Está en la página 1de 19

Nieve, manzanas y cristal azogado. Por Neil Gaiman.

Nota de Neil Gaiman sobre este cuento: Esta es otro cuento que comenz a vivir a travs de The Penguin Book of English Folktales de Neil Philip. Estaba leyndolo en la tina, y le una historia que deba haber ledo miles de veces antes. (An tengo la versin ilustrada que tena a los 3.) Pera esa milsima primera lectura fue la que me hechiz, y comenc a pensar en la historia, de lo negro o a lo blanco y en la manera ms anmala y retorcida posible. Se asent en mi cerebro por algunas semanas y entonces, en un avin, comenc a escribir el cuento sin parar. Cuando el avin aterriz, el cuento ya estaba avanzado en unos 3 cuartos, as que me registr en el hotel y me sent en una silla en una rincn de mi cuarto y segu escribiendo hasta que termin. Fue publicada por DreamHaven Press en un booklet de edicin limitada a beneficio de la Comic Book Legal Defense Fund (una organizacin que defiende los derechos de la Primera Enmienda para los creadores, editores y vendedores de cmics). Poppy Z. Brite lo reimprimi en su antologa Love in Vein II. Me gusta pensar en esta historia como en un virus. Una vez que la has ledo, nuca podrs leer la historia original de la misma manera.

No s qu clase de ser sea ella. Nadie lo sabe. Mat a su madre al nacer, pero eso no es suficiente para juzgar. Me llaman sabia pero estoy lejos de serlo, pues todo lo que pude vaticinar fueron fragmentos, momentos congelados atrapados en pilas de agua o en la fra superficie de un trozo de cristal azogado. Si hubiera sido sabia no habra tratado de cambiar lo que vi. Si hubiera sido sabia me habra inmolado antes de encontrarla, antes de haberlo atrapado a l. Sabia, y hechicera, es lo que ellos dicen; y yo haba visto su rostro varonil en sueos y en superficies reflejantes durante toda mi vida: diecisis aos de soar con l antes de que l atara su caballo junto al puente esa maana y preguntara por mi nombre. Me ayud a subir en su alto caballo y cabalgamos juntos hacia mi pequea cabaa, mi cara sepultada en el oro de su cabellera. l reclam lo mejor que yo tena; el derecho de un Rey, hablando con propiedad.

Por la maana su barba era de un rojo cobrizo, y lo reconoc, no como a un rey, porque no saba nada de reyes en se entonces, sino como mi amado. l obtuvo todo lo que quiso de m, el derecho de los reyes, pero volvi a m al da siguiente y la noche despus: su barba tan roja, su cabello del color del oro, sus ojos tan azules como el cielo en verano, su piel bronceada con el agradable tono del trigo maduro. Su hija era slo una nia: de no ms de cinco aos de edad cuando llegu al palacio. Un retrato de su madre muerta colgaba en la habitacin de la princesa, en su torre: una mujer alta, el cabello del color de un bosque obscuro, ojos del color de la nuez. Ella era de una sangre diferente a la de su plida hija. La nia no coma con nosotros. No s en que parte del palacio coma ella.

