Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Margarite Duras Lluvia de Verano PDF
Margarite Duras Lluvia de Verano PDF
~Iarguerite
h}
diP .
Duras
Ver,siOn. espailola_ de
La lluvia de verano
:r:
.AJianza Editorial
Buenos AJres Madrid
Titulo original:
La pluie d'8.re
-"
"
E1
")
]1__1
.\brguerite Duras
La llmia de vemno ' l l
que
'""'"
La J]u\"i::J de verano / 1 J
est:1ban los trenes de cercanias, donde se podian encontrar libros, y los cubos de Ia basura. El padre y lfl madre
tenian tarjetas gratuitas de transporte por ser fan1ilia
nurnerosa e iban n1uchas veces a Paris, ida y \'UE:lta 1 sabre
todo despues de leer el libro sobre Georges Pompidou que
les habia durado un ano.
[{IS
T.)
:-r;
1-t
~!arguerite Duras
La
lhJI-i:l
Je
,-,:,,,;J\11
!"
16 / ;\farguerite Duras
La !luvia de verano / 1 7
~!ientras
18
'~[<Jrguertte
Duras
La llu.,-i,i Je
1:er~mn
l 'J
\rue1ve el sosiego.
Pausa larga. La madre pe!a_ Erncsto la mira.
La n1ndre: .::0"o es algo pronto pr1ra voh'ET del colegio
Ernc.stino'?
La madre espera. Ernesro calla Pausa.
La madre: Igual me querias dccir algo, Emesto, c:no"
frnesto tarda en cnntestaL
fmesto: No (pausa). Si.
La rnudre: A veces pasa qu~ uno quiere decir algo.
Emcsto: A veces pasa, si.
La rnadre: Ya me parecr3 a ITil
E~n1esto: Si.
Pausa.
La mo.dre: i,Tambi6n puede pasar al re\es'?
En1esto: Si. tambiE:n.
Pausa.
La madre. Lo que tc1 quieras, Ernesto.
Emesto: Si.
Pausa.
La madre: Igual es que lo que me quieres decir no me
lo puedes decir.
Emesto: Eso. Xo te lo puedo decir.
Calma. Sosiego.
La madre: 6Y eso 0
En!esto:
iba a dar pena~ asi que no puedo.
La n1ncir~: ~y por que rne iba a dar pena"?
Ernesto \'acila.
f'rnesro: Porque si. Y ademB.s no ibas a cntender lo
ra
~'7--
La lluvia de verano/ 2 l
con1o
no me vas
<1 enrender~
Pausa.
La madre sigue pelando. De cuando en cuando, mira a
su hijo Ernesto.
La madre: c_Tu que numero haees, \1adimir?
Emesto: Hago e] primero despues del que se murlo
( tierno). Todos los dias me ofendes cuando me haoes esa
pregunta, mama. A ver si te se mete de una vez en ]a
cabeza. Soy el primero ... (gesto) l + 6 = 7 ... Es como eso
de llamarme \1adimir, y eso c_de donde sale ... ? cDe la
Vieja Rusia?
Pausa. La madre! lo que es contestar no con testa.
j
'"'"
ld:1rguerirc: Duras
La I!U\ia de v12raoo
2J
::;r;.
.?-!-
\Jargu<:rite Duras
:?5
"1 'I
.7>-
26
:\larguerire Duns
El padre piensa.
El padre: No puede ser .. has dcbido en tender rnol..
Eso que dices no tiene sentido.. no puede ser.
La madre: ~ Y por que no puede ser?
El padre: Porque Ernesto no sabe nac!a.
lAI madre: ~y que?
El padre: Ernesto no puede quejarse de que aprende
si no sabe nada. A Ernesto no le pega eso.
La madre hace memoria.
La madre: Debe ser a! reves .. Si, si. es a! reves.
El padre: ~Al reves de quP
La madre: Espera un poco.
Pausa. La madre sigue pensando y recuerda.
La madre: Ha dicho: no my a volver al colegio,
porque en el colegio me enseii.an cosas que no se. Eso. eso
es ...
El padre: ""ill, buena.. eso ya me gusta mas ... Eso ya
me pega mas en mi chico.
El padre no se ha enterado de nada. La madre
sospecha que no se ha enterado de nada.
IAI madre: ~Estas seguro,
El padre: No.. pero ...
LA-I rnudre: TU no has tenido nunca. muchas afinidades con Ernesto. Emilio.
El padre: Que si ... que si. que el no lo sabe, pero es
al re,es.
Pausa.
El padre: ~ Y a ti que te parece 0
La madre: A mi me parece que no hay nada que
entencl:r. Pero a1 mismo tiempo, es n1uy raro, Ernilio.
Desde que Ernesto dijo esa frase. es como si la estu\iera
oyendo todo el tiempo la rase esa . como si. .. que si una
se propusiera de verda que quisiera decir algo, buena,
pues al finaL. acabaria por querer decir algo.
El padre: ..IJgo con mala vo!unni.
Ltt i!u.'- de
,er~lnO
'""""
cosas que naJie habiB dicho antes que el, nadie, eso es lo
que pasa y no es norn1al.
