Está en la página 1de 28

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS DUTILISATION MANUAL DE INSTRUES USERS MANUAL

RR22 RR25

ESPAOL
1) DESCRIPCIN GENERAL As es su olla (fig. 1): 1. CUERPO DE LA OLLA 2. TAPA DE LA OLLA 3. ASA INFERIOR O MANGO DE LA OLLA 4. ASA SUPERIOR O MANGO DE LA TAPA 5. ASA POSTERIOR DE LA OLLA 6. VALVULA DE FUNCIONAMIENTO 7. PULSADOR 8. JUNTA DE CIERRE 9. VALVULA DE SEGURIDAD 10. PLACA DIFUSORA TERMICA 11. INDICADOR DE PRESION Esta olla est diseada para satisfacer los requisitos ms exigentes. 2) ANTES DE USAR LA OLLA POR PRIMERA VEZ Lea todas las instrucciones del Manual. Limpie bien todas las piezas con agua caliente y detergente normal, enjuguela y squela usando un pao suave. Si le quedan manchas blancas por exceso de cal en el agua, lmpiela con un poco de vinagre. El uso del Lavavajillas puede alterar el color del acero inoxidable. No utilice esponjas de metal o productos abrasivos ya que puede rayar el inoxidable. Utilice un foco de calor adecuado, igual o inferior al del fondo del aparato. Un sobrecalentamiento puede ennegrecer el acero o producirse manchas doradas o azuladas, las cuales desaparecen con una limpieza normal. 3) PRECAUCIONES BSICAS DE SEGURIDAD 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. MANTENER UNA ESTRECHA VIGILANCIA SI LA OLLA A PRESIN ES UTILIZADA CERCA DE NIOS. 3. NO INTRODUCIR LA OLLA A PRESIN EN UN HORNO CALENTADO. 4. DESPLAZAR LA OLLA A APRESIN CON UN MXIMO DE PRECAUCIN. NO TOCAR LAS SUPERFICIES CALIENTES. UTILICE LAS EMPUADURAS Y BOTONES. SI ES NECESARIO, UTILICE GUANTES. 5. NO UTILIZAR LA OLLA A PRESIN CON OTRO FIN QUE AQUL PARA EL QUE EST DESTINADA. 6. ESTE APARATO CUECE BAJO PRESIN. EL USO INDEBIDO PUEDE OCASIONAR QUEMADURAS. ASEGURARSE QUE LA OLLA EST BIEN CERRADA ANTES DE HACERLA FUNCIONAR. VER LAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (Apartado 6). 7. NO ABRIR NUNCA LA OLLA A PRESIN POR LA FUERZA. ASEGURARSE DE QUE SU PRESIN INTERIOR HAYA CADO COMPLETAMENTE. VER MANUAL DE UTILIZACIN. (Apartado 6). 8. NO UTILICE NUNCA SU APARATO SIN AADIR AGUA, ESTO LO DAARA GRAVEMENTE. 9. NO LLENAR LA OLLA MAS QUE 2/3 DE SU CAPACIDAD. CUANDO SE CUECEN ALIMENTOS QUE SE EXPANDEN DURANTE LA COCCIN COMO EL ARROZ Y LAS LEGUMBRES, NO LLENAR LA UNIDAD MS DE LA MITAD DE SU CAPACIDAD. VER TIEMPOS DE COCCIN (Apdo. 9). 10. UTILICE LA (S) FUENTE (S) DE CALOR DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES DE UTILIZACIN. 11. TRAS LA COCCIN DE CARNES QUE TENGAN PIEL (P.E.: LENGUA DE BUEY) QUE PUEDE INFLARSE BAJO EL

DIFUSOR TERMICO
CAPACIDAD 4-6 Lts 8-9,5 Lts DIFUSOR 18 cm 21 cm

Para cocinar, es imprescindible introducir en la olla, como mnimo, 1/4 litro de agua o algn lquido que permita la vaporizacin.

12.

13.

14. 15.

16.

17.

EFECTO DE LA PRESIN, NO PINCHE LA CARNE MIENTRAS LA PIEL PRESENTA UN ASPECTO HINCHADO, PODRA ESCALDARSE. EN CASO DE ALIMENTOS PASTOSOS, LA OLLA A PRESIN DEBE AGITARSE LIGERAMENTE ANTES DE LA APERTURA DE LA TAPA PARA QUE ESTOS ALIMENTOS NO SALPIQUEN AL EXTERIOR. COMPROBAR QUE LAS VLVULAS NO ESTN OBSTRUIDAS ANTES DE CADA UTILIZACIN. VER MANUAL DE UTILIZACIN. (Apdo. 7). NO UTILIZAR LA OLLA A PRESIN PARA FREIR A PRESIN CON ACEITE. NO INTERVENGA EN LOS SISTEMAS DE SEGURIDAD MS ALL DE LAS INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PRECISADAS EN EL MANUAL DE UTILIZACIN. SOLO UTILICE PIEZAS ORIGINALES DE ACUERDO CON EL MODELO CORRESPONDIENTE. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Asegrese de evitar la total evaporacin del lquido durante la accin. NO SUMERGIR NUNCA LA OLLA EN AGUA NO FORZAR NUNCA LA TAPA PARA SU APERTURA 5) DESCRIPCIN Y UTILIZACIN DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Antes de cada utilizacin comprobar que la vlvula de seguridad alojada en el interior del asa no esta obstruida. (ver Apto 7). Un dispositivo de bloqueo impide la apertura de la olla mientras exista presin en el interior de la misma. Para descomprimirla se actuar sobre la vlvula de funcionamiento (fig.2) llevndola y mantenindola en la posicin de descompresin (fig. 7) pudindose de este modo abrir la tapa cuando el indicador de presin deja de sobresalir en su alojamiento. La olla no alcanza presin mientras la tapa no est correctamente cerrada (fig.6) y seleccionada la presin de funcionamiento (fig. 8 9). Un indicador de presin permite visualizar la existencia de presin en el interior de la olla. A medida que se calienta la olla y se va generando presin en el interior, el indicador se ir levantando automticamente. Mientras ocurra esto debe de observarse una salida de vapor lateral por el mango de la tapa (fig. 13). No forzar nunca la tapa. Una vlvula de seguridad automtica, alojada en el interior del asa (fig. 3) y con acceso para su verificacin y montaje desde el interior de la olla, acta cuando se genera un aumento excesivo de presin. Adems, impide la apertura de la olla mientras exista presin en el interior de la misma. 6) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para abrir la olla

4) DESCRIPCIN DEL DISPOSITIVO DE FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE: Antes de cada utilizacin, comprobar que los conductos de salida de vapor de la vlvula de funcionamiento y el conducto de la tobera en la tapa, no estn obstruidos. (ver Apto 7). La vlvula de funcionamiento es automtica de resorte (Fig.2) Una vez comprobada la vlvula abocar en su posicin (Fig.11). A continuacin y una vez seleccionada la presin de funcionamiento segn (Fig. 8 9), la vlvula alcanzar la presin seleccionada por efecto de la compresin de resorte ubicado dentro de la vlvula evacuando el excedente de presin al exterior por el conducto de salida de vapor.

Desplazar el selector de presin hasta la posicin de descompresin (fig.7). A continuacin una vez que el indicador de presin deja de sobresalir de su alojamiento, llevar el pulsador a la posicin de abierto (fig.4.) desplazar el mango de la tapa hacia la derecha, sujetando el mango del cuerpo con la mano izquierda(fig. 5). Transcurrido el tiempo de coccin procdase a la apertura de la Olla, respetando las Instrucciones de (3) Seguridad y (6) funcionamiento para abrir la olla. Para cerrar la olla Antes de cerrar la olla. Respetar siempre las Instrucciones de Seguridad, comprobar siempre las vlvulas de seguridad y funcionamiento, asegurndose de la limpieza de los orificios de ambas vlvulas (fig. 2 y 3). Introducir los alimentos y agua necesarios para la coccin. Coloque la tapa con la mano derecha de forma que la marca de la tapa coincida con la marca del mango de la olla (fig.5), presione ligeramente la tapa con la mano izquierda, y gire el mango de la tapa hacia el mango del cuerpo hasta que note el tope de cierre. Ponga el pulsador en la posicin de cerrado (fig. 6). Seleccione la presin de coccin (fig. 8 y 9):

exagerada de vapor, de esta forma la coccin se realizar perfectamente y se economizar energa, con mayor aporte vitamnico. En este instante comienza el tiempo de coccin. Transcurrido el tiempo de coccin, procdase a la abertura de la olla de la siguiente manera: a) Le recomendamos colocar la olla en el fregadero bajo un ligero chorro de agua corriente (Fig.12) transcurridos unos segundos, y cuando deje de salir vapor por la vlvula de funcionamiento desplace a la posicin de la (Fig.7) y accione el pulsador a la posicin de abierto (Fig. 4). b) Tambin es posible la descompresin de la olla desplazando la vlvula de funcionamiento de forma gradual hasta la posicin de descompresin (Fig.7) y una vez transcurridos unos segundos, cuando el indicador desaparezca en su alojamiento desplazar el pulsador a la posicin de abierto (Fig, 4). 7) MANTENIMIENTO Despus de cada uso, lave la olla con agua caliente y detergente normal, usando un pao suave, enjuguela y squela. La tapa debe lavarse simplemente con agua corriente secndola inmediatamente despus. IMPORTANTE Vlvulas Antes de cada utilizacin: Comprubese que los orificios de salida de vapor estn limpios y no haya obstrucciones en su conducto. Es importante realizar una buena limpieza de las vlvulas automticas (fig.2 y 3) de la siguiente forma: PARA EXTRAER LA VALVULA AUTOMATICA: - Girar el selector de presin hasta la posicin de descompresin (fig. 10). - Levantar el selector de presin o vlvula automtica (Fig. 14).

