Está en la página 1de 99

Enrique Jardiel Poncela (1901 1952)

LOS LADRONES SOMOS GENTE HONRADA


(1941)

Comedia casi policaca en un prlogo y dos actos

Enrique Jardiel Poncela

Circunstancias en que se ide, se escribi y se estren LOS LADRONES SOMOS GENTE HONRADA

Nunca es ms difcil conseguir un xito como despus de haber padecido un fracaso. Y, sin embargo, nunca es ms necesario conseguirlo. Porque al que tiene xito se le da siempre la razn, aunque no la tenga. Y el que fracasa no tiene razn nunca, aunque rebose de razn. Estas perogrulladas iba yo pensando una tarde de finales de febrero de 1941, a la salida del teatro de la Comedia, donde acababa de sostener una entrevista con Tirso Escudero. He aqu la traduccin de lo que Tirso y yo hablamos aquella tarde, claramente expuesto: Querido Tirso: vengo a que hablemos muy seriamente. Usted dir, Jardiel. Es a propsito de nuestro compromiso... Ah! ...que, por mi parte, si usted quiere que lo suspendamos, estoy dispuesto a ello. Pero qu dice usted? Pues eso: que si usted quiere que deshagamos nuestro compromiso, estoy dispuesto a complacerle1. Porque seis comedias son muchas comedias: y ya ve usted que no ha empezado con muy buen pie que digamos. Qu tontera! Se refiere usted a lo ocurrido con la ltima obra? Claro! Y usted se piensa que yo voy a exigirle ni a usted ni a nadie que acierte siempre? Si yo buscara un autor que no se equivocara nunca, estara loco, porque ese autor no existe. A usted le esperan xitos muy grandes y fracasos igual de grandes tambin, como a todo autor de primera lnea. Pero...
2

Los ladrones somos gente honrada

Djese usted de historias y empiceme cuanto antes la comedia nueva, que me va a hacer falta para el viernes que viene. Tiene usted ya ttulo? Creo que s. Probablemente, Los ladrones somos gente honrada. Buen ttulo. Muy gracioso y muy atractivo. Habr papel largo para Elvira? Espero que s. Pero, de todas maneras, esta vez voy a preocuparme poco del reparto. Pues? Porque voy, ante todo, a ver si agarro un xito econmico de los grandes. Las experiencias del tipo de El amor slo dura 2.000 metros no pueden repetirse mucho, pues usted mismo acabara por perder la fe en m. No. Eso, no. Porque... Bueno, yo me entiendo, Tirso. Yo me entiendo... A usted y a m nos hace falta ahora una comedia muy brillante y muy estridente, y hay que ir por ella! Bien; pues manos a la obra. Empezar maana mismo. Este fue el dilogo a consecuencia del cual iba aquella tarde por la calle pensando las perogrulladas que han quedado advertidas de NUNCA ES MS DIFCIL CONSEGUIR UN XITO COMO DESPUS DE HABER PADECIDO UN FRACASO, y SIN EMBARGO, SEGUIRLO. NUNCA ES MS NECESARIO CON-

Pero estaba firmemente resuelto a lograrlo, y lo primero que haba de tener en consideracin para llegar a aquel fin era el tema de la futura comedia, el cual forzosamente deba reunir condiciones especiales de atractivo, de simpata, de gracia, de inters y de popularidad. Un par de das antes haba rebuscado mentalmente entre las clulas primarias de argumentos que posea en almacn, y del primer golpe y sin dudar eleg una microidea cuya poca de catalogacin se elevaba a quince aos atrs y resida latente en un cuento que publiqu en Blanco y Negro en 1926 con el ttulo de El poder de la imaginacin. El asunto del cuento no era muy complicado, pero s delicadsimo: Una noche, en un baile dado en cierta villa veraniega, dos personas coinciden en salir a respirar aire puro a la terraza: l es un hombre de ms de treinta aos; la edad de ella ya no es tan fcil de determinar, pues
3

Enrique Jardiel Poncela

en lo fsico revela una fragante juventud, pero su prestancia, su mirada y su personal aplomo denuncian la experiencia de una mujer madura; enlazada la charla entre ambos, la dama refiere una vida atormentada, de viajes extraordinarios, aventuras fantsticas y fabulosas peripecias; ha sido espa, estafadora, princesa consorte; ha derrochado fortunas; ha padecido terribles amores y los ha inspirado no menos terribles; ha atravesado por media Tierra como un vendaval apasionado y mrbido; lo ha visto todo, lo ha sentido todo y lo ha vivido todo; ahora est ya exhausta, quiere descansar, reclinar en algn regazo la agotada cabeza; el caballero impresionado por el relato se siente atrado por la mujer fatal que hay en la dama y esclavizado por el hechizo de su juvenil apariencia; la habla en voz baja; suspira; va probablemente a confesarle y a transmitirle sus sentimientos; pero entonces la duea de la villa donde se celebra el baile irrumpe en la terraza y traba conversacin con el caballero y con la dama. Cmo? No se conocen?, y los presenta: El seor don fulano de tal..., mi hija Herminia, que acaba de salir del internado y a la que ponemos de largo hoy. El caballero retrocede un paso estupefacto, clavando sus atnitos ojos en la colegiala que l tom por una aventurera internacional; la nia tiene la vista fija en el suelo; por sus mejillas ruedan las lgrimas. Este precioso cuento (ustedes perdonen que afirme que es precioso siendo mo, pero igual lo afirmara si no lo fuese); este precioso cuento digo constitua indudablemente el arranque de una comedia, porque en l exista un tipo de mujer, el de la joven imaginativa: y basta un tipo de mujer, o de hombre, siendo bueno, para hacer una comedia. Y si a este tipo de mujer, de apariencia complicada y extica, pero en el fondo inocente y colegial, se le una un tipo masculino antittico, es decir, de exterior sencillo e ingenuo, pero en realidad vivido, experto, audaz y aventurero, la comedia ofreca el porvenir mximo. Desde el momento en que vi en aquel cuento mo la posibilidad de una comedia futura, decid que el tipo masculino fuese un ladrn de guante blanco, que al acudir al baile lo hiciera con el propsito de dar un golpe en la casa, y que al enamorarse de la muchacha renunciara a su propsito. Despus, y a consecuencia de eso... Bueno: lo que a consecuencia de eso tuviera que ocurrir despus... era ya lo de menos. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

Los ladrones somos gente honrada

Tan era lo de menos, que en junio de 1936, despus de estrenar en el Infanta Cuatro corazones con freno y marcha atrs, bajo el primitivo ttulo de Morirse es un error, comenc la comedia basada en el cuento relatado, sin ms idea ni ms trama ulterior, con destino a la compaa de Arturo Serrano y denominndose: Los encantos de la delincuencia. Decid entonces un prlogo y tres actos y constru el prlogo sobre el argumento y la accin del cuento, aadindole nicamente la idea complementaria de que el caballero de la terraza fuese un ladrn preparado a dar un golpe all; y la de que el ladrn, seducido por la infantil ingenuidad de la dama, se enamoraba de ella y renunciaba, al final, a dar el golpe. Slo que para enterar al pblico de ambas cosas era necesario algn personaje supletorio, y con ese objeto aad otro ladrn un ayudante, o consorte, como se dice en la jerga carcelaria, introducido como criado en la villa. El prlogo qued, pues, terminado en aquella poca con la intervencin de cuatro figuras nada ms: el ladrn, la dama, la madre de la dama y el consorte del ladrn; y en la ltima escena se insinuaba la posibilidad de que el ladrn y la damita se casasen ms adelante. Pero ya no pas de all. Comprometido con la Cifesa para realizar unas pelculas cortas en los estudios C. E. A., de la Ciudad Lineal, abandon la comenzada comedia y me dediqu por entero a la nueva labor. Pero tampoco este trabajo estaba destinado a terminarse. Me hallaba una maana enzarzado con la parte de imagen de mis cortos, cuando alguien entr de pronto, agitadamente, en la sala de montaje, lanzando una frase de once palabras que nos dej paralizados de estupor a cuantos estbamos presentes en aquel momento: Esta madrugada unos guardias de Asalto han asesinado a Calvo Sotelo. Era el principio del fin. Cuatro das despus, el Ejrcito de frica se alzaba en armas contra el marxismo gobernante; ste se revolva, como una vbora pisada, contra el Ejrcito y contra los espaoles de corazn que le seguan, y de all en adelante, en la zona gubernamental, se acab todo trabajo decente, todo esfuerzo digno y toda vida civilizada. El 18 de julio, tres forajidos y dos mujerzuelas me quitaron de mis propias manos el automvil, ganado a fuerza de trabajo, de lucha y de esfuerzo. Mientras se alejaban dentro de l, entre risotadas de burla, pens:

Enrique Jardiel Poncela

Es lo mismo, granujas. Las cosas pueden obtenerse robndolas; pero cuando se han robado, no se conservan. Igual que lo habis conseguido os quedaris sin l para siempre. Y yo, trabajando, volver, siempre tambin, a tener otro igual. Un mes ms tarde, el 16 de agosto, cinco milicianos los fusiles y las pistolas por delante se colaron en mi domicilio. Sal al pasillo en pijama. Enrique Jardiel Poncela? S. Tiene usted que venir a declarar. Adnde? Cuando lleguemos lo sabr. De qu se me acusa? De esconder a Salazar Alonso. En mi vida he cruzado la palabra con l. Bueno; eso ya lo veremos. Vstase y vngase con nosotros. Era la frmula tpica del paseo. Con estas palabras, desde haca ya veinte das y luego, por espacio de meses, se estaba sacando de sus casas a miles de hombres honrados para llevarlos a fusilar a cualquier cuneta del extrarradio. Como se trata de contar la verdad, tengo que dejar dicho que, en virtud de no s qu mecanismo interno, no me alter en absoluto. Y que lo que aquella vez pens fue nicamente: Pues si queris verme asustado, vais listos. Me vest, pas ante la fila de pistolas que me encaonaban en el pasillo y baj, escoltado por la milicianada. En los pisos altos de la casa o a alguien que deca: Del principal se llevan a uno... A la vuelta de la esquina aguarda un Rolls amarillo. Avanzamos en grupo, y justo en el momento de poner el pie en el estribo not que la lengua se me pegaba al paladar y que me quedaba sin saliva. Pero no fue ms que un instante, y al caer en el divn, entre dos milicianos que se colocaron a derecha e izquierda, volv a sentirme normal, y no slo normal extraos misterios del sistema nervioso, sino inclinado a la burla.

Los ladrones somos gente honrada

Buen coche, eh? exclam sonriendo y pensando as no es difcil tener buenos coches. S. No es malo contest con el ceo fruncido uno de aquellos hombres. Y dirigindose al que llevaba el volante, orden: A Medinaceli! Menos mal. No bamos hacia el extrarradio. Para empezar bamos a una checa. Y no se habl ms. Llegamos al palacio de los duques de Medinaceli, convertido en checa en aquella poca por las milicias socialistas de la motorizada. Subimos por la suntuosa escalera del vestbulo central, que ya empezaba a no ser suntuosa; me metieron en una salita-despacho con balcn al jardn, y me dejaron, mano a mano, con un miliciano de cara tan sumamente espantosa, que, a la primera ojeada que lanc sobre l, supuse: Este es un infeliz. En efecto, era un infeliz, como todos los seres de cara demasiado espantosa. Al primer pitillo, la cara se le puso ms espantosa an: era que sonrea. Al segundo pitillo ya hablbamos como viejos amigos. Respecto a la guerra, que entonces empezaba y que haba de durar tres aos, el miliciano tena opiniones absolutamente personales. Por ejemplo : Esto es cosa de diez u doce das. Con esto de las guerras pasa que los unos arrean unas veces y los otros arrean otras. En esto hay mucha traicin, porque infinid de veces avanza ust, un suponer, por el campo pensando que es de uno, y est plagao de facistas. No hemos tomao vila, sin ir ms lejos, porque los facistas han formao alrededor de las murallas un cinturn de mujeres y chicos. De Rusia nos van a mandar un aeroplano que lleva dentro de las alas otros aeroplanos ms pequeos, pa soltarlos de pronto y pillar desprevenido al enemigo, con el que se va a acabar esto escapao. Los del Alczar se rindieron ya el martes pasao, y eso que haba dentro cuarenta mil hombres. En cuanto que tomemos al Alto del Len, ya estamos en Corua. Etctera, etc.

Enrique Jardiel Poncela

Le llev el aire, y al cuarto o quinto pitillo logr que hablsemos de mi caso. No saba mucho, pero saba algo. Ust ya est arreglao con la de denuncias que tiene... Hay muchas denuncias contra m? indagu. Uf! Se reciben muchas denuncias diarias? Aqu, unas tres mil un da con otro. Yo que ustedes las rompa todas sin leerlas. Se sonri con aquella deliciosa expresin que le caracterizaba de orangutn de Borneo para decir de un modo despectivo y suficiente: Claro! Ust, s. Tos lo de la cuerda de ust romperan las denuncias pa librar el pellejo y... Le ataj bruscamente, poniendo en el gesto y en el tono toda la grosera, toda la chulera, toda la superioridad y toda la acometividad que me fueron posibles; y bajando la voz, para mayor efecto: No sea usted animal. Yo no digo que rompera las denuncias para librar el pellejo, porque a m me sobran agallas para morir yo o para cargarme un to si se tercia. Eh? susurr l. Digo que rompera las denuncias porque son todas falsas. S, falsas!replic con desdn y empezando a mirarme de mala manera. Segu, convencido de tenerlo ya en el bolsillo, a pesar de todo, y siempre hablndole en su idioma: El que denuncia es un cobarde que quiere matar a un enemigo y no se atreve a hacerlo de cara por si las moscas; y con el truco de la denuncia consigue que se lo maten ustedes sin molestias y adems gratis. Mi hombre sufri una conmocin mental y se qued con la boca abierta, en silencio. Haca tanto tiempo que aquellas desgraciadas gentes no oan ms que mentiras idiotas, que el peso de una verdad, asestado de pronto, era superior a sus fuerzas. Me aprovech de su esperado estupor para remachar el clavo con un martillazo ms: Y as resulta que ustedes estn matando enemigos de desconocidos, no enemigos propios; es decir: estn ustedes matando, seguramente, inocentes.
8

Los ladrones somos gente honrada

Hubo un largusimo silencio. El miliciano, al cabo de mucho rato, exclam de pronto, mirndome recto a los ojos y quiz asaltado por una sospecha: Ust est sindicao? No contest. Yo no estoy sindicado. Yo soy un trabajador libre. Volvi a aparecer en su rostro el desdn hostil que apareciera antes. Trabajador? Y ust en qu trabaja? Escribo comedias y novelas. El miliciano arrug el ceo, como si no conociera el significado de aquellas palabras. Yo busqu en mi interior el ttulo de mi comedia ms popular, y agregu: No vio usted una funcin que echaron en Cervantes, y que se llamaba Usted tiene ojos de mujer fatal? Pues esa funcin la invent yo. Mi hombre cambi su gesto por una expresin de asombro; me contempl minuciosamente de arriba abajo, y, por fin, dijo: Ah! Y ya no volvimos a cruzar la palabra. Las horas pasaron lentas y densas en la soledad de la salita-despacho. Al cabo, la puerta se abri y entr otro miliciano de aspecto bastante menos cerril. Mi amigo se apresur a llevarse a un rincn al recin llegado, y all cuchiche largo rato con l. Como final de la conversacin, el que acababa de entrar avanz hacia m y me pregunt: Y usted por qu esta aqu? Porque me han sacado a la fuerza de mi casa esta maana, pistola en mano y me han trado en un coche. Parece ser que se sospecha que esconda en mi domicilio a Salazar Alonso. Y no es verdad? Yo no conozco a Salazar Alonso ms que de fotografa. Pero, en fin: no lo conozco porque ha dado la casualidad de que nadie me lo ha presentado, pues si hubisemos coincidido en algn lado con un amigo comn de los dos, ahora sera yo amigo suyo. Y eso qu demostrara? Nuevo silencio.
9

Enrique Jardiel Poncela

Y por qu ms le han trado a usted? Este (y seal al miliciano primero) dice, que, adems, hay muchas denuncias contra m. Y de qu le acusan en esas denuncias? Terci el primer miliciano, tomando la palabra: De que aqu (sealndome a su vez) es fascista. Y usted qu dice a eso? Que me juego la cabeza a que esas denuncias estn firmadas por compaeros de oficio, que me aborrecen y que desean que ustedes me quiten de en medio cuanto antes. De quin sospecha usted? De Fulano, Mengano y Zutano. Y di tres nombres de redactores de un popular diario de la noche. Un interrogador revolvi en un gran montn de papeles y me pregunt sin levantar la vista de ellos: Qu nombres ha dicho? Fulano, Mengano y Zutano. Una pausa. El miliciano volvi a dejar los papeles sobre la mesa y murmur: Est bien. Dio media vuelta y se encamin a la puerta, desde la que aadi antes de irse: Ahora vendr el comandante. Y quin es el comandante?le pregunt al miliciano de la cara espantosa. Puente. El comandante Puente, de las milicias socialistas. Era la primera vez que oa yo aquel nombre. Y es militar?insist. Claro. Es comandante de las milicias socialistas. Digo si es militar de oficio. No. De oficio es panadero.

10

Los ladrones somos gente honrada

El comandante Puente tard an en presentarse una hora larga. Por fin hizo irrupcin andando de prisa, desparramando autoridad y seguido de dos o tres ms. Mi miliciano, al surgir los nuevos personajes, qued convertido en un mueble con patillas. Puente era un hombre joven y rubio; vesta de uniforme y llevaba una pistola al cinto. Daba la sensacin de hallarse muy satisfecho de s mismo. Cruz la estancia sin mirarme siquiera y se instal detrs de la mesa, de espaldas al balcn. A su lado, de pie, qued un joven moreno, con aire de empleado de Banco o algo as. Entre los acompaantes de Puente figuraba el que mandaba el piquete de milicianos que haba ido a buscarme a casa; pero volvi a marcharse en seguida de entrar. Durante diez minutos largos Puente revis los papeles desparramados sobre la mesa con una cara tan seria y un entrecejo tan excesivamente fruncido, que empec a sospechar que no lea nada y que en realidad estaba pasando todo el rato para m y para sus hombres. En esto, la puerta se abri y asom un miliciano. Qu hay?dijo Puente. El chfer de la marquesa de ***, que viene a poner a nuestra disposicin los tres coches de la casa contest el miliciano. Bueno; que se queden aqu los coches orden Puente. Y al chfer le asustis un poco y luego le dejis marchar. El miliciano sonri; todos sonrieron; yo sonre tambin. Slo que la sonrisa de ellos quera decir: Qu bromas tan graciosas se le ocurren al comandante!, y la sonrisa ma significaba: Ahora, despus de veros en la intimidad, ya estoy seguro de que perdis la guerra. Pasaron otros diez minutos, y, al fin, Puente cruz unas palabras con el joven moreno y se encar conmigo: Y siendo usted escritor pregunt, no est usted sindicado? No. Pues la Sociedad de Autores pertenece a la U. G. T. Los empleados administrativos, s; los autores no pertenecamos a nada. Yo no me he sindicado jams. Pero se sindicar usted ahora... Dud qu contestar, pero decid seguir en la actitud firme y sin paliativos de siempre. No he pensado nunca en sindicarme dije. Y ahora, menos que
11

Enrique Jardiel Poncela

nunca. Cmo dice usted? borbot el comandante. Que no he pensado nunca en sindicarme, y ahora menos que nunca repet. El que se haya sindicado antes pudo haberlo hecho por ideas; el que se sindique ahora lo har nicamente por serles a ustedes simpticos o por miedo. Yo no me sindicar2. Un brusco silencio sigui a mis palabras. De pronto, Puente volvi a tomar la voz cantante para advertirme: Se dice que tiene usted amigos que son de Falange y otros que son de derechas. Es muy posible contest, porque el crculo de mis amistades es grandsimo y yo no he preguntado nunca a mis amigos a qu partido poltico pertenecan. Lo que s puedo afirmarle desde ahora es que los peores amigos que tengo, los ms cobardes, y peor intencionados, son de izquierdas. Cmo? Porque de izquierdas son los que me han denunciado. El joven moreno de la cara de empleado de Banco se inclin a su odo y le habl en voz baja al comandante. Ambos discutieron un cuarto de hora; tal vez ms tiempo an, sin que ni una sola palabra llegase hasta m. Por ltimo, el comandante me dijo bruscamente: Vamos a mandarle a usted a su casa... Cre haberle entendido mal, pues en todo aquel dilogo se haban razonado cuestiones que, sin duda, requeran ms de una explicacin 3. Pero no haba entendido mal, por cuanto mi interlocutor se apresur a repetir: Vamos a mandarle a usted a su casa por ahora. Lo celebro contest, porque la congoja en que estar mi familia debe de ser terrible. Puede usted telefonear tranquilizndoles. No me hice repetir la invitacin. Y desde el mismo telfono del panaderomilitar llam a los mos, asegurndoles que estaba bien y que regresaba a su lado. Puente me advirti a continuacin:

12

Los ladrones somos gente honrada

Maana irn otra vez a buscarle para nuevos interrogatorios. Pues le agradecera, para evitar un nuevo susto all, que no fueran a mi casa. Que vayan al caf Europeo, donde estar trabajando. Bien dijo el comandante. Hizo un gesto el miliciano de la cara espantosa, y ste abri la puerta de la salita. Sal, y la puerta se cerr detrs. Unos momentos despus estaba en la calle. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Desde aquel mismo instante empec a tener miedo. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Insondables misterios de la psicologa y del sistema nervioso. Por qu conserv aquella sosegada indiferencia dentro de la checa de Medinaceli, donde todo pudo haber ocurrido? Y por qu al cesar el riesgo de mi permanencia entre los milicianos me invadieron la preocupacin y el temor? No s. Pero as fue, y como repito que aqu estamos para decir la verdad, no hay ms remedio que apuntar el fenmeno; desde que sal de la checa de Medinaceli, hasta lograr abandonar Madrid, muchos meses despus, tuve ya siempre miedo; verdadero miedo; escrito lisa y llanamente: MIEDO. No obstante, sin decirles nada a los mos, cogiendo un puado de cuartillas cualquiera, y haciendo un esfuerzo violento sobre mi miedo, a la siguiente maana me fui al caf Europeo, dispuesto a trabajar. Me sent ante una mesa prxima a uno de los ventanales, extend las cuartillas, desenchuf la pluma Qu cuartillas eran las que haba cogido? El lector lo habr adivinado ya. Eran el Prlogo de la iniciada comedia Los encantos de la delincuencia. Pero, naturalmente, no trabaj absolutamente nada, ni creo que nadie hubiera sido capaz de trabajar en mi caso: sentado en un caf, en el verano de 1936, en Madrid y aguardando la llegada de unos milicianos para ser llevado por segunda vez a la checa de Medinaceli... Pero haba que seguir dando la sensacin de indiferencia. Y durante un par de horas hice que trabajaba: copi de nuevo varias rplicas, correg otras: eso fue todo.
13

Enrique Jardiel Poncela

A la una, el corazn me dio un fuerte brinco dentro del pecho. Acababa de ver a mis milicianos, que se haban apeado del coche, acercarse al ventanal que quedaba a mi izquierda y contemplarme al travs del cristal... Apresuradamente comenc a escribir. Mi pluma galopaba por el papel. Ellos seguan mirndome. Despus se pusieron a deliberar en la acera. Yo escriba cada vez con ms furia. Luego volvieron a contemplarme. La pluma corra a ms y mejor. Por fin, se separaron de la ventana; regresaron lentamente al coche. Y yo continuaba escribiendo con ansia. An discutieron algo entre s. Y yo escriba, escriba. Por ltimo, entraron en el coche, cerraron y se fueron boulevard abajo. Dej caer la pluma, con un suspiro profundo. He aqu lo que haba escrito en todo aquel tiempo: ACTO PRIMERO
DECORACIN

Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Her14

Los ladrones somos gente honrada

minia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. No poda decirse que con aquello avanzase mucho la comedia, pero mi actitud haba alejado para siempre a los milicianos. (Un hombre que escriba tranquilamente en un caf era en el verano de 1936, en Madrid un hombre que no tena miedo. Y un hombre que no tena miedo en el verano de 1936, en Madrid era un simpatizante del marxismo.) Y tambin era indudable y esto, indudable de veras, que, gracias a mi trabajo de aquellos momentos en que los milicianos me contemplaron desde el ventanal, el lugar de accin del primer acto de la obra quedaba resuelto:
AMPLSIMO VESTBULO DE LA CASA DEL PADRE DE HERMINIA, EN MADRID.

* * *
Todava, en dos ocasiones distintas, volv a recurrir al dichoso prlogo, a saber: 1937: Buenos Aires, recin salido de zona roja. Nueve conferencias de tema libre, contratadas en la Radio. (La cuarta conferencia fue el prlogo en cuestin, con el ttulo de El golpe de mano.) 1939: Barcelona, a poco de la Liberacin. Una novela corta, pedida para la revista Los Novelistas, la constituy tambin el prlogo de la comedia empezada, titulndose en esta ocasin Diez minutos antes de la medianoche.

* * *
Y en fin, aquella tarde de febrero de 1941, despus de mi conversacin con Tirso Escudero, por cuarta y ltima vez me puse a la mesa, cara a cara, con
15

Enrique Jardiel Poncela

el resobado prlogo, decidido a convertirlo definitivamente en una comedia lo suficientemente atractiva, simptica, graciosa, interesante y popular, para que, al ser estrenada en el coliseo de la calle del Prncipe, constituyese un xito excepcional, capaz de hacer olvidar a todo el mundo el fracaso de El amor slo dura 2.000 metros. Mi mesa de trabajo estaba instalada en esta circunstancia en el caf Cndor, plaza de Santa Ana, entrando a la izquierda, en el fondo. Y he aqu lo que, sentado en aquella mesa y ante las cuartillas del prlogo, resolv en la primera tarde de labor:
PRIMERO.

Cambiar el ttulo primitivo por el ltimamente ideado, a todas luces mejor, ms ingenioso y ms brillante: Los ladrones somos gente honrada; y hacer dos actos en vez de tres.
SEGUNDO.

Partir de la idea final del prlogo el ladrn enamorndose de la dama y renunciando por ello a dar el golpe, para presuponerlos a ambos ya casados en el principio del primer acto.
TERCERO.

Ya convertido el ladrn en hombre honrado, por matrimonio con la dama, enfrentarlo dentro de su nuevo hogar con otros ladrones, antiguos compaeros suyos. De esta ltima idea brotaron en seguida cinco consecuentes: A) Que los ladrones amigos del protagonista fueran dos pobres diablos de la profesin. B) Que acudieran a robar a casa de su antiguo compaero. C) Que ste les sorprendiese en el trance, afendoles su conducta. D) Que se enterase de ello el suegro del ladrn, y que ste, para no descubrir su verdadera filiacin, presentara los dos cacos como parientes venidos a menos. E) Que los dos se instalasen definitivamente en la casa, con todas las consecuencias, la principal de las cuales era que acabasen por proceder ellos tambin honradamente. Y por anttesis humorstica de esta ltima consecuente brotaba fcilmente una idea-clave; a saber:

16

Los ladrones somos gente honrada

Que los tres ladrones resultasen honrados y que los personajes aparentemente honrados fueran en la realidad delincuentes, a los que los otros desenmascarasen en sus fechoras. Para un primer da de trabajo no poda pedirse ms: all estaba ya toda la comedia. Porque nicamente faltaba por idear las fechoras de los dueos de la casa, y eso ya ira saliendo... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... A la maana siguiente empec el arreglo del prlogo, elevando el nmero de sus intrpretes de cuatro a seis, con la introduccin de los chorizos El To del Gabn y el Castelar. Los dos nuevos personajes quedaron ya, en su breve intervencin del prlogo, teatralmente definidos. A continuacin la emprend con el primer acto estampando unas palabras que quizs el lector ya conoce... ACTO PRIMERO
DECORACIN

Amplsimo vestbulo de la casa del padre de Herminia, en Madrid. Pero en qu diferentes circunstancias las escriba ahora! Y durante das y das trabaj sin levantar cabeza.