Yo tena mis propias recmaras. Mi esposo, el Rey, tena sus propias habitaciones tambin. Cuando lo deseaba enviaba por m y yo iba a l, y le complaca, y me complaca en l. Una noche, muchos meses despus de haber sido trada al palacio, ella vino a mis habitaciones. Tena seis aos. Yo estaba bordando a la luz de la lmpara, entrecerrando los ojos bajo el humo y la caprichosa iluminacin. Cuando ergu el rostro ella estaba ah. Princesa? Ella no dijo nada. Sus ojos eran negros como el carbn, negros como su cabello; sus labios, ms rojos que la sangre. Me mir y sonri. Sus dientes parecan afilados incluso entonces, bajo la luz de la lmpara. Qu haces fuera de tu recmara? Tengo hambre. dijo, como cualquier nio. Era invierno, cuando la comida fresca es un sueo de calidez y luz del sol, pero yo tena tiras de manzanas maduras, descorazonadas y resecas, colgando de las vigas de mi recmara, y baj una manzana para ella. Toma. El Otoo es la temporada para desecar, para preservar; es un tiempo para recoger manzanas, para derretir la grasa de los gansos. El Invierno es la temporada del hambre, de la nieve, de la muerte; y es tambin el tiempo para el Festn del Equinoccio, cuando frotamos la grasa de los gansos en la piel de un cerdo entero, relleno con las manzanas del otoo, luego lo asuramos o doramos, y nos aprestamos a disfrutar del coscurro. Ella tom la manzana seca de mi mano y comenz a

mascarla con sus afilados dientes amarillos. Est buena? Ella asinti. Yo haba temido a la pequea princesa desde el principio, pero en ese momento me abland y, con mis dedos, gentilmente, palme su mejilla. Ella me mir y sonri (rara vez sonrea), luego hundi su diente en la base de mi pulgar, el Montculo de Venus, e hizo brotar sangre. Yo comenc a gritar, por el dolor y la sorpresa, pero ella me mir y yo guard silencio. La pequea princesa afirm su boca en mi mano y lami, mam, bebi. Cuando concluy, dej mi recmara. Bajo mi mirada el corte que ella haba hecho comenz a cerrarse, a cicatrizar, a sanar. Al da siguiente era una cicatriz vieja: poda haberme hecho ese corte con una navaja en mi niez. Haba sido congelada por ella, poseda y dominada. Eso me atemoriz, ms que la sangre en la que se haba nutrido. Despus de esa noche cerr las puertas de mi recmara al anochecer, tapindola con una viga de roble, e hice que el herrero forjara barras de hierro, que coloc en mis ventanas. Mi marido, mi amado, el rey, enviaba por m cada vez menos, y cuando iba hacia l lo encontraba mareado, torpe, confundido. Ya no pudo hacer el amor como un hombre lo hace, y no me permita darle placer con mi boca: la nica vez que trat, se estremeci violentamente, y comenz a llorar. Retir mi boca y lo abrac fuerte hasta que el llanto pas; se qued dormido, como un nio. Recorr su piel con mis dedos mientras dorma. Estaba cubierto por una multitud de cicatrices viejas. Pero no pude recordar la presencia de esas marcas en los das de nuestro cortejo, excepto una, en su costado, donde un jabal lo haba corneado cuando era joven.

Rpidamente se convirti en la sombra del hombre que yo haba conocido y amado junto al puente. Sus huesos resaltaban, blancos y azules, bajo su piel. Estuve con l hasta el final: sus manos eran fras como la piedra; sus ojos, de un azul lechoso; su cabello y barba, marchitos, dbiles y opacos. Muri sin confesin, su piel araada y picada de la cabeza a los pies por pequeas y antiguas cicatrices. Casi no pesaba nada. La tierra estaba endurecida por el fro, y no pudimos cavar una tumba para l, as que construimos un cairn de piedras y rocas sobre su cuerpo, como recordatorio solamente, porque quedaba muy poco de l para proteger del hambre de las bestias y las aves. As que fui reina. Y era estpida, y joven (dieciocho veranos haban ido y venido desde que vi la luz por primera vez) y no hice lo que ahora habra hecho. Si volviera a ese da, habra hecho que le sacaran el corazn, ciertamente. Pero luego hara que le cortaran la cabeza y los brazos y las piernas tambin. La habra hecho desviscerar. Y luego habra contemplado en la plaza del pueblo cmo el verdugo calentaba al rojo blanco las llamas con un fuelle, contemplado sin parpadear mientras l depositaba cada uno de sus restos en el fuego. Habra hecho colocar arqueros en torno a la plaza, con rdenes de matar cualquier ave o bestia que se acercara a las flamas, cualquier cuervo o perro o halcn o rata. Y no cerrara los ojos hasta que la princesa fuera cenizas, y el ms suave viento pudiera esparcirla como la nieve. No hice esto, y hay que pagar por nuestros errores. Dicen que fui engaada; que no era su corazn. Que era el corazn de un animal; un ciervo tal vez, o un jabal. Eso dice la gente, y estn equivocados.

