Está en la página 1de 190

yiLLUENDAS - O. F. M.

I
F\ ' I
'i :.r-
Mejor feJuera
j l traidor
I^ 10 6a6c/ - '
Amyo: a qu 6cjs venido?
Con un Beso entregas
ai Hijo dd HomBre?.
EL TRAIDOR
NARRACION
HISTORICO-NOVELESCA
DE CARACTER BIBLICO
POR EL PADRE
LEON VILLUENDA5 POLO
O. F. M.
iMejor e juera ai traidor
s no hubiese jams nacido!
S. Mateo 26, 2i
1938
EitoraC La Comena, S. A. ~ Ar(iuit|,;||I
?ro\>iedad registrada
de (a Comisarla de
Tierra Santa del Per
DEDICATORIA
A quin ofrecer tn morfesto tra
bajo, E Traidor? A ios eafes Espa*
ofes. A ios punconorosos Jefes mita-
res, a Cos soWados invcnci6fes, a os
inmmerabes mrtires que prejirieron
morir noBemente a verse escavos de
ios comunistas, y a su/rir uftrajes in
dignos de su nacimiento.
Af Excmo. Sr. Franco y a quie
nes, gritando como ios Macabeos pro
aris et /ocis, disparataron os daBficos
pfanes de in/ames traidores, que 6a6ian
vendido nuestra querida tspaa,
como Judas a Jesucristopor talegas de
oro a fos comunistas de fuera, y de
dentro, para que fe arrebatasen su gran
deza, su Bonra y su Dios.
A fos fegendarios defensores de
Afczar, de Oviedo, de mi amada Te-
ruef, de toda mi idofatrada Espaa!!...
*El Autor
Jerusan, 9 - VI - 1938.
PRESENTACION AL LECTOR.
Lector 6enoo: e personaje que te pre
sento es Barto conoctco. Es un bomBre dt en*
traas corrodas por e( cncer de ta avaricia, de
faz es/ipr(a por ios guios de (a fiipocresfo
de corazn empedernido e ingrato. Un hombrt
que, cegafo por e inters caduco, ahoga en su
pecfeo a postrera tamarfa de ta gracia, y no
vacfa en servirse de beso de amor para con
sumar e ms sacrilego crimen que prcsenciaroit
ios sigps. Hosfo arfivnarfo no es vercai? EC
repugnante tipo a quien me rejero es e isca
riote, Jtifas. E TraiorI
Su sem6fanza Bosca y repufsivfl se (es-
taca siniestramente en e Coegio Apostico jun
to a Pe<ro e Jranco y Juon e amoroso, a a-
do de Santsimo Nazareno. Es e repti inmun
do que serpea, pora morder; a jlera daina que
atis&4 para anzarse soBre a presa,
E fondo de a Bistoria que vas a leer
es evongico; as escenas que a animan y em-
beecen nacieron a contacto de as costumBres
orientaes que fueron ciertamente as que vivi
e protagonista de nuestra narracin. Es, pues,
una narracin Bistrica BBCico-egendaria.
Oue estas sencias pginas proyecten un
rayo de^^uz pora que haga ver a ios imitado
res de HOMBRE DE CAROTH e negro fon
do de su ingratitud, de su deseatad y de sus
traiciones, a jin de que, arrepentidos, no se cum-
pa en eos aquea terrBe amenaza, pronun
ciada contra e traidor.
-- A y de aque por quien fuere entrega
do el Btjo de HomBre! Ms e vaiera no
BaBer nacido! [i]
P. Zen VtlaenJas SPoo
o. P. M.
Nazaret, Fiesta de a Asuncin, 1936.
[1] San Mateo, 26. 24.
LOS SEGADORES DE CARIOTH
I
N las cercanas de Carioth,
al sur de Hebrn, segaban
las cebadas. La dorada mies,
balanceada con montono
rumor por la brisa matinal,
caa tendida tras las afila
das hozes de una cuadrilla
Siega que siega.. . y el sol, ya encara
mado en las alturas, hera sin piedad
a los segadores, los cuales, siempre ata
reados, canturreaban a coro:
Feliz quien teme al Seor
Y por sus caminos anda;
Comer el pan de sus manos
Y prosperar su casa.
Fecunda como una parra
Su linda esposa ser,
Y cual pimpollos de olivo
Sus hijos le alegrarn.
Desd el monte de Sin
Javh le bendecir;
Darle bienes y nietos.
De Israel ver la paz.
Tras los segadores, unas cuantas
jvenes recogan las espigas perdidas,
mientras con voz argentina, que reper
cuta por los oteros, cantaban estrofas
bblicas;
Cntenlos salmos a Dios,
Que llueve sobre la tierra.
Que cubre los montes de heno,
Y las llanuras de yerba...
El destruy las naciones
Enemigas de Israel,
Y regalle la tierra
Que produce leche y miel...
Dios tenga misericordia
De nuestro pueblo escogido;
Las nubes lluevan el Justo,
El Mesas prometido"...
Ya cercano el medio da, lleg el
dueo del campo, y salud a la cuadri>
lia, diciendo;
12 , EL TRAIDOR
El Seor sea con vosotros.
Bendgate el Seor, le respon
dieron.
El buen Merari, ste era el nom
bre del dueo advirti el cansancio
de los segadores, y les invit a desean- f
sar bajo una copuda encina. Se habl
del Nazareno.
No sabis, muchachos, las lti
mas noticias?
Cules?, respondieron a coro
los segadores que, recostados sobre ga
villas, beban agua con afn y coman
con avidez la polenta.
^De las riberas del Jordn volvi
anoche a Carioth nuestro paisano Maa-
ss; el mismo me ha contado cuanto
ha visto con sus propios ojos. Escu
chadme atentos mientras os refocilis:
Juan, el hijo de Zacaras, anda por
aquella regin predicando la peniten
cia y anunciando muy prxima la ve
nida del Redentor. Tal entusiasmo ha
suscitado el austero predicador, que de
las orillas del Jordn, de Jerusaln y de
toda la Judea corren a l las gentes, le
confiesan sus pecados, y reciben de sus^
manos el bautismo. Los mismos solda
dos y publcanos se conmueven ante la
austridad del Bautista, vestido de pie
les y alimentado de langostas y miel
silvestre, y le dicen ,:.au debe hacer^
P. LEN VILLUEJDAS POLO 18
No hagis extorsiones a nadie, ni usis
fraude, y contentaos con vuestras pa
gas, dice a los soldados. Y a los publca
nos; No exijis ms de lo que est or
denado. A los nicos que trata con as
pereza es a los escribas y fariseos: les
llama raza de vboras, y les amenaza
que no podrn huir de la ira de Dios ya
prxima. (1) El movimiento ha adqui
rido tales proporciones, que de Jerusa-
ln se le ha mandado una embajada o-
ficial para preguntarle si acaso fuese
l el Mesas prometido. Su respuesta
categrica ha sido, que l no es el Cris
to, sino slo su Precursor, la voz del
que clama en el desierto, anunciada
por Isaas: Preparad el camino del Se
or: enderezad sus sendas: todo valle
sea terraplenado, todo monte y cerro
allanado; que todos los caminos torci
dos sean enderezados, y los escabrosos
igualados. Y vern todos los hombres al
Salvador de Dios . (2) Y aada con
aplomo el Precursor: Yo en verdad os
bautizo con agua, a fin de excitaros a
I>enitencla; pero est para venir otro
ms poderoso que yo, al cual no soy
digno de desatar la correa de sus zapa-
14 , EL TRAIDOR
(1) a. luqh, 8.
(2) s. Juan, 1, 19 y ilst.
?. LEON yiLLUENDAS POLO 19
tos; l os bautizar con el Espritu San
to. Tomar en su mano el bieldo, y lim
piar su era; metiendo despus el tri?
go en su granero, y quemando la bro
za en un fuego inextinguible.
Un da me ha dicho Maasas,
que tambin ha recibido de Juan el
bautismo la multitud presenci una
escena sorprendente. De Galilea lleg
un Nazareno llamado Jess, bello y
majestuoso como jams se ha visto otro,
y, mezclado con la turba, pidi a Juan
que lo bautizase. Por respeto y reveren
cia se resista el Bautista, diciendo: Ms
bien yo debo ser bautizado por t. Pero
tuvo que ceder a las insistencias de Je
ss, y entrado el Nazareno en el ro,
Juan pronunci la frmula ritual. Ape
nas sali del agua, rasgronse los cielos,
posse sobre aqul el Espritu Santo en
forma de paloma, y se oy una voz que
deca. Este es mi Hijo querido en quien
tengo puestas mis complacencias...
(3).
As que, muchachos, bendigamos
al Seor, pues las nubes llovieron ya el
Justo, la tierra germin ya el Salvador:
el Mesas ha ya llegado. Es Jess de Na-*
zaret, el mismo que naci en BelnJ
,(3) S. Lucas, 3, 13-17.
cuando Jos, en cumplimiento del edic
to del Csar, fu a inscribirse en su
ciudad de origen; el mismo, cuya na-
tividad anunciaron los ngeles del cie
lo a los pastores de Bet- Ssiur; el mis
mo a quien los personajes de Oriente
ofrecieron sus dones; el mismo de quien
el anciano Simen predijo tantas cosas
en el Templo, cuando fu presentado
al Seor; el mismo que, a los doce aos,
asombr a nuestros doctores de Jerusa-
ln con sus preguntas y respuestas...
Viva el Nazareno!, gritaron los
segadores. -
Seor Merari, aadi un Rabi
no que pasando por el campo, habase
acercado a saludar al dueo, con vues
tro permiso y benevolencia, yo expon
go mi opinin en este importante asun
to. No niego que cuanto habis narra
do es maravilloso. . . los ngeles que
anuncian su nacimiento... los Magos
orientales que le adoran.. .el viejo Si
men que le llama salud de Israel...
su extraordinaria ciencia que causa
asombro a los Maestros y Doctores...
la teofaria del Jordn, en la que el Es
pritu Santo reposa sobre l y el Padre
le llama Hijo querido"; pero a pesar de
todo esto, hcese harto duro creer que
Jess de Nazaret sea el Mesas de tan
tos siglos esperado. Sabemos que es hi
16 EL TBAIDOR
jo d ptdre pobres y h^umiMes; que pa
ra eSea]^ar ias iras <iel intruso Idu-
meo Heredes, ha tenidd q huir a E^p-
tyqu M vivido en una miserabl m
cia d Nazaret, por tantos aos, coil*
prando el pan cn el sudor de su fren-
t s . ..
No ignora mi respetado seor Me-
rari, q^e David, nuestro incomparable
rfey e inspitad poeta, nos describi el
futuro Mesas, en uno de sus cnticos,
cual esforzado guerrero, que abate a sus
enemigos: (4).
Dijo el Seor a mi Seor: Sin-
tate a mi diestra, mientras que yo
pongo a tus enemigos por tarima de
tus pies. De Sin har salir el Se-
or el cetro de tu poder: domina t
en medio de tus enemigos. Contigo
est el principado en el da de tu po-
dero entre los resplandores de la
santidad. Yo te engendr antes de
existir el lucero del alba. Jur el Se-
or, y no se arrepenti; Tu eres
Sacerdote eterno segn l orden d
Melquisedec. El Seor est a tu
diestra, el cual, en el da de su ira
destroz a los reyes. ljercer su
cio en medio de las naciones; onu-
P. LEON tSLLlfiNDAS POLO 17
(4) Salmo 10
mar su ruina, y estrellar contra el
suelo las cabezas de muchsimos, . .
Y no profetiz el gran Vidente de
Israel, Isaas, que el Redentor aniqui
lara las naciones para levantar sobre
sus escombros el trono de nuestro pue
blo oprimido?, (5):
Callen ante m las islas, y to-
men fuerzas las gentes; acrquense,
hablen, y entremos juntos en juicio.
Quin sac del Oriente el justo y le
llam para que le siguiese? El suje-
t a su vista las naciones e hzole
superior a los reyes, los que, entre-
gados al filo de su espada, quedaron
reducidos a polvo, y como paja que
arrebata el viento. Persiguilos, pa-
s adelante sin desastre, tan veloz
que no se vi la hueUa de sus pies.
Quin obr y llev a cumplimiento
estas cosas? Quin ya desde el prin-
cipio eligi y orden todas las gene-
raciones? Yo el Seor, yo que soy el
primero y el ltimo. Vironlo las is-
las, y se llenaron de espanto; pas-
mronse las ms remotas nacio-
nes... T, oh Israel, siervo mo, t,
oh Jacob, a quien escog, t, estirpe
de mi axnlgo Abraham, t a quien
18 EL TRAIDOR
(8) ZoiM, 41.
traje yo de los ltim QS trminos de
la tierra, y te llam de sus lejanas
regiones, y te dije: Siervo mo eres
t; yo te he escocido, y no te dese-
char; no temas: que y estoy con-
tigo; no te desves; pues yo soy tu
Dios: yo te he confortado, y te he
auxiliado, y la diestra de mi Justo te
ha amparado. Sbete que quedarn
confundidos y avergonzados todos
aquellos que te hacen guerra; sern
como si no fuesen, y perecern los
que te contradicen. Buscars a
esos hombres que se alzan contra t,
y no los hallars; sern como si no
^fuesen, y quedarn como un esque-
leto cuantos te hacen guerra. Por-
que yo soy el Seor tu Dios, que te
tomo por la mano, y te estoy dicien-
do. No temas, que soy yo el que te
socorro. No temas, gusanillo Jacob,
no tienes que temer... Yo soy tu
auxilio, dice el Seor; y el Santo de
Israel es tu Redentor. Yo har que /
seas como un carro nuevo de trillar,
las mieses, armadas sus ruedas de
dientes de hierro; t brillars y de.?-
menuzars los montes, y reducirs
como a polvo los collados. Los aven-
taras, y el viento se los llevar, y los
esparcir el torbellino: y t rebosa-
P. LEON VILLUENDAS POLO 19
r ^ de aleg?a ei el Seor, y te re-
gocijars en el 3anto de Israel . ..
En fin, r^petable amigo Merari,
aadi el Rabino; resumiendo en po
cas palabras toda nuestra literatura
tanto cannica como profana, asi pue
de sintetizarse el carcter del Mesas
que todos esperamos con tantas ansias.
Procedente de la estirpe de David, ser
el Mesas un potente rey, esforzado y
guerrero, que destruir todos los pue
blos enemigos, y congregar bajo su
glorioso cetro la dispersa nacin de los
Judos; restaurar la gloriosa Jerusa-
ln restituyndole su magnificencia
real y su sacerdotal esplendor; y des
pus de largo tiempo de paz y felicidad,
vendr la consumacin con la consi
guiente transformacin del glorioso
reino mesinieo, de temporal en eterno.
Repito, amigo, que Jess de Na-
zaret, dada la obscuridad de su origen
y teniendo en cuenta la abyeccin en
que ha vivido treinta aos, no puede
ser el glorioso Libertador que Israel
espera.........
Los segadores que boquiabiertos
haban esouchf(>do el interesante di
logo, terminaron su frugal refeccin
con el mismo apetito que la principia
ron: e, invitados cortsrnente por el
dueo, abandonaron el restaurador re-
P EL im/pDQH;
poso de la encina y vo^fi^yon tajo.
Merari y el Rabino empr^4i9iQI)
mino de Carioth, disputando aA^PAKli*
mente sobre el Mesas.
Segadores y espigadoras continua
ron su ruda faena. Al caer de la tarde
terminaron todo el campo de cebada.
Hicieron las gavillas, las amontonaron,
y cuando el sol traspasaba los montes
de Hebrn, echaron a andar hacia su
aldea, Carioth. Por el camino, comen
taron animadamente el interesante
dilogo de la encina. En general, sega
dores y espigadoras apoyaban la opi
nin de su amo, Merari. S repe
tan cuanto haban odo de su boca
Jess de Nazaret debe ser el Mesas
prometido. Si lo^ ngeles del cielo
lo anunciaron como tal la noche que
naci en Beln; si los Magos vinieron
de Oriente para adorarlo; si el anciano
Simen, que tiene fama de justo, le lia- 1
m la salud de Israel; si a los doce aos|
asombr a nuestros doctores por su
ciencia extraordinaria; si el Bautista i
predica ahora, cordero de Dios que qui
ta los pecados del mundo; sobre todo,
si el Padre Eterno, desde su excelso
trono, le proclama su Hijo amado...
qu ms pruebas quieren los doctorei,
los fariseos y escribas?. . .
P. LECP POLO
Aquella noche, en los hogares de
Cariotli, slo se habl de Jess de Na-
zareth, del Mesas prometido.
22 fiti IBAIDOR
JUDAS ISCARIOTE
I I
L amanecer del da siguien
te, sala de Carioth camino
de Hebrn un hombre bajo,
enjuto de carnes, montado
sobre su borriquillo. Frisaba
en los cuarenta. Su tnica,
ceida a los lomos por un
cinto de cuero, del que penda la bolsa;
su ancha y rozagante capa que cubra
toda su persona; su tiara de pao que
protega la cabeza, le daban un aire
magestuoso, a pesar de su tez morena
y de su mirada torva. Es Judas Iscario
te, uno de los segadores que haba odo
el dilogo de la encina; acaso el nico
que opinaba como el Rabino respecto
ai futuro Mesas; pero a quien el dis
curso de Merari haba impresionado
fuertemente, y para salir de dudas,
proyectaba un viaje a las orillas del
Jordn, donde predicaba el Bautista, y
por cuya regin andaba Jess de Na-
zaret aquellos das, segn las ltimas
noticias.
Su primera etapa fue Hebrn, ciu
dad antiqusima, fundada segn la Bi
blia siete aos antes que Tanais de E-
gipto, y si damos crdito al historiador
Josefo, ya contaba 2.300 aos en los
tiempos mesinicos. Su nombre anti
guo fu Kiriat-Arba.
Situada casi a mil metros sobre el
nivel del mar, haba sido siempre una
de las ms importantes ciudades de la
Judea y David la eligi como capital
de su reino antes de que fuese recono
cido rey por todas las tribus de Israel.
Los judos la veneraron en todos los
tiempos por su clebre gruta Makpela
en la que recibieron honorable sepul
tura Abraham y Sara, Isaac y Rebeca,
Jacob y La. El vasto paralelgramo de
64 metros por 36, construido con enor
mes bloques, que proteje la caverna
Makpela, probablemente exista ya en
tiempo de Jesucristo.
Judas, el segador de Carioth se en
26 EL TRAIDOR
tretuvo en Hebrn todo el da, no slo
para visitar sus amigos y pariente*,
sino tambin para venerar el monu
mental sepulcro de los Patriarcas. Co
mo en Carioth, en Hebrn haba corrido
la fama de los hechos del Jordn, y se
hablaba del Bautista y dsi Nazareno,
siendo muchos los que sin ambajes ni
rodeos le llamaban ya el Mesas.
En la jornada siguiente, el Iscario
te, ora a pie, ora cabalgando su borri-
quillo, recorri los 37 kilmetros, en
trando al anochecer en Jerusaln.
Durante los tres das que perma
neci en la santa Ciudad despach sus
pequeos negocios, visit el suntuoso
templo de Herodes, y se inform de los
recientes sucesos del Jordn, que tan
to haban conmovido a la misma Je-
rusa|pn. Uno de sus amigos di jle: S,
es cierto cuanto se narra; yo mismo he
odo al Bautista, y he recibido de sus
manos el bautismo: es ms, yo he pre
senciado la magnfica teofana: qu
extraordinario espectculo! Apenas
Jess de Nazaret sali del ro, abrise
el cielo formndose una estela lumino
sa, que llegaba hasta l, posse sobre
su cabeza el Espritu Santo en figura,
de paloma, y oyse la voz del Padre que
deca: Este es mi amado Hijo, en quloQ
me he complacido. La multitud, asom
P. LEON VILLUEasnpAS POLO 27
brada, postrse en tierra-----Poco des
pus el Nazareno despidise de su pa
riente Juan, y dirigise hacia el inte
rior del desierto. La turba, silenciosa
y exttica, le contempl hasta que le
perdi de vista.........
Han pasado ya cuarenta das, y se
dice que de nuevo se ha visto a Jess
por la regin del Jordn.
Al da siguiente, Judas Iscariote
bajaba meditabundo, camino de Jeric,
Getseman......... el torrente Cedrn. . .
la colina del Escndalo-----Betania...
la fuente del Sol... Madi el Kelt... y
Jeric. A la vista de la graciosa ciudad
de las palmeras, revivieron en la fan
tasa del segador de Carioth importan
tes recuerdos bblicos: le pareca ver
desplom.arse los muros al sonido de las
trompetas y en presencia del Avc^ del
Seor, tal como se relata en el libro de
Josu (1). Bebi del lmpido y caudalo
so manantial, llamado de Eliseo, porque
a peticin de las gentes, el taumaturgo
Profeta convirti muchos siglos antes
sus malas y estriles aguas en potables
y fecundas ( 2 ) ___ Pas la noche en
Jeric, la suntuosa ciudad, fundada por
28 EL TRAIDOR
. -<i) cp. e.
(2) Los Reyes, 2, 19-22.
Herodes al sur de la de Josu; pero, t
decir verdad, apenas pudo concilUur f l
sueo. Venan en tropel a su imagina
cin las magnficas descripcionil d$
los Profetas referentes al futuro reino
mesinico, y que, segn los Rabinos d#
su tiempo, deban entenderse literal
mente, por consiguiente el Libertador
deba presentarse nimbado de gloria y
con el estrepitoso aparato de un famcs
guerrero: eso y no menos se necesitaba
para abatir el coloso imperio romano
que en aquellos tiempos oprima
pueblo escogido!. . . . Por otra parte,
el discurso de Merari bajo la encina. . . .
el entusiasmo de los habitantes de He-
brn___la conmocin de Jerusaln...
y la relacin entusiasta de su amig
respecto a los recientes acontecimien
tos en las orillas del Jordn, que pro
clamaban a Jess de Nazaret como el
Redentor del mundo, como el Hijo dl
Altsimo, eran cosas serias, que mere
can toda ponderacin-----
Levantse temprano, y de Jeric
emprendi la marcha hacia el Jordn,
Cruz la llanura interceptada por ca
prichosas dunas, y lleg a Glgala, que
le record el primer campamento
los Israelitas ai entrar en Palestina* #!
monumento all erigido con doce pflw
dras sacadas del lecho del ro sag7i|4il
P. LEON VILLUPDAS POLO II
la permanencia del Tabernculo y el
Arca por seis aos, la primera Pascua
celebrada en la Tierra Prometida, la
Circuncisin de todos los hombres na
cidos en el desierto. Ya cerca del Jor
dn encontrse con un grupo de pasa
jeros desconocidos para l. ra el Naza
reno, que, acompaado de Juan, An
drs y Pedro, dejaba la Judea y se di
riga hacia la Galilea. Acercse Judas
saludles cortsmente con el tradicio
nal: El Seor sea con vosotros , y pre
guntles si venan del Jordn.
S,respondi el personaje ms dis
tinguido venimos del Jordn, donde
el hijo de Zacaras predica penitencia
y la inminente proximidad del reino
mesinico.
t, buen hombre, de dnde vie
nes y a dnde te encaminas, le pregun
taron.
Yo soy Judas, y vengo de Carioth,
aldea cercana a Hebrn, y me dirijo al
lugar donde predica Juan. Corren vo
ces, harto insistentes, por el sur de la
Judea, que un tal Jess de Nazaret ha
ido indicado por el austero predicador
como el Cordero de Dios que quita los
pecados del mundo, como el Mesas
prometido; ms an; se dice que al
bautizarle Juan, se ha odo una voz de
lo alto, que le ha declarado Hijo del Al-
30 EL TRAIDOR
P. LEON VILLUENDAS POLO 81
tsimo. Yo, a decir verdad, no doy ple
no crdito a estos rumores, porque se
gn nuestros doctores el Mesas liber
tador ha de aparecer con grande fuer
za y ostentacin; y se sabe quV el Na
zareno es hijo de humildsimos padres
y que por treinta aos ha vivido igno
rado en la despreciada Nazaret, gann
dose el pan con el sudor de su frente.