J17,
lo unico 4ue habia que evitar era dejarla sola con el fuego,
porque aquel exceso que habia en ella, ella no notaba que
lo tenia dentro, igual que ]a belleza y Ia risa. Asi que
podria olvidarsele y perder Ia cabeza de mirar e] fuego
clemasiado. Y podia llegar a provooar inoendios en su
propia casa, ]e habian dicho. Eso era lo que pa:saba, habia
dicho Ia madre. Los brothers and sisters se habian
quedado a la vez marmillados e intimidados ante !a idea
de que en su hermana adorada hubiera habido una
atracci6n tan luerte por algo como el fuego. Y Jeanne
hasta se habia ruborizaclo de gusto al convertirse en
centro de tal intens para sus brothers and Sisters.
;;>",-
JO '
~L:trguerite
La l!uvi.a de veril.nO / J 1
Duras
Ernesto se habia negado varias \Tees. Entonces Jeanne se lo habia suplicado. Y una ,ez lo habia besado
llorandoy le habia dicho que ya no los queria. Por \ez
primera, Ernesto hahia tenido j:mtn a ~u rostra el rostra
de Jeanne, su olor marino de flnr ,-de sal.
cerrado en torno al
Los brazos de Ernesto se
cuerpo de Jeanne. Se h;Jbian quedado asi, callados y con
los ojos bajos, ocultos ante sl misrnos como los amantes
de Ia noche pasada.
Habia transcurrido un largo rato durante el cual los
habia en1bargado un conocimiento silencioso, inokidahle
a partir de ese momenta.
Se habian separado sin n1irarse.
Jeanne no le ha.bia n.1elto a pedir a Ernesto que 1e
contara a Ia familia como se habia ido dcl colegio.
Y at atardecer de ese misn:o
Jespues de la cena,
Ernesto habia contado Ia historia de c6rno se babia ido
del colegio.
habl;tndo hoy para ella, para esa jo,cn hermana que est a
echada junto a la pared y parece dormir.
~~
Y luego se paso.
Espere algo mas.
que esperar algo miis 1 no sabia por que.
T~nia
.1:;
.\Lnbu~rite
L~l ])LJI'id
Duru;;
La consegui.
Sali de la clase.
En el patio, l'i a los otros mher del comc,dor.
. .\n.Ju\'e muy desp:1cio.
Pausa.
El padre: Oyes, Ernesto, Gno te estanis pasando un
poco?
La madre: Y tcr, ,:que puedes decir de eso, Ernesto~
Emesto: Pues no mucho.
Pausa.
En1esto: Fijaros. debi6 de hacerse de una sola vez.
En una noche. Por la n1ai:wna) todo estaba en su sitio .
Todos los bosques, las montanas, los conejitos, todo. En
una sola noche. Se creo solo. Una sola noche. Salia la
cuenta. Todo estaba justo. lllenos una cosa. Solo una.
La 1nadre: Y si la cosa esa faltaba al principia, e,c61no
,.a a saberse que faltaba a] final. .. ?
Ernesw se calla. Luego sigue diciendo:
En1esto: No era algo de ver. Era algo que se sabia.
Pausa.
Emesto: Uno cree que podria decir lo que era esa
cosa. y a] rriisn1o tiemp0 uno sabe que no se puede
decir... Es personal.
uno cree que pod ria.. deberia
poder ... )' luego no.
La madre de promo se sieme alegre y se rie.
Lu mudre: Ya se yo lo que faltaba, era el ,iento.
El padre: No, tambien estaba. El viento se nota
ens<2guida, no ernpieces con tus casas, Ginetta.
Emesw: Es que resulca que es casi imposible decirlo
bien: rodo estaba alii y no \'alia ]a pena. Para nada. Para
nada. Para nada.
Pausa.
El padre: Tambien estaban las cosas pequenas ..
Emesto: Si, las cosas mu)' pequenas y las casitas
imisibles de todas clases, las particulas mas pequenas,
salia la cuenta. No faltaba ni una piedrecita, ni un nino. Y
novalia la pena. ::\i una hoja de arbol ialtaba. Y novalia ]a
pen a.
Pausa.
1
Lliii\'2fSO.
IS
de verano/ 3:1
;.,;.-
J4 / ;\ldrguerite Duras
f,
La
)!
nin de
\-e~::;nc
35
::-6-
36 / .\htrf.5u""rik Duras
1;::;
'
.,,.r
'~ '
iij';j
I
I
I
I
I
f
II
I
La lluvia de verano/ 3 7
_..q__
.l,"'
.\he~ ~~-n
Ln 1!:...:\:n de
Dur~l5
Los brothers anr! sisters pequerios les habian amargado la ,ida siempre a Ernesto y a Jeanne, los mayores,
pero estos no lo sabian. En cuanto perdian de vista a los
mayo res, <1 los brothers y sister:_~ les entrGba el p<lnico. -:\o
podian \er que se alejaran o que doblaran !a esquina sin
lanzar alaridos de terrDr, como si ellos: los pequelios,
fueran los imicos que supieran lo que les iba a pasar si
~dgt:1ll dia se quedaban sin los ma~rores y como si los
n1ayores lo ignoraran ya. Para los brothers y sisters, los
mayores eran Ia barrera entre ellos y el peligro. Pero
nunca hablaban de ello, ni los mavores ni los pequeiws.