Y algunos dicen (pero esa es su mentira, no la ma) que el corazn me fue entregado, y que yo lo devor. Las mentiras y las medias verdades surgen como la nieve, cubriendo las cosas que recuerdo, las cosas que vi. Un paisaje, irreconocible despus de una tormenta de nieve; eso es en lo que ella ha convertido mi vida. Haba cicatrices en mi amado, en las caderas de su padre, en la bolsa de sus testculos, y en su miembro viril cuando l muri. Yo no fui con ellos. Se la llevaron en el da, mientras dorma, y estaba dbil. Se la llevaron al corazn del bosque, y ah abrieron su blusa, y extrajeron su corazn, y la dejaron muerta en una zanja, para ser tragada por el bosque. El bosque es un lugar obscuro, la frontera de muchos reinos; nadie sera tan estpido como para reclamar jurisdiccin sobre l. En el bosque viven los forajidos. En el bosque viven los ladrones, y los lobos tambin. Puedes cabalgar por el bosque durante das sin ver a nadie; pero hay ojos sobre ti todo el tiempo. Me trajeron su corazn. Supe que era el suyo: un corazn de cerda o corza no habra seguido latiendo y palpitando despus de haber sido extrado. Lo llev a mi recmara. No lo devor: lo colgu de las vigas sobre mi cama, lo ensart en un trozo de cordel que yo haba llenado con bayas de serbal de cazadores, encarnados como el pecho de un petirrojo, y con cabezas de ajo. Afuera caa la nieve, cubriendo las huellas de mis hombres, cubriendo su pequeo cuerpo en el bosque, donde yaca. Hice que el herrero removiera las barras de hierro de mis ventanas; pasaba algn tiempo en mi habitacin cada tarde de

esos breves das invernales, observando el bosque hasta que caa la obscuridad. Haba, como ya lo he dicho, gente en el bosque. Algunos de ellos venan para la Feria de Primavera: gente avariciosa, feral, peligrosa; algunos eran achaparrados: enanos, pigmeos, jorobados; otros tenan dientes enormes y la mirada ausente de los idiotas; otros tenan dedos como aletas o garras de cangrejo. Salan del bosque arrastrndose cada ao en la Feria de Primavera, que se llevaba a cabo cuando la nieve se haba derretido. Cuando era una joven doncella haba trabajado en la feria, y ellos me haban asustado entonces, la gente del bosque. Le deca la fortuna a los transentes, mirando en una pila de agua, y ms tarde, cuando fui mayor, en un disco de cristal azogado, su anverso baado en plata: el regalo de un mercader cuyo caballo extraviado yo haba visto a travs de una pila de tinta. Los vendedores de la feria tenan miedo de la gente del bosque; clavaban sus mercancas en las tablas de sus puestos: hogazas de pan de jengibre o cinturones de cuero clavados en la madera con grandes clavos de hierro. Si sus mercancas no estaban clavadas, decan ellos, la gente del bosque las tomara y se las llevara corriendo, royendo el pan de jengibre o haciendo azotar los cinturones. Y sin embargo la gente del bosque tena dinero: una moneda por aqu, otra por all, algunas veces manchadas de verde por el tiempo sobre la tierra, en las monedas un rostro que resultaba desconocido hasta para los ms viejos de entre nosotros. Tambin traan cosas para mercar, y as la feria continuaba, sirviendo a los parias y a los enanos, sirviendo a los ladrones (si eran circunspectos) que caan sobre los raros viajeros de tierras ms all del bosque, o sobre los gitanos, o sobre los venados. (Esto era latrocinio a los ojos de la ley. Los venados eran propiedad de la reina.) Los aos pasaron lentamente, y mi pueblo declar que los

