiento rpido
hacia adelante, debido al enfriamiento del
aceite hidrulico. Deje la mquina arrancada
durante 10 min. aproximadamente con el
transportador y alimentador funcionando
antes de maniobrar la mquina.

La Maxtrak se puede maniobrar mientras el


transportador de alimentacin est en la
posicin de trabajo, pero vase la Seccin
5.2.4 y 5.2.5, si es necesario, para reducir a las
dimensiones de avance (Seccin 2)

Cuando transporte la Maxtrak, el transportista es responsable de mantener la mquina


segura en el cargador.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 5

Para maniobrar la Maxtrak con el mando


de control remoto:-

Procedimiento

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 5.1.
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.

1. Cumpla todas las instrucciones de seguridad.


2. Tome el mando de control remoto situado en
la caja de mando y familiarcese con las
funciones de cada uno de los botones
(Figura 5d) antes de continuar.
Avance = el transportador de producto
delante
Retroceso = la tolva delante
3. Antes de activar el transmisor de mano,
aljese de la mquina una distancia
prudencial. Sujete el mando con el botn de
parada dirigido al operador y lleve a cabo la
operacin siguiente: Accione el interruptor de activacin a la
posicin ON.
Compruebe que el botn de parada est
hacia fuera.
Pulse ambos botones de seguridad al
mismo tiempo (Fig. 5c) durante al menos 1
segundo. El testigo luminoso rojo cambiar a
verde.
Suelte los botones de seguridad.
El transmisor funciona cuando el testigo
luminoso se enciende de color verde.
Nota: El transmisor est dotado de una funcin
de seguridad incorporada que evita que otra
funcin se active mientras ste se pone en
marcha. El transmisor no se pone en marcha si
otro botn est enclavado en la posicin de
activacin. Ello se indica mediante la iluminacin
del testigo rojo.

4. Arranque el motor y suba la velocidad a


1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
5. Gire el conmutador de OPERATION al modo
TRACK (Figura 5a).
6. Pulse el botn del claxon para hacer sonar el
claxon de advertencia. De este modo, las
orugas tambin se preparan para la maniobra.
7. Los botones direccionales del
radiotransmisor de mano (avance, retroceso
y giro) son botones de doble accionamiento:
al pulsarlos una vez se activa el modo de
marcha lenta, y al pulsarlos de nuevo se
activa la marcha rpida. Pulse un botn a la
vez para maniobrar la mquina en la direccin
deseada (Figura 5d). Utilice la marcha
Rpida slo cuando su empleo sea seguro.
Al pulsar el botn de parada en cualquier
momento, la operacin se detiene y el motor
se para, si bien es necesario desconectar el
encendido del motor manualmente (Seccin
8.2).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
EDICIN SP 02

Pgina 6

8. Cuando la Maxtrak se site en la posicin


correcta, pulse el botn del claxon para
desactivar el claxon de advertencia y las
orugas.

10. Para desconectar el radiotransmisor de mano,


pulse el botn de parada. Bloquee el mando
cuando haya terminado de utilizarlo para
evitar un uso no autorizado del mismo.

9. Gire el conmutador de OPERATION al modo


PLANT. Apague el motor (Seccin 8.2), a
menos que lo necesite mantener encendido
para alguna operacin posterior.

Figura 5a Commutadores OPERATION y RADIO REMOTE CONTROL en el


panel de mando elctrico

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 7

5.2.2 Descarga
La Maxtrak llegar atada segura al lugar de
operacin en una cargadora mecnica. El
transportista es el responsable de retirar todas las
sujeciones.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 5.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Site rampas inclinadas fciles de usar al
final del cargador que ayuden a descargar la
Maxtrak.
3. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
4. Gire el conmutador de OPERATION al modo
TRACK (Figura 5a). Retire la Maxtrak del
cargador, utilizando el mando de control
remoto (Secciones 5.2.1 y 5.3)..
5. Cuando la Maxtrak se site en la posicin
correcta, pulse el botn del claxon para
desactivar el claxon de advertencia y las
orugas.
6. Gire el conmutador de OPERATION el
conmutador del control remoto por radio
RADIO REMOTE CONTROL a OFF
(DESCONEXIN). Desconectar el
radiotransmisor de mano, pulse el botn de
parada.
7. Gire el conmutador de OPERATION al modo
PLANT. Apague el motor (Seccin 8.2), a
menos que lo necesite mantener encendido
para alguna operacin posterior.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
EDICIN SP 02

Pgina 8

5.2.3 Carga

ADVERTENCIA
Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Asegrese de que ambos transportadores, la
tolva de alimentacin y la machacadora estn
libres de piedras y suciedad.
3. Asegrese de que todos los elementos que
vayan a transportarse en la mquina estn
situados en posicin segura y correctamente
fijados.
4. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
5. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b).
6. Bajar el bastidor superior de Automax
(Seccin 5.2.5). NICAMENTE EN CASO
DE QUE SE REQUIERAUNAALTURA
MNIMA DE TRANSPORTE.
7. Baje el transportador de alimentacin para
avanzar si no se encuentra en esta posicin
(vase Seccin 5.2.4 Procedimiento)
8. Site rampas inclinadas fciles de usar al
final del cargador que ayuden a cargar la
Maxtrak.
9. Gire el conmutador de OPERATION al modo
TRACK (Figura 5a). Retire la Maxtrak del
cargador, utilizando el mando de control
remoto (Secciones 5.2.1 y 5.3).

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 5.1,
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 5.1,
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.

conmutador del control remoto por radio


RADIO REMOTE CONTROL a OFF
(DESCONEXIN). Desconectar el
radiotransmisor de mano, pulse el botn de
parada.
12. Gire el conmutador de OPERATION al modo
PLANT. Apague el motor (Seccin 8.2), a
menos que lo necesite mantener encendido
para alguna operacin posterior.
13. Asegurar la Maxtrak en el cargador es
responsabilidad del transportista.

Antes de iniciar el transporte,


compruebe que ninguna pieza de la
mquina est suelta o daada.
Fije todas las piezas sueltas, cambie
las piezas que falten o realice las
reparaciones necesarias para
garantizar que todos los componentes
estn firmemente sujetos durante el
transporte.

10. Cuando la Maxtrak se site en la posicin


correcta, pulse el botn del claxon para
desactivar el claxon de advertencia y las
orugas.
11. Gire el conmutador de OPERATION el

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 9

5.2.4 Bajar el Transportador de


alimentacin
La Maxtrak ha sido diseada de forma que la
mquina puede prepararse para el transporte sin
necesidad de utilizar herramientas. Para reducir la
mquina a las dimensiones de traslado toda la
seccin de alimentacin se baja con ayuda
hidrulica mediante el motor diesel de la misma.
Durante el machacado, el cabezal del
transportador debe apoyarse siempre
en los pasadores de sujecin situados
en ambas patas telescpicas de
soporte y NO SOLO en los pistones
hidrulicos.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 5.1,
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 5.1,
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Asegrese de que el transportador, la tolva
de alimentacin y la caja de alimentacin
Automax estn libres de piedras y suciedad.
3. Antes de descender el transportador de
alimentacin a la posicin de marcha,
desbloquee las fijaciones de la placa trasera
de la caja de alimentacin y baje la placa.
4. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
5. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b).
6. Accione la palanca hidrulica en el lado del
chasis elevando ligeramente el transportador
de alimentacin para extraer los pasadores de
sujecin de ambas patas telescpicas
superiores de soporte (Figura 5b).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
EDICIN SP 02

Pgina 10

7. Accione de nuevo la palanca hidrulica


descendiendo completamente el
transportador de alimentacin. Al hacerlo, la
escalera de acceso a la plataforma se dobla
automticamente.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 5.1,
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.

8. Guarde los pasadores de sujecin en las


secciones previstas para ello de las patas
telescpicas, y guarde los pasadores de
seguridad para no perderlos.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 5.1,
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.

9. Apague el motor y bloquelo (Seccin 8.2).


10. Baje el mstil(es) que soporta el sensor(es)
de nivel.
Pasador de
sujecin

Pata telescpica
superior

Placa trasera

Pata telescpica
inferior

Palanca hidrulica

Figura 5b Palanca hidrulica y pasadores de


sujecin del transportador de alimentacin

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 11

5.2.5 Lowering the Automax Upper


Frame - (to achieve minimum travel
height dimension (Sections 2.1 & 4.2.10)
PARA ESTA OPERACIN LA AUTOMAX
NO PUEDE ESTAR EN FUNCIONAMIENTO
Con referencia al Panel de mandos
separado de la Automax (Seccin 7.4)
para instrucciones ms detalladas,
contine como sigue:

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
3. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b), pero NO pulse
ningn botn de arranque.
4. En el panel hidrulico de la Automax (Figura
5c) cambie al modo MANUAL y pulse el
botn OPEN para elevar el chasis superior
aproximadamente 25-38 mm. Mire en la
cmara de machacado de la Automax para
comprobar que no se haya enganchado
alguna piedra en la cmara.
5. Luego pulse el botn CLOSE hasta que se
toquen las piezas de machacado de
manganeso (manto y concavidad), lo cual se
indica mediante un rpido aumento de la
presin mostrada en manmetro 5c en el
panel. Despus suelte el botn
inmediatamente.
6. Continue with the Loading procedure
(Section 5.2.3 - step 7).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
EDICIN SP 02

Transporte

Pgina 12

Realice los controles antes de poner en


marcha la mquina (Seccin 7.1.3).

Compruebe que los transportadores y la


cmara de machacado de la Automax estn
vacos de material.

Teclado numrico

Botn OPEN

Compruebe que los 5 botones de Parada de


emergencia de la mquina estn desenganchados (Figura 1a).

Asegrese de que comprende completamente los procedimientos de operacin de la


Automax antes de intentar ponerla en
marcha.

Pantalla

Interruptor
AUTOMTICO/MANUAL

Botn para
COMPROBACIN DE
SOBRECARGA DE
METALES

Manmetro

Botn CLOSE

Figura 5c Mandos del panel hidrulico de la Automax

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 13

5.3 Operacin por control remoto

NUNCA se site en ninguna


plataforma o escalera de la Maxtrak
mientras se est maniobrando la
misma con el mando de control
remoto.

En caso de que el radiotransmisor de mano


no funcione por cualquier motivo, utilice el
mando de mano con cable (Seccin 5.3.2).

Si el radiotransmisor de mano no se pone en


marcha al pulsar ambos botones de
seguridad al mismo tiempo durante al menos
1 segundo (Seccin 5.2.1), compruebe que el
interruptor de activacin no est en OFF,
que el botn de parada no est pulsado y
que la batera no est descargada.

Al maniobrar la Maxtrak a la posicin


de operacin, asegrese de situarse
alejado de la mquina pero en una
posicin desde la cual pueda observar
cualquier obstculo o peligro, como la
presencia de personal, cables
elevados, zanjas, vas poco seguras,
etc.
(Vase la Figura 2a Dimensiones)
El sistema de control remoto equipado
en la Maxtrak es el siguiente:Sistema de radiotransmisin
2686-0038

La mquina se detiene si se excede el margen


de operacin del mando de control remoto.

Al accionar el botn de paro en el mando de


control remoto con el modo de operacin
TRACK activado, el motor se para, si bien
es necesario desconectar el encendido del
motor manualmente

Para maniobrar la Maxtrak con el mando de


control remoto de mano, vanse las
instrucciones en la Seccin 5.2.1.

Para recargar la batera del mando de mano,


vase la Seccin 5.3.1.

Cuando la mquina no est en


funcionamiento, aproveche para recargar la
batera interna con un adaptador de 12
voltios. Para mayor comodidad se suministra
un cable para conectarla a la toma del
mechero de un vehculo (Seccin 5.3.1).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
EDICIN SP 02

Transporte

Pgina 14

DERECHA

DERECHA

ORUGA 2

RETROCESO

VISTA EN PLANTA DE LA
MQUINA

AVANCE

IZQUIERDA

ORUGA 1

IZQUIERDA

Testigo luminoso
(LED)

Avance lento o rpido, orugas 1 y


2
Giro a la derecha lento, avance oruga 1
Giro a la izquierda lento, avance oruga
2
Retroceso lento o rpido, orugas 1 y 2

Marcha
atrs
Giro a la
izquierda
(marcha
adelante)

Marcha
adelante

**
**

Sin
funcin

Giro a la
derecha
(marcha
adelante)

Giro a la derecha lento, retroceso


oruga 1
Giro a la izquierda lento, retroceso oruga 2
Giro en sentido horario, avance oruga 1,
retroceso oruga 2 (segundo paso)

Botn de
seguridad
(claxon)

Botn de
seguridad
(Alimentador
On/Off)

Giro en sentido antihorario, retroceso


oruga 1, avance oruga 2 (segundo paso)
Botn de
parada

**

Botones de accionamiento doble 1r accionamiento = marcha lenta / 2o


accionamiento = marcha rpida

Figura 5d Mando de control remoto

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

**
**

Transporte

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 15

5.3.1 Mando de control remoto por radio


(si est instalado)
Las caractersticas del sistema 860 incluyen:

Cdigo identificador nico en cada


transmisor. El receptor aprende este cdigo,
sin necesidad de cambiar los interruptores
DIP internos de cada componente.

No es necesario abrir el transmisor para


cambiar la frecuencia (se cambia desde los
botones, y lo hace el distribuidor). El
receptor detecta cualquier cambio
automticamente.

El transmisor se puede programar para


funcionar junto a receptores 840 860 (lo
hace el distribuidor).

Fiabilidad mejorada.

El transmisor utiliza bateras de NiMh en lugar de


NiCd, lo que implica lo siguiente:

La tensin de carga de entrada es ahora de


entre 12 V CC y 35 V CC, en lugar de entre 12
y 24 V CC, por lo que no se necesita ningn
adaptador universal.

TRANSMISOR 860TX-PEG

La capacidad de la batera ha cambiado de


800 mA a 2.000 mA. (El tiempo de carga de
una batera completamente vaca es de
aproximadamente 4 horas en estos
momentos).

Botones 1 a 4 = Usados para el control de


direccin de la mquina

El tiempo de funcionamiento con una batera


completamente cargada es de unas 30 horas.

Botones 9 y 0 = Usados para activar el


radiotransmisor del mando

Botones 1 a 9 y 0 = Usados para la programacin


de frecuencia de seal (preestablecida de
fbrica: contacte con el distribuidor para
cambiarla)

Botn 9 = Usado para activar la bocina de


advertencia sonora
Botn 0 = Usado para poner en marcha / detener
el alimentador de la mquina (si lo hay)

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
EDICIN SP 02

Pgina 16

Se dispone de 2 versiones del transmisor del


sistema 860, una para operaciones de mbito
europeo y la otra para el resto del mundo. La
nica diferencia es que la versin europea
incluye un botn de parada negro. El transmisor
para el resto del mundo incorpora un botn de
parada rojo. Del canal 01 (434.650 MHz) hasta el
canal 16 (433.900 MHz) estn disponibles en
incrementos de 0,050 MHz. Consulte con su
distribuidor si necesita un cambio de frecuencia.
Recarga de la batera

ADVERTENCIA
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Consulte la seccin 5.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.

Para conservar la carga de la batera,


desconecte el control remoto cuando no lo
utilice.

El mando de control remoto est dotado de una


batera recargable incorporada y de un punto de
contacto en la parte trasera de la unidad (Figura
5d). Tambin se incluye un contacto para carga
de 12/35 voltios adecuado para conectarlo al
encendedor de un vehculo.

El estado de carga de la batera se indica


mediante el indicador LED del transmisor;
Rojo - debe cargarse la batera;
Verde - la batera est completamente
cargada.
Mientras la batera se carga, el indicador LED
est encendido de color rojo, hasta que la
batera est recargada, momento en el cual se
pondr verde. Las bateras no se pueden
sobrecargar.

Las bateras completamente cargadas ofrecen


unas 30 horas de funcionamiento continuo, y
el tiempo necesario para recargarlas es de
unas 4 horas.

El indicador LED del control remoto cambia


de rojo a verde cuando queda
aproximadamente un 10% de energa en las
bateras (1 hora de funcionamiento
continuo), que indica que es el momento de
recargar. Asimismo, la bocina de advertencia
de la mquina tambin suena si es necesario
recargar la batera.

Punto de carga
Figura 5d Control remoto
Conexin para la carga

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Transporte

Pgina 17

5.3.2 Mando de control remoto


alternativo por cable (si est instalado)
Como alternativa al mando de control remoto por
radio, se dispone un mando por cable para
maniobrar la Maxtrak (Figura 5h).
Conexin y uso del mando de control
remoto por cable

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 5.1.
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Desconecte la mquina (Seccin 8.2).
3. Coloque el punto de conexin (Figura 5e) en
el panel de control. Libere la grapa retn y
extraiga el enchufe de clavijas mltiples de su
lugar. (slo si la unidad radio est instalada)
Extraiga el enchufe del cable (Figura 5f) y fije
la grapa retn.
4. Ponga el motor en marcha (Seccin 7.2.1).
Ajuste la velocidad del motor a 1.200 rpm.
5. Mantenindose alejado de las orugas, gire el
conmutador OPERATION a TRACK pero
mantenga el conmutador RADIO REMOTE
CONTROL en OFF (Figura 5g).
6. Pulse el botn de la bocina durante 5
segundos para hacer sonar la bocina de
advertencia de seguridad. Esto tambin
prepara las orugas para maniobrar.

contina en la pgina siguiente..........

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
EDICIN SP 02

Pgina 18

Figure 5f Punto de conexin del cable

Figura 5g Mando manual de control remoto por


cable

Figure 5h Conmutadores OPERATION y RADIO REMOTE CONTROL


en el panel de mando elctrico

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Transporte

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 19

7. Los botones de direccin del control remoto


(Figura 5h) por cable (adelante, atrs y giro)
son interruptores de pulsacin doble en los
cuales la pulsacin inicial activa el modo de
velocidad lenta y la siguiente pulsacin
activa la velocidad superior.

Extreme las precauciones al


maniobrar la mquina con el mando de
control remoto por cable. Permanezca
lo ms lejos posible de la mquina. No
permita que el cable del control
remoto arrastre y quede enredado con
las orugas.

Si pulsa el botn de parada en cualquier


momento, la operacin se detiene y se para el
motor, pero es necesario apagar manualmente
el contacto del motor (Seccin 8.2)
8. Sostenga el control remoto con el botn de
parada ms cercano al operario, y proceda de
la diguiente forma. Pulse los botones de
marcha lenta en el mando para maniobrar la
mquina en la direccin deseada (Figura 5h).
Utilice la velocidad rpida slo si hacerlo no
implica ningn peligro.
9. Cuando la Maxtrak est en la posicin
correcta, pulse el botn de bocina para
desactivar la bocina de advertencia de
seguridad y desenganchar las orugas.
10. En el panel de control, gire el interruptor
OPERATION a PLANT. La bocina acstica
de advertencia sonar durante 10 segundos.
Apague el motor (Seccin 8.2), a menos que
lo necesite mantener encendido para alguna
operacin posterior.
11. Desconecte el cable umblical y cmbielo por
el enchufe original (slo si la unidad de radio
est instalada). Guarde el mando de control
remoto por cable en la caja de herramientas
para tenerlo al alcance para un uso futuro.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
EDICIN SP 02

Transporte

Pgina 20

DERECHA

DERECHA

ORUGA 2

RETROCESO

VISTA EN PLANTA DE LA
MQUINA

AVANCE

IZQUIERDA

ORUGA 1

IZQUIERDA

Testigo luminoso
(LED)

Avance lento o rpido, orugas 1 y


2
Giro a la derecha lento, avance oruga 1
Giro a la izquierda lento, avance oruga
2
Retroceso lento o rpido, orugas 1 y 2

Marcha
atrs
Giro a la
izquierda
(marcha
adelante)

Giro a la derecha lento, retroceso


oruga 1

Marcha
adelante

**

Giro a la
derecha
(marcha
adelante)

**

Sin funcin

Sin funcin

Botn de
seguridad
(claxon)

Sin funcin

Giro a la izquierda lento, retroceso oruga 2


Giro en sentido horario, avance oruga 1,
retroceso oruga 2 (segundo paso)
Giro en sentido antihorario, retroceso
oruga 1, avance oruga 2 (segundo paso)
Botn de
parada

**

Botones de accionamiento doble 1r accionamiento = marcha lenta / 2o


accionamiento = marcha rpida

Para ms informacin acerca del radiotransmisor de mano, vase la Seccin 7 de este manual.
Figura 5i Mando manual de control remoto

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

**
**

Instalacin

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 1

Contenidos
6.1 Informacin de seguridad ............................................................................................................. 2
6.2 Instalacin ...................................................................................................................................... 3

PLACAS DE EXTENSIN DE LA TOLVA


CUANDO SE SUMINISTRAN DE MANERA OPCIONAL LAS PLACAS DE EXTENSIN DE LA TOLVA
DE ALIMENTACIN, DEBEN PRIMERO RETIRARSE CUANDO SE PREPARA LA MQUINA PARA
EL TRANSPORTE. ES ESENCIAL QUE SE UTILICE EQUIPO DE ELEVACIN ADECUADO Y
PERSONAL QUALIFICADO PARA ESTA TAREA Y SE LLEVE A CABO UNA EVALUACIN DE
RIESGOS ANTERIOR A LA OPERACIN.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instalacin

Edicin SP 02

Pgina 2

6.1 Informacin de seguridad

ADVERTENCIA
Cuando realice el mantenimiento o el
ajuste de la mquina, siga el siguiente
procedimiento.

PROCEDIMIENTO
DE BLOQUEO

PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO
1. Apague el motor.
2. Retire la llave de contacto.
3. Guarde la llave de contacto usted mismo durante el
bloqueo.
4. Coloque seales de advertencia en los puntos
adecuados, (esto es, ETIQUETADO).
5. NUNCA trabaje solo.

PELIGRO
El fluido hidrulico bajo presin
puede penetrar en la piel
provocando lesiones graves.

RIESGO DE
INYECCIN
EN PIEL

Reduzca SIEMPRE la presin del sistema


hidrulico antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento o ajuste.
Utilice SIEMPRE un trozo de cartn para buscar
fugas. NO utilice su mano.
Si se inyecta fluido bajo la piel, debe eliminarse
quirrgicamente o se provocar una gangrena.
Obtenga ayuda mdica de inmediato.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instalacin

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 3

ADVERTENCIA
Las prendas amplias o sueltas
pueden quedar atrapadas en la
maquinaria en funcionamiento.

EQUIPO DE
PROTECCIN
PERSONAL

Utilice SIEMPRE un equipo de


proteccin personal (aprobado por E.N./A.N.S.I.)
de la talla correcta.
El equipo de proteccin personal incluye cascos,
gafas de seguridad, proteccin auditiva, mscara
para el polvo, monos de trabajo ajustados, botas
con punta de acero, guantes industriales y
chaleco de alta visibilidad.

ADVERTENCIA
La cada desde/a una mquina
BL-Pegson puede ocasionar
lesiones graves o incluso la muerte.

RIESGO DE
CADAS

NO trepe a la mquina si est en funcionamiento.


Utilice SIEMPRE las pasarelas y plataformas provistas o
una plataforma segura aprobada por la autoridad
competente en la zona.
Utilice SIEMPRE un arns de seguridad aprobado por
EN/ANSI cuando ascienda a 2 m (7 pies) o ms sobre el
nivel del suelo.

PELIGRO
Los puntos de friccin entre
rodillos en funcionamiento
pueden provocar graves lesiones
e incluso la muerte.
NO se introduzca en una
mquina sin proteccin.

PELIGRO DE
ENGANCHE

Su brazo podra quedar atrapado y ser amputado.


APAGUE, BLOQUEE Y SEALICE la mquina
antes de abrir o retirar los protectores.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instalacin

Edicin SP 02

Pgina 4

6.2 Instalacin
Observaciones a cerca de la localizacin
de la mquina
Antes de montar la Maxtrak debe buscar un rea
de instalacin adecuada para prevenir la
introduccin de materiales de mayor tamao o
trozos de metal en la mquina. Con objeto de
prevenir que la machacadora se desmantele no
debera alimentarse la mquina con material de un
tamao superior al recomendado por BL-Pegson
(Seccin 3).

ADVERTENCIA
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Consulte la seccin 6.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.
RIESGO DE CADAS
Consulte la seccin 6.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.

La Maxtrak ha sido diseada de forma que


estando la mquina en modo de transporte puede
montarse y ponerse en funcionamiento sin
necesidad de utilizar herramientas.
Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Coloque la mquina en una posicin
operativa que garantice su seguridad,
confirmando que ambas orugas entren por
completo en contacto con el suelo para
minimizar el movimiento de la Maxtrak.
Extreme las precauciones al intentar acceder
desde la zona de carga hasta el punto en el
que se deposita el material (Seccin 5.2.1);
asegrese de que el rea situada bajo el
tambor de cola est exenta de piedras
grandes, etc., que podran averiar la cinta.
3. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
4. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 6a)
5. Eleve el transportador de alimentacin a la
posicin operativa accionando la palanca
hidrulica en el chasis para poder introducir
los dos pasadores de sujecin en los

contina en la pgina siguiente..........

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instalacin

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 5

orificios superiores de las patas telescpicas


superiores. Monte los pasadores de
seguridad en el extremo de cada pasador
(Figura 6b).
6. Accione la palanca hidrulica para descender
el transportador hasta que los pasadores de
sujecin se apoyen sobre los asientos en las
patas telescpicas inferiores. Asegrese de
que los pasadores de sujecin descansen
sobre los asientos para los mismos a ambos
lados de cada pata, y no en la parte superior
del pasador de un solo lado.

ADVERTENCIA
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Consulte la seccin 6.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.
RIESGO DE CADAS
Consulte la seccin 6.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.

Durante el machacado, el cabezal del


transportador debe apoyarse siempre
en los pasadores de sujecin situados
ADVERTENCIA
en ambas patas telescpicas de
soporte y NO SOLO en los pistones
hidrulicos.
7. Al elevar el cabezal del transportador de
alimentacin, la escalera de acceso a la
plataforma se desdobla automticamente.
8. Carry out the Automax Initial Setting and
Calibration procedure (Section 7.3.3). See
IMPORTANT NOTICE OPPOSITE.
9. Apague el motor (Seccin 8.2) y bloquelo.
10. La pared trasera de la caja de alimentacin
debe elevarse manualmente y sujetarse con
las fijaciones suministradas.
11. Eleve los mstiles que soportan el sensor(es)
de nivel asegurndose de que vuelven a la
altura correcta, de modo que se mantengan
los ajustes calibrados originariamente.

IMPORTANT
It is very important NOT to run the
Automax crusher before the Initial
Setting and Calibration procedure has
been carried out.
The Automax Upper Frame may have
been fully lowered to achieve the
minimum travel height and serious
damage will occur if the machine is
started whilst the manganese mantle
and concave are touching.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instalacin

Edicin SP 02

Pgina 6

Figure 6a Conmutadores OPERATION y RADIO REMOTE CONTROL


en el panel de mando elctrico

Pata telescpica
superior

Pasador de
sujecin

Placa trasera

Pata telescpica
inferior

Palanca hidrulica

Figura 6b Palanca hidrulica y pasadores de


sujecin del transportador de alimentacin

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 1

Contenidos
7.1 Informacin de seguridad ............................................................................................................. 2
7.1.1 Procedimiento a seguir en caso de bloqueo de la machacadora ............................................... 4
7.1.2 Funcionamiento seguro de la mquina ..................................................................................... 5
7.1.3 Controles previos al arranque diario de la mquina ................................................................... 6
7.2 Procedimiento de puesta en marcha de la mquina ................................................................ 7
7.2.1 Puesta en marcha del motor .................................................................................................... 8
7.2.2 Puesta en marcha de la mquina ........................................................................................... 12
7.2.3 Datos de la pantalla de visualizacin del panel de mandos elctrico ....................................... 17
7.2.4 Secuencia operativa de la mquina y dispositivos de seguridad automticos ......................... 18
7.2.5 Indicacin de avera y nuevo arranque ..................................................................................... 19
7.2.6 Deteccin de metales ............................................................................................................ 20
7.2.7 Accionamiento a distancia del transportador de alimentacin ................................................ 21
7.2.8 Material de machacado Ajustes de la Automax y mquina .................................................. 22
7.2.9 Puesta en marcha inicial de la mquina y rodaje .................................................................... 23
7.2.10 Controles diarios de la mquina ............................................................................................ 25
7.3 Operacin de la Automax ........................................................................................................... 26
7.3.1 Glosario de trminos ..............................................................................................................
7.3.2 Glosario de la Automax ..........................................................................................................
7.3.3 Ajuste de descarga inicial de la Automax y calibracin ..........................................................
7.3.4 Calibracin del desgaste de manganeso de la Automax .........................................................
7.3.5 Gua para cambiar el manto de manganeso y la concavidad ...................................................
7.3.6 Puesta en marcha inicial de la Automax ................................................................................
7.3.7 Acciones durante el rodaje de la Automax .............................................................................
7.3.8 Ajuste en la Automax de la fijacin de descarga ....................................................................
7.3.9 Elevacin/bajada manual del Chasis superior de la Automax ..................................................
7.3.10 Liberacin/desbloqueo de sobrecarga y reajuste automticos de la Automax .......................
7.3.11 Controlar la presin de los calzos de la Automax .................................................................
7.3.12 Controles diarios de la Automax ...........................................................................................

28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

7.4 Mandos de la machacadora Automax ....................................................................................... 40


7.4.1 Disposicin de los mandos ....................................................................................................
7.4.2 Teclas de funcin ...................................................................................................................
7.4.3 Operacin general ..................................................................................................................
7.4.4 Operacin manual ..................................................................................................................
7.4.5 Fijar el espacio intermedio ......................................................................................................
7.4.6 Fijar nuevo manganeso ...........................................................................................................
7.4.7 Fijar en cero normal ...............................................................................................................
7.4.8 Sobrecarga de material a machacar o test (mientras se encuentra en el modo Manual) .........
7.4.9 Sobrecarga de material a machacar o test (mientras se encuentra en el modo Automtico) ..
7.4.11 Lista de alarmas ...................................................................................................................
7.4.10 Alarmas ................................................................................................................................
7.4.13 Alarmas histricas ...............................................................................................................
7.4.12 Opcin de bloqueo de calzos ...............................................................................................
7.4.14 Establecer la hora & la fecha ................................................................................................
7.4.15 Establecer el lenguaje operativo ...........................................................................................
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

40
42
43
52
53
54
56
58
58
60
61
62
63
65
66

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 2

7.1 Informacin de seguridad

ADVERTENCIA

Al llevar a cabo operaciones de


mantenimiento o de ajuste en la mquina
ha de seguirse el procedimiento
que aparece a continuacin.

PROCEDIMIENTO DE
BLOQUEO

PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO
1.
2.
3.
4.

5.

Apague el motor.
Retire la llave de encendido.
Mientras dure este procedimiento, lleve siempre
la llave de encendido consigo.
Coloque seales de advertencia en los puntos
donde se est realizando la operacin de
mantenimiento.
NUNCA trabaje solo.

El fluido hidrulico bajo presin puede


penetrar en la piel ocasionando graves
lesiones.
PELIGRO

RIESGO DE INYECCIN
EN LA PIEL

Antes de llevar a cabo operaciones de


mantenimiento o de ajuste eventuales,
libere SIEMPRE la presin del sistema
hidrulico.

Utilice SIEMPRE una cartulina para comprobar la


ausencia de fugas. NUNCA lo haga con la mano.
Si accidentalmente penetra fluido hidrulico bajo su
piel, deber dejar que se lo extraigan quirrgicamente
para evitar que el rea afectada se le gangrene.
Reciba atencin mdica de inmediato.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 3

La ropa suelta o ancha puede quedarse


enganchada en la maquinaria en marcha.
ADVERTENCIA

EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.

Lleve SIEMPRE ropa de proteccin


de la talla adecuada aprobada por
(aprobada por E.N./A.N.S.I.).

El equipo de proteccin incluye: casco y gafas de


seguridad, protectores acsticos, mscara para el
polvo, mono estrecho, botas con punta de acero y
chaleco con bandas reflectoras.

La cada desde/a una mquina


BL-Pegson puede ocasionar lesiones
graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA

PELIGRO DE CADAS.

NUNCA se suba a la mquina.

Recurra EN TODO MOMENTO al uso de las pasarelas y


las plataformas suministradas con la mquina o emplee
una plataforma que haya sido aprobada por las
autoridades regionales competentes en temas de
seguridad.
Utilice SIEMPRE un arns de seguridad aprobado por
EN/ANSI cuando deba realizar trabajos a 2 m o ms
por encima del nivel del suelo.

Los puntos de enganche de la mquina


pueden ocasionar lesiones graves o
incluso la muerte.
PELIGRO

PELIGRO DE ENGANCHES

No toque la mquina cuando est


desprovista de sus cubiertas protectoras.

De lo contrario, podra engacharse el brazo y terminar


por amputrselo.
APAGUE y BLOQUEE la mquina antes de abrir o
extraer sus cubiertas protectoras.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 4

7.1.1 Procedimiento a seguir en caso de


bloqueo de la machacadora
Unblocking stalled crushers can be
hazardous. Do not undertake without
careful risk assessment.
ADVERTENCIA

A fin de evitar que la Automax machacadora cnica


se bloquee, la mquina ha sido dotada de un mecanismo de liberacin hidrulico y automtico para
elevar el chasis superior cuando se perciba una
presin de machacado extremadamente alta. El
chasis superior regresa automticamente a la
posicin original cuando la mquina haya retirado
el objeto extrao. However, unduly large
uncrushable objects may stall the crusher and
become tightly wedged in the crushing chamber.
Antes de intentar desbloquear una machacadora
debe considerarse detenidamente la eliminacin de
esta situacin en la que se halla la machacadora
bloqueada. Estos procedimientos tambin deberan
considerarse arriesgados si se decide que es
necesario ejecutar un procedimiento de prctica de
trabajo segura para esta operacin.
Existe un documento titulado Desbloqueo de
machacadoras (Clearing Blocked Crushers)
disponible a travs de British Aggregate Construction Materials Industries (BACMI), el cual
ofrece informacin ms detallada sobre este tema y
cubre con ms detalle las reas de riesgo. Los
trozos de metal en el material a machacar presentan
un serio problema si se introducen en una machacadora, pudiendo causar ms problemas que las
piedras duras o de tamao superior al establecido.
Caso de introducirse metal en cualquier machacadora, ste no se corta del mismo modo que la piedra
y puede atascarse y ejecutar una considerable
presin. Para eliminar los trozos de metal del material a machacar es necesario retirar la presin de
los mismos, pudiendo entonces ser expelido de la
mquina con consecuencias catastrficas.

Una machacadora cnica puede colmarse si se


introduce en ella material de tamao superior al
establecido. Caso de tener lugar esta situacin,
debe pararse inmediatamente el transportador. Se
puede intentar eliminar esta situacin levantando el
chasis superior colocando la mquina en la posicin manual y pulsando abrir (open). Si no se
abre suficientemente para permitir que caiga la
piedra entonces ser necesario aislar la mquina y
retirar la roca. Es posible que el material que ha
colmado la mquina se haya bloqueado en la
apertura de la misma. En tal caso ser necesario
intentarlo de nuevo levantando el chasis superior.
Si an as no se consigue, habr que romper la
piedra manualmente con un martillo y cincel.
En el caso de que la machacadora se cale mientras
est machacando debido a una sobrecarga o
bloqueo, la cmara de machacado se llenar de
piedras y habr que parar inmediatamente el transportador de alimentacin. Este problema tendra
que desaparecer elevando el chasis superior al
igual que anteriormente y dejando que caiga el
material. Una vez que se haya calado la mquina,
antes de ponerla de nuevo en funciona-miento, se
debera investigar la razn por la cual se ha parado.
Si hay un trozo de metal en el material a machacar
dentro de la mquina, tenga el mximo cuidado
mientras se retire el mismo. Para evitar que el metal
en el material a machacar sea expelido ser necesario llenar la apertura de la mquina con piedras
mientras se libera la presin.
Antes de reanudar la operacin, compruebe que
la mquina no presente desperfectos (en especial,
el manganeso).

SE DEBE HACER TODO LO POSIBLE POR


RETIRAR LOS TROZOS DE METAL DEL
MATERIAL DE ALIMENTACIN.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 5

7.1.2 Funcionamiento seguro de la


mquina

ADVERTENCIA

Antes de intentar operar la mquina


Maxtrak lea, comprenda y cumpla los
contenidos de este Manual del usuario
ADVERTENCIA y cualquier otro manual relevante
para el equipamiento incorporado a la
m-quina Maxtrak, p. ej. el Manual del
motor.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

BL-Pegson Ltd no puede poner el


suficiente nfasis a la necesidad de
comprobar todos los aspectos relativos a la seguridad antes de poner el
motor en marcha.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

NUNCA deje la Maxtrak desatendida


mientras est en funcionamiento.
Asegrese de que comprende
perfectamente el procedimiento
operativo de la Automax antes de
iniciar la operacin.

NOTAS

NO permita que se forme material


slido o polvo en ninguna parte de la
mquina y mantenga limpios particularmente los brazos del chasis interno
de la Automax (Seccin 7.3.10) y los
dos refrigeradores del aceite por aire
a presin (aceite lubricante y aceite
hidrulico).

NOTAS

NO machaque material con el motor


por debajo de la velocidad de trabajo
recomendada de 1.800 RPM para asegurarse de que todos los sistemas
funcionan correctamente.
EVITE innecesarios arranques y
paradas frecuentes de la mquina
Maxtrak, dado que CAUSARA
desperfectos a la misma.

COMPRUEBE frecuentemente la
estabilidad de la mquina. El bastidor
NO DEBERA contar con vibraciones
indebidas durante la operacin.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 6

7.1.3 Controles previos al arranque diario


de la mquina

ADVERTENCIA

Compruebe visualmente la mquina y


asegrese de que todas las protecciones y
seales de advertencia (Seccin 1) estn en
su posicin correcta y de que todos los
equipamientos y herramientas que impliquen
cierto riesgo operativo se hayan retirado de
las inmediaciones de la mquina.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Inspeccione la mquina por completo


(incluido la capota del motor interior) para
controlar si existen escapes de lquido,
conexiones sueltas, desperfectos o
desgastes, obstrucciones de material, etc.

Asegrese de que la machacadora y los


transportadores estn vacos de material.

Compruebe que los niveles de los


lubricantes, aceites, refrigerantes y
combustible son satisfactorios en:
- Depsito de lubricacin de la Automax.
- Depsito del sistema hidrulico de la
mquina.

Realice los controles diariamente e


inspeccione la machacadora Automax y la
mquina (Seccin 7.2.9 y 7.3.12).

Compruebe diariamente la alineacin y la


tensin del accionamiento de la correa en V
durante los primeros das de funcionamiento.

No sobrecargue la Automax evitando utilizar


ajustes pequeos de descarga durante los
primeros das de funcionamiento.

Asegrese de que la Automax funcione


correctamente y que la alimentacin sea
adecuada y se mantenga a un nivel
constante (Seccin 3.4). La velocidad de
alimentacin irregular o excesiva reduce la
eficacia de la Automax.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Asegrese de que la alimentacin de la


Automax sea adecuada y que no se segregue
en la cmara de machacado. Nota: Ello es de
aplicacin para todas las operaciones de la
mquina posteriores al periodo de rodaje.

Compruebe que el sistema de lubricacin de


la Automax funcione correctamente (Seccin
9.5) y que no se produzcan fugas.

Verifique la ausencia de fugas en el sistema


hidrulico de la Automax, tanto externamente
como en el interior de la consola hidrulica.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 7

7.2 Procedimiento de puesta en


marcha de la mquina
BL Pegson Ltd no puede poner el
suficiente nfasis a la necesidad de
comprobar todos los aspectos
relativos a la seguridad antes de poner
ADVERTENCIA
el motor en marcha.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Con el motor apagado en la posicin OFF:

Asegrese de que la mquina est


ajustada completamente de acuerdo con la
Seccin 6 y que est lista para su funcionamiento.

Compruebe que los transportadores y la


cmara machacadora Automax estn vacos
de material.

Asegrese de que todos los dispositivos


protectores se encuentran en su lugar y de
que no hay ms personal en las inmediaciones de la mquina.

El motor diesel de la mquina dirige la Automax


directamente a travs de un embrague activado de
forma hidrulica y una transmisin por cable en V.
En la capota del motor ste tambin acciona ambas
bombas hidrulicas utilizadas para dirigir el resto de
la mquina. El sistema de mando es de 24 volt. CC y
se utiliza un termocambiador del motor para calentar previamente el aceite lubricante de la machacadora Automax.
El procedimiento de arranque se lleva a cabo en 2
etapas sucesivas:

Motor (Seccin 7.2.1).


Mquina (Seccin 7.2.2).

Cuando est arrancada la mquina se pueden


operar los mandos de la Automax (Seccin 7.3)

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 8

7.2.1 Puesta en marcha del motor

ADVERTENCIA

Procedimiento

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Compruebe que los 5 botones de Parada de
emergencia estn desenganchados (Figura
1a), de lo contrario no se podr arrancar el
motor.
3. Asegrese de que la Llave de bloqueo del
motor (Figura 7a) se encuentra en la posicin
I.
4. Gire el conmutador de OPERATION al modo
PLANT y el conmutador del control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b).
5. En el panel de control del motor (Figura 7c),
conecte el encendido girando la llave a la
primera posicin y, tras completar la
secuencia de comprobacin de diagnstico,
gire completamente la llave para arrancar el
motor. Suelte la llave para que regrese a la
primera posicin en cuanto el motor
arranque.

NOTAS

Figura 7a Llave de bloqueo del motor

Para ms detalles acerca de las


funciones de diagnstico del motor,
vase la Figura 7d y la pgina
siguiente.

6. Accione el interruptor de control de la


velocidad (Figura 7c) para fijar las
revoluciones del motor a 1.200 rpm (indicado
en el cuentarrevoluciones) y deje el motor en
marcha de 3 a 5 minutos antes de proceder a
los preparativos para el transporte (Seccin
5), al ajuste de la mquina (Seccin 6) o de
iniciar la secuencia de funcionamiento de la
mquina (Seccin 7).

NOTAS

No aumente la velocidad del motor a


las1.800 RPM operativas hasta que se
haya arrancado la machacadora
(Seccin 7.2.2)

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 9

Figure 7b Conmutadores OPERATION y RADIO REMOTE CONTROL


en el panel de mando elctrico

Testigo indicador del


mantenimiento

Testigo de diagnstico

Cuentarrevoluciones

Indicador de diagnstico

Conmutador de
desplazamiento de la
visualizacin

Conmutador
sistema US/mtrico

Control de la
velocidad
Indicador de
combustible

Llave de
encendido

Figure 7c Panel de control del motor

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 10

Unidad principal EMS

Temperatura toma
del colector
Temperatura del
refrigerante del motor

Tensin de
la batera

Temperatura del
combustible

Temperatura
auxiliar

Presin auxiliar
Reduccin de la
potencia del
motor

Presin del aceite


del motor
Presin del
combustible

Pantalla
digital LCD

Nivel de
refrigerante
del motor

PANTALLA DE DIAGNSTICO
La unidad principal dispone de diez testigos de advertencia para el diagnstico del sistema.
Estas funciones de diagnstico pueden usarse tanto para la resolucin de problemas del sistema como para
informacin de diagnstico.
Se encuentran en la unidad principal EMS, ordenados en dos filas de cinco testigos:
Temperatura elevada del refrigerante
del motor o fallo del sensor

Presin baja del aceite del motor


o fallo del sensor

Temperatura elevada de la toma


del colector o fallo del sensor

Presin baja del combustible


o fallo del sensor

Temperatura elevada del combustible


o fallo del sensor

Nivel bajo de refrigerante del motor


o fallo del sensor

Tensin baja de la batera


o fallo del sensor

Reduccin de la potencia del motor

Temperatura auxiliar elevada


o fallo del sensor

Presin auxiliar elevada


o fallo del sensor

Figure 7d Panel para el diagnstico del motor de Caterpillar

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 11

Funciones para el diagnstico del motor Unidad principal EMS, continuacin


Pantalla LCD
Debajo de los testigos de advertencia se encuentra una pantalla digital LCD para los
parmetros del motor.

Funcin de desplazamiento de la visualizacin


Cada vez que se pulsa el conmutador para el avance de la visualizacin (Figura 7c) y se mantiene pulsado, el EMS
muestra los distintos parmetros del motor en el orden abajo indicado. Si se pulsa el conmutador para el retroceso
de la visualizacin y se mantiene pulsado, el EMS muestra los distintos parmetros del motor en orden inverso. Se
indica la abreviatura correspondiente a cada parmetro. Al soltar el conmutador, el EMS indica el valor actual en
tiempo real del parmetro en cuestin.
Abreviatura

Parmetro

Spd
GA-1
GA-2
GA-3
GA-4
Boost
IAirT
FuelT
AccrP
AccrT
Fuel
Hrs
Load

Revoluciones del motor


Presin del aceite del motor
Temperatura del refrigerante
Tensin de la batera
Presin del combustible
Presin de carga
Temperatura de la toma de aire
Temperatura del combustible
Presin auxiliar
Temperatura auxiliar
Consumo de combustible
Horas de funcionamiento del motor
Carga del motor (porcentual)

Unidades US/mtricas
Dependiendo de la posicin del conmutador US/mtrico (Figura 7c), los valores se indicarn en unidades US o en
unidades mtricas (SI).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 12

7.2.2 Puesta en marcha de la mquina


Antes de esta operacin debe arrancarse el motor
(Seccin 7.2.1). Compruebe primero que los 5
botones de parada de emergencia (Seccin 1.7) se
han desenganchado.
La pantalla de visualizacin en el panel de mandos de la mquina (Figura 7e) necesitar aproximadamente 10 segundos para llevar a cabo un
autocontrol de diagnstico, dado que si existe
una avera del sistema, aparecer en la pantalla la
condicin de la avera y sonar la sirena de
advertencia. Vase la Figura 7.2.3 para informacin sobre una lista de mensajes de visualizacin.
La pantalla de visualizacin del panel no slo
indica el estado de la secuencia de arranque, sino
que tambin identifica cualquier avera que
detenga el proceso de puesta en marcha. Si surge
una avera, vase la Seccin 7.2.5.
Tome nota de la informacin expuesta en la
pantalla de visualizacin y opere los mandos
siguiendo la secuencia descrita en el procedimiento. Cuando se pulsa cualquier botn de
arranque verde tiene lugar una seal de advertencia de 5 segundos y luego se debe pulsar el
botn por segunda vez para activar el elemento
apropiado.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Las averas visualizadas en la pantalla


del panel de mandos elctrico deberan
ser comprobadas y rectificadas inmeADVERTENCIA
diatamente mediante personal cualificado, PEROAPAGUE PRIMERO EL
MOTOR Y LLEVE A CABO EL
PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO
(Seccin 8.2).