Por eso los mayores no sabian hasta que punto querian a
sus brmhers and sisters. Porque si ellos, los mayores,
estabun en1pezo.ndo a soport<Jrlos cada vez pear era
porque estaban r!ejando de ser inseparables de los brothers y de las sisters y ya no formaban, todos jnntos, un
cue-rpo lrnico, una enorme mJ.quina de comer y dorn1ir!
de gritar, de correr, de llorar, de querer, y estaban menos
segur6s de permanecer fuera de Ia muerte,
El secreto que tenian en comirn era que para el!os las
cosas no caian por su propio peso, como para los otros
nirios. Ellos. por ejemplo, sabian q>1e eran, car!a cual por
n;:~m(t
Y}
'"""~
-J(i
L1 lluvia de verano / 41
"-LHgucri(e Dura.<>
de trineos y perros.
Lo decisivo para Ia madre habia sido Ia forma en que
conraban las casas sobre todo. Hablaban en voz baja por
temor a molestar a los viajeros; y no se habian dado
cuenra de que esros los escuchaban con apasionado
in teres.
Durante alios, Ia madre habia yecordado los nombres
de las aldeas. Ahom se le habian olvidado. Se aeordaba
del color azul del lago Bailcal, en Ia inmensidad de la
'
i;
nieve.
Despues de aquel viaje, la madre decia que habia ida a
pedir informacion acerca de Ia red de ferrocarriles de
Siberia. Por si alguna vez, a lo mejor, nnnca se sabe,
podia dar una vuelta por alia. Dar una vuelta, decia. La
mujer del hombre joven, su casa, las hectareas de nieve y
piedra alrededor, los animales encerrados en las cuadras
durante meses y aquel olor de Ia noche detenida en plena
invierno.
'
;:ari~lS
1 ~
Yeccs demr 1 -
n Vitry que se
cias en el municipio: gentc reckn
indi_gnaba de que alguien pudicsc traUlr a unos niJln~:
cor-no ella tratnba a los suyns. Todo e! di~t por J.hi roclnndo
y sin ir al colegio. Peru aquellas denuncias contra la
madre nunca habi.1n prosperado. Decia: ,:que quieren,
que 1os lleve ~11 hnsricio. eso es lo que quieren? La gente
se disculpaba y se iba. asustadc1
"""'
-1-1
i\Jurgucrite Durus
Si, habin habido aqucl otro ,-iaje, aquel otrc acomecin1iento :1caecido en otro tren nocturno qut~ rarnbien
cruzaba por el centro de Siberia. Aquella ,-ez habia habido
o.quel an10r.
~z~1
La llm-Ia Je
\'C'PJWY . -.J
Jeanne se habia quedado muda tres decirle eso Ernesto. Este habia mirada a su hennana mucho rato y ella se
u.guJa~ insoponable.
rey en Jerusalen.
~Me
~.,.,
4.S
~l<.~rguc:rire
Duras
I
I
L1 1\uri::i. de verano/
..jlJ
l'
l
I
!
'"
Le~
corVlcimiento,
es
ll1.l\iil de 1erano
:11
~-\fri~a.
5::!
.\li.irguerite Duras
I
I
I
r
La iluvia de v~rano / SJ
I
I
I'!
!
r
'r 2),
:t',-
5-t /
~lar,~uerite
Duras
pCrcli.da de
cha\ales~""'
~'ausa.
Ya
uste.
Cl rn. aescro: Ya. ya.. hay que ':er.. sera posible ..
1'>:.:
director.
Lar_ga pausa. Distracci6n gcncrnlizRda. desmoron:<miento de los tres. I\luS[~.
El rnaescro. con tono qucbrJ.do: Por lo dern:is, -:qu~
tal:
la cos a ...
El rnaestro: Pues eso.
Pausa. El maestro se acuerda.
El rnctestro: En este caso. es muy sencil1o, se const.ruye un colegio pequeiiito alrededor de el y no le queda
mas remedio que quedarse dentro.
Se rien los tres. Luego se ponen serios o. un tiempo.
;...;,..
'
j'
I
5(,
.\LJrgur:',itc Duras
vaje, vmnos.
'
I
t
I
!
I
r
""''-
61)
L1 ll:ni:; Jc
;\hnguerite Duns
colegio.
I
I
charse.
_A \'eces, la n1adre se ponia a cantar espccialrnente
para sus hijos !a nana rusa El Xel'CL La madre no se
..
~~,
!'_
t
'
a si mismo con1o
I
[
If
I
I
I
;,er;l:--;o f)]
en aquellos n1nmcntos,
Ia
ent
en cl juego con la nana.
los nifios y el pn.d r'-:
alconzaban los momentos de nwyor felicidad.
f:n aquellas n0ches. H Ia
le agradnba pcnsar en
sus hijos yen que estahnn a hi,
e! espncio y el
tiem po de su \'ida.
F:ra precisamente en aquello~ rnnmentos, cuando Lt
mndre y todos los nif10s refan, reiun, cuanclo e! pndrc sr-:-:
creia eso que decia Ernesto, que er::m los Yccinns m::l::;
r'elices de \'itr\. La felkiJad del padre era Ia fclicidad d2
SU.3 hijos. Decia: <'Que mas puedo pedir.? y los nifvl:
,-oh-inn a troncharse y eL entre risns, llnraha de ~degri:1.
