Está en la página 1de 13

1

MUAL e
~ BAJTN
Sexto Encuentro lntenwcional Mijaa Bajten
Ciudad de Mxico 5- 9dt Julio de 1993
EDICiN ESPECIAL DE CRITERIOS
Gracias a la colaboracin de la
Universidad Autnoma Metropolitana-Xochimilco de Mxico,
se public y lanz en el Encuentro, que por primera vez tuvo
lugar en nuestra Amrica, un nmero especial de nuestra re
vista, enteramente dedicada al legado del gran sabio ruso y
a sus grandes temas. He aqu su contenido:
MIJAL M. BAJTN I PVEL N. MEDVEDEV (Ru.ia)
la evaluacin social, su papel, .1 enunciado concreto y la construccin
pollica
MIJAiL L. GASPAROV (Ru.ia)
M. M. Bojtin en la cultura rUla del siglo XX
-TEFAN ZLKIEWSKI (Palania)
Bajtn y .1 problema fundamental d. lo semitica
RENATE LACHMANN (Alemania)
Dialogicidad y lenguaje potico
WLAD GODZICH (Suiza)
0.1 Irane. gnos.olgico a lo praxis postrevolucionaria: Bojtn y los in
t.r<Jccione. nlarculturales
HEINRICH PLETT (Alemania)
Intertextualidode.
RYSZARD NYCZ (Palania)
la intert.xtualidad y sus esf.ros: textos, gneros y mundos
IURI M. LOTMAN (E.tania)
El texto en .1 t.xto
Acerca d. la semiosferQ
VIACHESLAV V. IVANOV (Ru.ia)
El filme en .1 filme
PAVAO PAVLlCIC (Craacia)
La intertextuolidod moderna y lo podmoderna
LINDA HUTCHEON (Canad)
La pottica de la porodio pO$moderna
UNARESTROSPECTIVA DECRITERIOS; DE 1992 A 1972
CRrTER/OS, La Habana, N" 31, 1-6/1994
CONCEPCIONES
DE LA INIERTEXTUALIDAD
MANFRED PFISTER
(Alemania)
INTERTEXTO UNIVERSAL VS. INTERTEXTUALlDAD ESPEcFICA
No podemos ni queremos escribir aqu ninguna historia cronolgica
mente ordenada de las investigaciones Y la teora, sino que tratare
mos de delimitar y coordinar las posiciones esenciales dentro de este
debate, para de ah poder entonces sacar consecuencias poro nues
tra propia conceptualizacin de la intertextualidad. Queremos, pues,
a1 extraer las consecuencias de nuestro tema para nuestro propio
discurso, relacionar entre s dialgicamente los distintos puntos de
vista sobre aspectos parciales de la intertextualidad Y no presentar
simplemente breves caracterizaciones aisladas de los ms importan
tes tericos de la intertextualidad dispuestas en sucesin histrico.
Como esquema de ordenamiento utilizaremos una categorizacin de
la Kristeva, que distingue entre una dimensin horzontal, en la que
el texto es referido al sujeto del modo de escribir y a los destinata
rios, y uno dimensin vertical, en la que el texto se orienta al corpus
literario precedente o sincrnico.! Al hacerlo, somos conscientes de
que esto no puede ser ms que un esquema muy provisional que es
desconstruido por las implicaciones ms radicales de la propia teora
de la intertextualidad. Dentro de esas dos dimensiones de autor/re
1 Smeiotik: Recherches pour une smanalyse, Pars, 1969, p. 145; en a'emn, en:
-8achtin, das Wort, der Dialog und der Roman-, J. Ihwe, ed., literaturwissenschaft
und linguistik, Frankfurt, 1972, 11I, p. 347.
* Unidades 2 y 3 del artculo -Konzepte der Intertextualitat-, en: Intertextualitot. For
men, Funktionen, anglis1ische Fallstudien, Tubinga, Mox Niemeyer Verlag, 1985,
pp. 11-30.
,,1
86 Manfred Pfister
ceptor y texto/pre-texto, partiremos en cada ocasin de las concep
ciones ms vastas y entonces les opondremos concepciones ms es
trechas y precisas.
1. Texto y pre-texto
la teora de la intertextualidad es la teora de las relaciones entre
textos. Eso no se discute; se discute, sin embargo, qu tipos de re
laciones deben ser comprendidas en ella. Y segn cuntos se com
prendan en ella, la intertextualidad aparece coma una de
los textos en generala como una propiedad especfica de determi
nados textos o clases de textos.
la concepcin ms amplia y ms radical en sus implicaciones pa
ra la teora del texto parte de que en la comunicacin no hay tabula
rosa, de que el espacio en el que un texto individual se inscribe,
siempre es yo un espacio escrito. Todo texto es reaccin a textos
preceder.fes, y stos, a su vez, son reacciones a otros, y as sucesi
vamente en un regressus ad in{initum -todo texto, es decir, Ino slo
el texto literario o el texto literario moderno o el texto "dialgico" en
el sentido de Bajtn, sino tambin todo texto discursiva-crtica y todo
enunciado del habla normal y cotidiana! Todo objeto al que un texto
pueda referirse, siempre es ya un objeta del que se ha hablada a se
ha escrito, y cada uno de sus elementos estructurales, desde las pa
labras, pasando por la sintaxis, hasta determinados modelos de
especies de textos y propiedades generales del texto, na le pertene
ce solamente a l, sino que lo comparte con otros, en ms de un
respecto con todos los otros textos. As, para Roland Barthes, todo
texto es uno "cmara de ecos",2 y el mismo estado de cosas lo for
mulan otros crticos en una argumentacin apodctico desprovista de
metforas: todo texto es, segn Michael Riflaterre, "un conjunto de
presuposiciones de otros textos",3 y por eso, para l, "la idea misma
de textualidad [es] inseparable de la intertextualidad y est basada .
en ella".4 Janathan Culler parte de "la naturaleza intertextual de to- ,:
da constructo verbal",s y tambin la lingstica del texto se ha
adherido entretanto a este axioma, ha definido como intertextuali
2 Roland 8arthes par Roland 8arthes, Pars, 1975, p. 78 (N. del T.: Aqu y en adelan
te el autor cita en la lengua del respectivo originaL); en alemn, en:
Ro/and 8orthes: Uber mich selbst, trad. de J. Joch, Munich, 1978, p. 81.
3 "la syllepse intertextuelle", Potique, nO 40, 1979, pp. 496.501, aqu: p. 496.
4 "Syllepsis", Criticollnquiry, n" 6, 1980, pp. 625638, aqu: p. 625.
SThe PursuitofSigns, landres, 1981, p. 101.
Concepciones de la intertextuaUdad 87
dad las "dependencias entre produccin a recepcin de un texto da
da y las conocimientos de los participantes de la comunicacin sobre
otras textos", y ha deducida del "concepto misma de la textualidad" el
postulada de la "investigacin de la influencia de la intertextualidad
como una inspeccin del proceder de las actividades comunicativas
en su conjunto
ll
6
Al condicionarse as mutuamente textualidad e in
tertextualidad, para el texto individual vale la siguiente: "No hay
texto que no sea intertexta" (Charles Grivel), o en una formulacin
an ms acentuada: "El texto no es un objeta autnomo o unificado,
sino un conjunto de relaciones can otras textos. (...) Toda texto es
intertexta" (Vincent B. l.eitch].? Esta concepcin del texto como inter
texto tiende a disolver el texto coma unidad e identidad cerrada:
aunque est cerrada en el plano sintagmtica, en el plana paradig
mtica de la relacin con otros textos est liberada de su carcter
limitado. la consecuencia de ello, la negacin de la existencia de las
textos individuales, la extrae, par ejemplo, Harold Bloom, cuando es
tablece "que no hay textos, sino slo relaciones entre textos".8
A esta idea de un intertexto universal corresponden, del lada de
los otros textos que existen antes del texto, estructuras textuales, c
digos y sistemas de significacin, de modo que ya tampoco aqu se
pueden aislar pre-textas individuales. "Yeso es realmente el inter
texto:", escribe Barthes en le plaisir du texte, "la impasibilidad de l
vivir fuera del texto infinita -sea ste Proust, a el peridico, o la
pantalla de televisin".9la eleccin de los ejemplos debe dejar claro
que aqu ya no estn privilegiados las textos de la alta literatura, y
ni siquiera los textos verbales, sino que tambin los textos multime
diales o no-verbales pueden ser igualmente pertinentes. l subraya
eso tambin en su autopresentacin ficcionalizada, Ra/and Bar
thes par Ra/and Barthes, al sealar con nfasis la importancia de tex
tos na-poticos, y hasta textos triviales, para el juego intertextual:
"El intertexto no abarca solamente textos escogidas can delicadeza,
amados en secreto, libres, discretos, generosos, sino tambin textos
comunes, triunfantes."