gobernaba con sabidura. El corazn colgaba an sobre mi cama, palpitando suavemente en la noche. Si hubo alguien que guardara luto por la nia, yo no vi evidencia de ello: ella era materia de pesadillas en ese tiempo, y ellos se crean bien librados de ella. Pas una Feria de Primavera tras otra: cinco ferias, cada una mas triste, ms pobre, ms miserable que la anterior. Cada vez vena menos gente desde el bosque a comprar. Los que lo hacan parecan vencidos y ausentes. Los vendedores dejaron de clavar sus mercancas en las tablas de sus puestos. Y para el quinto ao no vino sino un puado de gente desde el bosque: una temerosa confusin de hombrecillos peludos, y nada ms. El Seor de la Feria, con su paje, vino a m cuando la feria termin. Lo haba conocido superficialmente, antes de ser reina. No vengo a ti como mi reina. dijo. No dije nada; escuch. Vengo a ti porque eres sabia. continu Cuando eras nia encontraste un potro extraviado observando en un receptculo de tinta; cuando eras doncella encontraste a un nio perdido que se haba alejado de su madre, observando ese espejo tuyo. T conoces secretos y puedes rastrear cosas perdidas. Reina mapregunt qu est llevndose a la gente del bosque? El prximo ao no habr Feria de Primavera. Los viajeros de otros reinos se han vuelto insuficientes y escasos, la gente del bosque casi ha desaparecido. Otro ao como ste y todos padeceremos hambre. Orden a mi doncella que trajera mi cristal. Era algo simple, un disco de cristal con un reverso de plata que yo mantena envuelto en piel de corzo en un cofre en mi recmara. Lo trajeron entonces, y mir en l:

Ella tena doce aos y no era ya una nia. Su piel an era plida, sus ojos y cabello negros como el carbn, sus labios rojo sangre. Llevaba la misma ropa que haba llevado cuando parti del castillo (la blusa, la falda), slo que estaba muy descuidada, muy rada. Sobre ella llevaba una capucha de cuero, y en lugar de botas llevaba bolsas de cuero sobre sus pequeos pies. Estaba de pie en el bosque, junto a un rbol. Mientras observaba, en el ojo de mi mente, la vi bordear, y hollar, y revolotear, y saltar de un rbol a otro, como un animal: un lobo o un murcilago. Estaba siguiendo a alguien. Era un monje. Vesta arpillera, y sus pies estaban desnudos y endurecidos y llenos de costras. Su barba y tonsura eran largos, crecidos, desaliados. Ella le observ desde los rboles. Eventualmente l se detuvo para pasar la noche y comenz a hacer fuego, poniendo las ramas en el suelo, rompiendo el nido de un petirrojo a manera de combustible. Tena yesca en su manto, e hizo chocar el pedernal contra el acero hasta que las chispas hicieron presa en las ramas y el fuego ardi. Haba habido dos huevos en el nido que haba encontrado, y los comi crudos. No pudieron haber sido un gran alimento para un hombre de su tamao. Permaneci sentado a la luz de las llamas, y ella sali de su escondite. Se puso en cuclillas al otro lado del fuego, y l mir fijamente. Y luego sonri, como si no hubiera visto otro humano en mucho tiempo, y le llam a su lado. Ella se levant y rode el fuego, y esper a un brazo de distancia. l hundi sus manos en su manto hasta que hall una moneda (una pequea moneda de cobre), y se la arroj. Ella lo atrap y asinti, acercndose a l. l jal de la cuerda en su cintura, y su manto se abri. Su cuerpo era tan velludo como el de un oso. Ella lo empuj sobre el musgo. Una mano se arrastr, como una