Nota: Una vez haya cesado la seal de advertencia de 5 segundos, pulse por segunda vez en
un espacio de 10 segundos o de lo contrario se
repetir la seal de advertencia.
Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
3. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b).
Contina en la siguiente pgina.................

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 13

4. Arranque la BOMBA DE ACEITE pulsando


el botn de arranque verde; tras la seal de
advertencia de 5 segundos pulse de nuevo
en un espacio de 10 segundos.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Entonces se produce una demora de 5


minutos antes de que se pueda arrancar la
machacadora a fin de dar tiempo a una
buena circulacin del aceite en la machacadora Automax antes de poner en marcha la
mquina. La pantalla muestra el tiempo de
demora en un diagrama en barras que indica
el tiempo transcurrido.
Nota: Con tiempo fro, antes de poner en
marcha la bomba de aceite, caliente el aceite
de lubricacin haciendo correr el motor, el
cual est dotado para este propsito de un
termocambiador.
5. Una vez haya concluido la demora de la
bomba de aceite la pantalla mostrar START
DISCHARGE CONV (puesta en marcha del
transportador de descarga). Pulse el botn
de arranque del transportador de descarga.
De nuevo tiene lugar una seal de advertencia de 5 segundos. Pulse por segunda
vez el botn en un espacio de 10 segundos
para poner en marcha el transportador. La
pantalla de visualizacin mostrar entonces
START CRUSHER (puesta en marcha de la
machacadora).
6. Antes de arrancar la machacadora asegrese
de que la velocidad del motor en el tacmetro
(Figura 7d) no supera las 1.200 rpm. Pulse el
botn de arranque de la machacadora. De
nuevo tiene lugar una seal de advertencia
de 5 segundos. Pulse por segunda vez en un
espacio de 10 segundos. Con la machacadora
en marcha la pantalla de visualizacin
mostrar WAIT 10 SECONDS, START
FEED CONVEYOR (espere 10 segundos,
puesta en marcha del transportador de
alimentacin).

NOTAS

IMPORTANT
It is very important NOT to run the
Automax crusher before the Initial
Setting and Calibration procedure has
been carried out.
The Automax Upper Frame may have
been fully lowered to achieve the
minimum travel height and serious
damage will occur if the machine is
started whilst the manganese mantle
and concave are touching.

Contina en la siguiente pgina.................

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 14

7. Ajuste el acelerador del motor a la velocidad


de operacin de 1.800 rpm.
EL TRANSPORTADOR DE ALIMENTACIN
CONSTA DE 2 MTODOS DE OPERACIN:
AUTOMTICO
MANUAL

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

El transportador de alimentacin debera


operarse en el modo AUTOMTICO.
Solamente en casos excepcionales en los que
falle la operacin automtica debera usarse
la operacin MANUAL, pero supervise
tambin manualmente y de forma continua la
alimentacin de la Automax.
En el modoAUTOMTICO la velocidad del
transportador de alimentacin se regula automticamente mediante el sensor de nivel montado sobre la caja de alimentacin de la Automax, mientras que en el modo MANUAL la
velocidad del transportador debe regularse a
travs del botn rotativo en el panel de
mandos (Figura 7e).
Cuando opere en el modo manual asegrese
de que el interruptor de mandos del sensor de
la machacadora (Figura 7e) tambin est
situado en la posicin MANUAL.
8. Asegrese de que el interruptor del transportador de alimentacin est situado en AUTOMTICO, luego pulse el botn de arranque.
De nuevo tiene lugar una seal de advertencia
de 5 segundos. Pulse otra vez en un espacio
de 10 segundos. Vase la pantalla de visualizacin para comprobar la marcha del transportador.
Nota: Antes de arrancar el transportador de
alimentacin compruebe la Seccin 7.2.8
Material de machacado, para asegurarse de
que el material de alimentacin y los ajustes
del equipamiento son adecuados.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 15

Nota: Cualquier avera que ocurra mientras la


mquina est en marcha parar los elementos
relevantes del equipamiento de la mquina y
mostrar un mensaje de avera en la pantalla de
mensajes (Seccin 7.2.3).
Cuando la tolva de alimentacin est dotada de
un sensor de nivel opcional: Despus de
arrancar el transportador de alimentacin con
los interruptores para el sensor de nivel en el
modo AUTOMTICO , la cinta de alimentacin no se pondr en marcha a menos que
haya suficiente material en la tolva de alimentacin, lo cual se controla estableciendo previamente el nivel en la unidad MR2. El sensor de
nivel de la caja de alimentacin de la machacadora enciende y apaga la cinta de alimentacin mediante los ajustes de nivel preestablecidos en la unidad MR1 (Seccin 9.12).

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

9. Una vez haya comenzado el machacado del


material compruebe que la mquina est
estable y sin vibraciones indebidas.
Nota: La machacadora est montada sobre
instalaciones antivibratorias, de modo que
cualquier vibracin indebida ser causada
probablemente por un soporte insatisfactorio
debajo de las orugas. Rectifquelo inmediatamente.
10. Asegrese de que el material del producto
cumple los requisitos establecidos y regule el
material de alimentacin y/o los ajustes si fuera
necesario.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 16

Deutsch
English
Espaol
Franais
Portugus
Mandos del sensor de nivel
del tranportador de
alimentacin (*opcional)

Pantalla de visualizacin
de diagnsticos

Mandos del sensor de


nivel de la machacadora

1 - Para seleccionar el
lenguaje deseado - Pulse
3 - Pulse (Escape)

2 - Pulse (Enter)

PARADA DE
EMERGENCIA

OPERACIN
MQUINA/ORUGAS
MANDO CONTROL
REMOTO
OFF (DESCONEXIN)
ON(ACTIVADO)

SUPRIMIR
AVERA

MANDOS
DEL TRANSPORTADOR
DE ALIMENTACIN
AUTOMTICO/
MANUAL

APAGAR
AVERA

MANDOS
DE LA
MACHACADORA
AUTOMTICO/
MANUAL

ARRANQUE/
PARADA DEL
TRANSPORTADOR
DE DESCARGA

ARRANQUE/
PARADA DE LA
MACHACADORA

MANDO DE VELOCIDAD
MANUAL
DEL TRANSPORTADOR
DE ALIMENTACIN

ARRANQUE/
PARADA DE LA
BOMBA DE ACEITE

ARRANQUE/PARADA
DEL TRANSPORTADOR
DE ALIMENTACIN

Figura 7e Mandos del panel elctrico

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 17

7.2.3 Datos de la pantalla de visualizacin del panel de mandos elctrico


Al ejecutar el procedimiento de puesta en marcha (Seccin 7.2.2), en la pantalla (Figura 7e) se visualizan los
mensajes de orden (C), que indican el siguiente paso a tomar, a menos que se active un mensaje de avera (F), que
tiene prioridad sobre cualquier otro mensaje en pantalla. Utilice los nmeros de referencia para identificar con
facilidad las averas al ponerse en contacto con el Departamento Tcnico del Proveedor BL-Pegson.
REF No:
1
2
3

TYPE
C
F
F

6
7
8
9
10
11

C
C
C
F
F
C

12

13

17

18

20
26
27
28
29
30
31
33
36
37
38
39
41
42
43

F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F
F

44

45

46
47

F
F

50

51
52

F
F

PANTALLA DE VISUALIZACIN DE DIAGNSTICOS


Sistema de Control Westbury
Modo de Control Cadenas
Seal de peligro fuera de Secuencia - Seal de peligro es invalida en este Modo
Arrancar Bomba de Aceite - Pulse Para Iniciar Sirena de Pre-Arranque - Pulse Nuevamente
Despus de 10 seg. para Arrancar.
Tiempo Espera Para Arranque del Molino
0
5 min.
Arrancar cinta de Producto
Espere 10 Seg. Arranque Alimentador
Planta en Funcionamiento
Tolva del Molino Muy Llena - Alimentador Parado
Nivel del Alimentador Muy Bajo
Arranque Planta Disponible - Arrancar Bomba de Aceite. Alarma de Pre-arranque durante 10 seg.
Tiempo Espera P/ Arranque del Molino
0
30 seg.
Arranque del Molino Disponible
Fallo en el control Umbilical de Translacin - Comprobar control Umbilical de Translacin y Pulsar
Botn de Reset
Fallo en el control Umbilical / Distancia de Translacin - Comprobar control Umbilical / Distancia de
Translacin y Pulsar Botn de Reset
Fallo en la Parada de Emergencia - Comprobar Paradas de Emergencia y Pulsar Reset
Fusible Translacin Disparado Q1 o QUMB - Resetear Fusible Translacin Q1 o QUMB
Fusible Bomba Aceite Disparado Q2 - Resetear Fusible Bomba Aceite Q2
Fusible Enfriador Hidrulico Disparado Q3 - Resetear Fusible Enfriador Hidrulico Q3
Fusible Calentador Hidrulico Disparado Q4 - Resetear Fusible Calentador Hidrulico Q4
Fusible Cinta Producto Disparado Q5 - Resetear Fusible Cinta Producto Q5
Fusible Alimentador Disparado Q6 - Resetear Fusible Alimentador Q6
Fusible Panel Hidrulico Disparado Q3/3A - Resetear Fusible Panel Hidrulico Q3/3A
Fusible Miniranger Disparado QMIN - Resetear Fusible Miniranger QMIN
Fusible Detector Metales Disparado QMD - Resetear Fusible Detector Metales QMD
Fusible Molino Disparado QCS - Resetear Fusible Molino QCS
Fallo en el Panel de Bloqueo del Anillo - Fallo de Presin del Bloqueo del Anillo
Temperatura Aceite Lubricacin Molino Alta - Contactar BL-Pegson Inmediatamente
Nivel de Aceite de Lubricacin Molino Bajo - Comprobar Fugas y nivel Aceite
Filtro Aceite de Lubricacin Molino Bloqueado - Sustituir Filtros de Lubricacin Molino
Fallo del Caudal Aceite de Lubricacin Molino - Sin Caudal de Lubricacin. Comprobar Vlvula de
caudal
Metal Detectado en Alimentador - Retirar el Metal, Resetear botn del Detector y Resetear Fallo en
Cuadro Principal
Fallo en la Velocidad de la Cinta de Producto - Cinta Producto Lenta y o Parada
Batera del PLC Sin Carga - Llamar Inmediatamente al 44-(0)1530 839829
Fallo Motor Electrnico Caudal de Lubricacin Molino - Sin Caudal de Lubricacin. Comprobar
unidad electrnica de caudal
Fallo Sensor Presin Molino - Comprobar Sensor de Presin
Nivel Bajo Aceite Hidrulico - Comprobar Fugas y Nivel Aceite

NOTA: NO REAJUSTE DE NUEVO EL RUPTOR DEL CIRCUITO SI AL HACERLO SE HA


DESCONECTADO. HAGA QUE UN TCNICO ESPECIALISTA REVISE Y REPARE EL FALLO.
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 18

7.2.4 Secuencia operativa de la mquina


y dispositivos de seguridad automticos
La secuencia operativa de la mquina tiene lugar
segn lo expuesto a continuacin:
I

Bomba de aceite.

II

Transportador de descarga.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

III Machacadora.
IV Transportador de alimentacin.
Si el transportador de descarga se detiene, la
machacadora y el transportador de alimentacin
se paran automticamente.
Si el sensor de rotacin del tambor del transportador de descarga no detecta rotacin alguna,
la machacadora y el transportador de alimentacin se paran automticamente.
Si se detiene la machacadora, el transportador de
alimentacin se para automticamente.
Si se detiene la bomba de aceite, la machacadora
y el transportador de alimentacin se paran automticamente.
Si los dispositivos de fluencia de aceite no
detectan fluencia alguna o bombeo de aceite, la
machacadora y el transportador de alimentacin
se paran automticamente.
Si se alcanza el nivel de aceite mnimo, la machacadora y el transportador de alimentacin se
paran automticamente.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 19

7.2.5 Indicacin de avera y nuevo


arranque
Cuando se produce una avera en el sistema
suena una alarma y la avera se muestra en la
Pantalla de visualizacin de diagnsticos (Figura
7e), parndose el equipamiento apropiado.
La alarma puede silenciarse pulsado el botn
MUTE (apagar), Figura 7e. La avera presentada en
la pantalla debe rectificarse antes de poner en
marcha de nuevo la mquina. Si la avera no ha sido
corregida y no se ha pulsado el botn de supresin
de avera, la sirena de advertencia sonar de nuevo
transcurridos 5 minutos.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Despus de rectificar la avera pulse el botn


FAULT RESET (suprimir avera) (Figura 7e) seguido del botn(es) de arranque apropiado. El
botn(es) de arranque concreto depender de la
secuencia en la que haya tenido lugar la avera.
Siga las instrucciones en la pantalla de visualizacin para identificar y tratar cualquier avera
que ocurra.
To deal with fault alarms caused by metal
detection refer to Section 7.2.6

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 20

7.2.6 Deteccin de metales


Si se detecta la presencia de metal en el
transportador se activa una alarma acstica (y se
indica mediante un testigo rojo y un mensaje en
la pantalla de diagnstico), y el transportador se
para.
Sbase a la plataforma superior, retire los restos
metlicos del transportador y pulse el botn
RESET en la caja de mandos del detector (Figura
7f).
Si bien el fallo se transmite al panel principal PLC,
slo deber reajustarse en el panel del detector
de metales (Figura 7f). La reanudacin del
funcionamiento del transportador depende del
modo operativo utilizado en ese momento:

ADVERTENCIA
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Consulte la seccin 6.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.
RIESGO DE CADAS
Consulte la seccin 6.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.
Luz POWER ON verde

Control remoto por radio desconectadoEl


transportador de alimentacin se pone en marcha
y se para con los mandos del panel elctrico
(Figura 7e). Tras pulsar RESET (Figura 7f),
reanude la operacin del transportador de
alimentacin desde el panel.
Control remoto por radio conectado
En este modo, mediante el cual el transportador
de alimentacin se pone en marcha y se para
desde el mando manual a distancia por radio,
pulse RESET (Figura 7f) y reanude la operacin
del transportador accionando el botn de puesta
en marcha/parada en el mando manual a distancia

Luz DETECT roja y botn RESET

Figura 7f Panel de mandos del detector de


metales

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 21

7.2.7 Accionamiento a distancia del


transportador de alimentacin

Para accionar el transportador de alimentacin a


distancia, conecte en primer lugar el mando
manual a distancia y lleve a cabo a continuacin
la secuencia de puesta en marcha de la mquina.
(Seccin 7.2.2).

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Procedure
Buttons not in use

1. Cumpla todas las instrucciones de seguridad.


2. Antes de activar el transmisor de mano,
aljese de la mquina una distancia
prudencial. Sujete el mando con el botn de
parada dirigido al operador y lleve a cabo la
operacin siguiente: Accione el interruptor de activacin a la
posicin ON.
Compruebe que el botn de parada est
hacia fuera.
Pulse ambos botones de seguridad al
mismo tiempo (Fig. 5c) durante al menos 1
segundo. El testigo luminoso rojo cambiar a
verde.
Suelte los botones de seguridad.
El transmisor funciona cuando el testigo
luminoso se enciende de color verde.
3. Ejecute la puesta en marcha de la mquina
(Seccin 7.2.2) con los mandos del panel
elctrico (Figura 7e), incluyendo la puesta en
marcha del transportador de alimentacin.
Nota: El mando a distancia por radio del
transportador de alimentacin no es
operativo hasta activar el botn de puesta en
marcha del transportador de alimentacin en

Botn de puesta en
marcha/paro del
transportador de
alimentacin

Botn de parada

Figura 7g Accionamiento a distancia


del transportador de alimentacin

el panel principal.
4. El avance del transportador puede ponerse
en marcha y pararse con el botn de puesta
en marcha/paro del transportador de
alimentacin en el mando manual (Figura 7g).
Al pulsar el botn de parada en el mando
manual, la mquina se desconecta
completamente. En el mando manual no
puede ajustarse la velocidad de la
alimentacin. Para ello, vase la Seccin
7.2.2.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 22

7.2.8 Material de machacado Ajustes de la Automax y mquina


El rendimiento de machacado de la mquina se controla mediante el material particular que se introduce en la tolva
de alimentacin y los ajustes de distintos elementos del equipamiento dentro de la mquina segn se ilustra a
continuacin. Para un rendimiento ptimo de la machacadora lo ms importante es una continua alimentacin
inductiva.
Las acciones A se determinan en el momento de la puesta en marcha inicial y normalmente no es necesario
modificarlas, mientras que las acciones B generalmente son relevantes en la operacin diaria. Vanse las
secciones correspondientes para informacin sobre instrucciones detalladas.

Material de alimentacin

Seccin 3.4 - Accin B para la idoneidad del


material de alimentacin, dependiendo del cumplimiento de los criterios establecidos y el tipo de
concavidad montada - Automax/Autosand.

Sensor de nivel de la tolva de


alimentacin
(Opcional)

Seccin 9.12 - Accin A preestablecer niveles.


Accin B el operario de la mquina debe mantenerse sobre el nivel bajo preestablecido para
asegurar una alimentacin continua. El sensor
trabaja junto con el Sensor de nivel de la Automax cuando se selecciona AUTOMTICO para
controlar la velocidad del Transportador de
alimentacin.

Detector de metales

Seccin 9.17 - Accin A para la sensibilidad y el


ajuste. Accin B para la operacin cuando se
detecte metal (Seccin 7.2.5).

Sensor de nivel de la Automax

Seccin 9.12 - Accin A para preestablecer el


sensor junto con el Sensor de nivel de la tolva de
alimentacin cuando se selecciona
AUTOMTICO para controlar la velocidad del
Transportador de alimentacin.

Machacadora Automax

Seccin 7.3 y 7.4 - Accin B para las instrucciones, cubriendo tambin la supervisin del
desgaste de manganeso y el procedimiento de
desbloqueo.

Material del producto

Seccin 3.4 - Accin B comprueba el producto.


Los grficos & las capacidades son solamente una
gua y varan dependiendo de las condiciones.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 23

7.2.9 Puesta en marcha inicial de la


mquina y rodaje

ADVERTENCIA

Puesta en marcha inicial

ADVERTENCIA

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Cumpla todas las advertencias de


seguridad mientras se lleven a cabo
las inspecciones y controles.

Compruebe que los niveles de aceite son


adecuados. Para ms informacin vanse los
calendarios de lubricacin 9.4.4 y 9.4.5.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Vase el manual del motor para informacin


sobre las instrucciones de puesta en marcha
inicial del motor.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 7.1.
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.

Deje correr la mquina en vaco durante un


corto periodo de tiempo y compruebe si se
escuchan ruidos anormales, se producen
vibraciones o calor excesivo procedentes de
los cojinetes de la transmisin, fugas de
lquido, etc. incluida la caja de engranaje del
transportador de alimentacin.

gomas de cierre hermtico del borde estn


ajustadas correctamente. Vase la seccin
9.16.2.

Actuaciones durante el periodo de rodaje

NOTAS

Los controles en la mquina Maxtrak


son cruciales durante la primera
semana de operacin de machacado. La
siguiente seccin deber leerse y
comprenderse antes de la puesta en
marcha de la mquina. En caso de duda,
pngase en contacto con el departamento de asistencia tcnica de BL
Pegson Ltd.

Compruebe con frecuencia la estabilidad


completa de la mquina, vuelva a comprobar
el nivel de la mquina y cambie a la posicin
de nivel si fuera necesario.

Compruebe regularmente las correas de


transmisin (machacadora y bombas
hidrulicas) para asegurarse de que la
tensin es correcta, particularmente durante
las 2 semanas iniciales de uso. Vase la
Seccin 9.15.

Compruebe diariamente la alineacin y


tensin de los accionamientos por correa en
V durante los primeros das de operacin.
Vase la seccin 9.15

Evite la sobrecarga de la machacadora.

Compruebe si existen fugas de lubricantes,


combustible, agua o fluido hidrulico y
rectifquelas inmediatamente.

Mquina

Deber comprobarse que todos los sistemas


de mando funcionan completamente.
Todos los das durante los das iniciales de
operacin compruebe la tensin de las cintas
de los transportadores de alimentacin y
descarga y ajstelas si fuera necesario.
Vase la Seccin 9.16.3.
Asegrese de que las cintas de los transportadores se arrastran correctamente y que las

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 24

Compruebe si hay partes en funcionamiento


sobrecalentadas.

Si esto ocurre, apague la mquina e


investigue la razn. Si es necesario,
pngase en contacto con el
ADVERTENCIA departamento de asistencia tcnica de
BL-Pegson para que le informen
sobre el modo de evitar peligros y
desperfectos potenciales.

Machacadora

Compruebe diariamente la alineacin y


tensin de la transmisin por cable en V
durante los primeros das de operacin.

Evite la sobrecarga de la mquina no


utilizando ajustes de descargas reducidos
durante los primeros das de operacin.

Asegrese de que la mquina funciona


correctamente y que la alimentacin
apropiada (Seccin 3.4) se mantiene a un
ndice constante (Seccin 7.2.8). Los ndices
de alimentacin irregulares y excesivos
reducen la eficiencia de la Automax.

Asegrese de que la alimentacin de la


Automax no se segrega en la cmara de
machacado. Nota: Esto se aplica a todas las
operaciones de la mquina consecutivas al
periodo de rodaje.

Asegrese de que los sistemas de


lubricacin de la machacadora funcionan
correctamente (las advertencias de avera se
mostrarn en el panel de diagnsticos) y de
que no existen fugas.

Compruebe si existen fugas en el sistema


hidrulico de la machacadora, tanto
externamente como en el interior de la
consola hidrulica.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Contina en la siguiente pgina.................

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 25

7.2.10 Controles diarios de la mquina


Es indispensable que el operador lleve a
cabo controles peridicos y eficientes
antes de poner en marcha la mquina;
ADVERTENCIA especialmente, ha de tener siempre en
cuenta las medidas de seguridad
laboral entre las que se incluyen (pero
no se restringen) las que se enuncian a
continuacin.
Adems, debe considerar en todo
momento la posibilidad de sufrir un
accidente como consecuencia de un
determinado comportamiento en el rea
de trabajo y tratar de prevenir tales
riesgos antes de comenzar su jornada
laboral.
Controles diarios

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

1. Confirme que todas las cubiertas estn


completa y debidamente aseguradas antes de
efectuar una puesta en marcha. Adems,
compruebe que todas las seales de advertencia (Seccin 1.8) ocupan su posicin
correspondiente y son perfectamente legibles.
2. Compruebe que todos los botones de parada
de emergencia de la mquina son operativos
(Secciones 1.7 y 8.3.3).
3. Lleve a cabo una inspeccin general de la
mquina para cerciorarse de que nada est
fuera de lugar o controlar posibles
desperfectos que podran potenciar el riesgo
de accidente.
4. Compruebe cualquier mensaje de avera
visualizado en el Panel de mandos elctrico
(Seccin 7.2.3).
5.

Compruebe el nivel de aceite del cojinete del


embrague del motor (Seccin 9.19.2).

Nota: Vase la Seccin 7.3.12 para los controles


diarios de la Automax.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 26

7.3 Operacin de la Automax


La machacadora Automax es una machacadora
cnica de alta calidad con las siguientes
caractersticas:

ptimo rendimiento - Geometra avanzada de


machacadora. Forma del producto excelente
mediante machacado por rozamiento. Alta
capacidad de rendimiento. Mxima
produccin de material de alta calidad.

Operacin de gastos reducidos - Alta


capacidad con eficiencia energtica. Gastos
de desgaste reducidos. Funcionalidad
excepcional.

Fcil mantenimiento - Hidrulicas externas


accesibles. Montaje y desmontaje sencillos.
Cambios rpidos de manganeso.

A continuacin se ofrece una aclaracin de las


funciones de control hidrulico de la Automax. El
procedimiento paso a paso se describe en las
pginas siguientes bajo los ttulos
correspondientes. Para ms informacin consulte
tambin el Glosario de la Automax (Seccin 7.3.2).
Con el modo de machacado normal AUTO
activado, el sistema hidrulico mantiene el ajuste
de descarga preseleccionado, que determina el
producto de la mquina. La presin hidrulica
mantiene dicho ajuste y, en caso de introducirse
material que no pueda machacarse, la liberacin
de sobrecarga hidrulica se activa
automticamente para elevar el chasis superior
permitiendo el paso del cuerpo extrao y regresar
automticamente al ajuste seleccionado.
El ajuste de la descarga se selecciona
manualmente conmutando los mandos a
MANUAL, al igual que otras funciones
adicionales descritas ms adelante.

El producto de material de la Automax se regula


mediante la dimensin del ajuste de descarga del
lado cerrado, es decir, el espacio mnimo entre la
concavidad y los elementos de machacado de
manganeso del manto. Vase en el Glosario otros
modos para referirse al ajuste. Para cambiar el
ajuste de descarga, eleve o descienda el chasis
superior de la Automax mediante los seis
pistones hidrulicos montados externamente.
Al instalar manganeso nuevo, con los mandos
hidrulicos a MANUAL el panel registra como
punto cero el punto de contacto entre el manto
y la concavidad. La dimensin del ajuste de
descarga se introduce manualmente en el panel
de control. De este modo, el sistema hidrulico
puede situar el chasis superior de modo que el
espacio entre el manto y la concavidad sea
equivalente al ajuste introducido. Esta operacin
se lleva a cabo con la mquina en modo
estacionario.
Durante el machacado, el manto y la concavidad
se desgastan debido a la accin abrasiva del
material machacado, por lo que el espacio entre
los dos aumenta aunque en la pantalla se indique
el ajuste original.
Para recuperar el ajuste original del espacio entre
los dos elementos de machacado, reajuste
manualmente el punto cero poniendo el manto y
la concavidad en contacto entre s. Los mandos
comparan dicho punto con el punto cero
original cuando el manganeso era nuevo. Al
realizar esta operacin, la mquina debe
permanecer inmvil.
Seleccionando manganese wear (desgaste del
manganeso) en la pantalla, el panel calcula el
desgaste producido desde la instalacin del
manganeso nuevo. La proporcin de desgaste
depende naturalmente de las caractersticas
fsicas del material alimentado y otros factores, y
confirma la frecuencia de recalibrado del punto
cero para mantener el producto deseado, as
como la necesidad de cambiar el manto de
manganeso y la concavidad.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 27

En la Seccin 9.7.1 se ofrece una gua del


intervalo de cambio de los revestimientos del
manto de manganeso y la concavidad.
Al montar recambios nuevos, es
importante que se cambien ambos
revestimientos al mismo tiempo.
NOTAS

Al cambiar el manto y la concavidad, aproveche


para cambiar los revestimientos de proteccin del
brazo del bastidor y del rbol de contramarcha.
Las piezas originales de repuesto disponibles en
BL-Pegson han sido fabricadas con las
caractersticas adecuadas y las dimensiones
originales bajo un estricto control de calidad.
Indique siempre el nmero de serie de la mquina
grabajo en la placa de identificacin de la misma
al realizar pedidos.
El sistema de control hidrulico permite tambin
modificar el ajuste de la descarga mientras la
mquina funciona, as como otras funciones,
como se describe en las siguientes pginas.
En la pantalla del control hidrulico pueden verse
otros datos, como las horas de funcionamiento
del motor de la machacadora y el nmero de
situaciones de sobrecarga (Seccin 7.4.3).
Adems de estas funciones de control normales,
el sistema incluye una alarma acstica aparte y
mensajes de funcionamiento incorrecto del
sistema hidrulico, visualizados en la pantalla
(Secciones 7.4.10 a 13).
Asimismo se utiliza un circuito hidrulico auxiliar
aparte para aplicar presin al anillo de cua. Los
requisitos de este sistema se describen ms
adelante en este manual (Seccin 9.8).
El calendario de mantenimiento incluido en este
manual asume que las condiciones de aplicacin
son razonables. En condiciones distintas a las
normales, solicite informacin al respecto en el
departamento tcnico de BL-Pegson.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

EJE PRINCIPAL

Figura 7h mponentes de la Automax

ECCNTRICA

SEMIEJE

GAP

POLEA DE ACCIONAMIENTO

ANILLO DE CUA

BASTIDOR SUPERIOR
DE UNA PIEZA

Instrucciones de operacin

PALANCA DE CUA

BASTIDOR PRINCIPAL

CONCAVIDAD

7.3.1 Glosario de trminos

CABEZAL CNICO

REVESTIMIENTO

TUERCA DEL REVESTIMIENTO

Para identificar los trminos en conexin con la machacadora Automax la siguiente ilustracin indica las piezas principales. Vase tambin la
Lista de piezas en la Seccin 10 para una identificacin ms detallada de las distintas piezas.

Maxtrak
1300

Edicin SP 02

Pgina 28

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 29

7.3.2 Glosario de la Automax


Bloqueo/Colmo

Condicin que se produce cuando el material de alimentacin es demasiado grande


para introducirse en la cmara de machacado o material inadecuado es incapaz de
pasar a travs de la mquina.

Rebote:

Movimiento oscilatorio del chasis superior de la Automax.

Alimentacin inducida
rendimiento de

El ndice de alimentacin de la mquina que permite llevar a cabo un ptimo


machacado. Condicin en la cual el material de alimentacin llena completamente la

cmara de
machacado y la seccin inferior de la caja de alimentacin.
Cmara de machacado

La regin de manganeso (manto y concavidad), en la cual tiene lugar el machacado.

Volteo
machacable a

Elevacin automtica del Chasis superior para permitir el paso de material no


travs de la cmara de machacado.

Manganeso (Mang.)

Las partes de machacado del manto y la concavidad.

Sin redondez

Desgaste irregular de las superficies de machacado (manto y concavidad), debido


principalmente a alimentaciones segregadas inadecuadamente.

Aglutinamiento/Aglomeracin: Bloques slidos en el producto producidos normalmente por un porcentaje


elevado de material fino en la alimentacin.
Alimentacin segregada

Una distribucin irregular y mal mezclada de los tamaos del material de alimentacin.

Ajuste (referido tambin


como ajuste del lado
cerrado o espacio)

La distancia entre las superficies de machacado (manto y concavidad) durante la


operacin.

Metal en material a machacar


Piezas de metal presentes en el material de alimentacin que deben ser
retiradas para evitar
desperfectos en la machacadora.
Piezas de desgaste

Componentes sujetos a desgaste al machacar la piedra. Principalmente el manto y la


concavidad, pero tambin cualquier otro componente sujeto a la abrasin de la
piedra, p. ej. las corazas de los brazos del chasis, etc.

Alimentacin de grano
uniforme

Una alimentacin distribuida uniforme y homogneamente.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 30

Realice los controles antes de poner en


marcha la mquina (Seccin 7.1.3).

Compruebe que los transportadores y la


cmara de machacado de la Automax estn
vacos de material.

Teclado numrico

Botn OPEN

Compruebe que los 5 botones de Parada de


emergencia de la mquina estn desenganchados (Figura 1a).

Asegrese de que comprende completamente los procedimientos de operacin de la


Automax antes de intentar ponerla en
marcha.

Pantalla

Interruptor
AUTOMTICO/MANUAL

Botn para
COMPROBACIN DE
SOBRECARGA DE
METALES

Manmetro

Botn CLOSE

Figura 7i Mandos del panel hidrulico de la Automax

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 31

7.3.3 Ajuste de descarga inicial de la


Automax y calibracin
PARA ESTA OPERACIN LA AUTOMAX
NO PUEDE ESTAR EN FUNCIONAMIENTO
Con referencia al Panel de mandos
separado de la Automax (Seccin 7.4)
para instrucciones ms detalladas,
contine como sigue:

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
3. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b), pero NO pulse
ningn botn de arranque.
4. En el panel hidrulico de la Automax (Figura
7i) cambie al modo MANUAL y pulse el
botn OPEN para elevar el chasis superior
aproximadamente 25-38 mm. Mire en la
cmara de machacado de la Automax para
comprobar que no se haya enganchado
alguna piedra en la cmara.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

8. Avance hasta la pantalla de visualizacin


Ajustar Apertura, pulse Enter y luego pulse
Enter de nuevo.
9. Teclee el ajuste fsico compacto (mm) que sea
requerido utilizando las teclas numricas,
pulse Enter y luego Escape.
10. Avance hasta la pantalla de visualizacin
Apertura Actual.
11. Pulse el botn OPEN; mantngalo pulsado
hasta que la pantalla Apertura Actual.
muestre el espacio intermedio a existir sobre
el ajuste Ajustar Apertura y luego cambie a
AUTOMTICO. La mquina se situar
automticamente en el ajuste requerido.

5. Luego pulse el botn CLOSE hasta que se


toquen las piezas de machacado de
manganeso (manto y concavidad), lo cual se
indica mediante un rpido aumento de la
presin mostrada en manmetro 7i en el
panel. Despus suelte el botn
inmediatamente.
6. Avance hasta la pantalla de visualizacin
Manganesio Nuevo y luego pulse Enter.
7. Pulse la tecla F4 para situar la pantalla en
Zero y luego pulse Escape.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 32

7.3.4 Calibracin del desgaste de


manganeso de la Automax

ADVERTENCIA

PARA ESTA OPERACIN LA AUTOMAX


NO PUEDE ESTAR EN FUNCIONAMIENTO

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Con referencia al Panel de mandos


separado de la Automax (Seccin 7.4)
para instrucciones ms detalladas,
contine como sigue:

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
3. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b), pero NO pulse
ningn botn de arranque.
4. En el panel hidrulico de la Automax (Figura
7i) cambie al modo MANUAL y pulse el
botn OPEN para elevar el chasis superior
aproximadamente 25-30 mm. Mire en la
cmara de machacado de la Automax para
comprobar que no se haya enganchado
alguna piedra en la cmara.

9. Pulse el botn OPEN; mantngalo pulsado


hasta que la pantalla Apertura Actual
muestra el espacio intermedio a existir
exactamente por encima del ajuste Ajustar
Apertura y luego cambie al modo
AUTOMTICO. La mquina se situar
automticamente en el ajuste requerido.
Nota: Tras la calibracin, la cantidad de
manganeso desgastada de las piezas de
machacado se indica avanzando hasta la
pantalla de visualizacin Desgaste del
Manganesio.

NOTAS

El intervalo entre la futuras


calibraciones se determina segn el
uso de la mquina y el desgaste
estimado de manganeso.

5. Luego pulse el botn CLOSE hasta que se


toquen las piezas de machacado de
manganeso (manto y concavidad), lo cual se
indica mediante un rpido aumento de la
presin mostrada en manmetro del panel.
6. Avance hasta la pantalla de visualizacin
Ajustar a zero y luego pulse Enter.
7. Pulse la tecla F3 para situar la pantalla en
Zero y luego pulse Escape.
8. Avance hasta la pantalla de visualizacin
Apertura Actual.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 33

7.3.5 Gua para cambiar el manto de


manganeso y la concavidad
Los revestimientos del manto y la concavidad se
fijan a las piezas a las piezas de montaje
correspondientes mediante elementos cnicos de
sujecin (de cara angular). Si estos
revestimientos se desgastan hasta ser muy finos
no pueden sujetarse firmemente a sus piezas de
montaje correspondientes, soltndose o
deslizndose de las mismas. El acoplamiento se
daa y es necesario repararlo.
Reparar y mecanizar estos grandes componentes
es caro y conlleva largos periodos de inactividad.
Por ello, cambie los revestimientos de manganeso
antes de que se produzca la situacin arriba
descrita.
En los revestimientos (como par) se permite un
desgaste de 55 a 60 mm.
Observe el desgaste indicado en la pantalla
(Seccin 7.4.3).

Cambie los revestimientos de manganeso cuando


los pistones hidrulicos puedan cerrarse
completamente. La distancia del centro de un
pasador al centro del otro pasador (Figura 7j) con
los pistones completamente cerrados es de
755mm.
Al cambiar los revestimientos de manganeso,
monte tambin un manto y una concavidad
nuevos.

NOTAS

755 mm mnimo

Examine los revestimientos diariamente para


comprobar que no se hayan producido
desperfectos causados por trozos de metal y para
verificar que el desgaste sea uniforme.

Monte siempre un manto y una


concavidad nuevos como conjunto. De
lo contrario se perjudica el
funcionamiento de la mquina.
Figure 7j Dimensin mnima del pistn

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 34

7.3.6 Puesta en marcha inicial de la


Automax
Procedimiento
1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.
2. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
3. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b).
4. Lleve a cabo el procedimiento de puesta en
marcha secuencial (Seccin 7.2.2), PERO SIN
ARRANCAR LA CINTA DE
ALIMENTACIN.
Nota: Los interbloqueos de seguridad y
dispositivos de proteccin de la Automax se
comprueban mediante la pantalla de averas
en el Panel de mandos elctrico.
5. Compruebe que toda la operacin del sistema
de lubricacin funciona satisfactoriamente

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

PELIGRO
RIESGO DE QUE EL FLUIDO
PENETRE EN SU PIEL
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Nota: La cabeza cnica rotar con la excntrica mientras la mquina est funcionando
en vaco, pero se parar cuando se introduzca alimentacin en la cmara de machacado, comenzando a rotar lentamente en la
direccin opuesta.

6. Deje correr la Automax en vaco durante un


breve periodo de tiempo y compruebe la
mquina ante ruidos inusuales, vibracin,
calor excesivo y fugas de aceite lubricante.
7. Compruebe el sistema hidrulico ante fugas y
que se mantiene el ajuste de descarga.
8. Compruebe el avance del chasis superior de
la Automax cambiando al modo MANUAL en
el Panel de la Atomax (Figura 7i) y pulsando
el botn OPEN. El Chasis superior se
desplazar hacia arriba. Suelte el botn cuando los cilindros hidrulicos hayan alcanzado
su extensin completa y cambie al modo
AUTOMTICO. Observe la presin en el
indicador del panel cuando la mquina se
site en su ajuste de descarga. Esta presin
debera estar en la escala de 55 - 82 bares.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 35

7.3.7 Acciones durante el rodaje de la


Automax

Compruebe diariamente la alineacin y


tensin de la transmisin por cable en V
durante los primeros das de operacin.

Evite la sobrecarga de la mquina no


utilizando ajustes de descarga reducidos
durante los primeros das de operacin.

Compruebe que la mquina funcione


correctamente sin que se perciban ruidos
anormales ni fugas.

Asegrese de que la mquina funciona


correctamente y que la alimentacin apropiada (Seccin 3.4) se mantiene a un ndice
constante para acceder a una alimentacin
inductiva (Seccin 7.3.2 Glosario). Los ndices de alimentacin irregulares y excesivos
reducen la eficiencia de la Automax.
Asegrese de que la alimentacin no se
segrega en la cmara de machacado.

ADVERTENCIA
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Consulte la seccin 6.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.
RIESGO DE CADAS
Consulte la seccin 6.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.

Nota: Esto se aplica a todas las operaciones


de la mquina consecutivas al periodo de
rodaje.

Compruebe que el sistema de lubricacin


funcione correctamente y que los protectores
del mismo adviertan de posibles aumentos de
temperatura o caudal bajo (Seccin 9.5).

Compruebe el funcionamiento del sistema


hidrulico (Seccin 9.6), incluyendo la
elevacin y el descenso sin obstruccin del
chasis superior y el funcionamiento correcto
del anillo de cua (Seccin 9.8).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 36

7.3.8 Ajuste en la Automax de la fijacin


de descarga

ADVERTENCIA

AUTOMAX FUNCIONANDO
Con referencia al Panel de mandos
separado de la Automax (Seccin 7.4)
para instrucciones ms detalladas,
contine como sigue:

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Procedimiento
1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.
2. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
3. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b).
4. Lleve a cabo el procedimiento de puesta en
marcha secuencial (Seccin 7.2.2), PERO SIN
ARRANCAR LA CINTA DE
ALIMENTACIN.
5. En el Panel hidrulico de la Automax (Figura
7i) cambie al modo MANUAL.
6. Avance hasta la pantalla de visualizacin
Ajustar Apertura, pulse Enter y luego pulse
Enter de nuevo.
7. Teclee el ajuste fsico compacto (mm) que se
requiere utilizando las teclas Nmero, luego
pulse la tecla Enter y despus Escape.
8. Avance hasta la pantalla de visualizacin
Apertura Actual.
9. Pulse el botn OPEN; mantngalo pulsado
hasta que la pantalla Apertura Actual
muestre el espacio intermedio a existir sobre
el ajuste Ajustar Apertura, luego cambie al
modo AUTOMTICO. La mquina se
situar automtica-mente en el ajuste
requerido.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 37

7.3.9 Elevacin/bajada manual del Chasis


superior de la Automax

ADVERTENCIA

AUTOMAX FUNCIONANDO
Se han tomado las medidas necesarias para poder
elevar y bajar el Chasis superior hallndose en el
modo de control manual.

NOTAS

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

NO DEJE CORRER LA AUTOMAX


BAJO NINGUNA CIRCUNSTACIA
HALLNDOSE EN EL MODO DE
CONTROL MANUAL POR MS
TIEMPO DEL QUE SEA
ABSOLUTAMENTE NECESARIO
En el modo de control manual la
proteccin contra metales en el
material a machacar (p. ej. la liberacin
automtica de sobrecarga hidrulica)
no es operativa, pudiendo llegar a
producirse desperfectos en la mquina.

Si se deja la mquina en el modo de control


manual sonar una alarma acstica despus de
un breve periodo de tiempo para advertir al
operador de que cambie al modo de control
automtico.

6. Pulse el botn OPEN para elevar el Chasis


superior a la mxima extensin. Soltando el
botn el Chasis superior se retiene en esa
posicin.
7. Volviendo a seleccionar AUTOMTICO, el
mando sita de nuevo automticamente el
ajuste de descarga en el ajuste especificado
con anterioridad.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
3. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b).
4. Lleve a cabo el procedimiento de puesta en
marcha secuencial (Seccin 7.2.2), PERO SIN
ARRANCAR LA CINTA DE
ALIMENTACIN.
5. En el Panel hidrulico de la Automax (Figura
7i) cambie al modo MANUAL.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 38

7.3.10 Liberacin/desbloqueo de
sobrecarga y reajuste automticos de la
Automax
El equipo de mandos de la machacadora Automax
supervisa automticamente las condiciones de
operacin del sistema hidrulico ante metales en
el material a machacar/obstrucciones en la cmara
de machacado, efectuando una liberacin
inmediata. El equipo tambin reposiciona el ajuste
de descarga y compensa cualquier tendencia en
el desplace del ajuste durante la operacin
normal.
Normalmente el sistema hidrulico retira cualquier
metal del material a machacar localizado en la
cmara de machacado. Sin embargo, en caso de
que el metal sea demasiado largo para ser
retirado, pueden producirse graves desperfectos
en la mquina si el sistema contina intentndolo
y retira el objeto.

NOTAS

A fin de proteger la machacadora


Automax de la introduccin de metal
daino en el material a machacar, la
mquina est dotada de un detector de
metales en el transportador de
alimen-tacin, el cual activar una
alarma acstica y parar la
alimentacin.
Es primordial retirar el objeto daino
antes de reposicionar el detector y
comenzar de nuevo con la alimentacin.
Asegrese de que el detector de
metales est operativo y ajustado
correctamente frente a la sensibilidad
(Seccin 9.17.1) en todo momento
durante el machacado.

En tal situacin se deber cambiar la mquina al


modo de control manual, elevar el Chasis superior
y eliminar el bloqueo manualmente. Vase la
Seccin 7.1.1 para informacin sobre los
procedimientos en caso de que se bloquee la
machacadora.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 39

7.3.11 Controlar la presin de los calzos


de la Automax
LA AUTOMAX NO EST FUNCIONANDO
El circuito hidrulico Dumpy Jack controla
automticamente la presin en el anillo de cua.
Sin embargo, ya que el ajuste de dicho anillo es
fundamental para el rendimiento adecuado de la
machacadora Automax, se recomienda
comprobarlo diariamente. El indicador de presin
que se encuentra cerca del panel (Figura 7i)
muestra con precisin si la unidad del anillo de
cua funciona correctamente.

NOTAS

No debe permitirse que la Automax


opere con un volteo o rebote regular
del Chasis superior; de lo contrario
podran ocasionarse desperfectos. Las
posibles causas podran ser el
machacado a un ajuste demasiado
reducido, manganeso sin redondez
(Seccin 9.8) o mal ajuste del Anillo
de calzo.

Procedimiento

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

6. Mientras se mueva el Chasis superior


compruebe que tiene lugar un movimiento
suave sin retenciones al comienzo o mientras
avance.
7. Si la presin indicada es superior o inferior a
la escala mencionada anteriormente o la
accin no transcurre con suavidad, se debe
remediar la situacin (Seccin 9.8).