10
Y este intertexto como espacio que el nuevo
6 R.-A. de B.augrand./W. U. Dreesler. finfhrung in die Textlinguistik, Tubinga,
1981, pp. 188y215.
7 Ch. Grivel, "Theses prparatoires sur les intertextes", en: R. lachmann, ed., Dia/ogi
zitat, Munich, 1982, pp. 237-248, aqu: 240, y V. 8. leitch, Deconstrudive
Criticism: An Advonced Introdudion, londres, 1983, p. 59.
8 A Mop of Misreading, Nueva York, 1975, p. 3.
9 Le p/aisir du texte, Pars, 1973, p. 59; en alemn en: Die tust am Yext, trad. de T.
Konig, frankfurt am Main, 1982, p. 53 Yss.
10 Ro/and Barlhes por Ro'ond Barlhes, p. 51; en alemn en: ber mich se/bst, p. 52.
88 ManfredHister
texto comporte con el ajeno y preexistente, de""ene uno especie de
'nube de sonido' que todo texto, al teer, emplea a manera cM un se
dudar canto de sirena, pues 'el intertexto no es necesariamente un
campo de influencias; es ms bien una mOsica de figuras, de met
foras, de pensamientos-polabras; es .1 significante como sirena'.
11
Lo que en Barthes es evocado rapsdicamente, en otro. tericos
suena tal vez ms fria, pero encierra lo mi.mo: en todo texto .e ins
criben las huellas --por muy vagas y borrosas que sean- del
universo entero de los textos, del "texto general' en el que, para De
rrida, se ha disuelto la realidad, o, como dice Charles Grivel en una
metfora que recuerda a Borges, 'la Biblioteca general'.12 As, pre
texto de todo texto individual es no slo el conjunto de todos los
textos ren el m. amplio sentido), sino, adems, el conjunta de to
dos los cdigos y sistemas de sentido en que se basan esos textos.
Esta concepcin global de un intertexto infInito se ve restringida
all donde se la reclama ante todo para lo. textos Jiterorios o poti
cos y de esa manera se la define como lo espeCfico de la
literariedad o la poeticidad. Precisamente en la obra de arte verbal
.e condensara esa intertextualidad universal, yeso condensacin
sera una cualidad diferencial del lenguaje hiperconformado estti
camente. Una definicin as de la obra literaria como constructo
intertextual es la que ofrece, por ejemplo, Lourent Jenny:
Fuera de la intertextualidod, la obra literaria sera llana y sim
plemente imperceptible, de la misma manera que la palabra
de una lengua an desconocida. De hecho, slo aprehende
mos el sentido y la estructura de una obra literaria en su rela
cin con arquetipos, abstrados, a su vez, de largas series de
textos de los que son en cierta manera la invariante. Esos ar
quetipos, nacidos de otros tantos "gestos literarios', codifican
las formas de uso de ese 'lenguaje secundario' (lotman) que
es la literatura. Con los modelos arquetpicos, la obra literaria
entra siempre en una relacin de realizacin, de transforma
cin o de transgresin. Y, en gran medida, es esa relacin lo
que la define.
13
11 Ibdem, p. 148; en alemn, p. 158.
12 Ch. Grivel, '"Th,, p. 245.
13 -la stratgi. d. Ja forme-, P04f1qu., nO 27, 1976, pp. 257-281 aqu: p. 257.
Concepciones de la intertextualidad 89
I
Aqu no se habla ya en general de textos, sino expresamente de tex
tos literarios, y una restriccin o facalizacin semejante ha de ser '0
brentendida a menuda en otras definiciones del texto como
intertexto. Eso es aplicable, por eemplo, a Harold Bloom, que por
texto siempre entiende implcitamente el texto potico y en ms de
una ocasin tambin subraya eso explcitamente:
Pocas deas son ms difciles de disipar que la 'didada por el
sentido comn" de que un texto potico es independiente, de
que tiene un significado o significados averiguables sin refe
rencia a otros textos poticos. (oO.) Desgraciadamente, los poe
mas no son cosas, sino solamente palabras que se refieren a
otras palabras, y aquellas palabras se refieren a otras pala
bras todava, y as sucesivamente en el mundo densamente
superpoblado del lenguaje literario. Todo poema es un inter
poema, y toda lectura de un poema es una inter-lectura.
14
En Bloom, el intertexto permanece, pues, en el dominio de la litera
tura y la poesa, tanto el texto como los pre-textos son textos poti
cos, y, aadir el conocedor de los trabajos de Bloom, no
simplemente textos poticos, sino los grandes poemas canonizados
de una tradicin, que se inscriben unoS en otras al tratar de desalo
jarse unos a otros. Esa misma restriccin a los intertextos literarios
se halla en lo base de la mayorfa de los anlisis concretos existentes
sobre la intertextualidad, sea simplemente en virtud de la eleccin
del objeto, o sea por razones de principio en las que ms adelante
entraremos.
Mientras que en Jenny y Bloom todo texto literario tiene sus pre
textos a su vez literarios, Michael Rifaterre, por ejemplo, parte
tambin, es cierto, de una intertextualidad general de las textos
poticas, cuando escribe que "el poema est compuesto de textos,
de fragmento. de textos, integrados, con o sin una conversin, en
un nuevo sistema
ll
, eero, pora l, los precedentes pre-textuales no
estn restringidos atl.Qominia de la literatura y la poesa. Sus "hipo
gramas", a los que un texto se refiere, slo en casos excepcionoles
san textos literarios; en la mayora de los caso...on presuposiciones
textuales o clichs, y pueden ser 'potenciales, Ypor ende observ
ables en el lenguaje, o aduales, y par ende observables en un texto
15
anterior
l

14 Poefry ond Repre.don, N.w Hav.n, 1976, p. 2 Yu.


15 Semiofics 01Poefry, Londr, 1978, pp. 16.. y 23 y u.
90 Manfred Pfister
Pero el concepto de la intertextualidad ser decididamente ms
restringido o especificado all donde ya no designa un aspecto par
cial general, siempre dado, de la textualidad potica o literaria, sino
una propiedad particular de determinados textos literarios o espe
cies de textos literarios. En este sentido, Renate Lachmann distingue,
con referencia al concepto afn de dialogicidad, entre un aspecto de
ontologa del texto y un aspecto de descripcin del texto, entre dia
logicidad como una "dimensin general de los textos en general (del
texto como parte constitutiva de un 'universo' de textos que estn
en correspondencia unos con otros, como acumulacin de ' experien
cia' textual), que podramos designar como la estructura implicativa
de los mismos, como inmanencia textual cbcrccdorc", y dialogicidad
"como forma especfica de la constitucin del sentido de los textos",
como "el dilogo con textos ajenos (intertextualidad), el dilogo con
diferentes' dialectos sociales' que compiten en un contexto cultural
(pluralidad de discursos) o el dilogo con una posicin de sentido
ajena, que est registrado en la 'palabra bivocal' que fundan dos
instancias discursivas que se interfieren (dialogicidad en el sentido
primario)". 16 y Wolfgang Preisendanz valora esta oposicin para los
textos poticos en el sentido de "que la intertextuolidod no se moni
fiesta como principio universal de la literatura o de la recepcin
esttica, sino como una posibilidad, una alternativa, un procedi
miento de la construccin del significado de la obra litererio".'? De
esa manera la intertextualidad deviene concepto genrico para
aquel procedimiento de una referencia ms o menos consciente, y
tambin aprehensible concretamente de alguna manera en el texto
mismo, a pre-textos individuales, grupos de pre-textos o cdigos y
sistemas de sentido en que stos se basan, como hasta ahora ya los
ha manejado la ciencia literaria bajo conceptos como fuentes e in
fluencia, cita y alusin, parodia y travesti, imitacin, traduccin y
adaptacin, y como ahora deben ser definidos y categorizados de
manera ms precisa y concluyente dentro del nuevo marco sistem
tico.
se es el concepto de intertextualidad en que se basa la mayora
de los estudios ms detallados sobre la misma -y hasta se puede
decir que se volver dominante en la medida en que los distintos
160ia/ogizitat, p. 8.
17 "Zum Beitrag van R. lachmann 'Dialogizitat und poetische Sprcche", en: Oia/ogizi
tat, pp. 25-28, aqu: p. 26 y ss. Cf. tambin R. lachmann, "lntertextuclitct als
Andrej Belyis Petersburg und die 'fremden Texte". Poetico, nO 15,
1983. pp. 66-107.
