Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Aymara Compendi Oe Structur A
Aymara Compendi Oe Structur A
COMPENDIO DE ESTRUCTURA
FONOLGICA Y GRAMATICAL
Martha J. Hardman, Juana Vsquez, Juan de Dios Yapita
y otros
AYMARA
COMPENDIO DE ESTRUCTURA
FONOLGICA GRAMATICAL
por
La Paz - Bolivia
2001
Traduccin:
Equipo de revisin:
Edicin al ciudado de:
Correccin de pruebas:
Diagramacin:
PRLOGO
PRLOGO
ii
AYMARA: COMPENDIO
PRLOGO
iii
Jichhax inas nayax jan phuqhat aka liwrutx arsuwaykstti, ukat sarakiristwa
sapa munat liyt'irinakaru; taqi chuym aka liwr uxatt'ata, amuyt'ta, ukjaw
jumax aka liwrutx nayats juk'amp wal qillqt'xta, kunanakati askki,
kunanakampich qillqxatt'anspa, jan ukax kawkhach askicht'aaspa,
ukanakxats amuyt'xapxarakta.
Ukxarux qillqt'irinakar sarakiristwa: Walikpun aka liwr aymar ar thakhiparjam
sartayaatak qillqt'apxtaxa, aka liwrux aymar mark irptaatakix wali askiwa.
Chukiyawu marka, 1985.
Flix Layme Payrumani
iv
AYMARA: COMPENDIO
PREFACIO
Desde 1603, cuando el jesuita Ludovico Bertonio public en Roma las primeras
obras sobre la lengua aymara, se han publicado diversas gramticas acerca
de esta lengua. La mayora de estas gramticas son de corte tradicional; es
decir, son intentos de dar ropaje aymara a categoras y estructuras tomadas
de las lenguas clsicas. Sin embargo, a partir de los Rudimentos de Gramtica
Aymara de Ellen H. Ross tenemos la incursin de la lingstica moderna en
la descripcin de la lengua aymara. El trabajo de Ross aunque cientficamente
orientado no pudo evitar limitaciones inherentes a su objetivo fundamental:
proveer material para misioneros.
Dentro de este contexto, el Compendio de estructuras fonolgica y
gramatical del idioma aymara, resalta ntidamente como un trabajo con base
cientfica, y tal vez, lo ms importante como un estudio independientemente
motivado en la estructura de la lengua aymara. Es decir, anima el propsito de
aplicar sistemticamente los conceptos y tcnicas del anlisis distribucional
con el objeto de obtener una ptima descripcin de las estructuras aymaras.
Es por tal razn que el Compendio representa una obra muy til, pues llena
un vaco importante ante la escasez de trabajos cientficamente orientados
sobre la estructura lingstica del aymara. En realidad se trata de uno de los
primeros estudios integralmente motivados en la realidad lingstica de la
lengua aymara con prescindencia total de la lengua castellana, lengua
dominante en los contextos socio-culturales en los que estas lenguas interactan.
Los co-autores del Compendio se han preocupado por corregir las deficiencias
y superar las limitaciones de estudios anteriores. Como ejemplo de esta
preocupacin tenemos los postulados lingsticos propuestos por Hardman.
Aunque algunos de estos postulados son ms bien de naturaleza semntica y
hoy da, encajaran fcilmente en la caracterizacin de la estructura semntica
vi
AYMARA: COMPENDIO
PREFACIO
vii
Digamos finalmente que el Compendio seguir siendo por muchos aos una
de las obras fundamentales sobre la lengua aymara, uno de los hitos histricos
en la lingstica aymara. Su versin castellana permitir una mayor difusin
para beneficio de los estudiosos de esta lengua y, lo que es lo ms importante,
se constituir en un instrumento bsico para el futuro entrenamiento de los
aymaras en los rudimentos de su gramtica.
Estamos seguros de que esta publicacin generar muchos estudios, algunos
complementarios y otros discordantes, en los prximos aos. Esta ser, sin
duda, la real medida evaluadora para los co-autores de esta obra de gran
envergadura.
Dr. Jos G. Mendoza
http://www.ilcanet.com
viii
AYMARA: COMPENDIO
NDICE
ix
INDICE GENERAL
Pgina
Prlogo: Flix Layme Payrumani .................................................................. i
Prefacio a la edicin castellana: Jos G. Mendoza ........................................ v
ndice General ............................................................................................. ix
ndice de Captulos ...................................................................................... ix
Captulo I.
Introduccin .................................................................. xi
Captulo II. Visin panormica de la estructura de
la lengua aymara ........................................................... xi
Captulo III. Fonologa: Laura Martin .............................................. xii
Captulo IV. Morfofonmica ........................................................... xiii
Captulo V. Estructura del sistema morfolgico ............................ xiv
Captulo VI. Sufijos verbales derivacionales:
Nora Clearman England .............................................. xiv
Captulo VII. Sufijos verbales flexionales ........................................ xvi
Captulo VIII. Estructura del sistema nominal:
Lucy Therina Briggs .................................................. xvii
Captulo IX. Formacin de temas .................................................... xix
Captulo X. Sufijos independientes .................................................. xx
Captulo XI. Sufijos oracionales ........................................................ xx
Captulo XII. Sintaxis ........................................................................ xxi
ndice Alfabtico ....................................................................................... 323
Glosario ..................................................................................................... 349
Bibliografa ................................................................................................ 357
Eplogo: Juan de Dios Yapita ..................................................................... 365
AYMARA: COMPENDIO
NDICE
xi
NDICE DE CAPTULOS
CAPTULO I
Introduccin
Pgina
1. Introduccin ............................................................................................ 1
1.1 Demografa ............................................................................................. 1
1.2 Familia lingstica .................................................................................. 4
1.3 Fuentes de datos ...................................................................................... 5
2. Antecedentes del estudio ........................................................................ 6
2.1 Estudios previos ...................................................................................... 6
2.2 Estudios previos realizados por personal del proyecto ........................... 7
2.3 Personal del proyecto .............................................................................. 9
3. Organizacin de la gramtica ............................................................... 10
3.1 Simbolizacin y estilo ........................................................................... 10
3.2 Descripcin de los captulos ................................................................. 11
Notas ............................................................................................................ 13
CAPTULO II
Visin panormica de la estructura
de la lengua aymara
AYMARA: COMPENDIO
xii
CAPTULO III
Fonologa
por Laura Martin
0.
Introduccin ..................................................................................... 24
1.
Inventario fonmico y pruebas ......................................................... 25
1.1
Consonantes ..................................................................................... 25
Cuadro III.1 Cuadro fontico: Contoides del aymara ................................. 26
Cuadro III.2 Cuadro fontico: Vocoides del aymara ................................... 27
Cuadro III.3 Alfabeto fonmico del aymara ................................................ 28
1.11 Consonantes sordas .......................................................................... 29
1.11.1 Oclusivas .......................................................................................... 29
1.11.2 Fricativas .......................................................................................... 32
1.12 Consonantes sonoras ........................................................................ 33
1.12.1 Nasales ............................................................................................. 33
1.12.2 Laterales ........................................................................................... 34
1.12.3 Vibrante ............................................................................................ 35
1.12.4 Semiconsonantes .............................................................................. 36
1.2
Vocales ............................................................................................. 36
1.21 Alfonos voclicos ........................................................................... 36
1.22 Alargamiento voclico ..................................................................... 39
1.22.1 Alargamiento fonmico simple ........................................................ 39
1.22.2 Alargamiento gramatical .................................................................. 39
1.22.3 La reduccin de /aya/ ....................................................................... 40
1.22.4 Alargamiento paralingstico ........................................................... 40
1.3
Limitaciones distribucionales ........................................................... 41
1.31 Restricciones de ocurrencia .............................................................. 41
1.31.1 Limitaciones voclicas ..................................................................... 41
1.31.2 Limitaciones consonantales ............................................................. 41
1.32 Frecuencias ....................................................................................... 42
2.
La palabra fonolgica ....................................................................... 42
2.1
Formas cannicas ............................................................................. 42
2.11 Races ............................................................................................... 42
2.12 Sufijos .............................................................................................. 43
2.2
Acento .............................................................................................. 43
2.21 Definicin de la palabra ................................................................... 44
2.3
Grupos consonantales ....................................................................... 44
2.31 Grupos radicales ............................................................................... 44
Cuadro III.4 Grupos consonantales radicales en aymara ............................ 46
2.32 Grupos morfofonmicos ................................................................... 47
Cuadro III.5 Grupos consonantales morfofonmicos en aymara ................ 48
NDICE
xiii
CAPTULO IV
Morfofonmica
AYMARA: COMPENDIO
xiv
1.
Estructura de la palabra aymara ..................................................... 78
1.1
Nodos morfolgicos ....................................................................... 78
1.11
Descripcin de nodos morfolgicos ............................................... 79
1.11.1 Races nominales ........................................................................... 80
1.11.2 Races verbales ............................................................................... 80
1.11.3 Races partculas ............................................................................ 82
1.11.4 Races interrogativas ...................................................................... 83
1.11.5 Sufijos nominales ........................................................................... 85
1.11.6 Sufijos verbales derivacionales ...................................................... 87
1.11.7 Sufijos verbales flexionales ........................................................... 87
1.11.8 Sufijos independientes ................................................................... 88
1.11.9 Sufijos oracionales ......................................................................... 88
1.11.10 Nominalizadores y verbalizadores ................................................. 89
1.2
Construcciones ............................................................................... 90
1.21
Raz ................................................................................................ 90
1.22
Tronco ............................................................................................ 90
1.23
Tema ............................................................................................... 90
1.24
Verbo .............................................................................................. 91
1.25
La palabra....................................................................................... 91
2.
Trminos y abreviaciones .............................................................. 92
Notas ............................................................................................................ 93
CAPTULO VI
Sufijos verbales derivacionales
por Nora Clearman England
1.
Anlisis estructural de sufijos verbales derivacionales .................. 94
1.1
Sufijos fosilizados .......................................................................... 95
1.11
ki ................................................................................................ 95
1.12
li y nki .................................................................................... 96
1.13
pa ............................................................................................... 96
Cuadro VI.1 Clases de ordenacin de sufijos verbales derivacionales ....... 97
1.2
Sufijos de la Clase I ....................................................................... 98
NDICE
1.21
1.22
1.23
1.24
1.24.1
1.24.2
1.25
1.25.1
1.25.2
1.25.3
1.26
1.27
1.27.1
1.27.2
1.27.3
1.27.4
1.27.5
1.27.6
1.27.7
1.27.8
1.27.9
1.28
1.28.1
1.28.2
1.29
1.3
1.31
1.32
1.33
1.34
1.35
1.35.1
1.35.2
1.36
1.37
1.38
1.39
2.
3.
xv
cha ................................................................................................ 98
ja ................................................................................................... 98
su .................................................................................................. 99
ra y thapi ................................................................................... 99
ra ................................................................................................... 99
thapi ............................................................................................ 100
nuqa, qa y xata .................................................................... 101
nuqa ............................................................................................ 101
qa ................................................................................................ 101
xata ............................................................................................. 102
ta ................................................................................................. 102
kata, kipa, naqa, nta, nuku, tata, xaru,
xa:si y xaya ............................................................................. 103
kata ............................................................................................. 103
kipa ............................................................................................. 103
naqa ............................................................................................ 104
nta ............................................................................................... 104
nuku ............................................................................................ 104
tata .............................................................................................. 105
xaru ............................................................................................. 105
xa:si ............................................................................................ 105
xaya ............................................................................................ 106
t'a, ch'uki ................................................................................. 106
t'a ................................................................................................ 106
ch'uki .......................................................................................... 107
rpaya ........................................................................................... 107
Sufijos de la Clase II ...................................................................... 107
ya ................................................................................................ 108
si1 ............................................................................................... 108
ni ................................................................................................. 109
waya ........................................................................................... 109
rapi, raqa ................................................................................. 109
rapi .............................................................................................. 109
raqa ............................................................................................. 110
si2 ............................................................................................... 111
ka ................................................................................................ 111
xa ................................................................................................ 111
p .................................................................................................. 112
Resumen morfofonmico ............................................................... 112
Comparaciones y combinaciones de sufijos verbales
derivacionales ................................................................................. 114
AYMARA: COMPENDIO
xvi
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
1.
2.
2.1
2.2
3.
3.11
3.11
3.11.1
3.11.2
3.11.3
3.12
3.12.1
3.12.2
3.12.3
3.13.1
3.13.1
3.13.2
3.2
3.21
3.22
3.23
3.3
NDICE
xvii
0.
Los nominales en la oracin aymara ............................................ 171
1.
Clases de races nominales ........................................................... 172
1.1
Nombres ....................................................................................... 173
1.11
Sub-clase abierta de nombres . ..................................................... 173
1.12
Sub-clases cerradas de nombres ................................................... 174
1.12.1 Posicionales .................................................................................. 174
1.12.2 Nmeros (ndice de la subseccin) ............................................... 174
1 .12.3 Temporales ................................................................................... 178
1.12.31 Races temporales plenas .............................................................. 178
1.12.32 Races temporales restringidas ..................................................... 179
1.12.33 Formas temporales ligadas ........................................................... 180
1.12.34 Races temporales en combinaciones con nominales
de otras clases ............................................................................... 181
1.2
Pronombres ................................................................................... 182
1. 21 Pronombres personales ................................................................. 182
1.22
Demostrativos ............................................................................... 182
1.22.1 Races demostrativas .................................................................... 183
1.22.2 Formas demostrativas derivadas ................................................... 184
1.3
Interrogativos nominales .............................................................. 185
1.31
Races ........................................................................................... 185
1.32
Formaciones derivadas ................................................................. 185
1.4
Negativo ....................................................................................... 189
1.5
Races nominales/verbales ambiguas ........................................... 189
xviii
AYMARA: COMPENDIO
2.
Sufijos verbales que afectan a la morfologa nominal .................. 189
2.1
Alternadores temticos ................................................................. 189
2.11
Sufijos verbales que pueden verbalizar a races nominales .......... 189
2.12
Nominalizadores de verbos .......................................................... 190
2.12.1 iri1 e iri2 .................................................................................... 191
2.12.11 iri1 ............................................................................................... 191
2.12.12 iri2 ............................................................................................... 192
2.12.2 a ................................................................................................ 193
2.12.21 Tema nominal con a como complemento cero ......................... 193
2.12.22 a como marcador de obligacin ................................................ 194
2.12.23 a. taki subordinador de propsito ............................................. 194
2.12.3 ta resultante ................................................................................. 195
2.12.4 wi ................................................................................................ 195
2.2
Otros sufijos verbales relacionados con la morfologa nominal .. 195
3.
Sufijos nominales ......................................................................... 196
Cuadro VIII.1 Sufijos nominales de aymara ............................................. 197
3.0
Distribucin limitada ...................................................................... 198
3.01
ch'a .............................................................................................. 198
3.02
itu ................................................................................................ 198
3.03
ja ................................................................................................. 198
3.04
layku ........................................................................................... 199
3.05
pura ............................................................................................. 199
3.06
qata ............................................................................................. 200
3.07
rara .............................................................................................. 200
3.08
wisa ............................................................................................. 200
3.1
Sufijos nominales de la Clase I .................................................... 200
3.11
Localizadores ................................................................................ 201
3.11.1 sa ................................................................................................. 201
3.11.2 kata ............................................................................................. 201
3.11.3 wja .............................................................................................. 201
3.11.4 jita ............................................................................................... 202
3.11.5 xa ................................................................................................ 202
3.11.6 : xa .............................................................................................. 203
3.12
ni ................................................................................................. 203
3.13
Posesivos personales .................................................................... 205
3.13.1 Posesivos personales despus de a ........................................... 205
3.13.2 Posesivos personales con sufijos localizadores ............................ 206
3.14
naka ............................................................................................ 206
3.15
mpi1 ............................................................................................ 207
3.16
pacha1 ......................................................................................... 209
3.2
Sufijos nominales de la Clase II ................................................... 210
NDICE
xix
3.21
Sufijos complemento/relacionales ................................................ 210
3.21.1 ru (ndice de la subseccin) ........................................................ 210
3.21.2 ta (ndice de la subseccin) ......................................................... 214
3.21.3 taki (ndice de la subseccin) ..................................................... 217
3.21.4 mpi2 (ndice de la subseccin) ................................................... 221
3.21.5 na (ndice de la subseccin) ........................................................ 224
3.22
Sufijos finales de la Clase II ......................................................... 227
3.22.1 pacha2 ......................................................................................... 228
3.22.2 kama ........................................................................................... 228
3.22.3 jama ............................................................................................ 230
3.22.31 Con nominales humanos .............................................................. 231
3.22.32 Con nominales no-humanos ......................................................... 232
3.23
Complemento cero ........................................................................ 233
3.3
Sufijos nominales de la Clase III .................................................. 235
3.31
ka (ndice de la subseccin) ...................................................... 236
3.32
: (ndice de la subseccin) ........................................................ 238
3.33
pta ............................................................................................. 240
3.4
Resumen morfofonmico ............................................................. 241
4.
Formaciones nominales complejas (ndice de la subseccin) ...... 243
5.
Sugerencias para la investigacin posterior ................................. 258
Notas .......................................................................................................... 259
Apndice: ndice alfabtico de los sufijos norninales ............................... 264
CAPTULO IX
Formacin de Temas
0.
Introduccin .................................................................................. 265
1.
Nominalizacin ............................................................................. 265
2.
Verbalizacin ................................................................................ 266
2.1
Verbalizacin a verbo completo ................................................... 266
2.2
Verbalizacin a verbo defectivo ................................................... 266
3.
Tematizacin mltiple .................................................................. 266
3.1
N > V > N ..................................................................................... 266
3.2
V > N > V ..................................................................................... 267
3.3
N > V > N > V .............................................................................. 267
3.4
V > N > V > N .............................................................................. 267
3.5
N > V > N > V > N ....................................................................... 268
3.6
V > N > V > N > V ....................................................................... 268
3.7
Formas con cinco cambios temticos o ms ................................. 268
Cuadro IX.1 Sufijos que forman temas ..................................................... 269
Notas .......................................................................................................... 270
AYMARA: COMPENDIO
xx
CAPTULO X
Sufijos independientes
1.
2.
2.1
2.2.
2.3
2.4
CAPTULO XI
Sufijos oracionales
0.
Introduccin ................................................................................... 279
1.
Descripcin de sufijos .................................................................... 279
1.1
Sufijos individuales ........................................................................ 279
1.11 xa atenuador, marcador de tpico, afirmativo .............................. 280
1.12 wa afirmativo, absoluto ................................................................ 280
1.13 sa1 pregunta de informacin ........................................................ 281
1.14 ti interrogativo/negativo ............................................................... 282
1.14.1 ti como interrogativo si/no ........................................................... 282
1.14.2 ti como negativo ........................................................................... 283
1.15 sti seguidor del tema ..................................................................... 283
1.16 ya de cortesa, vocativo, atenuador .............................................. 284
1 17 sa2 catalogador ............................................................................. 285
1.18 cha interrogativo alternativo ........................................................ 286
1.19 pi exclamatorio ............................................................................. 286
1.20 : exclamatorio ............................................................................... 287
1.21 chi (y m) suposicional .............................................................. 287
2.
Combinaciones de sufijos .............................................................. 287
2.1
Combinaciones con : y ya .......................................................... 287
2.2
Combinaciones con xa ................................................................. 289
2.3
Otras combinaciones ...................................................................... 290
Cuadro XI.1 Sufijos oracionales ................................................................ 291
Notas .......................................................................................................... 292
NDICE
xxi
CAPTULO XII
SINTAXIS
0.
Introduccin ................................................................................... 293
1.
Estructura bsica de la oracin ....................................................... 293
1.1
La declaracin xa/wa .................................................................. 296
1.2
Preguntas xa/ti y xa/sa1 .......................................................... 299
1.3
Negacin ........................................................................................ 299
Cuadro XII.1 Preguntas y respuestas bsicas ............................................ 300
1.4
Resumen de oraciones bsicas ....................................................... 302
2.
Estructuras marcables en oraciones bsicas ................................... 302
2.1
La palabra ....................................................................................... 303
2.2
Frases .............................................................................................. 303
2.21 Frases verbales ............................................................................... 303
2.22 Frases nominales ............................................................................ 305
2.22.1 Modificador ms ncleo ................................................................. 305
2.22.2 n + uka donde, en casa de .......................................................... 305
2.22.3 Frase posesiva ................................................................................ 305
2.22.4 Frases mpi1 ................................................................................... 306
2.23 Frases de reduplicacin .................................................................. 306
3.
Permutaciones de oraciones bsicas ............................................... 307
3.1
Permutaciones obligatorias ............................................................ 307
3.2
Permutaciones interrogativas ......................................................... 309
3.3
Permutaciones opcionales .............................................................. 310
4.
Estructuras multi-oracionales ......................................................... 312
4.1
Estructura de contexto y prrafo .................................................... 312
4.11 Yuxtaposicin ................................................................................. 312
4.12 sa2 ................................................................................................. 312
4.13 cha ................................................................................................ 313
4.14 uka .................................................................................................. 313
4.2
Encajamiento con saa ................................................................... 314
4.3
Subordinacin ................................................................................ 315
4.31 Reduccin verbal ............................................................................ 315
4.31.1 Subordinacin regular sa/sina .................................................... 316
4.31.2 Subordinacin de propsito iri/ataki ........................................ 316
4.32 Subordinacin con xa ................................................................... 317
4.33 Subordinacin con uka ................................................................... 317
4.4
Combinaciones ............................................................................... 319
Notas .......................................................................................................... 321
AYMARA: COMPENDIO
xxii
Cuadros
Cuadro II.1
Cuadro III.1
Cuadro III.2
Cuadro III.3
Cuadro III.4
Cuadro III.5
Cuadro IV.1
Cuadro IV.2
Cuadro IV.3
CAPTULO I
Captulo I
INTRODUCCIN
1.
INTRODUCCIN
1.1 Demografa
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO I
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO I
Los datos usados en los anlisis de esta gramtica fueron recolectados durante
diez aos por Hardman y aumentados con datos reunidos por Vsquez, Yapita
y otras personas asociadas al proyecto.
Aunque se hicieron grabaciones del aymara de Puno, Per, para fines de
comparacin, estos materiales se basan mayormente en el aymara hablado en
ciertas regiones del Departamento de La Paz, Bolivia. Las personas que
contribuyeron con datos incluyen a las siguientes de ese departamento (la lista
no es exhaustiva, ya que muchos contribuyeron de manera informal). Los
nombres de sus comunidades estn escritas tal como aparecen en los mapas y
tambin en escritura fonmica (Ver el Captulo III).
NOMBRE
COMUNIDAD
Compi (Qumpi)
Llamacachi (Llamakachi)
Llamacachi
Llamacachi
Llamacachi
Coripata (Quripata)
Cutusuma (Kutusuma)
Sorata (Surata)
Taraco (Taraqu)
Laja (Laja)
Tauca (Tawqa)
Compi
La Paz
Calamaya (Qalamaya)
COMUNIDAD
Yunguyo
Chucuito (Chukuytu)
Puno
AYMARA: COMPENDIO
Las autoras de los Captulos III, VI y VIII acreditan a sus fuentes de datos en
las respectivas introducciones a los captulos.
Vaya nuestro profundo agradecimiento a todos los que nos han ayudado.
Esperamos que nuestro trabajo sea beneficioso para la comunidad aymara.
2.
La primera gramtica escrita del aymara fue la del misionero jesuita Ludovico
Bertonio. En 1603 l public en Roma dos libros, Arte y grammatica muy
copiosa de la lengua aymara y Arte breve de la lengua aymara para
introduccin del arte grande de la misma lengua. Una segunda gramtica
temprana es la del jesuita Diego de Torres Rubio, Arte de la lengua aymara,
CAPTULO I
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO I
AYMARA: COMPENDIO
10
ORGANIZACIN DE LA GRAMTICA
Como ya se ha indicado, los Captulos III, VI y VIII fueron escritos por personas
que trabajaron con el proyecto como ayudantes graduadas. Todos los dems
captulos corresponden a Hardman, directora del proyecto. Sin embargo, a cada
paso intervinieron en el anlisis los profesores Yapita y Vsquez, quienes
verificaron todos los datos. Algunas secciones fueron bosquejadas originalmente
en castellano y/o en aymara por Yapita.
Es imposible reconocer las contribuciones individuales, pues todos han
contribuido en todas las secciones del libro. Es decir, el contenido de cada
captulo refleja el trabajo en equipo de todo el personal del proyecto.
La versin castellana de este libro es tambin fruto del trabajo en equipo que
caracteriza al proyecto. La traduccin, auspiciada por el Instituto Nacional de
Investigacin y Desarrollo de la Educacin del Per, se encarg a Edgard Chvez
Cuentas, profesor peruano de ingls y originario de Puno, donde desde nio
aprendi aymara. La traduccin luego fue revisada para incorporar datos nuevos
y/o eliminar errores del original. Colaboraron en las revisiones los tres autores
principales; la revisin final estuvo a cargo de Briggs y Yapita.
3.1 Simbolizacin y estilo
CAPTULO I
11
Los morfemas dentro de la palabra a menudo se separan con puntos, por ejemplo
aka.n.ka.s.k.i.w. Las races verbales van seguidas de un guin para indicar que
son formas ligadas, por ejemplo juta raz del verbo juta.a venir. Los sufijos
que pueden terminar una palabra aparecen precedidos por un guin, por ejemplo,
el sufijo wa; los sufijos que no pueden terminar una palabra van precedidos y
seguidos de guin: t'a. Las traducciones (glosas) de formas aymaras se dan
entre comillas: uta casa. Los sufijos nominales y los derivacionales se
identifican o por una traduccin (mpi con) o por una descripcin de su funcin
(mpi agentivo) o ambas. Otras convenciones seguidas en este Compendio se
explican en los captulos correspondientes.
Debido a que hay diferentes autores, hay diferentes estilos. Esperamos que el
lector los aprecie.
3.2 Descripcin de los captulos
12
AYMARA: COMPENDIO
Se explican los criterios adoptados para la divisin de los sufijos en dos clases:
los que actan sobre la raz del verbo y los que actan sobre la flexin. Cada
uno de los sufijos se analiza separadamente comparndose despus las funciones
de todos.
El Captulo VII, Sufijos verbales flexionales, cataloga todas las formas
flexionales con la informacin relevante a las categoras bsicas y las
posibilidades de aparicin simultnea. Tambin se dan algunas pautas para su
uso especfico.
El Captulo VIII, Estructura del sistema nominal por Lucy Therina Briggs,
describe los sufijos nominales, las races simples y compuestas, los alternadores
temticos relacionados con el sistema nominal, las frases nominales y algunos
aspectos de la sintaxis relacionados al sistema nominal. La primera parte del
captulo cita las clases de races nominales en aymara. La segunda describe los
sufijos verbales que pueden verbalizar races nominales y los sufijos verbales
que nominalizan races verbales. Gran parte del captulo se dedica a la
descripcin de tres clases principales ordenadas de sufijos nominales y a una
descripcin estructural de su distribucin, funcin y morfofonmica. Termina
el captulo un resumen morfofonmico y una seccin sobre las formaciones
nominales complejas.
El Captulo IX, Formacin de temas, rene en un solo lugar todas las
verbalizaciones y nominalizaciones, refiere el lector a las secciones apropiadas
en otros captulos e ilustra las posibilidades de recursividad en la formacin de
temas en aymara.
El Captulo X, Sufijos independientes, describe aquella pequea clase cerrada
de sufijos que pueden darse con cualquier raz, tronco o tema del idioma.
El Captulo XI, Sufijos oracionales, describe los sufijos que definen y
determinan la oracin en aymara.
El Captulo XII, Sintaxis, describe brevemente los tipos de oraciones ms
importantes que resultan de la distribucin y/o de las posibilidades de ocurrencia
simultnea de los sufijos oracionales (dentro de la misma oracin). Se describen
asimismo algunos procedimientos de encajamiento. Se explican tambin en
este captulo las relaciones entre los diferentes tipos de oraciones.
Aunque esta gramtica fue escrita expresamente para complementar a los
materiales propiamente didcticos de los primeros dos tomos de Aymar ar
Yatiqaataki, la estructura gramatical del aymara descrita aqu ha tomado en
cuenta una vasta cantidad de datos ms all de lo includo en aquellos materiales;
por eso pretende ser vlido para todo el idioma. Algunas diferencias dialectales
que surgieron entre los dos autores aymaras han sido incluidas.
CAPTULO I
13
Es posible que se nos haya escapado algn sufijo infrecuente; es dudoso que
su ausencia alterara el plan estructural presentado. Se ha cuidado de corregir
errores; sin embargo, cuando se trabaja ntimamente con unos materiales, a
veces uno no ve lo que tiene delante de sus ojos. (11) Nos disculpamos por los
errores que puedan habrsenos escapado.
NOTAS
14
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO I
15
esto, hemos retirado estas formas de un texto sin que se alterara en absoluto el
significado; slo se suprima el efecto estilstico asociado con las sectas
evangelistas.
El impacto del evangelismo sobre la lengua aymara sera de por s un estudio
fascinante, as como tambin lo sera el estudio del aymara llamado patrn
usado por los antiguos terratenientes. (Vase Briggs 1976, 1980 y 1981a). El
tipo de desarrollo dialectal que acompa a la expansin del protestantismo se
debi: 1) al hecho de que ningn aymara sera tan grosero como para decirle a
alguien que est hablando incorrectamente (a menos que el investigador
provoque una situacin en la que, compartiendo principios lingsticos, el dejar
de corregir un error sera visto como una falta de cortesa); 2) a que el castellano
de muchos aymara hablantes es dbil (el castellano andino refleja mucho de la
influencia aymara; el hablante de aymara proyecta sus propias categoras al
castellano, siendo sta una conducta pan-humana todos somos
linguocntricos); 3) a que el lingista misionero haya carecido de la sensibilidad
suficiente para darse cuenta de que el sentido de la traduccin al aymara no
corresponda al sentido del original en castellano o ingls y finalmente, 4) a
que el prestigio de los misioneros reforzaba el uso de la forma que se introduca.
(10) Existe un nuevo curso de aymara del Instituto de Idiomas Padres de
Maryknoll, el cual no ha sido reseado para este Compendio: Meja y Herrero
1982.
(11) Por ejemplo, el primer rengln del primer dilogo en el curso de aymara
dice Winustiyas, prstamo del espaol Buenos das, pero que se tradujo al ingls
como Buenas tardes (Good afternoon). Nos cost dos aos descubrirlo y
esto porque una estudiante nueva tena curiosidad por el cambio de sentido en
la traduccin al ingls!
AYMARA: COMPENDIO
16
Captulo II
1.
POSTULADOS LINGSTICOS
CAPTULO II
17
AYMARA: COMPENDIO
18
1P +
2P -
+L -
Componentes
1+ 1-
1P 2P
+
= 4ta persona
= 3ra persona
= 1ra persona
= 2da persona
2 + 4P 2P
2 - 3P 3P
CAPTULO II
19
redundancias sintcticas que, si se usaran con frecuencia a una tercera persona, pareceran absurdas.
Culturalmente, los aymaras siempre tienen en cuenta a la segunda persona,
reconociendo: su presencia, evitando darle mandatos y anticipando sus
deseos. (4)
1.3 Humano y no-humano
AYMARA: COMPENDIO
20
NIVELES GRAMATICALES
2.1 Sintaxis
CAPTULO II
21
2.2 Morfologa
22
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO II
23
N OTAS
AYMARA: COMPENDIO
24
Captulo III
FONOLOGA *
0.
INTRODUCCIN
CAPTULO III
25
AYMARA: COMPENDIO
26
DentoBilabiales Alveolares
AlveoPalatales
Velares
PostVelares
Glotal
Sordas
Oclusivas
Simples
Aspiradas
ph
th
kh
qh
Glotalizadas
p'
t'
k'
q'
Africadas
Simple
Aspiradas
ch
Glotalizada
c'
Fricativas
Llanas
<
Laterales
Vibrante simple
Sibilantes
>
Sonoras
Nasales
Semiconsonantes
CAPTULO III
27
Anteriores
i
e
E
Bajas
I
Medias
Posteriores
Altas
Centrales
AYMARA: COMPENDIO
28
ch
ph
th
chh
kh
qh
p'
t'
ch'
k'
q'
s
m
ll
u
a
(Alargamiento)
CAPTULO III
1.11
29
Consonantes sordas
Alfono(s)
Descripcin
/p/
[p]
/ph/
[ ph]
/p/
[ p']
pisi
[pisi]
phisi
[phisi]
gato
jupa
[hupa]
jupha
[hupha]
quinua
lapaka
[lapaka]
AYMARA: COMPENDIO
30
lap'a
[lap'a]
piojo
pusi
[pusi]
cuatro
phusu
[phusu]
p'usu
[p'usU]
hinchazn
/t/
[t]
/th/
[th]
/t'/
[t']
tanta
[tanta]
thantha
[thantha]
t'ant'a
[t'ant'a]
pan
/ch/
[s ~ s]
yatichta
[yatista]
yo enseo
(inas) yatchta
[yatsta]
[c]
africada alveo-palatal
sorda, en otros ambientes
yatichiri
[yaticiri]
profesor
/chh/
[ch]
/ch'/
[c']
jucha
[huca]
culpa, pecado
juchha
[hucha]
CAPTULO III
chuxu
31
[cx]
chhuxu
[chx]
orina
chacha
[caca]
hombre
ch'ach'a
[c'ac'a]
penetrante
chhullu
[chulu]
ch'ullu
[c'ulu]
/k/
[k]
/kh/
[kh]
/k'/
[k']
kaya
[kaya]
oca deshidratada
khaya
[khaya]
aquel
kusa
[kusa]
khusu
[khusu]
k'usa
[k'usa]
/q/
[q]
/qh/
[qh]
/q'/
[q']
laqa
[laqa]
prisa, apuro
laq'a
[laq'a]
tierra
qaqa
[qaqa]
descolorido
qhaqhaa
[qhaqhaa]
torcer, dislocar
q'aq'usia
[q'aqsia]
q'asq'asia
[q'asq'asia]
AYMARA: COMPENDIO
32
[kuka]
[q qa]
[khakhaa]
[qhaqhaa]
[hiwk'i]
[hiwq'E]
coca
rbol
tartamudear
torcer, dislocar
tostadora
humo
1.11.2 Fricativas
Alfono (s)
Descripcin
/s/
[s]
ha ido l/ella?