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 7.2.1).
3. Contine la operacin con el conmutador
OPERATION en PLANT y el control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
ON (ACTIVADO) (Figura 7b), pero NO pulse
ningn botn de arranque.
4. En el Panel hidrulico de la Automax (Figura
7h) cambie al modo MANUAL y pulse el
botn OPEN elevando el Chasis superior
aproximadamente 20 mm sobre el punto de
ajuste.
5. Vuelva a cambiar al modo AUTOMTICO y
observe la presin indicada en el manmetro
del panel (Figura 7h). La presin debera
estar en una escala de 55 82 bares.
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 40

7.3.12 Controles diarios de la Automax

NOTAS

ADVERTENCIA

Los controles diarios siempre


debern ser una cuestin de rutina
para asegurar la mxima eficiencia de
este elemento vital de la mquina.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 7.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Antes de poner en marcha la Automax:


Compruebe el desgaste y la ausencia de
daos en los revestimientos de
manganeso.
Compruebe el nivel de aceite en el
depsito del lubricante.
Compruebe el nivel de aceite en el
depsito hidrulico.
Compruebe la presin del aceite en la
consola hidrulica.
Compruebe el funcionamiento del
calentador del aceite lubricante.
Compruebe la presin del anillo de cua.
Calibre de nuevo el manganeso.
Compruebe cualquier obstruccin en la
apertura de descarga de la Automax.
Compruebe el estado de la transmisin en
V.
Compruebe posibles pasadores sueltos,
fugas, conexiones de mangueras, etc.
ADVERTENCIA Asegrese de que los
brazos del chasis estn libres de cuerpos
extraos/piedras. Vase la seal de
advertencia en la mquina (Figura 7k).

PELIGRO
RIESGO DE QUE EL FLUIDO
PENETRE EN SU PIEL
Vase la seccin 7.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Despus de poner en marcha la bomba


de aceite de lubricacin:

Compruebe el flujo del aceite a la


machacadora y de regreso al depsito (mirilla
en la parte superior del depsito del aceite en
el conducto de retorno), y que no se
produzcan fugas en los conductos del
mismo..

Despus de poner en marcha la


Automax:
Fije el ajuste de descarga
Escuche ante posibles ruidos anormales de la
machacadora.
Compruebe que no se haya soltado ningn
pasador.
Durante el machacado:

Figura 7k Seal de advertencia del brazo del


chasis

Escuche ante posibles ruidos anormales de la


machacadora.
Compruebe la presin del aceite a una temperatura
normal de funcionamiento.
Compruebe que no existe fuga alguna en el
sistema de lubricacin.
Inspeccione las tuberas del sistema hidrulico,
los cilindros, etc. ante posibles fugas que podran
causar una alteracin de los ajustes.
Observe la presin de machacado.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 41

7.4 Mandos de la machacadora Automax


La machacadora Automax est equipada con el ltimo Sistema 2-2000 de mandos hidrulicos dispuesto de un
mdulo de mandos Unitronics M-90 con teclado numrico y pantalla de estado. La disposicin, las funciones y
las pantallas se describen en las siguientes pginas.
7.4.1 Disposicin de los mandos

Sistema I I 2000
BL-Pegson a Terex >>

Figura 7k Disposicin de los mandos

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 42

7.4.2 Teclas de funcin

Entrar/Aceptar el ajuste del espacio intermedio


Debe pulsarse en la pantalla para el ajuste del espacio intermedio para poder conmutar a
otras pantallas aunque no se modifique el valor de dicho espacio intermedio.

Desplaza la pantalla del men principal hacia abajo

Desplaza la pantalla del men principal hacia arriba

a
Teclas numricas para el programa de ajuste del espacio intermedio

Pulse la tecla Escape para aceptar una alarma/regresar a la pantalla del


men principal

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 43

7.4.3 Operacin general

Pantalla inicial al conectar la alimentacin.


De este modo se permite cierto periodo de tiempo para la estabilizacin del sensor de
la posicin VRVT.

Pantalla despus de Please Wait si no hay ninguna alarma activa.

Apertura Actual
Ajustar Apertura
Indica la posicin actual de la machacadora sobre cero.
Pulse

Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men para el ajuste del espacio intermedio.

Apertura Actual
Ajustar Apertura
Pulse

Conmuta al men para el ajuste del espacio intermedio. En la pantalla se indica el ajuste en
el que se cierra la machacadora en control Auto.

Ajustar Apertura

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 44

7.4.3 Operacin general, continuacin

Pulse

Regresa a la pantalla del men principal.

Apertura Actual
Ajustar Apertura
Pulse

Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men para el ajuste del punto cero.

Ajustar Apertura
Ajustar a zero

###mm

Pulse

Conmuta al men para el ajuste del punto cero.

Ajustar a zero
Pulse F3
###mm
Pulse

Regreso a la pantalla del men principal.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 45

7.4.3 Operacin general, continuacin

Ajustar Apertura
Ajustar a zero

###mm

Pulse

Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men del manganeso nuevo.

Ajustar a zero
Manganesio Nuevo
Pulse

Conmuta al men del manganeso nuevo.

Manganesio Nuevo
Pulse F4 ###mm
Pulse

Regreso a la pantalla del men principal.

Ajustar a zero
Manganesio Nuevo
Pulse

Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men de alarmas.


BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 46

7.4.3 Operacin general, continuacin

Manganesio Nuevo
Alarmas F10 - No
Pulse

Conmuta al men de alarmas e indica el estado de alarma junto con la fecha y hora en la
que se produjo.

Error del Transducer


Pulse

Regreso a la pantalla del men principal.

Manganesio Nuevo
Alarmas F10

No

Pulse

Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men del desgaste de manganeso.

Alarmas F10

No

Desgaste del Manganesio

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 47

7.4.3 Operacin general, continuacin

Pulse

Conmuta a la pantalla del desgaste de manganeso e indica el valor de desgaste de manganeso


en la machacadora desde el ltimo reajuste ajustar a zero Manganesio Nuevo..

Desgaste del Manganesio

Pulse

Regresa a la pantalla del men principal.

Alarmas F10 No
Desgaste del Manganesio
Pulse

Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men de las horas de operacin.

Desgaste del Manganesio


Horas de Funcionamiento

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 48

7.4.3 Operacin general, continuacin

Pulse

Conmuta a la pantalla de las horas de operacin e indica el nmero de horas de


funcionamiento del motor de la machacadora.

Horas de Funcionamiento

Pulse

Regresa a la pantalla del men principal.

Desgaste del Manganesio


Horas de Funcionamiento
Pulse

Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men del contador de la trampilla de metales.

Horas de Funcionamiento
Contador del Detector de Metales

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 49

7.4.3 Operacin general, continuacin

Pulse

Indica el nmero total de veces que se ha abierto la machacadora por sobrecarga en la


trampilla de metales.

Contador del Detector de Metales


#Horas Anteriores

3 dgitos, nmero de sobrecargas de la trampilla en las ltimas


30 horas de operacin

2 dgitos, horas transcurridas desde el ltimo conteo de 30 horas

3 dgitos, nmero de sobrecargas de la trampilla en las ltimas


horas de operacin arriba indicadas
Pulse

Regresa a la pantalla del men principal.

Desgaste del Manganesio


Horas de Funcionamiento
Pulse

Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men para el ajuste de la hora.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 50

7.4.3 Operacin general, continuacin

Contador del Detector de Metales


Ajustar Hora
Pulse

Visualiza el men para el ajuste de la fecha y la hora.

Ajustar Hora y Fecha

Pulse

Regresa a la pantalla del men principal.

Contador del Detector de Metales


Ajustar Hora
Pulse

Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men del historial de alarmas.

Ajustar Hora
Histrico Alarmas
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 51

7.4.3 Operacin general, continuacin

Pulse

Visualiza el men del historial de alarmas.

Error del Transducer


Pulse

Regresa a la pantalla del men principal.

Ajustar Hora
Histrico Alarmas
Pulse

Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men para el ajuste del espacio intermedio. Vase
ms arriba. El sistema de mens regresa al inicio.

Histrico Alarmas
Ajustar Apertura

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 52

7.4.4 Operacin manual

En caso de no visualizar la pantalla Apertura Actual.


Pulse

Pulse

para conmutar a:

Apertura Actual
Ajustar Apertura
Seleccione Manual y accione los pulsadores para abrir o cerrar la machacadora mientras
observa el desplazamiento del espacio intermedio en la pantalla.
Una vez completado el ajuste, conmute el selector de nuevo a Auto.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 53

7.4.5 Fijar el espacio intermedio

En caso de no visualizar la pantalla Apertura Actual.


Pulse

Pulse

para conmutar a:

Apertura Actual
Ajustar Apertura
Pulse

En la pantalla se indica el ajuste del espacio intermedio en el que se cierra la machacadora en


control Auto.

Ajustar Apertura

Pulse

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 54

7.4.5 Fijar el espacio intermedio, continuacin

Para activar el modo de edicin, el cursor deber parpadear sobre los nmeros del espacio
intermedio.
Pulse las teclas numricas para seleccionar el tamao del espacio intermedio necesario. Por
ejemplo, 10 mm sobre el ajuste a cero.

Pulse

Para entrar / aceptar los ajustes.

Ajustar Apertura

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 55

7.4.6 Fijar nuevo manganeso

En caso de no visualizar la pantalla Apertura Actual.


Pulse

Pulse

para conmutar a:

Men del manganeso nuevo.

Ajustar a zero
Manganesio Nuevo
Pulse

Conmute a la pantalla para ajustar el manganeso nuevo a cero.

Manganesio Nuevo
Pulse F4
Seleccione el control manual.
(Compruebe que la machacadora haya detenido la rotacin.)
Cierre la machacadora en Manual hasta que el manganeso entre en contacto. Ello se
detecta mediante un aumento brusco de la presin hidrulica.

Pulse

El espacio intermedio se fija a cero con el manganeso nuevo en contacto.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 56

7.4.6 Fijar nuevo manganeso, continuacin

Conmute a la pantalla para la seleccin del ajuste del espacio intermedio.

Ajustar Apertura
Utilice las teclas de funcin para seleccionar el tamao deseado de espacio intermedio.
Pulse

Entrar/Aceptar el ajuste
Pulse

Pulse

para regresar a la pantalla Apertura Actual.

Apertura Actual
Ajustar Apertura
Accione los pulsadores montados en la puerta para abrir la machacadora hasta que el espacio
intermedio indicado en la pantalla sea ligeramente superior al valor fijado.
Seleccione Auto, la machacadora reduce el espacio intermedio hasta que coincida con el valor
fijado.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 57

7.4.7 Fijar en cero normal

En caso de no visualizar la pantalla Apertura Actual.


Pulse

Pulse

para conmutar a:

Men para el ajuste a cero.

Ajustar a zero
Manganesio Nuevo
Conmute a la pantalla para ajustar el manganeso nuevo a cero.

Ajustar a zero
Pulse F3
Seleccione el control manual.
(Compruebe que la machacadora haya detenido la rotacin.)
Cierre la machacadora en Manual hasta que el manganeso entre en contacto. Ello se
detecta mediante un aumento brusco de la presin hidrulica.
Pulse

El espacio intermedio se fija a cero con el manganeso en contacto.


Conmute a la pantalla para la seleccin del ajuste del espacio intermedio.

Ajustar Apertura
Utilice las teclas de funcin para seleccionar el tamao deseado de espacio intermedio.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 58

7.4.7 Fijar en cero normal, continuacin

Pulse

Entrar/Aceptar el ajuste
Pulse

Pulse

para regresar a la pantalla Apertura Actual.

Apertura Actual
Ajustar Apertura
Accione los pulsadores montados en la puerta para abrir la machacadora hasta que el
espacio intermedio indicado en la pantalla sea ligeramente superior al valor fijado.
Seleccione Auto, la machacadora reduce el espacio intermedio hasta que coincida con el
valor fijado.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 59

7.4.8 Sobrecarga de material a machacar o test (mientras se encuentra en el modo Manual)

Acciona la abertura de la machacadora.


En el modo manual, la machacadora permanece abierta y se activa la
alarma siguiente.

Cerrojo Manual
Para reajustar
Seleccione el control Auto
o
Accione el pulsador de cierre manual para que la machacadora recupere el
espacio intermedio fijado.

7.4.9 Sobrecarga de material a machacar o test (mientras se encuentra en el modo Automtico)

Acciona la abertura de la machacadora.


En el modo auto, la machacadora se cierra hasta alcanzar el espacio intermedio fijado.
En caso de no recuperarlo en un intervalo de 30 segundos se activa una alarma.

Apertura Excesiva
Si la machacadora se deja en el modo Auto y no regresa en el intervalo de 3 minutos se
activa una alarma.

Bomba Hidrulica Mximo Rendimiento


Al visualizarse esta indicacin, la bomba hidrulica se detiene.
Para reajustar
Seleccione el control manual.
Accione el pulsador de cierre manual para que la machacadora recupere el espacio
intermedio fijado.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 60

7.4.10 Alarmas

Las alarmas listadas se visualizan automticamente en cuanto se activen. Sonar una


alarma acstica.
Pulsando

se acepta la alarma, la seal acstica se apaga y se conmuta a la pantalla


Apertura Actual.
Para visualizar las alarmas activadas que se hayan aceptado
Pulse

o
Men de alarmas.

Manganesio Nuevo
Alarmas F10 No
Pulse

o pulse la tecla
de alarmas.

en otra pantalla para conmutar directamente a la pantalla

Cerrojo Manual

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 61

7.4.11 Lista de alarmas

Sin Alarmas
Ningn problema en el sistema.

Nivel Aceite Hidrulico Bajo


Nivel bajo de aceite hidrulico en el depsito.
Inhibe la bomba hidrulica hasta que se haya rellenado aceite al
nivel correcto.

Bomba Hidrulica Mximo Rendimiento


La bomba hidrulica ha funcionado continuamente durante ms de 3 minutos en el modo Auto.
Este intervalo es demasiado prolongado para la operacin normal. Posiblemente se ha
producido un fallo. La bomba hidrulica se inhibe hasta ejecutar un reajuste.
Para reajustar, seleccione el modo manual y realice las comprobaciones necesarias.

Cerrojo Manual
El espacio intermedio de la machacadora ha superado el valor ajustado durante
demasiado tiempo para la operacin normal. Posiblemente se ha producido un fallo.
Para reajustar, ajuste el espacio intermedio a la posicin fijada.

Tiempo Excesivo en Manual


La operacin manual de la machacadora ha estado seleccionada durante ms de 5 minutos.
Este intervalo es demasiado prolongado para la operacin normal.
Para reajustar, seleccione de nuevo el modo Auto.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 62

7.4.11 Lista de alarmas, continuacin

Cerrojo Manual
Se ha producido una sobrecarga de la trampilla de metales en el control manual.
Para reajustar, ajuste el espacio intermedio a la posicin fijada.

Error del Transducer


Se ha producido un fallo en el circuito del transductor del espacio intermedio. Compruebe el
cableado de la tarjeta de control del VRVT al transductor. La mquina no puede funcionar
hasta haber reparado este fallo.

7.4.12 Opcin de bloqueo de calzos

Fallo Presin del Anillo


La presin hidrulica del bloqueo de calzos ha disminuido por debajo de la presin de alarma
durante un periodo demasiago prolongado en operacin normal. Posiblemente se ha producido
un fallo.
Para reajustar, conmute al control manual, realice las comprobaciones necesarias y regrese al
modo Auto para llevar a cabo una prueba.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 63

7.4.13 Alarmas histricas

La unidad de control almacena las ltimas 20 alarmas activadas, junto con la fecha y
hora de las mismas.
Pulse

o
Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men del historial de alarmas.

Ajustar Hora
Histrico Alarmas
Pulse

Visualiza el men del historial de alarmas.

Error del Transducer


Pulse

Pulse las teclas numricas para seleccionar la alarma para la reparacin del fallo. 1
corresponde a la alarma ms reciente, y 20 a la ms antigua. Por ejemplo, alarma
histrica 10.

Pulse

para visualizar dicha alarma.


BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 64

7.4.14 Establecer la hora & la fecha

Configure la fecha y la hora en la unidad para que el sistema archive correctamente las
alarmas.
Pulse

o
Desplace la flecha de seleccin hacia abajo al men para el ajuste de la hora.
Contador del Detector de Metales

Ajustar Hora
Pulse

Visualiza el men para el ajuste de la fecha y la hora.

Ajustar Hora y Fecha


Pulse

para seleccionar el modo de edicin.

Ajustar Hora y Fecha


Pulse

o
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Instrucciones de operacin

Maxtrak
13
00
Edicin SP 02

Pgina 65

7.4.14 Establecer la hora & la fecha, continuacin

Para seleccionar la hora, los minutos y los segundos a configurar. Utilice el teclado
numrico para configurar la hora.
Pulse

Pulse

Para seleccionar la fecha.


Pulse

Ajustar Hora y Fecha


Pulse

o
Para seleccionar el da, el mes y el ao a configurar. Utilice el teclado numrico para
configurar la fecha.
Pulse

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Instrucciones de operacin

Edicin SP 02

Pgina 66

7.4.15 Establecer el lenguaje operativo

Para seleccionar el lenguaje operativo de la unidad, acceda a un men especial.

Para acceder al mismo, mantenga pulsada la tecla


segundos.

durante unos 6

Pulse

Espaol
Pulse

o
Para seleccionar el lenguaje deseado.
Pulse

El sistema regresa a la pgina del men principal con el lenguaje seleccionado


activado.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Desconexin

Edicin 02 SPA

Pgina 1

Contenidos
8.1 Informacin de seguridad ............................................................................................................. 2
8.2 Desconexin de la mquina ......................................................................................................... 5
8.3 Parada de emergencia del motor ................................................................................................ 9
8.3.1 Botones de parada de emergencia ........................................................................................... 9
8.3.2 Nueva puesta en marcha de la mquina ................................................................................. 10
8.3.3 Puesta a prueba de los botones ............................................................................................. 10

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Desconexin

Edicin 02 SPA

Pgina 2

8.1 Informacin de seguridad

La ropa suelta o ancha puede quedarse


enganchada en la maquinaria en marcha.
ADVERTENCIA

EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.

Lleve SIEMPRE ropa de proteccin


de la talla adecuada aprobada por
(aprobada por E.N./A.N.S.I.).

El equipo de proteccin incluye: casco y gafas de


seguridad, protectores acsticos, mscara para el
polvo, mono estrecho, botas con punta de acero y
chaleco con bandas reflectoras.

La cada desde/a una mquina


BL-Pegson puede ocasionar lesiones
graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA

PELIGRO DE CADAS.

NUNCA se suba a la mquina.

Recurra EN TODO MOMENTO al uso de las pasarelas y


las plataformas suministradas con la mquina o emplee
una plataforma que haya sido aprobada por las
autoridades regionales competentes en temas de
seguridad.
Utilice SIEMPRE un arns de seguridad aprobado por
EN/ANSI cuando deba realizar trabajos a 2 m o ms
por encima del nivel del suelo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Desconexin

Edicin 02 SPA

Pgina 3

Los puntos de enganche de la mquina


pueden ocasionar lesiones graves o
incluso la muerte.
PELIGRO

PELIGRO DE ENGANCHES

No toque la mquina cuando est


desprovista de sus cubiertas protectoras.

De lo contrario, podra engacharse el brazo y terminar


por amputrselo.
APAGUE y BLOQUEE la mquina antes de abrir o
extraer sus cubiertas protectoras.

El fluido hidrulico bajo presin puede


penetrar en la piel ocasionando graves
lesiones.
PELIGRO

RIESGO DE INYECCIN
EN LA PIEL

Antes de llevar a cabo operaciones de


mantenimiento o de ajuste eventuales,
libere SIEMPRE la presin del sistema
hidrulico.

Utilice SIEMPRE una cartulina para comprobar la


ausencia de fugas. NUNCA lo haga con la mano.
Si accidentalmente penetra fluido hidrulico bajo su
piel, deber dejar que se lo extraigan quirrgicamente
para evitar que el rea afectada se le gangrene.
Reciba atencin mdica de inmediato.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Desconexin

Edicin 02 SPA

Pgina 4

ADVERTENCIA

Al llevar a cabo operaciones de


mantenimiento o de ajuste en la mquina
ha de seguirse el procedimiento
que aparece a continuacin.

PROCEDIMIENTO DE
BLOQUEO

PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO
1.
2.
3.
4.

5.

Apague el motor.
Retire la llave de encendido.
Mientras dure este procedimiento, lleve siempre
la llave de encendido consigo.
Coloque seales de advertencia en los puntos
donde se est realizando la operacin de
mantenimiento.
NUNCA trabaje solo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Desconexin

Edicin 02 SPA

Pgina 5

8.2 Desconexin de la mquina


Procedimiento
1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.
2. En el Panel de mandos elctrico (Figura 8a),
pulse el botn de parada rojo del Transportador de alimentacin y espere hasta que
la machacadora y ambas cintas transportadoras estn vacas de material antes de
continuar con el paso siguiente.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 8.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 8.1,
Informacin de seguridad para el
procedimiento de bloqueo.

3. Pulse el botn de parada rojo de la


machacadora para detenerla y espere hasta
que haya dejado de girar la cabeza cnica de
la machacadora antes de continuar con el
paso siguiente.

NOTAS

ADVERTENCIA. La razn de la
demora es que la bomba de aceite
contina circulando aceite a los
cojinetes de la machacadora durante el
tiempo de parada de la Automax. Si no
se cumple esta instruccin, se reducir
el tiempo de vida de los cojinetes.
LA MQUINA NO DEBERA
PARARSE AL FINAL DE UN TURNO
DESCONECTANDO SIMPLEMENTE
EL MOTOR O PULSANDO UN
BOTN DE PARADA DE
EMERGENCIA.

4. Pulse los restantes botones de parada rojos


del Transportador de descarga y de la Bomba
de aceite para detener estos elementos.

........Contina en la pgina siguiente

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Desconexin

Edicin 02 SPA

Pgina 6

5. Utilizando el acelerador manual, reduzca el


motor a 1.200 rpm (Figura 8b)
6. Deje el motor en marcha durante 3-5 minutos.
7. Gire el Interruptor de encendido a la posicin
O para apagar el motor y bloquee las cajas de
mandos. Retire la Llave de bloqueo del motor
(Figura 8c).
8. Tras seguir el procedimeinto de desconexin
de la mquina anteriormente descrito, se recomienda que al finalizar la jornada laboral se
limpie la mquina de modo rutinario y se
examine para comprobar si existen desperfectos, roturas, desgaste, fugas, etc., que
deban repararse antes de comenzar el siguiente
turno de trabajo.

NOTAS

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 8.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 8.1,
Informacin de seguridad para el
procedimiento de bloqueo.

Ha de tratar de evitarse la limpieza del


equipamiento a presin sobre aquellas
partes en las que la introduccin de
agua pueda perjudicar los componentes de la mquina (p.ej.: cojinetes
de la machacadora, cojinetes del
transportador, depsito hidrulico,
equipamiento elctrico, etc.).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Desconexin

Edicin 02 SPA

Pgina 7

Mandos del sensor de nivel


del tranportador de
alimentacin (*opcional)

Pantalla de visualizacin
de diagnsticos

Mandos del sensor de


nivel de la machacadora

PARADA DE
EMERGENCIA

OPERACIN
MQUINA/ORUGAS
MANDO CONTROL
REMOTO
OFF (DESCONEXIN)
ON(ACTIVADO)

SUPRIMIR
AVERA

MANDOS
DEL TRANSPORTADOR
DE ALIMENTACIN
AUTOMTICO/
MANUAL

APAGAR
AVERA

MANDOS
DE LA
MACHACADORA
AUTOMTICO/
MANUAL

ARRANQUE/
PARADA DEL
TRANSPORTADOR
DE DESCARGA

ARRANQUE/
PARADA DE LA
MACHACADORA

MANDO DE VELOCIDAD
MANUAL
DEL TRANSPORTADOR
DE ALIMENTACIN

ARRANQUE/
PARADA DE LA
BOMBA DE ACEITE

ARRANQUE/PARADA
DEL TRANSPORTADOR
DE ALIMENTACIN

Figura 8a Mandos del panel elctrico

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Desconexin

Edicin 02 SPA

Pgina 8

Testigo indicador del


mantenimiento

Testigo de diagnstico

Cuentarrevoluciones

Indicador de diagnstico

Conmutador
sistema US/mtrico

Conmutador de
desplazamiento de la
visualizacin

Indicador de
combustible

Control de la
velocidad

Llave de
encendido

Figure 8b Panel de control del motor

Figura 8c Llave de bloqueo del motor

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Desconexin

Edicin 02 SPA

Pgina 9

8.3 Parada de emergencia del


motor
Vase la seccin 8.2.
EN UNASITUACIN DE EMERGENCIA, PARE
EL MOTOR (Y LA OPERACIN DE LA
MQUINA) UTILIZANDO LOS BOTONES DE
PARADADE EMERGENCIA.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 8.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Vase la Seccin 1, Figura 1a para informacin


sobre la distribucin de los botones de Parada de
emergencia.
Nota:- No se debera poner de nuevo en marcha
la mquina si la machacadora est llena de
material (vase la Seccin 8.3.2).
Si se ha parado la mquina pulsando uno de los
botones de parada de emergencia, la llave de
contacto permanece en la posicin de conexin,
por lo que debe conmutarse lo antes posible a la
posicin de desconexin para evitar que el
contacto permanezca encendido.
Siempre que se active la parada de
emergencia, NO intente volver a
poner el motor en marcha hasta
ADVERTENCIA
haberse asegurado de que no implica
riesgo alguno.
8.3.1 Botones de parada de emergencia
Al pulsar cualquiera de estos botones, se detiene
el motor diesel y el botn permanece activado
hasta que se tire o gire fsicamente del mismo
(dependiendo del tipo instalado). El motor no
puede ponerse en marcha mientras siga pulsado
cualquiera de los botones de parada de emergencia.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Desconexin

Edicin 02 SPA

Pgina 10

8.3.2 Nueva puesta en marcha de la


mquina

ADVERTENCIA

NOTAS

Cuando la mquina se ponga de nuevo


en marcha despus de utilizar un
botn de Parada de emergencia es
esencial asegurarse de que la cmara
de machacado de la Automax est
vaca de material.

Procedimiento

1.

ADVERTENCIA

Siempre que se active la parada de


emergencia, NO intente volver a
poner el motor en marcha hasta
haberse asegurado de que no implica
riesgo alguno.

Cumpla todas las advertencias de seguridad.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 8.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

8.3.3 Puesta a prueba de los botones

ADVERTENCIA

Antes de iniciar el funcionamiento de


la machacadora, comprube
diariamente que cada uno de los
botones de parada de emergencia sea
operativo.

Procedimiento

2. Siga el procedimiento que garantiza una


puesta en marcha segura (seccin 7.2)
3. Ponga el motor en marcha (seccin 7.2.1).
4. Eleve y baje manualmente el bastidor superior de
la Automax siguiendo el procedimiento descrito
en la Seccin 7.3.9.
5. Compruebe visualmente que se haya
descargado el material de la cmara de
machacado y que sta est vaca.
Nota: En caso de que el material no salga de
la cmara de machacado, repita la operacin
anteriormente descrita o, si fuera preciso,
siga el procedimiento para machacadora
bloqueada (Seccin 7.1.1).
6. Una vez garantizada la seguridad, contine
con el procedimiento de puesta en marcha de
la mquina (Seccin 7.2.2).

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Siga el procedimiento que garantiza una
puesta en marcha segura (seccin 7.2)
3. Ponga el motor en marcha (seccin 7.2.1).
4. Pruebe cada uno de los botones de parada
de emergencia del motor repitiendo el mismo
proceso para cada botn tras reajustar el
botn ya comprobado (Seccin 1 - Figura 1a)
y tambin el botn de parada del mando de
control remoto.
5. Una vez garantizada la seguridad, contine
con el procedimiento de puesta en marcha de
la mquina (Seccin 7.2.2).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 1

Contenidos
9.1 Informacin de seguridad ............................................................................................................. 4
9.1.1 Puesta en marcha del motor .................................................................................................... 8
9.2 Pesos de los componentes de la machacadora Automax ....................................................... 10
9.3 Informacin general ..................................................................................................................... 11
9.4 Lubricantes, aceites, refrigerante, etc. ...................................................................................... 13
9.4.1 Puntos de atencin para el mantenimiento .............................................................................
9.4.2 Puesta a punto peridica ........................................................................................................
9.4.3 Controles diarios, semanales y mensuales ............................................................................
9.4.4 Calendario de puesta a punto y lubricacin de la machacadora Automax ...............................
9.4.5 Calendario de puesta a punto y lubricacin de la mquina ......................................................
9.4.6 Tipos de aceite/grasa recomendados .....................................................................................

13
14
15
17
18
19

9.5 Machacadora Automax - Generalidades ................................................................................... 22


9.5.1 Supervisin de la lubricacin de la Automax ...........................................................................
9.5.2 Procedimiento operativo de lubricacin de la Automax ...........................................................
9.5.3 Descripcin detallada del sistema de lubricacin de la Automax ............................................
9.5.4 Intervalos de cambio de aceite de la Automax ........................................................................
9.5.5 Aceite recomendado para la Automax ....................................................................................
9.5.6 Intervalos de cambio del filtro de aceite de la Automax ...........................................................
9.5.7 Recambio de filtros de la Automax .........................................................................................
9.5.8 Mantenimiento general del sistema de lubricacin de aceite de la Automax ...........................

22
23
25
27
28
29
30
31

9.6 Automax Supervisin de los componentes hidrulicos ........................................................ 32


9.6.1 Operaciones de mantenimiento del sistema hidrulico Automax ............................................ 34
9.7 Cambio del manganeso .............................................................................................................. 35
9.7.1 Gua para cambiar el manto de manganeso y la concavidad ................................................... 35
9.7.2 Manejo del material de relleno ................................................................................................ 36
9.7.3 Cambiar el manganeso ........................................................................................................... 38
9.8 Mantenimiento del anillo de calzo ............................................................................................ 56
9.8.1 Controlar la presin de los calzos de la Automax ................................................................... 58
8.8.2 Low Wedge Pressure ............................................................................................................. 59
9.8.3 Reajuste del apriete del anillo de cua ................................................................................... 60
9.9 Automax Manganeso sin redondez - Causas y efectos ......................................................... 62
9.9.1 Comprobar si el manganeso se halla sin redondez ................................................................. 63
9.10 Automax Localizacin de averas. ...................................................................................... 66

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 2

9.11 Mquina Transportador de alimentacin .............................................................................. 76


9.12 Mquina - Descripcin de los sensores de nivel MiniRanger ................................................ 77
9.12.1 Sensores de nivel - Operacin ..............................................................................................
9.12.3 Sensores de nivel Modo Program ......................................................................................
9.12.3 Sensores de nivel Modo Program ......................................................................................
9.12.5 Gua de montaje del sensor de nivel MR1 Cubeta de la machacadora ...............................
9.12.5 Gua de montaje del sensor de nivel MR1 Cubeta de la machacadora ...............................
9.12.6 Gua de montaje del sensor de nivel MR2 Tolva ..................................................................
9.12.6 Gua de montaje del sensor de nivel MR2 Tolva ..................................................................

78
80
81
82
83
84
85

9.13 Mquina/Automax - Sistemas hidrulicos .............................................................................. 86


9.13.1 Descripcin general ..............................................................................................................
9.13.2 Accionamiento de las orugas ................................................................................................
9.13.3 Accionamiento del transportador de alimentacin .................................................................
9.13.4 Proteccin del circuito ..........................................................................................................
9.13.5 Cambio del filtro de succin ..................................................................................................
9.13.6 Cambio del filtro de retorno ...................................................................................................
9.13.7 Cambio del respiradero del depsito .....................................................................................
9.13.8 Cambio de los filtros de presin ............................................................................................
9.13.9 Sistema hidrulico de la Automax ........................................................................................

86
88
88
88
90
92
92
93
94

9.14 Mquina Sistema elctrico .................................................................................................... 96


9.14.1 Descripcin general .............................................................................................................. 96
9.14.2 Puntos de mando del operador ............................................................................................. 96
9.14.3 Dispositivos de proteccin .................................................................................................... 97
9.15 Mquina - Correas de accionamiento de la machacadora y la bomba hidrulica ............. 98
9.15.1 Resolucin de problemas - Correas de accionamiento .......................................................... 99
9.15.2 Cambio y ajuste de las correas de accionamiento de la machacadora ................................ 100
9.15.3 Cambio y ajuste de las correas de accionamiento de la bomba hidrulica ........................... 103
9.15.4 Cmo tensar las correas de accionamiento ......................................................................... 106
9.16 Mquina - Cintas transporta-doras .......................................................................................... 108
9.16.1 Descripcin general ............................................................................................................. 108
9.16.2 Regulacin de las cintas ..................................................................................................... 109
9.16.3 Tensin de la cinta transportadora ....................................................................................... 111
9.16.4 Mantenimiento del transportador(es) .................................................................................... 112
9.16.5 Limpieza de las cintas transportadoras ............................................................................... 115
9.17 Detector de metales ................................................................................................................. 117
9.17.1 Mandos del detector de metales .......................................................................................... 118
9.17.2 Testigos luminosos del detector de metales (Figuras 9am & 9an) ....................................... 120

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 3

9.18 Mquina - Eliminacin del polvo ............................................................................................ 122


9.19 Mquina - Motor diesel ............................................................................................................. 124
9.19.1 Refrigerante del Motor Diesel ............................................................................................... 125
9.19.2 Embrague hidrulico del motor ............................................................................................ 126
9.19.3 Comprobar el nivel de combustible ...................................................................................... 127
9.19.4 Llenado de combustible ....................................................................................................... 128
9.20 Mquina - Orugas ..................................................................................................................... 130
9.20.1 Medicin de la tensin de las orugas ................................................................................... 130
9.20.2 Ajuste de la tensin de las orugas ....................................................................................... 132
9.20.3 Mantenimiento de las orugas ............................................................................................... 135
9.20.4 Llenado y drenaje del aceite de accionamiento .................................................................... 136

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 4

9.1 Informacin de seguridad

La ropa suelta o ancha puede quedarse


enganchada en la maquinaria en marcha.
ADVERTENCIA

EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.

Lleve SIEMPRE ropa de proteccin


de la talla adecuada aprobada por
(aprobada por E.N./A.N.S.I.).

El equipo de proteccin incluye: casco y gafas de


seguridad, protectores acsticos, mscara para el
polvo, mono estrecho, botas con punta de acero y
chaleco con bandas reflectoras.

ADVERTENCIA

Al llevar a cabo operaciones de


mantenimiento o de ajuste en la mquina
ha de seguirse el procedimiento
que aparece a continuacin.

PROCEDIMIENTO DE
BLOQUEO

PROCEDIMIENTO DE BLOQUEO
1.
2.
3.
4.

5.

Apague el motor.
Retire la llave de encendido.
Mientras dure este procedimiento, lleve siempre
la llave de encendido consigo.
Coloque seales de advertencia en los puntos
donde se est realizando la operacin de
mantenimiento.
NUNCA trabaje solo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 5

La cada desde/a una mquina


BL-Pegson puede ocasionar lesiones
graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA

PELIGRO DE CADAS.

NUNCA se suba a la mquina.

Recurra EN TODO MOMENTO al uso de las pasarelas y


las plataformas suministradas con la mquina o emplee
una plataforma que haya sido aprobada por las
autoridades regionales competentes en temas de
seguridad.
Utilice SIEMPRE un arns de seguridad aprobado por
EN/ANSI cuando deba realizar trabajos a 2 m o ms
por encima del nivel del suelo.

El fluido hidrulico bajo presin puede


penetrar en la piel ocasionando graves
lesiones.
PELIGRO

RIESGO DE INYECCIN
EN LA PIEL

Antes de llevar a cabo operaciones de


mantenimiento o de ajuste eventuales,
libere SIEMPRE la presin del sistema
hidrulico.

Utilice SIEMPRE una cartulina para comprobar la


ausencia de fugas. NUNCA lo haga con la mano.
Si accidentalmente penetra fluido hidrulico bajo su
piel, deber dejar que se lo extraigan quirrgicamente
para evitar que el rea afectada se le gangrene.
Reciba atencin mdica de inmediato.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 6

Los puntos de enganche de la mquina


pueden ocasionar lesiones graves o
incluso la muerte.
PELIGRO

PELIGRO DE ENGANCHES

No toque la mquina cuando est


desprovista de sus cubiertas protectoras.

De lo contrario, podra engacharse el brazo y terminar


por amputrselo.
APAGUE y BLOQUEE la mquina antes de abrir o
extraer sus cubiertas protectoras.

ADVERTENCIA
Trabajos de soldadura en una mquina/
unidad equipada con un motor electrnico
Antes de realizar cualquier soldadura en una mquina/
unidad equipada con un motor electrnico, tome las
precauciones siguientes:

Conmute el interruptor de control del motor a la posicin de


desconexin.

Desconecte el cable NEGATIVO de la batera. Si se dispone de


interruptor de desconexin de la batera, accinelo.

Desacople los conectores de varios bornes del Mdulo de


Control Electrnico (ECM) situado en el lado del motor.

Conecte el cable de toma de tierra del dispositivo de soldadura


directamente a la pieza a ser soldada. Coloque la pinza del cable
de toma de tierra lo ms cerca posible al lugar de soldadura para
reducir al mximo los daos producidos a los rodamientos, los
componentes hidrulicos, los componentes elctricos y las
cintas de toma de tierra por la corriente de soldadura. No use los
componentes elctricos, el ECM ni el perno de toma de tierra
del sistema elctrico para la toma de tierra del dispositivo de
soldadura.

Proteja el cableado de los elementos residuales y las chispas de


la soldadura.

Siga tcnicas de soldadura convencionales para soldar los


materiales.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 7

ADVERTENCIA
ANTES DE CUALQUIER MANTENIMIENTO

Estas instrucciones estn pensadas para el mantenimiento diario a fin de mantener el buen funcionamiento de
la mquina y no cubren rectificaciones, reparaciones o recambios mayores, en los que se requiere la
asistencia de especialistas. Sin embargo, asegrese de que slo el personal competente con la debida
formacin o experiencia correspondiente realice dichas operaciones. No debe permitirse que un operador
trabaje solo.

Cumpla los consejos de seguridad expuestos en la Seccin 1 y 9.1, apropiados para estas tareas.

Lea los manuales apropiados relevantes para la operacin citada. Lleve a cabo una Evaluacin del riesgo en
todas las operaciones de mantenimiento. Tenga preparado el equipamiento de elevacin adecuado para cada
componente, as como las herramientas y el equipamiento necesario para realizar cada operacin concreta, y
sujete las piezas que puedan moverse antes de iniciar la misma. El departamento de asistencia tcnica de BLPegson est a su disposicin para aconsejarle cuando sea necesario.

La mquina debera vaciarse completamente de material, p. ej. piedras. Ejecute el Procedimiento de bloqueo
(Seccin 9.1). Cuelgue un cartel bien visible en el tablero de mandos (u otro lugar adecuado) que advierta de
que se estn llevando a cabo operaciones de mantenimiento.
Mantngase alejado de las partes mviles al intentar identificar o aislar ruidos anormales.

Coloque las piezas desmontadas en el mismo lugar del que fueron retiradas.

Asegrese de que el rea alrededor del lugar de mantenimiento est libre de obstrucciones.

Si el trabajo de soldadura por arco afecta a cualquier operacin de mantenimiento, asegrese de que la
corriente no traspasa ningn cojinete. SIGA LAS ADVERTENCIAS DE LA PGINA SIGUIENTE PARA
PROTEGER EL MOTOR. Antes de realizar cualquier trabajo de soldadura, debe aislarse la mquina
completamente.

ANTES DE INICIAR LOS TRABAJO EN LA MQUINA, APGUELA, BLOQUELA Y CUELGUE LOS


CARTELES.

TRAS UN MANTENIMIENTO EXTENSIVO


Vanse las Secciones 7.1.3, 7.2.8, 7.3.6 y 7.3.7

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 8

9.1.1 Puesta en marcha del motor

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

2. Compruebe que los 5 botones de Parada de


emergencia estn desenganchados (Figura
1a), de lo contrario no se podr arrancar el
motor.
3. Asegrese de que la Llave de bloqueo del
motor se encuentra en la posicin I.
4. El conmutador de OPERATION al modo
PLANT y el conmutador del control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
OFF (DESCONEXIN).
5. En el panel de control del motor, conecte el
encendido girando la llave a la primera
posicin y, tras completar la secuencia de
comprobacin de diagnstico, gire
completamente la llave para arrancar el motor.
Suelte la llave para que regrese a la primera
posicin en cuanto el motor arranque.

NOTAS

Para ms detalles acerca de las


funciones de diagnstico del motor,
vase la Figura 7d y la pgina
siguiente.

Llave de bloqueo del motor

6. Accione el interruptor de control de la


velocidad para fijar las revoluciones del
motor a 1.200 rpm (indicado en el
cuentarrevoluciones) y deje el motor en
marcha de 3 a 5 minutos antes de proceder a
los preparativos para el mantenimiento.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 9

Conmutadores OPERATION y RADIO REMOTE CONTROL


en el panel de mando elctrico

Testigo indicador del


mantenimiento

Testigo de diagnstico

Cuentarrevoluciones

Indicador de diagnstico

Conmutador de
desplazamiento de la
visualizacin

Conmutador
sistema US/mtrico

Control de la
velocidad
Indicador de
combustible

Llave de
encendido

Panel de control del motor

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 10

9.2 Pesos de los componentes de la machacadora Automax


Los pesos de los componentes de la machacadora Automax deberan consultarse cuando planee el equipamiento
de elevacin. Dirjase al departamento tcnico de BL-Pegson para informarse sobre cualquier otro peso de
elementos o ensamblajes individuales si no aparecen en la lista.

Pesos de los componentes (aproximados)

KGS.

Machacadora Automax completa

22,000

Ensamblaje de cabeza cnica (con cojinetes, manto, etc.)

5,260

Ensamblaje de excntrica (con cojinetes, engranaje anular, etc.)

2,950

Ensamblaje del chasis superior (chasis superior con concavidad)

1,800

Ensamblaje del eje intermedio

500

Concavidad

760

Manto

852

Los pesos indicados son orientativos y deberan aplicarse mrgenes adecuados para calcular las
necesidades de elevacin o transporte.
ADVERTENCIA

4 x Puntos para la elevacin del chasis superior de la Automax

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 11

9.3 Informacin general


Al llevar a cabo las operaciones de mantenimiento, cumpla siempre las normas indicadas en
el apartado de seguridad.
Si se produce una avera por no haber efectuado
las operaciones de mantenimiento debidamente o
con la suficiente frecuencia, tendr que contar
con gastos elevados de reparacin extraordinarios y la inoperabilidad de la mquina durante
un periodo de tiempo prolongado. Por tanto, es
imprescindible llevar a cabo un mantenimiento
regular.

La mquina ha sido diseada para facilitar las


operaciones de mantenimiento; no obstante,
donde sea necesario retirar los protectores,
asegrese de que se vuelvan a montar antes de
poner de nuevo en marcha la mquina.
Consulte las ilustraciones de las piezas de
repuesto (Seccin 10) para identificar los componentes de la maquinaria mencionados en los
procedimientos de mantenimiento.

Aparte de otros factores, la funcionalidad y vida


de la Maxtrak depende del mantenimiento regular
y correcto.
El siguiente apartado contiene instrucciones y
calendarios de mantenimiento para condiciones
normales de operacin.

NOTAS

Cuando se opere la Maxtrak en


condiciones climticas extremas (p.
ej. a menos de -15 C o a ms de 30
C) o donde exista mucho polvo
durante un largo periodo de tiempo, se
modificarn los calendarios de
mantenimiento.
Consulte con su proveedor local BLPegson o con el departamento tcnico
BL-Pegson.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 12

LLEVE A CABO LAS


OPERACIONES DE
ADVERTENCIA MANTENIMIENTO CON
SEGURIDAD
Comprenda los procedimientos de
servicio antes de realizar trabajo
alguno. Mantenga el rea limpia y
seca.
Nunca lubrique, limpie, revise o
ajuste la maquinaria mientras se
encuentre en movimiento.
Mantenga las manos, los pies y la ropa
alejados tanto de las piezas accionadas
elctricamente como de los puntos de
presin en funcionamiento.
Desconecte todos los controles elctricos y de operacin para liberar la
presin. Apague el motor. Ejecute los
procedimientos de bloqueo necesarios.
Deje que la mquina se enfre.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Fije con seguridad todos los elementos de la mquina que deban


elevarse mientras se lleven a cabo las
operaciones de mantenimiento.
Mantenga todas las piezas en buen
estado y correctamente instaladas. En
caso de detectar desperfectos, reprelos de inmediato. Reponga las piezas
desgastadas o rotas.
Limpie las acumulaciones de grasa,
aceite o residuos.
Desconecte el cable de puesta a tierra
(-) de la batera antes de llevar a cabo
ningn ajuste en el sistema elctrico
o de efectuar soldaduras en la
mquina.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 13

9.4 Lubricantes, aceites,


refrigerante, etc.

ADVERTENCIA

9.4.1 Puntos de atencin para el


mantenimiento

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Para mantener la eficiencia de la mquina deben


llevarse a cabo controles/reabastecimientos/
cambios rutinarios de lubricantes, aceites, refrigerante, etc. en la maquinaria de acuerdo con los
Calendarios de puesta a punto y lubricacin
(Secciones 9.4.4 y 9.4.5).

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Los Puntos de atencin para el mantenimiento


estn distribuidos del siguiente modo:-

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Depsito de lubricacin de aceite de la


machacadora Automax situado en el bastidor
de la mquina (Figura 9b).

12 conexiones para engrase del chasis superior


de la machacadora Automax.

