Está en la página 1de 40

Tema 1-----EL LATN Y EL GRIEGO COMO LENGUAS INDOEUROPEAS: ORIGEN COMN DEL LATN Y DEL GRIEGO.

1-EL INDOEUROPEO En el ao 1813, el lingista Franz Bopp public una obra en la que relacionaba los sistemas verbales del snscrito, del griego, del latn, del persa y del germnico. Se haba iniciado la lingstica indoeuropea. Gracias a la aplicacin de un mtodo comparativista, que consista en evidenciar las correspondencias morfosintcticas y lxicas existentes entre la mayora de lenguas europeas y un buen grupo de lenguas asiticas, se lleg a postular la existencia de una lengua comn que haba sido el origen de todas ellas. Esta lengua hipottica recibi el nombre de indogermnico, ario o indoeuropeo. A modo de ejemplo, podemos ver cmo diversas lenguas indoeuropeas designan un mismo concepto:
latn: griego: snscrito: osco: avstico: armenio: a.islands: irlands: lituano: albans: a.eslavo: umbro: letn: tocario: germnico: mater mater () mata maatreis matar mayr mdr mahtir mte motre mati matrer mte mcar muoter

A partir de las coincidencias se puede postular la forma *mater- como origen de los nombres anteriores. No poseemos testimonios escritos en indoeuropeo, por lo que se hace difcil situar con exactitud los pueblos que hablaron esta lengua. 2-LAS LENGUAS Las lenguas se pueden clasificar desde varios puntos de vista o criterios, de los que interesan principalmente el criterio morfolgico y el criterio genealgico. 1-Clasificacin morfolgica. Examina las lenguas en cuanto a su forma o estructura y llega a constituir grupos idiomticos que son afines entre s. Segn esto, hay tres grandes grupos de lenguas: a)Monosilbicas: Sus palabras son races que nunca cambian: ni se conjugan ni se declinan. Son monosilbicas el chino, el birmano, el tibetano y el siams. b)Aglutinantes: Agrupan palabras yuxtaponindolas, pero sin fundirse entre s. Por mera unin externa de unas races con otras se forma la palabra-frase. Son lenguas aglutinantes las americanas, las caucsicas, las malayopolinsicas, el japons... c) Flexivas: Sus palabras constan de una raz, a la cual se unen otros

elementos (los morfemas) que se combinan con ella y entre s, formando una unidad indivisible. Estas se dividen a su vez en analticas y sintticas. Las sintticas expresan las relaciones gramaticales por medio de morfemas que se combinan con la raz; las analticas expresan dichas relaciones, valindose de preposiciones y de artculos (si se trata de nombres) y de auxiliares (si se trata de verbos). Sinttica es el latn, analtica el castellano. Pero esta clasificacin no corresponde totalmente a la verdad: los tres tipos lingsticos no se excluyen entre s, sus lmites son imprecisos y hay invasiones mutuas. 2-Clasificacin genealgica. Toma, como punto de vista, el comn origen de varias lenguas, manifestado en la afinidad que muestran entre s. Entonces se dice que tales lenguas estn emparentadas entre s o bien que constituyen una familia lingstica. Una familia lingstica es el conjunto de lenguas que procede de una lengua comn, llamada lengua madre. As, por ejemplo, el latn con relacin al espaol y las restantes lenguas romances. Estas, por tanto, pueden llamarse hijas del latn. 3-PRINCIPALES FAMILIAS LINGSTICAS Se han enumerado las siguientes familias lingsticas: - Indoeuropea. - Semtica (asirio, hebreo, fenicio, arameo, rabe...). - Camtica (egipcio, etope...). - Americana (lenguas indgenas de Amrica). - Hiperbrea (lenguas rticas). - Uraloaltaica (fins, estonio, turco...). - Caucsica. - Dravdica (tamil y lenguas del sureste de la India). - Malayopolinsica (malayo, hawaiano...). - Australiana. - Bant (zul...). 4-LA FAMILIA LINGSTICA INDOEUROPEA Abarca desde la India, en el este, hasta las costas del ocano Atlntico en el oeste; y desde Escandinavia, en el norte, hasta el mar Mediterrneo en el sur.

La importancia de la familia indoeuropea se destaca por su remota antigedad, por su admirable expresin literaria, por su influjo civilizador y por estar incluidos en su seno el griego, el latn y el espaol. Dice Vendryes: "A la familia indoeuropea estaban reservados en la Historias los ms altos destinos. Cre las formas lingsticas ms bellas y ms ricas; y sirvi para difundir las civilizaciones que han conquistado el mundo". Ordenando en secciones de mayor afinidad entre s la gran diversidad de lenguas indoeuropeas, tenemos las siguientes ramas:

1-Rama indoirania:
A- Rama india antigua: - Snscrito: idioma de la antigua literatura india. Poemas picos como "Ramayana". - Prcrito: lengua popular. - Pal: dialecto en el que Buda predic si doctrina. - Rama india moderna: con influencia del rabe y del persa, el bengal, el indostan... B- Rama irania: - Persa antiguo. - Zendo o avstico: doctrina de Zaratustra. - Pehlevi o iranio medio. - Persa moderno: primeros testimonios escritos en el s. IX d.C.

2-Rama griega:
A- Antiguo: - Jnico antiguo: Homero, Hesodo. - Jnico moderno: primeras obras en prosa hasta Herdoto e Hipcrates. - tico antiguo: Esquilo, Sfocles, Eurpides, Aristfanes, Tucdides. - tico medio. - tico moderno: Aristteles, Demstenes, Lisias. - Elico: Alceo, Safo.

- Drico: Pndaro, Tecrito - Comn: Polibio, Estrabn, Plutarco, griego bblico. B- Moderno: difiere bastante del griego clsico y proviene del griego comn. El dialecto jnico se habl en el centro de la costa occidental de Asia Menor, en muchas de las Ccladas y en Eubea. El dialecto elico es el griego de Lesbos, arcadia y Chipre. El dialecto drico se habl en el noroeste de Grecia, en el Peloponeso, Corinto, Megara y Creta. Cuando Atenas perdi su influencia a causa de las conquistas macednicas, comenz la decadencia del dialecto tico. Al ponerse en contacto con otros pueblos, perdi su pureza primitiva y de la mezcla surgi en el s.III a.C. un dialecto que se llam comn, lengua en la que se escribi la Biblia.

3-Rama germnica:
A- Oriental: gtico (fragmentos de la Biblia del s.IV) B- Nrdico o escandinavo: - Sueco. - Noruego. - Dans. - Islands. C- Occidental: - Alto alemn: alemn moderno. - Bajo alemn: anglosajn o ingls, holands y flamenco.

4-Rama italocltica:
A- Rama itlica: a- Latn: - Culto. - Vulgar: lenguas romances. b- Osco. c- Umbro.

d- Falisco B- Rama cltica: - Galo antiguo. - Britnico: gals, crnico (en Cornualles) y bretn (en la Bretaa francesa).

5-Rama baltoslava:
A- Rama bltica: - Prusiano antiguo: slo perduran algunos documentos; desaparecido en s.XVII. - Lituano: en Lituania. - Letn: en Letonia. B- Rama eslava: - Meridional: macedonio y blgaro, serviocroata y esloveno. - Oriental: ruso menor (Ucrania), ruso blanco (en algunas ciudades rusas) y gran ruso (en la mayor parte de Rusia). - Occidental: polaco, checo y eslovaco.

6-Rama albanesa: el albans. 7-Rama armenia: el armenio antiguo y moderno, en parte de Turqua, Georgia,
Mesopotamia, norte de Siria y Asia Menor.