[s]
[s]
CAPTULO III
33
Se puede demostrar que el par de las fricativas posteriores [x] fricativa uvular
sorda y [h] fricativa glotal sorda contrastan fonmicamente y por lo tanto no
son alfonos de un solo fonema.
Fonema
Alfono (s)
/j/
[h]
chajitu
[cahitu]
chaxi
[caxe]
resfro
aljaa
[alhaa]
vender
alxaa
[alxaa]
haber comprado ya
[akh apa:ta]
akx aptaw
[akx apa:taw]
llevars este
akhar apanim
[akhar apanim]
trelo aqu
1.12
Consonantes sonoras
AYMARA: COMPENDIO
34
Fonema
Alfono(s)
Descripcin
/m/
[m]
/n/
[N]
p'asanqalla
[p'asaNqala]
[n]
nina
[nina]
fuego
//
[]
[maya]
uno
naya
[naya]
yo
[a]
ya
Se ha encontrado que tanto la /m/ como la /n/ pierden sonoridad a veces entre
dos sonidos sordos o en posicin final.
1.12.2 Laterales
CAPTULO III
35
Fonema
Alfono(s)
Descripcin
/l/
[l]
/l/
(ll)
[l]
qala
[qala]
piedra
qallana
[qalana]
qallaa
[qalaa]
comenzar
lapaka
[lapaka]
llapa
[lapa]
yapu
[yapu]
chacra
1.12.3 Vibrante
Existe una vibrante fonmica en aymara, una vibrante sonora que se simboliza
con /r/. Tiene los siguientes alfonos:
[rz]
[r]
[qala]
piedra
qara
[qara]
AYMARA: COMPENDIO
36
1.12.4 Semiconsonantes
[r z iwucu]
Gregorio
suwachaa
[suwacaa]
yatiyi
[yatiyi]
ukharuy
[ukharuy]
ukharuw
[ukharuw]
La combinacin de /y/ entre dos vocales /a/, /aya/, se reduce hasta convertirse
en vocal larga /a:/ en la palabra /maya/ uno cuando sta modifica a otro
nominal, como en /ma: uta/ una casa. Pero no hay alargamiento voclico en
el caso de /naya/ yo, nosotros, nosotras (exclusivo), que se convierte en /na/
antes del sufijo nominal /naka/ plural enftico. Esta reduccin de /naya/ es
obligatoria, pero cuando /naya/ ocurre antes del sufijo nominal /ru/ hacia,
puede ocurrir tanto /nar/ como /nayar/, como usos opcionales.
En el habla de La Paz, generalmente el sufijo causativo /ya/ no se reduce. (4)
Pero en posicin media antes de /r/ o //, la combinacin /ya/ se suprime, como
en /apawarapita/ llvamelo en donde el sufijo derivacional verbal /waya/
accin de alejar ha llegado a convertirse en /wa/.
1.2 Vocales
En aymara slo existen tres fonemas voclicos: /i/, una vocal anterior noredondeada, /a/, una vocal central no-redondeada, y /u/ una vocal posterior
no-redondeada excepto en el habla de los bilinges. (5) La altura de la lengua
(el grado de cierre o abertura) al pronunciar las vocales no es un rasgo
distintivo de los fonemas voclicos. Sin embargo, las variaciones de altura de
CAPTULO III
37
las realizaciones de estas vocales son muy grandes. Las variantes se dan en
una escala gradual; es decir, la misma palabra puede escucharse diferentes
veces con alfonos de diferentes alturas. Las vocales aymaras deben por
consiguiente considerarse en trminos de fluctuacin y gradacin de altura
(cierre) y no en trminos de alfonos especficos cuya distribucin puede ser
expresada estrictamente. Por ejemplo, [i] , [I] , [e] y [E] aparecen todas como
variantes de /i/. Para /u/, todos los siguientes se han verificado: [u] , [U], [] y
[o] . /a/ tiene aparentemente menos variantes que los otros fonemas voclicos
pero su representacin fontica real vara de acuerdo a la misma caracterstica
de gradacin.
El margen completo de variacin de las realizaciones de estos fonemas no ha
sido todava completamente descrito. Pueden delimitarse ciertas tendencias
generales en cuanto a las variantes usuales que pueden encontrarse en el
ambiente de ciertas consonantes. El uso de una variante no comn logra del
hablante una correccin, si es que se le pide especficamente que d la ms
nativa de las pronunciaciones. Sin embargo, el uso incorrecto no confunde al
hablante aymara nativo, ni produce secuencias ininteligibles, ni cambia el
significado.
Por estas razones, el sistema de cinco vocales postulado para el aymara por
varios autores (Ross 1963, Villamor 1942) es desorientador e inadecuado. No
explica la variacin que ocurre en la mayora de las palabras y tampoco explica
por qu el nativo hablante puede entender una palabra aunque se le presente
con cuatro o cinco variedades fonticas diferentes del fonema voclico. En
realidad, las cinco posiciones i, e, a, o y u postuladas por ese sistema casi
nunca se oyen; ms bien es mucho ms comn que los alfonos no se realicen
en esas posiciones sino en posiciones intermedias. (Un autor anterior, Ebbing
(1965, pgina 5 y siguientes) menciona esta variacin alrededor de las posiciones
cardinales.)
La descripcin de la distribucin exacta de todos los alfonos voclicos del
aymara slo ser posible despus de un estudio ms detallado de este aspecto
de la fonologa. En este punto, sin embargo, mucha de la variacin parece ser
libre; es decir, que no est condicionada por los elementos que conforman el
ambiente fontico. (6) Un estudio posterior podra asociar esta variacin con
asuntos de estilo o del estado emocional del hablante. Un examen detenido de
la transcripcin fontica que se incluye en el apndice a este captulo revelar
la gran extensin que tiene tal variacin.
La orientacin general para la seleccin de la variacin alofnica est catalogada
a continuacin en orden aproximado de la fuerza que ejercen las consonantes
sobre las vocales vecinas. En ningn caso es posible predecir con
absoluta certeza una realizacin fontica especfica. Slo puede notarse una
tendencia general de elevacin o de bajada. Todas las influencias menciona-
AYMARA: COMPENDIO
38
[yatiyi]
jikisia
[hikisia]
ut'u
[ut'U]
CAPTULO III
39
yatichiritwa
soy profesor
40
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO III
41
Las formas citacionales de todas las palabras aymaras se dan con una vocal
final, menos a veces en casos o formas muy comunes tales como /haniw/ janiw
no. En el caso de los prstamos con consonante final, se aade siempre una
vocal (ver 1.32).
1.31.2 Limitaciones consonantales
42
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO III
43
44
AYMARA: COMPENDIO
/kullakaxa/, con el acento sobre la segunda /a/. Por una sufijacin posterior
puede resultar [kulakaxmpi]
/kullakaxampi/ con mi hermana, forma en
CAPTULO III
45
/ja/ (ver Captulo VI). Una raz verificada es /uywa/ animal domstico
que tambin sirve de raz del verbo /uywaa/ criar animales o nios, siendo
as una raz ambgua tanto verbal como nominal.
Todos los grupos radicales con slo una excepcin nunca consisten de ms
de dos consonantes. La nica excepcin que ha sido verificada en esta
investigacin es la que ocurre en /amsta/ cuesta, pendiente, palabra que se
supone contiene un sufijo fosilizado. Adems de la restriccin en nmero de
consonantes, la caracterstica ms sorprendente de estos grupos es que generalmente estn compuestos por una consonante continua seguida de una
oclusiva, en este orden. En el Cuadro III.4 se da un inventario de los grupos
radicales que se han verificado. Cada punto seala que el fonema del eje
vertical es el primer elemento y el fonema del eje horizontal es el segundo en
un comprobado grupo radical.
Se ha registrado un total de 79 grupos. La frecuencia de cada uno de los grupos
no se ha registrado.
Se puede ver claramente del inventario que el sub-tipo ms comn de la
clase de continua seguida de oclusiva es el grupo de sonora (nasal, lquida,
vibrante o semiconsonante) ms oclusiva, que constituye 38 de los 51 grupos
de esta clase.
La combinacin ms frecuente que sigue es la de continua ms continua, pero
este tipo slo comprende un tercio del total de los grupos. Estas proporciones
se mantienen aun cuando se considera la frecuencia, es decir, el nmero de
diferentes races que tienen el mismo grupo.
Se ha observado un fenmeno interesante en el caso del grupo /rl/ en /parlaa/
hablar. La adicin posterior de consonantes causa la supresin preferencial
de la /r/, como en /palt'aa/ hablar brevemente.
Los grupos radicales que sufren mettesis o inversin de sus componentes
(ver 2.4) incluyen siempre al menos una sonora y en la mayora de los casos
estn compuestos enteramente de consonantes sonoras.
Los grupos de nasal ms oclusiva son de especial inters porque son muy
frecuentes y en casi todos los casos la nasal ocurre en primera posicin. /m/
ocurre sobre todo antes de fonemas de la serie /p/ pero hay por lo menos una
excepcin: /amtaa/ recordar. /n/ ocurre con todas las oclusivas restantes.
Esto puede representar los restos de una poca durante la cual la asimilacin
a la consonante siguiente era un proceso productivo en la formacin de grupos
en aymara. Parece que el proceso no se extendi lo suficiente como para
establecer la nasal velar [N] como un fonema separado, puesto que aparece
slo como una variante alofnica de /n/ antes de las series /k/ y /q/.
AYMARA: COMPENDIO
46
p ph p' t th t' c ch
c' k kh k' q qh q' s j x m n l ~l w r y
p
ph
p'
t
th
Oclusivas
t'
c
ch
c'
k
kh
k'
q
qh
q'
s
Continuas
~l
CAPTULO III
47
(14) An ms, ahora ya no existe asimilacin a las consonantes siguientes nooclusivas ni tampoco hay asimilacin a travs de lmites morfolgicos.
2.32 Grupos morfofonmicos
AYMARA: COMPENDIO
48
p ph p' t th t' c ch
c' k kh k' q qh q' s j x m n l ~l w r y
p
ph
p'
Oclusivas
th
t'
ch
c'
k
kh
k'
qh
q'
j
x
Continuas
~l
*
*
w
r
y
CAPTULO III
49
consonantes. En los grupos radicales, /t'/ ocurre raras veces en primera posicin
y /x/ nunca se ha verificado en segunda posicin. Los grupos morfofonmicos
no verificados pero predecibles estn sealados en el Cuadro III.5 por un
asterisco *.
Los grupos morfofonmicos de tres consonantes son muy comunes. En algunos
casos estn compuestos de tres oclusivas, como en /janiw apktati/ Ud.
no llev. Sin embargo, en esta clase de grupos lo ms comn es que haya
por lo menos una continua. De 46 grupos verificados slo cuatro estn
compuestos nicamente de oclusivas y otros cuatro estn compuestos slo de
continuas.
En estos grupos de tres consonantes ocurren con ms frecuencia dos
repeticiones de una misma consonante, como por ejemplo en /tantta/ Ud.
reuni. La presencia de dos realizaciones de una misma consonante no requiere
de articulacin separada. En la articulacin doble de las oclusivas en aymara,
normalmente la primera no se relaja (suelta). Las continuas dobladas se
producen normalmente con una sola articulacin larga, como en /jis uywwa/
s, animales.
Slo se han verificado unos cuantos grupos de ms de cuatro consonantes,
pero se pueden predecir otros a partir del conocimiento que se tiene de las
consonantes finales de las races verbales y de las restricciones morfofonmicas
que rigen ciertos sufijos. Por ejemplo, la secuencia del indicador del negativo
para primera a tercera persona del tiempo simple es normalmente /ktt/ (aspecto
incompletivo /ka/ + persona /ta/ + sufijo oracional /ti/). El sufijo /ka/
incompletivo que empieza esta secuencia requiere de una consonante precedente
y como resultado, a la secuencia /ktt/ pueden preceder varias consonantes o
grupos consonantales. Ejemplos: /janiw purktti/ no llegu; /janiw akankktti/
no estoy aqu; /janiw jiskt'ktti/ no le pregunt (a l/ella); /janiw jiskt'ksmati/
no le pregunt a Ud.. Este ltimo ejemplo contiene seis consonantes articuladas
separadamente. Cada caso de grupos de esta longitud ha includo por lo menos
una consonante continua y pueden ocurrir consonantes dobles.
En resumen, esta investigacin sobre los fenmenos de agrupacin apoya las
siguientes conclusiones.
1. No existen grupos consonnticos iniciales en palabras aymaras
nativas. (15)
2. Entre los grupos medios ms frecuentes pueden distinguirse dos tipos:
Grupos radicales de no ms de dos consonantes y grupos morfofonmicos de
hasta ms de seis consonantes.
3. Estos grupos, adems de diferenciarse en nmero de consonantes, se
AYMARA: COMPENDIO
50
diferencia rencian tambin por los tipos de consonantes que los forman. Los
grupos radicales estn compuestos generalmente de una consonante continua
ms una oclusiva. En contraste, los grupos morfofonmicos pueden formarse
enteramente de oclusivas.
4. El estudio de la agrupacin consonntica tiene implicaciones para otros
aspectos del anlisis del aymara, tales como los estudios comparativos, la
silabificacin y las tendencias en la prestacin de palabras del castellano al
aymara.
2.33 Fenmenos de vocales transicionales
En los grupos consonnticos del aymara que tienen /w/ como segundo elemento
despus de otra consonante sonora, o bien despus de /t/, puede escucharse
una vocal no-fonmica parecida a una schwa [] en la transicin de una
consonante a otra. Este fenmeno es el resultado del comienzo y el relajamiento
claro y separado de cada una de las consonantes. Este tipo de vocal transicional
puede escucharse en los siguientes ejemplos: /qarwa/ [qrwa] llama; /challwa/
[clwa]
pez; y /sartwa/ [sartwa] fui. Este fenmeno es comn slo en los
llama
/challwa ~ chawlla/
pez
/warya ~ wayra/
viento
gorro
Otro tipo de mettesis ocurre en los prstamos del castellano, con el objeto
CAPTULO III
51
de reducir los grupos iniciales inaceptables. (Ver 3, abajo.) Este tipo de mettesis
puede afectar a grupos que tienen componentes de todo tipo.
3. PRSTAMOS DEL CASTELLANO (17)
AYMARA: COMPENDIO
52
2.
3.
4.
[r]
/r/. A veces [ rz ] se escucha en el habla de bilinges a menudo
con cierto grado de sibilizacin. arroba
5.
/tinta/ tienda.
[arzuwa] /aruwa/ .
/tiyas/ En
7.
m] en cambio
/kamyu/.
CAPTULO III
53
9.
/b/
/d/
[b]
[d]
/w/:
bolsa
/wulsa/
Bolivia
/wuliwya/
/r/:
dibujo
/riwuju/
/t/:
domingo
/tuminku/
/g/
[g]
/ll/
galleta
/llallita/
/f/
[f]
/ph/
fsforo
/phusphuru/
AYMARA: COMPENDIO
54
Grupos iniciales
/bw/
/by/
/di/
/gr/
/gu/
/kr/
/kl/
[bw]
[by]
[dy]
[gr]
[gw]
[krV]
[klV]
/w/:
/w/:
/j/:
/r/:
/w/:
/kVr/:
/kVI/:
buenos
/winus/
viernes
/wirnisa/
Dios se lo pague /juspajaraa/
gringo
/rinku/
guano
/wanu/
cruz
/kurusa/
Clemente
/kiliminti/
/b/
/t/
/d/
/g/
/f/
/s/
/r/
[b]
[t]
[d]
[g]
[f]
[s]
[r]
/w/:
/r/:
/r/:
/j/:
/ph/:
/j/:
/r/:
cebolla
avisar
Roberto
cebada
nabo
romadizo
sbado
corregidor
regalar
cigarrillo
rogar
caf
oficina
cosecha
corregidor
/siwulla/
/awisaa/
/ruwirtu/
/siwara/
/nawu/
/rumarisu/
/sawaru/
/kurijirura/
/rijalaa/
/sijarillu/
/ruwaa/
/kaphiya/
/uphisina/
/kujicha/
/kurijirura/
/br/
[br]
/yr/:
/wr/:
pobre
libro
/puyri/
/liwru/
CAPTULO III
55
/dr/
/gl/
/lb/
/rb/
/Cd/
/Cg/
/wl/
[dr]
[gl]
[lb]
[rb]
[Cd]
[Cg]
[wl]
/r/:
/l/
/lw/:
/rw/:
/Ct/:
/Ck/:
/Iw/:
padrino
iglesia
alba
cerveza
perdonar
gringo
jaula
/parinu/
/ilisa/
/alwa/
/sirwisa/
/pirtunaa/
/rinku/
/jalwa/
d r
wulsa
Wuliwya
wiyajaa
dibujo
dilogo
g ll
riwu ju
riyaluju
galleta
llallita
Oclusiva: b p
d t
g k
domingo tuminku
das tiyas
Los grupos iniciales compuestos de /b/ o /g/ ms la semiconsonante /y/ o
/w/ se reducen ambos a /w/:
viernes
4.
[byerne] winisa
guano
[gwano] wanu
VARIACIN DIALECTAL
AYMARA: COMPENDIO
56
Variante Tiwanaku
masuru
wasuru
ayer
irama
irana
ladera
k'isimiri
k'isirmita
hormiga
llink'i
ink'i
arcilla
jiwq'i
jiq'i
humo
taa
CAPTULO III
57
[hichax,
ma: tiwulampi, ma: walatampIw
parla:na / qarqa patanakana
kamisatrak
pa: qIlqa
/ mayampi, phalarakikiw, kimsa qIlqa
/ mayampi, phalarakiw
pusi qIlqa
tiwul chax
alsutay...
/ mayamp phali
hayaw walatax
q'ala t'Uxt'ki wawanakax chast
ukasti
sari / alsusitayn
hacatayn
/ intuns ukhamax uka qUtx hichax
wat'ayapuni: /kunats han
sarawayxatayna / tirminataw /]
AYMARA: COMPENDIO
58
CAPTULO III
59
AYMARA: COMPENDIO
60
APNDICE C: Traduccin libre del cuento
Una vez haban hablado una seora zorra y una seora wallata (gansa andina).
La wallata tena a sus cras sentadas sobre unas rocas. Y luego vino la zorra y
los encontr. Y le dijo as a la wallata:
Ay Seora wallata, Cmo es que sus hijos son tan hermosos
como las rositas de maz? Los mos no son as, son solamente grises. Yo
quisiera tenerlos como los suyos. Cmo es que Ud. haya tenido hijos tan
hermosos?
Contest la wallata:
Los mos estn tostados: Los tuesto en el horno uno por uno.
Hornalos, hornalos. Quieres que te prepare el horno? as dijo la wallata.
Oh, ojal me hicieras el horno dijo la zorra. Un horno, cmo
lo hara, as? As diciendo, recogi terrones para hacer el horno. Y luego
calent y calent el horno hasta que estaba muy caliente.
Luego dijo la wallata,
Ahora, ve a traer a tus hijos y los meteremos all adentro del horno y
luego los taparemos con la tierra caliente. Cada vez que oigas que revienta,
dirs uno, dos, as, y dars una vuelta alrededor del horno. Y luego tus hijos
saldrn como las rosas de maz, igual a los mos .
Y de esa manera la zorra meti a sus hijos al horno.
As, hazlo as dijo la wallata, y as lo hizo la zorra. Cuando ya la
zorra estaba metiendo sus hijos al horno, la wallata se fue lejos en el lago con
sus cras, muy lejos de la zorra.
Aunque sus hijos lloraban amargamente, sin hacerles caso la zorra los meti
al horno y luego haban reventado sus panzitas! Cada vez que una reventaba
la zorra daba una vuelta y muy contenta exclam Uno! , luego
Dos! , luego Tres! luego Cuatro! Otra vez ms revent,
Cinco! dijo.
Y luego, mientras la zorra estaba desenterrando a sus hijos del horno, la
wallata se fue muy lejos en el lago. Y la zorra sac a sus hijos totalmente
carbonizados.
CAPTULO III
61
AYMARA: COMPENDIO
62
430
/11/
22
/j/
110
/kh/
18
/u/
86
/1/
18
/t/
82
//
13
/k/
73
/t'/
12
/w/
71
/chh/
10
/n/
69
/ch/
/x/
60
/ph/
/m/
56
/th/
/s/
54
/qh/
/y/
40
/p'/
/p/
33
/q'/
/r/
33
/k'/
/j/
29
/ch'/
/q/
29
CAPTULO III
63
NOTAS
AYMARA: COMPENDIO
64
tupidamente tejido
granizo
bebida hecha de man
tallos de quinua o avena, etc., dejados despus de la
cosecha
pecoso
gallo, sucio
spero, como la piel de sapo
temblequeo causado por enfermedad, p. ej. paludismo
tipo de pan
maz tostado
(9) La armona voclica era un proceso productivo en una poca del desarrollo
de la lengua hermana jaqaru, que actuaba mayormente sobre las flexiones,
dando como resultado un sufijo definido por la armona voclica y muchsimos
ms que llevan /u/ donde el aymara tiene /i/. (Ver Hardman 1966b y 1983.)
Este proceso no se extendi hasta las races del jaqaru o del kawki as como lo
hizo en el aymara. Ejemplos: pan en jaqaru es t'anti y en kawki es tant'i. La
reduplicacin es (ver Captulo XII 2.23) un proceso muy comn en todos los
idiomas jaqi.
CAPTULO III
65
(10) Algunos pocos sufijos de flexin verbal terminan en consonante: Son los
sufijos de segunda a tercera persona del imperativo, de tercera a segunda
persona y cuarta a tercera persona del simple, y los sufijos que contienen
estas formas, por ejemplo, los sufijos de tercera a segunda persona del futuro
y del imperativo y de tercera a segunda persona del desiderativo. Estos son
casos raros y la sufijacin de un sufijo posterior que exige una vocal precedente
ocasiona que se produzca la vocal /a/, como en /saramay/ por favor anda de
/saram/ vaya Ud. (imperativo). En algunas reas de habla aymara estas formas
tienen morfofonmica distinta y no terminan en consonante, por ejemplo, en
Huancan (Per) la forma es /sarma/ vaya Ud. (imperativo).
(11) En la narracin del informante monolinge en la cinta, hay seales de
que puede ocurrir una posible variacin con relacin al imperativo. En un
caso, se escuch una vocal final en una forma imperativa, [wajrama]. Sin
embargo, el acento se mantuvo constante sobre la slaba que normalmente lo
toma cuando el imperativo se produce sin la vocal final.
(12) A causa de la agrupacin recargada de consonantes en el aymara, la slaba,
sobre todo la slaba media, ha sido extraordinariamente difcil de definir.
Ejemplo: para el grupo de consonantes de la segunda palabra de la oracin
Janiw achjt'ksmati No te mord. Existen problemas semejantes en los idiomas
emparentados; ver Hardman 1983 2.4 para la solucin dada para el jaqaru.
(13) Mucha de la informacin de esta seccin fue presentada en una ponencia
titulada Grupos consonnticos aymaras (Aymara Consonant Clusters) leda
en la reunin anual de la Asociacin Antropolgica Americana en Nueva York
en 1971.
(14) En investigaciones posteriores a este estudio, se ha encontrado la nasal
velar como fonema en el aymara de Tarata, Per, de Carangas, Oruro, Bolivia
y del norte de Chile. (Ver Briggs 1976 y 1980.)
(15) Estudios dialectales posteriores han revelado la existencia de grupos
consonnticos iniciales en formas flexionadas del verbo saa decir en el
aymara de ciertas regiones. (Ver Briggs 1976 y 1980.)
(16) Parece que las consonantes sonoras son inestables a travs de todos los
Andes: ntese las muchas correspondencias /n/:/1/:/r/ del quechua as como
la correspondencia /n/:/l/ de los idiomas jaqi. Todo el conjunto se ha hecho
muy complejo debido a los prstamos cruzados. Adems, en estudios
posteriores (Briggs 1976) se ha visto que los fonemas inestables del aymara
son no slo las consonantes sonoras sino tambin las sordas continuas, es
decir las africadas y las fricativas, adems de las vocales. Todos estos sonidos
tienen en comn el rasgo articulatorio no-oclusivo o continuo que permite
pasar el aire durante toda o parte de la articulacin.
66
AYMARA: COMPENDIO
http://www.ilcanet.com
CAPTULO IV
67
Captulo IV
MORFOFONMICA
0. MODELO DE VARIACIN
AYMARA: COMPENDIO
68
chura dar +
c ta c 1
chura dar +
vtav resultante + wa
+ wa > chur.t.wa
> chura.ta.wa
yo doy/di
lo dado
Las races que contienen tres o ms vocales pierden la ltima vocal cuando
participan en construcciones sintcticas ms complejas. La misma regla se aplica
limitadamente dentro de la formacin de troncos y frases nominales (ver
Captulo VIII).
uta casa
ch'uxa verde
ch'iyara negra
aqu + vnac
c ta c
en +
3 S + ti
cka
N>V
cka incompletivo
CAPTULO IV
69
La /u/ final de cualquier raz o sufijo domina a cualquier /i/ inicial del sufijo
siguiente.
usu estar enfermo + citu 3 1 S > usutu estoy enfermo
katu agarrar + ciri agentivo > katuri el que agarra, rescatador (comerciante)
irpsu sacar a una persona + citta 2 1 F > irpsutta
t vas a pedir permiso a mis padres para casarte conmigo (literalmente, t
me vas a sacar afuera)
1.4 Reduccin de /ch/ a /s/
dar
cchi
NI +
ctac 1
Todos los sufijos que comienzan con /j/ pueden reducirse a aspiracin
(simbolizada por h ) cuando estn precedidos de una oclusiva. En los troncos
70
AYMARA: COMPENDIO
Los sufijos se identifican en parte por la manera en que rigen la forma de los
morfemas con los que entran en contacto y por la manera en que responden a la
presencia de otros morfemas en el ambiente.
El condicionamiento est determinado morfolgicamente, es decir, vara segn
el sufijo, y por consecuencia debe especificarse para cada sufijo. En los cuadros
IV.1 y siguientes hasta IV.7 aparecen todos los sufijos que se tratan en esta
gramtica, con el condicionamiento que a cada uno le corresponde.
Ocurre un tipo de condicionamiento por cada clase morfolgica:
Los sufijos flexionales verbales normalmente especifican el ambiente tanto
antes como despus y as actan como condicionadores principales de las formas
de otros sufijos.
Los sufijos derivacionales verbales, con una sola excepcin, p plural,
especifican solamente el ambiente precedente. La nica excepcin, p, es
el nico sufijo que no puede preceder directamente a los sufijos flexionales.
Aparte de ese sufijo, la forma del sufijo derivacional est determinada por la
flexin o por los sufijos derivacionales siguientes.
Los sufjos nominales normalmente especifican el ambiente precedente. Los
sufijos complemento/relacionales tambin suelen especficar el ambiente
siguiente. La forma de los otros est determinada por los sufijos siguientes y/o
por consideraciones sintcticas. Una de estas consideraciones es el
comportamiento del complemento cero (ver 3, abajo), que est en distribucin
complementaria con los sufijos complemento/reIacionaIes.
Los sufijos independientes (menos jama como que tiene ciertas funciones
de sufijo independiente) requieren de una vocal previa; o la forma obedece a
otras consideraciones.
Los sufijos oracionales generalmente no ejercen influencia propia pero se
acomodan a los requerimientos del ambiente precedente.
Cada uno de los altenadores temticos tiene su patrn propio.
Adems de estas generalizaciones de clase, hay dos que son parcialmente
fonolgicas:
CAPTULO IV
71
Todos los troncos, races o temas nominales tienen dos alomorfos condicionados
sintcticamente en dos circunstancias: 1) cuando preceden al ncleo de una
frase, en cuyo caso requieren de vocal final y 2) cuando funcionan como
complemento cero, en cuyo caso requieren de consonante final. Slo los troncos,
races o temas libres (es decir, nominales) aparecen en estas circunstancias; los
troncos, races o temas verbales y los verbos flexionados no pueden ocupar
estas posiciones. Sin embargo, dentro de una oracin, todas las palabras finales
de frase pierden la vocal final a menos que el hablante haga una pausa; en tal
caso, suceden alomorfos que s retienen sus vocales finales. Consideraciones
estilsticas, a un nivel ms all de la sintaxis, rigen la supresin de las vocales
finales de una oracin o clusula.
3.1 Frases nominales
AYMARA: COMPENDIO
72
3.2 Frases verbales
En vista de que las frases verbales, definidas aqu como constituidas de verbo
flexionado precedido de verbo(s) nominalizado (s), exigen nominalizacin en
todos los verbos que preceden al ncleo, todas esas formas tienen tres vocales
o ms; todas pierden la vocal final.
Liyi. yati.qa. mun.t.wa. Quiero aprender a leer.
U.j.ir sara.:. Ir a ver.
3.3 Complementos
B. Khiti.s q'ipi.xa
A2. Mariy.wa.
(A) Mara.
En las dos respuestas. el complemento cero, Mariya, pierde la vocal final /a/.
Una respuesta a la pregunta B sera
B1. Paulina.w (q'ipi.xa).
La supresin de la vocal del complemento cero (en los ejemplos dados arriba,
los complementos cero son khit.s, Mariy y Mariy.wa) inhibe la afijacin del
sufijo oracional wa (pero no de otros sufijos oracionales) a menos que el
complemento cero sea la palabra final de la oracin1 (generalmente, en ese
caso, la nica palabra de la oracon, como en el caso de Mariy.wa). Siguen ms
ejemplos:
Khit.s irpa.:ta.
CAPTULO IV
73
Ruwirt irpa.:.
Llevar a Roberto.
Khiti.s irpa.:tam.
Ruwirtu.w irp.itani.
Roberto me llevar.
Simple
D Desiderativo
RE Reprochador
I
Imperativo
Remoto
Futuro
IF Inferencial
NI No-Involucrador
V > N nominalizador
N > V verbalizador
>
complemento cero
: o alargamiento voclico
AYMARA: COMPENDIO
74
DERIVACIN
FLEXIN
VERBAL
VERBAL
ta
13
tan
tam
irista
iristam
NOMINAL
INDEPENDIENTE ORACIONAL
OTROS
RE iriskasamna
itasamna
iriskta
itasapna
istasapna
iriskatamna
DERIVACIN
FLEXIN
VERBAL
VERBAL
I
R
:
yasma
tayna
yta
spa
sma
NOMINAL
INDEPENDIENTE
ru
taki
ORACIONAL
OTROS
V > N ta
RE sapna
F :
CAPTULO IV
75
DERIVACIN
FLEXIN
VERBAL
VERBAL
R :na
yta
ytan
ytam
OTROS
na
ta
RE sana
samna
FLEXIN
VERBAL
VERBAL
ta 2 3
sma
ista
i
itu
istu
ita
pa
itpa
istpa
iststa
ittu
iststu
irisma
itasma
sna
NOMINAL INDEPENDIENTE
ORACIONAL
OTROS
itu
ch'a
AYMARA: COMPENDIO
76
DERIVACIN
FLEXIN
VERBAL
VERBAL
ch'uki
ja
ka
kata
naqa
nuqa
su
ta
t'a
thapi
xa
completivo
xaru
xa: si
xata
xaya
F itta
itani
istani
D itaspa (n)
istaspa (n)
IF pacha
NI chi
jama
pura
NOMINAL
INDEPENDIENTE ORACIONAL
ja
jita
kata ~ kati
pacha1
pacha2
sa locativo
xa locativo
OTROS
N > V ka
V > N iri
FLEXIN
VERBAL
VERBAL
cha
kipa
ni
nta
nuku
ra
rapi
raqa
rpaya
si1
si2
tata
waya
ya
-:ma
ni
:ta
ani
m
ani
tpa (n)
NOMINAL
INDEPENDIENTE ORACIONAL
mpi1
mpi2
naka
puni
ki
raki
ya
:
OTROS
V > N a
V > N wi
N > V :
N > V pta
qata
wisa
wja
:xa
xa posesivo
ma
pa
sa posesivo
CAPTULO IV
DERIVACIN
FLEXIN
VERBAL
VERBAL
77
NOMINAL INDEPENDIENTE ORACIONAL
layku
kama
raki
OTROS
wa
xa
sa
ti
sti
cha
pi
chi(m)
q'ipi.a
q'ipi
ctac
13S
q'ip.t.wa
yo cargo
ctav
23S
q'ip.ta.wa
t cargas
vtav
V > N resultado
q'ipi.ta.wa
lo cargado (es)
vtac
de (sufijo nominal)
q'ipi.t.wa
del atado
cta
arriba (derivacional
verbal)
q'ip.ta
tronco verbal
alzar un atado
Como tronco verbal, q'ip.ta tiene que tomar flexin verbal o nominalizacin antes
de que ocurra el sufijo wa.
