Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Efesios 5: 11 - y no participis con las obras infructuosas de las tinieblas, sino antes reprobadlas.
Mateo 4: 4
Pero l respondi y dijo: Escrito est: No slo de pan vivir el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.
Isaias 8: 20
A la ley y al testimonio! Si no
palabras de la profeca de este libro: Si alguno aadiere a estas cosas, Dios aadir sobre l las plagas que estn escritas en este libro. Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profeca, Dios quitar su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad, y de las cosas que estn escritas en este libro.
2 Corintios 2: 17
Porque no somos como muchos que adulteran la palabra de Dios; antes con sinceridad, como de parte de Dios, delante de Dios hablamos en Cristo.
Nota: los manuscritos que pertenecen a la misma familia tienen el mismo texto. Ellos concuerdan muchisimo en el texto.
Thursday, January 31, 2013
Pa py ru s 75 C 20 0 A. D.
Pa pyr us 66 C 20 0 A. D. mi xe
Co de x B, 4th ce ntu ry
Co de x Al ep h, 4th Ce nt ur y
Co de xE 2, 7th ce ntu ry
Famil ia de Orien te
Ne w En glis h Bibl e 19 61
Kurt Aland
Kurt Aland, quien es el coeditor de los dos
textos crticos Griegos ms ampliamente usados, y quien es ciertamente el lder especialista de los Textos en Europa, propone que los textos P75 y B representan una revision de un texto local de Egipto, donde fue impuesto como el texto dominante en esa provincia eclesiastica particularmente. The Bible in the modern scholarship p 336 - 1967
Manuscrito Sinatico del siglo IV, encontrado en 1844 -Codex Aleph, 4th Century Oldest found in 1844 in Egypt Texto Griego del Nuevo Testamento Descubierto por Tischendorf
nuevas traducciones vienen de los antiguos manuscritos y la gente piensa que son mas conables porque son antiguos , pero en realidad lo que le estan diciendo a la gente es que unos manuscritos que fueron encontrados en la basura en el monte Sinai, en una cueva, son mas conables que los Textos Recibidos. . .
Manuscrito Sinatico
. . . Estos manuscritos fueron sobre-
escritos una y otra vez debido a sus errores, hasta que nalmente fueron arrojados a la basura por inservibles. -Cita: Les Garrett 1982 Which Bible Can We Trust? p. 15
hour and a half in 1860, consulting 16 different passages.[106] Burgon was a defender of the Traditional Text and for him Codex Vaticanus, as well as codices Sinaiticus and Codex Bezae, were the most corrupt documents extant. He felt that each of these three codices "clearly exhibits a fabricated text is the result of arbitrary and reckless recension."[107] The two most widely respected of these three codices, and B, he likens to the "two false witnesses" of Matthew 26:60.[108] 1-F. H. A. Scrivener, A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament, (London 1894), vol. 1, p. 114. 2-Burgon, Revision Revised, p. 9.
Thursday, January 31, 2013
veried doubtful passages (in several imperfect collations), which published in facsimile editions complete with errors. Until he began his work he met unexpected hindrances: He received a special order from Cardinal Antonelli "per vericare", to verify passages, but this license was interpreted by the librarian to mean that he was to see the book, but not to use it. In 1862, secretary of Alford, Mr. Cure, continued Alford's work.[1]
appear, the authorities of the Vatican Library put continual obstacles in the way of all who wished to study it in detail.[2] In 1867 Tischendorf published the text of the New Testament of the codex on the basis of Mai's edition.[110] It was the rst perfect edition of the text of this manuscript, but in fact it was only full and exact collation.[2] 1- D. Alford, Life by my Widow, pp. 310, 315. 2- Frederic G. Kenyon, "Our Bible and the Ancient Manuscripts (4th ed.)", London 1939.
(Londres, Biblioteca Britnica, Add. 43725; Gregory-Aland n. ( Aleph) o 01) es un manuscrito uncial del siglo IV de la versin griega de la Biblia, escrito en scriptio continua entre los aos 330 y 350.
escritos en cuatro columnas. De estos, 199 corresponden al Antiguo Testamento; y 147, al Nuevo Testamento y a los otros dos libros, la Epstola de Bernab y parte de El pastor de Hermas. Los libros del Nuevo Testamento estn ordenados de la siguiente manera: los cuatro Evangelios, las Epstolas de Pablo, los Hechos de los Apstoles, las Epstolas catlicas y el Apocalipsis.