POSICIN DEL SELECTOR 1 2

PRESIN bar 0 0,55 1,05

La coccin Coloque la olla sobre foco de calor domstico adecuado al fondo de la Olla a potencia mxima. Cuando por la vlvula de funcionamiento deja escapar un haz de vapor continuo (fig.9), reduzca el foco de calor a una potencia suficiente para mantener la presin sin una salida

- Desplazar el selector realizando un movimiento descendente a la posicin (Fig. 15). - Extraer la vlvula y limpiar el orificio agua a presin. - Comprobar y limpiar el conducto de la tobera con agua a presin y/o pasando una aguja de ropa por el orificio. * Vlvula de seguridad: En caso de disparo de la vlvula de seguridad (fig. 3): Quitar el foco de calor. Abrir la olla (segn instrucciones de funcionamiento y seguridad). Verificar si el orificio de la vlvula de funcionamiento se encuentra limpio. En caso de disparos repetitivos, dirigirse al Centro de Asistencia Tcnica ms prximo. Vlvula de seguridad: Comprobar desde el interior de la tapa que la vlvula de seguridad no est obstruida o sucia. Empujar la bola de cierre de la vlvula de seguridad utilizando un diente de un tenedor pequeo u objeto similar hacia el interior, comprobando que abre y cierra con normalidad impulsado por el muelle interno. ATENCIN No utilice detergentes abrasivos. No lave nunca la tapa y su junta de cierre en el lavavajillas. Le aconsejamos untar la junta de cierre con un poco de aceite de ensalada. Puede repetir esta operacin cada cierto tiempo. Despus de usar la olla no deje la tapa cerrada. IMPORTANTE: La omisin de estas instrucciones, utilizando la olla con la vlvula o vlvulas obstruidas, puede provocar la descompresin de la olla por actuacin de la junta de cierre y la expulsin de los alimentos en coccin a la cocina.

8) CONSEJOS PRCTICOS Si observa que: * No hay salida de vapor por la vlvula de funcionamiento. Es posible que: - No hay suficiente cantidad de lquido en la olla. Comprubelo e introduzca la cantidad aconsejada. - La junta de cierre est sucia o deteriorada. Lvela o reemplcela. - El foco de calor no sea suficiente. - La vlvula de funcionamiento automtica est obstruido (lmpiela) * Escapa vapor por el borde de la tapa. Es posible que: - La olla no est correctamente cerrada. Repita la operacin de cierre. - La junta de cierre est desencajada o deteriorada. Squela de su posicin y vuelva a encajarla, o reemplcela. - Se recomienda su sustitucin cada 1 2 aos en funcin de su utilizacin. NOTA Si observa con el uso, un natural desgaste en las diferentes piezas que componen la olla, puede recurrir a nuestros servicios tcnicos o simplemente sustituya las piezas deterioradas segn el listado de recambios que dispondr en nuestras tiendas de distribucin. IMPORTANTE: No realice variaciones en las piezas, ni trate de montarlas de otro modo que el indicado. UTILICE SIEMPRE REPUESTOS ORIGINALES. 9) TIEMPOS DE COCCIN. Estos tiempos que indicamos, deben tomarlos como una orientacin, debe adaptarlos a sus gustos personales, su forma de cocinar, tipo de ingredientes, etc. Es preferible remojar las lentejas, garbanzos y judas, etc. antes de cocerlos. No es necesario descongelar las legumbres congeladas ni los pequeos pescados. Para

pescados grandes y carne congeladas alargar unos minutos los tiempos de coccin. Las sopas espumosas (sopa de guisantes, etc.) deben cocinarse primero con la tapa abierta y antes de cerrar la tapa filtrar con la espumadera. No hace falta tener en cuenta la disminucin de lquido ya que apenas escapa vapor al exterior. Dorar bien la carne, un poco ms que de costumbre, ya que con el vapor, perder un poco de color, sus tiempos de coccin dependen del espesor y la calidad. Limpie bien el pescado, rocelo con un poco de jugo de limn y slelo justo despus de la coccin.

TIEMPOS DE COCCIN ALIMENTOS Cantidad Minutos Posicin de agua de Coccindel selector


SOPAS: Sopa de arroz Sopa de ajo Sopa Juliana Sopa de verduras Sopa de pescado Sopa de fideos PASTAS: Arroz con pollo Paella valenciana Espaguetis Macarrones gratinados VERDURAS: Acelga Alcachofas salteadas Puerros Zanahoria Berza Coliflor Espinacas Habas LEGUMBRES: Garbanzos Lentejas PATATAS: Patatas en salsa verde Patatas a la riojana PESCADOS: Marmitako Chipirones Pulpo Trucha Mejillones al vapor CARNES: Albndigas Redondo Riones al Jerez Solomillo de buey Callos Cordero Conejo Codornices en salsa Pollo al Jerez Gallina POSTRES: Arroz con leche Compota Flan Al gusto Al gusto Al gusto Al gusto Al gusto Al gusto 2 tazas por 1 arroz 2 tazas por 1 arroz Cubrir Cubrir Cubrir Cubrir Cubrir Cubrir 2 tazas 2 tazas Cubrir Cubrir Cubrir Cubrir 1 l. por 1 kg. 3/4 l. por 1 kg. Al gusto 2 tazas Cubrir 1 taza 1/2 l. 2 tazas Cubrir 2 copas de Jerez 1 taza por1,5 kg. Cubrir 1/2 l. por 1 kg. 1/2 l. 1 taza 1 taza Cubrir 2 taza leche 1 arroz 2 taza 1/2 l. leche 4-6 1-2 3-5 4-5 3-4 3-5 6-7 6-8 4-5 5-6 6-7 56 3-5 5-6 4-5 4-6 4 3-4 20 15 5-7 5-7 10 10 30 30 20 10-12 20-22 5-6 15-17 25-35 10-12 10-12 5-10 8-9 15-20 6 7-8 4-5 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 2 1 2 2 2

DIRECCIONES S.A.T MINIDOMESTICOS


ALAVA VITORIA VITORIA
ALBACETE ALBACETE ALICANTE ALCOY ALICANTE BENIDORM BENIDORM ELCHE ELDA JAVEA ORIHUELA TORREVIEJA VILLENA ALMERIA ALMERIA ROQUETAS DE MAR ASTURIAS OVIEDO NAVIA OVIEDO OVIEDO SAMA DE LANGREO AVILA AVILA BADAJOZ ALMENDRALEJO BADAJOZ MERIDA Villanueva de la Serena C/ Bto. Toms de Zumrraga, 19945 227596 c/ Arana, 6 bajo 945 289195 c/ Blasco Ibaez, 13 c/Pasaje Plcido Francs n 4 bajo Avda. Jijona, 52 C/ Marques de Comillas, 12 C/ Gardenias 9 Lateral C/luis Llorente n 16 Mariana Pineda, n 4 bajo Arquitecto Urteaga n 19 Monseor Espinosa, 3 Baja c/ Diego Ramirez Pastor, 69 c/ Cervantes, 16 c/ Rio Grande, 10 bajo 967 231467 96 5525757 96 5241995 965 862691 96 6811537 96 5467710 96 5386134 96 6461005 96 6741867 96 5712255 96 5802026 950 251488 696 398204 SANTUTXU BILBAO c/ Jose Miguel Barandiarn, 2 94 4332651 947 509562 947 207276 947 202250 947 332990 927 241899 927 531717 927 161486 927 411969

BURGOS ARANDA DE DUERO C/ Moratin, 17- bajo BURGOS c/Calzadas, 79 ARANDA DE DUERO c/San Agustn,32 CACERES CACERES NAVALMORAL DE LA MATA MIAJADAS PLASENCIA CADIZ CADIZ ALGECIRAS ALGECIRAS CADIZ Alfonso IX, n 12 c/Mercado,13 Avda. Trujillo, 96 c/Sor Valentina Miron, 29

Avda. Rey Juan Carlos I, N. 33 bajo 950 320042 C/ Gascona, 7 c/Venancio Martinez, 6 bajo C/ Prez de la Sala 51 bajo c/Hevia, Bolao,6 c/Torre de abajo,8 c/San Pedro Bautista,1 985 210246 985 473728 985 474638 985 277630 985 211979 985 692242 920 220014

CHIPIONA JEREZ DE LA FRONTERA Divina Pastora bloque,2 local 6 956 336254 PTO.DE STA.MARIA Jos Candido n 4 local 956 053879 CHICLANA Avda. del Trabajo, 25 956401745

c/Murillo,31 956 283003 c/San Antonio, 7 956 661881 P Victoria Eugenia, 36 956 573316 Polig. Zona Franca c/Tarifa, 1 956 28 95 10 656 60 84 05 c/Avda. Rota, 72 956 370453

LAS PALMAS DE GRAN CANARIAS ARRECIFE DE LANZAROTE c/ Blas Cabrera Topham, 38 928 800473 LAS PALMAS DE GRAN CANARIAS Fernando Guanarteme 113 (Entrada por C/Churruca 25-27) 928 472948 PTO. ROSARIO/ Fuerteventura C/Comandante Diaz Traiter, 87 928 530856 CANTABRIA SANTANDER Luis Hoyos Sainz n 1 bajo izda. 942 223095 TORRELAVEGA C/ Cabuerniga 12 bajo 942 894183 CASTELLON CASTELLON VINAROS CEUTA CEUTA C/ San Mateo, 5 C/Tomas Mancisidor, 60-b Mendoza 10 964 212301 964 450144

c/La Cruz, 8 924 664495 C/Quevedo y Quintana, 7 bajo 924 237012 c/Villanueva de la Serena, 6 924 315458 C/Hernan Cortes, 76 924 841195