AYMARA: COMPENDIO
78
Captulo V
1.
Las clases principales de forma son la raz y el sufijo. Las clases principales de
funcin son el verbo, el nombre o nominal, la partcula y la unversal. Las
coordinadas de forma y funcin se intersecan - entre s dando los siguientes
nodos o intersecciones morfolgicos.
RAZ
SUFIJO
NOMBRE
I
Races Nominales
V
Sufijos Nominales
VERBO
II
Races Verbales
VI
Sufijos Verbales
Derivacionales
FORMA:
FUNCIN:
VII
Sufijos Verbales
Flexionales
PARTICULA
III
Races Partculas
VIII
Sufijos Independientes
UNIVERSAL
IV
Races Interrogativas
IX
Sufijos Oracionales
CAPTULO V
79
VERBALIZACIN
NOMINALIZACIN
X
N>V
XI
V>N
q'ipi
q'ipi
Las races nominales y las races partculas son morfemas libres; las races
verbales son morfemas ligados. Todos los sufijos son morfemas ligados.
Las clases de sufijos son: nominales derivacionales (V), verbales derivacionaIes
(VI), verbalizadores (X), nominalizadores (XI), verbales flexionales (VII),
independientes (VIII) y oracionales (IX).
Los nicos sufijos que son claramente flexionales son los sufijos verbales
flexionales los cuales ocurren en un tronco despus de los sufijos independientes
y no permiten que un tronco verbal cambie de clase (se nominalice); y la marca
de complemento cero (ver Captulo VIII 3.23) que puede ocurrir o antes o
despus de los sufijos independientes y que no permite que un tronco nominal
cambie de clase (se verbalice).
Los dems sufijos verbales y nominales ocurren antes de los sufijos
independientes y casi todos dejan los troncos abiertos a cambios de clase, es
decir, permiten a los troncos nominalizarse o verbalizarse posteriormente.
Los sufijos varan bastante en funcin, actuando sobre la raz, o sobre el tronco,
o sobre otros sufijos; actuando sea morfolgicamente o sintcticamente. Si
actan sintcticamente, actan a nivel de la frase, de la clusula o de la oracin.
AYMARA: COMPENDIO
80
Las races verbales se distinguen de las races nominales y de las races partculas
por tomar sufijos verbales derivacionales y flexionales. Las races verbales
tambin toman sufijos independientes y sufijos oracionales. La mayora de las
races verbales y muchos temas verbales pueden ser nominalizados por sufijos
nominalizadores que los convierten en temas nominales. Las races verbales
son morfemas ligados; requieren ser flexionadas para constituir una palabra
verbal, o nominalizadas para constituir una palabra nominal. La forma citacional
de una raz verbal es la raz ms el sufijo nominalizador a.
Se puede hacer una distincin bsica entre el verbo saa decir y los dems
verbos. Se necesita ms investigacin para establecer las otras sub-clases de
verbos. Sin embargo, pueden distinguirse segn las siguientes distinciones:
Sujeto gramatical humano o no-humano
La mayora de las races prefieren sujetos humanos, pero pueden tener tambin
sujetos no-humanos. Sin embargo, algunas races tienen slo sujetos
no-humanos, por ejemplo:
achu.a producirse (sujeto: producto agrcola)
Ch'uqi.w ach.u. Las papas (se) producen.
tuku.a terminar, volverse (sujeto: una cosa)
Jak'u.t t'ant'a.w tuk.u. De la harina el pan se elabor.
Por medio de la adicin del sufijo ya causativo personal, el verbo deja de
tener un sujeto nohumano y toma uno humano.
Ch uq achu.y.ta. Yo produzco papas o yo hago que las papas (se)
produzcan.
CAPTULO V
81
Aymara
Traduccin literal
Tengo hambre.
Manq'a.t
awt.j.itu.
Jani.w qullqi.x
ut. j.k.itu.ti.
P'iqi.w us.utu.
La hambruna me viene
de (falta de) comida.
El dinero no hay a m.
No tengo dinero.
Tengo dolor de
cabeza.
La cabeza me duele.
AYMARA: COMPENDIO
82
Tengo fro.
Thay.j.itu.wa.
El fro es a m
(me da fro).
Tengo sueo.
Iki.w pur.itu.
Me llega sueo.
s
vamos
oh como en la frase jalla ukatst oh, y eso!
o en jall ukhama eso es, correcto, as
ampi
liju
iyaw
chu o chuy
ya
por favor
totalmente
bueno, de acuerdo
oye! (descorts, informal)
ahora, bueno, de acuerdo (del castellano ya)
Mki puede muy bien ser la raz nominal temporal o numeral m ms el sufijo
independiente ki.
Formas fosilizadas complejas:
antisasinsa, antisansa, antisasa ms bien, mejor sera
CAPTULO V
83
Hay otras formas que se creyeron partculas al principio, pero que resultan
ser nominales, aunque quizs sean nominales slo marginales. Entre ellas se
encuentran el negativo jani (ver Captulo VIII 1.4); wali bien, bueno que
en su forma sufijada con el sufijo independiente ki puede contestar a la
pregunta kamisaki Cmo est Ud.?; y la raz ina que aparece en formas
como ina.ki en vano, in.chhi llenador de espacio (como este.... en
castellano) e ina. sa quizs. (2) Con la excepcin de jani, estas formas se
revelan ser nominales en vez de partculas porque pueden verbalizarse, como
por ejemplo:
Wali.ki.: pacha.w. Debe estar bien.
Finalmente citamos algunas partculas prestadas del castellano:
yasta
winustartis
winustiyas
awira
ymas
piru
winusnuchisa
Jupa.w jut.i.
El/ella vino.
AYMARA: COMPENDIO
84
Khaya.w q'ipi.xa.
All est la carga.
Ak.ch' chur.i.
De este tamao dieron.
Kawk.sa.ru.s sar.i.
A qu lado fue l/ella?
Khur.sa.ru.w sar.i.
Fu a ese lado.
Uka.x pataka.wa.
Eso es cien.
Wali.ki.
Bien.
Kamisa.:.s.k.ta.sa.
Cmo ests?
Wali.ki.:.s.k.t.wa.
Estoy bien.
CAPTULO V
85
Los verbos se dividen en dos clases: los que pueden decirse y los que pueden
hacerse o sucederse.
kam.sa.a
qu decir
Jupa.x kam.s.i.sa.
Qu dijo l/ella?
Chur.t.wa s.i.w.
Yo d, dijo. (Dijo que di.)
kama.cha.a
qu hacer/suceder (3,4)
Vendimos la yunta.
Kuna.s kama.ch.tam.
Qu te pasa?
P'iqi.w us.utu.
Me duele la cabeza.
nominales humanos
nominales no-humanos
posicionales
numerales
conocimiento personal
conocimiento personal (haciendo)
conocimiento no-personal (diciendo)
Los sufijos nominales ocurren con las races nominales. Existen dos clases de
sufijos nominales (y una clase de distribucin limitada).
La Clase I incluye localizadores, el poseedor/enumerador, los posesivos
personales, el plural, el conjuntor y el inclusor.
86
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO V
Jupa.w jupa.r t'ant' chur.i.
l/ella le pan da/di
87
l/ella le da/di pan a l/ella.
88
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO V
89
Los verbalizadores se aaden a las races, los troncos y los temas nominales.
Los nominalizadores se aaden a las races, los troncos y los temas verbales.
Los verbalizadores pueden crear un verbo completo (nomal, real o verdadero)
como lo hacen los sufijos derivacionales de doble funcin y el sufijo verbalizador
pta; o pueden crear un verbo defectivo, como lo hacen el alargamiento
voclico : y el sufijo ka.
uta casa ms ja sufijo verbal derivacional da
ut.ja.a existir, vivir en algn lugar
uta.na en casa ms ka verbalizador da
uta.n.ka.a estar en (una) casa
wawa beb ms cha sufijo verbal da
wawa.cha.a parir (dicho de animales)
wawa ms : verbalizador es wawa.:.a ser nio
Los nominales verbalizados por sufijos verbales derivacionales o por pta
pueden tomar otro sufijo verbal cualquiera, mientras que aquellos que son
verbalizados por los sufijos : o ka pueden tomar slo sufijos derivacionales
de la Clase II y slo tres o cuatro de los sufijos flexionales. Las races nominales
verbalizadas por sufijos verbales derivacionales actan como troncos verbales,
no como temas.
Los sufijos verbales que nominalizan son a, ta, wi e iri. El sufijo ta
nominalizador debe distinguirse del sufijo verbal derivacional homfono ta.
Los alternadores temticos (a excepcin de los que hacen verbos completos)
pueden repetirse, en un mximo que no se conoce, sobre cualquier forma dada,
alternando as entre tema verbal y tema nominal, haciendo que el tema sea
potencialmente infinito.
AYMARA: COMPENDIO
90
1.2 Construcciones
Una raz es una forma que consiste de un solo morfema que proviene de uno
de los cuatro nodos radicales, por ejemplo:
uta
sara
jina
kawki
casa
raz del verbo ir
vamos
dnde
1.22 Tronco
propietario/a de casa
tronco del verbo bajar (ir abajo)
1.23 Tema
CAPTULO V
91
1.24 Verbo
s
casa
propietario/a de casa
ser mujer
yo fui
La palabra sintctica es una forma libre que consiste de una palabra morfolgica
ms sufijo(s) independiente(s) y/o sufijo(s) oracional (es). Ejemplos:
mki.wa
uta.puni.wa
uta.ni.wa
warmi.:.a.wa
sar.t.wa
pronto, enseguida
realmente es casa
es propietario/a de casa
hay que ser mujer
yo fui
AYMARA: COMPENDIO
92
2.
TRMINOS Y ABREVIACIONES
1 3p
4 3p
2 3p
3 2p
Simple
Futuro
Imperativo
Remoto
D
RE
IF
NI
Desiderativo
Reprochador
Inferencial
No-Involucrador
CAPTULO V
93
NOTAS
AYMARA: COMPENDIO
94
Captulo VI
CAPTULO VI
95
Hay algunos sufijos en aymara que ocurren en la posicin de los sufijos verbales
derivacionales, pero que son totalmente improductivos y no pueden separarse
de la raz o de las races con la(s) que ocurren.
1.11 ki
Este sufijo ha sido encontrado en una raz inverificada. La raz toma con
regularidad otros sufijos verbales derivacionales, lo que ha permitido
reconstruirla, pero no es aceptable sola. El sufijo ki no ocurre necesariamente en la raz cuando en ella ocurren otros sufijos derivacionales, de modo
que ki no es parte de la raz.
96
AYMARA: COMPENDIO
Estos dos sufijos se encuentran con una sola raz. Estn relacionados en su
significado.
ayti.a mover agua o granos con un movimiento circular
ayti.li.a temblar de debilidad o por mareo
ayti.nki.a tambalearse en el aire como una pollera, o peinarse de la cebada
por el viento
1.13 pa
Este sufijo aparece con dos races, pero en cada caso tiene morfofonmica
diferente.
ira.a llevar un objeto pequeo con los dedos
ir.pa.a guiar, llevar a alguien
ir.ta.a levantar, despegar de la superficie
yana.a hacer un esfuerzo, tratar de
yana.pa.a ayudar
* La presencia de un asterisco antes de una palabra aymara significa que sta no existe
en el habla.
CAPTULO VI
1
// cha
97
2
// ja
3
su
4
// thapi
// ra
6
ta
8
// t'a
ch'uki
CLASE I
5
// nuqa
qa
xata
RAZ/TEMA
7
// kata
// kipa
naqa
// nta
// nuku
// tata
xaru
xa:si
xaya
CLASE II
9
rpaya
1
2
// ya si1
3
ni
4
5
6
7
8
9
10
waya rapi si2 ka xa p ka
raqa
xa
AYMARA: COMPENDIO
98
1.2 Sufijos de la Clase I
Estos son los sufijos que actan sobre la raz o sobre el tronco, modificndole
el sentido. Los 21 sufijos en este grupo se describirn segn su ordenacin
(ver Cuadro VI.1).
1.21 cha causativo
Este sufijo, uno de dos causativos, acta sobre la raz. A menudo verbaliza, y
ocurre ms comunmente sobre las races nominales que sobre las races verbales.
Cuando cha verbaliza lo hace como causativo. cha requiere de una vocal
que lo preceda.
Con races nominales:
uta
wawa
suti
casa,
uta.cha.a
construir o techar una casa
beb,
wawa.cha.a parir(animales)
nombre, suti.cha.a
apodar
yati.a saber,
yati.cha.a
ensear
1.22 ja divisor
Este sufijo verbaliza races nominales ms que ningn otro sufijo derivacional.
Cuando ja verbaliza no realiza ninguna otra funcin. La posicin
relativamente alta de ja en el cuadro de frecuencias de los sufijos se debe a
la frecuencia de ut.ja.a existir. La funcin ms comn de ja adems de
verbalizar es la de dividir la accin o la de dividir a travs de la accin del
verbo. Hay una clase extensa de verbos que con la adicin de ja se traducen
dividir o separar (diferentes clases de objetos). Las dems funciones de ja
no son predecibles. Requiere de una consonante que lo preceda.
Con races nominales:
uta
thaya
junt'u
casa,
fro,
calor,
ut.ja.a
thay.ja.a
junt'.ja.a
CAPTULO VI
99
Este sufijo no ha aparecido como verbalizador. (6) Funciona sobre todo como
completivo o indica una accin hacia afuera. Si la accin hacia afuera tiene
que terminar en una accin hacia arriba o hacia abajo, su indica ms bien
accin o movimiento hacia arriba. su requiere de una consonante que lo
preceda.
Como completivo:
100
AYMARA: COMPENDIO
o accin en serie, traducido a menudo por uno por uno. Otra funcin es la de
invertir la accin. Requiere de una vocal que lo preceda.
Con raz nominal:
Este sufijo puede verbalizar. Usualmente significa recoger o juntar por la accin.
Requiere de una consonante que lo preceda.
Con raz nominal:
CAPTULO VI
101
Este sufijo puede verbalizar. Suele encontrarse con verbos de llevar y con otros
verbos que expresan transporte de objetos. Hace que la accin se vuelva esttica.
En vez de ser transportado, el objeto es colocado. nuqa requiere de una
consonante que lo preceda.
Con raz nominal:
Este sufijo no verbaliza. Ocurre las ms de las veces con sara.a ir e indica un
movimiento hacia abajo. Este es el significado ms frecuente de qa, pero no
es el nico. Requiere de una vocal que lo preceda.
Con sentido de hacia abajo:
AYMARA: COMPENDIO
102
Este sufijo no verbaliza. Con los verbos de llevar y con algunos otros, ta
significa movimiento hacia arriba. Funciona tambin como inceptivo, sin que
se incluya la direccin de la accin. En las formas citacionales de varias races
el sufijo parece tener el significado o de hacia arriba o de inceptivo, pero en
el contexto del habla parece que algunas races pueden tomar el sufijo con
cualquiera de los dos sentidos. Por ejemplo, ap.ta.a generalmente se traduce
alzar, levantar, pero en la oracin siguiente, ta es inceptivo.
Jichha.x. wawa.nak ap.ta.ni.m. Ahora traiga a los nios.
ta requiere de una consonante que lo preceda.
Como movimiento hacia arriba:
CAPTULO VI
103
Este sufijo puede verbalizar. Fue fcil para los hablantes de aymara aislar este
sufijo y definirlo. Requiere de una vocal que lo preceda.
104
AYMARA: COMPENDIO
Este sufijo no verbaliza. Indica accin general, difusa, sin propsito, y suele
ocurrir nicamente con los verbos de llevar y de movimento, aunque existen
algunas excepciones. naqa requiere de una consonante que lo preceda.
sara.a ir, sar.naqa.a pasearse, caminar de un lado a otro sin rumbo
apa.a llevar, ap.naqa.a manipular, manejar
ua.a ver, u.naqa.a tener los ojos abiertos
1.27.4 nta movimiento hacia adentro, inceptivo
Este sufijo puede verbalizar. Con verbos de llevar y de movimiento nta indica
movimiento hacia adentro y con otros verbos acta como inceptivo. nta
requiere de una vocal que lo preceda.
Con raz nominal:
Este sufijo puede verbalizar. Indica accin alejada del sujeto sin ninguna
direccin en especial. A veces la accin se desva de la intencin del actor.
nuku requiere de una vocal que lo preceda.
CAPTULO VI
105
Este sufijo no verbaliza. Se usa con verbos de llevar, pero indica que el objeto
est siendo sostenido ms bien que llevado. Requiere de una consonante que lo
preceda.
apa.a llevar, ap.xa:si.a tener en las manos
ichu.a llevar con dos manos, como un beb, ich.xa:si.a tener (un beb)
en las manos
106
AYMARA: COMPENDIO
wawa beb, waw.t'a.na hablar como beb para pedir atencin de la madre
(dicho de nios)
Con races verbales:
CAPTULO VI
107
Este sufijo no verbaliza y casi nunca se combina con ninguno de los otros
sufijos de la Clase I. Parece estar ntimamente ligado con ra por el sentido,
pero no puede separarse en sus componentes. Generalmente significa accin
mltiple pero no en serie. Como en el caso de ra, otra funcin aparente es
la de invertir o revertir la accin. rpaya requiere de una vocal que lo
preceda.
Como accin mltiple:
Estos son los sufijos que actan sobre la flexin del verbo. Ninguno a excepcin
de ya puede verbalizar (2); todos pueden ir con casi todas las races, los
troncos, o los temas verbales y muchos afectan a los complementos. Hay 11
sufijos en esta clase.
AYMARA: COMPENDIO
108
1.31 ya causativo de agente
Este sufijo verbaliza raramente. Incluso cuando verbaliza una raz nominal,
acta sobre las personas implicadas en el verbo resultante. Significa hacer
que alguien haga algo. ya puede reduplicarse, en cuyo caso significa hacer
que alguien haga que alguien haga algo. Es un sufijo verbal derivacional que
puede usarse dos veces sobre el mismo tronco. Un verbo con ya puede tomar
un complemento ru, pero tambin puede tomar un complemento mpi, el
nuevo actor o agente. El complemento mpi es usado cuando es necesario o
deseable mostrar respeto a la persona que es el nuevo actor, o cuando el verbo
ya tiene un complemento ru que no es el nuevo actor. ya requiere de una
vocal que lo preceda.
Con raz nominal:
suti nombre, suti.ya.ha bautizar (hacer que una persona reciba nombre)
Con races verbales:
Naya.w jupa.r
yo
a l
t'ant'
pan
Naya.w jupa.r
jupa.mp t'ant'
con l
chura.y.ta.
hago dar
CAPTULO VI
109
Este sufijo indica que las personas comprendidas en el verbo estn cerca o se
estn acercando o que la intencin del actor se dirige hacia tal sentido. Se usa
frecuentemente en aymara; es importante indicar la ubicacin de las personas.
ni requiere de una vocal que lo preceda.
apa.a
Este sufijo indica que las personas comprendidas en la accin estn lejos o se
estn alejando. waya y ni no son mutuamente exclusivas; frecuentemente
ocurren juntos (ver 3.5). waya est en variacin libre con la forma reducida
wa si el morfema siguiente requiere de una vocal que lo preceda. Si el
morfema que sigue requiere de una consonante la forma siempre es
way.waya requiere de una vocal precedente.
sar.ta.a levantarse, sar.ta.waya.a pararse y alejarse
parl.t'a.a contar, decir brevemente, parl.t'a.waya.a decir, contar un
momento de paso.
1.35 rapi, raqa
Este sufijo aade una persona ms a la flexin verbal: el beneficiario, o sea una
persona a cuyo beneficio se realiza la accin. Las personas indicadas por
AYMARA: COMPENDIO
110
Este sufijo indica que hay un complemento que es dueo de una posesin
vctima de la accin. El sujeto del verbo hace algo a la posesin de la personacomplemento, contra la voluntad de esta persona. Los complementos forman
una frase nominal posesiva que, en su forma ms completa, consiste en 1) un
poseedor ms el sufijo na, que es el complemento de la flexin del verbo y
2) lo posedo ms uno de los sufijos personales de posesin; lo posedo es el
complemento cero (del tronco verbal). Tanto el poseedor como lo posedo
pueden omitirse de la frase. Si se omite el poseedor, el complemento cero (lo
posedo) queda intacto. Si se omite lo posedo, el poseedor aade el
verbalizador ka y el nominalizador iri para convertirse en una frase nominal
marcada por n.k.iri. raqa requiere de una vocal que lo preceda.
apa.a llevar, apa.raqa.a tomar algo que no es propio
Naya.x juma.n wawa.m sar.ta.ya.raq.sma.
yo
de Ud. su beb despert
Yo despert a su beb (Ud. no quera que lo hiciera). (poseedor ms lo posedo)
Naya.x wawa.m sar.ta.ya.raq.sma.
su beb
Yo despert a su beb. (lo posedo solo)
Naya.x juma.n.k.ir
lo suyo
sar.ta.ya.raq.sma.
CAPTULO VI
111
AYMARA: COMPENDIO
112
Todos los sufijos verbales derivacionales con una sola excepcin, p (ver
1.39) terminan en vocal. Estas vocales se retienen o se pierden de acuerdo al
ambiente morfolgico circundante. La alteracin morfofonmica de los sufijos
verbales derivacionales resulta de influencias regresivas.
CAPTULO VI
113
consonante precedente
ch'uki
ja
ka
kata
naqa
nuqa
su
ta
t'a
thapi
xa
xaru
xa:si
xata
xaya
114
AYMARA: COMPENDIO
final de estas races frecuentemente se suprime sin importar el sufijo que siga.
A diferencia de las races, los troncos precedentes actan como races de dos
vocales sin relacin al nmero de vocales que pueda tener el tronco entero.
3. COMPARACIONES Y COMBINACIONES DE SUFIJOS VERBALES
DERIVACIONALES
Esta seccin estar dedicada a las comparaciones de varios de los sufijos verbales
derivacionales y a una exposicin acerca de las maneras en las cuales se
combinan. Como ya se ha dicho, los sufijos de la Clase II pueden aadirse a
casi cualquier raz o tema verbal en aymara y no es raro que ocurran hasta siete
sufijos de la Clase II en un solo tronco verbal. Los sufijos de la Clase I estn
sujetas a ms limitaciones, algunas de las cuales ya se sealaron en la seccin
2. Ellos s pueden combinarse, sin embargo, aunque no suelen aparecer en
grupos de ms de dos o tres. La seccin 3.6 muestra ejemplos de verbos a los
cuales se han aadido numerosos sufijos.
3.1 Los causativos cha y ya
CAPTULO VI
115
AYMARA: COMPENDIO
116
Podra pensarse que estos dos sufijos son mutuamente exclusivos, pero aparecen
juntos con mucha frecuencia. Cuando se usan juntos indican accin circular: la
persona comienza en un lugar, hace algo mientras se est alejando y luego
regresa.
apa.a llevar, apa.ni.waya.a buscar, recoger algo en el camino y traerlo
de vuelta
ala.a comprar, ala.ni.waya.a comprar algo en el camino y regresar
ni ms waya juntos expresan el sentido del modismo de paso
consgueme ____________.
Por otra parte, la combinacin de ni y waya puede expresar discrepancias
entre el lugar en que estaba el hablante al tiempo de una accin y el lugar
donde esta cuando habla acerca de esa accin. Por ejemplo, el profesor Yapita,
hablando de una fotografa que haba sido tomada en Bolivia, us ni y
waya para indicar que l haba tomado la fotografa mientras estaba en
Bolivia, pero que estaba hablando de ella en los Estados Unidos.
Ukha.n aka phutukraphiy.t'a.ni.way.ta.
Saqu esta fotografa all.
El uso de ni y waya es muy importante en aymara; la ubicacin personal
es parte esencial de la accin.
3.6 Combinaciones de sufijos en aymara.
CAPTULO VI
117
118
AYMARA: COMPENDIO
naqa ms ya:
sara.a ir, sar.naqa.ya.a pasearle a alguien, por ejemplo un beb o una
persona convaleciente
kata ms si1:
ua.a ver, u.kata.si.a mirarse en un espejo
naqa, t'a, si1, waya:
sara.a ir, sar.naq.t'a.si.waya.a quedarse brevemente en un lugar
naqa, t'a, si1:
sara.a ir, sar.naq.t'a.si.a vivir solo sin preocupaciones (consejo contra el
matrimonio)
ta ms t'a:
apa.a llevar, ap.t.t'aa alzar por un momento
nuqa, ni, waya, si2, ka:
wara a dejar caer algo. War.nuqa.ni.waya.s.ka.:. Los colocar de esa
manera. (e.g. chuo, papas, etc.)
nuku, ya, si1, ni:
*ana.a arrear. Ana.nuku.ya.si.ni.:ma. Le dejar a Ud.
(Juntos iremos hasta cierto punto y all le dejar para seguir su
camino.)
ra, ya, si1, si2, ka:
qunu.a sentarse. Qunura.ya.si.s.k.i. Ella los haca sentar uno por uno.
ya, ni, waya, si1, p, ka:
apa a llevar. Apa.ya.ni.waya.si.p.k.i. Ellos lo mandaron de aqu para all.
CAPTULO VI
119
kata
kipa
naqa
nta
qa
su
ta
tata
thapi
B. Localizacin
nuku
nuqa
xa:si
xata
ni
waya
Interaccin
AYMARA: COMPENDIO
120
rapi
raqa
ya
cha
Aspectos de la accin
ch'uki
ja
ka
nta
nuku
ra
rpayasi2
su
ta
t'a
xaru
xaya
xa
detentivo
divisivo
incompletivo
inceptivo
desviativo
mltiple en serie
mltiple sin ordenar
continuativo
completivo
inceptivo
momentneo
preparativo
atentativo
completivo, respecto a personas
Plural
CAPTULO VI
121
NOTAS
(1) Los textos que se han usado para este anlisis incluyen algunos cuentos y
descripciones narrados por Yapita y Vsquez; diez dilogos narrados por ellos
para los cursos de aymara en la University of Florida; y varios ejemplares del
Aymara Newsletter escritos y editados por los mismos. Tambin fue usado un
cuento grabado por Gervasio Moya (ver Captulo III) y tres cuentos narrados
por Vsquez y transcritos por Briggs fueron usados para el clculo de la
frecuencia de morfemas. Vsquez y Yapita trabajaron juntos conmigo en el
anlisis de estos textos. La investigacin se hizo principalmente en el otoo de
1969 y desde enero a julio de 1971.
(2) En un estudio posterior se ha visto que el sufijo si, considerado como
uno solo que precede o sigue a ya en ordenacin y pertenece a la Clase II, s
puede verbalizar. Ver Briggs 1976.
(3) Ver Captulo VIII 2.21 y 3.23 para una discusin ms completa, as
como el Captulo VII 1, para una discusin de la naturaleza de la flexin
verbal.
(4) Para una discusin ms completa de los complementos con ya ver Captulo
VIII 3.21.1 y 3.21.4.
(5) Para una discusin ms completa de los complementos de rapi y raqa
ver Captulo VIII 2.2 y 3.21.
(6) Estudios posteriores han desmentido esta aseveracin. Ver Briggs 1976.
(7) El uso del sufijo qa para abajo en iki.qa.a dormir en otra parte y
lluji.qa.a separar haciendo un montn para un lado podra ser una reflexin
de la topografa accidentada (llena de cerros) en la cual viven los aymaras.
Dormir en otra parte distinta de la casa propia es algo que se suele hacer a las
faldas de un cerro y separar hacia un lado puede indicar que ese lado suele ser
vertical.
(8) Puede haber tambin una diferencia entre el conocimiento personal y
no-personal que tiene gran importancia en aymara. Con ark.ta a perseguir
las dos personas (la seguida y la seguidora) no pueden ser vistas por un
observador, de manera que l no podra tener conocimiento personal del
evento. Con arka.nta.a seguir y entrar directamente atrs un observador
podra ver a ambas personas a la vez y por lo tanto tendra conocimiento
personal del evento.
122
AYMARA: COMPENDIO
APNDICE A: GLOSARIO DE PALABRAS
CAPTULO VI
123
124
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO VI
125
jiwa.a morir
jiwa.ya.a matar
junt'u calor, caliente
junt'.ja.a dar calor a alguien
junt'.kata.a calentar a alguien
junt'u.nta.a comenzar a calentarse
junt'u.ra.a recuperar el calor
junt'u.tata.a calentar despus de haber estado fro
khuchhu.a cortar
khuch.ja.a dividir cortando
khuchhu.rpaya.a cortar pedazos de piezas diferentes
liwa.a alimentar, dar de comer a animales
liw.ja.a servir comida
lura.a hacer
lur.xa.a tenerlo hecho
lluji.a recoger en el suelo y amontonar con las manos (paja, chuo)
lluji.qa.a separar a un lado de una pila, con las manos
lluj.thapi.a juntar paja, chuo, etc.
mistu.a salir
mistu.ra.a salir uno por uno
nakha.a quemar
nakha.ra.a quemar por encima o la superficie pero no adentro
nuwa.a abofetear
nuw.ja.a golpear con los puos
parla.a hablar, conversar
parla.kipa.a comunicar
parla.nta.a comenzar a hablar
parla.p.ka.a hablar por adelantado (plural)
parla.p.xa.a hablar, planear
parla.ra.a hablar varias personas en un grupo alternativamente
parla.si.a hablarse (uno mismo) a solas, comentar sobre alguien
parla.si.p.ka.a estar hablando por adelantado (plural)
parl.su.a pronunciar
parl.t'a.a conversar con alguien por unos minutos
parl.t'a.waya.a decir, contar un momento de paso
parl.xaya.a conversar con alguien (con la atencin enfocada sobre esa
persona)
pirqa.a construir una pared
126
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO VI
sar.ta.waya.a pararse y alejarse
sar.t'a.a visitar
sar.thapi.a levantarse despus de haber estado echado
sar.xa.a irse lejos
sar.xaru.a alistarse para ir
sar.xata.a subir, p. ej. al auto
saya.a pararse, estar de pie
say.ja.a estar de pie inmvil
suti nombre
suti.cha.a apodar
suti.cha.ya.a hacer apodar a alguien
suti.ya.a bautizar
suti.ya.ya.a hacer bautizar a alguien
tuqi.a tomar la atencin a alguien
tuq.xa.a reir a alguien por motivo
tuyu a nadar
tuyu.nta.a entrar al agua poco a poco
tuyu.qa.a alejarse nadando poco a poco
thaya fro
thay.ja.a tener fro
thuqu.a bailar
thuqu.nuku.a desviarse (p.ej. un auto de la carretera)
thuq.su.a subir de un salto
uma.a tomar, beber
um.ja.si.a emborracharse, embriagarse
ua.a ver
u.ja.a ver, cuidar
u.ch'uki.a mirar, observar
u.kata.a mirar de frente, directamente
u.kata.si.a mirarse en un espejo
ua.kipa.a mirar de un lado a otro, por ejemplo al techo del vecino
u.naqa.a tener los ojos abiertos
u.su.a mirar todo alrededor, revisar
u.s.ta.a aparecer
u.xa.a haber visto
usu.a estar enfermo, doler
us.ja.a estar enfermo despus de una borrachera
uta casa
127
128
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO VI
129
cha
ch'uki
ja
ka
kata
ki
kipa
li
naqa
ni
nki
nta
nuku
nuqa
p
pa
qa
ra
rapi
raqa
rpaya
si1
1.21, 3.1
1.28.2
1.22
1.37
1.27.1
1.11
1.27.2
1.12
1.27.3
1.33, 3.5
1 .12
1.27.4, 3.2
1.27.5, 3.4
1.25.1
1.39
1.13
1.25 2, 3.2
1.24.1
1.35.1
1.35.2
1.29
1.32
si2
1.36
su
ta
tata
t'a
thapi
waya
xa
xaru
xa:si
xata
xaya
ya
AYMARA: COMPENDIO
130
APNDICE C: FRECUENCIA MORFMICA
si1
88
II
II
I
II
II
II
ka
xa
t'a
ni
waya
si2
85
85
79
67
57
48
I
II
I
II
I
I
I
I
I
II
I
I
I
I
I
I
I
ja
ya
ta
p
su
ra
thapi
nta
qa
rapi
xaru
ch'uki
cha
xata
nuqa
naqa
kata
40
38
37
32
26
13
12
12
9
9
8
8
6
6
6
5
2
I
I
I
II
I
I
I
kipa
rgaya
tata
raqa
nuku
xa:si
xaya
2
2
2
1
1
0
0
CAPTULO VI
131
APNDICE D: DILOGO
Este dilogo fue escrito por Yapita y Vsquez para la Unidad X del curso de
idioma aymara de la Universidad de Florida. Para cada rengln se da una
traduccin literal y luego sigue una traduccin libre. Los sufijos derivacionales
verbales estn subrayados.
