Está en la página 1de 156

SOEL Y LARG

LAS AVENTURAS DE
MOKONA MODOKI

1
Soel y Larg

Las Aventuras de Mokona Modoki

Autor: CLAMP
Historia: Ageha Ohkawa
Dibujo: Tsubaki Nekoi

2
PERFILES

Mokona = Larg = Modoki

Buena dibujando.
Le gustan las cosas dulces.
Color de gema en frente y en pendiente: Rojo.

COSAS EN COMÚN
Ama: cantar, comer y beber cosas deliciosas, fiestas.

3
Mokona = Larg = Modoki

Tiene buena caligrafía.


Le gustan las cosas saladas.
Color de gema en frente y en pendiente: Azul.

COSAS EN COMÚN
Ama: cantar, comer y beber cosas deliciosas, fiestas.

4
DESPERTAR

5
Abrimos los ojos y todo es muy, muy brillante.

Al principio todo es borroso, pero después vemos a una mujer de cabellos largos negros
y a un hombre con cabello negro y anteojos parados frente a nosotros.
Esperen. ¿Eh? ¿Cómo es que sabemos que esas cosas se llaman anteojos?

"Ustedes dos son Mokona=Modoki"

Mokona = Modoki
¿Modoki?

"Sí, tienen su nombre de otra criatura, llamada 'Mokona,' que vino antes que ustedes."

Mokona. ¿Qué es eso?

"Es igual a ustedes. Quizás un poquito más grande."

Un poquito más grande. Mokona.

"¿Les damos sus propios nombres a ellos dos también?" dice el hombre con anteojos.
"Sí. Hagámoslo," dice la mujer con cabello largo negro.

Nombres.
Nos preguntamos qué nombres nos darán.

"El blanco puede llamarse 'Bollo Blanco' y el negro puede llamarse 'Bollo Negro.' ¿Qué
te parece?" dice la mujer.
"Hmm. No lo sé, Yuuko."
"¿Oh? Disculpa Clow, pero ¿estás insinuando que tienes algún problema con mi
sensibilidad para poner nombres?"

6
"Es simplemente que hay poder en un nombre. Y deberíamos darles a estos dos nombres
poderosos."

Poder. ¿Poder? ¿Qué es eso?

"¡Para tu información, sucede que Bollo Blanco y Bollo Negro son nombres de mucho
poder!" La mujer parece algo enojada.
"Si, bien. Suenan apetitosos eso es seguro." El hombre de anteojos sonríe.
"¿Qué piensas de 'Soel' y 'Larg'?"
"Nombres con una magia muy antigua, ¿verdad? Aún sigo pensando que mi idea es
mucho mejor," dice la mujer. No se ve feliz.
"Pero tus nombres no están mal tampoco." Luego sonríe.
"Entonces, ¿comenzamos con la ceremonia de nombramiento?"

"Tú eres 'Mokona = Soel = Modoki' y tú eres 'Mokona = Larg = Modoki'."

Así que el blanco es Soel.


Y el negro es Larg.

"Encantados de conocerlos."
¡Sí! ¡Nosotros también!

7
UN REGALO

8
Al día siguiente los dos nos están sonriendo.

Una es la mujer con cabello largo negro, Yuuko.


El otro es el hombre con anteojos, Clow.

Mm hmm. Ahora ya sabemos sus nombres.


Yuuko y Clow.
Están sosteniendo dos objetos pequeños en sus manos. Uno es dorado, con una piedra
roja unida a él, y el otro es plateado con una piedra azul.

¿Qué son esos?

"Esta es una piedra mágica," dice Yuuko.


"Esta es una piedra selladora," dice Clow.

¿Mágica? ¿Selladora?
¿Qué es eso?

"No se preocupen. No necesitan entenderlo aún."


¿De verdad, Yuuko?
"Cuando llegue el momento en que las deban usar, sabrán exactamente qué hacer con
ellas.”
¿De verdad, Clow?

Las ponen en nuestras orejas.


¡Hace cosquillas!

"Quédate quieto."
¡Pero hace cosquillas!
"Parece que ustedes dos se están divirtiendo."

9
¡Sí! ¡Nos estamos divirtiendo mucho!

Ooh, ¿podemos sacárnoslas y jugar con ellos?


"No. Van a ser muy importantes más tarde."
¡De acuerdooo!

Así que Soel tiene la piedra roja.


Y Larg tiene la piedra azul.

¡Justo como las que tenemos en nuestras frentes!

"¿Les gustan?"
Sí. Mucho.

Gracias Yuuko y Clow.


¡Estamos muy, muy felices!

¡Son nuestros primeros regalos!

10
ROJO Y AZUL

11
Ahora tenemos aros rojo y azul.

¡Mira, mira! ¡Hay algo escrito en ellos!


Oh, tienes razón. Hay algo escrito en ellos.

¿Qué dice?
Parece como un tipo de símbolo mágico o algo así.

¿Un símbolo? ¿Para qué? ¿Qué significa?


¡Ya sé! Preguntémosles a Yuuko y a Clow.

Yuuko, Yuuko!
"Qué pasa Soel?"
Clow, Clow!
"Si, Larg?"

¿Qué es eso que está escrito en nuestros aros?


"Es un tipo de escritura mágica."
¿Mágica? ¿Estos símbolos graciosos?
"Cada uno de esos caracteres tiene su propio significado especial. Y los que están en sus
aros son especialmente poderosos."

Poder.
Dijiste lo mismo cuando nos diste nuestros nombres también.
"Eso es verdad. Y un día, vamos a necesitar el poder que ustedes tienen."
Yuuko me levanta y me pone en su falda.
"Sí. En el futuro, dos personas van a necesitar mucho de su ayuda."
Clow me levanta y me pone en su falda.

¿De verdad?

12
"¿De hecho, más bien serían cuatro personas, no es así?"
Oh! Yuuko me acaricia. Es muy lindo. Me siento tan feliz.
"Eso es correcto."
Oh! Clow me acaricia. Es muy lindo. Me siento tan feliz.

Dos personas. O más bien, cuatro personas.


¡No podemos esperar para conocerlos!

Pero por ahora, sólo queremos quedarnos aquí mientras nos acarician.

"Oh, vaya, ¿ya estamos a mediodía? Clow, abre ese precioso sake tuyo que mencionaste
antes, ¿quieres?"
"¿Ya quieres empezar a beber a esta hora? Qué maravillosamente masculino de ti,
Yuuko! Como siempre."
"Ya prácticamente es la hora de almorzar. Y además, sabe tan bien, ¿por qué esperar?
Ve a despertar a Yue y Kerberos; también podrán tomar un poco."
"Sabes que Yue no bebe nada."
"Aún así, esa sábana mojada puede disfrutar de nuestra compañía me parece. Y
Kerberos puede tomar un poco, ¿verdad?"
"Un poquito quizás. Pero sabes que prefiere las cosas dulces."
"Entonces tú te beberás su parte, Clow. ¡Como castigo!"
"¿Castigo? ¿Por qué?"
"¡Sólo bromeo! ¡Ahora sirve el sake! ¡Mokonas, ustedes también pueden tomar!"

¡Sí!
¡Bebamos!
Saltamos de las faldas de Yuuko y Clow.

Nuestros aros brillan y tintinean al movernos.

13
HAGAMOS ALGO

14
Yuuko y Clow viven en dos casas diferentes.

Nosotras las Mokonas vivimos en la casa de Yuuko.


Soel y Larg, los dos, juntos.
Y a veces vamos a la casa de clow a jugar.

Nos gusta tomar siestas con Yue.


O perseguir a Kerberos.
O hablar con Clow y Yuuko.
Clow nos enseña un montón de cosas con la voz más dulce.
"Soel, Larg, los dos pueden hacer cosas muy diferentes, así que tienen que aprender
cosas diferentes también."

¿En serio?
Qué puede hacer Soel?
Qué puede hacer Larg?

"Les mostraremos, poco a poco, " responde Yuuko sonriendo.


Okay!
¡Haremos nuestro mayor esfuerzo!

"Comenzaremos sus lecciones mañana."


Así que por hoy, ¿podemos jugar un poco más?
"Vayan. Pero no hagan nada peligroso, ¿de acuerdo?"

Okaaay!
¡Vamos a jugar! ¡Vamos a jugar juntos!

Oh, ¡ya sé!


Vayamos al cuarto de Clow!

15
Clow siempre está haciendo muchas cosas diferentes allí.

¿Por qué no hacemos algo?


Algo para darles a Clow y a Yuuko!

Un regalo. ¡Como nuestros pendientes!


Fueron regalos para nosotros.

Soel y Larg les darán algo a ellos.

¿Pero qué les daremos?

Debe ser lindo.


Debe tener un lindo color.
Y debe hacer un lindo sonido.

Algo lindo.

Lo haremos para ellos.


Juntos.

Y luego se lo daremos a ellos.


¡Esperemos que les guste!

16
Y EL REGALO ES...

"...Mokonas."
Si, Yuuko? ¿Qué te parece tu regalo?
"Estoy muy feliz de que hayan querido darme un regalo, pero..."
¡Sí! ¡Nosotras, las Mokonas también estamos felices!

"Pero, exactamente ¿qué usaron para hacer esto?"


¡Muchas cosas! Cosas que estaban en el cuarto de Clow."

"Ajá. Así que hicieron esta goma púrpura en el cuarto de Clow."


¿Goma?
"Oh, ya veo. Debieron de mezclar éter allí también. Eso lo lograría."
¿Éter?

"¿Eso lo lograría? ¿Eso es todo lo que tienes que decir por tí mismo? ¡Esta cosa púrpura
está viva! ¡Está hablando!"
¿La cosa que hicimos está hablando?
"Mm hmm. Es débil, pero puedo oírlo."
¿Qué está diciendo?

"¡Quiero ser humano! ¡Ahora, ahora!"

???

¿Eso es algo bueno?


¿O algo malo?

"En cualquier caso, ustedes dos no hicieron nada malo. Clow lo hizo. ¡Dejar algo como
eso tirado en su habitación!"

17
"No era peligroso en lo más mínimo cuando estaba allí solo."
"¡Ese no es el punto! ¡Tú tienes la culpa!"

Yuuko y Clow hablan entre ellos.


Parece una conversación realmente complicada.
Pero seguimos mirándolos, y pronto se dan vuelta hacia nosotros.

"Gracias Mokonas."

Nos sonríen.

Gracias al cielo.
Nos miramos y sonreímos. Ehe!

Les haremos otro regalo, Yuuko y Clow!

18
INCLUSO SI ESTAMOS LEJOS

19
Todos los días, Yuuko y Clow nos enseñan algo nuevo.
A veces es un poquito difícil, pero siempre es muy divertido.

Hoy estamos haciendo algo fuera de lo usual.

Soel se va a ir con Clow.


Y Larg se va a ir con Yuuko.

¿Para qué?
¿Por qué nos separan? ¿Qué estamos haciendo?

"Ustedes dos pueden hablar entre sí incluso si no están juntos. Es algo así como
llamarse por teléfono."
Oh, ¿de verdad? ¿Podemos llamar a cualquiera?
"No. Esto es algo que solamente funciona entre ustedes dos."

Sólo nosotros.
Sólo Soel y Larg.

Podemos tener conversaciones secretas.


Ehehe!
¡Eso suena muy divertido!

"De acuerdo, Larg, ¿por qué no lo intentas tú primero?"


Okay, Yuuko.
¿De qué podría hablar?
Oh, ¡ya sé! Es como usar un teléfono, entonces ya sé qué decir.

"Hola holaaa!"

20
Ooh! Escuché la vos de Larg!
"Ahora intenta responder Soel."
Okay, Clow.

"¡Hola holaaa!"

¡Ooh! ¡Escuché la voz de Soel!


"Parece que pueden comunicarse entonces. ¡Maravilloso!"

"¡Yuuko parece feliz!"


"¡Clow parece feliz también!"
"¡Eso me hace feliz!"
"¡Eso me hace feliz también!"

¡Es divertido hablar así! E incluso si estamos separados, aún podemos hablar.
Intentemos hablar más.

"Hey, ¿sabes qué? ¡Clow dijo que Yuuko bebe demasiado!"


"¡Y Yuuko dijo que Clow bebe demasiado!"

"¿Qué fue eso?"

"Oh, ¿y adivina qué? Yuuko dice que Clow es un hombre perverso con anteojos."
"¡Hey, Clow! ¡Yuuko dice que eres un hombre perverso con anteojos!"

