Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
El imperio incaico era una civilizacin grafa, basada en la tradicin oral. De all
que las fuentes escritas del quechua daten slo del siglo XVI en adelante, o sea, luego
del establecimiento del orden colonial espaol. Es a partir de este momento que el
quechua se constituye en un objeto de estudio en s, a la vez que comienza a ser
empleado como medio de comunicacin escrita.
La lengua quechua fue denominada tal por Fray Domingo de Santo Toms,
autor de la primera gramtica y vocabulario sobre sta (1560), antes de lo cual era
simplemente referida como lengua general del inca. Aquella constitua el vehculo
fundamental del imperio incaico, debiendo aprenderse en todas las provincias
conquistadas. Tal como lo recogen las crnicas, (Porras Barrenechea: 1963),
Damiana Alonso
funcionarios o maestros especializados en esta lengua eran destacados en los pueblos
sometidos para ensearla y divulgarla. Como lengua de la organizacin general,
funcionaba como elemento cohesionador de un imperio estructurado principalmente a
partir de la economa (produccin y redistribucin de los alimentos). Es decir, que la
lengua tena una funcin vehicular al establecer la comunicacin entre los distintos
pueblos (Fasold: 1984), a los que se les permita mantener su lengua local.
Con esta descripcin intentamos subrayar que la invasin espaola, no a su
pesar, sino haciendo uso de la lengua contribuy a que el quechua fuera un poderoso
factor que coadyuvara al establecimiento del rgimen colonial. La lengua fue la
herramienta para hacerse entender por el otro, al que haba que encausar mediante la
predicacin catlica. Los espaoles, y en particular los misioneros que buscaban la
evangelizacin de los pueblos indgenas, vieron en el conocimiento del idioma del otro
la llave para entrar a aquella otra realidad y establecer sus propias creencias, para el
establecimiento de un nuevo rgimen poltico y econmico. Era la unidad por el dogma
religioso y no la unidad lingstica, sobre la que se sustent la poltica colonialista
espaola de los siglos XV y XVI, por lo que esta lengua general, compartida a travs de
las distintas regiones, les result de gran ayuda. En la imposicin de esquemas de
percepcin los espaoles buscaron orientar sus prcticas; en ello la codificacin de la
lengua, ms que un aporte lingstico constituy una accin glotopoltica 1. Para
Bourdieu, dicha accin, entendida como un conjunto de medidas dirigidas contra el
natural desarrollo de las fuerzas que obran dentro de un sistema lingstico debe
ejecutarse eficazmente:
Hay una eficacia propiamente simblica, cuya realizacin por excelencia es sin
duda el derecho, es una violencia que se ejerce, si puede decirse, en las formas,
poniendo formas. Poner formas, es dar a una accin o a un discurso la forma que es
reconocida como conveniente, legtima, aprobada, es decir una forma tal que se puede
reproducir pblicamente, frente a todos, una voluntad o una prctica que, presentada de
otra manera, sera inaceptable. (Bourdieu: 1987 pg.90)
De este modo, la codificacin del quechua en una gramtica y un sistema
ortogrfico, modific sustancialmente el estatuto de esta lengua que de lengua general
del inca, pas a ser lengua quechua, la que tambin sera hablada por los espaoles,
los nuevos conquistadores. La labor de los jesuitas vena a complementar los resultados
de la poltica expansionista desarrollada previamente por los Incas para la integracin de
las distintas regiones andinas en un estado, lo cual haba significado fundamentalmente
la construccin de muchos caminos a la vez que la difusin de una lengua general que
superara el polilingsmo existente (Valcrcel: 1966). Sin embargo con ello no se alter
su funcin de lengua vehicular; antes bien, la confirm. Cito:
El espacio territorial cubierto por el quechua es el resultado no solamente
de su otrora carcter de vehculo oficial del imperio incaico sino tambin, tras la
cada de ste, de su rol fundamental de lengua de relacin y de afianzamiento del
imperio colonial espaol. (Cerrn-Palomino: 1987 pg.49).
Por otro lado, creemos que dentro de las significancias psicolingusticas y
sociolingusticas producto de la estandarizacin del quechua en una variedad modelo, a
las que necesariamente debieron subordinarse las dems variedades regionales,
1
Damiana Alonso
3.
Referencias
Damiana Alonso
Svensson, F. 1974 .Language as Ideology: The american indian case. En: Etudes de
Linguistique Aplique,.
Torero, Alfredo 1975. Lingstica e historia de la sociedad andina en: Lingstica e
indigenismo moderno en Amrica. Vol. 5. Actas y Memorias del XXXIX Congreso
internacional de americanistas, Lima, Instituto de Estudios Peruanos,.
Valcrcel, Luis. E. 1966. El imperio de los Incas: una nueva visin en: XXXVI
Congreso internacional de americanistas. Actas y memorias. Vol. 2., Sevilla.