CH'UQI PALL.JA..XATA
Sobre la seleccin de papa
Chacha.x
hombre
Jusi.y
Jos
sa.ta.w,
llamado
jupa.x
ella
yana.p.iri.naka.mpi.w
ayudantes
con
Tata
Don
Yusiya.sti
Jos
Maruja: Jusiy,
Jos
jach'a
grande
Maruja: Kha:
Ese
ch'uq
papa
sara.raki.ni.w
ir tambin
na.naka.x
nosotros
yana.p.iri.naka.x
ayudantes
Jusiya: Kawki.:r
Cul
warmi.sti
mujer y
ch'uq
papa
Maruj
Maruja
pall.j.ir
escoger
jupa.naka.r
ellos
a
pall.j.iri.w
escoger
sa.ta.raki.w,
llamada tambin
sara.p.xa.ni/
ir(n).
yana.p.iri/
ayudar.
sara.p.xa.:,
vayamos
puri.ni.p.x.i.w/
han llegado.
phina.t.s
pall.ja.ni.p.xa.:ta,
montn de escogers
jisk'a phina.ta
pequeo montn de
phina.t.cha/
montn de o?
jach'a
gran
phina.ta.:.spa.ch
montn de o
sa.k.t.wa.y/
dije.
AYMARA: COMPENDIO
132
J.
Jan
No
uka.t
ese de
uka.n
ese en
pall.ja.ni.p.ka.m.ti,
escojas
laq'u.ta.n.jama.x/
agusanado parece.
wawa.naka.tak
nios
para
antisans
jisk'a phina.:.ki
ms bien pequeo montn
Nin.sti khiti.s
Fuego y quin
phaya.ni/
cocinar?
M.
Naya.: alwa.t
phay.ta.waya.:.xa, mirinta.s
apa.si.a.:.chi.y/
Yo
temprano cocinar
merienda nuestra hay que llevar
J.
Wali.ki.w
Bien
ch'uqi.s
papas
M.
Ukhama.x
Entonces
ukhama.x
entonces
naya.mp.pacha.y
nosotros todos
sara.p.xa.ani.x,
iremos,
ch'uu.:.wi.r
khumu.a.:.chi.y/
lugar de hacer chuo hay que llevar a lomo de bestia.
sar.xaru.ma.y,
alstate para ir por favor,
uma.mp
agua con
wayu.ni.waya.:ta/
traers de paso.
Mama
Sra.
Maruja.x
Maruja
qhipa.t.rak
desde atrs tambin
yana.p.iri.naka.mpi.w
ayudantes
con
sara.ni/
ir.
sar.k.i,
chacha.x
se adelanta esposo
CAPTULO VI
J.
133
Niya.raki.s
Y ya
pall.su.p.xa.ta:ta.xa:,
ukhama.x
todo haban escogido Uds., entonces
ch'uu.mpi.tak
chuo con para
tunta.mpi.tak
tunta para
khumu.:.xa.y/
llevar a lomo de bestia (de burro).
M.
Pall.ja.si.p.ka.rak.t.wa,
Estamos an escogiendo,
J.
Arm.t'a.ni.wa.pini.ta:t.wa,
Me olvid por completo,
um.st
agua y
Maruja,
Maruja,
wayu.n.ta.ti/
trajiste?
khay.ja.na.k
all noms
amta.s.ta/
me acord.
M.
Kuna lup'i.si.sa.rak
Qu pensando
sar.naq.ta.sti
andabas?
Apa.ni.:ta.w
Trelo aqu
sa.rak.sma.sa:/
te dije.
J.
Jichha.x
Ahora
jani.y
no
kulira.si.m.ti.xa/
te enojes.
Jichh.ur
Hoy
tuku.y.xa.p x.sna.ti/
terminaremos? (podremos terminar)
M.
Janjaw,
No creo,
wal.ja.:.s.k.i.w,
ukhama.ru.s
hay todava muchas, y tambin
laq'u.ta.ni.w/
agusanadas.
wali
muy
AYMARA: COMPENDIO
134
J.
Ukhama.x jan
Entonces no
M.
Juma.raki.s
Y t
uka
ese
phina.t
pall.ja.p.ka.sama:n.ti/
montn de
deban haber escogido.
jichh.armanthi.x
esta maana
pall.ja.ni.p.xa.m
deberas escoger
sis.ta.xa:,
dijiste,
Jisk'a
phina.t
pequeo montn de
jichha.x
ahora
Jan uka.t
No ese de
palla.p.ka.sama:n.t
sa.rak.ta.w/
deban haber escogido dices.
J.
Uka.t.s
Eso de
tuqi.s.xa.raki.k.ta.w/
te enojas.
tuku.ya.s.k.chi.ani.y,
terminaremos,
ukhama.ru.s
de todos modos
M.
Way
Oh,
Qhar.ur
Maana
war.nuqa.ta.t
esparcidos
k'achha.t
despacio
luxu.s.k.chi.ni.y
se helarn
juk'a.ki.:.x.i.sa:/
pocos hay.
Mama.nak,
Seoras,
ak.sa.t
mirinta.si.p.xa.ani/
este lado de almorzaremos.
J.
Jichha.x
Ahora
aka
t'una
esta chiquita
ch'uq
papa
M.
Juma.y
T
ap.xaru.waya.m.xa,
alstate para llevarla,
q'ip.xaru.waya.:sma/
debes llevar en tu espalda.
qar.ja.s.k.itu.wa/
estoy cansada.
CAPTULO VI
135
J.
Ukhama.x
Entonces
uta.ru.y
casa a
M.
Sama.r.t'a.si.ki.:.xa.y
Descansar no ms
sar.xa.m
vete
ma:
un
nin
phay.iri/
fuego a cocinar.
ratu,
rato,
aka.taq jan
tanto
no
inak.t'a.ya.s.iri.:.xa:/
estar permitida a descansar.
J.
Aka
Este
kustal
costal
nuk.t.t'.ita/
aydame a cargar.
M.
Khiw.xaru.si.ma.y,
Crgate t
jani.t
no
J.
Jathi.:.chi.xa.y,
Es pesado,
janch'a.si.k.ista.s/
me ests riendo.
M.
Kamisa.raki.st
Cmo
jathi.:.ni.sti
ser pesado,
J.
Aka.taq
Tan
M.
Juspajara.p.ka. :tam,
Muchas gracias,
tuqi.s.iri.xa:,
renegona,
ch'ama.ni.:.k.t
eres fuerte
ukha
ese
lala.sti/
poquito!
jisus/
Jess!
mama.nak,
seoras,
Jayp.t'.istaspa.w,
sara.p.xa.ani/
Se nos puede hacer tarde, vamos.
juma.naka.n
su
kuna.raki/
o qu?
pall.ja.ma.x/
recompensa de Uds.
yana.p.t'a.p.k.iri.s/
por su ayuda.
Uka.x
Eso
AYMARA: COMPENDIO
136
Traduccin libre:
ESCOGIENDO LA PAPA
El hombre se llama Jos y la mujer se llama Maruja.
Ella ir con las ayudantes a escoger las papas. Jos tambin ir a ayudarles.
M.
Jos, vamos a escoger las papas; ya llegaron las que van a ayudar.
J.
M.
J.
M.
J.
Est muy bien, entonces iremos juntos, adems hay que llevar la papa
en burro al lugar de hacer chuo.
M.
M.
J.
M.
J.
M.
(1) Hay que escoger de este montn para evitar que los gusanos ataquen a las papas
todava sanas que ha y en ella.
CAPTULO VI
137
J.
M.
J.
Hasta de eso te enojas. Pues maana terminaremos con calma. Una vez
que estn extendidas se congelarn. De todos modos, son pocas.
M.
J.
M.
J.
M.
J.
M.
J.
M.
J.
M.
AYMARA: COMPENDIO
138
Captulo VII
INTRODUCCIN
naya
juma
jupa
jiwasa
Las interacciones posibles (2) en aymara de estas cuatro personas son las nueve
siguientes:
CAPTULO VII
139
12
21
33
13
43
31
34
23
32
nayax jumaru
jumax nayaru
jupax juparu
nayax juparu
jiwasax juparu
jupax nayaru
jupax jiwasaru
jumax juparu
jupax jumaru
En este captulo los sufijos flexionales estn presentados para cada tiempo
verbal en el orden en que estn presentados arriba, con las abreviaciones
que se muestran arriba o con una p (por persona) que sigue a la abreviacin,
ej 2 3p.
La mayora de las races verbales rigen un complemento cero y/o un
complemento ru o a veces un complemento ta o na (Ver Captulo VIII
3.21.1, 3.21.2, 3.21.5 y 3.23), de modo que, aunque no aparezca uno de los
sufijos derivacionales verbales que aaden una tercera persona a la interaccin
(ver la referencia ms arriba), un verbo aymara puede implicar tres personas;
con los derivacionales, pueden resultar cuatro personas. Estas pueden
expresarse redundantemente en la oracin con nominales, pero de todas
maneras la expresin de las personas verbales se le encarga primordialmente
al verbo.
Todos los verbos aymaras son transitivos, es decir, todas las races verbales y
los troncos participan en el sistema de nueve interacciones en donde el sujeto y
el complemento se expresan por sufijos unitarios. (Pueden, sin embargo, existir
restricciones semnticas sobre las ocurrencias de los nueve sufijos de interaccin
con una raz o tronco verbal dado.) Los sufijos correspondientes a las
interacciones son unitarios, y no son divisibles en formas separadas de sujeto o
de complemento.
Un tiempo en aymara se define como uno de los juegos de paradigmas
mutuamente exclusivos. La especificacin del tiempo incluye tiempo de la
accin, fuente de datos y/o caractersticas de realizacin. El aspecto y el
movimiento estn marcados bsicamente por medio de sufijos verbales
derivacionales (Captulo VI); el modo est marcado bsicamente por medio de
sufijos independientes y sufijos oracionales. El Cuadro VII.2 muestra los
tiempos con sus relaciones de tiempo de accin y de fuente de datos. El futuro
est a la izquierda para reflejar la metfora aymara de tiempo/espacio en el que
el futuro se encuentra detrs de uno. La lnea de accin bsica es la del tiempo
presente/pasado, que se llama tambin tiempo simple.
140
AYMARA: COMPENDIO
Los sufijos verbales flexionales forman verbos principales. Esto quiere decir
que, con los sufijos oracionales apropiados, un tronco verbal con un sufijo
flexional puede constituir de por s una oracin. Tales formas no son requiridas
para una oracin, pero los sufijos oracionales, s lo son, y un nominal u otro
tipo de construccin puede llenar el sitio al igual que un verbo. Sin embargo,
los verbos principales contrastan con las formas subordinadas (ver prrafo 4
abajo), las que no pueden constituir por s solas oraciones, excepto cuando son
respuestas directas en determinados contextos. Para que funcione como verbo
una forma debe ser flexionada.
Toda variacin de raz, tronco o tema y todas las ocurrencias de sufijos
independientes tienen lugar antes de que se aada la flexin. Despus de la
flexin verbal slo pueden ocurrir sufijos oracionales. Todas las otras clases de
sufijos, sean verbales, nominales o independientes, s permiten modificaciones
de tronco y/o tema antes de los sufijos oracionales.
2. RACES VERBALES
CAPTULO VII
141
Qu me dijo l a m?
Te dijo, Est bien.
Qu le pasa/pas a Ud.?
Me duele la cabeza.
preceda (ver Captulo IV). Cuando ocurre alguna de estas con saa, el
resultado es un grupo consonntico inicial que es inaceptable en aymara.
Ejemplo: sa + ta *sta. (3) En este caso, si o ji se prepone a la forma,
dando por ejemplo, sista o jista. Las dos formas estn en variacin libre,
aunque jista ocurre ms a menudo en conversacin rpida o en contextos en
donde su ocurrencia pudiera predecirse, mientras que sista se da en contextos
ms especficos o enfticos. Hay hablantes, sin embargo, que emplean una
forma o la otra exclusivamente. El paradigma de saa en el tiempo simple es
el siguiente:
AYMARA: COMPENDIO
142
12
21
33
13
43
31
34
23
32
sissma
sista
si
sista
sistan
situ
sistu
sista
sistam
~ jissma
~ jista
~ jistan
~ jista
~ jistam
D
I
IF
NI
4
3
3
sissna ~ jissna
sispa
~ jispa
sispacha ~ jispacha (y todas las dems formas con
pacha)
sischi
~ jischi (y todas las dems formas con chi)
Maana ir dije.
CAPTULO VII
143
SUFIJOS FLEXIONALES
Este tiempo ha tenido varios nombres tales como aorista, presente/pasado, nofuturo. El tiempo indicado se detiene en el presente; slo puede incluir lo
realizado o lo que se est realizando. Puede incluir todo lo que puede ser visto
o lo que ha sido visto por el hablante. Se considera que el presente o el pasado
estn delante del hablante: visibles o vistos.
Las formas de este tiempo recurren como los indicadores de personas en
muchos otros tiempos. La traduccin puede ser en presente o pasado segn el
contexto. Cuando no hay contexto los bilinges suelen traducir las formas
como pasadas.
AYMARA: COMPENDIO
144
12
sma
c
v
nayax jumaru
21
ista
c
v
jumax nayaru
33
i
c v
jupax juparu
13
ta
c c
nayax juparu
43
tan
c c
jiwasax juparu
31
itu
c v
jupax nayaru
34
istu
c
v
jupax jiwasaru
23
ta
c v
jumax juparu
32
tam
c
c
jupax jumaru
CAPTULO VII
145
12
:ma
v
v
nayax jumaru
21
ita:ta
c
v
jumax nayaru
33
ni
v v
jupax juparu
13
:
v v
nayax juparu
43
ani
v v
jiwasax juparu
31
itani
c
v
jupax nayaru
34
istani
c
v
jupax jiwasaru
23
:ta
v v
jumax juparu
32
:tam
v
c
-jupax jumaru
AYMARA: COMPENDIO
146
Akankaskataynaw.
Lejano:
Cercano: Akankaska:nwa.
Las formas del remoto cercano muestran dos patrones: a los sufijos del tiempo
simple que empiezan con consonante se les prepone /ya:/:
1
ya: ta
v
c
ya:tam
v
c
ya:ta
v
v
ya:sma
v
v
ya:tan
v
c
:na
v
c.
Para las dems personas en las que el sufijo del tiempo simple comienza en
una vocal, el patrn es ese sufijo menos la vocal final (/u/), ms /ana/:
CAPTULO VII
147
3
itana
c
istana
c
2 1p dara una forma homfona con 3 4p; por lo tanto, para aquella
interaccin la forma que ocurre es el simple o el remoto lejano (ver 3.12.1
ms abajo).
Para el paradigma completo, ver Cuadro VII.2, columna 4. La forma se suele
traducir con el pasado perfecto en castellano.
Jupa.w (jupa.r) chura.:na. Ella se lo ha dado (yo lo v).
3.12 Tiempos de conocimiento indirecto
Los tiempos primarios del conocimiento indirecto son tres: remoto lejano,
inferencial y no-involucrador. Los ltimos dos son paralelos al simple en el
tiempo de la accin; el primero se refiere a un pasado distante. La informacin
expresada con estos tiempos puede venir de varias fuentes: rumores, lecturas,
inferencias por observacin (por ejemplo, parece nuevo), conjeturas,
inferencias de experiencias pasadas. Todas contrastan con lo que uno sabe
directamente a travs de sus propios sentidos.
3.12.1 Remoto lejano
Este tiempo ha sido llamado remoto de rumor, remoto de conocimiento nopersonal, remoto mtico. Est relacionado ntimamente con el remoto cercano;
consltese 3.11.3 para una informacin sobre ambos.
El remoto lejano se refiere a un pasado distante con relacin al hablante. As
suele usarse en leyendas, fbulas e historias mitolgicas. Tambin se usa para
situaciones de sorpresa y/o contradictorias en las que el hablante tropieza con
una informacin por primera vez.
Este tiempo ocurre ms frecuentemente con 3 3p. La forma para esa persona
vara mucho dialectalmente. Se han encontrado las siguientes formas:
tayna
v
v
ta:na
v
v
ta: a
v
v
taa
v
v
AYMARA: COMPENDIO
148
Para las interacciones en las que la forma del tiempo simple comienza con una
consonante, el remoto lejano es / ta: / ms ese sufijo:
1
ta:ta
v
ta:tam
v
c
ta:ta
v v
12
ta:sma
v
v
ta:tan
v c
Para las interacciones en las que la forma del tiempo simple comienza con
vocal, el patrn es de reduplicacin:
u
u
i (s) t ~ : (s) t ~
a
a
o ms simplemente:
i (C )C V :(C )C V
1 2 2 1 22
3
itu:tu
c v
istu:stu
c v
ista:sta
c
v
La informacin que se expresa con este tiempo suele obtenerse por evidencia
indirecta, por un proceso de deduccin. La probabilidad de veracidad o de
realizacin de la informacin es bastante alta; el tiempo de la accin es paralelo
al del tiempo simple.
CAPTULO VII
149
2 pachasma
c
v
nayax jumaru
1 pachista
c
v
jumax nayaru
3 pacha
c
jupax juparu
v
3 pachata
c
c
nayax juparu
3 pachatan
c
c
jiwasax juparu
1 pachitu
c
v
jupax nayaru
4 pachistu
c
v
jupax jiwasaru
3 pachata
c
v
jumax juparu
2 pachatan
c
c
jupax jumaru
Por lo comn este tiempo se traduce con el condicional o una forma del verbo
deber como auxiliar, o con una expresin como a lo mejor o posiblemente,
lo cual puede dar una impresin de desconfianza en castellano; sin embargo, el
inferencial en aymara carece de tal implicacin.
Chur.pacha.wa. El/ella ha debido dar.
3.12.3 No-Involucrador chi
AYMARA: COMPENDIO
150
CAPTULO VII
151
chi +
c
ta > *ap.ch.ta
> apsta
c
Quizs yo llev/haya llevado,
apsta Yo saqu.
Este tipo de homofona conlleva a reducir el uso del tiempo para personas
distintas a 3 3
El paradigma bsico de chi es el siguiente:
1
nayax jumaru
chista
c
v
jumax nayaru
chi
c v
jupax juparu
* chta
c
c
jiwasax juparu
chitu
c
v
jupax nayaru
chistu
c
v
jupax jiwasaru
* chta
c
v
> sta
c c
> sta
c
nayax juparu
jumax juparu
jupax jumaru
AYMARA: COMPENDIO
152
Estos tiempos estn ligados a la voluntad de las personas debido a que, siendo
no-realizados, no es posible ningn tipo de conocimiento (personal o nopersonal). Existen dos tiempos bsicos, el imperativo, presente en tiempo de
accin, y el desiderativo, futuro en tiempo de accin. Estos dos se presentan
aqu. El tercer tiempo no-realizado, el reprochador, pasado en tiempo de accin,
se presenta ms abajo en 3.21.
3.13.1 Imperativo
1 3 nay sara.:
Futuro
que yo vaya
naya.w sara.:
yo ir
CAPTULO VII
153
Son marcas distintivas del inperativo, /m/ con la segunda persona y /p/ con la
tercera persona. Aunque las formas como tales no entran en formas compuestas
explcitas, s es posible reconocer su parentesco con las de los otros tiempos
no-realizados.
1
:ma (F)
v v
nay
jumaru
ita
c
v
jum
nayaru
pa
c
v
jup
juparu
:
(F)
v v
nay
juparu
ani (F)
v
jiwas juparu
itpa
c
v
jup
nayaru
istpa
c
v
jup
jiwasaru
m
v v
jum
juparu
: tpa(n)
v
jupaw jumaru
- : tam (F)
v v
A excepcin de las formas correspondientes a 2 3 y 2 1, las formas del
imperativo son muy difciles de traducir. En castellano se usa que ms el
subjuntivo; en el ingls, se usa let. Ninguna traduccin es satisfactoria y ninguna
refleja adecuadamente la naturaleza del imperativo aymara.
3.13.2 Desiderativo
AYMARA: COMPENDIO
154
2 irisma
c
v
nayax
jumaru
1 itasma
c
v
jumax nayaru
3 spa
c
v
jupax
juparu
3 irista
c
c
nayax
juparu
3 sna
c
v
jiwasax juparu
1 itaspa (n)
c
v c
jupax
nayaru
4 (i)staspa (n)
c
v c
jupax
jiwasaru
3 sma
v
c
jumax juparu
2 iristam
c
c
jupax
jumaru
CAPTULO VII
155
3. 2 Tiempos compuestos
A este tiempo se le ha llamado tambin el reprensor, el pasado contradictorioa-los-hechos, el recriminador. Se usa bsicamente para lamentar el pasado, y
la forma que ms se usa es 2 3p. El impacto emotivo de este tiempo es
siempre negativo.
Aymar
yati.qa.sama:na.
iriskasama:na
c
c
nayax
jumaru
itasama:na
c
c
jumax nayaru
sapa:na
v
c
jupax
juparu
iriska:ta
c
c
nayax
juparu
sana
v
jiwasax juparu
jupax
nayaru
itasapa:na
c
c
u
(i)st ~
a sapana
c
c
jupax
jiwasaru
AYMARA: COMPENDIO
156
2
sama:na
v
c
jumax juparu
iriskatama:na
c
c
jupax
jumaru
El inferencial puede ocurrir con las formas del futuro y del remoto cercano.
Las formas del futuro son bastante comunes; las del remoto, no tanto. Como
sucede con todos los tiempos de conocimiento no-personal, predominan en el
uso las formas de 3 3p.
Futuro
Remoto
pacha:ma
c
v
pachaya:sma
c
v
pachita: ta
c
v
pachi:sta
c
v
pachani
c
v
pacha:na
c
c
pacha:
c
v
pachaya:ta
c
c
pachaani
c
v
pachaya:tan
c
c
pachitani
c
v
pachita:na
c
pachistani
c
v
pachista:na
c
CAPTULO VII
157
pacha:ta
c
v
pachaya:ta
c
v
pacha:tam
c
c
pachaya:tam
c
c
- chitu:tu
chita:tam
chi:tam
chita:ta
chi:ta
c
c
chistu:stu
chistani
chitani
chita:tan
chiani
chita:ta
chi:
chitayna
chini
chista:sta
chita:ta
chta:sma
chi:ma
NI + Remoto Lejano NI
NI + Futuro
chiya:tam
chiya:ta
chista:na
chita:na
chiya:tan
chiya:ta
chi:na
chiya:sta
chiya:sma
+ Remoto Cercano
v
v
v
c
chi:tam (Futuro)
chisma
chitaspa (n)
chitaspa (n)
ssna (n)
*chsna (n)>
chi (Futuro)
chispa (n)
chitasma
chi:risma
NI + Desiderativo
iriskchitama:na
chisama:na
chitasapa:na
chistasapa:na
chisana
iriskchi:ta
chisapa:na
chitasama:na
iriskchisama:na
NI +
158
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO VII
159
s llevan una marca de tercera persona: /p/ o /pa/. Esta es tambin la marca
caracterstica de 3p en el sistema nominal.
La segunda persona, por otra parte, est sobremarcada. Las caractersticas que
marcan 2p son tres: /ta/ en el simple; /m/ en los tiempos no-realizados y en
otras partes, especialmente como complemento; y vocal larga, especialmente
cuando va ligada a una de las otras marcas. (10) De este modo, en el simple, en
todas las formas en que la 2p participa, ya sea como sujeto o como complemento,
la 2p est marcada; en 3 2 est marcada dos veces, mientras que la 3p no est
marcada ni una vez. Ejemplos del simple:
1
ta 2p marcada, 3p no marcada
El futuro y los tiempos remotos estn marcados con una nasal y/o una vocal
larga. El imperativo est marcado por rasgos que son caractersticos del sistema
nominal. El desiderativo est marcado por una /s/.
Los elementos que se han mencionado en esta seccin, y esto debe enfatizarse,
son marcas o rasgos y no morfemas en s mismos; los sufijos bsicos son
unitarios y no analizables en sufijos ms cortos. Lo que indican estas
160
AYMARA: COMPENDIO
Los sufijos subordinantes son de dos tipos: general y de propsito. Slo uno de
los de propsito indica personas.
4.11 Subordinacin general
Los sufijos de subordinacin general son sa, sina, e ipana; los dos primeros
v v v
c c
c
son comunes, el tercero no lo es.
Aunque a menudo se aceptan el cambio de uno por otro, sa y sina no son el
mismo sufijo; slo las traducciones son similares. Es posible que en algunos
dialectos del aymara la diferencia radique en la cantidad relativa de
conocimiento personal del asunto que se comenta por medio de la clusula
subordinada. El uso no est necesariamente ligado a la forma del verbo principal
flexionado, si es que haya, aunque en los mitos, cuentos, etc. sina es el
subordinador ms frecuente, y el tiempo suele ser el remoto lejano. Junto con
esta distincin, sina no suele tomar el sufijo oracional wa; (11) sa s lo
toma con frecuencia. sa ocurre con el citativo; el verbo flexionado que cita la
informacin es de conocimiento personal, aunque el verbo que se cita no lo es.
En cambio, sina suele ocurrir con el futuro y los hechos que se proyectan.
CAPTULO VII
161
Las formas que pueden actuar como verbos principales pero que no participan
en el sistema regular de nueve interacciones de personas se consideran, desde
el punto de vista de la flexin, defectivos. Son de dos tipos: unos derivados de
nominales, otros de verbos. Como en el caso de los subordinadores, estas
estructuras son bsicamente nominales. Los verbos principales defectivos
derivados de nominales provienen de ciertos procesos de verbalizacin; los
derivados de verbos expresan obligatoriedad.
AYMARA: COMPENDIO
162
4.21 Verbos que provienen de la verbalizacin
Las races y los troncos verbalizados con : o ka pueden actuar como verbos
flexionados, pero toman solamente flexiones de 1 3, 2 3, 3 3 y 4 3. En
estos verbos defectivos el complemento de tercera persona no est implicado
ni marcado. La tercera persona no suele marcarse en todo caso; en el caso de
los verbos defectivos, no hay forma verbal para 3p a menos de que se tenga
que marcar un tiempo especfico y se tenga que usar un sufijo derivacional.
Sin embargo, los verbos defectivos no toman sufijos derivacionales de la clase
I excepto t'a (ver Captulo VI).
Aka.n.ka.s.k.t.wa.
Estoy aqu.
Juwanti Mamani.:.t.wa.
4.22 Obligatorio
El obligatorio acta como una forrna flexionada, pero toma slo cuatro personas,
solamente como sujetos. Tambin puede ocurrir como obligacin generalizada,
sin marca de persona. Estas son otra vez, formas nominales; el obligatorio es
bsicamente una construccin nominal posesiva construida sobre la forma
infinitiva derivada de una raz o de un tronco verbal. El pronombre personal, si
se expresa en la oracin, toma el sufijo na de posesin. (13)
Naya.n qillqa.a.xa.w.
1p
No-Involucrador
Inferencial
Conocimiento
no-personal
chispa
Im
chini
chi
pacha
Presente
Pasado
o
tiv
a
er
pachani
Futuro
Fuera de
alcance
p
ni
spa
chitayna
chi:na
tayna
pacha:na
Remoto
na
chisapana
Fuera de
alcance
sapana
Lnea temporal:
Conocimiento
personal
CAPTULO VII
163
i
c v
ta
c c
tan
c
c
itu
c
v
istu
c
v
ta
c v
tam
c
c
Simple
sma
c
v
ista
c
v
-ani
v
v
itani
c
v
istani
c
v
:ta
v
v
:tam
v
c
ni
v v
v:
Futuro
:ma
v
v
ita:ta
c
v
-ani
v
v
itpa
c
v
istpa
c
v
m
v c
:tpa (n) ~
v
:tam
v
c
pa
c
v
v:
Imperativo
:ma
v
v
ita
c
v
Remoto Cercano
ya:sma
v
ista:sta ~
c
v
ista
c
v
:na
v
c
ya:ta
v
c
- ya:tan
v
c
itana
c
v
istana
c
v
ya:ta
v
v
ya:tam
v
c
tayna
v
v
ta:ta
v v
ta:tan
v
c
itu:tu
c
v
istu:stu
c
v
ta:ta
v
v
ta:tam
v
c
Remoto Lejano
ta:sma
v
v
ista:sta
c
v
164
AYMARA: COMPENDIO
pacha: sma
c
v
pachista
c
v
pacha
c
v
pachata
c
c
pachatan
c
c
pachitu
c
v
pachistu
c
v
pachata
c
v
pachatam
c
c
Inferencial
pacha:ma
c
v
pachita:ta
c
v
pachani
c
v
pacha:
c
v
pachaani
c
v
pachitani
c
v
pachistani
c
v
pacha:ta
c
v
pacha:tam
c
c
Inferencial
+ Futuro
pachaya:sma
c
v
pachi:sta
c
v
pacha:na
c
c
pachaya:ta
c
c
pachaya:ta
c
c
pachitu
c
v
pachistu
c
v
pachaya:ta
c
v
pachaya:tam
c
c
Inferencial
+ Remoto
*chsma
c
chista
v
v
chi
c
v
*chta
c
*chtan
c
chitu
c
v
chistu
c
v
*chta
c
*chtam
c
>
>
>
>
>
sta
c
v
stam
c
c
sta
c
c
stan
c
c
ssma
c
v
No-involucrador
CAPTULO VII
165
AYMARA: COMPENDIO
166
CUADRO VII.3.3
FORMAS DE SUFIJOS VERBALES FLEXIONALES
Desiderativo
Reprochador
1 2
irisma
c
v
iriskasama:na
c
c
21
itasma
c
v
itasama:na
c
c
33
spa
v
sapa:na
v
c
13
irista
c
c
iriska:ta
c
c
43
sna
c
sana
v
c
31
itaspa(n)
c
itasapa:na
c
c
a
(i)st ~ spa(n)
c
u
a
(i)st ~ sapa:na
c
u
c
23
sma
v v
sama:na.
v
c
32
iristam ~
c
c
iriskatama:na
c
c
34
irispa(n)
c
iri
c
a. taki
v
sa
v v
sina
v c
ipana
De Propsito
General
4p
3p
2p
1p
a.pa
v
a.sa
a.xa
v
a.ma
v
a
v
Obligatorio
CAPTULO VII
167
AYMARA: COMPENDIO
168
NOTAS
CAPTULO VII
169
Jaqaru
Kawki
Aymara
21
uta
ita
ista
24
ushta
ita
----
170
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO VIII
171
Captulo VIII
* Las investigaciones para este captulo fueron posibles gracias al inters demostrado
por mis profesores de aymara, Juana Vsquez, Juan de Dios Yapita y Pedro Copana,
quienes respondieron con simpata a mis preguntas sobre la morfologa y la sintaxis
nominal del aymara. Fueron ellos en un sentido cabal colaboradores en los
descubrimientos. Trabajamos todos bajo la dinmica orientacin de la profesora M. J.
Hardman; fue ella quin me sugiri este estudio y me estimul para que lo completara.
Los textos usados para este Captulo son: 1 ) una breve descripcin de una bolsita tejida
aymara y de un dibujo aymara original, y una relacin de una pelcula acerca de un
muchachito y un pez dorado; 2) los materiales preparados para el curso de aymara de la
University of Florida; y 3) los nmeros de febrero y marzo de 1971 del Aymara Newsletter
(Boletn Aymara). Vsquez fue autora de los primeros textos y co-autora con Yapita de
los segundos y terceros. Los textos se comentaron con ellos extensamente; Copana
ayud en la investigacin final. El perodo de investigacin se extendi desde la primavera
de 1971 hasta el verano de 1972 y se hicieron revisiones hasta la primavera de 1974. El
anlisis tiene su origen en el trabajo de England (Captulo VI) y el anlisis morfolgico
inicial de L. Martin (1969) bajo la supervisin de Hardman.
En este estudio el trmino nominal se utiliza para cualquier miembro de la clase nominal
y es equivalente al trmino sustantivo.
AYMARA: COMPENDIO
172
Misa.x jach'a.wa.
La mesa es grande.
Animal:
Phisi.x jisk'a.ki.wa.
3p humana:
El es mi padre
CAPTULO VIII
173
A excepcin del nmero maya uno, que acta en muchos casos como
demostrativo y que toma el sufijo localizador sa, los nombres no toman los
sufijos localizadores sa ni kata (3. 11). Los nombres tambin se distinguen
de otras races nominales sintcticamente: Sirven libremente para formar frases
nominales, ya sea como modificadores o como ncleos, mientras que otras
races nominales que aparecen en frases funcionan mayormente como
modificadores (ver 4.21).
1.11 Sub-clase abierta de nombres Nombres comunes y propios
Esta es una clase muy grande y admite prstamos libremente. Los miembros
de esta clase se verbalizan fcilmente. Ejemplos:
warmi
uta
misa
Ruwirtu
mujer
casa
mesa
Roberto
warmi.:.a
uta.n.ka.a
waka
Mariya
ser mujer
estar en casa
vaca
Mara
AYMARA: COMPENDIO
174
Estas indican orientacin espacial tanto real como metafrica. Existen seis races
nominales posicionales normales y una raz posicional defectiva.
