Está en la página 1de 340

E L

C A M I N O D E F R A N C I A V E R N E P A R T E

J U L I O

P R I M E R A

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

I Yo me llamo Natalis Delpierre. He nacido en 1761 en Grattepanche, una aldea en la Picarda. Mi padre era labrador, y trabajaba en las tierras del marqus de Estrelle. Mi madre lo ayudaba en
3

J U L I O

V E R N E

cuanto poda, y mis hermanas y yo hacamos lo que mi madre. Mi padre no posea ninguna clase de bienes de fortuna; y era tan desdichado en esto, que no deba tener jams nada propio. Al mismo tiempo que cultivador era chantre en la Iglesia del pueblo; chantre de los llamados "confiteor ", pues tena una fuerte y hermosa voz, que se oa desde el pequeo cementerio contiguo a la iglesia. hubiera, pues, podido ser cura, lo que llamamos un clrigo de misa y olla. Su voz es todo cuanto yo he heredado de l, o poca cosa ms. Mi padre y mi madre han trabajado en grande. Los dos han muerto en el mismo ao; en el 79. Dios haya acogido su alma!. De mis dos hermanas, la mayor, llamada Firminia, tena cuarenta y cinco aos por la poca en que han pasado las cosas que voy a referir; la pequea, Irma, cuarenta; yo, treinta y uno. Cuando nuestros padres murieron, Firminia estaba casada con un individuo de Escarbotin, Denoni Fanthomme, simple obrero cerrajero, que no pudo jams llegar a establecerse, aunque era bastante hbil en su oficio. En cuanto a familia, en el 81 tenan ya tres chiquillos, y aun algunos aos ms tarde vino un cuarto a unirse a los anteriores.
4

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Mi hermana Irma haba permanecido soltera, y sigue sindolo. Yo no poda contar, por consiguiente, ni con ella ni con los Fanthomme para que me protegieran y me prestaran ayuda a fin de crearme una posicin. Yo me la he creado solo completamente, y de este modo, en los ltimos aos de mi vida, he podido servir de algo a mi familia. Mi padre muri el primero; m madre seis meses despus. Estos dos fallecimientos me causaron mucha pena. Si! As est dispuesto! As lo quiero el destino! Es preciso perder a los que se ama, lo mismo que a los que no se ama. Sin embargo, tratemos de ser de los que son amados cuando nos llegue la hora de partir. La herencia paternal, despus de pagadas todos las deudas, no llegaba a ciento cincuenta libras1. Las economas de sesenta aos de trabajo! Esta cantidad hubo que repartirla entro mis dos hermanas y yo; es decir, que tocamos cada uno a dos veces nada, poco ms o menos. Yo me encontraba, pues, a los diez y ocho aos con una cincuentena de francos. No era mucho, en
1

La moneda francesa antigua denominada libra equivale al franco actual, es decir, a una peseta en moneda espaola (N. del T.)
5

J U L I O

V E R N E

verdad; pero yo era robusto, fuerte, bien hecho, acostumbrado a los trabajos rudos, y adems con una buena voz. Sin embargo, tena la desgracia de no saber leer ni escribir. No aprend hasta mucho despus, como veris. Pero cuando estas cosas no se comienzan desde temprano, cuesta luego mucho trabajo el llegar a dominarlas. La forma y manera de expresar las ideas se resiente siempre de la primera falta, de lo cual dar repetidas pruebas en esta relacin. Qu iba a ser de mi? Continuar el oficio de mi padre? Derramar mi sudor sobre las tierras de los otros para recolectar la miseria al cabo de muchos aos de trabajo? Triste perspectiva, que, a la verdad, no es para tentar a nadie. Una circunstancia vino a decidir mi suerte. Un primo del marqus de Estrelle, el conde de Linois, lleg inopinadamente un da a Grattepanche. Era oficial del ejrcito, capitn del regimiento de la Fre. Haba obtenido licencia por dos meses, y vena a pasarlos en casa de su pariente. Se dispusieron grandes batidas de caza contra el jabal, la zorra y otras piezas mayores. Hubo extraordinarios festejos, a los que concurri mucha

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

gente, muchos caballeros y bellas damas, sin contar la seora del Marqus, quo era una guapa Marquesa. Pero yo, entra tanta gente, no vea ms que al capitn Linois. Un oficial muy franco. en sus maneras, y que me hablaba con mucho agrado. Vindole, me haba entrado la aficin de ser soldado. No es esta la mejor carrera que puede adoptarse cuando es preciso vivir con sus brazos, y que estos brazos estn unidos a un cuerpo slido y robusto? Por otra porte, teniendo buena conducta, valor, y siendo un poco ayudado por la fortuna, no hay razn para quedarse en medio del camino, aunque se haya emprendido la marcha con el pie izquierdo, al se camina a buen paso. Antes del 89, muchos gentes se Imaginaban que un simple soldado, hijo de un artesano o de un aldeano, no poda jams llegar a ser oficial. Esto es un error. Desde luego, con resolucin y un poco de presencia, se llegaba a suboficial, sin gran trabajo. Despus, cuando se haba ejercido este cargo durante diez aos en tiempo de paz, o cinco en tiempo de guerra, se hallaba uno en condiciones para alcanzar la charretera. De subteniente se pasaba a teniente; de teniente a capitn. Despus....

J U L I O

V E R N E

Alto ah! Estaba prohibido ir ms all. Por supuesto, que esto era ya muy hermoso. El conde Linois haba notado a menudo, durante las batidas de caza, mi vigor y mi agilidad. Sin duda yo no vala lo que un perro en olfato y en inteligencia. Sin embargo, en los das de empeo, no haba ojeado capaz de adelantarme, y los aventajaba a todos, como si hubiese tenido un instinto sobrenatural. - T me has parecido un muchacho valiente y slido, - me dijo un da el conde de Linois. - S, seor Conde. - Y eres fuerte de brazos? -Levanto trescientas veinte libras. - Sea enhorabuena! Y esto fue todo. Pero el asunto no deba parar aqu, como bien pronto vamos a ver. En aquella poca exista en el, ejrcito una costumbre muy singular. Ya se sabe cmo se llevaban a cabo los enganches para la profesin de soldado. Todos los aos, los encargados de reunir gente hacan una excursin a travs del territorio, y hacan beber a los mozos ms de lo que era justo. Se firmaba, un papel cuando se saba escribir, o se haca en l una cruz cuando no se sabia ms que
8

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

cruzar dos palos uno sobre otro. Esto vala tanto como la firma. Despus se cobraba un par de cientos de libras, que eran bebidas antes que embolsadas, se hacia la mochila, y se iba uno a hacerse romper la cabeza por cuenta del Estado. Pero esta manera de proceder no hubiera podido convenirme jams, porque, si bien es verdad que yo tena el gusto de servir, no quera, sin embargo, venderme. Me parece que he de ser perfectamente comprendido de todos aquellos que tienen alguna dignidad y algn respeto de si. Pues bien: en aquel tiempo, cuando un oficial haba obtenido un permiso o una licencia, deba, segn lo prescriban los reglamentos, conducir a su vuelta al regimiento uno o dos reclutas. Los suboficiales estaban tambin sujetos a esta obligacin. El precio del enganche variaba entonces de veinte a veinticinco libras. Yo no ignoraba nada de esto, y tena formado un proyecto. As fue que, cuando la licencia del conde de Linois lleg a su trmino, me fui descaradamente a proponerle si me quera tomar como recluta. - T?.... - me dijo. - Yo, seor Conde.
9

J U L I O

V E R N E

- Qu edad tienes? - Diez y ocho aos. - Y quieres ser soldado? - Si a V. te agrada ..... - No es a mi a quien ha de agradar, sino l. - A m si que me agrada. - Ah! vamos! Por la golosina de las veinte libras. - No, seor; por el deseo de servir a mi pas, pues el hecho de venderme me causa vergenza, tanto, que no tomar las veinte libras. - Cmo te llamas? - Natalis Delpierre. - Muy bien, Natalis; eso me gusta. - Y yo estoy encantado de agradaros, mi Capitn. - Y si tienes nimos y voluntad para seguirme, irs lejos. - Os seguir tambor batiente y con la mente encendida. - Te prevengo que voy a dejar el regimiento de la Fre para embarcarme. No te repugna el mar? - Absolutamente nada.

10

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Est bien; pues le pasars. Has odo decir que all, muy lejos, se hace la guerra para arrojar a los ingleses de Amrica. - Qu es eso de Amrica! A decir verdad, yo no haba odo nunca hablar de la Amrica. - Un pas del diablo (respondi el capitn de Linois); un pas que se bate por conquistar su independencia. All es donde, desde hace dos aos, el marqus de Lafayette est haciendo hablar de l. Adems, el ao ltimo, el rey Luis XVI ha prometido el concurso de sus soldados para ir en ayuda de los americanos. El conde de Rochambeau va a partir para dicho punto, con el almirante Grasso y seis mil hombres. Yo he formado el proyecto de embarcarme con l para el Nuevo-Mundo, y s t quieres acompaarme, iremos a libertar la Amrica. - Vamos a libertar la Amrica! Y vean Vds. de qu manera tan sencilla, casi sin saber una palabra, me enganche en el cuerpo expedicionario del conde de Rochambeau y desembarqu en New-Port en 1780. All permanec, durante tres aos, lejos de Francia. Vi al general Washington, un gigante de
11

J U L I O

V E R N E

cinco pies y once pulgadas, con grandes pies, grandes manos, una especie de casaca azul con vueltas de piel y una escarapela negra. Vi al marino Paul Jones a bordo de su navo El Buen Ricardo; vi al general Anthony Wayne, a quien llamaban el Rabioso; y me bat en varios encuentros, no sin haber hecho la serial de la cruz con mi primer cartucho. Tom parte en la batalla de Yorktown, en Virginia, donde, despus de una resistencia memorable, lord Cornwallis se rindi a Washington. Volv, por fin, a Francia en el 83, y pude volver sin heridas ni rasgueos, pero simple soldado como antes. Qu quieren Vds!.... No saba leer. El conde de Linois haba vuelto con nosotros y quera hacerme enganchar en el regimiento de la Fre, donde l iba a recobrar su puesto. Pero yo tenla as como una idea de servir en la caballera. Yo amaba los caballos por instinto, y para llegar en la infantera a la categora de plaza montada, me hubieran sido precisos grado sobre grado. Bien s que es tentador el uniforme de Infantera, que favorece mucho, con la coleta, la peluca empolvada, las alas de pichn y los correajes

12

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

blancos cruzados sobre el pecho1. Pero qu queris? El caballo es el caballo; y despus de muchas reflexiones, yo me convenc de mi vocacin para ser jinete. Por consiguiente, di las gracias con todo mi corazn al conde de Linois, que me recomend a su amigo el coronel de Lstangas, y me alist en el regimiento Real de Picarda. Cunto amo a ese hermoso regimiento!. Ruego que se me perdone si hablo de l con un enternecimiento que acaso parezca ridculo. He hecho en l casi toda mi carrera, estimado de mis jefes, cuya proteccin no me ha faltado nunca, y que me han empujado como con ruedas, segn se dice en mi aldea. Por otra parte, algunos aos ms tarde, en el 92, el regimiento de la Fre deba tener una conducta tan extraa en lo tocante a sus relaciones con el general austraco Beaulieu, que no tengo motivo alguno para sentir el haber dejado da pertenecer a l. Pero no hablemos de esto. Vuelvo, pues, al Real de Picarda. No poda darse un regimiento ms hermoso. Al poco tiempo,
1

Tngase en cuenta que habla del uniforme de la infantera francesa de fines del siglo pasado. ( N. del T.)
13

J U L I O

V E R N E

haba llegado a ser para mi, como si dijramos, mi familia. Yo, por mi parte, la he permanecido fiel hasta el momento en que ha sido licenciado y disuelto. All se era feliz. Yo silbaba todos los aires de la charanga y de los organillos, pues he tenido siempre la mala costumbre de silbar entra dientes; pero me lo pasaban. En fin: bien podis comprender todo lo que os digo. Durante ocho aos, no hice ms que andar de guarnicin en guarnicin. No se present la menor ocasin de disparar un solo tiro ante el enemigo. Pero bah! esta experiencia no carece de encanto cuando se sabe tomarla por el lado bueno. Y, adems, eso de ver tierras, siempre es una gran cosa para un picardo como yo, que no haba salido de su pas. Despus de conocer Amrica, era bueno ver en poco de Francia, entretanto que llegaba el momento de recorrer a grandes pasos las grandes etapas a travs de la Europa. Estabamos en Sarrelouis el ao 85, en Augers el 88, el 91 en Josselin, Pontivy, Ploermel y otras poblaciones de Bretaa, con el coronel Serre de Gras; el 92 en Charleville, con el coronel Wardner, el coronel de Lostende, el coronel La Roque, y el 93 con el coronel Le Comte.
14

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Pero me olvidaba decir que el 1 de Enero de 1791 se haba dado una ley que modificaba la organizacin del ejrcito. El Real de Picarda fue
15

J U L I O

V E R N E

clasificado como el 23 regimiento de caballera de batalla. Esta organizacin dur hasta 1803. Sin embargo, el regimiento no perdi por eso su antiguo ttulo. Continu siendo el Real de Picarda, aun algunos aos despus, cuando ya no haba rey de Francia. Durante el mando del coronel Serre de Gras se me hizo cabo, con gran satisfaccin ma. En tiempo del coronel Wardner se me nombr sargento, lo cual me produjo mayor satisfaccin todava. Yo tenia entonces trece aos de servicio, una campaa y ninguna herida. No se puede menos de convenir en que era una buena carrera. No poda subir ms arriba, puesto que, ya lo repito, no sabia leer ni escribir. a pesar de iodo, yo continuaba silbando, y, sin embargo, comprenda qu es poco decoroso en un suboficial el hacer concurrencia a los mirlos. El sargento Natalis Delpierre! Verdaderamente, haba motivo para tener un poquito de vanidad, y para ponerse en sitio donde todo el mundo pudiera verme. Por esta razn, mi reconocimiento para el coronel Wardner no tenia lmites, a pesar de que era rudo como el pan de centeno, y que con l era preciso adivinar las palabras. Aquel da, los soldados
16

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

de mi compaa hicieron fuego sobre mi mochila, y yo me mand poner en las mangas unos preciosos galones, que no deban subir nunca ms arriba del codo. Nos hallbamos de guarnicin en Charleville, cuando ped y obtuvo una licencia de dos meses, que me fue concedida. Precisamente la historia de esta licencia es la que he procurado recordar .ms fielmente. Las razones de esto son las siguientes. Desde que tom el retiro, tenido ocasin repetidas veces de referir mis campaas, durante nuestras veladas, en la aldea de Grattepanche. Los amigos que me escuchaban me han comprendido casi siempre todo al revs o han entendido tan poco, que bien puede decirse nada. Unas veces, uno deca que yo haba estado a la derecha, cuando precisamente me haba encontrado a la izquierda; otras veces, otro comprenda que me haba hallado en la izquierda, siendo as que yo haba dicho a la derecha. Con este motivo se originaban disputas y discusiones, que no alcanzaban ni siquiera en opuesta de dos vasos de sidra o de dos cafs. Sobre todo, en lo que menos se entendan era lo que me haba sucedido durante mi licencia en Alemania. Por consiguiente, puesto que ya he aprendido a escribir,
17

J U L I O

V E R N E

me encuentro en el caso de tomar la pluma para contar por escrito la historia de esta licencia. Por consiguiente, me he puesto el trabajo. Manos a la obra, a pesar de que cuento hoy setenta aos. Pero mi memoria es buena, y cuando dirijo la vista hacia el pasado, veo en l con bastante claridad. Este relato est, pues, dedicado a mis amigos de Grattepanche, a los Ternisien, a los Bettembos, a los Irondart, a los Poinfefer, a los Quenneben, a muchos otros, y espero que no han de disputar ms por mi causa. Digo, pues, que haba obtenido mi licencia el 7 de Junio de 1792. Sin duda circulaban entonces algunos rumores de guerra con Alemania, pero muy vagos todava. Se deca que Europa por ms que aquello no le importase mucho, no vea con buenos ojos lo que pasaba en Francia. El Rey continuaba an en las Tulleras; haba rey de nombre.; pero el 10 de Agosto se senta ya, y soplaba corno un viento de repblica sobre el pas. As que, por prudencia, me pareci muy conveniente no decir por qu. para qu peda la licencia.
18

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

En efecto: yo tenia que hacer en Alemania y aun en Prusia; por consiguiente, en caso de guerra, me hubiera encontrado muy impedido para volver a mi puesto, Qu queris? No se puede a un tiempo, repicar y andar en la procesin. Por otra porte, aunque mi permiso fuese para dos meses, estaba dispuesto a abreviarlo si era preciso. Sin embargo, yo esperaba todava que las cosas no iran tan de prisa, ni pararan en lo peor. Ahora, para concluir con lo que me concierne y con lo que atae a mi bravo regimiento, ved aqu lo que tengo que contaros en pocas palabras. Desde luego se ver en qu, circunstancias comenc a aprender a leer y despus a escribir, lo cual deba ponerme en condiciones hasta para llegar a ser oficial, general, mariscal de Francia, conde, duque, prncipe, lo mismo que un Ney, un Davout o un Marat, durante las guerras del Imperio. En realidad no llegu a pasar del grado de capitn, lo cual no deja de ser muy hermoso para el hijo de un aldeano, aldeano tambin. En cuanto al Real de Picarda, me bastarn algunas lneas solamente para acabar su historia. Como he dicho antes, haba tenido en 1793 a del. Le Comte por coronel; y en aquel ao fue
19

J U L I O

V E R N E

cuando, a consecuencia del decreto de 21 de Febrero, de regimiento que era qued convertido en media brigada. Hizo entonces las campaas del ejrcito del Norte y del ejrcito de Lumbre-y-Mosa, hasta 1797. Se distingui en los combates de Lincelles y de Courtray, donde yo fui hecho teniente. Ms adelante, despus de haber permanecido en Pars desde 1797 a 1800, form parte del ejrcito de Italia, y se cubri de gloria en Marengo, envolviendo a seis batallones de granaderos austracos, que rindieron las armas, despus de la derrota de un regimiento hngaro. En esta batalla fu herido de un balazo en una cadera, de lo cual no me quej, pues aquello me vali ser nombrado capitn. Por ltimo . el regimiento Real de Picardia fue licenciado en 1803, y yo entr en los dragones, en los cuales hice todas las guerras del Imperio, tomando mi retiro en 1815. De ahora en adelante, cuando hable de mi, ser nicamente para contar lo que he visto o he hecho durante mi licencia en Alemania; pero que no se olvide ni un instante que yo soy muy poco instruido. No tengo tampoco en alto grado el arte de decir las cosas: lo que voy a referir no es ms que impresiones, sobre las cuales no trato de razonar. Y,
20

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

sobre todo, si en esta sencilla relacin se me escapan expresiones o modismos picardos, espero que me los excusaris, porque lo no podra hablar de otra manera. Ir de prisa. de prisa, y adems no me meter en camisa de once varas, ni pondr los dos pies en un zapato. Lo dir todo, sin embargo; y puesto que os pido permiso para expresarme sin reserva, espero que me responderis: Con libertad completa, caballero.

21

J U L I O

V E R N E

II En aquella poca, segn yo he aprendido despus en los libros, Alemania estaba todava dividida en diez Crculos. ms tarde, nuevas variaciones establecieron la Confederacin del Rhin, hacia 1806, bajo el protectorado de Napolen; y despus, en 1815, la Confederacin Germnica. Dos de estos Crculos, que comprenda los electorados de Sajonia y de Brandeburgo, llevaba entonces el nombre de Crculo de la Alta Sajonia. Este electorado de Brandeburgo deba llegar a ser ms tarde una de las provincias de Prusia, y dividirse en dos distritos: el distrito de Brandeburgo, propiamente dicho, y el distrito de Postdam. Digo todo esto, a fin de que se sepa bien dnde se encuentra la pequea ciudad de Belzingen,

22

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

situada en el distrito de Postdam, hacia la parte sudoeste, a algunas leguas de la frontera. A esta frontera fue adonde llegu el 16 de Junio, despus de haber recorrido las ciento cincuenta leguas que la separan de Francia. Si haba empleado nueve das en recorrer este tramo, era porque las comunicaciones no eran muy fciles.. Yo haba gastado ms tachuelas de mis zapatos, que herraduras o ruedas de carruajes, de carretas por mejor decir1. Adems, ya no me paraba a empollar huevos, como dicen los picardos. No posea ms que las ruines economas de m paga, y quera gastar lo menos posible. Muy felizmente, durante el tiempo que estuve de guarnicin en la frontera, haba podido aprender algunas palabras en alemn, que an retena, lo cual me sirvi para ayudarme mucho en mi difcil situacin. Sin embargo, hubiera sido muy difcil el ocultar que yo era francs, por lo cual durante mi viaje se. me lanzaron al pasar ms de una mirada de reojo. Ya se comprender, que yo me guardaba muy bien de decir que era el sargento Natalis Delpierre. No podr menos de aprobarse mi
1

Se trata de las leguas francesas antiguas, que tenan 4.000 varas solamente, mientras que la espaola tiene 6666 2/3. (N. del T.)
23

J U L I O

V E R N E

conducta prudente en aquellas circunstancias, puesto que era muy de temer una guerra con Prusia y Austria; es decir, con la Alemania entera. En la frontera del distrito tuve una buena sorpresa. Iba a pie. Me diriga a una posada para descansar en ella; la posada del Ecktvende, es. decir, de Vuelve la esquina. Despus de una noche bastante fresca, amaneca una maana muy hermosa. Bonito tiempo. El sol, a las siete de la maana, beba ya el roco de las praderas. Lo., pjaros formaban un verdadero hormiguero sobro las hayas, las encinas y los olmos. Poca cultura en la campia, mustios campos en erial. Por otra parte, esto no es extrao: pues el clima es muy duro en este pas. A la puerta del Ecktvende esperaba un pequeo carruajillo, al cual estaba enganchado un caballejo flaco y dbil, que apenas podra andar las dos leguas en dos horas, si no lo echaban demasiada carga. Una mujer se encontraba all; una mujer alta, fuerte, bien constituida, que llevaba un corpio con tirantes adornados con pasamanera, sombrero de paja engalanado con cintas amarillas, falda de rayas rojas y vio], ta, todo bien ajustado, bien puesto, muy

24

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

limpio, como podra serlo un traje de domingo o de dio de fiesta. Y, a la verdad, aquel da era. un da de mucha fiesta para aquella mujer, aunque no fuese domingo. Me miraba detenidamente, y yo la dejaba mirarme. De repente abro Ios brazos, y sin decir a la una, a las dos, corre hacia m, y exclama: -Natalis! -Irma! Era ella, en efecto; mi hermana Irma. Al momento me reconoci. Verdaderamente las mujeres tienen mejor golpe de vista que nosotros para estos reconocimientos que vienen del corazn; o al menos, tienen un golpe de vista ms perspicaz. Iba a hacer bien pronto trece aos que no nos habamos visto; ya se comprender, si me enojara el encontrarla. Qu buena y qu robusta se haba conservado! Al verla, me recordaba a nuestra madre, con sus ojos grandes y vivos, y tambin con sus cabellos negros, que comenzaban a blanquear por las sienes. La abrac fuertemente, y la bese a boca que quieres, en sus dos mejillas enrojecidas por el viento

25

J U L I O

V E R N E

de la campia; y os aseguro que podis creer que ella hizo a su vez estallar sus labios sobre las mas. Precisamente era por verla a ella por lo que yo haba pedido mi licencia. Comenzaba a inquietarme de que estuviese fuera de Francia en el momento en que el juego empezaba a embrollarse. Una francesa en medio de aquellos alemanes! Si la guerra llegaba por fin a ser declarada, poda acarrearle grandes disgustos. En semejante caso, vale ms estar en su pas, y si ella quera, yo estaba dispuesto a conducirla conmigo. Para esto sera preciso dejar a su seora, Mad. Keller, y yo dudaba que ella consintiese. En fin, sera cosa de pensarse. - Qu alegra el vernos, Natalis!.... (me dijo). Y el encontrarnos tan lejos de Francia! Tan lejos de nuestra Picarda! Me parece que me traes con tu presencia un poco de aquel aire grato de nuestra tierra. Cunto tiempo hemos estado sin encontrarnos! .... -Trece aos, Irma. -S, trece aos; trece aos de separacin. Qu plazo tan largo, Natalis!. -Querida Irma! - respond. Y vannos Vds. a mi hermana y a mi, yendo y viniendo, cogidos del brazo, a lo largo del camino.
26

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

-Y cmo te va? le pregunt. -Siempre poco ms o menos. Y t? -Vamos marchando. -Ya lo creo! Y sargento que eras ya! He aqu un honor para la familia. - S, Irma, muy grande. Quin hubiese pensado jams que el pequeo guardin de polos de Grattepanche llegara a ser sargento?.... Pero.... es preciso no decirlo muy alto. - Por qu? Qu mal hay en ello? -Porque el decir que soy soldado, no dejara de tener inconvenientes en este pas. En el momento en que corran rumores de guerra, ya es grave para un francs el encontrarse en Alemania. No, yo soy tu hermano, don Nadie, que ha venido a ver a su hermana, y nada ms. -Bien, Natalis; ser muda respecto a este punto -, yo te lo prometo. -Ser cosa muy prudente, pues los coplas alemanes tienen muy buen olfato. -Est tranquilo. -Y aun si quieres seguir mi consejo, Irma, te conducir conmigo a Francia.

27

J U L I O

V E R N E

Los ojos de mi hermana mostraron seales evidentes de pena, y me dio la respuesta que yo esperaba. -Dejar a Mad. Keller! Natalis!.... Cuando la hayas visto, comprenders que no puedo dejarla sola. Yo comprenda esto de antemano, y dej el asunto para mejor ocasin. Viendo que yo no insista, la alegra volvi a brillar en los ojos de Irma. No haca ms que preguntarme noticias acerca de nuestro pas y de las personas conocidas. - Y nuestra hermana Firminia? - En buena salud. He tenido noticias suyas por nuestro vecino Ltocard, que ha venido hace dos meses a Charleville. Te acuerdas bien de Ltocard? -El hijo del carretero? - S. Ya sabes, o, mejor dicho, no sabes que se ha casado con una Matifas. -La hija de aquel viejo de Fouencamps? - El mismo. Me ha dicho que nuestra hermana no se quejaba de su salud. Ah! Se ha trabajado y se trabaja de veras en Escarbotin. Adems, ha tenido cuatro hijos, y el ltimo.... con mucho trabajo. En cambio, y felizmente tiene un marido honrado,
28

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

buen obrero y nada bebedor, excepto los lunes. En fin : no lo falta que hacer para su edad. Ya es vieja! Diablo! Cinco aos ms que t, Irma, y catorce ms que yo. Ya va siendo bastante. Qu quieres? Pero es una mujer valerosa, lo mismo que t. -Oh! Yo, Natalis!... Si yo he conocido la pena, no ha sido ms que la pena de los otros. Desde que he salido de Grattepanche no he conocido la miseria. Pero esto de ver sufrir cerca de si sin poder prestar remedio alguno!.... El rostro de mi hermana haba entristecido de nuevo. En el momento vari de conversacin. -Y tu viaje?- me pregunt. -No se ha pasado mal. Hace bastante buen tiempo para la estacin, y, adems, como ve; tengo slidas piernas. Por otra parte, qu significa la fatiga cuando se est bien seguro de ser recibido con alegra a su llegada? -Dices bien, Natalis; se te har buen recibimiento, y se te querr en la familia como se me quiere a mi. -Pobre Mad. Keller! Sabes, hermana ma que si la encuentro sola no la reconocerla? Para m es todava la joven seorita hija de los seores de
29

J U L I O

V E R N E

Acloque, aquellas honradas gentes da Sainy-Sauflieu. Cuando contrajo matrimonio, y de esto ya a hacer ya pronto veinticinco aos, no era yo ms que un chiquillo. Pero nuestro padre y nuestra madre decan tanto bien de ella y de su familia, que esto no me ha olvidado nunca, -Pobre mujer! (dijo entonces Irma) Bien cambiada y bien mediana est a la hora presente. Qu esposa ha sido, Natalis!. Y sobre todo, qu madre es todava! -Y su hijo? -El mejor de los hijos, que se ha puesto a trabajar valerosamente para reemplazar a su padre, muerto hace quince meses. -Pobre M. Juan! -Adora a su madre; no vive ms que para ella, del mismo modo que ella no vive ms que para . -No le he visto nunca, Irma, y ardo en deseos de conocerle. Me parece que siento ya cario por ese joven., - No me admira eso, Natalis. Es un afecto que te viene de mi parte. - Vaya; en marcha, hermana ma. - En marcha. - Minuto!.... qu distancia estamos de Belzingen? - A cinco leguas largas.
30

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

-Bah! (respond.) Si yo estuviese slo, las recorrera en dos horas; pero ser preciso .... -No lo creas, Natalis. Yo ir ms de prisa que t. -Con tus piernas? -No; con las piernas de mi caballo. Y al decir esto, Irma me mostraba el carruajillo, que esperaba a la puerta de la posada. -Es que has venido a buscarme en ese carruaje? -Si, Natalis, a fin de conducirte a Belzingen. He salido de all muy temprano, y estaba llamando a esta puerta a las siete de la maana. Y si la carta que nos has enviado hubiese llegado ms pronto, hubiera ido a buscarte ms. -Oh! Era intil, hermana mia! Vamos; en marcha. Tienes algo que pagar en la posada? Tengo aqu algunas monedas. -Gracias, Natalis; est todo pagado; no tenemos que hacer ms que echar a andar. Mientras que nosotros hablbamos, el posadero del Ecktvende, apoyado en el marco de la puerta, pareca escuchar sin que tuviese apariencias de or. Esto no me satisfizo de ninguna manera.. Acaso hubiramos hecho mejor con habernos ido a charlar ms lejos. . .

31

J U L I O

V E R N E

Aquel posadero era un hombretn gordo, montaraz, tenia una fisonoma desagradable, unos ojos como agujeros abiertos con berbiqui, con los prpados plegados, la nariz aplastada, la boca grande, como si cuando hubiese sido pequeo le hubieran dado la papilla con un sable. En fin, la fisonoma repugnante de un hombre de mala raza. Despus de todo, nosotros no hablamos dicho cosas comprometedoras. Y acaso no hubiese entendido nada de nuestra conversacin. Por otra parte, si no sabia el francs no poda comprender que yo venia de Francia. Por fin montamos en el carrillo. El posadero los vio partir sin hacer un gesto. Yo tom las bridas, y fustigu suavemente al caballejo. Corramos por el camino como el viento de Enero. Esto, sin embargo, no nos impeda hablar, y, por consiguiente, Irma pudo ponerme al corriente de todo. De este modo, con lo que yo sabia ya y con lo que ella me dijo., hay lo suficiente para que conozcis lo que concierne a la familia Keller.

32

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

III Mad. Keller, nacida en 1757, tena entonces cuarenta y cinco aos. Originaria de Sainy-Sauflieu, como antes he dicho, perteneca a una familia de pequeos propietarios. del. y Mad. Acloque (su padre y su madre), de posicin muy modesta, haban visto disminuir su pequea fortuna de ao en ao, a consecuencia de las necesidades de la vida. Murieron poco despus uo de otro, hacia el ao 1765. La joven quedo entregada a los cuidados de una ta vieja a, cuyo fallecimiento deba dejarla bien pronto sola en el mundo. En esta situacin se encontraba cuando fue pretendida por del. Keller, que haba venido a Picarda para asuntos de su comercio, el cual ejerci durante diez y ocho meses en Amiens y en los alrededores, donde se ocupaba del transporte de mercancas. Era un hombre serio, de buena
33

J U L I O

V E R N E

presencia, inteligente y activo. Por aquella poca no tenamos nosotros todava por la gente de raza alemana la repulsin que deban inspirarnos ms tarde los odios nacionales sostenidos por treinta arios de guerra del. Keller dispona de una regular fortuna, que no poda menos de acrecentar con su celo y con su actividad ante los negocios, y, en resumen, pregunt a Mlle.. Acloque si quera ser su esposa. Mlle. Acloque dud, porque se vera obligada a salir de Saint-Saugieu y de su Picarda, a la cual estaba unida de todo corazn. Y, adems, este matrimonio, no deba hacerla perder su cualidad de francesa? Pero entonces no posea por toda fortuna ms que una casita, que seria necesario vender muy pronto. Qu seria de ella despus de este ltimo sacrificio? Por estas razones, Mad. Dufrenay, su vieja ta, sintiendo su prximo fin, y asustndose de la situacin en que se encontrara su sobrina, la impuls a que aceptara el ofrecimiento. Mlle. Acloque consinti. El matrimonio fue celebrado en Saini-Sauflieu; y la que ya era Mad. Keller, dej la Picarda algunos meses ms tarde, y sigui a su marido al otro lado de la frontera. Mad. Keller no tuvo motivo para arrepentirse de la eleccin que haba hecho. Su marido fue bueno
34

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

para ella, como ella fue buena para di. Siempre atento y carioso, puso todo su cuidado en conseguir que su esposa no conociese demasiado que haba perdido su nacionalidad. Para este matrimonio, completamente de razn y de conveniencia, no hubo, sin embargo, ms que das felices; lo cual es raro en nuestros tiempos, y lo era ya tambin entonces.

35

J U L I O

V E R N E

Un ao despus, en Belzingen, donde vivan Mad. Keller dio a luz un nio. Entonces que consagrarse toda entera a la educacin de su hijo, del cual se ha de tratar mucho en nuestra historia. Algn tiempo despus del nacimiento de eso nio, hacia 1771, fue cuando mi hermana Irma de edad entonces de diez y nueva aos, entr a servir a la familia Keller. Mad. Keller la haba conocido muy nia, cuando ella misma no era ms que una pollita. Nuestro padre haba trabajado algunas veces en casa de del. Acloque, ya seora y su hija se interesaban por su situacin De Grattepanche a Saini-Sauflieu no hay mucha distancia. Mad. Acloque encontraba con frecuencia a mi hermano, la besaba, la abrazaba, le haca pequeos regalos, y sinti, en fin, por ella, una gran amistad; amistad que habia de ser pagada ms tarde con el ms acendrado y puro afecto. As, cuando supo la muerte de nuestro padre y de nuestra madre, que nos dejaban casi sin recursos, Mad. Keller tuvo la idea de llevarse consigo a Irma, que estaba ya sirviendo en una casa de Saint-Sauflieu, en lo cual mi hermana consinti de buen grado, sin que jams haya tenido que arrepentirse de ello.
36

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Ya he dicho que del. Keller era de sangre francesa por sus antecesores. Veamos de qu modo. Poco ms de un siglo antes, los Keller habitaban la parte francesa de la Lorena. Eran hbiles y entendidos comerciantes, y estaban ya en una posicin muy desahogada, que hubieran seguramente mejorado mucho, sin los graves acontecimientos que vinieron a trastornar el porvenir de millares de familias, que se contaban entre las ms industriosas de toda Francia. Los Keller eran protestantes. Muy apegados a su religin, no haba cuestin alguna de Inters, por importante que fuese, que pudiera hacer dis ellos renegados. Bien lo demostraron cuando fue revocado el edicto de Nantes en 1685, pues tuvieron, como tantos otros, que elegir entre dejar el. pas o renegar de su fe. Como tantos otros tambin, eligieron el destierro. Manufactureros, artesanos, obreros de todas clases, agricultores, salieron de Francia, para ir a enriquecer la Inglaterra, los Pases Bajos, la Suiza, la Alemania, y ms particularmente el Brandeburgo. All recibieron una cordial acogida por parte del

37

J U L I O

V E R N E

Elector de Prusia y de Postdam, en Berln, en Magdeburgo, en Battin y en Francfort-sur-lOder. Precisamente fueron habitantes de Metz, en nmero de veinticinco mil, los que fundaron las florecientes colonias de Stettin, y de Postdam. Los Keller abandonaron, pues, la Lorena, no sin esperanza de volver, indudablemente despus de haber tenido que ceder sus fondos de comercio por un pan de centeno. - S! Cuando se sale de un pas, se dice que se volver a l cuando las circunstancias lo permitan; pero entretanto que llegan estas circunstancias, se instala uno en el extranjero. Se establecen nuevas relaciones y se crean nuevos intereses. Los aos corren, y despus se queda uno all. Esto ha sucedido con muchas familias, con detrimento de Francia. En aquella poca, la Prusia, cuya elevacin a reino data slo de 1701, no posea sobra el Rhin. ms que el ducado de Cleves, el condado de la Mark, y una parte del Gueldres. En esta ltima provincia precisamente, casi en los confines de los Pases Bajos, fue donde llegaron a buscar refugio los Keller. All crearon establecimientos industriales, emprendieron de
38

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

nuevo su comercio, interrumpido por la inicua y deplorable revocacin del edicto de Nantes, dado por Enrique IV. Da generacin en generacin, se hicieron relaciones y aun alianzas con los nuevos compatriotas; las familias se mezclaron tan completamente, que aquellos antiguos franceses llegaron poco a poco a convertirse en sbditos alemanes. Hacia 1760, uno de los Keller dej el Gueldres para ir a establecerse en la pequea ciudad de Belzingen, en medio del Circulo de la Alta Sajonia, que comprenda una parte de la Prusia. Este Keller tuvo fortuna en sus negocios, lo cual le permiti ofrecer a Mlle. Acloque las comodidades que sta no poda encontrar en Saint-Sauflieu. fue en el mismo Belzingen donde su hijo vino al mundo, prusiano por parte de padre, si bien por parte de su madre corra en sus venas sangre francesa. Y lo digo con una emocin que me hace todava derramar lgrimas; era un francs de corazn aquel joven, en quien resucitaba el alma maternal. Mad. Keller lo hablo alimentado con su lecho; sus primeras palabras de nio las haba balbuceado en francs, y en este idioma, y no en alemn, haba aprendido a decir madre. Nuestro lenguaje era el
39

J U L I O

V E R N E

que primeramente haba escuchado y hablado despus, pues ste era el que se empleaba ms habitualmente en la casa de Belzingen, aunque Mad. Keller y mi hermana Irma hubiesen aprendido bien pronto a servirse de la lengua alemana. La infancia del pequeo Juan fu, pues, arrullada con las canciones de nuestro pas. Su padre no pens jams en oponerse a ello; al contrario. No era la lengua de sus antecesores aquella lengua de Lorena, tan francesa, cuya pureza no ha sido alterada por la vecindad de la frontera germnica? Y no solamente Mad. Keller haba nutrido con su leche a aquel nio, sino tambin con sus propias ideas, en todo lo que a Francia se refera. Amaba profundamente a su pas de origen: jams haba perdido la esperanza de volver a l algn da. No ocultaba la felicidad que para ella sera volver a ver su vieja tierra picarda. del. Keller no opona a ello repugnancia alguna. Sin duda, despus de hecha su fortuna, l hubiese dejado voluntariamente la Alemania para ir a fijarse definitivamente en el pas de su mujer. Pero le era preciso trabajar algunos aos todava, a fin de asegurar una situacin conveniente a su mujer y a su hijo.

40

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Desgraciadamente, la muerte haba venido a sorprenderla apenas ha. ca quince meses. Tales fueron las cosas que mi hermana se haba puesto a contarme en el camino, mientras que el carrillo rodaba hacia Belzingen. Desde luego, esta muerte inesperada haba tenido por primer resultado el retrasar la vuelta de la familia Keller a Francia; y qu de desgracias haban de seguir a sta! En efecto: cuando M. Keller muri, estaba sosteniendo un gran pleito con el Estado prusiano. Desde haca dos o tres aos era proveedor de fornituras militares por cuenta del gobierno, y haba comprometido en este negocio, adems de toda su fortuna, algunos fondos que la haban sido confiados. Con los primeros ingresos haba podido reembolsar a sus asociados; pero a l le quedaba todava que reclamar el saldo de la operacin, que constitua casi todo su haber. Pero el arreglo de este saldo no llegaba jams. Se jugaba con del. Keller, se le repelaba, como nosotros decimos, se le oponan dificultades de todas clases, hasta que se vio obligado a recurrir a los tribunales de Berln. Pero el pleito marchaba muy lentamente. Sabido es, por otra parte, que no es bueno pleitear contra
41

J U L I O

V E R N E

los gobiernos, sean del Estado que quieran. Los jueces prusianos daban muestras de mala voluntad demasiado evidente. Sin embargo, del. Keller haba cumplido sus compromisos con una perfecta buena fe, pues era un hombre honrado. Se trataba para l. de veinte mil florines, una fortuna en aquella poca, y la prdida de aquel pleito seria su ruina. Y repito: sin este retraso, la situacin quiz hubiera podido arreglarse en Belzingen. Este es, por otra parte, el resultado que persegua Mad. Keller desde la muerte de su marido, pues ya se comprende que su ms vivo deseo era el de volverse a Francia. Esto fue lo que me cont mi hermana. En cuanto a su posicin, bien puede adivinarse. Irma haba criado y educado al nio casi desde su nacimiento, uniendo sus cuidados a los de su madre; por. consiguiente, lo amaba tambin con un amor verdaderamente maternal. Por eso en la casa no se la miraba como una una sirviente, sino como a una compaera, una humilde y modesta amiga. Ella era de la familia, tratada como tal, y consagrada sin reserva a aquellos buenos gentes. Si los Keller dejaban la Alemania, seria para ella una gran alegra

42

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

el seguirles; si continuaban en Belzingen, ella permanecera con ellos. - Separarme de Mad. Keller! Me parece que me morira, - me dijo. Yo comprend que nada podra decidir a mi hermana a volver conmigo, puesto que su seora te vea obligada a permanecer en Belzingen hasta el cobro completo de sus intereses. Y, sin embargo, slo el verla en medio de aquel pas, pronto a levantarse contra el nuestro, no dejaba de. cansarme grandes inquietudes. Y haba motivo para ello, pues el la guerra se declaraba, no sera leve ni por poco tiempo. Despus, cuando Irma hubo acabado de darme las estas noticias relativas a los Keller, me dijo: - Vas a permanecer con nosotros todo el tiempo que dure tu licencia? - Si; todo el tiempo que dure, si es que puedo. - Pues bien, Natalis; es posible que asistas bien pronto a una boda. - Quin se casa? M. Juan? - S. -Y con quin se casa? Con una alemana?

43

J U L I O

V E R N E

- No, Natalis; y esto es lo que constituye nuestra alegra. Si su madre se cas con un alemn, la mujer de l ser una francesa. - Bella? - Bella como un ngel. - Esta noticia me causa mucho placer, Irma. - Y a nosotros! Pero y t, Natalis, no piensas en casarte? - Yo? - No has dejado nada por esas tierras? - S, Irma. - Y qu es? - La patria, hermana ma. Es necesaria otra cosa para un soldado?