Me encamino al Jordn en parte por
satisfacer mi curiosidad, y tambin por
acallar las exigencias de mi conciencia,
algn tanto impresionada por las lti
mas noticias.
Pues bien. Judas aadi el in
terlocutor ios rumores que has odo
son verdaderos. Llgate al Jordn y es
cucha con docilidad la predicacin del
Bautista. Vuelve despus a Carioth, y
en la prxima Pascua no dejes de venir
a Jerusaln para, como buen israelita,
adorar al Seor en el Templo. En a-
quella ocasin nos encontra.remos. En
cuanto al Mesas tan deseado, no olvi
des t, ni el Rabino de Carioth, ni los
doctores de Israel, que el mayor de los
Profetas, Isaas, al anunciarle, ocho
skIos hace, hizo de l la siguiente des
cripcin: (3).
(3) 52, 13r-3, 12.
32 Mj t r a i d o r
Sabed que mi siervo estar lleno de
inteligencia; ser ensalzado y en-
grandecido, y llegar a la cumbre
misma de la gloria. Al modo que
t, oh Jerusaln, fuiste en tu rui-
na el asombro de muchos; as tam-
bin su aspecto parecer sin gloria
delante de los hombres y en una
forma despreciable entre los hijos
de los hombres El purificar a
muchas naciones; en su presencia
callarn los reyes; porque aquellos
a quienes nada s haba anunciado
de l le vern, y ios que no haban
odo hablar de l le contemplarn.
Mas quin creer a nuestro anun-
cio? Y a quin ha sido revelado ese
brazo del Seor? Porque l crece-
r a los ojos del pueblo como una
humilde planta, y brotar como una
raz en tierra rida; no es de aspec-
to bello ni esplendoroso: nosotros
le hemos visto, y nada hay que
atraiga nuestros ojos, ni llame
nuestra atencin hacia l. Vmosle
despus despreciado, y el desecho
de los hombres, varn de dolores, y
que sabe lo atie es padecer; y su ros-
tro como cubierto de vergenza y
afrentado; por lo que no hicimos
ningn caso de l. Es verdad que l
mismo tom sobre s nuestras uw
iencias, y cargo con nuestras pena-
lidades; pero nosotros le rei^utamoa
como un leproso, y como Un hom-
bre herido de Dios y hiunillado.
Siendo as que por causa de nues-
tras iniquidades fue l llagado y
despedazado por nuestras malda-
des; el castigo de que deba nacer
nuestra paz, descarg sobre l, y
con sus cardenales fuimos nosotros
curados. Todos nosotros hemos
sido como ovejas descarriadas;, ca-
da cual se desvi para seguir' su
propio camino, y a l solo le ha car-
gado el Seor sobre las espaldas la
iniquidad de todos nosotros. Se sa-
crific porque l mismo lo quiso,
y no abri su boca: conducido ser
a la muerte, como la oveja al ma-
tadero, y guardar silencio sin a-
brir siquiera su boca, como el cpr-
derito que est mudo delante del
que le esquila.
Despus de sufrida la opresin y
condena, fu levantado en alto. Pe-
ro quin podr explicar su gene-
oracin? Arrancado ha sido de la
tierra de las vivientes: para expi-
cin de las maldades de un pui^o
le he yo herido. Y en recompeaip
de bajar l sepulcro le concedtri
P. LEON yHJ*U5NI3iAS POLO 88
Dios la conversin de los impos;
tendr por precio d su muerte al
hombre; porque l no cometi pe-
cado, ni hubo dolo en sus pa-
labras. Y quiso el Seor consu-
mirlo con trabajos; mas, luego que
l ofrezca su vida por el pecado, ve-
r rma descendencia larga, y cum-
plida ser por medio de l la volun-
tad del Seor ^Ver el fruto de los
afanes de su alma, y quedar sa-
ciado. Este mismo Justo, mi siervo,
justificar a muchos con su doctri-
na; y cargar sobre s los pecados
de ellos. Por tanto, le dar como
porcin una gran muchedumbre; y
repartir los despojos de los fuer-
tes: pues que ha entregado su vida
a la muerte, y ha sido confundido
con los facinerosos, y ha tomado
sobre s los pecados de todos, y ha
rogado por los transgresores.
Al terminar el Nazareno descono
cido el discurso de Isaas sobre el fu
turo Redentor, fij sus ojos llenos de
predileccin compasiva en el segador
de Carioth que le oa exttico, pero al
go agitado; estrechle fuertemente la
mano, y al separarse, exclam con
entrecortada por la emocin, y que a-
34 EL TRAIDOR
penas entendieron sus tres discpulo!:
Desgraciado, ms le valiera no naber
nacido! *
Judas, inmvil, contempl el gru
po que caminaba hacia Jeric. Cuando
los perdi de vista, prosigui su cami
no hasta que encontr a Juan, que re
peta a las turbas: Haced penitencia,
porque est cerca el reino de los cie
los; preparad el camino del Seor: en
derezad sus sendas___Mirad que ya
la segur est aplicada a la raiz de los
rboles; y todo rbol que no produce
buen fruto ser cortado y echado al
fuego... Despus bautiz a muchos
y entre ellos a Judas de Carioth.
Est acaso por aqu, oh austero y
santo predicador, Jess de Nazaret?-
pregunt el recin llegado a Juan.
^No, buen hombre, respondile. Po
cas horas hace ha abandonado estos
lugares con direccin a Jeric, y se en
camina a Galilea.
Iba solo?, interrog algo azorado
Judas.
No, le acompaan Juan, Andrs y
Pedro, que quieren seguirle doquier
vaya.............
Ay!, exclam Judas; !he hablado
con el Nazareno! Lo ver en Jerusaln
en la prxima Pascua!
P. LEON VILLUEINDAS POLO 88
d ISL TrtlAIDOR
Sin ms, el segador de Carioth vol
vi a Jetusal. Al da siguiente, apa
rej el borriquillo, y regres a su al-
da. Por el camino pensaba en su di
logo con Jess de Nazret, qtie no ha-
bk donocido, y recordaba sus miste
riosas palabras___ El Seor le ha
cargado sobre las espaldas la iniquidad
de todos nosotros.. . . Se sacrific por
que l mismo quiso___ser conduci
do a la nitiri, como va la oveja al ma
tadero...; mas, luego que l ofrezca
SU Vida polr el pecado, ver una larga
descendencia...........
EN LA AZOTEA DE MEBABI
I I I
RA una tarde de Junio. El
da haba sido en extremo
coluroso: el KAMSIM, o
viento del desierto, haba
soplado hasta el ocaso, sofo
cando con su hlito de fra
gua plantas, animales y
hombres. Al anochecer, cambiada la
direccin del aire, comenz a refres
car, y las azoteas de Carioth se pobla
ron como por encanto. En la del rico
Merari conversaban animadamente s
te V el Rabino sobre la inminente apa
ricin del Mesas. Como en el dilogo
de la encina en presencia de los se
gadores, ambos interlocutores soste
nan su tesis: Merari daba pleno crdi
to. a los sucesos del Jordn, y afirma
ba que Jess de Nazaret deba ser el
Libertador esperado, ya que como tal
lo haba indicado Juan, el austero pre
dicador; y porque en la magnfica teo-
fona, presenciada por centenares de
personas, el Padre habale llamado su
Hijo querido. El Rabino se mantena
en sus trece, probando con la Escritu
ra que en el Nazareno.no se encontra
ban las dotes de fuerza, grandeza y es
plendor vaticinados por los Profetas,
y, desplegando el volumen; sagrado,
ley a Merari el siguiente paso de I-
saas. (1)
Y sadr un retoo del tronco de Jes,
y de su raz se elever una flor. Y
reposar sobre l el Espritu del Se-
or, espritu de sabidura y de en-
tendimiento, espritu de consejo y
de fortaleza, espritu de ciencia y
de piedad; y estar lleno del esp-
ritu del temor del Seor. El no juz-
gar por lo que aparece exterior-
mente a la vista, ni condenar slo
por lo que se oye decir; sino que juz-
gar a los pobres con justicia, y to-
40 EL TRAIDOR
<1) 11. 1. 16.
P. L E C ^ VILLUENDAS POLO 41
''mar con rectitud la defensa de loi
' humildes de la tierra, y a la tierra la
herir con la vara de su boca, y coa
el aliento de sus labios dar muerte
al impo. Y el cngulo de su lomos
ser la justicia; y la f el cinturn
con que ceir su cuerpo. Habi-
tar el lobo juntamente con el cor-
dero; y el tigre estar echado jim-
to al cabrito; el becerro, el len y la
oveja andarn juntos, y un nio pe-
queo ser un pastor. El becerro y el
oso irn a los mismos pastos: y es-
tarn echadas sus crias en un mis-
mo sitio; y el len comer paja co-
mo el buey; y el nio que an mama
estar jugando en el agujero de un
spid; y el recin destetado meter
la mano en la madriguera del ba-
silisco. Ellos no daarn ni mata-
ran en todo mi monte; porque el co-
nocimiento del Seor llenar la
tierra como las aguas llenan el mar.
En aquel da el renuevo de la raz
de Jes, que est puesto como seal
para los pueblos, ser invocado d
las naciones, y su sepulcro ser glo-
rioso. y en aquel da extender
^el Seor nuevamente su mano para
atraer los restos de su pueblo que
quedaren entre los Asirios, y ea d
Egipto y en Fetros, y en Etiopfi^ y
en Elam, y en Seimar, y en Emat
y en las islas del mar; Y enarbola-
r un estandarte entre las naciones
y reunir los fugitivos de Israel, y
recoger los dispersos d Jud, y de
los cuatro puntos de la tierra. Y
ser quitado el cisma de Efran, y
sern destruidos los enemigos de
Jud. Efran no tendr envidia a
Jud, y Jud no har la guerra a
Efran. Y volarn encima de los Fi-
listeos por la parte del mar, y ha-
rn tambin botn de los hijos de
Oriente. La Idumea y los Moabitas
muy presto sern presa de sus ma-
nos, y prestarnles obediencia los
hijos de Amn. El Seor secar la
lengua del mar de Egipto, y exten-
der su mano sobre el ro con su
impetuoso viento, y le herir con
sus siete bocas, de modo que se
pueda pasar sin descalzarse. Y que-
dar libre el paso a los restos de mi
pueblo que hubieren dejado los A-
sirios, as como lo tuvo Israel en a-
Quel da en que sali de la tierra de
Egipto.
Terminaba el Rabino su lectura
cuando Judas anunci s visft. Me-
iwrt acos;ile con m*iiestra d trda-
era satisfccii^n e intf^e a subif & la
zota. I^pus de las iiiciniu$!6iiy y
42 5L tRUjOfl
P. LEON VILLXJENDAS POLO 48
saludos de rbrica en tales casos. Ju
das exterioriz su contento l eipOll-
trar all al Rabino, para quien tenia re
servada una visita.
Inici Merari la convrsacipn cO
las siguientes preguntas: Llegaste l
Jordn? Oste la predicacin del Bau
tista? Viste por ventura al Nazareno?
Qti impresiones traes?___
Judas narr el viaje con todos sus
detalles y pormenores, haciendo no
tar, sobre todo, la excitacin reinante
-en Jerusaln; el entusiasmo suscitado
por la predicacin del hijo de Zacaras,
Todos le tienen por un gran Profeta,
el cual ha indicado a Jess de Nazaret
por el Mesas vaticinado. Ms an; os
digo que yo mismo he visto y he habla
do con el Nazareno, si bien no supe
Juese l. Merari di seales de aproba
cin y complacencia, el Rabino sonri
rMicamente.
Cuando de Jeric continu Ju
das me diriga al Jordn, en Glgala
me encontr con un grupo, que vena
n. direccin opuesta. Despus supe del
l^utisto, ^ue era el Nazareno, el cual,
cgn tres 4isqilos, Juan, Andrs y Pe
dro, se diriga hacia Galilea. Debo con-
esaros que su persona, majestuo^ y
humilde a la vez, me fascin; su coa*
versacin, saturada de ^dai y <4(^
cia, me cautiv. Como si leyera mi in
terior y coribcise mis concepciones
respecto al futuro Mesas, a^ termin
su encantador y convincente discurso:
En cuanto al tan deseado Redentor
que el mundo y, sobre todo, Israel espe
ra, ni t, ni l Rabino de Carioth, ni
los doctores todos del pueblo escogido,
debis ignorar la descripcin que de l
hizo Isaas en el captulo 53 de sus va
ticinios
El Rabino, algo agitado, desenrro-
ll el volumen de los Profetas, busc el
lugar citado y leylo atentamenta. (2)
Quin creer nuestro anuncio?
Y a quin ha sido revelado ese bra-
zo del Seor? Porque l crecer
a los ojos del pueblo como humil-
de planta, y brotar como una raz
en |iepa rida^ no es de as^ctq*
bllb, ni es esplendoroso: Nosotros
le hemos visto, y nada hay que a-
traiga nuestros ojos, ni llame nues-
tra atencin hacia l. Vmosle des-
pus despreciado y el deshecho de
los hombres, varn de dolores, y que
sabe lo que es padecer: y su rostro
como cubierto de vergenza y a-
frentado por lo que no hicimos nin-
44 EL TRAIDOR
(2) iMlM, 6S.
P. LEON VILLUENDAS POLO 41'
gn caso de l Es verdad qua l
tom sobre s nuestras dote&<^ y
carg con nuestras penalidades; pe*
ro nosotros le reputamos com Un
leprso, y como im hombre herido
por Dios y humillad.- Siendo asf
que por causa de nuestras iniqui-
dades fue l llagado y despedaza^
por nuestras maldades: el castigo
de que deba nacer nuestra paz, des-
carg sobre l, y con sus cardena-
les fuimos nosotros curados. Co-
mo ovejas descarriadas hemos sido
todos nosotros; cada cual se desvi
para seguir su propio camino, y a
l solo carg el Seor sobre las es-
paldas la iniquidad de todos noso-
tros. Fue ofrecido en Sacrificio por-
que l mimo lo quiso; y no abri
su boca. Conducido ser a la muer-
te, como la oveja al matadero, y
guardar silencio sin abrir siquie-
ra su boca, como el corderito que
est mudo delante del que le esqui-
la. Despus de la ojpresin y coti-
dena, fue levantado en alto. Y l
generacin suya quin podr ex*
plicarla? Arrancado ha sido de
tierra de los viviente; para exp^
cin de las maldades de mi pubio
le he yo herido, dice el Seor. Y tn
recompensa de bajar al sepulcro J|
conQe4er Dios la conversin de los
ipipos; tesftdr- por precio de ,su
muerte al hombre rico; porque lno
"cometi pec^,4o ni en sus palabras
hubo engao. Y quiso el Seor con-
sumirle con trabajos: ms< luego
que l ofrezca su vida por el peqado,
ver una descendencia larga y por
medio de l ser cumplida la volun-
tad del Seor Ver el fruto de
_ lois afan? de su alma, y quedar
saciadp. Este mismo Justo, mi sier-
vo dice ei Seor justificar a
muchos con su doctrina; y cargar
sobre l los pecados de ellos. Por
. tajito, le dar como porcin o en
herencia suya una gran muche-
duinbre de naciones; y repartir los
despojos de los fuertes, pues que
^ha entregado su vida a la muerte
, y ha Ido eonfundido con los faci-
nerosos, y ha tomado sobre s los
' pecados de todos, y ha togado por
los tarisgresores . ,,
Awigos quien o ve que este pa-
^je no es lesijtijico, sino que se refie
ra al.pueblo de Israel o alguno de los
personajes de nuestra historia?
, |5ii cambio, od este otro del mismo
|*FPeta evidentemente relacionado cim
# m TRATOOSB
l grandeza y felicidad que dS traer
ei Mesas: (3)
^Levntate, oh Jertisaln, recibe la
luz; porque ha venido tu lunibre-
ra, y ha nacido sobre t la glp-
ria del Seor.'. . .
Los hijos de los extranjeros edica-
rn tus mliros; y sus reyes sern
tus servidores; porque si bien es-
tando enojado te aflig, ahora recon-
ciliada, uso contigo de misericordia.
Y estarn abiertas siempre tus
puertas; ni de da ni de noche se
cerrarn; a fin de que pueda intro-
ducirse en t la riqueza de las nacio-
ciones, juntamente con sus reyes.
Puesto que la nacin y el reino que
a t no se sujetare, perecer, y tales
gentes sern destruidas y asoladas.
A t vendr lo ms precioso del L-
bano, y el\abeto, y el boj, y el pino
para servi todos juntos al adorno
del Santuario, y yo llenar d glo-
ria el lugar donde asentar mis
pies.^ Y a t vendrn y se te pos-
trarn los hijos de aquellos que te
abatieron, y besarn las hueHas de
tus pies todos los que te insultaban
y te llainarn la ciudad del Seor
P. LEON VlLLlNtyS POLO 4t
(<
(3> Capitulo 60.
y la Sion del Santo de Israel. Por
cuanto estuviste t abandonada y
aborrecida, sin haber quien te fre-
cuentase; yo har que seas la gloria
de los siglos y el gozo de todas las
naciones venideras; y te alimenta-
rs con la leche de las naciones; y
te criarn regios pechos; y conoce-
rs que yo soy el Seor que te salva,
tu Redentor, el Fuerte de Jacob. En
vez de cobre te traer oro, y plata en
lugar de hierro; y en vez de made-
ra, cobre, y en lugar de piedras,
hierro: y pondr por gobierno tuyo
la paz, y por prelados tuyos la jus-
ticia. No se oir hablar ms de ini-
quidad en tu tierra, ni de estragos,
ni de plagas dentro de tus confi-
nes; antes bien reinar la salud
dentro de tus muros, y en tus puer-
tas resonarn cnticos de alabanza.
^Ya no habrs menester sol que te
d luz durante el da, ni te alum-
brar el esplendor de la luna; sino
que el Seor ser tu luz sempiter-
na, y el mismo Dios ser tu gloria.
Nunca jams se pondr el sol, ni
padecer mengua la luna; porque
^*el Seor ser para t sempiterna luz,
**y se habrn acabado los das de
*llanto. Tu pueblo se compondr
de todos los justos; ellos poseern
48 EL TRAIDOR
eternamente la tierra, sindio 'uoB
pimpollos plantados por tti, obi de
mis manos, para que yo sea glHi-
cado. El menor de ellos ^Idr
por mil, y el parvulillo por una i!B-
cin poderossima. Yo el Seor hir
r sbitamente todo esto cuarid
llegue su tiempo.
El Rabino dej el volumen, clav
sus ojos con aire de triunfo en sus in
terlocutores, y pregunt:
Qu os parece, amigos?
Magnfico, respondi Merari, co
mo todo cuanto vaticin nuestro elo
cuente Profta. Pero, dime, este paso
de Isaas y otros muchos que me has
ledo, no pdran entenderse en sentid
do figurado, es decir, que el Vidente se
vali de tan sublimes descripciones pa
ra viticinar l^agnficencia espiritual
del reino mesiWco?
A observacin tan justa y atinada
respondi un poep azorado el Rabino:
^Amigo' Merari, opdna a tu talante:
ser, el NazareiiP tu Mesas. Yo, apoyado
m los Libros Sgrados que he estudia
do desde mi inincia, espero im Liber
tador potente y guerrero, que rompa
el pesado yugo romano, y haga de nues
tro pueblo el dominador de todo el
mundo.
P. LEON VILtUBNDAS POLO
La tertulia termin ya entrada la
noche, con las siguientes palabras de
Judas:
Seores, apenas entiendo vuestros
elevados discursos, y, a decir verdad,
al oirlos mi espritu queda perplejo e
indeciso. Sin embargo, os aseguro que,
sin conocerle, la presencia de Jess de
Nazaret me impresion ms que la de
un monarca, su penetrante mirada
sub3rug mi alma, su nobilsima figu
ra, de tal modo qued impresa en m
fantasa, que en el pienso da y noche,
Y como el siervo sediento busca las
frescas aguas, as yo ansio la prxima
Pascua para encontrarme con l en
la santa Jerusaln.
50 EL TRAIDOR
EN COMPAIA DEL NAZARENO
IV
STABA prsimo el 14 d Ni-
;.sn que iniciaba la mayor
,de las fiestas:' la Pascua.
Hervan por doquier lols pre
parativos, ya que en fflng-
na casa juda deban mltar
el vino rojo, el charoseth
(mezcla aromatizada de higos, peras,,
manzanas, nueces etc, empapada de
vinagre), las hierbas amargas, el cha-
gigah (vctimas oblaciones) y el cor
dero sin defecto, macho y piiml
Principiaban a afluir a Jerusaien
judos de toda Palestina y an de la;:
dispora o dispersin. La Sant Gitidtd.
ofreca, durante los das de Pascua, ex
traordinaria animacin.
Jess de Nazaret, que ya haba
principiado a manifestarse con sus mi
lagros, vino tambin desde Cafarnam
para celebrar la Pascua en Jerusaln.
Y no estuvo ocioso, sino que ejerci su
elevada misin, primero manifestando
su celo por la casa del Seor, profana
da por los mercaderes. Narra S. Juan
que: (1).
Encontrando en el templo gentes
que vendan bueyes y ovejas y pa-
lomas, y cambistas sentados en sus
mesas, hizo con cuerdas una espe-
cie de azote, y los ech a todos del
Templo, juntamente con las ovejas
y bueyes, y derram por el suelo el
dinero de los cambistas, derribando
las mesas. Y a los que vendan palo-
mas, les dijo: Quitad eso de aqu, y
no queris hacer de la casa de mi
Padre una casa de trfico.
Despus obr muchos milagros
durante la temporada que estuvo en
Jerusaln con motivo de la fiesta de
Pascua, T^or lo orne fueron muchos los
que creyeron en l, incluso de la famo
sa secta de los fariseos, como por ejem-
54 EL TRAIDOR
(1> Cap. a. 14-16.
po, uno muy distinguido, llamado Nl-
codemo, el cual obtuvo de Jess una
entrevista nocturna desarrollada en
los siguientes trminos: (2 ).
Maestro -le dijo Nicodemo-
estamos persuadidos que eres im
hombre enviado de Dios, porque
ninguno puede hacer los milagros
que t haces a no tener a Dios con-
sigo.
-^Respondile Jess: Pues en
verdad te digo que quien no nacie-
re de nuevo, no puede tener parte
en el reino de Dios.
^Dcele Nicodemo: cmo puede
nacer un hombre siendo viejo?
Puede acaso volver otra vez al se-
no de su madre para renacer?
En verdad, en verdad te digo,
resjwndi Jess, que quien no re-
naciere por el bautismo del agua y
la gracia del Espritu Santo, no
puede entrar en el reino de Dios.
Lo que ha nacido de la carne, car-
ne es; mas lo que ha nacido del es-
pritu es espiritual. Por tanto, no
extraes que te haya dicho: Os es
preciso nacer otra vez. Pues el aire
sopla donde quiere; y t oyes su so-
LEON VILLUENDAS POLO 66
(2> S. JttMk. 3. 1-31.
: ^nido, mas no sabes de dnde sale o
a dnde va; eso mismo sucede al
que nace del espritu.
^Pregunt Nico<Jemo: Cmo
puede suceder esto?
