Está en la página 1de 195

LA

TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson






















LA TORRE ABOMINABLE



GORDON R. DICKSON




folio

TIMUN MAS




Este libro es para Bela de Eastmarch, quien,
en su da, conoci algn que otro dragn.




1

A las diez y media en punto, Jim Eckert se detuvo frente al edificio Stoddard del campus del Centro
Universitario Riveroak, donde Grottwold Weinar Hansen tena su laboratorio. Como era de prever,
tampoco esa vez Angie Farrell estaba esperndolo en la acera.

Era una clida y luminosa maana de septiembre.

Jim permaneci sentado en el coche, tratando de refrenar su mal humor.
Seguro que Angie no tena la culpa. Ese idiota de Grottwold habra inventado sin duda algo para
mantenerla trabajando ms de la cuenta pese a que saba perfectamente que ella y Jim iban a ir a
ver una casa en alquiler esa maana... o quiz justamente por saberlo. Era difcil no enfadarse con
alguien como Grottwold, que, no contento con ser un intil, haba realizado continuados intentos de
quitarle a Angie y quedrsela para l.

1/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Una de las dos grandes puertas de la fachada principal del Stoddard Hall se abri para dar paso a
alguien. Pero no era Angie, sino un fornido joven de poblados cabellos y bigote pelirrojos que
llevaba en la mano una abultada cartera. Al ver a Jim en el coche, se acerc a l y se acod en la
ventana abierta del asiento delantero contiguo a la acera.

Esperando a Angie? pregunt.

En efecto, Danny confirm Jim. Supuestamente tena que encontrarse
conmigo aqu, pero por lo visto Grottwold la retiene todava.

Es muy propio de l. Danny Cedark era profesor adjunto del Departamento de Fsica y, con Jim,
el nico jugador de voleibol de primera categora del campus. Vais a ir a ver la caravana de
Cheryl?

Si es que Angie queda libre a tiempo respondi Jim.

Oh, seguramente saldr de un momento a otro. Oye, queris venir los dos a mi apartamento
maana por la noche despus del partido? Nada especial; slo pizza y cerveza y unos cuantos del
equipo con sus mujeres y dems.

Me parece perfecto dijo sombramente Jim, si Shorles no me manda ms trabajo a ltima
hora. Gracias de todos modos y descuida: iremos si podemos.

De acuerdo. Danny enderez el cuerpo. Entonces nos vemos maana en el partido.

Luego se alej, y Jim retom el hilo de sus pensamientos.

Se record que los dictados de la madurez le exigan no perder el control emocional por algo as,
aunque debera darse prisa para ir al parque de caravanas, volver y comer antes de que Angie
tuviera que incorporarse de nuevo a su trabajo a tiempo parcial como ayudante de laboratorio de
Grottwold. No tena que perder de vista que la frustracin formaba parte de la vida. Deba aprender
a vivir con el peso de la dependencia de directores de departamento egostas, sueldos insuficientes
y una economa que estaba restringiendo los fondos del Centro Universitario Riveroak, al igual que
el resto de centros de educacin, hasta el punto de que pareca que lo nico que caba hacer con un
doctorado en historia medieval era utilizar el ttulo para lustrarse los zapatos antes de ir a solicitar
un puesto como pen...

Advirtiendo que, lejos de calmarlo, aquel repaso de situaciones que haba de soportar lo haba
llevado a crispar los puos en torno al viejo volante del coche, que se empezaba a doblar, Jim cort
en seco el curso de sus pensamientos. El Gorp no estaba en condiciones de aguantar un trato
violento. Para tratarse de un Fiat de diez aos, era un pequeo coche fiable, pero nadie poda decir
sinceramente que estuviera en buen estado. Por otro lado, como era comn en muchos jugadores
de voleibol de primera, la carrocera de Jim s estaba en condiciones idneas para llevar a cabo
una venganza. Si bien no acababa de llegar al metro ochenta de altura, incluso los profesionales
solan equivocarse en nueve o diez kilos de menos al calcular a simple vista su peso, que en
realidad era de noventa y cuatro kilos, en su mayora deudores de la osamenta y de la apretada
musculatura. Por desgracia, aquel tipo de maquinaria fsica, agregado a la instintiva tendencia a
reaccionar inmediatamente ante un desafo muy tiles en las canchas de voleibol con adversarios
del calibre de aquellos con los que Jim vena enfrentndose en torneos desde haca varios aos,
pero quiz no tanto en lo que a relaciones sociales se refera, le daba pie a pensar que tena
fundados motivos para estar preocupado por s mismo.

Si algo tena que agradecerle al cielo era tener a Angie a su lado. Lo ms extraordinario de ella era
su capacidad para lograr concesiones de las personas sin enojarse lo ms mnimo con ellas, en
situaciones en las que Jim habra jurado que stas estaban buscando conscientemente pelea. La
manera como lo lograba era un misterio para Jim. Hasta donde alcanzaba su percepcin, lo nico
que ella haca era explicar las cosas con imperturbable tono amistoso y entonces, sin ms, la otra
persona abandonaba al punto su actitud hostil y adoptaba una posicin de afable colaboracin.

2/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Angie era realmente bastante especial; sobre todo para la gente insignificante. No haba ms que
ver la forma como manejaba a Grottwold...

Jim adquiri de repente conciencia del tiempo transcurrido mientras permaneca sumido en tales
reflexiones. Mir el reloj y torci el gesto. Eran casi las once menos cuarto. Aquello era demasiado.
Si Grottwold no tena el buen juicio de dejarla marcharse, a esas alturas Angie debera haber
abandonado el trabajo prescindiendo de lo que l dijera.

Abri la puerta del coche y, justo cuando sala, una de las dos grandes puertas dio paso a Angie, que
baj corriendo los escalones sin detenerse mientras se pona el abrigo marrn claro. Sus ojos
castaos estaban brillantes y las mejillas, sonrosadas por la prisa.

Aqu ests por fin dijo Jim, al tiempo que volva a entrar.

Lo siento. Angie tom asiento en el Gorp y cerr la puerta. Grottwold est muy
entusiasmado. Piensa que dentro de poco podr demostrar que es factible la proyeccin astral...

Qu proyeccin?

Jim puso en marcha el motor del Gorp y se alej de la acera.

La proyeccin astral. La liberacin del espritu que permite que ste se desplace fuera del cuerpo.
Lo que, junto a los resultados que viene obteniendo con la introduccin de datos en el circuito de
retroalimentacin biolgica para reproducir determinados estados de ensoacin...

No estars dejando que experimente contigo? Crea que habamos dejado sentada esta cuestin.

No te enfades ahora le pidi Angie, No estoy dejando que experimente conmigo, sino
ayudndolo con sus experimentos. No te preocupes, que no va a hipnotizarme ni nada por el estilo.

Ya lo intent una vez.

Jim abandon el recinto universitario por West Street y gir por la va de entrada de la autopista 5.

Slo lo intent y acurdate de que fuiste t el que me hipnotiz... despus de que l te ense
cmo hacerlo.

Sea como fuere, no tienes por qu permitir que alguien vuelva a hipnotizarte. Ni yo, ni Hansen ni
nadie.

Desde luego acord Angie con afabilidad.

Ya estaba otra vez aplicando sus tcticas, exactamente tal como haba estado rememorndolo antes,
se dijo Jim. Ahora era l a quien acababa de dejar sin argumentos. Se haban acabado de improviso
los motivos para prolongar la discusin y hasta se preguntaba si verdaderamente los haba tenido
para iniciarla. Asimismo, se senta culpable por haberse irritado por algo que probablemente no
tena, de entrada, tanta importancia.

Bueno dijo, dejando la autopista en la salida que conduca al parque de caravanas del que le
haba hablado Danny Cerdak, si nos alquilan esta caravana al precio que dijo Danny, podemos
casarnos y quiz viviendo juntos podamos economizar de forma que no tengas que trabajar para
Grottwold adems de hacer de profesora adjunta de ingls.

Jim refren su entusiasmo Angie, sabes bien que eso no es posible.

S podramos.

No, no podramos. La nica razn por la que la cooperativa puede salir adelante cobrndonos
ciento veinte dlares por persona al mes por comida y alojamiento es porque cocina su bazofia en

3/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

grandes cantidades y nos instala en dormitorios con literas. Cualquier vivienda que ocupemos por
nuestra cuenta va a disparar nuestros gastos y no al revs. Yo no puedo preparar comidas a coste
tan bajo como los de la cooperativa. No, no puedo dejar de trabajar con Grottwold. Pero, si
tuviramos un hogar propio, al menos sentiramos que el esfuerzo merece la pena. De acuerdo,
tenemos que conseguir una vivienda para los dos, pero no nos engaemos respecto a las
consecuencias econmicas que eso pueda traer.

Los primeros meses podramos vivir un poco as al estilo de acampada en la nueva vivienda.

S, y cmo? Para cocinar y comer, necesitamos utensilios, y una mesa para comer. Tambin
necesitamos otra mesa para poder corregir exmenes y preparar las clases de la facultad. Y sillas.
Necesitamos como mnimo un colchn para dormir, y algo parecido a un armario para la ropa que
no podamos colgar...

Tienes razn. En ese caso buscar un trabajo complementario.

No, de ningn modo. Yo tuve que dejar pendiente mi tesis. T vas a seguir escribiendo artculos
para revistas acadmicas hasta que publiques algo. Veremos entonces si Shorles contina sin darte
esa plaza de auxiliar!

Al diablo dijo Jim. De todas formas lo ms seguro es que no me publiquen nada.

Espero que no hables en serio! Por una vez, Angie dejaba entrever un asomo de ira.

Bueno, no del todo reconoci Jim, algo avergonzado. La verdad es que esta maana, antes de
ir a clase, tena buenas perspectivas con respecto a este ltimo artculo.

Al profesor Thibault Shorles, director del Departamento de Historia, le agradaba que todos los
profesores adjuntos que dependan de l asistieran a todas sus clases, adems de realizar el trabajo
habitual de correccin de pruebas, reserva de libros de consulta para los estudiantes del curso y
dems actividades que les eran propias. Era ste un pequeo capricho que aada ocho horas
semanales al tiempo que de por s dedicaba Jim para ganar un sueldo de ciento setenta y cinco
dlares al mes.

Qu talante tena hoy? inquiri Angie. Has vuelto a preguntarle por la plaza de auxiliar?

No estaba de humor.

Quin? l o t?

Jim disimul la rabia que lo quemaba por dentro. Shorles haba tenido una entrevista con Jim
durante el encuentro de la Asociacin de Historiadores celebrado el ao anterior en Chicago y le
haba prometido una plaza de reciente creacin que iba a agregarse al Departamento de
Historia del que l era director en Riveroak. Con dicha perspectiva, Angie haba solicitado y, para
alborozo de ambos, conseguido un puesto de profesora adjunta en el Departamento de Ingls. Ella
todava trabajaba en su tesis doctoral en literatura inglesa, puesto que Jim iba tres aos ms
adelantado en los estudios de postgrado cuando se conocieron en el estado de Michigan. Contando
ambos con una colocacin en la misma institucin acadmica, haban pensado que tenan el futuro
resuelto. Pero al llegar all Shorles sali con la noticia de que, debido a problemas presupuestarios
de ltima hora, Jim no poda ocupar su plaza hasta el segundo trimestre, como muy pronto.
Mientras tanto, l tena vacante un puesto de profesor adjunto...

Jim no haba tardado ni un mes en averiguar la verdadera naturaleza del problema
presupuestario. Al igual que los departamentos de muchos colegios superiores y universidades, el
personal docente de historia del Centro Universitario Riveroak compona un hervidero de intrigas
en lo que a poltica interna se refera. Haba dos facciones constituidas que se enfrentaban
sistemticamente en todo. Estando al margen de las dos, Shorles se haba mantenido inclume
durante aos por el procedimiento de azuzar su mutua rivalidad. Pero la adicin de un auxiliar en
ese momento podra provocar una reorganizacin de las alianzas que trastocara el equilibrio de

4/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

poder. Por otra parte, el catedrtico Theodore N. Jellamine, el franco y campechano vicedirector del
departamento, estaba plantendose la posibilidad de retirarse la primavera prxima. Su partida
supondra la promocin de los cargos inmediatamente inferiores al suyo; y, al controlar a stos,
Shorles podra entonces incorporar un nuevo auxiliar a la reciente balanza de poder por l mismo
diseada.

Lo siento, Angie se disculp Jim. He tenido que asistir a esa clase y me he pasado la santa
hora fingiendo inters y pensando en los perjuicios que nos ha causado; y, cuando ha sonado el
timbre, no me he atrevido a hablarle por miedo a propinarle un puetazo cuando volviera a
responderme con otra negativa.

Se produjo un momento de tenso silencio mientras el coche segua circulando; entonces Jim, que
tena la mirada al frente, not una suave caricia en el brazo.

Est bien le dijo Angie. Si te sentas as, has obrado correctamente.
Ya tendrs otra ocasin de hablarle cuando ests ms sereno.

Pasaron un rato sin hablar.

Ah est anunci Jim, sealando a la derecha.

2

En el diseo inicial del parque de caravanas Bellevue no se haba tenido en cuenta la cuestin de la
buena imagen de conjunto y ninguno de los propietarios que se haban hecho cargo de l en el
transcurso de los ltimos veinte aos haba hecho nada para mejorar la impresin de dejadez que la
simple vista produca. El actual propietario, un hombre de unos cincuenta aos, era tan alto y
corpulento como Jim Eckert, pero la piel le colgaba ya en el alargado rostro. Los pliegues y arrugas
de su cara eran tan numerosos como los que surcaban la holgada camisa de color azul de Prusia que
llevaba sin remeter. Los descoloridos pantalones marrones se estrechaban con profundos frunces
en la cintura bajo la presin de un delgado cinturn negro. Le ola el aliento como si acabara de
comer queso rancio, un detalle ste de su persona que era imposible pasar por alto en el
recalentado interior de la caravana que estaba enseando a Jim y Angie.

Bueno dijo, abarcando con el gesto las paredes de la vivienda mvil, aqu la tienen. Los
dejar para que la miren tranquilamente. Pasen por la oficina cuando acaben.

Se llev consigo la pestilencia de su aliento, dejando la puerta abierta tras de s. Jim dirigi la
mirada a Angie, pero sta estaba rozando con los dedos el desconchado barniz de la puerta de uno
de los armarios de encima del fregadero.

Est en bastante mal estado no? observ Jim.

No caba duda de que lo estaba, como tambin resultaba evidente que la caravana se encontraba en
la ltima fase de su vida como tal. El suelo se inclinaba de forma patente bajo el peso de Jim y
tambin se hunda en el otro extremo del recinto, donde ahora se hallaba Angie. El fregadero estaba
manchado y desgastado, los polvorientos cristales no encajaban bien en los marcos y las paredes
eran demasiado delgadas para proporcionar un aislamiento idneo.

En invierno sera igual que dormir en una tienda plantada encima de la nieve pronostic Jim.

Se imagin el glido mes de enero propio del invierno de Minnesota, viviendo los dos a treinta y
siete kilmetros de Riveroak, con el Gorp circulando con los neumticos rados y un motor
exhausto. Pens en los cursos de verano de la universidad y en el sofocante calor de julio en
Minnesota, los dos sentados all adentro con interminables exmenes por corregir. Angie no realiz,
sin embargo, ningn comentario.

Estaba abriendo y cerrando la puerta del recinto de la ducha y el lavabo. O, mejor dicho, intentando
cerrarla, porque al parecer el picaporte no se acoplaba bien a la jamba. Bajo la chaqueta azul sus

5/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

hombros se vean esculidos y angulosos. Quiso sugerir la renuncia a esa opcin, regresar y volver a
buscar en las listas de la Oficina de Alojamiento de Estudiantes un apartamento cercano a la
universidad. Pero Angie no admitira tan fcilmente la derrota. La conoca. Adems, ella saba tan
bien como l que era intil tratar de encontrar algo para vivir juntos que fuera asequible a sus
bolsillos.

La triste impresin que desprenda la destartalada caravana pareci filtrarse en su alma en las alas
de un sombro viento de desmoralizacin. Por un momento sinti una especie de desesperada
aoranza por el tipo de vida que haba existido en la Edad Media europea que haba sido objeto de
sus estudios de medievalista. Una poca en que los problemas se materializaban en forma de
adversarios de carne y hueso, en lugar de impalpables situaciones surgidas de oscuras luchas de
intereses acadmicos. Un tiempo en el que, en caso de topar con un Shorles, uno poda enfrentarse
a l con una espada y no con palabras. Era increble que tuvieran que padecer esas dificultades
simplemente a causa de una situacin econmica y de la negativa de Shorles a alterar el equilibrio
poltico de su departamento.

Vamos, Angie dijo Jim. Podemos encontrar algo mejor que esto.

Ella gir sobre s y bajo su oscuro pelo l advirti la inexorable determinacin expresada en sus
ojos castaos.

Dijiste que me dejaras decidir a m esta ltima semana.

S...

Llevamos dos meses buscando casa en las proximidades de la universidad, tal como t queras.
Las reuniones del profesorado para el primer trimestre se inician maana y no nos queda ms
tiempo.

Podramos seguir mirando por la noche.

Ya no. Y no pienso volver a esa cooperativa. Vamos a tener un hogar propio.

Pero... mira a tu alrededor, Angie! dijo. Y est a treinta y siete kilmetros del campus. Al
Gorp podra carsele una biela maana mismo!

En tal caso, lo haramos reparar. Y vamos a arreglar tambin este lugar. Sabes que podemos
hacerlo si nos lo proponemos!

Habiendo cedido Jim, volvieron a la oficina del encargado del parque para cerrar el trato.

Nos lo quedamos anunci Angie.

Ya pensaba que les iba a gustar dijo el hombre al tiempo que sacaba unos papeles de un cajn
del desordenado escritorio. Cmo se enteraron, por cierto? Ni siquiera haba puesto todava el
anuncio.

La inquilina anterior era cuada de un amigo mo explic Jim, un muchacho con el que juego
a voleibol. Al tener que trasladarse a Missouri, nos inform que su caravana quedaba libre.

El encargado asinti con la cabeza.

Pues han tenido suerte. Les tendi los papeles. Me han dicho que los dos son profesores en la
universidad, verdad?

As es confirm Angie.

Entonces, si son tan amables de rellenar estos formularios y firmarlos... Estn casados?

6/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Pronto lo estaremos asegur Jim. Para cuando nos instalemos aqu seremos marido y mujer.

Bueno, si an no estn casados, tienen que firmar ambos o, si no, uno de los dos ha de constar
como subarrendatario. Lo ms fcil es que firmen los dos. Despus tendrn que abonar dos meses
de alquiler, el primero y el ltimo, como depsito en previsin de desperfectos. En total son
doscientos ochenta dlares.

Angie y Jim pararon en seco de rellenar los formularios.

Doscientos ochenta? pregunt Angie. Sabemos que la hermana de Danny Cerdak pagaba
ciento diez al mes, da la casualidad.

Conforme, pero tuve que subir el alquiler.

Treinta dlares ms al mes? dijo Jim. Por eso?

Si no les gusta contest el encargado levantndose de la silla no tienen por qu alquilarlo.

Es comprensible admiti Angie que tuviera que incrementar un poco el alquiler, dada la
manera como suben los precios en todas partes. Pero nosotros no podemos pagar ciento cuarenta
al mes.

Lo siento. Es una lstima, pero eso es lo que cuesta ahora. Yo no soy el propietario sabe? y no
hago ms que cumplir rdenes.

La cuestin haba quedado definitivamente zanjada. De nuevo dentro del Gorp, bajaron las
ventanillas y Jim hizo girar la llave de contacto. El coche reaccion con un ronco sonido, y tomaron
otra vez la autopista de vuelta a la universidad.

El camino de regreso fue parco en conversacin.

Da igual le rest importancia Angie mientras Jim aparcaba frente a la cooperativa y salan para
ir a comer. Ya encontraremos algo. Esta ocasin surgi sin esperarla y lo mismo puede pasar en
cualquier momento. Slo tenemos que seguir buscando hasta que se produzca.

Ja, ja dijo Jim.

La comida les levant un poco el nimo.

En cierto modo explic Angie, ha sido por culpa nuestra. Habamos puesto demasiadas
esperanzas en esa caravana, slo porque fuimos los primeros en enterarnos de que quedaba libre. A
partir de ahora, no pienso dar nada por seguro hasta que no nos hayamos trasladado a vivir
all.

Lo mismo digo.

Despus de comer, apenas les quedaba tiempo para estar juntos. Jim acompa en coche a Angie al
Stoddard Hall.

Saldrs a las tres? le pregunt. No permitirs que te tenga trabajando hasta ms tarde?

No asegur ella, hablndole desde la acera por la ventanilla abierta. Hoy no insisti con
tono ms suave. Estar esperndote cuando llegues.

Perfecto convino Jim.

Se qued mirndola mientras suba la escalera, antes de desaparecer por una de las dos inmensas
puertas.

7/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Luego dirigi el coche al otro extremo del campus y lo aparc en su plaza habitual detrs de la
Facultad de Historia. Aunque no le haba dicho nada a Angie, en el transcurso de la comida haba
tomado una firme resolucin: iba a plantearle claramente a Shorles la exigencia de la pronta
adjudicacin de su plaza... entre el final del segundo trimestre y el inicio de los primeros cursos de
verano, a ms tardar. Subi corriendo los tres tramos de la escalera posterior y enfil por el largo
pasillo de suelo de mrmol donde tenan su despacho la mayor parte de los miembros del
departamento.

Shorles gozaba de una posicin superior al resto del personal, al tener una secretaria propia en la
antesala de su oficina, que a la vez haca funciones de secretaria de todo el departamento. Jim entr
por la puerta y la hall pasando a mquina algo que tena el sospechoso aspecto de ser el ltimo
artculo de Shorles acerca de las races etruscas de la civilizacin moderna.

Hola, Marge salud Jim. Est ah?

Mientras hablaba, Jim dirigi la vista a la puerta que daba al despacho independiente de Shorles y,
al verlo cerrado, previo cul sera la respuesta de Marge.

Ahora mismo est ocupado contest Marge, una mujer de pelo rubio rojizo de unos treinta y
cinco aos de edad. Est con Ted Jellamine, aunque no creo que tarden mucho rato. Quieres
esperar?

S.

Tom asiento en una de las duras sillas para visitas que haba en la antesala, y Marge volvi a
reanudar su trabajo.

Los minutos discurran lentos. Transcurri media hora y luego un cuarto y, de repente, se abri la
puerta, dando paso a Shorles precedido de su voluminosa barriga y seguido por Ted Jellamine
vestido con botas camperas y chaqueta a cuadros. Mientras se encaminaban sin detenerse a la
puerta exterior, Shorles se dirigi a su secretaria.

Marge, no voy a volver esta tarde. Vamos al club de la facultad. Si llama mi mujer, dgale que
puede localizarme all.

Jim se haba puesto maquinalmente en pie al abrirse la puerta y haba hecho ademn de querer ir
tras los dos hombres que atravesaban la sala. Shorles, que por entonces haba advertido su
presencia, le dedic un animado saludo con la mano.

Noticias excelentes, Jim! le dijo. Ted va a quedarse un ao ms!

La puerta se cerr tras ellos. Jim la mir, aturdido, un instante y luego se volvi hacia Marge, que le
devolvi una mirada comprensiva.

Lo ha dicho sin pensar. Si no, no te habra comunicado la noticia a bocajarro lo disculp.

Ja! contest con escepticismo Jim. Estaba radiante, recrendose sin ninguna consideracin!

No. Marge acompa la negativa sacudiendo la cabeza. De veras que te equivocas. El y Ted
son amigos ntimos desde hace aos, y Ted ha estado presionado para aceptar la jubilacin
anticipada. Pero, como somos un centro privado sin incremento automtico de las pensiones, por el
coste de vida, y con la inflacin de hoy en da, Ted quiere continuar trabajando si an tiene la
posibilidad de hacerlo. Creme que su alegra era por Ted, por ver que poda seguir aqu, y que no
ha pensado lo que eso significaba para ti.

Ummm! se limit a comentar Jim antes de salir con paso airado.

Tuvo que hacer todo el camino de vuelta al aparcamiento antes de recobrar lo bastante la calma
como para mirar el reloj. Eran casi las dos y media. Dentro de media hora tena que recoger a Angie.

8/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

En ese corto espacio de tiempo no mereca la pena ponerse a trabajar en su ensayo, ni tampoco en
las tareas que eran su responsabilidad como ayudante de Shorles... aunque lo cierto era que en
aquel momento preciso tampoco se mora de ganas por hacer algo productivo destinado a Shorles.
Subi al Gorp, cerr violentamente la puerta y puso en marcha el coche sin importarle la direccin
que tomara con tal de alejarse del campus.

Gir a la izquierda con High Street, luego de nuevo a la izquierda por Wallace Drive, y unos minutos
ms tarde se encontr bordeando el ro Ealing por la Antigua Carretera del Ro, una va asfaltada de
dos carriles que haba sido la ruta para ir a la ciudad vecina de Bixley, antes de que construyeran la
autopista 5 en las onduladas tierras de cultivo de los alrededores como ruta alternativa.

En la vieja carretera el trfico era normalmente muy fluido, y aquel da no era una excepcin. En los
flancos haba adems pocas casas y campos de labranza, dado que el terreno era bajo y con
tendencia a encharcarse. A medida que circulaba por ella sin ningn objetivo en concreto, Jim se
dej imbuir paulatinamente por la paz que reinaba en la ribera del ro y fue recuperando la
capacidad para el fro raciocinio.

Al cabo de poco se hall en condiciones de reconocer que posiblemente Marge tena razn y que sin
duda Ted Jellamine haba estado tan preocupado por su futuro y sus ingresos como lo estaba l
mismo. La adopcin de este punto de vista supuso un alivio para Jim, dado que Ted
Jellamine era el nico miembro del Departamento de Historia que le agradaba como persona. Era
un individualista como l, y su rivalidad nicamente era atribuible a las circunstancias de sus
respectivas situaciones.

Aparte de esta migaja de consuelo, Jim no tuvo grandes dosis de dicha al considerar las cosas desde
esta nueva perspectiva. Tal vez el responsable no fuera Ted, sino las restricciones econmicas que
ejercan su presin sobre todos ellos. Con todo, Jim no pudo evitar lamentarse una vez ms porque
la vida y los problemas que sta generaba no fueran ms concretos y susceptibles de ser afrontados
de una forma ms directa.

Mir el reloj y vio que eran las tres menos cuarto, hora de volver a recoger a Angie. Dio la vuelta en
un cruce y se dirigi de regreso a la universidad. Por fortuna, haba estado conduciendo despacio en
la carretera del ro y no se encontraba lejos de la ciudad. No estara bien hacerla esperar plantada
despus de tanto insistir en que no permitiera que Grottwold la retuviera ms de la cuenta y lo
hiciera aguardarla afuera.

Tras detener el coche delante del Stoddard Hall con un par de minutos de antelacin, par el motor
y se dispuso a esperar. All sentado, se puso a reflexionar en la mejor manera de comunicarle a
Angie la noticia del ltimo revs. No era precisamente muy oportuno anunciarle algo as el mismo
da en que se haban ido al traste sus esperanzas de alquilar la caravana. Por espacio de unos
instantes consider la posibilidad de no mencionarle todava nada de lo ocurrido. Pero, claro, eso
no dara buen resultado. Despus ella querra saber, y con razn, por qu no se lo haba dicho de
inmediato. No iran a ninguna parte adoptando la costumbre de ocultarse las malas noticias
movidos por una nocin errnea de consideracin hacia el otro.

Al lanzar una ojeada al reloj, Jim advirti con asombro que haban pasado casi diez minutos
mientras permaneca sumido en sus pensamientos. Despus de todo, Angie estaba demorndose
ms de la cuenta.

En su interior se dispar algn resorte, y de repente Jim sinti una furia ciega. Grottwold estaba
recurriendo con demasiada frecuencia a sus tcticas dilatorias. Jim sali del Gorp, cerr la puerta y
se dirigi a la escalinata del edificio. Al otro lado de las grandes puertas estaba la escalera principal,
cuyos huecos escalones cubiertos de granito haban desgastado a lo largo de los aos, hasta hacer
agujeros, los pies de un sinfn de estudiantes. Jim los subi de dos en dos.

Tres pisos ms arriba y diez metros ms adelante por el pasillo de la derecha se encontraba la
puerta de vidrio opaco de la seccin de laboratorio en la que Grottwold tena su cubculo de nueve
metros cuadrados. Jim se dirigi hacia ella y, al ver la puerta cerrada, entr sin llamar.

9/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

De pie frente a una especie de panel de control que quedaba a la derecha de Jim, Grottwold se
volvi con sobresalto ante la irrupcin de Jim. Angie estaba sentada al lado de la pared opuesta en
algo similar al silln de un dentista, de cara a Jim, pero con la cabeza y la parte superior del rostro
totalmente tapados por algo parecido al casco de un secador de pelo de una peluquera.

Angie! espet Jim.

La muchacha desapareci.

Jim permaneci pasmado durante un interminable momento, mirando fijamente el silln y el casco
vacos. No poda haberse ido. No poda haberse esfumado sin ms! Lo que acababa de ver era
imposible. Continu inmvil, esperando a que sus ojos desmintieran lo que acababa de percibir y le
devolvieran la imagen de Angie, sentada delante de l.

Se ha transportado!

Bruscamente extrado de su estado de aturdimiento por el grito estrangulado de Grottwold, Jim se
encar al alto psiclogo que, anonadado a su vez y con el rostro extremadamente plido,
contemplaba el silln y el casco vacos, pero de inmediato recuper el habla y la determinacin.

Qu ha sido eso? Qu ha pasado? grit a Grottwold. Dnde est Angie?

Se ha transportado! balbuci, sin apartar la vista del lugar que antes ocupaba Angie. Se ha
transportado de verdad! Y yo que slo pretenda una proyeccin astral...

Qu? gru Jim. Qu es lo que pretendas?

Una proyeccin astral! Slo una proyeccin astral, nada ms! grit Grottwold. Solamente la
proyeccin de su ente astral fuera del cuerpo. Ni siquiera trataba de que experimentara una
proyeccin real. Lo nico que intentaba era conseguir el suficiente movimiento astral para
registrarlo en los microampermetros conectados a los focos de impulso que utilizo como indicador
de respuesta. Pero en lugar de ello se ha transportado. Ha...

Dnde est ahora? tron Jim.

No lo s! Te juro que no lo s! La voz del joven sonaba cada vez ms aguda. No hay forma de
saberlo...

Ms te vale averiguarlo!

Que no lo s! Conozco la posicin del instrumental, pero...

Jim dio tres pasos y agarr por las solapas de la bata de laboratorio al otro joven y, pese a ser ste
ms alto que l, lo golpe con fuerza contra la pared situada a la izquierda del panel de
instrumental.

Hazla volver!

Te digo que no puedo! chill Grottwold. Como no entraba dentro de mis clculos que
pasara esto, no estaba preparado para las consecuencias! Para recuperarla, primero tendra que
pasar varios das o incluso semanas indagando lo ocurrido. Despus tendra que encontrar alguna
manera de invertir el proceso. Y, aun en el supuesto de que lo consiguiera, es posible que para
entonces ya fuera demasiado tarde porque ella se habra desplazado en el espacio fsico al que se
ha transportado!

Los pensamientos giraban vertiginosamente en la cabeza de Jim. Era increble que l estuviera all
escuchando las tonteras de Grottwold mientras lo mantena acorralado contra la pared... aunque,
bien mirado, aquello resultaba mucho ms verosmil que el hecho de que Angie hubiera
desaparecido realmente. Aun ahora no poda acabar de creer lo que haba sucedido.

10/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Pero l haba visto cmo desapareca.

Increment la presin en las solapas de Grottwold.

Vamos, fanfarrn! lo inst. O la devuelves ahora mismo aqu, o empiezo a hacer pedazos
contigo.

Te digo que no puedo! Para... grit Grottwold al ver que Jim lo despegaba de la pared con
intencin de volver a golpearlo contra ella... o de abrir con su cuerpo un boquete, en caso de ser
posible. Espera! Tengo una idea.

De qu se trata? pregunt Jim, vacilando pero sin soltarlo.

Existe una posibilidad. Una posibilidad un tanto remota jade Grottwold. T tendras que
colaborar, pero podra dar resultado. S, podra funcionar.

De acuerdo! espet Jim. Desembucha rpido. Cul es?

Podra enviarte tras ella... Grottwold call al or algo parecido a un grito de terror. Espera!
Hablo en serio. Te digo que podra funcionar.

Lo que pretendes es deshacerte tambin de m lo acus Jim, apretando los dientes. Quieres
librarte del nico testigo que podra declarar contra ti!

No, no! protest Grottwold. Esto va a salir bien. S que va a salir bien. Cuanto ms lo pienso,
ms me convenzo de que funcionar. Y, si funciona, me har famoso.

Grottwold dio la impresin de haber superado un tanto el estado de pnico anterior. Irgui el
cuerpo y realiz una tentativa vana para zafarse de Jim.

Sultame! pidi. Si no puedo usar mi instrumental, poca cosa podr hacer por Angie ni por
nadie. Por quin me has tomado, eh?

Por un asesino! contest ferozmente Jim.

Bueno, piensa lo que te venga en gana! Me da igual lo que pienses. Pero sabes muy bien el afecto
que yo senta por Angie. Yo tampoco quiero que le ocurra nada. Deseo volver a verla sana y salva
tanto como t!

Jim solt al investigador, pero mantuvo las manos cerca de l, listas para volver a agarrarlo.

Adelante, pues dijo. Pero ve deprisa.

Voy lo ms rpido que puedo. Grottwold se volvi hacia el panel de control, murmurando para
s-: S, est dispuesto tal como pensaba. S..., s, no hay otra posibilidad...

De qu hablas? inquiri Jim.

Hansen le dirigi una mirada por encima de un huesudo hombro.

No podemos hacer nada destinado a recuperarla hasta que sepamos adonde ha ido explic.
Ahora bien, lo nico que yo s es que le he pedido que se concentrara en algo agradable y ella ha
dicho que se concentrara en dragones.

Qu dragones? Dnde?

11/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Ya te he dicho que no s dnde! Podran ser los dragones de un museo o de cualquier otro sitio!
Por eso tenemos que localizarla; y por eso mismo t tienes que colaborar, porque si no va a ser
imposible.

Bien, en ese caso dime qu tengo que hacer acept Jim.

Simplemente sentarte en ese silln... Grottwold se interrumpi al tiempo que Jim daba un paso
hacia l con amenazador ademn. Bueno, pues no te sientes! Renuncia a la ltima posibilidad
que nos queda de recuperarla!

Tras un instante de titubeo, Jim se volvi despacio, con actitud reacia, hacia el desocupado silln de
dentista que haba indicado Grottwold.

Ms vale que no te equivoques esta vez advirti.

Se fue al silln y tom asiento con cierta aprensin.

Y dime, qu es lo que piensas hacer? pregunt.

No tienes por qu preocuparte! lo tranquiliz Grottwold. Voy a dejar los dispositivos de
control tal como estaban cuando ella se ha transportado, pero voy a bajar el voltaje. Seguramente
eso ha sido la causa de que se transportara: que haba demasiada potencia de fondo. La reducir, y
de este modo vas a proyectarte en lugar de transportarte.

Y eso qu significa?

Significa que no te trasladars a ningn sitio. Te quedars aqu en el silln y slo tu mente se
desplazar y proyectar en la misma direccin que ha tomado Angie.

Ests seguro de eso?

Por supuesto que s. Tu cuerpo permanecer aqu mismo, en el silln.
Solamente tu entidad astral saldr al encuentro de Angie. Con ella
tendra que haber pasado igual. Quiz se haba concentrado demasiado...

No intentes echarle la culpa a ella!

No, no es eso. Slo estaba... Sea como fuere, no olvides concentrarte t tambin. Angie tena
experiencia en este tipo de ensayos y t no, as que tendrs que realizar un esfuerzo. Piensa en
Angie. Concntrate en ella. Concntrate en ella en un lugar donde haya dragones.

Conforme gru Jim. Pero y despus qu hago?

Si lo haces bien, acabars hallndote en el sitio adonde ella se ha transportado. En realidad no
estars all, por supuesto aclar Grottwold. Todo ser subjetivo. Pero sentirs como si
estuvieras all, y, puesto que Angie ha partido conectada a la misma base instrumental, debera
percibir la presencia de tu ser astral all, aun cuando no la noten los dems.

De acuerdo, de acuerdo! convino Jim. Pero cmo la devolver aqu?

Tendrs que conseguir que se concentre en regresar respondi Grottwold. Recuerdas cmo
te ense a hipnotizarla?

Me acuerdo, s!

Pues trata de hipnotizarla otra vez. Tiene que perder totalmente la nocin de cuanto la rodea en
su localizacin actual para poder transportarse hasta aqu. Slo tienes que someterla al influjo de tu
voluntad y repetirle que se concentre en este laboratorio. Ten por seguro que cuando desaparezca
habr vuelto aqu.

12/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Y yo qu? inquiri Jim.

Muy sencillo repuso Grottwold. Te bastar con cerrar los ojos para volver. Dado que tu
cuerpo ha permanecido aqu, retornars automticamente en cuanto cese tu deseo de hallarte en
otro lugar.

Ests seguro?

Naturalmente que lo estoy. Ahora cierra los ojos... No, no, tienes que ponerte el casco en la
cabeza...

Grottwold se acerc y baj l mismo el casco. Entonces Jim se vio rodeado de repente por una
penumbra suavemente impregnada con el perfume de la laca de pelo de Angie.

Ahora recuerda que debes concentrarte le lleg, distante, la voz de Grottwold por la abertura
inferior del casco. Angie, dragones. Dragones, Angie. Cierra los ojos y piensa slo en esas dos
cosas.

Jim cerr los ojos y sigui las instrucciones.

No not ningn cambio. Ya no oa nada bajo el casco y la oscuridad se haba intensificado. El aroma
de la laca de Angie era irresistible. Concntrate en Angie, se deca. Concntrate en Angie... y en
dragones...

Lo nico que ocurri digno de mencin fue la sensacin de mareo producida por el olor de la laca.
Le daba vueltas la cabeza. Se senta enorme y torpe, sentado bajo el secador de pelo con los ojos
cerrados. Percibi un martilleo en las orejas que era el sonido de los latidos de su corazn,
bombeando la sangre en las venas y arterias de su cuerpo. Era un pulso lento y pesado. Entonces
perdi realmente la nocin del espacio y sinti como si se deslizara en el vaco y al mismo tiempo
creciera hasta alcanzar la talla de un gigante.

En su interior naci un impulso salvaje. Tena imprecisos deseos de levantarse y despedazar algo o
a alguien. A Grottwold a ser posible. Sera un placer absoluto agarrar a ese engredo y arrancarle los
brazos, las piernas... Una estentrea voz lo llamaba, pero, absorto en sus pensamientos, l no le
haca caso. Slo le interesaba hincarle las garras a ese Jorge...

Garras? Jorge?

Qu era lo que estaba pensando? Ese descabellado experimento no estaba funcionando en lo ms
mnimo.

Abri los ojos.

3

Ya no tena el casco en la cabeza. Y la oscuridad perfumada de laca de pelo haba dado paso a un
entorno de paredes de roca y un elevado techo tambin de roca iluminado por la vacilante luz rojiza
de una antorcha sujeta a una arandela en la pared.

Ya basta, Gorbash! tron la voz a la que haba estado tratando de no prestar odos.
Despierta! Vamos, muchacho, tenemos que bajar a la caverna principal. Acaban de capturar a uno!

A uno...? tartamude Jim. A un qu?

A un jorge! Un jorge! Despierta, Gorbash!

Una enorme cabeza con mandbulas tan grandes como las de un cocodrilo pero equipadas con unos
colmillos de mayor tamao se interpuso entre los ojos de Jim y el techo.

13/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Estoy despierto. Yo... De repente Jim sali de su estupor y, al darse cuenta cabal de lo que vea,
exhal involuntariamente un grito-: Un dragn!

Y qu diantre esperabas que fuera tu to abuelo por lnea materna, un lagarto de mar? O es que
vuelves a tener pesadillas? Despierta. Soy yo, Smrgol. Smrgol! Vamos, despereza las alas y en
marcha. Estarn esperndonos en la cueva principal. Tampoco se captura un jorge todos los das.
Vamos.

La colmilluda boca gir hacia el otro lado, alejndose. Jim pestae y, al desviar la mirada de la
aparicin que se desvaneca, advirti una inmensa cola, una cola acorazada recorrida por una
prominente hilera de picudas escamas, que aumentaba de tamao al aproximarse a l...

Era su propia cola.

Levant los brazos y los vio enormes. Tambin estaban recubiertos de duras escamas tupidamente
imbricadas como en la cola, pero ms pequeas... y sus garras pedan a gritos una manicura.
Mientras se observaba las garras, Jim adquiri conciencia del largo hocico que se prolongaba
aparatosamente a partir del punto que antes haba ocupado su invisible nariz. Se lami los
resecos labios, y una larga lengua bifurcada ondul brevemente en el aire cargado de humo.

Gorbash! tron otra vez aquella voz. Enton-ces Jim volvi la vista y vio al otro dragn
mirndolo severamente bajo un dintel de piedra que era, segn infiri, la entrada de la cueva donde
se encontraba. Yo me voy. Ya me alcanzars si quieres...

El otro desapareci, y Jim sacudi la cabeza con perplejidad. Qu estaba pasando all? De acuerdo
con Grottwold, se supona que nadie ms podra ver-lo, y menos an los...

Dragones?

Dragones que hablaban...?

Por no mencionar el hecho de que l, Jim Eckert, fuera asimismo un dragn...

Eso era lo ms ridculo de todo. El, un dragn? Cmo poda ser l un dragn? Cmo iba a ser l
un dragn, aun concediendo que existieran criaturas tales como los dragones? Todo aquello tena
que ser fruto de alguna alucinacin.

Ahora caa! Grottwold haba dicho que aquello que creera estar experimentando sera
completamen-te subjetivo. Lo que en apariencia vea y oa no deba pasar de ser una especie de
pesadilla que se superpona a la nocin del lugar real al que haba llegado y a las personas que en l
se hallaban. Un sueo. Se pe-llizc.

... Y dio un brinco.

Haba olvidado el detalle de que sus dedos aca-baban en garras. Unas grandes garras muy
afiladas. Para estar soando, los elementos del sueo eran condenadamente reales!

Pero, estuviera soando o no, todo cuanto le inte-resaba era encontrar a Angie y salir de all,
regresar al mundo normal. El problema era dnde buscarla. Pro-bablemente lo mejor sera localizar
a alguien a quien describir su aspecto y preguntarle si la haba visto. De-bera haberle preguntado a
quienquiera que fuese que trataba de despertarlo, a quien haba percibido como un dragn.
Qu era lo que haba dicho? Algo de capturar a un jorge...?

Qu poda ser un jorge? O sera Jorge, con ma-yscula? Quiz si algunas personas adoptaban all la
apariencia de dragones, para ellos los otros tendran el mismo aspecto de san Jorge, el azote de
dragones. Aun as, el otro dragn haba hablado de un jorge. Tal vez los dragones llamaran con
ese nombre a todas las personas normales, de lo cual se desprenda que lo que realmente haban
capturado era...

14/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Angie! exclamJim, atando repentinamente cabos.

Se puso en pie apoyado en las cuatro patas y atra-ves pesadamente la cueva. Al asomarse a la
entrada, vio un largo corredor alumbrado con antorchas, por el que bajaba una forma draconiana
que iba empequeecindose rpidamente. Llegado a la conclusin de que aqul deba ser el... segn
se haba autodenominado l mismo... to abuelo del cuerpo que l ocupaba, Jim se dispuso a
seguirlo, apelando a su memoria para recordar el nombre que el otro haba usado como propio.

Esprame, eh... Smrgol! lo llam.

La figura del otro dragn dobl, sin embargo, un recodo y desapareci.

Acelerando el paso tras l, Jim advirti que el pa-sillo era bajo, demasiado bajo para el tenue movi-
miento de sus alas, que, segn vio de reojo, realizaban evidentes esfuerzos para desplegarse como
reaccin refleja a su prisa. Al doblar la esquina a su vez, lleg a la gran entrada de una vasta cmara
abovedada que pareca llena a rebosar de dragones, grises e impo-nentes bajo la luz de un buen
nmero de antorchas sujetas a las paredes que proyectaban amplias som-bras en los elevados
muros de granito. Sin mirar por dnde pisaba, Jim top bruscamente con la espalda de otro dragn.

Gorbash! bram volviendo la cabeza aquel espcimen, que por su grito
identific Jim como el to abuelo por lnea materna. Un poco de respeto, caramba!

Lo siento! tron Jim.

No estando todava acostumbrado a su voz de dra-gn, la disculpa son a sus odos como la
explosin de un can. Pero, por lo visto, Smrgol no estaba ofendido.

Est bien, est bien. No me has hecho dao asegur con igual potencia de voz. Sintate aqu,
chico. Djale sitio a mi sobrino indic al odo al dragn que estaba a su lado.

Qu? Ah, eres t, Smrgol! vocifer el otro dragn, volvindose a mirar antes de correrse ms
de dos metros. Ya est, Gorbash, instlate como puedas. Ahora mismo bamos a iniciar la
discusin referente al jorge.

Jim se abri paso entre los dos, se sent y comen-z a intentar hallarle un sentido a lo que ocurra.
Al parecer, todos los dragones de aquel mundo hablaban ingls moderno... O era sa una
impresin ilusoria? Ahora que escuchaba atentamente el tumulto verbal que se generaba en torno a
l, las palabras que perciban sus odos no parecan concordar con el sentido que su mente extraa
de ellas. Acaso l mismo habla-ba el idioma dragn sin darse cuenta? Resolvi ar-chivar esa
cuestin para someterla ms detenidamente a examen en otro momento.

Mir en derredor. La gran cueva de piedra tallada en la que se encontraba le haba parecido a
primera vista abarrotada de miles de dragones, pero, al mirar atentamente, la nocin de millares
dio paso a la de cientos, los cuales se redujeron a su vez hasta alcanzar la estimacin aproximada,
ms ajustada a la realidad, de cincuenta dragones de todos los tamaos. En lo to-cante a tamao,
advirti complacido Jim, l no era precisamente de los ms pequeos. De hecho, con ex-cepcin de
Smrgol, ninguno de los dragones que se hallaban cerca de l en ese momento podan compa-rrsele
en dimensiones. Haba, no obstante, un autntico monstruo al otro lado de la sala, uno de los que
parecan llevar la voz cantante, el cual gesticulaba de vez en cuando hacia un gran cubo de la talla
de un dragn situado en el suelo a su lado, tapado con un tapiz profusamente trabajado que no
tena aspecto de haber sido tejido por las garras de un dragn.

En cuanto a la discusin, habra quedado mejor plasmada con la definicin de reyerta verbal. Todo
apuntaba a que una discusin entre dragones consista en hablar todos a la vez. Las titnicas
resonancias del tremendo volumen de sus voces parecan hacer temblar las paredes y el techo.
Smrgol no perdi el tiempo para sumarse a la algaraba.

15/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Cllate, Bryagh! espet al voluminoso dra-gn sentado junto al objeto tapado con el tapiz.
Deja que hable alguien que ha tenido ms experiencia con los jorges y con el resto del mundo de
arriba que la que sumis todos vosotros juntos. Cuando yo abat al ogro de la fortaleza de Gormely,
ninguno de los dragones aqu presentes haba salido an del cascarn.

Es que nos sobra acaso el tiempo para or otra vez tu batalla con ese ogro? bram el
descomunal Bryagh. Esto es importante!

yeme bien, gusano insignificante! tron Smrgol. Para vencer a un ogro se necesita cerebro,
algo que te falta a ti. En mi familia s lo tenemos. En caso de aparecer otro ogro hoy en da, la de
Gorbash y la ma seran las nicas colas que se veran arriba en la superficie durante los prximos
ochenta aos!

La disputa entre los dos fue apagando gradual-mente los gritos menos embravecidos que se
proferan en la sala. Uno a uno, repar Jim, los dems dragones se callaron y se arrellanaron a
escuchar hasta que nicamente se oyeron los improperios que se dedicaban mutuamente su to
abuelo y Bryagh.

... Y bien, qu es lo que queris hacer entonces con l? preguntaba Bryagh. Yo lo atrap justo
en-cima de la entrada principal de la cueva. Es un espa, eso es lo que es.

Un espa? Y qu te hace pensar que es un es-pa? Los jorges no van a espiar a los dragones, sino
que vienen en busca de pelea. En mis tiempos yo luch con muchos de ellos por ese motivo.
Smrgol hinch el pecho.

Pelea! se mof Bryagh. Has odo hablar alguna vez de un jorge que actualmente salga a
luchar sin su caparazn? Desde el primer jorge que nosotros hemos conocido, cuando van en busca
de pelea, llevan puesto su caparazn. Este estaba prcticamente pelado!

Smrgol dirigi un artificioso guio a los dragones que tena cerca.

Ests seguro de que no lo has pelado t mismo? espet.

Acaso da esa impresin? Mira!

Bryagh levant el tapiz del bulto cuadrado, dejan-do al descubierto una jaula. En su interior,
tristemente agazapada tras los barrotes, estaba...

ANGIE! grit Jim.

Haba olvidado las tremendas posibilidades de su voz de dragn. O, ms bien, todava no haba
tenido ocasin de probarlas. Haba llamado instintivamente a Angie con toda la capacidad que le
permitan los pulmones, y un grito exhalado con la plena potencia de los pulmones de un dragn
era realmente algo digno de orse.... siempre que uno llevara tapones en los odos y estuviera a una
prudente distancia en la lnea del horizonte.

Incluso la asamblea de enormes criaturas reunidas en la cueva qued conmocionada. En cuanto a
Angie, o bien se haba cado de espaldas o se haba desmayado.

El to abuelo de Gorbash fue el primero en reco-brarse del sobresalto.

Diablos, muchacho! tron en el tono que ahora Jim reconoci como el que normalmente
utilizaban los dragones para conversar. Tampoco tienes por qu reventarnos los tmpanos! Qu
queras decir con eso de... anchi?

Era slo un estornudo improvis rpidamen-te Jim.

Tras esa explicacin se hizo un silencio de muerte en la sala, que finalmente quebr Bryagh.

16/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Dnde se vio un dragn que estornudara?



Que dnde? Dnde? buf Smrgol. Yo s s de un dragn que estornud. Eso fue antes de
que t nacieras, claro est. El viejo Malgu, el to cuarto de la hermana de mi madre, estornud dos
veces en un da hace ciento ochenta y tres aos. No me digas que nunca has odo que un dragn
estornudase. Es propio de nuestra familia estornudar. Es una seal de que tenemos inteligencia.

Eso es se apresur a corroborar Jim. Era una seal de que estaba pensando. Cuando se hace
trabajar deprisa el cerebro, se produce picor en la nariz.

T lo has dicho, muchacho! tron Smrgol, interrumpiendo el segundo lapso de dubitativo
silen-cio que sigui a tal aclaracin.

Apuesto a que era eso! ironiz Bryagh, vol-vindose hacia el resto de los asistentes. Todos
conocis a Gorbash. Se pasa la mitad del tiempo arriba en la superficie mirando las musaraas y
haciendo amistad con erizos y lobos y quin sabe qu ms! Smrgol lleva aos diciendo alabanzas de
su sobrino pero, que yo sepa, Gorbash an no ha dado ni la ms mnima prueba de que tiene
cerebro! Ms vale que te calles, Gorbash!

Y por qu habra de callar? grit sin dilacin Jim. Tengo el mismo derecho a hablar que
cualquie-ra de los presentes. Por lo que se refiere a esta... eh... este jorge que tenemos aqu...

Matadlo!

Quemadlo vivo!

Organicemos una rifa y que se lo coma el que gane.

Un sinfn de sugerencias de ese cariz interrumpie-ron sus palabras.

No! los hizo callar con aire decidido. Es-cuchadme...

No es la respuesta correcta intervino, enton-ces, Bryagh. Yo he
encontrado a este jorge, y, si al-guien va a comrselo, se ser yo.
Dirigi una feroz mirada en derredor. Pero tengo un plan mejor para
este jorge. Propongo que lo amarremos a un poste afuera para que lo vean
los otros jorges. Des-pus, cuando algunos de ellos vengan a rescatarlo,
los atacaremos por sorpresa y los atraparemos a to-dos. Luego los
venderemos a los dems jorges por una buena cantidad de oro.

Al pronunciar Bryagh la palabra oro, Jim obser-v cmo se iluminaban
los ojos de todos los dragones que haba a su alrededor; y l mismo not
un furioso arrebato de avaricia ardiendo en sus venas. La nocin del oro
reson en su cabeza como la imagen de un manantial de agua para un
moribundo que agonizara de sed en el desierto. Oro... Como el oleaje de
una lejana tempestad en el mar, en la cueva se elev un murmullo de
aprobacin que iba intensificndose.

Jim luch contra el ansia de oro que albergaba en su propio pecho de
dragn y, una vez ahuyentada sta, sinti que el pnico se instalaba en
su lugar. Tena que encontrar la manera de disuadirlos para que no se
llevara a la prctica el plan de Bryagh. Por un momen-to, consider la
descabellada posibilidad de coger a Angie, con la caja y todo, y echar a
correr. Mientras re-flexionaba al respecto, dio en pensar que en fin de
cuentas tal vez aqulla no fuera una salida tan desca-bellada. Hasta que
no haba visto a Angie al lado de Bryagh y Bryagh tena aproximadamente
el mismo tamao que l no haba adquirido conciencia de lo grande que
era. Aun asentado en los cuartos traseros, tal como estaba ahora, su
cabeza quedaba a ms de dos metros y medio del suelo, de lo que caba

17/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

deducir que a cuatro patas probablemente medira casi dos metros sin
contar la cabeza, a los que habra que aa-dir una longitud igual a
cuenta de la poderosa y flexi-ble cola. Si pudiera sorprender un momento
a todos los dragones mirando hacia otro lado...

Pero entonces cay en la cuenta de que no conoca el camino de salida de
aquella red de cavernas subte-rrneas. Supona que la abertura que
entrevea en el otro extremo de la cueva conduca a una galera que lo
llevara a la superficie, o as pareca asegurarle un vago poso de la
memoria de Gorbash. Aun as, no poda fiarse de los recuerdos
subconscientes de aquel cuer-po que ahora habitaba, porque si erraba el
camino y acababa acorralado con la espalda contra una pared o un
pasadizo sin salida, los otros dragones eran capaces de despedazarlo; e,
incluso saliendo con vida de aque-lla batalla, Angie se quedara sin la
nica persona que poda rescatara. Tena que haber otra forma de
me-diar en el curso de los acontecimientos.

Esperad un minuto solicit. Un momento!

Cllate, Gorbash! bram Bryagh.

Cllate t! replic con igual contundencia Jim. Os he dicho que
estaba pensando, y acabo de concebir la mejor idea hasta ahora expresada.

Vio de soslayo que Angie se incorporaba dentro de la jaula con expresin
aturdida y experiment un gran alivio. Aquello le infundi coraje y
dobl el volu-men de su voz.

El jorge que tenis aqu es una hembra. Puede que a ninguno de vosotros
os haya parecido que se sea un detalle importante, pero yo que he
estado en la superficie tan a menudo he tenido ocasin de apren-der un
par de cosas. Los jorges hembras son a veces de especial valor...

Al lado de Jim, Smrgol carraspe produciendo un sonido que recordaba al
de un martillo neumtico re-piqueteando contra un sector de cemento
particular-mente duro.

Rotundamente cierto! tron. Podra ser incluso una princesa lo que
aqu tenemos. Para m que tiene un aire como de princesa. En nuestros
das la mayora de vosotros ignora qu son las princesas, pero en los
viejos tiempos fueron muchos los dragones que vieron asombrados cmo los
persegua toda una ban-da de jorges porque resultaba que la jorge que
haban apresado era una princesa. Cuando venc al ogro de la fortaleza
de Gormely, ste tena una princesa encerra-da con todo su grupo de
jorges hembras. Y tendrais que haber visto a los jorges cuando
recuperaron a esa princesa. Por lo tanto, si amarrramos a sta a un
pos-te, podran enviar a todo un ejrcito contra nosotros para tratar de
rescatarla... No, sera demasiado arries-gado. Quiz sera mejor no
exponernos y comer...

Por otra parte se apresur a decir Jim, si la tratramos bien y nos
la quedramos como rehn, en-tonces podramos forzar a los jorges a
hacer cuanto pi-diramos...

No! bram Bryagh. Es mi jorge y no pien-so permitir...

Por mi cola y mis alas! lo ataj Smrgol con la tremenda potencia de
sus pulmones Somos una comunidad o una tribu de dragones de pantano?
Si esta jorge es de verdad una princesa y puede servirnos para impedir

18/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

que esos jorges con coraza sigan persi-guindonos por toda la superficie
de arriba, eso la convierte en propiedad de la comunidad. Oh s,
toda-va veo en los ojos de muchos la sed de oro, pero pa-raos a pensar
si el ansia de vivir no es acaso ms impor-tante. Cuntos de vosotros
querran enfrentarse a un solo jorge enfundado en su caparazn que le
apuntara directamente con su cuerno, eh? Ya se han dicho de-masiadas
insensateces. El chico ha tenido una gran idea... Me sorprende que no se
me hubiera ocurrido antes a m. Pero, claro, a m no me picaba la nariz
y a l s. Voto porque mantengamos a la jorge como rehn hasta que el
joven Gorbash haya ido a indagar el valor que tiene para los otros
jorges. Qu decs?

Lentamente al principio y con creciente entusias-mo despus, la
comunidad de dragones vot afirmati-vamente la propuesta de Smrgol.
Bryagh perdi com-pletamente el control, profiri juramentos casi a voz
en grito durante cuarenta segundos seguidos y aban-don hecho una furia
la reunin. Viendo que la diver-sin haba tocado a su fin, los
restantes miembros de la comunidad comenzaron a retirarse.

Vamos, muchacho dijo jadeando Smrgol al tiempo que se aproximaba a la
jaula y la cubra de nue-vo con el tapiz. Recgelo. Con cuidado! Sin
prisa, para no zarandear demasiado a la jorge. Ahora sige-me. La
llevaremos a una de las cuevas de arriba, las que dan a la pared de
afuera. Como los jorges no pue-den volar, no hay de qu preocuparse.
Podemos inclu-so dejarla fuera de la jaula para que le d un poco la luz
y el aire. Los jorges necesitan ventilacin.

Cargando con la jaula, Jim sigui al anciano dragn por varios tortuosos
pasillos hasta llegar a una pe-quea caverna con una estrecha abertura;
estrecha, naturalmente, desde el punto de vista de un dragn. Smrgol
obstruy con una piedra redonda la entrada por la que haban pasado y,
tras dejar la jaula en el suelo, Jim se asom al ventanal con intencin
de contem-plar el paisaje. La visin que se extenda ante s lo dej
consternado: ms de treinta metros de pared cortada en vertical que
acababa abajo en un lecho de puntia-gudas rocas.

Bueno, Gorbash dijo Smrgol acercndose y enroscando con ademn
amistoso la cola sobre los acorazados hombros del dragn ms joven, te
has comprometido a realizar un trabajo. Y ahora, hijo, no quiero que te
ofendas por lo que te voy a decir.

Lo cierto es prosigui tras aclararse la garganta, y que quede entre
nosotros, que t no eres muy inteligente que se diga. Todas esas
excursiones a la su-perficie que solas hacer y tus relaciones con ese
zorro, lobo, o lo que fuera ese amigo tuyo, no fue la clase de educacin
apropiada para un dragn adolescente. Probablemente mi deber habra sido
tratarte con ms rigor, pero como eres el ltimo de nuestra familia,
yo..., bueno, pens que no te causara perjuicio al de-jarte disfrutar
de un poco de diversin y libertad en tu juventud. Yo siempre te he
respaldado delante de los otros dragones, por supuesto, porque los lazos
de san-gre estn por encima de todo, pero la sagacidad no es
precisamente tu fuerte...

Puede que sea ms listo de lo que piensas re-plic Jim con ferocidad.

Vamos, vamos, no seas susceptible. Esto es slo entre t y yo, en
privado. No es ninguna desgracia que un dragn sea un poco cabeza dura.
Aunque s representa una desventaja en este mundo moderno, ahora que
los jorges han aprendido a desarrollar caparazones y largos y acerados

19/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

cuernos y aguijones. Pero la cuestin que quiero inculcarte es otra, una


conviccin que de ningn modo admitira delante de cualquier otro
dragn. Si queremos sobrevivir, tarde o temprano vamos a tener que
llegar a algn tipo de entendimien-to con esos jorges. Esta guerra
constante no parece disminuir sus efectivos y, en cambio, est diezmando
nuestras filas. Ah, t no conoces el significado de esta palabra...

Por supuesto que lo conozco.

Me sorprendes, chico. Smrgol lo mir con asombro. Qu significa pues? Dmelo!

La destruccin de una parte considerable de algo, eso es lo que significa.

Por el huevo primigenio! Quiz tengas ciertas posibilidades despus de todo. Vaya, vaya. Lo que
quera era resaltar la importancia de tu misin. No te sometas a riesgos, sobrino mo. T eres mi
nico pariente vivo y, lo digo con todo el afecto del mundo, a pesar de toda esta musculatura tuya,
cualquier jorge acorazado con un poco de experiencia podra hacerte pedazos aproximadamente en
una hora.

Eso crees? Entonces quiz sera mejor no dejarme ver...

Eh, eh! No es preciso que te ofendas. En estos momentos, lo que me propongo es tratar de que
esta jorge nos revele de dnde viene. Te dejar a ti solo para no asustarla ms de lo necesario. Si no
habla, djala aqu, a buen recaudo, y ve volando a ver a ese mago que vive en el Agua Tintinera. Ya
sabes dnde es, por supuesto: derecho hacia el noroeste desde aqu. Inicia las negociaciones por su
mediacin. T slo dile que capturamos a esta jorge, el aspecto que tiene, y que queremos pactar las
condiciones de una tregua con los jorges. Deja que l se ocupe de disponer el resto. Y, hagas lo que
hagas Smrgol call un instante para mirar severamente a Jim a los ojos, no vengas a buscarme
a la cueva de abajo para solicitar ms consejos. Vete sin ms dilacin. Ya tengo suficien-tes
dificultades para mantener el control aqu con el prestigio que an conservo. Quiero dar la
impresin de que eres capaz de llevar a cabo esta tarea por ti mis-mo. Entendido?

Entendido dijo Jim.

Bien. Smrgol se dirigi anadeando a la aber-tura al exterior. Buena suerte, muchacho! le
de-se antes de salir volando.

Jim oy el batir de sus grandes alas membranosas, que fue apagndose hasta hacerse imperceptible
por la distancia. Despus se volvi hacia la jaula, retir el tapiz y descubri a Angie acurrucada en
un rincn, lo ms alejada posible de l.

Ya pas le dijo con apremio. Soy slo yo, Jim...

Rode la jaula buscando algn punto por donde abrirla y en un abrir y cerrar de ojos encontr una
puerta con un pesado candado, pero sin llave. A ttulo de experimentacin, agarr la puerta con una
gran zarpa y uno de los barrotes de la jaula con otra, y tir. El candado vibr un segundo y se
desintegr, el trave-sano de la jaula se rompi en pedazos y la puerta se abri de par en par. Angie
dio un grito.

Te digo que slo soy yo, Angie! insisti, molesto. Sal, vamos.

En lugar de salir, Angie cogi uno de los pedazos del barrote roto y lo empu como una daga,
apuntando hacia l el extremo quebrado en agudas astillas.

Mantente alejado de m, dragn! lo amena-z. Como te acerques, te voy a dejar ciego!

Te has vuelto loca, Angie? grit Jim. Te digo que soy yo! Acaso me ves como un dragn?

De eso puedes estar seguro contest con fie-reza Angie.

20/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


De veras? Pero si Grottwold dijo que...

En ese momento pareci como si el techo se des-plomara sobre su cabeza.

... Cuando recobr la conciencia, vio a Angie incli-nada sobre l con cara de preocupacin.

Qu ha pasado? le pregunt entrecortadamente.

No lo s repuso la joven. De repente te has cado. Jim..., eres realmente t, Jim?

S respondi en un estado de estupor.

... dijo Angie.

No alcanz a percibir lo que dijo. En su cabeza su-ceda algo singular, como un equivalente mental
de visin de doble enfoque que sigue a veces a una conmo-cin cerebral. Tena la impresin de
estar pensando con dos mentes a la vez. Porfi por limitarse a una nica va de pensamientos y
logr recuperar la unidad mental. Al parecer, le bastaba con esforzarse un poco para superar la
duplicidad.

Me siento como si alguien me hubiera golpeado la cabeza con un garrote explic.

S? Pero si no ha ocurrido nada! En la voz de Angie se trasluca angustia. Slo te has cado
como si te hubieras desmayado o algo por el estilo. Cmo te encuentras ahora?

Algo confuso respondi Jim.

Pese a haber vencido enteramente el impulso de pensar en dos direcciones a la vez, continuaba te-
niendo la conciencia de que algo, como una parte desgajada de su mente, se haba instalado en ella,
contenido en un rincn. Resolvi no prestarle aten-cin, pensando que, si no le daba importancia,
aquella sensacin desaparecera. En su lugar, se concentr en Angie.

Y por qu ahora crees que soy yo y antes no? pregunt, sentndose sobre sus posaderas de
dragn.

Estaba demasiado alterada para reparar en que me llamabas por mi nombre contest la
joven. Pero, como seguas utilizando el tuyo y despus has mencionado a Grottwold, de repente
me he dado cuenta de que podas ser t, de que tal vez l hubiera tenido la idea de enviarte para
rescatarme.

Ideas l? Ja! He sido yo el que le ha exigido que te recuperara! Y l me ha asegurado que slo
iba a proyectarme, y que probablemente nadie me vera, salvo t.

Lo que yo veo es uno de los dragones de aqu. Te has proyectado, en efecto, aunque transfiriendo
tu identidad al cuerpo de un dragn.

De todas formas no comprendo... Espera un momento dijo Jim. Antes he
pensado que deba estar hablando el idioma dragn. Pero, si as fuera,
cmo es posible que t me entiendas? En principio, t tendras que
hablar, como siempre, ingls.

No lo s dud Angie. Lo cierto es que tam-bin entenda a esos otros
dragones. Quiz todos ha-blen ingls...

No..., no lo hablan. Escucha lo que te digo y, de paso, fjate tambin
en los sonidos que pronuncias t misma.

Pero si estoy hablando en la modalidad normal, coloquial... Angie

21/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

call, con una expresin de extra-eza en el rostro. No, tienes razn.


Estoy articulan-do la misma clase de sonidos que t. O al menos eso me
parece.

Te parece.

S corrobor con aire pensativo Angie, son los mismos sonidos, con la
diferencia de que tu voz es aproximadamente cuatro octavas ms grave que
la ma. Los dos debemos de estar utilizando la lengua corriente aqu.
Lo extrao es que la usen tanto las perso-nas como los dragones.

Muy extrao! recalc Jim. Por no decir imposible! Cmo hemos
podido aprender nosotros todo el funcionamiento de una lengua, as sin ms?

No tengo ni idea respondi Angie. Podra ser posible, en el caso de una transferencia
subjetiva como la que hemos llevado a cabo nosotros para trasladarnos aqu. Tal vez las leyes
universales sean distintas aqu y no quepa ms que el uso de un solo idioma, de tal forma que
cuando hablamos en este mundo, o lo que quiera que sea esto, formulamos automticamente los
pensamientos en ese idioma.

No lo entiendo confes, ceudo, Jim.

Supongo que yo tampoco lo entiendo. De todas maneras, da igual. Lo importante es que podamos
comunicarnos. Cmo te ha llamado ese otro dragn?

Gorbash. Por lo visto as se llama el hijo de su sobrina, el dragn
cuyo cuerpo ocupo. l se llama Smrgol. Debe de tener casi doscientos
aos y ejerce una gran autoridad sobre el resto de los dragones. Pero
dejemos eso. Tengo que hacer que regreses y para ello debo hipnotizarte
antes.

Me hiciste prometer que no permitira que na-die me hipnotizara.

Ahora es distinto. Estamos en una situacin de emergencia. Veamos... Dnde podras apoyar el
bra-zo? Ah, s, en esa piedra. Acrcate all.

Seal uno de los diversos cantos rodados sueltos que haba en la cueva, que tena la misma altura
que la cintura de Angie.

Ahora indic Jim cuando sta se hubo situa-do junto a la piedra pon el antebrazo encima
como si fuera una mesa. Perfecto. Concntrate en regresar al laboratorio de Grottwold. Tu brazo es
cada vez ms li-gero. Se eleva, se eleva...

Y por qu tienes que hipnotizarme?

Haz el favor de concentrarte, Angie. Tu brazo es cada vez ms liviano. Est levantndose. Se eleva,
se eleva. Lo sientes ligero. Se eleva...

No rechaz categricamente Angie, retiran-do el brazo de la piedra. No se eleva! Y no pienso
dejarme hipnotizar hasta haber podido hacerme cargo de la situacin. Qu pasar si me
hipnotizas?

Estars en condicin de concentrarte por entero en volver al laboratorio de Grottwold y, por
consiguiente, retornars all.

Y qu ocurrir en tu caso?

Oh, dado que mi cuerpo sigue all, en cuanto desee desaparecer de un
sitio, como por ejemplo ste en el que nos hallamos ahora, el regreso se

22/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

producir automticamente.

Pero eso se dara en el supuesto de que simple-mente fueras un espritu
incorpreo. Ests seguro de que puedes retornar con tanta facilidad
estando en otro cuerpo como el de este dragn?

Bueno... Jim titube. Por supuesto que s.

Por supuesto que no! discrep, algo enoja-da, Angie. Todo esto es
por mi culpa.

Por tu culpa? Vamos! Naturalmente que no. Grottwold es el...

No insisti Ange. Yo soy la responsable.

Que no! Puede que ni siquiera Grottwold sea el culpable. Tal vez su
equipo tuviera alguna anomala que te ha mandado en cuerpo y mente a
este sitio y me ha propulsado a m al cuerpo de este tal Gorbash en
lugar de transportarme por entero.

Su instrumental funcionaba perfectamente asegur Angie. l se ha
limitado a actuar como de costumbre, experimentando sin saber qu hace.
Por eso yo soy la nica culpable. Yo saba que l se comporta as, pero
no te lo dije porque saba que necesitbamos esos ingresos
complementarios; y ya sabes cmo reaccionas t.

Cmo reacciono? Pues no lo s contest fe-rozmente Jim. Cmo reacciono?

Me habras hecho una escena y te habras preocupado por lo que poda
pasar... y no te habra falta-do razn. Pese a todos los ttulos que
tiene, Grottwold se comporta con ese equipo como un nio con un juguete
nuevo: jugando. Sea como fuere, ya est decidido.

Bien dijo, aliviado, Jim. Vuelve a apoyar el brazo en la piedra y
reljate...

No me refera a eso! -protest Angie. Lo que quera decir es que por
ningn concepto pienso regresar sin ti.

Pero para volver yo, basta con que desee encontrarme en otro lugar!

A ver, prueba.

Jim lo prob. Cerr los ojos y se repiti que el ni-co sitio donde
quera hallarse era en su propio cuerpo. Cuando abri los ojos, Angie lo
observaba con las pa-redes de la caverna como teln de fondo.