44

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

IV Belzingen, pequea ciudad situada a menos de veinte leguas de Berln, est construida cerca de la aldea de Hagelberg, donde en 1813 los franceses deban medirse con las tropas prusianos. Dominada por la cima del Flameng, la poblacin se extiende a sus pies, en una situacin bastante pintoresca. Su comercio comprende los caballos, el ganado lanar, el lino, el trbol y los cereales. All fue donde llegamos mi hermana y yo, hacia las diez de la maana. Algunos Instantes despus, el carruajillo se detena delante de una casa muy limpia y muy atractivo, aunque modesta. Era la casa de Mad. Keller. En este pas se creera uno en plena Holanda. Los aldeanos llevan largos gabanes azulados, chalecos escarlata, terminados en un alto y slido
45

J U L I O

V E R N E

cuello, que podra protegerlos perfectamente de un golpe de sabio. Las mujeres, con sus dobles y triples sayas, sus gorros con alas blancas, pareceran hermanas de la Caridad, si no fuera por el pauelo de colores vivos que les cubre el talle, y su corpio, de terciopelo negro, que no tiene nada de monstico. Esto es, por lo menos, lo que vi por el camino. En cuanto a la acogida que se me hizo, fcilmente se podr imaginar. No era yo el propio hermano de Irma? Por esto comprend perfectamente que su situacin en la familia no era Inferior a la que me haba dicho. Mad. Keller me honr con una afectuosa sonrisa, y M. Juan con dos buenos apretones de manos. Ya se comprender que mi cualidad de francs deba entrar por mucho en tan buen recibimiento. - M. Delpierre (me dijo): mi madre y yo contamos con que pasaris aqu todo el tiempo que dure vuestra licencia. Algunas semanas solamente: esto no es dedicar demasiado a vuestra hermana, puesto que no la habis visto desde hace trece aos. - Se los dedicar a mi hermana, a vuestra seora madre y a vos, M. Juan (respond). Yo no he olvidado el bien que vuestra familia ha hecho a la
46

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

ma; y es una felicidad para Irma el haber sido acogida en vuestra casa. Lo confieso ingenuamente: yo llevaba preparado este cumplimiento para no quedar parado como un bobo a mi entrada. Pero era Intil con tan buena gente, bastaba dejar salir a su gusto lo que uno tuviese en el corazn. Mirando a Mad. Keller, recordaba perfectamente sus rasgos de joven, que estaban bien grabados en mi memoria. Su belleza pareca no haber cambiado con los aos. En la poca de su juventud, la gravedad de su fisonoma llamaba la atencin, y a m me pareca verla, poco ms o menos, tal como la vea entonces. Si sus cabellos negros blanqueaban por algunos sitios, sus ojos no haban perdido nada de su vivacidad de joven. Todava estaban llenos de fuego, a pesar de las lgrimas que les haban anegado desde la muerte de su esposo. Su actitud era tranquila. Saba escuchar, no siendo de esas mujeres que charlan como urracas o murmuran como un enjambre dentro de una colmena. Francamente, esas no me gustan mucho. Se comprenda que estaba llena de buen sentido, sabiendo escuchar y tener en cuenta su razn antes de hablar o de decidirse a una determinacin,
47

J U L I O

V E R N E

siendo, por consiguiente, muy entendida en dirigirlos negocios. Adems, segn bien pronto pude observar, no sala sino muy raramente del hogar domstico. No andaba de visitas en casa de las vecinas; hua los conocimientos, y se encontraba perfectamente en su casa. Esto es lo que me agrada en una mujer. Yo hago poco caso de aquellas que, como los msicos ambulantes, no se encuentran nunca mejor que fuera de su casa. Una cosa me caus tambin gran placer, y fue que Mad. Keller, sin desdear las costumbres alemanas, haba conservado alguna de nuestras costumbres picardas. As!, el Interior de su casa recordaba mucho el de las casas de Saint-Sauflieu. Con el arreglo de los muebles, la organizacin del servicio, la manera de preparar las comidas, se hubiera uno credo en su pas. Esto lo ha conservado siempre en la memoria. M. Juan tena entonces veinticuatro aos. Era un joven de una estatura algo ms elevada que la mediana; de cabellos y bigote negros, y con los ojos tan obscuros, que parecan negros tambin. Si bien era alemn, no tenla nada al menos de la tiesura teutnica, que contrastaba con la gracia y la
48

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

elegancia de sus maneras. Su naturaleza franca, abierta y simptica, atraa. Se pareca mucho a su madre. Naturalmente serio como ella, agradaba, pesar de su aire grave, siendo adems muy atento y servicial. A m me agrad por completo desde que la vi la primera vez. Si en alguna ocasin tiene necesidad de un verdadero amigo, lo encontrar en Natalis Delpierre. Aado, adems, que se serva de nuestra lengua Como si hubiese sido educado en mi pas. Saba el alemn? S, evidentemente, y muy bien. Pero, a la verdad, hubiera sido preciso preguntrselo como se lo preguntaron a no s qu reina de Prusia, que habitualmente no hablaba ms que el francs. Y, adems, se interesaba sobre todo por las cosas de Francia; amaba a nuestros compatriotas, los buscaba, les prestaba servicios. Se ocupaba en recoger todas cuantas noticias venan de all, y haca de ellas el asunto favorito de su conversacin. Por otra parte, l perteneca a la clase de los industriales y de los comerciantes, y, como tal, se senta mortificado con la altanera de los funcionarios pblicos y de los militares, como se sienten mortificados por esta misma causa todos los

49

J U L I O

V E R N E

jvenes que, dedicados a los negocios, no tienen nada que ver con el gobierno. Qu lstima que M. Juan Keller, en lugar de no serio ms que a medios, no fuese por completo francs Qu queris? Yo digo lo que pienso, lo que se me ocurre, sin razonarlo, tal como lo siento. Si no soy aficionado a los alemanes, es porque los he visto de cerca durante el tiempo que ha estado de guarnicin en la frontera. En las altas clases, aun cuando son bien educados, como se debe serio, con todo el mundo, su natural altanero, molesta siempre. Yo no niego sus buenas cualidades; pero los francesas tienen otras, y no haba de ser aquel viaje por Alemania lo que me hiciera cambiar de opinin. A la muerte de su padre, M. Juan, que estudiaba entonces en la Universidad de Goetting, se vio obligado a dejar sus estudios para ir a poner. se al frente de los negocios de la casa. Mad. Keller encontr en l un ayuda Inteligente, activo y laborioso. Sin embargo, no se limitaban a tan poca cosa sus aptitudes. Fuera de las cosas del comercio, era muy instruido, segn lo que me ha dicho mi hermana, pues yo no hubiera podido juzgar por m
50

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

mismo. Tena gran aficin por los libro; y la gustaba mucho la msica. Tenla una bonita voz, no tan fuerte como la ma; pero ms agradable. Cada uno en su oficio es maestro. Cuando yo gritaba: Adelante Paso redoblado! Alto!, a los soldados de mi compaa, sobre todo Alto!, no haba uno solo que a quejase de que no me oa. Pero. volvamos a M. Juan. Si me dejase llevar de mi deseo, no acabara nunca de hacer su elogio. Pero ya se le ver en sus hechos. Lo que es preciso no olvidar es que, desde la muerte de su padre, todo el peso de los negocios haba recado sobre l, y le era necesario trabajar de firme, pues las cosas haban quedado bastante embrolladas. No tena ms que un deseo, y a l se dirigan todos sus esfuerzos: a poner en claro su situacin, y a retirarse del comercio. Desgraciadamente, el pleito que sostena contra el Estado no estaba prximo a terminar. Importaba, no obstante, seguirle asiduamente, y para que no se perdiera por negligencia o falta de cuidado era necesario ir con frecuencia a Berln. Bien se vea que el porvenir de la familia Keller dependa de la solucin de aquel negocio. Despus de todo, sus derechos eran tan ciertos, que no poda perderle,
51

J U L I O

V E R N E

por mucha que fuese la mala intencin de los empleados y de los jueces. Aquel da, a las doce, comimos todos en mesa redonda. Estbamos como en familia. Tal era la manera con que se me trataba. Yo estaba al lado de Mad. Keller; mi hermana Irma ocupaba su sitio habitual, al lado de M. Juan, que estaba en frente de m. Se habl de mi viaje, de las dificultades que hubiera podido encontrar en el camino, del estado del pas. Yo adivinaba las inquietudes de Mad. Keller y de su hijo a propsito de lo que se preparaba, de las tropas en marcha hacia la frontera de Francia, lo mismo las de Prusia que las de Austria. Sus intereses corran peligro de estar gravemente y por largo tiempo comprometidos si la guerra estallaba. Pero ms vala no hablar de cosas tan tristes en esta primera comida. Por consiguiente, M. Juan quiso cambiar de conversacin, y empez a hablar de mi. - Y vuestras campaas? (me pregunt). Habis disparado los primeros tiros en Amrica? Habis encontrado en aquellos lejanos pases al marqus de Lafayette, a ese heroico francs
52

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

que ha consagrado su fortuna y su vida a la causa de la independencia? - Si, M. Juan. - Y habis visto a Washington? - Como os estoy viendo a vos (respond): es un soberbio hombre, con grandes manos, grandes pies; en fin, un gigante. Evidentemente, esto era lo que me haba llamado ms la atencin en el General americano. Entonces fue preciso contar lo que sabia de la batalla de Yorktown, y cmo el conde de Rochambeau haba materialmente barrido a lord Cornwallis. - Y desde vuestra vuelta a Francia (me pregunt M. Juan), no habis hecho ninguna campaa? - Ni una sola (repliqu). El Real de Picarda ha andado siempre de guarnicin en guarnicin. Estbamos siempre muy ocupado.... - Lo creo, Natalis; y tan ocupados, que vos no habis tenido tiempo jams de enviar noticias vuestras, ni de escribir una sola palabra a vuestra hermana. Ante esta observacin, no pude menos de enrojecer. Irma pareci tambin un poco molesta.

53

J U L I O

V E R N E

En fin, me decid, y tom un partido. Despus de todo, no era cosa para avergonzarse. - M. Juan (respond) : si yo no he escrito a mi hermana, es porque cuando se trata de escribir, yo soy manco de las dos manos. - No sabis escribir, Natalis? - exclam M. Juan. - No, seor, con gran sentimiento mo. - Ni leer? - Tampoco. Durante mi infancia, aun admitiendo que mi padre y mi madre hubieran podido disponer de algunos recursos para hacerme instruir, no tenamos maestro de escuela en Grattepanche ni en los alrededores. Despus.... he vivido siempre con la mochila a la espalda y el fusil sobre el hombro, y no se tiene tiempo sobrado para estudiar entra jornada y jornada. Ved aqu como un sargento, a los treinta y un aos, no sabe todava leer ni escribir. - Bien, Natalis; nosotros os ensearemos, - dijo Mad. Keller. - Vos, seora? .... - S (aadi M. Juan); mi madre y yo; los dos lo tomaremos por nuestra cuenta. Tenis dos meses de licencia, verdad? ....
54

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Dos meses. - Y vuestra intencin es pasarlos aqu? Si no os molesto!.... -Molestarnos! .... (dijo Mad. Keller.) Vos! El hermano de Irma!.... - Querida seora (dijo mi hermana); cuando Natalis os conozca mejor, no dir esas cosas. - Vos estaris aqu como en vuestra casa, aadi M. Juan. - Como en mi casaDiablo, M. Keller Yo no he tenido jams casa. - Pues bien -. en casa de vuestra hermana, si queris mejor. Os lo repito : permaneced aqu todo el tiempo que gustis, y en los dos meses que tenis de licencia, yo me encargo de ensearos a leer. La escritura vendr despus. Yo no sabia cmo darlo las gracias. - Pero.... M. Juan (dijo). No tenis ocupado todo vuestro tiempo? - Con dos horas por la maana y dos por la tarda, ser suficiente; os pondr temas, y vos los traduciris. - Yo te ayudar, Natalis (me dijo Irma); pues yo s tambin leer y escribir, aunque no sea mucho.

55

J U L I O

V E R N E

- Ya lo creo! (aadi M. Juan): como que ella ha sido la mejor alumna da mi madre. Qu responder a una proposicin hecha con tan buena voluntad? - Sea; acepto, M. Juan: acepto, Mad. Keller: y si no hago como debo mis temas, me impondris castigo M. Juan replic: - Comprended, mi querido Natalis, que es preciso que todo hombre sepa leer y escribir. Pensad en todo cuanto deben ignorar las pobres gentes que no han aprendido. Qu obscuridad en su cerebro! Qu vaco en su inteligencia! Se es tan desgraciado, como si se estuviese privado de un miembro. Y adems, que no podris ascender. Ya sois sargento, est bien; pero cmo pasaris de ese grado? Cmo podris llegar a ser teniente, capitn o coronel? Permaneceris siempre en la situacin en que estis, y es preciso que la ignorancia no pueda deteneros en vuestra carrera. - No sera la ignorancia lo que me detendra, M. Juan; seran las ordenanzas. a nosotros los hijos del pueblo, no nos est permitido pasar del grado de capitn.

56

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Hasta el presente, Natalis, os suceda; pero la revolucin del 89 ha proclamado la igualdad en Francia, y har desaparecer los viejos prejuicios. Ya en la nacin francesa cada uno es igual a los dems. Sed, pues, el igual de los que son instruidos, para que podis llegar hasta donde la instruccin os permita y pueda conduciros. La igualdad! Esta es una palabra que la Alemania no conoce todava. Con que estis conforme? - Conforme, M. Juan. -Est bien; comenzaremos hoy mismo, y dentro de ocho das estaris en la ltima letra del A B C. Puesto que hemos concluido de comer, vamos a dar un paseo. a la vuelta no pondremos a la tarea. Y ved aqu de qu manera comenc a aprender a leer y a escribir en la casa Keller. No podan encontrarse gentes ms buenas

57

J U L I O

V E R N E

V Dimos, pues, M. Juan y yo, un buen paseo por el camino que suba hasta el Hagelberg, por el lado de Brandeburgo. Hablbamos ms que mirbamos. Verdaderamente, no haba cosas demasiado curiosas que ver. Sin embargo, lo que yo observaba atentamente era que las gentes me miraban mucho. Qu queris? Una persona desconocida en una poblacin pequea, siempre es una novedad y un Suceso. Tambin hice esta otra observacin, a saber: que del. Keller gozaba de la estimacin general. Entre todos los que iban y venan, haba bien pocos que no conocieran a la familia Keller. Por consiguiente, menudeaban los saludos, a los cuales, yo me crea obligado a contestar muy cumplidamente, aunque

58

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

no fueran dirigidos a m. Era preciso no faltar a la vieja poltica francesa. De qu me habl M. Juan durante este paseo? Ah! De lo que preocupaba sobre todo a su familia; de ese proceso que parece que lleva trazas de no acabar nunca. Me refiri el asunto con toda extensin. Las fornituras suministradas haban sido entregadas en los plazos convenidos. Como del. Keller era prusiano, llenaba las condiciones exigidas en la contratos, y el beneficio, legtima y honradamente adquirido, deba habrsele entregado sin dilacin de ninguna especie. Seguramente, si algn pleito mereca ser ganado, era este. En tales circunstancias, los agentes del Estado se conducan como unos miserables. - Pero demonio! (aad yo): esos agentes no son los jueces. Estos os darn justicia. Me parece imposible que podis perder .... - Siempre se puede perder un pleito; aun el que parezca ms fcil de ganar. Si la mala voluntad se mezcla en ello, cmo he de esperar que se nos haga justicia? He visto a nuestros jueces, los veo con frecuencia, y comprendo bien que tienen cierta prevencin contra una familia que est unida por
59

J U L I O

V E R N E

algn lazo a Francia; ahora sobre todo, que las relaciones entro los dos pases son muy tirantes. Hace quince meses, a la muerte de mi padre nadie hubiera dudado de la bondad de nuestra causa; pero ahora, no s qu pensar. Si perdemos este pleito, ser para nosotros la ruina, pues toda nuestra fortuna estaba metida en ese negocio. Apenas nos quedar con qu vivir. - Eso no suceder! -exclam yo. - Preciso es temerlo todo, Natalis. Oh! No por mi (aadi M. Juan); yo soy joven y trabajara; pero mi madre! .... Entretanto que yo pudiera llegar a rehacer la gran posicin....; mi corazn se angustia al pensar que durante varios aos habra de vivir con escasez y con privaciones. - Pobre Mad. Keller! .... Mi hermana me ha hablado mucho de ella. La amis mucho? -Que si la amo! .... M. Juan guard silencio por un instante. Despus aadi : - Sin este proceso, Natalis, ya hubiera realizado nuestra fortuna; y puesto que mi madre no tiene ms que un deseo, el de volver a su querida Francia, a la cual veinticinco aos de ausencia no han podido hacer olvidar, hubiera arreglado todos nuestros
60

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

asuntos de manera que pudiera darle esta alegra de aqu a un ao; acaso de aqu a algunos meses solamente. - Pero (pregunt yo) que el proceso se gane o se pierda, no podr Mad. Keller dejar la Alemania cuando guste? -Ah, Natalis! Volver a su patria, a aquella Picarda que mi madre ama tanto, para no encontrar all las modestas comodidades a las cuales estaba acostumbrada, lo seria en extremo penoso. Yo trabajar, sin duda alguna, y con tanto ms valor, cuanto que trabajar por ella. Obtendr xito? Quin puede saberlo! Sobre todo en medio de las turbaciones que preveo, y con las cuales sufrir tanto el comercio. Al or a M. Juan hablar de este modo, me causaba una emocin tan grande, que no procuraba disimularla. Varias veces me haba estrechado la mano. Yo corresponda esta prueba de afecto, y l deba comprender todo lo que yo experimentaba. Ah! Qu es lo que yo no hubiera querido hacer por ahorrarles un disgusto a l y a su madre! l cesaba entonces de hablar, y se quedaba con los ojos fijos, como un hombre que mira en el porvenir.
61

J U L I O

V E R N E

- Natalis (me dijo entonces, con una entonacin singular). Habis notado cun mal se arreglan las cosas en este mundo? Mi madre ha venido a ser alemana por su matrimonio, y yo he de permanecer alemn, aun cuando me case con una francesa.

62

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Esta fue la sola alusin que hizo al proyecto de que Irma me haba hablado por la maana. Sin embargo, como M. Juan no se extendi ms sobre el asunto, yo no cre deber insistir. Es preciso ser discretos con las personas que nos demuestran amistad. Cuando a M. Keller le conviniera, hablarme de su asunto ms largamente, encontrarla siempre un odo atento para escucharla, y una lengua presta para felicitarle. El paseo continu. Se habl de varias cosas, de multitud de asuntos, y ms particularmente, e aquello que me concerna. Todava me vi obligado a contar algunos hechos de mi campaa en Amrica. M Juan encontraba muy hermoso esto de que Francia hubiese prestado su apoyo a los americanos para ayudarles a conquistar su libertad. Envidiaba la suerte de nuestros compatriotas, grandes o pequeos, cuya fortuna o cuya vida haban sido puestas al servicio de tan justa causa. Ciertamente, si l se hubiese encontrado en condiciones de poderlo hacer, no hubiera dudado un momento, y se habra alistado entra los soldados de Rochambeau, hubiera desgarrado su primer cartucho en Yorktown, y se hubiera batido por arrancar la Amrica de la dominacin inglesa.
63

J U L I O

V E R N E

Y solamente por la manera que tena de decir esto, por su voz vibrante y su acento que me penetraba hasta el corazn, puedo afirmar que M. Juan hubiera cumplido -perfectamente con su deber. Pero se es raramente dueo de sus acciones y de su vida. Qu de grandes cosas, que no se han hecho, se hubieran podido hacer! En fin, el destino es as, y es preciso tomarle como viene. En esto volvamos ya hacia Belzingen, desandando el camino. Las primeras casas de la poblacin blanqueaban, heridas por el sol. Sus techos rojos, muy visibles entre los rboles, se destacaban como flores en medio de la verdura. No estbamos ya de la poblacin ms que a dos tiros de fusil, cuando M. Juan me dijo : - Esta noche, despus de cenar, tenemos que hacer una visita mi madre y yo. - No os molestis por m! (respond). Yo me quedar con mi hermana Irma. - No, el contrario, Natalis, yo os ruego que vengis conmigo a casa de esas personas. - Como vos queris. - Son, compatriotas vuestros, del. y Mlle. de Lauranay, que habitan hace bastante tiempo en

64

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Belzingen. Tendrn mucho gusto en veros, puesto que vens de su pas, y yo deseo que os conozcan. - Lo que vos dispongis, - respond. Yo comprend perfectamente que M. Juan quera informarme ms adelante de los secretos de su familia. Pero dije para m: este matrimonio, no ser un obstculo ms para el proyecto de volver a Francia? No crear nuevos lazos que ligarn ms obstinadamente a Mad. Keller y su hijo a este pas, si del. y Mlle. de Lauranay estn en l sin intenciones de volver a su pas natal? Acerca de esto, deba yo sabor bien pronto a qu atenerme. Un poco de paciencia!.... Es preciso no marchar ms de prisa que el molino, o se echar a perder la harina. Ya habamos llegado a las primeras casas de Belzingen. Entrbamos precisamente por la calle principal, cuando escuch a lo lejos un ruido de tambores. Haba. entonces en Belzingen un regimiento de infantera, el regimiento Lieb, mandado por el coronel von Grawert. Ms tarde supe que dicho regimiento estaba all de guarnicin hacia cinco o seis meses. Muy probablemente, a consecuencia demovimiento de tropas que se operaba hacia el
65

J U L I O

V E R N E

Oeste de Alemania, no tardara en ir a reunirse con el grueso del ejrcito prusiano. Un soldado mira siempre con gusto a los dems soldados, aun cuando estos sean extranjeros. Se procura averiguar lo que est bien y lo que est mal. Cuestin de oficio. Desde el ltimo botn de las polainas hasta la pluma del sombrero, se examina su uniforme, y se repara con atencin cmo desfilan. Esto no deja de ser interesante. Yo me detuve, pues, y M. Juan se detuvo tambin. Los tambores batan una de esas marchas de ritmo continuo, que son de origen prusiano. Detrs de ellos, cuatro compaas del regimiento de Lieb marchaban marcando el paso. No era aquello una marcha a operaciones, sino simplemente un paseo militar. M. Juan y yo estbamos parados a un lado de la calla para dejar el paso libre. Los tambores haban llegado al punto en que nosotros estbamos, cuando sent que M. Juan me cogi vivamente por el brazo, como si hubiese querido hacerme permanecer clavado en aquel sitio. Yo le mir.
66

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

-Qu es ello? -le pregunte. -Nada! M. Juan se haba puesto al principio densamente plido. En aquel momento toda su sangre pareci haber subido a su rostro. Se hubiese dicho que acababa de sufrir un desvanecimiento; lo que nosotros llamamos ver los objetos dobles. Despus su mirada permaneci fija, y hubiera sido difcil hacrsela bajar. A la cabeza de la primera compaa, al lado izquierdo, marchaba un teniente, y, por consecuencia, haba de pasar por donde nosotros estbamos. Era ste uno de esos oficiales alemanes, como se vean tantos entonces, y como tantos se han visto despus. Un hombre bastante buen mozo, rubio tirando a rojo, con los ojos azules, fros y duros, aire bravucn, y con un contoneamiento como echndoselas de elegante. Pero, no obstante sus pretensiones de elegancia, se vea que era pesado. Para mi gusto, aquel bellaco slo poda inspirar antipata y aun repulsin. Sin dada esto mismo era lo que inspiraba a M. Juan; acaso algo ms que la repulsin misma.

67

J U L I O

V E R N E

Yo observ, adems, que el oficial no pareca animado de mejores sentimientos con respecto a M. Juan. La mirada que ech sobre l no fue de benevolencia ni mucho menos. Entre ambos no mediaban ms que algunos pasos cuando pas por delante de nosotros el oficial, el cual, en el momento de pasar, hizo intencionadamente un movimiento desdeoso, encogindose de hombros. La mano de M. Juan apret convulsivamente la ma en un movimiento de clera. Hubo un instante en que cre que iba a lanzarse sobre el militar. Por fin pudo contenerse. Evidentemente, entre aquellos dos hombres haba un odio profundo, cuya causa no adivinaba yo, pero que no deba tardar en serme revelada. Poco despus la compaa pas, y el batalln se perdi tras una esquina. M. Juan no haba pronunciado una palabra. Miraba cmo se alejaban los soldados, y pareca que estaba clavado en aquel sitio. All permaneci hasta que el ruido de los tambores dej de orse por completo. Entonces, volvindose hacia m, me dijo: -Vamos, Natalis! a la escuela. Y los dos entramos en casa de Mad. Keller.
68

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

VI Yo tena un buen maestro. Le hara honor el discpulo? No lo saba yo mismo. El aprender a leer a los treinta y un aos es cosa que no deja de ser bastante difcil. Es preciso tener un cerebro de nio; esa blanda cera en que toda impresin se graba sin que haya necesidad de imprimir muy fuerte, y mi cerebro estaba ya un duro como el crneo que le cubra. Sin embargo, yo me puse con resolucin al trabajo, y, dicho sea en honor de la verdad, parece que tenia disposiciones para aprender pronto. Todas las vocales las aprend en esta primera leccin. M. Juan dio muestras de tener una paciencia de que an lo estoy agradecido. Pira fijar mejor las letras en mi memoria, me las hizo escribir con lpiz diez, veinte, cien veces seguidas. De esta manera, yo
69

J U L I O

V E R N E

aprendera a escribir al mismo tiempo que a leer. Recomiendo este procedimiento a los alumnos tan viejos como yo, y a los maestros que no saben salir de la rutina antigua. El celo y la atencin no me faltaron ni un instante. Hubiera continuado estudiando el alfabeto hasta muy tardo, si a eso de las siete la criada no hubiese venido a decirme que la cena esperaba. Sub a la pequea habitacin que se me haba dispuesto cerca de la de mi hermana; me lav las manos, y baj al comedor. La cena no nos entretuvo ms de media hora; y como no doblamos de Ir a casi de del de Lauranay hasta un poco ms tarde, ped permiso para esperar fuera, y me lo concedieron. All, cerca de la puerta, me entregu al placer de fumar lo que nosotros los picardos llamamos una buena pipa de tranquilidad. Hecho esto, volv a entrar donde estaban los dems. Mad. Keller y su hijo estaban ya dispuestos. Irma, teniendo que hacer en casa, no poda acompaarnos. Salimos los tres solos, y madame Keller me pidi el brazo. Presentselo yo bastante aturdidamente por cierto, pero no importaba; yo estaba orgulloso de sentir aquella excelente seora

70

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

apoyarse en mi. Aquello era un honor y una felicidad a la vez. No tuvimos que caminar mucho tiempo. M. de Lauranay viva al otro extremo de la calle. Ocupaba una bonita casa, fresca de color y de aspecto atrayente, con un parterre lleno de flores delante de la fachada, grandes hayas a los lados, y detrs con un vasto jardn lleno de cspedes y rboles de todas clases. Esta habitacin indicaba en su propietario una posicin bastante desahogada. M. de Lauranay se encontraba efectivamente en una bastante buena situacin de fortuna. A tiempo que entrbamos, Mad. Keller me hizo saber que Mlle. de Lauranay no era hija de M. de Lauranay, sino su nieta, por eso no me sorprend al verlos de su diferencia de edad. M. de Lauranay tendra entonces setenta aos. Era un hombre de elevada estatura, al cual la vejez no haba encorvado todava. Sus cabellos, ms bien grises que blancos, servan de marco a una expresiva y noble fisonoma. Sus ojos miraron con dulzura. En sus maneras se reconoca fcilmente al hombre de calidad. No haba ms simptico que su aspecto. El de que anteceda al apellido Lauranay, y al cual no acompaaba ningn ttulo, indicaba
71

J U L I O

V E R N E

solamente que perteneca a esa clase colocada entre la nobleza y la clase media, que no ha desdeado la industria ni el comercio, de lo cual no se puede menos de felicitarla. Si personalmente M. de Lauranay no se haba dedicado a los negocios, su abuelo y su padre lo haban hecho antes que l. Por consiguiente, no haba motivo para reprocharle el que hubiese encontrado una fortuna adquirida cuando naci. La familia de Lauranay era lorenesa de origen y protestante en religin, como la familia de M. Keller. Sin embargo, si sus antecesores se haban visto obligados a dejar el territorio francs despus de la revocacin del edicto de Nantes, no haba sido con la intencin de permanecer en el extranjero. del fue que volvieron a su pas desde el momento en que la dominacin de ideas ms liberales les permiti volver, y desde aquella poca no haban abandonado jams la Francia. En cuanto a M. de Lauranay, s habitaba en Belzingen, era porque en este rincn de Prusia haba heredado de un to algunas propiedades bastante buenas, que era preciso cuidar y hacer valer. Sin duda alguna, l hubiese preferido venderlos y volverse a Lorena. Desgraciadamente, la ocasin no se present. M.
72

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Keller, el padre, encargado de los intereses, no encontr ms que compradores a vil precio, pues el dinero no era lo que ms abundaba en Alemania, y antes que deshacerse en malas condiciones de sus propiedades, M. de Lauranay prefiri conservarlas. A consecuencia de las relaciones de negocios entre M. Keller y M. de Lauranay, no tardaron en establecerse relaciones de amistad entro una y otra familia. Esto duraba ya desde haca veinte aos. Jams una ligera nube, haba obscurecido una intimidad fundada en la semejanza de gustos, de caracteres y de costumbres. M. de Lauranay haba quedado viudo siendo muy joven todava. De su matrimonio haba tenido un hijo, que los Keller apenas conocieron. Casado en Francia, este hijo no fue ms que una o dos veces a Belzingen. Era su padre quien iba a verlo todos los aos, lo cual procuraba a M. de Lauranay el placer de pasar algunos meses en su pas. M. de Lauranay, hijo, tuvo una nia, cuyo nacimiento cost la vida a su madre, y l mismo, afligido con esta prdida, no tard mucho tiempo en morir. Su hija le conoci apenas, pues no tena ms que cinco aos cuando qued hurfana. Por

73

J U L I O

V E R N E

toda familia, no tuvo entonces la pobre nia ms que su abuelo. ste no falt a sus deberes. Fue en busca de esta nio, y la condujo consigo a Alemania, consagrndose por completo a su educacin y a su cuidado. Digmoslo de una vez: en mucha parte fue ayudado en esto por Mad. Keller, que tom a la pequea gran afeccin, y le prodig los cuidados de una madre. La felicidad que encontr M. de Lauranay en poder confiar su hija a la amistad y el cario de una mujer tal como Mad. Keller, es imposible de pintar. Mi hermana Irma, se comprender fcilmente que secund a su seora de buena voluntad. Cuntas veces hara saltar a la pequea sobre sus rodillas, o la dormira entre sus brazos, no solamente con la aprobacin, sino con el agradecimiento del abuelo! En una palabra: la nia lleg a ser una encantadora joven, a quien yo vea en aquel momento, con mucha discrecin, por supuesto, para no molestarla. Mlle. de Lauranay haba nacido en 1772. Por consiguiente, tena entonces veinte aos. Era de una estatura bastante elevada para una mujer; rubia, con los ojos azules muy obscuros; con los rasgos
74

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

de su fisonoma encantadores, y de un aire lleno de gracia y de soltura, que no se pareca en nada a todo lo que yo haba podido ver de poblacin femenina en Belzingen. Yo admiraba su aspecto modesto y sencillo; no ms serio que lo preciso, pues su fisonoma reflejaba la felicidad. Posea algunas habilidades tan agradables para s misma como para los dems. Tocaba admirablemente el clavicordio, no presumiendo de maestra, aunque lo pareciese de primera fuerza a un sargento como yo. Saba tambin arreglar bonitos ramos de flores en estuches de papel. -No causar, pues, admiracin el que M. Juan llegara a enamorarse de esta joven, ni que Mlle.. de Lauranay hubiese notado todo cuanto habia de bueno y de amable en el hijo de Mad. Keller, ni que las familias hubiesen visto con alegra la intimidad de los dos jvenes, educados el uno cerca del otro, cambiarse poco a poco en un sentimiento ms tierno. Ambos se merecan, y haban sabido apreciarse; y si el matrimonio no se haba verificado todava, era por un exceso de delicadeza de M. Juan, delicadeza que comprendern perfectamente todos los que tengan el corazn bien colocado.
75

J U L I O

V E R N E

En efecto: no se habr olvidado que la situacin de los Keller no dejaba de ser comprometida. M. Juan hubiera querido que aquel pleito, del cual dependa su porvenir, estuviese terminado. Si lo ganaba, perfectamente; aportara a su matrimonio una regular fortuna; pero si el pleito se perda y M. Juan se encontrara entonces sin nada. Ciertamente que Mlle. Marta era rica, y que deba ser todava mucho ms a la muerte de su abuelo; pero a M. Juan le repugnaba ir a tomar parte y a disfrutar de esta riqueza. Segn yo, este sentimiento no poda menos de honrarle. Sin embargo, las circunstancias se presentaban ya tan apremiantes, que M. Juan no poda menos de decidirse a tomar un partido. Lass conveniencias de familia se reunan en este matrimonio; pues tenan ambas partes la misma religin, y aun el mismo origen, al menos en el pasado. Si los jvenes esposos haban de venir a fijarse en Francia, por qu los hijos que de ellos naciesen no haban de ser naturalizados franceses? En este estado se hallaban las cosas. Importaba, pues, decidirse, y sin tardanza, tanto ms, que el estado de situacin poda autorizar en cierta manera las asiduidades de un rival.
76

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

No es que M. Juan hubiese tenido motivos para estar celoso. Y cmo hubiese podido estarlo, si no haba ms que decir una palabra para que Mlle.. de Lauranay fuese su mujer? Pero si no eran celos los que senta, era una irritacin profunda y muy natural contra aquel joven oficial que habamos encontrado en el regimiento de Lieb mientras dbamos nuestro paseo por el camino de Belzingen. En efecto: desde haca varios meses, el teniente Franz von Grawert se haba fijado en Mlle. Marta de Lauranay. Perteneciendo a una familia rica e influyente, no dudaba de que M de Lauranay se creyera muy honrado con sus atenciones y con su predileccin por su nieta. Por consiguiente, este Frantz molestaba a Mlle. Marta con sus pretensiones. La segua en la calle con una obstinacin tal, que, a menos de verse muy obligada, la joven rehusaba siempre salir. M. Juan sabia todo esto. Ms de una vez estuvo a punto de ir a pedir explicaciones a aquel majadero, que tanto presuma entre la alta sociedad de Belzingen; pero el temor de ver el nombre de Mlle. Marta mezclado en este asunto la haba detenido siempre. Cuando fuese su mujer, si el oficial
77

J U L I O

V E R N E

continuaba persiguindola, l sabra perfectamente atrapara sin ruido y hacerle variar de conducta. Hasta entonces era ms conveniente aparentar que no se haba apercibido de sus asiduidades. Ms vala evitar un escndalo, como el cual padecera la reputacin de la joven. Entretanto, la mano de Mlle. Marta de Lauranay haba sido pedida, haca tres semanas, para el teniente Franz. El padre de ste, coronel del regimiento, se haba presentado en casa de M. de Lauranay. Haba hecho presentes sus ttulos, su fortuna y el gran porvenir que esperaba a su hijo. Era un hombre rudo, habituado a mandar militarmente, y ya se sabe lo que esto quiera decir; no admitiendo ni una vacilacin, ni una negativa; en fin, un prusiano completo, desde la ruedecilla de sus espuelas hasta la punta de su plumero. M. de Lauranay dio muchas gracias al coronel von Grawert, y lo dijo que se consideraba muy honrado con la peticin que se lo haca; pero al mismo tiempo lo hizo saber que compromisos anteriores hacan aquel matrimonio imposible. El Coronel, tan cortsmente despedido, se retir muy despechado del mal xito de su comisin. El teniente Frantz qued por ello fuertemente irritado.
78

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

No ignoraba que Juan Keller, alemn como l, era recibido en casa de M. de Lauranay con un ttulo que a l le negaban. De aqu naci el odio que por del Juan senta, y adems un deseo ardiente de venganza, que no esperaba, sin duda, ms que una ocasin para manifestarse. Sin embargo, el joven oficial, bien fuese impulsado por los celos o por la clera, no ces de pretender a Mlle.. Marta. Por este motivo la joven tom desde aquel da la firme resolucin de no salir sola jams, conforme lo permiten las costumbres alemanas, ni con su abuelo, ni con Mad. Keller, ni con mi hermana. Todas estas cosas no las supe yo hasta ms tarde. Sin embargo, he preferido contrselas seguidas, tal como pasaron. En cuanto al recibimiento que me fue hecho por la familia de M. de Lauranay, baste deciros que no se puede desear mejor. - El hermano de mi buena Irma es de nuestro; amigos (me dijo Mlle.. Marta), y tengo mucha satisfaccin en poder estrecharlo la mano. Y creeris que yo no encontr palabras para responder? Os digo con verdad que si alguna vez he
79

J U L I O

V E R N E

sido tonto, fue precisamente aquel da. Cohibido, atolondrado, permanec silencioso como un muerto. Y aquella mano se me tenda con tanta gracia y de tan buena voluntad! En fin, yo alargu la ma, y la estrech apenas; tanto miedo tena de romperla. Qu queris! Un pobre sargento!.... Despus fuimos todos al jardn, y nos paseamos. La conversacin me hizo estar ms en mi centro. Se habl de Francia. M. de Lauranay me Interrog acerca de los sucesos que all se preparaban. Pareca temeroso de que llegasen a ser de naturaleza tal, que produjeran muchos disgustos a nuestros compatriotas establecidos en Alemania. Se preguntaba si no seria mejor salir de Belzingen y volver a establecerse en su pas, en la Lorena. - Pensarais en partir? - pregunt vivamente Juan Keller. - Temo que nos veamos obligados a ello, respondi M. de Lauranay. - Y no quisiramos partir solos - aadi Mlle. Marta). Cunto tiempo tenis de licencia del. Delpierre? - Dos meses, - respond.

80

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Y bien, querido Juan, no asistir del. Delpierre a nuestro casamiento antes de su partida? - Si, Marta, si. M. Juan no sabia qu responder. Su razn se rebelaba contra su corazn. - Mlle. Marta (dijo); yo sera muy feliz si pudiera.... -Mi querido Juan (replic ella, cortndole la frase), no procuraremos esta satisfaccin a M. Natalis Delpierre? - S, querida Marta - respondi M. Juan, que no pudo decir otra cosa. Pero esto me pareci suficiente. En el momento en que los tres bamos a retirarnos, pues ya se haca tarde: - Hija mia (dijo Mad. Keller, abrazando a la joven): es digno de ti!.... - Ya lo s, puesto que es vuestro hijo, - respondi Mlle. Marta. Despus volvimos a nuestra casi. Irma nos esperaba. Mad, Keller le dijo que no faltaba ms, sino fijar la fecha del matrimonio. Todos nos fuimos a acostar, y si alguna vez he pasado una noche excelente, a pesar de las vocales del alfabeto que saltaban ante mis ojos entre sueos,
81

J U L I O

V E R N E

fue aquella seguramente, la cual pas durmiendo de un tirn en la casa de Mad. Keller.

82

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

VII Al da siguiente no despert hasta muy tarde. Deban ser ya lo menos las siete. Me apresur a vestirme para ponerme a hacer mi tema, es decir, a repasar las vocales, entretanto que llegaban las consonantes. Cuando llegaba a los ltimos peldaos de la escalera, encontr a mi hermana Irma que suba. - Ya iba yo a despertarte, - me dijo. - S, se me han pegado las sbanas, y me ha retrasado. - No es eso, Natalis; no son ms que las siete -, pero hay alguien que te busca. - m? - Si, un agente. - Un agente! .... Diablo!.... No me gustan mucho esta clase de visitas.
83

J U L I O

V E R N E

Qu era lo que podra querer de mi? Mi hermana no pareca muy tranquila. Casi en seguida apareci M. Juan. - Es un agente de polica (me dijo). Tened mucho cuidado, Natalis, en no decir nada que pueda comprometeros. - Estara gracioso que supiera que yo soy soldado, - respond. - Eso no es probable, Vos habis venido a Belzingen a ver a vuestra hermana, y nada ms. Esto era la verdad, por otra parte, y yo me promet a mi mismo mantenerme en una prudente reserva. En esto llegu al umbral de la puerta. All apercib al agente; un bribn seguramente, una facha rara, una figura estramblica, todo destrozado, con las piernas torcidas como los pies de un banco, con cara de borracho, es decir, con el tragadero en pendiente, como se dice en mi pas. M Juan la pregunt en alemn qu era lo que quera. - Tenis en vuestra casa un viajero llegado ayer a Belzingen? - Si; y qu ms?

84

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- El director de polica le enva una orden para que se presente en su despacho. - Est bien; ir. M Juan me tradujo esta breve conversacin. No era sencillamente una invitacin; era una orden la que se me comunicaba; era preciso, pues, obedecerla. El hombre de los pies de banco se haba marchado, lo cual me produjo satisfaccin. No me era, a la verdad, muy grato atravesar las calles de Belzingen con aquel asqueroso polizonte. Se me indicara dnde estaba el director de polica, y yo me arreglara para encontrar su casa. - Qu clase de persona es? - pregunt a M. Juan. - Un hombre que no carece de cierta finura. Sin embargo, Natalis; debis desconfiar de l. Se llama Kalkcreuth. Este Kallkreuth no ha procurado nunca ms que proporcionarnos molestias, porque le parece que nosotros nos ocupamos demasiado de Francia. Por eso procuramos estar distanciados de l; y l lo sabe. No me admirara el que procurara complicarnos en algn mal negocio. Por consiguiente, tened cuidado con vuestras palabras.

85

J U L I O

V E R N E

- Por qu no me acompais a su oficina, M. Juan? - dije yo. - Kallkreuth no me ha llamado (respondi), y es probable que no lo agradara el verme all. - Masculla el francs, siquiera? - Lo habla perfectamente; pero no olvidis, Natalis, de reflexionar bien antes de responder; y no digis a Kallkreuth ms que lo que justamente debis decir. - Estad tranquilo, M. Juan. Se me dieron las seas de la vivienda del dicho Kallkreuth. No tena que andar ms que algunos cientos de pasos para llegar a su casa, y llegu a ella en un instante. El agente se encontraba a la puerta, y me introdujo en seguida en el despacho del director de polica. Parece que quiso ser una sonrisa lo que me dirigi este personaje al entrar, pues sus labios la distendieron de una oreja a la otra. Despus, para invitarme a que me sentara, hizo un gesto que, sin duda, para l, deba ser de lo ms gracioso. Al mismo tiempo continuaba ojeando los papelotes que tena amontonados sobre su mesa.

86

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Yo me aprovech de su ocupacin para examinar a mi gusto a Kalkcreuth. Era un hombre alto y aflautado, cubierto con una especie de tnica de las que usan los brandeburgueses; tena lo menos cinco pies y ocho pulgadas; muy largo de busto lo que nosotros llamamos un quince-costillas flaco, huesudo, con los pies de una longitud enorme; una cara apergaminada, que deba estar siempre sucia, aun cuando acabara de lavarse; la boca ancha, los dientes amarillentos, la nariz aplastada por la punta, las sienes rugosas, los ojos pequeos, como agujeros de berbiqui, un punto luminoso bajo unas espesas cejas; en fin, una verdadera cara de cataplasma. M. Juan me haba prevenido que desconfiara, precaucin bien intil; la desconfianza venia por s sola desde el momento en que uno se encontraba en presencia de tal hombre. Cuando hubo acabado de revolver sus papeles, Kalkcreuth levant la nariz, tom la palabra, y me interrog en un francs muy claro. Pero, a fin de darme tiempo para reflexionar, yo hice como que tenia alguna dificultad en comprenderle. Hasta tuve el cuidado de hacerle repetir cada una de sus frases.