-i-Respondile Jess: Y t eres
Maestro en Israel, y no entiendes
estas cosas? En verdad, en verdad
te digo que nosotros no hablamos
sino lo que sabemos bien, y no a-
testiguamos sino lo que hemos vis-
to; y vosotros no admits nuestro
testimonio. Si os he hablado de co-
sis de la tierra y no me creis c-
mo me creeris si os hablo de cosas
del cielo? Ello es as que nadie su-
bi al cielo, sino aquel que ha des-
cendido del cielo, es decir, el Hijo
del Hombre, que est en el cielo. Al
mpdo que Moiss en el desierto le-
vanto en alto la serpiente de bronce,
as tambin es menester que el Hi-
jo Hombre sea levantado en al-
to. I ara que todo aquel que crea en
l ri perezca sino que logre la vida
eterna. Que tanto am Dios al mun-
4q, que no par hasa dar a su Hijo
unignito, a fin de que todc los que
/'creeh en l no perezcan, sino que
etrnamenie; *ues no envi
Dios su Hijo al mundo para conde-
**nar al mundo, sino que par mm-
56 EL TRAIDOR
dio el miindo se salve. Quien oree
en l, no es condenado; pero quien
no cree, ya tiene hecha la condena;
por lo mismo que no cree en el nom-
br del Hijo unignito de Dios. Es-^
te juicio consiste en que la luz vino
al mundo y los hombres amaron
ms las tinieblas que la luz, por
cuanto sus obras eran malas. Pues
quien obra el mal, aborrece la luz,
y no se arrima a ella para que no
sean reprendidas sus obras. Al con-
trario, quien obra segn la verdad,
se arrima a la luz, a fin de que sus
obras se vean, como que han sido
hechas segn Dios.
Antes de qUe Jess saliese d Je-
rusaln para predicar y bautizar por
medio de sus primeros discpulos por
los pases de la Jude, tuvo otra entre
vista con Judas, el segador de Garioth,
que termin con la agregacin de ste
al apostolado. Recordar el lector el
encuentro de Jess con Judas en Gl-
gala, y cmo ste qued cautivado an
te la presencia de aqul, aunque igno
raba fuese el Nazareno. El extraordit
nario desconocido habale intritiad i
encontrgse coa l en Jerusaln durtuti--
tq ifis ,fiestas de Pascuav y la ti^g2>
ta se: llev a efecto del mc^o gtijteni|l!^
P. LEON VILLUENDAS POLO 67
Llegaio Judas a la Santa Ciudad,
despus de cumplir sus deberes religio
sos de adorar al Padre en el Templo y
celebrar la Pascua ritual, no le fue di
fcil encontrar a Jess, pues ya se ha
blaba de l en todos los hogares, ^ r los
muchos milagros que haca. Suba uno
de aquellos das al Templo, y, al cru
zar el atrio de los gentiles, vi a Jess
que conversaba animadamente con sus
discpulos. Reconocile Judas al instan
te, y dirigise a su encuentro:
^Paz a t, oh Jess de Nazaret, le
dijo.
Que la paz sea contigo, respondi
amablemente el Nazareno.
Soy el segador de Carioth, aadi
Judas, el que hace algunos meses tu
vo la incomparable suerte de hablar
contigo en Glgala, cuando me diriga
al Jordn en busca tuya. El mismo
Juan, cuya predicacin o y de cuyas
manos recib el bautismo, me indic
que t eras el Nazareno.
S, Judas, yo soy Jess de Nazaret;
y te repito lo que ya entonces te dije,
que cuantos rumores crrran por Ca
rioth y por toda la Jr.dea sobre los ex
traordinarios sucesos del Jordn acer
ca de m, son ciertos, l^chame. Ju
das; es mi proyecto reunir en tme
mo tilgimos hombres de buen comzn
58 EL TRAIDOR
y recta intencin para prepararlos tn
mi escuela, y sean los cooperadoMf
en la sublime misin de predicar el niw-
vo Evangelio y salvar al mundo. Como
ves, ya tengo algunos, Pedro, AndrSi
Juan, Natanael, etc. Si t aceptas, t>
invito a seguirme; pero, como ellos,
has de abandonar familia, hacienda,
pueblo, y hasta esa bolsa que pende
de tu cinto: el dinero que contenga,
debes darlo a los pobres. Te asegm-o,
que quien por m dejare casa, o herma
nos, o hermanas, o padre o esposa, o
hijos, o heredades, recibir cien veces
ms en bienes slidos, y poseer des
pus la vida eterna.
Seor, replic Judas, te seguir
doquier vayas; pero no ser prudente
conservar la bolsa, y con su contenido
socorrer nuestras necesidades?.
Judas, no te preocupe el porvenir:
la providencia de mi Padre es genero
sa. No andes inquieto en orden a tu vi
da, sobre lo que comers; ni en orden
a tu cuerpo, sobre qu vestirs. Impor
ta ms la vida que la comida, y el cuer
po ms que el vestido. Repara en las a-
ves: ellas no siembran, ni riegan, ni
tienen despensa, ni granero; sin embar
go Dios las alimenta. Ahora Men:
cunto ms vales t que ellas!.. .Con
templa las azucerm tsnsKinnien y-IIoa-
P. LEON VILLUENDAS POLO 69
recen; no trabajan ni tampoco hilanj
no obstante, te digo que ni Salomn
con toda su magnificencia, vistise ja
ms como una de esas flores. Pues si a
una hierba que hoy est en el campo y
maana se echa en el homo. Dios as
la viste, cunto ms a t, hombre de
poca fe?. . . Busca primero el reino de
Dios y su justicia, que todo lo dems
te se dar por aadidura.
-Seor, insisti Iscariote, me echa
r confiado en los brazos de la Provi
dencia; me desprender hasta de la
bolsa; pero ya que la moneda que con
tiene es fruto de mis sudores, permite
que la envie a Carioth para que se la
repartan mis parientes. . . .
Judas, Judas!, no olvides lo que te
digo; procrate un tesoro en el cielo que
jams se agota, a donde no llegan los
ladrones, ni roe la polilla; porque don
de est tu tesoro, all estar tambin tu
corazn. Mira, Judas; Le es ms f
cil a un camello pasar por el ojo de u-
na aguja que a un rico entrar en el
reino de los cielos!. , . Repito: si quie-^
res seguirme, reparte el dinero de tu
bolsa entre los pobres, y desde este mo
mento te reconozco como discpulo mo;
Judas, sin poder ocultar su desfile-
stirado apego al dinero, desat la bol
sa de su cinto y la entreg a Jess;
60 EL TRAIDOR
quien, sacando las monedas, las entng
a Pedro para que las repartieise entre
varios pobres que pedan limosna ' a
cuantos entraban en el Templo. J*
das desde aquel instante fue adritido
en la compaa del Nazareno. Y aa
di Jess;
Toma> Judas, la bolsa vaca, para que
en ella guardes las limonas que la Pro-^
videncia quiera enviamos. Te constit-
yo administrador del Colegio Apostli
co. Procura ser fiel, y de nuestra pobre-
za haz limosna a los pobres, porque es
t escrito el que del pobre se compade
ce ser bienaventurado . No apegues, a-
migo Judas, tu corazn al dinero, pues
slo de los pobres de espritu es el rei-
no de los cielos.
Judas bes reverente la mano del
Maestro, y prometi ser fiel a sus con
sejos.
Por medio de un amigo de Cariotlj.
comunic a sus parientes y conopids
su resolucin en los siguientes trmi'-
nos: Cuantos rumores han corrido por
la Judea respecto a Jess de azaret
son verdaderos. Ms todavfe,: Durgaif
t los das que ha estado eji Jrusa(&jt
con motivo de la Pascua, h cdirpp
los abusos que los trficahtes
introducido en el Templ; h oi
P. LEON VILLUENBAS POLO 1
tantos milagros, que muchos judos,
admirados, han credo en su nombre,
y hasta doctores de la secta de los Fari
seos le han reconocido como Dios.
A m me ha contado entre el nu
mero de sus dispulos; pero a, condicin
de abandonarlo todo: pueblo, familia,
propiedad, y hasta la bolsa que penda
de mi cinto. Es verdad que al arrancar
me la bolsa, para repartir el dinero en
tre los pobres, sent arrancrseme el
corazn, pero al fin, el sacrificio est
hecho. Soy dicpulo del Nazareno. No
volver ms a Carioth. Terminadas las
fiestas pascuales, voy con Jess y sus
discpulos a Ennn junto a Salim, en la
ribera del Jordn al noroest de Jerusa-
ln, no muy distante de Sej^polis,
donde hay muchos manantiales de a-
gua. El predicar el reino mesinico,
y nosotros sus discpulos bautizaremos
en nombre suyo a cuantos se convier
tan y hagan penitencia de sus peca
dos, como lo haca Juan en las orillas
del Jordn, y lo hace ahora en la re
gin de Salim.
Entre los que se alegraron en Ca
rioth de las noticias comunicadas por
Judas, uno fue Merari, el cual, confir
mndose ms en su opinin de que Je
ss de Nazaret deba ser el Mesas pro
metido, desde aquel momento se decte,-
62 EL TRAIDOR
r su entusiasta admirador. Hasta M
senta orgulloso de que su antiguo M-
gador, Judas, hubiese sido admitido ft
formar parte de la compaa del Na
zareno, en calidad de ntimo discpulo.
En cambio, el clebre Rabino de Ca-
rioth, el cual no poda concebir que un
obscuro operario de Nazaret fuese el
glorioso Mesas anunciado por los Pro
fetas, sonrea burlescamente y repeta^
en tono irnico; A tal Mesas le corres
ponde, como discpulo, Judas, el anti
guo segador de Carioth!.
P. LEON VILLUENDAS POLO 08
EL APOSTOL DE JESUS
V
L Profeta de Nazaret haba
desplegado su bandera me-
sinica con el lema; Hace0l
penitencia, porque el reino
de los cielos est cerca ( 1 )
En la primera etapa de su
actividad misionera, haba
asistido dos veces en Jerusaln a las
fiestas de Pascua, haba recorrido parte
de la Judea, haba cruzado la Ama
ra, y habase detenido particularmen
te en Galilea. Su intachable chiducl^
(1) S. Mateo, 4. 17.
SU sencilla y a la vez convincente elo
cuencia, su nueva y sublime doctrina,
sobre todo, su poder taumatrgico en
favor de los pobres enfermos y ende
moniados haban suscitado un entu
siasmo tal, que las muchedumbres le
seguan por doquier, aclamndole co
mo a un grande y extraordinario Pro
feta: Un gran profeta ha aparecido
entre nosotros; y Dios ha visitado a su
pueblo, (2) Y aunque los sabios y go
bernantes del pueblo, cegados por la
pasin, habanse declarado abierta
mente sus enemigos, no faltaron algu
nos que le creyeron ENVIADO de Dios,
en vista de las maravillas que haca.
Haba llegado la hora de elegir sus
cooperadores en la importantsima o-
bra de la predicacin evanglica. Tras
un da azaroso y de mucha actividad,
subi Jess al monte, probablemente
de las Bienaventuranzas, al noroeste de
Cafamam, y pas toda la noche en
ntimo coloquio con su Padre celestial.
Al amanecer, descendi de nuevo al
llano, y eligi los doce privilegiados que
deban formar su familia espiritual, el
Colegio Apostlico. H aqu sus nom
bres: Pedro, Andrs, Juan, Santiago,
68 EL TRAIDOR
O) a Lucas, 7. 16.
Felipe, Bartolom, Toms, Mateo, San
tiago de Alfeo, Tadeo, Simn Cananto
y Judas de Carioth (3).
A estos doce privilegiados, ya edu
cados e instruidos en la escuela del
Maestro, revestidos del carcter de A-
pbstoles, es decir, enviados oficialmen
te por l, les di la misin de predicar
su Evangelio por la regin de la Gali
lea, recomendndoles lo siguiente; (4)
Por ahora no vayis a tierra de
gentiles, ni tampoco entris en po-
blaciones de samaritanos. Mas id
en busca de las ovejas perdidas da
la casa de Israel.
En prueba de vuestra doctrina,
curad enfermos, resucitad muertos,
limpiad leprosos, lanzad demonios.
Dad graciosamente lo que gracio-
samente habis recibido. No llevis
oro, ni plata, ni dinero alguno en
vuestros bolsillos.
En cualesquiera ciudad o aldea en
que entrareis, informaos de quin
hay en ella que sea digno de aloja-
ros, y permaneced en casa hasta
vuestra partida.
Al enntrar en la casa, la saluta-
cin ha de ser: La paz sea en esta
P. LEON VILLUENDAS POLO 8
(3) S. Lucas 6. 12-16.
(4) S. Mateo, 10. 5-13.
casa; que si la casa la merece, ven-
dr vuestra paz a ella; mas si no la
merece, se volver con vosotros.
Jess indica a los Apstoles el
campo de su predicacin. Por el mo
mento, slo a los Judos. Ya que al
pueblo de Israel se hicieron las prome
sas del Mesas, justo era que a l, an
tes que a otro, se predicara su venida
El tema de su predicacin debe
ser el reino de los cielos, o el reino me-
sinico. Probablemente los Apstoles,
en aquellos momentos, no comprendan
aun todo el alcance del tema reino de
los cielos o mesinico ; pero, habindo
se ya familiarizado con su divino Maes
tro, habiendo odo sus instrucciones
pblicas y privadas, habiendo presen
ciado sus grandes milagros, estaban lo
suicientemente instruidos para po
der anunciar a las gentes el Mesas,
del cual ellos se presentaban como en
viados.
Para probar su misin y confirmar
su doctrina, les comunica su divina
potensi de obrar, como l, toda clase
de maravillas.
Les recomienda, finalmente, la
efiantidad de vida; sobre todo, el celo, el
desinters, la pobreza, la confianza en
Dios y la fortaleza.
70 EL TRAIDOR
El coloquio ntimo del
sus Apstoles es el documento pe4(|6^
gico en orden a la predicacii
vangelio. Qu famoso jefe preseiat^i^^
sus secuaces ideal tan sublim? Quij^ j
P. LEON VILLUENDAS POLO 71
logr infiltrarlo con tanta perfecpi^? ^
Con harta frecuencia los grandes
nios bajaro% a la tumba, Uevando cpftr'
sigo el secreto de su ideal, porque si en^
contraron entusiastas admiradores, leu
faltaron discpulos que comprendieran;
cumplidamente su elevada misin, o
si la comprendieron, no supieron reali
zarla. La inferioridad de los discpulos
y la imposibilidad del maestro de co
municarles su espritu viviente impi
dieron que aqullos genios pudieran
perpetuarse. Slo Jess pudo y supo
vencer todos los obstculos, porque co
munic su mismo Espritu a hombres
sencillos y sin cultura, y esta divina
fuerza inmanente los transform poco
a poco en imagen suya, en Apstoles,
tales como l los haba ideado, auste
ros y mansos, himaildes y valientes, pa
cientes y generosos.
Fortalecidos con las instrucciones
del Maestro, los Apstoles, obedientes
a su palabra, recorrieron la Galilea de
dos en dos, evangelizaniio s ^ ciuda
des y aldeas. Entre ellos se encontrafefc-
Judas, el antiguo segador 4,e.
Su apostolado, como el de sus com
paeros, fu el siguiente:
Apenas entraba Judas en una ciu
dad o aldea se informaba de las cos
tumbres de sus habitantes, y peda hos
pitalidad a la familia que gozaba de
mejor reputacin, animcindose como
mensajero de paz con el saludo me-
sinico: La paz sea en esta casa . Sa
biendo que un enviado del conocido
Profeta de Nazaret se encontraba en
el pueblo, las gentes acudan en tro
pel para oirle. Segn el precepto del
Maestro, Judas les anunciaba la proxi
midad del reino de los cielos, diciendo
que para poder entrar en l era nece
sario ser pobres de espritu, mansos de
carcter y puros de corazn. El reino
de los cielos, les deca, se parece: (5)
A un hombre que sali a sem.brar,
y al esparcir los granos, cayeron al-
gunos cerca del camino, y vinieron
las aves del cielo y se los comieron.
Otros cayeron en pedregales donde
haba poca tierra, y brotaron ense-
guida por estar niuy smeros en la
tierra; pero, nacido el sol, secron-
se pronto, porque casi no tenan rai
cees. Otros granos cayeron entre es-
72 EL TAIDOR
' ) Itoteo, 13, 1-8.
' pinas, y cr^iendo stas, Sf^foCATOn
la semilla. Finalmente,, uim Mrti
jcayp en buena tierra, y di wuil-
dante fruto, ya el cienti ya l ie-
senta, ya el treinta ppr unow
Es decir, aada Judas, qu si vo-
sotros os la predicacin , del reino
de los cielos distrados y sin aten-
^cin, si no la meditis seriament*;
' si vuestro corazn est apegado a
' las riquezas, no producir fruto al-
guno. Slo cuando la escudhareis
con buenas disposiciones os trans-
formar en hombres puros, , pacfi-
' cos, misericordiosos, sufridos, a-
' mantes de la justicia, dignos, en u-
' na jmlabra, de pertenecer al reino
mesinico. .
-Y continuaba el apstol: (6 )
)l reino de los Cielos es semejante ^
al, grano de mostaza que tom en
su mano un hombre, y lo sefibr en
su carnpo. La mostaza es a la vista
un grano menudsimo; mas en re-
ci^do viene a ser mayor que todas
las legumbres, y hdese rbol; has-
ta tal punto crece, que las.aves dd
cielo bajan y posan en suS ramas.
Es decir, el reino, que yo os predfiott
en nombre del Nazareno, aunque
P. LEON VILI^UENDIlS POLO 98
(6) S. Mateo, 13 31-32. s
ahora sea apenas conocido, no tar-
dar en extenderse por toda la tie-
rra, y pronto las diversas naciones
dl mundo entrarn en l en busca
de paz y de reposQ.
Es tambin el reino de los cielos
semejante a la levadura que cogi
una mujer y mezclla con tres sa
ncos de harina: la levadura hizo fer-
mentar toda la masa (7)
As, la predicacin del Evangelio,
en las apariencias cosa de poca im-
portancia, penetrar en lo ms n-
timo del hombre, y lo transformar
completamente, producendo efec-
tos los ms sorprendentes.
Les hablaba despus Judas de su
Maestro, el Profeta de Nazaret, y les
deca, que el Bautista l haba, sea
lado como el Mesas; que en la teofo-
na del Jordn, el Padre le haba lla
mado Hijo suyo; que en Judea haba
obrado muchos milagros; que en Cana
haba convertido el agua en vino; y
que actualmente en las riberas del La
go limpiaba a los leprosos, daba vista a
los ciegos, odo a los sordos, movimien
to a los tullidos, y expela el demonio
del cuerpo de los infelices obsesos.
74 EL TRAIDOR
(7) a l a t e o 18, 33.
Y estos prodigios los he presttlcSi*
do yo. Un da estbamos en Cafamam,
cuando h aqu que le presentaron un
paraltico postrado en su lecho. Vien
do Jess su fe, dijo al tullido: Hijo, ten
confianza, que perdonados te son tus
pecados. Ciertos escribas que estaban
all pensaban en su interior: este blas
fema. Mas Jess que lea sus pens-
mientos, dijo: Por qu j)ensis mal
en vuestros corazones? Qu cosa es
ms fcil, el decir: se perdonan tus pe
cados, o el decir: levntate y anda?
Pues para que sepis que el Hijo del
Hombre tiene en la tierra potestad de
perdonar pecados: (dijo al paraltico)
levntate, toma tu lecho, y vete a casa.
(8).
El mismo da el alcabalero Mateo
ofreci a Jess un banquete para fes
tejar su vocacin al apostolado. Lo
fariseos, escandalizados porque Jess
coma con los publcanos y pecadores,
nos preguntaron a nosotros, sus disc
pulos: Cmo es que vuestro Maestro
come con publcanos y pecadores? Je
ss respondi por nosotros, diciendo:
No son los que estn sanos, sino los en
fermos los que necesitani de mdico.
P. LEON VILLUENDAS POLO 76
(8) S. Mateo, 9, 1-7.
Aprended, pues, lo que significa: Ms
estimo la misericordia que el sacrificio^
porque yo he venido a llamar a los pe
cadores, n a los justos. (9).
Durante la conversacin llegse
un hombre muy principal, y adorndo
le le dijo: Seor, una hija ma se acaba
de morir; ven enseguida, impn tu ma
no sobre ella y vivir. Levantse Jess,,
y echamos a andar hacia su casa. En
el camino, una mujer que haca ya do
ce aos que padeca flujo de sangre,,
vino por detrs y toc el ruedo de su
vestido, persuadida de que curara con
slo tocarle. Volvise Jess, y mirndo
la dijo: Hija: ten confianza: tu fe te ha.
curado. Y en efecto, desde aquel mo
mento la mujer qued curada. ( 1 0 ).
Cuando hubimos llegado a la casa
de aquel hombre principal, Jess hizo-
retirar los taedores de flauta y los
que lloraban por la muerta, diciendo;
La nia no est muerta, sino dormida
Al oir esto, hicieron burla de l. Mas,,
echada fuera la gente, Jss entr, la-
tom de la mano, y la nia se levan
t. ( 1 1 ).
76. EL TRAXiX>R
(8) a Matep, 0, 9-13.
(10) S. Mateo, 9, 19-22.
(11) B. Mateo, 9, 23-25.
Partiendo Jess d aquel lugaar; Ut
siguieron dos ciegos gritando y dJoltn^
do; Hijo de David, ten conpacin de no
sotros. Jess les dijo: Creis que y
puedo hacer lo que me peds? S,
or, le repondieron. Entonces les toc^
los ojos, diciendo: segm vuestra fe,
as os sea hecho. Y al instante se les
abrieron los ojos. ( 1 2 ).
Salidos stos, le presentaron^ unr^
muchacho endemoniado: Jess arroj
el demonio, habl el mudo, y las gen
tes, admiradas, decan: Jams se ha
visto cosa semejante en Israel! (13).
Despus de narar estos prodigios
de su Maestro, Judas aada: Para que
os confirmis de que yo soy su Apstol
y que predico su doctrina, la nica
verdadera, traedme vuestros enfermos
y en nombre suyo los curar. Y lim-
piaba los leprosos, daba vista a los cie
gos, odo a los sordos, movimiento a
los tullidos, y expela el mal espritu
de los infelices endemoniados.
Como el Maestro y como sus compa
eros en el apostolado, Judas iba recor
riendo las ciudades y villas de Galilea,
enseando y predicando el Evangelio
P. LEON VILLUENDAS POLO tT
(12) S. Mateo 9. 27-31.
(13) S. Mateo, 9, 32-33.
del reino mesinico, y curando toda do
lencia y enfermedad.
Las gentes, entusiasmadas y agra
decidas, no slo alimentaban genero
samente a Judas, sino que le ofrecan
gruesas sumas de dinero, a ttulo de ca
ritativa correspondencia. Acaso Ju
das, llevado de su inclinacin, las hu
biera recogido, pero el recuerdo de a-
quellas palabras dirigidas a l: No a-
pegues, amigo Judas, tu corazn al di
nero, porque slo de los pobres de esp
ritu es el reino de los cielos , y de a-
quellas otras dichas a todos los Apos
tles: Dad sraciosamente lo que gra
ciosamente habis recibido , le obligaba
a renunciar el dinero que brillaba an
te sus ojos.
Terminada la misin, los apstoles
volvieron l lado de su amado Maes
tro, y Judas, haciendo coro con sus
compaeros, deca a Jess, fuera de
s por el contento: Seor, he predica
do tu reino mesinico, he curado los
enfermos, he lanzado en tu nombre los
demonios. He sido tu Apstol!. (14).
78 EL TRAIDOR
(14) Vase S. Marcos 6, 7-38.