* * *
Entretanto se haba estrenado en la Comedia la obra cmica titulada La casa de los brujos, de Antonio Quintero y Pedro Prez Fernndez, con Elvira Noriega y Mariano Azaa a la cabeza del reparto, y que tuvo un buen xito inicial, pero que no era la comedia arrolladora que aguardaba Tirso, por lo cual el primero de marzo empez ya a meterme prisa. Como de costumbre, segu trabajando a mi velocidad normal, sin hacer caso de sus excitaciones a la rapidez, las cuales fueron aumentando progresivamente con el paso de los das, lo que probaba que el pblico no se daba de cachetes ante la taquilla de la Comedia por ver a la Noriega y
17

Enrique Jardiel Poncela

a Mariano Azaa en sus creaciones. En el interregno se haba despedido de la compaa Elosa Muro, y Tirso la sustituy contratando a Consuelo Nieva, hermosa mujer y excelente actriz, a la que mentalmente dediqu de antemano el papel de Germana. Ya el primer acto empezaba a dar las boqueadas, y haba que ir pensando en el reparto, que por otra parte no era muy complicado, a saber: la Noriega, Herminia; para Orjas y Miguel Gmez Castillo, los dos ladrones de va estrecha; el suegro, Monsell, actor modelo de disciplina y de comprensin; el galn, Lemos; y a Pepe Rivero le destin desde el primer momento el falso mayordomo, que despus haba de llamarse el Pelirrojo, y que entonces llam el Chino, porque as era como denominbamos en la intimidad al entonces primer actor de la Comedia, por su eterna cara de poker, impasible e inalterable. Los dems papeles se distribuiran entre la salada Conchita Fernndez, que hara la doncella llorique; Mara Zaldvar, Amelia Noriega, Gutirrez, Fernangmez, Hidalgo, Malln y Ayora. En cuanto a Mariano Azaa, qued tachado de la lista para que pudiera consagrarse al turismo contemplativo, que tan ganado se tena desde mi estreno anterior. El da 8 de marzo conclu el primer acto de Los ladrones somos gente honrada, se lo llev a Tirso, junto con el prlogo, y se dieron a copiar manuscritos. El 10 le a la compaa. Fue un fracaso completo. Nadie se sonri ni durante la lectura del prlogo ni durante la lectura del primer acto. Es decir: a nadie le gust ni uno ni otro. El galn, Lemos, al darse cuenta de la longitud de su papel, se anim algo. Orjas me pidi que le dejase el ejemplar para leerlo. Porque no me he enterado de la comedia, don Enrique me confes. Y nicamente Monsell y Paquito Gutirrez Galvn, el apuntador, me dijeron: Va a ser un xito muy grande. S; indudablemente va a serlo les contest, porque, como veis, no le ha gustado a nadie4. Al acabar, todo el mundo se apresur a salir corriendo, a divulgar por el mundillo teatral el clsico: Menuda nos van a dar con la obra que nos han ledo!, propio de estos casos.
18

Los ladrones somos gente honrada

Me qued solo en el escenario con Manolo Gonzlez. Bueno: ya ha visto usted le dije; se han ido hechos polvo... Y cmo quiere usted que se vayan, si no ven ms all de sus narices? replic Gonzlez. Entonces, a usted le ha gustado esta primera parte? A m me ha parecido muy divertida y muy interesante. Eso creo yo; y, despus de este espectculo, ya casi estoy seguro del xito, y no le oculto que me voy contentsimo. Remos y nos marchamos juntos a tomar caf al Cndor, a hablar de los decorados y del atrezzo. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Los ensayos comenzaron al da siguiente, bajo la direccin de Gonzlez. En cuanto a m, tena bastante con trabajar en el acto segundo y deshacer la madeja de misteriosos acontecimientos que haba dejado liada al final del primer acto, y de cuyo desenvolvimiento y solucin no posea en aquellos momentos la ms mnima idea. Conforme pasaron los das y el acto avanzaba, la madeja se liaba ms, y el 18 de marzo an no saba yo si el Chino (el Pelirrojo luego) era o no un traidor, ni quin haba disparado desde el jardn durante el concierto de Conchita, ni qu pito tocaba Daz en todo aquel asunto, ni quin era la dama que se haca pasar por Doa Andrea. Pero la necesidad de resolver esto ltimo es decir, el misterio particular de Herminia, obligndome a imaginar que Teresa era la madre vergonzante de la muchacha, me llev como sobre ruedas a solucionar lo dems. El da 19 ya estaba todo claro en mi interior: Teresa y Daz eran los indignos padres de Herminia, a la que Arvalo haba prohijado, y cuya fortuna legada a Herminia por el hermano de su madre estaba Felipe dilapidando arrastrado a ello por Germana. Daz haba ido a la casa a exigirle a Arvalo, bajo amenazas de muerte, la entrega del dinero de su hija, que Felipe tena an en su poder; y Teresa, hacindose pasar por el ama de llaves asesinada, haba estado, hasta ahora, intentando abrirle los ojos sobre la verdad a Herminia, para que se apoderara de los restos de la fortuna que le perteneca; y en esta empresa la ayudaba el Chino (el Pelirrojo luego) por pura hombra de bien. Por su parte, Germana, valindose de la sugestin amorosa que ejerca sobre Antn, trataba de que
19

Enrique Jardiel Poncela

ste se apoderase del dinero y huyera con ella y con los fondos, ante el dolor y la indignacin de Adelcisa, enamorada, a su vez, de Antn. Por lo que afectaba a Doa Andrea, haba muerto, intoxicada con pantopn, a manos de Daz, para evitar que denunciase a la Polica toda la verdad, que conoca y que amenazaba con revelar. En cuanto a Menndez, era un agente enviado por la Brigada de Investigacin para esclarecer los hechos por denuncia del vecino de la villa de al lado, el Doctor Laredo. Llegado a estas conclusiones, retroced al prlogo y al primer acto un par de veces para introducir en ellos antecedentes justificativos, y segu ya el terreno desbrozado hasta volver a detenerme momentneamente en las ltimas escenas. Porque, al llegar all, era preciso un acontecimiento extraordinario que elevase al mximo el inters de toda la comedia, justo en el instante en que sta iba a terminar. Sin este acontecimiento extraordinario, surgiendo en los ltimos instantes de las comedias, no hay gran xito posible. Aprndanlo y no lo olviden los autores noveles. En Espaa, en el oficio teatral espaol, no existe palabra propia que exprese ese acontecimiento final imprescindible en las comedias. En ingls, s. En ingls se llama clmax; y al especial cuidado de idearlo y aplicarlo siempre se deben todos los xitos, por ejemplo, del cine norteamericano, pues en Hollywood no se ignora esta verdad axiomtica, que sera muy conveniente que grabaran en su mente los jvenes autores espaoles: EL XITO DE UNA COMEDIA O DE UNA PELCULA DEPENDE DE SUS LTIMOS DIEZ MINUTOS. En ninguna de mis comedias falta el clmax; y cuando el clmax estuvo bien elegido, el xito fue rotundo, y fue menor o no existi el xito cuando el clmax fall por debilidad de imaginacin o por concepcin equivocada5. Estaba a 22 de marzo y segua sin hallar el clmax apetecido para mis Ladrones. Por fin, el da 23, afeitndome, lo cac entre la selva de mil ideas nacidas y rechazadas a poco de nacer; era sencillo y de extraordinario efecto, como todo lo sencillo: se reduca a solucionar la comedia por medio de un disco de gramfono, en el cual hubieran quedado impresas todas las escenas que el pblico no conoca, por suponerse ocurridas durante el entreacto. Para ello no haba sino darle la vuelta al personaje llamado Menndez, y que en vez de ser un pobrecillo inepto para su profesin policaca, fuese, por el contrario, un hbil polica que hubiera fingido la tontera y la ineptitud. Puse manos a la obra, y en cuarenta y ocho horas la comedia qued terminada. El 24 de marzo, por la tarde, ech el teln final de Los ladrones
20

Los ladrones somos gente honrada

somos gente honrada. La haba escrito en veinticinco das y medio.

* * *
Si el prlogo y el primer acto gustaron poco en la lectura a la compaa titular de la Comedia, menos gust an el segundo y ltimo acto. Aquello fue tan triste y tan negro como una visita de psame en el Nger, y slo bajo juramento poda creerse que se trataba de la primera audicin de una comedia cmica que, justamente un ao ms tarde, haba ya recorrido triunfalmente todos los escenarios de Espaa. El desfile de las actrices y actores se celebr esta vez an ms rpidamente, si cabe, y ya al llegar al vestbulo, sin esperar siquiera a instalarse en los cafs, se oyeron los comentarios que caba esperar de las caras, de las actitudes y de las miradas y sonrisitas despectivas sorprendidas y observadas durante la lectura. En este acto ni el galn Lemos tuvo ocasin de animarse al ver la longitud de su papel, pues en el segundo la actuacin suya era mucho ms breve que en el acto primero: por lo que se apresur a unirse a la fila india del desfile, pasando inmediatamente a ser uno ms entre los detractores de la comedia que aguardaban el fracaso como se aguarda la lluvia en abril: impepinablemente. Conque seguimos creyendo en la obra Manolo Gonzlez, el actor Monsell, el apuntador y un servidor de ustedes... Pas plus! Yo estaba ya al llegar a este punto absolutamente seguro de haber logrado lo que me propona: una comedia atractiva, simptica, graciosa, interesante, y, por lo tanto, popular. Y logrado todo esto, el xito era matemtico. Pero miento... Otro hombre an crea ciegamente en el xito futuro de Los ladrones somos gente honrada: mi padre. El cual me dijo despus de leerla: Si esta comedia no gustase, podas retirarte de la profesin. Pero gustar. Y te producir en el primer ao veinte mil duros. Con que produzca doce mil, me conformo le contest.

* * *
21

Enrique Jardiel Poncela

Puesto Burmann a la tarea de pintar el decorado, slo me quedaba cuidarme del atrezzo, que esta vez se redujo a fabricar tres pistolas; a encargar los numeritos de msica que Monchita canta en el principio del segundo acto, y a grabar el disco de gramfono con que la obra concluye. Para la msica llam a Pepe Rivera, un joven lleno de porvenir, con el que ya haba trabajado al hacer Mauricio, o una vctima del vicio, el cual me compuso rpidamente las dos graciosas intervenciones musicales que completan la comedia. En cuanto al disco, me puse al habla con la casa Columbia, y en una maana, en el viejo edificio del Forteen, de la calle del Barco, qued grabado para un tiraje de veinte copias. Los ensayos continuaron a toda marcha, y una tarde pas al teatro a dar un vistazo. Era un espectculo irresistible. Nunca, a lo largo de mi carrera teatral, haba presenciado ni haba de presenciar tanta descortesa, tanta hostilidad, tan inicua actitud de desdn hacia m y hacia una comedia ma como la que testifiqu aquel da en que acud a presenciar ensayos de Los ladrones somos gente honrada. Convencidos todos del fracaso, con las nicas excepciones ya enunciadas; apoyados para creerlo por contera en el fracaso de la obra anterior; persuadidos, quiz, de que con el hundimiento de esta comedia iba a terminar para siempre mi actividad en aquel escenario; unidos la mayor parte de los intrpretes alrededor de Elvira y Amelia Noriega descontentas por igual de sus papeles en una tcita ofensiva contra m, tuve la sorpresa de ver como se me insolentaban actores siempre disciplinados Miguel Gmez Castillo, por ejemplo, a quien le aguardaba, sin embargo, el mayor triunfo personal que pudiera apetecer. Era demasiado para mis nervios, y decid no soportarlo, porque dispona de una solucin: retirar la obra; pero ni me lo permita, sin suscitar un conflicto, el compromiso establecido con Tirso Escudero, ni me convena despus del tropiezo de El amor slo dura 2.000 metros. Haba que aguantar y obtener un xito ruidoso que dejase sin habla a todos los conjurados. Pero para aguantar all, a pie firme, un da y otro, haca falta demasiada paciencia, y yo haba agotado la ma en aquella nica sesin. Se lo dije a Gonzlez al salir: Usted comprender, Manolo, que esto no hay quien lo soporte. No, seor; no hay quien lo soporte. Pero no venga usted por aqu. No pienso volver hasta los ensayos generales.

22

Los ladrones somos gente honrada

Y no volv. Me aisl de nuevo en Cndor, dedicado a componer una conferencia sobre Teatro que deba inaugurar un ciclo organizado por la Sociedad de Antiguos Alumnos de San Antn, y era Gonzlez quien todas las tardes, al acabar el ensayo, iba dndome noticias de la marcha de todo. Una de esas tardes me habl de la conveniencia de variar el reparto, vista la importancia que en el acto segundo haba adquirido el personaje Menndez, entregado al principio a Fernangmez. Me pareci imprescindible el cambio; Fernangmez pas a hacer el Chino, y Pepe Rivero se encarg del Menndez. Con la nueva combinacin, el apelativo de Chino ya no tena base, y la circunstancia de ser pelirrojo Fernangmez me movi a bautizar de Pelirrojo al mayordomo, con lo cual los actores que ms tarde hicieron la comedia por provincias tuvieron que ponerse peluca, y al pasar la obra al cine, pintarse el pelo de amarillo. Nos hallbamos ya en abril. El Sbado de Gloria haba comenzado la temporada de primavera en el teatro de Tirso Escudero con la reposicin de Lo increble y entradas muy flojas. Urga estrenar. El 17 volv por la Comedia, di el visto bueno a la direccin y montaje de Gonzlez, que eran excelentes, y nos dedicamos ambos, ya juntos, a perfilar los ltimos detalles y a ensayar el altavoz y el pick-up Philips, a quienes estaba encomendado hacer llegar al pblico, amplificado, el disco de gramfono. Ajustamos esta ltima escena, que no dej de plantearnos dificultades por el entreverado de voces humanas y voces de disco, y, despus de varias pruebas, instalamos el altavoz en el reloj de pared del foro, de frente al pblico. El da 23 todo estaba ya listo, y el 24 celebramos el ensayo general definitivo. Result admirablemente bien, pero fall el altavoz. Y los pocos que asistieron al ensayo, bajo aquella mala impresin final, quedaron convencidos de que bamos de cabeza a una catstrofe. No crea yo semejante cosa, sino precisamente lo contrario, pero el altavoz tena que funcionar por fuerza. Si no logramos que funcione, no hay estreno maana resum. Al da siguiente, recin levantados, fui al teatro con Gonzlez, y nos pusimos a la tarea de hacerlo funcionar. A la hora de comer seguimos trabajando. A las cuatro de la tarde el altavoz funcion. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...
23

Enrique Jardiel Poncela

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Desde el mircoles 23 no haba ya localidades para el estreno de Los ladrones somos gente honrada. El viernes 25, a las diez y media de la noche, el teatro fulga. Se alz el teln. Pasaron los primeros instantes de expectacin y de reserva atenta, y estall el xito mutis aplaudidos, frases ovacionadas, que ya no deba acabar sino cerca de las dos de la maana. Fue un triunfo tan abundante, que alcanz a todos, chicos y grandes. Claro! Con una compaa as... decan por los pasillos los que no quieren reconocer ni las verdades patentes. Con actores de la talla de ese rubio que hace el mayordomo... El rubio en cuestin, el actor de talla haba sido meritorio hasta el ao anterior, y en aquel momento cobraba tres duros. As se escribe la historia en el Teatro cuando quien la escribe la ve nicamente desde la butaca, ajeno a toda interioridad, y no sabe nada de nada, creyendo saber de todo.

* * *
Los crticos reconocieron el xito; unos, como El Tebib Arrumi y Marquerie, sin paliativos y sealando todos los mritos de la comedia; otros, yndose por los cerros de beda, en su buen deseo de quitarle toda la importancia posible al indudable y completo acierto. Entre stos cmo no? se hallaba mi adorado y despistado amigo don Cristbal de Castro de la buena sociedad antidiluviana, el cual sostena que los personajes de la comedia tenan bula para hacerlo todo sin justificar nada, falsedad manifiesta, pues todo cuanto los personajes hacan estaba justificado reiterada y claramente, y ay de m de no haber sido de esa suerte!... Pero este buen seor, con su mana de volverse de espaldas al escenario durante la representacin, no se enteraba de las cosas ms que a medias. Hablando de Orjas aada que haba estado gracioso en facha y fecha. En facha y fecha... Sabra lo que escriba ni lo que quera decir al escribir el imponderable don C. de C.?

24

Los ladrones somos gente honrada

En cuanto a Igoa, aun elogiando la comedia, olvidaba en tal ocasin su frecuente claro juicio al empezar su crnica con estas palabras inverosmiles en un hombre de su discrecin: Si bien no es demasiado difcil armar una comedia policaca... Cuando realmente, tratndose de una trama eficaz no hay en el teatro nada, pero nada, ms difcil de hacer que lo que Igoa reputaba como fcil. Obregn, incluido tambin en el grupo de los que quitaban hierro al xito, pequeez y cicatera tan suyas, escriba varias toninadas, como de costumbre, y repeta una vez ms, creyendo, sin duda, hacerme con ello un gran dao, la risible insidia de que yo no haba escrito nunca ms que fragmentos de comedias. Rdenas sala del paso con cuatro camelancias acerca de lo disparatado del tema, demostrando una vez ms que la silla de Aristarco solvente segua vaca en su redaccin desde que la abandonara Arajo Costa. Y don Jorge de la Cueva, el ilustre crtico-autor, deca agrrense ustedes bien, seores que con arreglo al procedimiento de construccin inversa usado por Conan Doyle en sus novelas, es sencillsimo imaginar una intriga interesante. No se me alcanza cmo a don Jorge de la Cueva le puedan ser tan familiares los procedimientos de construccin usados en la intimidad de su cuarto de trabajo por Conan Doyle, aunque quiz el novelista victoriano pudo comunicrselo, como amable y amistosa expansin, en uno de los infinitos viajes hechos a Edimburgo, cada lunes y cada martes, por don Jorge de la Cueva, que, como todo el mundo sabe, se pasa la vida en Escocia. Pero suponiendo que, en efecto, Conan Doyle hubiera escrito sus novelas valindose de tan grosero mecanismo, y no siendo difcil, aplicando ese sencillo truco, realizar una intriga interesante, Santos Cielos!, por qu no se vala de l el propio seor Cueva, cuando actuaba de autor, para darles algn inters a sus comedias? O es que, tal vez, lo verdaderamente difcil es escribir comedias, sin inters ninguno, y el seor de la Cueva segua deliberadamente el camino difcil? En fin: sin excepcin, todos los crticos, hasta estos ltimos, declararon que la obra haba gustado; y, en el fondo perdidas ya por completo las esperanzas de orles decir alguna vez algo sagaz o inteligente ya me conformaba con eso. ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Y mi propia opinin?

25

Enrique Jardiel Poncela

Ah va. Los ladrones somos gente honrada no es, ni mucho menos, mi mejor comedia; ni siquiera la incluyo en el grupo de las ms prximas a la perfeccin, como son por ejemplo Un marido de ida y vuelta, Las cinco advertencias de Satans, Angelina, Cuatro corazones con freno y marcha atrs, Elosa est debajo de un almendro, Madre (el drama padre) y Blanca por fuera y Rosa por dentro. Es pura y simplemente una comedia ingeniosa y construida con la mxima habilidad tcnica. Es una comedia escrita para gustar. Y desde ese exclusivo punto de vista, mi acierto no poda ser ms grande, pues gust, gusta y gustar mientras el Teatro sea Teatro y el pblico sea pblico.

* * *
Bueno, don Manolito! le dije al da siguiente del estreno a Gonzlez, mientras intercambibamos un estrecho abrazo de mutua felicitacin. Nos hemos salido con la nuestra de lograr un xito excepcional... S, querido. Nos hemos salido con la nuestra de lograr ese xito..., y yo me voy de la Comedia. Lo esperaba. Har un par de pelculas continu Gonzlez y luego formar compaa. Volvimos a abrazarnos. Le deseo el mejor resultado repliqu en lo uno y en lo otro. Y ya sabe usted que se lo deseo de corazn. Y el resultado no pudo ser ms brillante. Meses despus, Gonzlez formaba la compaa que haba de conocerse en toda Espaa por los cuatro ases. Por mi parte, con Los ladrones somos gente honrada tambin haba hecho poker. Cuando mi padre me predijo los 20.000 duros de ingreso en el primer ao, y cuando yo me declar conforme con 12.000, nos quedamos los dos muy cortos. En el primer ao la comedia destinada al fracaso lleg a producirme, incluyendo su venta para el cine, 265.000 pesetas.
26

Los ladrones somos gente honrada

Exactamente, 2.560 pesetas por cada cuartilla escrita. Y justo, 10.000 pesetas por cada da de trabajo.

27

Enrique Jardiel Poncela

Enrique Jardiel Poncela

LOS LADRONES SOMOS GENTE HONRADA

Comedia casi policaca en un prlogo y dos actos

28

Los ladrones somos gente honrada

REPARTO DEL ESTRENO

PERSONAJES
HERMINIA........................ GERMANA........................

ACTORES Elvira Noriega Consuelo Nieva Antonia Plana Conchita Fernndez Mara Zaldvar Amelia Noriega Mara T. Alonso Mara V. Muoz Esperanza Muguerza Carlos Lemos Jos Orjas Miguel Gmez Castillo Antonio Monsell Jos Rivero Fernando Fernangmez Manuel Gutirrez Juan Hidalgo Luis Malln Antonio Ayora Manuel Gutirrez Luis Malln Armando Casado.

........................ EULALIA ......................... MONCHITA....................... ADELCISA........................ LUCA............................ MARIF ........................ DELFINA ........................ DANIEL ........................ EL TO DEL GABN ......... EL CASTELAR................ FELIPE ARVALO ............. MENNDEZ ................... EL PELIRROJO............... EVELIO.......................... ANTN ....................... BENITO ....................... DAZ ........................... LAREDO ....................... ROS ........................... MUGURUZA ...................
TERESA

La accin, en Madrid los actos primero y segundo, y actualmente. El prlogo, tres meses antes, en una finca de verano, en San Sebastin.

29

Enrique Jardiel Poncela PRLOGO

Teln corto, en las primeras cajas, que representa la terraza de un hotel o villa particular. El foro, absolutamente constituido por el jardn: un teln negro, porque es de noche y el jardn aparece completamente en sombras; dicho jardn figura rodear la casa, y sobre l se levanta la terraza en cuestin. En la izquierda, un pao estrecho, con puerta de cristales, que desde la terraza sirve de acceso a la finca. Se supone que el patio de butacas es un estanque situado en el jardn; y paralela a la batera corre de derecha a izquierda, todo a lo ancho de la embocadura del escenario, una balaustrada de piedra, la cual por el extremo izquierda termina y muere en el pao de la puerta, y por el extremo derecha se pierde en las cajas. La balaustrada simula, pues, limitar y bordear el estanque invisible, y por entre la balaustrada y la batera hay una faja de hierba o csped. Son las doce menos veinte minutos de la noche. Se celebra una fiesta en la casa, y de vez en cuando el rumor de una msica de baile llega hasta la escena. Al levantarse el teln, la escena desierta. Hay una pausa, durante la cual se oye la msica que suena dentro y que ya se ha odo, durante unos instantes, con el teln echado. De pronto cesa la msica y

EMPIEZA LA ACCIN Hacia la derecha, dentro, se oye un silbido prolongado, seguido de dos cortos. La puerta de la casa se abre poco a poco, para dar paso a Daniel. Es un hombre de treinta y cinco o treinta y seis aos, bien plantado, de aire enrgico, decisivo y resuelto. Va de frac o de smoking y sin nada a la cabeza. Se dirige rpidamente hacia la derecha y queda mirando hacia dentro. Se oye un nuevo silbido y en seguida, por la derecha, pisando la faja de csped, entra el Pelirrojo, un individuo vestido de criado, de aire listo y sagaz. Avanza con precauciones y se rene con Daniel.
DANIEL.Qu

pasa? Daniel. Te avisaba para que supieras que por nuestra parte est todo listo. DANIEL.Y no hay novedad, Pelirrojo? PELIRROJO.Ninguna.
PELIRROJO.Nada,

30

Los ladrones somos gente honrada


DANIEL.Por

aqu dentro tambin van bien las cosas. PELIRROJO.Lo esperaba: porque donde t trabajas y lo que t diriges... DANIEL.La invitacin que falsificaste a nombre del argentino Juan Torres, con la que logr entrar en la fiesta, ha pasado como buena. Cada cual me ha supuesto conocido de los dems..., y desde hace una hora soy amigo de la infancia de los dueos de la casa..., tus amos, y de varios invitados importantes. PELIRROJO.Bueno, es que, realmente, eres el nico. DANIEL.Est ah todava el To del Gabn, o se ha ido ya a su sitio? PELIRROJO.No. Est aqu an, echando un pitillo para tranquilizarse, mano a mano con el Castelar. DANIEL.Llmalos. PELIRROJO.(Asomndose a la derecha y dirigindose hacia dentro, a media voz.) Pchs! To! Castelar!... Zumbad, que os llama Daniel! (Mirando hacia dentro, sonriente.) Son unos pintarrias, pero no los hay ms decididos en el oficio... (Por la derecha, -por la franja de csped, aparece el ilustre personaje conocido por el To del Gabn. Es, efectivamente, una pinta de edad indefinida, vestido con una ropa indescriptible, color de ala de mosca. Tambin la gorra que luce ha debido de ser premiada en varias exposiciones.) TO.Ocurre algo que me afezte? PELIRROJO.El jefe te dir. TO.Qu hay, Melanclico? DANIEL.Por qu no ests en tu sitio? TO.Porque t me diste orden de que aztuase a las doce en punto, y como no son ms que las doce menos veinte... DANIEL.Pero, a las doce? TO.A las doce estar en mi puesto como un clavo. DANIEL.Y el Castelar?... TO.Se ha quedao ah, metindose unas piedrecitas en la boca, pa ver si as consigue hablar claro contigo, porque hoy est incapaz. PELIRROJO.Aqu viene. (Por la derecha surge el Castelar, otro pinta como el To, con un gran aire de pasmado, pero que, en realidad, no tiene de pasmado ms que el aire. Da la sensacin de que habla en rumano.) CASTELAR.Atarapan malfico. TO.Esto es que te saluda. CASTELAR.Tora de tarum picitas pormocin, pero trupemenerdio todo. TO.Dice que se ha tragado las piedrecitas y que se le traba la lengua de la emocin, pero que est dispuesto a todo. PELIRROJO.Oye... Es que ahora le traduces lo que habla? TO.S. Pero cuando el prrafo es largo, le cobro una peseta. DANIEL.T no olvidars mis instrucciones, To. TO.Descuida. A las doce en punto, en cuanto que empiecen a sonar

31

Enrique Jardiel Poncela las campanadas del reloj del asilo de la esquina, que, por cierto, va seis minutos atrasao, apagar la luz de toda la casa. DANIEL.Eso es. TO.Y ste tambin est al tanto de lo suyo. CASTELAR.Atrop mistigale turliendo turliendo; con la pandalla del droguro caresto colupinas logran dar ler otros. TO.Venga la peseta. (Castelar le da una peseta, que el To se guarda. A Daniel.) Ha dicho que l y tres hombres ms de la pandilla de Isidro el Inseguro tienen su puesto en las cocinas. Y que, aprovechando el barullo, llegarn hasta el saln grande a ayudarte a ti y a los otros. DANIEL.Y los coches? TO.Dispuestos para la fuga, en la fachada que da al rompeolas. La verja est abierta, y de los perros tampoco ties ya que preocuparte... DANIEL.(Serio.) Habis matado a los perros? TO.No. Les hemos trado una perra a cada uno. Estn encantaos. (Ren.) DANIEL. Chist! No armis ruido. T no descuidars tu misin, Pelirrojo? PELIRROJO.No pases cuidado. Como nadie sospecha de m, despus de dos meses de servir a conciencia en la casa, ya s que mientras dure la cosa, yo, quieto! Y que en cuanto que se oiga el ruido de los coches, huyendo de la fachada de atrs, a entrar en el saln, disimulando y preguntando azorao: Pero, qu ha pasao aqu? Pero, qu ha pasao aqu?... Con la mayor cara de idiota que me sea posible... TO....que es mucha. PELIRROJO.Esta es la cara de idiota que voy a poner. (La pone.) TO.Puede que sea demasiao. DANIEL.Y si todo sale bien, como supongo, ya sabis: a primeros de mes os vens con ste (por el Pelirrojo), que os esperar en la frontera de Portugal y os tendr preparado, en Ayamonte, lo que os haya correspondido en el reparto. TO.Se le hace a uno la boca agua de pensar que, si todo sale bien, de esta hecha puede uno retirarse de los negocios... DANIEL.Todo el que quiera podr retirarse. (Con voz sorda.) El que buscara dinero nada ms, desde luego que se podr retirar. PELIRROJO.Y t no, Daniel? DANIEL.Yo ya he comprobado por m mismo hace tiempo que el dinero no basta para vivir a gusto. A m no me retirara ms que una mujer. Tal vez si encontrase una mujer joven e inocente... TO.Pues no pides t na... CASTELAR.Y para qu querras que fuese inocente? TO.Pa que dejase de serlo a su lado, so primo. CASTELAR.Y joven? TO.Pa que le durase ms tiempo. CASTELAR.(A Daniel, admirado.) Con razn se te conoce en la

32

Los ladrones somos gente honrada profesin por el Melanclico! Y por algo se murmura que eres un hombre raro... DANIEL.(Volviendo la cabeza bruscamente hacia la izquierda.) Chist! Calla!! (Queda escuchando.) TO.Eh? DANIEL.Alguien sale... CASTELAR.(Tragndose las piedras del susto.) Achumpe te renesta tiren demigarcio andata... TO.Dice ste que el que sea va a meter la pata... DANIEL.No hay cuidado. Si es hombre, lo arrastrar para adentro charlando. Si es mujer, me la llevar a bailar. El plan no debe alterarse por nada. Cada uno a su puesto con los relojes al segundo! Todos prevenidos! TO.Bien. PELIRROJO.Conformes. CASTELAR.Atrupacio. DANIEL.Y a las doce en punto, decisin, confianza y al bulto! (Se van los tres agachndose, para ocultarse con la balaustrada, y desaparecen por la derecha. Ya es tiempo. Porque por la izquierda, por la puerta de cristales, que vuelve a cerrar tras s, ha surgido la delicada silueta de Herminia. Es una muchacha, vestida de noche, de edad indefinida. Por la firmeza y soltura de sus lneas, puede tener dieciocho o veinte aos; pero, por el aplomo, la gallarda y la determinacin de sus gestos, representa mucho ms. Sus ojos, que miran de frente y con firmeza, tienen el fuego propio de los caracteres apasionados, y en el trazado de la boca se le descubre una rara energa. Todo ello contrasta con la delicadeza juvenil de su aspecto, formando un conjunto poderosamente atractivo. Herminia avanza lentamente, como si se saliese de la terraza sin objetivo fijo. Saluda a Daniel con una simple inclinacin de cabeza y se acerca a la balaustrada, apoyando en ella sus brazos abiertos y mirando a lo alto. Daniel contesta a la inclinacin de cabeza de ella.) DANIEL.Buenas noches... (Larga pausa. Daniel intenta entablar conversacin.) Precioso cielo, eh?... (Herminia ni contesta, ni siquiera mira a Daniel. l vuelve a la carga.) Precioso cielo y preciosa luna, aunque demasiado plida. Alguien ha dicho que la luna est tan plida porque hace exclusivamente vida de noche. No deja de tener gracia, verdad? (Herminia le mira un solo instante, distradamente, como si fuera un mueble, y no contesta. Nueva pausa. Y como Herminia mira hacia abajo, donde se supone que est el estanque, Daniel mira tambin hacia abajo, y toma el estanque de tema para un nuevo intento.) Qu fuerza misteriosa la de la luz de la luna cuando se refleja en las aguas de un estanque! (Acercndose a Herminia y mirndola insinuante.) La misma fuerza misteriosa que adquiere una mujer cuando, en lugar de hablar, lo mira todo silenciosa y ensimismada. (Daniel, ante el mutismo de Herminia, echa miradas impacientes a su reloj. Lanzndose de nuevo.) Y, al fin

33

Enrique Jardiel Poncela y al cabo, para qu hablar? Tiene usted razn. El silencio es lo ms elocuente que existe. Slo cuando callamos lo decimos todo... HERMINIA.Entonces, por qu no se calla usted? DANIEL.(Se le escapa un suspiro de alegra por haber logrado hacerla hablar.) Porque yo no tengo nada que decir. HERMINIA.Y si tuviera usted algo que decir, se callara? DANIEL.S. HERMINIA.Pues es una pena que no tenga usted nada que decir. DANIEL.Supngase que estuviese un rato sin hablar. Sabe usted lo que dira con mi silencio? Pues que mi alegra suprema sera entrar de nuevo ah (Por la izquierda), y que bailsemos juntos un baile, dos bailes, todos los bailes de la noche... HERMINIA.Gracias, pero aborrezco el bailar. DANIEL.Me extraa en una muchacha como usted. HERMINIA.(Burlona.) Como yo? Pues qu edad cree usted que tengo yo? DANIEL.Dieciocho..., veinte... HERMINIA.(Enderezndose, despus de rer, mirndole con lstima.) Dieciocho! Veinte! Cunta ingenuidad! DANIEL.(Maravillado.) Ingenuidad? HERMINIA.Ingenuidad, claro... (Vuelve a rer.) DANIEL.(Con cierta broma.) Le parezco a usted realmente un ingenuo? Qu extraordinario! HERMINIA.Por lo dems, todos los hombres son ustedes igualmente ingenuos. DANIEL.(Con guasa.) Ha tratado usted a muchos? HERMINIA.Los suficientes para aprender esa verdad; y para saber tambin que si todos los hombres son igualmente ingenuos, aquellos que la sociedad tiene por malos, como ladrones, estafadores y delincuentes de diversas clases, esos son los ms ingenuos de todos... DANIEL.(Ponindose serio de un golpe, ya para siempre, y sin poder evitar un sobresalto.) Eh? HERMINIA.Deca usted algo? DANIEL.Deca eh. Simplemente eh. HERMINIA.(Ligeramente.) Por otra parte, tambin es verdad que he cumplido los treinta y cuatro aos... DANIEL.Los treinta y cuatro aos! HERMINIA.Que mi vida ha sido hasta ahora tan novelesca como pueda serlo, por ejemplo, la vida de usted... DANIEL.(Interrumpindola, ya alarmado.) Mi vida? HERMINIA.... y que, en realidad, en el mundo ya no hay nada ni nadie capaz de asombrarme. He viajado por casi toda la tierra y en mi camino se han cruzado, por lo tanto, hombres de los ms opuestos caracteres y profesiones. DANIEL.Incluso delincuentes? HERMINIA.Eso es. Incluso estafadores y ladrones... Le asusta?