87

J U L I O

V E R N E

Ved aqu, en suma, lo que me pregunt y lo que respond en aquel interrogatorio. - Vuestro nombre? - Natalis Delpierre. - Francs? - Francs. - Y vuestra profesin? - Vendedor ambulante. - Ambulante!... Ambulante! .... Explicaos bien; no comprendo qu significa eso. - Significa que recorro las ferias y los mercados, para comprar...., para vender.... En fin. ambulante; ello mismo lo dice. - Habis venido a Belzingen? - As parece. - hacer qu? -A ver a mi hermana Irma Delpierre, a la cual no haba visto haca trece aos. - Vuestra hermana, una francesa que est al servicio de la familia Keller? .... - Esa misma. Al llegar aqu hubo un ligero intervalo en las preguntas del director de polica.

88

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Es decir (pregunt de nuevo Kallkreuth), que vuestro viaje a Alemania no tiene ningn otro objeto? - Ninguno. - Y cundo os marchis....? - Emprender el mismo camino por donde he venido, sencillamente. - Y haris bien. Para cundo, poco ms o menos, pensis partir? - Cuando lo crea ms oportuno. Se me figura que un extranjero ha de poder ir y venir por Prusia segn se lo antoje. - Es posible. Kallkreuth, despus de esta palabra, clav ms fijamente sus ojos en mi. Mis respuestas lo parecan, sin duda, un poco ms seguras de lo que a l lo convena. Pero aquello no fue ms que un relmpago, y el trueno no estall todava. - Minuto! (me dije a m mismo.) Este galopn tiene todo el aire de un solapado bribn que no busca ms que lapidarme, como dicen nuestros picardos. Ahora es cuando es preciso estar sobre aviso.

89

J U L I O

V E R N E

Kallkreuth volvi a comenzar su Interrogatorio, tomando de nuevo su aspecto hipcrita y su voz socarrona. Entonces me pregunt: - Cuntos das habis empleado en venir de Francia a Prusia? - Nueve das. - Qu camino habis trado? - El ms corto, que era al mismo tiempo el mejor. -Podra yo saber exactamente por dnde babis pasado? - Seor (dije yo entonces): se puede saber a qu vienen todas esas preguntas? - M. Delpierre (me dijo entonces Kallkreuth con tono seco): en Prusia tenemos la costumbre de interrogar a los extranjeros que vienen a visitarnos. Esta es una formalidad de la polica; y sin duda vos no tendris la intencin de sustraeros a ella. - Sea (dije.) he venido por la frontera de los Pases Bajos; el Brabante, la Westfalia, el Luxemburgo, la Sajonia .... - Entonces habis debido dar un gran rodeo?.... - Por qu?

90

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Porque habis llegado a Belzingen por el camino de Thuringia. -De Thuringia, en efecto. Yo comprend que aquel curioso sabia ya a qu atenerse, y era preciso no cortarse. - Podris decirme por qu punto habis pasado la frontera de Francia? - Por Tournay. - Es extrao! - Por qu es extrao? - Porque vos estis sealado como habiendo seguido el camino de Zerbst. - Eso se explica por el rodeo. Evidentemente haba sido espiado, y no me caba duda de que lo haba sido por el posadero del Ecktvende. Se recordar que aquel hombre me haba visto llegar mientras mi hermana me esperaba en el camino. En suma: la cosa estaba convenida; Kallkreuth quera embrollarme, para tener noticias de Francia. Yo me dispuso, pues, a guardar ms reserva que nunca. l continu: - Entonces no habis encontrado a los alemanes del lado de Thionville? - No.
91

J U L I O

V E R N E

- Y no sabis nada del general Dumourieff. - No le conozco. - Ni nada del movimiento de las tropas francesas reunidas en la frontera? - Nada. esta respuesta, la fisonoma de Kallkreutb cambi, y su voz se hizo imperiosa. - Tened cuidado, del. Delpierre, - me dijo. - De qu? - repliqu yo. - Este momento no es el ms favorable para que los extranjeros viajen por Alemania, sobre todo cuando son franceses, pues a nosotros no nos gusta que se venga a ver lo que aqu pasa. - Pero no os disgustara saber lo que pasa en otras partes. Sabed que yo no soy un espa. - Lo deseo por inters vuestro (respondi Kallkreuth con tono amenazador). Tendr los ojos siempre sobre vos, porque al fin sois francs. Ya habis ido a visitar una familia francesa, la de M. de Lauranay; habis venido a parar en casa de la familia Keller, que ha conservado siempre algo que la tira a Francia; no es preciso ms, en las circunstancias en que nos encontramos, para ser sospechoso. - No era yo libre para venir a Belzingen? respond.
92

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Perfectamente. - Estn en guerra Francia y Alemania? - Todava no. Decid, del. Delpierre: vos parecis tener buenos ojos? - Excelentes. - Pues bien : yo os invito a no serviros de ellos demasiado. - Por qu? - Porque cuando se mira, se ve; y cuando se ve, se est tentado de contar lo que se ha visto. - Por segunda vez, del. Kallkreuth, os repito que no soy un espa. - Y por segunda vez os repito que as lo deseo; de lo contrario .... - De lo contrario qu? .... - Me obligarais a haceros conducir a la frontera, a menos que .... - menos qu? - Que con objeto de ahorraros las molestias del viaje nos conviniese cuidar de vuestra alimentacin y vuestro alojamiento durante un tiempo ms o menos largo. Dicho esto, Kallkreuth me indic con un gesto que poda retirarme.

93

J U L I O

V E R N E

Esta vez su brazo no estaba terminado por una mano abierta, sino por un puo cerrado. No encontrndome de humor de echar races en la oficina de polica, gir sobre mis demasiado militarmente acaso, dando una media vuelta, que poda delatarme como soldado. No estaba yo seguro de que aquel animal no la hubiese notado. Volv entonces a casa de Mad. Keller. Para en adelante, ya estaba advertido. No se me perdera de vista. M. Juan me esperaba. Lo cont en detalle todo lo que haba pasado entro Kallkreuth y yo, hacindole saber que me encontraba directamente amenazado. - Eso no me admira nada absolutamente (respondi). Y podis alabaros de que no habis salido mal librado de la polica prusiana; pero tanto para vos, como para nosotros, Natalis, temo complicaciones en el porvenir.

94

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

VIII Sin embargo, los das pasaban agradablemente te, entre paseos y trabajos. Mi joven maestro haca constar con satisfaccin mis progresos. La vocales estaban ya bien metidas en mi cabeza. Habamos atacado a las consonantes. Hay algunas que me dieron mucho que hacer. Las ltimas, sobre todo. Pero, en fin, la cosa marchaba. Bien pronto llegara a reunir las letras para formar palabras. Parece que yo tena buenas disposiciones .... a los treinta y un aos! .... No tuvimos ms noticias de Kallkreuth, ni recib orden de presentarme de nuevo en su oficina. Sin embargo, no caba duda de que se nos espiaba, y ms particularmente a vuestro servidor, a pesar de que el gnero de vida que hacia no daba lugar a ninguna sospecha. Yo pensaba, pues, que me vera
95

J U L I O

V E R N E

libre con la primera advertencia, y que el director de polica no se encargara de alojarme ni de conducirme a la frontera. Durante la semana siguiente, M. Juan se vio obligado a ausentarse por pocos das. La fue preciso ir a Berln, a causa de su maldito pleito. A toda costa quera una solucin, pues la situacin se haca insostenible. Cmo seria acogida su pretensin? Volvera sin haber podido obtener siquiera una fecha para la vista? Es que buscaban la manera de ganar tiempo? Era de temer. Durante la ausencia de del, Juan, por consejo de Irma, yo me haba encargado de observar las maniobras de Frantz von Grawert. Por lo dems, como Mlle. Marta no sali ms que una vez para ir al templo, no pudo ser encontrada por el teniente. Todos los das pasaba este varias veces por delante de la casa de M de Lauranay, tan pronto a pie, contonendose y haciendo sonar sus botas, tan pronto cabalgando y haciendo caracolear su caballo, un animal magnfico, es decir, lo mismo que su amo. Pero a todo "te, rejas corridas y puerta cerrada. Yo dejo a vuestra consideracin lo que l deba rabiar. Pero por esto mismo convena acelerar el matrimonio.
96

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Por esta razn haba querido M. Juan ir por ltima vez a Berln. Fuese cualquiera el resultado de su viaje, estaba decidido que se fijara la fecha del matrimonio en el momento que estuviese de vuelta en Belzingen. M. Juan haba partido el 18 de Junio, y no deba volver hasta el 21. Durante este tiempo, yo haba trabajado con ardor. Ad, Keller reemplazaba a su hijo en el trabajo de mi enseanza. Pona en ello una complacencia que cada vez iba en aumento. Con qu Impaciencia esperbamos la vuelta del ausente! Fcil es de imaginarse. En efecto: las cosas urgan. Se juzgar de la situacin por el hecho siguiente que voy a contar, y que no supe hasta ms adelante, sin dar mi opinin acerca de el; pues, lo confieso francamente, cuando se trata de las enmaraadas cosas de la poltica, no entiendo ni jota. Desde 1790, los emigrados franceses se hallaban refugiados en Coblentza. El ao ltimo, el 91, despus de haber aceptado la Constitucin, el rey Luis XVI haba notificado esta aceptacin a las potencias extranjeras. Inglaterra, Austria y Prusia protestaron entonces de sus amistosas intenciones. Pero se poda confiar en ellas? Los emigrados, por
97

J U L I O

V E R N E

su parte, no cesaban de incitar a la guerra. Adquiran multitud de fornituras militares, y formaban batallones. a pesar de que el rey les haba dado orden de volver a Francia, no interrumpan sus preparativos belicosos. Aunque la Asamblea legislativa hubiese instado a los electores de Maguncia y Trveris, y a otros prncipes del Imperio, a que trataran de dispersar la aglomeracin de emigrados cerca de la frontera, ellos permanecan siempre all, dispuestos a conducir los invasores. Entonces fueron organizados tres ejrcitos en el Este, de manera que pudiesen darse la mano. El conde de Rochambeau, mi antiguo general, fue a Flandes a tomar el mando del ejrcito del Norte; Lafayette el del Centro, a Metz, y Luckner el del ejrcito de Alsacia; en total, doscientos mil hombres prximamente entre sables y bayonetas. En cuanto a los emigrados, por qu haban de renunciar a sus proyectos y obedecer las ordenes del Rey, puesto que. Leopoldo de Austria se preparaba a ir en su ayuda? Tal era el estado de las cosas en 1791. Ved aqu lo que era en 1792. En Francia, los jacobinos, con Robespierre a la cabeza, se haban pronunciado vigorosamente contra la guerra. Los ordeliers los
98

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

sostenan, por el temor de ver surgir una dictadura militar. Al contrario: los girondinos, guiados por Louvet y Drissot, queran la guerra a toda costa, a fin de poner al Rey en la obligacin de manifestar claramente sus intenciones. Entonces fue cuando apareci Dumouriez, que haba mandado las tropas en la Veude y en Normanda. Bien pronto fue llamado, para poner su genio militar y poltico al servicio de su pas. Acept el encargo, y form en seguida un plan de campaa: guerra a la vez ofensiva y defensiva. De ese modo haba la seguridad de que las cosas no iran despacio. Sin embargo, hasta entonces Alemania no se habia movido. Sus tropas no amenazaban la frontera francesa, y an repetan que nada hubiese sido ms perjudicial para los intereses de Europa. En estas circunstancias muri Leopoldo de Austria. Qu hara su sucesor? Seria partidario de la moderacin? Seguramente no, y as lo demostr en una nota publicada en Viena, que exiga el restablecimiento de la monarqua sobre las bases de la declaracin real de 1789.

99

J U L I O

V E R N E

Como puede comprenderse, Francia no se poda someter a una opresin semejante, que pasaba los lmites de lo justo. El efecto de esta nota fue considerable en todo el pas. Luis XVI se vid obligado a proponer a la Asamblea nacional la declaracin de guerra a Francisco I, Rey de Hungra y de Bohemia. As fue decidido, y qued resuelto el atacarle primeramente en sus posesiones de Blgica. El general Birou no tard en apoderarse de Quivrain, y era de esperar que no habra nada que pudiese detener el entusiasmo de las tropas francesas, cuando delante de Mons, un pnico injustificado vino a modificar la situacin. Los soldados, despus de haber lanzado el grito de traicin, degollaron a los oficiales Dillon y Berthols. Al tener noticia de este desastre, Lafayette crey prudente detener su marcha hacia Givet. Esto pasaba en los ltimos das de Abril, antes de que yo hubiese salido de Charleville. Como se ve, en aquel momento Alemania no estaba todava en guerra con Francia. El 13 de Julio siguiente fue nombrado Dumouriez ministro de la Guerra. Esto lo supimos ya en Belzingen, antes que M. Juan hubiese vuelto de Berln. Esta noticia era de una gravedad extrema.
100

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Era fcil prever que los acontecimientos iban a cambiar de carcter, y que la situacin iba a dibujarse claramente. En efecto: si Prusia haba guardado hasta entonces una neutralidad absoluta, era muy de temer que, en vista de los sucesos, se preparase a romperla de un momento a otro. Su hababa ya de ochenta mil hombres que avanzaban hacia Coblentza. Al mismo tiempo se haba esparcido en Belzingen el rumor de que el mando de los viejos soldados de Federico el Grande seria dado a un general que gozaba da bastante celebridad en Alemania: al duque de Brunswick. Se comprende el efecto que causara esta noticia, aun antes de que fuese confirmada. Adems, incesantemente se vean pasar tropas hacia la frontera. Yo hubiera dado cualquier cosa por ver al regimiento de Lieb, al coronel von Grawert y a su hijo Frantz partir haca el mismo sitio. Esto Dos hubiese desembarazado para siempre de tales personajes. Por desgracia, este regimiento no recibi ninguna orden; as fue que el teniente continu paseando las calles de Belzingen, y ms particularmente por delante de la casa, siempre cerrada, de M. de Lauranay.
101

J U L I O

V E R N E

En cuanto a mi, mi posicin se prestaba a serias reflexiones. Yo estaba disfrutando una licencia, regularmente concedida, es verdad, y en un pas que no habia roto todava las hostilidades con Francia. Pero poda olvidar que perteneca al Real de Picarda, y que mis camaradas se encontraban de guarnicin en Charlevlle, casi en la frontera? Ciertamente, si haba un choque con los soldados de Francisco de Austria, o de Federico Guillermo de Prusia, el regimiento Real de Picarda estara en primera fila para recibir los primeros tiros, y yo me hubiese desesperado de estar en mi puesto, a fin de tomar en la lucha la parte que me correspondiera. Con esto comenzaba yo a inquietarme seriamente. Sin embargo, guardaba mis disgustos para mi, no queriendo entristecer ni a Mad. Keller ni a mi hermana, y no saba por qu partido decidirme. En fin, en tales condiciones, la posicin de un francs era difcil. Mi hermana lo comprend. tambin en lo que a ella le concerna. Seguramente, por gusto y por voluntad suya, no consentira jams en apartarse de Mad. Keller. Pero no poda suceder
102

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

que llegara el caso de que tomaran medidas contra los extranjeros? Y si Kallkreuth venia a darnos veinticuatro horas de trmino para abandonar a Belzingen? Fcilmente se comprende cules deban ser nuestras inquietudes. No eran tampoco menos grandes cuando pensbamos en la situacin de M. de Lauranay. Si se le obligaba a salir del territorio y a marchar a travs de un pas en estado de guerra, cun lleno de peligros estara aquel viaje para su nieta y para l! Y el matrimonio, que todava no se haba llevado a cabo: cundo se verificara? Tendran el tiempo suficiente para celebrarlo en Belzingen? En verdad, no se poda hablar con seguridad de nada. Entretanto, cada da pasaban a travs de la poblacin tropas de diversas armas, de infantera y de caballera, sobre todo de hulanos, que iban a tomar el camino de Magdeburgo. Despus iban los convoyes de plvora y balas, y los carruajes por centenares. Era un ruido incesante de tambores y de llamamiento de trompetas. Algunas veces, con bastante frecuencia, hacan paradas de algunas horas en la Plaza Mayor, y entonces, qu de idas y
103

J U L I O

V E R N E

venidas, regadas con vasos de cerveza y de kirschenwasser, pues el calor era ya fuerte!. Ya se comprender que yo no me poda contener de ir a verlos, por ms que corriese el riesgo de disgustar a del. Kallkreuth y a sus agentes. En seguida qu escuchaba una msica o un redoblo de tambor, me era indispensable salir, si estaba libre. Digo si estaba libre, pues en el caso de que Mad. Keller me hubiese estado dando la leccin de lectura, por nada del mundo la hubiera dejado. Pero a la hora del recreo, yo me escurra por la puerta, alargaba el paso, llegaba al punto por donde pasaban las tropas, las segua hasta la Plaza Mayor, y all me estaba mira que te mira, a pesar de que Kallkreuth me haba ordenado no mirar. En una palabra: si todo aquel movimiento mo interesaba en mi calidad de soldado, en mi cualidad de francs no poda menos de decirme " Minuto!: esto no marcha bien. Es cosa segura que las hostilidades no tardarn en romperse". El da 21 volvi M. Juan de su viaje a Berln. Conforme se lo tema, as result. Viaje intil! El pleito se hallaba siempre en el mismo estado . Imposible era prever cul sera su resultado; ni siquiera cundo acabara. Esto era desesperante.
104

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

En cuanto a lo dems, segn lo que en la capital haba odo decir, M. Juan traa esta impresin: que de uno a otro da Prusia iba a declarar la guerra a Francia.

105

J U L I O

V E R N E

IX Al da siguiente, y en los posteriores, anduvimos todos a caza de noticias. El asunto habia de decidirse antes de ocho das, o poco ms. Todava pasaron tropas durante los das 21, 22 y 23. Incluso un General, que, segn mo dijeron, era el conde de Kaunitz, seguido de su estado mayor. Toda aquella gran masa de soldados adelantaba por el camino de Coblentza, donde esperaban los emigrados. La Prusia, prestando ayuda al Austria, no disimulaba ya que marchaba contra Francia. Como se comprender fcilmente, mi situacin en Belzingen empeoraba de da en da. Evidentemente, no seria mejor para la familia de Lauranay ni para mi hermana Irma, una vez que la guerra fuese declarada. El encontrarse en Alemania en tales condiciones era cosa que deba crearles, ms
106

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

que molestias, peligros reales, y convena estar preparados para cualquier eventualidad. Yo hablaba a menudo de esto con mi hermana. La pobre criatura trataba en vario de ocultar sus inquietudes. El temor de verse separada de Mad. Keller no la dejaba un instante de reposo. Dejar aquella familia!.... Jams se la haba pasado por el pensamiento que el porvenir le reservara semejante desgracia. Alejarse de aquellos seres amados, cerca de los cuales deba, a su parecer, transcurrir su vida toda entera! Decirse que acaso no le seria ya posible volverlos a ver, si los acontecimientos venan mal!... Esto era bastante para desgarrar su alma. - Si esto sucede, morir deca; s, me morir. - Te comprendo, Irma (responda yo): la situacin es difcil; pero es preciso hacer todos los esfuerzos posibles para salir de ella. Veamos. No se podra conseguir que Mad. Keller se decidiese a dejar a Belzingen, puesto que ahora no tiene razn ninguna para continuar en el pas? a m me parece que sera prudente tomar esta resolucin antes de que las cosas se echaran a perder del todo. - Eso sera lo ms prudente, Natalis; pero, sin embargo, estoy segura de que Mad. Keller se negar a partir sin su hijo.
107

J U L I O

V E R N E

- Y por qu haba de negarse a seguirla M. Juan? Qu le retiene en Prusia? En arreglar sus negocios? Ya los arreglar ms tarde. Ese pleito que no acaba nunca, es que en las circunstancias actuales no ser preciso esperar meses y meses aritos de obtener un resultado? - Probablemente, Natalis. - Por otra parte, lo que me Inquieta sobro todo, es que el matrimonio de M. Juan con Mlle. Marta no se ha verificado todava. Quin sabe los impedimentos y los retrasos que pueden sobrevenir? Que se expulse a los franceses de Alemania, lo cual es muy posible: M. de Lauranay y su nieta se vern obligados a salir en el trmino de veinticuatro horas. Y entonces, qu cruel separacin para estos jvenes! Por el contrario, si el matrimonio se verifica, o M. Juan llevara consigo su mujer a Francia, o, si se ya obligado a permanecer en Belzingen, al menos quedar ella con l. - Tienes razn, Natalis. - Yo, en tu lugar, Irma, hablara de esto a Mad. Keller; ella lo consultara con su hijo; se apresuraran a verificar el casamiento, y, una vez hecho, podramos dejar marchar los sucesos.

108

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- S (respondi Irma): es preciso que el matrimonio se haga sin tardanza. Por otra parte; los impedimentos no vendrn de Marta. -Oh, no! Excelente seorita!.... Y, adems, un marido, un marido como M. Juan, qu garanta para ella!.... Ya ves, Irma; sola con su abuelo, ya anciano, obligada a salir de Belzingen, a atravesar toda la Alemania cuajada de tropas. Qu seria de los dos? Es preciso, pues, despacharse y terminar pronto, y no esperar a que sea imposible verificarlo. - Y ese Oficial? (me pregunt mi hermana.) Le encuentras todava algunas veces? - Casi todos los dios, Irma. Es una desgracia que su regimiento est todava en Belzingen. Yo hubiera querido que el matrimonio de Mlle. de Lauranay no fuese conocido hasta despus de su marcha. - En efecto: eso sera lo mejor. -Temo que al saberlo, ese Frantz quiera intentar alguna mala partida. M. Juan es bastante hombre para hacerle frente, y entonces.... En fin: que no estoy tranquilo. - Ni yo, Natalis. Es preciso, pues, hacer el matrimonio lo ms pronto posible. Ser preciso llenar ciertas formalidades, y temo siempre que la mala noticia estalle a cada momento.
109

J U L I O

V E R N E

- Habla, pues, a Mad. Keller. - Hoy mismo. Si; importaba mucho el apresurarse, y acaso entonces mismo era ya demasiado tarde. En efecto: un suceso recin acontecido Iba sin duda a decidir a Prusia y Austria a precipitar la invasin. Se trataba del atentado que acababa de cometerse en Paris el da 20 de Junio, y cuya noticia fue esparcida de intento por los agentes de las dos potencias coligadas. El 20 de Junio, las Tulleras haban sido invadidas. El populacho, conducido por Santerre, despus de haber desfilado por delante de la Asamblea legislativo, haba atacado el palacio de Luis XVI. Puertas derribadas a hachazos, rejas forzadas, piezas de can subidas hasta el primer piso: todo indicaba la violencia a que se iba a entregar la muchedumbre. La calma del Rey, su sangre fra, su valor, lo salvaron, asi como a su mujer, a su hermana y a sus dos hijos. Pero a qu precio? Despus que hubo consentido en ponerse en su cabeza el gorro frigio. Evidentemente, entre los partidarios de la corte, as como entre los constitucionales, aquel ataque del Palacio Real fue considerado como un crimen. Sin
110

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

embargo, el Rey haba quedado Rey. Se lo haran ciertos homenajes; pura frmula; caldo para los muertos! .... Adems, cunto tiempo durara aquello? Los ms confiados no lo diran dos meses de reinado, despus de aquellas amenazas y aquellos insultos. Y, como es sabido, los que as pensaron, no se haban engaado, puesto que seis semanas ms tarde, el 10 de Agosto, Luis XVI iba a ser arrojado de las Tullerais, destituido, aprisionado en el Temple, de donde no deba salir ms que para llevar su cabeza a la plaza de la Revolucin. Si el efecto producido por este atentado fue grande en Paris, y grande en toda Francia, difcilmente se podr tener una idea de la resonancia que tuvo en el extranjero. En Coblentza estallaron gritos de dolor, de odio, de venganza, y no os admiraris de que su eco hubiese llegado hasta aquel pequeo rincn de la Prusia en que nosotros nos encontrbamos encerrados. Por poco que los emigrados se pusieran en marcha y que los imperiales, como ya se les llamaba, fuesen en su auxilio, aquello sera seguramente una guerra terrible. Bien se comprenda esto en Pars: por consiguiente, haban sido tomadas medidas enrgicas,
111

J U L I O

V E R N E

para estar prevenidos a cualquier acontecimiento. La organizacin de los federados se hizo en plazo muy breve. Los patriotas, habiendo hecho el Rey y a la Reina responsables de la invasin que amenazaba a Francia, decidieron por mandato de la Comisin de la Asamblea, que toda la nacin se pusiese sobre las armas, y que obrase por si misma, sin que el gobierno tuviese que Intervenir. Y qu seria preciso para que el entusiasmo se produjese? Una frmula solemne, una declaracin que serio hecha por el Cuerpo legislativo: " La patria est en peligro ". Esto es lo que supimos algunos das despus de la vuelta de M. Juan, lo cual produjo en todos una agitacin extraordinaria. A cada momento temimos averiguar que Prusia haba respondido a la conducta de Francia con una declaracin de guerra. Entretanto, se observaba un movimiento extraordinario en todo el pas. Los correos y las estafeta pasaban a galope tendido a travs de la poblacin. Continuamente se cambiaban rdenes entre los cuerpos de ejrcito en marcha hacia el Oeste y los que venan del Este de Alemania. Se deca tambin que los sordos deban unirse a los
112

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

imperiales, que avanzaban ya y amenazaban la frontera. Por desgracia, todos estos rumores no crin sino demasiado ciertos. Estos acontecimientos produjeron en los Keller y en los Lauranay una inquietud extrema. Personalmente, mi situacin se hacia cada vez ms insostenible y difcil. Todos lo comprendan, y si yo no hablaba de ello, era porque no quera infundir nuevos motivos de disgusto a los que atormentaban ya a las dos familias. En suma: no baha tiempo que perder. Puesto que el casamiento estaba convenido, era preciso celebrarle sin tardanza ninguna. Esto fue resuelto aquel mismo da, y con toda urgencia. De comn acuerdo se fij la fecha, que fue el da 29. Este plazo se crey que bastara para el arreglo de las formalidades necesarias, que eran muy sencillas en aquella poca. La ceremonia se verificara en el templo, delante de los testigos indispensables, escogidos entro las personas relacionadas con las familias Keller y Lauranay. Yo deb de ser uno de dichos testigos. Qu honor para un simple sargento!

113

J U L I O

V E R N E

Otra cosa fue igualmente decidida; a saber; que se obrara todo lo secretamente posible. No se dira nada de lo que se trataba de hacer sino es a los testigos cuya presencia era indispensable. En aquellos das de revuelta, era preciso evitar el llamar la atencin sobre si. Kallkreuth hubiera metido muy pronto la nariz en el asunto. Adems, haba la cuestin del teniente Frantz, quien, por despecho o por venganza, hubiera podido producir cualquier escndalo, del cual naceran tal vez complicaciones que era necesario evitar a toda costa. En cuanto a los preparativos, estos no deban exigir mucho tiempo. Era opinin de todos que la ceremonia deba organizarse y llevarse a cabo lo ms sencillamente posible, y sin preparar fiestas, en las cuales todos hubieran gozado en otras circunstancias manos inquietantes. Es decir, habra matrimonio, pero no habra bodas. Esto seria todo. Y era necesario apresurarse, sin perder ni una hora. No era aquel el momento a propsito para repetir el antiguo refrn picardo que dice: " No hay necesidad de apresurarse, porque la feria no est sobre el puente". La situacin era amenazadora, y de un instante a otro poda cerrarnos el paso.

114

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Sin embargo, a pesar de todas las precauciones que se haban tomado, parece que el secreto no se guard como hubiera debido guardarse. Era cosa segura que los vecinos -oh, los vecinos de provincia!- se preocupaban de lo que se preparaba entra las dos familias. Haba indudablemente algunas idas y venidas y algn movimiento que estaban fuera de lo acostumbrado. Esto, como era natural, despert la curiosidad de todos. Adems, Kallkreuth no cesaba un momento de tener la vista fija sobre nosotros. No caba duda de que sus agentes tenan orden de vigilarnos de cerca. Tal vez las cosas no marcharan tan sencillamente como nos habamos figurado. Pero lo que hubo en esto de ms sensible, fue que la noticia del matrimonio lleg a odos del teniente van Grawert. La primera que supo esto fue mi hermana, por conducto de la criada de Mad. Keller. Algunos oficiales del regimiento de Lieb haban hablado de este asunto en la Plaza Mayor. Por casualidad, Irma pudo tambin escuchar la conversacin, y ved las noticias que pudo comunicarnos.

115

J U L I O

V E R N E

Cuando el teniente tuvo noticia del proyectado matrimonio, se haba abandonado a un violento acceso de clera, diciendo a sus camaradas que el tal matrimonio no se llevara a efecto, porque se encontrara buenos todos los medios para impedirlo. Yo esperaba que M. Juan no supiera nada de esto. Por desgracia, toda la conversacin la fue referida. A m me habl de ello, sin poder dominar su indignacin. Mucho trabajo me cost el calmarle. Quera ir a buscar al teniente Frantz y obligarle a dar explicaciones de sus palabras, por ms que era muy dudoso que un oficial consintiese en entenderse con un paisano como M. Keller. En fin: aunque con grandes esfuerzos, logr convencerle, despus de haberle hecho comprender que su determinacin nos pondra en peligro de comprometerlo todo. M. Juan se rindi. Me prometi no hacer cm de las palabras del teniente, cualesquiera que ellas fuesen, y no se ocup ms que de las formalidades de su matrimonio. Todo el da 23 pas sin Incidente alguno. No haba que esperar ya ms que cuatro das. Yo contaba las horas y los minutos. Celebrada la unin,

116

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

se resolverla el grave problema de abandonar definitivamente a Belzingen. Pero la tempestad estaba sobre, nuestras cabezas, y el rayo estall en la noche de aquel mismo da. La terrible noticia lleg a eso de las nueve de la noche. Prusia acababa de declarar la guerra a Francia.

117

J U L I O

V E R N E

X Este era el primer golpe, pero estaba rudamente asestado. Y, sin embargo, deba ir seguido de otros ms fuertes todava. Pero no anticipemos los sucesos, y sometmonos a los decretos de la Providencia, como dicen los curas de nuestro pas desde lo alto de su plpito. La guerra, pues, se haba declarado a Francia, y yo, francs, me encontraba en pas enemigo. Si los prusianos ignoraban que yo era soldado, esto me creaba, para conmigo mismo, una situacin extremadamente penosa. Mi deber me ordenaba dejar secreta o pblicamente a Belzingen, no importa por qu medio, y reunirme lo ms pronto posible a mi regimiento, para ocupar mi puesto en las filas. Ya, no se trataba de mi licencia, ni de las seis semanas que de ella me
118

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

quedaban todava. El Real de Picarda ocupaba a Charleville, a algunas leguas solamente de la frontera francesa. Seguramente tomarla parte en los primeros encuentros. Era preciso estar all. Pero qu sera de mi hermana, de M. de Lauranay y de Mlle. Marta? No les causara su nacionalidad dificultades y disgustos? Los alemanes son de una raza dura, que no conoce los arreglos y las conveniencias cundo sus pasiones se desencadenan. Por consiguiente, mi terror hubiera sido grande si hubiese visto a Irma, a Mlle. Marta y a su abuelo lanzarse solos por los caminos de la Alta y Baja Sajonia, en el momento en que los recorran los ejrcitos prusianos. No haba ms que una cosa que hacer; y era que saliesen el mismo tiempo que yo; que aprovecharan mi viaje para volver a Francia en seguida y en el menor tiempo posible. Podan contar seguramente con mi fidelidad y con mi afecto. Si M. Juan, llevando consigo a su madre, se una a nosotros, me aprecia que hallaramos. medio de pasar la frontera a pesar de todo. Sin embargo, tomaran este partido Mad. Keller y su hijo? a mi me pareca cosa muy sencilla. No era Mad. Keller francesa de origen? No lo era por
119

J U L I O

V E R N E

ella a medias M. Juan? No podan, pues, temer que se les hiciese una mala acogida. del otro lado del Rhin cuando se les conociera. Mi opinin era, pues, que no haba que dudar un Instante. Estbamos en el da 26; el matrimonio deba verificarse el 29: no haba, pues, entonces ningn motivo para permanecer en Prusia, y el da siguiente podamos ya haber abandonado el territorio. Es verdad que esperar tres das todava era como esperar tres siglos, durante los cuales me vera precisado a pisar el freno. i Ah Por qu M. Juan y Mlle. Marta no se haban casado ya? S, sin duda, esto sera lo ms conveniente; pero este matrimonio, que todos desebamos tanto, que yo esperaba con ansiedad; este matrimonio entre un alemn y una francesa, sera posible, ahora que la guerra estaba declarada entre los dos pases? decir verdad, yo no me atreva a contemplar de frente la situacin, y no era yo solo en comprender todo lo que tena de grave. Por aquellos das evitbase hablar de ello entre las dos familias. Se senta como un peso que nos agobiaba a todos. Qu es lo que Iba a suceder? Ni yo ni nadie poda imaginar qu curso iban

120

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

A tomar los sucesos pues no dependa de nosotros el alterar su marcha. El 26 y el 27 no sobrevino ningn acontecimiento nuevo. Las tropas continuaban pasando siempre. Sin embargo, yo cre notar que la polica haca vigilar ms activamente la casa de Mad. Keller. Varias veces encontr al agente de Kallkreuth, a patas de banco. Me miraba de una manera que seguramente le hubiera valido una soberbia bofetada si esto no hubiese venido a complicar las cosas. Esta vigilancia no dejaba de inquietarme bastante. Yo era particularmente el objeto de ella, por consiguiente, no poda vivir tranquilo, y la familia Keller se hallaba en el mismo angustioso trance que yo. Para todos era demasiado visible que Mlle.. Marta derramaba abundantes lgrimas. En cuanto a M. Juan, por lo mismo que trataba de contenerse, sufra Indudablemente mucho ms. Yo le observaba con cuidado, y la vea estar de da en dio ms sombro. En nuestra presencia se callaba, y se mantena como retirado de nosotros. Durante su visita a M. de Lauranay, pareca que se hallaba agobiado por un pensamiento que no osaba

121

J U L I O

V E R N E

explicar, y cuando se crea que iba a decir algo, sus labios se cerraban en seguida. El 28, por la noche, nos hallbamos reunidos, en el saln de M. de Lauranay. M. Juan nos haba rogado que asistiramos todos. Quera, segn nos dijo, hacernos una comunicacin que no poda ser aplazada. Se haba comenzado por hablar de varias cosas Insignificantes; pero la conversacin languideca. Se desprenda de todos un sentimiento muy penoso, que todos tambin sentamos, segn lo que he podido observar, desde que supimos la declaracin de guerra. En efecto: la diferencia de raza entre franceses y alemanes vena a quedar ms acentuada por .aquella declaracin. En el fondo, todos lo comprendamos perfectamente; pero M. Juan se senta ms directamente herido por esta complicacin deplorable. pesar de que ya nos hallbamos en la vspera del matrimonio, nadie hablaba de l; y, sin embargo, si no hubiese ocurrido ningn acontecimiento, al da siguiente M. Juan Keller y Mlle. Marta hubieran debido ir al templo, entrar en l como prometidos y salir como esposos, ligados para toda la vida. Y de todo esto.... ni una palabra.
122

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Entonces Mlle. Marta se levant; se aproxim a M. Juan, que se hallaba en un rincn de la sala, y con una voz cuya emocin trataba eu. vano de ocultar, le pregunt: -Qu hay? - Que, qu hay Marta? - exclam M. Juan, con un acento tan doloroso, que me penetr hasta el corazn. - Hablad, Juan (replic Marta). Hablad, por penoso que sea de escuchar lo que, tengis que decirme. M. Juan levant la cabeza. Parece que se senta comprendido de antemano. No, no olvidar jams los detalles de esta es. cena, aun cuando viviese cien aos. M. Juan estaba de pie delante de Mlle. de Lauranay, una de cuyas manos tenia entre las de l; y en tal actitud, hacindose violencia, dijo: - Marta : en tanto que la guerra no estaba declarada entre Alemania y Francia, yo poda pensar en hacer de vos mi mujer. Hoy mi pas y el vuestro van a batirse, y ahora, al solo pensamiento de arrancaros de vuestra patria, de robaros vuestra cualidad de francesa casndome con vos ...., no me atrevo. Comprendo que no tengo el derecho de
123

J U L I O

V E R N E

hacerlo; toda mi vida seria un eterno remordimiento; vos me comprendis bien; no, no puedo .... Si se le comprenda .... Pobre M. Juan?.... No encontraba palabras para expresar lo que senta; pero tenia necesidad de hablar para hacerse comprender! .... - Marta (replic): de hoy en adelante va a haber sangre entre nosotros; sangre francesa, de la cual sois vos. Mad. Keller, como clavada en su asiento, con los ojos bajos, no se atreva a mirar a su hijo. Un ligero temblor de labios, la contraccin de sus dedos, todo indicaba que su corazn estaba prximo a romperse. M. de Lauranay haba dejado caer su cabeza entre sus manos. Las lgrimas corran en abundancia de los ojos de mi hermana. -Aquellos, de los cuales yo soy (continu M. Juan), van a marchar contra Francia, contra ese pas que yo amo tanto. Y quin sabe si bien pronto no me ver yo obligado a reunirme! .... No pudo acabar la frase. Su pecho estallaba, ahogado por los sollozos, que no poda contener

124

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

sino con un esfuerzo sobrehumano, pues no parece bien que un hombre llore. - Hablad, Juan (dijo Mlle. de Lauranay): hablad ahora, que todava tengo fuerza para seguir escuchndoos. - Marta (respondi): bien sabis cunto os amo; pero sois francesa, y yo no tengo el derecho da hacer de vos una alemana, una enemiga de... - Juan (respondi Mlle. Marta) - yo tambin os amo, bien lo sabis. Nada de lo que suceda en el porvenir cambiar mis sentimientos. Yo os amo, y os amar siempre. - Marta! (exclam Juan, que haba cado a sus pies) Querida Marta .... Oiros hablar as, y no poder deciros: Si; maana iremos al templo, maana seris mi mujer, y nada ni nadie nos separara ya .... No!.... es imposible! .... - Juan (dijo M. de Lauranay): lo que parece imposible ahora .... - No lo ser ms tarde (exclam M. Juan). Si, Mlle. de Lauranay; esta guerra odiosa, acabar. Entonces...., Marta, Yo os encontrar .... Yo podr sin remordimientos llamarme vuestro esposo. iOh, Dios mo! qu desdichado soy!

125

J U L I O

V E R N E

Y el desgraciado, que haba vuelto a ponerse en pie, se tambaleaba, casi hasta el punto de caer. Mlle. Marta se aproxim a l, y a su lado, con una voz dulce y llena de ternura. - Juan (aadi) : no tengo ms que una cosa que deciros. En.... no importa qu tiempo; vos me volveris a encontrar tal como hoy soy para vos. Yo comprendo el sentimiento que os inspira el deber de obrar as. Si, lo veo; hay en este momento un abismo entre nosotros; pero yo os juro ante Dios, que, si no soy vuestra, no ser tampoco de nadie jams. Con un movimiento irresistible, Mad. Keller haba atrado hacia s a Mlle.. Marta, y la estrechaba entre sus brazos. - Marta!.... ( le dijo.) Lo que mi hijo acaba de hacer, le coloca ms alto y ms digno de ti. S, ms tarde, no en este pas, de donde yo quisiera haber salido ya, sino en Francia, nos volveremos a ver, t sers mi hija, mi verdadera hija y t misma me perdonars por mi hijo el que es alemn. Mad. Keller pronunci estas palabras con una entonacin tan desesperada, que M. Juan la interrumpi, precipitndose hacia ella:

126

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Madre ma! querida madre! .... (exclam.) Yo hacerte un reproche!.... Soy acaso tan desnaturalizado? - Juan (dijo entonces Mlle.. Marta) : vuestra madre, la ma. Mad. Keller haba abierto sus brazos, y los dos jvenes se reunieron sobre su corazn. Si el matrimonio no estaba hecho para ante los hombres, puesto que las circunstancias actuales lo hacan imposible, al menos estaba hecho delante de Dios. No haba mas que tomar las ltimas disposiciones para partir. Y, en efecto, aquella misma noche qued definitivamente decidido que saldramos de Belzingen, de Prusia y de Alemania, donde la declaracin de guerra pona a los franceses en una situacin Intolerable. La cuestin del pleito no poda ya retener a la familia Keller. Por otra parte, no haba duda alguna de que su resolucin sera indefinidamente retardada, y, por consiguiente, no se poda aguardar. Por ltimo, re decidi en definitiva lo siguiente. del. y Mlle. de Lauranay, mi hermana y yo, nos volveramos a Francia. Respecto a este punto no

127

J U L I O

V E R N E

haba duda ninguna, puesto que nosotros ramos franceses. En cuanto a Mad. Keller y su hijo, las conveniencias exigan que permaneciesen en el extranjero todo el tiempo que durase esta guerra abominable. En Francia, hubieran podido encontrar prusianos, en el caso de que nuestro pas hubiera sido invadido por los ejrcitos aliados. Resolvieron, pues, refugiarse en los Pases Bajos, y esperaran all el trmino de los acontecimientos. En lo referente a partir juntos, esto no habia que decirlo, iramos en compaa, y no nos separaramos hasta la frontera francesa. Convenidos en todo esto, y necesitando hacer algunos preparativos para la marcha, fue fijado sta para el da 2 de Julio.

128

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XI A partir de. este momento, se hizo en la situacin de las dos familias una especie de punto de espera. Bocado comido no tiene gusto, romo decimos en Picarda. M. Juan y Mlle.. Marta estaban en la situacin de dos esposos que se ven obligados a separarse temporalmente. La parte ms peligrosa del viaje, es decir, la travesa de la Alemania, la haran juntos. Despus se separaran hasta el fin de la guerra. No se provea entonces que aquel fuese el principio de una larga lucha con toda la Europa, lucha prolongada por el Imperio durante una serie de aos gloriosos, y que deba terminar con el triunfo y el provecho de los potencias coligadas contra Francia.

129

J U L I O

V E R N E

En cuanto a mi, yo Iba en fin A. poderme reunir con mi regimiento, y esperaba llegar A tiempo para que el sargento Natalis Delpierre estuviese en su puesto cuando fuera preciso disparar los fusiles contra los soldados de Prusia o de Austria. Los preparativos de nuestra marcha deban ser todo lo secretos posible. Importaba mucho no llamar ], atencin de nadie, sobre todo de los agentes de polica. Ms vala salir de Belzingen sin que nadie se apercibiera, para evitar acaso que entorpeciesen nuestra partida, llevndonos de Herodes a Pilatos. Yo me las prometa muy felices, pensando que ningn obstculo vendra a entorpecer nuestra marcha. Pero contaba sin la huspeda. Vino la huspeda, y, sin embargo, yo no hubiera querido hospedarla, ni aun por dos florines cada noche, pues se trataba del teniente Frantz. Ya he dicho anteriormente que la noticia del matrimonio de M. Juan Keller y de Mlle. Marta de Lauranay habia sido divulgada, a pesar de todas las precauciones que para evitarlo se tomaron. Sin embargo, no se sabia que, desde la vspera, haba sido aplazado para una poca ms o menos lejana.