ADMINISTRADOR AVARO
VI
E aqu la grfica y lacnica
descripcin que de los ava
ros hizo el rey sabio ; ( 1 )
Pongmonos en acecho pa
ra matar al prjimo, arme
mos por mero antojo ocultos
lazos al inocente, tragu
mosle vivo, como traga el sepulcro los
cadveres, todo entero como si cayese
en una sima, y con su ruina encontra
remos toda suerte de riquezas, y hen
chiremos de despojos nuestras casas...
(1) Proverbios, 1. ll-K
sea una sola la bolsa de todos nosotros
A trueque de aumentar sus cauda
les, todo la sacrifica el avariento: la re
putacin y la vida del prjimo; su con
ciencia y la propia alma. Amontona di
nero sobre dinero, y nunca dice basta;
porque, como dijo el Eclesiasts; El
avaro jams se sacia de dinero (2 )
Desgraciado quien se deja dominar de
la pasin del oro! De generoso y espln
dido se tomar en cnicamente egosta;
de misericordioso y compasivo, en br
baramente cruel. Perder la pujanza
de su voluntad, la vitalidad de su pen
samiento, la nobleza de su alma: no ha
br para l ni gloria, ni amistad, ni ho
nor, ni Dios, ni religin, ni patria, por
que todo lo sacrificar en las aras del
oro. Yo no s que haya debajo del cie
lo nada tan vil y despreciable como un
hombre dominado y entregado al fre
nes de la codicia. No le pidis al avaro
ideas nobles ni sentimientos levanta
dos. Esperad, en cambio, de l todo lo
ms infame, todo lo ms perverso, todo
lo ms brutal. Esclavo de su codicia,
vctima de su insaciable apetito de ri
quezas, que pide ms oro cuanto ms
se le da, no hay honra que no despre-
82 EL TRAIDOR
(3) Eelesburti; 6, 9.
ci, ni honor que no pisotee, ni amistad
que no traicione, ni intereses humanos
y divinos que no exponga, con tal de
acumular riquezas.
Narra la historia evanglica qtie,
cuando el Profeta de Nazaret recorra
las ciudades y aldeas predicando el rei
no mesiico en compaa de sus Aps
toles, seguanle varas mujeres, entre
las cuales Mara Magdalena, Juana la
esposa de Cusa mayordomo de Heredes,
y Susana. (3) De buena posicin social,
manifestaron su agradecimiento a los
favores recibidos del Maestro, socor
riendo sus necesidades y las del Cole
gio Apostlico. Jess haba encargado
la administracin de estas limosnas a
Judas Escarite; deba proveer a las ne
cesidades comunes y repartir el sobran
te entre Ids pobres. Desgraciadamente,
el hombre de Carioth, al seguir el lla
mamiento del Redentor y asociarse al
Colegio Apostlico, no haba desape
gado enteramente su corazn del di
nero. Recordar l lector cunto le cos
t desprenderse de la bolsa que llevaba
colgada al cinto, cuando Jess le invit
a segmrle. Por fin cedi; entreg la bol
sa, pero entre los plieges d su cora-
P. LEON VILLENDAS POLO 68
(3) S. Lucius, 8, 13.
...................... ' '> - i T f - l ''
84 , E!L TBlAI^OR
zn guaci escondida la raz de la ava
ricia, que, al contacto con el dinero que
administraba, creci exuberante y tn-
to se desarroll, que le hizo su esclavo.
1& primera consecuencia fu la infide
lidad en su oficio de administrador; con
muestras de gran placer reciba las li
mosnas que le ofrecan las piadosas dis-
cpulas de su Maestro^ y con ladina as
tucia las solicitaba de los favorecidos
del Seor. Como nadie le pedia cuentas
de su administracin, satisfechas las
necesidades ms urgentes del Colegio
Apostlico, sacaba sin escrpulos el di
nero de la bolsa, y en vez de socorrer a
los pobres, lo reservaba para s o le en
tregaba, a sus deudos. (4) V
, Jiess, conociendo el desmesurado
amor de .su Apstol al dinero, deca in-
tencionjaJmente alas turbas, en presen
cia de su infiel administrador:
' Ho queris amontona^ tesoros pa-
ra vosotros!en la tierra,, donde el o-
. , rn y lia, polilla los consumen,, y on-
de Iq;^, ladrones los desentierran y ro-
bam,. 4 spr^<^ ins bien i para voso-
tros e' ei cielo, donde np, hay ni
/^orn, ni, polilla que, ,los consuma, ni
. tampoco ladroneis que los desentier-
(4) Juui, 13,
P. LEON VILLUEN DAS POLO |S
.h
ren, j roben. Porque donde 98t& tU
tesoro, all est tambin tu
zn... Ningn criado puede alrw
a dos amos, porque o aborrecer, al
uno y amar l qtro, o se aficibnar
al primero y no har caso del segun-
do. No podis servir a Dios y a las ri-
quezas. . . No llevis oro, ni plata, ni
dinero alguno en vuestras bolsas.. .
En verdad os digo que difcilmente
un rico entrar en el reino de los
cielos... (5)
Estas palabras del Maestro divino,
en un principio debieron suscitar una
tempestad de remordimientos en la
conciencia del administrador infiel;
pero, repitiendo los pequeos hurtos de
lo que la, generosidad de las piadosas
mujeres ofreca para el pan del Hijo
del Hombre y de los pobres que le se
guan, de tal modo se endureci y me
taliz su corazn, que sinti nacer ya
en l aversin hacia Jess que tan ge
neroso se mostraba con todos y de im
modo .particular con los pobres. Domi
nado por la . avaricig|., slo. segua al
Maestro con miras al lucro. De aqu su
pena cuando le escapaba la ocasin
(5) S. Mateo, 6. 124; 10, 9; 19;S3.
de poder aumentar furtivamente sus
caudales.
Acercse en cierta ocasin un jo-
ven a Jess, y le dijo.
Maestro bueno, qu obras bue-
nas debo hacer para conseguir la
vida eterna?.
El cual le respondi: Por qu
me llamas bueno? Dios slo es bue-
no. Por lo dems, si quieres entrar
en la vida eterna, guarda los man-
damientos.
Djol l: gu mandamien-
tos?
Respondi Jess: No mata-
rs: no cometers adulterio: no
hurtars: no levantars falsos testi-
monios: honra a tu padre y a tu
madre: y ama al prjimo como a t
mismo.
Dcele el joven: todos esos los he
guardado desde mi juventud. Qu
ms me falta?
^Respndele Jess: Si quieres
ser perfecto, anda y vende cuanto
tienes, y dselo a los jiobres, y ten-
drs un tesoro en el Cielo; ven des-
pus y sgueme... ( 6 )
El corazn de Judas debi saltarle
de gozo. Tal vez aquel joven rico, para
86 EL TRAIDOR
(6) B. M80, 1, ift-ai.
seguir el consejo del Maestro, vendera
su hacienda y pondra en su mano, sid-
ministrador del Colegio Apostlico, el
dinero de la venta, para distribuirlo en
tre los pobres que seguan a Jesucristo.
Magnfica ocasin para apropiarse
una buena parte del dinero! Pero qu
desilucin! El joven no sigui el divino
llamamiento, y se retir triste, porque
tena muchas posesiones y en ellas su
corazn. Sin embargo, el avaro Judas
debi quedarse todava ms triste, n
porque su Maestro perda un discpulo,
sino porque vi desvanecerse su ilusin
de adquirir ms dinero.
Otra vez, mientras Jess predicaba
a las gentes, di jle uno del auditorio:
Maestro, dile a mi hermano que
me d la parte que me toca de la heren
cia.
Otro alegrn para Judas! Quin sa
be, dira en sus adentros el avaro admi
nistrador, si el Maestro me delegar
para dividir la herencia!. . . ah, enton
ces, qu ganga!; pero fatal desenga
o!
Jess respondi: oh hombre!
quin me ha constituido a m juez o
repartidor entre vosotros?
Ms an, cuando dijo: Estad a-
lerta y guardaos de toda avari
cia, que no depende la vjda del hombre
P. LEON VIU^UENDAS POLO 87
de la abundancia de los bienes que l
posee. Y n seguida les propuso una pa
rbola que Judas debi escuchar con
harto mal humor: (7)
Un hombre rico tuvo una ex-
traordinaria cosecha dfe frutos
en su heredad. Y discurra pa-
ra consigo diciendo: Qu har,
que no tengo sitio capaz para en-
cerrar mis granos? Al fin dijo: Ha-
r esto: derribar mis graneros y
llconstruir otros mayores, donde al-
macenar todos mis productos y mis
bienes, con lo que dir a mi alma:
oh alma ma! ya tienes muchos
bienes de repuesto para muchos
aos; descansa, come, bebe y date
buena vida Pero al punto le dijo
Dios: Insensato, esta misma noche
han de exigi? de t la entrega de tu
alma: De quin ser cuanto has
almacenado Esto es lo que sucede
(concluy Jess) al que atesora pa-
ra s, y no es rico a los ojos de Dios
Al pronunciar las ltimas palabras,
el Maestro divino dirigi una penetran
te y a la vez compasiva mirada a su ava
ro e infiel administrador/el cual volvi
se a otro lado, musitando entre dientes:
88 EL T3RAIDOR
(7) 8. Lucas, 12, 1314.
isiempe la misma historia, guardMi
de la avaricia, no atesoris"!
Pobre Judas! Para l ya no
ms que tierra; 3^ no piensa ms qiie
en la tierra; ya no tiene ojos ms que
para ponerlos en los tesoros de la tier
ra, ni corazn ms que para desear el
estircol de la tierra; ya se ha olvidado
que arriba, en la mansin de la biena
venturanza eterna, est su verdadera
patria; ya no se acuerda que h lo ms
alto d las cielos est su destino sobre
natural. La presencia misma del Maes
tro divino ha perdido para l todos sus
encantos y atractivos.. . ; si no fuera
por la esperanza de atesorar riquezas,
abandonara su compaa que ya le re
sulta molesta. El misericordioso* Jess
quiso dar un intencionado asalto al
empedernido corazn d Judas, sin po
nerle de manifiesto ante sus compae
ros, e ide la hermosa parbola del ma
yordomo. Estando, pues, el ditino Maes
tro con sus discpulos, les dijo: (8 )
Erase un hombre rico, que tena
un mayordomo, del' ciil ptr la voz
comn vino a entender que le ha-
ba disipado sus bienes. Llamle,
pues, y djole: Qu eS sto qye' bi-
P. LEON VILLUENDAS POLO 89
(8) S. 5-I 2I.
^,; g0 j4eeir, de M? de tu
a(taiimstraci3i, pprqiie no quiero
. qusr itielapkte ci*i(Jes de n ha-
, cienda, Entoices el mayordomo
"dijo entre s; Qu ihar, pues mi a-
mo me quita la administracin de
sus bienes? Yo no soy bueno para
cavar, y para mendigar no tengo ca-
ra. Pero ya s lo q he de hacer, pa-
ra que cuando sea removido de mi
mayordoma halle yo personas que
me reciban en su casa. Llamando,
pues, a los deudores de su a-
mo, a cada uno de por s, dijo al
primero.
Cunto debes a mi amo?
Respondi: cien barriles de a-
ceite.
Djole: t/oma tu obligacin, sin-
tate y haz al instante otra de cin-
cuenta.
^Dijo despus a* otro: Y t
cunto debes?
Respondi: cien cargas de trigo.
-Dijole: toma tu obligacin, y
escribe otra die ochenta.
El amo alab a ebe mayordomo
infiel de que hubiera sabido por-
taipse sagazmraate.
Judas que senta oprimrsele el
corazn mientras el Maestro propona
la parbola, experiment profunito sa-
tisfaccin al or las ltimas palstetft
El amo alab a este mayordomo , infltl
de que hubiese sabido portarse sogai*
mente. Ah!, dira Judas en su inte*
rior, por fin el Maestro aprueba y
plaude mi fraudulenta administracin
en la pequea hacienda del Colgio A*
postlico. Pero, qu amargo desenga
o cuando Jess, fijando sus ojos en
sus discpulos, y sobr todo n l, ex
clam en tono ^ra ve! -
As os digo yo a vosotros; Grn-
jeaos amigos con las riquezas, ma-
nantial de iniquidad, para que
cuando fallezcis seis recibidos
en las moradas eternas. Quien es
fiel e lo poco, tanibin lo es en
lo mucho. Si en las falsas riquezas
np habis sido fieles, qiin os fi-
r las verdaderas? Y si en lo ajeno
no fuistis fieles, quin pondr en
vuestras manos lo propio vuestro?
Judas se siiti aludido. Aquella
frase: Si en las falsS riquezas no ha
bis sido fieles , penetr como xm pu
al en su coraia. Desd aqul rro>
ment la' aversin que ya de algn
tien^po senta s^ con-nirti en odio al
Maestro/ Slo ataba tfi'csa: el di
nero! , "
ftibftd 'ilgado. M d Jss a
Cfarimm se' rfeEufon Pdt> lo
P. LEON VIIiliUENDAS POLO #1
reca^udadores del tributo, y le dijeron:
-Qu, no paga: vuestro Maestro
las dos dracmas?.
S, por cierto, respondi el Aps
tol.
Sinj ms, entr en casa, acaso
en busca de Judas para pedirle el di
nero. Pero Jess se le anticip, dicien
do:
Qu te parece, Pedro?. Los re
yes de la tierra, de quin cobran tri
buto o censo? De sus hijos o de los
extraos?.
De los, extraos, dijo l.
^Replic J^s: Luego los hijos
estn exentos.
ojudas, que con la bolsa en ma
no, miraba airado a los recaudadores,
hubo de exclamar, al menos en su in
terior: Qu insolencia, pedir el tribu
to del templo al que es Hijo de Dios!
Ciertamente, el Maei^tro est exento.
Con todo eso, aadi Jess por
no escandalizarlos (Judas mir con
ceo a Jess, y scondi la bolsa); ve
al mar y tira el anzuelo, y coge el pri
mer pez que saliere, y abrindole la
boca hallars un?i estatura de cuatro
dracmas: tmala y dsela por mi %
por t.
e^ta vez
paga el mar Se dice qvie ei ad
92 EL TRAIDOR
P. LEON VILLUENDAS POIO
ministrador, caa en mano,
lai^;as horas a arillas del Ls^ oon la
esperanza de encontrar pescados qu>
llevasen en su boca estaterasH.
v n
H I P O C R I T A
OMO los grandes ros no na
cen a la improvisa, ni las
grandes tormentas se for
man en un instante, asi la
perversin del rebelde Ju
das no pudo ser cosa de un
momento. Hay quien opina
que el hombre de Carioth fuese un so
ador de grandezas terrenas; un se
cuaz de la tradicin judaico - farisai
ca, segn la cual el Mesas haba de
restituir el glorioso reino de Israel. Los
triunfos de Jess, aplaudido entusias
tamente por las muchedumbres; las
victorias del mismo, que reduca al si-
lencio a los doctores del pueblo; los es
tupendos prodigios, superiores a cuan
tos profetas le precedieron,........ con
vencieron al apstol Judas que se a-
cercaba el suspirado da de sacudir el
yugo romano, y comenz a soar en u-
na posicin brillante y lucrativa en la
corte del Libertador. Pero, al ver que
la tempestad de odios contra el Maes
tro creca amenazadora, y sobre to
do, cuando oy de su misma bo( a que
el Hijo del hombre sera entregado en
manos de sus enemigos, los cuales le
crucificaran ( 1 ), desaparecieron de
su fantasa sus dorados sueos, como
nubecillas que arrebatan los vientos.
Desde entonces el Maestro ya no fu
para el discpulo sino un desgraciado,
un vencido del que nada poda espe
rar.
Semejante explicacin de la per
versin de Judas ni se apoya en la tra
dicin de los Padres, ni se deduce del
Evangelio. Que los apstoles, y sobre
todo Judas, no tuviesen una idea per
fecta de la espiritualidad del reino
mesinico, cuando se unieron al Pro
feta de Nazaret, nada tiene de extrao.
98 EL TRAIDOR
(1) S. Mateo 20, 18.
Que Judas soase tal vez en un Me
sas potente y guerrero, puede darse.
Sin embargo, despus de su viaje al
Jordn y su encuentro con el miste
rioso personaje en Glgala; despus
de su entrevista con el Profeta en el
atrio de los gentiles en el templo de
Jerusaln, pudese afirmar que Judas,
,Qno los otros apstoles, entr sincera-
:miite en la escuela del Mesas. No te-
saaeinos motivos para negar que en el
principio fue bueno. Sabemos de cier
to quezal igual de los dems apstoles,
se vi investido por el Seor de poder
sobrenatural para arrojar los espritus
inmundos y curar todo gnero de en
fermedades y dolencias.
Cmo explicar, pues, tan rp do
descenso en la escala moral? Por cul
motivo Judas, adormido en el regazo
del Maestro divino, amamantado con
el nctar de sus celestiales doctrinas,
testigo de sus innumerables prodigios,
en vez de mantenerse, como sus compa
eros, en las puras regiones del amor,
hubiese cado en los profundos abismos
del odio a su Maestro? Algo haba en
su corazn que no le permita soste
nerse en aquellas alturas, y que la vir
tud de la gracia (por falta de coopera
cin) fu impotente a contrabalancear:
este algo, que era terreno, le arrastr
P. LEON VILLuSnDAS POLO 90
paulatinamente hacia la tierra, como
hacia su centro de gravedad.
En efecto, lo hemos visto en el ca
ptulo precedente, Judas era codicioso,
era avaro. A las enseanzas de Cristo
de que sus discpulos no deban poseer
ni oro ni plata, correspondi el des
graciado reservndose ocultamente el
dinero que termin por aprisionar su
corazn entre las mallas sutiles de la
avaricia. Esta avaricia a la que serva
de incentivo la circunstancia de ser
Judas el administrador del Colegio A-
postlico, concluy por hacerse due
o absoluto de su voluntad, por cegar
su entendimiento con el humo de qui
mricos proyectos, por obligarle a sa
crificar su conciencia en favor del e-
gosmo.
En medio de la luz serena que el
Salvador derramaba en tomo suyo
dice hermosamente el P. Samuel Eijn
en su libro PLORES Y ESPINAS la
sombra de Judas destacbase cada vez
ms siniestra, sin que bastaran a a-
blandar la dureza de su corazn aque
llas palabras llenas de persuasiva elo
cuencia con que el Maestro divino la
braba la conversin 4 los pecadores
ms endurecidos y perversos.
Llegado a este punto de perversi
dad, el rebelde discpulo deba aban
100 EL TRAIDOR
donar al Maestro, o fingir una virtud
que no tena, un amor que no practi
caba y un celo tanto ms exagerado
al exterior, cuanto que sus races no
arraigaban en la conciencia. Opt el
ltimo camino, y por consecuencia, el
avaro Iscariote fu el GRANDE HIPO
CRITA.
S; Judas, cual si le fuera posible en
gaar al que escudria con su mirada
los senos ms recnditos del corazn^
puso singular estudio en disfrazar su
ambicin con hipcritas apariencias.
De aqu que trat de encubrir su
insaciable sed de oro con la simptica
Tirtud de la caridad, con una gran ge
nerosidad para con los pobres. Cuan
do Mara ungi al Seor y derram a
profusin sus perfumados ungentos,
el avaro discpulo que hubiera preferi
do llenar su bolsa con la venta de los
mismos, exclam indignado; Por qu
no se ha vendido este perfume por
trescientos denarios para limosna de
los pobres? ( 1 ).
De aqu el que venerara exterior-
mente al Salvador, y le tratara como
al mejor de sus amigos, y p\isiera a-
tencin simulada a sus enseanzas y
P. LEON VILLUE3^S POLO 101
2) S. Juan, 12, 5.
consejos, y compareciera en presencia
de los dems como uno de sus apsto
les ms fervorosos y entusiastas; cuan
do en realidad ya le odiaba, y si no le
abandonaba era slo porque en su com
paa esperaba saciar su avaricia.
Cuando en Cesarea de Felipe pre
gunt el Redentor a sus discpulos, qu
pensaban los hombres acerca de l, y
respondiendo ellos, que unos decan,
ser l Juan el Bautista, otros Elias,
Jeremas o algunos de los profetas; Je
ss les interrog de nuevo: Y vosotros^
quin decis que soy?. Seguramente
que el hipcrita Judas aplaudi la
respuesta de Pedro, quien, en nombre
de los apstoles, le confes Hijo de Dios-
vivo (4).
Y despus que orden el Salvador
a sus discpulos que a nadie dijesen
que l era el Mesas, les manifest que;
convena que fuese l a Jerusaln, y
que all padeciese mucho de parte de
los ancianos y de los escribas y de los;
prncipes de los sacerdotes, y que fue
se muerto, y que resucitase al tercer
da (5). En esta ocasin. Judas que
en su interior debi alegrarse de que:
102 EL TRAIDOR
(3) S. Mateo, 16, 13-16.
(4) S. Mateo. 16, 20-21.
ya odiado Maestro cayese en ma
nos de sus enemigos, no dejara de ma
nifestar en pblico lo que Pedro, lleva
do de un amor mal entendido a Jess,
liizo en secreto, diciendo: Ah, Seor!
de ningn modo: n, no ha de verifi
carse eso en t.
Cuanto ms el corazn del infame
discpulo se apartaba del Maestro, tan
to con mayor hipocresa afectaba a-
marle. As, en ocasin del conflicto que
se suscit en la Sinagoga de Cafar-
nam, al anunciar la Eucarista, es de-
<;ir, que se dara l mismo en comida
y bebida, amenazando a los judos que
le escuchaban, que no tendran la vi
da eterna si no coman la carne del Hi
jo del hombre y no beban su sangre,
muchos de sus discpulos (y en su in
terior tambin Judas) murmuraron
de Jess y algunos le abandonaron. Sin
embargo, al decir el Maestro a los doce
apstoles, si tambin ellos queran re
tirarse, el hipcrita exclam cierta
mente con Simn Pedro: Seor, a
quin iremos? T tienes palabra de vi
da eterna . La infinita bondad y
condescendencia del Redentor se per
mitieron un desahogo, y mirando a-
tentamente al hipcrita discpulo, di-
P. LEON VILLUENDAS POLO 103
jo: Entre vosotros hay quien no cree:
uno de vosotros es un diablo! ( 6 ).
Estas palabras atravesaron, pero
no conmovieron, el metalizado corazn
de Judas que, aparentando tranquili
dad, continu dando pruebas de amor
y veneracin a quien odiaba y despre
ciaba; i diablica hipocresa! Sin em
bargo, la situacin del malvado disc
pulo iba complicndose y hacindose
cada da ms embarazosa, y aunque
maestro consumado en el arte dia
blico de fingir, se le acababan,
los recursos. Cuando el Salvador
dijo en Cafarnam; Entre voso
tros hay quien no cree: uno de vo
sotros es un diablo, los apstoles mi
rronse, consternados, unos a otros.