34

Los ladrones somos gente honrada


DANIEL.Tanto

como asustarme!... HERMINIA.Hace quince aos que abandon la casa de mis padres por el amor de un hombre que no lo mereca: como tantas otras muchachas. Tuve una hija, que me fue arrebatada al nacer, y de la que no he vuelto a saber nada, y trat por primera vez delincuentes en viaje a Buenos Aires, cuando sal de Espaa huda y queriendo olvidar. Ellos me ayudaron a su modo, porque yo viajaba sin un cntimo; pero al tocar en Ro ya haba reunido seiscientos pesos. Los haba ganado asocindome a uno de ellos, un tal Daz, que trabajaba las lneas sudamericanas jugando al poker con ventaja. DANIEL.Oiga usted; aquel Daz tena una cicatriz en la cara? HERMINIA.S. DANIEL.En qu parte de la cara? HERMINIA.En la frente. DANIEL.Justo! En la frente. HERMINIA.Es que acaso le ha conocido usted? DANIEL.No... Bueno, es decir, s. Me gan el dinero en una travesa. No ha dicho usted que l trabajaba las lneas martimas sudamericanas? Yo he hecho ese viaje varias veces... Y cmo acab aquello? HERMINIA.Enamorndose Daz de m y huyendo yo de l en cuanto llegamos a Buenos Aires. Despus pas a Chile con un tal Landau, que se dedicaba a la venta clandestina de cocana: un negocio seguro y relativamente ilegal... DANIEL.Relativamente ilegal? Era quiz que la cocana que venda Landau contena un cincuenta por ciento de perborato? HERMINIA.No. Era que contena un noventa por ciento de cido brico... (Ren.) Pero, por desgracia, la cocana que Landau y yo nos acostumbramos a tomar algn tiempo despus careca de cido brico en absoluto; y, al ao, Landau mora intoxicado en ciudad de Mxico, y yo ingresaba en un sanatorio de Veracruz. Cur gracias a los esfuerzos desesperados de un mdico austriaco, que, no contento con haberme vuelto a la vida fsica, normaliz del todo mi vida espiritual casndose conmigo. Guillermo y yo nos trasladamos a Colombia, a las plantaciones de caucho del Alto Orinoco. No ha estado usted nunca en una plantacin de caucho del trpico? Son sitios olvidados de Dios. Los caucheros trabajan de sol a sol, sin poder salir de all, rodeados de insectos monstruosos y bajo las miradas feroces del capataz. Estos capataces, mimados por las empresas explotadoras, no llevan ltigo, pero se untan con curare la ua del dedo pulgar; y para ser verdugos de los trabajadores, les basta con un simple araazo. (Sordamente.) Guillermo quiso luchar a favor de los condenados de aquel infierno, y pereci en la lucha contra enemigos demasiado poderosos. Me lo mataron una noche, cuando volva de la plantacin. (Daniel hace un gesto de asombro.) DANIEL.Es posible?

35

Enrique Jardiel Poncela


HERMINIA.Das

enteros pas yo preguntndome eso mismo. Pero haba sido, y mi vida acababa de desmoronarse para siempre. (Con acento ligero.) Los ocho aos transcurridos desde entonces los he vivido sin conciencia de vivirlos. Pas maquinalmente de unos pases a otros; y he hecho de todo, sin que nada de lo que hac a interesase verdaderamente. Una temporada me dej absorber por la msica... Durante los dos aos que siguieron practiqu el espionaje... He tenido rfagas de misticismo... pocas de vivir obsesionada por el juego... Para unas personas, he sido un demonio; para otras, un ngel. Y, en realidad, slo soy una mujer que se ha dejado en el camino los mejores resortes de la vida. (Confidencialmente.) Comprende usted ahora por qu no me interesa la fiesta que se celebra ah dentro (Por la izquierda), y por qu no he aceptado su invitacin de bailar? He cado hoy en esta casa, donde ni siquiera conozco a los dueos, por pura casualidad. Me he refugiado en este rincn para estar a solas con mis recuerdos... DANIEL.Y yo se lo he impedido... HERMINIA.Todo lo contrario. Usted me ha hecho evocarlos en voz alta... Le estoy muy agradecida. Como que casi le he tomado afecto. DANIEL.(Que ha vuelto a recuperar el control de s mismo y ha lanzado una nueva ojeada a su reloj. Intentando llevarla hacia dentro.) Pero ahora son ya las doce menos diez... HERMINIA.S. Y a las doce en punto empieza a funcionar el bar. Vaya usted, amigo mo. Y, para cuando yo entre, me tendr usted preparado un whisky con hielo? DANIEL.(Consultando, ahora abiertamente, su reloj.) S, si no tarda usted en venir ms de cinco minutos... HERMINIA.Se lo prometo. DANIEL.En ese caso, hasta ahora mismo. (Se vuelve para iniciar el mutis. En ese instante, la puerta de la izquierda refleja una sombra interior.) Ah! HERMINIA.Qu ocurre? DANIEL.La duea de la casa viene hacia aqu. HERMINIA.(Asustada.) La duea de la casa? (Por la izquierda aparece Germana. Es una dama de treinta y tantos aos, muy elegante, con una gran estampa.) GERMANA.(Yendo recta hacia Daniel.) Querido seor Togores! Muchas gracias, muchsimas gracias por la gentileza que representa de su parte el estar dndole conversacin a Herminia! (A Herminia.) Justamente andaba buscndoles para presentarles. Pero la juventud no necesita presentaciones. Qu? Le habr mareado bastante, verdad?... DANIEL.(Sin comprender nada.) Quin? GERMANA.(Sorprendida.) Quin va a ser? Herminia. (Ms sorprendida todava.) Ah! De manera que estaban charla que te charla sin conocerse? Cmo poda figurrmelo? (Sonriente.) Herminia es mi hija, querido seor Togores. A mis buenos diecisiete

36

Los ladrones somos gente honrada aos me cas con su padre en un momento de desvaro. Y no lo digo porque me haya ido mal, sino porque las mujeres no debamos casarnos tan jvenes... Pero no tenemos arreglo; y lo que yo hice con el padre de Herminia a los diecisiete aos, lo har tambin Herminia cualquier da a sus dieciocho. DANIEL.(En el colmo del estupor.) A sus dieciocho? (Vuelve su mirada a Herminia, que tiene los ojos clavados en el suelo.) GERMANA.Ni uno menos, pero ni uno ms. Herminia ha salido del colegio el mes pasado: estaba interna desde los siete. Ahora que yo no he visto una cabeza ms despabilada que la suya... Todo lo sabe, de todo se entera, todo lo lee... Qu le parece a usted que se trajo del internado, que se los haba dejado el hermano de una compaera? Cinco tomos, as de gordos, que se titulaban: Misterios de la Polica y del Crimen! Y anoche tuve que entrar en su cuarto a apagarle la luz, porque se haba quedado dormida leyendo. Y el libro que tena en la cama se llamaba: La vida en las plantaciones de caucho de Colombia. Hay absurdo mayor? En mi vida me ha interesado a m el caucho, ni poda yo figurarme que se plantase como los esprragos. Yo pienso que las mujeres no hemos nacido para leer libros, sino para dar motivo a que se escriban, porque... Pero qu es eso? Lloras? DANIEL.(Dando un paso hacia Herminia, que ha roto a llorar.) Herminia... GERMANA.(Avanzando tambin.) Qu te ocurre? Nena! HERMINIA.Djame... (Con voz ahogada; rechazndola.) Djame! (Huye por la izquierda, ocultando el rostro.) GERMANA.Pero, qu le pasa? Se va llorando!! En un da como el de hoy! Pero, disclpeme, amigo Togores. (Inicia el mutis.) Voy a ver. Hasta ahora. (Se va por la izquierda, cerrando la puerta. Por la derecha aparece de nuevo el Pelirrojo.) PELIRROJO.Qu? DANIEL.Pelirrojo! A escape! Avisa al To, que no apague las luces de la casa a las doce! PELIRROJO.Que no apague las luces de la casa? DANIEL.Contraorden general! Que se retiren los coches de la fachada del rompeolas! Que se larguen todos! PELIRROJO.Pero, Daniel! DANIEL.Ya no se da el golpe esta noche. PELIRROJO.Que no se da ya? DANIEL.Es que no hablo claro? Que no!! Anda, y no pierdas un segundo, Pelirrojo! PELIRROJO.Ah voy, ah voy. (Se va por la derecha rpidamente. Daniel queda pensativo, apoyado en la balaustrada. Dentro vuelve a sonar la msica de baile.) DANIEL.(Hablando consigo mismo.) Madre de una hija desaparecida... Cmplice de estafadores... Traficante en cocana... Viuda de un marido que no tuvo nunca... Aventurera internacional...

37

Enrique Jardiel Poncela Todo lo haba conocido... Nada le interesaba ya... Y lleg, incluso, a hacrmelo creer a m! (Sonriendo, embelesado.) Poder de la imaginacin! Poder de la juventud y de la inocencia! Inocencia y juventud: las dos cosas que yo he perdido, y que slo ella podra darme!... (Una idea sbita le cambia, de pronto, la expresin del rostro.) Pero, por qu conoce a Daz? Dnde le ha visto para saber lo de la cicatriz en la frente? Un misterio... Un aliciente ms... No haba de ser as mi compaera ideal, mi mujer ideal? Casarse! Casarte t, Daniel! (Se re, no sin cierta amargura en la voz y, de pronto, se queda serio, con la mirada fija.) Y despus de todo..., por qu no? (Sigue oyndose dentro la msica y empiezan a sonar doce campanadas en un reloj de torre lejano. Cae el

TELN (Un teln de boca, en el que se lee:)

DE SOCIEDAD
Esta maana, en la iglesia de la Concepcin, se ha verificado el enlace de la bellsima seorita Herminia Arvalo Iturride con don Juan Togores y Surez Guerrico, de antigua familia espaola, radicado en el Plata desde hace varios aos. Apadrinaron a los nuevos esposos el padre de la novia, el acaudalado prcer don Felipe Arvalo, y su distinguida esposa. Y firmaron como testigos numerosos y honorables amigos de los contrayentes. Con tan brillante ceremonia se ha escrito el ltimo captulo de una historia de amor que tuvo su iniciacin hace seis meses en San Sebastin, donde la juvenil pareja trab conocimiento en el hotelito veraniego de la novia, justamente la noche en que sta, recin salida de un internado de Toulouse, celebraba su puesta de largo y su feliz entrada en Sociedad. Esta noche, en el palacete de los Arvalo, en la calle de Lista, se festejar con una comida ntima el dicho acontecimiento. Felicitamos a todos los interesados, y deseamos una luna de miel eterna a los nuevos esposos. (De un semanario dedicado a la vida social.)

38

Los ladrones somos gente honrada

ACTO PRIMERO

Amplsimo vestbulo en la casa del padre de Herminia, en Madrid. Es una mezcla de vestbulo y de saln, trazado muy irregularmente; el lateral izquierda y el foro forman un ngulo con la batera; y el lateral derecha, un brusco recodo con el foro. El muro del lateral izquierda es bastante ms bajo que los otros muros que constituyen el recinto, pues por encima de l corre una galera por la que se baja a la escena merced a una escalera que, en su ltimo tramo, da frente al pblico. En el extremo de la galera, ya en el foro, se abre una puerta que conduce a habitaciones interiores, y a la que llamaremos foro izquierda superior. En el otro extremo, otra puerta igual, la izquierda superior. A lo largo de la galera, en el lateral izquierda, corre un ventanal con forillo de jardn. Debajo de la galera, el lateral izquierda forma una especie de chcena con una gran puerta que da al jardn, en el primer trmino del precitado lateral izquierda, y en el segundo trmino otro ventanal, tambin con forillo de jardn. Al lado de la gran puerta de la izquierda, pero en el foro, otra puertecita, cuya situacin y tamao corresponden exactamente con la del piso de arriba; para diferenciar ambas, a esta ltima la llamaremos puerta del foro izquierda inferior. La pared del foro, que, como queda dicho, forma ngulo recto con la de la izquierda, se abre en un amplsimo arco de medio punto que conduce a un saln, muy iluminado, y cuya perspectiva se pierde hacia la derecha. Este saln est a un nivel superior al nivel de la escena, y se llega a l gracias a dos largos peldaos que nacen junto al pie del arco de medio punto descrito. A este hueco, para mayor claridad, le denominaremos foro centro. Por lo que afecta al lateral derecha, est constituido por un pao que corre desde la batera hacia el foro con puerta en el primer trmino; al llegar al segundo, forma un ngulo recto para volver a doblar y concluir en la pared del foro, cerca del arco de medio punto. En ese segundo trmino as formado se abre una sptima y ltima puerta pequeita, por la que se va a las cocinas y dems dependencias de la casa. Respecto al moblaje, es el siguiente: en primer trmino derecha, en la rinconada que forma este lateral, un divn en ngulo, con una mesita delante, y a su lado un silln. Un gran divn en el saln del foro centro, y al lado, una mesita enana con un cacharro con flores y un piano de cola. Otro divn, en la izquierda, adosado al ventanal inferior y todo a lo largo de l. Al pie de la escalera, dando frente al pblico, dos silloncitos pequeos, y entremedias, una mesita enana

39

Enrique Jardiel Poncela con un telfono. En la pared del saln del foro, un gran cuadro encima del divn, y, a ambos lados, aparatos de luz. Luz indirecta en la chcena de la izquierda, con conmutador, que juega varias veces, situado en la jamba de la puerta de la izquierda, detrs de la escalera. Sobre el divn de la derecha, otros dos cuadros. El que da frente al pblico necesita aclaraciones: es pequeo, de unos 40 x 60, y est colgado de forma que se bascula al tocarlo; cuando el cuadro se retira del todo, detrs de l se descubre una trampita de unos 30 x 30 centmetros, y al accionar su resorte en la misma pared, la trampita se descorre hacia la derecha, mostrando el motivo de todo aquel artificio, y que es, sencillamente, una pequea caja de caudales, redonda, de acero pulimentado, empotrada en el muro. En la pared de la derecha, segundo trmino, junto a la escalera de servicio, un telfono interior. Hay que advertir, respecto a la puerta de la izquierda, que siempre que se abre y mientras se mantiene abierta, suena un timbre, que no cesa hasta que la puerta se cierra de nuevo. Es de noche, cerca de las once. En febrero. Al levantarse el teln estn encendidas todas las luces, y el cuadro del foro derecha aparece torcido. La escena, desierta.

EMPIEZA LA ACCIN Unos instantes de pausa, y la luz de la chcena se apaga, aparentemente, sola. Nueva pequea pausa, y se oye en la escena la voz del To, aunque no se le ve por ninguna parte.
VOZ DEL TO.Quieto!

Quieto! (Otra brevsima pausa, y por el foro aparece el Pelirrojo. Va de mayordomo. Vestido de toda gala y con un empaque fantstico. Avanza solemnemente en direccin a la escena, estirndose los guantes; baja los peldaos y se dirige al telfono interior del segundo derecha. Descuelga y habla, levantando una ceja con pedantera atroz.) PELIRROJO.Oiga! All! Cocina? Cuisine? Office? Aqu es Peter, el mayordomo. Os llamo para rogaros encarecidamente que subis al comedor, cuanto antes, el helado, porque los seores lo esperan desde hace tres minutos. (Pausa.) Yes. S. (Pausa.) Oui, oui: el helado, el glac, el ice cream. (Pausa.) Eso es. Trs bien. All right. (Pausa.) Od, boceras, no me hagis bajar ah, porque si bajo, os voy a partir la boca a todos! Y ya est aqu el helado como las balas!, eh? (Pausa.) Ah, bueno!... Bien. Parfaitement. Okay! (Cuelga. Fijndose de pronto en el cuadro torcido y arrugando el entrecejo.) Pero... otra vez? (Se acerca al cuadro.) Ya me est a m mosqueando esto del cuadro torcido... (Lo pone derecho y fija la vista, tambin con aire preocupado, en la chcena

40

Los ladrones somos gente honrada de la izquierda.) Y esa luz tambin me tiene ya negro. Quin demonios la apaga? No voy a tener ms remedio que echar un vistazo ah fuera. (Saca del bolsillo una pistola, la monta, cerciorndose de que nadie le ve, y, despus de encender la chcena, se va por la izquierda, volviendo a cerrar la puerta, con lo cual, el timbre, que suena al estar abierta, deja de sonar. Queda la escena sola. Una breve pausa y vuelve a orse la voz del To, aunque sin vrsele por ningn lado.) VOZ DEL TO.Apaga otra vez esa maldita luz, que si no, van a acabar por vernos... (La luz de la chcena se apaga.) Y ahora que no hay nadie, aprovecha! Dame la bolsa de la herramienta! Y mucho tiento pa que, si vuelve del jardn ese granuja, no nos pille desprevenidos. (De debajo de la escalera de la izquierda sale el Castelar, el cual se dirige al ventanal y observa el exterior. Del mismo sitio que el Castelar surge el To, con una bolsa de herramientas en la mano.) CASTELAR.Cincontrar melandro los calataos... TO.Castelar, maldita sea, no te pongas nervioso, que aqu no hay piedrecitas pa echarse a la boca... CASTELAR.Es que me parece que hemos hecho una burrada, To. Hemos debido entrar cuando se hubieran ido todos los invitados y las gentes de la casa estuvieran durmiendo. TO.Y cmo habramos entrao entonces? Si no nos colamos aprovechando el descuidillo de esta tarde, no nos colamos. Pues no ests viendo que en cuanto se toca una ventana o una puerta suenan timbres? CASTELAR.Y estoy esperando que al tocar la caja de caudales suene un pasodoble. Esto ha sido cosa del Melanclico. TO.Como que no hay hueso ms duro que querer afanar en casa de uno del oficio; y peor an cuando el del oficio es un ladrn de altura que se casa con una rica...; y peor todava cuando est de mandams en la casa un ltimo mono de la profesin, como pasa aqu con el Pelirrojo, que, protegido de Daniel, de criado chivato ha pasao a mayordomo. Y a la servidumbre la trae de cabeza, pa que no pueda sacar los pies del plato. Y as se da el pote que se da. Has visto los cordones que lleva? Y te has fijao que ahora se llama Peter? CASTELAR.Calla, hombre, que cuando daba rdenes mezclaba el ingls, el francs y alguna que otra frase de Cabestreros; pa no rerme he tenido que pensar en la cadena perpetua. TO.Nos lo tienen que pagar! Lo que han hecho con nosotros nos lo tienen que pagar... Suspender el golpe de este verano, que era hincharse, Castelar, pa acabar el uno casndose con la nia de la casa, y el otro quedndose de mayordomo internacional: y t y yo navegando por el Pacfico... y por el Paseo de Ronda... Eso nos lo pagan! Porque el viejo guarda todo el dinero en casa, que hace falta estar borracho. Y la caja de caudales es una Dover de combinacin de tres cifras, que con el tanteador numrico la abro yo en un Jess. Y aliviando, Castelar... (Va al foro derecha.)

41

Enrique Jardiel Poncela


CASTELAR.(Muy

nervioso y queriendo hablar, sin conseguirlo, con sntomas de excitacin y alarma.) Tureponencio! Tureponencio de delgis! TO.Qu dices? Pasa algo? CASTELAR. Tureponencia una argarosa! TO. Por tu madre, Castelar! Qu dices? Qu viene alguien? Dices que viene alguien? (Castelar afirma y ambos se esconden bajo la escalera. Por el foro centro surge Germana, vestida de noche. Viene riendo y mirando hacia atrs, pero en seguida deja de rer, mira con precaucin a su alrededor y corre hacia el foro derecha. Ladea el cuadro, descorre la trampilla apretando un resorte de la pared y da vueltas al botn de la caja, consultando un papel que se ha sacado del escote.) GERMANA.Dos... veintitrs... cincuenta y uno... (Intenta abrir la caja sin conseguirlo. Furiosa.) No se abre! Es falsa!! Tambin sta es falsa! Me ha engaado otra vez!! (Corriendo la trampita y colocando el cuadro.) Con cien vidas no paga lo que yo estoy pasando! (Va hacia el foro centro.) Ni con cien vidas! Ni con cien vidas!... (Se retoca la cara, hace un esfuerzo para adoptar un aire tranquilo y se va, foro centro.) TO.(Saliendo con Castelar.) Has visto? CASTELAR.Y sa quin es? TO.La duea de la casa. La madre. La suegra del Melanclico. CASTELAR.Y qu los se trae? TO.Cualquiera sabe! CASTELAR.Pues a m s me gustara saberlo, porque estos barullos caseros me entusiasman; me viene de familia, porque como mis padres no se conocieron hasta cinco aos despus de nacer yo... TO.Bueno, deja en paz a tus padres y vamos con la caja. Ya est comprobado que la combinacin es de tres cifras. Hay que dar con ella. Ponte ah y me zumbas la alarma al menor ruido. Si te pones nervioso y no puedes hablar claro, me silbas. (Va a la derecha, y cuando ha ladeado el cuadro y ha descorrido la trampita, Castelar da un respingo y silba. Ambos corren a meterse debajo de la escalera. El cuadro queda ladeado, como al principio del acto. Por el foro aparece Evelio, un mozo de comedor, con platos y bandejas con restos de comida. Va de muy mal humor.) EVELIO.Vaya una manera de comer! Despus de seis platos y de tres postres de no dejar nada, ahora del queso de Roquefort no sobra ms que el papel de estao, y del de Gruyre, los ojos. Mira pa qu me sirven a m los ojos! (Al hacer mutis por el segundo derecha, se tropieza con Antn, otro criado bastante bien parecido, que viene leyendo un papel.) ANTN.Cuidado! EVELIO.Ah va eso! ANTN.Para qu te sirven a ti los ojos? EVELIO.Pa na. Eso es lo que vena diciendo. (Se va segundo

42

Los ladrones somos gente honrada derecha.) ANTN.(Leyendo el papel.) Acaba de decirme la combinacin. Esta noche sin falta. Rompe esta nota en cuanto la hayas ledo, y tenlo todo preparado y dispuesto. (Por la izquierda vuelve a entrar el Pelirrojo guardndose la pistola.) PELIRROJO.Pero otra vez han apagado aqu? (Enciende la chcena y llama al mozo.) Antn! ANTN.(Volvindose.) Mande usted, seor Peter. (Se guarda el papel.) PELIRROJO.Has apagado t esa luz? ANTN.No, seor. PELIRROJO.Ni antes tampoco? ANTN.Tampoco. PELIRROJO.(Viendo el cuadro torcido.) Eh!!! Y ese cuadro? No has tocado t ese cuadro hace un momento? ANTN.No, seor. PELIRROJO.(Mirndolo fijo.) A ver!... Mrame fijo. Ms fijo... (Lo mira muy fijamente.) Ese parpadeo es nervioso? ANTN.No, seor. Es de herencia. A mi hermana le da por guiar un ojo, y todas las palizas que le atiza su marido son por culpa de eso. PELIRROJO.Respiras muy seguido. ANTN.Es que cuando dejo de respirar me asfixio. PELIRROJO.(Dejando de mirarle, al parecer satisfecho.) Bueno. Esta vez parece que no mientes. All right. Anda con Dios. ANTN.S, seor. (Se va por el foro centro. El Pelirrojo va al cuadro del foro derecha, lo ladea del todo, hace funcionar la trampita, que al descorrerse descubre la caja, y la examina atentamente.) PELIRROJO.La caja est intacta. Pero aqu hay gato encerrado y tengo que avisrselo a Daniel ahora mismo. (Corre la trampita y pone el cuadro en su lugar. Por el segundo derecha surge Evelio, llevando un gran helado adornado con siete fresas.) Qu es eso? El helado? EVELIO.S, seor. PELIRROJO.Ya era hora. (Por el segundo derecha, Benito, otro criado, que lleva una enorme bandeja con servicio de caf para varias personas. Queda de pie aguardando el momento de hablarle al Pelirrojo.) Oye, Evelio. EVELIO.Mande ust. PELIRROJO.En cuanto entres en el comedor, te acercas al seor discretamente y le dices de mi parte que yo creo que va a llover. EVELIO.Que ust cree que va a llover? PELIRROJO.S. EVELIO.Pero al seor joven? PELIRROJO.Al seor joven. EVELIO.De manera que yo, al entrar en el comedor, me acerco al seor joven discretamente y le digo que ust cree que va a llover. PELIRROJO.Eso es. EVELIO.Y ust cree tambin que, en su noche de boda, al seor le