130

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

De aqu se dedujo que era natural que el teniente pensase que dicho matrimonio iba a ser celebrado muy prximamente, y, en consecuencia, era muy de temer que quisiese llevar a ejecucin sus amenazas. En realidad, Frantz von Grawert no tenla ms que una manera de impedir o de retardar este matrimonio. Esta era provocar a M. Juan, conducirlo a un duelo, y herirle o matarle. Pero sera su odio bastante fuerte para hacerle olvidar su posicin y su nacimiento, hasta el punto de condescender a batirse con M. Juan Keller? Pues bien: en esto poda estar tranquilo, porque, si se decida a ello, seguramente encontrara la horma de su zapato. Solamente que, en las circunstancias en que nosotros nos hallbamos, en el momento mismo de dejar el territorio prusiano, era preciso temer las consecuencias de un duelo. Yo no poda menos de estar intranquilo cuando pensaba en esto. Se me haba dicho que el teniente no se haba calmado lo ms minino; as es que continuamente tema de su parta un acto de violencia. Qu desgracia que el regimiento de Lieb no hubiese recibido todava la orden de salir de Belzingen! El Coronel y su hijo estaran ya lejos, del
131

J U L I O

V E R N E

lado de Coblentza o de Magdeburgo; yo hubiera estado menos inquieto, y mi hermana tambin, pues ella participaba de mis temores. Diez veces lo menos por da pasaba yo por cerca del cuartel, a fin de ver si en l se preparaba algn movimiento. Al menor indicio hubiera saltado instantneamente a mi vista. Pero hasta entonces nada indicaba una prxima partida. As pas el da 19, y lo mismo el 30, sin que ocurriera nada de extraordinario. Yo me conceptuaba feliz de pensar que ya no nos quedaban ms quo veinticuatro horas de permanencia en aquel lado de la frontera. Ya he dicho que debamos viajar todos juntos. Sin embargo, para no despertar sospechas, se convino en que Mad. Keller y su hijo no partiran al mismo tiempo que nosotros, sino que nos alcanzaran algunas leguas ms all de Belzingen. Una vez fuera de las provincias prusianas, tendramos mucho menos que temer de las maniobras de Kallkreuth y sus sabuesos. Durante aquel da, el teniente pas varias veces por delante de la casa de Mad. Keller. Una de ellas, hasta se detuvo, como si hubiera querido entrar a arreglar sus diferencias con alguien. a travs de la
132

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

celosa la vi yo sin que l se apercibiese, con los labios apretados, los puos que se abran y cerraban como mecnicamente; en fin, todos los signos de una irritacin llevada hasta el extremo. A decir verdad, abierta tena la puerta; si hubiese entrado y preguntado por M. Juan Keller, yo no me hubiera quedado sorprendido en manera alguna. Afortunadamente, la habitacin de M. Juan tenia sus vistas por la fachada lateral, y no vio nada de estas idas y venidas. Pero lo que aquel da no hizo el teniente, otros lo hicieron por l. Hacia las cuatro de la tarda, un soldado del regimiento de Lieb llego a preguntar por M. Juan Keller. ste se encontraba solo conmigo en A casa, y recibi y ley una carta que el soldado le levaba. Cul no fue su clera cuando acab de leerla! Aquella carta era lo ms insolente y provocativa que poda ser para M. Juan, injuriosa tambin para M. de Lauranay! . S el oficial von Grawert se haba rebajado hasta insultar a un hombre de aquella edad! .... Al mismo tiempo, pona en duda el valor de Juan Keller, un semi-francs, que no deba tener ms que una semi-bravura. Aada que, si su rival no era un
133

J U L I O

V E R N E

cobarde, se vera bien pronto en el modo de recibir a dos de los camaradas del teniente, que vendran a visitarle aquella misma noche. Para m, no haba duda alguna de que el teniente Frantz no ignoraba ya que M. de Lauranay se preparaba a dejar la ciudad de Belzingen, que Juan Keller deba seguirla, y sacrificara su orgullo a su pasin, quera impedir esta partida. Ante una injuria que se diriga, no solamente a l, sino tambin a la familia de Lauranay, yo cre que no lograra tranquilizar a M. Juan. - Natalis (me dijo con voz alterada por la clera): no partir sin haber castigado antes a este insolente. No, no saldr de aqu con esta mancha. Es indigno el venir a insultarme en aquello que me es ms querido. Yo la har ver a ese oficial que un semi-francs, como l me llama, no retrocede ante un alemn. Yo intent calmar a del. Keller, hacindola comprender las consecuencias fatales que para todos podra traer un encuentro con el teniente. Si l lo hera, seguramente habran de sobrevenir represalias, que nos suscitaran mil embarazos Y si era l el herido? cmo efectuar nuestro viaje?

134

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

M. Juan no quiso escuchar nada. En el fondo, yo lo comprenda. La carta del teniente pasaba todos los limites de la insolencia. No; no est permitido entre caballeros escribir semejantes cosas. Ah! Si yo hubiese podido tomar el negocio por mi cuenta! .... Qu satisfaccin Encontrar a aquel insolente, provocarle, ponerme enfrente de l, con la espada, con el florete, con la pistola de can, con todo lo que l hubiera querido, y batirse hasta que uno de los dos hubiese rodado por el sueloY si hubiese sido l, aseguro que yo no hubiera tenido necesidad de un pauelo de seis cuartos para llorarle. En fin: puesto que los dos compaeros del teniente estaban anunciados, no haba ms remedio que esperarlos. Los dos vinieron a eso de las ocho de la noche. Muy felizmente, Mad . Keller se encontraba en aquel momento de visita en casa de Y. de Lauranay. Ms vala que la pobre no supiese nada de lo que iba a pasar. Por su porte, mi hermana Irma haba salido para arreglar algunas cuentas en casa de varios comerciantes. El hecho, pues, quedara entre M. Juan y yo.
135

J U L I O

V E R N E

Los oficiales, que eran dos tenientes, se presentaron con su arrogancia natural y lo cual no me admir. Quisieron hacer valer el hecho de que un noble, un oficial, cuando consenta en batirse con un simple comerciante ....; pero M. Juan les cort la palabra coa su actitud, y se limit a decir que estaba a las rdenes de M. Frantz von Grawert. Intil era aadir nuevos insultos a los que ya contena la carta de provocacin. sta lo fue devuelta. a M. Juan, y bien devuelta. Los oficiales se vieron, pues, obligados a guardarse su jactancia en el bolsillo. Uno de ellos hizo entonces observar que convena arreglar sin tardanza las condiciones del duelo, pues el tiempo urga. M. Juan respondi que aceptaba por adelantado todas las condiciones. Solamente peda que no se mezclase ningn nombre extrao a este asunto, y que el encuentro fuese tenido todo lo ms en secreto posible. esto, los dos oficiales no hicieron ninguna objecin. Verdaderamente, no tenan lo mas mnimo que objetar, puesto que M. Juan les dejaba toda la libertad para elegir las condiciones.

136

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Estbamos ya a 30 de Junio. El duelo fue fijado para el da siguiente, a as nueva de la maana. Haba de tener lugar en un bosquecillo que se encuentra a la izquierda, segn se suba por el camino de Belzingen a Magdeburgo. Respecto a este punto, no hubo dificultad alguna. Los dos adversarios haban de batirse a sable, y no terminara el lance hasta que uno de ellos quedara fuera de combate. Todo fue admitido. A todas estas proposiciones, M. Juan no respondi ms que coa un signo de cabeza afirmativo. Uno de los oficiales dijo entonces ( dando una nueva muestra de insolencia), que sin duda M. Juan se encontrara a las nueve en punto en el sitio convenido. A lo cual M. Juan respondi quo al M. von Grawert no se haca esperar ms que l, todo podra quedar terminado a las nuevo y cuarto. Con esta respuesta, los dos oficiales se levantaron, saludaron bastante cortsmente, y salieron de la casa. - Conocis el manejo del sable? - pregunt yo inmediatamente a M. Juan.

137

J U L I O

V E R N E

- S, Natalis. Ahora ocupmonos de los testigos. Os Supongo que seris uno de ellos. - Estoy a vuestras rdenes, y me siento orgulloso del honor que me hacis. En cuanto al otro, no dejaris de tener en Belzingen algn amigo que no rehusar prestaros este servicio. - S; pero prefiero dirigirme a M. de Lauranay, el cual estoy seguro que no rehusar. - Ciertamente que no. - Lo que es preciso evitar, sobre todo, Natalis, es que mi madre, Marta y vuestra hermana tengan ninguna noticia de esto. Es intil aadir nuevas inquietudes a las muchas que ya les agobian. - Irma y vuestra madre volvern bien pronto, M. Juan, y como ya no volvern a salir de la casa hasta maana, me parece imposible que sepan nada. - Cuento con ello, Natalis; y como no tenemos tiempo que perder, vamos enseguida a casa de M. de Lauranay. - Vamos, M. Juan: vuestro honor no podra estar en mejores manos. Precisamente Irma y Mad. Keller, acompaadas de Mlle. de Lauranay, entraban en casa en el momento en que nosotros nos disponamos a salir. M. Juan dijo a su madre que un asunto nos
138

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

detendra fuera de casa una hora poco ms o menos, aadiendo que se trataba de terminar el ajuste de los caballos necesarios para el viaje, y que la rogaba que acompaase luego a su casa a Mlle. Marta, en el caso de que nosotros tardramos en volver. Mad. Keller y mi hermana no sospecharon absolutamente nada; pero Mlle. de Lauranay haba arrojado una mirada inquieta. sobre M. Juan. Diez minutos ms tarde llegbamos a casa de M. de Lauranay. Estaba solo; por consiguiente le podamos hablar con entera libertad. M. Juan lo puso al corriente de todo y le ense la carta del teniente von Grawert. M. de Lauranay se llen de indignacin al leerla. No! Juan no deba quedar bajo el golpe de semejante insulto; seguramente poda contar con l. M. de Lauranay quiso entonces ir en casa de Mad. Keller para traerse a su nieta a su usa. Salimos los tres juntos. Conforme bajbamos por la calle, el agente de Kallkreuth se cruz con nosotros, y lanz sobre m una mirada que me. pareci muy singular. Como vena del lado de la casa de Mad. Keller, tuve como un presentimiento

139

J U L I O

V E R N E

de que el bribn se regocijaba de habernos hecho alguna mala partida. Mad. Keller, Mlle. Marta y mi hermana estaban sentadas en la sala del piso bajo. Cuando entramos, pareca que se hallaban sobresaltadas. Sabran quiz alguna cosa? - Juan (dijo Mad. Keller; toma esta carta que el agente de Kallkreuth acaba de traer para ti. Aquella carta llevaba el sello de Ia Administracin militar. Contena lo siguiente. "Todos los jvenes de origen prusiano son llamados al servicio de las armas. El nombrado Juan Keller es incorporado al regimiento de Lieb, de guarnicin en Belzingen, al cual deber incorporarse el 1 de Julio, antes de las once de la maana".

140

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XII Qu golpe Una medida general de incorporacin, tomada por el gobierno prusiano! Juan Keller, que todava no haba cumplido veinticinco aos, estaba comprendido en la inscripcin, vindose obligado a partir, a marchar, con los enemigos de Francia, sin que hubiese ningn medio de sustraerse a tal obligacin. Por otra parte, no hubiera faltado a su deber? l era prusiano, y pensar en desertar .... Eso no; jams! Pensar en semejante cesa era imposible. Adems, para colmo de desgracias, M. Juan iba precisamente a servir en el regimiento de Lieb, mandado por el coronel von Grawert, padre del teniente Frantz, su rival, y desde aquel da su superior.

141

J U L I O

V E R N E

Qu ms hubiera podido hacer la mala suerte para agobiar la familia Keller, y con ella a todos los que lo tocaban de cerca? Verdaderamente, era una fortuna que el matrimonio no se hubiese verificado. Qu desgracia tan grande hubiera sido para M. Juan, casado de la vspera, el verse obligado a reunirse con su regimiento para ir a combatir contra los compatriotas de su mujer. Todos quedamos agobiados y silenciosos. Abundantes lgrimas corran de los ojos de Mlle.. Mar la y de mi hermana Irma. Mad. Keller no lloraba. Su excitacin era tan grande, que no hubiera podido. Su inmovilidad era la de una muerta M. Juan, con los brazos cruzados, volva la vista enrededor suyo, irguindose contra su mala suerte. Yo estaba fuera de m, y pensaba: - Pero estas gentes que nos hacen tanto dao no lo pagarn un da otro? Entonces M. Juan dijo: - Amigos mos: no modifiquis en nada vuestros proyectos. Maana debais partir para Francia -, partid; no os detengis; no permanezcis una hora ms en este pas, Mi madre y yo pensbamos retirarnos a cualquier rincn de Europa, fuera de

142

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Alemania; pero hoy ya no es posible. Natalis, vos conduciris a vuestra hermana a vuestro pas. - Juan, yo continuar en Belzingen (respondi Irma). No abandonar a vuestra madre. - No podis hacer eso. - Nosotros nos quedaremos tambin, - exclam Mlle. Marta. - No (dijo Mad. Keller, que acababa de levantarse); partid todos. Que me quede yo, bien, puesto que no tengo nada que temer de los prusianos. No soy yo alemana, por ventura? Y al decir esto, se dirigi hacia la puerta como si su contacto hubiera podido mancharnos. - Madre ma! - exclam M. Juan, lanzndose hacia ella. -Qu quieres, hijo mo? - Quiero (respondi Juan), quiero que t tambin partas, quiero que los sigas a Francia, a t pas! Yo ...., yo soy soldado; mi regimiento pueda ser destinado a otro punto cualquier da; entonces te quedaras aqu sola, completamente sola, y no quiero que esto suceda. - Me quedar, hijo mo; me quedar, puesto que t no puedes acompaarme.

143

J U L I O

V E R N E

- Y cuando yo salga de Belzingen? - replic M. Juan, que haba cogido a su madre por el brazo. - Entonces te seguir, Juan. Esta respuesta fue dada con un tono tan resuelto, que M. Juan la mir en silencio. No era aquel el instante de discutir con Mad. Keller. Ms tarde, acaso maana, podra hablar con ella y podra conducirla a una apreciacin ms justa de las circunstancias. Es que una mujer poda acompaar a un ejrcito en marcha? qu peligros no se vera expuesta? Pero, lo repito, era preciso no contradecirla en aquel momento; ella reflexionara y se dejara persuadir. Despus, bajo el golpe de una emocin tan violenta, nos separamos todos. Mad. Keller, ni siquiera haba abrazado a Mlle. Marta, a la cual una hora antes llamaba su hija. Yo me fui triste a mi pequea habitacin, pero no me acost : cmo hubiera podido dormirme? No pensaba en el momento de nuestra partida, y, sin embargo, era preciso que se afectuase en la fecha convenida. Todos mis pensamientos eran para Juan Keller incorporado al regimiento de Lieb, y acaso bajo las rdenes del teniente Frantz. Qu escenas tan violentas se presentaban a mi imaginacin!
144

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Cmo podra soportarlas M. Juan de parte de aquel oficial? Y, sin embargo, no tendra ms remedio; seria un soldado, y no podra decir una palabra ni hacer un gesto. La terrible disciplina prusiana pasara sobre l; esto era horrible. -Soldado? No; todava no lo es (me deca yo a mi mismo); no lo ser hasta maana, hasta que haya ocupado su puesto en las filas; hasta entonces se pertenece a si mismo. De esta manera razonaba yo; mejor dicho, divagaba. Ideas como estas pasaban en tropel por mi cerebro, me vea obligado a pensar sin querer en todas estas cosas. - Si (me repeta sin cesar); maana a las once, cuando haya ingresado en su regimiento, ser soldado; hasta entonces tiene el derecho de batirse con el teniente Frantz. Y le matar; es preciso que le mate; de lo contrario, ms tarde este oficial encontrar demasiadas ocasiones para vengarse. Qu noche pas! No, no se la deseo semejante a mi peor enemigo. Hacia las tres de la madrugada me arroj completamente vestido en el lecho. A las cinco estaba ya levantado, y me dirig sin hacer ruido a observar cerca de la puerta de la habitacin de M.
145

J U L I O

V E R N E

Juan. Tambin l estaba levantado. Entonces contuve mi respiracin y apliqu el odo. Cre escuchar que M. Juan escriba sin duda algunas ltimas disposiciones para el caso ha que el encuentro lo fuese fatal. De vez en cuando daba dos o tres paseos por la habitacin; despus volva a sentirse, y la pluma volva a araar sobre el papel. No se oa ningn otro ruido en b casa. No quise incomodar a M. Juan, y me retir mi habitacin, y hacia las seis sal a la calle. La noticia del alistamiento se haba esparcido por todas partes, produciendo un efecto extraordinario. Esta medido alcanzaba a casi todos los jvenes de la poblacin, y, debo decirlo, segn yo observ, la medida fue recibida con gran disgusto por todo el mundo. En realidad era muy dura; pues las familias no estaban preparados para ella de ninguna manera. Nadie la esperaba. En el trmino de algunas horas era preciso partir con la mochila a la espalda y el fusil sobre el hombro. Yo di mil vueltas alrededor de la casa. Se haba convenido que M. Juan y yo iramos a buscar a M. de Lauranay a las ocho, para dirigimos el punto de cita. Si M. de Lauranay hubiese venido a buscarnos, acaso hubiese podido despertar sospechas.
146

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Yo esper hasta las siete y media. M. Juan no haba bajado todava. Por su parte, Mad. Keller no haba parecido por el saln de la planta baja.
147

J U L I O

V E R N E

En este momento vino Irma a buscarme - Qu hace M. Juan? - la pregunt. - No lo he visto (me respondi); y, sin embargo, no debe de haber salido. Tal ves no haris mal en averiguar algo. - Es intil, Irma -, lo he odo ir y venir por su habitacin. Entonces hablamos, no de duelo, pues mi hermana deba ignorarlo tambin, sino de la situacin tan grave que la medida de Incorporacin vena a crear a M. Juan Keller. Irma estaba desesperada; y el pensar que tena que separarse de su seora en tales circunstancias lo oprima el corazn. En aquel momento se sinti un ligero ruido en el piso superior. Mi hermana entr, y volvi a decirme que M. Juan estaba al lado de su madre. Yo me figur que habra querido darle un beso, como todas las maanas. En su interior, era acaso el ltimo adis, un ltimo beso que quera darlo. Hacia las ocho se lo sinti bajar por la escalera.' M. Juan se dej ver en el umbral de la puerta. Irma acababa de salir. M. Juan se lleg hasta mi y me tendi la mano.
148

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- M. Juan ( le dije); ya son las ocho, y debemos estar a las nueve .... No hizo ms que un signo de cabeza, como si la hubiera costado trabajo responder. Ya era tiempo de ir a buscar a M. de Lauranay. Echamos la calle arriba, y apenas habamos andado trescientos pasos, cuando un soldado del regimiento de Lieb se par enfrente de M. Juan. - Sois vos Juan Keller?- dijo. - S! - Tened, para vos. Y la present una carta. Quin os enva? pregunt. - El teniente von Melhis. ste era uno de los testigos del teniente Frantz. Sin saber por qu, un temblor recorri todo mi cuerpo. M. Juan abri la carta. Deca lo siguiente: Por consecuencia de nuevas circunstancias, un duelo es ya imposible entre el teniente Frantz von Grawert y el soldado Juan Keller. R.G. von Melhis Toda mi sangre se agolp a mi cabeza. Un oficial no poda batirse con un soldado; sea! Pero
149

J U L I O

V E R N E

Juan Keller no era soldado todava. An se perteneca por algunas horas. Dios de Dios!.... a m me parece que un oficial francs no se hubiera conducido de esta suerte, Hubiera dado una satisfaccin al hombre que haba ofendido o insultado mortalmente. Con toda seguridad hubiera acudido al terreno. Pero.... no quiero hablar ms de esto, porque .... dira ms de lo que debo. Y, sin embargo, reflexionndolo bien, este duelo, era posible? M. Juan haba desgarrado la carta, y la haba arrojado al suelo con un gesto de desprecio, y de sus labios no se escap ms que esta palabra. - Miserable .... Despus me hizo un signo de que la siguiera, y nos volvimos lentamente a nuestra casa. La clera me ahogaba hasta tal punto, que me vi obligado a permanecer fuera. Hasta me march lejos, sin saber de qu lado me diriga. Estas complicaciones que nos reservaba el porvenir eran una obsesin de mi cerebro. De lo nico de que me acordaba era de que deba ir a prevenir a M. de Lauranay que el duelo no se verificara. Preciso es creer que yo haba perdido la nocin del tiempo, pues me pareca que acababa de
150

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

separarme de M. Juan, cuando, a eso de las diez me encontr enfrente de la casa de madame Keller. M. y Mlle. de Lauranay se encontraban all. M. Juan se preparaba a dejarlos. Paso por alto la escena que sigui. Yo no tendra la pluma que se necesita para contar estos detalles.Me contentar con decir que Mad. Keller procur mostrarse muy enrgica, no queriendo dar a su hijo el ejemplo de la debilidad. Por su parte, M. Juan fue bastante dueo de si mismo para no abandonarse a la desesperacin en presencia de su madre y de Mlle.. de Lauranay. En el momento de separarse, Mlle. Marta y l se arrojaron por ltima vez en los brazos de Mad. Keller. Despus...., la puerta de la casa se cerr. M. Juan haba partido, convertido en soldado prusiano. Llegaramos algn da a volverle a ver? Aquella misma noche, el regimiento de Lieb reciba orden de dirigirse a Borna, pequea poblacin a pocas leguas d Belzingen, casi en la frontera del distrito de Postdam. Yo dir ahora que, a pesar de todas las razones que pudiese hacer valer M. de Lauranay, a pesar de todas nuestras instancias, Mad. Keller persisti en la idea de seguir a su hijo. El regimiento iba a Borna;
151

J U L I O

V E R N E

pues ella ira a Borna tambin. Acerca de esto, ni el mismo M. Juan haba podido obtener nada de ella. En cuanto a nosotros, nuestra partida deba efectuarse al dio siguiente. Qu escena tan desgarradora me esperaba cuando llegase el momento de que mi hermana tuviese que decir adis a Mad. Keller! Irma hubiera querido permanecer en Belzingen y acompaar a su seora por todas partes por donde sta. se encontrase obligada a ir. Y yo...., yo no hubiera tenido la fuerza suficiente para llevrmela conmigo. a pesar suyo. Pero Mad. Keller rehus tenazmente, y mi hermana debi someterse. Al llegar la tarda, nuestros preparativos haban terminado, y todos nos hallbamos dispuestos. Haca las cinco, poco ms o menos, M. de Lauranay recibi la visita de Kallkreuth en persona. El director de polica de Belzingen la notific que sus proyectos de partida eran conocidos, y que se vea en la necesidad de darle orden de suspenderlos por el momento al menos. Era preciso esperar las medidas que el gobierno creyese conveniente tomar con relacin a los franceses" que actualmente residan en Prusia. Hasta entonces,

152

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Kallkreuth no poda expedir pasaportes, sin cuyo documento todo viaje era por completo imposible. En cuanto al nombrado Natalis Delpierre, ste ya era otra cosa. Yo...., como si dijramos, cogido en la red. Parece que el hermano de Irma haba sido denunciado, presentndole culpable del delito de espionaje, y Kallkreuth, que, por otra parte, no deseaba otra cosa que considerarle como espa, se preparaba a tratarle en consecuencia. Despus de todo, se habra sabido quiz que perteneca al regimiento Real de Picarda? Para asegurar el triunfo de los imperiales, importaba mucho, sin duda, que hubiese un soldado menos en el ejrcito francs. En tiempo de guerra, cuanto ms se disminuyen las fuerzas del enemigo, tanto mejor. En consecuencia, aquel da fui reducido a prisin a pesar de las splicas de mi hermana y de Mad. Keller, y .despus conducido de jornada en jornada hasta Postdam, y all, finalmente, encerrado en la ciudadela. La rabia que se apoder de mi no tengo necesidad de decirlo. Separado de todas los personas a quienes yo quera! No poder escaparme para ocupar mi puesto en la frontera en el momento en que iban a dispararse los primeros tiros!
153

J U L I O

V E R N E

Pero, en fin, a qu conduce extenderse mucho acerca de esto? Har observar solamente que no se me interrog, que se me declar incomunicado, que no pude hablar con nadie, que durante seis semanas no tuve ninguna noticia del exterior. Pero el relato de mi cautividad me llevara demasiado lejos. Mis amigos de Grattepanche esperarn con ms gusto a que en otro ocasin se los cuente con ms detalles. Que se contenten, por el momento, con sabor que el tiempo me pareci muy largo, y que las horas transcurran lentas como el humo en Mayo. Sin embargo, segn parece, yo deba darme por muy satisfecho con que no se me juzgara, pues mi asunto era muy claro, segn haba dicho Kallkreuth. . Pero con tales augurios, ya me iba temiendo que haba de estar prisionero hasta el fin de la campaa. No ocurri as, sin embargo. Mes y medio despus, el 15 de Agosto, el comandante de la ciudadela me pona en libertad, y se me conduca de nuevo a Belzingen, sin haber tenido quiera la atencin de indicarme cules eran los hechos que haban motivado mi prisin. La felicidad que experiment cuando volv a ver a Mad. Keller, a mi hermana y a monsieur y Mlle. de
154

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Lauranay, que no haban podido salir de Belzingen, se comprender perfectamente, para que yo tenga necesidad de explicarla. Como el regimiento de Lieb no haba salido todava de Borna, Mad. Keller haba permanecido en Belzingen. M. Juan escriba algunas veces, indudablemente todas las que poda; y a pesar de la reserva de sus cartas, se comprenda perfectamente todo lo horrible de su situacin. Sin embargo: si bien se me haba devuelto la libertad, no se me dejaba libre para permanecer en Prusia, de lo cual podis creer con toda certeza que no pens en quejarme. En efecto: el gobierno haba dado un decreto expulsando a los franceses del territorio prusiano. En lo que a nosotros concerna, tenamos veinticuatro horas para salir de Belzingen y veinte das para abandonar la Alemania. Quince das antes haba aparecido el manifiesto de Brunswick, que amenazaba a Francia con la invasin de los coligados.

155

J U L I O

V E R N E

XIII No tenamos ni un solo da que perder. A contrario, tenamos que recorrer ciento cincuenta leguas antes de llegar a la frontera; ciento cincuenta leguas a travs de un pas enemigo, por caminos interceptados por regimientos en marcha, de caballera y de infantera, sin contar la impedimenta que sigue siempre a un ejrcito en campaa. a pesar de que nos habamos asegurado de tener medios de transporte, poda muy bien suceder que nos faltasen. durante el camino; pues si esto suceda, nos veramos en la precisin de caminar a pie. En todo caso, era preciso contar con las fatigas de un viaje tan largo. Tenamos la seguridad de encontrar posadas en los sitios en que las necesitsemos para tomar reposo?. No, evidentemente. Solo yo, no me hubiera encontrado apurado para marchar adelante,
156

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

acostumbrado como estaba ya a las grandes caminatas, a las privaciones, habituado a asombrar a los ms grandes andarines. Pero con M. de Lauranay, un anciano de setenta aos, y con dos mujeres,

157

J U L I O

V E R N E

Mlle. Marta y mi hermana, era pedir lo imposible. En fin, yo hara todo lo posible, ms de lo que estuviese de mi parte, para conducirlos sanos y salvos a Francia, y estaba seguro de que cada cual hara tambin todo lo que de si dependiese. Por consiguiente, ya lo ha dicho; no tenamos tiempo de sobra. Por otra parte, la polica iba a estar siempre sobre nuestros talones. Veinticuatro horas para salir de Belzingen; veinte das para evacuar el territorio alemn; esto deba bastarnos, si no nos detenamos en el campo. Los pasaportes que Kallkreuth nos entreg aquella misma noche no seran vlidos sino por aquel perodo de tiempo. Espirado este plazo, podramos ser arrestados y detenidos hasta el fin de la guerra. En los mismos pasaportes se nos marcaba un itinerario, del cual no podramos separarnos, pues estaba terminantemente prohibido; y era preciso que fuesen visados en las ciudades o poblaciones indicadas en las etapas. Adems, era probable que los sucesos se desarrollasen con una extrema rapidez. Acaso la metralla y las balas se estaban cambiando en aquellos momentos en la frontera manifiesto del duque de Brunswick, la nacin, por
158

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

boca de sus diputados, haba respondido como era conveniente; y el presidente de la Asamblea legislativa acababa de lanzar a la luz de Francia estas resonantes palabras: La patria est en peligro . El 16 de Agosto, a las primeras horas de maana, nos encontrbamos ya dispuestos partir. Todos los asuntos estaban arreglados. La habitacin de M. de Lauranay deba quedar al cuidado de un viejo sirviente, suizo de origen, que estaba a su servicio desde haca largos aos, y con cuyo Inters y lealtad se poda contar. Era seguro que aquel buen hombre pondra todo su cuidado y todas sus fuerzas en hacer respetar la propiedad de su seor. En cuanto a la casa de Mad. Keller, entretanto que se presentaba comprador, continuara estando habitada por la criada, que era de nacionalidad Prusiana. En la maana de aquel mismo da supimos que el regimiento de Lieb acababa de salir de Borna, y se diriga hacia Magdeburgo. M. de Lauranay, Mlle. Marta, mi hermana y yo, hicimos una ltima tentativa para decidir a Mad. Keller a que nos siguiera.

159

J U L I O

V E R N E

- No, amigos mos; no insistis (respondi). Hoy mismo emprender el camino de Magdeburgo. Tengo el presentimiento de alguna gran desgracia, y quiero estar al lado de mi hijo, o por lo menos cerca de l. Entonces comprendimos que todos nuestros esfuerzos seran en vano, y que nuestras splicas y nuestras intenciones se estrellaran contra una determinacin de la cual no se volvera atrs Mad. Keller. No nos quedaba ms remedio que decirle adis, despus de haberla indicado las ciudades y aldeas en que la polica nos obligaba a detenernos. El viaje se haba de efectuar en las siguientes condiciones: M. de Lauranay posea una vieja silla de posta, de la cual no se serva. Este carruaje me haba parecido muy a propsito para recorrer aquel trayecto de ciento cincuenta leguas, que nos veamos obligados a franquear. En tiempos ordinarios es fcil viajar, encontrando siempre caballos de relevo en las estaciones de todos los caminos de la confederacin. Pero a consecuencia de la guerra, como se hacia por todas partes requisa de ellos para el servicio del ejrcito, el
160

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

transporte de municiones y de vveres, hubiera sido Imprudente contar con los relevos regularmente establecidos. As, a fin de obviar este inconveniente, habamos decidido proceder de otro modo. Yo fui encargado por M. de Lauranay de procurarme dos buenos caballos, sin mirar el precio. Como yo era en esto inteligente, cumpl perfectamente esta comisin. Encontr dos bestias, un poco pesadas acaso, pero de gran corpulencia y vigor. Despus, comprendiendo tambin que seria necesario posarse sin postillones, me ofrec para llenar este vaco, lo que fue naturalmente aceptado. Y ya comprenderis que no haba de ser a un jinete del Real de Picarda a quien se le hubiese de reprender por no saber guiar un carruaje. El 16 de Agosto, a las ocho de la maana, nos hallbamos dispuestos a partir. Yo no tena ms que subir a mi asiento. En cuanto a armas, poseamos un buen por de pistolas de arzn, con las cuales se podra imponer respeto a los merodeadores; Y respecto a provisiones, llevbamos en nuestras maletas lo suficiente para las necesidades de los primeros das habamos convenido en que M. y Mlle. de Lauranay ocuparan el fondo de la berlina,
161

J U L I O

V E R N E

y que mi hermana ira en el lado opuesto, enfrente de Mlle. Marta. Yo, vestido con un traje a propsito, y pertrechado de una buena tralla, podra desafiar el mal tiempo. Por fin, se hicieron las ltimas despedidas. Abrazamos todos a Mad. Keller, con este triste presentimiento, que nos oprima el corazn: nos volveremos a ver? El tiempo era bastante bueno pero el calor sera probablemente muy fuerte hacia el medio del da. Por consiguiente, el momento que yo pensaba a elegir para dar descanso a mis caballos, era entre medioda y las dos de la tarde; reposo que sera indispensable, si se quera que pudiesen hacer buenas jornadas. Partimos al fin; y al mismo tiempo que silbaba para excitar a mis caballos, desgarraba el aire con los restallidos de mi tralla. Al otro lado de Belzingen pasamos, sin que nos molestara mucho lo interceptados que se hallaban los caminos, entre cientos de carruajes que seguan al ejrcito que marchaba hacia Coblentza. No hay mucho ms de dos leguas de Belzingen a Borna, y, por consiguiente, en menos de una hora llegamos a esta pequea localidad.

162

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

All era donde el regimiento de Lieb haba estado de guarnicin durante algunas semanas. Desde aquel punto se haba dirigido a Magdeburgo, adonde Mad. Keller quera tambin dirigirse. Mlle. Marta experiment una viva emocin al atravesar las calles de Borna. Se representaba a M. Juan bajo las rdenes del teniente Frantz, siguiendo el mismo camino que nuestro itinerario nos obligaba a dejar en aquel punto para tomar el camino del Sud-Oeste. No quise detenerme en Borna, esperando hacerlo cuatro leguas ms adelante, hacia la frontera que marca actualmente los limites de la provincia de Brandeburgo, pues en aquella poca, segn las antiguas divisiones del territorio alemn, era por los caminos de la Alta Sajonia por donde habamos de ir. Las doce serian prximamente cuando llegamos a aquel punto de la frontera. Algunos destacamentos de caballera vivaqueaban por una y otra parte. Una especie de ventorrillo aislado estaba abierto frente al camino. All pude dar un poco de forraje a mis caballos.

163

J U L I O

V E R N E

En este sitio permanecimos tres horas largas. durante este primer da de viaje me pareca prudente no fatigar demasiado las bestias, a fin de no inutilizarlas, dndoles demasiado trabajo desde el principio. En el mismo punto fue necesario revisar nuestros pasaportes. Nuestra cualidad de franceses nos vali algunas miradas escudriadoras. Pero no importaba; los llevbamos en regla. Por otra parte, puesto que se nos arrojaba de Alemania, puesto que tenamos la orden de abandonar el territorio en un plazo fijo, lo menos que se nos poda conceder era no detenernos en nuestro viaje. Nuestro designio era pasar la noche en Zorbst. Haba sido decidido desde el principio que, salvo en las circunstancias excepcionales, no viajaramos ms que de da. Los caminos no parecan bastante seguros para que fuese prudente aventurarse por ellos en medio de la obscuridad. El pas estaba recorrido constantemente por muchos vagabundos, y era preciso tener prudencia para no exponerse a un mal encuentro. Debo advertir que en aquellos pases que se aproximan al Norte, la noche es muy corta en el mes de Agosto; el sol sale antes de las tres de la
164

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

maana, y no se oculta hasta despus de las nueve de la noche. El descanso, pues, no haba de ser mas quizs de algunas horas; el tiempo justo para que descansaran nuestras caballeras y aun nosotros mismos. Cuando fuese necesario hacer una jornada extraordinaria, se bata. Desde el punto de la frontera en que nos habamos detenido con la berlina hacia medioda hasta Zorbst, hay unas siete ocho leguas sin ms. Podamos, pues, recorrer esta distancia entro las tres y lis ocho de la tardo. Sin embargo, yo comprend perfectamente que haba que contar con los inconvenientes, los retrasos que surgieren ms de una vez. Aquel da, en el camino, tuvimos que habrnoslas con un requisador de caballos, un hombre alto, seco, esculido como un Viernes Santo, hablador como un chaln, que quera absolutamente incluir en la requisa nuestros caballos. Era, segn deca, para el servicio del Estado. Bribn!.... Yo me imagin al punto que el Estado era l, como dijo Luis XIV, y que requisaba por su cuenta.

165

J U L I O

V E R N E

Pero.... minuto!. aun cuando as fuese, estaba obligado a respetar nuestros pasaportes y la firma del director de polica. a pesar de todo, perdimos una hora larga en batallar con aquel tunante. Por fin: la berlina volvi a emprender su marcha, y puse los caballos al trote para recuperar el tiempo perdido. Nos encontrbamos entonces en el territorio que ha formado despus el principado de Anhalt. Los caminos estaban por all ms expeditos, porque el grueso del ejrcito prusiano marchaba hacia el Norte, en direccin de Magdeburgo. No sufrimos, por consiguiente, ningn impedimento para llegar a Zerbst, especie de casero de poca importancia, casi totalmente desprovisto de recursos, a cuyo punto llegamos a eso de las nuevo de la noche. Se vea que los merodeadores haban pasado por all, y que no se preocupaban mucho de vivir sobre el pas. Por muy exigente que se sea, no es serio mucho el pretender una habitacin, un albergue para pasar la noche. Pues para encontrar este albergue entre todas aquellas casas cerradas por prudencia, hubimos de pasar grandes apuros y fatigas. Vi prximo el momento en que nos quedbamos a dormir al raso, en la berlina. Por
166

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

nosotros no haba gran inconveniente; pero y los caballos? No les era necesario forraje y agua? Yo pensaba en ellos antes que todo, y gema ante la idea de que pudiesen faltarnos durante el camino. Me propona, pues, continuar a fin de llegar a otro punto a propsito para hacer alto, Acken, por ejemplo, a tres leguas y media de Zerbst en el Sudoeste. Podamos llegar all antes de media noche, a condicin de no volver a emprender la marcha hasta las diez de la maana del da siguiente, a fin de no quitar ningn momento de reposo a las caballeras. Sin embargo, M. de Lauranay me hizo entonces observar que tendramos que franquear el Elba, que el paso se efectuaba en una barca, y que esta operacin vala ms efectuarla de da. M. de Lauranay no se engaaba; debamos encontrar el Elba antes de llegar a Acken. Era fcil, pues, que tuviramos all algunas dificultades. Me es preciso, para no olvidarlo, mencionar lo siguiente: M. de Lauranay conoca bien el territorio alemn desde Belzingen hasta la frontera francesa. Durante varios aos, cuando viva su hijo, haba recorrido este camino en todas las estaciones, y se orientaba en l fcilmente, consultando su mapa. En
167

J U L I O

V E R N E

cuanto a mi, aquella era solamente la segunda vez que le recorra. M. de Lauranay deba, pues, ser un gua muy seguro, y era muy prudente confiarse por completo a l. En fin: a fuerza de buscar en Zerbst, con la bolsa en la mano, acab por encontrar cuadra y forraje para nuestros caballos, y para nosotros alimento y habitacin, pues siempre que encontrbamos comestibles los comprbamos, a fin de economizar los que llevbamos de reserva en la berlina. As pasamos la noche mejor an de lo que pensbamos y de lo que podamos esperar de aquel miserable casero de Zerbst.

168

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XIV Un poco antes de llegar a Zerbst, nuestra berlina haba rodado por el territorio que forma el principado de Anhalt y de sus tres ducados. Al da siguiente debamos atravesarlo de Norte a Sur, a fin de llegar a la pequea ciudad de Acken, lo cual nos aproximara bastante al territorio de Sajonia y al actual distrito de Magdeburgo. Despus, el Anhalt reaparecera otra vez., cuando tomramos la direccin de Bernsburgo, capital del ducado de este nombre. Desde all entraramos por tercera vez en Sajonia, a travs del distrito de Merseburgo. Tal era por aquellos tiempos la Confederacin Germnica, con sus cientos de pequeos Estados o territorios, que el ogro del pequeo Pulgarin hubiera podido franquear de un salto.

169

J U L I O

V E R N E

Como se comprende, yo digo ests cosas por habrselas odo a M. de Lauranay. Esto me enseaba su mapa, y con el dedo me indicaba la situacin de las provincias, la topografa de las principales ciudades, y la direccin del curso de los ros. En el regimiento, no hubiera podido estudiar un curso de geografa. Esto, suponiendo que yo hubiera sabido leer. Ah! mi pobre alfabeto, tan bruscamente interrumpido en el momento en que comenzaba a unir las vocales y las consonantes! Y fui buen profesor, M. Juan, que en aquel instante caminaba con la mochila a la espalda, comprendido en aquella especie de lava que se haba llevado toda la juventud de las escuelas y el comercio! Pero, en fin, no nos apesadumbremos demasiado con esto cosas, y emprendamos de nuevo nuestro camino. Desde la vspera por la noche, el tiempo era caluroso, de tempestad; el cielo pareca de un color mala con pequeos trozos de azul entre las nubes, pero tan pequeos, que, como se dice en mi tierra, apenas habra bastante para unos pantalones de gendarme. Aquel da arre mis caballos, pues importaba mucho llegar antes de la noche a Bernsburgo, para lo cual era preciso hacer una
170

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

jornada de una docena de leguas. La cosa no era imposible, a condicin, sin embargo, de que el cielo no viniese a Interrumpir nuestra marcha, o que no se presentase ningn otro obstculo. Pero precisamente estaba all el Elba, que nos detena en el camino, y, a la verdad, yo tena miedo de que esta detencin fuese ms larga de lo que era de desear. Habiendo salido de Zarbat a la seis de la maana, habamos llegado dos horas despus a la ribera derecha del Elba, un ro bastante hermoso, ancho ya por aquellos parajes, y encajonado entre altas orillas, erizadas de millares y millares de caas. Felizmente la suerte nos fue propicia en este punto. La barca para carruajes y viajeros se encontraba en la orilla derecha del ro, y como M. de Lauranay no escatim ni los florines ni ninguna otra clase de moneda, el batelero no nos hizo esperar. En un cuarto de hora la berlina y los caballos estuvieron embarcados. 'La travesa se efectu sin ningn accidente desagradable. Si nos ocurra lo mismo en las dems corrientes de agua, no tendramos motivo para quejarnos.

171

J U L I O

V E R N E

Estbamos ya en la pequea ciudad de Acken, que la berlina atraves sin detenerse, para tomar la direccin de Bernsburgo. Yo marchaba muy a gusto. Como se comprender fcilmente, los caminos no eran entonces lo que son hoy. Parecan estrechas cintas apenas tratadas sobre un suelo desigual, ms bien hechas por las ruedas de los carruajes que por la mano de los hombres. Durante la estacin de las lluvias deban ponerse impracticables, y aun en el verano mismo dejaban mucho que desear. Pero en aquella ocasin era preciso no hacerse el santo descontentadizo. Se camin durante toda la maana, sin dificultad alguna. Sin embargo, hacia medioda, felizmente mientras que hacamos alto, se nos adelant un regimiento de caballera austraco. Entonces fue la vez primera que yo vi aquella clase de tropas, que parecan una especie de brbaros. Iban galopando a todo brida, y entro los torbellinos de las nubes da polvo que levantaban y que se clavaban hasta el cielo, se divisaban los reflejos rojos de sus capas y la mancha negruzca de los gorros de piel de carnero con que cubran la cabeza aquellos salvajes.