8-Rama tocaria: en tocario (s.I a.C.) en el Turquestn chino. 9-Rama hitita: el hitita, lengua de Capadocia (s.II a.C.).
5-RASGOS CULTURALES INDOEUROPEOS Franz Bopp, tomando como base el estudio comparativo de estas lenguas, dedujo los rasgos culturales comunes, es decir, los que tenan antes de su dispersin. El estudio de su lxico indica que desconocan la flora y fauna de los pases clidos, la pesca y el arte de navegar. Su patria originaria estaba, por tanto, en el interior, concretamente en la estepa. Usaban la numeracin centesimal y decimal. Conocan el caballo y el carro, el buey y la oveja. La organizacin social era de carcter tribal, basada en la autoridad patriarcal de la familia, que, con la casa, es propiedad del padre. Son propensos a la democracia, desconocen

la existencia del rey o autoridad equivalente y, cuando lo tienen, se trata de una imitacin propia de pueblos indoeuropeos marginales. Su religin es social, estatal y de orientacin naturalista. Su dios supremo es masculino: no parecen haber tenido en principio una divinidad madre tierra; en todo caso adoptaron la de los pueblos conquistados. Rinden culto al cielo y a los fenmenos atmosfricos que en l se desarrollan o de l se derivan, como el trueno, el rayo, el sol, la luna o la lluvia. Sacrifican caballos que son su fuerza y su riqueza. Los jefes de tribu son a la vez sacerdotes. El Estado es el pueblo en armas. En cuanto a las tcnicas que conocan, estn el conocimiento del fuego, la rueda y el carro. Su alimentacin estaba basada, sobre todo, en la carne, aunque tambin tomaban harina, leche, miel y huevos. Encontramos tambin una gran importancia de la guerra en su cultura, como demuestra el que extranjero y enemigo empleen la misma raz 6-LA DISPORA INDOEUROPEA En la historia del pueblo indoeuropeo se pueden distinguir dos etapas bien diferenciadas: - Un primer momento en el que hubo una sola comunidad. - Un segundo perodo de desmembracin progresiva. Distintos grupos de comunidad fueron emigrando y poblando las distintas regiones de Europa y Asia. Este movimiento, conocido con el nombre de dispora, fue la causa principal de la divisin del indoeuropeo en lenguas diferentes. Si tenemos en cuenta que la lengua autnoma ms antigua del tronco indoeuropeo es el hetita, que se debe situar aproximadamente en el segundo milenio a.C., podemos postular que aqul debi hablarse con toda probabilidad en el tercer milenio a.C. Los trminos que la mayora de lenguas indoeuropeas utilizan para referirse al caballo, al cerdo, al buey y al bronce tienen un origen comn, mientras que el trmino utilizado para designar el hierro hace suponer orgenes diversos segn las lenguas. Estos indicios han llevado a los investigadores a establecer que los indoeuropeos eran un pueblo primitivo dedicado a la ganadera y a la metalurgia y que en la poca del bronce formaban una nica comunidad (3000-1000 a.C.), mientras que en la poca del hierro (alrededor del 1000 a.C.) se haban desmembrado totalmente. En cuanto a las fechas de la desmembracin, se cree que hacia el ao 2500 ocupaban la regin situada entre el Danubio y el Caspio, llegando por el sur de Rusia hasta la estepa siberiana. Probablemente los eslavos quedaron sobre el terreno, mientras los germanos se dirigieron hacia el Bltico. Hacia el ao 2600 salieron los hetitas hacia el Bsforo y Asia Menor, en donde fundaron un gran imperio. Los casitas, arios e hicsos invaden Mesopotamia. Despus llegan hasta Egipto los hicsos; los arios, en cambio, se dirigen a la India y ocupan el Pendjab hacia el 1500.

Los jonios y eolios ocupan Grecia desde el ao 2000. Penetran en ella los aqueos hacia el 1500 y los dorios llegan al Peloponeso hacia el 1200. Tambin en esa fecha penetran en Italia los primeros itlicos. Dos oleadas celtas llegan tambin a Italia en el 850 y en el 350, y se establecen en el valle del Po. Los celtas avanzan hasta Britania hacia el ao 2000; ms tarde invadirn la Francia actual y, tras atravesarla lentamente, procedentes de Germania, llegan a la pennsula Ibrica en diversas oleadas, hacia los aos 1000, 850, 650, 330. En su largo camino desde su patria de origen se haban mezclado ya con otros pueblos y culturas. Estas ininterrumpidas oleadas de pueblos indoeuropeos, al diseminarse por Europa y Asia, difundieron su lengua y sus costumbres. Ahora bien, el transcurso de los siglos y la separacin geogrfica hicieron nacer diferencias infranqueables entre los respectivos dialectos de las diversas tribus, y la lengua madre indoeuropea, que al principio les fue comn, se fue descomponiendo en una multitud de lenguas derivadas. En un principio, estas lenguas hermanas debieron de asemejarse mucho, pero ya hacia el ao 1000 a.C. en que est en su apogeo esta expansin indoeuropea las diferencias se haban acentuado hasta tal punto que los diversos pueblos, aunque estaban ligados por un parentesco de raza y de idioma, ya no se entendan entre s. 7-EL LATN, COMPENDIO DE LENGUAS El latn es una lengua indoeuropea, pero el contacto con otros pueblos, indoeuropeos o no, en los primeros tiempos de su formacin lo van a impregnar de una serie de rasgos gramaticales y de vocabulario que vienen a enriquecer su estructura. Estos pueblos fueron: a)Pueblos mediterrneos. Son los pueblos que habitaban Italia cuando llegaron los indoeuropeos. Estos impusieron su dominio y su lengua, pero la lengua del pueblo sometido dej huellas en la del pueblo dominador y, as, hay muchas palabras latinas de origen mediterrneo, sobre todo, en el lxico campestre y pastoril, como nombres de rboles, plantas y animales, como higuera, ciprs, hongo, rosa, golondrina, mariposa, amapola, asno, etc. b)Etruscos. Pueblo de origen incierto y discutido, lleg a dominar casi toda Italia, aunque su territorio propio, la Etruria (la Toscana actual), era el comprendido entre el mar Tirreno y el curso de los ros Tiber y Arno. En el transcurso del s.VI y parte del s.V a.C., los etruscos dominaron el Lacio y reinaron en Roma. Su arte y su cultura influyeron decisivamente en el desarrollo de la civilizacin romana, y su lengua, aunque no logr desplazar al latn, lo impregn de numerosos trminos, sobre todo en dos mbitos culturales importantes en Roma: el teatro y la adivinacin. De la misma manera, el alfabeto griego pas a los romanos a travs de Etruria, y el propio nombre de Roma puede estar relacionado con la gens etrusca de los Ruma o con la palabra "rumon" ("ro" en etrusco).

c) Oscos y umbros. Eran pueblos indoeuropeos que durante largo tiempo vivieron en vecindad con los latinos, razn por la cual se influenciaron mutuamente en costumbres y en hbitos lingsticos, desarrollando un idioma con bastantes semejanzas de estructura gramatical y de vocabulario, semejanzas tan notables que han inducido a muchos a defender la existencia de una fase itlica, en la que las tres lenguas formaron una sola, separndose despus en tres ramas.. Pero parece ms probable que dichas semejanzas se deban a la comn ascendencia indoeuropea y a sus prolongadas relaciones de vecindad. Las tribus de los oscos se establecieron en el centro-sur de Italia, mientras que los umbros lo hicieron entre el curso superior del Tiber y el Adritico. Adems de estos dos pueblos, tambin estn los faliscos, establecidos al norte del ro Tber. d)Griegos. Ningn pueblo de la Antigedad influy tanto sobre el pueblo romano y sobre su lengua como el griego. Desde los primeros tiempos de Roma se hallan vestigios de esta influencia que se ejerce desde las colonias griegas del sur de Italia y la isla de Sicilia, la Magna Grecia. El alfabeto latino proviene con ciertas adaptaciones y variantes del alfabeto griego utilizado en las colonias del sur de Italia. Por lo que respecta a la lengua, existen multitud de giros y vocablos griegos insertados en el latn desde poca muy temprana. Los primeros trminos pertenecen al lenguaje del comercio y de la navegacin y son introducidos por esclavos y mercaderes. Este influjo griego crece sin cesar y culmina cuando Grecia queda incorporada al Imperio romano. Se puede resumir diciendo que la lengua latina contiene: - Una base indoeuropea. - Un substrato mediterrneo. - Un superestrato etrusco. - Un adstrato osco-umbro y griego. Substrato: Conjunto de elementos de una lengua desaparecida que perviven en otra que se impuso sobre aquella. Superestrato: Conjunto de elementos de una lengua dominante que pasan a la lengua dominada. Adstrato: Conjunto de elementos transferidos de una lengua (desaparecida o no) a otra con la que se ha convivido durante algn tiempo o con la que ha estado contigua.