F'cro, a veces, el padre se acorJaba de que er;l
iraliano, de aquel \'aile del Po -a \eces decia: -::por si
no se he enterao, que SC\' del ,aile del Pop6' Y
entonces le daba por c1hf de golre y se ponia a hrlhlar ei!
itali:tno. pero en un ittlliann que !ns niii0~ no recnnncian
sLtpt:r ritpido, desfiguraclo, rnuy feo, muy sucio. mu>'
gros(:ro y que brotaha de E-l como si fuera cl fin de su vidn
y st:- estu\'iera \aciando de tndo lo que le queJaba d-2
otra \ida que hahin renido antes de aquelb
~nal<lf1cha de nirios. En aquclbs ocasionesJ el esranto de
kls nifins consi.stia en desc-uhrir que el padre est~1ba ,-~-...-.:,
y se abalanzahan sobre Cl \' lo go1peaban hasta que los
reccnoc!a. Y )o, quien soy, \enga, di1o. Tl1 eres el tercerc
~ccia al fin el padre--. eres Paolo.
~""
6~
La !lmia de verano / 6J
!>!Mguerite Duras
me entiende.
~\ los niii.os les llegaba a \'eces algUn eco de aquelios
rumores que iban de boca en boca. Ernonces er :1 cuando
decia Ernesro eso que el padre se creia. Vosotros ni caso
--gritaba Ernesto--, somas los chicos rnils fdices de
Vitry. Enroncesl cuando Ernesto gritaba esas ~..;osas, los
niri.os se rendian a la evidencia de su resplandeciente
felicidad, un animal que les brincaba por la cabc,za, por la
sangre. E incluso, a veces, la felicidad era dcmasiado
grande para que consiguieran hacerle frente sin semir
ten1or.
LDS niiios eran asi, comprendian que los abandonaran. LDs nirios, sin comprenderlo, lo cornprendian. Sin
comprender el abundono, lo comprendian. Era, como
quien dice, algo natural. Que, en un momenta dado,
alguien tuviera esc irnpulso de abandonar a los ninos, de
abrir las manos, de soltarlo todo, era algo natural.
Tambien ellos pierden las canicas mas bonitas, asi que ...
Era algo tan natural como el que ellos se aferrasen a la
madre, que no quisieran soltarla. Ellos, los brothers y las
sisters, llevaban aun en ]a cabeza las parcelas de ]a
primera edad. Parcelns son1brias temores incomprensi
bles, inconsiderados, a autopisras desiertas por ejernplo,
a tormentas) a naches oscuras al viento. \,.aya usted a
saber lo que dice elviento a veces, lo que vocea. Todos los
ternores de los ninos venian de Dios, de alla, de los
dioses. Todos los temores venian de Dios, y para esos
temores no podia \'aier de consuelo el pensamiento,
porque el pensamiento forrnaba parte del temor. LDs
ninos acepraban que los echasen, que les intligieran
privaciones, no tenian nada que objetar y lo toleraban.
Les gustaba Ia crueldad de la madre, les gustaba Ia
1
;r;..
6.f
:VLJ.rgueritc Duras
Li 1!:--
c~c \c~r;n~.-,
esranto
Jcs;tparici6n por h
L1
!,_:;
pre~'::t
tras s1
trahan'w, de
en cuyo centro tlotaLn \ritry, lhiano y
dc
to, ndnerable,
de
lc a 511
\'e:t. Pero en in\ierno esL1h:1n ens! sicrnpre en cl
por td frio, el \'iento y el rniedo. Y tambiCn en esto \Tia e]
radre lo ab<lndnnados que estnh;in. ~\que!
cobcrtizo era el del ah;:tndunn. de aquel abandonu del qL!'~
el p:lcire se consider~lb:J responsable . .:\ \'CCes llnraba y le:~
decia por que. Porque -decin-. mrnque los
cuando
con todn tl
,.,
__
II
f'
60
~larguerite
La ]IJ_p;ia Je .,.,._,r~lllii
Uuras
El maes[ro sonrie.
El rnaesrro: Asi que nos negamos a instruirnos, serior
mio.
6':)
'
mio~~
7:\
70
!-.!ar_gued(C Duras
Pausa.
El 1naestro: e,C6mo se aprenJe, en el sisterna de usted, si nc1 se aprende?
Ernesro: CuanJo no se riene mas remediD, se:iior
maesrro.
~le
grita.
Emesro: cC6mo quiere usted que lo sepn, senor
Sino lo S:Jbe ni usted ... !\fe esul pareciendo que
dice usted lo prin1ero que se le ocurre ...
n1aesrror~.
La !luvia de \erano / 71
El nwesrro: Perfectamente.
Pausa. De nuevo, entendimiento y complicidad entre
el maestro y Ernesto. Sosiego.
El maesrro: Y, par lo demas, c.que tal"
Ernesro: Pues muy bien.
El maestro: ;)' su hermanac Su hermana viene a]
colegio, (_no? r_O estoy equlvocado?
;q ..
~-\hora
LL1'-2f_(J
de relrse. Y
lue.gl) n.1ehen a
ttL Y el n1aestro dice:
hllcno cst~1
E'l rnaestro: Pero
mrtnTa. e,no les parece':-Lu nzuclre. Eso es lo que siempre
!H1C\n
Ern~.':'sto
s~
esta pri
~e
'"~
7-l
,\hnguerite Duras
En la cocina.
Por la tarde.
El padre y Je:1nne est3.n senraJos en un banco, de
cam a la calle.
En el padre se adivina la catastrofe interr\a.
El padre: Ernesto no va a volver nunca al colegio,
nunca .. Ya lo sabes tu.
Silencio de Jeanne.
El padre: Una y no mas. El maestro ha dicho que
bueno ... que vale.
Jeanne no mira a su padre.
El padre: Te queria decir..
