P. 1
estado_provincia_sonora_1730

estado_provincia_sonora_1730

|Views: 246|Likes:
Publicado porGabriel Ruiz

More info:

Published by: Gabriel Ruiz on Sep 14, 2011
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/24/2014

pdf

text

original

EST ADO DE LA PROVINCIA DE SONORA 1730
Edicion y estudio de Flavio Molina Molina

En memoria del 2°. Centenario de la ereccion de la Diocesis de Sonora
(1779- ]979)

ESTADO DE LA PROVINCIA DE SONORA 1730

-

11-

La Diocesis de Hermosillo y el editor quedan agradecidos a1 Excmo. Sr. D. Carlos Quintero Arce, Arzobispo de Hermosillo, por la gentileza de patrocinar la edicion de este trabajo.

- III -

5-6 Cuquiarachi 6 Batuc 6 Tubutama 6 Caborca 6 San Ignacio 7 Cucurpe 7 Dolores 7 . . . . . . . . . . . iv - . . . . . . . . . . . . . .CONTENIDO Pagina AGRADECIMIENTO L1STA DE MATERIAS MAPA DE LA SONORA JESUITICA 1730 MAPA DE LOS RECTORADOS DE LAS MISIONES DE LA PROVINCIA DE SONORA INTRODUCCION iii iv-v vi vii viii-x ESTADO DE LA PROVINCIA DE SONORA 1 Arizpe 1 Huepac 1-2 Ures 2 Populo 2 Baviacora 2-3 Tecoripa 3 Onavas 3 Matape 3 Ari vechi 3-4 Onapa 4 Teopari 4 Movas 4 Sahuaripa 4 Yecora 4-5 Huasabas 5 Bacadehuachi 5 Bacerac 5 Oposura . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .

. ........ " ...' 7 DEL NOMBRE DE SONORA Y ORIGEN DELA NACION OPATA ... ' .. 22-25 Apendice E. "... visitas y fundadores de las misiones de la Provincia de Sonora . .... ....... " . .... . Los opatas .'.. ... 8 Frutos.. " ... .. . '...SITUACION DE LA PROVINCIA DE SONORA ' ". 12 De su religiosidad . .. . ..... Censo de la Provincia de Sonora. . ...... 7-8 Del clima .. 8-9 La Sonora Jesuitica " . Significados de algunos toponimicos indigenas de Sonora 17-19 Apendice B.. yerbas medicinales y animales que produce Sonora .. 15-16 APENDICES Apendice A.. Comparacion de palabras opatas y rnex icanas .... .. .27 NOTAS AL TEXTO BIBLlOGRAFIA INDlCE DE MATERIAS .. . Rectorados... . " ... cabeceras. 28-31 32-34 35-38 Y NOMBRES -v- . ..... .. 8 Antigiiedades .. 13-15 De los templos y casas ..' 10-11 De su caracter . . 21 Apendice D... supersticiones y maleficios .. .. 8 Minerales '.. . 26. 20 Apendice c.. " ..... arboles. " " ... 9 De sus creencias. ano-1678 .. . " " 11-12 Baile del Torom-Raqui ......

\. \J J I .SUITI CA 1730 o f .vi - . \ \ '" -a LA SONORA LEG END A PREsIDIO CA8ECERA Vl51TA JE.fJ .Ii o RANCHERrA o -./ .I I ~tlIZIo~.'-_ "dIe r . { . .c.

..-CAJEME 19-CANANEA 20.MOCTElUtAA 39.. +-+ Q \ DIVI510N I..QUIRIEGC 50 .7-PITIQUITO 48...• SAN JAVIER DE JESUS !J I TIBURO ... ..E....NACDRI CHICO t.V!LLA PESOUEIRA 69.8ANAMICHI '4-8AV:ACORA 1 s.. BAVI5PE 1$-9ENjAMIN Hill 17.-FRONTERA5 28. 1.GRANADOS 29. \ I I« -\ HOACASITAS CUEVA 57. -MAGDA:"'ENA 37.-HUATABAMPO 3.. \ o o '1.IIoA VDJDA 43.LLA HIDALGO 6?.-NACDZARI 42..") RECTORADOS DE LAS MISIONES DE LA PROVINCIA DE SONORA..A 32.RAYON 51....EMPALMt:.-AGUA PRIETA 3.BACQACHI . '°0 .-CUMPAS 2t.-ALAMOS L..-ATIL a· RI\CADE~UACH( 9.BACANORA 10..-SAH1JARIPA 53· SAN FELIPE 5 ..-HIJACH\NEP. ! \ ·1 J: o \ .9.··1MURIS MUNICIPAL o m \. \ ~~.· HERtAOSILLC 31.NACO 40.RECTORADO JAVIER MARTIRES DE L05 DE JAPON DOLORES / / i \/ (0""'~'?' CC NUE:STRA S!:t-.-CRES 67. <' +- ++ + +) ~ . u.OQUITOA i..CUCURPE 2J.VFCQRA +N I < e >.+.·HUEPAC 3S.SANTA ANA 59.=~~~ ~~~~E~ ~E 52.l.\ \ \ 36. LA 22...RECTORAOO IT._ ]. 2.-COLORAO~ .. . " \ \.7UBU'" MA 56..-CABORCA '8.-ARIZPE 7.-DPODEPE 45. [5 4i. RECTORAOO DE SAN DE SAN DE LOS ·9 c 42 ( Fcc Fcc SANTOS do BORJ A n.-OWWAS 'S.NOGAL. -DIVISADEROS 25.-ALTAR 5..SUAQUI GRANDE 63.· HUASABAS 33..ETCHOJOA 27.CARBO 21..-R05ARIO 1"'0 \..-BACUM 1 J..-SAN PEDRO DE LA 58._MAZA1AN 38..".) ~ 39.TEPACHE 6t.TRINCHERAS £5 .-ARIVECH[ 6.V.... 26..SOVOPA 62.SANT A CRUZ 60.1 •••• 0" '0 c .RECTORAOO ill.BACERAC 11.. A...-ACONCHI 2.ORA vii .-GUAYMAS 30.t.. + 1> .SARIC 61.PUERTO PENASCO l. \.

Ives atribuye este relata a Cristobal de Canas. al morir Francisco Javier de Ia Mora.. como el caso de la epidernia que azoto a esos pueblos en 1728. Puesto que desconocemos el traba jo de Ronal L. permaneciendo alii hasta su muerte.l.INTRODUCCION I Hasta la fecha corren impresas las siguientes ediciones del relato anonimo Estado de fa Provincia de Sonora. 4. en dicho escrito. primera parte. Translated and Edited by Ronald L. mapa plegado de Sonora). es muy marcada la tendencia del autor a referir minuciosamente los sucesos de Arizpe y Chinapa. Mexico).viii - .J. 587-639. can el titulo de Provincia del Estado de Sonora. no obstante. y visitador par otro trienio. Anon. En "Documentos para la Historia de Mexico" (3a. 1730. Ives . (2) 1975 Estado de La Provincia de Sonora. 319-342. 617-637. n. 1730. teniendo siempre su residencia en el partido de Arizpe. 1ves. y. serie. Publicado por Flavio Molina Molina en EJ lrnparcial: diario independiente de Sonora (Col. POI' otra parte. 1975) II Y ahora. 1730: 1856 Estado de la Provincia de Sonora. Ms. se hizo cargo de la mision de Arizpe. de toda la Provincia de Sonora. este interesante relato anonirno. pues Cristobal de Canas. T. (pp. n. 1945 Estado de la Provincia de Sonora en 1730. S. Reprinted from "The Records of the American Catholic Historical of Philadelphia. Ademas par dos trienios fue Rector de la Mision de San Francisco Javier en Sonora. Canas. en 1720. mapa. (I) 1948 The Sonoran Census of 1730. En el "Boletin del Archivo General de la Naci6n" (Mexico). LIX. Para el caso se ha utilizado la edicion de 1856." Vol. etc . XVI. . pp. 1730. del 3 al 14-de Sept. 4. nos adherimos a su dictamen. por tanto los moti vos a razones que aduce para atribuirlo aI padre Canas. 1948. Todo esto da pie a pensar que el autor de la Provincia de Sonora fue el P. escrito por un sacerdote de la Compafiia de Jesus. se publica par quinta vez. que el mismo lector se dara cuenta a medida que se adentre en su lectura. "Curiosidades Historicas": dace articulos. S. Prologo y notas de Francisco Gonzales de COSIO. pp. en 1740.

y aunquc 10 aprencli6 a Ia perfcccion. La segunda parte principia con una descripcion suscinta de la Provincia. AI morir fue sepultado en el tcmpIo de nuestra senora de la Asuncion de Arizpc. y aunque inicialrnente sea un tanto monotone por tratarse de un censo . dando correctarnente sus nombres indigenas originales. Al ordenarse de sacerdotc paso a Queretaro en donde ensefio Filosofia. misioneros y los diversos dialectos que se hablaban. (4). etc. siendo am nombrado Ministro de San Ildefonso con la promesa de irnpartir Teologia. 1702 Recibe el Sacerdocio . arqueologos. lucgo transladose a Puebla. IV La relacion sobre el Estado de la Provincia de Sonora. tanto para sociologos. sin perder su genero didactico. son amenos y si mpaticos.l. se intent6 darle otros cargos dentro de la Cornpania: mas prefirio seguir de misionero de los opatas. su principal afan fue aprender el lenguaje opata. 1730. no por eso resta interes al curioso lector. el 25 de agosto de 1680. 1697 Ingresa a la Compania. prosiguienclo con una referencia acerca cle la condicion de los indigenas. alegando eI prcdominio que tenia sobre la lengua. Por otra parte. Aparte de haber sido por dos trienios Rector. 10 mismo que el mimero de sus habitantes. EI relato en SI cs interesante. 1720 Administra la mision de Arizpe. al exponerse la constitucion particular de los indivicluos. contiene dos partes principales: La primera es una memoria fiel en donde el autor registra las rnisiones . los juicios y observaciones clel cscritor.III EI padre Rojas. junto a Jos restos de su antecesor Francisco Javier de la Mora. muy especialmente de los opatas del RIO Sonora. En su nifiez paso a la Nueva Espana. al lado de la Epistola clel A ltar Mayor. es una de las Fuentes para la historia de Sonora. etnologos y estadistas. 1719 Es destinado a las misiones. ocupaciones que desernpeno con acierto. S. 1715 Profesa. como para geografos. Considerado desde cl punto de vista historico . Y POf otro trienio visitador . no dejo de predicarles leyendo sus sermones. Miston de Nuestra Senora de fa Asuncion de Arirpe . afirma que Cristobal de Canas nacio en Puerto de Santa Maria (3). Al hacerse cargo del partido de Arizpe . por contener rnotivos valiosos. en su Bosquejo Historico . pueblos y rancherias de la Provincia. haciendo sus primeros cstudios en el CoJegio Maximo de Mexico. 1740 Muere en Arizpe.ix - . por ser la Iengua muy equivoca en sus voces. .

en "Documentos para la Historia de Mexico" (Cf. IV-Las referencias abreviadas del texto. 1£1 primera que la dio a IUl.). respetando la grafia de los toponimicos (Matapa. V-Se han agregado dos mapas a justandolos en todo ala relacion. agregando tan solo algunos encabezados que ayudaran a sobresalir la lectura del texto. lII-Los anexos contribuiran . la edici6n de Mexico. 1856. Hermosillo. a conocer algunos datos mas acerca del Estado. Flavio Molina Molina. se llevara a cabo en el Estado. II-Se publicara tal cual se encuentra en dicho documento. Verano de 1978. etc. se han agrupado al final del escrito. modestarnente.v EI rnetodo a seguir en la presente edicion ha sido el siguiente: ]-Puesto que se desconoce el paradero del original manuscrito de la relacion. etc. Sinoquipa. Guepaca. el 7 de Mayo de 1979. -x- . es decir . ha servido de base para su publicacion.. supra). Sonora. etc. sustituyendo la bibliografia a la referencia completa. VI-La presente edicion intenta coadyuvar al acto conmernorativo que con ocasi6n del Segundo Centenario de la Ereccion de la Diocesis de Sonora (el 7 de Mayo de 1779).

tres solteros y treinta y ocho nines y niiias de doctrina. tiene ciento oeho farnilias y mas de cien rnuchachos y rnuchachas de doctrina . En los tres pueblos se han bautizado en cste aiio .? cuarenta y tres. muchachos y muchachas de doctrina trece . tiene cincuerua y trcs farnilias. mimero de alrnas lenguas diversas que el ella se hablan y lenguas en que descripsion de la Sonora Jesuistica. con el orden siguientc: ARIZPE de Arispe. menos tres que Mision murieron repenrinamente. dividida en cuatro rectorados' y administrada por veinticuatro padres. dista seis leguas del primero. Prirnero San Lorenzo de Guepaca. sin el crecido mirnero de las vecindades. catorce leguas. Nuestro Padre San Ignacio de Sinoquipa . '/ en los tres pueblos se confiesan ya anualmcntc mas de la mitad de los muchachos. dista cstc puehlo del de Arispe. ocho solteros y veintidos niiios y niiias de doctrina. se cornpone de tres pueblos. piden cllos cl Santo Viatico . Las tres iglesias estan primorosas y ricarnente adornudas . diez solteros y sol teras. Tienen estes tres pueblos alrnas capaces de administacion de santos sacramentos. asi en vida como cuando estan para morir. iglesias. padres misioneros. Toda la provincia tiene sesenta y scis pueblos a la direccion de nuestros padres misioncros." Quien los administra cs el padre visitaJor Cristobal de Cafias . tiene diecinueve familias. tiene veintiocho familias. se dilata. con una breve rnes de julio de este afio la Cornpaniu de Jesus de pueblos.ESTADO DE LA PROVINCIA DE SONORA Con el catalogo de sus capaces de adrninistracion. Nuestra Senora de Los Remedios de Banarnitzi . cuando se trate del genio y costurnbres de los indios de Sonora. y veinticinco de doctrina. Matrimonios se han celebrado in facie ecclcsiae. Tercero. se han bautizado de naturales de los pueblos ciento ochcnta. niiios y niiias de doctrina noventa y ocho. segun se hay a por el de 1730. sin los extrunos: casi todos los adultos asi hombres como mujcrcs. Han muerto entre parvulos y adultos (dcjando los de las vecindadcs que tarnbien aqui se entierran) ciento treinta y nueve . y las casas corresponden a las iglesias. EI segundo es Senor San Jose de Chinapa. HUEPAC La mision de Guepaca sc cornpone de tres pueblos. con el consuelo de que todos los adultos han sido dispuestos con los Sacrarnentos." Desde las ultirnos catalogos a cste aiio de 1730. Segundo." Lo dcmas de edificacion de estos pueblos sc dira despues. escrito por un padre rnisionero de la provincia de Nueva Espana.1- . el principal y cabeeera es Nuestra Senora de la Asuncion de Arispe. sesenta y cinco. que exccdc a los de los pueblos. tiene cuarenta y trcs farnilias. recibcn anualrnente el santo sacramento pOI' estar muy bien instruidos y rnostrar ellos un gran deseo de tan soberano rnanjar. EI tcrcero es Bacoatzi .!" extcndiendose su caridad aroda la vecindad y a una rancheria de pi mas. 11 distante de los pueblos. La lengua que se habla en estes tres pueblos es la opata. tiene veintiuna familia.