"¡Jajaja! ¡Con que sí!"

"Y Clow va a poner algo en el sake de Yuuko para hacerlo menos fuerte."
"¿Sabes qué más? Yuuko va a ocultar los anteojos de Clow. En el techo."

21
¡Oh! Yuuko está sonriendo.
Pero tiene una vena en su frente. Una vena enojad.
¡Oh! Clow está sonriendo.
Parece un poco confundido, pero parece feliz de todos modos.
Hablar así es muy divertido.
Y sin importar qué tan lejos estemos, aún podemos escucharnos el uno al otro.

¡Tengamos muchas conversaciones secretas!

22
23
HEY, ¿QUÉ ES ESO?

24
¡Nos sentimos muy felices hoy!
Vamos a ir a dar un lindo paseo.
A veces nos gusta saltar un poco afuera.

¡El clima está tan lindo!


Es divertido salir en una aventura juntos.

¡Oh! ¡Hay algo arriba en esa pared, allí!


¿Qué es eso?

Es un gato.
Sí, un gato.

Yuuko ama los gatos.


Clow también ama los gatos.
¿Por qué no les damos este como regalo?
¡Sí, un regalo!

Pero sabes, Clow dijo, "Yue es como un gato."


Entonces ¿eso significa que Yue es un gato?
Si Clow ya tiene un gato no necesita otro. ¿Debemos darle algo más?

Si, probablemente.
Probablemente.

Lo siento gatito. Eres lindo, pero tenemos que encontrar otro regalo.

¡Adiós, gatito!
¡Nos vemos luego!
¡Hasta luego! ¡La próxima vez podremos jugar!

25
MIENTRAS TANTO

"¿Dónde pudieron haber ido Soel y Larg?"


"Bueno, caminan bastante rápido, así que-"
"¿Caminan? ¡Si puedes llamar a eso caminar! Más bien saltar, ¿no lo crees? ¡Por
supuesto que son rápidos! Ooh, pero en todo caso, están afuera en algún lado. Espero
que estén bien."

"Estás preocupada de que corran algún peligro, ¿entonces?"


"Sí, ¡claro! Estoy más preocupada del daño que puedan hacer allá afuera."
"Ya me parecía."

"Vamos a buscarlos."

26
Y ENTONCES ¿QUÉ ES ESO?

27
Aún seguimos caminando.
Una linda caminata.
Soel y Larg, toados de las manos, dando un paseo.

En nuestro paseo terminamos en un lugar enorme y abierto.

Sé lo que es esto. Esto es un parque.


Hay muchos árboles y mucho pasto.
Y aquí hay un perro que vive cerca de aquí.
Clow dijo que los perros del vecindario salen a pasean y luego se todos se juntan aquí.

Este perro no está solo tampoco.


Hmm. Está caminando con una persona.
Creo que ellos "viven juntos" o algo así.
Clow nos enseñó eso.
En algún libro decía que ese tipo de persona se llama "amo," pero clow y Yuuko ambos
nos dijeron, "Están viviendo juntos, así que así se debería de llamar."

¿Y sabes qué?
Nos gusta más "viviendo juntos" que "amo" de todos modos.

Ehehe!

Así que Yuuko vive junto con Soel y Larg.


Y clow vive junto con Yue y Kerberos.

¡Oh!
El tenía razón. Hay muchos perros aquí.
Están todos juntos, como si estuvieran hablando o algo así.

28
Aquí vienen.
Parece que las personas con las que viven los perros no se dieron cuenta de nuestra
presencia.
Todas las personas hablan entre ellas también.

¡Presentémonos a los perros entonces!

¡Hola!
¡Hola!

¿Podemos jugar con ustedes?

¡Yaaay!

¡Jajaja, eso hace cosquillas!


¡Eres tan suavecito! Se siente muy bien.
¡Eres tan alto! ¡Cabalgar sobre tu espalda es tan divertido!
¡Nos gusta correr con ustedes!

¡Esto es divertido!
¡Tal vez debamos hacer de los perros nuestro regalo!
Un regalo para Clow y Yuuko.
A Clow y a Yuuko también les gustan los perros a los dos tanto como los gatos.
Oh, pero estos perros ya están "viviendo juntos" con alguien.

Oh bueno.

Tendremos que encontrar un regalo diferente.

¿Pero perritos? ¡Juguemos juntos la próxima vez que nos veamos!

29
MIENTRAS TANTO (DE NUEVO)

"Bueno, puedo sentirlos. Definitivamente estuvieron en este parque."


"pero hay tantos perros y tantas personas y actividad por aquí, y ninguno parece actuar
como si hubieran visto nada fuera de lo normal. Tal vez nadie se dio cuenta de su
presencia."

"Tenemos que asegurarnos de que siga siendo así entonces."


"Caminamos por aquí juntos una vez. Dijeron que querían jugar con los perros."
"Si buscan perros, sólo tendrían que ir a tu casa Clow."
"Kerberos no es un perro, Yuuko."
"Cerca, sin embargo, ¿verdad?"
"¡Jajaja! Supongo que sí. En ocasiones."

"Aún así, si querían venir aquí podrían habernos preguntado. No mencionaron ningún
otro lugar al que también quisieran ir, ¿verdad?"
"De hecho, ahora que lo mencionas..."

30
JUSTO COMO ELLOS

31
Estamos aquí.
¡Estamos aquí!

Este es el lugar que a Yuuko y Clow les gusta realmente.


Les encanta mirar el atardecer desde aquí.
Nos lo dijeron una vez.

Usualmente no les gustan las mismas cosas.

Pero Yuuko dijo que a ambos les gusta mirar el atardecer desde aquí.
Y Clow sonrió cuando la oyó.

En verdad es lindo, ¿no es así?


Muy lindo.

Qué lindo atardecer.


¡A Soel y a Larg les gusta mirar el atardecer desde aquí también!

Justo como a ellos.


Somos todos parecidos.

Nos gustan las mismas cosas que a ambos, Yuuko y Clow les gustan también.

¿No se le llama a esto "llevarse bien"?


Clow nos enseñó, ¿verdad?

¡Qué lindo atardecer!


Los amamos, y ellos aman el atardecer.
Sería lindo si pudiéramos llevarles recuerdo.

32
¿Crees que podríamos llevar el atardecer?
¡Esa es una buena idea!

¿Pero cómo?

Pensémoslo bien.
Lo pensaremos bien juntos.

33
DE ALGUN MODO

34
¿Cómo podemos llevar el atardecer?
Pensamos por mucho, mucho tiempo.
Miramos el atardecer desde debajo de un árbol mientras pensamos.

Pero no se nos ocurren buenas ideas.


Nos recostamos bajo el árbol y nos tomamos de las manos.

Pero entonces, de algún modo, nuestros ojos comienzan a cerrarse luego de un corto
tiempo.

¡No, no!
¡Tenemos que permanecer despiertos y pensar!
El atardecer ya está cambiando a noche.

Todos los colores se mezclan juntos. Naranja, como mandarinas, y púrpura, como uvas.
Es verdaderamente bonito.
Pero de algún modo eso nos da sueño otra vez.

¡No, no!
¡Tenemos que mantener nuestros ojos abiertos!

Pero...

De algún modo...

35
EL RECUERDO

¿Eh?

Todo se ve borroso.

Aún no estamos realmente despiertos, pero podemos sentir que nos estamos moviendo,
aunque no estamos caminando.

¿Eh?
¿Eh?

Son Yuuko y Clow.

Yuuko tiene a Soel. Y Clow tiene a Larg.

"Así que aquí es a donde habían ido," dice Clow.


"Los estuvimos buscando," dice Yuuko.

¡Oh!
Salimos a una aventura.

Queríamos conseguir un recuerdo para ustedes, también.


Y vimos muchas cosas buenas.
Pero no pudimos traer ninguna de ellas para ustedes.

Así que, em.


Al final no trajimos nada.

Lo sentimos.

36
Yuuko y Clow comienzan a acariciarnos.

"Oh, pero sí que nos trajeron algo."


Siguen acariciándonos. Es muy, muy lindo.

No, no lo hicimos.

"Claro que sí, Soel y Larg."

¿Lo hicimos? ¿Qué les trajimos?"

"Su historia. Acerca de lo que les pasó a ustedes hoy. Pueden contarnos toda su
aventura."
"Ese es el mejor regalo de todos."

Una historia como regalo.


¿Una historia puede ser un regalo?

"Si, puede. Un regalo muy, muy lindo también."


"Estoy seguro de que a Yue y Kerberos también les encantará su regalo."
"Como a nosotros."

¡Estamos tan contentos!

¡En verdad les trajimos un recuerdo!

Cuando volvamos, les diremos todo acerca de nuestro día.


Pasaron tantas cosas en nuestra aventura.

37
"¡Bien! ¡Lo que significa que contamos contigo para los refrigerios Clow!"
"¡Jajajaja! Siempre es alcohol para ti, ¿verdad?"

Clow y Yuuko se ven como si se estuvieran divirtiendo.

Estamos contentos de que nuestro regalo sea tan divertido.


Estamos contentos de que todos sonrían.

38
DÍA DE VERANO

39
Hace mucho calor hoy.
A un día de tanto calor como hoy lo llaman día de verano.

Yuuko nos dijo que, en Japón, las personas mandan "tarjetas de saludos de verano".1

Una "tarjeta de saludos de verano." Eso suena bien.


¡Soel y Larg quieren mandar una también!

¡Sí!
¡Mandémosle una a Clow!

Pidámosle ayuda a Yuuko.


Ella nos ayudará a hacer nuestra tarjeta de saludos de verano.

¡Ehehe!
La pondremos en el buzón y esperaremos a que Clow la reciba.
¡Esto es divertido!
¡Nos preguntamos cuándo llegará a su casa!

Tal vez Clow nos envíe una tarjeta él también.

TARJETAS DE SALUDOS

1
Las tarjetas de saludos son las típicas tarjetas de felicitaciones, postales, etc., pero para enviar saludos
cuando uno está fuera durante el verano. Esta costumbre de enviar tarjetas de saludos durante el verano
aún existe en Japón aunque no muchos continúen esta tradición.

40
¡Recibimos una tarjeta de saludos!
¡Recibimos una de Clow!

¡Yue y Kerberos están en la portada!


Eso es porque Clow hizo la tarjeta él mismo.
La hizo para Soel y Larg.

¡Estamos tan felices!

Yue escribió en la parte de atrás también.

"Hace calor," escribió.

¡Suena en verdad como si tuviera calor!

Kerberos también escribió algo. Puso la impresión de su pata en la tarjeta.

Estamos tan felices, ¡estamos tan felices!


¡Esta es la primera vez que enviamos una "tarjeta de saludos de verano!"
¡Y es la primera vez que recibimos una también!

¡Estamos muy, muy, muy felices!

La vamos a guardar para siempre.


¡Gracias Yuuko!
¡Gracias Clow!

41
SPLISH, SPLASH

42
Hoy también hace calor.

Le preguntamos a Yue cuál sería un buen lugar para estar frescos en verano.
Y le preguntamos a Kerberos cuál sería un buen lugar para mantenernos calentitos en
invierno.

Soel y Larg son muy buenos para encontrar todo tipo de lugares confortables.
Es por eso que Yuuko pidió nuestra ayuda.
"Muéstrenme el lugar más fresco y mejor en toda la casa", dijo.

Así que la llevamos a la habitación del tesoro.

"Qué raro. Pensé que estaría caliente aquí ya que no hay ventanas."

Sí. ¡Pero de hecho!


Si te recuestas, así, puedes sentir una muy linda brisa que entra por debajo de la puerta.

"Oh! ¡Tienen razón!"

¡Y mira!
Esto también está muy, muy frío.

Oh, vaya. ¡No he pensado en esta tina en años!"


Yuuko se ve muy feliz.
¿Esto es una tina?
Así es. Se llena con agua. Excepto que esta es un poco diferente a la mayoría de las
tinas."
¿Diferente? ¿Cómo?
"Puedes ponerle agua fría, y el agua nunca se calentará. La obtuve como pago por un
trabajo que hice una vez para alguien."

43
¡Ehe! ¡Es asombroso!

"¡Tengo una idea! Para agradecerles por haberme mostrado el lugar más fresco de la
casa, ¡los dos pueden tomar un baño en esta tina!"

¡Siii! ¡Eso suena divertido!

"¿Podrían llevarla afuera al jardín por mí, por favor?"

¡Sí!