Codex Vaticanus, el Codex Sinaiticus es uno de los manuscritos de mayor valor para la crtica textual del Nuevo Testamento en su versin griega, al igual que la Septuaginta. En la mayor parte del Nuevo Testamento, el Codex Sinaiticus est de acuerdo con el Codex Vaticanus
previa. Se especula que pudo haber sido escrito en Egipto y a veces se lo asocia con las 50 copias de las escrituras que fueran encargadas por el emperador romano Constantino luego de su conversin al Cristianismo.
Thursday, January 31, 2013
Museo Britnico en 1938 descubri que el texto haba sufrido numerosas correcciones. Las primeras correcciones fueron realizadas por varios escribas antes de que el manuscrito saliera del scriptorium.
numerosas alteraciones, el colofn al nal del libro de Esdrs y Ester indica que la fuente de dichas alteraciones era un manuscrito muy antiguo que haba sido corregido por el santo mrtir Pnlo (martirizado en 309).
Tischendorf en 1844 al Monasterio de Santa Catalina, al pie del Monte Sina en Egipto halla 43 hojas de pergamino en un canasto con pedazos de manuscritos que, segn relat Tischendorf, el bibliotecario le indic eran basura que deba ser destruida quemndola en los hornos del monasterio
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
Desde el nacimiento de Cristo hasta
400 dc, fueron escritos evangelios gnosticos y otros manuscritos y Pablo menciona esto en
which corrupt the word of God KJV Porque no somos como muchos que adulteran la palabra de Dios; RVG
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
En el ao 331 d.c. Constantino ordeno
que se escribiera una Biblia Ecumnica , y Eusebio como seguidor de Origen fue asignado para dirigir esta tarea, Eusebio rechaz la divinidad de Cristo y sostuvo que Cristo era un ser creado, este error es llamado herejia arriana
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
Constantino con la nalidad de unir el paganismo con el Cristianismo, ya que el Cristianismo estaba enfrentando al paganismo y echandolo por tierra. En la Biblia Ecumnica, Cristo no es divino.
Thursday, January 31, 2013
Manuscrito Vaticano
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
En 1441 el manuscrito Vaticano fue
descubierto en la biblioteca del Vaticano, este manuscrito repetidamente rechaza la divinidad de Cristo, reeja el arrianismo de Origen, y algunos piensan que este es uno de los manuscritos, que sobreviven, hechos por Eusebio bajo la orden de Constantino, su fecha de escritura coincide con la de la Biblia Ecumenica de Constantino.
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
En 1844 fue descubierto el manuscrito Sinaitico en el monte Sinai en el monasterio de Santa Caterina, que concuerda con los manuscritos del Vaticano casi completamente, minimiza la divinidad de Cristo, y es arriano en su naturaleza. Este es probablemente uno de los 50 manuscritos escritos por Constantino.
Revisin de 1881
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
En 1881 Westcott y Hord escribieron la introduccion y el Texto Griego, siguen las corrupciones del texto Vaticano y el texto Sinaitico. El proposito era obtener un texto que no pareciera muy catolico, fue escrito supuestamente por supuestos protestantes. Pero el contenido es casi igual al de sus Fuentes.
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
Sobre este texto de Westcott y Hord, estan basadas todas las Biblias modernas. Los Testigos de Jehova sacaron su primera Biblia basados en el texto de Westcott y Hord, y luego tomaron la Biblia KJV y empezaron a suprimir los versiculos y parrafos que no les interesaba. (Ya que la Version Revisada de Westcott y Hord provenia de los textos corruptos, y la unica version que existia entonces era la de los Textos Recepticus)
Thursday, January 31, 2013
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
Debemos enfatizar o remarcar, que el argumento o motivo de esta controversia no esta entre un texto antiguo y otro reciente. Sino que es entre dos antiguas formas de texto, una de las cuales fue rechazada y la otra fue adoptada y preservada por la iglesia como un todo, y que ha permanecido y sigue usandose durante mas de 15 siglos.
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
El asunto no es colocar la version KJ en contra de las otras versiones, si no que son los Textos Recibidos versus o en contra de otros manuscritos llamados antiguos.
Thursday, January 31, 2013
1825 - 27 de julio de 1901) clrigo y erudito ingls. Desde 1870 a 1890 fue profesor de Divinidad en Cambridge. Con F. J. A. Hort, public el Nuevo testamento en Griego Original (2 vol., 1881).1 Desde 1890 hasta su muerte fue Obispo de Durham.
