Está en la página 1de 8

PREFIJOS El prefijo Co Significa compaa, coautor de.

Generalmente va acompaado de guin : starring/co-starring = protagonista/coprotagonista,estrellas/co producer/co-producer = productor/coproductor El prefijo Ex Prefijo que hace referencia a algo antiguo, anterior. Normalmente va seguido de un guin. boyfriend/ex-boyfriend = novio/exnovio wife/ex wife = esposa/ex esposa El prefijo In El sufijo IN significa negacin y traduce in, no, sin, ausente de. Muy usado para adjetivos y sustantivos (nombres) que terminen en TY (DAD) : direct/indirect = directo/indirecto adequate/inadequate = adecuado/inadecuado El prefijo Mis Hacer algo incorrectamente, equivocado, errado, mal. Generalmente acompaa sin guin a verbos : print/misprint = imprimir/cometer errata represent/misrepresent = representar/falsificar El prefijo Bio diversity/biodiversity = diversidad/biodiversidad chemistry/biochemistry = qumica/bioqumica wepons/biowepons = armas/armas biolgicas El prefijo Sub El prefijo sub significa debajo de, bajo de. Tiene el mismo significado que el prefijo Under : way/subway = va/va subterrnea marine/submarine = marino/submarino El prefijo En Acta aumentando positivamente el sustantivo que acompae, significa poner en estado de (en el sentido que indique el sustantivo) : Large/enlarge = grande/agrandar danger/endanger = peligro/poner en peligro El prefijo Re Re significa Otra vez, Vuelta o repeticin de una accin. Re se presenta acompaando verbos y pueden estar unidos por guin : come/recome = venir/volver direct/redirect = directo/redireccionado

El prefijo Dis El prefijo Dis es una negacin que acompaa frecuentemente a sustantivos. Significa des, in : infectant/disinfectants = infectante/desinfectante arm/disarms = armado/desarmado El prefijo Over Over significa sobre, demasiado, excesivo, ms de : charge/overcharge = carga/sobrecarga time/overtime = tiempo,vez/horas extras, sobre tiempo El prefijo Under El prefijo Under significa sub, des, menos, bajo. Tiene el mismo significado que el prefijo Sub : developed/underdeveloped = desarrollado/subdesarrollado production/underproduction = produccin/subproduccin El prefijo IL il es de tipo negacin traduce ile : legitimate/illegitimate = legtimo/ilegtimo legal/illegal = legal/ilegal El prefijo Un El prefijo un es de tipo negacin por causar sentido contrario al indicado por la raz de la palabra. Significa in, anti, poco. Se aplica a los adjetivos, sustantivos y verbos : faithful/unfaithful = fiel/infiel happy/unHappy = feliz/infeliz equal/unequal = igual/desigual El prefijo Multi Prefijo tipo multiplicidad. Significa multi. faith/multi-faith = f/f pluralista ethnic/multi-ethnic = tnico/multi-tnico El prefijo Pre El prefijo pre precede a sustantivos y significa antes, anterior a. historic/prehistoric = histrico/prehistrico marital/premarial = matrimonial/prematrimonial El prefijo Para El prefijo Para = para, parejo a medic/paramedic = mdico/paramdico tifoide/paratifoide = tiroide/paratiroide El prefijo Anti El prefijo anti = contra. Por lo general aparece escrito con guin

perspirant/antiperspirant = transpirante/antitranspirante wrinkle/anti-wrinkle = arruga/antiarruga El prefijo Im Im prefijo de negacin que significa lo contrario a, sin, in : material/immaterial = material/inmaterial possible/impossible = posible/imposible El prefijo Semi Semi prefijo de negacin que traduce semi e indica parcial. final/semifinal = final/semifinal circle/semicircle = crculo/semcirculo SUFIJOS El Sufijo Able Sufijo que forma adjetivos a partir de verbos. No se aplica a sustantivos. Significa able, ible : to drink/drinkable = beber/bebible to reason/reasonable = razonar/rasonable El Sufijo Ful El sufijo Ful es agregado a sustantivos para formar sustantivos y adjetivos. significan ada, ado, ido, oso : wonder/wonderful = maravilla/maravilloso color/colorful = color/colorido Los Sufijos Ess e Ine Los sufijo ess e ine permiten cambiar el gnero (masculino/femenino). Ambos convierten un sustantivo masculino a femenino : poet/poetess = poeta/ poetisa emperor/empress = emperador/emperatriz El Sufijo Ment Usamos en ingls el sufijo ment para convertir algunos verbos en sustantivos. Haciendo que en el idioma espaol se obtenga la extensin or, cin, mento to move/movement = mover/movimiento to enlarge/enlargement = agrandar/agrandamiento El Sufijo Ness Con el sufijo ness convertimos adjetivos calificativos en sustantivos. Pero si el adjetivo termina en y se cambia esta por la i antes de ser agregado el sufijo. Significa dad, eza Sick/sickness = enfermo/enfermedad Dark/darkness = oscuro/oscuridad El Sufijo Ance Los sufijo ance es usado en ingls para convertir verbos a sustantivos. Si los