Normales:
anqa
chiqa
manqha
afuera
recto, verdad
dentro, valle
pata
qhipa
taypi
encima, altiplano
atrs, despus, futuro
medio
Defectiva:
tuqi
1.12.21
1.12.22
1.12.23
1. 12.24
1.12.25
1.12.26
Dgitos
Multiplicadores
Formacin de otros nmeros
Contar y sumar
Nmeros como pronombres referenciales
Alomorfos irregulares de maya y paya
Los nmeros no toman los sufijos posesivos personales. Pueden servir como
modiicadores o como ncleos en frases, bajo ciertas restricciones (ver 4.21).
CAPTULO VIII
175
uno
dos
tres
cuatro
cinco
seis
siete
ocho
nueve
1.12.22 Multiplicadores
tunka
pataka
waranqa
milluna
diez
cien
mil
milln
(tunka)
(pataka)
(waranqa)
Esta frmula hace posible combinaciones tales como tunka pataka diez veces
cien (1.000), tunka patak (5), waranqa diez veces cien mil (1.000.000) y
pa: tunk patak waranqa veinte veces cien mil (2.000.000). stas y otras
combinaciones pueden decirse, pero no se usan para contar.
Los siguientes son ejemplos de nmeros complejos que se usan para contar:
pa: tunka
2 x 10
= 20
pa: pataka
2 x l00
200
AYMARA: COMPENDIO
176
pa: patak waranqa = 200.000
2 x 100 x 1 .000
CAPTULO VIII
177
El sufijo mpi1 se da en cada uno de los nmeros que se van a sumar, como por
ejemplo:
Paya.mp paya.mpi.x pusi.wa
Suxta.ni.:.tan.wa.
Somos seis.
Pusi.ni.pacha.w sa.ani.
sar.i.
Los nicos nmeros que tienen alomorfos irregulares son maya uno y paya
dos.
Maya y paya son las formas contables de uno y dos y se dan en nmeros
mayores de diez como en tunka maya.ni once.
Cuando ocurren como pronombres referenciales con referencia humana, se
dan con ni como sigue:
AYMARA: COMPENDIO
178
May.ni.w sar.i.
Pa:.ni.w sara.p.x.i.
Pani.ni.w sara.p.x.i.
Estas races aparecen libremente solas pero tambin ocurren como ncleos de
frases o de formas compuestas modificadas por la raz temporal jichha ahora
(que puede reducirse a chha), o como modificadores en frases o formas
compuestas cuyo ncleo es la raz temporal uru da. Estas dos races ocurren
juntas en la forma compuesta jichh.u:ru hoy y en otras combinaciones tambin.
Las races temporales plenas, que incluyen algunos prstamos del castellano,
aparecen a continuacin.
1. Ncleos que pueden tener jichha como modificador:
alwa
aruma
arumanthi
arumarji ~ arumirja
jayp'u
mara
phaxsi
ratu
alba, madrugada
noche
maana (antes de medioda)
maana por la maana
tarde (despus de medioda)
ao
mes
rato
CAPTULO VIII
179
simana
tarti
urasa
semana
tarde (= jayp'u)
hora(s) (tambin ocurre en
formas reducidas wrasa y
wsa)
da
uru
jichha
jurpi
qhara
qhipa
wasa
ahora
pasado maana (Se da en La Paz en la forma
compuesta jurp.u:ru.)
maana (da siguiente) (Se da en La Paz en la forma
compuesta qhar.u:ru.)
despus (Tambin es raz posicional.)
otro
3. Das de la semana
Los das de la semana han sido prestados del castellano al aymara. Aparecen
como ncleos modificados por jichha y tambin como modificadores del ncleo
uru, as que deben considerarse races temporales plenas. Son:
lunisa
martisa
mirkulisa
juywisa
wirnisa
sawaru
tuminku
lunes
martes
mircoles
jueves
viernes
sbado
domingo
kuti
AYMARA: COMPENDIO
180
pacha
timpu
Otras races temporales restringidas son las horas y los meses del ao, tambin
prestados del castellano. Ejemplos de horas son lawuna la una, lasuchu las
ocho. Contestan a preguntas con kuna.wrasa.sa a qu hora? Los meses suelen
modificar a phaxsi mes, ejemplo awril phaxsi el mes de abril. Los meses en
aymara son:
iniru
phiwriru
marsu
awrila
mayu
juu
enero
febrero
marzo
abril
mayo
junio
jullu
awustu
sitimri
uktuwri
nuwimri
risimri
julio
agosto
septiembre
octubre
noviembre
diciembre
en seguida
hace rato
ya
otra vez
Anchhita.:.ni.w.
awisasa
Awis.pacha.w jut.i.
Ya va a estar.
a veces
Viene a veces.
Hay tambin dos formas basadas en la raz numeral maya, que tienen funciones
temporales:
maya.mpi
otra vez
Estas son formas temporales parecidas a races, pero que slo ocurren ligadas
a ciertas races temporales. Son:
mar ~ war ~ wal
mas ~ was
CAPTULO VIII
181
khuri.mara
may.mara ~ miy.mara
pas.ir phaxsi
may.u:ru
wal.u:ru
was.u:ru ~ mas.u:ru
mas.ayp'u ~ was.ayp'u
chharmirja ~ chharmanthi
ninkha:ra
jichhu:ru
jichha phaxsi
jichha mara
anchhita
jichhayp'u
jayp'u.ru
jichha tarti
(ji)chharma
qhar.u:ru
jurp.u:ru
qhip.u:ru
jut.ir phaxsi
alay lunisa
mara.na
jut.ir mara
AYMARA: COMPENDIO
182
1.2 Pronombres
2. juma
t, vosotros/as, usted(es)
3 jupa
l/ella, ellos/as
4. jiwasa
CAPTULO VIII
183
uka
khaya
khuri
(3.21.2)
(3.15)
(3.11.5)
(3.21.1)
AYMARA: COMPENDIO
184
aka
uka
khaya
kuri
ak.i:ri.wa
uki:ri.wa
khay.i:ri.wa
khur.i:ri.wa
kawk.n.i:ri.sa (10)
ak.ni.i:ri.wa
uk.n.i:ri.wa
khay.n.i:ri.wa
khuy.n.i:ri.wa
khur.n.i:ri.wa
cul
este aqu
ese all
aqul all
aquel ms all
aqul ms all
En los ejemplos que se acaban de dar, las formas con kawki aparecen con el
sufijo oracional interrogativo sa; como respuestas, las formas con los
demostrativos aparecen con el sufijo oracional wa.
Ejemplos de estas formas derivadas funcionando como modificadores se
encuentran en 4.21.
1.22.22 Con ja cantidad (3.02)
Se cree que los dos demostrativos siguientes son formas fosilizadas de aka y
uka ms el sufijo nominal ja cantidad.
akha este tanto
CAPTULO VIII
185
de otra ocurrencia del sufijo jama, como en Akham.jama.w Como esto es,
ms o menos.
1.3 Interrogativos nominales
quin, quien
qu, lo que
dnde, donde
cmo
cunto, cuanto
a (3.21.1)
de, desde (3.21.2)
para (3.21.3)
con, conjuntor/agentivo/instrumental (3.21.4)
de (posesin), en (3.21.5)
AYMARA: COMPENDIO
186
khiti.sa
khiti.ru.sa
khiti.t.sa
khiti.taki.sa
khiti.n.sa
khiti.mpi.sa
quin, quines?
a quin, a quines?
de/desde quin(es)?
para quin (es)?
de quin(es)?
con quin?
Otra forma comn es khiti.n uksa De quin (es) (la) casa?, literalmente
De quin eso? (Ver 1.22.1 para otros usos parecidos.)
Las respuestas a kuna qu se limitan a los demostrativos y a los nominales
o construcciones complejas a los cuales los demostrativos pueden referirse,
sin incluir formas con el sufijo ch'a (3.01) y los sufijos localizadores sa y
kata (3.11).
kuna.sa
kuna.ru.sa
kuna.t.sa
kuna.taki.sa
kun.xa.t.sa
kuna.mpi.sa
qu es?
a qu, por qu?
de qu, por qu?
para qu? (12)
acerca de qu? (13)
con qu?
cmo?
Las respuestas a kawki y a sus formas derivadas son las menos limitadas de los
interrogativos nominales. Las respuestas pueden incluir los demostrativos y
aquellas construcciones de nominales a las que se refieren. Kawki es el nico
interrogativo al cual se puede responder con demostrativos que llevan los sufijos
localizadores sa y kata. La forma kawk.i:ri puede incluso producir una
respuesta con referencia humana.
CAPTULO VIII
187
kawki.ru.sa
kawki.t.sa
kawki.taki.sa
kawki.n.sa
kawk.sa.sa
a dnde?
de dnde?
para dnde?
en dnde?
cul lado es?
Preguntas de saludo:
Kawk.sa.n.k.iri.ta.sa.
Kawki.n.k.iri.ta.sa.
ka
iri1
De qu parte es Ud.?
De dnde es Ud.?
verbalizador (3.31)
nominalizador (2.12.1)
a qu lugar?
de qu lugar?
para qu lugar?
en qu lugar?
En los dialectos estudiados para este trabajo, kamisa apareci slo en preguntas
como las siguientes:
Kamisa.ki
Kamis kunjama.:.s.k.i.sa.
kunjama cmo
: verbalizador
si continuativo (Captulo VI, 1.36)
ka incompletivo (Captulo VI, 1.37)
i
33S
Las respuestas a qawqha y a sus formas derivadas estn limitadas a las
construcciones descritas en 1.12 ya los pronombres descritos en 1.22.22.
AYMARA: COMPENDIO
188
desde cundo?
a cunto? (precio)
dividida entre cuntas unidades de medida
(ejemplo, libras, arrobas)?
para cunto? (precio)
con cunto? (dinero)
Khit.s thaqi.
Kullaka.p thaq.i.
Kawk.s sar.ta.
Anq sar.ta.
A quin busca l?
Busca a su hermana.
Qu es esto?
Esa es una mesa.
Dnde fuiste?
Fui al pueblo.
Cmo ests?
Bien no ms.
Dnde fuiste?
Fui afuera.
Nmeros:
Referencia no-humana Qawqha.s aka.x.
Uka.x pa: tunka.wa.
Cunto es este?
Ese es veinte.
CAPTULO VIII
Referencia humana
189
Qawqha.ni.sa.
Kimsa.ni.wa.
Personales
Khit.s thaq.i.
Nay thaq.itu.
A quin busca?
Me busca a m.
Demostrativos
Kun.s thaq.i.
Ak thaq.i.
Kawk.s sar.i.
Khay sar.i.
Qu busc l?
Busc esto.
Dnde fu ella?
Fu all.
Pronombres:
1.4 Negativo
Existen unas cuantas races en aymara que pueden funcionar tanto como
nominales como verbos. Ejemplos:
panqara flor/florecer
manq'a comida/comer
uma
sara
agua/beber
paso/ir
AYMARA: COMPENDIO
190
causativo de raz
verbalizador de raz
accin en serie
accin de juntar
colocador
accin a travs
inceptivo
dispersador
alejador
momentneo
(1.21)
(1.22)
(1.24.1)
(1.24.2)
(1.25.1)
(1.27.1)
(1.27.4)
(l.27.6)
(1.27.5)
(1.28.1)
CAPTULO VIII
ala.ta
ala.wi
191
lo que se ha comprado
mercado (lugar para comprar)
nombre
padrino o madrina (persona que bautiza)
para bautizar
bautizar (causar nombre)
la persona bautizada
bautizo
iri1 actor:
q'ipi
qama
tuku
ap.naqa
ch'uu.cha
cargar en la espalda
quedarse en casa
terminar
manejar
hacer chuo
q'ip.iri
qam.iri
tuku.ri (20)
ap.naq.iri
ch'uu.ch.iri
cargador
persona rica
terminador
manejador
fabricante de
chuo
AYMARA: COMPENDIO
192
iri1 ms verbalizacin accin habitual
Awt ap.naq.iri.:.rista.
Awt ap.naq.iri.:.t.wa.
Yati.q.iri.naka.:.p.x.t.wa.
awtu auto
yati.qa aprender
naka plural
irista 1 3
D
S
ta
13
p.xa plural
A qu vas a ir?
Voy a ir a comprar cerveza.
:ta 2 3 F
: 1 3 F
muna querer
irista 1 3 D
CAPTULO VIII
Khiti.ru.s u.ja. mun.ta?
Ch'uu.ch.iri.r u.ja. mun.irista.
193
A quin quieres ver?
Quisiera ver a la persona que
hace chuo.
ja 1p posesivo
AYMARA: COMPENDIO
194
Tuku.ya.a.:.x.i.w.
xa completivo
Ya es necesario terminar.
i 3 3 S
a ms el sufijo taki para (3.21.3), con o sin otros sufijos nominales, tiene
el sentido de para el propsito de, contestando a la pregunta kuna.taki.sa
para qu? Ejemplos:
Kuna.taki.s jut.ta.
Aymar juk'a.mp yati.qa.a.taki.wa.
juta venir
yati.qa aprender
juk'a.mpi un poco ms
CAPTULO VIII
195
Este sufijo puede distinguirse de los otros sufijos homfonos (ver Captulo IV,
Cuadro IV.8) porque requiere de una vocal precedente y retiene su propia vocal
antes de otros sufijos. Como a, ta resultante toma todos los sufijos nominales
y se verbaliza con : . Ejemplo:
Tuku.ya.ta.: x.i.w.
AYMARA: COMPENDIO
196
(I)
(II)
(III)
iri
a
ta
wi
Nominalizadores
ru
ta
taki
mpi2
na
Complemento/
Relacionales
Clase Limitada
cha
itu
ja
layku
pura
qata
rara
wisa
Clase II
jama
xa
ni
kama
pacha2
**
Poseedor/Enumerador
xa
***
Clave
naka
***
Plural
mpi1
pacha1
Inclusor
Clase III
ka
:
pta
Verbalizadores
Conjuntor
Clase I
sa
pa
ma
xa
Posesivos
Complemento Cero
Localizador
CAPTULO VIII
197
AYMARA: COMPENDIO
198
3.0 Sufijos de distribucin limitada
De qu tamao?
De este tamao.
tres de ese tamao
Este sufijo es un prstamo del diminutivo espaol ito. (21) Ocurre bastante
libremente con races a las que se desea calificar de pequeas, como en challw.itu
pececito (en un acuario) y en trminos para diseos de tejidos, como jamach'.itu
pajarito y chuym.itu corazoncito. Tambin se da con ciertos troncos
fosilizados tales como chikitu chiquito, muchachito y papasitu papacito.
Requiere de una consonante precedente.
3.03 ja cantidad
Este sufijo se da slo con unas pocas races y a veces es difcil distinguirlo del
alomorfo /ja/ del sufijo nominal jama como de la Clase II (3.22.3). Los dos
deben tambin distinguirse del sufijo verbal derivacional ja (2.11) que puede
verbalizar a races nominales sin aadir ningn significado propio. Los tres
sufijos tienen la misma morfofonmica: requieren de una consonante precedente.
Ejemplos:
wali
Jani.w.
bueno, bien
No.
wal.ja
Jan.ja.w.
mucho
No creo.
El ejemplo wal.ja contrasta con wal.jama que ocurre en una frase con el negativo
jani:
wal.jam jan wal.jam
ni bueno ni malo
CAPTULO VIII
199
Se cree que este sufijo ocurre fosilizado en los troncos de los demostrativos
akha y ukha (1.22.2) y los interrogativos kawkha y qawqha (1.3).
3.04 layku por, a causa de, debido a, a cambio de
Por qu viniste?!
Manu.layku.w jut.ta.
Yati.qa..layku.w jut.ta.
Vine a aprender.
nuqa
ni
i
xa
pi.ya
sa
decir
phucha
hija
pa posesivo 3p
wa sufijo oracional
33F
33S
sufijo oracional
sufijos oracionales
colocador
Este sufijo ocurre con pronombres o nominales humanos como en los siguientes
ejemplos:
warmi.pura
jupa.nak.pura
qam.ir.pura
pani.n.pura
entre mujeres
entre ellos
entre gente rica
entre dos personas
AYMARA: COMPENDIO
200
Este sufijo puede haber sido alguna vez un sufijo localizador productivo.
Ahora aparece solamente en la raz nayra ojo, antes en nayra.qata al
frente. Requiere de una vocal precedente.
3.07 rara lleno de, muy
Este sufijo puede ocurrir con sustancias lquidas o granuladas. Nunca toma
el sufijo naka o los posesivos, pero s toma los sufijos complemento/
relacionales (3.21). Requiere de una vocal precedente. Ejemplos:
Ch'uqi.w laq'a.rara.x.
Yapu.x wali qala.rara.w.
Qala.rar takhi.n.k.t.wa.
jichhu.rara
jayu.rara
Este sufijo ha sido encontrado con slo tres races, y requiere de una vocal
precedente. Se ha encontrado tambin el alomorfo /wisu/.
jinchu
nayra
odo
ojo
jinchu.wisa
nayra.wisa
sordo
ciego
Los sufijos de la Clase I no tienen funcin de caso, es decir que no marcan a los
nominales como complementos del verbo, sino que indican ubicacin, posesin,
enumeracin, pluralidad, conjuncin o inclusin. Pueden estar seguidos
inmediatamente de sufijos verbalizadores (3.3).
CAPTULO VIII
201
3.11 Localizadores
A qu lado?
A este lado
A ese lado de all.
desde all
a un lado
all al frente
na
en
Este sufijo mayormente ocurre con jita, al que precede, pero tambin puede
darse solo en una raz. Aparece con todas las clases nominales y exige de una
vocal que lo preceda.
AYMARA: COMPENDIO
202
uta.wja
Aka.wja.n.k.t.wa.
na
en
ta
13 S
lugar de la casa
Aqu estoy en este lugar.
ka verbalizador
wa sufijo oracional
La raz o tronco que toma wja puede tambin tomar jita, pero ste tambin
puede ocurrir sin wja . La /j/ inicial se reduce a aspiracin con los demostrativos
aka y uka. Cuando jita sigue a wja las dos /j/ se reducen a una jita requiere
de una consonante que lo preceda.
akh.ita.n
ch'illa.wj.ita.n
ch'illa
na
aqu mismo
exactamente en la ch'illa del cuerpo
lugar del cuerpo entre la cintura y la ltima costilla
en
sufijo oracional
derivacional verbal completivo (Captulo VI, 1.38)
sufijo nominal, posesivo de primera persona (3.13)
en
a
de
CAPTULO VIII
203
Ya es hora.
hora
: verbalizador
completivo
i 3 3 S
wa sufijo oracional
ru
a
Ponlo al lado de su chacra de l.
pa posesivo, 3p ni aproximador
usku poner m 2 3 I
3.12 ni poseedor/enumerador
El sufijo ni no ocurre con los sufijos localizadores sa, kata, wja ni jita.
Puede preceder pero no seguir a los sufijos localizadores xa y :xa, como
tambin a los sufijos posesivos personales, a mpi1 y a pacha1. Puede seguir
o preceder a naka plural. Requiere de una vocal precedente.
3.12. 1 ni poseedor
Uta.ni.wa.
Es dueo/a de casa./Tiene una casa.
Uta.ni.w jut.i.
Vino el dueo de casa.
Uta.ni.:.t.wa.
Soy dueo/a de casa./Tengo casa.
Juma.x qawqha uta.ni.:.ta.sa.
Cuntas casas tiene Ud.?
AYMARA: COMPENDIO
204
Apa.ani.:.t.wa.
Tengo
Uma.a.ni.:.t.wa.
(sin obligacin)
Tengo padrino.
padrino
Tengo un enfermo en mi casa.
enfermo
wila roja
punku puerta
tinta tienda
ni se usa para formar nmeros (1.12.23), para contar (1.12.24) y para indicar
que un nmero o el interrogativo qawqha se refiere a seres humanos
CAPTULO VIII
205
(1.12.25 y 1.32). Cuando ocurre con los nmeros y qawqha, ni no suele ser
una marca de posesin.
3.13 Posesivos personales
1p
uta.ja
ma
pa
sa
2p
3p
4p
uta.ma
uta.pa
uta.sa
AYMARA: COMPENDIO
206
hasta
sufijo oracional
casas
dueo de casas
dueos de casa(s)
los cuatros
maya.ni.naka.w utj.i.
mucho tunka maya.ni
hay
i 3 3 S
CAPTULO VIII
207
AYMARA: COMPENDIO
208
Humano:
Khiti.mpi.s sara.ani.
Con quin vamos a ir?
Juwanti.mp Piruti.mp juma.mp sara.ani. Vayamos t, Jun, Pedro y yo.
Kimsa.ni.mpi.w sara.ani.
Con tres personas ms iremos.
Uta.ni.mpi.:.tan.wa
Estamos con el dueo de casa.
uta.ni
dueo de casa
: verbalizador
wa sufijo oracional
tan
43 S
No-humano:
Maya.mp sa.m.
Dgalo otra vez.
maya
uno
sa
decir
m 2 3 I
Uma.mp wayu.ni.waya.:ta.
De paso traers agua ms.
uma
agua
waya distanciador
wayu
llevar lquido : ta 2 3 F
ni
aproximador
Kuna.mpi.s
manq'a.a.
Con qu se come?
Chayru.mpi.w manq'a.a.
Se come con chayro.
El conjuntor mpi1 puede darse en dos o ms nominales para indicar la
suma de nmeros (1.12.24) y en frases nominales conjuntas, como las
siguientes.
tunka jamach'i.mpi suxta wisk'achampi
con diez pjaros y seis vizcachas
mpi1 ocurre tambin como conjuntor de oraciones: uka.mpi.x y as, entonces,
con lo que; ina.mpi.s quizs.
Existen ordenaciones diferentes de mpi1 con :xa al lado de y ta de:
Misa.pa.:xa.mpi.t
Misa.pa.mpi.:xa.t
ap.t.ta.
ap.t.ta.
CAPTULO VIII
209
Deben distinguirse en aymara por lo menos cuatro sufijos pacha y una raz
pacha:
pacha1
pacha2
pacha
pacha
pacha
cuatro
Wuliwy.pacha.t jut.i.
Wuliwya Bolivia ta de
AYMARA: COMPENDIO
210
3.2 Sufijos nominales de la Clase II
2.
Slo los verdaderos verbos que pueden flexionarse con los nueve sufijos de
tiempo/persona de cada tiempo verbal (Captulo VII) toman complementos de
flexin verbal, los cuales por definicin son humanos. Las ms de las races
verbales gobiernan (exigen) un complemento ru; algunos gobiernan un
complemento ta. Los troncos verbales son mucho ms complejos y pueden
gobernar cualquiera de los sufijos complemento/relacionales.
3.21.1 ru direccional a, hacia (ndice de la subseccin)
3.21.11
3.21.11.1
3.21.11.2
3.21.12
3.21.13
CAPTULO VIII
211
Este sufijo requiere de una vocal precedente. Conserva su vocal antes de los
sufijos oracionales, pero la pierde antes de los sufijos que requieren de una
consonante precedente.
3.21.11 Con nominales humanos complemento y relacional
Khiti.ru.s
3p
ch'uq
al.ja.:ta.
23
F
2.
3.
4.
AYMARA: COMPENDIO
212
a dnde?
a qu lugar?
CAPTULO VIII
qawqha.ru.sa
kuna.ru.sa
213
en cuntos (pedazos)?
a qu? (por qu?)
Dnde fuiste?
Fui al pueblo.
A qu fuiste?
Fui a comprar papas.
Comprese estos ejemplos con las preguntas con kuna.t.sa y kuna.taki.sa (3.21.2
y 3.21.3).
3.21.13 ru complemento y ru relacional en una oracin
khit.ta.
A qu lo mandaste a l?
AYMARA: COMPENDIO
214
3.21.21
3.21.21.1
3.21.21.2
3.21.21.3
3.21.22
3.21.23
3.21.4
Este sufijo debe distinguirse de los otros sufijos homfonos que se dan en el
Captulo IV, Cuadro IV. 8. El sufijo ta de, desde requiere de una vocal
precedente y pierde su propia vocal antes de otros sufijos. Esta caracterstica lo
distingue de ta nominalizador, el cual conserva su vocal antes de los sufijos
oracionales.
El sufijo ta de, desde puede ocurrir precedido por el sufijo nominal localizador
xa encima en la combinacin xa.ta, o separado de l por uno o ms sufijos,
en la forma xa...ta. En cualquiera de los casos la combinacin tiene el
significado de acerca de, concerniente a. La combinacin xa.ta debe
distinguirse del sufijo derivacional verbal xata que es un sufijo unitario que
significa encima de (Captulo VI 1.25.3). Se dan ejemplos de xa.ta y xa...ta
en 4.22.
3.21.21 Con nominales humanos complemento y relacional
1.
2.
Naya.t may.t'a.si.ni.way.itu.
lp
31
S
Se lo prest de m de paso.
CAPTULO VIII
215
Jum.xa.t parl.i.
2p
33
S
Jum.xa.t Mariya.r
2p
3p
AYMARA: COMPENDIO
216
otra vez
despus
temprano
jut.ta.
jut.ta.
parla.s.k.i.
De dnde vienes?
Vengo del mercado.
De qu est (l) hablando?
Por qu est hablando?
El siguiente tipo de pregunta se contesta con una oracin sin ta, a menos que
aparezca en un resumidor, como lo es uka.
CAPTULO VIII
217
AYMARA: COMPENDIO
218
3.21.31.2
3.21.31.3
3.21.32
3.21.33
ch'uq chura.m.
23
I
chura.rapi.:.xa.
chura.rap.ita:ta.
CAPTULO VIII
219
Jupa.t
3p
kis ala.ni.:.
13
F
Comprar queso de l.
Khiti.taki.s
3p
6.
Pawlu.tak
3p
ch'uq
al.ja.:ma.
12
F
Le vender papas a Ud. para (que Ud. las d/transmita, etc. a) Pablo.
En este tipo de oracin el relacional taki, en este caso humano, es un objetivo
final de la accin que debe alcanzarse a travs de un complemento ru. taki
puede ocurrir para marcar a un nominal humano como beneficiario cuando no
hay verbo en la oracin:
AYMARA: COMPENDIO
220
Naya.taki.x jiwa.ki.w.
Para m es bello.
Aka.x juma.taki.w.
jupa.tak
3p
apa.rap.ita
naya.taki.
2 1 1p
I
Para qu fuiste?
Comprese esto con las preguntas con kuna.ru.sa a qu? (3.21.12), que se
contestan con un verbo nominalizado con el subordinador de propsito iri2, y
con las preguntas con kuna.t.sa de qu? (3.21.22 y 3.21.23). Otros ejemplos
de preguntas con taki:
Kawkha.taki.s
Kawki.taki.s
Iskuyla.taki.w.
Para qu lugar
aka misa.xa.
Para dnde
Es para la escuela.
es esta mesa?
CAPTULO VIII
221
kis
ala.rapi.:ta
jupa.taki.
23
3p
F
Para qu vas a comprar queso para l?
3.21.4 mpi2 agentivo/instrumental (ndice de la subseccin)
3.21.41
3.21.41.1
3.21.41.2
3.21.42
3.21.43
AYMARA: COMPENDIO
222
Primer hablante:
Jani.w naya.x
1p
ch'u chur.k.irist.ti.
13
D
mama.ma.mpi.y chura.ya.m.
3p
23
I
Mariya.mpi.w
3p
juma.r
2p
ch'uq
chura.ya.:tam.
32
F
CAPTULO VIII
223
chura.ya.:tam.
32
F
2.
u.kata.s.ta.
23
S
AYMARA: COMPENDIO
224
Kuna.mpi.s jiru.p.x.i.
Lawa.mpi.w jiru.p.x.i.
Qawqha.mpi.s ala.s.ta.
Phisqa tunka.mpi.wa.
3.21.51
3.21.51.1
3.21.51.2
3.21.52
3.21.53
CAPTULO VIII
225
wutilla.p.s jala.q.ta.ya.raq.i.
3p
33
S
wutilla.m
2p
jala.q.ta.ya.raq.tam.
32
S
kun.s
jala.q.ta.ya.raq.tam.
32
S
AYMARA: COMPENDIO
226
Sin raqa en el verbo:
wawa.ja.x
1p
junt'.um um.i.
33
S
phucha.pa.:.t.wa.
3p 1 3
S
CAPTULO VIII
227
AYMARA: COMPENDIO
228
Como se indic antes (3.16) hay una raz nominal pacha y cuatro sufijos
pacha, dos de ellos sufijos nominales. pacha1 se distingue de pacha2 por su
distribucin. El primero ocurre antes de los sufijos complemento/relacionales,
mientras que el segundo se da despus de ellos. No siempre es posible saber
cul es el que est ocurriendo, puesto que el significado puede volverse ambiguo
en la traduccin. Adems, los dos sufijos tienen la misma morfofonmica:
requieren de una consonante precedente.
Las siguientes son algunas ocurrencias muy obvias de pacha2:
Uka mar.pacha.w sar.i.
Jiwas.pach sara.ani.
4p
El sufijo kama puede estar seguido de jama (3.22.3) en por lo menos dos
races (los interrogativos kawki donde y qawqha cunto) y por el
complemento cero (3.23). (30) La morfofonmica de kama es como la de
layku (3.04).
3.22.21 Con nominales humanosagrupador
CAPTULO VIII
229
Qawqha.kama.sa?
Kimsa.n.kama.w.
ni enumerador
Expresiones agrupadoras
Kuna juyra.tak.kama.s sau.ma.xa. Para qu productos son tus vajillas?
Ch'uu.tak.kama.w.
Todas son para chuo.
juyra productos sau vajilla
Kuna.mp.kama.s llamay.ta.
Con qu escarbaste todo?
Lijwana.mp.kama.w.
Todo con azada.
2.
3.
Hasta dnde?
Hasta el montn de papas.
hasta ahora
Hasta qu da vas a estar?
Hasta el prximo mes estar.
Hasta otro da.
(despedida)
Hasta maana.
Hasta luego ratu rato
hasta su regreso, hasta que venga
mientras que (l) est en la escuela
AYMARA: COMPENDIO
230
4.
a travs de la ventana
Pasar a travs de los Estados Unidos.
Para otros hablantes que no usan nama, sino na ms jama, las mismas
palabras seran:
taypi.n.jam
wintana.n.jam
Istarusunirusa.n.jama.w
CAPTULO VIII
231
como quin?
como quines ms o menos?
como a quin ms o menos?
como quin ms o menos?
AYMARA: COMPENDIO
232
Las traducciones varan algo de acuerdo al contexto. Los siguientes son ejemplos
usados en oraciones:
Kun.ja:ma.s (14) phaya.a.
Kun.jama.s phaya.a.ki.wa.
Kun.jama.:.s.k.ta.sa.
: verbalizador
ka incompletivo
Kun.ja:ma.s misa.ma.xa.
Jach'.jama.wa.
Kuna.r.jama.s sar.sna.sti.
Wisita.r.jama.k sara.ani.
Cmo se cocina?
Se cocina noms como sea.
Cmo est Ud.?
si2 continuativo
ta 2 3 S
Cmo es tu mesa?
Es algo grande.
Cmo justificaremos la ida?
Iremos como de visita noms.
CAPTULO VIII
233
sna 4 3 D
sti sufijo oracional
ki sufijo independiente
ani 4 3 F
Kun.jama.ru.s tuku.ya.:.xa. Cmo voy a terminar?
Juma.ki.y kun.jama.ru.s tuku.ya.m.
T no ms termina como sea.
ya causativo
: 1 3 F
ya sufijo oracional
m 2 3 I
Kun.jama.r.jama.s lur.sna.xa. Akhama.r.jama.w lura.ani.
Cmo es que debemos hacerlo, ms o menos?
Es de esta manera que lo haremos, ms o menos.
Kun.jama.r.jam.s lur.sna.xa. Akhama.r.jam lura.ani.
Ms o menos cmo debemos hacerlo? As ms o menos haremos.
Kun.jama.r.jam.jama.s amuy.t'a.p.x.ta.
Ms o menos cul fue su decisin final de Uds.?
amuya
pensar
p.xa plural
t'a momentneo
ta 2 3 S
Los interrogativos kawki dnde y qawqha cunto toman kama seguido por
jama en los troncos kawki.kam.jama.sa hasta dnde ms o menos? y
qawqha.kam.jama.sa ms o menos cuntos? Estas ocurrencias establecen
que kama y jama estn en clases de ordenacin diferentes, kama precediendo
a jama.
3.23 Complemento cero
En aymara cada raz o tronco puede tomar ciertas races o troncos nominales
como objetos directos de la accin. Estos se llaman complementos cero porque
estn marcados por una prdida obligatoria de la vocal final del tronco; es
decir, hay un cero donde haba una vocal. Los complementos cero estn
ntimamente relacionados con los verbos a los cuales pertenecen y suelen
preceder inmediatamente a su verbo en la oracin. (31)
Una raz o un tronco nominal puede servir de complemento cero a muchas
races y troncos verbales y cada una de las races o los troncos verbales puede
tener muchos complementos cero. Por ejemplo, ch'uqi papa y chayru sopa
de chuo son dos de los complementos cero de chura.a dar y phaya.a
cocinar como en
Ch'uq chur.ita.