Concepciones de la interlextualidad 91
tericos y crticos emprendan anlisis concretos de textos. Hasta crti
cos que, como Jenny, parten enrgicamente del axioma
ontologicotextual de un intertexto global, estrechan su perspectiva
tan pronto como se dedican a los anlisis concretos de la intertextuo
lidad. Esto tampoco sorprende, porque un concepto que es tan
universal que ya no es concebible-ninguna alternativa a l ni, en ms
de una ocasin, la negacin del mismo, es necesariamente de exiguo
potencial heurstico para el anlisis y la interpretacin. Por eso es
que da en el vaco, por ejemplo, la crtica de Jonathan Culler a la "te
nedura de libros por partida doble" de Jenny;'8 y tambin su
alegato en favor de una perspectiva de anlisis lo ms amplio posi
ble, por ms convincente y teoricotextual que pueda ser, adolece de
seguir siendo un llamado vaco y no puede ser trasladado a procedi
mientos de anlisis concretos y operacionalizados:
La "intertextualidad" tiene, pues, un doble foco. Por una parte,
llamo nuestra atencin sobre la importancia de los textos an
teriores, insistiendo en que la autonoma de los textos es una
idea engaosa y en que una obra tiene el significado que tie
ne slo porque ciertas cosos han sido escritas anteriormente.
Sin embargo, en la medida en que se concentro en la inteligi
bilidad, en el significado, la "intertextualidad" nos lleva a con
siderar los textos anteriores como contribuciones a un cdigo
que hace posible los diversos efectos de significacin. As, la
intertextualidad deviene no tanto un nombre para la relacin
de una obra con textos anteriores particulares como una de
nominacin de la participacin de la misma en el espacio dis
cursivo de una cultura: la relacin entre un texto y los diversos
lenquojes o prcticas significantes de una cultura y su relacin
con aquellos textos que articulan para l las posibilidades de
una cultura. As, el estudio de la intertextualidad no es la in
vestigacin de fuentes e influencias como se la ha concebido
tradicionalmente; arroja su red con mayor amplitud para in
cluir las prcticas discursivos annimos, cdigos cuyos orge
nes estn perdidos, que hacen posible las prcticas
significantes de textos posteriores. Barthes advierte que desde
la perspectiva de la intertextualidad "las citas de que est he
cho un texto son annimas, de orgenes imposibles de hallar,
1B "Presupposition and Intertextuality", en: J. Culler, The Pursuit of 51gn5, pp. 100
lOS, aqu: p. 104 y ss .
92 ManfredPflster
y, sin embargo, yo ledo"; funcionan _sto es lo
como "ya ledo'.19
Lo de;a lu (Iaqu se ha de sobrentender el ensanchamiento del cen
cepto de 'lectura', caracterstico de 8arthesl), que en su totalidad
global da el horizonte de la produccin y la recepcin del texto,'o se
condensa precisamente en referencias ocentuadal \pointierten) o
otros textos y sistemas de textos y slo en stas ha de ser atrapado
analticamente. En todo caso, la propuesta propia de Culler, que
presenta la estructura de implicaciones universal como un conjunto
de presuposiciones lgicas y pragmticas, no resuelve ese dilema.
El bosquejo ms ampliamente diferenciado hasta ahora de una
teora de la ntertextualidad como conjunto de las diferentes formal
de referencias acentuadas entre textos literarios, es Pa/impsestes: La
lttrature au second degr de Grard Genette." En juega autairni
ca con un derroche francamente escolstico de nomenclatura,
subdivide la abarcadora transtextualidad --que 61 define como la
"trascendencia textual del texto", como "todo lo que lo pone en re/a
cin, manifiesta o secreta, con otros textos"22- en cinco
subcategoras: en (1) la intertextualidad como la copresencia de dos
o ms textos, lo presencio palpable de un texto en otro (cito, alu
sin, plagio, etc.); (2) la paratextualidad como las relaciones entre
un texto y su ttulo, prlogo, lema Yotros por el estilo; (3}la
metatextualidad como la referencia comentadora y a menuda crtica
de un texto a un pre-texto; (4) la hipertextualidad, en la que un tex
to tomo 01 otro como fondo (imitacin, adaptacin, continuacin,
parodia, etc.), y, por ltimo, (5) lo architextualidad como las relacio
nes genricas de un texto. Esas cinco clases son, a su vez,
subcategorizadas de una manera diferenciada, en ocasiones excesi
va --.m la cual la hipertextualidad resulta particularmente
productiva-, y los distintas tipos y subtipos son ilustrados y ejempli
ficados entonces con una impresionante cantidad de textos de toda
la literatura mundial. Aqu no tenemos tiempo para entrar a presen
191i>dem, p. 103.
20 Culler cita aqu O.l'oeuvr. au text.-, R.yue d'.rthfique, nO 24, 1971, pp. 225
232, aqu: 229.
21 Paria, 1982. la mel6fora del titulo convence slo a primera viata, porque, en con
traste ton la intertextualidad, en .1 palimpusto la r.lacin entre .1 texto bsico
d.svanecido y.1 t.xto crito encima d1es puramente casual. Cf. al rpecto K.
Slierlo, "Vt'e...k und Intertextualila", en: W. Schmid/W.D. Stempel, ed. , Oialog eJ.,
reJde. Vieno, 1983, pp. 7-26, aqui: p. 26.
22 PalImps."'" p. 7.
Concepciones de lo intertextualidad 93
tar y criticar de monera diferenciada eso red sutilmente urdida desde
el punta de vista terminolgico. Para nuestra contexto de la argu
mentacin de una gradacin d. los conceptos de intertextualidad, la
nico importante es que la intertextualidad por l llamada transtex
tuolidad permanece limitada a relaciones entre textos literarias;'3
que stas san relaciones especficas y precisos, Yque los preceden
tes inter- o transtextuales que han entrado en el texto, no est6n
limitadas a pre-textos individuales, sino que tambin incluyen siste
mas de textos coma los de los gneros.
Aqu, pues, en este ltimo punto, divergen de nuevo las epinio
nes. Mientras que te6ricos coma Genette abarcan baja el concepto
de la inter-a transtextualidad tanta las referencias de un texto a
pre-textos individuales como ias referencias o sistemas que abarcan
textos, a modelos y cdigos en que se basan textos, otros distinguen
entre intertextualidad, por una parte, y referencia al sistema, por
otra. En esto el ms decidido es Klaus W. Hempfer, quien, en expl
cito contraste con la Kristeva, aplica "el concepto de intertextualidad
solamente a relaciones entre textos individuales, es decir, entre ac ..
tos de paraJe, los que han de ser distinguidas de las relaciones entre
sistema y actualizaci6n"". Parecida mente restrictiva es la definici6n
del concepto que propone Rolf Kloepfer:
Ante toda, "intertextualidad" no debe coincidir con "c6digo", el
sistema semitico virtual del que se nutre toda realizacin tex
tual y cuya forma de vida es la variada praxis textual. Despus
se ha de separar I'intertexto" de "contexto', con el que se ha
de designar la situacin comunicativa, en la medida en que se
presenta textualmente. Se puede concebir el "contexto" de
una manera ms estrecha: como las textos circundantes en un
ciclo potico, como prlogo acompaante o hasta como los
otros escritos contemporneos del autor (a stos se los podra
llamar tambin el "ca-texto"), o se la puede concebir ms am
pliamente: como la obra del autor en su conjunto, los textos
23 Abfi.ondo una perspectiva, entro tambin en las relaciones "hipereslticas" entre
poemas y pinturas, piezas musicales y obras lilerarias, y as sucesivamente; d. Pe-
Jimpsestes, p. 435. .
24 "herlegvngen 2U .inem GltigkMhkriterium fr lnterprotationen", pp. 1418,
aqu: p. 15; cf. del mismo autor, Poststrukturale r.Jdtneorie und narrativa Praxis,
Munich, 1976, p. 54 y u. lo d"-'inc\n de Hompfer entre inlertoxlualidad Y
referencia al sistema aparece en lo Janny como diferenciocin entre "tipos de lo
int.rtextualidad, a saber, entre explicita e implcita", "lo stro'gie de lo fOfmo", p.
257 y ss.
94 Manfred Pfister
de sus amigos y enemigos directos o, por ltimo, la tradicin a
partir de la cual l escribe. "Intertexto" sera, entonces, una
forma especfica y ms estrecha de la referencia sintctica en
el co- yel contexto, sea explcita, como en la cita, la alusin, la
estilizacin o la parodia, sea ms bien implcito, como en mu
chos procedimientos que varan, procesan o des.gastan un mo
delo conocido por la historia literaria.