Pedro y Juan clavaron sus ojos en Ju
das. Sobre todo, las penetrantes mira
das de Jess vinieron finalmente a de
mostrarle que ste lea en su interior
y conoca todo sus secretos. Temeroso
de verse descubierto en pblico y ex
puesto a la venganza de sus compae
ros, en especial del atrevido Pedro,
piensa en alejarse de su compaa. Pe
ro el discpulo egosta y avaro, el disc
pulo ingrato e hipcrita, no se resigna-
104 EL TRAIDOR
(5) S. Juui, 6, 67-72.
r a abandonar al Maestro: l le perse
guir; delinear planes tenebrosos pa
ra realizar sacrilegos y criminales de
seos, y con un hipcrita beso entrega
r al amigo en las manos de sus ips
encarnizados enemigos, y el Judas a-
varo, elJudas hipcrita, compendiar
todas sus detestabls cualidades con el
estigma de traidor!___
P. LEON VILLUENDAS POLO 105
vin
EN LA CENA DE BETANIA
lEMPRE condescendiente, el
amable Redentor se acomo
d a los usos y costumbres
de su tiempo y de su pas,
cuando no desdecan a su
persona divina-----y como
no tom la naturaleza de
los ngeles sino la sangre de Abraham,
debi en todo asemejarse a sus herma
nos. As, por ejemplo, no se desde de
tomar parte en los banquetes que para
manifestar su gratitud le ofrecan sus
contemporneos. Narra la historia e-
vanglica que, invitado a las bodas de
Cana, asisti con su Madre y discpu
los para honrar a los esposos, a los que
obsequi con el vino del ndlagro. Y
cuando Mateo dej el oficio de alcaba
lero para seguir a Jess en calidad de
Apstol, quiso ofrecer una cena de des^
pedida a sus amigos y colegas, a la que
asisti tarr.ibin el Salvador para feste
jar a su nuevo discpulo (1). Sabemos
por el evangelista S. Lucas que en cier
ta ocasin, encontrndose Jess por las
riberas del lago de Tiberades, predi
cando el reino de los cielos, le suplic
un fariseo que fuera a comer con l.
Estando a la mesa con otros convida
dos, h aqu que una mujer pblica de
la ciudad, arrepentida de su mala vi
da, quiso hacer pblica su conversin,
y, sin respetos humanos, entr en la
sala del convite y lav con sus lgrimas
los pies del Redentor, enjugndolos
con sus cabellos, ungindolos despus
con rico blsamo. Este heroico acto de
amor vali a la arrepentida pecadora
la absolucin de sus pecados (2).
Con frecuencia se serva el Seor
de la imagen del banquete para expli
car la naturaleza del reino de los cie-
110 EL TRAIDOR
I
(1) S. Mateo, 9, 10.
(2) S. Lucas, 7, 36-50.
los; Un hombredijo en cierta ocasin
dispuso una gran cena, y convid a
mucha gente. A la hora de cenar en
vi un criado a decir a los convidados
que viniesen, pues ya todo estaba dis
puesto Habiendo excusado su ausen-
c todos los invitados, el padre de fa
milia, irritado, hizo llenar la sala del
convite de cuantos desgraciados y po
bres encontr, aadiendo que ninguno
de los que haban sido invitados gusta
ra su cena. (3).
Como era costumbre en Ins ban
quetes tratar asuntos familiares, de
religin, de poltica y de ciencia, Je
ss los aprovechaba siempre para in
culcar a los comensales alguna verdad
religiosa. Lo que sucedi en la cena
de Betania con relacin a Judas, lo ve
r el lector si lee atento lo que tan her
mosamente dice el P. Eijn en su libro
Flores y Espinas respecto al estado psi
colgico del perverso discpulo. Dice
asi:
Trasladmonos a Betania, la ciu
dad de Lzaro, Marta y Mara. (4).
En casa de uno de los ricos propie
tarios de la ciudad ntase desusado
P. LEON VILLUENDAS POLO 111
(3) San Xiucas, 14, 16|-S4.
(4) S. Juan, cap. 12, 1>3.
movimiento y animacin. Jess y sus
discpulos se hallan en ella convidados
por el dueo a tomar parte en un ban
quete. All est tambin Judas, silen
cioso y vigilante, con el pecho devora
do por la sed de la codicia. Durante la
celebracin del banquete presntase en
la sala una mujer, con un vaso de un
gento precissimo en las manos: y los
ojos de Judas despiden, al verla, re
lmpagos de avaricia, en la persuasin
de que aquel ungento valorado en
trescientos denarios ir a dar en sus
manos para ser vendido. Qu magn
fica ocasin para redondear con esta
suma el secreto tesoro de sus hurtos...
aquel tesoro en medio del cual palpita
ba su corazn, y para abandonar,
luego, la compaa del Salvador con
ventaja de su propia codicia!
Con todo, la mujer burl, sin sa
berlo, las esperanzas de lucro del re-
beld STistol, en el mero hecho de
acercarse respetuosamente a Jess y
derramar sobre los divinos pies el pre
cioso lquido del vaso:
Seis das antes de la Pascua vol-
vi Jess a Betania, donde Lzaro
haba muerto, a quien Jess resu-
"cit. Aqu le dispusieron una cena.
Marta serva, y Lzaro era uno de
los que estaban a la mesa con l. Y
112 EL TRAIDOR
"Mara tom una libra de ungento
"de nardo puro, y de gran precio,^ y
derramlo sobre los pies de Jess,
"y los enfUg con sus cabellos, y se
"llen la casa de la fragancia del per-
fume.
Imposible fu a Judas reprimir su
clera a la vista de una tal escena: a-
poderse de su pecho una indignacin
satnica que titil siniestra en sus mi
radas hoscas de rprobo, y no pudo me
nos de exclamar, si bien con aparien
cias de un celo iimioderado; A qu
viene una prdida semejante? No era
preferible vender el ungento, y repar
tir su precio a los pobres?La observa
cin del apstol infiel cundi como un
contagio entre los dems concurren
tes: los discpulos llegaron hasta in
dignarse, y las crticas y las censuras
no tardaron en hacerse generales:
Por lo cual, Judas Iscariote, uno
de sus discpulos, aquel que le haba
de entregar, dijo: Por qu no se ha
[vendido este perfume por trescien-
tos denarios para limosna de los po-
bres? Eso dijo, n porque pasase l
algn cuidado de los pobres, sino
porque era ratero, y teniendo la bol-
sa, defraudaba el dinero que se echa-
ba en ella.
P. LEON VILLUENDAS POLO 113
Jess que observ la actitud de los
comensales, quiso, con su habitual
mansedumbre y dulzura, contener a
tiempo la tormenta provocada por Ju
das, y dijo;
Por qu mortificis con vuestras
palabras a esta mujer? Ella ha he-
cho conmigo una buena accin. A
los pobres los tendris siempre a
vuestro lado, pero no a m: esta mu-
jer al baarme con el ungento, ha
ungido mi cuerpo para la sepultura.
En verdad os digo que doquiera
se predique este Evangelio, que lo
ser en todo l mundo, se celebrar
tambin en memoria suya lo que
acaba de hacer .
Dichas palabras cayeron sobre el
nimo de los discpulos como roco ce
leste que extingue el fuego de la mur
muracin. Slo en el de Judas produje
ron efecto contrario. Sus labios se con
trajeron nerviosamente; la ira y el des
pecho siguieron devorndole el pecho,
como haz de irritadas vboras.
Con ello tomaron nuevo incremen
to las llamas de su rebelda, negras co
mo las del averno; llamas cuya densa
humareda le ceg los ojos y oscureci
su conciencia, privndole por completo
de los destellos pursimos de un amor
que alegra, que reanima, que conforta.
,114 EL TRAIDOR
Impulsado el rebelde apstol por
la oleada de ocultas ambiciones qe te
na comprimidas dentro de su pecho,
abandon poco despus la compaa de
Jess, y sali de Betania con las ma
nos crispadas, con los cabellos en des
orden, con los ojos convertidos en as
cuas.
Camino de Jerusaln, acudan en
corifuso tropel a su calenturienta fan
tasa las palabras de su odiado Maes
tro: Le es ms fcil a un camello pa
sar por el ojo de una aguja que a un
rico, entrar en el reino de los cielQs!. . .
Judas: no apegues tu corazn al di
nero, t)ues slo de los pobres de espritu
es el reino de los cielosl. . . iNo podis
servir a Dios y a las riquezas!........Y
aquellas otras, en la sinagoga de Ca-
farnam: Entre vosotros hay quien no
cree; uno de vosotros es un diablo!. , .
Sobre todo, las ltimas frases en la ce
na de Betania: Por qu mortificis a
esta mujer? Ella ha hecho conmigo una
buena obra: con las oue le haba pos
puesto a la Magdalena; las consideraba
como una ofensa pblica, como un re
t o . ..
Basta de humillaciones!, gritaba
enfurecido: Venganza, venganza!, re
peta desesperado... En la obscuridad
P. LEON VILLUENDAS POLO 116
116 EL TRAIDOR
de la noche, las ttricas laderas del Ce
drn repetan, como un eco del infier
no, los gritos del obstinado y rebelde
discpulo: Venganza, venganza!
CRIMINALES PROYECTOS
IX
A avanzada la noche, entr
Judas en Jerusaln por la
puerta oriental, con la reso
lucin firme e inquebranta
ble de vengarse del Maes
tro. Me llam l apostola
d o . .. me colm de favo-
en su nombre cur los enfer-
lanc los demonios,. ^Pero oh!
la prdida del ungento precioso, la
humillacin ante los convidados de
Betania... esto no se lo perdono: s,
me vengar del Maestro!.
^La paz sea en esta casa, excla
m Judas al entrar en la de un fariseo.
res..
mes.
declarado enemigo del Profeta de Na-
zaret.
Que el Seor sea contigo, le res
pondi Azaras - as se llamaba el fari
seo.
^Acaso os extrae, seor, - aa
di Judas algo excitado - mi visita; y
ciertamente os admiraris ms si os di
go que vengo a pediros hospitalidad.
^Ya sabes, Judas, que mi casa est
siempre abierta para quien desee
albergarse en ella, pues bien dijo nues
tro gran profeta Isaas: parte tu pan
con el hambriento, y acoje en tu casa
a los que no tienen hogar. Sin embar
go, en verdad: me estrao que t, ad
mirador y discpulo del Nazareno, pi
das hospitalidad al fariseo Azaras, a
m, que he jurado en nombre del Dios
de nuestros padres vengarme de ese
pretendido Mesas, el cual ha tenido
la audacia de desacreditar nuestra cla
se ante el pueblo. Toda Jerusaln lo
sabe, y el Nazareno no lo ignora: soy
su ms acrrimo enemigo.
Precisamentei -pov eso - aadi
Judas - vengo a cobijarme bajo vuestro
techo. Habis de saber, seor Azaras,
que ya no soy su discpulo, sino su ad
versario; ya no le admiro ni amo, sino
que le desprecio y le odio. Escuchad
me un momento: ya h tiempo que el
120 EL TRAIDOR
Nazareno me mira con recelo: ha te
nido la osada de llamarme incrdulo,
diablo. Ahora mismo vengo de Beta-
nia donde est banqueteando: ha per
mitido que una mujer le ungiese, des
pilfarrando trescientos denarios, y por
que yo me he permitido decir que hu
biera sido ms santo vender el ungen
to para socorrer a los pobres, me ha
humillado delante de los convidados,
haciendo el panegrico de la Magdale
na, que no sabe separarse de su lado.
^Te felicito. Judas, por tu resolu
cin. Por fin has conocido que el Na
zareno es un iluso, acaso un embau
cador. De lo mismo se convencer el
pueblo y an sus mismos discpulos,
cuando despus de enclavado en un
madero, lo metamos cuatro metros ba
jo tierra. Su paso entre nosotros ser
como nubecilla que aparece en el fir
mamento, se extiende, se dilata, lo
llena todo... pero que una rfaga la
deshace; ser como la aveciBa que se
columpia en los aires-----pero que de
saparece, sin dejar ni rastro del cami
no que ha seguido; ser como la nave
que surca los mares cortando las olas;
pero que tms s no deja ni el vestigio
de su quilla. Infeliz Nazareno! Su au
ra popular, su pretendido reino, su
P. LEON VILLUENDAS POLO 121
ambicin mesinica terminarn con el
silencio del sepulcro.
-^De eUo estoy persuadido, aa
di Judas___pero, seor Azaras, ar
rancad de mi conciencia estos escr
pulos: Y su conducta intachable?
^Hipocresa, fingimiento.
Y sus enseanzas que cautivan
a las turbas?
Extravos de un alucinado.
Y sus milagros?
Por arte de Beelzeb. Y aadi
el orgulloso fariseo: Dme, Judas, c
mo puede ser Jess de Nazaret el Me
sas glorioso que nos anunciaron los
profetas, cuando sabemos que es hijo
de un miserable artesano, que vive de
limosna, que no tiene donde reclinar
la cabeza?
Basta, gran maestro de Israel,
termin Judas, no prosigis. Estoy
convencido de que el Nazareno o es
un infeliz iluso, o un criminal em
baucador; y este iluso o embaucador
me ha injuriado! Ah, el ungento
precioso!, la Magdalena! S, me ven
gar del Nazareno, seor Azaras.
^Perfectamente, Judas, vengan
za, venganza!; es tu derecho. Ya lo sa
bes, pues; con mi generosa hospitali
dad te ofrezco mi poderosa ayuda y mis
122 EL TRAIDOR
sabios consejos para vengarte del Na
zareno,
Gracias; os tendr al corriente
de mis proyectos.
Eran ya las altas horas de la no
che, cuando Judas retirse a descan
sar. Pero qu noche! Retorcase en el
lecho como un rprobo. Agitado, no
poda conciliar el sueo; si algunos
instantes cerraba los ojos, era para so
ar en el odiado Maestro. Despierto y
dormido, planeaba criminales proyec
tos.
El primero: delatarle la autoridad
romana, porque perturbaba el orden
pblico y aspiraba a ser rey de Israel.
Ha soliviantado las muchedumbres,
las ha embaucado con sus doctrinas
sociales hasta el extremo que los tur
bulentos galjileos han intentado pro
clamarlo rey. (1) Ciertamente que l,
en esta ocasin^ no accedi al entu
siasmo de los sediciosos, pero fu por
que espera mejor oportunidad. No ca
be duda que l aspira a sentarse sobre
el trono de David; y no slo permite
que sus discpulos le llamen rey, co
mo lo hizo Natanael, (2) sino que est
P. LEON VILLUENDAS POLO 123
(1) S. Juan, 6, 14-15.
(2) S. Juan, 1, 49.
seguro que lo ser. As, cuando la es
posa del Zebedeo pidi los dos prime
ros puestos en su reino para sus hijos
Juan y Santiago, l respondi que se
ran para quienes su Padre los haba
destinado. (3) Ah! el Nazareno, rival
del Csar, ser seguramente condenado,
Se^rundo plan de venganza. Le a-
cusar ante el Sanedrn de la nacin,
como blasfemo. S, blasfemo, porque
siendo un simple mortal, nacido de Jo
s y Mara, pobres artesanos, ha teni
do la osada de proclamarse Hijo de
Dios. El mismo Natanael le llam as:
Tu eres el hijo de Dios, y l no slo
consinti, sino que aadi: En ver
dad, en verdad, os digo que veris a-
bierto el cielo, y a los ngeles de Dios
subir y bajar sobre m. (4) Y por qu
distingue tanto a Simn Pedro, al ig
norante pescador de Betsaida? Senci
llamente, porque en Cesarea de Feli
pe, parecindole poco el que las gen
tes le comparasen al Bautista, a EIeis,
n Jeremas o a un profeta, hizo que Si
mn le proclamase el Cristo, el Hijo
de Dios vivo. (5)
124 EL TRAIDOR
TS) 8. Mateo, 26, 23.
(4) a. Juan, 1, 49 - 51.
<5) San Mateo, 16, 16.
A todo esto aadir: Que despre
cia y quebranta la ley mosaica del repo-*
so sabtico. Es habitual en l el curar
en sbado; en sbado cur al hombre
de la mano rida, a la mujer inclinada,
al hidrpico, al paraltico de la piscina
de Jerusaln, al ciego de nacimiento, y
a tantos otros. Ms an: aplaudi a
sus discpulos, los cuales, en cierta
ocasin, al pasar por im trigal en s
bado, sin respeto a la ley, entraron en
l, cogieron un manojo de espigas, las
estrujaron y se comieron el grano. (6)
En verdad, como muy bien dijeron
nuestros doctores, no puede ser envia
do de Dios quien no observa el sbado.
Dir que se hace superior a Moi
ss, cuyas leyes deroga a capricho: li
na escandalosa mujer es cogida en a^
dulterio. Segn la ley mosaica debe ser
apedreada. El la absuelve, y se con
tenta con decirle que en adelante no
peque ms. (7)
Sobre todo, har resaltar ante el
Sanedrn el sumo desprecio con que
trata a las autoridades religiosas y a
los maestros de Israel. Basta recordar
i*'. pcir^bola del fariseo y cl?l publica-
P. LEON VILLUENDAS POLO 125
(6) S. Marcos, 2, 23 i- 28.
(7) a Juasi, 8, 8-11.
no; (8) y la sentencia que pronunci
contra eos ante la muchedumbre: Si
vuestra justicia no es ms completa y
I>erfecta que la de los escribas y fari
seos, no entraris en el reino de los
cielos. (9)
Les referir lo que dijo contra ellos
en casa de un fariseo que cortsmente
le haba invitado a comer: (10)
Vosotros, oh fariseos, tenis cui-
dado en limpiar el exterior de las
copas y de los platos, pero el inte-
rior de vuestro corazn est lleno de
maldad.
Ay de vosotros, que pagis el
diezmo de la hierbabuena y de la ru-
da, y de toda suerte de legumbres,
y no hacis caso de la justicia y de
la caridad de Dios!
Ay de vosotros, que amis tener
los primeros asientos en las sinago-
gas, y ser saludados en pblico!
Ay de vosotros que sois como los
sepulcros, que estn encubiertos y
que son desconocidos de los honi-
bres!
Ay de vosotros igualmente, doc-
tores de la ley, porque echis a los
126 EL TRAIDOR
(8) S. Luom, 18, 8- 14.
(9) 8. Mttteo, O, 90.
(10) B. Luom, 11, 37 - B3; va B; Mateo, 23.
hombres cargas que no pueden so-
portar, y vosotros ni con el dedo las
tocis!
Ay de vosotros que fabricis
mausoleos a los profetas despus
que vuestros mismos padres los ma-
taron!
Ay de vosotros, doctores de la
ley, que os habis reservado la 11a-
ve de la ciencia de la salud. Voso-
tros mismos no habis entrado, y
aun a los que iban a entrar se lo
habis impedido.
Meditando estos criminales pro
yectos de revancha contra su odiado
Maestro, amaneci el da, sin que el
infame discpulo hubiera apenas pega
do un ojo. Quiso enseguida echarse a
la calle, ero al salir de su habitacin
le sali al encuentro el fariseo Azaras,
quien en secreto le hizo la siguiente re
velacin: Amigo Judas, la hora de la
venganza ha sonado. Sabes que, en
calidad de anciano del pueblo, formo
parte del Sanedrn. Acabo de recibir
aviso, en extremo reservadsimo, que
uno de estos das, a la hora de tercia
(a las 9), se reunir el gran conse
jo en casa de Caifs, para tratar un
delicado e importante asunto: sospecho
va a ventilarse la causa del Nazareno.
P. LEON VILLUENDAS POLO 127
Recuerda lo que te dije anoche: en tus
proyectos de venganza contra el pre
tendido Mesas, cuenta sin restriccio
nes con mi astucia, con mi sabidura y
con mi absoluta influencia en el Sane
drn.
Muy agradecido, respetado maes
tro, -respondi el prevaricador discpu
lo- no os extrae si durante la reunin
que va a celebrarse me veis entrar en
la sala del gran Consejo.
Pues, hasta la vista, amigo.
128 EL TRAIDOR
PACTO SACRILEGO
X
A resurreccin de Lzaro,
lue haba conmovido al
pueblo un favor de Je
ss, enardeci todava ms
la animosidad y el odio de
sUs enemigos, hasta el pon**
to de decretar su muei^.
Narra la historia evanglica <1)
A cauisa de la resurreccin de Lza*
ro, muchos de los jud^ que haban
venido a visitar a Mana y vieron
lo qu Jess hizo, crejrer en l
(1) S. Juan, 11, 45-51.
Mas algunos de ellos se fueron a los
fariseos y les contaron las cosas
que Jess haba hecho Entonces
los pontfices y fariseos juntaron
consejo y dijeron: Qu hacemos?.
Este hombre hace muchos mila-
gros. Si lo dejamos as, todos cree-
rn en l; y vendrn los romanos y
deistruiriA nuestra ciudad y na-
cin En esto uno de eos llama-
do CaifSy qu era el Sumo Pontifi-
ce de aquel ao, les dijo: Vosotros
no entendis nada, ni reflexionis
que os conviene el que muera un
solo hombre por el pueblo, y no
perezca toda la nacin____
Y as, desde aquel da no pensa-
ban sino en hallar medio de haeer-
le morir_____
El divino Redentor, conociendo los
biicuos proyectos de las autoridades re-
)llgiosas, juzg oportuno y prudente por
entonces ausentarse, y se retir con sus
4lACpulos a la ciudad de Efrn, situa-
4i, en.un lugar solitario, cercana al de-
ii4frto, donde mor una corta tempo-
fWlftd). :
T Frxinif a rsoua, -Tes? volvi ,
iBftaxa, y en ella si)s admiradores le
132 EL TRAIDOR
(1) S. Juan, 11 53 . 54.
jobsequiaron co]i un banquete. Lo que
en l sucedi lo conoce el lector por el
captulo precedente. Al da siguiente
entr triunfante en Jerusaln en medio
de un espontneo y entusiasta cortejo
de gente, que le aclam bendito del
Seor y rey de Israel (2).
Este estrepitoso triunfo del Reden
tor colm la indignacin de sus adver
sarios y motiv otra secreta reunin de
los prncipes y ancianos del pueblo en
casa de Caifs para estudiar l modo
prctico de concluir de una vez con el
Nazareno (3).
El fariseo Azaras . comunic con
toda precaucin y secreto a Judas los
planes del Sanedrn, aconsejndole su
asistencia a la reunin contando con
su influencia y apoyo. Magnfica oca
sin!, exclam Judas. Por fin lleg la
hora de satisfacer mis deseos de codi
cia y de venganza Ah, el ungento de
Betania la afrenta recibida en p
blico!
En la sala del Sanedrn se di^i|ta
acaloradamente sobre el Nazareno
Todos xtjnvenan en d^hacejsE-t3^ l
por encima de too. ?ero se pr^sunta-
P. LEON VILLUENDAS POLO 133
(2) S, Juan, 12, 12 -15.
(3) i3. Juan, 12, U.
baji unos a otros: c6no arrestarlo?.
Cundo? . . . . El pueblo le admira, le
ha proclamado rey. . Con motivo de
Pascua hay en la ciudad muchos gali-
leos que le siguen con fanatismo-----Si
lo prendemos ahora nos exponemos a
un tumulto popular que haga fracasad
nuestros planes.......... Qu^ hacer,
pues?.; ..
Mientras los sanedristas, silencio
sos y cabizbajos, aguzaban su ingenio
en busca de una solucin, h aqu que
un bedel entra en la sala y anuncia
secretamente al Pontfice, que un dis
cpulo del Nazareno desea hablar al
Sanedrn. Calfs, aunque sorprendido,
comunic la embajada a los asambles
tas, diciendo: Pasmaos: un discpulo
de nuestro adversario, el Nazareno, pre
tende tomar parte en nuestra reunin-
pide audiencia . Un vocero infernal
sigui a la propuesta de Caifs, gritan
do todos contra la ilegal e insensata
pretensin del atrevido discpulo. lEs^
pi, espa!, vociferaron los asambles
tas, chispeantes los ojos y levantando
los puos___
Calmados un poco, y hecho el si
lencio, levantse el fariseo Azaras, y
Obtenida la venia del Pontfice, habl
en los siguientes tnninos: Colegas,
comprendo vuestra indignacin: s,
134 EL TRAIDOR
justamente os indignisy esto os hon
ra mucho; que un hombre inferior
y por aadidura, discpulo de ese pre
tendido Mesas, de nuestro enemigo el
Nazareno, pretenda tomar parte en
nuestra secreta reunin, es osada tal
que merecera im ejemplar castigo. Pe
ro, oidme: todas las reglas tienen sus ex
cepciones y nosotros, genuinos directo
res del pueblo, depositarios de la cien
cia, debemos permitir que ese discpulo
del Nazareno entre en la sala y hable
al Senedrn. Sabed que quien pide au
diencia es Judas Iscariote, el cual ha
comprendido que su Maestro es un ilu
so, o un embaucador. Por sus revela
ciones me consta con toda certeza que
est muy resentido con l, porque le
ha injuriado en pblico. El odia al Na
zareno, como le odiamos nosotros; as
pira a vengarse de l, como lo aspiramos
nosotros. Colegas: ^ el instrumento
que nos depara el Seor para acabar
con el Nazareno. Os advierto que es su
mamente avaro; ofrezcmosle oro: an
te su brillo ser capaz de clavar ua pu
al en el corazn de su odiado Maestro.