(1828-1892), English theologian, was born in Dublin on the 23rd of April. He had been brought up in the strictest principles of the Evangelical school, but at Rugby he fell under the inuence of Arnold and Tait, and his acquaintance with Maurice and Kingsley nally gave his opinions a direction towards Liberalism.
the East, and earnestly contended that no systematic view of Christianity could afford to ignore the philosophy of other religions. The outside world was wont to regard him as a mystic; and the mystical, or sacramental, view of life enters, it is true, very largely into his teaching. He had in this respect many points of similarity with the Cambridge Platonists of the 17th century, and with F.D. Maurice, for whom he had profound regard. Lives by his son B.F. Westcott (1903), and by J. Clayton (1906).
Thursday, January 31, 2013
Fueron obispos protestantes que creian en lo siguiente: Hort y Wetcott rechazaron la idea de la infalibilidad de la Biblia, Hort llamo a la doctrina de la Expiacin: Inmoral Westcott neg la historicidad de Genesis 1 al 3. Hort fue un Darwinista y neg la divinidad de Cristo
Thursday, January 31, 2013
Pertenecieron a Sociedades
Secretas. Fueron Espiritistas Crean en la Virgen como intercesora y superior a Cristo. Crean que el hombre es dios Creian que nunca existi el pecado.
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
Westcott y Hort: Fuente: Biograas publicadas por sus hijos: http://www.westcotthort.com/ bookshelf.html
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
En vista que la iglesia Catolica veia que sus enseanzas eran contrarias a lo que estaba escrito en la Biblia, los Jesuitas decidieron hacer lo siguiente para ayudar al Papa: Nosotros debemos minar la Biblia de los Protestantes y destruir sus enseanzas.
Thursday, January 31, 2013
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
La reina de Inglaterra al darse cuenta del peligro de la Biblia Jesuita y del dao que esta haria, mando llamar a Europa a Beza, para ayudar a Calvino y Tomas Calwright. Con los Textos Recibidos latinos en una mano y en la otra los manuscritos Griegos, dio un duro golpe a la Biblia de los Jesuitas.
CRONOLOGIA DE LA BIBLIA
Como consecuencia de lo que hicieron Calvino, Calwright y Beza, fue enviada la armada espaola a atacar a los ingleses. Pero sucedio algo extrao, durante la noche vino una terrible tormenta que destruyo por completo la armada esapaola, dejando a los ingleses como dueos de los mares.
Thursday, January 31, 2013
incluy entre los libros prohibidos los TEXTOS RECIBIDOS (TEXTOS RECEPTICUS), pero no incluy la Vulgata o Septuaginta.
Thursday, January 31, 2013
sagrado y canonicos todos estos libros y cada parte de ellos, como son comunmente leidos en la iglesia catolica, y estan contenidos en la antigua edicion de la Vulgata Latina, o a sabiendas y deliberadamente desprecia las tradiciones mencionadas antes, sea maldito
Thursday, January 31, 2013
Propuso a la Biblia de la
Vulgata Latina como la nica traduccin autntica. El Papa Sixto V declar a la Vulgata infalible, y Clemente III en el 1592 orden una mejor edicin y fueron hechos 2,000 cambios.
Thursday, January 31, 2013
NAS (New American Standard) = 909 RV (Revised Version) = 788 NWT (New World Translation) = 767 NIV (New International Version) = 695 GN (Good News) = 614 Amplied = 484 DOUAY (Jesuita) = 421 Old Jehovah Witnesses = 120 NKJV (New King James Version) = ignora los Textus Receptus 1,200 veces.
contra los Filisteos, en la cual Elhanan, hijo de Jaare-oregim de Beth-lehem, hiri Goliath Getheo, el asta de cuya lanza era como un enjullo de telar. contra los listeos, en la cual Elhann, hijo de Jaare-oregim de Beln, mat al hermano de Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como un rodillo de telar.
Gob with the Philistines, where Elhanan the son of Jaareoregim, a Bethlehemite, slew the brother of Goliath the Gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam. DOUAY (DRC)- And there was a third battle in Gob against the Philistines, in which Adeodatus the son of the Forrest an embroiderer of Bethlehem slew Goliath the Gethite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
Thursday, January 31, 2013
americas: Pero de aquel da y hora nadie sabe, ni siquiera los ngeles del cielo, ni el Hijo, sino slo el Padre.
del da y hora nadie sabe, ni aun los ngeles de los cielos, sino mi Padre solo.
