Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Texto Romances y Cantares
Texto Romances y Cantares
Y
Cantares de Gesta
Por
1
Introducción
NoMenéndez
se puede hablar de Romances y Cantares de Gesta sin mencionar a Ramón
Pidal y a su esposa María Goyri.
2
del Romancero: una mujer, que sólo podemos identificar con el poético nombre de "la
lavandera del Duero", natural de La Sequera (cerca de Aranda, Burgos), les cantó y
ellos anotaron los primeros romances de tradición oral procedentes de Castilla que se
ponían por escrito desde que en el Siglo de Oro dejaron de recogerse. Entre ellos, el
histórico o "noticiero" de la Muerte del príncipe don Juan, el heredero de los Reyes
Católicos, que ocurrió en 1497.
En ese viaje por tierras del destierro del Cid, en las posadas hablaban con los
lugareños, en cualquier casa: la del cura, maestro, farmacéutico, de una persona
ilustrada, reunían a las gentes de la aldea con fama de recitadores para oír romances
y cantares populares, transmitidos de generación en generación por tradición oral.
María y Ramón los recogían en sus cuadernos o los registraban en el fonógrafo que
les acompañaba siempre y que tenía doble función: registrar una tonada desconocida
y divertir a las gentes del lugar haciéndoles oír el folklore de su tierra.
María Y Ramón llegaron a encontrar hasta mil versiones de la Boda Estorbada y del
romance de Gerineldo, en distinta época y lugar, ya en textos literarios o en tradición
oral.
3
Otro estudioso del Romance y la cultura tradicional y folklórica
es:
Es, desde su fundación en 1980, el director de la Revista de Folklore (una de las más
importantes publicaciones dedicadas a la cultura tradicional en España), y de la
Fundación Joaquín Díaz, ubicada en la localidad de Urueña, en la provincia de
Valladolid.
4
“Televisión y prensa‖ en la Edad Media
El entretenimiento. La
primera y más importante
función del romance es
narrar una historia
interesante de una manera
atractiva y fácilmente comprensiva para la comunidad. Para que esta historia sea
apreciada tiene que ser verosímil y estar fincada en la realidad; también tiene que
tratar temas del dominio público (incesto, adulterio, venganza, etc. Esto
es como lo que hoy sería un culebrón televisivo) o tratar de personajes o
hechos conocidos (el Cid, las guerras de frontera, la muerte del hijo del rey, etc. El
juglar utiliza la historia, pero también inventa y mucho desde personajes a hechos.
El juglar, poeta al fin, borda sobre el cañamazo de la historia, mezcla ficción y
realidad, falsea, quita, añade…(prensa del corazón)
5
Mester de Juglaría (Juglares)
Selírica—
le llama Mester de juglaría al conjunto de la poesía —épica o
de carácter popular difundida durante la Edad Media por los
juglares, que eran quienes las cantaban o recitaban para recreo de nobles,
reyes y público en general. En castellano se menciona por primera vez la palabra
juglar en 1116, época en que aparecen los juglares en León
6
Romances
Seépico-líricos
designa ―Romancero‖ un conjunto integrado por una gran cantidad de poemas
breves, cuyo tema general es narrativo aunque hay diversos
contenidos, surgidos en territorio ibérico aproximadamente a partir del siglo XIV,
que por lo general se cantaban acompañados con el sonido de un instrumento y que
esencialmente eran conocidos por su trasmisión oral, aunque luego han sido
recopilados en diversas épocas, incluso algunos muy recientemente.
–Trasmisión oral. Por su brevedad, así como porque trataban algún tema de arraigo
popular como también la musicalizad de su versificación y su frecuente repetición
hizo que la trasmisión oral se hiciera tradicional.
7
ESTRUCTURA FORMAL DE LOS ROMANCES
Son versos de arte menor (ocho sílabas o menos), lo que es más apropiado para
expresar ideas y conceptos más precisos que en los versos más extensos. Esta forma
hace que el recitado se haga en forma más fluida y rítmica, además facilita la
memoria, conduce a una concentración expresiva. Un suceso se expone en dos o tres
versos que se repiten en forma rítmica, lo que permite poner énfasis en un detalle
determinado.
–Generalmente de rima asonante en los versos pares quedando libres los impares.
Los Romances de arte menor se denominan Endecha (llanto) solían hacerse por la
muerte de un ser querido; uno de los más antiguos es el que cantaban las damas
canarias a la muerte del Caballero Guillén Peraza (1443)
Los Romancillos son versos hexasílabos o tetrasílabos, se llaman así también las
combinaciones de arte menor con estructura de Romance.