Lo ves? dijo Angie.

Cmo voy a sentir genuinos deseos de irme si t continas aqu?
-plante Jim. Para que verda-deramente quiera volver, primero tienes
que haberte trasladado t, sana y salva, a nuestro mundo.

Dejndote aqu solo, sin saber si lo consegui-ras o no, y no teniendo
Grottwold ni la ms remota idea de cmo me mand aqu en primer lugar,
de for-ma que quiz sera incapaz de volver a enviarme a esta dimensin?
Ah, no!

De acuerdo! Entonces dime t qu otra cosa podemos hacer.

23/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


He estado pensando anunci Angie.

En qu?

En el mago del que ha hablado el otro dragn, ese con el que tenas que
iniciar las negociaciones para canjearme.

Ah, s.

Ahora bien, t y yo sabemos que esos jorges, las personas que segn
parece hay aqu, no me conocen para nada. Lo primero que harn cuando el
mago les comunique la noticia de que me han apresado es bus-car quin
falta y, naturalmente, no echarn de menos a nadie. Entonces, no siendo
yo una de los suyos, para qu van a querer entrar en negociaciones
destinadas a recuperarme de manos de los dragones... y menos an
avenirse a las concesiones que por lo visto quiere ob-tener de ellos tu
to abuelo...

Angie precis Jim, no es mi to abuelo. Es el to abuelo de este
cuerpo en el que estoy.

Da igual. La cuestin es que, una vez que hayan comprobado los jorges
que yo no formo parte de su comunidad, no tendrn ningn inters en
salvarme. Por lo tanto, cuando vayas a ver al mago...

Un momento! Quin ha dicho que voy a ir a algn sitio y dejarte sola?

Sabes tan bien como yo que eso es lo que tienes que hacer afirm
Angie. Sabes que no tenemos ninguna otra alternativa. Pero cabe la
posibilidad, aunque remota, de que ese mago pueda ayudarnos a regresar.
Cuando menos, podras ensearle a hipnoti-zarnos a los dos a la vez, de
modo que pudiramos vol-ver juntos, o algo... No s! Es la nica opcin
de que disponemos, y t lo sabes igual que yo. Tenemos que aprovecharla!

Jim abri la boca para argir algo, pero no lleg a pronunciar palabra
alguna. Como de costumbre, ella haba puesto en prctica aquella forma
de judo verbal que los dejaba a ambos en el mismo bando.

Pero y si el mago no quiere colaborar? adu-jo dbilmente. Despus de
todo, no tiene por qu ayudarnos.

Tal vez, pero puede que hallemos la manera de convencerlo apunt
Angie. Tenemos que encon-trarla.

Jim volvi a abrir la boca y, una vez ms, la cerr sin haber dicho nada.

As que ya puedes irte a buscarlo. Y, cuando lo encuentres, s sincero
con l. Explcale claramente cul es nuestra situacin. Pregntale si
puede ayudar-nos de alguna forma y de qu manera podemos co-rresponderle
nosotros. No tenemos nada qu perder exponiendo sin ambages las cosas.

Si bien aquello no le sonaba a Jim a una conclu-sin indiscutible como
Angie daba a entender, no pudo menos que reconocer que ella estaba ganando.

Y tengo que dejarte aqu mientras tanto? fue cuanto logr objetar.

As es corrobor Angie. No me pasar nada. He odo lo que has dicho
al final de la reunin en la cueva de abajo. Soy un rehn, demasiado

24/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

valioso para infligirle daos. Adems, por la forma como ha-blaba ese
dragn anciano, el Agua Tintinera no debe de hallarse lejos. Seguramente
puedes ir, hablar con el mago y volver en un par de horas. Es
aproximada-mente medioda aqu, te has fijado? Puedes enterarte de lo
que hemos de hacer y estar de vuelta antes de que anochezca.

No. Jim sacudi la cabeza con terquedad. Si te hipnotizo, al menos t
volvers a casa. Si empe-zamos a complicarnos por atolladeros como este
del mago, quiz no regrese ninguno de los dos. No pienso hacer lo que dices.

Pues yo no voy a prestarme a que me hipnotices replic Angie. No voy
a dejarte aqu con la duda de que no puedas volver, o de que te
ocurriera algo in-cluso peor. Qu vas a hacer, pues?

Angie tena la habilidad, pens Jim, de taponar todas las salidas salvo
la que ella quera que l adoptase.

Conforme cedi por fin a regaadientes.

Se dirigi al borde de la pared exterior y, una vez all, se detuvo en
seco, vacilante.

Qu sucede? pregunt Angie.

Se me acaba de ocurrir dijo Jim con voz algo quebrada que, aunque
evidentemente Gorbash sa-ba volar, puede que yo no.

Podras intentarlo sugiri la joven. Sin duda recuperars
instintivamente esa capacidad una vez que ests en el aire.

No estoy tan seguro confes Jim, mirando las aceradas rocas que
sobresalan a tantos metros ms abajo. De veras que no. Me parece que
ser mejor desplazar esa piedra redonda e ir por la ruta interior.

No te ha dicho el dragn viejo... cmo se llama...?

Smrgol.

No te ha advertido que no volvieras a la cueva de abajo? Y si te lo
encuentras por el camino y ahora te dice que no vayas? Adems, cabe la
posibilidad de que el Agua Tintinera est tan lejos que tengas que
vo-lar necesariamente para llegar all.

Cierto reconoci con voz cavernosa. Volvi a plantearse las
alternativas y, no viendo otra, se estre-meci y cerr los ojos.
Bueno... all va un conde-nado.

Salt al vaco y comenz a agitar violentamente las alas. El aire
silbaba a su alrededor, igual que lo hara tanto si volaba como si caa
a plomo. Cuando tuvo el convencimiento de que estaba cayendo, en su
cabeza se produjo una imprevista y muda explosin y enton-ces sus alas
se desplegaron y comenzaron a hallar resistencia. Notaba el choque del
aire bajo sus membra-nas oponindole la misma resistencia que el agua a
un remero.

Empez a sentir un atisbo de esperanza. De haberse precipitado hacia el
suelo, a esas alturas proba-blemente ya habra topado con l. Aun as,
caba la po-sibilidad de que sus esfuerzos no hicieran ms que demorar
el descenso, alterando ligeramente la trayectoria vertical que de todos

25/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

modos concluira en la base de la pared.



Incapaz de soportar por ms tiempo los interrogantes, abri los ojos y
mir.

4

Una vez ms, al igual que cuando haba gritado al ver a Angie, haba
subestimado las posibilidades de un dragn. El suelo no iba a su
encuentro. Muy al contrario; all abajo adverta, bien distantes,
escuetos retazos de bosque alternados con zonas descampadas. Se
en-contraba como mnimo a una altura de seiscientos me-tros y todava
continuaba remontndose.

Par un momento, y sus alas se inmovilizaron au-tomticamente en
posicin de planeamiento. Aun as, no perdi altura. Entonces cay de
pronto en la cuen-ta de que estaba elevndose, aprovechando
instintiva-mente el impulso ascendente del aire clido de una co-rriente
trmica, a la manera como lo hacan quienes viajaban en globo o en
planeador o las aves de gran en-vergadura en su propio mundo. Claro! Se
reprendi mentalmente por no habrsele ocurrido antes. Las aves de
grandes dimensiones eran ante todo animales planeadores, debido al gran
esfuerzo que les requera volar. Ahora recordaba haber odo decir que la
mayo-ra de los halcones y guilas pertenecientes a especies mayores
rehusaban volar en los das en que no sopla-ba ni una brizna de viento.

El mismo comportamiento tena que ser aplicable, y con ms motivo, a los
dragones, debido a su enorme peso. Igual que el len, capaz de llevar a
cabo una ve-locsima arremetida cubriendo una distancia corta, sin duda
la poderosa musculatura de un dragn le posibi-litaba remontarse con
rapidez en el aire, pero, llegado a cierta altura, deba limitarse a
sacar partido de los vientos y corrientes trmicas disponibles.

Al parecer, dicho aprovechamiento era un acto maquinal para el cuerpo de
Gorbash. Comprob que, sin ser consciente de ello, se haba situado de
tal forma que el sol quedaba a su derecha, entre el hom-bro y la cabeza,
adoptando el pertinente rumbo no-roeste que lo alejaba del despeadero
donde haba alzado el vuelo. A lo lejos, en la lnea del horizonte, se
extenda, muy verde, el linde de un vasto bosque. Viendo que sin fatiga
se acortaba constantemente la distancia que lo separaba de l, comenz a
disfrutar de aquel viaje.

Si bien no eran aquellas circunstancias precisa-mente idneas para
entregarse al placer, y menos es-tando Angie prisionera en una cueva,
Jim deba luchar tanto contra el bienestar que lo embargaba a su pesar,
que opt por relajarse y ceder a su influjo. En primer lugar, el sol
acababa de dejar atrs el cnit de un es-plndido da de finales de
primavera o principios de otoo. El cielo, de un azul resplandeciente,
estaba mo-teado aqu y all de la reducida cantidad necesaria de
pequeas y vaporosas nubes que servan para resaltar la belleza del da
en su conjunto. Gracias a la visin telescpica que, adems de la
inclinacin a planear, al parecer tambin compartan los dragones con
las grandes aves de presa y aun a seiscientos metros del suelo, perciba
los pramos cubiertos de tojos, los bosquecillos de pinos y robles, todo
el paisaje, imbuido de una especie de pureza virginal. Con el agudo
sentido del olfato de Gorbash, Jim distingua incluso la tenue mixtura
de olores vegetales que ascenda del suelo, y una ligera sensacin de
ebriedad se apoderaba de l al aspirar los aromas.

26/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Se senta pictrico de fuerza y poder, invadido de una euforia casi


temeraria. De hecho, no le hubiera costado gran cosa volver y, en caso
de ser necesario, enfrentarse al resto de la comunidad de dragones para
liberar a Angie. El resabio de pensamiento duplicado instalado en un
recoveco de su mente pareca curio-samente seguro de que ninguno de los
dems poda igualarlo volando. Al considerar con asombro lo que ha-ba
detrs de aquella impresin, record que Smrgol e incluso Bryagh haban
mencionado el hecho de que Gorbash pasaba ms tiempo en la superficie de
lo que era normal en un dragn. Acaso al haber per-manecido ms tiempo
fuera de las cavernas y haber volado con ms frecuencia, Gorbash se
hallaba en me-jores condiciones fsicas que los otros?

Aqulla era una pregunta para la que careca de res-puesta, pero que
trajo consigo toda la retahila de in-terrogantes suscitados por la
increble aventura que vi-va. Ese mundo contena ms elementos irreales
de los que poda concebir cualquiera que estuviera en su sano juicio.
Los dragones, y ms an dragones con ca-pacidad de habla, eran algo
inimaginable. Ahora bien, aquel mundo deba gobernarse por un
conglomerado de leyes fsicas y biolgicas que hicieran posible todo
aquello; y alguien con un doctorado en historia, que adems haba
asistido a un buen nmero de cursos de ndole cientfica, debera ser
capaz de deducir cules eran esas leyes y, una vez descubiertas stas,
utilizarlas en provecho propio y de Angie.

Aunque inicialmente l habra jurado que el idio-ma habra sido un
obstculo de primer orden en ese otro mundo, la realidad apuntaba todo
lo contrario. Cuanto ms pensaba en ello, ms se acrecentaba su certeza
de que l, metido en ese cuerpo de Gorbash, no hablaba ahora ingls
moderno... ni cualquier otra variante de ingls. Al parecer, hablaba la
lengua de los dragones sin la ms mnima dificultad; si bien los
ca-nales mentales que parecan traducir eso al ingls moderno al ingls
coloquial moderno, para ser ms precisos eran, cuando menos,
asombrosos. Como medievalista, Jim estaba capacitado para hablar y leer
ingls antiguo y premoderno, y en su condicin de doctor lea y era
capaz de hacerse entender en francs y alemn modernos. Al margen de
esos idiomas, po-sea ciertas nociones de espaol moderno, saba
algu-nas palabras de italiano moderno y era un buen cono-cedor de todas
las lenguas romnicas en sus estadios medievales. Finalmente, lea con
facilidad tanto el la-tn clsico como el eclesistico y poda
interpretar un texto en griego clsico con la ayuda de un diccionario.

En resumidas cuentas, posea un bagaje nada des-deable para cualquiera
que se aventurara en uno u otro perodo de la Edad Media europea. Lo
malo era que, por lo visto, nada de ello iba a servirle. No eran los
saberes objeto de su mayor inters los que iban a serle de utilidad
all, sino aquellos que no lo haban atrado tanto. De todas formas,
todo entorno operati-vo tena que regirse por medio de un sistema
lgico, y si mantena los ojos bien abiertos e iba hilando cabos...

Sigui planeando sin detenerse, sumido en inten-sas cavilaciones. Estas,
sin embargo, acabaron deri-vando en un crculo vicioso que no conduca a
ningu-na parte. Reconociendo que sencillamente careca de los datos
suficientes para llegar a alguna conclusin, renunci a pensar y volvi
a contemplar el paisaje que se suceda bajo l.

El bosque no estaba evidentemente tan cerca como haba credo al
principio. Aun cuando verdade-ramente cubra terreno a una marcha
considerable con una velocidad que calcul entre los ochenta y los
ciento veinte kilmetros por hora la verde franja de rboles todava se

27/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

encontraba a lo lejos. Por otro lado, no tena la menor sensacin de


cansancio. En realidad, se senta como si pudiera prolongar de modo
indefinido el vuelo.

Observ que, paradjicamente, no notaba el menor indicio de hambre, y
ello lo llev a preguntarse qu comeran los dragones. No, se apresur a
cortar con aprensin tal derrotero de pensamientos; no, de ninguna
manera deban de comer seres humanos. Si se hubiera sido el alimento
habitual de los dragones, ahora debera estar hambriento. Tal vez el
mago pu-diera asistirlo en lo tocante a alimentos as como en los medios
para poder regresar a casa en compaa de Angie.

Ahora comenzaba a aproximarse por fin al bosque y ya distingua,
destacadas unas de otras, las formas de los rboles. Los pinos, piceas y
blsamos componan juntos una tupida espesura. Por primera vez, concibi
una duda. Si tena que buscar por ese bosque a pie... Pero enseguida se
tranquiliz. l no tena por qu conocer el emplazamiento exacto de Agua
Tintinera, ya que de lo contrario Smrgol no habra especificado que se
encontraba al noroeste. Tambin haba que te-ner en cuenta que, dada la
pobre opinin que tena el anciano dragn respecto a la inteligencia de
Gorbash, de haber sido un sitio difcil de localizar le habra dado unas
explicaciones ms detalladas y se habra asegura-do de que su sobrino
las haba asimilado bien.

Posiblemente habra algo que pudiera distinguir desde el aire, pens
Jim, al tiempo que iniciaba el descenso trazando una larga trayectoria
curvada que acabara en las proximidades de las copas de los r-boles.

De repente lo vio: un diminuto claro entre la espe-sura atravesado por
un arroyo que se verta en cascada en su extremo superior. Junto al
curso de agua haba un estanque con una fuente y una casita de tejado
sin-gularmente estrecho y puntiagudo rodeada de csped y arriates de
flores solamente interrumpidos por un camino de grava que comunicaba el
lindero de la den-sa arboleda con la puerta principal de la casa. Al
lado de sta, en la orilla del sendero, se alzaba una especie de letrero.

Jim se pos en el camino provocando un ruido sordo.

En el silencio que sigui a su brusco aterrizaje, oy ntidamente el
sonido del agua de la fuente precipitn-dose y salpicando en el
estanque. Era realmente como un tintineo, no el de un repique de
campanas, sino se-mejante a las frgiles y distantes notas de las
campa-nillas de un carilln de cristal sacudido por una leve brisa. Al
murmullo, en extremo sedante, venan a su-marse los aromas que exhalaban
los macizos de flores, de tal forma que de pronto Jim sinti como si se
hu-biera sumergido en un lugar de ensueo donde nada era real y, por
tanto, nada tena tampoco una especial importancia.

Avanz lentamente por el sendero y se detuvo a leer el cartel de delante
de la casa. El cartel en s era una tosca tabla pintada de blanco con
trazos negros encima. La estaca en que se apoyaba surga de entre una
exuberante profusin de steres, tulipanes, zin-nias, rosas y lirios,
todos en flor en completo desajuste con su estacin normal de floracin.
El tabln rezaba S. Carolinus en negras y angulosas letras. Jim se
aproxim a la puerta y se par sobre un nico escaln de piedra que
estaba pintado de rojo.

Llam y no obtuvo respuesta.

28/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

A pesar de la apaciguadora influencia de la fuente y las flores, Jim


tuvo un sentimiento de angustia. Tena que ser mala suerte llegar a la
residencia de S. Caroli-nus justo cuando ste se encontraba ausente.

Volvi a llamar, con ms contundencia esa vez.

Oy un sonido de pasos apresurados en el interior de la casa y entonces
la puerta se abri hacia adentro y un anciano de rostro enjuto con
tnica roja, bonete negro y una fina barba bastante sucia asom la
cabeza y lo mir con enojo.

Perdone. Hoy no es mi da de dedicacin a los dragones! espet.
Vuelva el martes.

Acto seguido, retir la cabeza y cerr de un portazo.

Jim permaneci inmvil un momento, hasta que su cerebro asimil la
situacin.

Eh! grit, aporreando la puerta con parte de su fortaleza de dragn.

sta se abri con furia una vez ms.

Dragn! exclam el mago con tono amena-zador. Te gustara
convertirte en escarabajo?

Tiene que escucharme insisti Jim.

Ya le he dicho que ste no es el da en que atiendo dragones explic
Carolinus. Adems, me duele el estmago. Entiende? Hoy no atiendo
dragones!

Pero si yo no soy un dragn!

Carolinus se qued mirndolo durante un prolon-gado momento y luego se
ech la barba hacia arriba con ambas manos en un gesto de exasperacin
y, al caer sta, atrap unas cuantas hebras entre los dientes y se puso
a masticar el pelo con furia.

De dnde diantre pregunt ha sacado un dragn el cerebro para
desarrollar la imaginacin ca-paz de sostener la ilusoria creencia de
que no es un dragn? Contestadme, oh Poderes!

La informacin es, si no fsicamente, s psicol-gicamente correcta
-repuso una profunda voz de bajo que brot a su lado a una altura
aproximada de un metro y medio del suelo, la cual produjo un gran
sobresalto en Jim, que haba considerado la pregunta como una simple
exclamacin.

Es eso cierto? inquiri Carolinus, mirando a Jim con renovado
inters. Escupi el par de cabellos que an le quedaban en la boca y dio
un paso atrs, abriendo la puerta. Entra, Anomala... O tienes un
nombre mejor por el que se te pueda llamar?

Jim pas con apretura bajo el dintel y se hall en una sala que ocupaba
la totalidad de la planta baja, abarrotada de muebles y extraos
instrumentos de al-quimia dispuestos sin orden ni concierto. S.
Carolinus cerr la puerta y fue a situarse delante de Jim. Este se sent
sobre sus cuartos traseros, agachando la cabeza para no chocar contra el

29/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

techo.

Bueno, mi verdadero nombre es James... Jim Eckert dijo. Pero parece
que estoy habitando el cuerpo de un dragn llamado Gorbash.

Y esto seal S. Carolinus, masajendose el vientre con una mueca de
dolor te tiene inquieto, supongo. Cerr los ojos y aadi dbilmente-:
Sabes de algo que remedie un constante dolor de es-tmago? Por supuesto
que no. Contina.

Me temo que no. Bien, lo cierto es que... Espere un momento. Usted
habla dragn o soy yo el que est utilizando su idioma?

En el supuesto de existir una lengua llamada dragn respondi
malhumoradamente S. Caroli-nus, no cabe duda de que ests utilizndola.
Si t hablaras en ella, yo la habra adoptado para hablar contigo,
naturalmente. En realidad estamos hablando, y basta. Vas a mantener el
hilo de la conversacin? Sigue exponiendo tu caso.

Pero, lo que quera preguntar es si los dragones y las personas de
aqu... los jorges, quiero decir... ha-blan el mismo idioma. Me refiero
al hecho de que, al parecer, yo est hablando en su lengua y no en la ma...

Y qu tiene eso de raro? replic Carolinus, cerrando los ojos. En el
dominio de los Poderes slo existe una lengua posible, por definicin. Y
si no te atienes a la cuestin que nos ocupa, dentro de cinco segundos
te habrs convertido en escarabajo.

Oh. De acuerdo. El caso es expuso Jim que no estoy tan interesado en
salir de este cuerpo de dragn que ocupo como en regresar al lugar de
donde he venido. Mi... eh... Angie, la chica con quien voy a casarme...

S, s, el trece de octubre lo interrumpi Carolinus con
impaciencia. Sigue.

Pero... tan pronto? No pensbamos...

Carolinus abri los ojos y no fue necesario que mencionara a los
escarabajos para que Jim compren-diera de inmediato.

Angie... se apresur a reanudar.

Que est dnde? volvi a interrumpirlo Carolinus. T ests aqu.
Dnde est Angie?

En la cueva de los dragones.

Entonces tambin ella es un dragn?

No, ella es humana.

Comprendo la dificultad.

Bueno, s... No dijo Jim. No creo que lo en-tienda. El problema es
que yo puedo hacerla regresar a ella, pero no est tan claro que yo
pueda hacerlo por mis propios medios; y ella no est dispuesta a irse
sin m. Mire, quiz sea mejor que le cuente lo sucedido desde el principio.

Una genial idea aprob Carolinus, cerrando los ojos con una nueva

30/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

mueca de dolor.

Ver explic Jim, yo soy profesor adjunto en un sitio llamado Centro
Universitario Riveroak. En realidad, debera estar ocupando una plaza de
auxiliar en el Departamento de Ingls... Expuso resumida-mente toda la
situacin.

Ya veo coment Carolinus, abriendo final-mente los ojos. Y ahora
dime: ests seguro de que as son las cosas? No preferiras modificar
tu historia y reducirla a algo ms simple y creble... como por ejemplo
que eres un prncipe encarcelado en el cuerpo de un dragn por el
hechizo de un rival con ascen-diente sobre uno de los charlatanes de ese
Mundo In-terior? No? Suspir profundamente, esbozando una nueva
mueca. Y qu quieres que haga yo al respecto?

Pensbamos que tal vez usted pudiera enviar-nos a Angie y a m de
vuelta al sitio al que pertene-cemos.

Es posible, aunque difcil. Pero supongo que podra lograrlo, contando
con tiempo y un equilibrio adecuado entre el Azar y la Historia.
Conforme. Sern quinientas libras de oro o cinco libras de rubes,
paga-dos por adelantado.

Cmo?

Qu ocurre? inquiri Carolinus con frial-dad. Es una tarifa justa.

Pero... Jim casi se puso a tartamudear. Yo no tengo oro... ni rubes.

No me vengas con eso! espet Carolinus. Por supuesto que los tienes.
Qu clase de dragn se-ras si no tuvieras un botn?

Pero si no lo tengo! protest Jim. Tal vez el tal Gorbash tuviera un
tesoro en algn sitio. Pero, en caso de que as fuera, yo no s dnde est.

Tonteras. De todas formas, ser razonable. Cuatrocientas sesenta
libras de oro.

Le acabo de decir que no tengo ningn tesoro!

De acuerdo. Cuatrocientas veinticinco. Pero te advierto que no pienso
reducir ms el precio. No pue-do trabajar por menos de eso y seguir
manteniendo casa y utensilios.

Que no tengo ningn botn!

Cuatrocientas pues, y que la maldicin de un mago... Un momento.
Quieres decir que realmente ignoras dnde se encuentra el botn de ese
Gorbash?

Eso es lo que intentaba decirle.

Otro paciente de caridad! exclam furiosa-mente Carolinus, alzando
los huesudos puos al cie-lo. Qu pasa en el Departamento de Cuentas?
Respondedme!

Lo sentimos se disculp la invisible voz de bajo.

Bueno dijo, ms calmado, Carolinus, que no vuelva a ocurrir... al

31/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

menos durante los prximos diez das. Se volvi de nuevo hacia Jim.
No cuentas absolutamente con ningn medio para pagarme?

Ver respondi Jim con cautela, en lo concerniente a ese dolor de
estmago que lo atormenta... He estado pensando... Se mitiga despus de
que haya comido algo?

S contest Carolinus, en efecto, desaparece momentneamente.

Yo opino que quiz lo que tenga es lo que llaman una lcera de
estmago en el mundo de donde yo provengo. A menudo la padecen las
personas que vi-ven y trabajan sometidos a una gran presin nerviosa.

Las personas? Carolinus lo mir con suspicacia. O los dragones?

En mi mundo no existen los dragones.

Bueno, bueno replic Carolinus con irritacin. Tampoco tienes por
qu recalcar la verdad de ese modo. Te creo en lo tocante a ese diablo
del estmago. Slo estaba cerciorndome de que sabas de lo que
hablabas. Presin nerviosa... exacto! Esas lceras, cmo las exorcizis?

Con leche respondi Jim. Un vaso de leche de vaca seis u ocho veces
al da hasta la desaparicin de los sntomas.

Ja!

Carolinus gir sobre s, se dirigi precipitadamente a un estante de la
pared y tom una alargada botella negra. Luego la destap, verti algo
parecido a vino tinto en una polvorienta copa que haba en una mesa y la
alz para que le diera la luz.

Leche orden.

El rojizo lquido se volvi blanco y entonces l lo bebi.

Mmm! murmur con la cabeza ladeada, esperando. Mmm...

Poco a poco, entre su barba fue asomando una sonrisa.

Vaya dijo casi amablemente, me parece que da resultado. S, por los
Poderes! S, funciona!

Excelente! alab con expresin radiante. La naturaleza bovina de la
leche tiene un notable efec-to aplacador sobre la furia de la lcera, la
cual, ahora que lo pienso, ha de ser grosso modo un miembro de la
familia de los Demonios del Fuego. Felicidades, Gorbash, o Jim o como te
llames. Te ser sincero. Antes, cuando mencionaste que habas sido
profesor adjunto de una universidad, no te cre. Pero ahora s. Una
pe-quea demostracin de magia benvola como no la haba visto en varias
semanas. Se frot las manos. Y volviendo al problema que nos ocupa...

Tal vez... aventur Jim, si pudiera reunirnos a los dos e
hipnotizarnos a ambos a la vez...

Las blancas cejas de Carolinus se arquearon con celeridad comparable a
la reaccin de un conejo asus-tado.

Esto es como querer ensearle a hacer tortillas a tu abuela! se

32/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

escandaliz. Por los Poderes! Este es el mal del mundo de hoy en da!
La ignoran-cia y la anarqua!

Agit un largo y desaseado dedo bajo el hocico de Jim.

Dragones brincando alegremente por aqu y por all... Caballeros
saltando ufanosamente ac y acu-ll... Tontos de nacimiento, gigantes,
ogros, huscos y otros monstruos y entes mulantes, todos aplicados como
posesos en sembrar el terror en su propio retazo de territorio.
Cualquier mequetrefe y profesor adjunto cegadamente dispuesto a
igualarse a un Maestro en Artes. Absolutamente insoportable!

Haba clavado en Jim los ojos, encendidos como brasas.

Insoportable, repito! Y no es que yo me plan-tee soportarlo! Si es
que tengo que volver la luna del revs, ser con orden, paz, Arte y Ciencia!

Pero usted ha dicho que por quinientas..., por cuatrocientas libras de
oro...

Eso era una cuestin pecuniaria. Esto concierne a la tica!
Carolinus agarr un manojo de barba y lo mastic un momento antes de
volver a escupirlo. Quera regatear un poco en el precio para ver tu
valor. Pero ahora que me has pagado con este conjuro de l-cera... De
repente adopt un aire pensativo y su mi-rada se torn vaga, como
enfocada en otro lugar. S. S, claro... Muy interesante...

Yo simplemente crea adujo con modestia Jim que el hipnotismo poda
producir resultados, porque...

Producir resultados! grit Carolinus, regre-sando con brusquedad a
las circunstancias del pre-sente. Por supuesto que producira
resultados. El fuego no dejar de quemar un caso grave de hidrope-sa,
pero es un buen resultado un paciente muerto y carbonizado? No, no,
Gorbash... no me acuerdo de tu otro nombre... Recuerda la Primera Ley
de la Magia!

Qu?

La Primera Ley, la Primera Ley! Acaso no te ensearon nada en esa
universidad?

Bien, en realidad mi especialidad era...

Ya veo que lo has olvidado infiri con desdn Carolinus. Ah, esta
generacin de jvenes! La Ley de la Compensacin, idiota! Por cada
aplicacin que se hace de Arte y Ciencia, se exige un precio. Por qu
crees que vivo de mis emolumentos en lugar de utilizar las tablas del
Aleph? Por ms que un nmero sea transfinito, no se puede usar para
conseguir algo a cambio de nada! Por qu iba a servirme de halcones,
lechuzas, gatos, ratones y demonios en vez de la bola de cristal? Todo
requiere un pago proporcional! Mira, para hacer lo que hizo ese
inconsciente aficionado, el tal Hansen, yo, que soy un Maestro en
Artes, ha-bra acumulado antes un crdito de diez aos con el
Departamento de Cuentas. El ha forzado el monto del dbito hasta el
lmite y ya no puede superarlo.

Cmo lo sabe? inquiri Jim.

33/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Hombre, mi buen profesor adjunto, no salta acaso a la vista? El pudo


enviar a esa doncella tuya... Supongo que ser una doncella...

Bueno...

Bien, llammosla doncella para no apartarnos de las buenas formas y
volvamos a la cuestin acad-mica. Lo que quera destacar es que pudo
enviarla completa, con su cuerpo; pero despus de eso slo le quedaba
crdito con el Departamento de Cuentas para transportar tu espritu,
dejando atrs tu corporalidad. Como consecuencia de ello, t eres un
Desequi-librio en este momento y lugar... y a los Poderes de las
Tinieblas les agradan los fenmenos como ste. Nos hallamos por lo tanto
en una situacin bien complica-da y, ahora que la percibo en toda su
profundidad, dis-puesta para que se trastoquen las cosas y vayan de mal
en peor. Ja! De haber sido un poco ms inteligente y docto, te habras
dado cuenta de que hubieras podido conseguir mi ayuda sin pagarme por
ella con ese exor-cismo de lcera. De todas formas te habra asistido a
fin de ayudarme a m mismo y a cuantos vivimos aqu.

No lo entiendo reconoci Jim con cara de perplejidad.

Por supuesto. Cmo iba a entender esto un simple profesor adjunto como
t? De acuerdo, lo ex-plicar con ms detenimiento. La cuestin es que
tu aparicin aqu, la tuya y la de esa Angie, ha alterado gravemente el
equilibrio entre el Azar y la Historia. Imagina un columpio con el Azar
sentado en una punta y la Historia en la otra, balancendose hacia uno
y otro lado... Un instante es el Azar el que est arriba y al siguiente
es ste el que se encuentra abajo y la His-toria la que sube. Los
Poderes de las Tinieblas tienen especial predileccin por aadir su peso
en el momen-to preciso en un lado determinado, de tal suerte que el Azar
o la Historia acaba por hallarse permanente-mente encumbrado. Si triunfa
uno tenemos el Caos. Si predomina el otro, tenemos lo Previsible, el
final de la Emocin, el Arte, la Magia y todo cuanto es intere-sante.

Pero... Jim not que se ahogaba en un mar de palabras, si as fuera,
qu podemos hacer nosotros?

Que qu podemos hacer? Empujar hacia arriba cuando los Poderes de las
Tinieblas empujan hacia abajo. Presionar hacia abajo cuando los Poderes
de las Tinieblas impulsan hacia arriba! Lograr como sea un equilibrio
momentneo y arremeter luego con todo el arrojo, oponiendo nuestra
fuerza a la suya. Enton-ces, en caso de ganar esa definitiva batalla,
podremos recomponer tu situacin y recuperar un equilibrio du-radero.
Pero antes habr que luchar.

Considere, no obstante, que... se dispona a aducir Jim.

Estaba a punto de declarar que tena la impresin de que Carolinus
estaba magnificando innecesaria-mente la gravedad de la situacin, pero
no tuvo tiem-po de concluir la frase porque justo en ese momento una
sonora llamada a la puerta de la casa la sacudi hasta los cimientos y a
continuacin son, estentrea, una voz de dragn.

Gorbash!

Lo saba dijo Carolinus. Ya ha empezado.

5

34/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Seguido de Jim, el mago se dirigi a la puerta, la abri y sali afuera.


A unos tres metros de la casa, sen-tado en el camino, estaba Smrgol.

Buenos das tengis, mago! tron el dragn con una breve inclinacin
de cabeza. Por si os ha-bis olvidado de m, me llamo Smrgol.
Recordis lo sucedido con el ogro de la fortaleza de Gormely? Veo que
mi sobrino ha llegado sin contratiempo a vuestra morada.

Ah, Smrgol. S, lo recuerdo dijo Carolinus. Aqulla fue una gran hazaa.

Tena la costumbre de dejar el garrote boca aba-jo despus de cada
arremetida explic Smrgol. Yo me fij en eso cuando llevbamos unas
cuatro ho-ras de combate. Quedaba desprotegido durante un se-gundo. La
prxima vez que lo intent, lo ataqu con la guardia baja y le arranqu
el bceps del brazo derecho. Despus ya slo fue cuestin de rematarlo.

Lo recuerdo. Eso fue hace ochenta y tres aos. De modo que ste es
vuestro sobrino?

Ya s que es un poco cabeza dura y todo eso se disculp Smrgol, pero
lleva mi propia sangre. Cmo se ha desarrollado vuestra entrevista con
l, mago?

Bastante bien repuso secamente Carolinus. De hecho, me aventurara a
prometeros que este vues-tro sobrino no volver a ser el mismo de antes.

As lo espero dese, algo ms animado, Smrgol. Todo cambio supone una
mejora. Pero traigo malas noticias, mago.

No me digis!

Que no...? Smrgol lo mir con asombro.

Era slo un sarcasmo. Adelante, contadme lo invit Carolinus. Qu ha
ocurrido ahora?

Hombre, slo que ese gusano de Bryagh ha hui-do con nuestra jorge.

CMO?

Las flores y las hierbas se combaron como bajo el soplo de un huracn.
Carolinus vacil y Smrgol pes-tae.

Hijo le reproch, cuntas veces tengo que decirte que no grites? He
dicho que Bryagh se ha lle-vado a la jorge.

Adonde? chill Jim.

Gorbash! lo reprendi con severidad Smrgol. Si no eres capaz de
hablar de esto ce manera civilizada, te excluiremos de nuestra
deliberacin. No s por qu te alteras tanto siempre que se menciona a
esa jorge.

Escucha... dijo Jim. Ya es hora de que sepas algo en lo referente a
mi persona. Esa jorge, como t la llamas, es la mujer que...

Experiment una especie de sbita parlisis de las cuerdas vocales que
le impidi aadir una palabra ms.

35/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

... y a no dudarlo se apresur a intervenir Carolinus, llenando el


silencio provocado por la re-pentina interrupcin de Jim, ste es un
asunto que a todos nos incumbe. Como le deca a Gorbash, la situacin es
ya de por s mala sin que nosotros inter-vengamos para terminar de
empeorarla. Eh, Gor-bash?

Dirigi una penetrante mirada a Jim.

Nos conviene ser prudentes y no deteriorarla ms de lo que est,
verdad? Sera contraproducente perturbar ms de lo que ya est el
entramado de las cosas. De lo contrario, quiz yo no pudiera prestar
ayuda alguna.

Jim not de repente que sus cuerdas vocales ha-ban recuperado la
normalidad.

Eh? Ah... s acord con voz algo ronca.

Y, a no dudarlo repiti amablemente Caroli-us, Gorbash ha formulado
la pregunta apropiada. Adonde ha llevado Bryagh a la susodicha jorge?

Nadie lo sabe respondi Smrgol. Yo pensa-ba que tal vez vos podrais
hacernos el favor de averi-guarlo.

Cmo no. Sern quince libras de oro, si sois tan amable.

Quince libras? pregunt con patente asom-bro el dragn. Pero, mago,
yo crea que vos estabais dispuesto a colaborar. Pensaba que... Yo no
tengo quince libras de oro. Hace tiempo que agot mi te-soro.

Vmonos, Gorbash orden, tembloroso, es intil. Tendremos que
renunciar a localizar a la jorge...

No! grit Jim. Escuchad, Carolinus! Yo os pagar. Conseguir de
algn modo las quince li-bras...!

Pero muchacho, has perdido el juicio o qu? Smrgol estaba
horrorizado. Ese es slo el precio inicial. No actes con tan sulfrea
precipitacin!

Se volvi hacia el mago.

Yo podra juntar, un poco de aqu y de all, un par de libras propuso.

Los dos viejos regatearon como pescaderas por espacio de varios minutos
mientras Jim bufaba de impa-ciencia y finalmente acordaron una tarifa de
cuatro libras de oro, una de plata y una gran esmeralda agrietada.

Trato hecho! zanj Carolinus.

Despus sac un pequeo frasco de debajo de la tnica, fue al estanque y
all donde manaba la fuente lo llen hasta la mitad. A continuacin
regres y busc entre la tierna hierba que creca en torno a un macizo
de flores hasta encontrar una reducida rea de tierra libre entre las
verdes espadaas. Al inclinarse all, los dos dragones alargaron el
cuello a su lado intentando ver lo que haca.

Ahora guardad silencio advirti. Voy a in-tentarlo con un escarabajo
viga... y se alarman con facilidad. No respiris.

36/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Jim contuvo el aliento. Carolinus decant el frasco y verti una gota en
el arenoso retazo de tierra, lo que produjo una cristalina nota musical.
Jim vio cmo la clara arena se oscureca al penetrar en ella la humedad.

Transcurri un segundo sin que ocurriera nada y luego la arena mojada se
resquebraj, se abri, y de ella brot un fino surtidor de arena seca
ms clara. Aquella arena subterrnea fue amontonndose alrede-dor de un
hoyo que fue profundizndose hasta formar un agujero cada vez mayor,
similar a la entrada de un hormiguero. De vez en cuando se perciba el
veloz movimiento de unas afanosas patas de insecto. Un se-gundo ms
tarde, al cesar la operacin, se produjo un instante de silencio y
entonces asom por la abertura un extrao escarabajo negro que se detuvo
a medio salir, mirndolos. Agit las patas delanteras, y a los odos de
Jim lleg una aguda vocecilla como el sonido de un disco rayado
repitiendo la misma cantinela a travs de una mala comunicacin telefnica.

Ha ido a la Torre Abominable. Ha ido a la Torre Abominable. Ha ido a la
Torre Abominable.

El escarabajo viga call de improviso y, colndose por el agujero,
comenz a agitar la tierra para taparlo.

No tan deprisa! espet Carolinus. Te he dado yo permiso para
retirarte? Hay otros animales tan tiles como los escarabajos vigas;
los gusanos ciegos, por ejemplo. Vuelve aqu ahora mismo!

La arena salt una vez ms por los aires, y el escarabajo reapareci
agitando furiosamente las patas delanteras.

Vamos, habla! orden Carolinus. Qu tienes que decir al respecto de
nuestro joven amigo aqu presente?

Compaeros! respondi con voz rota el es-carabajo viga.
Compaeros! Compaeros!

El animal volvi a esconderse y la arena se alis otra vez, de tal forma
que al cabo de dos segundos el suelo no presentaba huella alguna de
perforacin.

Mmm murmur, abstrado, Carolinus. Es pues a la Torre Abominable
adonde ese Bryagh ha lle-vado a la doncella.

Es esa torre en ruinas que queda all en el oes-te, en los pantanos,
verdad, mago? pregunt Smrgol, tras un ruidoso carraspeo.
Precisamente el sitio de donde surgi el ogro de la fortaleza de
Gormely, segn cuenta la leyenda. El mismo lugar que sembr la plaga
contra los dragones de pantano hace quinien-tos aos.

Carolinus asinti, con los ojos hundidos bajo sus espesas cejas blancas.

Es un sitio habitado por una antigua magia explic. Magia negra.
Tales parajes son como an-tiguas llagas en la tierra que se mantienen
cubiertas un tiempo por una costra, la cual siempre acaba rompindose,
empero, para dar lugar a una renovada maldad en cuanto se trastoca el
equilibrio entre el Azar y la Historia.

Tal como me tema prosigui, ms bien musitando para s que
dirigindose a Jim y al anciano dragn, los Poderes de las Tinieblas

37/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

se han apresurado a actuar. Ahora ese Bryagh les pertenece, aun cuando
no se les hubiera rendido antes. Son ellos los que lo habrn inducido a
llevar a la doncella all, para tenerla como rehn y hacer de ella un
arma contra Gorbash. He estado acertado al mostrarme severo con ese
escarabajo viga, urgindolo a expresar ahora la totalidad del mensaje.

La totalidad del mensaje? repiti, perplejo, Jim.

En efecto, la totalidad del mensaje. Carolinus se volvi con porte
autoritario hacia l. Ahora que ya sabes que han llevado all a la
dama, estars sin duda dispuesto a ir a rescatarla, no es as?

Por supuesto confirm Jim.

Por supuesto que no! lo contradijo Caroli-nus. No has odo la
segunda parte del mensaje del escarabajo? Compaeros. Tendrs que
contar con compaeros para poder aventurarte en las proximida-des de la
torre. De lo contrario, ser tu perdicin y la de Angela.

Quin es ngela? inquiri, desconcertado, Smrgol.

La dama Angela, dragn repuso Carolinus. La jorge que se ha llevado
Bryagh a la torre.

Ah exclam Smrgol con un asomo de tristeza. Despus de todo no es
una princesa. Bueno, no se puede tener todo. Pero por qu quiere
rescatarla Gorbash? Que se ocupen los otros jorges de hacer lo que haga
falta para recuperarla...

Yo la amo declar apasionadamente Jim.

Que la amas? Hijo dijo Smrgol, torciendo el gesto, te he consentido
mantener un montn de amistades extraas... con ese lobo y dems. Pero
ena-morarse de una jorge! Todo dragn decente tiene un lmite...

Vamos, vamos, Smrgol lo ataj con impacien-cia Carolinus. En este
asunto hay esferas encajadas dentro de otras esferas.

Esferas...? No os entiendo, mago.

Es una situacin compleja, derivada de un gran nmero de factores,
tanto evidentes como velados. Al igual que en cualquier concatenacin de
eventos, por ms inmediatos que stos sean, lo aparente no es siempre lo
real. Resumiendo, vuestro sobrino Gorbash es tambin, en otro sentido,
un caballero llamado sir James de Riveroak, obligado a rescatar a su
dama de los Poderes de las Tinieblas que ahora controlan a Bryagh, la
Torre Abominable y saben los Poderes qu otras cosas ms. Dicho en otras
palabras, el que vos conocis como Gorbash debe embarcarse en una
em-presa destinada a recomponer el equilibrio entre el Azar y la
Historia, y no os corresponde a vos criticarlo o expresar objeciones.

Ni tampoco comprenderlo, parece acat hu-mildemente Smrgol.

Digis lo que digis vocifer Carolinus, yo s me entiendo!
Apacigu un poco el tono. Todos estamos involucrados en una nueva
batalla para libe-rarnos del dominio de los Poderes de las Tinieblas,
Smrgol. Y ser una batalla con la que no tendr ni punto de comparacin
vuestro combate contra el ogro de la fortaleza de Gormely. Podis
quedaros al margen si as lo deseis, pero no podris hacer nada para

38/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

im-pedir que ocurra lo que ha de ocurrir.



Quedarme al margen yo? Smrgol resopl. Por qu clase de dragn me
habis tomado? Yo res-paldo a Gorbash, y a vos tambin, mago, si estis
en el mismo lado que l. Slo tenis que decirme qu debo hacer!

Lo estoy contest secamente Carolinus. Muy bien pues, Smrgol. En ese
caso, ser mejor que regresis junto a los otros dragones y comencis a
ha-cerles ver qu es lo que nos jugamos en todo esto y qu posturas
defendis Bryagh, vos y Gorbash en esta tesi-tura. En cuanto a ti...
-aadi, dirigindose a Jim.

Yo voy a ir a esa torre, os agrade o no afirm Jim.

Haz eso y jams volvers a ver a tu dama! La voz de Carolinus
restall como un ltigo y sus ojos eran de nuevo puras brasas. Hazlo, y
yo me lavar las manos con respecto a tu suerte; y, si yo me lavo las
manos con respecto a ti, no tendrs la ms mnima po-sibilidad! Ahora...
vas a escucharme?

Jim contuvo el urgente impulso de alzar el vuelo de inmediato, pensando
que tal vez Carolnus tuviera algo importante que comunicarle. De todas
formas, aun despus de rescatar a Angie, necesitaran la ayuda del mago
para volver a casa. No sera, por lo tanto, prudente enemistarse con l.

Lo escucho acept.

Perfecto. Los Poderes de las Tinieblas han lle-vado a tu dama a esa
torre por la sencilla razn de que esperan atraerte a ti a su territorio
antes de que hayas cobrado la fortaleza suficiente para enfrentarte a
ellos. Quieren que vayas sin dilacin a recobrar a lady Angela porque,
as, ser muy fcil derrotarte. Pero, si aguardas hasta haber reunido
los compaeros indica-dos por el escarabajo viga, son ellos los que
pueden resultar vencidos. Por consiguiente, sera insensato por tu parte
ir ahora.

Pero qu le harn a ngela..., Angie, quiero decir plante Jim-
cuando vean que yo no voy directamente a liberarla? Creern que no es
lo bastante valiosa para detenerme y le harn algo terrible...

No pueden! asegur Carolinus. Al arreba-tar a la dama se han
excedido y, por ello, se han vuelto vulnerables. En caso de maltratarla,
todos cuantos pu-dieran presentarles batalla... hombres, dragones y
bes-tias... formarn un frente compacto contra ellos. Exis-ten normas
que tienen plena vigencia en esto; y, as como, si t vas ahora a
rescatarla, saldrs con toda seguridad perdedor, de la misma manera, si
ellos causan algn dao a su rehn, la derrota los alcanzar.

Jim not que su firme intencin inicial de ir en pos de Angie perda
fuerza. Record su anterior propsito de descubrir el sistema mediante
el que operaba ese mundo. De estar en lo cierto Carolinus... y teniendo
en cuenta que el mago era extremadamente persua-sivo...

Pero estis seguro de que no le ocurrir nada si no voy inmediatamente
a la torre? pregunt Jim.

Su bienestar slo se turbar si vas en estas circunstancias.

De acuerdo cedi Jim con un profundo suspiro. Qu tengo que hacer,

39/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

pues? Adonde debo ir?



Lejos! respondi Carolinus. Es decir, exactamente en la direccin
contraria que tomaras para regresar a la cueva de los dragones de donde
has ve-nido.

Pero, mago intervino, desconcertado, Smrgol, ese rumbo es
precisamente el que lleva a los pantanos y a la Torre Abominable. Y vos
mismo aca-bis de decir que no debera ir a la torre...

Dragn grit Carolinus, girndose brusca-mente hacia Smrgol, es que
ahora tambin tengo que discutir con vos? He dicho lejos, no a la
to-rre! Que los Poderes me otorguen paciencia! Acaso estoy obligado
a explicar los complicados meca-nismos de la Magia Superior a todos los
idiotas y atolondrados que aqu se posen? Pregunto.

No! repuso la grave voz incorprea.

Veis? dijo con tono aliviado Carolinus, enju-gndose la frente. Ya
habis odo al Departamento de Cuentas. Ahora basta de charla. Ya tengo
suficien-tes ocupaciones. Smrgol, a la cueva de los dragones. Y t,
Gorbash, en direccin contraria!

Se fue con paso airado a la casa y cerr con un por-tazo.

Vamos, Gorbash indic con su estentrea voz Smrgol. El mago tiene
razn. Te acompaar para orientar tu rumbo y despus te dejar solo.
Vaya, vaya, quin se hubiera imaginado que tendramos un pe-rodo tan
interesante en mi vejez?

Con un pensativo meneo de cabeza, el anciano dragn alz el vuelo
extendiendo con estruendo las membranosas alas.

Tras un instante de vacilacin, Jim se elev tras l.

6

Mira, all comienzan los pantanos... en esa nubla-da lnea azul despus
del bosque que se extiende des-de el norte como una franja que has de
atravesar.

Smrgol, que vena planeando al lado de Jim, call cuando dejaron la
corriente trmica que los haba transportado y tuvieron que batir las
alas para llegar a otra. Las brisas predominantes parecan soplar en
contra de su avance.

Jim advirti que el anciano dragn tenda a guar-dar silencio cuando
deba esforzarse volando, lo cual confera un carcter fragmentario a la
informacin que ste pareca empeado en transmitirle.

No es que hoy en da los pantanos den vida a nada digno de preocupar a
nuestro pueblo. A excep-cin, claro est continu bruscamente Smrgol
una vez que hubieron hallado otra corriente y flotaron hacia las
cinagas que se divisaban, borrosas, en el horizon-te, de los dragones
de pantano, parientes nuestros como sabes. De lejos, naturalmente. Debes
de tener sin duda unos quince o diecisis primos entre su especie,
aunque no creo que ellos recuerden el parentesco. Para empezar, nunca
fueron una rama muy slida de la fami-lia, y despus, cuando sufrieron
el azote de la plaga... Bueno, por lo general se perdi el contacto.

40/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Smrgol hizo una pausa para aclararse la garganta.

Adoptaron la costumbre de vivir solos, separa-dos incluso de los suyos.
Entre toda esa turba y agua no hay buenas cuevas. Hoy en da imagino que
deben de alimentarse bsicamente de peces del mar, porque en esa clase
de territorio slo puede encontrarse algu-no que otro husco, lagarto de
mar o pollo extraviado. Estn, claro, los pocos terrenos de cultivo y
granjas empobrecidas de los lindes de los pantanos, que a ve-ces se
pueden asaltar, pero dado que ellos tambin pa-decieron las
consecuencias de la plaga, todo cuanto poseen tiene que ser raqutico y
apenas digno de servir de comida a un dragn sano como t y yo. Si hasta
he odo decir que algunos de nuestros parientes de pan-tano han cado
tan bajo que incluso tratan de subsistir a base de hortalizas. S de uno
que hasta comi coles. Coles! Increble...

Una vez ms tuvieron que usar las alas para acceder a otra corriente, y,
para cuando llegaron a ella y Smrgol reanud el hilo de la conversacin,
Jim percibi clara-mente que el anciano dragn estaba sin resuello.

Bien, ya est... Gorbash... jade. Supongo que no he omitido nada. No
pierdas... la cabeza, mu-chacho. No te dejes llevar... por tu natural
furia de dragn. Ya s que es superior a ti... pero intntalo. Bueno,
creo que ser mejor que regrese.

S convino Jim. Quiz sea mejor. Gracias por los consejos.

No tienes por qu agradecrmelo..., hijo. Es lo menos que puedo hacer
por ti. Bueno... Adis, pues...

Adis.

Jim observ cmo Smrgol descenda efectuando a un tiempo un giro de
ciento ochenta grados para aprovechar una corriente ms baja y el
impulso del viento de la costa, que ahora soplaba a su espalda. El viejo
dragn fue empequeecindose y entonces Jim volvi a centrar la atencin
al frente, a lo que deparaba su propio camino.

Bajo l, el bosque y los brezales que haba sobre-volado para llegar
hasta la casa de Carolinus haban cedido el paso a un extenso paisaje de
pramos, interrumpidos por hileras de escasos rboles y algunas
rudimentarias chozas al parecer construidas con haces de ramas y paja
en el techo. En toda ocasin en que uno de sus habitantes lo vea volar
arriba, corra invariablemente a buscar cobijo. Iban vestidos con
pieles en lugar de prendas de tela y no parecan gente muy agraciada.

A medida que avanzaba, aquellos habitculos se hicieron cada vez ms
dispersos hasta desaparecer por completo. Se acercaba al bosque que
haba indicado Smrgol. A diferencia del que rodeaba a Agua Tintinera,
compuesto por coniferas, ste pareca estar forma-do por especies
caducifolias como robles y sauces. Extraamente despojados de sus hojas
en esa poca del ao, los rboles presentaban un nudoso y enmaraado
ramaje que, visto desde arriba, confera un aire particularmente
siniestro a la espesura, como si fuera un lugar del que difcilmente
saldra quien lo atravesara a pie. Jim experiment ciertas dosis de
orgullo por hallarse en condiciones de pasar volando por encima.

En realidad, la embriaguez de viajar por el aire volva a sumirlo en un
estado de exaltacin que la situacin no justificaba. El hecho de no

41/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

tener ni idea de adonde se diriga no pareca, sin embargo, enturbiar su


estado de nimo. l quera ir a la Torre Abominable, y Carolinus se
haba opuesto a ello. Pero ah es-taba, siguiendo las instrucciones del
mago, encamina-do de todas formas hacia ella. Fuera cual fuese el motivo
por el que haba tomado ese rumbo, senta que lo que estaba haciendo en
ese momento era particularmente adecuado...

Ahora haba dejado casi atrs el bosque. Ms all slo haba los verdes
terrenos pantanosos, prolonga-dos hasta la desdibujada lnea azul que
tena que ser por fuerza el mar. Los marjales ocupaban una amplia rea
de un verde lujuriante al que contribuan la maleza y las cinagas que
se repartan las tierras bajas, do-minando todo el horizonte salvo al
frente, donde se entrevea el mar.

Escrut con la visin telescpica de sus ojos de dragn en busca de
alguna edificacin que pudiera ser la Torre Abominable, pero no
distingui nada. La brisa que haba estado soplando en direccin
contraria a l ces de repente, y la sucedi un ligero viento que lo
impulsaba por atrs. Extendi las alas para recibir su aliento y se dej
llevar, deslizndose en pendiente por la invisible superficie de aire
como si sta fuera un largusimo tobogn mgico. Los pantanos salieron
a su encuentro: unas esponjosas tierras cubiertas de espesa hierba,
distribuidas en terraplenes e islas a orillas del agua azul,
profusamente poblada a su vez por altas hierbas marinas y juncos en las
ensenadas y bahas de poca profundidad.

De tanto en tanto se elevaba, como un remolino de humo, una bandada de
aves marinas de una cinaga y, tras un leve y vagoroso recorrido, se
posaba en otra, unos cientos de metros ms all. Con su hipersensible
odo, Jim perciba sus graznidos, amortiguados por la distancia.

Delante de l, al oeste, se acumulaban tupidos nubarrones sobre la costa.

Jim continu sobrevolando las quietas charcas y la tierna hierba,
aspirando el distante olor del agua del mar y contemplando con
preocupacin el sol poniente que comenzaba a ocultarse detrs de las
espesas nubes que acababa de advertir. No tardara en anochecer.
Estaba hambriento y no tena la ms mnima nocin de lo que deba hacer
cuando hubiera oscurecido. No sera nada agradable dar de bruces contra
el suelo slo porque no vea adonde iba. Y tampoco se-ra placentero
caer directamente a una de esas bahas o a un pantano. Caba la
posibilidad de aterrizar y proseguir a pie, pero seguramente habra
turberas.

Lo ms sensato sera, pens, que al ponerse el sol pasara la noche en
uno de los pequeos retazos de tie-rra que haba abajo. Aqulla no era,
con todo, una perspectiva muy alentadora en lo que a su comodidad
respectaba y, adems, all quedara completamente inerme al ataque de
cualquier criatura.

En ese instante Jim interrumpi la lnea de sus pensamientos, al
recordar de pronto lo que era. Cay en la cuenta de que haba estado
razonando como un hombre y no como un dragn. Qu criatura que
estuviera en sus cabales atacara, a un dragn? A excepcin de un
caballero en armadura. Y qu iba a hacer un caballero en armadura
merodeando por all a oscuras? U otro dragn, en lo tocante a sus
congneres? El nico dragn del que caba temer algo por esas tierras,
de ser correcta la informacin que Smrgol le haba proporcionado acerca
de los dragones de pantano, era Bryagh; y Bryagh cometera un error en

42/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

caso de acercarse a Jim, dado el nimo que lo embargaba ahora.



De hecho, advirti Jim, nada lo complacera ms en ese momento que
clavarle las garras y los dientes a Bryagh. Not que en su pecho se
encenda como una brasa una sombra y airada clera. Era una sensacin
agradable. Dej que creciera y se avivara hasta que de improviso se le
ocurri que era un sentimiento ms draconiano que humano. Tal vez Smrgol
se refera a eso cuando haba aconsejado a Gorbash que no se de-jara
llevar por su furia de dragn.

Jim resolvi prescindir de aquella emocin, pero el fuego que haba
atizado en su interior no pareca dispuesto a apagarse tan fcilmente.
Luch contra l, ya alarmado, y, precisamente en ese momento, divis
otra forma de dragn en uno de los bancos de tierra que se extendan
bajo l.

El dragn estaba absorto en algo que haba encima de la hierba, algo
cuya naturaleza no acert a distinguir Jim desde aquella altura y
orientacin. En todo caso, lo que mereca todo su inters era el otro
dragn, cuya visin haba bastado para insuflar pleno vigor a la
llamarada que arda en su pecho.

Bryagh! gru inconscientemente.

De forma premeditada, alter la posicin y baj en picado, fijado el
objetivo en el blanco de abajo.

El sbito carcter del descenso no bast para to-mar por completa
sorpresa al dragn de abajo. Desafortunadamente, tal velocidad tena un
inconveniente: incluso un pequeo avin con el motor parado provo-ca un
ruido perceptible al descender en picado; y un voluminoso dragn como
Gorbash no presentaba menor resistencia al aire que un ultraligero de
dos plazas. Por otra parte, sin duda no era la primera vez que el dragn
de abajo escuchaba un ruido similar, a juzgar por el frentico salto que
dio al mirar arriba, a consecuencia del cual todava estaba rodando por
el suelo cuando Jim aterriz de improviso en el lugar que un segundo
antes haba ocupado.

Cuando par de dar volteretas, el dragn atacado se incorpor, lanz una
fugaz mirada a Jim y se puso a gemir.

No es justo! No es justo! chillaba en un tono de voz notablemente
agudo para tratarse de un dragn. Slo porque sois ms grande que yo!
Y yo que he tenido que pelear dos horas para conseguirla. Se me ha
escapado por lo menos media docena de vees. Adems, es la primera de un
tamao aceptable que viene a los pantanos desde hace meses, y ahora vais
a quitrmela. Y vos no la necesitis para nada. Sois grande y gordo, y
yo estoy dbil y hambriento...

Jim lo miraba pestaeando. Por fin desvi la vista hacia lo que tena
delante y vio que era una res muer-ta, con el cuello quebrado, cuya
carne marcada a den-telladas adivin bastante correosa por la avanzada
edad del animal. Al volver a centrar la mirada en el otro dragn,
advirti por vez primera que ste apenas tena poco ms de la mitad de
su tamao y estaba tan flaco que pareca a punto de desmayarse de hambre.

Qu mala suerte! gimoteaba el dragn. Cada vez que cobro una pieza
que vale algo, viene al-guien y se la lleva. Lo nico que logro llevarme
a la boca es pescado...

43/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Silencio! pidi Jim.

...pescado, pescado, pescado...! Pescado fro, sin sangre caliente en
las venas para dar vigor a mis huesos...

Silencio, he dicho! Cllate! bram Jim, po-niendo en accin la mejor
potencia de voz de Gorbash.

El otro dragn interrumpi sus quejas tan brusca-mente como si fuera un
tocadiscos al que haban des-conectado la corriente.

S, seor acat tmidamente.

De qu ests hablando? pregunt Jim. Yo no voy a robarte tu vaca.

Oh no, seor acord el otro dragn. Luego ri con disimulo, como para
demostrar que nadie po-da acusarlo de no celebrar una buena gracia
cuando la oa.

De verdad.

Je, je, je! ri el dragn ms pequeo. No cabe duda de que sois muy
gracioso, su seora.

Hablo en serio, demonios! espet Jim, apartndose de la res muerta.
Adelante, come! Es slo que te he confundido con alguien.

Oh, no la quiero. De veras! Slo bromeaba al decir que estoy
hambriento. De verdad.

Dime inquiri Jim, manteniendo a duras penas a raya su temperamento
draconiano, que comenzaba a encenderse de nuevo, cmo te llamas?

Eh, bueno dijo el otro. Eh, veris...

Cmo te llamas? grit a pleno pulmn.

Secoh, vuestra merced! chill, amedrenta-do, el dragn. Slo Secoh,
sin ms. No soy nadie importante, su ilustrsima. Slo un pequeo e
insignificante dragn de pantano.

No es necesario que lo jures asegur Jim. Te creo. Bien, Secoh
-seal la res muerta, come. Yo no quiero nada, pero tal vez podras
darme algunas indicaciones e informacin sobre este territorio y los
seres que aqu viven.

Bueno... dijo sin comprometerse Secoh, que a lo largo de la
conversacin haba ido aproximndose con pose servil hasta hallarse de
nuevo cerca de la vaca. Si sois tan amable de excusar mis modales en la
mesa... Yo slo soy un dragn de pantano. Acto seguido se aplic a
comer la carne con repentina voracidad.

Jim lo observaba. Su primer impulso haba sido dejar compasivamente que
el otro se llevara algo al estmago antes de hacerle ms preguntas.
Pero, a medida que lo miraba, l mismo comenz a experimentar un
arrebato no desdeable de hambre. Su vientre re-clam comida con un
sbito y sonoro gruido. Con-templ el despedazado cadver de la res,
dicindose que no era la clase de alimento que despertara el apetito

44/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

de una persona civilizada. Carne cruda de un animal muerto, sin


deshuesar ni desollar...

Parece bastante sabrosa, eh? coment Jim tras un leve carraspeo,
acercndose a Secoh y a la vaca. Secoh...

El interpelado alz de mala gana la cabeza y mir con desconfianza a
Jim, sin parar de masticar y tragar con autntico frenes.

Emm, Secoh. Yo soy forastero en esta regin dijo Jim. Supongo que t
conoces perfectamente todo cuanto aqu se da. Yo... Dime, qu tal sabe
esta vaca?

Oh, fatal. Mmpf... respondi Secoh con la boca llena. Correosa,
vieja..., francamente horrible. Aceptable para un dragn de pantano como
yo, pero no para...

Bien, respecto a las indicaciones de que te he hablado...

S, vuestra merced?

Me parece que... Oh, bueno, es tu vaca.

Eso ha prometido su seora replic cautelo-samente Secn.

Pero, vers, es que me gustara Jim sonri con complicidad, slo me
gustara saber cmo sabe una vaca como sa. Sabas que nunca he probado
algo as?

No, seor. Del ojo ms prximo de Secoh brot una lgrima que cay,
aplastada, en la hierba.

De veras que no. Me pregunto si... como t quieras... Te molestara
que probara un poco?

Por el carrillo de Secoh baj rodando otra gruesa lgrima.

Si..., si apetece a su seora invit atragantndose. Queris
serviros, por favor?

Gracias.

Jim se acerc e hinc a modo de tanteo el diente en la paletilla de la
res. El clido jugo de la carne gote sobre su lengua y entonces arranc
de un tirn la paletilla...

Un rato despus, l y Secoh estaban sentados, ras-pando los huesos con
la rugosa cara superior de sus bi-furcadas lenguas, que eran tan
abrasivas como el ms spero papel de lija.

Te has saciado bien, Secoh? pregunt Jim.

Ms que suficiente, seor respondi el dra-gn de pantano,
contemplando el desnudo esqueleto con mirada famlica. Aunque, si no os
importa, su seora, tengo una gran debilidad por los tutanos...

Tom un fmur y lo rompi con los dientes como si fuera una barra de
caramelo.

45/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Maana iremos a cazar una vaca y yo la matar para ti prometi Jim.


Podrs comrterla entera.

Oh, gracias, vuestra merced dijo Secoh con educada falta de conviccin.

Hablo en serio... Y ahora, esa Torre Abomina-ble, dnde est?

C... cmo? tartamude Secoh.

La Torre Abominable. La Torre Abominable! Sabes dnde est, no?

Oh s, seor. Pero su seora no querr ir all, verdad? No s si ser
un atrevimiento darle un consejo a vuestra merced... grit de repente
Secoh con voz aguda y aterrorizada.

No, no. Contina pidi Jim.

... claro que yo no soy ms que un insignificante y medroso dragn de
pantano, su ilustrsima. No como vos. Pero la Torre Abominable es un
sitio terrible, su seora.

Por qu lo es?

Bueno... simplemente lo es. Secoh mir, desolado, a su alrededor. Es
lo que nos ech a perder a nosotros hace quinientos aos, como ya
sabis. Antes ramos igual que los dems dragones... Oh, no tan grandes
y fieros, por supuesto, seor. Pero entonces, despus de aquello, dicen
que los Poderes de las Tinieblas fueron recluidos de nuevo y
encerrados, y que la misma torre se quebr y qued en ruinas... aunque
de nada nos sirviera a los dragones de pantano. Los otros se fueron a
sus casas y nos abandonaron a nuestra suerte, tal como habamos
quedado. De modo que se supone que ahora no ocurre nada malo all. Pero
de todas formas yo en vuestro lugar no me acercara, os lo aseguro.

Pero qu hay all que sea tan malo? inquiri Jim. Qu tipo de cosa
es concretamente?

Bueno, yo no dira que haya alguna cosa all repuso Secoh con
prudencia. No es nada a lo que vuestra merced pudiera hincarle una
garra. Es slo que todo aquel que se acerca a ella... sin pertenecer a
la torre, me refiero... sufre una transformacin, seor. Hay que tener
en cuenta, desde luego, que son los malvados los que all van. Pero en
algunas ocasiones parecen surgir de ellas cosas igual de extraas, y
ltimamente...

Secoh call repentinamente y se concentr en bus-car algn resto
comestible entre los huesos de la vaca.

-ltimamente, qu?

Nada..., nada, de verdad, su excelencia! chill, sobresaltado,
Secoh. Su ilustrsima no debera recabar informacin con un pequeo
dragn de pan-tano como yo. Como sabis, no somos muy inteligentes. Lo
nico que quera decir... es que ltimamente la torre es un lugar
espantoso. Nadie sabe por qu. Y todos nos mantenemos bien alejados de
ella!

Seguramente sern slo imaginaciones apunt Jim.

46/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

El siempre haba sido escptico por naturaleza y, si bien aquel extrao


mundo estaba a todas luces atesta-do de toda clase de manifestaciones
que se desviaban del curso normal de las cosas tal como lo conoca l,
su mente se rebelaba instintivamente con las actitudes excesivamente
crdulas respecto a lo sobrenatural... en especial, pens, el tipo de
fenmenos sobrenatura-les que aparecan en las viejas pelculas de terror.

Nosotros sabemos lo que sabemos afirm el dragn de pantano con
inusitada terquedad. Luego alarg una flaca y enclenque pata delantera.
Es esto imaginario?

Jim exhal un gruido. La comida que acababa de engullir le haba dado
sueo. La griscea luz del anochecer surta un efecto soporfero sobre
sus nervios. Se senta amodorrado y embotado.

Creo que voy a dormir un poco dijo. Por cierto, cmo se va a la
Torre Abominable desde aqu?

No hay ms que seguir en direccin oeste. No tiene prdida.

Las ltimas palabras del dragn de pantano tenan un tono estremecido,
pero Jim estaba demasiado dor-mido para darle importancia. Vagamente,
oy el resto de la explicacin de Secoh.

Est al lado de la Gran Calzada, un ancha fran-ja de tierra firme de
unos ocho kilmetros de largo que atraviesa de este a oeste los
pantanos. Basta con seguirla para llegar a la torre. Esta se alza sobre
un pro-montorio rocoso mirando al ocano.

Ocho kilmetros... murmur Jim.

Tendra que esperar hasta el da siguiente, cosa que no constitua una
mala perspectiva. Su cuerpo acorazado no pareca acusar la temperatura
del cre-psculo, cualquiera que sta fuese, y el terreno herbo-so
resultaba mullido bajo su peso.

S, creo que dormir un poco repiti. Se ten-di en la hierba y,
cediendo a un impulso de su draconiana naturaleza, curv el largo
cuello y ocult la cabeza bajo el ala a la manera de los pjaros.
Hasta maana, Secoh.

Como desee su excelencia respondi el dragn de pantano con su
asustadiza voz. Yo me instalar por aqu, y, si vuestra merced quiere
algo, no tiene ms que llamar y acudir enseguida...

Las palabras fueron perdiendo consistencia en los odos de Jim mientras
caa dormido como un barco con exceso de carga que se hundiera en un
profundo mar de agua salada.

7

Cuando abri los ojos, el sol se hallaba ya a una buena distancia de la
lnea del horizonte. La brillante, transparente y fresca luz de la
maana iluminaba el claro arco de cielo azul que tena arriba. Las
plantas acuticas y los juncos se agitaban levemente con la temprana
brisa que formaba una sucesin de ondas en la superficie del poco
profundo lago junto al cual yaca Jim. Se incorpor, bostez con ganas y
pestae, des-concertado.

47/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Secoh se haba marchado. Y tambin haban desa-parecido los huesos.



Jim experiment un segundo de inquietud. In-conscientemente, haba
contado con que el dragn de pantano le habra aportado ms informacin
acerca de las marismas. La preocupacin se disip al instan-te, sin
embargo. La imagen de Secoh recogiendo furtivamente los pelados huesos
sin hacer el menor ruido y huyendo sigilosamente antes del alba despert
su hila-ridad.

Se acerc a la orilla del lago y bebi a la manera de un enorme gato,
ingiriendo varios litros de agua con cada lametazo. Por fin saciado,
mir en direccin oes-te hacia la brumosa lnea del ocano y extendi
las alas...

Ay! se quej.

Volvi a plegar a toda prisa las alas, maldicindose para sus adentros.
Tendra que haber previsto que ocurrira esto al ver cmo Smrgol se
quedaba sin resuello al volar el da anterior. La tentativa de
desplegar las alas le haba producido agudos pinchazos en unos msculos
que raramente haba utilizado antes. Al igual que cualquiera que se
exceda ejercitando una actividad fsica para la que no estaba
entrenado, se encontraba tieso como un tabln precisamente en la par-te
del cuerpo que ms necesitaba en ese momento.

No se le escap la irona de la situacin: durante veintisis aos se
haba desenvuelto perfectamente sin alas y ahora, despus de un da de
utilizarlas, estaba francamente disgustado por tener que proseguir el
viaje a pie. Disipada la jocosidad, volvi la cabeza ha-cia el ocano y
se dispuso a continuar el camino por tierra.

Por desgracia, no poda seguir una ruta ininterrumpida.
Instintivamente, trataba de ir por tierra cuanto le era posible, pero a
menudo tena que saltar pequeas zanjas lo cual le haca desplegar sin
querer las alas y reavivaba el dolor de las agujetas y en un par de
ocasiones tuvo que atravesar a nado un foso o un lago pequeo que no
poda superar con un salto. As aprendi por qu los dragones preferan
volar o caminar. A diferencia de los humanos, no tenan una gravedad
especfica ligeramente superior al agua o, lo que era lo mismo, a menos
que nadara frenticamente, tena la tendencia a hundirse. Adems, tal
como com-prob Jim, su cuerpo de dragn tena un miedo casi patolgico a
que el agua le llegara por encima del hocico.