172

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Buena suerte tuvimos en encontrarnos en aquellos momentos guarecidos a un lado del camino, y el abrigo de los rboles de un bosquecillo prximo, en el cual yo haba escondido el carruaje. De este modo no fuimos vistos; pues, de lo contrario, con semejantes gentes, Dios sabe lo que hubiera podido sucedernos. Por de pronto, una vez nuestros caballos hubieran convenido a aquellos soldadotes, y nuestra berlina a sus jefes oficiales. Seguramente, si nos hubisemos encontrado a su paso, en medio del camino, no hubieran esperado que se los dejase el campo libre; nos hubiesen barrido. Hacia las cuatro de la tarde seal a M. de Lauranay un punto bastante elevado que dominaba la llanura, a una legua larga, en la direccin del Oeste. - Aquello debe ser el castillo de Bernsburgo, me respondi. En efecto: aquel castillo, situado en lo ms alto de una colina, se deja apercibir de bastante lejos. Yo di prisa a los caballos. Una media hora despus atravesbamos Bernsburgo, donde nuestros pasaportas fueron de nuevo revisados. Despus, muy fatigados de aquella jornada tan accidentada,
173

J U L I O

V E R N E

habiendo atravesado tambin en una barca el ro Saale, que debamos atravesar todava otra vez, entramos en Alstleben, hacia las diez de la noche. Esta noche la pasamos bastante bien. Estbamos alojados en un hotel muy bien dispuesto, en el cual no se encontraban oficiales prusianos, lo que aseguraba nuestra tranquilidad i y al da siguiente emprendimos de nuevo nuestra marcha, cuando sonaban las diez de la maana. No me detendr a dar detalles de las ciudades, villas y aldeas por donde pasamos. En todos ellos haba pocas cosas que ver, de las cuales no nos cuidbamos, puesto que viajbamos, no por nuestro placer, sino como gentes a quienes se expulsa de un pas, que ellas abandonan tambin sin pesar. Lo importante en estas diversas localidades era que no nos aconteciese nada perjudicial, y que pudisemos pasar todos libremente. de una a otra. En la jornada del da 18, a medioda, estbamos en Hettstadt. Haba sido preciso atravesar el Wipper, ro situado no lejos de una explotacin de minas de cobre. Hacia las tres de la tarde, la berlina llegaba a Leimbach, en la confluencia del Wipper y del Thalbach. Vaya unos nombres graciosos y fciles de pronunciar para los soldados del Real de
174

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Picarda! Despus de haber pasado Mansteld, dominado por una alta colina que un rayo de sol acariciaba en medio de la lluvia que le rodeaba por todas partes, y de haber pisado por Sangerhausen, sobre el Gena, nuestro carruaje rod a travs de. un pas rico en minas, teniendo los picachos del Harz en el horizonte: y al caer el da, llegamos a Artera, ciudad construida sobre el Unstrt. La jornada haba sido verdaderamente fatigosa; cerca de quince leguas, durante las cuales no habamos hecho ms que un solo descanso. Yo tuve buen cuidado de que no faltara nada a mis caballos; buen pienso a la llegada; buena cama en la cuadra durante la noche. Verdad es que esto costaba mucho; pero M. de Lauranay no reparaba en algunas monedas de suplemento, y tena razn. Cuando los caballos no estn mal de los pies, los viajeros no corren peligro de encontrarse mal de las piernas. Al da siguiente, salimos a las ocho de la maana, no sin haber tenido algunas dificultades con el fondista. Yo s bien que no se da nada por nada; pero aseguro que el propietario del hotel de Artera es

175

J U L I O

V E R N E

uno de los ms feroces desolladores de viajeros que puedan encontrarse en todo el Imperio germnico. Durante esta jornada, el tiempo fue detestable, estallando al fin una terrible tempestad. Los relmpagos nos cegaban, los violentos estampidos del trueno asustaban a los caballos, calados por una lluvia torrencial, una de esas lluvias de las cuales se dice en nuestro pas picardo que caen curas. Al da siguiente, 19 de Agosto, el tiempo se present de mejor apariencia. Los campos aparecan baados de roco, bajo el soplo del aura, que es la primera brisa de la maana. Nada de lluvia. Un cielo siempre tempestuoso; un calor sofocante. El suelo era montuoso, y mis caballos se fatigaban mucho. Muy pronto, segn yo prevea, me vera obligado a darles veinticuatro horas de reposo. Pero antes esperaba yo que hubiramos podido llegar a Gotha. El camino atravesaba entonces terrenos bastante bien cultivados, que se extienden hasta Heldmungen, sobre el Schmuke, donde la berlina hizo alto. En suma: desde hacia cuatro das, que habamos salido de Belzingen, no habamos sido muy molestados; as es que yo pensaba:

176

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Si hubiramos podido viajar todos juntos, cmo se hubieran apretado en el fondo del carruaje para hacer sitio a Mad. Keller y a su hijo!.... Pero, en fin!.... Nuestro itinerario cortaba entonces por el territorio que forma el distrito de Erfurth, uno de los tres distritos de la provincia de Sajonia. Los caminos, bastante bien trazados, nos permitieron marchar rpidamente. a la verdad, yo me hubiese atrevido a lanzar mis caballos ms de prisa, sin el accidente de la rotura de una rueda, que no pudo ser compuesta en Weissensee. Lo fue en Tennstedt, por un carretero poco hbil. Esto no dej de inquietarme por el resto del viaje. Si la jornada fue larga aquel da, era porque estbamos sostenidos por la esperanza de llegar aquella misma noche a Gotha. All se descansara, a condicin de encontrar una fonda confortable. No por mi, a Dios gracias, pues, hecho como estoy a cal y canto, yo poda, soportar bien esta y otras pruebas ms rudas; pero de M. de Lauranay y su hija, aunque no se quejaban, me pareca que estaban muy fatigados. Mi hermana Irma estaba ms animada; pero todos ellos iban tan tristes! De cinco de la tarde a nueve de la noche recorrimos prximamente
177

J U L I O

V E R N E

unas ocho leguas, despus de haber pasado el Schambach y dejado el territorio de Sajonia, para atravesar el de Sajonia-Coburgo. En fin: a las once, la berlina se detuvo en Gotha. habamos formado intencin de descansara all veinticuatro horas. Nuestras pobres caballeras haban ganado cumplidamente una noche y un da de reposo. Decididamente, al escogerlas haba tenido una mano afortunada. Para esto no hay como ser inteligente en la materia y no reparar en el precio. Ya he dicho que no habamos llegado a Gotha hasta las once de la noche. Las formalidades exigidas a las puertas de las poblaciones nos haban producido algunos retrasos. De seguro, si no hubiramos llevado nuestros papeles en regla, hubiramos sido detenidos. Agentes civiles, agentes militares, todos desplegaban una excesiva severidad. Podamos darnos por contentos da que el gobierno prusiano, al pronunciar nuestro decreto de expulsin, nos hubiese proporcionado los medios de poder cumplirlo. Por esto estoy seguro que, si hubisemos puesto en ejecucin nuestro proyecto primero de partir antes de la incorporacin de M. Juan al ejrcito, Kallkreuth no nos hubiera expedido nuestros pasaportes, y no hubiramos podido llegar
178

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

jams a la frontera. Era preciso, pues, dar gracias, a Dios primeramente, y despus a S.. M. Federico Guillermo, por habernos facilitado nuestro viaje. Sin embargo, no es bueno dar las gracias antes de comer: este es uno de nuestros proverbios picardos, el cual puede creerse que vale tanto como cualquiera otro. Hay muy buenos hoteles en Gotha. Fcilmente encontr en uno, que se titulaba A las armas de Prusia, cuatro habitaciones muy aceptables y una buena cuadra para los caballos. pesar del disgusto que me produca este retraso, yo comprenda que no haba otro medio que resignarse. Por fortuna, de los veinte das que se nos haban concedido como plazo para hacer nuestro viaje, no habamos empleado ms que cuatro, y estaba ya recorrida muy cerca de la tercera parte del trayecto. Por consiguiente, guardando la misma proporcin, debamos llegar a la frontera de Francia seguramente antes del plazo marcado. Yo no deseaba ms que una cosa; a saber: que el regimiento Real de Picarda no disparase sus primeros tiros antes de los ltimos das del mes.

179

J U L I O

V E R N E

Al da siguiente, hacia las ocho, baj al saln de conversacin del hotel, y mi hermana vino a reunirse conmigo. - Y M. de Lauranay y Mlle. Marta? - le pregunt. - No han salido todava de sus habitaciones (me respondi Irma); y es preciso dejarlos tranquilos hasta el almuerzo. - Comprendido, mi buena Irma; pero t, dnde vas? - A ninguna porte, Natalis; pero esta tarde tengo que salir a hacer algunas compras, y a renovar nuestras provisiones. Si me quieres acompaar! .... - Con mucho gusto; a la hora convenido estar preparado; entretanto, voy a curiosear un poco por las calles. Y, efectivamente, sal a la aventura. Qu podr deciros de Gotha? No vi gran cosa en la el ciudad. Haba en ella muchas tropas de infantera, caballera, artillera y bagajes del ejrcito. Se escuchaban msicas. Se vea relevar las guardias en sus puestos. A la idea de que todos aquellos soldados marchaban contra Francia, se me oprima el corazn. Qu dolor me produca el pensar que el suelo de la patria iba a ser, antes de poco, invadido por aquellos
180

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

extranjeros Cuntos de nuestros camaradas sucumbiran queriendo defenderla S; era preciso que yo estuviese con ellos para combatir en mi sitio! El sargento Natalis Delpierre no haba de ser, no como esos platos de estao que no se pueden poner al fuego. Pero, volviendo a Gotha, dir que recorr algunos barrios y que vi algunas iglesias, cuyos campanarios se perdan en las nubes. Decididamente, se encontraban all demasiados soldados. Aquella ciudad me produca el efecto de un enorme cuartel. Volv al hotel a. las once, despus de haber tenido la precaucin de hacer visar nuestros pasaportes, segn estaba prevenido; M. de Lauranay estaba todava en su habitacin con Mlle. Marta. La pobre joven. no tena deseo ninguno de salir a ver la ciudad, lo cual se comprende perfectamente. En efecto: qu hubiera visto? Nada, sino cosas que le hubieran recordado la situacin de M. Juan. Dnde estaba entonces? Habra podido Mad. Keller reunirse con l, o al menos seguir al regimiento de jornada en jornada? Cmo viajaba esta valerosa mujer? Qu podra hacer ella, si las desgracias que presenta llegaban a realizarse?
181

J U L I O

V E R N E

Y M. Juan, soldado prusiano, marchando contra un pas que amaba al cual hubiera defendido con verdadero placer, y por el que hubiese vertido voluntariamente su sangre! Naturalmente, el almuerzo fue triste. M. de Lauranay haba querido que le sirvieran en su habitacin, y haca bien, pues a las Armas de Prusia iban a comer varios oficiales alemanes, y convena evitar su contacto. Despus del almuerzo, M. y Mlle. de Lauranay permanecieron en el hotel con mi hermana. Yo fui a ver si los caballos carecan de alguna cosa. El hostelero me haba acompaado a la cuadra, y pronto pude comprender que el buen hombre quera hacerme hablar ms de lo conveniente, acerca de M. de Lauranay, de nuestro viaje, y, en fin, de cosas que no le importaban. Tena que habrmelas con un charlatn; pero qu charlatn!.... El que logre aventajarle, bien puede llamarse el primero del mundo. Por consiguiente, me mantuve en la mayor reserva, y todas sus indicaciones fueron en balde. las tres de la tarde salimos mi hermana y yo para terminar las compras. Como Irma hablaba alemn, no tenamos miedo de vernos apurados ni en las calles ni en las tiendas. Sin embargo, se
182

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

comprenda fcilmente que ramos franceses, y esta condicin no era la ms a propsito para granjearnos un buen recibimiento en ninguna parte. Entre las tres y las cinco de la tarde hicimos un buen nmero de recados, y, en suma, recorr la ciudad de Gotha por todos sus principales sitios y distritos. Yo hubiera querido tener algunas noticias de lo que por entonces ocurra en Francia; de sus asuntos, tanto interiores como exteriores. Por esta razn encargu a Irma que pusiera mucha atencin a lo que se deca, as en las calles como en las tiendas. Hasta nos atrevamos a aproximarnos a los grupos en que se hablaba con alguna animacin, a escuchar lo que decan; aunque como se comprende, esto no era muy prudente por nuestra parte. En realidad, lo que pudimos averiguar no era muy satisfactorio para los franceses. Pero, despus de todo, ms vala tener noticias, aunque fuesen malas, que carecer de ellas. Tambin vi numerosos edictos pegados en los muros. La mayor parte de ellos no anunciaban otra cosa que movimientos de tropas o de contratas de armamento y vestuario para las tropas.

183

J U L I O

V E R N E

Sin embargo, mi hermana se detena ante algunos, y lea las primeras lneas. Uno de aquellos edictos llam ms particularmente mi atencin. Estaba escrito en gruesos caracteres negros, sobra papel amarillo. Parece que le veo todava pegado a una esquina, junto al tenducho de un zapatero de viejo. - Calla! (dije a Irma.) Mira este edicto: no son nmeros los que tiene a la cabeza? Mi hermana se aproxim al tenducho, y comenz a leer. De repente lanz un grito terrible. Felizmente estbamos solos, y nadie lo haba escuchado. El edicto deca lo siguiente: Mil florines de recompensa al que entregue al soldado Juan Keller, de Belzingen, condenado a muerte por haber herido a un oficial del regimiento de Lieb, de paso para Magdeburgo.

FIN DE LA PRIMERA PARTE.

184

E L

C A M I N O D E F R A N C I A V E R N E P A R T E

J U L I O

S E G U N D A

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XV De qu manera y en qu estado entramos mi hermana y yo en el hotel de las Armas de Prusia; lo que hablamos y lo que pensamos por el camino, no
3

J U L I O

V E R N E

lo s; en vano he tratado muchas veces de recordarlo. Probablemente no cambiaramos una sola palabra. Si se hubiera podido notar la turbacin que llevbamos, seguramente hubiramos infundido sospechas. No hubiera sido preciso ms para ser conducidos ante las autoridades. Se nos hubiese interrogado, acaso nos hubiesen detenido, si llegaban a descubrir qu lazos nos unan a la familia Keller. En fin, no s cmo, llegamos a nuestra habitacin sin haber encontrado a nadie. Mi. hermana y yo quisimos conferenciar antes de ver a M. y Mlle. de Lauranay, a fin de ponernos de acuerdo sobre lo que convena hacer. All estbamos los dos, mirndonos como tontos, agobiados, sin atrevernos a pronunciar una sola palabra. - Pobre desgraciado! Qu ha hecho? - exclam al fin mi hermana. - Que qu ha hecho? (respond.) Lo que hubiera hecho yo y cualquiera en su lugar. M. Juan ha debido ser maltratado, injuriado por ese Frantz...., y le habr herido; esto deba suceder ms tarde o ms temprano. Si, yo hubiera hecho otro tanto.
4

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Mi pobre Juan! Mi pobre Juan! - murmuraba mi hermana, en tanto que las lgrimas corran por sus mejillas. - Irma (dije): valor! Es preciso tener valor! - Condenado a muerte! - Minuto (exclam yo.) Ya se ha puesto en salvo; ya est fuera de sus alcances, y en cualquier parte que se halla ha de estar mejor que en el regimiento de esos bribones de Grawert, padre o hijo. - Y esos mil florines que se prometen a cualquiera que lo entregue, Natalis? -Esos mil florines no estn todava en el bolsillo de nadie, Irma; y, probablemente, nadie los cobrar nunca. - Y cmo podr escapar mi pobre Juan? Su. nombre est esparcido por todas las ciudades y todas las aldeas. Cuntos infames habr que estarn deseando entregarle! Los mejores no querrn recibirle en su casa ni por una hora! -No te acongojes, Irma (respond). Todava no est perdido todo. En tanto que los fusiles no estn apuntados contra el pecho de un hombre.... - Natalis! Natalis!....

J U L I O

V E R N E

- Y adems, Irma, los fusiles pueden fallar: esto se ha visto muchas veces. No te acongojes. M. Juan ha podido huir y refugiarse en el campo; esta vivo, y no es hombre para dejarse prender. l se salvar! No tengas miedo. Lo digo sinceramente: si yo usaba este lenguaje, no era solamente para dar un poco de confianza a mi hermana, no; yo tena confianza. Evidentemente, lo ms difcil para M. Juan despus del hecho, haba sido emprender la fuga, y puesto que haba conseguido realizarla, no pareca que fuese fcil echarle mano, puesto que los edictos prometan una recompensa de mil florines a cualquiera que lograse apoderarse de l. No! Yo no quera perder la esperanza, a pesar de que mi hermana no quera escuchar nada. - Y Mad. Keller? - dijo. Si; esto era quizs ms grave. Qu haba sido de Mad. Keller? Haba podido lograr reunirse con su hijo? Saba lo que haba ocurrido? Acompaara a M. Juan en su fuga? - Pobre mujer! Pobre madre! (repeta mi hermana.) Puesto que ha tenido tiempo de alcanzar al regimiento en Magdeburgo, no debe ignorar nada. Sin duda sabe que su hijo est condenado a
6

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

muerte. Ah, Dios mo, Dios mio!....Cuntos dolores acumulis sobre ella!.... - Irma (dije): clmate, yo te lo ruego. Si te escucharan! Bien sabes que Mad. Keller es una mujer enrgica. Quizs M. Juan haya podido encontrarla! Aunque esto parezca sorprendente, lo cual es posible, lo repito, yo hablaba con sinceridad. No est en mi naturaleza abandonarme a la desesperacin. - Y Marta? - dijo mi hermana. - Mi opinin es que conviene dejar que lo ignore todo (respond). Esto me parece malo; Irma. hablndole de ello, nos expondramos a hacerla perder su valor. El viaje es largo todava, y la pobre joven tiene necesidad de todas las fuerzas de su alma. Si llegara a saber lo que ha sucedido, que M. Juan est condenado a muerte, que ha huido, que su cabeza ha sido puesta a precio, no vivira! Seguramente se negara a seguirnos. - S, tienes razn, Natalis; pero y M. de Lauranay? Guardaremos tambin para con l el secreto? - Igualmente, Irma. Con decrselo no adelantaramos nada. Ah! si nos fuera posible el
7

J U L I O

V E R N E

ponernos en busca de Mad. Keller y de su hijo!.... S; entonces debiramos decrselo todo a M. de Lauranay; pero nuestro tiempo est contado, y nos est prohibido permanecer ms das en este territorio. Muy pronto seramos nosotros tambin arrestados, y no veo de qu servira esto a M. Juan. Conque vamos, Irma; es preciso tener juicio. Sobre todo, que Mlle. Marta no se aperciba de que has llorado. - Y si sale a la calle, Natalis, no puede dar la casualidad que lea el edicto y sepa?.... - Irma (respond): no es probable que M. y Mlle. de Lauranay salgan del hotel durante la noche, puesto que no han salido durante el da. Por otra parte, cuando llegue la noche, ser muy difcil leer un edicto. Por consiguiente, no tenemos que temer que ellos se enteren: conque ten cuidado contigo, hermana ma, y se fuerte. - Lo ser, Natalis: comprendo que tienes razn. S, me contendr; no se ver nada por fuera! Pero en mi interior .... - Por dentro llora, Irma; pues la verdad es que todo esto es bien triste; pero cllate: esta es la consigna.

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Despus de la cena, durante la cual yo hable desatinadamente, a fin de llamar la atencin sobre m y ayudar as a mi hermana, M. y Mlle. de Lauranay permanecieron en su habitacin, conforme yo lo haba previsto. De todos modos, as era mejor. Despus de una visita que hice a la cuadra, volv a reunirme con ellos, y los invit a acostarse temprano. Yo deseaba salir a eso de las cinco de la maana, pues tenamos que hacer una jornada, si no muy larga, al menos muy fatigosa, a travs de un pas montuoso. Todos nos metimos en la cama. Por lo quo a mi hace, puedo asegurar que dorm bastante mil. Todos los sucesos de aquellos das desfilaron por mi cabeza. Aquella confianza qu yo tena cuando se trataba de animar el decado espritu de mi hermana, pareca que se me escapaba entonces. Las cosas se iban poniendo mal. Juan Keller haba sido cogido, entregado.... No es as como se razona entre sueos? A las cinco ya estaba levantado. Despert a todo el mundo, y fui a hacer enganchar. Tena prisa por salir de Gotha.

J U L I O

V E R N E

A las seis, cada uno ocup su sitio en la berlina; cog las riendas de mis caballos, que haban reposado bien y los hice marchar a buen paso durante una tirada de cinco leguas. Habamos llegado ya a las primeras montaas de la Thuringia. All las dificultades iban a ser grandes, y sera preciso andarse con mucho cuidado. No es que dichas montaas sean muy elevadas: evidentemente no son los Pirineos ni los Alpes. Sin embargo, el terreno es duro para los carruajes, y haba que tomar tantas precauciones por la berlina como por los cabildos. En aquella poca apenas estaban trazados los caminos. Todo se volva desfiladeros, muy a menudo estrechsimos, a travs de gargantas talladas en la roca, o de espesos bosques de encinas, de pinos y de brezos. Las veredas en zig-zag eran frecuentes, as como los senderos tortuosos, por los cuales la berlina pasaba como encajonada entre montaas cortadas a pico, y profundos precipicios, en el fondo de los cuales rugan algunos torrentes. De vez en cuando descenda yo de mi asiento, a fin de conducir los caballos por las riendas; M. de Lauranay, su nieta y mi hermana, echaban pie a tierra para subir las cuestas ms empinadas. Todos
10

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

marchaban valerosamente, sin quejarse, lo mismo Mlle. Marta, a pesar de su constitucin delicada, que M. de Lauranay, no obstante su avanzada edad. Por otra parte, era preciso con frecuencia hacer alto, a fin de tomar aliento y respirar. Cunto me regocijaba de no haber dicho nada de lo que concerna a M. Juan! Si mi hermana desesperaba y se afliga a pesar de mis razonamientos, cul no hubiera sido la desesperacin de Mlle. Marta y de su abuelo! Durante aquella jornada del 21 de Agosto, no hicimos cinco leguas, en lnea recta, se entiende, pues el camino se haca interminable con sus mil vueltas y revueltas, de tal modo, que algunas veces nos pareca que volvamos por los mismos pasos. Tal vez no nos hubiese venido mal un gua; pero de quin hubiramos podido fiarnos? Franceses entregados a la merced de un alemn, cuando la guerra estaba declarada!.... No! Ms vala no contar ms que consigo mismo para salir del apuro. Por otra parte, M. de Lauranay haba atravesado con tanta frecuencia la Thuringia, que lograba orientarse sin gran dificultad. Lo ms difcil era caminar por en medio de los bosques. Logrbamos conseguirlo, no obstante, guindonos por el sol, que
11

J U L I O

V E R N E

no poda engaarnos, pues l, al menos, no es de origen alemn. La berlina se detuvo a eso de las ocho de la noche, en el lmite de un bosque de chaparros situado en los flancos de una alta montaa de la cadena de los Thurlenger Walks. hubiese sido muy imprudente aventurarse a travs del bosque durante la noche. En aquel sitio, nada de fonda ni hotel; ni siquiera una cabaa de leadores. Era preciso acostarse en la berlina, o bajo los primeros rboles del bosque. Se cen con las provisiones que llevbamos en las maletas. Yo desenganch los caballos. Como la hierba era abundante por todos lados, los dej placer en libertad, con la intencin, sin embargo, de volar sobre ellos durante la noche. Obligu a M. de Lauranay, Mlle. Marta y a mi hermana a ocupar de nuevo sus puestos en la berlina, donde podran al menos reposar al abrigo del relente de la noche y de una especie de lluvia menuda que empezaba a caer, bastante glacial, pues el terreno en que estbamos alcanzaba ya cierta altura.

12

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

M. de Lauranay se ofreci a pasar la noche conmigo. Yo rehus! Veladas como aquellas no son convenientes para un hombro de su edad. Adems, yo me bastaba solo. Envuelto en mi gran manta de viaje, con el ramaje de los rboles sobro mi cabeza, no sera muy digno de compasin. Ya haba pasado muchos peores que sta, all en las praderas de Amrica, donde el invierno es ms rudo que en ningn otro clima, y no me inquietaba mucho por una noche ms pasada al raso. En fin: hasta entonces todo iba a pedir de boca, en lo que a nosotros se refera. Nuestra tranquilidad no fue turbada lo ms mnimo, y la berlina, en aquella ocasin, vala tanto como cualquier habitacin de los hoteles del pas. Con las portezuelas bien cerradas, no haba cuidado de sentir la humedad; con las mangas de viaje, no se poda temer al fro, y si no hubiera sido por las inquietudes que nos inspiraba la suerte de los ausentes, hubiramos dormido perfectamente. A eso de las cuatro de la maana, cuando apenas empezaba a ser de da, M. de Lauranay sala de la berlina, y vino a proponerme vigilar en mi puesto, a fin de que yo pudiese descansar una o dos horas.
13

J U L I O

V E R N E

Temiendo disgustarle si rehusaba otra vez, acept, y con los brazos sobre los ojos, y la cabeza apoyada en mi manta, ech un buen sueo. A las seis y media estbamos todos en pie. - Debis estar muy fatigado, M. Natalis, - me dijo Mlle. Marta. - Yo? (respond.) he dormido como un lirn en tanto que vuestro abuelo velaba. Es un excelente hombre M. de Lauranay! - Natalis exagera un poco (respondi ste sonriendo); y la noche prxima me permitir.... - No os permitir nada, M. de Lauranay (respond yo alegremente). Estara bueno ver velar al amo hasta el da, en tanto que yo criado... - Criado! - dijo Mlle. Marta. - Si, criado o cochero, lo mismo da. Es que no soy cochero, y un cochero hbil, de lo cual me alabo? Llammoslo postilln, si queris, para bajar un poco mi amor propio. No soy por eso menos vuestro servidor. - No, nuestro amigo (respondi Mlle. Marta, tendindome la mano), y el ms fiel que Dios haya podido darnos para conducirnos a Francia.

14

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Ah! que buena era la seorita! Qu no hara uno por gentes que le dicen cosas como esta, y con un acento tan verdadero de amistad? S, ojal pudisemos llegar a la frontera Quisiera Dios que Mad. Keller y su hijo lograsen pasar al extranjero, entretanto que lograban verse juntos!... En cuanto a m, si la ocasin se presentara de sacrificarme de nuevo por ellos, estoy dispuesto, y si es preciso dar la vida, amn; como dice el cura de mi aldea. A las siete estbamos ya en marcha. Si esta jornada del 22 de Agosto no ofreca ms obstculos que la del dio anterior, debamos, antes que llegara la noche, haber atravesado todo el territorio de la Thuringia. En todo caso, el dio comenz bien. Las primeras horas fueron duras indudablemente, porque el camino suba todava por entro rocas cortadas a pico, y el suelo estaba en algunos sitios tan malo, que era preciso a veces empujar las ruedas. Pero en fin salimos de aquellos malos pasos sin ningn entorpecimiento, Hacia medioda habamos llegado a lo ms alto de un desfiladero, que se llama el Gebauer, si mis
15

J U L I O

V E R N E

recuerdos no me engaan, el cual atraviesa la montaa ms elevada de la cadena. No faltaba ms que descender hacia el Oeste. Sin dejar correr demasiado el carruaje, lo cual no hubiera sido prudente, se ira de prisa. El tiempo no haba cesado de ser tempestuoso. Si la lluvia haba cesado de caer desde la salida del sol, el cielo estaba cubierto de espesas nubes, semejantes, por la electricidad que encierran, a enormes bombas. Basta el ms pequeo choque para que estallen. Entonces surge la tempestad, que es siempre de temer en los pases montaosos. En efecto: hacia las seis de la tarde, los estampidos del trueno se dejaron or. Estaban lejos todava, pero se les senta aproximarse con excesiva rapidez. Mlle. Marta, sepultada en el fondo de la berlina, absorta en sus pensamientos, no pareca asustarse demasiado. Mi hermana cerraba los ojos y permaneca inmvil. - No sera mejor hacer al te? - me dijo M. de Lauranay, inclinndose por fuera de la portezuela. - Mejor sera (respond), y me parara, a condicin de encontrar un sitio conveniente para

16

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

pasar la noche; pero sobre esta pendiente no la creo muy probable. - Prudencia, Natalis! - Estad tranquilo, M. de Lauranay, - respond. No haba acabado de hablar, cuando un intenso relmpago envolvi materialmente la berlina y los caballos. Un rayo acababa de herir uno de los ms altos rboles, que estaba a nuestra derecha. Felizmente el rbol cay del lado del bosque. Los caballos se espantaron muchsimo, y yo comprend que no iba a poder sujetarlos. Descendieron por el desfiladero a galopo, a pesar de los esfuerzos desesperados que yo haca para detenerlos. Lo mismo los caballos yo, estbamos ciegos por los relmpagos y ensordecidos por los estampidos de los truenos. Si aquellos animales, que corran como locos, daban un paso en falso, la berlina se precipitara en los abismos profundsimos que bordeaban el camino. De repente, las riendas se rompieron, y los caballos, an ms libres, se lanzaron con ms furia todava. Una catstrofe inevitable nos amenazaba. En aquel momento se produjo un choque. La berlina acababa de estrellarse contra el tronco de un rbol que estaba atravesado en el desfiladero. Los
17

J U L I O

V E R N E

tiros se rompieron, y los caballos saltaron por encima del rbol. En aquel. sitio el desfiladero haca un brusco recodo, al otro lado del cual las desgraciadas bestias desaparecieron en el abismo. La berlina se haba roto al choque, se haban roto las ruedas delanteras, pero no haba volcado. M. de Lauranay, Mlle. Marta y mi hermana, salieron de ella sin heridas. Yo, aunque haba sido arrojado desde lo alto del pescante, estaba, sin embargo, sano y salvo. Qu irreparable accidente! Qu iba a ser de nosotros ahora, sin medios de transporte, en aquellos desiertos bosques de la Thuringia? Qu noche pasamos! Al da siguiente, 23 de Agosto, fue preciso emprender a pie aquel penoso camino, despus de haber abandonado la berlina, de la cual no hubiramos podido hacer uso, aunque hubisemos tenido otros caballos para reemplazar los que habamos perdido. Yo hice un paquete con algunas provisiones y varios efectos de viaje, y me la ech al hombro, atado al extremo de un palo. As descendamos por el desfiladero, que, si de Lauranay no se equivocaba, deba conducirnos a la
18

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

llanura. Yo marchaba delante. mi hermana, Mlle. Marta y su abuelo, me seguan de la mejor manera posible. No calculo en menos de tras leguas la distancia que recorrimos en aquella jornada. Cuando lleg la noche y nos decidimos a hacer alto, el sol poniente iluminaba las vastas llanuras que se extienden hacia el Oeste, al pie de las montaas de la Thuringia.

19

J U L I O

V E R N E

XVI La situacin era grave. Y cunto se agravara todava, si no encontrbamos un medio de reemplazar el carruaje perdido, la berlina abandonada en los desfiladeros de los Thuringler-Walks! Ante todo, se trataba de encontrar un refugio para pasar la noche. Despus, ya pensaramos en lo que haba que hacer. Yo estaba muy disgustado. No se vea ni una cabaa en los alrededores. No saba qu hacer, cuando, subiendo hacia la derecho, percib una especie de choza construida en el lmite del bosque que se extenda en la ltima derivacin de la cadena de montaas. Aquella cabaa estaba abierta a los vientos por dos de sus lados, a ms de la faz anterior. Las tablas carcomidas dejaban pasar la lluvia y el viento. Sin
20

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

embargo, la cubierta del techo haba resistido, y s comenzaba a llover fuerte, aquello nos servira a lo menos de abrigo. La tempestad de la vspera haba limpiado tan completamente el cielo, que no habamos tenido lluvia durante el da. Desgraciadamente, con la noche, las espesas nubes vinieron del oeste; despus se formaron esas nieblas acuosas que parecen estar al ras del suelo. Yo me conceptuaba, por tanto, muy feliz con haber encontrado aquella guarida, por miserable que fuese, pues ya no tenamos la berlina para pasar en ella la noche. M. de Lauranay se haba impresionado mucho con este accidente, sobre todo por su nieta. Una larga distancia nos separaba todava de la frontera francesa; por consiguiente, cmo podramos terminar el viaje en el plazo marcado, si nos veamos obligados a continuar a pie? Tenamos, pues, que hablar de todas estas cosas; pero lo que haba que hacer primeramente era andar mis de prisa. En el interior de la choza, que no pareca haber estado habitada recientemente, el suelo estaba cubierto de una copa de hierba seca. All sin duda, se refugiaban los pastores que conducen sus
21

J U L I O

V E R N E

rebaos a pacer a la montaa, en aquellas ltimas colinas de la cadena de los monte de Thuringia. Al pie de aquella colina se extendan las llanuras de Sajonia, en direccin de Fuida, a travs de los territorios de la provincia del Alto-Rhin. Bajo los rayos del sol poniente, que les hera en sentido oblicuo, aquellas colinas se extenda hacia el horizonte, formando leves ondulaciones Parecan inmensas wastes, nombre que se da en Alemania a los terrenos menos ridos que la landas. Aunque estas wastes estuviesen de trecho en trecho interrumpidas por pequeas alturas no deban, sin embargo, los caminos ofrecer la dificultades que habamos tenido que vencer des de que salimos de Gotha. Cuando lleg la noche, ayud a mi hermana a disponer algunas de nuestras provisiones por la cena, que apenas probaron M. y Mlle.. de Lauranay, fatigados como sin duda se hallaban por aquella jornada de todo el da. Tampoco Irma tena deseos ni estaba en disposicin de comer. El cansancio se sobrepona al hambre. - Hacis mal! (les deca yo. ) Alimentarse es lo primero; descansar despus: este es el mtodo del soldado en campaa. Hemos de tener necesidad de
22

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

nuestras piernas en adelante: por consiguiente, es preciso cenar, Mlle. Marta. - Bien quisiera, amigo Natalis (me respondi) pero me sera imposible. Maana por la maana antes de partir, intentar tomar algn alimento. - Siempre ser una comida menos - repliqu yo. - Sin duda; pero no temis nada: no os har retrasar en nuestra marcha. En fin. no pude obtener nada de ella, a pesar de mis vivas instancias, a pesar de que prediqu con un ejemplo devorador. Yo estaba resuelto a tomar fuerzas como cuatro, como si al da siguiente hubiera de soportar cudruple trabajo. A pocos pasos de la choza corra un arroyo de lmpidas aguas, que se perda en el fondo de una estrecha garganta. Algunas gotas de esta agua, mezclada con aguardiente, de lo cual llevaba yo un frasco de viaje completamente lleno, podan bastar para constituir una bebida reconfortante. Mlle. Marta consinti en beber dos o tres tragos; M. de Lauranay y mi hermana la imitaron, lo cual los sent muy bien. Despus, los tres fueron a tenderse dentro de la choza, donde no tardaron en dormirse.

23

J U L I O

V E R N E

Yo haba prometido ir tambin a tomar mi parte de sueo, con la intencin decidida, por supuesto, de no hacer tal cosa. Al prometer hacerlo as, me guiaba la idea de impedir que M. de Lauranay quisiese velar conmigo, pues era preciso evitar que se impusiese aquel exceso de fatiga. Por consiguiente, me qued de centinela, paseando arriba y abajo. Ya se comprender que hacer este servicio no tena nada de nuevo para un soldado. Por prudencia, las dos pistolas que yo haba cogido de la berlina, me las haba colocado en la cintura. Me pareca que haba de ser muy prudente el hacer guardia de verdad. Por la misma razn, me hallaba firmemente dispuesto a resistir al sueo, a pesar de que los prpados me pesaban enormemente. Algunas veces, cuando mis piernas se fatigaban demasiado, me recostaba un poco cerca de la choza, con el odo siempre aguzado y la vista siempre avizor. La noche era obscura y sombra, a pesar de que las nieblas bajas haban ido remontndose poco a poco a la! alturas. Ni un punto luminoso se vea en aquel obscuro velo, ni siquiera el reflejo de una estrella. La luna se haba puesto casi a la misma hora
24

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

que el sol; ni el ms pequeo tomo de luz se divisaba a travs del espacio. Sin embargo, el horizonte estaba libre de toda bruma; si se hubiese encendido una pequea hoguera en lo ms profundo del bosque, o en la inmensa superficie plana, la hubiera percibido seguramente desde ms de una legua de distancia. Pero no!....: todo estaba obscuro; por delante, del lado de las praderas; a nuestra espalda, bajo ]os macizos que descendan oblicuamente desde la montaa vecina, detenindose en el ngulo en que se hallaba situada la choza. Por lo dems, el silencio era tan profundo como la obscuridad. Ni un soplo de viento turbaba la calma de la atmsfera como suele suceder con frecuencia cuando el tiempo est pesado, hasta el punto que la tempestad no se manifiesta ni siguiera en relmpagos de calor. Es decir, s; un ruido se dejaba escuchar continuamente. Era un silbido prolongado, que reproduca las marchas tocadas por la charanga del Real de Picarda. Como se ve, Natalis Delpierre se dejaba llevar involuntariamente de sus malas costumbres.

25

J U L I O

V E R N E

No haba ms msico que l en el campo, en aquella hora en que los pjaros dorman bajo el follaje de los pinos y de las encinas. Al mismo tiempo que silbaba, reflexionaba en el pasado. Se me representaba ante los ojos todo cuanto haba hecho en Belzingen desde mi llegada; el casamiento, deshecho en el momento en que iba a terminarse; el suspendido desafo entre el teniente Grawert y M. Juan; la incorporacin de ste al regimiento; nuestra expulsin de los territorios de Alemania. Despus, en el porvenir entrevea las dificultades que se amontonaban; Juan Keller, con su cabeza pregonada y puesta a precio, huyendo como un presidiario de su condenacin a muerte; y su madre, que no sabra dnde unirse con l. Y si haba sido descubierto? Y si algunos miserables lo haban entregado para embolsarse la prima de los mil florines? No! Yo no poda, mejor dicho, no quera creer esto. Audaz y resuelto, M. Juan no era hombre que se dejara prender, ni que consintiera en ser vendido. Mientras que yo me abandonaba a estas reflexiones, senta que mis prpados se cerraban a pesar mo. Entonces me levantaba, no queriendo sucumbir al sueo. Era de sentir que la naturaleza
26

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

estuviera tan tranquila y que la obscuridad fuese tan profunda. No haba ni un solo ruido que pudiera desvelarme, ni una luz en toda la campia, ni en lo ms lejano del cielo, que llamara mi atencin, y sobra la cual hubiera podido fijar mis miradas. Era preciso un esfuerzo constante de mi voluntad para no ceder a la fatiga. Entretanto, el tiempo corra. Qu hora sera ya? Habra pasado la media noche? Bien pudiera ser, pues las noches son bastante cortas en esta poca del ao. Para conocerlo, busqu con a vista algn reflejo blanquecino en el ciclo, hacia el Oriente, en las crestas de las montaas. Pero nada sealaba todava la prxima aparicin del alba. Deba, pues, estar equivocado, y, en efecto, lo estaba. Entonces me vino a la imaginacin que, durante el oa, M. de Lauranay y yo, despus de haber consultado el mapa del territorio, habamos convenido en que la primera ciudad importante que tendramos que atravesar sera Tann, en el distrito de Cassel, provincia de Hesse-Nassau. All sera muy probable que pudisemos reemplazar la berlina. No nos importaba el medio de que hubiramos de valernos para llegar a Francia; con tal de que llegramos, siempre iramos bien. Sin
27

J U L I O

V E R N E

embargo, para llegar a Tann era preciso andar una docena de leguas, y.... En esto iba de mis cavilaciones, cuando de repente me sobresalt. Me puse en pie, y escuch con atencin. Ha pareci que se haba odo una detonacin lejana. Sera un tiro? Casi en seguida una segunda detonacin lleg hasta m. No haba duda posible; era la descarga de un fusil o de una pistola. Al mismo tiempo haba credo ver como una luz rpida hacia e3 limite de los rboles que rodeaban la choza. En la situacin en que nos encontrbamos, en medio de un pas casi desierto, todo era de temer. Si una banda de vagabundos o de merodeadoras acertaba a pasar por all, seguramente hubiramos sido descubiertos. Y aunque no fuesen ms que media docena de hombres, cmo habramos podido resistirlos? En esta incertidumbre transcurri un cuarto de hora. Yo no haba querido despertar a M. de Lauranay. Poda suceder muy bien que aquellas detonaciones procediesen de un cazador a la espera del jabal o del venado. En todo caso, por la luz que yo haba entrevisto, calculaba en una media legua la distancia a que se haban disparado los tiros.
28

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Yo permaneca en pie, inmvil, con la mirada fija en aquella direccin; pero no oyendo nada, comenc a tranquilizarme, y aun a preguntarme si no habra sido el juguete de una ilusin del odo y de la vista. Algunas veces se cree no dormir, y se duerme; lo que se toma por una realidad no era ms que la fugitiva impresin de un sueo. Resuelto a luchar contra la necesidad de dormir, me puse a pasear muy de prisa, de un lado a otro, silbando, sin darme cuenta de ello, mis marchas favoritas. Algunas veces, en estos paseos, llegaba hasta el ngulo del bosque, detrs de la choza, y me internaba un centenar de pasos bajo los rboles. Al poco tiempo me pareci or como que algn cuerpo se deslizaba bajo el ramaje. Tal ves habra por all alguna zorra o algn lobo; lo cual era posible. Por si acaso, prepar mis pistolas, y me dispuse a recibirlo. Y tal es la fuerza de la costumbre, que, aun en aquel momento, corriendo el riesgo de descubrirme, continuaba silbando, segn supe ms tarde, pues yo no me daba cuenta de ello. De repente, cre ver surgir una sombra de entre el ramaje; el tiro de mi pistola salid al azar: pero al
29

J U L I O

V E R N E

mismo tiempo que la detonacin estallaba, un hombre apareca delante de mi. Le haba reconocido solamente a la luz del fogonazo de mi pistola: era Juan Keller.

30

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XVII Al ruido, M. de Lauranay, Mlle. Marta y mi hermana, sbitamente despertadas, se haban lanzado fuera de la choza. En el hombre que sala conmigo de entre la espesura del bosque, no haban podido adivinar a M. Juan, ni a Mad. Keller, que acababa de aparecer casi en seguida. M. Juan se lanz hacia ellos. Antes de que hubiese pronunciado una palabra, lo haba reconocido Mlle. Marta, y l la estrechaba contra su corazn. - Juan! - murmur la joven. - Si, Marta! Yo mismo! Y mi madre tambin! Mlle. de Lauranay se arroj en los brazos de Mad. Keller. No convena perder la sangre fra ni cometer imprudencias.