¡Aquí vamos, aquí vamos!

Llevamos la tina afuera al jardín.


Ponemos agua del pozo en la tina.
"¡Allí tienen! ¡Diviértanse!"

¡Lo haremos!

Splish, splash, ¡esto es tan divertido!


Splish, splash, ¡estamos tan felices!
La habitación del tesoro solía ser el lugar más confortable en verano, ¡pero ahora es esta
tina!

Oh, ¡tenemos una buena idea!

¡La próxima vez les diremos a Yue y Kerberos si quieren nadar con nosotros!

"...No creo que la tina sea lo suficientemente grande para que entren los cuatro juntos.
Es extremadamente divertido imaginarlo, sin embargo."

44
ACARICIA, ACARICIA

45
Un gato entró a la casa de Yuuko.
Estaba lloviendo. Tal vez entró para no estar en la lluvia.

Gatos y pájaros y todo tipo de animales vienen a las casas de Yuuko y Clow todo el
tiempo.
Pero no les molesta.
Si están heridos, o si tienen hambre, Clow y Yuuko los ayudan o los alimentan.
Pero si vienen a jugar o sólo de paso, Clow y Yuuko siempre los dejan.

Clow dijo que le gusta más cuando los gatos van a su casa.
"Así que por eso creaste a Yue, ¿eh?" Yuuko le dijo. Clow sonrió y se veía muy feliz.

Gatitos.
Nos preguntamos qué les gusta hacer a los gatitos.

¡Soel y Larg irán a investigar!

Muy, muy calladitos, seguimos un gato.

¡Oh!
Se fue adentro de esa habitación.
Ese es el cuarto de Soel y Larg.

¡Oh! Dio vueltas en el piso y ahora se recostó.


¡Oh! Cerró sus ojos.

Tal vez está durmiendo.

Tal vez quiere tomar una siesta en nuestro cuarto.

46
¡Es tan lindo!
Queremos tocar al gatito.

Hola gatito, ¿podemos tocarte?

"¡Miau!"

¡Siii!
Dijo que si lo tocamos suavecito no le molesta.
Estamos tan felices, ¡estamos tan felices!

Acaricia, acaricia.

"Purr, purr."

Acaricia, acaricia, acaricia.

"Purr, purr, purr."

Es tan calentito.
Y tan suavecito.

Gatito, gatito.
¿Podemos recostarnos contigo?

"¡Miau!"

¡Siii!
Dice que somos muy buenos acariciando, así que está bien.

47
Eso es porque Yuuko y Clow siempre nos acarician. Así que sabemos cómo es mejor
acariciar a alguien. Todo lo que tenemos que hacer es hacer lo mismo que ellos.

El gato luce feliz.


Estamos contentos.

Tomemos una siesta juntos.


Una siesta con el gatito.

Pero primero, acariciémoslo un poco más, porque ¡se siente tan lindo!

48
DECIR ADIÓS

49
Hoy, le decimos adiós a alguien.

Le decimos adiós al Verano, porque ya se tiene que ir.


Dijo que tenía que irse a otro sitio por un tiempo.

Yuuko nos enseñó que cuando Verano viene a visitarnos, es verano afuera.

El verano es muy caluroso.


No es cálido como Primavera.
Y no es frío como Invierno.

Mientras Verano estuvo aquí, el cielo era muy brillante.


Y las nubes eran grandes y tranquilas.
Y el viento se hacía caliente también.

¡Todo es muy divertido!

Pero CLow nos enseñó que Verano tiene temperamento bueno y temperamento malo
también.

Cuando no hace mucho calor afuera, Verano no se siente bien.


Y cuando hace demasiado calor afuera. Verano está un poquito sobrexcitado.

Gracias Verano.
Gracias por venir a visitarnos.

¡No podemos esperar para verte el año que viene!

50
¿EH?

¡El verano ya se fue, pero por alguna razón sigue haciendo mucho calor afuera!
Se siente como si Verano aún estuviera aquí.
"Oh, sólo se perdió, eso es todo."
¿Se perdió? ¿Quién se perdió Yuuko?
"¡Verano! Acabo de cruzarme con él hace un rato."
¿En serio?
¿No es lindo, Clow? Cruzarse de nuevo con Verano.
"Verano en verdad tiene un pésimo sentido de la dirección. Siempre termina volviendo
justo cuando pensó que se estaba yendo."
"Pero Invierno tampoco es mucho mejor."
"Invierno es muy olvidadizo. Es por eso que siempre aparece cuando Primavera está
aquí y todo se vuelve frío de nuevo."
¡Wow! ¿De verdad?
Quizás Verano sigue por aquí en algún lugar.
Quizás lo encontremos de nuevo.
¡Sería divertido despedirlo de nuevo!

51
UN PRIMER ENCUENTRO

52
Cuando tuvimos que decir adiós al Verano estábamos algo tristes.
Pero luego Otoño apareció justo después de él.

Hola Otoño. Gracias por venir a visitarnos.

Otoño es muy ventoso.


El viento se vuelve más fresco, y el cielo se ve tan grande y amplio, y todo se siente tan
bien.

Otoño también es la estación favorita de Yuuko.


Dice que le gustan todas las cosas sabrosas que puede comer y beber mientras Otoño
está aquí.

A Soel y a Larg también les gusta mucho Otoño.


¡Y Primavera y Verano y Invierno también! ¡Nos gustan todos!
¡Siempre estamos felices de poder verlos!

Incluso si Otoño sólo está aquí por un corto tiempo, hay muchas cosas divertidas que
podemos hacer. Y algunas de ellas son cosas que sólo podemos hacer mientras él esté
aquí.

¡Estamos contentos de que estés aquí Otoño!

53
AFUERA ESTA CLARO

54
Hoy tomamos un baño con Yuuko.

Le preguntamos por qué tomaba un baño cuando afuera aún estaba claro2.
"Porque no hay nada mejor que tomar un baño durante el día," nos dijo.
Se veía realmente feliz.

Siii! ¡Nos encanta tomar baños!


La bañera en la casa de Yuuko está hecha de "hinoki3" y huele muy bien.
La bañera en la casa de Clow es muy grande y muy resbaladiza.

Nos gustan las dos.

¡Así es exactamente como debe de ser un baño en la tarde!"


Yuuko saca algo de alcohol.
¡Sii! ¡Larg ama el alcohol!

¡Y nos encanta ver beber a Yuuko también!


¡Se ve como que se está divirtiendo mucho!

Tomar un baño mientras afuera está claro.


Tomar un baño bebiendo.

¡Ambos son muy diferentes, y ambos son muy divertidos!


¡La próxima vez, deberíamos hacerlo en la casa de Clow!

2
En Japón normalmente se toma un baño en la noche antes de acostarse.
3
Un tipo de ciprés japonés. ¡Madera de calidad!

55
TAN LINDA Y AMARILLA

56
¡Adivinen qué!

¡Soel y Larg han estado aprendiendo todo acerca de la luna!


El otro día, Yuuko nos enseñó acerca de la luna de la cosecha.

Es el día en que la luna se ve más linda.

La luna siempre es linda, pero en este día, se ve incluso ¡más linda!


Eso suena muy lindo.
¡Queremos ver la luna más linda!
Le dijimos a Yuuko y ella dijo, "¡Entonces tengamos el tsukumi4 hoy!
"Invitaré a Clow y a los demás también. ¡Y le diré que traiga algo para beber ya que
está!"

¡Siii! ¡Vamos a tener tsukimi con todos! ¡Estamos tan entusiasmados!

Esa noche, tuvimos una fiesta en el jardín de Yuuko.


Comimos dango de tsukumi5, y bebimos, y cantamos canciones también.
¡Fue tan divertido!

¿Y saben qué?
¡La luna en verdad se veía extra linda!

Tan linda, tan linda, y redonda.

4
"Tsukimi (tsuki + mimasu) significa literalmente "mirar la luna" y es un festival de la primera luna llena
del otoño.
5
El dango de tsukimi son pequeñas bolitas de masa de arroz dulce que se hacen y comen durante el
tsukimi.

57
Tan linda, tan linda, y amarilla.

¡Es tan lindo!


¡Queremos quedarnos la luna!

"Creo que eso sería un problema," Clow ríe.

¿Por qué?
"Porque la luna les pertenece a todos."
Oh, ¿de verdad?
Entonces Soel y Larg no deberían quedarse con ella.

"Pero pueden tomarla prestada si quieren."


¿Prestada? ¿Tomar prestada la luna? ¿Cómo?
"Les mostraré si me traen esa tina de allí."
¡Okay!
"Primero la llenamos con agua."
Correcto. Llenarla.
"Muy bien, ahora la pondremos por aquí."
Bien. Ponerla aquí.
"Y ahora miren adentro."

¡La bonita luna amarilla está en el agua dentro de la tina!


Con el lindo, lindo cielo también.
Tiembla un poquito, un reflejo en el agua.

¡Wow! ¡Es asombroso Clow!


"Ah. Un espejo de agua." Yuuko mira dentro de la tina.
"¿Sabían que si piden un deseo a su reflejo, la luna de cosecha lo hará realidad?"

58
¿De verdad?

La luna es tan bonita y ¿puede concedernos nuestros deseos también?

¡Okay!
¡Pidamos un deseo entonces!

Luna.
Por favor ayuda a que todos a los que amamos sean felices.
Y por favor sigue vigilándonos desde el cielo.

59
NOS ENCANTA

60
Mientras pedíamos nuestro deseo a la luna de cosecha, de repente, el reflejo de la luna
cambió.
Comenzó a verse muy suave y blanco.
Y cambió de redondo a alargado.

¿Eh?
¿Qué?

¿Eso es un conejo?
¡Nos sorprendió mucho!
Soel y Larg hicieron "¡MEKYO!"

"¡Bien! Es el conejo de la luna6."


¿El conejo de la luna? ¿Qué es eso Yuuko?
"Es el mensajero de la luna."

Parece que el conejo está sosteniendo una vara de madera.


¿Qué es eso?
"Es un mazo. Lo usa para hacer mochi7.
¿Qué? ¡Wow! ¡Qué conejo tan asombroso, Clow!
"Hoy es la luna de cosecha, así que la magia de la luna es más poderosa de lo normal.
Así es como le fue posible visitarnos a través del reflejo de la luna."
Pero ¿para qué vino el conejo de la luna aquí?
"¿Por qué no prueban a preguntarle?"
¡Okay!

6
Para todos los que conocen Sailor Moon no hace falta explicar quién es el conejo de la luna. Pero para
los que no, es lo mismo que el hombre de la luna para nosotros.
7
Y el conejo de la luna hace pastel de arroz ^-^, llamado mochi, que se hace pisando el arroz hasta
destruirlo y dejar una masa; es por eso que el conejo tiene un mazo.

61
Conejo de la luna, ¿por qué viniste aquí?
¿Eh? ¿Quieres enseñarnos cómo hacer mochi?

"¿No es maravilloso?
¡El mochi del conejo de la luna es el mejor!" Yuuko sonríe.

¿De verdad?
El conejo de la luna asiente.

¡Sii! ¡Estamos tan felices!


¡Soel y Larg aman la luna!

¡Y el conejo de la luna quiere enseñarnos cómo hacer mochi!


Esto es tan divertido.
¡Hagamos muchos, muchos y compartámoslos con todos!

¡Gracias luna!

62
NO ES SOLO UN GATO

63
Es un día precioso afuera, hoy.
Yuuko está abriendo todas las ventanas de la casa.
Dice que quiere dejar entrar el aire fresco.

¡Soel y Larg también ayudan!


Aquí vamos, ¡aquí vamos! ¡Abriendo ventanas! ¡Abriendo puertas!
Entra una brisa. ¡Se siente tan bien!
El sol está brillando. ¡Se siente tan bien!

Yuuko dice que podemos tomar una siesta con ella cuando terminemos.
En la hamaca del jardín.
A la sombra, bajo el gran árbol.
Una siesta, mientras nos hamacamos.
¡No podemos esperar!

¿Eh?
¿Qué?

Alguien está arriba de ese armario.

¡Oh! Es un gatito.
"Oh, disculpen, pero. ¡No soy un gato!"
¿Eh? ¿No lo eres?
Es que tu cola y tus orejas lucen como las de un gato.
"Mi nombre es 'Nyantoro Panyan Banti’8. Vengo del planeta Nyantoro. Soy un alien
con forma de gato."
¡¿Eh?! ¡¿Un alien?!
¡Qué asombroso!
8
De hecho, las CLAMP escribieron un libro entero sobre las aventuras de Nyantoro en la Tierra llamado
“Kakyou no Chikyuu Seifuku Nikki”.

