Está en la página 1de 491

PAYTANI ARUPIRWA

Diccionario bilingüe
PAYTANI ARUPIRWA
Diccionario bilingüe

Aymara - Castellano
Castellano - Aymara

Teofilo Laime Ajacopa


Virginia Lucero Mamani
Mabel Arteaga Vino

Primera edición
PAYTANI ARUPIRWA
Diccionario bilingüe

Aymara – Castellano
Castellano – Aymara

Primera edición: marzo de 2020, La Paz.

Autores:
Teofilo Laime Ajacopa,
Virginia Lucero Mamani,
Mabel Arteaga Vino

Equipo de apoyo técnico “Aymara aru ajayu”:


Lorenza Cosme, Marina Aspi, Irma Onofre, Sulma Callisaya,
Hernán Zambrana, Saúl Luque, Santos Poma.

Ilustrador de gráficos: Marcial Hugo Flores Mamani.

© Teofilo Laime Ajacopa, 2020

dl: 4-1-290-19
isbn: 978-99954-1-961-5

Producción:
Plural editores
Av. Ecuador 2337 esq. Calle Rosendo Gutiérrez
Teléfono 2411018 / Casilla 5097 / La Paz, Bolivia
Email: plural@plural.bo / www.plural.bo

Impreso en Bolivia
Utjiri / Índice

Qallta aruncha (Prólogo en aymara)............................................... 7

parte 1
Marco general................................................................................. 9
Introducción............................................................................. 11
Aymara arut uñacht’awi (Compendio en lengua aymara)....... 13
Metodología lexicográfica....................................................... 17
Abreviaturas y símbolos.......................................................... 27

parte 2
Arupirwa / Diccionario Aymara - Castellano.................................. 29
Sufijos y posposiciones de la lengua aymara.......................... 283

parte 3
Arupirwa / Diccionario Castellano - Aymara.................................. 293
Referencias bibliográficas....................................................... 487
qallta aruncha
(Prólogo en aymara)

Paytani Arupirwa wakt’aykasaxa, Jilata Teofilo Laime jupaw nayriri


arunaka, qallta arsuwinak qillqt’añataki uñkatt’awayitu. Nayatakisti,
akham mä qillqat arupirwat arst’awayañax muspañawa, ukhama-
rus wali kusisiñawa. Ukata, akham arupirwax niya 7.000 arunakat
qhananchatawa; aka qillqawix yatxataña, ukhamaraki qillqañax
janiw jasäkiti. Ukhamasti, nayax akham arunakampiw jupanakaru
ch’amancht’awayiristha.
Kunjamatï Bolivia markasax multiénica pluricultural, ukhamaraki
multilingüe sat uñt’atawa. Aka jach’a jisk’a markanakan aymara arux
arsutakïskiwa. Ukhamäkipansti, uka arupirwanak wakt’ayañax wali
askipuniwa. Kunatï, jichhürunakan akham qillqt’atanakax jach’a jaqi-
taki, ukhamaraki jisk’a wawanakatakis askipuniw munasiraki; ukanak
uñjas amuyasax janiw kunäkipans pisi chuymt’atäkaspati, jan ukasti,
juk’ampiw aymara, qhichwa nayra achachilanakan arunakap wali
sum amthapis yatikipas yatintas qillqasiñapa. Kunatï jichhürunakanx
Aymara aru taypin wali yatiñanak utjatapx amuyxtanwa. Ukatwa, wali
ch’amampi aymara arunakax aka arupirw pankanakaru juk’uchañax wa-
kisipuni; ukhamat suma arunak jan chhaqhañapatakix wali askirakiwa.
Maysa tuqitxa, kunjamatï uka 1612 marat Lvduvico Bertonio
Tatakurat qalltasa, Enrique Ebbing, Manuel de Lucca, Erasmo Tarifa,
Pedro Miranda, Saturnino Callo, yaqhanakampi; ukhamaraki Jilata
Félix Layme Pairumani, niya qhipa qillqt’awinakampi suma Aymara
aru khuskhachawayi, uka irnaqawinakax janiw armatäkiti; jupanak
uñtasaw juk’ampi arunak apthapis arupirwanakaru qillqt’añ wakisi.
Aka qhipa arupirwax “paytani arupirwa” sat sutichatawa,
aka qillqawix Jilata Teofilo Laime, ukhamaraki Virginia Lucero, Ma-
bel Arteaga uka kullakanakampiw qillqt’awayapxi. Ukhamarus aka
arupirwanx akanakaw amuyañaraki: Mayïri. Suma uñt’at arunakat

7
qillqatawa, kunatï yaqha chiqanakan uka pachpa amuyux maya, jan
kunax paya qillqapas mayjt’atas utjarakiwa, ukasti vte. (variante)
uka chimpumpi qhananchatawa. Payïri. Sapa mayni arux kunjamay
arsuschi, ukax suma qillqt’ataw qhananchasi, ukhamataki aymara
aru yatiqirinakas juk’at juk’at yatiqapxaspa; aka chiqanx uka amuyas
wakt’ayatawa, ukaw wali aski. Kimsïri. Sapa mayni arux kuna kasta
aruru uñt’atasa, ukas chimputarakiwa. Pusïri. Taqpach mantiri arunakax
Castellano aruru jaqukipatawa, ukhamat sapa aymara arux yaqha arunx
amuyata. Phisqhïri. Ukanx yaqha arupirwanakanjam sapa mayni aru
mantirinakax kuntï sañ munki ukax qhananchatawa. Suxtïri. Aka chi-
qanx mä amuyu, jan kunax qhanancha saraksnawa, ukasti, pä arunis
utjarakiwa, kunjamatï qhanachatäski, qhich’a/qarpa, ukasti amuyu
jan kunax qhananchapax mayakiwa, jan kunax pachpa amuyukiwa.
Taqi ukanakaw aka arupirwarux yaqha arupirwanakat sipans suma
amuyampi qillqt’ata, ukaw aka qillqawinx jach’anchaña; ukhamat aka
arupirwax mä suma aymara aru yatiqawi, yatichawi, sum kunkanchaspa.
Ukamarus saraksnawa, akham arupirwax yatiqiri wayn tawaqu,
jach’a yatiqañ utanakana, ukhamaraki Institutos Normales Superio-
res ukanakana, aka Aymara arupirw qillqatampi yanapt’asis aymarat
amuyaña, yatxataña, qillqañax wali askipuniwa; ukhamat jichhüru
yatiqawinakax yaqha suma uñtawimpi amuyumpi yaticht’asispa,
ukhamarus nayra aski yatiwinaka, amuyawinaka, lup’iwinaka, lu-
rawinaka, aski sumaru yäqas wasitat jach’anchañaw wakisi.
Ukhamarus yatiraktanwa, Aymarax yaqha anqa markan kunjamatï
Perú, Chile, Argentina markanakans arsusirakiwa, uk amuyasax aka
arupirwax taqi uksanakaru purt’añapax wakisirakiwa, ukhamat inas
yaqha arunakas jakayatäskarakchi, ukanakampis jilxatayañax waki-
sirakispawa, qhipa maranakaru suma, mayaki arupirw wakt’ayxaña.
Ukhamataki juk’ampi aymara aru jach’ancharaksna.
Taqi ukham arunakampiw aka Jilata kullakanakaru
jach’ancht’awaytha, ukhamat juk’ampi qillqawinakampi sartañapa-
taki. Ukhamarus aymara markan suma sarawinakap jan chhaqhayas
nayraru sartañ amtañäni.

Sotero Ajacopa Pairumani


La Paz, 19 de febrero de 2019,
Jallalla Aymara Marka

8
parte 1

MARCO GENERAL
Introducción

El Estado Plurinacional de Bolivia empezó con el reconocimiento y


valoración de los idiomas originarios existentes en su actual territorio.
La valoración de los idiomas nativos creció desde los años ochenta
del siglo pasado, gracias a los movimientos indígenas a nivel político
y a la corriente académica que comenzó a estudiar científicamente
estas lenguas, entre ellas el aymara, el quechua y el guaraní.
En la década del noventa se presentó la necesidad de responder
a las exigencias del modelo educativo de entonces, denominado pri-
meramente “Proyecto de Educación Intercultural Bilingüe” (peib,
1990), luego “Educación Intercultural Bilingüe” (eib, 1994), donde la
carencia de materiales educativos fue evidente, y en esa época de eib
se realizaron textos escolares denominados módulos de aprendizaje.
Estos módulos fueron realizados por consultores expertos en lengua
indígena, así se publicaron módulos tanto para el área de lenguaje
como para matemáticas.
Aquella época permitió escribir a los hablantes nativos los dic-
cionarios descriptivos desde sus variantes regionales. Así, tuvimos la
experiencia de participar en la construcción del Diccionario castellano-
aymara, aymara-castellano, donde el prof. Félix Layme encabezó la
iniciativa y terminamos la versión del diccionario bilingüe en veinte
semanas del mismo año, el cual fue publicado en 20 fascículos en el
periódico matutino presencia, de la ciudad de La Paz. Esa vez, Teofilo
Laime era estudiante universitario de la Carrera de Lingüística e Idio-
mas, de la Universidad Mayor de San Andrés, de modo que la práctica
de realizar diccionarios complementaba la formación académica.

11
Esta experiencia lexicográfica nos sirvió para elaborar más dic-
cionarios tanto bilingües como multilingües, siempre combinado con
una lengua nativa, sea quechua, aymara o puquina.
Dos de los tres autores son hablantes nativos de la lengua ay-
mara, Teofilo Laime y Mabel Arteaga, mientras que Virginia Lucero
lo conoce como segunda lengua. Los tres autores son lingüistas con
formación a nivel de grado y posgrado en el campo de las lenguas.
Asimismo, este diccionario fue fortalecido por un equipo de apoyo
técnico de lingüísticas y hablantes nativos del aymara, nombres que
se detallan en la hoja de créditos.
En tal sentido, presentamos el Paytani arupirwa, el cual es un
diccionario voluminoso, de 7.000 lemas o entradas en el lado aymara-
castellano y de 6.000 lemas en el lado de castellano-aymara. El libro
recoge todas las palabras usuales del aymara y propone las formas
estándares de cada lema mediante las aclaraciones lexicográficas,
como ser, la pronunciación fonética que acompaña al lema y la es-
critura ortográfica con el alfabeto normalizado.
El Paytani arupirwa ha sido registrado en la oficina del Depósito
Legal del Estado Plurinacional de Bolivia, cuyo número de d. l. es
el 4-1-290-19. En tal sentido, presentamos este diccionario al público
en general con todas las precisiones técnicas de la lexicografía a fin
de fortalecer nuestra lengua originaria. ¡Enhorabuena!

12
Aymara arut uñacht’awi
(Compendio en lengua aymara)

Akham jach’a Aymara-Kastillanu, Kastillanu-Aymara arupirw qillqañ


irnaqawix khaya pä tunkïri patak mara ukjatpach wasitat qalltasiwayi.
Uka maranakaxa, Aymara parlirinakax waljaniw jach’a arupirwa-
nak qillqarapxatayna. Nayax (Teofilo Laime) khaya 1991 maranw
“Diccionario de hablas: Selección de vocablos usuales castellano-
sinónimos-aymara-inglés, castellano-quechua” sata arupirw qill-
qawayaraktha. Uka pachax janiraw jach’a yatiñ utarus mantkayätti,
ukampirus yaqha marka arunaks yatxapuniyäthwa. Ukhamat walja
aruni arupirwx wakiyawayaraktha.
Uka maranakat jichhakamax niya kimsa tunka mararuw
jak’achxtan. Ukat jichhax mä suma jach’a arupirwax wasitampi
wakiyatäski. Aymara parlirinakax jichhax waljaniw Aymars qillqañ
munxapxaraki, yamakis yaqhipanix suma qillqata, phuqhat arupirw
kunà thaqhxapxi; ukà uñjasaw aka arupirwx lurapxaraktha. Aymara
arux taqi chaqan parlasiski; saña munapxthwa, Bolivia, Perú, Chile
uksa markanakan arsutäski, ukhamarus khaysa Europa, Estados Uni-
dos, juk’ampi jayanakans Aymarx yatisipkakipuniwa, aksa aymara
markat sarxirinakax arup arsuñs amtasiskapxapuniwa, yamas yaqhip
yatxatirinakax Aymarat arsuñx kusà yatintapxaraki. Ukaw aymara
markarux ch’amanchistu.

13
Paytani arupirwa manqhan “Lema estándar” sata katu
arunaka

Nayra pachatpach jichhakamax ajra katu aru / “lema estándar”


sata suma chhijllata, kusa wakiyat katu arunakax janiw utjwaykiti.
Jichhapuniw mä jach’a arupirwa, ajra kasta arunakani ukhama, wa-
kiyawayapxtha. Nayra pachax aymarax kunjamas qillqatakïtaynawa.
Aymara qillqirinakax “qullqi” (plata, dinero) katu arxa kunayman
uñtatw qillqapxatayna. Sañäni: Ludovico Bertonio tatakurax Collque
sasaw 1612 maranx qillqantawayatayna; Religiosos Franciscanos
Misioneros jupanakax 1905 maranx Ccollqque sasarakiw qill-
qantapxatayna; Pedro Miranda jilatasti 1970 maranx qollqe sasaw
ucht’arakitayna; Instituto de Idiomas Padres de Maryknoll uksanki-
rinakax qollqe sasarakkiw 1978 maran qillqantapxatayna; tata Juan
Enrique Ebbing jupax k’ollk’e, maysatx k’ollk’e sasaraki 1981
maran uchantatayna; tata Manuel De Lucca jupasti 1983 maranx
kolke, kollke, maysatx Kollke sasaraki; Erasmo Tarifa jupasti
1990 maranx kollke sasaraki; Teofilo Laime nayas 1991 maranx
qulqi sasaw qillqantatäthxa; Félix Layme jupax pä aru arupirwansti
1992, 2004 maranakanx qullqi ukhamäkaraki, ukatx aymaratka-
maki qillqat arupiwansti 2002 maranx qullqi ukham jisk’a qillqaru
askicht’ataraki; Juan de Dios Yapita qillqiristi 2007 maranx qullqi
ukham sutimpiw qillqarakitayna; Saturnino Callo jupas 2009 maranx
qullqi sasaraki; Pedro García jilatasti 2017 maranx qulqi [qolqe]
sasaraki.
Uka tunka payani qillqiritx kimsaqallqu kasta mayjà mayjà uñtat
qillqawinakarakiw uñsti:

1. Collque. 1612.
2. Ccollque. 1905.
3. qollqe. 1970, 1978.
4. k’ollk’e / k’ollk’e. 1981.
5. kollke / Kollke. 1983.
6. kolke. 1983.
7. qulqi / qulqi. 1991 / 2017.
8. qullqi / qullqi. 1992, 2002, 2004, 2009.

14
Ukhamarus amuyaraksnawa, yaqhip arux jisk’a qillqanakampi
qillqatawa, yaqhipasti jach’anakampiraki. Ukhamaraki tata Pedro
García arupirwapanx qulqi arux [qolqe] ukham kajuntanakampi
jist’antt’ataw uñsti. Ukatpï jichha 2019 maratx “lema estándar” sata
katu arunakax jisk’a qillqanakampi, uka jak’aparusti kajun jist’añampi
qillqantatarakixa. Sañäni: qullqi [qólqe] ukhama. Ukaruw ajra katu
aru (lema estándar) sasa sutinchataraki.

Jichha pacha waynà tawaqunakat amtkasina

Waynanak tawaqunaka, akham pä arut qillqt’ata, Paytani arupirwa


sasa sutichat pankax jumanakatakiwa. Jumanakax Aymara arxa
juk’ampi yatintasipkakim. Jan pächasipxamti. Juk’at juk’at akja suma
arxa yatiqapxakïtawa. Jichha pachanx raryus inst’añataki utjiwa,
llikarjas kunanak thaqhtañatakis utjarakiwa; ukanak ist’asas uñjasas
yatiqakiraksnawa. Jach’a yatiñ utanakansa: Universidad Mayor de
San Andrés, Universidad Mayor de San Simón, Universidad Pública
de El Alto, juk’ampi yatiñ utanakans yatiqaraksnawa. Yatiqirinakax
jasaki jichhax yatintsnaxa. Jallalla Aymara aru!, Jallalla aymar marka!

Teofilo Laime Ajacopa,


Chinuqa, 30ri uru, 2019.

15
Metodología lexicográfica

Construcción del diccionario aymara-castellano,


castellano-aymara

Con el objetivo de elaborar un diccionario completo de la lengua


aymara en versión bilingüe, en primer lugar, nos munimos de los
diccionarios existentes escritos en esta y sobre esta lengua. Asimis-
mo, tuvimos la experiencia previa de realizar diccionarios en lenguas
nativas, tanto en idioma aymara como en el quechua, durante los años
1992, 1993 y 1994. Estas experiencias prácticas nos dieron seguri-
dad en desarrollar un libro como este. Además, fue imprescindible
la formación en Lingüística e Idiomas, como también en el campo
de la lexicografía.
En ese sentido, los profesionales en la rama lingüística y en
idioma aymara nos reunimos en la ciudad de El Alto el año 2012,
donde se proyectó realizar un diccionario estandarizado de la lengua
aymara con todos los rigores lexicográficos.
Adquirimos cinco principales diccionarios, a saber: Vocabulario
de la lengua aymara, escrito por Ludovico Bertonio (1612), en su
publicación facsimilar y con introducción de Xavier Albó y Félix
Layme (1984); así como la transcripción del Vocabulario de Bertonio,
realizada por la Radio San Gabriel (1993); el Diccionario aymara-
castellano, castellano-aymara, escrito por el Instituto de Idiomas
Padres de Maryknoll (1978); el Diccionario a-c, c-a, escrito por
Manuel De Lucca (1983); el Diccionario bilingüe a-c, c-a, escrito

17
por Félix Layme y varios colaboradores (1992, 2004); y el Kamisaraki
Diccionario A-C, C-A, escrito por Saturnino Callo (2009).
Los lingüistas especializados en lengua aymara, empezamos
con la capacitación lexicográfica en varias sesiones durante los años
2012 y 2013, luego nos distribuimos el contenido de cada letra del
diccionario aymara a cada participante. Estuvimos así intentando
trabajar individualmente del 2014 al 2017, cada quien en su casa.
Esta metodología individual y voluntaria no fue efectiva, pues luego
entendimos que la labor del diccionario es un trabajo en equipo y en
presencia. En tal sentido, cambiamos de metodología. Empezamos de
nuevo el diccionario entre tres personas ya en 2018: Teofilo Laime,
Virginia Lucero y Mabel Arteaga.
Usamos como modelo el diccionario estandarizado Puraq simi-
pirwa, del lado castellano-quechua (c-q). Las 5000 entradas de c-q
las convertimos en fichas léxicas en el mismo orden alfabético. Cada
ficha léxica debía contener los criterios siguientes: el lema o entrada
en castellano, la marca gramatical, la traducción del lema al aymara,
la definición perifrástica y/o sinonímica, y opcionalmente, la variante
o sinónimo del término aymara en la ficha léxica.

Estandarización de los lemas aymaras


en el Paytani arupirwa

Fishman (1972: 18; 1988: 50) nos señala que uno de los comporta-
mientos societales hacia la lengua es la estandarización. Fishman acla-
ra que el logro de la lengua estándar es el resultado de la promoción
de una determinada variedad hasta que ella sea la lengua codificada,
es decir, los términos de dicha lengua sean escritos según normas
ortográficas convencionales.
Swann y otros (2004: 296) definen la estandarización como el
proceso que construye la lengua estándar. Haugen (1966), Trudgill y
Hernández (2007: 137) conceptualizan la estandarización en cuatro
fases: (1) selección de una variedad, (2) codificación de los términos,
(3) implementación de la variedad codificada, y (4) elaboración fun-
cional, que consiste en la intelectualización del idioma.

18
Según Rotaetxe (1990: 26) la estandarización es una tarea típica
de los escritores, gramáticos, profesores de ortografía y academias
de la lengua.
La Ley General de Derechos y Políticas Lingüísticas de Bolivia
(Ley Nº 269), establece en su artículo 4, las definiciones de norma-
tización y estandarización lingüísticas:
Normatización lingüística. Proceso que tiene por objeto do-
tar de alfabetos, reglas ortográficas, normas gramaticales precisas,
innovaciones en el vocabulario y el desarrollo del discurso, para el
desempeño escrito de un determinado idioma en diversos ámbitos.
(lgdpl, art. 4, inc. k)
Estandarización lingüística. Proceso de generalización de
una variedad supradialectal de un determinado idioma, socialmente
aceptado para su uso a nivel escrito, posibilitando la unificación
idiomática, sin perjuicio de que las variedades locales se mantengan
en la forma oral. (lgdpl, art. 4, inc. l)
Tanto el marco conceptual como el marco legal sobre la estan-
darización lingüística dan el soporte necesario y el rigor académico
a este trabajo lexicográfico, proveyendo claridad y precisión en la
lematización de las palabras aymaras.

Características del Paytani arupirwa como diccionario


estandarizado

El Paytani arupirwa está dividido en tres partes. La parte 1 es el marco


general del diccionario. Este primer cuerpo inicia con la introducción
al libro, le sigue un compendio en lengua aymara, las abreviaturas y
la metodología lexicográfica.
La parte 2 del diccionario contiene el léxico aymara-castellano,
que engloba más de 7.000 lemas. Finalmente, la parte 3 está confor-
mada por 6.000 lemas del léxico castellano-aymara.
Las partes 2 y 3 registran artículos lexicográficos resultado de
fichas léxicas, cada uno de los artículos incluye los siguientes compo-
nentes: (1) el lema el cual en su mayoría es estándar, de modo que no
lleva ninguna marca; en caso de que el lema sea una variante lleva la
abreviatura vte. “variante”; (2) la pronunciación fonética, (3) la marca

19
gramatical, (4) la traducción del lema al castellano, (5) la definición
del término y (6) la presencia de posibles sinónimos.
El lema en aymara aparece en letra negrita y en minúscula, le si-
gue la pronunciación fonética entre corchetes [ ] solo cuando la forma
oral es distinta a la escrita, luego, va la marca gramatical en cursiva,
posteriormente la traducción equivalente, continúa la definición del
término priorizando la cosmovisión aymara, y finalmente, aparecen
los sinónimos existentes en aymara. Ejemplo:

qhich’aña. [qhech’áña]. v. tr. Regar. Esparcir agua sobre el sembradío. |


sinón. Qarpaña.

En este artículo lexicográfico encontramos los seis componentes


señalados:

1. El lema: qhich’aña.
2. Pronunciación fonética: [qhech’áña].
3. Marca gramatical: v. tr.
4. Traducción equivalente: Regar.
5. Definición del término: Esparcir agua sobre el sembradío.
6. Sinónimo: sinón. Qarpaña.

Tres de estos seis componentes son imprescindibles: el lema, la


marca gramatical y la definición del término. Los demás elementos
tienen una característica particular para aparecer, así la pronunciación
fonética va en caso que la escritura difiera de la oralidad; la traducción
equivalente se registra en castellano antes de la definición, siempre
que haya correspondencia semántica con el lema aymara; y por últi-
mo, el sinónimo aparece en caso de hallar términos semánticamente
relacionados con el lema.
Los lemas que son considerados variantes locales no estándares
van señalados con la abreviatura vte. después de la marca gramatical.
Ejemplos:

achuku. s. vte. Ratón. Ver achaku.


achuxaña. v. tr. vte. Morder. Ver achuqaña.
phiyaña. v. tr. vte. Cocinar (gp). Ver phayaña.

20
Criterios lexicográficos para determinar los lemas
del diccionario

Los criterios que se tomaron en cuenta para considerar en el diccio-


nario como un lema estándar son:

1. Se comprende en este diccionario que todos los lemas que no


llevan la marca de variante, son considerados lema estándar.
2. Estos lemas estándar provienen de una fuente escrita de algún
diccionario previamente publicado.
3. Estos lemas son resultado de la discusión y acuerdos en el equipo
técnico conformado por aymara hablantes durante la elaboración
del diccionario.
4. Los lemas estandarizados están contrastados con la oralidad del
aymara de la región de Pacajes o entre dos fuentes escritas de
los cinco diccionarios base.

A su vez, para distinguir un lema estándar de un lema variante,


se utilizan dos aclaraciones lexicográficas. La primera aclaración
técnica está en la pronunciación fonética. Entonces, los aspectos para
registrar esta pronunciación son los siguientes:

1. Cuando existe consonante uvular o postvelar /q/, /qh/, /q’/ o /X/:


phuqhata. [phoqháta].
2. Cuando existe alargamiento vocálico en el lema: phuskhalla.
[phuskhá:lla].
3. Cuando existe reducción silábica en el lema: qhanà saña. [qhán-
sáña].
4. Cuando el lema es una interjección: ukhamapï! [ukhamapí:].
interj.
5. Uso de tilde (´) en la sílaba tónica de la transcripción fonética:
[phoqháta].

La segunda aclaración consiste en registrar los lemas según


reglas ortográficas del aymara, en ese sentido, casi todos los lemas
que empiezan con la sílaba aspirada contienen su segunda sílaba tam-
bién aspirada, como ser, thakhi, phukhu, qhathu (camino, olla, feria)

21
y otros, salvo cinco excepciones: khiti, qhapaqa, qhipa, qhispiña,
phuxtuña (quién, suntuoso, atrás, salvarse, llevar algo en las palmas
de la mano juntas), los cuales y sus derivados no llevan la “h” de
aspiración en su segunda sílaba.

El alfabeto que se utiliza en el Paytani arupirwa

El Paytani arupirwa usa el alfabeto unificado para el aymara y


quechua, el cual se aprobó mediante el Decreto Supremo Nº 20227
de 1984. Este alfabeto fue consolidándose a lo largo de treinta años
en la práctica de la escritura normatizada. Este alfabeto contiene
26 consonantes, 3 vocales, las cuales son /a, i, u/ y un alargamiento
vocálico representado por una diéresis (¨). Asimismo, el diccionario
estandarizado incluye el reductor silábico, recuperado del libro Vo-
cabulario de Bertonio (1612) y representado con un diacrítico (`).
El orden alfabético del aymara empieza por la vocal “A”, luego
sigue la consonante “ch”, le siguen las otras “chh, ch’, i, j…” y
termina en la consonante “Y”. De tal manera, el Paytani arupirwa, en
su lado aymara-castellano, organiza los lemas en el orden siguiente:

a ch chh ch’ i j k kh k’ l ll m n ñ p ph p’ q qh q’ r s t th t’ u w x y

Cuadro fonológico del aymara

Sabemos que el alfabeto ortográfico es el resultado del estudio fo-


nético y fonémico de la lengua aymara, es decir, del análisis de los
sonidos y los fonemas de esta lengua. En tal sentido, presentamos
las consonantes y vocales del aymara según los puntos y modos de
articulación acordes al Alfabeto Fonético Internacional.

Las consonantes

El idioma aymara consta de 26 consonantes entre sordas y sono-


ras, además son las que llevan el peso funcional, de manera que se

22
pronuncian­claramente (Hardman y otros 1988, pág. 25). Presenta-
mos el cuadro fonémico del aymara en seis puntos y seis modos de
articulación.

Modos de articulación Puntos de articulación


Bilabial Alveolar Palatal Velar Uvular Glotal
Oclusiva simple p t ch k q
Oc. aspirada ph th chh kh qh
Oc. glotalizada p’ t’ ch’ k’ q’
Fricativa s X <j>
Nasal m n ñ
Lateral l ll
Vibrante r
Semiconsonante w y

Las vocales

Según Hardman y otros (1988, pág. 36) existen solo tres vocales en
el aymara: “en aymara solo existen tres fonemas vocálicos: /i/, una
vocal anterior no redondeada, /a/, una vocal central no redondeada,
y /u/, una vocal posterior redondeada”. Cerrón-Palomino (2008, pág.
58) confirma la existencia de las mismas tres vocales en el aymara,
las cuales confoman el sistema triangular de dos vocales altas /i, u/
y una baja /a/. Al respecto, los lingüistas y hablantes de la lengua
aymara basan su escritura en estas vocales: /a, i, u/, que además
goza de reconocimiento en Bolivia mediante el Decreto Supremo Nº
20227 de 1984.
Es necesario aclarar que el trivocalismo obedece a un criterio
fonémico del aymara. En cambio, desde el punto de vista fonético,
las vocales pueden realizarse de distintas maneras, es así que la /i/
puede manifestarse como [i], [i], [e] o [ε]; la /u/ ocurre como [u],
[u], [o], [ͻ]; y la vocal /a/ suele concretarse como [a] anterior o
[α] posterior.
En ese contexto, la fonética describe las realizaciones concretas
de los sonidos en el idioma sin tomar en cuenta si es fonema o alófono;
no obstante, la fonémica o fonología estudia las unidades mínimas

23
de sonido que distinguen significado. Representamos en seguida el
sistema fonémico triangular del aymara:

Anterior Central Posterior


Alta /i/ /u/
Baja /a/

Los valores fonéticos de cada vocal varían según estén cerca,


antes o después de las consonantes oclusivas uvulares /q/, /qh/ o /q’/,
o en su caso, inmediatamente anterior o posterior a la consonante
fricativa uvular /X/. Entonces, el valor fonético de las vocales del
aymara se organizan en las siguientes realizaciones:

Anterior Central Posterior


[i] [u]
Alta
[I] [U]
[e] [o]
Media
[ε] [Ͻ]
Baja [a] [α]

A manera de conclusión

La estandarización de un idioma originario empieza por la elaboración


rigurosa de su diccionario, en el que se tome en cuenta las variantes
regionales para la búsqueda de cualquier lema y se remita después del
lema regional a la forma supradialectal correspondiente. A su vez, el
léxico normatizado deberá alcanzar a toda la comunidad lingüística in-
volucrada. Comprendiendo que la comunidad lingüística puede rebasar
las fronteras políticas republicanas y llegar hasta donde vive el hablante
ligado a su núcleo referencial. Este núcleo es el territorio ancestral donde
mejor se conserva la lengua (Laime, 2011). Asimismo, comprendemos
que la estandarización es el resultado del desarrollo lingüístico y social
de la lengua. En tal sentido, sostenemos algunas conclusiones:

1. La estandarización léxica del aymara comienza con la unificación


del alfabeto en 1984 y se visibiliza en la representación de los
lemas plasmados en un diccionario general y referencial.

24
2. La estandarización léxica toma en cuenta el corpus básico de
un idioma, el cual representa a la lengua de uso general, cuya
riqueza alcanza a más de 7.000 palabras básicas.
3. La estandarización léxica se explica con el acompañamiento de
pronunciación fonética si el lema lo requiere, el uso de marcas
gramaticales y la definición corta del término.
4. La estandarización léxica es el resultado de los cotejos sincrónico
y diacrónico, que consiste en la confrontación de un lema en
los cinco diccionarios representativos del aymara. Asimismo, la
confrontación de los lemas registrados en aquellos diccionarios
con el uso oral vigente en las regiones del núcleo referencial.
5. La estandarización léxica es exitosa cuando los términos regis-
trados en el diccionario normatizado gozan de la aceptación de
los hablantes y entran en uso en los ámbitos social y educativo.
6. La estandarización léxica se conjuga con la estandarización
gramatical, de modo que las palabras multisílabas del aymara
(de tres o más sílabas) reducen su sílaba final al interior de la
cadena hablada para expresar una unidad mayor como es la
frase u oración, dando en consecuencia, esta sutil reducción una
identidad particular a la lengua y cultura aymara, distinguiéndola
de la oralidad quechua y de otros idiomas aglutinantes.

El aymara estandarizado entra ahora mediante la publicación


del diccionario difundida en formato físico y en versión electrónica,
tanto en Bolivia como en el mundo entero. Esperamos que llegue a
los lectores y cumpla su propósito en favor de nuestro idioma.

Bibliografía

Cerrón-Palomino, Rodolfo
2008 Quechumara: Estructuras paralelas del quechua y del
aimara. umss, proeib Andes. La Paz: Plural editores.
Fishman, Joshua
1988 Sociología del lenguaje. Madrid: Ediciones Cátedra.
Hardman, Martha et al.
1988 Aymara: Compendio de estructura fonológica y grama-
tical. La Paz: ilca.

25
Laime, Teofilo
2018 Puraq simipirwa: Diccionario bilingüe quechua-cas-
tellano castellano-quechua. 4ta edición. La Paz: Plural
editores.
Layme, Félix et al.
1992 Diccionario castellano-aimara, aimara-castellano. La
Paz: Periódico Presencia.
Layme, Félix
2004 Diccionario Aymara castellano, castellano aymara. La
Paz: Consejo Educativo Aymara.
Lewandowski, Theodor
1982 Diccionario de lingüística. Madrid: Ediciones Cátedra,
s. a.
Swann, Joan et al.
2004 A Dictionary of Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh
University Press.

26
Abreviaturas y símbolos

adj. Adjetivo loc. n. Locución nominal


adv. Adverbio m. Masculino
Anat. Anatomía Mat. Matemática
aprec. Apreciativo neol. Neologismo
A-C Aymara-Castellano p. p. Participio pasado
Biol. Biología pers. Personal
Bot. Botánica pl. Plural
c. Castellano pos. Posesivo
C-A Castellano-Aymara posp. Posposición
conj. Conjunción Prag. Pragmática
cop. Verbo copulativo prep. Preposición
dem. Demostrativo prest. Préstamo
despect. Despectivo prnl. Verbo pronominal
dim. Diminutivo pron. Pronombre
exist. Verbo existencial q. Quechua
f. Femenino r. Verbo reflexivo
fam. Familiar rec. Verbo recíproco
fig. Sentido figurado s. Sustantivo
fml. Registro formal sing. Singular
Fon. Fonética, Fonología sinón. Sinónimo
Gram. Gramática Socling. Sociolingüística
imper. Imperativo tr. Verbo transitivo
impers. Verbo impersonal v. Verbo
indef. Indefinido vte. Variante

27
infml. Registro informal Zool. Zoología
i. Inglés | Lema variante o sinónimo
interj. Interjección || Otra acepción
interr. Interrogativo // Valor fonémico
intr. Verbo intransitivo < Proviene de
Inv. Investigación > Se convierte en
Ling. Lingüística [] Valor fonético
loc. Locución & Y, relación

28
parte 2

ARUPIRWA / DICCIONARIO
Aymara - Castellano
achjaña

A achala. adj. & s. m. Lascivo. Se


refiere al hombre o animal macho
dominado por el deseo sexual.
äa! [á:a]. interj. Expresión para achalari. s. Zorro. Ver tiwula. |
manifestar que “ahora ya entiendo sinón. Qamaqi, pampa anu, tiwu-
o he comprendido”. Se responde la, laq’u, kukuli.
así cuando se recibe una segunda achanqara. s. Begonia. Planta pe-
explicación de algún asunto. renne, originaria de América, de
acha (<c). s. Hacha. Herramienta la familia begoniáceas.
para cortar leña o los huesos de la achichi. adj. & s. infml. Viejo. Vo-
carne. | sinón. K’uthaña, liq’jaña. cativo peyorativo para referirse al
achachi. adj. Viejo. Animal macho varón adulto. | vte. Achachi.
de mucha edad. | infml. Achichi. achikaña. s. Súplica. Petición que
|| 2. adj. & s. Viejo. Hombre de se hace para alcanzar lo que uno
mucha edad. Envejecido. | sinón. solicita. Ruego. | Achikt’aña.
Awkili. achikaña. v. tr. Rogar. Pedir o solici-
achachila. s. Abuelo. El padre de tar algo a alguien con mucha nece-
la madre o del padre. | Achila. sidad. Suplicar. || 2. Encomendar.
sinón. Jach’a tata. || 2. Antecesor. Pedir a alguien que desempeñe
Tatarabuelo o bisabuelo. | Achilan una tarea. Encargar.
achilapa. achila. s. Abuelo. Padre de la madre
achachkipstaña. v. intr. Enveje- o del padre. Hombre anciano. |
cer el hombre. Hacerse viejo el Achachila.
varón. | Achachmuktaña. sinón. achilan awkipa. s. Bisabuelo. Padre
Awkiptaña. del abuelo. | sinón. Achilan tatapa.
achakana. s. Cacto comestible achilan taykapa. s. Bisabuela.
similar a la zanahoria que crece Madre del abuelo. | sinón. Achilan
al ras de la tierra. mamapa.
achaku. s. Ratón. Roedor parecido achira. s. Planta cannácea que fue
a la rata, pero más pequeño. cultivada por los aymaras, em-
pleaban los rizomas en la alimen-
tación (dlm). | sinón. Anu chira.
achiwa. s. Sombrilla. | sinón.
Ch’iwiña.
achiwaña. v. tr. Entoldar. Cubrir
con toldos. | sinón. Karpxataña,
tultxataña.
achjaña. s. Ladrido. Voz que emite
el perro.
achjaña. v. tr. Ladrar. Atacar los
achaku-ratón perros a las personas o animales.

31
achjayaña
achjayaña. v. tr. Azuzar. Incitar al achuqalla. [achoqálla]. s. Comadre-
perro para que ataque a las perso- ja. Mamífero carnívoro nocturno.
nas o animales. Zarigüeya. | sinón. Chayi, muru
achkataña. v. intr. Adherir. Unir- yuqalla.
se una cosa con otra. | sinón. achuqaña. [achoqáña], [achoXáña].
Lip’kataña. v. tr. Morder. Herir con los dientes.
achtaña. v. tr. Levantar el perro algo || 2. Tomar alguna cosa con la boca
del suelo con la boca. y bajar al suelo (gp).
achtuña. v. tr. vte. Levantar con achuqara. [achoqára]. s. Garrapata.
los dientes del suelo (cs). Ver Ácaro que se alimenta de la sangre
achtaña. de mamíferos, a los que trepa por
achthapiña. v. tr. Abocar. Asir con las patas.
la boca. achuri. adj. Fructífero. Que produce
achthapiyaña. v. tr. Acoplar. Unir frutos o buenos resultados. Fruc-
entre sí dos piezas de modo que tuoso, pomífero. | Achuqiri.
ajusten exactamente. | sinón. achusiña. v. prnl. Morderse. Protes-
Apthapiña. tar contra alguien mordiéndose los
acht’ayaña. v. tr. Fijar. Poner una labios. | sinón. P’atasiña.
cosa de tal forma que no se mue- achüxa. [achú:Xa]. s. Huerto.
va. Asegurar, clavar, pegar, hincar, Espacio destinado al cultivo de
apuntalar. hortalizas y otras plantaciones.
achu. s. Fruto. Producto vegetal achuxaña. v. tr. vte. Morder. Ver
después de la flor. achuqaña.
achuku. s. vte. Ratón. Ver achaku. achuxcha. [achóXcha]. s. Acho-
achulla. s. Zool. Rata. Mamífero jcha. Planta cucurbitácea del
roedor de mayor tamaño que el valle cuyos frutos se utilizan en
ratón. || 2. Romanilla formada de la alimentación.
un palito y dos cuerdas (cs). achhiju. adj. Quemante. Ardiente,
achumukuña. v. tr. Llevar en la caliente por el fuego o sol.
boca hueso o algo el perro u ajanu. s. Cara. Parte frontal de la
otros animales a una distancia cabeza. Rostro, semblante. | sinón.
determinada. Uñnaqa.
achuña. v. intr. Fructificar. Dar ajaña. v. intr. Carraspear. Tener tos
fruto los árboles y otras plantas. carraspera (cs).
Producir. | Achuqaña. ajar jupha. s. Quinua silvestre.
achuña. v. tr. Llevar algo en la boca ajara. s. Plantas silvestres. | Axara.
o en el pico. ajayu kamani. s. Psicólogo. Perso-
achupalla. s. Piña. Planta brome- na que profesa la psicología.
liácea de pulpa amarilla. Ananá. ajayu. s. Espíritu. Substancia in-
achuqa. [achóqa]. s. Marzo. Mes material de una persona. Alma. |
del año. | Achuq phaxsi. Jajayu, jañayu.

32
aku
ajlla. s. Selección. Elección de lo quienes hablan o se comunican.
mejor. | sinón. Chhijlla. | Akjana.
ajllinuqaña. [axllinoqáña]. v. tr. akankaña. v. exist. Hallarse pre-
Clasificar. Ordenar un conjunto sente. Estar alguien presente en
de elementos respondiendo a este lugar.
un criterio determinado. | sinón. akankaña. v. intr. Vivir alguien
Jalanuqaña, palljaña. aquí, en esta comunidad o ciu-
ajlliña. v. tr. Escoger. Elegir, selec- dad.
cionar una persona o cosa entre akärsa. [aká:rsa]. adv. En el mo-
varias. Preferir, optar. | sinón. mento que realiza la acción.
Chhijllaña. akatjamata. adv. Repentinamente.
ajllita. adj. Selecto. Escogido, de De modo repentino e inesperado.
varios posibles. Seleccionado. | De pronto, de repente, súbitamen-
sinón. Chhijllata. te, fortuito. | Akatjamataki.
aju. s. Cadena. Cuerda formada por akatjamata. adj. Repentino. Que
eslabones enlazados. || 2. Gargan- sucede u ocurre de manera im-
tilla. Collar, cinta de colores que en prevista o sin previa preparación.
ciertas fechas se pone en el cuello Pronto, impensado. | sinón. Jan
de los corderos, y llamas pequeñas. amtatata, mayaki.
ajunta. s. Cabestro. Lazo compues- akawja. adv. Este lugar. Lugar don-
to que se usa en la cabeza del de está el hablante.
animal. | sinón. Jakima. akch’a lala. adj. Este tamañito. De
ajuntayaña. v. tr. Enlazar a un ani- tamaño muy pequeño.
mal. Sujetar el hocico del animal akch’a taqi. [akch’a-táqe]. adj.
con la cuerda. | Ajt’ayaña. Este tamañazo. De tamaño muy
ajusa (<c). s. Ajo. Bulbo comestible grande.
recubierto de una fina piel blanca, akch’a. adv. Este tamaño. Dimen-
dividida en gajos o dientes, usado sión que se muestra.
como condimento. | sinón. Pullu akïri. [akí:ri]. pron. dem. Esta, este,
(dlm). esto. Indica algo o alguien que
ajutiña. s. Aullido de los perros y está cerca del emisor. | Akniri, aka.
zorros (gp). | sinón. Awulliña. akja lala. adv. Tan poquito. Es poca
aka pacha. s. Actualidad. Este tiem- cantidad de objetos, animales,
po. | sinón. Jichha pacha. productos.
aka. adj. dem. Este, esta. Se refiere akja. adv. Aquí. En este lugar. |
a algo o alguien que está cerca del sinón. Aka chiqa.
emisor o con la persona que habla. aksäxa. [aksá:Xa]. s. Este lado.
akäka. [aká:ka]. adv. Por estos Sitio detrás de la pared donde se
lugares, por estos lados. encuentra el hablante.
akana. adv. Acá. Aquí, en este aku. s. Gofio. Granos de cebada o
lugar. Indica un lugar cercano de cañahua y otros seriales tostados

33
akuchaña
y molidos que se come junto con ciudades. Este término proviene
desayuno. | sinón. Pitu. del verbo aymara en imperativo
akuchaña. v. tr. Hacer gofio en “alasita” ‘comprame (algo)’.
piedra rústica o en moledora los alata. adj. Comprado. Adquirido
cereales. sea animales, productos u objetos.
akuña. v. tr. Comer pito. Consumir alax pacha. s. Cielo. Espacio azul
gofio de cebada, cañahua y de donde están ubicados los astros. |
otros cereales. sinón. Laqampu.
akhama. adv. Así. De esta manera. alay ispillu. s. Labio superior de
|| 2. Así. En la manera como se la boca.
realiza. alaya. adv. Arriba. En lo alto, en la
akhulli. s. Acullico. Momento de parte alta. | sinón. Amsta.
mascar coca para reponer ener- ali jacha. s. Resina. Sustancia vis-
gías. cosa que fluye de la planta.
akhulliña. v. intr. Acullicar. Mascar ali. s. Mata. Planta perenne de tallo
la coca con un motivo especial o bajo y más o menos ramificado.
para reponer energías. || 2. s. & adj. Vegetal. Hierbas o
ala. s. Compra. Acción y efecto de plantas verdes comestibles.
comprar. | Althapi. alichaña. v. tr. Desyemar. Quitar
alakipa. s. Revendedor. Persona las yemas de las semillas de papa,
que compra y vuelve a vender. oca, papalisa y otros.
Comerciante. | Alakipiri. alinaqaña. v. tr. Movimiento de
alakipaña. v. intr. Negociar. Tratar cabeza. Mover la cabeza, in-
y comerciar. clinándola con frecuencia ade-
alakipaña. v. tr. Revender. Vender lante, atrás o a los lados. | P’iqì
lo que se compró antes. jaq’aliyaña, p’iqì alinaqaña.
alala. adj. Frígido. Que posee una sinón. Muqilaña.
temperatura inferior a la normal. alintaña. v. intr. Hundirse una em-
Frío. | sinón. Ch’uch’u, ch’uñula, barcación. Que la embarcación
thaya. desaparece en el agua. | sinón.
alalaw! [alaláw]. interj. Expresión K’umphiranttaña. || 2. Zozobrar.
oral de sentir frío. | Alalay! alintata. adj. Cabizbajo. Que tiene
alaña. v. tr. Comprar. Adquirir la cabeza inclinada hacia abajo
algo mediante el intercambio por abatimiento, tristeza, apatía,
de su valor­en dinero. | Alasiña, agotamiento o cuidados graves. |
alaqasiña. P’iqì alintata.
alasaya. s. Norte. Punto cardinal. aliña. v. intr. Crecer. Aumentar el
alasiri. s. adj. Comprador. Que tamaño de las plantas. | sinón.
compra. | Aliri. Achuña.
alasita. s. Feria de miniaturas que se aliq aru. loc. n. Socling. Lengua
realiza cada año en La Paz y otras informal (lt).

34
allchhin wawaqa
aliqa. [aléqa]. adj. Quieto. Pacífico,­ aljaña. v. tr. Vender. Traspasar la
tranquilo, sosegado. | sinón. propiedad de una cosa por algún
Inakt’iri. precio.
aliqapuni. [aleqapúni]. adv. Afanosa- aljiri. adj. & s. Vendedor. Persona que
mente. Con gran esfuerzo, trabajo o vende productos y otros enseres.
afán. | Aliqapini. sinón. Inawisapini. alkawiti (<c). s. Alcahuete. Persona
aliqat yanasiña. [aleqat-yanasíña]. que actúa como encubridora de
s. Farsa. Enredo con el propósito relaciones amorosas o sexuales
de engañar a alguien. Artimaña, irregulares. | sinón. Saqhiri (bl).
engaño, trampa. | sinón. Amanut alsuña. v. intr. Brotar. Nacer o salir
yanasiña. la planta de la tierra. | sinón. Küll-
aliqata. [aleqáta]. adv. Ex profeso. taña, p’axalliña.
Con particular intención, de pro- alt’aña. v. intr. Bajar la cabeza.
pósito. | sinón. Amanuta. Inclinar la cabeza hacia la tierra.
alisiña. v. tr. Aislar Llevar a malas | sinón. K’umt’aña. || 2. Humillar-
a la persona o animal. se. Inclinarse.
alismukuña. v. tr. Excluir. Botar a alt’at chuymanïña. [alt’at-chuy­
la persona o animal de algún sitio maní:ña]. s. Humildad. Modestia,
por la fuerza. Echar. | Alispayaña. característica de no orgullo, de no
sinón. Jaqtaña, jaqsuña, liwsuña, ser arrogante.
jaqumukuña. alt’ata. adj. Agachado. Encorvado,
alispayaña. v. tr. Exiliar. Expulsar inclinado la cabeza hacia la tierra.
a alguien de su lugar de origen. | sinón. K’umt’ata.
Desterrar. | Alismukuña. alt’ayaña. v. tr. Hacer inclinar la
alispayaña. v. tr. Ahuyentar. Hacer cabeza. || 2. Deprimir, desalentar.
huir a una persona o animal. | | Llakthapiyaña. || 3. Humillar.
sinón. T’ijuyaña. Inclinar el cuerpo o, metafórica­
alissuña. v. tr. Expulsar. Sacar a mente, el ánimo en señal de
alguien de un lugar. Echar. | Alis- respeto o sumisión. Abatir, do-
mukuña, alispayaña. sinón. Jaqu- blegar. | sinón. K’umt’ayaña,
mukuña. || 2. Desterrar. Exiliar a aynacht’ayaña, p’inqachaña.
alguien de un territorio. | sinón. allchhi. s. Nieto, -ta. Término de pa-
Khitharpayaña. rentesco usado de manera general
alisuqaña. [alisuqáña]. v. tr. Apartar para el nieto o nieta.
una cría de vaca de su madre para allchhin allchhipa. s. Tataranieto.
ordeñar la leche. | Aliswaqaña. Respecto de una persona, hijo de
alita. adj. Oblicuo. Sesgado, incli- su biznieto o biznieta. || 2. Tata-
nado. | Alt’ata. ranieta. Respecto de una persona,
aljañ jilt’a. s. Saldo. Mercadería hija de su biznieto o biznieta.
que no se vendió en la temporada allchhin wawapa. s. Bisnieto. Hijo
anterior. del nieto o de la nieta.

35
allintaña
allintaña. v. tr. Enterrar. Poner bajo allstaña. v. intr. Caer al mismo
tierra; sepultar a un cadáver. | tiempo el atado o una parte de la
sinón. Chhaqhayaña, imantaña, pared hacia afuera.
p’amp’aña. allsuña. v. tr. Desenterrar. Sacar
alliña. v. tr. Cavar. Retirar la tierra lo que está debajo de la tierra.
para hacer un hoyo o una exca- Exhumar.
vación. Excavar. | Allsuña. sinón. alltaña. v. tr. Remover granos u
Phat’suña, p’ujruchaña. otros cereales.
alliqaña. [alliqáña]. v. tr. Socavar. alltuña. v. tr. vte. Remover granos
Excavar por debajo, minar. (CS). Ver alltaña.
allisiña. v. intr. Desmoronarse. allthaptaña. v.tr. Derrumbarse.
Derrumbarse, desplomarse una Derrumbarse una casa, un muro
construcción. | sinón. Phaphasiña. o algo de por sí.
allita. p. p. Cavado. Lugar donde allu. s. Pene. Órgano genital mas-
se removió la tierra o se excavó. | culino. Falo, verga. | sinón. Phi-
sinón. P’iyata. chhilu.
allitataña. v. tr. Derrumbar. Demo- allucha. s. Orzuelo. Divieso pe-
ler la pared o construcciones. | queño que nace en el borde del
Allthapiña. || 2. Colocar el fiam- párpado.
bre y esparcir para compartir en alluxa. [allóXa]. adj. Bastante. Que
unanimidad. basta. Suficiente. sinón. Walja.
allmilla. s. Camisa. Camisola de allxataña. v. tr. Cubrir a algo con
bayeta. tierra.
allpaqa. s. Alpaca. Mamífero de amala. s. Chupón. Pezón de goma
la familia de los camélidos, de que se da a los bebes para que
vellón largo y fino. | Allpachu. chupen.
allpi. s. Gacha. Comida compuesta amallu. s. Hernia (gp).
de harina o harina de quinua coci- amanawi. s. Frecuencia. Repetición
da con agua, sal y aderezada con de un acto o suceso.
otros condimentos. Mazamorra. | amankaya. s. Azucena. Flor de
sinón. Juchhacha, chamqa. azucena muy olorosa.
allpiña. v. tr. Cocinar. Preparar la amanu. adv. A propósito.
gacha. amanuta. adv. Adrede. Delibe-
allqa. [állqa], [álqa]. adj. Bicolor. radamente. De intento. | sinón.
De dos colores blanco y negro. Aliqata.
Moteado. | sinón. Pä samini. amaña. v. intr. Anhelar. Desear con
allqasiña. v. prnl. Frustrarse. Privar- vehemencia.
se de aquello que se quiere realizar. amañuqi. [amañóqe]. s. Hernia.
allqayaña. v. tr. Interrumpir. Cortar Salida de un órgano o parte de él
la continuación de una acción en fuera de la cavidad corporal que
el lugar o en el tiempo. Frustrar. lo contiene. | Amalluqi, amañaqi.

36
ampara
amatatasiña. v. prnl. Darse cuenta amitäña. [amitá:ña]. s. & v. exist.
(cs). | sinón. Amuyasiña. Hastío. Rechazo a cierta comida
amawt’a. adj. Científico. Persona por consumo excesivo.
que hace ciencia. amiyasiri. adj. Empalagoso. Se dice
amawt’aña. s. Filosofía. Forma de de un alimento que empalaga. |
pensar o de percibir el entorno. Amjayasiri.
amawt’iri. adj. Filósofo. Persona amjaña. v. tr. Empalagar. Causar
que profesa, filosofa. hastío un alimento.
amay allsuña. v. tr. Exhumar. Sacar amka amka. s. Puerro. Cebolla
de la tierra un cadáver o restos silvestre. | sinón. Anu siwulla.
humanos. amka. s. Papa. Se prepara diferentes
amay chhaqhayaña. adj. Funeral. tipos de comidas con ella (bl). |
Relativo al entierro de un cadá- Amqa.
ver y las ceremonias asociadas. ampachäma! [ampachá:ma]. imper.
Fúnebre. Cállese. Dejar sin habla a una
amay imaña. s. Cementerio. Lugar persona.
determinado para enterrar los ca- ampachäña. [ampachá:ña]. v. exist.
dáveres. | Pantiyuma (<c). Estar callado. | Amüskaña.
amay imata. s. Sepultura. Lugar ampar muqu. s. Muñeca de la
en que está enterrado un cadáver. mano.
Tumba. ampar muxsa. [ampar-móxsa]. s.
amay p’iqi. [amay-p’éqe]. s. Ca- fig. Brazo. Del hombro al codo.
lavera. Cráneo, todo el hueso de ampar pata. s. Dorso de la mano.
la cabeza. ampar quta. [ampar-qóta]. s. Pal-
amay uta. s. Tumba. Sepulcro, ma. La palma de la mano.
sepultura. ampar t’uru. s. Pago en especie
amaya. s. Cadáver. Cuerpo orgáni- como recompensa. | T’uru.
co después de la muerte. | sinón. ampar wayaqa. s. Bolsa de mano.
Jiwata. Cartera de mujer (mm & VCh).
ami. s. Empalago. Empalagamiento, ampara. s. Mano. Parte del cuer-
hastío. | Amiña. po humano en la extremidad
amina. s. Fábula, cuento (bl). Re- superior.­
lato de ficción (te).
amiña. v. tr. Empalagar. Empachar,
ahitar. | Amjaña.
ämiña. [a:míña]. v. intr. Emitir el
cielo fulgores en las noches sin
retumbar.
amita. adj. Epalagado. Hartado,
hastiado. | Amirjata. ampara - mano

37
ampi
ampi! [ámpi]. interj. ¡oye! E x p r e - amucha. s. Capullo. Flor en forma-
sión de llamada de atención. ción, aun cerrada.
ampuqi. [ampúqe]. s. Divieso. amuchaña. v. tr. Acallar. Hacer
Acumulación la materia por las- callar al niño, al que llora. |
timadura. Amucht’aña.
amsta laka. adv. El borde superior amuki! [amúki]. interj. ¡Silen-
de la loma (cs). cio! Orden dada a una persona
amsta. s. Cuesta. Terreno en pen- para que deje de hablar. | sinón.
diente. Declive. | sinón. Parki. Chhist!, chhista!
amta aru. s. Lema. Frase que expre- amuki. adv. Callado. Sin decir nada.
sa mensaje de identidad y acción. | sinón. Ch’ujuki.
amta. s. Acuerdo. Resolución to- amukt’a. s. Silencio. Pausa en un
mada por una persona o varias en texto escrito o comunicación. |
común. || 2. Objetivo. Meta a lograr sinón. Ch’ujt’a.
alguna cosa. Intención, propósito. amukt’aña. v. tr. Callar. No emitir
amtäma. [amtá:ma]. adv. El recor- sonido de voz o por escrito. |
dar en el camino lo que se olvidó Amukïña. sinón. Ch’ujt’aña.
de llevar algo. | Armt’äma. amukt’ayaña. v. tr. Silenciar. Hacer
amtaña. v. tr. Recordar. Traer a la callar algo o a alguien. Callarlo. |
memoria una cosa. Determinar. sinón. Ch’ujt’ayaña.
|| 2. Conmemorar. Recordar un amuli. adj. Callado. Persona seria
acontecimiento. Celebrar, exaltar, que no habla mucho. Silencioso.
alabar. | sinón. Uruyaña. amuljaña. v. tr. Estropear a la per-
amtasiña. v. prnl. Acordarse. Re- sona o al animal.
cordar, revivir el pasado. amullayaña. v. tr. Azorar. Atufar
amtasiña. s. Remordimiento. Des- hasta hacer llorar. | Amulliyaña.
asosiego de quien ha obrado mal. amulliri. adj.& s. Persona o animal
amtata. s. Compromiso. Deber que se queja de la presencia de un
contraído, promesa. espíritu.
amtawi. s. Propuesta. Plan de amulliyasiri. adj. & s. Espantador.
acción. Que espanta o causa terror.
amtayaña. v. tr. Advertir. Hacer amulliyata. adj. Despavorido. Ate-
notar anticipadamente. || 2. In- rrorizado, lleno de pavor. | sinón.
sinuar. Dar a entender una cosa Wali mulljata.
intencionadamente. amüña. [amú:ña]. v. exist. Estar
amtuña. v. tr. Recordar (cs). Ver callado. | sinón. Ch’ujüña.
amtaña. amüña. [amú:ña]. s. & v. exist. Mu-
amu. adj. Callado. Que no habla dez. Imposibilidad física de hablar.
mucho. Silencioso, reservado. | amuptaña. v. intr. Enmudecer.
Amuli. || 2. adj. & s. Mudo. Per- Perder la capacidad de hablar. |
sona sin habla. | Amutu. Amukt’aña.