BALEARES IBIZA C/Va Romana 17 bajo 971 390155 MAHONMENORCA C/ Pintor Calbo 30 971 365318 PALMA DE MALLORCA C/Reyes Catlicos 109 971 247695 PALMA DE MALLORCA C/ Isidoro Antillon, 93-A SAN FRANCISCO JAVIER/ FORMENTERA Can Joan Simon (Apartado, 178)971 328304 BARCELONA BADALONA c/ Tey, 5 93 3843394 BARCELONA c/Calabria, 277-279 93 4306950 BARCELONA C/Casanova 46 93 4532105 BARCELONA Ramn y Cajal 98 93 2137764 BARCELONA C/Huelva, 63/65 93 2664697 BARCELONA P Torras y Bages, 50-58 93 3469902 VILANOVA I LA GELTRU c/ 93 8159563 BARCELONA C/ Diputaci, 53 93 4243703 CASTELLDEFELS C/Mayor, 19 Apartado, 57 93 6644360 ESPLUGUES DEL LLOBREGAT c/San Alberto Magno, 12 local B93 3722302 HOSPITALET DE LLOBREGAT Avda. Metro, 11 93 3318505 IGUALADA Rambla Sant Ferran, 54 93 8032637 LAS FRANQUESAS c/Sant Josep, 51-53 93 8494073 93 8403152 MANRESA C/Libertat, n 45-47 93 8746608 93 8770981 MARTORELL c/ Sant Andreu de la Barca, n 9 93 7750035 SABADELL c/Fontanella, 61 93 7103388 93 7104589 TERRASSA C/Historiador Cards 71 93 7354105 VIC c/ Menendez Pelayo n 25 93 8894103 VILAFRANCA DEL PENEDS cl/Progres, 42 93 8904852 VILANOVA I LA GELTRU C/Aigua n 4 93 8930011 BIZKAIA BARACALDO BASAURI BILBAO LAS ARENAS SANTURCE 94 4370166 615782931 c/ Nafarroa, 12 94 4490038 c/ Ledesma, 2 94 4246309 C/ Gobela s/n Esquina ARTECALLE 94 4633529 c/Las Vias 20 94 4617193 c/Ferrerias, 35

956 510610 956 510750/690 057 095 669700912 926253187 926 321448

CIUDAD REAL ALCAZAR DE SAN JUAN c/San Anton,34 CIUDAD REAL c/Simancas 4 VALDEPEAS c/Maestro Ibaez,9 CORDOBA CORDOBA CORDOBA LUCENA PRIEGO DE CORDOBA Avda. Libia, 57 espaldas (Rio Badajoz)

957 256554 957 268544 c/Escultor Fernandez Marquez, 5 bajo 957 274929 c/Juan Jimenez Cuenca n 22 bajo 957 501470 c/Sevilla, n 31 bajo 957 700681 969 235665 967 181050 972 503264 972 206696 972 304454

CUENCA CUENCA C/ Santa Monica n 15 bajo MOTA DEL CUERVO C/ Avda Santa Mara, 6 GIRONA FIGUERES c/Torras i Bages,N 19 GIRONA c/Pascual i Prats, 8 baixos PALAFRUGELL Calle de la Surera Bertran 23 GIPUZKOA EIBAR Ifar Kale, 8 SAN SEBASTIAN Polig.Belartza-Gurutzegi 12 local 2 GRANADA GRANADA

943 206717 943 364440-41 943 366183

MOTRIL MOTRIL GUADALAJARA GUADALAJARA c/ Toledo, 40-c GUADALAJARA c/Francisco Medina, 24 HUELVA HUELVA AYAMONTE Plaza Berrocal, N 2 c/ Lusitania, 27

c/ Doctor Jaime Garcia Royo s/n (Junto estacin ferrocarril) 958 278716 605 276826 c/ Ventura n 4 958 602408 Fco. Prez Garcia bajo, A 958 600434 949 253089 949 220362 959 156161 959 32 06 35

HUESCA HUESCA JAEN JAEN LINARES ANDUJAR UBEDA LA CORUA EL FERROL LA CORUA RIANXO SANTIAGO DE COMPOSTELA LA RIOJA CALAHORRA LOGROO LOGROO LEON LEON PONFERRADA LERIDA LERIDA LERIDA LUGO LUGO VIVEIRO MADRID ALCALA DE HENARES ALCALA DE HENARES ALCOBENDAS ALCORCON

Teruel, 30 c/Martinez Molina,4 C/SANTIAGO, 11 Q/ Quintera, 4 c/ Granada, 7 c/Espaoleto, 21-23 Avda. General Sanjurjo, 72 Urbaniz.A.Martela, 16 baixo c/Nueva, 12 local 15 Avda. de los Angeles, 3-b Huesca 53-55 c/ Doce ligero, 30-32 Torriano, 3-5 BJ C/ Via Tremor Edif.Elec.

974 218149 953 236703 953 650313 953 502944 953 751838 981 323256 981 139461 981 866025 981 596174 941 131254 941 226109 941 241015 987 206409 987 401951

LORCA MURCIA MURCIA NAVARRA ESTELLA PAMPLONA TUDELA ORENSE ORENSE PALENCIA PALENCIA

LA HIGUERA S.N BAJO c/ Ro Benamor, s/n crta. Espinardo C/Sierra de Pearrubia, 7

968 406757 968 287052 968 274014 968 295262

Pza. Santiago, 34 948 550034 Monasterio de Irache, 28 948 255898 C/Rafael Delgado Garcs, 2 bajo 948 822868 c/ Xoan de Novoa 2 c/ Federico Mayo, 11 988 226270 988 269628 979 747862

PONTEVEDRA PONTEVEDRA C/Rosala de Castro, 86 PONTEVEDRA VIGO

986 863686 986 844932 Mv.686938350 c/Jofre de Tenorio, 8 bajo 986 104 689 c/Cervantes, 16 - apartado 291 986 225701 923 461722 923 230300 921 429804 921 428209 95 4728300 95 4830860 954 212552 954 437215 975 211662 977 319476 977 221851 977 510442 922 289189 922 416734 978 600759 978 871016 925 513811 925 824834 96 2423519 96 2524455 96 2865335 96 2381114 96 1532520 96 3347098 96 3845364 983 396542 980 528325 976 885158 976 392102

C/Vallcalent 32 973 270826 C/Cardenal Cisneros 10, bajos 973 262900 C/ Chantada n 7-9 Bajo Derecha 982 263723 659 264 205 Travesa Granxas-78 Cova 982 561758 c/ Ronda Ancha, 7 91 8893937

SALAMANCA CIUDAD RODRIGO c/Rastrillo n 28 SALAMANCA c/Gmez Arias, 5-7 SEGOVIA SEGOVIA c/Enrique IV n 8 bajo SEGOVIA C/Hortelanos n 4 SEVILLA DOS HERMANAS c/ Pursima Concepcin, 1 ECIJA c/ San Francisco, 14 SEVILLA c/Gerona, 20 954 215998 SEVILLA c/ Polig. Store c/a num. 10 SORIA SORIA TARRAGONA REUS TARRAGONA TORTOSA TENERIFE STA.CRUZ TENERIFE STA.CRUZ DE LA PALMA TERUEL TERUEL ALCAIZ TOLEDO ILLESCAS TALAVERA DE LA REINA VALENCIA ALGEMESI CHIVA GANDIA ONTENIENTE QUART DE POBLET VALENCIA VALENCIA VALLADOLID VALLADOLID ZAMORA ZAMORA ZARAGOZA CALATAYUD ZARAGOZA c/Merineros, 22 Avda. Paisos Catalans, 232 c/Capuchinos, 22 P Moreira, 23-25 Crta.de los Compitos n 27 Cruz Roja 24 bajo B c/Rambla San Julian, 59-61 C/Miguel Fleta, 27 bajo P Estacin 4 c/Santa Teresa de Jesus, 4 c/Albalat, 88 Ramon y Cajal, 5b-Bajo c/ Primero de Mayo, n 41 c/Jose Iranzo, 6 Avda. Antic Regne de Valencia, 46 c/ Pintor Salvador Abril,43 C/ Timoneda, 4 C/ Panaderos, n 64 c/ San Pablo, 2 C/Plaza Costa n 6 bajo San Vicente Paul, 48 local