araa, a travs de las maraas de vello, hasta cerrarse sobre su hombra; la otra mano traz un crculo en el pezn izquierdo de l. l cerr los ojos y una de sus enormes manos escudri bajo su falda. Ella acerc su boca al pezn que haba estado acariciando, su piel blanca y lisa sobre el cuerpo lanudo de l. Ella hundi sus dientes en su pecho profundamente. Sus ojos se abrieron; luego se cerraron nuevamente, y ella bebi. Se mont en l, y tom alimento. Al hacer esto, un lquido tenue y negruzco comenz a escurrir de entre sus piernas... Sabes qu es lo que est reteniendo a los viajeros? Qu le est pasando a la gente del bosque? pregunt el Seor de la Feria. Guard el espejo en la piel de corzo, y le dije que yo me encargara personalmente de hacer del bosque un lugar seguro una vez ms. Tena que hacerlo, aunque ella me causaba terror. Yo era la reina. Una mujer estpida habra ido entonces al bosque a intentar atrapar a la criatura; pero ya haba sido estpida una vez y no deseaba serlo una segunda. Pas el tiempo sobre viejos libros. Lo pas con las gitanas (quienes cruzaban por nuestro pas a travs de las montaas del sur, en lugar de cruzar el bosque hacia el norte y el oeste) .Me prepar a m misma y obtuve las cosas que iba a necesitar, y cuando los primeros copos de nieve comenzaron a caer, yo estaba lista. Desnuda estaba yo, y sola en la torre ms alta del palacio, un lugar abierto al cielo. Los vientos helaban mi cuerpo; mis vellos se iban erizando como piel de gallina sobre mis brazos y mis caderas y mis pechos. Yo llevaba una cuenco de plata, y una canasta en

la que haba colocado un cuchillo de plata, un alfiler de plata, una tenazas, una tnica gris, y tres manzanas verdes. Puse todo en el suelo y permanec ah, desvestida, en la torre, humilde frente al cielo nocturno y el viento. Si algn hombre me hubiera visto ah de pie, yo hubiera arrancado sus ojos; pero no haba nadie que me pudiera espiar. Las nubes cruzaban el cielo, ocultando y develando la luna menguante. Tom el cuchillo de plata y cort en mi brazo izquierdo: una, dos, tres veces. La sangre escurri hacia el cuenco: rojo luciendo negro bajo la luz de la luna. Agregu el polvo del frasco que colgaba de mi cuello. Era un polvo caf, hecho de hierbas secas y de la piel de cierta clase de sapo, y de algunas otras cosas. Este polvo espesaba la sangre, y al mismo tiempo impeda su coagulacin. Tom las tres manzanas, una por una, y agujer su piel con delicadeza con mi alfiler de plata. Luego coloqu las manzanas en el tazn de plata y las dej asentarse ah mientras los primeros y diminutos copos de nieve del ao caan lentamente sobre mi piel, y sobre las manzanas, y sobre la sangre. Cuando la aurora comenz a iluminar el cielo me abrigu con el manto gris, y tom las rojas manzanas del tazn de plata, una por una, alzando cada una y dejndolas caer en mi canasta con unas tenazas de plata, cuidando de no tocarlas. No quedaba nada de mi sangre ni del polvo caf en el tazn de plata, nada excepto un residuo negro, como verdn, en el interior. Enterr el tazn en la tierra. Luego invoqu un hechizo sobre las manzanas (como una vez, aos antes, junto a un puente, haba invocado un hechizo sobre m), para que ellas fueran, ms all de toda duda, las ms maravillosas manzanas del mundo, y el rubor carmes de su piel fue del clido color de la sangre fresca.