Las iglesias amenazan ruina . La mayor parte de los adultos cstan muy capaccs y sc disponcn con gran devocion todos los aiios para recibir la Sagrada Eucaristia Tienen estos tres pueblos sus iglesias rnuy hermosas y con todo 10 ncccsario para cl culto divino. tiene dos pueblos. sc han bautizado cste afio ciento quince. se han casado veintiocho. como son tepocas. muchachos Y muchachus de docrrina treinra y cuutro . se han hecho veintitres bautismos . La iglcxia de los Urcs csra en la fabrica muy deteriorada. Nuesrra Senora del Populo. (sic) Jose Tonti. y de sus naturales tiene alrnas capaces de adrninistracion de Santos Sacramentos. se han heche entierros treinta. tiene vcintidos familias . casamicntos siete. quienes tienen al ticmpo que esto sc escribe .' ~ POPULO 10 La rnision del Populo sc compone de dos pueblos y una rancheria . solteros y solteras veinticinco . se han hccho cuarcnra y nueve casarmcntos. enticrros sesenta Y cuatro . tiene nines y nirias de doctrina dicciocho. que son los siguientes: Primero La Purisirna Concepcion de Babicora. URES La mision de Urcs tiene dos pueblos. seris. porque coligados estes Lon los Tcpocas . administra a la vccindad de espaiiolcs que es numerosa . En el Pescadero no hay iglesia y la cas a es rnuy mala. I!) en el de Nacarncri la pima. con doscientas n reve farnil ius . Administra cstc partido el padre Jose Calderon.!" y tarnbicn una rancheria que se intitula Los Santos Angclcs . seris . si bien tiencn ornarncntos y alhajas para el culto divino. se han hccho cuarenta y siete bautismos. tiene cincuenta y cuatro familias . Segundo. Segundo pueblo sc intitula Nucstra Senora del Rosario de Nacarncri . soltcros y sol teras cuarenta y cuatro . que aguardarnos por horus este azote de la ira de Dios . y ~e han cntcrrado de todas las cdadcs. que son: Prirnero S3n Miguel de los Urcs . rnuchachos y muchachas de doctrina ciento treinta. merecido pOI" nucstras culpas y negligenciu. BAVIACORA La mision de Babiacora (sic). Se han heche ciento cuarenta y seis bautismos . Tiene de los naturales ulmus capaces de adrninistracion de Sacramentos. 300. Primerc. quien tarnbien visita a los indios de San Francisco del Pitiquin .':' fue mision antigun y tambien muy numerosa vccindad de cspanoles. solteros y sol teras veintisiete. 561 . solteros y solteras diecisiete. A esta santa mision acudcn rnuchos indios altancros. en gran constcmacion a toda la provincia de Sonora. La lengua de csta mision es la pima. xi bien que para el culto divino ticnc alhajas rnuy preciosas. San Pablo del Pescadero.sctenta y seis parvulos . cicnto diu personas. y las casas de la misrna manera. salineros 2(J y algunos pirnas. 21 ticncn amcnazados a todos los pueblos e iglesias de este rio con un general incendio . se han mucrto entre adulios y parvulos cincuenta y ocho. nines y nirias de doctrina sesenta. nifios y niiias de doctrina scscnta y tres." ticnc ochcnta y nueve familias. 22 Ticncn estes pueblos almas capaces de administracion de Santos Sacrarnentos con las familias de la ranchcria. Adrninistru este partido el padre Nicolas Perera. Hablasc la lengua opata Y su rninistro que es el padre Fr. que viven de 10 que roban y se les juntan otros de una isla del mar del sur que Ilurnan la Isla del Tiburon. se han bautizado en este -2- ." En el pueblo del Populo! k se hahla la lcngua seri . han ejecutado muchas y last: mosas muertes en los espafiolcs que cntrahan al Buceo de pcrlas. han rnucrto dicinueve . tiene cincuenta y dos familias . salineros.

que 10 es el padre Cayetano Guerrero. TECORIPA La mision de Tecoripa ticne tres pueblos. solteros y solteras sesenta y cinco. han muerto cuarenta y tres. quince. ticnc alrnas capaces de adrninistracion de Santos Sacramenios. antigua. todo 10 dermis esta deteriorado. muchachos y muchachas. Tercero. sc han bautizado veintinueve . Administra esta rnision el padre Juan de Echagoyan. nirios y ninas de doctrina. muchachos siete. con treinta familias. Cumuripa . Nuestro Padre San Ignacio de Onabas . quien tarnbicn asiste a la administracion de la vecindad. La iglesia de Tecoripa est} rnuy buena y tambien la casa . Hablasc en este partido la lengua hegue. tiene nuevo Iamilias. que son: Primero . MATAPE La mision de Matape tiene tres pueblos. Senor San Pedro de Acotzi . las otras dos iglesias estan muy detcrioradas . trece. Item el pueblo incoado de Hecatari'" (sic). se han bautizado veintiseis y han muerto doce. En esta mision se habla la lengua pima":' y la administra el padre Rector Luis Maria Marciamares.~') y tiene almas capaccs de administracion: 118. San Francisco Xavier de Arivetzi. si bien 10 pasa con descanso y abundancia su misionero. ticnc trccc farniliax muchachos y muchachas dicciseis. La Iglesia de Matape . con quince familias. ticne cincuenta familias rnuchachos y rnuchachas scsenta y cinco. Segundo. difuntos veintinueve . 40 I. han muerto rccibiendo los Santos Sacramentos. Nucstra senora del Populo de Tonitzi. nirios y nifias de doctrina ciento sescnra y dos. ciento cuarenta y siete. sol teras y solteras veiruiocho. Tecoripa. Las dos iglesias de -3- . con diecisicte Iamilias. Segundo. bautismos veintiocho. ARIYECHI La rnision de Arivetzi tiene dos pueblos. ciento setenta y cuatro . tiene ciento dos farnilias . 579. ticne Iamilias noventa y ocho. Tiene sus dos iglesias dcccntcs. inclusos los de la rancheria de Soyopa . siete. hablase la lcngua opata. Segundo. tiene ciento nue ve farnilias. Marape con onee familias . Segundo. ninos y nirias de doctrina cuarenta y scis . ONAYAS La mision de Onabas tiene los pueblos siguientcs: Prirnero . que son: Primero. Suaqui . Tiene estc partido alrnas capaccs de adrninisrracion. han muerto ochenta y cinco. y el Santo Viatico 10 piden los cnferrnos can instancia. solteros y sol teras docc. muchachos y muchachas de doctrina. es mas capaz y tiene muchos ornamcntos y alhajas. Item la rancheria de Rebeico con cuatro familias. muchachos once. tiene cuarenta y cinco familias . La Jengua que se habla cs la pima. Tercero. bautizudos . bautisrnos dicz. Bacanora con treinta y seis familias . muchachos y muchachas veinte. Se hay an en cstos dos pueblos la mayor parte de los adultos capaces de recibir anualmcntc la Sagrada Eucaristia. rnuchachos y muchachas treinta y sietc: sc han bautizado setcnta y cinco parvulos . soltcros hombres y rnujeres veintisiete . bautismos cinco. cinco solteros y treinta y nueve nirios y ninas. Hayen estos dos pueblos almas cap aces de adrninistracion de Santos Sacramentos. y tambien a rnucha vecindad espanola. los Alamos. Administra el padre Andres Gonzales.ana diecisiete. que son: Primero . Nacori. con que la adornaban los padres misioneros primitives. Tiene esta mision sus dos iglesias antigiias con casita. Segundo. 836. de doctrina doce.

Segundo. y de sus naturales tiene almas capaces de administracion de santos sacramentos. 439. YECORA La mision de Yecora tiene dos pueblos. Tienc alrnas capaces de los santos sacramentos. Tercero. La lengua que en ellos se habla es la jobal'" y la administra cl padre Jose de Escalona. veinticuatro.4- . Segundo. San Ildefonso de Ostirnuri. Hablase la lengua opata. han muerto cincuenta. Las iglesias son pequeiias y pobres. nines y nifias de doctrina cincuenta y dos. Las iglesias de estos dos pueblos estan muy deterioradas. Tiene alrnas de sus naturales capaces de santos sacramentos. nirios y nifias de doctrina ticne sesenta y cuatro. que son: Primero. niiios y nifias de doctrina veinticuatro.estes pueblos estan competentemente adornadas. Tiene alrnas capaces de santos sacramentos. solteros catorce. Segundo. En ambos pueblos se han bautizado en este aiio treinta y uno. Santa Rosalia de Onapa con vcintitres familias. solteros veintitres. que son: Prirnero. solteros siete y nines y nirias de doctrina. Segundo. Hablase la lengua pima y los administra el padre Juan de Abendafio. 245. cuatro solteros. Santa Maria de los Dolores'" tiene familias cuarenta y cinco. En los tres pueblos se han hecho en este ultimo arlo cincuenta y un bautismos. y el padre que la administra es el padre Diego Gudino. que son: Primero. Santa Ana con diez familias y catorce nifios y niiias de doctrina. La lengua que se habla es la pima. con veintidos familias. Segundo. ONAPA La rnixion de Onapa tiene tres pueblos. solteros hombres y mujeres treinta y nueve. nifios y nifias de doctrina treinta y siete . Nuestra Senora de la Concepcion de Mobas. La iglesia de Saguaripa es rnuy buena y esta ricamente alhajada. 129. que son primermcnte Yecora con ciencuenta y tres familias. TEOPARI La rnision de Teopari tiene dos pueblos. que son: Primcro. Las adrninistra el padre Juan de San Martin. solteros nueve. y la administra el padre Cristobal Lauria y tambien a mucha vecindad espanola. los Siete Angeles de Taraitzi con vcintiseis familias. nirios y nirias de doctrina sesenta y uno. solteros catorce.!" tiene trece familias. Senor San Jose de Tcopari con setenta y oeho familias. 229. asiste tambien a la vecindad de espafioles. han rnuerto veintitres. treinta. En ambos pueblos se han bautizado este afio treinta y cinco. y nifios y niiias de doctrina. MOYAS La mision de Mobas tiene dos pueblos. han rnuerto dieciocho. solteros veintinueve . Tiene almas capaces de administracion. quince niiios y nifias de doctrina. se han bautizado cincuenta y dos. el pueblo de Nuri con once farnilias. Las dos iglesias de estos pueblos se estan haciendo. nifios y niiias de doctrina sesenta y ocho. Saguaripa tiene farnilias cuarenta y dos. se han bautizado este afio cuarenta y tres. 235. San Mateo con veintitres familias. La de San Mateo es pequeiia y pobre. Hablasc la lengua hegue . han muerto veintidos. solteros y sol teras doce. En . SAHUARIPA La mision de Saguaripa tiene dos pueblos. seis solteros. niiios y nifias de doctrina treinta y siete. y han muerto con los santos sacrarncntos treinta y tres .

ahora esta sin ministro por haber muerto este afio el padre Pedro Proto que la administraba. En estos tres pueblos se han bautizado en este afio ciento noventa y tres. Segundo. ciento cuarenta y cuatro. con almas capaces de santos sacramentos. que son: Primero San Miguel de Oposura. BACERAC La Mision de Santa Maria Baseraca tiene tres pueblos. Tienen estos tres pueblos sus iglesias muy buenas y bien adorn adas y de la misma suerte las casas. muchachos y rnuchachas de doctrina. Tiene almas capaces de santos sacrarnentos. La lengua que se habla es la pima. 448. Nuestra Senora de Guadalupe de Nacori con cuarenta y siete familias. Tiene muy ficas alhajas y ornamentos y . Cumpas. 231 . nifios y nifias de doctrina sesenta y uno. En los tres pueblos se han bautizado este aiio doscientos cincuenta y sietc. que son: Primero. 577. han muerto noventa y dos. viudos veinticuatro. solteros veintisiete y nirios y ninas de doctrina ochenta y cinco. de bellisima fabrica de cal y canto. y en todo cl pueblo doscientas setenta y dos alrnas.5- . Hablase la lengua opara y la administra el padre rector Ventura Gutierrez. setenta. que son: San Luis Gonzaga de Bacadeguatzi con cuarenta y tres familias. se han casado ochenta y uno. Tienen estos pueblos sus iglesias muy buenas y bien adornadas. que son: Primero. tiene sesenta y cinco familias. solteros veintiseis. nifios y nifias de doctrina doscientas cuarenta y cinco. Nuestro Padre de San Ignacio de Opotu con sesenta y ocho familias. nifios y nifias de doctrina. La iglesia de Guazaca es grande. antigua y esta bien alhajada.e" Segundo. han muerto dieciocho. Item doce de la nacion apacha. solteros cuarenta y cinco. han muerto cienro veintisiete. nifios de doctrina ciento sesenta y uno. tiene treinta y una familias. BACADEHUACHI La mision de Bacadeguatzi tiene tres pueblos. quien tarnbien asiste a mucha vecindad espanola. catorce solteros y sesenta y nueve niiios y nifias de doctrina. han muerto noventa y nueve . San Miguel de Babispe con ciento ochenta familias. Tercero. Hablase en ellos la lengua opata y los administra el padre Prudencio Romero. La iglesia de Oposura se esta acabando. San Juan de Guachinera. Tiene almas capaces de santos sacramentes de sus naturales. HUASABAS La mision de Guazaca [Huasabas] tiene dos pueblos. han muerto veintinueve . solteros y solteras sesenta y seis. San Francisco Xavier de Guazaca con cincuenta y cuatro familias. Santa Mana Baceraca con doscientas sesenta y cuatro familias. I. con bovedas y loza la mas firme y hermosa de toda la provincia.ambos pueblos se han bautizado este afio veintisiete . Tiene almas capaces de santos sacramentos. como tambien la casa. En estos dos pueblos se han bautizado este aiio ciento veintiocho . Las iglesias son pobres y antiguas. en ellos se habla la lengua opata y los adrninistra el padre Nicolas de Oro. Nuestro Padre San Ignacio de Mochopa con doce farnilias. Segundo.702. tiene cien familias. En ambos pueblos se han bautizado este aiio sesenta y cinco. solteros catorce. OPOSURA La mision de Oposura'" tiene dos pueblos. y en todo doscientos ochenta y una almas. Segundo. Tercero. La iglesia de Opotu se esta renovando.