Jeanne no oye) no se mueve.
El pcdre llora en silencio.
El padre: Estoy destrozao, como si me fuera a mo-
rir.
AY
/11
;.,!:n,,;ueritt:: Duns
El padre: El desastre.
Jrnn11e,
Bien pen:;;;nn:
Lt :1u1ia de
uo:-;1111'
D,..:~pues
nq
f-\.lUS<L
!'<-)-
7S
\f;,rgut;ritc Dur:.Js
79
la
seguido diciendo:
~Eres tan guapa como ]Janka Lisovslwia. Tan huran:'
como ella.
Jeanne ha grit ado:
-r:Q"uien es esa?
- Tu madre a los \'elnte ailos.
Jeanne ha pronunciado el nombre de su rnadre por
primera l'ez y ha !lorado jumo con el padre en !a
aduraci6n de la vida.
Jeanne hu sonreido.
El ,iemc, ha dejaJo de soplar. Pasan menos coches
pur b autup\sLa. La luz Je Ins farolas perrnanece quieta
S(>hrc ln superficie de cen1ento negro. Jeanne la n:ira.
nmnbre de mujer:
~! Lmka Lismskaia .
.TE:nnne ha Je,'aJHaJo,
<1
,.,...,
J-;f
La 1\-.tl\,t de \er;t\1"
SO
~~!
:\Llrgucr-itc [<unLS
F':wsa.
, \~[acilinir.
eo en
La nladre:
~ids que
Jeanne.
~, la cosa cambia.
Ernesw
Er~nesto: ~-\ntes pensaba que, cuando fuera mayor,
conseguirfa todos esos bienes n1ateriales para tl. Ya no lo
c_Eso tamhien lo
sabias. Ernestino"J
no ..
La
Ernestino?
:f;
Ernesto se ha ido.
que yo wmbiim
,r,_
S-t
L!
:>!ar.:1-uedtt:O Duras
]3
destrw:::cknl de Ia
negra de .::;u
Tienec micdu
nsu:c;t nn del miedn que tienen.
\;-1 a
padre:
\f<l a ir a Paris.
"'
Jc
_,-.l!Y'
no !o c!Lcn
''"-
Se
estc
en este pl:~n
chiCll .. , est3 criarurn .. r"' Hay que dcjar de llor;lr, Ginc[ta ... , peor seri:_-i que se ht1biera muerto, esa es ln cuento
que hay que echarse
Callan nwcho rato. La madre es Olden em.,ieza de
nw::\o a h:-tbl;lr.
La H?Ctdre, despacio: (}ucri:l decirtc. E1T1ilio. Yo nc
!lorn sOlo por l!orar, E-milh. Es que estny rnu~ trastorn;J. con lo lejos
da Lin1biCn .. es CJUe me envJciona
Ia
que nos p!lla la inreligencia, y. mira por
parido.
otros tan~biCn . , toe! as
E~l pnclre: Yo pienso en
esa serie de criatur~1s ..
es~is criatur8S
F'ausa.
La rnoclre. consoladorn:
'\c']
11\:'l~l
~<o
,.~
Sb
!>!ar~ut:rirr: Dura~
La lluvia de \'erano
57
;_,.j.-.
SS
L1
~!nrgcieri\e Lluc;s
ine,itable
,.,l.
no compartan.
lh~\-1:'
de ncrann
,c:,q
Lis .sisters
cun
otros durante el
anirnnlilJos aglnt
suer~w- . -~ sus propins cahel!us ]i_)~ cuhren de ruh
los
piece:.:itos k~s cJsnman pcH- cJd)ajo del mont('lil. A ,cccs
est{u1 diseminaJds como nirl.ns que alguicn huhier~1 tiracto
en un rinctJn. t\ veces, parece que licncn cien nilns) que
ya no saben nada de cc1mo se \in:~. de c6mo se juc,~a, de
c6rrw se rie. :\1irnn muchn :1 .h:anne y a Ernesto ITiientras
estos :se alejan cada ella un poco m<:'ts del cohcnizo. Lloran
itc1 :\o dicen r:;lCla de q~te llnr~ln, In que se dice nada.
ya se nos \a a pasar.
Dicen: no es
c:l
tlllOS
sin saber.
ya snbia.
antes.
o sea.
que ..
El maestro: CC1mo.
\u
darle !a lata ..
y lei. Lo
libro y
liO
.\!Jrguerit~
mao.
Ln llu\'ifl de veruno 91
Dur2s
do .. "
El 1naestro: Si
si. cEra la historia de un rey .. :.
Ernesco: Si ... eso es ... asf es que con1o supe qut! sabia
leer..
Pausa.
El maesrro: Judio. Un rey judio.
Emesco: c.Judio .. o
E/ nu,estro: Si.
Po usa.
E/ maestro: ... Si. ,,\'aniJad de \'anidades y perseguir
\'ientos. __ ,,
Ernesto: Si.
El nwestro: ~_For que el \'ienro, don Ernesto~
Enzesto: El ,iento es la n1ente, senor maes[fo,
E:S
la
misn1a palabra.
El mu.curo: Es cien:o. En todas partes, r:_verdad?
Emesto. Si.
El maestro calla durante un buen rato. ],Jira a Ernes0. I--I a. en1pezado a sentir por Ernesto y por Jeanne i;J;.Hos
un amor Inuy fuene, irresistible.