C/ Ferraz s/n (Esquina c/ Goya) 91 8815820 c/Isla de Crcega n 24 91 6620468 c/Vizcaya n 3 bis 91 6438786 91 6435019 ARGANDA DEL REY c/Juan de la Cierva, 18-local,7 91 8717138 COLLADO DE VILLALBA c/Nicolasa Fernandez, 5 Apartado, 270 91 8504972 COLMENAR VIEJO Dr. FLEMING, 9 91 8453124 COSLADA c/Per,2 local 5 91 6742183 FUENLABRADA c/Constitucin, 46 91 697 72 91 FUENLABRADA c/ Andorra s/n Esquina Paris 91 608 35 75 GETAFE C/Alicante 11 91 6968168 GETAFE C/Toledo 32 91 6960631 LEGANES Avda. Rey Juan Carlos I, n 15 bajo 91 6881444 MADRID Tomas Breton, 13 y tambin Cruz del Sur, 42 91 5739839 MADRID c/ Cedros 74-76 91 3147192 MADRID Mercado Tirso de Molina/Plaza Huarte de San Juan s/n puesto 34-35 91 4799773 MADRID c/Juan Pantoja,15 (local) 91 5531380 91 5353666 MADRID c/Jos Arcones Gil,13 91 3774645 MADRID C/ San Fidel 65-67 91 4074140 MADRID c/Marcenado, 21 91 4137909 91 4163667 MADRID c/ Arroyo del Olivar, 30 91 4773975 MOSTOLES C/Burgos 4-6 91 6147898 PARLA C/Alfonso X EL Sabio 31 91 6052801 POZUELO DE ALARCON c/ Tahona n 4 91 7156052 TORREJON DE ARDOZ c/Londres, 6 (local) 91 6565561 MALAGA ANTEQUERA ESTEPONA FUENGIROLA MALAGA MARBELLA MELILLA MELILLA MURCIA CARTAGENA Plaza Abastos, 11-12 952 703560 c/ Cabrera local, 5-B (Barriada Surinsa) 952 791149 Mov. 619199860 Ccl/ Islas Cabrera, 2 952 464818 Avda. Andaluca, n 29 952325004 Pomponio Mela, n 7 952826455 Polig. Ind. Melilla c/Jazmin Nave 18 Pol. Ind. Cabezo Beaza c/ Zagreb, 14 952 677334 952 670007 968 505798 968 521723

10

FRANAIS
1) DESCRIPTION GENERALE Prsentation de votre autocuiseur (fig.3): 1. CORPS DE LAUTOCUISEUR 2. COUVERCLE 3. POIGNEE INFERIEURE OU MANCHE DE LAUTOCUISEUR 4. POIGNEE SUPERIEURE OU MANCHE DU COUVERCLE 5. POIGNEE ARRIERE DE LAUTOCUISEUR 6. SOUPAPE DE FONCTIONNEMENT 7. POUSSOIR 8. JOINT DE FERMETURE 9. SOUPAPE DE SECURITE 10. PLAQUE DE DIFFUSION THERMIQUE 11. INDICATEUR DE PRESSION Cet autocuiseur a t conu pour rpondre aux critres les plus exigeants et pour sutiliser sur tous les modes de chauffage (GAZ, ELECTRIQUE, VITROCERAM et INDUCTION). DIFFUSEUR THERMIQUE CAPACITE DIFFUSEUR

4-6 Liter 8-9,5 Liter

18 cm 21 cm

Lors de la cuisson, il est impratif dintroduire dans lautocuiseur au moins 1/4 l. deau ou de liquide pour permettre la vaporisation. 3) PRECAUTIONS ELEMENTAIRES DE SECURITE 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. SURVEILLER DE PRES LAUTOCUISEUR SI DES ENFANTS SE TROUVENT A PROXIMITE 3. NE PAS INTRODUIRE LAUTOCUISEUR DANS UN FOUR CHAUD. 4. DEPLACER LAUTOCUISEUR AVEC PRECAUTION, SANS BRUTALITE. NE PAS TOUCHER DE SURFACES CHAUDES. UTILISER LES POIGNEES ET LES BOUTONS. SI BESOIN EST, UTILISER DES GANTS. 5. NE PAS UTILISER LAUTOCUISEUR A DAUTRES FINS QUE CELLES INDIQUEES. 6. CET APPAREIL FONCTIONNE SOUS PRESSION. SON USAGE INDU PEUT ENTRAINER DES BRULURES. VERIFIER QUE LAUTOCUISEUR EST BIEN FERME AVANT DE LUTILISER. CONSULTER DANS LES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (paragraphe 6). 7. NE JAMAIS OUVRIR LAUTOCUISEUR PAR LA FORCE. ATTENDRE QUE LA PRESSION INTERIEURE AIT COMPLETEMENT DISPARUE. VOIR MANUEL DUTILISATION (Paragraphe 6). 8. NE JAMAIS UTILISER LE RECIPIENT SANS EAU, IL SENDOMMAGERAIT GRAVEMENT. 9. NE REMPLIR LE RECIPIENT QUAU 2/3 DE SA CAPACITE. EN CAS DE CUISSON DALIMENTS QUI AUGMENTENT DE VOLUME (RIZ, LEGUMES SECS), NE REMPLIR LAUTOCUISEUR QUA MI-

2) AVANT DUTILISER LAUTOCUISEUR POUR LA PREMIERE FOIS Lire attentivement les Instructions de ce manuel. Nettoyer fond toutes les pices leau chaude avec un dtergent normal, rincer et scher avec un chiffon doux. Si des taches blanches persistent (excs de calcaire dans leau), rincer avec un peu de vinaigre. Eviter lemploi dponges mtalliques ou de produits abrasifs pour ne pas rayer lacier inoxydable. Utiliser une source de chaleur approprie. En cas dutilisation sur plaque lectrique, se servir dune plaque de diamtre gal ou infrieur celui du fond de lappareil, toute surchauffe pouvant entraner un noircissement de lacier ou lapparition de taches dores ou bleutes qui disparatront cependant avec un nettoyage normal.

11

10.

11.

12.

13.

14. 15.

16.

17.

CAPACITE. VOIR TEMPS DE CUISSON (Par.9). UTILISER LA(LES) SOURCE(S) DE CHALEUR CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS DUTILISATION. APRES LA CUISSON DE VIANDES POURVUES DE PEAU (par ex.: langue de boeuf) POUVANT GONFLER SOUS LEFFET DE LA PRESSION, NE PAS PIQUER LA VIANDE TANT QUE LA PEAU APPARAIT GONFLEE CAR DES ECLABOUSSURES POURRAIENT VOUS BRULER. EN CAS DE CUISSON DALIMENTS PATEUX, AGITER LEGEREMENT LAUTOCUISEUR AVANT DE LOUVRIR POUR EVITER TOUT JAILLISSEMENT A LEXTERIEUR. AVANT CHAQUE UTILISATION, VERIFIER QUE LES SOUPAPES NE SOIENT PAS BOUCHEES. VOIR MANUEL DUTILISATION (Par.7). NE PAS UTILISER LAUTOCUISEUR POUR FRIRE A PRESSION A LHUILE. NE PAS TOUCHER AUX SYSTEMES DE SECURITE AU-DELA DES INSTRUCTIONS DENTRETIEN INDIQUEES DANS LE MANUEL DUTILISATION. NUTILISER QUE DES PIECES ORIGINALES ET CONFORMES AU MODELE CORRESPONDANT. CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Une fois la pression de fonctionnement slectionne, selon (Fig. 8 ou 9), la soupape atteindra la pression choisie sous leffet de la compression du ressort plac lintrieur de la soupape, en vacuant lexcs de pression lextrieur par le conduit de sortie de vapeur. Surveiller que le liquide ne svapore pas compltement en cours de cuisson. NE JAMAIS SUBMERGER LAUTOCUISEUR DANS LEAU. NE JAMAIS FORCER LE COUVERCLE POUR OUVRIR LAUTOCUISEUR. 5) DESCRIPTION ET UTILISATION DU DISPOSITIF DE SECURITE IMPORTANT: Avant chaque utilisation, vrifier que la soupape de scurit situe lintrieur du manche ne soit pas obstrue (Voir Chapitre 7). Un dispositif de blocage empche louverture de lautocuiseur tant que la pression na pas t compltement vacue. Pour la dcompression, on interviendra sur la soupape de fonctionnement (fig.2) en la soulevant et en la maintenant dans la position de dcompression (fig.7). Il sera possible douvrir le couvercle lorsque lindicateur de pression sera compltement rentr dans son logement. Lautocuiseur nentrera pas sous pression tant que le couvercle ne sera pas correctement ferm (fig. 6) et que la pression de fonctionnement (fig. 8 ou 9) naura pas t slectionne. Un indicateur de pression permet de visualiser lexistence de pression lintrieur de lautocuiseur. Au fur et mesure que lautocuiseur se rchauffe et que la pression se cre lintrieur, lindicateur se soulvera automatiquement. Pendant ce processus, une sortie de vapeur latrale devra apparatre ct du manche du couvercle (fig. 13). Ne jamais forcer le couvercle. Une soupape de scurit automatique loge lintrieur de la poigne (fig. 3) et

4) DESCRIPTION DU DISPOSITIF DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT: Avant chaque utilisation, vrifier que les conduits de sortie de vapeur de la soupape de fonctionnement et le conduit de la chemine sur le couvercle ne sont pas obstrus (Voir Chapitre 7). La soupape de fonctionnement est de type automatique ressort (Fig.2). Aprs avoir vrifi la soupape, la placer en position (Fig. 11).

12

laquelle il est possible daccder pour son entretien et son montage de lintrieur du rcipient se dclenche ds quun excs de pression se produit. De plus, elle empche louverture de lautocuiseur tant quil existe de la pression lintrieur. 6) INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Pour ouvrir lautocuiseur: Dplacer le slecteur de pression jusqu la position de dcompression (fig.7). Une fois que lindicateur de pression sera rentr dans son logement, placer le poussoir en position douverture (fig. 4), dplacer le manche du couvercle vers la droite en tenant le manche du rcipient de la main gauche (fig. 5). Une fois que le temps de cuisson sera coul, ouvrir lautocuiseur en suivant les instructions (3) de scurit et de (6) fonctionnement. Pour fermer lautocuiseur: Avant de fermer lautocuiseur, suivre attentivement les Instructions de scurit et vrifier toujours que les orifices des soupapes de fonctionnement et de scurit soient propres (fig. 2 et 3). Introduire les aliments et leau ncessaire la cuisson. Placer le couvercle avec la main droite de sorte que la marque du couvercle concide avec la marque du manche du rcipient (fig. 5). Appuyer lgrement le couvercle avec la main gauche et tourner le manche du couvercle en direction du manche du rcipient jusqu atteindre la bute de fermeture. Placer le poussoir sur la position de fermeture (fig. 6). Slectionner la pression de cuisson (fig. 8 et 9).