Avanzando de esa guisa, finalmente lleg, con todo, a una lengua de
tierra bastante ancha que dedujo que sera la Gran Calzada de la que le
haba hablado Secoh. No haba visto nada comparable en los pantanos y,
para acabar de corroborarlo, estaba tendida hacia el oeste con un curso
tan recto como el de una va romana. Caba, de hecho, la posibilidad de
que al-guien la hubiera construido, ya que quedaba a una altura superior
a la del resto de retazos de tierra de los alrededores y estaba cubierta
de arbustos y alguno que otro rbol.

Despus de cruzar a nado uno de los estancamien-tos de agua que no pudo
salvar con un brinco, Jim se tumb boca abajo en la hierba. Un rbol
cercano le protega los ojos del sol, el calor de los rayos del astro
diurno aplacaba sus agujetas y la hierba era un blando lecho. Llevaba
casi toda la maana caminando o nadando y la quietud del medioda era
un blsamo. Disfrutando de tanta comodidad, inclin la cabeza sobre las
patas delanteras y dormit un poco...

48/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Lo despert alguien que cantaba. Alz la cabeza y mir en derredor.
Alguien se aproximaba por la calza-da. Ahora distingua el seco ruido de
los cascos de un caballo martilleando la tierra, el tintineo del metal,
el roce del cuero y, por encima de todo, la agradable voz de bartono
que canturreaba animadamente para s. De cules haban sido los
anteriores versos de la can-cin, Jim no tena ni idea. Pero el
estribillo que oa en ese momento llegaba claramente a su odo.

... / Una buena lana, firme la entereza, una fiel espada siempre veraz!
Los dragones del pantano vern la proeza de que un NevilleSmyhe es capaz!

La meloda no le result desconocida a Jim. An estaba tratando de
dilucidar si realmente la haba es-cuchado antes, cuando se produjo un
crujido de ra-mas. La pantalla de arbustos que haba a unos cinco metros
se desgaj para dar paso a un hombre revesti-do de armadura al completo,
con la visera levantada y un pendn de tela escarlata colgando de la
punta de la lanza, que montaba un gran caballo blanco con un curioso
aspecto desmaado.

Interesado por la escena, Jim se incorpor del suelo.

Tal como demostr el curso de los acontecimien-tos, no estuvo muy
acertado al hacerlo, porque el jine-te lo vio al instante y acto seguido
se baj con estrpito la visera, aferr velozmente la lanza con una mano
pro-tegida con guantelete de acero, apremi al caballo con un revuelo de
doradas espuelas y la blanca montura emprendi un airoso galope, directa
hacia Jim.

Un Neville-Smythe! Un Neville-Smythe! ruga el hombre, amortiguada
la potencia de sus gritos por la barrera del yelmo.

Respondiendo a un acto reflejo, Jim se elev por el aire, olvidando las
agujetas de los msculos de las alas, y ya estaba a punto de
precipitarse contra caballo y jinete cuando, experimentando por espacio
de una fraccin de segundo un asomo de lucidez, cambi el rumbo y se
pos en la copa del rbol que le haba pre-servado los ojos de la luz.

El caballero, tal como interpret Jim su condicin, detuvo en seco el
caballo, apoyado en las ancas, justo debajo del rbol y mir por entre
el ramaje a Jim, el cual le devolvi la mirada. Las ramas del rbol, que
antes le haba parecido de respetable tamao, crujan ahora de forma
alarmante bajo su peso de dragn y l no se hallaba tan alejado de la
cabeza de su atacante como habra querido.

El caballero levant la visera y lade la cabeza a fin de poder verlo
bien. A la sombra del yelmo, Jim dis-tingui un rostro anguloso y ms
bien enjuto, de ar-dientes ojos azules, nariz aguilea y prominente y
ge-nerosa barbilla.

Bajad de ah exigi el caballero.

No, gracias contest Jim, firmemente aferra-do al tronco con la cola y
las garras.

Se abri una breve pausa en la conversacin que dio margen a que ambos
evaluaran la situacin.

Maldito gatuno dragn de pantano! exclam finalmente el caballero.

49/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Yo no soy un dragn de pantano.

No digis bobadas!

Que no lo soy.

Claro que s.

Os digo que no! insisti Jim, notando que comenzaba a agitarse su
genio de dragn. Lo refren y sigui hablando sin acalorarse-: Apostara
algo a que no adivinis quin soy realmente.

Sin aparentar el ms mnimo inters en adivinar quin era realmente Jim,
el caballero se irgui sobre los estribos y tante entre el ramaje con
la lanza, pero su punta qued a ms de un metro de distancia de Jim.

Maldicin! jur, decepcionado, el caballero. Baj la lanza y adopt
un ademn reflexivo. Si me quito la armadura dijo, evidentemente para
s, podr trepar a ese condenado rbol. Pero qu pasar si entonces
baja volando y tengo que luchar contra l en tierra?

Od lo llam Jim, estoy dispuesto a bajar... El caballero levant
ansiosamente la cabeza a condicin de que primero escuchis con una
actitud abierta lo que tengo que deciros.

De acuerdo acept el caballero, tras pensarlo un instante. Despus
agit amenazadoramente la lan-za. Pero nada de splicas de clemencia!

Por supuesto.

Porque por todos los diablos que no pienso concederla! Eso no consta
en mis juramentos. Viudas y hurfanos, hombres y mujeres de la Iglesia y
enemigos honorables que se rindan en el campo de comba-te, pero nada
de dragones!

No intent tranquilizarlo Jim, no se trata de eso. Yo slo quiero
convenceros de mi verdadera identidad.

Me trae sin cuidado quin seis realmente.

No debera ser as insisti Jim, porque yo no soy en verdad un
dragn. Me he visto sometido a un... encantamiento que me dio la
apariencia de un dragn.

Un cuento verosmil.

Verdadero! Jim clavaba las uas en el tronco, pero la corteza estaba
desprendindose bajo sus zarpas. Yo soy tan humano como vos. Conocis
a Carolinus, el mago?

He odo hablar de l concedi el caballero. Y quin no? Y ahora
vais a decirme que es l quien os ha embrujado?

De ningn modo. l es el que pronto me resti-tuir mi condicin en
cuanto encuentre a la dama que... a la que estoy prometido. Un dragn
real la secuestr y por eso me encuentro tan lejos de casa. Miradme.
Tengo aspecto de ser un dragn de pantano normal?

50/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

El caballero tom en consideracin su apariencia.



Mmm dud, acaricindose pensativamente la aguilea nariz. Ahora que
lo pienso, sois casi el do-ble de grande que aquellos con los que suelo
toparme.

Carolinus averigu que haban llevado a mi dama a la Torre Abominable y
me envi en busca de compaeros a fin de poder rescatarla.

La Torre Abominable? repiti el caballero, mirndolo con perplejidad.

En efecto.

No s de ningn dragn... ni de nadie que estuviera en su sano juicio,
a decir verdad... que quisiera ir a la Torre Abominable. Ni yo mismo
deseo acercarme. Por el cielo que, si sois un dragn, tenis arrestos!

Es que no lo soy asegur de nuevo Jim. Por eso tengo... eh...
arrestos. Soy un caballero como vos, determinado a rescatar a su amada.

A vuestra amada? El caballero sac un trozo de pao blanco y se son
la nariz. Es conmovedor. Amis, pues, a esa damisela?

Acaso no ama todo caballero a su dama?

Bueno... El hombre guard el pauelo. Algunos s y otros no, siendo
la poltica lo que es en nuestro tiempo. Pero es realmente una
coincidencia. Veris, yo tambin estoy enamorado de mi dama.

-sta es seal Jim tanta o ms razn para que no os interpongis en
mis esfuerzos por liberar a la ma.

El caballero volvi a sumirse en un breve estado reflexivo.

Y cmo s que decs la verdad? pregunt por fin. Los malditos
dragones son capaces de de-cir lo que les convenga!

Haremos una cosa propuso Jim, sbitamente inspirado. Poned en alto la
espada, con la punta hacia abajo, y yo jurar ante la cruz de la
empuadura que lo que digo es cierto.

Pero de qu servir en caso de que seis un dragn? Los dragones no
tienen alma, diantre!

Por supuesto que no concedi Jim. Pero un caballero cristiano s; y,
como caballero cristiano, yo no osara incurrir en perjurio, no os parece?

Jim fue testigo de la evidente lucha librada por el caballero por
espacio de varios minutos con la retorcida lgica de su razonamiento, la
cual concluy a su favor.

Bien, de acuerdo acept, levantando la espa-da por la hoja para que
Jim formulara su juramento.

Cuando volvi a envainar el arma, Jim se solt del rbol y lleg, medio
saltando y medio volando, al suelo.

Podra ser... dijo pensativamente el caballero, observando a Jim
mientras ste se enderezaba sobre las patas traseras para quitarse la

51/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

corteza y ramitas de las extremidades superiores. Por San Miguel


es-tuvo en el castillo un peregrino venido de Tierra Santa que me dijo
unos versos antes de irse:

Que la fortuna te acompae en toda gesta cuando tengas por cierto que
tu causa es buena.

Pero no veo cmo se aplican a esto.

No? pregunt con rapidez de reflejos Jim. Yo dira que es evidente.
Puesto que yo me propongo rescatar a mi dama, si tratarais de matarme,
la vuestra sera una causa mala y, por lo tanto, la fortuna no os habra
acompaado.

Por san Juan! exclam, admirado, el caballe-ro. Claro! Y yo que
pensaba que hoy slo iba en busca de un simple dragn de pantano! Qu
buena suerte! Estis seguro de que vuestra causa es buena? No habr
dudas al respecto, supongo...

Desde luego que no asever framente Jim.

En ese caso, la fortuna est conmigo. Natural-mente, tendr que
solicitar el beneplcito de mi dama, dado que hay otra damisela
involucrada en la empre-sa, pero no creo que ponga objeciones ante una
opor-tunidad como sta. Ser mejor que nos presentemos, habida cuenta de
que no hay nadie en los alrededores que pueda hacerlo por nosotros. Ya
habris reparado en mis armas...

Gir el escudo para que Jim pudiera inspeccionarlo. Sobre fondo rojo,
destacaba una gran X en plata, como una cruz apoyada de lado, encima de
un animal negro de aspecto un tanto estrafalario, que yaca en el
espacio triangular que quedaba bajo las aspas inferiores de la X.

Los gules, un sotuer plateado continu el ca-ballero, son, por
supuesto, las armas de los Neville de Raby. Mi abuelo, como hijo menor
de la casa, se di-ferenci con un ciervo sobre fondo negro. Y yo, sir
Brian, represento la lnea directa de su linaje.

Neville-Smythe dijo Jim, evocando el nombre de la cancin que haba
escuchado haca poco y cuan-tos datos pudo rememorar relativos al tema
de la he-rldica. Yo tengo las armas... en mi propio cuerpo, es decir...

Sin duda, seor convino Neville-Smythe.

Eh... gules, mquina de escribir en plata sobre un pupitre negro. Sir
James Eckert... De improviso Jim record algo mencionado por Carolinus
en su explicacin a Smrgol y lo aprovech para agregar una nota de
autoridad a su condicin, barn de Riveroak. Es un honor conoceros, sir
Brian.

Neville-Smythe se quit el yelmo, lo colg en la perilla de la silla y
se rasc con perplejidad la cabeza. Tena el pelo castao claro, algo
aplastado por el yel-mo, y, ahora que la luz del sol revelaba claramente
su rostro, Jim vio que apenas era mayor que l. Lo que le haba dado una
impresin de mayor madurez a la sombra de la visera era una tez muy
curtida y las pe-queas arrugas en torno a los ojos azules provocadas
por el sol. La blanca cicatriz que le surcaba la cara des-de la parte
inferior de la mejilla derecha a la mandbu-la agregaba, asimismo, un
toque de veterana a la apa-riencia de Neville-Smythe.

52/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Mquina de escribir... murmuraba para s sir Brian. Mquina de
escribir...

Una... bestia muy parecida a un grifo se apresur a aclarar Jim.
Abundan mucho en Riveroak... Eso est en Amrica, una tierra de
ultramar, al oeste. Puede que no hayis odo hablar de ella.

Que me aspen si he odo mencionarla replic candidamente sir Brian.
Fue all donde os hechizaron?

Bueno, s y no respondi Jim con cautela. Fui transportado a este
pas vuestro por mtodos mgicos, igual que lady... Angela. Despus,
cuando despert, me encontr convertido en dragn.

Qu cosas! Sir Brian tena los ojos de un azul intenso, de mirada
asombrosamente inocente que ofreca un marcado contraste con su atezada
cara mar-cada con la cicatriz. ngela? Hermoso nombre.

Hermoso como ella convino gravemente Jim.

No me digis, sir James! Tal vez deberamos extendernos un poco en lo
que a nuestras respectivas damas se refiere mientras tenemos ocasin,
antes de que lleguemos a conocernos en exceso.

Jim trag saliva.

Por otra parte se apresur a intervenir, vos estabais hablando de
vuestra dama. Cmo se llama?

Doa Geronda. Sir Brian se puso entonces a rebuscar en el interior de
las alforjas. Puse su favor aqu adentro, no s bien dnde. Lo llevo en
el brazo cuando me dispongo a combatir con alguien, natural-mente, pero
cuando uno sale a cazar dragones... Un momento. Tiene que estar aqu,
justo debajo de mi mano...

Por qu no me lo describs? sugiri Jim.

Oh, de acuerdo. Sir Brian renunci a la bsqueda. Es un pauelo. Con
un monograma: G. de C. Doa Geronda Isabel de Chaney, en la actualidad
castellana del castillo de Malvern. Su padre, sir Orrin, se fue a la
guerra contra los paganos de Oriente hace cinco aos, cinco das antes
de Pentecosts, y no se ha vuelto a tener noticias de l. De no ser por
eso y por la obligacin que tengo de correr por el campo, a la busca de
fama y todas esas cosas, ya estaramos casados.

Y por qu lo hacis? Lo de recorrer el campo a caballo, me refiero
-pregunt, curioso, Jim.

Porque, el buen Dios me asista, Geronda insiste en ello! Para que,
cuando estemos casados, regrese sano y salvo a casa.

Jim no capt el sentido de tal razonamiento y as se lo hizo saber al
caballero.

Hombre, y cmo hace la gente allende el mar? inquiri sir Brian. Una
vez casado y con mis propias tierras, tendr que proporcionar mi propia
leva de hombres si mi seor o el rey solicitan mi servicio en la guerra.
Si no tengo renombre, tendr que marchar con una pandilla de harapientos

53/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

destripaterrones reclutados en mis propios campos, que probablemente


darn media vuelta en cuanto vean unos hombres de armas profesionales y,
por consiguiente, no me dejarn ms opcin que perecer en el acto aunque
slo sea para salvar el honor. Por otro lado, si cobro fama de guerrero
de cierta vala, podr contar con hombres expertos que acudan a m,
deseosos de servir bajo mi estandarte, porque sabrn que yo cuidar
bien de ellos. Y, por el mismo motivo, ellos cuidarn de m.

Oh dijo Jim.

Adems prosigui sir Brian, con aire meditabundo, este errar por los
caminos lo mantiene a uno en forma. Aunque debo decir que los dragones
de pantano que tenemos por aqu no dan gran juego. Por eso conceb
grandes expectativas al veros hace un momento. Como sabis, no es bueno
practicar con los vecinos, porque es muy posible que uno pierda los
estribos y se creen rencillas para siempre.

Ya veo.

Pero no obstante declar, ms animado, sir Brian, bien valen los
esfuerzos que tengan un buen fin. Y esta empresa vuestra para liberar a
vuestra dama puede representar para mi reputacin lo que valdran una
docena de dragones de pantano juntos. Si bien, como he dicho, antes
tendr que solicitar el beneplcito de Geronda. Por suerte, el castillo
de Malvern slo queda a un da y medio a caballo desde aqu. Aunque
tendrn que ser jornadas largas, de modo que ser mejor que nos
pongamos en camino.

En camino?

Que emprendamos el viaje. Para cubrir la distancia, sir James! Brian
escrut el cielo. Nos resta slo medio da de luz, lo que significa que
no veremos las puertas del castillo de Malvern antes del medioda de la
segunda jornada. En marcha pues?

Aguardad un minuto pidi Jim. Os refers a que vamos a ir los dos al
castillo de Malvern? Por qu?

Mi buen seor, ya os he explicado el porqu contest con un asomo de
impaciencia sir Brian al tiempo que haca girar el caballo en direccin
este. La dama Geronda ha de dar primero su permiso. En fin de cuentas,
mi primer deber es para con ella.

Jim se qued mirndolo con asombro.

No acabo de entenderlo declar por fin. Permiso para qu?

Sir James dijo severamente Brian, volviendo la cabeza para mirarlo a
los ojos, los cuales, montado l a caballo y Jim caminando a cuatro
patas, quedaban aproximadamente a la misma altura, si este
interrogatorio continuado es alguna clase de broma, es de mal gusto.
Para qu iba a solicitar el permiso de mi clama si no es para
acompaaros en vuestra empresa y ser uno de los compaeros que me habis
dicho que buscabais?

8

Emprendieron juntos el camino en silencio. Brian cabalgaba con la mirada
al frente, con expresin algo rgida y dolida. Jim estaba absorto

54/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

asimilando la idea de tener al caballero por compaero.



Si bien apenas haba prestado atencin cuando Carolinus haba dado por
bueno el mensaje del escarabajo viga de que Jim reunira compaeros
que lo ayudaran a rescatar a Angie y enfrentarse a los Pode-res de las
Tinieblas, haba dado por sentado que l seleccionara a quienes
hubieran de unirse a l y en ningn momento haba tomado en
consideracin la posibilidad de que stos fueran a imponerle su compaa.

Era evidente que Brian no era un compaero con el que pudiera contar
para todo y sin reparos. No caba duda de que era valeroso, y su
aspecto era testimonio de que estaba en mayor o menor medida curtido en
combate, pero, aparte de eso, qu saba realmente de l? Nada, salvo
los nimios datos de su nombre, armas y la identidad de su dama.

Por otra parte, quiz fuera conveniente seguir el consejo del refrn y
no mirarle el diente al caballo regalado. Carolinus haba hablado de
fuerzas que dejaban sentir su efecto, dando a entender que bajo su
influjo los habitantes de ese mundo estaban a punto de dividirse en dos
facciones: la de los Poderes de las Tinieblas y la de aquellos que,
como Jim, se enfrentaban a ellas. En el supuesto de que as fuera,
debera ser posible identificar el bando al que perteneca cualquier
individuo slo con observar con quin se alineaba.

Dado que Brian se haba alineado con Jim, tena que estar, por
definicin, situado en el bando de los que se oponan a los Poderes de
las Tinieblas...

Al salir de su ensimismamiento, Jim advirti que el caballero segua
cabalgando a su lado con resentimiento patente en lo tieso de su porte
y pens que quiz deba expresarle algo del orden de una excusa.

Sir Brian dijo con cierto embarazo, os pido disculpas por no haber
comprendido que estabais ofrecindoos como compaero. La verdad es que
las cosas funcionan de manera distinta en el lugar de don-de provengo.

No cabe ninguna duda replic, imperturbable, sir Brian.

Creedme pidi Jim, no haba por mi parte ningn propsito de burla.
Ha sido slo mi propia fal-ta de... eh... ingenio lo que me ha impedido
entender el sentido de vuestras palabras.

Ah repuso Brian.

Naturalmente, no podra desear mejor compaero que un caballero como vos.

Ya.

Y estoy sumamente encantado de teneros conmigo.

Claro.

Con la misma sensacin de alguien que llamara a la puerta de una casa
cuyo propietario se hallara en ella pero se negara obstinadamente a
responder, Jim comenzaba a experimentar un asomo de irritacin cuando de
repente concibi una idea que por poco lo hace sonrer. La ignorancia de
las costumbres de otros pueblos poda ser un arma de doble filo.

Desde luego que, si por lo menos hubiera sabido vuestro nmero de

55/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

afiliacin a la Seguridad Social desde un principio dijo, habra sido


distinto.

Brian pestae visiblemente. Continuaron viajan-do codo con codo por
espacio de un minuto ms hasta que el caballero se decidi a hablar.

Un nmero, sir James?

S, claro dijo Jim enarcando las cejas. El nmero de la Seguridad Social.

Y qu demonios se supone que es ese nmero?

No me iris a decir se fingi sorprendido Jim que no tenis nmeros
de Seguridad Social aqu?

Que me parta un rayo si he odo nunca hablar de semejante cosa!

Jim chasque la lengua con ademn conmiserativo.

No me extraa que considerarais extravagante el que yo no comprendiera
vuestro ofrecimiento como compaero coment. Si en el sitio de donde
yo vengo nada puede llevarse a efecto sin que se sepa el nmero de la
Seguridad Social de un caballero. Desde luego, yo crea que os
reservabais el vuestro porque te-nais buenas razones para ello. Por eso
no se me ocu-rri pensar que estabais proponindome ser mi com-paero.

Pero si no tengo ningn nmero que reservar-me, diantre! protest sir
Brian.

De modo que no tenis ninguno?

Por san Gil que no!

Jim volvi a chasquear la lengua.

Ese es el inconveniente que tiene aqu vivir en provincias razon con
tono apesadumbrado sir Brian. Seguramente llevan un ao utilizando esos
nmeros de como los llamis en la Corte, y aqu toda-va no nos hemos
enterado.

Avanzaron un trecho sin hablar.

Vos tendris uno, supongo... dijo Brian.

Pues s repuso Jim. Rpidamente hizo un es-fuerzo de memoria. El
cuatro seis nueve, seis nueve, nueve nueve dos uno.

Una cifra condenadamente agraciada.

Bueno... Jim decidi sacar ventaja de la oca-sin mientras las
circunstancias lo permitieran. Des-pus de todo, soy el barn de Riveroak.

Ah, s, claro.

Prosiguieron en silencio un rato.

Y yo me pregunto... reanud la conversacin sir Brian.

S, sir Brian?

56/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


En caso de que yo fuera a tener un nmero de cmo se llame propio dijo
el caballero tras aclararse la garganta, cul podra ser a vuestro
parecer?

Hombre, no s...

Bien, la verdad es que no tena que preguntarlo. Aunque lo cierto es
que me sita en inferioridad de condiciones. Brian volvi un turbado
semblante ha-cia Jim. Vos me habis participado vuestro nmero y yo no
puedo corresponderos.

Yo no le veo mayor importancia asegur Jim.

Pero yo s.

Pues no deberais insisti Jim, con un amago de culpabilidad que a su
pesar comenzaba a experi-mentar. Estoy convencido que, de tener un
nmero, ste sera extraordinario.

No, no. Probablemente sera una cifra ms bien vulgar. Qu soy yo en
fin de cuentas? Slo un caba-llero que vive en un lugar remoto, cuya
persona no ha inspirado canciones que puedan cantar los trovadores, ni
nada por el estilo.

Os estis subestimando opin Jim, inquieto por el derrotero por el que
lo estaba llevando su tre-ta. Aunque, como es lgico, yo no me hallo en
con-diciones de saber cul sera el nmero oficial, me atre-vera a
afirmar que en mi pas sera cuando menos el cont con rapidez los
dgitos de que se compona su propio nmero de afiliacin tres ocho
siete, dos dos, siete siete siete.

A sir Brian se le pusieron los ojos como platos.

De veras? Realmente creis que sera tan largo?

Tanto si no ms.

Aja. Cmo era?

Jim repiti lentamente varias veces el nmero que haba atribuido a
Brian hasta que ste lo hubo apren-dido de memoria, y despus
continuaron animada-mente viaje, charlando como viejos amigos. Como
compaeros, de hecho, pens Jim.

Tras dejar a un lado la rigidez de los formalismos, Brian se mostr
francamente locuaz. Su tema predi-lecto de conversacin era doa
Geronda, que al pare-cer no slo era la ms hermosa de las mujeres, sino
tambin un compendio de otros talentos y virtudes. Pero por sobre todo,
a lo que Geronda concerna, el caballero era una inagotable fuente de
cotilleos, tanto de tono sangriento como salaz, y, aun cuando Jim nun-ca
se haba tenido por una persona que se sorprendie-ra con facilidad, no
poda menos que asombrarse ante lo que escuchaba de sus labios.

En realidad el ntimo contacto con el caballero ha-ba desencadenado un
rpido curso de aprendizaje, y su mente, que haba estado conectando el
lenguaje y los actos de sir Brian con la borrosa imagen casi vic-toriana
del ingls prototpico del teatro que la mayora de los norteamericanos
guardan en el rincn reserva-do a los personajes de repertorio,

57/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

elaboraba a marchas forzadas una nueva imagen que poco tena que ver con
ese molde.

Para empezar, Brian eran sensual, pragmtico y humano de pies a cabeza.
Terrenal sera tal vez la palabra que mejor lo defina. Las reas que
eran objeto de tab en su mentalidad se restringan a la religin y a
unas cuantas ideas y principios. Pareca tener una pasmosa capacidad
para idealizar algo como idea abstracta y al mismo tiempo considerarlo
con ruda franqueza como realidad concreta sin que ambas actitudes le
produjeran ningn conflicto ni contradiccin. Jim se enter, por
ejemplo, de que para Brian su rey era a la vez una majestuosa figura
ungida por Dios, un ser que gobernaba por derecho divino por el cual
Brian dara sin pensarlo la vida en caso de necesidad, y a un tiempo un
anciano medio senil que estaba borracho la mitad del tiempo y cuyas
decisiones concernientes a asuntos importantes del reino no eran de
fiar. Doa Geronda participaba curiosamente de la condicin de diosa
sobre un pedestal, inasequible al contacto de la zafiedad masculina, y
de la hembra absoluta-mente sensual con cuyo cuerpo estaban
considerablemente familiarizadas las manos de Brian.

Jim todava trataba de asimilar esta doble vertien-te del caballero
dentro de una visin de conjunto que englobara fenmenos como la
existencia de dragones inteligentes, escarabajos con capacidad de hablar
y Poderes de las Tinieblas, que acababa de descubrir en ese mundo,
cuando la luz del da comenz a menguar y Brian propuso que buscaran un
lugar para pasar la noche.

Haban dejado atrs los pantanos haca rato y ha-ban consumido varias
horas cruzando en direccin noreste el inquietante bosque que Jim haba
sobrevo-lado el da anterior y cuya visin lo haba impulsado a
congratularse por tener alas. Por fortuna, para enton-ces haban salido
ya de l y atravesaban una foresta menos agobiante que, aun estando
mayoritariamente poblada por robles y olmos, al ser stos rboles viejos
impedan el crecimiento de maleza, lo cual facilitaba su avance.
Finalmente llegaron a un pequeo claro lin-dante con un manantial que,
con los ltimos rayos del sol de la tarde filtrados por las altas copas
de los rbo-les, presentaba casi el mismo atractivo que la propie-dad de
Carolinus junto a Agua Tintinera.

Yo dira que es un sitio de lo ms conveniente observ alegremente Brian.

Tras desmontar, desensill el caballo, lo estreg con hierba recogida a
puados del suelo y lo dej ata-do con un largo cabestro para que
pudiera pastar. Como cena para s, Brian sac de las alforjas una cosa
oscura que era sin duda carne ahumada. Para Jim no haba nada, y, pese a
que su estmago le reprochara la falta de alimento, no poda reprochar
al caballero el no haberle ofrecido compartir sus provisiones, puesto
que lo que hubiera constituido una comida digna de saciar a un hombre,
para un dragn no habra sido ms que un pequeo bocado a todas luces
insuficien-te. Al da siguiente, se prometi Jim, inventara alguna
excusa para separarse un rato de Brian e ir en busca de una vaca... o de
algo.

Advirti que Brian estaba encendiendo un fuego y al principio consider
el hecho con mero inters te-rico que responda a su recientemente
descubierta in-diferencia a la temperatura ambiente. No obstante, cuando
el sol se pona tras los rboles, su luz adquiri el brillo rojizo de la
sangre y entre los troncos de alre-dedor comenzaron a formarse profundos
pozos de sombra. Entonces el fuego, que ya arda animadamen-te

58/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

consumiendo las ramas secas que Brian haba acu-mulado, empez a adoptar
la apariencia de nico de-talle de alegra en la creciente oscuridad.

Est refrescando not Brian, encogiendo los hombros y acercndose ms
a la hoguera.

Se haba quitado el yelmo, los guanteletes y las pla-cas de armadura de
las piernas, dejando slo protegi-do con coraza metlica el torso.
Repuesto de la apre-tura del yelmo, su pelo se haba esponjado revelando
una espesa melena que, delante del fuego, reflejaba el tono rojizo de
las llamas.

Jim se aproxim a la hoguera frente al caballero. Aunque no se le habra
ocurrido considerar la noche como fra, era consciente de la especie de
agobio espi-ritual que le haba sobrevenido con la puesta del sol. A su
alrededor, el bosque que antes haba parecido tan acogedor con la luz
del da, ahora que la noche avan-zaba comenzaba a transmutarse en algo
amenazador. Mirando en derredor, Jim casi hubiera jurado que la
oscuridad circundante era una entidad fsica que in-tentaba abatirse
sobre ellos y cuya invasin slo impe-da la luz que danzaba en el fuego.

Dnde estamos? pregunt a Brian.

En los bosques de Lynham respondi Brian, que tambin observaba el
tenebroso muro que rodea-ba el crculo de luz. Normalmente no es un
sitio tan desagradable, pero esta noche tiene algo especial, no os
parece, sir James? Da la sensacin de que algo estuviera rondando all
afuera en la oscuridad.

S convino Jim, sintiendo un involuntario estremecimiento interior.

Su percepcin de dragn concordaba perfecta-mente con la descripcin de
Brian. El tena, en efecto, la desagradable impresin de que, ms all
del crculo de luz, en los bosques merodeaba algo cercando su campamento
a la espera de una oportunidad para precipitarse sobre ellos.

Estrellas coment Brian, sealando el cielo.

Jim alz la mirada entre las copas de los rboles y repar en las
estrellas, ya visibles despus de la com-pleta extincin del sol. No
haba luna, pero s algunas estrellas. Mientras las contemplaba, sin
embargo, stas fueron desapareciendo una a una, como si en el cielo
hubieran corrido una invisible cortina.

Nubes infiri Brian. Al menos es un con-suelo. Con el cielo
encapotado, no helar tanto de madrugada como si estuviera despejado.
De estar sereno el firmamento, me habra atrevido a pronosticar la
aparicin de escarcha antes del alba. Hace mucho fro para esta poca
del ao.

Las nubes a las que se haba referido Brian para entonces ya haban
cubierto todas las secciones de cie-lo recortadas entre el ramaje de los
rboles. El claro pareca ahora envuelto en una implacable oscuridad.

Lentamente, el caballero se sent junto al fuego y empez a ponerse los
quijotes y grebas de la armadura que se haba quitado de las piernas.

Qu ocurre? inquiri Jim. Por qu lo ha-cis?

59/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

No me gusta esto fue la concisa explicacin de Brian. Algo malo ronda


esta noche. Sea lo que sea, me encontrar armado y listo para el combate.

Una vez enfundado en la armadura al completo, fue a buscar el yelmo y la
lanza que haba dejado junto a la silla y el resto de los arreos y
despus clav el extremo romo de la lanza en el suelo al lado del fuego,
de modo que quedara con la punta en alto al alcance de su mano derecha,
y se cal el yelmo, dejando la visera levantada.

Mantengamos la misma posicin, uno a cada lado del fuego, sir James
-propuso. As podremos observar cuanto hay a nuestro alrededor hasta
donde alcanza la luz del fuego.

De acuerdo acept Jim.

Permanecieron frente a frente y al cabo de unos momentos se oy un
sonido, quedo y distante al principio.

Es el aire observ Brian.

Era en efecto el sonido del viento. Lo perciban a lo lejos, casi como
si estuviera cazando entre los arbustos y las ramas de los rboles. Su
volumen se acrecentaba, disminua, como si se trasladara de un lugar a
otro, pero siempre en la lejana. Despus, poco a poco, fue acercndose,
creando la impresin de que se haba desparramado por el bosque
circundante y ahora estrechara el cerco en torno a ellos.

Con todo, en el claro no corra ni un soplo de aire, salvo el que
impulsaban hacia arriba las llamas del fuego. Brian arroj ms ramas a
la hoguera.

Bendito sea san Gil en especial, patrn del da presente murmur el
caballero, que me ha impulsado a recoger lea suficiente que quemar
hasta el alba.

El viento segua aproximndose, y ahora ya oan el roce de su paso. Su
aliento sonaba con fuerza creciente, dejando tras de s un lamento
exhalado por las ramas. La potencia de su sonido era tanta que tenan
que elevar la voz para orse el uno al otro. Entonces, de re-pente,
lleg hasta ellos.

Sopl directamente en el claro con violento mpetu, amenazando por
espacio de un segundo con derri-barlos. El fuego lanz una larga estela
de chispas a la oscuridad y sus llamas vacilaron a punto de apagarse,
cediendo paso a la invasin de las tinieblas circundan-tes y rocindoles
la cara con una lluvia de ramitas y ho-jas secas.

Despus, tan sbitamente como haba irrumpido, el viento ces. El fuego
volvi a recobrar vigor y la os-curidad se retir de nuevo. Sin aviso
previo, se hizo un silencio absoluto.

El viento se haba ido.

Brian emiti un quedo suspiro por la abertura de la visera.

Poneos en guardia, sir James dijo en voz baja. Ya vienen...

Jim mir con sorpresa al caballero.

60/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Que vienen... repiti.



Y entonces lo oy.

Inicialmente era tan tenue y distante que lo tom por un mero zumbido en
los odos. Luego fue aumen-tando muy despacio de volumen hasta que
identific realmente lo que era: un continuado y agudo gorjeo que, como
el viento, ahora a cierta distancia, iba acer-cndose lentamente. En
aquel parloteo intuy un algo despiadado que instintivamente le puso
carne de galli-na en su espalda de dragn.

Aquella reaccin fsica produjo en Jim una agita-cin casi superior a la
que le produca el propio soni-do. Qu poda haber en la espesura del
bosque en aquellas circunstancias, de noche, capaz de despertar temor
incluso en un dragn? Se dispuso a preguntar a Brian cul era la causa
del sonido y las palabras se encallaron en su garganta. Un miedo casi
supersticioso lo haba hecho enmudecer. Si formulaba su interrogante a
Brian y ste le daba respuesta, aquello que avanza-ba hacia ellos
adquirira innegable carta de realidad. Mientras siguiera ignorando su
naturaleza, poda man-tener la esperanza de que fuera algo ilusorio, una
pesadilla de la que se librara con la llegada del sol y la aurora.

Pero el garlido fue ganando intensidad y no haba forma de despertar de
aquel mal sueo.

Sir Brian dijo por fin, qu es?

En la penumbra del hueco de la visera iluminada por el fuego, el
caballero dirigi una mirada extraa-mente ardiente a Jim.

No lo sabis? Son huscos, sir James.

En cuanto Brian hubo pronunciado la palabra identificadora, algo
albergado en la propia sangre y huesos de Gorbash transfiri el
conocimiento a la mente de Jim, y sin necesidad de hacer ms preguntas
supo qu aspecto tenan aquellos depredadores noc-turnos que cada vez
estrechaban ms el cerco en torno al campamento y a ellos dos que
aguardaban all.

Los imagin mentalmente, como una especie de cruce entre rata y hurn
del tamao de un perro pe-queo. Sus ojos tendran un resplandor rojo,
reflejo de la luz de las llamas, cuando estuvieran lo bastante cer-ca,
pero sus negros cuerpos de spero pelaje se con-fundiran con la
oscuridad mientras giraran en crcu-los justo en el lmite adonde no
llegaba la luz. Y de sus bocas continuara brotando aquel parloteo sin
conte-nido que haca el efecto de las patas de una araa que le
recorrieran la columna vertebral y se le colaran en el cerebro.

Lo que aqu hagan coment Brian, tan le-jos del mar, es un misterio
que nicamente el diablo que los ha ayudado conoce. Sus dominios
normales son las fras playas saladas. Son animalillos de costa cuyas
presas son los desventurados que se acercan a la orilla de noche. Este
es un enemigo contra el cual van a servir de poco mi espada y vuestras
garras.

Si se acercaran lo bastante...

No lo harn mientras conserven un destello de inteligencia. Son
criaturas cobardes, cuya arma es la locura.

61/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


La locura? Aquella palabra se haba intro-ducido en sus nervios como
glido cuchillo.

Qu sentido creis pues que tiene ese ruido? contest Brian. La
cuestin es que estn posedos por las almas de otros animales que han
muerto enlo-quecidos, o entre grandes tormentos, y por eso estn llenos
de la esencia de la locura, que destilan en el aire de la noche para
infectar las mentes de gente como vos y yo. No s qu pensaris vos, sir
James, pero san Gil siempre me ha sido propiciatorio y no me ha
aconseja-do en vano reunir toda esta pila de lea. Mi propuesta es que
nos encomendemos a ese buen santo, y a Dios y a todos sus ngeles,
porque nadie ms puede socorrer-nos ahora.

El caballero desenvain la espada, la clav en la tierra frente a l y,
asiendo la empuadura con ambas manos, inclin la cabeza sobre ella para
rezar. Jim per-maneci inmvil, observando a su compaero, el fue-go y
la oscuridad circundante y escuchando el par-loteo que no paraba de
crecer en intensidad.

l no era un hombre religioso y, en aquel momen-to preciso, algo en su
interior se rebelaba contra la idea de recurrir o incluso de fingir
recurrir a la religin en busca de ayuda. Por otra parte, envidiaba a su
pe-sar a Brian por tener a su disposicin esa posibilidad de respaldo.

Hubiera o no algo de verdad en la creencia de que en ellos se haban
destilado las almas de los animales que haban perecido enloquecidos, lo
que s era inne-gable era que aquel parloteo tena algo que traspasaba
la zona consciente y lgica de la mente de Jim para adentrarse en los
antiguos estratos primitivos subyacentes a ellas y tocar las fibras de
los miedos atvicos que l mismo haba ignorado poseer. Desde el
instan-te en que haba reconocido aquellos chillidos como algo ms que
un simple zumbido de odos, de lo ms profundo de s haba nacido el
impulso de dar media vuelta y echar a correr. Correr incesantemente,
hasta no orlos, o hasta que su corazn estallara por el es-fuerzo de la
desenfrenada carrera.

En ltima instancia, eso deba de ser lo que acaba-ban haciendo todas
las vctimas de los buscos: correr hasta que no los sostena el cuerpo.
Y entonces, por fin, con la presa exhausta e indefensa, las negras
som-bras jorobadas se acercaran chillando con ojos ar-dientes a fin de
darle muerte y comer. Ahora que an conservaba su capacidad de
raciocinio, Jim reconoca el hecho de que si corra estaba perdido. Al
igual que Brian, deba quedarse all y combatir ese ruido que co-rroa
los cimientos de su cordura.

Aunque no lograba superar su repulsin para se-guir el ejemplo de Brian,
tena a su alcance otros pro-cedimientos capaces de neutralizar la
llamada de los buscos. Las tablas de multiplicar?

Prob con ellas. Durante un rato logr mantener-se concentrado en ellas.
Se felicit por haber encon-trado un arma, pero despus de repasar todas
las que saba de corrido y haber empezado de nuevo con ellas, vio que la
segunda vez no consegua cerrar tan bien el paso al parloteo como la
primera. La tercera vez que las repiti, apenas le sirvieron de nada. No
fueron ms que sonidos carentes de sentido murmurados entre dientes.

Indag como pudo en su mente bajo el influjo de las voces de los buscos,
que ya rodeaban claramente el campamento a una distancia aproximada de

62/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

cincuen-ta metros, en busca de algo ms efectivo que la tabla de


multiplicar para luchar contra ellos. Presa de de-sesperacin, comenz a
recitar su tesis doctoral, cen-trada en los cambios de hbitos sociales
producidos en las ciudades francesas durante la Guerra de los Cien Aos.
Noche tras noche, cargado con la fatiga de todo un da de trabajo, haba
permanecido sentado bajo la luz de la lmpara de su escritorio,
elaborando aquella tesis. En caso de existir alguna magia protectora en
todo lo que saba, tena que encontrarla en ese trabajo de investigacin.

...El examen de los efectos directos de la incur-sin militar inglesa
en las regiones occidentales de Francia en el curso de las dos dcadas
posteriores al mil trescientos cincuenta murmur revela un no-table
proceso de cambio irreconocible incluso para las personas que en l
intervinieron. El puerto de Bur-deos fue especialmente...

De improviso advirti con alborozo que la idea es-taba dando resultado.
Todas aquellas horas de esfuer-zo nocturno invertidas en la tesis haban
creado una especie de engranaje mental imbuido de un impulso demasiado
poderoso para ser contrarrestado por los huscos. Mientras fuera capaz de
seguir ensartando las palabras en la cabeza, podra mantenerlos a raya.
Era como si los chillidos estuvieran obstruidos ahora por una barrera
que solamente permita el paso de lo ino-fensivo de su sonido. La tesis
tena doscientas veinte pginas mecanografiadas a doble espacio, y no
llegara a agotar su contenido tan deprisa como con las tablas de
multiplicar. Lanz una mirada por encima del fue-go y vio a Brian
todava absorto en oracin. Ninguno de los dos se atreva a tomarse un
respiro para dirigir la palabra al otro, pero Jim trat de darle a
entender con los ojos que estaba mantenindose firme y crey advertir
que Brian lo entenda y le transmita un men-saje similar.

Los huscos estaban ya muy cerca, justo en el con-torno del crculo de
luz, y sus gritos sonaban tan agu-dos y envolventes que Jim apenas oa
el sonido de su propia voz. Aun as, l y Brian conservaban la
entere-za, y los depredadores que acechaban en la oscuridad

no osaran atacar en tanto sus presas mantuvieran la voluntad y la
entereza para defenderse. Al alzar la mi-rada, Brian arroj un par de
ramas al fuego.

Las llamas se avivaron con el combustible aa-dido; y por espacio de un
segundo, forzando la vista, Jim crey advertir un amago de borrosas
siluetas que se retiraban a una zona de tinieblas ms espesas. El y
Brian prosiguieron en guardia, recitando cada uno sus propias letanas.

La noche segua su curso.

El fuego arda. Los buscos mantenan el cerco, sin dar un momento de
tregua en su invitacin al terror. Graznando con voces enronquecidas por
el continua-do esfuerzo, Jim y el caballero seguan frente a frente con
la hoguera de por medio. Sir Brian oscilaba un poco a causa del
cansancio, y Jim senta tambin el agobio de la extenuacin. La
oscuridad persista sin quiebra a su alrededor y, aunque en el aire
flotaba el crudo y hmedo aroma de la aurora, an faltaba un buen rato
para que despuntara el da.

Y ahora, por primera vez desde que haba comen-zado a recitar la tesis,
Jim notaba la presin de las vo-ces de los buscos comenzando a derribar
el parapeto que haba erigido ante ellas. Su memoria vacilaba ven-cida
por la fatiga, extraviaba la pgina que estaba re-produciendo y al cabo

63/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

volva a hallarla. Pero en ese segundo de debilidad el efecto del


parloteo haba ga-nado terreno y haca cua entre las palabras que a
du-ras penas murmuraba Jim con una fuerza que no para-ba de ir en aumento.

Jim advirti que Brian haba dejado de rezar. Al callar tambin l, se
miraron por entre el fuego mien-tras el volumen de los chillidos se
intensificaba a su al-rededor, alzndose triunfante en la noche.

El caballero desclav la espada y la empu con ambas manos.

En nombre de Dios dijo Brian, con una voz tan carrasposa y debilitada
que Jim apenas lo enten-di, vayamos por ellos mientras nos resten
fuerzas para hacerlo.

Jim asinti mudamente. Bien considerado, era preferible ir a afrontar la
muerte que huir de ella pre-sa de espanto. Rode el fuego para situarse
junto a Brian.

Ahora! exclam con ronca voz el caballero, poniendo en alto la espada...

Pero, antes de que pudieran iniciar su ataque con-tra el casi invisible
enemigo que los rodeaba, un grito casi ms terrorfico que el parloteo
brot a su derecha en la oscuridad. Inmediatamente, el sonido que los
ha-ba llevado al borde de la locura ces por completo y en su lugar se
oy el sonido del roce de innumerables cuerpecillos que huan por el bosque.

Son un nuevo alarido, esta vez delante de ellos, algo ms alejado. Se
abri un comps de espera du-rante el cual el ruido de la desbandada
qued prcti-camente amortiguado por la distancia, y despus se produjo
un tercer grito, an ms lejos.

Por san Gil! musit el caballero en el silen-cio reinante. Algo est
matndolos...

Aun no haba acabado de hablar cuando a sus odos lleg, remoto, otro
chillido. Despus se hizo un absoluto silencio.

Aturdido, Brian agreg lea al fuego y ste ardi reavivado, ahuyentando
a buena distancia las som-bras. Jim alz la mirada al cielo.

Mirad dijo. Me parece...

Brian levant los ojos. Un resto de nubes se apar-taba de unas cuantas
estrellas an lucientes, y tras ellas el cielo comenzaba a palidecer.

S. El alba confirm Brian.

Permanecieron de pie contemplando cmo el fir-mamento cobraba luz y los
luceros se apagaban.

Pero qu fue lo que acudi a socorrernos? pregunt el caballero.

No lo s respondi con voz carrasposa Jim. No alcanzo a imaginar qu...

Call bruscamente al advertir que algo se haba movido: una forma ms
negra que la oscuridad que an persista ms all de la luz de la
hoguera. La som-bra volvi a moverse y avanz lentamente hacia el
cla-ro. Era una criatura de cuatro patas, tan grande como un poni
pequeo, con un largo y afilado hocico en el que se entrevea una blanca

64/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

y reluciente dentadura y una lengua tan roja como las llamas del fuego.

Era un lobo. Un lobo de un tamao que doblaba al del lobo ms grande que
Jim hubiera visto nunca en un zoolgico o en una pelcula. Los verdes
ojos se pa-searon sin detenerse por encima del caballero y del fuego y
centraron una salvaje y ardiente mirada en Jim.

De modo que eres t dijo una profunda y ronca voz surgida de entre
aquellas mandbulas de po-derosa dentadura. No es que eso represente
una gran diferencia, pero as me haba parecido.

9

La mente tiene sus propias limitaciones antes de desencadenar una
reaccin. Con todo lo que le haba sucedido desde que haba aparecido en
ese mundo, y en especial despus de las penalidades pasadas como presa
de los huscos, no debera haber quedado aturdi-do por el hecho de que
ahora fuese un lobo quien ha-blaba como un hombre, pero lo cierto es que
estaba anonadado.

Se sent bruscamente sobre los cuartos traseros. De haber ocupado su
cuerpo normal de humano, segura-mente habra cado al suelo. El efecto
era, con todo, el mismo. Se afan por recobrar la capacidad de habla
mientras el monstruoso lobo se aproximaba al fuego.

Quin... quin sois? logr articular por fin.

Qu te pasa, Gorbash? gru el lobo. Es que te han robado la
memoria los huscos? Total, slo hace veinte aos que te conozco!
Adems, son muy pocos los seres vivos que confundiran a Aragh con
cualquier otro lobo ingls!

Que sois... Aragh? inquiri con voz carras-posa Brian.

En efecto confirm el lobo, clavando la mira-da en l. Y quin sois
vos, humano?

Sir Brian Neville-Smythe.

Nunca me habl nadie de vos gru el lobo.

Mi casa explic sir Brian, algo tenso es la rama menor de los
Neville. Nuestras tierras se extien-den desde Wyvenstock hasta el ro
Lea al norte.

Ninguno de los mos vive all arriba declar con rudeza Aragh. Qu
hacis aqu en mi bosque?

Estoy de paso de camino a Malvern, seor lobo.

Haced el favor de llamarme Aragh cuando ha-blis conmigo, hombre.

Entonces vos dirigios a m con el tratamiento de sir Brian, seor lobo!

Aragh comenz a ensear los dientes.

Un momento... se apresur a intervenir Jim.

Aragh se volvi hacia l, moderando ligeramente el ademn.

65/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Este sir Brian va contigo, Gorbash?

Somos compaeros. Y en realidad yo no soy Gorbash. Veris...

Jim trat de explicar brevemente, con su dolorida garganta, la situacin
que haba derivado en la circunstancia de que Brian y l se hallaran en
ese lugar.

Ummf! gru Aragh cuando Jim hubo concluido. Una pura majadera de
principio a fin. Siem-pre acabaste envuelto en complicaciones cada vez
que emprendiste algo. No obstante, si el tal sir Brian se ha
comprometido a luchar a tu lado, supongo que podr tolerar su presencia.

Y a vos aadi dirigindose a Brian os hago responsable del cuidado
de Gorbash. Un poco cabeza dura s es, pero ha sido amigo mo durante
aos...

Entonces Jim alumbr un recuerdo en su cerebro. El tal Aragh tena que
ser eJ amigo lobo cuyo trato ha-ba desaprobado Smrgol, el mismo con que
Gorbash haba trabado relacin cuando an era muy joven.

... y no quiero que lo devoren los huscos ni nin-guna otra criatura.
Entendido?

Os aseguro que... iba a protestar, ofendido, Brian.

No aseguris tanto y hacedlo! espet Aragh.

A propsito de esos buscos intervino de nue-vo Jim tratando de desviar
el cauce de la conversacin entre Brian y Aragh, por poco nos atrapan.
No os ha sobrecogido a vos ese sonido que emiten?

Y por qu habra de sobrecogerme? contes-t Aragh. Yo soy un lobo
ingls. A m no me atrapa-rn pensando en dos cosas a la vez. Los huscos
tienen su territorio a orillas del mar. La prxima vez que esto ocurra
sabrn lo que es bueno si los pillo aqu en mis bosques. Acab con un
quedo gruido, destinado a s mismo.

Queris decir Brian se quit el yelmo y mir con una especie de
admiracin al lobo que oais ese parloteo y no os habis inmutado?

Cuntas veces tengo que repetirlo? gru Aragh. Yo soy un lobo
ingls. Supongo que, si me hubiera quedado sentado como hace mucha gente
y me hubiera limitado a escuchar, habra reparado en el ruido que
hacan; pero, en cuanto los he odo, me he dicho: Esos desgraciados
tienen que irse!. Y no he parado hasta que los he echado.

Se relami con su larga lengua.

A todos exceptuando cuatro puntualiz. No valen para comer, por
supuesto, pero dan buenos gritos cuando se les parte el pescuezo. Ese
ruido s que lo he odo!

Se sent sobre los cuartos traseros y husme el fuego.

El mundo est echndose a perder murmu-r. Quedamos pocos con las
ideas claras. Magos, Poderes de las Tinieblas, todo tonteras. Partid
unos cuantos espinazos, desgarrad unas cuantas gargantas tal como se ha

66/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

hecho toda la vida, y veris cunto dura el importunio de los huscos y


otros bichos de ese jaez! Verais lo poco que conseguiran molestar los
Pode-res de las Tinieblas despus de unas cuantas dosis de ese
tratamiento a sus criaturas!

Cunto tiempo hace exactamente que cono-cis a sir James? inquiri Brian.

Sir James? Sir James? Por lo que a m respec-ta, l es Gorbash gru
Aragh. Siempre ha sido Gorbash y siempre lo ser, por ms
encantamientos e insensateces que mentis. Yo no creo en que un
indi-viduo sea una persona un da y otra distinta al siguien-te. Vos
haced lo que queris, pero, en lo que a m con-cierne, es Gorbash.
Veinte aos, sa es la respuesta. Y no he dicho antes veinte aos? Por
qu?

Porque, mi buen camarada...

Yo no soy vuestro buen camarada. No soy el buen camarada de nadie. Soy
un lobo ingls, y ms os vale no olvidarlo.

Muy bien. Seor lobo...

Eso est mejor.

Puesto que la empresa en la que estamos em-barcados sir James y yo no
os inspira simpata, y dado que ya despunta el alba, es el momento de
daros las gracias por vuestra asistencia contra los huscos...

Asistencia!

Llamadlo como os plazca. Como os deca... Brian volvi a ponerse el
yelmo, recogi la silla y se dirigi a su caballo, es llegado el
momento de daros las gracias, dejaros con Dios y reanudar nuestro viaje
hacia el castillo de Malvern. Vamos, sir James...

Un momento! gru Aragh. Gorbash, sea como sea, qu crees que
puedes hacer t en contra de esos Poderes de las Tinieblas?

Bueno... todo cuanto sea necesario repuso Jim.

Por supuesto ironiz el lobo. Y si vuelven a enviarte huscos?

Bueno...

Ya me pareca dijo Aragh con amarga satis-faccin. Como siempre, las
complicaciones para m. Djate de majaderas, Gorbash. Renuncia a esa
desca-bellada creencia de que tienes una mente humana y vuelve a tu
normal condicin de franco dragn.

No puedo afirm Jim. Tengo que rescatar a Angie...

A quin?

A su dama terci secamente Brian. Ya os ha explicado cmo ese otro
dragn, Bryagh, la secues-tr y la llev a la Torre Abominable.

Su dama? Su dama? Adonde hemos ido a parar, un dragn suspirando por
una hembra humana y llamndola su dama? Gorbash, djate de tonte-ras
y vuelve a casa!

67/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Lo siento rechaz Gorbash, apretando los dientes. No.

Condenado idiota! gru Aragh, ponindo-se en pie. De acuerdo, te
acompaar para asegu-rarme de que no te cacen los huscos. Pero...
solamen-te me ocupar de los huscos, que quede bien claro! Por lo
dems, no pienso participar en esta ridicula empresa vuestra!

Que me aspen si recuerdo que alguien os haya invitado le hizo notar Brian.

Yo no necesito invitaciones. Aragh hizo una mueca de desprecio al
volver la cabeza hacia el caba-llero. Yo voy a donde se me antoja,
seor caballero, y reto a cualquiera que intente impedrmelo. Yo soy un
lobo...

Desde luego que s! lo interrumpi Jim. Y nada nos complacera ms
que la compaa de un lobo ingls. No es as, Brian?

Hablad por lo que a vos concierne, sir James.

Bien, no hay nadie cuya compaa me compla-cera ms, aparte de sir
Brian aqu presente rectific Jim. Sir Brian, tenis que reconocer que
esos huscos eran superiores a nuestras fuerzas.

Ummf! Brian daba la impresin de que le es-taban pidiendo que
accediera a que le quitaran una muela sin siquiera un trago a modo de
anestesia. Supongo que s.

De repente se tambale, la silla le cay de las manos y golpe el suelo.
Se encamin pesadamente al r-bol ms prximo y, sentndose con
estrpito de metal, apoy la espalda en el tronco.

Sir James murmur con voz ronca, debo descansar.

Recost la cabeza en el tronco del rbol, cerr los ojos y al cabo de un
momento respiraba con profun-das inhalaciones de aire, casi a punto de
roncar.

S aprob Jim, mirndolo. Los dos hemos pasado la noche en vela. Tal
vez yo mismo debera dormir un poco.

Por m no te preocupes dijo Aragh. Aun-que yo no soy del tipo de
animales que tienen que sestear a cada rato, ahora que lo pienso, no
estara de ms seguir el rastro de los huscos y cerciorarme de que se
han ido del todo.

Observ el sol naciente.

Volver sobre el medioda.

Se volvi y desapareci rpidamente. Jim lo atisbo deslizndose entre
dos troncos de rbol y de improvi-so no percibi sonido ni seal que
dieran prueba de que el lobo haba estado efectivamente all. Jim se
tumb en la hierba, escondi la cabeza bajo el ala y ce-rr los ojos...

Pero, a diferencia de Brian, no concilio el sueo.

Persisti en mantener los ojos cerrados y la cabeza bajo el ala por
espacio de unos veinte minutos y al cabo desisti y se incorpor para

68/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

mirar en derredor. Advir-ti sorprendido que se senta plenamente en forma.



Entonces record que la ronquera se haba disipa-do de su voz mientras
participaba en la conversacin a tres bandas con Aragh y Brian. Sin duda
su fatiga se haba desvanecido al mismo tiempo. Era ciertamente un
fenmeno notable, pero al parecer los dragones tenan una mayor
capacidad de recuperacin que los humanos. Mir a Brian, que ahora
emita los incon-fundibles ronquidos producidos por la extenuacin y se
haba ido deslizando por el rbol hasta quedar casi tendido en la
hierba, y calcul que al caballero le con-vena mantenerse ajeno a todo
hasta el medioda, lo cual lo dejaba a l en situacin de tener que
matar de algn modo el tiempo. Pens nuevamente en conse-guir algo de
comida.

Se puso en pie, decidido a aprovechar la ocasin para ver si encontraba
algo, y ya estaba a punto de po-nerse en marcha cuando lo asalt una
duda. Y si se perda en el bosque y no poda encontrar el camino de
regreso? Tal vez debera dejar marcas en los rboles a su paso...

Interrumpi aquellos pensamientos, motejndose de idiota para sus
adentros. Naturalmente que poda perderse si iba a pie, pero quin
haba dicho que te-na que ir andando? Extendi las alas a modo de
prueba y comprob que ya no tena agujetas. Con un revuelo de aire, tom
impulso hacia el cielo. Tras l, Brian acab de deslizarse sobre la
hierba y se puso a roncar an ms fuerte.

A los pocos segundos, no obstante, se haba olvi-dado del caballero,
absorto en el puro placer de volver a volar. Bati vigorosamente las
alas unas cuantas veces y se elev por encima de los rboles. Se lade
para girar en torno al claro y fijar su imagen desde el aire en la
memoria, y luego subi ms para asociarla con los alrededores. Desde
all arriba vio con alborozo que tanto el claro como el arroyo que lo
atravesaba se des-tacaban claramente a distancia.

Dejando a Brian a su suerte, volvi a girar y comenz a sobrevolar el
bosque, examinndolo.

Desde lo alto presentaba un aspecto ms parecido al de un parque que
desde tierra. Los grandes rboles estaban regularmente espaciados, de
modo que poda disfrutar de una perfecta visin del suelo que mediaba
entre ellos. Por desgracia para su estmago, no se di-visaba nada que
tuviera visos de ser comestible. Busc a Aragh, pero tampoco encontr
rastro del lobo.

El vuelo por encima del bosque no pareca tener ningn sentido, salvo el
mero placer de realizarlo y el hecho de tener que pasar el rato. Lo
invadi un leve sentimiento de culpa. Apenas haba pensado en Angie
desde que haba encontrado al caballero. Estara realmente bien? No
debera tal vez hacer un esfuerzo e ir a cerciorarse por s mismo?

Absorto en tales cavilaciones, se dej llevar por las corrientes,
experimentando una inquietud similar al recuerdo del parloteo de los
huscos, cuya sola memo-ria era capaz de erizarle la espalda. La nica
manera de apaciguar esa inquietud, se dijo, era ir a comprobar que Angie
se encontraba bien. La recomendacin de Carolinus de que se mantuviera
alejado de la Torre Abominable hasta haber reunido los compaeros que lo
ayudaran a derrotar a los Poderes de las Tinieblas no acababa de ser
lgica. Era l mismo a quien corres-ponda decidir lo que deba hacer...

69/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

De repente cay en la cuenta de que estaba a ms de mil metros de


altitud y se dispona a aprovechar el impulso de un viento que soplaba
directamente hacia los pantanos y la orilla del mar... para deshacer el
ca-mino recorrido en compaa de Brian. De hecho ya haba emprendido a
lomos de aquella corriente de aire una elevada trayectoria que
terminara en el punto donde la Gran Calzada desembocaba en el ocano.
Al advertirlo, en su cerebro reson el eco del recuerdo de los chillidos
de los huscos y, por encima de l, percibi un tenue susurro que lo
llamaba para que fuera a la Torre Abominable.

Ahora... lo incitaba el susurro. Ve ahora mismo... No te demores...
Ve solo ahora...

Se detuvo embargado por el terror y, dando un brusco viraje, retom la
ruta de regreso al bosque don-de haba dejado durmiendo a Brian. Casi
simultnea-mente a su giro, el susurro y el eco del recuerdo cesa-ron e,
igual que haba sucedido con Aragh un rato antes, fue como si nunca
hubieran existido. Los ha-ba odo de verdad o slo los haba imaginado?

Descart con un esfuerzo de voluntad tal interro-gante. No caba la
menor duda de que se haba re-montado inconscientemente hasta una altura
y una corriente que lo habran transportado en lnea recta a la Torre
Abominable. Lo desasoseg comprobar cuan vulnerable era a una llamada
que lo reclamaba all. El da anterior no haba estado tan expuesto, ni
siquiera cuando se diriga a la torre a pie. De algn modo, el parloteo
de los huscos haba abierto una brecha a tra-vs de la cual podan
llamarlo los Poderes de las Ti-nieblas. De ser cierta esa sospecha, aun
cuando aque-llas repulsivas criaturas hubieran huido, los Poderes de las
Tinieblas haban ganado algo con el ataque.

O tal vez no fuera tan simple. La providencial apa-ricin de Aragh haba
sido verdaderamente oportuna. No era una coincidencia demasiado
increble? Y si el propsito de los Poderes Oscuros no era que los
huscos los destruyeran? Y si, para cumplir sus pla-nes, lo que queran
no era la muerte de Jim Eckert, sino tenerlo en su torre?

Aquella hiptesis no era menos escalofriante.

Jim acab lamentando no tener a Carolinus al lado para poder
preguntarle. Con todo, algo le deca que en caso de que variara el rumbo
y se dirigiera a Agua Tin-tinera aun en el suspuesto de que consiguiera
llegar hasta all, encontrar a Carolinus en casa y regresar jun-to a
Brian al medioda, el mago no se alegrara de verlo. Carolinus haba
dejado bien claro que, antes que nada, Jim tena que seguir el camino
que lo lleva-ra a reunir compaeros.

Bueno, pens Jim, descendiendo de nuevo sobre los bosques de Lynham en
direccin al claro donde dorma Brian; por el momento se haba procurado
dos compaeros cuando menos: Brian y Aragh. Ahora, despus de haber dado
resueltamente la espalda a la ruta de la Torre Abominable, las sospechas
que haba concebido respecto de Aragh se haban esfumado. No haba sido
Aragh amigo ntimo de Gorbash desde haca veinte aos? El lobo no era
precisamente unas castauelas, pero su aspereza de carcter no tena
nada de misterioso o turbio. Su comportamiento y ma-nera de ser eran
difanos, plenos de franqueza.

Jim se detuvo al pasar por encima de un pequeo objeto oscuro que haba
en el suelo. Gir y descendi pesadamente junto a l.

70/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Era un husco muerto, sin duda uno de los cuatro que haba matado Aragh
la noche anterior.

Tras examinarlo, Jim se dijo que por fin haba encontrado algo de
comer, pero al pensarlo not cmo el estmago de Gorbash se encoga ante
tal perspectiva. Aunque ignoraba el motivo, la reaccin haba sido
in-negable. La tentativa de abrir las mandbulas sobre el cadver
provoc una definitiva oleada de nusea por parte del estmago de
dragn. Por lo visto, Aragh hablaba con conocimiento de causa al
afirmar que los huscos no servan para comer.

Jim dej el cadver a disposicin de los escarabajos y moscas que
comenzaban a rodearlo, se elev de nue-vo y comenz a buscar el claro.
Si bien no tard mucho en localizarlo, el intervalo de tiempo
transcurrido le bast para elaborar algunas conclusiones relativas a la
alimentacin de aquel cuerpo desmesurado.

El principio de nuseas le haba quitado totalmen-te el apetito, de lo
cual se desprenda claramente que lo que haba estado experimentando
antes era tan slo apetito y no hambre. El y Secoh haban compartido la
vaca retrospectivamente, Jim reconoca que l se haba llevado la
tajada ms grande e incluso aquella cuantiosa comida no haba saciado
por completo el estmago de Gorbash. Por supuesto, estaba ms que
dispuesto a comer en cuanto tuviera oportunidad de hacerlo, pero no
senta para nada la desazn y la vacuidad propias del hambre. Al
parecer los dragones podan resistir bastante tiempo entre comida y
comida y eran capaces de almacenar alimento cuando lo te-nan a mano.
Los dragones deban de tener como norma engullir una oppara comida
aproximadamente una vez por semana. En caso de ser as, era probable que
pudiera continuar unos das ms sin necesidad de comer; aunque, cuando
lo hiciera, ms le vala aplicar-se concienzudamente en deglutir...

Para entonces ya haba encontrado el claro y aterrizaba en l. Brian
segua roncando.

Mir el sol y calcul que an faltaban por lo me-nos tres horas hasta el
medioda. Fue al arroyo, bebi largamente y se tumb en la hierba. El
paseo lo haba relajado. Se senta tranquilo y en paz. Volvi a poner la
cabeza bajo el ala casi sin pensarlo y de inmediato cay dormido.

Lo despert la voz de Brian, que otra vez procla-maba su musical promesa
de lo que podan esperar los dragones de pantano de un Neville-Smythe.

Al incorporarse, Jim vio al caballero desnudo que, sentado en el arroyo,
se salpicaba alegremente con un agua sin duda bastante fra sin parar de
cantar. Tena la armadura en el suelo y la ropa tendida sobre estacas
clavadas en la tierra, de tal modo que el sol diera en las diferentes
prendas en toda su extensin. Jim se puso en pie y se acerc a
examinarlas. Haba dado por su-puesto que Brian las haba lavado y las
haba extendi-do para que se secaran, pero vio que estaban secas.

Pulgas, sir James coment Brian con anima-cin. Pulgas! Por todos
los santos que no parece que haya ninguna prenda de caballero que ms
les plazca para criar que un gambax cubierto con la ar-madura. Nada como
el sol de pleno o un buen fuego para hacerlas salir de las costuras eh?

Cmo...? Oh, s. Es cierto convino Jim. Como bien decs, no hay nada
mejor.

71/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

A Jim no se le haba ocurrido que las sabandijas corporales pudieran ser


un problema tan extendido en ese mundo medieval como lo haban sido en
el me-dievo de su propio mundo. Dedic un segundo a agradecer la
evidente dureza y grosor de su pellejo de dragn que lo hacan inmune al
fastidioso acoso de aquellas criaturas, y luego mir el sol y vio que
haba alcanzado su cnit.

An no ha vuelto Aragh? pregunt.

Aqu no est repuso Brian.

Que no est? gru la voz de Aragh, justo antes de que saliera de
detrs de un rbol que pareca demasiado pequeo para haberlo ocultado.
Hace rato que he vuelto. Quin dice que no estoy aqu?

Nadie, seor lobo asegur alegremente Brian, saliendo del arroyo. Tras
escurrirse el agua del cuerpo con las manos, fue hasta donde tena la
ropa y comenz a ponrsela sin molestarse en secarse ms. Esta-remos
listos para partir en un santiamn!

El tiempo que tard Brian en vestirse, enfundarse la armadura y ensillar
el caballo fue cuestin de ms de un santiamn, pero no mucho ms.

En marcha? inquiri, montando.

Conforme asinti Jim.

Aragh desapareci confundido entre la espesura, y Jim y Brian lo
siguieron juntos.

Lo encontraron echado, esperndolos dos claros ms adelante.

Ya veo gru que ste va a ser uno de esos lentos viajes de nunca
acabar, no es as? Pues bien, yo tambin puedo malgastar el tiempo
yendo al paso como los dems.

Se sum a ellos y los tres prosiguieron al mismo ritmo.

Pues yo no pienso hacer trotar mi caballo con el calor del medioda
slo para complaceros a vos de-clar Brian.

Y por qu no? El trote es la nica marcha con-veniente para avanzar
-murmur Aragh. Bueno, por m haced lo que queris. Oh, no, por all
no, seor caballero. Por aqu.

Conozco perfectamente el camino del castillo de Malvern afirm, con
cierta altanera, Brian.

Vos conocis slo un camino lo corrigi Aragh. Yo conozco el ms
corto. Siguiendo en esa direccin, tardaris un da y medio, mientras
que yen-do por la ruta que yo os propongo llegaremos antes del
anochecer. Seguidme si os parece bien. A m me da lo mismo.

Se desvi por la derecha, agitando la cola, y Jim y Brian se detuvieron,
mirndose.

Pero ese camino lleva al tramo ms profundo del ro Lyn protest
Brian. Y el vado ms prxi-mo se encuentra veinticinco kilmetros ms
arriba.

72/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


De todas formas, ste es su bosque argumen-t Jim. Tal vez deberamos
fiarnos de l.

Sir James... se dispona a aducir Brian. De acuerdo, vamos!

Volvi grupas hacia el camino que haba tomado Aragh y juntos fueron en
pos del lobo, al cual dieron alcance un trecho ms all.

Prosiguieron el avance con las clidas horas de la tarde. Los rboles
eran cada vez menos densos, pero su conjunto no perda an la condicin
de bosque. Al principio marcharon casi en silencio, pues todos los
intentos de Jim por hacer trabar conversacin a Brian y Aragh acababan
con gruidos de seor lobo y seor caballero respectivamente
dirigidos al otro. El ambiente fue, sin embargo, distendindose a raz
del agradable descubrimiento de que ambos tenan al menos algo en comn:
los dos detestaban a alguien llamado sir Hugo de Bois de Malencontri.

... mand a sus batidores a mis bosques! se indign Aragh. A mis
bosques, como si fueran su reserva particular de caza! Ya le di yo buena
caza. Le desjarret la mitad de los caballos y...

No est bien atacar a los caballos!

Por qu no? replic Aragh. Los humanos con armadura os ponis a
salvo caminando con las cuatro patas de otro. A ver si sabis de un
lobo ingls que se deje montar por alguien!

Un caballero ha menester de un buen corcel. Aunque para la caza no es
necesario. Yo mismo siempre desmonto para embestir un jabal con la lanza.

S? Seguro que vais veinte o treinta a la vez!

De ningn modo. Yo me he adentrado solo y por mi propio pie en la
espesura varias veces!

Vaya, eso tiene mrito reconoci a regaa-dientes Aragh. Los jabales
no son fciles de matar. No tienen cerebro, pero tampoco se dejan matar
as como as. Arremeten contra cualquier cosa. La nica manera es
apartarse y saltarle encima. Y romperle un par de patas, a ser posible.

Prefiero la alabarda, gracias. Yo espero a que embista y entonces el
travesano le impide llegar hasta uno. Despus slo es cuestin de
resistir hasta poder soltarla un momento para clavarle un alfanje en la
gar-ganta.

Cada cual a su gusto gru Aragh. Sea como fuere, a los elegantes
caballeros de De Bois no les gustaba ir a pie. Antes de que llegara el
grueso de la partida con los ballesteros mat dos y dej lisiados a ocho.

Buen trabajo!

S, eh? Todo en el mismo da. Sin embargo, no pude acabar con De Bois.
Arroj a otro de la silla, se llev su caballo y parti al galope sin
darme posibi-lidad de alcanzarlo. Da igual gru quedamente Aragh para
s. Un da de estos lo atrapar.

Eso si no lo hago yo antes dijo Brian. Por san Gil que tuvo la
osada de hacerle la corte a la da-misela Geronda! Ja!

73/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


La de Chaney...?

La misma! Mi dama. En la fiesta de Navidad que dio mi seor el duque
hace ahora nueve meses, lo encar en un aparte y le dije: Quiero
advertiros en privado que mantengis bien lejos vuestro aliento de
bastardo del rostro de mi dama o de lo contrario me ver obligado a
colgaros con vuestras propias tripas.

Y l qu contest? inquiri Aragh.

Bah, no s qu tontera de que sus forestales me desollaran vivo si me
encontraban cerca de sus tierras. Yo me ech a rer.