64
"¡Jojojojo! ¡Qué bueno de ustedes el notar lo extraordinario que soy!
Es muy amable de su parte, formas de vida extrañas, esponjosas, blanca y negra."
¡Ey, ey! Si eres un alien, ¿eso significa que tienes una nave espacial?
"¡Naturalmente! Mi nave, la Nyantoro Nyannyanmiau es una nave realmente
excepcional."
¡Wow, eso es increíble!

Ooh, ooh, ¿podemos dar una vuelta en ella? ¿Podemos dar una vuelta en tu nave
espacial?

"¿Ustedes? Vaya. Acabamos de conocernos."


¡Pero en verdad queremos dar una vuelta en ella! ¡Debe ser tan, tan genial!
"La nave más espectacular del universo. O eso dicen otros aliens." nos dijo el alien, sus
ojos brillaban.
¡Queremos subirnos a ella! ¡Queremos subirnos a la nave más espectacular del
universo!

"Está bien entonces. Los llevaré a dar una vuelta. A cambio, pueden decirme todo
acerca de los terráqueos."
¿Podemos contarte acerca de Yuuko y Clow y Kerberos y Yue?
"¿Quienes son ellos?"
Kerberos y Yue fueron creados por Clow.
Nos gusta mucho jugar con ellos.
Y Yuuko y Clow son muy buenos. ¡Y pueden hacer todo tipo de magias!
"¿Estas personas son terráqueos?"
Bueno, creemos que sí. Viven en la tierra.
"Pero los terráqueos no pueden usar magia."
¿De verdad?

65
"Oh, no, ciertamente no. ¡Quizás son aliens, como yo, que han venido a invadir la
tierra!"

Nos preguntamos exactamente qué está pensando el alien con forma de gato.
Sus ojos brillan de nuevo.

"Bien, entonces. Los llevaré a dar una vuelta, y a cambio, me contarán todo acerca de
esta 'Yuuko' y este 'Clow'."
¡Okay!
¡Los queremos mucho a los dos!

¡Siii!
¡Estamos paseando en una nave espacial!

¡Nunca antes estuvimos en una nave espacial!


¡Esto es tan divertido!

66
QUE DIVERTIDO

¡Yuuko, Yuuko!
"Oh, Soel y Larg. ¿Ya terminaron de abrir las ventanas?"
¡Sip, terminamos!

"Buen trabajo. Muchas gracias por su ayuda. ¿Se sienten cansados?"


Nop, ¡para nada!
Pero aún así ¿podemos ir a acostarnos en la hamaca contigo?
"Claro que pueden."

¡Siii!
"Pero les tomó un buen rato abrir las ventanas. ¿Pasó algo?"
¡Fuimos a dar un paseo en una nave espacial con un alien!

"¿Una nave espacial?"


Conocimos a un alien con forma de gato. ¡Su nave espacial también tiene forma de
gato!

¡Fue muy, muy entretenido!

"¡Eso suena maravilloso!"


Le dijimos que debería venir a visitarnos la próxima vez que esté en el vecindario.

"Oh, suena como si hubieran hecho un nuevo amigo entonces."


¡Si! Y le contamos todo acerca de ti y de Clow.

"¿Y qué dijo acerca de nosotros?"


Puso una cara muy graciosa.

67
¿Sabes qué?
Pensó que tu y Clow eran aliens también, y que están tratando de invadir la tierra.
Pensó que quizás fueran sus rivales.

"¿... Es eso cierto?


¡En cualquier caso, le advertiré a Clow que esté alerta por cualquier ataque alienígena!"

68
UNA CAMINATA EN LA LLUVIA

69
Cuando llueve afuera no podemos salir.
Nos mojaríamos si lo hiciéramos, así que jugamos dentro de la casa.

Es divertido jugar dentro de la casa, pero nos preguntamos cómo se verá la ciudad
cuando llueve.
¡Realmente queremos verlo!

Le dijimos a Yuuko, y ella dijo, "Entonces está bien. Les haré algo especial para que
puedan salir cuando llueve."
Nos sonrió.
¡Siii! Algo que nos permita salir cuando llueve. ¿Qué podrá ser?
"¡Tendrán que esperar para ver! Se los daré la próxima vez que llueva."
¡Okay!
¡Esperaremos! ¡Estamos muy entusiasmados!

¡Entusiasmados, entusiasmados, entusiasmados, entusiasmados!


¡Esperamos que llueva pronto!

¡La noche después del día siguiente, llovió!


¡Esta es la lluvia que estábamos esperando!

¡Yuuko, Yuuko!
¿Ya está hecho? ¿La cosa que nos dejará salir en la lluvia?

"Sí. Aquí está."


¿Qué es?
"Un paraguas9. ¡Pero no es un paraguas común!

9
También conocido como sombrilla en otras partes de Latinoamérica.

70
Porque ya saben que si salen a dar un paseo sorprenderían a muchas personas. Podría
causar algunos problemas."
Si. Eso es lo que tú y Clow nos dijeron la última vez que salimos en una aventura.
"Exacto. Así que este paraguas está especialmente diseñado para que, cuando estén
debajo de él, sean invisibles."
¿Nadie nos puede ver si usamos este paraguas?
"¡Así es! Ahora pueden ir a dar un lindo y largo paseo bajo la lluvia."

¡Es asombroso! ¡Gracias Yuuko!


Ooh, ooh, ¿podemos usarlo ahora?

"Claro que pueden. Pero tengan cuidado, ¿de acuerdo?"

Vamos a dar un paseo con nuestro paraguas.


Vamos a dar un paseo por la ciudad en la noche.

¡La ciudad brilla con en la lluvia!


El césped y las flores y los árboles todos se ven muy felices.

La ciudad se ve completamente diferente de como se ve cuando hay sol.


¿Sabes qué?

Soel y Larg aman verdaderamente el sol, pero también amamos la lluvia.

71
UN RUMOR ESA TARDE

"Sabes, Soel y Larg vinieron ayer. Llevaban un paraguas rojo. ¿Fue ese un trabajo tuyo,
Yuuko?"
"Si. Me dijeron que querían salir en la lluvia."
"Parecían divertirse mucho, ¡eso es seguro! Y a Kerberos y a Yue les agradó mucho el
verlos también."
"¿En verdad? ¡Bien! Ha estado lloviendo mucho últimamente. No me sorprendería si
salieran todas las noches a dar paseos ahora."
"Es un paraguas muy bonito. Oh, pero Yuuko."
"¿Qué sucede Clow?"
"Me he estado preguntando si ya escuchaste el rumor que está circulando."
"¿Qué rumor?"
"Oh, sólo un rumor local de que, en noches de lluvia, se puede ver un pequeño paraguas
rojo flotando sin nadie debajo de él."
"¿......... Oh?"
"¡Parece que la gente piensa que puede ser un fantasma! Causó una gran conmoción en
el vecindario."
"¿......Oh?"
"Podría ser posible de que las Mokonas sean invisibles cuando están debajo del
paraguas, pero que el paraguas mismo ¿no lo sea?"
"¡................Oh!"

72
AYUDANDO

73
Yuuko y Clow juegan a muchos juegos.
A veces juegan cuando están juntos, y a veces juegan cuando están separados.

Les gusta mucho jugar al ajedrez.


Aún cuando no estén en el mismo lugar, les gusta jugar juntos.

A veces soel y Larg los ayudan.


En cada una de sus casas, ambos tienen un set de ajedrez.

Cada uno tiene una copia del mismo set.


Así que a veces Soel y Larg les ayudan a jugar.

Clow y Yuuko hicieron los sets de ajedrez juntos.


¡Las piezas se ven como Soel y Larg!

Y Soel y Larg pueden hablar entre sí, incluso si están en lejos.

Así que Soel se queda en la casa de Yuuko.


Y Larg va a la casa de Clow.

Soel le muestra a Yuuko los movimientos de Clow.


Y Larg le muestra a Clow los movimientos de Yuuko.

Y así es como funciona el juego.

Pero el juego no siempre termina.

Aún así Yuuko y Clow parece que lo disfrutan, sin embargo.

"Este no es necesariamente un juego en el que sea divertido ganar," dice Yuuko.

74
"A Yuuko y a mí no nos importa mucho cómo termina el juego," dice Clow.

¿No importa quién gana entonces?


"Así es."
¿No les importaría si el juego nunca terminara?
"Sí, es correcto."

"Cómo juegas el juego es mucho más divertido que cómo lo terminas."

Ambos nos dan la misma respuesta y sonríen.

Ambos están sonriendo, y ambos se ven como si se estuvieran divirtiendo mucho.


Es muy, muy asombroso.
¡Es tan lindo observarlos!

¡También queremos jugar ajedrez!


Queremos jugar un juego con los dos. Los queremos mucho.

Les decimos que queremos que nos enseñen cómo jugar, y se ven incluso más felices.

"¡Por supuesto que te enseñaré, Soel! Te enseñaré mi experto método a prueba de fallas,
¡ganador seguro, probado y certero!" dice Yuuko.
"Claro que sí, Larg. Te enseñaré todo lo que hay que saber de estrategia." dice Clow.

¡Siii, esto es divertido!


Una vez que aprendamos a jugar podemos jugar todos juntos.
¡Podemos divertirnos incluso más!

75
LISTOS PARA EL INVIERNO

76
Se ha hecho más frío últimamente.

Yuuko y Clow nos dijeron que el invierno se está acercando.

El invierno es frío.
El viento sopla mucho.
Y el aire está muy seco.

Invierno es bastante despreocupado, también.


Se acerca lentamente y se va lentamente.

Mientras Invierno está aquí, todas las flores y los árboles están muy callados.
Los gatos y los perros a los que usualmente les gusta jugar están muy quietos también.

"Eso es porque el invierno es la temporada para que descansemos y nos preparemos."


¿Qué quieres decir Yuuko?
"Muchos animales descansan por mucho tiempo durante el invierno. Deben prepararse
para la próxima primavera."
Se están preparando para la primavera. Durante el invierno.

"Pero hay muchas cosas divertidas para hacer mientras Invierno está aquí también."
¿Qué quieres decir Clow?
"El invierno es frío, así que no salimos mucho. Pero podemos divertirnos mucho
adentro también."
Podemos divertirnos adentro durante el invierno.

Nos dijeron que pronto se iba a volver más frío aún.


Cuando hace frío, tus manos y pies y mejillas comienzan a dolerte a veces, pero Soel y
Larg aman el invierno.

77
Aún así, a veces nos gusta cuando está un poquito más cálido.
Así que ayudamos a Clow y a Yuuko a prepararse para el invierno.

¡Les tejeremos bufandas!


Así será más fácil para ellos el dejar la casa calentita y salir al frío.

Bufandas suaves y mullidas, las mismas para Yuuko y para Clow.


Bufandas calentitas.

No importa qué tan frío se vuelva, podemos divertirnos mucho cuando llega Invierno.

Aún podemos ser muy felices.

78
REGALO DE INVIERNO

"... ¿Y? ¿Recibiste el regalo de Soel y Larg?"


"¿La bufanda? Sí. Me llegó por correo."
"También me dieron una."
Fue muy considerado de su parte. Me dijeron que la tejieron ellos mismos."
"Sí. Pero... ¿Tenían que hacer que las nuestras hicieran juego?"

79
ESTUDIANDO

80
Normalmente nos quedamos en casa de Yuuko, pero ahora nos vamos a quedar en casa
de Clow por un tiempo.

Si vamos a estar en lo de Clow, eso significa que podremos jugar mucho, ¡mucho con
Kerberos y Yue!
Pero hoy, tenemos que estudiar primero.

Clow tiene una habitación grande en su casa que está llena de libros.
La llama su biblioteca.
"Si encuentran un libro que les guste, pueden leerlo."
Gracias Clow.
Pero ¿cuál deberemos leer primero?
"Cualquiera. El que sientan ganas de leer."

¡Okay! ¡Entonces éste!

¡La tapa es muy bonita!


Pero es un libro difícil de entender.

"Entonces dejemos este de lado por ahora. Pueden empezar con un libro más sencillo, y
mientras más lean, más fácil les será entender los libros difíciles como éste."
¿De verdad?
"Sí, de verdad. Lo dejaremos aquí en la biblioteca hasta que estén listos para éste."

¡Eso nos hace sentir felices!