25
Seguramente, no es ninguna casualidad que semejante restric
cin del concepto se halle ante todo en crticos alemanes y que
todava le deben mucho al estructuralismo. A ellos les importa de
manera especial, por una parte, extinguir gradualmente o, por lo
menos, desactivar las radicales implicaciones que en materia de
epistemologa, filosofia del lenguaje y teora del texto tiene lo
concepcin postestructuralisto o desconstruccionisto de lo intertex
tualidad, y, por otra, limitar el concepto a una dimensin que
posibilite o facilite su operacionalizocin en la prctica analtica y no
ponga en peligro lo unidad del texto como obra de arte.
26
En esto surgen, sin embargo, dificultades que no se deben pasar
por alto. As, mediante esa dicotoma de intertextualidad y re
ferencia al sistema se separa a menudo en dos categoras lo que,
segn la intuicin, forma una unidad. la parodia de un texto indivi
dual, por ejemplo, es cargada en la cuenta de la intertextualidad,
mientras que la parodia de modelos genricos -como, por ejem
plo, en la mock-heroic- es asentada como referencia al sistema. En
el caso concreto, sin embargo, lo que ocurre la mayora de las veces
es que semejante parodia de todo un gnero se compone de un
gran nmero de referencias pardicos o realizaciones individuales
de ese modelo genrico. Adems, las transiciones entre texto indivi
dual, corpora textuales ms pequeos y ms estrechamente unidos
por obra de densos homologas estructurales, y gneros definidos
ms ampliamente, son fluidas, del mismo modo que, en general, la
oposicin entre sistema y actualizacin del sistema es enteramente.
25 "Grundlagen des 'dialogischen Prinzips' in dar literatur", en: Dialogiziff, pp. as
106, aqu: p. 92 y u Lo que cqu es excluido del intortexto come "ca-texto', l\Jeien
Dellenbcch lo tomara en consideracin como "interlextualidod interna", d. "Intor
texte et cutctexte''. Poet,que n" 27,1976, pp. 282-296. Tambin la dilerenciccin
conceptual de Klcepter entre "intertextvefidcd" e "intertexto" -"intertexlualidod"
como principio e "intertexto" como una determinada relccion entre dos textO$" (p.
93)- no coincido con la reglamentacin hasta ahora vigente del uso del lengua
e; ante lodo, se desv a del concepto del "intertexto" en Barthes, quo fue quien lo
acu.
26 Cf. al respecte K. Stierte, "Werk und lntertextvclitat". pp 724.
Concepciones de lo intertextualidad 95
descanstruible. Un sistema, en general, slo es aprehensible a travs
de sus actualizaciones, que se basan en l, y todo sistema es simvl
tneamente la actualizacin de un sisteme abslrocto, del mismo
modo que la actualizacin misma tiene, a su vez, carcter de siste
ma. El propio texto literario individual tiene, pues, carcter de
sistema y es, al mismo tiempo, la actualiz.acin de sistemas abarca
dores como, por ejemplo, el gnero, y el gnero es un sistema y, al
mismo tiempo, la actualizacin de sistemas mes abstractos, como el
del modo de escribir suprahistrica o el lenguaje.
27
Y, par ltimo,
precisamente una investigacin de la intertextualidad definida de
manera tan estrecho est particularmente expuesto al peligro de de
generar en uno 'nvestigoci6n tradicional de
[fuentes y anlogas], de estudiar bajo la etiqueta nueva Y de moda
nexos entre textos individuales que siempre se estudiaron, Y de se
guir practicando eso tambin de la misma manera desde el punto de
vista del mtodo. Desde luego, no debe ser as, porque tampoco
aqu la investigacin de lo intertextua\idad debe significar simple
mente bsqueda de pistas, sino que la integracin de las diferentes
referencias intertextuales de un texto, la accin coordinada de los
diferentes procedimienlos inlertexluales y de las funciones de stos
pueden ser eficaces como nuevo foco de anlisis.
Al lado de esta reservacin del concepto de la intertextualidad
para \0 referencia de un texto literario a pre-textos individuale!O, se
hallan todava otras tentativas, en otros planos, de darie al concepto
mayor precisin mediante una restriccin. La mayora de las veces
conciernen a la dimensin horizontal de autor y receptor, a la que
queremos dedicarnos a continuacin. Dos criterios se refieren, sin
embargo, a lo relacin entre lexlo y pre-texto y por eso todava de
bemos anotarios aqu brevemente. Est, ante todo, la propuesta de
hablar de intertextualidad slo cuando la relocin entre texto y pre
texto no es meramente puntual, sino que se basa en homologios
estructurales entre texto y pre-texto. Por eso, pare eritreos como
Lourent Jenny, las citas, alusiones o reminiscencias puntuales oco
sionales caen fuera del dominio centrol de la intertextuolldod Yson
consideradas, a lo sumo, como forma "dbil" de lo intertextualidad,
mientras que la intensidad de sta crece. cuanto ms altamente es
tructuradas son las relaciones entre texto y pre_texto.
28
La segunda
27 L. Jenny lo referencia a un codiga de genero cerno estructuralmente
equivalente a la refereocia o un texto particular, porql.le en ose C0500 se tr otc de
una referencia a un "erchitextc", d. "La stratge de la forme", P 264
28 Ibdem, p. 262.
9 Monfred Pfister
restriccin concierne a la relacin semntica entre texto y pre-texto y
ha sido repetidamente objeta de propaganda, ante todo por parte
de Michael Riffaterre. Para l, la intertextualidad supone un conflicto
entre texto y pre-texto, que ha de ser entendido como diferencia o
divergencia semntico-ideolgica, yesos "incompatibilidades inter
textuales" se inscriben en el texto mismo como seal de
intertextualidad, ya que las huellas del texto ajeno no se insertan sin
costuras en el texto, sino que causan anomalas sintcticas y faltas
gramaticales en el sentido ms amplio, que incluye tambin la sin
taxis del texto y la gramtica del texta.
29
Pero, puesta que la
completa ausencia de conflicto, diferencia y divergencia es incon
cebible, porque -como demuestra sagazmente Jorge Luis Borges
en el modelo ficcional de "Pierre Mnard, autor del Quijote"-, hasta
en el coso en que se repite palabra por palabra un texto entero, el
contexto distinto hace que surjan divergencias funcionales entre el
pre-texto y su duplicada, tambin el intento de Riffaterre de restrin
gir el concepto de intertextualidad desemboca en un criterio para
ordenarla en una escala que distingue intertextualidades ms fuer
tes o ms dbiles. Y ese criterio coincide en gran parte, sin que
Riffaterre sea consciente de ello, con la definicin que dio Bajtn de
la dialogicidad como conflicto de puntos de vista.
2. Autor y receptor
Las concepciones postestructuralistas de la intertextualidad parten,
en esto en consonancia con la esttica de la recepcin, ms bien del
lector que del autor.
30
Pero, tambin para un semitica del texto co
mo Riffaterre, el lector es "el nico que hace las conexiones entre
texto, interpretante e intertexto, el nico en cuya mente tiene lugar
la transferencia semitica de signo a signo", y la propia intertextuali
dad es esencialmente "un modo de percepcin del texto" y"el meca
nismo propio de la lectura literaria".31 Y de manera an ms
decidida Barthes hace al lector el lugar de clearing de las transac
29 Semiotics 0' Poetry, p. 130; d. tambin pp. 100 y 165.
30 El polo opueslo -humanista- lo ocupa en este respecto r. Schabert, Interauklorioli
Hit, DVs, nO 57, 1983, pp. 679.90l.
31 Semiotics of Poetry, p. 164; -la ,yUepse interteJttuell.-, p. 496. En Semiotics of
Poetry, p. 136 y SS" Rifo'.rr. dcribe- con todo detall. esle mecanismo de la lectu
ro intertextual; d. al respecto el sigtJiente trabajo de W. D. S'ornpel, que pone de
relieve positivamente la orientacin 01 loctor de Rifot.rre: /ntertextualitat und Re
zeptien", en: Oia109 der Texte, pp. 85-109, aqu: pp. 88-90.
- - - - - - - - - - - - - - - - - ~ "
Concepciones de lo interteKtvolidod 97
ciones intertextuales. El texto es, para l, "un tejido de citas extradas
de los innumerables centros de cultura"; pero, prosigue l,
hay un lugar donde se concentra esta multiplicidad y ese lugar
es el lector, y no, como se deca nasta ahara, el autor. El lec
tor es el espacio en el que se inscriben todas las citas que
componen un escrito. (oo.) La unidad de un texto no reside en
Su origenI sino en su destinacin.