POR SU LENGUA
2) Castellano antiguo
3) Galaico-Portugués
4) Sefardí o ladino
POR SU ORIGEN
1) Juglarescos.
2) Fronterizos.
1) Históricos
8
2) Hispánicos
3) Romances franceses.
5) Romances noticiosos.
Clases de romances:
9
composición romancesca (…) Representan lo conocido, lo familiar y atenúan
los elementos nuevos‖:
o ―Allí hablo Don Rodrigo, bien oiréis lo que dirá‖.
o Manténgate Dios, Maestre, Maestre, bien seáis llegado.
o Sálveos, doña Isabel, /caballeros, bien vengades
Recurso de la repetición sintáctica ( ―Si lo haces como bueno/serás de ellas
muy honrado,/si lo haces como malo/serás de ellas ultrajado‖) y semántica. En
este caso puede referirse a simples palabras (―Abenámar, Abenámar…‖;
―Mercedes, el rey, mercedes―. Repeticiones no textuales son aquellas en que
se utilizan palabras semejantes, palabras de conceptos análogos que expresan
una misma idea, como ―llorando y gimiendo‖; ―miedo y pavoría‖; ―niño y
muchacho‖.
Paralelismos en sus dos fórmulas principales: variado por sinonimia o variado
por inversión:
o ¿De qué vos reís, señora?/¿de qué vos reís, mi vida?
o ¿Qué hacéis, Virgilios? / ¿Virgilios, aquí que hacéis?
Uso de la antítesis o contraposición:
o Todos se visten de verde/el obispo de azul y blanco.
o Vega abajo, vega arriba
o Como menguaba y crecía
o De las cartas placer hubo,/ de las palabras pesar.
La enumeración. Hay pocos romances que no la utilicen en sus varias
modalidades:
o Tres hijuelos había el rey…/el uno se tornó ciervo,/el otro, se tornó
can,/el otro se tornó moro,/ pasó las aguas del mar.
o ¿Qué castillos son aquéllos?/ ¡Altos son y relucían!/El Alhambra era,
señor,/y la otra la Mezquita/ los otros los Alixares, /labrados a
maravilla… /El otro es Generalife, /huerta que par no tenía/ el otro
Torres Bermejas,/ castillo de gran valía.
o
Sobriedad e impersonalidad de tono que se manifiesta en el uso parco de los
adjetivos y en la preferencia por la acción frente a la descripción.
La mayor parte de los romances empiezan ―in media res‖ sin alusión a sus
antecedentes o entorno, y muchos de ellos concluyen antes de que la acción
haya sido llevada al término. Esto es lo que se ha llamado ―saber callar a
tiempo‖ propio de finales repentinos (o truncados).
Mezcla de partes narrativas con partes dialogadas lo que le da un intenso
dramatismo y viveza.
10
Cantares de Gesta
Durante la Edad Media en Europa una de las manifestaciones literarias
fueron los Cantares de Gesta.
11
De origen germánico: El Cantar de Hildebrando, el Cantar de Ludovico, los
Edda, las sagas: La Saga de Teodorico, los Nibelungos.
Cantar de Bernardo del Carpio, poema perdido que narraba la trágica historia de un
bastardo de origen noble por liberar a su padre, el Conde de Saldaña, encarcelado por
haberle engendrado en una princesa real; en sus esfuerzos por rehabilitar la honra
familiar, es injustamente tratado por su rey Alfonso el Casto. Su argumento se ha
podido deducir a partir de las crónicas.
El Cantar de Fernán González, cantar perdido que ofrecía una versión anterior al
Poema de Fernán González, este último escrito en cuaderna vía.
http://www.goear.com/listen/ad985e9/don-sancho-cerca-a-zamora-joaquãn-dãaz
http://www.goear.com/listen/d6667a4/traiciã³n-de-bellido-dolfos-joaquãn-dãaz
12
El Cantar de la campana de Huesca es un cantar del reino de Aragón reconstruido a
partir de la prosificación que de este se hace en la Crónica de San Juan de la Peña. El
poema épico narra la decapitación de los nobles aragoneses declarados en rebeldía
contra el rey Ramiro II de Aragón que conforma la leyenda de la Campana de
Huesca. Su primera redacción, según Manuel Alvar, dataría de mediados del siglo
XII.