Guardan el libro para nosotros.

"¿Saben que todos los libros esperan para ser leídos? Están durmiendo, esperando hasta
que alguien los despierte," dice Clow. Está sonriendo.

81
"Lo mismo va para Yue y Kerberos también. Si no pueden cambiar a la forma que
tienen ahora, se quedan dormidos en la tapa de un libro."

Y Clow los despierta, ¿verdad?

"Por el momento, sí."

Clow sonríe. Es una sonrisa muy, muy, muy amable.

"Pero en algún momento, en un futuro lejano, Yue y Kerberos deberán entrar en un


sueño muy largo. Para poder esperar por alguien más que pueda abrir el libro por ellos."

¿Alguien más? ¿No Clow?

"Así es. Alguien más. Mientras estamos aquí en la tierra, todos conocemos muchos
tipos diferentes de personas. Y decimos adiós a muchos tipos diferentes de personas
también. Es algo que uno simplemente no puede evitar. Pero incluso si un día tengo que
decir adiós a las personas que amo, seré feliz de haber podido conocerlas, creo."

El rostro de Clow aún se ve muy amable, y mira fijamente en la distancia.


Por un largo, largo tiempo, parece estar en algún lugar muy lejano.
¿Sabes qué Clow?
"¿Qué?"
Soel y Larg están muy felices de haberte conocido Clow.
Y pensamos que Kerberos y Yue sienten lo mismo.

"Gracias."

Clow aún tiene su sonrisa amable.

82
Amamos mucho esa sonrisa.

Clow nos enseña muchas cosas como esta.


Cosas que no están escritas en libros, pero que son muy importantes.
Este es otra manera en la que aprendemos.

"Ahora. ¿Qué tal si nos ponemos a estudiar?"

¡Sí!
Aún no podemos leer el libro que elegimos, pero seguiremos tratando.
Y sabemos que el libro esperará por nosotros.

83
UNA INVITACIÓN PARA HALLOWEEN

84
Leemos muchos, muchos libros en la biblioteca de Clow.
Muchos más libros aún están esperando por nosotros, pero despertamos a muchos de
ellos.

¿Y uno de los libros?


Mencionaba algo llamado "Halloween."

Decía que Halloween es el 31 de Octubre.


Es una fiesta que tiene lugar en la Noche de todos los Santos.
Hace mucho tiempo, era el Año Nuevo de los celtas.
Es el día en que los espíritus de las personas que murieron pueden venir a visitarnos.
¡Es muy parecido al festival Obon10 en Japón!

"Muy bien. ¡Ustedes deben de haber estudiado muy duro!"


Yuuko nos sonríe y bebe algo de té.

Ahora es hora del té. Kerberos nos envió unas galletitas también, que Clow hizo.

Clow es un muy, muy buen cocinero.


¡Todo lo que hace siempre sabe delicioso!

"¿Ustedes dos quieren comer más de los bocadillos de Clow?"


¡Si! ¡Queremos comer muchos, muchos!
10
Obon es un festival de verano en honor a los familiares muertos. Es una fiesta de reunión casi como el
Día de los Muertos, donde los espíritus de los muertos vuelven y te encargas de cuidar las tumbas, etc.
Las Mokonas tienen razón, Halloween solía ser el Año Nuevo Celta. Es la luna llena de Escorpio, la
contraria a la de Wesak, y durante este día la magia es más poderosa y la barrera entre los mundos se hace
más delgada, por esa razón los espíritus tienen el poder de retornar del mundo de los muertos. Durante
este día las brujas eran las encargadas de cuidar de esa barrera para ayudar a los espíritus a ir al otro lado
y evitar que los malos espíritus entraran a la tierra. En el día siguiente, el Día de Todos los Santos, es
cuando se reza para que esas almas puedan encontrar la paz.

85
"¿Entonces por qué no lo invitamos a él y a los demás a una fiesta de Halloween?"
¡Una fiesta! ¡Hay fiestas en Halloween!?

"Si. Llevas un disfraz y haces lámparas de calabaza, y vas recorriendo el lugar diciendo
'¿Dulce o Truco?' Y les dices a las personas que si no te dan dulces, ¡les jugarás una
broma!"

¡Eso suena divertido! ¡Queremos hacerlo, queremos hacerlo!


"Entonces necesitaremos algunas calabazas y algunos disfraces. ¡Oh, y podemos hacer
invitaciones también!
¡Pero vamos a tener que pensar en una forma emocionante de entregarlas!"

Yuuko se ríe, un poquito como si estuviera loca.


¡Nos encanta cuando Yuuko se ríe así!
¡Siempre significa que está planeando algo muy divertido!

"¡Ya sé! Les enviaremos un calendario, y diremos que escribimos los cumpleaños de
todos en él. Y entonces entre el 28 y el 31 de Octubre, les dibujaremos calabazas con
pequeñas alas de murciélago. Y esa será su invitación. Me pregunto si se darán cuenta
de lo que es. Será divertido verlo, ¿no les parece?"

¡Sí!

¡Esperamos que se den cuenta de que están invitados!


¡Va a ser muy divertido!

86
SORPRESA

87
"Ha estado algo aburrido por aquí últimamente, ¿no les parece?" dijo Yuuko.

A Soel y Larg les encanta cuando Yuuko se divierte, así que queremos hacer algo para
ayudar a que Yuuko deje de estar aburrida.

¿Qué debemos hacer?


¿Qué podemos hacer para hacer sonreír a Yuuko?
¿Qué podemos hacer para hacer que Yuuko ya no esté aburrida?
¡Oh!
¿Qué tal la hora del té?

Siempre es divertido hablar y comer ricos bocadillos y beber té.


Yuuko dijo que quería senbei11 con su té hoy.
El senbei está arriba, en ese envase marrón.

¡Okay!
¡Soel y Larg van a sorprender a Yuuko!

11
Senbei son pequeñas masitas de arroz saladas, no dulces

88
¿FUNCIONO?

".... Ah. ¿Escondiéndose en el envase de senbei?"

¡Así es!
¿Te sorprendimos Yuuko?

"... Si. Me sorprendieron mucho de hecho."

Dijiste que estabas aburrida, ¿no es cierto?


¡Así que pensamos que podríamos sorprenderte!
¿Funcionó, funcionó?
¿Aún estás aburrida?

"Para nada. Muchas gracias.

¡Ehehe!
¡Hurra!

"Oh, ¿pero saben qué? Creo que esto es divertido, pero la próxima vez, ¡podría ser un
cliente quien los encuentre! Así que quizás no deberían esconderse en cosas como
estas."

¿Cómo es eso?
¿No crees que les quitaríamos el aburrimiento?

"¡Estoy segura de que sí! Pero también pienso que podrían asustarlos tanto que sus
corazones podrían detenerse también."

89
EL PRIMERO

90
"¿Quieren ir de picnic?" dijo Yuuko.
"¿En el bosque tal vez?" dijo Clow.

¡Un picnic!
Nunca hemos estado en uno antes.
¿Dónde se va de picnic?

"A un campo, o a la montaña, o a cualquier lugar al que te guste ir realmente."


¡Eso suena divertido! ¿Cómo llegamos allí?
¿En auto? ¿En autobús?
"Caminando. ¿Quieren ir?"

¡Sí!

¡Soel y Larg van de picnic!

"Creo que algún lugar en lo profundo del bosque sería lo mejor, ¿no lo crees?"

Clow y Yuuko comienzan a cantar algo.


Dos grandes formas aparecen en el suelo debajo de nuestros pies.
¿Qué son esos?

"Son arreglos mágicos."


El de Yuuko se ve diferente al de Clow.
Eso es porque nuestros poderes son diferentes."
Ambos arreglos son muy bonitos.
Cuando terminan de cantar, un hoyo aparece en la pared de Yuuko.
Podemos ver muchos árboles verdes a través del hoyo.
"Por aquí vengan. Y cuidaremos de este hoyo aquí hasta que ustedes dos vuelvan."
¡Gracias Yuuko, CLow!

91
Los veremos más tarde!

¡Caminamos a través del misterioso hoyo de Yuuko y Clow y comenzamos a ir a


nuestro primer picnic!

Hay muchos árboles en este bosque.


Es algo oscuro y un poquito frío.
¿Hay alguien allí?
¿Hay alguien allí?

Nuestros corazones laten más rápido.

Pero tenemos los almuerzos que clow hizo para nosotros, así que estamos seguros que
todo irá bien.

Nuestro primer picnic.

¡Queremos ver un montón de cosas divertidas y contárselas todas a Yuuko y a Clow!

92
VOLVIMOS

93
¡Volvimos!

"¡Bienvenidos, Soel y Larg!"


¡Gracias Clow!
"Bienvenidos. ¿Cómo estuvo su picnic?"
Gracias Yuuko.

¡Nos divertimos mucho, mucho!


¡Vimos muchas de las cosas que leímos en los libros de la biblioteca de Clow en el
bosque!
¡Había bayas y nueces y hongos y cosas!
¡Y miren, miren! ¡Trajimos algo de vuelta!
"¡Esto se ve delicioso! Gracias."

¡Y, y!
Vimos muchos animales también. ¡Algunos de los que nos habló Yuuko que nunca
antes habíamos visto!
¡Había un montón de pájaros!
¡Y nos hicimos amigos de todos ellos y jugamos con todos ellos!
"¡Aja! ¿Y esta serpiente verde es uno de sus nuevos amigos?"
¡Sí! Vino todo el camino de vuelta con nosotros para despedirnos!
"Bueno, gracias Señor Serpiente. Tome. Lleve este alcohol en recompensa por su favor.
Puede compartirlo con todos sus amigos del bosque."

¡Gracias Señor Serpiente!


¡No podemos esperar a volver a verlo otra vez!
Le decimos adiós a la serpiente.
Clow y Yuuko cierran el hoyo que hicieron para nosotros.
Sus arreglos mágicos desaparecen.

94
Hey, ¿saben qué?
¡Nos divertimos tanto, tanto, tanto!

¡Vimos muchas cosas que nunca antes habíamos visto!


¡Hicimos muchas cosas que nunca antes habíamos hecho!

"¡Estamos muy contentos! ¿Creen que querrían ir de nuevo?"


¡Sí! ¡Definitivamente!
"¿Qué tal a la playa la próxima vez, entonces?"
¡La playa! ¡Nunca estuvimos ahí! ¡Queremos ir!
¡Todas las playas que vimos en los libros de Clow eran muy brillantes y centelleantes y
bonitas!

"Y también hay más además de la playa.


La playa, el bosque, y muchos otros lugares también. ¡Pueden ir a todos ellos!"

¡Sí! ¡Queremos ir!

A muchos lugares diferentes.


A lugares en los que nunca hemos estado antes.

¿Qué veremos allí?


¿Qué haremos allí?
¡No podemos esperar para averiguarlo!

95
DE AQUÍ EN MÁS

"Parece que Soel y Larg se divirtieron."


"Bien. Tendremos que exponerlos a muchos diferentes lugares y cosas de aquí en más."
"Si. Para enseñarles. Así estarán preparados para cuando llegue el momento en que
tengan que usar esos pendientes que les dimos. La piedra roja y la piedra azul, magia y
sello."
"Soel será el único en el viaje, pero Larg también tendrá que pasar por mucho él
mismo."
"Me da algo de pena el tener que separarlos. Se llevan tan bien juntos."
"Lo sé. Pero serán capaces de encontrarse en sus sueños. Su conexión es muy profunda
después de todo."

"Justo como estos 'mundos'."12

12
Oración ambigua. La dejé igual de ambigua.

96
SUAVE, ESPONJOSO Y ONDULANTE

97
Es de noche y vamos a salir.
Vamos a salir con Yuuko.

Hay algo que necesita hacer en casa de Clow.

Le preguntamos si podíamos ir con ella, y dijo, "Por supuesto."


¡Así que aquí estamos!
Está oscuro afuera de noche.
Es invierno ahora, así que el sol se va temprano todos los días y sale tarde todas las
mañanas.

"Ha sido un invierno bastante cálido hasta ahora. ¡Pero hoy está helando!"

Si. Está frío.


¿Estás bien, Yuuko?

"Estoy bien. Tengo puestos mi abrigo y mis guantes. ¿Como estás tú Soel? ¿Larg?

Estamos bien también.


Pero dijiste que tenías frío, ¡así que déjanos calentarte!
"Ehehe. Gracias."

¿Eh?

¿Sentiste algo frío en tu mejilla?

Miramos al cielo.