La cuisson Placer lautocuiseur sur une source de chaleur domestique adapte au fond du rcipient la puissance maximale. Ds que la soupape de fonctionnement laisse chapper un jet continu de vapeur (fig. 9), rduire lmission de chaleur jusqu obtenir la puissance suffisante pour maintenir la pression sans sortie exagre de vapeur;ainsi la cuisson se ralisera parfaitement, sans gaspillage dnergie et en maintenant au maximum lapport vitaminique. Cest partir de cet instant que commence la cuisson. Une fois que le temps de cuisson sera coul, effectuer louverture de lautocuiseur conformment aux instructions suivantes: a) Il est recommand de placer lautocuiseur dans lvier sous un petit jet deau du robinet (fig. 12). Quelques secondes aprs, quand la soupape de fonctionnement ne laissera plus chapper de vapeur, mettre le poussoir en position de la (fig. 7) et appuyer dessus pour louverture (fig 4). b) Il est galement possible dvacuer la vapeur en dplaant la soupape de fonctionnement de faon graduelle jusqu atteindre la position de dcompression (fig. 7). Quelques secondes aprs, ds que lindicateur rentrera dans son logement, placer le poussoir en position douverture (fig. 4). 7) ENTRETIEN Aprs chaque utilisation, laver lautocuiseur leau chaude, avec un dtergent normal et une ponge douce, rincer et scher. Le couvercle doit tre lav uniquement leau courante et sch immdiatement aprs. IMPORTANT Soupapes Avant chaque utilisation: Vrifier que les orifices de sortie de vapeur sont propres et que le conduit nest pas obstru. Il est important

POSICTION DU SELECTEUR 1 2

PRESSION bar 0 0,55 1,05

13

deffectuer un bon nettoyage des soupapes automatiques (fig. 2 et 3) de la faon suivante: * Soupape automatique; dplacer le slecteur de pression jusqu la position (fig. 10) pour extraire la soupape et en nettoyer lorifice sous le jet deau (fig. 14 et 15). * Attention scurit: La slection de la position fig. 10 nest que possible par un mouvement vers la gauche en souslevant lgrement la soupape de fonctionnement (voir aussi fig. 14 et 15) * Soupape de scurit; en cas de dclenchement de la soupape de scurit (fig. 3) * Vrifier et nettoyer le conduit de la chemine leau sous pression et/ou en passant une aiguille coudre travers lorifice. retirer la source de chaleur ouvrir lautocuiseur (selon instructions de foncionnement et de scurit) vrifier si lorifice de la soupape de scurit est propre en utilisant un cure-dents en cas de dclenchements rpts, sadresser au Service Technique. Soupape de scurit: Vrifier que la soupape de scurit de lintrieur du couvercle nest pas obstrue ou sale. Appuyer sur la boule de fermeture de la soupape de scurit en saidant de la pointe dune dent de petite fourchette ou objet similaire en lenfonant vers lintrieur, pour vrifier quelle souvre et ferme normalement, impulse par le ressort interne. ATTENTION Ne pas utiliser de dtergents abrasifs. Ne jamais laver le couvercle et son joint de fermeture dans un lave-vaisselle. Il est recommand denduire priodiquement le joint du couvercle avec un peu dhuile domestique.

Aprs utilisation de lautocuiseur, ne pas laisser le couvercle ferm. IMPORTANT: Tout manquement ces instructions et toute utilisation de la marmite avec la/les soupape(s) obstrue(s) risque de provoquer la dcompression de la marmite par activation du joint de fermeture et la projection vers lextrieur dune partie de son contenu. 8) CONSEILS PRATIQUES Si vous observez que: * Il ne se produit pas de sortie de vapeur par la soupape de fonctionnement: Il est possible que: - Il ny ait pas suffisamment deau dans lautocuiseur. Vrifier ce point et en rajouter le cas chant. - Le joint de couvercle soit sale ou abm. Le laver ou le remplacer. - La source de chaleur ne soit pas suffisante. - La soupape de fonctionnement automatique soit obstrue (la nettoyer). * De la vapeur schappe sur le ct du couvercle. Il est possible que: - Lautocuiseur ne soit pas bien ferm. Reprendre lopration de fermeture. - Le joint de fermeture ne soit pas bien en place ou quil soit abm. Le retirer et le remettre en place, ou le remplacer. - Il est recommand de le changer tous les 1 ou 2 ans, en fonction de lutilisation. NOTA Si vous observez, lusage, une dtrioration normale des diffrentes pices qui composent lautocuiseur, vous pouvez vous adresser notre Service Technique ou remplacer simplement les composants abms en fonction de la liste de pices de rechange que vous trouverez chez votre distributeur. IMPORTANT: Ne jamais effectuer de manipulations sur les pices et respecter

14

strictement les instructions dentretien. UTILISER TOUJOURS DES PIECES ORIGINALES. PIECES DE RECHANGE: 998011137 Joint de fermeture EAN13: 8412788190026 Si lanomalie persiste, nintervenez pas sur lappareil, adressez-vous notre S.A.V. Pices dtaches: 0892 700 130 Service Technique: 0892 700 135 N consommateur: 0820 821 401 9) TEMPS DE CUISSON Les temps de cuisson indiqus sur le tableau ci-joint ne sont quindicatifs. Vous les adapterez votre got personnel, votre faon de cuisiner, aux diffrents ingrdients, etc. Il est prfrable de faire tremper les lentilles et autres lgumes secs avant la cuisson. Il nest pas ncessaire de dcongeler les lgumes ou les petits poissons congels. Dans le cas de grands poissons et de viandes congels, ajouter quelques minutes au temps de cuisson. Les soupes cumeuses (soupe de pois, etc.) doivent dabord tre cuisines avec lautocuiseur ouvert. Avant de fermer lautocuiseur, passer une cumoire. Il nest pas ncessaire de tenir compte de la diminution de liquide dans la mesure o trs peu de vapeur schappe lextrieur. Bien dorer la viande, plus que de coutume, car avec la vapeur elle perd un peu de sa couleur. Quant son temps de cuisson, il dpendra de la grosseur et de la qualit du morceau. Bien nettoyer le poisson; larroser dun filet de citron et le saler juste sa sortie de cuisson.

ALIMENTS

TEMPS DE CUISSON Quantit Minutes Position deau de Cuisson du slecteur


Selon got Selon got Selon got Selon got Selon got Selon got 2 tasses pour 1 de riz 2 tasses pour 1 de riz Couvrir Couvrir Couvrir Couvrir Couvrir Couvrir 2 tasses 2 tasses Couvrir Couvrir Couvrir Couvrir 1 l. pour 1 kg. 3/ l. pour 1 kg. 4 Selon got 2 tasses Couvrir 1 tasse 1/ l. 2 2 tasses Couvrir 2 verres de xrs 1 tasse pour1,5 kg. Couvrir 1/ l. por 1 kg. 1/2 l. 2 1 tasse 1 tasse Couvrir 2 tasses lait 1 riz 2 tasses 1/ l. de lait 2 4-6 1-2 3-5 4-5 3-4 3-5 6-7 6-8 4-5 5-6 6-7 56 3-5 5-6 4-5 4-6 4 3-4 20 15 5-7 5-7 10 10 30 30 20 10-12 20-22 5-6 15-17 25-35 10-12 10-12 5-10 8-9 15-20 6 7-8 4-5 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 2 2 2

SOUPES ET POTAGES: Potage au riz Soupe lail Julienne Soupe de lgumes Soupe de poisson Potage au vermicelle RIZ ET PTES: Riz au poulet Paella valencienne Spaghettis Macaronis gratins LGUMES: Blettes Artichauds sauts Poireaux Carottes Chou Chou-fleur Espinards Fves LGUMES SECS: Pois chiches Lentilles POMMES DE TERRE: Pommes de t. au persil Pommes de t. la tomate POISSONS: Morue en sauce Calamars Poulpe Truite Moules vapeur VIANDES: Boulettes Noix Rognons au xrs Aloyau Gras-doubles Agneau Lapin Cailles en sauce Poulet au xrs Poule au pot DESSERTS: Riz au lait Compote Flan

15

- Autocuiseur

4L 6L 8L 9,5L

Accessoires en option

- Panier inoxydable perfor

- Support intrieur 30 mm.

Fagor Electromnager, S.A.