38
amuyunïña
amusaki. adv. vte. Callado (cs). amuyt’aña. v. tr. Considerar, me-
Ver amuki. ditar y discernir. || 2. Cavilar.
amusaña. v. exist. vte. Estar callado Aplicar el pensamiento a algo de
(cs). Ver amüña. | Amüskaña. un modo detenido e intenso. || 3.
amüskaña. [amú:skaña]. v. exist. Pensar. Reflexionar, analizar. |
Guardar silencio. Evitar el habla. sinón. Lup’iña.
amutu. adj. Mudo. Falto de habla. amuyt’asis sarnaqaña.
amuya. s. Razón, criterio. | Amuyu. [amuyt’asis-sarnaqáña]. s. Discre-
amuyaña. v. tr. Comprender. Captar ción. Tener cautela y delicadeza
el significado de lo que se oye para obrar o hablar.
o lee y tener una nueva idea. amuyt’ayaña. v. tr. Aconsejar. Dar
Concebir. | sinón. Intintiña (<c). consejo a uno. | Amuyayaña. || 2.
|| 2. Entender. Tener un concepto Asesorar. Dar consejo o dictamen.
claro sobre algo. Comprender, Orientar, guiar. | sinón. Yatichaña.
concebir, descifrar, discernir. | amuyt’ayiri. s. Consejero. Persona
sinón. Jamut’aña. || 3. Imaginar. que aconseja, orienta y da conse-
Formar imágenes en la mente. jos. | sinón. Iwxiri, iwxt’iri.
amuyt’iri. adj. Reflexivo. Que
Percibir y darse cuenta de algo
reflexiona o considera.
con los sentidos. Sentir.
amuyu arunaka. s. Glosario. Pe-
amuyasiña. v. prnl. Darse cuenta.
queño diccionario que explica los
Fijarse en lo que ocurre. | Amu-
términos propios de una disciplina.
ythapisiña.
amuyu jalanuqa. [amuy-halanóqa].
amuyasiri. adj. Juicioso. Que tiene
s. Esquema. Representación grá-
juicio o razón.
fica de algo en sus características
amuyasxaña. s. Desilusión. Ac- más importantes.
ción y efecto de desilucionar amuyu. s. Idea. Representación
o desilusionarse. Desencanto, mental de una cosa real o imagi-
desengaño. naria. | sinón. Amta. || 2. Criterio.
amuyiri. adj. Comprensivo. Que Una idea o varios juicios de valor
piensa con juicio, razonando. | que sirven de parámetro. | sinón.
Amuyuni. || 2. Entendedor. Que Jaqi lup’i.
tiene la habilidad de entender y amuyumpïña. s. Cautela. Reserva
lo hace. y precaución con que se hace
amuykaya. adj. Comprensible. De algo. Prudencia. | sinón. Pharjtat
fácil comprensión. Inteligible. chuymanïña (dlm).
Entendible. amuyuni. adj. Racional. Dotado de
amuykipaña. v. tr. Considerar. razón. | sinón. Amtani.
Pensar, reflexionar una cosa con amuyunïña. [amuyuní:ña]. s. En-
atención y cuidado. Examinar, tendimiento. Facultad de con-
meditar. | Amuyt’aña. cebir y procesar ideas, sacar

39
amxasiña
conclusiones­y generar conoci- anataña. v. intr. Jugar. Hacer algo
miento. | Amuyt’anïña. con el solo fin de entretenerse o
amxasiña. v. tr. Retener en la me­ divertirse.
mo­ria. Hacer que la información anatawi. s. Evento deportivo.
se retenga en la mente. | sinón. anatawja. s. Cancha. Lugar donde
Katuqaña. se realiza el deporte.
ana. s. Lunar. Mancha en el cutis. anatayaña. v. tr. Hacer jugar a
anach’uyu. s. Empacho. Indigestar alguien.
los alimentos (dlm). anatiri. s. Jugador. Que suele jugar.
anakiña. v. tr. Arrear. Apresurar o anatt’aña. s. Diversión. Divertirse,
conducir al ganado. recrearse o entretenerse.
anaku. s. Vestimenta típica de la anatxayaña. v. tr. Entretener. Ha-
novia (cs). cer jugar a niños. || 2. Juguetear
anamukuña. v. tr. Deportar. Excluir a las personas adultas a manera
a las personas del pueblo o del de broma.
país. Confinar. ancha. adj. Demasiado. Más de
ananay! [ananáy]. interj. Qué lindo lo necesario. Excesivo, mucho,
(dlm). sobrado. | sinón. Sinti jila.
anani. adj. Lunarejo. Se refiere a anchanchu. s. Fantasma. | sinón.
la persona que tiene uno o más Ñanqha. Sirina (femenino).
lunares en el rostro. ancht’ayaña. v. tr. Agravar.
anantaña. v. tr. Encorralar. Encerrar Hacer más grave. | sinón.
el ganado al corral. Acorralar. | Juk’ampt’ayaña.
Uyuru anantaña. anchhita. adv. Enseguida. De forma
anaqa. s. Dehesa. Tierra cubierta inmediata.
con pasto, generalmente destinado aniña. s. Coito. Acto sexual, bio-
al pastoreo del ganado. | sinón. lógicamente funcional a la re-
Awatiñ uraqi. producción en el que entran en
anaqaña. v. tr. Arrear una cantidad contacto los genitales de los
de ganado hacia lugar de bajada participantes. | Anisiña.
o apartándola. aniña. v. tr. Realizar el acto sexual
anaraña. v. tr. Arrebatar. Despojar el hombre.
el ganado. anisiña. v. rec. Hacer el amor una
anata. s. Carnaval. Día festivo rela- pareja.
cionado con el juego y la alegría. || anku. adj. Elástico. Que se estira y
2. Febrero. Segundo mes del año encoge. | sinón. Much’asiri.
en el calendario gregoriano. | Anat anku. s. Anat. Tendón. Fibra mus-
phaxsi. || 3. Juego. cular. Nervio.
anataña. s. Juego. Acción de jugar ankuta. s. Becerro. Cría macho de
y divertirse. || 2. Juguete. Objeto la vaca. Ternero, novillo. | Ankut
con que se entretienen los niños. waka (dlm). || 2. Borrego. Cría

40
anu
de oveja entre uno y dos años antaña. v. tr. Arrear el ganado de un
de edad. lugar hacia otro. || 2. Hallar y re-
ankutatayaña. v. tr. Flexibilizar. coger huevos de perdiz o codorniz
Dar flexibilidad. de su nido.
änkha. [á:nkha]. s. Mentón. Barbilla antawara. s. Arrebol. Color rojizo
o prominencia de la mandíbula que toman las nubes al atardecer,
inferior. | sinón. Tiranqaya. por efecto del sol. Celaje. | An-
anqa aru. loc. n. Socling. Lengua tawara, anta lupi. || 2. Nombre de
extranjera (lt). una danza folklórica.
anqa markaru apsuña. [anqa- anti. adj. Rosado. De color de las
markar-saráña]. v. tr. Exportar. rosas, un rojo pálido. | sinón.
Vender o enviar bienes a otro país. Janq’u wila.
anqa markat jutiri. adj. & s. Ex- antisa. adv. Más bien. Mejor hacer
tranjero. Se refiere a la persona otro asunto. Al contrario.
de otro país. | Anqat jutiri. sinón. antuju (<c). s. Antojo. Deseo vivo
Yaqha markankiri. o pasajero de alguna cosa.
anqa. adv. Fuera. Que está ubicado antuña. v. tr. vte. Arrear el ganado
en la parte exterior de algo. || 2. (CS). Ver antaña.
Afuera. Fuera del sitio en que uno antutaña. v. tr. Soltar. Desatar,
está. | Anqäxa. dejar ir.
anqach aru. loc. n. Socling. Lengua anthapiña. v. tr. Juntar los ganados
extra-formal (lt). al lugar que duermen en la noche.
anqäx marka. [anqá:X-márka]. s. anu ch’aphi. s. Amor seco. Planta
Exterior. País extranjero. medicinal.
anqäxa. [anqá:Xa]. adj. Exterior. anu qallu. s. Cachorro. Cría de
Que pertenece a la parte o aspecto perro.
externos de alguna cosa. anu. s. Perro. Can, animal canino.
anqäxankiri. [anqa:Xankíri]. adj. | Anuqara.
Externo. Que se encuentra afuera.
ansjata. s. Brecha (cs). | Ansjta.
ansjta. s. Brecha. Abertura hecha
en una pared. Rotura irregular. |
Ansjtata. sinón. K’ajlla.
ansuña. v. tr. Sacar el ganado. Des-
pachar el hato de ganado para el
pastoreo.
anta. s. Camada. Conjunto de crías
que tiene un mamífero en un
mismo parto. || 2. Cobre. Metal
de color rojizo brillante. || 3. s. vte.
Arrebol (cs). Ver antawara. anu - perro

41
añasu
añasu. s. vte. Zorrino ( cs). Ver aparaña. v. tr. Quitar. Coger y apar-
añuthaya. tar una cosa de otras. Decomisar.
añawaya. s. Planta espinosa de || 2. v. tr. fam. Rapiñar. Hurtar o
hojas menudas. quitar algo como arrebatándola.
añusiña. v. prnl. Vestirse. apasiña. v. tr. Entenderse. Llevarse
añuthaya. s. Mofeta. Zorrillo, zo- bien dos o más personas, avenirse,
rrino. | Añuthuya. tenerse simpatía o complicidad.
apachi. adj. Hija mayor. La mayor || 2. Llevar alguien sus propias
de tantos hermanos ( dlm ). | pertenencias.
Apacha. apatataña. v. tr. Desordenar. Des-
apachita. s. Cordillera. Cadena de hacer o alterar el orden de algo. |
montañas. sinón. Willitataña.
apallachi. s. Muebles (bl). apatatata. adj. Desordenado. Que
apamukuña. v. tr. Descartar. Eli- no tiene ningún tipo de orden ni
minar algo de una lista, catego- lógica en su situación. | sinón.
ría o algún otro tipo de cosas. T’axwitatata.
Eliminar, excluir, quitar. | sinón. apaya. s. Encomienda. Encargo,
Jaytaña. || 2. Desamparar. Dejar atado o dinero que se envía. |
sin amparo, sin protección. Dejar. sinón. Iraya. || 2. Envío. Cantidad
| Apanukuña. sinón. Jaytarpayaña, de material, mercancía, dinero u
irpamukuña. otros que se traslada por algún
apaniña. v. tr. Traer. Conducir medio de una posición inicial a
hacia acá. otra final. Remesa.
apanqura. [apanqóra]. s. Cangrejo. apayaña. v. tr. Enviar. Enviar algo
Animal crustáceo. que llegue a un destino o desti-
apantaña. v. tr. Meter. Ingresar natario. Mandar, encomendar. |
algún objeto al interior. Poner sinón. Irayaña.
dentro, introducir. apayiri. adj. & s. Remitente. Perso-
apaña. v. tr. Llevar. Transportar una na que envía encomienda.
cosa cual sea su forma. api. s. Preparado de maíz morado
apañasiri. adj. & s. La segunda molido.
criatura de una madre (gp). apicha. s. Recogido de papas so-
apaqaña. v. tr. Disminuir algo. Ha- brantes en el escarbado.
cer menor o más pequeño. | sinón. apichu. s. Camote. Raíz comestible
Waraqaña, talliqaña. || 2. Bajar. en forma de tubérculo, rica en
Poner algo en una posición más fécula y fibra, de sabor dulce.
baja respecto a la que se tenía. || Batata.
3. Deponer. Eliminar, suprimir, apilla. s. Bot. Oca. Tubérculo de for-
descartar, quitar. ma de papas largas y varios ojos.
apaquraya. s. vte. Cangrejo (cs). apinquya. [apinqóya]. s. Grana-
Ver apanqura. dilla silvestre. Especie de fruta

42
apusi
comestible­y es medicina natural apnuqaña. [apnoqáña]. v. tr. Repo-
(dlm). | Apinqaya (cs). ner. Reemplazar lo que falta o se
apiña. v. tr. Volver a coger lo derra- ha sacado de alguna parte. | sinón.
mado (dlm). Wasitat uchaña.
apiraña. v. tr. Abalear. Separar las apsuña. v. tr. Sacar. Extraer una cosa
pajas gruesas del grano aventado de otra. || 2. Extraer. Tomar una
(dlm). parte del todo. || 3. Eliminar. Sacar
apiri. adj. El que lleva o conduce de una lista, de una categoría o
un auto. asunto. Descartar, excluir, apartar.
apjaña. v. tr. Ayudar a llevar. Tener apsuri. adj. & s. Sacador. El que
compasión con la persona que saca algo.
tiene bultos (dlm). aptaña. v. tr. Alzar. Levantar. Elevar
apjtaña. v. intr. Escampar. Dejar una cosa y poner en un lugar más
de llover, cesar la lluvia. | sinón. alto. || 2. Mover de abajo hacia
Phajsaraña, malaraña. arriba una cosa generalmente
apjtata. p. p. Sereno. Estado cli­ redonda.
mático apacible, en que no hay apthapi. s. Acopio. Recolección
nubes ni amenaza de lluvia. de algo en gran cantidad. | si-
Despejado. || 2. Quitada la bo- nón. Pallthapi. || 2. Alimentos
rrachera. Apartata. recolectados para el almuerzo
apkataña. v. tr. Subir algo. Colocar comunitario.
en lo alto. || 2. Incluir. Lo que se apthapiña. v. tr. Acopiar. Juntar,
adjunta a un libro, tesis o docu- reunir en cantidad alguna cosa.
mento. Anexar. Congregar, recoger. | Apthapraña.
apkatata. adj. Añadido. Que no es sinón. Tantachaña, tantthapiña,
natural. Postizo. | sinón. Irkatata. mayachaña. || 2. Concentrar. Acu-
apnaqaña. v. tr. Manejar. Traer o mular en un mismo punto mucha
llevar con las manos. || 2. Gober- cantidad de algo. | sinón. Antha-
nar. Mandar con autoridad o regir piña, muythapiña (el ganado). || 3.
una cosa. Administrar. Enlazar. Unir, trabar, juntar.
apnaqaña. s. Señorío. Dominio o apt’aña. v. tr. Perder algo sorpresi-
mandato sobre algo. vamente. || 2. Devolver algo inme-
apnaqasiña. v. prnl. Gobernarse. diatamente por disconformidad.
Guiarse o dirigirse. apu. s. Dios tutelar. || 2. Señor, no-
apnaqatäña. [apnaqatá:ña]. v. exist. ble, distinguido (dlm).
Depender. Estar condicionado por apuqu. [apóqo]. adj. Descuidado.
alguien o por algo. | sinón. Yaqhan Persona que es imprudente. Zon-
mantatäña. zo, tonto. | sinón. Arma arma, jan
apnaqiri. [apnaqéri]. adj. Gober- amuyasiri.
nante. Que gobierna una institu- apusi. s. Orgullo. Altanería, exceso
ción o país. de estimación propia.

43
apusnaqa
apusnaqa. s. Vanidad. Presunción, aqarana. s. Diafragma, músculo an-
orgullo, soberbia. cho y delgado que separa el pecho
apusnaqaña. s. Soberbia. Actitud del abdomen (dlm). | Aqharana.
de superioridad para menospre- aqarapi. s. Nevisca. Nevada que
ciar a las personas. Arrogancia. cae en copos.
apusnaqiri. [apusnaqéri]. adj. Or­ aqarapiña. v. impers. Nevar con
gu­l loso. Altanero, presumido, viento fuerte y en copos.
presuntuoso. aqatataña. v. prnl. Extenderse. Pro-
apustaña (<c). v. tr. Apostar. Hacer pagarse el fuego o una epidemia.
una apuesta. aqatatayaña. v. tr. Expandir gana-
apxaruña. v. tr. Asir. Sujetar, coger, dos, fuego o personas.
agarrar algo. aqayaña. v. tr. Propagar. Producir
apxasiña. v. tr. Retener. Conservar una epidemia.
una cosa por un tiempo que debe- aqina. [aqéna]. s. Piedras que se
ría devolverse. colocan en el agua para facilitar
apxata. adj. & s. Sobrepuesto. la pesca con la red (dlm).
Agregado sobre algo. || 2. s. aqiri. [aqéri]. adj. Llameante. Que
Alguna cosa que se lleva y se da llamea, ardiente. | sinón. Lawriri.
por reciprocidad en un evento aqtayaña. v. tr. Encender. Prender
festivo. fuego, artefactos u otros equipos.
apxataña. v. tr. Sobreponer. Agre- | sinón. Naktayaña.
gar o adicionar una cosa más a aqu. [áqo]. adj. & s. Muela. Cada
lo que era como base. | sinón. diente posterior.
Yapt’aña. || 2. Dar algún regalo aquña. [aqóña]. v. intr. Balbucir.
por reciprocidad y muestra de Articular dificultosamente. Las
cariño. primeras voces los niños. | sinón.
aphalla. adj. Que compra demasia- Quyuña.
do sin medir el dinero. aquya. [aqóya]. adj. Desmoraliza-
aphana (<c). adv. Afanado. Persona do, amortiguado (bl).
que no dispone de tiempo. Estar aqhachaña. [aqhacháña], [aqachá-
sin tiempo. ña]. v. tr. Amenazar. Intimidar
aqallapu. s. Harina de quinua. Gra- mostrando con algún objeto.
no de quinua molido. aqharaña. v. tr. Descuartizar. Di-
aqantaña. v. tr. Cundir. Extenderse, vidir una cosa en cuartos para
propagarse. | Aqatataña. sinón. repartir (te).
Ch’iqitataña. aqhillaya. [aqhelláya]. s. Espanta-
aqaña. v. intr. Arder. Expandirse el pájaros. Que se usa para espantar
fuego. Quemar. || 2. Expandir. Ha- a los animales silvestres, aves y
cer que algo ocupe más espacio, al zorro.
que se propague y difunda. Agran- aqhillayaña. [aqhellayáña]. v. tr.
dar, alargar, dilatar, extender. Instalar muñecos. Colocar el

44
arkiri
espantador para evitar daños. | aricha. adj. & s. f. Lasciva. Se re-
Aqhillt’äña. fiere a la mujer o animal hembra
aqhuya. [aqhóya]. adj. Tener ojos dominada por el deseo sexual.
lagrimados (bl). arichaña. v. tr. Amolar. Afilar,
ärachi. [a:ráchi]. s. Esquina de la poner filo. || 2. Estrenar. Poner
parcela donde termina en surcos grasa de ganados o agua de chuño
pequeños. a objetos nuevos de alfarería para
araku. adj. Imbécil. Persona de su duración. | Ariña.
poca inteligencia (te). arichiri. s. Tajador. Material para
aram paqalli. adv. vte. Toda la tajar lápiz.
noche (gp). Ver arum paqara. arikuma. s. Yacón. Cierta raíz
arama. s. vte. Noche ( gp ). Ver comestible.
aruma. arintjaña (<c). v. tr. Arrendar. Dar
aramay uru. adv. vte. Día y noche o tomar por arriendo.
(gp). Ver arumay uru. ariptayaña. v. tr. Afilar. Sacar
aramt’aña. v. impers. Anochecer el filo o punta. Aguzar. | Arichaña,
día (gp). Ver arumt’aña. aricht’aña. sinón. Mulaña.
aranwa (<q). s. Teatro. Lugar ariri. s. Volcán. Erupción de la tierra
destinado­a la presentación de con gases y fuego.
obras dramáticas u otros espec- arjaña. v. tr. Predecir. Pronosticar,
táculos. anunciar anticipadamente. || 2.
araña. v. intr. Tararear. Emitir soni- Agorar. Hacer predicciones acerca
dos con melodías (te). del futuro mediante la palabra y
arasa. s. Estertor. Dificultad respi- otros. Predecir, vaticinar. | Aru-
ratoria en el moribundo. qaña, simpaña.
arawi. s. Canto. Emisión de sonidos arjiri. adj. Agorero. Que agora o
modulados de la voz humana augura adivinando la suerte y
expresados con armonía musical sacando conclusiones con base
(te). | Ara. en la intuición, presagios. | Yatiri.
arawiku. s. Poeta (cs). arkanaqaña. v. tr. Seguir. Ir deli-
arayu. s. Doctor. Persona que reci- beradamente a todo lado tras los
bió el grado académico más alto pasos de alguien. | Arknaqaña. ||
que otorga la universidad. 2. Hostigar. Acosar, perseguir con
arch’ukiña. v. tr. Provocar. Desafiar empeño.
verbalmente en tono elevado. arkaña. v. tr. Seguir. Caminar detrás
ari. adj. Agudo. Que tiene punta, de alguien o de algo. || 2. Perse-
sumamente fino y adelgazado. guir. Seguir al que huye por todas
Afilado, punteagudo. Filoso. | partes. | Arktaña.
sinón. K’achi (dlm). Sillka (bl). arkiri. s. Discípulo. Persona que
ari. s. Filo. Borde agudo de un ob- aprende una doctrina del maestro.
jeto cortante. Seguidor. | sinón. Yatiqiri.

45
arkiri
arkiri. adj. Adicto. Simpatizante, favor o ayuda. Exclamar, im-
partidario, adepto. | sinón. Ya- plorar, suplicar, gritar. | sinón.
tkattata. Warariña, q’asaña.
arknaqaña. v. tr. Acosar. Perse- arnaqjaña. v. tr. Provocar. Irritar
guir con insistencia y empeño. con palabras.
Molestar, atosigar, hostigar. | arphaña. v. tr. Hacer sacrificio u
Arkanaqaña. ofrenda a los dioses (dlm).
arku. s. Rimero. Adobes, ladrillos, arqhaña. v. intr. Copular las llamas.
maderas u otras cosas puestas arqhiña. [arqhéña]. v. intr. Jadear.
unas sobre otras. || 2. Ramada. Respirar con dificultad por cansan-
Adorno que se prepara para las cio o por enfermedad. | Samaqiña.
fiestas y actos ceremoniales. arst’aña. v. tr. Expresar. Hacer
arkuña. v. tr. Emparvar. Poner en entender, manifestar algo de for-
forma de parva o cono las mieses. ma explícita mediante palabras,
| sinón. Kallchaña. gestos u otros medios. | Arsuña.
arma. s. Arado. Instrumento de arst’awi. s. Expresión. Acción de
trabajo agrícola. expresarse mediante palabras o
armaña. v. tr. Olvidar. Perder la locución.
memoria de algo. arst’iri. s. Expositor. La persona
armaña. s. Olvido. Cesación de la con­ferencista. | sinón. Qhananchiri.
memoria que se tenía. arsu suyu. loc. n. Socling. Comuni-
armasiña. v. prnl. Olvidarse. dad de habla (lt).
armasiri. adj. Desmemoriado. Que arsu. s. Fonema. Unidad mínima
se le olvida. | Arma arma. sinón. de sonido que es percibida como
Chuyma chhaqhata, pisi amuyuni. distintiva por los hablantes de
armayaña. v. tr. Deshabituar. Hacer una lengua.
perder a alguien un hábito o cos- arsull yatiwi. s. Fonología. Com-
tumbre. Desacostumbrar. ponente de la lingüística que
armjaña. v. tr. Desacostumbrarse. estudia los sonidos de la lengua
Perder un hábito, una costumbre en general.
u objeto. | Armasiña. arsulla. Fonética. Sonidos pronun-
armt’a. s. Olvido. Falta de me- ciados por la voz humana.
moria. arsuña. v. tr. Articular. Pronunciar
armt’aña. v. tr. Desaprender. Poner palabras. Confesar, delatar, decla-
en cuestión y en última instancia rar. | Arsusiña. sinón. Qhant’aña.
olvidar lo que se había aprendido. arsuña. v. intr. Hablar. Expresar
| Yatiqat armt’asiña. algo usando palabras de viva voz.
arnaqaña. v. intr. Vocear. Dar | sinón. Parlaña.
voces. arsuña. s. Enunciado. Expresar o
arnaqasiña. v. intr. Clamar. Quejar- articular una idea por medio del
se, dar voces lastimosas pidiendo­ lenguaje. Enunciación.

46
aru yatira
arsuqaña. [arsuqáña]. v. tr. Dicta- aru lakirawi. loc. n. Socling. Dis-
minar. Dar opinión o juicio que tribución territorial de lenguas
se forma sobre alguna cosa. Dar (lt).
dictamen. aru laphilla. s. Ficha léxica. Hoja
arsuri. adj. Hablante. Persona que que incluye el término léxico, la
habla. | Arst’asiri. sinón. Parlasiri. marca gramatical y la definición.
arsusiña. v. prnl. Protestar. Mani- aru masi. adj. Sinónimo. Que tiene
festarse contra la injusticia. una misma o muy parecida signi-
arsuwi. s. Discurso. Capacidad ficación en la misma lengua.
de discurrir, concebir y expresar aru pachapawi. loc. n. Socling.
un pensamiento. || 2. Adagio, Globalización lingüística (lt).
proverbio. | Arsuña, arst’awi. || 3. aru pitura. loc. n. Socling. Política
Socling. El habla individual (lt). lingüística (lt).
art’aña. v. tr. & v. intr. Gritar. Lla- aru qama. [aru-qáma], [aru-káma].
mar de lejos con voz muy fuerte. adj. & s. Moderador (cs). Persona
| Arnaqaña. que preside o dirige un debate.
art’aña. s. Grito. Emisión intensa aru qamarawi. loc. n. Socling.
de voz que expresa una llamada
Indigenización lingüística (lt).
o invitación.
aru qurpa. loc. n. Socling. Frontera
aru achu. adj. Chismoso. Murmu-
lingüística (lt).
rador, falsario. | sinón. Chhillaqi
aru qutu. loc. n. Socling. Grupo
(bl), aru apa.
lingüístico (lt).
aru apaña. v. intr. Chismear. Pro-
aru silt’u. loc. n. Socling. Conste-
pagar alguna noticia. Murmurar.
| sinón. Chhillaqiña. lación lingüística (lt).
aru jakatataya. loc. n. Socling. aru suyu. loc. n. Socling. Comuni-
Revitalización lingüística (lt). dad lingüística (lt).
aru jalayiri. s. Correo electrónico. aru tanta. s. Vocabulario. Conjunto
Sistema de comunicación elec- de palabras de un idioma.
trónico. aru thakhi. s. Gramática. Rama
aru kamani. s. Lingüista. Estudioso de la lingüística que estudia la
de una o varias lenguas. estructura de la lengua.
aru katxasiña. loc. n. Socling. aru wakiya. loc. n. Socling. Plani-
Mantenimiento lingüístico (lt). ficación lingüística (lt).
aru kisara. loc. n. Socling. Modali- aru walichaña. loc. n. Socling.
dad lingüística (lt). Pä aru kisara. Normalización lingüística (lt).
Modalidad bilingüe. aru yäqañawi. loc. n. Socling.
aru kunaymana. loc. n. Socling. Jerarquización de lenguas (lt).
Diversidad lingüística (lt). aru yatintawi. loc. n. Socling. Ad-
aru khumta. s. Léxico. Termino- quisición de lenguas (lt).
logía especializada de un área aru yatira. loc. n. Socling. Reper-
del saber. torio lingüístico (lt).

47
aru
aru. s. Idioma. Lengua. || 2. Palabra. aruntaña. v. tr. Saludar a alguien.
Voz, expresión de lenguaje huma- Dirigir ciertas palabras en señal
no. || 3. Voz. Sonido que el aire de respeto.
expelido de los pulmones produce aruntasiña. v. rec. Saludarse entre
en la laringe. Habla. dos personas.
arucha. s. Sílaba. | sinón. Samala. aruña. v. intr. Cacarear. Cantar el
aruchawi. s. Morfosintaxis. gallo. | Art’aña
aruchiri. s. Gram. Verbo. Categoría arupirwa. s. Diccionario. Libro
gramatical que refleja acción. escrito o en soporte electrónico
arukipa. s. Comunicador. La per- de forma ordenada los vocablos
sona que se ocupa de la comu- de uno o más idiomas proporcio-
nicación. nando su definición.
arum paqara. [arum-paqára]. adv. aruqa. [aróqa]. s. Dialecto. Varia-
Toda la noche. ción de una lengua que distingue
aruma. s. Noche. De la puesta a la de otras variedades por su fono-
salida del sol. logía, gramática o vocabulario.
arumay uru. adv. Día y noche. arurapiña. v. tr. vte. Saludar a al-
guien (gp). Ver aruntaña.
arumirja. s. Mañana. Primera mitad
arurapisiña. v. rec. vte. Saludarse
del día. | Arumanthi, arumarji.
(gp). Ver aruntasiña.
arumirja. adv. Mañana. Tiempo
arusa (<c). s. Bot. Arroz. Planta
que indica la primera mitad del
gramínea de fruto alimenticio que
día.
produce en zonas cálidas.
arumpi jaqxatt’iri. [arump i -
arusiña. v. tr. Versar. Hablar o
haqXatt’íri]. s. Comentarista. monologar.
Persona que comenta sobre algo. aruskipañ aru. loc. n. Socling.
arumthapi. s. Anochecer. | sinón. Lengua de comunicación (lt).
Chhapthapi, sujsthapi. arusirapiña. v. intr. Interceder.
arumt’aña. v. impers. Anochecer el Mediar a favor de alguien.
día. Llegar la noche. | Arumtha- aruskipaña. v. intr. Conversar.
piña. Hablar una o varias personas con
arumt’aña. v. intr. Trabajar hasta la otra u otras. | Aruskipasiña. sinón.
noche o llegar uno ya de noche. Parlt’asiña, parlakipaña.
aruni. adj. Facundo. Afluyente en aruskipawi. s. Diálogo. Interacción
el habla. Locuaz. | Ancha aruni. verbal entre dos o más personas. || 2.
arunqalla. [arunqálla]. adj. Habla- Charla, plática. || 3. Conversación.
dor. Que le gusta hablar mucho. aruskipt’aña. v. tr. Dialogar. Tener
Conversador. | Arunqati. una conversación en la que los
arunta. s. Saludo. Fórmula social de interlocutores tienen la misma
comienzo de una conversación. | oportunidad de participar. Con-
Aruntawi, aruntasiña. versar. | sinón. Parlt’asiña.

48
askichaña
aruskipt’aña. s. Conversación. asantaña. v. tr. Introducir. Llevar
Acto y efecto de conversar. hacia adentro una cosa cóncava.
arust’a. s. Pacto. Convenio entre asaña. v. tr. Llevar una cosa cón-
dos o más. cava.
arust’aña. v. tr. Estipular. Formu- asaqaña. v. tr. Bajar algo cóncavo de
lar las condiciones de un pacto cierta altura. || 2. Alejar una cosa
o convenio. Acordar, concertar, cóncava apartándola de alguien.
convenir, pactar. asaraña. v. tr. Arrebatar. Quitar una
aruwata. adj. Famoso. Que tiene cosa cóncava.
fama, conocido. | sinón. Uñt’ata. asasqara. adj. Flojo. Ver jayra.
aruwisa. adj. Mudo. Sin palabras. | asi. s. Urdimbre. Hilado para urdido.
sinón. Amutu. asinta (<c). s. Hacienda. Finca
aruyati chiqapanaka. loc. n. So- agrícola y de ganado cuyo dueño
cling. Derechos lingüísticos (lt). es un patrón y cuenta con varios
aruyati. s. Lingüística. Estudio sirvientes o trabajadores.
científico de la lengua. asiña. v. tr. Urdir. Preparar los hilos
arxataña. v. tr. Defender. Proteger, en la urdidera. | sinón. Tilaña (<c).
atajar, amparar. | sinón. Tuwaña, asiru. s. Serpiente. Reptil sin pies.
jark’aña. || 2. Abogar. Defender a Ofidio, víbora, culebra.
una persona en un juicio. Interce-
der. | Arsurapiña.
arxataña. v. intr. Alegar. Expresar
o citar argumentos a favor o en
contra de algo o alguien.
arxatata. s. Defendido. Persona a
quien defiende el abogado.
arxatiri. s. Defensor. Que defiende.
|| 2. Abogado, intercesor.
arxayaña. v. intr. Hablar. Entretener asiru - serpiente
hablando. || 2. Insinuar.
asamukuña. v. intr. Abandonar. aski lurañani. adj. Eficiente. Que
Dejar abandonado el sombrero, demuestra la capacidad de lograr
plato, taza, fuente o cualquier un resultado según lo establecido.
objeto cóncavo. Eficaz, efectivo.
asanka. s. Aparejo de palos donde aski nayra. adv. Antiguamente.
se colocan las tinas para evitar que Mucho tiempo atrás. | Nayra na-
se rompan (dlm). yrapini, suti nayrapini.
asanku. s. Adorno de plumas que aski. adj. Bueno. Util para un pro-
se usa al contorno de la copa del pósito específico.
sombrero en bailes como: Chuqi- askichaña. v. tr. Corregir. Arreglar
la, lipi y otros (dlm). los fallos o defectos. Resolver,

49
askichiri
enmendar. | sinón. Walichaña. || 2. asukara (<c). s. Azúcar. Sustancia
Reparar. Volver a poner en buen dulce hecha de caña. | sinón.
estado. || 3. Ajustar. Modificar Muxsacha.
hasta llevar a la forma o tamaño asut’iña. v. tr. Flagelar. Dar azo-
adecuado y permitir que se aco- tes o golpes con látigo. | sinón.
plen. Acomodar, arreglar. Jawq’aña.
askichiri. adj. Reparador. Que atamaña. v. tr. Contar. Relatar
repara o mejora una máquina u una serie de acontecimientos.
otro objeto. Narrar, referir. | Atamiña. sinón.
askicht’aña. v. tr. Recomponer. Jawariña. || 2. Relacionar. Poner
Componer de nuevo, reparar. en relación dos o más personas
askinkaña. s. Bienestar. Poseer o cosas.
comodidad. atamiri. adj. & s. Relator.
askinkaña. v. exist. Encontrarse al- atamiri. s. Computadora, ordena-
guien en buena relación o amistad dor.
con sus compañeros. atamiwi. s. Traducción. La acción
askïña. [askí:ña]. v. exist. Servir. y efecto de traducir (cs).
Tener utilidad una cosa. atapillu. s. vte. Ortiga (cs). Ver
askïña. [askí:ña]. s. Virtud. Integri- itapallu.
dad de ánimo y bondad de vida. atataw! [atatáw]. interj. Expresión
asnaqaña. v. tr. Manejar una cosa por dolor.
cóncava. atawallpa. s. Uno de los últimos
asnu (<c). s. Burro. Asno, animal de incas.
carga. | sinón. Qala kayu. ati qulu. [ati-qólu]. s. Corcova.
asnuqaña. [asnuqáña]. v. tr. Colocar Porción abultada. Joroba.
una cosa cóncava. atì k’umu. [áti-k’úmu]. adj. Gibado.
aspirja (<c). adj. Filamentos áspe- Corcovado, jorobado. | sinón. Atì
ros existentes en la lana. qulu.
asq’araña. v. tr. Tener miedo. Ver atì qulu. [áti-qólu]. adj. Jorobado.
axsaraña. Corcovado, gibado.
astaña. v. tr. Alzar. Levantar un ati. s. Espalda cerca de la nuca.
objeto cóncavo. atintaña. v. tr. Encerrar en el corral.
astaña. s. Rito que consiste en sa- Meter los animales en el sitio ce-
humar a base de dulces de mesa, rrado asegurando la entrada con
coca y flores aromáticas. piedra u otro material.
astuña. v. tr. vte. Alzar, levantar atinu. adj. Confiable. Que es digno
(cs). Ver astaña. de confinaza. Fiable.
asu. s. Bebé. Niño recién nacido o atiña. s. Quesera. Molde donde se
de poco tiempo. | Asuku. sinón. fabrica el queso. || 2. Facultad.
Asu wawa, k’iru wawa. || 2. Ani- Capacidad física o moral que tiene
mal pequeño que recién nació. una persona.

50
awqasiña
atiña. v. tr. Poder. Tener facultad de awicha. s. Abuela. Mujer anciana.
hacer algo. || 2. Encerrar. Tapar la Madre del padre o de la madre.
puerta de los corrales con piedra awila. adj. f. Envejecida. Mujer
plana u otra cosa similar. que ha vivido desde hace mucho
atipa. s. Victoria. Triunfo sobre el tiempo. Vieja. | sinón. Apachi,
adversario. taykali. || 2. Mujer de cualquier
atipaña. v. tr. Ganar. Salir victorioso edad respecto de otra menor.
en una lucha, disputa o competi- awilkipstaña. v. intr. Envejecer la
ción. Vencer. | Atipjaña. || 2. Aventa- mujer. Hacerse vieja o antigua
jar. Adelantar, pasar, llevar ventaja. la mujer. | Awilmuktaña. sinón.
atipasiña. v. rec. Rivalizar. Compe- Apachiptaña, taykaptaña.
tir, contender. | sinón. Jiskhisiña. awiriya. s. Lástima. Compasión,
atipasiña. s. Competencia. Disputa pena.
o contienda entre dos o más per- awkch’i. s. Suegro. Pariente respec-
sonas sobre alguna cosa. to del yerno o de la nuera. Padre
atipayasiña. v. tr. Rendirse. Dejar político.
de luchar o de esforzarse. Desistir. awki awki. s. Danza que imita el
atipiri. adj. & s. Ganador. Que caminar de los ancianos.
triunfa en una competencia u otro awki lasi. s. Consuegro. Trato entre
evento. Vencedor. los papás de una pareja.
atipjaña. v. intr. Triunfar. Vencer, awki. s. m. Anciano. De mucha
lograr un objetivo con éxito. edad. Viejo. || 2. Padre. Persona
atüru. [atú:ru]. s. Martes. Día del masculina que posee hijos.
planeta tierra. awkili. adj. Anciano. Se refiere a
athaña. v. tr. infml. Cargar una un hombre muy mayor, rezongón
persona en su espalda a un bebé. y limitado de sus fuerzas. Senil.
| sinón. Q’iptaña. awkïña. [awkí:ña]. s. m. Vejez. Se
awatiña. v. tr. Apacentar. Hacer refiere al hombre de mucha edad.
pacer al ganado. awkiptaña. v. intr. Envejecer el
awatiña. v. tr. Pastear. Cuidar el hombre. Hacerse viejo o antiguo
ganado mientras pace. el varón. | sinón. Achachmuktaña.
awatiri. s. Pastor. Persona que cuida awlla. adj. Tejido ralo. | sinón. Llaja.
el ganado. || 2. Gobernador. Auto- awqa aru. adj. Antónimo. Palabra
ridad superior de la comunidad, contraria a otra.
pueblo o departamento. awqa. s. Adversario. Rival, contra-
awayt’ayaña. v. tr. Cobijar. Cubrir rio, enemigo.
con manta a una persona para que awqa. adj. Enemigo. Contrario,
no se enfríe. adverso, que se muestra comple-
awayu. s. Aguayo. Tejido en telar tamente diferente. Hostil, rival.
de suelo, multicolor, que sirve awqasiña. s. Rivalidad. Compe-
para cargar en la espalda o abrigar. tencia o enemistad que hay entre

51
awti pacha
dos o más personas. | sinón. Amansar. || 2. Domesticar. Volver
Atipasiña. a un animal ya manso. | sinón.
awti pacha. s. Época seca. Sigue Jaqiru yatkattayaña.
entre los meses de mayo al mes axachjaña. v. tr. Domar a un animal
de agosto. salvaje.
awtiña. v. intr. Sufrir hambre. axata. s. Lugar donde cayó el re-
awtja. s. Hambre. Necesidad o lámpago.
deseo de alimentarse. Apetito. | axawiri. s. Una variedad de papa
Awtjaña, manq’at awtjaña. “qhini”, largas en forma y de
awtjata. adj. Hambriento. Afectado muchos ojos.
por el hambre. | Manq’at awtjata. axchuña. v. intr. Arrojar por la boca
sinón. Manq’at jiwata. || 2. Famé- la comida o algo parecido.
lico. Que padece hambre. axruña. v. tr. Vomitar (gp). | Jaxru-
awtu apaña. v. tr. Conducir. Ma- ña. sinón. Kutiyaña, waq’aña.
nejar un vehículo. | sinón. Awtu axsara. s. Temor. Miedo, aprensión.
q’iwiña. axsaraña. v. intr. Desconfiar. No
awtu apnaqiri. [awtu-apnaqéri]. s. confiar, no estar seguro de alguien
Chofer. Persona que trabaja con- o algo. Dudar, recelar, temer. |
duciendo un automóvil. | sinón. Asxaraña.
Awtu q’iwiri. axsaraña. s. Miedo. Angustia, te-
awtu imañ uta. s. Garaje. Cochera, mor ante un peligro.
aparcamiento. axsaraña. v. tr. Temer. Sentir temor
awtu thakhi. s. Carretera. Camino de alguien o algo.
público, ancho y espacioso, para axsarayaña. v. tr. Amedrentar.
vehículos. Causar miedo o temor. Asustar,
awtu. s. Automóvil. Vehículo de intimidar. | sinón. Llajllasiyaña,
transporte asq’arayaña.
awuja (<c). s. Aguja. Barrita pun- axsariri. adj. Miedoso. Persona
teaguda de metal con un ojo para miedolenta que se aleja de la
pasar el hilo. | sinón. Jisk’a yawri. gente. Huraño, tímido, asustado.
awulliña. v. intr. Aullar. Dar au- | sinón. Nasà muru. || 2. Cobarde.
llidos. Que no tiene valor para enfren-
awyuna (<c). s. Avión. Aeroplano, tarse a las dificultades o para
transporte aéreo. | sinón. Lata defender sus ideas. | Asq’ariri.
jamach’i. sinón. Llajlla.
axa. [áXa]. adj. Manso. Doméstico, axsarkaya. adj. Horrible. Que pro-
apacible. || 2. Dócil. Apacible voca o tiende a provocar horror.
y obediente. | sinón. Llamp’u Horrendo, horroroso. | sinón.
chuymani. Ñaxu.
axachaña. v. tr. Domar. Hacer que axskataña. v. tr. Atorar. Atascar,
un animal sea más controlable. obstruir.

52
aynacht’ayaña
axskataña. v. intr. Ahogarse, ato- aychani. adj. Carnoso. Sustancioso,
rarse. rico.
axskatayaña. v. tr. Asfixiar. Causar ayka ayka. s. Planta medicinal para
o producir ahogamiento. | sinón. diarrea (cs).
Saman llupjaña. ayka. s. Diarrea de los bebés. |
axsu. s. Antigua ropa de vestir de la Ayqa (cs).
mujer andina. ayllu. s. Comunidad. Colectividad
axtaña. s. Repugnancia. Odio o asco organizada de personas nativas y
que se tiene hacia alguna cosa o familiares.
persona. | Axtasiñjama. ayma. s. Música. Sonido melodioso
axtaña. adj. Despreciable. Digno al oído.
de poca o ninguna estima. Ruin, aymara. adj. & s. Aymara. Nombre
miserable, rufián. | sinón. Jaxu- de la cultura e idioma milenario
malla. || 2. Horrible. Que es de del Qullana suyu (parte del actual
mal gusto o de muy baja calidad. Perú, Bolivia, Chile y Argentina).
Repugnante. El término “aymara” pertenece
axtasiña. v. tr. Asquearse. Sentir a la categoría de sustantivos o
asco de alguna cosa. | sinón. Mi- nombres propios.
lliyasiña. aymura. s. Urdimbre. Hilos que
axtasiña. s. Aversión. Repugnancia, atraviesan a lo largo de un tejido
asco. (cs).
axwalla. adj. & s. Gemelo o gemela aymuraña. v. tr. Urdir (cs). Prepa-
(cs). | sinón. Ispa. rar los hilos a lo largo para pasar
ay saña. s. Admiración. Lo que al telar.
denota sorpresa. aynacha. adv. Abajo. Dirección o
ay! [áy]. interj. ¡oh! Expresión que lugar inferior.
se usa para manifestar diversos aynacht’aña. s. Decadencia. Co-
movimientos del ánimo. mienzo de ruina o debilidad en
ayaña. v. tr. Llevar en las manos un cualquier etapa o ámbito.
palo o alguna cosa larga y sólida. aynacht’aña. v. intr. Decaer. Perder
ayaraña. v. tr. Arrebatar. Quitar un algo o alguien su fuerza, intensi-
objeto largo y sólido. dad o valor.
ayawi. s. Totora. aynacht’ata. adj. Decaído. Abatido,
aycha aljañ uta. s. Carnicería. triste. | sinón. P’urp’u.
Tienda donde se vende carne al aynacht’awi. s. Decadencia, bajón.
por menor. aynacht’ayaña. v. tr. Vencer a uno,
aycha manq’ani. adj. Carnívoro. hacer fracasar. || 2. Abrumar.
Que se alimenta de carne. Hacer decaer. Agobiar. | sinón.
aycha. s. Carne. Músculos de los Llakisiyaña. || 3. Debilitar. Re-
animales, considerados como ducir su fuerza, energía, vigor
alimento. | sinón. Jaqt’a, chichi. o firmeza.

53
ayni
ayni. s. Reciprocidad. Correspon- una zona con bosques para fines
dencia mutua con una persona o forestales. | Quqà ayruña.
cosa con otra. aysa. s. Derrumbe. Derrumbamien-
aynì phuqhaña. [áyni-phoqháña]. v. to por causa de lluvia. Caída de
tr. Retribuir. Corresponder al fa- una pared. | sinón. Surawi, uraqi
vor o al obsequio que uno recibe. jithi, lluxi.
aynïña. [ayní:ña]. v. exist. Tener aysaña. v. intr. Bostezar. Emitir un
deuda por reciprocidad. bostezo, acto reflejo que consiste
aynjasiña. v. tr. Reciprocar. Res- en abrir la boca ampliamente y
ponder a una acción con otra espirar con menor fuerza. | sinón.
semejante. Lakà ch’iyaña.
aynuqa. [aynóqa]. s. Conjunto de aysaña. s. Bostezo. Inspiración
parcelas de una comunidad des- lenta y profunda.
tinadas para la siembra. aysuña. v. tr. Sacar un objeto sóli-
aypanaña. v. intr. Irse. Trasladarse do largo. Poner afuera un objeto
a vivir a otra parte por algún mal- sólido y largo con una o ambas
trato (te). manos.
aypaña. v. intr. Convivir entre dos aytaña. v. tr. Levantar un palo u
personas (cs). | Utjthapiña. algún objeto largo con las manos.
ayquña. [ayqóña]. v. intr. Gemir. || 2. Enarbolar. Levantar en alto
Expresar sufrimiento, pena o el estandarte, la bandera u obje-
dolor por medio de sonidos to semejante. || 3. Loar. Alabar,
quejumbrosos y lastimeros. Que- enaltecer.
jarse, lamentarse, gimotear. || 2. aytiliña. v. intr. Balancear. Balan-
Quejarse. Expresarse con la voz cear, mecer, oscilar un objeto. |
dolor y pena. | Ayquliña. sinón. sinón. Aytinkiña.
K’añaña. aytinki. s. Vaivén. Objeto que
ayquri. [ayqóri]. adj. Gemebundo. balancea.
Que gime y suspira con profun- aytinkiña. v. intr. Bambolear. Os-
didad. Gemidor, llorón, quejum- cilar, balancear, menear. | sinón.
broso. Aytiliña.
ayrampu. s. Especie de cacto con aytiña. v. tr. Enjuagar. Aclarar y
semillas de color carmín. limpiar con agua la ropa o algo
ayru. s. Planta. Nombre genérico de que se ha jabonado. | Aytsuña,
todo lo que vive adherido al suelo aytiraña. sinón. Ch’uwanchaña,
por medio de raíces, pero que no ch’uwanchsuña.
es capaz de desplazarse de un lado aytu. s. fig. Ofrenda de coca y de
para otro. hierbas aromáticas (cs). | sinón.
ayruña. v. tr. Plantar. Meter en tie- Astaña.
rra un vegetal para que arraigue. ayt’aña. v. tr. Encararle algún favor
|| 2. Forestar. Plantar o poblar hecho.

54
chaluna
aywiña. v. intr. Afluir. Caminar en
grupo lentamente. || 2. Derramarse
un líquido.
aywitataña. v. tr. Esparcirse. Exten-
derse por todas partes lo que antes
estaba junto.
aywjaña. v. intr. Dispersarse. Espar- chaka - puente
cirse, diseminarse, desparramarse.
| Aywitataña, aywimukuña. sinón. chäka. [chá:ka]. s. Tallo seco de
Chhukhumukuña, ch’iqitataña. quinua, de cañahua o de haba. |
aywtaña. v. tr. Brotar. Aparecer Chayaka.
las plantitas en el sembrado de chakacha. s. Impedimento. Obs-
cereales. táculo, estorbo. | sinón. Jark’aña
aywthapiña. v. intr. Reunirse las chakana. s. Cruz del sur. Símbolo
personas para una asamblea. || 2. andino. Figura formada por dos
Apiñarse. Apretarse, juntarse. líneas rectas que se cruzan.
aywt’a. s. Cardumen. Multitud de chakaña. s. Escalera. Serie de pel-
peces. daños que sirve para subir y bajar.
aywt’aña. v. tr. Invadir. Entrar por | sinón. Iskalira (<c).
fuerza en un sitio. chakaña. v. intr. Trancarse. Que-
darse el hueso o comida dura en

CH
la garganta. || 2. Quedarse algún
objeto en un tubo o canal.
chakaña. v. tr. Estancar. Dete-
chacha. s. Hombre. Persona de ner o impedir el curso de un
sexo masculino. Esposo, pareja, líquido para formar una laguna.
marido. | Chakt’aña. sinón. Qutachaña.
chacha. adj. Masculino. Propio del chakaqaña. v. tr. Desviar. Atajar el
varón, referido a persona. agua de la acequia para llevar a
chachakuma. s. Arbusto medicinal otra dirección.
de las montañas altiplánicas, de chakila. s. Tendido de cuero para
color verde azulado. Se consume moler cereales (cs). | sinón. Qhu-
como mate principalmente para na lip’ichi.
dolor de estómago. chaku. s. Piola para amarrar las
chachani. adj. Casada. Mujer que patas de los animales (gp, cs). |
tiene esposo. | sinón. Kasarata, sinón. Maniya.
kasarasita. chala (<c). s. Chalina. Prenda larga
chaka aru. loc. n. Socling. Lengua y estrecha de lana con que se
vehicular (lt). envuelve y abriga el cuello. Bu-
chaka. s. Puente. Construcción para fanda. | sinón. Rimanasu.
pasar ríos o fosas. chaluna. s. Ver ch’arkhi.

55
challka
challka. s. vte. Montón erguido de alguien, basándose en evidencias
cereales (cs). Ver kallcha. acerca de sus conocimientos y
challmuña. v. intr. Mover la boca rendimiento.
mascando algo sin triturar. chanini. adj. Valioso. De mucha
challwa katuña. s. Redes, anzuelos. estimación.
Que se da utilidad para atrapar los chaninïña. v. intr. Valer. Tener pre-
pescados. cio una cosa.
challwa. s. Pez. Animal acuático chaniqayaña. v. tr. Reprobar. Dar por
vertebrado. Pescado. insuficiente o malo. No aprobar.­
chanka. adj. & s. Decaído. Persona
que camina despacio tamba­leando.
chankanaqaña. v. tr. Bambalearse.
Bambalearse los enfermos o los
borrachos. | sinón. Tawinaqaña.
chankaña. v. intr. Tambalear. Ca-
minar a uno y a otro lado como
enfermo.
challwa - pez chankapura. s. Mareo. Indispo-
sición acompañada de vahídos.
challwà katuña. [chállw-katúña]. Vértido.
v. tr. Pescar. Acción de prescar chanquruma. s. Achicoria. Planta
o atrapar peces con redes o an- de hojas recortadas ásperas y
zuelos. comestibles.
challwachaña. v. intr. Desgajarse la chansaña (<c). v. tr. Bromear. Hacer
piel cerca a las uñas de la mano. chistes. | Sawkaña.
chami. adj. Melindroso (cs). | si- chapa. s. Centinela. Persona que
nón. Q’usu. vela o vigila.
chana. s. Benjamín. Hijo menor, chapapa. s. Cobertizo. Sitio cubier-
el más mimado de sus padres. | to, generalmente tosco y sencillo.
Chanaku. sinón. Ikiñ thalthapi. chapar aru. s. Poema. Obra en
chani. s. Precio. Valor, costo. verso algo extensa.
chanì iraqtayaña. [cháni-iraqta- chapara. adj. & s. Las mejores
yáña]. v. tr. Depreciar. Rebajar el papas de tamaño grande.
precio o valor de una cosa. chapilliña. v. tr. Desterronar una
chaninchaña. v. tr. Valorar. Apre- parcela para sembrar (cs). | sinón.
ciar el valor de una cosa. || 2. Eva- K’uphaña.
luar. Estimar o señalar su valor, chapuña. v. tr. Amasar. Hacer masa
rendimiento, tamaño, impacto y de harina y otros con diferentes
progreso. líquidos.
chaninchawi. s. Evaluación. Va- chaputa. s. Masa. Chapeado de ha-
loración que se da sobre algo o rina con ingredientes para hornear.

56
chayawaña
chaqa. s. Lugar. Sitio o contexto charu. adj. Prenda de vestir rota por
específico. | Chiqa. la costura (cs).
chaqallu. s. Fruto de haba muy chaski (<q). s. Correo. Persona
tierna. que transporta mensajes y otros
chaquña. [chaqóña]. v. tr. Desmon- envios. Mensajero, comunicador
tar. Limpiar de arbustos o árboles andino.
un monte. | sinón. Llujirpayaña. || chaskiwi. s. Mensaje. Comunica-
2. Rozar. Limpiar una parcela de ción escrita u oral enviada.
las malezas y hierbas para arar chatu. s. Olla de barro similar a la
y preparar el cultivo. || 3. Talar. tetera que se usa para hervir el
Cortar por el pie masas de árboles agua y mates.
para dejar rasa la tierra. chawaña. v. tr. Sacar algas o cosas
chara ch’akha. s. Fémur. Hueso del flotantes del agua. || 2. Comer
muslo articulado con la cadera. sacando el recado de la sopa y
chara k’uchu. s. Ingle. Región del dejarlo sin terminar.
cuerpo donde converge cada una chawlla. s. vte. Pez, pescado. Ver
de las extremidades inferiores con challwa.
el tronco. chawuña. s. Brazada. Movimiento
chara taypi. s. Bragadura. En- vigoroso hecho con ambos brazos,
trepiernas de las personas o del como nadar, remar.
animal. chawuña. v. intr. Remar. Manejar una
chara. s. Pierna. Las extremidades embarcación usando remos. | sinón.
inferiores desde la cadera hasta Wampuña, yampuña, tawuña.
el pie. chaxchaña. v. tr. Copular de las
charanku (<c). s. Charango. Instru- aves. Del macho a la hembra.
mento musical de cinco pares de chaxilla. [chaXélla]. s. Rama. Parte
cuerdas y sonidos agudos, tiene el vegetal que sale del tronco o tallo
aspecto de una guitarra pequeña. principal de la planta.
chari jaqi. [chari-háqe]. adj. Des- chaxillaña. [chaXelláña]. v. intr. Ra-
leal. Sin lealtad o gratitud. mificarse. Espaciarse o dividirse
charjata. adj. Bifurcado (cs ). | en ramas.
sinón. Pallqa. chaxlla tawaqu. [chaXlla-tawáqo].
charka. s. Lagarto plomo que habita s. Muchacha adoslescente (cs). |
en el altiplano con cuevas bajo sinón. Q’axu tawaqu.
la tierra. chaxlla wayna. s. Muchacho adoles-
charka. s. Pincel. Pluma de punta cente (cs). | sinón. Q’axu wayna.
abierta (cs). chayanta. s. Estaño (bl). | Cha-
chart’aña. v. tr. Prestar en especie, yantaqa.
generalmente víveres. chayawaña. v. tr. Echar flores de
charu. s. Piezas de carrizo cortadas diferentes colores en el festejo de
a lo largo. carnavales. | Chawayaña.

57
chaychata
chaychata. adj. Corazón de la papa chikanachaña. v. tr. Balancear.
convertido en color rojizo por el Igualar o poner en equilibrio una
frío. | Chaychuta. || 2. Cualquier cosa con la balanza. | Chikanampi
parte del cuerpo castigada por días tupuña.
por el frío que causa dolor. chikaña. v. intr. Juntarse. Convivir
chichilla. s. Tejido especial de colo- una pareja sin estar casados.
res combinados que se sobreteje chikat qullqi. [chikat-qólqe]. s.
a los contornos de los aguayos o Adelanto. Pago anticipado. | si-
“ch’uspas”. nón. Nayracha.
chichillaña. v. tr. Retocar tejiendo el chikata. s. Mitad. Cualquiera de
contorno de algunos tejidos como las dos partes iguales de un todo.
el aguayo. chikäxaña. [chika:Xáña]. v. rec.
chichilu. adj. Pelado. Persona sin Juntarse. Estar o vivir juntos.
ropa. | Jan isini. || 2. Persona muy chiki. s. Parte de parcela cedida a
flaca, sin músculos. alguien para que siembre unos
chiji utjaña. s. Riesgo. Proximidad, cuantos surcos (cs).
posibilidad de que alguien o algo chikiruña. v. tr. Separar las ovejas
sufra un perjuicio o daño. madres de las crías para ordeñar
chiji. s. Accidente. Suceso repentino leche en la mañana.
e involuntario que daña a personas chikja. adj. Medio. Punto central. |
o cosas. Adversidad, desastre, Chika chika, chika.
desgracia, fatalidad. | Chijiru pu- chikt’aña. v. intr. Coincidir. Ir jun-
riña. sinón. Llakiru puriña, jacha- tas dos personas por casualidad
ñaru puriña. || 2. Peligro. Riesgo por el mismo camino.
inminente. chiküru manq’a. [chiku:r-mánq’a].
chijnuqaña. v. tr. Establecer. Con- s. Almuerzo. Comida al medio
seguir muebles y varias cosas día o a primeras horas de la tarde.
para vivir. chikuti (<c). s. Chicote. Trenzado
chika aruma. s. Medianoche. Las de cuero delgado o grueso que
doce de la noche. sirve de látigo.
chika uru. s. Mediodía. Hora en que chila. s. Plátano cortado en redon-
el sol está en el punto más alto del dos y secado al sol. | Chilacha.
horizonte. | Chiküru. chili wank’u. s. Conejo de europa.
chika. adv. Juntos. Ir o andar entre Del género de las liebres, de pelo
dos. Juntamente. tupido, orejas erguidas tan largas
chikachaña. v. tr. Acompañar. Estar como la cabeza, un rabo corto y
o ir en compañía de otra persona. | patas delanteras cortas y traseras
Chikachasiña, chikà saraña. largas. | sinón. Kastill wank’u.
chikana. s. Balanza. Instrumento chililiri. s. Celular. Teléfono móvil
para pesar. o portable.

58
chinqi
chilinka. s. Timbre, campanilla mismo de prestación económica.
(dlm). | Chilinki. Soborno. | Chilltaña.
chilinkiña. v. intr. Sonar la cam- chilltaña. v. tr. Sobornar. Corrom-
panilla. per, cohechar, dar coima.
chillaña. v. tr. Introducir ropa u otros chima. s. vte. Pulmón, bofes (gp).
objetos flexibles con la mano al Ver chuyma.
agua o al bolsillo. || 2. Empujar chimpu. s. Signo. Algo caracterís-
a alguien de la cabeza al agua tico. Distintivo, marca, señal. ||
o sobre harina o similares. || 3. 2. Marca. Señal puesta en algo
Sopar alimentos como el pan. || para distinguirlo. | sinón. Markha
4. Sobornar con dinero a alguien. (señal en las ovejas).
chillaqa. s. Soga delgada que se chimpuña. v. tr. Marcar. Señalar,
utiliza para amarrar del cuello y poner marca. | Chimpt’aña.
conducirlo (dlm). chimpuri. s. Insignia. Distintivo,
chillchiña. v. intr. Danzar, bailar señal honorífica.
(cs). | sinón. Thuqhuña. chincha suyu. s. Una de las cuatro
chillka. s. Bilis. Secreción de la provincias del Tawantinsuyu,
vesícula que cumple un papel
que queda al norte del territorio
importante en la digestión de los
incaico.
vertebrados. | sinón. Wilisa (<c).
chinchi. s. Ají natural menudo muy
chillki. s. Brotes de la quinua, ca-
picante.
ñahua sembrada y algunos pastos.
chinchilla. adj. Color plomo vivo.
chillkiña. s. Germinación. Proceso
chinchilla. s. Mamífero roedor pa-
por el que una semilla se convierte
recido a la ardilla de color plomo
en planta.
chillktaña. s. Germinar. Comenzar y pelos finos.
un vegetal a crecer desde la se- chinja. s. fig. Atado de aguayo que
milla para convertirse en planta. | contiene regalos para pedir la
sinón. Aywtaña. mano (cs).
chillpa. s. Cuña. Pieza u objeto chinkana. s. Cavidad de mucha
para cuñar. extensión bajo la tierra donde las
chillpaña. v. tr. Acuñar. Colo- personas al entrar generalmente
car cuñas de piedra o madera. | ya no logran salir. || 2. Antro. Ca-
Chillpt’aña. vidad en la roca. Caverna, cueva.
chillqi. [chéllqe]. s. Paso. Espacio | sinón. Tiji.
entre el pie adelantado y el que chinkana. adj. Laberinto. Cosa
queda atrás. Pasos que se dan al confusa y enredada.
andar. chinqi. [chénqe]. s. Anat. Vagina.
chillta. s. Cohecho. Delito que co- Órgano copulador femenino. || 2.
mete una persona aprovechando Vulva. Relativo al órgano genital
de su cargo para obrar a favor de sí femenino externo.

59
chinta
chinta. s. Acompañante. Persona, chiñi. s. Murciélago. Mamífero
menor o mayor, que acompaña nocturno chupasangre. Vampiro.
en el viaje. chipana. s. Brazalete. Joya que
chintaña. v. tr. Recorrer de un lugar se pone en la muñeca. Pulsera,
a otro el amarrado de ganado para manilla, ajora.
cambiar de pasto. | Jittayaña. chipuna. adj. Animal macho con
chinthapi. s. Unión. Enlace de dos un testículo. | Chipluna, chipuku.
cosas. chiqa chuymani. s. Fiel. Que llena
chinthapiña. v. tr. Ligar. Atar o sus compromisos. Confiable,
enlazar dos cosas. fiable, leal.
chint’aña. v. tr. Atar. Unir con liga- chiqa. adj. Cierto. Que no ofrece
duras o nudos. dudas. Real, seguro, verdadero.
chint’ata. p.p. Atado. Amarrado | Chiqpacha. || 2. Recto. Objeto
con algo a una estaca. lineal.
chinu chinu. s. Insecto volador chiqa. s. Verdad. Certeza, lo autén-
parecido al escarabajo, pero muy tico y real.
pequeño, que aparece en cantidad chiqachaña. v. tr. Enderezar. Poner
cuando la papa da sus primeros recto, arrectar. | Chiqaptayaña,
frutos. | Papa chinu. chiqatatayaña. || 2. Rectificar.
chinù jararaña. v.tr. Desanudar. Corregir, reducir algo a la exac-
Deshacer un nudo. titud debida.
chinu qala. s. Ancla. Piedra sujeta- chiqanchaña. v. tr. Normalizar.
dora de la balsa. | sinón. Wathaña. Unificar una lengua en su escri-
chinu. s. Nudo. Anudamiento, tura a nivel alfabético, silábico,
amarro. morfémico y ortográfico.
chinuku. s. Eslabón. Elemento que chiqankaña. s. Justicia. Acto de
se entrelaza con otros para formar derecho que permite pronunciar
una cadena en forma de anillo. sentencias y castigar los delitos.
chinuña. s. Cuerda. Que sirve para chiqankaña. v. exist. Estar en lo
amarrar al animal o cosa. | sinón. cierto.
Wiska, phala. chiqankiri. adj. & s. Justo. Que
chint’aña. v. tr. Amarrar una servi- obra con justicia.
lleta de merienda o los zapatos. chiqäña. [cheqá:ña]. s. Realidad.
chinuña. v. tr. Amarrar. Atar con Existencia real y efectiva. | sinón.
cuerda o lazo la vaca u otro ani- Utjatap uñjaña.
mal. || 2. Anudar. Hacer nudos en chiqapa. adj. Correcto. Que está libre
la cuerda. de error. Acertado, cierto, justo, ver-
chinuqa. s. Enero. Primer mes del dadero. || 2. Directo. En línea recta.
año en el calendario gregoriano. | chiqapini. adv. Ciertamente. Con
Chinuq phaxsi. certeza o seguridad. Verdadera-
chinuta. adj. Ver ñach’ata. mente. | Chiqpachana.

60
chukula
chiqätap yatiña. [cheqa:tap-yatí- chiwanku. s. Zorzal. Pájaro denti-
ña]. v. tr. Verificar. Comprobar la rrostro, que tiene el plumaje pardo
verdad de algo. negruzco en la parte superior,
chiqaw saña. [cheqaw-sáña]. v. tr. rojizo en la inferior y blanco en
Afirmar. Establecer, dar por cierto el vientre.
algo. | Chiqätap yatis arsuña. chiwchi misa. s. Mesa de figurillas
chiqpacha. adj. Auténtico. Verda- de animales y productos hechos
dero y positivo. Real. | Chiqa. de plomo para un ritual a dioses
chiqt’aña. [cheqt’áña]. v. intr. tutelares (lf).
Acertar. Dar en el punto, sitio chiwu (<c). s. Cabra. Mamífero
propuesto o previsto. rumiante de la familia bóvidos.
chiqt’ata. [cheqt’áta]. p.p. Acerta- chixchiña. v. intr. Sonreír. Reírse le-
do. Algo que está apropiado, con vemente y sin ruido con un simple
calidad de juicio. Razonable. | movimiento de labios.
sinón. Wakt’ayata. chuchaña. v. intr. Despotricar. Ha-
chiqt’iri. [cheqt’íri]. Certero. Dies- blar sin consideración ni reparo. |
tro, habil en lanzar. Chuchasiña.
chira. s. Pepita. Pepa, simiente de chuchawa. s. Maguey. Cierta pita.
algunas frutas. chuchi. adj. Color café claro.
chiraraña. v. tr. Despepitar. Quitar chuchiri. adj. & s. Murmurador. Que
las pepas de algún fruto. | Chir- murmura cuando riñe a alguién.
suña. chuchuqa. s. Comida de trigo o
chirimiya. s. Chimenea de la co- maíz machacado y cocido.
cina. chujchu. s. Malaria. Fiebre pa-
Chiripa. s. Ruinas antiguas de la lúdica. Fiebre intermitente que
cultura “Chiripa” en la provincia se produce mayormente en las
Ingavi, cerca a Tiwanaku. regiones tropicales.
chiririña. v. intr. Sonido producido chujchuka. s. Herramienta para
por las moscas. cavar. Picota.
chiririri. adj. & s. Parlanchín, ha- chukilla. s. Dios del trueno (dlm).
blador (dlm). chukiña. v. tr. Depositar la semilla
chirli. adj. Ralo. Sopa o mazamorra en el hoyo que se hace con el
aguanosa (cs). “wiri” (mp). | sinón. Iluña.
chita. adj. & s. Cría de oveja u otro chuku. s. Sombrero (gp). || 2. Re-
animal hervívoro que se aleja de bozo. Prenda de mujer que cubre
su madre y se acostumbra a su de la cabeza hasta la espalda (cs).
dueño. || 3. Montera. Ver qära.
chitachaña. v. tr. fig. Vender u ob- chukula. s. Cántaro pequeño de
sequiar la oveja a alguien. cerámica que circula en las fies-
chiwala. s. Cabra, chivo (gp). | tas con chicha; se usa más en los
Chiwatu. valles (mp). | Chukulita.