¿Eh? ¿Qué?

98
Algo suave, esponjoso y ondulante está cayendo sobre nosotros.
Está frío.
¿Qué es esto?

"Es nieve."
Nieve. ¿No es lluvia?

"La nieve es lluvia en una forma diferente. Cuando la lluvia se congela en el cielo,
entonces cae como nieve a la tierra."
¡Wow! Así que esto es lluvia, ¡pero transformada!
¡Es asombroso!
Nos encanta la lluvia, pero también nos encanta la nieve!
Antes de que se transforme, o después, ambas son tan lindas!

"La apilaré mañana."


¿Apilar?
"La nieve."
¡La nieve!
Si esta, entonces ¡podremos tener una batalla con bolas de nieve en lo de Clow!"
¿Una batalla con bolas de nieve?
"Les enseñaré mañana."
¡Okay! ¡Sí!
¡Kerberos y Yue también pueden jugar con nosotros!
"Hmm, bien. Estoy segura de que Kerberos dirá que sí, pero dudo de que Yue quiera
dejar su lugar al lado del fuego."
¿En verdad? ¡Pero suena tan divertido!

"Sí. Me encantan las batallas con bolas de nieve también."

99
A Yuuko le encantan las batallas con bolas de nieve.
Pero a Yue no le gustan.

¡No preguntamos por qué!

No podemos esperar a averiguarlo mañana.

100
UNA ESTRELLA TITILANTE

101
Llegamos a la casa de Clow.

"Bienvenidos."
Clow abre la puerta antes incluso de que toquemos el timbre.

Hola Clow.
"Hola Soel. Hola Larg. Debes estar congelándote Yuuko. Entra y siéntate en el living al
lado del fuego."
"Creo que me calentaré más rápido con un poco de vino caliente. Gracias."
"Por supuesto. Tengo algo de él esperándote."
Clow sonríe mientras toma el abrigo de Yuuko.

¡Ustedes dos se llevan muy bien!


Yuuko dice, "¿Qué? ¿Y cómo es que piensan eso?" y voltea su cabeza a un lado. Clow
sólo se ríe.
¿Eh? ¿Eh?
¡Pero si lo hacen! ¡Se llevan muy bien!

Es cálido dentro de la casa de Clow.

Hay madera crujiendo en la chimenea en el living, y un fuego brillante y anaranjado


saltando sobre ella.
Clow y Yuuko se sientan en una silla cada uno.
Yuuko ya va por su segunda copa de vino.
Hey, ¿y para hacer qué estamos aquí?

"Para prepararnos para Navidad," responde Yuuko.

¿Navidad?
¿Qué es eso?

102
"Solía ser el cumpleaños de alguien, pero hay más en ello que realmente no
conocemos."
¿Pero lo celebramos de todos modos?
"Sí. Todos los celebran con sentimientos diferentes, en su propia forma diferente."
¿Un día que todos celebran de forma diferente?
"Bueno, algunas personas lo celebran por motivos religiosos, así que es complicado.
Pero de la forma en que lo celebres está bien."

Oh, ¿de verdad?

Así que Navidad es el cumpleaños de alguien.


Pero también es más que eso.
Y todos lo celebran de forma diferente.

"¡Bien! Viendo que estamos hablando acerca de la Navidad, vamos a necesitar


definitivamente un árbol."
¿Un árbol? ¿Qué clase de árbol?
"Un abeto. Y hay que decorarlo."
¿Pones tus deseos en él?
"Eso es Tanabata.13"
¿Es diferente entonces?
"Sí. Pones adornos en un árbol de Navidad."

"Como éste," dice Clow, y nos muestra una bonita estrella.

13
Tanabata es un festival celebrado el 7 de julio, cuando las estrellas Altair y Vega, que representan a
una pareja mítica que fue separada, se unen. La pareja solo puede verse una vez al año, por lo que es un
asunto importante. Durante Tanabata, se escriben los deseos en un papel y luego se ata a un bambú.

103
¿Así que pones esto en un abeto?
¡Wow!
Más que sólo esto también. Estaba pensando en que este año, ustedes dos pueden hacer
los adornos para nuestro árbol."
"Tengo aquí algunas cosas que pueden usar para hacerlos."

¡Siii! ¡Queremos hacerlo!


¡Vamos a dejar el árbol lindo y agradable!

"¡Oh! Lo que me recuerda," dice Yuuko, y pregunta a Clow por una bebida más fuerte y
nos mira.
"Santa Claus."

Clow se levanta y dice que tiene algo de whisky, y va a buscarlo.

¿Santa Claus?
¿Qué es eso?

"Oh, es muy fácil de explicar. Es un hombre bueno y viejo que da regalos a los niños y
niñas buenos."
¡¿Qué?! ¿¡Regalos!?
"Y monta en un trineo tirado por renos. En la noche de Navidad, ¡vuela por todos lados
repartiendo sus regalos!"

¡Wow!
¡Si eres bueno, entonces obtienes un regalo!
¿Pueden Soel y Larg tener un regalo también?!

"¡Si son buenos!"

104
¡Lo seremos! ¡Seremos buenos!
¡Porque queremos conocer a Santa!
¿Dónde está? ¿Cuándo es Navidad?
"El 25 de Diciembre. Pero la mejor parte de la fiesta es en la Víspera de Navidad, el 24.
¡Vamos a tener una fiesta el 24 también!"

¡El 24!

¡Wow, ooh!
¡Nuestra primera fiesta de Navidad!
¡Y nuestro primer encuentro con Santa!

¡No podemos esperar!

105
DECORANDO EL ÁRBOL

106
Pusimos nuestro árbol en el living de Clow.

Soel y Larg van a poner muchas, muchas decoraciones en él!

¡Esto es tan divertido! ¿Verdad, Yuuko? ¿Verdad, Clow?

"Me alegra de que se diviertan. Nos queda mucha cantidad de adornos aún."
¡Bien, Clow!
"La estrella va en la punta, allí."
¡Bien, Yuuko!

¿Cómo es que decoramos un árbol en navidad?


"Bueno, hay muchas explicaciones para ello. Algunas personas dicen que lo hacemos
para honrar al espíritu del árbol. Y algunas personas dicen que simboliza el fruto
prohibido que comieron Adán y Eva. Han habido muchas diferentes razones en muchos
diferentes lugares del mundo en diferentes épocas. Aunque estoy seguro de que las
personas conocían el verdadero motivo mucho tiempo atrás."
"¿Y saben? Decoramos un tipo de árbol muy poderoso."
"Uno perenne. Por lo que sus hojas nunca caen, incluso en invierno."

Un árbol perenne.
"Así es. ¡Muy bien!"
Leímos acerca de ellos en un libro. Leímos acerca de los nombres de árboles y los
nombres de flores y un montón de cosas como esas. ¡Recordamos mucho de todo eso!
"¡Eso es maravilloso!"
Clow nos acaricia. ¡Ehehe, estamos muy felices!
"¡De acuerdo! Sólo nos quedan unos pocos adornos. No puedo esperar a ver el árbol
cuando ya esté todo terminado."
Yuuko nos acaricia. ¡Sí! ¡Vamos a hacer un muy buen trabajo!

107
Qué lindo árbol. Un árbol poderoso.

¿Crees que este árbol que decoramos es poderoso también?


¿Qué clase de poder crees que tenga?
Tal vez sea el poder de hacer sentir un poco más de calor y felicidad a todos. ¿No sería
eso lindo?

108
¡HOY ES NUESTRA FIESTA!

109
¡Ya casi es 24 de Diciembre!
¡Ya casi es Navidad!

Leímos muchos libros en la biblioteca de Clow para saber más acerca de la Navidad.

¿Pero saben qué?


¿Saben lo que Soel y Larg piensan?

"Yuuko, Clow, Kerberos, y Yue. Navidad es el día en que podemos tener mucha, mucha
diversión con todas las personas que amamos."
Les dijimos a Yuuko y a Clow lo que sentíamos, y sonrieron y se veían en verdad
felices.

¡Porque es hora de nuestra fiesta!


¡Nuestra fiesta de navidad!

Vamos a tener nuestra fiesta justo debajo de nuestro árbol de navidad.


Comienza tan pronto el reloj marque las 12. Tan pronto como sea 24 de Diciembre.

Hay mucha comida que Clow preparó.


Y hay torta, con forma de tronco, con una pequeña Soel y un pequeño Larg en él.

¡Es Navidad!
¡Es hora de nuestra fiesta, con todos los que amamos!
¡Va a ser un día tan divertido!

110
DESPUÉS DE LA FIESTA

111
¡Nuestra fiesta de Navidad terminó!

¡Celebramos todo el día!


¡Con todos los que amamos! ¡Fue una fiesta tan divertida!

Yuuko bebió incluso más de lo usual.


Y Clow hizo incluso más comida deliciosa de lo normal.
¡Y pudimos jugar con Yue y Kerberos también!

¡Fue tan, tan, tan divertido!


Pero todo, incluso algo que es realmente, realmente divertido debe terminar
eventualmente.
Es una lástima. Dijimos que nos hacía sentir tristes, entonces Yuuko y Clow nos dieron
unas medias.
Medias tejidas. Dos de ellas.

¿Para qué son?

"Las cuelgan al lado de sus camas en la noche previa a la ¡Navidad y obtienen regalos!"
"Alguien los pone dentro de las medias."

¿¡De verdad!?
¿¡Quién!? ¿¡Quién nos da regalos!?

"Santa-san, por supuesto."


¿¡Cuándo!?
"Esta noche."
¡Entonces no podemos irnos a dormir!
¡¡Tenemos que quedarnos despiertos y esperar a Santa-san!!

112
"Oh, pero Santa-san sólo da regalos a los niños buenos que se van a dormir cuando
deben."

¿¡Qué!? ¿¡De verdad!?

¡Entonces tenemos que irnos a dormir!


¡Seremos muy, muy buenos!

¡¿Creen que Santa-san nos dará regalos si lo somos?!


¿Los dejará en las medias que Yuuko y Clow hicieron para nosotros?

¡¡No podemos esperar a la mañana para verlo!!

113
AL DÍA SIGUIENTE

114
¡Buenos días!

De hecho, acabamos de despertarnos, pero ya es de tarde.


Jugamos y nos divertimos mucho todo el día de ayer en nuestra fiesta, ¡así que
debíamos estar más cansados de lo que creímos!

El sol ya está alto en el cielo.


Si ya está tan arriba, debe de ser al menos la 1.
Lo sabemos porque Clow nos enseñó que podemos saber la hora mirando en dónde está
el sol.
¡Oh! ¡Es verdad!
¡Tenemos que revisar las medias que dejamos bajo nuestras almohadas!
¡Ooh!
¡Hay algo dentro!
¡Hay algo dentro de la media de Soel, y dentro de la de Larg también!

¡¿Qué es?! ¡¿Qué es?!


¡Saquémoslo y veamos!

¡Oh! ¡¿Son éstos Soel y Larg?!


¡Son Soel y Larg! ¡Y estamos dentro de estas cajas redondas de vidrio!
¡Abrámoslas! ¡Ooh, huelen muy bien!

¡Son dulces!
¡Son Soel y Larg hechos de dulce!
¡Wow!
¡Santa-san nos dio regalos espectaculares!

¡Tenemos que agradecerle!

115
¡Tenemos que decirle lo felices que nos hizo!
¡Nos quedaremos despiertos el próximo año, sólo un ratito, y le diremos gracias a Santa-
san!
"¡Gracias por nuestros maravillosos regalos!"

116
NO FALTA MUCHO

"Soel y Larg se veían muy contentos, ¿no es así?"


"Sí, mucho. Buen trabajo con el dulce. Eres un muy buen chef, Clow."
"No hubiera salido ni la mitad de bien si tú no hubieras sido mi catadora."
"¡Creo que ya se lo comieron todo! Incluso le dieron un pedazo a Kerberos."
"Y Yue no come."
"Pero lo más importante del regalo fue dentro de lo que vinieron."
"Algo para que usen en el futuro. Un lugar para que Soel y Larg puedan dormir."
"Cierto. Podrán esperar allí dentro hasta que sean despertados y enviados en su viaje."
"Para lo cual no falta mucho de hecho."

117
SALUDOS NUEVOS Y VIEJOS

118
"Ahora es un año nuevo," nos dijo Yuuko.
"El calendar comienza de nuevo hoy," nos dijo Clow.
Y luego dijeron, "¡Vamos a vestirnos!"
Hoy es Primero de Enero.