Baj la capucha de mi capa hasta cubrir mi cara, y tom cintas y hermosos ornamentos de cabello, los coloqu sobre las manzanas en la canasta de mimbre, y me camin sola dentro del bosque hasta llegar a su morada: un enorme despeadero de piedra arenisca lleno de cavernas profundas que penetraban en la pared de roca. Haba rboles y montculos alrededor, y yo avanc gilmente y en silencio de rbol en rbol sin tocar una sola ramilla ni hoja seca. Eventualmente encontr un lugar para esconderme; y esper, y observ. Algunas horas despus, un grupo de enanos sali arrastrndose del agujero en la caverna frontal: feos hombrecillos, deformes y peludos, los antiguos habitantes de este pas. Se les vea slo raramente ya. Desaparecieron en el bosque, y ninguno de ellos me descubri, aunque uno se detuvo a orinar sobre la roca donde yo estaba escondida. Esper. Nadie ms sali. Fui a la entrada de la caverna y llam con una voz vieja y quebrada. La cicatriz en mi Montculo de Venus lati y palpit en la medida en que ella se aproximaba, saliendo de la oscuridad, desnuda y sola. Tena 13 aos de edad, mi hijastra, y nada manchaba la perfecta blancura de su piel, excepto por la lvida cicatriz en su pecho izquierdo, donde haba estado su corazn, arrancado haca mucho tiempo. El interior de sus muslos estaba manchado por una suciedad negra y hmeda. Ella me mir a los ojos, estando yo oculta bajo mi capa. Me mir con voracidad. Cintas, patroncita, croqu hermosas cintas para su cabello...

Ella sonri y me atrajo hacia ella. Un tirn, la cicatriz en mi mano me llevaba hacia ella. Hice lo que haba planeado hacer, pero lo hice ms rpidamente de lo que haba pensado: dej caer mi canasta y chill como la decrpita buhonera que pretenda ser, y hu. Mi capa gris era del color del bosque, y yo era rpida; no me atrap. Logr volver al palacio. No pude verlo. Pero, sin embargo, imaginmoslo por un momento, la nia volviendo, frustrada y hambrienta, a su caverna, y encontrando mi canasta abandonada en el suelo. Qu habr hecho? Me gusta creer que primero jug con las cintas, las enred en su cabello de cuervos, las enroll en torno a su plido cuello o a su breve cintura. Y entonces, curiosa, revolvi la tela para ver que ms haba en las canasta; y vio las rojas, rojas manzanas. Olan a manzanas frescas, desde luego; y tambin olan a sangre. Y ella estaba hambrienta. La imagino escogiendo una manzana, presionndola contra su mejilla, sintiendo su fra uniformidad sobre su piel. Y ella abre la boca y la muerde profundamente... Cuando llegu a mis habitaciones, el corazn que colgaba de las vigas del techo, con las manzanas y el jamn y las salchichas secas, haba dejado de latir. Colgaba ah, silenciosamente, sin vida ni movimiento, y me sent segura de nuevo. Ese invierno las nieves fueron altas y profundas, y tardaron en

derretirse. Para la primavera todos estbamos hambrientos. La Feria de Primavera mejor ligeramente ese ao. La gente del bosque era escasa, pero estaban ah, y haba viajeros de las tierras ms all del bosque. Vi a los hombrecillos peludos de la caverna del bosque comprando y regateando piezas de vidrio, y bloques de cristal y de cuarzo. Pagaron por el vidrio con monedas de plata: los despojos de las depredaciones de mi hijastra. Cuando se supo qu era los que estaban comprando, la gente del pueblo se apresur a sus hogares y volvieron con sus cristales de la suerte, y, en algunos casos, con lminas enteras de vidrio. Consider brevemente el hacer matar algunos de los hombrecillos, pero no lo hice. En tanto que el corazn colgara, silencioso e inmvil y fro, de la viga de mi recmara, yo estaba a salvo, y tambin lo estaban la gente del bosque y, por lo tanto, eventualmente, la gente del pueblo. Mi cumpleaos nmero veinticinco lleg; mi hijastra haba mordido del fruto envenenado haca dos inviernos cuando el prncipe lleg a mi palacio. Era alto, muy alto, con fros ojos verdes y la piel atezada de aquellos que vienen de ms all de las montes. Marchaba con una pequea comitiva: los suficientemente grande como para defenderle, los suficientemente pequea para que otro monarca (yo, por ejemplo) no lo considerara como una potencial amenaza. Yo fui pragmtica: pens en la alianza de nuestras tierras, pens en un reino que se extendiera desde los bosques por todo el sur hasta el mar; pens en mi amado de barbas y cabello dorados, muerto estos ocho aos; y, en la noche, fui a la habitacin del