61
chukuña
chukuña. v. intr. Acuclillarse. Po- chuqi pitu. [choqe-pítu]. s. Una
nerse en cuclillas. | Chukt’aña. variedad de papa “luk’i” de color
chulla. s. Gavilla. Manojo de sar- morado.
mientos, mies o hierbas juntas y chuqi yapu. [choqe-yápu]. s. Lugar
tendidas. donde hay oro.
chullaña. v. tr. Gavillar. Recoger la chuqiña. [choqéña]. s. Caza. Acción
cebada luego de segarla formando de cazar. | sinón. Chaku.
pequeños montones listos para chuqu. [chóqo]. adj. Bastardo.
levantar con ambos brazos. Hijo o hija, nacido fuera del ma-
chullchu. adj. Enclenque. De poca trimonio.
fuerza o resistencia. Débil, en- chuqullt’ata. [choqollt’áta]. adj.
fermizo. Animal que por falta de alimento
chullpa. s. Momia. Cadáver conser- creció poco.
vado en tumbas antiguas. chuqullu. [choqóllu]. s. infml.
chulluchiña. v. tr. Remojar. Empa- Nombre coloquial del perro (cs).
par en agua el chuño u otros pro- | sinón. Anu.
ductos secos. | sinón. Juq’uchaña. chuqululu. [choqolúlu]. s. Ruise-
chulluña. v. tr. Disolver. Derretir un
ñor. Pájaro de plumaje pardo y
cuerpo sólido o espeso. Diluir. |
canto melodioso.
Chulljaña.
chuqupa. [choqópa]. s. Maní. Caca-
chullurayaña. v. tr. Descongelar.
huete, producto del valle.
Hacer que algo deje de estar
churaña. v. tr. Dar. Poner algo en
congelado.
manos de uno. Alcanzar, entregar.
chulluyaña. v. tr. Derretir. Remojar
en agua los productos secos. | | sinón. Luqtaña. || 2. Ceder. Dejar
sinón. Umatatayaña. voluntariamente a otros el uso o
chuma. adj. Desabrido (cs). derecho sobre algo. Transferir,
chumi. s. Flor de totora. Floreci- conceder.
miento de la planta de totora. churi churi. s. Una especie de gira-
chümiña. [chu:míña]. v. intr. Estar sol silvestre.
sin ánimos de realizar cualquier churi. adj. Bayo. Color amarillento
actividad. como la orina.
chumpu. s. Gavilla de trigo en for- churisiki. s. Boa. Serpiente cons-
ma cónica (cs). | sinón. Kallcha. trictora de gran tamaño (dlm).
chupa. adj. & s. Hombre viudo. | churjaña. v. tr. Enajenar. Transferir
sinón. Ijma chacha. a otro la poseción u otro derecho
chupika. s. Carmesí. Color rojo real sobre un bien. Alienar. | Chur-
subido. jxaña. sinón. Yaqhapstayaña.
chupika. adj. Color rojo carmesí. churu. s. Península o terreno en
Color vivo y parecido a guindo forma de delta de un río que va
rojizo. curveado.

62
chuymanïña
chusi. s. Alfombra. Tendido del piso chuyma ch’allxtayaña. v. tr. Con-
en un ambiente. mover. Emocionar, turbar.
chuta. s. Hito. Indicador artificial chuyma ust’ata. adj. Herido. Que
que señala los límites de un terri- ha sufrido una ofensa o daño mo-
torio. | sinón. Qurpa. ral. Agraviado, ofendido.
chutaña. v. tr. Hitar. Amojonar, chuyma ust’ata. adj. Resentido.
marcar un terreno con hitos o Que siente rencor.
mojones. | sinón. Mujunt’aña, chuyma. s. Bofe. Pulmón de los
mujun uchaña. seres humanos o de los animales.
chutu. adj. & s. Persona con joroba Órgano principal de la respi-
(gp). ración. || 2. fig. Corazón de la
chuwa. s. Plato. Vasija de forma persona conceptualizado desde
semiesférica y baja. en la que se los sentimientos; no físicamente.
suelen servir alimentos caldosos. chuymà churaña. [chúym-churá-
Escudilla, cuenco. ña]. v. tr. Esmerarse. Tener cuidado
y especial atención en hacer algo.
chuymà lunthataña. [chúym-
lunthatáña]. v. tr. Robar el cora-
zón. Capturar los sentimientos
o atraer la atención de alguien.
|| 2. Seducir. Persuadir, incitar a
alguien con promesas y razones
chuwa - plato para que haga alguna cosa.
chuymà ust’ayaña. [chúym-
chuwi. s. Frijol. Planta de las legu- ust’ayáña]. v. tr. Herir. Producir
minosas. Poroto, judía. un daño moral u ofensa.
chuxlu. adj. Enjuto. Seco, sin hu- chuymachaña. v. tr. Consolar. Ali-
medad. viar la aflicción. | Chuymacht’aña,
chuxsuyiri. adj. Expectorante. Que chuymà katuyaña.
hace expectorar. chuymani. s. Bondad. Virtud o
chuyma churaña. s. Esmero. inclinación de hacer el bien. || 2.
Cuidado­extremo y especial aten- Conciencia. Conocimiento que
ción que se pone en hacer alguna una persona tiene acerca de sus
cosa. actos y de su propia existencia.
chuyma chhaqhata. adj. Distraí- chuymani. adj. Consciente. Con
do. Dicho de una persona que conocimiento o noción de lo que
por distraerse con facilidad obra hace. Cuerdo, sensato.
sin darse cuenta. Descuidado, chuymanïña. s. m. f. Ancianidad.
despistado. Último periodo de la vida ordi-
chuyma chhuxri. s. Asma. Enfer- naria del hombre. Decrepitud. |
medad de los pulmones. sinón. Jilirïxaña.

63
chuymaru purt’aña
chuymaru purt’aña. v. tr. Fascinar. chhama. adj. Granuloso. Alimento
Producir un efecto de encan- que se compone de gránulos.
tamiento o influjo irresistible. Granular, granulado. || 2. Tosco.
Encantar, hechizar, maravillar, Áspero al tacto como muchos
seducir. | sinón. Munayaña, chu- nudos. | sinón. Qulurara.
ymà lunthataña. chhamillu. s. Pan de varios cereales
molidos

CHH chhankha. s. Áspero al tacto. No


suave. Escabroso. | sinón. Khankha.
chhankhaña. v. tr. Rozar. Pasar
chhaja usu. s. Carraspera. Aspereza tocando o frotando un cuerpo
o irritación de la garganta. ligeramente.
chhaja. adj. Afónico. Que carece chhapiña. v. tr. vte. Picotear las aves
de voz o sonido. Ronco. | Chha- (cs). | sinón. Surjaña.
jantata. chhapthapi. s. El anochecer, las
chhajäña. [chhaxá:ña]. s. Afonía. horas vespertinas.
Defecto o ausencia total de voz chhapthapiña. v. intr. Empezar a
por irritación o lesión de las oscurecerse la noche, lo que pro-
cuerdas vocales y órganos ajenos. voca la poca visión de los objetos.
| sinón. Ch’ajäña. chhapha. s. Afrecho, salvado.
chhajt’aña. v.intr. Enronquecerse. chhaphu chhaphu. s. Poco visible
Ponerse un sonido o la voz en tono al anochecer o al amanecer. |
ronco. | Chhajaptaña. Chhayphu chhayphu.
chhajt’ayaña. v. tr. Enronquecer. chhaqtiri. adj. Fugaz. Que se pasa
Poner de tono ronco. rapidamente. Efímero, rápido,
chhalaña. v. tr. Trocar productos transitorio.
alimenticios con alguien. chhaqhaña. v. intr. Desaparecer.
chhalaqaña. v. tr. Intercambiar. Dejar de ser visible o de existir. |
Entregar y recibir algo por otra Chhaqhtaña, chhaqhtawayxaña. || 2.
cosa que se estima de un valor Desubicarse, desorientarse. Perder
comparable o análogo. Intercam- alguien la orientación. || 3. Extin-
biar, trocar. | sinón. Turkaña. guirse, perecer, morir. Tukusiña.
chhalla. s. Tallos secos de haba o chhaqhata. s. Falta. Inasistencia
de maíz que sirven de alimento a a un sitio de trabajo o estudios.
los ganados. Ausencia. | sinón. Jan sarata.
chhallaqi. [chhalláqe]. s. Escalo- chhaqhayaña. v. tr. Extraviar. Per-
frío. Indisposición del cuerpo der algo o dejarlo en algún lugar
en que se siente frío repentino. | sin darse cuenta.
sinón. Chullkthapi. chhaqhtaña. [chhaqtáña]. s. Abe-
chhallmaña. v. tr. Empujar con el rración. Extravío, perderse en
codo. algo. Comportamiento desviado

64
chhiqha
de lo aceptado como normal. | caen desde las nubes en forma de
sinón. Mayjt’aña. lluvia intensa.
chhaqhtaña. [chhaqtáña]. v. intr. chhijchhika. s. Escoplo. Cincel de
Extraviarse. Dejar de verse una carpinteros o canteros. Formón.
cosa. Perderse. chhijchhiña. v. intr. Granizar. Caer
chhaqhtayaña. [chhaqtayáña]. v. tr. o llover granizo.
Hacer desaparecer. Llevar a cual- chhijchhipa. s. Hierba aromática
quier lado que no esté a la vista. que se consume como mate o
|| 2. Borrar. Hacer desaparecer infusión.
lo representado con goma u otro chhijllaña. v. tr. Elegir. Preferir una
instrumento. | sinón. Phiskhuraña. cosa o persona para un fin. Esco-
|| 3. Abolir. Derogar un precepto ger, seleccionar. | sinón. Ajlliña.
o costumbre. | sinón. T’unjaña. chhijllawi. s. Elección. Reunión de
chharphu. adj. Opaco. Que no es sufragios.
diáfano. | Chhayphu. || 2. Borroso. chhijlliri. adj. Elector. El que elige.
Que no se distingue con claridad. chhijnuqa. [chhixnóqa]. s. Entidad.
chharqhuña. [chharqhóña]. v. tr. Aquella que existe como unidad
Entremezclar. Mezclar una cosa sin poseer forma física, como una
con otra sin confundirlas. | Chhar- comunidad o una firma.
qhuntaña. chhijnuqaña. [chhixnoqáña]. v. tr.
chhaxchha. s. Fleco. Hilillo que re- Obtener bienes paulatinamente
mata como adorno una tela, un traje. una pareja recién casada.
chhaxi usu. [chhaXe-úsu]. s. Es- chhijnuqiri. [chhixnoqéri]. adj. &
calofrío. s. Creador. Persona con alguna
chhaxmiña. v. tr. vte. Pertubar a profesión u oficio artístico. | si-
alguien (cs). Ver ch’axmiña. nón. Uñstayiri, luriri.
chhaxraña. s. Peineta hecha de plan- chhijuña. v. intr. Tener miedo de
ta de valle similar al “sanu sanu”. algo negativo.
Usan esta peineta las mujeres. chhipchhiña. v. intr. Cuchichear.
chhaxraña. v. tr. Pienar la madre a Hablar en voz baja o al oído a uno,
la niña con la “chhaxraña”. de modo que otros no se enteren.
chhaxwa. s. Cascajo. Piedras me- Musitar.
nudas. chhiphiña. s. Azadón. Herramienta
chhichhillankha. s. Mosquito. In- para desyerbar.
secto alado más pequeño que la chhiphiña. v. tr. Desyerbar los pas-
mosca. || 2. Mosca. tos con azadón.
chhichhiña. v. intr. Aglomerarse las chhiqha. [chhéqha]. s. Ala. Extre-
personas o los animales a un lugar midades que poseen las aves y que
determinado. la utilizan para volar. || 2. Aleta.
chhijchhi. s. Granizo. Trozos de Membrana o manera de ala de los
hielo de tamaño muy variable que vertebrados acuáticos.

65
chhiqhà jawq’arasiña
chhiwiqiña. [chhiwiqéña]. v. intr.
Piar. Emitir los polluelos su voz
repetidas veces.
chhixiña. [chheXéña]. v. intr. Cho-
rrear. Caer un líquido formando
un chorro. | sinón. Waraqtaña.
chhixwiriri. [chheXwiríri]. s. Li-
bélula. Insecto de cuatro alas
chhiqha - ala transparentes.
chhiya. s. Palmo. Medida entre
chhiqhà jawq’arasiña. [chhíqh- el extremo del pulgar y el dedo
hawq’arasíña]. v. prnl. Aletear. meñique.
Mover mucho las alas o aletas. chhiyaña. v.tr. Medir con palmo de
chhiqhani. [chheqháni]. adj. Alado. la mano estirada.
Que tiene alas. chhuchhulli. s. Pata delgada de
chhiqhanqara. [chheqhanqára]. mamíferos. Los animales que tie-
s. Axila. Región bajo la raíz del nen cuatro patas delgadas: oveja,
brazo. Sobaco. chivo y otros.
chhiri. adj. Crespo. Rizado, ensor- chhujlla. s. vte. Cabaña. Choza del
tijado. | sinón. Phurqhi, chhirqhi. campo (gp). Ver chhujllu.
chhirintaña. v. tr. Copular las aves chhujllu. s. Cabaña. Choza tempo-
(cs). Posar el ave macho a la ral hecha para cuidar las semen-
hembra. teras en el campo. || 2. Choza.
chhiriptayaña. v. tr. Rizar. Formar Casa rústica utilizada como alo-
rizos en el cabello. jamiento.
chhirqhi. [chhérqhe]. adj. Erizado. chhuju usu. s. Escalofrío.
De cabello rizado o encrespado. | chhujuña. v. tr. Arrullar. Mover
sinón. Chhiri, phurqhi. rítmica y suavemente a un niño
chhist! [chhíst]. interj. ¡Silencio! en brazos. || 2. Acunar. Mecer a
Expresión para hacer callar a un niño en la cuna.
alguien. chhukhnaqaña. v. intr. Correr mu-
chhita. s. Sarta. Conjunto de perlas chas personas o animales de un
insertadas en un hilo. | sinón. lado para otro. | Chhukhunaqaña.
Silt’u. sinón. Tutuknaqaña.
chhithaña. v.tr. Unir dos telas o chhulla. s. vte. Manojo de tallos de
prendas rotas con hilo o con gan- cereales (cs). Ver chulla.
cho. Dar puntadas con aguja. chhullaña. v. tr. vte. Ver chullaña.
chhitharaña. v. tr. Desunir las pun- chhullu chhullu. s. Sonaja. Sonaje-
tadas de una tela. ra, juguete que suena.
chhiwchhi. s. Pollito. Cría de la ga- chhullu. s. Tallo blanco de la totora.
llina. || 2. Polluelo, cría de las aves. chhullunkt’aña. v. intr. Congelar.

66
ch’ach’aña
Solidificarse un líquido por la chhuwa. adj. Fresco. De producción
acción del frío. Helar. | sinón. muy reciente. | Chhuyu.
Luxuntaña, ch’uñt’aña. chhuxchhu. [chhóXchhu]. s. Raci-
chhullunkha. s. Hielo. Estado só- mo. Conjunto de frutas que pende
lido del agua. | Chhullunkhaya, de un eje común.
chhullunkhiya. chhuxlla. [chhóXlla]. s. Una varie-
dad de cebadilla silvestre que con-
sume el ganado. Las personas la
consumen machucada, con agua
y azúcar como refresco.
chhuxllu. [chhóXllu]. s. Choclo.
Mazorca de maíz tierno que
chhullunkha - hielo se consume cocida, herbida en
agua. || 2. Mazorca. Espiga de
chhullunkhaya. s. Carámbano. maíz seco.
Pedazo de hielo que cuelga de una chhuxri. [chhóXri]. s. Herida de
gotera. | Chhullunkhiya. golpe en el cuerpo, que se siente
chhulluxa. s. Granizo menudo que después de mucho tiempo.
cae en el altiplano. chhuxu. [chhóXo]. s. Orina. Líqui-
chhunqillu. [chhonqéllu]. s. Falan- do secretado por los riñones.
ge. Cada uno de los huesos de los chhuxuña. [chhoXóña]. v. intr.
dedos (CS). Orinar. Expeler la orina. Mear. |
chhunqhu. [chhónqo]. adj. Es- Chhuxuraña.
cabroso. En un terreno que es chhuxuraña. [chhoXoráña]. v. tr.
disparejo, que tiene ribetes y es Desaguar. Excretar orina a través
accidentado. | Chhunqhu uraqi. de la uretra. Orinar.
chhuqha. [chhóqha]. s. Una especie chhuy! [chhúy]. interj. !Eh! Expre-
de pato de color negrusco que vive sión que sirve para llamar a una
en el lago. persona. | Chhü!, chhuya!
chhuru. s. Pico de ave. | Suru. chhuynu. s. Lugar de césped donde
chhururu. s. Silbato. Instrumento la llama suele depositar su excre-
de viento pequeño usado para mento.
llamar la atención. Chiflato, pito.

CH’
| Chhururiña, chhuru chhuru.
chhusurata. adj. Desinflado. Que
se retiró el aire del objeto inflado.
| sinón. Phisarata, thisirata. ch’ach’aña. v. intr. Exudar. Salir
chhusurayaña. v. tr. Desinflar. Re- un líquido fuera de sus vasos o
tirar el aire del interior del objeto continentes propios.
que está inflado con este. Ponchar. ch’ach’aña. s. Filtro. Lámina o
| sinón. Phisarayaña. tubo poroso por el cual se hace

67
ch’ach’suña
pasar el agua para separar de otras Ch’aliña, ch’aluntaña, ch’alintaña.
materias. | sinón. Ch’arqhuña, kituña.
ch’ach’suña. v. intr. Filtrar. Penetrar ch’alla. s. Arena. Conjunto de
un líquido a través de un cuerpo partículas de roca. || 2. Libación.
sólido. Calar. | sinón. Ch’aqaraña. Acción de echar alguna bebida o
ch’ajata. p. p. Sembrado (gp). | licor a la madre tierra pidiendo
sinón. Satata. ayuda y protección.
ch’aktasiña. s. Boxeo. Lucha a ch’allanchaña. v. tr. Enarenar.
puñetazos. Echar arena o cubrir con ella.
ch’aku. s. Puñete. Puñetazo, golpe ch’allaña. s. Brindis. Acto de
de puño. brindar.
ch’akha. s. Hueso. Cualquiera de ch’allphaña. v. tr. Estrellar. Arrojar
las partes del esqueleto. con violencia alguna cosa contra
otra haciéndola pedazos.
ch’allqhuña. [ch’allqhóña]. v. tr.
Complicar. Mezclar, combinar
o unir cosas diversas entre sí. |
Ch’arqhuña.
ch’allt’aña. v. intr. Brindar. Mani-
festar, al momento de beber vino
u otro licor, el bien que se desea
a personas o cosas.
ch’ama laq’a. s. Desaliento. Decae-
miento del ánimo, falta de vigor,
entusiasmo o esfuerzo.
ch’akha - hueso ch’ama laq’a. adj. Desganado. Sin
valor, sin fuerzas para el trabajo.
ch’akhi. s. Resaca. Intenso malestar ch’ama tukuña. s. Dificultad. In-
después de una borrachera. conveniente que se interpone en
ch’akhipa (<q). s. Refresco. Bebida la en la consecución de algún fin.
refrescante para apagar la sed. Apuro, impedimento, problema,
ch’akhuru. s. Estaca. Palo fuerte obstáculo.
afilado por un extremo para fijar ch’ama yatiña. s. Enigma. Suceso
o clavar. o cosa difícil de aprehender o
ch’alu. adj. Entreverado. Mezclado, interpretar. Incógnita, misterio.
mixto. | Ch’ali. ch’ama. adj. Difícil. Que requiere
ch’alu. s. Mezcla. Mezcladura, de mucho trabajo y esfuerzo para
acción y efecto de mezclar o mez- realizarse. Arduo, complicado,
clarse. | sinón. Ch’arqhu. exigente.
ch’aluña. v. tr. Mezclar. Desorde- ch’ama. s. Fortaleza. Condición de
nar lo que ya estaba en orden.­| fuerte o resistente. Aguante, ente-

68
ch’aphaqa
reza, fuerza, resistencia, robustez, ch’amapa. s. Poder. Dominio,
vigor, energía, ñeque. facultad.
ch’amà laq’ayaña. [ch’ám- ch’ampa. s. Problema. El meollo de
laq’ayáña]. v. tr. Desalentar. Des- la investigación.
animar, desmotivar. | sinón. Jan ch’ampha. s. Tepe. Pedazo de tierra
ch’amachaña. cubierto de césped.
ch’amachaña. v. tr. Animar. In- ch’amt’aña. s. Esfuerzo. Empleo
citar con viveza a la ejecución de la fuerza física o mental para
de algo. Estimular, alentar. | hacer algo.
Ch’amanchaña. || 2. Tonificar. Dar ch’amuña. s. Chupete. Caramelo
vigor, vigorizar el cuerpo. dulce.
ch’amachasiña. v. prnl. Esforzarse. ch’amuña. v. tr. Chupar. Sacar
Hacer esfuerzo para conseguir jugo con los labios. | Ch’amsuña,
un objetivo. Forzarse, afanarse, ch’amt’aña.
echarle ganas. ch’amuraña. v. tr. Chupetear.
ch’amaka. adj. Oscuro. Que carece Chupar­poco a poco y con fre-
de luz o claridad. cuencia.
ch’amakthapiña. v. impers. Empe-
ch’ankha. s. Caito. Tipo de hilo de
zar a obscurecer. Iniciar la noche.
la lana de oveja o llama || 2. Hebra.
ch’amakt’ayaña. v. tr. Ofuscar.
Porción de hilo que se prende en
Deslumbrar, turbar la vista.
la aguja al coser. | Jisk’a ch’ankha.
ch’amampi. adv. Enérgicamente.
|| 3. Zumbel. Cuerda para hacer
Con fuerza, con energía y firmeza.
bailar el trompo.
ch’amanchaña. v. tr. Fortalecer.
ch’ankha muruq’u. [ch’ankha-
Dar vigor y fuerza material o
moralmente. Enfortecer, fortificar. moróq’o]. s. Ovillo. Bola de hilo,
ch’amanchasiña. v. prnl. Fortale- lana o caito.
cerse. Adquirir vigor y fuerza ma- ch’ankhà khiwiña. [ch’ánkh-
terial o moralmente. Fortificarse. khiwíña]. v. tr. Devanar. Enrolar
ch’amanchata. adj. Fortalecido. un filamento alrededor de un
Que recibe vigor y fuerza material objeto. Bobinar. | Khiwsuña.
o moral. ch’ankhara. s. Anat. Páncreas.
ch’amanchawi. s. Fortalecimiento. Órgano que secreta un líquido
Acción y efecto de fortalecer. llamado insulina que contribuye
ch’amanchiri. s. Biol. Vitamina. a la digestión.
Sustancia que fortifica. ch’anqhaña. v. tr. vte. Magullar
ch’amani wayra. s. Ventarrón. Vien- (cs). Ver ch’inqhaña.
to que sopla con mucha fuerza. ch’apa. adj. vte. Comida insípida
ch’amani. adj. Fuerte. Que es ca- (cs). Ver ch’aphaqa.
paz de ejercer una fuerza grande. ch’aphaqa. adj. Soso. Falto de sal,
Robusto. | sinón. Ch’ullqhi, thuru. insípido, sin gusto.

69
ch’aphi qamaqi
ch’aphi qamaqi. [ch’aphi-qamáqe]. menuzar a golpes. || 2. Lapidar.
s. Zool. Erizo. Pequeño mamífero Apedrear, matar a pedradas. |
cubierto de púas. Ch’axt’aña.
ch’aphi. s. Espina. Púa vegetal. ch’axmi wila. s. Menstruación.
ch’aphirara. adj. Espinoso. Que Proceso cíclico fisiológico de
tiene espinas. Espinudo. | Ch’aphi las mujeres en edad fértil pro-
ch’aphi. sinón. Qipurara. duciéndose un sangrado vaginal
ch’aqa. s. Gota. Partícula líquida. mensualmente.
ch’aqaña. s. Gotear. Caer gota a ch’axmiña. v. tr. Inquietar. Turbar
gota. | sinón. Julaña, chaychaña. el sosiego de alguien. Fastidiar,
ch’arana. adj. Mojado. Objeto, provocar a alguien molestias o
ropa o lugar húmedo. incomodidades.
ch’aranaña. v. tr. Mojar. Hume- ch’axmisiri. adj. Fastidioso. Que
decer una cosa con agua u otro causa molestia.
líquido. ch’axwa. s. Disputa. Conflicto,
ch’aranjayasiña. v. prnl. Mojarse controversia, discusión, pelea,
alguien con lluvia hasta que el lí- gresca, riña, alboroto. || 2. Batalla,
quido llegue a la piel traspasando guerra. Combate armado entre dos
la ropa. | sinón. Juq’jayasiña. grupos bélicos. Lucha. | sinón.
ch’arkhi. s. Chalona. Carne de Awqasiña (bl).
oveja, de llama, salada y secada ch’axwaku. adj. Alborotador. Que
al sol. Cecina. | sinón. Chaluna. promueve rebelión o sentimiento
ch’arkhiña. v. tr. Atasajar. Hacer de protesta, desobediencia. Agita-
tasajos la carne, ponerle sal y dor, revoltoso. | sinón. Ch’axmiri.
dejarla secar. Charquear, cecinar. ch’axwalla. adj. Escándaloso. Bu-
ch’aska. adj. Despeinado. Deshe- llicioso, alborotador. | Ch’axwaku.
cho el peinado, desgreñado. ch’axwalli. adj. Bullicioso. Que
ch’aska. s. Greña. Cabellera revuel- mete o hace bulla. | Ch’axwaku.
ta y sin peinar. sinón. Uxuri, ch’axmiri.
ch’ataña. v. tr. Denunciar. Poner en ch’axwaña. v. tr. Discutir. Dispu-
conocimiento público un hecho tar, pelear, reñir. Alegar razones
ilegal o moralmente reprobable. contra el parecer de otro. | sinón.
| sinón. Kijaña (<c). Kutkataña, nuwasiña. || 2. Bata-
ch’awaña. v. tr. Ordeñar. Extraer la llar. Hacer guerra, combatir con
leche de ovino, vacuno y de otros armas. | sinón. Awqasiña (dlm).
animales. ch’aykha. s. Rastrojo. Resto de
ch’axch’uña. v. tr. Rociar. Esparcir cañas de la mies, que queda en la
en gotas menudas de agua o de otro tierra después de la siega.
líquido. Asperjar. | sinón. Ch’allaña. ch’ayña. s. Jilguero. Pájaro de canto
ch’axiña. [ch’aXéña]. v. tr. Ma- muy melodioso.
chucar. Machacar a golpes. Des- ch’ayu. adj. Terco, obstinado (cs).

70
ch’iqintaña
ch’iji. s. Grama. Hierba menuda nawna. || 2. Base. Parte inferior
sin tronco con hojas pequeñas de una vasija, olla o un recipiente.
que crece como tapiz vegetal. ch’inaña. v. tr. Farsear. No cumplir
Césped, pasto. con lo acordado. Incumplir.
ch’ijma. s. Almohada. Cojín para ch’inqhaña. [ch’enqháña]. v. tr.
apoyar la cabeza. Cabecera. Ver Magullar. Cortar o rallar la papa
ch’ijmaña. con la reja accidentamente al
ch’ijmaña. s. Cabecera. Parte de escarbar.
la cama donde se pone la cabeza. ch’iñi. s. Liendre. Huevo de piojo.
ch’ijuyaña. v. tr. Hacer rajar la ma- ch’ipuqiña. [ch’ipoqéña]. v. intr.
dera, el suelo o alguna superficie. Parpadear. Volver a coser.
ch’ikhi. s. Agudeza. Perspicacia de ch’ipuqu. [ch’ipóqo]. s. Ceja. Parte
ingenio, de vista, de oido. prominente y curvilínea cubierta
ch’ikhi. adj. Ingenioso. Que tiene de pelo, sobre la cuenca del ojo. |
los sentidos y la atención bien sinón. Nayra phichhu.
abiertos, muy vivaz. Avisado, ch’ipxta. s. Segundo. Momento
inteligente, vivo. | sinón. Amuyu- muy corto del tiempo.
ni, amtañani, p’iqini. || 2. Hábil.
ch’ipha. s. Red hecha de cueros que
Que puede hacer muy bien algo.
se usa para embalar productos y
Habiloso, habilidoso. || 3. adj. &
llevarlos a la venta.
s. Sabio, perito.
ch’iphaña. v. tr. Preparar los pro-
ch’ikhillu. s. Zarcillo. Pendiente,
ductos embalando en la “ch’ipha”.
arete de lana que se coloca a los
|| 2. Embrolar. Complicar un
ganados.
ch’ikhilluña. v. tr. Poner arete de asunto.
lana a los ganados en carnaval o ch’iqa ampara. [ch’eqa-ampára]. s.
en otro día festivo. Izquierda. Mano izquierda.
ch’ila. adj. Fuerte y duro (cs). | ch’iqa. [ch’éqa]. adj. & s. Izquierdo.
sinón. Ch’ullqhi. Zurdo.
ch’ilaña. v. tr. Desvainar. Sacar la ch’iqachu. [ch’eqáchu]. adj. & s.
vaina de la arveja o del haba. | Zurdo. Habiloso con la mano o el
Ch’ilaraña, ch’ikhaña. pie izquierdo. | Ch’iqalu.
ch’illa. s. Anat. Ijada. Cada una de ch’iqachuptaña. [ch’eqachuptáña].
las cavidades situadas entre las v. intr. Enzurdecer. Desarrollar la
costillas falsas y las caderas. Ijar. tendencia a preferir el uso de la
ch’illkha. s. Bot. Cierta planta mano o pie izquierdos. Volverse
medicinal cuyas hojas se aplican zurdo.
para curar y cerrar las heridas del ch’iqintaña. [ch’iqentáña]. v. intr.
cuerpo (dlm). Extenderse. Propagarse, expan-
ch’ina. s. Anat. Nalgas. Las asenta- dirse. | sinón. Jithitataña, aywita-
deras. Trasero, glúteos. | Ch’ina taña, aqantaña.

71
ch’iqita
ch’iqita. [ch’eqéta]. adj. Distribui- ch’iwi. s. Sombra. Falta de luz solar.
do. Repartido por todas partes. | | Ch’iwt’a
Ch’iqitatata. ch’iwiña. s. Sombrilla. Quitasol,
ch’iqiyaña. [ch’eqeyáña]. v. tr. paraguas para resguardarse del
Divulgar. Dar a conocer algo al sol. || 2. Sombrajo. Resguardo de
público en general. ramas, mimbres o esteras para
ch’irmi. s. Guiño. Seña que se hace hacer sombra.
con el ojo cerrándolo brevemente ch’ixi. [ch’éXe]. adj. Gris. Color
para significar, entre otras cosas, punteado entre blanco y negro.
una doble intención. Guiñada. | Pintado como las gallinas. || 2.
Ch’irmt’a. Abigarrado. De varios colores mal
ch’irmiña. v. tr. Guiñar. Cerrar combinados, reunidos sin orden o
momentáneamente un ojo como de modo inconexo.
mensaje de doble intención. | ch’ixta. [ch’éXta]. s. Astilla. Frag-
Ch’irmt’aña, ch’irmch’ukiña. mento producido por rotura. |
ch’iru. s. Vértice. Cúspide de la sinón. T’una.
pirámide o del cono. ch’ixtaña. [ch’eXtáña]. v. tr. Asti-
ch’irwaña. v. tr. Exprimir. Hacer llar. Hacer astillas.
presión sobre algo para extraer el ch’ixull ch’ixulli. [ch’iXoll-
jugo, zumo o líquido. | Ch’irwsuña. ch’iXólli]. adj. Cascajoso. Lleno
ch’isi. s. Borrasca. Estado violento de cascajo. | sinón. Ch’ata ch’ata.
del clima que incluye fuerte vien- ch’ixuña. [ch’eXóña]. v. tr. Escul-
to y lluvia. Tempestad, tormenta. pir. Labrar a mano una obra de
| sinón. Ipi thaya (dlm). escultura en piedra o en madera.
ch’isiña. s. Escozor. Sensación de | sinón. T’illmiña (en madera).
comezón y dolor, similar al de las ch’iyaña. v. tr. Rasgar. Romper con
quemaduras. | Ch’isiraña. fuerza telas o cosas poco consis-
ch’isiña. v. intr. Doler la herida con tentes. | Ch’iyjaña.
ardor agudo. ch’iyara. adj. Negro. De color muy
ch’islli. [ch’íslli], [ch’íxlli]. adj. oscuro.
Grasoso, seboso, muy sucio. ch’iyaraptayaña. v. tr. Ennegrecer.
ch’itiqkataña. [ch’iteqkatáña]. v. Poner o pintar de negro.
intr. Salpicar. Saltar, voluntaria o ch’iyjaña. v. tr. Romper. Desgarrar
involuntariamente, un líquido a la una tela. Separar en partes o
persona de manera que la moje o pedazos de tela usualmente con
manche. | Ch’itiqsuña. violencia. | Ch’iyanuqaña.
ch’itt’aña. v.intr. Ahitarse. Produ- ch’iyjata. adj. Roto. Tela o algo si-
cirse indigestión o empacho de milar rasgado parcial o totalmente.
tanto comer. | Ch’itikïña. ch’uch’a. s. Quema. Atizado de
ch’iwa. s. Hoja verde de quinua. malezas en la chacra antes de la
Hojas verdes y tiernas de quinua. siembra.

72
ch’upu
ch’uju. s. Silencio. Ausencia de ch’umaña. v. intr. Escurrir. Dejar
sonido o de ruido. caer o salir el líquido que contiene
ch’ujuki. adv. Callado. Sin decir de modo gradual, gota a gota. |
nada. | sinón. Amuki. Ch’umaraña, ch’umsuña.
ch’ujukïña. v. exist. El estar si- ch’umaña. v. tr. Besar el hombre
lencio. a una mujer o viceversa (gp). |
ch’ukt’aña. v. tr. Recoser. Volver a sinón. Jamp’atiña.
coser una prenda. ch’umasiña. v. rec. Darse beso entre
ch’uku. s. Costura. Unión de dos un hombre y una mujer (gp). |
piezas juntas.
sinón. Jamp’atisiña.
ch’ukuña. v. tr. Confeccionar. Ha-
ch’umayaña. v. tr. Destilar. Fil-
cer, costurar prendas de vestir.
trar, dejar escurrir el líquido.
ch’ukuri. s. Sastre. El que tiene por
oficio cortar y coser vestidos. Escurrir. | Ch’umsuyaña. sinón.
ch’ukhulliña. v. intr. Tiritar. Tem- Ch’uwayaña.
blar de frío. ch’umi. s. Selva. Bosque espeso,
ch’uli. adj. & s. El último hijo o hija especialmente el tropical. Jungla,
(CS). | sinón. Chana. monte. | Ch’umi ch’umi.
ch’ulla ch’ulla. adj. Disparejo. Que ch’umintaña. v. tr. Enmalezarse.
presenta irregularidades, dife- Cubrirse de maleza un lugar de-
rencias en su forma o contenido. terminado.
Desigual, irregular, dispar. ch’umphi. adj. Café, marrón. Co-
ch’ulla. adj. Desigual. Que no tiene lor castaño muy oscuro. | sinón.
las mismas caracteristicas que P’aqu.
el otro. Dispar, disímil, impar. | ch’uñt’ata. p. p. Mojado y conge-
sinón. Chara sak’a. lado con la lluvia.
ch’ulljtayaña. v. tr. Separar. Alejar ch’uñu. s. Chuño. Papa helada y
persona o cosa que hacían par. deshidratada con el sol, el aire
Disparejar. | sinón. Jaljtayaña. fresco y el frío del altiplano.
ch’ullqhi. [ch’óllqhe]. s. Dureza.
ch’uñula. adj. Glacial. Muy frío, que
Condición de duro. Consistencia,
congela. | sinón. Chhullunkhiri.­
firmeza.
ch’uñula. s. Helado. Crema o pro-
ch’ullqhi. [ch’óllqhe]. adj. Duro.
Material o cosa que no se puede ducto cocido y congelado. | sinón.
deformar o rayar sin esfuerzo. Luxuta.
Compacto, consistente, fuerte, ch’uñuntaña. v. tr. Helarse. Con-
macizo, resistente, sólido. | sinón. gelarse las hierbas y plantas
Qhulu. || 2. Inflexible. Firme, rígi- sembradas.
do, incapaz de torcerse. ch’upu. s. Absceso. Pus en los te-
ch’ullqhiptayaña. [ch’ollqhepta- jidos. Apostema, divieso. | sinón.
yáña]. v. tr. Endurecer.­ Persona Jinq’ichata. || 2. Tumor. Hincha-
bien alimentada. zón, bulto en el cuerpo.

73
ch’uqaña
ch’uqaña. [ch’oqáña]. s. Venda. ch’usaki. s. Nada. Ausencia de todo.
Tira de lienzo con que se liga un ch’usäña. [ch’usá:ña]. v. intr. Faltar.
miembro o se sujeta un apósito. Estar ausente de un sitio.
ch’uqaña. [ch’oqáña]. v. tr. Vendar. ch’usasiña. v. intr. Ausentarse.
Ligar o envolver con la venda. Alejarse uno, viajar. | sinón. Phal-
ch’uqaraña. [ch’oqaráña]. v. tr. tasiña (<c).
Desvendar. Desenvolver la venda ch’usawasiña. v. tr. Extrañar. Sentir
con que estaba envuelta alguna ausencia de algo o de alguien.
parte del cuerpo. | sinón. Jararaña, ch’usawja. s. Espacio vacante.
pichuraña. Terreno, sitio o lugar disponible,
ch’uqata. [ch’oqáta]. adj. Envuelto. vacío.
Cubierto por algún objeto, venda- ch’usiqa. [ch’uséqa]. s. Zool. Le-
do. | Ch’uqantata. chuza. Ave rapaz nocturna.
ch’uqi. [ch’óqe]. adj. Crudo. No ch’uspa. s. Bolsa. Bolsa pequeña
cocinado. || 2. Sano. Sobrio. Que de colores claros tejida en telar
no está bajo los efectos del alco- donde se lleva la coca u otros
hol. Sereno. objetos pequeños.
ch’uqi. [ch’óqe]. s. Bot. Papa. Tu- ch’usti. s. Sonido del agua hirvien-
bérculo de la tierra. do (cs).
ch’uqirtaña. [ch’oqertáña]. v. intr. ch’uta. s. Danza que se baila en
Encrudecer. Quitarse la borra- tiempo de lluvia que coincide con
chera. la fiesta del carnaval.
ch’urawi. adj. Nublado. Cubierto ch’utaña. s. Remojar la quinua o
de nubes. cañahua y enjuagar la de varias
ch’uru. s. Caracol. Molusco gaste- aguas para quitar la saponina.
rópodo, de concha espiraliforme. ch’utillu (<q). adj. & s. Refinado.
Lechuguino, chambiado a la moda
y arribista.
ch’utilluña (<q). s. Xenofilia. Ex-
tranjerismo, afición desmedida a
costumbres extranjeras.
ch’utu. s. Cima. Punto más alto de
ch’uru - caracol algo. Cumbre, Cúspide, pináculo.
| sinón. Qullu pata, patxa.
ch’usa. adj. Vacío. Falto de conte- ch’utuku. s. Zool. Gorrión. Aveci-
nido. || 2. Cero. Número 0. lla de cabeza empinada. | Ch’utu
ch’usachaña. v. tr. Vaciar. De- jamach’i. sinón. Phichhitanka.
jar vacía una cosa o lugar. || 2. ch’utuqu. [ch’otóqo]. s. Sombrero.
Desocupar. Dejar libre un sitio, Prenda que cubre la cabeza.
sacar las cosas que lo ocupan. | ch’uwa. s. Plato típico del altiplano.
Ch’usacht’aña. La sopa ch’uwa se cocina con

74
ichu tata
papa picada y pedazos de carne planta. Pimpollecer, retoñecer. |
fresca de oveja, llama o vaca. sinón. Külltaña, chillktaña.
ch’uwa. adj. Cristalino. Líquido ch’uxñsuta. [ch’oXñsúta]. s. He-
transparente. || 2. Transparente, matoma. Moretón por la acumu-
claro, diáfano. lación de la sangre.
ch’uwanchaña. v. tr. vte. Enjuagar ch’uxñtaña. [ch’oXñtáña]. v. intr.
la ropa. Enverdecer. Ponerse verde las
ch’uwaña. v. tr. vte. Ordeñar. Sacar plantas o cultivos después de es-
la leche del animal ( gp ). Ver tar secos o débiles. Reverdecer. |
chawaña. Ch’uxñatataña.
ch’uwaña. v. intr. Filtrar un líquido ch’uxsuña. [ch’oXsúña]. v. tr.
por el colador. Esputar. Secresiones que se de-
ch’uwi. s. Rollo. Revoltijo circular positan en la faringe y se arroja
de cuerda, alambre o cable. flemas por la boca. Expectorar. |
ch’uwintasiña. v. r. Enrollar la lana sinón. Thussuña. || 2. Sorber todo.
o la madeja en las propias manos. Tomar líquido con bombilla hasta
ch’uwiña. v. tr. Enrollar lana o secarlo.
ch’uxu. [ch’óXo]. s. Tos. Convul-
alambre en algún soporte.
sión ruidosa del aparato respira-
ch’uwiranttaña. v.tr. Enroscarse.
torio. | sinón. Uju.
Enroscarse la serpiente alrededor
ch’uxuña. [ch’oXúña]. v. intr. To-
de una cosa. | Ch’uwarantaña.
ser. Padecer la tos. | sinón. Ujuña.
ch’uxña ali. [ch’oXña-áli]. s. Bot.
Hortaliza. Planta o producto vege-
tal comestible y perecedero.
ch’uxña ch’uxña. [ch’oXña-
I
ch’óXña]. s. Bot. Zacatal. Pas- ichkataña. v. tr. Alcanzar un niño o
tizal, pastura. | Ch’uxña pampa. algún ser pequeño a alguien.
ch’uxña qullqi. [ch’oXña-qólqe]. ichnaqaña. v. tr. Manejar un objeto
s. Dólar. Unidad monetaria de muy pequeño en una mano o a un
Estados Unidos. niño en brazos. | Ichunaqaña.
ch’uxña. [ch’óXña]. adj. Verde. Co- ichsuña. v. tr. Sacar en brazos.
lor de la hierba fresca. | Ch’unqa. Llevar en brazos a un niño o un
|| 2. Felón, felona. Desleal o vil. animal hacia afuera.
Traidor, hipócrita. | Ch’uxña jaqi. ichtaña. v. tr. Alzar en brazos.
sinón. Puraparu ajanuni. Levantar con los dos brazos a un
ch’uxñatataña. [ch’oXñatatáña]. v. niño, persona mayor o animal.
intr. Verdecer. Reverdecer, vestir- ichu mama. s. Madrina. La de
se de verde la tierra o los árboles. | bautismo.
Ch’uxñtaña. || 2. Retoñar. Volver a ichu tata. s. Padrino. El de bau-
producir renuevos o vástagos una tismo.

75
ichu wawa
ichu wawa. s. Ahijado, -da. Persona ikintayaña. v. tr. Acostar. Echar a
apadrinada. alguno para que duerma o des-
ichuña. v. tr. Llevar a una persona canse.
en brazos o un objeto pequeño ikiñ thalthapi. s. fig. Benjamín. El
en una sola mano. || 2. Apadrinar. hijo menor.
Acompañar como padrino a una ikiñ uta. s. Alcoba. Habitación de
persona. | Ichu tatäña (m.), ichu una vivienda destinada para dor-
mamäña (f.). mir. Dormitorio, cuarto.
ijlisa (<c). s. Iglesia. Templo cris- ikiña. s. Cobija. Cobertor de tela,
tiano. lana, largo y rectangular, utilizado
ijma chacha. adj. & s. m. Viudo. en la cama. Colcha, frazada. man-
Dícese del hombre cuya consorte ta. | sinón. Phullu (<q). Janxata. ||
ha muerto. | sinón. Chupa. 2. Cama. Conjunto del mueble y
ijma warmi. adj. & s. f. Viuda. todo lo que acompaña para poder
Dícese de la mujer cuyo consorte dormir en él. Lecho.
ha muerto. ikiña. v. intr. Dormir. Permanecer en
ijma. adj. Viuda, -o. Persona que estado de reposo con suspensión
enviuda al morirse la esposa o de la actividad de los sentidos.
esposo. ikisku. adj. Dormilón. Que duerme
ijmaptaña. v. intr. Enviudar. Quedar mucho. | sinón. Ikiluna.
viudo o viuda. ikiyaña. v. tr. Hacer dormir a alguien.
ijusa (<c). s. Higo. Fruto de la ikjaña. v. intr. Dormirse. Quedarse
higuera. dormido por un momento.
iki. s. Sueño. Ensueño, acto de ikjayaña. v. tr. Adormecer. Hacer
dormir. entorpecer o causar sueño. | Ikka-
ikì ch’awaña. [íki-ch’awáña]. v. tayaña.
intr. Dormitar. Dormir durante iktarya (<c). s. Hectárea. Unidad de
pequeños lapsos de tiempo. Ador- medida de superficie, equivalente
milarse. | sinón. Ikì ch’utuña, ikì a 10.000 metros cuadrados.
muqilaña. ikthapiña. v. intr. Adormecerse. En-
ikimachaña. v. tr. Desvelar. No torpecerse o empezar a dormirse.
dejar dormir a alguien. ikt’aña. v. intr. Dormir por un mo-
ikimachasiña. v. prnl. Desvelarse. mento corto.
No dormir bien. Trasnocharse. | ilaña. v. tr. Acelerar. Aumentar la
sinón. Jan ikiña, paqaraña. velocidad.
ikimachiri. adj. & s. Quitasueño. Lo iluña. s. vte. Badilejo. Ver jiluña.
que preocupa a uno o le desvela. iluña. v. tr. Colocar semilla en el
ikimaya. adj. Persona que no dur- surco de la chacra.
mió lo suficiente. iluri. s. Persona que deposita la
ikintaña. v. intr. Entrar a la cama semilla en el surco realizado por
para dormirse. el tractor o yunta.

76
imxataña
illa. s. Amuleto. Objeto para atraer imantasiña. v. prnl. Esconderse.
la suerte. || 2. Espíritu de los Perderse de la vista de alguien. |
productos y bienes, la familia, el sinón. Ch’uñunaqaña, lip’inaqaña.
ganado y el dinero. imantasiña. s. Escondite. Escondri-
illama. s. Bot. Cierta variedad de jo, cueva para ocultarse.
cañahua silvestre. imantata. adj. Escondido. Cualidad
illapa. s. Rayo. Fuego eléctrico de algo que no está visible o no es
desprendido de una nube. Elec- evidente. Oculto, secreto, tapado.
tricidad. | Illapu. | Imt’ata. sinón. Janxatata. Jan
yatita
imaña. v. tr. Guardar. Colocar algo
en sitio seguro y apropiado para
ello. Conservar. | Imasiña. sinón.
Jark’aña || 2. Ahorrar. Evitar
consumir innesariamente algún
recurso. Economizar, guardar
dinero. | sinón. Tantaña.
imaqaña. v. tr. Escamotear. Hacer
desaparecer un objeto sin que na-
die lo note. | sinón. Chhaqhtayaña.
illapa - rayo imaq’ara. adj. Hipócrita (cs).
imaraña. v. tr. Destapar, descubrir
illapaña. v. tr. Disparar un proyectil algo antes tapado.
con un arma. imasiri. adj. Ahorrativo. Que ahorra
illapt’aña. v. tr. Fusilar. Disparar o gasta lo necesario.
con un arma o máquina. Matar imawi. s. Entierro. Acto o resultado
con fusil de enterrar. Enterramiento. | Amay
illawa. s. Arnez de lana hilada para imawi.
tejer en telares de cuatro estacas imill wawa. s. f. Infanta. Niña de
u en telar de bayeta. corta edad. || 2. Niña. Expresión
illpa. s. Sien. Parte lateral de la ca- de cariño a una mujer joven.
beza al lado de la oreja. Templa. imilla. adj. & s. Chica. Niña, mu-
| Illpu. chacha, joven. | sinón. Lulu.
illpaqa. s. Rayo. Línea de luz que impiñu (<c). adv. Rápido. De prisa,
se desprende de las nubes. rápidamente.
illpüru. [illpú:ru]. Jueves. Día del imt’aña. v. tr. Encubrir. Ocultar una
rayo. | sinón. Illapüru. cosa o no manifestarla. Recatar,
imana. adv. Mientras. Entretanto, disimular. | Imantaña.
en el ínterin (DLM). imxataña. v. tr. Resguardar. Cubrir
imantaña. v. tr. Esconder. Ocultar, con alguna prenda. Proteger,
apartar de la vista con algún fin. abrigar.

77
imxatata
imxatata. p.p. Cubierto. Que está inchhi. adv. Expresión que indica
tapado. | sinón. Janxatata. olvido de la memoria dentro de
ina ipi. adj. Descabellado. Absurdo una conversación.
y rebuscado. Disparatado. inchhiña. v. tr. Hacer alguna ac-
ina. adj. Común. De ocurrencia fre- tividad sea esto o aquello sin
cuente y bien extendida. Habitual, especificar.
normal. Disponible. iniña. v. tr. Creer. Tener por cierta
inacha. adv. Ojalá. Equivale a la una cosa. | sinón. Iyaw saña, chi-
frase “yo espero que”. qaw saña.
inachaña. v. tr. Vaciar el contenido iniñiri. adj. Creyente. Que cree. |
de un envase o dejar vacío un sinón. Iyaw sañani.
cuarto. inka. adj. & s. Inca. Gobernador
inachay! [inacháy]. interj. ¡ojalá! supremo del Tawantinsuyu.
Expresión de deseo vehemente. inkantaña (<c). v. tr. Encantar.
inaki. adv. De balde. Sin precio al- Ejercitar artes de magia sobre
guno, sin motivo. Gratuitamente. personas o cosas.
| sinón. Jan yäni. inkaña. v. tr. Manosear, tocar (bl).
inaki. adj. Libre. Sin ocupación. || inki. Suerte. Dicha o desdicha, ven-
2. Sin ningun pago. Gratis tura o desventura, fortuna buena
inakïña. s. Incapacidad. Falta de o mala (bl).
energía o de capacidad. inkilla. adj. Bueno, pacífico, manso
inakt’a. s. Sosiego. Quietud, tran- (bl, dlm).
quilidad. inkillu. s. Testigo. Persona que
inakt’aña. s. Quietud. Sosiego, declara haber visto un hecho (te).
inmovilidad, tranquilidad. inkilluña. v. tr. Atestiguar. Declarar
inal mama. s. Nombre ritual de la lo que ha visto u oído (te).
hoja de coca. inkini. adj. Afortunado. El que
inamaya. adv. En vano. Que el es- tiene estrella. Venturoso. | sinón.
fuerzo no sirvió. | Inapini. Samini, kusini, kutipani.
inamaya. adj. Incapaz. Falto de inkiña. v. intr. Acaecer. Suceder un
capacidad o de energía para algo. hecho. Tener lugar un aconteci-
Insulso, inútil. | sinón. Inaki. miento.
inamayaki. adv. Inútilmente. En inkuña. v. tr. Llevar un bulto con las
vano, sin utilidad o provecho. dos manos.
inamukuña. v. tr. Apaciguar. Con- inkuña. s. Mantel. Tejido para llevar
ducir a la paz o a la calma. Calmar. productos o cosas pequeñas.
| sinón. Llamp’uchaña. inkuraña. v. tr. Arrebatar. Con-
inasa. adv. Quizás. Tal vez, quizá fiscar, quitar un bulto o cosa
puede ocurrir. parecida.
inawisa. adv. Muy, demasiado, inlisa (<c). s. Inglés. Idioma de
desesperadamente. Reino Unido y de Estados Unidos

78
ipiptayaña
que se habla en varias partes del iñachaña. v. tr. Alquilar. Dar algo
mundo. por tiempo determinado a cam-
inqi. [énqe]. s. Buche de las aves bio de dinero. Arrendar. | sinón.
(bl). Alkilaña (<c).
inti jalanta. s. Ocaso. Puesta del sol. iñawi. s. Pertenencia. Cosa o lugar
|| 2. Oeste. Occidente, poniente. propio. || 2. Mérito (dlm).
inti jalsu. s. Orto. Salida o aparición iñawi. adj. Propio. De uno mismo.
de un astro por el horizonte. || 2. iñawiña. v. tr. Reconocer el mérito
Este. Punto cardinal del horizonte de alguien (dlm).
por donde sale el sol. Oriente, iñsiñsu (<c). s. Incienso. Resina
saliente. de color aromatico que al arder
inti jiwaña. s. Eclipse solar. Ocul- sahuma el ambiente
tación transitoria del sol. iñu. adj. Huérfano. Niño sin padres.
inti. s. Sol. Astro luminoso, centro Wajcha.
de nuestro sistema solar. | sinón. ipa jila. s. Sobrino paterno (mm
Willka (ritual). & vch).
ipa kullaka. s. Sobrina paterna (mm
& vch).
ipa. s. Tía paterna.
ipala. s. Tía. Hermana del padre.
ipalita. s. Cuñada. Hermana del
hombre o de la mujer.
ipasari. s. Sobrino, -na. Hijo o hija
de la hermana o del hermano.
ipi jaqi. [ipi-háqe]. adj. Bobo. Corto
inti - sol
de inteligencia y entendimiento.
| Ipi.
intuña. v. intr. Andar o caminar para ipi thaya. s. despect. Brisa. Viento
pelear o para reñir (bl). sin fuerza.
inu. s. Ají menudo y picante que ipi. adj. & s. despect. Ignorante.
quema mucho (bl). Inculto, desconocedor de algo. ||
inuqaña. [inuqáña]. v. tr. Crear. 2. Ñoño, -ña. Bobo, persona de
Producir algo que antes no exis- corto ingenio, bruto, zopenco. |
tía, generar la existencia de algo sinón. Pisi chuyma.
o de alguien. Inventar. | sinón. ipiptaña. v. intr. Atolondrarse, em-
Uñstayaña. brutecerse.
inuqiri. [inuqéri]. s. Creador, in- ipiptayaña. v. tr. Embrutecer. Casi
ventor. privar del uso de la razón, volver-
inüru. [inú:ru]. adj. Dia ordinario. lo muy torpe o simple. Abobar. |
Uno de los días en la semana. | Ipikuptayaña. sinón. Sunsupta-
Ina uru. yaña.

79
ipiraña
ipiraña. v. intr. Atolondrarse, atur- iraña. v. tr. Llevar una pelota u otra
dirse. de forma esférica de un lugar a
ipirata. adj. Atolondrado. Aturdido otro con las manos.
por un golpe. iraqa. s. Descuento. Disminu-
ipu. s. Tío. Hermano de la madre o ción del precio. Rebaja. | sinón.
del padre. Jakhuqa.
iphiña. v. intr. Alucinar. Aparecer iraqaña. v. tr. Abaratar. Disminuir
el fantasma a uno o soñar que ve o rebajar el precio de algo. || 2.
algo (bl). Descontar, escatimar, quitar una
iqa. [éqa]. s. fig. Parcela. Lote de parte. Jakhuqaña.
terreno destinado a cada persona iraqata. adj. Económico. Que no
de la comunidad para su cultivo. cuesta mucho dinero. Barato. |
iqaña. [eqáña]. v. tr. Llevar en la sinón. Pisi chanini.
mano una prenda de vestir o soga iraqayasiña. v. tr. Regatear. Nego-
para algún objetivo. ciar el precio de un objeto.
iqatataña. [eqatatáña]. v. tr. Extender. iraqtaña. v. intr. Bajar de precio.
Abrir tela o algo de forma que ocu- irasu. s. Instrumento musical de
pe más espacio que antes. Desple- mohoseñada de tamaño mediano
gar, desdoblar, desenrollar, estirar. | (lf).
sinón. Janatataña, sikhatataña. iraya. s. Algunas cosas que se
iqiqu. [eqéqo]. s. Figura de una encarga a alguien que lo compre
persona pequeña cargada de cosas y luego lo traiga de vuelta. || 2.
que representa la abundancia. || 2. Remesa. || 3. Encomienda, envío
Diosecillo de la abundancia. en general. Apaya.
iqtaña. [eqtáña]. v. tr. Levantar una irjaña. v. tr. Condenar. Pronunciar
ropa o cuerda del suelo. el juez u otra autoridad sentencia
iqtuña. v. tr. vte. Levantar la pren- imponiendo pena.
da o cuerda del suelo (cs). Ver irjaña. v. tr. Distribuir productos
iqtaña. por igual.
ira. s. Zampoña generalmente de irkataña. v. tr. Encarar. Dar en cara,
seis huecos de menor tamaño que enfrentar.
su par “arka” de siete. irkataña. v. tr. Incendiar. Prender
irama. s. Ladera. Declive natural fuego a algo.
de un cerro. irmuña. v. tr. Sacar papas tiernas.
iramukuña. v. tr. Olvidar una pelota Extraer las papas tiernas como
u otro objeto esférico en algún muestra sin arrancar la planta.
lugar alejado. irnaq uta. s. Empresa. Organismo
irana. adj. & s. vte. Ladera. Declive compuesto por el trabajo y el
lateral de un monte o cerro. | Irama capital como elementos de la
iraña. v. intr. Ir de un lugar hacia producción en serie con fines de
otro. | sinón. Saraña. lucro. Compañía.

80
isch’ukiña
irnaqaña. v. intr. Trabajar. Desarro- irpxataña. v. tr. Encaminar. Indicar
llar alguna actividad. el camino o poner en él.
irnaqaña. v. tr. Manejar un objeto irqi. [érqe]. adj. & s.fig. Párvulo.
esférico de un lugar a otro. Niño pequeño que camina.
irnaqawi. s. Trabajo. Actividad la- irsuña. v. intr. Subir. Lograr salir a
boral, ocupación u oficio. Empleo. un lugar alto.
irnaqiri masi. [irnaqer-mási]. s. irsuña. v. tr. Extraer. Sacar una pieza
Colega. Persona con la que se o un objeto redondo con la palma
comparte el pertenecer a una de la mano.
profesión, equipo de trabajo u irtaña. v. tr. Alzar. Levantar un
organización. objeto pequeño con la palma de
irnaqiri. [irnaqéri]. adj. & s. Traba- la mano.
jador. El o la que trabaja. irthapiña. v. tr. Agrupar. Juntar dos
irpa uta. s. Dirección. Oficina o cosas o productos llevando en las
casa donde trabaja el director. palmas de la mano.
irpa. s. Zool. Cría de pájaro que ya iru. s. Bot. Paja brava. Planta es-
empieza a volar. pinosa que tiene puntas en púa y
irpaña. v. tr. Guiar. Ir junto o delante pican dolorosamente en el cuerpo
de una persona para indicarle la de las personas.
ruta a seguir. Dirigir, encaminar, irwaqa. s. Esquina. Ángulo for-
encausar, orientar. mado por la convergencia de dos
irpaqa. s. Pedida de mano. El acto superficies, especialmente tejidos
de la solicitud de la mano de la o telas.
novia. irxata. s. Carne cocida, queso u otro
irpaqaña. v. tr. Apartar a un niño de condimento que acompaña a la
su mamá o una cría de la madre merienda de mediodía.
o de la tropa. || 2. fig. Pedir la irxataña. v. tr. Aumentar el precio
mano de la novia cumpliendo la a algo.
costumbre de visita ceremoniosa. irxattaña. v. intr. Encarecer. Subir
irpasiña. v. rec. Irse una pareja de de precio, volverse caro.
enamorados o novios a algún isaña. s. Bot. Tubérculo amari-
lugar. llento con ojos, picante al comer
irpiri. adj. Dirigente. El que con- crudo y dulce cuando esta cocido.
duce a las personas. Jefe, el que | Isañu.
ejerce el mando. isapaña. v. tr. Oír, entender, obede-
irpiri. s. Guía. Persona que conduce cer (bl).
la realización de alguna actividad. isch’ukiña. s. Escucha. Acción de
irptiri. adj. Director. Dicho de una percibir en secreto o con disimulo
persona que dirige. una conversación privada.
irpt’aña. v. tr. Encausar. Dirigir por isch’ukiña. v. tr. Escuchar. Oír de-
un cauce una corriente de agua. tenidamente algo.