Y despus? pregunt, fascinado, Jim.

Oh, l tambin ri. Como era la fiesta de Navi-dad de mi seor el
duque, con todo eso de paz en la Tie-rra y buena voluntad, ninguno de
los dos quiso hacer una escena en pblico. Y as quedaron las cosas
entre nosotros. Desde entonces he estado demasiado ocupa-do con dragones
de pantano y ahora con esta empresa vuestra, sir James, para ir a
cumplir la promesa que le hice. Pero uno de estos das tendr que hacerlo.

Y as siguieron charlando... sobre cuestiones del mismo estilo.

En torno a medioda, tras atravesar una tupida ba-rrera de rboles y
arbustos, salieron de repente a ori-llas del ro Lyn. Sin pausa previa,
Aragh entr en el cauce y comenz a atravesarlo, hundido casi hasta el
espinazo en el agua. Jim y Brian se detuvieron.

Pero si no hay ningn vado aqu, maldita sea! exclam Brian.

Con el tiempo que ha hecho todo este mes y la poca del ao en que
estamos explic sin volverse Aragh, es perfectamente vadeable...
durante esta se-mana y la prxima. Pero haced lo que os plazca.

De hecho, el lobo estaba casi en mitad del lecho y su cuello y cabeza
quedaban claramente por encima de la superficie del agua. Con un
gruido, Brian hizo bajar el caballo por la orilla y se dispuso a cruzar.

Me parece que yo lo atravesar volando anun-ci Jim, observando con
aprensin el ro.

Teniendo en la memoria las sesiones de natacin efectuadas en los
pantanos, se elev en el aire y con unos cuantos aleteos pas por encima
de las cabezas de sus dos compaeros y los aguard en la otra ribera.
Cuando Aragh subi chorreando, esperaron a que sa-liera Brian.

Debo reconocer que hablabais con fundamento admiti de mala gana el
caballero a Aragh una vez que se hall en la orilla. Si la arboleda de
esta orilla es el bosque de Malvern, como as debera ser...

Lo es lo ataj Aragh al tiempo que se aden-traban en la espesura.

... en ese caso deberamos, en efecto, divisar las murallas del
castillo antes de que oscurezca conclu-y Brian. Debo decir que el
hallarme en las tierras de mi seora es casi como un regreso al hogar
para m. Observad, sir James, cuan agradable y plcido es todo aqu...

74/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Son un repentino silbido, y a pocos pasos de ellos se clav en el suelo


una flecha de casi un metro de largo.

Alto! grit una voz aguda, como de una mu-jer o un chiquillo.

Qu diantre? grit Brian, refrenando el ca-ballo y girando en la
direccin de la que, a juzgar por el ngulo que formaba en la tierra,
haba surgido la saeta. Creo que voy a arrancar la oreja de cierto
ar-quero...

Son un nuevo proyectil, que fue a clavarse en el tronco de un rbol
unos centmetros detrs de Brian, a escasos milmetros a la derecha de
su yelmo.

Yo me ocupar de esto gru con voz grave Aragh antes de desaparecer.

Quedaos donde estis, caballero! grit la misma voz. A menos que
queris que os ensarte por la abertura de la visera... o a vos por un
ojo, dra-gn! No movis ni un msculo hasta que yo llegue.

Jim qued paralizado y, como observ, Brian tam-bin haba optado
prudentemente por no moverse.

Esperaron.

10

La tarde tena un brillo dorado, y en el bosque de Malvern cantaban los
pjaros y una tenue brisa acari-ciaba a Jim y a Brian. El tiempo
transcurra sin que por lo dems sucediera nada.

Un ciervo asom entre dos rboles situados a unos veinte metros de
distancia de ellos, se detuvo para mi-rar con inters a las dos figuras
inmviles y luego pro-sigui su camino y se perdi de vista. Un tejn
pas saltando sin dedicarles la ms mnima atencin, con la rudeza y
aplomo propios de su especie.

A Jim comenzaban a dormrsele los pies cuando oy un zumbido. Un
abejorro se acerc a ellos, dio un par de vueltas a su alrededor y
despus se introdujo por el orificio de la visera del caballero.
Olvidndose de sus pies dormidos, Jim aguard con curiosidad la
explosiva reaccin que con toda seguridad prevea; pero haba
subestimado el autodominio de sir Brian. El caballero no emiti el menor
ruido ni realiz movi-miento alguno, si bien, con su aguzado odo de
dra-gn, Jim oa el zumbido desplazndose en la oquedad del yelmo con
intermitentes pausas de silencio, las cuales indicaban que deba de
estar posndose mo-mentneamente en el labio, la nariz o la oreja para
re-conocer el terreno.

Finalmente el abejorro sali volando.

Sir Brian... llam Jim, preguntndose si real-mente el caballero
segua consciente dentro de su ar-madura.

S, sir James?

Esto es muy raro. Quienquiera que nos dispa-r tiene que haberse ido
justo despus. O algo por el estilo. Llevamos veinte minutos plantados
aqu. Por qu no vamos a mirar?

75/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Puede que tengis razn.

El caballero se baj la visera y condujo el caballo detrs del rbol
donde estaba clavada la flecha. Nadie volvi a disparar hacia ellos. Jim
lo sigui y, mante-niendo en todo momento unos tres rboles como es-cudo
entre ellos y el punto del que presumiblemente haba surgido la flecha,
avanzaron en crculo para in-vestigar.

El bosque presentaba la misma plcida y solitaria apariencia que haba
ofrecido durante todo el da, a lo largo de unos cien metros. Un trecho
ms all, no obs-tante, se toparon con una esbelta persona vestida con
jubn y calzones marrones y un puntiagudo sombrero que culminaba en una
rojiza melena larga hasta los hombros. Arrodillada en el suelo con un
arco largo y un carcaj de flechas al lado, masajeaba el peludo cue-llo
de un gran animal negro.

El gran animal negro era Aragh. Estaba tendido boca abajo, con el largo
hocico apoyado en las patas delanteras y los ojos entrecerrados,
gruendo queda-mente al tiempo que las delgadas manos le acaricia-ban el
cuello y le rascaban la parte posterior de las orejas.

Qu diablico hechizo es ste? tron Brian, deteniendo el caballo.

Eh, caballero contest la figura arrodillada en la hierba, alzando la
mirada hacia l, refrenad vuestra lengua! Acaso tengo aspecto diablico?

No caba duda de que la mujer pues saltaba a la vista que la persona
del jubn y las calzas marrones no era un muchacho no tena nada de
diablico en su apariencia, sino todo lo contrario. La palabra
angli-co habra sido ms adecuada para definir su aspecto, de no ser
por la dureza de sus ojos grises y el oscuro tono bronceado de la piel
de la cara, manos y brazos, que llevaba sin cubrir. Aparte de aquellos
dos detalles de orden normal, pareca casi demasiado bella para haber
salido del comn molde humano.

Aun estando de rodillas, resultaba evidente que era casi tan alta como
Jim o Brian. Tena las piernas largas, la cintura estrecha, los hombros
delicados pero anchos, y las curvas de su cuerpo eran como las que
habra imaginado un artista del mundo de Jim para la ilustracin de un
marco de ensueo destinada a un anuncio de publicidad. Su pelo, algo ms
oscuro que el de Brian a la luz del sol, tena doradas mechas del color
de la miel. Tena una barbilla delicada, la boca perfecta, la nariz
impecable y aquellos mismos ojos en cuya dureza haba reparado Jim
alcanzaban tambin la perfeccin de la belleza.

No reconoci Brian. Pero qu le hacis al lobo para que grua de
esta manera?

No est gruendo precis acaricindole afec-tuosamente el cuello.
Est ronroneando.

Aragh abri el ojo izquierdo y enfoc con la pupi-la a Brian y a Jim.

Ocupaos de vuestros asuntos, caballero espe-t. Arriba debajo de las
orejas otra vez, Danielle... Ah!

Reanud el gruido.

76/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Pensaba que habais ido a solventar la situa-cin, seor lobo! le


reproch Brian. Sabis que hemos estado all durante...?

El caballero es un Neville-Smythe inform Aragh a la joven, alzando un
poco la cabeza. El dra-gn es un viejo amigo mo llamado Gorbash... En
la actualidad se cree que l es tambin un caballero, sir James de no s
cuanto. No me acuerdo del nombre de pila del Neville-Smythe.

Sir Brian se present ste, quitndose el yel-mo. Y el buen caballero
que me acompaa, que por un encantamiento ha adoptado el cuerpo de un
dra-gn, es sir James, barn de Riveroak, de un pas de allende el mar.

Con el rostro animado por una muestra de inters, la joven se puso en pie.

Os han hechizado? pregunt, aproximn-dose a Jim y examinando de
cerca su hocico. Estis seguro? Yo no veo ojos humanos, tal como dicen
que ha de ser. Podis decir lo que fuisteis, sir James? Qu sentisteis
al embrujaros? Os doli?

No respondi Jim. Simplemente me con-vert en un dragn, as de repente.

Y antes erais un barn?

Bueno... Jim vacil.

Como pensaba! exclam, triunfante, la jo-ven. Una parte del
maleficio os impide decir quin erais realmente. Me refiero a que,
aunque no cabe duda de que fuerais barn de Riveroak, seguramente erais
mucho ms que eso. Una especie de hroe, pro-bablemente.

Bien, eso no neg Jim.

Y cmo ibais a saberlo? Esto es cautivante. Por cierto, me llamo
Danielle. Soy la hija de Gil del Wold, con la salvedad de que ahora vivo
por mi cuenta.

Gil del Wold? mostr su extraeza Brian. Es un forajido, no es as?

Ahora s! replic acaloradamente la joven, volvindose hacia l.
Antes era un caballero cuyo verdadero nombre no pienso revelar, empero,
a nadie.

Aragh emiti un gruido.

No era con nimo de ofenderos se excus Brian con sorprendente
afabilidad. Aunque tena entendido que Gil del Wold estaba en el Bosque
Real, pasado el brezal de Brantley.

As es confirm la mujer. Y all siguen l y sus hombres. Pero, como
he dicho, yo vivo ahora por mi cuenta.

Ah dijo Brian.

Ah qu? replic ella. Por qu tengo que pasarme la vida con una
pandilla de hombres lo bas-tante viejos para ser mi padre, con mujeres
igual de viejas que ellos y con jvenes patanes destripaterrones que se
ruborizan y tartamudean al dirigirme la pala-bra? La hija de mi padre
se merece algo mejor!

77/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Bueno, bueno dijo Brian.



Dejaos de buenos! Desplaz la mirada hacia Jim y suaviz el tono de
voz. No es que ansie vues-tro perdn, sir James, pero es justo que os
diga que no os hubiera disparado de haber sabido que vos y este
caballero sois amigos de Aragh.

No tiene importancia asegur Jim.

En efecto corrobor Brian. No obstante, si habis acabado de hacerle
mimos al lobo, mi seora del Wold, nosotros tres deberamos reanudar la
mar-cha. Queremos llegar al castillo de Malvern antes de que cierren las
puertas.

Hizo girar el caballo en la direccin que haban es-tado siguiendo en un
principio y se puso en camino. Tras un momento de vacilacin, Jim parti
tras l. Un segundo despus no slo se sum a ellos Aragh, sino tambin
Danielle, con el arco y el carcaj colgados del hombro.

Vais al castillo de Malvern? pregunt la jo-ven. Para qu?

Debo solicitar el permiso de mi seora Geronda de Chaney para acompaar
a sir James a rescatar a su dama.

Su dama? Se volvi hacia Jim. Tenis una dama? Quin es?

Angela... eh... de Farrel, de Caravana Larga.

Vaya nombres raros que tenis allende el mar coment Brian.

Cmo es fsicamente? quiso saber Danielle.

Jim titube.

Es hermosa respondi por l Brian, segn me dijo sir James.

Yo soy hermosa declar Danielle. Es ella tan hermosa como yo?

Pues... balbuci Jim ... s y no. Me refiero a que sois tipos
diferentes...

Tipos diferentes? Qu significa eso?

Es un poco difcil de explicar argy Jim. Dejadme que piense en
ello. Me parece que hallar un modo mejor de explicarlo si tengo ocasin
de reflexio-nar pausadamente al respecto.

De acuerdo. Reflexionad acord Danielle. Pero quiero saberlo.
Mientras tanto, creo que os acompaar al castillo de Malvern.

Brian abri la boca, al parecer dispuesto a decir algo, pero la cerr
sin haber pronunciado palabra al-guna.

Avanzaron juntos. Danielle haba rechazado el ofrecimiento de Brian para
montar en la grupa de su caballo, asegurando que era capaz de ganarle
una ca-rrera al blanco corcel con tal de proponrselo, aparte de
superar, por supuesto, a pie al caballero.

Jim estaba un tanto desconcertado por la presen-cia de Danielle. Se

78/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

haba hecho a la idea de tomar como compaero a cualquiera que pudiera


serle til. Cuando haba aparecido Brian, le haba costado acep-tar el
hecho de que el caballero se declarara sin ms prembulos colaborador en
favor de su causa; pero, una vez resuelta la perplejidad que ello le
haba pro-vocado, la incorporacin de Aragh le haba parecido casi
natural. Esa muchacha, en cambio... cmo iba a ser uno de los
compaeros que lo ayudaran a enfren-tarse a la Torre Abominable y a los
Poderes de las Ti-nieblas y a liberar a Angie? No vea que pudiera ser
til en nada. Deba reconocer, ciertamente, que era una buena tiradora
de arco...

Se sumi en un arduo forcejeo mental, tratando de conciliar todos los
elementos increbles de aquel lugar adonde haban ido a parar l y
Angie. Los dragones, los magos, los buscos (de haberlos visto en el cine
en una pelcula reciente, se habra mofado de ellos), Aragh y ahora
aquella diosa de pelo rojizo con un arco y un carcaj al hombro que
hablaba como... no saba cmo hablaba. De lo que no le caba duda, en
cambio, era de que cada vez recelaba ms enzarzarse en una conversacin
con ella. Tena una forma tan directa de tratar las cosas que lo dejaba
literalmente anonadado. Qu le haca pensar que poda preguntar cuanto
qui-siera?

El no tena por qu responderle, desde luego, aun-que eso dara
impresin de un comportamiento evasi-vo. La raz del problema era que a
Jim lo haban edu-cado de manera muy estricta a fin de que no formulara
preguntas embarazosas; y, por lo visto, Danielle no te-na inhibiciones
en ese sentido.

La prxima vez que me pregunte algo que no quiera contestar, se
prometi, me limitar a respon-derle que no es asunto de su incumbencia...

Ridculo! oy que deca Brian a Aragh. Os digo que siguiendo esta
direccin salimos a la parte trasera del castillo, junto al arroyo del
Pequeo Lyn, donde la muralla est adosada a la roca y no hay for-ma de
entrar, ni aunque me reconozca alguien en los adarves.

Salimos a la fachada de la puerta, os repito! gru Aragh.

A la de detrs!

Que no...

Mirad se apresur a intervenir Jim, volviendo a adoptar su papel de
pacificador entre ambos. Ir a preguntar a alguien de aqu, de acuerdo?

Por sobre todas las cosas haba que preservar la paz.

Se desvi de la ruta que seguan por el bosque que nunca pareca acabar
y busc por los alrededores alguien que pudiera informarle. Si bien era
cierto que las perspectivas de encontrar a una persona no eran grandes,
en ese mundo todo pareca dotado de capaci-dad de habla: dragones,
escarabajos vigas, lobos... Po-siblemente la flora fuera una excepcin,
porque hasta el momento no haba visto seal alguna de que los r-boles,
flores o arbustos hablaran. Pero si pudiera en-contrar tan slo un
animal o un insecto...

No obstante, su mala suerte quiso que en ese mo-mento no hubiera ninguna
criatura a la vista. Conti-nu vagando en busca de lo que fuera: un
ratn, un pjaro... De improviso estuvo a punto de tropezar con un

79/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

tejn, que tena la semejanza de un gemelo con el que haba pasado


brincando mientras l y Brian se mantenan inmviles obedeciendo las
rdenes de Danielle.

Eh, espera! grit.

Como el animal no pareca dispuesto a esperar, Jim se elev por el aire
con las alas y tom tierra fren-te a l.

Acorralado contra un arbusto, el tejn ense los dientes con el mal
genio propio de su especie. Jim re-cord que, en una fiesta de la
facultad en la que haba corrido en abundancia el alcohol, un zologo
haba asegurado que los tejones eran tan pendencieros que peleaban con
todo aquel que se les pusiera delante. Aqul no tena trazas de querer
contradecir la fama de sus congneres, ni siquiera delante de un cuerpo
como el de Jim-Gorbash, que lo superaba en peso en una proporcin de
veinte a uno.

No te inquietes intent apaciguarlo Jim. Slo quiero informacin. Nos
dirigimos al castillo de Malvern y querramos saber si este camino lleva
a la parte delantera o posterior.

El tejn encogi las paletillas y le dedic un bufido.

En serio insisti Jim. Slo estoy preguntando.

El tejn se abalanz con un gruido hacia el pie izquierdo de Jim.

Al retirar ste el pie, el tejn se gir con una velocidad asombrosa en
una criatura de aparente torpeza como aqulla, rode el matorral y
desapareci. Jim se qued mirando con perplejidad el lugar vaco que
antes haba ocupado.

Cuando se volvi, se encontr con Brian, Danielle y Aragh, observndolo
fijamente en fila.

Slo quera que me orientara alguien que conoce el... Call de
repente al reparar en sus miradas. Lo estaban mirando como si hubiera
perdido el juicio.

Gorbash dijo al cabo Aragh, tratabas de hablar con ese tejn?

Hombre, s contest Jim. Slo quera preguntar a alguien de la zona
si saldramos a la parte de detrs del castillo o a la fachada principal.

Pero si estabais hablndole a un tejn! ex-clam Danielle.

Sir James inquiri Brian despus de un carraspeo, os ha parecido
reconocer en este tejn en concreto a alguien conocido que tambin ha
sido em-brujado? O es que en vuestro pas los tejones hablan?

Bueno, no... quiero decir, no he reconocido a ese tejn, y no, en mi
pas no hablan los tejones respondi Jim. Pero yo pensaba...

Se qued sin voz al caer en la cuenta de que haba estado a punto de
citar como prueba su experiencia de que los dragones, escarabajos vigas
y lobos tenan capacidad de habla y, enfrentado a las miradas de
aquellos compaeros, tuvo la repentina pero inconfundible sensacin de
que acababa de hacer el ms espantoso ridculo.

80/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Pues yo adujo dbilmente soy un dragn y hablo.

Acaso no hablan los dragones en vuestra regin de origen, sir James?
-pregunt Danielle.

No tenemos dragones all.

Qu te hizo pensar entonces que no hablaban? replic Aragh. Has
estado forzando tus capacida-des mentales, Gorbash, eso es lo que pasa.
Intenta no pensar durante un rato.

En mi pas hay lobos insisti Jim, y no hablan.

Que no hablan los lobos? No digas tonteras, Gorbash. Cuntos lobos
conoces?

Lo que se dice conocer, ninguno. Pero los he visto en..., quiero decir
en...

Jim cay inmediatamente en la cuenta de que las palabras zoo y
pelculas tendran tanta carga de significado para los tres personajes
que tena delante como el nmero de Seguridad Social con que le ha-ba
tomado anteriormente el pelo al caballero. Fuera cual fuese la lengua
que utilizaba ahora, no seran ms que ruidos carentes de sentido.

Y los escarabajos vigas? pregunt a la de-sesperada. Cuando habl
con Carolinus, derram un poco de agua en la tierra y de all sali un
escaraba-jo que hablaba.

Vamos, sir James dijo Brian. Sera magia, no cabe duda. As debe ser
porque, al igual que los te-jones, los escarabajos tampoco hablan.

Ah, bien concedi Jim. Da igual. Es posi-ble que haya estado pensando
demasiado, tal como opina Aragh. Olvidemos lo ocurrido y pongmonos de
nuevo en camino.

Poco despus de reanudar la marcha, los sorpren-di la lluvia. Al notar
que era un aguacero en toda re-gla, Jim mir en derredor buscando un
lugar donde cobijarse... y entonces advirti que a sus tres
acompa-antes pareca tenerles sin cuidado el mal tiempo. En-tonces se
impuso a su conciencia la realidad de que su escamoso pellejo apenas
acusaba la humedad y resol-vi hacer como ellos. Al cabo de un rato, la
lluvia ces y asom el sol.

La posicin de ste en el cielo de poniente lo llev a calcular que
seran aproximadamente las cinco de la tarde, una hora a la que
seguramente se referiran Brian y Danielle como entre la nona y
completas, si-guiendo la extendida tradicin medieval del uso del
horario cannico de la Iglesia catlica. Jim se abstrajo un momento
repasndolo mentalmente. La hora ms temprana era los maitines, a
medianoche. Despus venan los laudes, que concluan al rayar el alba
y que correspondan aproximadamente, segn la poca del ao, a las 5 de
la maana. A stos los suceda la hora prima, correlativa a la aurora,
las 6 de la maa-na, ms o menos. Luego estaba la tercia, a media
maana, a las nueve aproximadamente. Despus la sexta, a medioda. La
nona a media tarde, sobre las 3. Vsperas al ponerse el sol, a las 5
de la tarde o ms tarde. Y finalmente, completas, antes de acos-tarse,
para lo cual no deban de esperar probablemen-te mucho ms de una hora

81/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

tras la puesta del sol, en especial tratndose de un monje que tendra


que le-vantarse a medianoche.

Haba llegado a ese punto en el rescate de los recuerdos cuando Aragh
husme repentinamente el aire.

Huele a humo anunci.

Jim olisque la brisa, que no vena de frente sino a su favor, y, aun
cuando su capacidad olfativa de dragn no fuera tan aguda como la del
lobo, al centrar la atencin tambin l percibi el olor a humo. El
hecho de que lo captaran cuando el viento lo transportaba lejos de
ellos permita inferir que lo que se quemaba se encontraba a corta
distancia.

Aragh inici un trote y Brian espole el caballo para mantener su
marcha. Jim aviv el paso y Danielle se puso a correr sin esfuerzo a su
lado. Tras recorrer un corto trecho, salieron de la arboleda a un claro
ocupado por una doble hilera de cabanas construidas con zarzo y barro y
paja en los tejados, algunas de las cuales an humeaban. La tierra
oscurecida de entre las chozas, convertida en fango en algunos puntos,
indicaba que all tambin haba cado el chubasco. Los rboles y los
tejados todava goteaban, y en el aire hmedo flotaba un intenso olor a
humo, estancado a causa de la calma que haba sucedido a la brisa.

En el pueblo suponiendo que eso fuera un pueblo reinaba el silencio y
no circulaba nadie. Salvo el incendio producido en algunas cabanas, el
cual haba apagado al parecer la lluvia, no ocurra nada all. Las
nicas personas visibles eran cuatro o cinco individuos que a todas
luces se haban quedado dormidos en la calle o en el umbral de alguna
que otra choza. Al adelantarse a Brian y Aragh para ver mejor, Jim
advirti a unos cinco metros de l a una muchachita vestida con un
tosco sayo marrn, tendida de costado de espaldas a ellos con el negro
pelo desparramado en el barro.

Jim miraba todo con estupefaccin. Habran celebrado una especie de
fiesta tan sonada como para emborracharse hasta el punto de no
reaccionar ni para apagar el fuego que alguien habra prendido por
accidente en sus pobres viviendas? Dio un paso ms en direccin a la
muchacha con intencin de despertarla y preguntarle... y en ese momento
de entre las cabanas del otro extremo del pueblo surgieron con las
espadas desenvainadas unos doce o quince jinetes tocados con yelmo
metlico y protegido el torso con armadura, y cabalgaron hacia Jim y
sus compaeros.

La escena contemplada pareci modificarse con excesiva brusquedad, como
en una pelcula mal montada, de un teln de fondo a otro. De repente,
su percepcin del pueblo se vio radicalmente alterada por un detalle:
las personas all tendidas no dorman, sino que estaban muertas, y sus
asesinos se encontraban en la otra punta de la calle. Dio otro paso al
frente y al mirar desde all a la muchacha vio sus brazos extendidos
ante ella, sin manos. Se las haban cortado.

El olor a humo pareci apoderarse de su cerebro.

Remont el vuelo y se abalanz hacia los jinetes. Al precipitarse contra
ellos, vio sus espadas en alto, reflejando la dbil luz del sol, pero
no sinti estocada alguna. Tres de los caballos quedaron abatidos por
el choque de su cuerpo, y las garras de sus patas delanteras se

82/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

encargaron de derribar a dos de los jinetes. Al ter-cero, que era el que


tena ms cerca, casi lo parti en dos de una dentellada. Ya en el
suelo, Jim se irgui y atac a la vez con garras, dientes y alas.

La accin se desarrollaba confusa a su alrededor. De improviso vio el
asta de una flecha hundida hasta la mitad en el peto de uno de los
hombres, y a su de-recha pas silbando una reluciente pieza de metal. La
punta de la lanza de Brian desarzon a un jinete y acab clavndose en
otro, que tambin cay de la silla. Despus, desechando la lanza, el
caballero se puso a descargar golpes a diestro y siniestro con la
espada, en tanto que su torpe corcel blanco, sbitamente trans-formado,
se encabritaba, relinchaba y acometa con las patas delanteras y los
dientes para derribar a los caballos ms livianos que tena en derredor.

A la izquierda de Jim un jinete desapareci repen-tinamente de la silla,
y por espacio de un fantasmagrico momento fue Aragh quien cabalg su
montura, enseando los dientes antes de saltar de la silla contra otro
de los jinetes...

Todo concluy a la vez. Dos o tres de los hombres de armas y otros
tantos caballos sin jinete huan. Aragh, otra vez en tierra, desgarraba
la garganta de cuantos seguan vivos. Jim se detuvo y mir con
respi-racin afanosa a su alrededor.

Ni Aragh ni Brian presentaban indicios de heri-das. Jim vio con agrado
que Danielle se encontraba an varias casas ms all y se encaminaba
despacio ha-cia ellos, con el arco todava en la mano con una flecha
aprestada pero sin tensar la cuerda. Por lo visto se ha-ba mantenido a
una distancia prudente, utilizando su arma tal como se deba, desde lejos.

Jim centr entonces la mirada en su propio cuerpo. Estaba cubierto de
sangre, parte de la cual era probablemente suya, pero no senta nada.
En su interior, tena conciencia de un conflicto de emociones que
rivalizaban entre s. El dragn que llevaba consigo padeca una furiosa
decepcin por el hecho de que ya no hubiera ms enemigos que matar; el
hombre tena la sensacin de que iba a marearse de un momento a otro.

11

Estaos quieto! exigi Danielle. Cmo voy a lavaros si no paris de
moveros?

Jim quiso decirle que era la adrenalina de su cuerpo de dragn lo que lo
mantena agitado, pero no hall la forma de explicrselo con palabras
comprensibles para ella. Si bien lo que haba desencadenado su
reaccin haba sido un sentimiento de horror genuinamente humano ante
la muchacha muerta y mutilada, despus se haba comportado plenamente
como dragn. O tal vez no haba sido as?, se pregunt impelido por un
impulso. Tal vez no. Era posible que en ciertos sentidos l fuera tan
salvaje como Aragh o Brian o aquellos individuos a los que haban matado.

Est bien dijo Danielle al terminar de limpiarlo. Era una enfermera
competente, aunque no precisamente de las que consentan a los
enfermos. Tenis un sinfn de cortes, pero nada grave. No ven-dra mal
poner ungento y vendas en tres o cuatro de esos tajos; pero, aun as,
si los mantenis limpios, sanarn bien. No os revolquis en el suelo,
sir James.

Revolearme? Y para qu iba a revol...? con-testaba Jim cuando lo

83/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

interrumpi Brian, que haba estado ocupado quitndose el yelmo y los


guanteletes tras recuperar su lanza y comprobar si haba sufrido mella.

-Resulta evidente dijo que se ha producido como mnimo un ataque
contra el castillo de Malvern. Esa pandilla de canallas no hara
correras como sta a menos que la fuerza de Malvern est reducida
dentro de las murallas e imposibilitada para salir. Ser mejor que
vayamos discretamente a ver qu ocurre en el cas-tillo antes de dar a
conocer abiertamente nuestros efectivos y paradero.

Nunca me vern a m acercarme a un castillo de otra forma declar con
tono inusitadamente afable Aragh, pese al contenido de sus palabras,
rudo como l mismo. Y si el castillo ya no est en manos de vuestra
dama? Nos retiraremos entonces?

No muy lejos respondi con voz tensa Brian. Los msculos de las
mandbulas resaltaban en su cara que, por lo dems, pareca reducida a
puro hueso y piel. Si han tomado el castillo, tengo una dama que
rescatar o que vengar, lo cual asume prioridad sobre mis deseos de
ayudar a sir James. En caso de que el castillo est efectivamente en
manos de elementos hostiles, debemos buscar otro lugar para pernoctar.
Hay una posada cerca. Pero, antes, vayamos a ver cul es la situacin en
el castillo.

Yo puedo ir y volver sin que nadie me vea se ofreci el lobo. Es
preferible que los dems me aguardis aqu.

Si nos quedamos aqu, los que han huido podran regresar con refuerzos
-objet Jim.

No lo harn estando tan prximo el anochecer afirm Brian. De todas
formas, pronto se har de noche tambin para nosotros. Quiz sea mejor
que vayis a indagar solo al castillo, seor lobo. Nosotros nos
dirigiremos a la posada y nos cercioraremos de si sigue en condiciones
de albergarnos o si la han asaltado al igual que esta aldea. Pero
aguardad... No sabis dnde est la posada.

Decdmelo lo urgi Aragh. Aunque, con un poco de tiempo, podra
averiguarlo por mis propios medios.

Tomando rumbo oeste desde el castillo se llega a una colina baja
coronada por un bosquecillo de hayas que se recortan contra el cielo.
Si miris en direccin sur desde lo alto, veris una hondonada donde se
oscurece el color de los rboles, a una distancia que mediaran ms o
menos dos disparos de flecha. Aun-que no se ve la posada, la
encontraris debajo de esos rboles, junto al arroyo que discurre junto
a ella.

Hasta pronto se despidi Aragh antes de es-fumarse.

Jim, Danielle y Brian se adentraron en el bosque.

Conozco todas estas tierras como la palma de la mano coment el
caballero, que iba a la cabeza. Cuando era un muchacho estuve aqu de
paje tres aos, para que sir Orrin me enseara modales. Desde entonces
mi seora y yo hemos recorrido a pie o a caballo cada palmo de este
terreno.

El sol poniente proyectaba las largas sombras de los rboles en la

84/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

hierba. La impresin que stas causaban distaba mucho, sin embargo, de


la sensacin de amenaza que haban experimentado en el bosque de Lynham
la noche anterior. La quietud del crepsculo lo dominaba todo y, con la
mitad del cielo teido de arrebol, el mundo que los rodeaba no pareci
por un momento tener nada en comn con el mismo donde se alzaba la aldea
que acababan de dejar.

Ese momento qued, no obstante, atrs. La luz continu menguando y por
fin llegaron a un paraje donde Brian se detuvo bruscamente, levantando
la mano derecha para indicar a Jim y a Danielle que se pararan.

La posada est justo ms all de esos rboles indic. Pero caminad y
hablad sin hacer ruido. Los sonidos se propagan bien en este lugar,
sobre todo cuando no hay viento.

Avanzaron juntos en silencio y, espiando entre las sombras de los
rboles que haba sealado el caballero, vieron un claro de unos
cuatrocientos metros de ancho en el punto ms estrecho. El arroyo del
que haba hablado Brian a Aragh corra por una zanja que rodeaba
completamente un largo y slido edificio de troncos, construido en el
centro del claro encima de un herboso montculo de tierra que pareca
elevado por mtodos artificiales dentro del crculo de tierra. En el
extremo del edificio, en realidad un ala adosada a l, haba un
cobertizo en el que dos caballos amarrados hundan la cabeza en una
especie de comedero adosado a la pared.

La puerta de la posada est abierta y los postigos no estn cerrados
-murmur Brian, de lo que se deduce que no estn sometidos a asedio.
Por otro lado, difcilmente puede tratarse de una trampa con hombres
aguardndonos dentro, teniendo en cuenta que hay slo dos monturas en el
establo. Esos dos caballos tampoco estaran comiendo tan apaciblemente
si hubieran llevado otros al bosque para engaarnos. Los del establo
estaran ansiosos por soltarse y reunirse con sus compaeros. De todas
formas, es preferible que esperemos a Aragh. Por cierto que, dada su
velocidad, crea que llegara aqu antes que nosotros.

Se dispusieron a aguardar y, al cabo de tan slo cinco minutos, notaron
que algo se mova tras ellos y al instante apareci Aragh.

Vuestros temores eran fundados, seor caballero anunci. El castillo
est cerrado y custodiado con guardias. Tambin he olido sangre
derramada delante de la puerta principal y los centinelas de las
mu-rallas hablaban de su seor, sir Hugo.

De Bois! El nombre pareci atragantrsele a Brian.

Qu otro sir Hugo poda ser? Aragh ri mostrando la roja cavidad de
su boca a los ltimos rayos de luz. Alegraos, caballero! Muy pronto,
los dos tendremos ocasin de luchar con l.

Que me alegre? Estando mi dama sin lugar a dudas en sus manos, as
como su castillo?

Tal vez haya escapado apunt Jim.

Ella es una de Cheney y acta como castellana en ausencia de su padre,
que posiblemente haya muerto en tierras paganas. Ella defendera el
castillo hasta la muerte o hasta ser capturada. Brian cerr las
mandbulas, haciendo entrechocar los dientes. No dar crdito a su

85/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

muerte hasta no tener pruebas fehacientes de ella. Por lo tanto, la han


capturado.

Obrad como os plazca, caballero concedi Aragh.

Podis estar seguro de que as lo har, seor lobo. Y, ahora, tenemos
que indagar ms cerca de la posada para cerciorarnos de que no nos han
tendido una trampa.

Aragh volvi a rer.

Creis que habra venido a reunirme con vosotros sin echar primero
una mirada a esa caja de all abajo? Antes de venir aqu me he acercado
por la parte de atrs y he aguzado el odo. Hay un posadero, su familia
y dos criados. Y tambin un husped. Y nadie ms.

Ah dijo Brian. En ese caso entremos.

Se puso en marcha y los dems lo siguieron, atra-vesando sin disimulo el
claro con los ltimos vestigios de luz del da. Al aproximarse a la
zanja que los sepa-raba de la puerta abierta, el caballero frunci, sin
em-bargo, el entrecejo.

No es propio de maese Dick, el posadero, no haber salido ya afuera para
ver quines somos y qu intenciones traemos observ.

Con todo, sigui avanzando. Sus pies calzados con proteccin metlica
provocaron un hueco ruido en las burdas planchas de madera del puente
que cruzaba el foso delante de la puerta del establecimiento. Tras
llegar a la isla artificial en la que se levantaba el edificio, subi
la suave cuesta y se adentr en la luz que irradiaba de su interior,
donde al parecer haban encendido una antorcha. Los dems fueron tras l
y lo encontraron completamente inmvil, a un paso del umbral.

El caballero miraba fijamente a un desgarbado in-dividuo que estaba
sentado en una tosca silla con las piernas enfundadas en medias apoyadas
en una mesa frente a l. En una mano sostena el arco ms largo que Jim
haba visto nunca y con la otra asa una flecha encajada en la cuerda.

Y ahora ms vale que me digis quines sois dijo el desconocido con
una delicada voz de tenor que tena un extrao deje musical. Debo
adverti-ros que soy capaz de ensartaros con una flecha sin da-ros margen
a dar un paso. Pero parecis un curioso grupo de viajeros para recorrer
juntos los caminos, y, si tenis algo que contar, estoy dispuesto a
escucharos.

12

Soy sir Brian Neville-Smythe! proclam sir Brian. Y no es tan seguro
que vayis a clavarnos una flecha a todos antes de que uno de nosotros
os d alcance. Yo mismo podra llegar hasta vos!

Oh no, caballero dijo el arquero. No vayis a pensar que esa armadura
vuestra os diferencia de los dems. A esta distancia el jubn de la dama
y vuestro peto de acero son lo mismo para mis flechas. El dragn es un
blanco que ni un ciego podra errar, fijaos bien; y en cuanto al lobo...

Call de repente y ri ruidosamente por espacio de un segundo.

86/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Es un lobo sensato alab, y tambin astuto. Ni siquiera lo he visto


marcharse.

Maese arquero llam la voz de Aragh desde la oscuridad, ms all de la
puerta abierta. Un da tendris que abandonar esta posada y viajar por
los bosques. Cuando llegue ese da respiraris sin garganta antes de
que podis apretar con los dedos el arco, en el momento en que menos lo
esperis, en caso de que Gorbash o Danielle del Wold reciban algn dao
de vos.

Danielle del Wold? El arquero mir a Danielle. Debe de tratarse de
esta dama cuyo rostro no distingo, como tampoco no distingo los dems, a
causa del resplandor del crepsculo que queda a vuestras espaldas.
Tenis algn parentesco con Gil del Wold, seora?

Es mi padre dijo Danielle.

Vaya! l s es un hombre y, de ser cierta su fama, un arquero que
ansio conocer. El arquero elev la voz. Podis estar tranquilo, seor
lobo. La dama no recibir dao alguno de m, ni ahora ni nunca.

Para qu queris conocer a mi padre? pregunt bruscamente Danielle.

Pues para hablar con l del arte del tiro con arco respondi el hombre
de la mesa. Soy Dafydd ap Hywel, fijaos, un adepto del arco largo, el
mismo que se fabric y us por primera vez en Gales, y que des-de
entonces ha pasado a considerarse errneamente como un arma inglesa. Por
eso viajo por el pas para ensear a esos arqueros ingleses que no hay
ninguno de ellos capaz de igualar ni de lejos a un gales como yo, ya sea
en acierto al blanco, en distancia, en trayectoria o en cualquier
aspecto con el que quieran medirse con arco, cuerda y saeta. Y eso es
debido a que yo soy de la estirpe de autnticos arqueros, y ellos no.

Gil del Wold superara vuestro tiro en todo momento! exclam con
vehemencia Danielle.

No creo que pueda afirm amablemente Dafydd, escrutndole la cara.
Pero tengo inmensos deseos de ver vuestro rostro, seora... Alz la
voz. Posadero! llam. Traed ms antorchas! Y tenis otros
huspedes que atender!

Del fondo del edificio lleg un quedo sonido de voces y pasos y al cabo
de poco en el umbral apareci un fornido hombre de estatura media de
unos cuaren-ta aos que llevaba una antorcha encendida en una mano y
tres apagadas en la otra.

Caballero, seora, dragn... dijo con respira-cin un tanto trabajosa
antes de ponerse a colocar las antorchas en las arandelas de las paredes
y encen-derlas.

Con el resplandor aportado por las nuevas llamas, Jim advirti la dura
expresin de Brian.

A qu se debe esto, Dick el Posadero? recla-m. Ahora tratis as a
los viejos amigos, escon-dindoos en la parte trasera de vuestra posada
hasta que os llama algn otro husped?

Sir Brian, yo... Perdonadme... Por el esfuerzo que le cost pronunciar
aquellas palabras se deduca fcilmente que Dick el Posadero no estaba

87/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

acostum-brado a disculparse. Todava mantengo el tejado de mi casa


sobre mi cabeza y mi familia viva gracias a este husped. Puede que
vuestra merced no est al co-rriente, pero sir Hugo de Bois de
Malencontri se ha apoderado del castillo de Malvern...

Lo s lo interrumpi Brian. Pero segn pa-rece vos habis salido indemne.

As es corrobor el posadero, volvindose tras dejar la antorcha con
la que haba encendido las otras en la ltima abrazadera. La roja luz
alumbraba bien todas las caras ahora. Pero slo gracias a este arquero.
Anteayer par aqu para pasar la noche y ayer, muy de maana, omos
caballos afuera y al salir los dos a la puerta vimos quince o veinte
hombres de armas saliendo del bosque hacia aqu.

"No me gusta esto", le dije mientras estbamos en el umbral.

"No os gusta, mi anfitrin?", contest l; y, sin aadir palabra, se
adelant unos pasos y les grit que no se acercaran ms.

No fue ninguna hazaa rest importancia Dafydd, todava con los pies
apoyados en la mesa, aunque sin sostener ya el arco y la flecha.
Estaban a varios metros del bosque y no haba ningn arquero ni
ballestero entre ellos.

Aun as es digno de contarse aprob Brian, mirndolo con renovado
inters. Dick ha hablado de quince o veinte, y todos a caballo. No era
fcil ha-cer que se detuvieran slo con palabras.

Ni lo hicieron explic el posadero. A raz de lo cual l mat a cinco
en menos que canta un ga-llo. Los dems huyeron. Cuando sal a retirar
los cad-veres, todas las flechas estaban clavadas en el mismo punto
exacto del peto de la armadura.

Mi seora Danielle dijo Brian tras emitir un silbido, me parece que,
despus de todo, no ser tan sencillo que vuestro padre supere a este
especialista del arco gales. Supongo, Dick, que esos esbirros de sir
Hugo no habrn vuelto por aqu...

Que vengan cuando les plazca declar Da-fydd. Yo no soy un hombre
pendenciero, pero he dicho que no entraran aqu, y no entrarn.

No es probable que lo hagan opin Brian. Sir Hugo no es tan estpido
como para desperdiciar ms hombres, ni aunque sea para aduearse de una
posada tan valiosa como sta.

Sin poder remediarlo, al escuchar la palabra va-liosa Jim volvi a
experimentar la misma sensacin que lo haba invadido en la cueva de los
dragones cuando alguien haba mencionado la palabra oro.
Desgraciadamente, la avaricia pareca ser un vicio in-nato en los
dragones. Ahuyent aquella reaccin de su cerebro y prest de nuevo
odos a las explicaciones del posadero.

... Pero qu querris para comer y beber, sir Brian? preguntaba.
Tengo carnes frescas y sala-das, pan y fruta del tiempo... cerveza e
incluso vinos franceses...

Jim not que una nueva sensacin tomaba forma en su interior.

Y qu puedo ofrecerle al dragn? agreg el posadero, volvindose

88/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

hacia l. No dispongo de ga-nado o de cerdos, ni siquiera de cabras.


Tal vez, si la buena bestia...

Dick lo ataj con severidad Brian, este caballero es sir James
Eckert, barn de Riveroak, de un pas de allende los mares. Por culpa de
un encanta-miento ocupa este cuerpo de dragn en el que ahora lo veis.

Oh! Perdonadme, sir James! Dick el Posa-dero se retorci las manos y
Jim, que nunca haba vis-to hacerlo a nadie, lo observ fascinado.
Cmo puedo reparar mi estupidez? Llevo veintitrs aos re-gentando esta
posada y nunca haba dejado de reco-nocer un caballero slo con
atravesar el umbral. Yo...

No os preocupis dijo con cierta incomodi-dad Jim. Es un error
comprensible.

No, no, sir James! exclam Dick, sacudien-do la cabeza. Sois muy
amable, pero quien regenta una posada no puede permitirse errores, sean
o no comprensibles, porque de lo contrario no dura mucho en el oficio.
Pero qu puedo traeros de comer, sir Ja-mes? Tomaris la misma cena
que sirva a los dems? Ignoro la clase de comida predilecta en la tierra
de allende el mar. En verdad mi despensa est surtida con una gran
variedad...

Y si bajo a dar un vistazo? propuso Jim. Habis dicho que tenais...
vino?

En efecto. Vino de Burdeos, de Auvernia, de...

Creo que tomara un poco de vino.

Sus palabras disimulaban bien su frentico apetito etlico. En cuanto el
posadero haba nombrado el vino, Jim haba sentido una quemazn interior
casi tan perentoria como la experimentada ante la mencin del oro.
Adems de su aficin a los tesoros, los dragones tenan, por lo visto,
una debilidad especial por el vino.

Y yo mismo buscar algo de comer en la bode-ga dijo. No os inquietis
por m.

En ese caso, si tenis la amabilidad de acompa-arme, sir James lo
invit Dick, encaminndose ha-cia una puerta interior. Pasis sin
inconveniente por aqu, verdad? Respecto a la entrada de la bodega,
como tenemos que introducir barriles, seguramente

ser lo bastante espaciosa y la escalera tiene resistencia suficiente
para vuestro peso...

Sin dejar de hablar, condujo a Jim a un pasillo es-trecho pero que
permita el paso a Jim y luego a una espaciosa sala que era sin duda una
cocina. En la pa-red de la derecha haba una gran puerta abierta, de la
cual arrancaba una escalera que llevaba abajo. Jim si-gui al posadero
por ella.

La bodega result ser efectivamente digna del evi-dente orgullo que por
ella senta el posadero. Al pare-cer ocupaba toda la planta del edificio
de la posada y daba cabida a artculos que podan hallarse tanto en un
desvn como en el almacn de un castillo medieval. Ropa, muebles, sacos
de grano, botellas llenas y vacas, toneles...

89/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Ah exclam Jim.

... Y en un extremo, de un sinfn de ganchos clava-dos en las recias
vigas de madera, colgaban grandes piezas de carnes ahumadas, entre las
cuales haba un sinnmero de jamones de considerable tamao.

S-aprob Jim, detenindose junto a los jamo-nes, esto me vendr a la
perfeccin. Dnde est el vino de que hablabais?

A lo largo de esa pared, sir James respondi Dick, yendo y viniendo de
un lado a otro, pero tal vez os apetezca probar el vino que tengo en
los tone-les, del cual existe un mayor surtido...

Estaba rebuscando en un oscuro estante adonde no alcanzaba la luz de la
sola antorcha que haba tra-do consigo. Finalmente volvi al lado de
Jim con un gran recipiente de cuero renegrido con un mango de madera
sujeto con alambres, que tendra una capaci-dad aproximada de tres
litros, y se lo tendi.

El vino est al final de esta hilera y la cerveza en el otro extremo.
Por qu no catis los diferentes vi-nos mientras sirvo la cena a sir
Brian y los dems? Vol-ver enseguida para subir lo que hayis elegido.

No os molestis declin astutamente Jim. La verdad es que el
mobiliario de arriba no se adapta demasiado bien a mis dimensiones de
dragn y es algo incmodo intentar comer con otras personas que
mantienen su normal condicin humana. Qu os pa-rece si me quedo a
comer y beber aqu?

Como vos deseis, sir James.

Dick tuvo el considerado detalle de dejar la antor-cha que haba trado
en un soporte prximo a los to-neles de vino antes de irse.

Jim se frot las puntas de las extremidades delan-teras, mirando a su
alrededor...

13

Jim despert con la vaga impresin de que estaba desarrollndose una
conversacin no lejos de l. Era un cuchicheo de un par de voces
masculinas que, con la agitacin que invada a veces a una o a otra, de
vez en cuando suban ms de lo previsto el tono. Algo ms despojado del
sopor del sueo, pero sin abrir los ojos, Jim identific las voces como
correspondientes a Brian y al posadero.

Con la agradable sensacin de bienestar que lo embargaba, donde no tena
cabida ninguna preocupa-cin, se puso a escuchar sin afn, prestando
slo aten-cin a la mitad de lo que oa. Por primera vez desde que su
cuerpo haba sufrido aquella transformacin, haba saciado a placer su
estmago y ya no lo tentaba ninguno de los manjares que tena a su
alcance. Haba, asimismo, trasegado vino en cantidades dignas de un
dragn, aunque, curiosamente, no notaba ninguna se-cuela. Tal vez los
dragones no padecieran resaca...

As tendido, iba recobrando poco a poco la con-ciencia de su entorno. En
sus prpados daba de lleno la luz de otras antorchas que probablemente
habran trado... Record que la que Dick le haba dejado se haba

90/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

apagado mientras estaba ocupado en comer y beber pero su fisiologa de


dragn se encontraba perfectamente adaptada a la oscuridad y para
entonces ya tena adems localizado cuanto le interesaba de la
des-pensa. Como quiera que las dos voces eran claramen-te comprensibles
ahora, se concentr en escuchar la conversacin aun en contra de su
voluntad y a pesar del evidente cuidado que ambos ponan en tratar de no
despertarlo.

... Pero, sir Brian arga el posadero, una cosa es la hospitalidad y
otra...

Puede que el arquero os haya salvado de esa pandilla de rufianes
-contest severamente Brian, pero, si llegamos a derrotar a sir Hugo de
forma que vos y vuestra familia podis volver a vivir sin sobresal-to,
seremos sir James aqu presente y yo quienes os procuremos esa paz. Qu
le responderis a mi dama, una vez restablecida la posesin de su
castillo, cuando se entere de que os doli la poca comida y bebida
con-sumida por uno de sus salvadores?

Poca! Jim imagin a Dick retorcindose nuevamente las manos.
Cuarenta y cinco jamones de lo ms selecto! Una cuarta parte de una
cuba de las grandes de vino de Burdeos y unas dos docenas de botellas de
otros caldos! Si sir James llega a rega-larse con tres comidas como
sta, me quedar en la ruina, sir Brian!

Contened la voz! espet Brian. Acaso queris despertar al buen
caballero con vuestras quejas y gritos? Debera daros vergenza, maese
posade-ro! Llevo dos das con sir James y desde entonces no haba comido
nada. Es muy posible que no necesite ms alimento hasta que hayamos
recuperado el castillo. Sea como fuere, ya os he dicho que yo me hara
cargo de cuantas prdidas os acarree.

Lo s, sir Brian. Pero un posadero no puede servir a sus huspedes
hambrientos vuestras promesas en lugar de comida, con la excusa de que
tiene la despensa vaca. Lleva tiempo reunir tantos alimentos como
tengo... como tena... aqu abajo. Tal como estn las cosas, el jamn va
a ser una vianda escasa en mi posada hasta Pascua del ao prximo...

Silencio, he dicho! Vamonos! musit autoritariamente el caballero.

La luz de la antorcha y el sonido de pasos se extinguieron al unsono.

Jim abri los ojos rodeado por la ms absoluta oscuridad, y el acerado
aguijn de la conciencia comenz a atormentarlo. Aquel extrao mundo
con sus criaturas parlantes, su magia y sus Poderes de las Tinieblas
haba adormecido de algn modo aquella parte de s, y ahora sta
despertaba con vigor renovado. Por ms fabulosa que se le hubiera
antojado la existencia all, se era realmente un mundo donde la gente
naca en la manera habitual, sufra y mora, y hasta era asesinada, como
la pobre muchacha de la aldea a quien haban amputado las manos. A su
memoria acudieron las veces en que, all en su propio mundo, haba
deseado cambiar los tiempos modernos por una poca medieval en la que
los problemas eran ms reales y tangibles. Y ahora que se encontraba
all, rodeado de problemas reales y tangibles, si bien regidos por
normas algo distintas, en lugar de agradecer su slida naturaleza
palpable, se comportaba como si aquello fuera una especie de sueo en el
cual no tena responsabilidad alguna.

El posadero tena su parte de razn y ms. La alegre actitud con que

91/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Jim haba engullido cuanto le haba venido en gana de entre los vveres
por l acumulados a costa de esfuerzo le haba creado serias
dificultades. Aquello haba sido un acto de rapacidad comparable al de
quien, en el mundo originario de Jim, hubiera entrado en un supermercado
y se hubiera llevado ciento veintisis jamones de los grandes y veinte
cajas de vino.

Por otro lado, el que Brian hubiera asumido el pago de la pantagrulica
comida acababa de acentuar sus remordimientos. Para empezar, Jim no
tena idea de que l y el caballero hubieran intimado lo bastante como
para que uno de ellos se hiciera cargo de un compromiso adquirido por el
otro. Muy a su pesar, Jim hubo de admitir que, si el caso hubiera sido a
la inversa, l, con su postura de hombre del siglo veinte respecto de
alguien que acababa de conocer haca un par de das, habra considerado
que el otro se lo haba buscado y que a l corresponda enmendar el
desaguisado...

De improviso le vino una brillante inspiracin que tuvo el mismo efecto
de una antorcha sbitamente encendida en un stano inmerso en la ms
profunda oscuridad. Por lo que pareca, en aquel cuerpo que l estaba
utilizando persistan an algunos de los recuerdos de Gorbash. Tal vez
si consiguiera evocarlos, tendra a su disposicin la nocin del
paradero del tesoro de Gorbash y, en caso de lograr descubrir dnde
estaba, l mismo podra pagar a Dick el Posadero y descargar su
conciencia de aquella incmoda sensacin de deuda que tena para con el
caballero.

Con el estado de nimo francamente mejorado con dicho propsito, Jim se
levant y, con el aplomo propio de un dragn caminando a oscuras,
abandon la despensa y subi a la cocina. En ella slo encontr a una
recia mujer aproximadamente de la misma edad del posadero, que se
inclin ante l al verlo.

Eh... hola salud Jim.

Buenos das, sir James contest la mujer.

Jim se adentr por el pasillo y sali a la sala principal, con la
aprensin del culpable ante la perspectiva de hallar all al posadero o
a sir Brian. La estancia se encontraba, no obstante, vaca y la puerta
principal, abierta como el da anterior. Seguramente ello se deba a la
necesidad de airear el ambiente, pens Jim, dado que, aun sin cerrar los
postigos, las ventanas de la posada eran poco ms que meras rendijas,
construidas ms con fines defensivos que como fuente de luz y
ventilacin. Una vez afuera, volvi a or las voces de Brian y el
posadero, pero esta vez distantes. Estaban en el ala del establo,
examinando el caballo de guerra de Brian, que haba recibido tambin
unos rasguos en el curso de la refriega que haba tenido lugar en el
pueblo.

Aquello le trajo a la memoria los que haba recibido l mismo, de los
cuales apenas haba tenido conciencia el da anterior. Hoy, en cambio,
los notaba, no exactamente en forma de dolor, sino a la manera de la
quemazn producida en la cara por media docena de cortes ocasionados por
una especial torpeza al afeitarse. Su cuerpo de Gorbash sinti el
sbito impulso de lamerlos y, al ceder a l, descubri que su flexible
cuello y su larga lengua llegaban sin inconveniente a todas y cada una
de las heridas.

92/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Una vez limpiados con la lengua, el escozor de los cortes qued reducido
hasta el punto de no experimentar su importunio. Entonces se sent y,
mirando en derredor, vio a Aragh acomodado sobre las ancas, el cual lo
observaba a menos de tres metros de distancia.

Buenos das salud Jim.

Aceptables replic Aragh. Has pasado toda la noche ah adentro eh?

Pues s confirm Jim.

T puedes hacer lo que quieras dijo con fiereza Aragh, pero, lo que
es a m, no me pillarn nunca dentro de una de esas cajas.

No has entrado para nada?

Por supuesto que no gru el lobo. Esa clase de cosas son para los
humanos. Los humanos tienen algo de blandos, Gorbash, incluso los que
plantan cara a la vida como ese caballero y el arquero. No me refiero
slo a su fragilidad corporal, sino a que tienen el cerebro
reblandecido. Tardan diez aos en ser capaces de cuidar de s mismos, y
nunca se recuperan de eso. Se acuerdan de cuando los mimaban,
alimentaban y protegan y ms adelante, en cuanto se presenta la
ocasin, tratan de disponer las cosas de forma que alguien los siga
consintiendo y cuidando. Cuando se vuelven viejos y dbiles, slo valen
para eso, para recibir ms cuidados y mimos. A m no me va eso,
Gorbash! La primera seal que tendr de mi decadencia ser cuando
alguien me degelle de modo inesperado!

Jim se sobrecogi ligeramente. Aquella aseveracin en torno a la
naturaleza humana, que en principio apenas lo habra afectado, hall un
hondo eco en la culpabilidad que senta por haber dado rienda suelta a
su apetito la pasada noche. Entonces concibi una idea para aliviar su
pesadumbre.

Ayer bien que te gust que Danielle te rascara las orejas seal.

Fue a ella a quien le gust. Yo no le ped que lo hiciera contest con
brusquedad Aragh. Ya vers cuando te agarre a ti!

Cuando me agarre a m?

Aragh abri las mandbulas, riendo a la manera silenciosa de los lobos.

La conozco. T y tus tonteras de que tienes una dama humana, Gorbash!
Pues ahora tienes dos!

Dos? se extra Jim. Me parece que ests viendo visiones.

Ah, s? Ve a comprobarlo por ti mismo. Est all entre esos rboles
con el arquero.

Jim tendi la mirada en la direccin adonde apuntaba Aragh con el hocico.

Me parece que voy a ir dijo.

Buena suerte! Aragh bostez y se tumb al sol con la punta de la
cabeza apoyada en las patas y los ojos cerrados.

93/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Jim se encamin a la zona circundante de bosque que haba indicado


Aragh. Al adentrarse entre los grandes rboles, no vio a nadie. Despus
su odo draconiano capt un murmullo de voces que habra sido inaudible
para sus orejas humanas, proveniente de un punto algo ms distanciado.
Con el azoro de la indiscrecin, avanz silenciosamente y se detuvo al
entrar quienes hablaban en su ngulo visual.

Estaban en un pequeo claro. La hierba que pisaban, la luz del sol que
los baaba y los altos olmos que haba a su alrededor componan un
cuadro de belleza rayana en lo increble. Danielle, vestida con su jubn
y calzas, pareca salida de un cuento legendario, y Dafydd, de pie junto
a ella, ofreca una imagen apenas menos imponente.

El arquero llevaba su arco y carcaj repleto de flechas largas,
confirmando la sospecha de Jim de que jams dejaba mediar ms de unos
palmos de distancia entre l y aquellos dos tiles ni siquiera cuando
dorma. Danielle, sin embargo, haba dejado su arco y flechas en otro
lugar. Por toda arma llevaba el cuchillo en el cinto, el cual, con su
vaina de quince centmetros recubriendo una hoja de una longitud casi
igual, no era, por lo dems, de despreciar.

... En fin de cuentas deca la joven, no sois ms que un vulgar arquero.

Nada vulgar, seora replic calmadamente Dafydd. Incluso vos
deberais reconocerlo.

La cabeza de Dafydd sobrepasaba la de la joven. Aun siendo alta
Danielle, Dafydd la superaba con creces en talla. Jim, que al verlo
sentado en la posada no haba reparado en la estatura del gales, pens
que Grottwold deba de ser tan alto como l; pero, aparte de aquellos
centmetros por encima de la media, no haba ninguna otra semejanza
entre los dos hombres. Dafydd era tan erguido y flexible como su propio
arco y tena unos hombros tan anchos como la puerta principal de la
posada. Su rostro era del tipo que suele calificarse como cincelado:
nariz recta, mandbula cuadrada, mirada penetrante, pero sin la cualidad
angulosa de alguien como Brian. Su voz era agradable y cantarna; y
estaba totalmente en lo cierto al afirmar sus extraordinarias dotes como
arquero... o en cualquier otro aspecto. No tena nada de vulgar.

Mientras los observaba, Jim no sala de su asombro en lo referente a la
actitud de Danielle. Cmo, se preguntaba, en caso de que Aragh le
hubiera dicho la verdad, poda preferir a alguien como l en detrimento
de aquel superhombre medieval? Por el momento, haba olvidado por
completo que estaba asumiendo la apariencia de un dragn y no su
envoltura humana habitual.

Ya sabis a qu me refiero! zanj Danielle. De todas formas, ya he
tenido bastante trato con arqueros como para no desear tener ms en
toda mi vida. Adems, por qu habra de interesarme por vos, tanto si
sois como no un arquero excepcional?

Porque yo os considero hermosa, seora repuso Dafydd, y no recuerdo
nada en mi vida que considerara bello y que no quisiera para m; y,
teniendo ese deseo, jams he dejado de porfiar hasta lograrlo.

De modo que era eso? Yo no soy ninguna baratija que se cuelga en el
tahal, seor arquero! Sabed que ser yo quien decida de quin ser trofeo!

Desde luego. Pero esa persona no ser otra que yo mientras viva, como

94/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

sabis a partir de ahora puesto que os lo he dicho.



Ja! Aunque Danielle no ech exactamente la cabeza atrs como un
caballo, Jim habra jurado que estuvo en un tris de hacerlo. Cuando me
case, lo har con un prncipe. Qu podis hacer vos contra un prncipe?

Contra prncipe, rey, emperador, Dios o Diablo, lo mismo que hara
contra cualquier hombre o bestia que se interpusiera entre m y la dama
que quiero. Uno de los dos perecera, y no creo que fuera yo.

Faltara ms! se burl Danielle.

Luego se gir y se alej de Dafydd. Entonces Jim cay repentinamente en
la cuenta de que se diriga hacia l y que lo descubrira de un momento
a otro. Como no le quedaba ms alternativa que fingir que acababa de
llegar, dio unos pasos y sali de la espesura.

Vaya, sir James! lo llam alegremente Danielle. Habis dormido
bien? Cmo van vuestras heridas?

Heridas? repiti, sorprendido, Jim, recordando que cuando se las
haba limpiado el da anterior no haba dignificado sus cortes con el
nombre de heridas. Ah, bien! S, he dormido como un tronco!

Querido sir James dijo ella, llegando a su lado. He estado esperando
a que despertarais para seguir charlando con vos. Ya sabis que hay
ciertos detalles que querra conocer. Queris que demos un paseo los
dos solos?

Bueno... cmo no? acept Jim, que, a pesar de su firme resolucin
preliminar de suprimir cualquier descabellada idea que hubiera podido
concebir Danielle, ahora que la tena frente a s senta desfallecer su
confianza. Oh, buenos das, Dafydd.

Buenos das, sir James lo salud afablemente el arquero.

Danielle ya lo haba tomado del brazo y lo conduca a la espesura del
bosque siguiendo otra ruta que la que l haba tomado antes para llegar
hasta all.

Hablaremos en otro momento dijo, Jim, volviendo la cabeza a Dafydd.

Descuidad, sir James.

En cuestin de segundos dejaron el pequeo claro. Danielle continu
adentrndose entre los rboles, pero al poco aminor el paso.

Habis recordado algo? pregunt.

Si he recordado?

S, quin erais, aparte de ser barn de Riveroak.

Hombre... quin iba a ser? contest Jim. Me refiero a que slo con ser barn de Riveroak...

Vamos, sir James lo interrumpi con impaciencia Danielle. Un caballero no es solamente el
rango que ostenta. A decir verdad, puede tener muchos rangos. No es tambin nuestro seor
duque conde de Piers, senescal de las Marcas Occidentales y un montn de cosas ms? Y, en cuanto
a nuestro rey de Inglaterra, no es asimismo rey de Aquitania, duque de Britania, duque de

95/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Caraballa, prncipe de Tours, prncipe de la Iglesia, prncipe de las Dos Sicilias, conde de esto, conde
de lo otro... y as seguidamente hasta llegar a recitar media hora? Con seguridad el de barn de
Riveroak es el ms insignificante de vuestros ttulos.

Qu os hace pensar eso? inquiri dbilmente Jim.

Pues el que estis encantado! espet Danielle. Quin se tomara la molestia de hechizar a
un simple barn?

Entonces endulz la expresin y le dio una suave palmada en la punta del hocico. Jim descubri con
sorpresa lo agradable de su tacto, a la cual sigui el deseo de que la joven repitiera el gesto, y
tambin un ligero arrebato de celos de Aragh.

Da igual! zanj. Es el sortilegio lo que os impide recordar. Estis seguro de que no os doli?

En absoluto asegur Jim.

Durante el invierno coment con aire dubitativo Danielle, solamos
hablar mucho sobre magia en la banda de mi padre. Incomunicados por la
nieve de diciembre a marzo, no haba gran cosa que hacer aparte de
charlar junto al fuego. Aunque nadie lo saba de cierto, por descontado,
todos pensaban que tena que producirse un terrible y sbito acceso de
dolor al cambiar de forma. El mismo que se sentira, por ejemplo, al
cortarle a uno la cabeza, justo antes de que sta cayera rodando por el
suelo y uno estuviera definitivamente muerto.

A m no me ocurri eso la disuadi Jim.

Es probable que lo hayis olvidado, del mismo modo que habis olvidado
vuestra condicin de prncipe.

De prncipe?

Probablemente corrobor con semblante pensativo Danielle. Claro que tambin podrais
haber sido un rey o emperador, pero, no s por qu,
parece que la condicin de prncipe es ms adecuada a vuestra persona.
Qu aspecto tenais?

Bueno... Jim tosi, un tanto azorado. Tena aproximadamente la misma estatura de Brian y
un peso similar, el pelo negro y los ojos verdes. Tengo veintisis aos...

S lo interrumpi Danielle con tono de confirmacin definitiva, sa es la edad que conviene a
un prncipe. No me equivocaba.

Danielle... dijo Jim, presa ya de cierta desesperacin, yo no era un
prncipe. No me preguntis cmo lo s, pero puedo aseguraros que no era
un prncipe. Creedme, os doy mi palabra. S con certeza que no era un
prncipe!

Tranquilo, tranquilo lo apacigu Danielle, no os preocupis por eso. Sin duda forma parte del
hechizo.

El qu?

El hecho de que creis saber que no erais prncipe. A no dudarlo, a la
persona que os embruj no le convena que conocierais vuestra verdadera
identidad. Dejemos esta cuestin, puesto que os incomoda. Sabis por
azar cmo podis poner fin al encantamiento?

96/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Podis apostar a que s respondi fervientemente Jim. Si consigo recuperar a Angela, a mi


dama, me deshar sin tardanza de este cuerpo de dragn.

Entonces no es tan difcil. Todo cuanto habis de hacer es reunir a vuestros compaeros, ir a la
Torre Abominable, liberar a la tal doa Angela y mandarla de regreso al lugar de donde proviene.

Cmo sabis...?

He estado hablando con sir Brian explic Danielle. Cuntos compaeros os faltan?

No lo s confes Jim. Pero tened presente que, una vez que haya rescatado a Angela,
regresar con ella.

Que regresaris con ella?

Yo la amo.

No, no trat de disuadirlo Danielle. Veris cmo se es otro ardid
incluido en el encantamiento. En cuanto os libris del hechizo, la
veris realmente como es, y entonces os daris cuenta de que no la amis.

Realmente como es? repiti, estupefacto, Jim. Un momento, Danielle,
yo s cmo es realmente. Ella... yo... nos conocemos muy bien. Llevamos
un ao y medio juntos.

Eso es lo que os induce a creer el maleficio. Anoche comprend de
improviso el motivo por el que no pudisteis responderme cuando os
pregunt si ella era tan hermosa como yo, y la razn es que, si bien
tenais la evidencia ante vuestros ojos, el hechizo os haca pensar
que ella era tan bella como yo. Nadie insisti Danielle es tan bella
como yo. Pero no os reprocho que no seis capaz de advertirlo, estando
embrujado como estis.

Pero...

Vamos, sir James. Un da u otro tendris que afrontar la realidad.
Miradme a los ojos y decidme si creis realmente que esa Angela es tan
hermosa como yo.

Jim se detuvo para no chocar con la joven, la cual se haba adelantado
y, encarada a l, mantena la mira-da fija en la suya a escasos
centmetros de distancia.

Trag saliva, reconociendo que lo peor del asunto era que,
efectivamente, ella tena razn. Por ms amor que profesara a Angie,
aquella bronceada personificacin de la perfeccin ganara cualquier
concurso de belleza entre ambas en el momento mismo del anuncio de su
celebracin. Pero sa no era la cuestin. Era a Angie a quien l quera
y no un metro setenta y siete de...

Esta no es la cuestin, Danielle logr decir. Lady Angela es la
persona que ocupa mis anhelos y yo soy el hombre que ella ama. Aun en el
supuesto de que vos consiguierais hacerme cambiar de parecer, no creo
que pudierais convencerla a ella.

S? Ummm murmur Danielle, acariciando la empuadura del cuchillo.
Ya veremos. Llegado el momento, resolveremos este asunto entre las dos.
Pero, sir James, no haramos mejor en volver a la posada? Los dems se
extraarn de que pasemos tanto tiempo los dos solos.

97/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Tenis razn reconoci Jim, tomando el camino de regreso con ella.

Haba dado unos pocos pasos cuando cay en la cuenta de que haba vuelto
a engatusarlo. A quin iba a parecerle raro que pasara un rato en
compaa de Danielle en tanto mantuviera su cuerpo de dragn?

Al llegar a la posada, encontraron una mesa con bancos dispuesta afuera
como para una comida campestre. Brian y Dafydd estaban sentados junto a
ella con jarras de cuero y una botella de vino delante. La cabeza de
Aragh, acomodado sobre las ancas en una punta, sobresala un buen trozo
por encima de los tablones.

Sir James! llam Brian cuando ste sali del bosque en compaa de
Danielle. Venid con nosotros! Tenemos que trazar un plan para
recuperar el castillo de mi seora.

Jim not que se le haca un nudo en el estmago. Si bien ya antes haba
llegado a la conclusin de que Brian tena la firme intencin de
expulsar a sir Hugo de Bois de Malencontri y liberar a su Geronda, no se
haba preocupado en plantearse seriamente qu medidas iba a adoptar el
caballero. Ahora, no obstante, llegado el momento de definir el curso
de su accin, record que exista un patente desequilibrio de fuerzas
entre ellos y los probables ocupantes del castillo. Aquella diferencia
de efectivos no lo habra inquietado tanto si sus dotes de observacin
no lo hubieran conducido a la conclusin de que Brian era la clase de
persona que, una vez tomada una determinacin, no se arredraba por nada
hasta haberla puesto en prctica.

Se acerc al grupo y se instal en el extremo libre de la mesa, frente a
Aragh.

Sir James dijo Brian. Oh, por cierto... querrais un poco de vino?

S..., no acab declinando Jim, presionado por el peso de la deuda ya
contrada con el posadero.

Muy bien. Sir James, tengo lamentables noticias que comunicaros
prosigui Brian. Nuestro buen arquero dice que no ve motivos para
sumarse a nuestras fuerzas en contra de sir Hugo, basndose en el
principio de...

Deja en paz a quien no te importune complet por l Dafydd. No es
que no os desee un cumplido xito, sin embargo. Es simplemente que no
se trata de una disputa que me concierna.

Del mismo modo continu Brian, el seor lobo aqu presente considera
que la situacin de mi dama y de m mismo no es asunto de su incumbencia
y, adems, me ha recordado que su compromiso al venir con nosotros slo
afectaba al caso de que tengamos que enfrentarnos a huscos.

Oh.

Por lo tanto concluy animadamente Brian, huelga decir que tendremos
que luchar vos y yo solos contra sir Hugo y sus hombres. Por dicho
motivo, pongmonos a cavilar conjuntamente, pues es bien claro que
habremos de menester hasta la ltima onza de ingenio que seamos capaces
de poner en juego.

98/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Mira en dnde te has metido, Gorbash seal con macabro deleite


Aragh. Eso es lo que has conseguido por pensar que eres humano. Slo
los humanos se plantearan la toma de un castillo lleno de enemigos y
que tiene defensas preparadas para contener a un ejrcito.

Ciertamente, es una empresa insensata, sir Brian! terci Danielle,
que estaba al lado de Aragh acaricindole las orejas. Tenis que
reconocerlo!

Sea o no insensata zanj Brian, apretando las mandbulas, mi seora
est prisionera y yo voy a liberarla. Aunque tenga que hacerlo solo.
Pero me parece que puedo contar al menos con sir James.

Sir James no tiene ninguna obligacin de liberar a vuestra dama!
exclam Danielle. Su deber es liberarse a s mismo de su encantamiento
rescatando a doa Angela de la Torre Abominable. Y, lo que es ms, su
deber es no arriesgar su vida, y por ende dicho rescate, acometiendo el
descabellado intento de tomar el castillo de Malvern acompaado tan slo
de un hombre!