43

Enrique Jardiel Poncela va a importar mucho que llueva? PELIRROJO.T haces lo que te he dicho, y lo que tengas que opinar lo escribes en un papel y te lo comes. EVELIO.S, seor. PELIRROJO.Pues andando. (Evelio inicia el mutis foro centro.) Ah! Un momento... (Con ademn de que se acerque.) Please... EVELIO.(Volviendo. Aparte.) Ser capaz de notarlo? PELIRROJO.A ver ese helado, s'il vous plat. EVELIO.(Aparte.) Lo nota. PELIRROJO.(Despus de examinar el helado.) Cmo has tenido la poca vergenza de meter aqu el dedo? EVELIO.Yo, seor Peter? PELIRROJO.T. Siete veces. EVELIO.(Aparte.) Lo ha notado. (Alto.) Pero, pa qu iba yo a meter el dedo en el helado? PELIRROJO.Pa chuprtelo. Pero como yo no me lo chupo, s que esas siete fresas aburridas, que hacen de adorno, las has puesto t para tapar los agujeros del dedo. Lo niegas? EVELIO.No, seor. Yo a ust ya no le niego na. PELIRROJO.Pues si vuelve a ocurrir, ya sabes por dnde se va a la calle... EVELIO.S, seor. PELIRROJO.Slo que t te iras bastante ms caliente que el helado. Comprendes? EVELIO.S, seor. PELIRROJO.(A Benito.) Y eso? BENITO.El caf, seor Peter. Que quera preguntarle a ust dnde se sirve. PELIRROJO.En el saloncito verde. Pero acrcame el servicio un momento... EVELIO.(A Benito. Aparte.) Vers... PELIRROJO.(Examinando la bandeja de Benito.) Medio terrn de azcar por taza? BENITO.Ya sabe ust, seor Peter, que el azcar est un poco escaso ahora... PELIRROJO. (Examinando un terrn.) Y porque est escaso hay que cortar los terrones con los dientes? (Despus de una pausa. Muy serio.) Vengan los otros medios terrones que te has echado al bolsillo. (Le saca terrones del bolsillo y se los guarda.) Y quedas advertido: si quieres pasar un rato amargo, no tienes ms que volver a coger azcar... All right y en marcha. BENITO.S, seor. (Se va con Evelio por el foro centro.) EVELIO.(A Benito.) Ves como tengo yo razn cuando digo que este to ha sido de la polica? (Se van. Se oye en la izquierda la voz del To.) VOZ DEL TO.Te has fijao? Se ha guardao el azcar! PELIRROJO.Eh? (Se vuelve rpidamente hacia la izquierda, donde ha

44

Los ladrones somos gente honrada sonado la voz, pero le despista la presencia de Eulalia. Es una doncella que aparece por la puerta del foro izquierda superior; tiene veinte o veintids aos y un aire muy sentimental. Viene enjugndose los ojos con un pauelo.) Eulalia! Acabas t de decir algo? EULALIA.Cmo, seor Peter? PELIRROJO.Que si acabas t de decir algo. Que si has hablado sola hace un instante... EULALIA.Que si he hablao sola!! Seguro que he hablao sola!! (Echndose a llorar.) Ay, qu desgracia ms grande, que ya hablo sola!! (Bajando a la escena.) Otro motivo pa llorar! Hay das que no da una abasto. Y menos mal, seor Peter, que a m llorar me alimenta y me deja los nervios tan a gusto, que hay maanas que hasta que no lloro un rato no puedo ni limpiar el polvo; porque est bien visto que yo, cuando no tengo un motivo pa llorar, es porque tengo dos, y cuando no tengo dos, es porque tengo tres! (Se ha sentado en un silln de la izquierda.) PELIRROJO.Y hoy, cuntos has tenido? EULALIA.Hoy he tenido siete. Ayer no tuve ms que cuatro... PELIRROJO.Es que era martes... EULALIA.Pues el domingo tuve once... PELIRROJO.El domingo es siempre mejor da. EULALIA....y en el momento de acostarme no tena ningn motivo pa llorar, pero de acordarme de los once que haba tenido, se me saltaron las lgrimas y me result la docena. PELIRROJO.Vives como quieres, Eulalia. Y eso te ocurre desde hace mucho? EULALIA.De nia ya era algo llorica; pero luego me ha ido creciendo con los aos. Ahora que as, en gran escala, lo que se podra llamar el llanto navegable, se no me ha empezado hasta que vine a servir a esta casa. Porque una no quiere decir na, y, a fuerza de empapar pauelos y de escurrir pauelos, va tirando; pero en esta casa se ven cosas pa que la instalen a una grifos, seor Peter!... (Llora.) PELIRROJO.(Acercndose interesado.) Qu cosas son las que ves, Eulalia? EULALIA.No se las digo, porque si se las dijera se echara ust a llorar; y pa eso ya estoy yo aqu. PELIRROJO.Pero... cosas relativas a las personas de la familia? EULALIA.S, claro. Todas a las personas de la familia: el seor mayor y la madre, y hasta la seorita!, todos tienen su misterio y hacen cosas que, si no tuviese una la suerte de quedarse como un reloj cuando llora, se volvera tarumba, seor Peter... PELIRROJO.Chist! Calla ahora! (Disimulando, se pone a hojear una revista. Por el foro centro aparecen Evelio y Benito con las bandejas vacas. Por la posicin de Eulalia y Pelirrojo, no ven a stos y cruzan la escena sin dejar de hablar.) EVELIO.Te puedes creer, Benito, que me he acercao a la presidencia

45

Enrique Jardiel Poncela del banquete, que me he encarao con el seor, que le he dicho: Seor, de parte de Peter, que l cree que va a llover, y que no me ha tirao ningn objeto? Ni se ha extraao siquiera... Se ha puesto muy serio de pronto y me ha contestao: Bien, gracias. Y es que en esta casa, no s por qu me parece que hay mucho tomate, Benito... (Se van por segundo derecha.) PELIRROJO.(Dejando la revista; a Eulalia.) Dices que el seor mayor y la madre y hasta la seorita tienen su misterio y hacen cosas, Eulalia? EULALIA.S, seor. Pero hay otra cosa mucho ms gorda todava... Lo del ama de llaves. PELIRROJO.Qu ama de llaves? EULALIA.Doa Andrea. PELIRROJO.Pero si a doa Andrea se la llevaron enferma al hospital hace seis meses, y muri a poco de ingresar. EULALIA.(Con retintn.) S, s... PELIRROJO.Cmo que s, s? EULALIA.Que doa Andrea se morira en el hospital, pero yo le digo a ust que doa Andrea, a ratos, viene aqu. S, seor. Y se mete en su habitacin. (Seala el foro izquierda inferior.) PELIRROJO.Pero, t la has visto? EULALIA.S, seor. Y me ca redonda al suelo al verla. Y si no me he muerto en ese momento, es que a m ya no hay quien me mate. La vi anoche con la seorita. PELIRROJO.Con quin? EULALIA.Con la seorita, que, despus de acostarse, cuando ya estaban apagadas todas las luces y supona que no haba nadie levantado, baj de puntillas de su cuarto y se meti ah. (La puerta del foro izquierda inferior), en la habitacin que ocup doa Andrea antes de morirse. Y yo vi que doa Andrea le daba un papel. PELIRROJO.Qu papel? EULALIA.Deba de ser una carta, porque la seorita, despus de leerlo, lo rompi, y yo luego cog un pedazo que se le haba cado en el suelo. Slo que tuve la mala pata de no pescar ms que la fecha. Una de esas fechas escritas con nmeros, que yo siempre tengo que contar por los dedos pa averiguar el mes, porque me hago un lo. La fecha corresponda a noviembre del ao pasado, porque los nmeros eran: 3-11-40. PELIRROJO.Tres, once, cuarenta? EULALIA.S. El 3 el da; el 40 el ao, y el 11 el mes; noviembre. PELIRROJO.(Que ha sacado un lpiz, escribiendo sobre el puo de la camisa.) Conque los nmeros eran 3-11-40? (Mirndola con gesto duro.) Y no encontraste ms? EULALIA.No, seor. PELIRROJO.De verdad, de verdad que no encontraste ms, Eulalia? EULALIA.Pero es que lo duda? (Rompiendo a llorar.) Ay, Virgen del Amparo!!

46

Los ladrones somos gente honrada


PELIRROJO.Eh? EULALIA.Ay,

Virgen del Amparo, en lugar de creerme, desconfa de m!! Otro motivo pa que yo llore hoy!! PELIRROJO.Eulalia... EULALIA.Otro motivo pa que yo llore hoy, y ya van ocho!! (Se echa a llorar perdidamente. Por el foro centro, Daniel, de etiqueta.) DANIEL.Acaban de darme tu recado. Qu ocurre? PELIRROJO.Cosas serias, Daniel. (Se lo lleva a la derecha.) DANIEL.Entonces que se marche esa chica... (Por Eulalia.) PELIRROJO.Esa chica te va a hacer falta dentro de un rato. DANIEL.Pero puede ornos... PELIRROJO.No hay cuidado: ha encontrado un motivo de llanto colosal... Y, por si se le acaba el gas, le voy a dar otro par de motivos para que tenga repuesto. (Cruza rpidamente a la izquierda y se encara con Eulalia.) Eulalia: siento decrtelo, pero as, llorando, ests hecha un asco. EULALIA.Llorando estoy hecha un asco? Ay, madre! PELIRROJO.Ahora, que cuando no lloras ests para darte un tiro, Eulalia. EULALIA.Para darme un tiro!! Cuando no lloro, pa darme un tiro!! Aaaaay!! Estos s que son motivos, Virgen Santsima! (Se va llorando al divn de la izquierda.) PELIRROJO.(Volviendo junto a Daniel.) Ahora ya es seguro que no nos oye. En dos palabras: desde que empez la cena, alguien anda intentando forzar la caja. DANIEL.Qu dices? PELIRROJO.Y el que sea tiene que estar dentro de la casa, porque los timbres de alarma funcionan bien. Pienso yo, Daniel, si alguno de tus invitados al banquete... DANIEL.Mis invitados? Son todos compaeros nuestros, Pedro! PELIRROJO.Por eso lo digo; porque nuestros compaeros, el que no ha cumplido doce aos en Alcal es porque ha cumplido catorce en Ocaa. Y como ninguno de ellos, que yo sepa, se ha contagiado an de esto de la honradez... Te prevengo que antes de entrar he tenido que cachearlos a todos en el guardarropa. DANIEL.Ellos respetan esta casa por ser ma. Y, adems, no se han movido del comedor. No pienses ms en eso. La caja est intacta? PELIRROJO.A la vista, s. DANIEL.Vamos a ver. (Van a la derecha, ladean el cuadro, etctera.) PELIRROJO.Quines de la familia conocen la combinacin de la caja, Daniel? DANIEL.Mi suegro. Y yo, desde anteayer, que me la dijo reservadamente. PELIRROJO.Y conociendo la combinacin desde anteayer, no has abierto la caja todava? DANIEL.(Volvindose hacia l y mirndole severamente.) Pedro! PELIRROJO.(Recogiendo velas.) Por curiosidad, hombre... Por simple

47

Enrique Jardiel Poncela curiosidad... Y... nadie ms que tu suegro conoce la combinacin? Ni su mujer? DANIEL.Ni su mujer; segn parece, Arvalo, adems de dinero, guarda ah documentos cuyo secreto le importa mucho. PELIRROJO.Y no le importa, en cambio, que t se los fisgues? DANIEL.Tiene confianza en m y supone que, sin permiso suyo, no haba de fisgarlos. Es que lo dudas t? PELIRROJO.No, hombre. Qu disparate! Yo qu voy a dudar... Ya s que una vez que nos hemos hecho honrados... (Transicin, ligeramente.) La combinacin ser de tres cifras, claro. DANIEL.S: 4-16-65. PELIRROJO.(Con extraeza.) 4-16-65? DANIEL.Por qu te extraa? PELIRROJO.Por nada, por nada... DANIEL.(Dndole al botn de la caja las vueltas que indica.) Tres vueltas a la izquierda y se marca el 4; dos vueltas a la derecha y se marca el 16; y otra vuelta a la derecha y se marca el 65. Ya est. (Hace jugar la cerradura, pero intilmente. Sofocando un grito.) Eh?! PELIRROJO.Qu pasa? DANIEL.Que no se abre. PELIRROJO.Me lo estaba figurando. DANIEL.Cmo? PELIRROJO.Que tu suegro no es tan honrado como nosotros, Daniel, y la combinacin que te ha dado reservadamente es falsa. Pero olvida la falsa, y prueba a ver qu pasa con esta otra combinacin que tengo yo apuntada en un puo: 3-11-40. DANIEL.Cmo? PELIRROJO.Prubala, hombre, y no desconfes, que yo no soy tu suegro. Tres... DANIEL.(Marcando en el botn de la caja.) Tres. PELIRROJO.Once... DANIEL.Once... PELIRROJO.Cuarenta. DANIEL.Cuarenta. (Hace jugar la cerradura.) PELIRROJO.Hay apertura? DANIEL.(Asombrado de ver que la caja se abre.) Pelirrojo! PELIRROJO.Hay apertura! Pero, qu haces? DANIEL.(Cerrando la caja con gesto duro.) Cerrar. PELIRROJO.(Llevndose las manos a la cabeza.) Cerrar! Sin echar siquiera un vistazo dentro? Hay cosas a las que no me acostumbrar nunca. DANIEL.(Poniendo la trampita y el cuadro en su sitio rpidamente y acercndose al Pelirrojo, a quien coge por un brazo.) Cmo has sabido la verdadera combinacin? Te la ha dicho alguien? PELIRROJO.(Sealando a Eulalia.) Doa Caeras. (Levantndose.) Pero ella cree que las tres cifras de la combinacin son una fecha.

48

Los ladrones somos gente honrada


DANIEL.Una

fecha? PELIRROJO.(Llamando.) Eulalia! (A Daniel.) Y preprate a enterarte de una cosa que no ocurre todos los das. EULALIA.(Levantndose, enjugndose los ojos y retocndose la cara.) Ah voy, seor Peter. PELIRROJO.Porque parece ser que doa Andrea, aquella ama de llaves que muri hace seis meses en el hospital, viene alguna que otra noche por aqu a ver a tu mujer. DANIEL.Qu ests diciendo? PELIRROJO.Y tu mujer baja en puntillas, cuando todos duermen a charlar con el cadver. DANIEL.Eh? EULALIA.(Acercndose a ambos.) Mande ust, seor Peter. PELIRROJO.El seor quiere enterarse de algunos detalles... Explcale al seor si no era una carta lo que anoche le dio doa Andrea a la seorita... EULALIA.Deba de serlo, pero yo no pesqu ms que la fecha. Y a m no me meta ust en los, que bastantes motivos tiene una pa...! PELIRROJO.(Mirando al foro centro e interrumpindola.) Chist! (Se oye rer y hablar a Herminia dentro.) La seorita! (En el foro centro aparece Herminia, con traje de noche. Habla hacia dentro, sonriente.) HERMINIA.Voy por l, porque no quiero separarme de mi marido la misma noche de la boda; sera demasiado pronto... (Re mirando hacia dentro, y al avanzar un paso ms, queda profundamente seria y preocupada.) PELIRROJO.(Aparte a Daniel.) Viene a buscarte. DANIEL. Calla, a ver!... (Quedan los tres ocultos de Herminia en el segundo derecha. Herminia cruza la escena casi corriendo, procurando no hacer ruido, y va a la puerta del foro izquierda inferior. Da con los nudillos suavemente y habla en voz baja, dirigindose a alguien que se supone que est dentro.) HERMINIA.No te muevas... No hagas ruido... Luego vendr. (Herminia va a la izquierda y quita el interruptor metlico que hay medio oculto en el marco.) DANIEL.(En voz baja.) Qu hace ahora? PELIRROJO.Quitar el contacto de los timbres de alarma. Eso es que va a salir y no quiere que se entere nadie. (Herminia abre, en efecto, la puerta de la izquierda sin que suene timbre ninguno y se va, cerrando la puerta tras s.) Se fue. Fin de la primera parte... DANIEL. Vamos all! (Corre hacia el foro izquierda inferior.) EULALIA.Seor... No entre ah! PELIRROJO.No te preocupes: lo ms que va a encontrar en esa habitacin es un ama de llaves muerta hace seis meses. EULALIA.Y le parece a usted poco? DANIEL.(Abriendo y mirando dentro.) Aqu no hay nadie. PELIRROJO.Que no hay nadie? (Va hacia Daniel.) EULALIA.Que no hay nadie? (Abre unos ojos como puertas.)

49

Enrique Jardiel Poncela


DANIEL.(A

Pelirrojo.) Entra y registra la habitacin de arriba abajo. Yo me voy a averiguar ah fuera. PELIRROJO.Est bien; pero llvate esto. (Le da su pistola a Daniel, el cual se va por la izquierda, cerrando tras s.) Ven conmigo, Eulalia. EULALIA.Ah voy, seor Peter. (El pelirrojo se va por el foro izquierda inferior, dejando la puerta abierta. En cuanto l se ha ido, Eulalia cambia de actitud, va a la puerta de la izquierda, la abre, dejndola entreabierta, y accionando el conmutador apaga y enciende tres veces la luz de la chcena; luego corre en puntillas al telfono y habla en voz muy baja.) Que se ponga Adelcisa. Ah! Ests al aparato? Oye: es el momento. Sube, que ya le he avisado con la luz. Corre! (Cuelga el telfono y se echa a llorar de pronto.) Vamos, que las cosas que a m me estn ocurriendo!! Las cosas que a m me estn ocurriendo!! (Reacciona, se seca las lgrimas y se dirige al foro izquierda inferior.) Ah voy! Ah voy, seor Peter. (Se va, cerrando la puerta. Por el foro izquierda superior aparece Teresa, una dama de unos cuarenta aos, tapada con un abrigo de viaje. Baja la escalera con precauciones y se va por la izquierda.) TO.(Saliendo de debajo de la escalera, seguido de Castelar.) Tena razn el criao aquel, Castelar. En esta casa hay mucho tomate... CASTELAR.Hombre, esto es la huerta de Murcia. Pero a m las familias as son las que me enamoran. Por algo mi abuelo paterno estuvo seis aos creyendo que mi abuela era una seora, que luego result ser mi ta. Y si es mi abuelo materno, pues aqul... TO.Vas a dejar ahora en paz a tus abuelos? CASTELAR.Nunca encuentras t ocasin pa hablar de mi familia. A qu viene ese mal humor, con la noche que nos estamos pegando y habiendo averiguao, pa postre, la combinacin de la caja? TO.A que me parece a m que Daniel no se ha casao pa dar ningn golpe. Que se ha casao por mor del cario y que se ha precipitao un poco al casarse, Castelar... CASTELAR.Todo el que se casa se precipita. TO.Y a que me da en la nariz que est metido en un lo muy gordo. Querrs creerlo? Si no fuera porque el dinero es el dinero y porque lo que han hecho con nosotros el Pelirrojo y Daniel se merece un castigo, te dira que nos quedsemos aqu pa echarle una mano. CASTELAR.Pues si no fuera por eso, ya te lo habra propuesto yo; porque quedarse en esta casa es como ir al cine. De un lado, por lo que hemos visto, la mujer de Daniel est clara? TO.Est Mahou. CASTELAR.De otro lado, el suegro no es pa escamarse? TO.Es pa escamarse. CASTELAR.Y la mujer del suegro, no tiene lo suyo? TO.Y me parece que aspira a tener lo de los dems. CASTELAR.Si te pones a estudiar lo de la doa Andrea, esa que despus de muerta se da garbeos por aqu... TO.Calcula!

50

Los ladrones somos gente honrada


CASTELAR.Y

si es la doncella... TO.A la doncella me gustara a m estudiarla en la intimidad. CASTELAR.Y ya habrs visto que, quitao Daniel, que se ha tirao pa la honradez como quien se tira a un pozo, el que ms y el que menos slo piensa en la caja de caudales. TO.Como que nunca hemos trabajao con ms competencia. CASTELAR.(Oyendo ruido.) Ya vuelven! Debe ser el Pelirrojo. (Se parapetan tras la escalera. La puerta de la izquierda se abre para dar paso a Menndez. Es un hombre de unos treinta y cinco aos, de mirar resuelto y ademn rpido. Viste gabardina y lleva el sombrero en la mano.) Pues no es el Pelirrojo... TO.Arrea! ste es nuevo. CASTELAR.Y qu poco me gusta su cara! (Se esconden de nuevo debajo de la escalera. Menndez cierra la puerta, vuelve a conectar el interruptor de la puerta y queda un momento en el centro de la escena, en una actitud indecisa, mirando a su alrededor. Entonces, por el segundo derecha, aparece Adelcisa, trayendo en la mano una chaquetilla blanca de mozo de comedor y la faja. Es una doncella muy mona.) MENNDEZ.Ah! Ya ests aqu... ADELCISA.Acaba de avisarme la Eulalia. No har mucho que espera ust... MENNDEZ.No. Acabo de entrar. (Se quita la gabardina y la americana y se pone la chaquetilla y la faja, ayudado por Adelcisa.) ADELCISA.Dse ust prisa, que puede venir alguien... MENNDEZ.Estn an en el comedor? ADELCISA.No. Ya hace rato que estn en el saln verde tomando el caf. MENNDEZ.Pues vamos. Esconde eso (Por sus ropas), y en seguida a reunirte conmigo, que puedo necesitarte. Anda! (Se va por el foro centro; Adelcisa hace mutis por el segundo derecha.) TO.(Asomando con Castelar.) Ay, mi madre! CASTELAR.Oye: yo creo que tienes razn t y que nos debemos quedar aqu pa siempre. Pero, qu clase de bollo es ste? TO.Pues que ya no falta por aparecer ms que un seor con barba... (Por el foro centro surge Felipe Arvalo, un caballero de unos cincuenta aos, de aire suave y apacible. Va de etiqueta y gasta barba entrecana.) CASTELAR.Chav! TO.Ya est aqu el que faltaba... (Vuelven a esconderse. Felipe avanza en silencio hacia la izquierda, quita el contacto del interruptor metlico de los timbres, y, consultando su reloj de bolsillo, se dirige a la puerta del primero derecha. En ese momento, en el foro centro, aparece Germana. Sus ojos echan chispas y a duras penas logra contener una gran furia interior.) GERMANA.Te habrs quedado muy satisfecho!, verdad? FELIPE.(Volvindose.) Eh?

51

Enrique Jardiel Poncela


GERMANA.(Avanzando

hacia l.) Y has vuelto a burlarte otra vez de m dicindome una combinacin falsa! Me gustara saber a qu viene ahora este juego idiota... Para qu todo esto de pronto? Para defender la caja y los papelotes que hay dentro? Crees que te los voy a quitar? Pues estate tranquilo, que no me rebajo yo a tanto. Gurdatelos y que te entierren con ellos. FELIPE.El da que me entierren, me enterrarn a mi slo; y los papeles quedarn aqu, Germana. GERMANA.Y si en vez de morirte fueras a presidio? FELIPE.(Sin perder su humildad.) Entonces, quiz no fuera yo solo; y los papeles quedarn aqu tambin. GERMANA.Es que me amenazas? FELIPE.No, Germana. GERMANA.S. Me amenazas. Te insolentas. (En el foro centro aparece Antn, que queda de pie, contemplando la escena sin que se den cuenta de su presencia Germana y Felipe.) Por lo visto te ha dado nimos el matrimonio de Herminia... Piensas que su marido te va a guardar las espaldas? Pues bien: sabes que hay algo peor para ti que morirte o ir a presidio; y que, a pesar de todo, el da que se me antoje... FELIPE.(Con aire fatigado.) Lo de siempre... Tu recurso de siempre para todo... (Viendo a Antn.) Eh! ANTN.(Inclinndose al verse descubierto por Felipe.) Llamaban los seores? GERMANA.No, Antn. FELIPE.No llambamos. ANTN.(Sonriendo, disculpndose.) Perdonen los seores, pero me pareci or gritos, y... GERMANA.Nadie ha gritado aqu. (Inicia el mutis por el foro centro. Encarndose en lo alto del foro centro con Antn.) Me temo mucho que tenga usted el odo demasiado fino, lo cual, en un criado, no es una virtud. Sgame. (Aparte, en el momento de reunirse con l.) La combinacin era falsa. ANTN.(Aparte.) Peor para l. (Germana se va por el foro centro y Antn la sigue. Al desaparecer ambos, Felipe vuelve a consultar su reloj y, dirigindose rpidamente al primero derecha, abre la puerta con una llave que saca del bolsillo y habla hacia dentro.) FELIPE.Salga usted, Daz. (Sale Daz. Es un hombre de cuarenta aos largos, de aire duro y poco simptico. Tiene una cicatriz en la frente.) DAZ.Es que pensabas tenerme encerrado toda la noche en tu habitacin? Dijiste que vendras a sacarme a las once, y son cerca de las doce... FELIPE.No he podido antes. Ahora el contacto de los timbres de alarma est quitado. Aproveche y vyase!... DAZ.(Despectivo.) Aproveche... Tengo que ser yo el que corra, eh? Hasta que me harte, lo eche todo a rodar, y te reviente!

52

Los ladrones somos gente honrada


FELIPE.Vyase.

Puede llegar alguien. DAZ.Tienes miedo de que llegue alguien? (Se re.) Pues no te preocupes: el dao no te va a venir de los dems, sino de m mismo. Voy a hacer contigo un escarmiento! FELIPE.(Mirando temerosamente a su alrededor.) Maana, a primera hora, se lo dar todo... DAZ.No s si tendr paciencia para llegar a maana. Fjate en esto. (Saca un revlver y se lo ensea.) Es nuevo... y a lo mejor lo estreno antes de que amanezca. FELIPE.(Tembloroso.) No... No... DAZ.Veremos a ver! (Se va por la izquierda, sin cerrar la puerta. Felipe, al quedar solo, saca un pauelo y se enjuga el sudor. Por el segundo derecha aparece Adelcisa, avanzando hacia el foro centro.) ADELCISA.Deseaba algo el seor? FELIPE.Nada. (Inicia el mutis foro centro.) ADELCISA.Qu le ocurre al seor? Se encuentra mal el seor? FELIPE.No, no. Estoy bien. Estoy bien. (Se van ambos foro centro. En cuanto han desaparecido, por la puerta de la izquierda vuelve a entrar Daz, el cual atraviesa la escena rpidamente y, subiendo la escalera, hace mutis por el foro izquierda superior, cerrando esta puerta.) TO.(Asomando la gaita por debajo de la escalera.) Castelar, pero qu clase de tomate! CASTELAR.Comprenders que yo de aqu no me voy ni atao! TO.Hombre, ni yo. La caja la liquido; pero sin empaparme a fondo del lo no me marcho. Y maana se lo cuento todo en un annimo a Daniel, pa que l pueda desenredar la madeja. Llevas t bien la cuenta de todo lo que estamos viendo? CASTELAR.Hasta ahora s. Pero como esto siga un poco ms, te vas a tener que traer un taqugrafo. TO.Chist! Achntate, que ahora s que viene el Pelirrojo! (Se esconden de nuevo. En efecto, por el foro izquierda inferior surge el Pelirrojo. Trae en la mano un traje de hbito oscuro. Viene preocupadsimo, nervioso.) PELIRROJO.No me explico de dnde ha podido salir esto... (Mirando las ropas.) Y son de ella! Son de ella! (Va a meter las ropas debajo del divn de la derecha, cuando por la puerta de la izquierda entra Daniel, impidindoselo.) Ah! Ya ests de vuelta... Y qu? DANIEL.He seguido a Herminia hasta el garaje, donde ha estado unos momentos buscando algo en el interior del coche grande, pero, al parecer, no ha hallado lo que buscaba. Y t? Qu ropas son sas? Las has encontrado ah? (Sealando al foro izquierda inferior.) A ver?... (Las mira.) Son de doa Andrea! Y los que vinieron a desinfectar la habitacin quemaron todas las ropas de doa Andrea, Pedro! Hay muchas cosas inexplicables! La misma noche que conoc a Herminia ya not yo cosas inexplicables. Pon otra vez el contacto de los timbres de alarma.