81
isi
isi. s. Ropa. Prenda de tela o tejido issusiña. v. r. Desvestirse. Quitarse
que sirve para vestir o vestirse. o sacarse uno mismo la pren-
Vestido. da de vestir. | Isì apsusiña, isì
isilla. s. Humor acuoso que sale lluch’susiña. sinón. Q’alalsusiña.
después de la sangre de alguna istalla. s. Prenda tejida de lana na-
herida del cuerpo. tural o sintética torcelada. Sirve
isintata. adj. Abrigado. Estar con para llevar la coca. | sinón. Tari.
ropa que da calor. istira. s. Estera de paja. Molde don-
isirayaña. v. tr. Desabrigar. Sacar o de se fabrica el queso. Quesera.
quitar el abrigo, cubierta. Descu- isthapiyaña. v. tr. Abrigar. Arropar,
brir, desarropar. | sinón. Imaraña. resguardar del frío. || 2. Disfrazar.
isirayaña. v. tr. Desnudar. Reti- ist’aña. v. tr. Escuchar. Prestar
rar total o parciamente la ropa atención a lo que se oye. Oír. |
de alguien. | Issuyaña. sinón. sinón. Isapaña. || 2. Hacer caso.
Q’alalsuyaña. Oír y obedecer lo que dice el otro.
isisilla. adj. Engalanado, muy ador- | sinón. Kasuña.
nado (dlm). ist’as arsuña. v. tr. Comentar. Dar
isisiña. v. r. Vestirse una persona. opiniones o impresiones sobre
isiyaña. v. tr. Vestir. Cubrir el cuerpo algo. Acotar, observar, indicar. |
con el vestido. | Isthapiyaña. Amuyt’as arsuña.
iska. s. Tea, antorcha (dlm). ist’asiri. adj. Obediente. Propenso
iskupita (<c). s. Escopeta. Arma a obedecer.
de fuego portatil con uno o dos ist’iri. adj. Oyente. Persona que
cañones largos, utilizado como escucha.
arma de caza. isuraña. v. tr. Divertirse o distraerse
ispa wawa. adj. Gemelo. Se dice en algo para no oír o atender lo
de cada uno de los dos hermanos que otro dice (bl).
nacidos en un mismo parto. | Is- itapallu. s. Bot. Ortiga. Planta
paku, ispalla. urticácea.
ispalla. s. Nombre ritual de la papa. itayu. s. Abseso en el pie. Se cree
Se refiere a las dos niñas, una que ocurre por haber pisado los
de ellas es “janq’u imilla” papa productos como la papa u otros.
blanca y otra “ch’iyar imilla” papa | Itawi.
negra (lf). itumukuña. v. tr. Abandonar. Dejar
ispi. s. Bot. Una variedad de pez alguna cosa concreta o un pro-
de tamaño diminuto del lago ducto esférico o cajón de tamaño
Titicaca. regular.
ispillu. s. Labio. Cada uno de los ituña. v. tr. Llevar una cosa concreta
músculos externos de la boca. y pesada de un lugar a otro con las
ispinku. s. Bot. Trébol. Hierba cu- dos manos.
yas hojas son triplicadas. itha. s. Cierta pulga de las aves.

82
jachà jachsuña
iwachu. s. Debilitado, sin fuerzas esférica para moler ají u otros
(bl). | Jiwachu. condimentos (gp). Ver k’iyaña.
iwayu. adj. Querido, querida (bl). iyaw sakiña. v. tr. Permitir. No im-
| sinón. Apanka. pedir lo que se pudiera y debiera
iwija (<c). s. Zool. Oveja. Mamífero evitar, dejar.
rumiante de la familia bóvidos. | iyaw saña. v. tr. Aceptar. Consentir
Iwisa. en lo que otro solicita. Acceder. ||
2. Obedecer. Acatar, someterse a
lo que le piden. || 3. Recibir uno
voluntariamente lo que se le da o
encarga. | sinón. Katuqaña.
iyaw saña. s. Creencia. Fe en algo.
Confianza o certeza de lo que se
espera. | sinón. Ukhamaw saña.
iyaw sayaña. v. tr. Persuadir. Con-
iwija - oveja vencer con razonamientos.
iyaw! [iyáw]. interj. ¡ya! Expresión
iwis qallu s. Zool. Cria de la oveja. de aceptación.
Mamífero rumiante, pequeño. iyawskaya. adj. Aceptable. Que
iwkaliptu (<c). s. Eucalipto. Árbol puede ser aceptado. | Iyaw sa-
alto y de porte recto, originario de ñjama.
Australia. | Yukaliktu.
iwxa. s. Encargo. Lo encargado,
remesa. | Ixwa. J
iwxaña. v. tr. Encargar. Encomen-
dar, poner al cuidado de alguno. jä? [há:↑]. pron. fig. ¿Qué? Expre-
| Ixwaña. sión informal en el trato social
iwxata. adj. Encargado. Que ha para preguntar sobre “qué”.
recibido un encargo. | Ixwata. ja’a. adv. No. Negación en un len-
ixi. [éXe]. adj. Flojo. Desmacelado guaje más familiar.
o de pocas fuerzas (bl). jacha (<c). s. Hacha. Herramienta
ixpaña. [eXpáña]. v. tr. Bordar. | para cortar leña, para desmenuzar
sinón. Turmaña. cosas o cárnicos.
ixra. [éXra]. s. Colina. Elevación de jacha jacha. adj. Muy triste. A
terreno menor que una montaña. punto de llorar.
| Quntu. jacha. s. Lágrima. Gotas que vierten
ixwa. [éXwa]. s. Consejo. Opinión los ojos. Efusión de llanto acom-
recomendada u ofrecida para ser pañada de lamentos.
seguida o no. | Iwxa. jachà jachsuña. [hách-hachsúña].
iyaña. s. vte. Molino compuesto por v. intr. Lagrimear. Derramar lá-
una piedra base y otra pequeña grimas.

83
jachaña
jachaña. v. intr. Llorar. Derramar jach’a chillqi. [hach’a-chéllqe].
lágrimas. || 2. Maullar. Dar mau- s. Zancada. Paso largo. | sinón.
llidos el gato. Chillqta.
jachat ajanuni. adj. Bañado en lá- jach’a jach’à tukuri. [hach’a-
grimas. Encontrarse con el rostro hách’-tukúri]. adj. Altanero. Que
en llanto. se muestra altivo o arrogante.
jachawalla. adj. & s. Llorón. Que Soberbio, creído. | sinón. P’iqi
llora mucho y fácilmente. Quis- waytata.
quilloso. jach’a jinchuni. adj. Orejudo. Que
jachayiri aru. s. Insulto. Ofensa de tiene orejas grandes o largas.
palabra, injuria de palabra. jach’a kiwuni. adj. Colmilludo.
jachiri. adj. & s. Llorón. Que llora Que tiene colmillos gruesos.
constantemente. jach’a mama. s. Tía mayor. || 2.
jachjaña. s. Maldición. Impreca- Abuela (LF).
ción con que se desea un daño jach’a marka. s. Ciudad. Núcleo
a otro. urbano de población densa.
jachjaña. v. tr. Maldecir. Echar jach’a nasani. adj. & s. Narigón.
maldiciones. Narigudo, de nariz grande.
jachjayaña. v. tr. Desgustar. Hacer jach’a nayrani. adj. Ojoso. De ojos
enojar a una persona con alguna grandes.
expresión negativa. | sinón. Phi- jach’a qala. s. Roca. Peñasco, masa
ñasiyaña. grande de piedra.
jachjayasiña. v. rec. Enemistarse. jach’a tansa. adj. Alto. Persona de
Crear una enemistad con alguien. gran estatura. | sinón. Lawt’i.
jachjayasiña. s. Ruptura. Desvane- jach’a tantachawi. s. Congreso.
cencia en las relaciones interper- Asamblea, reunión.
sonales. Disgusto. jach’a titi. s. Zool. Jaguar. Mamí-
jachu. s. Millón. Mil millares. fero félido carnicero, que vive en
jachuxa. [hachóXa]. adj. Fecundo. América.
Que produce mucho fruto, vegeta- jach’a thakhi. s. Avenida. Vía de
ción o resultados deseables. Fértil, transporte ancha.
fructífero, productivo. jach’a uru. s. fig. Fiesta. Día
jachuxa. [hachóXa]. s. Fértil. Tierra conmemorativo de un hecho
que tiene la capacidad de producir histórico.
en abundancia. Jach’a Utt’awi. s. Estado. Organi-
jach’a apu. s. Deidad. Ser postulado zación social, cultural, política,
como sobrenatural, inmortal, con jurídica y económica constituida
un poder importante, concebido en un territorio propio.
como sagrado. | Jach’a achachila jach’a yatiñ uta. s. Universidad.
(m.), jach’a awicha (f.). Casa de estudios superiores.

84
jakkiri
jach’a. adj. Grande. Superior en jajapuña. v. intr. Asombrar a al-
tamaño a una medida o dimensión guien de repente. Darle pesadilla.
determinada. Extenso. jajaphu. s. Pesadilla. Sueño angus-
jach’anchaña. v. tr. Engrandecer. tioso (bl).
Poner a alguien en un nivel más jajay! [haháy]. interj. Expresión
alto o superior. Enaltecer, ensalzar, que denota risa.
agrandar, alogiar. | Jach’aptayaña. jajayu. s. vte. Alma (dlm). Ver
sinón. Laqanchaña, waqaychaña. ajayu.
jach’aptata. adj. Agigantado. De jajllu. adj. Tartamudo (bl). | sinón.
estatura mucho mayor que lo Khakha.
regular. jaju. s. Mosquito que pica (bl).
jach’aptayaña. v. tr. Agrandar. Ha- jaka q’ara. adj. & s. Desgraciado.
cer de mayor tamaño. Agigantar. | Persona que constantemente está
sinón. Jithitatayaña. con problemas (lf).
jach’at arsuri. s. Altoparlante. jakaña. s. Vida. Existencia y vitali-
Aparato que reproduce y ampli- dad. | sinón. Jakawi. || 2. s. Anat.
fica el sonido. Altavoz. | sinón. Placenta. Masa esponjosa que
envuelve el feto.
Parlanti (<c).
jakaña. v. intr. Vivir. Tener vida. ||
jach’i. s. Puñado. Porción de algún
2. Cicatrizar. Cerrar o cerrarse la
producto granulado que cabe en
herida. | sinón. T’iri jakxaña.
una mano. | Jich’i.
jakawi pacha. s. Naturaleza. Con-
jach’iña. v. tr. Llevar en una sola
junto de seres creados.
mano una porción o puñado pro-
jakawpura. s. neol. Intercultura-
ductos granulados. | Jich’iña. lidad. Relación entre dos o más
jach’ira. adj. & s. Luto. Persona culturas en la sociedad nacional
que se viste de luto por la muerte y global.
de algún familiar (bl). jakayaña. v. tr. Sustentar. Mante-
jach’u. s. Restos de coca masticada. ner, sostener su vitalidad. | sinón.
| Kuka jach’u. Wayxasiña.
jach’u. s. Estornudo. Violenta y jakima (<c). s. Jáquima. Cabestro
ruidosa explosión de aire de los con que se ata de la cabeza a los
pulmones que sale por la boca y caballos.
la nariz. jakiña. v. tr. Encontrar (cs). Ver
jach’uña. v. intr. Estornudar. Ex- jikiña.
pulsar con violencia el aire de los jakiri. adj. & s. Vivo. Que vive o
pulmones, por la espiración invo- que tiene vida.
luntaria y repentina provocada por jakisiña. v. rec. Encontrarse (cs).
un estímulo sobre la membrana Ver jikisiña.
pituitaria. jakkiri. adj. Viviente. Que está
jajapiña. v. intr. Enredarse (lf). vivo.

85
jaktaña
jaktaña. v. intr. Renacer. Volver a na- jakhuta. p. p. Contado. | Wakhuta.
cer. Revivir, resucitar, revitalizar- jakhuwi. s. Numeración. Acción y
se. | sinón. Kutitataña, uñatataña. efecto de numerar.
jaktaña. s. Resurrección. Acto de jak’a chaqa. s. Entorno. De lo que
resucitar. rodea a algo. Ambiente.
jaku. s. Estima, aprecio (dlm). jak’a jila. s. Primo. Hijo del tío
jakuña. v. tr. Respetar, tener respeto o tía.
a alguien (dlm). jak’a kullaka. s. Prima. Hija del
jakhsuña. v. tr. Escrutar. Efectuar el tío o tía.
conteo o verificación de votos en jak’a pura. adj. Contiguo. Próxi-
una elección. || 2. Hacer cuentas. mo, cercano. | sinón. Qurpani.
jakhsuña. s. Escrutinio. Conteo jak’a. adv. Cerca. A pequeña dis-
cuidadoso con el fin de compren- tancia.
der en detalle y formar un criterio jak’achaña. s. Aproximación.
sobre algo o alguien. Acercamiento, el estar a poca
jakhsuri. adj. Contador. El que distancia.
tiene por oficio llevar los libros jak’achayaña. v. tr. Acercar. Poner
de contabilidad. | Jakhsuñ qillqat a menor distancia.
apnaqiri. jak’alla. adj. Flojo, perezoso (dlm).
jakhthapiña. s. Suma. Acción de jak’ankiri. adj. Aledaño. Se dice
sumar. de un terreno o lugar que linda
jakhthapiña. v. tr. Mat. Sumar. con otro.
Reunir varias cantidades en una. jak’aña. v. tr. Acercarse a, aproxi-
Contabilizar. marse a.
jakhu arwayu. loc. n. Socling. jak’apa. adj. Allegado. Cercano,
Multilingüismo. Capacidad y uso próximo.
individual de lenguas mayor al jak’apura. adj. Afín. Próximo, con-
bilingüismo (lt). tiguo, que tiene afinidad. | sinón.
jakhu. s. Número. Signo y expresión Kikipa, kikpa.
de una cantidad. | sinón. Chinu. jak’asi. s. Vecino o vecina.
jakhunchaña. v. tr. Numerar. Enu- jak’kaya. adj. Accesible. De fácil
merar, dar número a cada quien o acceso.
a cada objeto. jak’u. s. Harina. Polvo resultante
jakhuña. s. Ábaco. Instrumento de moler cereales, legumbres o
usado para el cálculo. Tablero. tubérculos comestibles ricos en
jakhuña. v. tr. Contar. Enumerar un almidón.
grupo de cosas pertenecientes a la jak’unchaña. v. tr. Enharinar. Cu-
misma clase. Numerar, computar. brir con harina.
| Wakhuña. jala. s. Describe lo que corre el agua.
jakhuri. adj. & s. Contador o con- jalakipaña. v. intr. Rebasar. Pasar
tadora. el límite por exceso de velocidad.

86
jaltaña
jalankaychu. adj. & s. Inquieto. Fraccionar.­ Partir o dividir en
Que no está quieto. Intranquilo fracciones o partes. Fragmentar,
(dlm). seccionar. | Jalanuqaña, jaljaraña.
jalanta. s. Oeste. Occidente, po- || 3. Separar. Apartar, desunir, dis-
niente. | Inti jalanta. tanciar a los contrincantes.
jalantiri phaxsi. s. Luna cuarto jaljawi. s. División. Acto de partir
creciente. una cosa. Partición, separación.
jalanuqaña. [halanoqáña]. v. tr. jaljta. s. Separación. Interrupción
Fragmentar. Dividir en partes. de la vida conyugal. | Jaljtaña.
Tablear. | sinón. Pachinuqaña, jaljtaña. s. Bifurcación. Punto
q’allunuqaña. donde se separan dos o más vías o
jalaña. v. intr. Correr, caminar muy caminos a modo de ramificación.
rápido. | sinón. T’ijuña. || 2. Ma- jaljtaña. v. intr. Divorciarse. Sepa-
nar. Brotar o salir de una parte un ración legal de los esposos.
líquido. Fluir. jaljtata. adj. Divorciado. Vínculo
jalaqta. s. Ganancia. Lucro, prove- matrimonial disuelto.
cho, plusvalor. jaljtayaña. v. tr. Separar. Romper la
jalaqtaña. v. intr. Caer. Venir de unión o cercanía existente entre
arriba abajo un cuerpo por efecto dos seres o elementos. Apartar,
de la gravedad. Ejemplo: caer una desunir, aislar. | sinón. Jithiqaya-
piedra. || 2. Haber ganancia de un ña, jitjtayaña, maysaru apaqaña. ||
negocio. 2. Disolver. Desunir instituciones
jalaqtayaña. v. tr. Ganar. Obtener como el matrimonio, las socieda-
beneficio económico. des, los congresos legislativos.
jalaqtiri. adj. & s. Caedizo. Susceti- Apartar, separar.
ble a caer desde alguna plataforma jalp’a. s. Sombrero. Prenda para
o altitud. abrigo de la cabeza, hecho de paño
jalaraña. v. intr. Rebalsar un líquido u otro material, hechura y forma
de su contenedor. variada según cada región (lf).
jalaraña. v. tr. Apartarse en los ani- jalsu. s. Este. Oriente, salida del sol.
males la madre de su cría por ha- | Inti jalsu.
ber intervenido la mano humana. jalsu. s. Manantial. Vertiente de
jalawi. s. Vuelo. Desplazamiento de donde sale el agua. | Uma jalsu.
cuerpo por el aire. jalsuña. v. intr. Brotar el agua.
jaliri. s. Corredor. Persona que Surgir el agua de la tierra. Manar.
practica el maratón. Maratonista. jalsuña. s. Fuga. El huir o escapar
jalja. s. Fracción. Separación de apresuradamente. Huida.
alguna cosa en partes. División jalsuri. adj. & s. Vertiente. Ojo de
de objetos. | Jaljta. sinón. T’aqa. agua. Manantial.
jaljaña. v. tr. Cortar una fruta jaltaña. v. intr. Escapar. Salvarse de
en dos partes. | Jaljtayaña. || 2. un peligro. Huir. | sinón. Jastaña.

87
jaltawayxiri
|| 2. Esquivar. Buscar o lograr no jallallt’aña. v. tr. Felicitar. Dar pa-
encontrarse con algo o alguien. rabienes a alguien por la felicidad
Eludir, evadir, evitar. | Jaltxaña, que ha logrado.
jaltawayxaña. jallasku (<c). s. Gratificación, re-
jaltawayxiri. [haltawayXéri]. adj. compensa.
Prófugo. Fugitivo, el que huye jallmu. adj. Desdentado. Que care-
de la justicia. ce de dientes. | sinón. Lakà q’ara.
jaltxaña. v. intr. Huir. Evadir, fugarse, jallpaña. v. tr. Lamer ají levantando
escapar o salir de un peligro, de una con los dedos.
enfermedad o un encierro. Escabu- jallq’a. adj. & s. Adulón, lisonjero.
llirse. | sinón. K’uñsuwayxaña. jallq’aña. v. tr. Lamer. Pasar la
jaltxaña. s. Huida. Acción de huir, lengua por una cosa.
escaparse. Escapatoria. | sinón. jallu ch’iwiña. s. Paraguas. Utensi-
Sarxaña, k’ithasiña. lio para resguardarse de la lluvia.
jalthapi. s. Calambre. Espasmo jallu jamach’i. s. Zool. Golondrina.
muscular involuntario y pasajero | sinón. Sillinka.
que causa dolor o molestias. | jallu pacha. s. Época de lluvia.
sinón. Thisthapi. Comprende desde el mes de
jalt’aña. v. intr. Visita de sorpresa a diciembre hasta el mes de marzo.
alguien con algún propósito. || 2. Verano. Estación calurosa
jaluña. v. tr. Poner haba o maíz que comprende entre primavera
tostado caliente en agua o té hir- y otoño.
viendo (lf). jallu qallta. s. Diciembre. Último
jalxataña. v. tr. Acometer. Atacar de mes del año en el calendario
forma violenta, embestir con ím- gregoriano. | Jallu qallta phaxsi.
petu a alguien. | sinón. Nuwjaña. jallu. [hállu], [Xállu]. s. Lluvia.
|| 2. Alcanzar corriendo a alguien Agua que cae de la atmósfera.
en el camino. Aguacero.
jälla! [há:lla]. interj. Expresión para
recordar algo olvidado.
jalla. s. Mala suerte, mal augurio.
Jallalla! [hallálla]. interj. ¡viva!
Expresión de victoria. || 2. ¡salud!
Expresión de alegría al momento
de compartir un licor.
jallallankha. s. Delicado, poco
resistente a rigores del ambiente jallu - lluvia
(dlm).
jallallaña. v. tr. Vitorear. Aplaudir jalluña. [hallúña], [Xallúña]. v.
y aclamar con vítores. | sinón. impers. Llover. Caer agua de las
Jaylliña. nubes.

88
jamuqaña
jalluyaña. [halluyáña], [Xalluyáña]. jamillu. s. Resortera. Flecha con
v. tr. Hacer llover. Pedir en rogativa liga para coger pájaros (bl).
y ofrenda a los lugares sagrados jamp’atiña. v. tr. Besar. Tocar con
que tienen agua en abundancia. los labios como una muestra
jama. s. Excremento. Heces del de amor, aprecio o respeto. |
alimento que se defeca. Caca. | Jamp’att’aña.
sinón. Yaq’a. jamp’atiña. s. Beso. Caricia que
jamach’i kayu. s. Zanca. Pata de se da con los labios para saludar
las aves. | sinón. Chara. o como señal de afecto o pasión.
jamach’i. s. Zool. Pájaro. Animal Ósculo.
vertebrado, ovíparo que vuela. jamp’atisiña. v. rec. Besarse. Besar
Ave. el uno con el otro.
jamp’atu. s. Sapo. Batracio anuro
de piel rugosa y hábitos anfibios.

jamach’i - pájaro
jamp’atu - sapo
jamak’u. s. Cierta garapata. Piojo
que ataca a los camélidos. | sinón. jamp’i. s. Tostado. Maíz tostado u
Uywa lap’a. otro cereal en el mismo estado.
jamaña. s. Ano. Orificio del recto. jamp’iña. v. tr. Tostar. Calentar
jamaraña. v. intr. Defecar. Expeler una cosa hasta que se deseque y
los excrementos. Excretar, eva- tome color.
cuar. | sinón. Yaq’aña. jamqu. [hámqo]. s. Tachadura. De-
jamasa. adj. Oculto. Escondido, fecto, imperfecto (dlm).
lugar que no está a la vista. jamquña. [hamqóña]. v. tr. Tachar.
jamasata. adv. Escondidamente. Poner tachas, criticar (dlm).
Sin que nadie lo vea, sin ser per- jamu. s. Modo. Manera, tal sentido.
cibido. A escondidas. jamuk’a. s. Diagrama. Represen-
jamasata. adj. Furtivo. Que actúa tación gráfica de una relación
de forma oculta. Disimulado, funcional o lógica.
oculto, subrepticio. jamuqa. [hamóqa]. s. Dibujo. Trazo
jamch’i. s. Borra. Sustancia que se a mano alzada.
asienta del preparado de chicha, jamuqaña. [hamoqáña]. v. tr. Dibu-
vino y otros líquidos. jar. Hacer dibujo. Trazar.

89
jamuqata
jamuqata. [hamoqáta]. adj. Grafi- jan atkaya. adj. Imposible. Que
cado, dibujado. Que se representa no es posible, sumamente difícil.
por medio de dibujos, líneas o jan axsaraña. s. Valentía. Audacia,
signos. arrojo, intrepidez, carácter.
jamuqiri. [hamoqéri]. adj. Dibujan- jan axsariri. adj. Valiente. Que
te. Persona que dibuja. tiene coraje para enfrentar una
jamuri. s. Adivino. Persona que situación o momento adverso.
acierta en la respuesta a acertijos. Fuerte, aguerrido, audaz, bravo. |
| sinón. Yatiri. sinón. Qhuru.
jamusiña. s. Adivinanza. Juego que jan chachani. adj. Soltera. Mujer
consiste en hallar el sentido oculto sin marido.
de una frase. Acertijo. jan chiqt’aña. s. Incertidumbre.
jamusiña. v. tr. Adivinar. Imaginar, Duda, inseguridad.
pensar para acertar algo. jan chiqt’ayaña. v. intr. Desacertar.
jamut’aña. v. tr. Entender en pro- Errar, no tener acierto.
fundidad. Tener un concepto claro jan chuymani. adj. Despiadado.
y profundo sobre algo. Que no tiene o no muestra piedad
jamut’iri. adj. & s. Científico. Per- o compasión. Cruel, desalmado.
sona dedicada a la ciencia y a la jan chuymani. s. Frialdad. Despe-
investigación científica. go, desafecto o indiferencia en las
jan achuri. adj. Infructífero. Que relaciones humanas.
no da fruto. | Jan achuqiri. jan ch’amani. adj. Delicado. Débil,
jan amtata. s. Casual. Que ocurre flaco, delgado.
por casualidad. | sinón. Jan suyata. jan imxatata. p. p. Descubierto.
jan amuyañjama. adj. Ambiguo. Que no está cubierto.
Que presenta dificultad para ser jan ist’aña. v. tr. Desoír. Negarse
comprendido. a oir, a poner atención o a hacer
jan amuyasiña. s. Desorientación. caso de lo que dice alguien. Des-
Aturdimiento, pérdida de la orien- atender, ignorar.
tación. | sinón. Saramukuña. jan ist’asiña. v. tr. Desobedecer. No
jan apasiña. s. Discordia. Oposi- hacer lo que manda la autoridad,
ción de voluntades. la ley o las normas establecidas. |
jan apnaqata. adj. Desusado. Que sinón. K’ullusiña.
ha caído en desuso, que resulta jan jakhkaya. s. Infinidad. Gran
extraño. número, diversidad.
jan arsuñ aru. s. Grosería. Palabra jan jak’kaya. adj. Inaccesible. No
considerada malsonante u ofen- accesible.
siva. Disparate, palabrota, mala jan jaljtiri. adj. Indivisible. Que no
palabra. se puede dividir.
jan arsuña. v. tr. Guardar secreto. jan jinchuni. adj. Desobediente.
No decir una información. Que no acata las instrucciones u

90
jan unxtiri
órdenes que le dan. Desobedece, jan phuqhata. [hán-phoqháta]. adj.
rebelde. | sinón. Jan kasusiri. Incompleto. No completo.
jan jiwiri. adj. Inmortal. Que no jan p’inqani. [hán-p’enqáni]. adj.
muere. & s. Cínico. Persona que muestra
jan juchani. adj. & s. Inocente. desconfianza hacia los valores y
Libre de culpa. motivos éticos, que se burla, con
jan kamachaña. adj. Mimado. Un falta de consideración. || 2. Desca-
niño o niña que nunca ha sido rado. Insolente, falto de dignidad.
castigado. Canalla, despreciable, desvergon-
jan kamsaña. adj. Se refiere a al- zado. | sinón. P’inqawisa.
guien caprichoso que no escucha jan p’inqanïña. [hán-p’enqaní:ña].
a nadie. s. Sinvergüenza, desfachatez.
jan kikpà amuyaña. [hán-kíkp- jan qullqini. [hán-qolqéni]. adj.
amuyáña]. v. tr. Discrepar. Pensar Yesca. Sin dinero.
distinto de la manera de actuar de jan qhana. adj. Abstracto. Que está
la otra persona. Estar en desacuer- conceptualmente alejado del ob-
do. | sinón. Yaqha amuyunïña, jeto físico. Difícil de comprender.
ch’axwthaptaña. jan rispituni. adj. Grosero. Que se
jan kuna yatiña. s. Desinforma- comporta sin cortesía, educación
ción. Ausencia de información. o buenos modales. Descortés,
jan kunankats amuyasiri. adj. desatento, vulgar, maleducado.
Despistado. Dicho de una persona jan sata. adv. Secretamente. No
que no presta atención a lo que revelado, de ocultas.
ocurre a su alrededor. Desubicado, jan sunkhani. adj. Lampiño. Dícese
distraído. del varón que no tiene barba.
jan khuyapayasiñani. adj. Descon- jan tukusiña. v. intr. Durar. Conti-
siderado. Falto de consideración. nuar siendo. Permanecer, conti-
jan khuyapayiri. adj. Impío. Que nuar, perdurar.
no siente piedad. jan tukusiri. adj. Duradero. Que
jan llakiña. adj. Seguro. Exento de tiene larga duración. Durable,
riesgo o peligro. impercedero, inagotable, infinito.
jan lurañani. adj. Desocupado. jan tupuni. adv. Desmedidamente.
Abandonar un quehacer, sin ocu- Sin medida.
pación. | sinón. Ina, inaki. jan tupuña. adj. Inmensurable. Que
jan manq’aña. v. intr. Ayunar. Dejar no puede medirse.
de comer. jan t’akuri. adj. Incesante. Que no
jan manq’aña. s. Ayuno. Privado de cesa. | sinón. Jan tukusiri.
alimento. | sinón. Manq’at mutuña. jan unxtiri. adj. Fijo. Que no se
jan mayjt’iri. adj. Estable. Capa- mueve. Estable, inamovible,
cidad de permanecer constante, seguro, firme, difinitivo. | sinón.
firme y sin cambios. Achuntata.

91
jan uñjata
jan uñjata. adj. Clandestino. Ocul- portancia. Insignificancia. | sinón.
to, secreto. Jan yäqaña.
jan uñt’aña. v. tr. Desconocer. No jan yäni jaqi. [han-ya:ni-háqe]. adj.
conocer o saber. No reconocer o & s. Badulaque. Informal, vaga-
no advertir la identidad de alguien bundo y sin bienes materiales.
o algo. | sinón. Uñt’amayaña, jan yäni. [han-yá:ni]. adj. Deforme.
uñt’amukuña. Que tiene forma o figura irregular,
jan uñt’ata. adj. Desconocido. Que desproporcionado. Desfigurado,
no se conoce, no se sabe lo que amorfo. | sinón. Llallawa.
es o quién es. Ignorado, extraño. jan yäqaña. [han-ya:qáña]. v.
| sinón. Jan uñjata, jan yatita, tr. Desvalorar. Quitar valor, no
yaqha jaqi. valorar a la persona. Desdén,
jan utani. adj. & s. Persona sin desmerecer, hacer poco digno. |
techo o sin casa. sinón. Jisk’achaña.
jan utjaña. s. Carencia. Ausencia, jan yäqasiña. [han-ya:qasíña]. s.
falta, privación. Desinterés. Desapego de alguien o
jan utjaña. v. intr. Faltar. No existir algo. | sinón. Jan tumpasiña.
una cosa. | sinón. T’aqaña. jan yäqasiri. [han-ya:qasíri]. adj.
jan utjirïña. v. tr. Carecer. Tener Desagradecido. Que no reconoce,
falta de alguna cosa. | sinón. Jan no aprecia y no agradece el favor
kunanïña. o bien que recibe. Malagradecido,
jan wakiskiri. adj. Absurdo. Opues- ingrato, ruin, desatento, poco
to a la razón y al sentido común. amable. | sinón. Jan yuspajarani.
Irregular. jan yäqiri. [hán-ya:qéri]. adj. Incré-
jan wali yatichata. adj. Malcriado. dulo. Que no cree.
Falto de educación. jan yatisita. adj. Desacostumbrado.
jan wali. adj. Defectuoso. Mal No tener la costumbre de realizar
elaborado, con defectos. Imper- algo. | Jan yatita.
fecto. | sinón. Jan yäni. || 2. Grave. jana. s. Página. Cada plana de las
Peligroso, que necesita cuidado, hojas de un libro.
desfavorable. janana. adj. Ágil, veloz, rápido (cs).
jan wali. adv. Mal. No bien. janaña. v. tr. Tapar. Cubrir con la
jan walì arusiri. [hán-wáli-arsúri]. frazada.
adj. Deslenguado. Que habla de janapa. s. Cubierta de un libro o
manera insultante, atrevida. Des- cuaderno.
bocado, insolente, malhablado, janaraña. v. tr. Descubrir. Descubrir
desvergonzado. algo que está tapado con tela, te-
jan warmini. adj. Soltero. Hombre jido o con otras cosas similares. |
sin esposa. sinón. Iqaraña.
jan yäja. [han-yá:xa]. s. Bagatela, janchi. s. Cuerpo. Piel del ser hu-
baladí. Cosa de poco valor o im- mano y de los animales.

92
janthapiña
janchini. adj. Corpulento. Persona jank’achaña. v. tr. Activar. Acelerar
fornida. Robusto. Gordo. | sinón. los trabajos. Apremiar, dar prisa.
Lunqhu. jank’aki. adv. Brevemente. Presta-
janch’aña. v. tr. Mascar pasto los mente, rápidamente.
animales abriendo la boca. jank’aki. s. Brevedad. Corta ex-
janch’aña. v. tr. fig. Gritar a alguien tensión o duración de una cosa,
al momento de reprenderle. acción o suceso.
janch’asiña. v. tr. fig. Reñir a al- jank’ar qala. s. Piedra dura para
guien. | sinón. Tuqiña. pulir cerámica (dlm).
janch’u. s. Restos de hierba o coca janq’u larama. [hanq’o-laráma].
masticada. | Jach’u. adj. Celeste. De color azul pálido.
janch’uña. v. tr. Chupar frutas de- | sinón. Sajuna.
jando la cáscara. janq’u p’iqiptaña. [hanq’o-
jani. adv. No en sentido imperativo. p’eqeptáña]. v. intr. Encanecer.
Expresión que denota prohibición Volverse canoso (de color blan-
en un enunciado breve que no co) el cabello. | sinón. Qaqa
acepta verbos. “Jani ampi”: No p’iqiptaña.
pues. “Jani mirä”: No por favor. janq’u winu. [hanq’o-wínu]. s.
janichaña. v. tr. Negar. Convertir Xerez. Jerez, vino blanco de fina
algo en la forma negativa. calidad.
janichkaya. s. Utopía. Proyecto janq’u. [hánq’o]. adj. Blanco. De
imposible (lf). color de nieve o leche. | sinón.
janipuni. adv. Jamás. Nunca. En Qhasa.
ningún momento. | Janipini. janq’uchaña. [hanq’ocháña]. v. tr.
janira. adv. Todavía. Aún no. Blanquear. Pintar de blanco algo.
janiraki. adv. Tampoco. Expresión janq’ulla. [hanq’ólla]. adj. Blan-
de negación en segunda respuesta. quecino. De color parecido al
janiw saña. v. tr. Negar. Decir no o blanco.
que no es cierto. Rechazar, echar, janq’uni. [hanq’óni]. s. Cana. Ca-
no aceptar una cosa bello que por la edad ha perdido
janiwa. adv. No. Que denota nega- pigmentación tornándose blanco.
ción en un enunciado declarativo. janq’uraña. [hanq’oráña]. v. intr.
jankata. s. Cortina. Paño grande Emblanquecer. Tornar algo de
con que se cubren y adornan color blanco o más claro, espe-
puertas y ventanas. cialmente una prenda de vestir.
jankhara. s. Peña. Peñasco o roca Albear, aclarar. | Janq’suña.
enorme. janthapiña. v. tr. Doblar. Poner algo
jankhiña. v. tr. Comer un producto flexible plano y que sus extre-
grande raspando con los dientes. mos opuestos se toquen. Plegar.
jank’a. adj. Breve. De corta du- | sinón. Suk’aña, suk’thapiña,
ración. q’imphiña.

93
jant’aku
jant’aku. s. Alfombra. Tapiz para jaqi aru. [haqe-áru]. s. Lenguaje.
cubrir el piso. Sistema de comunicación hu-
jant’akuña. v. tr. Alfombrar. Cubrir mana.
el suelo con alfombra. Tender, jaqi jaqì jiq’iri. [haqe-háqe-hiq’éri].
extender lo doblado. adj. Ufano. Arrogante, presuntuo-
janxata. s. Cubrecama. Pieza de so, engreído.
tela que se utiliza sobre la cama jaqi kamana. [haqe-kamána]. s.
para abrigar o adornar. Colcha, neol. Antropología. Ciencia que
sobrecama. trata del hombre y cultura.
janxataña. v. tr. Cubrir. Tapar, abri- jaqi masi. [haqe-mási]. s. Prójimo.
gar con frazada. | sinón. Imxataña, Cualquiera persona respecto de
imantaña. otra. Semejante, compañera o
jañachu. s. Garañón. Figurativa- compañero
mente, animal macho de gran ca- jaqi qhulli. [haqe-qhólli]. s. Parcela
pacidad sexual. | sinón. Janachu. arada por los humanos.
jañaki. s. Retrato vivo, muy pareci- jaqi suti. [haqe-súti]. s. Nombre de
do o idéntico (bl). persona. Nombre de las personas
jañira. s. Lugar o espacio para pisar en la familia.
quinua (bl). jaqi thaxsi. loc. n. Socling. Princi-
jañu. s. Mosquito. Mosca diminuta pio de personalidad (lt).
que existe en los lugares cálidos jaqi. [háqe]. s. Gente. Conjunto de
y aparecen en conjunto. | sinón. personas. || 2. Hombre. La especie
Ch’uspi. humana en general. Humanidad,
japa. s. Niño que no tiene discreción gente, persona, ser humano.
o reserva (bl). jaqì jiwayaña. [háqe-hiwayaña]. v.
japi. adj. & s. Embarazada. Mujer tr. Matar a una persona.
preñada (bl). jaqì jiwayiri. [háqe-hiwayíri]. adj.
japiña. v. tr. Embarazar. Empreñar Criminal. Que ha cometido un
a la mujer (dlm). crimen.
japïxaña. [hapi:Xáña]. v. exist. Que- jaqichaña. [haqecháña]. v. tr. Casar.
dar embarazada, concebir. Matrimoniar a los novios.
japu. adj. Suave y ardiente. jaqichasiña. [haqechasíña]. s.
japuchaña. v. tr. Asar papas con la Boda. Sacramento por el cual las
brasa (dlm). personas se unen en matrimonio.
japuña. v. intr. Arder la piel, doler Nupcias, casamiento. | Jaqichasiri.
como ardor. jaqichasiña. [haqechasíña]. v. prnl.
japhalla. adj. Invisible, fantasma. Casarse. Contraer matrimonio,
jap’asanka. s. Alacrán. Arácnido contraer nupcias. | sinón. Warmisiña
con una cola terminada en un (m.), chacht’asiña (f.), jaqichasiña.
aguijón venenoso (rfm). | sinón. jaqichawi. [haqecháwi]. s. Matri-
Ajarankhu (te). monio. Casamiento, nupcias.

94
jararaña
jaqinkiri. [haqenkíri]. adj. Ajeno. jaquqaña. [haqoqáña]. v. tr. Derro-
Algo propio de otra persona. car. Retirar a alguien de su situa-
jaqinuqtaña. [haqenoqtáña]. v. intr. ción o estado especialmente con el
Formar un hogar de la nada (cs). uso de la fuerza. | sinón. Liwiqaña.
jaqïña. [haqé:ña]. s. Honor. Hones- jaquriri. [haqoríri]. s. Salteador,
tidad e integridad en las creencias ladrón (bl). | Lunthata.
y acciones. | sinón. Jaqiw sasiña. jaqust’aña. [haqost’áña]. v. intr.
|| 2. Humanidad. Acostarse. Recostarse, echarse.
jaqit yatiwi. [haqet-yatíwi]. s. neol. | sinón. Winkuña, winkutataña.
Antropología. Ciencia que trata jaqutattaña. [haqotattáña]. v. intr.
del hombre y su cultura. | sinón. Desvanecerse. Sufrir un desmayo,
Jaqi kamana. perder la conciencia o el sentido.
jaqsuña. v. tr. Expulsar. Destituir, Desmayarse.
privar o separar a alguien de una jaqxata. s. Obsequio que se da en
ocupación o empleo. | sinón. una fiesta.
Liwsuña. jaqxataña. v. tr. Aumentar como
jaqtañ yä. adj. Desechable. Objeto yapa a algún producto comprado.
diseñado para ser empleado una o || 2. Servirse unos tragos de licor.
pocas veces. Descartable. jaqhi. [háqhe]. s. Barranco. Des-
jaqtaña. v. tr. Desechar. No apreciar, peñadero o precipicio, producido
expeler, botar. Tirar, arrojar, lan- por corrientes de agua o por otras
zar. | sinón. Apamukuña, liwtaña. causas. Acantilado, barranco, pe-
jaqthapiña. v. tr. Carear. Confron- ñasco. | Axi. sinón. Waranka (<c).
tar, poner cara a cara. | sinón. jaramillu. [haramíllu], [Xaramíllu].
Irpthapiña. adj. & s. Parlanchín o parlanchina
jaqt’a. s. fig. Carne. | sinón. Aycha. (cs).
jaqt’aña. v. tr. Arrojar. Lanzar con jaramukuña. v. tr. Zafar. Desatar,
fuerza una cosa. | sinón. Liwt’aña. soltar. | sinón. Antutaña.
jaqukipaña. [haqokipáña]. v. tr. jaraña. v. tr. Desatar. Descomponer
Voltear. Volcar, poner su cara lo que estaba envuelto, desarmar,
interior al axterior. Invertir, cam- desunir. | sinón. Jaraqaña.
biar el orden, la dirección. | sinón. jaraphi. s. Costilla. Hueso largo
Llint’suña. || 2. Traducir. Conver- del tórax.
tir de una lengua a otra. jararankhu. s. Lagarto. Reptil
jaqukipiri. [haqokipíri]. s. neol. saurio de mediano tamaño, suma-
Traductor. Persona que se ocupa mente ágil.
de traducir de una lengua a otra. jararaña. v. tr. Desarmar. Des-
jaqukipta. [haqokípta]. s. Luna montar una construcción o algo
menguante. | Phaxsi jaqukipta. compuesto por distintas piezas.
jaquña. [haqóña]. v. tr. Lanzar. Desmontar, desatar, desenredar,
Arrojar o tirar un objeto. | Jaqtaña. destejer. | Jaramukuña, Jarjaña.

95
jarawi
jarawi. s. Canción. Canto que de- jarqhiña. [harqhéña]. v. intr. Co-
leita en actos educativos. pular. Cruzar los camélidos,
jari. adj. Que demora. Que se se aparearse otros animales. | sinón.
atrasa. Katusiña.
jariña. v. tr. Bañar. Meter el cuerpo jaru. [háru], [Xáru]. adj. Amargo.
en agua para asearlo. Ácido, desagradable.
jariqu. [haréqo]. s. Rico, pudiente jaruchi (<c). s. Jarro. Taza para
(bl, dlm). beber.
jarisiña. v. r. Bañarse. Lavarse el jaruña. v. intr. Amargar. Producirse
cuerpo con agua. lo amargo en la boca.
jariyaña. v. tr. Apurar. Apremiar, dar jarwiña. v. tr. vte. Tostar cereales.
prisa a uno. | sinón. Jank’achaña. Ver jawriña.
jark’antaña. v. tr. Bloquear. Im- jasa. adj. Algo que se mastica sin
pedir el tránsito, cerrar el paso. esfuerzo. | Jasaki. || 2. Fácil. Lo
Obstruir, obstaculizar, cerrar, que se resuelve sin dificultad. ||
imperdir. 3. Que cede fácilmente al tacto.
jark’aña. v. tr. Impedir. Hacer que Suave, blando.
alguien esté limitado o intimidado jasachaña. v. tr. Suavizar, volver
para actuar, existir o desarrollarse blando un objeto.
con libertad. Coartar, intimidar, jasaki. adv. Fácilmente. Con faci-
refrenar, reprimir, contener, ata- lidad, sin complicación. | sinón.
jar, custodiar. | Jark’aqaña. sinón. Sullaki.
Tuwaña, uñch’ukiña. jasiña. s. Comezón. Picazón y ardor
jark’aña. s. Obstáculo. Impedimen- que se siente en una herida. Esco-
to, acción de dificultar. zor. | sinón. Chhijiña.
jark’aqaña. v. tr. Proteger. Pre- jasiña. v. intr. Escocer. Tener una
servar de algún daño o peligro. | sensación molesta, similiar a una
sinón. Tuwaqaña. quemadura, en alguna parte del
jark’ata. adj. & s. Prohibido. Que cuerpo.
no está permitido. jastaña. v. tr. Trasladar. Transportar,
jarma. adj. Hombre o mujer de alta llevar de un lugar a otro. Tanspor-
estatura (dlm). tar, acarrear. | sinón. Llujchiña.
jarphi. s. Regazo. Cavidad de la jastaña. v. intr. Correr, huir, esca-
falda desde la cintura hasta la parse de un lugar.
rodilla. | sinón. T’imphi, wit’u. jatama. adv. De prisa. Rápido,
jarphiña. v. tr. Llevar algo en el urgente, pronto y con esmero. |
regazo. Qhathama.
jarqhaña. v. intr. vte. Empadrar el jatamaña. v. intr. Trabajar con es-
ganado camélido. | Jarqhiña. mero y de prisa.
jarqhaña. v. tr. Mezclar, entreverar jatamsuña. v. tr. Trabajar algo en la
(bl, dlm). computadora. | sinón. Atamsuña.

96
jawira
jatjaña. v. intr. Pesar. Tener cierto jawari. s. Fábula, cuento (bl).
peso. jawari. adj. Al que no le gusta el
jatjata. adj. Bastardo. Nacido fuera ají o picante.
del matrimonio (dlm). | sinón. jawariku. s. Cuentista. Persona que
Jinchu q’añu (despectivo). narra cuentos (lf).
jatuña. v. tr. Acariciar los animales jawariña. v. tr. Relatar. Narrar o dar
mamíferos a sus similares raspan- a conocer un hecho, una historia,
do con los dientes. una serie de peripecias. Contar,
jatha. s. Bot. Polen. Polvillo fecundan­ referir. | sinón. Atamaña.
te de las plantas. || 2. Semilla. Parte jawariña. s. Relato. Cuento o na-
de la planta que da origen a otras rración de carácter más breve que
nuevas. Simiente. | sinón. Muju. la novela.
jatha. s. Genealogía. Origen de jawas chaqallu. s. Bot. Haba verde.
familia, especialmente el de la Vainas de haba verde o tierna.
nobleza. Ascendencia, linaje de jawas jamp’i. s. Haba tostada. Haba
una familia, alcurnia. | sinón. seca cocida y después tostada.
Ayllu, saphi tunu. jawas mut’i. s. Haba cocida. Habas
jathaña. v. tr. Engendrar, fecundar, cocidas. | sinón. Jawas phusphu.
concebir. Procrear, producir la jawasa. s. Bot. Haba. Planta trepa-
misma especie por el mecanismo dora herbácea, cultivada por sus
de la reproducción. semillas, las cuales se emplean en
jathi uñjawi. s. neol. Peso. Pesan- la gastronomía.
tez, la medida de la masa. jawch’a. adj. & s. Inhumano. Cruel,
jathi. adj. & s. Pesado. Que pesa persona sin sentimiento, tirano,
mucho. despiadado, déspota.
jat’aqu. [hat’áqo]. s. Bot. Bledo. jawi. s. Vellón. Toda la lana esqui-
Planta quenopodiácea comestible. lana de una oveja o llama.
jat’iña. v. tr. Arañar. Herir con las jawilla! [hawílla]. interj. Expresión
uñas. Arañar, rasguñar. | Jat’iraña. de bienvenida.
sinón. Jurqhiña. jawillaña. v. tr. Invitar. Participar
jat’iraña. v. tr. Rasguñar. Arañar, ras- o llamar a las personas mediante
car con uñas. | sinón. Jurqhiraña. una invitación.
jat’irata. s. Arañazo. Herida super- jawiña. v. tr. Untar. Ungir, aplicar y
ficial, rasguño. | sinón. Jurqhirata. extender una materia grasa sobre
jat’u. adj. Las franjas o listado en un cuerpo. | sinón. Qaquña, qa-
las mantas de arriba abajo (bl). quntaña, jusq’uña, llusiña.
jat’uña. v. tr. Hacer listas o franjas jawir thakhi. s. Cauce. Concavidad
en los tejidos (bl). o depresión del terreno por donde
jawaq’ulla. [hawaq’ólla]. s. Bot. corre un curso de agua. Lecho.
Flor del cacto silvestre que pro- jawira. s. Río. Corriente de agua
duce en las zonas frías. que va de las montañas al lago.

97
jawkipa
Llamar a alguien pidiendo auxilio
o protección. || 3. Amparar, acoger
a alguien.
jawsiri. s. Señuelo. Cosa que sir-
ve para atraer a las aves u otros
animales.
jawsthapiña. v. tr. Convocar. Invitar
a reunirse. Citar.
jawira - río jawt’aña. v. tr. Embadurnar. Man-
char algo cubriéndolo casi por
jawkipa. s. Plaza grande (bl). completo. | sinón. Jusq’untaña.
jawla (<c). s. Jaula. Casa enrejada jawuna (<c). s. Jabón. Pasta que
para encerrar animales. sirve para lavar.
jawqt’aña. v. tr. Tumbar a alguien jawunaña (<c). v. tr. Jabonar. Frotar
parado. con jabón.
jawq’a pacha. s. Otoño. Estación jaxchiña. s. Lanzadera. Palo delga-
del año que sigue al estío. do y largo con que se pasa la trama
jawq’aña. v. tr. Chicotear. Pegar con por el urdido. | Jaxchiña.
un palo o chicote. | Jawq’anuqaña. jaxchhaya. s. Espantapájaros. Es-
sinón. Lawampi jawq’atataña pantajo para ahuyentar pájaros. |
jawq’aña. s. Látigo. Chicote largo, sinón. Aqhillaya, jark’iri.
delgado y flexible. || 2. Palo o bas- jaxruña. v. tr. vte. Vomitar. Trasbo-
tón de diferente tamaño y grosor car, devolver la comida. | Axruña.
utilizado para castigar. | sinón. jaxu uma. [haXo-úma]. s. neol.
Thuru lawa. Bebida alcohólica. Líquido con
jawq’aña. v. tr. Trillar. Quebrantar mezcla de alcohol.
la mies para separar el grano de jaxu. [háXo]. s. Picante. Condi-
la paja. mento que produce ardor. | sinón.
jawq’jaña. v. tr. Apalear. Dar Jaru.
golpes con palo. || 2. Azotar. Dar jaxumalla. [haXomálla]. adj. Feo,
latigazos. Flagelar, chicotear, mal hecho (bl).
garrotear. jaya jaqi. [haya-háqe]. s. Forastero.
jawriña. v. tr. Retostar. Tostar las Persona que es o viene de fuera.
gramíneas con el fin de descarca- Foráneo. | sinón. Yaqha jaqi, ya-
rarlas, sin hacerlas cocer. qha markankiri.
jawruku. s. El que va a rescatar jaya qhami. s. neol. Televisor.
comida a otros pueblos (bl). Aparato receptor de televisión. |
jawrukuña. v. intr. Ir a rescatar Jaya uñjaña.
comida a otros lugares (bl). jaya uñjaña. s. neol. Televisión.
jawsaña. v. tr. Llamar. Citar para re- Sistema de difusión audiovisual
unirse. | Jawsthapiña. || 2. Invocar. a distancia.

98
jayra
jaya. adj. Distante. Que se percibe jayi. s. Ladrido. Voz que emite el
lejos de determinado referente. perro.
Alejado, apartado, lejano. jayi. s. Ovillo de llana hilada, saca-
jaya. s. Hilado sacado de rueca. do de la rueca.
Hilado de lana sacado de la rueca. jayk’u. s. Olla pequeña. Ollita,
| sinón. Lluchhuta. puchero pequeño (bl).
jaya. adv. Lejos. A gran distancia. jaylli. s. Canción. Composición
jayachaña. s. Alejamiento. Acción musical que se canta. | sinón. Kir-
de alejar o alejarse. Distancia- ki, warurt’a. || 2. Canto. Serie de
miento. | Jayachasiña. sonidos modulados de modo armo-
jayachaña. v. tr. Distanciar. Poner nioso y rítmico por la voz humana.
distancia entre seres, elementos || 3. Canto heroico o agrícola.
o puntos. Alejar, apartar, separar, jaylliña. v. intr. Cantar. Formar con
espaciar. | Jayachnuqaña. sinón. la voz sonidos melodiosos y va-
Yaqhachaña. riados. | sinón. Kirkiña, wankaña,
jayachaña. v. tr. Ovillar al hilar en q’uchuña, waruruña.
una rueca, luego sacarlo de la rue- jaylliri. s. Cantante. Artista que se
ca de madera. | sinón. Jayichaña. dedica al canto. | Kirkiri.
jayani. adj. Antiguo. Que existe jayma. s. Trabajo agrícola de la
desde hace mucho tiempo. Añejo. comunidad para el beneficio
| sinón. Nayrata. colectivo.
jayaru sarxaña. v. intr. Emigrar. jaymaña. v. tr. Trabajar juntos las
Dejar el lugar de origen para chacras que la comunidad posee
instalarse de manera temporal o como supraindividual.
pemanente en un país o territorio jaynu. s. Marido o amante (bl). |
diferente. | sinón. Markà jaytaña. Wayna.
jaychaña. v. tr. Reñir, retear, repren- jayp’u manq’a. s. Cena. Comida
der. | sinón. Tuqiña. de la noche.
jaychjaña. v.tr. Estrangular. Hacer jayp’u. s. Tarde. Tiempo com-
perder el flujo de aire y oxígeno prendido entre el mediodía y el
en el cuerpo de alguno oprimien- anochecer.
do el cuello. Asfixiar, ahogar. | jayp’untaña. v. intr. Atardecer. Caer
Jaychkataña. sinón. Jiykataña, la tarde.
warkkataña, ñach’kataña. jayp’uña. v. intr. Quedarse toda la
jaychjata. p. p. Muerto por estran- tarde. || 2. Quedarse alguien en es-
gulamiento. tado civil casado o casada, soltero
jaychjiri. adj. & s. El que quita la o soltera hasta la vejez.
vida estrangulando. jayra tamuraya. s. Zángano. Ma-
jaychkataña. v. tr. Ahorcar. Colgar cho de la abeja maestra o reina.
por el cuello hasta provocar la jayra. adj. Flojo. Dicho de una
muerte. persona poco predispuesta a

99
jayrasiña
trabajar o lento en realizar las ta- jayt’uña. v. tr. Remover. Mover con
reas. Perezoso, holgazán, ocioso, palo delgado algún recepiente o
haragán, negligente. | Jayra jaqi. fogón. | sinón. K’istuña.
sinón. Jayrasiri, qimara. jayu jayu. s. Salar. Terreno o lago
jayrasiña. s. Flojera. Repugnancia muy salitroso.
al trabajo o a cumplir con sus jayu k’ara. adj. Salado. Comida
obligaciones. Pereza. con mucha sal.
jayrasiña. v. intr. Flojear. Haraga- jayu uchaña. s. Salero. Recipiente o
near, holgazanear, zanganear. sitio donde se guarda la sal.
jayri. s. Novilunio. Fase en la que jayu. [háyu], [Xáyu]. s. Sal. Con-
la luna no refleja luz a la tierra. dimento para sazonar la comida.
jayriña. s. Podadora. Herramienta jayuli. adj. Fatuo. Que le falta
para podar (bl). capacidad de inferir, conjeturar,
jaysaña. v. tr. Contestar. Responder entender.
por escrito, de palabra o por señas jayuliña. v. intr. Desvariar. Decir
a la pregunta. locuras o despropósitos. Delirar.
jaysawi. s. Respuesta. Acción y jayunchaña. v. tr. Sazonar. Aña-
efecto de responder. | Jaysaña. dir sal a los alimentos que se
jayst’ayaña. v. tr. Alejar. Poner o consumen. Echar sal, aderezar,
llevar lejos o a mayor distancia. condimentar.
Distanciar. | sinón. Jithiqayaña. jayuni uma. s. Salmuera. Agua sa-
jaytamukuña. v. tr. Relegar. Apar- lada, en especial aquella con alta
tar o dejar de lado a una persona concentración de sal. | Jayüma.
o cosa. jayuni. adj. Salino. Que contiene sal.
jaytaña. v. tr. Dejar. Depositar o co- jicha (<c). s. Fecha. Especificacion
locar una cosa en un sitio. Ubicar. de un día en el calendario.
| sinón. Uchaña. jichjtaña. v. intr. Habituarse. Acos-
jaytjaña. v. tr. Abandonar. Des- tumbrarse, aclimatarse. | Jichun-
amparar, dejar a alguien por un taña. sinón. Yatinuqtaña.
tiempo. || 2. Desistir. Dejar de jichjtayaña. v. tr. Habituar. Hacer
insistir e interrumpir la acción. tomar la costumbre. Acostumbrar.
Rendirse. | Jaytjxaña. | sinón. Yatinuqtayaña.
jaytjaña. s. Abandono. Desamparo, jichu. adj. Habitual. Que se efectúa,
descuido. | sinón. Jan yäqaña. vive o tiene de manera regular,
jaytjata. p.p. Abandonado. Des- continuada por hábito. Acostum-
amparado, dejado. | sinón. Jan brado, continuo, regular. | Jichu-
yäqata. nuqtata, jichjtata. sinón. Yatita.
jaytxaña. v. tr. Renunciar. Dejar jichuntaña. s. Hábito. Actividad o
voluntariamente un cargo. comportamiento que por repetirse
jaytxaña. s. Renuncia. Cesasión o se ha vuelto natural. Costumbre,
abandono voluntario de un cargo. rutina. | sinón. Yatisiña.

100
jikxataña
jichuntaña. v. intr. Acostumbrarse. jikimukuña. v. tr. Confinar. Deste-
Adaptarse, aclimatarse. | Jichjta- rrar de su lugar natal.
ña. sinón. Yatintaña, yatisiña. jikiña. v. tr. Conseguir. Alcanzar
jichuntayaña. v. tr. Aclimatar. lo que se desea o busca. Lograr,
Adaptar a un nuevo ambiente. | obtener, hallar algo buscado. |
Jichjtayaña. sinón. Yatinuqtayaña. Jikxataña. || 2. Encontrar. Ubicar
jichunuqtayaña. v. tr. Acostum- a quien se está buscando. | Jikxa-
brar. Hacer adquirir costumbre. taña. sinón. Katuña, katjaña.
| Jichjtayaña. sinón. Yatt’ayaña. jikipa. s. Rico. Pudiente, de mucho
jichüña. [hichú:ña]. v. exist. Estar tener (bl).
acostumbrado. Tener costumbre jikiraña. v. tr. Convencer. Imponer-
de realizar la misma acción o se en una discusión. Persuadir. | si-
actividad. nón. Iyaw sayaña, chiqaw sayaña.
jichha aruma. adv. Esta noche. La jikisiña. v. rec. Encontrarse. Coincidir
noche de hoy. | Jichhärma. en el camino dos personas. Reunir-
jichha chacha. s. m. Novio. El que se, juntarse. | Jakisiña, jikthaptaña.
está próximo a casarse. jikisiñkama. [hikisiñkáma]. interj.
jichha qalltiri. adj. Bajo. Denota una ¡adiós! Expresión de partida,
posición inferior o dependencia. despedida. | sinón. Achjara (bl).
jichha warmi. s. f. Novia. La que jikjasiña. s. Saña. Intención cruel
está próxima a casarse. de causar daño. Encono, ensaña-
jichha. adj. Actual. Tiempo presente. miento.
jichha. adv. Actualmente, ahora. En jiksuña. v. tr. Concluir. Terminar
este instante, en este momento. una construcción. | sinón. Tukuña.
| Jichha pacha. sinón. Akärsa, jiksuta. s. Concluido. Terminado
anchhita. el trabajo que se empezó. | sinón.
jichhaki. adj. Reciente. Que es Tukuta.
actual o nuevo. | sinón. Machaqa. jiktaña. v. tr. Levantar algo pesado.
jichhärma. s. vte. Esta noche. Ver jikthaptawi. s. Encuentro. Acto de
jichha aruma. encontrarse. Choque o reunión. |
jichharmanthi. s. Esta mañana. Jikisiña.
Desde la madrugada hasta media jikt’aña. v. tr. Abastecer. Alcanzar
mañana. los productos o cosas para todos.
jichhpacha. adv. Ahora mismo. jikusa (<c). s. Higo. Fruto de la
Cosas que se hacen al instante. higuera.
jichhu. s. vte. Paja. Ver wichhu. jikxataña. v. tr. Adquirir. Conseguir
jichhüru. [hichhú:ru]. adv. Hoy. El algo por medios propios, a través
día en curso. del trabajo, dinero o ingenio. |
jich’taña. v. tr. vte. Levantar con la sinón. Alaña, alasiña. || 2. Encon-
palma de la mano una porción de trar. Apurarse y alcanzar a alguien
harina o cereales. | Jach’taña. o al auto en el camino.

101
jikhalla
jikhalla. adj. Holgazán, flojo, pe- jila. s. Hermano. Persona que, con
rezoso (bl). respecto a la otra, comparte uno
jikhani. s. Espalda. Parte posterior o ambos padres. | jilalla.
del cuerpo humano, que va del jilaki. adj. Enojado o enojada.
cuello y hombros al trasero. | jilaku. s. Vocativo de tratamiento
Jikhana. cortés o familar a los varones en
jikhaña. v. tr. Llevar. Arrear a un sentido de hermano.
determiando animal. jilanchjaña. v. tr. Exagerar. Dar una
jik’illita. s. Fragmento. Pedazo dimensión excesiva a algo.
de una vasija quebrada. Tiesto. | jilanchjata. adj. Exagerado. Que
Jiwk’illita. está fuera de proporción, más allá
jik’iña. v. tr. Arrancar. Erradicar las de lo justo o real. Excesivo.
plantas o malezas de la chacra. jilaña. v. intr. Crecer. Tomar aumento
jik’iraña. v. tr. Depilar. Quitar el sensible los cuerpos naturales, ha-
pelo o el vello. Arrancar el cabello ciéndose más alto y mayor. | Jiltaña.
con las manos. || 2. Desarrollarse. Progresar un ne-
jik’suña. v. tr. Extirpar. Extraer de gocio o empresa pasando por varios
la raíz. Arrancar, erradicar. estados de desarrollo sucesivos. |
jik’sxaña. v. tr. Erradicar. Eliminar Jiltaskakiña. sinón. Sartaskakiña.
algo por completo, quitar de raíz. jilaqata. s. Jefe. Superior de un cuer-
jik’u. s. Hipo. Movimiento convul- po u oficio. || 2. Autoridad de una
sivo del diafragma que impulsa comunidad. | Jilanku, jilïri irpiri.
el aire fuera de los pulmones. jilaraña. v. intr. Desbordar. Superar
Singulto. | Jik’i. el borde. Exceder, sobrar. | sinón.
jik’ukiña. v. intr. Hipar. Tener mu- Phullchhiraña, llumiraña.
cho hipo. jilariri. adj. Desbordante. Que re-
jik’uni jik’uni jachaña. v. intr. balsa, que es difícil de contener
Sollozar. Llorar, cortando el llanto por la defensa. | sinón. Llumiriri,
con gemidos. phullchhiriri.
jik’uña. v. intr. Hipar. Padecer de jilata. s. Hermano de comunidad.
hipo. Compañero, paisano.
jila chanini. adj. Caro. Que tiene jilïri jaqi. [hili:r-háqe]. adj. Adulto.
alto valor o costo. Costoso. Llegado a su mayor crecimiento.
jila. adv. Demás. Designa lo que jilïri jila. [hili:r-híla]. s. Hermano
sobra. mayor. El hermano mayor de uno.
jila. adj. Excesivo. Que va más allá jilïri kullaka. [hili:r-kulláka]. s.
de lo normal. Exagerado. | sinón. Hermana mayor. La hermana
Sinti. mayor de uno.
jila. s. Exceso. Sobreabundancia de jilïri. [hilí:ri]. s. Autoridad. Potes-
algo. Exageración. | sinón. Sinti, tad. Carácter o representación de
ancha. una persona por su mérito o poder.