Chayr chur.ita.
Dame papas.
Dame sopa de chuo.
ita 2 1 I
AYMARA: COMPENDIO
234
Ch'uq phaya.m.
Chayr phaya.m.
m 2 3 I
A quin busc l?
Te busc a ti.
Kun.s mun.ta.
Ak mun.ta.
Qu quiere Ud.?
Esto quiero.
Kawk.s sar.ta.
Mark sar.ta.
Dnde fuiste?
Fui al pueblo.
Qawqh.s may.ta.
Pa: tunk may.ta.
Cunto pides?
Pido veinte.
jaqi.x tuy.u.
chawlla pez
CAPTULO VIII
235
Marka.ru.w sar.ta.
Khit.s thaq.i.
Jupa.ru.t thaq.ta.
A l lo busca Ud.?
(complemento ru)
ti
sufijo oracional
Hay tres sufijos nominales que verbalizan a races, troncos y temas nominales.
Existen dos verbalizadores defectivos: alargamiento voclico : y ka,
y un verbalizador completo, pta. Ellos se dan directamente sobre races,
troncos y temas nominales. Hay tambin ciertos sufijos verbales derivacionales
que verbalizan a nominales; ver 2.11 en este captulo y tambin Captulo VI.
El verbalizador completo pta crea un tronco verbal normal. (Ver Captulo
VI y IX.) Los temas verbales formados por los verbalizadores defectivos
: y ka pueden tomar algunos sufijos verbales derivacionales de la
Clase II, tales como el incompletivo ka y el completivo xa, pero no toman
derivacionales verbales de la Clase I, a excepcin de t'a momentneo que
AYMARA: COMPENDIO
236
est en el borde entre las Clases I y II. Los verbos defectivos toman a las cuatro
personas gramaticales como sujetos, pero slo a la tercera persona como
complemento (ver Captulo VII).
No hay verbalizacin de un tronco nominal a menos que se desee o sea necesario
aadir un sufijo que requiere de una verbalizacin previa. Las siguientes
oraciones carecen de verbalizacin y son perfectamente gramaticales.
(Jupa.x) usu.ta.w.
(Jupa.x) qam.iri.puni.wa.
3.31.1
3.31.11
3.31.12
3.31.2
3.31.21
3.31.22
Jupa.n.k.i.ti.
Es de l?
Jisa, jupa.n.k.i.wa.
S, es de l.
CAPTULO VIII
237
jupa l
i 3 3 S
ti sufijo oracional
Jani.w, mama.xa.n.k.i.wa.
No, es de mi mam.
Su esposo/a va a venir?
su esposo/a (l/la de Ud.)
Ntese que cuando se trata de una persona, es necesario aadir al nuevo tema
(aqu uta.n.ka) los sufijos si2 y ka incompletivo si se trata de una
AYMARA: COMPENDIO
238
n.k.iri en una forma nominal no-humana la cambia a una persona que suele
estar en un lugar.
ak.sa.tuqi.n.k.iri
mientras
xa sufijo oracional
3.32 : verbalizador (indice de la subseccin)
3.32.1
3.32.11
3.32.12
3.32.2
3.32.21
3.32.22
CAPTULO VIII
239
Juma.x khiti.:.ta.sa.
2p
23
S
Quin es Ud.?
Phucha.p.jama.:.t.wa.
3p
13
S
Mama.ja.:.tayna.w.
1p
33
R
Jani.w chacha.:.k.i.ti.
33
S
No es hombre.
Juma.x jupa.n.k.iri.:.ta.ti.
2p
23
S
Es Ud. su cnyuge?
Qam.iri.:.tayna.w.
33
R
Juta.pun.iri.:.ta.ti.
23
S
juta venir
Ak.sa.tuqi.n.k.iri.:.t.wa.
13
S
Usu.ta.:.ka.ya:t uka.x...
13
R
usu.ta enfermo/a
ka incompletivo
AYMARA: COMPENDIO
240
3.32.2 Con nominales no-humanos
3.32.21 Con races y troncos
Jani.w uta.:.k.i.ti.
33
S
No es una casa.
Ch'uqi.s ala.ni.a.:.ch.i.y.
ala
sa
comprar
ni aproximador
sufijo oracional
ya sufijo oracional
sanarse
volverse negro
incrementarse
wali
ch'iyara
wal.ja
bien
negro
mucho
CAPTULO VIII
juk'a.pta.a
qam.iri.pta.a
usu.ri.pta.a
chiqa.pta.a
241
disminuirse
enriquecerse
esperar un beb
enderezarse
juk'a
qam.iri
usu.ri
chiqa
poco
adinerado
enfermo/a
derecho
Los intentos que se hicieron para encontrar otras formas nominales que pudiesen
tomar pta dieron como resultado formas grotescas que sol ocurriran en
cuentos sobrenaturales. Por ejemplo: jaqi.pt.i significara algo no-humano (un
animal o un objeto) se volvi humano.
3.4 Resumen morfofonmico
1. v v
2. v c
3. v
4. c
5. c c
6.
1. v v
ta nominalizador
2. v c
ta de, desde
na
AYMARA: COMPENDIO
242
3. v
Posesivos personales:
xa ~ ja
ma
pa
sa
Otros:
mpi (1 y 2)
naka
ni
a
pta
qata
rara
ru
taki
wi
wisa
wja
: verbalizador
:xa
4. c
ch'a
iri (1 y 2)
itu
ja
jama
jita
ka verbalizador
kata kati
pacha (1 y 2)
pura
sa localizador
xa localizador
5. c c
complemento cero
6.
kama
layku
CAPTULO VIII
243
4.1
4.2
4.21
4.21.1
4.21.11
4.21.12
4.21.13
4.21.14
4.21.15
4.21.2
4.21.3
4.21.4
4.22
4.3
4.4
4.41
4.42
Dada la facilidad con la que los nominales en aymara se vuelven verbos y viceversa, no son nada raros los temas con hasta ocho sufijos o ms. Ciertas
formaciones inventadas por la investigadora resultaron ms aceptables que otras,
pero pocas fueron rechazadas por hablantes nativos como no-aymaras, siempre
que se observaran las debidas restricciones en la ordenacin y en la
morfofonmica de los sufijos. Siguen algunos ejemplos de temas y troncos
complejos.
Kawk.sa.n.k.iri.:.raki.ta.sti.
Ak.sa.tuqi.wj.ita.n.k.t.wa.
kawki
dnde
sa
ka
verbalizador iri
:
verbalizador raki
ta
23 S
sti
aka
aqu
tuqi
wja
lugar
jita
ta
13 S
wa
AYMARA: COMPENDIO
244
abono
chacra
alrededor
conjuntor
para
xa sufijo oracional
xa posesivo 1p
naka plural
pacha1 inclusor
chi.m sufijos oracionales
basura
usku.a poner
plural
wja
lugar
lugar exacto
ru
a
sufijo oracional
Parla.kipa.si.a.naka.sa.x waki.si.ki.puni.ni.w.
La comunicacin entre nosotros ser muy importante.
parla
si1
naka
xa
hablar
kipa de uno al otro
recproco
a
nominalizador
plural
sa
posesivo 4p
sufijo oracional
CAPTULO VIII
Janq'u
245
ch'uqi.wa.
Ch'iyar ch'uqi.wa.
Es una papa negra.
janq'u blanco ch'iyara
negro
1 2
123
Jach'a
qala.wa.
Muruq qala.wa
wawa.wa.
redondo
Es un bebito.
pero
Yuqall wawa.wa.
Es un nio.
y
Imill
wawa.wa.
Es una nia.
jisk'a pequeo yuqalla
muchacho
1 2
123
imilla
muchacha
123
AYMARA: COMPENDIO
246
Un nombre puede modificar a otro nombre, como en los ejemplos que se dieron
antes en la seccin 4.21. Otros ejemplos:
ch'uqi
phin.kam
hasta el montn de papas
phina montn
jinchu
chhiqhacha
jinchu odo
taq.pach kurpu
todo el cuerpo
taq.pacha todo
kurpu cuerpo
junt'u uma desayuno junt'u caliente uma agua
Un nombre puede modificar a un posicional o vice versa, como en
uta taypi
taypi uta
pata manqha
debajo de encima
(pedazo de terreno cultivado en un andn)
Los nmeros pueden modificar a nombres, como en kimsa uta tres casas, a
otros nmeros como en pa: tunka dos diez (veinte) y a temporales como en
phisqa mara cinco aos, pero no modifican a posicionales. Los nombres,
posicionales y temporales no modifican a nmeros, con excepcin de maya
uno (el cual puede actuar como demostrativo) como en
sapa may.ni.sa
cada uno de nosotros
sapa solo
ni poseedor/enumerador
sa posesivo 4p
Como ya se indic en la seccin 1.12.3, ciertos temporales modifican a otros
temporales. Algunos pueden ser ambos modificadores y ncleos:
pas.ir martisa
martis aruma
el pasado martes
la noche del martes
CAPTULO VIII
247
como ncleo:
ta
como ncleo:
ta
wi
como ncleo:
wi
wulsa p'ita.ta.pa
Las frases posesivas personales son una subclase de las frases posesivas en
general que se describen en 4.4.
naya.n
1p
uta.xa
1p
tu casa
AYMARA: COMPENDIO
248
jupan uk
juma.n uk.ch'a
su compromiso de matrimonio
juma.nak taypi.ma
2p
2p
En este tipo de construccin, el sufijo posesivo (en este caso ma) puede
descartarse. Otro ejemplo sin posesivo en el ncleo es el siguiente:
na
1p
jak'a ru
cerca de m
Nombre:
Asuntita.n uk
en la casa de Asuntita
Posicionales:
Nmeros:
kimsa ak.ch'a
kimsa akhama
Pronombre:
nayan uk.ch'a
el tamao del mo
no eso
si no es as
Nombres:
kha: tinta.na
khuy.n.i:r chacha.x
akha asukara.xa
CAPTULO VIII
Posicional:
Nmero:
Temporal:
249
Uka anqa.n.k.i.wa.
aka kimsa.x
khuri mara.x
Est ah afuera.
estos tres
el ao anterior al ao pasado
Nombres:
maski kun.ja:ma.s
taqi kuna
como sea
todo
Pronombre:
cualquier gente
Khiti.n wawa.pa.sa.
De quin es el beb?
kuna aru.naka
cualesquier idiomas
Qu casa es aquella?
Kawk.i:r tinta.na.sa.
En cul tienda?
kawk.i:r tinta.na
en cualquier tienda
qawqha qullqi.x
AYMARA: COMPENDIO
250
Ncleos:
Nombres:
Temporal:
Demostrativo:
Pronombre:
jan
jan
jan
jan
jan
Ruwirtu.x no Roberto
wal.jam
no tan bueno
chharmanthi.x no esta maana
uka.x
no eso, o sin
juma.x
no Ud.
Adems de actuar como una unidad sintctica, la frase nominal aymara acta
como una unidad morfolgica. El ncleo de la frase toma sufijos para toda la
frase. En los siguientes ejemplos se muestran las divisiones de constituyentes
inmediatos.
[uta qhipa]
[qhipa uta]
.:xa.pa.n
.pa.n
[taypi
.pa.n
.pa.n
.pa.n
.n.k.i.wa.
.na
uta]
[uta taypi]
[kimsa uk.ch'a]
[Uka anqa]
[kawk.i:r tinta]
uta.pa.n
qhipa
CAPTULO VIII
251
Interrogativo/demostrativo/pronombre personal
Nmero
Nombre de tamao
Nombre de color
Ncleo
1
Khiti.n
Kawk.i:r
Uka
Naya.n
lp
De quin
Cules
Esas
Mis
}
}
pusi
jach'a
janq'u
cuatro
grande(s)
blanca(s) casas
uta.naka.pa.sa (34)
.sa.
.wa.
.ja.wa.
?
?
.
.
tinta
wila punku.n
AYMARA: COMPENDIO
252
kha;
jach'a
wila
punku n
tinta
.na
aquella
grande
roja
puerta de
tienda
en
taypi.n
ut.j.i.
qut taypi. n
jach'a
En este caso, la vocal final de quta se suprime por la regla que requiere que un
modificador de tres o ms vocales pierda su vocal final. En este caso, jach'a
quta se comporta sintcticamente como un tronco nominal, aunque en realidad
es una frase nominal.
El posicional defectivo tuqi y los sufijos layku (3.04) y kama (3.22.2) casi
siempre hacen que se descarte la vocal final de una frase nominal precedente.
De este modo pueden resultar, por ejemplo:
CAPTULO VIII
Jach'a yap
Jach'a yapu
253
La segunda versin (con jach'a yapu) es menos comn que la primera, pero es
aceptable. La presencia o la ausencia de la vocal vara de acuerdo al verbo de
la oracin y en algunos contextos trae un cambio de significado. Se necesita un
estudio ms amplio sobre este particular.
4.21.43 Frase encajada modificando a un nmero como ncleo
20
10.000
20.000
100.000
cantidad (3.03):
May.ja may.ja.raki.w.
Es un poco diferente.
AYMARA: COMPENDIO
254
Frases direccionales:
ru y ru
altu.r
jak'.xa.r
khur.sa.r
ki
may.sa.r
uk.sa.ru.x
qhipa.r
aka.r
desde ahora
desde ahora en adelante
de all para ac
y ru
jichha.t
aka.t
khaya.t
ta
ms arriba y ms arriba
cerca uno a otro
de un lado para otro
y ru
maya.ki
ta
altu.r
jak'.xa.ru
ak.sa.r
y ta
maya.t
maya.t
may.ni.t may.ni.t
pa.ni.t
pa.ni.t
Suxta.t suxta.t ap.ta.ni.m.
uta.ni.:.t.wa.
Tengo una chacra y una casa.
wawa.ni.:.t.wa. Tengo una mujer e hijo(s).
CAPTULO VIII
mpi1 y pacha1
En una sola palabra:
Jatha.mp.pacha.y ap.xaru.waya.m.xa.
Lleva la semilla tambin contigo de paso.
jatha semilla ap.xaru.waya llevar de paso.
En dos palabras:
Yapu.mp.pach uta.mp.pacha al.j.i.
Vendi todas las chacras y todas las casas.
(Estas dos palabras son complementos cero.)
mpi1, y ru
Arjintina.mpi.r Wuliwya.mpi.ru.w sari.
Ha ido a Argentina y a Bolivia.
mpi1, y taki
taki complemento:
Ch'uq naya.mpi.tak jupa.mpi.tak apa.rap.ita.
Lleve las papas para l y para m.
taki relacional:
Julya.mpi.tak Teresa.mpi.tak ch'uq ala.:ta.
Ud. comprar papas para Julia y para Teresa.
taki de propsito:
Tunta.mpi.tak ch'uu.mpi.tak khumu.:.xa.y.
Yo llevar (papa) a lomo de burro para (hacer)tunta y chuo.
mpi1 y na
Sisku Mamani.mpi.n Susana Qantuta.mpi.n
wawa.pa.:.t.wa.
Soy hijo/a de Francisco Mamani y Susana Qantuta.
255
AYMARA: COMPENDIO
256
mpi1 y ta
Tinta.mpi.t phirya.mpi.t wayk' ala.n.ta.
Compre aj de la tienda y de la feria.
mp.pacha y ta
Tiwanaku:
Los complementos cero pueden darse en serie con el sufijo oracional sa.
Na.naka.x jani.w apill.s ulluk.s u.t'a.p.k.t.ti.
Nosotros nunca hemos visto ni oca ni papalisa.
Wasuru.x qhati.s, phuti.s, aycha.kanka.s, jallpa.wayk'a.s, uka.nak
phaya.ya:ta.
Ayer cocin papas, chuo, carne, aj molido, todo eso.
En esta oracin los complementos cero retienen sus vocales finales y el
resumidor uka.nak acta como complemento cero para todos ellos.
4.4 La expresin de la posesin en aymara
CAPTULO VIII
257
AYMARA: COMPENDIO
258
4.42 Posesin de obligacin
Jupa.x apa.a.ni.w.
El/ella tiene que llevar. (36)
Naya.x apa.a.ni.:.t.wa. Yo tengo que llevar.
5. SUGERENCIAS PARA LA INVESTIGACIN POSTERIOR
5.1 Estudio de las variaciones dialectales y/o estilsticas
races y troncos verbales y el efecto que tienen los sufijos verbales derivacionales
en los complementos de aquellos verbos.
5.4 Una determinacin de cules races y troncos verbales toman complementos
CAPTULO VIII
259
NOTAS
tuq sara.ani.
Iremos
Qullu.
tuqi.r sara.ani.
Iremos
AYMARA: COMPENDIO
260
CAPTULO VIII
261
262
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO VIII
263
(31) Una relacin completa de los verbos aymaras y de sus complementos cero
est fuera del alcance de este captulo. Un estudio de los verbos de llevar y sus
complementos cero ha sido hecho por Tate (1981). Bajo ciertos criterios, el
complemento cero puede considerarse como una flexin nominal, porque 1)
no permite que el tronco en que aparece se cambie de clase (se verbalice) y 2)
se puede dar despus de los sufijos independientes.
(32) En el habla de Pedro Copana, kun.taki.rak es una aparente excepcin,
como en
Kun.taki.rak mun.ta.sti. Y para qu lo quiere Ud.?
Aqu la /a/ de kuna ha cado aparentemente para hacer de kuna el complemento
cero. Sin embargo, kuna.taki.rak puede tambin ocurrir en el mismo contexto
y la forma que ocurre sin raki es kuna.taki.sa, no *kun.taki.sa. Parece entonces
que kun.taki.rak est en variacin libre con kuna.taki.rak. Sin embargo, es
posible que el cero al final del tronco (la ausencia de la /i/ final de raki) sea
marca del complemento cero.
(33) Que jani es realmente una partcula queda demostrado por la construccin
de la frase negativa. La palabra de dos vocales jani pierde la segunda vocal, lo
cual no ocurre con los nominales que sirven de modificadores en las frases
nominales.
(34) Recurdese que naka no ocurre en un nominal modificado por un nmero.
(35) Los modificadores de color (4) y tamao (3) pueden cambiar de sitio sin
cambio de sentido, como en
kha: wila punku.n jach'a tinta.na
en la que wila punku.n llena el lugar de modificador de tamao.
(36) Esta oracin tiene otra interpretacin: El/ella es contemporneo de
X es decir, que ambos fueron llevados por sus madres en la misma poca.
264
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO VIII APNDICE
NDICE ALFABTICO DE LOS SUFIJOS NOMINALES *
CAPTULO IX
265
Captulo IX
FORMACIN DE TEMAS
0. INTRODUCCIN
AYMARA: COMPENDIO
266
2. VERBALIZACIN
Los sufijos que verbalizan a verbos completos estn descritos en los Captulos
VI y VIII (2.11 y 3.33).
Slo las races nominales pueden ser verbalizadas al status de verbos
completos. (1) Son doce los sufijos que pueden ejercer este efecto, cada uno
con sus propias caractersticas semnticas. Diez de los sufijos son derivacionales
verbales de la Clase I; uno es un derivacional verbal de la Clase II; el otro
pta, no tiene otra funcin que la de verbalizar. (2)
2.2. Verbalizacin a verbo defectivo
Un verbo defectivo toma a las cuatro personas como sujeto, pero slo a la
tercera persona como complemento, y slo puede tomar sufijos verbales
derivacionales de la Clase II, no de la Clase I. Hay dos sufijos que verbalizan
de esta manera: el alargamiento voclico :, ya tratado extensamente en el
Captulo VIII 3.32, y ka, tratado en el Captulo VIII 3.31.
3. TEMATIZACIN MLTIPLE
suti.ya.wi
bautismo
suti nombre
cha causativo de tronco
ya causativo de persona
a nombre de verbo
ch'uu
chuo
:
verbalizador de existencia
wi
lugar/ceremonia
N V N
V N
CAPTULO IX
267
uta.n.kiri
N V N
uta casa
ka verbalizador
na en
iri actor
Manq'.iri.:.t.wa.
Suelo comer.
V N V
Qari.ta.:.t.wa.
Estoy cansado.
V N V
Yati.ta.:.pachata.xa.y.
V N V
Suti.ya.wi.n.ka.s.k.i.wa.
N V N
Uta.n.ka.s.k.iri.:.t.wa.
N
Suti.ni.:.a.:.ch.i.y.
N
N V
VN V
manq'.iri.:.a
V
sar.naqa.wi.ni.:.a
V
NVN
tener cultura
V N
yat.t'a.ta.:.a
V
NV N
estar acostumbrado/a
AYMARA: COMPENDIO
268
3.5 N > V > N > V > N, slo verbos defectivos
suti.ya.wi.n.k.iri
N V N VN
ch'uu.:.wi.n.ka.s.k.iri
N
V N V
ch'uu.ch.iri.:.a
N
V NVN
suti.ya.ta.:.a
ser bautizado/a
NVNVN
NVNV
Yati.ch.iri.:.a.:.ch.i.y.
V
N VNV
V N
Ch'uu.ch.iri.:.a.:.ch.i.y.
N
VNVNV
CAPTULO IX
269
Verbalizacin
Nominalizacin
A verbo defectivo:
ta
-iri
ka
a
wi
A verbo completo:
pta
Clase I
cha
ja
ra
thapi
nuqa
kata
nta
nuku
tata
t'a
Clase II
ya
AYMARA: COMPENDIO
270
NOTAS
En las lenguas hermanas pta verbaliza tal como lo hace pta en aymara,
como por ejemplo:
Aymara: junt'uptaa ponerse caliente
Jaqaru: juncx'pta ponerse caliente
De este modo la excepcin aparente a la regla de que, para que sea un verbo
completo, la raz nominal debe tomar un sufijo verbal (en contraste a un sufijo
cuya funcin es slo de verbalizacin) es slo aparente.
CAPTULO X
271
Captulo X
SUFIJOS INDEPENDIENTES
1. DEFINICIN Y PATRONES DE OCURRENCIA
Los sufijos independientes son ki, puni y raki El sufijo jama (ver Captulo
VIII) tiene ciertas funciones de sufijo independiente.
Los independientes son sufijos que pueden ocurrir con cualquier clase de raz,
tronco o tema, en los que aparecen antes de las flexiones y/o de los sufijos
oracionales.
Cuando ocurre en un tema verbalizado a verbo defectivo y/o en un tema
nominalizado, el sufijo independiente puede aadirse al tronco (antes del cambio
de clase), o puede aadirse al tema (despus del cambio de clase), con la
excepcin de que no puede preceder directamente al verbalizador ka. En la
tematizacin mltiple, el independiente puede aadirse a cualquiera de los
temas.
yati.a
yat.iri
yat.iri.raki
yati.rak.iri
Yati.rak.iri.:.t.wa.
Yat.iri.raki.:.t.wa.
Yat.iri.:.rak.iri.:.ya:t.wa.
Ak.sa.tuqi.n.k.iri.raki.:.t.wa.
Ak.sa.tuqi.n.ka.rak.iri.:.t.wa.
*ak.sa.tuqi.na.rak.ka.s.k.t.wa
saber
sabio, diagnosticador
tambin un sabio, diagnosticador
tambin un sabio, diagnosticador
Tambin soy sabio, diagnosticador.
Tambin soy sabio, diagnosticador.
Tambin sola ser sabio,
diagnosticador.
Tambin soy de este lado.
Tambin soy de este lado.
(forma imposible)
AYMARA: COMPENDIO
272
Ch'uu.ch.iri.:.a.raki.:.cili.y.
Uta.n.ka.s.k.iri.raki.w.
Uta.n.ka.s.ka.rak.i.w.
Tambin camin.
CAPTULO X
273
Las dos formas del enftico estn en variacin libre. Parte de la variacin est
relacionada con la variacin dialectal regional; otra parte est condicionada
por factores idiosincrticos.
La forma se traduce comunmente siempre en diccionarios bilinges. Lo que
sucede, sin embargo, es que indica que el hablante se siente sorprendido; que
la situacin es extrema; que el/la hablante contina comprometido/a, que no
ha cambiado de intencin; que cierto aspecto de la situacin merece mencin
especial o nfasis.
Kun.pin.rak jicha.st aka.n.st lura.:ta.sti.
Y qu cosa exactamente es lo que Ud.va a hacer aqu ahora?
Jani.w makin sapa.x lur.ka.spa.ti jaqi.mpi.puni.w makina.x lur.i.x.
Las mquinas no trabajan solas, las mquinas funcionan con la ayuda de la gente.
Inklisa.st kuna ch'ama.puni.raki.:.spa.sti, yati.qa.p.x.irista.
Cun difcil sera el ingls que no podra aprenderse? Lo aprenderamos.
Kanka.mp phuti.mp jallpa.wayk'a.mpi.x ya:mas suma.pini.w.
El asado con chuo hervido y con aj es realmente delicioso.
2.2 ki limitativo
AYMARA: COMPENDIO
274
Wali.ki.w
sara.ani.sa.y.
sara.p.x.i.
Naya.x Kuna.ru.ch
Slo han ido para eso? Pens que fueran para algo ms importante.
Aka.x ch'uqi.raki.ki.ti.
CAPTULO X
275
S, as es, tambin.
uka.t
La papa hay que hacerla helar, despus se coloca en el agua por dos
semanas y luego de pelarla se hace helar otra vez.
Ak.n.i:ri.sti kuna.raki.sa.
Aka.x ch'uqi.raki.ki.ti.
AYMARA: COMPENDIO
276
raki como objetador
Este uso es especialmente importante con los interrogativos y forma una clase
de pregunta en contraste con las preguntas formadas con sufijos oracionales.
Kun.pin.rak jichha.st aka.n.st lura.:ta.sti.
Y exactamente qu va Ud. a hacer aqu ahora?
Tata, kuna.rak linkwistika.sti inklisa.t jan uka.x kastillanu.cha.
Seor, qu es la lingstica, es ingls o castellano?
Juma.st kawk.sa.n.k.iri.raki.:. ta.sti.
Y de qu lugar es Ud.?
Kastillanu.st kuna.raki naya.x aymar yat.t.xa.
Y qu es el castellano? Yo s aymara!
2.4 jama como, parecido a
CAPTULO X
277
Uwij.ita.s uywa.si..jama.raki.
AYMARA: COMPENDIO
278
Jichka.x mun.ir.jama.:.s.ka.rak.i.w.
Ahora, ms o menos, est de acuerdo.
CAPTULO XI
279
Captulo XI
SUFIJOS ORACIONALES
0. INTRODUCCIN
Despus de todos los dems sufijos ocurren los sufijos oracionales, ligando de
maneras estipuladas la forma con la cual ocurren a la oracin en su totalidad.
Los sufijos oracionales ocurren slo en la palabra final de las unidades
sintcticas; nunca existe una frase que sea interrumpida por un sufijo oracional
(a menos que los elementos de la frase no sean contiguos).
Los sufijos oracionales son sintcticamente obligatorios; su distribucin se
describe en el Captulo XII. Son muy difciles de traducir ya que no existen
categoras comparables en los idiomas indoeuropeos En la mayora de las veces
donde es posible la traduccin, sta se har ms por la va de la entonacin que
por medio de una forma segmental. Consecuentemente, la traduccin en general
no refleja el sufijo oracional.
Este captulo describe los sufijos individualmente; el Captulo XII describe el
uso sintctico y las estructuras basadas en la descripcin sintctica.
1. DESCRIPCIN DE SUFIJOS
No ms de dos sufijos oracionales pueden ocurrir por palabra y aun eso slo de
una manera muy determinada. A continuacin se describen los sufijos
individualmente y luego se describe las ocurrencias en combinacin.
1.1 Sufijos individuales
AYMARA: COMPENDIO
280
cualquier texto aymara de cualquier extensin sin que se encuentre por lo menos
una ocurrencia de cada uno; es rara la oracin aymara que no tenga por lo
menos uno de ellos. El primero,xa, puede ocurrir tantas voces que haya palabras
en una oracin. Los otros tres (wa, sa1, ti) estn limitados a slo una
ocurrencia por oracin, a excepcin del caso del encajamiento de saa (ver
Captulo XII). Los siguientes cinco (1.15 1.19) son responsables de casi todas
las ocurrencias simples restantes, en una ordenacin aproximada de frecuencia
descendente, aunque de ninguno podra decirse que es raro. Estos cinco suelen
ocurrir una vez por oracin, pero no necesariamente. El penltimo (1.20) ocurre
a menudo como segundo elemento, raramente solo. El ltimo (1.21) debe estar
seguido por otro sufijo y se incluye en nuestra lista para que est completa.
En cuanto a la morfofonmica, todos los sufijos oracionales, menos los sufijos
ya y :, que requieren de vocal precedente, dejan que el morfema precedente
determine su propia forma. La supresin de vocal final, por ejemplo por el
complemento cero, ocurre antes del sufijo oracional. Es tambin comn la
prdida de la vocal final de los sufijos oracionales.
1.11 xa atenuador, marcador de tpico, marcador afirmativo
Yo voy a ir.
CAPTULO XI
281
Kuna.s us.tam.
P'iqi.w us.utu.
Qu le duele?
Me duele la cabeza.
Juma.x sara.:ta.ti.
Jis, sara.:.wa.
Ud. va a ir?
S, voy a ir.
Jis, sar.pacha.ni.wa.
Khiti.ru.sa.
Kamach.i.sa.
Kun.s chur.i.
sa1 marca uno de los dos tipos bsicos de pregunta en aymara. Por lo comn,
AYMARA: COMPENDIO
282
Cul es su nombre?
Se dice que este sufijo tiene dos funciones, en vez de considerar que se trata
ms bien de dos sufijos homfonos, juicio que se basa en los datos comparativos
y en las reconstrucciones del protojaqi. Asimismo, anuque se requiere de
ti para el negativo, no es de por s suficiente para su expresin.
1.14.1 ti como interrogativo s/no
ti marca uno de los dos tipos bsicos de preguntas en aymara. Ocurre sobre la
construccin requerida en la respuesta. Se espera una respuesta que sea de s o
de no.
Mariya.t wawa.r t'ant' churi.
(Jisa), Mariya.wa.
Jani.w Mariya.:.k.i.ti.
No fue Mara.
(Jisa), wawa.ru.wa.
(S), al nio.
Jani.w wawa.ru.ti.
No al nio.
(Jisa), t'ant'.wa.
(S), pan.
Jani.w tant'.ti.
Pan no.
CAPTULO XI
283
(Jisa), chur.i.wa.
(S), dio.
Jani.w chur.k.i.ti.
No dio.
AYMARA: COMPENDIO
284
ya marca una oracin como corts; puede atenuar una orden, llamar la atencin
de un oyente o pedir atencin para lo que uno est diciendo. Puede ocurrir
donde ocurre cualquiera de los primeros cuatro sufijos. Tambin se da
frecuentemente en oraciones imperativas y en oraciones con el noinvolucrador.
Puede tambin reemplazar a wa atenuando as la oracin, pero mucho menos
que xa.
Qhana.:.chi.ni.ya.
Todo se aclarar.
Kimsa.ni.ru.y chur.ita.
Juma.ki.y amuy.t'a.m.
Pinsalo t.
CAPTULO XI
285
Jani.w kun.sa.
Qu desea Ud.?
Nada.
Kawk.s sara.:ta.
Jani.w kawk.sa.
Dnde va Ud.?
A ninguna parte.
AYMARA: COMPENDIO
286
La pregunta con cha presenta al oyente la opcin de escoger entre dos. cha
puede marcar una de las alternativas y quedar como la nica marca de
interrogacin en la oracin.
Ch'iyar imilla quy.cha.
CAPTULO XI
287
1.20 : exclamatorio
: suele ocurrir despus de algn otro sufijo oracional (ver 2.1); pero no siempre.
Jan makina.naka.x aka.n ut.j.k.i.t s.i.:.
Se sabe que no hay mquinas aqu!
1.21 chi (y m) suposicional
chi slo ocurre con m o xa siguiente. m slo ocurre con chi precedente.
(6) chi se da slo en oraciones con una flexin no-involucrador.
Khari.khari.chi.m khar.su.s.k.chi.
El sacamantecas no le habr extrado la grasa?
2. COMBINACIONES DE SUFIJOS
xa:
waya
saya
sa:
:
ti ~
y
AYMARA: COMPENDIO
288
:
sti ~
y
cha:
:
pi ~
y
Ejemplos:
xaya atenuador/tpico
Wali.ki.w sara.ani.say.
Bien, vayamos (Ud . Io sugiri).
sa: (sa2 ) pero
Aymar parl.xa.rak.ta.sa:
CAPTULO XI
289
Juta.ki.:ta.piy.
Jis
Yati.si.p.x.irist.piy.
Kharikhari.chix khar.su.s.k.ch.i.
No le habr extrado el sacamantecas la grasa?
Alwa.t.chix sara.s.k.chi.ni.
AYMARA: COMPENDIO
290
yati.si.xa.sma.tisti.