Latn 2-----DEL LATN A LAS LENGUAS ROMNICAS. 1-LA EXPANSIN DEL LATN La expansin del latn desde la pequea regin del Lacio a toda Italia primero y al occidente europeo despus, fue paralela a la conquista militar realizada por las legiones romanas que llevaban a los territorios conquistados las instituciones, el derecho, la administracin, la lengua y, en resumen, la civilizacin romana. El latn pasaba a ser despus de la conquista la lengua de las administraciones civil, judicial y militar, pero la obra de romanizacin paulatina, da a da, de las poblaciones sometidas la llevaban a cabo los legionarios. Durante siglos se repiti el siguiente proceso: los soldados romanos licenciados reciban tierras y se afincaban en las provincias de manera que continuaban como civiles la tarea de sustituir las diferentes culturas por una nica civilizacin romana; la lengua, la cultura, la religin autctonas eran lenta e inexorablemente sustituidas. Adanse a ste dos factores que coadyuvaron de manera importante: - Los soldados no romanos pero romanizados durante su larga estancia en el ejrcito, que, una vez fuera del servicio, extendan la civilizacin romana all donde iban. - Los comerciantes de todo el occidente que usaban el latn como "lingua franca" en sus transacciones. Esta sustitucin cultural y lingstica no se produjo en el oriente donde se hablaba griego como lengua comn desde tiempos de Alejandro Magno. 2-LENGUAS ROMANCES COMO LATN TRANSFORMADO Las legiones romanas llevaban, pues, la civilizacin, cultura y lengua a las tierras conquistadas. Esta lengua fue desplazando paulatinamente a las lenguas nativas. Despus de la desmembracin del Imperio Romano, el latn se sigui hablando en casi todas las provincias. Pero, como cada uno de los territorios conquistados tena una o varias lenguas propias, el latn, al imponerse sobre ellas, qued impregnado por un fuerte substrato lingstico procedente de dichas lenguas, lo que dio lugar a diferencias notables entre el latn de las distintas regiones. Por otro lado, la facilidad o dificultad en las comunicaciones con Roma influyeron tambin en la transformacin. Latn transformado son, por ejemplo, las lenguas romances. 3-LENGUAS ROMANCES PROCEDENTES DEL LATN VULGAR El latn hablado por soldados y comerciantes era una lengua popular poco respetuosa de la norma consagrada en la literatura, en el derecho y en la escuela; era distinta del latn culto que serva de nexo entre los distintos "latines" hablados en todo el Imperio.

Paralelamente al latn clsico se haba ido desarrollando en Roma la lengua de la conversacin, empleada en sus relaciones humanas tanto por la gente culta como por el pueblo menos ilustrado. Este latn vulgar se fue distanciando progresivamente de la lengua escrita. Abarca la esfera familiar, la conversacin corriente. El latn clsico quedaba reservado al Senado, a la escuela, a la poltica. No debemos considerar al latn vulgar como inferior al latn clsico. Es simplemente la lengua de Roma. El latn literario, en cambio, es el lenguaje de los libros, de las escuelas, de la cultura, pero el latn vulgar contiene todas las energas de una lengua viva, ya que, como toda lengua hablada, cambia incesantemente. Por ello, el latn vulgar o latn hablado fue evolucionando gradualmente hasta convertirse en lo que hoy denominamos lenguas romances, que, a su vez, han desarrollado formas literarias. A partir de la cada del Imperio (finales del s.V d.C.), a causa de las invasiones brbaras, la evolucin del latn vulgar se acenta en cada una de las provincias, libre ya del gobierno comn romano: se arruin el sistema escolar, las ciudades vieron reducida su poblacin, la inseguridad en los transportes aisl a unos territorios de otros... Surgen as cambios lingsticos peculiares, aunque con algunos rasgos comunes, como la sustitucin de los casos por giros preposicionales y la alteracin del orden de las palabras. Pero al margen de estos rasgos comunes, el latn estaba dividido en dialectos que sufran en cada provincia la influencia de un substrato distinto, de las lenguas prerromanas habladas en cada pas. La accin de las poblaciones autctonas, cada una con su lengua propia, con sus hbitos fonticos, con su estructura gramatical y con su vocabulario especfico, influy as sobre la evolucin del latn El tiempo y el espacio son causas decisivas en la evolucin y disgregacin del latn, ya que la falta de contacto estrecho entre las poblaciones que lo hablan impide tener la unidad lingstica inicial. Las diferencias raciales de los distintos pueblos que formaban la comunidad poltica del Imperio Romano dieron lugar al nacimiento de numerosas variedades dialectales del latn. La vida colectiva, adems, se ruraliz. Al desplazarse desde las ciudades al campo el centro de gravedad de la vida social, se fue acentuando el carcter vulgar del latn, siendo cada vez ms rstico, es decir, ms sencillo, natural y espontneo. La reduccin del nivel cultural trajo como consecuencia lgica el conocimiento ms imperfecto del latn clsico y, con ello, fue disminuyendo la influencia de ste sobre el latn vulgar. As pues, se continu hablando latn vulgar durante unos siglos, pero la tendencia disgregadora de los distintos dialectos lleg a configurar lenguas distintas, cuyos hablantes no eran ya capaces de entender el latn en que hablaban las personas de mayor cultura, especialmente los clrigos. Este hecho se puso de manifiesto en el Concilio de Tours del ao 813 en el que se orden a los obispos traducir las homilas a la "rustica Romana lingua". Por otra parte, apenas disponemos de testimonios fidedignos del latn vulgar, ya que el cincel del cantero que graba una inscripcin o el trozo de yeso del que garrapatea en una pared, procuran adaptarse a los moldes de la lengua escrita. Testimonios ms fieles nos aportan las inadvertencias ocasionales de algunos escritores, que nos revelan que su lengua

usual se desva de la literaria. De todas formas existen algunos documentos que nos informan de este latn vivo, como: - Las Farsas Atelanas. - Las cartas de Cicern. - El "Satyricon" de Petronio. - La "Peregrinatio Aetheriae". - Las inscripciones. - Las "Tabellae defixionum". - Los graffiti de Pompeya. - Los epitafios de gente humilde. - Las noticias de los gramticos y autores de glosarios... 4-DIFERENCIAS ENTRE EL LATN CULTO Y EL LATN VULGAR Las diferencias se pueden clasificar en lexicolgicas, morfolgicas y sintcticas. a)Diferencias lexicolgicas. 1-El latn vulgar introdujo palabras indgenas o extranjeras que no haba en el latn literario. Por ejemplo:
Cltico: Griego: Germnico: alauda (alondra) parabola (palabra) spatha (espada) riks (rico)

2-El latn vulgar ampli o restringi el sentido de vocablos ya existentes en el lenguaje literario. Ejemplos:
Comparare (comparar) Mulier (mujer) Villa (casa de campo) Lectio (lectura) Cognatus (pariente) Habet (tiene) > > > comprar > esposa ciudad > texto cuado > hay

3-En los lugares conquistados por Roma se preferan palabras desusadas entre los escritores. Ejemplos: LAT.CULTO LAT.VULGAR ESPAOL

discere apprehendere aprender pugna battalia batalla os equus bucca boca caballus caballo via caminus camino domus ludus edere pulcher casa iocus comedere formosus hermoso casa juego comer

4-Nota caracterstica del latn vulgar es tambin su predileccin por los diminutivos. Ejemplos: LAT.CULTO
acus aguja auris genu ovis clavis clavija apis apicula abeja genuculu hinojo ovicula oveja clavicula auricula oreja

DIMINUTIVO
acucula

ESPAOL

5-Adems se formaron por derivacin y composicin numerosas voces: - Verbos derivados de adjetivos:
amaricare altiare (< amarus): amargar (<altus): alzar

- Verbos derivados de nombres:


carricare (<carrus): cargar

- Voces compuestas:
biscoctum > bizcocho

b)Diferencias fonticas.