102
jinq’illsusiña
jilïri. [hilí:ri]. adj. Mayor. De más jillxtata. p. p. Dañado. Verdura que
edad. se ha echado a perder. | sinón.
jilt’a. s. Sobra. Parte que queda de Julljata, ñusata.
algo, especialmente comida, des- jimtaña. v. intr. Podrirse la carne o
pués de consumirla. Migajas, re- las manzanas (bl).
siduo, remanente. | sinón. Puchu. jina! [hína]. interj. Vamos. Expre-
jilt’aña. v. intr. Exceder. Sobrar, sión para partir de un lugar.
quedar como restante. | sinón. jinchu lik’i. s. Cerumen. Sustancia
Puchuña. grasa amarilla segregada por el
jilu (<c). s. Hilo. Fibra textil del- conducto auditivo externo. Cera.
gada. jinchu. s. Oreja. Órgano de la audi-
jiluña. s. Badilejo para sacar la ción. Oído.
tierra y poner la semilla de papa
en los surcos hechos por los hu-
manos. | Iluña.
jilli. s. Jugo. Zumo. || 2. Caldo. Todo
lo que se echa en la olla para la
sopa y para dar sabor, aún la mis-
ma carne sin otra cosa (bl).
jillichaña. v. tr. Condimentar. Poner
condimentos, especias o sazón a
los alimentos, añadiendo ciertas
sustancias para hacerlos más sa-
brosos. Aderezar, sazonar. | sinón. jinchu - oreja
Mach’ichaña.
jillini. adj. Jugoso. Que tiene jugo. jinchunchjiri. adj. Ensordecedor.
jillita. s. Sabor. Sensación distintiva Ruidoso. Que hace un ruido
que se experimenta en la boca con ensordecedor. | Jinchunchjasiri.
el sentido del gusto. sinón. Uqart’ayiri.
jillitachaña. v. tr. Saborear. De- jinchuña. v. tr. Inculcar. Advertir
gustar con el paladar. | sinón. en varias ocasiones para prevenir
Ch’amuqasiña. lamentos.
jillq’i. [héllq’e]. s. Lagaña. Sucie- jinq’aña. [henq’áña]. v. tr. Comer el
dad expulsada por las glándulas zorro a la oveja o su carne.
sebáceas de los párpados (bl). | jinq’i. [hénq’e]. s. Pus. Humor que
sinón. Qhuch’a, q’ucha. fluye de los tumores o llagas.
jillu. adj. Goloso. Aficionado a Sustancia podrida, pudre.
comer golosinas. Chuchero, lam- jinq’ichaña. [henq’echáña]. v. intr.
buceo. | sinón. Muxsa laka. Supurar. Formarse pus.
jilluña. v. intr. Ranchear, comer jinq’illsusiña. [henq’ellsusíña]. v. r.
sopa (bl). Desnudarse, desvestirse.

103
jinq’suña
jinq’suña. [henq’súña]. v. tr. Comer jiruña. v. tr. Batir. Agitar un líquido
el zorro a la oveja. con cuchara o palo y removerlo
jintaraña. v. intr. Deshincharse la con rapidez. Menear, remover.
herida. | sinón. Pituña. || 2. fig. Pertur-
jintayaña. v. tr. Deshinchar. Quitar bar. Entrometerse a una familia.
o retirar el aire, líquido existente Confundir. | sinón. Jaqì pituña,
dentro de algo que lo mantiene apthapiña.
inflado. Desinflar, vaciar. | Jin- jisa. adv. Sí. Usado para expresar
tarayaña. afirmación. | sinón. Saya.
jipi. s. Afrecho. Salvado de trigo. | jiskaña. v. tr. Exhortar. Advertir a
sinón. Ch’allpha (dlm). alguien.
jipiña. v. tr. Empollar, incubar. jisktaña. v. tr. Azotar con palo.
Ponerse el ave sobre los huevos Dar un golpe violento con palo a
para calentarlos y sacar las crías. alguien. || 2. Golpear la cabeza en
| Jipxasiña. la puerta o en algo por descuido.
jiphill allsuña. v. tr. Destripar. Ac- jiskhaña. v. tr. Llevar un animal
ción de sacar las tripas. atando y jalando por la cuerda.
jiphilla. s. Anat. Intestino. Víscera jiskhaña. v. tr. Sembrar cebada u
tubular perteneciente al aparato otros cereales.
digestivo y situada en la cavidad jiskhiña. v. tr. Consultar. Buscar in-
abdominal, que se prolonga desde formación, preguntar, interrogar. |
el estómago hasta el ano. || 2. Tri- Jiskht’aña. sinón. Sikhiña.
pa. Conjunto de intestinos. jiskhipaña. v. tr. Entrevistar. Reali-
jiphillsuña. v. tr. Destripar. Sacar zar una entrevista a una o varias
las tripas. personas para obtener sus res-
jiq’i. [héq’e]. s. Humo. Producto puestas.
de una combustión incompleta. jiskhipawi. s. neol. Entrevista.
| Jiwq’i. Reunión formal entre dos o más
jiq’ichaña. [heq’echáña]. v. tr. personas para conocer una o más
Sahumar. Exponer al humo aro- opiniones u obtener información.
mático. jiskhtaña. v. tr. Sembrar rápidamen-
jiq’ikipayaña. [heq’ekipayáña]. te la cebada u otros cereales.
v. tr. Ahumar. Poner una cosa al jiskht’a. [hískt’a]. s. Pregunta. Inte-
humo. | Jiq’suyaña. rrogación hecha para tener alguna
jiq’iña. [heq’éña]. v. intr. Humear. noticia. | Sikt’a.
Echar humo. | Jiwq’iña. jiskht’aña. [hiskt’áña]. v. tr. Pre-
jiru (<c). s. Fierro. Hierro, cosa guntar. Interrogar, hacer pregun-
metálica. tas. Interrogar. | Sikt’aña.
jirù liq’iña. [híru-leq’éña]. v. tr. jiskht’iri. [hiskt’íri]. s. Interroga-
Forjar. Golpear el metal con un tivo. Pronombre o adverbio que
martillo para darle forma. indica pregunta de información.

104
jitthapita
Son: qué, quién, dónde, cómo, que esta tapada o cubierta. | sinón.
cuánto, cuándo y cuál. Janaraña, imaraña.
jiskhu. s. vte. Abarca. Ver wiskhu. jisq’i. [hésq’e]. s. Viento fuerte y
jiskhxataña. v. tr. Averiguar. Inda- con estruendo (bl).
gar, buscar la verdad. | Yatxataña. jisq’iña. [hesq’éña]. v. intr. Soplar el
jisk’a anata. s. Lunes de carnaval. viento recio y con estruendo (bl).
jisk’a aqu. [hisk’a-áqo]. s. Diente jist’antaña. v. tr. Aprisionar, ence-
premolar (lf). rrar. Poner en prisión. || 2. Cerrar,
jisk’a lala. s. Chiquitin. Pequeñuela asegurar un baúl u otro objeto con
o pequeñuelo. cerradura. | sinón. Llawintaña. || 3.
jisk’a qullu. [hisk’a-qóllu]. s. Mon- Clausurar un negocio.
tículo. Monte pequeño. jist’antata. adj. Encerrado. Arres-
jisk’a tansa. adj. Chato. Bajo, per- tado. | sinón. Llawintata.
sona de estatura pequeña. jist’aña. s. Puerta con que se cierra
jisk’a. adj. Pequeño. Chico, breve. un ambiente.
jisk’achaña. s. Desdén. menospre- jist’aña. v. tr. Cerrar algún animal
cio, desprecio, discriminación. por largo tiempo.
Trato diferenciado en contra de jist’aqtata. adj. Entreabierto.
una persona. | Jisk’achawi. Abierto a medias. | sinón. Llawi-
jisk’achaña. v. tr. Despreciar, dis- qtata, atiqtata.
criminar. No dar aprecio o valor jist’araña. s. Abridor. Instrumento
a algo o a alguien. Menospreciar, que abre. | sinón. Qhaphiraña.
desdeñar. | sinón. Jan yäqaña, jist’araña. v. tr. Abrir. Desasegurar
q’illiña. para dejar entrar algo o a alguien.
jisk’achu. s. vte. Vizchacha (gp). | sinón. Lluparaña, qhaphiraña,
Ver wisk’acha. llawiraña.
jisk’alla. adj. Muy pequeño. jist’arata. adj. Abierto. Cuando la
jisk’aptayaña. v. tr. Empequeñecer, puerta u otro objeto no está ase-
volver más pequeño, disminuir su gurado. | Jist’jata.
tamaño, achicar. | sinón. Jaltha- jitinasiña. v. prnl. Llorar demasiado
piyaña. || 2. Reducir, disminuir, (bl).
aminorar la intensidad de algo. || jitkataña. v. intr. Apegarse. Ape-
3. Abreviar. Reducir una palabra garse exesivamente al trato de
a menos extensión. una persona.
jisk’arayaña. v. tr. Achicar. Dis- jittaña. v. intr. Recorrer. Moverse
minuir, acortar. | Jisk’aptayaña. desde un sitio a otro.
sinón. Jitthapiyaña. jittiri uraqi. [hittir-oráqe]. adj.
jisk’ita. adj. Chiquito. De tamaño Deslizable. Resbaladizo. Tierra
pequeño, chico. suave y deslizable.
jisqharaña. [hesqharáña]. v. tr. jitthapita. s. Concubinanato. Con-
Destapar. Descubrir alguna cosa vivencia de un hombre y de una

105
jitthapiyaña
mujer que no están casados. | jiwaki. adj. Agradable, bonito,
sinón. Chikäxaña. lindo, bello. Que provoca agrado
jitthapiyaña. v. tr. Estrechar. Re- a la vista y al sentido estético.
ducir a menor anchura o espacio | Jiwitaki. sinón. K’achachata,
alguna cosa. munkaña. || 2. Guapo o guapa.
jitu. s. Halo. Anillo de luz que rodea jiwaki. s. Hermosura. Persona o
el Sol o la Luna en el momento cosa en la que se percibe belleza.
en que el cielo está parcialmente jiwäncha. [hiwá:ncha]. adj. & s.
oscurecido por las nubes (bl). Moribundo. Próximo a morir. |
jithiña. v. intr. Fluir. Salir o correr Jiwachu.
el líquido espeso por el suelo. jiwänchaña. [hiwá:nchaña]. v. intr.
|| 2. Arrastrarse. Deslizarse una Agonizar. Padecer un moribundo
persona por el suelo. los dolores que preceden a la
jithiña. v. tr. Deslizar. Hacer que muerte. | Jiwamukuña. sinón.
algo se desplace en contacto con- Sullphaña (lm).
tinuo con fricción leve. jiwaña. v. intr. & prnl. Fallecer,
jithiqaña. [hithiqáña]. v. intr. Apar- morir. Llegar a su final la vida
tarse. Alejarse, retirarse, dis- de uno. Fenecer, perecer. | sinón.
tanciarse. || 2. Rehuir. Esquivar, Tukusiña.
evitar. Rehusar. jiwaña. s. Muerte. Cesación de la
jithiqayaña. [hithiqayáña]. v. tr. vida.
Retirar. Apartar, alejar. jiwasa. pron. pers. Nosotros. Pro-
jithiqxaña. [hithiqXáña]. v. intr. nombre incluyente, indica más
Aislarse. Separarse, apartarse ustedes.
del trato y comunicación con la jiwata. adj. Difunto. Dicho de una
gente. persona que no tiene vida, en
jithisiña. v. rec. Tenerse envidia dos sentido real o figurado. Finado,
personas (bl). muerto, occiso. | sinón. Amaya.
jithitatayaña. v. tr. Ensanchar. Ha- jiwata. adj. Extinto. Que dejó de
cer más ancho. Anchear. | sinón. existir. Desaparecido. | sinón.
Qhanqhaptayaña, anchuchjaña. Tukusita, chhaqhata.
jiwa uñnaqani. adj. Apuesto. Di- jiwayaña. v. tr. Asesinar. Matar ale-
cho de una persona físicamente vosamente. Quitar la vida, matar,
atractiva. Bien parecido, gallardo. eliminar. || 2. Extinguir. Hacer que
| sinón. Jiwa sartani. cese el fuego o la luz. | Jiwt’ayaña.
jiwa. adj. Bello. Agradable a los jiwayasiña. v. r. Suicidarse. Quitar-
sentidos. Atractivo, hermoso, se la vida.
lindo. | Jiwaki. sinón. Suma qa- jiwayiri qulla. [hiwayir-qólla]. s.
mquta, sulata (dlm). Veneno. Sustancia que causa la
jiwa. s. Muerte. Cesación de la vida. muerte o trastornos. Ponzoña. |
| Jiwaña. Qulla.

106
jujchiña
jiwayiri. adj. & s. Asesino. El que jucha. s. Culpa. Falta, delito, peca-
mata o causa la muerte. do. Infracción a la ley, crimen
jiwiri. adj. Mortal. Que puede juchà jaquña. [húch-haqóña]. v. tr.
morir. Amonestar. Reprender. Advertir a
jiwkatta. s. Afecto. Inclinarse a una persona.
una persona. Cariño. | sinón. juchachaña. v. tr. Culpar. Atribuir
Waykatta. la culpa a alguien. Acusar. | Ju-
jiwkattaña. s. Afección. Afecto chanchaña.
o inclinación de una persona a juchachasiña. v. intr. Delinquir.
otra por afecto o cariño. | sinón. Cometer delito, quebrantar la
Churaña. ley. Pecar.
jiwkattaña. v. tr. Atosigar. Agobiar juchani. adj. Culpable. Que tiene
u oprimir con demandas o exi- culpa. Condenado a pena de
gencias. prisión.
jiwk’i. s. Tostador. Olla en que se juchani. s. Pecador. Que peca.
tuestan granos u otros cereales. juchikiña. v. tr. Debatir. Disputar
jiwk’illa. s. Casco. Pedazo de una sobre una cosa. Discutir,
vasija rota. juchha. adj. Alimento demasiado
jiwq’i mistuña. [hewq’e-mistúña]. cocido. Papa cocida y deshecha.
s. Chimenea. Cañón para el humo juchhacha. s. Gacha. Mazamorra
en una casa. algo espesa.
jiwq’i. s. vte. Humo. Ver JIQ’I. juchhaña. v. tr. Absorber. Chupar,
jiwq’iña. [hewq’éña]. v. intr. Hu- atraer hacia dentro de sí algún
mear. Ver JIQ’IÑA. líquido. Beber líquido. | sinón.
jiwtaña. v. tr. Acobardarse de algún Ch’amt’aña.
dolor físico. juchhartaña. v. tr. Deshacerse la
jiwtiri. adj. & s. El que se acorbada papa u otro producto por su coc-
a un dolor físico. ción en exceso.
jiwt’aña. v. intr. Desfallecer. Morir juch’us jikhani. s. Parte inferior de
o apagarse repentinamente. la columna vertebral.
jiwt’ayaña. v. tr. Apagar. Hacer que juch’us jiphilla. s. Intestino del-
cese el fuego, la luz. Extinguir. gado.
jiwuraña. v. tr. Abandonar un ani- juch’usa. adj. Delgado. De poca
mal a su cría intencionalmente. anchura corporal. Flaco.
jiwurata. p. p. Cría abandonada por juch’usaptayaña. v. tr. Adelga-
su madre intencionalmente. zar. Poner delgado, rebajarlo de
jiyaña. v. tr. Estirar. Tirar algo de uno grosor.
y otro lado para que se dilate. | Ji- jujchintaña. v. tr. Meter hacia
yjaña, jiyt’aña. | sinón. Much’aña. adentro cosas como ropas y sogas.
jiyaña. v. tr. fam. Jalar. Tirar de una jujchiña. v. tr. Llevar ropa, sogas
cuerda. o varias cosas al mismo tiempo.

107
juku
juku. s. Zool. Búho. Ave rapaz noc- juk’awraña. v. intr. Disminuir al-
turna, estrígida, de ojos grandes. gún líquido en cantidad.
jukumari. s. Zool. Oso. Mamífero juk’uchaña. v. tr. Acumular. Re-
carnívoro. servar alimentos para época seca.
julla jullä! [húlla-húlla:]. interj.
Gritos que se lanza mientras se
traslada el difunto al cementerio.
jullch’u. adj. Lleno (bl).
jullch’uchaña. v. tr. Llenar (bl).
jullch’uptaña. v. intr. Llenarse
(bl).
julli. s. neol. Foto. Imagen obte-
nida mediante la proyección de
luz sobre una película o receptor
fotosensible. Fotografía.
jukumari - oso jullì apsuña. [húlli-apsúña]. v. tr.
Fotografiar. Utilizar una cámara
juk’a. adj. Poco. Escaso, limitado. fotográfica para retratar algo.
juk’acha. s. Resumen. Extracto de Hacer fotos, sacar fotos.
ideas centrales de un documento julliqiri. [hulliqéri]. s. neol. Fotó-
o acontecimiento. | Juk’aptayata, grafo. Persona que toma o hace
juk’aptayawi. fotografías.
juk’achata. s. neol. Epítome. Ex- jullp’u. adj. Lleno (bl).
posición resumida del contenido jullp’uchaña. v. tr. Llenar (bl).
de una obra. Resumen, sinopsis. julluña. v. intr. Podrirse los tubércu-
juk’ampi. adv. Más. Indica exceso los al estar expuestos al agua por
en superioridad o inferioridad. mucho tiempo.
juk’ampichaña. v. tr. Empeorar. juma. pron pers. Tú. Se refiere
Hacer que algo que ya era malo a la segunda persona singular.
se vuelva aún peor. Ustedes.
juk’aptayaña. v. tr. Apocar. Reducir jumampullu. s. Cebolla (dlm).
a una menor cantidad. jumanaka. pron. pers. Ustedes. De
juk’araña. v. intr. Decrecer. Dismi- segunda persona plural. Vosotros,
nuir, menguar, reducirse. Mermar. vosotras.
| sinón. Jisk’aptaña, jalthapiña, jumankiri. adj. Tuyo, tuya. Posesi-
pisiqtayaña. vo de segunda persona en la frase.
juk’arayaña. v. tr. Aminorar. Dismi- Vuestro, vuestra.
nuir o rebajar algo. | Juk’aptayaña. jumayu. s. Sudor. Transpiración del
sinón. Iraqtayaña. cuerpo (bl). | sinón. Jump’i.
juk’ata. adv. Por chiripa. Suerte jumch’i. s. Un trago en la boca (bl).
favorable, casualidad oportuna. | Muxch’i.

108
juq’u
jumch’iña. v. tr. Tener agua o trago juñichaña. v. tr. Desovillar. Des-
en la boca (bl). hacer un ovillo y convertirlo en
jumi. s. Aire o calor sofocante (dlm). madeja.
jumint’a (<c). s. Huminta. Pan juñiña. v. tr. Hacer madejas de lana
queque hecho de choclo molido. con los brazos.
jumiwa. s. Cántaro pequeño (bl). jupa. pron. pers. Él, ella. Tercera
jumkura. adj. Gordo, fornido (bl). persona singular.
jump’i. s. Sudor. Humor que sale jupanaka. pron. pers. Ellos, ellas.
por los poros. Tercera persona plural.
jump’iña. v. intr. Sudar. Expeler jupanakkama. pron. pers. Entre
sudor. Traspirar. ellos, -as. Ambos, los que integren
jumt’aña. v. tr. Pinchar. Picar con el grupo. | Jupanakpura.
algo punzante. Herir con punta. jupankiri. pron. pers. Suyo, suya.
| Jununtaña. sinón. Chhuqhuña. Posesivo de tercera persona, equi-
jump’uña. v. tr. Aglomerar. Atacar valente a “de él/ella”.
a algo o a alguien entre varios. jupi. s. Murmullo, llanto, vocería
juni. s. Pasto (bl). (bl).
juniña. v. intr. Comer pasto los jupiña. v. intr. Hacer ruido prolon-
animales (bl). gado hablando entre varios (bl).
junt’u. adj. Cálido. Que da una | sinón. Uxuña.
sensación de calor o que está ca- jupuqiña. [hupoqéña]. v. intr. Espu-
liente. Caliente, caluroso. | sinón. mar. Formarse espuma.
Phuthuti, achhiju. jupuqu. [hupóqo]. s. Espuma. Con-
junt’u. s. Calor. Fenómeno físico junto de burbujas que se forman
que eleva la temperatura y dilata. en la superficie de los líquidos.
junt’uchaña. v. tr. Calentar. Au- jupuquri. [hupoqóri]. adj. Espu-
mentar la temperatura de algo. moso. Líquido que produce gran
Recalentar. catidad de burbujas hasta formar
junt’uma. s. Desayuno. Té, café o una capa de espuma en la super-
mate como alimento de la maña- ficie. | Jupuquchasiri.
na. | Junt’u uma. jupha. s. Quinua. Cereal andino. |
junt’uptaña. v. intr. Calentarse. sinón. Juyra.
Aumento de temperatura de la juqhu. [hóqho]. s. Pantano. Sitio o
persona. | Junt’utataña. lugar lleno de cieno. Tierra ane-
jununuqaña. v. tr. Apuñalar. Dar gada, lodazal. | sinón. Ñiq’i ñiq’i.
puñaladas. juqhuchaña. [hoqhocháña]. v. tr.
junuña. v. tr. Punzar. Introducir Empantanar. Dejar un terreno
palo o algo similar en un hueco hecho un pantano, inundarlo.
o cuerpo. juq’u. [hóq’o]. adj. Empapado.
juñi. s. Madeja. Hilo recogido en Aquello que se encuentra mo-
vueltas iguales. jado.

109
juq’uchaña
juq’uchaña. [hoq’ocháña]. v. tr. jurisiña. v. prnl. Ponerse furioso
Empapar. Ponerlo mojado. Mojar. el toro y escarbar la tierra con
| sinón. Ch’aranachaña. || 2. Sopar. sus patas.
Empapar, remojar la ropa en agua. jurma usu. s. Gripe. Enfermedad
juq’ullu. [hoq’óllu]. s. Zool. Rena- viral muy contagiosa que afecta
cuajo. Fase larvaria de los anfibios las vías respiratorias y causa fie-
anuros. bre. | sinón. Rumarisu.
juq’untaña. [hoq’ontáña]. v. intr. jurma. s. Moco. Sustancia que sale
Empaparse. Impregnarse bien de las narices.
de líquido. Mojarse. | sinón. jurmarara. adj. Mocoso. Niño que
Ch’aranrantaña. tiene mocos.
juq’uña. [hoq’óña]. v. intr. Empa- jurnala (<c). adv. Todo el día, toda
parse. Remojarse un objeto por la jornada.
mucho tiempo. jurnu (<c). s. Horno. Construcción
jura. adj. & s. Zool. Ganado ovino para caldear o cocer pan.
o camélido sin crías. jurpi. adj. Pasado mañana. Se re-
juraña (<c). v. tr. Jurar. Prestar fierre al día después de mañana.
juramento. jurpüru. adv. Pasado mañana. Día
juri. s. Lodo. Mezcla de tierra y después de mañana.
agua. jurqhiña. [horqhéña]. v. tr. Rascar,
juri. adj. Turbio. Que ha perdido arañar.
su transparencia natural. || 2. jurqhiraña. [horqheráña]. v. tr.
Húmedo. Rasguñar. Arañar con las uñas.
jüri. [hú:ri]. s. Vaho. Vapor que jurunsu. s. Zool. Comadreja (cs). |
despide un cuerpo. sinón. Achuqalla.
jurichaña. v. tr. Enturbiar. Poner jururu. adj. Color entrevearado
turbia el agua u otro líquido. | entre blanco y pardo. Se refiere
Juriptayaña. sinón. Q’añuptaña, a los caballos, carneros y perros
qunchuptayaña. (bl). | Pinta.
jüriña. [hu:ríña]. s. Evaporación. jusi (<c). s. Hoz. Herramienta para
Acción y efecto de transformar segar trigo y otros cereales. | si-
un líquido en vapor. | sinón. nón. Yawiña.
Phuthutiña. juskusi. s. Despensa (bl).
jüriña. [hu:ríña]. v. intr. Evaporar. jusnu. s. Altar. Montículo o cons-
Las partículas de líquido difumi- trucción elevada donde se ce-
narse en vapor por el calor. | sinón. lebran ritos religiosos. | sinón.
Phuthutiña, phuthutsuña. Altara (<c).
juriptaña. v. intr. Enrojecerse. Po- juspha. adj. Grasa flotante en la
nerse colorado el rostro por la ver- sopa.
güenza o la timidez. Ruborizarse, jusqu. [hósqo]. s. Agua de chuño
sonrojarse. | sinón. Wilakiptaña. (cs).

110
kaki
jusq’uña. [hosq’óña]. v. tr. Frotar el juyra. s. pl. Víveres. Comestibles,
cuerpo con un ungüento. alimentos.
justupa. adv. De por sí. Automática- juyra. s. Quinua. | sinón. Jupha.
mente, de manera natural. juyu. adj. Huevo fresco. Que no
jutaña. v. intr. Venir. Caminar hacia está huero.
acá. || 2. Emanar. Proceder, deri-
var. | sinón. Maqaña, saraqaña.
jutïri. [hutí:ri]. adj. Futuro. Que K
está aún por ocurrir. | sinón.
Qhipa. kachaña. v. intr. Ir a pasos. Ca-
jut’i. s. Mata de la papa, hierba o de minar a pasos lentos de un lado
los árboles (bl). | Ali. a otro.
jut’iña. v. tr. Apartar o poner en kacharpaya. s. Despedida. Acto y
discordia a los amigos (bl). efecto de despedir o despedirse.
juxsa. [hóXsa]. adj. Caliente (bl). kachi. s. Plaza. Lugar o espacio
| Junt’u. abierto.
juya (<c). s. Joya. Objeto de plata, kachucha. s. Gorra. Prenda de vestir
oro u otro material precioso usado que cubre la cabeza sin ala, pero
como adorno. habitualmente con visera. Cachu-
juya. adj. Fresco. Dicho de una cha. | sinón. Q’aspa. || 2. Kepis.
persona en buen estado de salud Kepí, gorro militar.
y descanso. | Juyaki. kachura. adj. & s. La persona que
juyaki. adj. Fresco y tranquilo. come sola, sin invitar a quienes la
juykhu. adj. Ciego. Que no ve bien, observan (dlm).
que tiene poca vista por defecto en kajuna (<c). s. Cajón. Caja grande.
los ojos. | sinón. Chharphu uñjiri, | sinón. Jach’a phut’i (bl). || 2.
nayrawisa. Cuadro. Tabla que representa
juykhuptaña. s. Ceguera. Pérdida datos en cifras o categorías.
total o parcial de la visión. | Ju- kajunta. s. neol. Corchete. Signo
ykhüña. de puntuación para representar
juykhuptayaña. v. intr. Cegar. Privar el valor fonético de las palabras
de la vista a alguien. Enceguecer. o se usa para aclarar otros rasgos
juyphi pacha. s. Invierno. La esta- especiales.
ción más fría del año. | Awti pacha. kakaña. v. intr. Defecar. | Kakaraña.
juyphi. s. Helada. Frío intenso que käkasa. [ka:kása]. s. Coronilla.
congela. | Juyphi pacha. Parte elevada de la cabeza. | sinón.
juyphiña. v. intr. Helar. Hacer frío Sunaqi.
intenso. | Juyphintaña. kaki. adj. & s. Kaki. (Del inglés
juyra qhathu. s. Abarrote. Artícu- khaki, y este del indostaní,
los de comercio, cereales y granos quechuizado).­Caqui, tela color
comestibles. de polvo.

111
kalanka
kalanka. s. Campana. Instrumento kallapiya. s. Puente pequeño de
de bronce en forma de copa, que acequia hecho con tepes (te).
suena golpeado por un badajo en kallapu. s. Parihuela. Litera, ataud,
su interior. camilla.
kalankiña. v. intr. Repicar. Tañer, kallaqaña. v. tr. Bajar muebles u
sonar la campana. objetos pesados. | sinón. Apaqaña.
kalawu (<c). s. Clavo. Pieza de hierro kallar tanka. s. Sombrero con ale-
con cabeza y punta que se hunde ros grandes de tela (dlm).
en un cuerpo. | sinón. Ch’akhuru. kallata. adj. Justo. Tamaño comple-
kaliña. v. intr. Equivaler. Tener igual to, al punto, exacto (bl). | sinón.
valor una cosa a la otra (te). Phuqhata.
kaltu (<c). s. Caldo. Líquido en que kallawaya. s. Curandero. Personaje
se ha cocido una carne. Sopa. | que cura con hierbas naturales. |
sinón. Jilli. sinón. Qulliri.
kalur usu (<c). adj. Fiebre. Aumen- kallcha. s. Tallos de cereales re­
to patológico de la temperatura cogidos en forma de gavilla
corporal. Calentura, hipertermia. er­guida.
| sinón. Junt’u usu. kallchaña. v. tr. Gavillar. Juntar la
kallachi. s. Anat. Hombro. Parte mies segada de las cosechas, en
del cuerpo que liga al cuello la forma de cono con espigas hacia
articulación del brazo. | sinón. arriba. Agavillar, engavillar. |
Sama sama. sinón. Arkuña.
källachi. s. Bienes muebles, enseres kalli (<c). s. Calle. Camino urbano,
(bl, dlm). especialmente el destinado al
kallaki. adv. Lentamente. Con transito de vehículos.
calma (lf). kalli. s. Fuego fatuo que se produce
kallampatu. s. Mariposa de gran en los tapados o cementerios don-
tamaño, entre azul y negro que de se hallan sustancias o animales
vuela de día (lf). en descomposición (te).
kallantaña. v. tr. Introducir muebles. kallisaya s. Relámpago. Energía
Meter a un sitio un objeto grande y descargada a través del rayo o
pesado entre dos personas. chispa eléctrica.
kallaña. s. Camilla, litera. Cama kallka. s. Sepultura de piedras en
pequeña y portátil para transportar forma cilíndrica y profunda deba-
heridos. Andas. | Kallapu (cs). jo de la tierra para los personajes
kallaña. v. tr. Transportar. Llevar principales (bl, dlm).
una mesa u otro objeto pesado una kallt’awi. s. Remiendo. Pedazo de
o entre dos personas. tela que se emplea para componer
kallapi. s. Bot. Una variedad de qui- alguna ropa (dlm).
nua silvestre de color rojo naranja kamachaña. v. tr. & intr. Qué hacer
(dlm). o qué pasar o suceder.

112
kankaraña
kamachawi. s. Evento. Suceso de kanasta (<c). s. Canasta. Recipiente
importancia social o personal. tejido de mimbre con boca ancha.
kamachi. s. Ley. Precepto de la Cesta. | sinón. Phut’i.
autoridad suprema. || 2. Mandato, kanastani (<c). s. Canastero. Per-
ordenanza. sona que hace o vende canastas
kamachiña. v. tr. Decretar. Dic- de mimbre.
tar o hacer público un decreto. kancha (<c). s. Cancha. Lugar
Disponer, ordenar, mandar. | destinado para la actividad de-
Kamachjaña. portiva.
kamachita. adj. neol. Oficial. Re- kanchüyu. [kanchú:yu]. s. Recinto.
conocido por ley. Espacio comprendido dentro de
kamachjaña. v. tr. Ordenar. Man- ciertos límites.
dar, dar óredenes. kani. s. Faena. Trabajo o labor acti-
kamalla. adj. Pródigo. Derrocha- va en el campo (te).
dor, manirroto. kani. s. Cumbrera de palo de los
kamana. s. Oficio. Ocupación o techos (dlm).
profesión. kanichaña. v. tr. Laburar. Trabajar
kamani. s. Especialista. Experto en activamente durante el día (te). |
un área del saber. sinón. Irnaqt’aña.
kamani. adj. & s. Inspector. Que kanichasiña. v. prnl. Trabajar. Afa-
inspecciona. Cargo originario. narse en labores agrícolas (te). |
kamaña. s. Medida (bl). sinón. Irnaqaña.
kamasa. s. Honra (bl). kanila. s. Tubo de cañahueca o tallo
kamillu. s. Pelvis (lf). de quinua corto para envolver la
kamiña. s. neol. Materia. Asigna- trama en el tejido de la bayeta.
tura. kaniphu. s. Diadema de plata que
kamisa. adv. interr. Cómo. De qué los incas se ponían en la frente
manera. (bl).
kampu (<c). s. Persona encargada kanka. s. Asado. Carne expuesta
de cuidar chacras de la comu- al fuego.
nidad. kankalla. s. Ceniza de leña espinosa
kamputi. s. Aguja mediana (cs). | (te).
sinón. Yawri. kankami. s. Chinche de agua
kamquña. [kamqóña]. v. tr. Embe- (dlm).
llecer, adornar, hermosear (dlm). kankaña. v. exist. Ser o estar. Tér-
kamquta. [kamqóta]. adj. Hermoso, mino aplicado al ámbito religioso.
lindo (bl). kankaña. v. tr. Asar. Someter un
kamsaña. v. intr. Qué decir. Decir manjar al fuego. | sinón. Thixiña.
algo o sobre algo. kankaraña. v. tr. Saltear. Coci-
kanasa. s. Harina fina. Grano fína- nar un alimento calentándolo
mente molido. brevemente­ con poco aceite o

113
kankawa
grasa­ de modo que la comida karsilt’ayaña (<c). v. tr. Encarcelar.
se dore sin pegarse a la sartén. Encerrar a alguien en la cárcel.
Sofreír. Apresar, arrestar, confinar, recluir.
kankawa. s. Campanilla. Campana | sinón. Llawintayaña.
pequeña que se usa para llamar karuma. s. Franja de color distinto
el ánimo. tejida a ambos extremos del pon-
kanqiña. [kanqéña]. v. intr. Deco- cho (dlm).
lorarse la ropa por la demasiada karuma. s. Franjas laterales de las
exposición al sol. camisas (bl).
kanqulla. [kanqólla]. adj. Encar- karuna. (<c). s. Enjalma. Especie
nado. Color encarnado que se de paño grueso utilizado para
obtiene tiñendo con cochinilla. cubrir la espalda de los animales
kansaña. v. tr. vte. Ver kansuña. de carga.
kansuña. v. tr. Redimir. Librar de karunaña. v. tr. Enjalmar. Poner en
esclavitud o de hipoteca. la espalda del animal el paño de
kanuña. v. intr. Secar la papa en cubrir muy grueso.
el sol. kasaña. v. intr. Caber o calzar una
kapachu. s. Bolsa. Morral tejido
cuña o pieza justo al espacio de-
con bandolera para llevar material
jado en algún dispositivo.
escolar o medicina herbolaria. |
kasarasiña (<c). v. prnl. Casarse,
sinón. Ch’uspa.
formar matrimonio. | sinón. Ja-
kapaña. v. intr. Andar lento y pe-
qichasiña.
sadamente.
kasiki (<c). s. Gobernador de un
kapasu. s. Bot. Raíz comestible
territorio.
(bl).
kapsuña. v. tr. Castrar. Quitar los kasta (<c). s. Raza. Marca o tipo, a
testículos. Capar, emascular. menudo asociado con “modelo”.
kapt’ayaña. v. tr. Forrar. Poner forro Categoría, especie, género, orden,
a una cosa. | sinón. Lluch’untaña. tipo. Clase, linaje.
kaputi (<c). s. Gabán. Abrigo largo kasta. s. Especie. Conjunto de cosas
con mangas. que tienen atributos en común.
karaqiña. [karaqéña]. v. intr. Ca- kastachaña. v. tr. Clasificar. Orde-
carear las gallinas (cs). | sinón. nar por categorías o especies.
Tarariña. kastillanu (<c). s. Castellano. Idio-
karaxu! (<c). [karáXo]. interj. ma castellano. Kastill aru.
Expresión para denotar cólera o kastu. s. Máscara. Antifaz, careta.
sorpresa. kasuña (<c). v. tr. Obedecer. Cum-
karkasa (<q). s. Esqueleto. Osa- plir lo ordenado.
menta, conjunto de huesos. kasusiri (<c). adj. & s. Obediente.
karpa. s. Toldo. Cubierta de tela Persona que obedece o escucha
para dar sombra. consejos.

114
katxasiña
katachilla. s. Estrellas de la Vía katuña. s. Asa. Parte saliente de una
Láctea que continúan a la Cruz vasija que sirve para asir. | sinón.
del sur. Jinchu. || 2. Empuñadura. Mango
katari. s. Culebra. Ofidio de tamaño de una herramienta. | Katu.
considerable. Serpiente. katuña. v. tr. Capturar. Aprehender,
katja. s. Saltos violentos del ánimo aprisionar, poseer, descubrir. |
de una persona producidos por el Katjaña. sinón. Waythapiña. ||
susto en algún paraje, a lo que se 2. Cazar. Buscar o seguir a las
denomina “katja” o “agarrado por aves, fieras y otros animales para
los espíritus de la tierra”. atraparlos y matarlos. | sinón.
katjaña. v. tr. Encontrar. Descu- Chuqiña, sipitt’aña, liwt’aña. || 3.
brir, hallar lo escondido. || 2. Empuñar. Asir con el puño.
Sorprender. Coger a alguien katuqa. [katúqa]. s. Recepción. El
desprevenido. acto de recibir o dar la bienvenida.
katjata. p. p. fig. Alguien atrapado katuqaña. [katuqáña]. v. tr. Aceptar
por los espíritus de la tierra. lo que a uno le dan u ofrezcan. ||
katthapiña. v. tr. Coger. Aproximar 2. Admitir, acoger, dar entrada a
las manos hacia algo para retener- alguien. || 3. Recibir en la memo-
lo. Asir, agarrar, abarcar. | sinón. ria, captar, entender.
Waythapiña. katuqiri. [katoqéri]. adj. & s. Re-
katu aru. s. Ling. Lema. Pieza ceptor. El que recibe o acoge.
léxica. Palabra de entrada, con la katuqkaya. [katoqkáya]. adj. Ad-
que se busca la definición en el misible. Que se puede admitir.
diccionario. katuri. adj. Cazador. Persona que
katu. s. Mango. Parte por donde se caza. sinón. Chuqiri.
toma un instrumento de labranza katusiña. v. intr. fig. Concebir, que-
en la agricultura. | Katuña. dar preñada los animales hembras.
katukipa. s. Comerciante, nego- katusiyaña. v. tr. Hacer que los ani-
ciante, el que revende. males hembras conciban y queden
katukipaña. v. tr. Comerciar. Ad- preñadas. || 2. Encender el fuego.
quirir y revender una o varias katuyaña. v. tr. Entregar. Poner algo
mercaderías. en las manos o en el poder de otra
katuntaña. v. tr. Detener. Arrestar, persona. || 2. Aparear. Juntar dos
poner en prisión. animales para que se reproduzcan.
katuntata. s. Rehén. Persona rete- katxaruña. v. tr. Agarrar. Atra-
nida en contra de su voluntad por par fuertemente, coger. | sinón.
otros. | sinón. Jist’antata. Apxaruña.
katuntayasiña. s. Detención. Díce- katxaruña. v. tr. fig. Tomar el man-
se de la privación de libertad de do la autoridad entrante.
alguien, generalmente ordenada katxasiña. v. tr. Retener. Hacer
por una autoridad cualificada. que alguien no se vaya o siga su

115
kawitu
camino en contra de su voluntad. kayllaki. adv. Luego, pronto (bl).
Mantener, estabilizar. | sinón. kaymana. s. Yacaré. Caimán, saurio
Jark’aña. || 2. Sostener. Sujetar la similar al cocodrilo.
pared con un puntal. kayña. s. Bot. Pequeño arbusto
kawitu. s. Lecho o catre para dormir espinoso que crece unos centíme-
(bl). tros de altura. Existe en lugares
kawki kawkì tukuña. [kawki- arenosos y es remedio para la tos.
káwki-tukúña]. v. intr. Alardear. kayu luk’ana. s. Dedo del pie.
Mostrar o mentar algo pública- kayu muqu. s. Tobillo. Parte inferior
mente y con intención de atraer de la pierna, articulada con el pie.
admiración, aplauso sobre uno kayu nasa. s. Canilla. Parte delan-
mismo. Presumir, ostentar. | sinón. tera de la pierna formada por el
Jach’a jach’à tukuña. hueso llamado tibia.
kawki pacha. adj. Remoto. Que se kayu pampa. s. Planta del pie. Parte
encuentra distante en el tiempo. | inferior y plana del pie.
sinón. Aski nayra. kayu pata. s. Dorso del pie.
kawki. adv. interr. Dónde. Indica el kayu tayu. s. La planta del pie (bl).
lugar o sitio de la acción, el hecho kayu wich’u. s. Tibia. Hueso largo
donde se realiza o está. que, junto con el peroné, forma el
kawkinsa. adv. Dondequiera. En esqueleto de la pierna.
cualquier parte, en el lugar que kayu wintu. s. Talón. Parte pos-
se quiera. terior del pie con el que se pisa.
kawkiñaya. adj. Feo. De poca Calcañar, parte trasera del pie.
belleza. kayu. s. Pie. Extremidad inferior
kawkïri. [kawkí:ri]. pron. interr. del ser humano. || 2. Pata. Pie y
Cuál. Denota elección entre dos pierna de los animales. | sinón.
o más cosas. | Kawkniri. Chhuchhulli.
kawkirïpasa. [kawkiri:pása]. pron.
indeter. Cualquiera. Señala uno
entre varios, sin precisar cuál de
forma indeterminada o vaga.
kawkiru. adv. Adonde. Indaga acer-
ca del movimiento o dirección de
la acción. | Kawkjaru.
kawna. adj. & s. Único hijo varón
entre varias mujeres (dlm). kayu - pie
kaya. s. Oca helada y secada.
kayachaña. v. tr. Elaborar chuño kayulla. adj. Niño o niña que nace
de oca. por los pies.
kaychuña. v. tr. Arrastrar la ropa kayuräna. s. Se refiere a las faldas
(bl). del cerro. Pie de monte.

116
kirkiña
kayut arktaña. v. tr. Rastrear. Se- de las lenguas y bilingüismos en
guir por el rastro. tres rangos (lt).
kikipa. adj. Mismo. Idéntico, de kimsa arwara. loc. n. Socling.
igual forma o carácter. Trilingualidad. Competencia
kikipaña. v. tr. Equiparar. Comparar individual de tres lenguas (lt).
una cosa con otra considerándolas kimsa arwayu. loc. n. Socling. Tri-
iguales o equivalentes. | sinón. lingüismo. Conocimiento y uso de
Tupt’aña. tres lenguas.
kikipayaña. v. tr. Asemejar. Hacer kimsa kayu. s. Trípode. Armazón
que dos cosas sean iguales. de tres patas.
kikpa. adj. Homogéneo. Partes kimsa tunka. adj. Treinta. Tres
integrantes de igual categoría o veces diez.
naturaleza. Semejante. | Kipka, kimsa. adj. Tres. Dos y uno.
Kikipa. kimsachaña. v. tr. Triplicar. Hacer
kikpa. adj. Mismo. Denota identi- tres veces una misma cosa.
dad propia. | sinón. Pachpa. kimsaqallqu tunka. [kimsaqalqo-
kikpà yanaña. [kíkp-yanáña]. v. tr. túnka]. adj. Ochenta. Ocho veces
Dramatizar. Representar con apa- diez.
kimsaqallqu. [kimsaqálqo]. adj.
riencias y situaciones idénticas.
Ocho. Siete y uno.
kikpäña. [kikpá:ña]. s. Afinidad.
kimsaqallqüri. [kimsaqalqó:ri].
Analogía de una cosa con otra.
adj. Octavo. Después de séptimo.
Parentesco. | sinón. Uñtata.
kimsïri. [kimsí:ri]. adj. & s. Tercero.­
kilu (<c). s. Kilo. Kilogramo, me-
Que sigue en orden al o a lo se-
dida de peso. gundo.
kilumitru (<c). s. Kilómetro. Me- kincha. s. Pared de cañahuecas o de
dida de longitud que tiene 1.000 palos entretejidos (te).
metros. kinkiya (<c). s. Mechero. Cierta
killiña. v. intr. Arrodillarse. Ponerse lámpara a kerosén.
de rodillas. Hincarse. | Killt’aña, kipka. adj. vte. Igual, indéntico.
killt’asiña. sinón. Qunqurt’asiña. Ver kikpa.
killiyaña. v. tr. Arrodillar. Hacer kira. s. Parte superior e interna del
hincar de rodillas. muro donde empieza el techo de
killka. s. Puerta ( bl ). | sinón. la casa. Sirve como lugar para
Punku. guardar objetos pequeños.
killpiña. v. intr. Andar de rodillas. kirkinchu. s. vte. Armadillo. Ver
killt’aña. v. intr. Arrodillarse. Hin- khirkhi.
carse de rodillas por un momento. kirkiña. v. tr. Bailar moviendo el
killt’ayaña. v. tr. Arrodillar. Obligar cuerpo sin mover los pies.
a que uno se hinque de rodillas. kirkiña. s. Bot. Hierba aromática
kimsa aruchja. loc. n. Socling. picada o molida que se usa en la
Triglosia. Jerarquización social “llaxwa” o pasta de ají.

117
kirusina
kirusina (<c). s. Kerosén. Petróleo muy empleada para los males del
refinado y destilado. hígado (dlm).
kisu (<c). s. Queso. Masa de leche kuku. s. Fantasma. Espectro, vi-
cuajada, exprimida y aderezada sión quimérica. | sinón. Kukuli,
con sal. | sinón. Millk’i tika. anchanchu, ñanqha, sirina.
kiswara. s. Bot. vte. Ver khiswara.­ kukuli. s. Cualquier personaje muy
kitaña. v. tr. vte. Mezclar. Fucionar feo y que asusta. || 2. fig. Nombre
cosas u objetos. | Kituña. informal del zorro.
kitthapiña. v. tr. Desordenar. Juntar kukusa. s. Anat. Nuca. Parte pos-
objetos o cosas. | sinón. Pixtunta- terior del cuello donde se une la
ña, ch’arqhuntaña. cabeza al espinazo.
kitula. s. Zool. Cierta paloma sil- kulira (<c). s. fig. Rabia. Ira, cólera.
vestre (lf, cs). | sinón. Phiña.
kituña. v. tr. Mezclar cosas menudas kulirata (<c). adj.fig. Rabioso.
o líquidos. Colérico, airado.
kiwicha. s. Bot. Amaranto (lf). kulirayaña. v. tr. Hacer enojar. Po-
kiwu. s. Canino. Diente canino. || 2. nerle furioso. Encolerizar. | sinón.
Colmillo. Diente agudo y fuerte. T’iñiyaña.
kiwula. s. Zool. Cierta variedad de kultura (<c). s. Cultura. Todo lo
perdiz (gp). que no es biológico y socialmente
kiwusku (<c). s. Kiosko. Quiosco, transmitido en una comunidad o
anaquel. sociedad.
kiwya. s. Zool. Ave grande similar kullaka. s. Hermana. Persona que,
al avestruz que vive en las cordi- con respecto a la otra, comparte
lleras del altiplano. uno o ambos padres. | Kullalla.
kuchillumpi jununtaña. v. tr. Acu- kullancha. s. Red para coger peces
chillar. Dar cuchilladas, punzar (te). | Qäna.
hiriendo o matar con cuchillo. kullawa. s. Cullaguada. Danza
kuchu. s. Ofrenda de una llama u bailada por las personas jóvenes,
otro animal que se da a los dioses danza de enamoramiento.
tutelares. kulli. adj. Morado. Color utilizado
kuka yapu. s. Cocal. Área de plan- para los matices parecido a la
tación de coca. Sembrado. variedad de maíz.
kuka. s. Bot. Coca. Planta originaria külli. [kú:lli]. s. Yema. Botón de las
de la zona interandina de América plantas. Pimpollo. | Küllta.
del Sur, sus hojas se mastican y se kullisa. s. Bot. Arbusto que alcanza
emplean en los ritos. sinón. Inal hasta dos metros de altura; sus
mama (ritual). hojas son empleadas en la alimen-
kukana. s. Bot. Tomate. Esta planta tación (dlm).
de frutos comestibles igual que el küllta. [kú:llta]. s. Bot. Retoño. Nue-
tomate comun, es refrescante y vo brote o vástago de una planta.

118
kursiya
külltaña. [ku:lltáña]. v. intr. Rebro- kunka. s. fig. Voz. El sonido y tim-
tar, retoñar las plantas. bre característico de los hablantes.
kumasa. s. Bot. Salvía. Planta kunkachayaña. v. tr. Dirigir. Enca-
aromática y rastrera de hojas minar hacia una dirección.
similares a la coca (te). künta. [kú:nta]. s. Correa. Tira larga
kumi. s. Juego denominado el zorro y plana de material flexible.
y las ovejas (te). kunturi. s. Zool. Cóndor. Ave de
kumpuña. v. intr. Gatear. Andar a rapiña que habita en la Cordillera
gatas. | Kumpnaqaña. de los Andes, de gran tamaño. |
kumuna. s. Comunidad. Conjunto sinón. Mallku.
de personas que comparten un kuñtu (<c). s. Cuento o relato de
mismo territorio, cultura y lengua. algún suceso.
kuna pacha. pron. interr. Cuándo. kuñtu. adv. Demasiado, muchísimo.
Denota el tiempo de algún suceso. kupa (<c). s. Copa. Vaso común
| Kunärsa. para beber.
kuna. pron. interr. Qué. Interroga- kupa. s. Máscara. Para esconder
tivo de objetos. el rostro.
kunärsa. [kuná:rsa]. adv. interr. Ver kupala (<c). s. Copal. Resina que se
kuna pacha.
utiliza en los sahumerios.
kunaymana. s. Diversidad. Variedad,
kupaqaña. v. tr. Ayudar a alguien
heterogeneidad, de semejanza.
sin ningún interés, solo por com-
kunaymana. adj. Variado. Diverso,
pasión (dlmi).
de varias clases o tipos. Distinto.
kupi. s. & adj. Derecha. La mano o
kunaymanachaña. v. tr. Diversifi-
car. Transformar algo en múltiple pie derecho.
y variado. kurawa. s. Cubierta de paja o sar-
kunjama. adv. & pron. interr. Cómo. mientos y tierra que se pone sobre
De qué manera. | sinón. Kamisa. los muros de tapiales o de adobes
kunka. s. Anat. Cuello. Parte que para resguardar de la lluvia.
une la cabeza con el tronco en la kurawaña. v. tr. Poner cubiertas
mayoría de los seres vertebrados. de paja y tierra o piedra sobre las
Cogote, pescuezo. paredes de adobe o tapiales.
kurji. s. Cobija o frazada hecha de
trapos.
kurmi. s. Arco iris. Fenómeno
atmosférico luminoso con siete
colores.
kurmüru. s. neol. Sábado. Día del
arco iris etimológicamente en
mundo andino.
kursiya. Diarrea. Malestar que se
kunka - cuello manifiesta con la presencia de

119
kururu
heces blandas o líquidas. | sinón. kusist’aña. v. intr. Holgarse. Di-
Wich’u usu. vertirse, entretenerse con gusto
kururu. s. Anat. Ombligo. Cicatriz y alegría en alguna cosa. Holgar.
umbilical. kusist’awi. s. Entretenimiento.
kurwata (<c). s. Corbata. Tira de Actividad agradable en que se
tela que se anuda al cuello. ocupa el tiempo libre. Pasatiempo,
kusa. adj. Lindo. Hermoso, grato diversión.
a la vista. || 2. Mejor. Superior a kusku. adj. Se refiere a los anima-
otra cosa. les domésticos como el perro o
kusasa (<c). s. Cosa. Objeto ma- el gato que no hacen caso a sus
terial. amos. || 2. Curioso, que averigua
kusi ch’axwa. s. Chacota. Bullicio y todo. || 3. Zalamero. Adulador,
alegría ruidosa con que se celebra adulón, que hace zalamerías.
algo. Festejo. kuspi. s. Zool. Conejillo silvestre
kusi kusi. s. Araña. Arácnido que similar al cuy (cs). | sinón. Pampa
segrega un hilo sedoso. wank’u.
kusi. s. Ventura. Felicidad, dicha. | kustala (<c). s. Bolsa. Bolsa grande
para trasladar granos, semillas
sinón. Sami.
u otros productos. Costal, saco
kusipayaña. v. tr. Alegrarse del mal
grande.
o desgracia de otra persona.
kust’ayaña. v. tr. Extremar. Hacer
kusisiña. s. Alegría. Estado de áni-
esfuerzos en la ejecución de una
mo que se complace en el disfrute
cosa. | sinón. Walt’ayaña.
de algo bueno. Felicidad, ventura,
kusupi. s. Carcomido del adobe
gozo, júbilo. | sinón. K’uchirt’aña. fresco por la intensa helada o por
kusisiña. adj. Felicidad. Alegría, el salitre.
gozo. kusupiña. v. intr. Carcomerse el
kusisiña. v. tr. Gozar. Disfrutar de adobe fresco por la intensa helada,
algo. o una pared por el salitre.
kusisiña. v. prnl. Regocijarse. Ale- kutama. s. Costal. Saco grande para
grarse íntimamente, tener regocijo productos (dlm).
o gozar de algún esparcimiento. | kuti. s. Vez. Lo que se repite.
sinón. K’uchirt’aña. kutili. s. Zool. Ave zancuda negra
kusisita. adj. Feliz. Que siente feli- de cuello largo que anida en los
cidad. Afortunado, alegre, conten- totorales (te).
to, dichoso, satisfecho, venturoso. kutiña. v. intr. Volver. Regresar al
| sinón. K’uchi, k’uchiki, chuyma lugar de donde se salió. Retornar.
phuqhata, inkini. | Kutt’aña.
kusisiyaña. v. tr. Deleitar. Cau- kutiña. s. Regreso. Vuelta al sitio
sar una gran alegría, placer en donde salió. | Kutt’a, kutt’aña.
el ánimo. Contentar. | sinón. kutipaña. v. tr. Contradecir. Decir lo
K’uchirt’ayaña. opuesto a una declaración previa.

120
khakhaña
kutiqa. [kutéqa]. s. Cambio. Vuelto kutu. s. Buche. Bolsa membranosa
de dinero restante de una tran- de las aves para recibir la comida.
sacción. kututu. s. Anat. Bíceps. Músculos
kutiqayaña. [kuteqayáña]. v. tr. pares del brazo.
Devolver el cambio de dinero. kuwaja (<c). s. Cuajo. Materia que
kutiraña. v. intr. Desteñirse. Quitar- cuaja la leche.
se el tinte o color. kuwajt’aña (<c). v. tr. Cuajar.
kutirayaña. v. tr. Destorcer. Desha- Solidificar la leche para formar
cer lo torcido. | sinón. Khiwiraña. el queso.
kutirayasiña. v. tr. Destrocar. De- kuykuña. v. intr. Ir despacio y con
volver, retornar o entregar a cada cuidado.
quien lo que antes había intercam- kuypa. adj. Castaño. Color seme-
biado. Descambiar. jante a la castaña u otros tonos de
kutirpu. s. Parcela nuevamente sem- café oscuro. | sinón. Ch’umphi.
brada de papa u otros tubérculos.­ kuyrimi. s. Bóveda. Techo en forma
kutisiña. v. intr. Replicar. Contestar, cilíndrica (dlm).
responder poniendo objeciones. kuyu kuyu. s. Bot. Ruda. Planta
kutiyaña. v. tr. Devolver. Resti- aromática medicinal de sabor
tuir a la persona que poseía. | picante. | Rura.
Kutt’ayaña. sinón. Churxaña. ||
2. Vomitar. Arrojar por la boca lo
contenido en el estómago. | sinón. KH
Waq’aña. || 3. Conjurar. Alejar un
daño o peligro mediante rogativa. khä. adj. dem. vte. Ver khaya.
| sinón. Ch’iqarst’ayaña. khachhiña. v. tr. Raspar las hierbas
kutkatasiri. adj. Replicón. Que del suelo con un azadón.
objeta o contesta oponiéndose. khakha. adj. & s. Tartamudo. Que
kutsuyasiña. v. prnl. Desquitarse. balbucea, gaguea o tartamudea.
Resarcirse de una pérdida. khakha. adj. Suelto. Una persona
kuttaña. v. intr. Retornar. Volver que lleva mal su prenda de vestir.
al lugar o a la situación anterior. khakhantaña. v. tr. Encajar. Meter
| Kutt’aña. una cosa dentro de otra ajustada-
kuttiri. adj. & s. Reversible. Lo que mente.
puede revertirse. khakhaña. v. intr. Balbucear. Hablar
kutt’aña. v. tr. Retroceder. Volver o pronunciar con vacilación y difi-
atrás, regresar. cultad, sin articular correctamente
kutu kutu. s. Bot. Arbusto gigante los sonidos. | Khakht’aña.
de ramas rectas y erguidas de zo- khakhaña. v. tr. Chapurrear. Ha-
nas mesotérmicas. || 2. Enferme- blar mal un idioma extranjero
dad contraída por salir temprano o un segundo­idioma. | sinón.
en ayunas lejos de la casa. Khalluña.

121
khakhapstaña
khakhapstaña. v. intr. Caer en un Sacrificar y descuartizar un ani-
hoyo de espaldas y no poder pa- mal para el consumo. | Kharsuña.
rarse rápidamente. || 2. Degollar. Cortar el cuello o
khakhsuña. v. tr. Desencajar. Sacar la garganta a un animal. Desollar,
un objeto o cosa geométrica de sajar, despellejar. | Kunkat khari-
forma forzada. mukuña, kharinuqaña.
khakht’aña. [khakt’áña]. v. intr. khariqaña. [khareqáña]. s. Cer-
Gañir. Gritar con dificultad. “Qa- cenamiento. Acción y efecto de
maqix khakht’iwa; suma marä- cortar con cuchillo o similares.
niwa”: El zorro ha gritado con khariqaña. [khareqáña]. v. tr. Cer-
dificultad; habrá buena produc- cenar. Acción de disminuir o
ción de papa. acortar algo. Reducir. | sinón.
khakhuña. v. tr. Ludir. Frotar, res- Khuchhuraña. || 2. Amputar. Cor-
tregar una cosa contra otra sólida. tar del cuerpo un miembro o parte
khallmu. adj. Semicocido. Papas de él. | sinón. Mut’uqaña.
u otros tubérculos a medio cocer. kharu. s. Lo que roe o destruye la
| Khallu. polilla.
khallu. adj. Semicocido. No cocido kharuntaña. v. intr. Apolillarse. Roer
completamente. | sinón. K’utu la polilla. | sinón. Thuthantaña.
(quinua semicocida). khasaña. v. tr. Eructar. Expulsar por
khalluña. v. intr. fig. Chapurrear, la boca, generalmente de modo
hablar con dificultad un idioma. ruidoso, gases estomacales. Re-
khäna. adv. vte. Ver khayana. goldar. | Khasaraña.
khankha. adj. Áspero. No suave khasaña. s. Eructo. Emisión, gene-
al tacto. De superficie desigual ralmente ruidosa, de gases esto-
o irregular que ofrece mucha macales por la boca. Regüeldo.
fricción al tacto. Escabroso. | si- khasaña. v. intr. Regoldar. Eructar
nón. Chhankha, qhachqha. por comer mucho.
khari khari. s. Según la creencia khatha. s. Anat. Corva. Parte pos-
es la persona que corta la piel terior de la rodilla (dlm).
o pincha del costado y saca la khathalliña. v. intr. Caminar con
grasa de alguna persona solitaria dificultad trabado o maniatado
y dormida, que luego la víctima con una cuerda.
se enferma y muere. | sinón. khathallt’aña. v. tr. Maniatar una
Lik’ichiri. || 2. Bot. Cierta planta oveja de las patas para que no
de frutos menudos que crece en corra o escape.
Los Yungas. khathati. s. Temblor. Lo que se
kharinuqaña. v. tr. Desmembrar. mueve sin desplazarse.
Separar las partes de un todo. khathatiña. v. intr. Temblar. Agi-
khariña. v. tr. Cortar. Partir con tarse con movimiento repetido y
cuchillo. | Kharjaña. || 2. Carnear. continuado. sinón. Kharkhatiña.

122
khiwiña
khathatiyaña. v. tr. Estremecer. khiti. pron. interr. Quién. Interroga-
Hacer que algo o alguien tiem- tivo sobre personas.
ble, vibre o se sacuda. | sinón. khitha. adj. Emisario. Mensajero,
Chhijthapiyaña, chhijthaptayaña, el que lleva cartas y comunicados.
amullayaña. khitha. s. Enviado. El que va por
khaya. adj. dem. Aquel, aquella. Se mandado de otro con algún men-
usa generalmente con un sustanti- saje. Emisario, delegado.
vo. | infml. Khä. khitha. adj. & s. Mensajero. Que
khaya. pron. dem. Aquel, aquella, lleva algún despacho o noticia.
aquello. Designa lo que está lejos khithaña. v. tr. Enviar. Hacer que
de ambos interlocutores. | infml. alguien llegue a un destino o
Khä. destinatario. Mandar, delegar. |
khayana. adv. Allá. Indica un lugar sinón. Irpayaña.
alejado de quienes hablan. En khitharpayaña. v. tr. Despedir.
aquel lugar. Allí. | Khayjana. Acompañar por cortesía al que
khayankaña. v. exist. Estar en aquel sale de un lugar. Despedir del
lugar visible, lejos de ambos. empleo, despachar. | sinón. Irpar-
khayaña. v. tr. Escarmenar lana payaña.
(bl). khithata. s. Representante. El
khiphiña. v. tr. Estregar. Frotar un que representa a una persona o
producto como la zanahoria o comunidad. | sinón. Mayni lantit
queso en el rallador. sayt’iri.
khiphiri. s. Raspador. Instrumento khithuña. v. tr. Limar. Raspar
para raspar zanahoria, queso y repetidamente algo sobre otra
otros productos. cosa de manera que su superficie
khiphuwi. s. Estadística. Medida de quede limpio, pulido o brillante,
análisis, interpretación y presenta- estregar. | Khithuraña. sinón.
ción de datos numéricos. Khakhuña, khakhuraña, qaquña,
khirkhi. s. Zool. Armadillo. Quir- qaquraña.
quincho, cierto animal pequeño. khithuña. s. Raspador. Instrumento
khiru. s. Músculo de la nuca de los para raspar.
toros u otros animales. khithuña. v. tr. Raspar. Raer ligera-
khisthuña. v. tr. Masticar. Des- mente una cosa.
menuzar los alimentos con los khithuqaña. v. tr. Desgrasar. Quitar
dientes. la grasa acumulada o la mugre
khiswara. s. Bot. Cierta variedad acumulada de un objeto.
de árbol andino de propiedades khithuraña. v. tr. Rallar. Desmenu-
medicinales. zar algunos productos
khiti. pron. indef. Alguien. Persona khiwch’ukiña. v. tr. Llamar a al-
que se menta sin especificar su guien con ademanes.
identidad. khiwiña. v. tr. Ovillar. Hacer ovillos.