13
El Cantar del Mío Cid
E n el siglo XIV el Cantar del Mío Cid hoy conservado fue transcrito por un
copista llamado Per Abbat, quien afirma
en un primer explicit, que viene a continuación
inmediata del último verso de la gesta, que
<<escrivió esta libro>>. Desde hace más de
un siglo la crítica está dividida entre los que
sostienen que Per Abbat fue un mero copista y
los que defienden que fue el autor del Cantar
del Mío Cid, o por lo menos de la versión
transmitida por el manuscrito hoy guardado
en la Biblioteca Nacional.
Hasta 1779 la existencia del poema resultaba desconocida para los eruditos.
En esa fecha Tomás Antonio Sánchez lo publicó en el primer volumen de su
Colección de Poesías castellanas anteriores al siglo XIV. En la actualidad y gracias
a la reconstrucción de Menéndez Pidal el poema consta de 3.730 versos.
Este Cantar juglaresco pasa por alto y da como sabida y conocida la mayor parte de
la biografía de Rodrigo Díaz de Vivar: su intervención en la batalla de Graus, su
mocedad como alférez de Castilla, su victoria sobre Jimeno Garcés, que le valió el
sobrenombre de Campidoctor (Campeador), su campaña contra Zaragoza. Etc. Ya
14
existían otras romances, como el perdido Cantar del Cerco de Zamora, en los que el
Cid ocupa un lugar destacado.
La fecha y autoría del poema han dado pie a un fertilísimo cruce de hipótesis.
La hipótesis de Menéndez Pidal en un principio era de un solo autor y que fue
redactado hacia 1140, posteriormente en 1961 sostuvo que el auto no era unos sino
dos, uno de San Esteban de Gormaz y otro de Medinaceli, este refundidor del poema
50 años más tarde, puesto que el poema describe con precisión dichos lugares.
Contrariamente a lo sostenido por Menéndez Pidal, Prieto Arciniega aboga por la
autoría individual, apunta además un detalle característico de la psicología del juglar
y su autor llegaría a experimentar un proceso de compenetración con el héroe,
adentrándose en él y humanizándolo dándole una calidad y belleza literaria que
rebasa la mera historicidad. Por su parte Antonio Ubieto Arteta, investigador
valenciano, abunda en la opinión del profesor Prieto Arciniega y llega a poner firma
al poema, su autor sería Per Abat. Timoteo Riaño, quién descubrió a Per, clérigo de
Fresno de Caracena (Soria), cerca de San Esteban de Gormaz y que ha estudiado la
copia, apoya la tesis de Ubieto, y lo fecha en 1207, de ese original se hizo una copia
que por las características lingüísticas y paleográficas, es de hacia 1235 y es la que
actualmente se conserva, esta teoría la estudian conjuntamente el propio Riaño y
María del Carmen Martínez Aja, ese estudio se puede consultar en:
http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=17997&portal=68
Otra tesis es que Per Abat no fue tanto un autor original como un refundidor
dotado de especial sensibilidad literaria, que supo aunar magistralmente cantares
dispersos dotados de vida propia. De hecho el ―Cantar del Destierro‖ fue compuesto
independientemente, como confirma su personificación en la Primera Cónica
General. Otro tanto sucede con el ―Cantar de las Bodas‖ o la ―Afrenta de Corpes‖,
pura ficción literaria no anclada en realidad histórica, pero incorporada al poema con
fines dramáticos. El Cantar surge así como suma de tres textos diferentes, fusión
realizada por Per Abat.
El Cantar del Mío Cid ha tomado una parte de la biografía del Cid, correspondiente
al final de su vida, o sea, a acontecimientos ocurridos entre los años 1081 y 1094, y los
ha convertido en gesta. El Cid no entra en escena con sus triunfos y sus victorias,
sino con sus desgracias y miserias: el destierro, el de las bodas de sus hijas y el de la
afrenta de Corpes.
15
El Cantar de Mío Cid
es un cantar de gesta
que relata hazañas
heroicas inspiradas
libremente en los
últimos años de la vida
del caballero castellano
Rodrigo Díaz de Vivar.
Se trata de la primera
obra narrativa extensa
de la literatura española en una lengua romance, y destaca por el alto valor
literario de su estilo.
Los editores del texto, desde la edición de Menéndez Pidal de 1913, lo han
dividido en tres cantares. Podría reflejar las tres sesiones en que el autor
considera conveniente que el juglar recite la gesta.
El Poema está escrito en versos irregulares en cuanto al número de sílabas, y con rima
asonante.
Abundan las exclamaciones e invocaciones para atraer la atención del público que
escucha.