verbos terminan en e cambian la e por a para que el sufijo permanezca invariable. Significan ancia, encia, cion. to guide/guidance = guiar/gua to insure/Insurance = asegurar/seguro El Sufijo Y El sufijo y es utilizado en ingls con 3 propsitos: Se aade a sustantivos para convertirlos en adjetivos y expresar semejanza o para indicar abundancia. Y en caso de que un sustantivo finalice en e convierte la e simplemente en y. Significa ado, oso y raramente significa able; Utilizado para obtener el disminutivo, para el efecto si finaliza en consonante esta se repite. significa ito, ita. El Sufijo Ly Este sufijo permite tranformar un adjetivo calificativo o un sustantivo en un adverbio, aadiendo el significado mente. Los adjetivos terminados en le simplemente cambian la e por y; los terminados en ly, convierten la y en i y se le agrega ly; a los terminados en ue cambian la e en ly; a los terminados en ll agregan slo y; los terminados en ue cambian la e por ly. bad/badly = malo/malamente open/openly = abierto/abiertamente water/watery = agua/acuoso anger/angry = enojo/enojado El Sufijo Ous Con el sufijo ous, el cual significa oso, osa trasformamos un sustantivo en adjetivo y de acuerdo al procedimiento siguiente : Sustantivos terminados en r basta agregar ous; los terminados en e cambian e por ous; el terminado en y la cambia por i y agrega ous, al sustantivo terminado en o agrega us, los terminados en on elimina la n y se reemplaza por us. danger/dangerous = peligro/peligroso fury/furious = furia/furioso El Sufijo Cal Convierte sustantivos. en adjetivos. Sustantivos terminados en c solamente agrega al. Significa ico, ica alphabet/alphabetical = alfabeto/alfabtico(ica) medic/meical = mdico/mdico (a) El Sufijo Ship Al agregar el sufijo ship a un adjetivo obtenemos un sustantivo y se consigue derivar sustantivos a partir de sustantivos y verbos. Se emplea de una manera muy variada para denotar: cualidades abstractas, arte o destreza, dignidad, oficio, cargo, o ttulo, la duracin de una accin, Y Por lo general significa cion, a. citizen/citizenship = ciudadano/ciudadana

dictator/dictatorship = dictador/dictadura

El Sufijo Less Este sufijo nos brinda la posibilidad de alterar sustantivos para obtener adjetivos. Siendo muy util cuando tratamos con los comparativos. Es un sufijo tipo negacin y el cual significa sin. worth/worthless = til/intil hoe/hopeless = esperanza/sin esperanza El Sufijo Tion El sufijo tion el cual significa cion, or, permite transformar verbos en sustantivos, acorde a la siguiente gua : Verbos terminados en la consonante t, simplemente agregan ion; los verbos terminados ate, ute, eliminan la e y agregan ion; los verbos terminados en la vocal e que no forme parte de ate/ute, cambian la e por a y se les agrega tion. to educate/education = educar/educacin to pollute/pollution = contaminar/contaminacion El Sufijo Th Th agregado a nmeros cardinales nos permite obtener nmeros ordinales. Y agregado a verbos le imprime un sentido potivo. five/fifth = cinco/quinto ten/tenth = diez/dcimo El Sufijo ish El sufijo ish se le agrega a sustantivos para formar adjetivos y as indicar semejanza o atenuacin. Si el sustantivo termina en e cambia la e por i y se le agregas sh. Si el sustantivo finaliza en y la conservara y se le agrega ish. Si el sustantivo termina en consonante simplemente se le agrega ish para obtener el adjetivo. woman/womanish = mujer/como mujer, mujeril boy/boyish = nio/como nio El Sufijo Hood Cuando agregamos el sufijo hood a un sustantivo concreto obtenemos un sustantivo abstracto. mother/motherhood = madre/maternidad likeli/likelihood = probable/probabilidad

Estrategias para reconocer cognados verdaderos

Como acabamos de ver existen un sinnmero de palabras en Ingls que son muy parecidas y hasta idnticas al espaol; se les conoce como cognados o palabras transparentes. English intuitive neurosis psychology system Spanish intuitivo neurosis psicologa sistema

En ingls las palabras pueden terminar con cualquier vocal o cualquier consonante, excepto: j, q y v. Esto no sucede as en espaol, pero con un ligero cambio de aquellas palabras que no se entienden resulta muy claro. Basta con usar nuestro sentido comn y las siguientes estrategias. Regla 1. En algunos casos es suficiente con agregar una vocal a la palabra inglesa para convertirla en una palabra en espaol. English incident important Regla 2. La e del ingls se cambia por otra vocal. English complete explore English type analysis system Regla 4. La ph se convierte en f. English graph photo Regla 5. La ty o ity, se convierten en dad idad. English ability quantity capacity Spanish habilidad cantidad capacidad Spanish grfica foto Spanish completo/ar explora/ar Spanish tipo anlisis sistema Spanish incidente importante

Regla 3. La y del ingls frecuentemente cambia a una i en espaol.