123
khiwiraña
khiwiraña. v. tr. Desenvolver. khullkhutaya. s. Zool. Paloma.
Desenrollar el ovillo de hilo o Cierta ave silvestre. | Khullkhtiya,
parecidos. | Khiwiqaña. khullkhupita.
khiwtaña. v. tr. Agitar. Mover con
frecuencia y violentamente. |
sinón. Thaltaña.
khiwthapiña. v. tr. Enrollar. Arro-
llar una cuerda, el hilo. Ovillar.
khiyatu. s. Cuñada. Hermana del
marido.
khuchhi putu. s. Chiquero. Pocilga
donde se recogen y duermen los
cerdos. khullkhutaya - paloma
khuchhi uyu. s. Pocilga con patio
donde comen y permanecen los khullu. s. Zool. Codorniz. Ave ga-
cerdos. llinácea semejante a la perdiz.
khuchhi. s. Zool. Cerdo. Mamífero khumu. s. Carga. Lo que puede
artiodáctilo doméstico. Chancho, ser transportado por animales o
puerco. Chancho montés. vehículos.
khuchhi. adj. Cochino. Dicho de la khumuña. v. tr. Cargar. Poner o
persona que no cuida el decoro y echar peso sobre una bestia. |
la moral esperados en las relacio- Khumxataña. sinón. Apxataña.
nes sociales. khumuqaña. [khumuqáña]. v. tr.
khuchhichaña. v. tr. Ensuciar. Lle- Descargar. Quitar o retirar la carga
nar de suciedad en algo. de un transporte. | sinón. Jaraqaña,
khuchhuña. v. tr. Cortar con la tijera apaqaña.
una tela o papel. || 2. infml. Cortar khunu qullu. [khunu-qóllu]. s. Cor-
el cabello. dillera cubierta de nieve.
khuchhuraña. v. tr. Recortar. Cortar khunu. s. Nevada. Nieve que cae en
algo con arte. | sinón. Mururaña. || copos extendidos.
2. Podar. Cortar las ramas de otras khunuña. v. impers. Nevar. Caer
mayores para nueva planta. nieve.
khukhati. adv. Al frente. Al frente khuräxa. [khurá:Xa]. s. Lugar o
del río o de la calle. | Khukhata. comunidad detrás de la cordillera.
sinón. Khurkati. khuri mara. adv. El ante año pasa-
khukhuña. s. Serrucho. Sierra ma- do. Hace dos años.
nual para cortar maderas. khuri. adj. & pron. dem. Algo más
khula. s. Terrón. Masa pequeña de allá de aquel.
tierra compacta o de otra sustancia. khurinkaña. v. exist. Estar más allá
khullkhu qallu. s. Pichón. Pollo de de aquel, que aún se alcanza con
la paloma. la vista.

124
khuyuri
khurkati. adv. Al frente. Que se en- khuyaña. s. Caridad. Actitud de
cuentra al frente. Se dice así cuan- solidaridad hacia los sufrimientos
do el hablante no se encuentra en ajenos. | sinón. Waxt’aña.
el lugar de referencia. | Khuykati. khuyapayaña. s. Compasión. Aflic-
sinón. Khukhati, uñkata, uñkatasi. ción por el mal o desgracia que
khurkhu. adj. Curioso. Que tiene el sufre alguien. Compadecer, sentir
deseo de ver, averiguar o conocer compasión. | sinón. Llakipayaña,
una cosa. || 2. Que se apropia, re- sintiña.
tiene. || 3. Entremetido, metiche. khuyapayasiri. adj. Generoso.
| sinón. Philu. Demuestra o ejercita la caridad.
khurkhu. adj. & s. Intruso. Que se Dadivoso, franco, magnánimo. |
introduce sin derecho. sinón. Waxt’asiri.
khurkhusiña. v. prnl. Entremeterse. khuyapayiri. adj. Compasivo. Per-
Intervenir en un asunto ajeno, que sona que tiene pena de alguien o
no es de la incumbencia de quien de algo. Piadoso.
se mete. Entrometerse. khuykati. adv. vte. Al frente. Que se
khursa. adv. Al otro lado del cerro o encuentra al frente del río o calle.
de la plataforma. | Khuysa. Se dice así cuando el hablante no
khuru. adj. & s. Se refiere a las se encuentra en el lugar de refe-
personas malignas o envidiosas. rencia. | Khurkati.
khusa. adj. vte. Ver kusa. khuysà uñtaña. [khúys-uñtáña]. v.
khuskha. adj. General. Que perte- intr. Girar la vista. Girar la vista
nece a la mayor parte de las perso- al otro lado.
nas o cosas del grupo o categoría. khuysapstaña. v. intr. Girar uno al
Parejo, llano, igual. otro lado sin desplazarse.
khuskhachaña. v. tr. Igualar. Hacer khuyuña. v. tr. Aventar. Acción de
general una cosa. Poner al igual. lanzar la trilla contra el viento
Nivelar, parejo. | sinón. Kikpa- para separar el grano. | Khuyt’aña.
chaña. khuyuña. v. intr. Silbar. Chifal con
khuskhat yäqasiña. s. Equidad. silbato o imitar su sonido con la
Justicia, imparcialidad en un trato boca. | Khuyt’aña, khuyt’asiña
o reparto. khuyuqaña. v. tr. Aventar. Separar
khust’aya. s. Éxito. Consecución los cereales de la cáscara y de los
satisfactoria de una tarea o residuos.
actividad. khuyuri. adj. & s. Persona que silba
khusu. adj. Espeso. Sustancia fluida o suele silbar.
que tiene mucha densidad o con- khuyuri. s. Mujer que llama al
densación. viento con la frase “suq suq
khusuchaña. v. tr. Espesar. Volver suq” al momento de aventar los
o hacer espesa una cosa. | Khu- cereales y otros productos de su
suptayaña. cáscara.

125
k’acha

K’ k’ajaña. v. tr. Cocinar el arroz o la


quinua graneada.
k’ajaña. v. tr. Destellar. Despedir
k’acha. adj. Hermoso. Provisto de destellos. | sinón. Paqaña.
hermosura. Bello, bonito, lindo. k’ajaraña. s. Carcajada. Risa fuer-
| sinón. Jiwaki, kamquta, sulata. te, intensa.
k’acha. adj. Lento. Lerdo, pesado. k’ajaraña. v. intr. Reír a carcajadas.
| sinón. Jari. | Larù k’ajaña.
k’achachaña. v. tr. Decorar. Arre- k’ajatataña. v. intr. Relumbrar.
glar, adornar. | sinón. Sumacha- Fulgurar, resplandecer mucho. |
ña, askichaña, wakicht’aña. || Llijutataña.
2. Embellecer. Hacer algo es- k’ajiri. adj. Brillante. Que brilla o
téticamente más bonito o más ilumina. | sinón. Lliphipiri, llijuri.
bello. Engalanar, adornar. | sinón. k’ajiri. s. Foco. Dispositivo eléctrico
Isthapiyaña, kamquña, t’ikhaña, que alumbra. Ampolleta, bombilla.
kanchillachaña. k’ajkiri. adj. Resplandeciente. Que
k’achachasiña. v. tr. Embellecerse. brilla o despide luz. Brillante,
Darse la atención y cuidados uno esplendoroso, fulgente, luminoso.
mismo. | sinón. Uñaqasiña. | Llijuri, lliphipiri, qhaniri. sinón.
k’achachata. p. p. Adornado, en- Llijkiri.
galanado. k’ajlla. s. Brecha. Ranura o pequeña
k’achachiri. s. neol. Gram. Adje- abertura entre los peñascos.
tivo. Palabra que califica, deter- k’ajlli. s. Ventanilla de la cocina o
mina o especifica a un sustantivo. de las casas en general.
k’achata. adv. Despacio. Que pro- k’ak’a. adj. Productos o cosas do-
cede lentamente. | K’achataki, blemente apretados.
k’achat k’achata. sinón. Sumäñata. k’ak’a. s. Fisura. Grieta, hendidura,
k’achi. adj. Incisivo. El o los dientes rajadura. || 2. Grieta. Rotura larga
delanteros. y estrecha que se produce en una
k’achi. s. Ápice o arista por la superficie o estructura. Hendidu-
intersección de dos flancos o caras. ra, rajadura, resquebrajamiento.
k’achiña. v. tr. Tallar la madera con k’ak’alli. s. Herida de frío. Herida
azuela. en forma de rajadura que se pro-
k’aja. s. Arroz graneado y cocido. duce en las manos o los pies por
|| 2. Tos fuerte (LF). las bajas temperaturas.
k’ajaña. v. intr. fig. Reír sostenida- k’ak’alliña. v. intr. Rajarse los pies
mente o a carcajadas. o las manos por el frío.
k’ajaña. v. intr. Brillar. Emitir luz. k’ak’aña. v. tr. Rajar. Hender, abrir,
Iluminar. Resplandecer, fulgir. | agrietar.
sinón. Llijuña, lliphipiña, paqaña, k’ak’ara. s. Cresta. Ver k’ara
qhanaña. k’ara.

126
k’anuri
k’ak’ata. adj. Rajado. Hendido, k’anasillu. s. Insecto similar al
agrietado el suelo. escarabajo de lomo negro y fran-
k’ak’iña. v. intr. Murmurar, protes- jas blancas. | K’anasawri, k’aña
tar en voz baja. awicha.
k’ak’suña. v. tr. fig. Quitar algo de k’anasiyaña. v. tr. Trabar. Entre-
las manos (lf). lazar, enlazar o cruzar una cosa
k’ak’uña. v. tr. Moler la quinua con otra.
cocida en la olla con el cucharón k’anchilla. adj. Coqueta. Tratar de
de madera. agradar con medios estudiados. ||
k’alali. adj. Llorón. Que acostum- 2. Jactancioso. Que se jacta.
bra llorar. k’anchilläña. [k’anchillá:ña]. v.
k’alaña. v. intr. Lloriquear, fastidiar exist. Jactarse. Alabarse, enva-
llorando. necerse.
k’aliña. v. impers. Resplandecer k’anchira. s. Ventana. Abertura en
(bl). la pared de una casa para dar luz,
k’alla. s. Zool. Loro. Papagayo, ventilación y para avizorar afuera.
cotorra. Loro hablador de vivos | sinón. T’uxu.
colores. k’anjaña. v. tr. Entrecruzar. Cruzar
k’allana. s. Tiesto. Pedazo de vasija dos o más cosas.
de barro. k’ank’a. s. m. Gallo. Macho de la
k’allk’a. s. Hendedura. Abertura en gallina. | sinón. Ququruchi.
la roca o en el suelo (dlm, te). k’ank’a. adj. Sucio. Piel con sucie-
k’allk’u. adj. Amargo. Que presenta dad como costra por no lavarse. |
un sabor desagradable y picante. sinón. Ch’ich’i.
Agrio, ácido, avinagrado. k’ank’a. adj. & s. Yanqui. Estadou-
k’allk’uptayaña. v.tr. Amargar. nidense, persona norteamericana.
Dar sabor amargo a una comida | sinón. Yanki. || 2. Persona extran-
o bebida. jera de tez blanca y cabello rubio.
k’allk’urayaña. v. tr. Agriar. Hacer k’anthapiña. v. tr. Entrelazar. En-
que algo quede agrio. | sinón. tretejer una cosa con otra.
K’allk’uptayaña. k’anthi. s. Rueca para retorcer lana
k’ama. s. Caries. Destrucción del de dos hebras. | K’anthi qapu.
esmalte dental causado por bac- k’anthiña. v. tr. Retorcer con rueca
terias. lana de dos hebras hiladas.
k’ami. adj. Color de nogal oscuro. k’anuña. v. tr. Rumiar. Masticar
k ’ a m p h i ñ a . v. t r. v t e . Ve r nuevamente el alimento que ya
k’umphiña. estuvo en el estómago. | Khanuña.
k’ana. s. Trenza. Enlace de tres k’anuri. adj. Rumiante. Mamíferos
ramales entretejidos. que luego de comer pasto todavía
k’anaña. v. tr. Trenzar. Hacer mastican el alimento contenido en
trenzas. el estómago. | Khanuri.

127
k’anwa k’apa
k’anwa k’apa. s. Clara. Materia k’aphu. adj. Cabal. Completo y
semitransparente y líquida que ro- preciso.
dea la yema del huevo de las aves. k’aphuqaña. v. tr. Despuntar. Quitar
k’anwa. s. Huevo. Cuerpo unicelu- o gastar la punta de algo. | sinón.
lar de forma esférica o elíptica de P’akiqaña, muthuqaña.
aves, reptiles o peces. | K’awna. k’ara k’ara. s. Cresta. Copete car-
noso de algunas aves. | K’ak’ara.
k’ara. adj. Salado. Que tiene más
sal de lo necesario. | Jayu k’ara.
k’ara. adj. Tejido muy tupido.
k’arakiña. v. intr. Crujir. Rechinar
un cuerpo.
k’anwa - huevo k’ari katuya. adj. Fluctuante. Pre-
cio de artículos que varía de una
k’anwà thixiña. [k’ánw-theXéña]. tienda a otra o de un puesto a otro.
v. tr. Estrellar. Freír huevos. k’ari. adj. Mentiroso. Que suele
k’añaña. v. intr. Gimotear. Llori- mentir. Embustero. | K’arisiri.
quear, quejarse. Sallqa. || 2. Falso. No verdadero.
k’añaña. s. Gimoteo. Lloriqueo, ex- k’ari. s. Mentira. Lo opuesto a la
presión de queja. | sinón. Ayquña, verdad. Falsedad, falacia, engaño,
ayquliña. fraude, embuste. | sinón. Luti.
k’añiri. adj. Quejumbroso. Quejo- k’arì apnaqaña. [k’ári-apnaqáña].
so, que lloriquea. v. tr. Desinformar. Divulgar in-
k’apha. s. Cartílago. Tejido conjun- formación falsa o incompleta
tivo resistente y elástico, formado a objeto de causar confusión. |
por células en una matriz de colá- sinón. K’arì yatiyaña.
geno que sirve de sostén flexible k’arimukuña. v. tr. Difamar. Intento
de la epífasis de los huesos. de disminuir la reputación de algo
k’apha. adj. Delicado. Cosa frágil, o alguien. Calumiar, denigrar,
que se rompe o estropea facilmen- injuriar.
te. Quebradizo. | sinón. Turpa. k’arintaña. v. tr. Calumniar. Acusar
k’aphallja. s. Anat. Bazo. Órgano a alguien falsamente.
linfático de los humanos situado k’arisiña. v. intr. Mentir. Decir algo
al lado izquierdo del estómago, contrario a la verdad.
con importante función en el k’arisiri. adj. & s. Mentiroso. Per-
sistema inmunológico. sona que miente.
k’aphallja. s. Flato. Acumulación k’arxayaña. v. tr. Embaucar. Enga-
de gases en el tubo digestivo. ñar a alguien con palabras. | sinón.
k’aphalljaña. v. intr. Doler el bazo Sallqjaña.
por acumulación de gases por k’asaña. v. intr. Crecer el alimen-
correr o reír demasiado. to. Aumentar el chuño u otros

128
k’ili
productos de volumen con la nado se produce una masa gigante
cocción. y que luego secada sirve como
k’ask’a. adj. Ácido. Sabor amargo combustible y arde un fuego recio.
de los cereales o de algunas frutas. k’ayra. s. Rana. Bratacio de lomo
k’astu. s. Mástil. Palo de un buque. verde. | K’ayra jamp’atu.
|| 2. Vara. Palo largo y delgado. k’aywa. s. Farallón. Roca que
k’asturaña. v. tr. Samurrar. Quemar sobresale del lago o en algunas
superficialmente. Chamuscar. partes de tierra firme.
k’asu. adj. Persona delgada y de k’ichiña. v. tr. Pellizcar. Agarrar
mediana estatura. con las uñas.
k’ata. s. Minuto. Tiempo de 60 k’ichiña. s. Pellizco. Acción de
segundos. pellizcar.
k’ata. adj. Breve. Tiempo de muy k’ik’i. adj. Estrecho. Que tiene
corta duración. escasa amplitud respecto a una
k’atachaña. v. tr. Resumir. Dismi- cosa. | sinón. Ñiqthapita.
nuir la extensión de algo. k’ik’jaña. v. tr. Tupir. Apretar
k’atalla. adj. Muy poco. Poquito mucho una cosa, cerrando sus
(lf). intersticios.
k’atata. adv. Por chiripa, por suerte. k’ik’u. s. vte. Ver k’uk’u.
k’awayu. adj. Liviano. Que pesa k’ila. s. Sufijo. Morfema derivativo
poco (lf). o flexivo pospuesto al lexema.
k’awchi. adj. Flexible y elástico. k’ila. adj. Cristalino. Agua transpa-
k’awk’a. s. Cierta clase de pan par- rente. | sinón. Ch’uwa.
cialmente cortado en dos. k’ilaña. v. tr. Cosechar las vainas
k’awna. s. vte. Ver k’anwa. de haba, arveja u otro de la planta
k’awnaña. v. intr. Aovar. Poner cuando está verde.
huevos las aves. | K’anwaña. k’ilaqaña. v. tr. Quitar las vainas
k’awña. s. Cañahueca ( dlm ). | verdes de la planta.
Suqusa. k’ili ch’akha. s. Vértebra. Pieza de
k’awsi. s. Estaño (bl). hueso de la columna vertebral.
k’awsu lawa. s. Garabato. Gancho k’ili k’ili. s. Zool. Halcón pequeño.
de madera que sirve para recoger Ave falconiforme con cabeza abul-
frutas. tada y plumaje rojizo, manchado
k’awsu. adj. Palo o árbol torcido. de negro. Cernícalo, ave rapaz.
k’awu. adj. Parte inclinada de los k’ili. adj. Se refiere a la figura en
palos o bastones. zigzag en los tejidos o bordados.
k’awuyaña. v. tr. Enarcar. Dar for- K’ili sawutawa. Está tejido con
ma de arco, curvar. | K’awt’ayaña. figuras en zigzag.
sinón. K’umt’ayaña. k’ili. s. Espinazo. Eje del esqueleto
k’aya. s. Estiércol del ganado ovino de los animales vertebrados. Ra-
que mojado con la lluvia y apiso- quis, espina dorsal.

129
k’illima
k’illima. s. Carbón. Producto que se k’iruña. v. tr. Envolver. Cubrir al
obtiene de la combustión incom- niño de pecho con pañales. Empa-
pleat de la madera. ñar. | K’iruntaña, k’irt’aña.
k’illimayaña. v. tr. Quemar leña k’iruraña. v. tr. Desarropar a un
para producir carbón. bebé que estaba envuelto con
k’illiña. s. Lápiz. Barrita que sirve telas. || 2. Envolver con telitas a
para escribir y dibujar. dos o varios bebés a la vez.
k’illphaña. v. tr. Marcar el ganado k’isa. s. Fruta seca. Fruta seca de
ovino, camélido o vacuno cortan- durazno.
do un pedazo de la oreja. k’isimir putu. s. Hormiguero.
k’inchu. s. vte. Ver k’intu. Nido subterráneo o superficial de
k’ink’u. s. Greda. Arcilla para la hormigas.
alfarería. | sinón. Llink’i. k’isimira. s. Hormiga. Grupo de
k’intu. s. Conjunto de tres hojas de insectos que forman colonias. |
coca con los ápices o puntas se- sinón. K’usiwallu.
paradas. Los agricultores ofrecen k’isñi. adj. Estreñido. Que sufre de
estas hojas a la pachamama, luego estreñimiento. Estítico.
acullican la coca para empezar el k’isñiña. v. tr. Estreñir. Retrasar o
trabajo del día. dificultar un proceso intestinal.
k’intuña. s. Escoger tres hojas sanas k’ispiña. s. Galleta de quinua. Es-
de coca y formar como un trébol pecie de galleta hecha a base de
para la cerermonia. quinua molida y cocida a vapor.
k’iñintaña. v. tr. Incrustar. Encajar, k’istuña. v. tr. Escarbar. Mover con
embutir algo en una superficie. algua herramienta para avivar el
k’iñsuta. p. p. Astillado (gp). fuego o la lumbre. Atizar.
k’ipha. s. Papa que crece al ser k’istuña. s. Hurgón. Utensilio para
dejada en el surco desde el año remover el fuego.
anterior. k’isuña. v. tr. Afeitar. Quitar o
k’iri. adj. Tejido tupido (CS). Ver raspar la superficie de una cosa
K’ARA. con raedera. Rapar, rasurar. |
k’iriqiña. [k’iriqéña]. v. intr. Chi- K’isuraña. sinón. K’usturaña,
rriar. Producirse un ruido extraño khithuraña.
de madera. k’isuta. p. p. Rasurado, raspado.
k’iririña. v. intr. Gruñir. Sonar un k’iti. adj. Repleto (cs).
engranaje mal aceitado. Rechinar, k’itha. adj. & s. Fugitivo. Que huye
chirriar. | K’iriqiña. o se escapa. | K’ithasiri. || 2. Sil-
k’iru. s. Persona con experiencia vestre. Que se cría en los campos
que colabora a los padrinos de sin ser domesticado.
matrimonio en el vestir, cambiar k’ithasiña. v. prnl. Fugarse. Salir o
de vestido y servir a los ahijados escaparase de prisa de algún encie-
durante la ceremonia. rro, persecución, peligro, opresión­

130
k’ullusiña
o situación indeseable. Huir. | k’uchu. s. Rincón. Esquina interior
sinón. Jaltxaña, jalamukuña.­ de muros. Angulo. | K’uchkata.
k’ithuntaña. v. tr. Enmarañar. En- k’uchuchu. adj. Jactancioso. Per-
redar, revolver o desordenar algo. sona de palabras dulces (dlm).
| sinón. Pixtuntaña, llaxchuntaña. k’uchunchaña. v. tr. Arrinconar.
k’iwcha kururu. s. Anomalía ana­ Poner en un rincón. | sinón. Qu-
tómica en las crías de ovino o tkataña.
vacuno donde el ombligo pasa por k’uk’ara. adj. Gafo. Que tiene los
el hígado (lf). dedos encorvados como garras. |
k’iwcha. s. Anat. Hígado. Órgano sinón. K’uk’ulli. K’umurata
de los vertebrados que almacena k’uk’illu. adj. & s. Manco. Falto de
y metaboliza nutrientes, destruye un brazo o una, dos manos.
toxinas y produce bilis. k’uk’u. s. Personaje de mucha
k’iyaña. s. Molino de piedra se- trayectoria en un área del saber.
micóncava y otra más pequeña k’uk’uli. adj. De orejas paradas
y redonda para moler ají y otros (cs). | sinón. Qichi.
condimentos. | Wayk’a k’iyaña. k’uli. adj. De orejas paradas (dlm).
| sinón. Qichi.
k’iyaña. v. tr. Moler. Quebrantar
k’ultha. adj. Complicado. Muy
con una piedra esférica un cuerpo
difícil. | sinón. Wali ch’ama.
seco reduciéndolo a menudísimas
k’ullk’u thakhi. s. Senda. Camino
partes o a polvo.
estrecho por el que circulan solo
k’iyata. p. p. Molido. Ají seco o
personas a pie o animales de car-
alimentos menudos secos tritura-
ga. Sendero.
dos en la moledora de ají “wayk’a k’ullk’u. adj. Angosto. Con poco
k’iyaña”. espacio hacia los lados. Estrecho,
k’uchi parlaña. s. Humor. Estado reducido, ceñido. | sinón. P’isi.
de ánimo que repercute en la k’ullu khithu. s. & adj. Carpintero.
conducta de otra persona. Persona cuyo oficio es el trabajo
k’uchi. adj. Alegre. Feliz y con- en la madera. | K’ullu khithuri.
tento. k’ullu. adj. Cabezón. Que no cede
k’uchiki. adv. Alegre. Que está en una decisión, pese a los pedi-
lleno de alegría. Contento, feliz. dos o argumentos razonables en
| sinón. Kusisita, chuyma qha- sentido contrario. Empecinado. |
nartayata. sinón. Ch’ayu.
k’uchirt’ayaña. v. tr. Alegrar. Cau- k’ullu. s. Tronco. Tallo de los ár-
sar alegría. Divertir, entretener, boles. || 2. Madera. Parte sólida
recrear. | sinón. Kusisiyaña. obtenida del tronco de árbol para
k’uchisiña. s. Alegría. Sensación de trabajar en carpintería.
contento que se produce debido a k’ullusiña. v. prnl. Empecinarse.
algo agradable. Júbilo, contento. Obstinarse, encapricharse. | sinón.
| sinón. Kusisiña. Ch’ayusiña.

131
k’umara
k’umara. adj. Sano. Que goza de k’uñuña. v. intr. Ir agazapado a un
buena salud. lugar.
k’umaräña. [k’umará:ña]. s. Salud. k’upthapiña. v. tr. Demoler. Tirar
Estado normal de un cuerpo, el una construcción abajo. Destruir,
que se encuentra libre de dolen- echar abajo. | sinón. Allitataña,
cias o achaques. allthapiña, tinkuyaña, t’unthapiña.
k’umiña. v. tr. Criticar. Censurar, k’uphaña. v. tr. Desterronar. Que-
zaherir. Fustigar, objetar. | sinón. brantar o deshacer los terrones. |
Uñch’ukiña, arnaqjaña. K’upharaña.
k’umisiri. adj. Criticón. El que todo k’uphaña. s. Porra. Cachiporra,
lo censura y moteja. instrumento para golpear.
k’umphiña. v. tr. Volcar. Colocar k’uphatataña. s. Porrazo. Golpe
por el revés una cosa cóncava. dado con la porra.
Poner una vasija boca abajo. | k’urijuyu. adj & s. Pródigo (dlm).
K’amphiña. k’urk’ura. s. Bot. Carrizo. Planta
k’umt’aña. v. intr. Agacharse. In- gramínea de rizoma largo. Caña
clinar la cabeza. brava. | sinón. Suqusa, suq’usa.
k’umu. s. Curvado. Con referencia
k’urpha. s. Terrón. Un fragmento
a algo que dejó de ser recto y se
de adobe roto o material similar.
puso corvo. Encorvado. | sinón.
k’usa. s. Chicha. Bebida alcohólica
Q’iwi, k’awu.
de baja graduación que resulta de
k’umu. adj. Jorobado. Que tiene
la fermentación del maíz, quinua
joroba. | sinón. Atì qulu.
u otros frutos.
k’umullani. s. Zool. Hornero.
Cierta ave del altiplano similar al k’usaña. v. tr. Elaborar chicha de
hornero (lf). quinua o de maíz.
k’umullani. s. & adj. Panadero k’usillu. adj. & s. Bufón. Persona
( cs ). Persona que elabora y que servilmente hace reír a otros.
hornea­panes. | sinón. T’ant’a | sinón. Lanlaku (cs).
luriri. k’usillu. s. Zool. Mono. Animal
k’umuntata. adj. Encorvado. Incli- cuadrumano.
nado, agachado. k’usiwallu. s. Hormiga. Grupo de
k’umuña. v. intr. Ir o caminar incli- insectos que forman colonias. |
nado las personas ancianas. sinón. K’isimira.
k’umuptaña. v. intr. Encorvar. Vol- k’usk’u. adj. & s. Adulador. Perso-
ver corvo o curvo, generalmente na lisonjera.
referido a la postura de una perso- k’usk’uña. v. intr. Adular, lisonjear.
na por efecto de la edad. Acorvar, k’usturaña. v. tr. Rapar. Cortar el
doblar, inclinar. cabello completamente.
k’unchhi. adj. La persona trabaja- k’usu. adj. Crespo. Cabello ensor-
dora (gp). tijado (bl).

132
lakas ansata
k’usu. s. Pliegue. Arruga en las laka ch’akha. s. Diente. Órgano
prendas de vestir. óseo de la masticación. || 2. Den-
k’uti. s. Pulga. Insecto parásito. tadura. Conjunto de dientes.
k’uti. s. Reto, desafío (gp). laka qulliri. [laka-qollíri]. s. fig.
k’utiña. v. tr. Retar, desafiar a al- Dentista. Especialista en odon-
guien (gp). tología.
k’utu. adj. Quinua granulada que laka. s. Boca. Cavidad por donde
no terminó de cocer. se come el alimento. || 2. Ribera.
k’utuña. v. intr. Comer las aves ce- Orilla del lago o río. | sinón.
reales u otros productos menudos Thiya.
del suelo.
k’uthaña. s. Combo o cualquier
herramienta para golpear una
piedra u objetos duros. || 2. Ha-
chazo. Golpe dado con el hacha.
|| 3. Hacha.
k’uthaña. v. tr. Cortar la madera o el
hueso con el hacha. || 2. Golpear
la piedra con el combo.
k’uthsuña. v. tr. Tallar. Esculpir talla- laka - boca
dos de madera. || 2. Tallar la piedra.
k’uya. adj. Se refiere a la persona
lakà awlla. [lák-áwlla]. adj. Bo-
de ojos pequeños (dlm).
quiancho. De boca ancha.
k’uyk’a. s. Parco en comer. Persona
lakà q’ara. [lák-q’ára]. adj. Des-
que come despacio y poco.
dentado. Persona que ya no tiene
k’uysu. s. Cuy. Conejillo de indias. |
k’uwisu. || 2. Cuy macho. Kututu. dientes.
lakà uyru. [lák-úyru]. adj. Boquian-
gosto. De boca estrecha. | Jisk’a
L lakani.
lakà waysuña. [lák-waysúña]. v. tr.

lachiwan tapa. s. Panal de abejas. Extraer un diente. Sacar el diente
Estructuras hexagonales donde las con algún instrumento.
abejas depositan la miel. lakachaña. v. tr. Regalar animales
lachiwana. s. Avispa. Insecto hime- a los hijos como herencia en una
nóptero provisto de aguijón (dlm). fecha ritual (gp).
lachhiña. v. intr. Beber agua los lakarara. adj. Bocón. Que habla
gatos u otros felinos. mucho y echa bravatas. | Lakani.
laka ch’akha. adj. Indiscreto. lakas ansata. adj. Boquiabierto.
Persona habladora, chismosa o Que tiene la boca abierta. | Lakà
fanfarrona. ansatatata, lakas ukch’a.

133
lakat yatxatata
lakat yatxatata. s. Dentista. Médico lampaña. v. tr. Palear. Trabajar con
dedicado a conservar y curar la la pala.
dentadura. | sinón. Laka qulliri. lanka. adj. Muy mojado. Ropa
laki. s. Repartición. Distribución, empapada de agua.
repartimiento. | sinón. T’aqa, jalja. lankaña. v. tr. Llevar barro en la
lakinuqaña. [lakinoqáña]. v. tr. Dis- pala para elaborar adobe o rebocar
tribuir. Repartir, dar a cada uno. una pared.
| Lakiraña, lakirpayaña. sinón. lankhu chara. s. Anat. Muslo. Parte
Churaraña. de la pierna desde el cuadril hasta
lakiña. v. tr. Repartir. Dividir algo la rodilla.
entre varios destinos, personas o lankhu. adj. Grueso. Dicho de una
cupos. | Lakinuqaña, lakiraña. persona de corpulencia o peso
lakiri. s. neol. Divisor. En la ope- superior a lo habitual. Corpulento,
ración de división corresponde al gordo, rollizo. | sinón. Lunqhu,
número que divide. Denominador. lik’i.
lakhata. p. p. vte. Quemado, alguna lanlaku. s. Muñeco o muñeca. Ju-
quemadura (gp). Ver nakhata. guete de figura humana.
lak’uña. v. tr. Llevar cereales o lanti lanti. s. Bot. Llantén. Hierba
cosas en una tela cuadrada soste- plantaginácea, usada en medicina
niendo en el cuello. como secante y refrescante.
lak’uta. s. vte. Pelo, cabello (gp). lanti. posp. En vez de. En lugar de.
Ver ñik’uta. lanti. s. Reemplazo. Acción de
lalasu! [lalásu]. interj. ¡Ahora sí! reemplazar.
Expresión de alegría para una lanti. adj. & s. Suplente. Sustituto,
suerte. reemplazante.
laliña. v. tr. Realizar el acto sexual lantintaña. v. tr. Reemplazar. Poner
el hombre (cs). | sinón. Aniña. en lugar de otro.
lalisiña. v. rec. Hacer el amor (cs). lapaka. s. Noviembre. Mes del año.
| sinón. Anisiña. | Lapak phaxsi.
lama. adj. Cojo (cs). lapakiña. v. tr. Abrasar. Calentar
lamana. s. Fuente. Vasija cóncava demasiado el sol la tierra.
de poca profundidad que se usa laphapiña. v. intr. Flamear. Ondear
para contener líquidos o algunos la bandera. | Laphaqiña.
tipos de alimentos. Sirve también laphi imaña. s. neol. Folder. Ele-
para lavarse la cara y las manos. mento utilizado para achivar in-
| sinón. Pirki. formación impresa con facilidad.
lamar quta. [lamar-qóta]. s. Mar. laphi. s. Hoja. Órgano vegetal lami-
Gran masa de agua salada. nada, generalmente verde, fijado
Oceano.­ a un tallo o rama. | sinón. Llaqa.
lampa. s. Pala. Plancha metálica || 2. Hoja de papel. Cada una de
con mango. las láminas de papel.

134
laq’untaña
laqi masi. [laqe-mási]. s. Concuñada.
Trato entre hermanas de una pareja.
laqusi. [laqósi]. s. Tía materna.
laqha ch’amaka. s. Tinieblas. Os-
curidad, lobreguez por falta de
luz. | Tuta ch’amaka.
laqhaña. v. tr. Hocicar. Levantar los
animales la tierra con el hocico.
laphi - hoja Hozar. | sinón. Tanqaña.
laqhaña. s. Hocico. Parte prolon-
laphill imaña. s. neol. Fichero. Es- gada de la cabeza de algunos
pacio donde se pueden guardar las animales en que están la boca y
hojas con las anotaciones. las narices. | sinón. T’inqa.
laphilla. s. Ficha. Hoja pequeña laqhu ch’uxña. [laqho-ch’óXña].
de papel. adj. Verde agua. Color verde
laphini. s. Follaje. Abundancia de claro.
hojas que tiene un árbol o planta. laqhu. [láqho]. s. Bot. Verdín. Algas
laphircha. s. neol. Cuaderno de verdes que existen en los rios, lagos.
notas o apuntes. laq’a achachila. s. Antepasado.
lap’a. s. Piojo. Insecto parásito. Abuelo, ascendente.
lap’arara. adj. Piojoso. Lleno de laq’a. s. Polvo. Tierra que levanta
piojos. || 2. despect. Persona que el aire.
posee pocos bienes. laq’achaña. v. tr. Labrar como ter-
laqa. s. Celeridad. Cualidad de cera reja. Remover la chacra por
veloz. Rapidez, velocidad, apre- tercera vez para sembrar papa.
suramiento. | sinón. Jank’äña. laq’achkataña. v. tr. Acollar. Cobi-
laqa. adv. Rápido. Rápidamente, jar con tierra el pie de los árboles o
de prisa. Veloz, ligero. | sinón. plantas. | sinón. Qawkataña.
Jank’aki, mäki, jank’a. laq’achsuña. v. tr. Empolvar. Cubrir
laqampu. s. Cielo. Espacio inde- de polvo. | sinón. Turmiña.
finido, azul de día y poblado de laq’arara. adj. Empolvado. Cubier-
estrellas por la noche. La bóveda to de polvo.
celeste. | sinón. Alax pacha. laq’u. [láq’o]. s. Gusano. Cualquier
laqanchaña. v. tr. Elogiar. Ponderar animal invertebrado y ápodo de
a una persona por sus quehaceres forma tubular o aplanada. || 2.
o contribuciones. Enaltecer. | Bicho. Cualquier insecto.
sinón. Jach’anchaña. laq’ulla. [laq’ólla]. s. Microbio.
laqatu. s. Oruga. Gusano de las Gusano o bicho muy pequeño.
gramas. laq’untaña. [laq’ontáña]. v. intr.
laqaya. s. Ruina. Casa o construc- Agusanarse. Contener o criar gusa-
ción destruida o sin techo. nos una fruta, un tubérculo u otros.

135
larama
larama. adj. Azul. De color del laruyiri. adj. Gracioso. Que tiene
cielo. o hace gracia. Divertido, cómico,
laramaptayaña. v. intr. Azulear. jocoso, chistoso.
Tirar a azul. lasi. s. Consuegro (lf).
larankha (<c). adj. Anaranjado. lathu. adj. Tartamudo (cs). | sinón.
Color naranja. | sinón. Wantura. Khakha.
larankha (<c). s. Naranja. Fruto lat’aqaña. v. tr. Bajar del caballo.
del naranjo. Bajar del lomo del animal que
larch’ukiña. v. tr. Reírse. Hacerse la sirve como medio de transporte.
burla de alguien. Burlarse, mofarse. lat’u. adj. Lerdo, lento. | sinón. Tarma.
lari lari. s. Alacrán. | sinón. lat’xataña. v. tr. Montar. Cabalgar,
Jap’asanka. montar al caballo o bicicleta. |
lari. s. Tío materno. sinón. Kachxataña, kapxataña,
larpha. s. Anemia. Concentración kawallxataña.
baja de hemoglobina en la sangre. lawa laq’u. [lawa-láq’o]. adj. &
Raquitismo. s.Biol. Xilófago. Dícese de los
larqa. s. Acequia. Canal o cauce por insectos que roen la madera.
donde se lleva el agua para riego. lawa. adj. Tieso, rígido. || 2. Cuerpo
Canal. | sinón. Qhich’a. muerto y tieso.
larqachaña. v. tr. Canalizar. Abrir lawa. s. Palo. Vara larga.
o construir canales o acequias en lawaña. v. intr. Ponerse erecto el
un curso de agua. | Larqà allsuña. miembro viril.
sinón. Qhich’à apsuña. lawra. s. Llama. El fuego en llamas,
laruñ aru. s. Chiste. Dicho agudo y lenguas del fuego.
gracioso. Broma. | sinón. Sawka. lawraña. v. intr. Llamear. Echar
laruña. v. intr. Reír. Mostrar alegría llamas.
con movimientos en la boca y lawriri. adj. Llameante. Que lla-
de la cara emitiendo sonidos no mea.
articulados. | Lart’aña. laxra. s. Anat. Lengua. Órgano
laruña. s. Risa. Movimiento de la móvil de la boca.
boca y el rostro que denotan alegría.
laruñani. s. Gracia. Para divertir o
hacer reír. Chispa, humor.
laruñjama. adj. Ridículo. Que por
su rareza o extravagancia incita a
la risa o burla.
larusiri. adj. Risueño. Sonriente,
que ríe con facilidad.
larutataña. s. Hilaridad. Risa rui-
dosa ocasionada por lo que se ve
o se oye. laxra - lengua

136
lip’iyaña
layi. adj. Se refiere a la lana de dos lik’intaña. v. intr. Engordar. Volver-
hebras poco torcida. se alguien gordo.
layiña. v. tr. Hilar la lana de dos lila (<c). adj. Lila. Color morado
hebras sin torcerla demasiado. claro.
laykuña. v. tr. Envolver la lana hi- limiña. v. tr. Comprimir. Apiñar,
lada en forma floja en los dedos apretar, tupir. | Limthapiña.
de la mano al momento de hilar. limiraña. v. tr. Imprimir. Poner
laykupa. s. neol. Justificación. huellas con presión.
Argumentación de un trabajo de limiriri. s. Impresora. Dispositivo
investigación. que imprime.
layma. s. Bot. Corteza del árbol. limthapiña. v. tr. Apretar. Apiñar
laymiña. v. tr. Pelar la corteza del varias cosas juntas.
árbol o deshojar las plantas. link’u link’u. adj. Sinuoso. Trayec-
layqa. adj. & s. Bruja, -jo. Persona to con forma de curvas o recodos.
a la que se le atribuye poderes | sinón. Q’iwi q’iwi.
sobrenaturales, en la mayoría de link’u link’u. s. Zigzag. Serie de
los casos empleado para hacer el líneas que forman alternativamen-
te ángulos entrantes y salientes. |
mal. Hechicera. | sinón. Ch’iri.
sinón. Q’iwi q’iwi.
layqaña. v. tr. Embrujar. Controlar
link’u link’ù saraña. [link’u-línk’u-
la conducta de alguien o perjudi-
saráña]. v. intr. Zigzaguear. Serpen-
car su salud o bienestar mediante
tear, andar por camino en zigzag.
prácticas supersticiosas. Hechizar.
linti (<c). s. Anteojo. Instrumento
| Layqjaña, layqantaña.
óptico para ver mejor. Gafas,
layqata. s. Brujería. Práctica su- lentes. | sinón. Pusi nayra.
persticiosa en la que se invocan lip’a. s. Vaina. Túnica o cáscara tier-
fuerzas sobrenaturales. na y larga en que están encerradas
layu. s. Bot. Trébol. Planta forrajera algunas simientes.
de hojas pecioladas de tres en tres. lip’aña. v. tr. Desvainar los granos
lichuwa (<c). s. Lechuga. Planta como las habas u otros productos
hortense. verdes.
lijiya (<c). s. Ver llujt’a. lip’ichi. s. Cuero. Piel de los anima-
liju. adv. Totalmente. Todo o todos les. Pellejo.
en general. lip’iqayaña. [lip’iqayáña]. v. tr.
lijwana. s. vte. Ver liwkhana. Despegar. Soltar lo adherido,
lik’i. adj. Gordo. Dicho del animal colado. | Lip’irayaña. sinón.
de peso mayor, con mucha carne. Apaqaña.
Gordura. | sinón. Ch’amani. lip’isiri. adj. Pegajoso. Que se pega
lik’i. s. Grasa. Sebo, cierta sustancia con facilidad.
orgánica para untar. lip’iyaña. v. tr. Pegar. Unir perfec-
lik’ini. adj. Seboso. Que tiene sebo. tamente dos cosas. Adherir, colar.

137
lip’iyiri
lip’iyiri. adj. Adhesivo. Sustancia una cuerda. con que se arroja a
sólida o líquida que sirve para los pies o cuello del animal para
pegar dos cuerpos. | Lip’isiri, apresarlo.
lip’iyaña. liwimukuña. v. tr. Derribar. Tirar
liqi liqi. [leqe-léqe]. s. Zool. Teru- al suelo una persona, animal o un
teru. Ave centinela que vive en el palo. Botar, tumbar, abatir. | sinón.
altiplano. Jaqumukuña, tinkuyaña.
liq’intaña. [leq’entáña]. v. tr. Hin- liwinaqtaña. v. tr. Bambalear. Bam-
car. Clavar o introducir algo con bolear, menearse.
punta ejerciendo presión. liwiña. v. tr. Arrojar objetos peque-
liq’iña. [leq’éña]. v. tr. Clavar. Intro- ños con la mano.
ducir un objeto punteagudo en un liwiqaña. [liwiqáña]. v. tr. Abatir.
cuerpo, mediante presión o golpe. Derribar o tumbar a una persona o
Golpear. | Liq’intaña (al suelo), cosa de una posición antes estable.
liq’xataña (sobe algo), liq’kataña | sinón. Jaquqaña.
(a la pared). sinón. Ch’akuntaña. liwisiña. v. prnl. Caerse. Tropezarse
liq’iña. [leq’éña]. s. Martillo. He- una persona y tumbarse al suelo.
rramienta para golpear. liwisiyaña. s. Zancadilla. Acto y
liq’isiña. [leq’esíña]. v. r. Golpearse. efecto de derribar a una persona
Darse golpes uno mismo. trancándola.
liq’kataña. [leq’katáña]. v. tr. Cru- liwitatta. s. Síncope. Desmayo,
cificar. Fijar en una cruz. | sinón. desvanecimiento de alguien.
Ch’akkataña. liwjaña. v. tr. Servir. Poner la sopa
liri. adj. & s. Huérfano. Niño o jo- al plato. | Liwaqaña, liwanuqaña.
ven que ha perdido a sus padres liwkhana. s. Carpidor. Instrumento
(DLM). | sinón. Wajcha, iñu. usado para escarbar la tierra y
lirphu. s. Espejo. Aquello en que quitarle las malas hierbas. | sinón.
se ve una cosa como retratada. | Lijwana.
sinón. Qhisphillu. liwnuqaña. [liwnoqáña]. v. tr. Tum-
lirq’u. [lérq’o]. adj. Bisojo. Que bar. Derribar, hacer caer. | sinón.
tuerce la vista al mirar. Bizco. | Jaqnuqaña, jawqt’aña.
sinón. Q’isu. liwra (<c). s. Libra. Una medida
lirq’uña. [lerq’óña]. v. intr. Bizcar. de peso.
Mirar torcido o bizco. Bizquear. liwtaña. v. tr. Arrojar hacia afuera
lisu. adj. Atrevido. Audaz y jugue- un objeto pequeño o largo.
tón. Bandido. | Lisusiri. liwxataña. v. tr. Aumentar un plato
liwaña. v. tr. Alimentar. Dar ali- más de comida al momento de
mentos a los animales para que almorzar o cenar.
engorden. Cebar. | Manq’à liwaña. lixwi. [léXwi]. s. Cerebro. Centro
liwi. s. Boleadoras. Arma que nervioso. Seso.
consiste en tres bolas unidas con lujma. s. Lúcuma. Fruto de lúcumo.

138
luqtaña
luku. s. Gabejo. Porción de paja, lunthatawi. s. Robo. Acción de
leña, hierba y otros reuinda y robar o engañar.
atada. lunthatjaña. v. tr. Asaltar. Atracar
lukuña. v. tr. Cargar un haz de con propósito de robo.
leña, cebada o tallos secos en la lupaqa. s. Una de las parcialida-
espalda. des de la nación aymara que se
luk’ana. s. Dedo. Cada uno de los encuentra en el actual territorio
apéndices en que termina la mano, peruano.
el pie. lupi. s. Sol. Luz y calor que se
luk’i. s. Bot. Papa amarga de color desprenden del sol. Temperatura
blanco que produce en el altiplano. climática alta y soleada.
luli. s. Zool. Picaflor. Pájaro mosca. lupiña. v. impers. Solear. Hacer sol
Chupaflor, colibrí. durante el día.
lulu. s. Señorita. Término de corte- lupirt’asiña. v. prnl. Solearse. Salir
sía que se aplica a la mujer joven al sol un momento para calentarse.
y soltera. lupjayaña. s. Insolación. Exposi-
luluku. s. Vocativo cortés o familiar ción prolongada de una cosa para
para dirigirse a niñas o a mujeres. insolar.
lulukhu. s. Prima. Hija del tío o tía. lup’iña. v. tr. Pensar. Imaginar, dis-
lumasa. s. Pronóstico. Cualquiera currir, reflexionar, meditar.
de las plantas que indican la tem- lup’iwi. s. Pensamiento. Raciocinio,
porada de la siembra (lf). reflexión sobre un objeto o acción.
lunqhu ampara. [lonqho-ampára]. luqa. [lóqa]. s. Brazada. Medida de
s. Anat. Brazo. Miembro superior longitud. Braza.
del cuerpo, desde el hombro hasta luqaña. [loqáña]. v. tr. Extender la
el codo. mano para palpar una superficie,
lunqhu kayu. [lonqho-káyu]. s. objeto o cuerpo.
Anat. Pierna. Miembro inferior luqasiña. [loqasíña]. v. tr. fig. Ro-
del cuerpo, desde la cadera hasta bar algún objeto pequeño con la
la rodilla. mano. Hurtar.
lunqhu. [lónqho]. adj. Gordo. Per- luqasiri. [loqasíri]. adj. & s. Bus-
sona corpulenta. cón. Se dice de alguien que hurta
lunthata. adj. & s. Ladrón. Que o estafa con malicia.
hurta o roba. Ratero, criminal, luqta. [lóqta]. s. Sacrificio. Ofrenda
delincuente. | sinón. Achaku. de una mesa a una divinidad para
lunthataña. v. tr. Robar. Apoderarse homenajearla.
de cosas ajenas. || 2. Engañar. Qui- luqtaña. [loqtáña]. v. tr. Servir. Al-
tar mediane el abuso de confianza canzar la comida a los invitados.
lo que le pertenece a otro. Estafar. Ofrecer, atender. || 2. Sacrificar.
|| 3. Hurtar, robar algo sin violen- Ofrecer en sacrificio a la divi-
cia y disimuladamente. nidad.

139
luqtawi
luqtawi. [loqtáwi]. s. Certificado. facilitar o posibilitar un trabajo. |
Documento que asegura datos. sinón. Irnaqañ yä.
luqtawi. [loqtáwi]. s. fig. Ritual en luraña. s. Actividad. Facultad de
el que se ofrenda una mesa a los obrar. || 2. Deber. Acción que
espíritus tutelares. debe realizarse para una finali-
luquti (<c). [loqóti]. s. Locoto. Pi- dad determinada, como oficio o
mienta de tamaño mediano muy procedimiento. | Lurañ ukch’a.
picante. sinón. Irnaqawi.
luqhi. [lóqhe]. adj. & s. Loco. Torpe luraña. s. neol. Tarea. Trabajo prác-
y sin cuidado en hacer las cosas. tico cotidiano en una institución
|| 2. Demente. Falto de juicio. educativa.
Persona que sufre demencia. | luraña. s. fig. Palillos para tejer
Luqhirata. sinón. P’iqi muyuta. chompa u otras prendas de vestir.
luqhiptaña. [loqheptáña]. v. intr. luraña. v. tr. Hacer. Realizar una
Enloquecerse. Volverse loco o de- actividad. || 2. Efectuar. Llevar
mente, perder la razón, el juicio, el a cabo una acción. Ejecutar. | si-
sentido de la realidad. | Luqhiraña. nón. Yaqiña. || 2. Fabricar. Hacer
una cosa por medios mecánicos.
luqhiptaña. [loqheptáña]. s. Locu-
Realizar algo, elaborar. | Luraraña.
ra. Privación de juicio.
lurañani. adj. Ocupado. Que anda
luqhirata. [loqheráta]. adj. Chifla-
sin tiempo libre.
do. Se dice de la persona que no
luraraña. v. tr. Hacer en serie.
está en sus cabales, que ha perdido
Producir una cosa por medios
el juicio.
mecánicos. Fabricar.
luqhirayaña. [loqherayáña]. v. tr.
lurata. s. Obra. Algo que es produ-
Enloquecer. Hacer que alguien se cido. Resultado, consecuencia.
vuelva loco o pierda el juicio, la Efecto.
cordura, la razón. | Luqhiptayaña. lurata. adj. Hecho. Realizado, con-
sinón. Lukuptayaña. feccionado.
luq’a. [lóq’a]. s. Callo. Dureza en lurawi. s. Acción. Acto de llevar a
la piel de los pies o manos que cabo algo. Acto, quehacer, ocupa-
se forma por el roce o presión ción, actividad. | Luraña.
constante. lurayawi. s. neol. Taller. Lugar en
luq’u. [lóq’o]. adj. Balón o llanta que se trabaja una obra o arte.
desinflada o con poco aire. luriri. s. Autor. Quien ha hecho o
lurañ aliqa. [lurañ-aléqa]. s. Sacri- creado algo.
ficio. Trabajo arduo que realiza lurkaya. adj. Factible. Posible
una persona. Abnegación. de hacerse. Realizable, viable. |
lurañ yä. [lurañ-yá:]. s. Herramien- Lurañjama.
ta. Objeto o aparato, normalmente lurxaña. v. tr. Consumar. Realizar,
artificial, que se emplea para obrar, ejecutar, efectuar.

140
llakisiyaña
lutaji. s. Bulto que se sobrepone a la
carga de la acémila. | sinón. Palta. LL
luti tumpaña. s. Celos. Recelo que
alguien siente por cualquier cosa llacha. adv. vte. Ojalá, tal vez sí.
que disfrute o pretenda llegue a Ver inacha . || 2. De verdad,
ser alcanzado por otra persona. verdaderamente (dlm).
luti tumpiri. adj. Celoso. Muy llachu. s. Bot. Alga. Planta acuática
cuidadoso con su intimidad o sus empleada para el alimento del
secretos. Receloso. ganado (dlm).
luti. s. Calumnia. Mentira que se llach’a. s. Anat. Encía. Carne que
divulga para dañar. Difamación, rodea la dentadura.
falsedad, mentira. | sinón. Ch’ata, llaja. adj. Tejido ralo, de contextura
k’arit tumpaña. como la red.
lutintaña. v. tr. Calumniar. Atri- llajlla. adj. Medroso. Temeroso,
buir algo falsamente. | sinón. cobarde.
K’arintaña, k’arit tumpaña, ina llaki apaña. s. Desesperación. Sen-
ch’usat tumpaña. timiento de desespero.
llaki. s. Angustia. Pena o sufrimien-
lutiña. v. tr. Calumniar a uno.
to que se experimenta. Aflicción,
lutusiña. v. r. Enlutarse. Ponerse o
congoja, desgracia, infelicidad
cubrirse de luto. | sinón. Ch’iyarat
desdicha, tristeza, dolor moral. |
isisiña.
sinón. Chiji.
luxiña. [loXéña]. v. tr. Derrumbar.
llakini. adj. Agobiado. Estar con
Desplomar, derrumbar una pared.
penas y enfermedades. | Llakisita.
| Luxitataña. sinón. Allitataña. sinón. Aynacht’ata.
luxru. [lóXru]. s. Caldo con trozos llakipayaña. v. tr. Condolerse.
de carne y pocos condimentos. Compadecerse del pesar ajeno. |
luxt’u. [lóXt’u]. adj. Se dice cuando sinón. Khuyapayaña.
una persona no entiende bien una llakisiña. v. prnl. Afligirse, ape­
explicación. narse, angustiarse. Sentir in-
luxuña. [loXóña]. v. tr. Helar. quietud aflixión, tristeza y preo-
Solidificar o volver hielo un cupación. | Llakthaptaña. sinón.
líquido por la acción del frío. T’aqhisiña.
Congelar. | Luxuntaña. sinón. llakisiña. s. Depresión. Conjuno
Chhullunkhaña.­ de síntomas que indican baja
luxuta. [loXóta]. adj. Congelado autoestima. Tristeza, estado del
por la helada. || 2. s. Helado. Cre- ánimo apenado.
ma congelada. llakisiyaña. v. tr. Entristecer. Pro-
luxuyaña. [loXoyáña]. v. tr. Con- ducir sentimiento de tristeza,
gelar. Convertir los líquidos en africción, pena, pesadumbre,
sólidos con el intenso frío. melancolía. Acongojar, afligir,

141
llakita
apenar, causar un decaimiento de llamp’u. adj. neol. Fino. De muy
ánimo. | sinón. T’aqhisiyaña. buena calidad o factura.
llakita. adj. Afligido. Triste, que llamp’uchaña. v. tr. Calmar. Llevar
siente o manifiesta tristeza, con- la calma, tranquilidad, sociego a
goja. Angustiado, deprimido, tris- alguien o algo. Apaciguar, sere-
te, apenado. | Llakthapita. sinón. nar, tranquilizar.
T’aqhisita. llanu. adj. Sencillo. Que no tiene
llakiyaña. v. tr. Acongojar. Producir artificio ni excesiva elaboración
trizteza o angustia. Angustiar. o sofisticación. | Llanuki.
Entristecer. Apenar. Afligir. | llapu. s. vte. Chacra, sembradío
Llakisiyaña. (gp). Ver yapu.
llakkaya. adj. Fúnebre. Muy triste, llaphi. adj. Tibio. Líquido o aire ni
luctuoso o funesto. frío ni caliente.
llakthapiyaña. v. tr. Desasosegar. llaphichaña. v. tr. Entibiar. Poner
Inquietar, poner inquieto, pertur- tibia el agua o el ambiente. |
bar. | Llakisiyaña. Llaphicht’aña, llaphiptayaña. si-
llallawa. s. Fenómeno. Evento nón. Thayarayaña, thayart’ayaña.
que suscita atención particular o llaqa. s. Bot. Hojas grandes de la
curiosidad. cebada, avena y otros forrajes.
llamayu. s. Mayo. Mes del año. | llaqulla. s. vte. Manto. Especie
Llamay phaxsi. de capa amplia que cae desde la
llamayuña. v. tr. Escarbar. Cosechar cabeza. Ver yaqhulla.
la papa o cualquier tubérculo, re- llaq’a. s. Orina ( gp ). | sinón.
mover la tierra con alguna herra- Chhuxu.
mienta. | sinón. Phat’aña, alliña. llata. s. Recipiente de barro de ta-
llamkhaña. v. tr. Palpar. Tocar con maño mediano.
las manos para percibir por el llatunka. adj. Nueve. Casi diez.
tacto. llätunkiri. adj. Noveno. Después
llamkhaña. s. Tacto. Sentido con del octavo.
que percibimos las cosas al to- llawch’i. adj. Fláccido. Que cede
carlas. facilmente al tacto. Flojo, fofo.
llamp’u chuyma. s. Paciencia. llawi (<c). s. Llave. Instrumento
Virtud que consiste en sufrir sin metálico que abre y cierra la ce-
perturbación del ánimo los infor- rradura de puertas o cajones.
tunios y trabajos. | Suma chuyma llawirja. s. Lazo delgado hecho del
llamp’u chuymani. adj. Apacible. cuero de vaca o del cuello de la
Manso, pacífico, agradable en la llama; se usa para asegurar la reja
condición y el trato, tranquilo. del arado. | Yawirja.
llamp’u chuymani. s. Humilde. llawq’aña. v. tr. Hurgar. Manipular
Discreto, no ostentoso de sus demasiado una cosa. Manosear,
virtudes. tocar.

142
llika
llawsa. s. Saliva. Mucosidad pro- mucho o despide luz. Brillante,
ducida en el aparato respiratorio resplandeciente.
de los mamíferos. Baba, saliva llijtaña. s. Destello. Fulgor, rayo de
espesa de la boca. | sinón. Arasa, luz. | sinón. K’ajaña.
llujllu. llijtayaña. v. tr. Abrillantar. Dar
llawsachaña. v. tr. Ensalivar. Apli- brillantez. | sinón. K’ajtayaña. ||
car saliva sobre algo. 2. Lustrar. Dar lustre a una cosa.
llawsaña. v. intr. Babear. Echar llijtiri. s. Esplendor. Resplandecer,
baba. brillar mucho o despedir luz,
llawsarara. adj. Baboso. Que está especialmente las que emiten los
cubierto de baba. | Llawsa jiskha. astros. Brillo, fulgor, resplandor.
llawthapiña. v. tr. Enrollar. Envol- | sinón. Qhaniri.
ver formando rollos. Enroscar. lliju lliju. s. Relámpago. Luz viví-
llawukipa. s. Ribete. Cinta que re- sima producida por una descarga
fuerza el borde de una cosa. eléctrica en las nubes. | sinón.
llawuntasiña. v. r. Envolverse. Kallisa.
Arroparse con alguna prenda. llijuña. v. intr. Brillar. Emitir,
llawuña. v. tr. Empaquetar. Envol- irradiar o despedir luz brillan-
ver, rodear un objeto con una capa te. Fulgurar, refulgir. | sinón.
exterior. Enrrollar. | Llawuntaña, K’ajaña, paqaña, qhanaña. || 2.
llawthapiña. Centellear. Despedir destellos
llawuraña. v. tr. Desempacar. Re- rápidos y vivos. Resplandecer. |
tirar la envoltura que cubre o sinón. Paqaqiña, lliphipiña. || 3.
protege algo. | sinón. Mayt’uraña. Relampaguear. Formarse relám-
llaxi. [lláXe]. s. Bot. Almácigo. pagos muy luminosos en el cielo
Pequeñas plantas germinadas para cuando graniza. | Llijuqiña. || 4.
transplantar. Espejear. Resplandecer como un
llaxllaña. v. tr. Cepillar. Acepillar espejo. Relucir. | sinón. Qhanaña,
una madera. k’ajaña.
llaxllaña. s. Cepillo. Instrumento llijuri. adj. Centelleante. Que cen-
utilizado para la limpieza. tella, que lanza un destello de luz
llaxllaña. s. Xilografía. Arte de y brilla intensamente los ojos. Lu-
grabar en madera. minoso. | sinón. Paqaqiri, qhaniri.
llaxwa. s. Salsa. Pasta aguanosa de llijuyaña. v. tr. Bruñir. Sacar lustre
ají o locoto molido. a una cosa. | Llijtayaña.
llaytha. adj. Débil. Que carece de llika. s. Membrana. Tejido delgado
fuerza física. Frágil. Pusilánime. | que cubre las vísceras.
sinón. Ch’ama pisi, jan ch’amani, llika. s. Red. Labor o tejido de
llajlla. malla. || 2. Telaraña. Tejido que
llijkiri. adj. Esplendoroso. Que fabrica la araña. | sinón. Kusi
esplende, resplandece, brilla kusi simpa.