El mo.esrro: c_Y escribir, don Ernesco~
Emesto: Lo mismo, serior maescro. Cogi un lilpiz
peque1lo y fui y escrihi. ,:Que explicaci6n Je ve ust2'?
Pausa.
E! n1aesrro: Es inexplicable. Por lo tanto, no me lo
2xplico . .:,Y usred, c(JmO lo explica usted, don Ern,~sco~
Ernc.sro: A n1i me \'iene ancho, serior maestro.
El lll(J.esrro: Es \enbd.
Pausa. Se so11rien muttWI112JH2.
Calh1n durunte mu..:.ho rato, como hacen a \'eces. Y
lucgo habla 21 maestro.
E! lii(LesiTG: .-:_De
iban las primeras palabLtS que
2S..:.:ribi(y;Psusa. Ernesto ti[ube~i.
Pausa.
Ernesto: Escribia que la queria.
Ernesto habla n1uy despacio, dijerase que no ve al
maestro, que esti1 solo.
leer.
Pausa. El maestro prosigUe. En voz algo mas alta.
El muestro: Jeanne sabia leer, don Ernesto, como
usted, antes de aprender a leer. .. Jeanne .. es usted, don
.:0--
L! ]h!\ i
ll:!
dt:
\",_Tlr1"
4.1
\hrguerire- DuriJS
el
que cree?
Pausn.
Ei maestro nose ha
por
Tal 'ez
h:1hi.J oido hien lo que habi8 dicho Ernestn. Ha
ernrlt~~.:ldo a b~1blar de nue\o.
que se sentia
des;Sr:lCi.Jdo, que no creia ya en ln profesifm que E:'jerci:1.
que e::;taba pasando una temporada m.1la) que ya no crcia
en n;lda. Que sOlo su cDmparilu, la de Erncsrn y Jeanne,
ll(!
,r;..
C"t-l
La llu>'ia de verano I 95
\f:_uguc.:rirt: Duras
Vi try.
brothers y las sisters han !lorado, pcro Jecinne hn apagado la luz de! dormirorio )', al final, se han quedado
dormidos.
Delante de la puerw del dormitorio esra la cnrna de
Ernesto. },hi es donde puede leer desde que amaneoe los
]ibros que le consigue el maestro, sin desperrar a los
brothers y las sisters.
junto a t1 suya,
Lu carna de Jeanne tan1biCn esr3
en esta misma luz nocturna. LD habia querido la madre
cuando aun era pequeila -despues de ]a visirJ a ]a
consulta medica de \'itry. !lubiera podido largarse. pren
der fuego.
L<
II
;r)-
96
.\!ar,guerite Duras
La lh;ll;! de '>er:u-;"
CIJ
.j
;i?-
'-Jb
.\!arguc:ritc: Dur;Js
de ulvidar ..
~-\.1 n1aestro lo conmueve la voz de Jeanne.
Ernesto ha Jlegado a la puena del cobertizo y sonrie
al 111aestro. No se da cuenta de que el rnaestro esta Ilorando.
Ernesto deseans'L
us ted.
EnlCSto: Pero, senor Inuestro, c_por que no iba us ted a
-~1\fe
\'enir?
Ernesto se .ncerca al maestro. El n1aesrro lo n1ira con
ciencla.
muchJ dulzura.
Emesro: Precisamente, queria decirle algo: he llegado
~1 los ldtimos di<:'-!S del conociniien[O) serlor nlaestro.
El maesrrocc c:Que Jice usted, don Ernesto"c .. c.A que
ha l!egado ustedc ?
Emesw: "\ Ia filosofia a]emanac Estaba deseando
decirseh
El maestro repite para si, bajito, las palabras de
Ernesto.
us ted .. :-
\'CZ
,,._
La l!wi:' de \er:!nrJ
1(1]
,,.,.
l 0:::'
L:1
.\Lut:;uL:ritt: Our as
(Jins
l
'
.j
E! periot!isra:
\Iira ... Ten go que escribir un :Jnicude todos rnodos. bueno. Dime lo que quic-ras.
bien pensado.
GaGii literaria.
Jeonne: e,QuC prefieres:
si no nO se entiende.
de verano lOJ
lim~i:l
l
l
j
ll '.
t-i ~,
i ;
~No
,_
sabras
ciruelas~"
Ya no se nada n1il.S.
E! perioclisrc1: :\o todos los dias se rie uno tanto en
esra jodida profesi6n. Sobre todo en La Ga-GB lireraria,
:>;>-
10--f
;\!arguerite Duras
L2 llu\'i;l Je 1-Tr;ln
La vwelve a mirar.
E/ periodista: c_Tienes mwio')
ns
Jeanne snnrie.
Jeanne: Psa.
El periodista: e,De verdad que tienes once arlos?
Jeanne: Psa.
El verano habia llcgado, repentino, brutal. Se presentci a! amanecer, quieto, triste. El cielo tienc un azul
maligno, el calor es ya agobiante.
Una maiiana) aLm era muy temprano) las siete tal vez
un estruendo invadi6 todo Vi try. Procedia de la parte baja
de los collados del ,-aile del Sena.
El padre dijo que un dia u otro cenia que pasar, y que
va estaba, que ya habia pasado. Hubierase dicho que se
referia a! calor.