prncipe. Yo no soy inocente, aunque mi difunto marido, quien fue una vez mi rey, fue realmente mi primer amante, no importa lo que la gente diga. Al principio el prncipe pareca excitado. Hizo que me despojara de mi camisa, y me hizo ponerme de pie sobre la ventana abierta, lejos del fuego, hasta que mi piel se puso fra como la piedra. Luego me pidi que yaciera boca arriba, con las manos dobladas sobre mis pechos, y los ojos bien abiertos, pero mirando solamente las vigas del techo. Me dijo que no me moviera, y que respirara lo menos posible. Me implor que no dijera nada. Separ mis piernas. Fue entonces cuando estuvo dentro de m. Mientras l comenzaba embestir dentro de m, sent alzarse mis caderas, me sent a mi misma movindome para alcanzarlo, giro por giro, empuje por empuje como piedra de molino. Gem. No puede evitarlo. Su virilidad se desliz fuera de m. Yo la alcanc y la toqu, una cosa pequea y resbalosa. Por favor dijo suavemente No debes moverte ni hablar. Slo qudate quieta ah sobre la piedra, tan fra, tan bella. Trat, pero l haba perdido esa fuerza que lo haba tornado viril y, en un momento, abandon la habitacin del prncipe, sus lgrimas y maldiciones an resonando en mis odos. Se march temprano a la maana siguiente, con todos sus hombres, cabalgando dentro del bosque. Imagino su entrepierna en ese momento, mientras cabalgaba, un nudo de frustracin en la base de su virilidad. Imagino sus plidos labios cerrados fuertemente. Entonces imagino su pequea tropa

cabalgando a travs del bosque, llegando finalmente al cairn de vidrio y cristal de mi hijastra. Tan plida. Tan fra. Desnuda bajo el cristal, apenas ms que una nia, y muerta. En mi imaginacin, casi puedo sentir la sbita turgencia de su virilidad dentro de sus calzas, visualizar la lujuria que se apoder de l entonces, las oraciones que murmur por lo bajo en agradecimiento por su buena fortuna. Lo imagino negociando con los hombrecillos peludos, ofrecindoles oro y especias por el adorable cadver bajo el montculo de cristal. Habrn tomado el oro de buena gana? O habrn mirado a aquellos hombres en sus caballos, con sus afiliadas espadas y sus alabardas, dndose cuenta que no tenan alternativa? No lo s. No estaba ah; no estaba observando. Slo puedo imaginarlo... Manos, apartando los bloques de cristal y cuarzo de su cuerpo fro. Manos, acariciando gentilmente sus fras mejillas, moviendo su brazo fro, regocijndose de encontrar el cadver an fresco y plegable. La habr hecho suya ah, enfrente de todos? O hizo que la llevaran a algn rincn escondido antes de montarla? No puedo saberlo. Fue l quien hizo botar la manzana fuera de su garganta? O fueron los ojos de ella los que se abrieron lentamente mientras l arremeta sobre su cuerpo helado; su boca abrindose, esos labios rojos desprendindose el uno del otro, esos afilados dientes amarillos cerrndose sobre su cuello moreno, mientras la sangre, que es la vida, escurra por su garganta, llevndose consigo el trozo de manzana, mi manzana, mi veneno?