La lengua es la pima y los asiste el padre Rector Luis Maria de Gallardi. muchachos de doctrina trece. con setenta familias. San Francisco Xavier de Batuco con scscnta y cuatro Iamilias docc soltcros y cuarenta muchachos de doctrina. Las tres iglesias de estes pueblos estan rnuy bien adornadas. Hay almas capaccs de santos sacrarnentos. tiene almas capaces de santos sacramentos. muy capaz y bien alhajada . han rnuerto doscientos cuarcnta y tres. BATUC La miston de Batuco tiene dos pueblos. y la adrninisrtra el padre Jose de Armas y tarnbien a mucha vccindad espanola. con trece familias. solteros veintidos. Nuestro Padre San Ignacio de Cuquiaratzi. que son: Primero. Primeru. ocho solteros y dieciseis muchachos de doctrina . Cuchuta . veinte solteros y sesenta muchachos de doctrina . CUQUIARACHI La mision de Cuquiaratzi tiene tres pueblos. Cuarta . solteros vei ntisiete . Hablasc la lengua opata y la adrninistra el padre Ignacio Arces. En estos cuatro pueblos se han bautizado con los de las rancherias circunvecinas. Cuarto . Segunda. almas capaces de recibir los santos sacramentos. Teuricatzi que tiene catorce familias. los Siete Principes de Ati con diecinucvc familias. tiene treinta y cuatro Iamilias . catorce solteros y dieciocho muchachos de doctrina. Hablase en estos pueblos la lengua opata. y tiene almas capaces de santos sacrarnentos. la Natividad del Senor del Pitiqui tiene noventa y seis casados . solteros cuarenta y ocho . de sus naturales tiene almas capaces de santos sacramentos. solteros sesenta y sictc. San Pedro y San Pablo de Tubutarna con cuarenta y dos familias . Las clos iglesias de estos pueblos estan muy deterioradas. 190. Segundo. Tercero. han mucrto ochenta y cuatro. quien tarnbien atiende a la vecindad espanola. San Antonio de Oquitoa . doce solteros y doce muchachos de doctrina. muchachos de doctrina cincuenta y cuatro. TUBUTAMA La mision de Tuburarna tiene cuatro pueblos. muchachos de doctrina vcinticinco . 723. Jesus Marla de Busani con cincuenta y ocho familias.la caxa de la misma suerte. solteros catorcc. La iglesia de Curnpas. muchachos de doctri na treinta y cinco. soltcros diecinueve . y la administra cl padre Manuel Gonzalez. con veintidos families. trescientos cinco.400. Santa Teresa"! con veinticinco familias solteros dicz . CABORCA La mision de Caborca tiene las rancherias siguientes: que aun no son pueblos.395. rnuchachos de doctrina veintiuno. En cstas cuatro ranchcrias se han bautizado este ario quinientos veintidos . Hablase la lengua pima y la administra el padre Rector Luis Marla de Gallardi . quien tarnbien atiende a los soldados del presidio de Fronteras. solteros treinta y nueve . Santa Maria de Tepuspe . -6- . Hablase la lengua hcgue . Tercero. muchachos de doctrina veintiuno. de fabrica antigua. los Cinco Senores de Busani con ochenta y dos farnilias ."! y tiene de sus naturales. muchachos de doetrina treinta y seis. Las iglesias de estos pueblos estan eomenzadas. que son: Primero. la Concepcion de Caborca con setenta y cuatro farnilias . que son: Primero. 127. Tercera. Segundo. muchachos de doctrina cuarcnta y uno. Segundo. No tienen iglesias sino rarnadas y por ahora estan sin ministro .

La lengua que se habla es la pima. 135." ticne tres pueblos. Segundo. quien tarnbien atiende a mucha vecindad espanola y tiene de SLIS naturales.:" en este ojo de agua habia antiguamente una nurnerosa rancheria de indios que usa ban hacer sus casitas de las cafias y hojas de maiz: a estas llarnan en su lengua sonot . solteros cinco y veintirrcs muchachos de doctrina. rnuchaehos de doctrina veintisiete . al sur La Provincia de Sinaloa. Santa Maria Magdalena:':' con veintc familias y veintitres niiios de doctrina. Ouicn la administra es el padre Luis Velarde. Las iglesias de estes pueblos estan deterioradas . DOLORES La rnision de los Dolores tiene tres pueblos. esta situ a la parte del norte de Nueva Espana. rnenos Saracatzi . y en el oblicuo Sonata. de donde cogio toda la Provincia el son oro y armonioso nombrc. dos solreros y nueve muchachos de doctrina. Segundo.:lll en el recto. desde veintiocho a treinta y trcs grados. DEL NOMBRE DE SONORA Y ORIGEN DE LA NAClON OPATA EI nornbrc de Sonora. Nucstra Senora de Los Remedios con diez familias y dicz muchachos de doctrina . Las iglesias de estos pueblos. Cucurpe con cincuenta y dos Iamilias . prollunciaron Sonora. de doscientos euarenta y nueve a doscientos cincuenta y cinco. solteros treinta y siete. de que por cstc pasaje paso Moctezurna con -7- . que son: Prirnero. solteros cuatro. solteros veintitres y scsenta y seis nirios de doctrina. La lcngua que se habla es la pima. y la administra el padre Agustin de Campos. tiene de sus naturales. 247. Opodepc con treinta y ocho familias. y parace el medio de la Provincia. Senor San Jose de Hirnuri con veinticinco familias. muchachos de doctrina treinta y oeho. Nuestra Senora de Los Dolores. con nueve familias. Tercero. Nuestro Padre San Ignacio con trcinta y dos farnilias . segun la opinion de los indios viejisimos que aun viven. SITUACION DE LA PROVINCIA DE SONORA La Provincia de Sonora sujeta a la direccion de los padres misioneros de nuestra Compafiia de Jesus. Ticne a la parte de la Sierra el oriente y la Tarahumara. y tiene almas capaces de santos sacrarncntos. solteros tres . Las iglesias estan arruinadas. estan bien adornados y muy dccentes. 517. Tercero. Ie viene de un ojo de agua cenagoso que esta a media lcgua del pueblo de Gucpaca . Tercero. Saracatzi con ocho families y quince (fumilias) digo muchachos de doctrina. Segundo.SAN IGNACIO La mision de Nuestro Padre San Ignacio de los Pimas. almas capaces de sacrarncnros. en altura septentrional. al pOll iente el mar de California. y al norte las dilatadas provincias del Nuevo Mexico. La lengua que en ellos se habla es la hegue y la administra cl padre Marcos de Zamora. que son: Prirnero. Santiago de Cocospera con vcintitres familias. alrnas capaces de sacramentos. y no pareciendo bien SOil ora . y de latitud meridional. Cuarto . nines de doctrina veintiseis. que son: Primcro. Toape con cuarenta y nueve familias. CUCURPE La mision de Cucurpc tiene cuatro pueblos. cinco solteros y cincuenta y Ires muchachos de doctrina. oyeron los primeros espanoles'" cl vocable. Tarnbien hay tradicion entre los viejos .

DEL CLIMA EI tcmpcramento cle esta Provincia es bcnigno y. licbrcs. cobre. alberjon . las sierras altas. ARBOLES. asi como en los vera nos y otofios cs apacible . causa de la mortandad cle ganado. Las yerbas mcdicinales'" rnuy pcregrinas y lie admirables virtudcs . gavilancs y otras pcquenas de cantos suavisirnos. sc dan mu y sazonadas. confiesan que todos somos descendicntes de Adan y Eva. especialmente FRUTOS. Los animates que conocian eran: venados. suele ser en los inviernos. tigres y 0505. sino en cuunto al ser y existencia era Moctezuma'" y asi Ie Ilamaban en su lengua TanIO Mota que quierc dccir: "nuestro primer principio". como de lu rnisma manera todas las frutas de la Nueva Espana rrasplantadas a estas ticrras . Aves. . y los arroyos crecen y se precipitan a los valles con tan irreparable impetu . lentejas y dcmas legumbres de que hoy abundan . y es la causa ser los valles angostos. se encuentran con vctas de metales. que se llevan los scmbrudos y las tierras sin haber lugar seguro para las mieses . y de estas families se forme la nurnerosisima nacion opata. Las arboledas son muchas y hermosas ..la innumerable multitud de sus peregrinos comparieros que salieron del norte" (de que hay vestigios muy ciertos):" y que cans ad as muchas familias de tan dilatado viaje. que levantan los techos de las casas. Las lluvias son muy cscusas y comienzan hasta fines de junio . pues en todos los cerros que quieten abrir hOU1S. faisanes . leones. plata y oro son tantos cuantos sus pefiascos. alamos. las corrientes impetuosas y las ticrras movcdizas. las vacas . cle f res nos.t" cedros . caballos. Y los padres lcs trajeron los dornesricos. MINERALES Toda 1£1Provi ncia es montuosa . no eran mas que rnaiz . garbanzo. este era que estabun persuadidos a que su primer principio . Otras innumerables patrarias les ensefiaban sus viejos y se omiten aqui por scr solamente una brevisima noticia de 10 que hoy es Sonora. y csos por los calorcs intolerables y pOl' los frios rigurosos. de que ya poria misericordia de Dios cstan desengaiiados y saben que Dios es primera causa y principio clel genero humane y cntcrados de la creacion del mundo. ANTIGUEDADES4(. Las muestras de la antigiiedad dernucstran haber habido gigantes. Los frutos de la tierra en su aniigiicdad. otras veces son tan violcntas y con (an turiosos huracanes. etc . cucrvos . pues sc guardan en algunas partes monstruosos huesos de cucrpo humane. con mas. De aqui tuvo entre cllos origen un error oculto a los primeros misioneros y dcscubierto en estes anos por algunos padres pcritisimos en la lcngua opata . despcdazan los arboles.?" comervando husta hoy en su iclioma muchas voces de la lengua mex icana" 1 y tambien SllS supersticioncs. tienen rnuchas [lgllilas. giierigos. y la cconornia de los prirneros padres misioneros lcs dio a conocer y gas tar el trigo. alizos . se quedaron en estc ojo lie agua y comenzaron a poblar sus llanos y caiiadas y vegas del rio. calabazas y frijol . ·8 . no solarnente en cuanto a su poblacion en estas tierras. habas . chinos'!' y mczquitcs. los ccrros ) montafias muchisirnos: los minerales de plomo . YERBAS MEDICINALES Y ANlMALES QUE PRODUCE SONORA.

Los indios son como los dernas del reino en color. ni sublevado . ni se han pervertido. y al rey catolico tan diiatados dominios. naturaleza. sin gastos. es mas para sentirla que para rcfcrirla. fuera de los pequefiitos y de pecho. que fue bautizado en pie y muestra tener mas de eien afios. y cntablaron la fe de Jesucristo en esta nacion opata. Iuc conquistada con las armas del Evangelic.. conversan largo tiempo cada uno en su lengua y todos se entienden. que a esras desde el dia en que nacen las abrigan como pueden. de suerte que para cornunicarsc los padres para alivio de sus desconsuelos. llarnaronle en la lengua Cancbo. scgun parece por los libros antiguos de bautismos y dio a la iglesia tantas alrnas. son desmedidos . cicnto treinta leguas. pucs los huesos que se conservan en Terapa. Lo mas singular que aqui se ha notado es que juntandose cuatro a seis indios de varias lenguas.4.2 y tarnbien los muchachos hasta los doce arios suelen an dar desnudos. estancia de Oposura. que en 10 antiguo eran rnuy numerosos. caminan sobre las huellas de los apaches. en ella trabajan hoy veinticinco padres en sesenta y seis pueblos. por aquel gran varon y apostolico predicador . y ya andan decentemente vestidos. con animo mas que humano. de norte a sur. Provineia de Sonora en descripcion tan breve. acompaiio despues el padre Lorenzo Flores'" y estos dos apostolicos primeros ministros fundaron las herrnosas iglesias de este rio de Sonora.9- . Todos estes pueblos estan situados en los valles yen las riberas de los rios. capacidad y flojcra. . pues. Hay docc mil eiento trcinta y dos alrnas de aduitos. I!) Con la sucesion del tiernpo y las nuevas conversiones sc tucron aumentando los padres y los pueblos. Toda tierra montuosa y llena de peligros por las naciones enernigas que la ciiien. honra de la Provincia Mexicana que. Al padre Castano. teniendo en cada paso una rnuerte . con tanta felicidad . y asi parece. sin estruendo de arrnas y sin ruido de milicias. mas no las hernbras. Las lenguas son varias y tan mezcladas en algunos pueblos. fue preciso scpararla para su mejor gobierno. cuando salen a In guerra 0 van a cazar. que en cspacio de noventa afios . pues eotejada aquelJa multitud con los pocos que hoy se bautizan. que era tan grande que cxcedia a los arboles. de donde se colige su desrruccion. y se forma la Provincia de Sonora Jesuitica. Dilatase toda esta Provincia sin salir de los terrninos de nuestras misiones. siendo conti nuos los estragos que han hecho en los misrnos parajes con los pasajeros. ni desarnparado sus iglesias.P'' Cornprende veinticinco misioneros. 0 para Ia precisa administracion de sus pueblos. y ahora estan por las pestes y otros accidentes muy dirninutos. si no que han preservado constantes y se mantienen en la santa doctrina que recibieron . En estes pueblos. de oriente a poniente. eiento diez . cl padre Bartolome CastaJ10.t! observando solamente su cstilo cuando trabajan solos en sus milpas. que asegura un viejo del valle de Tepatzi . corto mimero respecto de los antigiios caralogos. se entre solo a estas extendidas regiones por los anos de mil seiscientos cuarenta. si bien por la rni sericordia de Dios basta hoy no ha succsido desgracia alguna. con solo el Estandarte de la Santa Cruz. pucs pasan de ciento setenta mil los bautismo de aqucllos tiernpos . Este . se fueron aumentando los padres par las muchas rancherias a que se extendio su caridad.uno tan dcsmedido. LA SONORA JESUITICA Esra. dicen que se COIl1I<l a los hombres y que murio quemado en un monte espeso de pajonales cercano de Tepatzi. que si bien algunos al10S estuvo unida con la Provincia de Sinaloa. que en algunos partidos tienen que aprender dos los ministros.