1
I
I'
I
j
el alcalde se habia
A! atardecer del primer
cliri,fiiclo a los habitantes cle Vitry. Habia anunciaclo la
pros}v:ridad de
localidad, su inrninente comperiti\"idnd, Se iban a des\iar las \las ferreas para ampliar la
superficie de la nue\a zona industrhd. La localidad iba a
,-erse libre a un tiempo de las chabolas de Ia orilla del
Sena y de las tnbernas y los burdeles que eran la
\erQ,l!enza de los lahoriosos habitantes de aquella regiOn.
H~1bia anunciado la construcciOn de \arias \i\iendas
de proteccicin oficial -aque!las casas de proteccion oficial programadas clesde bacia \einte anos.
ES<ta tiltima noticia habia deprimiclo mucho al padre y
B la n~adre y a Ernesto y a Jeanne y a los hrothers y a las
sister.s.
,;.:,
grita.
,p...
Emesto: i\o.
La rnaclre: l\o. (Pausa) ;~Que es el futuro?
Emesto: Es manana.
Pausa. Hay una !eve preocupaci6n en Ia voz de
Ernesto.
Emesto: \fama.. ~que te pas::!?
Pausa.
La rnadre: :.Jada. Estoy pensando) sabes, un rato en
esto, un rato en lo otro. como til.
Enwsto: Es como si te estu\iera viendo. Te estas
mirando las manos.
La madre: Es verda.. \[uchas ,eces, me mira las
manos porIa tarde, a ultima hora ... .\le gusta rnucho este
rato, justa antes cle que se haga cle noche ..
Pausa:
Emesto: Ahi esuis bien tranquila.
La rnadre: Eso es. Pienso en rni, pero no dia a dia,
sabes, sino al principia ... (Pausa.) Ernesto, he aprendiclo
mucho de eso que decias Ia otra tarde de que no \alia la
La !1u,ia de
I
I
ver~1r10 /
109
Ernesto: :\ada.
Lu Tnadre: I\o podras aguantar, Ernesro,
nadie
puede.
P;ltlsa. Luego Ia madre grita.
Ltt rnadre: Ernesro, jUrame que .. lo que quieres no
es. ji1rnmelo, Ernesto.
E171esto: Te lo juro, rnama.
no quiero nada especial ... ni nada del otro mundo .. \'o quiero nada. \"adJ.. Lo
entiendes.
PriUS a.
L'
1.-rnesto
Lo. rnadre: Est~ls min
PEmsa.
Emesto: Si. ;,!enos con Jeanne, no
Lo 1nadre: Con ella. lo quieres tocio.
,,.
1(J
,\L1rguui!e Lluras
Ernt:S[O no cuntesta.
Lu mudrc: Con ella, quieres n1orine.
Pausa.
Lu nuulrc: Si no quieres contestur, Ernest(J, no
con testes.
Ernesto: Es verda que un dia quisimos.
Pausa. Lcntitud.
Enu::sco: Y luego, otro dia, ya no quisin1os.
Pausa. La madre se contiene para no gritar, le riemblan las n1anos.
Lu mcuire: ~Que dia fue cuando quisisreis?
Ernestu no 111ira a su n1adre.
Emesto: AI dia siguicnte .. de con tar tu lo del tren de
con aquel viiljero .. era b noche siguiente ..
La madre, en un susurro, llama a Dios en su ayuda.
La mwlre:.Sigue lwblanJo, Ernesto ..
Ernesfo: :\o se resis[i6 .... no pens.:1barnos en nc.da.
Despues sOlo quise a Jeanne.. ya no queriamos la
n1uerte.
La madre sigue esperando, descompucsw de miedo.
Ernesro titubea y luego Jice !a verdad.
Emcsw: Jeanne, no se. no se lo he pregunwo.
Creo .. que e:un1o yo ... pero no estoy seguro .. con Jc:anne
no es fclcil saber.
Lu madre: :\o se puecle, es \'erda.. hay que rener
Ij
j
j
l
I
I
I
I
lI
I
I "))
112
:>!arguerite
Dure~s
La llu,:iZl
Jennne: Si.
I\rusa.
Ernesto: No.
Jurnne: Has dieho:
cJ~~
,er0n0
1lJ
P~usa.
I
~
Ernesto: No.
Jtnnne: c.C6mo iba a existir entow.:es, si no existe?
Emesto: Como en todo el munclo, como para ti, como
para Il1i. Noes una cuesti6n de mas que ode menos que.
ode: c::omo si e.xistlera. 0 de: como si no existiera; es una
cuesti6n que nadie sabe de que va.
Pnusa.
Jcnnne: ~Que te pasa, Ernest ,'j
Erncsto: Tengo miedo. ?\o es algo lijo, crecc.
\l.lel\'c a uno loco
Jcrnme. Duele.
Ernesto: 2'o
Lo
:cl--
114
.\larguc:riu;;, Duras
::ri-
de le.
Pausa.
Mil ai\os decias, Ernesro.
Si.
Ernesto se calla.
Ernesto vuelve a cantar.
Ernesto ha dejado de cantar. Permanecen rostro con
rostra n1ucho rato, sin hacer un solo gesto.
Estamos muertos ~dice Ernesto.
Jeanne, muerta con1o E:l, no contesta.
Di una vez mas Ia letra ~dice Jeanne.
Enwsto: Hace mucho que te quiero, y nunca te he de
olvidar. ~unca.
Ga literaria.
,0\'a a \'U]ver promo"' ~pregunta el periodista
Deberia --dice el padre.
Pausa.
El periodista mira a esa gente, a! padre y a Ia madre.