Lo imagino; no los s. Pero s esto: que estuve despierta toda la noche, con los ojos abiertos bajo su corazn que se agitaba y lata una vez ms. Sangre amarga gote sobre mi rostro esa noche. Mi mano arda y pulsaba como si hubiera estrellado la base de mi pulgar contra una roca.. Hubo golpes violentos en mi puerta. Sent miedo, pero soy una reina, y no debo mostrar miedo. Abr la puerta. Primero unos hombres irrumpieron en mi recmara y me rodearon, con su espadas afiladas y sus alabardas. Y entonces l entr y me escupi en la cara. Finalmente, ella entr en la habitacin, como lo haba hecho el da en que me convert en reina y ella era una nia de seis. No haba cambiado. No realmente. Jal el cordel en que estaba colgado su corazn. Apart las bayas de serbal de cazadores una a una; arranc las cabezas de ajo, ahora bulbos secos despus de todos estos aos; entonces tom lo suyo, su corazn batiente, una cosa insignificante, no ms grande que el de una cabra hembra o de una osa, la sangre desbordando en su mano a intervalos. Sus uas deben haber sido tan afiladas como el cristal: abri su pecho con ella, pasndolas sobre la lvida cicatriz. Su pecho se abri, sbitamente, hueco y sin sangre. Ella lami su corazn, una vez, la sangre escurriendo por sus manos, y meti el corazn en las profundidades de su pecho. La vi hacerlo. La vi cerrar la carne de su pecho una vez ms. Vi la cicatriz prpura comenzar a desvanecerse. Su prncipe lo mir todo preocupado por un instante, pero de

cualquier manera la rode con sus brazos, y permanecieron ah, uno junto a el otro, y esperaron. Ella sigui fra, y las florescencias de la muerte permanecieron en sus labios, la lujuria de l no disminuy. Me dijeron que se iban a casar y que los reinos se uniran despus de todo. Me dijeron que yo estara con ellos el da de su boda. Aqu la historia comienza a tornarse candente. Le haban dicho a la gente cosas malas sobre m; un poco de verdad para dar sabor al plato, pero mezclada con muchas mentiras. Fui atada y aprisionada. Me mantuvieron en una pequea celda de piedra bajo el palacio, y permaneca ah todo el otoo. El da de hoy me sacaron; arrancaron los pocos andrajos que an cubran mi cuerpo, y lo lavaron, afeitaron mi cabeza y mi entrepierna, y embarraron mi piel con grasa de ganso. La nieve caa en el momento en que me trasladaban, (dos hombres sobre cada mano, dos hombres sobre cada pierna) completamente expuesta, y despatarrada, y helada, a travs de las muchedumbres del equinoccio, y me trajeron a este horno. Mi hijastra estaba ah con su prncipe. Me mir en mi indignidad, pero no dijo nada. Mientras me ponan dentro, burlada y escarnecida, vi un copo de nieve caer sobre su mejilla y permanecer ah sin derretirse. Cerraron la puerta del horno tras de m. Se est poniendo caliente aqu dentro, y afuera estn cantando y festejando y golpeando en las paredes del horno.

Ella no se estaba riendo, ni burlndose, ni hablando. Ella no me mir de reojo ni volte el rostro. Simplemente me mir; y por un momento me vi reflejada en sus ojos. No voy a gritar. No les dar esa satisfaccin. Tendrn mi cuerpo, pero mi alma y mi historia son mas, y morirn conmigo. La grasa comienza a derretirse y a relucir sobre mi piel. No har ningn sonido. No debo pensar ms en esto. Debo pensar, mejor, en el copo de nieve sobre su mejilla. Pienso en su cabello, negro como el carbn; en sus labios, rojos como la sangre; en su piel... blanca como la nieve.

Traduccin: Fredegiso zigurat66@hotmail.com

También podría gustarte