Yo no obligo a nadie puntualiz Brian, clavando en Jim una intensa
mirada de sus ardientes ojos azules. Qu decs vos, sir James? Vais a
participar conmigo en esta empresa o tendr que proseguir yo solo?

Jim abri la boca con intencin de expresar sus ms sentidas excusas.
Atacar el castillo con la ayuda de Aragh y Dafydd aseguraba cuando menos
una remota posibilidad de xito; pero, sin ellos, sera una tentativa
decididamente suicida. Por consiguiente, era preferible exponer sin
ambages su opinin a Brian ahora a tener que desdecirse ms tarde.

Curiosamente, las palabras parecieron encallrsele en la garganta,
decididas a no pasar de all. Jim no era en ningn concepto el hombre
ms valeroso de los contornos, y, en lo que a coraje se refera, no era
mejor como dragn que como persona. Por otra parte estaba Angie, para
cuyo rescate le haba asegurado Carolinus que necesitara compaeros; y,
si ahora negaba su auxilio a Brian, lo ms probable era que ste
desistiera de su intencin de ir a ayudarlo a la Torre Abominable. La
determinacin del caballero le produca, asimismo, un efecto extrao...
y lo mismo le suceda con ese disparatado mundo en el que ahora se
encontraba. Por ms increble que se le antojara, haba algo en l en
su porcin humana y no de dragn que deseaba asumir la tentativa de
recuperar el castillo de Malvern, aun cuando tuvieran que participar en
ella l y Brian solos.

Y bien, sir James? inquiri Brian.

Contad conmigo se oy decir a s mismo Jim.

Brian asinti con la cabeza, y Dafydd volvi a llenarse la jarra de
vino y la alz dedicando un mudo brindis a Jim antes de beber.

De modo que vos erais ese hroe que se enfrentara contra prncipe,
rey o emperador exclam con indignacin Danielle, dirigindose al
arquero, y que estaba tan seguro de que no sera l quien pereciera!

Como he dicho respondi el hombre, mirndola con sorpresa, ste no
es asunto que me concierna. A qu viene esta comparacin entre la
presente circunstancia y lo que hara por vos, llegado el caso?

99/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Sir Brian necesita ayuda! Acaso sir James se desentiende diciendo que
no es de su incumbencia? No! Todos esos elegantes discursos vuestros no
me han convencido de vuestro valor. Cunta razn tena al dudar de l!

Eh dijo Dafydd, ceudo, no tenis por qu seguir hablando as. Mi
valenta es tanta como la de cualquiera... y, mirad bien lo que os digo,
aun mayor.

Ah, s?

El gales la observ con asombro.

Ahora vais a forzarme a que me implique? comprendi. No es preciso
que me respondis. Ya veo que s.

Lo que os he dicho era la pura verdad declar, volvindose hacia
Brian. Ese sir Hugo no me inspira ni simpata ni animadversin. Ni
tampoco soy, que quede bien claro, ningn caballero errante que vaya
rescatando doncellas. Con todo, por esta doncella en particular aqu
presente y por ninguna otra, podis contar tambin conmigo en toda la
ayuda que pueda proporcionaros.

Un buen...! Brian se dispona a expresar su aprobacin cuando Aragh
lo interrumpi.

Tenis visita, caballero. Mirad.

Brian se gir y todos los presentes siguieron su ejemplo.

De la arboleda prxima a la posada comenzaban a salir los primeros
componentes de un grupo de hombres tocados con cascos de acero y
vestidos con calzas marrones, verdes y rojizas y chaquetas de cuero
reforzadas con placas de metal, todos con espadas al cinto y arcos
largos y carcajes de flechas colgados del hombro.

No os inquietis, sir Brian dijo Danielle. Es tan slo Gil del Wold,
mi padre.

Vuestro padre? Brian dirigi una suspicaz mirada a la joven.

Naturalmente! corrobor Danielle. Como saba que necesitabais ayuda,
ped a uno de los hijos de Dick el Posadero que fuera a llamarlo en
secreto a lomos de uno de los caballos de su padre. Le encargu que le
dijera que vos estarais dispuesto a repartir todas las ganancias que
se deriven del desalojo del castillo de sir Hugo y sus hombres.

14

Brian mantuvo la mirada fija en ella un instante antes de desviarla
hacia los recin llegados, que ya se hallaban en mitad del claro.
Lentamente, se puso en pie. Dafydd se levant tambin, llevando con
desenfado la mano a su carcaj. Jim tambin se enderez, como impelido
por el impulso general, y Dick el Posadero se present en la puerta y
baj a reunirse con ellos. nicamente Aragh continu sentado, con una
sarcstica sonrisa en las mandbulas.

El hombre que iba a la cabeza era un individuo de unos cincuenta aos.
Los mechones de pelo que asomaban bajo su casco de acero eran de un
gris metlico y en su corta barba rizada se entremezclaban por igual las

100/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

hebras blancas y morenas. Al margen de su porte autoritario, nicamente


lo diferenciaba de sus hombres el arma prendida en su cintura que, a
diferencia de las espadas cortas de stos, era un arma de doble asidura
similar a la de sir Brian.

Lleg a la zanja que circundaba la posada, atraves el puente y se
detuvo delante del caballero.

Soy Gil del Wold anunci. Y stos son mis hermanos libres y
compaeros del bosque. Vos sois sir Brian Neville-Smythe, si no me equivoco.

As es confirm Brian con cierta frialdad. Mi seor bandido, no he
sido yo quien os ha invitado aqu.

Me doy perfecta cuenta de ello contest Gil. La porcin de su rostro
que no cubra la barba estaba tan atezada como el cuero viejo, y la piel
estaba atravesada por una multitud de pequeas y finas arrugas. Mi
hija me mand llamar...

Hablaremos ms tarde, muchacha dijo, desviando un instante la mirada
hacia ella. Volviendo a la cuestin que nos interesa, caballero, qu
ms da quin me haya llamado? Si precisis de mi colaboracin, aqu
estamos yo y mis hombres, que no vamos a pedir ningn precio escandaloso
por ella. Queris que nos sentemos a discutirlo como personas sensatas,
o prefers que yo y mis chicos demos media vuelta y nos vayamos?

Brian vacil un segundo, no ms.

Dick encarg al posadero, traed otra jarra para Gil del Wold y
preguntad qu van a tomar sus compaeros.

Cerveza declar Dick con soterrada feroci-dad en el tono, es lo nico
de que dispongo en tan-ta cantidad.

Entonces, cerveza determin con impacien-cia Brian. Traedla ya!

El caballero volvi a tomar asiento, y Gil se insta-l en el mismo banco
donde se encontraba Dafydd.

El recin llegado mir con curiosidad a Aragh y luego a Jim.

Al lobo lo conozco, aunque slo sea por su fama coment. En cuanto al
dragn... Mi hija deca en su mensaje que sois un caballero transformado
por encantarmento. Es eso cierto?

Este es el bueno de sir James explic Brian. El arquero que tenis al
lado es Dafydd ap... Cmo os llamis de apellido, maese arquero?

Hywel respondi Dafydd, pronuncindolo con un deje que Jim no se crey
capaz de reproducir. He venido a Inglaterra a ensear a los ingleses
que el arco largo, as como la genuina estirpe de quie-nes le sacan el
mejor partido utilizndolo, son nica-mente originarios de Gales.
Asimismo, quiero comu-nicaros que me casar con vuestra hija, maese Gil.

No es verdad! grit Danielle.

Si llegis a obtener su permiso dijo, sonrien-do, Gil a Dafydd, venid
a hablar conmigo. Es posi-ble que entonces no solamente debis tomar en
cuen-ta mis inclinaciones al respecto, sino las intenciones de un buen

101/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

puado de los miembros ms jvenes de mi banda.



Tenis una forma de hablar propia de un letra-do, maese bandido
-observ Brian al tiempo que Dick volva con ms botellas y una jarra
para Gil, se-guido por sus dos criados que sacaban rodando un to-nel al
patio.

Usad los cascos le oyeron indicar a los bandi-dos que acudieron a
apiarse a su alrededor. No tengo jarras para todos.

En un tiempo lo fui repuso sin darle ms im-portancia Gil. Despus se
quit su propio casco de acero, lo dej en la mesa, se llen la jarra y
bebi lar-gamente. Sus ralos cabellos se agitaron levemente con la tenue
brisa que soplaba. Y ahora, caballeros, ami-go gales, maese lobo, poseo
cierta informacin respec-to a todos vosotros...

Por espacio de un segundo midi con la mirada la inslita longitud del
arco que Dafydd tena apoyado en la mesa junto a l.

... Pero, a fin de ahorrar tiempo, quiz sea pre-ferible que me
expliquis desde el principio todo lo relacionado con la cuestin que
nos ocupa, incluyen-do lo relativo a vuestras personas.

Jim inici la exposicin y Brian se hizo cargo de ella a partir del
momento de su encuentro. Luego Aragh lo relev, contando lo ocurrido
desde la derro-ta de los huscos, y Danielle, Dafydd y el posadero
completaron la historia refiriendo su participacin en ella. Entretanto,
Gil beba y escuchaba.

Bien, caballeros y dems presentes dijo cuan-do hubieron concluido.
Puede que, despus de todo, haya trado aqu a mis muchachos para
realizar un trabajo disparatado. En su mensaje, mi hija me daba a
entender que tenais una posibilidad de tomar ese castillo y que slo
necesitabais unos cuantos ague-rridos luchadores ms para acabar de
garantizar el xi-to del asalto. Pero, sin nimo de ofenderos, lo que me
encuentro aqu es una estrafalaria mezcolanza de unos cuantos
individuos, y me consta que el castillo de Malvern no es un cobertizo de
ganado que se pueda tomar con una arremetida y unos cuantos golpes. Mis
chicos son buenos arqueros, y hasta espadachines de ser pre-ciso, pero
no son hombres de armas. Perdonadme la pregunta, pero cmo demonios
pensabais arrebatar siquiera veinte reas de muralla a cincuenta
hombres, tal vez, que de seguro estarn como mnimo protegi-dos por
armadura de medio cuerpo y habituados a realizar una tarea defensiva?

Yo conozco, palmo a palmo, el castillo de Malvern declar, ceudo,
Brian. Cincuenta hombres distribuidos en toda su extensin no darn
para ms de dos o tres en cada puesto. Y aqu estamos nosotros tres,
como mnimo... cuatro si el lobo se hubiera in-corporado... que podemos
en todo momento superar a cualquier par de ellos en donde sea preciso.

Eso no lo niego concedi Gil. Pero ten-dris que estar en el interior
del castillo para poder su-perarlos. Por lo cual, empezando por el
principio, respondedme: qu clase de magia pensis utilizar para entrar
en el castillo?

Malvern debe de tener alimentos almacenados para resistir un asedio
-explic Brian, pero stos sern por fuerza poco apetecibles. Aqu, en
cambio, hay provisiones mejores. Sir Hugo intent en vano apoderarse de
esta posada, sin duda porque saba que

102/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


estaba bien surtida de vinos y comida. Se me ha ocu-rrido que podra
disfrazarme de Dick el Posadero y conducir un carro cargado de manjares
selectos como ofrenda de buena voluntad al nuevo amo de Malvern. El lobo
vendra en la carreta en calidad de perro de la posada, para ahuyentar a
cualquier villano a quien pu-dieran tentar los exquisitos bocados en
ella transpor-tados antes de llegar a manos de sir Hugo. Entonces, una
vez dentro, y si todo va segn lo previsto, en pre-sencia de sir Hugo,
l y yo mataramos al barn y pro-curaramos llegar a los aposentos de
mi seora, donde se encontrar prisionera...

Por qu? pregunt Gil.

Cul es el porqu, maese bandido?

Por qu creis que lady Geronda estar ence-rrada en sus propios
aposentos?

Porque respondi Brian con mal disimulada impaciencia, sir Hugo se
habr instalado en los aposentos del seor, con lo cual no quedara
bajos sus tejados ninguna estancia adecuada para mantener pri-sionero en
buen estado de salud y grado con seguri-dad a alguien como ella. Se sabe
de casos de hombres fornidos que no han durado ms de unos das en
cier-tas mazmorras, de las cuales hay dos en Malvern, y ninguna
demasiado confortable. En cualquier otro lu-gar del castillo sera
imposile mantener aislada a mi dama de su propia gente, que podran
ayudarla a es-capar o procurarle los medios para una muerte que la
pondra a salvo del poder de su captor. Y tampoco habra otro sitio
donde quedara a buen recaudo de los propios hombres de sir Hugo que,
como muy bien debis saber vos, habiendo como habis vivido el tiempo
suficiente para conocer a los hombres de ar-mas, cuando han trasegado
bebida no son mejores que las bestias a la hora de valorar las
consecuencias de sus actos.

Tiene su lgica aprob Gil. Continuad, sir Brian. Ya habis abatido a
sir Hugo y a sus guardias e irrumpido en la habitacin de vuestra dama.
Qu ha-ris a continuacin?

Entonces el bueno de sir James, que ha estado sobrevolando la zona, ve
la seal acordada que le diri-gimos desde el balcn de la habitacin de
mi seora, desciende hasta all y la traslada a un lugar seguro des-de
el que pueda reunir una fuerza apelando a todos los habitantes de la
zona con el fin de recuperar el castillo. Slo queda pendiente la huida
del lobo y de m mis-mo, que con la ayuda de Dios tal vez podamos llevar
a cabo.

Dios? gru de repente Aragh. Ser vues-tro dios, caballero, que no
el mo! Si alguien va a sal-var a Aragh, se ser yo. Cuando yo era casi
un lobez-no y una osa adulta me rompi la pata derecha para que no
pudiera escapar, fue el dios de los humanos el que me salv? No, fui
yo, Aragh! Me levant y pele, y le hinqu los dientes a travs del
pelambre y la flac-cida piel hasta la gran vena de su garganta, de modo
que ella muriera y yo siguiera viviendo. Esa ha sido siempre la manera
de obrar de un lobo ingls, y siem-pre ser as. Fiad vuestras
esperanzas en vuestro dios si as lo deseis, pero dejadme a m al margen!

Hizo una pausa, se relami con un lengetazo y bostez con fruicin.

Pero olvidaba aadi que ya os haba di-cho que ese asunto de vuestra

103/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

dama y su castillo no es de mi incumbencia.



En qu queda, entonces, vuestro plan, sir Brian? inquiri Gil.

Maese bandido seal, torciendo el gesto, Brian, os recuerdo una vez
ms que no he sido yo quien os ha invitado. Aqu no estamos decidiendo
qu efectivos se necesitan para el rescate, sino cmo llevarlo a cabo
con los que tenemos. Si no podemos contar con el lobo, no contaremos con
l, y no se ha-ble ms.

Cmo...? Gil desisti de terminar la pregunta. No, con todo el
respeto, sir Brian, me parece que mi viaje hasta aqu ha sido...

Aguardad un momento, padre! pidi Danie-lle. Fui yo quien os mand
llamar.

A continuacin la joven se encar a Aragh y lo mir fijamente. El lobo
abri las mandbulas con si-lenciosa hilaridad.

Yo soy Aragh! gru. O es que habais credo que era otro arquero
transido de amor?

No... contest Danielle. Pensaba que erais Aragh, mi amigo lobo, que
jams me traicionara, del mismo modo que yo no lo defraudara a l.
Cuando mand el mensaje a mi padre y a sus hombres, en nin-gn momento
se me ocurri la posibilidad de que Aragh fuera a abandonar a sus
amigos, entre los cuales nos hallamos sir James y yo. Pero, dado que as
ha sido...

Puede que yo no sea capaz de vencer a dos hom-bres de armas salvo con
el arco y a una prudente dis-tancia declar, volvindose hacia los
dems comen-sales, pero puedo ser tanto o ms til que un lobo
desviando la atencin de la persona de sir Brian, y, si la sorpresa nos
es propicia, incluso para dar muerte a sir Hugo y liberar a Geronda. Una
vez hecho lo cual, es muy posible que no tenga tantos recursos para
luchar y poder escapar, pero cuento con una ventaja respecto a Aragh: al
igual que sir Brian, puedo dejar mi rescate en manos de Dios.

Muchacha...

Silencio, padre! Ahora soy yo quien gobierna mi vida. Por
consiguiente, sir James, sir Brian, con-tad conmigo cuando intentis
introduciros en el cas-tillo. Y vos quedaos durmiendo al sol! le
espet a Aragh.

Aragh separ las mandbulas, volvi a lamerse el hocico y cerr de nuevo
la boca sin decir nada. Des-pus hizo algo que asombr a Jim: ga.

No, no me vengis con sas! exclam con fiereza Danielle. Tuvisteis
vuestra oportunidad. Ahora ser yo quien entre en el castillo y vos no
cola-boraris en nada!

Aragh baj la cabeza. Fue agachndola y agachn-dola hasta tocar casi el
suelo con el hocico. Luego fue prcticamente a rastras hasta Danielle y
arrim la ca-beza a sus rodillas.

Por espacio de un momento, la joven se limit a mirarlo airadamente y
despus se sent, rode con los brazos el peludo cuello del animal y
atrajo su cabeza hacia s.

104/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


De acuerdo..., de acuerdo lo tranquiliz.

Tampoco habra permitido que hirieran a Gorbash gru Aragh,
amortiguando el volumen de la voz en el acolchado del jubn de la
mujer. Simple-mente iba a esperar hasta que fuera el momento de partir.
De qu voy a servir si no puedo matar por mis amigos?

Da igual. Danielle lo rasc detrs de las ore-jas. Ahora ya se ha arreglado todo.

Hasta estoy dispuesto a sacar sano y salvo a este caballero despus.

Estoy segura de que s dijo Danielle. Pero es posible que no tengis
que hacerlo. Y ahora pro-sigui, mirando ahora a su padre que Gil del
Wold sabe que tendremos tres poderosos aliados dentro del castillo, tal
vez se replantee, despus de todo, hacer uso de su fortaleza y la de sus
hombres para tomar el castillo?

Hija contest Gil, t debes permanecer alejada de toda refriega.

Tiene toda la razn insisti Aragh, sacando la cabeza de entre sus brazos. Ir yo, Danielle, y
vos os quedaris!

Est bien acept la joven. No ir al castillo. Har cuanto est en mis manos desde fuera.
Padre...?

Gil volvi a llenarse la jarra y bebi con aire reflexivo.

Mis muchachos y yo poco podremos hacer si no entramos observ. Si hubiera alguna forma
de que pudierais abrirnos la puerta...

Si ha de ser una toma del castillo en regla pro-puso Brian, yo podra
parapetarme con mi seora en sus aposentos y, en lugar de llevrsela,
sir James po-dra tomar tierra en algn lugar dentro del recinto de la
muralla de tal forma que, al atraer la atencin sobre s, dara lugar a
que el lobo se deslizara hasta la puer-ta, diera cuenta de los guardias
y la abriera.

A la derecha de la puerta, dentro, hay un torno del que cuelga una
cuerda explic a Aragh, me-diante el cual un solo hombre puede
levantar la tran-ca. Tirando de la cuerda con los dientes, tampoco vos
tendris dificultades para levantarla. Despus tenis que descargar el
peso del cuerpo en la hoja derecha de la puerta... fijaos bien, maese
lobo, la hoja de la dere-cha y no la de la izquierda... y as dejaris
un espacio suficiente que permita la entrada a los arqueros.

Por el momento, no hay objecin acord Gil. Pero la puerta no quedar
desatrancada ms de unos minutos, creo yo, aun cuando se requiera una
decena de hombres para abatir al lobo; e, incluso en carrera desaforada,
todos nosotros tardaremos unos cuantos minutos en cruzar el descampado
que segn recuerdo rodea el castillo de Malvern. Y ello porque, habida
cuenta de que tendrn apostados vigas en los adarves para dar la alarma
en caso de que alguien se acerque, nosotros tendremos que esperar en la
espe-sura.

Disparad primero a los vigas sugiri Dafydd.

El gales, que haba estado tan callado que Jim casi haba olvidado su
presencia, atrajo con su interven-cin las miradas de todos.

105/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Cmo, maese Dafydd? pregunt con irona Gil. Teniendo slo como
blanco la cabeza y los hombros asomando entre las almenas y a una
distancia de unos ochocientos metros? Es evidente que vos no habis
visto el castillo de Malvern y la explanada don-de se asienta.

Yo puedo hacerlo afirm Dafydd.

Gil se qued mirndolo un rato y, poco a poco, fue aproximndose a l para observarle de ms de
cerca el impasible semblante.

Por todos los santos se maravill en voz baja, me parece que habis hablado en serio!

S perfectamente de lo que soy capaz corro-bor Dafydd. De lo contrario, no lo dira.

Si hacis eso... dijo Gil, iniciando una peque-a pausa. Si hacis
eso, no tendris que demostrar-me nada ms acerca del arte del tiro al
arco y los galeses. No s de ningn hombre vivo ni de ningn arquero que
se recuerde capaz de realizar tal disparo y matar a los guardias. Habr
cuando menos tres, tal vez cuatro, en la parte frontal de la muralla, o
si no, sir Hugo no es un soldado digno de ese nombre; y ten-dris que
dar cuenta de ellos casi al mismo tiempo ya que, de no ser as, el
ltimo que muera dara la voz de alarma.

He dicho que puedo hacerlo, tenedlo presente confirm Dafydd. Pasemos pues a otra
cuestin.

Gil asinti con la cabeza.

El plan parece como mnimo posible acor-d. Habr detalles menores que fijar agreg,
diri-gindose a Brian, lo cual nos ocupar el resto del da. El crepsculo y el alba son los
mejores momen-tos para sorprenderlo, y de ellos la aurora es preferi-ble, puesto que nos
proporciona muchas horas de luz por delante. As pues, como podemos tomarnos el tiempo
necesario para acabar de concretarlo todo, propongo que entretanto convengamos la paga que
recibiremos yo y mis hombres. Nosotros nos queda-remos las armas y los arneses de los soldados
de sir Hugo. Aparte de ellos, es justo que el castillo de Mal-vern pague por su liberacin una suma
de, digamos, cien marcos de plata.

Si mi seora tiene a bien recompensaros des-pus del rescate de su persona y de los suyos
puntualiz Brian, eso es algo que le corresponde a ella decidir. Yo no tengo derecho ni autoridad
para gastar las pertenencias de los de Chaney.

No habr ms de Chaney si sir Orrin ha muerto efectivamente entre los paganos y nadie va a
rescatar a doa Geronda... y para hacerlo nos necesitis!

Lo siento se disculp Brian.

Muy bien, pues... Las arrugas intensificaron su cerco en torno a los ojos de Gil. Que pague en-
tonces sir Hugo el rescate. El tendr familia y amigos dispuestos a pagar por recuperarlo sano y
salvo.

No declin Brian. He dicho que morira y morir. No lo he jurado slo yo, sino el lobo. Y
Aragh es parte fundamental en esta empresa, tanto como vos y vuestros hombres.

Ni se os ocurra quitarme su garganta de los dientes, maese bandido! gru Aragh.

Unas cuantas piezas de metal y tiles de guerra no son bastante para
que mis chicos arriesguen sus vi-das seal Gil. Somos una banda de
hombres libres y, ni aunque se lo pidiera, no me seguiran por ese precio.

106/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


l y Brian discutieron un rato sin llegar a una so-lucin.

Escuchadme, maese Gil propuso finalmente Brian. Yo no dispongo de un
centenar de marcos de plata para droslos. Sin embargo, estoy convencido
de que no habris odo que alguien me acusara de mal pagador. Os dar mi
palabra de caballero de que ha-blar en vuestro favor ante mi dama; y
ella no es la cla-se de persona que deja un servicio sin recompensa. Si,
no obstante, por la razn que fuere ella no tuviera modo de pagaros, yo
mismo me comprometo a paga-ros en la medida que logre reunir dicha suma,
o parte de ella, hasta haber liquidado la totalidad de la deuda.
Diantre, ms no puedo hacer!

Hablar con mis muchachos anunci Gil en-cogindose de hombros.

Se levant de la mesa y fue a formar un corro con sus hombres a una
distancia que garantizaba la intimi-dad de su discusin.

No os preocupis, sir Brian tranquiliz en voz baja Danielle al caballero, aceptarn.

Al cabo de unos quince minutos Gil regres y anunci, efectivamente, que haban aceptado. A su es-
palda, Danielle sonri con complicidad al resto de los congregados en torno a la mesa.

Centrmonos pues en los detalles reanud la conversacin Gil, volviendo a tomar asiento. Sir
Brian, difcilmente podris llevar espada y armadura para entrar con un carro cargado de
provisiones en el castillo. Por otro lado, no es probable que podis enfrentaros en condiciones a los
soldados, y menos an a sir Hugo, si vais desnudo de proteccin. Cmo introduciris vuestras
armas y armadura en el castillo? Tal vez sir James pudiera transportarlas en un hatillo que dejara
caer junto a vos... pero entonces necesitarais tiempo para ponrosla y en cuanto los hombres de sir
Hugo vieran a un dragn entregndolas...

Una vez dentro de la fortaleza, teniendo slo el impedimento de una escolta de dos o tres
hombres armados que nos conduzcan hasta sir Hugo consider Brian, el lobo y yo los
mataremos con sigilo y dispondremos de unos minutos para vestirme y armarme. En cuanto a las
armas y la armadura, las llevar conmigo en el carro, escondidas debajo de las provisiones, y con el
lobo echado encima.

Y nadie gru Aragh rebuscar debajo de m para encontrarlas, os lo prometo.

Gil acab por asentir.

Aun as... dijo a Brian, aun cuando aparen-tis ser un perfecto posadero o criado de
posadero, es harto probable que sir Hugo y sus hombres recelen una tentativa de rescatar a vuestra
dama...

Ja! exclam Dck, que hasta entonces se ha-ba mantenido en el umbral de su establecimiento.

Despus gir sobre s y desapareci en su oscuro interior.

Qu mosca le ha picado? pregunt Gil, mi-rando la por entonces ya solitaria entrada del
edificio.

El caso es que explic Brian yo mismo ha-ba previsto la posibilidad de que sir Hugo
sospechara de m y por ello he ideado un plan al respecto. Prime-ro, ir al castillo esta tarde y
cabalgar hasta una distancia prudente de las murallas, en armadura, tenien-do en cuenta que
tendr ballestas del castillo aun en el supuesto de que no trajera su propio suministro de ta-les
armas, y lo retar a salir y decidir la posesin del castillo en combate singular...

107/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Qu descabellada estupidez es sa? lo inte-rrumpi Gil. Por la cicatriz de vuestra cara, que
de-berais ser menos ingenuo, sir Brian. Para qu iba a salir sir Hugo a luchar contra vos cuando
puede permanecer tranquilamente en el castillo y quedarse con todo cuanto hay en l?

Exacto! aplaudi Brian. Eso es justo lo que espero que haga.

Pero lo nico que conseguiris es que se entere de que os hallis en las proximidades del castillo
de Malvern.

Precisamente. Entonces, cuando vea el carro de provisiones que voy a conducir seguido muy de
cerca por un caballero enfundado en armadura y montado en un caballo blanco, estar ms que
dispuesto a abrir las puertas, dejar entrar el carro y creer al hombre que va en el pescante.

Y cmo vais a poner eso en escena, a menos que tengis un par de
armaduras y un gemelo que se ponga una de ellas? Por no mencionar el
hecho... Gil call de repente. Por cierto, sir Brian, os co-noce sir
Hugo de vista?

En efecto confirm con ferocidad Brian.

Y si l se encuentra en la muralla cuando os acerquis? Pensis que
slo con una vestimenta de plebeyo no os va a reconocer?

Dick el Posadero tiene una barba postiza y otras prendas de disfraz que
dejaron aqu unos cmicos de la legua que no podan pagar su estancia
-revel Brian. Llevando buena parte de la cara as tapada, tengo
ciertas posibilidades, y adems... bueno, tengo que correr algn riesgo.

Una barba? Gil titube. Eso es algo que no se me haba ocurrido.
Este posadero es un hombre de variadas posesiones. Podra funcionar.

Un hombre con una vasta despensa convino Brian. Call y se puso a
escuchar, ladeando la cabeza hacia la entrada, que quedaba tras l. Y,
si mal no me equivoco, aqu viene la respuesta a la otra objecin que
acabis de plantear...

En el interior de la posada sonaron unos huecos golpeteos, y todos se
volvieron a mirar la figura que apareci en el vano de la puerta,
llenando todo su es-pacio. Era una reluciente estampa de caballero con
ar-madura al completo y yelmo picudo con la visera baja-da, la cual
empuaba una maza con la mano revestida de malla.

15

Jess! exclam Gil, volviendo a arrellanarse en el banco para luego
asir su jarra y tomar un buen trago de vino. Al igual que los dems,
salvo Brian, casi se haba puesto en pie al ver la figura apostada en el
umbral. No hacis bien en sobresaltar de este modo a un viejo arquero,
maese posadero..., en caso de que realmente seis vos el que est debajo
de esa armadu-ra. Podra haberos traspasado con una flecha antes de
reconoceros!

Esa ha sido tambin mi primera reaccin lo apoy Dafydd.

-Perdonadme, sir James, dama y seores tron con sonido a hueco la voz
de Dick bajo el yelmo. Tal como acaba de decir sir Brian, tengo una
gran despen-sa, y en una posada se van acumulando muchas cosas con el
paso de huspedes a lo largo de dos generacio-nes... habida cuenta de
que mi padre ya regentaba el mismo establecimiento. Pero no os parece

108/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

que puedo hacerme pasar por un caballero? Sobre todo monta-do a caballo
y desde cierta distancia?

Mmm murmur Gil, volviendo a levantarse para examinar ms de cerca al
posadero. No os aconsejara que usarais esta diversidad de piezas de
metal en una batalla autntica, maese posadero. Ahora que os veo mejor,
llevis puestos componentes de cuatro armaduras distintas, ninguna de
las cuales va debidamente ajustada. Podis alzar el brazo derecho por
encima de la cabeza?

Dick lo intent. El brazo se elev con un crujido y se detuvo a medio
camino de la altura del hombro, provocando un ruido metlico.

Tal como pensaba confirm Gil. El codal de ese brazo es demasiado
grande y la hombrera, ex-cesivamente pequea para un hombre de vuestra
com-plexin. Aunque de lejos..., de lejos y a lomos de un caballo,
podrais producir la impresin deseada.

Bien zanj la cuestin Brian. En ese caso, traednos algo de comer,
Dick, y despus cabalgar hasta el castillo para desafiar a sir Hugo.

Os acompaar se ofreci Jim. Me gustara que me indicarais en qu
punto de su recinto queris que me pose.

Yo tambin ir dijo Gil, con seis de mis hombres, los que
capitanearn un grupo de cinco o seis arqueros para la toma de las
diferentes partes del castillo una vez que estemos dentro. A todos nos
con-viene observar el castillo para planificar el ataque.

Ya de paso podramos organizar una merienda gru Brian. Alguien ms
quiere venir, eh? Vos, seor lobo?

Para qu? replic Aragh. Yo entrar con vos y Gorbash y me quedar
con vos, matando a cuan-to se me presente delante hasta que todo haya
acaba-do y vuelva a salir. Para eso no hacen falta estudios ni
planificaciones.

Les sirvieron la comida, tal como haba solicitado Brian, y poco ms de
una hora ms tarde quienes ha-ban expresado su intencin de acompaar
al caballe-ro se hallaban ocultos en un espeso bosquecillo de ha-yas,
observando la amplia explanada que rodeaba el castillo de Malvern.
Brian, enfundado en su armadura y con la lanza en alto, hizo avanzar su
blanco caballo de guerra al paso hasta llegar a una distancia
aproxi-mada de cincuenta o setenta metros de las murallas. Entonces se
detuvo y grit a los hombres cuyas cabe-zas divisaban entre las almenas
sus compaeros escon-didos en el bosque.

Est dando todo un espectculo de valenta apreci uno de los bandidos.

Los caballeros tienen por costumbre hacerlo, Jack observ secamente Gil.

No andabais errado en vuestros clculos, maese Gil dijo Dafydd que,
con la mano a modo de visera para protegerse los ojos de la luz,
observaba las cabe-zas que despuntaban en las cresteras. Hay
realmen-te una distancia prxima a los ochocientos metros. Con todo, al
amanecer seguramente amainar el vien-to, y, no teniendo que superar la
resistencia de la brisa, no veo dificultad en disparar hasta a un mximo
de seis hombres. Me fijar en la almena ms cercana a cada yelmo que vea
y despus disparar primero a un viga y esperar a que los otros se

109/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

asomen, cosa que ha-rn sin duda todos al no percibir a nadie en la


expla-nada. Clavar otras cinco flechas en el suelo delante de m y las
arrojar al aire tan seguido que los cinco sol-dados asomados morirn
casi en el mismo instante... Atencin, el caballero est hablando!

Brian, efectivamente, haba comenzado a publicar su desafo. En el
adarve haba aparecido un yelmo ms brillante que los otros y el
individuo con l tocado ha-ba gritado algo. Brian responda ahora. El
hecho de que estuviera de espaldas respecto al linde del bosque hizo que
los que all se encontraban se perdieran bue-na parte de lo que dijo.
Incluso con su aguzado odo de dragn, Jim slo capt algunas palabras,
en su ma-yora obscenidades, cuyo amplio y variado repertorio result
toda una sorpresa para l.

Ahora contesta sir Hugo anunci Gil, advir-tiendo que Brian haba
callado y que la misma perso-na que haba gritado antes volva a hacer
or su voz, aunque nada de lo que dijo result comprensible para los
emboscados. Ser sir Hugo, no cabe duda, por la cimera y la visera del
yelmo que reflejan de ese modo la luz. Se trata de una celada para
montar a ca-ballo.

Maese Gil inquiri el gales, mirando de sosla-yo al bandolero, acaso
llevasteis vos alguna vez un yelmo y armadura como sos?

Gil le sostuvo la mirada un segundo.

Si un da llegis a integraros en mi familia re-plic, podris volver
a plantearme este mismo inte-rrogante. De lo contrario, no escucho
preguntas de ese cariz.

Ahora entran en accin las ballestas coment el bandido al que Gil
haba llamado Jack. Ms vale que d la vuelta y regrese al galope. S,
ya retrocede!

Brian haba vuelto grupas y se alejaba al galope del castillo.

Pueden traspasarle la armadura las ballestas a esta distancia?
-pregunt, fascinado, Jim.

No repuso Gil. Pero s pueden dejarle in-capacitado el caballo... y
esa bestia vale lo que valen veinte alqueras juntas, si no ms. Ah, han
errado.

En torno a Brian y su corcel descenda un hervide-ro de objetos que,
recortados en el fondo azul del cie-lo, semejaban cerillas negras. Jim
se preguntaba con estupefaccin cmo poda estar tan seguro Gil de que
ninguno de los proyectiles alcanzara su objetivo cuan-do gran parte de
ellos an estaban en el aire. Lo cierto fue que, para cuando hubo puesto
fin a tal reflexin, stos haban cado detrs o a ambos lados de la
mon-tura.

Ya est! se felicit Jack, escupiendo al sue-lo. El caballero estar
a cubierto con nosotros antes de que lleguen a armar esos artefactos y
vuelvan a tirar. Dos de los nuestros, de los mejores, habran abatido al
caballo sin permitirle diez zancadas de margen... y, con suerte, hasta
habran matado al caballero.

Dafydd, que estaba inclinado sobre su gran arco, fij la mirada en Jack
y por espacio de un segundo dio la impresin de que iba a decir algo,

110/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

pero despus vol-vi a centrar la atencin en sir Brian.



Una reaccin atinada, maese gales alab en voz baja Gil, que haba
estado observando al joven. Lento a la hora de hablar y rpido de
entendederas.

Dafydd no realiz ningn comentario.

Al cabo de un instante, Brian se adentr en las sombras del bosque y
detuvo en seco su resollante cor-cel. Despus lo hizo girar y se subi
la visera.

Casi me ha parecido que iban a salir tras de m dijo. Pero veo que no.

Baj del caballo con agilidad sorprendente, te-niendo en cuenta el peso
del metal que sostena.

Habis tentado esas ballestas desde ms cerca de lo que hubiera hecho
yo seal Gil.

Blanchard de Tours respondi Brian, dando una afectuosa palmada en el
sudoroso cuello del ani-mal es ms rpido de lo que muchos creen. Qu
os ha parecido la escena? pregunt, mirando en de-rredor.

A juzgar por las cabezas entrevistas en lo alto de la muralla contest
Gil, ese sir Hugo tiene como mnimo cincuenta hombres consigo. No
dispone, sin embargo, de arqueros, pues en ese caso los habra
uti-lizado contra vos; y sus ballesteros no han estado ex-traordinarios.
Dibujadme un plano del castillo, ahora que lo tenemos delante, y as
podr formarme una idea de adonde deben dirigirse mis hombres una vez
que hayan entrado.

Brian desenvain la daga que llevaba en el cinto y, doblndose
rgidamente por la cintura, se puso a tra-zar lneas en el suelo.

Como veis coment, Malvern posee ms superficie plana que altura. La
torre del homenaje, que apenas se ve desde aqu, est en el ngulo
izquier-do de la muralla posterior y su altura es superior a la de las
otras tres torres. sas slo sirven de torres de vi-gilancia y graneros.
Los aposentos del seor de Mal-vern estn debajo de la planta que
originariamente co-ronaba la torre del homenaje, cuando sta tena el
mismo nivel que las de vigilancia. El abuelo de mi se-ora agreg dos
pisos ms y una nueva terraza alme-nada, a fin de proporcionar a sir
Orrin y a su esposa un dormitorio separado, con una soleada galera
arriba por aadidura y la azotea con nueva crestera, provis-ta de
pesadas piedras y calderos para calentar aceite que arrojar a quien
pudiera intentar escalar los muros exteriores.

Delante de la torre del homenaje explic, gra-bando nuevos trazos con
la daga, se construy en tiempos de sir Orrin una gran sala, en su
mayor parte de madera a diferencia de las murallas y torres que, como
sabis, son de piedra. Est adosada a la torre hasta la altura del
primer piso y se ha utilizado tanto de saln de banquetes como de
cuartel para los hom-bres que de tanto en tanto reuna bajo su mando sir
Orrin para ir a la guerra. En la cara interior de las mu-rallas tambin
se aadieron establos y dependencias de madera, de modo que hay mucho
material que po-dra arder. Por ello es conveniente vigilar que los
sol-dados de sir Hugo no vayan a prender fuego cuando vean que llevan
las de perder. Vuestros hombres debe-ran distribuirse en varios grupos,

111/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

tres para apoderar-se de cada una de las torres, otro para controlar el
pa-tio y uno ms, bien nutrido, para invadir la torre del homenaje a
travs del gran saln. Cuando entris por la puerta, yo me encontrar ya
en las plantas superio-res de la torre del homenaje y seguramente
tambin sir James... si es que estamos vivos an. A continuacin podis
expresarme vuestras preguntas...

Gil, Dafydd e incluso algunos de los otros bandi-dos que Gil haba
trado consigo as lo hicieron, plan-teando sobre todo cuestiones
relacionadas con distan-cias y ngulos del recinto del castillo.

Jim distrajo la atencin. Lo que l quera, pens, era ver por sus
propios ojos lo que haba dentro de esos muros, y no haba razn que le
impidiera hacerlo. Si volaba lo bastante alto y en lnea recta, con una
tra-yectoria que lo llevara cerca del castillo pero no direc-tamente
encima, su visin telescpica le proporcionara una buena visin
panormica de cuanto haba en el in-terior. Mantenindose a una prudente
distancia, caba la posibilidad de que los hombres de sir Hugo no
re-pararan siquiera en l, y, si lo vean, seguramente lo to-maran por
un ave de gran tamao.

Aunque lo identificaran como lo que era, un dra-gn que estuviera
volando de paso y que no diera muestras de prestarles especial inters,
no tena por qu despertar su suspicacia. Por otra parte, no estara de
ms sobrevolar la zona antes del anochecer, cuan-do, cansados por toda
la jornada y pendientes de la cena, los vigilantes de las almenas
estaran menos pro-clives a alarmarse por algo que pasara volando en lo
alto.

Por consiguiente, aguard a que los otros hubie-ran concluido el turno
de preguntas y Brian les hubie-ra respondido como mejor pudo y, de nuevo
en la posada, se llev al caballero aparte y le expuso su pro-psito.

De lo que quiero cerciorarme en especial ex-plic Jim es del lugar
donde debo posarme al llegar.

La habitacin de mi seora tiene un balcn, pero es pequeo observ
Brian. La galera de arriba no tiene balcn pero s unos ventanales muy
grandes y probablemente podris entrar volando.

No lo s confes, dubitativo, Jim. Todava soy inexperto en materia
de vuelo.

Entonces propuso Brian, la solucin sera la terraza de la torre. Es
ms, creo que es el sitio id-neo, puesto que habr como mnimo un
soldado de guardia all, y posiblemente otro en la galera. De ese modo
podris dar cuenta de ellos al bajar a los aposentos de Geronda y as
quedar libre de enemigos la parte superior de la fortaleza, de forma
que, si se tor-cieran las cosas, podrais llevrosla por los aires y
de-jarla a buen recaudo.

En su fuero interno Jim tena serias dudas respec-to a su capacidad de
volar transportando a un tiempo a una persona adulta. Si bien era cierto
que sus alas es-taban preparadas para lograr un tremendo empuje du-rante
un corto espacio de tiempo, estaba poco menos que convencido de que no
podra planear cargando con el peso de una mujer; y, si no poda
planear, has-ta dnde podra volar slo a fuerza de batir las alas?
Para garantizar su seguridad, tendra que llegar como mnimo al linde
del bosque que, segn haba indicado Gil, se encontraba a ochocientos

112/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

metros de distancia. De todas formas, no era aqul un buen momento para


transferir el peso de sus dudas a Brian, que ya tena su-ficientes
preocupaciones, aun cuando Jim hubiera de admitir que el caballero no
aparentaba ni remotamen-te estar abrumado por ellas.

Os comunicar lo que vea prometi Jim.

En realidad no lo hizo. Media hora ms tarde, sur-c tangencialmente el
cielo sobre el castillo y ni con su visin telescpica percibi que
algn guardia alzara la cabeza o mirara hacia l. Asimismo, tampoco
descu-bri nada que difiriera de las descripciones de Brian. En la
azotea almenada de la torre del homenaje slo vio a un centinela, tal
como supona Brian. Las cosas se desarrollaban de acuerdo con lo
previsto, demasia-do incluso para suscitar inters.

Traz un crculo a lo lejos y aterriz en la posada justo cuando se
haca de noche. Entonces comprob con sorpresa que la mayora de los
bandoleros, con la excepcin de Gil y unos pocos ayudantes, se haban
acostado ya, ayudados seguramente por la cerveza para conciliar el
sueo. Brian, que no haba consumi-do una cantidad de vino fuera de lo
normal, dorma asimismo. Y tambin Danielle. Aragh se haba ido a
pernoctar al bosque y seguramente no volvera hasta la maana. Incluso
Dick el Posadero y casi toda su fami-lia y empleados dorman... salvo
una anciana que ser-va vino a Gil y cerveza a sus lugartenientes.

Contrariado, Jim se instal en la sala comn de la posada, escondi la
cabeza bajo el ala y se dispuso a pasar una noche en vela...

Cuando volvi a erguir la cabeza con la sensacin de que apenas haba
pegado ojo, reinaba, sin embargo, una gran actividad a su alrededor.

Dick, su familia y los criados iban y venan apresu-rados. Danielle
vendaba el cuello a Aragh, que al pa-recer se haba herido en el
transcurso de la noche. Gil estaba sentado a la mesa, dibujando planos
quintupli-cados del castillo en delgados retazos de cuero para sus
ayudantes; y Dafydd trabajaba con una concentra-cin que no aconsejaba
interrupcin alguna, pesando una por una con una pequea balanza media
docena de flechas que luego recortaba meticulosamente por el asta y las
flechas. Brian, sentado a otra mesa a unos metros de distancia, daba
cuenta de un abundante de-sayuno compuesto de tocino, pan y buey fro,
acom-paado por varas botellas de vino.

Afuera an era de noche y quedaba lejos el alba. Jim calcul que seran
alrededor de las cuatro de la madrugada.

Mir con envidia a Brian. Cualquiera que fuera ca-paz de tener un hambre
semejante antes de la salida del sol, en un da en que poda hallar la
muerte...

Eh, hola, sir James lo salud Brian, agitando la jarra. Un poco de vino?

Pese a la deuda que tena con el posadero, Jim de-cidi que se mereca
un trago.

S contest.

Brian descorch una botella y se la tendi. Jim la tom con una de sus
zarpas y apur de una vez su con-tenido.

113/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Gracias dijo.

Dick! grit Brian. Vino para sir James!

Caballero, por favor rog el posadero, otra cuarta parte de una cuba
de Burdeos no...

No digis tonteras! lo interrumpi Brian-. Claro que no! Slo unas
cuantas docenas de botellas, o su equivalente. Lo justo para refrescar
la garganta de nuestro amable caballero.

Ah, en tal caso... desde luego, desde luego...

Dick abandon a toda prisa la sala y Jim lo oy gri-tar a uno de los
criados.

Lo que le trajeron al cabo de unos minutos no fue-ron unas cuantas
docenas de los mejores caldos del posadero, sino un pequeo barril de
unos treinta litros que contena un vino aceptable, si bien no de
primera categora. Dedicando un recuerdo de aoranza a los vinos que
haba catado en la bodega, Jim se aplic a beber conformado por
reflexiones de talante filosfi-co. Bien mirado, ni siquiera los
dragones podan rega-larse continuamente con los mejores productos.

Continu sentado con Brian y poco a poco fue ha-llando sentido al trajn
que se desarrollaba a su alrede-dor. Todo el mundo estaba muy ocupado y
afanoso. Oy abundantes ruidos correspondientes al afilado de armas,
reparaciones de arneses de ltima hora, repa-sos de mapas, indicaciones
y rdenes. Asimismo, repa-r en una casi total ausencia de las bromas e
insultos que haban sido especialmente representativos del tra-to de
toma y daca que se dedicaban los bandidos, en particular el da
anterior. Ahora todos estaban serios. Las antorchas ardan y humeaban
por doquier. La gente circulaba apresuradamente, todos absortos en
tareas que no toleraban interrupcin. Gil estaba ro-deado hasta el
cuello de ayudantes y era imposible acercarse a l. Aragh, ya vendado,
no tard en mar-charse; y no vea por ninguna parte a Danielle.
Final-mente, hasta Brian renunci a las botellas de vino y su-giri en
tono amistoso que Jim se fuera de all, diera un paseo o algo as,
porque tena que ir a atender sin tardanza a Blanchard y comprobar sus
armas...

Siguiendo su consejo, Jim dej la posada y se adentr en la profunda y
glida oscuridad de afuera, predecesora del alba. Experimentaba una
acusada sensacin de soledad e incomodidad, como la de un extrao en
medio de una reunin familiar, a la cual ve-na a sumarse una especie de
mansa melancola propi-ciada por el vino que acababa de ingerir. No era
un sentimiento de aoranza por su propio mundo pues haba descubierto
que, curiosamente, a pesar de sus duras realidades medievales, le
gustaba aquel donde se hallaba ahora, sino ms bien de alguien a quien
po-der aferrarse. Angie habra sido la persona ideal, pero, a falta de
ella, le habra servido cualquiera que pudie-ra transmitirle la
impresin de estar integrado, para paliar esa especie de complejo de
alma errante que va-gaba a la deriva entre dos mundos.

Mir en torno a s por si vea a Aragh y entonces record que el lobo
haba abandonado la posada in-mediatamente despus de que Danielle
hubiera acaba-do de vendarlo. Ni su olfato ni su odo de dragn le
dieron ninguna pista de si el animal se encontraba por los alrededores,
y Aragh haba dado suficientes prue-bas de que, a menos que se hallara

114/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

claramente a la vis-ta, sus posibilidades de localizarlo eran poco menos


que inexistentes.

Jim renunci a buscarlo y se sent a solas en la os-curidad. A su
espalda quedaban el ruido, los olores y la luz de la posada. Frente a l
se extenda la impene-trable oscuridad de los rboles y arriba, un cielo
fuer-temente encapotado, a travs del cual se filtraba de cuando en
cuando el dbil resplandor de una luna apagada, ya baja en el horizonte
de poniente. Pronto el astro se escondera y no restara ninguna luz.

Era posible que estuviera muerto al final de ese da que no tardara en
despuntar, pens sin especial te-mor, ahondando, sin embargo, la
melancola que lo embargaba. Si poda recibir rasguos, tal como haba
sucedido en la refriega de la aldea, tambin poda re-sultar gravemente
herido o hallar la muerte, en cuyo caso fallecera all, en una remota
dimensin que nada tena que ver con todo aquello con lo que siempre se
haba identificado. Nadie tendra siquiera noticia de su muerte. Ni la
propia Angie, en el supuesto de que saliera con vida de las garras de la
Torre Abominable y los Poderes de las Tinieblas de que haba hablado
Carolinus, llegara probablemente a saber qu haba sido de l. Tal vez
no lo llorara nadie...

Continuaba sumindose irremediablemente en el voluptuoso pozo de la
autocompasin, cuando de re-pente cay en la cuenta de que ya no estaba
sentado en el suelo, sino echado, a punto de tumbarse de espal-das,
extender las alas y refregarse en el tosco y areno-so suelo. Entonces
evoc, justo a tiempo para conte-nerse, el eco de las palabras de
Danielle: No os revolquis en el suelo, sir James!.

Aquella advertencia, que tanto le haba extraado en su momento,
resultaba perfectamente comprensi-ble ahora. Al pensar en los cortes,
haba recordado inconscientemente su existencia. El da despus de
haberlos recibido, le haban escocido como insigni-ficantes heridas
debidas a un mal afeitado, pero le ha-ba costado poco hacer caso omiso
de ellas. Ahora, no obstante, tuvo la certeza de que estaban curndose
y, precisamente por ello, haban provocado una nueva sensacin en l: picor.

Una buena restregada en el duro suelo sera una manera satisfactoria de
rascarse, aunque, como era de prever, no slo volveran a abrirse las
heridas, sino que le entrara tierra y materiales infecciosos en ellas.

Volvi a incorporarse. Reconoca que Danielle te-na razn, pero lo peor
de todo era que, una vez iden-tificado como tal, el picor se
intensific, como si tuvie-ra la diablica y premeditada intencin de
sacarlo de sus casillas. Con un esfuerzo de voluntad se apoy en las
cuatro patas, dicindose que, si Brian poda per-manecer inmvil con un
abejorro pasendose en el in-terior de su yelmo, l tena que ser capuz
de vencer un leve picor.

De nuevo en pie, percibi con el olfato la proximi-dad del da. No era
un olor que pudiera precisar cla-ramente, sino una variacin en la
temperatura y hume-dad de la brisa nocturna que soplaba hacia l. Su
odo capt un tenue sonido de pasos y, de improviso, tuvo a Aragh frente
a l.

Estn despiertos ah adentro? gru que-damente el lobo. Ya es hora
de que se pongan en marcha!

Ir a decrselo.

115/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Jim se volvi hacia la puerta y, justo en ese mo-mento, sa se abri y
Gil asom la cabeza por ella.

Sir James! lo llam en voz baja. Habis visto al lobo?

Pues s contest por l Aragh. Aqu estoy. A qu vienen esos
susurros, seor bandido?

Gil retir la cabeza y cerr la puerta sin responder. Lo cierto era que
no haba susurrado, sino meramente hablado bajo, al igual que lo haba
hecho Aragh un se-gundo antes. Casi de inmediato, la puerta se abri de
nuevo, dando paso a Gil y sus ayudantes, seguidos de Danielle.

Dick el Posadero ha ido a ponerse la armadura y aparejar los caballos
-comunic sta a su padre. Sus criados ya han cargado el carro. Sir
Brian todava est con l en el establo.

De acuerdo. Jack, ve a decirle al caballero que estamos listos para
partir encarg Gil. Los dems reunid a vuestros hombres.

Jack se encamin a las caballerizas y los otros lu-gartenientes se
adentraron en la oscuridad en direc-cin al campamento donde dorma el
grueso de los bandoleros.

Un cuarto de hora despus se haban puesto ya en camino. Brian a lomos
de Blanchard, Gil en uno de los caballos de la posada cuyo cuero blanco
grisceo des-tacaba extraamente en las tinieblas reinantes, y Jim a
pie, encabezaban la comitiva. A continuacin iban Dafydd y Danielle,
despus el carro conducido por Dick y tras l la cuadrilla de bandidos.
Aragh haba desaparecido en el bosque en cuanto haban iniciado la
marcha, anunciando que se encontraran en el lmi-te del bosque frente
al castillo.

La promesa de la luz del da fue definindose a medida que avanzaba. Al
abandonar la posada faltaba todava una hora para la aurora, pero, en el
transcurso del sinuoso camino que trazaban entre los rboles, los
troncos ms altos comenzaron a definir distintamente su forma bajo el
brillo que despuntaba en el cielo. Al mismo tiempo, el suave viento
ces, tal como haba previsto Dafydd, y la niebla asentada en el
interior del bosque fue cobrando corporeidad; se movan por un mar de
formas blancas, negras y grises, en un ambien-te idneo para los
espritus y duendes. En la penum-bra previa al rayar del da, la tierra
era una oscura pla-taforma y la niebla un fantasmagrico manto que se
elevaba a ms de un metro sobre sus cabezas, ocultan-do cuanto tenan en
torno. Incluso el cielo, que poco a poco se alumbraba, estaba preado de
tupidos nuba-rrones.

Avanzaban en silencio, influidos por la niebla, las nubes y la
oscuridad, que sofocaban todo entusiasmo. El carro, las armas y
armaduras producan un cons-tante tintineo. Los cascos de los caballos
repiquetea-ban en la tierra. Su aliento y el de Jim brotaba de su
cuerpo con la misma blancura de la niebla en con-tacto con el fresco y
hmedo aire. De forma paulatina el resplandor se revel enteramente como
luz diurna y la neblina comenz a disolverse; y, casi sin que Jim se
diera cuenta, llegaron al extremo del bosque que raya-ba con la
explanada donde se ergua el castillo de Mal-vern. Los restos de niebla
an se arrastraban deshilachados encima del descampado y los remates de
las murallas y torres surgan entre ellos a la manera de un castillo

116/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

medio hundido en el mar. De sbito, en el mo-mento preciso en que se


detenan a mirar, los primeros rayos del sol penetraron por las copas de
los rboles y con sus haces inclinados atravesaron la niebla, mer-mando
an ms su consistencia.

Lentamente el llano se torn visible, y todo, hasta las propias piedras
engastadas en la base de las alme-nas, adquiri un contorno preciso.

Jim elev de nuevo la mirada al cielo. Si bien nada enturbiaba todava
el aire a ras del suelo, arriba los vientos comenzaban a abrir brechas
en la espesa capa de nubes. Viendo que an restaban, con todo, muchas
nubes bajas, consider por primera vez que tal vez no le fuera posible
volar alto al acercarse al castillo. Si de-ba posarse en la azotea de
la torre del homenaje en el curso de los treinta minutos siguientes,
apenas podra superar un centenar de metros de altura, con lo cual no
habra forma de impedir que los vigas de los adar-ves repararan en la
proximidad de un dragn, ni de que previeran adonde se diriga.

16

Atencin! grit con excelente humor Brian. Estamos todos? Y el
seor lobo?

Preocupaos de lo que a vos concierne re-plic desde su escondite
Aragh. Yo llevo aqu el tiempo suficiente como para haber matado veinte
ovejas.

De acuerdo dijo Brian. Ultimemos pues los preparativos. Maese Gil,
vos conocis a vuestros hom-bres y sus posibilidades con el arco. Yo
conozco la parte que me corresponde. Ocupaos pues de vuestros arqueros,
incluyendo al gales. Sir James, Dick, lobo... venid conmigo.

La expedicin se dividi en dos grupos.

A unos metros de distancia de los dems, Dafydd desenrollaba
cuidadosamene las telas con que haba envuelto cada una de las flechas
que Jim le haba vis-to retocar. Manipulndolas con delicadeza, clav
seis de ellas en la tierra frente a s e introdujo dos en el carcaj.
Dick desmont del caballo y entonces, a la luz del da, Jim advirti que
alguien haba espolvoreado el pelaje pardo claro del animal con
abundantes can-tidades de harina u otra sustancia blanca a fin de dar-le
una tonalidad similar a la de Blanchard. Brian baj de lomos de su
corcel y se dispuso a transferir a la blanqueada montura, ms pequea
que Blanchard, la barda que normalmente llevaba ste.

Como va el jinete, as va la caballera comen-t. Vos y vuestra yegua
llevaris la armadura igual de desacoplada. La testera es demasiado
ancha para su cabeza; la capizana, demasiado larga. De todas for-mas,
podr llevarlas un rato sin problema. La barda le va tambin
excesivamente holgada, aunque no impor-ta que cuelgue un poco. Por otra
parte, las flanquezas pueden ajustarse en las patas de tal modo que se
adap-ten casi igual de bien que en las de Blanchard.

Aun as, no le caer bien la barda objet Danielle. Adems, esa yegua
tiene un blanco apagado. No veo por qu no dejis que el posadero vaya
en vuestro caballo.

Dios me guarde de hacerlo, seora dijo ale-gremente Dick desde la
cavidad del yelmo, al tiempo que Brian frunca el entrecejo. He tenido

117/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

caballos como ste en el establo y, aunque sea capaz de montar muchas


bestias, ni por cien libras de plata probara a hacerlo con Blanchard.
Esta montura no se avendra a cargar a nadie ms que a su amo y, no
contenta con desarzonarme, me atacara a coces y a dentelladas tal como
le han enseado a hacer, hasta haberme matado si no lograba antes escapar.

En efecto convino Gil, interrumpiendo la conversacin con sus
hombres. El caballero sabe lo que tiene entre manos, Danielle. Al menos
por una vez, procura no dar rdenes a todo el mundo. Los ca-ballos como
Blanchard valen su peso en oro, y no se encuentran ejemplares como ste
as como as. Apues-to a que sir Brian desembols una buena suma por l.

La totalidad de mi herencia confes Brian, sin parar de ajustar las
correas de la yegua. La ar-madura es de mi padre, pero todo lo dems lo
destin a la compra de Blanchard. Nunca he hecho un trato mejor. No lo
arredran lanzas, hachas, mazas ni espa-das, y en caso de que me
abatieran me defendera contra todo hombre y bestia viviente. Puedo
dirigirlo so-lamente con las rodillas teniendo las manos ocupadas con el
escudo y el arma. Son muy pocos los caballos de guerra que lo igualen en
peso y fuerza.

No lo digo con nimo de ofenderos, amigo Dick advirti al posadero,
pero, aun cuando Blanchard quisiera llevaros, no lo permitira. Es mi
caballo y de nadie ms.

Nada ms lejos de mi intencin, sir Brian. Pre-fiero mil veces a mi
Bess. Dick vacil un instante an-tes de agregar-: No deberais llevar
cuando menos una cota de mallas debajo de la camisa?

La cota de mallas sola no servira de gran cosa si tuviera que
enfrentarme a sir Hugo con armadura al completo declin Brian. Aun
siendo un canalla, hay que reconocer sus buenas condiciones para
lu-char. Y, si a uno de sus hombres se le ocurriera regis-trarme y
descubriera la malla, dara la voz de alarma antes de tiempo. No, es
mejor correr ese riesgo y aco-razarme despus.

Tampoco tenis vos una estampa muy creble de posadero observ Danielle.

Aquella observacin como mnimo era acertada, pens Jim. Sir Brian
llevaba unos ceidos calzones de cuero con un cinto y una funda de
cuchillo que haban pertenecido al hijo de Dick, una holgada camisa gris
y una burda capa oscura de abultado tejido. La ropa, que no tena nada
raro en s, habra ido totalmente acorde para vestir a alguien como
Dick... en el supues-to de que hubiera conseguido ponerse los calzones
hasta la altura de su gruesa cintura. El problema esta-ba en la
prestancia de Brian. Lo que en un principio ms le haba impresionado a
Jim del caballero haban sido sus penetrantes ojos azules, el porte
erguido que se adquiere a fuerza de vivir montado en la silla y lle-var
armadura, y la agresiva prominencia de su barbilla, caractersticas
fsicas todas que no lograba disimular la sencillez de su indumentaria.

Aqu tengo la barba dijo Dick, sacndola de entre el cargamento del
carro. El color no se corres-ponde exactamente con el de vuestro
cabello, sir Brian, pero tambin se dan casos de hombres que tie-nen el
pelo castao como vos y la barba con un matiz rojizo. Estas hebras van
en lo alto de la cabeza, atadas por debajo del pelo, y as peinndolo
para adelante, tal como me ense el cmico... Permitidme que os ayu-de,
sir Brian...

118/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Cuando hubieron colocado la barba entre los dos, el disfraz del


caballero mejor considerablemente. El toque de descuido chabacano
aportado por el postizo confera a los ojos un aire de malicia que
restaba alti-vez a su mirada.

Podrais ir con los hombros ms cados sugi-ri Danielle.

As? dijo Brian, intentndolo sin xito. Yo no soy un embaucador!
-vocifer finalmente. Dejadme en paz! Que burle o no a sir Hugo y sus
hombres depender de la voluntad de Dios!

Subi al pescante del carro y tom las riendas de los dos caballos que
componan el tiro.

Listos? inquiri.

Listos confirm Dick, ya montado en su blan-queada y acorazada Bess.

Ahora esperad a que os tome una buena delan-tera a fin de que no os
vean teniendo que refrenar a Bess para que no me alcance.

S, sir Brian.

Y vos, Gil, no olvidis dejar un destacamento en la puerta. Si a la
primera seal de alarma sir Hugo mira por la ventana de su habitacin y
ve que se est combatiendo dentro de las murallas, antes que nada se
tomar el tiempo para armarse y ponerse la armadura. En cuanto salga,
equipado de pies a cabeza, cercio-raos de que los de la puerta no le
hagan frente y se li-miten a impedir que monte un caballo hasta que yo
mismo...

O yo lo interrumpi Aragh.

Seor lobo replic con impaciencia Brian, qu mtodos de lucha
aplicarais vos contra un hom-bre con armadura?

Aragh gru quedamente y se instal de un salto en el carro.

Caballero respondi, algn da tendris tal vez ocasin de verlo.

Sea como fuere continu Brian, volvindose hacia Gil, guardad las
puertas y no dejis que sir Hugo monte un caballo!

Descuidad, sir Brian prometi Gil. Tengo cierta experiencia al respecto.

No lo pongo en duda. Pero no est de ms cla-rificarlo todo. Brian
agit las riendas y puso en mar-cha el carro. Adelante, por Dios y mi
seora!

En la explanada contigua al castillo haban desa-parecido los ltimos
vestigios de niebla y las grisceas piedras de las murallas se
iluminaban con la clara luz amarilla de la temprana hora. Brian puso los
caballos al trote y despus los oblig a emprender un desmaa-do galope
siguiendo las roderas que desembocaban en las puertas del castillo.

An no, maese posadero! An no... Ahora! indic Gil.

Entonces Dick espole a Bess con el pie y, con un entrechocar de metal,
sali de la arboleda al galope.

119/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Gil dirigi una muda mirada a Jim.

S comprendi ste. Ser mejor que me vaya.

Arda en deseos de quedarse a ver si abriran la puerta a Brian y Aragh
y si Dick conseguira volver grupas y refugiarse sin salir malparado. El
deber lo obligaba a partir, no obstante, en direccin contraria con
objeto de aproximarse al castillo desde un ngulo y una altitud que no
propiciaran la inmediata suspica-cia de los centinelas.

De acuerdo con ello, se adentr corriendo en el bosque antes de alzar el
vuelo y elevarse justo sobre las copas de los rboles. Al volver la
cabeza, vio que ya ha-ba puesto suficiente distancia de por medio de
modo que los rboles impidieran verlo desde las almenas, e inici una
amplia trayectoria circular que lo llevara a la parte posterior de Malvern.

A poco, hall la primera corriente trmica y, arras-trado por ella,
lleg justo debajo de los cmulos de nu-bes, que aunque ininterrumpidos
en ese punto pre-sentaban brechas hacia el norte y el oeste. Movido por
un impulso, resolvi elevarse entre las nubes y ver si era posible
situarse encima de ellas.

El intento surti efecto, aun cuando para conse-guirlo tuviera que subir
casi trescientos cincuenta me-tros. Encumbrado sobre la blanca masa, se
dirigi hacia el castillo buscando un orificio en ella que le
per-mitiera orientarse. Tras localizar uno, se desliz hasta l y desde
all abarc una visin panormica de la ex-planada y de Malvern. No
distingui ningn carro ni caballero en armadura, pero s un crculo de
luz del sol en el suelo al oeste del castillo, que indicaba otra
aber-tura en los cmulos por esa zona.

No tard en encontrar el agujero y fue planeando hasta l. La mayor
precisin de la vista que le ofreca le permiti identificar la terraza
de la torre del homena-je. Desde una distancia de poco ms de un
kilmetro y a una altura aproximada de trescientos metros, inici el
descenso, no por la brecha, sino por la capa de nu-bes, que lo
conducira directamente a la fortaleza.

Baj durante un rato envuelto en la nebulosa nie-bla, sin ver nada, y de
improviso volvi a hallarse ro-deado de puro aire y percibi el castillo
justo debajo de l. Con las alas medio desplegadas se dej caer como la
piedra de una catapulta, trazando un arco que culminara en el blanco.
En el ltimo momento se en-cabrit y, con un tronido de aire comprimido,
aterriz bruscamente en la azotea de la torre.

El nico guardia apostado all lo mir atnito antes de escabullirse por
la escalera de caracol que con-duca al piso de abajo. Jim se precipit
tras l y, al lle-gar a la galera, se agach a tiempo para esquivar una
lanza que surcaba el aire. Instintivamente, atac con un ala, y la
poderosa extremidad levant literalmente al hombre de armas del suelo y
lo envi contra la pa-red, donde se desplom inconsciente.

La sangre draconiana de Jim o tal vez de Gorbash, dada la imposibilidad
de precisar a cul de los dos corresponda herva como en una caldera.

Oy ruido de metal entrechocado abajo y, abalan-zndose por la escalera,
advirti vagamente a una jo-ven alta y esbelta vestida de blanco que
empuaba una pica corta de cara al vano de una puerta abierta. Pas

120/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

junto a ella sin que lo detuvieran sus gritos, cuyo signi-ficado no


comprendi, ni su intento de clavarle la pica. Traspuso el umbral y
sali a un pasillo donde Brian, protegido tan slo con el yelmo y con el
resto de la armadura apilada a sus pies, mantena a raya a tres soldados
con la espada.

Jim carg contra los tres y los abati como a un solo hombre.

Gracias! exclam, jadeante, Brian. Limpiad el tramo de abajo de
enemigos, si sois tan amable, sir James. Y ayudad al lobo en caso de que
lo necesite. Ya tiene que haber abierto la puerta o de lo contrario
estar muerto. De ser posible, hacedme saber cul ha sido el resultado.

Resollando, con la larga y roja lengua ondeando entre las dos filas de
dientes y las alas a medio desplegar, Jim baj el resto de las
escaleras. Abajo, a su derecha, haba una gran sala en penumbra,
dividida por cortinajes, tras los cuales se libraba combate a juzgar por
el ruido. A la izquierda haba una puerta por la que entraba la luz del
sol y por la cual decidi salir.

A su derecha vio ahora, ms all de un curvado muro de troncos
renegridos, un patio interior y las puertas del castillo, una de cuyas
hojas estaba entreabierta. All haba dos refriegas en curso, una al
lado de unos cobertizos en los que estaban amarrados los caballos,
protagonizada por cinco de los hombres de Gil enzarzados en lucha con
espadas contra un nmero correspondiente de soldados de sir Hugo. Junto
a la puerta, Aragh estaba acorralado contra la muralla por un
semicrculo de unos diez hombres de armas, ninguno de los cuales se
mostraba especialmente ansioso por ser el primero en acercarse a l, si
bien todos trataban de distraer la atencin del animal mediante fintas
de espada y gestos para propiciar que otro lo atacara.

Aragh! bram Jim a pleno pulmn.

Se precipit contra el cerco, al que desintegr al instante, y acto
seguido ya estaba peleando contra cuatro hombres mientras Aragh se
ocupaba de tres y los dems huan.

Dnde est Gil? grit Jim al lobo, tras dar cuenta de tres de los
adversarios que le haban tocado en suerte y ver que el otro se daba a
la fuga.

La ltima vez que lo he visto estaba en la sala respondi, jadeando,
Aragh.

Y sir Hugo?

No hay rastro de l.

No est en la torre del homenaje! indic Jim. Vengo de all. Brian
est ponindose la armadura. Ir a revisar el resto del castillo.

Se elev en el aire y, batiendo slo una vez las alas, se situ en lo
alto de la muralla. A derecha e izquierda yacan inmviles los cuerpos
de varios hombres de armas, con el pecho traspasado por una sola
flecha. Por lo dems, no haba nadie en los adarves.

Dnde estara Dafydd?, se pregunt. Se habra quedado en el bosque,
habra ido a reunirse con los hombres de Gil que luchaban en la sala o

121/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

habra tomado otro curso de accin?



En ese momento, de una entrada de la parte ms alejada de la torre del
homenaje surgi un grupo de soldados armados con la misma clase de picas
cortas que haba blandido la joven y se sum a la igualada batalla que
libraban cerca de los establos sus camaradas y los bandidos.

Para entonces definitivamente arrebatado por la furia draconiana, Jim se
abalanz desde las almenas contra los nuevos refuerzos del enemigo y,
cayendo como un proyectil, los tom desprevenidos. Se enzarz en la
pelea, bufando, rugiendo y luchando con dientes, garras y alas a la vez,
empinado sobre las patas traseras cual gigantesca ave de presa.

Los hombres de armas se deshacan a su alrededor. Era como luchar
contra muecos de trapo provistos con armas de caramelo. Las picas se
quebraban con slo tocarlas, y los hombres que las esgriman salan
despedidos por los aires igual que peleles. Un fiero sentimiento de
poder se adue de l. De soslayo vio a Aragh rodeado de un nuevo grupo
de secuaces de sir Hugo y determin acudir en su ayuda en cuanto hubiera
liquidado a sus actuales contrincantes. Qu haba dicho el lobo
respecto a que se ocupara de mantener sano y salvo a Gorbash? Si l
no necesitaba socorro de nadie! Quin poda hacer frente a un dragn?
Nadie. Era invencible, y cuando todo aquello hubiera terminado les
recordara a todos..., a Aragh, a los bandidos, al caballero... Entonces
los hombres de armas que estaban atacndolo se pusieron de repente a
gritar y chillar con ademanes de triunfo.

Gorbash! aull Aragh. Gorbash!

Lo llamara el lobo para pedir ayuda? Al mirar hacia l, Jim vio que,
aunque hostigado, no pareca ni herido ni apurado en modo alguno.

La sala, Gorbash! grit Aragh.

Entonces, entre los hierros de las picas agitadas contra l con renovado
vigor, Jim vio abrirse las puertas del saln y, lentamente, una pesada
figura acorazada con una armadura resplandeciente como un espejo sali
a caballo empuando una larga lanza.