La asamblea, rebosando profunda sa
tisfaccin, asinti al discurso del fari
seo Azaras, aplaudiendo con estrepi
toso entusiasmo-las ltimas palabras
P. LEON VILLUENDAS POLO 135
del orador; Que entre! dijo Caifs,
sonriendo Satnicaanente.
Acercse el bedel a Judas que, agi
tado, esperaba la respuesta fuera, y le
anunci que el Sumo Pontfice se dig
naba recibirle y le permita hablar en
ei Oonsejo.^
El rebelde discpulo se levant azo
rado, y empujado por Satans, penetr
como un huracn en la sala del Sine
drio. Su presencia fu saludada con
una salva de aplausos. Y sin saludos ni
prembulos, rugi como un energ
meno:
Cunto dinero me dais, y os lo
entrego?
A quin?, replic Caifs, fingien
do ignorancia.
A l, respondi Judas, cual si fv e-
ra un epilptico; al embaucador Naza
reno; a vuestro enemigo y mo; al que
se del uns:ir de la Magdalena, despil
farrando trescientos denarios; al que
me insult en pblico; al que os llama
hipcritas, sepulcros blanqueados, razjt
de vboras, egostas y malvados.. . .
Dadttie dinero y os o entregar!.
Todos los sanedristas aplaudieron
frenticos v gritaron: [viva Judas Is
cariote!.
Sosegados te nuevo los nimos, y
mientras Azaras sonrea farisaica
136^
mente a Judas, Caifs llam la aten
cin del Saned^, diciendo:
Precisemos las cosas y atemos bien
los cabos. Cundo nos lo entregars?,
pregunt Caifs.
Si os place, ahora mismo.
^N, replic el Sumo Sacerdote. En
este importante e intrincado asimto
hay que proceder con mucha calma y
refinada astucia. T sabes oh JudasI
que durante estos das las calles de Je-
rusaln rebosan de forasteros, especial
mente de exaltados galileos que, enga
ados, admiran a tu Maestro.
mi enemigo, interrumpi aira
do Iscariote.
S, a tu enemigo y nuestro, aadi
el Pontfice. Y prosigui: Ellos fcil
mente podran promover un tumulto;
creo que prenderlo ahora sera impru
dencia.
Gomo os plazca; lo har, pues, en
ocasin menos peligrosa. Pero..........
cunto dinero me daris?
Caifs, con su penetrante mirada,
pas en revista los miembros del Si
nedrio, como diciendo: cunto le dare
mos?.
^No olvide el Pontfice, dijo un es
criba del Sanedrn, que Moiss, nues
tro incomparable Legislador, justipre
ci el esclavo en treinta sidos de plata.
P. LEON VILLUENDAS POLO 137
. Y que Jos fu vendido a los IS
raelitas por veinte, aadi otro. El
avaro Judas dirigi una suplicante mi
rada a su protector el fariseo Azaras
que, comprendiendo perfectamente el
mudo pero elocuente lenguaje de su
protegido, dijo:
Observemos la ley, no nos aparte
mos un pice de las prescripciones de
Moiss, y considerando al Nazareno
como un vil y despreciable esclavo, pro
metamos a Judas que, apenas nos lo
entregue, le daremos treinta monedas
de plata.
Perfectamente, dijo el Sumo Pon
tfice; treinta monedas de plata por la
entrega del Nazareno a ttulo de jus
ticia, y despus, en seal de gratitu l,
nuestro amparo y proteccin.
Sin ms, se procedi a la frmula
del juramento.
Judas con la mano elevada, dijo:
Vive el Seor; por la ciudad santa
de Jerusaln juro que os entregar el
Nazareno.
^Yo, Sumo Sacerdote, en nombre
propio y del Sinedrio, por el templo
santo juro que te dar por la entrega
del Nazareno treinta monedas de pla
ta. Que el Seor sea entre nosotros tes
tigo de la verdad de este contrato,
138 EL TRAIDOR
El pacto sacrilego era un hecho. El
avaro, el hipcrita, el traidor discpulo
haba vendido a su Maestro por treinta
monedas de plata!!.
Los sanedristas quedaron reunidos
todava algunos instantes saboreando
ya de antemano la inmensa satisfac
cin que les iba a proporcionar el infa
me pacto con Judas. Por fin, el Nazare
no caera en sus manos. Despus, un
juicio sumario, el patbulo, la cruci
fixin y el sepulcro____y todo termi
nado!.
El traidor discpulo abandon la
asamblea rebosando infernal alegra,
al pensar en las treinta monedas de
plata que le haban prometido. Y repe
ta; Nazareno; cun cara vas a pagar
la satisfaccin de verte ungido en Bc-
tnia con el precioso blsamo!. . . Me
humillaste, me venciste;^ pero la re
vancha ha llegado: te entregar a tus
encarnizados enemigos, y, en cambio,
embolsar treinta monedas de pate.
T. vivo o muerto; no me importa: pe
ro yo, con la bolsa llena.
P. LEON VILLUENDAS POLO 139
4 \
XI
A T I S B A N D O
L traidor discpulo desde el
palacio de Caifs, se trasla
d fuera de la ciudad; ech
se al campo. Quiso distraer
se un poco; sentase calentu
riento en su cuerpo y agita-
dsimo su espritu. En abier
ta campia, medit framente el plan
de su traicin.
En verdad decase Judas que
ia vista del Maestr me es insoportable
y que la compaa de los discpulos me
molesta en xtreiiio, sobre todo la de
Juan y Pedro, Pero no hay ms reme
dio; para asegurar el xito del intrinca
do negocio en el que me he enzaxzado,
necesito volver al lado del Nazareno,
con el fin de vigilarle, seguir sus pasos
y adivinar sus intenciones*..
Ech, pues, Judas el velo de la hij^-
cresa sobre el negro abismo de sus dia
blicas intenciones y tom a confun
dirse con los discpulos de Jess. Su
primera preocupacin fu la de presen
tarse al Maestro, y con lenguaje rebus
cado y aparentemente respetuoso ex
plicarle el motivo de su ausencia. Qu
de cosas no fingira el hipcrita disc
pulo para hacer creer a Jess que slo
por necesidad se haba separado de l!
El bondadoso Maestro, que conoca
perfectamente sus criminales proyec
tos, queriendo salvar todava a su in
grato discpulo, disimul, y manifest
no dar importancia al hecho. Los disc
pulos, ingenuos y buenos como eran,
le recibieron con los brazos abier
tos. Slo Pedro y Juan, sea que Jess
les haba puesto en guardia levantan
do algo el velo del misterio, sea que ellos
mismos echaron de ver su proceder in
justo, acogironle con frialdad, si bien
no llegaron a sospechar que Judas tra
maba la traicin al Maestro. El hecho
es que el hipcrita discpulo continu
al lado del [Adestr hasta la vspera de
su muerte; exteriormente respetuoso,
144 EL TEAIDOB
edificante, solcito y amoroso en. el ser
vicio del Redentor; en su interior, rece
loso, sacrilego, consumido por el odio y
atisbando la ocasin para entregarle
en manos de sus enemigos, Era como
el reptil que, oculto bajo las flores, es
pera el momento propicio para hincar
sus envenenados dientes!.
En el templo presenci Judas los l
timos encuentros de Jess con los es
cribas y fariseos, y escuch la clebre
parbola de la via, que levant en su
conciencia los ltimos remordimientos
sobre la enormidad del crimen horren
do que iba a cometer (1):
Un hombre dijo Jess dirigin-
dose al pueblo plant una viia, y
arrendla a ciertos viadores, y l
se_aiisent lejos de all por una lar-
ga temporada. A su tiempo envi
un criado a los renteros para que le
diesen su parte de los frutos de la
via; mas ellos, despus de haberle
maltratado, le despacharon con las
manos vacas. Envi de nuevo
otro nviado. Y tambin a ste^ des-
pus de lierirle y llenarle e bal-
dones, le remitieron sin nada.En-
todava otro. Y tambin le
P. LEON VILLTJDAS POLO 145
(tr 8. LtiiM ao, ff-tf.
146 ELTRAIIJOR
t
r
hirieron y echaron fuera Dijo en-
tonces el dueo de la via: Qu
har ya? Enviar a mi hijo querido:
quiz, cuando le vean, le tendrn
ms respeto. Mas luego que los co-
lonos le avistaron, discurrieron en-
tre s, diciendo: Este es el heredero:
matmosle, a fin de que la heredad
sea nuestra. Y habindole arrojado
fuera de la via, le mataron. Qu
har, pues, con ellos el dueo de la
via? Vendr en persona, y perder
a estos colonos, y dar su via a
otros. Lo que, odo por los prncipes
de los sacerdotes, dijeron: No lo per-
mit el Seor. Pero Jess, clavan-
do los ojos en ellos, dijo: Pus qu
quiere decir lo que est escrito: La
oiedra que desecharon los arquitec-
tos, esa misma, vino a ser la
principal piedra del ngulo? De
suerte que, quien cayere sobre di-
cha piedra, se estrellar; y aquel
sobre quien ella cayere quedar he-
cho aicos. Entonces los prncipes
de los sacerdotes y los escribas de-
searori prenderle en aquella misma
'hora, porque bien conocieron que
la parbola se diriga contra ellos;
mas, temieron al pueblo...
Cuando Jess pronunci las ltimas
palabras: "quien cayere sobre esta pie
c
i
c
c
t
t
T

(
O
dra ise estrellar; y aquel sobre quien
ella cayere quedar hecho aicos fij6
su pentrante mirada sobre su maligno
discpulo, como si le dijera: No ignoro,
oh ingrato Judas, tus criminales pro
yectos: te ests preparando para caer
sobre m; pero, te lo advierto, te estre
llars, quedars hecho aicos...
Por un momento comprendi el
traidor la enormidad del crimen horri
ble que tramaba: sinti sobre s el pe
so aplastante de la divina justicia. R
pida, como un relmpago, cruz por su
mente la idea de abandonar su diabli
co plan y de romper el sacrilego pacto
concertado con el Sanedrn.. pero 5a-
tans susurr a su odo. . : el ungen
to de Betania!. . . las treinta monedas
de plata!. . . ; y Judas, apartando la vis
ta de Jess, murmur entre dientes: Es
verdad, el paso ya est dado; retroceder
es de cobardes; nimo, adelante; entre
gar al Maestro, aunque me estrelle co
mo l dice, aunque me haga aicos...
Judas sigui fingiendo y observan
do. . .
Siempre al lado del Maestro, no se
separaba de l sino para hacer las pro
visiones; tiempo que aprovechaba asr
tutamente para comunicarse con los
P. LEON VIIliUENDAS POLO 144
sanedristas, sobre todo con el fariseo
Azaras.
En. los atrios del templo presenci
los triunfos de su odiado Maestro en
sus discusiones con los escribas y fari
seos. Estos, ideando una trama, se va
lieron de los herodianos, factores del
poder extranjero, para ponerle en
abierta contradiccin con la autoridad
romana. Se presentaron a l y aparen
tando gran veneracin, le dijeron:
Maestro, sabemos que hablas muy
bien y enseas lo que es justo sin hu
manos respetos; dinos es lcito a los
judos el pagar tributo al Csar o no?
Pero Jess, que conoci la malicia de
la pregunta, los desconcert con la bre
ve e inspirada respuesta: Pagad al C
sar lo que es del Csar, y a Dios lo que
es de Dios (2).
Confundidos los herodianos, se
acercaron los saduceos que negaban la
resurreccin, y trataron de ponerle en
ridculo con la siguiente cuestin;
^Maestro: ordena la ley de Moiss
que si un casado muere sin hijos, su
hermano debe casarse con su mujer y
darle sucesin. El caso es que siete her
manos se casaron sucesivamente con
148 EL IRAIDOR
(3) 8. Lucas, 20, 2126.
una mujer para cumplir con la ley mo
saica, y ninguno tuvo hijos. Esto su
puesto, dnos; despus de la resurrec
cin en la otra vida, de quin ser mu
jer?
Respondiles Jess: Los hijos de
este mundo contraen matrimonio re
cprocamente para substituir a los que
mueren; pero una vez resucitados, ni
los hombres tomarn mujeres, ni stas
maridos; porque ya habrn muertos;
sern ipruales a los ngeles e hijos de
Dios-----(3).
Los mismos adversarios hubieron
de reconocer la extraordinaria sabidu
ra del Nazareno ,tnto que algunos es
cribas le aplaudieron diciendo: Maes
tro, has respondido muy bien. Judas
manifest su complacencia por la vic
toria del Maestro, pero en su interior
rabiaba de coraje, y ms aun cuando,
oyndolo todo el pueblo, dijo Jess a
sus discpulos;
Guardaos de los escribas, que ha-
cen pompa de pasearse con vestidos
rozagantes y gustan de ser saluda-
dos en las plazas, y de ocupar las
primeras sillas en las sinagogas y
los primeros puestos en los convites.
P. LEON VILLUENDAS POLO 149
(3) S. Lucas, 20. n -4 .
Que devoran las casas de las viu-
das, so color de hacer larga oracin.
Estos sern condenados con mayor
rigor (4).
En una de estas ocasiones, como
narra el evangelista San Juan, el divino
Maestro alz la voz ante la multitud
que le oa en los prticos del templo (5).
Quien cree en m, cree tambin en
aquel que me ha enviado, como el
que me ve, ve a quien me envi. Yo
que soy la luz, he venido al mundo
para que quien crea en m no per-
manezca entre las tinieblas. Que si
alguno oye mis palabras y no las ob-
serva, yo no le doy la sentencia, por-
que no he venido a juzgar al mun-
do, sino a salvarle. Quien me me-
nosprecia y no recibe mis palabras,
ya tiene juez que le juzgue: mi pre-
dicacin le juzgar en el ltimo
da... ,
El prfido apstol que le oa sin pes
taar,' al sentir aquellas amenazas:
si alguno oye mis palabras y no las
observa... quien me menosprecia...
ser juzgado T3or mi predicacin en el
ltimo da , experiment una grande
150 EL TRAIDOR
(4) B. Lucas, 20, 464T.
(B) S. Juan, 12, 44-4d.
convulsin en todo su ser; creyse alu
dido; la ira chispeaba en sus ojos;
hubirase echado sobre Jess para
prenderle, pero le detuvo la presencia
de Pedro que no se separaba del Maes
tro. Sobre todo, record en aquellos ins
tantes los avisos de Caifs: Oh Judas
en este delicado e intrincado asunto se
impone la calma, la prudencia y una
grande astucia; y refren su ira adop
tando hipcritamente la actitud de res
petuoso y amante discpulo, diciendo
en su interior: cunto suspiro el fin
de esta comedia para entregarle al Sa
nedrn y embolsar las treinta monedas
de plata!...
Judas continuaba vigilando atenta
mente al Maestro, sobre todo cuando,
despus de haber enseado todo el da
en el templo, se retiraba a descansar
con sus discpulos, ora en Betania (6),
ora en alguna gruta del monte de los
olivos (7). Aqu, aqu le prender, de-
da en sus adentros, mientras, afectan
do amor y veneracin, extenda las pro
visiones que haba comprado ante el
Maestro y los discpulos.
P. LEON VILLUENDAS POLO 151
(6) S. Mateo, 21, 17.
(7) S Lucas, 21, 37.
XII
EN EL CENACULO
RA I*A tarde del da de los
Azimos. Cundan en la Ciu
dad Santa el bullicio y el
entusiasmo que anunciaban
la apertura de la solemni
dad pascual. El sol, entre
rojizos celajes, se esconda
tras los montes occidentales mandando
sus postreras caricias al monumental
templo del Dios de Israel. No tardara
en asomarse la luna entre las crestas
de Moab para ilxmiinar con su melan
clica luz la sala del Cenculo, donde
el divino Redentor iba a reunirse con
sus discpulos para <K>mer el cordero
pascual y despus inmolarse a s mis
mo bajo las especies eucarsticas.
En efecto, dice el sagrado texto
<1):
Lleg el da de los zimos en el cual
era necesario sacrificar el cordero
pascual. Jess pues, envi a Pedro
y a Juan dicindoles:
Id a prepararnos lo necesario
para celebrar la Pascua.
Dijeron ellos: Dnde quieres
que la dispongamos?.
Respondiles: As que entra-
ris en la ciudad, encontraris un
hombre que lleva un cntaro de a-
gua: seguidle hasta la casa en que
entre. Y diris al padre de fami-
lia de ella: El Maestro te enva
a decir: Dnde est la pieza en
que yo he de comer el cordero
pascual con mis discpulos?-r-Y l
os ensear una sala grande bien
aderezada: preparad all lo necesa-
156 ELl!RAIDOR
rio.
Idos que fueron, lo hallaron todo
como les haba dicho, y dispusieron
la Pascua.
A la hora del crepsculo lleg Je
ss con sus discpulos y pusironse a
(1) S. Locas, 22, 7-13.
la mesa (2). El Redentor apareca
hondamente conmovido. Saba que no
tardara en llegar la hora de su Pa
sin. Por eso les dijo: Ardientemente
he deseado comer este cordero pascual
con nosotros antes de mi Pasin. Que
ra abrirles su amante corazn para
darles los ltimos consejos de su inex
tinguible cario; pero parece que no
acertaba a comenzar___Y es que all
estaba el discpulo infiel con la simu
lacin en el rostro y la alevosa en el
alma. All estaba Judas, mudo como
una estatua, rebelde a las caricias de
todo un Dios, pertinaz ms que nunca
en su funesta resolucin. Jess quiso
agotar los abismos insondables de su
misericordia para tocar el corazn de
su desgraciado discpulo.
Hechas las abluciones, dieron prin
cipio a la cena, y h aqu que el Salva
dor, acaso para corregir con el ejemplo
la ambicin de sus discpulos que dis
putaban sobre quin sera el mayor en
tre ellos, levantse de la mesa, quitse
el manto, y habiendo tomado una toa
lla, se la ci. Ech despus agua en un
lebrillo y se puso a lavar los pies de
los discpulos, enjugndolos con la toa-
P. LEON VILLUENDAS POLO 157
(2) S. Mateo.26. S. Marcee, 14. S. Lucas, 23. B.
Juan, 13.
lia que se liaba ceido. Al resistirse
Pedro a ser latad por su Maestro, y
como le dijese Jess que si no se deja
ba lavar no tendra parte con l, res
pondi el amante anstol.
Seor, no slo los pies, sino tam-
br. las manos y la cabeza.
Jess le dijo: No, Pedro, quien a-
caba de lavarse no necesita lavarse
ms que los pies, estando como est
limpio, y en cuanto a vosotros, limpios
estis..........
El Salvador fij sus ojos llenos de
infinita >^ondad en Judas, y dijo:
-r-S; vosotros limnios estis, bien
que no todos.
El rfido discpulo cerr los ojos
para^no encontrarse con los de Jess,
obtur sus odos para no oir el suave
aconto de sus labios, y se dej lavar los
pies por las inmaculadas manos del
Maestro, sin ablandarse la dureza de
su rebelde corazn. Tal vez, recordan
do la cena de Betania, sintise sat
nicamente orgulloso al contemplar a su
odiado Maestro humillado a sus pies.
Era el da de la clemencia, y el
Redentor quera retraer a su infiel a-
pstol de cometer el horrendo crimen
de la traicin. Por eso, durante la cena,
mientras p o ^ ^ .el cordero pascual,
dijo jess con todk amabilidad y con
15^ M.TEAJDOR
muestras de la ms sencilla conmisera
cin, a fin de que el culpable se diese
por aludido y pronunciase slo una pa
labra de compuncin; El que come
conmigo el pan, contra m levantar
su calcaar ___Judas, impasible co
mo un mrmol, se hace el desenten
dido y contina devorando tajos de
cordero___
Pero el bondadoso Maestro desea
salvar a toda costa a la oveja descar
riada, y se .decide a hablar ms expl
citamente; y exclama con acento lle
no de sentimiento amoroso, mientras
mira con ojos humedecidos a sus aps
toles (3);
En verdad, en verdad os digo, que
uno de vosotros ha de traicionarme.
Pero ay de aquel^prosigui con
voz austera^ay de aquel por quien
ha de ser entregado el Hyo del Hom-
bre! Ms le valiera no-haber nsfci-
do!.........
Ante aquella terrible revelacin y
ante aquella amenaza inapelable, el
terror y la pena se apoderaron de todos
los apstoles, los cuales mirando con
angustia indecible a su adorado Maes
tro, le preguntaron uno a imo Por
P. LEON VILLUENDAS POLO 159
(3) S. Mateo 26, 21. y 2t
ventura, Seor, ser yo, ese infame, ese
ingrato, ese traidor? Asegrame, Maes
tro querido, que no ser y o . . . . Si me
dejas en la duda, yo morir de dolor.
Por piedad, dime que no ser yo el
traidor-----
Slo uno qued impasible, slo uno
no mostr turbacin___Fue Judas
que, fingiendo hipcritamente, pregun
t con frialdad, como preguntaron los
otros:.
Por ventura ser yo. Seor? (4).
El divino Maestro, dirigindole una
mirada llena de ternura, capaz de der
retir el metal ms duro, exclam, aun
que sin dejar entenderlo a los otros
discpulos:
S, t lo has dicho!
El rostro de Judas se contrajo. Su
corazn acab de endurecerse, y dijo
en su interior: Es el ltimo insulto qu3
me hace el Nazareno!
Los apstoles continuaban cons
ternados___y Pedro, apretando ner
viosamente entre las manos un cuchi
llo, manifestando claramente sus in
tenciones, pregunt al discpulo ama
do:
Sabes quin es?.
Entonces Juan, profundamente
emocionado, interrog al Salvador.
160 EL TRAIDOR
(4) S. Mateo, 26. 25.
Seor, quin es el traidor?
Jess, como desahogando con el
ms ntimo de sus amigos la infinita
pena de su adoraM corazn, revel el
secreto, diciendo:
quien yo ofreciese este bocado
de pan, ese es el traidor.
Moi el pan, y se lo ofreci a
das.........
Dos lgrimas surcaron las mejillas
del discpulo amado al conocer al trai
dor, aunque no lo manifest a Pedro...
Judas acogi la ltima fineza del
Maestro como la mayor de las ofensas,
y ya le era imposible ocultar su turba
cin. Su torva mirada, sus gestos in-
coerentes iban a delatarle___ Jess,
habiendo perdido toda la esperanza
de atraerle al buen camino, fij en l
su penetrante mirada, y le dijo con
acento severo:
Lo que has de hacer, hazlo pron
to! (6). El traidor mir a Jess con
chispeantes ojos de diablo, levantse
bruscamente, y abandon el cenculo
..........para ultimar su horrendo cri
men de entregar al Maestro en manos
del Sanedrn.. . . . .