31

J U L I O

V E R N E

- Entremos todos en la choza (dije); os va en ello la cabeza, M. Juan. - Qu! Sabis quizs, Natalis?... - Mi hermana y yo lo sabemos todo. - Y t, Marta, y vos, M. de Lauranay? pregunt Mad. Keller. - Pues qu hay de nuevo? - exclam Mlle. Marta. - Vas a saberlo (respond yo). Entremos. Un instante despus, todos estbamos encajonados dentro de la choza. Si no nos veamos unos a otros, al menos' nos oamos. Yo, colocado tema d la puerta, escuchando siempre, no dejaba de observar el camino. Y M. Juan lo refiri todo, no interrumpindose ms que para escuchar si haba algn ruido en el exterior. Por otra. porte, este relato lo hizo M. Juan con un tono fatigoso, con frases entrecortadas, que le permitan tomar aliento, como si llegase sofocado por una larga carrera. -Querida Marta (dijo): esto deba suceder, y ms vale que me encuentre aqu, oculto en esta choza, que all, bajo las rdenes del coronel von Grawert y en la misma compaa del teniente Frantz.
32

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Entonces, en pocas palabras, Marta y mi hermana supieron lo que haba pasado antes de nuestra salida de Belzingen; la provocacin insultante del teniente; el encuentro convenido, y su negativa a llevarlo a efecto despus de la incorporacin de M. Juan al regimiento de Lieb. - Si (dijo M. Juan). Yo iba a estar bajo las rdenes de aquel oficial, que podra entonces vengarse de m a su placer, en lugar de verme enfrente de l con un sable en la mano. Y aquel hombre que os haba insultado, Marta, yo le hubiera matado; estaba seguro de ello. - Juan! pobre Juan! - murmur la joven. -El regimiento fue enviado a Borna (aadi Juan Keller). All, durante un mes, fui sometido a los trabajos ms duros, humillado en el servicio, castigado injustamente, tratado como no se trata a un perro; y todo por Frantz. Yo me contena; lo soportaba todo, pensando en vos., Marta, en mi madre, en todos mis amigos. Ah! No sabis lo que he sufrido! En fin: el regimiento sali pira Magdeburgo. All fue donde mi madre pudo reunirse conmigo; pero fue all tambin donde una noche, hace cinco das, en una calle en que yo me encontraba solo con el teniente Frantz, despus de
33

J U L I O

V E R N E

haberme llenado de injurias, me hiri con su ltigo. Ya eran demasiadas humillaciones y demasiados insultos. Mo arroj sobre l, ciego, y le her fuertemente. - Mi pobre Juan!.... -murmur de nuevo Mlle. Marta. -Yo estaba perdido, s no lograba escaparme (aadi M. Juan). Felizmente, pude encontrar a mi madre ~n la fonda en que se alojaba. Algunos instantes despus haba cambiado mi uniforme por un trajo de paisano, y salimos de Magdeburgo. Al da siguiente, segn supe bien pronto, estaba condenado a muerte por un consejo de guerra. se pona a precio mi cabeza: mil florines a quien me entregara! Cmo poder salvarme? No lo saba: pero yo quera vivir, Marta; quera vivir para volver a veros a todos. En este instante M. Juan se interrumpid. - Se oye algn ruido? - pregunt. . Yo me lanc fuera de la choza. El camine estaba silencioso y desierto. No obstante, apliqu mi odo al suelo. Ningn ruido sospechoso se escuchaba por el lado del bosque. - No se oye nada, - dije, entrando.

34

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

-Mi madre y yo (continu M. Juan) nos habamos lanzado a travs de las campias de Sajonia, con la esperanza de poder alcanzaros, puesto que mi madre conoca el itinerario que la polica os haba obligado a seguir. Caminbamos casi siempre y con preferencia durante la noche, comprando un poco de alimento en las casas aisladas, atravesando de prisa las poblaciones, en muchas de las cuales poda leer el edicto que pona a precio mi cabeza. - Si; el edicto que mi hermana y yo hemos ledo en Gotha, - repliqu yo. - Mi designio (dijo M. Juan) era tratar de llegar a Thuringia, donde, segn mis clculos, debais hallaros todava. Adems, all estara con ms seguridad. Al fin llegamos a las montaas. Qu camino tan rudo!.... Bien lo sabis, Natalis, puesto que os habis visto obligados a recorrer una parte de pie a pie. - En efecto, M. Juan (repliqu). Pero quin ha podido deciros?.... - Ayer tarde, cuando, llegbamos al lado de all del desfiladero de Gebauer (respondi M. Juan), vi una berlina partida por la mitad, que haba sido abandonada en medio del camino. En el momento
35

J U L I O

V E R N E

reconoc el carruaje de M. de Lauranay. Era claro que os haba acontecido algn accidente. Estabais sanos y salvos? Ah! Qu angustias experimentamos! Mi madre y yo habamos. caminado toda la noche y al llegar el da era preciso ocultarnos. - Ocultaros! (dijo mi hermana.) Y por qu? Acaso erais perseguidos? - Si (respondi M. Juan); perseguidos por tres bribones que habamos encontrado a la bajada del desfiladero de Gebauer, el cazador furtivo Buch y sus dos hijos, de Belzingen. Ya los haba yo visto en Magdeburgo, en seguimiento del ejrcito, con otro gran nmero de vagos y ladrones de su especie. Sin duda saban que haba mil florines que ganar siguiendo mi pista; eso es lo que han hecho, y esta misma noche hace apenas dos horas, hemos sido atacados rudamente a una media legua de aqu, en e lindero del bosque. - Es decir, que los dos tiros que yo cre or?.... - Son los que han disparado ellos, Natalis. Mi sombrero ha sido atravesado por una bala, sin embargo, refugindonos en una espesura tanto mi madre como yo, hemos podido escapa de esos miserables. Sin duda, han debido cree que hemos
36

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

retrocedido en nuestro camino, pues se han dirigido por el lado de la montaa. Entonces nosotros hemos emprendido nuestra marcha hacia la llanura, y al llegar al lmite de bosque os he reconocido en el silbido, Natalis. - Y yo que ha disparado sobra vos, M. Juan al ver un hombre que avanzaba!... - Poco importa, Natalis; pero es posible que vuestro tiro haya sido odo, y es preciso que mi marche al instante. - Slo? -exclam Mlle. Marta. - No! Partiremos juntos (respondi M. Juan). Si es posible, no nos separaremos hasta haber alcanzado la frontera francesa. Cuando la hayamos pasado, ser ocasin de pensar en una separacin, que acaso, sea muy larga. Todos sabamos ya lo que nos importaba saber; es decir, cun amenazada estara la vida de M. Juan, si el cazador furtivo Buch y sus dos hijos volvan a ponerse sobre sus huellas. indudablemente tratara de defenderse contra aquellos bribones; no se rendira sin luchar tenazmente; pero cul sera el resultado de esta lucha, en el caso probable de que los Buch hubieran reunido algunas genios de la peor especie, de tantas como entonces infestaban la campia?
37

J U L I O

V E R N E

En muy pocas palabras, M. Juan fue puesto al corriente de todo lo que nos haba acontecido desde nuestra salida de Belzingen, y de cmo nuestro viaja se haba hecho sin grandes tropiezos hasta el accidente del Gebauer. Pero al presente, la carencia de caballos y de carruaje nos pona en una situacin extremadamente difcil. -Es preciso procurarse a toda costa medios de transporte,- dijo M. Juan. . - Yo tengo esperanza de que nos ser fcil encontrarlos en Tann (respondi M. de Lauranay). En todo caso, mi querido Juan, no permanezcamos ms tiempo en esta choza. Buch y sus hijos se han extraviado quizs por este lado; es preciso aprovecharnos de lo que nos queda de noche. - Podris seguirnos, Marta? - pregunt M. Juan. - Estoy dispuesta, -contest Mlle.. de Lauranay. -Y t, madre ma, que acabas de soportar tantas fatigas? - En marcha, hijo mo - dijo Mad. Keller. No nos quedaban ms que algunas pocas provisiones; apenas las necesarias para llegar hasta Tann; pero de todos modos, eran las suficientes para evitarnos el tenernos que detener en las aldeas
38

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

por donde Buch y sus hijos podran o habran podido pasar. En vista de todos estas circunstancias, se decidi lo siguiente antes de ponerse en camino; pues ante todo era preciso asegurar el nio, como decimos los picardos en el juego del piquet. En tanto que no hubiera peligro en separarnos, estbamos decididos a no hacerlo, indudablemente, lo que haba de ser relativamente fcil para M. de Lauranay y para Mlle.. Marta, para mi hermana y para mi, puesto que nuestros pasaportes nos protegan hasta la frontera francesa, sera mucho ms difcil para Mad. Keller y su hijo. Por consiguiente, stos deban tomarla precaucin de no entrar en las ciudades por las cuales se nos haba obligado a pasar a nosotros. Se detendran antes de entrar, y nos esperaran al otro lado a nuestra salida. De esta manera, quiz no fuera imposible hacer el viaje juntos. - Partamos, pues (dije yo). Si puedo comprar un carruaje y dos caballos en Tann, ahorraremos muchos fatigas a vuestra madre, a Mlle. Marta, a mi hermana y a M. de Lauranay. En cuanto a nosotros, M. Juan, no nos apuraremos por unos cuantos das de marcha y unas cuantas noches de dormir al raso;

39

J U L I O

V E R N E

y ya veris qu hermosas son en estas noches las estrellas que brillan sobre la tierra de Francia. Dicho esto, yo me adelant una veintena de posos hacia el camino. Eran las dos de la madrugada. Una profunda obscuridad envolva todo el paisaje Sin embargo, en las ms altas crestas de las montaas se vislumbraban ya las primeras claridades del alba. Pero si yo no poda ver nada, al menos poda or. Escuch por todos lados con una atencin extrema. La atmsfera estaba tan tranquila, que el ms leve ruido de pasos por entre el ramaje de la arboleda no hubiera podido escaprseme. No se ola nada. Era preciso convenir en que Buch y sus hijos haban perdido las huellas de Juan Keller. Ya estbamos todos fuera de la choza. Yo haba cargado con las provisiones que quedaban, y os aseguro que no formaban un fardo muy pesado. De las dos pistolas que yo llevaba, di una o M. Juan, y me qued con la otra. Si la ocasin se presentaba, seguramente sabramos servirnos de ellas. En aquel momento, M. Juan es aproxim a Mlle.. de Lauranay, y cogindole una mano, la dijo con voz conmovida:

40

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Marta: cuando quise tener la dicha de haceros mi esposa, mi vida me perteneca. Ahora, no soy ms que un fugitivo, un condenado a muerte.... No tengo ya el derecho de asociar vuestra vida a la ma! Juan (respondi Mlle.. Marta): estamos unidos ante Dios. Que Dios nos gue!....

41

J U L I O

V E R N E

XVIII Pasar rpidamente los sucesos ocurridos durante los dos primeros das de nuestro viaje con M. Keller y su hijo. Hasta entonces habamos tenido la fortuna, al salir del territorio de Thuringia, de no tropezar con ningn mal encuentro. Por otra parte, muy sobreexcitados, como nos hallbamos, caminbamos a buen paso. Se hubiese podido decir que Mad. Keller, Mlle. Marta y mi hermana nos daban el ejemplo. Era preciso pedirlos que se moderasen. Se descansaba ordinariamente una hora por cada cuatro de marcha, y cuando llegaba la noche, dbamos por concluida nuestra jornada. El pas, poco frtil, estaba interceptado por todas partes por barrancos abiertos por los torrentes, y erizado de sauces y lamos blancos.
42

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Ofrece un aspecto muy salvaje toda aquella parte de la provincia de Hesse-Nassau que ha formado despus parte del distrito de Cassel. se encuentran en ella pocas poblaciones; solamente algunas granjas de techos planos, sin tejas ni canales. bamos atravesando entonces el territorio de Schmalkalden, con un tiempo favorable, un cielo nublado, y una brisa bastante fresca que nos daba de espaldas. Sin embargo, nuestras compaeras iban ya muy fatigadas, cuando el dio 21 de Agosto, despus de haber recorrido a pie una decena de leguas desde las montaas de Thuringia, llegamos a la vista de Tann, hacia las diez de la noche. All, conforme a lo que habamos convenido, M. Juan y su madre se separaron de nosotros. No hubiera sido prudente atravesar aquella ciudad, en la cual M. Juan hubiera podido ser reconocido, y sabe Dios qu consecuencias lo hubiese acarreado esto? . Quedamos convenidos en que al da siguiente., a las ocho de la maana, nos encontraramos en el camino de Fulda. Si nosotros no ramos exactos a la cita,, era que la adquisicin de un carruaje y de caballos nos habra detenido. Pero Mad. Keller y su hijo no haban de entrar en Tann bajo ningn pretexto. Muy prudente fue este acuerdo, pues los
43

J U L I O

V E R N E

agentes se mostraron muy severos en el examen de nuestros pasaportes. Hubo momentos en que cre que iban a detener a gentes a quienes se expulsaba del territorio. Fue preciso decir de qu manera viajbamos, en qu circunstancias habamos perdido nuestro carruaje; en fin, todo. Esto nos sirvi, sin embargo. Uno de los agentes, con la esperanza de una buena comisin, nos ofreci ponernos en relacin con un alquilador de carruajes. Su proposicin fue aceptada. Despus de haber acompaado a Mlle. Marta y a mi hermana al hotel, M. de Lauranay, que hablaba muy bien el alemn, vino conmigo en casa del alquilador. Carruajes de viaje no tenla. fue preciso contentarse con una especie de carricoche de dos ruedas con una cubierta de cuero, y con el nico caballo que podio engancharse a sus varas. Intil es decir que M. de Lauranay debi pagar dos veces el valor del caballo, y tres el del carricoche. Al da siguiente, a las ocho, encontramos a Mad. Keller y a su hijo en el camino. Una mala taberna les haba servido de alojamiento. M. Juan haba pasado la noche en una silla, mientras que su madre dispona de un mal jergn. M. y Mlle.. de Lauranay, Mad. Keller y mi hermana, montaron en el carricoche, en
44

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

el cual haba yo colocado algunas provisiones compradas su Tann. Sentados los cuatro, quedaba todava un quinto sitio: se le ofrec a M. Juan; pero rehus. Finalmente, convinimos en que le ocuparamos los dos por turno, y la mayor parte del tiempo aconteca que bamos los dos a pie, a fin de no echar demasiado peso en el carruaje, y que el caballo fuese ms descansado. Para comprar ste no haba sido posible elegir. Ah! Cunto me acordaba de nuestros pobres caballos de Belzingen! El 26 por la noche llegbamos a Fulda, despus de haber visto desde lejos la cpula de su catedral, y desde una altura un convento de franciscanos. El 27 atravesbamos Schilachtern, Sodon y Salmunster, en la confluencia de los ros Salza y Kinzig. El 28 llegbamos a Gelnhausen, y si hubiramos viajado por gusto, hubiramos debido visitar, segn se me ha dicho despus, su castillo, habitado por Federico Barbarroja. Pero fugitivos como bamos, o poco menos tenamos otras cosas en qu pensar. Sin embargo, el carricoche no iba tan de prisa como yo hubiera querido, a causa del mal estado del camino, que, principalmente en los alrededores de Salmunster, atravesaba bosques interminables, cortados por vastos estanques, mucho mi, grandes
45

J U L I O

V E R N E

que los que se ven en Picarda. Por esas razones no marchbamos sino al piso, originndose retrasos que no deban de ser inquietantes. Hacia ya trece das que habamos salido de Belzingen. Siete das ms, y nuestros pasaportes no tendran valor ninguno.

46

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Mad. Keller estaba muy fatigada. Qu sucedera si llegaban a faltarle las fuerzas por completo, y nos veamos obligados a dejarla en alguna ciudad, o en otra poblacin cualquiera? Su hijo no podra permanecer con ella, que, a su vez, tampoco lo hubiera permitido. En tanto que la frontera francesa no estuviese entro los agentes prusianos y M. Juan, ste corra peligro de muerte. Qu de dificultades tuvimos que vencer para atravesar el bosque de Lomboy que se extiende a izquierda y a derecha del ro Kinzig, basta las montaas del territorio de Hesse-Darmstadt! Cre que no llegaramos nunca al otro lado del ro, y nos fue preciso perder mucho tiempo antes de encontrar un vado para poder pasar. En fin, el 29 el carricoche se detuvo un poco antes de llegar a Hanan. Nos vimos obligados a pasar la noche en aquella ciudad, en la cual se notaba un considerable movimiento de tropas y de equipajes, Como M. Juan y su madre hubieran tenido que dar un gran rodeo a pie, lo menos de dos leguas, para dar la vuelta a la poblacin, M. de Lauranay y Mlle. Marta se quedaron con ellos en el carruaje.

47

J U L I O

V E R N E

Slo mi hermana y yo entramos en la ciudad a fin de renovar nuestras provisiones. Al da siguiente, 30, nos encontramos en el camino que corta el distrito de Viessbaden. Dejamos a un lado, hacia el medioda, la pequea villa de Offenbach, y por la noche llegamos a Francfort-aur-le-Mein. Nada dir de esta gran ciudad, sino que est situada sobra la orilla derecha del ro y que en tus calles hormiguean los hebreos. Habiendo pasado el Mein en la barca del batelero de Offenbach, habamos ido a salir frente por frente al camino de Mayenza. Como no podamos evitar el entrar en Francfort para que nos revisaran los pasaportes, una vez cumplida esta formalidad, volvimos a encontrar a M. Juan y a su madre. Aquella noche, por consiguiente, no nos vimos obligados a una separacin, siempre penosa. Pero lo que nos fue ms grato y apreciable todava, fue el encontrar donde alojarnos (verdad es que muy modestamente) en el arrabal del Salhsenhausen, sobra la ribera izquierda del Mein. Despus de cenar todos en compaa, cada cual se fue apresuradamente a su cama, excepto mi

48

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

hermana y yo, que tenamos que comprar algunas cosillas. En esta salida, mi hermana oy, entre otras cosas, lo siguiente, en casa de un panadero, donde varias personas hablaban del soldado Juan Keller: se deca que haba sido capturado en Salmunster, y se daban minuciosos detalles de la captura. Verdaderamente, aquello hubiera sido muy divertido para nosotros, si hubisemos tenido gana de bromas. Pero lo que me pareci infinitamente ms grave, fue el or hablar de la prxima llegada del regimiento de Lieb, que deba dirigirse desde Francfort a Mayenza, y de Mayenza a Thionville. Si esto era cierto, el coronel von Grawert y su hijo iban a seguir el mismo camino que nosotros. En previsin de un encuentro semejante, no convendra modificar nuestro itinerario y seguir una direccin ms hacia el Sur, aun a riesgo de comprometernos, dejando de pasar por las ciudades indicadas por la polica prusiana? Al da siguiente, 31, comuniqu esta mala noticia a M. Juan, quien me recomend no hablar de ello ni a su madre ni a Mlle. Marta, que tenan ya suficientes inquietudes. Al otro lado de Mayenza se
49

J U L I O

V E R N E

vera el partido que convendra tomar, y si sera necesario separarse hasta la frontera. Caminando de prisa, tal vez pudiramos ponernos a bastante distancia del regimiento de Lieb, de manera que alcanzramos antes que l la frontera de Lorena. Partimos, pues, a las seis de la maana. Desgraciadamente, el camino era spero y fatigoso. Fue preciso atravesar los bosques de Neilruh y de La Ville, que estn prximos, casi tocando a Francfort. Con este motivo hubo retrasos de varias horas, empleados en dar la vuelta a los caseros de Hochst y de Hochheim, que estaban ocupados por una seccin numerosa de equipajes militares. Yo vi el momento en que nuestro viejo carricoche, con su flaco caballo y todo, nos iba a ser arrebatado para el transporte de varios quintales de pan. Resultado: que aunque desde Francfort a Mayenza no hay ms que una quincena de leguas, no pudimos llegar a esta ltima poblacin hasta la noche del 31. Nos hallbamos entonces en la frontera del Hesse-Darmstadt. Fcil es de comprender que Mad. Keller y su hijo haban de tener gran inters en no pasar por Mayenza. Esta ciudad est situada sobre la orilla izquierda del Rhin, en su confluencia con el Mein, y
50

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

frente por frente de Cassel, que es como uno de sus arrabales, el cual se une a la principal parte de la poblacin por un puente de barcas de una longitud de seiscientos pies. Pero para encontrar de nuevo los caminos que se dirigen hacia Francia, es indispensable franquear el Rhin, sea por ms arriba o sea por ms abajo de la ciudad, cuando no se quiera pasar por el puente antes citado. Vednos aqu, pues, buscando con afn una barca que pudiese transportar a M. Juan y a su madre. Todo fue intil; el servicio de las barcas estaba interrumpido por orden de la autoridad militar. Eran ya las ocho de la noche. Nosotros no sabamos verdaderamente qu hacer. - Es preciso, sin embargo, que mi madre y yo pasemos el Rhin, - dijo M. Juan. - Y por qu sitio, y cmo? - respond yo. - Por el puente de Mayenza, puesto que, es imposible pasar por otra parte. En vista de esto, adoptamos el siguiente plan. M. Juan tom mi manta, en la cual se envolvi desde la cabeza hasta los pies; y luego, cogiendo el caballo por las riendas, se dirigi hacia la puerta de Cassel.
51

J U L I O

V E R N E

Mad. Keller se haba sepultado en el fondo de carricoche, entra los vestidos de viaje. M. y Mlle. de Lauranay, mi hermana y yo, ocupbamos las dos banquetas. As colocados, nos aproximamos todo lo posible a las viejas fortificaciones de ladrillos enmohecidos, por entre las avanzadas, y el carricoche se par delante del puesto que guardaba la cabeza del puente. Encontrbanse all multitud de personas, que volvan del mercado libre que se haba celebrado aquel da en Mayenza. All fue donde M. Juan recurri a toda su audacia. - Vuestros pasaportes? - nos dijo. Yo mismo le alargu los documentos pedidos, que l entreg al jefe del puesto. -Qu gentes son esas? - le preguntaron.Franceses que conduzco a la frontera. - Y quin sois vos? - Nicols Friedel, alquilador de carruajes e Hochst. Nuestros pasaportes fueron examinados con una atencin extremadamente minuciosa, por ms que estuviesen en regla. Ya se comprender la angustia que a todos nos oprima el corazn.
52

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- A estos pasaportes no les quedan ms que cuatro das de validez (dijo el jefe del puesto ); es preciso, por tanto, que, en ese trmino, estas gentes estn ya fuera del territorio. - Lo estarn (respondi Juan Keller); pero no tenemos tiempo que perder. -Pasad. Media hora despus s, franqueado el Rhin, nos encontrbamos en el Hotel de Anhali, donde M. Juan deba representar hasta el ltimo momento su papel de alquilador de carruajes. No se me podr olvidar nunca aquella entrada nuestra in Mayenza. Lo que son las cosas!.... Qu recibimiento tan diferente se nos hubiera hecho cuatro meses ms tarde, cuando, en Octubre, Mayenza se haba rendido a los franceses! Qu alegra hubiese sido encontrar all a nuestros compatriotas! De qu manera hubieran recibido, no slo a nosotros, a quienes se arrojaba de Alemania, sino tambin a Mad. Keller y a su hijo, al saber su historial y aun cuando hubiramos debido permanecer seis meses, ocho meses, en aquella capital, hubiera sido con gusto, pues hubiramos salido con nuestros bravos regimientos y los honores de la guerra para entrar en Francia.
53

J U L I O

V E R N E

Pero no se llega cuando se quiere; y lo principal, cuando ya se ha llegado, es poder salir cuando a uno lo convenga. Cuando Mad. Keller, Mlle.. Marta y mi hermana entraron en sus habitaciones del Hotel de Anhalt, M. Juan se fue a la cuadra a cuidar de, m caballo, y M. de Lauranay y yo salimos a la calle, a ver si sabamos, por casualidad, alguna noticia. Lo que nos pareci ms oportuno, fue el instalarnos en una cervecera, y pedir los peridicos. Y verdaderamente, era cosa que mereca la pena de saberse lo que haba pasado en Francia desde nuestra partida. En efecto: haba tenido lugar la terrible jornada del 10 de Agosto, la invasin de las Tulleras, el degello de los suizos, la prisin de la familia real en el Temple, y el verdadero destronamiento de Luis XVI. Cada uno de estos hechos eran de naturaleza ms que suficiente para precipitar la masa de coligados hacia la frontera francesa. Conociendo esto, la Francia entera se hallaba dispuesta a rechazar la invasin. Continuaban organizados los tres ejrcitos; Luckner al Norte, Lafayette al Centro y Montesquieu al Medioda.
54

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

En cuanto a Dumouriez, serva entonces a las rdenes de Luckner como teniente general. Pero, - y esta era una noticia que no tena ms que tres das de fecha, - Lafayette, seguido de algunos de sus compaeros, acababa de dirigirse al cuartel general austraco, donde, a pesar de sus reclamaciones, se la haba tratado como prisionero de guerra. Por este hecho se podrn juzgar las disposiciones en que se hallaban nuestros enemigos para todo lo que era francs, y qu suerte nos esperaba si los agentes militares nos hubiesen cogido sin pasaportes. Sin duda, entre lo que contaban los papeles, haba cosas que podan creerse, y otras de las cuales no debera hacerse caso; sin embargo, la situacin, segn las ltimas noticias, era la siguiente: Dumouriez, comandante en jefe de los ejrcitos del Norte y del Centro, era un gran hombre; todo el mundo estaba persuadido de ello. Por eso mismo, deseosos de hacer caer sobre l los primeros golpes, los soberanos de Prusia y Austria estaban para llegar a Mayenza. El duque de Brunswick diriga los ejrcitos de la coalicin. Despus de haber penetrado en Francia por las Ardennes, tenan la
55

J U L I O

V E R N E

intencin de marchar hacia Pars por el camino de Chalons. Una columna de sesenta mil prusianos se dirigan por Luxemburgo hacia Longwe. Treinta y seis mil austracos, bajo las rdenes de Clairfayt y del prncipe de Hohenlohe, flanqueaban el ejrcito prusiano. Tales eran las terribles masas que amenazaban a Francia. Os digo por adelantado todas estas cosas, que yo no supe hasta ms tarde, porque conocindolas se comprende mejor la situacin. Entretanto, Dumouriez estaba en Sedn con veintitrs mil hombres. Kellermann, que reemplazaba a Luckner, ocupaba Metz, con veinte mil. Quince mil estaban en Landau, a las rdenes de Custine: treinta mil en Alsacia, mandados por Biron, estaban dispuestos para unirse fuera necesario, bien a Dumouriez, o bien a Kellermann. En fin: como ltima noticia, los peridicos nos comunicaban que los prusianos acababan de tomar a Longwe, que bloqueaban a Thionville, y que el grueso de su ejrcito marchaba sobre Verdun. Con tales nuevas, volvimos al hotel, y cuando Mad. Keller supo lo que pasaba, a pesar de que se encontraba muy dbil, rehus hacernos perder
56

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

veinticuatro horas en Mayenza, tiempo que le hubiera sido muy necesario para su reposo. Pero era grande el temor que tena de que su hijo fuera descubierto. Se convino, pues, en emprender la marcha al da siguiente, que era el 1 de Septiembre. Una treintena de leguas nos separaba todava de la frontera. Nuestro caballo, a pesar del cuidado que de l haba tenido, no iba muy de prisa. Y, sin embargo, cunta necesidad tenamos de apresurarnos! Hasta llegada la noche no descubrimos a lo lejos las ruinas de un antiguo castillo en la cima del Schlossberg. Al pie de esta montaa se extiende Kreuznach, ciudad importante del distrito de Coblentza, situada sobre el Nahe, y que, despus de haber pertenecido a Francia en 1801, volvi al dominio de Prusia en 1815. Al da siguiente llegamos al casero de Kirn, y veinticuatro horas ms tarde al de Birkenfeld. Afortunadamente, corno no nos faltaban las provisiones, pudimos, tanto Mad. Keller y M. Juan como nosotros, dar un rodeo y evitar la entrada en aquellas poblaciones, que no estaban marcadas en nuestro itinerario. Pero haba sido necesario contentarnos con la cubierta del carricoche por
57

J U L I O

V E R N E

todo abrigo, y ya se comprende que las noches pasadas en tales condiciones no dejaban de ser penosas. Otro tanto nos aconteci cuando hicimos alto el 3 de Septiembre por la noche. a las doce de la noche del da siguiente espiraba el plazo que nos haba sido concedido para evacuar el territorio alemn. Y todava nos hallbamos a dos jornadas de marcha antes de llegar a la frontera. Qu sera de nosotros, si por casualidad ramos detenidos en el camino, sin pasaportes vlidos para los agentes prusianos? Acaso tuviramos que vernos obligados a dirigirnos ms hacia el Sur, del lado de Sarrelouis, que era la poblacin francesa ms prxima. Pero con esto nos exponamos a caer precisamente en el centro de la masa de prusianos que iban a reforzar el bloqueo de Thionville. Por consiguiente, nos pareci preferible alargar nuestro camino, a fin de evitar tan peligroso encuentro. En suma: slo nos hallbamos a pocas leguas del pas, sanos y salvos todos. Que llegramos all M. y Mlle.. de Lauranay, mi hermana y yo, no tendra nada de extraordinario indudablemente. En cuanto a Mad. Keller y a su hijo, bien poda decirse que las circunstancias les haban favorecido. Cuando
58

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Juan Keller se haba reunido con nosotros en las montaas de Thuringia, no contaba yo con la seguridad de que podramos estrecharnos las manos en la frontera francesa. Sin embargo, nos interesaba mucho evitar a Saarbruck, no solamente por inters de Juan Keller y de su madre, sino tambin por inters nuestro. Aquella ciudad nos habra ofrecido su hospitalidad, ms bien en una prisin que en un hotel. Fuimos, pues, a alojarnos a una posada cuyos huspedes habituales no deban ser de primera calidad. Ms de una vez el posadero nos mir de una manera muy singular. Hasta me pareci que, en el momento en que partamos, cambiaba algunas palabras con varios individuos reunidos alrededor de una mesa, en el fondo de una obscura habitacin, y a los cuales nosotros no podamos ver. En fin, el 4 por la maana tomamos el camino que pasa entre Metz y Thionville, prontos a dirigirnos, si era preciso, a la primera de dichas ciudades, que los franceses ocupaban entonces. Qu marcha tan penosa fue aquella, a travs de una masa de busques diseminados por todo el pas! El pobre caballejo no poda ms; as fue que, a eso de las dos de la tarde, y al empezar a subir una larga
59

J U L I O

V E R N E

y empinada cuesta que se. desarrollaba entre espesos matorrales, y bordeaba algunas veces por campos de arena, nos vimos obligados a echar pie a tierra todos, menos Mad. Keller, que se hallaba demasiado fatigada para bajarse del carricoche. Se caminaba, pues, lentamente. Yo llevaba el caballo por la rienda; mi hermana iba cerca de m; M. de Lauranay, su aleta y M. Juan caminaban un poco detrs. Excepto nosotros, no se vela un alma por el camino. A lo lejos, hacia la izquierda, se dejaban or sordas detonaciones. Por aquel lado se combata; sin duda era bajo los muros de Thionville. Da repente, y hacia la derecha, se oy un tiro. Nuestro caballo, herido mortalmente, cay a tierra, rompiendo las varas del carricoche. Al mismo tiempo se oan estas vociferaciones: - Al fin le tenemos! - Si, este es Juan Keller! Para nosotros los mil florines! -Todava no, -dijo M. Juan. Un segundo tiro reson. Pero esta vez era M. Juan quien lo haba disparado, y un hombre rodaba por tierra cerca de nuestro caballo.

60

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Todo esto haba pasado tan rpidamente, que yo no haba tenido tiempo de darme cuenta de ello. - Son los Buch! - me dijo M. Juan. - Pues bien: zurrmosles, - respond yo. Aquellos bribones, en efecto, se encontraban en la fonda en que nosotros habamos pasado la noche. Despus de algunas palabras cambiadas con el posadero, se haban lanzado en nuestro seguimiento. Pero de tres, no eran ya ms que dos: el padre y el segundo de los hijos. El otro, con el corazn atravesado por una bala, acababa de espirar. Y entonces, dos contra dos, la partida sera igual. sta, por otra parte, no sera larga. Yo, a mi vez, tir sobre el otro hijo de Buch, al cual no hice ms que herir. Entonces l y su padre, viendo que su golpe haba sido errado, se movieron por entre la arboleda, hacia la izquierda, y se alejaron a todo correr. Yo quera lanzarme en su seguimiento; pero M. Juan me lo impidi. Quin sabe si tendra razn! - No! (me dijo): lo que ms urge es atravesar la frontera; en marcha, en marcha. Como ya no tenamos caballo, fue, preciso abandonar nuevamente nuestro carricoche. Mad.
61

J U L I O

V E R N E

Keller se vio obligada a echar pie a tierra, y marchaba apoyada en el brazo de su hijo. Algunas horas ms, y nuestros pasaportes no nos protegeran. As se camin hasta la noche. Se acamp bajo los rboles, y nos servimos del resto de las provisiones. En fin: el da siguiente, 5 de Septiembre, al anochecer, atravesamos la frontera. Si! Era el suelo francs el que nuestros pies pisaban entonces, suelo francs, ocupado por soldados extranjeros!....

62

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XIX Tocbamos, pues, al trmino de este largo viaje, que la declaracin de guerra nos haba obligado a hacer a travs de un pas enemigo. Este penoso camino de Francia le habamos recorrido nosotros, no solamente con extremas fatigas, sino expuestos a grandes peligros. Sin embargo, salvo en dos o tres circunstancias, entre otras cuando los Buch nos haban atacado, nuestra vida no haba estado en peligro ni nuestra libertad tampoco. Esto que digo de nosotros era del mismo modo aplicable a M. Juan, desde que lo habamos encontrado en las montaas de Thuringia. haba tambin llegado sano y salvo. Al presente no le quedaba ms que dirigirse a alguna poblacin de los Pases Bajos, donde podra esperar en seguridad el desenlace de los acontecimientos. .
63

J U L I O

V E R N E

Sin embargo, la frontera estaba invadida. Austracos y prusianos, establecidos en aquella regin que se extiende hasta el bosque del Argonne, nos la hacan tan peligrosa como si hubisemos tenido que atravesar los distritos de Postdam y Brandeburgo. Es decir, que, despus de las fatigas pasadas, el porvenir nos reservaba todava peligros extremadamente graves. Qu queris? Cuando uno cree que ha llegado, apenas si se encuentra en el camino. En realidad, para pasar las avanzadas del enemigo y sus acantonamientos, slo nos faltaba una veintena de leguas que franquear. Pero en marchas y contramarchas, cunto su alargara este camino? Acaso hubiera sido mucho ms prudente entrar en Francia por el Sur o por el Norte de la Lorena. Sin embargo, en el estado de abandono en que nos encontrbamos, privados de todo medio de transporte y sin ninguna esperanza de poderle poseer, era preciso mirarse mucho antes de decidirse a dar tanto rodeo. Esta proposicin haba sido discutida entr M. de Lauranay, M. Juan y yo, y despus de haber

64

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

examinado su pro y su contra, me pareci que estuvimos acertados al rechazarla. Eran las ocho de la noche, en el momento en que llegbamos a la frontera. Delante de nosotros se extendan grandes bosques, a travs de los cuales no convena aventurarse durante la noche. Hicimos, pues, alto para reposar basta la maana siguiente. En aquellas elevadas mesetas, si no llueve hasta los principios de Septiembre, no deja el fro de molestar con sus rigores. En cuanto a encender fuego, hubiera sido cosa demasiado imprudente para fugitivos que desean pasar desapercibidos. Nos colocamos, pues, de la mejor minera posible bajo las ramas de una haya. Las provisiones, que yo haba sacado del carricoche, pan, carne fiambre y queso, fueron instaladas sobre nuestras rodillas. Un arroyo nos dio agua clara, i la cual mezclamos algunas gotas de aguardiente. Despus, dejando a M. de Lauranay, Mad. Keller Mlle.. Marta y mi hermana reposar durante algunas horas, M. Juan y yo fuimos a colocarnos diez pasos ms all. M Juan, absorto por completo, no habl nada el principio, y yo me propona respetar su silencio, cuando de repente me dijo:
65

J U L I O

V E R N E

- Escuchadme, mi querido Natalis, y no olvidis jams lo que voy a deciros. No sabemos lo que nos puedo suceder, a m sobre todo. Puedo verme obligado a huir, en cuyo caso es preciso que mi madre no se separe de vosotros. La pobre mujer tiene agotadas sus fuerzas por completo, y si yo me veo obligado a dejaros, me es imposible asentir en que ella me siga. Bien veis en qu situacin se halla, a pesar de su energa y de su valor. Yo os la confo, pues, Natalis, como os confo tambin a Marta; es decir, todo lo que tengo de ms querido en el mundo! - Contad conmigo, M. Juan (respond yo). Espero que no tendremos necesidad de separarnos; sin embargo, si esto sucediese, yo hara todo lo que podis esperar de un hombre que os est consagrado por completo. M Juan me estrech la mano. - Natalis (me dijo): si llegan a apoderarse de mi, no tengo que dudar mucho sobre mi suerte; bien pronto estar arreglada. Acordaos entonces que mi madre no debe volver a Prusia jams. Francesa era antes de su casamiento; no existiendo ya su marido ni su hijo, justo es que concluya su vida en el pas que la vio nacer.
66

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Que era francesa decs, M. Juan? Decid mejor que lo es siempre, y que no ha cesado jams de serio a nuestros ojos. -Sea, Natalis. Vos la conduciris a vuestra provincia de Picarda, que yo no he visto nunca, y que deseara tanto ver. Esperemos que mi madre, ya que no la felicidad, encontrar al menos en sus ltimos das el reposo que tiene tan merecido. Cunto debe haber sufrido la pobre mujer! Y l, M. Juan, no haba tenido tambin una gran parte en estos sufrimientos? -Ah, qu pas! (aadi.) Si hubiramos podido retirarnos juntos de l, Marta siendo mi esposa, viviendo cerca de mi madre y de m, qu existencia hubiramos tenido y cun pronto hubiramos olvidado nuestros penas Pero qu loco soy; yo, un fugitivo, un condenado, a quien la muerte puede herir a cada momento! - Minuto, M. Juan! No hablis as; todava no os han cogido, y mucho me engaara yo si vos fuerais hombre que os dejarais prender. - No, Natalis Ciertamente que no! Luchar hasta el ltimo extremo; no lo dudis. - Y yo os ayudar, M. Juan!

67

J U L I O

V E R N E

- Ya lo s, amigo mo; permitidme que os abrace. Es la primera vez que puedo abrazar un francs en tierra de Francia. - No ser la ltima- respond yo. S; el fondo de confianza que en mi exista, no haba disminuido, a pesar de tantas pruebas. No sin razn pasaba yo en Grattepanche por uno de los ms tenaces y ms cabezones de toda la Picarda. Entretanto, la noche avanzaba. Primero uno, y luego otro, tanto M. Juan como yo, descansamos algunas horas. La noche estaba tan obscura y tan negra, sobra todo bajo los rboles, que el diablo no reconocera a su hermano menor. Pero no deba andar lejos este diablo, con todas sus trampas y engaos, pues todava no se haba cansado de hacer miserias y causar disgusto a aquella pobre gente. Mientras que yo estaba en vela, escuchaba con atencin y con el odo atento. El menor ruido me pareca sospechoso. Haba mucho que temer en medio de aquellos bosques; si no de los soldados del ejrcito regular, al menos de los merodeadores que le seguan. Ya habamos tenido ocasin da -experimentarlo en el asunto de los Buch, padre e hijos.

68

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Por desgracia, dos de estos Buch se nos haban escapado. Con razn temamos que su primer cuidado sera el de volvernos a sorprender, llevando, para que les ayudasen en su empresa y conseguir mejor su objeto, algunos bandidos de su especie, a condicin de repartir la prima de los mil florines. Si; yo pensaba en todo esto, y tales pensamientos me tenan completamente desvelado. Pensaba, adems, que, en el caso de que el regimiento de Lieb hubiera salido de Francfort veinticuatro horas despus de nosotros, deba ya haber pasado la frontera. Estara acaso, como era muy posible, prximo a nosotros en el mismo bosque de Argonne? Estas aprensiones eran indudablemente exageradas; cosa que sucede siempre, cuando el cerebro se encuentra demasiado excitado. En al situacin me hallaba yo precisamente. Se me figuraba or pasos bajo los rboles; me pareca ver algunas sombras deslizarse o travs de la espesura. No hay necesidad de recordar que si M. Juan estaba armado con una de nuestras pistolas, yo tena la otra en mi cinto; y ambos a dos estbamos bien resueltos a no dejar que nadie se nos aproximara.
69

J U L I O

V E R N E

En resumen.: aquella noche se pas sin alarmas. Verdad es que varias veces escuchamos los lejanos toques de las cornetas, y aun el redoblar de los tambores, que al amanecer tocaban diana. Estos ruidos se escuchaban generalmente hacia el Sur, lo que indicaba que las tropas se acantonaban por aquel lado. Muy probablemente seran aquellas columnas austracas que esperaban el momento de dirig se a Thionville y aun a Montmdy, ms al Norte. Segn supimos despus la intencin de los aliados no haba sido nunca el tomar dichas plazas, sino el rodearlos, inutilizando de este modo a sus guarniciones, a fin de poder lanzarse luego sin obstculos a travs del territorio de los Ardennes. Corramos, pues, el peligro de haber encontrado a cualquiera de estas tropas, y hubiramos sido verdaderamente barridos. A decir verdad, la diferencia de caer en manos austracas o prusianas era nula. Tan brbaros, indudablemente, hubieran sido los unos como los otros. Tomamos, pues, la resolucin de subir un poco ms al Norte, por el lado de Stenay, y aun de Sedn, de manera que pudiramos penetrar en el Argonne,
70

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

evitando de este modo los caminos que indudablemente seguiran los ejrcitos imperiales. Desde el momento que fue de da nos pusimos en marcha. El tiempo estaba hermoso. Se escuchaban lo gorjeos de los pjaros, y despus, en los limite de las praderas, el canto de las cigarras, signo evidente de calor. Ms lejos las alondras, lanzan de sus agudos gritos, se remontaban rectas por el aire. Caminbamos todo lo de prisa que permita la debilidad de Mad. Keller. Bajo el follaje espeso de los rboles, el sol no poda molestarnos. Cada dos horas reposbamos un poco. Lo que me inquietaba a todas horas era que nuestras provisiones tocaban a su fin. Cmo reemplazarlas despus? Conforme habamos convenido, marcbamos nuestra direccin un poco ms hacia el Norte, lejos de las poblaciones y de los caseros, que el enemigo deba ocupar ciertamente. El da no fue sealado por ningn incidente notable; pero, en cambio, el trayecto recorrido en lnea recta deba haber sido mediano. Al caer la tarde, la pobre Mad. Keller, ms que andar, lo que haca era arrastrarse. Esta seora, a quien yo haba conocido en Belzingen recta como un fresno,
71

J U L I O

V E R N E

marchaba ahora encorvada, doblndose sus piernas a cada paso, y yo vea prximo el instante en que ya no podra dar un paso mas. Durante la noche, las lejanas detonaciones se escuchando sin interrupcin. Era indudablemente la artillera que funcionaba del lado de Verdun. El pas que atravesbamos est formado por bosques poco extensos y por llanuras regadas por numerosas corrientes de agua. No son ms que arroyuelos en la estacin seca, y, por consiguiente, se podan atravesar con facilidad. Siempre que nos era posible, caminbamos el abrigo de los rboles, a fin de no ser tan fcilmente descubiertos. Cuatro das antes, el 2 de Septiembre, segn supimos ms tarde, Verdun, tan heroicamente defendido por el intrpido Beaurepaire, que se suicid antes que rendirse, haba abierto sus puertas a cincuenta mil prusianos. La ocupacin de la ciudad iba a permitir a los aliados inmovilizarse durante algunos das en las llanuras del Mosa; Brunswick haba de contentarse con tomar a Stenny, en. tanto que Dumouriez, bribn!, preparando en secreto su plan de resistencia, permaneca encerrado en Sedn.
72

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Volviendo a lo que a nosotros nos concierne, lo que ignorbamos era que el 30 de Agosto, hacia ya ocho das de esto, Dillon se haba escurrido con ocho mil hombres entra el Argonne y el Mosa. Despus de haber rechazado basta el otro lado del ro a Clairfayt y a los austracos que ocupaban entonces las dos orillas, avanzaba rpidamente, con intencin de ocupar el paso mis al Sur del bosque. Si nosotros lo hubiramos sabido, en vez de alargar nuestro camino dirigindonos hacia el Norte, hubiramos ido rectamente hacia aquel paso. All, en medio de soldados franceses, nuestra salvacin estaba asegurada. S! Pero nada ni nadie poda advertirnos de estas maniobras, y, segn parece, era destino nuestro el que hubisemos de soportar. todava grandes fatigas. Al da siguiente, 7 de Setiembre, habamos agotado todas nuestras provisiones. Costara lo que costara, era preciso procurrnoslas. Cuando lleg la noche, divisamos una casa aislada, a la orilla de una laguna y en los lmites de un pequeo bosque, a cuya puerta se vea un antiguo pozo. No haba un momento que perder. Llam a la puerta, abrieron, y

73

J U L I O

V E R N E

entramos. Me apresuro a decir que estbamos en casa de unos honrados aldeanos. Lo primero que nos dijeron fue que si los prusianos permanecan inmviles en sus acantonamientos, se esperaba a los austracos, por aquel lado.