Sin muestras de apresuramiento, el individuo de la armadura lleg al
centro del patio, volvi la cabeza en direccin al lobo y despus a Jim
y a continuacin emprendi un pausado trote, no para arremeter contra
uno de ellos sino con rumbo a la puerta del castillo.

Los gritos triunfales de los hombres de armas se tornaron alaridos de
reproche. Desanimados, los soldados cedieron terreno ante Jim y Aragh.
Algunos arrojaron las armas con intencin de huir, pero Aragh los abata
sin piedad. Jim, no obstante, perdi inters en ellos.

Acaba de rematarlos t, Aragh! encomend al lobo. La sensacin de
poseer una fortaleza sin parangn se haba exacerbado, llenndolo de un
incontenible anhelo por enfrentarse al jinete que acababa de ver. Yo
ir por l!

No! Quedaos! Esperad, sir James...!

La demanda parta de otro hombre enfundado en armadura que sali como
una tromba por la misma puerta de la torre del homenaje que haba
utilizado Jim. Brian, por fin completamente acorazado y armado, corri

122/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

pesadamente hacia los establos, donde los caballos seguan relinchando y


tirando de los cabestros, inquietos por el bullicio reinante.

Demasiado tarde! tron alegremente Jim. Yo lo he visto primero!

Se elev en el aire y sobrevol la muralla. Afuera, el jinete de la
reluciente armadura haba cubierto ya tres cuartas partes del descampado
que separaba el castillo del bosque.

Rendios, sir Hugo! lo conmin Jim con toda la potencia de su voz.
De cualquier forma, os apresar!

Habiendo visto que el caballero fugitivo era de la ralea de los que
abandonan a sus hombres a la muerte y preservan su vida, prevea que el
pnico causado por la voz y la proximidad de un dragn lo haran
reaccionar acelerando el galope de su fornido caballo ruano.

Lo cierto fue que, para asombro de Jim, sir Hugo detuvo el corcel,
volvi grupas y se prepar con la lanza en ristre. Despus espole el
animal y fue al encuentro de Jim.

Jim sinti ganas de rer. El hombre haba perdido la cabeza. O, si no,
haba asumido lo ineluctable de su derrota y muerte y haba preferido
sucumbir luchando. De todas formas, aquello era muy extrao. A su
memoria acudi inopinadamente una pregunta que haba formulado Smrgol a
los otros dragones all en la cueva: Cuntos de vosotros querran
enfrentarse a un solo jorge enfundado en su caparazn que le apuntara
directamente con su cuerno?.

Entonces l y sir Hugo trabaron contacto y en el estrpito cegador del
impacto, en un instante dominado por el dolor, se apagaron imgenes,
pensamientos y recuerdos...

17

Hijo mo... repeta una y otra vez la voz entrecortada de Smrgol.
Hijo mo...

A Jim se le haba antojado un largo espacio de tiempo aquel en que
llevaba percibiendo un trasiego de formas a su alrededor, una
alternancia de ratos de luz y oscuridad, de silencio y sonido de voces,
algunas familiares y otras desconocidas. Con todo, apenas les haba
prestado atencin, sumido como estaba en un mar de dolor que de tanto en
tanto lo absorba hasta su fondo, a las tenebrosas aguas de la
inconsciencia para despus dejarlo regresar slo en parte a la
realidad. El dolor se haba hecho omnipresente para l en los ltimos
tiempos y no daba cabida en su mente a nada ms. Su sensacin le haca
perder la nocin del cuerpo, porque no era una porcin de s la que
sufra, sino la totalidad de su ser. Aquella situacin se haba
prolongado largo tiempo...

Ahora, no obstante, identificada la voz de Smrgol, las aguas del ocano
de dolor se haban retirado un poco. La disminucin de su tormento le
produjo casi la impresin de un confortable solaz. El vestigio de dolor
era como una antigua discapacitacin, que con los aos se haba
convertido en compaera, algo que se aorara en caso de desaparecer de
forma repentina. Trat de enfocar la mirada en la grande y borrosa
figura que tena al lado.

123/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Smrgol...? pregunt.

La voz que brot de su garganta era un espectro de la resonancia
draconiana con la que se haba ido familiarizando desde que haba
despertado en aquel mundo diferente ocupando el cuerpo de Gorbash.

Me ha hablado! exclam Smrgol. Loado sea el fuego! Vivir! Lobo,
llamad a los otros! Decidles que est fuera de peligro. Decidles que
vengan, deprisa!

Ir contest, rezongando, Aragh. Aunque ya os haba dicho que
vivira. Os lo dije o no?

S, s... concedi Smrgol, con un nudo en la garganta. Pero yo soy un
dragn viejo, y he visto perecer a tantos ante esos cuernos de los
jorges... Gorbash, cmo te encuentras? Puedes hablar?

Un poco... musit Jim. Qu ha pasado?

Que fuiste un insensato, hijo, eso es lo que ha pasado! lo rega con
vano esfuerzo por mostrarse severo Smrgol. Cmo se te ocurri
arremeter t solo contra un jorge acorazado, y montado a caballo adems?

Lo que preguntaba precis con voz ronca Jim es qu me sucedi a m.

Te traspasaron con un cuerno..., una lanza como la llaman ellos... Eso
fue lo que te sucedi. Cualquiera que no fuese un dragn habra
expirado antes de caer al suelo. Cualquiera que no fuera miembro de
nuestra rama de familia habra fallecido en menos de una hora. De todas
formas, llevo ocho das velndote al borde de la muerte; pero, ahora
que te has recobrado lo bastante como para responderme, todo ir bien.
Vivirs. El dragn que no perece en el acto, sobrevive... As es
nuestra naturaleza, hijo!

Sobrevive... repiti Jim. La palabra sonaba extraa a su odo.

Naturalmente! Como ya he dicho, eso se debe a nuestra constitucin
fsica. Dentro de tres das ya estars en pie, y un par de das despus
sers el mismo de antes.

No disinti Jim, no ser el mismo...

Qu tonteras dices? Te digo que estars tan sano como de costumbre y
as ser! No me repliques. Te digo que ser como si nada te hubiera
ocurrido!

El viejo dragn sigui hablando, pero Jim not que su mente se deslizaba
de nuevo hacia las oscuras aguas. No poda discutir con Smrgol ni
tampoco tena sentido que lo hiciera. Ello no significaba, sin embargo,
que se hubiera dejado convencer por l. Haba sufrido un cambio y nunca
volvera a ser el mismo de antes.

Los das posteriores no modificaron en nada aquella conviccin de verse
transformado. Tal como haba predicho Smrgol, se recuper rpidamente y,
con la mejora, comenz a corresponder a quienes acudan a visitarlo.
Poco a poco, a medida que hablaba con ellos, fue recomponiendo lo
ocurrido desde el segundo en que se produjo el choque entre l y sir
Hugo fuera de las murallas del castillo.

124/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Ahora comprenda por qu los dragones, aun siendo animales imponentes,


teman fundadamente a un caballero con armadura y en especial a uno
montado a caballo y armado con una lanza. La tonelada de peso del
caballo, el jinete y el metal, movindose a una velocidad de ms de
quince kilmetros por hora con toda la masa concentrada en la acerada
punta de un asta de casi cinco metros de largo confera a aqulla una
terrible fuerza de penetracin. En su caso la lanza no haba afectado al
corazn ni a los pulmones, pues de lo contrario ni siquiera la fortaleza
de Gorbash podra haberlo salvado. La punta del arma se haba
introducido en la parte superior del pecho, en una zona donde el
abultado msculo pectoral alcanzaba poco desarrollo, y la haba
atravesado hasta sobresalir unos veinte centmetros de hierro y asta por
la escpula izquierda. Aparte de ello, la lanza se haba quebrado y los
tres metros y medio de lanza restantes se haban desprendido dejando un
corto cabo de asta taponando la herida.

Al principio, los dems lo haban dado por muerto. Hugo de Bois haba
dado sin duda por sentada su muerte, ya que, sin esperar a cerciorarse,
haba montado en su caballo el cual haba cado a consecuencia del
choque y se haba alejado sin dar tiempo a que Brian pudiera
perseguirlo a lomos de una de las monturas del castillo.

Los otros se haban arremolinado en torno al inmvil cuerpo de Jim en
la explanada; y haba sido Aragh el primero en determinar que an
respiraba, aunque muy dbilmente. No atrevindose a moverlo en aquel
estado rayano en la agona, haban construido una tosca choza de
troncos y ramas sobre l, lo haban tapado con mantas y encendido un
fuego para mantenerlo caliente mientras el lobo iba a buscar a S. Carolinus.

Carolinus haba llegado en compaa de Smrgol, al cual haba transmitido
de algn modo la noticia. Siguiendo las instrucciones del mago, el
anciano dragn haba utilizado su fuerza para hacer lo que los dems no
haban sabido cmo llevar a cabo, aun en el supuesto de que se hubieran
atrevido a correr el riesgo que supona. Smrgol haba arrancado
cuidadosamente el asta rota.

Libre la herida de dicha obstruccin, Jim haba sangrado copiosamente
durante un rato, pero finalmente la sangre haba dejado de manar.
Entonces Carolinus haba anunciado que, puesto que Jim haba
sobrevivido hasta entonces, no podan hacer nada ms por l y,
consecuente con ello, haba iniciado los preparativos para marcharse.

Tiene que haber algo que est en nuestras manos hacer! insisti
Danielle.

Aguardar replic Carolinus y mantener la esperanza.

Dicho lo cual, se fue.

Afianzaron la cabaa, dndole un carcter ms permanente. Smrgol y Aragh
se turnaron en su cabecera, acompaados a veces de Danielle, Brian u
otro de los humanos; y aguardaron. Por fin haba llegado el da en que
haba respondido a Smrgol.

Ahora todos acudan a charlar con l y expresarle su satisfaccin porque
hubiera revivido. Cada cual tena su manera particular de hacerlo:
Smrgol lo sermoneaba; Aragh lo rea con aspereza; Danielle no paraba
de repetirle que haba sido un insensato y, al mismo tiempo, consideraba
un rasgo principesco el que se hubiera expuesto a una muerte casi

125/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

segura; por otra parte, le cambiaba las vendas sin demostrar compasin
alguna, pero se esmeraba por hacerlo con delicadeza, y no permita que
nadie ms lo tocara. Gil lo haba interrogado acerca del estilo de
combate que sir James haba conocido cuando ocupaba su propio cuerpo y
haba llegado a insinuar que Jim tena que tener reservada alguna treta
secreta o de lo contrario no se habra arriesgado a atacar frontalmente
a sir Hugo. Dafydd se sentaba a su lado y, sin decir nada, se
entretena fabricando flechas.

Geronda de Chaney (la joven vestida de blanco que empuaba una pica en
la torre del homenaje) fue a visitarlo y le prometi venganza. Ella
llevaba tambin un vendaje en la mejilla derecha.

Al parecer sir Hugo haba cabalgado hasta el castillo con media docena
de seguidores y haba entrado en l con la excusa de que traa noticias
de la muerte de su padre. Una vez dentro, sus soldados haban reducido
a los guardias de la puerta y dejado entrar al resto de sus hombres de
armas. Teniendo el castillo en su poder, haba confesado no saber nada
de su padre; pero, dado que pretenda conservar Malvern, le haba dicho
que esperaba casarse con ella inmediatamente.

Ante la negativa de ella, la haba amenazado con desfigurarla por
fases, infirindole un corte primero en la mejilla derecha, tres das
despus en la izquierda, para cortarle luego la nariz al cabo de tres
das ms, a continuacin un ojo y despus el otro hasta que acabara por
ceder. Por haberlo desafiado, llevara la cicatriz en una mejilla
durante el resto de su vida. Era una doncella delicada de aspecto
frgil y cabellos de color rubio ceniza que tena un plan detallado para
cocer a sir Hugo a fuego lento en cuanto lo hiciera prisionero.

Brian traa vino y beba con Jim, contndole sus chistes malos e
inacabables historias, algunas de las cuales eran, a decir de Aragh y
Smrgol, verdicas aun a pesar de su carcter totalmente inverosmil.

Dick el Posadero envi los ltimos jamones que le quedaban para tentar
el apetito de Jim.

Por primera vez desde que se haba convertido en dragn, Jim
experimentaba, sin embargo, una absoluta desgana. Aunque tomaba con
agrado el vino, su consumo de aquella bebida no superaba cantidades que,
para un dragn, eran muy reducidas.

Aun as, se recuper. Adopt la costumbre de sentarse afuera al sol, y
la ntida y brillante luz de principios de otoo le confortaba el cuerpo
aun cuando no modificara en nada el fro interior que se haba
instalado en l. La verdad era que la Muerte, bajo la forma de la lanza
de sir Hugo, lo haba tocado demasiado cerca y, si bien ya no tena el
venablo en el cuerpo y gran parte del dolor haba cesado, dentro de s
quedaba un dolor soterrado que propiciaba una tristeza generalizada.
Las cosas haban perdido el color, y las personas que lo rodeaban, su
valor exclusivo. En su mente slo caba un convencimiento: jams
volvera a atacar de frente a un caballero con armadura. Y, lo que era
ms, nunca volvera a atacar nada sin haber tomado toda clase de
precauciones. Lo nico que contaba era preservar la vida, a costa de lo
que fuera. Solamente eso era esencial...

Tal vez, pens mucho despus, los dems habran advertido ese cambio
producido en l y habran procurado repararlo, de no haberse dado la
circunstancia de que precisamente entonces, en cuanto estuvo lo bastante

126/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

recobrado para participar, lo haban incorporado a sus discusiones


destinadas a decidir el curso de la accin a tomar.

... La decisin declar por fin con firmeza Brian debe depender de
vos, sir James. Geronda, l nos prest su ayuda para liberaros de sir
Hugo y por eso estoy en deuda con l. Si desea ir primero a rescatar a
su dama... y bien sabe Dios que yo no tendra nada que objetar, habiendo
contado como he contado con su asistencia para rescatar a la ma... yo
debo ir con l. Espero que lo tengis presente, mi seora.

Naturalmente se apresur a convenir Geronda.

A excepcin de Smrgol, que haba regresado a la cueva de los dragones a
atender un asunto, se encontraban todos de sobremesa en la sala del
castillo y Jim aprovechaba para saciar una sed de vino que haba
mejorado sobremanera. Geronda se inclin para mirar a los ojos a Jim
salvando el obstculo de Brian, sentado entre los dos.

La deuda que yo he contrado con sir James no es menor que la vuestra,
Brian declar, ni tampoco mi obligacin de aceptar su decisin. De
todas formas, sir James, lo nico que quiero es que consideris las
ventajas que supone atacar precisamente ahora a Hugo de Bois.

Puede que vos saquis ventajas gru Aragh, que, con la incomodidad
que le produca siempre el hallarse en el interior de un edificio, se
mostraba an ms malhumorado de lo habitual en l. Yo no necesito para
nada un castillo. Ni t tampoco, Gorbash!

Aun as, vos deseis tanto como nosotros acabar con l argy
Geronda. No veo por qu no queris arremeter contra l ahora.

Lo matar cuando lo encuentre, pero no lo perseguir. Yo cazo para
comer, no como vosotros los humanos, que vais en pos de cualquier cosa,
fra o caliente, mojada o seca, que se os antoje gru Aragh. Y
Gorbash es como yo, no como vosotros.

Tal vez Gorbash sea como vos replic Geronda, pero no sir James.
Adems, sir James volver a recuperar su propio cuerpo cualquier da de
stos, y, llegado ese momento, quizs haya de menester un castillo.
Segn la ley, yo no puedo hacerme cargo de las tierras y el castillo de
sir Hugo mientras no se sepa de cierto si mi padre vive o no. Por otra
parte, el castillo y los terrenos de Malvern pasarn a pertenecer a sir
Brian como marido mo despus de nuestro matrimonio. Entretanto, una
vez que hayamos liquidado a sir Hugo, necesitaremos un vecino de
confianza, y la finca de los Bois de Malencontri no es una propiedad
desdeable, ni siquiera para una lanz una breve ojeada a Danielle, que
se encontraba en el otro extremo de la elevada mesa persona que podra
tener un considerable rango.

Os repito que me tienen sin cuidado los castillos y las tierras
-insisti Aragh. De qu sirve la fra piedra y la seca tierra? Y
tambin te repito a ti, Gorbash, que no tendras por qu otorgar la ms
mnima importancia a todo eso. En todo caso, te advierto que te he
acompaado para guardarte las espaldas y hacer frente contigo a los
Poderes de las Tinieblas, y no para ayudarte a conquistar juguetes de
humanos. Como empieces a codiciar cosas de ese estilo, iremos por
diferentes caminos!

Se puso en pie y sali trotanto de la sala, lo que provoc un continuo

127/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

movimiento de criados que se apartaban ante su proximidad.



Es muy probable que tenga toda la razn se mostr de acuerdo Dafydd
con el lobo cuando ste ya se hallaba afuera. Una cosa es la
autodefensa y otra muy distinta ir premeditadamente a matar, por ms
fundados que sean los motivos.

No les hagis caso, sir James dijo Danielle. De todas formas, no los
necesitis. Si vos no tomis el castillo, otros lo harn. No es as, padre?

Puesto que recibiremos paga por ello, contad conmigo y mis hombres
-ofreci Gil a lady Geronda. Pero es solamente una cuestin de negocios
lo que nos lleva all precis dirigindose a su hija. Aparte de eso,
no me involucres en nada ms.

Os he prometido a vos y a vuestra banda la mi-tad de las riquezas que
contiene el castillo de Malvern le asegur Geronda. Os consta que
merece la pena el esfuerzo, teniendo en cuenta los aos que sir Hugo
lleva saqueando a sus vecinos ms dbiles.

Y yo he aceptado corrobor Gil. No es mi consentimiento el que
necesitis, sino el de sir James.

Jim se dispona a encogerse de hombros cuando cay en la cuenta de que
su cuerpo de dragn no posea la facultad de realizar tal gesto.
Carolinus haba afirmado que Angie no recibira ningn maltrato mientras
esperaba a que fuera a rescatarla. Unos das ms, pens bajo el influjo
de su reciente frialdad interior, o incluso un par de semanas, no
supondran gran diferencia. Por otro lado, en caso de que Carolinus no
lograra enviarlos de regreso a su poca, no les vendra mal poseer un
castillo y tierras, habida cuenta de que la necesidad de comida y
alojamiento de buena comida y alojamiento confortable, a poder ser
eran tan reales y palpables en ese mundo como el dolor. Y, ciertamente,
no era cuestin de darle la espalda a la cruda realidad.

Por qu no? dijo. De acuerdo, me sumo a la propuesta de partir de
inmediato a la captura de Hugo de Bois de Malencontri y de su propiedad.

En el instante en que habl, en el aire estancado de la sala pareci
formarse una especie de extraa ondulacin, algo semejante al temblor
momentneo de una bocanada de calor, y su sentimiento de desolacin se
ahond hasta el punto de tener una sensacin de absoluta vacuidad, como
si l y el cuerpo de Gorbash fueran nicamente un caparazn en cuyo
interior no haba nada. Jim parpade, predispuesto a atribuir aquello a
una alucinacin propiciada por el vino o el ambiente cargado de humo de
la estancia iluminada con velas. Con todo, la impresin se desvaneci
tan deprisa que hasta dud de haberla experimentado realmente.

Mir a los dems, pero ninguno dio muestras de haber advertido algo,
salvo Dafydd, que estaba observndolo con penetrante mirada.

Bien zanj Geronda. Est decidido pues.

Yo no creo que sea aconsejable intervino Dafydd. En mi familia,
hemos conservado durante muchas generaciones, de padre a hijo y de madre
a hija, la capacidad para percibir los augurios. Hace un momento se han
inclinado todas las llamas de las velas, a pesar de no haber corriente
alguna de aire en la estancia. No me parece atinado ir en pos de sir Hugo.

128/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Aragh os ha asustado le recrimin Danielle.



Yo no tengo miedo. Pero, al igual que el lobo, yo no soy ningn
caballero dedicado a defender o atacar castillos.

Os nombrar caballero propuso Danielle. Si os nombro caballero, se
disiparn vuestras dudas?

Qu desvergenza, Danielle! la reprendi Gil con semblante
ensombrecido. La caballera no es cosa de broma.

Os estis mofando de m declar Dafydd, ponindose en pie. De
cualquier forma, puesto que vos vais a participar en esto, ir tambin
yo, porque os amo. Y ahora saldr a tomar el aire y pasear a solas por
el bosque.

Despus abandon la sala.

Alegra! reclam animadamente Brian. Pongamos fin por un rato a los
malos presagios. Llenad las copas! Hemos alcanzado un acuerdo. Por la
pronta derrota de sir Hugo y la toma de su castillo!

Y por el propio sir Hugo, a un paso ms cerca del fuego agreg
Geronda. Bebieron.

Al da siguiente partieron de maana, sin Aragh pero con el refuerzo de
unos cuarenta hombres procedentes del castillo de Malvern y otras
haciendas de los de Chaney. Pese a sus vehementes deseos de
acompaarlos, Geronda haba tenido que anteponer su deber para con el
castillo y las tierras de su padre a su sed de venganza, aceptando
quedarse. La vieron de pie en las almenas, mirndolos, hasta que la
taparon los rboles del bosque.

La maana estaba tan encapotada como el da en que haban arrebatado el
castillo de Malvern a sir Hugo; pero, a diferencia de entonces, las
nubes no escamparon, sino todo lo contrario. Al cabo de un rato comenz
a caer una mansa y prolongada llovizna.

Al principio la ruta discurra por bosques alternados con parajes
abiertos, pero, a medida que avanzaba la maana, la espesura fue
generalizndose en unos terrenos bajos de pequeos lagos y turberas en
los que las roderas de carro que seguan iban tornndose ms y ms
encenagadas y resbalosas. La comitiva avanzaba pesadamente, separada en
dos grupos entre los que mediaba ms de medio kilmetro.

El da plomizo pareca afectar, no obstante, otros aspectos aparte de la
disposicin de su marcha. El agobio del ambiente lluvioso provocaba
malhumor en todos. Quienes iban a pie, como los bandidos y los cuarenta
hombres de las tierras de Malvern, caminaban cabizbajos para
resguardarse de la lluvia, con las cuerdas de los arcos guardadas y las
armas cubiertas con las capas. La costumbre de intercambiar bromas
pesadas y amistosos insultos de que haban hecho anteriormente gala los
bandoleros haba cesado y, cuando hablaban, lo hacan con amargura,
expresando su desazn por el tiempo, el camino y las probables prdidas
en vidas y heridas que iba a acarrear la tentativa de conquistar el
castillo. Las viejas rencillas afloraban entre ellos y el mal genio se
manifestaba por doquier.

Incluso los cabecillas de la expedicin participaban de ese cambio de

129/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

actitud. Gil estaba ceudo, Danielle lanzaba frecuentes invectivas y


Dafydd se haba encerrado en una circunspeccin sin paliativos. Era como
si la totalidad del grupo estuviera reaccionando ante la intuicin de
que algo no funcionaba bien.

Jim acab por refugiarse a la cabeza de la columna, donde cabalgaba la
nica excepcin a aquel generalizado malestar: Brian, a lomos de
Blanchard, segua fiel a su carcter. El caballero tena algo de
espartano e inexorable en su invariable presencia de nimo. Todo
indicaba que en su mundo personal se haba resuelto haca mucho tiempo
todo interrogante e ncertidumbre trascendental. Hiciera sol o nevara,
corriera el vino o manara sangre, aquello no eran ms que variaciones
superficiales a las que no haba que prestar mayor atencin. Brian daba
la impresin de ser capaz de bromear con sus verdugos mientras lo
torturaban en el potro.

Jim le coment la forma de actuar de los otros, en especial de los
cabecillas.

No hay por qu preocuparse lo tranquiliz Brian.

Pero es importante mantener la unidad del grupo, no es cierto? Y si
Gil, por ejemplo, decidiera de repente retirarse con toda su banda? Nos
quedaramos slo con los cuarenta hombres de Malvern, la mitad de los
cuales no parecen duchos en combates.

No creo que Gil hiciera eso asegur el caballero, porque sabe las
riquezas que le esperan a l y a sus muchachos en la fortaleza. Adems,
ha dado su palabra, y no cabe duda de que anteriormente fue un noble,
aunque no quiera admitirlo.

Bueno, aunque Gil sea personalmente de fiar adujo Jim, Danielle y
Dafydd podran pelearse y acabar involucrando a su padre. Dafydd cada
vez est ms callado y Danielle no para de hacerle reproches. La verdad
es que ella no debera estar aqu. Lo que pasa es que nadie ha tenido
los arrestos para decirle que se quedara.

Maese el gales no habra venido sin ella.

Es cierto reconoci Jim. Pero habris de convenir conmigo en que ella
no es un guerrero...

Estis seguro? pregunt Brian. La habis visto disparar?

Slo en aquella ocasin en que nos arroj las flechas en el bosque. Y
en la aldea saqueada. De acuerdo, sabe tirar con arco...

Y no un arco cualquiera puntualiz el caballero. Esa mujer tensa un
arco largo que requiere una fuerza de tensin de cuarenta y cinco kilos,
igual que la mitad de los arqueros de la banda de su padre.

Jim pestae con asombro. Haca aos, en la universidad, se haba
aficionado un poco al tiro con arco. Practicando con dianas, se haba
iniciado con un arco de dieciocho kilos y gradualmente haba pasado a
utilizar uno de veintisiete. Haba considerado veintisiete kilos como
el lmite de lo alcanzable... y l no se consideraba una persona dbil.

Cmo lo sabis? pregunt.

130/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

La vi disparar despus de que sir Hugo os clavara la lanza, en la toma


del castillo de Malvern cuando an se prolongaba algn combate.

Estaba en el castillo? inquiri, sorprendido, Jim. Crea que haba
permanecido en el bosque. Pero cmo podis determinarlo slo con verla
tirar?

Brian lo mir de soslayo, con curiosidad, mientras seguan avanzando.

Ha de ser una tierra bien extraa esa de ultramar, James coment.
Observando cmo parte la flecha del arco, claro est.

Observando la flecha?

Viendo cmo se eleva al brotar de la cuerda explic Brian. Cuando la
vi, todava estaba apuntando al objetivo desde una distancia de
cincuenta metros. Yo por mi parte slo tenso un arco de treinta y cinco
kilos. Claro que yo no soy un arquero. En cualquier caso, la seora
Danielle no es una frgil damisela.

Jim camin en silencio junto a Blanchard y su jinete por espacio de un
largo rato, dirigiendo aquella informacin.

Si ella tensa un arco de cuarenta y cinco kilos, cunta fuerza aplica
Dafydd?

Uf, quin sabe? Setenta kilos..., noventa o incluso ms... El gales
tiene una corpulencia fuera de lo comn. Ya habis visto que es su
propio flechero, y de una pericia extraordinaria. Apuesto a que no hay
un arquero de la banda de Gil que, en el supuesto de que pudiera
tensarlo, no dara las ganancias de diez aos por ese arco de maese
Dafydd. Como sabis, el secreto del arco largo reside en el
estrechamiento de las puntas del palo. Aun teniendo en cuenta una
cuestin de fuerza fsica, no se trata simplemente de tallar un arco ms
largo y ms pesado que le permita disparar a las distancias que alcanzan
sus proyectiles, y con una gran precisin, por cierto. Su arma tiene
incorporados un arte y una sabidura que van ms all del oficio de un
constructor de arcos normal. Ya osteis a Gil cuando maese Dafydd se
comprometi a matar a los guardias de las murallas del castillo desde
el linde del bosque. Y lo mismo puede decirse de las flechas que
fabrica, por supuesto. Cualquiera de estos forajidos dara sin duda la
mitad de su dentadura por una aljaba llena de saetas como sas.

Comprendo dijo Jim.

Almacen aquella informacin como un oprimente peso. Hubo un tiempo,
advirti, previo a su enfrentamiento con sir Hugo, en que la hubiera
encontrado fascinante. Ahora, en cambio, slo experimentaba un vago
resentimiento... contra Dafydd por poseer tales conocimientos y
habilidades, y contra Brian por el tono de superioridad que crea
adivinar en su voz al explicrselo.

No dijo nada ms, y Brian, tras realizar sin xito algunas
observaciones destinadas a reanudar la conversacin, volvi grupas y
fue a reunirse con el resto de la expedicin. Jim continu caminando
solo, sin apenas prestar atencin adonde iba. Tuvo conciencia de viajar
al margen de los otros, pero ello le pareci lo ms apropiado a su
humor. No deseaba la compaa de nadie, y menos de aquellos individuos
medievales, ya fueran bestias o personas.

131/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Lo cierto fue que, al mirar en torno a s, no vio ni personas ni
monturas ni tampoco el camino de carro por el que avanzaban. Seguramente
ste haba dado uno de aquellos gratuitos rodeos tan frecuentes que
respondan a la ley del mnimo esfuerzo en el trazado. Al igual que
ocurra con los senderos, todo obstculo se salvaba mediante curvas y
as, no era raro tener que dar una gran vuelta para evitar una
acumulacin de matorrales que hubiera podido talar un solo hombre en un
par de horas. Sin duda el camino se haba desviado momentneamente de
la direccin general en su tortuoso recorrido y, absorto como estaba en
sus pensamientos, l haba continuado en lnea recta. Siendo as, no
tardara en dar de nuevo con l.

Por lo pronto, se dijo Jim, disfrutara del aislamiento. Estaba harto
de mundos extraos, criaturas parlantes, sangre, batallas, fuerzas
sobrehumanas y poderes sobrenaturales, y de todo el contexto global de
una tecnologa primitiva y una sociedad elemental.

Bien mirado, determin, las posibilidades de relacin con los animales
tenan sus limitaciones. Por ms que hablaran, Smrgol y Aragh eran
animales, como tambin lo eran los otros dragones. Por otra parte, las
personas que haba conocido no eran mucho ms civilizadas. No pasaban
de ser animales humanos, guiados por la costumbre, el instinto y las
emociones; nunca por el raciocinio. A pesar de su belleza, Danielle
guardaba una gran semejanza con una hembra de la Edad de Piedra. De
igual forma, aun con toda su pericia y habilidad, Dafydd podra haber
participado sin desentonar en una partida de caza de trogloditas. Gil
era tan slo un viejo criminal astuto, y Brian era una mquina de matar
indiferente al dolor, que pensaba con los msculos. En cuanto a Geronda,
era una salvaje que se complaca en imaginar la tortura que infligira a
su enemigo una vez que lo hubiera capturado.

Qu lo habra inducido a pensar, desde su cmodo y aseado mundo del
siglo veinte, que podra hallar atractivo y aun agradable vivir con
gente as? En relacin con sus defectos, sus cualidades eran bien
pocas. Todo sentimiento de agradecimiento o de afecto que pudiera
considerar que haban despertado en l era un mero producto de un falso
romanticismo.

En ese punto interrumpi sus cavilaciones al reparar en que llevaba un
buen rato caminando y todava no haba salido al camino ni haba visto
seales del resto de la comitiva. Posiblemente el camino se haba
acabado, o quiz los dems haban tomado otra ruta. O tal vez haban
decidido detenerse y poner fin a la jornada a causa de lo mucho que
haba arreciado la lluvia. Fuera como fuese, estaban en condiciones de
cuidar de s mismos. El se reunira con ellos al da siguiente. No
necesitaba su proximidad y, dada su insensibilidad al tiempo y a la
temperatura, le traa sin cuidado que el ambiente se hubiera vuelto an
ms fro y desapacible.

Era ms, ahora que lo pensaba, la prematura oscuridad del atardecer y
el aguacero que caa a su alrededor sobre los rboles chorreantes y la
empapada tierra convenan perfectamente a su estado de nimo.

Aun as, inspeccion los contornos y eligi un bosquecillo para
instalarse. Le bast con arrancar algunos rboles jvenes y juntar sus
copas a la manera de una tienda india para improvisar un abrigo. El
ramaje entrelazado, que an conservaba las hojas, lo protegera, cuando
menos en parte, de la lluvia.

132/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Jim se introdujo con satisfaccin en el cobertizo. Estaba anocheciendo
ya. No tena idea de dnde estaban los otros y, ni aun querindolo, no
habra podido localizarlos. Era perfecto. Ellos tampoco podran
encontrarlo a l. Qu ms poda pedir?

Cuando se dispona a ocultar la cabeza bajo el ala, adquiri conciencia
de un sonido que antes haba llegado muy dbilmente a sus odos pero
que desde haca un rato haba ido acrecentando su volumen. Por un
instante su mente se neg a identificarlo y luego lo reconoci, sin
margen posible de duda.

Eran huscos, y estaban acercndose.

18

Sin darse cuenta, Jim sali del cobertizo, a punto de echar a correr. Lo
que lo contuvo fue el mismo instinto que haba sentido la vez anterior
en que haba topado con los huscos: la comprensin intuitiva de que
tratar de huir de ellos era el principio del fin. Aquel conocimiento
proceda de las profundidades del cerebro de Gorbash.

Permaneci inmvil en medio de la creciente oscuridad, agitando la
lengua con la mandbula abierta y emitiendo un gruido al respirar. De
haber sabido el rumbo que haban tomado Brian y los dems, quizs
habra tenido sentido correr. Si pudiera llegar hasta ellos, tal vez
hallara refugio. No saba por qu, pero tena la impresin de que era
fundamental la cuestin de nmero. Adems, le constaba que los huscos
preferan por lo general atacar en masa a vctimas indefensas. Caba la
posibilidad de que un grupo numeroso de personas o animales lograra
resistir el miedo que los huscos trataban de infundir en aquellos que
queran destruir y devorar. Con la capacidad de resistencia quedaba un
resquicio de fortaleza para contraatacar. Segn su experiencia, no era
probable que los huscos plantaran cara a quienes no los teman, y prueba
de ello era la velocidad con que haban huido cuando Aragh haba
arremetido contra ellos.

Pero adonde deba encaminarse para encontrar a los expedicionarios? Tal
como haba inferido antes, podran haberse desviado de la ruta o
realizado un alto para pernoctar haca rato. Caba incluso la
posibilidad de que hubieran emprendido el camino de regreso. Si echaba
a correr en direccin equivocada, poda muy bien acabar en las fauces
de los huscos.

Una cosa era segura: en aquella ocasin no vendra Aragh a rescatarlo.
Aun cuando ste hubiera permanecido en los alrededores de Malvern el
tiempo justo para cerciorarse de que, efectivamente, Jim parta en la
expedicin, hara muchas horas que haba visto confirmados sus temores
al respecto y se habra dirigido de vuelta a sus bosques. Ahora se
encontrara a muchos kilmetros, incapaz de or las voces que
estrechaban su cerco en torno a Jim.

El miedo y la rabia combinados se declararon como una llamarada en su
interior. El aliento volvi a brotar de su garganta en forma de gruido.
Volvi alternativamente la cabeza a un lado y a otro, reflexivamente,
como un animal acorralado que oye el ruido que hacen los batidores
estrechando el crculo a su alrededor. Tena que haber una manera de
escapar. Alguna manera...

133/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

La pura verdad era que no la haba.



El frentico movimiento instintivo de la cabeza se hizo ms lento y
luego ces. La rabia se disip, dejando slo el miedo. Estaba posedo
por completo por l. Por fin afront que su miedo no era infundado:
sera una actitud de enajenado no sentirlo. Lo que oa aproximarse era
la muerte, su propia muerte.

Continu all, en la oscuridad impregnada de lluvia, oyendo el cada vez
ms cercano parloteo de los huscos. Era cuestin de minutos el que
acabaran de cercarlo. No tena adonde huir, y cuando llegaran sera
demasiado tarde para intentarlo. Su mente super los lmites de la
desesperacin y entr en una especie de plida claridad infinita.

Ahora se vea tal como era. Se haba separado del grupo, enumerando
mentalmente cuantos defectos haba podido hallar en Brian y en los
dems. Los argumentos que haba reunido en su contra no eran, sin
embargo, ms que pantallas de humo para ocultar los propios. Brian,
Smrgol, Aragh y los otros no eran inferiores a l, sino todo lo
contrario. De no ser por el fortuito accidente que lo haba corporeizado
con los atributos de aquella potente criatura que ahora suplantaba,
sera un cero a la izquierda. En su propio cuerpo no habra hecho
mritos ni para equipararse al miembro menos considerado de la banda de
Gil. Era capaz l de tensar un arco aplicando una fuerza de cuarenta y
cinco kilos o, lo que era an ms improbable, acertar algn blanco con
l? Poda negar la evidencia de que, aun enfundado en la mejor
armadura del mundo y montado en el ms soberbio caballo de guerra, no
durara ni dos minutos ante un adversario como Brian o sir Hugo?

Descorrido el velo, reconoci cunto haba alimentado su ego
abalanzndose y lanzando por los aires a soldados cuyo peso superaba en
una proporcin de uno a cinco. Era muy cmodo decirle a gente que viva
en una sociedad rgidamente estratificada que haba sido barn, y
permitir que dedujeran que tal vez haba sido un prncipe. Pero qu
haba ocurrido cuando lo haban traspasado realmente con una lanza? El
juego haba dejado de proporcionarle diversin. Estaba listo para
recoger las canicas y marcharse a casa.

Ahora, solo, acorralado por los huscos y enfrentado por fin a s mismo,
comprendi que aquel mundo al que haban ido a parar l y Angie distaba
mucho de ser placentero. Era duro, y cuantos haba conocido en l
Smrgol, Brian, Aragh, Gil, Dafydd, Danielle e incluso Secoh y Dick el
Posadero eran supervivientes marcados con las cicatrices del
combatiente. Eran supervivientes porque tenan la valenta necesaria
para sobrevivir. Era precisamente ese coraje lo que haba hecho nacer su
resentimiento hacia ellos cuando, despus de precipitarse contra la
punta de la lanza de Hugo de Bois, haba descubierto que podan matarlo
igual que a cualquiera. Dicha constatacin lo haba hecho caer en la
cuenta del poco arrojo que haba tenido que demostrar all en su propio
mundo.

Ahora ya no importaba si era cobarde o valeroso porque, de todas formas,
iba a morir. Los huscos se encontraban a unos pasos de los rboles que
lo rodeaban, y el pnico infundido por sus chillidos comenzaba a hacer
mella en su cerebro. En aquella ocasin no fallaran. Ni siquiera
contaba con un fuego para mantenerlos a raya. Una vez ms haban dado
prueba de astucia al atacar en una noche lluviosa de cielo encapotado
que impeda que un dragn elevara el vuelo por temor a chocar contra un
rbol o un peasco y que se vea, por lo tanto, reducido a la misma

134/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

condicin de cualquier animal sujeto a la tierra. La nica diferencia


entre esa vez y la anterior era que finalmente haba resuelto su
conflicto interior. Aquel pequeo triunfo aislado era la sola cosa que
lo distingua de un simple dragn destinado al sacrificio.

Contuvo el aliento y, por un momento, olvid incluso las voces de los
huscos. Tena, cuando menos, una posibilidad de eleccin. Aunque de
todas formas iba a morir, todava poda escoger. Qu le haba dicho a
Carolinus la primera vez que habl con l? Pero yo no soy un dragn...

Ciertamente, no lo era. Gorbash tal vez no habra tenido opcin en una
situacin como aqulla, pero l era Jim Eckert y s la tena. En lugar
de entregarse como festn de los huscos, poda caer, poda morir, sin
renunciar al intento de llegar a la Torre Abominable y liberar a Angie.

Aun cuando echar a volar le acarreara tal vez la muerte, prefera ese
fin a quedarse all. Abri la boca y dirigi un rugido a los buscos.
Despus se agach y se elev entre la lluvia y la oscuridad. El sonido
del parloteo pronto se perdi a lo lejos, sustituido por el silencio.

Con vigoroso aleteo fue ganando altitud. La esperanza de que la capa de
nubes fuera lo bastante baja como para remontarla era remota. Y, aun en
el supuesto de que as fuera, dnde encontrara corrientes para
planear por encima de los nubarrones y la lluvia en una noche como
aqulla? Un buen viento sera su tabla de salvacin, pero con un tiempo
como se no solan soplar vientos fuertes y constantes sobre un banco de
nubes. Si no poda planear, tarde o temprano se cansara y comenzara a
perder altura, tras lo cual sera inevitable que se estrellara contra el
suelo.

Por el momento, no obstante, conservaba todo su vigor. Sigui elevndose
entre el aguacero, rodeado de una completa oscuridad. Senta como si
estuviera suspendido en un hmedo y tenebroso vaco, realizando un
tremendo esfuerzo para no ir a ninguna parte. La lluvia caa sin pausa,
y en la lbrega bveda celeste no se abra ningn resquicio que le
permitiera entrever el firmamento estrellado.

Basndose en la altitud que haba alcanzado anteriormente durante los
primeros minutos de vuelo, calcul que para entonces poda hallarse
fcilmente a ms de mil quinientos metros. Trat de traer a la memoria
sus conocimientos acerca de las nubes de lluvia. La mayora de las
precipitaciones, record vagamente lo aprendido haca muchos aos, las
descargaban los nimboestratos, altoestratos o cumulonimbos. Los
nimboestratos estaban en las capas bajas y los otros dos a una altura
media aproximada de seis mil metros. No caba plantearse subir a una
altitud de seis mil metros, porque sus pulmones eran los de cualquier
animal adaptado a la superficie del planeta y no encontrara suficiente
oxgeno para respirar, aun descartando la posibilidad de quedar
congelado de fro.

Un suave pero constante viento haca inclinar la lluvia ahora, e
instintivamente se situ a su paso para impulsar su ascenso. Despus
decidi correr el riesgo de inmovilizar las alas en posicin de
planeamiento a fin de recobrar aliento. Aunque no percibi seales
claras de que estuviera perdiendo altura, not la presin del aire en
la cara inferior de las alas y su cerebro de dragn lo interpret como
una indiscutible advertencia de que estaba deslizndose hacia el suelo.
Temiendo que tal vez perdiera altitud con una rapidez mayor de la que
crea, no se atrevi a prolongar aquella situacin.

135/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Cuando puso de nuevo las alas en accin, sus indicadores de presin le
informaron que volva a ganar altura, si bien a un ritmo lento. Su
mente, que haba estado cavilando febrilmente desde el momento en que
haba decidido poner aire de por medio entre l y los huscos, concibi
una idea surgida del profundo poso de su experiencia lectora: un pasaje
de un libro muy antiguo cuyo protagonista se haba perdido bajo el agua
y ya no saba en qu direccin se encontraba la superficie. Al leer ese
trozo de texto haba pensado que lo que se necesitaba en una situacin
como aqulla era una especie de sonar personal de inmersin. Aquel
recuerdo le hizo recobrar conciencia no slo de la extraordinaria
potencia de su voz como dragn, sino de su percepcin visual y auditiva
de proporciones sobrehumanas. Los murcilagos podan volar de noche y,
tal como haban demostrado diversos experimentos, otros animales que se
haban vuelto ciegos tenan dicha capacidad, gracias a las ondas
sonoras generadas, su sistema de sonar. Y si l pudiera hacer algo
parecido?

Jim abri la boca, se llen los pulmones de aire y exhal un estruendoso
grito que se propag entre la lluvia y la oscuridad del entorno.

Escuch...

No tuvo la certeza de haber apreciado algn eco.

Volvi a gritar. Y escuch y escuch, aguzando el odo.

Aquella vez le pareci advertir una suerte de resonancia.

Grit de nuevo a voz en cuello y puso atento el odo. En aquella ocasin
se produjo un eco reconocible. Haba algo debajo de l, a la derecha.

Agach la cabeza y volvi a gritar de cara al suelo.

Su odo draconiano aprenda con gran rapidez. Esa vez alcanz a
distinguir, no slo un eco generalizado, sino ciertas diferencias en
las zonas de donde provenan las resonancias. A su derecha, a lo lejos,
stas sonaban apagadas; ms cerca de l, con mayor nitidez, y a la
izquierda, de nuevo apagadas. De poder extraer consecuencias prcticas
de ellas, seran indicios de que haba una superficie dura casi debajo
de l.

Corrigi dicha deduccin: probablemente no era tanto que los ecos
indicaran una superficie dura como una reflectante, lo cual podra
traducirse en que justo debajo de l haba un terreno despejado,
flanqueado a derecha e izquierda por zonas boscosas cuyos rboles
amortiguaban las resonancias.

Par de experimentar y reanud el vuelo para reflexionar. El problema
crucial, se dijo, era descubrir si era posible determinar la distancia
que mediaba entre l y la materia productora del eco. Lo invadi una
especie de alborozo, que no obedeca tanto a una creencia real en sus
posibilidades de salvarse y lograr una victoria sin paliativos sobre los
huscos, como en la actitud activa adoptada para tratar de superar el
apuro en que se hallaba.

Vol un rato, remontndose deliberadamente para averiguar si sera capaz
de distinguir por el sonido alguna diferencia con el eco que haba
percibido a menor altura. Inmoviliz las alas como un planeador y

136/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

propag su sonda sonora a la oscuridad impregnada de lluvia.



Los ecos respondieron a ella... y por primera vez concibi esperanzas.
Su odo captaba la misma distribucin general de ecos marcados y
apagados indicativa de superficies altamente reflectantes contiguas a
otras ms absorbentes, orientada de la misma forma que antes, pero con
un perceptible debilitamiento del sonido, de lo cual se desprenda que
el volumen del eco poda servirle como marcador de altura.

Totalmente concentrado en su quehacer, se senta arrebatado por una
fiebre de optimismo. Aunque todava estaba por ver si conseguira
aprender algo a tiempo para realizar un aterrizaje sin riesgo, sus
posibilidades haban mejorado sobremanera desde el momento en que
haba emprendido aquella aventura.

Continu alternando perodos de vuelo y de planeamiento, experimentando
con los cambios de altitud. Su acuciante situacin entre la vida y la
muerte colabor con su aprendizaje: su capacidad para interpretar los
sonidos mejoraba a marchas forzadas. Y no slo se agudizaba su odo,
sino que tambin se volva ms selectivo, de tal modo que de los dos
tipos de superficies que haba distinguido bajo l, ahora identificaba
unos seis diferentes, entre los cuales se hallaba una estrecha franja
que produca un eco definido, casi metlico, que poda ser producto de
un arroyo o un ro.

Asimismo, su habilidad para sacar partido de la informacin se
incrementaba paulatinamente y as iba dibujando mentalmente una imagen
del rea de terreno, a la manera del negativo de una fotografa. Para
entonces no registraba en absoluto sonidos como el ruido de la lluvia
silbando a su alrededor o repiqueteando abajo en la tierra o el batir
de sus alas, los cuales habran podido entorpecer su experimento. Al
parecer, su odo de dragn era capaz de ejercer un control sometido a
la voluntad.

Entonces se le ocurri que tal vez los dragones y los murcilagos
tuvieran ms rasgos en comn de lo que se pensaba. Las alas de aqullos
eran, sin duda, una especie de enormes alas de murcilago. Si l era
capaz de hacer lo que haca, ello deba de hallarse al alcance de todos
los dragones. Lo sorprendente era que la mayora de ellos consideraban
que no podan volar de noche a menos que hubiera luna llena.

Haba que tomar en cuenta la evidente diferencia de reaccin ante la
oscuridad entre los dragones y los humanos. Record la sensacin que
haba tenido en el interior de la cueva de los dragones, en la que no
haba habido ni el ms mnimo asomo de claustrofobia. Como dragn, no
le molestaba estar bajo tierra o rodeado de oscuridad. Por esa razn, no
se haba inmutado en absoluto cuando, mientras coma en la despensa de
Dick el Posadero, se haba apagado la antorcha. Entonces concibi una
explicacin para las reticencias de los dragones a volar de noche sin
tener buena visibilidad: ellos consideraban la superficie como un
territorio extrao donde acechaban posibles peligros, y la falta de luz
era una buena excusa para no salir. Record que a Gorbash se lo tena
por un dragn poco menos que anormal precisamente porque pasaba mucho
tiempo al aire libre. Ahora la inslita actitud de Gorbash, sumada a la
natural confianza que como humano inspiraba a Jim la superficie, abra
nuevas posibilidades en el campo del vuelo nocturno de los dragones.

Entretanto, aun a pesar de su creciente control sobre la situacin, Jim
no encontraba la manera de determinar su altura. De nada le serva

137/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

saber que estaba acercndose al suelo si no tena forma de precisar


cundo la proximidad iba a tornarse bruscamente en contacto.

Slo tena una solucin: descender hacia las superficies que devolvan
los ecos ms definidos y acercarse lo ms posible a ellas, confiando en
que cuando se hallara prximo a chocar contra ellas habra la
suficiente luz incluso en aquella nublada noche para poder prevenirlo.
La tentativa sera comparable al juego de la ruleta rusa, pero no tena
ms alternativa.

Situndose en alas de una de las corrientes ms bajas, inici el
descenso, y entonces tuvo una nueva inspiracin. Record la franja en la
que resonaba un eco especialmente definido y su suposicin de que ste
se debiera a un ro o un riachuelo cuya superficie sera altamente
reflectante a los sonidos, y alter levemente su trayectoria para
dirigirse all. Si su destino era estrellarse, tendra ms posibilidades
si caa en el agua que en la tierra o en el punzante ramaje de una arboleda.

Continu bajando al tiempo que lanzaba sondas sonoras, y la tierra le
devolva los ecos, cada vez con mayor precisin y mayor velocidad en la
respuesta. Aguz la vista y slo percibi una ininterrumpida negrura.
Se aproxim ms y ms y aun as no logr ver nada.

Se detuvo de improviso, y en ese preciso instante su cola se hundi en
el agua. Una fraccin de segundo ms tarde se elevaba ya, maldiciendo su
propia estupidez.

Demonios, claro! Voz, odo... se haba olvidado por completo del
olfato. Acababa de oler a agua! Si bien su sistema olfativo no estaba
tan perfeccionado como el de Aragh, era con todo mucho ms sensitivo que
el de un hombre. Detuvo instintivamente el ascenso y volvi a
deslizarse en direccin al agua, pero prestando esa vez atencin a los
olores.

Era maravilloso ser voluntariamente consciente de las cosas, pens. Lo
que ahora identificaba por medio de la nariz podra haber sido algo
patente para l en su anterior descenso, pero, al no haber pensado en
utilizar el olfato para orientarse, lo haba pasado por alto. Al
husmear con un propsito el aire, percibi no slo el olor del agua,
sino el de la hierba, las agujas de pino, las hojas y la humedad de la
tierra.

En las proximidades de lo que ya haba reconocido como una superficie
acuosa, oli a tierra a derecha e izquierda. Estaba en lo cierto. Era un
ro de unos cincuenta metros de ancho. Baj hasta tocar el agua con la
cola y despus se elev un poco en la direccin de donde le llegaba el
olor a tierra a la derecha. Descendi en diagonal hacia all y...

Por poco! Reaccion a tiempo al notar el aroma de un bosquecillo de
olmos cuyas copas se erguan aproximadamente diez metros por encima de
la ribera justo a su paso. Ms all se elevaba una fragancia de hierba y
de tierra. Se precipit de nuevo por encima de la orilla evitando los
rboles, traz una curva sobre el agua...

Y se adentr en una lquida masa.

Jim cay produciendo un estruendoso chapoteo, aunque, como pudo
comprobar, el agua slo le llegaba a la altura del hombro junto a la
orilla, lo que supona una profundidad equivalente a la altura de un

138/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

hombre. Permaneci en el cauce un momento mientras las fras aguas


fluan mansamente en torno a l, saboreando el placer de encontrarse de
nuevo a salvo en tierra.

Al cabo de unos minutos, aquietado el acelerado latir de su corazn,
subi a la orilla, ebrio de triunfo.

Entonces tom en cuenta la atrayente posibilidad de que tal vez habra
sido factible posarse sin problema en la propia ribera, pero pronto
rechaz tal idea. Aterrizar en algo slido supona un considerable
riesgo, y lo ms aconsejable sera esperar hasta haber practicado un
poco ms aquellas habilidades de vuelo nocturno tan recientemente
adquiridas.

Su alborozo comenz a disiparse. Era fantstico seguir vivo y haber
escapado de los huscos, pero todava le faltaban los compaeros y un
plan definido de accin.

Aun cuando l no fuera una consistente tabla de salvacin en la que
Angie pudiera cifrar todas sus esperanzas, pens con un sentimiento de
culpa, ella no poda contar con nadie ms. Se plante esperar a que
amaneciera para ir en busca de Brian y los dems y entonces record que
se haba comprometido a ayudarlos antes en la toma del castillo de Hugo
de Bois. Su cambio de propsito sera seguramente motivo sobrado para
que la tropa se considerara exenta de cualquier obligacin para con l
en lo referente al rescate de Angie. Y, aunque no lo hicieran, ahora
tomaba conciencia de cunto le costaba entender a aquellos extraos y
recientes amigos. Incluso los humanos, todos pensaban y obraban sin
excepcin de acuerdo con unas normas que diferan diametralmente de las
suyas. Aqul era un desmoralizador ejemplo de cmo uno poda hablar con
alguien en un mismo idioma sin compartir en absoluto la misma longitud
de onda mental.

Para no incurrir en ms errores con respecto a sus amigos medievales y
su mundo, tena que averiguar cmo pensaban y sentan, y la persona ms
adecuada para ayudarlo era Carolinus.

Alz la cabeza y vio que, mientras estaba absorto en su aterrizaje y las
posteriores reflexiones, haba dejado prcticamente de llover. Incluso
las nubes parecan menos espesas, y detrs de ellas crey advertir un
blanquecino resplandor que poda ser la luz de la luna intentando
traspasarlas.

En caso de que saliera la luna o, a decir verdad, aun si no sala, una
vez en el aire no le sera difcil localizar Agua Tintinera. La
musculatura de sus alas, sometidas a una considerable fatiga durante su
proceso de indagacin de las resonancias producidas en el terreno, se
haba recobrado ya del cansancio, lo cual era un ejemplo ms de la
asombrosa fuerza y resistencia de los dragones. Era una lstima que
aquellas criaturas no pudieran ser estudiadas por competentes mdicos,
zologos y veterinarios para averiguar el secreto de tales cualidades
fsicas.

Jim alz el vuelo por un cielo libre de lluvia y al poco rato, cuando
planeaba en la direccin que intua sera la de la casa de Carolinus, la
luna sali a alumbrar un paisaje de tonos negros y plateados que se
extenda a unos trescientos metros bajo l. Cinco minutos despus ya
haba escampado por completo y l se aproximaba a los bosques que
albergaban a Agua Tintinera, visible ya a menos de tres kilmetros de

139/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

distancia. Solamente se haba desviado cinco grados de su objetivo.



19

Entre retazos de plida luz de luna y sombras negras como el azabache,
Jim aterriz pesadamente en el camino de grava que conduca a la puerta
de Carolinus. En medio del silencio, un ave soolienta emiti lejos, en
el bosque, un cloqueo que capt el aguzado odo draconiano de Jim.

Al no ver luz alguna en las ventanas de la casa, Jim titube, reacio a
despertar al mago.

Mientras permaneca quieto por la indecisin, fue adquiriendo la
conviccin de que el edificio no estaba solamente cerrado por la noche,
sino desierto. En el pequeo claro flotaba un aire de abandono y vaco.

Ah est! gru una voz.

Jim gir sobre s.

Aragh! grit.

Jim sinti tanta alegra al ver aparecer al lobo por el linde del bosque
que de buenas ganas lo hubiera abrazado. Detrs de su lustrosa y delgada
figura avanz un cuerpo de dragn que le result familiar.

Smrgol! dijo.

Hasta ese momento no haba tenido conciencia del gran afecto que haba
tomado a aquellas dos criaturas, y tambin a Brian y a los dems.
Entonces comprendi que el contraste entre las diferentes formas de
vida de ese mundo no era tan grande como en el que haba dejado. La
misma contigidad entre la vida y la muerte se manifestaba entre el amor
y el odio, como si fueran puertas de un mismo pasillo, de modo que, si
uno no llegaba a odiar a alguien en un corto espacio de tiempo, aprenda
a quererlo.

Qu hacis aqu? pregunt.

Esperarte gru Aragh.

Esperarme? Cmo sabais que iba a venir?

Nos lo dijo el mago explic Smrgol. Ayer me mand llamar por medio de
un gorrin, que me trajo su mensaje. Dragn, dijo cuando llegu aqu,
James Eckert, al cual conocis vos como Gorbash, y yo tenemos que
realizar un largo viaje cada cual por su cuenta, solo. Si llego a
concluir el mo, me reunir con todos vosotros ms adelante y si l
lleva a buen trmino el suyo, vendr a verme aqu. Esperadlo y
transmitidle mis palabras. Decidle asimismo que se avecina la hora y
que la batalla es ms complicada de lo que pensaba, que abarca ms de
un plano... sabris repetir esa palabra, dragn?

"Plano", dije yo, y despus: "Qu significa, mago?".

"Muy bien", me felicit. "Da igual lo que signifique. James la
entender. Hay ms de un plano en juego, y, si luchamos juntos para
impedir que la plaga se extienda a todo el orbe, mayores sern nuestras
posibilidades. Pero, si no podemos pelear juntos, a cada uno de

140/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

nosotros le corresponde hacerlo solo con los medios a su alcance, ya


que, de vencer nuestros adversarios, no nos quedar nada a ninguno...
Habis memorizado todo esto, dragn?"

"Soy capaz de recitar todas las leyendas desde el Primer Dragn a...",
iba a decirle, pero l me ataj.

"En estos momentos no son oportunas las leyendas, por favor, Smrgol",
me pidi. "Decidle tambin a ese lobo..."

"Aragh?", inquir yo. "Va a venir tambin?"

"Por supuesto. Querr saber qu se ha hecho de James. Y ahora parad de
interrumpirme!", me rega. "Decidle al lobo que vaya a buscar al
caballero, el arquero, el bandido y su hija y que les comunique que los
necesitamos para la batalla definitiva. Que les diga, asimismo, que no
tiene sentido que vayan a Malencontri. Sir Hugo y sus hombres ya se han
retirado respondiendo a la llamada de los Poderes de las Tinieblas de
la Torre Abominable, de quienes son ahora secuaces. Aun cuando lograran
hacerse con el castillo de Malencontri, de nada les servira. Porque, si
los Poderes de las Tinieblas obtienen la victoria, sir Hugo lo
recuperara con un golpe de espada en la puerta y una sola saeta de
ballesta arrojada sobre las murallas. Que les diga que me encontrarn
ante la Torre Abominable, si es que regreso de mi viaje. De igual forma,
James tambin se reunir con ellos all si vuelve sano y salvo del suyo.
Y, sin ms, me despido."

Y sin ms, me despido? repiti Jim. Formaba eso parte del mensaje?

No lo s. Pero sas fueron sus ltimas palabras asegur Smrgol. Acto
seguido desapareci..., ya sabes, como hacen los magos.

Y en qu ha consistido tu viaje, Gorbash? pregunt Aragh.

Jim abri la boca sin llegar a articular palabra alguna. Sera
complicado, y un tanto embarazoso, explicarles a aquellos dos
individuos su reciente peregrinaje interior en la va del examen de
conciencia y descubrimiento de s, el cual haba adivinado Carolinus
por medio de algn artificio mgico.

Tal vez os lo cuente algn da se excus, pero ahora mismo no.

Ya, uno de esos viajes gru Aragh, dejando a Jim con la incertidumbre
de hasta qu punto saba o comprenda el lobo lo ocurrido. Ahora que ya
ests aqu, vayamos de una vez a esa Torre Abominable y zanjemos el
asunto. Acab la propuesta con un golpe seco de mandbulas.

Iremos Gorbash y yo puntualiz Smrgol. Olvidis, lobo, que tenis que
transmitir un mensaje al caballero y sus acompaantes, y sin duda se
esperaba de vos que partierais inmediatamente despus de que yo os lo
comunicara.

Yo no estoy a las rdenes de nadie replic Aragh. Quera quedarme
para ver concluido sin percance el viaje de Gorbash, y as lo he hecho.

Ser mejor que os vayis sin tardanza insisti Smrgol.

Ja! se carcaje Aragh. Bueno, me voy. Pero gurdame un par de esos
Poderes de las Tinieblas, Gorbash. Os alcanzar en el camino.

141/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Se fue, como engullido por las sombras.

No es un mal tipo, para ser un lobo observ Smrgol, lanzando una breve
mirada a la oscuridad. Aunque susceptible s lo es. Claro que todos los
lobos lo son. Y ahora, Gorbash, en cuanto claree el da tendremos que
ir a la torre, de forma que lo mejor ser que descanses despus del
largo viaje de que habl el mago...

Descansar? No necesito descansar! declin Jim.

En realidad, al decirlo se dio cuenta de que se encontraba perfectamente.

Puede que no, hijo argument con seriedad Smrgol, pero todo dragn
experimentado sabe que para estar en plena forma para luchar necesita
dormir y comer...

Comer? inquiri Jim con sbito inters. Trais algo de comida?

No repuso Smrgol. Tanto ms motivo para que dediques cinco o seis
buenas horas al sueo...

No podra dormir.

Que no podras...? Un dragn incapaz de conciliar el sueo? Djate
de desvarios, Gorbash. Todos los dragones, y en especial los de nuestra
familia, se hallan siempre en disposicin de comer, beber o dormir.

Y por qu no alzamos el vuelo ahora mismo? propuso Jim.

Volar de noche?

La luna ilumina bien el terreno adujo Jim. Ya me habis visto llegar
aqu por el aire.

Un acto muy osado, por cierto. A los jvenes los atrae
indefectiblemente el riesgo. El noventa y nueve por ciento de las veces
se salen con la suya hasta que, un buen da, la suerte les da la
espalda, y lamentan no haber escuchado nuestros juiciosos consejos.
Pero entonces es demasiado tarde. Y si mientras ests all arriba se
nubla el cielo y de repente ya no divisas el suelo?

Jim iba a exponerle al anciano dragn sus descubrimientos acerca de la
posibilidad de volar en la ms completa oscuridad y con lluvia y en el
ltimo momento decidi no hacerlo.

Vamos, vamos dijo bruscamente Smrgol. Basta de tonteras. Los dos
necesitamos dormir.

Algo en la insistencia de Smrgol hizo mella en la nueva sensibilidad de
Jim en lo tocante a la percepcin emocional. Observ a Smrgol con la
mayor fijeza posible sin que ste advirtiera que lo estaba examinando y
advirti algo diferente en su corpachn, algo impreciso pero
definitivamente distinto de la ltima vez que haba visto al to abuelo
de Gorbash. De improviso cay en la cuenta de lo que era.

Smrgol tena el prpado izquierdo cado y bajo l asomaba, estrecho y
alargado, el ojo. Su ala izquierda tambin se mantena, ligera aunque
visiblemente, cada, y, de pie sobre las cuatro patas, el anciano

142/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

dragn pareca apoyar gran parte de su peso en las dos de la derecha.


Jim haba visto sntomas fsicos como sos, aun cuando no en dragones.
Su abuelo haba quedado afectado por secuelas similares en la mitad del
cuerpo tras padecer su primer ataque de apopleja, haca tres aos.

Pero los dragones no sufran... Jim interrumpi la precipitada objecin
mental que estaba a punto de formular, rindindose al peso de la
evidencia del ejemplo de Smrgol. De cualquier forma, lo importante no
era saber si los dragones ancianos tenan embolias, sino el hecho de que
Smrgol estaba impedido. Tanto si l comprenda la naturaleza exacta de
lo que le haba ocurrido como si no, lo cierto era que en aquellos
momentos no estaba en condiciones de volar.

De acuerdo acept. Esperemos hasta maana.

Smrgol no experimentara ninguna mejora al da siguiente, pero Jim
podra aprovechar aquellas horas para idear la manera de abordar la
situacin. Hundi la cabeza bajo el ala y fingi conciliar el sueo.
Entonces oy algo parecido a un leve suspiro de alivio, y, cuando sac
la cabeza de debajo de la extremidad minutos ms tarde, Smrgol haba
ocultado la suya y comenzaba a roncar suavemente.

Jim se qued dormido sin haber llegado a una conclusin definitiva
respecto a la lnea de accin que deba seguir, pero, al despertar, en
su mente se haba precisado ya una estrategia.

Smrgol dijo, cuando ambos despertaron al rayar el da, estaba pensando...

Eso est bien!

Eh... s balbuci Jim. Y esto es lo que se me ha ocurrido. Creo que yo
debera volar hacia la Torre Abominable con la mayor premura posible. Si
Carolinus estaba en lo cierto al decir que sir Hugo y sus hombres se
encaminaban all, eso significara que los Poderes de las Tinieblas
estn concentrando sus fuer-zas. Sabe Dios de qu se compondrn! De
huscos por millares o algo peor! Mientras tanto, por qu no regresis
vos discretamente a pie a la cueva de los dragones, con el fin de que
nadie se entere de que planeis reunir a los otros dragones...?

Smrgol tosi, algo azorado.

Hijo mo explic, eso es algo que quera contarte. La verdad es
que..., bueno, los otros no van a venir.

No?

Votaron en contra. Yo hice lo que pude, pero...

Smrgol dej la frase sin concluir.

Jim no lo presion para que continuara. Imaginaba perfectamente la
razn por la que los dragones haban votado en contra, si Smrgol haba
sufrido ya el ataque cuando intent convencerlos. Un anciano tullido no
era el cabecilla ms adecuado para inspirar el ansia de combatir. Por
otra parte, para entonces Jim ya haba aprendido lo bastante sobre
dragones, a travs de su cerebro y su cuerpo, pertenecientes a Gorbash,
y del trato mantenido con los otros, para saber que eran unas criaturas
fundamentalmente conservadoras. Sentmonos hasta que haya pasado la
tormenta, podra ser la filosofa bsica del dragn.

143/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Mejor! se apresur a exclamar Jim. As podris encaminaros sin dar
ningn rodeo a los pantanos mientras yo voy por el aire, y actuar de
enlace con cualquiera de nuestro bando que encontris viajando por tierra.

Enlace? repiti con suspicacia Smrgol. Te ha enseado esa palabra
Carolinus o ese caballero?

No... bueno, puede que s. Significa...

S lo que significa reconoci con tristeza Smrgol. Es slo que se me
hace raro que t utilices un trmino tan propio de los jorges. Bien, de
veras tienes necesidad de que vaya a los pantanos a pie?

Creo que sera lo ms acertado afirm Jim. De este modo yo me
dirigir de inmediato a la torre y vos quedaris a cargo de... de todo
lo dems.

Tienes razn. Smrgol pos una fugaz mirada en su costado izquierdo.
Tal vez debera limitarme a hacer eso...

Estupendo! se alegr Jim. Entonces alzar el vuelo sin ms demora.

Buena suerte, Gorbash!

Que ella os acompae tambin a vos, to abuelo!

Los ojos de Smrgol se alumbraron de contento al or la ltima palabra.

Vaya, sobrino... No te quedes ah parado. Si has dicho que te ibas,
parte pues de una vez!

De acuerdo! contest Jim un instante antes de elevarse por el aire.

La luminosa maana contrastaba con la lluvia y el tono gris del da
anterior, y hacia las marismas soplaba un viento vigoroso. Llegado a
unos ciento ochenta metros de altura, Jim extendi las alas y se dej
llevar por la corriente a la manera de un guila. Apenas llevaba cinco
minutos planeando cuando el viento cambi inexplicablemente de direccin
y, realizando un giro completo de ciento ochenta grados, comenz a
impulsarlo de la costa a tierra adentro.

Prob a variar de altitud con objeto de hallar alguna capa donde no lo
afectara el viento en contra, pero ste pareca estar en todas partes.
Luch contra l un rato, avanzando muy lentamente. De durar mucho
aquella circunstancia, tanto habra dado que hubiera acompaado a Smrgol
a pie hasta los pantanos. Si las condiciones no mejoraban...

El viento ces de forma repentina, sin dejar ningn rastro de brisa.
Ante aquella calma imprevista, Jim perdi casi ciento cincuenta metros
de altura antes de lograr acompasarse a las nuevas condiciones y
comenzar a buscar alguna corriente trmica.

Qu vendr luego? se pregunt.

En realidad, no sucedi nada. El aire permaneci completamente inmvil y
l sigui trazando su camino de corriente en corriente, subiendo con el
impulso de una y descendiendo para alcanzar otra y volver a subir. Si
bien era ms rpido que caminar, aqulla no era la forma ms veloz de

144/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

viajar.

Al llegar a las cinagas a media maana, divis la lnea de la Gran
Calzada y procedi a desplazarse sobre ella a una altura de tan slo
sesenta metros.

El terreno colindante con la Gran Calzada estaba densamente poblado de
rboles y maleza, que le conferan una apariencia similar a la zona
boscosa que se extenda tras los pramos y los pantanos. Bajo el claro
sol de otoo, las ramas y el follaje de la vegetacin no se agitaban lo
ms mnimo mientras Jim planeaba y volaba sucesivamente all en lo alto.
Jim no advirti entre los rboles criatura alguna, ni humana ni animal,
ni siquiera un pjaro o una bandada de insectos. Aquella soledad era a
la vez inquietante y tranquilizadora. Jim cay en un estado de sopor en
el que por poco olvida el propsito que lo haba llevado all. Sin
correlacin alguna, a su mente acudi el recuerdo de un fragmento de un
poema que haba tratado de componer en su poca de estudiante, antes de
que hubiera optado juiciosamente por la carrera de profesor.

Una hora, una hora... otra hora...

Sin diferencia aparente entre s,

como nios sin rostro en un muro

en interrumpida hilera hasta la eternidad...

Jim Eckert! Jim Eckert!

Una vocecilla que lo llamaba a lo lejos lo sac de su ensimismamiento.
Mir en derredor sin ver a nadie.

Jim Eckert! Jim Eckert!

Un escalofro le recorri la espalda y se propag a todo su cuerpo al
volver a orla, ms recia, justo antes de ubicar su procedencia a cierta
distancia en la calzada.

Jim Eckert! Jim Eckert!

Ahora sonaba como la voz a plena potencia de un dragn, pero no con la
fuerza de volumen de Smrgol o de Bryagh.

Jim tendi la mirada al frente, escrutando la calzada con su aguzada
vista, y finalmente distingui una cosa gris que se mova apenas en un
retazo de tierra donde crecan altas hierbas rodeadas de rboles y
arbustos.

Descendi hacia all y, al aproximarse, confirm lo que ya haba
supuesto. Era Secoh, tendido en el suelo con las alas desplegadas a
ambos lados de s, como un ave capturada a la que se extiende cruelmente
para exhibirla. El dragn de pantano levantaba de vez en cuando la
cabeza, con aire casi desesperanzado, para llamarlo.

Jim se encontraba casi encima de Secoh, el cual no daba muestras de
haberlo visto acercarse, cosa comprensible teniendo en cuenta que
miraba en direccin contraria. Jim se puso a reflexionar con apremio.
Era muy raro que Secoh lo llamara por su verdadero nombre, y eso no era
todo... La extraa posicin en la que ste estaba tendido lo haca

145/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

recelar incluso ante la posibilidad de responderle.



Jim vacil un momento. Entretanto, la inercia del vuelo lo llev ms
all de donde estaba Secoh y ste lo vio.

Jim Eckert! Jim Eckert! grit. No os vayis! Volved y escuchadme
antes! Tengo algo que deciros. Volved, por favor! Ayudadme! Ayudadme,
seora! Yo slo soy un dragn de pantano...