53

Enrique Jardiel Poncela


PELIRROJO.Ah

voy. (Va a la izquierda y pone el contacto del interruptor metlico. Por el foro izquierda inferior, Eulalia, con una cofia en la mano. Viene corriendo y muy nerviosa.) EULALIA.La cofia de doa Andrea! La cofia de doa Andrea, seor! Pa que luego digan!! Hasta la cofia ha aparecido!! Y esta maana no haba ah ninguna ropa! DANIEL.Ests segura de que esta maana no haba ah dentro ninguna ropa? EULALIA.S, seor. Se convence de que es verdad que hay noches que viene doa Andrea y que yo no lo he soado, sino que la he visto? Esta noche ha venido tambin! DANIEL.O va a venir, Eulalia... PELIRROJO.(Que miraba por el ventanal.) Ya est aqu la seorita. DANIEL.Bien. Marchaos. Y t (a Eulalia), fjate bien en lo que voy a decirte: si le cuentas a alguien algo de lo que has visto o de lo que has odo... EULALIA.Yo, seor? Ay, madre, pero si yo...!! PELIRROJO.A sta djemela el seor a m. (Cogiendo a Eulalia por un brazo y llevndosela hacia el segundo derecha.) Ven, que te voy a dar un motivo imponente para que llores. Te voy a explicar lo que pienso hacer contigo si abres la boca. EULALIA.Pero si yo no voy a abrir la boca, seor Peter! (Se van ambos por el segundo derecha. Daniel, al quedar solo, sube rpidamente la escalera y queda en el primer descansillo, mirando hacia abajo, apoyado en la baranda. A los pocos instantes la puerta de la izquierda se abre, con su correspondiente ruido de timbres. Entra Herminia, que cierra inmediatamente, alarmada del ruido.) DANIEL.(Desde arriba.) Quin va? HERMINIA.Dios mo! DANIEL.(Bajando la escalera y fingiendo sorpresa.) T? De dnde vienes, Herminia? HERMINIA.(Reaccionando, sonriente.) Ah! Ya andabas buscndome? (Cogindole por un brazo.) Tambin yo te buscaba. Y haca tanto calor ah dentro (el foro centro), que pens: Juan est en el jardn... Entonces sal con la esperanza de que me repitieras, mirando al cielo, aquello que me dijiste hace seis meses, en una velada feliz, como la de hoy: La luna est tan plida porque hace exclusivamente vida de noche. Te acuerdas?... Yo en aquel tiempo era una nia tonta que slo viva con la imaginacin. Por ti llor la primera vez, cuando Germana te descubri todas las mentiras con que haba querido hacerme la interesante a tus ojos: y aquel llanto, Juan, me convirti en mujer. Ya nunca he vuelto a mentirte ni ya te podra mentir jams. (Se han sentado en la derecha.) DANIEL.Herminia!... Cuando has salido antes al jardn, no han sonado los timbres de alarma? HERMINIA.Qu pregunta! Claro que s. Cmo no iban a sonar? Sonaron al salir, igual que ahora, al entrar. Dnde estabas t, que

54

Los ladrones somos gente honrada no los has odo? DANIEL.Arriba. HERMINIA.Ah, arriba! Habrs visto, entonces, que nuestras habitaciones han quedado preciosas... DANIEL.S. HERMINIA.Y quiz no te arrepientes ya de que nos hayamos quedado a vivir aqu. DANIEL.Fue imposicin tuya. HERMINIA.Me hubiera resultado imposible separarme de mi padre. No piensas, como yo, Juan, que hay un drama en su vida? DANIEL.En todas las vidas hay un drama, Herminia. HERMINIA.(Con ansia.) S, verdad? (Dominndose.) En la tuya tambin? DANIEL.Tambin. HERMINIA.Y qu drama es se? DANIEL.El haberme enamorado de una mujer hasta el punto de casarme con ella sin descubrirle mi pasado. HERMINIA.(Ponindose de pie con brusco mal humor.) Tu pasado no me interesa! Otras veces te lo he dicho ya. El pasado hay que olvidarlo como se olvida la infancia; porque, como la infancia, no tiene ms valor, ni ha servido para otra cosa que para llegar al presente. (Excitada.) No me interesa el pasado de nadie! Slo or hablar del pasado de alguien ya me crispa! Y los seres a quienes quiero no tienen pasado para m. DANIEL.(Asombrado de su actitud.) Herminia... HERMINIA.(Dulcificando su tono.) Qu ha de haber en tu pasado? Errores? Vicios? Alguna mala accin? Otras mujeres? Nada de eso me importa. Hoy (acercndose a l), en ti no hay ni malas acciones, ni vicios, ni errores; y la mujer de tu vida soy yo. (Abrazndole.) Dame un beso, Juan. (Lo besa.) Y perdname este arrebato. Quiz no tengo los nervios bien. Y a las muchachas que se casan enamoradas hay que concederlas que estn nerviosas el da de su boda... Por lo dems (sonriendo), aunque t hubieras tenido un pasado turbulento, nunca habra sido tan turbulento como el mo... (Echndose a rer.) No te acuerdas? No te acuerdas? Confidente de ladrones, traficante en cocana, mujer de un mdico austriaco, asesinado en las plantaciones de caucho del Alto Orinoco. (Re.) DANIEL.(Mirndola fijamente.) S, ya me acuerdo. Y cmplice de Daz, aquel maleante que tena en la frente una cicatriz... HERMINIA.(Ponindose seria ante la mirada de l.) Por qu me miras as? (Esforzndose por echarlo a broma.) Es que tengo yo tambin alguna cicatriz en la frente? DANIEL.(Siempre con los ojos fijamente clavados en los de ella.) Herminia: en seis meses de noviazgo y de confianza, no te he hecho nunca ninguna pregunta, porque t te negabas a hacerme preguntas a m. Pero ahora empiezo a pensar si no te negabas t a hacerme preguntas para que yo, a mi vez, no te preguntase...

55

Enrique Jardiel Poncela


HERMINIA.Adnde

vas a parar? DANIEL.A decir, por primera vez, que aquella noche no todo fue imaginacin en ti. Sin sospechar que yo pudiera descubrirla, mezclaste entre tus fantasas una verdad. HERMINIA.(Extraada.) Cul? DANIEL.Daz. Daz existe; y anda por el mundo, si no ha parado en una crcel; y es, en lo moral y en lo fsico, tal como t lo describas. No dudo de ti. Pero el corazn me dice que hoy voy a hacer un bien preguntndote... Herminia: dnde y cundo, y en qu circunstancias has conocido a Daz? Contstame. HERMINIA.(Rindose.) Pero hablas en serio? DANIEL.Que si hablo en serio? HERMINIA.Puesta a inventar, dije el nombre de Daz porque fue el primer apellido que se me vino a la boca. Entonces t me preguntaste: Ese Daz tena una cicatriz en la cara? Y contest que s, como pude haber contestado que no. Todava insististe: En qu parte de la cara? Y se me ocurri en la frente... y acert. (Riendo.) Y t haces un folletn de aquella tontera... Vamos, Juan! (Con lstima afectuosa.) Despus de esto, a quin podrs convencer de que has tenido un pasado que merezca la pena de investigarse? No ser a m... DANIEL.Ni a m tus bromas podrn convencerme tampoco, Herminia. HERMINIA.(Jubilosamente.) Es posible? DANIEL.Porque, hace un instante, cuando me has dicho que al salir al jardn han sonado los timbres de alarma, me has mentido. HERMINIA.Que te he mentido? DANIEL.T misma quitaste el contacto, levantando el interruptor. HERMINIA.(Riendo.) Yo? DANIEL.Y un momento antes llamabas con los nudillos en la antigua habitacin de doa Andrea. Y hablabas hacia dentro, diciendo: No hagas ruido. No te muevas. Luego vendr. Y anoche bajaste a ese mismo cuarto, cuando todo el mundo dorma; y alguien, una mujer, que te dira que era la propia doa Andrea, si no estuviese tan seguro como estoy de que muri, te entreg un papel escrito, con la combinacin numrica que abre la caja de caudales de tu padre. Finalmente, en esa habitacin acaban de aparecer unas ropas que us en vida doa Andrea. Qu dices a todo esto? HERMINIA.(Riendo.) Digo que eres un encanto, Juan. Pero que la broma llega tarde. DANIEL.(Seriamente.) Herminia, no pretendas envolverme; sera infantil. Cuanto te he dicho ha ocurrido. HERMINIA.(Con benevolencia.) Bueno... DANIEL.(Ms seriamente an.) Ha ocurrido, y a ti te consta. Las razones son las que no s. Pero a m puedes decrmelo todo: sea lo que sea; puedes confesrmelo todo, porque... HERMINIA.(Cortndole, ya un poquito seria tambin, y con cierta impaciencia.) Bien, Juan. Para broma quiz es un poquito pesada.

56

Los ladrones somos gente honrada No crees? DANIEL.(Despus de una pausa, de mirar fijamente a Herminia. Levantndose y yendo decidido al segundo derecha.) Pedro! (Volvindose hacia ella.) Necesitas ayuda y te resistes a aceptarla... Pero yo voy a ayudarte, Herminia, aun en contra de tu propia voluntad. Y, para empezar, voy a hacerte confesar ahora que lo que he contado ha ocurrido de veras... HERMINIA.(Burlona.) Cmo? Haciendo que el mayordomo corrobore tus palabras? Un mayordomo dice siempre lo que su amo le ha mandado decir. DANIEL.No. Te presentar pruebas materiales y palpables. (Por el segundo derecha aparece el Pelirrojo.) PELIRROJO.Llam el seor? DANIEL.S. Trete las ropas encontradas en la habitacin de doa Andrea. PELIRROJO.Qu ropas, seor? DANIEL.(Volvindose.) Qu ropas van a ser? Las que encontrasteis Eulalia y t al registrar la habitacin. PELIRROJO.No s de lo que me est hablando el seor. Sin duda el seor est confundido. Ni yo he registrado con Eulalia la habitacin de doa Andrea, ni he encontrado ropa ninguna. HERMINIA.Vamos, Peter. Mrale al seor frente a frente... Apuesto a que te est guiando un ojo y t no te das cuenta. DANIEL.(Que se ha acercado al Pelirrojo. Aparte.) Eres imbcil? Te estoy hablando en serio. PELIRROJO.(Tambin aparte.) Pero si es que no s a que te refieres, Daniel... Yo no he registrado la habitacin con Eulalia y mal he podido encontrar nada en ella. HERMINIA.(Desde el otro extremo de la escena.) Qu? Ya recuerdas lo que el seor te dice que ocurri, Peter? PELIRROJO.(Aparte a Daniel.) Espera... (Se asoma al segundo derecha. Habla hacia dentro.) Ven aqu t... (Saca a Eulalia por un brazo del segundo derecha.) EULALIA.(Asustada.) Seor Peter! PELIRROJO.Has registrado t conmigo la habitacin de doa Andrea? Hemos encontrado algo dentro? EULALIA.No, seor Peter! Yo no he visto nada! Yo no he odo nada! A m no me meta ust en los, que bastante tiene una con...! (Llorando.) Ay, Virgen Santsima, qu da llevo hoy!! HERMINIA.(Avanzando.) Bien, Peter. Puedes retirarte. Y t tambin, Eulalia. El seor quera gastaros una broma, pero vosotros sois muy torpes y no entendis las bromas. Id con Dios. PELIRROJO.S, seora. EULALIA.Seora... (Se van por el segundo derecha.) HERMINIA.(Avanzando a Daniel. Sonriendo.) Mentira parece que un hombre, tan hombre como t, sea igual que un chiquillo... Apuesto a que, como los chicos, ahora te has enfadado de que esos infelices no

57

Enrique Jardiel Poncela hayan sabido llevarte el aire. Tonto! (Cogindole por un brazo.) Anda, ven. Vamos con la gente. Seguro que estn ya murmurando de nosotros. Y cuando regaes a Peter, no le regaes demasiado, eh? (Van a salir, cuando en el foro centro aparece Felipe.) FELIPE.Vena a buscaros. No se puede tener a los amigos abandonados en una noche como sta. HERMINIA.S, padre. (Inicia el mutis foro y centro.) Ah voy. (Parndose.) Has tomado tu medicina? Son las doce... FELIPE.A eso iba. HERMINIA.Pues hasta ahora. (Se va por el foro centro.) FELIPE.Y a ti, Juan, tengo algo que decirte... Urge que sepas que la combinacin de la caja que te di anteayer ya no abre. La cambi anoche por 3-11-40. DANIEL.(Sorprendido agradablemente.) Eh? FELIPE.Te parecer raro... Ya te explicar el por qu de eso y de otras muchas cosas. Desde hoy eres mi hijo, Juan. Y quieres que te descubra la verdad? De todos los que me rodean slo creo en ti y slo confo en ti. Y no sabes bien lo que necesito confiar en alguien! DANIEL.(Emocionado.) Arvalo! Arvalo, es necesario que hablemos de muchas cosas; principalmente de mi pasado, que, para merecer yo semejante confianza, debe usted antes conocer a fondo y en toda su miseria! FELIPE.Respecto a eso, ya te he expuesto otra vez mi opinin. Si tu origen es humilde o miserable, me da igual. Crees que yo desciendo de prncipes? El nacimiento no significa nada. (Mirando el reloj.) Las doce y cinco; se me pasa la hora de la medicina. Ahora vuelvo. (Se va por el primero derecha, cerrando. Daniel, cuando Arvalo se ha ido, se asoma al segundo derecha.) DANIEL.(Llamando hacia dentro.) Pedro..., Pedro! (Se va por el segundo derecha.) TO(Saliendo de la escalera.) Arrea, Castelar! Vamos a aprovechar mientras Daniel le interviuva al Pelirrojo por el lo de las ropas... Arrea, antes de que salga otro, o entre una, o vengan dos, o crucen tres. (Va hacia el foro derecha.) CASTELAR.Pero es que vamos a irnos sin saber lo que aqu pasa, To? (To ladea el cuadro, da al resorte y descubre la caja.) TO.No. Pero la tela es la tela, y luego habr tiempo de lo dems... Vigila bien. (Mientras Castelar queda en el centro de la escena. To marca nmeros en la caja.) 3... 12... 40. (Hace jugar la cerradura, que no cede.) Maldita sea, no se abre! (Al Castelar.) Qu no se abre, t! CASTELAR.(Acudiendo al foro derecha.) Pero cmo no se va a abrir? Pues qu has marcao? TO.Tres, doce, cuarenta. CASTELAR.Es que no es doce, sino once; ni es tres, sino que es cuatro. TO.Cuatro? (El Castelar pasa a la caja.)

58

Los ladrones somos gente honrada


CASTELAR.Cuatro,

s, cuatro. (Marca l mismo en la caja.) Cuatro... once... cuarenta. (Juega la cerradura, que no cede.) TO.Qu? CASTELAR.Que tampoco. TO.Como que no es cuatro, so bestia! Como que no es cuatro! CASTELAR.Pues qu es? TO.Dos! Te has enterado ya? Dos!! (Pasa l a la caja.) CASTELAR.Pues no es ni dos ni cuatro. Ahora me acuerdo! Es tres!! TO.Te digo que es dos! CASTELAR.To, no me pongas nervioso, por tu padre, que ya me acuerdo de la combinacin entera! Que ya me acuerdo de toda!! Que te la puedo decir de corrido! TO.Venga. Di. CASTELAR.(Agitadsimo.) Tres... Triborcie... Tratrencia... TO.Cmo? CASTELAR.Tretitroncie... Tiborcia... Travencia... TO.Bueno. Hasta que no te tranquilices, cllate, porque hablas en balde. Voy a probar yo la 2-11-40, que es fetn... (Manipula en la caja. En este instante, por el segundo derecha, aparece Daniel, pensativo y abstrado. Se detiene, mirando al suelo, hablando para s, y sin darse cuenta de la presencia de Castelar y el To.) DANIEL.Qu explicacin tiene esto? Por qu me niega que encontr las ropas del ama de llaves? Y las ropas, dnde han ido a parar? (Paso a paso, mirando al suelo y reflexionando, se dirige al foro centro, donde se detiene otra vez a encender maquinalmente un cigarrillo. Castelar, que, al verle, se ha quedado como una estatua, avisa al To nerviosamente y se mete detrs de un silln de la izquierda.) CASTELAR.Tres triborcies conuncio! TO.(Sin mirarle y marcando nmeros.) Que te calles, Castelar!... CASTELAR.(Desde su escondite, con angustia.) Trestriborcies conuncio pirepinocies! TO.Pero te vas a callar, berzotas? (Marca nmeros en la caja. Daniel, de pronto, oye ruido y alza la cabeza, volvindose.) DANIEL.Eh? CASTELAR.(Con un soplo de voz, porque se ha dado cuenta del movimiento de Daniel.) Triburcies! Conuroncio!... TO.Bueno. Lo que t quieras. (Acabando de marcar.) Y cuarenta... (Juega la cerradura intilmente.) Tampoco!! Si tendr yo la negra! (Daniel, entretanto, ha avanzado lo suficiente para descubrir al To, y despus de dominar su primer gesto de sorpresa, se pone al lado suyo, junto a la caja.) DANIEL.Prueba la tres, once, cuarenta. TO.(Sin darse cuenta de que quien le habla es Daniel.) Tres, once, cuarenta?... Calla, pues puede que sea sa! (Marcando.) Tres, once, cuarenta. (Hace jugar la cerradura y la caja se abre. Alegrsimo.

59

Enrique Jardiel Poncela Volvindose hacia Daniel y abrazndole.) Esa es! Esa es!! (Abrazado a Daniel, se da cuenta, de pronto, de que no es el Castelar a quien est abrazado.) Eh? (Se separa bruscamente y le mira de frente. Despachurrado y con una gran cara de primo.) Ah!... (Sin dejar de mirarle, retrocede y cierra la caja. Se vuelve de nuevo hacia Daniel.) Hola... (Le da al resorte y hace correrse la trampilla. Volvindose hacia Daniel.) Hola, Daniel... (Coloca el cuadro en su sitio, lo limpia con la gorra y se vuelve hacia Daniel otra vez.) Hola, qu tal? (Desconcertado por el silencio de Daniel.) Aqu estoy, porque he venido... He venido a... A eso de la de ah... Ya sabes. A lo de... eso! Y ahora me voy por lo de... Por lo de all... Ya comprendes... Te parecer extrao, claro... (Sealando hacia la izquierda.) Aqul te explicar (Llamando.) Castelar! Oye! (A Daniel.) Ves? Tambin el Castelar ha venido. (Al Castelar, que, ya descubierto, ha salido de detrs del silln y avanzado tmidamente dos pasos.) Oye... Explcale aqu, a Daniel, cmo ha sido el venir. CASTELAR.Turutenencia tara de pilobaco el espories, y remitos... (Se para de pronto, mirando muy fijo a Daniel.) DANIEL.Traidores... Esto es lo que yo puedo esperar de vosotros? Mangantes! Chorizos! Palanqueteros!... TO.Eso no, Daniel... DANIEL.Eso s. Y nada ms que eso! TO.Hemos venido a por la caja, pero sin palanqueta. Con el tanteador... Yo manejo el tanteador... DANIEL.T qu vas a manejar, desgraciado... Si has nacido para tomador del dos y no has pasado de ah... (Volvindose a Castelar.) Y este consorte indecente... CASTELAR.Daniel, consorte, bueno; pero indecente, no... Porque uno podr ser consorte de un compadre que va y le dice a uno: Castelar, vamos a dar un golpe esta noche. Pero uno, si tuviera uno la pata de casarse con una chica rica, no abandonara uno a los antiguos compinches, dejndolos tiraos, como un gato en un solar... DANIEL.Saba yo por dnde andabais? Habis venido alguna vez a pedirme algo? TO.Hombre, siempre se est a tiempo... DANIEL.Ahora? Despus de esta traicin? Qu clase de ladrones sois vosotros, que no sabis respetar la casa de un compaero? TO.(Ya arrepentido.) Daniel... CASTELAR.Hombre, Daniel... DANIEL.Cmo no se os cae la cara de vergenza de haber querido afanar aqu? Y justamente la noche de mi boda! TO.(Confuso.) Nosotros... CASTELAR.Yo te aseguro, Daniel... DANIEL.Es as como felicitis a un amigo, a un antiguo jefe, que se casa enamorado y que se retira para siempre?... Ninguno de los dos tenis corazn, ni coraje, ni fantasa, como debe tener un ladrn de altura para presumir de categora y de clase; porque, si los tuvieseis,

60

Los ladrones somos gente honrada estando como estis en activo habrais hecho lo que han hecho los compaeros a quienes, en premio, he invitado a la fiesta; que se han pasado toda la noche de ayer trabajando joyeras y casas de objetos de arte, para poder ofrecerme un recuerdo del da de hoy. No he querido aceptarlos, porque lo honrado era no aceptarlos, y yo soy ya un hombre honrado. Pero ah se ve la clase, To! Ah se ve la categora, Castelar! TO.(Haciendo pucheros.) Daniel... CASTELAR.(Restregndose los ojos.) Daniel, yo... DANIEL.Cuando se es como vosotros, no se presume; cuando se es carne de Comisara y de quincena... TO.Daniel: yo he cumplido seis aos en Ocaa. CASTELAR.Y yo tres en Santoa. DANIEL.Vosotros qu vais a cumplir! Vosotros no sois ms que dos chorizos vulgares, y como no sois ms que dos chorizos vulgares, habis venido a trabajar aqu hoy, en lugar de haberos cargado el cierre de una tienda de flores, para llenar esta noche mi casa de rosas, que eso s que lo hubiera aceptado, y no lo habra olvidado jams... Porque no tenis imaginacin, ni compaerismo, ni sabis lo que es un afecto..., y acabaris afanando bolsillos de criadas en los mercados. TO.(Soltando el trapo y sacando un pauelo.) Bueno, ya est bien, Daniel... CASTELAR.(Sacando un pauelo tambin.) S, Daniel; ya est bien... TO.(Llorando.) Di que andas buscando que uno la hinque, maldita sea, y ya te has salido con la tuya... CASTELAR.(Llorando.) Que venga uno de buena fe a una casa pa que luego... TO.Mal est lo hecho, y ahora comprendo que no ha sido de compaero y de amigo, pero decirle a uno las cosas que nos ests diciendo... DANIEL.No voy a deciros ninguna ms. Porque ahora mismo os vais a ir a la calle, que es lo vuestro. (Va a la izquierda y hace jugar el interruptor metlico, quitndolo.) TO.Nos echa... CASTELAR.Y nosotros que pensbamos quedarnos pa ayudarle. TO.Y con lo bien que se debe vivir aqu, Castelar...! DANIEL.(Que ha abierto la puerta.) Ya podis salir sin ruido. TO.Pero... (Va hacia l.) DANIEL.A la calle... TO.Daniel, atiende un momento... Aparte de lo de la tela, nosotros queramos favorecerte y echarte una mano, porque... DANIEL.A la calle! (Por el primero derecha aparece Felipe, que queda un instante en la puerta sin que le vean.) Que slo hablaros me avergenza y no sois dignos ya de tratar conmigo. Como si no nos hubiramos conocido nunca; como si nunca hubiramos tenido nada que ver. A la calle. Y t, el primero, To. (Al or esto ltimo,

61

Enrique Jardiel Poncela Felipe avanza y se interpone entre ellos.) FELIPE.No, Juan! DANIEL.Eh? TO.(Aparte.) Arrea! El barbas! (Inicia el mutis con Castelar.) FELIPE.(Contenindoles.) Chist! Ustedes, quietos, amigos mos! (A Daniel.) Eso no, Juan. Eso no... DANIEL.Qu dice usted, Arvalo? FELIPE.Que tu to no se va de aqu. Que tu familia, por humilde que sea, no se merece esto. Te conozco y comprendo que no lo haces por dureza de corazn hacia ellos, sino por delicadeza para conmigo. Pero ya sabes cmo pienso respecto a eso; bien poco hace que hablbamos del asunto. La humildad del origen nada importa; y la pobreza, mucho menos. Si t has logrado triunfar de la vida en Amrica, elevndote sobre el pasado, y si ellos no han tenido esa suerte y vienen ahora a ampararse en tu posicin social, hay que ampararlos. Es deber tuyo y mo. DANIEL.Pero... FELIPE.Vistindoles, equipndoles, instalndolos con nosotros, como de la familia que son. Tu to se queda a vivir aqu por ahora. TO.Muchsimas gracias. No encuentro palabras ms... FELIPE.(A Castelar.) Y usted, tambin. Qu es usted de Juan? CASTELAR.Primo. FELIPE.(A Daniel.) Y es sta toda tu familia? TO.No tiene ms que a nosotros en el mundo, don Felipe. FELIPE.Qu es eso de don? Trtame con confianza. Llmame Arvalo. O Felipe a secas. As como as, el corazn me dice que usted y yo simpatizaremos e intimaremos pronto, y que, juntos, vamos a pasar muy buenos ratos. Qu tal maa se da usted para el robby? TO.(Alarmado.) Cmo?! FELIPE.Le pregunto si juega al robby. TO.(Tranquilizndose.) Ah! Es un juego... Es que la palabra me ha chocao. Pues... no lo juego, pero me suena. FELIPE.Es muy fcil. Yo lo juego muy bien; se lo ensear, y en un mes me comprometo a hacer de usted un profesional del robby. TO.Eso antes de un mes. FELIPE.Y por el momento, Juan, el mayordomo tiene que proporcionarles ropas. Maana har que avisen a mi sastre. (Llamando hacia el segundo derecha.) Peter! Peter! DANIEL.(Yendo hacia l.) Arvalo... Escuche usted, Arvalo... Esto no es posible... FELIPE.Que no es posible? Lo es para m, y no va a serlo para ti? Juan, no me hagas rectificar el juicio moral que me mereces. Peter! (Se va por el segundo derecha. Hay un silencio. Castelar y el To estn encantados del sesgo del asunto, pero temen la explosin de indignacin de Daniel. ste permanece unos instantes mirndoles de hito en hito.) DANIEL.(Muy serio.) Bueno; ya comprenderis, granujas, que

62

Los ladrones somos gente honrada maana mismo... (Hace una castauela con los dedos, indicando que saldrn los dos pitando al da siguiente.) TO.Maana mismo, qu? CASTELAR.Que nos vayamos? TO.Que nos vayamos, con lo simptico que yo le he sido a Felipe y...? Venga, hombre!... DANIEL.(Comindoselos con los ojos.) Maana por la maana recibo yo una carta de Buenos Aires, firmada por el encargado de un negocio que tengo all, en la que me dir que han surgido dificultades y que es preciso que vaya con urgencia una persona de toda mi confianza. Y t (Al To) te largas de aqu inmediatamente, explicando que no quieres perder el primer barco, y ste (Castelar), te acompaa para que no hagas el viaje solo. TO.Bueno, Daniel; pero nadie se va a Buenos Aires as, sin ocho o diez ditas pa preparar cosas... DANIEL.Os vais de esta casa en cuanto yo diga que he recibido la carta, porque queris estar maana sin falta en Barcelona! Entendido? CASTELAR.(Al To.) Quiere echarnos y nos echa, To. No hay na que hacer. Ya ves el cuento que se ha discurrido en dos pats... TO.Est bien, Daniel; nos iremos maana. To lo que nos has largao antes a nosotros de compaerismo, de afeztos, de corazn, etctera, etctera, te lo podra yo largar ahora a ti, pero yo no soy orador, como dicen los oradores. Tenamos la oportunid de quedarnos en esta casa, que es la oca, en lugar de andar por ah fuera, expuestos siempre a que le trinque a uno la bofia. Y tenamos la oportunid de hacernos honraos pa los restos; pero t quieres ser honrao t slo pa refregrselo a uno. Bien est. Slo que el que ha sido del oficio no deja nunca de ser del oficio, aunque deje de ser del oficio. T tienes cuentas pendientes igual que nosotros, y si un da un agente se colase aqu, y le diera en la nariz quin eres, te pondran a la sombra igual que a nosotros, por ms honrao que ests siendo y aunque pagues inquilinato; porque lo pasao no se borra ni con un matrimonio ni con una goma de Faber. Ojal no ocurra, Daniel; pero si algn da nos trincan a los tres, entonces no habr entre nosotros diferencias sociales, que se dice; y puede que comprendas que no ramos tan granujas, ni tan desagradecidos, ni tan malos compaeros como t nos haces. Y pa entonces ya nos dirs qu ha pasao con el lo de doa Andrea, con los barullos de tu suegra, con el laberinto en que est metido el pobre Felipe, con la amnesia del Pelirrojo, con el criao misterioso, con el otro criao que va vestido de criao, pero que no es criao; con la doncella llorica, que tambin tiene lo suyo; con la seora del abrigo abrochao, con el gach que ha estrenao hoy revlver, y con tu mujer, que eso necesita un captulo aparte, como deca don Ale Dumas... DANIEL.(Cuya estupefaccin creca conforme iba hablando el To. Avanzando hacia l.) De qu ests hablando? Quin te ha contado

63

Enrique Jardiel Poncela a ti que...? TO.(Riendo, al Castelar.) Contar... Oyes t? Contar... (A Daniel.) Visto! Visto con estos ojos bonitos, que en las horas que llevamos aqu si lo escribimos todo, salen diez entregas! CASTELAR.Ests metido en un bollo de a kilo, Daniel. Y nosotros pensbamos echarte una mano, porque un testigo presencial es siempre un testigo presencial. En fin: ya sabes t la fuerza que manda un testigo presencial... TO.(A Daniel.) Pero estate tranquilo, que, como somos quien somos, a pesar de tu conducta, te lo vamos a contar todo. CASTELAR.Pe a pa. TO.Ahora, que eso no se cuenta en una noche... CASTELAR.Y menos en una noche de bodas. TO.Eso necesita calma, buenos sillones, alimentacin sana y algn cigarro... CASTELAR.Y das por delante. TO.Eso es; das por delante pa ayudarte a desliar el ovillo, lo que vamos a hacer ste y yo, como dos jabatos. DANIEL.Pero... TO.Chist! Que viene Felipe! (Por el segundo derecha aparece Felipe, seguido del Pelirrojo.) FELIPE.De mi ropa no les servir nada. (Al Pelirrojo.) Tienes que elegir lo que sea en el guardarropa del seor. Y hazlo cuanto antes. (Al Castelar y al To.) Suban ustedes con el mayordomo. (Al Pelirrojo.) Peter: te presento al to y al primo del seor. PELIRROJO.(Que ha quedado asombrado, al ver en escena al Castelar y al To, en el colmo del asombro.) Eh? TO.(Aparte al Castelar.) Este recobra la memoria de la impresin. FELIPE.Desde hoy vivirn con nosotros y t te tienes dos nuevos amos, Peter. CASTELAR.(Aparte al To.) Y ahora se cae al suelo. PELIRROJO.(A Felipe.) S, seor. (A Daniel, aparte.) Qu quiere decir esto? FELIPE.Voy a darles la noticia a Herminia y a Germana. Estoy seguro de proporcionarles una gran alegra. (Se va por el foro centro.) PELIRROJO.(A Daniel.) Pero no me digas nada, que ya me lo explico. Estos furcios han entrado a trabajar aqu, les ha sorprendido Arvalo y has tenido que arreglarlo t, hacindoles pasar por unos parientes pobres. Ahora comprendo quin pretenda forzar la caja... TO.(Al Castelar, por el Pelirrojo.) Qu chico ms listo, verd? CASTELAR.Como que creo que est el primero en su colegio. PELIRROJO.Pero supongo (A Daniel), que t no consentirs que se queden, Daniel. DANIEL.Por ahora se van a quedar. CASTELAR. Lo has odo..., Peter? TO.Nos vamos a quedar a jugar al robby... y, de paso, a ver si encontramos las ropas de doa Andrea...