(Service Aprs-Vente) B.P. 139Z.I. Jalday Tl. 05 59 51 91 00 64500 SAINT JEAN DE LUX CEDEX

16

PORTUGUS
1) DESCRIO GERAL A sua panela assim (fig. 1). 1. CORPO DA PANELA 2. TAMPA 3. ASA INFERIOR OU PUNHO DA PANELA 4. ASA SUPERIOR OU PUNHO DA TAMPA 5. ASA POSTERIOR DA PANELA 6. VLVULA DE FUNCIONAMENTO 7. BOTO 8. JUNTA 9. VLVULA DE SEGURANA 10. PLACA DIFUSORA TRMICA 11. INDICADOR DE PRESSO Esta panela est desenhada para satisfazer as maiores exigncias. 2) ANTES DE USAR A PANELA PELA PRIMEIRA VEZ Ler todas as instrues do manual Limpar bem todas as peas com agua quente e detergente normal, enxaguar e secar com um pano suave. Se ficarem manchas brancas por excesso de cal na agua, limpar com um pouco de vinagre. A utilizao do lava-loia pode alterar a cor do ao inoxidvel. No utilizar esponjas de metal nem produtos abrasivos j que podem raiar o inoxidvel. Utilizar um foco de calor adequado, igual ou inferior ao do fundo do aparelho. Um excesso de calor pode enegrecer o ao inoxidvel ou produzir manchas douradas ou azuladas, que desaparecem com uma limpeza normal. 3) PRECAUES BSICAS DE SEGURANA 1. LER TODAS AS INSTRUES. 2. MANTER UMA ESTREITA VIGILNCIA SE UTILIZAR A PANELAS AO P DE CRIANAS. 3. NUNCA INTRODUZIR A PANELA QUENTE NUM FORNO AQUECIDO. 4. LEVAR A PANELA DE PRESSO DE UM LADO PARA O OUTRO COM MUITO CUIDADO. NO TOCAR AS SUPERFCIES QUENTES. UTILIZAR OS PUNHOS E OS BOTES E EM CASO DE NECESSIDADE, USAR LUVAS. 5. NO UTILIZAR A PANELA DE PRESSO PARA OUTRA FINALIDADE QUE PARA A QUE EST DESTINADA. 6. ESTE APARELHO SERVE PARA COSER PRESSO. UMA UTILIZAO NO ADEQUADA PODE PROVOCAR FERIDAS. ASSEGURAR-SE QUE EST CORRECTAMENTE FECHADO ANTES DE O PR EM SERVIO; VER "MANUAL DE UTILIZAO". 7. NUNCA ABRIR A PANELA DE PRESSO FORA. DEVE DE ESTAR SEGURO QUE A PRESSO INTERIOR BAIXOU COMPLETAMENTE; VER MANUAL DE UTILIZAO (captulo 6). 8. NUNCA UTILIZAR O APARELHO SEM AGUA, J QUE SERIA GRAVEMENTE DANADO. 9. NO ENCHER A PANELA COM MAIS DE 2/3 PARA A COZEDURA DE ALIMENTOS QUE SE DILATAM QUANDO SE COZEM, COMO O ARROZ, OS LEGUMES DESIDRATADOS, AS COMPOTAS. NO ENCHER A PANELA DE MAIS DA METADE, TAL COMO INDICADO NAS INSTRUES COMPLEMENTARIAS DADAS PELO FABRICANTE. 10. UTILIZAR AS FONTES DE CALOR SEGUNDO AS INSTRUES DE UTILIZAO. 11. DEPOIS DE COSER CARNES QUE TIVEREM UMA PELE SUPERFICIAL

DIFUSOR TRMICO
CAPACIDADE 4-6 L. 8-9,5 L DIFUSOR 18 cm 21 cm

Para cozinhar, preciso introduzir pelo menos 1/4 de litro de agua ou de um lquido qualquer na panela, para permitir a vaporizao.

17

12.

13.

14. 15.

16.

17.

(P.EX. LNGUA DE VACA) QUE POSSAM AUMENTAR PELO EFEITO DA PRESSO, NUNCA PICAR A CARNE ENQUANTO A PELE APRESENTAR UM ASPECTO INCHADO PARA EVITAR QUEIMADURAS. COM ALIMENTOS PASTOSOS, AGITAR LIGEIRAMENTE A PANELA ANTES DE A ABRIR PARA OS ALIMENTOS NO SALPICAREM. VERIFICAR SE AS VLVULAS ESTO BEM DESOBSTRUDAS ANTES DE CADA UTILIZAO; VER MANUAL DE UTILIZAO (captulo 7). NO UTILIZAR A PANELA DE PRESSO PARA FRITAR A PRESSO COM AZEITE. NO INTERVIR NOS SISTEMAS DE SEGURANA ALM DAS INSTRUES DE MANTIMENTO INDICADAS NO MANUAL DE UTILIZAO. UTILIZAR UNICAMENTE PEAS DE ORIGEM ACORDES COM O MODELO CORRESPONDENTE. CONSERVAR ESTAS INSTRUES.

NUNCA SUBMERGIR A PANELA DENTRO DE AGUA NUNCA FORAR A TAMPA PARA ABRIR 5) DESCRIO E UTILIZAO DO DISPOSITIVO DE SEGURANA IMPORTANTE: Antes de cada utilizao verifique se a vlvula de segurana que est alojada no interior da ala no est obstruda. (ver Cap 7). Um dispositivo de bloqueio impede a abertura da panela enquanto houver presso no interior. Para descomprimir, actuar na vlvula de funcionamento (fig. 2); p-la e mant-la na posio de descompresso (fig. 7); assim poder abrir a tampa quando o indicador de presso deixar de sobressair do seu alojamento. A panela no alcana a presso enquanto a tampa no estiver bem fechada (fig. 6) e antes de ter seleccionado a presso de funcionamento (fig. 8 ou 9). Um indicador de presso permite visualizar se existe presso no interior da panela. Nunca forar a tampa. Existe uma vlvula de segurana automtica, dentro da asa (fig. 3) - com acesso para verificao e montagem desde o interior da panela - que actua quando se gerar um aumento excessivo de presso e que impede a abertura da panela enquanto houver presso no interior. 6) INSTRUES DE FUNCIONAMENTO Para abrir a panela Pr o selector de presso na posio de descompresso (fig. 7). Quando o indicador de presso deixar de sobressair do seu alojamento, pr o boto na posio aberta (fig. 4), deslocar o punho da tampa para a direita, sujeitando o punho do corpo com a mo esquerda (fig, 5). Depois de passar o tempo de cozedura, abrir a panela respeitando as instrues de segurana (3) e de funcionamento (6) para abrir a panela.

4) DESCRIO DO DISPOSITIVO DE FUNCIONAMENTO IMPORTANTE: Antes de cada utilizao, verificar se as condutas de sada de vapor da vlvula de funcionamento e a conduta do bocal na tampa no esto obstrudas. (ver Cap 7). A vlvula de funcionamento automtica de mola (fig. 2). Depois de verificar a vlvula p-la na sua posio (Fig. 11). Depois de ter seleccionado a presso de funcionamento segundo fig. 8 ou 9), a vlvula alcana a presso seleccionada por efeito da compresso da mola que se encontra dentro da vlvula, evacuando o excesso de presso para o exterior pelo conduto de sada de vapor. Evitar a evaporao total do liquido durante esta manobra.

18

Para fechar a panela Antes de fechar a panela, seguir as instrues de segurana e verificar sempre se as vlvulas de segurana e de funcionamento esto limpas (fig. 2 e 3). Introduzir os alimentos e a agua necessria para a cozedura. Colocar a tampa com a mo direita de maneira que a marca da tampa coincida com a marca do punho da panela (fig, 5); pressionar ligeiramente a tampa com a mo esquerda, e virar o punho da tampa para o punho do corpo at ouvir o tope de fecho. Pr o boto em posio fechada. (fig, 6) Seleccionar a presso de cozedura (fig. 8 ou 9).

b) Tambm se pode descomprimir a panela pondo a vlvula de funcionamento gradualmente at chegar posio de descompresso (fig. 7), e depois de uns segundos pr o boto na posio aberta (fig. 4). 7) MANTIMENTO Depois de cada utilizao, lavar a panela com agua quente e detergente normal, com um pano suave; enxaguar e secar. Lavar a tampa s com agua corrente e secar imediatamente depois. IMPORTANTE Vlvulas Antes de cada utilizao: Verificar se os orifcios de sada do vapor esto limpos e sem obstrues no conduto. importante fazer uma boa limpeza das vlvulas automticas (fig. 2 e 3) da maneira seguinte: PARA EXTRAIR A VALVULA AUTOMTICA - Girar o selector de presso at posio de descompresso (Fig. 10) - Levantar o selector de presso ou vlvula automtica. (fig. 14). - Rodar o selector realizando um movimento descendente at posio.(Fig. 15) - Extrair a vlvula e limpar o orificio com gua presso. - Verificar e limpar a conduta do bocal com gua com presso e/ou passando uma agulha de roupa pelo orifcio. * Vlvula de segurana: Em caso de disparo da vlvula de segurana (fig. 3): Apagar o lume Abrir a panela (segundo instrues de funcionamento e de segurana) Verificar se o orifcio da vlvula de funcionamento est limpo Em caso de disparos repetitivos, ir ao

POSIO DO SELECTOR 1 2

PRESSO bar 0 0,55 1,05

A cozedura Colocar a panela num lume adequado ao fundo da panela potncia mxima. Quando escapar pela vlvula de funcionamento uma quantidade de vapor contnua (fig. 9), reduzir o calor a uma potencia suficiente para manter a presso sem uma sada exagerada de vapor. Desta maneira a cozedura realizar-se- perfeitamente, poupando energia e conservando melhor as vitaminas. Nesse momento comea o tempo de cozedura. Depois do tempo de cozedura, abrir a panela da maneira seguinte: a) Recomendamos pr a panela debaixo de uma torneira de agua (fig. 12), depois de uns segundos quando o vapor deixar de sair pela vlvula de funcionamento, ponha-a na posio indicada na fig. 7 e o boto na posio aberta (fig. 4).