estos 10 mandan 0 10 resuelven todo y. y 10 mils ordinaria. que tienen la voz mas corpulenta. lmbuidos en la infernal doctrina de scrnejantes maestros. y especialrnente a aquellos que quiere mas el padre 0 con quiencs habla frecuenterncntc por mas farniliares. jurando ante ellos huber visro los que los otros no han imaginado. a fin solo de que el castigo resultc en los delatados . y nun a los rnisrnos padres no perdonan. a qui en llamaban Burru-Uri. venganza 0 cuento el que traen . pues. Es tanta la autoridad que entre ellos ticnen los viejos . pOI-que dicen que estos a visan al padre rodo 10 que pasa en el pueblo digno de remedio. les levantan ante sus jueces gravisimos testimonios.J()- . sino fuera de ella. al sol y a Ia luna veneraban como hermanos+" y. como que en cste traje Ie salio bien para derribar la prirnera inocencia.54 que en rnuricndo van sus alrnas a una espaciosa laguna. su grandeza. aiin todavia escondidos en donde el padre no los pueda ver en sus bailcs. Con sernejantcs desatinos tenia el diablo engafiada a esta miserable gente. las arrojaba a la laguna diciendo que no las cornia porque tenian espinas. saludan a la Iuna nueva esparcicndole par el aire pufios de pinole. a quienes ternen y franquean su casa y cornida . y cuando no puedcn can las manos 0 con algun maleficio. de aqui vienen las enfermedades indefinibles que padecen algunos padres. Valensc de los maleficios. y vinculando en su pcqueriez. muchas mujeres si solian tener. no los oyen en confesion . y las no pinradas pasaban a su vientrc contentas a gozar de una inrnundisima bienaventuranza. levantandose ellos y ellas grandes testirnonios . aquellos son 1I1[IS venerados y ternidos. En 10 antiguo hubo muchos hechiceros'" y ahora no talta a quienes el demonio habla en forma de tigre. que alguna vez los defectos se habian de convertir en indios de veneracion . en esto sobresalen las mujeres . disirnulados yen sumo grade vengativos. Y en este particular ha lIegado a tanto la malicia. para no ser dcscubiertos se recatan mucho y se han valido del acto sacramental. estos les han persuadido con algunos rcsabios de la fabulosa laguna Estigia. son de genero malicioso . las rernitia a la otra banda del sur a dar residencia a una reverenda vieja que llarnaba Vatecom-hoatziqui . todo 10 componen con una grande risada . que esta el padre un ana entero ensefiandoles una verdad catolica y basta un solo tlatole?" 0 razonamicnto de un viejo. las recibia y colocandolas apiiiadas por su multitud en una gran canoa. los gravisirnos continuos dolores causados de algiin oculto maleficio. haciendose felicidad entre ellos su misrna desdicha.t" cstc. en forma de culebra. y toda su felicidad ponen en vengarse valiendose para estos de cuantas trazas les sugiere el demonic. sabiendo ya que es chisme. que entre ellos tienen grande autoridad. Sus viejos. les ensefian parrafias muy ridiculas. en una por una las iba comiendo y. SUPERSTlCIONES Y MALEFICIOS se hallo en esta nacion opata la idolatria ni la embriaguez. que sabicndo el sumo sigilio de la confesion. en cuyas orillas por la banda del norte esraba scntado lin hornbrecillo rnuy pequefio. De esta Iabula se origino en ellos el grande respeto y veneracion que hasta hoy tienen a los hombrecitos pequerios y contrahechos. y hallandose ellos convencidos. son incredulos muchos de ellos a las verdades catolicas. dire una sola en que se conoce SlI grande sirnpleza y poco discurso para convencer de embusteros a sus viejos predicadores.DE SUS CREENCIAS. leon 0 pcrro. a las que hallaba pintas con las rayas con que se afcan las caras . pues comiendo de [\:0 . y a poca diligencia se descubre Ja verdad. yerbas venenosas para quirar la vida a sus rnisrnos parientes. para hacerlcs creer 10 contrario. causa porque los padres antiguos y expcrirnentados observan que cuando piden fuera de tiernpo los confiesen .

Ilevandose unos a sus mujeres 0 a las que no 10 son. y hacen poquisirno aprecio a todo. otros dejandolas para siernpre. Evidente milagro con que nos favorecc la amorosa piedad de Dios. se cometerian muchos desatinos que a todos nos desacredirarian. por la ventana le dispararon tres tlechas. En materia de lujuria cometen execrables maldades y. que es con interes: si no la dames. crueles . traer grabado en el pecho el Magna [acere et pativ" como divisa de su ministerio. si los castigan 0 los rcprende con arnor el padre. si vestirnos a los indios. Con sus mujeres son sangrientos verdugos. finalmente. que tarnbien dan muchos en que en tender a sus ministros y cada dia vcmos bandadas de ell os que pasan adelante a sus ministros en que tambien suelen incurrir los opatas inducidos de malevolos espafioles. sino adernas de otras mas adultas que nos lIenan de singular consuelo. inconstantes. que sornos prodigos. les prestan bueycs. que nos quedarnos con el sudor y trabajo de los indios y. trabajos y persecuciones. si adornarnos nuestras iglesias. que pOI'un levisimo castigo que mando hacer a su gobernador el padre Rector Luis Gallardi ados malevolos de su pueblo. que sornos avarientos. llenas de sacrilcgas calumnias. les dan semi lias. Cuidan los padres de que siembren sus milpas. Por aquellos malos. que nuestro ministerio esta tan Ileno de espinas . no solo aquellas que de las aguas del bautismo van de nuestras manes al cielo . Visten los cada afio con mucha decencia y grandisirnos costos. Los pimas son tarnbien altivos e intratables. que somos poderosos. si darnos limosnas. que sornos cavilosos. y. y si la gran prudencia de los superiores no hiciera de semejantes delaciones . of endidos de que los padres misioneros celan sus pueblos y no les perrniten ejccutar sus maldades . DE SU CARACTER Son tambien muy interesados.II - . Finalrncnte aqui somos el blanco de las calumnias de los domesticos y estrarios. De este genero se pudieran rcfcrir algunas malas propicdades de los opatas y eudebes 0 hegues que confrontan con el genio y condicion. Los seris y tepocas que se comprenden en esta Provincia son traidores. Ia una paso las alrnohadas. si nos retirarnos . responden que de la despensa del padre. y al dia si quiente aparecen desnudos . y a la fecha llevan ejecutadas veintisiete muertes y se temen mayores atrocidades. si admitirnos en nuestras casas a alguno de los mas juiciosos y nobles de la Provincia. inconstantes y mal agradecidos . apostatas. altaneros. Torcedores son estos que oprimen el corazon de los padres y los tienen en una continua afliccion.mana de los indios y conociendo estes vcnonosisimas yerbas. rcconviniendoles que que comcran". si franquearnos la casa y mesa a los que la rnerecen. la otra atraveso el colchon y la otra la ropa sin tocar al padre. dandoles golpes y fieros azotes. dicen que es para torrnar satiras y dar consejo contra los enernigos de estos (que siernpre andan en bando Ia Provincia). que somes miserables. viven a su voluntad para sus venganzas. estes (bien que eran pi mas) estando el padre durmiendo en su cuarto . se huyen a casa de los espafioles 0 a provi ncias distantes. si no las adorn amos . aun por las obras heroicas que se hacen . el aprecio que se mcrecen. mulatos'" y coyotes?" de que abunda la tierra. a pocos dias de cogido el maiz 10 cornbalachean y. que son el crisol de nuestro sufrirniento. estos les eseriben 0 les dictan las cartas contra sus padres. pOI'los excesivos precios de la tierra. que S01110S tiranos. porque jugaron la ropa. Fuera intolerable tanto padecer si la piedad de Dios no sernbrara el camino de herrnosas flores. que hoy tienen en arma y continuo susto a toda la Provincia. si la negamos . que bien pueden los padres que tuvieren la fortuna de ser asignados a misiones. que sornos perdidos: si no los vestimos . hay muchos .

yen un pueblo se ha introducido ya el rosario de las cinco Ilagas del Senor. si hasta aqui se han dicho [as rnalas inclinaciones de algunos. EI dia siguiente los junto el padre. porque no la olviden en la tarde en la castellana. con tanta felicidad y docilidad de ellos que en cliez afios no Ie han vuelto a bailar. BAILE DEL TOROM-RAQUI Y por ser prueba de su docilidad no sera fuera de proposito decir . Las platicas y explicacion de la doctrina que les hacen en su lengua los padres. ramos de arboles y. Los sabados rezan dos rosaries. Y. hombres y mujeres repiten con los nifios Ia doctrina . que son los de instrumentos. la herrnosura y adorno de sus iglesias y el todo de sus procederes. siendo indispensable dicho baile todos los afios por el Cuque . los dorningos se quedan en la iglesia todos los grandes. con que decian aseguraban las lluvias y las cosechas abundantcs. asta de rcses. se debe dar su lugar a las buenas de muchos mas que forman un hcrrnoso cielo en esta nueva cristiandad. Este baile corncnzaba ul salir el sol y duraba hasta ponerse . a treehos. no saben como alabar la crianza de los indios.:" . La misa la oyen con singular devocion y rnodestia los domingos. y que era 10 peor. sernbraban toda la plaza a donde se bailaba todo genera de semi lias. la oyen con grande atencion. cerernonias y ernbustes: que el buen viejo le explico una por una rodas sus perversas circunstancias . sino que bailan a la espanola. 12 .v" les afeo sus abominaciones. la dicen par la manana en SLI lengua. que conservaba su gentilidad. llarnando a un viejo virtuoso Ie pregunto que que significaban rantos gernidos. y sicnten mucho que los padres no los vean bailar y 10 tienen por desprecio y. asi en 10 politico como en 10 cristiano . por industria de los padres que. Todos los dias indispensablemente se juntan los nifios de doctrina a rczar los oraciones y doctrina cristiana: en algunos pueblos la rezan siempre en la lengua castellana. asi los padres lcs asisten y se divierten. y es de notar que ya no usan aquellos bailes gentilicos. a el asisten de todos los pueblos.buenos que hacen suavisimo nuestro ministerio. el gobierno de sus pueblos. llanros y cerernonias diabolicas. . caracoles y otras inmundicias. el concierto de sus costurnbres. que Haman torom-raqui . Advirtio un padre que todo aquel infernal aparato no podia ser menos que engafio del demonio y. con una expresion tan ascada que causa mil contentos el oirla. en los cuatro angulos de la plaza formaban cuatro chozas de don de salian por turno los bailadores con unos aullidos y clarnores espantosos y disfrazados con trajes y rnonteras abominables al son de huesos y sonajas. y las mujeres tiencn su fiesta aparte concurriendo el padre y dandoles todo 10 neccsario para mayor solemnidad y para sus convites que mezclan con el regocijo de bailes'" y carreras. 64 que es su primavera. uno par la manana y otro por la tarde con linda rruisica. la amubilidad de sus naturales. sabados. les exhorto a dcjar aquel maldito baile. atendiendo que todo era cosa del demonio . que esta nacion opata usaba lin baile verdaderamente diabolico. conociendoles el genio bailador y lisongeandoles el gusto. llegaban a cada una de las bartijas que estaban esparciadas en la plaza y las bailaban con trisrisimos gcrnidos . huesos y pezufias de besrias. dias festivos. los han inclinado a los mas honestos y menos barbaros. en otros. Las fiestas de sus titularcs"! las celebran con la ostcntacion que cabe en estos retiros . quienes con singulars elogios asi de palabra como por escrito. que en todas partes tiene el Senor sus escogidos. Hayen los pueblos muchas tamilias santas y temerosas a Dios . tanto que han llcnado de admiracion a los senores obispos y visitadores seculares. y lunes de las animas.

se funda la inclinacion que muestran a todo 10 bueno." hasta aqui iba el razonamiento bueno . del juicio 0 del infierno les va ponderando sus circunstancias. virtuoso y principal del pueblo que era el maestro. y esta solo les sirve para venir a misa . porque 10 que perciben por el oido 10 confirrnan con la vista. Trajeron a un padre unos bellisimos lienzos de la pasion del Senor. trcs dias a la semana las barren. continuamente preguntan todo 10 que significan y cllos los explican a otros y In mas provechosa platica que los padres les hacen en su lengua es cuando a vista del lienzo .DE SU RELIGIOSIDAD Sabre la base de esta docilidad. les dijo en voz alta: "Mirad parientes.?" con tanto lucirniento que concurre much a gente de toda la Provincia aver el primor de sus danzas. Labran de seda su ropita y la de sus hijas. Explicoles cl padre breve mente los pasos todos de la pasion. pero las que mas se esmeran son las de Arispe. en la visita. que era un tonto. reprendiole su atrevimicnto de hablar 10 que no entendia. en su fiesta de Santa Rosalia. y como hubiese oido que el mayor pccado que cornetieron los hombres fue el de deicidio. v. y tocan con destreza todos los instrumentos. tanto que al oirlas un senor obispo. Sus casitas las tienen limpias y gustan mucho de adomarlas con estampas y santos de Michoacan. lirnpian el polvo a las imagencs. pues no se hizo para ellos. este es nuestro Dios hecho hombre. hizo juntar otra vez el pueblo y Ie mando que el mismo Ie dijese (por ser entre ell os de grande autoridad) que no sabia 10 que habia hablado . y para cornprarlas nada reservan. con muy buenas voces y devocion. pusieronlos en la iglesia y luego vi no todo el pueblo a veri os como acostumbran siempre que tracn una cosa nueva. Por este solo pecado. este les volvio a explicar rnuy bien 10 que representaban los lienzos. que alla iban de todas . dijo. y letania. aderezan las cabelleras del Senor y de Maria Santisima y los cabellos que se desprendcn los juntan y en bolsitas muy curiosas los traen pendientes de sus rosarios. se vi sten sus trapos para el trabajo. sin disoluciones. elias hacen las albas. a espensas de su ministro el padre. el aseo en sus personas. Bien que por medio de las pinturas se iba propagando en ellos un error. sin vanidad. a quien los mismos hombres quitaron la vida en aquella cruz. Los lienzos historiados les agradan rnucho y. Celebran ellas sus fiestas anuales . no pudo contener las lagrirnas. especial mente las mujeres a cuyo cuidado esta en los pueblos el aseo y limpieza de las iglesias. Los hombres son muy aficionados a la musica y pintura . quedaronse ellos y con elias el indio mas capaz . y sus iglesias las pintan con gran curiosidad. y el todo de su cclebridad con magnificencia. Hcroica piedad de indio por cl aprecio y amor que mostro a nuestro Dios crucificado si no 10 hubiera desairado con los desatinos con que acabo. En sus partes pidcn al padre la medalla de nuestro serafico padre con quien tienen gran confianza de felicidad en ellos. En much as partes cantan elias separadas de los hombres el Ave Marla a Ella. que el infierno 10 habia hecho Dios para eastigo de los malos. porque son habilisimas y muy curiosas en las costuras y tejidos.g. si no 10 hubiera echado a perder con 10 que sefialo de su cabeza. todos son espafioles (asi llarnan a todos los blancos). la abundancia en sus convites sin mcnoscabo. asisten a sus enferrnos con caridad y con los mas necesitados son liberales. hizo Dios el infierno y alia van solamente los que cooperaron a su muerte. Mirad ahora si entre todos estes verdugos hallan algun opata. y acabada que es. ven 10 que oyen y oyen 10 que miran atestiguando sus ojos 10 que les entra por los oidos. el concurso en el pueblo sin cscandalo.13 - . manteles y palias eon singular primor. sacuden los altarcs . Supolo el padre. que con gran liberalidad les da todo 10 necesario para que no 10 busquen en otra parte con detrirnento de la nonestidad.