143
llikarja
lliphipiña. v. impers. Resplander
la estrella u algún foco eléctrico.
lliphu. s. Vello. Pelo sutil en al-
gunas partes del cuerpo. | sinón.
T’arwalli.
llisa. s. Pedernal. Cuarzo que da
lumbre, herido por el eslabón.
llixti. [lléXti]. s. Úlcera. Llaga que
se cierra fácilmente. Ñácara.
llika - telaraña llucht’asiña. v. r. Ponerse el gorro
para abrigarse o dormir.
llikarja. s. neol. Internet. Red de lluch’i. s. Revoque. El trabajo de
redes. enlucido de las paredes.
llilli. s. Escaldadura. Acción y efecto lluch’iña. v. tr. Revocar. Volver a
de escaldar. Llaga en axila o la enlucir las paredes con barro o
entrepierna. estuco.
llilliña. v. intr. Escaldar. Escocerse la lluch’suña. v. tr. Despellejar.
piel de los bebés formando una lla- Quitar el pellejo a un animal.
ga en la axila o en las entrepiernas. | Lluch’uraña. || 2. Desplumar.
llink’i ñiq’i. s. Barro pegajoso. Quitar las plumas de aves. | sinón.
Mezcla de tierra arcillosa y agua. Lliphsuña.
| sinón. K’ink’u. lluch’u pili. s. Orejera. Cada una
llink’i. s. Arcilla. Sustancia mineral de las dos piezas del gorro que
plástica. | sinón. K’ink’u. cubren las orejas.
llinq’intaña. [llenq’entáña]. v. tr. lluch’u. s. Gorro. Prenda tejida con
Abollar. Producir, por un golpe orejeras que se usa para dormir. ||
o presión, una depresión en una 2. Gorro multicolor que usan las
superficie. | sinón. Q’upantaña, autoridades originarias en el alti-
q’upjaña. plano, para ponerse el sombrero.
llint’a. adj. & s. Jeta. Boca de labios
gruesos. || 2. fig. despect. Persona
muy enojada.
llint’kataña. v. tr. Arremangar. Re-
coger hacia arriba las mangas o la
ropa. Doblar o arrollar.
llint’katasiña. v. r. Arremangarse.
Recoger uno mismo sus mangas
o ropa hacia arriba.
lliphi lliphi. s. Fulgor. Luz de gran
brillo o intensidad. Brillantez,
brillo, centelleo. lluch’u - gorro

144
lluxma
lluch’umukuña. v. tr. Despojarse. lluparaña. v. tr. Destapar. Quitar
Quitarse las vestiduras. la tapa. | sinón. Qhuphiraña,
lluch’uña. v. tr. Pelar con agua ca- imaraña.
liente conejos o chanchos. llupjaña. v. tr. Ahogar. Impedir que
llujiña. v. tr. Mover pajas, tallos o una persona o animal respire.
ropa con las manos. Oprimir. | Saman llupjaña.
llujllu. s. Aceite. Líquido graso que llupjata. adj. Oprimido. Avasallado,
se obtiene de vegetales. presionado con desprecio.
llujllu. adj. Gelatinoso. Semejante lluphiña. v. tr. Pelar las plumas de
a la gelatina, en particular por su las aves con agua hirviendo. |
textura flexible. Lliphiña.
llujtapiña. v. tr. Amontonar. Poner lluqu. [llóqo]. s. Anat. Corazón.
en montón. Amontonar objetos Centro sanguíneo.
largos. | sinón. Qutthapiña. llusk’a. adj. Liso. Igual sin aspere-
llujt’a. s. Lejía. Pasta de hojas de zas. | sinón. Llusq’a, llust’a.
quinua u otra planta quemadas llusk’achaña. v. tr. Pulir. Alisar, dar
que se usa para acompañar en el dar lustre y tersura. Alisar.
mascado de la coca. llust’a thakhi. s. Camino asfalta-
lluk’uña. v. tr. Llevar un haz de leña do. Vía por la que transitan los
o mies debajo del brazo (cs). vehículos.
llullu. adj. Tierno. Blando, suave y llust’a. adj. Resbaladizo. Dícese del
delicado; no maduro. paraje en el que es fácil resbalar.
llulluqa. [llullúqa]. s. Luna en la Resbaloso. || 2. Listo. Superficie
fase cuarto creciente. sin asperezas.
llumchhiña. v. intr. Correr el líquido llust’taña. v. intr. Resbalar. Des-
rebasando un recipiente. lizarse en una superficie lisa
llumchhiraña. v. intr. Rebasar un perdiendo el equilibrio.
líquido del tope. llust’taña. s. Resbalón. Efecto y
llumpaqa. s. Agosto. Octavo mes acto de resbalarse.
del año. | Llumpaq phaxsi. sinón. llusu. adj. Lleno de líquido hasta
Lakani phaxsi. el borde.
llumpaqa. s. Pureza. Calidad de llutu. adj. Esponjoso. Se dice de un
puro. textura o cuerpo poroso, absor-
llumpaqa. adj. Virgen. Puro, que no bente y ligero.
está manchado, libre de impurezas. lluxi. [llóXe]. s. Concha. Parte ex-
llunk’u. adj. & s. Adulador. Hala- terior y dura que cubre el cuerpo
gar a alguno por interés propio. de los moluscos.
Lisonjero. | sinón. kusku. lluxlla. [llóXlla]. s. Torrente. Co-
llunk’uña. v. tr. Adular. Decir y rriente o avenida de agua.
hacer sentir a alguien como muy lluxma. [llóXma]. s. Riada. Aveni-
bueno. Halagar. | Llunk’usiña. da, crecida del río. | Uma lluxma.

145
mä arsu

M machaña. v. intr. Farrear. Consumir


alcohol u otro licor y quedar ebrio.
| sinón. Umaña.
mä arsu. [ma:-ársu]. s. neol. Fone- machaqa. adj. Nuevo. Recien
ma. Unidad de sonido. hecho o estrenado. Flamante. |
mä arwayu. [ma:-arwáyu]. s. neol. sinón. K’ajkiri.
Monolingüismo. Conocimiento y machaqa. s. Novedad. Calidad de
uso de una sola lengua. nuevo.
mä chuyma. [ma:-chúyma]. adv. machaqaptayaña. v. tr. Modernizar.
Juntos de manera unánime. Hacer moderno, renovar.
mä jachu. [ma:-háchu]. adj. & s. machata. adj. Ebrio. Que se en-
Un millón. cuentra bajo los efectos del al-
mä juk’a. [ma:-húk’a]. adv. Algo. cohol. Borracho, embriagado. |
Designa una cantidad pequeña no sinón. Umata, umantata.
precisada. Un poco. machiri. adj. & s. Bebedor. El que
mä maya. [ma:-máya]. adj. Uno que bebe licor o chicha.
otro. Muy ralo. || 2. Varias cosas machura. adj. Hembra estéril.
muy dispersas. Que no puede procrearse. | sinón.
mä qawqha. [ma:-qáwqha]. adj. Qumi.
Unos cuantos. mach’a. s. Hambruna. Periodo de
mä. [ma:]. adj. Un, una. Reducción tiempo en el que no se dispone de
de la palabra “maya”. Esta reduc- alimentos por causa de desastres
ción aparece cuando se combina naturales sin cosecha. Carestía. |
con el sustantivo o en números sinón. Mach’a mara
muy grandes, como un millón o mach’i. adj. Sabroso. Que tiene
más. “Mä qarwakiw utji”: Hay buen sabor. | sinón. Suma.
una sola llama. mach’xtaña. v. intr. Causar dolor las
macha macha. s. Bot. Planta leñosa articulaciones de los huesos por el
silvestre que tiene frutos similares mal movimiento.
a menudas uvas dulces pero que maja. s. Excitación sexual de los
marean. animales mamíferos.
machantaña. v. intr. Embriagarse. majayaña. v.tr. Excitar. Estimular
Consumir alcohol y quedar ebrio. el deseo sexual.
| sinón. Umantaña. majayasiña. v. prnl. Excitarse se-
machantasiña. v. prnl. Emborra- xualmente.
charse. Tomar alcohol y em- majayiri. adj.&s. Excitante.
briagarse. | Machjasiña. sinón. makata. s. Vado. Paraje de un río
Umantaña, umantasiña. poco profundo por donde se puede
machantata. s. Ebriedad. Bo- pasar andando.
rrachera, embriaguez. | sinón. makataña. v. intr. Cruzar. Atravesar
Umantata. un río. Pasar, vadear.

146
mama t’alla
makataña. v. intr. Subir una cuesta malaña. v. intr. Quitarse la rabia.
o pendiente. Trepar, escalar. | si- Dejar de renegar una persona. “Ku-
nón. Mistuña. || 2. Subir gradas. liraw malitu”: Se me quitó la rabia.
|| 3. Ascender o pasar a un cargo malta. adj. Borrego, vaca, cordero
más alto. u oveja mediana, de edad joven. |
mäki. [má:ki]. adv. Rápido sinón. Ankuta.
Con ímpetu y celeridad. | sinón. malthi. s. Rótula. Hueso plano que
Jank’aki. se encuentra en la parte anterior de
makin thakhi. s. Ferrocarril. El la rodilla. | Malthi malthi.
camino de hierro formado por malu. s. Colonia. Dícese a la gente
dos rieles paralelas sobre las que que sale de un lugar para estable-
circula el tren. cerse en otro. | sinón. Mitma.
makipaña. v. tr. Atravesar. Pasar malla. s. Plomo. Mineral que luego
cruzando de una parte a otra. de calentar en la sartén se echa a
makhurka. s. Dolores musculares un recipiente con agua para saber
después del trabajo intenso del día la suerte.
anterior. | Makhurja. malliña. v. tr. Probar. Degustar ali-
mak’a. s. Huevo duro cocido. | mentos o bebidas para apreciar su
sinón. K’anwa phuthi. sabor. Catar. | Mallt’aña.
mak’i. adj. Húmedo. Que está mallku tayka. s. Mujer autoridad
mojado parcialmente o no com- de una comunidad. Esposa del
pletamente. | Muk’i. sinón. Muri. “mallku”. | sinón. Mama t’alla.
mak’ichaña. v. tr. Humedecer. Im- mallku. s. Cóndor. Nombre ritual
pregnar ligeramente de agua u otro de esta ave.
líquido. Humectar. | Mik’ichaña. mallku. s. Autoridad varón y prin-
sinón. Murichaña, jurichaña. cipal de una comunidad aymara.
mak’iptaña. v. intr. Humedecerse. | sinón. Jilaqata.
Ponerse húmedo el suelo. | sinón. mallku. s. Presidente. Quien preside
Muriptaña. o gobierna.
mak’unku. s. Fruto de papa. Fruto mallq’a p’usu. s. Faringitis. Infla-
de la papa en forma de racimos mación de la faringe.
en su mata. mallq’a. s. Anat. Garganta. Parte
mak’uña. s. Cabestro o jáquima del cuello anterior y a la columna
que se coloca a las llamas (dlm). vertebral.
mak’uraña. v. tr. Castrar. Sacar los mallt’aña. v. intr. Probar. Degustar
testículos para evitar la reproduc- alimentos o bebidas para apreciar
ción (te). Capar. su sabor. Catar. | Malliña.
malaña. v. intr. Despejarse la lluvia. mama lasi. s. Consuegra. Trato
| Malaraña. sinón. T’akuña. entre las mamás de una pareja.
malaña. v. tr. Concluir el trabajo mama t’alla. s. Mujer autoridad
del día. de una comunidad, esposa del

147
mama
“mallku” o “jilaqata”. | sinón. manqha pacha. s. Abismo. Tiempo
Mallku tayka. y espacio de la profundidad deba-
mama. s. Señora. Vocativo de corte- jo de la tierra, imponente y peli-
sía para referirse a una mujer adul- grosa. Infierno. | sinón. Mik’aya.
ta o de edad avanzada. || 2. Reina, manqha saya. adv. Parcialidad de
dama. | sinón. Quya. || 3. Mujer abajo. | Mäsaya. sinón. Aynach
que posee y goza de autoridad en saya, manqha suxta.
una comunidad. | Mama t’alla. manqha. adv. Debajo. Al o en lugar
mamaku. s. fam. Mamá. Expresión inferior. | sinón. Aynacha. || 2.
menos formal que decir Madre. Adentro. En el interior de algo.
mamala. s. Dama principal de la manqha. s. Fondo. Lugar más hacia
danza la “llamerada”. adentro o profundo en un sitio
mamala. s. Madrecita. Expresión cerrado.
de cariño a una mujer de mayor manqha. adj. Hondo. Que tiene
edad. profundidad.
mamani. s. Zool. Halcón. Ave manqhancha. s. Enagua. Ropas o
depredadora diurna de la familia faldas interiores de la mujer.
falcónidos. Gavilán. manqhankiri. adj. Inferior. Que
mamuraña. v. tr. Seleccionar las está debajo o más bajo. | sinón.
papas grandes de un montón, Aynachankiri.
indentificándolas con las palmas manqhi. [mánqhe]. adv. Dentro. En
de la mano. el interior de.
mamuraya. s. Abeja. Especie de manqhst’aña. v. intr. Adentrarse.
insectos que viven en colonias y Irse hasta el interior de un recinto.
producen miel y cera. | Tamuraya. manq’a. s. Comida preparada y ser-
maniya (<c). s. Piola con que se vida. || 2. Alimento. Lo que nutre
traba las patas de los animales o da energía. | Manq’aña.
para que no huya. manq’à liwaña. [mánq’-liwáña]. v.
maniyaña (<c). v. tr. Maniatar. tr. Servir. Dar alimento.
Atar las patas de un animal. | manq’à katuña. [mánq’-katúña].
Maniyt’aña. v. tr. Desayunar. Tomar el primer
manjasiña. v. prnl. Endeudarse. alimento del día.
Contraer deudas u obligaciones manq’ani uta. s. neol. Restaurante.
de pago. | Manunchjasiña. Establecimiento de expendio de
mankasa (<c). s. Manga. Parte del comida.
vestido en que se mete el brazo. manq’añ yänaka. [manq’añ-
mankhallu. s. Una de las dos mita- ya:náka]. s. Despensa. Conjunto
des del poncho o aguayo nuevos de comestibles.
antes de costurar. manq’aña. v. intr. Comer. Ingerir
manqha ispillu. s. Anat. Labio o tomar alimentos. Alimentarse.
inferior de la boca. | Manq’antaña. sinón. Tukuntaña.

148
mara mit’a
manq’aña. v. intr. Pacer. Comer el mantiyu (<c). s. Manteo. Tejido
ganado las hierbas. cuadrangular de franjas blancas y
manq’asiri jawsaña. v. tr. Con- negras que usan los varonens para
vidar. Invitar a la persona para llevar bulto en la espalda.
que acompañe a comer y beber. | mant’aña. v. tr. Fiar. Dar dinero o
sinón. Waxt’aña, jawillaña. en especie al debe. | Mayt’aña.
manq’asiri. adj. Comilón. Que le manu pataka. adj. Persona que
gusta comer y lo hace con ex- debe dinero a muchos.
ceso. Comelón, glotón. | sinón. manu. s. Deuda. Obligación de
Thathuna. pagar o de satisfacer un compro-
manq’at awtjata. s. Apetito. El miso. Adeudo.
que tiene ganas de comer. Ape- manuni. adj. Deudor. Quien tiene
tencia. deudas y debe pagar.
manq’at mutuña. v. tr. Hambrear. manunïña. [manuní:ña]. v. tr. Adeu-
Padecer hambre y no comer. | dar. Tener una deuda u obligación
Manq’at jiwaña. material con alguien, deber algo. |
manq’ayaña. v. tr. Alimentar. Hacer Manüña. sinón. Jaqin manupäña.
comer. manüña. [manú:ña]. v. tr. Deber.
manq’kaya. adj. Comestible. Ali- Estar en deuda con algo o alguien.
mento que puede comerse. | | Manunïña.
Manq’aña. sinón. Juyra. mañasu. adj. Comprador de ganado
mansuchaña (<c). v. tr. Amansar. vacuno.
Domesticar. Hacer manso a un mäpita. [ma:píta]. adv. De una vez.
animal. | sinón. Llamp’uchaña. map’a. s. Cera. Sustancia sólida
mansuptaña. v. intr. Amansarse. que segregan las abejas para for-
Volverse manso. mar las celdillas de los panales. |
mantaniña. v. intr. Entrar de allá sinón. Mañu.
aquí, al ambiente donde se en- map’achaña. v. tr. Encerar. Lustrar
cuentra el hablante. con cera.
mantaña. v. intr. Caber. Poder estar map’i. adj. Terreno húmedo.
o ser contenido dentro de algo. map’i. s. Cera de abeja (cs).
mantaña. s. Entrada. Espacio por maqaña. v. intr. Bajar. Descender, de-
donde se tiene acceso al lugar. rivar de un origen. | sinón. Saraqaña.
Ingreso, zaguán, vestíbulo. maqi maqi. [maqe-máqe]. s. Ibis
mantaña. v. intr. Entrar. Moverse de color negro (lf). | Maqilaya.
para cambiar del estar de aquí sinón. Ch’uwakira.
fuera a estar allá adentro. Ingresar. mara mara. adv. Que sucede o se
| Mantaranttaña. sinón. Tanintaña, repite cada dos o más años.
jasantaña, irantaña. mara mit’a. s. Estación del año.
mantiri. adj. Entrante. Que está Relacionado con los cambios de
entrando. clima durante el año. Pacha jalja.

149
mara qhathu
mara qhathu. s. Feria anual. Feria marka. s. Nación. Conjunto de los
que se realiza año tras año una habitantes de un territorio regido
sola vez. por el mismo gobierno. País. || 2.
mara t’aqa. s. Junio. Último mes Pueblo. Población asentada, po-
del año andino. pulosa y organizada. || 3. Ciudad.
mara. s. Año. El transcurso de 12 markach kamana. s. neol. Socio-
meses. logía. Ciencia que estudia la ac-
marachu. adj. Cordero macho de ción, la relación y los fenómenos
un año. sociales.
maransila. s. Bot. Cierta planta markachaña. v. tr. intr. Poblar. For-
medicinal de flores hermosas que mar pueblo, fundar o establecer
crece en altas montañas. | sinón. una ciudad, nación o un país.
Atinqara. markachawi. s. Sociedad. Conjunto
maraya. s. Balsa. Embaracación de personas e instituciones de un
de totora más pequeña con una pueblo.
sola punta. markachiri. adj. Ciudadano. Habi-
märi. [má:ri]. s. Anat. Útero. Órgano tante de un país. Urbano.
de la gestación. Matriz. markachiri. s. Poblador. Que habita
marka aryati. s. neol. Sociolin- en el lugar.
güística. Ciencia que estudia markankiri. adj. Lugareño. Natural
la relación entre lenguas y so- de un lugar o población.
ciedad. markhaña. v. tr. Señalar, en los
marka jakthapiña. s. Censo. Con- carnavales, navidad o en día del
teo de toda la población. espíritu, las orejas con zarcillo o
marka masi. adj. Compatriota. cortándolas un pedazo a los nue-
Nacido en el mismo país, ciudad vos animales que han crecido. |
o comunidad. Coterráneo. sinón. K’illphaña.
marka masi. adj. & s. Paisano. marqa. s. Brazado. Cantidad de
Que es del mismo país, lugar, etc. algo que se puede abarcar y trans-
que otro. portar entre los brazos. Brazada.
marka p’iqinchiri uta. [marka- marqaña. v. tr. Llevar gavilla de
p’eqenchir-úta]. s. Alcaldía. Ofi- cebada o parecidos en los brazos.
cio o cargo de alcalde, o la oficina marqsuña. v. tr. Sacar la gavilla.
donde ejerce sus funciones. Levantar y llevar cebada en los
marka p’iqinchiri. [marka- brazos para alimentar el ganado
p’eqenchíri]. s. neol. Alcalde. vacuno.
Persona a cargo de la dirección masa. s. Pareja. Conjunto de dos
administrativa o política de un personas o cosas semejantes. |
municipio. sinón. Parisa (<c).
marka yati. s. Costumbres de un masachaña. v. tr. Emparejar. Poner
pueblo o sociedad. parejas dos cosas.

150
maya
masanu masi. [masanu-mási]. s. mat’aqiña. [mat’aqéña]. v. tr. Co-
Concuñado. Trato entre los her- cear. Patear hacia atrás los ani-
manos de una pareja. males.
masanu. s. Cuñado. Hermano del mat’i. adj. Apretado.
marido o de la mujer. mat’ichaña. v. tr. Humedecer la
masaya. s. Sur. Punto cardinal hacia coca dentro de una casa después
el antártico, opuesto al norte. Sud. de mucho tiempo de haber secado.
masayu. s. Magister. Persona con | Mat’achaña.
grado académico de maestría. mawri. s. Zool. Barbo. Una varie-
masi. s. Compañero. Amigo o amiga dad de pez del río con bigotes y
del mismo curso o del trabajo. | sin escamas. | sinón. Sunkhani
sinón. Yala, kumpaña (<c). challwa, llust’a challwa.
masiña. v. tr. Hacer el desyerbe en maxa. s. Arpón. Instrumento de pes-
los cocales (mp). ca que consiste en un palo largo
masüru. adv. vte. Ayer. Ver wasüru. con una punta metálica.
mata. s. Herida en la espalda de maxalta. s. Zampoña de corte me-
difícil curación en los animales nor. | Mälta.
de carga. maxlla. adj. Miserable. Tacaño,
matara. s. Bot. Enea. Variedad avaro. | sinón. Q’awachi.
semejante a la totora que crece maxma. s. Cántaro grande de barro
en los lugares pantanosos. Junco. de cuello corto (bl).
| sinón. Tutura. maxma. adj. & s. Borracho. Gran
mati. s. Vasija de calabaza (dlm). bebedor (bl).
matha. s. Herpes. Erupción cutánea maxmachu. adj. Glotón. Gran
(gp). comilón.
mathapi. s. Reunión. Ver matha- maxt’a. s. Efebo. Adolescente u
piwi. hombre joven entre los 13 a 18
mathapi. s. Ola de agua en las orillas años, de aspecto agradable y deli-
del largo o mar. | sinón. Q’aythi, uxi. cado. Joven, muchacho zagal. | si-
mathapiña. v. intr. Reunirse. nón. Q’axu wayna, q’axu yuqalla.
Agruparse. Congregarse. | sinón. maxt’illu. s. Zool. Pez en crecimien-
Aywthapiña. to con bigotes y sin escamas que
mathapiwi. s. Reunión. Conjunto vive en los ríos.
de personas que se encuentran mayà maya. pron. El uno y el otro
para un objetivo. | sinón. Tanta- a la vez.
chawi. maya maya. adj. Disperso. Muy ralo
mathi. adj. Pico ñato. Pico corto y y distanciado. Maya maya uta. Mä
doblado del loro. may uta. Casas muy dispersas.
mat’aqi. [mat’áqe]. s. Coz. Golpe maya. adj. Un, una. Que no admite
dado de los animales con la pata división, un solo objeto o cosa. El
hacia atrás. | Mat’aqt’aña. primer número. | Mä.

151
mayachaña
mayachaña. v. tr. Unir. Juntar dos o mayjt’ayaña. v. tr. Adulterar. Alte-
varias cosas en una sola. Unificar. rar, modificar la calidad de algo
mayachata. p.p. Juntado. Unido, por la adición de una sustancia ex-
enlazado. traña. | sinón. Yaqharu tukuyaña,
mayachthapiña. v. tr. Englobar. yaqhaptayaña. || 2. Transformar.
Reunir en un conjunto. Hacer cambiar un estado, cosa, si-
mayachthapiña. s. Fusión. Unión o tuación para tomar otra o cambiar
integración de dos o más elemen- la actitud de la persona. Convertir.
tos. | Mayachthapiwi. | Mayjaptayaña.
mayaki. adj. Único. Solo en su mayjt’iri. adj. Variable. Que puede
especie. | sinón. Sapaki. cambiar.
mayaki. adv. Unánime. Que tienen maykipa. s. Alternación. Acción y
el mismo parecer, sentimiento efecto de alternar dos opciones.
común de un grupo de personas. maykipaña. v. tr. Alternar. Repetir
mayaki. adv. De repente. De manera una tras otras cosas distintas. |
súbita. Maykipachaña.
mayiña. v. tr. Pedir. Solicitar. Exigir. maymara. s. El año pasado.
maymuru. s. Anat. Riñón. Cada una
mayiri. adj. & s. Solicitante. El
de las dos glándulas secretorias
que pide.
de la orina.
mayïri. adj. & pron. El otro de los
mayni. pron. Uno, una. Persona
ya conocidos.
sola.
mayisiri. adj. & s. Pedigüeño. Que
maypacha. adj. Entero. Que no
pide con frecuencia.
le falta ninguna de las partes.
mayja arsuwi. s. neol. Dialecto. Completo, íntegro. | sinón.
Variante regional de un idioma. | Ukch’pacha, taqpacha.
sinón. Aruqa. maysa. adv. El otro lado. La cara
mayja. adj. Diferente. Que no es opuesta de una moneda o de los
igual. Distinto. | sinón. Yaqha. lugares directos.
mayjà amuyaña. [máyx-amuyáña]. maysankaña. v. exist. Estar desni-
v. tr. Disentir. Opinar de modo velado. Dícese de la carga que por
distinto. falta de contrapeso no mantiene el
mayjachaña. v. tr. Introducir cam- nivel y se ladea.
bios. | Mayjaptayaña. maysaru uñtayaña. v. tr. Desviar.
mayjachiri. s. Adverbio. Palabra Hacer que alguien o algo salga de
que modifica al verbo. la ruta o dirección.
mayjaptayaña. v. tr. Corromper. maysata. adv. Indirectamente.
Alterar y trastocar la forma de Acción de referirse a la persona
alguna cosa. Modificar. con las indirectas. || 2. Del otro
mayjasiña. v. prnl. Fiarse. Pedir, lado del lugar acostumbrado o
comprar a crédito. del camino.

152
mink’aña
maysäxa. s. Reverso. Dorso, el mik’aya. s. Abismo. Profundidad
plano opuesto. del agua de color verde oscuro.
maystaña. v. intr. Desviar la vista. mik’ichaña. v. tr. Mojar un poco
mayt’aña. v. tr. Prestar. Entregar un objeto o algún cuerpo para
algo con obligación de devolver- humedecerlo.
lo. Fiar, dar a crédito. mik’ulla. s. Bot. Legumbre. Fruto
mayt’iri. s. Acreedor. Persona a la o semilla en vaina.
que se debe dinero. Prestamista. | milka. s. Cada franja de la parcela
sinón. Manuri, mant’iri. de siete a diez metros aproxima-
mayt’uña. v. tr. Empaquetar. Envol- damente.
ver algo con tela, papel o hilos. millaña. adj. Feo. Algo repugnante.
mayüru. [mayú:ru]. adv. El otro día. millayasiña. v. prnl. Asquearse.
Que sucedió hace unos días. Tener asco.
maywa. s. Bot. Flor de amapola milli. adj. & s. Papa sembrada y co-
(dlm). sechada más antes de las normales.
mayxaña. v. tr. Pedir. Recibir milliyasiña. v. prnl. Tener un dolor
una cosa o algo de una deuda. en la mano o en el pie por el miedo
a trabajar fuerte, por el estrés o
|Kut’ayayasxaña, Irthapiña, ra-
por la flojera.
mthapiña.
millk’i (<i). s. Leche. Secreción de
micha chuwa. s. Candelero. Plato
las mamas.
pequeño de barro en el que se
millk’i tika. s. Queso.
pone la vela para que alumbre.
millk’uña. v. tr. Retorcer. Torcer
Mechero.
mucho lo que se ha hilado. | sinón.
mich’a. adj. Tacaño. Que es reacio a T’ullkhuña.
compartir lo que tiene. Mezquino, millphaña. v. intr. Antojar. Desear
avaro. algo de comer las mujeres emba-
mich’äña. v. exist. Tacañear. Abste- razadas.
nerse en disponer algo de manera millu. adj. Cabello de color rubio.
fácil. millu. s. Sulfato de alúmina que se
mich’asiña. v. prnl. Obrar con ta- emplea para teñir.
cañería. No soltar o invitar nada. milluchaña. v. tr. Curar de algún
mich’i. s. Aguijón. Púa de algunos mal u otra causa empleando el
insectos o arácnidos. || 2. Flecha. sulfato de alúmina.
Proyectil con forma larga y fina, mink’a. s. Sustituto pagado. Per-
con punta triangular que se pro- sona que cumple un trabajo en
yecta mediante un arco. Saeta. lugar de otro.
mich’intaña. v. tr. Picar. Pinchar los mink’aña. v. tr. Contratar. Conse-
insectos a la piel. guir personas para un fin espe-
mich’iña. v. tr. Aguijonear. Picar cífico. Emplear. | Mink’asiña,
con el aguijón. | Mich’intaña. minkt’asiña.

153
minu
minu. s. Paja suave cortada para misa (<c). s. Misa. Ceremonia reli-
preparar barro. giosa celebrado por el sacerdote.
minuña. v. tr. Poner paja suave y || 2. Ritual andino celebrado por el
cortada en tamaños medianos al “yatiri” ofreciendo a los “achachi-
barro para convertirlo fuerte y las” y a la “pachamama”.
consistente. misà luqtayaña (<c). [mís-loqta-
miqa. [méqa]. s. Fornicación yáña]. v. tr. Hacer ofrendar con el
(dlm). “yatiri” un presente a los espíritus
miqala. [meqála]. s. Deidad maléfi- tutelares.
ca en forma de mujer que destruye misayaña (<c). v. tr. Hacer celebrar
cosechas y ganados (mp). misa católica.
miqali. [meqáli]. s. Excremento misi. s. vte. Gato. Ver phisi.
(cs). misillu. s. Variedad de poroto, aplas-
miqiña. [meqéña]. v. tr. Pujar. Hacer tado y pequeño (mp).
fuerza con el cuerpo. misk’i tapa. s. Panal. El de las
mirä! [mirá:]. interj. Expresión avejas.
de súplica o ruego de alguna misk’i. s. Miel. Sustancia dulce que
solicitud. elabora la abeja.
miraña. s. Reproducción. Proceso mismiña. v. tr. Torcer lana de llama
biológico que permite la produc- con palo pequeño formando hebra
ción de nuevos organismos. gruesa.
miraña. v. intr. Reproducirse. Tener mismita. s. Fibra torcelada. Lana
descendencia un ser vivo. torcelada con palo para trenzar
mirayaña. s. Mat. Multiplicación. una cuerda gruesa.
Acción de multiplicar. misti (<c). adj. neol. Mestizo, za.
mirayaña. v. tr. Multiplicar. Au- Persona que posee dos descen-
mentar considerablemente o sacar dencias.
copias de los modelos u origina- mistsuri. adj. Sobresaliente. Ex-
les. Procrear traordinario, destacado. | sinón.
mirkha. s. Peca. Mancha en el Jilakipiri.
rostro o cutis. mistuña. s. Salida. Parte por donde
mirq’i. [mérq’e]. adj. Usado. Gasta- se sale de un lugar.
do y deslucido por el uso. | sinón. mistuña. v. intr. Salir. Ir afuera. |
Taxta, thantha. Mistu.
mirq’iña. [merq’éña]. v. tr. Usar. misturi. s. Egresado. Persona que
Gastar de a poco por el uso cons- concluyó los estudios superiores.
tante. | Mirq’suña, mirq’intaña. Saliente, conclusión de un cargo.
sinón. Thanthaña, thanthantaña. mita. adj. Contemporáneo. Que se
mirq’isiña. [merq’esíña]. v. prnl. desarrolla o existe al mismo tiem-
Envejecerse. Hacerse vieja de po que otro, de la misma edad.
edad. | Thanthasiña. Coetáneo. | sinón. Wiña.

154
mula
mithaña. v. tr. Mesar, arrancar con much’ulli. s. Plumajes de loro
la mano cualquier hoja, vello o ensartados artísticamente, que se
pelo del cuerpo. Jalar. | Mitharaña. emplean en algunos bailes folkló-
mit’a. s. Turno. Orden o alternativa ricos (mp).
para hacer algo. || 2. Época de la muji. s. Punta de la manta o serville-
cosecha de coca (iipm). ta en que se recibe alguna comida
mit’aña. v. intr. Turnar. Realizar o cosa (dlm).
trabajos por turno. mujlli. s. Codo. Parte externa de
mit’aña. v. tr. Cosechar la coca. la articulación entre el brazo y el
mit’awa (<q). s. neol. Periódico. antebrazo.
Prensa escrita física o virtual.
muchaku. s. Falange. Cada uno de
los huesos de los dedos de la mano
o de los pies.
muchi. s. Huevos de la mosca en
la carne.
muchi. s. Espinilla. Pequeño grano,
punto o barro que aparece en la
piel por acumulación de grasa.
muchila (<c). s. Mochila. Objeto que mujlli - codo
sirve para cargar. | sinón. Q’ipiña.
muchhaña. v. tr. Desgranar. Sacar el muju tari. s. Tejido en el que la au-
grano uno en uno. | Muchharaña. toridad originaria porta amuletos
muchhu. adj. Niño o niña que aún durante el año de su mandato.
no tiene razón (dlm). muju. s. Semilla. Esperma, simien-
much’aña. v. tr. Estirar. Alargar una te. | sinón. Jatha, sapaka.
cosa, extediéndola con fuerza. mukululu. s. Danza de la caza de las
Dilatar. | sinón. Jiyjaña, jiyt’aña. vicuñas en la época de cosecha.
much’arasiña. v. prnl. Desperezar- mukhiña. v. tr. Oler. Percibir los
se. Estirar el cuerpo, especialmen- olores.
te las extremidades, para sacudir mukhiña. s. Olfato. Sentido con que
la pereza o salir del sueño. se perciben los olores.
much’atataña. v. tr. Dilatar. Au- mukhiqaña. v. tr. Husmear. Seguir
mentar el volumen de un cuerpo. el rastro de un olor.
Ensanchar, extender. | sinón. mukht’aña. [mukt’áña]. v. tr. Olfa-
Jiyjaña. tear. Oler con ahínco.
much’atattaña. v. intr. Estirarse. muk’i. adj. Húmedo. Ver mak’i.
Extenderse a tamaño mayor. | muk’uña. v. tr. Comer gofio o pito
sinón. Jiyatattaña. seco.
much’u tunqu. [much’u-tónqo]. s. mula. s. Zool. Acémila. Mula, ani-
Maíz blanco (mp). mal de carga.

155
mulaña
mulaña. v. tr. Amolar. Afilar he- mullut’uma. s. Coral. Culebra ve-
rramientas metálicas. | sinón. nenosa de América del Sur. || 2.
Arichaña. Trenzado. Una clase de trenzado
multa (<c). s. Sanción. Pena, castigo. con ojos rombos simétricos y
mult’iña. v. intr. Darse volteos una continuo.
parsona en el suelo. munachi. adj. Codicioso. Apegado
mulu mulu. s. Gato montés. Ver titi. a las riquezas y que quiere más.
mulu phisi. s. Tigrecillo, leopardo sinón. Taqi kuna muniri, jiwata.
(dlm). munaña. v. tr. Querer. Desear una
mulla. s. Anat. Bilis. Líquido amar- cosa con anhelo. || 2. Antojarse. De-
go, de color amarillo verdoso, sear mucho un alimento. Apetecer.
segregado por el hígado. Hiel. munaña. s. Voluntad. Amor, afi-
Vesícula biliar. | sinón. Chillka. ción, benevolencia o afecto.
mullacha. s. Ungüento. Lo que sirve munañani. adj. Enojadizo. Que se
para ungir o untar. enoja con facilidad. Caprichoso.
mullaya. s. Soga de paja especial | sinón. Q’illisiri, q’illi khumu,
con seis y más ramales (dlm). q’illu q’ipi.
mullja. s. Susto. Sensación súbita munañani. s. Déspota. Persona que
y breve de miedo. | sinón. Sustja. abusa de su poder o autoridad.
mulljaña. v. tr. Espantar. Causar Tirano.
susto a persona o animal, infundir munapaña. v. tr. Enamorar. Pro-
miedo. Aterrar, atemorizar, alar- vocar el sentimiento del amor en
mar. | sinón. Sustjaña. alguien. Cortejar, querer. sinón.
mulljasiña. v. prnl. Asustarse. Su- Waylluña.
frir un susto. munapayaña. v. tr. Ambicionar. De-
mulljasiyiri. adj. Alarmante. Que sear ardientemente alguna cosa.
asusta y alarma. | sinón. Llaki- Envidiar, codiciar, ansiar.| sinón.
siyiri. K’amuraña, sullphaña (bl).
mullmaña. v. tr. Limpiar con escoba munaraña. s. Caricia. Demostración
el montón de quinua, trigo u otros de afecto o benevolencia que im-
cereales. plica un roce físico. Mimo, cariño.
mullpha. s. Carcoma. Insecto co- | sinón. Q’ayachaña, jusq’urt’aña.
leóptero, cuya larva roe la madera. munaraña. v. tr. Halagar. Acari-
mullphaña. v. tr. Carcomer. Roer, ciar, mimar. | Munart’aña. sinón.
consumir poco a poco. | sinón. Jusq’uña.
Sujuña (dlm). munasiña. v. tr. Amar. Sentir amor
mullu. s. Sebo ritual. Porción de por alguien o algo. Querer, apre-
sebo extraído de la llama. ciar, estimar.
mullu. s. Piedras rojas que antigua- munasiña. v. rec. Enamorarse.
mente se empleaban para hacer Quererse, mirarse tiernamente
collares (dlm). una pareja.

156
murmunta
munasiña. s. Amor. Inclinación o muqiña. [moqéña]. v. tr. & intr.
afecto a la persona. Afecto entre Topetar. Dar fuertemente con la
personas. Amor con ternura. Ca- cabeza en alguna cosa. Cabecear.
riño, aprecio. muqu. [móqo]. s. Nudo. Hebra anu-
munasiri. adj. Amable. Agradable dada o alguna prenda amarrada.
o afectuoso en el trato con los | sinón. Chinu. || 2. Coyuntura.
demás. Afable, cortés. | sinón. Nudo, articulación o trabazón
Suma chuymani. movible de un hueso con otro. ||
munasiri. adj. Cariñoso, -sa. Perso- 3. Grano. Presencia de grano en
na que demuestra cariño mediante la piel.
dichos, acciones y otras maneras. muqucha. [moqócha]. s. Puño. La
| sinón. Q’ayachasiri. mano cerrada para dar puñetazo.
munata. adj. Enamorada, -do. Que | Muqu.
siente o tiene amor profundo. muquraña. [moqoráña]. v. intr.
Apreciado, amado, querido. | Salpullir. Salir una erupción leve
sinón. Q’ayachata, qaya. de la piel con manchas y ronchas.
munayaña. v. tr. Hacer desear. muq’i! [móq’ee]. interj. ¡Antójate
esto!
muniri (m.). s. Amante. Persona
muq’ichayaña. [moq’echayáña]. v.
apasionada por otra fuera del ma-
tr. Ostentar. Hacer antojar.
trimonio. Enamorada, enamorado.
muq’iña. [moq’éña]. v. tr. Antojarse
| Munata.
de alguna cosa.
munkaya. adj. Envidiable. Que es
muq’u. [móq’o]. adj. Enano. Que
deseable y provoca envidia.
posee unas dimensiones reduci-
munta ch’uqi. [munta-ch’óqe]. s.
das respecto de la norma. | sinón.
Papa grande para mondar. T’ili, muqu.
muntaña. v. tr. Mondar. Quitar la mura. s. Bot. Bejuco. Nombre de
cáscara a las frutas, la corteza o plantas de hábito vegetal trepador,
piel a los tubérculos. | Muntaraña. retorcido y nudoso que habitan la
munt’aña. v. intr. Ansiar. Desear selva. Mora. | sinón. Qamqi.
algo con urgencia. || 2. Ambi- muraya. s. Chuño procesado en el
cionar. agua como tunta por corto tiempo.
munt’aña. s. Ambición. Deseo murjaña. v. tr. Darse modos para
ardiente por conseguir riqueza, engañar.
fama, poder o cualquier cosa por murk’a. s. Anat. Recto. Sieso, ano.
amor propio. Ansiar. | sinón. Jamaña.
muñik’a (<c). s. Muñeca. Juguete murmu. adj. Mediano. Papas de
hecho para las niñas principal- tamaño mediano escogidos para
mente. | sinón. Lanlaku. semilla.
muqi. [móqe]. s. Topetada. Choque murmunta. s. Bot. Yuyo. Nabo
violento de dos corderos. acuático gelatinoso comestible.

157
murmuraña
murmuraña. v. tr. Escoger. Selec- musaña. v. tr. Inventar. Crear,
cionar de un montón de papas, las descubrir los secretos de cosas
medianas para la semilla. | sinón. nuevas y útiles.
Pallt’aña. musiña. v. tr. Vigilar. Cuidar de
murqu. [mórqo]. adj. Usado. Semi- noche.
nuevo, ropa que ya no es nueva. musiñu. s. Mohoseñada. Danza
murqhu. [mórqho]. adj. Ropa usa- alegre acompañada de flautas
da, gastada. grandes, que se baila en la época
murturiya. adj. & s. Morado. De de lluvia.
color entre carmín y azul. muspaña. v. tr. Asombrar. Causar
muru yuqalla. s. Zool. Comadreja. admiración o extrañeza. Admirar,
muru. adj. Trunco. Sin punta, sin contemplar. | Musparaña.
colocar la base final. muspaña. v. intr. Extasiarse. Que-
muru. adj. Pelo corto. dar con la atención o los sentidos
muru. s. Excusa. Motivo al que se cautivados, suspendidos. Embe-
recurre con el fin de eludir una lesarse, pasmarse. | Musparaña.
responsabilidad. Evasiva. musparaña. v. intr. Asombrarse.
muruña. v. tr. Recortar. Cortar el Admirarse, maravillarse. | Mus-
cabello. pasiña.
muruqaña. [moroqáña]. v. tr. Des- muspkaya. adj. Admirable. Digno
mochar. Eliminar la parte superior de admiración. Asombroso.
de algo, dejarlo sin punta, sin ex- musq’a. [mósq’a]. adj. Dulce. |
tremo. Truncar. | sinón. P’akiqaña. Muxsa.
muruqt’aña. [moroqt’áña]. v. tr. musq’allachi. [mosq’alláchi]. adj.
Redondear. Poner esférica una Alimentos o mates muy dulces.
cosa. || 2. pron. Persona habituada a
muruq’u. [moróq’o]. s. Esfera. comidas dulces.
Objeto de forma circular. Bola, musuraña. v. tr. Dejar la comida
globo, orbe. o pasto después de rosar con los
muruq’u. [moróq’o]. adj. Redondo. labios u olfatear.
Esférico, en forma de bola. muti. adj. Animal con cuernos muy
musa. s. Habilidad. Capacidad, inte- cortos.
ligencia, efectividad y disposición mutu k’apha. adj. & s. Anat. Xifoi-
para hacer algo. des. Dícese de la parte inferior del
musani. adj. Habiloso. Que tiene hueso esternón.
mucha destreza o maña para mutu. s. Pecho. Parte del cuerpo
lograr un fin o ejecutar una acti- comprendida entre el cuello y el
vidad. Diestro, hábil, habilidoso. vientre.
musaña. s. Celada. Maniobra gue- mutuña. v. tr. Sufrir. Soportar
rrera en que se acecha y sorprende hambre, dolor, insulto o riña.
al enemigo. Emboscada. Aguantar, padecer.

158
muyta
mutuña. s. Castigo. Pena impuesta muxsa laka. [moXsa-láka]. adj.
a una persona por cometer una Goloso. Persona aficionada a
falta o delito. consumir golosinas, alimentos
mutuyaña. v. tr. Castigar. Imponer sabrosos y que rechaza lo que no
un castigo al que ha delinquido o tiene sabor. Melindroso.
faltado en alguna cosa. Sancio- muxsa pintu. [moXsa-píntu]. s.
nar, penalizar. | sinón. Asut’iña, Caña. Caña de azúcar. Cañadú.
juchanchaña, juchà uñt’ayaña. muxsa uma. [moXsa-úma]. s. neol.
muthaña. v. tr. Preparar la tierra Zumo. Jugo, líquido de frutas
con yunta o tractor por tercera exprimidas.
vez antes de sembrar (cs). | sinón. muxsa. [móXsa]. adj. Dulce. Que
Laq’achaña. causa sensación agradable al
muthu. adj. Desafilado. Que no paladar. | sinón. Musq’a, misk’i.
está afilado o que no tiene filo. | muxsa. [móXsa]. s. Golosina. Ali-
sinón. Turu. mento, especialmente dulce, que
muthu. adj. vte. Sin punta. Ver se consume por placer.
mut’u. muxsachaña. [moXsacháña]. v. tr.
muthuchaña. v. tr. Desafilar. Embo- Adulzar. Volver dulce alguna cosa
tar el filo de un cuchillo. | sinón. mediante la adición de azúcar,
Turuchaña. miel u otro. Endulzar.
muthuqaña. v. tr. Mutilar. Cortar, muxsallachi. [moXsalláchi]. adj.
cercenar una parte del cuerpo o Endulzado. Dulce a medias. |
de cualquier otra cosa. Muxsart’ayata.
mut’i. s. Mote. Maíz o haba cocidos. muxsaptayaña. [moXsaptayáña].
mut’u. adj. Mocho. Sin punta o v. tr. Endulzar. Hacer dulce algo.
remate. Romo. | Muxsarayaña, muxsachaña,
mut’uqaña. [mut’uqáña]. v. tr. muxsanchaña. sinón. Misk’inchaña.
Truncar. Cortar una parte de una muxtulu. [moXtúlu]. adj. Mofletu-
cosa. Despuntar, amputar. do. Persona con carrillo demasia-
muxch’i. [móXch’i]. s. Bocanada. do grueso y carnoso.
Cantidad de un fluido expulsado o muya. s. Huerta. Terreno pequeño
introducido de una sola vez en la de regadío dedicado al cultivo.
boca u otra abertura. Buchacada. Huerto. | sinón. Wirta (<c).
muxch’iña. [moXch’íña]. v. tr. muynaqaña. v. intr. Pasear. Andar
Llevar agua o saliva en la boca. por distracción. | sinón. Qiwna-
muxsa achu. [moXsa-áchu]. s. Fru- qaña.
ta. Fruto comestible de algunas muyta. s. Giro. Vuelta completa
plantas, en especial si es dulce. en su mismo sitio. || 2. La media
muxsa jak’u. [moXsa-hák’u]. s. vuelta en su sitio. | sinón. Qiwi.
neol. Azucar. | sinón. Asukara || 3. Curva. Recodo de camino.
(<c). Vuelta. | sinón. Q’iwt’a, link’u.

159
muyu usu

N
muyu usu. s. Enfermedad del cere-
bro que produce mareo. | Muyu
muyu.
muyu. s. & adj. Círculo. Figura najna. s. Pezuña de camélidos an-
geométrica formada por el con- dinos (gp).
junto de todos los puntos equidis- najra. s. Pezuña de los caballos o
tantes del centro. Redondo. burros.
muyu. s. Vuelta. Movimiento de un najsa. adv. El año subsiguiente.
cuerpo que gira sobre sí mismo o naktayaña. v. tr. Encender. Prender
en forma de círculo. fuego o poner a funcionar un
muyuli. s. Aro. Pieza en forma de aparato o máquina. | sinón. Katu-
circunferencia. Rueda. siyaña, aqtayaña.
muyüma. [muyú:ma]. s. Remolino nakhaki. adj. Flamante. Prenda
de agua. Movimiento rápido y de vestir nueva que por su color
giratorio de agua. | sinón. Uma resplandece en el sol. Fino.
mulluq’u. nakhantaña. v. tr. Calcinar. Consu-
muyuntaña. v. tr. Circundar. Rodear mirse por el fuego.
con una valla o cualquier obstácu- nakhantkiri. adj. Abrasador. Brasa,
lo para impedir el paso y proteger fuego o sol que produce excesivo
el lugar de los extraños. Cercar, calor.
sitiar, circuir. | sinón. Qinchaña. nakhaña. v. intr. Arder. Consumir
muyuntaña. v. intr. Rodear. Cami- el fuego. | sinón. Aqaña.
nar en torno a algo o alguien. nakharata. adj. Quemado con
muyuña. adj. Girar. Moverse circu- fuego superficialmente. | sinón.
larmente. | Muytaña. Chhixchhirata.
muyuña. v. tr. & intr. Rondar. Andar nakhata. adj. Quemado. Alimento
de noche vigilando o inspeccio- cocido y quemado.
nando alrededor de algo. nanaka. pron. pers. Nosotros. Pro-
muyuña. v. intr. Rotar. Una pieza o nombre excluyente, indica menos
un elemento que da vueltas alre- ustedes.
dedor de su eje. Girar. nasa pichaña. s. Pañuelo. Paño para
muyupayaña. v. intr. Merodear. limpiarse la nariz.
Vagar por las inmediaciones de nasa p’iya. s. Fosas nasales. Cada
algún lugar, en general con malos una de las dos cavidades de la
fines. nariz.
muyuri. s. Visitador. Persona que nasa wila. s. Flujo nasal. Flujo de
visita a muchas familias. sangre de la nariz.
muyuri. adj. Rotatorio. Giratorio, nasa. s. Nariz. Órgano del olfato
rotativo. y la respiración. || 2. Proa. Parte
muyutiña. v. intr. Rodar. Moverse delantera de los vehículos o de
un aro o rueda hacia adelante. la nave.

160
nayräxa
nayra phichhu. s. Cejas. Pelos en la
parte superior de los ojos.
nayra sara. s. Historia. Conjunto
de acontecimientos pasados. || 2.
Costumbres adquiridas del pasado.
nayra. adv. El tiempo pasado, an-
tiguamente.
nayra. s. Anat. Ojo. Órgano de la
vista. || 2. Ojal. Abertura de ropa
nasa - nariz
en que entra el botón.
nasà pallalla. [nás-pallálla]. adj.
fam. Ñato. De nariz chata y plana.
nasawiri. s. Bot. Una variedad de la
papa de forma larga.
nawna ch’akha. s. Pómulo. Hueso
de la mejilla.
nawna. s. Anat. Cachete. Parte de nayra - ojo
la cara del ser humano, debajo de
las sienes, ojos y que se extiende nayrà t’uxu. [náyr-t’óXo]. adj.
de cada lado de la nariz hasta la Se refiere a una persona de ojos
barbilla. Mejilla, carrillo. hundidos.
naxna. adj. Bien molida como la nayrankaña. v. exist. Preceder. Es-
harina (BL). tar alguien en primer lugar.
naya. pron. pers. Yo. Primera per- nayrankiri. adj. Esencial. Que se
sona singular. refiere o forma parte de la esencia
nayankiri. pron. Mío, mía. Posesi- de algo. Fundamental. | sinón.
vo de primera persona en género Wakisiri. || 2. La persona que se
masculino y femenino. | Nankiri. encuentra o llega primero.
nayra chhipchhu. s. Pestaña. Pelo nayraqata. adv. Adelante. Posición
del borde del párpado. primera.
nayra kamana. s. neol. Historia. nayraru sartaña. v. intr. Avanzar.
Ciencia que estudia el pasado. Seguir adelante.
nayra lip’ichi. s. Anat. Párpado. nayrawisa. adj. De poca visión.
Cada una de las dos membranas Ciego. | sinón. Juykhu.
movibles que resguardan los ojos. nayräx ampara. [nayra:X-ampára].
nayra pacha. adv. Antaño. En s. Anat. Antebrazo. Parte inferior
tiempo pasado. Año que precedió del brazo, del codo hasta la muñeca.
al corriente. Antes. nayräxa. [nayrá:Xa]. adv. Adelante.
nayra pacha. adj. & s. Pasado. El lugar delantero.
Condición de antigüo o remoto. nayräxa. [nayrá:Xa]. adj. & s. Fron-
Antigüedad. tal. Propio de o relativo al frente

161
nayriri aru
de una cosa. || 2. Anverso. Cara nina wara wara. s. Centella. Punto
principal de un objeto. de luz muy viva que aparece y
nayriri aru. loc. n. Socling. Primera desaparece.
lengua (lt). nina wiya. s. Antorcha. Tea que
nayriri. adj. Primero. Que precede sirve para alumbrarse. || 2. Estrella
a todos de la lista o de la compe- fugaz que desaparece en la noche.
tencia. || 3. adj. & s. Persona chismosa.
nayrja uta. s. neol. Museo. Lugar nina. s. Fuego. Oxidación rápida y
donde se conservan y exhiben pú- violenta de un material combusti-
blicamente colecciones de obras ble que libera calor y luz. Candela,
de arte, objetos de valor histórico incendio.
o científico.
nayrst’aña. v. intr. Adelantarse.
Ir o hacer algo antes que otros. |
Nayrt’aña.
nayrt’a amuyu. s. neol. Hipótesis.
Proposición que se establece como
premisa de un razonamiento.
nayrt’a. s. Antelación. Antici-
pación, antemano. | Nayrt’aña,
nayrt’awi. nina - fuego
nayrt’aña. v. tr. Adelantar. Antici-
par, hacer algo antes de tiempo. ninà qullaña. [nín-qolláña]. v. tr.
Preceder, anteceder. | Nayrst’aña. Cebar la lumbre. Cuidar las brasas
nayrt’aña. v. intr. Ganar tiempo. para que no se extingan.
Adelanterse en un trabajo u oficio. ninkhara. adv. Hace rato. Un mo-
| Nayrankaña. mento atrás.
nayrt’ayaña. v. tr. Anticipar. Hacer nipüru. [nipú:ru]. adv. De aquí a
adelantar de tiempo. cuatro días.
ni kuna pacha. adv. Nunca, jamás. niya. adv. Casi. Que por poca di-
ni kuna. pron. Nada. Ninguna cosa. ferencia no es; que tiene mucha
ni khiti. pron. Nadie. Ninguna semejanza. Por poco. | Niyapini.
persona. niyjsa. adv. Antes, antiguamente
ni maya. pron. Ningún, ninguna. (cs).
Ni un objeto. nukhtaña. v. tr. Alzar. Levantar co-
ni mayni. pron. Ni una sola persona. sas grandes o pesadas empujando
nina chhukhuri. s. Chispa. Partícu- hacia adelante.
la encendida que salta por el aire. nukhthapiña. v. tr. Apiñar. Agrupar,
nina lawra. s. Llama de fuego. juntar cosas a un mismo lugar. |
nina nina. s. Una de las variedades sinón. Ñiqthapiña, tawqthapiña,
de avispa (lf). arkthapiña.

162
ñatula
nukht’a. [núkt’a]. s. Empuje. Ac- ñak’uta. s. vte. Cabello. Ver ñik’uta.
ción y efecto de empujar. ñamphi (cs). s. Calma. Estado
nukht’aña. [nukt’áña]. v. tr. Em- carente de movimiento. Quietud,
pujar algo por un momento o por serenidad, tranquilidad.
descuido. ñanqha jaqi. [ñanqha-háqe]. adj.
nukhu nukhu. s. & adj. Escarabajo. Canalla. Persona ruin que actúa
Insecto que transpota una porción sin atender a ninguna moral. Bri-
de estiércol. | sinón. Tanqa tanqa. bón, depravado, vil. | sinón. Jan
nukhuntaña. v. tr. Empujar. Tras- wali jaqi.
ladar empujando hacia adentro. ñanqha suti. s. Apodo. Sobre­
nukhuña. v. tr. Empujar. Aplicar nombre.
una fuerza para mover algo o a ñanqha. adj. Dañino. Que hace
alguien. Empeler. | Nukht’aña. daño o perjudica. | sinón. Jan wali.
nuwaña. v. tr. Pegar. Atacar o ñanqha. adj. & s. Maligno. Encar-
ejercer violencia con alguien. | nación del mal. Satanás.
Nuwjaña. ñanqhacha. s. Maldición. Acción
nuwasiña. s. Pelea. Lucha, comba- que daña a una persona o cosa.
te, contienda. ñanqhachaña. v. tr. Hacer alguna
nuwasiña. v. intr. Pelear. Lidiar maldad a alguien. || 2. Dañar,
dos personas. Luchar, combatir, lastimar.
contener. ñanqhachiri. adj. & s. Malhechor.
nuwasiri. adj. Peleador. El que em- De índole perniciosa.
plea agresiones físicas. Se refiere ñanqhasiña. s. Resentimiento.
también al boxeador. Acción y efecto de sentir dolor o
nuwasiwi. s. Batalla. Acción de molestia por algún mal, ofensa o
lucha. maltrato. Rencor.
nuwasiwja. s. Lugar de pelea y lucha. ñanqhasiña. v. prnl. Resentirse. Ex-
nuwasiyaña. v. tr. Hacer pelear o perimentar dolor, enojo, tristeza,
provocar pelea. ofensa o rencor, al ver lastimados
nuwjaña. v. tr. Sacudir. Pegarle o los sentimientos. | sinón. Chuyma
dar golpes a alguien o a algo con usuyasiña.
violencia. ñap’uña. v. tr. Masticar con la boca
llena (cs).

Ñ ñaqa. s. Anat. Paladar. | sinón. Pata


pata.
ñaqi. [ñáqe]. s. Anat. Amígdala.
ñach’aña. v. tr. Liar. Atar, empacar. Glándula a la entrada del esofágo.
ñach’ata. adj. Amarrado. Atado ñataña. v. intr. Suspirar. Dar suspi-
con soga. ros (dlm).
ñaka. adv. Apenas. Penosamente, ñatula. adj. Persona de nariz semi-
con mucho esfuerzo. | Ñakaki. plana. | sinón. Chaysi (bl).

163
ñatuña
ñatuña. v. tr. Heñir. Amasar y ma- ñik’utani. adj. Cabelludo. Que tiene
nipular con los puños cualquier mucho cabello o el cabello largo.
masa, en especial la de pan. | Ñak’utani.
ñaxu aru. [ñaXo-áru]. s. Disparate. ñink’u. s. Arcilla. Sustancia que se
Acción que va contra la lógica o extrae de la tierra para fabricar
que no tiene sentido. Desatino, afeterías. | K’ink’u, llink’i.
barbaridad, burrada. ñiqiña. [ñeqéña]. v. tr. Apretar. Es-
ñaxu arù arsuña. [ñaXo-áru-ar- trechar algo o a alguien con fuerza
súña]. v. intr. Disparatar. Decir o del cuerpo. Comprimir.
hacer algo contrario a la razón y ñiqita. [ñeqéta]. p. p. Comprimido.
a la norma. Apiñado, apretado, tupido.
ñaxu. [ñáXo]. adj. Feísimo. Super- ñiq’i ñiq’i. [ñeq’e-ñéq’e]. s. Loda-
lativo de feo. | sinón. Phiru. zal. Sitio lleno de lodo.
ñaxuchaña. [ñaXocháña]. v. tr. ñiq’i tika. [ñeq’e-tíka]. s. Adobe.
Afear. Hacer o poner fea a una per- Que se elabora del preparado
sona o cosa. | sinón. Phiruchaña. especial del barro y se utiliza en
ñik’ut mururi. s. Peluquero. Per- la construcción de muros.
sona que tiene por oficio cortar el
ñiq’i. [ñéq’e]. s. Barro. Mezcla de
pelo. | Ñik’ut khuchhuri.
tierra y agua. Fango, lodo.
ñik’ut muruya. s. Primer corte
ñiq’ichsuña. [ñeq’echsúña]. v. tr.
de pelo al niño o niña. | sinón.
Embarrar. Manchar o ensuciar con
Rutucha.
barro. Enfangar.
ñik’ut sayarayaña. v. tr. Erizar.
ñiq’ichsusiña. [ñeq’echsusíña]. v.
Levantar y poner rígido el cabello,
el vello como las púas del erizo. r. Enlodarse. Mancharse con lodo
ñik’ut sayarayiri. s. Espeluznante. o barro.
Que hace erizar el cabello. ñiq’irara. [ñeq’erára]. adj. Em-
ñik’uta. s. Cabello. Conjunto de barrado. Manchado con barro.
pelos de la cabeza. | Ñak’uta. Fangoso.
ñiq’iwja. [ñeq’éwxa]. s. Gredal.
Tierra barrosa.
ñit’jaña. v. tr. Aplastar. Conver-
tir algún alimento en puré.
| Ñut’jaña.
ñujñu. s. Néctar. Cualquier licor
exquisito.
ñujñuña. v. tr. Comer chocolate o
golosinas.
ñujñuña. v. intr. Andar muy des-
pacio, sigilosamente, sin dejarse
ñik’uta - cabello sentir (dlm).