Aceite de motor diesel, refrigerante (vase el


manual del motor separado). Tambin el
combustible (Figura 9ar).

Caja de engranaje de la unidad de las orugas x


2 niveles de aceite (Figuras 9au & 9av).

Cojinete del embrague HFO lubricado por


aceite del motor diesel (Seccin 9.19.2).

Lubrique peridicamente goznes, pasadores


pivote de los cilindros hidrulicos y puntos de
unin similares con grasa o aceite segn sea
apropiado.

Depsito de reserva de aceite hidrulico de la


mquina situado en la plataforma del motor
delantera.

Caja de engranaje del Transportador de


alimentacin en el tambor de cabeza, dotada de
lubricacin de aceite (Figura 9ak).

Boquillas de engrase del cabezal del


transportador y el cojinete del eje final en:
Transportador de alimentacin - 1 boquilla
remota en el eje de accionamiento en la
plataforma y 2 en el eje final detrs de la
tolva.

NOTAS

Si no lleva a cabo el mantenimiento


segn los calendarios ni presta la
debida atencin a la mquina podran
resultar invlidas las garantas que
exija.

Transportador de descarga - 2 boquillas


remotas en el eje de accionamiento en el lado
izquierdo del transportador y 1 boquilla
remota en el eje final a cada lado del chasis
principal de la mquina.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 14

9.4.2 Puesta a punto peridica

ADVERTENCIA

El Calendario de puesta a punto y lubricacin


(Secciones 9.4.4 y 9.4.5) no slo enumera los
puntos de lubricacin, sino que tambin pone
atencin a los sistemas hidrulicos de la Automax
y la mquina.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Se debera prestar especial atencin en instituir


un rgimen de estricta participacin desde el
primer momento en las operaciones referentes a
todos los aspectos de la puesta a punto rutinaria
y del buen control con objeto de mantener su
Maxtrak en el mejor estado de funcionamiento.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Lleve a cabo un informe preciso del trabajo de


mantenimiento realizado y anote tambin las
horas de funcionamiento del motor indicadas en
el contador de horas de servicio que est
montado en el motor.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Los informes de mantenimiento pueden utilizarse


tambin para demostrar el cumplimiento de las
prcticas e intervalos de mantenimiento exigidos,
segn se detallan en esta seccin del manual.
Compruebe con frecuencia el desgaste del manto
de manganeso y la concavidad (Seccin 7.3.5),
as como de otras superficies de desgaste, para
poder cambiar las piezas antes de que se
produzcan desperfectos en el ncleo de la
Automax.

NOTAS

NOTA: No descuide los requisitos de


mantenimiento del motor diesel de la
mquina detallados en el manual del
fabricante del motor que se entrega
por separado.

Revise peridicamente la presin de los calzos


(Seccin 7.3.11) para impedir que se produzcan
daos en la mquina y para garantizar el
rendimiento ptimo de la Automax.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 15

9.4.3 Controles diarios, semanales y


mensuales
Es indispensable que el operador lleve a
cabo controles peridicos y eficientes
antes de poner en marcha la mquina;
ADVERTENCIA
especialmente, ha de tener siempre en
cuenta las medidas de seguridad laboral entre las que se incluyen (pero no
se restringen) las que se enuncian a
continuacin.
Adems, debe considerar en todo
momento la posibilidad de sufrir un
accidente como consecuencia de un
determinado comportamiento en el rea
de trabajo y tratar de prevenir tales
riesgos antes de comenzar su jornada
laboral.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Controles diarios
1. Confirme que todas las cubiertas estn
completa y debidamente aseguradas antes de
efectuar una puesta en marcha. Adems,
compruebe que todas las seales de advertencia (Seccin 1.8) ocupan su posicin
correspondiente y son perfectamente legibles.
2. Confirme que cada uno de los botones de
parada de emergencia de la mquina sea
operativo (Seccin 1.7).
3. Lleve a cabo una inspeccin general de la
mquina para cerciorarse de que nada est
fuera de lugar o controlar posibles desperfectos que podran potenciar el riesgo de
accidente.

6. Compruebe si existen sujeciones sueltas y


rectifquelas. Confirme la seguridad de las
tuercas y pasadores en la Automax. Verifique
que no hay fugas de aceite lubricante/
hidrulico o agua.
7. Eleve y baje por completo varias veces
manualmente el Chasis superior de la Automax
(Seccin 7.3.9) para ayudar a distribuir la grasa
en el anillo de calzo a fin de obtener una
operacin suave.
8. Compruebe que la Presin del calzo de la
Automax es correcta (Seccin 7.3.11)

4. Compruebe cualquier mensaje de avera


visualizado en el Panel de mandos elctrico
(Seccin 7.2.5).

9. Asegrese de que los brazos del chasis


interno de la Automax estn libres de la
acumulacin de cuerpos extraos o material
(Seccin 7.3.12).

5. Cumpla diariamente el calendario de puesta a


punto y lubricacin - Automax y Mquina
(Secciones 9.4.4 y 9.4.5).

10. Vuelva a calibrar el desgaste de manganeso en


la Automax (Seccin 7.3.4) para compensar el
desgaste de los das anteriores.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 16

Controles semanales
1. Lleve a cabo todas las inspecciones que
aparecen en la lista de controles diarios.
2. Lleve a cabo el Calendario de puesta a punto
y lubricacin semanal (Secciones 9.4.4 y
9.4.5).
3. Fjese en el desgaste de manganeso de la
Automax. Aplique una renovacin cuando
sea necesario (Seccin 7.3.4)
4. Compruebe el rea dentro y alrededor de la
Automax ante la acumulacin de material;
retrelo si es necesario.
5. Asegrese de que todos los conductos
hidrulicos y juntas estn exentos de fugas.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

6. Compruebe si las correas de accionamiento


estn averiadas, deshilachadas o presentan
muestras de desgaste.
7. Limpie el polvo, las acumulaciones de
suciedad y residuos de las plataformas de
mantenimiento y de los componentes
mviles.

3. Compruebe el nivel de aceite en la caja de


engranaje de accionamiento del
Transportador de alimentacin (Seccin
9.16.4).

8. Compruebe si las cintas del transportador


estn averiadas o deshilachadas.

4. Examine visualmente la Automax si presenta


desgaste o desperfectos en intervalos
regulares. En caso necesario, repngalos.

Controles mensuales/cada 6 meses/anuales


1. Lleve a cabo todas las inspecciones que
aparecen en la lista de controles diarios y
semanales.
2. Lubrique y ponga a punto segn los
requisitos mensuales, teniendo en cuenta
tambin los requisitos de intervalos mayores
si es necesario (Secciones 9.4.4 y 9.4.5).

5. Inspeccione las correas de accionamiento de


la machacadora ante muestras de desgaste y
repngalas si es necesario (Seccin 9.15).
6. Compruebe que todas las correas de
accionamiento tienen la tensin correcta
(Seccin 9.15).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

(artculos 1 y 2 en la lista de
piezas)

Filtros de presin hidrulica


Automax

(alrededor del chasis superior


de la mquina)

Boquillas de engrase
Automax

(artculo 2 en la lista de
piezas)

Filtro succin lubricacin


aceite Automax

(artculo 10 en la lista de
piezas)

Filtros presin lubricacin


aceite Automax

Depsito lubricacin aceite


Automax
(en el interior del chasis de la
mquina)

Descripcin

Ver tabla
9.4.6

Ver tabla
9.4.6

o fluido

Lubricant
e

12

275 litros

Cantidad

Marca
superior
mirilla

Nivel

cua

Comprobar
presin
anillo de

estado

Comprobar

Comprobar
nivel

Diariam.

Semanalm.

Cambiar una vez al ao.


(Sec. 9.13.9)

Aadir 25-50 gram de grasa en cada


boquilla si el chasis superior se
atasca. (Sec. 9.8)

Cambiar al cambiar el aceite.


(Sec. 9.5.6)

Primer cambio tras 100 horas de


operacin. Luego, cambiar cada 500
horas. (Sec. 9.5.6 y 9.5.7)

Primer cambio tras 500 horas de


operacin. Luego, cambiar cada
1000 horas. (Sec. 9.5.4 y 9.5.5)

Anualmente (2000 horas)

Mensualmente (165 horas),


Cada 6 meses (1000 horas),

Calendario basado en una semana de operacin de 40 horas (2.000 horas por ao). Ajstelo para adecuarlo al horario
operativo de la mquina.

1000 Calendario de la machacadora Automax

Maxtrak
1300

Mantenimiento
Edicin 02 SPA

Pgina 17

9.4.4 Calendario de puesta a punto y lubricacin de la machacadora Automax

Comprobar la ausencia de fallos en la


lubricacin de aceite completa de la Automax y
en los sistemas hidrulicos de la mquina

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

05/03/04

aceite, refrigerante)

Motor Caterpillar (combustible,

travs de puerta extrable en


armadura del motor)

Ver tabla
9.4.6

Ver tabla
9.4.6

Ver tabla

Ver tabla
9.4.6

Lubricant
e
o fluido

Varilla con
aceite

Llenar hasta
tapn de nivel

40 mm debajo
de marca
superior mirilla

Llenar a la
lnea central
de la unidad

Nivel

Comprobar nivel

Diariam.

Comprobar
estado

Comprobar
estado

Comprobar
estado

Comprobar
nivel

Semanalm.

Comprobar el nivel de aceite


diariamente antes de poner en marcha
la mquina. Cambiar el aceite cada
1000 horas de operacin.
(Sec. 9.19.2)

Primer cambio de aceite tras 100


horas de operacin. Luego, cambiar
cada 1000 horas o mn. anualmente.
Comprobar el nivel mensualmente.
(Sec. 9.20.4)

Cambiar el filtro cada 1000 horas de


operacin.
Cuando el indicador cambia de verde
a rojo mientras el sistema funciona
a una temperatura operativa normal
significa que debe cambiarse el filtro
inmediatamente
(Sec. 9.13.5 9.13.8)

Cambiar el aceite cada 2000 horas.


(Sec. 9.13.1)

Engrasar cada 2 semanas.


(Sec. 9.4.1)

Primer cambio de aceite tras 50-100


horas de operacin. Luego, cambiar
cada 2000 horas. Comprobar el nivel
mensualmente. (Sec. 9.16.4)

Mensualmente (165 horas),


Cada 6 meses (1000 horas),
Anualmente (2000 horas)

Ver el manual de operacin y mantenimiento del motor aparte

Aprox.
200 cc.

5 litros +/10%

360 litros

0.8 litros

Cantidad

Mantenimiento

Embrague del motor (acceso a

lados de la mquina)

2 cajas de engranaje de las


orugas de la mquina (a ambos

lados de la armadura interior del


motor)

2 filtros hidrulicos en serie sist.


hidrulico mquina (a ambos

del depsito hidrulico)

Filtro de retorno hidrulico


mquina (en la parte superior

depsito hidrulico)

Filtro succin hidrulico


mquina (en la parte inferior del

plataforma motor frontal)

Depsito de reserva del sistema


hidrulico de la mquina (en

en los cojinetes del eje de


accionamiento y eje final)

Boquillas de engrase
transportadores mquina (4,

lubricada por aceite (en tambor


de cabeza)

Caja de engranajes del


transportador de alimentacin

Descripcin

Calendario basado en una semana de operacin de 40 horas (2.000 horas por ao). Ajstelo para adecuarlo al horario operativo de la mquina.

Calendario de la mquina

Maxtrak
1300

Edicin 02 SPA

Pgina 18

9.4.5 Calendario de puesta a punto y lubricacin de la mquina

Tellus 69
Tellus 46

Omala 220
Omala 150

Shell

Nuto H68
Nuto H46

Spartan EP220
Spartan EP150

Esso

Aceite SAE 30 - SAE 40


ISO VG 100 ISO VG 150
(UNO USAR ACEITE SINTTICO)

Hydrasil 68
Hydrasil 46

Energol HLP-HM68
Energol HLP-HM46

Energol GR-XP220
Energol GR-XP150

BP

Alvania EP2

Beacon EP2

Gulfcrown EP2

Energreas LS-EP2

<4C es la temperatura diaria constantemente por debajo de 4C, >15C es la temperatura diaria constantemente por encima de 15C,
>30C es la temperatura diaria constantemente por encima de 30C

Aceite para engranajes SAE 80w/90

Mobilux EP2

Aceite engranajes
orugas mquina

Regulus A2EP

Grasa general multiuso (puede usarse grasa de grado D)

Mantenimiento

Nota:

Gulf

EP LUB HD220
EP LUB HD150

Chemodex MOLY - BENTONE MP Standard Grade

Mobil DTE26
Mobil DTE25

Mobilgear 630
Mobilgear 629

Mobile

Tensin orugas
mquina

Cojinetes eje
transportador
mquina

Caja engranajes
accionamiento
transportador de
alimentacin
mquina

Embrague HFO
motor

Centraulic PWLC
Centraulic PWLB

Centlube F76
Centlube E76

Century

Aceite para engranajes de viscosidad VG150 con aditivos EP. La temperatura del aceite debe mantenerse por debajo de 90C.
NO MEZCLAR ACEITES DE FABRICANTES O TIPOS DISTINTOS

G
F

Sistema hidrulico
Automax/Mquina
> 30 C
< 30 C

Boquillas de engrase
del chasis superior
Automax

B
A

Grado

Sistema de
lubricacin por aceite
Automax
> 4 C
< 4 C

Equipamiento

Maxtrak
1300

Edicin 02 SPA

Pgina 19

9.4.6 Tipos de aceite/grasa recomendados

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 20

Especificaciones relativas a la lubricacin y al aceite


Especificacin
del aceite
Oil Specification

Grado
GradeAA

Grado B
Grade

Grado C
Grade

TemperaturaMinimum
de infl. : C
Flashpoint:
Cmn.

199

204

216

Punto
fluidez
Pour de
Point
C C

-18

-18

-18

Kinematiccinemtica
Viscosity at
Viscosidad
a 40C, mm/s

150

220

460

Viscosidad
Kinematic cinemtica
Viscosity ata 100C, mm/s

15.4

20.1

32.9

105+

105+

105+

mnimo
Timken OK lb. Minimum

50

50

50

Agente dePressure
presin extrema
Extreme
Agent

S
Yes

S
Yes

S
Yes

R&O
RAgente
& O Agent

S
Yes

S
Yes

Yes
S

Agente
antiespumante
Anti
Foaming
Agent

S
Yes

S
Yes

S
Yes

Prueba de corrosin con tira de cobre


Copper
Strip Corrosion
superada Test Pass

S
Yes

S
Yes

S
Yes

ISOVG
VG
ISO

150

220

460

Especificacin
de la grasa
Grease Specification

Grado DD
Grade

Nmero
de grados
NGLI
NGLI Grade
Number

Penetracin
funcionamiento
a 25C
UnworkedsinPenetration
at 25C

280

Penetracin
funcionamiento
a 25C
Workedcon
Penetration
at 25C

285

ndice
de viscosidad
Viscosity
Index

Drop de
Point
C C
Punto
fusin

185

Prueba
corrosin ASTM
superada
das)
ASTMde
Corrosion
Test Pass
(14 (14
days)
Prueba de cojinete de la rueda
Wheel Bearing
Test
Pass at 135C
superada
a 135C

S
Yes

Timken
Testlbs.
lbs.superada
Pass
Prueba
Timken

40/50

Agente dePressure
presin extrema
Extreme
Agent

S
Yes

S
Yes

Especificacin
del Specification
aceite hidrulico
Hydraulic Oil

Grado EE
Grade

Grado F
Grade

Grado G
Grade

ISO
ISOVG
VG No
No

32

46

68

Kinematiccinemtica
Viscosity at
Viscosidad
a 40C mm/s

32

46

68

Kinematic cinemtica
Viscosity at
Viscosidad
a 100C mm/s

5.5

6.5

8.5

ndice
de viscosidad
Viscosity
Index

95+

95+

95+

Antioxidante
Rust
Inhibitor

S
Yes

S
Yes

S
Yes

Defoament
Antiespumante

Yes
S

Yes
S

Yes
S

Resistencia
al desgaste
Anti Scuff

S
Yes

S
Yes

S
Yes

Figura 9a Especificaciones relativas a la lubricacin

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 21

LUBRICANTE PARA ELANILLO DE CUA DE MACHACADORAS CNICAS


El lubricante recomendado a ser aplicado en las boquillas de engrase alrededor del chasis superior de las machacadoras cnicas
BL-Pegson es:

MOLY-BENTONE M. P. GREASE
Se trata de una grasa especial multiusos de larga duracin que no se derrite, con bisulfuro de molibdeno.
Las grasas CHEMODEX MOLY-BENTONE M.P. han sido preparadas para aceites especialmente seleccionados
solidificados con un producto no jabonoso que aporta caractersticas infusibles. Este producto se denomina Bentone, y se
consigue mediante una reaccin de bentonita especialmente seleccionada y refinada con un derivado graso catinico.
El producto solidificante tiene una estructura microlaminar, comparable a la del bisulfuro de molibdeno micronizado, por lo
que los dos componentes tienen un efecto sinergtico en la grasa compuesta, por lo que se consigue una mayor estabilidad y
valor lubricante.
Las grasas Chemodex MOLY-BENTONE M.P.
son infusibles, y no tienen temperatura o punto de fusin
presentan un cambio mnimo de consistencia con la variacin de temperatura
son resistentes al trabajo mecnico o al cizallamiento en el cojinete
reducen el desgaste y la friccin al mnimo
amplan el margen de seguridad en golpes por carga y estados de sobrecarga
son resistentes a cidos y alcalinos, as como a las soluciones acuosas de la mayora de productos qumicos
reaccionan de modo neutro y son adecuados para su uso con todos los metales y aleaciones
son lubricantes excelentes para cojinetes de materiales plsticos

Base solidificante
Consistencia N.L.G.
Penetracin a 25C
Margen de temperatura
Punto de fusin
Resistencia al agua

Grado estndar
Bentone
No. 3 medio/fuerte
220/250
-20C a 200C
ninguno
total

El grado estndar se recomienda para cojinetes grandes lentos, para guas deslizantes y ranuras y para resistir condiciones de
golpes por carga.
El contenido en bisulfuro de molibdeno ofrece una mayor seguridad, especialmente si es probable que los intervalos de
lubricacin se prolonguen, si pueden darse operaciones ocasionales con sobrecarga y en temperaturas elevadas.
Las grasas Chemodex MOLY-BENTONE M.P. se recomiendan para lubricar y proteger: machacadoras de rocas y minerales,
sistemas de transportadores, gras, tornos, mquinas de impresin, laminadoras y equipamiento de fundicin, aparatos para el
caldeo mecnico, equipamiento para los trabajos con vidrio, bombas de todo tipo, equipamiento martimo en general, etc.
Las grasas Chemodex MOLY-BENTONE M.P. estn disponibles en latas de 450 g y 3 kg y en barriles de 12,5; 25 y 50 kg.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 22

9.5 Machacadora Automax Generalidades


9.5.1 Supervisin de la lubricacin de la
Automax
La machacadora cnica Automax se lubrica con
aceite que circula mediante una bomba de aceite
hidrulica montada en el depsito de aceite y
situada en el bastidor de la mquina (Figura 9b),
accedindose a la misma por la parte posterior del
bastidor.
El aceite filtrado procedente del depsito se bombea
bajo presin a travs de la tubera externa a los puntos
de admisin dispuestos en la Automax en la base del
eje principal, a partir del cual se distribuye el aceite
internamente a la cabeza cnica y los cojinetes de
rodillos de la excntrica, mientras que otro tubo de
admisin alimenta aceite a los cojinetes del ensamblaje
del eje intermedio.
El aceite de los cojinetes lubrica el engranaje de
accionamiento y el pin en su retorno gravitatorio
al depsito de aceite para ser filtrado y puesto de
nuevo en circulacin.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las
advertencias relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Los dispositivos de seguridad para la lubricacin


incluyen indicadores para la baja fluencia de aceite,
la alta temperatura, el bajo nivel del depsito y la
baja presin del aceite.

Una vez se haya arrancado la bomba de aceite, el


sistema de control demora la puesta en marcha de
la machacadora durante 5 minutos para permitir una
buena circulacin del aceite en la Automax,
teniendo lugar cada vez que se arranca la bomba de
aceite. A fin de prolongar la vida de los cojinetes,
se aconseja cuando se pare la machacadora que la
cabeza cnica deje de girar antes de desconectar la
bomba de aceite (Seccin 8.2).
Se han incluido un termocambiador con objeto
de precalentar el aceite lubricante cuando sea
necesario y un refrigerador de aire a presin para
controlar la temperatura del aceite mientras est
funcionando la Automax. Ambos dispositivos se
controlan automticamente mediante termostatos.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 23

9.5.2 Procedimiento operativo de


lubricacin de la Automax
Una vez se haya activado la bomba de aceite no
es necesario controlarla durante el
funcionamiento de la mquina, siendo
supervisada por los dispositivos protectores de
interbloqueo elctrico de seguridad incorporados
en los sistemas de control y cuyas averas se
indican en la Pantalla de visualizacin del panel
de mandos elctrico (Secciones 7.2.3 & 7.2.5).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 24

Flujmetro de aceite

Manmetro
Filtros de cartucho

Interruptor de
flotador

Refrigerador
de aire

Tapa del depsito


de aceite

Mirilla para nivel


Caja de cables

Depsito
de aceite
Termostato

Figura 9b Depsito de lubricacin de aceite de la Automax

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 25

9.5.3 Descripcin detallada del sistema


de lubricacin de la Automax
Funcin
Las funciones primarias del sistema de
lubricacin son:- prevenir desperfectos debido al contacto de
metal contra metal en los cojinetes.
- disipar calor generado por los cojinetes durante
la operacin, actuando como un refrigerador.
Los cojinetes pueden daarse seriamente si
alguna de las siguientes caractersticas es
inadecuada:-

Viscosidad (grado)
Cantidad (fluencia)
Limpieza
Rigidez de la pelcula lubricante
(capacidad de carga Timken)

Operacin
El aceite se suministra a los cojinetes de la Automax mediante una bomba hidrulica. ste se limpia a travs del filtrado y se bombea bajo presin
a los cojinetes principales (excntrica y cabeza
cnica) y mediante un tubo separado a los cojinetes del eje intermedio. Luego se bombea de
vuelta al depsito gracias a la gravedad.
En el depsito de lubricacin se ha montado una
alarma automtica que suena si no hay presin o
fluencia suficiente para la mquina. Resulta difcil
aportar una presin de trabajo, dado que vara
considerablemente segn las diferentes condiciones de trabajo. De este modo, la alarma debera
utilizarse como indicacin de que ha surgido una
avera.

NOTAS

Operar la Automax sin los dispositivos de seguridad del sistema de


lubricacin invalidar de momento
cualquier garanta en vigor.

Puesta en marcha con tiempo fro


Un termocambiador calienta el aceite lubricante
antes del funcionamiento de la Automax. Esto
asegura una circulacin eficiente del aceite antes
de que la machacadora comience a trabajar. El
sistema es controlado automticamente mediante
un termostato. En condiciones de tiempo fro tenga
en cuenta que el comienzo de la machacadora
puede demorarse mientras el aceite alcanza una
temperatura adecuada.
Sistema de aire a presin
Este sistema permite enfriar el aceite caliente
mientras circula a travs del sistema hasta el interior
de la mquina. Manteniendo el aceite a una temperatura ptima de trabajo. El sistema es controlado
automticamente por un termostato.
BL-Pegson desaconseja firmemente dejar correr
la Automax en vaco tras la puesta en marcha
inicial con tiempo fro. Incluso el aceite caliente
puede enfriarse cuando se introduce en una
mquina fra y su reluctancia a regresar al depsito puede tener como resultado una ligera fuga
en la mquina a travs de la cabeza cnica/el
anillo de cierre y/o el chasis principal/anillo de
cierre. El procedimiento ideal sera hacer pasar
piedras por la machacadora inmediatamente
despus de que se haya puesto en marcha.
PERO LA AUTOMAX NO DEBE ARRANCARSE NUNCA CON PIEDRAS EN LA
CMARA DE MACHACADO.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 26

Vlvula de desviacin de aire a presin


Durante la puesta en marcha inicial la viscosidad
del aceite es muy elevada, lo cual produce un
aumento en la presin de la bomba y una reduccin
de la fluencia de aceite a travs del refrigerador de
aire a presin y hacia el interior de la mquina.
Para vencer este obstculo se ha incorporado una
vlvula de desviacin paralelamente al refrigerador.
Al alcanzar una determinada presin la vlvula se
abre permitiendo que el aceite pase a la mquina sin
entran en el refrigerador. Una vez reducida la viscosidad se cierra la vlvula y el aceite pasa a travs
del refrigerador. Este proceso es normal en la puesta en marcha inicial con aceite fro.

Supervisin de la temperatura
La temperatura del aceite de retorno es supervisada
a fin de asegurar la operacin correcta. Un termostato controla el ventilador del refrigerador de
aire a presin mientras que un segundo termostato
detiene la mquina y activa una alarma si el aceite
est demasiado caliente, p. ej. a ms de 80C .
Vlvula de descarga de presin
A fin de proteger el sistema de lubricacin contra la
sobrecarga de presin, se ha situado una vlvula
de descarga tras la bomba. sta ha sido fijada (en la
fbrica) para que se abra a una presin determinada
de 3,8 bares. Es importante que este dispositivo no
est ajustado y que no se experimente con l.

Nivel de fluido o Interruptor de flotador


En caso de que se rompa la tubera del sistema de
lubricacin o tenga lugar una fuga, el nivel del
depsito de aceite descender. A fin de evitar que
la mquina funcione bajo estas condiciones el
interruptor la parar, precaviendo desperfectos en
los cojinetes.
Indicador e Interruptor de fluencia de alimentacin de aceite
Para asegurarse de que los cojinetes reciben
suficiente aceite se ha incorporado un interruptor
de fluencia en la parte de alimentacin del sistema
de lubricacin. Caso de que la fluencia alcance un
nivel inferior al establecido, el interruptor se cierra
activando los dispositivos de advertencia y
parando la mquina.
Continuar la operacin de la Automax con una
fluencia de aceite insuficiente daara considerablemente los cojinetes.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 27

9.5.4 Intervalos de cambio de aceite de la


Automax
El primer cambio de aceite del aceite lubricante
deber efectuarse tras 500 horas de operacin.
Los siguientes cambios de aceite debern efectuarse cada 1.000 horas, p. ej. una vez cada 5
meses, operando 50 horas por semana.
Alternativamente, BL-Pegson recomienda con
vehemencia comprobar el aceite de forma regular
en intervalos mensuales a travs de un laboratorio apropiado y cambiarlo en caso necesario. Este
control posibilitar un uso ptimo del aceite,
dado que el cambio slo se realizar cuando se
haya comprobado que es necesario. Con ello
tambin se aportar informacin sobre el estado
de la mquina. L cual podra indicar que el cambio
debera realizarse fuera de la lnea directriz de
1.000 horas, debido a los efectos del uso y del
entorno en la vida del aceite.
Existen varias indicaciones que muestran la
necesidad de cambiar el aceite en el sistema de
lubricacin:-

ndice de acidez total (IAT)


Esta es la medida que indica cuanto se ha
degradado el aceite. El IAT aumenta segn se
degrada el aceite. Habra que cambiar el aceite
antes de que aumente un 100 % sobre el valor
original.
ndice de viscosidad
Un laboratorio de ingeniera/lubricacin est
capacitado para identificar el ndice de viscosidad
de un aceite, el cual puede compararse con el
valor original de un aceite nuevo. Si excede un
aumento del 20 % a una temperatura de prueba
idntica, entonces hay que cambiar el aceite.
Reduccin de aditivos
Se recomienda cambiar el aceite cuando el nivel
de aditivos se haya reducido al 50 % comparado
con los valores del aceite nuevo.
Se aconseja llevar a cabo alguna de las pruebas
mencionadas anteriormente a travs de un
laboratorio para establecer el tiempo ptimo en
los cambios de aceite. Es recomendable
consultar con su servicio local.

Concentraciones de elementos de metal de


desgaste
Los aumentos en ciertos elementos no deberan
exceder los lmites superiores sugeridos en las
piezas por milln (PPM), segn se muestra en la
tabla expuesta a continuacin.

METAL DE
DESGASTE
Cromo
Cobre
Hierro
Plomo
Niquel
Silicona (arena)

CONCENTRACIN
TIPICA (PPM)
0-5
0 -15
30 - 50
0 - 20
0-5
10 - 30

LIMITE
SUPERIOR
(PPM)
10
50
150
50
10
75

Elementos de metal de desgaste

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 28

9.5.5 Aceite recomendado para la


Automax

ADVERTENCIA

El aceite recomendado es de buena calidad:Grado para el verano - EP220


Grado para el invierno - EP150
Vase el grfico de lubricacin (Seccin 9.4.4)
para ms detalles.
Aada aceite al depsito (Figura 9b) con un
lubricante recomendado de la lista suministrada
en este manual a travs de la tapa del depsito,
utilizando el indicador de nivel para asegurarse
de que se alcanza el nivel correcto. La cantidad
debera ser aproximadamente 275 litros.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

A menos que se experimenten climas fros constantemente, p. ej. bajo 4 C, se recomienda utilizar el aceite EP220 ISO VG. Si surgen dificultades
con el arranque en fro, se recomienda utilizar un
aceite EP150 VG, el cual podra reemplazarse de
nuevo por un aceite EP220 ISO VG tan pronto
como lo permitan las condiciones.
Todos los aceites deberan constar de aditivos de
extrema presin (EP).
Caso de no poder adquirir ninguna de las marcas
de aceite especificadas en el (Seccin 9.4.6), consulte a su proveedor para que le suministre un
aceite que cumpla el requisito de GRADO B en la
Figura 9a.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 29

9.5.6 Intervalos de cambio del filtro de


aceite de la Automax
Como gua general se recomienda que los dos
cartuchos de filtro (Seccin 9.4.4) se cambien
segn se expone a continuacin:
El primer cambio de filtro debera realizarse tras
100 horas de operacin.
Los cambios de filtro siguientes deberan llevarse
a cabo cada 500 horas a menos que la advertencia
de bloqueo del filtro de aceite se active entre
estos intervalos. Es importante utilizar reemplazos
de cartuchos de filtro correctos, dado que un
elemento de filtro demasiado fino se bloqueara
prematuramente y un elemento de filtro demasiado grueso no filtrara suficientemente para
proteger la mquina.

NOTAS

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Recuerde que estos filtros son muy


eficientes retirando contaminantes
dainos del aceite y resulta ms
econmico cambiar los filtros
regularmente que el aceite.

Tambin se recomienda cambiar los filtros de


succin (Seccin 9.4.4) dentro del depsito
cuando se cambie el aceite.
En caso de que los filtros de presin se bloqueen
completamente, se suministrar aceite a la mquina mediante una vlvula de descarga situada
dentro del cuerpo superior del filtro. sta evita el
elemento de filtro y suministra aceite sin filtrar a
la mquina. Tal accin DEBE evitarse y el
sistema de seguridad de lubricacin de aceite
incluye una alarma para estas situaciones.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 30

9.5.7 Recambio de filtros de la Automax


Ambos filtros cumplen el mismo objetivo y operan paralelamente. Por tanto, deben cambiarse al
mismo tiempo por NUEVOS filtros, tal como se
recomienda en la Seccin 9.5.6.
Ambos filtros son elementos imposibles de
limpiar y siempre deben reemplazarse por
cartuchos NUEVOS del modelo aprobado.

Procedimiento

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.
3. Lleve a cabo los pasos necesarios para
recoger el derrame de aceite y retirar los
cartuchos de los filtros antiguos desenroscando en la direccin contraria a las agujas
de reloj (mirando desde abajo) junto con el
anillo en O. Limpie el anillo en O
asentado en el cuerpo del filtro.
4. Lubrique ligeramente con aceite el nuevo
anillo en O situado en el nuevo cartucho
de filtro y atornllelo sobre el cuerpo del filtro
con cuidado de no pasar la rosca. Apriete el
cartucho con las manos.
Nota: Tras comenzar de nuevo con la
operacin de la Automax, asegrese de que
los cierres permanecen hermticos al aceite.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 31

9.5.8 Mantenimiento general del sistema


de lubricacin de aceite de la Automax

ADVERTENCIA

Depsito
Asegrese de que la tapa del depsito/respiradero est limpia, en su lugar y apretada en todo
momento.
Asegrese de que la cubierta del depsito de
aceite est cerrada hermticamente y que todos
los pasadores se encuentran en su lugar y
apretados.
Antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento
en el depsito o las piezas asociadas, limpie a
fondo el rea para prevenir que entre algn componente en el sistema de lubricacin de aceite.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Refrigerador de aire a presin


Limpie la matriz de refrigeracin para prevenir que
se bloquee. La limpieza con un chorro de aire a
presin slo debe realizarse despus de tomar las
precauciones de seguridad. Si el polvo es aceitoso utilice un limpiador a vapor de baja presin
junto con un detergente no corrosivo.

General
Compruebe peridicamente que no se produzcan
fugas en las tuberas, y verifique especialmente
que las mangueras de goma no reciban roces
debido al movimiento del chasis de la base de la
Automax. Compruebe que la manguera flexible en
el conducto de retorno (esencial cuando la
Automax est montada sobre una base mvil)
est en buen estado. Cambie el aceite y las piezas
necesarias segn los intervalos indicados en este
manual, utilizando slo materiales y productos de
calidad aprobada.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 32

9.6 Automax Supervisin de los


componentes hidrulicos
El Chasis superior de la Automax se eleva y baja
mediante los arietes hidrulicos externos para variar
la posicin relativa de la concavidad (en el chasis
superior mvil) frente al manto (en la cabeza cnica
de posicin fija).
Seis cilindros hidrulicos controlan los ajustes de
descarga de la mquina a travs del movimiento
vertical del chasis superior. Adicionalmente, el
sistema permite tambin la liberacin automtica de
sobrecarga y el reajuste, el desbloqueo de la cmara de machacado y la supervisin e indicacin
del desgaste de manganeso (Seccin 7.4).
El sistema hidrulico de la Automax est integrado
con el sistema hidrulico de la mquina completo, el
cual dirige las orugas, los transportadores, etc.
Vase la Seccin 9.13 para los detalles sobre el
reabastecimiento de aceite, los cambios de filtros,
etc.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Para mantener firme y en equilibrio el chasis


superior durante el machacado, se ha incluido un
circuito suplementario de conexiones en forma de
mbolo hidrulicas a fin de activar el anillo de calzo.
La posicin relativa del chasis superior ser
supervisada electrnicamente con un transductor
lineal.
Los mandos para los componentes hidrulicos de
la Automax del panel separado (Figura 9c) estn
situados dentro de una caja cerrable con conexiones para los tubos hidrulicos de alta presin y el
cable elctrico blindado para el sensor de posicin
lineal.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 33

Teclado numrico

Botn OPEN

Pantalla

Interruptor
AUTOMTICO/
MANUAL

Botn para
COMPROBACIN DE
SOBRECARGA DE
METALES

Manmetro medidor de la
presin del calzo

Botn CLOSE

Figura 9c Mandos de la Automax


(vanse las Secciones 7.3 & 7.4 para las instrucciones de operacin)

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 34

9.6.1 Operaciones de mantenimiento del


sistema hidrulico Automax

PELIGRO

Este sistema est sometido a alta


presin, por lo que slo tcnicos
especialistas deben solucionar los
problemas que puedan surgir.

Realice el mantenimiento segn el nivel indicado


en el depsito, cambio de filtros y los intervalos y
tipos de productos indicados (Seccin 9.4.4, 9.4.5
y 9.4.6). USE SLO LOS PRODUCTOS
RECOMENDADOS.
Al llenar el fluido hidrulico, revisar los filtros,
etc. es muy importante mantener un nivel mximo
de limpieza, ya que es primordial impedir la
entrada de suciedad en el sistema.
Aparte del indicador de presin en el panel de
control (Figura 9c) usado para calibrar el
manganeso, etc., el sistema est dotado de dos
indicadores de presin adicionales (Figura 9g)
para el diagnstico.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Los fallos que se presenten pueden encontrarse


en la lista de la Seccin 9.10, donde se ofrecen
posibles soluciones. En caso de duda, pngase
siempre en contacto con el comerciante BLPegson local o con la fbrica.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 35

9.7 Cambio del manganeso


9.7.1 Gua para cambiar el manto de
manganeso y la concavidad
Los revestimientos del manto y la concavidad se
fijan a las piezas a las piezas de montaje
correspondientes mediante elementos cnicos de
sujecin (de cara angular). Si estos
revestimientos se desgastan hasta ser muy finos
no pueden sujetarse firmemente a sus piezas de
montaje correspondientes, soltndose o
deslizndose de las mismas. El acoplamiento se
daa y es necesario repararlo.
Reparar y mecanizar estos grandes componentes
es caro y conlleva largos periodos de inactividad.
Por ello, cambie los revestimientos de manganeso
antes de que se produzca la situacin arriba
descrita.
En los revestimientos (como par) se permite un
desgaste de 55 a 60 mm.
Observe el desgaste indicado en la pantalla.

Cambie los revestimientos de manganeso cuando


los pistones hidrulicos puedan cerrarse
completamente. La distancia del centro de un
pasador al centro del otro pasador (Figura 9d)
con los pistones completamente cerrados es de
766 mm.

755 mm mn imo

Examine los revestimientos diariamente para


comprobar que no se hayan producido
desperfectos causados por trozos de metal y para
verificar que el desgaste sea uniforme.

Al cambiar los revestimientos de manganeso,


monte tambin un manto y una concavidad
nuevos.

NOTAS

Monte siempre un manto y una


concavidad nuevos como conjunto. De
lo contrario se perjudica el
funcionamiento de la mquina.

Figure 9d Dimensin mnima del pistn

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 36

9.7.2 Manejo del material de relleno

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Utilice Pegbak como material de relleno


de base. Lea con atencin las
instrucciones de manejo antes de
iniciar la operacin. Siga todos los
procedimientos de manejo y las
precauciones de seguridad recomendados.

El material de relleno se utiliza como material de


base para rellenar los espacios vacos detrs de la
concavidad y el manto de manganeso donde no
existe ninguna superficie de unin mecanizada
con el chasis superior y la cabeza cnica respectivamente. El material de relleno se vierte dentro
despus de ajustar el nuevo manganeso.
La machacadora cnica Automax utiliza un anillo
cncavo de apriete autnomo, tipo culata, y debe
utilizar un agente separador o una capa fina de
grasa, aceite o cera en las superficies de unin
del anillo cncavo. Con ello se previene la adhesin entre las superficies de unin y permite
operar correctamente a las funciones de apriete
autnomo. Se deber tener cuidado en taponar
todas las fugas, dado que el material de relleno
llenar un vaco muy pequeo.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

AMBOS AGENTES SON TXICOS.


LLEVE SIEMPRE UNA MASCARILLA, GUANTES DE GOMA O
ADVERTENCIA
PLSTICO, GAFAS DE SEGURIDAD
Y ROPADE TRABAJO DE MANGA
LANGA

Dado que ambos agentes son txicos, tenga


cuidado de que no se adhieran a la piel. Caso
que se adhieran, lvese con agua templada y
jabn. No utilice petrleo ni disolventes.

ADVERTENCIA

Cada paquete de Pegbak incluye material de


relleno y endurecedor por separado, los cuales se
mezclarn solamente cuando se requiera para su
uso.

Paquetes necesarios
Manto - 3 x 10kg. paquetes
Concavidad - 5 x 10kg. paquetes

Protjase los ojos. En caso de entrar


en contacto accidentalmente o
salpicarle los ojos, enjuguese los
ojos con agua abundante y solicite
ayuda mdica inmediata.

Ventile el lugar de trabajo suficientemente.

Cuando los mezcle, aada el endurecedor al


material de relleno removiendo.

Mezcle completamente el material de relleno


y el endurecedor removiendo en todo
momento hasta que el material de relleno
adquiera un nico color.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 37

Es necesario trabajar con ambos agentes a


16- 32 C. Sin embargo, en tiempo caluroso
puede ocurrir que haya que enfriar el
contenedor y calentarlo en tiempo fro dentro
de la escala de temperatura mencionada
anteriormente.

Ambos agentes pueden mezclarse con el


adaptador batidor que se suministra, el cual
est acoplado a la parte superior de un
taladro elctrico.

El material de relleno slo puede utilizarse


una vez (no puede volver a utilizarse) y si se
mezcla con el endurecedor no puede
almacenarse.

Guarde ambos productos a una temperatura


entre 15 y 30C evitando la luz directa del sol

Nunca fume mientras maneje estos agentes.

Compruebe que las superficies de aplicacin


estn secas antes de verter el producto. Si
las superficies estn hmedas se reducir el
efecto del producto de relleno.

Vierta el producto de relleno inmediatamente


despus de mezclarlo (en los prximos 10 a
15 minutos) a una temperatura de 25C.
Temperaturas superiores reducen el tiempo
de reaccin y temperaturas inferiores lo
aumentan.

Cuando realice puertos de colada con


masilla, evite que el material de relleno se
derrame.

Tiempo de endurecimiento del material


de relleno
El material de relleno necesita aproximadamente 12 horas para endurecerse a 20 C.
A temperaturas ms bajas el proceso de endurecimiento dura ms tiempo, pudiendo ser
necesario en tales circunstancias calentar el
manto y la concavidad, etc.

Mezcla a temperatura baja


Proteja la resina de relleno / endurecedor en caso
de condiciones ambientales fras (< 5C). Caliente
el metal fro con una pistola o un difusor de aire
caliente. - No aplique una llama. Para garantizar
un breve periodo de fraguado a temperaturas
bajas, precaliente el componente de resina de
relleno (BOLSA GRANDE) a 25-30C antes de
realizar la mezcla. Para ello se recomienda aplicar
un difusor de aire caliente al exterior de la lata.
NOTA - EXTRAIGA EL ENDURECEDOR DE LA
LATAANTES DE APLICAR LA FUENTE DE
CALOR.
ALTERNATIVAMENTE, coloque la bolsa de
resina de relleno (BOLSA GRANDE) en un cubo
de agua caliente.
NOTA - NO PRECALIENTE EL ENDURECEDOR
(BOLSA PEQUEA). Mezcle bien la resina de
relleno y el endurecedor con la herramienta
suministrada para ello o con una pala espiral y
virtala inmediatamente.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 38

9.7.3 Cambiar el manganeso


Para cambiar las piezas machacadoras de la
Automax, Concavidad y Manto de manganeso,
es necesario retirar el Chasis superior.
Para cambiar la Concavidad es necesario elevar el
Chasis superior de la Automax completamente
con la concavidad dentro.
Antes de poder retirar el Chasis superior, se debe
elevar el transportador de alimentacin a fin de
permitir acceso a la machacadora y poder elevar
el ensamblaje de la caja de alimentacin.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1,
Informacin de seguridad para
las advertencias relevantes.

9.7.3.1 Acceder a la Automax


Procedimiento
1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.
2. Asegrese de que el transportador de alimentacin y la caja de alimentacin de la
Automax estn libres de piedras y suciedad.
3. Gire el conmutador de OPERATION al modo
PLANT y el conmutador del control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
OFF (DESCONEXIN) (Figura 9e)
4. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 9.1.1), pero NO pulse
ningn botn de arranque.
5. Accione la palanca hidrulica en el lado del
chasis para elevar el transportador de modo
que los dos pasadores de sujecin puedan
introducirse en los orificios inferiores de las
patas telescpicas superiores. Monte los
pasadores de seguridad en el extremo de
cada uno de ellos.

Figure 9e Mandos del panel elctrico

6. Accione la palanca hidrulica para descender


el transportador hasta que los pasadores de
sujecin se apoyen sobre los asientos en las
patas telescpicas inferiores. Asegrese de
que los pasadores de sujecin descansen
sobre los asientos para los mismos a ambos
lados de cada pata, y no en la parte superior
del pasador de un solo lado.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 39

PELIGRO

Al trabajar con la machacadora


Automax, el cabezal del transportador
debe apoyarse siempre en los
pasadores de sujecin situados en
ambas patas telescpicas de soporte y
NO SOLO en los pistones
hidrulicos.

7. Pare el motor (Seccin 8.2) y ejecute la


operacin de bloqueo.
8. Desconecte el mstil del sensor de nivel
antes de desempernar y elevar la caja de
alimentacin de la Automax.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1,
Informacin de seguridad para
las advertencias relevantes.

Placa trasera

Pata telescpica
superior

Pasador de
sujecin
Pata telescpica
inferior

Palanca hidrulica

Figura 9e Palanca hidrulica y pasadores de


sujecin del transportador de alimentacin

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 40

9.7.3.2 Retirar el Chasis superior

PELIGRO

Antes de poder retirar con facilidad y seguridad


el Chasis superior es fundamental soltar
primero el anillo de calzo de la Automax de la
siguiente forma:

RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Procedimiento

ADVERTENCIA
1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

2. Gire el conmutador de OPERATION al modo


PLANT y el conmutador del control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
OFF (DESCONEXIN) (Figura 9e)

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

3. Arranque el motor y suba la velocidad a


1.200 rpm (Seccin 9.1.1), pero NO pulse
ningn botn de arranque.
4. En el Panel hidrulico de la Automax (Figura
9f) seleccione el modo MANUAL y eleve el
Chasis superior a su mxima extensin
utilizando el botn OPEN .

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

5. Cierre (girando en la direccin de las agujas


de reloj) la vlvula de cierre 9B adyacente al
Panel hidrulico de la Automax (Figura 9g)
para aislar el circuito hidrulico del anillo de
calzo del sistema hidrulico principal.
6. Abra (girando en la direccin contraria de las
agujas de reloj) la vlvula de cierre 9A (Figura
9g) para permitir la liberacin de toda la presin
en el circuito del anillo de calzo y, de este
modo, retirar la carga del Anillo de calzo.
7. Baje el Chasis superior con el botn CLOSE
para empujar hacia abajo el Anillo de calzo,
liberndolo as del Chasis principal a fin de
obtener el espacio necesitado para elevar el
Chasis superior. La presin de calzo indicada
en el manmetro (Figura 9g) deber disminuir
a 0-28 bares al liberar el anillo de calzo.