a los tarnaiios de los planetas y estrellas . csto se experimenta en los que sc crian desde nirios en casa de los padres y se enseiian a leer y escribir y muestran tan grande habilidad y codicia de saber que adrnira a los europeos. y si bien algunos dejan desconsolado al padre.."? Ternen las penas del infierno y asi cuando se confiesan para rnorir preguntan al padre si estan bien limpios. que adrninistra el rnismo padre. y luego pasan a la casa del padre. mando que en d viniesen indios pintados porque no juzgasen que en aquel trerncndo teatro no habian de ser reos verdaderos porque no se vieron en la representacion del lienzo pintados. desde la primera scmana comienzan a confesarse. que recibcn con recogimiento y ternor reverencial. Hizoles su padre'" una platica de pecados callados en la confesion. estos salen tan despiertos . otros muchos dan singular consuelo por su buena disposicion. Asi 10 hizo el indio en presencia del padre. etc. La cpidernia del aiio 28(. Gustan mucho de que se les hable de la eternidad y de la gloria.no solo por aquel pecado sino por cualquicra grave transgresion de los de la Ley de Dios. quien pidicndo otro lienzo del juicio final. nulidades que traen ordinariarncnte muchos penitentes aun en ciudades muy politicas. en que dan despacio gracias al Senor. En el ticmpo de cuaresma es cuando muestra esta gentc su devocion. y los padres se vcn bien apurados para responderles porquc como la lengua opata no tiene terminos correspondientes a los orbes celestes.?" Asisten a los oficios de la sernana santa. de la firmeza de Ia tierra. 0 por su pont disposicion o mal cxarnen. a el zodiaco. La credulidad de las penas del purgatorio es en estos hijos firrnisirna y aSI piden continuamente a sus padres rnisas por sus difuntos . especiulmentc si alguno callaren por vergiienza. a sus movimienros y curs os regulates. que lucgo acudieron al confesionario muchos y rnuchas y renovaron todas las confesiones de su vida pasada con gran consuelo del padre. Hacen al padre continuas y juiciosas preguntas de los ciclos. la respuesta se reduce a que Dios creo aquellas bellisirnas creaturas para sue mayor gloria y servicio del hombre y que es mucho mas hermoso 10 que les tiene preparado en la gloria. todos. y las rnujeres. del movimiento del sol y de la luna. no les falta mas que cultivo y cornunicacion. Todas las noches rezan a coros el rosario con su padre.. calvarios y monumento. y les ofrecen sus oraciones. y no salen de la iglesia hasta el rnedio dia. 14 - . que con la edad vienen a scr los mejores gobcrnadors y justicies de los pueblos. quien disponia a los moribundos y al rnixrno tiempo cxhorto a los sanos para que se preparasen para la rnucrte . Yen este particular cs digno de memoria 10 que acontccio en Arispe el aiio pasado. les ponen of rend as segun su pobreza cl dia de finados . sacaron en procesion a Santa Rosalia y se aplaco la peste. a donde se lcs tiene preparada su com ida de pobres. aunque en esas funciones se visten la mejor ropa que tienen. que Ie adviertan 10 que ignoran. estaciones. que tiencn a los indios todos por incapaces contra toda razon. al apogeo y periferias y otros mil badulaquez de los astronornos. arentos y politicos. con fino admirable fruto. salen much os en las procesiones con disciplinas de sangre. y se confesaron chicos y grandes como si fuera cuaresrna . y segiin esta se adrniten a la sagrada comunion. con una buena confesion . de la magnitud de las estrellas . de que haccn preguntas y replicas en que muestran buen entendimiento contra la opinion de muchos. a la ecliptica. no sea que en su corazon les guede algun pecado mortal y repiten los de su vida pasada.!) hacia grandes estragos en cl pueblo de Chinapa. cornpcnsan esta gala con ir todas con coronas de espinas y cruces en las manos. Gustan gandcrnente de todas las ceremonias eclesiasticas que tienen algo de nacioncs y mandarnientos . Asi 10 hicieron todos.

pues denotan lugar de. Culebra en la casa. de arit. lugar. agua y cora. y pa. Etirnologia dudosa: Jugar de tunas de distinto color." En la grarnatica opata se lee: ussago vacoatzi nameccu ahcori . uri). es decir. "Los arreados por el agua. a veces de un verbo y un sustanrivo . nacomeri'Ii. Nentuig es la yervabuena. y haquia. (pima. Indio. y pa. estan forrnados de uno 0 dos sustantivos . Probablemente los primeros esparioles asociaron la palabra uri. de uri. vacoatzi). pitiahaquim'i. su eorteza se emplea para curtir pieles. tuna. y eI1 la puerta. por los artefactos . respecti vamente.. guepaca). 580. mas un sufijo locative. La descripcion geografica 1764. al cascalote se Ie sigue Ilarnando "chino. p. oprirnir. Los sufijos locati vos mas usados son: pa . "En la orilla del agua. (op. nombre que lIevan algunos poblados de Espana. que literalmente significa: los alizos en la orilla del agua lejos unos de otros estan plantados. indio. vavicora'Ii. (op. casa. y paca . tri y thu . que no dificren en su significado. "74 (op. (op. de gue. que en opata se dice babia . Valle grande. . valle. etc. sinotquipa). lugar. (op. dice: "Se llama baviacora (Bavicori dicen los naturales por cierta hierva que nace en el rio"). por los animales y plantas mas notables. (pim. arroyo. matiz." Es arbol de la familia de las leguminosas. p. ARIZPE CHINAPA BACOACHI HUEPAC BANAMICHI SINOQUIPE URES NACAMERI PITIQUIN BAVIACORA (opata. 149). y de dos sustantivos . Lugar de hormigas bravas. SIGNIFICADOS DE ALGUNOS TOPONIMICOS INDIGENAS DE SONORA al igual que nosotros . vanamitrii . persona. dudosa: laguna. por la COI1figuracion del terreno. aritpa). de pitia . sitios que habitaban. Los indigenes. de sinot . lugar. corral. La hierva a que se refiere el P. que significan en la quebrada. Algunos nombres de lugares de la sierra llevan los sufijos verarzi y deguatzi . chinopa). cascalotc. ponian los nombres a los pueblos 0 guiados normalmente por la topografia. n (op. culebra. otros como sura y ri significan abundancia de alguna cosa. Hasta la fecha en algunos lugares de Sonora. hombre.APENDICE A. Etirnol. (Ibid. Lugar de cascalotes. los hizo mudar una creciente del rio a una mesa mas alta. por que viviendo antes en el valle. Lugar oprirnido por arroyos. tambien de un sustantivo y un verbo. y meri.17 - . grande. por algun suceso historico . con Ures. qui. en. (pim. de vavi. Dichos toponirnicos . y pa. por regia general. hormiga brava. de chino. de naco.

Etimol. t6notzi). y cora. y cl sufijolocativothu. de baca . y saca . (beg. lugar. (op. cora- zon. taratzi). . SOYOPA MATAPE ONAVAS TONICHI :'\iACORI ARIVECHI REBEICO BACANORA ONAPA TEOPARI TARACHI MOBAS SAHUARIPA MALZURA YECORA MAICOVA HUASABAS (pim. de ona . soiota?). nacoris. Nopalera. dudosa: lugar cercado a la redonda.IX - . de mayoa. sal. (pim. ladera. carrizo. Casa del pescado mojarra . (heg. opothut. Eti mol. cabeza. (pim. (op. OPUTO BACADEHUACHI (joba. (beg. Tiene dos significados. cumropa. interior. onavav. EI curnaro es un arbol grande que abunda en Sonora. Lugar de horrnigas arnarillas: de sagua . parecida a la del garambullo. lugar. yerba . (pim. bueso. (pim. mavoacobar v. de tara. glUIS(lC({). arivetri). (pim. y pa. dudosa . nuitapav. teoparis . (pim. cervato. onapai. yaqui. de nuw. produce una frutita dulce. casa. de tOIlO. cumaropa+. y tzi . ccrco y pa . sal. caliente y cl sufijo locativo rr/v lugar. de teopa . (op. de baca . (pim. En la calavera: de arive. cori. de soi. saguaripa) . y coba . nopal . y pa . Agua del tecolote. En el pie. de 0110. basura. Cerco de piedra: de tel. culavera . de revera . maiitzura). tetcoripai. tierra de siernbra. lugar. de malit . y noraco . yel aurnentativo ri. muubaai. horrniga. Agua salada. de opo . lugarde. carrizo. (op. entrada. Etimologia dudosa. En la sal. vecora). agua . pitahaya. ora. pescado mojarra. amarillo. suaaquiv. terminacion locativa. terminacion locativa. de guat . Carrizo en la ladera. Cop. lugar de tierras enyerbadas 0 Jugal' de tierras lJenas de basuras que arrastra el rio. Lugar caliente. de IWCO. y pa . en opata. piedra. metate. (pim. tuna y ri . Etimol. En. en. palofierro . pie. bacanoraco'i. (pim. bacadeguatziv. dudosa: espinazo. v«.ACONCHI TECORIPA SUAQUI CUMURIPA (op . dudosa: tempJo grande. espina. a la redonda. sufijo abundancial. cabeza en la orilla. agua. Carrizo en la puerta 0 entrada. acotziv. y Ia terrninacion locativapa. tecolote y baa. Paredones que deja el agua cuando se lIeva las tierras. Etimol. (op. revera-cari'Is. de ye . (pim. arit . orilla. y tzi. Lugar de cumaros. cercar . Lugar de paloficrros. sufijo abundancial . Lugar de metates: de Illata. y cari . de cumro 0 cumaro . degua . Lugar de cervatos. Corazon de pitahaya: de sua. (hegue. y el locative tzi . templo. y sura.

de curnaro . (pirn. (ciimaro) cierto arbol. pino tti . codorniz . que significa ubundancia. Etirnologia dudosa: lugar de agua: de bavi. de loa. (op. y el sufijo abundancial sura. (heg. Lugar de pulgas. CUClI. (pim. teppupa]. toapai. (op. (heg. turicaritzl 0 turicaguitriy. que rige genitivo. guata. (heg. v. cari . (heg. oposura). ave de agua.\'ola). de val. (op. y la terminacion nera. mochopa). agua.. y el locativo. (pim.75 BAVISPE OPOSURA CUMPAS CUCHUTA TURICACHI BATUC TEPUPA OQUITO/\ CABORCA PITIQUITO BUSANI IMURIS CUCURPE SARACACHI TOAPE OPODEPE COCOSPERA (op. de oqui .HUACHINERA MOCHOPA BASERAC (op. batmuquei. morirse. y ellocativopa. y la particula ta . Casa 0 sierra bonita. llano. oquitoa i. coespans. guauinerai. imuvirai . Mujer blanca. Palofierro en elllano: deh. de sata . de imuvira. y . 77 de opo . /)(1. busani). pulga y el locativopa. "Lugar de perros' . . la palabra mochorno y rnochota provienen de esa palabra opata. opodchpa+. (pim. de guat . blanco. Lugar de cumaros (ut supra Cumuripa). baseraca) . Etirnologia dudosa: Lugar del pcscado. cuchuta). y el Iocativo tri . (op. Pitiquin). por 10 encajonado que vienc". "Lugar en donde se ve el agua. (pirn. hormiga prieta. de buseni .76 (Etirnologia ut supra. tou . Lugar pobIado de guatas (cierta clase de pinos).19- . sufijo locati vo. de opo . porque hasta aqui poco se ve el rIO. de mocho . Agua rnuerta. de turi . de teppu. agua y el sufijo pu . pescado. Lugar de honnigas prietas (arrieras). (op. bavipa) . "Lomita" . casa. . Lugar blanco. y muque . ('.:1 sufijo locative pa. (heg. Lugar de codornices. de cuchu . cari o cagui . cumaropas. satacaritzil ) Etimologia dudosa. y el sufijo locativo pel. cucupa'i. (op. bonito. rojo./. palofierro. Palofierral. Ave de agua. y la tcrrninacion locativapa. (heg. casa 0 sierra. y la terminacion locativa rzz: Casa roja. . palofierro. blanca. Etirnologia dudosa. Etimologia dudosa: Seis (ruimero). seis. mujer.

COMPARACION DE PALABRAS OPATAS Y MEXICANAS OPATA Asoqui Ate Bat Cai Cara Coo Cotzat Chita Goco Goo Gua Haro Heca Huaqui Guec Ma Mac Mata Mazor Metza Mllc Naca Nauo Petat Seni Tacat Teni Teopa Teoqllita Tepu Tepua Tet Tomo Tono Totori Tzatza Tzi Tzoni Xixia Zaivo MEXICANO Atolli Atemitl Atl Caqui Calli CoatI Cotzi Chichi Ocotl Coyotl Cua Alo Ehecatl Uaqui Uetzi Maitl Maca Metlatl Mazatl Metztli Miqui Nacatztli Naui Petatl Ce Tlacallotl Tentli Teopantli Teocuitlatl ESPANOL Atole Piojo Agua Oir Cuervo Culebra Dormir Perro Pi no Lobo Comer Papagallo Aire Seco Caer Mano Dar Metate Venado Luna Morir Oreja Cuatro Estera Uno Fruto Labio Ternplo Planta Pulga Metal Piedra Invierno Caliente Gallina Gotear Mamar Cabeza Orinar Mosca Tecpin Tepuztli Tell Tonalco Tonalli TOlolin Chachapaui Chichi Totzontecon Axixa Zayulin .APENDICE B.20 - .

21 - . DE SONORA CENSO DE LA PROVINCIA ANO 1678 PUEBLO Tecoripa Suaqui Curnuripa Onavas Tonichi Movas Nuri Sahuaripa Teapari Onapa Bacanora Arivechi Malzura Yecara Maicoba Matapc Nacori Rebeico Batuc San Javier Tepachi Cucurpe ALMAS 269 415 450 875 510 308 180 682 369 890 ('I) PUEBLO Nacameri P6pulo OpOZLIra Curnpas Huasabas Oputo ALMAS 362 334 887 632 424 450 370 262 399 402 538 380 224 214 227 416 393 195 268 367 338 530 445 en Toape Opodepe Ures 466 596 500 500 482 397 330 428 480 388 329 240 320 904 Techicadeguachi Nacori (Chico) Bacadeguachi Sarcba Bacerac Bavispe Guachinera Cuquiarachi 0) Teuricachi Tibideguachi Cuchuta Arizpe Chinapa Bacoachi Huepaca Sinoquipe Banarnichi Aconchi Baviacora ." . 'Catalogo de Zapata 1678.APENDICE C.