El acento de intensidad prevaleci sobre el ritmo cuantitativo del latn clsico. Las vocales largas se hicieron cerradas y se convirtieron en abiertas las breves. Se observan ya en el latn vulgar caractersticas que haban de pasar a las lenguas romances, como la monoptongacin del diptongo "au" o el paso de "i > e". c)Diferencias morfolgicas. En s se da el triunfo de la analtica. Por eso, desaparecieron las cinco declinaciones clsicas, sustituyndose las desinencias casuales por preposiciones. Surge, adems el artculo en el latn vulgar y, para ello, se acude al demostrativo (ille > el). d)Diferencias sintcticas. El hiprbaton desaparece por completo en el latn vulgar. 5-LAS LENGUAS ROMANCES Constituyen el nico ejemplo de un grupo de lenguas genticamente afines del que se ha conservado la fuente comn, el latn. Cundo nacieron las lenguas romances? Cuando acab la fusin de los pueblos romanizados con los invasores germanos. Cuando los documentos destinados al pueblo se redactaron en lenguaje coloquial, es decir, hacia el s.IX. En este siglo, tenemos ya un texto romnico seguro: los "Juramentos de Estrasburgo", del ao 842, redactados en francs. Las principales lenguas romances, adems de las habladas en la pennsula Ibrica, son las siguientes: 1-Francs. Hablado en Francia, sur de Blgica y parte de Suiza y en los pases que pertenecieron al imperio colonial francs. Existe un gran nmero de dialectos. 2-Provenzal u occitano. Se habla en el sur de Francia. En la Edad Media se le denominaba "langue d'oc", para distinguirla de la del norte (francs). Tiene tambin dialectos mltiples. Penetr en Espaa por el Valle de Arn. 3-Italiano o toscano. Hablado en la pennsula Itlica, Sicilia, Crcega, Cerdea y parte de Suiza. Entre los muchos dialectos destaca el de Toscana, el cual gracias a Petrarca, Dante y Bocaccio se convirti en lengua literaria y oficial. 4-Retorromano o ladino. Se habla en parte de Suiza y parte de Italia.

5-Sardo. Hablado en Cerdea. Tiene dialectos. 6-Dalmtico. Actualmente est extinguido. Se habl en la antigua provincia romana de Dalmacia. 7-Rumano. Hablado en Rumana y en parte de Yugoslavia, Bulgaria, Moldavia, Albania y Grecia. 6-LAS LENGUAS ROMANCES EN LA PENNSULA IBRICA Espaa fue ocupada durante largos siglos por los romanos. Fruto de la romanizacin fue la adopcin por parte de los espaoles de la cultura y de la lengua de Roma. Esta lengua evolucion de forma diferente en cada regin espaola, dando origen a varias lenguas y dialectos. Las principales lenguas son: 1-Portugus. Se habla en Portugal, islas Azores y Madeira, adems de en el sistema colonial portugus (Brasil, Angola...). 2-Gallego. Se habla en Galicia y tiene un gran parecido con el portugus. 3-Cataln. Hablado en Catalua y, con variantes dialectales, en Valencia y Baleares y parte de Francia. La historia del cataln en la Edad Media es parecida a la del castellano y gallego-portugus. Nace durante la Reconquista en ambas vertientes del Pirineo oriental y avanza hacia el sur. En cambio, en la Edad Moderna, el cataln, ausente en la gran conquista de Ultramar, no particip en la fulgurante expansin del castellano y portugus por el Nuevo Mundo. Por ello, apenas se habla fuera del territorio antes mencionado. 4-Castellano. Lengua que, por haber servido de instrumento a una literatura ms importante que la de otras regiones de Espaa y, sobre todo, por haber absorbido en s otras dos lenguas romances habladas en la pennsula Ibrica (el leons y el navarro-aragons), recibe tambin el nombre de lengua espaola. Llevada a Amrica por nuestros conquistadores en el s.XVI, se ha convertido en el idioma neolatino ms importante en todo el mundo. Se habla, adems de en la

pennsula, en Amrica Central y del Sur, Filipinas y en algunas comunidades judas sefardes. En Espaa, existe adems una lengua no latina: el vascuence. El que esta lengua no desapareciera se debe tal vez a que su enclave geogrfico, en la zona vasco-navarra, en terreno intrincado y al margen de las grandes vas de comunicacin, la hizo impermeable a la presin el latn durante la poca de ms intensa romanizacin. 7-EVOLUCIN DEL CASTELLANO 1-poca preliteraria. Desde el s.VII, en el que el castellano de diferencia del latn vulgar, hasta el s.XII, en el que se presentan las primeras manifestaciones literarias. Aparecen las "Glosas Silenses" y las "Glosas Emilianenses". 2-poca de iniciacin literaria (s.XII-XIII). Aparece el "Poema de Mo Cid" y los empeos de Alfonso X el Sabio para la prosa y de Gonzalo de Berceo para el verso. 3-poca preclsica (s.XIV-XVI). Aparecen autores como don Juan Manuel, Juan Ruiz el Arcipreste de Hita y el Marqus de Santillana. 4-poca clsica y barroca (s.XVI-XVII). Aparecen nombres como Fray Luis de Len, Santa Teresa de Jess, Gngora, Quevedo y Miguel de Cervantes. 5-poca neoclsica y contempornea (s.XVIII-XX). En esta poca nos encontramos ya el castellano formado dentro de sus diversas etapas.

TEMA 3-----LNEAS GENERALES DE EVOLUCIN. EL LATN Y EL GRIEGO COMO PRINCIPALES ELEMENTOS CONSTITUTIVOS DE LAS LENGUAS ROMNICAS DE ESPAA. FORMACIN DE PALABRAS (CULTISMOS Y PALABRAS PATRIMONIALES). 1-ORGENES ORGENES DEL CASTELLANO En la formacin del espaol han intervenido elementos de dos clases: 1-Elementos latinos. 2-Elementos no latinos. Nuestra lengua es fundamentalmente de origen latino. Aproximadamente el 75% de sus vocablos procede del latn. 2-ELEMENTOS ELEMENTOS NO LATINOS DEL ESPAOL Aunque el castellano es fundamentalmente de origen latino, en su formacin han intervenido adems los elementos siguientes: 1-Elemento preibrico. No se sabe a ciencia cierta las lenguas nativas de la pennsula Ibrica, pero se pueden citar el vascuence, uscaro y ligur, aparte de otros dialectos. Parece que de ellas provienen palabras como: - Sufijos -arro, -erre, -urro. - Palabras como aquelarre, bazar, becerro, cazurro, gazuza, izquierdo. 2-Elementos ibrico, cltico y celtibrico. La pennsula Ibrica fue conquistada por los beros, establecidos en el este, y ms tarde por los celtas, establecindose en Galicia, sur de Portugal y centro de la pennsula. Todos ellos dejaron su huella en el lenguaje castellano. De origen ibrico son:
Cerro pramo pizarra

De origen cltico son:


Abedul camino berro bro cambiar carro legua vasallo cabaa Camisa pino trapo

3-Elemento fenicio y cartagins.