Jim sigui su trayectoria, haciendo odos sordos a los gritos que iban
apagndose tras l, atormentado por una lucha de sentimientos
contradictorios. Secoh haba averiguado su nombre autntico, de lo cual
se desprenda que o bien haba descubierto realmente algo o de lo
contrario los Poderes de las Tinieblas estaban utilizndolo como
intermediario. Estaran los Poderes de las Tinieblas dispuestos a
negociar la liberacin de Angie?

Se aferr al destello de esperanza que acababa de vislumbrar al formular
el ltimo pensamiento. La negociacin era una posibilidad que no haba
que descartar... y si, por otro lado, Secoh haba descubierto algo de
inters, sera una insensatez no sacar partido de ello. Adems, aunque
se dijera rgidamente que sus emociones no tenan nada que ver en la
decisin que tomara, la desesperacin que intua en la voz de Secoh y su
demanda de ayuda lo haban conmovido.

Jim realiz un viraje, bati las alas para recobrar altura y se desliz
en diagonal hacia abajo.

Desde el mismo lugar y en idntica postura, Secoh exhal un rosario de
gritos de jbilo al verlo regresar.

Oh, gracias, vuestra merced! Gracias, gracias... balbuci al tiempo
que Jim se posaba en el suelo junto a l.

Deja las manifestaciones de agradecimiento! espet Jim. Qu es lo
que tenas que decirme...?

Call en seco al advertir el motivo de la anormal posicin de Secoh. En
la tierra haba clavadas unas estacas, hbilmente disimuladas entre la
hierba, a las cuales lo haban sujetado con tensas correas de cuero por
las puntas de las alas y los pies.

Alto, dragn! grit alguien.

Jim alz la mirada y entonces, de los rboles que haba a la derecha,
surgi una figura vestida con una brillante armadura que haba visto por
ltima vez aproximndose a l a caballo con la lanza en ristre; y en
torno a Jim se form un tupido crculo de ballesteros que le apuntaban
el pecho con sus saetas.

Perdonadme, ilustrsima! gimi Secoh. Perdonadme! No he podido
evitarlo. Slo soy un dragn de pantano y ellos me atraparon. Los
Poderes de las Tinieblas les dijeron que, si me obligaban a llamaros
por vuestro nombre, acudirais y os apresaran. Prometieron que me
dejaran libre si consegua que vinierais. Yo slo soy un dragn de
pantano y nadie se ocupa de m. Tengo que cuidar de m mismo. Tena que
hacerlo, lo comprendis? No tena ms remedio!

20

146/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


El hombre de la armadura avanz intrpidamente hasta detenerse a menos
de un metro de las mandbulas de Jim. Despus se levant la visera y
Jim vio un semblante anguloso y brutal con una larga nariz y fros ojos
de color gris plido.

Soy sir Hugo de Bois de Malencontri, dragn se present.

Os conozco contest Jim.

Que me aspen si tenis trazas de ser diferente de cualquier otro dragn
dijo sir Hugo. Con todo, no hay por qu llevarles la contraria si a
ellos los satisface pensar otra cosa. Atadlo. Como es demasiado pe-sado
para los caballos, haremos una litera y lo llevaremos a rastras a la torre.

Por favor, caballero, excelencia, me desataris ahora? pidi Secoh.
Ahora que ya lo habis hecho preso, vais a cortarme estas correas y
dejar que me vaya...?

Sir Hugo lanz una mirada a Secoh y se ech a rer. Luego le dio la
espalda y se puso a observar a Jim.

Caballero! Caballero! Prometisteis dejarme libre si consegua
atraerlo aqu. No iris a faltar a vuestra palabra de caballero,
verdad, seora?

Sir Hugo volvi a mirar al dragn de pantano y prorrumpi en
estrepitosas carcajadas.

Escuchad lo que dice! Escuchadlo! Palabra de caballero, dice!
Mantener la palabra de caballero con un dragn?

De repente par de rer.

Mira, dragn dijo a Secoh, quiero tu cabe-za para adornar una pared!
Por quin me tomas, pretendiendo que te suelte?

Se gir y, en ese preciso instante, el cielo descarg una mortfera
lluvia en forma de una andanada de flechas de casi un metro de largo
que se abalanzaron silbando sobre ellos. La mitad de los ballesteros
fueron abatidos en el acto. Los dems, algunos heridos, se precipitaron
a esconderse bajo los rboles. Alrededor de sir Hugo cayeron cuatro
proyectiles, y una larga flecha se adentr por el borde de su hombrera
izquierda, produciendo un golpe metlico al chocar con el peto de
debajo, pero sin penetrar en esa segunda capa de armadura.

Profiriendo un juramento, sir Hugo se baj la visera y corri hacia la
arboleda. Sobre los rboles se precipit una nueva andanada de
proyectiles, pero Jim no pudo dilucidar si haban acertado algn blanco.
Oy el sonido de pies alejndose a la carrera y de alguien que montaba
y parta al galope. Despus se hizo el silencio. El y Secoh estaban
ilesos y junto a ellos slo haba ballesteros muertos y agonizantes
tendidos en el suelo.

Un gemido de Secoh atrajo de nuevo la atencin de Jim hacia el dragn de
pantano. Entonces se acerc a l y con las garras tir de las estacas
que lo mantenan panza al aire sin hallar apenas resistencia. Secoh se
incorpor de inmediato y se puso a roer las correas que le sujetaban
los dedos a las estacas.

147/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Por qu no has arrancado t mismo las estacas? le pregunt Jim. Ya
s que tumbado as no es fcil, pero cualquier dragn...

Ellos tenan todos esos arcos, espadas y artefactos adujo Secoh, y
yo no soy tan valiente como vuestra magnnima merced. No puedo remediar
el miedo; y pens que, si haca lo que queran, quiz me soltaran.
Par de morder las correas y hundi la cabeza entre los hombros.
Comprendo, naturalmente, cmo ha tenido que sentirse su seora. No he
debido llamaros para que tomarais tierra aqu...

Olvdalo contest malhumoradamente Jim.

Secoh tom al pie de la letra sus palabras y volvi a ocuparse en roer
las correas.

Jim deambul un momento entre los ballesteros cados y vio que nada
poda hacerse por ninguno de ellos. Todos estaban o bien muertos o a
punto de expirar y ninguno conservaba el grado de conciencia
suficiente para darse cuenta de que haba alguien a su lado. Jim se
volvi justo a tiempo para advertir que Secoh se dispona a alzar el vuelo.

Espera un momento! espet.

Que espere? Oh, s, claro... que espere. Ya entiendo, su
ilustrsima! chill Secoh. Pensabais que iba marcharme. Pero yo slo
estaba estirando las alas para aliviar el entumecimiento...

T no vas a ir a ninguna parte lo disuadi Jim, de modo que ya puedes
sentarte y responder a unas cuantas preguntas. Quin te dijo que me
llamaras Jim Eckert?

Ya os lo he contado! protest Secoh. El jorge..., el caballero... me
lo dijo; y a l se lo dijeron los Poderes de las Tinieblas.

Mmm. Y cmo te atraparon?

Pusieron..., pusieron una gran pieza de carne explic con aire
apesadumbrado el dragn. Era la mitad de un jabal bien grande..., una
carne hermosa y suculenta.

De sus ojos brotaron dos lagrimones.

Era una carne tan apetitosa! se lament Secoh. Y luego no me
dejaron hincarle siquiera el diente. Ni un bocado me dejaron comer! Me
apuntaron con las ballestas y me ataron.

Dijeron el porqu? pregunt Jim. Revelaron algn motivo por el que
prevean que yo acudira, de modo que t pudieras atraerme aqu?

Oh, s, su seora. Hablaron mucho de ello. El caballero dijo que
vendrais justo a esta hora y que, despus de apresaros, los seis
hombres que eligi deban llevaros sin demora a la torre; y que l y
los dems se reuniran con ellos ms adelante.

Ms adelante? inquiri Jim.

S, vuestra merced. Los ojos de Secoh reflejaban una astucia en la
que Jim no haba reparado hasta entonces. Ese caballero iba a quedarse

148/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

rezagado para tender una celada al otro jorge, vuestro amigo. Y eso era
algo que no deba hacer, puesto que los Poderes de las Tinieblas le
haban ordenado venir a prenderos y volver de inmediato. Pero l siente
una gran ira por ese amigo vuestro, ya sabis, ese que va por ah
cazando dragones de pantano todo el tiempo. De forma que ese caballero
iba a atrapar a vuestro amigo en contra de los deseos de los Poderes de
las Tinieblas...

Secoh call un momento, estremecido.

Eso es lo terrible de los jorges prosigui. Nadie consigue que hagan
lo que se les manda, ni siquiera los Poderes de las Tinieblas. Todo les
trae sin cuidado con tal de que puedan ir cabalgando vestidos con sus
caparazones, clavando sus afilados cuernos a pobres dragones de pantano
como yo, o a quien se les antoje. Imaginad a otra criatura obrando
segn su capricho despus de haber recibido rdenes de los Poderes de
las Tinieblas!

Adonde habrn ido despus de huir de aqu? se pregunt Jim.

El caballero y los ballesteros que estaban aqu? Secoh apunt con la
cabeza a la calzada, en direccin a tierra adentro. All a la
izquierda hay una cinaga en la que vos os habrais ahogado en menos de
unos minutos, su ilustrsima, en caso de no poder volar. Los Poderes de
las Tinieblas ensearon al caballero la manera de cruzarla. l y sus
hombres han ido all para volver a la calzada dando un rodeo que los
llevar detrs de vuestros amigos que acaban de disparar todas esas
flechas hace un momento. Lo s porque el caballero les dijo a sus
hombres que yendo por esa ruta tomaran por sorpresa a vuestros amigos
despus de que se os hubieran llevado a la torre.

Eso significa que se interponen entre nosotros y la tierra firme...
deduca Jim, cuando de repente cay en la cuenta de que llevaba varios
segundos percibiendo el sonido de unos cascos que se aproximaban.

Un momento despus, Brian entraba en el claro.

James! grit jovialmente el caballero. Me alegro de veros! Me he
sentido como un autntico tunante por haber tratado de convenceros para
que participarais en el asalto a Malencontri. Despus de que
desaparecierais ayer, he estado reflexionando y he llegado a la
conclusin de que seguramente os aconsejamos actuar en contra de
vuestro deber, y que por eso decidisteis acudir a afrontarlo solo. As
se lo expres a Gil, Daffyd y Danielle; y que me aspen si ellos no
haban estado pensando de forma similar. Primero se fue el lobo, y
despus vos. Malos presagios sos para un grupo de compaeros, eh? Ya
nos habamos puesto en camino hacia aqu cuando el lobo nos alcanz
anoche... Eh! Es un dragn de la comarca este que os acompaa?

Secoh, su seora! se apresur a presentarse el dragn de pantano.
Slo Secoh. Os conozco bien, vuestra jorgedad, y muchas veces os he
admirado desde lejos. Tanta velocidad, tanto arrojo...

De veras?

Tal amabilidad y bondad de corazn, tal...

Oh, eso tampoco...

149/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Yo me deca para m: un caballero como se nunca causara dao alguno a


un pobre dragn de pantano como yo.

Bueno, os consta lo disuadi Brian que s lo habra hecho. De haberos
pillado, os habra degollado como a cualquier otro dragn. Aunque,
vindoos aqu con James, supongo que ahora estis de nuestra parte.

De vuestra...? Oh, s seor, s. Estoy de vuestra parte.

Ya me pareca. Tan slo veros he pensado que tenais aspecto de
luchador. Delgado, musculoso, mortfero... No como los otros dragones de
pantano que he visto anteriormente.

Oh, s, caballero. Delgado...

Secoh, que haba comenzado a desplegar las alas como si quisiera
realizar una nueva tentativa de irse, se detuvo en seco para mirar con
asombro al caballero. Brian, sin embargo, se haba vuelto para hablar
con Jim.

Los dems estarn aqu dentro de un par de minutos...

Decs mal lo acus con acritud una voz. Yo estaba aqu antes de que
llegarais vos, pero he estado ocupado siguiendo el rastro del enemigo.
Han ido a una cinaga prxima a la calzada. Aunque podra haberlos
seguido, he preferido volver para ver cmo estaba Gorbash. Te
encuentras bien, Gorbash?

Perfectamente, Aragh repuso Jim, puesto que el lobo haba entrado en
el calvero mientras hablaba.

Aragh mir a Secoh con una maliciosa sonrisa.

Musculoso y mortfero? se mof.

Dejemos esas apreciaciones por ahora, seor lobo pidi Brian. Lo
importante es que volvemos a estar juntos, y que es preciso trazar un
plan de accin. En cuanto... Ah, ah estn.

Dafydd, Gil y Danielle haban ido apareciendo, junto con el resto de la
banda, uno a uno justo despus de la llegada de Aragh. Los bandidos ya
estaban caminando entre los cadveres de los ballesteros, recuperando
sus flechas. Dafydd se detuvo en el centro del claro, mirando en derredor.

Ha tenido que llevarse mi flecha coment el arquero a Jim. Estaba
pues herido?

Fue vuestra la flecha que ha acertado a Hugo de Bois? Deb suponerlo
-dijo Jim. Ha traspasado slo en parte la armadura.

Ha sido un verdadero disparo a ciegas explic Dafydd, con el
proyectil en ngulo demasiado cerrado debido a la barrera de los
rboles. De todas formas, me disgusta saber que le he dado sin causar
ningn percance.

Por favor! se indign Danielle. Ni con la intercesin de san
Sebastin podrais haber logrado algo ms desde la distancia en que
habis efectuado el disparo. Por qu os empeis en hacer ver que sois
capaz de hacer lo imposible?

150/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Yo no pretendo demostrar nada. En cuanto a lo imposible, no existe
tal cosa; slo falta que alguien aprenda la manera de conseguirlo.

En estos momentos, sta es cuestin secundaria los interrumpi Brian.
Estamos de nuevo reunidos con sir James y debemos tomar una decisin.
Tras huir de nosotros, sir Hugo y sus ballesteros se han refugiado en
una cinaga. Deberamos seguirlos, disponer un destacamento para
impedirles el regreso, o proseguir hacia la torre, dejndolos a
nuestras espaldas? Por lo que a m respecta, soy reacio a cabalgar con
enemigos en la retaguardia.

Adems, ya no estn en la cinaga anunci de improviso Secoh con recia
voz. Han vuelto a la calzada.

Todos se volvieron a mirar al dragn de pantano, el cual vacil a punto
de amilanarse ante tanta atencin, pero finalmente enderez el cuerpo y
sostuvo las miradas.

Qu est diciendo? pregunt Gil.

Hugo de Bois y sus hombres se han sumado a las filas de los Poderes de
las Tinieblas que habitan la torre explic Jim. Secoh afirma que los
Poderes de las Tinieblas mostraron a Hugo la manera de atravesar la
cinaga sin peligro y regresar a la calzada. Eso significa que ahora se
encuentran en tierra firme en algn punto situado entre nosotros y el
confn de los pantanos.

Entonces queda zanjado determin Brian. La torre por delante y esos
ballesteros detrs componen una situacin poco aconsejable. Volvamos
grupas y presentmosles frente.

No s... dijo Jim, sintiendo una opresin en el estmago. Id vosotros
si creis que es lo mejor. Yo tengo que ir a la Torre Abominable. Tengo
el presentimiento de que el tiempo se est agotando.

S? inquiri Brian, adoptando un repentino talante reflexivo. Esa
misma sensacin me asalt a m ayer al descubrir que os habais
marchado. En cierto modo, contino notndola. Tal vez sea preferible
que vos y yo nos encaminemos a la torre, James, y a lo que quiera que
nos aguarde all. Los dems pueden permanecer aqu y ocuparse de sir
Hugo y sus hombres si intentan pasar.

Yo voy con Gorbash declar Aragh.

Y yo tambin anunci inesperadamente Dafydd. Fij la vista en
Danielle. No me miris as. Dije que no era asunto mo la toma de
castillos... y fui sincero. Pero cuando, en el castillo de Malvern, las
llamas se inclinaron sin que las moviera el viento, el fro penetr en
m. Ese fro sigue en mi interior y, segn lo veo, no me abandonar
hasta que haya ido en busca de quien lo ha causado y ayudado a darle muerte.

Vaya, sois todo un caballero seal Danielle.

No os burlis de m dijo el gales.

Burlarme? De ningn modo. De hecho, pienso ir con vos.

No! Dafydd pos la mirada en Gil. Haced que se quede.

151/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Haced que se quede vos replic con un gruido el padre.

Nadie va a obligarme a quedarme ni a irme, ni a nada asegur la
joven. Y, en este caso, voy a irme.

Gil intervino Brian, cambiando de tema, podis contener solo a sir
Hugo y sus soldados?

No estar solo precisamente... contest, tajante, Gil. Cuento con
mis muchachos. Y con el destacamento del castillo de Malvern! Sir Hugo
y su tropa irn al infierno antes de superar nuestra barrera.

En ese caso partamos, en nombre de Dios!

Brian volvi a montar y se dirigi a la calzada. Jim se situ al lado de
su robusto corcel blanco.

... Algo ms que objetar? deca, con tono desafiante, Danielle a Dafydd.

No respondi con pesadumbre el arquero. La verdad es que una parte de
esa sensacin de fro se deba a que vos estarais conmigo llegada la
hora definitiva. A donde sealan las sombras, se dirigir el da. En
marcha, pues.

Los dos emprendieron camino detrs de Jim y Brian, y sus voces adoptaron
un tono contenido, no tan bajo como para que Jim no hubiera podido
valerse de su odo draconiano para escuchar lo que decan, pero lo
suficiente como para que pudiera optar por no orlo. Aragh se instal
junto a l, en el lado opuesto a Blanchard.

Por qu ese humor fnebre, caballero y Gorbash? dijo. Es un da
perfecto para matar.

En lo que se refiere a esa torre y a quienes la habitan respondi
concisamente Brian, nos enfrentamos a algo que conmueve nuestras almas.

Lo cual demuestra vuestra insensatez por tener algo tan intil y
engorroso gru Aragh.

Seor lobo advirti Brian con severidad, vos no entendis nada de
esto, y no estoy de talante para instruiros al respecto.

Siguieron viajando en silencio. El aire sigui en calma y el da apenas
pareci alterarse con el avance normal de las horas. Poco a poco fue
hacindose visible en el horizonte la confluencia de la tierra y la
lnea azul del mar, del que los separaban an varios kilmetros. Jim
alz con desconcierto la mirada al cielo.

Qu hora calculis que es? pregunt al caballero.

Dira que falta poco para la hora prima repuso Brian. Por qu?

Prima...? Jim hubo de hacer memoria para recordar que la hora prima
era medioda. Mirad cmo est oscureciendo!

Brian mir en derredor y tambin observ el cielo antes de volver la
vista hacia Jim. Aunque el sol segua flotando en un cielo sin nubes,
una especie de ennegrecimiento del aire pareca empaar por el oeste

152/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

los colores del cielo y del paisaje.



Eh! exclam Brian al dirigir la mirada al frente. Ved lo que hay all!

Jim mir hacia donde sealaba el caballero. Delante de ellos, en el
terrapln, slo creca alguno que otro rbol o unos cuantos matorrales
entremezclados con las altas plantas de ribera. En algn punto cuya
distancia era imposible calcular, la hierba se combaba bajo la presin
de una especie de lnea que se extenda, perpendicular a la calzada,
alargndose sobre los aguazales de ambos lados. Ms all de ella todo
presentaba un fro aspecto gris, como cubierto por el manto de un
glido da invernal.

Avanza hacia aqu observ Aragh.

As era.

Jim tard un momento en verificarlo, pero observando cmo las hierbas
se inclinaban para luego volver a su posicin enhiesta era posible
descubrir que, fuera cual fuese su verdadera naturaleza, la lnea se
acercaba lentamente a ras de suelo. Era como si sobre la calzada se
hubiera derramado un pesado e invisible fluido que se desparramaba
aplastando los marjales y ribazos. Jim sinti un escalofro al
contemplarla.

Sin advertirlo, Jim y el caballero se haban detenido para mirar, y, al
ver que se paraban, Aragh haba seguido su ejemplo. Ahora los mir con
una mueca, recostado en el suelo.

Mirad arriba, al oeste indic.

Los dos alzaron la vista. Por espacio de un segundo Jim recobr el
nimo al ver lo que identific como un dragn volando a unos cien metros
por encima de la calzada, en una trayectoria que lo conducira hacia
ellos. Poco a poco fue notando, no obstante, una diferencia. Aquello era
demasiado pequeo para tratarse de un dragn, y demasiado grande para
ser un ave de presa. Si bien pareca tener el doble de envergadura que
un guila, su extraa silueta en la que destacaba una voluminosa cabeza
le confera el aire de un buitre. Jim escrut el cielo, pero la
misteriosa oscuridad del aire le impidi distinguir con ms detalle su
forma.

sta se deslizaba directamente hacia ellos y, de repente, se hall ms
prxima, y entonces Jim comenz a ver definidos los rasgos de esa rara y
abultada cabeza. No tard en verla claramente, y en aquel instante se
le nubl la visin, como una negativa a aceptar lo que su mente ya haba
percibido. Era un enorme pjaro de color pardo... en todo el cuerpo
salvo en la cabeza. sta era la cabeza de una mujer de plido rostro que
los miraba fijamente a Brian y a l enseando una dentadura de
puntiagudos dientes.

Una arpa! musit a su lado Brian, aspirando lentamente aire.

Segua acercndose.

Jim pensaba que sin duda se desviara en el ltimo momento, pero lo
cierto era que continuaba descendiendo en picado hacia ellos. Entonces
comprendi por qu sus ojos haban rehusado enfocar esa blanquecina
cara. No haba sido simplemente porque fuera la de una persona, y

153/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

adems mujer. Lo ms terrible era que en ella se adverta la ms rotunda


demencia. Las desencajadas facciones de la locura eran evidentes en la
gran criatura alada que se abata sobre ellos...

De improviso culmin su descenso. Iba de frente a la garganta de Jim.
Entonces se desencaden la accin y todo pareci ocurrir a la vez.

Una oscura forma se abalanz en el aire contra la arpa justo antes de
que llegara a l, y unas largas mandbulas se cerraron sin hacer presa,
por un margen de fraccin de segundo, en el plido semblante. La arpa
emiti un horrendo grito y, apartndose, golpe a Brian que, perdido el
equilibrio, habra cado del caballo de no haber remontado aqulla el
vuelo batiendo sus largas alas.

En el suelo, Aragh grua quedamente para s. Brian enderez la espalda
sobre la silla. Frustrada su tentativa, la arpa se alejaba de ellos en
direccin a la torre.

Menos mal que el lobo la ha obligado a desviarse dijo sombramente
Brian. Su mordedura es venenosa. Por mi parte, reconozco que me ha
paralizado con su hechizo.

Que vuelva a probarlo fue el furioso reto de Aragh. Yo no fallo dos
veces seguidas.

En ese momento escucharon una quejumbrosa voz proveniente de las
inmviles aguas del pantano de la izquierda.

No! No! Volveos, excelencias! Regresad! Es intil. All arriba
slo encontraris la muerte!

Vaya, maldicin! exclam Brian, volviendo la cabeza. Es ese dragn
de pantano amigo vuestro.

No se mostr en desacuerdo el lobo tras husmear el aire. Es otro.
Tiene un olor distinto.

Un dragn de pantano, que por su parecido con Secoh podra haber sido su
gemelo, estaba posado en precario equilibrio en un pequeo montculo de
tierra medio anegada y hierbas acuticas, a poco ms de diez metros de
la calzada.

Por favor! implor, agitando las alas extendidas para mantenerse en
pie. No lograris nada con ir; y todos padeceremos las consecuencias.
Ahora ellos estn despiertos en la torre y lo nico que conseguiris
es enfurecerlos!

A quines? pregunt Jim. Os refers a los Poderes de las Tinieblas?

A ellos..., a ellos! gimi con desesperacin el dragn. Los que
construyeron la Torre Abominable y viven en ella, los que nos
contaminaron con la plaga hace quinientos aos. No los sents,
esperndoos all? No los olis? Ellos, que nunca mueren y que nos odian
a todos. Ellos, que atraen hacia s cuanto es terrible y malvado...

Acercaos le pidi Jim. Venid a la calzada. Quiero hablar con vos.

No..., no! chill el dragn de pantano, dirigiendo aterrorizado una
mirada a la lnea que se aproximaba por encima de las plantas y el

154/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

agua. Tengo que alzar el vuelo..., irme lejos! Bati las alas y
lentamente se elev. Han recobrado la libertad y aho-ra todos estamos
perdidos..., perdidos...!

Una rfaga de brisa surgida de la escalofriante ge-lidez del otro lado
de la raya en movimiento pareci impulsar al dragn, hacindolo alejarse
dando tumbos por el cielo. La bestia volaba con gran esfuerzo hacia el
continente sin parar de gritar frenticamente con un hilo de voz.

Perdidos..., perdidos..., perdidos..!

Veis lo que os deca con respecto a los drago-nes de pantano? seal
Brian. Cmo puede granjearse honor y respeto un caballero matando
tales bestias...?

La frase se qued a medio acabar. En el transcurso de la conversacin
con el dragn de pantano, la lnea haba llegado a su lado; y, mientras
Brian efectuaba aquel comentario, haba pasado bajo ellos. Entonces se
vieron envueltos por los fros colores del invierno que delimitaba, y
ambos cruzaron la mirada con sem-blantes cenicientos y fatigados.

In manus tuas, Domine rez quedamente el caballero, persignndose.

En torno a ellos, todas las cosas haban adoptado los tonos marchitos
del corazn del invierno. El agua de las cinagas se extenda oscura,
impenetrable y en calma entre retazos cubiertos de hierbas de apagado
color. Una fresca y tenue brisa agitaba las mazorcas de las espadaas y
las haca entrechocar produciendo un ruido seco y distante, como de
renegridos huesos de-senterrados en un viejo cementerio. Los rboles
per-manecan inmviles e inermes, con las hojas resecas y ajadas como
personas prematuramente envejecidas; todo en torno se respiraba una
pesadez como de esperanza muerta que oprima a los seres vivos sin
excepcin.

Sir James dijo el caballero con una formali-dad fuera de lo comn y
una manera de hablar insli-ta para Jim, digo bien que en esta hora
hemos ini-ciado una empresa cuyo peligro no es de desdear. Por ello,
ruego a vos que en caso de que fuereis vos el nico que regresare y yo
el que falleciere, no dejis que mi seora ni los de mi linaje vivan en
la ignorancia de mi fin.

Eh... ser un honor para m informarles... contest, azorado, Jim,
notando una gran sequedad en la garganta.

Las gracias os doy por vuestra gentil cortesa continu Brian, y si
algo os ocurriere a vos yo har lo mismo, tan pronto como encuentre un
barco que me lleve al otro lado del ocano.

Bastar con... que se lo comuniquis a Angie. A ngela, mi dama
corrigi Jim. No tenis que tomaros la molestia de ir en busca de
nadie ms.

De improviso imagin a aquel curioso personaje franco y arrojado dejando
realmente casa y familia para atravesar casi cinco mil kilmetros de un
mar desconocido para cumplir la promesa hecha a alguien que apenas
conoca. La gran diferencia existente entre dicha imagen y el concepto
que de s mismo tena le caus una profunda turbacin.

As lo har prometi Brian y, volviendo a adoptar inmediatamente su

155/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

talante habitual, desmon-t del caballo. \Blanchard se niega a dar un


paso ms, maldita sea! Tendr que llevarlo del ronzal... Al volver la
vista atrs, call en seco. Adonde han ido el arquero y la seora
Danielle? pregunt.

Jim se volvi y comprob que Brian estaba en lo cierto. Hasta donde le
alcanzaba la vista, no se adver-ta ni rastro de los dos acompaantes
que presunta-mente los seguan.

Aragh consult Jim, adonde han ido?

Se han quedado rezagados hace un rato res-pondi el lobo. Quizs
hayan cambiado de idea y ya no quieran venir con nosotros. Estn un poco
ms atrs. De no ser por los rboles y los matorrales, an se veran.

Se hizo un instante de silencio.

Continuemos pues sin ellos resolvi Brian.

El caballero tir de la brida de Blanchard y, de mala gana, ste dio un
paso y luego otro ms. Jim y Aragh reanudaron camino a su lado.

A medida que avanzaban, la opresiva tristeza del entorno sofoc la
conversacin. Incluso el mero hecho de existir pareca constituir un
esfuerzo bajo su in-fluencia, y cada movimiento de su cuerpo exiga un
es-fuerzo consciente de voluntad; sus piernas y brazos eran como pesados
miembros de plomo que se resistan a llevar a efecto cada paso. El
influjo del silencio era, con todo, peor, ya que los suma en un
aislamiento en el que cada cual quedaba recluido en el oscuro pozo de
sus propios pensamientos. Viajaban como en un plido sueo,
intercambiando de vez en cuando unas palabras que momentneamente
quebraban el silencio.

La calzada se estrech ms adelante y de los casi cuarenta metros que
tena antes, su anchura se redujo a unos pocos metros. Los rboles
fueron hacindose ms raquticos, retorcidos y nervudos, y bajo sus pies
la hierba, cada vez ms rala, dejaba entrever un terreno diferente que
ya no tena la negra tonalidad del frtil suelo de los marjales de
tierra adentro. El de ahora, ptreo y arenoso, cruja a un tiempo, duro
y resbaladizo, bajo sus pasos y los cascos de Blanchard.

De improviso el blanco caballo de guerra se detuvo y, sacudiendo la
cabeza, trat de retroceder.

Qu demonios! se enfureci Brian, tirando de las riendas. Qu
diablos le ocurre ahora...?

Escuchad indic Jim, que tambin se haba parado.

Por un instante Jim estuvo por atribuir a su imaginacin lo que acababa
de or, pero despus volvi a percibirlo, con un volumen que iba en
aumento. Sonaba justo delante de ellos, cada vez ms cercano. Era el
parloteo de los huscos.

El volumen creca rpidamente y entonces se hizo evidente que no slo
haba huscos frente a ellos, sino distribuidos en ininterrumpido cerco.
Los oscuros depredadores no haban chillado al unsono al principio,
pero ahora componan un multitudinario coro. Jim not una vez ms cmo
el sonido penetraba hasta las primitivas zonas de su cerebro medio. Mir

156/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

a Brian y bajo la visera levantada advirti la suma palidez de su


semblante, la piel pegada a los huesos como en el rostro de un hombre
que llevara diez das muerto. El parloteo arreciaba en volumen, y Jim
sinti que lo abandonaba la capacidad de raciocinio.

A su lado, Aragh rea quedamente.

El lobo ech atrs la cabeza, separ las largas mandbulas y prorrumpi
en un aullido, un largo aullido que cort el ruido de los huscos tan
limpiamente como la hoja de una navaja. Lo que Aragh emiti no fue una
mera msica de ambientacin nocturna interpretada en lo alto de una
colina por un lobo que aulla a la luz de la luna, sino una llamada
iniciada con una nota baja que fue acentuando su tono y volumen hasta
ser ms aguda que el parloteo de todas las criaturas; despus descendi
en picado hasta desaparecer. Era un aullido de caza.

Cuando ces, se oy el silencio. Slo silencio. Aragh volvi a rer.

Proseguimos? dijo.

Brian se sacudi como quien despierta de un sueo y tir de las
riendas. Blanchard se puso en movimiento y tambin Jim; de nuevo
reemprendieron la marcha.

Los huscos no volvieron a reanudar el parloteo, pero, a medida que
avanzaban el caballero, el dragn y el lobo, Jim percibi innumerables
chapoteos y roces detrs de los rboles, arbustos y espadaas que los
rodeaban, confundidos en un ruido que corra a su mismo ritmo, paralelo
a su paso, como si estuviera escoltndolos un reducido ejrcito de
ratas de desmesurado tamao. Hizo lo posible por no prestar atencin al
sonido de aquel desplazamiento masivo, por el instintivo terror que
inspiraba en l y que distraa su mente de otros horrores que de un
momento a otro podan materializarse ante ellos.

Cada vez resultaba, sin embargo, ms difcil atisbar algo.

Est oscureciendo observ finalmente Jim. Y la niebla se espesa.

Llevaban recorridos algo ms de dos kilmetros desde que haban
atravesado la raya. El cielo se haba ido volviendo lbrego, con una
oscuridad artificial, como si el aire se hubiera hecho ms denso
configurando una noche prematura que se precipitaba sobre ellos. Con
ella haban bajado unas nubes que les rozaban la cabeza y bancos de
niebla que se arrastraban sobre el agua a ambos lados de la calzada.

De repente Blanchard se plant de nuevo y todos se detuvieron. A pesar
de ello, el ruido que hacan los buscos comenz a intensificarse
delatando un autntico frenes de invisibles desplazamientos. Aquella
enloquecida actividad tena un algo de triunfal. De improviso, ms
adelante, a la derecha de la calzada, son un pesado chapoteo, como el
de una voluminosa bestia saliendo del agua. Aragh levant bruscamente el
hocico y emiti un hondo gruido gutural.

Ahora dijo.

Ahora qu? Qu es lo que se acerca? pregunt Brian.

Mi presa gru Aragh. Manteneos a distancia!

157/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Con las patas tiesas se destac unos pasos de ellos y luego se mantuvo
inmvil, con la cola algo arqueada, la cabeza un poco gacha y la boca
entreabierta, esperando. Sus ojos despedan un brillo rojizo en la
penumbra.

Entonces Jim percibi el olor que ya haba detectado Aragh. Era
extraamente familiar. No tard en caer en la cuenta de que era el mismo
que despedan los huscos que los haban acompaado en su camino, con la
diferencia de que aqul era ms fuerte y mucho ms rancio. Despus
identific tambin el sonido de un plomizo cuerpo que acuda a su
encuentro subiendo por el terrapln: el de la clase de criatura que
pasara entre medio de los matorrales en lugar de sortearlos.

Brian desenvain la espada y, sin volverse, Aragh agit las orejas al
or deslizarse el metal.

He dicho que era mi presa repiti. Manteneos al margen! Marchaos
cuando yo diga.

Jim tena en tensin hasta el ltimo msculo del cuerpo y los ojos casi
doloridos de tanto forzarlos para ver lo que se aproximaba en aquella
oscuridad. Entonces se hizo de pronto visible: una gran forma negra de
cuatro extremidades, con una pelambre corta que an reluca con el agua
de donde acababa de salir. Sin tratar de ocultarse, continu su avance
hasta hallarse a pocos metros de Aragh. Luego se irgui sobre las patas
traseras y profiri una repugnante risa, una versin de tono ms bajo
que los mismos chillidos que los tres intrusos en aquel territorio
haban odo haca poco.

Que los apstoles nos protejan! murmur Brian. Es eso un husco?

Era un husco, pero de un tamao que superaba varias veces el de las
criaturas que ya por tres veces haban despertado un miedo atvico en
Jim. Ese ejemplar era como mnimo tan grande como un oso pardo adulto,
de una talla casi comparable con la de los gran-des osos de la isla
Kodiak. A su lado, Aragh, que se ha-ba adelantado para responder a su
desafo, pareca haberse reducido del tamao de un pon a las
dimen-siones de un perro.

El lobo no daba, no obstante, seales de arre-drarse. De su garganta
sala, continuado y sin varia-cin, un cavernoso gruido. Por espacio de
largo rato el monstruoso husco permaneci quieto, osci-lando ligeramente
sobre las patas traseras, profirien-do su grave parloteo. Despus se
adelant con el cuerpo an enderezado, y de improviso ya se haban
enzarzado en combate.

La accin que sigui se desarroll a una velocidad demasiado frentica
para que pudieran seguirla en de-talle los ojos de un hombre o los de un
dragn. Pese a su gran volumen, el husco se mova con vertiginosa
ra-pidez. Aragh era, sin embargo, ms rpido. El lobo arremeta,
retroceda, rodeaba, saltaba y bajaba hosti-gando a la imponente bestia
negra con tal celeridad y de manera tan continuada que Jim renunci a
tratar de percibir el encadenamiento de sus evoluciones.

Tan sbitamente como haban trabado contacto, los dos se separaron.
Aragh se retir, con la cabeza baja, sin parar de gruir mientras el
enorme husco ja-deaba, oscilando sobre sus macizas patas traseras, con
el negro pelaje marcado aqu y all con hilos de sangre.

158/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Aragh dej de gruir, pero sin renunciar un pice a la tensa vigilancia


de su adversario.

Marchaos! dijo sin girar la cabeza. Los otros no os seguirn
mientras mantengo a su madre en lid. No acudirn a ayudarla en tropel,
porque saben que los primeros cinco que se acerquen a m morirn, y
ninguno quiere contarse entre ellos.

Jim titube y Brian habl por los dos.

Seor lobo adujo, no podemos dejar que os enfrentis solo a estas...

Aun no haba acabado cuando volvi a reanudar-se la lucha. Una vez ms,
el ritmo de los movimientos era demasiado vertiginoso para observar su
encadena-miento; pero en esa ocasin el asalto dur ms... hasta que
son un horrible ruido seco y Aragh retrocedi apoyado en tres de sus
extremidades, con la pata iz-quierda delantera colgando.

Idos! gru con furia. Os he dicho que os marcharais!

Pero tu pata... quiso protestar Jim.

Acaso os he pedido ayuda? La voz de Aragh estaba impregnada de
rabia. He pedido yo alguna vez ayuda? Cuando la osa me atrap siendo
un cacho-rro, la mat yo solo y con una pata inservible. Ahora acabar
con la madre de los huscos, de nuevo solo y a tres patas! Partid!

El monstruo presentaba ahora numerosas heridas por las que manaba la
sangre, pero, pese a su ronco re-suello, no pareca haber perdido vigor
ni rapidez. Con todo, era evidente que Aragh no iba a echarse atrs en
su determinacin de luchar solo y, por otra parte, era impensable
desperdiciar el voluntario sacrificio del lobo. Si l pereca, sera
slo cuestin de tiempo antes de que los huscos dieran cuenta de ellos dos.

Brian consult con la mirada a Jim.

Vamos decidi ste.

El caballero asinti mudamente. Luego tir de las riendas y puso en
marcha a Blanchard. Reanudaron camino mientras el lobo y el gigantesco
husco volvan a trabar combate.

Los sonidos de la pelea pronto se perdieron en la distancia. La
oscuridad se acentu en torno a ellos, pero Aragh haba acertado en
algo: ninguno de los huscos ms pequeos los sigui. Avanzaron
pesada-mente guardando silencio durante un rato.

Un lobo de gran vala alab Brian al cabo.

Si ese enorme husco lo mata... La frase qued por concluir.

Jim haba estado a punto de prometer que lo ven-gara cuando cay en la
cuenta de que no poda hacer nada. Si la desmesurada criatura negra daba
muerte a Aragh, no tendra modo de encontrarla; y, aunque la encontrara,
le sera imposible destruirla antes de que acabaran con l la madre y su
legin de hijos. El no era un lobo ingls capaz de sustraerse al efecto
de sus chi-rriantes voces.

Con amargura, tuvo que reconocer su impotencia para castigar una cruel

159/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

iniquidad. En todo el tiempo vivido jams haba tenido motivos para


dudar que la injusticia deba ser finalmente contrarrestada y que los
descalabros de la vida deban ser al final compensa-dos. Ahora tena que
aceptar la deuda de la posible au-toinmolacin de Aragh, sabiendo que
quiz nunca po-dra pagarla. Caminando lentamente bajo la lgubre y
extraa oscuridad que cubra los pantanos, por un momento olvid dnde
estaba y lo que sera de l, ab-sorto en una lucha interna destinada a
hallar la mane-ra de vivir con esa deuda.

Aunque era difcil renunciar a ilusiones por las que senta tanto apego,
no tena otra alternativa. Poco a poco, a medida que afrontaba esa
innegable reali-dad, se relaj la fuerza con que se aferraba
compulsi-vamente a la creencia de que la vida tena que ser jus-ta, y
entonces vio cmo de la cadena que compona su ser interior se desgajaba
una argolla que no volvera a integrarse en ella.

Est cada vez ms oscuro, no? lo sac ce sus pensamientos Brian.

Jim mir en derredor. Haban recorrido aproxi-madamente un kilmetro
desde que haban dejado atrs a Aragh y los buscos; y, en efecto, el
aire se haba hecho ms denso y la niebla ms apretada a ambos costados
de la calzada.

Como contine as previo Jim, no podre-mos proseguir.

Para entonces era prcticamente imposible ver algo ms all de la orilla
del agua a su lado o a ms de diez metros al frente. Aspiraban la fra
viscosidad del aire y ste pareca asentarse, asfixiante, en sus
pulmo-nes. El mero hecho de caminar se haba convertido en una ardua
labor bajo el peso ce la depresin que me-llaba sin tregua su voluntad.
Y eso no era todo: con la intensificacin de la oscuridad los sonidos se
haban ido amortiguando. El ruido de sus pasos y los del ca-ballo sobre
el arenoso suelo apenas si llegaban a sus o-dos, e incluso sus voces
parecan sonar distantes, te-nues y etreas.

Brian! llam Jim, tentando el aire.

Aqu, James... La borrosa figura del caballero se acerc a Jim y acab
chocando contra l.

No veo lo suficiente para continuar dijo Jim.

Yo tampoco reconoci Brian. Tendremos que quedarnos aqu.

S...

Estaban cara a cara y ya no podan distinguir las facciones del otro,
perdidos como estaban en una im-penetrable oscuridad. sta fue
hacindose an ms negra, hasta engullir todo atisbo de luz. Jim not la
fra dureza de unos dedos de metal que le atenazaron el hombro.

Mantengmonos juntos propuso Brian. As, si algo nos ocurre, nos
sobrevendr a los dos a la vez.

S convino Jim.

Permanecieron en silencio, sumidos en tinieblas a la espera de algo
desconocido; pronto la oscuridad se hizo ms agobiante y, ahora que los
haba aislado, co-menz a asaltar sus mentes. De la masa informe

160/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

exte-rior no surgi nada, pero en el interior de Jim fueron destilando,


uno a uno, como cegadas babosas blancas venidas de un insondable pozo,
todos sus miedos y de-bilidades, todo de cuanto se haba avergonzado y
cuanto haba procurado olvidar, todos los gusanos de su alma...

Abri la boca para hablar a Brian, para decir algo, cualquier cosa que
desbaratara el maleficio que los oprima, y entonces advirti el efecto
de un veneno inoculado en su interior. Ya no se fiaba del caballero,
puesto que saba que Brian deba de albergar el mismo mal que acababa de
redescubrir dentro de s. Lenta y disimuladamente, encogi el hombro
bajo la mano de su compaero...

Mirad! son de improviso la voz de Brian, distante e irreal, como
llegada de muy lejos. Mirad atrs por donde hemos venido!

Jim se volvi. Nunca alcanz a saber cmo atin la direccin hacia donde
tena que mirar con aquella ab-soluta ceguera. Lo cierto fue que se
volvi; y muy dis-tante, tan remoto que pareca el rutilar de una
estrella situada a incontables aos luz, percibi un diminuto punto de luz.

Qu es? inquiri con estupor.

No lo s contest el caballero con voz altera-da. Pero viene hacia
aqu. Ved cmo crece!

Despacio, muy despacio, la lejana luz incremen-taba su radio, avanzando.
Era como el ojo de una ce-rradura por el que se atisbaba la luz del da
y que aumentaba de tamao con la proximidad. Los minu-tos se sucedieron,
contabilizados segundo a segundo por los latidos del corazn de Jim, y
finalmente la luz se estir, alargando su alcance como si entrara por la
rendija cortada por un cuchillo en un manto de oscu-ridad.

Qu es? volvi a gritar Jim.

No lo s... repiti el caballero.

Los dos notaron, no obstante, su benfico influjo a medida que se
acercaba. Era la renovacin de la vida y la valenta, una fortaleza
contra el poder de la negra impotencia que haba amenazado con
vencerlos. Con su avance recobraban las fuerzas y el nimo; y Blan-chard
se mova a su lado, relinchando y piafando en la dura arena.

Por aqu! llam Jim.

Aqu! grit Brian.

La luz cobr de repente altura, como si quisiera tocar el cielo
vivificada por el sonido de sus voces. Cual enorme vara se acercaba
erguida, ensanchndo-se. La oscuridad se retiraba. El negro dio paso a
un gris crepuscular y luego ste palideci. A su odo lleg el ruido de
unos pies arrastrados, el de una apacigua-da respiracin, y de sbito...

Se hizo de da.

Carolinus apareci ante ellos vestido con su tnica y tocado con un
puntiagudo sombrero, manteniendo muy recto frente a s, como si fuera
espada y escudo, lanza y armadura a la vez, un largo bastn esculpido en
madera.

161/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Por los Poderes! exclam al verlos. He llegado a tiempo!



Jim y el caballero cruzaron una mirada como quie-nes acaban de salvarse
de caer por un acantilado. Blan-chard sacudi la cabeza y volvi a
piafar, como para cerciorarse de que se hallaba de nuevo sobre el
terre-no slido de un mundo que conoca.

Gracias, mago! dijo Brian.

La trabazn del Azar y la Historia se ha confor-mado esta vez en
vuestro favor afirm Carolinus, pues, de lo contrario, nunca habra
llegado a tiempo. Mirad!

Alz la vara y la clav en la arena a sus pies, dejn-dola tiesa como el
tronco de un rbol despojado de ramaje. Despus apunt al horizonte y
todos tendieron la vista hacia l.

Las tinieblas se haban disipado y los pantanos se vean en toda su
extensin, desde donde haban veni-do y ms adelante, hasta una
distancia de quizs un ki-lmetro, donde se juntaban con la fina lnea
oscura del mar. La calzada se haba elevado, y ahora se encontra-ban
encumbrados a unos seis metros sobre el nivel del terreno circundante. A
lo lejos por el oeste, encendido con el fulgor de su puesta, el sol
iluminaba todos los marjales, lagunas y ribazos, arrebolando la tierra,
la hierba y los raquticos rboles; y un poco ms all se estancaba en
torno a una colina baja, en un altozano situado a unos treinta metros
por encima del mar don-de, alumbrado por la misma luz sin reflejar su
rojo co-lor, se alzaba entre grandes cantos rodados sueltos el oscuro y
resquebrajado caparazn de una torre negra como el azabache.

21

Poco ms vieron en el corto espacio de tiempo en que dur la luz, puesto
que el sol rozaba la lnea del horizonte en el mar y fue engullido por
ella mientras miraban. Entonces la noche, una noche real, acudi por el
este con una zancada.

Carolinus haba permanecido inclinado sobre algo que haba en el suelo
junto a su bastn. Bajo sus manos brot ahora una pequea llama; l se
desplaz a un lado y, trayendo algunas ramas cadas de los raquticos
rbo-les que all crecan, las arroj al fuego. Al punto se alz una
hoguera que los reconfort con su luz y calor.

Todava estamos dentro del crculo de fuerza de la Torre Abominable
-declar el mago. Quedaos a menos de diez pasos de la vara si en algo
os importa vuestra seguridad!

Se arremang la tnica y tom asiento frente al fuego.

Acostaos, caballero indic, y vos tambin, mi encantado amigo. Cuando
el sol vuelva a salir, veris que necesitis tanto reposo como podis
disfrutar.

Brian obedeci de buen grado, pero Jim se sent con reticencia.

Y Angie? pregunt. No hemos visto sea-les de Bryagh. Creis que...?

Vuestra damisela est en la torre lo interrum-pi Carolinus.

162/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

All? Jim se levant. Tengo que...



Sentaos! Se encuentra perfectamente cmoda y a buen recaudo, os lo
aseguro afirm Carolinus con irritacin. Las fuerzas que aqu se
oponen no estn centradas en ella... al menos por el momento.

Con una mueca de desagrado, sac de los pliegues de sus ropas un frasco
y una tacita de vidrio opaco. Luego verti un lquido blanco del frasco
a la taza y tom un trago.

Qu diantre? exclam Brian con asombro.

Cmo lo sabis? pregunt Jim al mago. Cmo podis estar seguro...?

Por los Poderes! espet Carolinus. Yo soy Maestro en Artes. Que
cmo lo s? Lo que faltaba!

Perdonad intervino Brian, mirando con los ojos muy abiertos. Es
leche eso que bebis, mago?

Un poco de magia benvola, caballero, para un demonio ulceroso que ha
estado atormentndome l-timamente.

Decidme cmo! insisti Jim.

Habra dicho que con ello corrais el riesgo de contraer una fluxin
seal, ceudo, Brian. Los nios es otro caso...

No pienso decroslo! replic, airado, Caroli-nus. Acaso pas
sesenta aos para obtener mi ttu-lo slo para que vengan cada dos por
tres pidindome cuentas sobre los mtodos que utilizo? Si yo afirmo que
Saturno est en ascendente, es que Saturno est en ascendente. Y si yo
digo que la doncella se encuentra perfectamente, es que la doncella est
perfectamente. Por los Poderes!

Emiti un quedo resoplido de indignacin.

Escuchadme bien, mi joven amigo prosigui, apurando el contenido de la
copa y guardndola junto al frasco bajo sus ropajes, por ms que
tengis un conocimiento rudimentario del Arte y la Ciencia, no os dejis
llevar por la falsa ilusin de que realmente entendis lo que ocurre.
Vos os encontris aqu con un propsito, el cual tomar forma maana
tras la salida del sol... igual que este caballero.

Yo tambin, mago? inquiri Brian.

Creis que ha sido pura casualidad que toparais con este nuestro amigo
mutuo? pregunt Caroli-nus. Los legos consideris invariablemente el
Azar como un factor operativo del todo aleatorio. Nada me-nos cierto!
El Azar funciona sujeto a las ms rgidas le-yes del universo. El Azar
est siempre determinado por el punto de mayor tensin entre los otros
dos factores principales, como son la Historia y la Naturaleza... en
especial la Historia y la Naturaleza, podra decirse, dado que, como
cualquier mentecato sabe, de la contienda que mantienen entre ambos se
derivan cambios en el entramado que se producen casi cada hora. De otro
modo, el universo se volvera tan ordenado que todos moriramos de puro
aburrimiento. Escuchadme pues...

Apunt con un largo y huesudo ndice a Jim.

163/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


La naturaleza se afana constantemente en esta-blecer un equilibrio
entre los factores, que el devenir de la Historia se obstina
continuamente en desbaratar. La dificultad de todo esto estriba en el
hecho de que el nuevo equilibrio puede establecerse siempre en ms de un
punto, y en la determinacin del punto exacto en el que el Azar, como
elemento compensador, inter-viene en la ecuacin. Esta verdad constituye
la base en la que se desarrolla toda la magia como producto del Arte y
la Ciencia. Comprendis ahora la situacin que tenemos planteada?

No repuso Jim.

Oh, a dormir los dos! grit Carolinus, alzan-do los brazos con
exasperacin.

Jim cerr los ojos...

... Y cuando los abri ya era de da.

Se sent con estupefaccin y se le escap un bostezo. Al otro lado del
bastn, o ce la vara, como lo lla-maba Carolinus, Brian se incorporaba
tambin con aire sorprendido. Carolinus estaba de pie.

Qu ha ocurrido? pregunt Jim.

Os dorm. Qu iba a pasar si no? replic Ca-rolinus, que volvi a
servirse una taza de leche y la apur con una mueca de disgusto. Estoy
empezan-do a aborrecer esta bebida gru, volviendo a guar-dar los
utensilios. Aun as, no cabe duda de que da resultado. Vamos, arriba!

Se encar con irritacin a Jim y Brian.

En pie! Ha transcurrido una hora y media desde la salida del sol y
nuestras fuerzas son superiores cuan-do el sol est en ascenso, lo cual
significa que tenemos mayores posibilidades ci conquista antes de medioda.

Y por qu no nos habis despertado antes en-tonces? pregunt Jim,
levantndose al tiempo que lo haca Brian.

Porque tenamos que esperar a que ellos nos al-canzaran.

Ellos? Quines? inquiri Jim. Quin va a alcanzarnos?

Si supiera quines son exactamente contest Carolinus, mordisquendose
la barba, lo habra di-cho. Tocio cuanto s es que la situacin que
tenemos esta maana da a entender que a nuestro grupo se su-marn cuatro
miembros... Oh, aqu estn!

Estaba mirando por encima del hombro de Jim. Este se volvi y vio a
Dafydd y Danielle, seguidos de dos dragones algo rezagados.

Vaya, maese el arquero! salud animada-mente Brian al llegar Dafydd.
Y la seora Danielle! Buenos das!

Un da s es, aunque no sabra decir si bueno o malo respondi
Dafydd. Dnde est el lobo, ca-ballero? pregunt mirando en derredor.

Una sombra de pesar enturbi el semblante de Brian.

164/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

No lo habis visto? inquiri Jim. Tenis que haber pasado por donde
estaba. Nos acorralaron unos cuantos huscos de tamao normal y uno de
talla desmesurada, y l se qued para combatir al ms gran-de. Tenis
que haber pasado por el sitio donde los de-jamos luchando.

Que lo dejasteis? grit Danielle.

Fue el lobo quien lo exigi aleg lgubre-mente Brian. De lo
contrario no lo habramos abandonado... como habis debido suponer
desde un buen principio vos, seora!

No hemos visto seales de l ni de los huscos ni de la batalla asegur
Dalydd.

Jim guard silencio. Or aquello era como recibir un puetazo en el
estmago, por ms que hubiera cre-do que ya el da anterior haba
afrontado la idea de-que tal vez no volvera a ver a Aragh vivo.

Slo porque l os lo pidiera argy ferozmen-te Danielle, no tenais
por qu dejarlo solo contra...

Danielle la interrumpi Carolinus.

Mago! exclam, despus de girarse, la jo-ven. Vos aqu? Si ya
tenais cien aos cuando yo era pequea. No tendrais que estar aqu!

Estoy donde debo estar sentenci Caroli-nus. Igual que el lobo, y lo
mismo que sir James y sir Brian. No los acusis de nada. Era tarea de
Aragh que-darse a luchar solo para que ellos dos pudieran venir a este
lugar en esta hora. Eso es cuanto cabe decir a ese respecto!

Los gastados ojos del mago permanecieron fijos en los de la joven hasta
que ella baj la mirada y le volvi la espalda.

Ir en su busca... dijo Jim, medio para s. En cuanto haya concluido
todo esto, ir a buscarlo.

Tal vez dijo secamente Carolinus, que volvi a tender la vista ms
all de l. Buenos das, dragones!

Secoh! exclam Brian. Y... quin es ste?

Smrgol, jorge! buf el dragn ms viejo, que vena cojeando
visiblemente y con el ala izquierda apoyada en la espalda del dragn de
pantano. El pr-pado izquierdo casi le cerraba por completo el ojo
ahora. Dadme un minuto para que recobre el aliento! Ya estoy un poco
achacoso, pero me recupe-rar enseguida. Mirad a quin he trado conmigo!

Yo..., yo no tena muchas ganas de venir dijo tartamudeando Secoh a
Jim. Pero como sabr su il..., como sabris, quiero decir, vuestro to
abuelo puede ser muy persuasivo.

Muy bien lo elogi con su vozarrn habitual Smrgol, cuya respiracin
se haba normalizado en la pausa que haba aprovechado el dragn de
pantano para hablar. No hay que ir llamando su seora a todo el
mundo. No s de nadie que haga tal cosa!

Y dejar que un jorge vaya a donde l mismo no se atreve a ir!
continu, dirigindose a Jim. "Mu-chacho", le dije, "no vengas con

165/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

ese cuento de que slo eres un dragn de pantano! Los pantanos no


tie-nen nada que ver con la clase de dragn que eres. Qu mundo sera
ste si todos fueran por ah hablan-do de esa forma?"

Smrgol trat de imitar una voz aguda pero no lo-gr superar el tono de
un bajo.

Ay, yo slo soy un dragn de tierras de pasto y labranza. Tendris que
excusarme... Yo no soy ms que un dragn de la falda de la montaa...
Chico!, le dije, t eres un dragn! Que te quede bien claro de una
vez por todas! Y un dragn acta como tal, o no acta!

Exacto! aprob Brian.

Lo has odo, chico? pregunt Smrgol a su acompaante. Incluso el
jorge entiende esta condi-cin natural de la vida!

Me parece que no nos conocemos, jorge ob-serv, volviendo la atencin
a Brian.

Brian Neville-Smythe se present Brian. Caballero.

Smrgol. Dragn dijo a su vez el to abuelo de Gorbash. Dio una mirada
de aprobacin a la armadura y armas del Neville-Smythe. Buen arns!
Apuesto a que sostenis bastante alto el escudo al luchar a pie.

As es. Cmo lo habis adivinado?

Por la zona ms brillante de la brafonera, pro-ducto del roce con el
codal. Es una buena tctica de proteccin con el escudo ante otro jorge,
pero no os aconsejara que la utilizarais contra m, porque os
in-troducira la cola entre las piernas y os derribara en menos de un
segundo.

De veras? dijo, francamente impresionado, Brian. Es una
extraordinaria muestra de franqueza por vuestra parte el decrmelo! Lo
tendr en cuenta. Pero no dificultar eso las cosas al prximo dragn
al que me enfrente, en caso de no ser vos?

Bien, me explicar anunci Smrgol antes de aclararse la garganta. Si
me permits... Desde hace un tiempo vengo pensando que tal vez los
jorges y los dragones podramos dejar de combatirnos mutuamen-te. La
verdad es que en muchos sentidos somos bas-tante parecidos...

Si no os importa, Smrgol lo ataj Carolinus con acritud, no es que
nos sobre precisamente el tiempo para charlar. Ser medioda dentro de...

Un grito exhalado por Danielle lo interrumpi a su vez. Los dems se
volvieron al tiempo que la joven echa-ba a correr por la calzada.
Cojeando con el peso apoya-do en tres patas, Aragh se diriga lentamente
hacia ellos.

Danielle lleg a su lado y se arrodill para abra-zarlo. El lobo trat
de lamerle la oreja izquierda, nica parte de su cuerpo adonde,
inmovilizado como estaba, poda alcanzar con su larga lengua.
Transcurrido un momento, se zaf no obstante de los brazos de la joven y
sigui caminando en direccin a los otros, a pesar de los esfuerzos de
sta por obligarlo a echarse para po-der examinarle la pata rota.
Solamente accedi a ha-cerlo cuando se hubo incorporado al grupo.

166/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


... Parece mentira que vayis andando con esta pata as! lo reprendi
la muchacha.

No andaba con ella precis Aragh, dedican-do una maliciosa sonrisa a
todos los presentes. Ca-minaba sin ella.

Ya sabis a qu me refiero! replic, encole-rizada, Danielle. No
tendrais que viajar en este estado.

Y qu otra cosa poda hacer? gru el ani-mal. Aunque mat a la
madre, sus retoos nos tie-nen rodeados. Quieren vuestros despojos para
cuando los de la torre acaben con vosotros. Quieren grandes cantidades
de carne para comenzar a alimentar a una nueva madre. Ninguno de
vosotros es capaz de man-tenerlos a raya salvo yo. Estando yo a vuestro
lado, se mantendrn a distancia.

Creamos que habais muerto dijo sombra-mente Brian.

Que haba muerto, caballero? Aragh lo mir fijamente. Nunca deis por
muerto a un lobo ingls hasta que hayis visto sus huesos blanqueados
por el sol.

Basta de chachara! espet Carolinus. El tiempo discurre, y el Azar
y la Historia se modifican. Como deca, ser medioda dentro de... Eh,
cunto falta para medioda?

Cuatro horas, treinta y siete minutos, doce se-gundos, a partir del
segundo gong respondi la in-corprea voz que Jim haba escuchado ya
otras veces. Sigui una breve pausa tras la cual son una melodio-sa
nota. De la segunda campanada, quiero decir se autocorrigi la voz.

Carolinus murmur algo para s y luego habl di-rigindose a todos.

En marcha, vamos orden. Id detrs de m y no os desperdiguis!

Arranc la vara del suelo y todos se pusieron en camino. Brian iba ahora
a lomos de Blanchard, que ya no pona impedimento en avanzar.

Apenas haban dado unos pasos, cuando el da, que haba amanecido claro
y luminoso como cualquier jornada normal, comenz a nublarse y el aire
fue espe-sndose igual que la vspera. A gran velocidad esa vez, la
niebla se torn muy densa por el lado del mar y por el de las cinagas,
flanqueando la calzada. Las nubes formaron una compacta masa que fue
descendiendo hasta tocar la cspide de la torre y permanecer flotan-do a
menos de treinta metros de las cabezas ce los in-trusos. La misma
atmsfera triste y gris del da ante-rior se instal sobre el grupo, y
ce nuevo Jim not el opresivo influjo que ejerca en su nimo.

Mir a su alrededor y, curiosamente, en ninguno de los heterogneos
individuos que eran sus compae-ros observ indicio alguno de que los
afectara aquella demostracin de poder de los entes que habitaban la
Torre Abominable. Aragh cojeaba a tres patas, asegu-rando
malhumoradamente a Danielle que se echara y permanecera tumbado dentro
de un momento para que le entablillara la pata rota. Carolinus, a la
cabeza de la comitiva, daba la impresin ce que haba salido a dar un
paseo y de que su vara era un simple bastn en el que se apoyaba para
caminar. Dafydd estaba desa-tando con cuidado los cordeles que cerraban
algo si-milar a un tubo de plstico en el que haba guardado la cuerda

167/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

del arco para protegerla de la humedad de la noche. Tras un segundo de


desconcierto, Jim cay en la cuenta de que deba de tratarse de la tripa
de un ani-mal, seguramente de cerdo o cordero, que a tal efecto haba
sido limpiada y puesta a secar.

Smrgol segua el paso de los dems con renovado vigor, descansando el
ala y parte del peso en el dra-gn de pantano que iba a su lado. Al otro
costado ca-balgaba Brian, enzarzado en animada conversacin con l.

... En lo relativo a esa idea de alianza entre per-sonas y dragones
deca el caballero, debo admitir que parece interesante. Aunque es
poco prctica, no creis? Tendramos que superar mucho prejuicios
inquebrantables por ambos bandos.

Alguna vez hay que empezar, jorge repuso Smrgol. Hay ocasiones en las
que merecera la pena colaborar... como, para poner un caso, ahora. Y no
es que no tengis razn, todo al contrario. Como ejemplo, habris
notado que no he conseguido que ninguno de los otros dragones de la
cueva me acompaaran hasta aqu.

Ah, s asinti Brian.

No ha sido por miedo, como comprenderis, jorge. Ni por un momento lo
he considerado as. Lo que ocurre es que cuando uno vive doscientos
aos... si tiene suerte, claro est... est poco predispuesto a
arriesgarlo todo en la primera ocasin que se presenta. No es por
excusarlos, entendedme; es simplemente que somos as. Para los jorges
puede tener sentido hacer de caballeros errantes, pero eso no cabe en
la mentalidad de un dragn.

Dnde reside pues la esperanza?

La esperanza est en nosotros: en vos y en m, jorge... y, por
supuesto, en Gorbash, el mago, el joven Secoh, el arquero y la jorge que
va con l, en el lobo y todos los dems. Si logramos llevar esto a
bien... derrotar a los Poderes de las Tinieblas y hacernos con la
victoria... sentaremos las bases para una leyenda que ir de boca en
boca durante quinientos aos. No s vosotros los jorges, pero a los
dragones nos encantan las historias. Eso es lo que hacemos en las
cuevas, pasarnos meses tendidos contndonos cuentos.

Meses? De verdad? se asombr Brian. Difcilmente... meses?

Meses, jorge! Los dragones son felices con unas cuantas piezas de oro
y joyas con las que juguetear, un buen barril de vino para beber y un
buen relato que escuchar. Mirad, si pudiera contar las veces que he
explicado cmo di muerte al ogro de la fortaleza de Gormely hace tantos
aos... Oh, los dragones ms jvenes se quejan y refunfuan siempre que
lo menciono; pero de todas formas se hacen un ovillo, se llenan la copa
y escuchan, por ms veces que lo hayan odo antes.

Mmm murmur Brian. Ahora que lo pienso, los humanos tambin nos
sentamos a escuchar viejas historias. Sobre todo en invierno, cuando el
fro impide los desplazamientos y no hay gran cosa que hacer. Por san
Dens, an estaba echando los dientes y ya escuchaba algunos de esos
antiguos relatos... Fueron una de las cosas que me impulsaron a hacerme
caballero.

Exacto! aprob Smrgol. A los dragones nos sucede exactamente lo

168/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

mismo! Todo dragn que escuche relatar cmo vencimos a los Poderes de
las Tinieblas aqu en la torre ansiar irse por su cuenta y formar
compaa con unos cuantos jorges y tal vez un lobo u otro animal, y
disfrutar de su aventura particular. De eso a trabajar juntos hay slo
un paso...

Decidme una cosa pidi Jim a Carolinus, despus de desentenderse de
la conversacin entre el caballero y el dragn para situarse a unos
centmetros detrs del mago, cul es el precio que hay que pagar por
la magia de que os valisteis ayer para despejar la oscuridad?

Ya est pagada contest Carolinus. El primero que recurre a la magia
es quien contrae la deuda. La magia que la contrarresta no hace ms que
equilibrar la cuenta. No sucede lo mismo con esto...

Alz la vara y la agit levemente en el aire ante la mirada de Jim.

Tuve que ir muy lejos para hacerme con ella explic, y para realizar
el viaje tuve que empearme en un crdito de por vida con el
Departamento de Cuentas. En caso de que perdamos aqu, estoy destruido
como mago. Pero, si nos vencen, estaremos todos perdidos de todas formas.

Comprendo dijo gravemente Jim. Medit un minuto. Que es exactamente
lo que habita la Torre Abominable?

Lo que mora actualmente all, an lo ignoro, al igual que t. Lo que
hay all, ni vivo ni muerto, simplemente presente en ese lugar, es la
manifestacin del mal en s. Ni nosotros ni nadie podemos hacer algo
para librarnos de l. No podemos destruir el mal, como tampoco pueden
destruir el bien las criaturas del mal. Todo cuanto cabe hacer es
refrenar a uno u otro, si se cuenta con las fuerzas necesarias, y
neutralizar momentneamente su influjo en la propia situacin.

Cmo podemos entonces exterminar los Poderes ce las Tinieblas...?

Como ya he dicho, no podemos. Lo que s est en nuestras manos es
aniquilar a las criaturas, las herramientas de que se vale en este
momento el mal para imponer su voluntad; ce la misma manera que sus
criaturas tratarn ce destruirnos a nosotros siguiendo sus designios.

Jim not un nudo en la garganta.

Vos debis de tener alguna idea dijo, tragando saliva, del tipo ce
seres a los que habremos de enfrentarnos.

Algunos de ellos ya sabemos quines son respondi Carolinus. Sir
Hugo y sus hombres, por ejemplo. Los buscos, tambin. Adems...

Par de hablar y de caminar tan repentinamente como un autmata al que
le hubieran desconectado la corriente. Jim se detuvo a su vez y tendi
la vista hacia la torre. De las ventanas de debajo de las ruinosas
almenas haban salido en bandada varias decenas de grandes figuras
aladas de voluminosa cabeza que se precipitaron en el aire y, chillando,
se pusieron a girar en torno a la cspide de la torre.

Por espacio de un segundo permanecieron arracimadas all, como una nube
de mosquitos gigantes. Despus una de ellas se abalanz en direccin a
su grupo...

169/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Y cay en picado del aire como si se hubiera despeado, con el cuerpo


empalado por una delgada sacra. Ya cadver, se desplome) a los pies ce
Jim, con el rostro de mujer petrificado en la mueca ce un grito
enloquecido silenciado por la muerte.

Jim se volvi hacia Dafydd, que ya haba colocado una nueva flecha en
el arco. El gritero haba cesado sbitamente y por completo. Al alzar
la mirada, Jim vio que alrededor ce la torre ya no haba el hervidero
de antes.

Si todas tienen el mismo tamao y velocidad, no supondrn un problema
determin Dafydd al tiempo que iba a recuperar el proyectil clavado en
la arpa. Ni un nio errara el tiro a esa distancia!

No os las prometis tan felices, maese el arquero lo disuadi
Carolinus hablando por encima del hombro mientras reemprenda la
marcha. Con las otras no ser tan sencillo...

Al decir esto haba vuelto la cabeza en direccin oeste y, una vez ms,
call y se detuvo de sbito. Tena la mirada clavada en un herbazal
donde, al parecer, se ocultaba algo. Por encima de la larga barba su
anciano rostro se vea torvo y demacrado. Jim se adelant para averiguar
qu haba provocado aquella reaccin en el mago.

Estremecido por un acceso de nuseas, apart enseguida la cabeza, justo
cuando se acercaban los dems. En el suelo haba tendido lo que en un
tiempo haba sido un hombre vestido con armadura.

Jim oy la profunda inhalacin de aire de Brian, sentado a lomos de
Blanchard.

Una muerte espantosa coment con voz queda el caballero,
absolutamente espantosa...

Desmontando del caballo, se hinc de rodillas junto al cadver y junt
las manos enfundadas en guanteletes de acero para rezar. Los dragones
guardaban silencio. Dafydd y Danielle estaban junto a Aragh, sin decir
nada.

De los humanos, nicamente Carolinus observ la escena sin dejarse
embargar por el horror. El mago hurg con el bastn un amplio rastro de
baba que discurra alrededor del muerto y pasaba encima de l para
acabar perdindose en direccin a la torre. Era la clase de huella que
deja una babosa de jardn, con la salvedad de que para dejar ese rastro
la babosa tena que tener medio metro de ancho en la parte de cuerpo
que estaba en contacto con el suelo.

Un gusano... dijo Carolinus para s. Aunque no fue un gusano el que
mat de esa manera a este hombre, porque los gusanos carecen de
inteligencia. Fue algo dotado de gran fuerza y paciencia lo que lo
despedaz y aplast, lentamente...

Fij de improviso la mirada en Smrgol, y ste sacudi la enorme cabeza
con un gesto que delataba una extraa turbacin.

Yo no lo he dicho, mago protest el anciano dragn.

Ser mejor que ninguno lo diga hasta que estemos seguros replic el
mago. En marcha!

170/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Brian se levant junto al cadver y realiz un frustrado ademn sobre
l, como si quisiera estirarle los brazos y piernas y viera la
imposibilidad de poner aunque fuera una remota semblanza de orden en
aquellos despojos. A continuacin mont a caballo y avanzaron por la
calzada hasta llegar a una distancia de un centenar de metros de la
torre. All se detuvo Carolinus y plant nuevamente su vara en la tierra
en posicin vertical.

Aragh se ech jadeando en el suelo y, arrodillada a su lado, Danielle le
entablill la pata con la ayuda de las ramas secas de un arbolillo y la
manga de su jubn, que haba hecho jirones.

Ahora anunci Carolinus; y aquella palabra reson en los odos de Jim
como el taido de una campana.

La niebla haba estrechado el cerco en torno a ellos y su blancura los
rodeaba por todos lados, incluido el cielo. Slo la reducida llanura
donde se hallaban bajo los cantos rodados de la colina de la torre, las
propias piedras y la ruinosa edificacin quedaban libres de su
presencia; aunque no del todo. Debajo de las nubes vagaban hilos de
niebla, y el aire y la luz que se filtraba por la algodonosa capa tenan
algo que trastornaba la mirada, dificultando su enfoque en un punto
preciso.

Mientras mi vara y yo sigamos en pie declar Carolinus, ningn poder
emanado de ellos puede privarnos completamente de luz, aliento o fuerza
de voluntad. Pero debis permanecer en el espacio que mantiene despejado
la vara, pues de lo contrario ni ella ni yo podremos protegeros.
Aguardaremos a nuestros enemigos aqu.