Ejemplo: "Mío Cid Ruy Díaz / que en buena hora ciñó espada,
venció dos reyes de moros / en esta batalla;
soberana es señor, / su ganancia.
16
Cantar I: Cantar del destierro
17
grandes festejos para dar la bienvenida a la esposa y las hijas del Cid.
Mientras tanto, el rey de Marruecos manda un ejército para recuperar la ciudad. El
Cid derrota a los moros y consigue mantener Valencia en su poder.
La fortuna del Cid hace que los infantes de Carrión pidan en matrimonio a doña
Elvira y doña Sol. El rey pide al Campeador que acceda al matrimonio y él lo hace
aunque no confía en ellos. Las bodas se celebran solemnemente.
101
Los infantes de Carrión piensan casar con las hijas del Cid
Besándole allí las manos, se fueron a descansar;
mandó el rey darles de cuanto pudiesen necesitar.
Ahora, de los infantes de Carrión quiero contar,
que, aconsejándose aparte, hablando en secreto están:
«Los negocios de mío Cid muy para delante van;
pidámosle, pues, sus hijas para con ellas casar;
que ello nos puede dar honra y darnos prosperidad.»
Y al rey Alfonso, en secreto, así le empiezan a hablar:
131
18
ESTRUCTURA
El tema del deshonor: eje central de la obra, motivado por el injusto destierro
del Cid ; continúa con el progresivo engrandecimiento del Cid mediante sus
victorias y las riquezas que éstas le procuran y finalmente se describe la entrada
triunfal del Cid en Valencia
Las bodas de las hijas del Cid y el injusto trato que estas reciben por parte de
los infantes de Carrión: esto motiva que el Cid obtenga la culminación de su
honor. Finalmente las hijas del Cid se casan con los infantes de Navarra y
Aragón.
MÉTRICA
Característica: versificación irregular ; medida de los versos oscila entre las 10 y las
20 sílabas, aunque se aprecia un predominio de los de 14, 15 y 13 con hemistiquios de 6,
7 y 8 sílabas combinados preferentemente en 7 + 7, 7 + 8 y 6 + 7. Los versos están
agrupados en series o tiradas que encierran una misma idea, cuya asonancia es más o
menos continua. Suele cambiarse la asonancia cuando la narración da paso al
discurso directo o viceversa y cuando una nueva escena o tema.
ESTILO
19
cualidad en exclusiva - Castilla la gentil, Valencia la clara. Abundan las
descripciones de personas, batallas y lugares. Para terminar hay que destacar la
claridad, simplicidad y a la vez severa grandeza que el poeta confiere a la narración
que discurre con rapidez y viveza (dinamismo). La ornamentación es sobria y la
adjetivación escasa. La expresión adquiere una infinita gama de matices que van
desde lo finamente irónico a lo dramático.
TEMAS
En primer lugar se señala el tema del restablecimiento del honor del héroe, perdido
a causa del destierro. Entonces el concepto del honor equivalía a "posición o rango
social".
Según Menéndez Pidal el poema tiene un gran valor histórico, porque gran parte
de los personajes y hechos que nos muestra están atestiguados históricamente.
Conscientemente o no, Pidal transfiere a la Edad Media y sus protagonistas
características que en realidad no les corresponden. Su propósito mitificador altera
seriamente la realidad histórica al objeto que esta cuadre perfectamente con una
imagen juiciosa.
20
que el Cantar debe ser calificado como obra eminentemente literaria que cita
personajes históricos.
También tiene carácter irreal la primera y tercera batalla de Cuarte; si el juglar las
cuela de rondón en el poema es para dotar de lógica a la ficción que estará en el origen
de la ―Afrenta de Corpes‖.
21
Bibliografía
Cantar del Mío Cid (Texto antiguo: Ramón Menéndez Pidal) Colección Austral
Revista Historia y Vida números 348 Pag. 52 y 62; 375, pag. 70; 466, pag. 55
Web: http://www.rinconcastellano.com/edadmedia/index.html
http://elromancero.wordpress.com/el-romancero-viejo/
http://www.arteguias.com/musicamedieval.htm
http://roble.pntic.mec.es/~msanto1/lengua/1juglar.htm
http://www.funjdiaz.net/index.cfm
http://www.bibliotecasvirtuales.com/biblioteca/LiteraturaEspanola/EdadMe
dia/index.asp
http://www.cervantesvirtual.com/seccion/literatura/psegundonivel.jsp?cont
en=presentacion
http://www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=17997&portal=68
22
Obradoiro Rosalía de Castro
Autores
Rita Ordás
Agustín Cabezudo
23