32
Sin embargo, para las postestructuralistas, ese sujeto del lector ya
no es, en modo alguno, una identidad fija como en Riffaterre, sino
que, como el texto de Bartnes, l mismo se na disuelto ya en una in
finita pluralidad de referencias intertextuales:
yo no es un sujeto inocente, anterior al texto y que despus
noria uso de l como de un objeto que se ha de desmontar o
un lugar que se ha de cercar. Ese "yo" que se acerca al texto
es ya, l mismo, una pluralidad de otros textos, de cdigos in
finitos, o ms exactamente, perdidos (cuyo origen se pierde).33
Esta misma disolucin del sujeto en una "pluralidad de otros tex
tos, de cdigos inflnitos
ll
, concierne, naturalmente, tambin al autor,
sobre todo porque el autor siempre es, a la vez, un lector -el lector
del ' ~ e x t e gnra/" y el lector de su propio texto. Ambos, autor y lec
tor, en esta concepcin, en general slo son concebibles dentro del
universo de los textos, aunque ese universo de textos tambin est
matizado de modo diferente para cada autor individual y cada lector
individual segn la respectiva perspectiva. El universo de los textos,
en s mismo ya en continuo movimiento y transformacin, se le pre
senta, pues, a cada individuo de otro modo, y el individuo participa
en l no slo cuando consciente y deliberadamente evoca a cita de
terminados textos individuales, topo; o cdigos, sino que lo tiene
inscrito en estructuraciones inconscientes, reminiscencias serniente
rradas y toda reflexin de precedentes huellos de lenguas ajenas y
pensamiento ajeno. As, tambin el autor es una "cmara de ecos",
lleno de la resonancia y el murmullo de textos ajenos, Yel lector lee
32'moge, Mus;c, Text, Nueva York, 1977, pp. 146 Y148. Cf. al respecto J. Culler, On
Deconstruction: Theory ond Critism aftor Structurolism, Londres, 1983, p. 32 Yss.
33 S/Z, Pars, 1970, p. 16; en alemn en: S/Z, Fronkfurt om Moin, 1976, p. 14. Cf.
sobre la deconstruetion of the setr V. 8. leitch, Deconstructiv. Criticism, p. 111 Y
...
98 Manfred Pfister
el texto en un "acto de intertextualizacin" "o travs de la Biblioteca
(... ). a travs de estantes enteros de la Bibliateca".34 En todas estas
formulaciones llama la atencin que las mismas pueden definir en
igual medida al autor, al texto y 01 lector, y que, por ende, en el
marco de lo teora postestructuralista esa distincin elemental se
vuelve caduca o es desconstruida conscientemente; los tres, autor,
texto y lector, devienen "un campa infinito para el juego escritura,".35
la ubicacin de los sujetos y los textos en el intertexto universal
no resulta, segn lo teora postestructuralista, de un auto-estableci
miento o auto-colocacin conscientemente deseado, sino que es
inevitable. Pero no carece de funcin; sin embargo, es vista ~ m o
funcionalmente ambivalente: por una parte, intertextualidod signifi
ca "compulsin a repetir, a hablar con la voz prefabricada,
inautenticidad, uniformidad resultante de la avasalladora presin
social dirigida a lograr la conformidad de la conducta individual con
la de la colectividad", y por otra, es "10 respectivo diferencio con re
lacin a los otros textos, previamente dados, es confusin de las
lenguas, es Babel y 'ruptura de todas las reglas' (Rimbaud)";36 por
una parte, enreda al sujeto en las palabras, normas y verdades pre
viamente dadas, y, por otra, le ofrece la posibilidad de la desviacin,
del juego distanciadar, del aprovechamiento de la rivalidad entre
sistemas y puntas de vista divergentes y de la diffronce (Jacques
Derrida) como un diferir y diferenciar que nunca cesa, que difiere
una y otra vez la autoridad del origen y de una verdad ltima. Por'
eso puede ser tanto el signo de una "literature of Exhaustion" [lite
ratura del agotamiento] alejandrina del periodo final de una poca,
como el de una "literature of Replenishment" [literatura del rellena
miento] subversiva e innovedorc.V O, como escribe Vincent B.
Leitch, resumiendo con precisin la posicin de Barthes:
Para Barthes, pues, la intertextualidad muestra dos caras se
presenta como una cripta histrica, es decir, como una forma
cin de ideologa cultural; y aparece como un procedimiento
34 Ch. Grivel, Theses prparatoires", p. 240.
351. Perrone-Moiss, "l'intertextualit. critique", en: Potique, nO 27, 1976 pp 383
36 As lo plantea Rolph Kloepfer, resumiendo en atencin a su ambivalencia les l e s . ~
expuestos en Ccnstcrue por Grivel, en: "Grundlagen des 'dialogischen PrinZlps In
der literatur", p. 91 Yss.
37 Asi se titulan dos em.ayos de John Berth: "The Literature of Exhcusticn" (1967) en
rile Novel roday: Contemporary Wr;ters on Modern Fidion, ed . M Bradbury (Lon
dres, 1977), pp. 70-83, Y "The Literature of Replenishment Pcstmcdem Fichon"
rhe At/ontie, 245 (enero de 1980), pp. 65-71.
- - - - - - - - - - - - - - - - - ~ ~
Concepciones de lo intertextuolidod 99
tctica para la desconstruccin crtica, En el primer papel, pa
rece una prisin; en el segundo, una llave de escope.
38
Cierto es que esas dos funciones de sentido contrario, basadas en
las relaciones de repeticin y diferencia, se dan siempre simultnea
mente, pera la dominancia de una u otra funcin constituye la espe
cificidad histrica de la intertextualidad en una determinada poca.
En el clasicismo, por ejemplo, domina la funcin conservadora, efir
madora del cdigo y el sistema previamente dadas; en el modernis
mo, tambin altamente intertextual, domina, por el contrario, la
funcin apuesta de la desestabilizacin y la innovccin.P?
En el interior de tales abarcadores modelos funcionales para el
intertexta universal, al que toda produccin y recepcin de textos es
tn incorporadas a travs de los cdigos comunes y las sistemas
an ms abstractos y a travs del regressus ad infinitum de los tex
tos, las consideraciones sobre si un autor conoci un determinado
texto y se refiere consciente e intencionalmente a l y si el receptor
dispone del mismo repertorio de textos que el autor, no desempe
an papel alguno o slo un papel subalterno. las interrogantes
sobre los conocimientos y las intenciones del autor, sobre la inten
cianalidad del texto y sobre las existencias de informacin en el
receptor y lo conduccin de la recepcin por el texto mismo, que
estn en la base de las actualizaciones concretas del potencial de
referencia intertextual, quedan desprovistas de importancia en vista
del descentra miento de las sujetos y de la supresin de las fronteras
de los textos, y hasta representan una recada en mitos humanistas
burgueses, Sin embargo, precisamente a tales preguntas regresan
los approoches de orientacin estructuralista o hermenutica en el
dominio de la teora y la investigacin de la intertextualidad.
Intentos de semejante diferenciacin entre intertextualidad in
consciente y consciente, entre no-intencionada e intencionada y, por
ende, entre intertextualidad como potencial de referencia o como
actualizacin de ste, hallamos, desde luego, tambin en el interior
de la teora postestructuralista, pero all ms bien en la forma de
una diferenciacin subalterna o subordinada. As, Charles Grivel dis
tingue "entre las clases intencionales y las clases no intencionales de
38 Deeonstrudive Criticism, p. 110. Cf. sob... e esa ambivalencia R. Lochmann, 'Ebe
nen dos Intertextualitatsbegriffs", en: K. Stierle/R. Warning, ede., 00$ Gesproch,
Munich, 1984, pp. 133-138, aqu: p. 138.
39 Cf. al respecto P. Zvmthor, "Le carrofout des rhtcriqueurs. Intertextualit et Rh
torique", Potique, nO 27,1976, pp. 317-337, aqu: p. 336.