Clow y Yuuko nos enseñaron acerca de esto.


Es Año Nuevo. En Año Nuevo es bueno usar algo nuevo.
Cualquier cosa está bien.
Medias nuevas o un pañuelo nuevo. O ropa nueva, si quieres.
Incluso una cinta nueva en tu cabello.
Y también debes usar algo que hayas usado mucho antes de este año nuevo.
Y deseas que todas tus cosas nuevas y cosas buenas viejas estén junto a ti todo el año.

Soel y Larg están usando obis14 de Yuuko.


Ella dice que los obtuvo de alguien muy, muy especial.
Y también llevamos cintas, que Clow hizo para nosotros.
Son muy suaves y muy lindas.

Clow y Yuuko nos dieron algo viejo y algo nuevo.

Ambas cosas son especiales para nosotros.


¡Y ahora que estamos vestidos, podemos ir a desearle un feliz año nuevo a la gente!
"¡Feliz Año Nuevo! ¡Buena suerte en este año también!"

14
Los obis son piezas de tela que se atan alrededor de la cintura en un kimono.

119
AUNQUE...
"Así que. Un nuevo año."
Sí. Aunque el calendario lunar es el que en verdad cuenta para nosotros."
"Aún así. Soel y Larg s ven felices."
"¡Si tan sólo pudiéramos celebrar el año nuevo lunar15 así!"
"Mmm. Desafortunadamente, cambia cada año."

"Dime. Ellos dos lucen casi como luchadores de sumo, así vestidos, ¿no te parece?"
"¡Jajaja!"
"Bueno, ya sabes, dicen que los luchadores de sumo tienen poder en su pisada. ¿Qué te
parece? ¿Deberíamos hacerles taparrabos el próximo año?16"
"¡Jajajaja!"

15
La mayoría de la gente hoy día sigue el calendario solar, en el cual ahora estamos en el año 2007. Pero
antiguamente, en algunos lugares, incluyendo Japón, solía seguirse el calendario lunar. Al estar regulado
por la luna, el año lunar no concuerda con el año solar - una festividad lunar nunca va a caer en el mismo
día en un año solar. Hanukka, por ejemplo, nunca cae en un día específico, sino más bien en un cierto
período en el calendario solar. Los antiguos Mayas tenían el calendario lunar, y debido a los ciclos de la
luna tenían 13 meses anuales y 5 días vacíos en su calendario para concluir el año. Y ese fue el calendario
más exacto de la historia, ahora perdido, ya que nadie lo usa.
16
Shiko es la pisada ceremonial ritualística que se hace en las peleas de sumo antes de comenzar el
encuentro. Muchos deben de haberlo visto en TV o películas. Se supone que las pisadas fuertes ahuyentan
a los demonios y malos espíritus.

120
NUESTRO PRIMER SUEÑO

121
¡Buenos días Yuuko!
¡Buenos días Clow!

¡Adivinen qué, adivinen qué! Tuvimos un sueño anoche.


¡Nuestro primer sueño del año!17
Ambos Soel y Larg tuvieron el mismo sueño. Lo soñamos juntos.
¡Y fue justo como dijeron!
Encontramos un pedazo de papel bajo nuestra almohada que decía: 18

"Mundo, ancho, todo dormido, despierto, sonido de un bote, las olas, el bote, es sonido,
despierto después de dormir, el ancho mundo."

Creemos que lo descubrimos. Significa algo así:


"El mundo, ancho, y todos dormidos, despertando con el sonido de un barco entre las
olas. El barco y su sonido despertando de su sueño a todos en este ancho mundo."
Lo que significa que es un palíndromo19. Leímos acerca de eso en un libro.

Son lo mismo, aunque lo leas desde el comienzo o del final.

17
El año nuevo es muy importante en Japón, mucho más que navidad, y también lo son muchos
"primeros" después del comienzo del año. "Hatsuyume," el primer sueño del año, es una de esas cosas. Se
supone que es un indicador que te dice qué tan afortunado serás en el año que comienza. Se dice que para
tener suerte hay que soñar con el Monte Fuji, un halcón, y una berenjena, todo en ese orden. Me
explicaron que la berenjena era muy difícil de conseguir, por eso se consideraba afortunado a quien la
obtuviera.
18
El Baku es un animal fantástico de la china con forma de tapir que se dice que puede comer los malos
sueños, y es por eso que se pone una foto de un tapir bajo la almohada si se tiene un mal sueño, pero la
verdad no sabría en qué se relaciona esto con lo que les pidieron hacer a las Mokonas.
19
En japonés las Mokonas recitaron un palíndromo, un texto que se lee igual del comienzo al final, que
del final al comienzo. Pero traducir algo así exacto es imposible, así que la traducción es más bien de la
idea, no del sonido.

122
¡Y, y, en nuestro sueño!
¡Estábamos volando! Estaban todos estos monos con alas, y teníamos que atraparlos.
¿Qué creen que significa?

"¡Ese es un muy buen sueño!"


¡¿De verdad?! ¿¡De verdad Yuuko!?
"Es un sueño muy afortunado. Estoy seguro de que muchas cosas buenas llegarán para
ustedes este año."
¡Sí! ¿¡En verdad, Clow!?

¡El primer sueño de Soel y Larg fue un buen sueño!


¡Significa que cosas buenas vendrán a nosotros!

¡Hurra, hurra!
Nos preguntamos qué clase de primer sueño habrán tenido todos.
Esperamos que fueran buenos.
¡Esperamos que muchas cosas buenas lleguen a los demás también!

123
NUESTRA PRIMERA MISIÓN

124
Yuuko nos pidió que vayamos en una misión para ella.

Quiere que vayamos a una tienda de antigüedades a entregar algo.

"¿Creen poder hacer eso por mí?"


¡Por supuesto! ¡Somos muy felices cuando podemos ayudar a Yuuko!
¿Qué necesitas que entreguemos?
"Algo de kaga-mochi20 de Año Nuevo. Lo recuerdan. ¿Los pequeños que rompimos?"
¡Sí! Clow hizo muchos mochis y tortas deliciosos y les puso un relleno muy bueno
dentro y nos los dio.
¡Estaba realmente delicioso!
"Bueno, eso es lo que quiero que entreguen por mí."
¡Ooh, entendemos! Es "ofukuware"21, ¿verdad?
"Así es. Ustedes dos saben mucho, ¿no es así?"
Leímos acerca de eso en un libro.
"¡Estoy muy impresionada!"

¡Ehehe! Yuuko nos acaricia la cabeza.


¡Estamos tan felices!

20
"Kagami-mochi" son pequeñas tortas de redondas de arroz, usualmente cada una consiste en dos, una
puesta sobre la otra. Se las llama "kagami-mochi" porque se supone que están hechas para semejar
espejos, "kagami." Se las cuelga como decoración en año nuevo, y se las saca y come el 11 de Enero. Para
cuando las bajan ya están bastante duras, así que las rompen en pedazos con las manos o con un martillo.
Es de mala suerte romperlas de otra forma.
21
“Ofukuwake" es como "compartir," pero no sólo eso, sino el compartir algo que alguien más te dio (en
este caso, Clow) con otras personas, como pequeños regalos (ven? los fans hacemos "ofukuwake" todo el
tiempo! ^-^) Estoy segura que Soel y Larg comprenden ahora el significado de "compartir," así que una
traducción en nuestro idioma quedaba algo inapropiada.

125
"¿Entonces creen que puedan hacerlo?"
¡Sí!
"Bien. Tomen. Pueden usar esto para llegar allí."

Yuuko apunta hacia la ventana.


Hay algo allí afuera.

¿¡Un pájaro!?
"Los llevará al lugar."

¡Wow, wow, wow!


¡¿El pájaro nos dejará montar en él?!

"Si. Ya he pactado un pago con mochi para él."


Yuuko sonríe.
"El viento está muy fuerte hoy, así que asegúrense de usar estas gafas. Y aquí hay
paracaídas, porque no podemos dejar que se caigan! Oh, pero ahora ¿cómo llevarán el
mochi?"
¡En nuestras bocas!

"¡Es verdad! ¡Pueden guardar cosas en sus bocas para que estén seguras! Okay, se los
dejo a ustedes entonces."
¡Okay!
¡Aquí vamos!

Vamos a intentar montar sobre el pájaro.


Es realmente bonito. Todo blanco.

¡Hola! ¡Gracias por ayudarnos!


El pájaro pió un "hola" también.

126
¡Vamos!
¡Estamos montando en un pájaro, volando en el cielo, listos para nuestra primera
misión!

127
ESPARCIR, ESPARCIR, RICO, RICO

128
Mañana es el primer día de primavera22.
Hoy es el día para el mamemaki23.

Hoy arrojamos frijoles para liberarnos de la mala suerte.


No funciona si los frijoles no se calientan lo suficiente antes.
Luego los tiramos en la tierra en una forma en la que no echen raíces.
De esa forma, hacemos que la mala suerte no eche raíces tampoco.
Yuuko y Clow nos enseñaron todo acerca de esto.

¡Así! Cuando tiras los frijoles tienes que decir, "¡Demonios, fuera! ¡Buena fortuna,
adentro!24"¿Verdad, Yuuko?
"Así es. Excepto que nosotros hacemos las cosas un poquito diferentes aquí, ¿verdad
Clow?"
"Sí. Decimos, '¡Buena fortuna, dentro! ¡Demonios, dentro!'"
¡Eh? ¿En verdad?
"La buena fortuna es muy bienvenida aquí. Y también lo son los demonios," Dice
Yuuko, sonriendo.

"Ambos, lo bueno y lo malo pueden atraer clientes. Y los clientes siempre son muy
entretenidos."
Sí, eso es verdad. ¡Queremos que mucha gente venga a visitarnos!

22
"Setsubun" es el día anterior al primer día de la nueva temporada. Se lo toma como el día anterior a la
primavera, pero en realidad es el de la primavera de acuerdo al calendario lunar, así que se toma el 3 de
Febrero.
23
"Mamemaki" es lo que describen Soel y Larg. Calientas habas y las tiras afuera, pidiéndole a los
demonios que se vayan e invitando a la buena fortuna a tu hogar. luego comes un frijol por cada año que
viviste, y uno más así tendrás suerte en el siguiente año.
24
"Oni wa soto! Fuku wa uchi!"

129
"¡Buena fortuna, dentro! ¡Demonios, dentro!"
Gritamos y tiramos los frijoles a la tierra.

Después, podemos comer rollos de sushi que Clow hizo para nosotros.
¿Se supone que las personas coman rollos de sushi hoy?
"De hecho, ahora es tradición, pero no tiene ninguna conexión real con la festividad,"
dice Yuuko.
"La razón de que todos comenzaran es porque fueron llevados a ello por las campañas
publicitarias. Pero está bien. Son deliciosos, sin importar la razón por la que los
comamos. Y si nos gusta comer rollos de sushi, podemos hacerlo," dice Yuuko25.

¡Sí, es verdad! Hoy esparcimos frijoles y comimos rollos de sushi.


Los ciruelos del jardín de Yuuko comenzaron a florecer, sólo un poquito.

La primavera llegará pronto. ¡No podemos esperar!

25
Otra tradición del Setsubun es la de comer rollos de sushi sin cortar - el sushi más común para todos es
el que se hace enrollando todo, arroz con algún otro ingrediente de relleno en el centro, dentro de hojas de
alga secadas cuadradas, así que quedan en forma de rollos grandes y alargados una vez hechos. Para el
setsubun no se cortan en ruedas, así que queda como un cilindro largo. Y Yuuko y Clow tienen razón, era
una tradición del área de Kansai que la comercialización popularizó por todo Japón.

130
CHOCOLATE DE FIESTA

131
Es 14 de Febrero.

Hoy es el Día de San Valentín, ¿verdad?


Yuuko estaba recostada en el sofá del living cuando le preguntamos.
"Es verdad. Ustedes dos saben tanto," nos dice.
Si. También lo leímos en un libro.
Pero hay algo que no entendemos.

"¿Oh? ¿Qué es?"


Bueno, en este libro, aquí, dice que el día de San Valentín es una fiesta religiosa.
Pero luego en este libro dice que es sólo un día para dar regalos a las personas que
amas.
Y luego este libro dice que es el día en que las chicas le dan chocolate a la persona que
les gusta26.

¿Así que cuál libro está correcto?

"Todos están correctos, pero todos están equivocados también."