64

Los ladrones somos gente honrada


PELIRROJO.Qu? DANIEL.(Al

Pelirrojo.) Ellos vieron tambin, escondidos debajo de la escalera, que t sacaste las ropas encontradas en la habitacin, Pedro. Y que te las llevaste para abajo. PELIRROJO.(Perplejo.) Entonces no hay duda de que las encontr. Pero, y cmo se me ha podido borrar de la memoria de esta forma? Y dnde han ido a parar las ropas? Si me las llev al bajar, dnde las puse? Y cmo no recuerdo nada de eso, precisamente de eso, Daniel? TO.Nosotros te ayudaremos a despejar la incgnita. Verd, t? CASTELAR.S. Pero hay tiempo. Por ahora que se traiga algo para excitar la imaginacin... (Se sienta en un silln de la izquierda, hecho un duque.) TO.(Sentndose en el otro silln.) Hombre, s... Caf? CASTELAR.No. Coac Fundador. TO.(Al Pelirrojo.) Pa dos. Copa grande. (Por el foro centro surgen Felipe, Herminia y Germana.) HERMINIA.Es posible? GERMANA.Es posible? FELIPE.Ah los tenis. HERMINIA.Pobrecillos! GERMANA.Huy! Qu pintas! FELIPE.(Al Pelirrojo.) Pero, Peter, an no les has preparado ropa a los seores? PELIRROJO.Ahora mismo, seor. (Sube por la escalera de la izquierda lentamente, y queda en la galera contemplando la escena.) HERMINIA.(A Daniel.) Y cmo no me dijiste nunca nada? Esto s debiste decrmelo, Juan. FELIPE.(A Daniel.) Presntaselos. DANIEL.(Tragando saliva.) Mi to Joaqun... (Por el To.) Mi primo Emilio... (Por el Castelar.) Mi mujer... (Por Herminia.) HERMINIA.(Rectificando.) Su sobrina y su prima, Juan. (Yendo hacia Castelar y el To y apretndoles las manos.) Bien venido, Joaqun! Bien venido, Emilio! Esta es vuestra casa. La familia de Juan es mi familia... (Quedan formando grupo. En el foro centro han aparecido Adelcisa y Menndez, que observan la escena.) MENNDEZ.(A Adelcisa.) Pero, son familia de tu amo? ADELCISA.Por lo visto, parientes pobres, seor Menndez. MENNDEZ.Entonces no importa que se enteren tambin. Vamos all... (Avanzando hacia el grupo.) Perdonen ustedes. TODOS.(Volvindose.) Eh? MENNDEZ.Hace un rato que espo la ocasin de encontrarles juntos y separados de los invitados, y, felizmente, lo consigo a tiempo todava. FELIPE.Qu dice usted? DANIEL.Y qu libertades son esas en un...? ADELCISA.Perdn, seor. (A Felipe.) Pero aunque lo parezca, no es

65

Enrique Jardiel Poncela un criado... HERMINIA.Cmo? MENNDEZ.Seor Arvalo; me llamo Menndez. (Volviendo la solapa de la chaquetilla y enseando la placa.) Soy agente de polica. (Desbandada general. El Pelirrojo abandona la galera y escapa por la puerta del foro izquierda superior. Castelar y To salen arreando escaleras arriba y se van por la misma puerta. Daniel se echa la mano al bolsillo de la pistola, retrocediendo dos pasos y ponindose en guardia. Felipe, Herminia, Menndez, Adelcisa y Germana, estupefactos.) GERMANA, HERMINIA, FELIPE, MENNDEZ y ADELCISA.Eh? TO.Adis, Felipe! HERMINIA.Qu les ocurre? FELIPE.Qu les pasa? MENNDEZ.A qu viene esto? DANIEL.(Tranquilizndose ante la actitud de Menndez pero sin perderlo de vista, y sacando del bolsillo una pitillera en vez de la pistola.) Han debido ir a buscar la ropa. Se avergenzan de sus vestidos. Los pobres!

TELN

66

Los ladrones somos gente honrada ACTO SEGUNDO

La misma decoracin del acto anterior. Ha transcurrido una hora. El reloj de caja del foro aparece parado en la una y media. Al levantarse el teln, en escena Herminia, Germana, Felipe, el To, el Castelar, el Pelirrojo, Daniel, Adelcisa, Eulalia, Antn, Monchita, Larda, Muguruza, Ros, Delfina, Luca y Marif. A los primeros ya los conocemos. De los desconocidos hasta ahora, Monchita, que es una seora de cuarenta aos muy corridos, pertenece a esa clase de mujeres que han perdido la memoria respecto al paso de los aos, y vive, se viste, acciona y acta como si tuviese quince o diecisis. Marif, su hija, es una chica bastante mona y bastante sosa, que no tiene otra cosa de particular que el hallarse en relaciones formales con su novio. Este novio es Muguruza, un pollo que, a su vez, no tiene de saliente sino el ser novio de Marif. Laredo es un caballero de unos cincuenta aos, con cara de aburrido, lo que se explica uno en el acto, al saber que es padre de Marif, futuro suegro de Muguruza y marido de Monchita. Ros es un hombre de unos treinta aos, de buen aspecto; y Luca y Delfina, dos guapas muchachas de veinte a veinticinco aos. La disposicin de los personajes al comenzar el acto es la siguiente: Adelcisa est sentada al piano, tocando. Monchita de pie, al lado del piano, con un papel de msica en la mano, se halla en pleno concierto de canto. Los dems escuchan formando grupos, menos Marif y Muguruza, que, en el divn de la izquierda, ajenos a todo y con las manos cogidas, se miran a los ojos embelesados. El Pelirrojo se halla de pie, junto al piano, pasndole a Adelcisa hojas de la particella. En la derecha, sentados, Laredo y Felipe, y entre ellos, tambin sentados, el To al lado de Laredo, y el Castelar junto a Felipe. El To y Castelar son los nicos que han cambiado de indumento, pues van vestidos de etiqueta, con ropas que denuncian claramente que el difunto era mayor; ambos se sacuden con frecuencia grandes latigazos de coac y se estn fumando unos puros imponentes, con sortija y todo. En la izquierda, tambin formando grupo, sentadas en los sillones, aparecen Germana, Herminia, Luca y Delfina. Sentados en el foro centro se hallan Daniel y Ros. Antn est de pie, en una actitud respetuosa, ante la puerta del segundo derecha. Y, finalmente, junto a Antn, se ve a Eulalia, tristsima, con un pauelo en la mano.

67

Enrique Jardiel Poncela EMPIEZA LA ACCIN Unos momentos antes de levantarse el teln ya se oye a Monchita cantar. El teln se levanta en plena romanza.
MONCHITA.(Cantando.)

Yo soy la flor de suave olor que expande su perfume alrededor. Yo soy la flor multicolor que nace y muere al ritmo del amor. Yo soy la flor. Yo soy la flor. TO.(Aparte a Laredo.) Qu tijeretazo tiene... MONCHITA.(Cantando.) Yo soy la flor que ama el calor y brilla ante el roco maanero. Yo soy la flor que de dolor se muere si la olvida el jardinero. La, la, la, la, la, la, la! La floooooooor! (Todos aplauden.) PELIRROJO.Bravo! FELIPE.Bravo! GERMANA.Muy bien! TO.Mucho! CASTELAR.De ncar! Le ha salido a ust de ncar! MONCHITA.(Saludando a derecha e izquierda.) Gracias. CASTELAR.De ncar. MONCHITA.Muchas gracias. (A Adelcisa, que intenta levantarse del piano.) Hijita, no se levante, que an no he terminado... TO.(A Laredo.) Arrea, pero si va a cantar ms...! DANIEL.(Que se ha levantado y se ha acercado a Monchita.) En esta romanza se ha superado usted, Monchita. HERMINIA.(Que se ha levantado y se ha acercado a Monchita con Germana, Luca, Delfina y Ros.) Monchita se supera siempre, porque cuando canta lo siente. TO.(Aparte a Laredo.) Lo sentimos todos, verd, usted? MONCHITA.Muchas gracias... Muchsimas gracias... EULALIA.(Al Pelirrojo, llorando.) Ha visto ust qu cancin tan sentimental, seor Peter?... (Quedan formando grupo el Pelirrojo, Eulalia y Adelcisa.) MONCHITA.(Yendo hacia el grupo de Laredo.) Pero los aplausos que ms me conmueven son los de estos nuevos amigos. (Al To y al Castelar.) Porque es a ustedes a quienes estoy dedicando esta noche

68

Los ladrones somos gente honrada mi actuacin. CASTELAR.Pues a nosotros nos ha dejao ust ya bizcos del derecho. TO.(Aparte a Castelar.) Ms finura, Castelar. MONCHITA.Lo creo. El final de la romanza, a pesar de lo alto que est, lo he alcanzado divinamente; y eso que a m en las escalas me es difcil subir... CASTELAR.Claro, por el peso... TO.(Aparte.) Castelar, cllate. Djame a m. MONCHITA.Pero, en cambio, en la nota ltima, que es ms baja, me haba propuesto dar el do de pecho, y lo he dado. TO.Ust de pecho puede dar lo que quiera, y an le sobra. (Aparte a Castelar.) Ves? Este es el tono. FELIPE.(Levantndose.) Pero, cmo? (Yendo al grupo de Herminia. A Ros, Luca y Delfina.) Se van ustedes tambin? MONCHITA.(Acudiendo all) Que se van? Es posible? TO.(A Laredo.) Pues, no dice que si es posible, despus que ha disuelto la reunin a fuerza de dos de pecho? Usted es el nico invitao que aguanta todava. LAREDO.Pchss... A m ya no me produce efecto... TO.Es que la ha odo ust otras veces? LAREDO.No. Es que es mi mujer. CASTELAR.(Rompiendo a rer con toda su alma.) Ja, ja! Qu planchazo! Vaya planchazo! Ja, ja, ja! TO.(Aparte.) Calla, animal... CASTELAR.(Riendo an ms fuerte.) Ja, ja, ja! Qu planchazo ms imponente! Qu manera de columpiarse! Ja, ja! DANIEL.(Pasando a la derecha. Al Castelar.) Te vas a callar, imbcil? HERMINIA.Eulalia! Los abrigos de las seoritas. (Por Luca y Delfina.) Antn! El abrigo del seor! (Por Ros.) PELIRROJO.Yo los traer, seora. (Eulalia se va por el foro centro y el Pelirrojo por el segundo derecha.) DANIEL.(A Laredo.) Disclpelos, doctor. Estoy avergonzado. No tienen ni nocin de lo que es la vida civilizada. LAREDO.No se preocupe. A m la vida civilizada no me deslumbra mucho. TO.Ole! LAREDO.Y lo que puedan decir de mi mujer no es nada, comparado con lo que yo digo. TO.Y ole y ole! Hombre, chquela ust, seor Laredo, que es ust un to! (Daniel, haciendo un esfuerzo por contenerse, se va otra vez al grupo de la izquierda.) Ust es como Felipe. En cuanto le guip me dije: Este es como Felipe, y de los que a nosotros nos gustan. (Al Castelar.) Verd, t? CASTELAR.Verd. TO. Un to simptico! Hombre, Castelar, dale aqu al seor Laredo su cartera.

69

Enrique Jardiel Poncela


LAREDO.Mi

cartera? TO.S. Que se le cay a ust antes en el saln y la cogimos nosotros pa... devolvrsela en la primera oportunid. CASTELAR.Eso es. Tome ust. Y tome ust tambin el collar de su seora, que tambin se le cay en el saln. LAREDO.Caramba! Pues muchas gracias. TO.Gracias las de ust, que es ust un to grande, seor Laredo. (A Laredo.) Ust seguro que cuando mate a un enfermo, va y dice: Lo he matao. (A un gesto de Laredo.) Bueno: no lo dice ust por mor de la crcel, pero lo piensa, vamos; y no anda con la copla de que si el corazn no aguant, o que si el hgado se declar en huelga. Sino que dice: Me lo he cargao yo por berzas. Como debe ser! CASTELAR.Como debe ser, s, seor. Y si el enfermo la ha diao, pues culpa suya ha sido, por no llamar a otro mdico ms perito mecnico. TO.Hala, sacdase otro latigazo, seor Laredo. (Le sirve.) CASTELAR.Y cuidado con los lentes, que antes se le han cado a usted en la copa. (Beben los tres. Por el foro centro ha entrado Eulalia con las capas o abrigos de Luca y Delfina, y por el segundo derecha el Pelirrojo, con el abrigo, el sombrero y los guantes de Ros.) EULALIA.Los abrigos de las seoritas... (Luca y Delfina se los ponen, ayudadas por Germana y Herminia, Monchita y Felipe.) PELIRROJO.(A Ros.) Lo del seor... ROS.Trae. (Forman grupo Daniel, el Pelirrojo y Ros, que le ayudan a ponerse a este ltimo el abrigo.) PELIRROJO.(Aparte a Ros.) Venas t armado? ROS.S. PELIRROJO.Qu traas? ROS.Una Star del nueve largo. PELIRROJO.(Sacando una pistola disimuladamente.) Justo. Tmala. Como eres el ltimo en marcharte, tema haberme equivocado y habrsela dado a otro. (Ros se la guarda.) DANIEL.Cuidado, que no os vean. ROS.No hay miedo. Bueno, Daniel... Suerte! Que seas feliz como marido y como hombre honrado, ya que las dos profesiones te pillan de nuevas... (Se abrazan.) DANIEL.Gracias, Mariano. Y a ver cundo me imitas. ROS.Yo no tengo vocacin ni de lo uno ni de lo otro. Ahora ando planeando un asunto contra la Banca Torrns con Luis el Gordo y con... DANIEL.(Interrumpindole.) No me lo cuentes. Y te digo lo que les he dicho a los otros compaeros, Mariano. No quiero verte ms, ni volver a saber nada de ti; pero no te olvidar nunca. ROS.(Volviendo a abrazarle.) Pues de m puedes estar siempre seguro, Daniel. HERMINIA.Antn, saca del garaje el coche de las seoritas. (Antn se va por la izquierda.) LUCA.En marcha, seor Ros?

70

Los ladrones somos gente honrada


ROS.Cuando

ustedes gusten, seoritas. LUCA.Nos hace usted el gran favor ocupando un sitio en nuestro coche, porque hemos venido solas, y por estos andurriales debe de haber atracadores. ROS.Yendo yo con ustedes no se les acercar ningn ladrn. PELIRROJO.(Aparte a Ros.) Qu rostro tienes! ROS.(Aparte al Pelirrojo.) Pues anda, que t... (Van ambos hacia la izquierda.) LUCA.(A Daniel, sealando a la derecha.) Ya nos despedir de su to y de su primo, Togores. Estn ahora muy entretenidos. (Van con Daniel hacia la izquierda.) MONCHITA.(A Marif y Muguruza, que siguen en su rincn.) Nios! Marif! Muguruza! Venid a decir adis! MARIF.(Levantndose y yendo hacia ellos.) S, mam! MUGURUZA.(Levantndose y yendo hacia all.) S, mam! MONCHITA.Los enamorados no se enteran nunca de nada... HERMINIA.(A Luca y Delfina.) Os acompaamos hasta el coche. (Delfina, Luca, Ros, Herminia, Daniel y Germana se van tambin seguidos del Pelirrojo, de Felipe, Monchita, Marif y Muguruza.) TO.(A Laredo, con quien sigue en la derecha, copazo va, copazo viene, y entre chupada y chupada de puro.) De manera que ust vive en el hotelito de al lao y es amigo de esta familia desde hace tiempo?... Entonces ust tambin ser un lioso, verdad, doctor? CASTELAR.Hombre! El doctor seguro que es un lioso tambin... LAREDO.Cmo? Que yo soy un lioso? TO.Ande, no se nos haga de nuevas, seor Laredo... Tome. Ah va un purito, pa que ust se explaye. LAREDO.Qu? CASTELAR.Eso es. Explyese ust, que me juego la cara a que est enterao de ms de una cosa y de ms de dos... TO.Seguro! Y a lo mejor, de lo de doa Andrea... LAREDO.(Con sorpresa y agitacin.) Eh? Pero... Pero es que saben ustedes lo de doa Andrea? TO.(Alegremente, a Castelar.) Te das cuenta? LAREDO.Es que han averiguado ustedes lo de doa Andrea? TO.(Alegrsimo.) Est enterao! Est enterao! Si me daba a m en la nariz que aqu, el lentes, tambin tena su tomate correspondiente. Ay, qu demonio de seor Laredo! CASTELAR.Es ust un to salao, seor Laredo! LAREDO.(Perplejo.) Ahora, que no me explico cmo ustedes han podido llegar a saber lo de doa Andrea. (Confidencialmente.) Es que han encontrado restos del veneno? CASTELAR.(Pegando un respingo.) Cmo? TO. Ay, mi padre! Pero qu dice ste? LAREDO.Porque al hacerle la autopsia comprob yo que la haban matado con pantopn. CASTELAR.Con pantopn! Pero si eso es un calmante...

71

Enrique Jardiel Poncela


LAREDO.S.

Pero en grandes dosis, mata. TO.Pobrecilla! Morir pantoponada... LAREDO.Y si no me decid a descubrirlo fue precisamente por ser tan amigo de la familia; porque como aqu, a causa del testamento de don Rodrigo, haba ms de una persona interesada en la muerte de doa Andrea, segn ustedes saben... CASTELAR.Segn nosotros sabemos? LAREDO.(Recogiendo velas). Ah! Pero, es que no saben ustedes lo del testamento de don Rodrigo? Entonces, quiz he hecho mal dicindoles... TO. No, no! Si lo sabemos! CASTELAR.Cmo no vamos a saberlo? TO.Lo del testamento de don Rodrigo? Pero, hombre, seor Laredo!, cmo no bamos a saber nosotros lo del testamento de don Rodrigo? (Aparte.) Castelar de m alma, quin ser don Rodrigo? CASTELAR.(Aparte.) A ver si es uno que acab en la horca... LAREDO.Entonces, si lo saben ustedes, nada tenemos ya que hablar. TO.Cmo? LAREDO.Conque punto en boca. CASTELAR.Pero, seor Laredo! LAREDO.Algn da se aclarar todo. Cuando, despus de la Resurreccin de la carne, comparezcamos todos ante Dios. (Se levanta y va hacia la izquierda.) TO.Mi abuelo! Y hay que esperar hasta entonces? Pues nos hemos lucido. CASTELAR.Mal empleao el puro que le has dao! TO.Pues es verd. (Quitndole a Laredo el puro de la boca.) Venga ese puro, hombre, que ya ha chupao ust bastante... LAREDO.(Asombrado.) Eh? (Por la izquierda entran Germana, Herminia, Felipe, Monchita, Marif, Muguruza. Daniel y el ltimo Antn, que cierra la puerta.) MONCHITA.(A Germana y Herminia.) Qu les pasa a las de Arnal? Por qu no acaban de irse? GERMANA.Porque se han encontrado el coche sin gasolina. HERMINIA.Pero ya se la est echando Peter, y ahora se van. LAREDO.(Que ha ido al lateral izquierda. A Monchita.) Nosotros debamos marcharnos tambin, Monchita... MONCHITA.Y qu dirn estos amigos, que esperan mi ltima romanza? Es la cancin del pjaro, y se la dedico hoy a Herminia, como despedida de soltera. (Laredo vuelve a la derecha.) HERMINIA.Muchas gracias, Monchita. MONCHITA.Y hay una sorpresa: que la voy a cantar a tres voces, con Muguruza y Marif. (Que ha ido de nuevo al piano, a Adelcisa.) Prevenida, hijita. Lista, Marif? MARIF.S, mam. MONCHITA.(A Muguruza.) Listo, Muguruza? MUGURUZA.S, mam.

72

Los ladrones somos gente honrada


MONCHITA.(A

Muguruza.) Pues ya sabis: tal como lo hicimos el jueves pasado en casa de las de Hinostrosa, y si se re alguien, no os azoris. A la una, a las dos, y a las tres! (Todos han vuelto a sentarse. Germana, Herminia y Daniel, en la izquierda. Felipe, en el foro centro, ante la mesita. El To y Castelar, junto a Laredo, en la derecha, como antes. Eulalia, de pie, cerca de Felipe. Monchita, al lado de Adelcisa, en el piano, con Muguruza y Marif.) MONCHITA.Pi, pi, pi, pi, pi, pi, pi! MUGURUZA.Po, po! Po, po! Po, po! MONCHITA.Pi, pi, pi, pi, pi, pi, pi! MUGURUZA y MARIF.Po! Po! Po! Po! MONCHITA.Ay de m! MUGURUZA y MARIF.Pi, pi, pi, pi! MONCHITA.Yo soy el pjaro que el ancho cielo cruza en un vuelo fascinador. MUGURUZA y MARIF.Pi, pi, pi, pi! Pi, pi, pi, po! MONCHITA.Y huye tan rpido cual la saeta de la escopeta del cazador. (Dentro, en el jardn, se oye un tiro.) TO.Ah est el cazador. (Sin que nadie lo toque, el jarrn que hay en la mesita del foro centro, donde est apoyado Felipe, se hace aicos y cae al suelo destrozado.) FELIPE.Eh? EULALIA.Aaay! TO.Arrea! CASTELAR.Aguanta! MARIF.Jess! HERMINIA.Qu es eso? (Todos se levantan estupefactos y alarmados. El grupo del piano queda inmvil de sorpresa.) DANIEL.(Va hacia Felipe.) Qu ha pasado, Arvalo? FELIPE.No s... Este jarrn, que se ha roto de pronto... DANIEL.Pero, solo? FELIPE.S. Nadie le ha tocado. Se ha roto solo. TO.A no ser que alguien lo haya roto de un tiro. DANIEL.De un tiro? TO.S. Porque yo he odo uno. DANIEL.Ah! Tambin t lo has odo? Entonces s, era un tiro. Y pronto lo sabremos. (Va hacia el ventanal.) MONCHITA.Por Dios y por la Virgen! No me digan ustedes que el jarrn lo ha roto alguien de un tiro, porque me desmayo!... DANIEL.(Que ha inspeccionado con el To el ventanal.) Pues desmyese usted, Monchita, porque aqu en el cristal est el agujero de la bala. MONCHITA.(Desmayndose.) Aaaay!!

73

Enrique Jardiel Poncela


CASTELAR.Cumpli LAREDO.Monchita.

su palabra.

MARIF.Mam! MUGURUZA.Mam! (Van a ella y la tienden; ayudados de Adelcisa, Eulalia y Antn, la echan en el silloncito del foro.) TO.(Qu est mirando por el agujero de la bala.) Por aqu no se ve nada; pero han tirado desde el jardn. DANIEL.Vamos afuera! (Va a la puerta de la izquierda, pero no logra abrirla.) Eh? Esto est cerrado! Quin ha cerrado esta puerta? ANTN.(Acudiendo a ellos.) Nadie, seor. Yo entr el ltimo. Es que esta puerta se atranca a veces. (Habla mientras forcejea intilmente en la puerta.) GERMANA.(Aparte, con Felipe y Herminia.) Dios mo! Han podido matarte... FELIPE.(Mirndola fijo.) Todo lo contrario, Germana... No han podido. (Germana, sin contestar, se va al grupo de Monchita.) HERMINIA.Pero han querido. Qu hace ese agente de polica? De qu est sirviendo que haya venido a la casa? TO.Venga! Venga! (Tirando con Antn.) Ya!! (La puerta cede, se abre, y en el umbral aparece el Pelirrojo.) PELIRROJO.Vamos... Ya era hora de que se abriese. Tambin a m se me atranc el otro da... (Herminia, seguida de Felipe, avanza hacia la izquierda, interesados por lo que pueda decir el Pelirrojo. Laredo abandona el grupo de Monchita y baja a la izquierda, unindose al grupo del To, Castelar, Daniel, el Pelirrojo y Antn.) No ha habido desgracias, verdad? Se habrn asustado los seores... Todo ha sido una imprudencia del seor Ros, que, mientras yo echaba la gasolina, se puso a charlar con las seoritas de Arnal y, para tranquilizarlas de su miedo a los atracadores, les ense una pistola que llevaba, y se le escap el tiro. Y la seora de Laredo se ha desmayado? Todo sea por Dios! (Va al foro y se une al grupo de Monchita.) DANIEL.(Aparte al To.) Te crees t eso? TO.Yo no. CASTELAR.Ni yo tampoco. (Daniel se une a Herminia y a Felipe. Inician el mutis. Laredo se ha acercado al To y al Castelar, y antes de que hagan mutis por la izquierda les habla aparte.) LAREDO.Como ustedes estn al tanto de todo, no tengo que decirles que tambin hay en la casa ms de una persona interesada en la muerte del seor Arvalo... TO y CASTELAR.Qu? LAREDO.Ahora que, cuando atentan contra l, es seal de que, el que sea, ha vaciado ya la caja, apoderndose del dinero y de los documentos. TO y CASTELAR.Cmo? LAREDO.Pero punto en boca de todo, eh? CASTELAR.Pero, hombre, seor Laredo. (Laredo le da la espalda y vuelve con Monchita.)

74

Los ladrones somos gente honrada


TO.No

te canses. Ya sabes que hasta la Resurreccin de la carne es intil. Vete t pa el jardn, a ver si olfateas algo de lo del tiro; yo me quedo aqu pa comprobar eso de que han vaciado la caja. (Castelar se va por la izquierda. El To va a la derecha y se sienta debajo de la caja. Felipe, entretanto, se ha separado de Daniel y Herminia y se ha ido al grupo de Monchita.) DANIEL.Y t? Te crees lo que ha dicho el mayordomo, Herminia? HERMINIA.Por qu no? DANIEL.No se te ocurre pensar que han disparado contra tu padre? HERMINIA.Cmo voy a pensar semejante cosa, Juan? Eso sera absurdo. Y la explicacin de Peter es verosmil... (Va al grupo de Monchita.) DANIEL.Que es verosmil? (Se la queda mirando irse y se va detrs.) HERMINIA.(A Laredo.) Cmo encuentra usted a Monchita? LAREDO.Hay que llevarla a casa. HERMINIA.Los abrigos de las seoras, Eulalia! Los de los seores, Antn! (Eulalia se va por el segundo derecha y Antn por el foro.) PELIRROJO.(Sosteniendo a Monchita.) Aydame, Adelcisa. HERMINIA.(Al Pelirrojo.) Pasa t a la casa, a avisar... Nosotros la llevaremos. (El Pelirrojo se va por la izquierda. A Monchita, llevndola con la ayuda de Marif y Muguruza.) Puede usted andar hasta su casa, Monchita? Se nota usted mejor? MONCHITA.S. Mucho mejor. (Abrumada.) La cancin del pjaro tiene mala suerte. Siempre que la canto ocurre algo desagradable. LAREDO.(Que cierra marcha con Felipe y Daniel.) Claro: ocurre de desagradable el que la cantas. FELIPE.Vamos, no le diga usted esas cosas, Laredo... LAREDO.Ahora, que amenazarle, s; pero esto de pegarle tiros no haba ocurrido hasta ahora. (Han ido haciendo mutis por este orden: Monchita, Marif, Herminia, Muguruza, Daniel, Laredo y Felipe. Y la ltima, Germana, que deja pasar a todos y se detiene en la puerta. El To ha quedado en la derecha, y Adelcisa, en el foro, cerrando el piano. Eulalia sale rpidamente por el segundo derecha llevando los abrigos de Monchita y Marif, en direccin a la izquierda.) EULALIA.(Llorosa.) Madre ma, qu da! Qu da!! (Se va por la izquierda. Por el foro surge Antn con los abrigos y sombreros de Laredo y Muguruza. Cuando va a hacer mutis por la izquierda le detiene Germana.) GERMANA.Trae, Antn. Yo lo llevar. (Le coge las ropas y entonces le habla aparte rpidamente, espiando el no ser vista por el To, que, por su parte, en la derecha, parece muy absorto en la contemplacin del cuadro que tapa la caja.) Qu? Lo tienes ya todo? ANTN.No. Cuando he abierto la caja me he encontrado con que no haba nada dentro. GERMANA.Qu dices? Que no haba nada? Eso es que la ha vaciado Felipe, instigado por el polica... y lo han guardado en otro sitio...

75

Enrique Jardiel Poncela


ANTN.No.