Mar 13:14
RVG - Mas cuando viereis la
abominacin desoladora, de que habl el profeta Daniel, que estar donde no debe estar (el que lee, entienda), entonces los que estn en Judea, huyan a los montes; (LBLA) - Mas cuando veis la ABOMINACION DE LA DESOLACION puesta donde no debe estar (el que lea, que entienda), entonces los que estn en Judea huyan a los montes;
Lucas 4:8
dijo: Qutate de delante de m, Satans, porque escrito est: Al Seor tu Dios adorars, y a l solo servirs. LBLA - Respondiendo Jess, le dijo: Escrito est: "AL SEOR TU DIOS ADORARAS, Y A EL SOLO SERVIRAS."
Thursday, January 31, 2013
1Pe 1:22
Habiendo puricado vuestras almas en la
obediencia de la verdad, mediante el Espritu, para el amor fraternal no ngido, amaos unos a otros entraablemente, de corazn puro;
ustedes han puricado sus almas para un amor sincero de hermanos, mense unos a otros entraablemente, de corazn puro. NET - You have puried your souls by obeying the truth in order to show sincere mutual love. So love one another earnestly from a pure heart.
Heb 7:21
RV - porque los otros ciertamente sin
juramento fueron hechos sacerdotes; pero ste, con juramento por Aqul que le dijo: Jur el Seor, y no se arrepentir: T eres sacerdote para siempre segn el orden de Melquisedec.
ser sacerdotes sin juramento, pero El, por un juramento del que Le dijo: "EL SEOR HA JURADO Y NO CAMBIARA: 'TU ERES SACERDOTE PARA SIEMPRE.'"
COL 1: 14
Mar 7:19
RVG - Porque no entra en su corazn,
sino en el vientre, y sale a la letrina, limpiando todas las viandas. KJV - Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? LBLA - porque no entra en su corazn, sino en el estmago, y se elimina? (Declarando as limpios todos los alimentos.)
Thursday, January 31, 2013
Mar 7:19
corazn, sino en el vientre, y sale la secreta? Esto deca, haciendo limpias todas las viandas. NBLA - porque no entra en su corazn, sino en el estmago, y se elimina?" Jess declar as limpios todos los alimentos.
camino, y llegando cerca de la ciudad, Pedro subi la azotea a orar, cerca de la hora de sexta; Act 10:10 Y aconteci que le vino una grande hambre, y quiso comer; pero mientras disponan, sobrevnole un xtasis;
que descenda un vaso, como un gran lienzo, que atado de los cuatro cabos era bajado la tierra; Act 10:12 En el cual haba de todos los animales cuadrpedos de la tierra, y reptiles, y aves del cielo. Act 10:13 Y le vino una voz: Levntate, Pedro, mata y come.
Thursday, January 31, 2013
Seor, no; porque ninguna cosa comn inmunda he comido jams. Act 10:15 Y volvi la voz hacia l la segunda vez: Lo que Dios limpi, no lo llames t comn. Act 10:16 Y esto fu hecho por tres veces; y el vaso volvi ser
Thursday, January 31, 2013
dudando dentro de s qu sera la visin que haba visto, he aqu, los hombres que haban sido enviados por Cornelio, que, preguntando por la casa de Simn, llegaron la puerta. Act 10:18 Y llamando, preguntaron si un Simn que tena por sobrenombre Pedro, posaba
Thursday, January 31, 2013
abriendo su boca, dijo: Por verdad hallo que Dios no hace acepcin de personas;
heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? LBLA - porque no entra en su corazn, sino en el estmago, y se elimina?
Thursday, January 31, 2013
orando, y vi en rapto de entendimiento una visin: un vaso, como un gran lienzo, que descenda, que por los cuatro cabos era abajado del cielo, y vena hasta m. Act 11:6 En el cual como puse los ojos, consider y vi animales terrestres de cuatro pies, y eras, y reptiles, y aves del cielo. Act 11:7 Y o una voz que me deca: Levntate, Pedro, mata y come.
KJV - Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? LBLA - porque no entra en su corazn, sino en el estmago, y
ninguna cosa comn inmunda entr jams en mi boca. Act 11:9 Entonces la voz me respondi del cielo segunda vez: Lo que Dios limpi, no lo llames t comn. Act 11:10 Y esto fu hecho por tres veces: y volvi todo ser tomado arriba en el cielo.