Regla 6. La ch se convierte en c. English chaber character Spanish cmara carcter

Regla 7. A las palabras que empiezan con una s seguida de una consonante, se les antepone una e. English scale Spanish escala

student spirit English occasion passion conclusion Qu son los falsos cognados?

estudiante espritu Spanish ocasin pasin conclusin

Regla 8. Si la palabra inglesa termina en sion, quedar igual.

Son pares de palabras que reconocen un origen comn (el latn), pero que evolucionaron con un significado determinado en ingls y con otro, parcial o totalmente diferente, en castellano. El resultado, por ende, son palabras cuya morfologa es parecida o igual, pero con significados parcial o totalmente diferentes. Por qu un diccionario de falsos cognados? Porque muchos traductores, aprendices de traductores (con todo respeto) y pseudo-traductores (sin ningn respeto), por no hacer el esfuerzo de abrir el diccionario y consultarlo, usan un falso cognado por otro, y logran, as, resultados a la vez risibles, ridculos e ininteligibles. En todas las pginas brindo ejemplos del bueno uso, en castellano argentino (rioplatense), de las palabras propuestas, y las mejores versiones de que pude hacerme para los trminos en ingls. Slo en algunas pginas brindo ejemplos de malas traducciones. Este pequeo diccionario procura ser un instrumento ms que fomente el cario y el cuidado hacia nuestro idioma castellano, para que siga siendo una lengua que brille en toda su plenitud y esplendor y no se transforme en un dialecto subsidiario del ingls. Y porque, si seguimos usando mal los falsos cognados, un da de stos, the boy who delivers groceries va a ser el chico que delivera groceras. Luisa Fernanda Lassaque Falso Cognados an abstract: resumen (y no abstracto) to achieve: lograr (y no archivar, que se dice to file) actual: real, efectivo (y no actual, que se dice current) actually: en realidad (y no actualmente, que se dice nowadays, at present) to advertise: anunciar (y no advertir, que se dice to warn) advice: consejos (y no aviso, que se dice warning, notice) ailment: enfermedad leve, achaque (y no alimento, que se dice food) apparel: ropa, vestimenta (y no aparato, que se dice apparatus, machine) application form: formulario de solicitud (y no formulario de aplicacin) to apologise: pedir disculpas (y no apologa, que se dice defence) apt: propenso (y no apto, que se dice qualified, able) argument: discusin, pelea (y no argumento de un libro/una pelcula, que se dice plot) arena: estadio, plaza de toros (y no arena, que se dice sand) army: ejrcito (y no armada, que se dice navy) aspersion: calumnia (y no aspersin, que se dice sprinkling) assessment: evaluacin (y no asesora, que se dice consultancy) assessor: evaluador, tasador (y no asesor, que se dice advisor o consultant) to assist: ayudar (y no asistir a un lugar, que se dice to attend) to attain: lograr, conseguir (y no atar, que se dice to tie) attempt: intento (y no atentado, que se dice terrorist attack) attendance: asistencia (y no atencin, que se dice attention) avocado: aguacate (y no abogado, que se dice lawyer) balloon: globo (y no baln, que se dice ball)

bank: banco - la institucin (y no banco de plaza, que se dice bench) bark: ladrar o ladrido (y no barco, que se dice ship) beef: carne vacuna (y no bife, que se dice steak) billet: acuartelamiento, alojamiento militar (y no billete, que se dice ticket o note) billion: mil millones (y no billn, que se dice trillion) body: cuerpo (y no boda, que se dice wedding) bomber: avin bombardero o persona que coloca bombas (y no bombero, que se dice fireman o firefighter) brave: valiente (y no bravo, que se dice fierce) camp: base militar o campamento (y no campo en general, que se dice field) can: lata o el verbo poder (y no cana, que se dice white hair) cap: gorra (y no capa, que se dice layer) career: carrera profesional, ocupacin luego del estudio (y no carrera referida al curso universitario, que se dice degree) carpet: alfombra (y no carpeta, que se dice folder) cartoon: dibujos animados, tira cmica (y no cartn, que se dice cardboard) casual: fortuito, ocasional, informal, superficial (y no casual, que se dice accidental, chance) casualty: vctima o herido (y no casualidad, que se dice coincidence) cave: cueva (y no cavar, que se dice to dig) cellular: celular, relativo a la clula (y no telfono celular, que se dice mobile telephone) chafed: rozado (y no chafado, que se dice crushed o flattened) collar: cuello de las prendas de vestir (y no collar, que se dice necklace) to collapse: hundirse, derrumbarse (y no colapsar, que se dice to bring to a standstill) college: facultad, colegio universitario (y no colegio, que se dice school) coloured: de color (y no colorado, que se dice red) command: orden, mandato (y no comando, que se dice commando unit) commodity: mercanca o materia prima (y no comodidad, que se dice comfort) to complain: quejarse (y no complacer, que se dice to please) complexion: tez, tono de la piel (y no complexin, que se dice body type) to compromise: ceder, transigir, poner en peligro (y no compromiso, que se dice commitment, engagement o agreement) conductor: director de orquesta o cobrador (y no conductor, que se dice driver) confident: seguro de s mismo (y no confidente, que se dice confidant)

También podría gustarte