74

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

En cuanto a los franceses, corra el rumor de que Dumouriez haba salido por fin de Sedn detrs de Dillon, y que descenda por entre el Argonne y el Mosa a fin de arrojar a Brunswick ms all de la frontera. Aquello era un error, como se ver bien pronto; error que afortunadamente no deba causar. nos ningn perjuicio. Despus de decirnos esto, la hospitalidad que nos ofrecieron aquellos aldeanos fue tan completa como era posible, dadas las deplorables circunstancias en que se encontraban. Un buen fuego, lo que llamamos nosotros un fuego de batalla, se encendi en el atrio, y all mismo hicimos una buena comida con huevos y salchichas, una buena sopa de pan de centeno, algunas galletas anisadas, que en Lorena se llaman kisch, y manzanas verdes, todo bien rociado con vino blanco del Mosela. Tambin sacamos de all provisiones para algunos das, y no olvid el tabaco, que ya comenzaba a faltarme. A M. de Lauranay lo cost mucho trabajo el hacer que aquellas buenas gentes aceptaran lo que se les deba de justicia. Todo esto daba a Juan Keller, por adelantado, una buena idea de los
75

J U L I O

V E R N E

franceses. En una palabra: despus de una noche de reposo, partimos al da siguiente al amanecer. Pareca verdaderamente que la naturaleza haba acumulado la dificultades por aquel camino, pues todo en l eran accidentes del terreno espesuras impenetrables, pantanos en los cuales se corra peligro de hundirse hasta la mitad del cuerpo. Por otra parte, no se vea ningn sendero que se pudiese seguir con pie seguro. Todo se volva espesos matorrales, como los que yo haba visto en el Nuevo Mundo, antes que el hacha del zapador hiciese su obra solamente en ciertos agujeros de los rboles, que formaban nichos, se vean pequeas estatuas de la Virgen y de los Santos. Apenas si, de tiempo en tiempo, encontrbamos algunos pastores, cabreros o leadores con sus zanjones de pellejo, o porqueros conduciendo sus cerdos al pasto. Todos ellos, desde el momento que nos divisaban, se apresuraban a esconderse entre la arboleda, y pudimos darnos por muy contentos de que dos de ellos se dignaran darnos el fin algunas seales del camino. Se escuchaba tambin un fuego graneado de fusilara, lo cual indicaba que se batan en las avanzadas.
76

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Sin embargo, adelantamos mucho haca Stenay, a pesar de que los obstculos eran tan grandes y las fatigas tales, que apenas recorramos dos leguas por da. Lo mismo sucedi durante los das 9, 10 y 11 de Septiembre. Pero si por un lado el territorio era difcil, ofreca por otro, en cambio, una completa seguridad. No tuvimos en todo l ningn mal encuentro. No haba que temer el terrible Ver d! (quin vive?) de los prusianos. Nuestra esperanza, al tomar esta direccin, haba sido reunirnos al cuerpo de ejrcito de Dumouriez. Pero lo que nosotros no podamos saber an, en que ya se haba corrido mas al Sur, a fin de ocupar el desfiladero de Grand-Pr, en el bosque del Argonne. Como he dicho entes, de tiempo en tiempo llegaban hasta nosotros. las detonaciones de las descargas. Cuando los sentamos demasiados cerca, hacamos alto. Evidentemente, sobre los bordes del Mosa no haba entonces empeada ninguna batalla. Eran simples ataques a los caseros o a las aldeas; lo cual se adivinaba por las grandes humaredas, que se
77

J U L I O

V E R N E

elevaban a veces por encima de los rboles, y por los lejanos resplandores de los incendios, que iluminaban el bosque durante la obscuridad. En fin: en la noche del 11 de Septiembre tornamos la resolucin de interrumpir nuestra marcha hacia Stenay, a fin de internarnos resueltamente en el Argonne. Al da siguiente este proyecto fue puesto en ejecucin. Nos arrastrbamos todos, sostenindonos los unos a los otros. La vista de aquellas pobres mujeres tan valerosas, en aquellos momentos con una fisonoma quo inspiraba compasin, demacrada y plomiza, con los vestidos hechos jirones a fuerza de pasar a travs de los setos y de las espesuras, marchando como a remolque, en fin, reducidas a nada, por la continuidad de las fatigas; todo esto nos hera el alma. Hacia el medioda llegamos a un sitio en que, terminando el bosque, dejaba al descubierto una vasta extensin de terreno. All, recientemente, haba habido un combate. Cuerpos muertos yacan por el suelo. Yo reconoc aquellos muertos, con su uniforme azul con vueltas rojas y polainas blancas, con sus cartucheras colgadas en cruz: tan diferentes de los prusianos,
78

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

con sus trajes azul de cielo o de los austracos, vestidos con uniformes blancos, y cubierta la cabeza con sombreros puntiagudos. Eran franceses, voluntarios. haban debido ser sorprendidos por alguna columna del cuerpo de Clairfayt o de Brunswick. Pero, a Dios gracias, no haban sucumbido sin defenderse. Un buen nmero de alemanes estaban tambin tendidos cerca de ellos, as como de prusianos, con sus schaks de cuero con cadenetas. Yo me aproxim, y miraba aquella multitud de cadveres con horror, pues jams he podido habituarme a la vista de un campo de batalla. De repente arroj un grito. M. de Lauranay, Mad. Keller y su hijo, Mele. Marta y mi hermana, detenidos en el limite de la arboleda, a cincuenta pasos detrs de m, me miraban, no atrevindose a llegar hasta el centro de la explanada. M. Juan corri en seguida. - Qu hay, Natalis? Ah! Cunto senta yo no haber podido dominarme! Hubiera querido alejar a M. Juan; pero era tarde. En un instante haba comprendido por qu haba yo arrojado aquel grito.

79

J U L I O

V E R N E

Un cuerpo que yaca a mis pies, M. Juan no tuvo necesidad de mirar largo tiempo para reconocerle. Y entonces, con los brazos cruzados, sacudiendo la cabeza, dijo: . - Que mi madre y Marta ignoren.... Pero Mad. Keller acababa de llegar hasta nosotros, y vio lo que hubiramos querido ocultarla: el cuerpo de un soldado prusiano; de un feldwedel, del regimiento de Lieb, tendido sobra el suelo en medio de una treintena de sus camaradas. As, no haca veinticuatro, este regimiento haba pasado por aquel sitio, y en aquellos momentos recorra el pas alrededor de nosotros! Nunca el peligro haba sido tan grande para Juan Keller. Si tena la desgracia de ser preso, su identidad sera inmediatamente comprobada y su ejecucin no se hara esperar. Vamos! Era preciso escapar cuanto antes, lo ms de prisa posible, de aquel territorio tan peligroso para l. Era preciso internarse en lo ms espeso de la selva de Argonne, en la cual no podra penetrar una columna en marcha. Aunque nos visemos obligados a ocultarnos durante varios das, no haba duda posible. Aquella era nuestra ltima probabilidad de salvacin, y la pusimos en planta.

80

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Se camin durante todo el resto del da; anduvimos toda la noche; caminamos...., no , nos arrastramos durante el da siguiente; y el 13, hacia el anochecer, llegamos a los lmites de aquel clebre bosque del Argonne, donde Dumouriez haba dicho: Estas son las Termpilas de Francia, pero yo ser ms feliz que Lenidas Dumouriez deba serio, en efecto. All fue, y con aquel motivo, donde millares de ignorantes como yo supieron lo que era Lenidas y las Termpilas.

81

J U L I O

V E R N E

XX El bosque del Argonne ocupa un espacio de trece a catorce leguas de extensin, desde Sedn, que est al Norte, hasta la pequea aldea de Passavant, que se encuentra al Sur. Su anchura media es de unas dos a tres leguas. All est situado como una avanzada, que cubre nuestra frontera del Este con su lnea de macizos casi impenetrables. Las maderas y las aguas se mezclan y confunden all, en una confusin extraordinaria, en medio de los altos y bajos del terreno, entra torrentes y estanques, que a una columna la sera imposible seguramente franquear. Este bosque est comprendido entre dos ros. El Aisne le bordea por todo su lado izquierdo, desde los primeros arbustos del Sur hasta la aldea de Semuy, al Norte. El Aire le costea tambin a partir
82

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

de Fleury, hasta su principal desfiladero. Desde all, este ro se vuelve por medio de un recodo brusco, y se dirige hacia el Aisne, en el cual se arroja no lejos de Senuc. Del lado del Aire, las principales poblaciones son Clermont, Varennes, donde Lus XVI fue detenido en su huida, Buzancy y Le Chne Populeux;del lado M. Aisne, Saint-Menehould, Ville-sur-Tourbe, Monthois y Vouziers. Por su forma, a nada podra compararse mejor este bosque que a un gran insecto con las alas plegadas inmvil o dormido entre dos corrientes de agua. Su abdomen es toda la parte interior, que es la ms importante. Su busto y su cabeza estn figurados por la parta superior, que se dibuja por encima del, desfiladero del Grand-Pr a travs del cual corra el Aire, de cuyo curso he hablado antes. Aunque en casi toda su extensin, el Argonne est cortado por aguas corrientes y erizado de espesos arbustos y matorrales, se puede, sin embargo, atravesarle por diferentes pasos, estrechos sin duda, pero practicables aun para regimientos enteros.

83

J U L I O

V E R N E

Es conveniente que los indique aqu, a fin de hacer comprender mejor cmo han pasado las cosas. Cinco desfiladeros atraviesan el Argonne de parte a parte. En el abdomen de mi insecto, el que est ms al Sur, llamado de las sietas, ya de Clermont a Saint-Menehould, bastante directamente. El otro, el llamado de la Chalade, no es ms que una especie de senda que llega hasta el curso del Aisne, cerca de Vienne-le-Chateau. En la parte superior del bosque no se cuentan menos de tras pasos. El ms ancho y ms importante, el que separa el busto del abdomen, es el desfiladero del Grand-Pr. El Aire la recorre todo entero, desde Saint-Juvin; corre entre Termes y Senue, y despus se arroja en el Aisne a legua y media de Monthois. Por encima del desfiladero del Grand-Pr, a dos leguas poco ms o menos, el desfiladero de la Cruz del Bosque ( retened bien este nombre) atraviesa el bosque del Argonne, desde Boultaux-Bois, hasta Longwe, y no es ms que un camino de leadores. En fin, dos leguas ms arriba, el desfiladero de Chue-Populaux, por donde pasa el camino de
84

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Rethel a Sedn, despus de haber dado dos rodeos, llega hasta el Aisas, enfrente de Vouziers.

Por consiguiente, slo por este bosque podan los imperiales avanzar hacia Chatons-sur-Marne. Desde all, encontraran ya el camino abierto hasta Pars.
85

J U L I O

V E R N E

En vista de esto, lo que haba que hacer era impedir a Brunswick y a Clairfayt que franquearan el Argonne, cerrndoles cuanto antes los cinco desfiladeros que podan dar paso a sus columnas. Dumouriez, militar muy hbil, haba comprendido esto el primer golpe de vista. Pareca que esto era cosa muy sencilla; sin embargo, era preciso pensarlo bien, mucho ms cuando era posible que a los coligados no se les hubiese ocurrido siquiera la idea de ocupar aqullos pasos. Otra ventaja que ofreca este plan era la de no retroceder hasta el Marino, que es nuestra ltimo lnea de defensa antes de llegar a Pars. Al mismo tiempo, los coligados se veran en la necesidad de detenerse en el territorio de Champagne-Pouille, donde careceran de todo recurso, en vez de extenderse por aquellas ricas llanuras situadas al otro lado del Argonne, para pasar all el invierno, si les convena invernar. Este plan fue, pues, estudiado en todos sus detalles, y, - lo que ya era un comienzo de ejecucin,el 30 de Agosto, Dillon, a la cabeza de ocho mil hombres, haba llevado a cabo un movimiento audaz, durante el cual, los austracos, corno antes he dicho, fueron rechazados hasta la ribera derecha del
86

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Mosa. Despus, esta columna haba venido a ocupar el desfiladero situado ms al Sur, el de las isletas, habiendo tenido antes la precaucin de guardar el paso de la Charlade. En efecto: el movimiento no careca de cierta audacia. En vez de hacerse del lado del Aisne apoyndose en los macizos del bosque, haba sido practicado del lado del Mosa, presentando el flanco al enemigo. Pero Dumouriez lo haba querido as, a fin de ocultar mejor sus proyectos a los coligados. Su plan habra de tener buen xito. El da 4 de Septiembre llego Dillon al desfiladero de las isletas. Dumouriez, que haba salido despus que Dillon con quince mil hombres, se haba apoderado del Grand-Pr, un poco antes, cerrando as el paso principal del Argonne. Cuatro das despus, el 7, el general Dubourg se diriga a Chene-Populeux, con objeto de defender el Norte del bosque contra cualquiera invasin de los imperiales. En seguida se ocuparon unos y otros en levantar parapetos, abrir trincheras, interceptar con empalizadas los senderos, y establecer bateras para cerrar ms seguramente los pasos.
87

J U L I O

V E R N E

El del Grand-Pr se convirti en un verdadero campamento, con sus tropas repartidas por el anfiteatro que formaban aquellas alturas, y cuya cabeza estaba formada por el Aire. En aquel momento, de las cinco entradas del Argonne, cuatro estaban interceptadas, como poternas de ciudadela, con su rastrillo echado y su puente levadizo levantado. Sin embargo, quedaba un quinto paso entreabierto todava. Este haba parecido tan poco practicable, que Dumouriez no se haba apresurado a ocuparle. Y yo aado que fue precisamente hacia este paso adonde nos condujo nuestra mala fortuna. En efecto: el desfiladero de la Cruz del Bosque, situado entre el Chne-Populoux y el Grand-Pr, a igual distancia de uno que da otro, unas diez leguas prximamente, iba a permitir a las columnas enemigas penetrar a travs del Argonne. Y dicho esto, vuelvo a ocuparme de lo que a nosotros nos concierne. El 13 de Septiembre por la noche llegamos a la pendiente lateral del Argonne, despus de haber evitado el atravesar las aldeas de Briquenay y de Bouli-aux-Bois, que deban estar ocupadas por los austracos. .
88

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Como yo conoca los desfiladeros del Argonne, por haberlos recorrido varias veces cuando estaba de guarnicin en el Este, haba precisamente escogido el da la Cruz del Bosque, que me pareca ofrecer varias ventajas. Para mayor seguridad, por un exceso de prudencia, no era este tampoco el camino que yo pensaba seguir, sino un estrecho sendero que se aproxima a l y que va de Briquenay a Longwe. Tomando esta especie de vereda, atravesaramos el Argonne por uno de sus sitios de mayor espesor, al abrigo de las encnas, de las hayas, de los lamos blancos, de los sauces -y de los castaos que crecen en aquellos sitios del bosque, menos expuestos a las heladas del invierno. De aqu una garanta de que no encontraramos a los merodeadores y vagabundos, y de alcanzar al fin la orilla izquierda del Aisne, del lado de Vouziers, donde ya no tendramos nada que temer. La noche del 13 al 14 la pasamos, como de costumbre, bajo las ramas de los rboles. A cada momento poda aparecer el colback de un lancero, o el schak de un granadero prusiano. Por esta razn, era grande mi deseo de legar al fondo del bosque, y ya comenzaba a respirar mas a mi gusto, cuando al da siguiente remontamos el
89

J U L I O

V E R N E

sendero que conduce a Longwe, dejando a nuestra derecha la aldea de la Cruz del Bosque. Esta jornada fue en extremo penosa. El suelo, montuoso, cortado a trechos por barrancos, interceptado por rboles muertos, haca las marchas excesivamente duras. Por lo mismo que el camino no era frecuentado, ofreca indudablemente mayores dificultades. M. de Lauranay marchaba con un paso bastante rpido, a pesar de las grandes fatigas que haba sufrido, que eran mayores para un hombre de su edad. Mlle. de Lauranay y mi hermana, con el pensamiento de que aquellas eran ya las ltimas jornadas, marchaban bien resueltas a no desfallecer ni un solo instante. Pero Mad. Keller estaba ya en la ltima extremidad. Era preciso sostenerla, sin lo cual hubiera cado al suelo a cada paso. Sin embargo, no exhalaba una sola queja: si su cuerpo estaba cansado, el alma permaneca fuerte. Yo dudaba, no obstante, que a la pobre seora la fuese posible llegar al trmino de nuestro viaje. Llegada la noche, se organiz el descanso como de ordinario. El saco de las provisiones suministr lo necesario para reconfortarnos suficientemente,

90

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

pues el hambre ceda siempre ante la necesidad de reposar y de dormir. Cuando me encontr solo con M. Juan, le habl del estado de su madre, que se haca ms inquietante a cada momento. - Hace todos los esfuerzos posibles por seguir (le dije); pero si no podemos darle algunos das de reposo.... - Bien lo veo, Natalis (respondi tristemente M. Juan). a cada paso que da mi pobre madre es como si marchara sobre mi corazn. Qu hacer? - Es preciso llega cuanto antes a la aldea ms prxima, M. Juan. Entre vos y yo la llevaremos. Ni los austracos ni los prusianos se atrevern seguramente a marchar a travs de esta parte del Argonne, y all, en alguna casa, podremos esperar mejor a que el pas est un poco ms tranquilo. - S, Natalis; ese es el partido ms prudente que podemos tomar. Pero no podremos llegar hasta Longwe? - Esa poblacin est todava muy lejos, M. Juan; vuestra madre no podr llegar hasta all. -Dnde ir entonces? -Yo os propondra que marchramos por la derecha, a travs de los matorrales, para llegar a
91

J U L I O

V E R N E

cualquier aldea, aunque fuese la de la Cruz del Bosque. - A qu distancia est? - a una legua todo lo ms. Entonces vamos a la Cruz del Bosque. Maana, el romper el da, emprenderemos de nuevo la marcha. Francamente: yo no imaginaba que se pudiese hacer otra cosa mejor, estando, como estaba, en la persuasin de que el enemigo no se aventurara por el Norte del Argonne. Sin embargo, el reposo de aquella noche fue particularmente turbado por el fuego graneado de los fusiles, y de tiempo en tiempo por el sordo estampido del can. No obstante; como estas detonaciones estaban todava bastante lejanas, y sonaban muy detrs de nosotros, supona yo, con alguna apariencia de razn, que Clairfayt o Brunswick trataban de forzar el desfiladero del Grand-Pr, el solo que pudiese ofrecer una va bastante ancha y mejor para el paso de sus columnas. M. Juan y yo no pudimos tener ni una hora de descanso. fue preciso estar constantemente de centinela, a pesar de que estbamos internados en lo
92

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

ms espeso del bosque, y adems completamente fuera del sendero que conduce a Briquenay. Al da siguiente, apenas empez a clarear, nos pusimos en marcha. Yo haba cortado algunas ramas de rbol, con las cuales pudimos hacer una especie de litera; un montn de hierbas secas colocado encima permitira a Mad. Keller tenderse en ella, y con algunas precauciones, quiz llegramos a conseguir ahorrarle algunas de las molestias del camino. Pero Mad. Keller comprendi el exceso de fatiga que esto haba de causarnos. - No dijo; no, hijo mio; an tengo fuerzas para caminar, ir a pie! - No puedes, madre ma; convncete de ello, dijo M. Juan. - En efecto, Mad. Keller (aad yo), no podis. Nuestro designio es llegar lo ms pronto posible a la aldea ms prxima, y nos importa mucho llegar cuanto antes. All esperaremos que estis restablecida. Despus de todo, estamos ya en Francia, y ni una puerta permanecer cerrada a nuestro llamamiento. Mad. Keller no se rindi, sin embargo. Despus de haberse levantado, intent dar algunos pisos, y
93

J U L I O

V E R N E

hubiese cado al suelo, si su hijo y mi hermana no hubiesen estado a su lado para sostenerla. - Mad. Keller (le dije yo entonces): lo que nosotros queremos es la salvacin de todos. Durante la noche, repetidos disparos han sonado en la linde del bosque del Argonne. El enemigo no est lejos; tengo la esperanza de que no intentar nada por este lado. En la Cruz del Bosque ya no tendremos temor ninguno de ser sorprendidos; pero es preciso llegar all hoy mismo a toda costa. Mlle. Marta y mi hermana unieron sus ruegos., a los nuestros. M. de Lauranay intervino tambin, y Mad. Keller acab por ceder a. nuestras splicas. Un instante despus. Mad. Keller estaba tendida en aquella especie de palanquin, que M. Juan sostena por una extremidad y yo por ,a otra. Nos pusimos en marcha, y el sendero de Briquenay fue atravesado oblicuamente en direccin del Norte. No insistir ms en las dificultades de aquella marcha a travs de los espesos matorrales; la necesidad de buscar entre los arbustos pasos practicables; las parada frecuentes que fue preciso. hacer. Salimos al fin de aquellas espesuras, y hacia el medioda del 15 de Septiembre llegamos a la Cruz

94

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

del Bosque, despus de emplear cinco penossimas horas en recorrer legua y media. Con gran admiracin ma, y con gran disgusto de todos, la aldea estaba abandonada. Todos los habitantes haban huido de all, unos hacia Vouziers, otros hacia Chene-Populeux. Qu pasaba, pues? Anduvimos vagando por las calles encontrando todas las puertas y ventanas corridas; por consiguiente, los recursos con que yo crea contar iban a faltarnos por completo. - De all creo que sale humo, - dijo mi hermana, sealando hacia la extremidad de la poblacin. Yo corr precipitadamente hacia la casilla de donde sala el humo, y llam a la puerta. Un hombre apareci. Tena una cara agradable, una de esas caras de aldeano lorens que inspiran simpatas. Deba ser un hombre honrado. - Qu queris?- me dijo. - Que nos hagis el favor de prestarnos albergue a mis compaeros y a mi. -Y quines sois? -Franceses arrojados de Alemania, que no saben dnde guarecerse. - Entrad!
95

J U L I O

V E R N E

Aquel aldeano se llamaba Hans Stenger, y habitaba aquella casa con su mujer y su suegra. El no haber abandonado la aldea de la Cruz del Bosque se deba a que su suegra no poda moverse del silln en que la tena postrada la parlisis desde haca muchos aos. Entonces Hans Stenger nos hizo saber por qu haba sido abandonada la poblacin. Todos los desfiladeros del Argonne haban sido ocupados por las tropas francesas. Slo el de la Cruz del Bosque estaba abierto, por lo cual se esperaba que los imperiales se apresurasen a ocuparte, lo cual indudablemente sera precursor de grandes desastres. Corno se ve, nuestra mala fortuna nos haba conducido precisamente all donde no debamos ir de ninguna manera. En cuanto a salir de la Cruz del Bosque y arrojarnos de nuevo a travs de las espesuras del Argonne, el estado de Mad. Keller nos lo impeda. An podamos darnos por contentos de haber cado en manos de franceses tan bondadosos como los Stenger. Dan unos campesinos bastante bien acomodado; y parecan muy contentos de poder prestar un

96

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

servicio a sus compatriotas que se encontraban en tan mala situacin. No hay que decir que nosotros habamos ocultado cuidadosamente la nacionalidad de Juan Keller, lo cual hubiera complicado la situacin. Sin embargo, el da 15 de Septiembre termin sin sobresalto ninguno. El 16 no justific tampoco los temores que Hans Stenger nos haba hecho concebir., ni siquiera durante la noche habamos escuchado ninguna detonacin que viniera del Argonne. Acaso los aliados ignoraban que el desfiladero de la Cruz del Bosque estuviese libre. En todo caso, como lo estrecho de dicho paso podra ser un obstculo a la marcha de una columna con sus cajones y sus equipajes, las tropas deberan procurar forzar el paso del Grand-Pr o de las isletas. Este pensamiento nos haba hecho recobrar alguna esperanza. Por otra parte, el reposo y los cuidados haban producido una sensible mejora en el estado de Mad. Keller. Qu valerosa mujer! Lo que lo faltaba era la fuerza fsica, no la energa moral. Pero i q ir suerte tan porra! Al amanecer del 16, cuando ms tranquilos nos hallbamos, empezaron
97

J U L I O

V E R N E

a dejarse ver en la poblacin algunas figuras sospechosas. Se presentaban como tratantes de gallinas que recorren los pueblos registrando los gallineros. No haba duda alguna de que entre ellos haba muchos bribones, y desde luego se vea que pertenecan a la raza alemana, y que la mayor parte de ellos hacan el oficio de espas. Con gran susto de nuestra parte Juan se vio obligado a ocultarse, por temor de ser reconocido. Como este hecho deba parecer muy extrao a la familia Stenger, yo estaba decidido a decirlo todo, cuando a eso de las cinco de la tarde, Hans entr gritando: - Los austracos Los austracos Que llegan los austracos! En efecto: varios millares de hombres con chaquetillas blancas y schaks con alta placa y guila de dos cabezas, kaiserlicks, llegaban por el desfiladero de la Cruz del Bosque, despus de haberle huido desde la aldea de Boult. Sin duda los espas les haban hecho saber que el camino estaba libre. Quin sabe si toda la invasin no se verificara por all!

98

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Al grito arrojado por Hans Stenger, M. Juan haba reaparecido en la habitacin en que su madre estaba acostada. Parece que todava la estoy viendo. Estaba en pie delante de la puerta. Esperaba.... Qu esperaba? Acaso que todas las salidas le fuesen cerradas, y que cayera prisionero de los austracos, en cuyo caso los prusianos no tardaran seguramente en reclamarle, lo cual era para l la muerte. Mad. Keller se irgui sobre su lecho, exclamando: - Juan! Huye, querido hijo mo; huye al instante! - Sin ti, madre ma! - Yo te lo mando. - Huid, Juan (dijo Mlle.. Marta). Vuestra madre es la ma, y nosotros no la abandonaremos. - Marta! - Yo tambin lo quiero. Ante estas dos voluntades, no haba ms remedio que obedecer. El ruido aumentaba por momentos. La cabeza de la columna se esparca ya por las calles de la poblacin. Bien pronto los austracos llegaran a ocupar la casa de Hans Stenger.
99

J U L I O

V E R N E

M. Juan abraz a su madre, dio un ltimo beso a Mlle. Marta, y desapareci. Entonces o a Mad. Keller pronunciar esta palabras: - Pobre hijo mo! Slo, a travs de este pas que no conoce! Natalis!.... - Natalis! - repiti Mlle.. Marta, sealndome la puerta. Yo haba comprendido lo que aquellas dos pobres mujeres deseaban de m. - Adis! - exclam. Un instante despus, yo tambin estaba fuera de la poblacin.

100

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XXI Separados, despus de tres semanas de un penoso viaje que, con un poco ms de suerte, nos hubiera conducido a buen fin! Separados, cuando algunas leguas ms adelante tenamos todos la salvacin asegurada. Separados, con el temor de no volvernos a ver jams! Y luego, aquellas mujeres, abandonadas en la casa de un aldeano, en medio de una poblacin ocupada por el enemigo, no teniendo por defensor ms que a un anciano de setenta aos! Verdaderamente, yo creo que hubiera debido permanecer a su lado; pero no pensando ms que en el fugitivo a travs del temible bosque del Argonne, que no conoca, poda dudar en reunirme a M. Juan, a quien poda ser tan til? En cuanto a M. de Lauranay y sus compaeras, estos no tenan que temer ms que por su libertad,
101

J U L I O

V E R N E

al menos yo as lo esperaba; pero M. Juan estaba expuesto a perder la vida. Este solo pensamiento hubiera bastado para detenerme, si hubiese tenido la tentacin de volver a la Cruz del Bosque. Veamos ahora qu era lo que haba pasado, y por qu aquella poblacin haba sido invadida el da 16. Su recordar que de los cinco desfiladeros del bosque del Argonne, uno solo, el de la Cruz del Bosque, haba quedado sin ocupar por los franceses. Sin embargo, a fin. de estar prevenido contra toda sorpresa, Dumouriez haba enviado a la desembocadura de este paso, por la parte de Longwe, un coronel con dos escuadrones y dos batallones. Esto suceda a bastante distancia de la Cruz del Bosque para que Hans Stenger hubiera tenido conocimiento de este hecho. Por otra parte, tal era la conviccin de que los imperiales no se aventuraran a pasar a travs de este desfiladero, que no se tom ninguna aldea para defenderle No se hicieron ni fosos, ni trincheras, ni empalizadas.; y, hasta persuadido de que nada amenazaba. el Argonne por aquella parte, el coronel solicit volver a enviar una parte de sus tropas al cuartel general, lo cual le fue concedido en seguida.
102

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Entonces fue cuando los austracos, mejor informados, enviaron a reconocer el paso. Consecuencia de esto fue aquella visita de un sinnmero de espas alemanes que aparecieron en la Cruz del Bosque, y despus la ocupacin del desfiladero. Y ved aqu cmo, por consecuencia de un falso clculo, una de las puertas del Argonne quedaba abierta a los ejrcitos extranjeros para entrar en Francia. En el momento que Brunswick tuvo noticia de que el paso de la Cruz del Bosque haba quedado libre, dio orden de ocuparlo; y esto sucedi precisamente en el momento en que, hallndose muy apurado para desembocar en las llanuras de la Champagne, se dispona a subir con sus tropas hacia Sedn, a fin de dar la vuelta al Argonne por el Norte. Pero quedando por l la Cruz del Bosque, poda, aunque con algunas dificultades, introducirse por aquel desfiladero. Envi, pues, una columna austraca con los emigrados, a las rdenes del prncipe de Ligne. El coronel francs y sus hombres, sorprendidos por aquel inesperado ataque, se vieron obligados a ceder el sitio a los invasores y replegarse hacia el

103

J U L I O

V E R N E

Grand-Pr. El enemigo qued, pues, dueo del desfiladero. Esto es lo que haba ocurrido en el momento en que nosotros nos veamos obligados a emprender la huida. Despus Dumouriez intent reparar aquella falta tan grave enviando al general Chazot con dos brigadas, seis escuadrones y cuatro piezas de a ocho, para arrojar a los austracos antes de que hubieran tenido tiempo de atrincherarse. Desgraciadamente, el 14, Chazot no se hall en disposicin de operar, y el 15 tampoco. Cuando atac en la tarde del 16, era ya demasiado tarde. En efecto: si al principio rechaz, a los austracos del desfiladero, si les caus la muerte de mismo prncipe de Ligne, bien pronto se vi obligado a resistir el choque de fuerzas superiores; y, a pesar de sus heroicos esfuerzos, el paso de la Cruz del Bosque qued definitivamente perdido. Falta muy lamentable para Francia, y an aadir que para nosotros, pues sin este deplorable error, desde el da 15 hubiramos podido encontrarnos indudablemente en medio de lo franceses.. Al presente, esto ya no era posible. En efecto, Chazot, vindose aislado del cuartel general.
104

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

retrocedi hasta Vouziers, en tanto que Dubourg que ocupaba la posicin de Chene-Populeux, temiendo ser envuelto, retroceda prudentemente hacia Attigny. La frontera de Francia estaba, pues, abierta a las columnas de los imperiales. Dumouriez corra peligro de ser copado y verso obligado a rendir las armas. Si esto suceda, ya no haba obstculos serios que oponer a los invasores entra el Argonne y Pars. En cuanto a Juan Keller y a mi, es preciso convenir en que no nos hallbamos en una situacin muy grata. A los pocos momentos de haber salido yo de la casa de Hans Stenger, me haba reunido a M. Juan en lo ms espeso del bosque. - Vos, Natalis? - exclam al verme. - S....y yo. - Y vuestra promesa de no abandonar jams a Marta ni a mi madre? - Minuto! M. Juan: escuchadme. Entonces le refer todo. Le dijo que yo conoca el territorio del Argonne, cuya extensin y disposicin ignoraba l; que Mad. Keller y Mlle.

105

J U L I O

V E R N E

Marta me haban dado la orden de seguirle, y que yo no haba dudado. - Y si he hecho mal, M. Juan, que Dios me castigue. - Venid, pues. En aquel momento no se trataba ya de seguir el desfiladero hasta la frontera del Argonne. Los austracos podan extenderse ms all del desfiladero de la Cruz del Bosque, y aun seguir el camino de Briquenay. De aqu la necesidad de marchar en lnea recta hacia el Sudoeste, para franquear la lnea del Aisne. Marchamos, pues, en esta direccin hasta el momento en que el da desapareci por comploto. Aventurarse en el bosque ron la obscuridad de la noche no era posible. Cmo orientarse? Por consiguiente, hicimos alto hasta que fuera de da. Durante los primeras horas, no cesamos de or los estampidos de los fusiles a menos de media legua de distancia. Eran los voluntarios de Longwe, que trataban de quitar el desfiladero a los austracos; pero no teniendo fuerzas suficientes para ello, se vieron obligados a dispersarse. Por desgracia, no se desparramaron a travs del bosque, donde nosotros hubiramos podido encontrarlos y saber por ellos
106

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

que Dumouriez tena su cuartel general en Grand-Pr. Les hubiramos acompaado, y all, segn supe ms tarde, hubiera encontrado a mi querido regimiento Real de Picarda, que haba salido de Charleville para reunirse al ejrcito del Centro. Una vez llegados a Grand -Pre,. tanto M. Juan como yo, nos hubiramos encontrado entra amigos, nos hubiramos hallado en salvo, y habramos visto lo que convena hacer para la salvacin de los seres queridos que dejbamos abandonados en la Cruz del Bosque. Pero los voluntarios haban evacuado el Argonne y subido ro arriba todo el curso del Aisne, a fin de llegar cuanto antes al cuartel general. La noche fue muy mala. Caa una lluvia menuda que calaba hasta los huesos. Nuestros vestidos, desgarrados por las malezas, se caan a pedazos. Yo no recogera ahora ni siquiera mi manta, Nuestros zapatos, sobra todo, amenazaban dejarnos con los pies al aire. Nos veramos obligados a caminar descalzos sobra nuestra cristiandad, como se dice en mi aldea? En fin: nos hallbamos transidos, pues la lluvia continuaba cayendo a travs del ramaje, y yo haba buscado en vano un agujero, un resguardo cualquiera para maternos en l. Aadid a esto algu107

J U L I O

V E R N E

nos alertas dados por los centinelas, los tiros tan prximos, que dos o tres veces se me figur haber visto la luz del fogonazo, y la angustia de escuchar a cada instante resonar el a hurrah! prusiano. Entonces, pues, era preciso esconderse y huir ms lejos, por temor de caer en poder de los enemigos. All, polvo y misera! Cunto tardaba en llegar el da! En el momento en que aparecieron las primeras luces del alba, emprendimos nuestra carrera a travs del bosque. Digo carrera, porque caminbamos todo lo de prisa que permita la naturaleza del terreno, en tanto que yo me orientaba lo mejor que poda, por el sol que sala en aquel momento. Adems, no llevbamos nada en el estmago, y el hambre nos aguijoneaba. M. Juan, al huir, de la casa de los Stenger. no haba tenido tiempo de coger provisiones; yo, que sal como un loco por el gran temor de que los austracos me cortasen la retirada, no haba tampoco tenido tiempo de proveerme. Nos hallbamos, por consiguiente, reducidos a danzar delante del buffet, como se dice en Picarda cuando aqul est vaco.

108

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Si las cornejas y otras muchas clases de aves abundan en el bosque, y volaban por centenares a travs de los rboles, la caza pareca muy rara. Apenas se vela de distancia en distancia alguna que otra cama de liebre, o alguna parejilla de conejos que titilan a travs del follaje; pero cmo atraparlos? Por fortuna los castaos no escasean en el Argonne, ni las castaas en aquella estacin. Yo as algunas entre la ceniza, despus de haber encendido un montn de ramas secas con un poco de plvora. Esto nos libr positivamente de morir de hambre. Lleg la noche. El bosque estaba tan espeso por aquella parte, que apenas habamos recorrido tres leguas desde por la maana. Sin embargo, la lindo del Argonne no poda estar lejos, dos o tres leguas todo lo ms. Se escuchaban las descargas de mosquetera de los exploradores que recorran todo lo largo de la ribera del Aisne. Sin embargo, necesitaramos todava lo menos veinticuatro horas antes que pudiramos encontrar un refugio al otro lado del ro, fuese en Vouziers o en alguna otra aldea de la ribera izquierda. No insistir sobre las fatigas que pasamos. No tenamos ni siquiera el tiempo de pensar en ellas.
109

J U L I O

V E R N E

Aquella noche, a pesar de que mi cerebro estaba preocupado con mil temores, como tena mucho sueo, me tend a descansar al pie de un rbol. Me acuerdo que en el momento en que mis ojos se cerraron estaba pensando en el regimiento del coronel von Grawert, que haba dejado una treintena de sus soldados muertos en la explana. da, algunos das antes. Este regimiento, con su coronel y sus oficiales, le enviaba yo al diablo; y eso estaba haciendo precisamente cuando me dorm. Cuando vino el da, pude observar perfectamente que M. Juan no haba pegado los ojos. No pensaba en si mismo; le conoca bastante para estar seguro de ello. Pero el representarse a su madre y a Mlle.. Marta en la casa de la Cruz del Bosque, entre las manos de los austracos, expuestas a tantas injurias, y acaso las brutalidades, esto le oprima el corazn. En suma: durante aquella noche, quien haba velado era M Juan. Y es preciso que yo tuviera un sueo muy pesado, pues las detonaciones se escuchaban a muy poca distancia. Como yo no me despertaba, M. Juan quera dejarme dormir. En el momento en que bamos a ponernos en marcha, M. Juan me par y me dijo:
110

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Natalis; escuchadme. Estas palabras haban sido pronunciadas con la entonacin de un hombre que ha tomado su resolucin. Yo comprend al punto de qu me quera hablar, y la respond sin darle tiempo da proseguir: - No, M. Juan -, no os escuchar, si es de separacin de lo que queris hablarme. - Natalis (replic); solamente por sacrificaros por mi habis querido seguirme. - Bueno; y qu? - En tanto que slo se ha tratado de latinas, no he dicho nada; pero ahora se trata de peligros. Si al fin soy preso, y si os prenden conmigo, estad seguro de que no os perdonarn. Vuestra prisin ser vuestra muerte, y esto...., Natalis, no puedo consentirlo. Partid, pues; pasad la frontera: yo tratar tambin de hacerlo por mi parte; y si por desdicha no nos volvemos a ver.... - M. Juan (respond ); ya es tiempo de volver a emprender la marcha. O juntos nos salvaremos, o moriremos juntos. - Natalis! - Os juro por Dios, que no os abandonar, Juan!
111

J U L I O

V E R N E

Por fin, nos pusimos en marcha. Las primeras horas del da haban sido muy calurosas y sofocantes. La artillera dejaba or sus estampidos en medio de las detonaciones de la mosquetera. Era un nuevo ataque que se libraba en el desfiladero de la Cruz del Bosque; ataque que no tuvo xito para los franceses en presencia de un enemigo tan numeroso. Despus, hacia las ocho, todo qued de nuevo silencioso. No se escuchaba ni un solo tiro de fusil. Terrible incertidumbre para nosotros! Ninguna duda quedaba de que se haba librado un combate en el desfiladero. Pero cul haba sido el resultado de este combate? Debamos cambiar de rumbo y subir a travs del bosque? No; por instinto comprenda yo que esto hubiera sido entregarse. Era preciso continuar marchando; seguir a pesar de todo, sin dejar la direccin de Vouziers. A medio da, algunas castaas asadas entre la ceniza fueron, como el da antes, nuestro nico alimento. El bosque era por aquella parte tan espeso, que apenas recorramos quinientos pasos por hora; sin contar las alarmas repentinas, tiros y caonazos a derecha o izquierda, y, en fin, otro
112

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

sinnmero de peripecias, que nos llenaban el alma de pavor, sobre todo el toque de rebato que sonaba en los campanarios de todas la poblaciones del Argonne. Lleg la noche, y yo comprend que no debamos hallarnos a una legua del curso del Aisne, Al da siguiente, si no nos veamos detenidos por algn obstculo, nuestra salvacin estaba asegurada del otro lado del ro. No tendramos ms que seguir su curso, bajando una hora por la orilla derecha, y lo pasaramos por el puente de Senue o por el de Grand-Ham, de los cuales ni Clairfayt ni Brunswick eran dueos todava. Hacia las ocho de la noche hicimos alto. Lo primero de que nos ocupamos fue de buscar un sitio espeso que nos resguardara del fro y de los espas. No se escuchaba ms que el tintineo de las gotas de lluvia sobre las hojas de los rboles. Todo estaba tranquilo en el bosque, y, sin embargo, yo no s por qu, encontraba algo de inquietante en aquella tranquilidad. De repente, a la distancia de unos veinte pasos, se oyeron dos voces. M. Juan me cogi la mano.

113

J U L I O

V E R N E

- Si (deca uno); estamos sobre su huella desde la Cruz del Bosque. - No se nos escapar! - Pero.... nada de los mil florines a los austracos. - No; nada, compaeros. Yo senta la mano de M. Juan, que oprima ms fuertemente la ma. - La voz de Buch,- murmur a mi odo. - Bribones!(respond.) Seguramente sern cinco o seis. No los esperemos. Y en seguida nos echamos fuera de la espesura, escurrindonos sobre la hierba. De repente, el ruido que produjo al quebrarse una rama seca nos denunci. En el mismo instinto el fogonazo de un tiro ilumin la porte bola del bosque. Habamos sido descubiertos, desgraciadamente. - Venid, M. Juan, venid,- le grit. - No sin haber aplastado la cabeza a uno de estos miserables,- me respondi. Y descarg su pistola en direccin del grupo que se precipitaba hacia nosotros. Estoy casi seguro de que uno de aquellos bribones cay al suelo. Pero no me pude cerciorar,

114

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

porque tena otra cosa ms importante de que ocuparme. Corrimos con toda la velocidad de nuestras piernas; senta que Buch y sus camaradas venan a nuestros talones. Estbamos exhaustos de fuerzas. Un cuarto de hora despus, la banda entera cay sobre nosotros. La componan media docena de hombres armados. En un instante nos echaron al suelo, nos ataron las manos, y despus nos hicieron marchar delante de ellos, sin escatimarnos, por supuesto, los golpes. Una hora despus, estbamos en poder de los austracos, acampados en Longwe, y ms tarde encerrados y con centinelas de vista en una casa de la poblacin.