CAPTULO XI
291
Sufijos Oracionales
Preguntas
sa1
ti
cha
sti
xa
Declaraciones
xa
wa
sa2
pi
Suposicin
chi
m
Negativo
ti
Cortesa
ya
:
Combinaciones de Sufiios Oracionales
Preguntas
tisti
sa1
cha:
Declaraciones
piya
sa:2
saya
waya
xaya
Subordinaciones
tiya
tixa
Suposicin
chim
chix
AYMARA: COMPENDIO
292
NOTAS
(1) chha ocurre a menudo en posicin final y aparenta ser un sufijo oracional
o independiente, pero es un alomorfo de la raz nominal jichha ahora,
reducida con frecuencia a /chha/.
Ejemplos: chharmanti
Awir sara.an.chha.
CAPTULO XII
293
Captulo XII
SINTAXIS
0. INTRODUCCIN
maya.ki.:.tan.wa
aka pacha.n.xa
jani.w
AYMARA: COMPENDIO
294
12345
Jaqi.x maya.ki.:.tan.wa,
aka pacha.n.xa.
jani.w
jisk'a.cha.si.a.sa.:.k.i.t
21345
34512
34521
25143
51342
15234
13452
52134
pacha.n.xa,
Las oraciones aymaras suelen tener por lo menos dos partes, dos estructuras
gramaticales relacionadas entre s por los sufijos oracionales de una manera
especfica. Existe, sin embargo, una estructura oracional ms simple y de
CAPTULO XII
295
ocurrencia menos frecuente, pero de ningn modo rara, que es la oracin -wa
sencilla. La oracin wa sencilla puede ser una oracin simple de una sola
palabra o puede ser bastante larga, pero marcada como unitaria. Esta clase de
oracin se usa mucho para declaraciones del tipo de fondo (background) sin
ningn nfasis en particular y, en versiones ms cortas, para expresiones
constituidas de partculas, modismos, etc. La oracin wa sencilla est sujeta
tambin a permutaciones (ver 3 ms abajo).
Ma: tata.w
pata.tuqi.n
ma:
iskuylar
pur.i.
phucha.pa.ki.w
uka.n.ka.s.ki.
luxu.ya.a.
Bien.
Jani.w.
No.
Naya.w. yo.
Yo di.
Al ao vamos a volver.
Comenzar el lunes.
AYMARA: COMPENDIO
296
1.1 La declaracin xa/wa
Esto es oca.
Yo suelo bailar/yo s bailar.
La comida est lista (cocida).
Eso es dos mil (pesos).
Oraciones ms complejas:
Na.naka.x
Aka.t
qhipa.ru.w
CAPTULO XII
297
Yo personalmente ir.
Ir? (pidiendo permiso al oyente)
(Se sugiere al lector ver tambin los otros ejemplos que se dan en este captulo.)
Ms ejemplos de frases nominales y verbales:
AYMARA: COMPENDIO
298
FN + FN
FNwa + FVxa
Was.jayp'u.w jut.i.xa.
Vino anoche.
FNwa + FNxa
FV + FV
Juta.ni.x sara.p.x.a.ani.w.
Juta.spa.x sara.p.x.sna.w.
Si viene, iremos.
Si viniera, podramos ir.
Par de contraste
Naya.w linkwista.:.t.x.a.
Naya.x linkwista.:.t.wa.
CAPTULO XII
299
Pregunta ti
4.
Pregunta sa
300
AYMARA: COMPENDIO
CAPTULO XII
301
se coloca en otro sitio slo por razones especficas. Un verbo que no debe
llevar ti suele omitirse, abriendo as el camino para la verbalizacin de las
frases nominales. Las frases nominales que llevan ti sern verbalizadas, a
menos que lleven sufijos que los vuelven complementos, los que impiden la
verbalizacin.
Por ejemplo, las respuestas mnimas a las preguntas xa/ ti del Cuadro XII.1
seran:
1.
2.
3.
4.
5a.
5b.
Jani.w
Jani.w
Jani.w
Jani.w
Jani.w
Jani.w
Mariya.:.k.i.ti.
wawa.ru.ti.
t'ant'.ti.
chur.k.i.ti.
kawkha.n.s chur.k.i.ti.
uta.pa.n chur.k.i.ti.
No era Mara.
No al nio.
Pan, no.
No se lo dio.
No di en ninguna parte.
no di en su casa.
(Se notar que los verbos en las oraciones negativas suelen tomar el sufijo
derivacional ka incompletivo. Este no es un requisito absoluto, pues no ocurre
siempre (ver ejemplo 3 ms abajo), pero refleja la visin aymara del mundo. A
causa de la dificultad de percibir esta visin, resulta prctico para los hablantes
de idiomas indocuropeos considerarlo casi obligatorio para expresiones
negativas.)
Otros ejemplos de oraciones negativas wa/ti:
Jani.w makin sapa.x lur.ka.spa.ti.
Las mquinas no trabajan solas.
Jani.w naya.x sum aymar parla. yat.k.t.ti.
No s hablar bien el aymara.
Jani.w jichha.x na.naka.x waka.mp lur.xa.p.x.t.ti.
No trabajamos con bueyes ahora.
wa puede ocurrir con otros elementos de la oracin negativa:
Qullqi.w jan ut.j.k.itu.ti.
Dinero no tengo.
AYMARA: COMPENDIO
302
Por ejemplo, las respuestas negativas a las preguntas sa/xa del Cuadro
XII.1 seran:
1.
2.
3.
4.
5.
Jani.w
Jani.w
Jani.w
Jani.w
Jani.w
khiti.sa.
khiti.ru.sa.
kun.sa.
kamach.k.i.sa.
kawki.n.sa.
Nadie.
A nadie.
Nada.
No hizo nada.
En ninguna parte.
Las oraciones negativas, como todas las oraciones bsicas, estn sujetas a
permutaciones (ver 3 ms abajo). En realidad, las respuestas sa y el ti sobre
jani pueden considerarse permutaciones, las que se explican de manera ms
completa en la seccin 3.
1.4 Resumen de oraciones bsicas
xa/ti s/no
xa/sa informacin
Declaracin afirmativa bsica: xa/wa
Declaracin negativa bsica: xa/wa/ti
Un tipo ms simple es la wa sencilla, con los correlativos de la sa sencilla
y la ti sencilla.
Todo el resto de la sintaxis aymara fluye a partir de estas estructuras bsicas;
sin ellas, el aymara no es sino una simple lista de palabras.
2. ESTRUCTURAS MARCABLES EN ORACIONES BSICAS
Los sufijos oracionales marcan a las unidades gramaticales; pueden ser simples
CAPTULO XII
303
2.2 Frases
Una frase es una estructura gramatical de dos o ms palabras que puede ocupar
el sitio de una sola palabra y que en esa situacin est marcada como unidad
por un solo sufijo oracional.
2.21 Frases verbales
AYMARA: COMPENDIO
304
CAPTULO XII
305
Este tipo de frase se puede partir, pero no fcilmente. Cada parte puede ocurrir
sola, la primera mitad normalmente verbalizada. La posesin puede encajarse
y de este modo la construccin es recursiva.
xa
ma
poseedor + na + posedo +
pa
sa
AYMARA: COMPENDIO
306
Frase partida:
El sufijo -mpi1 une dos frases nominales; la construccin que resulta toma los
sufijos oracionales que vienen al caso y los sufijos independientes y nominales
aplicables a la totalidad.
. . . ampara.mp waka.mpi.s . . .
CAPTULO XII
307
Cocinar yo.
Nin phaya.si.an.
Cocinemos.
AYMARA: COMPENDIO
308
Oraciones sencillas:
Qhana.:.chi.ni.y.
Iskap.chi.xay.
Se escap.
Riwaj.t'a.ma.y.
En las oraciones de dos partes, xa puede cambiar o no. Permanece sin cambiar
ms a menudo en el no-involucrador y cambia ms a menudo en el imperativo.
Jichha.x may.j.t'a.s.chi.:ta.ya.
Ahora Ud. probablemente lo extraar.
Uka.x ch'usa uta.ki.:.chi.xay.
Pero esa casa est tan vaca.
Uka.xay pa: waranqa.r apa.si.m.
All est, llvese en dos mil.
Todos los otros tiempos de conocimiento no-personal y los no-realizados
(remoto lejano, desiderativo, reprochador, inferencial) y el futuro usado como
mandato corts pueden actuar de la misma manera, aunque todos estos pueden
ocurrir con wa. En general, si el enunciado no contesta directamente a una
pregunta, ni tampoco se refiere a ninguna (por ejemplo, al abrir un nuevo tpico),
se emplean las permutaciones ya mencionadas. De otra manera, el enunciado
puede actuar como se ha descrito en la seccin 1. Se le requiere actuar de esa
manera si contesta una pregunta directa. Ejemplos de permutaciones:
Pis.t'a.:ma.
Se lo pesar.
(futuro como imperativo)
Ma:ki.y qhip.t'a.raki.sma.
CAPTULO XII
309
AYMARA: COMPENDIO
310
Ir (est bien?).
Estas son mucho menos frecuentes que los dos tipos anteriores (obligatorias e
interrogativas), aunque son muy importantes para el estilo sintctico aymara
en su totalidad. Aqu se catalogan slo unos pocos ejemplos para ilustrar las
permutaciones posibles.
sti puede reemplazar a xa en un texto muy denso, de modo de contribuir a
esa densidad.
Jupa.sti Karlu sa.ta.w. Y l se llama Carlos.
CAPTULO XII
311
Ya se lo dije a Ud.
Yati.si.p.x.irist.piy.
apilla.s
ulluku.s
jawasa.s
Aqu se produce todo: papas, ocas, papalisas, habas, arvejas, frijoles, maz,
cebolla.
Como catalogador sa2 puede simplemente reemplazar a xa:
Na.naka.x jani.w apill.s ulluk.s u.t'a.p.k.t.ti.
Nosotros nunca hemos visto oca ni papalisa.
Una parte importante del dominio del estilo y la retrica, de la excelencia en la
oratoria pblica, radica en el dominio de los matices de las permutaciones aqu
mencionadas y en las muchas que no se han mencionado. Es un rea de
AYMARA: COMPENDIO
312
variedad fascinante de la gramtica aymara, cuyo estudio est muy lejos de ser
completo.
4. ESTRUCTURAS MULTI-ORACIONALES
Esta seccin puede considerarse slo como una introduccin o gua a las
estructuras multi-oracionales.
4.1 Estructura de contexto y prrafo
Las oraciones cortas simples se juntan con frecuencia por simple yuxtaposicin.
Tata.x tiyu.pa.w Ruwirtu sa.ta.w.
El hombre es su to, se llama Roberto.
Esta oracin est compuesta de una oracin xa/wa ms una oracin wa
sencilla que se refiere a la primera oracin.
4.12. sa2
CAPTULO XII
313
yati qa.
mun.ta
(wa sencilla)
naya.x
uka. t
linkwistika.mp
yanap.t'a.
muna.rak.ta.
(xa/wa)
Quiero aprender aymara y despus quiero ayudar con la (enseanza de
la) lingstica.
Jani.w naya.x
AYMARA: COMPENDIO
314
aka Wuliwy marka.r jut.ta.
(wa sencilla)
Esta estructura consiste de una oracin wa sencilla (la cita wali.ki.w) encajada
en una oracin xa/wa.
Ms comnmente, la estructura es: hablante + cita + sasa + saa. Es decir, la
forma principal de saa est precedida por su forma subordinada con sa. (3)
Esta normalmente lleva el sufijo oracional principal. Resulta de esto que la
forma 3 3p de saa en esta construccin suena como si fuera un sufijo, puesto
que tiene una sola slaba.
Jupa.x Wali.ki.w sa.sa.w s.i.
kam.sa.sa.s s.i.
CAPTULO XII
315
Existen tres tipos de subordinacin: 1) una que comprende una oracin con un
verbo principal que se reduce en su forma dejndose incorporar en una nueva
estructura; 2) otro tipo, que incluye toda clase de oracin, en la que -xa
normalmente reemplaza a -sa, -wa, o -ti, permitiendo as la incorporacin; 3)
otro, involucrando el uso de uka como resumidor, permitiendo as las ms
complejas de las estructuras. Las combinaciones entre estos tipos no son raras.
Sin uka, la subordinacin suele ser ms simple y la incorporacin puede incluso
ser dentro de una frase o dentro de estructuras semejantes a frases.
4.31 Reduccin verbal
AYMARA: COMPENDIO
316
CAPTULO XII
317
Uka es acaso la raz ms verstil y til de la lengua. Sus usos como demostrativo
y conjuntor ya se han descrito, as como su posicin nica como ncleo de
una frase nominal (jupan uk en su casa). Uka puede tambin actuar como
resumidor de cualquier clase de estructura gramatical, reduciendo de este modo
dichas estructuras a un simple sustantivo, permitiendo as su subordinacin.
Algunos otros rasgos son caractersticas de la estructura que va a ser
subordinada, pero la subordinacin se hace efectiva a travs de la accin
resumidora de uka. Hasta puede actuar sola, sin sufijos, como resumidor
total.
Caractersticas de la estructura que va a ser subordinada
Los verbos flexionados que ocurren en estructuras que van a ser subordinadas
normalmente toman aspecto incompletivo ka, siendo la consumacin de la accin
prerrogativa de las estructuras principales. wa es reemplazado en las estructuras
subordinadas por sa2, xa, tixa, tiya u otras permutaciones atenuantes. Los
interrogativos se marcan en estructuras subordinadas con tixa o tiya y se vuelven
entonces subordinados indefinidos (Los indefinidos no-subordinados estn
marcados con sa2.) (4).
Ejemplos de uka como resumidor son difciles de dar a causa de su extraordinaria
longitud y complejidad. Los que se dan aqu se presentan con anlisis
individual.
AYMARA: COMPENDIO
318
1.
Kuna aru.naka.s
aka uraqi.n ut.j.i
uk.xa.t yati.a.wa.
Cualquier idioma
que haya sobre esta tierra
acerca de eso es necesario saber.
clusula principal
xa.ta est as sufijada a la oracin encajada representada por uka, haciendo de
la clusula principal una oracin obligatoria de tipo wa sencilla. La clusula
subordinada tiene sa en vez de xa/wa. (Vase el ltimo ejemplo de la seccin
2.23 para el uso del aspecto incompletivo ka en el verbo.)
2.
Jupa.naka.x sara.p.x.i x
aka uraqi.n.jama.t jaqi.x ut.ja.spa
jan uka.x jani.ch
uk yat.iri.ki.w
sara.p.x.i.
Ellos van
como en esta tierra vive gente
o no
eso para saber
van.
(Ellos van (a la luna) para saber si all vive gente como en la tierra, o no.)
El segundo rengln constituye la oracin subordinada en s; la subordinacin
est marcada slo con xa. El primero y el quinto rengln son repeticiones de
la clusula principal o parte de ella, lo que no es raro en las oraciones largas y
complejas. Uk del cuarto rengln resume toda la complejidad del segundo y uk
mismo tiene un encajamiento de propsito adicional. La clusula principal con
un resumidor de una oracin que contiene en s un encajamiento, es sin
embargo una oracin de tipo xa/wa, uno de los tipos ms sencillos de la
sintaxis aymara.
3.
CAPTULO XII
319
320
AYMARA: COMPENDIO
Bien, entonces nosotros vendremos para aprender lingstica y le
ensearemos a Ud. aymara.
CAPTULO XII
321
NOTAS
322
AYMARA: COMPENDIO
NDICE ALFABTICO
323
NDICE ALFABTICO
NOTAS
Este ndice fue preparado por M. J. Hardman, Directora del Proyecto de Materiales
de la Lengua Aymara de la Universidad de Florida con la ayuda de las siguientes personas del Proyecto: Yolanda Lpez, James McKay, Ronald Kephart, Mnica Lowder, Dale
Stratford, Tracy Sumner, Golda Portilla y Mary Ellen Warren. Fue revisado para su
publicacin por Lucy Therina Briggs. (Si hubiese algn error agradeceremos al amable
lector hacrnolos saber. ILCA, Casilla 2681, La Paz - Bolivia.)
Un + antepuesto a una pgina indica un enfoque especial del tema
El alargamiento voclico est considerado como dos incidencias de la misma vocal, para los
fines del ordenamiento alfabtico. Sin embargo hay una seccin especial al final del ndice
para los sufijos que empiezan con alargamiento voclico, simbolizado por dos puntos (:).
AYMARA: COMPENDIO
324
/ampi/, 82
/ana/, 146
/*anaa/, 96, 100-104, 107, 118,
122
/anataa/,106, 122
/anchhita/, 180
animal,172, 177
animal, antropomorfizado, 182
animal, de carga 217
/anqa/, 174
/antisasa/, 82
aorista, 143
/apaa/, 98-105, 107-111, 116-118,
192, 140
aprensin, 277
aproximador 109, 116
Arequipa, 3
Arica, 3
/arkaa/,102, 115, 123
/arkua/, 107, 123
/arua/, 99
arriba, 99, 102, 103, 115
asombro, 315
aspecto,112, 119, 120, 139
aspiracin, 22, 29
aspiracin, de morfofonmica, 6970
aspiracin, frecuencia, 42, 62
atencin, 106
atenuador, 280, 284, 288
atenuar, 284, 286, 310, 317
/atia/, 102, 123
autocitativo, 315
auxiliar, verbal, 141, 315
/awisaa/, 103, 123
/aya/, morfofonmica, 36
/aya/, reduccin, + 40
/aytina/, 96, 123
/aywia/, 102-103, 105, 123
* Ver pgina 96
B
beneficiario, 109-110, 195-196,
217-221
beneficio,196, 316
Bertonio, Ludovico, 6, 63-64
bilinge, 51, 63,82,88,168
Bolivia, 3, 7, 14
Boynton, Sylvia, 66
Buechler, Hans, 14
Buenos Aires, 3
C
NDICE ALFABTICO
cero, alomorfo de wa, 235, 281,
292, 295, 304, 316
cero, ver complemento cero
ciertamente, 289
circular,de accin, ll6
cita, 314
citacin, forma de, 91
citativo, 160, + 314-315, 321
citativo, ver autocitativo
clases, de forma y funcin,78
clusula, principal, 316, 318,
319
clusula, subordinada, 316, 318
cltica, 88, 174
colocador, 101
color, 251, 263
combinacin, de subordinaciones
319-320
combinacin, de sufijos, 117, 287,
291
combinacin, de temporales,178179
como, 184-185, 227-228, + 230233, + 276-278
cmo, 185, 187
compadre, 144, 152
comparativo, 161
Compi, ver Qumpi
complejas, formaciones, 42, 182,
185, 243
complejo, nmero, 253
complemento, 18, 70, + 72, 81,
86, 87, 88, 93, 95, 110, 139, 140,
141, 142, 150, 154, 159, 168, 172,
185, 190, 196, 201, 210-226, 236,
237, 255, 257, 258, 297, 301,
303-304
complemento, cero, 71, 72-73, 79,
81, 86-87, 95, 140, 141, 192-194,
196, 201, 225, 226, 228, 231,
+ 233-235, 237, +256, 263, 273,
280, 281, 292, 295, 299, 304
325
complemento, cero, morfofonmica,
70
complemento/relacional, 86, 172,
201, + 210, 231-232, 235, 253
complemento, ver tambin objeto
complemento, y derivacin, 87, 95,
110, 112
complemento, y tercera persona,
162
completivo, 99, 111-112, 115, 168
componentes, de personas gramaticales,
18
compromiso, 273
compuesto, nominal, 260
compuesto, temporal, 178
compuesto, tiempos verbales,
155
compuesto, tronco nominal, 231,
232
comn, nombre, 173
con, 207-208, 210, 222
condicional, 149, 154, 157
condicionamiento, 21, 37, 53, 6871, 113
conexin, 313
configuracin, categora, 19
conjetural, 149
conjuncin, 20, 200
conjuntor, 85, 196, 207-208, 313,
317
conjuntor, oracional, 212, 216
conjuntor, sintctico, 183, 184
conocido, 286
conocimiento, falta de, 152
conocimiento, indirecto, 143
conocimiento indirecto, tiempos,
+ 147
conocimiento, no-personal, + 17,
121, 142-148, 150, 156, 161, 163,
308, 314
conocimiento,personal, +l7, 121,
142-146, 160, 163, 280, 314, 321
AYMARA: COMPENDIO
326
conocimiento personal, absoluto,
288
conservacin, voclica, 47
consonante, 11, 22, 25, 26, 29-37
consonante continua, 33, 45
consonante, continua sonora, 33,
56
consonante, frecuencias, 42, 62
consonante, fricativas, + 32-33
consonante, grupo geminado, 68-69
consonante, grupo inicial, 49, 51,
65, 141, 169
consonante,grupo inicial, y flexin,
141, 169
consonante, grupos, + 44-48, 65,
113
consonante, grupos morfofonmicos,
+ 48
consonante, grupos morfofonmicos
de tres, 49
consonante, grupos morfofonmicos
de cuatro a seis, 49, 65
consonante, grupos radicales, + 44,
47, 50
consonante, influencia en vocales,
37-38
consonante, laterales, 22, + 34
consonante, nasal velar, 34, 65
consonante, oclusivas, 22, + 29-32,
45
consonante, precedente, 113
consonante precedente, y flexin,
141
consonante, semiconsonantes, 22,
36
consonante, semivocales, 22
consonante, sonoras,33, 5O, 65
consonante, sordas, 29
consonante, supresin de /r/, 45
consonante, vibrante, 22, + 35
constituyente, inmediato,71, 250
construccin, + 90, 225, 248, 282,
CH
/ch/ 30-31
/ch/, frecuencia, 62
/ch/, morfofonmica, 69
NDICE ALFABTICO
/cha/, causativo, 19, + 98, 112113, + 114, 117, 120, 130, 190,
277
/cha/, interrogativo alternativo,
+ 286, 309, 312, + 313, 319
/cha/,verbalizador, l90
/ch(a)/, 277
/cha:/, 289
/chi/, 69, + 149-152, 258, 307
/chi/, 287
Chile, 3,65
/chim/, 150, 277, 307
/chinua/, 100, 107, 124
/chiqa/, 174
/chix/, 150, 277, 289
Chucuito, ver Chukuytu
Chukuytu, 5
/churaa/, 103, 111, 124
/chuy/, 82
CHH
/chh/, 30-31
/chh/, frecuencia, 42, 62
/chha/, 178, 292
CH'
/ch'/, 30-31
/ch'/, frecuencia, 42, 62
/ch'a/, 84, 184, 186, 188, + 198
/ch'uki/, 106, + 107, 120, 130
dao, 196
deber, 149
deberas, 156
decimal, sistema, 175
327
declaracin, 296
declaracin, afirmativa, 302
declaracin, negativa, 302
deduccin, 148
defectivo, verbo, 160
defectivo, verbos principales, 161162
delante, 143
demostrativo 80, 84, 181, + 182
+ 183, 186, 201, 202, 245, 248-249,
250, 251, 252.
demostrativo, derivado, 184
demostrativo, pronombres, 173
demostrativo, races, 183
dependencia, 160
derivacin, 21, 94, 139, 162, 189-190,
195, 272, 305
derivacin, nominal, 79, 80
derivacin, sufijo verbal, 9, 11, 12,
79, 80, + 87, + 94, 266
derivacin, sufijo verbal, clase I, 81,
94, + 98
derivacin, sufijo verbal, clase I y
nominales, 234
derivacin, sufijo verbal, clase II,
+ 94, 107
derivacin, sufijo verbal, combinacin,
114, 117.
derivacin, sufijo verbal, comparacin,
114
derivacion, sufijo verbal, cuadro, 97
derivacin, sufijo verbal, frecuencia,
130
derivacin, sufijo verbal, funcin,
118
derivacin, sufijo verbal, ndice,
129
derivacin, sufijo verbal, morfofonmica, 112
derivacin, verbal, ver derivacin,
sufijo verbal
derivacin, y flexin, 139, 140
AYMARA: COMPENDIO
328
derivacin, y verbalizacin, 89
derivacin, y verbos de llevar, 81
derivacin, y verbos defectivos,
161
desafo, 276, 309
desarrollo, 2
descortesa, 2, 15, 200, 283, 310
desde, 210, 214
desiderativo, ver tiempo, desiderativo
desparramador, 105
destinatario, 18
desviador, 104
detrs, 139
dialecto, 64, 65, 82, 160, 169-170,
207, 232, 235, 258, 260, 262,
273
dialecto, diferencias, 2, 12, 14, 230,
256
dialecto evanglico, 6, 14-15
dialecto patrn, 6, 15
dialecto, variacin, 11, 25, + 55,
232, 262
dialectologa, 9, 56
dilogo, 131-137
diresis, funcin, 10
didctica, material para aymara, 12
difusa, 104
dgitos, 175
diminutivo, 198
diptongo, 41
direccin, 20, 119
direccional, 114, 196, 210
dispersador, 105
distancia, 182
distanciador, 116
distintiva, marcas, flexin, 157
distribucin, 198, 202, 228, 273,
279
distribucin, de fonemas, 11
divisor, 98
donde, 305
dnde, 185, 187-188
dubitativo, 152
duda, 277, 290
dueo, 203
duplicacin, 112
duplicacin, ver reduplicacin
duracin, voclica, 238
NDICE ALFABTICO
estrecho, propsito, 161
estructura, gramatical, 294, 302
estructura, marcable, 302-303
estructura, multi-oracional, + 312,
314
estructura, nominal, 316
estructura, subyacente, 320
etnosemntica, categoras, 20
exclamacin, 311
329
frente, 200, 201
frustracin, 156
fuente de datos, 17, 21, 138, 139,
143, 144, 145, 163, 168
fuentes de datos, 5-6
funcin,clases, + 78
futuro, en traduccin, 152, 157
futuro, metfora, 139
futuro, ver tiempo, futuro
geminado, grupos, + 68
gnero, ausencia, 88, 182
glosa, indicacin, 11
glosario, de palabras verbales, 122
glotalizacin, 22, 29
glotalizacin, frecuencia, 42, 62
gramtica, Bertonio, 6, 63, 64
gramatica, Ebbing, 6
gramtica, pedaggica, 168
gramtica, Ross, 6
gramtica, Torres Rubio, 6
gramtica, Wexler, 6, 63
glanulado, 200
Greaves, Toms, 14
guin, funcin, 11
330
hipottico, 149
homfono, 71, 151, 152, 159, 192
homnimo, 71, 77
195, 202, 209, 214, 236, 282, 292
hora, 180
Hosokawa, Koomei, 64
hubieras, 156
humano, 19, 141, 172, 177-178,
182, 185-187, 188-189, 199, 203204, 205, 209, 210-211, 213, 214,
216, 217-219, 221, 224-225, 228,
231-232, 235-237, 238, 257
humano, categora, + 19
humano, complemento cero, 81
humano/no-humano, + 19
humano, sujeto, 80-81
AYMARA: COMPENDIO
inceptivo, 102, 104, 115
inclusin, 200
inclusor, 85, 209
incompletivo,111, 168, 301
incompletivo, ver tambin /ka/
incorporacin, 315
indefinidor, 285
indefinido, 301, 317, 321
indefinido, pronombre, 83
independiente, sufijo, 12, 20, 79,
82, 94, 139, 160, 173, 189, 191,
196, + 271, 306, 316
independiente, sufijos, morfofonmica,
70
independientes, y derivacin, 94
INEL, 7, 8
inferencial, ver tiempo, inferencial
infinitivo, 193
informacin, 298, 302
/inkua/, 105, 124
insultar, 183
intencin, 273
interaccin, 119, 138, 139, 168
interrogativo, 19, 78, 79, 173, 184,
185, 205, 234, 249, 250, 282,
285, 289, 299, 301, 309, 317,
321
interrogativo, alternativo, 286, 313
interrogativo, informacin, 302
interrogativo, nominal, 182, + 185
interrogativo, raz, 21, + 83
interrogativo, raz nominal, + 185
interrogativo, raz verbal, 141
interrogativo, s/no, 282, 302
interrogativo, ver tambin pregunta
instrumental, 196, 221, 223
instrumento, 262
inversin, 100, 107
/ipana/, 160-161
/iraa/, 96, 107, 124
/iri/ nominalizador, actor, 89,
110, 181, 184, 190, + 191-193,
NDICE ALFABTICO
236-239, 260, 265
/iri/ propsito, 161, 190-191,
+ 192-193, 199, 210, 213, 220,
316, 319
/iri/ subordinacin, 161
/irpaa/, 96, 124, 140
/irpaqa/, 261
irregularidad, verbal, 141
/ita/, 159
/ita/, 261
/itu/, + 198
/iyaw/, 82
/j/, 33, 63
/j/, frecuencia, 62
/j/, morfofonmica, 69
/ja/, 70
/ja/, cantidad, 178, 184, 187,
+ 198, 230, 253
/ja/,1p posesivo, + 205
/ja/, ver /jama/
/ja/ divisor, + 98,103, 117, 120,
130, 131-135, 190, 198, 213
/ja/, verbalizador, 190, 198
/jachaa/, 99, 100, 104, 124
/jakhua/, 103, 124
/jalaa/, 107, 124
/jalla/, 82
/jama/, 70, 184-185, 188, 198,
228-229, + 230, 234, 271, + 276
/jama/, 231
/ja:ma/, 261
/jan uka/, 286, 319
/jani/, 83, + 189, 249-250, 263,
276, 282-283, 299, 301, 302.
jaqaru, 4, 7, 23, 24, 64, 168-169,
261, 270
jaqi, 2
331
jaqi, familia lingstica, 4-5, 14, 64,
65, 261, 270.