PELIGRO

Compruebe que nada obstruya el


anillo de cua. De lo contrario puede
producirse una sobrecarga de la gra
y/o una separacin violenta
inesperada durante la elevacin (punto
14 ms adelante).

8. Use una gra adecuada y conecte el


dispositivo elevador a los cuatro cncamos
para izar del chasis superior (consulte los
pesos y puntos de elevacin en la Seccin
4.2), dejando un poco de huelgo en las
eslingas.
No eleve la carga en este momento, ya
que podra darse una situacin de
sobrecarga peligrosa
PELIGRO

............Contina en la pgina siguiente

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 41

Figura 9f Panel de mandos de la Automax

Manmetro medidor de la
presin de calzo

Manmetro de
diagnsticos solamente

Vlvula 9B

Panel de mandos de la
Automax

Manmetro de
diagnsticos solamente

Vlvula 9A

Figura 9g Vlvulas de cierre del circuito de conexiones de calzo

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 42

9. Utilice tres gatos hidrulicos en forma de


botella de 5 toneladas de capacidad y 150 mm
de carrera, a distancias iguales alrededor del
borde inferior del chasis superior. Extindalos
uniformemente para levantar el peso de los
pasadores de horquilla para facilitar su
extraccin.
10. Compruebe la ausencia de presin hidrulica
residual en el circuito del cilindro hidrulico
del chasis superior pulsando breve y
rpidamente los botones OPEN y CLOSE
sucesivamente hasta que el indicador de
presin (Figura 9c) en el panel hidrulico
muestre cero. Siga este procedimiento para
extraer los pasadores de horquilla con el
mnimo esfuerzo.
11. Pare el motor (Seccin 8.2) y ejecute la
operacin de bloqueo.

PELIGRO

No olvide bloquear la mquina para


evitar que se ponga en marcha
mientras se realizan las operaciones
de mantenimiento.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

12. Retire el pasador de horquilla superior de


cada cilindro hidrulico y tire de stos hacia
fuera, permitiendo que se coloquen
horizontalmente.
Nota: Los pasadores de horquilla debern
insertarse y retirarse tambin de la
derecha (Figura 9h) cuando est frente a la
mquina, para no estorbar al cojinete
situado contra un reborde dentro de cada
agarradera en el Chasis superior.
13. Retire la cubierta protectora del cerramiento
del sensor de posicin y sitela a un lado.
Desconecte el perno superior del sensor de
posicin. Esto es esencial para evitar daos
al Sensor de posicin.
14. Eleve el ensamblaje del Chasis superior de la
mquina (vase la Seccin 4.2 para el peso
del ensamblaje completo). Apyelo sobre
tacos de madera en el suelo (Figura 9i).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 43

Cubierta de la unidad del


sensor lineal

Chasis superior

Pasador de
horquilla

Cilindro hidrulico

Figure 9h Unidad del sensor lineal y cilindros hidrulicos de la


Automax

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 44

9.7.3.3 Cambiar la concavidad


El anillo de la concavidad es mantenido en su
lugar en el Chasis superior mediante un dispositivo de bloqueo de can de apriete autnomo, el
cual aprieta automticamente la concavidad de
acero al manganeso en los calzos de la concavidad cuando el anillo se estira bajo la carga del
machacado.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

El Chasis superior deber apoyarse en tacos de


madera de modo que haya espacio suficiente para
sacar la concavidad.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Retirar la concavidad

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA

Cuando se corte la concavidad


mediante gas, es fundamental llevar
un aparato respiratorio, dado que al
partirse el metal por el material de
base se desprenden vapores txicos.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Tras la retirada del Chasis superior (Seccin
9.7.3.2) el corte mediante gas a travs de las
cuatro agarraderas se lleva a cabo segn se
muestra en la Figura 9i
3. Empuje hacia abajo y saque la antigua
concavidad con un macho extrapesado.
4. Retire el material de base antiguo y las
clavijas (estas pueden sacarse desde abajo) e
inspeccione el borde biselado interno inferior
del asiento del Chasis superior donde la
superficie ha sido situada en el suelo. Retire
cualquier muesca o rebaba con una lima o
afiladora. Inspeccione las superficies del
suelo de la nueva concavidad y retire
cualquier muesca o rebaba del mismo modo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 45

CALZO DE LA
CONCAVIDAD

LNEA DE GAS
CORTANDO

CLAVIJA

Figura 9i Gas cortando la concavidad antigua

EL SOPORTE NO
DEBE EXCEDER ESTE
PUNTO

SOPORTE

Figura 9j Apoyar la nueva concavidad

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 46

Montar la concavidad
Cuando apoye la nueva Concavidad antes de
bajar el Chasis superior sobre la misma,
asegrese de que los soportes no sobresalen de
los lados de la Concavidad (Figura 9j) y de que
estn colocados suficientemente por encima del
suelo para permitir que el Chasis superior se baje
completamente.
Aplique un agente de desenganche en el punto
de contacto de la superficie interior del chasis
superior con el relleno para facilitar la separacin
al cambiar el manganeso.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las
advertencias relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Aplique un agente de desenganche
(disponible en BL-Pegson) sobre la
superficie interior limpia del chasis superior.
3. Coloque la nueva concavidad en los tres
tacos de madera (vase el prembulo
anterior), asegurndose de que est nivelada.
4. Eleve el chasis superior sobre la concavidad
y grela de forma que las agarraderas de la
concavidad se alinean con las depresiones
del chasis superior. Baje gradualmente el
chasis superior hasta que las agarraderas de
la concavidad pasan las depresiones,
entonces pare de bajar.
5. Gire el chasis superior a la izquierda de forma
que las agarraderas de la concavidad se
siten aproximadamente 50 mm despus de
los agujeros de las clavijas.
6. Tras la rotacin, coloque igualitariamente los
calzos de la concavidad entre las agarraderas
de la misma y el chasis superior (Figura 9k).
.........Contina en la pgina siguiente.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 47

Se deber estimar la posicin correcta de los


calzos de la concavidad y luego golpee
ligeramente para observar cmo est
asentada la concavidad. Si no pareciera
correcta la posicin con respecto a los
agujeros de las clavijas, entonces debern
retirarse y colocarse de nuevo.
Compruebe asimismo que la concavidad se
asiente uniformemente en las superficies
mecanizadas de la parte inferior, y que en la
posicin A (Figura 9l), la profundidad sea
igual en todos los lados. Si se da un espacio,
la concavidad debe asentarse correctamente.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las
advertencias relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Una vez que la posicin sea satisfactoria y la


concavidad est asentada correctamente, los
calzos debern apretarse completamente.
7. Inserte las clavijas en los agujeros en el
chasis superior y apriete.
Nota: Si existe un espacio intermedio entre el
calzo de la concavidad y la clavija que no se
puede rectificar moviendo la posicin del
calzo, ser necesario apretar los calzos y
luego soldar un trozo de acero entre el calzo
y la clavija(s).

NOTAS

10. Deje de verter cuando el relleno haya


alcanzado la parte superior de la Concavidad.
El reemlazo ya se ha concluido. Vase la
Seccin 9.7.2 para informacin sobre el
tiempo de endurecimiento

Los calzos de la concavidad deben


insertarse uniformemente de modo
que el anillo de la concavidad est
situado centralmente en el chasis
superior.

8. Prepare puertos de colada de relleno con


masilla colocando cuatro vertederos
alrededor de la parte deprimida del Chasis
superior de forma que el relleno no pueda
salirse.
9. Despus de completar los vertederos,
prepare el relleno (Seccin 9.7.2) y vierta la
cantidad correcta de relleno mezclado en
cada vertedero por turnos.

NOTAS

Despus de la mezcla, el relleno debe


verterse INMEDIATAMENTE para
asegurar la completa penetracin.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 48

CALZO DE LA
CONCAVIDAD

PARTE
DEPRIMIDA
CLAVIJA
AGARRADERA

Figura 9k Vista en planta del chasis superior mostrando la posicin de calzo correcta
(1300 Concavidad 4 x Agarraderas)

Figura 9l Vista seccional de la concavidad mostrando la comprobacin del espacio intermedio en A

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 49

9.7.3.4 Reemplazo del bastidor superior


Cuando el bastidor superior est fuera de la
mquina para la renovacin de las piezas de
desgaste de manganeso, aproveche la
oportunidad para examinar el estado de las
placas de revestimiento internas, las
protecciones del bastidor y del brazo de
contraeje y reemplace en caso de que sea
necesario.
Siempre elimine los residuos solidificados y por lo
general compruebe si hay averas que deben
rectificarse alrededor de la mquina.
Limpie la cara de contacto alrededor del Anillo de
Cua y aplique una capa de lubricante nuevo (grasa
de grado estndar MOLY-BENTONE MP).
Asegrese que no est contaminada con suciedad
o arenilla antes de volver a colocar el bastidor
superior.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN PIEL
Consulte la seccin 9.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.

ADVERTENCIA
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL
Consulte la seccin 9,1,
Informacin de seguridad,
para conocer las advertencias
correspondientes.
BLOQUEE LA MQUINA
Consulte la seccin 9,1,
Informacin de seguridad, para
conocer el procedimiento de
bloqueo.

Procedimiento
1. Respete todas las advertencias de seguridad.
2. Con el sistema de gras utilizado para retirar
el bastidor superior, descienda sobre la
mquina mientras alinea el tope antirotacin
del bastidor superior con el poste indicador.
Mantenga en posicin suspendida con la
gra con un huelgo entre la camisa exterior y
la concavidad.
3. Ponga en marcha el motor (seccin 7.2.1).
Mantenga la velocidad del motor a 1200 rpm.
4. Contine con el interruptor de OPERACIN
en MQUINA y el interruptor deCONTROL
REMOTO DE RADIO en OFF (Figura 9e).
NO pulse ninguno de los botones de puesta
en marcha.

inserte cada una de las seis clavijas de


horquilla por vez. Asegure con las arandelas
y pasadores divididos.
Nota: Los pasadores divididos deben
insertarse de derecha a izquierda cuando
enfrentan la mquina para evitar perturbar
el cojinete localizado en su posicin
requerida contra el reborde dentro de cada
orejeta en el bastidor superior.
6. Vuelva a colocar el sensor de posicin linear
y la tapa en el alojamiento.

5. En el panel hidrulico Automax (Figura 9f)


cambie a MANUAL y presione el botn
ABRIR o CERRAR (segn corresponda).
Slo un cilindro responder al mismo tiempo
y, basculando entre los botones, alinee e
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 50

7. Desacople el sistema de gras y reemplace el


anillo o caja de alimentacin y cualquier
canal.

PELIGRO

8. Ahora, restablezca la presin del anillo de


cua retornando la consola hidrulica y
cerrando la vlvula de cierre 9A (Figura 9g)
para revertir la posicin operativa.

RIESGO DE INYECCIN EN
PIEL
Consulte la seccin 9.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.

9. Abra la vlvula de cierre 9B (Figura 9g) para


revertir a la posicin operativa.
10. Lleve a cabo el procedimiento Ajuste y
calibracin de descarga inicial descrito en la
Seccin 7.3.3, seguido de lo cual el Automax
est listo pare volver a comenzar a triturar.

ADVERTENCIA
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL
Consulte la seccin 9,1,
Informacin de seguridad,
para conocer las advertencias
correspondientes.
BLOQUEE LA MQUINA
Consulte la seccin 9,1,
Informacin de seguridad, para
conocer el procedimiento de
bloqueo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 51

9.7.3.5 Cambiar el manto


La operacin se lleva a cabo manteniendo la
cabeza in situ. Por tanto, las partes internas de la
Automax no se alteran ni se exponen al polvo
daino.
Todos los aceros al manganeso tienden a la
fluencia al usarlos, debido a la naturaleza del
material. Si esta fluencia tiene lugar se producir
una tensin en el material que habr de liberarse
cortando adecuadamente el Manto. Esto ser
necesario para facilitar la retirada del mismo.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las
advertencias relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Retirar el manto
Cuando se corte la concavidad
mediante gas, es fundamental llevar
un aparato respiratorio, dado que al
ADVERTENCIA
partirse el metal por el material de
base se desprenden vapores txicos.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1,
Informacin de seguridad para
las advertencias relevantes.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Una vez retirado el Chasis superior (Seccin
9.7.3.2), corte mediante gas alrededor del
quemadura anillo (Figura 9m).
3. Cuando se haya cortado el Manto, entonces
puede retirarse la Tuerca del Manto girando
EN LA DIRECCIN DE LAS AGUJAS DE
RELOJ con la llave de tuercas del manto
(Figura 9n). Asegrese de que la llave de
tuercas del manto es segura dejando caer un
perno de tamao apropiado a travs del
agujero al final de la misma.
4. Arranque el encaje entre el Manto y la
Cabeza cnica. La mejor forma de conseguirlo es golpeando la seccin inferior de la
circunferencia con un martillo y luego elevando el Manto sobre la Cabeza cnica.

5. Inserte tacos cortos de madera entre el manto


y la cabeza cnica en tres lugares alrededor
de la circunferencia dejando un espacio
intermedio a travs del cual se puedan colocar cadenas de elevacin. Se debern pasar
tres cadenas de elevacin a distancias
iguales a travs de este espacio, colocando
los ganchos alrededor del fondo del manto
(Figura 9o) y levantando el manto.
6. Retire el material de base antiguo e
inspeccione el asiento de la Cabeza cnica
donde la superficie se ha colocado en el
suelo. Retire cualquier muesca o rebaba con
una lima o afiladora. Inspeccione las
superficies del suelo del nuevo Manto y
retire cualquier muesca o rebaba del mismo
modo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 52

CORTE MEDIANTE GAS AQU.

QUEMADURA ANILLO

Figura 9m Gas cortando el manto

Secciones de la cabeza cnica de la Automax

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 53

LLAVE DE TUERCAS
DEL MANTO

Figura 9n Llave de tuercas del manto


montada segura

La cadena de elevacin
pasa por el manto.

Bloque de madera que


sujeta el manto para
asegurar un espacio.

Figura 9o Cadenas de elevacin montadas seguras

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 54

Montar el manto

ADVERTENCIA

Aplique un agente de desenganche en el punto


de contacto de la cabeza cnica con el relleno
para facilitar la separacin al cambiar el
manganeso.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Procedimiento

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Aplique un agente de desenganche
(disponible en BL-Pegson) en el punto de
contacto del cabezal cnico con el relleno
para facilitar la separacin cuando deba
cambiarse de nuevo el manganeso.
3. Coloque el nuevo Manto y Quemadura
Anillo sobre la Cabeza cnica y apriete la
Tuerca del manto girando EN LA
DIRECCIN CONTRARIA DE LAS AGUJAS
DE RELOJ con la Llave de tuercas del manto
(Figura 9n). Para apretarla es suficiente si se
golpea con un martillo sin necesidad de
reemplazar el Chasis superior y calzar contra
la Concavidad.
4. La Tuerca del Manto fue apretada para
alinear el Manto y asentarlo firmemente a la
Cabeza cnica en A (Figura 9q). Ahora la
Tuerca del Manto y Quemadura Anillo debe
aflojarse para poder verter el relleno. Suelte la
Tuerca girando EN LA DIRECCIN DE LAS
AGUJAS DE RELOJ con la Llave de tuercas
del manto.
Nota: Cuando se retire la Tuerca del Manto,
engrase las roscas en la Cabeza cnica de
modo que al verter el relleno se puedan
limpiar fcilmente las tuercas, caso de que
haya derrame.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1,
Informacin de seguridad para
las advertencias relevantes.

5. Prepare el relleno (Seccin 9.7.2) y vierta la


cantidad correcta de relleno mezclado en la
parte superior del Manto, asegurndose de
que se distribuye igualitariamente por todas
partes.
Despus de la mezcla, el relleno debe
verterse INMEDIATAMENTE para
asegurar la completa penetracin.
NOTAS

6. Cuando el relleno alcance 15 mm del nivel B


(Figura 9q), deje de verter, ajuste la
Quemadura Anillo y Tuerca del Manto y
apriete primero ligeramente utilizando la
Llave de tuercas del manto. Apriete por
completo golpeando la llave con un martillo
en la direccin CONTRARIA A LAS
AGUJAS DE RELOJ. El reemplazo ya se ha
concluido. Vase la Seccin 9.7.2 para
informacin sobre el tiempo de
endurecimiento.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 55

APLICA EL AGENTE
SEPARADOR AQU.

Figura 9p Seccin de la cabeza cnica mostrando donde aplicar el agente separador

Figura 9q Seccin de la cabeza cnica mostrando el nivel de relleno correcto

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 56

9.8 Mantenimiento del anillo de


calzo

NOTAS

El Calzo es fundamental para la


funcin de la machacadora cnica. Ya
que proporciona amortiguamiento y
gua al ensamblaje del Chasis
superior.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Un rendimiento mediocre de la
mquina y la paralizacin de la
machacadora se deben a menudo a un
Calzo mantenido incorrectamente.
La condicin del Calzo se evala observando la
presin hidrulica, requerida para mover el Chasis
superior segn se indica en el manmetro (Figura
9r)
Cuando se mueva el Chasis superior no debera
producirse agarrotamiento alguno en el movimiento inicial o durante la marcha. Si se advirtiera
algn agarrotamiento, deber entonces averiguarse la causa. En el montaje de fbrica las
almohadillas de friccin estn engrasadas y es
posible que sea necesario aadir grasa a travs
de los conectadores distribuidos alrededor del
Chasis superior. En situaciones en las que no se
ha modificado el ajuste de la machacadora
durante un largo periodo de tiempo es recomendable mover una vez a la semana el Chasis
superior en todo su recorrido varias veces para
redistribuir la grasa.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 57

No debe permitirse que la Automax opere con un


volteo (Seccin 7.3.2) o rebote regular del Chasis
superior; de lo contrario podran ocasionarse
desperfectos. Las posibles causas podran ser el
machacado a un ajuste demasiado reducido,
manganeso sin redondez (Seccin 9.7) o mal
ajuste del Anillo de calzo.

NOTAS

Las presiones de calzo bajas son tan


indeseables como las altas. Cuando se
pruebe la presin de calzo, sta deber
oscilar entre 55 y 82 bares.

Manmetro
medidor de la
presin de calzo

Panel hidrulico de la Automax

Figura 9r Panel hidrulico de la Automax y


Manmetro

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 58

9.8.1 Controlar la presin de los calzos


de la Automax
LA AUTOMAX NO EST FUNCIONANDO
El circuito hidrulico Dumpy Jack controla
automticamente la presin en el anillo de cua.
Sin embargo, ya que el ajuste de dicho anillo es
fundamental para el rendimiento adecuado de la
machacadora Automax, se recomienda
comprobarlo diariamente. El indicador de presin
que se encuentra cerca del panel (Figura 7i)
muestra con precisin si la unidad del anillo de
cua funciona correctamente.

NOTAS

No debe permitirse que la Automax


opere con un volteo o rebote regular
del Chasis superior; de lo contrario
podran ocasionarse desperfectos. Las
posibles causas podran ser el
machacado a un ajuste demasiado
reducido, manganeso sin redondez
(Seccin 9.9) o mal ajuste del Anillo
de calzo.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Gire el conmutador de OPERATION al modo
PLANT y el conmutador del control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
OFF (DESCONEXIN) (Figura 9e)
3. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 9.1.1), pero NO pulse
ningn botn de arranque.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

5. Vuelva a cambiar al modo AUTOMTICO y


observe la presin indicada en el manmetro
del panel (Figura 9r). La presin debera estar
en una escala de 55 82 bares.
6. Mientras se mueva el Chasis superior
compruebe que tiene lugar un movimiento
suave sin retenciones al comienzo o mientras
avance.
7. Si la presin indicada es superior o inferior a
la escala mencionada anteriormente o la
accin no transcurre con suavidad, se debe
remediar la situacin (Seccin 9.8.2).

4. En el Panel hidrulico de la Automax (Figura


9r) cambie al modo MANUAL y pulse el
botn OPEN elevando el Chasis superior
aproximadamente 20 mm sobre el punto de
ajuste.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 59

8.8.2 Low Wedge Pressure


If the wedge pressure has been checked and
found to be below 55 bar (800psi) then the cause
must be investigated and where necessary, the
appropriate action taken.

Procedure

1. Low or fluctuating dumpy jack circuit


pressure.
Check circuit is free from leaks, and pressure
switches 11A & 11B (Figure 9ab) are
functioning correctly.
2. Wedge ring may not be bedded in fully
following maintenance or manganese
change.
Monitor wedge pressure. Work machine at
wider setting if excessive bouncing/dumping
is seen (Bouncing, Dumping, see Glossary
7.3.2).

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

3. Excessive greasing and/or use of wrong type


of grease.
This can reduce the friction between the
wedge and the upper frame and hence limit
the wedge pressure.
Monitor the wedge pressure. If no
improvement is seen, it may be necessary lift
off the upper frame, remove the grease and
re-grease, sparingly.

Only use Moly Bentone grease


(Section 9.4.5) for lubricating the
Wedge Ring

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 60

9.8.3 Reajuste del apriete del anillo de


cua
LA AUTOMAX NO EST FUNCIONANDO
Cuando la presin de calzo haya ascendido sobre
el mximo prescrito y/o el movimiento del Chasis
superior haya dejado de ser suave, puede que
sea necesario ajustar el Anillo de calzo segn el
siguiente procedimiento. Vase la Seccin 9.8.1
para comprobar la presin de calzo.
Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

2. Asegrese de que el transportador de alimentacin y la caja de alimentacin de la


Automax estn libres de piedras y suciedad.
3. Gire el conmutador de OPERATION al modo
PLANT y el conmutador del control remoto
por radio RADIO REMOTE CONTROL a
OFF (DESCONEXIN) (Figura 9e)
4. Arranque el motor y suba la velocidad a
1.200 rpm (Seccin 9.1.1), pero NO pulse
ningn botn de arranque.
5. En el Panel hidrulico de la Automax (Figura
9r) seleccione el modo MANUAL y eleve el
Chasis superior al mximo utilizando el botn
OPEN.
6. Cierre (girando en la direccin de las agujas
de reloj) la vlvula de cierre 9B, adyacente al
Panel hidrulico de la Automax (Figura 9s),
para aislar el circuito hidrulico del anillo de
calzo del sistema hidrulico principal.
7. Abra (girando en la direccin contraria de las
agujas de reloj) la vlvula de cierre 9A
(Figura 9s) para permitir la liberacin de toda
la presin en el circuito del anillo de calzo y,
de este modo, retirar la carga del Anillo de
calzo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 61

8. Baje el Chasis superior con el botn CLOSE


para empujar hacia abajo el Anillo de calzo,
liberndolo as del Chasis principal. La presin de calzo sealada en el indicador del
panel hidrulico (Figura 9r) deber disminuir
a 0-28 bares al liberar el anillo de calzo.
9. Cierre la vlvula de cierre 9A (Figura 9s) para
volver a la posicin de operacin.
10. Abra la vlvula de cierre 9B (Figura 9s) para
volver a la posicin de operacin.
11. Pulse el botn OPEN elevando el Chasis
superior aproximadamente 20 mm sobre el
punto de ajuste.
12. Seleccione la posicin de mando
AUTOMTICO en el interruptor. El sistema
de control reducir la mquina a la posicin
de espacio intermedio requerida o bien
realice el procedimiento inicial de Ajuste
fsico compacto de descarga (Seccin 7.3.3),
si fuera necesario.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Vlvula de cierre 9B

Vlvula de cierre 9A
Manmetro de diagnsticos
(NO el indicador mencionado en
el apartado 8)

Figura 9s Vlvulas del circuito de conexiones de calzo

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 62

9.9 Automax Manganeso sin


redondez - Causas y efectos
Cuando el Manto y la Concavidad son nuevos
ambas superficies de desgaste son redondas.
Debiendo permanecer redondas durante toda su
vida de trabajo, p. ej. el desgaste deber ser
consistente y permanecer redondo. Si el
manganeso pierde la redondez, se reducir
considerablemente la vida del mismo. Las causas
y los efectos son los siguientes:Causas:
A) Fabricacin/montaje del manganeso
inexactos.

F) Aumenta el ndice de desgaste del manganeso, debido al rea de machacado


concentrada. Esto empeora, dado que el
proceso es un crculo vicioso.
G) Debido al efecto del apartado E anterior, la
mquina se comportar reacia a aceptar una
alimentacin inducida y se volcar cuando la
presin de machacado alcance niveles
excesivos.
Prevencin:
H) Monte solamente piezas de manganeso de
repuesto propias de BL-Pegson.
I)

Asegrese de que la tolva de alimentacin


permanece adecuada y la caja fija eficiente
para distribuir el material de alimentacin
uniformemente alrededor de la apertura de
alimentacin.

J)

Ajuste los posicionamientos de la mquina/


Automax (Seccin 7.2.7) para asegurarse de
que la alimentacin inductiva de la Automax
contina teniendo lugar en todo momento.

B) Mala distribucin del material de


alimentacin en la tolva y/o alimentacin
segregada.
C) Parada/arranque de la alimentacin
inconsistente.
Efectos:
D) Produce una carga desigual en el Calzo,
reduciendo su vida y creando una presin de
calzo fluctuante.
E) Produce un punto de ajuste cero inexacto,
creando un ajuste fsico compacto
incorrecto. Esto puede significar que la
mquina est machacando a un ajuste fsico
compacto mucho ms reducido del mostrado
en el indicador de espacio intermedio.

K) Ajuste los posicionamientos de la


mquina?Automax (Seccin 7.2.7) para
asegurarse de que la alimentacin de la
Automax sea continua, manteniendo la
parada y el arranque de la alimentacin al
mnimo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 63

9.9.1 Inspeccin del manganeso para


verificar que no est fuera de recorrido

PELIGRO

Inspeccin 1 - La camisa exterior.


Procedimiento
1. Respete todas las advertencias de seguridad.
2

Asegrese de que el transportador de


alimentacin y la caja de alimentacin
Automax estn libres de piedras y residuos.

3. Desconecte la mquina (seccin 8.2) y realice


el procedimiento de bloqueo.
Nota: Es importante cuando inspeccione la
camisa exterior para verificar si est fuera de
recorrido de que el excntrico no se mueva.
Saque la proteccin de accionamiento y est
alerta ante cualquier movimiento del
contraeje. Si se observa movimiento, repita
todo el procedimiento descrito ms abajo,
nuevamente.
4. Haga una cruz en la parte superior de la
tuerca de la camisa exterior.

RIESGO DE QUEDAR
ATRAPADO.
Consulte la seccin 9.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.

ADVERTENCIA
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL
Consulte la seccin 9,1,
Informacin de seguridad,
para conocer las advertencias
correspondientes.
BLOQUEE LA MQUINA
Consulte la seccin 9,1,
Informacin de seguridad, para
conocer el procedimiento de
bloqueo.
RIESGO DE CADAS.
Consulte la seccin 9.1,
Informacin de seguridad,
para conocer las advertencias
correspondientes.

5. Marque la concavidad que es opuesta a una


de las lneas de la cruz.
Los siguientes pasos deben tomarse con
los controles de Automax activados pero
el Automax NO debe estar funcionando.
6. Ponga en marcha el motor (seccin 7.2.1).
Mantenga la velocidad del motor a 1200 rpm.
7. Contine con el interruptor de OPERACIN
en MQUINA y RADIO

contina en la pgina siguiente...........

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 64

Interruptor de CONTROL REMOTO en OFF


(Figura 9e). NO pulse ninguno de los
botones de puesta en marcha.

PELIGRO
RIESGO DE QUEDAR
ATRAPADO.
Consulte la seccin 9.1,
Informacin de seguridad, para
conocer las advertencias
correspondientes.

8. Asegrese de que todo el mundo est alejado


de la mquina. Coloque el panel hidrulico en
MANUAL y presione CERRAR. Libere el
botn en el momento que la presin
comienza a subir y observe la cifra que se
muestra en el indicador de huelgo. Presione
el botn ABRIR para subir el
bastidorsuperior aproximadamente 15-20 mm
(5/8 -).

ADVERTENCIA
UTILICE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL
Consulte la seccin 9,1,
Informacin de seguridad,
para conocer las advertencias
correspondientes.

9. Desconecte la mquina (seccin 8.2) y realice


el procedimiento de bloqueo.
10. Gire el cabezal cnico lentamente de manera
manual, detenindolo cuando ha pasado 90
y mientras tanto observe las cintas en V para
asegurarse de que el excntrico no se mueve
en el cabezal cnico. La segunda marca en la
placa de la camisa exterior no debera
alinearse con la marca en la concavidad.

BLOQUEE LA MQUINA
Consulte la seccin 9,1,
Informacin de seguridad, para
conocer el procedimiento de
bloqueo.
RIESGO DE CADAS.
Consulte la seccin 9.1,
Informacin de seguridad,
para conocer las advertencias
correspondientes.

11. Repita los pasos 6 a 9.


12. Repita el proceso de manera que tenga
cuatro vlvulas para la camisa exterior. Si la
camisa exterior es circular, debera mostrar
valores similares a la Figura 9o.

-1

-1
Valores tpicos
Camisa exterior OK.

1
Figura 9t Inspeccin camisa
exterior

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 65

Control 2 La Concavidad

PELIGRO

Nota: Este proceso es prcticamente idntico al


control del Manto. Siga el procedimiento del
Manto Control 1.

PELIGRO DE ENGANCHES
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

SIN EMBARGO, esta vez la Cabeza cnica y la


Excntrica DEBEN moverse como si fueran una
sola pieza. Para conseguirlo deber girarse el
volante con la mano lentamente. Puede seguirse
el procedimiento del Manto (pgina anterior),
pero girando el volante y no la Cabeza cnica. Es
aconsejable tener a un ayudante que observe el
giro de la Cabeza cnica mientras las correas en V
estn rotando, para asegurarse de que se est
moviendo. A fin de evitar un patinamiento entre
la Excntrica y la Cabeza cnica:

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

A) Asegure un movimiento lento y suave de la


Excntrica a travs de las correas en V.
B) Cercirese de que la Concavidad est a una
distancia segura del Manto cuando la
Excntrica/Cabeza cnica est girando.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1,
Informacin de seguridad para
las advertencias relevantes.

Como control final ante cualquier patinamiento


entre la Excntrica y la Cabeza cnica, repita el
primer toque de nuevo segn el ejemplo
siguiente:

NOTAS

Si existe una diferencia mayor a 7 mm


entre dos valores de los cuatro
medidos, se debe cambiar inmediatamente esta pieza de manganeso.

0
0

-1

-2
Valores tpicos
Manto OK.

1
Figura 9u Control de la
Concavidad

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 66

9.10 Automax Localizacin de averas.


Avera

Posible causa.

Procedimiento.

Sobrecarga debido al ajuste

Retire el

demasiado bajo de la descarga.

posicionamiento de

GENERAL.

Parada de la mquina.

ajuste de la mquina.
Metal en el material de machacado

Retire el

atascado en la cmara de machacado.

posicionamiento de
ajuste de la mquina.

Obstruccin en la cmara de

Aclare la canaleta de

machacado.

descarga.

Fluencia del aceite de lubricacin baja/

Compruebe la

temperatura alta.

operacin del sistema


de lubricacin.

Acumulacin en la canaleta de

Retire el bloqueo y

descarga.

compruebe la canaleta.

Avera del suministro de energa /

Compruebe el

motor de accionamiento, vase

suministro de energa /
motor de accionamiento,
vase la literatura del
fabricante

No se mantiene el ajuste
de descarga,

Correa(s) en V rota.

Reemplace la correa(s).

Fuga del fluido hidrulico.

Compruebe todos los


componentes hidrulicos
acoplamientos,
tuberas y mangueras.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 67

Avera

Posible causa

Procedimiento

Reduccin del ajuste de

Presin de machacado demasiado alta Ajuste el posicionamiento

descarga no es posible
Sistema hidrulico defectuoso.

Compruebe ante fugas internas/


externas.

Manganeso sin redondez.

Compruebe el manganeso

Manganeso desgastado.

Cambie el manganeso.

Vlvula de mando direccional

Compruebe el solenoide

no operativa.
Vlvula de descarga sucia o

Limpie la suciedad

defectuosa.

debajo del asiento/compruebe


el muelle de la vlvula.

Acoplamientos de la tubera circular

Averige y corrija.

hidrulica defectuosos.
Acumulacin en la cmara de

Ajuste la mquina.

machacado (excesivo material fino


en la alimentacin)
Aumento en la descarga,
ajuste imposible.

Calzo demasiado apretado

Engrase y reajuste
el calzo.

Ensamblaje del Chasis


superior rebota

Manganeso sin redondez.

Compruebe el
manganeso.

Presin de calzo baja /


ensamblaje de calzo suelto.

Apriete el ensamblaje/
regule de nuevo la presin.

El ajuste del ensamblaje no produce


efecto aparente.

Compruebe el desgaste
de las almohadillas de fibra o si
requieren cambio.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 68

Avera

Posible causa

Procedimiento

Cilindro(s) hidrulico defectuoso.

Averige y corrija.

Manganeso sin redondez.

Compruebe
segregacin de la
alimentacin.
Compruebe manganeso
ante falta de redondez,
cambie si
fuera necesario.

Movimiento irregular de
cilindro(s) hidrulico.

Motor de la machacadora
se para.

Machacado con ajuste fsico compacto


demasiado apretado.

Cambie el ajuste.

Canaleta de alimentacin instalada


incorrectamente.

Averige y
corrija.

Aire en el sistema hidrulico.

Desairee el sistema /
compruebe si existen
fugas.

Filtro(s) del sistema hidrulico


bloqueado.

Reemplace.

Sobreamperaje debido a cada de voltaje.

Compruebe la
capacidad del
transformador.

Sobreamperaje debido a sobrecarga.

Cantidad
de alimentacin
adecuada?
Alimentacin uniforme?
Ninguna acumulacin?
Suministro de aceite
insuficiente?
Cojinete daado?
Metal en el material de
machacado?
Mquina sobrecargada?

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 69

Avera

Sonido anormal de la
machacadora

Posible causa

Procedimiento

Operacin de interbloqueo.

Motor bomba rotando?


Rendimiento de bomba
deteriorado o falta
de aceite?
Temperatura del aceite de
retorno demasiado alta?

Cojinete del eje intermedio


daado.

Contacte con BL-Pegson.

Engranaje del eje intermedio


daado.

Contacte con BL-Pegson.

Manto suelto.

Inspeccione la cabeza
cnica/el manto ante
desperfectos.
Reajuste como cuando se
cambia el manganeso.

Concavidad suelta o cada.

Ajuste el calzo de la
concavidad.
Compruebe la direccin
de giro del manto.
Compruebe la superficie
de roce.
Compruebe ante una
desgaste parcial.

El tamao de las partculas


del producto machacado es
grueso.

Manto / concavidad sin rendondez.

Compruebe ante falta de


rendondez.

El valor de ajuste indicado es diferente


del valor actual.

Mida el ajuste actual con


una bola de plomo, etc.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 70

Avera

Posible causa

Procedimiento

Fallo de ajuste del anillo de calzo.

Ajuste el anillo de calzo.

Desgaste parcial del manto y la


concavidad.

Compruebe la canaleta de
alimentacin.

Avera elctrica.

Compruebe la conexin
del rel trmico y motor, los
fusibles y las conexiones.

Error de la direccin de giro.

Compruebe la direccin de
giro y vuelva a conectar.

Insuficiente cantidad de aceite en el


tanque.

Rellene aceite.

Bomba agarrotada por corrosin.

Compruebe que el eje de


bomba gira, monte un
repuesto si est
defectuoso.

Succin atascada de la tubera lateral.

Limpie la tubera y lleve a


cabo una limpieza por
descarga de agua.

Succin atascada del filtro lateral.

Retire y limpie.

Aire mezclado del lado succionador.

Reafirme el
tornillo acoplador.
Reemplace la tubera.

Viscosidad del aceite demasiado alta.

Compruebe la marca
especificada.

HIDRULICA.
La bomba no arranca.

La bomba arranca, pero no


se produce presin ni descarga

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 71

Avera

Ruido de la bomba.

Mocin irregular del


cilindro.

Ajuste descendiente
posible -sistema
no se reforzar ni
mantendr la presin.

Posible causa

Procedimiento

Bomba o acoplamiento defectuoso


o daado.

Compruebe y reemplace.

Fallo en el ajuste de la vlvula de


liberacin.

Contacte con BL-Pegson.

Aire mezclado del lado succionador.

Limpie la tubera y
lleve a cabo una limpieza
por descarga de agua.

Respirador de aire atascado.

Desmonte y
limpie.

Sonido en la vlvula de descarga.

Desmonte. Limpie o
reemplace la tobera
de resorte.

Viscosidad del aceite elevada.

Compruebe la marca
especificada.

Aire mezclado en el cilindro.

Compruebe la tubera, el
manguito y el acoplamiento,
despus de comprobar y
reparar, retire el aire.

Filtros bloqueados.

Reemplace.

Vlvula de descarga no asentada.

Reemplace la vlvula.

Vlvula de desfogue operada por


solenoide no asentada.

Reemplace la vlvula.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 72

Avera

Posible causa

Procedimiento

Vlvula de control direccional no


operativa.

Compruebe la operacin
del solenoide y reemplace
si es necesario. Compruebe
posible retencin de
enrollado en la vlvula,
desmonte, limpie, reemplace piezas
o complete el ensamblaje.

Suciedad en vlvula de descarga.

Desenrosque el ajustador
unas cuantas vueltas y luego
enrosque hasta el
ajuste original. Esto
desenganchar la suciedad
debajo del asiento de la
bola. Si no hay respuesta,
retire la unidad, desmonte
y limpie, particularmente la
boquilla.
Reemplace en sistema.

Vlvula de descarga defectuosa.

Compruebe el resorte de la
vlvula, renueve si fuera
necesario.

Fugas externas.

Realice una inspeccin


visual. Apriete las
conexiones. Renueve la
tubera, los manguitos o
acoplamientos segn sea
necesario.

Fallo mecnico de la
machacadora.

Compruebe si algn
objeto toca la mquina.

Insuficiente cantidad de aceite.

Compruebe el indicador
del nivel de aceite.
Rellene segn sea
necesario.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 73

Avera

Posible causa

Procedimiento

Ajuste descendiente imposible -

Uno o ambos de los acoplamientos

Inspeccione, reemplace

formacin de presin alta.

de descarga rpida defectuoso(s).

segn sea necesario.

Vlvula de control direccional

Compruebe la operacin

atascada medio abierta.

de la vlvula, desmonte,
limpie, reemplace piezas o
complete la vlvula segn
sea necesario.

Bloqueo mecnico en la

Inspeccione la machacadora.

machacadora.
Ajuste ascendiente

Vlvula de control direccional no

Compruebe la operacin

imposible.

operativa.

del solenoide, reemplace


si fuera necesario. Compruebe
posible retencin de enrollado,
desmonte, limpie, reemplace
piezas o complete la vlvula
segn sea necesario.

Vlvula de desfogue operada por

Compruebe la operacin

solenoide no operativa.

del solenoide, reemplace


segn sea necesario.

Uno o ambos de los acoplamientos

Inspeccione y reemplace

de descarga rpida defectuoso(s).

segn sea necesario.

Bloqueo mecnico en la

Inspeccione la machacadora.

machacadora.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 74

Avera

Posible causa
Fugas externas.

Procedimiento
Realice una inspeccin visual.
Apriete las conexiones.
Renueve las tuberas, los
manguitos o acoplamientos
segn sea necesario.

Aceite en el sistema se calienta


laexcesivamente.

Fallo mecnico de la machacadora.

Compruebe si algn
objeto toca mquina.

Insuficiente cantidad de aceite.

Compruebe el indicador del nivel


de aceite. Rellene segn sea
necesario.

Bomba funcionando continuamente


bajo presin.

Compruebe los sntomas de


formacin de presin.

Matriz de enfriamiento obturada con


polvo.

Desmonte y limpie.

Polvo se deposita en el fondo del


depsito.

Limpie el depsito.

Viscosidad del aceite elevada.

El sonido disminuye, la
temperatura del aceite aumenta.

El engranaje se ha daado.

Desmonte y limpie o
reemplace.

Fallo del termostato.

Reemplace.

Fallo en el ajuste del termostato.

Corrija el ajuste.

SISTEMA DE LUBRICACIN.
La eficiencia del enfriamiento
de aceite est disminuyendo.

Sonido anormal
como si fuera de la
bomba de aceite.

El calentador de aceite no
puede apagarse.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 75

Avera

Posible causa

Procedimiento

El indicador de temperatura
del aceite tipo contacto no
opera a la temperatura
preestablecida.

Fallo en el indicador de temperatura


del aceite de retorno tipo contacto.

Reemplace.

Fallo en el ajuste.

Corrija el ajuste.

La mquina se para.

Interbloqueos de seguridad del


sistema de lubricacin activados.

Compruebe la visualizacin de
averas en la Seccin 7.2.3.

Aceite enfriado al entrar en contacto


con fro.

Compruebe el retorno del aceite


al depsito. Controle la actividad
del calentador de aceite.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 76

9.11 Mquina Transportador de


alimentacin
La machacadora Automax es alimentada mediante
la tolva de alimentacin a travs del transportador de alimentacin. El material de alimentacin
se puede introducir en la tolva tanto mediante
cargas desde arriba como de forma continua
mediante una transportador de cinta.
Durante la operacin de machacado el transportador de alimentacin puede controlarse a travs
de los sensores de nivel (Seccin 9.12) sobre la
tolva de alimentacin (opcional) y/o la caja de
alimentacin de la Automax. El objetivo del
sensor(es) de nivel es evitar la alimentacin no
fluida a la Automax, lo cual es perjudicial para el
ptimo rendimiento de la machacadora.

NOTAS

El rendimiento de la Automax se
beneficia en todos los aspectos recibiendo una continua alimentacin
inductiva de material (Seccin 3.4)
y el objetivo es conseguirlo ajustando
los mandos de la mquina (Seccin
7.2.7) para mantener al mnimo la
parada y el arranque de la alimentacin.

Durante las operaciones de machacado deber


mantenerse el nivel de material en la tolva de
alimentacin a un nivel alto a fin de evitar que se
pare el transportador de alimentacin, debido a la
falta de material en la tolva.
Tambin se ha montado un mando giratorio en el
panel de mandos de la mquina (Figura 7e) para
variar manualmente el ndice de alimentacin
regulando la velocidad del transportador de
alimentacin.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 77

9.12 Mquina - Descripcin de los


sensores de nivel MiniRanger
La Maxtrak estndar incluye un sensor de nivel
sobre la caja de alimentacin de la Automax para
controlar la alimentacin hacia la machacadora
variando la velocidad del transportador de alimentacin. Tambin se puede montar un sensor
opcional sobre la tolva de alimentacin, lo cual es
conveniente para la aplicacin de machacado.
En las siguientes pginas se ofrecen resmenes
sobre las guas de operacin y ajuste.
Las unidades MiniRanger han sido prefijadas en la
fbrica con ajustes que generalmente son
apropiados (Figura 9.12.4), pero pueden volverse a
programar si fuera necesario a fin de adaptarlas a
diferentes aplicaciones y materiales.

NOTAS

La machacadora Automax ofrece el


mejor rendimiento en todos los
aspectos si se mantiene una
alimentacin inductiva, segn se ha
explicado en la Seccin 3.4.