Dnde estn? pregunt Jim, mirando en derredor.

Paciencia repuso con sarcasmo Carolinus, no tardarn en venir, y lo
harn de manera intempestiva.

Jim mir en torno a s el final de la calzada, los cantos rodados y la
torre. La niebla no alentaba brisa alguna. El aire era pesado e inmvil.
No, no estaba exactamente inmvil; pareca estremecerse tenuemente, con
un raro temblor semejante al de una atmsfera recalentada por el fuego,
con la diferencia de que all todo era penumbra y gelidez. Al tiempo que
reparaba en aquella agitacin del aire, Jim percibi un agudo y moroso
canturreo como el que a veces acompaa al delirio de la fiebre, cuyo
origen no pudo dilucidar.

Cuando pos de nuevo la vista en la torre, tuvo la impresin de que el
edificio en s se haba alterado como consecuencia de aquellos
fenmenos. Si bien antes slo pareca el viejo y devastado caparazn de
una construccin, tena la marcada sensacin de que, en el espacio de un
abrir y cerrar de ojos, haba cambiado. Lo adverta, pero slo en
breves atisbos, intacto y pleno de vida, rodeado de una multitud de
figuras apenas entrevistas. Se le aceler el pulso; y la calzada y la
torre erguida al final parecieron agitarse con cada contraccin de su
pecho, enfocadas y borrosas en constante alternancia...

Entonces vio a Angie.

Saba que se encontraba demasiado lejos de la torre para verla tan
claramente como la perciba. A esa distancia y con aquella luz, tendra

171/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

que haber sido muy difcil distinguirle la cara; y, sin embargo, la vea
a la vez desde lejos y como s estuviera cerca, con una difana nitidez.
Estaba bajo la tenue sombra de un ruinoso dintel que se abra a un
balcn situado en la mitad de la pared de la torre. Su blusa se agitaba
al comps del lento movimiento de su pecho. Sus serenos ojos azules lo
miraban fijamente. Tena los labios entreabiertos.

Angie! grit.

No se haba dado cuenta de lo mucho que la haba echado de menos. No
haba comprendido cunto la haba necesitado. Dio un paso adelante y
top con un obstculo tan insalvable como un barrote de hierro engastado
en dos postes ce cemento. Baj la mirada y constat que slo era la
vara que sostena con su viejo brazo Carolinus, pero que constitua una
barrera que superaba sus fuerzas y no poda traspasar.

Dnde? inquiri Carolinus.

All! En el balcn de la torre, all! La veis? Jim seal con la
mano y todos miraron en la direccin indicada. En el umbral! No la
veis? Arriba en la pared de la torre, en el umbral!

Yo no veo nada! asegur bruscamente Brian, bajando la mano con que se
haba dado sombra a los ojos.

Quiz aventur, dubitativo, el dragn de pantano. Quizs... al abrigo
de la oscuridad, all. La verdad es que no estoy seguro...

Jim lo llam Angie.

All! grit Jim. La os?

Volvi a empujar la vara, pero ue intil.

Yo te oigo, Angie! grit.

No tienes por qu forzar la voz seal con voz queda la joven. Yo
tambin te oigo. Jim, todo es correcto. Son slo esos otros que no
participan del lu-gar. Si vienes t solo a buscarme, podr irme y
despus volveremos a casa y todo se habr arreglado.

No puedo! grit, casi sollozando, Jim, puesto que el bastn ce
Carolinus segua interceptndole el paso. No me dejarn!

No tienen ningn derecho a retenerte, Jim. Pregntale al mago qu
derecho tiene a retenerte, y tendr que dejarte. Pregntale y despus
sube t solo a buscarme.

Jim se encar airado a Carolinus.

Qu derecho...? quiso reclamarle.

Basta! lo ataj la voz de Carolinus con la violencia de un can que
estallara en sus odos.

Qued aturdido, ensordecido y medio cegado, como si su capacidad visual
y auditiva estuvieran obstruidas por una tupida y Irlanda barrera. Ya
no vea ni oa a Angie con aquella nitidez irreal, pero todava se
autosugestionaba y crea verla como el recuerdo de una sombra en el

172/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

umbral del balcn de la torre.



Por qu? Jim se volvi hacia Carolinus hecho una furia.

El mago lo mir con ojos encendidos, sin retroceder un milmetro.

Por los Poderes! grit, y sus palabras resonaron claramente en el
odo de Jim. Vas a precipitarte como un ciego en la primera trampa
que te tienden?

Qu trampa? pregunt Jim. Slo estaba hablando con Angie...!

La frase muri en sus labios cuando Carolinus lade la vara para
sealar con ella. En la base de la torre, entre sta y los cantos
rodados de la ladera, acababa de asomar la inmunda cabeza de un dragn
de dimensiones tan grandes como Jim.

El estentreo bramido de Smrgol se abri paso en el aire impregnado por
aquel extrao canto.

Bryagh! Traidor! Ladrn..., sabandija! Baja aqu!

Desde su posicin el dragn abri la boca y arroj una respuesta no
menos retumbante.

Cuntanos lo de la fortaleza de Gormely, viejo saco de huesos!
grit. Espntanos con palabras, vieja marioneta, lagarto tripn!

Te voy a... Smrgol se abalanz al frente.

Alto! orden Carolinus. Smrgol se detuvo con el cuerpo erguido, y sus
pesadas patas delanteras se hundieron en el arenoso suelo al caer.

Tenis razn... reconoci con los ojos inyectados en sangre.

Vieja iguana! Vete a dormir al sol! lo provoc Bryagh.

Pero el anciano dragn se gir hacia el mago, sin dignarse contestar.

Qu es lo que aqu se oculta, mago? pregunt.

Ahora lo veremos repuso Carolinus con tensin patente en la voz.

Entonces alz el bastn y golpe tres veces la tierra con la punta. Con
cada impacto toda la calzada pareca temblar.

En las rocas de lo alto, un canto rodado especialmente grande se movi
y cay rodando. Jim se qued con el aliento renqueante y oy cmo tras
l Brian emiti un ronco gruido. Secoh exhal un agudo y desmayado sonido.

En el espacio que haba dejado al descubierto el canto rodado, surgi
del suelo una enorme cabeza similar a la de una babosa. Mientras
miraban fue sacando el cuerpo, de un color pardo amarillento bajo la
cruda luz del sol, agitando los dos pares de cuernos y

ondulndose. Tena una fina coraza externa laminada, sin apenas asomos
de cantos. El constante movimiento de los cuernos ces cuando los ojos
que remataban el primer par se fijaron en el grupo de abajo.
Lentamente, comenz a arrastrarse hacia ellos por la ladera, dejando

173/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

tras de s un reluciente rastro en las rocas y en la arena.



El Gusano musit Carolinus.

... que no es imposible matar gru con aire pensativo Smrgol. Aunque
es muy difcil. Diablos, preferira que slo estuviera Bryagh!

Sern ms los contrincantes. Carolinus volvi a golpear el suelo tres
veces seguidas.

Salid! orden, y su voz de anciano son aflautada en el trmulo
aire. Por los Poderes, salid!

Entonces lo vieron.

De detrs de la gran barricada que componan las enormes piedras cerca
de la cumbre de la colina de la torre fue asomando una pelada y
brillante coronilla cubierta de piel gris. Poco a poco, fueron
apareciendo dos ojos azules totalmente redondos y dos ranuras que hacan
las veces de nariz, como si la enorme calavera no tuviera ms aditamento
que una gruesa capa de pellejo. Al levantarse ms, en la rara cabeza
-de un dimetro tan grande como el de un baln de playa se hizo
visible una ancha boca carente de labios, tensada en una sonrisa
idiotizada que dejaba al descubierto dos hileras de puntiagudos dientes
desnivelados que coincidan entre s.

Con un torpe y estudiado ademn, la criatura levant toda su mole de
tres metros y medio de altura y qued erguida entre los cantos rodados.
Si bien la forma de su cuerpo recordaba a la de un hombre, era
evidente que no perteneca a la raza humana. De su recia cintura penda
una especie de falda que era una tosca combinacin de diferentes pieles
sin curtir tachonadas con huesos, trozos de metal y racimos de diminutos
puntos de color que podran haber sido gemas.

Las diferencias con la especie humana no acababan, sin embargo, all.
Para empezar, no tena cuello, y su inslita y roma cabeza calva
reposaba corno una manzana encima de unos hombros literalmente
cuadrados revestidos de una spera piel gris. El torso era como un
tronco recto sin modelar, del que brotaban unos brazos y piernas
anmalamente gruesos y redondos, como derivaciones de una caera. Las
rodillas quedaban tapadas por la falda y la parte inferior de las
piernas por las rocas; pero los codos de sus desmesurados brazos tenan
unas raras junturas, los antebrazos eran casi tan largos como los brazos
y, casi sin la mediacin de muecas, terminaban en unas grotescas manos
que eran una parodia de las extremidades humanas, con tres abultados
dedos, uno de los cuales era un pulgar de una sola articulacin.

La mano derecha sostena un garrote reforzado con herrumbrosas bandas de
metal que ni siquiera aquel monstruo tena trazas de ser capaz de
levantar. Aun as, la recia mano lo puso en alto con tanta facilidad y
ligereza como mova Carolinus su vara.

El monstruo abri la boca.

Je! se carcaje. ]e! Je!

Era un sonido escalofriante, una risa solapada paradjicamente emitida
en un tono increblemente bajo que, si bien se corresponda al grave
sonido de una tuba de tres llaves, provena sin margen de duda de la

174/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

cabeza y el tramo superior de la garganta de la criatura. Adems,


careca enteramente de humor. Despus de hacer sonar su voz, el monstruo
call y se puso a observar el avance de la gigantesca babosa con sus
redondos ojos de pupilas azul claro.

Jim cay en la cuenta de que estaba boquiabierto, jadeante como un perro
despus de una carrera. A su lado, Smrgol se agit muy despacio.

S constat con tristeza, casi para sus adentros, es lo que me
tema. Un ogro.

En el intervalo de silencio que sigui a sus palabras, sir Brian baj
del caballo y comenz a tensar las correas de la silla.

So, so, Blanchard trat de apaciguar con voz queda al gran caballo de
guerra, pero el blanco animal temblaba tan violentamente que no poda
permanecer quieto. Tendr que luchar a pie, por lo visto desisti Brian.

Los dems estaban pendientes de Carolinus que, apoyado en su bastn,
apareca ms envejecido, con las arrugas acentuadas en su anciano
rostro. Haba estado observando al ogro y entonces se volvi hacia Jim
y los otros dos dragones.

Conservaba la esperanza confes de que no llegramos a este extremo.
No obstante seal con la mano al gusano, Bryagh y el ogro, como veis,
el mundo nunca se ajusta a nuestros deseos, y tenemos que ponerle un
ronzal y guiar su curso.

Con una mueca de dolor, sac el frasco y la copa, tom un sorbo de leche
y, guardados los utensilios, se dirigi a Dafydd:

Maese el arquero dijo con tono casi ceremonioso, aunque las arpas
se encuentran ahora en la torre, cuando los otros ataquen volvern a
salir. Ved la bolsa que forman las nubes y que rebasa por abajo la
altura de la torre.

Apunt a ellas con el ndice, y, en efecto, la acumulacin de nubes se
pandeaba como el decrpito techo de una vieja estancia. La espesa masa
colgaba, impenetrable a la vista, a menos de nueve metros por encima de
sus cabezas.

Dafydd mir de soslayo el cielo.

Si las nubes no bajan ms... se dispona a contestar.

No pueden zanj Carolinus, porque el poder de mi vara les impide
descender ms.

Entonces dictamin Dafydd, siempre que no se aproximen a mayor
velocidad que la que he abatido antes, tengo unas cuantas
probabilidades de mantenerlas a raya. No digo que no haya una que
consiga pasar, puesto que en fin de cuentas yo no soy ms que un
hombre... por ms que algunos consideren que en lo tocante a la arquera
soy algo ms. De todas formas, existen unas cuantas probabilidades de
que ensarte una flecha a cada una de ellas antes de que nos causen dao.

Estupendo! manifest Carolinus. No se puede pedir ms. No olvidis,
sin embargo, que su mordedura es venenosa, incluso cuando la arpa ya ha
fallecido.

175/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


A vos, sir Brian aadi, volvindose hacia el caballero, os propongo
que os hagis cargo del gusano, sobre todo teniendo en cuenta que
lucharis a pie. se ser el modo en que seris ms til. No se me
escapa que preferirais pelear contra ese dragn renegado, pero el
gusano es la criatura que mayor peligro entraa para todo aquel que no
lleve armadura.

Es difcil acabar con l, no? inquiri el caballero, dejando de
ajustarse la correa interior del escudo al brazo para observar la
babosa que descenda por la ladera.

Tiene los rganos vitales ocultos en lo ms profundo explic
Carolinus y, al carecer de inteligencia, seguir combatiendo hasta
mucho despus de quedar herido de muerte. A ser posible cortadle
primero esas antenas oculares para cegarlo.

Qu...? quiso preguntar Jim. La sequedad de la garganta le impidi
continuar. Qu debo hacer yo? termin despus de tragar saliva.

Pelear contra el ogro, naturalmente! Pelear contra el ogro! bram
Smrgol. Entonces, al orlo, el inhumano gigante plantado all arriba
desplaz su mirada de redondos ojos del gusano para fijarla en el
anciano dragn. Y yo me ocupar de ese bribn de Briagh. El jorge har
pedazos al gusano, el arquero aniquilar a las arpas, el mago contendr
las influencias malignas, el lobo mantendr a raya a los huscos... y
todo solucionado!

Jim abri la boca con intencin de curar al to abuelo de Gorbash de lo
que pareca un caso grave de optimismo injustificado y de improviso cay
en la cuenta de que estaba diametralmente equivocado. Smrgol trataba con
ligereza deliberada el tema para infundirle coraje a Jim, precisamente
l, un viejo dragn medio muerto cuya fortaleza no poda compararse ni
de lejos a la del joven y brioso Bryagh.

De pronto Jim sinti que el corazn le daba un vuelco. Mir a cuantos lo
rodeaban. Si el anciano y tullido Smrgol no estaba a la altura de
Bryagh, era Brian un contrincante adecuado para ese horrendo gusano que
ya se encontraba a menos de treinta metros de distancia? Era Aragh en
su actual cojera, aun a pesar de la indiferencia del lobo a su parloteo,
un enemigo capaz de amedrentar a la horda de huscos de tamao normal que
seguan vivos? Y, finalmente, era sensato esperar que el viejo mago
neutralizara por s solo toda la impalpable malevolencia que impregnaba
ese lugar en tanto se desarrollaban los combates?

Jim tena un motivo de peso para estar all: Angie. Los otros haban ido
principalmente por l, involucrados por l en una lucha en la que
llevaban la de perder. La conciencia de culpa se agit en sus entraas y
le infundi una sbita debilidad en las piernas.

Brian dijo, vos y los dems no tenis necesidad de hacer esto...

Cmo que no! replic el caballero, ocupado en ajustarse el arns.
Gusanos, ogros: todos son la clase de criaturas contra las cuales nadie
desperdicia la ocasin de pelear cuando se topa con alguna.

Contempl, pensativo, la lanza y la desech.

No, dado que ir a pie murmur para s.

176/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Smrgol prob suerte Jim con el dragn, es que no lo veis? Bryagh es
mucho ms joven que vos. Y vos no os encontris bien...

Eh... musit precipitadamente Secoh, antes de atollarse presa de
azoramiento y timidez.

Habla, muchacho! lo anim Smrgol.

Bueno... prosigui a trompicones el dragn de pantano, es slo que...
lo que quiero decir es que, aunque quisiera, yo no podra luchar contra
ese gusano o ese ogro, de verdad. Es que me vengo abajo slo con
imaginarlo cerca de m. Pero s podra, bueno, pelear contra otro
dragn. No sera tan malo... tan espantoso, me refiero... si ese dragn
fuera a partirme el pescuezo...

Se encall de nuevo en un incoherente tartamudeo.

Ya s que parezco un tonto...

Nada de eso! Buen chico! bram Smrgol. Estoy contento de tenerte a
mi lado! Por el momento yo no puedo alzar el vuelo porque an estoy un
poco agarrotado, pero si t fueras volando a hacer bajar a esa lagartija
y la trajeras aqu para que pueda echarle la mano encima, entre los dos
lo dejaremos para pasto de buitres.

A manera de felicitacin, propin al dragn de pantano un tremendo golpe
con la cola que casi le hizo perder pie.

Jim se volvi hacia Carolinus.

No hay retirada posible zanj Carolinus sin darle tiempo a hablar.
Este es un juego de ajedrez en el que, si falla una pieza, caen todas
las de su color. Contened entre todos a las criaturas, que yo contendr
a las fuerzas; ya que, si vosotros desfallecis, ellas acabarn
conmigo, y, si yo desfallezco, las fuerzas acabarn con vosotros.

Ahora atindeme un momento, Gorbash! grit Smrgol al odo de Jim.
Ese gusano est a punto de llegar. Deja que te d unos consejos sobre
cmo luchar contra los ogros, basados en la experiencia. Me escuchas,
muchacho?

S asinti, aturdido, Jim.

Ya s que has odo a los otros dragones llamndome viejo majadero
cuando yo no estaba, pero yo venc a un ogro y ellos no. Yo he sido el
nico de nuestra raza que ha realizado tal proeza en los ltimos ocho
siglos. Presta pues atencin si quieres salir t tambin victorioso.

De acuerdo convino Jim.

Bien, lo primero que debes saber Smrgol lanz una ojeada al gusano
que se aproximaba a ellos y baj la voz, adoptando un tono confidencial-
es relativo a la masa sea de los ogros.

No es preciso entrar en detalles advirti Jim. Qu es lo que debo hacer?

Enseguida, enseguida te lo dir... prometi Smrgol. No te
impacientes, muchacho. Un dragn nervioso es dragn muerto. Volviendo a

177/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

la masa sea de los ogros, lo que hay que recordar es que tienen los
huesos muy grandes, tanto que los brazos y las piernas son casi puro
hueso. Por eso es intil asestar dentelladas queriendo morder la
totalidad de la extremidad. Lo que interesa es desgarrar los msculos...
ya muy duros de por s... y los tendones. Este es el primer punto.

Hizo una pausa para dirigir una enftica mirada a Jim, que a duras penas
consigui guardar silencio y refrenar la impaciencia.

Y ahora viene el punto dos continu Smrgol, que tambin guarda
relacin con la osamenta. Fjate en los codos de ese ogro. No son como
los de un jorge. Son, por as decirlo, de doble juntura. Por qu? Pues
porque, si tuvieran articulaciones del tipo de un jorge, con los huesos
tan recios que tienen y los msculos que los recubren, no conseguiran
doblar el brazo sin que chocara antes la parte superior del antebrazo
con la inferior del brazo. Lo que conviene tener en cuenta y que afecta
a este punto es que, cuando el ogro ataca con su garrote, slo puede
descargarlo en un sentido con ese codo, es decir de arriba abajo. Si
quiere golpear de lado, tienen que utilizar el hombro. Por consiguiente,
si lo pillas con el garrote abajo y a un costado del cuerpo, la ventaja
est de tu parte, ya que para volver a ponerlo en alto ha de realizar
dos movimientos, no como los jorges, que lo hacen en una sola fase.

S, s... lo apremi Jim, viendo el avance del gusano.

No te impacientes, chico! Manten la calma! Con respecto a las
piernas, las rodillas no tienen esa doble articulacin, de modo que, si
consigues hacerle perder pie, estars en superioridad de condiciones.
Pero no intentes derribarlo si no ests seguro de que sea factible
porque, si llega a rodearte con sus brazos, ests perdido. La nica
manera de luchar contra l es arremetiendo y retrocediendo... con mucha
celeridad. Aguarda a que empiece a descargar el golpe, esquvalo,
embiste y ataca con dientes y garras mientras tiene el brazo abajo, y
vuelve a echarte atrs. Entendido?

Entendido afirm, apabullado, Jim.

Bien! Hagas lo que hagas, evita sobre todo que te atenace con los
brazos. Y no prestes atencin a lo que nos suceda a los dems, por ms
cosas que oigas o veas por el rabillo del ojo. Una vez que se inicien
los combates, cada cual debe hacerse slo cargo de su contrincante.
Concntrate en tu enemigo. Y, muchacho...

S? inquiri Jim.

No pierdas la cabeza! suplic casi el anciano dragn. Pase lo que
pase, no dejes que prevalezca sobre ti tu instinto de dragn. sa ha
sido la causa de que los jorges nos hayan estado venciendo de forma tan
estrepitosa a lo largo de tantos aos. Recuerda slo que t eres ms
rpido que el ogro y que tu cerebro te brindar la victoria si hurtas el
cuerpo, mantienes los estribos y no obras precipitadamente. Ten por
seguro, hijo...

Lo interrumpi el repentino grito de jbilo de Brian, que haba estado
registrando en los serones que llevaba colgados Blanchard.

Albricias! se congratul Brian, corriendo hacia Jim con sorprendente
ligereza y agilidad habida cuenta del peso de la armadura. Qu
maravillosa suerte la ma! Mirad lo que he encontrado!

178/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Hizo ondear una vaporosa tela blanca frente a Jim.

Qu? pregunt ste con sobresalto.

La prenda de Geronda! Y adems en el momento preciso. Si sois tan
amable pidi Brian a Carolinus de atrmela en el avambrazo del brazo
del escudo... Gracias, mago.

A pesar de lo severo de su expresin, Carolinus se coloc la vara en el
pliegue del codo y, ya con las manos libres, rode con el pauelo la
armadura del antebrazo izquierdo de Brian. Entonces el caballero gir
sobre s, clav la lanza en el suelo y at a ella la brida de Blanchard.
Despus se sujet el escudo y con la otra mano desenvain la espada. La
reluciente hoja despidi destellos aun en la apagada luz del entorno.
El caballero inclin el torso para desplazar el peso de la armadura
frente a l y ech a correr en direccin al gusano, que ya se encontraba
a unos tres metros de distancia.

Por los Neville-Smythe! Los Neville-Smythe! Geronda! grit cuando
estaban a punto de trabar contacto.

Aun cuando oy el ruido del impacto, Jim no lleg a presenciarlo, porque
justo entonces todo se precipit. En lo alto de la colina, Bryagh lanz
un sbito ala-rido, se abalanz pendiente abajo y alz el vuelo, con las
alas extendidas como un enorme bombardero que estuviera a punto de
estrellarse. A su espalda, Jim percibi el frentico batir de las
membranosas alas de Secoh, que se elev en el aire para ir a su
encuentro; un sonido aqul que apag de improviso un breve grito
gutural, inarticulado. Con el garrote en alto, el ogro haba salido de
detrs de los cantos rodados y bajaba por la ladera con pesadas y
veloces zancadas.

Buena suerte, muchacho! le dese Smrgol, hablndole al odo. Y,
Gorbash...

Algo tena la voz del anciano dragn que impuls a Jim a volverse a
mirarlo. Sus grandes colmillos y fauces se hallaban muy cerca, pero
tras ellas Jim advirti una inusitada expresin de afecto y preocupacin
en los oscuros ojos del dragn.

Recuerda dijo Smrgol, casi quedamente que eres un descendiente de
Ortosh y Agtval, y de Gleingul, el que mat a la serpiente marina en los
bajos de las Arenas Grises. S por ello valiente, pero no olvides
tampoco que t eres mi nico pariente vivo y el ltimo de nuestro
linaje. Ten mucho cuidado!

Al anciano dragn se le quebr la voz y tard una fraccin de segundo en
recuperarla.

Y... eh... que tengas tambin suerte t... eh... James!

Despus Smrgol gir bruscamente la cabeza y el cuerpo para mirar a Secoh
y Bryagh, que chocaron contra el suelo trabados, casi encima de l. Jim
se volvi hacia la torre y apenas le dio tiempo de elevarse en el aire
para eludir la embestida del ogro.

Haba recurrido a sus alas sin pensarlo, actuando instintivamente como
lo hara un dragn al ser atacado. Vio al ogro que se detena delante

179/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

de l, hincando los desmesurados pies grises en la tierra. El garrote


reforzado de oxidado metal pas vertiginosamente ante sus ojos y
entonces sinti un contundente golpe en la parte alta del pecho que lo
envi hacia atrs surcando el aire.

Agit las alas para recuperar el equilibrio. La idiotizada cara del
descomunal monstruo sonrea a tan slo un par de metros. El garrote se
levant, dispuesto para un nuevo ataque. Presa de pnico, Jim se hizo a
un lado a la vez que retroceda y vio que el ogro se adelantaba un
paso. Una vez ms, descarg el garrote... con una velocidad endiablada!
Cmo poda ser tan rpida con las manos una criatura tan grande y tan
torpe en apariencia? Jim cay al suelo a consecuencia del impacto, con
el hombro derecho atormentado por una dolorosa punzada. Por espacio de
un segundo un antebrazo forrado de duro pellejo se perfil sobre l y,
automticamente, su dentadura sali a su encuentro.

Se vio zarandeado como un ratn por un gato, hasta que sali disparado.
Bati las alas buscando refugio en la altura y enseguida se hall a
unos cinco metros del suelo. Con un gruido, el ogro dispuso el
garrote para golpearlo all arriba, pero Jim lo esquiv precipitndose
hacia atrs. El garrote atraves silbando el aire, y entonces Jim se
abalanz y con los dientes desgarr el abultado hombro de su adversario
antes de alejarse impulsado por las alas. El ogro se volvi hacia l sin
dejar de sonrer. Ahora, sin embargo, le bajaba un reguero de sangre
por el pecho.

De improviso Jim tuvo conciencia de algo.

Ya no senta pnico. Haba perdido el miedo. Flotaba en el aire, fuera
del alcance del ogro, alerta para aprovechar cualquier ocasin de
ataque. Lo embargaba una gran energa y una clarividencia de
percepcin. Estaba descubriendo que con los combates, al igual que con
un sinfn de retos similares, la parte ms comprometida eran los
preliminares. Una vez que se haba iniciado la batalla, varios millones
de aos de instinto se hacan cargo de ella y no haba tiempo para
dedicar un pensamiento a algo que no dependiera del lance contra el enemigo.

As se desarrollaban las cosas ahora.

El ogro volvi a embestirlo, y all acab su tentativa de racionalizar
la pelea; el resto qued perdido en los esfuerzos del momento por eludir
ser vctima y convertirse, a ser posible, en verdugo.

Transcurri un largo perodo en el que se sucedieron, imprecisas, las
acciones sin dejar una huella destacada en su memoria. El sol sigui su
curvada trayectoria en el cielo, cruz el cnit e inici el descenso.
Sobre la pisoteada tierra arenosa de la calzada l y el ogro
evolucionaban a base de fintas, golpes y embestidas. A veces l estaba
en el aire y otras, en el suelo. En cierta ocasin tuvo al monstruo con
una rodilla hincada en el suelo, pero no pudo sacar partido de esa
ventaja. En otro momento en que la lucha los haba llevado a la cuesta
de la torre, el ogro lo haba acorralado en una hendidura entre dos
enormes rocas. El garrote estaba preparado para asestar el golpe
definitivo que aplastara la cabeza de Jim. Entonces se haba
arrastrado sin saber cmo entre las propias piernas de su adversario; y
la batalla se haba reanudado.

De tanto en tanto, mientras luchaba, perciba momentneos atisbos
caleidoscpicos de los combates que se libraban a su alrededor: Brian,

180/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

constreido por el cuerpo ciego del gusano, al que haba cortado de


cuajo las antenas oculares, forcejeando en silencio para liberar el
brazo y la espada pegados a su costado bajo la presin de la babosa; la
confusa maza en la que se agitaban furiosamente, entremezcladas, unas
alas membranosas y cuerpos de reptil que pertenecan a Smrgol, Bryagh y
el dragn de pantano. En un par de ocasiones percibi brevemente a
Carolinus, todava erguido sosteniendo en vertical la vara, con la larga
barba blanca flotando sobre su tnica cual un orculo en el campo de
Harmagedn. Luego el corpulento ogro obstrua su campo de visin y
volva a olvidarse de cuanto fuera ajeno a l.

La tarde oscureca. Del mar lleg una niebla que se dispersaba en hebras
y jirones sobre el campo de batalla. Jim notaba el cuerpo dolorido y las
alas pesadas como el plomo. El ogro de imperturbable sonrisa no daba,
en cambio, muestra alguna de debilitamiento y blanda el garrote con la
misma velocidad que al principio. Jim se elev en el aire un momento
para recobrar aliento y en ese preciso instante oy una voz que gritaba.

El tiempo se acaba! dijo con alarma y apremio. Se est agotando el
tiempo! El da est a punto de morir!

Era la voz de Carolinus.

Jim nunca la haba odo tan impregnada de angusta. Al identificarla,
cay en la cuenta de que haba llegado claramente a su odo... y de
que, desde haca un rato, en la calzada reinaba un silencio que slo
turbaban l y el ogro.

Zafndose de su oponente, haba ido retrocediendo desde la ladera al
punto donde haban trabado combate. A su lado los cabos segados de la
brida de Blanchard colgaban desmayados de la lanza a la que Brian haba
atado el caballo antes de ir al encuentro del gusano. A corta distancia
del asta de la que sin duda se haba soltado, empavorecido, el animal-
Carolinus segua en pie, apoyado con fatiga en el bastn, con el rostro
hundido, casi momificado, como si apenas le quedara una traza de vida.

Al volverse, Jim vio que el ogro volva a abatirse sobre l. El pesado
garrote estaba encumbrado y se vea oscuro y enorme en la mortecina luz
del da. Jim sinti en las patas y en las alas una debilidad que no iba
a permitirle apartarse a tiempo; y, haciendo acopio de fuerzas, se
propuls hacia arriba, en direccin al arma que ya descargaba el
monstruo y al hueco que formaban aquellos temibles brazos, gruesos como
toneles.

El garrote rebot en el espinazo de Jim y entonces el ogro lo estrech,
buscando con la doble trada de dedos su cuello. Estaba atrapado, pero
su inslito movimiento haba hecho perder pie al ogro. Los dos fueron
rodando sobre la arenosa tierra, el ogro clavando los desiguales dientes
en el pecho de Jim y tratando de quebrarle el espinazo o estrangularlo,
en tanto ste coleteaba ftilmente sin causarle ningn dao.

En sus giros fueron a parar contra la lanza, que qued partida en dos, y
entonces el ogro afianz las manos en torno al cuello de Jim y comenz a
retorcrselo lentamente como si se tratara de un pollo.

Lo invadi la ms negra desesperacin. Smrgol le haba advertido que no
dejara de ninguna manera que el ogro lo rodeara con los brazos. El haba
desodo el consejo y ahora estaba perdido, la batalla estaba perdida.
Mantente alejado, le haba avisado Smrgol. Utiliza el cerebro...

181/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Entonces un oportunidad entrevista alumbr un rapto de esperanza en l.
Con la cabeza torcida por en-cima del hombro, slo vea la niebla que se
oscureca sobre l; pero dej de defenderse del ogro para tentar el
suelo con las dos garras delanteras. Por espacio de un momento que se le
antoj una eternidad, no en-contr nada... y despus algo duro choc
contra su ga-rra derecha y ante sus ojos relumbr un destello met-lico.
Tom lo que haba tocado, asindolo con toda la firmeza que le permita
aquella manaza...

Y, con todas las fuerzas que le quedaban, hundi la mitad de la lanza
partida en el pecho del ogro, que tena entonces tumbado encima.

El descomunal cuerpo se estremeci con violencia y de la boca de necio
brot un grito de dolor junto al odo de Jim. El ogro solt su presa, se
levant con di-ficultad y qued, tambaleante, en pie, erguido sobre Jim
con el mismo efecto de grandeza de la torre que se elevaba detrs de los
dos.

Una vez ms, el ogro emiti un grito, dando tras-pis como un borracho
mientras agarraba la punta de la lanza clavada en su pecho. Dio un tirn
y volvi a gri-tar; luego agach la cabeza y se puso a morderla como un
animal herido. El asta se astill entre sus dientes. Despus grit por
ltima vez y cay de hinojos. Lenta-mente, como un actor mediocre de una
anticuada pel-cula, rod hasta quedar de costado y estir las piernas
como aquejado por un calambre. El alarido que subi a su garganta qued
ahogado por la negra sangre que aflua a su boca. Ya no volvi a moverse.

Con ademn incierto, Jim se puso en pie y mir a su alrededor.

La niebla se retiraba sorpresivamente de la calzada y la tenue luz del
atardecer se extenda sin obstculos sobre la rocosa ladera, la torre
que la coronaba y la pe-quea llanura que haba junto a la falda. Bajo
esa rojiza luz, Jim vio que el gusano estaba muerto, partido lieralmente
en dos. Aragh estaba echado, sonriendo con la pata entablillada. Brian,
con la armadura mella-da y ensangrentada, se apoyaba cansinamente en una
espada doblegada a pocos pasos de Carolinus. Dafydd estaba en el suelo,
con la camisa desgarrada y el inerte cuerpo de una arpa tendido sobre
su pecho. A su lado Danielle sostena el arco con una flecha lista para
dis-parar. Mientras Jim la observaba, baj despacio el arma y se
arrodill junto al gales.

Un poco ms all, Secoh alz la cabeza, manchada de sangre, sobre los
cuerpos inmviles y entrelazados de Smrgol y Bryagh. El dragn de
pantano mir con aire aturdido a Jim, y ste se dirigi con dbiles
pasos hacia l.

Al observar a los dos inmensos dragones, advirti que Smrgol atenazaba
con las mandbulas el cuello de Bryagh, que ya estaba quebrado.

Smrgol... lo llam con voz ronca Jim.

No... musit Secoh. No hay nada que hacer! Ha muerto... Yo he
llevado el otro hasta l. Lo ha agarrado... y no lo ha vuelto a
soltar... El dragn de pantano prorrumpi en sollozos y hundi la cabeza.

Todos han peleado con valor declar una extraa voz carrasposa.

Jim se volvi y vio al caballero de pie junto a l. Sin el yelmo, su

182/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

semblante destacaba, blanco como la es-puma del mar, bajo la desgreada


melena castaa. Su cara pareca constituida de pura piel y huesos, como
la de un viejo, y apenas se sostena en pie.

Hemos ganado constat Carolinus, aun-que no sin pagar un precio.

Se gir en direccin a Danielle, y Jim y Brian imitaron su gesto. La
joven segua al lado de Dafydd; pero ya le haba retirado de encima a la
arpa y los jirones de la camisa. Con ayuda del yelmo de Brian, que
haba llenado de agua, limpiaba con cuidado un rojo desgarrn que
bajaba desde la clavcula a la mitad del costillar de Dafydd.

Jim, el mago y el caballero se acercaron a ellos. Sin la camisa, el
tronco de Dafydd se vea doblemente ancho. Era un pecho que habra
hecho las delicias de un escultor: los hombros levantados, cuadrados e
increblemente anchos y una poderosa musculatura que formaba tensos
cables de los pectorales a los abdominales componiendo un esbelto torso
que podra haber servido de modelo de anatoma. El cuerpo estaba, sin
embargo, yerto e inmvil.

En verdad dijo Dafydd a Danielle, tan quedamente que, de no haber
sido por el absoluto silencio que entonces reinaba a su alrededor, los
tres recin llegados no lo habran entendido pretendis lo imposible.
Como ha dicho el mago, su mordedura es mor-tal, y ya siento la muerte en m.

No replic Danielle, restandole la zigzagueante desgarradura que le
haban dejado los dientes de la arpa.

Es as insisti Dafydd, aun cuando yo no lo quisiera, porque os amo.
Pero a todo arquero le llega la muerte en su momento. Siempre lo he
sabido, y estoy conforme.

Vos ya no sois un simple arquero. Danielle tena la voz firme y
calmada. Yo os nombr caballero y sois un caballero; y, como caballero,
sera poco honroso de vuestra parte que os fuerais sin mi permiso. Yo no
quiero que os vayis. No pienso dejar que os vayis!

Con una fuerza que caus estupor en Jim, aun a pesar de que Brian le
hubiera contado que tensaba un arco de cuarenta y cinco kilos, Danielle
le levant el torso y, apoyndole la cabeza en su hombro, lo sostu-vo
contra su pecho.

Sois mo dijo; y, si bien no haba un asomo de lgrimas ni
desfallecimiento en su voz, al orla Jim sin-ti un nudo en el
estmago, y jams os ceder a na-die... ni siquiera a la muerte... a
menos que vos queris dejarme. Tenis que decirme que queris dejarme o,
si no, no podris morir.

Dafydd esboz una dbil sonrisa.

Vaya... dijo. En el momento de silencio que sigui a aquella palabra
musitada casi sin aliento, Jim estuvo a punto de creer que era la ltima
que haba pronunciado el arquero.

Pero volvi a hablar.

Entonces es cierto que deseis realmente que viva. Siendo as la muerte
deber venir a llevarme en contra de mi voluntad, de lo cual no creo que
ella ni nada sean capaces, puesto que nunca nada ha podido obligarme a

183/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

hacer algo en contra de mi voluntad, ni podr ahora tampoco.



Cerr los ojos, volvi un poco la cabeza para apo-yarla en el pecho de
la joven y no aadi nada ms. Su pecho segua subiendo y bajando, no
obstante, con lenta regularidad.

Vivir anunci Carolinus a Danielle. El no ha pedido nada a cambio
por venir aqu y ni siquiera el Departamento de Cuentas puede pedirle
que pague algo, habiendo contribuido a la victoria hoy conse-guida.

Sin responder nada, la muchacha inclin la cabeza sobre el pecho de
Dafydd y continu sentada, abra-zndolo, como si estuviera dispuesta a
seguir as du-rante toda una eternidad si fuera necesario. Jim, Brian y
el mago volvieron la atencin a Aragh y Secoh, que, una vez superado el
rapto de pena, reposaba tranqui-lo junto al cadver de Smrgol.

Hemos vencido repiti Carolinus. Mien-tras nosotros vivamos, en este
lugar no volver a con-centrarse la fuerza suficiente para amenazar el
mundo.

Y ahora, James agreg, dirigindose a Jim, querais volver a casa. El
camino est libre.

De acuerdo asinti Jim.

A casa? pregunt Brian. Ahora mismo?

Ahora confirm Carolinus. Desde el prin-cipio ha deseado regresar al
sitio de donde procede, caballero. No temis, el dragn a quien
pertenece este cuerpo que ha estado ocupando James recordar cuanto aqu
ha ocurrido y ser vuestro amigo.

Que no tema? Brian logr de algn modo encender una chispa de energa
que invertir en alta-nera. A m no me dan miedo los dragones,
diantre! Es slo que... os voy a echar de menos, James!

Jim vio con asombro cmo las lgrimas afloraban a los ojos del
caballero. En sus estudios sobre la Edad Media haba omitido aprender
que por entonces la gente lloraba con tanta naturalidad como rea; su
sen-timiento del decoro de ciudadano del siglo veinte lo haca sentirse
azorado ante aquella manifestacin.

Bueno, vers... murmur.

Nada, nada, James zanj Brian, secndose los ojos con la punta del
pauelo de Geronda de Cha-ney. Lo que ha de ser, ha de ser! De todas
formas, por respeto a este nuestro viejo camarada seal el cadver de
Smrgol har lo que pueda para impulsar esa alianza entre hombres y
dragones, con lo cual ver con mucha frecuencia al propietario de este
cuerpo que vos habitabais, y ser un poco como teneros an aqu.

Era maravilloso! exclam Secoh, contem-plando al anciano dragn
tendido a sus pies. l hizo de m un ser fuerte... por primera vez en
mi vida. Cualquier cosa que l deseaba, yo contribuir a ella!

Entonces venid conmigo, para salir fiador de los intereses de los
dragones lo invit Brian. Bien, Ja-mes. Supongo que tendremos que
despedirnos pues...

184/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Angie! grit de repente Jim. Oh... discul-padme, Brian. Pero es que


acabo de acordarme. Ten-go que ir a buscarla a la torre.

Gir sobre sus talones.

Aguardad! orden Carolinus.

El mago se situ de cara al edificio y alz la vara.

Entregad a la prisionera! grit. Estis ven-cidos. Entregadla!

Esperaron, y no sucedi nada.

22

Carolinus volvi a golpear la dura arena con el bastn.

Liberad a la prisionera! exigi.

Aguardaron una vez ms y los lentos segundos fueron acumulndose en minutos.

Por los Poderes! S. Carolinus pareci haber recobrado sbitamente
fuerza. Su voz sonaba de nue-vo recia y se habra dicho que l mismo
haba aumen-tado un palmo de estatura. Acaso van a burlarse de
nosotros? Departamento de Cuentas!

Entonces ocurri algo que Jim no olvidara en toda su vida. Lo memorable
no fue tanto lo que sucedi sino cmo. Sin previo aviso, la tierra
entera habl, el mar habl, el cielo habl! Todos dejaron or su voz, y
sta era la misma voz grave e incorprea que haba respondido en otras
ocasiones a Carolinus estando Jim presente. Aquella vez, no obstante, su
tono no se correspondi en absoluto al de una disculpa o un comentario
jocoso.

Liberad a la prisionera! tron la voz.

Una fraccin de segundo despus, del negro hueco de la entrada arqueada
de la torre sali a gran velocidad un bulto negro, que baj por el aire
como si flotara, y, aunque pareca mecerse, lleg hasta ellos ms
pronto de lo que caba pensar. Era un colchn de ramas de abeto
entrelazadas, cuyas hojas se mantenan verdes y frescas, sobre el cual
yaca, con los ojos cerrados, Angie.

El colchn se pos en el suelo a los pies de Jim.

Angie! exclam, inclinndose sobre ella.

Se haba alarmado por un momento, pero entonces vio que la joven
respiraba apaciblemente, como si simplemente estuviera dormida. Y
efectivamente, cuando an la contemplaba, abri los ojos y lo mir.

Jim! dijo.

Levantndose, le rode el escamoso cuello con los brazos y qued
prendida de l. El corazn de Jim comenz a latir desenfrenadamente. La
conciencia lo laceraba por no haber pensado ms en ella durante los
das anteriores, por no haber logrado rescatarla antes.

Angie... murmur con ternura; entonces cay en la cuenta de un

185/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

detalle. Angie, cmo sabas que era yo y no otro dragn cualquiera?



La joven lo solt y lo mir riendo.

Cmo lo saba! exclam. Cmo no iba a saberlo despus de haber
estado tanto tiempo en tu cabeza...? Call de repente y baj la mirada
para observarse a s misma.

Oh, vuelvo a ocupar mi propio cuerpo! Eso est mejor. Mucho mejor!

Cabeza? Cuerpo? La mente de Jim se debata entre dos preguntas
increbles y finalmente opt por la que pareca menos arriesgada.
Angie, en qu cuerpo estabas?

En el tuyo, por supuesto respondi. Es decir, estaba en tu mente, lo
que equivale a decir tu cuerpo... o el de Gorbash, para ser exactos. Al
menos estaba antes, si no estoy soando ahora. No, todos se encuentran
aqu, tal como debe ser: Brian, Dafydd, Danielle y los dems.

Pero cmo podas estar en mi mente? inquiri Jim.

Los Poderes de las Tinieblas, o como se llamen, me pusieron all
explic Angie. Al principio no lo entend. Cuando Bryagh me trajo
aqu, me entr sueo y me acost sobre esas ramas de abeto. De lo
ocurrido despus slo conservo el recuerdo a partir del momento en que
me encontr en tu cabeza, viendo cuanto suceda. Saba lo que estabas
pensando y casi poda hablarte. Primero pens que se haba producido un
accidente, que quiz Grottwold haba tratado de hacernos volver y haba
acabado mezclndonos. Despus comprend.

Qu comprendiste?

Que los Poderes de las Tinieblas me haban puesto all.

Los Poderes de las Tinieblas? se extra Jim.

Naturalmente corrobor, imperturbable, Angie. Esperaban que, en mis
ansias de ser rescatada, te presionara sin cesar para que vinieras solo
a la Torre Abominable. Antes de dormirme del todo, me pareci or que
alguien hablaba con Bryagh acerca de los mtodos que podan utilizar
para hacer que vinieras a buscarme sin contar con la ayuda de compaeros.

Cmo lo saban? pregunt, ceudo, Jim.

Lo ignoro, pero lo cierto es que estaban al corriente repuso Angie.
De manera que, cuando record eso, no me cost inferir quin me haba
puesto en tu mente y por qu. Como ya he dicho, no poda hablarte en
pleno sentido de la palabra, pero poda transmitirte lo que senta si me
concentraba lo bastante. Recuerdas cuando Brian te dijo que tena que
pedirle permiso a Geronda para ser tu compaero y que para ello tenais
que ir primero al castillo de Malvern? Te acuerdas que de pronto te
sentiste culpable por alejarte de la torre, estando yo all? Pues bien,
fui yo la que te provoqu ese sentimiento. Acababa de despertar y no
saba qu haca all. Entonces pens que tal vez correras un gran
peligro si ibas solo a la torre, dada la insistencia de Carolinus en que
reunieras primero unos cuantos companeros antes de intentarlo; y record
lo que haba odo al dormirme. At cabos y reprim los deseos que tena
de que me rescataras. En cuanto lo hice, not que mejoraba tu actitud
ante la perspectiva de acompaar a Brian al castillo de Malvern.

186/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson


Par de hablar y Jim se qued mirndola, apabullado por demasiados
interrogantes para decidir qu quera preguntar primero. Entonces cay
en la cuenta de que Angie pareca haber crecido al trasladarse a aquel
mundo. El haba considerado que Danielle era muy alta, pero ahora vea
que Angie tena la misma estatura. Ese incremento de altura no haba
mermado en nada su atractivo, muy al contrario...

Carolinus hizo chasquear la lengua.

Dos mentes en un cuerpo! se maravill, sacudiendo la cabeza.
Inaudito! Francamente inaudito! Incluso para los Poderes de las
Tinieblas, supone un considerable riesgo. Aunque es factible, desde luego...

Un momento! reclam Jim, habiendo recobrado el habla. Angie, no
has dicho que Gorbash estaba tambin en mi mente? Cmo es eso posible?

No s cmo, pero estaba confirm Angie. Ya se encontraba en ella
cuando yo llegu, pero no pude comunicarme con l porque t lo tenas
como encerrado.

Jim sinti una conmocin interior. Ahora que Angie haba identificado a
Gorbash como la otra entidad que se hallaba en el fondo de su mente,
notaba con fuerza la presencia del primitivo poseedor de ese cuerpo de
dragn. Gorbash haba regresado sin duda a su propia cabeza en aquel
momento en que, hallndose en compaa de Angie en la cueva de los
dragones, se haba visto derribado por una fuerza invisible. Ahora Jim
senta claramente a Gorbash y el deseo que ste tena de volver a tomar
el control de su cuerpo.

Tres! dijo Carolinus, mirando fijamente a Jim.

A qu te refieres con eso de encerrado? pregunt a Angie,
experimentando un asomo de escrpulos con respecto al dragn.

No s de qu otro modo describirlo reconoci Angie. Es como si
hubieras estado oprimiendo su mente con la tuya... sa es la mejor
explicacin que puedo darte. Ten en cuenta que yo no lo vi; slo pude
sentir lo que ocurra. El era incapaz de hacer algo a menos que t te
dejaras llevar por las emociones y te olvidaras momentneamente de l.

Tres! repiti Carolinus. Tres mentes en una cabeza! Esto ya es
sobrepasarse, fueran los Poderes de las Tinieblas o no los causantes!
Departamento de Cuentas, tomis nota de esto...?

No fue su culpa declar la incorprea voz.

No...?

Los Poderes de las Tinieblas no son responsables de que Gorbash
estuviera all explic el Departamento de Cuentas. Ellos pusieron la
mente de Angie en la de James, pero la presencia de la mente de Gorbash
no entra dentro del rea que corresponde a nuestro departamento.

Ah. Una cuestin complicada, eh? pregunt Carolinus.

En efecto. Son ruedas encajadas en otras. Por eso, si tuvierais la
bondad de empezar a aclarar las cosas lo antes posible...

187/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Contad conmigo prometi el mago, volviendo a concentrar la atencin


en Jim y Angie. Decidme cul es vuestro deseo. Os hago regresar a los
dos?

S acord Jim. Adelante.

Muy bien dijo Carolinus. Entonces mir a Angie. Y t quieres volver?

La muchacha observ un momento a Jim antes de contestar.

Yo quiero lo que quiera Jim... declar.

Es eso una respuesta? exclam Jim, consternado. Qu significa?

Literalmente lo que he dicho explic Angie, con un indicio de
obstinacin en la voz. Yo quiero lo que t quieras... as de simple.

Bueno, yo quiero regresar, claro est. Acabo de decirlo.

La joven desvi la mirada de l.

Muy bien convino Carolinus. Si sois tan amables de acercaros a m...

Esperad! pidi Jim. Esperad un minuto!

Qu sentido tiene todo esto? pregunt a Angie. Por supuesto que
vamos a regresar... tan pronto como sea posible. Qu otra cosa podemos
hacer? No tenemos eleccin!

Desde luego que tenis eleccin lo contradijo, irritado, Carolinus.

Jim observ al mago y lo vio cansado y de mal humor.

He dicho que naturalmente que tenis eleccin! reiter Carolinus.
Ahora tienes el crdito suficiente con el Departamento de Cuentas para
volver. Puedes gastarlo todo con el retorno o bien quedarte y
conservar una parte de l para iniciar tu vida aqu. Eres libre de
elegir. Pero te tienes que decidir de una vez por todas!

Quedaos, James le pidi Brian. Malencontri puede ser vuestro...,
vuestro y de doa Angela, tal como os prometimos antes. Juntas nuestras
propiedades y familias, seremos invencibles a cualquier enemigo.

Aragh emiti un gruido inarticulado y, cuando Jim dirigi la mirada hacia l, el lobo se puso a
mirar a otro lado.

Jim se volvi hacia Angie sumido en una total confusin.

Vamos propuso Angie, apoyando la mano en su voluminoso hombro de dragn. Ven conmigo
y hablemos un momento.

Lo llev a un lado de la calzada. Se detuvieron junto al agua, y entonces Jim oy cmo las tenues
olas laman la orilla. Despus mir a Angie a la cara.

De veras estabas al corriente de todo lo que he hecho? inquiri.

De todo lo que hacas y pensabas! confirm la joven.

188/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Mmm. Jim record que en un par de ocasiones sus pensamientos haban tomado un rumbo
descarriado en lo referente a Danielle.

Por eso precisamente creo que deberas reflexionar sobre esto.

Pero qu es lo que piensas t? insisti.

Ya lo he dicho: yo quiero lo que quieras t. La cuestin es qu quieres t?

Bueno, yo quiero regresar a la civilizacin, desde luego. Crea que
los dos lo desebamos.

Nuevamente Angie guard silencio. Era muy irritante esa manera que
tena de dejar que sus palabras quedaran flotando delante de su nariz,
mirndolo de hito en hito.

Mmm! gru Jim para s.

Era ridculo, pens, suponer que l pudiera desear algo que no fuera
volver. En Riveroak lo esperaba su trabajo, y tarde o temprano acabaran
por encontrar un sitio donde vivir, nada palaciego, por supuesto, pero
al menos un apartamento de una pieza con una cocina pequea. Y despus,
cuando los dos tuvieran una posicin de profesores numerarios, podran
trasladarse a una casa mejor. Entretanto, all contaran con todos los
adelantos de la civilizacin: mdicos, dentistas, contables que les
extenderan facturas, vacaciones todos los veranos para hacer lo que
les placiera...

Adems, todos sus amigos estaban all: Danny Cerdak; y, bueno,
Grottwold... Aqu slo contaban con unos cuantos personajes que haban
conocido haca un par de semanas: Brian, Aragh, Carolinus, Danielle,
Dafydd, los dragones y dems...

Al diablo con ello! exclam Jim.

Se fue con paso firme a comunicar su decisin a Carolinus y Angie apur
el paso tras l. Nadie repar en ellos, no obstante. Todos estaban
pendientes de la llegada de Gil del Wold y de sus hombres. El pequeo
ejrcito ofreca un lastimoso aspecto y muchos de sus componentes
estaban heridos, pero pese al cansancio sus rostros se iluminaron con
sonrisas cuando les informaron de la estrepitosa derrota sufrida por
las fuerzas de sir Hugo, que se haban retirado en direccin al
castillo de Malencontri.

Y sir Hugo? inquiri Brian.

Vivo, por desgracia repuso Gil. Aunque la ltima vez que lo vi se tambaleaba un poco en la
silla. Uno de mis hombres le traspas la armadura con una saeta y seguramente perdi sangre. Se
ha ido con menos de la mitad de sus soldados.

Entonces podemos tomar Malencontri antes de que se recupere de la prdida se felicit Brian.
Despus frunci dubitativo el entrecejo y se gir hacia Jim. Podramos, claro est, si tuviramos
un motivo...

Me quedo aqu comunic Jim al caballero.

Bravo! grit Brian, lanzando el yelmo al aire y recogindolo con la espontaneidad de un
chiquillo.

189/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Perfecto! dijo Carolinus con irritacin. Sea, si as lo habis decidido. Supongo que eres
consciente de que, si gastas el crdito de que disponas con el Departamento de Cuentas para
recuperar tu propio cuerpo aqu, no quedar el bastante para volver a tu lugar de origen en caso de
que cambiaras de parecer. Tendrs suficiente para emprender tu vida aqu, pero no para
trasladarte.

Comprendo. Soy consciente de eso.

De acuerdo pues. Los dems, retiraos! Pronto tendremos dos cuerpos donde antes slo haba
uno. Carolinus alz la vara y golpe la tierra con la punta. Aqu lo tenemos!

Y all estaba.

Jim pestae, mirando a menos de un palmo de distancia la acerada dentadura que asomaba en un
hocico de dragn, y aferrando una almohada contra su cuerpo, que por toda vestimenta llevaba una
bata blanca como de hospital.

Quin te has credo que eres? le recriminaron las draconianas fauces.

Jim dio dos pasos atrs, en parte para evitar quedar ensordecido y en parte para observar mejor la
criatura que tena delante.

Gorbash? pregunt.

No me vengas con el cuento de que no me conoces! replic el dragn, que ahora ya vea Jim en
su totalidad.

Na... naturalmente que te conozco musit Jim.

Faltara ms! Y yo te conozco a ti, ms que de sobra. Quin te has credo que eres, apoderndote
del cuerpo de otro, haciendo lo que te viene en gana con l y tratando al dragn que es su verdadero
dueo como si acabara de instalarse en l el da anterior? Utilizndolo constantemente a tu antojo.
Maltratndolo, arriesgndolo! No vais a creer lo que hizo este jorge con mi cuerpo los primeros
das que estuvo en l!

Gorbash se volvi con actitud suplicante hacia los dems.

Me inutiliz por completo. No me dejaba ni mover un msculo... en mi propio cuerpo, fijaos bien!
Despus, sin ms ni ms, se arroj de cabeza por un acantilado y empez a sacudir tan
espantosamente mis alas que por poco no consigo corregirlas a tiempo para impedir que nos
estrellramos en las rocas. Luego vol demasiado y me provoc agujetas. A continuacin, en vez de
descansar, se puso a nadar... a nadar, nada menos... por toda clase de charcas y pantanos, sin pensar
ni por un momento en las malvadas tortugas marinas ni en las lampreas gigantes que traen las
mareas. Y eso fue slo el principio. Despus...

Yo..., yo no fui a parar a tu cuerpo a propsito protest Jim.

Pero te comportaste como si fuera tuyo en cuanto llegaste! Y no me interrumpas! rugi
Gorbash, reanudando su perorata dirigida a los congregados. Y eso fue slo el principio. Por su
culpa, casi nos comen los huscos, estuvo en un tris de matarnos con el cuerno de ese otro jorge, y
nunca nos caa un bocado a la boca ni nada de beber... eh, exceptuando esa noche en la posada.
Pero eso apenas cuenta!

Ah, no? Claro! grit Secoh. Me contaron lo de ese festn con que te regalaste en la posada.
Todas esas magnficas piezas de carne casi sin hueso que engullste! Y ese exquisito vino! No fue
James el que se propuso dejar la bodega sin existencias, y t lo sabes tan bien como yo...

Cmo! A callar, dragn de pantano! tron Gorbash.

190/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Secoh dio un repentino salto y se pos, hocico contra hocico, frente a Gorbash, el cual retrocedi
instintivamente.

No pienso callarme! rugi Secoh. No tengo por qu callar! Tengo los mismos derechos que
cualquier otro dragn, sea de pantano o no.

Dragn de pantano, te lo advierto... amenaz Gorbash, comenzando a elevar los hombros y
abrir la mandbula.

No te tengo miedo! afirm Secoh. Ahora ya no. Fue tu to abuelo el que me ense que no
tengo que arrodillarme ante nadie. Muerte antes que deshonor! Acabo de luchar contra un dragn
tan grande como t... en un combate a muerte! Bueno, en todo caso, he ayudado a tu to en el
combate. No me he arredrado ante l y no me arredrar ante ti. T no has hecho nada... aparte de
seguir la corriente de lo que James deseaba hacer con tu propio cuerpo. Y ahora seguro que irs
vanaglorindote por ah durante los prximos cien aos, contando cmo peleaste contra un ogro!
Adelante pues, pero no intentes pisotearme, porque te arrancar las alas de cuajo!

Secoh concluy su reto emitiendo un gruido en la propia boca de las fauces del otro dragn.

Gorbash sacudi la cabeza, con incertidumbre.

S, y eso no es todo! continu Secoh. Vergenza debera darte! Si tu to abuelo estuviera
vivo, l mismo te lo dira. El s que era un dragn de verdad! T no eres ms que uno de esos
lagartos cebados que viven en la cueva. James te ha hecho famoso y lo nico que se te ocurre es
quejarte...

Ja! se carcaje Gorbash, pero sin la carga de energa que tenan antes sus palabras. Apart la
vista de Secoh para mirar a los dems. Me tienen sin cuidado las opiniones de un dragn de
pantano. Todos vosotros habis sido testigos de la suplantacin de este jorge en mi cuerpo...

Menos mal que fue as! lo interrumpi sin miramientos Danielle. Slo con oros hablar, no
me inspiris la confianza que debe infundir quien se enfrenta a un ogro.

Yo...

Gorbash seal Aragh con tono feroz, t nunca fuiste muy inteligente...

Pero yo...

No pienso quedarme aqu parado oyendo cmo difamis a sir James declar Brian con sombra
expresin. Como volvis a criticar a este gallardo caballero, todava har uso de mi espada en el
da de hoy, doblada como est a causa del combate con el gusano.

Y yo os ayudar! lo apoy Secoh.

Basta! espet Carolinus. Dragones, caballeros... se dira que en el mundo no hay otra
prioridad que luchar, vindoos todos dispuestos a enzarzaros ante la menor ocasin. Se acab!
Gorbash, otra palabra, y an estis a tiempo de convertiros en escarabajo.

Gorbash se vino abajo de repente y, apoyado en los cuartos traseros, comenz a sollozar.

No tenis por qu llorar! dijo Danielle, con tono algo ms moderado. Lo nico que debis
hacer es no decir majaderas.

Pero vosotros no sabis lo duro que fue! se lament Gorbash con su grave voz de bajo.
Nadie se hace una idea! Nadie entiende lo que sufr. Estaba yo tan tranquilo contando mis diam...
limpindome las escamas, y de repente me encontr en una pequea sala de mago subterrnea con
ese jorge, que no s si era el mago que trabajaba all o no, inclinado sobre m. Yo, por supuesto, me
levant con la intencin de despedazarlo, pero result que slo tena una especie de cuerpo de

191/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

jorge, sin garras ni nada, ni dientes dignos de tal nombre... Y entonces entraron un montn de
jorges que queran agarrarme, pero yo me escap y sal corriendo de ese enorme castillo en el que
me hallaba y unos jorges vestidos de azul y armados con garrotes me acorralaron y uno de ellos me
golpe la cabeza con su porra. Esa cabeza de jorge que tena no pudo resistir siquiera un pequeo
golpe como se; de lo que pas despus slo conservo el recuerdo de que volva a encontrarme en
mi propio cuerpo, pero este jorge llamado James ya estaba all y me mantuvo arrinconado para que
no pudiera hacer nada por mi cuenta, salvo en los momentos en que estaba demasiado ocupado y se
olvidaba de m. Ni aun cuando estaba dormido tena la posibilidad de hacer algo, porque cuando l
se dorma tambin se dorma el cuerpo y no me quedaba ms remedio que dormir. Esa noche en la
posada, cuando bebimos un poco de vino, fue la nica vez que tom las riendas, y s no hubiera
tenido tanta hambre y tanta sed...

Gorbash lo ataj Carolinus, ya es suficiente.

Suficiente? Oh, de acuerdo. Gorbash trag saliva y guard silencio.

Hablando de vino, mago dijo Brian, con voz que son algo ronca en el silencio reinante, no
podrais hacer algo al respecto? Ha pasado todo un da y una noche desde la ltima vez que
comimos. Un da desde la ltima vez que bebimos... e, incluso ahora, no tenemos para escoger ms
que el agua de las pocas cinagas lmpidas.

Y al margen de eso advirti con clara voz Danielle, todava sentada al lado del arquero,
Dafydd necesita pasar la noche bajo techo, y no est en condiciones de viajar. No podra el
Departamento de Cuentas hacer algo por l, despus de todo lo que l realiz en su favor?

Su crdito se destina a otros menesteres explic Carolinus.

Veamos intervino Jim, vos habis dicho que, si decida permanecer aqu, an me quedara
algo de crdito con el Departamento de Cuentas incluso despus de recuperar mi cuerpo.
Podramos utilizar una parte para obtener comida, bebida y cobijo para todos.

Bueno, tal vez... respondi Carolinus, mordisquendose la barba. Aunque el Departamento
de Cuentas no mantiene una cocina y una despensa para solaz de nadie. A lo que s puedo destinar
tu crdito, James, es al traslado de todos a un sitio que disponga ya de comida y bebida.

Adelante acept Jim.

De acuerdo. Carolinus golpe el suelo con la punta del bastn. Hgase!

Al mirar en torno a s, Jim comprob que ya no se hallaban en la calzada de las marismas, sino
frente al establecimiento de Dick el Posadero. El sol poniente tea de rojo las copas de los rboles
por el oeste, baando todas las cosas con una suave luz crepuscular. De la puerta abierta de la
posada llegaba un apetitoso olor a asado.

Bienvenidos seis, viajeros! sali a saludarlos el propio Dick. Bienvenidos a mi posada,
quienquiera que...

Call de repente, desencajado.

El cielo me asista! grit, encarndose a Brian. Caballero, noble caballero, no volvis a
ponerme en este trance! No puedo permitrmelo. De veras no puedo permitrmelo, por ms que
seis el prometido de la dama del castillo. Yo slo soy un pobre posadero, y mi despensa no tiene
existencias ilimitadas. A falta de un dragn, esta vez vens con dos, y con otro... eh... Observ
dubitativamente a Angie y a Jim, que an iba vestido con la bata de hospital. Caballero y una
dama? apunt con tono de interrogacin antes de aadir precipitadamente, ms el mago, claro
est. Y todos los dems...

Sabed, Dick anunci Brian con severidad, que este otro caballero es el barn James Eckert de
Riveroak, que acaba de liberarse del maleficio que lo puso en el cuerpo de un dragn, despus de

192/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

matar un ogro en la Torre Abominable y derrotar a los Poderes de las Tinieblas que a todos nos
amenazaban. Esta es su dama, lady ngela. All est el dragn, Gorbash se llama, en el que tuvo
lugar el encantamiento. Todava es visible la cicatriz que dej en l la lanza de sir Hugo. A su lado se
encuentra un dragn de los pantanos y marismas, de nombre Secoh, que a pesar de su menor
tamao ha luchado con gran arrojo en el da de hoy...

No lo dudo, no lo dudo! Dick se retorca las manos. Formis, en verdad, una honorable
comitiva. Pero esta vez debe pagarme alguien, caballero. No puedo menos que insistir.

Por desgracia, Dick contest Brian, aun hacindome cargo de vuestra situacin y el apuro en
que podemos poneros, yo no soy un hombre rico, como bien sabis. De todas maneras, tal como
hice anteriormente me comprometer...

De nada me sirven las promesas, caballero..., con todos los respetos! replic Dick. Podr
dar de comer a otros viajeros con vuestras garantas, que es lo nico que va a quedarme despus de
acomodaros a vos y a vuestros amigos? Y, si no puedo dar de comer a los caminantes, qu ser de
m y de los mos?

Carolinus se ofreci Jim, an me queda algo de crdito, verdad? Por qu no lo usamos para
pagar a Dick?

No se trata de esa clase de crdito lo disuadi Carolinus malhumorado. Para ser instructor
en las artes, vuestra ignorancia es a veces desconcertante, James.

Dick el Posadero dijo Danielle con tono tan conmovedor que todos volvieron la mirada en
direccin a ella, que nos deis comida y alojamiento a m o estos otros, me da igual. Pero Dafydd
necesita calor y alimento; y os advierto de entrada que, en caso de ser necesario...

No ser necesario gru Aragh. Aunque, llegados a ese punto, contaris con el apoyo de un
lobo ingls. El problema es, sin embargo, de fcil resolucin. Gorbash puede pagar con creces el
dispendio de todos... y a fe ma que lo har!

Yo...? Gorbash gimi como un dragn al que acabara de golpear en el plexo solar un ogro
especialmente forzudo. Yo? Si yo no tengo prcticamente nada, ningn botn digno de tal
nombre...

Mientes! lo acus Secoh. T eras el pariente ms cercano de ese dragn que fue tu to
abuelo. Como familiar ms allegado, l te revel dnde se encuentra su botn; y, puesto que l era
muy viejo, era muy rico, ya que por fuerza haba tenido que reunir un gran tesoro. Ahora no tienes
un botn, sino dos. Eres un dragn riqusimo!

Pero yo... quiso protestar Gorbash.

Gorbash dijo Aragh, he sido tu amigo cuando nadie te quera, descontando a tu to abuelo.
Hoy lo has perdido a l. Ests en deuda con James y todos los dems que han contribuido a que
puedas vivir sin peligro y que te han rozado con el manto de su valenta. Lo mnimo, lo mnimo,
fjate bien, que puedes hacer para saldar una parte de esa deuda es parar de gimotear por lo poco
que vas a pagar aqu. Si eres incapaz de asumir dicha actitud, ya no sers mi amigo y te quedars
completamente solo.

Aragh... se dispuso a aducir Gorbash, pero el lobo le dio la espalda. Espera, Aragh! Yo no
pretenda, desde luego... Por descontado que ser un placer celebrar una fiesta en honor de mi to
abuelo, que abati el ogro de la fortaleza de Gormely y que, hoy, ya en la vejez... Qu ms
puedo decir? Posadero, servid vuestras mejores viandas a estas personas, y yo os pagar en oro
antes de nuestra partida.

Aturdido, Jim entr en la posada detrs de Danielle y Dafydd, el cual fue solcitamente trasladado a
la mejor cama y arropado a la espera de que se recuperara bajo los cuidados de la joven. En otra
habitacin, Jim se puso varias prendas que le haban trado del almacn del stano de la posada y

193/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

finalmente, ricamente ataviado, sali con Angie a la explanada, donde ya haban dispuesto mesas y
bancos y los materiales para celebrar un festn.

Mientras estaban dentro, el sol se haba puesto del todo dando paso a la noche. En torno a ellos
ardan, chisporroteando, antorchas sujetas en altos soportes que conformaban una clida cueva
rodeada de sombras presidida por la larga mesa flanqueada de bancos. La superficie de sta
quedaba oculta bajo los asados, frutas, queso y toda suerte de manjares; en una punta haba un gran
barril con la espita colocada ante el cual haba una hilera de vasijas de dimensiones convenientes a
humanos y tambin para dragones.

Esplndido! alab Brian tras ellos, alborozado. Jim y Angie se volvieron y lo vieron salir de la
posada con la mirada clavada en la mesa. Dick el Posadero ha mandado a alguien para avisar a
Geronda que estamos aqu. Vendr a reunirse con nosotros dentro de poco. Dick nos ha preparado
realmente una gran cena, eh, James?

Brian tambin se haba engalanado. Desprovisto de armadura, vesta una tnica escarlata que Jim
no haba visto antes y que, segn sospechaba, deba de proceder del mismo almacn de donde haba
salido su ropa. Con esa tnica, ceida a su estrecha cintura por una ancha tela dorada con bordados
de la que penda una daga envainada en una funda de oro veteada con filamentos de marfil, sir
Brian Neville-Smythe presentaba una noble estampa que record a Jim sus propias insuficiencias.

Brian... comenz a hablar azorado, debera deciros algo. Veris, la verdad es que yo apenas
s utilizar una espada y un escudo, o una lanza, o un sinfn de cosas por el estilo. Ahora que me
quedo, no s si podr serviros de mucho como amigo. Ni siquiera he iniciado el aprendizaje del tipo
de adiestramientos que vos dais por sentados. Ya no es como si an tuviera el cuerpo de Gorbash,
con toda esa musculatura...

Bien, James dijo Brian, sonriendo, ser un placer para m adiestraros en el noble uso de las
armas y de cuanto conviene a un caballero de vuestro rango. En cuanto a musculatura, sera raro
que un hombre de vuestra talla y complexin no llegara a realizar ms de una proeza.

Talla...? En el mismo instante en que se haca eco de esa palabra, Jim cay en la cuenta de algo
que llevaba notando desde haca rato; desde que su mente se haba reunido con su propio cuerpo,
de hecho.

Hasta aquel momento no haba prestado atencin a ese detalle. Haba visto cmo Angie haba
crecido al trasladarse a ese mundo. Al compararse entonces a Brian, constat que a su lado el
caballero pareca un muchacho en edad de crecimiento.

De pronto comprendi el porqu.

Haba olvidado una cosa... o, para ser preciso, varias cosas: las armaduras que haba visto en los
museos, los planos para la construccin de barcos, edificios y mobiliario... En la Edad Media la
estatura media de hombres y mujeres era mucho ms baja de la que se haba alcanzado en el siglo
veinte, su propia poca. Jim, que haba sido slo medianamente alto en el tiempo y lugar de donde
proceda, era all un gigante.

Cuando se dispona a explicar aquello, sinti que Angie le apretaba el brazo. Detrs de Brian, los
dems salan de la posada. Danielle y Gil del Wold, seguidos de Carolinus y los dos hijos de Dick el
Posadero, que llevaban platos de madera y copas. Las voluminosas figuras de Gorbash y Secoh
tambin se haban acercado a la luz de las antorchas procedentes de la oscuridad que rodeaba a la
explanada y ahora acuda Aragh, con una nueva tablilla en la pata.

El posadero dice que todo est listo gru.

Dios sea loado! coment Gil. Una inusitada sonrisa marc an ms de arrugas el atezado
rostro del cabecilla de los bandidos. Juro que todos estuvimos a punto de desfallecer por falta de
adecuada comida y bebida.

194/196

LA TORRE ABOMINABLE - Gordon R. Dickson

Amn! aprob Brian, cojeando un poco mientras se encaminaba el primero hacia la mesa.
Tomad asiento, amigos, y que reine la alegra, porque ya la vida nos trae suficientes sinsabores
como para que renunciemos a hacer buen uso de placeres como ste, cuando se han ganado a pulso.





PAGE 192 Gordon R. Dickson La torre abominable

Gordon R. Dickson PAGE 191 La torre abominable

195/196

También podría gustarte