Fueron los ms antiguos colonizadores de la pennsula (alrededor del 1400 a.C.). Se establecieron principalmente en Andaluca. Palabras fenicias son barca, ctara, escaln, el nombre de la ciudad de Cdiz (< Gadir -fortaleza-). 4-Elemento griego. Es Grecia, sin duda, el origen de nuestra cultura occidental. Los romanos supieron asimilar la cultura griega y, mediante su lengua, transmitir esta cultura al resto del mundo conocido entonces. Rivalizando con los fenicios, los griegos establecieron en el s.VII a.C. varias colonias, extendindose por todo el litoral mediterrneo. Las palabras griegas necesitaron a veces el vehculo del latn, del rabe o del godo para pasar al castellano. En ocasiones se introdujeron directamente y sin intermediarios. - Por intermedio del latn literario pasaron al castellano vocablos cultos de origen griego:
Biblioteca Gramtica museo stira sinfona tragedia escena filosofa meloda oda rapsodia comedia drama idea metfora peristilo retrica coro

-A travs del lenguaje popular latino hemos recibido numerosas palabras: - Referidas a fenmenos populares:
Antro horizonte barranca gruta istmo cima

- Del reino mineral:


Piedra arcilla cristal gata calamina diamante amatista cinabrio metal amonaco cobre nice

- Del reino vegetal:


Acanto esparto perejil amaranto frijol ruibarbo caa geranio vino crisantemo organo zumo

- Del reino animal:


crislida pulpo elefante

- Referidas a la vida humana individual y colectiva:


Apoteosis circo ensayo fretro palestra triunfo bodega guitarra botica chisme celo disco

epitafio estadio falange hipdromo melancola misntropo pira piropo propina

- En la poca imperial romana se introdujeron muchos helenismos en el latn vulgar: - Palabras como "cada". - Sufijos como "-izar" y "-ear". - Por otra parte, el latn sirvi de vehculo que traslad del griego al castellano numerosas voces de carcter eclesistico como:
ngel Cisma Eucarista mrtir misterio paraso apstol bautismo blasfemia catlico cristiano Cristo diablo dicesis evangelio exorcismo hereja iglesia

- Ha de aadirse el innumerable conjunto de denominaciones tcnicas, puestas a objetos que la civilizacin griega no posey, como:
Microscopio periscopio telgrafo telfono

5-Elemento germnico. Los brbaros, procedentes del norte de Europa, fueron poco a poco dominando los vastos territorios del Imperio Romano y no tardaron en invadir la pennsula. Los suevos (409 d.C.), los vndalos (dem), los alanos (dem) y los visigodos (414 d.C.) fueron establecindose a lo largo y ancho de Hispania. Pocas son las palabras que proceden de la dominacin germana: - Palabras como ataviar, ganso, tapa, tregua... - Algunos nombres propios como:
Adolfo Beltrn Fernando Rodrigo Rosendo Alfonso Argimiro Bermudo Enrique Gonzalo Manrique Alvaro Arnaldo Elvira Federico Guzmn Ramiro

El mayor nmero de palabras se introdujo en nuestro vocabulario a travs del latn por

la convivencia de romanos y brbaros antes de invadir Hispania, como:


Albergue Brida espa feudo guiar trotar fresco guarecer votar godo heraldo arenque bandera carpa escanciar espuela falda gris robar guerra sitio arpa blanco cofia escarnio esquivar

estribo

6-Elemento rabe. Es el ms importante despus del latn. Los rabes invadieron la pennsula en el 711 y permanecieron en ella casi durante ocho siglos. Es natural, pues, que su aportacin sea tan importante (unas 4.000 palabras). - En su aspecto lexicolgico, aport trminos blicos (rebato, atalaya, almena, alczar...) y, en general, referentes a diversos aspectos de la vida:
aceituna acequia alacrn alambique albacea albail albndiga alboroto alcachofa alcanca alcantarilla alcoba alcohol aldea alfalfa alfange alfarero alfiler alfombra lgebra algodn alguacil aljibe almacn almazara almohada alquiler alquitrn ajuar alubia arancel azahar azogue azote azotea azucena azul azufre cenit cero cifra elixir fanega gandul haragn jarra jazmn jinete lad orangutn naranja noria quilate sanda tabique tahr talco tambor tarea tarifa talismn taza zagal zanahoria abalorio acelga alacena alazn albahaca albornoz alborozo alhaja

Tambin le debemos la preposicin "hasta" y las interjecciones (hola, arre, ojal...). - En su aspecto morfolgico, ha de remarcar el gran nmero de palabras con el artculo "al-" o "-i". 7-Elemento hebreo. Tras la destruccin de Jerusaln en el 70, numerosos hebreos marcharon a Hispania, fundando algunas ciudades. En nuestro vocabulario han quedado varias palabras de origen hebreo, modificadas a travs del latn, como: - Nombres propios:
Abel Esther Jess Abraham Gabriel Jos Adn Isabel Judit David Ismael Lzaro Eva Jacobo Manuel

Matas

Miguel

Zacaras

- Nombres comunes:
Aleluya Hebreo Amn fariseo judo cbala rabino edn sbado

8-Elemento americano. A consecuencia del descubrimiento y colonizacin de Amrica, se introdujeron desde finales del s.XV numerosas voces procedentes de las lenguas indgenas americanas, como:
cacique hamaca tabaco hule loro tiza tomate cndor caimn canoa huracn piragua tiburn cacao guano canbal caoba maz sbana cacahuete chocolate

9-Elemento de lenguas modernas. Las relaciones culturales, histricas y comerciales de Espaa con otras naciones de su entorno han influido en nuestro vocabulario. - Del francs:
Bajel Camin jardn reproche billar broche corchete ficha manjar paje sargento trinchar blusa bufete cofre hotel miniatura parque

- Del italiano:
Alerta bagatela brjula centinela coronel escopeta fachada opereta parapeto soneto

Chusma

pestaa

- Del ingls:
Babor Mitin bote rifle dlar tranva cheque vagn lder

- Del alemn:
blindar boxeo cuarzo rifa toalla bloque

3-CULTISMOS, CULTISMOS, PALABRAS POPULARES Y SEMICULTISMOS Incluso despus de la cada del Imperio Romano, el latn clsico se sigui enseando en las escuelas. Se cultivaba tambin el estudio de las grandes obras de los clsicos. La Iglesia catlica conserv el latn en su liturgia. Lo empleaban en la administracin, los magistrados y las leyes. As haba muchos que conocan el latn literario y, cuando en su lengua romance echaban en falta alguna palabra para expresar determinada idea o realidad ms o menos novedosa, recurran a alguna palabra latina de ese latn clsico que tambin usaban. Estas palabras nuevas no pasaban por la transformacin fontica que supone el ser transmitidas de odo de unas a otras generaciones. Slo se les daba un ligero toque "romanizante". De la misma manera, estas palabras entraron en el castellano cuando ya ste estaba formado y constituido. A estas palabras procedentes del latn sin apenas transformacin se las llama cultismos. Los cultismos deben distinguirse cuidadosamente de los tecnicismos, los cuales se emplean para designar los nuevos hechos, aparatos, instrumentos u operaciones que con el incesante progreso van surgiendo en las ciencias, artes o industrias. Palabras populares son las que desde el primer momento de diferenciacin de nuestra lengua formaron parte de ella y, por tanto, han experimentado grandes cambios a lo largo del tiempo. En muchos casos, la misma voz coexiste en sus formas popular y culta, las cuales coinciden a veces en la significacin que, sin embargo, ofrece en cada una matices diversos o slo tienen en comn el origen. CULTAS
acre afiliado amgdala ncora nima rea artculo atnito auscultar botica clido capital captulo ctedra clula clavcula coagular colocar concilio cripta dcimo

POPULARES
agrio ahijado almendra ancla alma era artejo tonto escuchar bodega caldo caudal cabildo cadera celda clavija cuajar colgar concejo gruta diezmo

delicado directo dominar duplicar estricto fabular factura famlico fastidio forma franquicia frgido implicar nsula ntegro laborar laico legal limitar lucro luminaria mcula malicia masticar minuto mvil octavo operar pelcula plano pleno radio rpido recurrir recuperar ruptura secar secular selvtico signo estricto vindicar

delgado derecho domear doblar estrecho hablar hechura jamelgo hasto horma franqueza fro emplear isla entero labrar lego leal lindar logro lumbrera mancha maleza mascar menudo mueble ochavo obrar pelleja llano lleno rayo raudo recorrer recobrar rotura segar seglar salvaje sea estrecho vengar