Unidad MR1 Cubeta de la machacadora


Supervisa el nivel de material en la cmara de
machacado de la Automax y la caja de
alimentacin a fin de ajustar la velocidad del
transportador de alimentacin.
Unidad MR2 Tolva de alimentacin (opcional)
Supervisa el nivel de material en la tolva de
alimentacin y trabaja conjuntamente con el
sensor MR1 para proveer una medida adicional
de control de la alimentacin hacia la Atuomax.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 78

9.12.1 Sensores de nivel - Operacin


El MiniRanger Plus es un instrumento de supervisin del nivel de material de mltiples usos. La
medicin del nivel de material se obtiene utilizando
tcnicas avanzadas de determinacin de distancia
snica por eco. Cada unidad se completa con una
pantalla de cristal lquido multifuncional que consta
de un teclado de cuatro botones (Figura 9v),
monta-da en el lateral del Panel de mandos
elctrico.
Cada MiniRanger Plus posee dos modos de operacin: RUN y PROGRAM. Cuando se activa la unidad est programada para ponerse en marcha en el
modo Run a fin de detectar la distancia en metros
desde la parte delantera del transductor hasta el
material del objetivo.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Sensor opcional

La unidad puede cambiarse al modo Program en


cualquier momento para modificar el nmero de los
parmetros del programa con objeto de adaptarla
mejor a la aplicacin o a las preferencias del usuario. La programacin se lleva a cabo mediante el
teclado.
Vase la Seccin 9.12.2 para las funciones del
teclado y las pantallas referentes al modo RUN.
Vase la Seccin 9.12.3 para las funciones del
teclado y las pantallas referentes al modo
PROGRAM.
Vase la Seccin 9.12.4 para informacin sobre los
Preajustes de la fbrica.
Vase la Seccin 9.12.5 para informacin sobre
la Gua de montaje simplificada referente al nivel
tpico de la cubeta de la machacadora mvil.
Figura 9v Panel de mandos del MiniRanger Plus

Vase la Seccin 9.12.6 para informacin sobre


la Gua de montaje simplificada referente al nivel
tpico de la tolva.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 79

9.12.2 Sensores de nivel - Modo Run

Conexin de comunicacin

LCD

Teclado

LCD-display
Pantalla LCD
lectura
unidad
indicdores de alarma
= elevado
= elevado - elevado
elevado:
aumento o reduccin del nivel de material procesado
representacin grfica del nivel de material, margen de 0 a 100%
indicadores de alarma
= reducido
= reducido - reducido
reducido:
lectura dudosa, aparece cuando la operacin no es segura
lectura auxiliar
estado rel
= operacin normal

= operacin no segura

Teclado
modo
programa
de acceso

visualizacin
mA (auxiliar)

visualizacin
temperatura
(auxiliar)

% basculacin
y unidad

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 80

9.12.3 Sensores de nivel Modo Program

Conexin de comunicacin

LCD

Teclado

LCD-display
Pantalla LCD

tipo de parmetro (salida de transductor, rel o mA)


lectura
unidad
acceso a cambiar valor

Teclado
modo
programa
de acceso

conmuta el modo
de programa entre
las funciones de
seleccionar
parmetro y
cambiar valor

desplazamiento hacia
arriba

desplazamiento hacia
abajo

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 81

9.12.4 Sensores de nivel - Ajustes de fbrica

CONTROL DE LOS NIVELES MINIRANGER PARA


LA CUBETA DE LA MACHACADORA Y LA TOLVA
NMERO EN
PANTALLA

NOMBRE

NIVELES DE PREAJUSTE

VALOR CUBETA VALOR


MACHACADORA TOLVA

OPERACIN (CONTROL DEL NIVEL)


MATERIAL (SUPERFICIES IRREGULARES Y SLIDOS)
RESPUESTA MEDICIN (10 M/MIN)
TIPO TRANSDUCTOR (XPS-10
UNIDAD (CMS)
DISTANCIA A VACO (CM)
MARGEN (DISTANCIA DE VACO A LLENO)
TEMPORIZADOR DE FALTA DE SEGURIDAD (TIEMPO AMT
ANTES DE MINS DE FALTA DE SEGURIDAD)
NIVEL NO SEGURO DE MATERIAL (ELEVADO O REDUCIDO)
NO UTILIZADO
ASIGNACIN REL 1 (1=nivel)
ASIGNACIN REL 2 (nivel-1)
PUNTO AJUSTE REL 1 ON
PUNTO AJUSTE REL 2 ON
PUNTO AJUSTE REL 1 OFF
PUNTO AJUSTE REL 2 OFF

NOTA: El Sensor de nivel de la tolva es un elemento opcional.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 82

9.12.5 Gua de montaje del sensor de nivel MR1 Cubeta de la


machacadora

Parmetro

Descripcin

Entrada

Modo de medicin
Entrar 1 para seleccionar el nivel de material
Material
Entrar 2, ya que se miden slidos
Respuesta de medicin
Entrar 3 para dar una velocidad media de respuesta
Transductor
Entrar 102 para XPS-10
Unidad
Entrar 2 para la indicacin en centmetros
Distancia de vaco al transductor
Nota: El dato introducido es la
distancia medida manualmente desde
la superficie del transductor hasta el
fondo de la cubeta de la machacadora

Margen
Es el valor de P-006 menos 30 centmetros
Temporizador de falta de seguridad
Demora (en minutos) antes de que la unidad active el modo de falta de seguridad
Nivel de material no seguro
Lectura que indica la unidad si no puede identificar el nivel de material. Si se entra 3,
la unidad indica la ltima lectura conocida.
Las dems opciones son: 1 = fallo elevado, 2 = fallo reducido

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 83

9.12.5 Gua de montaje del sensor de nivel MR1 Cubeta de la machacadora,


continuacin

Parmetro
Nota:

Descripcin

Entrada

P-111, P-112 y P-113 se repiten para el rel 1 y


el rel 2, es decir, [1]P-111 va seguido de [2]P-111
Funcin del rel 1
Entrar 1 para la alarma de nivel
Punto de ajuste del rel 1 a ON
Altura a la que se desea que funcione el rel 1
Punto de ajuste del rel 1 a OFF
Altura a la que se desea que el rel 1 se reinicialice
Funcin del rel 2
Entrar 1 para la alarma de nivel
Punto de ajuste del rel 2 a ON
Altura a la que se desea que funcione el rel 2
Punto de ajuste del rel 2 a OFF
Altura a la que se desea que el rel 2 se reinicialice
Rel 2

Rel 1

margen mA
Entrar 2 para seleccionar 4-20mA. Donde:

4mA = vaco
10mA = lleno

Tipo TVT
Este parmetro puede aumentar el rendimiento en material slido
Nota:

El texto subrayado indica que la entrada de parmetros depende de cada mquina.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 84

9.12.6 Gua de montaje del sensor de nivel MR2 Tolva

Parmetro

Descripcin

Entrada

Modo de medicin
Entrar 1 para seleccionar el nivel de material
Material
Entrar 2, ya que se miden slidos
Respuesta de medicin
Entrar 3 para dar una velocidad media de respuesta
Transductor
Entrar 102 para XPS-10
Unidad
Entrar 2 para la indicacin en centmetros
Distancia de vaco al transductor

Nota: El dato introducido es la


distancia medida manualmente
desde la superficie del transductor
hasta el fondo de la tolva de
almacenamiento

Margen
Es el valor de P-006 menos 30 centmetros
Temporizador de falta de seguridad
Demora (en minutos) antes de que la unidad active el modo de falta de seguridad
Nivel de material no seguro
Lectura que indica la unidad si no puede identificar el nivel de material. Si se entra 3,
la unidad indica la ltima lectura conocida.
Las dems opciones son: 1 = fallo elevado, 2 = fallo reducido

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 85

9.12.6 Gua de montaje del sensor de nivel MR2 Tolva, continuacin

Parmetro
Nota:

Descripcin

Entrada

P-111, P-112 y P-113 se repiten para el rel 1 y el


rel 2, es decir, [1]P-111 va seguido de [2]-P-111

Funcin del rel 1


Entrar 1 para la alarma de nivel
Punto de ajuste del rel 1 a ON
Altura a la que se desea que funcione el rel 1
Punto de ajuste del rel 1 a OFF
Altura a la que se desea que el rel 1 se reinicialice
Funcin del rel 2
Entrar 1 para la alarma de nivel
Punto de ajuste del rel 2 a ON
Altura a la que se desea que funcione el rel 2
Punto de ajuste del rel 2 a OFF
Altura a la que se desea que el rel 2 se reinicialice
Rel 2

Rel 1

margen mA
Entrar 2 para seleccionar 4-20mA. Donde:

4mA = vaco
10mA = lleno

Tipo TVT
Este parmetro puede aumentar el rendimiento en material slido
Nota:

El texto subrayado indica que la entrada de parmetros depende


de cada mquina.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 86

9.13 Mquina/Automax - Sistemas


hidrulicos

PELIGRO

9.13.1 Descripcin general

RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Un sistema hidrulico integrado realiza las


siguientes funciones:

Ajuste del posicionamiento de la Automax,


proteccin contra la sobrecarga, desbloqueo
y presin del anillo de calzo. Tambin dirigir
el sistema de circulacin de aceite lubricante
de la machacadora.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

La hidrulica de la mquina acciona los


transportadores y las orugas y tambin eleva
y baja hidrulicamente el transportador de
alimentacin.

Todas las funciones hidrulicas se llevan a cabo


mediante dos bombas, montadas a los lados del
diesel en la capota del motor y accionadas a
travs del eje principal mediante las correas en V.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

La seleccin alternativa del interruptor PLANT o


TRACK en el panel de mandos de la mquina
(Figuras 5a & 6a) garantiza que la mquina no
pueda moverse mientras est operando.
El depsito de fluido hidrulico y el equipamiento
relacionado con el mismo deben mantenerse al
nivel ajustado (para rellenar el depsito, vase la
Seccin 9.13.6). Los calendarios y los tipos de
aceite estn descritos en la Seccin 9.4. USE
SLO EL FLUIDO RECOMENDADO.
Cuando se reponga fluido hidrulico es
fundamental observar los filtros, etc. para
conseguir el mayor grado de limpieza, dado que
es primordial evitar que entren sustancias
contaminantes en el sistema.

ESTE ES UN SISTEMA DE ALTA


PRESIN.
PELIGRO

Nunca realice un trabajo de mantenimiento sin asegurarse previamente de


que el sistema hidrulico est bloqueado y la presin descomprimida.
No experimente con el sistema. Caso
de que surjan problemas, deberan
resolverse solamente por parte de
ingenieros con la adecuada
experiencia y cualificacin.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 87

Cada una de las dos bombas hidrulicas se


encuentra en una unidad de desplazamiento
variable de pistn axial que alimenta una vlvula
de mando direccional.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

El caudal y la presin de cada unidad estn


limitados por la bobina correspondiente, segn
se indica en la tabla de abajo. La bomba suministra nicamente el caudal requerido haciendo
retroceder automticamente el ngulo de la placa
oscilante y reduciendo, de este modo, la prdida
de electricidad y la generacin de calor
resultante.

Nota:Todas las vlvulas de liberacin de presin se


han ajustado en fbrica y no deben ser
reajustadas tras la entrega de la mquina.

Se consigue gracias a un sensor de carga desde


la vlvula hasta la bomba que mide la presin
necesaria y sta es ejercida por la bomba.

Si bien el caudal mximo para cada bobina est


limitado (tal y como ya se ha dicho), si se desea
puede ajustarse individualmente hacia abajo
mediante tornillos de limitacin. Para ello,
pngase en contacto con BL-Pegson Ltd.

Bomba No. 1 (vlvula montada en la carcasa del motor)


Caudal mx.
Servicio
Tipo de bobina
(litros/min)

Presin mx.
(bar)

Motor de accionamiento de la
oruga izqda.

Proporcional

100

320

Transportador del producto y


bomba del agua (si se ha
instalado)

On/Off

100

210

Control Automax

On/Off

180

Bomba No. 2 (vlvula montada debajo del transportador de alimentacin)


Tipo de bobina

Caudal mx.
(litros/min)

Presin mx.
(bar)

Motor de accionamiento de la
oruga dcha.

Proporcional

100

320

Transportador de alimentacin

Proporcional

75

180

Elevar/descender transportador
de alimentacin

On/Off

25

100

Lubricacin Automax

On/Off

15

140

Servicio

Figura 9w Bombas hidrulicas delantera/trasera

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 88

9.13.2 Accionamiento de las orugas


A pesar de que estas secciones de vlvulas
disponen de controles proporcionales y, en
teora, son infinitamente variables, stas estn
elctricamente restringidas a dos velocidades
para dotarlas de una mayor simplicidad.
a) MARCHA LENTA - Para realizar giros y
posicionamientos precisos.

9.13.3 Accionamiento del transportador


de alimentacin
Esta seccin de vlvulas est dotada de un
solenoide proporcional, de forma que la velocidad de la cinta de alimentacin pueda controlarse por el sensor de nivel montado sobre la caja
de alimentacin de la Automax.
9.13.4 Proteccin del circuito

b) MARCHA RPIDA - Para efectuar avances


en lnea recta, hacia delante o hacia atrs.

El sistema est equipado con los siguientes


dispositivos de proteccin:-

Nota:- El consumo mximo de energa del motor


de uno de los lados est limitado a aprox. 30 KW,
por lo que el sistema est elctricamente restringido de modo que nicamente es posible realizar
giros (haciendo funcionar un solo lado) en el
modo de MARCHA LENTA.

Filtro de succin (90m nominal)

Filtro de presin (10m absoluto) en cada


circuito de la bomba antes de las vlvulas de
control direccional.

Filtro de retorno (10m nominal )

Es factible realizar ajustes precisos de la velocidad lenta. Para ello, pngase en contacto con
BL-Pegson Ltd.

Desactivacin por nivel bajo de aceite.

Se recomienda no llevar a cabo ningn ajuste sin


el consentimiento de BL-Pegson Ltd. y bajo
ninguna circunstancia debera ajustarse la velocidad lenta a ms de 0.2m/s.

Nota:- Para llevar a cabo ajustes en la correa de


accionamiento de la bomba hidrulica, vase la
seccin 9.15.3.

Se utilizan vlvulas de equilibrio montadas en el


motor para evitar que la mquina acelere al desplazarse cuesta abajo.
Este bloque tambin incorpora una vlvula de
doble efecto para liberar el freno de aparcamiento
de resorte de las orugas junto con una vlvula
reductora de la presin, ajustado previamente a
60 bares de modo que los frenos no sufran una
excesiva presin.

NOTAS

Los filtros del aceite hidrulico estn


dotados de indicadores de estado que
avisan sobre la necesidad de cambiar
el elemento de filtro recambiable.
Compruebe los mismos diariamente
con la planta funcionando a
temperatura operativa normal
(Secciones 9.13.5 - 6 y 8). En
condiciones ambientales fras, los
indicadores de los filtros pueden
mostrar rojo hasta que el sistema
alcance la temperatura operativa
normal.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

lado corona

Cilindro ajuste cono,

orificio completo

Cilindro ajuste cono,

Parte de

Control cono auto

Circuito cua

Caudal aceite = 0 a 97,47 litros


frente

Bomba

Transportador producto

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618
Elevacin transportador alimentacin

lubricacin

Unidad de

SUPERIOR EN LA SECCIN 11.

ESTE DIAGRAMA SE REPRODUCE A ESCALA

CIRCUITO DEL EMBRAGUE HIDRULICO DEL MOTOR

Bomba

Transportador alimentacin

Figura 9x Diagrama del circuito hidrulico

Oruga derecha

Mantenimiento

ESTE DIAGRAMA SE REPRODUCE A ESCALA SUPERIOR


EN LA SECCIN 10.

Oruga izquierda

Maxtrak
1300

Edicin 02 SPA

Pgina 89

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 90

9.13.5 Cambio del filtro de succin

PELIGRO

El filtro de succin hidrulico est situado en la


base del depsito hidrulico. Cuando la aguja del
indicador (Figura 9y) entra en el segmento rojo
mientras el sistema funciona a una temperatura
operativa normal significa que debe cambiarse el
filtro inmediatamente. La carcasa del filtro est
dotada de una vlvula interna de cierre para
permitir llevar a cabo operaciones en el sistema.
Asegrese de que el aceite se haya enfriado
antes de proceder al cambio.

RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las
advertencias relevantes.

Procedimiento
1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el


procedimiento de bloqueo.
3. Utilice una llave hexagonal para destornillar
el tornillo A situado en el centro de la
caracasa del filtro hasta alcanzar el tope..
(Figura 9y).

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1,
Informacin de seguridad para
las advertencias relevantes.

4. Tome medidas para recoger el derrame de


aceite (aprox. 2 litros) antes de desenroscar
los seis tornillos de cabeza hueca en la parte
delantera de la carcasa para retirar la cubierta
protectora.
5. Retire el filtro antiguo y limpie dentro de la
carcasa con un pao libre de pelusa antes de
montar un nuevo filtro de modelo y especificacin aprobados.
6. Antes de volver a colocar la cubierta protectora, aplique un poco de aceite al anillo en
O y cercirese de que est asentado adecuadamente en la hendidura. Coloque de
nuevo la cubierta protectora y reajuste los
tornillos para asegurar una junta hermtica
respecto al aceite.
7. Atornille completamente el tornillo A en el
centro de la carcasa del filtro.

NOTAS

Es muy importante asegurarse de que


el el tornillo A situado en el centro de
la caracasa del filtro est
completamente atornillado antes de
poner en marcha la mquina. De lo
contrario, se produciran daos en la
mquina.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 91

Reloj indicador del estado del filtro

Cubierta protectora desmontable

Tornillo A

NOTAS

Es muy importante asegurarse de que


el el tornillo A situado en el centro de
la caracasa del filtro est
completamente atornillado antes de
poner en marcha la mquina. De lo
contrario, se produciran daos en la
mquina.

Figura 9y Filtro de succin

Nivel del aceite hidrulico &


Indicador de temperatura

Filtro y verificador del aceite


hidrulico de retorno

Depsito del aceite hidrulico

Tapn de aire y de llenado


del aceite hidrulico

Reloj indicador del estado del filtro

Figura 9z Depsito de aceite hidrulico & Indicador de nivel

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 92

9.13.6 Cambio del filtro de retorno


El filtro de retorno hidrulico est situado en la
parte superior del depsito de reserva hidrulico.
Cuando la aguja del indicador (Figura 9y) entra
en el segmento rojo mientras el sistema funciona
a una temperatura operativa normal significa que
debe cambiarse el filtro inmediatamente.
Asegrese de que el aceite se haya enfriado
antes de proceder al cambio.
Si es necesario aadir aceite hidrulico para
mantener el nivel correcto en el indicador (Figura
9z), virtalo tras retirar la cubierta (ver ms abajo)
pero con el elemento de filtro en su lugar.
Compruebe la ausencia de fugas en el sistema si
es necesario rellenar aceite.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL

Vase la seccin 9.1.


Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1,
Informacin de seguridad para
las advertencias relevantes.

3. Desenrosque los seis tornillos de cabeza


hexagonal en la parte superior de la carcasa
para retirar la cubierta protectora junto con el
resorte interno.
4.

Retire el filtro antiguo y limpie dentro de la


carcasa con un pao libre de pelusa antes de
montar un nuevo filtro de modelo y especificacin aprobados. Cambie el resorte que
sujeta el filtro en su lugar.

5. Antes de volver a colocar la cubierta protectora, aplique un poco de aceite al anillo en


O y cercirese de que est asentado
adecua-damente en la carcasa del filtro.
Coloque de nuevo la cubierta protectora y
reajuste los tornillos para asegurar una junta
hermtica respecto al aceite.

9.13.7 Cambio del respiradero del


depsito
Deber cambiarse transcurridas 100 horas de
operacin y posteriormente transcurridas 500
horas, pero en una atmsfera polvorienta se
recomienda cambiarlo con ms frecuencia
dependiendo de las condiciones. Pare el motor
(Seccin 8.2) y ejecute la operacin de bloqueo.
Simplemente desenrosque y reemplace.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 93

9.13.8 Cambio de los filtros de presin

PELIGRO

Los filtros de presin hidrulicos estn situados


a cada lado del motor en la capota. Cuando el
indicador (Figura 9aa) cambia de verde a rojo
mientras el sistema funciona a una temperatura
operativa normal significa que debe cambiarse el
filtro inmediatamente. Asegrese de que el aceite
se haya enfriado antes de proceder al cambio.

RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA

Procedimiento

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las
advertencias relevantes.

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

3. Desenrosque (girando en la direccin


contraria a las agujas de reloj mirando desde
abajo) la cubeta del filtro utilizando la tuerca
hexagonal incorporada en la base. Tome
medidas para recoger el derrame de aceite.

Indicador del
estado del filtro

4. Retire el filtro antiguo y limpie dentro de la


cubeta y carcasa con un pao libre de pelusa
antes de montar un nuevo filtro y un
pequeo anillo en O de modelo y
especificacin aprobados.
5. Antes de volver a colocar la cubeta, aplique
un poco de aceite al anillo en O y colquelo en su asiento en la cubeta, asegurndose de que est bien encajado. Enrosque la
cubeta en la carcasa procurando no pasar
la rosca. Apriete con la tuerca en la base
de la cubeta para asegurar una junta hermtica respecto al aceite.

Cuerpo del filtro

Cubeta

Tuerca
Figura 9aa Filtro de presin

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 94

9.13.9 Sistema hidrulico de la Automax

PELIGRO

Los componentes de control hidrulicos (con


excepcin de la unidad del sensor de posicin en
la machacadora) estn situados en la consola de
mandos hidrulica.

RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

El Sistema 2 - 2000 permite controlar la Automax


segn se describe en las Secciones 7.3 & 7.4.
En caso de que ocurra un bloqueo en la machacadora, el panel percibe un aumento de la presin y elevar automticamente el chasis superior
de la machacadora (incluyendo la concavidad)
para liberar material en la cmara de machacado.
Cuando la machacadora es nueva o se han
montado una concavidad y un manto nuevos, se
debera llevar a cabo el procedimiento para
ajustar la calibracin en cero Acerto do Zero
(Seccin 7.3.3). Este procedimiento es necesario
para que tengan lugar todas las funciones
restantes. Siguiendo este procedimiento, el
sistema de control reconoce la posicin de la
concavidad en relacin con el manto (los dos
elementos de machacado), pudiendo permitir de
este modo que se realicen las mediciones de
desgaste.
Cuando se ha seguido el procedimiento de desgaste de manganeso (Seccin 7.3.4) y una vez
tiene lugar el desgaste en las piezas de machacado de manganeso (concavidad y manto), se
calcula la cantidad de desgaste mediante el sistema de control, la cual puede leerse en cualquier
momento en la pantalla de visualizacin de la
consola de la Automax.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

ESTE ES UN SISTEMA DE ALTA


PRESIN.
PELIGRO

Nunca realice un trabajo de mantenimiento sin asegurarse previamente de


que el sistema hidrulico est bloqueado y la presin descomprimida.
No experimente con el sistema. Caso
de que surjan problemas, deberan
resolverse solamente por parte de
ingenieros con la adecuada experiencia y cualificacin.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 95

CILINDROS DE AJUSTE DE CUA Y HUELGO SE MUESTRAN SOLO COMO REFERENCIA


ARTCULO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11A
11B
12
13

DESCRIPCIN DE PIEZAS DE
REPUESTO
FILTRO DE PRESIN
FILTRO DE PRESIN
VLVULA SOLENOIDE
VLVULA DE COMPROBACIN DOBLE
PILOTO
VLVULA DE DESCARGADOR
VLVULA REDUCTORA DE PRESIN (2)
VLVULA DE COMPROBACIN
VLVULA DE SEGURIDAD DE PRESIN
VLVULA AGUJA (2)
INDICADOR DE PRESIN (3)
INTERRUPTOR DE PRESIN 35-120 BAR
INTERRUPTOR DE PRESIN 35-120 BAR
INTERRUPTOR DE PRESIN
BLOQUE DE COLECTOR

N:

DETALLES DE CONEXIONES
HIDRULICAS AUTOMAX

ENTRADA, 4 LPM A 2700 PSI

CONECTAR A CIRCUITO DE CUA

CONECTAR A ANILLO DE CILINDROS DE


AJUSTE DE HOLGURA

CONECTAR A DIMETRO INTERNO TOTAL


DE CILINDROS DE AJUSTE DE HOLGURA

RETORNO A DEPSITO

Figura 9ab Circuito de control hidrulico Automax

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 96

9.14 Mquina Sistema elctrico


9.14.1 Descripcin general

ADVERTENCIA

El motor diesel suministra energa elctrica de 24


vol. CC al equipamiento elctrico de la mquina
para operar los sistemas de control de la machacadora Automax y todos los elementos de la mquina.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Vanse los diagramas del circuito en la Seccin


11 Apndice.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

9.14.2 Puntos de mando del operador


Una vez puesto en marcha el motor diesel
(Seccin 7.2.1), el operador controla el equipamiento elctrico desde:

Panel de mandos de la mquina (Seccin 7.2)

Panel de mandos de la Automax (Secciones


7.3 & 7.4 )

Mando de control remoto para orugas


(Seccin 5)

Panel(es) del sensor(es) de nivel (Seccin


9.12)

Panel de detector de metales (Secciones


7.2.6 y 9.17)

Botones de parada de emergencia


(Secciones 1.7 y 8.3)

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 97

9.14.3 Dispositivos de proteccin


La mquina est dotada de botones de Parada de
emergencia (Secciones 1.7 y 8.3) y, adems, est
equipada con una extensa gama de dispositivos
de proteccin para proteger el equipamiento ante
posibles daos. Caso de que algn dispositivo
sensor no funcione, debern realizarse inmediatamente las reparaciones o los reemplazos necesarios. De este modo se restaurar la proteccin para evitar cualquier dao del equipamiento y mantener la garanta en vigor. No
realice ningn intento de eludir estos dispositivos de proteccin.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

La pantalla en el Panel de mandos de la mquina


(Seccin 7.2.3) muestra el mensaje apropiado de
cualquier avera que est teniendo lugar.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 98

9.15 Mquina - Correas de accionamiento de la machacadora y la bomba


hidrulica
Es muy importante que tanto el volante como la polea de accionamiento estn debidamente alineados. De lo
contrario, los flancos de la correa se desgastan con mayor rapidez. Asegrese de que los ejes sean paralelos
vistos desde todos los planos (Figura 9ac).

Los ejes no son paralelos


vistos desde arriba.

Los ejes son paralelos y


estn alineados pero poleas
no estn alineadas.

Los ejes son paralelos


vistos desde arriba pero
no desde el extremo.

Instalacin correcta
Ambos ejes y poleas
son paralelos y estn
alineados.

Figura 9ac Alineacin correcta de las correas de polea

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 99

9.15.1 Resolucin de problemas - Correas


de accionamiento
Pequeas grietas en el lateral y la base
de la correa en V
Suelen estar causadas por una falta de tensin de
la correa; sin embargo, un exceso de calor y/o
gases qumicos pueden producir el mismo efecto.
Correa en V hinchada o blanda
Causada por una contaminacin excesiva de
aceite, ciertos fluidos de corte o disolventes de
goma.
Vibraciones durante el funcionamiento
Suelen estar causadas por una tensin incorrecta
principalmente en accionamientos de centro
largo. Si no se soluciona aumentando (o disminuyendo) ligeramente la tensin, puede tratarse de
una frecuencia crtica de vibracin en el sistema
que requiera un reajuste o una correa acanalada.
Pngase en contacto con BL-Pegson Ltd.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 100

9.15.2 Cambio y ajuste de las correas de


accionamiento de la machacadora
Nota: Las correas de accionamiento deben
inspeccionarse peridicamente para comprobar
el estado que presentan y para controlar
cualquier muestra de desgaste (Figura 9ac).
La tensin de las correas de accionamiento de
la machacadora se ajusta con los cuatro
tornillos situados en cada esquina del chasis
de base del motor (Figura 9ad).
Cuando reemplace las correas el accionamiento
deber disminuirse suficientemente para retirar
las correas antiguas y montar las nuevas sin
necesidad de estirarlas. Utilice solamente
juegos equivalentes de correas para garantizar la misma tensin en todas las correas.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.
3. Retire la proteccin del accionamiento de la
machacadora segn sea necesario para
acceder al accionamiento de las correas en V.
4. Desenrosque las cuatro tuercas de cierre A
(Figura 9ad) en el chasis de base del motor
ajustando los tornillos, situados debajo de
las esquinas del chasis de base. Desde las
plataformas se puede acceder a lo largo de
cada lado del motor.

contina al dorso......................

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 101

Tuerca B (4 off)

Tuerca A (4 off)

Figura 9ad Mecanismo de tensin de las correas de accionamiento de la machacadora del lateral derecho

Dimensin
defleccin
Deflectionde
Dimension
(mm)
(mm)

Fuerza
ajusteForce
bsico
Basic de
Setting
(kgf)
(kgf)

1,25 xx fuerza
deForce
ajuste
1.25
Setting
(kgf)
(kgf)

Vase
la seccin
9.15.4
(Paso
See Section
9.14.4
(Step
3)3)

9,4
9.4

12,0
12.0

Figura 9ae Especificaciones sobre la tensin de las correas de accionamiento de la machacadora

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 102

Nota: Asumiendo que la alineacin del


accionamiento ha sido satisfactoria, marque
o mida la posicin del chasis de base del
motor (en relacin al bastidor fijo) en cada
tornillo de tensin, lo cual servir como
puntos de referencia de alineamiento cuando
se tense el accionamiento.
5. Baje el chasis de base del motor girando en la
misma medida y un poco cada vez las cuatro
tuercas B en la direccin contraria de las
agujas de reloj. Para mantener el chasis de
base del motor tan equilibrado como sea
posible mientras se realice esta operacin
ajuste cada tuerca B solamente un poco
cada vez.
6. Si han de retirarse la correas, repita el paso
5 para seguir aflojando las correas hasta que
sea posible retirarlas sin necesidad de
estirarlas.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Si se requiere tensar las correas correctamente, siga el mtodo para tensar correctamente cada accionamiento de las correas
(Seccin 9.15.4).
7. Compruebe que la alineacin de las dos
poleas es correcta (Figura 9ac), asegurndose de que el chasis de base del motor est
equilibrado en relacin con el bastidor fijo.
8. Apriete las cuatro tuercas de cierre A.
9. Asegrese de que la proteccin del accionamiento se ha vuelto a colocar y est
segura antes de la puesta en marcha.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 103

9.15.3 Cambio y ajuste de las correas de


accionamiento de la bomba hidrulica
Nota:- Debe inspeccionarse peridicamente el
desgaste, la tensin y la suciedad de las correas
de accionamiento.
Las dos bombas hidrulicas estn situadas a
cada lado del motor en la capota del motor diesel.
La tensin de las correas de ambos
accionamientos de las bombas hidrulicas se
ajusta mediante dos pernos localizados en la
placa base de cada bomba (Figura 9af).

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.
3. Retire los paneles de acceso lateral al motor
diesel.
4. Afloje los 4 pernos (A) que fijan la escuadra
de la bomba a la base de la misma.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

5. Haga girar en sentido horario los 2 tornillos


de ajuste (B) para aflojar ambas correas de
accionamiento. Continue girndolos hasta
poder retirar las correas.
6. Extraiga las dos correas de accionamiento y
coloque correas nuevas.
7. Haga girar en sentido antihorario los 2
tornillos de ajuste para tensar ambas correas
de accionamiento. Contine hasta que las
correas hayan alcanzado la tensin correcta
(Seccin 9.15.4), asegurndose de que la
polea de la bomba est alineada con la polea
de accionamiento.

contina al dorso......................

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 104

8. Apriete los 4 pernos (A) para fijar la escuadra


de la bomba a la base de la misma.
9. Vuelva a colocar la proteccin de las correas
y los paneles de acceso lateral al motor diesel
antes de la puesta en marcha.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 105

Proteccin de las
correas de
accionamiento de la
bomba hidrulica

Bomba hidrulica

Tornillos de
ajuste (B)

Base de la bomba

Pernos (4 off) (A)

Escuadra de la bomba

Figura 9af Mecanismo de tensin de las correas de accionamiento de la bomba hidrulica (izquierda)

Dimensin
defleccin
Deflectionde
Dimension
(mm)
(mm)

Fuerza
ajusteForce
bsico
Basic de
Setting
(kgf)
(kgf)

1,25
de Force
ajuste
1.25xxfuerza
Setting
(kgf)
(kgf)

Vase
la seccin
9.15.4
(Paso
See Section
9.14.4
(Step
3)3)

6,3
6.3

7,9
7.9

Figura 9ag Especificaciones sobre la tensin de las correas de accionamiento de la bomba

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 106

9.15.4 Cmo tensar las correas de


accionamiento

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Bajo ninguna circunstancia debe


comprobarse la tensin de la correa
mientras la mquina est en
funcionamiento. De lo contrario,
existe el riesgo de engancharse
alguna parte del cuerpo.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para el procedimiento
de bloqueo.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el


procedimiento de bloqueo. Retire las protecciones que se encuentren alrededor de la
correa.

Correas de accionamiento de la
machacadora/motor

3. Calcule la distancia de defleccin en mm,


considerando una defleccin de 16mm por
cada metro de extensin de la correa (Figura
9ah).

8 x 4000 mm SPC,
Nmero de pieza 2441-0472

Distancia de centro a centro(m) x 16


= defleccin (mm)

Correas de accionamiento de la
bomba hidrulica
4 x 2.000mm SPB,
Nmero de pieza 2441-0412

Di

st

an

cia

de

ce

nt

ro

16mm
de
defleccin
Indicador de tensin de la correa
aplicado a la mitad de la extensin

Figura 9ah Mediciones de la tensin de las correas

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 107

4. Si se dispone de un indicador de tensin:

ADVERTENCIA

a) Fije el anillo marcador inferior segn la


distancia de defleccin requerida en la escala
ms baja.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

b) Fije el anillo marcador superior en el borde


inferior del tubo superior.
c) Coloque el indicador de tensin sobre la
correa (en el centro de su extensin) y
aplquele una fuerza en ngulos rectos
desvindola hasta el punto en el que el anillo
marcador inferior est nivelado con respecto
a la parte superior de la correa adyacente.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

d) Lea el valor de la fuerza de ajuste indicado en


el borde superior del anillo marcador
superior.
e) Compare este valor con el valor N mostrado
en la tabla:
Figura 9ae - Especificaciones sobre la
tensin de las correas de accionamiento de la
machacadora
Figura 9ag - Especificaciones sobre la
tensin de las correas de accionamiento de la
bomba hidrulica
5. Si no se dispone de un indicador de tensin:
a) Utilice una bscula de muelles para tirar de la
correa hacia abajo hasta el centro de la
extensin.
b) Cuando la correa est estirada hacia abajo
(utilizando una regla para medir el valor de
defleccin calculado en el paso 3), lea la
fuerza indicada por la bscula de muelles.

7. Vuelva a colocar todos los protectores antes


de poner en marcha la mquina.

NOTAS

Cuando el accionamiento haya estado


funcionando de 15 a 20 minutos,
compruebe la tensin y vuelva a fijarla
segn el valor de la fuerza de ajuste
bsico, si es necesario, repitiendo el
procedimiento arriba descrito desde el
paso 1.

6. Si la fuerza medida se encuentra dentro de


los valores indicados, el accionamiento ser
satisfactorio. Una fuerza inferior al valor
mnimo resultante indica que la tensin es
demasiado baja. Debera tensarse un nuevo
accionamiento por un valor 1.25 veces la
fuerza de ajuste que permitiese una caida
normal de la tensin durante el rodaje.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 108

9.16 Mquina - Cintas transportadoras

PELIGRO

9.16.1 Descripcin general

PELIGRO DE ENGANCHES
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

La mquina Maxtrak dispone de dos


transportadores de alimentacin.

El Transportador de alimentacin posee una


cinta lisa levemente cncava.El accionamiento se produce a travs de una caja de
engranaje de corona con motor hidrulico y
lubricada con aceite. La tensin de la correa
de tipo tornillo tiene lugar en el eje de cola.
Se incluyen placas de falda en toda su
longitud. Un detector de metales (Seccin
9.17) ha sido montado para detener el transportador cuando el detector se active. A fin
de reducir la altura de la mquina para el
transporte, puede bajarse el transportador
mediante un ariete hidrulico (Secciones 5.2
y 6.2) y tambin elevarse (Seccin 9.7.3.1)
para acceder cuando se est trabajando en la
machacadora Automax. Se han provisto
conectadores de engrase para lubricar los
cojinetes del eje.
El Transportador de descarga es un tipo de
cinta lisa cncava estndar. El accionamiento se produce mediante un motor
hidrulico al final de la cabeza y la tensin
tipo tornillo de la correa tiene lugar en el eje
de cola. Se han incluido placas de falda, al
igual que un recubrimiento desmontable
contra el viento de lona. Un sensor de movimiento ha sido montado en la cola para detener la alimentacin a la Automax en caso de
que la cinta del transportador se pare por
cualquier razn. Los cojinetes del eje estn
lubricados, as como el Transportador de
alimentacin.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento
de bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA

Bajo ninguna circunstancia deben


llevarse a cabo ajustes en la cinta
mientras la mquina est en
funcionamiento. De lo contrario,
existe el riesgo de engancharse
alguna parte del cuerpo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 109

9.16.2 Regulacin de las cintas


Antes de arrancar los transportadores, es
fundamental comprobar lo siguiente:

Asegrese de que el Transportador de alimentacin se encuentra en la posicin de


trabajo.

Los cables de acero que sujetan la cabeza del


Transportador de descarga debern estar
correctamente en tensin, ajustndolos con
las tuercas tensoras.

Los tambores de cabeza y de cola estn


correctamente ajustados, es decir, estn nivelados y sus ejes formen ngulo recto con la
lnea central del transportador.

Todas las poleas gua de las tolvas y paralelas estn correctamente instaladas, sus ejes
formen ngulo recto con la lnea central del
transportador, el rodillo lateral funcione en la
debida direccin (del centro hacia delante) y
todos los rodillos giren libremente.

En el caso de mecanismos helicoidales de


compensacin del huelgo, estos se ajusten
inicialmente para compensar el huelgo de la
cinta y se aplique una tensin igual a cada
lado, de modo que la polea est en ngulo
recto con respecto a la lnea central del
transportador.

Si se han instalado gomas en las faldas, stas


no sobrecarguen demasiado la cinta.

No se produzca ninguna obstruccin del


transportador que pudiera causar un accidente o un dao al ponerse en marcha el
mismo.

PELIGRO
PELIGRO DE ENGANCHES
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Las orugas slo deberan ponerse en


funcionamiento cuando la cinta estuviese vaca.
Si las cintas estn muy rgidas no avanzan
debidamente o no efectan un contacto correcto
con el rodillo de la polea gua central en vaco,
por lo que slo ser posible accionar el
mecanismo de regreso en vaco y el lado de las
tolvas con carga.
Si la cinta tiende a inclinarse a un lado, la causa
ms probable ser un cierto distanciamiento
existente antes del punto en el que se hace
aparente la desviacin y, en el caso de que las
tolvas estn cargadas, probablemente aparezca
en la segunda o tercera polea gua detrs del
punto en el que la cinta se desva con respecto a
su lnea de recorrido.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 110

Husillo y
rodillo lateral

Desplazamiento de
la cinta

Ranuras
para la
insercin
de un
travesao

Husillo y
rodillo lateral

Husillo y rodillo
central

Ranuras para la
insercin de un
travesao

Figura 9ai Desglose del travesao


Los detalles de las poleas del transportador montadas actualmente pueden variar de la ilustracin.

Tuerca de bloqueo A (2 off)

Barra de ajuste con el


extremo cuadrado/
hexagonal B (2off)

Bornas

Conectadores
de engrase
Mecanismo tensor
de la correa

Figura 9aj Mecanismo de tensin de la correa


del transportador

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 111

9.16.3 Tensin de la cinta transportadora

PELIGRO

Ambos transportadores estn tensados en el eje


de cola. Los mecanismos de tensin estn situados a cada lado del tambor(es) (Figura 9aj).

PELIGRO DE ENGANCHES
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

El mejor mtodo es tensar ligeramente en cada


lado alternando el mismo valor hasta obtener una
tensin completa de la cinta. En tal caso, el tambor ha de quedar en ngulo recto con respecto al
chasis del transportador.

ADVERTENCIA

La tensin correcta se consigue cuando el tambor


de accionamiento pone en marcha la cinta y la
sigue manteniendo en funcionamiento al cargarla,
sin producir ningn deslizamiento.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Los tornillos de tensin han de mantenerse


limpios y suficientemente engrasados.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Procedimiento
1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.

PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el


procedimiento de bloqueo.
3. Afloje las tuercas de bloqueo A(2 off) y las
bornas.
4. Apriete o afloje el tornillo de ajuste cuadrado
o hexagonal B(2 off), segn sea necesario.
5. Una vez obtenida la tensin correcta, apriete
la tuerca de bloqueo A(2 off). Apriete las
bornas.
ADVERTENCIA

Bajo ninguna circunstancia deben


llevarse a cabo ajustes en la cinta
mientras la mquina est en
funcionamiento. De lo contrario,
existe el riesgo de engancharse
alguna parte del cuerpo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 112

9.16.4 Mantenimiento del


transportador(es)
Para mantener los transportadores en buen
estado han de llevarse a cabo peridicamente las
siguientes comprobaciones:

Cumpla todas las advertencias de seguridad.

Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el


procedimiento de bloqueo.

Inspeccione en el Transportador de alimentacin las poleas gua de impacto y las bandas de desgaste laterales debajo de la cinta
del transportador de alimentacin ante
posibles desgastes y reemplcelas si fuera
necesario. Asegrese de que la tolva de
alimentacin de la mquina (y la puerta de
verificacin) est alineada satisfactoriamente
con el transportador. Cercirese tambin de
que la cinta se mantiene recta y central en
todo momento.

En el Transportador de descarga asegrese


de que se mantiene la alimentacin central a
la cinta del transportador en todo momento y
que la cinta siempre permanece recta y central en el punto de alimentacin.

Inspeccione las bandas hermetizantes de la


placa de la falda y asegrese de que estn
instaladas lo suficientemente prximas a la
cinta (para evitar que el material se caiga o se
acumule entre banda y cinta) pero sin constituir un obstculo para la misma. Reemplace
si estn desgastadas.

Compruebe que la cinta funcione de forma


centrada y recta tanto en el sentido de ida
(con carga) como en el de vuelta (sin carga).
En caso contrario, vase la seccin 9.16.2
Regulacin de las cintas.

PELIGRO
PELIGRO DE ENGANCHES
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 113

PELIGRO

Compruebe que la cinta no se desliza en el


tambor de accionamiento ya que esto
ocasionara un desgaste prematuro de la
misma. Confirme si se produce una holgura
excesiva entre las dos poleas gua. En ambos
casos significara que la tensin de la cinta
no es la debida (Seccin 9.16.3).

PELIGRO DE ENGANCHES
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

Compruebe peridicamente que los rodillos


de las guas giran libremente. Si no lo hacen,
librelos o cambie la polea gua. De lo contrario, no podr evitarse el desgaste de la
cinta y, como resultado, los problemas de
avance que esto implica.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Compruebe tambin que el equipamiento de


limpieza de la cinta funciona correctamente y
de modo eficiente. Asegrese de que no se
haya acumulado material en las rasquetas.
Confirme que las palas no se apoyan en la
cinta ms de lo necesario y cambie inmediatamente cualquier pala desgastada de forma
desigual o en un estado que pudiera averiar
la cinta.

Inspeccione peridicamente el estado de la


cinta transportadora y, si detecta algn
desperfecto, procure que se repare lo antes
posible ya que, de este modo, puede
prolongarse la duracin de la misma. Para
subsanar cortes o roturas de la goma,
lmpiela con bencina y aplquele un producto
idneo para la reparacin de gomas.

El engrase en los cojinetes del tambor de


cabeza y de cola necesita reponerse dos
veces al mes (Seccin 9.4.5).

Siga el calendario de lubricacin para la caja


de engranaje lubricada de aceite, situada
dentro del tambor de cabeza del Transportador de alimentacin (Seccin 9.4.5). La caja
de engranaje debe llenarse hasta la lnea
central. Se han provisto dos tapones de
ventanillas de inspeccin a 180(Figura ak).
To ascertain the required halfway level

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

PELIGRO

No utilice juntas de mordaza para


reparar o cambiar correas, ya que
puede resultar peligroso. Repare o
cambie las correas slo por
vulcanizacin.

contina al dorso......................

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 114

check that the lower sight glass shows oil


whilst the higher sight glass (also used to
add oil) is clear. Check the level monthly. No
mezcle aceites de diferentes marcas o tipos.
La temperatura del aceite debe ser siempre
inferior a 90 C.

Para garantizar una operacin eficiente y por


motivos de seguridad general, es muy
importante que los distintos componentes se
mantengan siempre exentos de suciedad y se
limpien peridicamente los posibles derrames
con el fin de evitar su acumulacin.

ADVERTENCIA

Ha de procurarse en todo momento


llevar a cabo las inspecciones con la
cinta detenida. Cuando esto no le
resulte posible, extreme las precauciones al inspeccionar la cinta
mientras est funcionando, ya que
existe el riesgo de quedarse
enganchado en la misma.

Higher Sight Glass

PELIGRO
PELIGRO DE ENGANCHES
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Motor hidrulico

Tapones de llenado/drenaje/nivel (1 oculto)


Figura 9ak Caja de engranaje de accionamiento
del transportador de alimentacin

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 115

9.16.5 Limpieza de las cintas


transportadoras
Si no se realiza el mantenimiento adecuado de las
cintas transportadoras y las gomas de las placas
protectoras no estn siempre correctamente
ajustadas, es posible que deban limpiarse las
salpicaduras o retirarse material y / u obstculos
de las mismas, especialmente en la seccin del
alimentador.
Siga el procedimiento abajo descrito
para limpiar las cintas
transportadoras. De lo contrario
pueden producirse situaciones que
causen lesiones graves o la muerte.

Procedimiento

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1.
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1.
Informacin de seguridad, para
el procedimiento de bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1.
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.

1. Desconecte y aisle el equipamiento antes de


iniciar cualquier operacin siguiendo el
procedimiento de bloqueo y colgando
carteles de aviso para evitar su puesta en
marcha por otros operadores.
2. Utilice el equipamiento personal de
proteccin que sea necesario para llevar a
cabo la operacin, p. ej.: gafas de proteccin,
zapatos de seguridad, guantes, casco, etc.
3. Lleve guantes para protegerse la piel contra
materiales abrasivos, superficies afiladas y
para evitar la penetracin de productos.
4. Lleve gafas de proteccin para protegerse
los ojos contra fragmentos, partculas o
polvo que pudieran salir despedido hacia los
mismos.
5. No slo los operadores encargados de la
limpieza de las correas deben llevar
equipamiento de proteccin, sino tambin
cualquier otra persona que se encuentre en
las inmediaciones y pueda verse afectada
durante dicha operacin.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 116

Las cintas transportadoras pueden


limpiarse por distintos mtodos.
Antes de iniciar la operacin,
asegrese de que se cumpla todo lo
arriba descrito:

Limpieza con una manguera de aire


comprimido;
Limpieza con una manguera de agua;
Limpieza con un rodillo con rasqueta
incorporada, un cepillo o una pala.

En caso de que se produzca una obstruccin en


el rodillo de arrastre o en el rodillo de cola, puede
ser necesario aflojar la tensin de la cinta
transportadora para poder retirar los elementos
causantes de la misma. Vase la seccin 9.16.2 y
9.16.3 para conocer el procedimiento de tensin y
realineacin de la cinta tras eliminar la
obstruccin.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1.
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1.
Informacin de seguridad, para
el procedimiento de bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1.
Informacin de seguridad, para
las advertencias relevantes.