P. LEON VILLUBNDAS POIiO 161
(5) S. Juan, 13, 24-26.
(6) S. Juan, 13, 27.'
ULTIMANDO LA TRAICION
XIII
ERA del cenculo, Judas
maldijo la hora en que na
ci y el da que conoci al
Nazareno, dando im espan
toso grito que repercuti ca
vernoso por el ttrico valle
de Hinnom. Impelido por
el espritu del mal, ech a girar en der
redor del cenculo y por las vertientes
del Sin, a manera de lobo hambriento
que acecha la suspirada presa. Le hor
rorizaba su propia sombra que el me
lanclico mirar de la luna proyectaba
siniestra sobre las rocas... Hasta cru
z por su agitada y calenturienta fan-
tasa la idea de quitarse la vida. Dando,
sin efnbargo, una satnica carcajada
que en el silencio nocturno repitieron
los valles, exclam: Ah! qu ms qui
siera mi enemigo, el Nazareno?. . . No,
n . l a venganza, la traicin, las
treinta monedas de plata!
Ocultse en un antro de las laderas
orientales, no muy lejos del camino
que conduce a Getseman, y esper...
Entre tanto, en el delirio y la agita
cin, se deca las palabras del Nazare
no: no todos estis limpios... uno de
vosotros me entregar. . . el que come
conmigo, me acocear-----t lo has di
cho, t eres el traidor. . . ms le valie"
ra al traidor no haber nacido. . . haz
pronto lo que has de hacer... Por
otra parte, los ojos de Juan, clavados
en m con tanta insistencia y con tanta
tristeza el terrible Pedro empuando
nerviosamente un cuchillo! mi salida
brusca de la sala.. . , no cabe duda: en
estos momentos mi traicin ya no es
un secreto... No hay otra salvacin;
he de entregar al Nazareno esta noche,
ahora mismo. Y sus ojos, como de fie
ra, chispeantes, estaban fijos en el ca
mino acechando el paso del odiado
Maestro...
Mientras el rprobo Iscariote se con
suma en las llamas abrasadoras del o-
166 EL TRAIDOR
dio y de la venganza, en el cenculo te
na lugar una amorosa escena. Al ter
minar la cena pascual, apenas salido
el traidor, Jess instituy la Eucaris
ta (1).
Tom el pan y lo bendijo; partilo
*y dislo a sus discpulos, diciendo:
Tomad y comed; este es mi cuerpo.
Y tomando el cliz, di gracias, lo
bendijo, y diselo, diciendo: Bebed
todos de l, porque esta es mi san-
gre, sello del nuevo testamento, la
cual ser derramada por muchos
para remisin de los pecados. Os de-
claro que no beber ya ms desde
ahora, de este fruto de la vid hasta
el da en que beba con vosotros del
nuevo cliz en el reino de mi Padre.
Todos comulgaron. A la comunin,
(mientras un rayo de luna se posaba
reverente sobre el cliz eucarstico), si
guironse momentos de profundo reco
gimiento, en los que apenas se-perci
ban los amorosos suspiros de los aps
toles y el suave aleteo de los espritus
anglicos que, bajados del cielo, adora
ban a Jess-Hostia encerrado en los
pechos de aqullos. El discpulo amado
no pudo contener la fuerza del amor, y
P. LEON VILLUBWDAS POIX> 167
(1) S. Mateo, 26, 26-29.
cay en xtasis; Jess, viendo a su a-
pstol tan conmovido, alarg los bra
zos y, estrechndole amorosamente, re
clinle la cabeza sobre su pecho divi
no; el corazn de Juan y el de Jess
confundieron sus latidos de amor...
Jess abri su boca divina y dej
escapar los raudales de su amor (2);
Hijitos mos: por un poco de tiem-
po estoy con vosotros. Vosotros me
buscaris, y as como dije a los ju-
dos: adonde yo voy no podis venir
vosotros, eso mismo digo a vosotros
ahora. Entre tanto, un nuevo man-
damiento os doy, y es: que os amis
los imos a los otros; y que del modo
que yo os he amado a vosotros, asi
tambin os amis recprocamente;
porque en esto conocern todos que
sois mis discpulos, si os tenis un
tal amor unos a otros...
No se turbe vuestro corazn. Pues
creis en Dios, creed tambin en m.
En la casa de mi Padre hay muchas
habitaciones. Yo voy a preparar lu-
gar para vosotros. Y cuando habr
ido, y os habr preparado lugar,
vendr otra vez, y os llevar con-
migo, para que donde yo estoy, es-
168 EL TRAIDOR
(2) S. Juan, 13, 32-14, 81,
"tis tambin vosotros... Y yo roga-
r al Padre, y os d9 ,r otro Consola-
dor; para que est con vosotros eter*
mente, es decir, al Espritu de
verdad, a quien el mundo no puede
recibir, porque no le ve ni le conoce.
Pero vosotros le conixeris, porqiuie
morar con vosotros y estar den
tro de vosotros. No os dejar hur-
fanos; yo volver a vosotros. Aun
resta un poco de tiempo, despus
del cual el mundo ya no me ver.
Pero vosotros me veris, porque
vivo, y vosotros viviris. Entonces
conoceris vosotros que yo estoy en
mi Padre, que vosotros estis en m
y yo en vosotros...
La paz os dejo: la paz ma os doy;
no os la doy como la da el mundo.
No se turbe vuestro corazn ni se
acobarde. Uabis odo que os he di-
cho. Me voy y vuelvo a vosotros. Si
me aina^is os alegrarais sin duda,
de qu^ voy al Padre, porque el Pa-
dre es niyor qjue yo. Yo os lo digo
abra apat^ qe ,suceda, a fin de
que, cua^9 SJicecte,, os cfir-
mis en la fe. YH w Jsiblar mucho
con v)SQtrQS, el prn-
"cipe de este mundo, aunque no hay
en m cosa que le pertenezca. . .
P. LEON VIW,BINPAS POI> 169
Por fin, el divino Maestro que se
senta feliz en la intimidad del cencu
lo prodigando a sus discpulos los ms
tiernos consejos de su inextinguible ca
rio, exclam con nimo resuelto: Pa
ra que conozca el mimdo que yo amo
al Padre y que cumplo con lo que me
ha mandado dijo: Levantaos, y va
mos de aqu...
Tras Jess los discpulos salieron
del cenculo con los ojos inundados de
lgrimas y con el alma llena de lgu
bres presentimientos. Echaron a andar
por el camino oriental hacia el Huerto
de los Olivos, y mientras los apstoles
le seguan silenciosos, el Maestro les
instrua diciendo (3):
Yo soy la vid, vosotros los sar-
mientos. Quien est unido conmi-
go, y yo con l, ese da mucho fru-
to, porque sin m nada podis ha-
ce r... Vosotros sois mis amigos, si
hacis lo que yo os mando. Ya no os
llamar siervos, pues el siervo no es
sabedor de lo que hace su amo. \
vosotros yo os he llamado amigos,
porque os he hecho saber cuantas
cosas o de mi Padre...
Lo que os mando es que os amis
170 EL TRAIDOR
(3) S. Juan, 15-16.
unos a otros. Si el mundo os aborr-
ce, sabed que primero que a voso-
tros me aborreci a m ...
Acordaos de aquella sentencia
ma que os dije; No es el siervo ma-
yor que su amo. Si me han perse-
guido a m, tambin os han de per-
seguir a vosotros...
Dentro de poco ya no me veris;
mas, poco despus me volveris a
ver, porque me voy al Padre.
Al or estas ltimas palabras, los
discpulos preguntbanse unos a otros
en voz baja: Qu nos querr decir coa
esto? Qu poquito de tiempo es este
de que habla? No entendan lo que que
ra decirles. Conoci Jess que desea
ban preguntarle, y di joles:
Vosotros estis tratando y pre-
guntndoos unos a otros por qu
habr dicho: Dentro de poco ya no
me veris; mas, poco despus me
volveris a ver. En verdad, en ver-
dad os digo, que vosotros lloraris
y plairis, mientras el mundo se
regocijar; os iedntristaris; pero
vuestra tristeza se convertir en
gozo . .. Vosotros, al presente, a la
verdad, padeceris tristeza; pero y
volver a visitaros, y vuestro cora-
zn se baar de gozo, y nadie os
quitar este gozo...
P. LEON VILLUE5NDAS POLO 171
lilegads cerca del torrente Cedrn,
al pie del tonte de los olivos, parse el
Maestro divino; los discpulos le rodea-
i^. Entonces, levantando sus ojos al
cielo, clareado su rostro con la luz de
la luna, dijo (4):
Padre mo, es llegada la hora;
glorifica a tu Hijo para que tu Hijo
te glorifique a t . .. Yo por m te he
. . glorificado en la tierra; tengo aca-
bada la obra cuya ejecucin me en-
comendaste. Ahora glorifcanie t,
oh Padre! en t mismo con aquella
gloria que tuve yo en t antes que el
mundo fuese. Yo he manifestado tu
nombre a los hombres que me has
dado del mundo; tuyos eran, y me
los distes, y ellos han puesto por o-
bra tu palabra.. .Por ellos ruego yo,
no ruego por el mundo, sino por e> -
tos que me diste, porque tuyos
son. Yo ya no estoy ms en el mun-
do, pero estos quedan en el mundo:
yo estoy de partida para t, oh Pa-
re Santc!. Gi^rda en tu nombre a
estos qu m has dado, a fin de que
sean una mi^ma cosa por la cari-
ad. as como nosotros lo somos en
la naturale2 a. Mientras estaba yo
1*72 ffli TJAIIX3R
(4) S. Juan, 17.
con ellos, yo los defenda en tu nom-
bre... Mas aiiora vengo a t.. . Yo
les he comunicado tu doctrina y el*
mundo los ha aborrecido, porque no
son dd mundo, as como yo tam-
poeo soy del mundo. No te pido que
los saques del mundo, sino que los
preserves del mal... Santificados
en la verdad... oh Padre!: yo de-
seo que aquellos que t me has dn-
do estn conmigo all mismo donde
yo estoy, para que contemplen mi
^gloria, oual t me has dado; porque
t me amaste antes de la creacin
del mmdo. Oh Padre justo! El
mundo no te ha conocido; y est(^
han conocido que tu me enviaste
Yo, por mi parte, les he dado y da-
r a conocer tu nombre, para que
el amor con que me amaste, en ellos
est, y yo mismo est con ellos.
Dicho estov march Jess eon sus
discpulos a la otra parte del torrente,
donde haba un huerto, en el cual en
tr l Con sm discpulos (5).
Judas, que desde su eseondrijo les
haba ii^sto psa- por el cammo, sw.
hiacef ruido mgU. tras ellos a p^iden-
te distancia, y observ que JeSS, segn
oostiumb?, Se teba retifid f!OW sva
P. LEON HIiIJHNDAS POLO 173
{) S. iiai! 38i 1.
discpulos en la gruta de Getseman
para pasar la noche. Magnfica oca'
sin para sorprenderle! Ha llegado la
hora de la traicin!.
Sin ms, volvi sobre sus pasos,
como si el diablo le hubiera cedido sus
negras alas, vol a casa del sumo pon
tfice Caifs, poco distante del Cencu
lo.
^Ha llegado el momento de cumplir
mi' juramento dijo al pontfice
con voz cavernosadentro de poco es
tar en tu presencia el Nazareno ma
niatado como un criminal; pero nece
sito gente armada, gente dispuesta a
todo.
Pero, Judas, no recuerdas mis
consejos y los del Sanedrn, que ser
mejor dejar el asunto para despus do
las solemnidades de Pascua, porque
ahora nos exponemos a un tumulto se
dicioso por parte, sobre todo, de los ga-
lileos?.
Imposible!, respondi Judas, dan
do un rugido que amedrent a Caifs.
El complot se ha descubierto, y el Na
zareno no tardar en alejarse de Jeru-
saln con los suyos. As que: o ahora,
o rompo el pacto!
Judas, con sus gestos bruscos, con
sus gritos desaforados, con su inirar
torvo, se impuso al pontfice, que al ins
174 EL TRAIDOR
tante orden se reclutase un numero
so grupo de soldados y de siervos, los
cuales armados de lanzas y de palos y
provistos de hachas y linternas se pu
sieron bajo el mando del rebelde y trai
dor apstol.
Seran las diez de la noche, cuando
aquella mesnada de lobos se precipita
ba por las vertientes del Sin. Al llegar
al torrente Cedrn, ya en frente de Jet-
seman, Judas les dijo: Aquel a quien
yo besare, ese es el Nazareno; asegurad
le bien, y conducidle con cautela .
P. LEON VILLUE3DAS POIiO 175
XI V
EL BESO INFAME
lENTRAS Judas ultimaba
la tr9 ,icin con el sacrilego
pontfice y al frente de aque
llos sicarios se diriga al
monte de los olivos, Jess,
internado en el olivar de
Getseman, sufra agonas
de muerte. Dice el sagrado texto (1):
Llegados (el Maestro y los aps-
toles) a Getseman, les dijo: Sentaos
aqu mientras yo voy ms all y ha-
go oracin. Y llevndose consigo a
(1) a Mateo, 26, 36 y sgs: S. Iiuoaet 22, 39.46.
Pedro y a los dos hijos del Cebedeo,
empez a entristecerse y angustiar-
se. Y di joles: Mi alma siente angus-
tias mortales: aguardad aqu y ve-
lad conmigo. Y adelantndose algu-
nos pasbS, se postr en tierra, cado
sobre su rostro, Oraji-do y diciendo:
Padre mo: si es psiMe, no rae lia-
gas beber este cliz; pero no ofcetan-
te, no se haga lo que yo quiero, sino
lo qu t. Volvi despus a sus dis-
cpulos y los hall durmiendo; dij
a Pedro; Es posible que no hayis
podido velar una hora conmigo?
Velad y orad para no caer en la ten-
tacin. Que si bien el espritu est
pronto, mas la carne es flaca. Vol-
vise de nuevo por segunda vez* y
or diciendo: Padremo, si jio pue-
de pasar este cliz sin que yo lo be-
ba, hgase tu voluntadv Di despus
otra vuelta, y encontrlos drmien-
do, porque sus ojos estaban caiga-
dois de sueo. Y dejndolos se reti-
r an a orar por tercera veis, repi-
tiendo las misawis , palabras , i . En
esto se le apar^i un ngel del cie-
lo conf ortndole ; y entrando en ago-
na, oraba qoh mayor intensidad. Y
vnole un sudor como de gotas de
sangre que chorreaba hasta el sue-
lo. Y levantndose de la oracin, y
180 EL TRAIDOR
yinieAdp EffWS 4iscpu l^llplos
dormidos por caiisa de la, tristeza
Y di joles Por qu dorms? j^e^^aii-
taos y orad para no caer en la ten-
tacin...
Estando todava con la palabra en
la boca, 11%aqu que un pelotn de sol
dados y siervos, capitaneados por Ju
das, vena de la gruta, en la que ,el pr
fido discpulo haba pensado sorpren
der al Maestro (2). Al plido claror de
la luna y al siniestro resplandor de las
antorchias, aquellos facinerosos seme
jaban espectrps infernales, =^
Jess con sus apstoles saliles al
eneuentiio, tranquilo y resuelto/ Ya
prximos los dos grupos, se encontra
ron los o|os del, Maestro y los del disc
pulo. En la mirada de ste se lea la
turbacin y el odio; en la del Maestro,
el amor, la felicidad, la ltima llamada
al perdn El momento era decisivo.;
Oh infeliz Judas:; arrjate a los pis de
tu Maestro, pdele perdn . .. l te abr
zara y te estrechar contra su senOj co
mo el padre ,1 hijo prdigo; te dir co
mo aia adltera: vete en pz y no quie
ras ms pecar; y como a la Magdalena,
perdonados te son tus pecados*..
P. LEON FiLLmaNDAS POIiO 18l
(2) S. Luas 22, 47.
Pero Judas, avaro, hipcrita, ingra
to, ahog en su pecho los gritw de su
conciencia, cerr sus odos a las spli
cas amorosas del Redentor, y . .. agita
d o ... trasudando un sudor como d
muerte... acercse a Jess, tendile 1
brazos y estamp en su rostro divino un
beso, diciendo en voz trmula:
Dios te salve, Maestro!
Beso de paz, de amistad, de recon
ciliacin? N; fu el beso infame de la
traicin.
^Amigo, a qu has venido?. . .
Con un beso entregas al Hijo del Hom
bre?.
Esta dulce recriminacin del Maes
tro, como relmpago en obscura noche,
ilumin las tenebrosidades de la con
ciencia del discpulo, hacindole ver to
da la enormidad de su crimen, y cu^l
hoja sacudida por el huracn principi
a temblar, agitado por un indescriptible
terror, Qu vi el traidor Judas en
aquel momento? Vi a sus pies un pro
fundo abismo del cual suban caverno
sas voces que decan: criminal, ere?'
nuestro! Vi sobre su cabeza la afilada
espada de la divina justicia, pronta a
vengar el tremendo crimen de haber
vendido por treinta monedas de plata el
Hijo de Dios vivo. Vi en torno suyo una
legin de espritus infernales que se
182 EL TRAIDOR
movan en danza macabra. . . Entre
tanto, Jess, dirigindose a la chusma,
que haba venido a prenderle, dijo con
acento solemne: (3).
A quin buscis?
Respondironle: a Jess Naza-
reno.
Dceles Jess: Soy yo.
Apenas les dijo: Soy yo, todos
retrocedieron y cayeron en tierra,
Ya levantados, les pregunt segun-
da vez Jess:
A quin buscis?
Y ellos respondieron: A Jess
Nazareno.
RepUc Jess: Ya os he dicho
que soy yo. Ahora bien: si me bus-
cis a mi, dejad ir a estos. . .
Entre tanto, Simn Pedro que te-
na una espada, la desenvain, y
dando un golpe al criado del Pont-
fice, le cort la oreja derecha. Este
criado llambase Maleo. Pero Je-
ss dijo a Pedro:
^Mete tu espada en la vaina. El
cz que me ha dado mi Padre, he
de dejar yo de beberle?
En fin, la cohorte de soldados y 1o
P. LEON VILLUiJNDAS POLO 183
(3) SanJinn. U .4 -1 1 .
imnistjros d los judfo^,; l or qe"'Je-
ss Sj dfjt): esta es la hor vuestra, y
el po&r de 1& tmieblaJ>, arojrotiSe
como furiosos y hambrientos lobos so
bre ^ inocfrite dtdero lo' prendieror.,
atrone ierteniete y cdiidujronle a
casa del sumo s a c e r d o t e . (4)1 El mo
mento fue tfrgio... Sus discpulos, a-
ter'rizado, le abandnaron y huye
ron;' Jd, tefiblrosb, gitad por
el rmordimierito d su conciencia, em
prendi tamban la fuga a travs de
las i^onjbras nocturnas. El divino Na
zareno, seguido slo de ngeles invisl
bles que lloraban desconsolados, era
empujado, maltratado y escarnecir>
por aquella chusma feroz y asalariada.
Cuando los soldados y siervos pr a
sentaron al pontfice l divino Nazaie-
no, mariiatado como un criminal, en
tre aquella carialla soez apaeci el
traidor, el cu^l, agitado, convulsivo,
con los ojos desencajados, transforma
do en furia del averno, acercse a Cai-
fs y djole con vz cvemsa:
Ah tienes al lzrno; he cum
plido mi palabra: aJifa cumple t la
tuya; dme las treinta monedas de
plata!
184
(4)San Lucas, 22, 63 - 64.
El infame pontfice, sonriendo sar
csticamente, sac^ del cajn tm pua>
do de plata y, con pausa y fingida re
ligiosidad, ciunpla un contrato!, de
jlas caer en la bolsa de Judas, una...
dos... tres... treinta! Al traidor se le
ilumin por un momento el rostro: e-
ch im nudo a la bolsa, se la colg al
cinto, y sali corriendo del palacio. En'
el patio tronz con Juan, el discpulo
amado, y fijando en l sus ojos de con
denado, exclam, ensendole la bol
sa:
-H aqu lo que vale tu Maestro,
treinta monedas de plata!. . .
-^udas, Judas, respondi Juan, vi
siblemente emocionado: Ay de aquel
hombre por quien el Hijo del Hombre
ser entregado! Mejor le fuera al tal
si no hubiese jams nacido!
Dej por fin el palacio: eran las al
tas horas de la noche, y al cruzar las
callejuelas de Jerusaln para dirigirse
a casa de su protector, el fariseo Aza-
ras, vea ante l espectros terrorficos;
detrs seguale una voz fatdica que
repeta a sus odos: Ay de aquel que
entregue al Hijo del Hombre! Ms le
valiera no haber nacido!
P. LEON VILLUE^AS POLO 185
xy
CONQQJAS DE MUERTE
UDAS entraba en casa del
sanedrista Azaras, cuando
ste se dispona a salir de
ella para asistir a la asam
blea, que con toda urgencia
haba convocado el pontfi
ce Caifs.
Bien llegado a mi casa, amigo,
di jle el fariseo: De dnde vienes?
^Vengo del palacio del sumo pon
tfice, respondi Judas, todo azorado.
El pacto est cumplido. He dejado en
su poder al Nazareno, maniatado como
se merece. Caifs me ha entregado las
treinta monedas; hlas aqu en mi bol-
s a .. . ; pero ay de m!, ms me valie
ra no haber nacido!
En la faz del traidor se manifestaba
una extraordinaria turtsacin; se agi
taba como si un mal espritu le poseye
ra. Azaras trat de calmarlo, dicindo-
le:
Amigo Judas, no tienes por qu
turbarte; has cumplido una buena o-
bra; has prestado un excelente servicio
entregando a la autoridad religiosa el
pretendido Mesas que haba consegui
do embaucar a las turbas. Tranquilza
te, amigo; tu nombre ser glorioso en
la historia de nuestro pueblo. Llamado
con urgencia para asistir al Consejo,
en el que ser juzgado el Nazareno, me
marcho; t toma alimento y vete a
descansar; al amanecer tendr la pro
funda satisfaccin de comunicarte que
tu enemigo y nuestro, el Nazareno, ha
sido condenado a muerte. La paz sea
contigo!
Que el Seor te acompae, res
pondi Judas; pero la paz no puede es
tar conmigo. Ms me valiera no ha
ber nacido! . . .
Azaras, acompaado de un solda
do, ya casi la media noche, cingl con
paso acelerado las calles de JiAailn
y lleg a la sala del Sinedrio en el pre
cisa momento de abrirse el juicio. En
190 EL TRAIDOR
medio estaba el Nazareno, el cual, ya
examinado por Ans, haba sido con
ducido a Caifs, maniatado.
Caifs, en calidad de simio pontfi
ce y presidente del Sanedrn, declar
abierta la sesin (1) :
Los prncipes de los sacerdotes, y
todo el concilio andaban buscando
algn falso testimonio contra Jess
para condenarle a muerte. Y no le
hallaron; bien que muchos falsos
testigos se hubiesen presentado. Por
ltimo se presentaron dos que dije-
ron: este dijo: Yo puedo destruir
el'templo de Dios y reedificarlo en
tres das Entonces, ponindose
en pie el sumo sacerdote, le dijo:
No respondes nada a lo que
deponen estos contra t?
Pero Jess permaneca en silen-
cio.
Y di jle el sumo sacerdote:
Yo te conjuro de parte de Dios
vivo que nos digas si t eres el Cris-
to, el Hijo de Dios.
Respondile Jess:
T lo has dicho: yo soy. Y an
os declaro que veris despus a este
P. LEON VILLUENDAS P0L(0 9f
(1) San Mateo, 26, 53 - 68.
192 EL TRAmOR
Hijo del Hombre sentado a la dies-
^tra de la Majestad de Dios venir so-
bre las nubes del cielo.