¿Eh? ¿Qué?
"Todos hablan del 14 de febrero, pero es un día que significa diferentes cosas para
diferentes personas."
¿Diferentes cosas?
"Sí. Cada día del año significa diferentes cosas para diferentes personas, de hecho. No
es sólo el 14 de febrero."
Esto es difícil de comprender.

26
A diferencia del Día de San Valentín norteamericano, el cual encaja en la segunda descripción, el de
Japón va más en la línea de la tercera descripción. Como agradecimiento, los varones dan regalos durante
el Día Blanco, el cual Soel y Larg están a punto de explicar.

132
"No, no, es muy simple. Sólo significa que debes dejar que cada día signifique lo que tú
quieras que signifique. Puede ser una fiesta hoy, pero si esa fiesta no significa mucho
para ti, no hay nada de malo en no celebrarla. O sino hoy puede ser un día cualquiera,
pero si es especial para ti, puedes considerarlo como un tipo de fiesta, si así lo quieres."
Entonces qué significa para ti día para comer delicioso chocolate," responde.

"Qué maravillosa respuesta," dice Clow.


El viene hacia nosotros, sonriendo, con algo parecido a un carro.
"Pensé que el chocolate sería lo apropiado para Yuuko en un día como hoy," dice Clow.
Saca algunos platos del carro y los pone sobre la mesa enfrente del sofá.

¡Wow! ¡Se ve realmente delicioso!


¿Qué es?

"Es fondant chocolat27. Un tipo de budín de chocolate."


Fondant chocolat. ¡Incluso el nombre suena delicioso!
"Y el Fondant chocolat de Clow es el mejor."
¡¡¡Sí!!! ¡Se ve genial, Yuuko!

"Es incluso mejor cuando le echas crema fresca encima. Adelante, los dos. Pueden
comer algo si quieren."
¡Okay! ¡Gracias, Clow!

Hoy es 14 de Febrero. Día de San Valentín.


¡Ooh, ya sabemos!

¡Adivina qué, Clow! ¡Yuuko!

27
Se escribe a menudo "fondant au chocolat," que sería francés para "chocolate derretido." Normalmente
se hace como una pequeña torta redonda de chocolate del tamaño de una nuez con chocolate derretido en
el centro que cuando la comer se escurre hacia afuera. Es deliciosa!

133
"¿Qué?"
"¿Hmm?"

Soel y Larg van a celebrar la fiesta de hoy para nosotros.

Todos los 14 de febrero, desde ahora.

¡Es nuestro día para comer delicioso chocolate con la gente que amamos!

134
DEBEMOS PREPARARNOS

135
¡Tenemos que apurarnos! ¡Rápido, rápido!
¡Casi es 14 de Marzo!

El 14 de marzo es el "Día Blanco."


Clow nos enseñó al respecto.
Es el día en que das algo a cambio de lo que recibiste en el Día de San Valentín.

"No se preocupen. Aún tienen tiempo para decidir."


¿Tiempo para decidir?
"Así es. Aún pueden decidir si quieren celebrar el Día Blanco como una fiesta o no."
Hmm. Pero parece divertido, ¿no es así?
Queremos probarlo primero. ¿Está bien eso?

"Por supuesto."
¡¡Sí!!

Clow nos dio un delicioso fondant chocolat, y ya que Soel y Larg quieren intentar
celebrar el Día Blanco, queremos que darle algo a cambio!

¿Pero qué es lo que le das a alguien en el Día Blanco?

"Lo que sea. Caramelos o golosinas. Malvaviscos. Cualquier cosa."


Leímos en un libro de la biblioteca de Clow todo acerca de cómo hacer golosinas.
¡Vamos a intentar usar lo que aprendimos de eso!
¡Volveremos enseguida, Clow!

"Gracias. ¡Esperaré con ansias al 14 de marzo!"

Ooh, ooh. ¿Crees que podríamos darle algo a Yuuko también?

136
"Por supuesto que pueden. Estoy seguro de que sea alegrará de recibir algo."

¡De acuerdo! ¡Vamos a hacerlo!

Hmm. Recordamos las recetas que leímos en ese libro.


Y Clow tiene muchos ingredientes en su casa, pero hay algo más que queremos darle a
él también.
Yue nos dijo que podíamos encontrar lo que buscamos en las montañas.
Soel y Larg podrían ir solos, pero no queremos sorprender a todas las personas que
veamos en el camino.
Yuuko y Clow nos dijeron que tuviéramos cuidado con eso.

Hmmmm. ¿Qué debemos hacer?

¡Oh! ¡Ya sabemos! ¡Le preguntaremos al pájaro!


¡El pájaro que nos ayudó con el ofukuwake en Año Nuevo!

¡Le preguntaremos si nos lleva a las montañas!

Lo llamamos, y viene a ayudarnos enseguida.

¡Gracias, pájaro! ¡¡En verdad necesitamos de tu ayuda para llegar a las montañas!!

137
HECHO CON MUCHO AMOR

138
¡Lo hicimos, lo hicimos!

¡Hicimos nuestros regalos del Día Blanco!


Nuestros regalos en agradecimiento por lo que obtuvimos en el Día de San Valentín!

Soel y Larg hicieron malvaviscos.

Los malvaviscos sabor a vainilla son de Soel.


Los malvaviscos sabor a chocolate son de Larg.
¡Dibujamos caras en ellos, también!
Y pusimos pequeños caramelos en sus frentes.

Y luego los pusimos todos en una bolsa rosada y los atamos con una cinta.
Y le agregamos algo más.
¡Ramas que recogimos de los árboles de duraznos en las montañas!

Leímos en uno de los libros de la biblioteca de Clow que los árboles de duraznos
pueden deshacerse de los malos espíritus.
Atamos esas bolsas con cinta también.

Y nos sobraron algunas ramas de durazno, así que hicimos licor de flor de durazno.
Todo lo que tienes que hacer para hacerlo es tomar algunos pétalos de flor de durazno y
agregarlos al sake blanco. ¡Eso es licor de flor de durazno!
Si lo bebes, tendrás una vida larga y saludable28.

Día Blanco. Aún no hemos decidido si queremos celebrarlo como una fiesta.

28
Esto no es invento, así es el licor de flor de durazno. Se lo bebe comúnmente durante el Festival de las
Muñecas.

139
Pero cuando lo decidamos, queremos estar con todas las personas a las que amamos.

Queremos tomar nuestra decisión con muchas cantidades de amor.

¡Okay! ¡Vamos! ¡Vamos a darle nuestros regalos a la gente que amamos!

140
SOMOS FELICES, PERO...

"Los regalos de Soel y Larg fueron algo más, ¿no es así? ¡Adorables y deliciosos!"
"Ciertamente que lo fueron."
"Aunque no pienso demasiado de esas flores de durazno. Está bien lo de traer la buena
salud, pero... ¿Qué se supone que vamos a hacer con vidas más largas de las que ya
tenemos ahora?"

"¡Jajajajaja!"

141
LAS SAKURAS ESTAN FLORECIENDO

142
¡Las sakuras están floreciendo en el jardín de Yuuko!

Son realmente pequeñas.


Y realmente rosadas.

Y realmente, realmente bonitas.

Yuuko dijo que podemos tener el hanami29 mañana bajo los árboles.
Le pedimos a Clow que hiciera algo de comer para nosotros, también.
¡Va a ser muy divertido!

El sol ha estado muy cálido últimamente.


Le preguntamos a Clow si Primavera vendría pronto.

"Creo que ya está aquí," nos dijo, con una sonrisa.

¿Eh? ¿En verdad? ¡No teníamos idea!

Yuuko sonrió.
"Eso es porque es muy tímida."

Primavera. Primavera es tímida y muy linda.


Soel y Larg aman a Primavera.
Pero hay un problema.

Porque, ¿saben qué?

29
"Hanami" (hana = flor, mimasu = mirar) es "mirar el florecimiento" y es usualmente cuando florecen
los árboles de cerezo (sakura) en la primavera. La gente de todo Japón va a parques y se sienta debajo de
los árboles y hasta hacen fiestas allí.

143
¡Primavera nos hace sentir realmente somnolientos!

Antes tratamos de estudiar bajo el árbol de sakura, pero sólo nos hizo sentir cansados.
¡Dormimos mucho la noche anterior, pero aún así seguimos bostezando todo el día bajo
el árbol!

¡No queremos dormirnos durante el hanami mañana, así que nos vamos a ir a dormir
temprano esta noche!

144
¡PERO AÚN ASÍ!

145
¡Aún nos sentimos en verdad somnolientos!

Pensamos que era porque Primavera está aquí y está más caluroso afuera.
Pero últimamente nos sentimos cansados todo el tiempo, no importa lo que hagamos.

Cuando estamos afuera, jugando.


O cuando nos sentamos en las faldas de Yuuko y Clow.
O cuando comemos deliciosas golosinas.
O cuando estamos leyendo nuestros libros favoritos.

Todo nos da sueño.

Pensamos que quizás no estábamos durmiendo lo suficiente, así que tratamos yendo a la
cama muy temprano.
Pero aún nos sentimos con sueño.

¡Bosteeeeezoooo! Incluso ahora.


Aunque en verdad queremos leer este libro.

No podemos mantener nuestros ojos abiertos...

Bosteeeeezooooo....

146
RONQUIDO, RONQUIDO

147
Tan cansados, tan cansados...

El sol está alto en el cielo, pero aún así no podemos mantener nuestros ojos abiertos...

Yuuko y Clow nos están sonriendo, sin embargo. Tienen sonrisas tan lindas.
Eso nos hace sentir mucho mejor....

Geee............

.....................................

148
SUEÑO DE UNA PLUMA BLANCA

149
Azul profundo.
Luces débiles.

Oh, esto es un sueño. Un sueño.

Nos quedamos dormidos, y ahora Soel y Larg están teniendo el mismo sueño. Es
nuestro sueño, así que cuando miramos alrededor, reconocemos lo que vemos.

Todo este azul es el tiempo y el espacio.


Y esas luces titilantes son diferentes mundos.

Pero entonces, qué es esta pluma blanca que flota aquí?

Es muy bonita.
Y es algo muy importante.
Y es muy pequeña.
Pero contiene un poder muy fuerte.

Aún no existe.
Pero existe, y se está moviendo a través del tiempo igual.

Sí.
De alguna forma, esto tiene sentido para nosotros. Este es nuestro sueño, y todo tiene
sentido para nosotros.

La pluma nos indicará a Soel y a Larg si se aleja mucho de nosotros.


Y muchas personas la seguirán.
Pero no aún.
No hasta dentro de un lejano futuro.

150
Soel y Larg dormirán hasta entonces.

Hasta que alguien...

Hasta que una persona importante venga a despertarnos.


Hasta entonces...

Estaremos juntos, juntos, dentro de este sueño.

Esperando aquí hasta entonces.

151
···············

..................................

152
HASTA ENTONCES

"Están dormidos."
"Si. Los dos lo están."

"La próxima vez que Soel y Larg despierten, será porque ese chico ha venido por ellos."
Y los demás también estarán aquí."

"Estoy seguro de que se llevarán bien."


"Tienes razón. Podrán ser separados, podrán ser lanzados a diferentes mundos, pero se
llevarán muy bien con las personas que conozcan."
"Digámosles buenas noches, entonces. Hasta entonces."

153
DESPERTANDO, OTRA VEZ

154
Acabamos de tener un sueño muy, muy largo.

Soñamos con una pequeña pluma que flotaba.


Estaba flotando hacia aquí, hacia allá, y personas la estaban siguiendo por todos lados.

Muchas personas diferentes.

Vimos el color negro.


Y el azul.

Y luego el verde.

Y alrededor de todos ellos, había un gentil, cálido rosado, el color de las flores de
sakura.

Mientras Soel y Larg estuvieron soñando, comprendimos qué estaba sucediendo.

Y entonces, alguien vino y nos sacó de nuestro sueño.

¿Quién? ¿Quién es?


¿Clow? ¿Yuuko?

Eh?

¡Oh! Es un chico que no conocemos.


Usa anteojos, como Clow.
Y es más joven que Yuuko.

Pero parece realmente interesante.


Y muy amable también.

155
No sabemos su nombre aún, pero estamos seguros de que nos haremos amigos de él
pronto.

Estamos despertando, de nuevo.


Estamos diciendo buenos días, de nuevo.

Y Soel y Larg se divertirán mucho cada día, de nuevo.


Cada día, empezando desde ahora.

Sí. Empezando justo ahora...

156

También podría gustarte