RECTORADO CABECERA San Ignacio de Onavas Fund. San Fco. en 1673 Alonso Victoria. S. Fund en 1622 por Diego Vandersipe .Fund.S. San Fco. Maria de Populo de Tonichi.J.APENDICE D. Fund. Fund. en 1622 por Diego Vandersipe. N. Santa Ana de Nuri. CABECERAS. en 1617 por Pedro Mendez. Santa Maria de Movas. en 1622 por Diego Vandersipe . Senora de los Angeles de Sahuaripa. en 1619 por Martin Burgencio. S. en 1627 por Lorenzo de C ardcnas. en 1628 por Diego Vandersipe . Fund.22- . Javier de Rebeico. DE SAN FRANCISCO VISITAS S.J.J. VISITAS Y FUNDADORES DE LAS MISIONES DE LA PROVINCIA DE SONORA. San ldelfonso de Y ccora Fund. en 1619 por Pedro Mendez. de Borja de Maycoba. Javier de Arivcchi Fund. S.J. San Jose de Matape . Fund. en 1619 por Martin Burgencio . S. en 1672 pOI' Dame] Angel Marras. Santa Cruz de Nacori. San Fco. en 1629 por Lorenzo de Cardenas. Rosalia de Onapa. Fund. Fundada en 1674 S. en 1676 por Alonso Victoria. Fund. en 1629 por Lorenzo de Cardenas. de los Alamos. San Ignacio de Bacunora. Fund. La Asuncion de N. S. . en 1677 por Pedro Quiles de Cuellar. DE BORJA San Mateo Matzura. Ignacio de Suaqui Fund. S. Fund.J.J. S. en 1619 por Martin Burgencio. S. San Pedro de Curnuripa. Fund. de Borja de Tecoripa. Fund. Fund. RECTORADOS. San Fco. Fund. en 1676 por Pedro Quiles de Cuellar. Jose de Teopari.en 1627 pOl' Pedro Mendez.

en 1636 por Lorenzo de Cardenas ('?). en 1639 por Bartolome Castano. San Jose de Chinapa. Fund. ·23· . Fund. en 1639 por Bartolome Castano. en 164 7 por Frencisco Mal uenda La Asuncion de Nuestra Senora de Opodepc. en 1648 por Ignacio Molarzu.S. :-. en 1638 por Bartolome San Miguel de Urcs Fund. Fund. S. en 1646 por Geronimo de Canal. Senora de la Asuncion de Arizpc. del Rosario de Nacarneri Fund. N. Malucnda . N . Fund. San Pedro de Aconchi Fund. Fund. San Miguel de Toape. Fund. Fund. en 1650 por Ignacio Molarza.Senora de la Concepcion de Baviacora. 1636 por Bartolome Castano. Malucnda. en 1648 por Ignacio Molarza. en 1679porJuanFdez. Fund. en 1704 por Adamo Gilg .RECTORADO CABECERA DE SAN FRANCISCO VISITAS JAV[ER Los Santos Reyes Mages de Cucurpe. en 1647 por Fco. Fund. Ignacio de Sinoquipe . Santisirna Trinidad del Pitiquin. Fund. N. Castano. San Miguel de Bacoachi. N. del Populo de 10 Seris Fund. en 1639 por Bartolome Castano. San Lorenzo de Huepac Fund.. Senora de los Remedios de Bunamichi..S. en 1647 por Fco..

Javier de Cuchuta. . San Ignacio de Oputo. en 1644 par Marcos del Rio. Javier de Batuc. Fund. Esgrecho? N. en 1629 por Martin de Azp i Icueta. Fund. en 1644 POf Marcos del Rio. s. Tomas Apostol de Sereva. Fund. S. Fund. Fund. N. San Miguel de Bavispe . en 1645 por Cristobal Garcia. San Juan Evangelista de Huachinera Fund. Senora de Guadalupe de Turicaehi. Santa Maria de Nacori .J. en 1653. en 1645 por Cristobal Garcia. Fco. en 1645 por Cristobal Garcia. Fund. Fund. en 1645 por Cristobal Garcia. Senora de la Asuncion de Baccrac. en 1645 por Cristobal Garcia. Fund. Fund. S<JnFeo. San Joaquin y Santa Ana de Tepachi. Fund. San Luis Gonzaga de Bacadeguachi. Fund. en 1653 par FeJipe Esgrecho? N. Fund. San Ignacio de Cuquiarachi Fund. Senora de la Asuncion de Cumpas. en 1678. San Fco. en 1645 por Cristobal Garcia. en 1653 por F. Santa Maria de Tepupa. San Miguel Arcangel de Oposura. S. en 1645 por Cristobal Garcia. Fund.24- . Santa Gertrudis de Techicadeguachi. en J 629 por Martin de Azpilcueta. Fund. en 1645 por Cristobal Garcia. Fund.RECTORADOS DE LOS SANTOS DEL JAPON VISITAS MARTIRES CABECERA Javier de Huasabas. en 1645 por Cristobal Garcia.

Fund. de la Purisima Concepcion de Caborca. Fund. S.25 - . Fund. San Bernardo de Aquirnuri. en 16~9 pOI' e I Padre Kino. en 1687 pOI' el Padre Kino. San Ignacio de Caburica. Fund. Dccorrne 1941. Fund. Fund. en 1687porelPadre Kino. En 1689porel Padre Kino. San Valentin de Busanic.S. en 1689 por el Padre Kino. Diego de Pitiquin. Fund. S. 1685. Senora de los Remedios de Doagibubig. S. en 1689 pOI' el Padre Kino. Pedro y San Pablo de Tubutarna. Teresa de Adid. en 1687 por el Padre Kino. Kino. en 1689 por el Padre Kino. Senora del Pilar y Santiago de Cocospera Fund. Fund.RECTORADO CABECERA DE NUESTRA SENORA VISITAS DE LOS DOLORES N. Ohms consultadas: Catalogo Perez de Ribas 1944. Fund. Fund. Hernandez y Sanchez-Barba- 1959: . en 1687 por el Padre Kino. Fund en 1698. N. Senora de los Dolores de Cosari. Fund. Fund en 1691. N. Santa Mana de Magdalena. Fund. en 1687 porel Padre Kino. en 1689 por cl Padre Kino. San Ambrosio del Busanic .J. Antonio de Oquitoa. S. Santa Gertrudis de Saric. San Jose de Imuris. S. N. en 1689 por el Padre Kino. en 1687 por Eusebio Fco.

Arizpe. y la region de Urcs . y Ian s610 distintas entre si por una no IllUY notable diferencia de sus dialccros. Cumpas y Oposura (Moctezurna) en cl norte del rio Moctezuma . los 6patas en su lcngua se llamaque significa pueblo. Adernas fueron puestos de irnportancia: Nacameri (Rayon). se encucntran los siguientes nombres que llevan [a misma radical: Opodepe . fuc ahi desde un principia donde sc cncontraron abundantes vetas de plata y oro. LIMITES DE LA NACION OPATA La naci6n opata confinaba por el norte con los pirnas y apaches. Bavispe y Bacadehuachi . palofierro.26 - . significa enemigo. amen de otro minerales rices. por el este con la tarahurnara. El origen de la palabra "opata" es dudoso y. en 10 cconomico. opatas jeguis y opatas jobas. cs un terrano de pOI' si montafioso por corrcsponder a la Sierra Madre.APENDICE E LOS OPATAS Segun cl sabio iinguista. en 10 politico y en 10 religiose. propicio para que se reproduzca dicho arbol. OPA. ban" Dohmc". Arivechi. por cuanto esta naci6n habitaba el centro del hoy Estado de Sonora. Batuc . no se sabc su ctimologia. cacique cie la region que cornprendia los rnunicipios de Bacanora. en. en el palofierro. sino mas bien sociedadcs unidas por lin origen cornun. con los pimas bajos. en lengua opata. Los puestos mas considerables de la opateria fueron: Sahuaripa. por tanto. Francisco Pimentel. encontnindose la nacion Opata enclavada en la parte oriental del Estado. y el sufijo locative thu. en In region noroeste del Estado . A continuacion se exponen algunas palabras que pucden darnos alguna luz acerca de su origen: OPAGUA. de 01'0. Huasabas. Bacerac. nacion. cuyo clima es caliente y. Opothu y Oposura (actualrncnte Moctezuma). Es un hecho inncgable que. y Oputo . Soyopa. Esta division no suponc que fueran rants distintas . que respectivamente significan: palofierro en cJ llano. PORQUE DESAPARECIO LA LENGUA OPATA E[ factor que influyo para que la lengua opata se extinguiera fue el contacto tan cstrccho que tuvieron los indigenas opatas con sus conquistadores. por cl sur. La nacion Opata la podernos dividir en cuatro tribus cuyos nornbres son: Los opatas propiamente dichos. EI laboreo de las minas trajo consigo el que los espafioles en su mayoria soltcros contrajeran . Lo mas probable cs que la palabra "opata" tenga su origen en opothu . significa cnernigo. Banarnichi y Baviacora en el rio Sonora. opal as eudcbes . hasta la fecha. razon por la cual afluyeron a esos lugares gran cantidad de mineros espafioles. en pima y tarahurnara. Suaqui. lugar de palofierro y paloficrral . por el oeste con los pimas y seris y . La realidad es que dento de la opareria. en dondc residia el gran Sisibotari. Tepupa y Marape.

los rnisioneros que al principia de la conversion de los indios trataron de aprcnder su dialecto . En 10 politico. se irnpuso el nuevo lenguaje al introducirse nuevas instrumcntos de trabajo y de guerra que los indios desconocian. de donde resulto una generacion de mestizos bilingues . al dictarse medidas que aseguraban el establecimiento de aquellos nuevos colonizadores. . En 10 econornico. al ganarse sus voluntades rccurrian al castellano al tratar de culti varlos en las ciencias y artes. En cl aspecro religioso.matrimonio can indigenas opatas. como es natural.27- . 0 que tan solo hablaban el castellano. despues.

entre Ures y Hermosillo y sobre la margen izquierda del RIO Sonora. Pesqueira 1966. que tiene dos significados: persona que cone veloz . 19. Matape y Nacori Chico. Nicolas Perera. Aguirre 1892). 357. 387. pp. Fue fundado con el fin de congregar y reducir a los seris. Los Seris. 18. En tiempos del Gral . ·28· . La palabra scri parece provenir del opata sererai . S. 15. Por legua mexicana se entiende una distancia de cuatro kilomerros. en 1696. II). 9. cosa que principio a fines del siglo XVII. Bavispe . nacio en Zacatlan. al no poder reducir a los seris. Lopez 1974.NOTAS AL TEXTO 1. 12. actualmente Bucnavista. 7. Actualmente la Fabrica de los Angeles (fue poblado de seris). uctualmenre. 5. 14. EI Tanque . 17. salineros y seris tiburones habitaron la isla y la franja costera cornprendida entre Cabo Tepoca y Guaymas. p. 30. No aparece en las cartas gcograficas del Estado. ente Ures y Guadalupe (de Ures). p. p. 48).1. Nayarit. Situado sobre la margen derecha del RIO Sonora. 4. Puebla. p. IX. 4-9. al sur de Horcacitas . Rio Yaqui. 10. II. (Vease prologo. 193-196). 16. S. trae mas datos sobre la vida de Canas. n. "Nacio en San Lucas. estos a su vez . Tanto el Mexico colonial como el independiente. sn. (Cf'. 2. 8. en Ixtlan del Rio. n. 3. Santa Cornunion suministrada al que se encuentra en peligro de muerte. 20. 18. Sahuaripa. p. el nombre correcto seria en todo casoJicatari. En 10 cclesiastico la Provincia de Sonora se dividia en euatro rcctorados. trataron de exterminarlos. 6. Esta situado a la margen izquierda del rio San Miguel. quinta esencia de/folklore sonorense .. 22. En el sexenio del Presidente Luis Echeverria se him algo de tomarse en cuenta en favor de esa heroica casta de indigenas sonorenses. cada rectorado se subdi vidia en partidos y. su carino por estes indigenas Ie valio el que Ie lIamaran "A postol de los Seris". "EI nombre de la raza era Ootam: los espaiioles los Ilamaron Pimas por su mancra de decir no: pim' (Zambrano 1969.4. Se afirrna que el autor de esta obra fue Cristobal de Canas. 708). Encontrandose en Aconchi recibio la noticia de la cxpulsion . fue misionero de los seris en el populo. Rojas 1744. 23. La presencia de los seris. Situado en el punto llamado. Cf. Es probable se refiera a Bacanuchi. Infacie ecclesiae (latinismo): "Por la Iglesia" . Veasc Pesqueira 1966. Vol.J. 13. 16: Roca 1967. Las perlas se buceaban en Cabo Tepoca. ff'. Los opatas habitaron las regiones de los rios San Miguel. Muri6 camino al dcstierro . Espana" (Roca 1967. pp. en 1768 (Pradeau 1959. p. Sobre este ultimo aspecto (vease tribus de Sonora 1976. Moctezuma. Lazaro Cardenas se les t0l116 en cuenta organizandoles cooperativas y proporcionandoles todo cl equipo necesario para la pcsca . 21. p. 194. Los tepocas. Sonora. Situado sobre la margen derecha del RIO San Miguel y como a cuatro kilornetros al norte de Horcasitas. tanto en el popul como en la rancheria de los Santos Angeles Iue con el fin de sujetarlos ala obediencia. y el que habla rartarnudeando. n. Consiiltense Pradeau 1959. y Capitulo Politico Social). 72. en visitas y ranchcrias .

No habia gran diferencia entre los dialectos que se hablaban en Sonora. situado a1 sur de Tarachi. 65). 33. n. mapa n. 1952. 37. 29.24. en la mision de los sisibotaris en la region de Sahuaripa. signifiea el Senor Principal Safiudo. p. por el oeste con los pimas y seris .. 46. En 1637 sucedio a Pedro Mendez. naci6 en Santaren. "Indio de una tribu belicosa y semisalvaje que habita todavia hoy la zona fronteriza con Estados Unidos. Dialecto perteneciente a la rama del opata. 44. Bartolome Castano. el21 de Diciernbre de 1672 (Zambrano 1965. lugar del rnaiz. p. Apendice C.. por D.J. Excluyendo a los seris . 32. Antonio Ojeda registro los primeros bautismos " (Almada 1952. IV. Palabra 6pata que ha predorninado hasta nuestros dias para nornbrar el alamo blanco. hacia 1602. 30. Con fecha 9 de Septiembre de 1828 se Ie di6 el nombre de Moctezuma (Almada. Chinapa. S. 210: "Llegaron a Mexico el 902 de nuestra era" . II.pp. 1964.29- . 543). al no pronunciar correctamente la palabra Xunuta. ala edad de 21 aiios. Arizona: los restos de Casa Grande. Domingo de [a Paz y el Alferez Pedro Coronado AI Aiio siguiente el Pbro. . Vid. S. tehuecos y tarahumaras se entendian entre SI hablando su propio dialecto. 39. Dialecto perteneciente a la rama del opata . en 1632.. Vol. 47. Real de San Idelfonso de Ostimuri. 22-27. 43. 42. pp. Veanse Duran 1967. Navarro G. estableciendose alii definitivarnente la cornpafiia volante de Sonora (Navarro G. "La naci6n Opata confinaba por el norte con los pimas y apaches. paso a las misiones de Sinaloa. Fueron las huestes del explorador Francisco Vazquez de Coronado (1540). Cf.J. 1960.. 35. De Buquibaba. en Madrid. 38. p. p. 750-758). De caborica. p. y en el Estado de Chihuahua: los de Casas Grandes..12-14. Murio en la Ciudad de Mexico. Portugal. Vol. Dialecto muy semejante al opata. Nombre mexicano Motecutlizumale. 34. Vol. p. Es astuto y resistente " (Santamaria 1974: "Apache"). quienes dieron el nornbre al Estado. permanecicndo con ellos hasta 1646. Del Adid. 21. En el rio Gila. actua1mente de Kino. Xunut (lease csunut). 192). No aparece en ningiin documento . sobre la margen izquierda del rio del mismo nombre. 25. 27. 28. Fue descubierto en 1673. Al no siguiente principio su labor rnisionera entre los opatas del rio Sonora. 481). 36. Ibid. 26. maiz: Xunutatzi. 45. 69). 31. 41. Acosta 1954. 1964. e ingreso a la cornpariia de Jesus. Los puntos mils cercanos a Teopari son las rancherias de Chipajora y Charnada. SobreelparticularveaseMolinaM. tanto los opatas como los Pimas yaquis y mayos. por el sur con los pimas bajos. Termine sus estudios en la Provincia de Mexico y. EI presidio de Fronteras fue fundado en 1725.. 40. y por el este con los tarahurnaras" (Orozco y B. Algunas cartas geograficas de Sonora sefialan el nombre de "Sonora".. 1974. Apendice A. entre Huepac y Aconchi (Cf'.