Otras veces, las palabras no alteraron su forma tanto como otras. Esto ocurre con trminos que los eclesisticos usaban frecuentemente en la liturgia y sermones, tales como "virgine", "angelus", "saeculo", "regula", "miraculum". A estas palabras se las llama semicultismos: en ellas no se consum la evolucin que sufrieron otras palabras de similar estructura. A la influencia de los eclesisticos hay que sumar la de los magistrados y letrados. En los nombres de muchas ciudades, la escritura correcta de ese nombre en rtulos, documentos... detuvo su evolucin tradicional:
Emerita Corduba Avela > > > Mrida Crdoba Avila

Y tampoco se deben descartar los cultismos incorporados a medio camino de las

transformaciones tradicionales: no llegaron a tiempo para sufrir determinadas modificaciones, pero s pudieron sufrir otras surgidas despus. Ha habido pocas en que se ha intensificado la incorporacin de cultismos, tales como las del Renacimiento, la del Neoclasicismo, incluso la poca actual, con sus nuevas tcnicas que exigen nuevas palabras. Pero, en realidad, la incorporacin de nuevos cultismos nunca estuvo interrumpida, lo que nos revela que la tradicin grecolatina de nuestra cultura est viva. 4-LATINISMOS LATINISMOS A)Latinismos incorporados al castellano.
Agenda A latere Alias A.M. Campus Curriculum Deficit Etcetera Ex abrupto Ex libris Ex professo Extra muros Exvoto Fac totum Gravamen Lapsus Maxime Postdata P.M. Referendum Rictus Snob Superavit Vademecum Viceversa Ultimatum Librito donde se anota lo que se tiene que hacer Compaero inseparable Se emplea delante de los apodos Ante meridiem : antes del medioda Terreno de un colegio o universidad. Conjunto de mritos y circunstancias de una vida Cantidad que falta Y las dems cosas Salida de tono, dicho o ademn inconveniente Marca que el poseedor de libro pone para acreditar su pertenencia. A propsito. Fuera de la ciudad. Ofrenda para agradecer un favor de un ser sobrenatural. Persona que desempea en una casa todos los menesteres. Carga, especialmente fiscal. Error Principalmente. Texto que se aade a una carta ya concluida y firmada. Post Meridiem: despus del medioda. Sometimiento a votacin. Mueca de la boca. Sine nobilitate: admiracin por lo que posee brillo social. Del ingls abreviado S.Nob. Exceso del haber sobre el debe. Libro para consultar que se lleva consigo. Al revs. Resolucin terminante y definitiva.

B)Latinismos citados entre comillas.


A nativitate Toda la vida. Ab illo tempore Desde hace mucho tiempo. Accesit Recompensa que se otorga a quien no gana el premio, pero merece ser galardonado. Addenda Suele ponerse en los libros con corrigenda: lo que hay que aadir. Ad hoc Adecuado. Ad kalendas graecas Para nunca. Alma mater La universidad que alimenta espiritual y cientficamente. Aurea mediocritas Condicin media. Bis Dos veces. Corpus Toda obra de un autor o coleccin de un mismo tema. Captatio benevolentiae Tcnica retrica. Carnes tollendas Carnaval: deben suprimirse las carnes. Consensus Acuerdo. De incognito Sin notoriedad. De visu Por haberlo visto. Dixi Frmula para terminar un discurso. Ex aequo Premio compartido con igual mrito.

Ex cathedra En forma autoritaria o doctrinal. Gratis et amore Sin cobrar y por amor. Grosso modo A grandes rasgos. Homo sapiens Hombre racional. Honoris causa Ttulo honorfico. Horror vacui Horror al espacio vaco. In albis Estar o ser ignorante. In illo tempore Tiempo remoto. In medias res Entrar de lleno en algo. In memoriam Como recuerdo. In pectore Reservadamente. In situ En su lugar de origen. Interim Provisionalmente. Inter nos En confianza. Ipso facto En el acto. Iunior Se usa para distinguir a un hijo del padre con el mismo nombre. Mare magnum Confusin, barullo. Memorandum Nota para ayudar a la memoria. Modus operandi Modo de obrar. Modus vivendi Modo de vivir. Motu proprio Voluntariamente. Mutatis mutandis Salvando las distancias. Non plus ultra Indica que algo ha alcanzado la mxima perfeccin. Numerus clausus Nmero limitado. Persona non grata Persona indeseable. Placet Frmula que se hace para asentir. Pro rata Parte o cuota proporcional. Prosit Frmula dirigida al que va a comer o beber. Quidam Persona de la que se ignora o calla el nombre. Quisque Todo el mundo (popularmente quisqui). Quorum Abreviacin de quorum praesentia sufficit: cuya presencia es suficiente. Rara avis Cosa inusitada. Sine die Propuesto indefinidamente. Sine qua non (conditio) Condicin indispensable. Statu quo En el estado actual. Status Posicin o estado de una persona o cosa. Stricto sensu En sentido estricto o riguroso. Cum laude Con el ms alto elogio. Terra sigillata Tipo de cermica por el sello que ponan los alfareros. Vale Frmula de despedida. Vis comica Facultad de hacer rer. Vox populi Rumor popular.

C)Expresiones de la ciencia y la medicina.


Ab absurdo Mtodo que se usa en geometra para demostrar algo. Atra bilis Melancola. Colico miserere Se llamaba as a la apendicitis. Contraria contrariis curantur Principio de la medicina tradicional. Delirium tremens Desarreglo mental accidental. Detritus Fragmentos de roca producidas por la erosin. Habitat Lugar en donde vive un animal o planta. In vitro Toda reaccin fisiolgica que se produce fuera del organismo. In vivo Reaccin dentro del organismo. Similia similibus curantur Principio de la medicina. Stratus Capa de rocas sedimentarias.

D)Expresiones de la filosofa.
Ad absurdum Se utiliza en lgica para demostrar la veracidad de una proposicin por imposibilidad de

la contraria. A posteriori Razonamiento inductivo, del efecto a la causa. A priori Razonamiento deductivo, de la causa al efecto. Cogito, ergo sum Principio de la filosofa cartesiana. In fieri En formacin. Libido Deseo sexual. Per accidens De modo accidental. Per se Esencialmente. Res cogitans El pensamiento en Descartes.

E)Expresiones del derecho.


Ab intestato Sin testamento. De facto De hecho, opuesto a de iure. De iure De acuerdo con la ley. Dura lex, sed lex La ley es dura, pero es ley. Habeas corpus Se dice de la inmunidad parlamentaria. In articulo mortis Se dice de un testamento, de una bendicin... In dubio, pro reo Principio jurdico. In flagrante (delicto) En el momento de cometer un delito. Manu militari Por la fuerza armada. Mora Retraso en contestar una peticin hecha por va legal. Sub iudice Que est sujeto a la decisin del juez. Versus Indica enfrentamiento entre las partes.

F)Expresiones de la religin y la liturgia.


A divinis Se dice del sacerdote al que se le impide ejercer las funciones de un ministerio. A sacris Igual que el anterior. Angelus Oracin que se recita a las doce. Credo Aquello en lo que uno cree. Inri Algo que constituye un escarnio: Iesus Nazaret Rex Iudorum. In saecula saeculorum Para siempre. Mea culpa Se usa para admitir la responsabilidad en un error. Memento Lo que sirve para hacer recordar algo. Miserere Se llama as a un arreglo musical del salmo que comienza con esta palabra. Nihil obstat Permiso para algo. Opus dei Es uno de los ejercicios de los oficios litrgicos; tambin una asociacin religiosa. Requiem Misa de muertos. Schola cantorum Escuela de cantores. Vade retro Se emplea para rechazar una oferta tentadora.

G)Abreviaturas usadas por los editores.