/jaqua/, 99, 101, 124
/jayu/, 200
/ji/ verbal, 141-142
/jichha/, 178, 179, 292
/jilaa/, 99, 124
/jina/, 82
/jinchu/, 200
/jisa/, 282-283, 299
/jista/, 141, 142
/jita/, 201, + 202, 203, 205
/jiwaa/, 108, 125
/jiwasa/, 138, 182
juegos, de palabras, 16
/juma/, 138, 182
juntar, 100, 285
/junt'u/, 98, 100, 103, 104, 105,
125
/jupa/, 138, 182
AYMARA: COMPENDIO
332
/kata/, verbalizador, l90
/kata/, nominal, 173, 182, 186,
+ 201, 203
/kati/, 201
kawki, idioma, 4, 7, 64, 168-169
/kawki/, interrogativo, 19, 84, 85,
182, 184, + 187, 216, 228,
233
/kawks/, 141
/kawkha/, 187, 199
/k/, verbal + 95
/ki/, independiente, 82, 83, 224,
254, 271, + 273, 306
/kipa/, + 103, 119, 130
/kucha/, 189
/kuna/, 84, 85, 93, 181, + 185-188,
216, 232, 245
/kuns/, 141
/kuti/, 179
Kutusuma, 5
KH
/kh/, 31
kh, frecuencia, 62
/khaya/, 183
/khaya/, morfonmica, 40
/khiti/, 83, 85, + 185, 192-193
/khits/, 141
/khuchhua/, 107, 125
/khuri/, + 183
/1/, 35, 65
/l/, frecuencia, 62
La Barre, Weston, 14
lado, 201, 203
lamentacin, 155
lamentador, 275
La Paz, 5
Laprade, Richard, 23
/larua/, 106
/layku/, + 199, 228, 252,
259
/layra/, 179
lenguas, nativas, 1
leyenda, 147, 182
/li/, + 96
libre, raz, 172
/liju/, 82
limitativo, 273
lingstica, valor para la comunidad,
1, 8
linguocentrismo, 15, 321
lquido, 200
lista, 285
/liwaa/, 99, 125
localizacin, 119
localizador, 85, 102, 182, 196
+ 201, 202, 203, 206, 207
214, 224, 227, 236, 242, 257, 258,
259
locucin, 235
LSA, 8
lugar, 19, 195, 229, 265
/luraa/, 93, 111, 125
LL
K'
/k'/, 31
/k'/, frecuencia, 42, 62
/ll/, 35
/ll/, frecuencia, 62
/lla/, 42
NDICE ALFABTICO
*/llalla/, 64
Llamakachi, 5
lleno, 200
llevar, 217
llevar, verbos de + 81, 141, 263
/llujia/, 100, 101, 125
333
/*mna/, 292
modificador, 71, 172, 174, 177
179, 182, 183, 189, 224, 237, 244,
253, 305
modificador, mltiple, 250
modificador, de verbo, 180
modificador, posesivo, 182
modificador, y vocales, 252
modismo, 295
modo, 21, 87, 118, 139
molestia, 309
momentnea, 106
monolinge, 51, 65, 168
morfema, 157, 159
morfema, frecuencia, 121, 130
morfema, indicacin, l l
morfema, libre, 79
morfema, ligado, 79
morfema, lmite, 69
morfema, partes recurrentes, 157,
159
morfema, simple, 21
morfofonmica, 11, 12, +21, 38,
39, 41, 43, 47, 49, 67, 140, 143,
145, 155, 169, 174, 202, 231, 262,
280
morfofonmica, alternancia
morfolgica, 21
morfofonmica, caractersticas de
sufijos, 11
morfofonmica, cmo se marca, 6768
morfofonmica, sufijos de flexin
verbal, 74-77
morfofonmica, sufijos nominales,
241-242
morfofonmica, sufijos verbales
derivacionales, 112-113
morfologa, + 21, 67, + 78, 189, 195
morfologa, divisin, 10
morfologa, estructura, 11
334
morfologa, nodos, +78
morfologa, unidad, 250
morfologa, variacin, 68
morfologa, y la palabra, 91
movimiento, 217
movimiento, categora, 20
movimiento, verbal, 139
/mpi/, 87, 108, 177, 185, 186,
190, 195, 202-203, 205, + 207,
210, 212, + 221, 226, 231, 253,
255, 256, 262
mujer, 3
mltiple, accin, 107
multiplicador, 175, 177
mltiplo, 175
/munaa/, 304
muy, 200
N
/n/, 34, 65
/n/, frecuencia, 62
/na/ nominal, 87, 110, 139, 162,
182, 185-186, 196, 204, 210,
+ 224, 230, 236, 244, 247-248,
252, 254, 255, 257, 262, 281, 295
/naka/, 112, 168, 182, 195, 203,
+ 206, 244, 262
/naka/, morfofonmica, 36
/nakhaa/,100, 125
/nama/, 230
/Nanakan Awkija/, 14
/naqa/, 103, + 104, 118, 119,
133
nasal, + 33, 45, 159
nasal, alveolar, y cuarta persona,
159
nasal, slaba, 169
nasal velar, fonema, 65
nasal, y futuro, 144
/naya/, 138, 182
AYMARA: COMPENDIO
/naya/, morfofonmica, 36
/nayra/, 179, 200
negacin, + 299
negativo, 173, + 189, 245, 248,
249, 259, 282, 283, 285, 294, 299,
301, 302, 310, 313
negativo, ver /jani/
/ni/, aproximador, + 109,
+116, 118, 119, 130, 131-134
/ni/, nominal, 84, 176-178, 182,
188, 194, + 203, + 204, 205, 206,
244, 254, 257, 258
/ninkhara/, 180
nivel gramatical, 20
/niya/, 180
/nki/, 96
no-futuro, l9
no-futuro realizado, 159
no-futuro, tiempo, 143, 160
no-humano, 140-141, 178, 188,
204, 208, 209-210, 212-214, 216217, 220-221, 223-224, 227, 229
231-232, 235-238, 240-241, 257
no-humano, categora, + 19
no-humano, complemento cero, 81
no-humano, pronombre,84
no-humano,sujeto, 80, 81
no-involucrador, ver tiempo,
no-involucrador
no-realizado, tiempo, ver tiempo,
no-realizado
nodos, morfolgicos, 78-79
nombre, 78, +173, 205, 245-246,
248, 251, 273, 303
nombre, ver tambin nominal,
sustantivo
nombre, clases, 172
nombre, color, 251
nombre, tamao, 251
nominal, abstracto, 193
nominal, complejo, 12, + 243
NDICE ALFABTICO
nominal, definicin, 171
nominal, frase,ver frase, nominal
nominal, frases y troncos, 252
nominal, marginal, 83
nominal, raz, 12, 21, 43, 44, 71,
+ 80, 94, + 172, 189, 196, 266
nominal, sistema, l2, + 171
nominal, sufijo, ver sufijo, nominal
nominal, sufijos complemento/
relacionales, 70, + 210
nominal, tema, ver tema, nominal
nominal, tema, ver nominalizacin
nominal, temporal, ver temporal,
raz nominal
nominal, tronco, 68, 80, 173, 196,
252
nominal, ver tambin sustantivo
nominal, y oracin, 171
nominal y verbos defectivos, 161162
nominal, y subordinacin, 161
nominalizacin, 12, 72, 78-80, 82,
+ 89, 172, 181, 183-184, + 190,
191-195, 220, 239-240, 245, 258,
+ 265, 266-268, 269, 271, 303
nominalizacin, re, 236
nominalizacin, simbolizacin, 92
/nta/, 103, + 104, + 114, 119120, 121, 213
/nta/, verbalizador, l90
/n + uka/, + 305
ncleo, 172-174, 178-179, 182,
185, 224, + 248, + 253, + 305
ncleo de frase, 71
ncleo, nmero, 253
ncleo, posicional, 252
nueve, sufijos de tiempo/persona,
210
/nuka/, 305
/nuku/, 103, +104,+ 116, 119120
/nuku/, verbalizador, 190
335
numerales, 80, 173, 180
nmero, 173, + 174-178, 181, 188,
204-205, 230, 245
nmero, como pronombre, 177
nmero, como temporal, 180
nmero, gramatical, ausencia de,
138, 182, 206
/nuqa/, + 101, 118, 119, 134
/nuqa/, verbalizador, 190
/nuwaa/, 99, 125
//, 34
//, frecuencia, 62
//, influencia sobre vocal, 38
//, 304
/a/, 80, 89, 161, 190, + 193-195,
204, 220, 236, 240, 242, 247, 258,
265-269
/a/, y frase verbal, 304
/ataki/ subordinacin, 161, + 194,
220, 316
objetivo, 220
objetivo, final, 219
objetador, 276
objeto, 95, 157
objeto, directo, 233
objeto inanimado, 172
objeto, ver tambin complemento
obligacin, 193, 204, 205, + 258
obligacin, contingente, 240, 258
obligatoriedad, 161
obligatorio, + 162, 298, 309, 318
AYMARA: COMPENDIO
336
obvio, 286
ocasin, 195
opinin, 315
oracin, 12, 20, 91, 150,152, 171,
192, 210-212, 214-215, 217, 219227, 232-233, 235, 237, 272, 279281, 283-286, 292, + 293-297,
299, 301-303, 307-308, 313-315,
317-318
oracin alternativa, 20
oracin, bsica, 293, 302, 307
oracin, conjuncin,20, 285
oracin, declarativa, 20
oracin, definicin, 20, 171,
293
oracin, e independientes, 88
oracin, encajada, 318
oracin, enlazar, 312
oracin, final de, y /wa/ en
complemento cero, 235
oracin, identidad, 20
oracin, interrogativa de
informacin, 20
oracin, interrogativa s/no, 20
oracin, lista, 20
oracin, relacin, 20
oracin, simple, 294-295, 302
oracin, sorpresa, 20
oracin, subordinada, 318
oracin, suposicional, 289
oracin, ver tambin sintaxis
oracin, y complementos, 86
oracin, y derivacin, 139
oracin, y flexin, 140
oracin, y nominales, 172
oracin, y sufijos oracionales, 88
oracin, y verbo, 171
oracional, sufijo, ver sufijo,
oracional
oratoria, 311
orden, 251-252, 256, 258, 293, 299
Oruro, 65
NDICE ALFABTICO
150, 189, 259, 272, 295
partcula, de castellano, 82-83
partcula, negativa, 189, 259
partcula, y oracin, 171
pasado, 152
pasado, contradictorio, 146, 155
pasado, distante, 146-147
pasado perfecto, 147
pasado, subjuntivo, 154
pasado, ver presente/pasado
pasar, 103
/pata/, 174
/pataka/, 175-176
/paya/, 175, 177
/paya/, morfofonmica, 40
pedido, 289
permutacin, 294, 302, + 307
permutacin, atenuante, 317
permutacin, interrogativa, + 309
permutacin, opcional, + 310, 314
permutacin, obligatoria, + 307, 309
pero, 288
perplejidad, 290
persona, 21, 119, 161, 211, 215,
238
persona, abreviacin, 92, 139
persona, complemento, 196
persona, cuarta, 18, 88, 138,
159, 222
persona, cuarta a tercera, 139, 162
persona, marcas, 157, 159
persona, primera, 18, 138, 146,
159, 222
persona, primera a segunda, 139
persona, primera a tercera, 39, 139,
162.
persona, segunda, 18-19, 138, 146,
159, 160, 169-170, 222
persona, segunda a primera, 139,
157
persona, segunda a tercera, 39, 139,
155
337
persona, simple, 87
persona, tercera, 18-19, 88, 138,
157, 159, 160, 162, 172, 215, 222,
236
persona, tercera a cuarta, 139, 159
persona, tercera a primera, 139,
159
persona, tercera a segunda, 139,
152, 159
persona, tercera a tercera, 139, 146,
149, 151, 156-157, 314
persona-tiempo, 157
persona, verbal, 88
persona, verbal y nominales, 172
persona, y derivacin, 119, 190
persona, y distancia, 116
persona, y flexin, 94
persona, y subordinacin, 161
personal, pronombre, 80, 173
personas gramaticales, cuatro, 1819, 87, 138-139, 160-162, 236
personas, nueve interacciones, 138139, 160, 161, 168
personas, simbolizacin, 92, 139
Per, 1-5, 7-9, 10, 14, 65
/pi/, + 286
/pi:/, 289
/pini/, + 273
/pirqaa/, 99, 125
/pisaa/, 100, 104, 126
/piy/, 289, 311
plan, 315
plural, 85, + 112, 119, 120, 168,
182, 195-196, + 206
plural, ausencia, 88
pluralidad, de accin, 95, 107
pluralidad,nominal, 200
pluscuamperfecto, 23, 148
poltica, organizacin, 3
porque, 14
poseedor, humano, 196, + 203,
+ 224-227, 247
AYMARA: COMPENDIO
338
poseedor, no-humano, + 204
poseedor/enumerador, 85, 196,
+ 203
posesin,196, 200, 236, + 256-258
posesin, simple, + 256
posesin, y derivacin, 110
posesivo/localizador, 196, + 224,
227
posesivo, modificador, 182
posesivo, personal, 85, 174, 195196, + 205-206, 251, 257
posesivo, y verbos defectivos, 162
posesivo, pronombre, 245
posiblemente, 149
posicin, 119
posicional, 80, 84, 173, + 174,
188, 205, 245-246, 248, 249,
252-253
post-velares, fonemas, 31-33
postulado lingstico, 11, + 16-20
precio, 177, 229-230
pregunta, 192- 193, 194, 216, 220,
223, 227, 232, 234+281-283,
285-286, 289-291, + 299-302,
308, 309, 311, 314-315, 321.
pregunta alterna, 309
pregunta, atenuada, 310, 311
pregunta, bsica, cuadro, 300
pregunta, con complemento cero,
141
pregunta, informacin, 281
pregunta s/no, 282
pregunta s/no negativa, 302
pregunta, subyacente, 302
pregunta, ver tambin interrogativo
prejuicio, 1
preparativo, 105
presente, 143
presente/pasado, 19, 143
presente/pasado, tiempo, ver
tiempo, presente/pasado
presente, y futuro,144
PH
/ph/, 29
/ph/, frecuencia, 42, 62
/phallaa/, 105, 126
/phayaa/, 106, 126
/phusaa/, 99, 101, 104, 107, 126
NDICE ALFABTICO
P'
/p'/, 29
/p'/, frecuencia, 42, 62
/q/, 31
/q/, frecuencia, 62
/q/, influencia sobre vocal, 38
/qa/, + 101, + 114-115, 117,
119, 121, 217
Qalamaya, 5
/qata/, + 200
/qawqha/, 84-85, 181, 184, 185,
+ 187-188, 198-199, 204-205,
228, 230
qu, 185-186
quechua, 1, 4, 6
quechua, familia, 14
queja, 309
quin, 185-186
quizs, 150
Qumpi, 5, 208, 256, 260
/qunua/,103,106,118,126
Quripata, 5
QH
/qh/, 31
/qh/, frecuencia, 42, 62
/qhipa/, 174, 179
Q'
/q'/, 31
/q'/, frecuencia, 42, 62
/q'ipia/, 106, 126
339
R
AYMARA: COMPENDIO
340
recursividad, 12, 90, 231, 257,
266-268, 272, 305
reduccin, del verbo, 315
redundancia, y flexin, 138
reduplicacin, 43, 108, 112, 148,
231, 253, 306-307
reduplicacin, y tematizacin, 89
reflexivo, 108
relacin, gramatical, 21
relacional, 210-221, 224-226, 255
257
religin, 3
remoto, ver tiempo remoto
remoto cercano, ver tiempo,
remoto cercano.
remoto lejano, ver tiempo, remoto
lejano
remoto personal,145
repeticin, 99, 313
reprensor 155
/sa/ sencilla, 299, 302
reprochador, ver tiempo,
reprochador
resignacin, 149-150
respeto, 16, 152
respuesta, 192, 193, 232, 260, 280
282, 289, 292, 299, 301-302,
321
respuesta, bsica, cuadro, 300
respuesta,ver tambin contestacin
resultado, 313
resultante,195, 265
resumidor, 183, 216-217, 256, 289
315, 317
retencin, voclica, 21, 67, 71-72
305, 306-307
retrica, 311
Ross, Ellen H., 6, 37
/rpaya/, + 107, 120
/ru/, 86-87, 95, 108, 110, 115,
140-141, 185-186, 190, 192, 196,
201, + 210,214-215,218-219,
221-223, 226, 235, 254-255
/ru/, morfofonmica, 36
rumor, 147
NDICE ALFABTICO
semntica, e independientes, 88
semntica, estructura, 16
semntica y complementos, 86
semntica, y derivacin, 94-95, 98,
139
semntica, y verbo, 140-141
serie complementos cero, 956
/si2 / continuativo, + 111, 118
120, 121, 129, 130, 133-135
/si1/ recproco/reflexivo, 87, 95,
+ 108, 117-119, 121, 129, 130,
132, 135, 195, 221, 223, 261
/si/ verbal, 141-142
s/no, 302
sicolingustica, 169
siempre, 273
significado, ver semntica
slaba, 40, 65, 169, 314
silencio, 16
simbolizacin, 10
simbolizacin, morfofonmica, 6768
simple (no-futuro), 87
simple, oracin, ver oracin, simple
simple, tiempo, ver tiempo, simple
sin, 200
/sina/, + 160, 277, + 316, 321
singular, 168
singular, ausencia, 88
sintaxis, 11, 12, + 20, 21, 67, 7172, 83, 86, 150, 152, 171, 173,
233, 252-253, 260, 279, + 293,
302-304, 310
sintaxis, e independientes, 88
sintaxis, redundancia, l9
sintaxis, relacin verbal/sustantivo,
21
sintaxis, restricciones, 157
sintaxis, unidad, 250
sintaxis, ver tambin oracin
sintaxis, y la palabra, 91
sintaxis, y sufijos, 88
341
sintaxis, y tres vocales, 68
/sista/, 141
sobre, 202
sociolingstica, 169, 259
sonido, cambio, 11
Sorata, ver Surata
sorpresa, 40, 145-147, 273
sorpresivo, 23
/sti/, + 283, 285, 309-310
/stiy/, 289
/sti:/, 289
/su/, + 99, + 114, + 115, 117,
119-120, 130, 133
suavizador, 273
submorfmica, 160
subordinacin, 83, + 160,
+ 161, 289, 303, 304, + 315,
+ 316, + 317, 318321
subordinacin, amplia, 161
subordinacin, cuadro, 167
subordinacin, estrecha, 161
subordinacin, general, + 160
subordinacin, propsito, 160,
+ 161, 315, + 316
subordinacin, /sa/sina/, + 160,
+ 316
subordinacin, sin /uka/, 315
subordinacin, sufijos verbales,
+160, + 167, + 316
subordinacin, /uka/, + 317
subordinacin, /xa/, + 317
subordinadas, formas verbales, 140,
265
subordinador /iri/, + 192
subordinador /a/, + 194
subyacente, 299, 302, 320
subyacente, sufijo oracional, 171
sufijo, 11-12, 20-22, 78
sufijo, de nombre personal, 51-52
sufijo, derivacional verbal, ver sufijo
verbal derivacional
342
AYMARA: COMPENDIO
NDICE ALFABTICO
/ta/ primera a tercera persona,
tiempo simple, 67, 77, 144
/ta/ segunda a tercera persona,
tiempo simple, 77, 144
/ta: /, 148
/ta:na/, 147
/ta:a/,147
/taki/, 87, 110, 185-186, 193,
194, 196, 210, 214, + 217,
226, 255
tamao, l98, 251, 263
tambin, 274
/taa/, 147
Taraco, ver Taraqu
Taraqu. 5
Tarata, 65
/tata/, 103, + 105, 119
/tata/, verbalizador, 190
Tate, Noman, 81, 263
Tauca, ver Tawqa
Tawqa, 5
/tayna/, 146, 147
/taypi/. 174, 246
tema, l2, + 90. +265, 271
tema, complejo, + 243
tema, nominal, 12, 89, 90, 173,
190, 193, 196, 245
tema, nominal, defectivo,192
tema, sufijos que forman, 21
tema, verbal,12, 89, 94, 114,
173
temas, y sufijos independientes, 88
temtica, 316
temtico, alternador 12
tematizacion, 268, 272-273
tematizacin, mltiple, + 266, 271
temporal, forma ligada, 180
temporal, interrogativo, 84
temporal, raz en combinacin,
+ 181
temporal, raz nominal, 84, 173,
+ 178, 205, 245-246, 249-250
343
temporales, 80
tentavidad, 277
tercera, persona, ver persona,
tercera
trminos, + 92
/ti/, interrogativo, 82, 150, 280,
281, + 282, 299, 300, 302,
310, 315
/ti/, negativo, 111, 299, 301 -302
/ti/ sencilla, 299, 302
tiempo, + 19, 21, 118, 139, 229
297, 308
tiempo, bsico, + 143, 155, 157
tiempo, compuesto, + 143, + 155,
156-157
tiempo, conocimiento indirecto,
+ 147
tiempo, desiderativo, 87. 142, 152,
+ 153, 155-156, 157-159, 286,
308
tiempo, futuro, 19, 39, 87, 143,
+ 144, 152, 155-157, 159-160,
169, 308
tiempo, imperativo, 43, 87, 142,
+ 152, 159, 273, 281, 284,
307-308
tiempo, indicadores. + 159
tiempo, inferencial, 87, 142, 147
+ 148, 155-157, 308, 314
tiempo interrogativo, ver interrogativo
de tiempo
tiempo, no-involucrador, 87,
142, 147, + 149, 155, + 157,
158, 169, 281, 287, 307308
tiempo, no-realizado, 143, + 152,
160
tiempo, nominal de, ver temporal,
raz nominal
tiempo/persona, 210
tiempo, presente/pasado, 143
tiempo, primario, 143
AYMARA: COMPENDIO
344
tiempo, realizado, 143, 160
tiempo, remoto, 87, 145,
159
tiempo, remoto cercano, 143,
+145, + 146, 155, 157
tiempo, remoto lejano, 145, 146,
+ 147, 157, 160, 308, 314
tiempo, reprochador, 87, 152, 154,
+ 155, 157, 308
tiempo, simbolizacin, 92
tiempo, simple, 87, 139, + 143,
147, 148, 151, 159, 168169
tiempo, verbal, 87, 139, 143, 314
tiempos verbales, continuo de
conocimiento no-personal, 314
tiempos verbales, cuadro, 163
/ti:/,289
timidez, 309
/timpu/, 180
/tisti/, 290
/tixa/, 289-290, 317, 321
/tiy/, 289
/tiya/, 317
Tiwanaku, 201, 208, 256, 260
todo, 228-229, 306
tpico, 280, 288
topnimos, 3, 42
Torero, Alfredo, 14
Torres Rubio, Diego de, 6
trabajo, 3
traduccin, 10, 60, 119, 136, 153154, 156, 228-229, 232, 279,
297, 310
traduccin, indicacin, 11
transformacin, 262
transitivo, 139
travs, 103, 230
tronco, 12, 20-21, 71-72, + 90,
173, 233-238, 240, 270, 271272, 306
TH
/th/, 30
/th/, frecuencia, 42, 62
/thapi/, 99, + 100, 119
/thapi/, verbalizador, 190
/thaya/, 98, 127
/thugua/, 99, 105, 127
T'
/t'/, 30
/t'/, frecuencia, 42, 62
/t'a/, 95, 103, + 106, 117-120,
133, 135, 235
/t'a/, verbalizador, 190
NDICE ALFABTICO
ubicacin, 119, 200, 224, 227,
237-238
ubicacin, categora, 19
/uk/, 248, 318
/uka/, + 183, 184, 186, 198, 216,
247-248, 289, 312, + 313, 315,
319
/ukat/, 216, 313, 319
/ukatx/, 313
/ukax/, 313
/ukha/, 184, 199
/ukhama/, 283, 313, 319
/ukhamaw/, 299, 318
/umaa/, 117, 127
unidad, 295, 303
unidad, gramatical, 297,
302
unidad, interna, 305
unidad, sintctica, 279, 293
universal, 78-79
uaa/, 99, 103-104, 107, 115,
118, 127
/ukatasi/, 261
/uru/, 178-179
uso, correcto, 2
/usua/, 99, 127, 140
/uta/, 98, 100-101, 117, 127
/utjaa/, 128, 257
345
verbal, raz, 11, 19, 44, + 80, 86,
139, +140
verbal, sufijo, 12
verbal, sufijo derivacional, ver
sufijo, verbal derivacional
verbal, sufijo flexional, ver sufijo,
verbal flexional
verbal, tema, ver tema, verbal
verbal, tronco, 11, 72, 86, 94, 162,
213
verbalizacin, 12, 78-79, 82,
83, + 89, 98-101, 103-106,
121, 173-174, 180, 183-184,
189-190, 192, 196, 198,
200, 203, 226-227, 231, 235,
+ 236, + 238, + 240, 261-262,
+ 266, 267-269, 283, 301,
303, 305, 316
verbalizacin, existencia, 39
verbalizacin, smbolo, 92
verbalizacin, y derivacin,
94-95
verbalizacin, y verbos, + 162
verbo, 78-79, 80, + 91, 273, 283,
294-295, 297, 299, 301, 303,
317
verbo, completo, 89, 266, 270
verbo, defectivo, 89, 160, + 161,
162, 266-268.
verbo, derivacin, 80
verbo, flexin, 80, + 138
verbo frase, + 72
verbo, interaccional, 18
verbo, movimiento, 20
verbo, principal, 140, 160
verbo, raz, 11, 21, + 140
verbo, raz interrogativa, + 141
verbo, subordinacin, cuadro,
167
verbo, subordinado, + 160
verbo, sufijo derivacional, ver sufijo,
verbal derivacional
AYMARA: COMPENDIO
346
verbo, sufijo flexional, ver sufijo,
verbal flexional
verbo, y complemento cero, 233
verbo, y complementos, 86
verbo, y nominales, 172
verbo, y oracin, 171
verbo, y verbalizacin, + 162
vctima, 196
victimario, 110, 225
Villamor, Germn G. 24, 37
visible, tiempo, 143
visin, del mundo, 283, 30
vocal, 21 -22, 27, + 36, 43, 64
vocal, alargamiento, 10, 22, + 39,
40, 71, + 238, 266
vocal, alargamiento gramatical,
+ 39, + 238
vocal, alfonos, 22, + 36
vocal, armona, 64
vocal, conservacin, 47
vocal, conservacin, ver tambin
vocal, retencin
vocal, desonorizacin, 38-39
vocal, distorsin del sistema,
36-37
vocal, dos, 42, 114, 244, 305
vocal, final, ausencia, 86
vocal, final, prdida obligatoria,
233
vocal, fonemas, 11, + 28
vocal, influencia consonantal, 3738
vocal, inicial, 38
vocal, larga, 40, 43, 169-170
vocal, larga, acortar, 238
vocal, larga, y futuro, 144
vocal, larga, y segunda persona, 159
vocal, larga, y tiempo, 159
vocal, precedente, 113
vocal, restriccin de ocurrencia,
+ 41
vocal, retencin, 21, 67, 71-72, 112
NDICE ALFABTICO
/wi/, 89, 190, +195, 240, 247,
265
/wirua/, 99, 128
/wisa/, + 200
/wisu/, + 200
/wja/, 201, + 201, 203, 205
347
/y/, influencia sobre vocal, 38
/ya/, 82
/ya/ causativo, 86-87, 94-95,
107, + 108, + 114, 117-118,
120-121, 133-135, 138,
211-212, 221-223
/ya/, causativo, humanizante, 19
/ya/, causativo humano,
140
/ya/, causativo personal, 80
/ya/, oracional, 38, 150, 152,
221-222, 280, + 284, 287-289,
307
/ya/, oracional, morfofonmica,
40, 280
/ya/ verbalizador,190
/ya:/, 146
/yanaa/, 96, 128, 304
/yatia/, 98, 102, 108, 114, 115,
117, 128, 304
YATIATAKI, 8
Yunguyo, 5
yuxtaposicin, 294, 312, + 312,
315
http://www.ilcanet.com
348
AYMARA: COMPENDIO
GLOSARIO
349
GLOSARIO DE TRMINOS LINGSTICOS
(Preparado por Lucy T. Briggs)
acento
afijo
africada/o
alfabeto
alfabeto fonmico
alfono
alomorfo
alveolar
350
AYMARA: COMPENDIO
alveo-palatal
aparato fonador
apical
aspecto
aspiracin
aspirada/o
bilabial
bilinge
bilingismo
consonante
consonntico
referente a consonante
continuo
contoide
GLOSARIO
351
dental
dento-alveolar
dependiente
ver ligado
derivacin
desonorizar
dialectal
referente a dialecto
dialecto
ensordecer
desonorizar
flexin
fonema
fonmica
fontica
fonologa
fosilizacin
AYMARA: COMPENDIO
352
forma cannica
fricativa
fusin
fosilizacin
glotal
glotalizacin
glotalizada/o
glotis
independiente
ver libre
inflexin
flexin
inventario fonmico
labial
lateral
libre
ligado
GLOSARIO
353
morfema
morfofonmica
morfologa
nasal
nominal
referente a nombre
nominalizacin
oclusiva
palatal
paralingstico
peso funcional
posicin o punto de
articulacin
AYMARA: COMPENDIO
354
postvelar
radical
referente a raz
raz
sincrnico
sintctico
referente a la sintaxis
sintaxis
sonora/o
sorda/o
sufijacin
sufijo
tema
tematizacin
transcripcin fonmica
transcripcin fontica
tronco
variante
velar
GLOSARIO
355
verbal
referente a verbo
verbalizacin
vibrante
vocal
voclico
referente a vocal
vocalizacin
vocoide
Referencia citada:
Hockett, Charles F. 1971.
http://www.ilcanet.com
356
AYMARA: COMPENDIO
BIBLIOGRAFA
357
BIBLIOGRAFA *
358
AYMARA: COMPENDIO
. 1980. Algunos rasgos dialectales del aymara de Bolivia y del Per.
NNL 3: 7-8 (julio-agosto).
. 1981a. Missionary, patrn, and radio Aymara. Hardman, compiladora,
The Aymara language in its social and cultural context. University of
Florida Social Sciences Monograph No. 67. Gainesville: University of
Florida Presses.
. 1981b. Politeness in Aymara language and culture. Hardman,
compiladora. The Aymara language in its social and cultural context.
University of Florida Social Sciences Monograph No. 67. Gai evised
version). IJAL 47.3.
Buechler, Hans C. y Judith Mara 1971. The Bolivian Aymara. New York:
Holt, Rinehart and Winston, Inc.
Carter, William E. 1965. Aymara communities and the Bolivian agrarian reform.
University of Florida Monographs in Social Sciences 24. Gainesville:
University of Florida Presses.
. s1966. Factores socio-econmicos en el desarrollo de la persona
lidad aymara XXXVI Congreso Internacional de Americanistas. Espaa,
1964. Actas y Memorias 3:267-381.
. 1967. Comunidades aymaras y reforma agraria en Bolivia. Mxico,
D. F.: Instituto lndigenista lnteramericano.
. 1968. Secular reinforcement in Aymara death ritual. American
Anthropologist 70:2.238-263.
. 1977. Trial marriage in the Andes? Ralph Bolton y Enrique Mayer,
compiladores. Andean kinship and marriage. Special publication of the
American Anthropological Association 7:177-216.
y Mauricio Mamani P. 1982. Irpa Chico: individuo y comunidad en la
cultura aymara. La Paz; Editorial Juventud.
Carvajal, Juan. 1979a. Esbozo de anlisis lingstico del aymara del Norte de
Potos. NNL 2:3 (marzo).
. 1979b. Notas acerca de las localidades de Moroq'o Marka, Panacachiy
Q'opana. NNL 2:3 (marzo).
1983. Apuntes para una moriologa aymara La Paz: Instituto Boliviano
de Cultura/INEL.
BIBLIOGRAFA
359
360
AYMARA: COMPENDIO
. 1972. Postulados lingsticos del idioma aymara. Escobar, compilador.
El reto del multilingismo en el Per. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
. 1975. Proto-jaqi: Reconstruccin del sistema personal. Revista del
Museo Nacional 41, lima.
. 1978a Jaqi: The linguistic family. IJAL: 44 (abril).
. 1978b. Linguistic postulates and applied anthopological linguistics.
Vladimir Honsa y Hardman, compiladores, Linguistics and child language,
Memorial volume in honor of Ruth Hirsch Weir. La Haya:
Mouton y Ca.
. 1979. Quechua y aymara: Lenguas en contacto. Antropologa, Revista
del Instituto Nacional de Antropologa 1: 1, La Paz.
. 1981. Short vowel in Jaqaru vs. Long vowel in Aymara: Implications
for the reconstruccin of proto-Jaqi in the Andes. American Anthropological
Association Annual Meeting, December 1981. Los Angeles, Califonia.
. 1982. Jaqi verbal derivational suffixes. American Anthropological
Association Annual Meeting, December 1982. Washington D.C.
. 1983. Jaqaru: Compendio de la estructura fonolgica y morfolgica.
Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
. compiladora, 1981. The Aymara language in its social and cultural
context. University of Florida Social Sciences Monograph No. 67.
Gainesville: University of Florida Presses.
y Gary Parker. 1962. Andean Languages: Problems in comparison and
classification. Cornell Linguistics Club, December 1962.
Hardman, M.J., Juana Vsquez y Juan de Dios Yapita, con Laura Martin, Lucy
Therina Briggs y Nora Clearman England 1975. Aymar ar yatiqaataki. 3
vols. I: Aymar ar yatiqaataqi (curso de aymara, libro del estudiante); II:
Manual del profesor; III: Outline of Aymara phonological and grammatical
structure (base de este Compendio). Gainesville: University of Florida
(Center for Latin American Studies).
Herrero, Joaqun, Daniel Cotari y Jaime Meja. 1972. Lecciones de aymara, 1o. y
2o. nivel. 2da edicin. Cochabamba: Instituto de diomas Padres de Maryknoll.
Hosokawa, Koomei, 1979a Perfiles de la situacin trilinge de Panacachi.
NNL 2:1 (enero).
BIBLIOGRAFA
361
362
AYMARA: COMPENDIO
Matos Mar, Jos 1956. Yauyos, Tupe y el idioma kauke. Instituto de Etnologa
y Arqueologa, Universidad Mayor de San Marcos, Lima.
Meja Imaa, Jaime y Joaqun Herrero. 1982. Aymara - Primer Nivel
Curso bsico, 1a edicin. Cochabamba: Instituto de Idiomas, Padres de
Maryknoll.
Meja Xesspe, Toribio 1941. Importancia de la lengua kauki, tupi o akaro.
Yachaywasi 10:4 (septiembre, octubre).
Parker, Gary. Sin fecha 1. Working Papers in Linguistics. Department of
Linguistics, University of Hawaii. Nos. 1, 2, 9. Honolul.
. Sin fecha 2. Comparative Quechua phonology and grammar V: The
evolution of Quechua B. University of Hawaii, Honolul.
Repblica del Per, Oficina Nacional de Estadstica y Censos. 1974. Censos
Nacionales VII de Poblacin, II de Vivienda, 4 de junio de 1972.
Ross, Ellen H. 1963. Rudimentos de gramtica aymara. La Paz: Canadian
Baptist Mission.
. Sin fecha Manual aymara para los aymaristas. La Paz: Sociedades
Bblicas.
Sol, Donald F. 1971. Review of Jaqaru: Outline of phonological and
morphological structure, by M. J. Hardman. IJ AL 27:208-209.
Stark, Louisa 1970. A reconsideration of proto-Quechua phonology. Ponencia
leda en el 39o. Congreso Internacional de Americanistas, Lima.
Tate, Norman. 1981. An ethnosemantic study of Aymara to carry Hardman,
compiladora, The Aymara language in its social and cultural context.
University of Florida Social Sciences Monograph No. 67. Gainesville:
University of Florida Presses.
Torero, Alfredo, 1972. Lingstica e historia de los Andes del Per y Bolivia.
Escobar, compilador, El reto del multilingismo en el Per. Lima:
Torres Rubio, Diego de. 1616. Arte de la lengua aymara. Lima: Francisco
del Canto.
Tschopik, Harry Jr. 1946. The Aymara. Handbook of South American Indians,
ed. by Julian H. Steward, 2:501-579. Washington D.C.: U.S. Government
Printing Office.
BIBLIOGRAFA
363
364
AYMARA: COMPENDIO
EPILOGO
365
Eplogo
Jaqik jaqix arunitanwa.
Kunas chuymasanki ukxa
arsusapunirakiw
jaqi masisarux yatiysnaxa.
Chuyma manqhar llupxasissnaxa
janiw khitis kuna yatitass yatkaspati.
Ukhamarjam amuyt'asa qillqt'atawa.
Mpit tukt'ayatapatakixa
Dra. Lucy Therina Briggs,
jupaw wal jariyt'asna.
Jichhax aymar ar thakhix
kunjamasa uka qillqt'atxa uxatt'aani.
http://www.ilcanet.com