100 MonfredPfister
repeticiones y cuenta entre las primeras la cita, la parodia, la toma
en prstamo de fuentes y (ya problemtica) la influencia; entre las
segundas, el clich y el estereotipo.40 Ambas formas, sin embargo,
son incluidas en la intertextualidad. El segundo tipa es el decisivo
desde el punto de vista de la teora del texto, mientras que, a la in.
versa, tentativas estructuralistas y hermenuticas desearan
restringir el concepto de la intertextualidad precisamente a las pri
meras formas. Aqul se distingue, desde el punto de vista de la
esttica de la produccin, entre reminiscencias del autor casuales y
a menudo inconscientes, que, ciertamente, entran en el texto, pero
cuyo descubrimiento no le concede al mismo ningn significado adi
cional o acentuado, y la alusin intertextual propiamente dicha, que
el autor se propone y debe ser reconocida por el lector, si se ha de
agotar el potencial de sentido del texto. Slo en el segundo caso es
tamos ante "sistemas contextuales verticales", como llama Claes
Schaar a la intertextualidad; e "infracontextos, es decir, pre-textos,
son slo aquellos a los que el autor alude consciente, intencional y
acentuadamente y que l desearla que fueran reconocidos por el
lector y explorados como planos adicionales de la constitucin del
sentido. Semejante "arqueologa del texto se diferencia, entonces,
de la investigacin de las fuentes y las influencias por el hecho de
que no es ya una bsqueda de los orgenes desde el punto de vista
de la gentica de la obra, sino un intento de ampliar y estratificar el
significado.
41
En el sentido de Schaar, tambin Wolf Schmid distingue entre
una arqueologia del texto metdicamente controlada (l emplea la
misma imagen) y una libre asociacin de sentidos, que, respecto ti la
intencin de la obra, tiene un carcter exclusivamente casual.
42
Y
hasta Michael Riffaterre, a pesar de su amplia concepcin de la in.
tertextualidad, considera las referencias intertextuales no como un
salvoconducto para cualquier asociacin del receptor, sino, por el
contrario, como "un constreimiento ejercido sobre la lectura", como
pilotaje de la recepcin por el texto mismo: los hipogramas que sir
ven de base al texto
40 "Th",e. prparatoir-, p. 241; d. tambin p. 246.
.41 "Vertical Cont.xt Sra ms, en: H. Ringbohm y otros, eds., Styl. ancl rext, Estocol
mo, 1975, pp. 145-157, aqu: p. 149. Cf. tambi'n del mismo autor, -Linear
Sequenc., Spatial Strudur., Complex Sign, and Vertical Con'.xt System, Poefies,
nO7, 1978, pp. 377-388, Yrl1. Full-voje' Quire S.Iow; Vertical Contexf Systems in
'Pareclis. Lct', lund, 1982. '
42 -Intertextualitat und Komposition in Puschkins Novell." De, Senuss und De,
ponnalt.,., Poetice, nO 13, 1981, pp. 82132, aqu: p. 127.
Concepciones de la intertextualidad 101
siempre estn incompletos en el poema: o son sealados por
signos textuales o son actualizados fragmentariamente. (oo.)
la arquitectura original de esos "otros textos, su gramtica, la
distribucin de su lxico, la secuencia de sus componentes,
son, no obstante, obvias para el lector, puesto que son parte
de su competencia lingstica; l e.t, por lo tanto, bajo una
esrricte gua y control cuando est llenando las lagunas y re
solviendo el rompecabezas.
43
De manera anloga a esos tericos, tambin Karlheinz Stierle
parte de que, ante todo, entre una obra, sus fuente. que slo sirven
como estmulo y sus diferentes versiones, hay relaciones intertex
tuales relevantes exclusivamente desde el punto de vista de la
esttica de lo produccin, del mismo modo que hay una intertextua
lidad propia exclusivamente de la e.ttica de la recepcin, porque
por principio toda obra es correlacionable con toda otra obra. Con
tales referencias intertextuales relevantes slo desde el punto de
vista de la esttica de la produccin o desde el de la e.ttica de la
recepcin, respectivamente, contrasta, sin embargo, la intertextucli
dad propiamente dicha, "la relacin privilegiada, puesto de relieve",
que se caracteriza por
el hecho de que el texto mismo indica una o ms relaciones
intertextuales. El texto tiene la posibilidad de establecer un
medio de reflexin en el que l se presenta como una diferen
ciadora toma de distancia respecte de uno o ms textos e ins
cribe esa toma de distancie en la constitucin concreta de la
obra. 44
Desde la perspectiva de ese concepto ms preciso de la intertextua
lidad, la "estructura de remisin potencialmente infinita", de la que
parten la concepcin de la intertextuolidad de la Kristevo y lo idea,
lanzado por Derrida, de un juego de la difFrance abierto hacia to
dos lados, slo es semitico y estticamente relevante si la unidad
de la obra est rota conscientemente, es decir, como escribe Rainer
Warning,
a condicin de que se trate de ficciones que sean ellas mis
mas metfora. de la diferencia semitica. Pero eso condicin
43 Syllepsis, p. 628; Semiotic$ of Poetry, p. 165.
.... "Werk und IntertextualitiifM, p. 10.
102 Manfred PrISte,
slo lo cumple el Moderno, no puede ser generalizada normo
tivamente. Ms bien, desde el punto de vista de esta dialctica
[de diffrance ntertextuol y unidad discursiva del hablo) se
debe diferenciar histricamente el concepto general de inter
textualidad potica, si ste ha de conservar su valor operacio
nol.
s
El intertexto universal y su estructura de remisin del regressus ad in
finitum deviene en esto perspectiva un axioma histricamente espe
cifico de la potica del Moderno y el Postmodemo.
GRADACiN DE LA INTERTEXTUALlDAD
Nuestro sinopsis de la evolucin de la teora de la ntertextuolidad y
el estado actual de la discusin ha mostrado que, en lo esencial, dos
concepciones rivalizan entre s: el modelo global del postestructura
lismo, en el que todo texto aparece como porte de un intertexto uni
versal, que lo condiciona en todos sus aspectos, y modelos
estructuralistas o hermenuticos ms precisos, en los cuales el con
cepto de la ntertextualidad es restringido a referencias conscientes,
intencionadas y marcadas entre un texto y textos o grupos de textos
pr..sentes. Ambos modelos tienen, lo hemos sealado, su respectivo
potencial cognoscitivo propio y sus supuestos en materia de teora
del lenguaje, teora del texto y teora del conocimiento, pero tam
bin son lastrados por sus respectivos problemas de mtodo. Para el
anlisis y la interpretacin del texto, el modelo ms fructfero es, se
guramente, el ms estrecho y ms preciso, porque puede ser trasla
dado ms fcilmente a categoras y procedimientos analticos
operacionolizados, mientras que el modelo ms amplio es de mayor
alcance teoricoliterario, y ello aun cuando uno no quiera saber nada
de sus implicaciones descontruccionistos radicales -reduccin del
signo al significante, disolucin de texto y sujeto.
Nos parece que una posible salida de este dilema se hallo en la
tentativa de mediar entre ambos modelos. Esto nos parece posible
ya por el hecho de que ambos modelos no se excluyen uno al otro,
sino que, ms bien, los fenmenos que el ms estrecho quiere abar
"'5 -Imilafio und IntertextualitCit. lul' Geschicht. Iyrisch.r D.konstruktion de,
Amor-theologi.: Dante, Petrarca, 8audelair., en: 'n'.'Prefationen: 00$ Paradigma
el., europoischen Renaissance-Lt.ratur. Fest.chrift f, AlIr.d Noye,-Weiclner, .d. K.
W. Hempf.r/G. kegn, Wie.boden, 1983, pp. 288-317, aqu: p. 300.
<,
Concepciones de la intertextualidad 103
car son claras actualizaciones de aquella intertextualidad global a la
que apunta el ms amplio. En nuestro modelo de mediacin quere
mos, pues, partir del modelo abarcador de la ntertextuolidad y, en el
interior de esa intertextualidod ampliamente definida, diferenciarla
y graduarlo entonces segn los grados de la intensidad de la
referencia intertextual. Trasladado a una imagen espacial, nuestro
modelo se presenta como un sistema de crculos o envolturas con.
cntricos, cuyo punto central morca la ms alto intensidad y
condensacin posible de lo intertextualidad, mientras que sta,
cuanto ms nos alejamos del 'ncleo duro' del centro, tanto ms dis
minuye y se acerco asintticomente al valor cero.'
6
Esto,
naturalmente, no es ms que una imagen visual, y tambin las ex
presiones matemticos los empleamos solamente de manero
metafrica. No obstante, resultar cloro que este modelo implico lo
necesidad de que se den criterios o parmetros poro la intensidad
de la intertextuolidad. En esto, como ha dejado ver claramente
nuestro bosquejo del debate sobre la intertextualidod, no basto con
un criterio, sino que se debe aplicar un haz de criterios; entonces,
poro determinar el grado de intensidad de una determinado remi
sin intertextuol, se deben tomar en consideracin todos los volares
de esos diferentes parmetros. Tambin aqu las formulaciones ma
temticas han de ser entendidos de manera ms bien metafrica,
pues estamos muy leios de la mensurabilidad exacto aqu supuesto,
si es que sto no es imposible en general. AdemS, tambin el pro
blema de la diferente jerarquizacin de los distintos criterios es difcil
de resolver.