El polica es un majadero. La caja la ha robado alguien y ya me figuro quin es: el mismo que ha disparado desde el jardn. Pero estate tranquila, que los documentos y el dinero no tardarn en pasar a mis manos. A las cuatro, en la glorieta, como si no hubiera ocurrido nada. GERMANA.Seguro? ANTN.Seguro. (Germana se va por la izquierda con los abrigos. En cuanto se ha ido, Adelcisa va hacia Antn, entre furiosa y acongojada.) ADELCISA.Qu la decas? Qu os estabais diciendo? ANTN.Adelcisa... ADELCISA.Te piensas que soy ciega? ANTN.(Aparte, sealando con los ojos al To.) Cllate ahora... ADELCISA.Esta maana te avis de que iba a venir a la casa un polica para hacer investigaciones sobre la muerte de doa Andrea. Y ahora el polica est aqu ya... Si sigues con ella irs a la crcel. Y adems, yo te quiero para m sola! ANTN.Calla, imbcil! (Avanzando hacia el To, disimulando; el To hace tambin que no oye.) Desea el seor ms coac? TO.Ms coac, no. Pero treme una copita de ans. Es una idea. (Antn se va por el foro centro. A Adelcisa, que va a irse detrs.) Y t no le des ms la lata al chico, Adelcisa... ADELCISA.(Detenindose sorprendida.) Eh? TO.Las mujeres vivs en el Limbo. Ms cabeza, nia, ms cabeza. Quin eres t comparada con la seora de la casa? ADELCISA.(Con rabia y pena.) Nadie. Ya lo s... TO.Pues entonces aguanta mecha, hija, y resgnate a perder el novio. (Dispuesto a sacar de mentira verdad.) Antn la prefiere a ti y la seora est loca por l... ADELCISA.(Saltando.) Qu va a estar! TO.(Apretando el tornillo.) Lo quiere de veras; te digo yo que lo quiere de veras, Adelcisa... ADELCISA.Mentira! TO.A ti te molesta orlo, pero est por l que se monda. Por eso ha llegao a lo que ha llegao; porque para ella no hay en el mundo otro hombre ms que Antn. (En el foro aparece Antn con una bandeja y en ella una botella de ans y una copa. Se detiene al or a Adelcisa y al To.) ADELCISA.(Estallando al fin.) Ella ha llegado a lo que ha llegado porque necesitaba alguien que le ayudase a largarse con el dinero! (Al or esto, Antn deja la bandeja sobre el piano y saca un revlver.) Y cuando haya conseguido largarse con el dinero, a Antn le dar un puntapi! TO.(Ponindose de pie como electrizado.) Ya!! ADELCISA.(Sorprendida.) Eh? TO.(Deslumbrado por su descubrimiento.) Visto!! Ya no hace falta que hables ms! Ya me has dicho lo que yo quera. Un da me

76

Los ladrones somos gente honrada va a estallar la cabeza de talento! Un da se va a or un ruido tremendo y va a ser que el talento me ha salido de pronto de la cabeza, como si fuera el chorro de un sifn! Lo veo! Lo veo todo claro!... Lo veo todo ms claro que el caldo de un asilo... Lo que nos ha dicho ahora Laredo, lo que le dijo Germana a Felipe cuando estbamos en la escalera... Todo! (Durante este prrafo, el To est como transportado y no se da cuenta de lo que ocurre a su alrededor. Antn ha avanzado en silencio hacia Adelcisa, amenazndola con el revlver y con un dedo en la boca, ordenndola callar, y la ha obligado a hacer mutis por el segundo derecha, yndose l detrs. Y por la izquierda, a su vez, ha entrado Eulalia, procedente del jardn y camino del foro centro. El To va a la caja, ladea el cuadro, etc.) Ya slo falta comprobar lo de la caja. Avisa si viene alguien, t! EULALIA.(Parndose sorprendida.) Qu? TO.(Mientras manipula en el cuadro y en la trampita.) Lo que ha dicho Laredo es fetn, y seguramente la caja, a estas horas, est ya vaca! EULALIA.Cmo? TO.Y si est vaca ya s que ha sido cosa de Germana y de tu novio. EULALIA.De mi novio? TO.Fue 3-11-40 lo que dijo Daniel, verdad? EULALIA.Pero quin es Daniel? TO.S! Ese fue! (Marcando.) Tres..., once..., cuarenta... Listo! (La caja se abre; mirando dentro.) Vaca! Se han llevado el dinero y los papeles... Porque a Germana le interesaban tambin los papeles; por eso habl de ellos en su conversacin con Felipe. (Yendo hacia Eulalia.) Y los papeles no pueden ser ms que el testamento de don Rodrigo! EULALIA.Que? (Empieza a hacer pucheros.) TO.Y en ese barullo del testamento est mezclada doa Andrea; y por eso la debieron envenenar. Y est mezclada Herminia; y por eso le anda con trolas a Daniel! Y Felipe! Y el Pelirrojo! Y a lo mejor la seora del abrigo abrochado y el to que estrena hoy revlver! EULALIA.(Rompiendo a llorar.) Ay, Dios mo de mi alma, que ahora se ha vuelto loco este seor!! Ay, que se ha vuelto ms loco que un molino!! TO.Mi madre!! Pero si es la llorique... Pero cmo te has cambiado t por Adelcisa? Pero dnde se ha metido la otra? Y de dnde has salido t? (Avanza hacia ella.) EULALIA.Ay! No me haga ust dao... No me haga ust dao... Yo le preparar una ducha fra... TO.Una ducha fra a m? EULALIA.Y le dar calmantes, que tengo en mi cuarto, que yo los tomo muy a menudo... TO.Pero cmo calmantes? EULALIA.Yo le dar a ust pantopn, que es muy bueno.

77

Enrique Jardiel Poncela


TO.(Viendo

una nueva luz.) Pantopn? Has dicho pantopn? EULALIA.S, seor; pero no d ust esos gritos, ni me mire con esa cara, que me da usted miedo... TO.Que tienes en tu cuarto pantopn? Vamos all ahora mismo! T por delante! (Eulalia inicia el mutis por el segundo derecha.) EULALIA.Pero, seor, por Dios y por la Virgen! TO.Anda!! (Para s, en el mutis.) Pantopn! Ay, que tambin esta idiota va a estar metida en el barullo! Ay, que va a ser sta la que pantopon a doa Andrea! (Se va detrs de Eulalia, por el segundo derecha. Por la izquierda entran Daniel, Felipe, Herminia y Germana.) GERMANA.Cre que Monchita se estaba cantando hasta maana. HERMINIA.Pobre Monchita! Es una infeliz! Pero, realmente, en noches as, invitar gente es un error. FELIPE.Contando, sobre todo, con que a los recin casados les molesta la gente... HERMINIA.Oh, no es eso! Pero es que en todo el da no hemos podido pensar en nosotros mismos. (Queda con Felipe.) GERMANA.Ni brindar a solas por vuestra felicidad, hija ma; tienes razn. Pero ahora lo haremos. (Al Pelirrojo, que ha entrado por la izquierda, cerrando la puerta.) Peter: lleva champn, al saloncito. Para cinco, porque va a ser un brindis familiar, y t eres como de la familia... (A Daniel, riendo.) No, Juan? PELIRROJO.Muchas gracias, seora. (Se va por el foro centro.) GERMANA.(Riendo, a Daniel.) No creas que te lo reprocho. Al fin y al cabo, ya somos una familia como hay pocas. (Dejando de rer. Inicia el mutis por la escalera. En voz baja y rpidamente a Felipe.) Ni salgas al jardn. No te separes de Juan ni un momento. Tengo miedo por ti... FELIPE.Vamos, no seas chiquilla. (Herminia inicia el mutis por la escalera, detrs de Germana.) HERMINIA.(Desde la escalera.) Son cerca de las dos. No te fes del reloj, que se ha parado. A las dos te toca la medicina... FELIPE.No se me olvida. (Daniel va hacia Felipe. Se van Herminia por el foro izquierda superior y Germana por la izquierda superior.) DANIEL.(A Felipe.) Y usted y yo, Arvalo, es imprescindible que hablemos ahora mismo y que nos expliquemos mutuamente muchas cosas... (Le lleva hacia la derecha.) FELIPE.(Viendo la caja de caudales abierta.) Eh? DANIEL.Qu pasa? FELIPE.La caja! La han abierto! (Yendo a la caja y mirando en ella.) Est vaca! DANIEL.(Acudiendo.) Vaca? FELIPE.(Dejndose caer abrumado, en el divn de la derecha.) Est vaca... DANIEL.Y la han vaciado ahora mismo, claro... Cuando se qued aqu solo mi... mi to.

78

Los ladrones somos gente honrada


FELIPE.No.

No la han vaciado ahora mismo, Juan. DANIEL.Qu dice usted? FELIPE.Estaba ya vaca cuando me dispararon desde el jardn. DANIEL. Ah! Es que cree que desde el jardn tiraron contra usted? FELIPE.Despus de ver esto, estoy seguro. Me dispararon porque ya haban vaciado la caja y con mi muerte el ladrn consegua la impunidad absoluta. DANIEL.Arvalo: no comprendo nada. FELIPE.Es que he debido ponerte en antecedentes hace tiempo. Pero no me he atrevido, Juan. DANIEL.Por qu? FELIPE.Pues... Pues no te he puesto antes en antecedentes de todo, Juan, porque me haban dicho que... DANIEL.Qu? FELIPE.Que... que t has sido ladrn... DANIEL.Eh? FELIPE.(Precipitadamente.) Cada vez que has pretendido que hablsemos de tu pasado, temblaba de que eso resultase verdad, porque Herminia te adoraba. Y adems, porque, ladrn o no, estoy convencido de que eres un hombre honrado. DANIEL.(Emocionado y avergonzado.) Arvalo... FELIPE.Escchame bien. (Por el segundo derecha surge el To.) TO.Esa chica tiene pantopn pa despoblar Australia, pero no es posible que haya sido ella la que envenen a doa Andrea, porque es ms tonta que una kermesse. Hola, buenas! Si estorbo... DANIEL.S. S estorbas; lrgate. FELIPE.No. Que no se vaya. DANIEL.Pero, Arvalo... FELIPE.l puede orlo tambin; l debe orlo... TO.Hombre, claro. Si es algo relativo a los barullos de la casa, yo debo orlo... Venga de ah, Felipe... DANIEL.No! l no debe orlo; l no puede orlo, Arvalo... Yo, efectivamente, he sido ladrn. (Felipe calla y baja la cabeza.) TO.Arrea! DANIEL.Y ste lo es tambin. TO.Mi madre! (Inicia un mutis y se pone a distancia prudentemente.) DANIEL.Y el que dijo ser mi primo, tambin. Y el mayordomo, igual. Los cuatro, ladrones profesionales, Arvalo. Ya lo sabe usted. TO.Pero a qu viene esto? DANIEL.Ahora, si quiere, chenos de su casa, o denncienos al agente que ha venido a investigar la muerte de doa Andrea... Estos (Sealando al To) se merecen la crcel de sobra... TO.Ay, mi abuela!... DANIEL.Y yo, tambin!, porque el amor de Herminia deb matarlo al nacer. FELIPE.No, Juan.

79

Enrique Jardiel Poncela


DANIEL.Me

llamo Daniel. Juan Togores es nombre falso. FELIPE.Me duele que sea verdad lo que me haban dicho de ti; pero ah se acaba todo. Por mi parte, yo, que nunca he sido ladrn profesional, no he sabido ser un hombre honrado, Juan... DANIEL.Arvalo! TO.Seores, qu familia! FELIPE.Mientras que t, que has sido un ladrn, llevas la honradez dentro y cada palabra tuya me lo confirma ms. Y ellos (Por el To), ladrones tambin, ni siquiera son autores del robo que se ha cometido aqu... TO.Alto all! Cuidado, Felipe. Por lo mismo que a m me daba en la nariz hace tiempo eso de que los ladrones somos gente honrada, necesito hacer una declaracin previa: esa caja la he abierto yo. FELIPE.Eh? DANIEL.(Saltando; a Felipe.) Ah! Lo ve usted? TO.Chist! Pero sin amontonarse... La he abierto yo, pero yo no he tocao lo que haba dentro. La he abierto pa convencerme de que estaba vaca, de que la haba limpiao la persona que yo me s... DANIEL.La persona que t te sabes? FELIPE.Y qu persona es sa? TO.Ah! Pero, se puede hablar? FELIPE.S, s... DANIEL.Cmo no se va a poder hablar? TO.Pero, se puede hablar claro? Pues... Lo siento, Felipe. (A Daniel.) Y a ti no te digo na, porque... qu se va a esperar de una suegra? FELIPE.Germana? Ha sido Germana? TO.Con toda su cara... DANIEL.(Indignado.) Qu ests diciendo, estpido? FELIPE.Me lo figuraba. DANIEL.No! FELIPE.S. Me lo figuraba, y por eso hace tiempo que no me atreva a confiarle la verdadera combinacin de la caja. DANIEL.Ah! Era por eso... Pero no me explico qu motivos poda tener ella para... FELIPE.Vas a explicrtelo todo. Todo..., salvo las muchas cosas que yo mismo no puedo explicarme... TO.Esas, a lo mejor, se las explico yo. Venga, cuente, Felipe... FELIPE.S, y de prisa... Porque el atentado del jardn volver a repetirse; porque hay a quien le interesa que yo muera antes de que pueda decir a nadie lo que voy a decirles ahora... TO.Pues meta usted el nueve, Felipe, que yo ya estoy negro... FELIPE.Y lo mismo puede entrar otra bala por ese ventanal, que... (En el jardn suenan dos tiros.) TO.Zumba!! Ya est ah. FELIPE y DANIEL.Eh? TO.(Se tira al suelo.) Agacharse y no correr, que la velocidad de la

80

Los ladrones somos gente honrada bala es superior a la del hombre! DANIEL.Quin ha podido ser? FELIPE.Alguien viene... (Se abre la puerta de la izquierda y aparece el Castelar con los pelos alborotados, respirando agitadamente y con una pistola en la mano.) TO.Atiza! Si es ste... (Yendo hacia l.) Oye, t, quin tira? DANIEL.Qu ocurre? CASTELAR.(Precipitadamente.) Ta! Ta! Mo tarutetes tetes, que se estiriciao esperig... TO.Castelar, no empieces! Habla claro! (Por el foro centro el Pelirrojo rpidamente.) PELIRROJO.Qu ha sido? (Por el segundo derecha, Eulalia, y detrs Antn.) EULALIA.Ay, madre de mi alma!! ANTN.Qu sucede? (Por la izquierda superior, Germana, vistiendo an de noche.) GERMANA.Qu es eso? Ms tiros? TO.(Arrancndose un botn del chaleco y dndoselo a Castelar.) Toma este botn! chatelo a la boca y desembucha! CASTELAR.(Obedeciendo.) Gracias. Na! Deca que no es na! Que no se asusten ustedes, que el que ha tirao he sido yo, pero que no pasa na. Ha sido una falsa alarma. GERMANA.Vaya... Menos mal. (Vuelve a irse por la izquierda superior.) CASTELAR.Es que me he encontrao a uno... Bueno; ahora lo contar. En seguida vengo. Hasta ahora. (Se va por la izquierda, cerrando. El Pelirrojo se va por el foro centro, y Antn detrs de l.) EULALIA.Madre ma, qu da y qu noche!! (Se va por el segundo derecha.) TO.Pero, qu estar haciendo se ah fuera, a tiro limpio? DANIEL.(A Felipe.) Hable usted, Arvalo. TO.Venga, s, Felipe, hable ust. FELIPE.La historia es antigua y viene de aos atrs. TO.Bueno, pero no la coja ust de demasiao atrs, que, a lo mejor, no nos da tiempo... (Germana vuelve a aparecer en la izquierda superior.) GERMANA.(Desde la galera.) Por cierto, Felipe, no habrs tomado la medicina, verdad? Ahora bajo a drtela. (Se va de nuevo.) TO.Cuando yo deca que no nos daba tiempo!... FELIPE.Va a bajar... (Al To.) Cierre la caja y ponga el cuadro en su sitio! Aprisa! TO.(Corriendo a la derecha y obedeciendo.) Na, que no nos enteramos... FELIPE.Y a ella no hay que decirle una palabra. Que no sospeche que lo sabemos. Chist! Ah viene... (Germana sale de nuevo.) GERMANA.(Mientras baja la escalera hacia el primero derecha.) Estaba figurndome que no la habas tomado an... Si no nos

81

Enrique Jardiel Poncela preocupsemos Herminia y yo, nunca tomaras a tiempo la dichosa medicina. Anda, ven, que eres como un chico pequeo... FELIPE.Ah voy, Germana. (Germana se va por el primero derecha.) DANIEL.(A Felipe.) Me permite usted que le acompae a tomar su medicina, Arvalo? FELIPE.Cmo no? Pero, por qu ese capricho? DANIEL.No. Por nada, por nada... (Felipe se va por el primero derecha.) TO.(Deteniendo a Daniel, que va a irse detrs.) Bien hecho, tienes miedo de que envenenen a Felipe y que no pueda hablar, verd? DANIEL.Ah! Tambin t lo has pensado... TO.Hombre, claro! (Daniel se va por el primero derecha.) Y eso que ste no est enterao de lo del pantopn. (La puerta de la izquierda se abre para dar paso al Castelar y a Menndez. Este ltimo va de nuevo en traje de calle, con gabardina y el sombrero en la mano. Se ha colocado unos bigotes postizos, negros como la tinta, de esos de las verbenas, que se dan de puntapis con el color de su propio pelo.) CASTELAR.(Al To.) Oye, t. Fjate en esto, haz el favor. TO.(Aparte.) Aguanta! El bofia. CASTELAR.Quin te parece a ti que es este seor, vamos a ver? TO.Quin va a ser? El seor Menndez, el polica. CASTELAR.(A Menndez.) Se convence? (Al To.) Y lo has reconocido en seguida? TO.En cuanto ha aparecido. CASTELAR.(A Menndez.) Lo ve usted? (Al To.) Es que l se cree que va disfrazao. TO.Pero, hombre... (Rindose. A Menndez.) Y qu motivos tiene ust pa creerse eso? CASTELAR.Claro que, gracias a que este seor se caracteriza, por lo mal que se caracteriza, es por lo que est respirando oxgeno todava. Porque al verle merodear por el jardn he pensao que era el asesino frustrao de Felipe, he sacao la pistola, y si al tirar del gatillo no me doy cuenta de que era l, lo afeito en seco. MENNDEZ.(Tirando el sombrero, quitndose los bigotes y sentndose desesperado.) Si no puede ser! Si no puede ser! Y lo que no puede ser, no puede ser! TO.Pero qu pasa? MENNDEZ.Que no sirvo! No lo est usted oyendo? Que hice oposiciones a la Polica porque como abogado me condenaban a muerte a todos los que defenda, y en esto tambin acabarn echndome del Cuerpo, porque tampoco para esto sirvo! Ustedes conocen al inspector Beringola, el de la Brigada de Investigacin? TO.(Cambiando una mirada con Castelar.) De odas. CASTELAR.Eso. De odas na ms. MENNDEZ.Pues Beringola se ha empeao en que sirvo y todo se le vuelve darme servicios, y yo, venga a hacer el ridculo. Llevo un ao

82

Los ladrones somos gente honrada tirndome planchas. Este me he metido la pata en el atraco de la calle de Silva y en el crimen de Puerta Cerrada. Y ahora aqu en el asunto de esta doa Andrea, que falleci hace seis meses y que ahora hemos tenido la denuncia de que muri asesinada, tampoco doy una... Vine esta maana un momento; me puse de acuerdo con las dos doncellas para empezar las investigaciones esta noche, mezclndome con la servidumbre y no hice ms que llegar y presentarme a los dueos de la casa, como ustedes vieron, y ya me tir la primera plancha. TO.Pues qu plancha fue sa? MENNDEZ.Que al presentarme y verles a ustedes echar a correr cuando yo dije que era polica, me cre que eran ustedes dos chorizos. TO y CASTELAR.Cmo?! MENNDEZ.Bueno; quiero decir dos rateros; es que en nuestro argot, a los rateros se les llama chorizos. TO.No, no... Si decimos que cmo fue eso de tomarnos a nosotros por rateros... MENNDEZ.Porque soy un despistao. Porque no sirvo. TO.Sus investigaciones sobre doa Andrea, cmo van? MENNDEZ.No van de ninguna manera. Pero si he perdido la noche en tonteras! Aqu deba estar Beringola, a ver si segua diciendo que yo sirvo para polica. Despus del resbaln con ustedes, se me meti en la cabeza desconfiar de los invitados a la cena... TO.De los invitados? MENNDEZ.Que me pareca que muchos de ellos tenan pinta de ladrones. (El Castelar y el To se miran.) Y ya han visto ustedes: ni ladrones ni cosa que lo valga... Luego me dio la ventolera de que el que tena facha de presidiable era el mayordomo. (Nueva mirada de Castelar y el To.) Otra plancha! Despus se me meti entre ojos uno de los criados, ese guapito que llaman Antn. (Nueva mirada entre Castelar y el To.) Y nada! Hubo un rato que tuve la sospecha de que el doctor Laredo estaba enterado de algo en el asunto de doa Andrea... (Vuelven a mirarse.) Nada tampoco! En fin: con decirles a ustedes que, al final, ya he desconfiado de la duea de la casa... (Castelar y el To vuelven a mirarse.) TO.(A Castelar, aparte.) Chav! La vista que tiene Beringola... CASTELAR.(Aparte al To.) Como que menos mal que ste es un pesimista... MENNDEZ.(Nuevamente desesperado.) Y maana me llamar Beringola a su despacho, y me preguntar el resultado de mis primeras pesquisas en lo de doa Andrea!... TO.No se preocupe ust; nosotros le pondremos al tanto de muchos detalles de este asunto, que hemos averiguado por nuestra cuenta. MENNDEZ.Ustedes? No me digan ms, que me lo estaba figurando! (Alegremente.) Por eso no tienen ustedes pinta de

83

Enrique Jardiel Poncela personas corrientes... Ustedes son policas! TO.Cmo? CASTELAR.Anda, mi ta! (Por el primero derecha aparece Germana y cruza la escena, yndose por la izquierda superior.) MENNDEZ.Claro: como yo casi no conozco al personal! A ustedes les ha mandado aqu tambin Beringola para que me echasen una mano. Si es que se ha empeado en que yo tenga un xito... (Dndoles la mano.) Mucho gusto, compaeros; y gracias anticipadas. Cuntenme. Sintense y cuntenme... TO.(Aparte a Castelar.) Pues tena l razn; Beringola no ve tres en un burro. CASTELAR.(Aparte al To.) Beringola es un idiota. (Por el primero derecha salen Daniel y Felipe.) FELIPE.(A Menndez.) Ya era hora de que se le viera, seor Menndez. Dnde se ha metido usted? TO.Andaba por el jardn, de pesquisas. FELIPE.Est usted enterado de que, segn todos los indicios, antes me han disparado al travs de ese ventanal. MENNDEZ.S, seor. Yo no he visto nada, pero ya me ha contado lo ocurrido este compaero. (Por Castelar.) DANIEL.(Estupefacto.) Qu? FELIPE.(Extraado.) Compaero? TO.(Aparte a Castelar.) Felipe sabe ya quines somos. Ha cantao Daniel. CASTELAR.(Aparte.) Es posible? FELIPE.Ha dicho usted compaero, Menndez? MENNDEZ.S. Estos amigos son policas tambin, seor Arvalo. FELIPE.Se lo han comunicado ellos a usted? MENNDEZ.No, seor. Pero lo he adivinado yo... FELIPE.(Sonriendo.) Ya! (A Daniel. Aparte, por Menndez.) Creo que no se trata de Sherlock Holmes. CASTELAR.(Al To.) Y por qu no nos denuncia Felipe? TO.(Aparte a Castelar.) Porque ha descubierto que los ladrones somos gente honrada... Hay que partirse el pecho por l, Castelar. (Alto. A Felipe.) Desde luego que dispuestos a ayudar al seor Menndez pa que ust no pase las mors, s que estamos. Y trabajar ya hemos trabajao lo nuestro. Por lo pronto, yo puedo advertir que doa Andrea muri envenenada con pantopn. FELIPE.Qu?! DANIEL.Con pantopn? TO.Y que el asesino fue uno de la casa, que cogi el pantopn del cuarto de la doncella llorique. Y digo yo: el que es capaz de matar una vez es capaz de matar dos. No ser el asesino de doa Andrea el mismo que ha tirao hoy contra usted? Y no habr tirao contra ust el mismo que ha robao la caja? DANIEL.Qu dices? Ests loco? MENNDEZ.(A Castelar.) Oiga usted... Pero han robado la caja?

84

Los ladrones somos gente honrada


CASTELAR.S,

seor... Por desgracia... pa todos. MENNDEZ.Estando yo aqu, y sin que yo me entere! CASTELAR.Ya ve ust lo que son las cosas! De esta hecha, pierde la fe en ust hasta Beringola. FELIPE.(A Daniel, refirindose al To.) No est loco, Juan. Por el contrario, su hiptesis es tambin la ma. En la caja haba ciento sesenta mil duros en dinero y valores y un testamento a favor de Herminia... DANIEL.El testamento de usted? TO.(Interviniendo.) No. El testamento de don Rodrigo. FELIPE.Eso es. Es el de Rodrigo. DANIEL. (Al To.) Y t cmo sabes? CASTELAR.(A Menndez, por el To.) Es un polica imponente. MENNDEZ.(A Castelar.) Ya lo veo... Cmo se llama? CASTELAR.Lopetegui. Edelmiro Lopetegui. FELIPE.(A Daniel.) Andrea, que llevaba varios aos aqu, estaba enterada de la existencia del testamento de Rodrigo. TO.Eso, eso! Cuente, Felipe! Pero aprisa, antes de que ocurra algo! T! (Al Castelar.) Vigila pa all, con los ojos bien abiertos! (El ventanal.) T! (A Daniel.) Mirando pa la escalera! Ust! (A Menndez.) Vigilando ese lao! (El foro.) MENNDEZ.S, seor Lopetegui. TO.Lopetegui? Y yo mirar pa all. (A la derecha. Aparte.) A qu vendr eso de Lopetegui? (A Felipe.) Vamos, Felipe, hable ust yendo al grano. Deca usted que Andrea estaba enterada del testamento?... FELIPE.S. Rodrigo, al morir, le dej a Herminia toda su fortuna, hacindome a m depositario de ella y del testamento; y Andrea lo saba. Yo..., dbil para rechazar malos consejos, hice uso de gran parte de esa fortuna..., hasta que me di cuenta de que la persona que me aconsejaba era indigna... (Se tapa el rostro con las manos.) TO.(Aparte, a los dems.) Se refiere a su mujer... DANIEL.A su mujer? MENNDEZ.Pero usted, seor Arvalo, debi reaccionar mucho antes contra una persona que le empujaba a desposeer a su propia hija. FELIPE.Es que Herminia no es hija nuestra. DANIEL.Cmo? TO.Arrea! CASTELAR.Estas familias as me entusiasman! Porque como mi to Emilio... TO.Cllate t ahora con tu to Emilio! Venga, de prisa, Felipe, que me parece que estamos llegando a lo gordo... (La escena queda a oscuras de pronto.) TODOS.Eh? DANIEL.Qu es eso? TO.Rodear a Felipe! Rodear a Felipe! DANIEL.Luz! Luz! (Vuelve a encenderse la luz. En el foro, de pie, el Pelirrojo.) Eres t el que ha apagado?

85

Enrique Jardiel Poncela


PELIRROJO.No,

seor. Es que la llave est floja, y a veces se apaga sola. Vena a decir a los seores que el champn est servido. DANIEL.Bien. Ahora vamos. Retrate. PELIRROJO.S, seor. (Se va por el foro.) DANIEL.(Con el rostro grave.) Abrevia, Arvalo. TO.S, Felipe. Haga ust el favor de sintetizar, que esto se pone feo. FELIPE.Cuando Andrea supo que yo haba dispuesto de la fortuna legada por Rodrigo, habl de decrselo a Herminia. Germana y yo tuvimos con Andrea una escena terrible, y aquella noche Andrea enferm para morir en el hospital a las pocas horas. TO.Est bien claro! Pantoponada pa que no hablase... DANIEL.(A Felipe.) Y por qu don Rodrigo le dej su fortuna a Herminia? FELIPE.Porque Rodrigo era hermano de su madre. Y la madre de Herminia... (Felipe, de pronto, se desploma en el silln.) TO.Felipe! Felipe! DANIEL.Qu le pasa? Qu es esto? TO.El pantopn!! El pantopn!! Lo han pantoponao, como a doa Andrea, pa que no hable! DANIEL.Pero, cundo? TO.Cuando ha tomao la medicina. Lo han pantoponao delante de tus narices! DANIEL.Entonces, ha sido ella? MENNDEZ.(Que se haba puesto a observar a Felipe. Al To.) Creo que tiene usted razn. Esto es una intoxicacin, seor Lopetegui! TO.Y dale con Lopetegui! CASTELAR.Hay que acostarlo. (Llevan a Felipe hacia el primero derecha.) MENNDEZ.Y llamar a un mdico! DANIEL.Aydeme, Menndez. Yo telefonear al doctor Laredo. Avisadle a Herminia lo que ocurre. Est arriba, en sus habitaciones. TO.(A Castelar.) Anda t! (Castelar se va corriendo por el foro izquierda superior. A Daniel.) Y t dame la llave de aquella puerta. (La izquierda. Daniel le da un llavero que se quita. Ambos se llevan a Felipe por el primero derecha. El To va a la izquierda y cierra la puerta con llave. A Menndez, que ha vuelto a salir del primero derecha.) He cerrao pa que no salga de aqu ni una rata. MENNDEZ.Bien hecho. TO.Y ahora venga ust conmigo. Vamos a coger por nuestra cuenta a la duea de la casa. La clave de todo la tiene ella. MENNDEZ.Creo lo mismo, seor Lopetegui. TO.Pero antes de na, me quiere ust hacer el favor de decir por qu tiene que llamarme a m Lopetegui? (Por el segundo derecha, Eulalia, llorando ms que nunca y corriendo a todo correr. Viene asustadsima.) EULALIA.Seor! Seora! Seor Menndez! Madre del alma!!