115

J U L I O

V E R N E

XXII Era la casualidad la que haba puesto a Buch sobre nuestros pasos? Yo me inclinaba a creerlo, pues desde haca algn tiempo el azar no se mostraba muy amigo de nosotros; pero algn tiempo despus lleg a nuestro conocimiento lo que entonces no podamos saber: esto es, que desde nuestro ltimo encuentro, el hijo de Buch que haba quedado vivo no haba cesado un punto en sus investigaciones, menos para vengar la muerto de su hermano, podis creerlo, que para cobrar la prima de mil florines. Aunque haba perdido nuestras huellas a partir del da en que habamos empezado a recorrer el Argonne, haba vuelto a encontrarlas en la aldea de la Cruz del Bosque. Era uno de aquellos espas que invadieron la poblacin en la tarde del da 16. En casa de los Stenger reconoci a M. y
116

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Mlle.. Lauranay, a Mad. Keller y a mi hermana, y all supo que nosotros haca pocos momentos que acabbamos de salir de all; por lo tanto, comprendieron que no podamos estar lejos. Media docena de bribones de su calaa se unieron a l, y todos se lanzaron en nuestra persecucin. Lo dems ya se sabe. Entretanto, nos encontrbamos guardados de modo tal, que desafiaba a toda evasin, esperando que se decidiese acerca de nuestra suerte, lo cual no poda tardar mucho, ni ser dudoso; pues, como se dice vulgarmente, no nos quedaba ms que el tiempo preciso para escribir a la familia si nos dejaban. Mi primer cuidado fue el de examinar la habitacin que nos serva de calabozo. Ocupaba la mitad del piso Lijo de una casa, baja tambin. Dos ventanas, treinta por frente la una de la otra, la iluminaban, dando una a la calle, y otra a un patio. Indudablemente, de esta no saldramos sino para ser conducidos a la muerte. No podamos esperar otra cosa. M. Juan, bajo la doble acusacin de haber herido a un oficial y de haber desertado del ejrcito en tiempo de guerra; yo, acusado de complicidad y

117

J U L I O

V E R N E

probablemente de espionaje, en mi cualidad de francs; ninguno de los dos nos haramos viejos. Al poco tiempo o murmurar a M. Juan. - Por esta vez hemos llegado el fin. Yo no respond nada, lo confieso; mi fondo de confianza habitual haba recibido un golpe mortal., y la situacin me pareca completamente desesperada. - S, el fin? (repeta M. Juan.) Y qu importara, si mi madre, si Marta, si todos aquellos a quienes amamos estuvieran fuera de peligro? Pero despus de nosotros, qu ser de ellos? Estarn todava en aquella poblacin, entro las manos de los austracos! Y desde luego, admitiendo que no hubiesen sido llevados a otra parte, una breve distancia los separaba de nosotros. Apenas haba legua y media entra la Cruz del Bosque y Longwe. Con tal que la noticia de nuestra detencin no hubiese llegado hasta ellos! Esto es lo que yo pensaba, y lo que tema por encima de todo. Esto hubiese sido un golpe de muerte para la pobre Mad. Keller. S, yo deseaba con vivas ansias que los austracos las hubiesen conducido hacia las avanzadas, al otro lado del Argonne.
118

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Sin embargo, Mad. Keller estaba apenas transportable, y si se la obligaba a ponerse inmediatamente en camino, si los cuidados la faltaban Pas la noche, sin que nuestra situacin se hubiese modificado en nada. Qu tristes pensamientos nos invaden el cerebro, cuando la muerte est prxima! Entonces es cuando toda nuestra vida pasa en un instante por delante de nuestros ojos. Es preciso aadir que padecamos mucha hambre, no habiendo vivido desde haca tres dios ms que de castaas. No se baha pensado siquiera en proporcionarnos el ms pequeo alimento., y, qu diablo! bien valamos mil florines para aquellos bribones de Buch y comparsa, y, por consiguiente, deban alimentarnos aunque fuera por su precio. Verdad es que no le habamos vuelto a ver. Sin duda se haban marchado a prevenir a los prusianos de nuestra captura. Entonces pens yo que acaso en todo esto podra pasar algn tiempo. Los que nos guardaban eran los austracos, y los que haban de decidir acerca de nuestra suerte eran los prusianos; por consiguiente, o estos haban de venir a la Cruz del Bosque, o nosotros seramos conducidos a su cuartel general. De aqu se originaran las tardanzas,
119

J U L I O

V E R N E

a menos que llegase una orden de ejecucin en Longwe. Pero, en fin: fuera lo que quisiera, era preciso no dejarnos morir de hambre. Por la maana, la puerta de la prisin se abri a eso de las siete. Una espacio de ranchero, con blusa, entr llevndonos una escudilla de sopa, mejor dicho, agua o poco menos para hacer la sopa, y unas migajas dentro. La cantidad supla a la calidad No tenamos derecho para quejarnos, y, adems, yo tenlo, tanta hambre, que no hice ms que soplar y sorber. Yo hubiera querido interrogar al ranchero; saber por l lo que suceda en Longwe, y sobro todo en la Cruz del Bosque; si se hablaba de la aproximacin de los prusianos; si su intencin era tomar el desfiladero para atravesar el Argonne; en qu estado, en fin, se hallaban lis cosas. Pero yo no sabia bastante alemn para ser comprendido ni para comprender; y M. Juan, absorto en sus reflexiones, guardaba silencio. Yo no me hubiera atrevido a distraer su atencin; por consiguiente, era imposible todo intento de conversacin con aquel hombre. Nada nuevo aconteci durante aquella maana. Estbamos guardados con centinelas de vista. Sin
120

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

embargo, se nos permiti entrar y salir en .,el pequeo patio, donde los austracos nos examinaban con ms curiosidad que simpata, bien podis creerlo. Al verme delante de ellos, haca yo todos los esfuerzos imaginarios por poner buena cara: as es que me paseaba con las manos en los bolsillos, silbando las canciones ms alegres del Real de Picarda. Pero entretanto me deca a mi mismo: -Anda, anda; silba, pobre mirlo enjaulado, que pronto te cortarn el silbato. A medioda se nos sirvi otra nueva sopera con pan mojado. Como se ve, nuestra comida no era muy variada; y yo, por mi parte, comenzaba a echar de menos las castaas del Argonne. Pero, en fin, fue preciso contentarse con lo que nos daban; tanto ms, cuanto que aquella especie de mastn, aquel miserable ranchero con su cara de ardilla, pareca que quera decirnos: Esto es demasiado bueno todava para vosotros. Santo Dios! De qu buena gana le hubiere arrojado la escudilla a la cabeza! Pero ms vala no echarlo todo a rodar, contentarse con lo que se nos daba, y reponer en lo posible las fuerzas, para no desfallecer en el ltimo momento. hasta logr
121

J U L I O

V E R N E

conseguir que M. Juan compartiese conmigo la clara sopa. Comprendi mis razones, y comi por ltimo un poco. Sin embargo, en tanto que coma pensaba sin duda en otra cosa muy distinta. Su pensamiento y su espritu estaban en otra parte, all abajo, en la casa de Hans Stenger, con su madre y con su prometida. Como si hablara consigo mismo, pronunciaba el nombre de ellas, y las llamaba. Algunas veces, posedo de una especie de desvaro, se lanzaba hacia la puerta, como si quisiera ir a reunirse con ellas. Aquello era ms fuerte que l. Entonces caa como desfallecido. Si es verdad que no lloraba, no causaba por eso menos compasin, pues las lgrimas lo hubieran consolado. Pero no!, no lloraba, y el verlo en tal estado me desgarraba el corazn. Durante este tiempo pasaban ante nosotros filas de soldados, marchando sin orden, con las armas a discrecin, y despus otras columnas que atravesaban por Longwe. Los trompetas callaban, y los tambores tambin; el enemigo se deslizaba sin ruido, a fin de ganar la lnea del Aisne. Debieron desfilar por all, en aquellos das muchos miles de hombres. Pero no pude saber, aunque lo deseaba
122

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

mucho, si eran austracos o prusianos. Por lo dems, ni un solo tiro de fusil se oa en toda la parte occidental del Argonne. Las puertas de Francia estaban abiertas de par en par; ni siquiera se las defenda. Hacia las diez de la noche, una escuadra de soldados se present en la puerta de nuestra prisin. Aquellos eran prusianos, no me caba duda; y lo que me dej verdaderamente anonadado, fue quo reconoc el uniformo del regimiento de Lieb, que sin duda haba llegado a Longwe despus de su encuentro con los voluntarios en el Argonne. Se nos hizo salir a M. Juan y a mi, despus de habernos atado fuertemente las manos a la espalda. M. Juan se dirigi entonces al cabo que mandaba la escuadra. - Donde se nos va a conducir?. pregunt. Por toda respuesta, aquel miserable nos ech fuera de un empujn. En aquel momento tenamos la apariencia perfecta de dos pobres diablos a quienes se va a ejecutar sin juicio ni apelacin. Y, sin embargo, yo no haba sido cogido con las arma,; en la mano. Pero; cualquiera se atreva a decir esto ni otra cosa alguna a tal especie de brbaros Se os reiran en vuestras barbas como los hulanos.
123

J U L I O

V E R N E

La escuadra que nos conduca, y nosotros con ella, sigui el camino de Longwe que desciende basta la linde del Argonne, y que tuerce un poco, fuera de la poblacin, hacia el camino de Vouziers. Al cabo de unos quinientos pasos, nos detuvimos en medio de una explanada, donde acampaba el regimiento de Lieb. Algunos instantes despus, comparecamos ante el coronel ven Grawert. Se content con mirarnos, y no pronunci una sola palabra. Despus, volvindonos la espalda, dio la seal de partida, y todo el regimiento se puso en marcha. Entonces comprend que se nos quera hacer comparecer ante un consejo de guerra; que se emplearan algunas frmulas para administrarnos una docena de balas en el cuerpo, y que esto se hubiera hecho i u mediata mente, si el regimiento hubiese permanecido en Longwe. Pero, segn parece, los asuntos apremiaban y los aliados no tenan mucho tiempo que perder, si queran llegar antes que los franceses a la lnea M. Aisne. En efecto: Dumouriez, habiendo sabido que los imperiales eran dueos del desfiladero de la Cruz del Bosque, acababa de poner en ejecucin un
124

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

nuevo plan. Este plan consista en bajar todo a lo largo del lmite del Argonne, por su lado izquierdo, hasta la altura del desfiladero de las isletas, a fin de retirarse a Dillon, que lo ocupaba. De esta manera nuestros soldados podran hacer frente a las columnas de Clairfayt, que vendra del lado de la frontera, y a las columnas de Brunswick, que se presentaran por el lado de Francia. Era de esperar, seguramente, que los prusianos atravesaran el Argonne desde el momento en que fuera levantado el campo de Grand-Pr, a fin de cortar el camino de Chalons. Dumouriez, pues, haba abandonado su cuartel general, sin ruido, en la noche del 15 al 16 Despus de haber franqueado los dos puentes de Aisne, vino a detenerse con sus tropas a las alturas de Autry, a cuatro leguas de Grand-Pr Desde all, no obstante el gran pnico que por dos veces introdujo el desorden entra nuestro soldados, continu hacia Dammartin-sur-Hans, con intencin de ocupar las posiciones de Saint-Menehould, que estn situadas a la extremidad del paso de las isletas. Al mismo tiempo, como los prusianos iban a desembocar del Argonne por el desfiladero de Grand-Pr, Dumouriez tomaba todas sus precau125

J U L I O

V E R N E

ciones a fin de que el campo de l'Epine, situado junto al camino de Chalons, no pudiese ser ocupado, en caso de que el enemigo llegara a atacarla en vez de replegarse sobra Saint-Menehould. En aquel momento, los generales Bournonville, Chazot y Dubouquet reciban la orden de reunirse inmediatamente con Dumouriez, el cual, a la vez, hacia que Kellerman, que haba salido el 4 de Metz, apresurase su marcha hacia adelante. Si todos estos generales eran exactos a la cita, Dumouriez tendra a su disposicin 35.000 hombres, con los cuales hacer frente a los aliados . En efecto: Brunswick y sus prusianos haban vacilado algn tiempo, antes de combinar definitivamente su plan de campaa. Por fin, se decidieron por atravesar el desfiladero de GrandPr y desembocar en el Argonne, para apoderarse del camino de Chalons, rodear al ejrcito francs en Sainte-Menehould, y obligarle a rendir las armas. Esta era la razn por la cual el regimiento de Lieb haba salido tan precipitadamente de Longwe, y por qu caminbamos ro arriba todo el curso del Aisne. Hacia un tiempo terrible de niebla y lluvia. Los caminos estaban intransitables, y el lodo nos cubra
126

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

hasta las rodillas. Qu penoso es terminar as, con los brazos atados!.... Verdaderamente, hubiera sido mejor que nos hubiesen fusilado en seguida. Y los malos tratamientos que recibamos de los cuales no economizaban aquellos endiablados prusianos! Y los insultos que nos lanzaban a la cara! Aquello era mucho peor que el lodo. Y aquel Frantz von Grawert, que vino diez veces a insultarnos ante nuestros propios ojos! M. Juan no poda contenerse. Las manos la temblaban bajo las cuerdas, con el ansia de coger al teniente por el pescuezo y estrangularle, como a una bestia malvada. Costeamos el Aisne, caminando a marchas forzadas. Fue preciso pasar con el agua hasta la media pierna los riachuelos Dormoise, Tourhe y Bionne; no se descansaba nada, a fin de llegar a tiempo para ocupar las alturas de Sainte-Menehould. Pero la columna no poda marchar ms de prisa. Se atascaba frecuentemente, y cuando los prusianos se encontrasen enfrente de Dumouriez, era de esperar, con toda seguridad, que los franceses estaran ya apoderados de las isletas. As caminamos hasta las diez de la noche. Los vveres se distribuyeron apenas, y si a los mismos
127

J U L I O

V E R N E

prusianos les faltaban, ya puede considerarse lo que sucedera a los dos prisioneros, a quienes arrastraban como a bestias. M. Juan y yo apenas podamos hablarnos. Por otra parte, cada palabra que cambibamos, por insignificante que fuera, nos vala algn empujn o algn culatazo. Verdaderamente, aquellos hombres eran de una raza cruel. Sin duda queran agradar al teniente Frantz von Grawert, y desgraciadamente lo conseguan demasiado. Aquella noche del 19 al 20 de Septiembre fue una de las ms penosas que habamos pasado hasta entonces. En aquella situacin, echbamos mucho de menos nuestras paradas bajo el follaje del Argonne, cuando estbamos todava fugitivos. En fin, antes de ser de. da, habamos llegado a un terreno pantanoso, el lado izquierdo de Sainte-Menehould, Y muy prximo a este punto. All fue instalado el campamento, en un terreno en el cual haba dos pies de espesor de lodo. Se prohibi encender fuego alguno, pues los prusianos no queran dejar conocer su presencia en aquel sitio. Un olor infecto se elevaba de aquella masa de hombres amontonados. Como se dice en mi pas se

128

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

hubiera podido coger ms con la nariz que con una pala. Por fin, el da amaneci; aquel da en que sin duda se librara la batalla. El Real de Picarda estara all seguramente, y yo no ocupara mi puesto entro las Alas de mis camaradas. Se observaba un gran movimiento de idas y venidas a travs del campo. Estafetas y ayudantes de campo atravesaban a cada instante e pantano. Los tambores redoblaban, sonaban las trompetas, y se oan tambin algunos disparos de fusil hacia el ala derecho. En fin! Los franceses haban ganado la delantera a los prusianos, y ocupaban Sainte-Menehould. Eran cerca de las once, cuando una escuadra de soldados vino a buscarnos a M. Juan y a m. Primeramente se nos condujo ante una tienda donde se hallaban formando consejo una media docena de oficiales, presididos por el coronel von Grawert. Si! l en persona presida el consejo de guerra! Este no fue largo. Una simple frmula para establecer nuestra identidad. Por otra parte, Juan Keller, ya condenado a muerte por haber herido a un oficial, lo fue por segunda vez como desertor, y yo.... como espa francs.
129

J U L I O

V E R N E

No haba sobra qu discutir, y cuando el coronel hubo aadido que la ejecucin tendra lugar en seguida, grit yo: - Viva Francia! - Viva Francia - repiti Juan Keller.

130

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

XXIII. Por aquella vez, ya era asunto concluido. Se puede decir que los fusiles estaban ya apuntados sobre nosotros. No haba que esperar ms que la voz de: fuego! No importa: Juan Keller y Natalis Delpierre sabran morir. En la parte de afuera de la tienda se encontraba el pelotn que deba fusilarnos a una docena de soldados del regimiento de Lieb, a las rdenes de un teniente. No se nos haban vuelto a atar las manos. Para qu? De seguro que no podamos huir. Algunos pasos, sin duda, y all cerca, junto a un muro, o al pie de un rbol, caeramos los dos bajo las balas prusianas. Ah! Qu no hubiera dado yo por morir en plena batalla, herido de veinte sablazos o cortado

131

J U L I O

V E R N E

en dos por una bala de can! Recibir la muerte sin poder defenderse, era muy duro. M. Juan y yo marchbamos silenciosamente, l pensaba en Marta, a quien no vera ms, y en su madre, a quien este ltimo golpe matara seguramente. Yo pensaba en mi hermana Irma, en mi otra hermana Firminia, en todo lo que restaba de nuestra familia! Yo vea a mi padre, a mi madre, mi aldea, todos los seres que yo amaba, mi regimiento, mi pas.... Ni M. Juan ni yo, ninguno mirbamos el sitio a que nos conducan los soldados. Por otra parte, que fuera aqu o all, poco poda importarnos. Era preciso morir como perros. Oh, qu rabia!.... Evidentemente, puesto que yo mismo os cuento todo esto; puesto que lo he escrito de mi puo y letra, es seal de que escap de aquel apuro. Pero el desenlace que haba de tener aquella historia, me hubiera sido imposible imaginarle, aunque hubiese tenido toda la inventiva del mejor novelista del mundo. Bien pronto vais a saberlo. A unos cincuenta pasos ms lejos fue preciso pasar por en medio del regimiento de Lieb. Todos conocan a Juan Keller. Pues bien: no hubo el
132

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

menor sentimiento de piedad para l, ni esa piedad que no se rehusa nunca a los que van a morir. Qu naturalezas! Verdaderamente, aquellos prusianos eran bien dignos de ser mandados por los Grawert! El teniente nos vio, y mir a M. Juan, que le devolvi su mirada. La del uno, expresaba la satisfaccin de un odio que va a cumplirse; la del otro, slo expresaba desprecio. Hubo un momento en que yo cre que aquel iba a tener valor para acompaarnos; y hasta me preguntaba si no llevara su cinismo hasta el punto de dar l mismo la voz de fuego! Pero en aquel instante una llamada de trompetas se dej or, y el teniente se perdi en medio de los soldados. Nosotros dbamos entonces la vuelta una. de las alturas que el duque de Brunswick haba venido a ocupar. Estas alturas que rodean la poblacin, y la rodean con un circulo de tres cuartos de legua, se llaman las colinas de la Luna. Por su pie pasa precisamente el camino de Chalons. Los franceses, por su parte, se dejaban ver desde las alturas vecinas. Por bajo de stas se desplegaban numerosas columnas, prestas a subir a nuestras posiciones, de modo que pudieran dominar a Sainte-Menehould. Si
133

J U L I O

V E R N E

los prusianos lo conseguan, Dumouriez se vera muy comprometido en presencia de un enemigo superior por el nmero, y que podra envolverlo con sus fuegos. Con un tiempo claro, yo hubiera podido distinguir los uniformes franceses sobre las alturas. Pero todo permaneca oculto todava en medio de una bruma espesa, que . el sol no haba podido disipar. Se escuchaban ya algunas detonaciones y apenas si se podan vislumbrar los resplandores de los tiros. Se creer?.... Todava tena yo alguna esperanza, o, mejor dicho, me esforzaba para no desesperar. Y, sin embargo, qu esperanza haba de que pudiese venirnos socorro alguno por el lado al que se nos conduca? Todas las tropas llamadas por Dumouriez, no estaban bajo su mano, alrededor de Sainte-Menehould? Qu queris? Se tiene tal deseo de escapar de la muerte, que se acostumbra uno a estas ideas! Eran prximamente once y cuarto. El medioda del 20 de Septiembre no llegara jams para nosotros! En efecto: habamos llegado. La escuadra acababa de dejar el camino de Chalons, y se diriga hacia la izquierda. La niebla era todava bastante
134

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

espesa para que los objetos no fuesen visibles a algunos centenares de pies. Se comprenda, sin embargo, que no tardarla en ser disipada por el sol. Habamos entrado en un bosquecillo designado para el sitio de la ejecucin, y del cual no debamos volver a salir.

135

J U L I O

V E R N E

A lo lejos se escuchaban los redobles de los tambores, sonidos de trompetas, detonaciones de artillera, y el fuego graneado de fila y pelotn. Yo procuraba en vano darme cuenta de lo que pasaba, como si hubiera debido interesarme en tal momento! Observaba que aquellos ruidos de batalla venan del lado derecho, y que parcelan aproximarse. Se habra empeado quiz algn combate en el camino de Chalons? Habra salido tal vez alguna columna del campo de l'Epine para atacar a los prusianos por el flanco? Yo no acertaba a explicrmelo. Si os refiero esto con mucha precisin de detalles, es porque tengo inters en haceros conocer cul era en aquellos momentos el estado de mi espritu. En cuanto a los detalles, han quedado bien grabados en mi memoria. Adems, no se olvidan con facilidad cosas semejantes. Para mi estn tan presentes como si hubieran sucedido ayer. Acabbamos de entrar en el bosquecillo. Al cabo de un centenar de pasos, la escuadra se detuvo junto al tronco de un rbol. Aquel era el sitio donde M. Juan y yo dobamos ser pasados por las armas.

136

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

El oficial que mandaba el pelotn, un hombre de facciones duras, mand hacer alto. Los soldados se colocaron a un lado, en fila; y me parece que escucho todava las culatas de sus fusiles resonar en el suelo, cuando hicieron descansar las armas en tierra. - Aqu es, - dijo el oficial. - Est bien,:- respondi Juan Keller. Y respondi esto con voz firme, con la frente alta y la mirada atenta Entonces, aproximndose a m, me habl en esta lengua francesa que l amaba tanto, y que yo iba a escuchar por ltima vez. - Natalis (me dijo); vamos a morir! Mi ltimo pensamiento ser para m madre y para Marta, a quien, despus de aqulla, amaba ms en el mundo. Pobres mujeres! Que el cielo tenga piedad de ellas! En cuanto a vos, Natalis, perdonadme. - Que os perdone, M. Juan? - S; puesto que soy yo quien.... - M. Juan (respond): yo no tengo nada que perdonaros. Lo que he hecho, ha sido hecho libremente; y lo hara mil veces, si fuera necesario Dejadme abrazaros, y muramos los dos como valientes. Y nos arrojamos el uno en brazos del otro.
137

J U L I O

V E R N E

No olvidar jams cul fue la actitud de Juan Keller cuando, dirigindose al oficial, le dijo con voz que no temblaba: - A vuestras rdenes! El oficial hizo una seal. Cuatro soldados se destacaron del pelotn y nos empujaron por la espalda, conducindonos al pie de un rbol corpulento. Debamos ser heridos da la misma descarga, y caer juntos. Mejor quera yo que fuera as. Me acuerdo perfectamente de que aquel rbol, era una haya. La veo todava, con un gran trozo de corteza levantada. La niebla comenzaba a disiparse y los rboles ms altos salan de entre las brumas. M. Juan y yo estbamos de pie cogidos de la mano, mirando al pelotn de frente. El oficial se separ un poco. El pionero de las llaves de los fusiles que se preparaban lleg a mi odo. Apret la mano de M. Juan, y os juro que no temblaba en la ma. Los fusiles fueron puestos a la altura de hombro. A una voz, apuntaran, a otra, dispararan, y todo estara concluido. De repente se oyeron grandes gritos en el bosque, detrs de la escuadra de los soldados que tenamos delante.
138

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Dios del cielo! Qu veo? Mad. Keller, sostenida por Mlle. Marta y por mi hermana Irma. Su voz apenas poda escucharse; su mano agitaba un papel, y Mlle. Marta, mi hermana y M. de Lauranay gritaban con ella: -Frances! Francs! En aquel instante son una formidable detonacin, y vi a Mad. Keller, que caa desfallecida. Sin embargo, ni M. Juan ni yo habamos cado. Es que no eran los soldados del pelotn los que haban disparado? No! Una media docena de entro ellos yacan en el suelo, en tanto que el oficial y los otros corran a todo escape. Al mismo tiempo, de diversos lados, a travs del bosque, se oan estos gritos, que me parece or todava: - Adelante! Adelante! Aquel era el grito de guerra francs, y no el ronco wortwaertz de los prusianos. Un destacamento de nuestros soldados se haba arrojado fuera del camino de Chalons, y acababa de llegar al bosque, en el momento preciso, justo es decirlo! Los disparos de sus fusiles haban precedido algunos segundos solamente a los que el pelotn iba
139

J U L I O

V E R N E

a tirar. Esto haba bastado. Pero, cmo se haban encontrado all nuestros bravos compaeros tan a punto? Yo no deba saberlo hasta ms tarde. M. Juan se haba puesto de un salto al lado de su madre, a la cual Mlle.. Marta y mi hermana sostenan entre sus brazos. La infeliz mujer, creyendo que la descarga que haba sonado acababa de darnos la muerte, haba cado sin conocimiento. Pero al calor de los besos de su hijo se reanimaba, volva en si, y de sus labios se escapaban todava estas palabras, dichas con un acento que no olvidar en mi vida: -Es francs!...Es francs!... Qu quera decir? Yo me volv hacia M. de Lauranay; pero tampoco poda hablar. Mlle. Marta cogi entonces el papel que Mad. Keller oprima en su mano, todava apretada como si fuese la da una muerta, y se la present a M. Juan. Parece que estoy viendo todava aquel papel. Era un peridico alemn, el Zeitblatt. Juan le haba cogido, y le lea. Gruesas lgrimas se desprendan de sus ojos. Dios del cielo!... Qu felicidad es el saber leer en ocasiones semejantes!....

140

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Entonces, de los labios de l salieron las mismas palabras. Se irgui, tom el aspecto de un hombre que se hubiera vuelto loco sbitamente. Yo no poda comprender lo que deca: tan afligida estaba su voz por la emocin. - Francs! Yo soy francs! (exclamaba.) Ah, madre ! Ah, Marta querida!...Soy francs Despus cay de rodillas, como en un movimiento de entusiasmo y de reconocimiento hacia Dios. Pero Mad. Keller acababa de erguirse, y le dijo: - Ahora, Juan, no se te obligar ms a batirte contra Francia. - No, madre ma; ahora, mi derecho y mi deber son batirme por ella.

141

J U L I O

V E R N E

XXIV M. Juan me haba arrastrado consigo, sin haber dado tiempo para explicarnos. Nos habamos unido en seguida a los franceses, que salan ya del bosque, y marchbamos hacia el can, que comenzaba a rodar con estrpito continuo. Yo intentaba en vano reflexionar. - Cmo (me deca), M. Juan Keller,. hijo de M. Keller, hijo de un padre alemn de origen, era francs? No lo entenda. Todo lo que yo poda decir, era que iba a batirse como si lo fuera. Es preciso referir ahora qu sucesos haban acontecido en aquella maana del 20 de Septiembre, y cmo un destacamento de nuestros soldados se haba encontrado tan a propsito en e bosquecillo que linda con el camino de Chalons.
142

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Se recordar que, en la noche del 16, Dumouriez haba hecho levantar el campo de Grand-Pr, para dirigirse a las posiciones de Sainte-Menehould, donde haba llegado al da siguiente, despus de una marcha de cuatro o cinco leguas. Delante de Sainte-Menehould avanzan en semicrculo diferentes alturas, separadas por profundos barrancos. Su pie est defendido por estrechas gargantas y pantanos formados por el Aure, hasta e! sitio en que este ro se arroja en el Aisne. Estas alturas son a la derecha, las de Hyron, situadas enfrente de las colinas de la Luna; y a la izquierda, las de Gizaucourt. Entre ellas y SainteMenehould se extiende una especie de laguna seca o terreno pantanoso, que atraviesa el camino de Chalons. En su superficie, este pantano es accidentado, sobresaliendo en l algunos montculos de poca importancia, entre otros el del molino de Valmy, que domina la aldea de este nombre, hecho tan clebre el da 20 de Septiembre de 1792. Al momento de su llegada, Dumouriez ocup Sainte-Menehould. En esta posicin, se apoyaba sobre el cuerpo de Dillon, que se hallaba dispuesto a defender el desfiladero de las Isletas contra
143

J U L I O

V E R N E

cualquier columna, austraca o prusiana, que quisiera penetrar en el Argonne por el lado opuesto. All, los soldados de Dumouriez, bien provistos de vveres, festejaron a su general, cuya disciplina era muy severa. Y de tal modo se evidenci esto con los voluntarios venidos de Chalmil, que la mayor parte de ellos resultaron no valer lo que la cuerda necesaria para ahorcarlos. Entretanto, Kellermann, despus del abandono del campo de Grand-Pr, haba hecho un movimiento de retroceso, por causa del cual, el 19 se hallaba todava a dos leguas de Sainte-Menehould, cuando Bournonville se encontraba ya en dicho sitio con nueve mil hombres del ejrcito auxiliar, del campo de Maulde. Segn los clculos de Dumouriez, Kellermann deba situarse en las alturas de Gizaucourt, que dominan a las de la Luna, hacia las cuales se dirigan los prusianos. Pero habiendo sido mal interpretada la orden, Kellermann fue a ocupar la meseta de Valmy, con el general Valence y el duque de Chartres, el cual, a la cabeza de doce batallones de infantera y de doce escuadrones de artillera, se distingui muy particularmente en esta batalla.

144

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Entretanto, Brunswick llegaba con la esperanza de ocupar el camino de Chalons y de rechazar a Dillon hasta ms all del desfiladero de las isletas; y una vez rodeado Sainte-Menehould por ochenta mil hombres, a los cuales se haba unido la caballera de los emigrados, Dumouriez y Kellermann no tendran ms remedio que rendirse. Y esto era de temer, puesto que las alturas de Gizaucourt no estaban en poder de los franceses, como quera Dumouriez. En efecto: si los prusianos, dueos ya de las colinas de la Luna, se apoderaban de las alturas de Gizaucourt, su artillera podra reducir a polvo todas las posiciones francesas. Esto lo comprendi perfectamente el rey de Prusia; por eso, en lugar de dirigirse hacia Chalons, a pesar del aviso de Brunswick, dio orden de atacar, esperando arrojar a Dumouriez y a Kellermann de las gargantas de Sainte-Menehould. Hacia las once y media de la maana, los prusianos comenzaron a descender de las colinas de la Luna, en buen orden, y se detuvieron a la mitad de la pendiente. En este momento, es decir, al principio de la batalla, fue cuando una columna prusiana se
145

J U L I O

V E R N E

encontr en el camino de Chalons con la retaguardia de Kellermann, de la cual, algunas compaas, que se haban internado a travs del bosquecillo, pusieron en fuga al pelotn que iba a fusilarnos. Despus de aquel instante, U. Juan y yo nos encontramos en medio de lo ms fuerte de la pelea, y al! precisamente haba yo encontrado a mis camaradas del Real de Picarda. - Delpierre! -me grit uno de los oficiales de mi escuadrn, divisndome en el momento en que las balas empezaban a abrir huecos en nuestras filas. -Presente, mi capitn! respond. - Has venido a tiempo. - Como veis, para batirme. - Pero ests a pie? - No importa, mi capitn; me batir a pie, y por eso no cumplir peor con mi obligacin. Se nos haban dado armas a M. Juan y a m; a cada uno un fusil y un sable. Los fogonazos pasaban por entre los jirones de nuestros vestidos, y si no tenamos uniforme, era porque el sastre no haba tenido tiempo de hacrnoslos. Debo decir, en conciencia, para ser justos, que los franceses fueron rechazados al principio de la
146

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

accin; pero los carabineros del general Valence acudieron con presteza y tan a tiempo, que restablecieron el orden, turbado por un momento. Durante este tiempo, la niebla, desgarrada por las descargas de artillera, se haba disipado. Nos batamos A plena luz del sol. En el espacio de dos horas se cambiaron veinte mil disparos de can entre las alturas de Valmy. y las de la Lona. He dicho veinte mil? Bueno; pues pongamos veinte mil, y no hablemos ms. En todo caso, segn el proverbio, ms vala or aquello que ser sordo. En aquel momento, la posicin tomada cerca del molino de Valmy era muy difcil de sostener. Las balas hacan desaparecer filas enteras de soldados El caballo de Kellermann acababa de ser muerto. No solamente las colinas de la Luna pertenecan o los prusianos, sino que tambin iban i posesionarse de las de Gizaucourt. Es verdad que nosotros tenamos las de Hyron, de las cuales Clairfayt buscaba el medio de apoderarse, con veinticinco mil austracos; y si llegaba a conseguirlo, los franceses seran ametrallados de flanco y de frente. Dumouriez vio este peligro, y envi a Stengel con diez y seis batallones, a fin de rechazar a Clair-

147

J U L I O

V E R N E

fayt, y a Chazot para que ocupara a Gizaucourt antes que los prusianos. Chazot lleg demasiado tarde. La posicin estaba ya tomado: Kellermann se vio obligado a defenderse en Valmy contra una artillera que lo abrasaba por todas partes. Un cajn de municiones estall cerca del molino, y produjo el desorden por algunos instantes. M. Juan y yo estbamos all con la infantera francesa, y fue un milagro que no quedsemos muertos. Entonces fue cuando el duque de Chartres acudi con una reserva de artillera, y pudo responder oportunamente a los disparos que se nos hacan desde la Luna y desde Gizaucourt. Sin embargo, la lucha haba de ser ms ardiente todava. Los prusianos, ordenados, en tres columnas, suban a la carrera a tomar por asalto el molino de Valmy, para desalojarnos de l y arrojarnos a los pantanos. Me parece que todava veo a Kellermann y lo oigo tambin. dio orden de dejar aproximarse al enemigo hasta la cima, antes de caer sobra di. Se prepara todo el mundo: se aguarda. No falta ms sino que la trompeta diga a la carga.
148

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

Entonces, en el momento preciso, se escapa este grito de la boca de Kellermann - Viva la Nacin! - Viva la nacin! - respondimos todos. Este grito fue dado con tal fuerza, que las descargas de artillera no impidieron que se oyera. Los prusianos haban llegado hasta la cima de la colina. Con sus columnas bien alineadas, su paso cadencioso y, la sangre fra que demostraban, eran terribles de afrontar. Pero el entusiasmo francs venci. los arrojamos sobra ellos. La lucha fue horrible, y de una parte y de otra el encarnizamiento feroz. De repente, en medio de la humareda de los tiros que estallaban alrededor de nosotros, vi a Juan Keller lanzarse con el sable en alto. Haba reconocido uno de los regimientos prusianos que empezbamos a arrojar por las pendientes de Valmy. Era el regimiento del coronel von Grawert. El teniente Frantz se bata con gran valor, pues no es la valenta lo que falta a los oficiales alemanes. M. Juan y l se encontraron frente a frente. El teniente deba creer que ya habamos cado bajo las balas prusianas, y nos encontraba all todava!
149

J U L I O

V E R N E

Jzguese si se quedara estupefacto! Pero no tuvo tiempo de darse cuenta de ello. De un salto, M. Juan se arroj sobre l, y con un revs de su sable la hendi la cabeza. El teniente cay muerto, y yo he pensado siempre que era muy justo que fuese herido por la mano misma de Juan Keller. Sin embargo, los prusianos insistan an en conquistar la meseta, y atacaban con un vigor extraordinario. Pero nosotros no nos quedbamos atrs, y hacia las dos de la tarde se vieron obligados a cesar de hacer fuego, y a bajar de nuevo a la llanura. La batalla, sin embargo, no estaba ms que suspendida. a las cuatro, el rey de Prusia form tres columnas de ataque, con lo que tena de ms escogido entra la caballera y la infantera, y se puso l mismo a la a la cabeza. Entonces, una batera de veinticuatro piezas, situada al pie del molino empez a vomitar metralla sobra los prusianos con tal violencia, que no pudieron subir las pendientes de la colina, barridas como estaban por las bala. Despus lleg la noche, y se retiraron. Kellermann haba quedado dueo de la meseta; y el nombre de Valmy corra por toda Francia el
150

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

mismo da en que la Convencin, en la segunda sesin que celebraba, estableca por decreto la repblica.

151

J U L I O

V E R N E

XXV Ya hemos llegado al desenlace de esta relacin, que hubiera podido llevar el ttulo de Historia de una licencia para ir a Alemania. Aquella misma noche, en una casa de la aldea de Valmy, Mad. Keller, M. y Mlle.. de Lauranay, mi hermana Irma, M. Juan y yo, nos encontrbamos de nuevo reunidos. Qu alegra tuvimos al vernos juntos despus de tantos sufrimiento! Lo que pas entre nosotros puede adivinarse. - Minuto! (dije yo.) No soy curioso, pero, sin embargo, quedarme as con el pico en el agua!.... Yo quisiera saber - Cmo se ha hecho que M. Juan sea tu compatriota, no es verdad, Natalis? - respondi mi hermana.
152

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

- Si, Irma; y esto me parece tan singular,. que creo debis haberos equivocado. - No se cometen tales equivocaciones, mi querido Natalis - replic M. Juan. Y ved aqu lo que me fue contado en algunas palabras. En la aldea de la Cruz del Bosque, donde habamos dejado a M. de Lauranay y sus compaeras con guardas de vista en la casa de Hans Stenger, los austracos no tardaron en ser reemplazados por una columna prusiana.. Esta columna contaba entre sus filas cierto nmero de jvenes que la conscripcin del 31 de Julio haba arrancado de sus hogares. Entre estos jvenes se encontraba un excelente muchacho, llamado Ludwig Pertz, que era de Belzingen. Conoca a Mad. Keller, y fue a verla cuando supo que estaba prisionera de los prusianos. Se le refiri entonces lo que haba acontecido a M. Juan, y cmo se haba visto obligado a emprender la fuga a travs del bosque del Argonne. Y entonces, ved aqu lo que contest Ludwig Pertz:

153

J U L I O

V E R N E

-Pero si vuestro hijo no tiene nada que temer, Mad. Keller! Si no haba derecho para alistarle!... l no es prusiano, sino francs .... Jzguese del efecto que produjo esta declaracin. Y cuando Ludwig Pertz se vio obligado a justificar su aserto, present a Mad. Keller un nmero del Zeitblatt. Aquel peridico publicaba la sentencia que acababa de ser dictada, con fecha del 17 de Agosto, en el pleito de M. Keller contra el Estado. La demanda de la familia Keller era rechazada, a causa de que la provisin de artculos para el ejrcito no deba ser concedida ms que a un alemn de origen prusiano. Pero daba la casualidad de que se haba probado que los antecesores de Keller no haban pedido ni obtenido jams su naturalizacin desde su establecimiento en el ducado de Gueldres, despus de la revocacin del edicto de Nantes; que el dicho Keller no haba sido jams prusiano, y que, por consecuencia, al Estado no deba nada. Vaya una sentencia justa! Que M. Keller haba permanecido francs, nadie lo pona ya en duda; pero esto no era una razn para no darle lo que se le deba. En fin, de este modo se juzgaba en Berln en 1792. Yo os ruego que creis que M. Juan no
154

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

pensaba ni remotamente en apelar de la sentencia. Ya tena su pleito por perdido, y bien perdido. Lo que era indiscutible, era que, nacido de padre y madre franceses, era todo lo francs que se puede ser en el mundo. Y si le hubiera hecho falta un bautismo para serlo, acababa de recibirlo en la batalla de Valmy, y aquel bautismo de fuego vala tanto como cualquier otro. Como se comprende, despus de la comunicacin que nos haba sido hecha por Ludwig Pertz, lo que ms importaba era encontrar a M. Juan a toda costa. Precisamente se acababa de saber en la Cruz del Bosque que haba sido preso en el Argonne y conducido al campamento prusiano, con vuestro servidor. No haba, pues un momento que perder. Mad. Keller sac fuerzas de flaqueza ante la inminencia del peligro que corra su hijo. Despus de la partida de la columna austraca, acompaada de M. de Lauranay, de Mlle. Marta, de mi hermana, y guiada por el honrado Stenger, sali de la Cruz del Bosque, atraves el. desfiladero, y lleg a los acantonamientos de Brunswick en la maana misma del da en que se nos iba a fusilar. Acabbamos de salir de la tienda en que se haba celebrado el consejo de guerra, cuando ella se present.
155

J U L I O

V E R N E

En vano reclam, apoyndose en aquella sentencia que declaraba francs a Juan Keller. No se la escuch. Se lanz entonces desesperada, por el camino de Chalons, hacia el sitio donde nos arrastraban...., y sabido es lo que sucedi! En fin: al ver cmo todo se arregla para que las buenas gentes sean felices, cuando son tan dignas de serlo, se convendr conmigo en que Dios ha hecho bien las cosas. En cuanto a la situacin de los franceses despus de la batalla de Valmy, ved lo que tengo que decir en pocas palabras. Primeramente, durante la noche, Kellermann hizo ocupar las alturas de Gizaucourt, lo que aseguraba definitivamente las posiciones de todo el ejrcito. Entretanto, los prusianos nos haban cortado el camino de Chalons, y no podamos comunicarnos con los depsitos; pero como ramos dueos de Vitry, los vveres pudieron llegar hasta nosotros, y el ejrcito no sufri privaciones en el campamento de Sainte-Menehould. Los ejrcitos enemigos permanecieron en sus acantonamientos hasta los ltimos das de Septiembre. Se haban verificado algunos parlamentos, que no haban dado ningn
156

EL

CAMINO

DE

FRANCIA

resultado. Sin embargo, en el campo prusiano haba prisa por repasar la frontera. Los vveres faltaban; las enfermedades hacan grandes destrozos, tanto, que el duque de Brunswick levant el campo el 1 de Octubre. Es preciso decir que, mientras que los prusianos pasaban de nuevo los desfiladeros del Argonne, se les pic la retaguardia, si bien no muy vivamente. Se les dejaba batirse en retirada, sin acosarlos. Por qu? Lo ignoro. Ni yo ni muchos otros han comprendido la actitud de Dumouriez en aquellas circunstancias. Sin duda haba all alguna maquinacin poltica oculta, y yo...., ya lo he dicho en otra ocasin, no entiendo ni jota de poltica. Lo importante era que el enemigo hubiese vuelto a repasar la frontera. Esto se verific lentamente, pero al fin se verific, y no qued ni un solo soldado en Francia, ni siquiera M. Juan, que se haba convertido completamente en compatriota nuestro. En el momento en que la marcha fue posible, hacia mediados de la primera semana de Octubre, volvimos todos juntos a mi querida Picarda, donde

157

J U L I O

V E R N E

el matrimonio de Juan Keller y de Marta de Lauranay no tard mucho en celebrarse. Se recordar que yo deba ser uno de los testigos de M. Juan en Beizingen, y no causar asombro el que lo haya sido en Saint-Sauflieu. Y si alguna unin se ha hecho bajo auspicios felices y en condiciones para serio, fue aquella, o no hay uniones felices en el mundo. Yo, por mi parte, me incorpor a mi regimiento algunos das despus. Aprend a leer y a escribir, y llegu, como ha dicho, a teniente, y luego a capitn, durante las guerras del imperio. Esta es mi historia, que he redactado para poner fin a las discusiones de mis amigos de Grattepanche. Si no he hablado como un libro de iglesia, a lo menos he referido las cosas tal como han pasado. Y ahora, queridos lectores, permitid que os salude con mi espada. Natalis Delpierre
Capitn de Caballera, retirado

158

También podría gustarte