Los criterios poro la intensidad de lo remisin intertextuol que
queremos proponer tentotivomente, son deducidos de lo discusin
terica y, en lo que a esto concierne, representan tambin el intento
de sintetizarla. Distinguimos aqu entre criterios cualitativos y cuanti
tativos y esbozaremos ante todo los criterios ms decisivos, los
cualitativos.
46 Oe uno gradacin de la intertextualidad parto tambin la tentativa realizada desde
las posiciones de la lingstica del texto por R.-A. de aeaugrande/W. U. Orel$ler,
quenes ordenan en una escala con arreglo a grados de la mediacin: "Cuente
mayor es el tiempo transcurrido, y ante todo la actividad de elaboracin, entre el
empleo del texto actual y los textos conocidos de antes, tanto mayor es la media
cin. Su escala se extiendo desde lo exigua mediacin entre un enunciado y los
precedent.s en la convenacin, pasando por la cita y la alusin el determinados
textos, bien conocidos, hasta la mediacin expandida en el empleo de especies de
textos; as el grado d. mediacin es invenament. proporcional a nueslro grado
de intensidad. E-Ia ordenacin en una escala coincide on gran porte con la reali.
zada segn nuestro quinto critorio de intensidad. Cf. Einfhrung in die
rextlinguistik, Tubinga, 1981, pp. 188-215, aqu: p. 188.
104 Manfred Pfi.!er
(1) Para el primer criterio partimos de la distincin lingistica en
tre use y mentian, o, tambin, refer tO.
47
Del mismo modo que
podemos o meramente emplear una palabra o una estructura lin
gstica, a tambin llamar la atencin sobre ella, asimismo podemos
servirnos simplemente de textos o tipos de discurso previamente da
dos, o referirnos a ellos. Por eso a este criterio lo llamamos
referencio/idod y postulamos que uno relacin entre textos es tanto
ms intensamente intertextual cuanto ms un texto tematiza al otro,
"poniendo al desnudo" su peculiaridad -para adoptar una formula
cin de los formalistas rusos. Uno cita, por ejemplo, cuya funcin
consiste slo en la adopcin de un giro ajeno que se incorpora sin
costura al contexto propio, se sirve de ese giro y del texto del que se
lo toma, y es, por eso, de poca intensidad intertextual, mientras que,
por otra parte, en lo medida en que el carcter de cita sea realzado
y puesto al desnudo y se llame osi la atencin sobre la cita y su con
texto originol, la intensidad de la referencia intertextucl aumenta. En
esa medido, tambin el texto subsiguiente deviene el metatexto del
pre-texto -metaf'exto aqu no meramente en el sentido cronolgico
de "ms rorde", sino, adems, en el sentido semitico de "sobre", As
la intertextualidad siempre hace que surja, en cierto grado, metotex
tualidad, una metatextualidad que comenta, pone en perspectiva e
interpreta el pre-texto y osi tematiza el establecimiento de una liga
zn con l o la toma de distancia respecto de l. Mientras que en
este criterio el texto mismo se hallo en el centro, el segundo incluye
la pragmtica de autor y lector.
2) Con el criterio de la comunicotividod ordenamos en una escala
las referencias intertextuales con arreglo a su relevancia comunicati
va, es decir, segn el grado de la conciencia de la referencia
intertextual en el autor y en el receptor, de la intencionalidad, y de
la claridad del marcaje en el texto mismo. Los pre-textos o fondos
textuales traidos al texto slo por la gentica de la obra o slo arbi
trariamente por los receptores, constituyen, conforme a este criterio,
tan slo referencias intertextuales dbiles, mientras que aqu el n
cleo duro de mxima intensidad lo alcanzan los casos en que el
autor es consciente de la referencia intertextual, parte de que el
pre-texto le es familiar tambin al receptor y remite a l de "na ma
nera clara y unvoca mediante un marcaje consciente en el texto.
Como pre-textos entran entonces en consideracin ante todo los
textos canonizados de la literatura mundial o precisamente textos
47 Cf., por ejemplo, J. lyons, Semantics, Cambridge, 1977, 1, pp. 5-10.
"
Concepciones de la interlextua/idod 105
de actualidad, de amplia recepcin y ampliamente discutidos; los
pre-textos esotricos, por el contrario, slo pueden devenir comuni
cativamente relevantes de manera directa para una coterie como
pblico lector en el que se puso la mira. Un grado de intensidad
ms alto o ms bajo segn este criterio no tiene que coincidir -y
esto vale de manera general para todos nuestros criterios- con un
grado ms alto o ms bajo segn los otros criterios. El plagio, por
ejemplo, que, segn el criterio de la correspondencia estructural con
el modelo que debemos definir ms adelante y por la precisin de
la referencia a un texto individual, es intensamente intertextual,
segn el criterio de la comunicatividad, osi como segn el de la
referencialidad, es tan slo dbilmente intertextual, porque, cierta
mente, el autor es demasiado consciente de la dependencia de un
modelo, pero no slo no se propone, sino que precisamente trata de
impedir par todos los medios que esa dependencia se vuelva cons
ciente tambin para el receptor. Conforme a este criterio, tambin
son de poca intensidad, en la mayoria de los casos, las referencias
intertextuales que se asocian a conceptos como influencia y epigo
nismo: a menudo no son conscientes para el autor y son
experimentadas por l no tanto intencionadamente como pasiva
mente.
(3) El tercer criterio est estrechamente relacionado con los dos
primeros; desearia llamarlo outorreflexividad. El grado de intensidad
de la intertextualidad segn los dos primeros criterios todavia puede
ser aumentado por el hecho de que el autor no slo ponga en un
texto remisiones intertextuales conscientes y claramente marcadas,
sino que tambin reflexione sobre el carcter condicionado y referi
do de su texto en ese mismo texto, es decir, de que no slo marque
lo intertextualidad, sino que la tematice, justifique o problematice los
supuestos y resultados de la misma. El grado de intertextualidad
particularmente alto de las literaturas moderna y postmoderna, que
hace que stas devengan una y otra vez paradigma de la intertex
tualidad en general, est dado, entre otras cosas, precisamente por
la particular importancia de ese aspecto metacomunicativo en ellas,
y su importancia crece an mes en el caso de los textos que fueron
escritos ya en el horizonte de la teoria de la intertextualidod, como,
por ejemplo, G/os de Derrida (1974) u otros textos de los descons
truccionistas que suprimen las fronteras entre textos tericos y textos
poticos. El criterio de la autorreflexividad puede ser ulteriormente
graduado con arreglo a cun explcita o implcitamente se realiza
esa metacomunicacin sobre la intertextualidad.
1O ManfredPfisfer
(4) El cuarta criterio de la estrudunalidad concierne a la integra
cin sintagmtica de los pre-textos en el texto. Segn este criterio,
el citar pre-textos de manera meramente puntual y ocasional da por
resultado tan slo un exiguo grado de intensidad de la intertextuali
dad, mientras que nos acercamos al centra de mxima intensidad en
la medida en que un pre-texto deviene fondo estructural de un texto
entera. Conforme a eso, las principales obras del modernismo, que
entretanto se volvi c1sico, como La tierna baldia de Eliot y el Vlises
de Joyce, son en alto grado intertextuales y lo son tambin con arre
glo a otros criterios nuestros. Sin embargo, el fenmeno mismo no
est limitado, en modo alguno, al Moderno, sino que se halla ya en
la Antigedad (por ejemplo, en la relacin del epas de Virgilio con
los poemas picas homricos) y en formas como la parodia, el tra
vesti y la contrafactura o la traduccin, la imitacin y lo adaptacin
en todas los pocas literarios. Por doquier aparecen aqu los proce
dimientos puntuales de lo cita o la alusin dilatados poro formar
modelos que, como fondos estructurales, integran partes del texto
mayores o, 01 fin y al coba, el texto entero.
(5) Con el quinto criterio queremos abarcar los diferentes grados
en la precisin de la remisin intertextual. lo llamaremos se/edivi
dad, porque aqu se trata de cun acentuadamente un determinado
elemento es escogido de un pre-texto como fondo de referencia y
puesto de relieve y cun exclusiva o inclusivamente es aprehendido
el pre-texto, es decir, en qu nivel de abstraccin ste se constituye.