La conquista de California se hizo desde Sonora. 40. 0 viceversa. La persona nacida de madre negra y padre blanco. Vol. p. 57. 17-18). 0 al contrario. 67. palabra opata que significa hombre muy pcqucno. de hai. y cuando sc aparcce en la conjuncion. 5S. hoy dicen met:a . Sobrc los bailes y los juegos de los opatas. 62.. S.4S. Entre los benefactores.J. 53 . (CL Rojas 1744. "Lo que vestian en ese tiernpo . muy. p. "Cuando eI sol csta retr6grado hacia cl norte" . 203-204). Ie dan la bienvenida con acatamiento . Atole de maiz con penea de mezcal taternada. (Cf. 23. el dia de Santa Rosalia. consiiltese Rojas 1744. En opata cuguesaguataguiquide . 71. y de csta manera nombran al Illes metzaveriqui.J. pequeiio. pp. 61. Advierto tambien que los antiguos Ilarnaban a la luna aguit .J. eran tcjidos de pita que sacaban del maguey . Cf.. Dicho mapa se desconoce. 59. se viene celebrando con bailes de mataehines. 65. Francisco Javier de la Mora. XI. 56. pp. 5).' Diceionario Enciclopedico Hispano-Arnericano). 49. Cristobal de Canas. 72. ff. veasc Escudero 1849. aiiadiendose media 0 botilla a la citada garnuza para eubrirse las piernas. y para espantar a los enemigos de la luna daban gritos y tocaban instrumentos " (Lombardo 1702. Sobrc el P. f. En 10 civil la Provincia de Sonora fue creada en 1646 (Ibid. 54. S. 50. La persona nacida de padre espafiol y madre indigena. segun los poetas griegos daba siete vueltas alrededor del infierno' (Jose Ramon Mel ida. Sentencia latina: "Haz eosas grandes y sufriras" (Metete a redentor y saldras crucificado) . 3-4. 43). pp. Tlatole (mex.. en Arizpe. ff. 1974. ·30 - . de los cueros de vcnudos que ablandados y pelados Ilaman gamuza. 1974. y zapatos con la planta de cuero grueso de 10 rnismo. 68.. p. 60. 55. Juzgaron a la luna por hermana del sol. Esta palabra parece ser antillana (CL Santamaria 1974: "Cuquear"). Al desempenar dichas faenas lisa ban el taparrabo. Molina IVl. esto es. La epidemia que acornetio a los 6patas rue el tabardillo (tifo) (CL Santamaria 1974: "Matlazagua". Con esta se cubrian haciendo un ropaje a modo de naguillas de la cintura a la rodilla.• . S. "Estigia. Rojas 1744. Tiernpo provocador ('1). 66. Flores consultese Zambrano 1972. cada mes . platica. 70. Una de las cualidades que earacteriz6 a los 6patas fue el no haber martirizado a ninguno de sus misioneros. que ticnc broquel . Hasta la fccha. y uri. aunque hoy poeos 10 hacen . 63. buchu. rio 0 laguna que. En SlI barbaridad aleanzaron los trabajos de la luna cuando se eclipsa. 24-25). y para estes llaman a tal eclipse inameri. el mas entusiasta por California fue Eusebio Francisco Kino. 69. Lo correcto es haibuchuri . hombre. 64. 52. tlatolli y. 139-140. Santos patrones. "Estigia . Torcian tarnbien las pieles de las licbres 0 conejos y juntos con muchos torzales los pegaban y cubrian con ellos ' (Molina M. 51.

. 75. 151). 74. p. p. (Cf. Lombardo 1702.. p. (Descripcion Geografica 1764. 76. 151).77. Sandorningo 1953. 217). p. 579). p. rcr. (Descripci6n Geografica 1764.73.31 - . 190). (Ibid.

Mexico: Editorial Pornia. Ge og rafia y Bio grajla Chihuahua: Ruis Sandoval.BIBLIOGRAFIA: Acosta. "Catalogo de /0. Vol.Mcxico: Buena Prensa. S . Tucson: The Duran Domingo. Cabrera. Henry F. voi. Mexico: Secretaria de Gobernacion.1' Partidos Contenidos en los rectorados de las Misiones de Sonora pOl' ef ano de i685. 6). Brambila. Diego (ed .) 1967 Historia de las Indias de Nueva Espana e Islas de 1a Tierra Finne. Jose Agustin de 1849 Noticias Estadisticas de Sonora y Sinaloa. Jose dc 1954 His/aria Natural y moral de las lndias. David 1953 Gramdtica Rardrl1uri. . Rafael. Guaymas: Levantado por orden del Juez de Distrito. serie . Collard.32- . Gerard 1941 Las Obras de los Jesuitas Mexicanos durante la epoca colonial . S. 1976 Spanish Colonial Tucson. Catalogo 1685 Mexico: Oasis. 489-616). Buelna. P. History). (3a. Almada Francisco 1952 Diccionario de Hi storia . Escudero. pp. II. Luis 1974 Diccionario de Aztequismos. Mexico: Antigua Libreria Robledo de Jose Porrua e hijos. Howard y Elizabeth Scott Collard 1962 Castellano-Mayo . Mayo-Castellano . Garibay K. Mexico: Instituto Linguistico de Verano. Biblioteca de Aurores Esparioles. Mexico: Tipografia de R. 1572-1767. Decorrne. (A Demographic University of Arizona Press. "En Documentos para Ia Historia de Mexico".A. por Angel Ma . serie . por U/1 amigo del servicio de Dios y del Rev Nuestro Senor." en Docurnentos para la Historia de Mexico (3. Lauro 1892 Plano General del Deslinde del Distrito de H ermosillo y parte del de Ures. pp. Sonorense . Madrid: Ediciones Atlas.A. Dobyns. 790-794). (Dela Compania de Jesus). Eustaquio (ed) 1890 Arte de fa Lengua Cahita. II. Descripcion Geografica 1762 Natural y Curiosa de fa Provincia de Sonora. Aguirre. (Serie de Vocabularios Indigenas Mariano Silva y Aceves Num .

E. Mexico).33 - . de la Nacion. Gamez (3a serie . ell Ciencias Sociales.os de la Nacion.Y. Siglo Veintiuno. Escuela de Estudios Hispano A mericanos de Sevilla. 1972 Molina Nombres mosillo: lndigenas de SOl/ora y su traduccion y Editorial. 1964 Dn. y del Rev Nro. Andres 1972 Los Elementos de /0 Lengua Tarahumara. A. V. Mario (ed) 195!1 Eusebio F.A. S. Editorial Pornia. y 1(1Comandancia Genera! de las Provincias Internas del Norte de fa Nueva Espana.. Mexico: Editorial Pornia S. r. Ernesto 1965 Historic antigua de Sinaloa del Mocorito al Suaque.A. Vol. 11. Mexico: Institute 1702 Arte de la Lengua Tegiiima vulgarmente Miguel de Ribera. Edito- Hernandez y Sanchez-Barba. Jean B. Mexico: Institute Linguistico de verano. Hamada Opata . En por Nor- Johnson. Fray Alonso Vocabulario ell Lengua Castellana y Mexicana y Mexicana y Castellana. Jose Galve. Lopez. (Per un fraile de la Orden de San Francisco de Asis) Hermosillo: "Offset Fatima". en 1856. Historia Antigua y de 1(/ Conquista de Mexico.A. viajes y viajeros. S. 617-637. S. Manuel 1960 Pardinas. Molina. Mexico: rial Stylo. Flavio (cd) 1974 Mentuig. Viveros) Juan (ed. UNAM. Sonora: "Offset Fatima". Archive Gral . Metodologia Mexico: II. pp. Madrid: Aguilar. (II Espanol . Kino. Navarro Garcia. Orozco y Berra. Lionet. Seizor. viajes teamerica. Hermosillo. (Viajes misionales par la Pirncria Biblioteca Indiana. . 1962 El Idioma Yaqui. Luis Mexico: Tallercs Grafi . de Sonora pOI' UI1 amigo del Servicio de Dios . Alta). Natal H istoricas. Her- Molina.Estado de la Provincia de Sonora 1730 en "Documentos para la Historic de Mexico". Flavio (ed) lmprenta Molina. Mexico: 1974 1970 Molina Bibliografia de de Sonora. Garcia. Vol. de Invcstigaciones Lombardo. por German 1971 Descripcion Geogrdfir« natural y curiosa de la Prova . DE C. Mexico: Felipe 1976 y Tecnicas de fa lnvestigacion editorcs. Imprenta. Relacion de Saguaripa 1778.

Zambrano. S. Vol. Rojas. IX. Sonora.Pesqueira. Trilms de Sonora 1976 "Los Seris": (Cornixion de Desarrollo de la Tribu Seri "Kunkaak"). 1972 Diccionario Bio-bibliogrdfico de /a Compaiiia de Jesus en Mexico. Senora de la Asuncion de Arizpe. Hermosillo. Hermosillo Ediciones de la Perez de Ribas. Tucson: Arizona Pioneers' Historical Society. Francisco 1965 Diccionario Bio-bibliogrdflco de /(1 Compahia de Jesus en Mexico. Mexico: Coleccion obras de Mauricio Swadesh cditadas POf sus alurnnos. 28 de Julio de 1744). Zapata. VoL [I. mecanograf'iada. IV. Fe entre Gentiles las mas barbaras y fierasdel nuevo Orbe. Paul M.A. Jus. Mexico: Editorial Pornia S. Mexico: Editorial Layac . hecha en el ano de 1678. Vol. (4a. cop. Santamaria.A. XL Siglo XVII (1600-1699) Mexico: Editorial Jus.A. S. Swadesh . Alberto Francisco 1959 La expulsion de los Jesuitas de las Provincias de Sonora. en "Documentos para la Historia de Mexico". ms. 1967 Paths ofthe Padres Through Sonora. Agua Prieta. Horacio 1966 Vocabulario Sonorense . Mexico: Editorial Pornia. Fernando 1966 Bibliograjia Antropologica Universidad de Sonora. (Mission de N. en Brancroft Library. Francisco J. Carlos de 1744 Bosquejo Historico. 1953 Manuel Historic de Sonora.A. Sobarzo. S. Sandomingo. Ostimuri y Sinaloa en 1767. Mauricio 1908 La Nueva Filologia . Siglo XVII (1600-1699) Mexico: Editorial Jus. Andres 1944 Historic de los triunjos de N. en 18 folios.S. de Sonora. Mexico). Pracleau. Juan Ortiz 1678 Relacion de las Misiones qlle Iii campania de Jesus tiene en el reino y provincia de la Nueva Vizcaya en la Nueva Espana. serie . Calif. Berkeley. Vol. University of California. Mexico: Antigua Libreria Robledo de Jose Pornia e Hijos. Roca.A. 1974 Diccionario de Mexicanismos.34- . 1969 Diccionario Bio-blbliografico de fa Compatiia de Jesus en Mexico. S. Siglo X VII (1600-1699) Mexico: ed. .

I. 5. Los: 3. 23 Casa Grande (Ariz. 5.24 Baceraca: 5. 5. Marcos.18.: 6 Ati: 6 Avendano.. Pedro: 29 Coyotes (indios): 11 Crcencias: to Cucupa: 19 Cueurpe: 7. 5.13.1.J. 19. J. 18 Bacadehuachi: 5.1. 19. Howard: 32 Comparacion de palabras opata-.14. Lorenzo.: vi ii Dc 1a Paz. 25 Coespan: 19 Collard. 19 Bacoachi: 1.19.29 Cavota: 19 Censo de la Provincia de Sonora 1678: 21 Cinco Senores de Busani: 6 Cocospera: 7.19. 5. J.21 Bailes: 12 Banamichi: 21 Banamitzi: 17 Batuc: 6.1. 1. 19. 16. Cristobal de. 24 Curnaropa: 18.): 29 Casas Grandes (Chih .19. Martin de.: 9. JOSI\ S . 19.T. 17.INDICE DE MATERIAS Y NOMBRES Aconchi: 18.: 32 Acotzi: 3.25 Caborica: 25 Calderon.22 Clique: 12 Cuquiarachi: 6. 5. 5.19. Geronimo de la .21. 28 Caracter de los oparas: 1 I Cardenas.21 Arivetzi: 3. Fr.18.: viii-ix. 32 De la Mora. J.21 Chinopa: 17 Chipajora: 29 Danzas: 12 Decorme . 5.: 7 Cancbo (gigunte del valle de Tcpatzi): 9 Canal. Lauro: 32 Alamos. J. Jose de. David.: 32 Buelna . 5. 6.21. 5.21.21 Batuco: 6. Bartolome. 21 . Martin.23.: 6 Aritpa: 17 Arivechi: 3. 5.J. 5. 21 Bavicora: 2.16. Francisco Javier.: 24 Bacadeguatzi: 5. Eustaquio: 32 Buquibaba: 29 Burgeneio.24 Bacanora: 3.: 22 Busani: 6. 21. Henry: 32 Duran.24 Cumropa: 18 Cumuripa: 3. Diego: 32 Busanic: 6 Butzu-uri: 10 .18 Arizpe: viii.J. 24 Cuquiaratzi: 6 Chamada: 29 Chinapa: viii. 14. Jose de.24 Brambila.21 Armas. 1.21.21 Acosta. 19 Cumpas: 5. Juan de. Domingo: 29 Dcl Rio.22 Bacanoraco: Bacanuchi: 18 28 Bacerac:5.19 Baviacora: 2. Lazaro: 28 Carde nas.21. l .21.): 29 Castano. 17.J. 22 Anirnales: 8 Antiguedades: 8 Apacha: 5 Apaches: 29 Apendices: 17-27 Arboles: 8 Arceo. 16. Agustin de.: 4 Aves: 8 Azpileueta.17.17.: 22. 19 Caborca: 6.35 - . J.: 25. Ignacio.21. J. y mexicanas: 20 Coronado.1.: 23 Canas.18. Gerad. 18 Agricultura: 8 Aguirre. 17 Bavispa: 19 Bavispe: 5.: 24 Descripcion geografica: 32 Dolores: 7 Dobyns. 23 Cuchuta: 6. S.: 2 Campos. 5. 18. 5.