Una vez finalizada la operacin, compruebe que


todas las placas protectoras estn montadas y
cerradas antes de poner en marcha la mquina.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 117

9.17 Detector de metales


En el Transportador de alimentacin se ha
instalado un detector de metales para avisar al
operador de la existencia de acero detectado
sobre la cinta antes de que entre en la cmara de
machacado de la Automax, lo cual podra causar
desperfectos a la mquina. La Automax est
equipada con una liberacin de sobrecarga hidrulica que se activa en caso de presentarse
material imposible de machacar. Sin embargo, los
objetos extraos largos no pueden pasar a travs
de la mquina y deben retirarse manualmente del
transportador de alimentacin antes de que
entren en la machacadora.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Luz verde encendida POWER ON

El sistema elctrico est diseado para detener


automticamente el Transportador de alimentacin cuando el detector se haya activado.
Mientras se enciende el detector, la luz verde en
la puerta del panel (Figura 9al) se iluminar y al
detectarse metal la luz roja tambin se iluminar.
Cuando se haya retirado el objeto daino debe
pulsarse el botn de reposicionamiento para que
desaparezca la luz roja.
Es posible variar la sensibilidad de la deteccin
para que se adapte a la operacin, segn se
describe a la vuelta de pgina.

NOTAS

Cuando se ajuste la sensibilidad del


detector es fundamental que el ajuste
no permita la entrada de piezas de
acero en la Automax, lo cual podra
causar desperfectos en la mquina.

Luz roja de deteccin DETECT y botn de reposicionamiento RESET

Figura 9al Panel de mandos del detector de metales

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 118

9.17.1 Mandos del detector de metales

ADVERTENCIA

Normalmente una vez que el detector de metales


ha sido instalado en el momento de la puesta en
marcha inicial no ser necesario modificar ninguno de los mandos en la caja de mandos (Figura
9am) y la puerta del panel deber mantenerse
cerrada para evitar que entre polvo.
Sin embargo, en caso de que se requiera un
ajuste posterior, debern leerse las siguientes
instrucciones y los cambios slo debera realizarlos un ingeniero familiarizado con la operacin de
la mquina Maxtrak en su totalidad.

NOTAS

Cuando se abra la puerta del panel de


mandos del Detector de metales no
experimente con los bloques terminales o la instalacin elctrica a menos
que est desconectada la unidad.

Cuando el sensor est encendido (ON), se


ilumina la luz verde (GREEN) en la puerta.
Abriendo la puerta del panel, se muestran los
mandos de ajuste (Figura 9am).
La luz de avera roja (RED) se apagar cuando
el sensor est conectado apropiadamente. Nota:
La luz de avera iluminada har que se encienda
tambin la luz de deteccin (DETECT).
Gire el mando SET ZERO (Figura 9am) completamente en la direccin de las agujas de reloj. Si se
ilumina la luz de la derecha, gire el mando SET
ZERO en la direccin contraria a las agujas de
reloj hasta que se apague la luz y se ilumine la luz
verde. Este ajuste (o sin ceros) compensa cualquier metal prximo en el rea de deteccin de la
bobina del sensor. Si no se puede iluminar esta
luz, es posible que exista demasiado metal cerca
de la bobina del sensor.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

La funcin de rel es controlada mediante el


interruptor RELAY. En la posicin OFF la luz
DETECT y la luz RESET de la puerta slo operan
cuando el metal est presente en el rea sensora.
En la posicin LATCH el rel y los indicadores
superiores operan, pero una vez retirado el metal,
el rel y los indicadores permanecen ON hasta
que se pulse el botn RESET de la puerta o el
interruptor RELAY se site en la posicin ON o
OFF.
El mando de sensibilidad (SENSITIVITY) es un
mando de ajuste amplificador para detectar el
tamao deseado del material o para permitir que
se ignoren pequeas piezas de material.

NOTAS

Utilice el mando de sensibilidad con


extremo cuidado de modo que se evite
la entrada en la machacadora
Automax de piezas dainas de
material imposible de machacar.

Despus de los ajustes mencionados anteriormente, es posible que el detector haya encendido
la luz DETECT y la luz RESET en la puerta del
detector. Pulsando el botn de la luz RESET, se
apagarn ambas.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 119

Luz de AVERA (FAULT)

Luz de deteccin (DETECT )

Testigos
luminosos de
ajuste cero (SET
ZERO)

Interruptor de
rel (RELAY)

Mando de
ajuste cero
(SET ZERO)

Figura 9am Mandos de ajuste del Detector de metales

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 120

9.17.2 Testigos luminosos del detector de


metales (Figuras 9am & 9an)
SET ZERO (ajuste cero) Cuando el Detector de
metales est operando y ajustado correctamente,
se ilumina la luz GREEN de estas tres luces. En
caso de que una pieza de metal suficientemente
larga pase por la bobina del sensor, se apagar la
luz GREEN y la luz RED a la derecha se encender
mientras el metal est dentro del alcance sensor
de la bobina del sensor.
DETECT (deteccin) Esta luz RED se ilumina
siempre que el metal se encuentre dentro del
alcance sensor de la bobina del sensor.
COIL FAULT (avera de la bobina) Esta luz RED
se ilumina siempre que el sensor se encuentre
bien en circuito abierto, desconectado o en cortocircuito. Dicha luz tambin provoca que se encienda la luz DETECT para prevenir la operacin
del detector hasta que se rectifique la avera de la
bobina.

SIGNAL LEVEL INDICATOR (indicador de nivel


de sealizacin) Consiste en una serie de 10
luces que se iluminan en secuencia de izquierda a
derecha cuando el nivel de sealizacin detectado aumenta al aproximarse metal al sensor. La
alarma se activa cuando el nivel de sealizacin
alcanza la luz de la derecha que est permanentemente encendida. Normalmente ninguna de las
luces o quizs la primera o las dos primeras
oscilan alternativamente de encendido a apagado.
No obstante, si el detector sufre regularmente
alarmas falsas, se debera examinar este indicador
dado que el apagado y encendido alternativo
puede sealar la presencia de interferencias
presentes en la red elctrica o en aire. En tal
caso, debe investigar y rectificar el problema un
ingeniero cualificado.

Normalmente la unidad de mandos del Detector


de metales no requiere otros reajustes mayores
despus de la puesta en marcha inicial de la mquina. Despus de encenderla, la luz GREEN SET
ZERO debera iluminarse inmediatamente sin
necesidad de girar el mando a la posicin SET
ZERO.
Ciertos objetos extremadamente largos pueden
producir una seal de sobrecarga provocando
que la unidad se mantenga constantemente en
esta situacin despus de que el objeto haya pasado sin problemas la bobina del sensor. Pulse el
botn RESET para cancelar la seal.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 121

Testigos luminosos del nivel de sealizacin

Mando de sensibilidad

Figura 9an Mandos de ajuste del Detector de metales

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 122

9.18 Mquina - Eliminacin del


polvo
La mquina Maxtrak est dotada de un sistema
sencillo de eliminacin de polvo mediante agua.
El sistema consta de tres barras pulverizadoras
dotadas, a su vez, de tres boquillas. Las barras
pulverizadoras estn situadas en las siguientes
reas:

Brazo de alimentacin de la machacadora

rea de descarga de la machacadora

Descarga del transportador de productos

El comprador es el responsable de abastecer con


agua limpia el sistema. sta se administra al distribuidor (Figura 9ao). El sistema requiere un
caudal total de 7 litros/min. Esto equivale a una
pressin de 2,8 bares.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.
PELIGRO DE CADAS.
Vase la seccin 9.1, Informacin
de seguridad para las advertencias
relevantes.

Mantenimiento
Mantenga todas las boquillas libres de suciedad
y posibles obstrucciones. Cada vez que se active
el sistema de eliminacin de polvo debe comprobarse cada una de las boquillas. El colector est
dotado de una vlvula de cierre para cada barra
pulverizadora.
El sistema puede drenarse tras su funcionamiento
mediante las vlvulas situadas bajo la toma del
colector. Esto es de particular importancia en
invierno ya que, de lo contrario, podra congelarse.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 123

Punto de
entrada de
agua

rea de
descarga de
la machacadora

Brazo de
alimentacin
de la
machacadora

Descarga del
transportador
de productos

Figura 9ao Distribuidor de eliminacin de polvo

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 124

9.19 Mquina - Motor diesel

NOTAS

Para que la unidad del motor diesel


equipada en la Premiertrak siga
funcionando de forma segura,
eficiente y fiable, es necesario
cumplir estrictamente todas las
recomendaciones incluidas en el
manual del motor (que se entrega por
separado) con respecto a:-

Seguridad

Operacin

Lubricacin

Mantenimiento

Reparacin

Piezas de repuesto

Cumpla los plazos establecidos para el mantenimiento peridico y los procedimientos especificados por el fabricante segn el nmero de horas
de operacin visualizado en el indicador del
motor.
Cualquier duda relativa al motor diesel podr resolverse contactando de forma directa con el distribuidor oficial de dicha unidad sin necesidad de
consultar previamente con BL-Pegson Limited.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

El embrague HFO es operativo cuando el sistema


hidrulico de motor se encuentra bajo una presin de operacin. Caso de que la presin hidrulica descienda por debajo del nivel preestablecido, se parar el Transportador de alimentacin
para prevenir que siga entrando material a la
Automax, dado que existe peligro de desplazamiento del embrague a causa de la baja presin.
Hasta que no se haya determinado la razn que
produce la baja presin y se haya rectificado la
avera no se podr operar la mquina.

El motor est equipado de un embrague HFO que


se opera de forma hidrulica y es accionado
elctricamente desde el panel de mandos de la
mquina para activar y desactivar el accionamiento de la machacadora. Los accionamientos
de las 2 bombas hidrulicas dentro de la capota
del motor estn conectados permanentemente al
motor.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 125

9.19.1 Motor - Refrigerante ELC


Los motores con radiadores de ncleos de aluminio se llenan con refrigerante de vida prolongada (ELC) y
nicamente deben rellenarse con refrigerantes de dicha categora o que cumplan la especificacin Cat EC-1. No
es posible rellenar con agua desionizada y ajustar la concentracin de la mezcla en el taller. En ninguna
circunstancia, utilice otro tipo de refrigerante, ya que pueden producirse daos y la garanta queda invalidada.
El equipo est concebido para su uso en temperaturas ambiente de entre -10C y +40C (de +14F a +104F).
Deben utilizarse los lubricantes y refrigerantes apropiados segn se especifica en los manuales de
funcionamiento y mantenimiento de la mquina y el motor.
Pngase en contacto con su distribuidor de Terex Pegson o con BL-Pegson Limited si desea detalles para el uso
en temperaturas fuera de este rango antes de comenzar a utilizar la mquina.
Se puede utilizar refrigerante ELC si se ha utilizado anteriormente anticongelante basado en etileno glicol, PERO
ES NECESARIO VACIAR POR COMPLETO Y ACLARAR EL SISTEMA DE REFRIGERACIN antes de rellenarlo
con refrigerante ELC.
Cumpla las instrucciones que aparecen en las etiquetas externas, tal y como se muestra continuacin.

ATENCIN
Relleno de Cat ELC (refrigerante de vida prolongada)
Complete o rellene con refrigerante Cat ELC que cumpla la
especificacin Cat EC-1. Si no estuviera disponible, complete
con agua desionizada y ajuste la concentracin de la mezca en
el taller.
Aada Cat ELC Extender al cabo de 6.000 horas, 300.000
millas o 500.000 kilmetros.
Para conseguir una vida y proteccin del refrigerante
ptimas, NO lo mezcle con refrigerantes convencionales,
aditivo suplementario para refrigerante (SCA) o agua de poca
calidad.
Sustituya el Cat ELC cada 12.000 horas, 600.000 millas,
1.000.000 de kilmetros o al cabo de 6 aos, segn lo que se
d antes.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 126

9.19.2 Embrague hidrulico del motor


El accionamiento desde el motor a la machacadora
Automax tiene lugar mediante un embrague HFO
accionado por aceite hidrulico. Esta unidad
totalmente encerrada tiene el anillo de accionamiento
exterior conectado al volante del motor disel. El eje
motor se apoya en un cojinete de rodillos lubricado
con aceite, montado en una tapa fijada con bridas al
alojamiento del volante del motor.
Compruebe el nivel de aceite del cojinete antes de
poner en marcha la mquina para la operacin
diaria: como requisito mnimo, la varilla de nivel
debe estar mojada con aceite. Se puede acceder al
tapn de llenado/varilla de nivel de aceite por la
parte posterior del alojamiento del motor.

NOTAS

Acople el embrague SLO con el


motor a velocidad de ralent (1.200
rpm). A una temperatura ambiente
cercana a 0C (32 F), o inferior, deje
el motor en marcha a ralent durante
un mnimo de 5 minutos.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las
advertencias relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Orificio para llenado

Al cambiar el aceite, drene el aceite usado abriendo el


grifo ubicado en la parte inferior del alojamiento del
cojinete. Asegrese de cerrar firmemente este grifo
antes de aadir aceite nuevo de la calidad
especificado - Seccin 9.4.6 (NO USE ACEITE
SINTTICO) para llenar hasta el nivel requerido.
Extraiga el tapn cnico (41) y a travs del conducto
(34) rellene la cavidad del cojinete. Gire el eje con la
mano hasta que la varilla (37) indique el mximo nivel
de aceite. Despus de llenar aceite, vuelva a montar el
tapn cnico. Vase la lista de piezas en la seccin 10
para identificar los nmeros de referencia.
Compruebe las placas de accionamiento del
embrague anualmente y se recomienda que se
revisen cada 4.000 horas operativas para observar
el estado de los cojinetes y cambiar las juntas
giratorias (vase la lista de piezas).
Figura 9ap Orificio para el llenado del aceite de
embrague

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 127

9.19.3 Comprobar el nivel de combustible

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Compruebe el indicador de nivel de
combustible (Figura 9aq).

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

3. Reponga combustible si es necesario


(Seccin 9.19.4).

Rellene el depsito al concluir cada jornada


laboral, siempre que sea posible, para reducir
la condensacin producida en el interior del
mismo durante la noche.
El combustible diesel es altamente
inflamable y explosivo.

PELIGRO

No retire nunca el tapn de llenado ni


reposte con el motor en marcha.
Nunca aada gasolina ni ningn otro
combustible mezclndolo con el diesel
ya que aumentara el riesgo de incendio o explosin.
No fume mientras rellene el depsito
ni lleve a cabo operaciones de mantenimiento en el sistema de combustible.
No efecte ninguna tarea de mantenimiento en el rea del sistema de combustible, cerca de luces que permanezcan desprotegidas ni de fuentes
generadoras de chispas (p. ej.:
equipamiento para soldar).

Nivel de
combustible

Figura 9aq Indicador de nivel de combustible


Panel de mandos del motor

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 128

9.19.4 Llenado de combustible


No cargue el depsito al mximo.
Supervise el indicador situado en el
Panel de mandos (Figura 9aq).

NOTAS

Deje el suficiente espacio para una


posible dilatacin y limpie inmediatamente el combustible derramado con
el fin de evitar que se produzcan daos
en la pintura.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.
3. Retire el panel de acceso lateral al motor para
mostrar el tapn de llenado (Figura 9ar).
Limpie el rea alrededor de este tapn.
4. Retire el tapn de llenado.
5. Cargue el depsito con combustible diesel.
6. Vuelva a colocar el tapn y monte el panel de
acceso al motor diesel antes de poner en
marcha la mquina.
El combustible diesel es altamente
inflamable y explosivo.
PELIGRO

No retire nunca el tapn de llenado ni


reposte con el motor en marcha.

Figura 9ar Tapn de llenado

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 129

PELIGRO

Nunca aada gasolina ni ningn otro


combustible mezclndolo con el diesel
ya que aumentara el riesgo de
incendio o explosin.
No fume mientras rellene el depsito
ni lleve a cabo operaciones de mantenimiento en el sistema de combustible.
No efecte ninguna tarea de mantenimiento en el rea del sistema de combustible, cerca de luces que permanezcan desprotegidas ni de fuentes
generadoras de chispas (p. ej.:
equipamiento para soldar).

WARNING
WEAR PERSONAL
PROTECTIVE EQUIPMENT.
Refer to Section 9.1, Safety
Information for relevant
warning.
LOCKOUT MACHINE.
Refer to Section 9.1, Safety
Information for Lockout Procedure.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 130

9.20 Mquina - Orugas

NOTAS

ADVERTENCIA

Es fundamental que los rales tengan


la tensin correcta en todo momento.
Verifique regularmente la tensin de
los rales.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Si las orugas se mantienen adecuadamente


ajustadas podr prolongarse su duracin y la de
los dems componentes motrices.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Cuando pida Piezas de repuesto es fundamental


que cite el nmero de serie de la mquina (bien
con un sufijo /S o /T si est incluido en el nmero
de serie de la placa de identificacin).
Compruebe con la suficiente frecuencia que no
haya ningn perno suelto, que no se produzcan
fugas de aceite y que los pasadores maestros
estn correctamente situados/apretados; adems,
controle el desgaste y la ausencia de desperfectos, la debida tensin de la oruga, etc., para
garantizar una operacin segura y una vida til
prolongada.
Cuando marche sobre una pendiente, las orugas
debern moverse hacia adelante, (p. ej. las poleas
gua en primer lugar).

ADVERTENCIA

Antes de intentar realizar alguna


maniobra con la mquina, las orugas
deben estar libres de obstrucciones,
incluido el material de machacado y
fino. No empuje o remolque la
mquina; de lo contrario podra ser
peligroso para las personas y causar
desperfectos a la mquina, lo cual
invalidara la garanta.

Procedimiento

9.20.1 Medicin de la tensin de las


orugas
1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.
2. Coloque la maquinaria sobre tierra firme y
nivelada, y muvala como mnimo 2 metros (2
yardas) hacia delante, con el rodillo libre en
la parte frontal.
3. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 131

4. Mida la holgura de cada oruga en la parte


superior de la misma en la seccin ms larga
de la oruga no sostenida colocando una
regleta recta suficientemente larga para
que llegue desde el diente de transmisin a la
placa de calzo ms prxima.
5. Mida la holgura mxima de la oruga desde el
punto alto del travesao de la oruga hasta el
fondo de la regleta recta (Figura 9as). El
ajuste correcto de la holgura es de aprox. 15
mm pero no debe ser inferior a 5 mm.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Si la tensin de los rales de la


mquina no es correcta pueden
producirse daos graves en los
ADVERTENCIA
componentes del bastidor, pudiendo
dejar la garanta sin validez.
6. Dependiendo de la necesidad de aflojar o
tensar la oruga(s), proceda del siguiente
modo:
5-15mm

Figura 9as Medicin de la tensin de las orugas

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 132

9.20.2 Ajuste de la tensin de las orugas

PELIGRO

ENGRASE AALTA PRESIN

RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA

Para descargar la tensin de la oruga (Tras


la medicin - Seccin 9.20.1):-

Procedimiento

ADVERTENCIA

2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el


procedimiento de bloqueo.

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

3. Localice la apertura de acceso en el lateral del


chasis de la oruga y retire la cubierta (donde
est montada) para mostrar la vlvula de
descarga dentro.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.

4. Afloje la vlvula de descarga girndola en


sentido antihorario con incrementos graduales hasta que la grasa comience a fluir.
Extreme las precauciones para no abrirla
demasiado rpido ya que la grasa retenida en
su interior se encuentra presurizada.
5. Cuando se haya medido la tensin correcta
de la oruga (Seccin 9.20.1), gire la vlvula de
descarga en la direccin de las agujas de
reloj para apretar y luego limpie todos los
restos de grasa.
6. Opere la mquina en el modo de maniobra
(Seccin 5.2.1) y avance la mquina 50
metros hacia adelante y 50 hacia atrs, mida
la holgura y repita los pasos 1 a 4 si la
holgura de la oruga(s) no es suficiente. En
caso de que no haya suficiente espacio para
maniobrar con la mquina,

PELIGRO

La grasa procedente de la vlvula de


descarga a presin puede penetrar en
el cuerpo y causar graves lesiones o
incluso la muerte; por tanto, NO observe directamente esta vlvula para
verificar si se produce alguna fuga de
grasa; en su lugar, se debe observar el
cilindro de ajuste de la oruga y comprobar que la misma est soltndose.
NO TENSE EXCESIVAMENTE LAS
ORUGAS (Vase la seccin 9.19.2).

Avance la mquina hacia adelante y hacia


atrs varias veces por una corta distancia. .
Si la holgura de la oruga no aumenta tras
aplicarle grasa, no desmonte sta, tampoco

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 133

su mecanismo tensor ni la instalacin de


grasa. Es posible que al dejar correr las
orugas con la instalacin de grasa abierta
facilite su expulsin.

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Superficie de la oruga

Rodillo de gua

Rueda de accionamiento

Vlvula de
descarga
Unidad de
accionamiento
final

Rodillo de la oruga

Figura 9at Piezas de la oruga

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 134

Para aumentar la tensin de la oruga (Tras la


medicin - Seccin 9.20.1):-

Procedimiento

PELIGRO
RIESGO DE INYECCIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.
3. Localice la apertura de acceso en el lateral del
chasis de la oruga y retire la cubierta (donde
est montada) para mostrar la vlvula de
descarga dentro.
4. Conecte el inyector de grasa al conectador
de grasa y aada grasa hasta que la tensin
de la oruga se encuentre en la dimensin
especificada (Seccin 9.20.1). Vase la
seccin 9.4.6., para conocer el tipo y la
especificacin de la grasa.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

5. Ponga en marcha la mquina en el modo de


maniobra (Seccin 5.2.1) desplazndola 50
metros hacia delante y 50 metros marcha
atrs. Mida la holgura y repita los pasos 1 - 4
si sta excede su tolerancia. En caso de que
no haya suficiente espacio para maniobrar
con la mquina, desplcela hacia delante y
hacia atrs varias veces efectuando un breve
trayecto.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 135

9.20.3 Mantenimiento de las orugas

ADVERTENCIA

(Figura 9at)

LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.

Calendario de mantenimiento

El primer cambio del aceite de accionamiento


debe llevarse a cabo tras aprox. 100 horas de
operacin de la caja de engranajes.

Los subsiguientes cambios habrn de


realizarse cada 1000 horas o, al menos, una
vez al ao.

Compruebe el nivel del aceite de


accionamiento cada 100 horas de operacin.

BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

Diariamente

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.
3. Compruebe si los rodillos de la oruga y las
ruedas de la polea presentan posibles fugas.
4. Compruebe tambin si la superficie de los
rodillos de la oruga, las ruedas de la polea,
las zapatas de la oruga y las ruedas de
accionamiento estn desgastadas o si se ha
aflojado algn perno.
5. Limpie cualquier acumulacin de material
alrededor de las orugas.

NOTAS

Para maximizar la vida de la oruga,


mantngala en movimiento y evite
posibles daos. Se debe desplazar la
mquina al menos una vez por
semana, a una distancia que supere 4
veces la longitud de la oruga. Del
mismo modo, debe estacionarse en
una superficie plana durante la noche
y durante periodos de desuso. Es de
especial importancia para la
operacin en condiciones adversas.

6. Controle la tensin de las orugas (Seccin


9.20.1) y ajstela si es necesario (Seccin
9.20.2).

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 136

9.20.4 Llenado y drenaje del aceite de


accionamiento
Llenado de aceite

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

3. Asegrese de que la carcasa de la caja de


engranajes est en posicin horizontal.
4. Gire la carcasa de la caja de engranaje de
modo que un tapn se encuentre en la
posicin de reloj de las 12 h. y el otro tapn
en la posicin de las 9 h. (Figura 9au).

Nota:- Si se llena demasiado el accionamiento


final, el obturador del motor de accionamiento no
podr impedir la introduccin de aceite hidrulico
o agua y, como consecuencia, se contaminar.

5. Desenrosque los dos tapones y cargue el


aceite por la toma superior hasta que fluya
por el orificio situado en la posicin de las 9
h. Vase la seccin 9.4.6 para conocer el tipo
y la especificacin del aceite.
6. Limpie los tapones con un disolvente no
inflamable.

Orificio de llenado de aceite (A)

7. Aplique sellante para tubos sobre dichos


tapones e instlelos.
8. Repita este mismo procedimiento para el otro
accionamiento final.

Orificio para el nivel de aceite (B)

Figura 9au Orugas Llenado de aceite

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 137

Drenaje del aceite

Procedimiento

1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.


2. Apague la mquina (Seccin 8.2) y ejecute el
procedimiento de bloqueo.
3. Gire la carcasa de la caja de engranaje hasta
que un tapn se encuentre en la posicin de
las 6 h. (Figura 9av).
4. Desenrosque los dos tapones y drene el
aceite.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1. Informacin de
seguridad, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1, Informacin de
seguridad para el procedimiento de
bloqueo.

(A)

5. Limpie los tapones con un disolvente no


inflamable.
6. Aplique sellante para tubos sobre dichos
tapones e instlelos.
7. Repita este mismo procedimiento para el otro
accionamiento final.

Orificio de drenaje del aceite (B)

Figura 9av Orugas Drenaje de aceite

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Mantenimiento

Edicin 02 SPA

Pgina 138

Pgina en blanco

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 1

Contenidos
10.1 Piezas de la machacadora Automax ................................................................ 3
Ilustracin general .................................................................................................... 3
Ensamblaje del chasis principal ............................................................................... 4
Ensamblaje del chasis superior ............................................................................... 6
Pasador - cilindro hidrulico..................................................................................... 8
Ensamblaje de la cabeza cnica ............................................................................ 10
Ensamblaje de la excntrica .................................................................................. 12
Ensamblaje del eje intermedio ............................................................................... 14
Ensamblaje de la tubera de lubricacin ................................................................. 16
Ensamblaje de la hidrulica de la machacadora .................................................... 18
Ensamblaje del panel de mandos hidrulico .......................................................... 20
Ensamblaje del depsito de aceite de lubricacin ................................................. 22
10.2 Transportadores de la mquina ..................................................................... 25
Piezas del transportador de alimentacin - hoja 1 .................................................. 25
Piezas del transportador de alimentacin - hoja 2 .................................................. 26
Sensor de nivel - Automax Unidad MR1 ................................................................. 28
1300 Maxtrak - Sensor de nivel - Automax Unidad MR1 ......................................... 29
Piezas del transportador de descarga - hoja 1 ....................................................... 31
Piezas del transportador de descarga - hoja 2 ....................................................... 32
10.3 Componentes de la mquina.......................................................................... 34
Componentes de la mquina - hoja 1 ..................................................................... 34
Componentes de la mquina - hoja 2 ..................................................................... 35
Componentes de la mquina - hoja 3 ..................................................................... 36
10.4 Orugas de la mquina ..................................................................................... 38
10.5 Sistema hidrulico de la mquina .................................................................. 40
Depsito de reserva hidrulico .............................................................................. 40
Componentes hidrulico ........................................................................................ 42
10.6 Piezas de repuesto elctricas ........................................................................ 44
Mandos del panel elctrico .................................................................................... 44
Mandos del panel hidrulico de la Automax ........................................................... 46
10.7 Seales de advertencia ................................................................................... 48
10.8 Embrague hidrulico del motor ...................................................................... 50
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 2

IMPORTANTE
PARA PEDIR PIEZAS DE REPUESTO PNGASE EN CONTACTO CON SU
DISTRIBUIDOR LOCAL BL-PEGSON A FIN DE OBTENER PIEZAS GENUINAS
FABRICADAS SEGN LAS ESPECIFICACIONES ORIGINARIAS BAJO
ESTRICTO CONTROL DE CALIDAD.
INDIQUE SIEMPRE EL NMERO DE SERIE MOSTRADO EN LA PLACA DE
IDENTIFICACIN DE LA MQUINA.

SU CONTACTO LOCAL PARA LA PIEZAS DE REPUESTO


(rellene si se conoce)
DISTRIBUIDOR BL-PEGSON..............................................................................
NOMBRE(S) DE CONTACTO...............................................................................
...............................................................................
NMERO DE TELFONO.....................................................................................
NMERO DE FAX...................................................................................................
DIRECCIN DE E MAIL..........................................................................................
......................................................................................................................................
......................................................................................................................................
......................................................................................................................................

RECUERDE!
EL DISTRIBUIDOR LOCAL ATENDER TAMBIN SUS PETICIONES DE
REPARACIN A TRAVS INGENIEROS DE REPARACIONES CUALIFICADOS.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 3

10.1 Piezas de la machacadora Automax


Ilustracin general

TUERCA DEL
REVESTIMIENTO

CONCAVIDAD
BASTIDOR SUPERIOR DE UNA
PIEZA

REVESTIMIENTO
ANILLO DE
CUA
POLEA DE
ACCIONAMIENTO
CABEZAL
CNICO

BASTIDOR
PRINCIPAL
PALANCA DE
CUA

ECCNTRICA

EJE PRINCIPAL

SEMIEJE

Machacadora 1000 Automax

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 4

Ensamblaje del chasis principal


REF

PART NUM BER

D E S C R IP T IO N

2 5 0 0 -5 0 0 4 B

W E D G E R IN G S E A L 8 M B O X

2 5 0 0 -5 0 0 6 B

M A IN F R A M E S E A L 8 M B O X

2 5 0 1 -1 3 2 8

'O ' R IN G (S T U B O IL F L IN G E R

6 0 3 /1 3 7 2

M A IN S H A F T

6 0 3 /1 2 0 4

M A IN S H A F T S T U B

6 0 3 /1 2 0 5

O IL F L IN G E R

6 0 3 /1 2 0 7

B E A R IN G C L A M P

2 2 3 0 -1 1 5 3

SC R EW

2 2 1 2 -7 1 0 9

LO C KW ASH ER

6 0 3 /1 2 0 8

M A IN F R A M E L IN E R S E T

6 0 3 /1 2 2 3

C O U N T E R S H A F T A R M S H IE L D

10

6 0 3 /1 4 4 3

F R A M E A R M S H IE L D

11

6 0 3 /1 4 5 9 M C D

W E D G E R IN G A S S E M B L Y

6 0 3 /1 4 5 7

A N T I-R O T A T IO N P O S T

6 0 3 /1 4 6 8

IN S E R T

12

2 1 4 7 -0 1 0 1

A D H E S IV E 8 0 M L

10

12

13

14

Q U A N T IT Y

2 1 2 3 -2 0 0 1

M O L Y B E N T O N E G R E A S E 0 .5 K G

6 0 3 /1 2 9 8

A N T I-R O T A T IO N S T O P P L A T E

2
1

2 2 3 2 -1 4 2 9

BO LT

2 2 1 5 -0 0 2 2

NUT

2 2 1 1 -0 0 1 6

W ASHER

6 0 3 /1 3 0 2 /1

TH R U ST BLO CK

6 0 3 /1 6 5 /2

IN S E R T

2 1 4 7 -0 0 5 1

A D H E S IV E 3 0 0 G M

2 2 3 2 -1 2 0 6

BO LT

2 2 1 1 -0 0 1 0

W ASHER

2 2 1 0 -0 0 1 9

W ASHER

15

6 0 3 /1 4 7 3 M C D

I0 0 0 S E R IE S M A IN F R A M E A S S E M B L Y

16

2 4 0 2 -2 0 5 0

B E A R IN G

17

2 1 5 2 -9 0 5 0

T U F N O L S T R IP

6
15

18

6 0 3 /1 3 7 3

M A IN S H A F T S P A C E R

19

2 5 6 4 -7 1 0 2

D U M PY JAC K

12

6 0 3 /1 4 6 5

D U M PY JAC K STO O L

12

20

6 0 3 /1 3 6 7

TRANSDUCER CO VER

2 2 3 0 -1 1 5 3

SC R EW

2 2 1 1 -0 0 0 7

W ASHER

2 6 6 6 -9 0 1 3

L IN E A R T R A N S D U C E R U N IT

2 2 3 2 -1 0 9 2

BO LT

2 2 1 1 -0 0 0 7

W ASHER

3 1 5 -1 0

NUT

2 6 9 0 -0 0 2 0

J U N C T IO N B O X C /W M U L T I C O R E

21

22

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 5

21

22
20

1300 Automax Ensamblaje del chasis principal


BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 6

Ensamblaje del chasis superior

REF

PART NUMBER

DESCRIPTION

AX860/16

FEED BOX

223201202

BOLT

2210-0019

WASHER

2211-0010

WASHER

320/33

SHOULDERED DOWEL

603/192

WEDGE

603/1440MCD
1504

UPPER FRAME

2402-2050

BEARING

2147-0028

LOCTITE 50 ML

2530-1006

GREASE NIPPLE

12

2968-4101

GREASE GUN

603/1416

CONCAVE

2144-0001

PEGBAK PACK - 1 TIN A/ 1 TIN B 95 KG)

11

2144-0002

RELEASE AGENT

QUANTITY

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 7

- LA CAJA DE ALIMENTACIN NO SE INDICA PARA


MAYOR CLARIDAD

1000 Automax - Ensamblaje del chasis superior


BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 8

Pasador - cilindro hidrulico

REF

PART NUMBER

DESCRIPTION

320/25

PIN - TOP

603/1490

PIN BOTTOM

2210-2020

WASHER

24

311/10

WASHER

24

2201-0150

SPLIT PIN

24

603/1234

SPACER

24

2402-2050

BEARING

1
1A

QUANTITY

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Piezas de repuesto

Pgina 9

6
5

4
4
2

1300 Automax - Hydraulic Cylinder Fixings


BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 10

Ensamblaje de la cabeza cnica

REF

PART NUMBER

DESCRIPTION

2410-0496

BEARING PARALLEL ROLLER

2415-9802

BEARING TAPER ROLLER

2430-0624

CIRCLIP

603/1244

BURNING RING

603/1215

MANTLE NUT PLUG

603/1229

MANTLE NUT

605/1248

MANTLE

N/S

2144-0001

PEGBACK PACK - 1 TIN A/1TIN B (5KG)

11

N/S

2144-0002

RELEASE AGENT

603/1236

DISTRIBUTION PLATE

2222-0889

SCREW

603/1313

SNAP RING

10

603/1405

COVER PLATE - CONE HEAD

2501-1307

'O' RING

2230-1220

SCREW

2211-0010

WASHER

603/1329

OIL FLINGER

307/5

'O' RING

603/1255 (MCD)

PISTON RING

307/3

'O' RING

13

603/108

SLEDGING BAR

14

603/1318

CONE HEAD

11
12

QUANTITY

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 11

1300 Automax - Ensamblaje de la cabeza cnica


BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 12

Ensamblaje de la excntrica

REF

PART NUMBER

DESCRIPTION

2152-9050

SEAL STRIP 1 X 1/8 X 48

15

2222-6805

SCREW

2211-0012

WASHER

2410-9008

BEARING PAIR PARALLEL ROLLER

2415-9801

BEARING TAPER ROLLER

2430-0624

CIRCLIP

302/17

BEVEL GEAR

323/35

STUD

2215-0018

NUT

2210-4012

WASHER

2212-7113

LOCKWASHER

332/8

KEY

2222-6748

SCREW

603/1249

ECCENTRIC

10

603/1339 (MCD)

PISTON RING

307/9

'O' RING

11

605/1250

ROTARY SEAL RING

12

603/1295

BALANCE RING

N/S

2201-5285

SPRING PIN

QUANTITY

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Piezas de repuesto

Pgina 13

11

10
3

12

5
9

8
4

1300 Automax - Ensamblaje de la excntrica

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 14

Ensamblaje del eje intermedio

REF

PART NUMBER

DESCRIPTION

2217-9022

BEARING LOCKNUT

2230-1221

SCREW

2211-0010

WASHER

2230-1414

SCREW

2211-0016

WASHER

2415-9003

BEARING

2443-1794
1801

PULLEY

2443-8370
8307

TAPER LOCK BUSH

2450-5001

RINGFEDER

2500-6970

'O' RING CORD

2503-4501

OIL SEAL

10

302/25

BEVEL PINION

11

331/9

KEY

12

603/1442

COUNTERSHAFT HOUSING

13

603/1219

SHIM PAIR 1.5 THK

14

603/1343

OIL GUARD

2147-4002

SEALANT 50 ML

605/1237

COUNTERSHAFT

15

QUANTITY

(+ 331/9 KEY)

1
1
1.7

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 15

1300 Automax - Ensamblaje del eje intermedio

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 16

Ensamblaje de la tubera de lubricacin


REF
PART NUMBER
1
2510-3806
2
2510-3007
3
2510-3526
4
2520-6566
5
HOSE 48
6
341/454
7
2510-3899
8
2510-3273
9
2520-3809
10
AX860/126
11
2512-0007
12
2215-0014
13
2211-0008
14
2526-4002
15
2520-6596
16
2520-6597
17
HOSE 49
18
HOSE 52
19
HOSE 47
20
2520-6573
21
2520-6575
22
2500-1023
23
2520-6574
24
2520-6579
25
2510-3589
26
2510-3149
27
2520-6576
28
2340-4007
29
2520-6572
30
2510-3789
31
2581-8129
32
2534-4001
33
2510-3578
34
2510-3595
35
341/452
36
2510-3258
37
2520-2108
38
2340-2004
39
2520-6643
40
2520-6644
41
2520-6645
42
2529-9902
AX860/106/06 30/05/03

DESCRIPTION
NIPPLE
ELBOW
REDUCER
TAPER NIPPLE
HOSE
PIPE
BACKNUT
TEE
NIPPLE
SUPPORT BRACKET
U BOLT
NUT
WASHER
HOSE
ELBOW
NIPPLE
HOSE
HOSE
HOSE
ELBOW
REDUCER
BONDED SEAL
TEE
REDUCER
REDUCER
ELBOW
HOSE TAIL
JUBILEE HOSE CLIP
REDUCER
SOCKET
OIL TANK
HEAT EXCHANGER
REDUCER
REDUCER
PIPE
ELBOW
HOSE CAP AND LINER
CLAMP
TAPER NIPPLE
ELBOW
NIPPLE
NYLON HOSE GUARD

QUANTITY
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1M
1
1
1
1
1
4
2
2
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
3
1`
0.8M

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 17

Mquina mvil 1300 Automax Tubera de aceite de lubricacin

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 18

Ensamblaje de la hidrulica de la machacadora


REF

PART NUMBER DESCRIPTION


QUANTITY
HYDRAULIC
CYLINDER
CIRCUIT
CIRCUITO CILINDRO
HIDRULICO
(ONLY (SLO
ONE HALF
OF COMPLETE
CIRCUIT
ILLUSTRATED)
SE ILUSTRA
UNA MITAD DEL
CIRCUITO
COMPLETO)
2500-1021
SEAL
2
2500-1023

SEAL

14

2520-0120

QUICK RELEASE COUPLING - MALE

2520-0130

QUICK RELEASE COUPLING - FEMALE

2520-1008

REDUCER

2520-1057

TEE ADAPTOR

10

2520-1156

ELBOW ADAPTOR

2520-1257

REDUCER

12

2521-1800

HOSE ASSY - 200

2521-1806

HOSE ASSY - 500

10

2521-1812

HOSE ASSY - 800

11

2521-5203

HOSE ASSY - 350

12

2521-5210

HOSE ASSY - 700

13

2521-5218

HOSE ASSY 1200

14

2521-5221

HOSE ASSY - 1500

15

2564-0049

HYDRAULIC CYLINDER

16

2554-0002

OVERLOAD VALVE

17

2564----35

GAITER

18

2564-9326

CYLINDER REPLACEMENT SEAL KIT

19

2525-5001

HYDRAULIC HOSE 4600 LG.