Aqur ya una cita textual, que aparece como partcula claramente de
limitada de un texto ajeno en el nuevo, tiene una mayor intensidad
intertextual que una alusin, que se refiere globalmente a un pre
texto entero o, por lo menos, a un aspecto abarcador de ste. As,
por ejemplo, la cita de un verso de Ham/et es una remisin ms pre
cisa, ms acentuada, al Ham/et de Shakespeore que la mencin o la
caracterizacin perifrstica del hroe cuyo nombre le da ttulo a la
obra. Y, de manera anloga, la remisin a un pre-texto individual
es mils precisa Y, por eso, ms intensa que la referencia o las nor
mas y convenciones de un gnero, a determinados topoi y mitos, o a
sistemas de constitucin de textos, definidos de una manera an
ms abstracta.
4s
El ncleo duro lo seala aqu, pues, la cita textual
48 Conf!?rme a ello, la serie d. t.xtos que D. Schwanitz compone en -Intertextualitcit
und Aquivalenzfunldionalismus: Vorschlage zu .inor vergleichenden Analityk von
Geschichten, en: Oia/og eJ.r Text., pp. 27-51, es, en la mayora d. sus miembros,
d. poca intensidad intertextual, porque ,. basa en una estructura profunda tan
abstracta d. la historia, que su corpus es ampliable casi a voluntad. Tambin es d.
poca intensidad intertextual segn los criterios 13.
Concepciones de la intertextualidod 107
procedente de un pre-texto individual, mientras que la relacin entre
textos exclusivamente sobre la base de su textualidad representa un
grado de desaparicin, perifrico, de la intertextualidad. Y cuanto
ms selectiva y precisa es la remisin intertextual, tanto ms tiene la
estructura y funcin de una sincdoque, del po,. pro tata: con el de
talle escogido de manera acentuada se evoca el contexto total del
que surgi, con la cita breve se incluye el pre-texto entero en la
nueva constitucin de sentido.
(6) Nuestro ltimo criterio cualitativo conduce de regreso al pun
to de partida de la teora de la intertextualidad, a la dialogicidad de
Bajtn. Este criterio dice que ---<amo siempre ceteris paribus- una
remisi6n a textos o sistemas de discurso previamente dados es de
una intensidad intertextual tanto ms alta, cuando ms fuerte sea la
tensin semntica e ideolgica en que se hallen entre s el contexto
original y el nuevo. Una elaboracin del texto a contrapelo del origi
nal, el citar un texto relativizndolo irnicamente y minando sus
supuestos ideolgicos, un aprovechamiento distanciador de la dife
rencia entre el viejo contexto de la palabra ajena y su nueva
contextualizacin -todos esos son caSOS de una intertextualidad
particularmente intensa, mientras que, por ejemplo, la mera traduc
cin lo ms fiel posible de una lengua a otra, la mera transposicin
de un sistema de signos a otro (dramatizacin, versin cinematogr
fica, versin opertica) que conserva el sentido del texto, o una
imitacin motivada exclusivamente por admiracin por el original; y
una cita como argumentum ad audoritatem, son de poca intensidad
intertextual. Y, por ltimo, cierto es que la pura negacin o anttesis
del pre-texto es "ms dialgica" que la repeticin total o afirmacin,
pero ella, por su parte, se queda muy por detrs de una dialctica
diferenciada de establecimiento de una ligazn y toma de distancia
como lo ptimo en materia de dialogicidad.
Si aplicamos juntamente esos seis criterios, en el centro de inten
sidad mxima se hallan especies de textos como la de la parodia o
textos individuales como La tierra balda: en ellos no simplemente
se emplean textos o tipos de discurso previamente dados, sino que
se llama la atencin sobre ellos (1), las referencias intertextuales, in
tencionales y marcadas, son de alta relevancia comunicativa (2), se
articula en una metacomunicacin ms o menos explcita una con
ciencia autorreflexiva de la intertextualidad (3), las citas y alusiones
forman un modelo estructural (4), se citan de manera acentuada y
precisa textos individuales o estructuras especficas de grupos de
1OS Manfred Pfister
textos (5), y, por ltimo, todo eso sirve 01 aprovechamiento de lo dife
rencio textual yola relotivizocin dialgico de las palabras, los textos
y los sistemas de normas en que stas se basan (6).
Este hoz de criterios cualitativos todava debe ser completado
mediante criterios cuantitativos, si se quiere determinar la importan.
cio de lo intertextuolidod en obras particulares, en autores
particulares o hasta en pocas particulares. Aqu son de importancia
ante todo dos factores: por uno porte, lo densidad y frecuencia de
los referencias intertextuoles, y por lo otro, el nmero y espectro de
los pre-textos puestos en juego. Y tambin en este respecto lo litera
tura modernista se evidencia como intertextual en un grado
particularmente alto. Como ejemplo modelo remitimos o los ultimas
nueve versos de Lo tierro baldo, que, en un macarrnico collaga de
citas, yuxtaponen fragmentos de texto en cinco lenguas (ingls, pro
venzal, latn medio, francs y snscrito) y remiten a por lo menos
ocho textos que representan lo literatura mundial desde lo Antige
dad hasta el siglo XIX. Lo poesa del clasicismo, por el contrario, es
tambin altamente intertextuol en lo que concierne a la frecuencia
de citos y alusiones; sin embargo, stos se refieren lo mayora de los
veces a un corpus esencialmente ms homogneo de pre-textos.
Las criterios aqu propuestos para la gradacin de la intertextua
lidad no aspiran, en el espritu de un positivismo ingenuo, a una
"medicin" de la intensidad intertextual, sino que son entendidos co
mo constructas heursticos poro lo diferenciacin tipolgico de
diversas referencias intertextuales. Slo cuando est elaborada una
tipologa tal que tome en consideracin tanta la insercin estructural
y marcaje de los pre-textas en el texto mismo como la relacin entre
texto y pre-textos y las actividades comunicativas de autor y recep
tor, se pondr o nuestro alcance el proyecto de uno historio de la
intertextualidod, de sus estructuras, estrategias y funciones.
Traduccin del alemn: Desiderio Navarro
CRITERIOS, Lo Habano, N 3 J, 1-6/ J994
eL AUTOR Y EL MEROE
EN LA ACTIVIDAD ESTETICA
MIJAIL M. BAJTIN
(Rusia)
Entre los trabajos del destacado fillogo Mijo;1 Mijailovich Boj'n (1895
1975) publicados pstumamente en su libro Esttica de la creacin verbal
(Mosc, '979),'" le corresponde un lugar central al gran trabojo -El autor y
el hroe en la adividad estncc". Este trabajo fue escrito en la primero mi
tad de los aos 20 y no fue concluido; se lo imprimi con arreglo 01 manus
crito que se haba conservado (lamentablemente, no completo) en el
archivo de M. Sai,n. [...] En el texto que de este trabajo se public en el li
bro Esttica de la creacin verbol no entr un fragmento que se haba con
servado del primer captulo, el cual encierra unos tesis preliminares
generoles sobre el hombre como condicin de la visin esttica en la vida
real y en el arte. Hemos incluido aqu este fragmento, dndole el mismo t
tulo que lleva todo el trabajo, -El autor y el hroe en la actividad esttica-o El
texto del trabajo impreso en el libro Esttica de la creacin verbal va inme
diatamente despus de este fragmento. [...}
Al leerlos, es preciso recordar que el propio autor no prepar esos me
nuscritos poro imprenta; de ah lo forma de tesis y de resumen que tiene
por momentos la exposicin de algunas afirmaciones. Los manuscritos se
han conservado en mol estado, distintos palabras quedaron en ellos sin
descifror, algunas han sido ledas con lo ayuda de suposiciones (lo cual se
ho sealado con un signo de interrogacin entre corchetes despus de lo
palabra dudoso). El dificilsimo trabajo de lectura de los manuscritos y pre
paracin de los mismos para imprenta fue realizado por L. V. Deriuguina, S.
M. A/exandrov y G. S. Bernstein.
S. G. Bocharv
* "K filosofii pcstvpkc". en: Fi/osofiio i sotsio/oguiio nauki i tejniki. Ezhegodnik
J9841985, Mosc, Nouka, 1986, pp. 138-160.
** N. del T.: Hoy edicin en espaol, en traduccin directo del ruso por Tatiana Bb
nova, Esttico de fa creacin verbal, Mexico, Siglo XXI, 1982, 396 pgs.

También podría gustarte