86

Los ladrones somos gente honrada Virgen del Carmen! TO.Qu es eso? EULALIA.Vengan ustedes! Bajen ustedes! Ay, madre de mi corazn, ya no me faltaba a m ms que esto! MENNDEZ.Pero qu ocurre? EULALIA.Abajo! La otra doncella! La Adelcisa! TO.Qu? EULALIA.Que est en su cuarto atada y amordazada! TO.Atada y amordazada? EULALIA.Y como est atada, no puede moverse! Y como est amordazada, no puede hablar! TO.Claro! MENNDEZ.Ah voy! (Se va por el segundo derecha.) EULALIA.Madre del alma, me tendr que ir de esta casa!! TO.Adonde vas a ir ahora mismo es a la alcoba del seor, que pueden necesitarte hasta que llegue el mdico. EULALIA.El mdico? Dios mo! Pues qu ocurre? TO.Arrea y no preguntes, que la cosa no est pa intervis! EULALIR.S, seor; s, seor. Madre ma! Y quin ser Intervis? (Se va por el primero derecha. Por el foro izquierda superior, Castelar.) CASTELAR.(Al To, desde arriba.) To! TO.Qu pasa? CASTELAR.Aqu no hay nadie!! TO.Cmo? CASTELAR.Que aqu no est la mujer de Daniel. Que se ha evaporado! TO.Ay, mi madre!! (Llamando hacia dentro por el primero derecha.) Daniel! (Yendo hacia la escalera. A Castelar.) Pero, ests seguro? Has mirado bien? DANIEL.(Apareciendo por el primero derecha.) Qu ocurre? TO.Que tu mujer ha desaparecido, Daniel. Que esto es la oca! DANIEL.(Corriendo a la escalera.) No es posible! Tiene que estar ah... TO.Eso le digo yo a ste... No estar por algn rincn, Castelar? CASTELAR.Hombre, una mujer no es una aspirina... (Se van los tres por el foro izquierda superior. La puerta del foro izquierda inferior se abre y Herminia asoma la cabeza. Examina la escena y habla hacia dentro.) HERMINIA.Sal. No hay nadie. Ahora puedes irte. (Por el foro izquierda inferior sale Teresa, vistiendo como en el primer acto. Tiene unos cuarenta y cinco aos y restos de una gran belleza.) TERESA.S. Me voy y para no volver nunca. HERMINIA.Eso no. Eso no! TERESA.S. Eso s, Herminia. Mucho me ha costado atreverme a decrtelo, pero ya lo sabes todo. Hasta ahora te dije que tu madre haba muerto y que Andrea viva y era yo. Ahora ya sabes que a

87

Enrique Jardiel Poncela Andrea la mataron por querer defender tu herencia y que yo soy esa madre inconfesable de la que tanto hemos hablado. HERMINIA.Pero yo no te reprocho nada! Ni te lo reprochara nunca... TERESA.Ya lo s, y por eso me duele an ms esta separacin definitiva. Pero es ineludible. He cometido grandes faltas y he pagado ya algunas en tantos aos de no verte ni abrazarte, y en los aos que an viva pagar las dems. Antes no pude dejarte la combinacin de la caja en el garaje, en el interior del coche grande, como convinimos, pero ah la tienes ya. Es la misma de ayer, 3-11-40, porque anoche, contra su costumbre, Felipe no la cambi. Se conoce que esta vez no tema que la averiguase Germana... HERMINIA.Y esa mujer, por qu se comporta as con l? TERESA.Es su ngel malo, porque Arvalo tiene buen corazn. Ha hecho de padre contigo. Y lo hubiera sido realmente si yo no hubiese tenido tambin mi ngel malo. Gurdate de l, Herminia! Porque mi ngel malo tambin es el tuyo. Deba ser tu mejor amigo, y es tu enemigo mayor. No lo olvides. HERMINIA.No lo olvidar nunca. TERESA.Y ahora, adis. Apodrate de lo de la caja sin ningn escrpulo: es el resto de lo que mi hermano te leg. Y puesto que no quieres explicarle a tu marido la verdad de mi vida y de la de tu padre... HERMINIA.No, no, qu vergenza! (Transicin; con conmiseracin.) Pero perdname!... Quiero decir que prefiero que Juan siga viviendo en el engao en que me conoci... TERESA.Yo tambin lo prefiero (Va a la puerta de la izquierda) , pero, por asegurarte la dicha, hubiera sido capaz de pedirle perdn de rodillas. HERMINIA.Madre! TERESA.(Sonriendo.) Despus de orte esa palabra, ya me voy contenta. (Va a abrir; la puerta no cede.) Est cerrada con llave... Llama a Peter; l me abri antes... HERMINIA.No. Ven aqu otra vez. (La lleva al foro izquierda inferior.) Esperaremos a... (Por el foro centro, el Pelirrojo.) PELIRROJO. Chist! No entren ah! HERMINIA y TERESA.Eh? PELIRROJO.(Sealando a la puerta.) No oyen? (A Herminia.) Estn ah su marido y los otros. Han entrado por arriba, buscndola a usted, y han descubierto la escalera condenada que une las dos habitaciones. Van a salir! Vayan por aqu. (El segundo derecha. A Herminia, por Teresa.) Squela ust por la puerta de servidumbre. Y, de paso, pueden recoger en mi cuarto unas ropas de doa Andrea que encontr antes ah, y que no me explico cmo... TERESA.Me las olvid yo. Fueron las ropas con que Andrea lleg al hospital y eran mi disfraz, porque hasta hoy no le he descubierto a mi hija quin soy Peter; te quedo muy agradecida por tu ayuda y por tu silencio.

88

Los ladrones somos gente honrada


PELIRROJO.Seora,

para m una madre es lo ms importante del mundo, y mi silencio con el seor era lo natural... HERMINIA.Que van a venir! PELIRROJO.S. De prisa... De prisa... (Herminia y Teresa se van por el segundo derecha. Por el foro centro, Antn, con el revlver en la mano.) ANTN.(Al Pelirrojo.) Eso te digo yo... De prisa! Dame lo de la caja! PELIRROJO.Lo de la caja? ANTN.No trates de ganar tiempo. Lo has robado t. Ya s que trabajas para Daz y que piensas repartirlo con l. Pero estoy yo por medio. Decdete pronto, o...! (Se abre la puerta del foro izquierda inferior y salen a todo correr Daniel, el To y Castelar. Antn se guarda rpidamente el revlver.) TO.Habr salido por aqu! DANIEL.S. Pero, por qu ha salido por aqu? (Al Pelirrojo y Antn.) Habis visto a la seorita? ANTN.Yo no, seor. PELIRROJO.Ni yo. (Dentro, en la izquierda superior, se oye un estridente grito de terror de Germana.) TO.Qu es eso? CASTELAR.Qu pasa ahora? DANIEL.Es arriba! Vamos! (Seguido del Pelirrojo y de Antn, se lanzan por la escalera, y hacen mutis los tres por la izquierda superior.) CASTELAR.Y nos pareca mucho tomate el de antes, To!! TO.Chist! Calla! Mira! (Seala al ventanal, al travs del cual se ve la lucecita de una linterna elctrica que se mueve.) Alguien anda por el jardn... CASTELAR.Ese es el que ha tirao contra Felipe! Me juego la cara! TO.Vamos por l! (Abriendo con la llave la puerta de la izquierda.) Y hay que pegar duro, Castelar! CASTELAR.Descuida! (Abren y se lanzan al jardn por la izquierda. Se oye ruido de lucha e interjecciones de Castelar y del To. En seguida vuelven a entrar con Laredo, que viene hecho una lstima de golpes y araazos. Trae en la mano un maletn.) LAREDO.Pero, a qu viene esto? TO.Hombre, haber dicho que era ust, seor Laredo! LAREDO.Pero, cmo iba a decirlo, si el primer puetazo me lo han dado en la boca? CASTELAR.Ese puetazo ha sido mo. LAREDO.Pues se lo poda usted haber guardado... Dnde est el enfermo? Pronto! TO.(Sealando el primero derecha.) Ah, en su cuarto, seor Laredo. LAREDO.Si es una intoxicacin, no se puede perder un momento. Voy a ver... (Se va por el primero derecha. Por el segundo derecha aparecen Herminia, Teresa, Menndez y detrs Adelcisa.)

89

Enrique Jardiel Poncela


HERMINIA.Est

usted cometiendo un atropello! MENNDEZ.Lo siento, pero esta seora (Por Teresa) no pertenece ni a la familia ni a la servidumbre, y tendr que explicar su presencia en la casa. CASTELAR.(Viendo a Teresa.) Arrea, To! La del abrigo abrochao... (Por la izquierda superior salen Daniel, el Pelirrojo y Antn, que traen sujeto a Daz. Detrs de ellos, Germana.) TO.(Sealando para arriba.) Y el que estrenaba hoy revlver, Castelar! CASTELAR.Ya estamos todos! DANIEL.(A Daz.) Por qu has venido aqu? Qu tienes t que ver en esta casa? DAZ.Esa es una de las muchas cosas que a ti no te importan. MENNDEZ.Triganmelo para ac! (Por Daz.) HERMINIA.(Viendo a Daz.) Jess! Ese hombre otra vez! TERESA.(A Herminia.) Valor, hija ma! (Por el primero derecha, Eulalia, hecha cisco.) EULALIA.Virgen Mara!! Pero qu pasa ahora? CASTELAR.La que faltaba... MENNDEZ.Dnde han encontrado ustedes a ste? (Por Daz.) GERMANA.Estaba escondido en el ropero de mi cuarto. He credo morirme del susto cuando lo he abierto y... MENNDEZ.Buena caza! DANIEL.(Al To y a Castelar.) Conocis vosotros a la mujer que est con Herminia? TO.Me da en la nariz que es el cadver de doa Andrea. MENNDEZ.(Al Pelirrojo y Antn, que sujetan a Daz.) Pongan a ese tipo aparte. (A Daniel.) T me respondes de que no se escapa, Melanclico. DANIEL.(Palideciendo.) Qu? MENNDEZ.Y para que no haya duda, que te ayude a vigilarle el Pelirrojo... PELIRROJO.(Estupefacto.) Cmo? MENNDEZ.De este individuo (Por Antn) y de esta seora (Por Germana), responder el Castelar. CASTELAR.(Aparte al To.) Ay mi madre, To! Que ste nos ha estao tomando el pelo! Tena razn Beringola! TO.Y menos mal que a m no me conoce... MENNDEZ.Para evitar asombros intiles, advertir que me llamo Fernando Beringola, y que no soy agente, sino inspector. TO.(Aparte, al Castelar.) Vais apaaos, Castelar. Reza lo que sepas. CASTELAR.Ya he empezao el Credo... EULALIA.(Asombrada.) Ay, Virgen!! Aqu hasta el polica es un trolero... MENNDEZ.(Al To, sealando a la izquierda.) Aquella puerta sigue cerrada con llave?

90

Los ladrones somos gente honrada


TO.No,

seor Beringola. Ha habido que abrir para que entrase el

mdico.
MENNDEZ.Pues

cirrala otra vez, To. (Al or su nombre, el To medio se cae al suelo de la impresin.) CASTELAR.(Al To.) Anda, cierra y vente a rezar conmigo. (El To cierra con llave la puerta de la izquierda y vuelve.) MENNDEZ.Hay mucho que aclarar, y conviene empezar por el principio. Har previamente unas preguntas. (A Herminia.) Saba usted, seora, que esta maana se ha casado usted con un ladrn? HERMINIA.Eeeeh? TERESA.Qu est diciendo? MENNDEZ.Bien. Veo que no lo saba. Lo siento mucho, pero alguna vez tena usted que saberlo. HERMINIA.(Refugindose en Teresa.) Madre! Mam! TO.(A Daniel.) Ya lo ves: la del abrigo es la mam. MENNDEZ.Y despus de eso, no creo que ya le importe a usted mucho enterarse de que tambin son ladrones el mayordomo y los dos... parientes pobres. TO.(Aparte, a Castelar.) Y me parece que, encima, hay chufla. EULALIA.(A Adelcisa, llorando.) Ay, Adelcisa!! Que resulta que son todos chorizos! MENNDEZ.Y usted, seora? (A Germana.) Sabe usted que la voy a detener junto con este hombre (Por Antn), por supuesto asesinato cometido hace seis meses en la persona del ama de llaves de la casa, doa Andrea Roldn? GERMANA.Yo? Nosotros? MENNDEZ.Y sabe usted que va a aparecer tambin como instigadora del despojo llevado a cabo por su marido en la fortuna de esta seora (Por Herminia), que les fue confiada a ustedes, al morir, por don Rodrigo Velasco? HERMINIA y TERESA.Eh? GERMANA.Yo no hice nada... Yo no cog nada... MENNDEZ.Y sabe usted que la voy a acusar tambin de instigadora de este hombre (Por Antn), en el robo cometido hoy en la caja fuerte donde se guardaban los restos de la fortuna en litigio, junto con el testamento del dicho don Rodrigo? TERESA.Qu dice? HERMINIA.No es posible! GERMANA.Yo no he sido... Ha sido l! Ha sido l... ANTN.Ah! Me acusas... Lo que buscabas era que yo cargue con la culpa, eh? ADELCISA.Lo ves, Antn? ANTN.Pues no es cierto. La caja estaba ya vaca. MENNDEZ.Vaca, eh? (A Daz.) Y t sabes que te voy a detener por amenazas de muerte e intento de chantage contra don Felipe Arvalo y como presunto autor del robo de la caja? (Al Pelirrojo.) Y que t vas a ir codo con codo con l, como autor de un disparo hecho

91

Enrique Jardiel Poncela desde el jardn contra el seor Arvalo, y como presunto asesino de doa Andrea? DANIEL.(Al Pelirrojo.) T, Pedro? CASTELAR.(Al To.) Mi madre! Pero entre cuntos mataron a doa Andrea? TO.No s. Lo que s es que aqu todo el mundo es presunto. Y que Beringola va a dejar la casa vaca. EULALIA.Ay, Adelcisa!! Con qu gentes estbamos viviendo! MENNDEZ.Bien. Estas eran las preguntas. Ahora vamos a las respuestas. Adelcisa! ADELCISA.Seor Beringola... MENNDEZ.Trae los discos del aparato instalado en la carbonera y un gramfono. ADELCISA.S, seor. (Se va por el segundo derecha.) TO.(A Castelar.) Qu ha dicho que traiga? CASTELAR.Los discos del aparato instalao en la carbonera y un gramfono. Y a m no me preguntes na, porque esta noche la apunto yo pa que la escriba don Javier de Montepn. (Por el primero derecha sale Laredo.) LAREDO.El seor Arvalo no corre ningn peligro de muerte. Simplemente est dormido bajo los efectos de un narctico. MENNDEZ.S. Fui yo mismo el que le ech ludano en su medicina, doctor. Porque desde el principio he visto que el primero que se opone a que todo se aclare es el seor Arvalo. CASTELAR.Compadre! TO.Beringola se pierde de vista... MENNDEZ.No tardaremos en recoger el fruto de su denuncia. CASTELAR.(Al To.) El de la denuncia fue l... TO.Qu demonio de seor Laredo! Siempre me pareci el ms farsante de todos!... MENNDEZ.Y ahora, un consejo leal a los diversos delincuentes aqu reunidos, tanto profesionales como amateurs... TO.(Aparte, al Castelar.) Hay chufla, hay chufla. MENNDEZ.El consejo es ste: siempre que se acta en el interior de una casa, hay que tener cuidado con los micrfonos. CASTELAR.(Al To.) Con los qu? MENNDEZ.(A Eulalia.) Joven, deje de llorar un momento y saque de debajo de ese divn (El de la derecha) el micrfono que instal yo esta maana. (Eulalia saca de debajo del divn un micrfono con su cable.) EULALIA.S, seor, Beringola. Tome usted. (Se lo da.) MENNDEZ.Perfectamente. Este micrfono hace tres horas que recoge todo lo que se habla en esta habitacin y lo impresiona en discos... Supongo que no les molestar or una emisin gratuita, que espero resuelva los asuntos pendientes... (Por el segundo derecha, Adelcisa, con un gramfono maleta y unos discos.) ADELCISA.Aqu lo tiene, seor Beringola.

92

Los ladrones somos gente honrada


MENNDEZ.Preprelo

todo. nimo! An confo en no tener que mandar a su novio a la crcel, suponiendo que, despus de haberla atado y amordazado, le siga a usted interesando... ADELCISA.S, seor. A pesar de todo. (Abre el gramfono y pone un disco en l.) MENNDEZ.Queridos amigos: yo vine a la casa esta noche a las doce en punto. Media hora despus entr aqu con Adelcisa para presentarme a los dueos, provocando con ello la fuga de los parientes pobres. Luego me fui con el seor Arvalo a su cuarto y las restantes personas se fueron al saln, dejando esta habitacin sola. Qu ocurri aqu desde ese momento, hasta la una y media de la noche, hora en que se par el reloj y todo el mundo volvi a este vestbulo a or cantar a la seora de Laredo? Vamos a saberlo. Se trata de un verdadero espectculo. TO.(A Castelar.) Este acaba cobrndonos la butaca. ADELCISA.Listo, seor Beringola. MENNDEZ.Bien, un poco de silencio... Venga! (Adelcisa echa a andar el gramfono y se oye el disco.) Voz DE MENNDEZ.Seor Arvalo: me llamo Menndez. MENNDEZ.Este es el momento en que yo entr aqu con Adelcisa y me present a los dueos de la casa... Voz DE MENNDEZ.Soy agente de polica. Voz HERMINIA, Voz FELIPE, Voz ADELCISA.Eh? MENNDEZ.Y ah es cuando echaron a correr escaleras arriba los parientes pobres... Voz MENNDEZ.Vengo, seor Arvalo, a hacer ciertas investigaciones. Se trata de la muerte del ama de llaves, que... Voz FELIPE.Comprendido. Pero, si a usted le parece, seor Menndez, pasaremos usted y yo a mi cuarto y hablaremos all a solas. Voz MENNDEZ.Como usted guste. Voz FELIPE.Pues vamos all. Por aqu, seor Menndez. Usted primero. MENNDEZ.Esto es cuando Arvalo y yo nos fuimos adentro. (El primero derecha.) Voz GERMANA.Volvamos nosotros al saln, Herminia. No podemos abandonar a los invitados as... Voz HERMINIA.S. Vamos. Anda, Juan. Peter! Baja y apaga las luces. MENNDEZ.Y esto es cuando los dems se fueron al saln. Pero se qued aqu el Pelirrojo, que baj a apagar las luces. Ahora hay que or ruidos. (Acercndose al gramfono.) Qu hizo el Pelirrojo al bajar aqu? Por los ruidos, seores, lo que hizo fue abrir la caja. DANIEL.Abrir la caja? DAZ.Cmo? TO.(A Castelar.) Pa que veas quin es el Pelirrojo. MENNDEZ.(Escuchando.) Suenan papeles. Lo est cogiendo todo: el dinero y los documentos... Ya lo ha cogido!

93

Enrique Jardiel Poncela


DAZ.(Abalanzndose DANIEL.Quieto! TO.Adnde

al Pelirrojo.) Traidor!!

va ste? y silencio! (Entre Daniel y el Pelirrojo dominan a Daz.) Silencio!! (Escuchando.) Ahora el Pelirrojo cierra la caja nuevamente y se le oye andar por aqu de un lado a otro... Qu hace? TO.(A Castelar.) Poda preguntrselo a l. Voz DAZ.Pelirrojo!! Pelirrojo!... MENNDEZ.Hola!! Alguien, que acaba de entrar, llama al Pelirrojo. Voz PELIRROJO.De dnde sales t? Voz DAZ.Estoy escondido ah arriba, en un ropero. MENNDEZ.(A Daz.) El que entra eras t, Daz. Voz DAZ.Lo tienes ya todo? Has abierto ya la caja? Voz PELIRROJO.No. An no he averiguado la combinacin. TO.Qu trolero! Voz PELIRROJO.Me llaman del saln, Daz, Escndete otra vez. Yo te avisar cuando haya podido abrir la caja. Hasta ahora. MENNDEZ.El Pelirrojo se va y t (A Daz), al quedar solo, intentas abrir la caja. Se oye perfectamente el rodar del botn, pero no das con la combinacin. Voz FELIPE.Qu haces ah? MENNDEZ.Ah! Te sorprende Arvalo, que sala solo de su cuarto. Voz FELIPE.Qu buscas en esa caja? Voz DAZ.De sobra lo sabes. Te resistes a drmelo, pero ese dinero es mo; tengo derecho a l... Voz FELIPE.Si no te vas te denuncio, Daz. Ah dentro hay un polica. Lo dir todo. Dir que t envenenaste a la Andrea... MENNDEZ.Hola! Voz FELIPE.Que la envenenaste para que no le descubriese a Herminia la verdad de la herencia y ver si podas sacarme a m ese dinero!... Voz DAZ.Atrvete! Habla. Dilo. Y yo le dir a Herminia que su padre soy yo. (Daz, zafndose de Daniel y el Pelirrojo, da un salto y echa a correr hacia la izquierda, escapando al jardn al travs del ventanal, que se hace aicos. Gran revuelo.) DANIEL.Daz es el padre! PELIRROJO.Cuidado! DANIEL.Eh? MENNDEZ.Que se va! TO.Que se escapa! (Corren detrs el To, el Pelirrojo, Castelar, Antn y Laredo. El To hace girar la llave en la puerta.) MENNDEZ.Tiradle! Trale, Pelirrojo! TERESA.(Yendo hacia el Pelirrojo.) No, por Dios! (El Pelirrojo dispara hacia el jardn, al travs del ventanal roto.) No tire! PELIRROJO.Ya es tarde. Ha cado.
MENNDEZ.Sujtenle

94

Los ladrones somos gente honrada


TERESA.Virgen

Santa! ADELCISA.Jess! EULALIA.Seora! (Hacen mutis por la izquierda, cuya puerta ha abierto el To, Castelar, Menndez, Antn, Adelcisa y Eulalia. El To y Castelar quedan en escena, junto a la puerta.) HERMINIA.(Iniciando el mutis izquierda.) Dios mo! TO.(Sujetndola.) No salga ust. DANIEL.(Alcanzndola.) No salgas, Herminia. HERMINIA.Es un infame, Juan; pero soy su hija... Comprendes por qu no quera que me hablases de tu pasado? Por no hablarte yo del de l... DANIEL.Ya te har olvidar su pasado y el mo. TO.(Al Castelar.) La verdad es que el sino de esta chica era andar entre mangantes... CASTELAR.Y eso que nosotros no hemos venido aqu hasta hoy... (Entra Menndez por la izquierda.) TO.Qu? CASTELAR.Qu? HERMINIA.Qu, seor Beringola? MENNDEZ.(Al telfono.) Oiga! Pngame con la Brigada de Investigacin. PELIRROJO.(Que ha sacado unos sobres del reloj de pared. A Herminia.) Aqu tiene usted su dinero y los documentos, seora... HERMINIA.Peter... Lo escondiste en el reloj para drmelo? MENNDEZ.Ah, vamos! Por eso el reloj se ha quedado en la media. TO.Y por eso nosotros nos quedamos sin los cuartos. HERMINIA.(Dejando escapar un grito de asombro.) Pero aqu no est el dinero, Peter. DANIEL.Eh? MENNDEZ.Cmo? PELIRROJO.Que no est el dinero? Eso es cosa de stos, que... CASTELAR.Calma! Calma! (Sacando unos fajos del bolsillo.) Que lo tengo yo, que lo tengo yo... Cuntelo y ver cmo est ah todo... (Se lo da a Herminia. Todos le rodean.) MENNDEZ.(A Pelirrojo.) A ver qu pistola usas, Pelirrojo? (Examinando la pistola que le da el Pelirrojo.) Una Astra del nueve corto... Entonces es verdad que el tiro del jardn se le escap a Daz sin querer? (Al telfono.) Buenas noches, seor comisario. Aqu, Beringola. El asesino de doa Andrea est liquidado. HERMINIA.Dios mo! DANIEL.Herminia... (Se retiran a la derecha.) MENNDEZ.S, seor. Qu hora es ahora? (Buscndose el reloj en el bolsillo.) Dnde tengo yo mi reloj? CASTELAR.Tmelo usted... (Se echa mano al bolsillo.) Mi madre! Si no lo tengo yo tampoco... TO.(Sacando un reloj del bolsillo y dndoselo a Menndez.) Lo tengo yo. (Al Castelar.) Te lo he cogido para que no se te perdiese.

95

Enrique Jardiel Poncela


MENNDEZ.(Despus

de mirar al To y a Castelar, al telfono.) En este asunto no hay ms delincuente que Daz. S. Los dems son ladrones, pero... TO.(Inclinndose sobre el telfono). Pero somos gente honrada, seor comisario... (Le quita disimuladamente el reloj a Menndez y se lo pasa al Castelar.)

TELN

96

Los ladrones somos gente honrada

97

El compromiso de referencia, establecido con Tirso en el verano anterior, determinaba que haba de entregarle dos comedias como mnimo por temporada en las tres comprendidas en las fechas de 1940-41, 1941-42 y 1942-43. Con el tiempo, las seis comedias haban de ser, adems de El amor slo dura 2.000 metros, Los ladrones somos gente honrada en el periodo de 1940-41, Madre (el drama padre) y Es peligroso asomarse al exterior en el de 1941-42; y Los habitantes de la casa deshabitada y Blanca por fuera y Rosa por dentro, para el de 1942-43. Todas estas comedias que siguieron a El amor slo dura 2.000 metros, se hicieron ms que centenarias, y algunas de ellas ms que bicentenarias; pero el principio del ciclo, con El amor, no poda decirse que fuera demasiado afortunado.
2

Y no me sindiqu, efectivamente, en los tres meses de estancia soportados en la zona roja, sin que ello me ocasionara ningn conflicto demasiado grave. (Advertencia dedicada a los millares de carotas que se sindicaron por simpata hacia el marxismo o porque crean que los rojos iban a ganar la guerra, y que llegada la Liberacin, declararon: No tuve ms remedio que sindicarme para salvar la vida, sabe usted?)
3

Sin ir ms lejos, el asunto de mi amistad con falangistas. Pues, efectivamente, la tena, y bien asidua en algunos casos, con Snchez Mazas, Ros, Alfaro, Cataln, Mourlane, Gistau, Sarrin, Julio Fuertes, los Senz de Heredia y muchos ms. Pero tampoco haba mentido al decir que tambin tena amistades en otros sectores polticos, desde la extrema derecha hasta la extrema izquierda, pasando por el anarquismo, en virtud de la variedad de mi trabajo y de los infinitos medios en que ste se haba desenvuelto. Tal vez esta circunstancia, o la extraa y fra tranquilidad venida a m no s desde dnde con que proced todo el tiempo de mi estancia en Medinaceli, me libr de angustiosos interrogatorios, tan padecidos entonces en las checas, y me sac sin ms tropiezos del lance.
4

Tan habituado estoy ya segn he referido en algunos de estos Prlogos a que las comedias destinadas a ser un xito no les gusten previamente a los actores, que prefiero que mis lecturas le parezcan mal a la compaa, y siempre que una obra es celebrada en la lectura, me asalta un temor de fracaso que ya no puedo desechar de m hasta la una y media de la madrugada del da del estreno.
5

En Una noche de primavera sin sueo el clmax es la pistola que se le dispara dentro a Gerardo, cuando todo el mundo cree que el arma est estropeada. En Margarita, Armando y su padre, el clmax es la ltima salida de Pamplinas, descubriendo que es a su novia a la que est enamorando Antoito. El cadver del seor Garca carece de clmax, porque materialmente no se lo hall al escribirla, y fracas ruidosamente. El clmax de Angelina son las apariciones de los espectros y el falso suicidio de Germn. En El adulterio decente el clmax casi no exista, porque tampoco hall uno bueno, y siempre se resinti la comedia y nunca gust en la medida de las otras. En Las cinco advertencias de Satans el clmax es el momento en que Coral se entera de que Flix es su padre. En Cuatro corazones con freno y marcha atrs, el clmax es la escena en que Valentina declara que va a ser madre. Carlo Monte en Monte Carlo tiene un clmax musical: el concertante final. En Un marido de ida y vuelta el clmax es la salida de Leticia, ya espectro, para llevarse a Pepe; es el clmax ms efectista, ms espiritual y ms potico de todas mis comedias, y no tiene par ni en el Teatro espaol ni en el extranjero. En Elosa est debajo de un almendro es el clmax la aparicin de la falsa Elosa en lo alto de la escalera y la entrada final de Fermn anunciando la trapatiesta entre los perros y los gatos. El amor slo dura 2.000 metros tena un clmax trgico; la muerte del nio, que, como queda dicho, repugna a la gente y que hunda la comedia en vez de levantarla. Para Los ladrones somos gente honrada hall, al fin, un clmax decisivo, como se ver ms adelante. En Madre (el drama padre) el clmax era la carta escrita por Espinosa. Es peligroso asomarse al exterior tambin careci de clmax hasta el estreno, y slo despus del estreno dio con l el actor Gutirrez; esa vez el clmax se reduca a un gesto del criado Hermenegildo, pero tena una fuerza avasalladora. Si lo hubiera hallado antes, en el ensayo general, por ejemplo, la comedia hubiera acabado tan triunfalmente como sus hermanas. Tambin

el clmax de Los habitantes de la casa deshabitada result de un efecto fulminante: era la ltima salida de Rodriga, cuando aparece por el stano diciendo: Ya est. Ya los he soltao!. Y en lo que se refiere a Blanca por fuera y Rosa por dentro, el clmax ingeniossimo est constituido por la reproduccin de la catstrofe ferroviaria en el saln de casa de Barrantes.

Digitalizado por Risardo para Biblioteca_IRC en agosto de 2004 http://biblioteca.d2g.com

También podría gustarte