KJV - Because it entereth not into his heart, but into the belly,
hombres la casa donde yo estaba, enviados m de Cesarea. Act 11:12 Y el Espritu me dijo que fuese con ellos sin dudar. Y vinieron tambin conmigo estos seis hermanos, y entramos en casa de un varn, Act 11:13 El cual nos cont cmo haba visto un ngel en su casa, que se par, y le dijo: Enva Joppe, y haz venir un Simn que tiene por sobrenombre Pedro;
KJV - Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? LBLA - porque no entra en su corazn, sino en el estmago, y se elimina? (Declarando as limpios todos los alimentos.)
cuales sers salvo tu, y toda tu casa. Act 11:15 Y como comenc hablar, cay el Espritu Santo sobre ellos tambin, como sobre nosotros al principio. Act 11:16 Entonces me acord del dicho del Seor, como dijo: Juan ciertamente bautiz en agua; mas vosotros seris bautizados en Espritu Santo.
KJV - Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats? LBLA - porque no entra en su corazn, sino en el estmago, y se elimina? (Declarando as limpios todos los alimentos.)
mismo don tambin como nosotros que hemos credo en el Seor Jesucristo, quin era yo que pudiese estorbar Dios? Act 11:18 Entonces, odas estas cosas, callaron, y gloricaron Dios, diciendo: De manera que tambin los Gentiles ha dado Dios arrepentimiento para vida.
KJV - Because it entereth not into his heart, but into the belly,
and goeth out into the draught, purging all meats? LBLA - porque no entra en su corazn, sino en el estmago, y se elimina? (Declarando as limpios todos los alimentos.)
Thursday, January 31, 2013
Luk 1:72
RV - Para hacer misericordia con
nuestros padres, y acordarse de su santo pacto; KJV - To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant; LBLA - Para mostrar misericordia a nuestros padres, Y para recordar Su santo pacto,
1Pe 4:6
KJV - For for this cause was the gospel
preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the esh, but live according to God in the spirit. (NBLH) Porque con este n fue predicado el evangelio (fueron anunciadas las buenas nuevas) aun a los muertos, para que aunque sean juzgados en la carne como hombres, vivan en el espritu conforme a la voluntad de Dios. (RVG) Porque por esto tambin ha sido predicado el evangelio a los muertos; para que sean juzgados en la carne segn los hombres,
Thursday, January 31, 2013
Gal 3:17
RVG - Y esto digo: El pacto antes
conrmado por Dios en Cristo, la ley que vino cuatrocientos treinta aos despus, no le anula, para invalidar la promesa. (NBLH) Lo que digo es esto: la Ley, que vino 430 aos ms tarde, no invalida un pacto raticado anteriormente por Dios, como para anular la promesa. KJV - And this I say, that the covenant, that was conrmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the
Thursday, January 31, 2013
A la Ley y al Testimonio, si no
"Escrito est en los profetas: Y sern todos enseados por Dios. As que, todo aquel que oy al Padre, y aprendi de l, viene a m.." -Juan 6:45
Y todos tus hijos sern enseados de Jehov; y multiplicar la paz de tus hijos
Y todos tus hijos sern enseados de Jehov; y multiplicar la paz de tus hijos Isaias 54 : 13 /
Y no ensear ms ninguno a su prjimo, ni ninguno a su hermano, diciendo: Conoce a Jehov: porque todos me conocern, desde el ms pequeo de ellos hasta el ms grande, dice Jehov: porque perdonar la maldad de ellos, y no me acordar ms de su pecado
Thursday, January 31, 2013
ste es el pacto que har con ellos: Despus de aquellos das, dice el Seor: Dar mis leyes en sus corazones, y en sus mentes las escribir;
ste es el pacto que har con ellos: Despus de aquellos das, dice el Seor: Dar mis leyes en sus corazones, y en sus mentes las escribir; Hebreos 10: 16 ///
Area de Salud
Anatoma Fisiologa del Estilo de Vida Programa Curativo de Dios Nutricin Clnica Las enfermedades y su tratamiento Hidroterapia
Plantas Medicinales Cmo dar efectivas charlas de salud Masaje Salud Mental Cocina Vegetariana Ministerio de Curacin
Area Espiritual
El llamado de Dios Gua Proftica Plan de Salvacin Vida Cristiana Hogar Cristiano El Santuario Daniel Administracin Cristiana Los ltimos eventos La Verdadera Educacin La obra de Sostn Propio Creacin vs. Evolucin
SALUD Y EVANGELISMO
Escuela Madison M.N.