A tal respuesta, el sumo sacerdo-
te rasg sus vestiduras, dicindo;
Ha blasfemado:qu necesidad
tenemos ya de testigos? Vosotros
mismos acabis de or la blasfemia
Qu os parece?
lo que respondieron ellos, di-
ciendo: Reos es de muerte.
Luego empezaron a escupirle en
la cara y a maltratarle a puadas;
y otros, despus de haberle venda-
do los ojos, le daban bofetadas, di-
ciendo:
Cristo, profetzanos; quin es
el que te ha herido?
Como el Sinedrio no poda senten
ciar durante la noche, reunise de nue
vo al amanecer, para dar a la reunin
carcter oficial, y conden de nuevo
al Nazareno a la pena de muerte por
haberse proclamado Hijo de Dios (2).
Mientras los jueces inicuos juzga
ban a Jess y pronunciaban su senten
cia de muerte, el traidor infame pirin-
(9) S. Mateo, 27, 1.
cipiaba a saborear el fruto de su enor
me delito. Retorcase en su lecho como
una culebra: l corazn daba fuertes
latidos, los ojos Saltaban de las rbitas
los labios sacregos despedan fuego,
las marlos se abrasaban, sudaba como
un agonizante, senta congojas de
muerte.. . , imposible conciliar el sue
o! Si por breves momentos cerraba los
ojos era para ver en su fantasa horri
bles espectros, y para oir el continuo
martilleo de aquella fatdica voz: ms
te valiera o haber nacido!. . . .
Al isalir el sol entr Azaras en la
habitacin de Judas, y crey encontrar
se con una.furia del averno: blasfemia-
ba del Nazareno, de Caifs y de todos
los sinedristas, del da en que naci y
de los padres que la engendraron, de la
religin judaica, de Jerusaln y de su
templo
Clmate, amigo. Albricias, albri
cias!; hemos sentenciado a muerte al
impostor Nazareno. Ahora es conduci
do al Procurador romano!___
Judas no respondi palabra; di
un rugido cavernoso, salt dl licho y
sali a la calle y se mezcl al popula
cho que, tumultuante y dando gritos '
desaforados, se diriga al Pretorio de
Pilato.. . . Qu grita esta chusiia?
decase Judas. Pide la libertad, o la
P. LEON VILLENDAS POLO 193
muerte del Nazareno?.... El traidor
no staba arrepentido de su crimen;
pero en aquellos instantes comprenda
toda la enormidad del mismo: recono
ca l inocencia de su Maestro, y a la
vez, oh contraste inxplicablel, senta
satnica satisfaccin pOrque de l se
haba vengado. Sin embargo, si el Pro
curador le librase, hallara im lenitivo
en las congojas que le despedazaban
como con acerados garfios.
Dentro del Pretorio se estaba venti
lando la causa del Nazareno......... ; en
la plaza contigua la chusma imbcil,
impulsada por los fariseos, sacerdotes
y ancianos del pueblo, se agitaba tu
multuosamente pidiendo a gritos la
muerte de Jess. . .
Judas, perdido entre la canalla in
fame, con el alma en un hilo, espera
ba el fin del proceso...
A un momento, brese el balcn y
aparece el Procurador: las turbas en
mudecen, y Pilato habla al pueblo:
A quin queris que os suelte, a
Barrabs o a Jess que es llamado
el Cristo?
^Respondieron todos: a Barra-
bs.
Iteplicles Pilato: Pus qu he
de hacer de Jess, llamado el Cris-
to?
194 EL llAIDR
P. LEON VILLUaDAS POIX) 195
^Vociferan todos: Sea erucifica-
do.
Y el Presidente: Pero qu mal
ha hecho?
Mas ellos gritaron m^ dicien-
do: Sea crucificado (3).
Judas temblaba como una hoja. Es
posible?-se deca-; el pueblo que tanto
amaba a Jess; que, cinco cuas hace,
lo condujo en triunfo a Jerusdn, aho
ra pide su muerte I..
De nuevo se abre el balcn: Judas
fija sus ojos, y ve en primer trmino la
figura de Pilato, y junto a l la de im
hombre de airoso talle, cubierto con
rada prpura coronado de espinas y
cetro de caa en mano. Es l, el Na
zareno: a su vista el infeliz discpulo
qued aterrado. El Procurador mos-
trndotei dijo ^ pueblo (4):
JEcee homo! ved ^qu el hombre!
Cuando los pontf ices y ministros
le vierony alzaron el grito, dei^:
{Crucifcale! Crucifcale!
>Deles Pilato: Tomadle aU vo-
sotros y crucificadle, que yo no ha4
lio en l crimen,
^Respondironle los judos: No-
sotros tenemos ima ley, y segn es-
(3) S. Mateo, 27, 2S-93.
<4) S. Juan, 17. 6-12.
ta ley debe morir, porque se ha he-
cho Hijo de Dios... Si sueltas a ese,
h eres amigo de Csar, pusto que
cualquiera que se hace rey se decla-
ra contra Csar.
Pilato, al oir estas amenazas y te
meroso de perder la gracia del Empera
dor, llevse consigo a Jess, sentse en
su tribunal, en el lugar llamado en grie
go Lithstrotos, y en hebreo Gobbatha,
y desde all dijo a los judos (5):
lAqu tenis a vuestro Rey!
^Ellos empero, gritaban: |Qu
tale de en medio! Crucifcale!
^Dceles Pilato: A vuestro rey
tengo yo de crucificar?
Respondieron los pontfices: No
tenemos ms rey que a Csar. . .
^Dijo Filato: Inocente soy soy yo
de la sangre d este justo: all os l
veis vosotros. r ^ ^
A lo cual, respondiendo todo el
pueblo dijo: Recaiga su sangr so-
br nosotros y sobre nuestros hijos.
Y Pilato sentenci a Jess la muer
te de cruz. Con la sentencia de Jess,
Judas crey or la suya propia.
d6 EL TRAIDOR
(S) S. Juan 19, 14-15. S. Mateo 27, 24-25.
HE PECADO!
XVI
ALIDO, como un muerto,
mir Judas con ojos es
pantados al Procurador
cuando pronunci la sen
tencia de muerte contra
Jess: crey or la suya
de eterna condenacin. Ape
nas pronimciada, el Redentor incli
n su cabeza divina en seal de tran
quila y resignada aceptacin, limpise
con la mano la sangre que a hilos caia
de la frente sobre los ojos, dirigi una
mirada apacible a la muchedumbre,
que con gritos y alaridos celebraba su
inicuo triunfo, y los fij detenidamen
te, spbre el traidor dikpulo. Aquella
mirar que todava era una llamada
p o r o s a ai flpfitSiaiit; fe p -
ra el eftipdefnid^ Juas la StScia
0e reprobacin,
Gtihdo Jess, ctgado con la rz,
ech a andar camtio del GJialvrio, -
das mprendi prciptada fuga como
uii loco con direccin al templo. Abra
se pato ntre la apiada multitud, y :
con la bolsa en la mano gritaba como
un energitieno: [Maldito dinero, cau-^
sa de mi perdicin!
Al conducir a Jess al suplicio,
echaron mano de un tal Simn, na-
tural de Cirine, que tna de una
granja, y le cargaron la cruz, para
que la Ileyara en pos de Jess. Se-
guae granf muchedumbre del
pueblo y de mujeres, las cuales des-
hacanse en llantos y le plaan. Pe-
ro Jess, vuelto a ellas, les dijo: Hi-
jas de Jerusaln, no lloris por m;
llorad por vosotras mismas y por
vuestros hijos, porque presto ven-
drUn das en que se diga: Dichosas
las estriles, y dichosos los vientres
que no concibieron, y los pechos que
no dieron de mamar. Entonces co-
"menzarii a decir a los montes: Caed
200 EL TRAIDOR
sobre nosotros, y a los collados: Se-
pultadnos. Pues si al rbol verde le
tratan de esta manera, en el seco
qu se har? ( 1 ) ..............................
(( V
Mientras el divino Cordero era con
ducido al matadero, Judas, con la cabe
llera desgreada, los ojos chispeantes,
los labios enrojecidos y la bolsa en la
mano, semejando un monstruo del in
fierno, recorra, como una furia, los
atrios del templo, en busca de los mi
nistros del santuario. Por fin encontr
les reunidos en una de las salas, co
mentando con muestras de profunda
satisfaccin el triunfo del Sinedrio so
bre su rival el Nazareno. Sacando de la
bolsa las treinta monedas de plata, las
present a los sacerdotes, exclamando
con acento sombro:
He pecado, entregando la sangre
del Justo! (2). Cul fu la respuesta
y la actitud de los ministros del San
tuario?. El infeliz traidor no encontr
por desgracia! un digno sacerdote que
le compadeciese, lo consolase y le dijese:
Es verdad, Judas, has pecado vendien
do por treinta monedas de plata a tu
P. LEON VILLUENDAS POLO 201
(1) S. Lucas, 23, 26-31.
(2) S. Mateo, 27 8-4.
Maesto,.al Justo, al Hijo de Dios; pero
no recuerdas con cunta benignidad
reciba, consolaba y perdonaba a los pe
cadores arrepentidos? No recuerdas
la tierna parbola del hijo prdigo?
Ah!, aquel buen padre que abraza, que
cubre de caricias y besos al ingrato hi
jo arrepentido, que hace fiesta para ce
lebrar su vuelta a la casa paterna, es
una figura plida de lo que el Nazare
no har contigo, si, arrepentido de tu
enorme crimen, le pides perdn, No
recuerdas con qu amorosa benignidad
tu Maestro absolvi a la desgraciada
mujer que, arrepentida, llor a sus pies
su escandalosa vida? Y no sabes
que el mismo Pedro le ha negado y re
negado, profiriendo juramentos e im
precaciones, y que, ahora mismo, reti
rado en una de las grutas del Sin, es
t llorando amargamente su pecado,
ciertamente enorme, pero con la certe
za de que su amado Maestro le ha ya
perdonado?...
Llora, pues, oh Judas, tu delito, que
si es grande, es infinitamente mayor
la misericordia de tu Maestro. Corre al
Calvario, donde ahora est muriendo
por los pecados del mundo; all escu
chars las splicas que dirige al Padre
celeste para que perdone a los mismos
sayones que le estn crucificando:
202 m. traidor
Perdnales Padre, porque no saben lo
que hacen! . Oks que dice al Ladrn
arrepentido: Hoy mismo estars con
migo eii paraso!. . . S, Judas, no de
sesperes; abtate a su cruz besa sus
pies eisangrentados, y dle arrepenti
do: Maestro iho, he pecado, perdna
me. El te' perdonar generosamente:
sers sti Upstol durante la vida, y le
amars -ternamente en el cielo. . .
Dsgraciadamerite, los sacerdotes de
Israel del: tiempo de Jesucristo eran se
mejantes* a los que dsoribi el profeta
Ezeqiel, catando dijo:*-(3)
Itos sacerdo^ han despreciado
mi ley, han contaminado mi san-,
tuarios/.. 'Ay'de los pastores de
Israel, que* se apacientan a s mis-
mos; Acaso no son los rebaos los
qu deben ser apacentados por los
pastores? Vosotros os alimentis de
su leche, y os vests de su lana, y
matis las reses ms gordaS; masivo
apacentis mi.gi?ey. No fortalicjsteis
. las ovejas dbiles> no curasteis las
rifermas^ no bizmasteis las perni-
. quebradas, ni.r^eogisteis las descar-
, >%iadas,' ni fuisteis en 'buscja de las
perdidas; sino que dominabais so-
P. LEON ^ILL-BNDAS POLO 203
(3) Cap. 34, 2-6.
bre ellas con aspereza y prepoten-
cia. Y mis ovejas se han dispersado,
porque estn sin pastor: por lo cual
vinieron a ser presa de todas las
fieras del campo, descarriadas como
haban quedado. Perdida anduvo
mi grey por todos los montes y por
todas las altas colinas; dispersmn-
se mis rebaos por toda la tierra, ni
haba quien fuese en busca de ellas;
nadie, repito, hubo que las buscase.
S, as eran los sacerdotes del tiem
po de Jesucristo. Por eso, cuando el in
feliz traidor, reconociendo su enorme
crimen, les present las treinta mone
das de plata y exclam: He pecado, en
tregando la sangre del Justo: n vez de
compadecerle, prorrumpieron en una
risa sarcstica, le miraron con despre
cio, y volvindole bruscamente las es
paldas, le respondieron: Qu nos im
porta a nosotros? All te las ha
yas. . . (4)
Esta criminal actitud de indiferen
cia y de desprecio por parte de los prn
cipes de los sacerdotes empuj al mise
rable Judas en el abismo de la desespe
racin. Arroj el dinero en el tem^o,
y, desesperado, sali y ech a correr,
204 EL TRAIDOR
(4) S. Mftteo, 27, 4.
no hacia el calvario para pedir perdn
al divino agonsante, sino don direc
cin al valle de Sllo. Para qu? Para
lo que ver el lector si lee el capitulo si
guiente, que es ,el ltimo de nuestra
narracin.
P. LEON VnOTlNDAS POLO 205
SE AHORCO i
XVII
AS treinta monedas
arrojadas por Judas
rodaron por el pavi
mento del templo y
quedaron esparcidas:
eran el precio inicuo
de una venta com
pra sacrilega. Qu hacer de ellas? se
preguntaron unos a otros les degenera
dos ministros del Santuario, qu escru
pulizaban sobre un detalle legal, mien
tras crucificaban al Hijo de Dios vi
vo (1). Aumentar con ellas el erario del
templo sera una profanacin, porque
nuestro Legislador Moiss dej escrito;
No ofrecers en la casa de tu Seor
Dios... la paga de la prostitucin ni el
precio del perro por ser el uno y el otro
abominable en la presencia del Seor
Dios tuyo (2). Repartirlas entre los po-
bies, no sera obra de misericordia,
porque siendo precio de sangre, equi
valdra a darles de beber la sangre del
Nazareno, Recogieron con escrupulosa
cautela las monedas sin tocarlas por
no contaminarse, y las presentaron al
Sanedrn para que decidiese su desti
no. Reunido el Consejo, dice la histo
ria que (3):
compraron con ellas el campo de un
alfarero para sepultura de los ex-
tranjeros. Por lo cual se llam dicho
campo Hacldama, esto es, Campo
de Sangre, y as se llama hoy da,
con lo que vino a cumplirse lo que
predijo el profeta: Recibido han las
treinta monedas de plata, precio del
puesto en venta segn que fu va-
luado por los hijos de Israel Y
210 EL TRAIDOR
(1) a Mateo, 37, 9-7,
(2) Deutennomlo, 38. 18.
(3) S. Mateo, 27, 7-10.
empleronlas en la compra del
campo de iin alfarero, como me lo
orden el seor,
El Hacldama, situado al sur de Je-
rusaln junto a la colina del Mal Con
sejo, es un grupo de sepulcros excava
dos en la roca, que por varios siglos,
principiando desde el primero de la
Era Cristiana, sirvi para sepultura de
peregrinos.

Judas, libre ya de aquellas monedas
que le abrasaban ms que si fueran as
cuas, sali precipitadamente del tem
plo.
iVedlo, vedlo correrdice el P. Ei~
jn (4) a semejanza de caballo des
bocado, bajo la influencia de Satans,
que lo enloquese, que lo conturba, re-,
pitindole sarcsticamente aquellas fa
tdicas palabras:
Ay de aquel por quien ser entre
gado el Hijo del hombre!
Detrs de l corre tambin, con las
alas tendidas al viento, el Angel de la
Guarda, para hacer llegar a sus odos
voces de perdn y de esperanza...
Pero Judas no oye cosa alguna, pues
la desesperacin lo hace sordo a la voz
P. LEON VILLUiaDAS POLO 211
(4) Plores y tepinas.
de la gracia, como la codicia le haba
impedido oir las repetidas y amorosas
llamadas del bondadoso Jess: slo
atiende a poner fin al martirio inter
no que lo devora.. . ; contiia corrien
do desbocado, como una furia, por las
sinuosidades del valle de Josafat...;
entra y sale, como un espectro, por las
cavernas de la Gehenna.. . ; por fin, se
detiene un momento, fija sus ojos de
sencajados en la colina inmediata, tre
pa jadeante, sube a un rbol, sujeta a
sus ramas una cuerda, y formando un
nudo corredizo que sujeta a su gargan
ta, se deja caer pesadamente, balancea
siniestramente en el aire, y, ya exni
me, se desploma y, reventado el vien
tre, se esparcen por tierra todas sus
entraas... (5)
Satans lanza una sonora carca
jada de triunfo, que resuena por las
laderas del valle de Hinnom, y abrien
do la tierra bajo sus pies, se hunde en
el abismo infernal para comunicar a
sus satlites su tan preciada conquis
t a ... '
El Angel de la Guarda contem
pla un momento el cuerpo del traidor,
pendiente primero en los aires, reven
212 EL TRAIDOR
es) S. Mateo, 27, 6.Hechos de los Apstoles, 1,18,
tado despus sobre el suelo; bate sus
blancas alas, y emprende el vuelo hacia
el empreo, sollozando y diciendo:
Infeliz Judas, ms le valiera no
haber nacido!
Tal fu el trgico fin del segador de
Carioth; as muri Judas el traidor!
El Redentor habale elegido por aps
tol suyo; habale colmado de favores y
contado entre sus amigos; habale co
municado sus ms recnditos secretos.
Fiel por algn tiempo al Maestro divi
no, haba predicado, como los otros
apstoles el reino mesinico; haba
obrado maravillas y prodigios; haba
lanzado los malos espritus del cuerpo
de los endemoniados . . . Una pasin no
dominada, el apego al diheo, le condu
jo a la infidelidad: la infidelidad, a la
ingratitud; la ingratitud, al desprecio;
el desprecio, al odio; el odio, a la ven
ganza; la venganza, a la traicin; la
traicin, a la desesperacin; la desespe
racin, al suicidio: Se ahorc!!
Al mismo tiempo, en el rbol de la
cruz, levantado sobre la colina del Gl-
gota, exhalaba su ltimo suspiro el Na
zareno, Hijo de Dios, vctima de expia
cin por los pecados del mundo! Su
P. LEON VILLXJENDAS POLO 213
sangre, de valor infinito, puede servir
de rescate^ para salvar a todos los hom
bres. Salv tambin^a su traidor dis
cpulo? . . . IQuin lo sabe!. . . No inda
guemos los secretos de Dios... Pero no
olvidemos las palabras de Jesucristo:
Mejor le fuera al traidor Judas, si
no hubiese jams nacido!
214 EL TRAIDOR
CONCLUSION
Lector, quien quiera que seas: en
las breves pginas de esta mi narra
cin has visto desfilar la figura del
traidor Judas. Tengo la certeza moral
que te ha impresionado siniestramente.
Su apego al dinero, su negra ingrati
tud para con el Maestro divino, su cal
culada hipocresa con la que disfraza
sus sacrilegos proyectos de venganza, su
beso infame de traicin, su cobarde y
criminal suicidio con el que se arranca
la vida... te habrn hecho, ciertamen
te, exclamar; En verdad que Judas Is
cariote u un ser odioso, un personaje
en extremo repulsivo...
Tienes razn: el traidoy fu la per^
sonificacin del egosmo, y, en aras de
sus mezquinas aspiraciones, sacrific
la amistad, la gratitud y la justicia; al
tierno y delicado amor de Jes^, res
pondi con satnico odio de inifiemo;
a lo innumerables y extraordinarios
favores recibidos, con la ingratitud ms
negra; y en vez de pagar a su insigne
bienhechor las infinitas deudas con de
vocin y respeto, conculca los ms sa-
grados deberes, vendindole por trein
ta monedas de plata...
Sin embargo, no me negars, ben
volo lector, que la conducta de ese hom
bre tan odioso, tan repulsivo, tiene una
turba inmensa de imitadores en la so
ciedad de nuestros das. No son, por
ventura, imitadores del traidor disc
pulo tantos cristianos ingratos y re
beldes, que, amamantados a los pechos
de la Iglesia, la persiguen, la odian, la
maltratan y la venden traidoramnte
a sus enemigos por treinta monedas de
plata? No son, acaso, tan odiosos, tan
repulsivos y peores que el infame Ju
das tantos cristianos desleales y egos
tas, que, a trueque de satisfacer sus
mezquinas ambiciones, trafican con la
sangre de los justos? . ..
S; Judas son esos negociantes, los
cuales, por acumular riquezas, de
fraudan los intereses del prgiiri y
chupan, como sanguijuelas, la sangre
del pobre; Judas son es escritores
que emplean los talentos que Dios les
ha generosamente dado, para entregar
a Cristo y a su Iglesia al escarnio de las
turbas; Judas son esos gobiernos que
compran con oro a Cristo para tener
la satnica satisfaccin de perseguirlo,
encarcelarlo, crucificarlo; Judas son
tantos que se vanaglorian del nombre
216 EL TRAIDOR
de catlicos, que rezan el rosario, que
pertenecen a toda clase de asociaciones
piadosas, que frecuentan los sacramen
to s... y despus, fomentando con su
dinero la prensa Impa, y dando el vo
to a gente desalmada y sin religin, en
tregan a Cristo con un beso infame pa
ra que lo maniaten como a un criminal,
lo azoten, lo coronen de espinas, y, car
gado con una cruz, lo conduzcan al Cal
vario para crucificarle...
A esos Judas se les podra repetir
lo que el Maestro divino dijo a su in
grato discpulo: No creis... sois dia
blos. .. no estis limpios... con un be
so entregis a Cristo.
Seor: iluminad a esos infelices Ju
das para que arrepintindose a tiempo
de sus venganzas, de sus injusticias y
de sus ingratitudes, de sus odios, de
sus traiciones, no se cumpla en ellos
aquella vuestra terrible amenaza:
Ay de los que entregan y traicio
nan a Cristo! Ms les valiera no haber
nacido!.
Seor, que no se ahorquen como
Judas, sino que se arrepientan y sean
salvos!
I . D . E , V . M .
P. LEON VlUENDAS POLO 217
I N D I C E
Pg.
Presentacin al lctor.................. 5
Dedicatoria.................................. 7
CAPITULO I
Los segadores de Carioth . . . . 9
CAPITULO II
Judas Iscariote............................ 23
CAPITULO III
En la azotea de Merari . . . . . 37
CAPITULO IV
En compaa del Nazareno . . . 51
CAPITULO V
El Apstol de Jess.................... 65
CAPITULO VI
Administrador avaro................... 79
CAPITULO VII
Hipcrita................................... ... 95
CAPITULO VIII
En la cena de Betania.............. 107
CAPITULO IX
Criminales proyectos.................. 117
CAPITULO X
Pacto sacrilego . ..................... 129
CAPITULO XI
Atiabando..................................... 141
OAPITUDO XII
En el Cenculo............................ 153
CAPITULO x n i
Ultimando la traicin................ 163
CAPITULO XIV
El beso infame............................ 177
CAPITULO XV
Congoja*, de muerte ...................187
CAPITULO XVI
He pecado!................................ 197
CAPITULO XVII
Se ahorc..................................... 207
Conclusin....................................... ... 215
Ette fl6ro, por ef R. P. Fr.
Len Viffuencas, franciscano, se
ataH ic imprimir, e da X I X dd
mei dt noviem6re dd ao de Seor
rfe MCMXXXVIIl, en ios taferes
^rA/icos dt fa Ectoriaf La Cofme-
na, S< A., en fa dudad dt Arequi-
f, en e Per, a expensas dt fa
Comisara ce fa Tierra Santa dd
Pero, siento Comisario ef M. R.
f . Fr. Pedro B. 'Sofcy.

También podría gustarte