Confer Ibidem Idem Nota bene Opere citato Passim Sic Verbi gratia Compara. Se emplea para remitirse a otro pasaje del escrito. Remite a una frase ya citada. Evita la repeticin. A pie de pgina para una aclaracin. Para referirse a la obra de un autor ya citada. Significa que la cita aparece continuamente en una obra. Indica cita textual. Por ejemplo.

H)Nombres o marcas comerciales de inspiracin grecolatina.


FIAT LACRYMA CHRISTI AJAX SPONTE(X) ANDROS PEGASO VITA LENOR VIM ESTIVALIA PARABELLUM ALBAL POLITUS TITAN LUX LUX

SENATOR STATU QUO

GRAFITTI DOMESTICA SEDE

ROSA-ROSAE PLUS ULTRA

I)Frases o sentencias famosas.


Alea iacta est Ars longa, vita brevis Ave Caesar, morituri te salutant Cogito, ergo sum Delenda est Carthago Festina lente Homo sum, humani nihil a me alienum puto In dubio pro reo Nihil novum sub sole O tempora! O mores! Panem et circenses Primum vivere, deinde philosophare Si vis pacem, para bellum Si vis pacem, cole iustitiam Tu quoque, fili mi Veni, vidi, vici

J)Tpicos literarios.
Beatus ille Collige virgo rosas Fugit iuventus Ubi sunt Carpe diem Fugit tempus Locus amoenus In medias res

Tema 4-----EVOLUCIN DEL LATN AL CASTELLANO: LNEAS GENERALES DE EVOLUCIN. LXICO COMN, TCNICO Y CIENTFICO DE ORIGEN GRECOLATINO; ELEMENTOS MORFOLGICOS DE ORIGEN LATINO Y GRIEGO. 1-EVOLUCIN DEL LATN AL CASTELLANO Reglas de la evolucin de las palabras latinas al castellano: 1-El castellano proviene del acusativo latino. 2-La m final no se pronuncia en poca tarda y desaparece:
manu-(m)

3-La -u final libre se abre y se convierte en o:


manu-m > manu > mano

4-Las consonantes finales se pierden en general:


amat > ama

5-Las consonantes sordas en posicin intervoclica se sonorizan:


p>b t>d c>g lupum > lobo infirmitatem > enfermedad lacum > lago

6-La f- inicial pasa a h-:


ficum > higo

7-Los diptongos se monoptongan:


ae > e oe > e au > o praemium > premio poenam > pena aurum > oro

8-La o acentuada breve diptonga en ue:


novum > nuevo

9-La e acentuada breve diptonga en ie:


bene > bien

10-El diptongo ae tambin puede evolucionar a ie:


graecum > grecum > griego

11-Las vocales pretnicas y postnicas suelen sincoparse:


saeculare > seglar

dexteram > diestra

12-Las consonantes sonoras se pierden o se conservan:


cadere > caer fustigare > hostigar

13-Las consonantes sordas ante l evolucionan a ll:


clavem > llave

14-La s- inicial de palabra ms consonante desarrolla una e epenttica.


spiritum > espritu

15-La -r final de palabra, por mettesis, pasa a interior:


inter > entre

16-Las consonantes sonoras y sordas ante r evolucionan como si estuvieran entre vocales:
patrem > padre

17-Los grupos mn, nn, gn y ni evolucionan a :


damnum > dao annum > ao pugnum > puo Hispaniam > Espaa

18-El grupo ct evoluciona a ch:


lectum > lecho

19-La consonante l seguida de i pasa a j:


filiam > hija

20-El grupo -cul-, tras sncopa de la u, seguido de vocal evoluciona a j:


articulum > artejo

21-Los grupos formados por c y t ante i (-ci-, -ti-) evolucionan z o c:


rationem > razn acutiare > aguzar nationem > nacin

22-La -x- intervoclica da -j-:


maxillam > mejilla

23-La i- inicial pasa a j-:


iuvenis > joven

24-La -ll- latina interior se mantiene:


sigillum > sello

25-La i- pasa a y-:


iugum > yugo

26-La -i- y el grupo -di- intervoclicos pasan a -y-:


maiorem > mayor adpodiare > apoyar

2-PREFIJOS De origen griego:


PREFIJO
a-, ananaanfiantiapoarchi- (arz-) arquiautocatadiadisem-, enendo-

SIGNIFICADO
privacin, ausencia contra, sobre, separacin alrededor, ambos contra fuera de en el ms alto grado mando mismo hacia abajo a travs de malo dentro dentro

PREFIJO
epieu-, evexohemi- (semi-) hiperhipometapanparaperiproprotosim- (sin-)

SIGNIFICADO
sobre bien fuera de medio exceso, abundancia por debajo, inferioridad mas all, cambio todo junto a alrededor delante prioridad con

De origen latino:
PREFIJO
a-, adabambiantebis-, bicircumcis-, citerco-, com-, concuadr-, cuatrdedi-, dise-, ex-

SIGNIFICADO
proximidad separacin de los dos lados delante dos veces alrededor del lado de ac unin cuatro separacin, punto de partida separacin fuera de, separacin

equiextrai-, im-, inininfrainterintraintromini-

igual fuera de privado de dentro debajo de entre hacia adentro dentro pequeo

PREFIJO
multiomnipenperpluripos-, postpreproreretro-

SIGNIFICADO
numeroso todo casi prefijo superlativo varios despus delante de por, en lugar de reiteracin hacia atrs

satissemisubsuper-, supratrans-, trastriulter-, ultraunivice- (viz-) yuxta-

bastante mitad debajo sobre a travs de, ms all tres ms all uno en vez de junto a

3-ALGUNOS SUFIJOS De origen griego:


SUFIJO SIGNIFICADO
-algia -arquia -atra -cfalo -cracia -dromo -scopio -filia -fobia -fona sonidos -gamia -geno -grafia -ie -ica -ismo -ista -itis -lito matrimonio que engendra descripcin cualidad pertenencia a, relacin con doctrina, sistema, adecuacin oficio inflamacin piedra dolor mando que cuida cabeza poder carrera instrumento de observacin aficin odio transmisin de -logia, -logo -mancia -mana -metria, -metro -nomia, -nomo -oide -(o)ma de accin -pata -podo -poli -ptero -scopio -sis -teca -tecnia -terapia -tipia -toma padecimiento pie, pata ciudad ala que sirve para ver accin, formacin armario ciencia, arte tratamiento impresin corte

SUFIJO SIGNIFICADO
discurso, razonamiento adivinacin pasin por medida regulacin, estudio de reglas parecido a resultado o efecto

De origen latino:
SUFIJO SIGNIFICADO
-ble -il -ar -al -ero -oso -tor (-dor, -sor), -triz posibilidad, aptitud aptitud, capacidad propiedad, relacin propiedad, relacin oficio inclinacin, plenitud agente -cin -tad (-dad) -tud -ear -ecer -ficar -itar -izar " " "

SUFIJO SIGNIFICADO
accin abstractos de cualidad abstractos de cualidad sufijo verbal "

4-LEXEMAS GRIEGOS
LEXEMA
acroalgaloantropoautobiblio-

SIGNIFICADO
extremidad, lo alto dolor extrao, distinto hombre mismo, propio libro

biobraquicacocine-, cinematocitocosm(o)cripto-

vida corto malo movimiento clula mundo oculto

cromcronodactilodecademoderm(o)didactdinamdodecadolicodromementeroentomoeufagfilfobfongalactogast(e)rgengeogerontogingrafheliohemi-

color tiempo dedo diez pueblo piel ensear fuerza doce largo carrera sangre intestino insecto bien comer amor, inclinacin odio, aversin sonido leche estmago origen tierra viejo mujer escritura, descripcin sol mitad

LEXEMA
hemoheterohidrhigrohistohomoiatriconoidioisolitlogmacromanc/t mani/manmegamesometrmicromononeoortopatplastpsicpoliprotopseudopteroragre(u)(a)rizscop-teca teleteraptermotomtrof-