19

Centro de Assistncia Tcnica mais prximo. Vlvula de segurana: Verificar no interior da tampa se a vlvula de segurana no est obstruda ou suja. Empurrar a esfera de fecho da vlvula de segurana utilizando um dente de um garfo pequeno ou um objecto semelhante- para o interior, comprovando que abre e fecha com normalidade impulsionado pela mola interna. ATENO No utilizar detergentes abrasivos. Nunca lavar a tampa com a junta no lavaloia Untar a junta com um pouco de azeite; repetir esta operao de vez em quando. Depois de utilizar a panela no deixe a tampa fechada. IMPORTANTE: A omisso destas instrues, utilizando a panela com a vlvula ou vlvulas obstrudas, pode provocar a descompresso da panela por actuao da junta de fecho e a projeco para o exterior de parte do contedo da panela. 8) CONSELHOS PRTICOS Se observar: * Que no h sada de vapor pela vlvula de funcionamento: - possvel que no haja lquido suficiente na panela. Verificar e pr a quantidade aconselhada; - A junta pode estar suja ou deteriorada; lavar ou substituir; - A vlvula de funcionamento automtica est obstrudo (limpar). * O vapor sai pelo borde da tampa: - A panela pode estar mal fechada. Volte a repetir a operao de fecho; - A junta est desencaixada ou deteriorada. Tir-la da sua posio e volte a encaix-la ou substitui-la.

NOTA Se observar com o uso um desgaste natural das peas da panela, pode cambi-las nos nossos servios tcnicos; estes tm uma lista das peas de reserva sua disposio. IMPORTANTE : No utilize ouro tipo de peas, e no tente mont-las de maneira diferente que est indicada. UTILIZAR SEMPRE PEAS DE RESERVA ORIGINAIS. 9) TEMPO DE COZEDURA Os tempos de cozedura so indicados como orientao e dever adapt-los ao seu gosto pessoal, sua maneira de cozinhar e ao tipo de ingredientes, etc. prefervel pr de molho as lentilhas, o gro e o feijo branco antes de cozer. No necessrio descongelar as verduras congeladas nem o peixe pequeno. Para o peixe grande e a carne congelados deixar um pouco mais de tempo de cozedura. As sopas espumosas (sopa de ervilhas, etc.) devem de ser cozidas primeiro com a tampa aberta e antes de fechar, filtrar com a espumadeira. No necessrio tomar em conta a diminuio de lquido j que quase no h escape para o exterior. Dourar bem a carne um pouco mais que habitualmente j que com o vapor perde um pouco a cor; o tempo de cozedura depende da espessura e da qualidade. Limpar bem o peixe e deite um bocadinho de sumo de limo; ajuntar o sal justo depois de cozer.

20

ALIMENTOS

TEMPO DE COZEDURA Quantidade Tempo de de agua cozedura em m.


Ao gosto Ao gosto Ao gosto Ao gosto Ao gosto Ao gosto 2 taas por 1 de arroz 2 taas por 1 de arroz Cobrir Cobrir Cobrir Cobrir Cobrir Cobrir 2 taas 2 taas Cobrir Cobrir Cobrir Cobrir 1l. p/ kg. 3/4 l. por kg. Ao gosto 2 taas Cobrir 1 taa 1/2 l 2 taas Cobrir 2 copos de Gers 1 taa / 1,5 kg. Cobrir 1/2 l. por kg 1/2 l. 1 taa de agua 1 taa Cobrir 2 taas leite 1 arroz 2 taas 1/2 leite 4-6 1-2 3-5 4-5 3-4 3-5 6-7 6-8 4-5 5-6 6-7 56 3-5 5-6 4-5 4-6 4 3-4 20 15 5-7 5-7 10 10 30 30 20 10-12 20-22 5-6 15-17 25-35 10-12 10-12 5-10 8-9 15-20 6 7-8 4-5 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1

SOPAS: Sopa de arroz Sopa de alho Sopa Juliana Sopa de legumes Sopa de peixe Sopa de maa MAA: Arroz com galinha Paelha Valenciana Esparguete Macarro gratinado LEGUMES: Acelgas Alcachofras Alho francs Cenouras Repolho Couve flor Espinafres Favas LEGUMES SECOS: Gro Lentilhas BATATAS: Batatas em molho verde Batatas Riojana PEIXE: Marmitako Chocos Polvo Truta Mexilho ao vapor CARNE: Almndegas Redondo Rins ao Gers Lombo de vaca Tripas Cordeiro Coelho Codornizes em molho Frango ao Gers Galinha SOBREMESA: Arroz doce Compota Pudim

21

ENGLISH
1) GENERAL DESCRIPTION See Fig.1: 1. PRESSURE COOKER BODY 2. LID 3. LOWER OR BODY HANDLE 4. UPPER OR LID HANDLE 5. HELPER HANDLE 6. PRESSURE CONTROL VALVE 7. OPEN-CLOSE / LOCKING BUTTON 8. GASKET 9. SAFETY VALVE 10. HEAT DISTRIBUTING BASE 11. PRESSURE INDICATOR This pressure cooker is designed to meet the highest standards. 2) BEFORE USING YOUR PRESSURE COOKER FOR THE FIRST TIME Read this instruction manual carefully. Clean all the parts thoroughly with hot water and normal detergent, rinse and dry using a soft cloth. If white stains appear as a result of an excess of lime in the water, clean with a drop of vinegar. Washing in the dishwasher may alter the colour of the stainless steel. Do not use wire sponges or abrasive products as these could scratch the stainless steel. To save energy and avoid darkening or staining of the stainless steel, on electric stoves use a burner which is the same size as the base of the cooker or smaller and on gas stoves regulate the heat so that the flames do not extend up the sides of the cooker. 3) BASIC SAFETY PRECAUTIONS 1. READ ALL THE INSTRUCTIONS 2. KEEP A STRICT WATCH IF THE PRESSURE COOKER IS USED NEAR CHILDREN. 3. DO NOT PLACE THE PRESSURE COOKER IN A HOT OVEN. 4. BE EXTREMELY CAREFUL WHEN MOVING YOUR PRESSURE COOKER. DO NOT TOUCH HOT SURFACES. USE HANDLES AND LID POMMEL. IF NECESSARY USE GLOVES. 5. DO NOT USE THE PRESSURE COOKER FOR ANYTHING OTHER THAN ITS INTENDED PURPOSE. 6. THIS APPLIANCE COOKS FOOD UNDER HIGH PRESSURE. INCORRECT USE MAY RESULT IN BURNS. ENSURE THAT THE COOKER IS PROPERLY CLOSED BEFORE HEATING. SEE SECTION 6: INSTRUCTIONS FOR USE. 7. NEVER FORCE THE PRESSURE COOKER OPEN. ENSURE THAT THE INSIDE PRESSURE HAS DROPPED COMPLETELY. SEE SECTION 6: INSTRUCTIONS FOR USE. 8. NEVER USE THE PRESSURE COOKER WITHOUT FIRST ADDING WATER AS THIS COULD SERIOUSLY DAMAGE YOUR APPLIANCE. 9. NEVER FILL THE PAN TO MORE THAN 2/3 OF ITS CAPACITY. WHEN COOKING ELEMENTS THAT EXPAND, SUCH AS RICE AND PULSES, NEVER FILL THE PAN TO MORE THAN HALFWAY. SEE SECTION 9: COOKING TIMES. 10. USE THE HOTPLATE(S)/GAS BURNER(S) IN ACCORDANCE WITH INSTRUCTIONS. 11. AFTER COOKING MEAT WHOSE SKIN MAY SWELL UNDER PRESSURE (e.g. OX TONGUE), DO NOT PRICK THE MEAT WHILE THE SKIN REMAINS SWOLLEN AS IT MAY SCALD. 12. ALWAYS SHAKE THE PAN GENTLY BEFORE OPENING WHEN COOKING DOUGHY SUBSTANCES TO AVOID SPATTERING. 13. BEFORE EACH USE, CHECK THAT THE VALVES ARE NOT OBSTRUCTED. SEE

HEAT DISTRIBUTING BASE


CAPACITY 4-6 Lts 8-9,5 Lts DIFFUSER 18 cm 21 cm

In order to enable the production of steam you must put at least 1/4 l. of water or other suitable liquid in the cooker.

22

SECTION 6: INSTRUCTIONS FOR USE. 14. NEVER USE THE PRESSURE COOKER TO FRY WITH OIL UNDER PRESSURE. 15. DO NOT INTERFERE WITH THE SAFETY SYSTEMS EXCEPT AS DESCRIBED IN THE MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE USERS MANUAL. 16. USE ONLY ORIGINAL SPARE PARTS FOR THE CORRESPONDING MODEL. 17. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. 4) DESCRIPTION OF THE OPERATING MECHANISM IMPORTANT: Before each use, check that the steam outlets from the operating valve and the nozzle outlet on the lid are not obstructed. (see section 7). The pressure control valve (fig. 2) regulates the operating pressure automatically by means of a spring mechanism. When the cooker has reached the selected operating pressure this spring mechanism will operate to release excess steam through the front of the valve and so maintain the correct cooking pressure. Take particular care during the cooking period to prevent the cooker boiling dry which could cause serions damage. DO NOT SUBMERGE THE PRESSURE COOKER IN WATER. NEVER FORCE THE PRESSURE COOKER OPEN. 5) DESCRIPTION AND USE OF THE SAFETY DEVICES IMPORTANT: Before each use, check that the safety valve housed on the inside of the handle is not obstructed. (see section 7). The cooker is equiped with several safety devices to ensure trouble free operation.