CIRCUITO
HIDRULICO
DUMPYCIRCUIT
JACK
DUMPY
JACK
HYDRAULIC
(CIRCUITO
NOILLUSTRATED)
ILUSTRADO)
(CIRCUIT
NOT

20

2564-7102A

HOSE ASSY 297

11

21

2564-7102B

HOSE ASSY 210

22

2564-7102C

HOSE ASSY 350

23

2564-7101/D

HOSE ASSY 4600

24

2564-7101E

ADAPTOR

25

2564-7101F

TEE

26

2564-7101G

DOWTY SEAL

27

2564-7101H

QUICK RELEASE COUPLING COMPLETE

PIEZAS
SUELTAS
LOOSE
ITEMS

28

2147-0024

LOCTITE 50 ML

29

2618-4003

KLAXON

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Piezas de repuesto

Pgina 19

16
1
17

15

18

11
4
12

3
14

10

13

2
8

19

1300 Automax - Ensamblaje de la hidrulica de la machacadora

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 20

Ensamblaje del panel de mandos hidrulico

REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11A
11B
12
13
14

PART NUMBER
2589-5122
2589-5125
2589-5268
2589-5277
2589-5269
2589-5265
2589-5270
2589-5271
2589-5272
2589-5273
2589-5266
2589-5031
2589-5274
2589-5274
2589-5267
2589-5275
2589-5276

DESCRIPTION
PANEL REF L736
PRESSURE FILTER
REPLACEABLE FILTER ELEMENT
PRESSURE FILTER
REPLACEABLE FILTER ELEMENT
SOLENOID VALVE
DOUBLE PILOT OPERATED CHECK VALVE
UNLOADER VALVE
PRESSURE REDUCING VALVE
CHECK VALVE
PRESSURE RELIEF VALVE
NEEDLE VALVE
BACK MOUNT PRESSURE GAUGE
PRESSURE SWITCH
PRESSURE SWITCH
PRESSURE SWITCH
MANIFOLD BLOCK
MOUNTING PLATE

QUANTITY
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
3
1
1
1
1
1

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

10
9
12
2
10
5

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

1300 Automax - Ensamblaje del panel de mandos hidrulico

11B

11A

10

6A

10

3
4
6B

8
7

14

13

Pgina 21

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 22

Ensamblaje del depsito de aceite de lubricacin

REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18a
19
20
21
22
23
30/05/03

PART NUMBER
2581-8138
2520-3849
2589-1074
2589-1074
2589-2016
2589-2084
2589-2031
2589-2055
2589-2080
2589-2002
2576-4088
2576-9006
2589-2036
2589-2030
2589-2090
2589-2058
2581-2102
2589-2059
2589-2060
2589-2005
2589-2032
2589-1019
2589-2061
2589-2085
2589-2063
AX860/55
2589-2064
2589-2065

DESCRIPTION
TANK COMPLETE REF L
DRAIN PLUG
2 SUCTION FILTER ELEMENT
REPLACEABLE FILTER ELEMENT
PRESSURE RELIEF VALVE
GEAR PUMP
FLUID LEVEL GAUGE
BELL HOUSING
DRIVE COUPLING
FILLER/BREATHER CAP
HYDRAULIC MOTOR
MOTOR SPEED SENSOR
DOUBLE CARTRIDGE FILTER
REPLACEABLE FILTER ELEMENT
THERMOSTAT
1 BSP CHECK VALVE
FLOW METER
AIR BLAST COOLER
BULLS EYE LEVEL GAUGE
THERMOSTAT
FLOAT SWITCH
PRESSURE GAUGE
PRESSURE GAUGE ADAPTOR
RESERVOIR AND LIDS
ELECTRICAL JUNCTION BOX
PROTECTIVE COVER
FLEXIBLE MOUNT
MOTOR MOUNT PLATE

QUANTITY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 23

11

15

20 17 18 10 12 6 9 5 16 14 13 8 19
7
23

22

3
4
2
1

1300 Automax - Ensamblaje del depsito de aceite de lubricacin


BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 24

Pgina en blanco

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 25

10.2 Transportadores de la mquina


Piezas del transportador de alimentacin - hoja 1

REF
1
2

PART NUMBER
2360-0035-15
2366-2006
2366-2006A
2366-2004
3
2389-9143
4
2421-0011
5
2421-2010
6
2473-0002
7
2489-1067
8
2495-3014
9
2495-3015
10
2495-3016
11
2495-3025
12
AX848/62
13
AX857/10
14
AX860/14
15
AX860/37
16
AX860/45
17
AX860/50
18
AX860/64
19
AX860/65
20
AX860/66
21
AX860/67
23
AX860/74
24
AX860/109
25
AX860/110
26
AX860/111
25
AX860/118
27
AX860/122
28
AX860/06/01
29
AX860/109X
30
AX860/143/01
31
AX860/143/02
AX860/113/02 - 30/05/03

DESCRIPTION
CONVEYOR BELT
METAL DETECTOR COMPLETE
SEARCH COIL UNIT ONLY FOR METAL DETECTOR
CONTROL BOX ONLY FOR METAL DETECTOR
ANTI-VIBRATION PAD
BEARING
BEARING
GEARBOX AND MOTOR ASSEMBLY
RUBBER COVERED RETURN ROLLER
RUBBER COVERED TROUGHING IDLER
BASEPLATE TROUGHING IDLER
SPIRAL ROLLER
RETURN ROLLER
BARGE BOARD INSERT
SIDE NIP GUARD
HEAD DRUM
PICKING PLATFORM FLOORING
BELT SUPPORT
RETURN ROLLER NIP GUARD
HEAD DRUM SUPPORT
HEAD DRUM SCRAPER
HEAD DRUM NIP GUARD
TAIL SCRAPER
HEAD DRUM SUPPORT
TELESCOPER UNIT
TAIL GUARD
TAIL DRUM SCRAPER
RETURN ROLLER NIP GUARD
STICKLE GATES
HOPPER
TELESCOPER UNIT
STRINGER SECTION
SPIRAL ROLLER SUPPORT BRACKET

QUANTITY
1
1
1
1
4
2
1
1
10
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 SET
1
1
1
2

NOTA: Las fijaciones no se incluyen dentro de las piezas anteriormente


enumeradas a menos que se especifique en el pedido.
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 26

Piezas del transportador de alimentacin - hoja 2

REF
PART NUMBER
32
AX860/143/03
33
AX860/145/03
34
AX860/145/04
35
AX860/147/01
36
AX860/15/01
37
AX860/22/01
38
AX860/33/01
39
AX860/34/01
40
AX860/41/01
41
AX860/41/02
42
AX860/41/01X
43
AX860/44/01
44
AX860/46/01
45
AX860/47/01
46
AX860/57/01
47
AX860/57/02
48
AX860/62/01
49
AX860/76/01
50
AX860/76/02
51
AX860/76/03
52
AX860/76/04
53
AX860/77/01
54
AX860/77/03
55
AX860/77/03
56
AX860/77/04
57
AX860/77/05
58
AX860/77/06
59
AX860/77/07
60
AX860/77/08
61
AX860/77/09
62
AX860/77/10
63
AX860/77/11
64
AX860/89/04
65
AX860/89/05
AX860/113/02 - 30/05/03

DESCRIPTION
ACCESS COVER PLATE
BARGE BOARD TRANSITION PLATE
BARGE BOARD TRANSITION PLATE
SELF CLOSING SAFETY GATE
BARGE BOARD
TAIL DRUM
PICKING PLATFORM
PICKING PLATFORM HANDRAIL
SKIRT RUBBERS
SKIRT RUBBER
SKIRT RUBBERS
METAL DETECTOR
METAL DETECTOR SUPPORT BRACKET
ANTI-FRICTION SUPPORT BRACKET
ANTI-FRICTION PAD
ANTI-FRICTION SUPPORT PAD
PICKING PLATFORM INNER RAIL
CLAMP STRIP
CLAMP STRIP
CLAMP STRIP
CLAMP STRIP
SIDE GUARD
SIDE GUARD
SIDE GUARD
SIDE GUARD
SIDE GUARD
SIDE GUARD
SIDE GUARD
SIDE GUARD
SIDE GUARD
SIDE GUARD
SIDE GUARD
SUPPORT PINS
SUPPORT PINS

QUANTITY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
2
1
6
1
2
2
1
1
1
1
1
1
4
4
2
2
2
1
4

NOTA: Las fijaciones no se incluyen dentro de las piezas anteriormente


enumeradas a menos que se especifique en el pedido.
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 27

1300 Maxtrak - Transportador de alimentacin

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 28

Sensor de nivel - Automax Unidad MR1

REF
PART NUMBER
1
2210-0016
2
2215-0013
3
2232-1105
4
2510-3895
5
2512-0004
6
2640-5004
7
Ax860/170/01
8
AX860/172/01
30/05/03 AX860/171/01

DESCRIPTION
PLAIN WASHER
NUT
BOLT
BACKNUT
U BOLT
LEVEL SENSOR PROBE
SENSOR SUPPORT
LEVEL SENSOR SUPPORT BRACKET

QUANTITY
1
5
1
1
2
1
1
1

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 29

1300 Maxtrak - Sensor de nivel - Automax Unidad MR1

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 30

Pgina en blanco

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 31

Piezas del transportador de descarga - hoja 1

REF
PART NUMBER
1
2421-0010
2
2421-0014
3
2450-5505
4
2495-3000
5
2495-3001
6
2495-3003
7
2495-3017
8
2495-1130A
9
2576-4075
10
AX789/24
11
AX789/38
12
AX789/24/01
13
AX789/24/01A
14
AX801/16/01
15
AX801/16/02
16
AX815/54
17
AX815/117
18
AX815/12/01
19
AX815/54X
20
AX846/74
21
AX846/75
22
AX846/77
23
AX860/07
24
AX860/10
25
AX860/11
26
AX860/18
27
AX860/99
28
AX860/130
29
AX860/131
30
AX860/132
AX860/129/04 - 30/05/03

DESCRIPTION
BEARING
BEARING
SHRINK DISC
TRANSOME TROUGHING IDLER
BASEPLATE TROUGHING IDLER
SPIRAL ROLLER
RUBBER COVERED RETURN ROLLER
RETURN ROLLER
DRIVE MOTOR
HEAD DRUM SCRAPER
TORQUE ARM
HEAD SCRAPER SUPPORT BRACKET
HEAD SCRAPER SUPPORT BRACKET
SPRAY BAR SUPPORT
SPRAY BAR SUPPORT
TELESCOPER UNIT
HEAD DRUM
SPRAY BAR
TELESCOPER UNIT
HEAD GUARD
SIDE GUARDS
HOOP CANVAS COVER
FEED BOOT
SIDE GUARD
SIDE GUARD
TAIL FRAME
NIP GUARD
RETURN ROLLER NIP GUARD
RETURN ROLLER NIP GUARD
SUPPORT ROPE

QUANTITY
2
2
1
3
4
4
6
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
2

NOTA: Las fijaciones no se incluyen dentro de las piezas anteriormente


enumeradas a menos que se especifique en el pedido.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 32

Piezas del transportador de descarga - hoja 2

REF
PART NUMBER
31
AX860/168
32
AX860/161
33
AX869/163
34
AX860/164
35
AX860/07/16
36
AX860/08/01
37
AX860/08/02
38
AX860/08/03
39
AX860/100/01
40
AX860/100/02
41
AX860/100/03
42
AX860/100/04
43
AX860/100/05
44
AX860/100/06
45
AX860/100/07
46
AX860/102/01
47
AX860/103/02
48
AX860/107/01
49
AX860/127/01
50
AX860/127/02
51
AX860/127/04
52
AX860/127/05
53
AX860/128/01
54
AX860/160/01
55
AX860/160/02
56
AX860/19/01
57
AX860/71/01
58
AX860/86/01
59
AX860/86/02
60
AX860/86/03
61
AX860/86/04
62
AX860/164
AX860/129/04 - 30/05/03

DESCRIPTION
FEED BOOT RUBBER
IMPACT BAR
TAIL BEARING SHIM
SIDE SKIRT
CLAMP
HEAD SECTION
REMOVEABLE CROSS MEMBER
SPIRAL ROLLER SUPPORT BRACKET
CLAMP STRIPS
CLAMP STRIPS
CLAMPSTRIPS
CLAMP STRIPS
CLAMP STRIPS
CLAMP STRIPS
CLAMP STRIPS
SIDE SKIRT
REAR SKIRT
SPIRAL ROLLER NIP GUARD
CONVEYOR GUARD
CONVEYOR GUARD
LOCATION BRACKET
LOCATION BRACKET
RETRUN ROLLER NIP GUARD
IMPACT BAR SUPPORT
PIVOT BRACKET
TAIL DRUM
TAIL FRAME SUPPORT STRUT
FEED CONVEYOR PIN
SUPPORT PIN
SUPPORT PIN
SUPPORT PIN
SIDE SKIRT

QUANTITY
1
4
2
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
2
2
2
2
1

NOTA: Las fijaciones no se incluyen dentro de las piezas anteriormente


enumeradas a menos que se especifique en el pedido.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

1300 Maxtrak - Transportador de descarga

Pgina 33

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 34

10.3 Componentes de la mquina


Componentes de la mquina - hoja 1

REF
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

PART NUMBER
1300_A-MAX
2389-0251
AX848/17
AX848/78/3
AX857/45/01
AX860/16
AX860/21
AX860/28
AX860/49
AX860/58
AX860/78
AX860/95
AX860/113
AX860/04/01
AX860/04/02
AX860/04/03
AX860/04/04

18

AX860/105/01

19

AX860/105/02

20
AX860/115/01
21
AX860/115/02
22
AX860/119/01
23
AX860/119/02
24
AX860/120/01
25
AX860/17/01
26
AX860/17/02
27
AX860/23/01
28
AX860/23/02
AX860/GA - 30/05/03

DESCRIPTION
CRUSHER
ANTI-VUBRATION MOUNTING
HYDRAULIC OIL RESERVOIR
SPRAYBAR
HYDRAULIC LEVER COVER PLATE
CRUSHER FEED BOX
ENGINE SUPPORT BEAM
FEED BOOT SIDE FILL IN ANGLE
LADDER HANDRAIL
CRUSHER/ENGINE DRIVE GUARD
BUFFER SUPPORT BRACKET
CONTROL BOX
FEED CONVEYOR
CHASSIS
FEED CONVEYOR SUPPORT BEAM
FEED CONVEYOR PIVOT BRACKET
WASHER ENGINE SUPPORT
SELF CLOSING SAFETY GATE CHASSIS
PLATFORM
SELF CLOSING SAFETY GATE CHASSIS
PLATFORM
DRIVE GUARD RUBBER DRAPE
DRIVE GUARD RUBBER DRAPE
CRUSHER ENGINE INTERNAL HANDRAIL
CRUSHER ENGINE INTERNAL HANDRAIL
CRUSHER ENGINE INTERNAL HANDRAIL
FEED CONVEYOR SUPPORT TRESTLE
FEED CONVEYOR SUPPORT ARM
CONE TRANSITION PLATES
CONE TRANSITION PLATES

QUANTITY
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2

NOTA: Las fijaciones no se incluyen dentro de las piezas anteriormente


enumeradas a menos que se especifique en el pedido.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 35

Componentes de la mquina - hoja 2

REF
PART NUMBER
29
AX860/23/03
30
AX860/26/01
31
AX860/29/01
32
AX860/29/02
33
AX860/30/01
34
AX860/30/02
35
AX860/30/03
36
AX860/30/04
37
AX860/31/01
38
AX860/31/02
39
AX860/32/01
40
AX860/32/02
41
AX860/36/01
42
AX860/38/01
43
AX860/38/02
44
AX860/39/01
45
AX860/40/01
46
AX860/42/01
47
AX860/42/02
48
AX860/51/01
49
AX860/52/01
50
AX860/52/02
51
AX860/53/01
52
AX860/53/02
53
AX860/55/01
54
AX860/56/01
55
AX860/61/01
56
AX860/75/01
57
AX860/81/01
58
AX860/81/02
59
AX860/84/01
AX860/GA - 30/05/03

DESCRIPTION
CONE TRANSITION PLATE WASHER
LUBRICATION OIL TANK
CRUSHER PLATFORM
CRUSHER PLATFORM
ENGINE PLATFORM
ENGINE PLATFROM
ENGINE PLATFORM
ENGINEPLATFORM
PLATFORM SUPPORT BRACKET
PLATFORM SUPPORT BRACKET
PLATFORM SUPPORT BRACKET
PLATFORM SUPPORT BRACKET
PICKING PLATFORM LADDER
ENGINE PLATFORM HANDRAIL
ENGINE PLATFORM HANDRAIL
CRUSHER PLATFORM HANDRAIL
CRUSHER PLATFORM HANDRAIL
ENGINE PLATFORM FLOORING
ENGINE PLATFORM FLOORING
ENGINE/HYDRAULIC RESERVOIR FLOORING
HYDRAULIC RESERVOIR KICKING STRIP
ENGINE KICKING STRIP
CRUSHER PLATFORM FLOORING
CRUSHER PLATFORM FLOORING
TANK COVER PLATE
OIL LUBRICATION TANK MESH COVER
LADDER SUPPORT BRACKET
FEED CONVEYOR HYDRAULIC RAM
KICKING STRIP FILL-IN PIECE
KICKING STRIP FILL-IN PIECE
FEED BOOT REAR FILL-IN ANGLE

QUANTITY
4
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

NOTA: Las fijaciones no se incluyen dentro de las piezas anteriormente


enumeradas a menos que se especifique en el pedido.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 36

Componentes de la mquina - hoja 3

REF
60
61
62
63
64
65
66
67

PART NUMBER
AX860/86/01
AX860/89/01
AX860/89/02
AX860/89/03
AX860/96/01
AX860/123/01
AX860/98/01
2480-0041
AX860/169/01
AX860/169/02
326/17
315/11
68
AX860/129/04
69
AX860/01
AX860/GA - 30/05/03

DESCRIPTION
FEED CONVEYOR PIN
SUPPORT PIN
SUPPORT PIN
SUPPORT PIN
CONTROL BOX
CONTROL BOX
CONTROL BOX
CATERPILLAR D12 ENGINE
ENGINE SUPPORT BRACKET
ENGINE SUPPORT BRACKET
ENGINE SUPPORT SETSCREW
NUT FOR SETSCREW
DISCHARGE CONVEYOR
TRACK GA

DIAGONALLY
HANDED

QUANTITY
2
2
2
2
1
1
1
1
2
2
4
4
1
1

NOTA: Las fijaciones no se incluyen dentro de las piezas anteriormente


enumeradas a menos que se especifique en el pedido.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

1300 Maxtrak - Componentes de la mquina

Pgina 37

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 38

10.4 Orugas de la mquina

REF
1

2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

PART NUMBER
2372-0076
2372-0078
2372-0079
AX818TRAKS04
2372-0088
2372-0077
2372-0080
2372-0081
2372-0032
2372-0033
2372-0034
2372-0035
2372-0064
2372-0065
2372-0084
2372-0085
AX818TRAKS02
AX818TRAKS03
AX818TRAKS01
2372-0027
2372-0018
2372-0019

DESCRIPTION
TRACK DRIVE GEARBOX C/W HYDRAULIC MOTOR
ADAPTOR
BONDED SEAL
STAND OFF PIPE
GEARBOX DRAIN PLUG
GEARBOX BOLTS
DRIVE SPROCKET
SPROCKET BOLTS
TRACK CHAIN COMPLETE
TRACK SHOE
TRACK SHOE BOLT
TRACK SHOE NUTS
IDLER
YOKE
RECOIL UNIT
TENSIONER SEAL KIT
GREASER
GASKET
ADAPTOR
ROLLER
ROLLER BOLT
ROLLER BOLT WASHER

2372-0037
2372-0036

REPAIR LINK - TRACK CHAIN


MASTER PIN - TRACK CHAIN

QUANTITY
2
2
2
2
4
40
2
40
2
110
440
440
2
2
2
2
2
2
1
18
72
72

30/05/03

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Piezas de repuesto

14

11

10

15

13

12

16

1300 Maxtrak - Ensamblaje de las orugas

Pgina 39

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 40

10.5 Sistema hidrulico de la mquina


Depsito de reserva hidrulico

REF
1
2
3
4
5
5A
6
6a
6b
7

PART NUMBER
2589-2003A
2531-5153
2589-2032A
2531-5060
2531-5151
2538-0053
2531-5155
2531-5150
2538-0054
2520-8002

DESCRIPTION
DRAIN SOCKET AND PLUG
FLUID LEVEL GAUGE
BREATHER
FLOAT LEVEL SWITCH
RETURN LINE FILTER
REPLACEABLE FILTER ELEMENT
RETURN LINE FILTER GAUGE
SUCTION FILTER
REPLACEABLE FILTER ELEMENT
SUCTION FILTER GAUGE
2 SAE 3000 SERIES FLANGE & ADAPTOR
INSPECTION COVERS

QUANTITY
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

6 6a 6b

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

1300 Maxtrak Ensamblaje del depsito de reserva hidrulico

5a

Pgina 41

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 42

Componentes hidrulico

REF
70
71
72
73
74
75
76
77
81
82
83
84
85
95

PART NUMBER
2573-6001
2550-9010
2550-9046
2531-5057
2531-5152
2592-2004
2553-2013
2550-9003
2579-0020
2576-4075
2473-0002
0000-0000
AX860/75
AX848/17
2550-9004

DESCRIPTION
PUMP - HYDRAULIC
VALVE HYDRAULIC, 3 WAY
VALVE HYDRAULIC, 4 WAY
FILTER ASSEMBLY
REPLACEABLE FILTER ELEMENT
COOLER
TEST POINT
MOTION CONTROL BLOCK
CHECK VALVE
MOTOR HYDRAULIC
GEARBOX & MOTOR ASSEMBLY
MOTOR HYDRAULIC
CYLINDER HYDRAULIC
HYDRAULIC OIL RESERVOIR
TRANSFER PLATE

ENGINE
HYDRAULIC
CLUTCH
CIRCUIT
CIRCUITO
DEL
EMBRAGUE
HIDRULICO
DELPARTS
MOTOR
2553-2020
RESTRICTOR
2553-2023
NIPPLE
2553-2018
CONTROL VALVE
2553-2013
TEST POINT
2589-5300
PRESSURE SWITCH
2553-2019
RELIEF VALVE
2535-1001
SOFT START ACCUMULATOR

QUANTITY
2
1
1
2
2
1
2
2
2
1
1
2
1
1
2

1
1
1
1
1
1
1

30/05/03

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618
lado corona

Cilindro ajuste cono,

orificio completo

Cilindro ajuste cono,

Parte de

Control cono auto

Circuito cua

Caudal aceite = 0 a 97,47 litros


frente

Bomba

Transportador producto

1300 Maxtrak - Sistema hidrulico de la mquina

Oruga izquierda

Oruga derecha

Unidad de lubricacin

SUPERIOR EN LA SECCIN 11.

CIRCUITO DEL EMBRAGUE HIDRULICO DEL


MOTOR
ESTE DIAGRAMA SE REPRODUCE A ESCALA

Bomba

Transportador alimentacin

Elevacin transportador alimentacin

Piezas de repuesto
Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 43

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 44

10.6 Piezas de repuesto elctricas


Mandos del panel elctrico
REF

PART NUMBER

2683-2148

2
3
4
5

2640-5005
2640-5005
2683-2149
2683-2113
2683-2109
2683-2102
2683-2101
2683-2103
2683-2111
2683-2174
2683-2114
2683-2106
2683-2106A
2683-2107
2683-2107A
2683-2176
2683-2177
2683-2178
2683-2179
2683-2180

6
7
8
9
10
11
12
13
14

15

2686-0038

16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
30/05/03

2683-2170
2683-2171
2683-2173
2683-2172
2683-2169
2683-2195
2683-2175
2683-2145
2683-2182
2683-2108

DESCRIPTION
PLANT CONTROL PANEL
DISPLAY SCREEN
NB. WHEN ORDERING QUOTE MODEL DATA ON
REVERSE OF UNIT (SEE ILLUSTRATION)
TOGETHER WITH PLANT SERIAL NUMBER
CRUSHER MINI-RANGER TRANSCEIVER UNIT
HOPPER MINI-RANGER TRANSCEIVER UNIT
DOOR KEY
FEEDER SPEED CONTROL KNOB
FEEDER SPEED POTENTIOMETER
START/STOP PUSH BUTTONS
EMERGENCY STOP BUTTON (PANEL)
2 POSITION STAY PUT SWITCH
BLACK PUSH BUTTON
COMMUNICATION LEAD
HEAVY DUTY RELAY
11 PIN RELAY
RELAY BASE
8 PIN RELAY
RELAY BASE
20A SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER
16A SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER
6A SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER
4A SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER
2A SINGLE POLE CIRCUIT BREAKER
TRACK CONTROL KIT COMPLETE
NB. SEE SEPARATE LIST FOR INDIVIDUAL
COMPONENTS
PLC BASE UNIT
PLC INPUT MODULE
PLC END CAP
PLC OUTPUT MODULE
PLC PROCESSOR C/W MEMORY MODULE
BATTERY
DC/DC POWER CONVERTER
ENGINE ANTI-CRANK RELAY
FUSE SET
TIMER

QUANTITY

1
1
1
1
1
1
4
1
3 OR 4
2
1
2

QUANTITY
TO SUIT
PANEL

1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Piezas de repuesto

Pgina 45

2
1

3
7

9
10

8
24

14

6
11

5
25

13

12

23
2&
3

24

22

15

16

17

20

18

21

19

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 46

Mandos del panel hidrulico de la Automax

REF

PART NUMBER

DESCRIPTION

QUANTITY

AUTOMAX CONTROL PANEL


1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

2695-0082A
2695-0082B
2695-0082C
2695-0082D
2695-0082F
2695-0082G
2695-0082H
2695-0082 I
2695-0082J
2695-0082K
2666-9013

CPU & MODULE


4 POLE PLUG
4 POLE RELAY BASE
BLACK PUSH BUTTON
YELLOW PUSH BUTTON
AUTO/MANUAL SWITCH
FUSE HOLDER
FUSE LINK
VARISTOR
DIODE
TRANSDUCER (MOUNTED ON CRUSHER)

1
6
6
2
1
1
4
2
4
1
1

TRACK CONTROL KIT 2686-0038 COMPONENTS


11
12

2686-9029
2686-9004
2686-9022
2686-9008
2686-9025
2686-9028

13
14
15

UNBILICAL HANDSET WITH CABLE


RADIO HANDSET
KEY FOR RADIO HANDSET
ANTENNA AND CABLE
24V/12V CHARGER CABLE
RECEIVER UNIT C/W CHASSIS SOCKET & CABLE

1
1
2
1
1
1

SUNDRY PLANT ELECTRICAL COMPONENTS


2640-5004
2366-0400
2368-2151
2685-0001
2683-2110
2366-2008
2366-2010
2366-2009
2366-2010

MINI-RANGER TRANSDUCER UNIT


PRODUCT CONVEYOR SPEED WHEEL SENSOR
ASSEMBLY
SPEED WHEEL SENSOR CABLE
EMERGENCY STOP PUSH BUTTON STATION
AUDIBLE WARNING UNIT
METAL DETECTOR PANEL GREEN INDICATOR
BULB FOR ABOVE
METAL DETECTOR PANEL RED BUTTON
BULB FOR ABOVE

1 OR 2
1
1
5
1
1
1
1
1

30/05/03

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Piezas de repuesto

Pgina 47

10

4
2

Commandes du tableau hydraulique


Automax
9

12

11

14
15

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Piezas de repuesto

Pgina 48

10.7 Seales de advertencia


REF
1
2
3
6
7
8
9
10
11
13
14
15
17
19
20
21
23
27
30/05/03

PART NUMBER
300/102
300/103
300/104
300/107
300/108
300/109
300/110
300/111
300/112
300/114
300/115
300/116
300/117
300/130
300/179
300/186
300/200
300/224

DESCRIPTION
DANGER ENTANGLEMENT HAZARD
WARNING READ MANUAL
DANGER SKIN INJECTION HAZARD
IMPORTANT CHECK FILTERS
WARNING FALLING MATERIAL HAZARD
WARNING STOP AND LOCKOUT
WARNING GUARDS/LABELS IN PLACE
WARNING PRIOR TO TRANSPORT
IMPORTANT DRAIN WATER
WARNING IMPACT HAZARD
IMPORTANT CHECK FRAME ARMS
IMPORTANT CLEVIS PIN
DANGER FLYING MATERIAL HAZARD
WARNING FALLING HAZARD
IMPORTANT HYDRAULIC CLUTCH
CAUTION PRIOR TO TRANSPORT
WARNING HEARING HAZARD
HEARING PROTECTION

11

QUANTITY
4
4
4
2
4
4
4
2
1
3
2
2
2
2
1
1
2
2

20

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 49

10

13

14

15

19

21

23

17

27

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Piezas de repuesto

Pgina 50

10.8 Embrague hidrulico del motor


El embrague de accionamiento hidrulico montado en el motor diesel NO SE
SUMINISTRA como pieza de la unidad motriz Caterpillar diesel. Pngase en
contacto con el comerciante de BL-Pegson para la informacin referente a este
embrague.
REF

DESCRIPTION

REF

DESCRIPTION

HOUSING

22

BACKPLATE

COVER

23

DRIVING PLATE

SCREW

24

CENTRE PLATE

BEARING CARRIER

25

SPRING

BEARING

26

PRESSURE PLATE

SHAFT

27

SCREW

SNAP RING

28

KEY

SPACER

29

LOCK WASHER

COVER

30

LOCK NUT

10

SCREW

31

ROTATING SEAL

11

O RING

32

ROTATING SEAL

12

LOCK WASHER

33

DRIVING RING

13

SCREW

34

PIPE

14

ROTATING UNION

35

KEY

15

LOCK WASHER

36

TAPER PLUG

16

SCREW

37

LEVEL STICK

17

O RING

38

NAME PLATE

18

HUB

39

PLATES HUB

19

O RING

40

SCREW

20

PISTON

41

TAPER PLUG

21

O RING

42

ELASTIC PIN

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 51

EMBRAGUE TRANSFLUID REF HFO 314 - 1 HD


Nmero de pieza BL-Pegson 2451-1008 - A solicitar piezas de
repuesto, indique tambin las caractersticas y el nmero de
serie grabado en la placa de identificacin.
Maxtrak 1300 - Embrague hidrulico para el motor disel
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Piezas de repuesto

Maxtrak
1300
Edicin SP 02

Pgina 52

Pgina en blanco

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Apndice

Edicin SP 02

Pgina 1

Contenidos
11.1 Niveles de ruido ........................................................................................................................... 2

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Apndice

Edicin SP 02

Pgina 2

11.1 Niveles de ruido

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Apndice

Edicin SP 02

Pgina 3

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Maxtrak
1300

Apndice

Edicin SP 02

Pgina 4

Pgina en blanco

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Todas las mquinas: Tier 3, etapa IIIa ACERT

Apndice al manual del usuario

Debido al cambio de motores para cumplir con los requisitos


de las normativas Tier 3/etapa IIIa, en esta mquina puede
haberse instalado un motor distinto

Los motores Caterpillar C13 sustituyen a los C12


Los motores Caterpillar C9 se han revisado para cumplir con las normativas
Los motores Caterpillar C6.6 sustituyen a los motores 3126B

AM0013 - ES

E-3

Cambio del tipo de motor


El cambio de los motores ha provocado los siguientes cambios en los controles
del motor y la informacin del manual del usuario.

Salida de potencia
La potencia del motor puede haber cambiado ligeramente.
La potencia del motor indicada en el manual no ser necesariamente correcta, pero la potencia indicada en la
placa adherida a la mquina s que lo es.

Velocidad del motor


La velocidad de trabajo del motor puede haber cambiado ligeramente.
La velocidad del motor indicada en el manual no ser necesariamente correcta, pero la velocidad establecida
por los controles del motor y la pantalla s que lo es.
La velocidad de trabajo del motor sin carga y la velocidad con carga completa ahora son iguales.

Sistema de monitorizacin del motor


El sistema de monitorizacin del motor y el panel de control del motor que se muestran y se nombran en el
manual del usuario no sern correctos.
La informacin sobre el motor se mostrar en un tipo distinto de pantalla.
Para utilizar la pantalla de monitorizacin del motor, consulte el apndice adecuado para los controles
instalados.

Controles del motor


Algunos controles del motor y lmparas de advertencia son distintos a los que se muestran y se nombran en
el manual, ya que se ha cambiado su posicin junto con otros controles de la mquina.

Repuestos de la planta generadora


Algunas piezas de repuesto de los controles elctricos del motor y la unidad de alimentacin sern distintas
a los nombrados en el manual del usuario. Por lo tanto, por favor, contacte con Terex Pegson e indique los
nmeros de serie de la mquina y el motor para obtener ayuda.

E-4

Todas las mquinas: control Messenger

Apndice al manual del usuario

Pantalla Caterpillar Messenger

INTRODUCCIN
El motor instalado en esta mquina puede que no cuente con el sistema de monitorizacin del motor que
se muestra y se nombra en el manual del usuario de Terex Pegson. En su lugar, dispone del sistema
Caterpillar Messenger.
Messenger es un sistema electrnico de monitorizacin con visualizacin en tiempo real de las condiciones
de funcionamiento del motor, datos histricos e informacin para diagnstico.
Si procede, consulte tambin Pantalla de Messenger en Caractersticas y controles de la seccin de
funcionamiento del manual de uso y mantenimiento Caterpillar correspondiente al motor.

AM0014 - ES

M-1

Sistema de monitorizacin del motor Caterpillar Messenger


Funcionamiento
Las funciones de los botones del operario son:

1. Botn Anterior

2. Botn Subir/izquierda

Vuelve al nivel y pantalla anteriores.

Desplaza la pantalla para ver distintos mens, y se usa para configurar los ajustes de
pantalla.

3. Botn Bajar/derecha
Desplaza la pantalla para ver distintos mens, y se usa para configurar los ajustes de
pantalla.

4. Botn Aceptar
Confirma la seleccin en la pantalla/contina a la siguiente pantalla.

Pantalla de rendimiento
Las pantallas disponibles son:
Velocidad del motor
Temperatura del refrigerante

Pantalla de totales
Las pantallas disponibles de totales
acumulativos son:
Horas de servicio acumuladas por el motor
Tiempo total de uso del sistema

M-2

Todas las mquinas: control Messenger


Pantalla de configuracin
Las opciones del sistema disponibles son:
Idioma usado en la pantalla
Unidades que se muestran en la pantalla
Ajuste del contraste de la pantalla
Ajuste de la luz de fondo de la pantalla
Los nmeros de identificacin disponibles
son:
Nmero de identificacin del equipo
Nmero de identificacin del producto

Pantalla de servicio
La pantalla de eventos de servicio es:
Ver eventos, errores o alarmas que se hayan
registrado
Los parmetros del sistema son:
Tensin de la batera
Velocidad del motor
Temperatura del refrigerante
Presin de refuerzo
Autocomprobacin
Realiza una autocomprobacin, similar a cuando se
enciende el interruptor de arranque.
Las pantallas de informacin de
monitorizacin son:
Nmero de pieza del software:
Nmero de pieza del ECM (mdulo de control
Fecha de publicacin del software
Descripcin del software

AM0014 - ES

M-3

Sistema de monitorizacin del motor Caterpillar Messenger


Las pantallas de informacin del motor
son:
Nmero de serie del ECM
Nmero de pieza del software:
Fecha de publicacin del software
Descripcin del software
Nmero de serie del motor
Chivato indicador
(Para mostrar los valores mximos alcanzados
durante el funcionamiento).
Lectura completa del chivato indicador
Refrigerante del motor
Tacmetro

Piezas de repuesto
Algunas piezas de repuesto de los controles
elctricos del motor y la unidad de alimentacin
sern distintas a los nombrados en el manual
del usuario. Por lo tanto, por favor, contacte con
Terex Pegson e indique los nmeros de serie de la
mquina y el motor para obtener ayuda.

M-4

Trituradoras cnicas y mquinas 1000 y 1300

ADNDUM AL MANUAL DEL USUARIO

Cmo evitar daos a los revestimientos de la trituradora


cnica

INTRODUCCIN
Para prolongar la vida til de los revestimientos cnicos y evitar daos a las piezas principales de la
trituradora cnica, por favor observe estos lineamientos.

AM0012- ES

Cmo evitar daos a los revestimientos de la trituradora cnica


ALIMENTACIN DE MATERIAL EN LAS
TRITURADORAS CNICAS
La trituradora debe ser totalmente alimentada
por choque con material bien mezclado y bien
clasificado para producir mejores resultados.
Esto tambin producir un desgaste parejo en
los revestimientos cnicos, hacindolos ms
duraderos.

AVISO
Inspeccione los revestimientos todos
los das.

El desgaste irregular del revestimiento puede


ocurrir cuando el material es alimentado
lentamente en lugar de por choque en la
trituradora. El desgaste inusual tambin se puede
producir al alimentar material de un solo tamao o
cuando el tamao vara mucho.

AJUSTES CNICOS MXIMOS


No opere la trituradora con ajustes de tamao por
encima de los valores mximos.

Ajustes cnicos mximos


Tamao del
cono

mm

Pulgadas

1000

38

1.5

1300

45

1.75

REVESTIMIENTOS CNICOS
INSPECCIN
Inspeccione los revestimientos todos los das.
Siempre inspeccione los revestimientos en caso
de que pudiera haber ingresado a la trituradora
material no triturable.

REEMPLAZO
Reemplace los revestimientos cnicos antes de
que los cilindros reguladores estn funcionando al
mnimo.
Cambie el revestimiento antes de que los cilindros
reguladores alcancen las dimensiones que se
muestran en la tabla.
No se base en las dimensiones mnimas que
se muestran en el manual, ignore los valores
del diagrama. El diagrama no puede tomar
en cuenta caractersticas presentes causadas
por un patrn de desgaste inusual o dao por
materiales que no se pueden triturar.
Controle el desgaste en los revestimientos de la
trituradora de manera regular y reemplace ambos
revestimientos antes de que fallen o causen dao a
otras piezas de la trituradora.

II

Dimensiones mnimas del


cilindro
Tamao
del cono

mm

Pulgadas

1000

690

27.25

1300

805

31.75

ANEXO AL MANUAL

Todas las mquinas


Bomba para la transferencia
de combustible
Edicin 01 SP

Pgina 1

INSTRUCCIONES DE
OPERACIN
BOMBA PARA LA TRANSFERENCIA DE
COMBUSTIBLE
2573-7002

(para mquinas con motor diesel)

INCLUYA ESTE ANEXO EN EL MANUAL PARA EL


USUARIO DE LA MQUINA BL-PEGSON - SECCIN 11
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

ANEXO AL MANUAL

Todas las mquinas


Bomba para la transferencia
de combustible
Edicin 01 SP

Pgina 2

Bomba para la transferencia de


combustible opcional
Esta opcin est disponible como equipamiento
original instalado al construir la mquina.
La bomba tiene la funcin de transferir el
combustible del motor diesel desde un barril
situado a nivel del suelo junto al motor diesel de
la mquina hasta el depsito de combustible del
motor.
La bomba est montada permanentemente en la
mquina en una posicin adecuada cerca del
motor, y se acciona mediante una fuente de
alimentacin elctrica DC de 24 voltios. La
unidad dispone de un interruptor de conexin y
desconexin integrado.
Asimismo, como parte del equipo se suministran
mangueras con un orificio de 25mm para la
succin (con aspirador) y la transferencia.
La bomba de la serie VR050 permite un caudal de
50 litros por minuto, adecuado para depsitos
entre 200 y 500 litros. La operacin es continua
hasta + 40o C de tempertura ambiente.
Autocebado hasta 3 metros en seco. Caudal de 50
l/min a 3 metros de cabeza. Cabeza mx. 10
metros.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1 Informacin de
seguridad, en el manual del usuario de la
mquina, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1 Informacin de
seguridad, en el manual del usuario de la
mquina, para el procedimiento de
bloqueo.

PELIGRO
No use la bomba para la transferencia
de combustible para ningn otro
propsito que no sea llenar el depsito
de combustible del motor diesel de la
mquina BL-Pegson.
Cumpla las instrucciones de
operacin, mantenimiento y
seguridad en la pgina siguiente, as
como la informacin de seguridad
expuesta en la seccin 9.1 del
Manual del usuario de la mquina.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

ANEXO AL MANUAL

Todas las mquinas


Bomba para la transferencia
de combustible
Edicin 01 SP

Pgina 3

Instrucciones de operacin, mantenimiento y seguridad de la bomba para la transferencia de


combustible

SEGURIDAD

PUNTO DE
INFLAMACIN
INFERIOR A 37o C
(99o F)

NO USE UNA BOQUILLA DE


REPOSTAJE PARA LA
TRANSFERENCIA AL DEPSITO
DE COMBUSTIBLE

PUNTO DE
INFLAMACIN
SUPERIOR A 37o C
(99o F)

TIEMPO MXIMO DE OPERACIN A 40O C

MARGEN DE TEMPERATURA

INSTALACIN Y USO

NO DEJE QUE LA BOMBA


FUNCIONE EN SECO.
DESCONCTELA
INMEDIATAMENTE AL
COMPLETAR LA
TRANSFERENCIA DE
COMBUSTIBLE.
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

ANEXO AL MANUAL

Todas las mquinas


Bomba para la transferencia
de combustible
Edicin 01 SP

Pgina 4

Llenado de combustible
NOTA
No cargue el depsito al mximo.
Compruebe el indicador situado en el
panel de control del motor.
Deje el suficiente espacio para una
posible dilatacin y limpie
inmediatamente el combustible
derramado con el fin de evitar que se
produzcan daos en la pintura.

Procedimiento
1. Cumpla todas las advertencias de seguridad.
2. Apague la mquina (seccin 8.2 del manual
del usuario de la mquina) y ejecute el
procedimiento de bloqueo, dejando el
interruptor de aislamiento del motor en la
posicin I.
3. Conecte ambas mangueras a la bomba e
introduzca la manguera de succin en el
suministro de combustible. Limpie el rea
alrededor del tapn de llenado. Retire el
tapn e introduzca la manguera de
transferencia.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1 Informacin de
seguridad, en el manual del usuario de la
mquina, para las advertencias
relevantes.
BLOQUEO DE LA MQUINA
Vase la seccin 9.1 Informacin de
seguridad, en el manual del usuario de la
mquina, para el procedimiento de
bloqueo.

PELIGRO
No aada gasolina ni ningn otro
combustible mezclndolo con el diesel
ya que aumentara el riesgo de
incendio o explosin.
No fume mientras rellene el depsito
ni lleve a cabo operaciones de
mantenimiento en el sistema de
combustible.
No efecte ninguna tarea de
mantenimiento en el rea del sistema
de combustible, cerca de luces que
permanezcan desprotegidas ni de
fuentes generadoras de chispas (p.
ej.: equipamiento para soldar).

4. Accione el interruptor de la bomba para


llenar el depsito de combustible. Usar
siguiendo las instrucciones de la pgina
anterior.
5. Apague la boma y guarde las mangueras.
Vuelva a colocar el tapn y monte el panel de
acceso al motor antes de poner en marcha la
mquina. Gire el interruptor de aislamiento
del motor a O.
PELIGRO
El interruptor diesel es muy
inflamable y supone un peligro de
explosin y quemaduras.
No retire nunca el tapn de llenado ni
reposte con el motor en marcha.

Tapn de llenado

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel.: +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

ANEXO AL MANUAL

Todas las mquinas


Bomba de agua
Edicin 02 SP

Pgina 1

INSTRUCCIONES DE
OPERACIN
BOMBA DE AGUA
2575-2002 o 2575-2009

(para barras pulverizadoras para


eliminar el polvo)

INSTALACIN COMN

INCLUYA ESTE ANEXO EN EL MANUAL PARA EL


USUARIO DE LA MQUINA BL-PEGSON - SECCIN 11
BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

ANEXO AL MANUAL

Todas las mquinas


Bomba de agua
Edicin 02 SP

Pgina 2

Bomba de agua opcional


Esta opcin est disponible como equipamiento
original instalado al construir la mquina. Estn
disponibles dos modelos:

25 litros/minuto nominales para abastecer


nicamente a las barras pulverizadoras de la
mquina.

65 litros/minuto nominales para abastecer a


las barras pulverizadoras de la mquina y
otras necesidades del operador fuera de la
mquina.

La bomba suministra agua limpia a presin a las


toberas atomizadoras para la eliminacin del
polvo incluidas en las mquinas como
equipamiento estndar. Para ms detalles acerca
de los requisitos normales de agua limpia para el
sistema de eliminacin del polvo, vase la
seccin 9 de mantenimiento en el manual de la
mquina.
La bomba est montada permanentemente en la
mquina en una posicin adecuada cerca del
colector de agua (Figura 1) y se acciona mediante
una ramificacin del sistema hidrulico de la
mquina accionada a motor.
La toma es BSPT. con un conector para
manguera en el que el operador deber conectar
el conducto adecuado de suministro de agua
limpia (p. ej. depsito cerca de la mquina) segn
se requiera.

PELIGRO
RIESGO DE PENETRACIN EN LA
PIEL
Vase la seccin 9.1 Informacin de
seguridad, en el manual del usuario de la
mquina, para las advertencias
relevantes.

ADVERTENCIA
LLEVE EQUIPO DE
PROTECCIN PERSONAL.
Vase la seccin 9.1 Informacin de
seguridad, en el manual del usuario de la
mquina, para las advertencias
relevantes.

El suministro para el equipo externo puede


obtenerse a partir de las vlvulas de drenaje en el
colector de la barra pulverizadora.
La unidad de la bomba no requiere un
mantenimiento especial, pero verifique que no se
produzcan fugas de aceite al realizar el
mantenimiento normal de la mquina (seccin 9
del manual de la mquina). Tome medidas de
precaucin contra heladas en condiciones
ambientales fras para evitar que el agua se
congele dentro del sistema abriendo las vlvulas
de drenaje del colector de agua y extrayendo el
conducto de toma de la bomba.

La conexin/desconexin inicial de la bomba se


realiza por medio de una palanca montada en una
vlvula de tres vas (Figura 2) en la unidad de la
bomba. Cuando la palanca de esta vlvula se
encuentra en la posicin ON, la vlvula de
tornillo (Figura 2) puede usarse para regular la
entrada de agua a la toma del colector de la
mquina.

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

ANEXO AL MANUAL

Todas las mquinas


Bomba de agua
Edicin 02 SP

Pgina 3

Vlvulas de drenaje
del colector

Conexin
de la toma
de agua

Figura 1 Unidad de la bomba de agua


(montaje comn)

Vlvula
de control del
caudal

Vlvula de
activacin/
desactivacin de 3
vas

Figura 2 Vlvulas de la bomba de agua


BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Todas las mquinas


Bomba de agua

ANEXO AL MANUAL

Edicin 02 SP

Pgina 4

Aceite hidrulico

Agua

Vlvula de 3 vas
Vlvula de control
del caudal

Bomba de
agua

Motor hidrulico

Acoplamiento
Figura 3 Conductos de agua/aceite hidrulico de la bomba

2575-2005 Acoplamiento
2575-2008 Vlvula de 3 vas
2575-2007 Vlvula de
Bomba 2575-2003, 25 l/min.
control del caudal
Bomba 2575-2010, 65 l/min.
2575-2004 Motor hidrulico

Figura 4 Nmeros de las piezas de la unidad de la bomba

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 1530 518600, Fax : +44 1530 518618

Todas las mquinas

BSCULA DE CINTA M.C.S BW100

AX888-901-8ES
-01

B01-1
11 of 360

Bscula de cinta BW100 (si est instalada)


GUA SIMPLIFICADA DE CALIBRACIN DE RUTINA
Los siguientes procedimientos pueden realizarse de forma rutinaria segn se requiera.
Importante: es necesario detener y asegurar la cinta antes de suspender o retirar los pesos de prueba usados
para la calibracin de la amplitud.
Es necesario adoptar prcticas de trabajo seguras en todo momento.

Calibracin del 0
Con la cinta funcionando vaca a velocidad normal y los pesos de prueba retirados:

CALIBRACIN DEL 0 REQUERIDA

RECUENTO DEL 0 INICIAL

RECUENTO DE FRECUENCIA MOSTRADO


DURANTE LA CALIBRACIN

DESVIACIN

NUEVA CALIBRACIN DE RECUENTO DEL


0 COMPLETADA: VOLVER A MODO DE
FUNCIONAMIENTO
PULSE PARA VOLVER AL MODO DE
FUNCIONAMIENTO

AMPLITUD REQUERIDA

B01-2
12 of 360

Todas las mquinas


Calibracin de la amplitud
Con la cinta funcionando vaca a velocidad normal y los pesos de prueba aplicados

RECUENTO DE AMPLITUD INICIAL

RECUENTO DE FRECUENCIA MOSTRADO


DURANTE LA CALIBRACIN

DESVIACIN

NUEVO RECUENTO DE AMPLITUD

CALIBRACIN COMPLETADA: RETIRE LOS PESOS DE PRUEBA

PULSE PARA VOLVER AL MODO DE


FUNCIONAMIENTO

AX888-901-8ES
-01

B01-3
13 of 360

Bscula de cinta BW100 (si est instalada)


GUA SIMPLIFICADA DE CALIBRACIN INICIAL
Los siguientes procedimientos pueden realizarse cuando aparezcan los mensajes E3 y E4 durante la
calibracin de rutina.
Los mensajes E3 y E4 indican un problema mecnico
Es decir, fallo de los cojinetes en la polea de gua de la bscula y tambin de las poleas de gua adyacentes a
la bscula, instalacin de nueva cinta, acumulacin en la bscula, etc.
Importante: es necesario detener y asegurar la cinta antes de suspender o retirar los pesos de prueba usados
para la calibracin de la amplitud. Es necesario adoptar prcticas de trabajo seguras en todo momento.

Calibracin del 0
Con la cinta funcionando vaca a velocidad normal y los pesos de prueba retirados:

SELECCIONE EL PARMETRO P377

INVOCAR 0 INICIAL, INTRODUZCA 1

RECUENTO DEL 0 ACTUAL

RECUENTO DE FRECUENCIA DE CLCULO


DEL 0 MOSTRADO

DESVIACIN DEL 0

DESVIACIN DEL 0 ACEPTADA, RECUENTO


DEL 0 INICIAL= ####

PROCEDA CON LA CALIBRACIN DE LA


AMPLITUD O VUELVA AL MODO DE
FUNCIONAMIENTO

B01-4
14 of 360

Todas las mquinas


Calibracin de la amplitud
Con la cinta funcionando vaca a velocidad normal y los pesos de prueba aplicados

SELECCIONE P388

INVOCAR AMPLITUD INICIAL,


INTRODUZCA 1

RECUENTO DE LA AMPLITUD ACTUAL=


####

CLCULO DE LA AMPLITUD,
RECUENTO DE FRECUENCIA MOSTRADO

DESVIACIN DE LA AMPLITUD= ##

DESVIACIN DEL 0 ACEPTADA


RECUENTO DEL 0 INICIAL= ####

VOLVER AL MODO DE FUNCIONAMIENTO

AX888-901-8ES
-01

B01-5
15 of 360

Bscula de cinta BW100 (si est instalada)

B01-6
16 of 360

12 - Notas

Horas de
operacin /
Fecha

Notas

Pgina 1

Nombre

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 (0)1530 518600, Fax : +44 (0)1530 518618
E-mail : sales@bl-pegson.com Website : www.bl-pegson.com

Pgina 2

Horas de
operacin /
Fecha

12 - Notas

Notas

Nombre

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 (0)1530 518600, Fax : +44 (0)1530 518618
E-mail : sales@bl-pegson.com Website : www.bl-pegson.com

12 - Notas

Horas de
operacin /
Fecha

Notas

Pgina 3

Nombre

BL-Pegson Limited, Coalville, England. Tel : +44 (0)1530 518600, Fax : +44 (0)1530 518618
E-mail : sales@bl-pegson.com Website : www.bl-pegson.com

También podría gustarte