SIGNIFICADO
sangre diferente agua humedad tejido semejante mdico, medicina imagen particular, propio igual, semejante piedra estudio, ciencia grande adivinacin locura grande medio medida pequeo uno solo nuevo regla enfermedad modelado espritu, alma mucho primero falso ala rotura, hendidura flujo raz observar receptculo, caja lejos curacin, cuidado caliente corte nutricin

5-LENGUAJE CIENTFICO Junto a lo que podemos llamar lengua comn o estndar, existen las lenguas especiales de los diversos oficios y profesiones, de las ciencias naturales y humanas, y de las diversas tcnicas. Concretamente el lenguaje cientfico y tcnico ha experimentado un desarrollo continuo y creciente desde el s.XIX. Es en este siglo cuando los tecnicismos iniciarn su fantstica proliferacin en todas las lenguas cultas. Hemos de considerar que es en el mbito de la ciencia y de la tcnica donde se presenta con mxima urgencia la necesidad de forjar vocablos nuevos, en vista de la rapidez con que se producen los hallazgos y las invenciones. Estos nuevos vocablos exigen carecer de ambigedad, designar con precisin aquello que deben designar. Esta irrupcin de nuevos trminos provoca la creacin de un vocabulario propio, vocabulario que es en grandes proporciones sacado del mundo clsico, del latn y del griego. Estos trminos podrn tener su origen en el latn, otras en el griego y otras en una forma hbrida grecolatina.

A)Partes del cuerpo: CEFAL- (gr.): cabeza


acfalo macrocfalo hidrocefalia policefalia microcfalo cefalpodo cefaloscopia dolicocfalo braquicfalo encefalitis cefalalgia anencfalo

CAPIT- (lat.): cabeza OFTALM- (gr.): ojo


oftalmlogo oftalmiatra oftalmoscopio exoftlmico oftalmia oftalmitis

OCUL- (lat.): ojo ESTOMAT- (gr.): boca


estoma estomatologa estomatorragia

OR- (lat.): boca RIN- (gr.): nariz


arrinia rinoplastia otorrinolaringlogo rinolito

NAS- (lat.): nariz ODONT- (gr.): diente


odontalgia odontologa odontitis anodontia odontorrizo odonteteca

DEN- (lat.): diente GLOS/GLOT- (gr.): lengua (idioma y parte del cuerpo).
glosa disglosia epiglotis glosalgia isoglosa polglota

LING- (lat.): lengua (idem) OT- (gr.): odo

otalgia

otolito otoscopio otitis partida otorrinolaringlogo

AURI- (lat.): oreja, odo LARING- (gr.): laringe, garganta.


laringitis laringoscopio laringologa

GUTUR- (lat.): garganta TORAC- (gr.): pecho, trax, coraza


neumotrax torcico toracometra toracoplastia mesotrax toracotoma

PECT/PECTOR- (lat.): pecho QUIR/CIR- (gr.): mano


ciruga macroquiria quiralgia acefaloquiria quiromancia quirptero quiromegalia quiroteca

MAN/MANU- (lat.): mano POD- (gr.): pie


podo pseudpodo podio trpode homopodia heteropodia antpodas cefalpodo podmetro gasterpodo plipo (=pulpo)

PED- (lat.): pie NEUR- (gr.): nervio


neuralgia neurpata neurosis neuropatologa neurona aneura neuritis antoneurlgico neurptero hiperneura

NERV- (lat.): nervio NEUM- (gr.): aire, pulmn


neumografa neumolito neumona neumastocardia neumorragia neumtico neumatmetro

PULMON- (lat.): pulmn CARDI- (gr.): corazn


cardaco cardiolito cardialgia pericardio endocardio cardiopata cardiologa

CORD- (lat.): corazn B)Elementos de la naturaleza: CTON- (gr.): tierra


alctono autctono

TERR- (lat.): tierra PIR- (gr.): fuego


pira pirodinmica pirosfera prex pirita pirotecnia piromana

IGNI- (lat.): fuego FOC- (lat.): fuego AERO- (gr.): aire


aerobio erdromo aerodinmica aerofagia anaerobio aerofobia

AER- (lat.): aire HIDR- (gr.): agua


anhidro hidra hidroavin hidrodinmica hidrofobia hidrosfera

hidrologa

hidrocefalia

hidrgeno

hidrfilo

hidromancia

hidroterapia

AQU- (lat.): agua XIL- (gr.): madera


xilfono xilfago xilometra xilgeno monxilo xilcromo xilema

LIGN- (lat.): lea, madera SIDER- (gr.): hierro


siderita siderografa siderolito siderosfera sideremia asiderito

FERR- (lat.): hierro FITO- (gr.): planta, vegetal


fitografa fitotrofia fitfago fitobiologa fitopatologa fitgeno

PLANT- (lat.): planta ZOO- (gr.): animal


zofago zoofilia zoognico zoopsicologa zoopatologa zoologa

ANIMAL- (lat.): animal 6-TERMINOLOGA CIENTFICA Desde Linneo (s.XVIII), se admite universalmente la nomenclatura binominal para identificar a los seres vivos. Cada uno se designa con dos nombres: 1-El del gnero. 2-El de la especie. Ambos se escriben en latn, aunque a menudo la raz del nombre sea de origen griego. Tambin se indica en ocasiones el nombre del primero que describi la especie, pero latinizado. a)Fauna.
Corallium rubrum Octopus vulgaris Formica rufa Musca domestica Dermatophilus penetrans Gryllus campestris Anquilla anquilla Salmo trutta Falco peregrinus Felix catus Lynx lynx Ursus arctos Martes martes Mustela furo Cervus elaphus Caqmelus bactrianus Bos taurus Rattus rattus Sturnus vulgaris Homo sapiens

b)Flora.
Abies alba Betula pendula Citrus libani Cupresus sempervirens Pinus nigra Populus alba Cocos nucifera Titia cordata Juglans nigra Fagus sylvatica Lactuca sativa Avena longifolia Gladiolus illyricus Lilium pyrenaicum Platanus hybrida Ulmus minor Rosa inermis Narcissus asturiensis Myrtus communis Apium graveolens

7-NOMBRES DE ORIGEN GRECOLATINO EN EL SISTEMA PERIDICO DE LOS ELEMENTOS QUMICOS Los nombres de los elementos qumicos tienen su origen en la cultura grecolatina. Los hay de diversos tipos: 1-Elementos cuyo smbolo corresponde al nombre latino.
oro hierro plata plomo < < < < aurum ferrum argentum plumbum = Au = Fe = Ag = Pb

2-Elementos nombrados por el color con raz latina (cesio < caesius = azul claro; rubidio < rubidus = rojo ) o con raiz griega ( cloro = amarillo verdoso; yodo = violceo; iridio = de los colores del arco iris). 3-Elementos cuyo nombre, de raz latina o griega describe sus propiedades.
Griega
Actinio

Latina
= haz luminoso Aluminio < alumen = alumbre = no nico Calcio < clax = meta = inactivo Carbn < carbo = carbn = masculino, fuerte Flor < fluere = fluir = inestable Manganeso< magnes = imn = pesado Radio < radius = rayo = piedra preciosa Silicio < silex = pedernal

Antimonio

Argn

Arsnico

Astato

Bario

Berilio

Bromos Disprosio Hidrgeno Kriptn Lantano Litio Molibdeno Neodimio Nen Nitrgeno Osmio

= hedor = difcil de preparar = formador de agua = oculto = estar oculto = piedra = plomo = nuevo doble = nuevo = sosa nativa = olor

Oxgeno Protactinio Rodio Tecnecio Xenn

= formador de cidos = primer actinio = rosado = artificial = extranjero

4-Elementos con nombres de personajes mitolgicos grecolatinos:


Niobio Tantalio Cadmio Helio Paladio Plutonio Teluro < < < < < < < Nobe Promecio < Prometeo Tntalo Titanio < Titanes Cadmo Cerio < Ceres Helios, el Sol Mercurio < Mercurio Pallas Atenea Fsforo < Venus Plutn Selenio < Selene, la Luna Tellus Uranio < Urano

También podría gustarte