El perioclisw: cUstedes son los padres~
El padre: Eso misrno.
El periodista hace una reverencia.
El periodista: Encantado ... <'_Pnede saberse d6nde
est3 su hijo?
Ei padre: Estil recogiendo patatas con su hernwna.
llfi
i\lm-guerite Dura.s
,n-.
tijeras de recortar, no encuentro mls tijeras de recortar ... \'oy y le digo, piensa aver don de las has dejao. Y el
va y grita: No puedo pensar, no puedo pensar. Y yo voy y
le digo: Anda, esa si que es buena. c_Y por que no puedes
pensar~ Y entances va y dice: No puedo pensar, porque si
pienso, creo que las he tirao por ]a ventana.
Pausa. Vacio general.
El periodista: Uste perdone, senora, pero ... por muy
inteligente que sea uste, e,c6mo iba a poder darse cuenta
asi de lo genial que era su hijo?
Pausa.
La mad,e: Lo ve uste, de pronto ya no entiendo lo
que me esta Jiciendo, oiga. ;Que lata 1
Suspiro del periodista. Pausa. Retlexi6n. Luego el
periodista habla. La forma de hablar de los padres se ha
agravado en e] periodista.
El periodisw: Quiero decir, senora, que esa historia
de las tijeras de recortar no tie:Oe nada que ver con lo
otro, eso de poner en duda el conocimiento en general...
El padre: Mi mujer y yo no somos tontos, tenga
cuidao con lo que dice, oiga.
El periodisra: Usres perdonen, lo que quiero decir es
que, caso de que lo fuera, de que fuera toma, vamos, se
hubiera quedao igual de pasmada con cualquier historia
como sa de las tijeras de recortar, porque, como era
cos a de su hijo ...
Pausa, luego habla la madre.
La madre: Oiga, no hay que verlo asi. Me parecia ami
que habia entendido uste la cosa. Arienda: la frase de
Ernesto no la puede enrender nadie, pero es que nadie.
Menos yo. Porque yo, precisamente, esa frase nola puedo
explicar.
Pausa. Vacio general. El periodista vuelve a estar
desanimado.
El perioclista: Han hablao de la porosidad del mundo
;t'~
120
L;;lluviil de '-erano,'l:;l
i\brguerite Duras:
El periodisra:
aDos
[q madre: Eso ...
,~.
Pausa.
Ei periodisw: Todo.
Emesro: Si.
E/ periodisra: Pero.. oiga ... don Ernesto ..
Emesw: Yo, nada.
cust~'?
123
,,.,
I
II
Ernesto
J'..--
canto de la madre se
repcnte.
vuelto muy
de
J2t,
,\/urguerite Dur:Js
I}
\
r
mucho.
Ernesto se echa a reir y empieza a mandar besos en
direcci6n de los brothers )' sisters.
\'ueke El Ne-vu.
Una penumbra que va en aumento invade Ia casa.
Cae Ia noche.
EI
El
de su
El
f
Ernesto habla despacio, con dificultad. Dije;ase qlle
est3 entrando ya e-n uno de esos estndos que sOlo conocc~n
IIt/['
,..,.__
l2S
L; liu, ;a de
:\farguerice Duras
\:er;lnrJ
12("}
frnesto se calla.
Jeanne se ~teercJ. a Ernesto, !o roclea con sus brazos~
lc hc:;a los ojos, In hocn, tiende su cuerpo junto ala pared
y se pone asi') pegncla a Cl.
,..;
sollozado.
Pausa.
En 1984, l>ice una pelicula titulada Los niiios gracias n unn sulx:encic\n personal del Ministro de Cultu
ro._. Jach Lang.
lliL'e Los nir1os en colnboro.ci6n con Jean A!ascolo y
Jewh\furc Turine. Twnbien Ia seleccic\n de los actores
Ia hicinws en connln. Inter ....'..n.nieron Tatiana Jfou.khine,
Donie/ GC/in, Martine C/wvallier, Axel Bogouslavsky,
Pien-e [irdiri y Andre Dussolier. A cargo de !a ccimara
esrabo Bruno Nuytten con su equipo.
Durante tmos cucmws mios, Ia pelicula ha seguiclo
siendo para rni el llnico relata posible de fa historia.
Pero a menudo pensaba en aque//a gente, en aquellas
personas a las que lwbic, dejado abcmclonadas. Y un
diu escribi acerca de ellas partiendo de los lugares del
roduje de \ritr.y. Duranre unos cu.antos rneses, este libra
se citul6: Los cielos de rormenta, Ia lluvia de verano. Me
he queclaclo con e! final, con Ia ll!wia .
.\fienrms escribia el libra, hice wws quince 'l'iajes a
\'iuy. Y casi siempre me perdi. Fiuy es un suburbia
caen-ador, incncontroble, indefinido, con el que he
ern.pe:::;aclo n encu.ri1iunne. Es el lugar rnenos literan'o
que irnnginursc pucclu, el rnenos concrero. Par lo tcmto,
juez de paz de \-',.itry ser su tutor. El juez habia fall ado a stJ
favor.
..,
!C)
1J2
:\!urgueri[e Our as
ALIANZcl UTF:RATL;RA
:"::-
Titnln~.;
puhlkados
'L D.
~o"'r:r
(E!
')f'Cilt'S!T('
ge111: ral)
9. Ju.:u: Jose Saer. Lo
!10\cela 1987)
J[';;,:;
de/