A safety lock on the upper handle (fig. 1.7) prevents opening of the cooker while there is pressure inside. The pressure control valve (fig. 2.) is used to regulate the operating pressure during cooking and to release pressure when cooking is complete. The pressure indicator (Fig. 1.11) shows you when there is pressure present inside the cooker. The indicator rises as soon as a minimum pressure is detected inside the cooker. Before this happens a slight escape of steam along the sides of the upper handle is normal (fig. 13). Opening of the lid is not possible until all pressure inside the cooker has been released and the indicator has dropped back inside its cavity in the upper handle. The automatic safety valve (fig. 3) situated below the upper handle inside the lid will operate to release any excess of pressure which may build up inside the cooker. This valve can be accessed for cleaning or service from the inside of the lid. The safety window located on the rim of the lid (fig. 1.12) will operate to release any excessive build-up of pressure in the unlikely event that both the pressure control valve and the automatic safety valve should not function correctly. 6) INSTRUCTIONS FOR USE To open the cooker for the first time: Move the open-close selector to the open position (fig. 4) and turn the lid handle to the right holding the body handle in your left hand (fig. 5) until the mark on the lid is in line with the centre of the body handle. Now remove the lid by lifting directly upwards. To close the cooker: Before closing Always check that the valves are clean and the steam ontlets are free from obstructions. Place ingredients and the correct quantity of liquid inside the cooker. Position the lid on the cooker body with your right hand (fig. 5) while holding the lower handle in your left hand. Ensure the mark on the

23

lid is in line with the centre of the lower handle. Now slide the lid handle as far as it will go towards the left, until the upper handle is directly above the lower handle. Set the open-close button to the closed position (fig. 6). Select the required cooking position on the pressure control valve (figs. 8 or 9).

POSITION OF SELECTOR 1 2

COOKING PRESSURE bar 0 0,55 1,05 PSI 0 8 15

Cooking Place the cooker on the electric hot plate or gas burner (not larger than the base of the cooker) and turn to maximum heat. After a few moments the pressure inside the cooker will rise to the selected level and steam will begin to be released through the pressure control valve. For maximum fuel economy and preservation of vitamins and minerals turn the heat down to a level at which a steady, continuous flow of steam is released from the pressure control valve. Steart to count the cooking time at this moment. Adjust the heat source if necessary during the cooking period, either up or down, to maintain this steady, gentle release of steam. A kitchen timer is useful to control the cooking time recommended in your recipe to avoid over or under cooking of food. Once the cooking time is completed reduce the pressure inside the cooker in one of the following ways: a) Place the cooker in the sink and allow a gentle stream of cold water to run over the lid (not over the upper handle or pressure control valve (fig. 12). After a few seconds the release of steam through the pressure control valve will stop and the pressure indicator will drop back

into its housing in the upper handle. It is then safe to open the cooker. Turn the pressure control valve to the decompression and move the open-close position selector to the open position (figs. 6 and 7). Remove the lid following the instructions outlined in this section 6 and in section 3 basic safety precautions. b) It is also possible to release pressure, without cooling the cooker down under the cold tap, by slowly turning the pressure control valve from position 2 to position 1 and from position 1 to the decompression position. This method is slower and produces a greater release of steam than method A above. When steam release through the pressure control valve has stopped and the pressure indicator has dropped back into its housing in the upper handle open the cooker as indicated above. 7) MAINTENANCE After each use wash the cooker body andlid with hot, soapy water and a soft cloth. Rinse and dry immediatelly . IMPORTANT Check before each use that steam outlets are clean and free from obstructions. * The pressure control valve should be cleaned frequently as follows: To remove the valve first turn it towards the left to the decompression position Then lift the valve slightly and continue turning towards the left and downwards until you reach the position marked (fig. 11). The valve can now be removed by lifting directly upwards. (See figs. 14 ans 15). Clean by flushing under the tap. * Safety valve: If the safety valve should operate during cooking immediatelly remove the cooker from the stove and open following instructions for use and basic safety precautions. Clean the pressure control valve and check that steam outlets are clean and free from obstructions.

24

Re-start cooking. If the safety valve should operate a second time, or if at any time the safety window should operate, contact your nearest after sales service department for expert assistance. Safety valve: Check from the inside of the lid that the safety valve is not obstructed or dirty. Push the seal ball of the safety valve, using the prong of a small fork or similar object, inwards, checking that it opens and closes normally, propelled by the inner spring. WARNING Never use abrasive detergents or scouring pads. Never wash the lid or gasket in the dishwasher. To extend the life-span of the gasket it is advisable to grease it from time to time with a little light cooking oil. Do not store the cooker with the lid closed.

IMPORTANT: Failure to follow these instructions, using the pressure cooker with the valve or valves obstructed, may cause the pressure cooker to decompress due to operation of the gasket seal and part of the contents of the pressure cooker being pushed out. 8) TROUBLE SHOOTING Your pressure cooker is designed to provide many years of safe and trouble-free use. Nevertheless from time to time some small problems may occur. The following hints will help you to resolve them yourself without the need to consult an after sales service centre. NOTE After continued use the gasket will harden or wear. For best results it should be replaced once a year. If other component parts become damaced or show signs of natural wear and tear these can be obtained through the service centre of from your local store. Parts such as upper handle safety valve etc should only be serviced by qualified personnel.

* The pressure control valve is not releasing any steam Possible cause Solution THERE IS NOT ENOUGH ADD MORE IF LIQUID IN THE COOKER REQUIRED. THE HEAT SOURCE IS NOT STRONG ENOUGH TURN HEAT UP THE PRESSURE CONTROL VALVE IS BLOCKED CLEAN THOROUGHLY * Steam is escaping from the rim of the lid/pressure is not building up inside the cooker. Possible cause Solution THE LID IS NOT REPLACE LID AND CORRECTLY CLOSED TRY AGAIN THE GASKET IS NOT RE-POSITION GASKET. CORRECTLY IN PLACE WASH GASKET. IF NECESSARY OR IS DIRTY/DAMAGED REPLACE IT. YOU HAVE NOT SELECTED TURN PRESSURE CONTROL VALVE TO A PRESSURE COOKING POSITION COOKING POSITION 1 OR 2.

25

IMPORTANT: Do not tamper with or attempt to modify any of the component parts of your cooker, or assemble them in any other way than that indicated. This could cause serious damage or accident and would invalidate the product guarantee. Use only manufacturers original spare parts. 9) COOKING TIMES The times indicated are meant only as a guideline. You should adjust them to suit your personal tastes, cooking style and ingredients, etc. It is best to soak lentils, chickpeas and haricot beans etc. before cooking. You do not need to defrost frozen pulses or small fish. Increase cooking time by a few minutes when cooking large fish and frozen meat. Frothy soups (e.g. pea soup, etc.) should be first cooked with the lid off. Before closing the lid remove the froth with a skimmer. In correct use only a very small amount of liquid is lost during cooking and so this does not need to be taken into consideration. However if the cooker is used on excessively high heat or if cooking times are exceeded a loss of liquid will occur and there may be a risk of the cooker boiling dry. Brown meat a little more than normal as the vapour tends to lighten the colour. Cooking times will depend on its thickness and quality. Clean fish well, squeeze a little lemon juice over the top and season immediately after cooking.

COOKING TIMES FOOD


SOUPS: Rice soup Garlic soup Soup Juliana-style Vegetable soup Fish soup Noodle soup PASTA: Chicken and rice Paella valencia-style Spaghetti Macaroni cheese VEGETABLES: Chard Sauted artichokes Leeks Carrots Cabbage Cauliflower Espinach Broad Beans PULSES: Chickpeas Lentils POTATOES: Potatoes with garlic and parsley Potatoes with chorizo FISH: Tuna with potatoes Squid Octopus Trout Steamed mussels MEAT: Meatballs Round of beef Kidneys cooked in sherry Ox sirloin steak Tripe Lamb Rabbit Quail in sauce Chicken with sherry Chicken DESERTS: Rice pudding Compote Creme caramel

Water quantity
To taste To taste To taste To taste To taste To taste

Cooking time Selector in minutes setting


4-6 1-2 3-5 4-5 3-4 3-5 6-7 6-8 4-5 5-6 6-7 56 3-5 5-6 4-5 4-6 4 3-4 20 15 5-7 5-7 10 10 30 30 20 10-12 20-22 5-6 15-17 25-35 10-12 10-12 5-10 8-9 15-20 2 1 2 2 2 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1

2 cups for 1 cup rice 2 cups per 1 cup rice Cover Cover Cover Cover Cover Cover 2 cups 2 cups Cover Cover Cover Cover 1 l. per 1 kg. 3/4 l. per 1 kg. To taste 2 cups Cover 1 cup 1/2 litre 2 cups Cover 2 cups of sherry 1 cup per 1.5 kg. Cover 1/2 l. per 1 kg. 1/2 l. 1 cup 1 cup Cover

2 cups milk 1 cup rice 6 2 cups 7-8 1/2 l. milk 4-5

26

CERTIFICADO DE GARANTIA
Nombre / Nome ............................................................................................................................................................ Direccin / Direcao .................................................................................................................................................. Poblacin........................................................................................................................................................................... Cdigo Postal..........................................................................Provincia / Cidade.............................................. Tipo de aparato / Tipo de aparelho .................................................................................................................. Nombre del establecimiento Nome do estabelecimento Sello del establecimiento Carimbo do estabelecimento

Fecha de compra / Data de compra


............................../............................../................................

El fabricante se reserva el derecho de modificar los modelos descritos en el presente libro de instrucciones. Le fabricant se rserve le droit de modifier les modles dcrit dans le prsente notice. O fabricante reserva-se o direito de introduzir modificaes nos modelos apresentados neste livro de instrues. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual.
NIF: F-20020517 - B. San Andrs n. 18 - 20500 MONDRAGON (Guipzcoa) ESPAA FAGOR ELECTRODOMESTICOS S.COOP.

10 /07

M16301326

También podría gustarte