J.21. 33 Motecutlizumaic: 29 Hccarari: -' Mova: 4 Movas: 4.J.: 3 Luis: 28 viii EI Gran Sisibotari: 26 Diario de Sonora: Epidernia de 1728: 14 Escalona. vii Malitzura: IR Marciamarcs. S. 22 Nacori (de Bacadehuachi): IR. I.J.J.: :3 Gamez Garcia. S .22 Mayoacoba: IX Mendez. Cristobal: 24 Gonzalez.J. S.22 Maleficios: I() Malzura: 18. 25 de Guadalupe de Nacori: 5 del Populo: 23 del Populo de Tonitzi: 3 de los Remedios: 7.1.36- . Juan. 29 Minerales: 8 Mision de San Francisco Javier de Sonora: viii Misiones de la Provincia de Sonora: Misioneros fundadores: 9 9 S. S .: 33 Lombardo. Cristobal.18.22 Mapas: vi.: 24 Estigia (laguna): 30 Eudeves (indios): 26 Esgrecho . S. 33 Hnrcacitas.J. S.: 4 Lienzos historiados (pinturus): 13 Lionet. Mario: 25.21. Felipe. S.: 23 Flores.J. A ndres . 6. I X Mocte/uma: 7.18. 23 Imuris: Kino. Andres. 7 Hernandez y Sanchez-Barba.: viii lxtlan del Rio C\layarit): 2X Jestis Maria de Busani: 6 Jicutari: 28 Jobal (dialccto): 4 Johnson B . Francisco: Gonzale .. Echeverria. S. 24 Nacomeri: 17 Navarro Garcia.23 Nacion opara. S.: 9 Fronteras (presidio): 6 Frutos: 8 Gallardi.: 23 Molina.24 Huepac: I. 8 Mochopa: 5. Jose de.J. Lorenzo. Luis Maria.: 17 Nuri: 21 Nuestra Senora de la Asuncion de Arizpe: 23 Nuestra Senora de la Concepcion de Baviacora: 23 Nuestra Nuestra Nuestra Nucstra Nuestru Nucstra Senora Senora Seiiora Senora Senora Sefiora de los Dolores: 4. 21. 25 Ives. Juan.22 Mulatos Hechiccros: 10 Hegue(dialccto): 3. Diego. Natal.: 3 Gutierrez. [9 Molarza . San Miguel de (rio): 28 HlI<lchincra:5.24 IY 19.21. 7. IR. 17. 7. 33 Nenruig. Ignacio. 21. Cayetano. Pbro.J.19.Echagoyan. EI Irnparciul.J. Juan. 17.: 4 Escudero.: 5 Gu isaca: 5.J. Pedro.: 22. Flavio: viii.J.1.: 33 Lopez Y .. S. S. S. Luis Maria. S.: 6.I.: 25 La Concepcion de Caborca: 6 La Natividad del Senor del Pitiqui: 6 Banamitzi: . S. Jose Agustin: 32 S . Luis: 29. S. 21 HuiJsabas:5. 111.J. 17 Guerrero.18.21. origen de: 29 'Jacori (de Matapc): 3.21.21.1. 21. 3.: 3 Gonzalez de Cosio. Ventura. 25 de los Remedios de 1. Lauria. S. 11 Emesto: 33 Garcia..1. viii Matapa: x . S. Pbro. Ernesto: 28 Los Angeles (rio de San Miguel): 28 Los opatas: 28 Los Siete Angeles de Tarutzi: 4 Maicobu: Fubrica de los Angeles: 28 Fernandez.: 4 Giiepaca: x .18 Matape: 3. Eusebio Francisco.: 6 Guatzinera: 19 Gudino.J. Manuel. Jean: 33 Irnuvira: Muubua: (indios): 18 II Nacameri: 2. Ronald L.

17 Sinoquipe: 17. 11. 25 Pinole: Populo: Provincia Provincia 2.r.: 34 Ostirnuri: 4 Pardirias . IX.22 Ootam: 28 29 Saracachi: 7.37- . Ojo de Onapa: Onava: Onabas: Pbro.8 Opodehpa: 19 Opodepe: 7.18.18.23 Santa Maria Magdalena: 7. 18.25 Santa Rosalia: 13 Santa Rosalia de Onapa: 4. 19. 5. 19. 22 San Lorenzo de Guepaca: 23 San Lucas (Espana): 28 San Mateo: 4 San Miguel de Oposura: 5. Xunut: 7 Soyopa: 3.J. 34 X Tanque. S.7 . 6. 21 Francisco: 28 Mexicana: 9 de Sonora (situacion): 7 Pimeria: San Francisco Javier de Arivetzi: 3. 22 San Francisco Javier de Batuco: 6. 21.9. 24 Saric: 25 Satacaritzi: 19 Opata (lengua): 5. 21 Seri (Iengua): 15 Seris (indios): 2. 21.18. S .24 Nuestro Nuestro Padre San Ignacio San San San San Ignacio Ignacio Ignacio Ignacio de Cuquiaratzi: de de de de Mochopa: 5 los Pimas: 7 Onaba: 3. Andres. Manuel: 34 Santamaria. S. Horacio: 34 Soiota: 7 Sonata: 7 Pradeau.21.: 5 Orozco y Berra. 23 San Pablo del Pescadero: 2 San Pedro de Acotzi: 3. Felipe: 33 Perera. 2X. 22 Opotu: 5 Saguaripa: Sahuaripa: 4.4. 34 Rojas. 2.21 18 3. Francisco: 34 Santa Maria.18. Pedro.19. Carlos. Antonio: Agua: 7 4. Juan.21.18 Oputo: 5. Paul M. 22 Techicodeguachi: 21 Tehuecos (indios): 29 Temples: 15 .28 Sisibotaris (indios): 26 Sobarzo.21. 17. 24 San Francisco Javier del Pitiquirn: 2 San Jose de Chinapa: n San Jose de lmuris: 7 San Jose de Teopari: 4. Alberto Sonot: v.24 San Miguel de los Ures: 2. 25 Sinoquipa: x .22 Rectorados de la Provincia de Sonora: 22 Reveracari: 18 Rio (sonora): 28 Rio Gila (Arizona): 29 Roca. 1X 4.: 28.l.25 Oro.21. 22 Salineros (seris): 28 Sandorningo.1. 19 Saracatzi: 7 Sareba: 21.: 22 Tamo-mota: Real de San Ildcfornso de Ostimuri: 29 Rebeico: 3. Fernando: 28 Pima (lengua): 3. EI: 28 Tarachi: 18 Tarahurnara: 7 Taratzi: 18 Tecoripa: 3.Padre Padre Nuestro Padre Nuestro Padre Nuestro 6. Nicolas.21 Suaaqui: 18 Supersticiones: 10 Swadesh . Manuel: 33 Ortiz Zapata. Nicolas de.24 Oquitoa: 6. 22 Santa Teresa: 6.: Pesqueira.18.1.: 25 15 1() Pitiahaquim: 17 Pitiqui: 6 Pitiquin: 2. Mauricio: 34 Queretaro: ix Quiles de Cuellar.23 Oposura: 5.: ix . Puerto de: ix Santiago de Cocospera: 7 Ojeda. 18 Suaqui: 3. 28 Perez de Ribas. S.21 Opotu: 5.J. S.5.

18.28 Tepupa: 6.22 Yerbas medicinales: 8 Zambrano.21.1. Diego.: 34 Zacatlan. huesos de: 9 Tevideguatzi: 21 Tiburon. Francisco.: 2 Toron-raqui (baile): 12 Tribus de Sonora: 34 Tubutama: 6. S. Alonso. Jose.23 Tonichi: 3. Puebla: 28 . 19 Turicaritzi: 19 Ures: 2.21 Tepoca (Cabo): 28 Tepachi.21. 16.38 - . 19.17.19.25 Turicachi: 19. S.18. Isla de: 2 Tiburones (indios): 28 Toape: 7.21 Ures (indios): 17 Uri: 17 Vacoatzi: 17 Vandersipe . valle de: 9 Tepocas (seris): 2. S.22 Tonotzi: 18 Toponimia indigene de Sonora: 17 Toral.21. 11. S.24 Tepuspc: 6 Teppupa: 19 Terapa.1.24 Turicatzi: 6.1.: 22 Vieja (revererida): 10 Xunut: 29 Xunuta: 29 Xunutatzi: 29 Yaqui: 29 Yecora: 4.21.Teopari: 4.J.18.: 22 Vanarnitzi: 17 Vatecom-hoatziqui: 10 Veneracion del Sol y la Luna: 10 Victoria.

DE LOS TEMPLOS Y CASAS Las iglesias son muy capaces y hermosas. Para esta funcion se buscaron los mas viejos. y los indios acuden con puntualidad y respeto al servicio de todos. sino cuando tiene cornida 0 ropa que repartirles el padre. Iarnparas y ciriales de plata. en la comida y vestido que les dan los padres.15 - . Bendito sea Dios pOI'todo . Hay algunos organos y los tocan ellos muy bien. y mucho mas del lavato rio de pies. el Jueves Santo por 10 que tiene de interes . Las casas son capaces y con las piezas necesarias para sus menesteres. a quien rnoriria por total falta de medicina y de quien las aplique . de no tener las preseas que cllos tienen. y esto no obstante. huegue .exterior. todo de valde. el sustento. de confesor y padre. de treinta. tepoca y joba . y otros que con continuo cstudio se aplican a aprenderla. rnando el padre que llenase el ruirnero. son las hospederias de los senores ohispos visiradores seculars. accion de que en una ocasion se junto algo de gracejo y de conveniencia propia. de enfermero . seri . La que en todas las campaiias que han hecho los soldados y vecinos. la adrninistracion de los santos sacramentos y la sepultura. harina y rnulas. los cuales que salen y entran en la Provincia y van a la casa del padre. sino por irnposibilidad fisica de repararlas. Y aunque en el catalogo de las iglesias se dijo que hubia muchas arruinadas. pues son tambien nuestras casas hospitales 0 enferrnerias a donde acuden los cnferrnos y hallan en la caridad de los padres la asistencia. pues aJgunas no tienen gente. de vcinticinco . porque son posada para los pasajeros y caminantes que son innumerables. le dijo con reposo de viejo: No tienes para que seiialarme para ninguna [aena. altaneros y que no se yen en los pueblos. como . porque algunos dis tan de sus cornpaiieros veinticinco y treinta Ieguas. pues llamandolo el gobernador para el trabajo. alaban sus iglesias y cantaletean a los de otros pueblos. muchos muy peritos en las lenguas opara.. uno entrecano y medio viejo: nivolo cstc pOl'singular privilcgio. pues Ie viene a servir de medico. ell elias se hospedan todos los religiosos dernandantes de todos ordenes. y es cosa de adrniracion la memoria de los indios que sabcn en que tiernpo 0 que padre hizo tal y tal alhaja y a su modo tienen su poe a de vanidad. la ceniza. haber sido la que con continuos socorros de ganado. rnuchos y ricos omamentos. tanto que en algunas misiones hay todos los dias tres 0 cuatro hues pedes de mesa. 10 mira como un angel bajado del cielo. falt6 uno para el numero de docc en memoria de los santos apostoles. a quienes se atiende con caridad y veneracion a sus santos institutes. de dieciseis. como 10 mostro pasada la pascuu. graciosa prcrrogati va de su apostalado . y cuando llega un padre entrar a la casa del enferrno. ha proveido de todo 10 necesario. y treinta y ocho arios de rnisiones. pima. destituidos de todo hurnano consuelo. hay padres misioneros que se mantienen gustosos en donde el Senor los ha puesto. como los ramos. bien excesivos e indispensables gastos que se ofrecen. los ha aviado con caballos y bastimentos. porque yafui apostol y estos 110 trabajan . tiempo de diez . algunas tienen alta res de madera dorados . calices y algunas alhajitas de oro. se socorren can Iimosna y se avian de rnatalotes para su camino. cuando los mismos padres suelen hallurse solos en sus enfermedadcs . La que a los nuevos misioneros que han cntrado a la Prirneria. alcaldes rnayores y curas . pobres e impedidos del pueblo. Es tarnbien gloria de esta Provincia de Sonora. ha aliviado los trabajos de Ia Provincia de Californias"! desde que se fund6. esto no cs pOI'descuido de los padres. de todo esto se les recrece a nuestras rnisiones. y las que la tienen no puedcn conseguir pOI ser los hijos flojos.

antes aSI con generosidad verdaderamente jcsuita ." que si hubiera de decir todo 10 que en ella hay de definicion y gloriosos trabajos . Sea todo para mayor honra y gloria de Dios y de nuestro Padre San Ignacio. otros en la cocina y a sus familias que estan hospedadas en la casa de comunidad 0 en las de los indios. sirvientes. a quienes administran por ruego y encargo de los senores curas. costumbres y propiedades de los indios. minerales. apuntada en un brevisimo mapa. a quienes dieron ornamentos para la iglesia. saliendo a todas horas de dia y de noche. que estan esparcidos par toda la tierra en reales de minas. los hacemos de caridad.estes alios 10 hicieron Arispe y Baviacora con los padres que entraron a Tubutama y Cocospera. y poco menos que barbara. comen. tomando para nosotros el merito. No se estrecha el celo de los padres de esta Provincia a los sesenta y seis pueblos de sus naturales. aqui si que se experimentan trabajos que no hay en los pueblos. sin mas prevencion que sus personas.16- . que es vcr nuestras iglesias las cuaresmas llenas de amos. todo 10 necesario para la persona y casa de los padres y tambien ropa para los hijos. aun no tendria bastante para un volumen. estancias. a distancia de muchas leguas . y a un solo padre desde que amanece hasta anocher en el confesionario. quienes por tiempo vienen. . pues no se ha sabido que alguno haya reeibido la mas minima obvencion. siendo la mas gente nistica sin doctrina. ponderan el religioso desinteres de los padres. alimentados en cuerpo y alma. por sierras. Esta es la descripsion de la Provincia de Sonora. dan gratis 10 que gratis reci bieron. de suerte que a nuestras espensas vuelven a sus casas. Este es el gcnio . se les envia 10 necesario para su sustento. pasan a cobrar a la vecindad sus derechos. vecinos y cuadrillas . sin haber omitido las malas. Estos son los empleos de los padres misioneros. y pidiendonos las lisras de casamientos y entierros. para que a su vista sobresalgan las buenas. Los bautismos.. beben y viven en estos dias en casa del padre. haciendas. y Ilenos de admiracion y agradecimiento . casamientos y entierros . aun extendiendo los terrninos hasta la pascua de Pentencostes. valles. sin poder dar abasto. que son mas que los de nuestros pueblos. sino que tambien se extienden a la administracion de mas de doscientas poblaciones de espafioles y coyotes y mulatos. con soles y lluvias. La semana santa se vienen a vivir a nucstros pueblos. labores . precipicios y peligro de la vida para confesarles. y reservando para los senores curas sus obvcnciones . ranchos. cortijos y vecindades. muchos que son de respeto .

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->