164

ñuku. s. Bozal. Esportilla que se ñut’u. adj. Molido. Reducido a
pone en el hocico de algunos polvo. | sinón. K’iyata.
animales para que no se detengan ñut’uchaña. v. tr. Moler. Convertir
a comer. algo en polvo.
ñuñu ch’amuña. s. Pezón. Botón ñut’uri janchi. s. Anat. Aparato
saliente de la teta. digestivo (mm & vch).
ñuñu. s. Seno. Cada uno de los pe-

P
chos de la persona. Teta, mama. ||
2. Ubre. Glándula que segrega la
leche en los mamíferos hembra.
ñuñuña. v. intr. Lactar. Tomar la pä aru yatiri. [pa:-aru-yatíri]. adj.
leche de los pechos. Mamar. | Bilingüe. Que sabe hablar en dos
Ñuñt’aña. lenguas. | Pä arut parliri.
ñuñuri. adj. & s. Lactante. Que pä aruchja. loc. n. Socling. Diglo-
mama o que se halla en el período sia. Superposición social de dos
de lactancia. lenguas (lt).
ñuñuyaña. v. tr. Amamantar. Ali- pä arwayu. [pa:-arwáyu]. s. neol.
mentar con leche materna. | Bilingüismo. Conocimiento y uso
Ñuñt’ayaña. de dos lenguas.
ñuqiña. [ñoqéña]. s. Remo. Instru- pä chuymäña. [pa:-chuymá:ña]. v.
mento a modo de pala larga, para exist. Dudar. No saber si una cosa
impulsar la embarcación. | sinón. es cierta. | sinón. Pawnaqaña.
Chawuña, maxa. pä ch’aqa. [pa:-ch’áqa]. s. neol.
ñusa. s. Gangrena. Muerte de un Dos puntos. Signo de puntuación
tejido producido por la falta de que indica pausa incompleta, a
circulación de sangre. la que sigue un listado de enun-
ñusantaña. v. intr. Descomponerse. ciados.
Podrirse la madera, la cebada u pä jachu. [pa:-háchu]. adj. & s. Dos
otros vegetales secos expuestos a millones.
la humedad. pä pataka. [pa:-patáka]. adj. Dos-
ñusaña. v. tr. Podrir. Dejar que la cientos. Dos veces cien.
cebada o el pasto se pudra o des- pä tunka. [pa:-túnka]. adj. Veinte.
haga por descomposición. Dos veces diez.
ñusata. adj. Podrido. Alimento pä waranqa. [pa:-waránqa]. adj.
como los tallos de cebada u otros Dos mil. Dos veces mil.
descompuesto y con mohos. pä warmini. [pa:-warmíni]. adj. Bí-
ñuskuña. v. tr. Introducir el rostro gamo. Hombre con dos mujeres,
en una torta o masa blanca (gp). casado con una de ellas.
ñusu. adj. Referido al sonido de pä. [pa:]. adj. Dos. Reducción de
la nariz por dificultad en la res- la palabra “paya”. Esta reducción
piración. aparece cuando se combina con el

165
pacha chimpu
sustantivo o en números mayores, pächasiri. [pa:chasíri]. adj. In-
como 20, 200 y más. “Pä qarwaw deciso. Vacilante, irresoluto. |
utjaski”: Hay todavía dos llamas. Payachasiri.
pacha chimpu. s. Ver pacha pachaxchu. [pacháXchu]. s. neol.
jakhu. Camión gigante y largo. Vehícu-
pacha jakhu. s. neol. Almanaque. lo de transporte pesado. | sinón.
Registro de los días del año dis- Chhasa.
tribuido por meses. Calendario. pachjaña. v. tr. Partir. Separar el
pacha kuti. s. Regreso del tiempo. pan o cosa parecida con la fuerza
pacha mama. s. Madre tierra. Lugar de la mano.
donde habitan los seres vivos. pachpa. adj. Constante. Que no
pacha qama. s. Supremo andino, cambia. Estable, fijo, permanente.
creador y conservador del uni- | sinón. Utjapiniri, kikipa.
verso. pachpankaña. v. exist. Permanecer.
pacha wawa. s. Los bebés mellizos Mantenerse en un mismo sitio. |
(gp). sinón. Mayawjankaña.
pacha. s. Época. Periodo de tiempo pachpankiri. adj. Endémico. Se
determinado marcado por algún dice de la especie vegetal o ani-
hecho. Etapa, temporada. mal que habita exclusivamente
pacha. s. Tiempo y espacio a la en determinado territorio. | sinón.
vez. El cosmos desde la óptica de Mayawjankiri.
tiempo y espacio. pachüru. [pachú:ru]. s. neol. Miér-
pachacha. s. Estuco. Masa sólida coles. Día del cosmos.
poco consistente que cocida y paka qallu. s. Aguilucho. Pichón
molida sirve como para planchar de águila.
las construcciones. Yeso. paka. s. Zool. Águila. Ave de pico
pachañ tuku. s. neol. Fin de sema- fuerte en forma de gancho y visión
na. Periodo semanal de descanso aguda. | sinón. Anka quli.
referido a sábado y domingo. | pakaya. s. Bot. Guamo. Árbol
sinón. Siman tuku. mimosáceo de la familia de las
pachaña. s. Semana. Periodo de leguminosas. Pacay.
tiempo que consta de siete días paki. s. Trenzado grueso que em-
consecutivos. | sinón. Simana. pieza de la parte plana y termina
pächasiña. [pa:chasíña]. s. Indeci- en el inicio del cordel de la honda.
sión. Dificultad para elegir entre pakjaña. v. tr. vte. Romper, quebrar.
dos o más opciones. Duda. | sinón. Ver p’akjaña.
Pawna. pala pala. s. Omoplato. Hueso pla-
pächasiña. [pa:chasíña]. v. intr. no de la espalda.
Dudar. Estar indeciso entre dos o palitilla. s. Costado del abdomen.
más opciones. Titubear, vacilar. | palta. s. Algo que se lleva encima
Payachasiña. del bulto y carga.

166
panini
palla palla. s. despect. Policía. Per- pampa. s. Planicie. Terreno unifor-
sona que resguarda la sociedad. | me y dilatado sin altos ni bajos
sinón. Jach’u. pronunciados. Llanura. || 2. Franja
pallalla. adj. Alguna superficie llana y de un solo color del tejido
cuya plataforma es semiredonda de aguayo.
y plana. pampa. adj. Plano. Llano, de super-
pallaña. v. tr. Escoger o recoger uno fície horizontal. Raso.
por uno. pampachaña. v. tr. Allanar. Poner
pallaraña. v. tr. Escoger. Coger llano hasta que quede al mismo
productos mejores escogiendo nivel para cultivar o construir.
del montón. Arrasar. | sinón. Khuskhachaña.
pallayu. s. neol. Policía. Persona uni- || 2. Disculpar. Tolerar a uno.
formada que resguarda la sociedad. Perdonar.
palli. s. Cierta clase de víbora de pampankiri. adj. & s. Persona u
gran tamaño, pintada y venenosa otros seres que viven en terrenos
(bl). planos.
palliri. s. Minera. Mujer que recoge pampata. adv. Sin motivo. Sin
metales en la mina. razón.
palljaña. v. tr. Clasificar. Escoger pana. s. Zool. Pato. Una variedad
y separar productos por clases, de pato de pico celeste del lago
tamaños y formas. Titicaca (lf).
pallqa. s. Bifurcación. Lugar don- panaka (<q). s. Familia formada
de se desvía o se divide en dos por la descendencia de una au-
ramales. toridad máxima en tiempos del
pallqaña. v. tr. Desviar. Tomar otra incario.
dirección del camino. pani. s. Dúo. Conjunto de dos
palltaña. v. tr. Alzar. Levantar personas entre las cuales hay
productos pequeños uno por uno. entendimiento y colaboración. |
pallthapi. s. Acopio de productos sinón. Yunta.
del suelo. pani. adj. Entre dos. Ambos, los
pallthapiña. v. tr. Acopiar. Reunir dos, las dos personas. | Panini,
en un solo lugar varios productos panpacha.
u objetos. panichaña. v. tr. Emparejar. Formar
pampa anu. s. Zool. Zorro. Ver la comunidad una pareja de hom-
qamaqi. bre y mujer.
pampa wank’u. s. Zool. Conejo panichasiña. v. rec. Formar un
silvestre. Mamífero roedor sud- hombre y una mujer una pareja
americano herbívoro. Vive en las por decisión mutua.
áreas abiertas y utiliza hoyos y panini. pron. Entre dos. Se refiere
madrigueras para esconderse y a dos personas que van o trabajan
proteger. juntas.

167
panka pirwa
panka pirwa. s. neol. Biblioteca. panqart’ayaña. v. tr. Florear. Ador-
Lugar donde se almacenan libros nar con flores. | Panqarachaña,
para su lectura. | Panka ullañ uta. panqarampi pillt’aña.
panka. s. neol. Libro. Obra de deter- pantalu (<c). s. Pantalón. Prenda
minada extensión, cuyo contenido que cubre las piernas.
es científico o literario. panti panqara. s. Bot. Dalia. Planta
pankataya. s. Mosca. Insecto alado de flores de boton central amarillo,
que zumba. || 2. Insecto. Nombre corola grande y muchos pétalos.
genérico de moscas o insectos panti. s. Bot. Dalia, flor de dalia
voladores. (dlm).
panqar aljañ uta. s. Florería. pantiyuma (<c). s. Cementerio. Si-
Lugar donde se venden flores. tio donde se entierra los muertos.
Floristería. Panteón, campo santo.
panqar aljiri. s. Florista. La perso- pantja. s. Error. Desviación de lo
na que vende flores. exacto, lo correcto. Equivocación,
panqar uyu. s. neol. Jardín. Terre- falla.
no donde se cultivan plantas, en pantjaña. v. tr. Errar. Obrar con
especial ornamentales. error. Equivocarse en algo. Con-
panqara. s. Flor. Parte de la planta fundir. || 2. Ofender. Faltar el res-
que tiene las propiedades necesa- peto a alguien de manera verbal.
rias para la producción de semi- pantjasiña. v. prnl. Equivocarse.
llas. | sinón. Thuthumpi. Cometer equivocación. || 2. Fa-
llar. Hacer mal una cosa. Errar,
desacertar.
pantjasiri. adj. Falible. Que puede
equivocarse o fallar.
pantjata. adj. Equivocado. Que
contiene una equivocación, des-
acierto o error. Errado, erróneo,
desacertado.
pantjawi. s. Falta. Equivocación,
imperfección.
panqara - flor pañu (<c). s. Paño. Pedazo de tela.
papala. adj. fig. Órgano genital de
panqaraña. v. intr. Florecer. Abrirse la mujer.
la flor después de estar formada. | papila (<c). s. Papel. Lámina ve-
Panqart’aña. getal para escribir. | sinón. Laphi.
panqariri. adj. Floreciente. Que paqaqiña. [paqaqéña]. v. intr. Deli-
florece o suele florecer. rar una persona.
panqart’ata. adj. Florido. Que paqalliña. v. tr. Velar. Cuidar, vigilar
tiene flores. sin dormir.

168
parlt’asiña
paqallqu pataka. [paqalqo-patáka]. parawanchu. s. Vértigo, mareo
adj. Setecientos. Siete veces cien. (dlm).
paqallqu tunka. [paqalqo-túnka]. parina. s. Zool. Flamenco. Ave
adj. Setenta. Siete veces diez. ciconiforme de patas y cuello
paqallqu. [paqálqo]. adj. Siete. largos, pico curvado hacia aba-
Seis y uno. jo y plumaje blanco y rosado. |
paqallqüri. [paqalqó:ri]. adj. Sépti- Pariwana.
mo. Que sigue en orden al sexto. pariña. v. intr. Encandecer. Llegar
paqaña. v. impers. Brillar la o las un material u objeto a tan alta
estrellas. temperatura que adquiere color
paqaqiña. [paqaqéña]. v. intr. Deli- rojo encendido.
rar. Decir o hacer cosas insensatas parisa (<c). adj. Par. Los dos igua-
o carentes de sentido común. Des- les o semejantes.
variar. | sinón. Tawusiña. parisa (<c). s. Placenta de la mujer.
paqaqiña. [paqaqéña]. s. Pesadilla. | sinón. Jakaña.
Sueño angustioso. parita. adj. Candente. Elemento
paqara. adv. Toda la noche. | Paqar sólido con elevada temperatura
aruma. que quema. Incadecente. | sinón.
paqaraña. v. intr. Amanecer. Acto Achhiju, sank’iri.
de permanecer toda la noche sin parita. p. p. Candente. Objeto ca-
dormir. | Paqaraña. liente, quemante.
paqiri. [paqéri]. s. Mechero. Luz pariwana. s. Zool. Flamenco. Ver
de la mecha. parina.
paqu. [páqo]. adj. Bermejo. De co- pariyaña. v. tr. Caldear. Calentar
lor similar al rojo. Rojizo, rubio. mucho alguien un objeto.
Ver p ’aqu . | P’aquchi. sinón. parka. s. Sangre de animales coagu-
Chuchi. lada y cocida. | Wila parka.
paquchi. [paqóchi]. Ver p’aquchi. parki. s. Declive. Pendiente, incli-
| sinón. Jist’antata. Sullquma (bl). nación, ladera del terreno o de
paquma. [paqóma]. adj. & s. Es- una superficie. Escarpa, subida. |
clavo. Persona que no es libre, sinón. Qhatha.
que está bajo el dominio de otro. parki. adj. Escarpado. Que tiene
Sometido. || 2. Preso. Que se escarpa, subida muy empinada.
encuentra privado de libertad. Ascendente. | sinón. Qhatha.
Cautivo, prisionero. parlaña (<c). v. tr. Hablar. Conver-
para. s. Frente. Parte de la cara, sar, charlar. | sinón. Arsuña.
entre las sienes. parlata. s. fig. Novio o novia.
paramiña. v. intr. Flamear la ban- parlt’asiña. v. intr. Charlar. Hablar
dera. varias personas recíprocamente
parara. s. Mesa de piedra. | sinón. durane algún tiempo. Conversar,
Tiwana, misa qala. platicar. | sinón. Aruskipt’asiña

169
parlxayaña
parlxayaña. v. tr. Galantear. Pro- pata. adv. Encima. Arriba de. Sobre.
curar por todos los medios y ob- | Patxa, patäxa.
sequios posibles captarse el amor pata. s. Escalón. Peldaño.
de una mujer. | sinón. Arxayaña. patacha. s. & adj. Encapotado.
parpa. s. Médula. Sustancia conte- Cubierto el cielo por las nubes
nida en el interior de los huesos. oscuras.
Tuétano. patachaña. v. impers. Encapotarse.
parqu. [párqo]. adj. Chueco. Que Cubrirse el cielo de nubes oscuras
no está en línea recta. para llover en algún lugar.
paru. adj. Dorado. Color de oro. patachxataña. v. impers. Encapo-
paruraña. v. intr. Dorarse los cerea- tarse el cielo. Nublarse el cielo
les con el fuego. para llover. | sinón. Qinayxataña,
parwayu. s. Bot. Espiga. Flor de qinaythaptaña.
la paja u otros cereales como la patak mara. s. Siglo. Periodo de
cebada, el trigo o el maíz. cien años. Centuria.
pasakana. s. Bot. Flor del cacto que patak marani. adj. Centenario.
crece generalmente a lo alto. Período de cien años.
pasäru (<c). [pasá:ru]. s. Toda persona
pataka. adj. Cien. Diez veces diez.
que ha cumplido con el cargo de
Ciento, centena.
máxima autoridad de la comunidad.
patät’i. [patá:t’i]. s. Catre fijo. Ar-
pasïri (<c). [pasí:ri]. s. Un día como
mazón hecho de adobe, madera o
hoy de la semana anterior.
fierro para dormir. Yacija. | sinón.
pastill qulla. [pastill-qólla]. s. Dro-
Ikiña.
ga. Sustancia que se utiliza para la
cura, prevención o alivio de una patawja. s Nivel. Altura o grado de
dolencia. Fármaco, medicamento, avance. || 2. La plataforma supe-
medicina. rior de un cerro o edificio.
pastu (<c). s. Pasto. Hierba que pace patill patilla. s. Gradería. Conjunto
el ganado. de muchas gradas o escalones.
pata ch’aqara. s. neol. Diéresis. Graderío, escalinata.
Signo gráfico formado por dos patill thakhi. s. neol. Vereda. Acera
puntos colocados horizontalmente de las calles.
sobre una vocal. patilla. s. Grada. Peldaño o escalón.
pata pata. s. Anat. Paladar. Techo paw! [páw]. interj. Expresión para
de la cavidad bucal. decir que algo se acabó.
pata pata. s. Escalera. Objeto con pawiña. v. intr. Desorientarse. Per-
escalones para subir. der la orientación. | Payiña
pata uraqi. s. Campo. Espacio pawiraña. v. tr. Desenrollar. Desen-
rural. volver la lana.
pata. adj. Alto. Elevado, superior, pawna. adj. Dudoso. Que tiene u
arriba. | sinón. Alaya, araxa. ofrece duda.

170
pilpintu
pawqar qantu. s. Clavel. Cierta flor. preparado­para retorcer con la
paxtaya. adj. Terco, desobediente. rueca en un torzal más grueso.
paya kuti. [pay-kúti]. adv. Doble. pichaña. s. Escoba. Instrumento de
Dos vesces una cantidad. Doble- limpieza utilizado para remover
mente. | Pä kuti. del piso el polvo y la basura en
paya. adj. Dos. Número doble de general.
la unidad. pichaña. v. tr. Barrer. Quitar la
payachaña. v. tr. Duplicar. Hacer basura con la escoba. | Pichsuña.
doble una cosa. | sinón. Paytaña. pichika. s. infml. Trenza de la mujer.
payi. adj. & s. Noche muy oscura | sinón. K’ana.
que dificulta caminar. | sinón. pichiri. s. Barrendero. Persona que
Tuta. barre.
payiña. v. tr. Parear. Juntar dos hilos pichjalla. adj. Mujer que lleva
o hebras para torzalar con rueca. la pollera mal asegurada en la
payiña. v. intr. Extraviarse. Perder cintura.
su camino, rumbo, dirección u pichthapiña. v. tr. Enlazar con
orientación. | Pawiña. una cuerda. Amarrar las ga-
villas u otros. | Ch’uqthapiña,
payïri aru. loc. n. Socling. Segunda
ñach’thapiña.
lengua (lt).
pichu. s. Fajo. Atado o amarro de
payïri. [payí:ri]. adj. Segundo. Que
billetes o papeles. | sinón. Mayt’u,
ocurre o tiene lugar después del
wak’uchata. || 2. Ramillete. Ramo
primero.
pequeño de flores.
paylla. s. Remuneración. Pago,
pichula. s. Hermano o hermana me-
salario, retribución. | Payllawi.
nor, el último que es todavía bebé.
payllaña. v. tr. Pagar. Cumplir lo pichuña. v. tr. Amarrar. Hacer un
que se debe de un trabajo. haz de paja, cebada u otro.
payllawi. s. Retribución. Pago o pikiru. s. Húmero. Hueso largo si-
remuneración. tuado en el brazo entre el hombro
paypacha. adj. Ambos. Los dos y el codo. | Pikira.
objetos. | sinón. Purapa. pili. s. Zool. Pato. Ave palmípeda.
payqu. [páyqo]. s. Bot. Hierba me- pilillu. s. Bot. Pasto fino que crece
dicinal para el estómago o hígado. en lugares que han sido inunda-
paytani arupirwa. s. neol. Diccio- dos.
nario bilingüe. pilpa. adj. Cosa planas y delgada,
paytaña. v. tr. Duplicar hilo. Envol- como un disco.
ver dos hebras de lana juntas en pilpata. s. Lámina u hoja de uso
un solo ovillo para luego torzalar escolar.
con rueca. pilpintu. s. Mariposa. Clase de
paytata. adj. Hilo duplicado. Se insecto alado. Mariposa de varios
refiere al par de hilos de lana, colores.

171
piluna
asientan las manos y se balancea
para moler.
piqaña. v. tr. Moler cereales en
batán.
piqut takiña. [peqot-takíña]. s.
Fútbol. Deporte jugado con los
pies y una pelota.
pilpintu - mariposa piqut takiri. [peqot-takíri]. s. Fut-
bolista. Jugador que practica el
piluna. s. Almiar de cebada, bien deporte del fútbol.
guardada y apilonada. piquta. [peqóta]. s. Balón. Se refie-
pilla. adj. Superficie desigual, terre- re a la pelota para jugar. | sinón.
no que no es llano (TE). T’ixita (de trapo).
pillaña. v. tr. Desigualar una super- pirasa (<c). s. Fruto del peral. Pera,
ficie (TE). fruta que produce en los valles.
pillcha. s. Puerta pequeña del corral pirki. s. Recipiente. Bañador para
de ovejas. lavarse y transportar productos en
pillchaña. v. tr. Aporcar la papa con la casa. | sinón. Lamana.
la yunta. | sinón. Qawaña. pirqa. [pérqa]. s. Pared. Muro u
pillchira. s. Porción de paja colo- obra defensiva. Tapia.
cada a los costados del arado. |
sinón. Ch’ijma.
pilli. s. Bot. Pasto tierno y corto.
Brote.
pillu. s. Guirnalda fabricada con flo-
res, frutas, ramas, hojas y panes.
pilluyaña. v. tr. Condecorar. En- pirqa - pared
galanar con guirnaldas de flores,
frutas, panes y otros en la cabeza. pirqaña. [perqáña]. v. tr. Tapiar.
Coronar, adornar. Construir pared.
pinkillu. s. Flauta. Instrumento pirtiyaña (<c). v. tr. Desperdiciar.
musical de viento en forma de Echar a perder. Desperdiciarse. |
tubo con orificios, con voz aguda sinón. Inaru tukusiyaña.
de música alegre. pirtjayaña (<c). v. tr. Dañar. Malo-
piñuta. s. Pirámide. Sólido puntia- grar el correcto funcionamiento de
gudo de varias caras. una cosa. Arruinar, echar a perder,
piqaña. s. Batán. Dos piedras para estropear. | sinón. Jan walì luraña.
moler cereales, una grande, plana pirwa. s. Almacén. Troje hecho
de forma cuadrada o rectangular y de piedra, adobe u otro material
la otra pequeña en forma de me- destinado a la conservación de ali-
dia luna sobre cuyos extremos se mentos. Granero. | Piwra. sinón.­

172
puchu
Q’isana, putu, sixi. || 2. Troje. de una hierba o sustancia como
Almacén de víveres con techo. droga.
pirwt’aña. v. tr. Entrojar. Guardar pitthapiña. v. intr. Intrigar. Ejercitar
los cereales en el troje. Atrojar. | o causar enredos.
Pirwantaña, pirwaru uchaña. pitu. s. Gofio o molido de cereales.
pisi chuyma. adj. Persona de poca pituña. v. tr. Embrollar. Hacer que
memoria. un asunto resulte más complicado
pisi. adj. Deficiente. Que no alcanza de lo normal. Confundir, emba-
el grado o nivel considerado nor- rullar. | sinón. Pantjasiyaña. || 2.
mal. Exiguo, escaso en cantidad. | Perturbar. Trastornar orden de
sinón. Jan phuqhata, Juk’a, k’ata. las cosas, su quietud y sosiego.
pisi. s. Falta. Que falta en tamaño Revolver. | sinón. T’axwiña.
o cantidad. pituta. s. Embrollo. Enredado,
pisi. adv. Menos. Denota falta, confundido. | sinón. Pixtuta,
disminución, inferioridad, limi- ch’iphata.
tación, etc. piwu. s. Pequeña porción de papas
pisiki. adv. Escasamente. De modo que quedan en el costal de semi-
escaso, con escacez. Mezqui- lla en el día de la siembra, que
namente, pobremente. | sinón. al sacarlas se lee y pronostica la
Ñakaki. abundancia o escasez de su cose-
pisiptayaña. v. tr. Menoscabar. Dis- cha. | Piwi.
minuir, reducir. | sinón. Iraqaña. pixtu. [péxto]. adj. Confuso. Des-
pisiqtaña. [pisiqtáña]. v. intr. Men- ordenado que no se comprende
guar. Disminuir o irse consu- claramente. Revuelto. | sinón. Jan
miendo. qhana, jan yatiñjama, chharqhu.
pisiraña. v. intr. Disminuir. Mermar, pixtu. [péxto]. s. Enredo. Complica-
decaer. ción, lío. Embrollo, maraña.
pisitira. adj. Interesada. Mujer que pixtuña. [peXtúña]. v. tr. Enredar.
planea contraer matrimonio por Hacer o meterse en enredos. |
algún interés. Pixtuntaña, pixtthapiña.
piskt’aña. v. tr. Azuzar al perro. piyalaña. v. tr. Amarrar las patas tra-
pispita. adj. Persona zalamera con seras de la vaca lechera para que
unos y antipática con otros (mp). no camine y ordeñar fácilmente.
| P’isp’irilla. piyalt’aña. v. tr. Amarrar las patas
pist’aña. v. intr. Escasear. Tener traseras de la vaca antes de orde-
algo en forma insuficiente. Faltar. ñar la leche.
| sinón. T’aqaña. piyaña. v. tr. Contagiar. Propagarse
pist’aña. s. Escasez. Existencia la enfermedad en otros.
insuficiente de algo. puchu. s. Sobra. Lo que queda de
pitaña. v. intr. Fumar. Inhalar y lo que se ha consumido o gastado.
exhalar el humo de la combustión Resto.

173
puchuña
puchuña. v. intr. Sobrar. Quedar lo pupa. s. Abeja (cs).
que resta de lo consumido. puqi. [póqe]. s. Calostro. Primera
pukara. s. Fortaleza. Recinto forti- secreción mamaria de la hembra
ficado. Fuerte. o madre, poco antes o después
pukina. s. Puquina. Lengua y cultu- del parto.
ra de la época de Tiwanaku. puquña. [poqóña]. s. Maduración.
puku puku. [puku-púku]. s. Zool. La acción de madurar.
Gallinácea, gallito de los Andes puquña. [poqóña]. v. intr. Madurar.
que grita intermitentemente al Madurar los animales, personas,
amanecer. frutos, y otros alimentos.
pukullu. s. Anat. Ampolla. Vejiga puquta. [poqóta]. s. Banana. Pláta-
formada por la elevación de la no maduro.
epidermis. puquta. [poqóta]. adj. Maduro. Que
pukuña (<q). v. intr. Silbar con las ya está en sazón. Persona con
manos juntas. sobrepeso.
pula. s. Espiga (cs). puquyaña. [poqoyáña]. v. tr. Engor-
pultiña. v. intr. Beber mucha agua. dar. Cebar animales domésticos. |
Ingerir mucha agua. | sinón. Saju- sinón. Liwaña.
ña (bl). purak ch’awa. adj. Barrigudo.
pulu. s. Cabo del tejido. La orilla Que tiene gran barriga. Barrigón.
superior e inferior de los tejidos, | Purak qatati, purak wayu. sinón.
donde se pone un hilo grueso. Jach’a phathankani, phathank
pulu. s. Botella de güira seca. ch’awa.
pulla. adj. Vello suave. Pelusa, puraka. s. Anat. Abdomen. Estó-
tierno al tacto. mago, vientre. | sinón. Phathanka.
puma (>c). s. Puma. Mamífero purapa. adj. Ambos. Los dos. |
carnívoro. sinón. Paypacha (objetos), panpa-
punchu. s. Poncho. Prenda de ves- cha (personas).
tir de los varones, tiene la forma purintaña. v. intr. Acampar. Detener-
cuadrangular. | sinón. Thaya se, instalarse para pernoctar o per-
qhawa. manecer en el campo. | Purinuqaña.
punku. s. Puerta. Abertura para puriña. s. Llegada. Acción de llegar.
entrar o salir. puriña. v. intr. Llegar. Arribar a
un lugar.
purt’aña. v. tr. Alcanzar las cosas
o productos que se tiene, a una
cantidad de personas asistentes.
puruma. adj. Terreno que nunca se
ha cultivado.
puruña. s. Fuente, recipiente grande
punku - puerta (gp).

174
phalt’a
puruña. adj. Cuadrúpedo. Aplícase y su cabello erizado. | sinón.
al animal de cuatro patas. Parwayu, pawrayu.
pururu. s. Cañahueca grande y puyllu. s. Borla. Conjunto de hebras
seca para tejer en telar de cuatro de lana reunidas por uno de sus
estacas. cabos, utilizado como adorno. |
pusi k’uchu. s. neol. Cuadrado. sinón. T’ikha. || 2. Marca. Pedazo
Aplícase al cuadrilátero cuyos de lana de color que se pone en el
lados y ángulos son iguales. cuerpo de la oveja o llama para
pusi pataka. adj. Cuatrocientos. distinguir de las demás. | sinón.
Cuatro veces cien. Chimpu.
pusi tunka. adj. Cuarenta. Cuatro puylluña. v. tr. Marcar. Señalar con
decenas. lana de color a las ovejas y llamas
pusi. adj. Cuatro. Número después para distinguir de las demás.
del tres. puytu. s. Oveja hembra que aún no
pusintu. adj. Oveja o llama con ha tenido cría.
manchas sobre los ojos que apa- puyu. adj. Hondo. Lugar profundo
renta tener cuatro ojos. de los ríos.
pusïri. [pusí:ri]. adj. Cuarto. Que

PH
está después de tres personas o
puestos.
putu. s. Guarida. Refugio donde
se esconden los animales para phajsa. adj. Los días sin lluvia.
resguardarse del exterior y prote- phajsalli. s. Recreación. Recreo,
gerse de sus enemigos naturales. diversión.
putukiña. v. intr. Palpitar. Latir el phajsalliña. v. intr. Recrearse. Di-
corazón. | sinón. Untuqiña. vertirse en el descanso.
pututiña. v. tr. Soplar la trompeta Phajsaña. v. impers. Dejar de llover
de cuerno de toro y producir una por un día o más.
llamada de sonido grave. phajtayaña. v. tr. Hacer calmar la
pututiña. v. intr. Llorar el niño a sed o el dolor.
todas voces. phak’a. s. Trampa para atrapar
pututu. s. Corneta. Instrumento de ratones.
invocación o musical hecho de phala. s. Cuerda. Torcido de fila-
cuerno de toro. mentos de una variedad de paja.
puwalla. adj. Soberbio. Altivo, Maroma.
arrogante. phalaña. v. tr. Torcer el hilo, paja y
puxpu. [póXpu]. s. Baile flolklórico otros con las palmas de la mano.
del canaval, con canto y zapateo phalt’a. s. Mantilla. Mantón felposo
(mp). que las jóvenes, mujeres y autori-
puya. s. Bot. Espiga. Tipo de flor dades femeninas usan prendido del
racimosa cuya panoja es alargada­ cuello y que cae hasta los codos.

175
phallaña
phallaña. v.intr. Explotar. Hacer pharmasya (<c). s. Farmacia. Tien-
explosión una cosa por impulso da donde se venden medicinas de
interior. Estallar, reventar. | sinón. laboratorio. | sinón. Qulla uta.
T’aqaña. pharsuña. v. intr. Agostar. Secar
phallayaña. v. tr. Detonar. Proceso las plantas por el excesivo calor. |
de combustión supersónica que sinón. Suwjtäña, suwthapiña.
implica onda expansiva y zona de phasa. s. Arcilla calcárea comes-
reacción detrás de ella. Explotar. | tible.
sinón. P’unktayaña. phasanqalla. s. Pipoca. Tostada
phamilla (<c). s. Familia. Conjunto de maíz, generalmente las que
de personas unidas por descen- revientan grandes.
dencia, matrimonio u otras rela- phatmi. s. Chacra o sembradío
ciones que conforman la unidad adelantado aprovechando las
doméstica. Hogar. | sinón. Wila lluvias (mp).
masi, ayllu. phathanka. s. Panza. Adomen,
phanchhaña. v. intr. Aflorar. Salir a vientre, estómago. Barriga. | si-
la superficie. Reventar como una nón. Puraka.
flor. | sinón. Mistsuña. phathasqa. s. Nombre de un plato
phanchhata. p.p. Aflorado. Florea- de comida a base de cereales pe-
do. Con muchas flores. | sinón. lados y cocidos enteros.
Mistsuta, uñstata, uñsuta. phathu. adj. Denso. Sembrado u
phanchhiri. s. Primavera. Estación otros elementos que se encuentran
que sigue al invierno. | sinón. muy juntos. Espeso, seguido,
Ch’uxña pacha. doble. | sinón. K’ik’i.
phantilla. s. Ropa similar a la falda phat’aña. v. tr. Cavar. Remover la
para niños. tierra o escarbar los tubérculos.
phäña. [phá:ña]. s. Combustible. phawa. s. Época de siembra de
Leña o boñiga para alimentar el gramíneas.
fuego. | sinón. Phuru. phawaña. v. tr. Diseminar. Relativo
phapha. adj. Fofo. Blando, espon- a esparcir las semillas. Desparra-
joso y de poca consistencia, que mar. | Phawjaña. sinón. Willjaña.
cede facilmente al tacto y toma su phawrika (<c). s. Fábrica. Lugar
forma una vez retirada la presión. donde se produce algún objeto,
Quebradizo, frágil. | sinón. Llutu material o servicio. Factoría.
llutu, jasa, k’apha. phaxchha. [pháXchha], [pháX-
phara. adj. Reseco. Demasiado cha]. s. Cascada. Corriente del
seco. | sinón. Wañsuta. río que forma caidas de alturas
pharjaña. s. Sed. Necesidad de significativas. Catarata. | Uma
beber. | sinón. Umat awtjaña. phaxchha.
pharjata. adj. Sediento. Que tiene phaxsi jiwaña. s. Eclipse lunar.
sed. | sinón. Umat awtjata. Ocultación transitoria de la luna.

176
phiñasiña
phaxsi sarawi. s. Fases de la luna. phichhantaña. v. tr. Quemar. Poner
Las etapas por las que pasa la fuego hasta lograr ceniza. Incine-
luna. rar, calcinar, incendiar. | Phichka-
phaxsi wila. s. Menstruación. Flujo taña. | sinón. Nakhantayaña.
mensual de la mujer en edad fértil. phichhaña. v. tr. Atizar. Alimentar
Periodo. el fuego. Quemar. | sinón. Nina
phaxsi. s. Luna. Astro, satélite de nakhayaña.
la tierra. phichhichu. s. Pene. Miembro viril
del niño.
phichhilu. s. infml. Pene. | sinón.
Allu.
phichhinkilla. s. Luciérnaga. Insec-
to que alumbra de noche. | sinón.
Nina nina.
phichhitanka. s. Zool. Gorrión.
phaxsi - luna Chingolo, cierto pájaro peque-
ño de cabeza en punta. | sinón.
phaxsi. s. Mes. Cada una de las doce Ch’utukullu, ch’utuku.
partes en que se divide el año. phichhu. s. Borra. Parte más basta
phaxsin pä kuti. [phaXsin-pa:- de la lana. | T’arwa phichhu. si-
kúti]. adj. Bimensual. Que se nón. Qula, qulti.
presenta­o aparece dos veces al phich’i. s. Prendedor. Broche o
mes. instrumento similar a cuchara con
phaxsüru. [phaXsú:ru]. s. neol. aguja que sirve para prender.
Lunes. Día de la luna. phich’u. s. Triángulo. Figura que
phayañ lawa. s. Leña. Conjunto consta de tres ángulos.
de ramas y troncos destinados a phillmi. adj. Tubérculos reventados
hacer fuego. por mucha cocción.
phayañ uta. s. Cocina. Habitación o phina. s. Cúmulo. Montón de pro-
recinto destinado a la elaboración ductos.
y cocción de alimentos. phinaña. v. tr. Apilar. Formar pilas,
phayaña. v. tr. Cocinar. Preparar amontonar productos. | sinón.
los alimentos poniendo en agua Arkuña, tawqaña, suk’aña, qu-
hirviendo o vapor. Cocer, hervir, lluchaña.
guisar. phinq’asiyaña. v. tr. vte. Aver-
phayiri. s. Cocinero. Persona que gonzar. Afrentar, hacer que una
tiene por oficio cocinar y aderezar persona pase vergüenza. Ver
las viandas. | Manq’a phaya. p’inqasiyaña.
phichha. s. Fogata. Fuego intencio- phiña. s. Rabia, ira, cólera (dlm).
nal y controlado, a veces de gran phiñasiña. v. prnl. Enfadarse.
tamaño. Hoguera. | Nina phicha. Alcanzar un estado de enfado.

177
phiñasiña
Enfurruñarse, enojarse. | sinón.
Thithiña, q’apisiña, tipusiña,
kulirasiña, thurusiña, t’urusiña.
phiñasiña. s. Enfado. Estado aní-
mico de disgusto con propensión
a la agresividad. Enojo, ira, mal
humor. | sinón. Thithiña, tipusiña.
phiñasita. adj. Furioso. Lleno de ira
o furia. Enojado.
phiñasiyaña. v. tr. Enfadar. Irri-
tar, provocar un enfado a al- phisi - gato
guien. Enojar. | sinón. Jachjayaña,
t’iñiyaña, thithiyaña. phisika (<c). s. Física. Ciencia que
phiñu. s. Bot. Una variedad de papa estudia las propiedades e interac-
dulce, harinosa y de poca cocción. ciones del espacio, el tiempo, la
phiñutaya. s. Trompo. Peonza, materia y la energía.
juguete cónico con cordel para phisiña. s. Urinario. Lugar destina-
hacer bailar. do para orinar.
phiri. s. Harina cocida con agua en phisiru uñtata. adj. Felino. Que
olla y revuelta como pan desme- se asemeja a los gatos en algún
nuzado. sentido.
phiriru. s. Rueda del huso. Disco phisjtayaña. v. tr. Aflojar. Dis­
de la rueca que complementa el minuir la presión o tirantez.
instrumento para hilar. Soltar. | Phiswayaña. | sinón.
phiriyu (<c). s. Fideo. Pasta ali- Sulljtayaña.
menticia de diversas formas. | phiskha. s. Escarnio. Burla para
Phiriyusa. mortificar a otro con acciones o
phiru. adj. Feo. Que carece de be- injurias. Mofa, pitorreo.
lleza o hermosura. Antiestético. phiskhasiña. v. tr. Escarnecer.
phisa. adj. Flojo. Poco tenso, poco Hacer mofa y burla insultante de
estirado, desajustado. Laxo. | alguien con el fin de ofender o
sinón. Lluchhu. afrentar. | sinón. Anuqarachaña.
phisara. s. Quinua cocida sin sal y phiskhuña. s. Almohadilla. Cojín
sin aplastar. pequeño para borrar la pizarra.
phisarayaña. v. tr. Desapretar. Sol- phiskhuña. s. Goma. Borrador,
tar un poco lo apretado. goma de borrar.
phisi. s. Zool. Gato. Animal carní- phisna. adj. Liviano. De poco peso.
voro de la familia de los felinos, Ligero, ágil.
domesticado como animal de phisnachaña. v. tr. Alivianar. Ali-
compañíaa. Minino, micho. | viar, disminuir la carga, el peso. |
sinón. Misi. Phisnaptayaña.

178
phunchhawi
phisqha tunka. [phesqa-túnka].
adj. Cincuenta. Cinco veces diez.
phisqha pataka. [phesqa-patáka].
adj. Quinientos. Cinco veces cien.
phisqha waranqa. [phesqa-warán-
qa]. adj. Cinco mil. Cinco veces
mil.
phisqha. [phésqa], [phéchqa]. adj.
Cinco. Número impar que resulta
de la suma del cuatro más uno. phukhu - olla
phisqhïri. [phesqhé:ri]. adj. Quin-
to. Que sigue en orden al o a lo phukhullu. s. Burbuja. Ampolla de
cuarto. aire en el agua.
phiswayaña. v. tr. Laxar. Disminuir phukhulluña. v. tr. Burbujear. Le-
la tensión de una cosa, aflojar. | vantar burbujas.
Phisarayaña. phullchhiraña. v. tr. intr. Rebalsar.
phixiña. [pheXéña]. v. tr. Deshojar o Rebasar, desbordar el agua una
romper papeles. | Phixiraña. sinón. superficie. | sinón. Phuqharaña,
Ch’iyaraña. llumiraña.
phiyaña. v. tr. vte. Cocinar (gp). Ver phullu. s. Manta. Prenda suelta de
phayaña. abrigo.
phü phü. [phu:-phú:]. s. Bozo. phullulli. s. Gorgoteo. Ruido que
Pequeño bigote fino y suave que produce un líquido dentro de una
asoma a comienzos de la pubertad cavidad. | Phull phulltaña.
en los varones. phullulliña. v. intr. Borbollar. Ha-
phuchha. s. Hija. Individuo de sexo cer borbollones el agua cuando
femenino respecto a cualquiera de hierve. Bullir. | Phulluqiña. sinón.
sus progenitores. Wallaqiña.
phuch’u. s. Pozo. Hoyo en la tierra. phullulliña. adj. Borboteo. Ruido
| sinón. Phuju. del agua cuando hierve.
phuju. s. Fontanela. Espacio mem- phulluqiña. [phulloqéña]. v. intr.
branoso que presenta el cráneo de Borbotar. Hervir el agua impetuo-
los recién nacidos. samente haciendo ruido.
phuju. s. Fuente. Lugar donde sale phumphu. adj. Ancho. Pantalón o
agua de la tierra. Manantial. | chompa muy ancha.
sinón. Phuch’u, jalsuri. phuna. s. Instrumento musical de
phujuri. s. Surtidor. Chorro de agua dos cañahuecas unidas.
u otro líquido que brota hacia phunchhawi. s. Fiesta. Reunión
arriba. de personas para celebrar algún
phukhu. s. Olla. Vasija redonda de evento histórico, social u otro. |
barro o metal y con una o dos asas. sinón. Jach’a uru.

179
phuña
phuña. s. Borla. Cabello de la ma- phuru. s. Boñiga. Mojón de excre-
zorca del maíz. | Phuñi. mento, en especial de animales
phupha. adj. Relativo al terreno rumiantes. Bosta | sinón. Phäña.
seco, blando y sin consistencia. phuruqiña. [phuroqéña]. v. intr.
phuqha. [phóqha]. adj. Lleno. Aletear la gallina u otra ave insis-
Enteramente ocupado, henchido. tentemente cuando se la captura.
|| 2. Repleto. Tan lleno que no || 2. Latir. Dar latidos el corazón.
admite más en cantidad. Colmado. phusa. adj. Hueco. Que tiene una
| sinón. K’ik’i, llusu. cavidad, espacio no lleno en su in-
phuqhachaña. [phoqhacháña]. v. tr. terior. Vacío. | sinón. Qaqa, p’iya.
Completar. Integrar, hacer cabal una phusaña. s. Soplador. Soplillo, tubo
cosa. || 2. Llenar el espacio vacío. para soplar y avivar el fuego.
phuqhaña. [phoqháña]. v. tr. Cum- phusaña. v. intr. Soplar. Despedir
plir. Hacer aquello que se prome- aire por la boca.
tió hacer. || 2. Cancelar. Extinguir phuskhalla. [phuskhá:lla]. s. Bot.
una deuda. Saldar. | Manù phuqha- Fruto de cactus. Producto de una
ña. sinón. Manù churxaña. variedad de cacto muy similar a
phuqhaña. [phoqháña]. s. Obliga- la tuna. | P’uskalla.
ción. Deber, algo a cumplir. phusnu. s. Quimo. Especie de
phuqhata. [phoqháta]. adj. Com- pasta constituida por los alimen-
pleto. Íntegro, cabal, exacto. | tos parcialmente digeridos en el
sinón. K’aphu. estómago.
phuqhsuyaña. v. tr. Henchir. Ocu- phusphuru (<c). adj. Fósforo.
par un espacio o envase comple- Utensilio para encender fuego.
tamente. Llenar, rellenar, repletar. Cerilla. | Phusphura.
| Phuqharaña. phust’aña. v. tr. Abanicar. Hacer
phuqht’aña. [phoqt’áña]. v. tr. Lle- aire con el abanico.
nar. Ocupar enteramente un lugar phusu. adj. Cenagoso. Senagoso,
vacío. Colmar. | Phuqhantaña. pantano.
phuq’u. [phóq’o]. s. Cana. Pelo phuti usu. s. Calentura. Cuando
blanco (gp). sube la temperatura. Fiebre.
phuq’uni. [phoq’óni]. adj. & s. phuthi. adj. Chuño cocido o postre
Persona con canas (gp). cocido en agua.
phurmala (<c). s. Formal. Dicho phuthumiña. v. intr. Dispersarse
de una persona que da muestras las plumas de ave o cabellos con
de seriedad en el cumplimiento el viento.
de sus obligaciones. Cumplidor, phuthunku. s. Hoyada. Concavidad
responsable. grande en la tierra.
phurqhi. [phórqhe]. adj. & s. En- phuthuti. adj & s. Sofocante. Calor
crespado. Cabello ensortijado. húmedo.
Crespo, rizado. | sinón. Chhiri. phut’i. s. Caja. Receptáculo portátil.

180
p’arxtawi
phuxtu. [phóXtu]. s. Medida de ce- p’akjaña. v. tr. Quebrar. Romper un
reales u otros productos menudos objeto sólido o quebrantar la ley.
que se estima levantándolos con p’akjasiña. v. r. Fracturarse. Sufrir
ambas manos juntas. una ruptura o quiebre de una parte
phuxtuña. [phoXtúña]. v. tr. Llevar de sí o de todo su ser. Quebrarse,
semillas o cosas menudas en las partir.
dos palmas de la mano juntas. p’akjata. adj. Quebrado. Quebran-
phuya. s. Ver phuñi. tado, roto.
phuyu. s. Pluma. La de las aves. p’allqa. adj. Se refiere al labio
leporino.
p’allqa. s. Gajo. Rama del árbol
desprendida del tronco.
p’allqxtata. adj. Bifurcado. Dividi-
do en dos ramales.
p’ampachaña. v. tr. Absolver. Le-
vantar las censuras a un penitente.
p’amp’antaña. v. tr. Sepultar. En-
terrar un cadáver en la tierra en
un cementerio. | sinón. Allintaña,
imantaña, p’amp’aña.
p’amp’aña. v. tr. Enterrar un cadá-
phuyu - pluma ver u objetos.
p’anqa (<q). s. Chala. Hoja que
phuyuntaña. v. intr. Emplumecer.
envuelve la mazorca del maíz.
Generar plumas un ave. Em­
p’aqaña. v. tr. Palmotear a otra
plumar.
persona con las manos.
p’aqaraña. v. intr. Aplaudir. | sinón.
P’ T’axlliraña.
p’aqu. [p’áqo]. adj. Rubio. De co-

p’ajaña. v. intr. Abrirse el surco o lor amarillo parecido al del oro,
camellón de la papa u oca por el especialmente referido al cabello
fruto que crece adentro. de una persona. Bermejo, blondo,
p’akinchaña. v. tr. Violar. Quebran- leonado. | sinón. Millu.
tar la ley. p’aquchi. [p’aqóchi]. adj. Una
p’akiña. v. tr. Fracturar. Romper danza autóctona.
algo sólido de manera violen- p’arxtaña. v. intr. Despertar. Dejar
ta. Partir, quebrar, quebrantar. | de dormir, quitarse el sueño. |
P’akjaña, p’akimukuña. sinón. Wat’jtaña, uñatataña.
p’akita. adj. Roto. Alguna pieza p’arxtawi. s. Reflexión. Acción de
sólida ya quebrada. reflexionar.

181
p’arxtayaña
p’arxtayaña. v. tr. Aliviar. Reducir p’inqasiyaña. v. tr. Abochornar.
el dolor, sufrimiento, presión o Hacer que una persona se aver-
necesidad de algo o alguien. güence, se sonroje o pase calores.
p’asaqa. s. Marcado en forma de U. p’inqasiyata. [p’enqasiyáta]. adj.
Corte de señal en la punta de oreja Abochornado. Sonrojado, aver-
de las ovejas. gonzado. Ridiculizado.
p’asp’a. adj. Alguna parte de la piel p’inqawisa. [p’enqawísa]. adj. &
reseca por el frío. s. Descarado, da. Sin vergüenza.
p’ataña. v. tr. Morder. Asir con los | Jan p’inqani.
dientes. | P’ataqaña. p’iñuqiña. [p’iñuqéña]. v. intr.
p’atjata. s. Mordisco. Bocado dado Hacer gestos con ojos y labios
con los dientes. mostrando desacuerdo o vahídos
p’axla. s. Calvicie. Referido a la intermitentes.
falta de cabello. p’iñuqu. [p’iñóqo]. s. Trompo. Ver
p’axla. adj. Objeto plano. phiñutaya.
p’axp’aku. adj. & s. Charlatán. p’iqi waytata. [p’eqe-waytáta]. adj.
Persona que presume de cono- Orgulloso. Que está ridículamente
cimientos técnicos. Enbaucador. convencido de ser mejor que los
p’axp’aku. s. Payaso. Persona de demás. Petulante, presuntuoso,
poca seriedad, propensa a hacer vanidoso, arrogante, sobrador,
reír con sus dichos o hechos. | soberbio.
P’axp’a. p’iqi. [p’éqe]. s. Cabeza. Parte su-
p’iku. adj. Alegre y contento. perior del cuerpo humano.
p’ila. adj. Pezón delgado y pequeño
del que fluye la leche.
p’ilti. adj. despect. Se denomina así
a los niños o animales pequeños
(CS). | sinón. P’uru.
p’inqa. [p’énqa]. s. Vergüenza.
Turbación del ánimo, ocasionada
por temor a la afrenta o al ridículo.
Deshonor.
p’inqachaña. [p’enqacháña]. v. tr.
Abochornar. Sonrojar, avergon- p’iqi - cabeza
zar. Ridiculizar. | P’inqasiyaña.
p’inqachat uñjasiña. [p’enqachat- p’iqì apaqaña. [p’éqe-apaqáña].
uñxasíña]. s. Deshonor. Acto que v. tr. Decapitar. Cortar la cabeza.
representa una falta de honor o | sinón. P’iqì jalaqayaña, p’iqì
afrenta contra el mismo del que se khariqaña, p’iqì jalarayaña.
recibe. Deshonra. | sinón. P’inqa p ’ i q ì q ’ a r a p t a ñ a . [ p ’ é q e-
tukuña, jaqin unrap williña. q’araptáña]. v. intr. Encalvecer.

182
p’uñu
Perder el cabello, volverse calvo. Orificio en alguna pared o similar.
| sinón. P’axläxaña. | sinón. Qaqa.
p’iqinchaña. [p’eqencháña]. v. p’iyaña. v. tr. Perforar. Horadar,
tr. Encabezar. Estar a la cabeza, agujerear con algun instrumento.
dirigir. Taladrar. | P’iyjaña, p’iysuña.
p’iqiña. [p’eqéña]. s. Ingenio, sinón. Qaqjaña, phuthjaña.
inteligencia. || 2. Imaginación. p’iyjaña. v. tr. Agujerear. Perforar
Facultad de reproducir mental- un objeto atravesándolo comple-
mente objetos ausentes y de crear tamente. Horadar. | P’iyantaña,
imágenes mentales de algo no p’iysuña.
percibido antes o inexistente. p’iysuña. v. tr. Ahondar. Cavar pro-
p’iqt’aña. [p’eqt’áña]. v. intr. Em- fundo. | sinón. Qaqsuña, phutsuña.
peñarse. Actuar uno mismo mo- p’ujru. adj. & s. Cóncavo. Lugar
vido por un gran deseo o empeño. con cavidad natural o cavada en
p’iqt’aña. [p’eqt’áña]. v. tr. Acau- la tierra. Hondura. | P’uyru. sinón.
dillar. Mandar, conducir, gobernar Phuthunku.
o liderar como jefe a la gente de p’ujsa. adj. Harinoso. Tubérculo
guerra. Instigar, incitar. | sinón.
suave al estar cocido. || 2. Manza-
Irpxaruña.
na u otra fruta madura nuy suave.
p’iraña. s. Era. Terreno prepara-
p’ultintaña. v. intr. Zambullir. Me-
do específicamente para trillar
terse debajo del agua de forma
cereales.
impetuosa y rápida.
p’isaqa. s. Zool. Perdiz. Ave galli-
p’ulthintaña. v. intr. Sumergir-
forme de variedad pequeña, cuya
se. Meterse debajo de agua, o
carne es muy estimada.
p’isqi. [p’ésqe]. s. Comida de qui- sitio pantanoso. | Phult’intaña,
nua cocida y aplastada. Se sirve phullch’intaña.
con leche. p’ulu. s. Volumen. Cada una de las
p’itaña. s. Instrumento o palillos partes en que puede ser encuader-
para tejer a mano. nada una obra escrita.
p’itaña. v. tr. Tejer. Hacer el tejido p’ullqu. [p’óllqo]. s. Mocasín.
con palillos manualmente o con Calzado que usaron los indíge-
máquina. nas, hecho de piel sin curtir, que
p’itiki. adj. Ceñido. Bien apretada actualmente se usa tejido para
la camisa o el pantalón. los bebés.
p’itsuña. v. tr. Extraer una espina de p’unkintaña. v. tr. Dar un golpe con
la piel con aguja. || 2. Terminar de la mano por la espalda con fuerza.
tejer, como ser, el gorro, chompa p’unkiña. v. tr. Golpear por la
u otros. espalda.
p’iya. s. Hoyo. Excavación en el p’uñu. s. Cántaro de cuello estrecho
suelo. | Uraq p’iya. || 2. Agujero. y base ancha (dlm). | sinón. Yuru.

183
p’uqi
p’uqi. [p’óqe]. s. Tierra blanca y p’uyu. s. Figura romboidal. Figura
áspera que se usa para pulir o en el tejido que presenta rombos.
limpiar objetos metálicos. || 2. Rombo.
p’urp’u. adj. decaído, -da. Alguien

Q
sin energía ni valor.
p’urp’uña v. intr. Languide-
cer. Sufrir languidez.
p’uru. adj. despect. Pequeño, qacha. s. Heno. Alimento para el
pequeña. Alguien de estatura ganado hecho de pasto o cebada
pequeña y desnutrido. secada al sol. Forraje.
p’usnayu. s. Bot. Una variedad de qachu kawallu. s. Yegua. Hembra
haba de tamaño grande. | sinón. del caballo.
Usnayu. qachu qachu. s. Parte genital del
p’usqu. [p’ósqo]. s. neol. Levadura animal mamífero hembra.
para elaborar pan u otras masas. qachu qamaqi. [qachu-qamáqe]. s.
p’usquña. [p’osqúña]. v. intr. Fer- f. Zorra. Hembra del zorro.
mentar el queso o la comida. qachu waka. s. f. Vaca. Hembra
p’usquta. [p’osqóta]. p. p. Queso o del toro.
comida fermentada. qachu. s. Hembra. Animal de sexo
p’usu. s. Hinchazón. Inflamación femenino.
con aumento de volumen. | sinón. qachuma. s. Bot. Pepino. Planta
Punki. comestible de la familia de los
p’usù jintayaña. [p’úsu-hintayáña]. cucurbitáceas.
v. tr. Desinflamar. Reducir o elimi- qala chuyma. adj. & s. Insensible.
nar una inflamación. | sinón. P’us Que no siente las cosas que cau-
malayaña. san dolor o mueven a lástima.
p’usuntaña. v. intr. Hincharse. Impasible.
Aumentar una cosa su volumen. | qala ch’ixuri. [qala-ch’eXóri]. s.
sinón. Punkitataña. Escultor de piedra. Artista que se
p’usuña. v.intr. Hinchar. dedica a la escultura de piedra.
p’usuta. adj. Hinchado. Que está qala ijra. s. Cantera. Sitio de donde
lleno de aire. Inflado. | P’usuntata. se saca la piedra.
p’uti. adj. Ceñido. Lo que está en qala k’uthiri. s. Cantero. El que
cantidades apretadas. Tupido. labra la piedra.
p’utu. s. Grano (gp). qala qala. s. Pedregal. Sitio cubierto
p’uthi. adj. Senos turgentes de la de piedras sueltas.
mujer. qala sasaya. s. Las piedras paradas.
p’uykhulu. s. Cántaro de cuello Una de las ruinas arqueológicas
delgado, fino y boca estrecha de Tiwanaku.
para la chicha o agua. | P’uyñu, qala sunkha. s. Bot. Musgo de
p’uruña. la piedra. Nombre genérico de

184
qamantira
plantas­briofitas que crecen sobre primero en una extensión o cosa.
las piedras. | sinón. Inti sunkha. Comienzo, orígen, cabecera. |
qala. s. Piedra. Piedra preciosa, en sinón. Thaxsi.
general. qalltaña. v. tr. Iniciar. Comenzar
qalachaña. v. tr. Sacar piedras de una acción. Principiar, empezar.
una parcela. qalltatpacha. adv. Desde el princi-
qalal arusiña. v. intr. Tartamudear pio de los tiempos inmemoriales.
(BL). | sinón. Khakhaña. | sinón. Nayratpacha.
qalala. adj. Tartamudo. Que tarta- qalltawi. s. Introducción. Escrito
mudea (BL). | sinón. Khakha. que antecede al primer capítulo
qalanchaña. v. tr. Empedrar. En- de un libro o tesis.
cajar piedras ajustándolas para qalltayaña. v. tr. Originar. Dar origen,
pavimentar el suelo. | sinón. Qalà principio o nacimiento a una cosa.
jant’akuña. qalltuña. v. tr. vte. Comenzar (cs).
qalanchata. s. Empedrado. El suelo Ver qalltaña.
de una calle, patio o portal hecho qallu laxra. s. Anat. Úvula. Cam­
de piedras firmemente empotra- panilla, galillo.
das. | sinón. Qalan jant’akuta. qallu luk’ana. s. Meñique. Dedo
qalaptaña. v.intr. Petrificarse. Con- menor de la mano. | sinón. Jisk’a
vertirse en piedra. Endurecer. luk’ana, sullka luk’ana.
qalarara. adj. Pedregoso. Lleno de qallu. adj. Cría. Animal recién
piedras sueltas. Rocalloso. nacido o pequeño porque está en
qalat ch’ixuta. [qalat-ch’eXóta]. s. crecimiento.
Escultura. Obra esculpida. | Qalat qallu. s. Medida de producto en
k’uthata. costales que equivale a la cuarta
qaliyaña. v. tr. Apedrear. Arrojar parte de una carga.
piedras contra algo o alguien. qallucha. s. Diminutas trenzas de
Lapidar. | Qalamp jaqjaña. cabellera que usan las mujeres
qällachi. s. vte. Ver källachi. callahuayas o las afroyungueñas.
qallaña. v.tr. Comenzar. Empezar. qama aru. loc. n. Socling. Lengua
| Qalltaña. indígena (lt).
qallapi. s. Bot. Variedad de quinua qama uta. s. neol. Posada. Lugar
silvestre (bl). donde uno se queda por un corto
qallaraña. v. tr. Empezar en serie. tiempo. || 2. Oficina. Casa donde
qallisaya. s. vte. Relámpago. Ver se trabaja. | sinón. Irnaqañ uta.
kallisaya. qamantaña. v. tr. Ocupar. Tomar
qallpa. s. Campo. Espacio abierto posesión, apoderarse de una cosa,
que se ocupa para cultivar. Terre- tener dominio de ella.
no. | sinón. Qhanuna. qamantira. [qamantíra], [kamantí-
qallta. s. Principio. Primer instante: ra]. s. Quiscal. Pajarillo de color
Punto que se considera como azul (bl, dlm).

185
qamaña
qamaña. v. intr. Radicar. Estar, qamawisa. adj. Desocupado (bl).
habitar o encontrarse en deter- qamaxtara. s. Cargado de negocios
minado lugar. Residir. | sinón. (bl).
Jakaña. || 2. Ocuparse. Pasar el qamayaña. v. tr. Indicar y dar a al-
día trabajando. guien el trabajo del día. || 2. Hacer
qamaqi putu. [qamaqe-pútu]. s. descansar a uno entreteniéndole
Zorrera. Cueva de zorros. en su casa.
qamaqi. [qamáqe]. s. Zorro. Ma- qamayu. s. neol. Licenciado. Per-
mífero carnicero de la familia sona con grado académico de
de los cánidos, de cola peluda y Licenciatura.
hocico agudo y prominente que qami. s. Bot. Una de las variedades
ataca a la oveja y a otros animales de papa dulce, llamada también
pequeños. | sinón. Tiwula, pampa “qhini” [qhéni].
anu, lari, achalari, laq’u, kukuli. qamiri. adj. Rico. Que tiene mucha
riqueza acomodado. Acaudalado,
adinerado. | sinón. Utjirini.
qamiriptaña. v. intr. Enriquecerse.
Aumentar la fortuna personal. |
Qamirichasiña.
qamiriptayaña. v. tr. Enriquecer.
Hacer más rico aumentando el
dinero, bienes o cualidades.
qamaqi - zorro qampu. s. Tarántula. Araña grande,
venenosa.
qamaqi. [qamáqe]. adj. Mentiroso qäna. [qá:na]. s. Red de pezca.
y astuto. qanasa. s. Lugar para realizar cere-
qamasa. s. Coraje. Valor, osadía, monias (lf).
atrevimiento, audacia. Carácter. qanawa. s. Bot. Nabo. Planta de
|| 2. Brío. Resolución y esfuerzo raíz carnosa y comestible (dlm).
dinámico, mantenido con que se qanchiña. v. intr. Rebuznar. Emi-
aplica una acción. Fuerza, es- tir el burro su repetida voz con
fuerzo, espíritu. | sinón. Ch’amà fuerza.
churaña. qani. s. Afán. Trabajo excesivo y
qamawaxlli. adj. Rebelde. Que no penoso.
acude al llamado de las autorida- qani. adj. Necesario. Algo muy útil.
des (dlm). qankalla. s. Taba. Hueso del pie de
qamawi. s. Sede. Asiento, lugar y los animales (dlm). Astrágalo
capital administrativo. | sinón. que se usa como eslabón en los
Utjawi. || 2. neol. Tertulia. Reu- juegos.
nión de personas para conversar qanllawa. adj. Temible. Digno de
agradablemente sobre un tema. ser temido (dlm).

186
qaquri
qanqaña. v. intr. Desfallecer. Des- qaqa waychu. s. Zool. Vencejo.
mayar, perder el sentido (te). Pájaro similar a la golondrina en
qanqiña. [qanqéña]. v. intr. Secarse su forma, pero de tamaño más
la ropa con el sol hasta perder el grande. | Qaqa waych’u
color. qaqani. adj. Bravo, cruel (bl)
qantuta. s. Bot. Cantuta. Planta y qaqaña. v. intr. vte. Desmayarse
flor apreciada por la nación ayma- (bl). Ver qanqaña.
ra, de color rojo, amarillo y verde qaqaña. v. intr. Estar o quedar
se constituye en símbolo patrio de abierta una puerta o ventana por
Bolivia. Kantuta, cavellina. mucho tiempo.
qañaw aku. s. Harina de cañahua. qaqaraña. v. tr. Decolorar. Quitar
Grano de cañahua tostado y o disminuir el color a un objeto. |
molido. sinón. Janq’uraña, tuntiraña.
qañawa. s. Bot. Cañahua. Planta pa- qaqawara. s. Escarcha. Rocío
recida a la quinua pero de menor con­g elado. Helada blanca. |
tamaño, en diferentes variedades. Qaqawra.
qapa. s. Goma. Sustancia que qaqawraña. v. imp. Escarchar.
segregan algunas plantas. || 2. Formarse escarcha en las noches
Perfume (cs). frías. | Qaqawrantaña.
qapanku. adj. Cobarde (bl). Perso- qaqilu. [qaqélu]. s. Zool. Caballo.
na que carece de valentía. Mamífero ungulado de la familia
qapu. s. Rueca. Instrumento de palo équidos, utilizado para montar. |
que sirve para hilar. Huso. sinón. Kawallu (<c).
qapuña. v. tr. Hilar. Convertir en qaqjaña. v. tr. Perforar. Hacer hue-
hilos o hebras ciertos materiales co en una hoja o pared. | sinón.
como la lana o algodón. P’iyjaña. Phutjaña.
qapuri. s. Tábano. Insecto díptero, qaquña. [qaqóña]. v. tr. Fregar.
de mayor tamaño que la mosca, Estregar con fuerza. Refregar. |
que molesta con sus picaduras. | Qaquraña. sinón. Khituraña. || 2.
Qapuriri. Friccionar. Dar masaje a alguien
qaputa. s. Hilado. Parte del vellón, con o sin ungüento. Frotar, rozar.
hebra, algodón u otros transfor- | sinón. Jusq’untaña.
mado en hilo. qaquña. [qaqóña]. s. Fricción. Ac-
qaqa ch’uxña. [qaqa-ch’óXña]. ción y efecto de poner en contacto
adj. Color verde plomo. | sinón. las superficies de dos cosas en
Uqi ch’uxña. movimiento. Frotación, roce.
qaqa llinka. s. Gruta. Cueva grande qaquraña. [qaqoráña]. v. tr. Res-
en el interior de los cerros (te). tregar. Frotar con fuerza. | sinón.
qaqa p’iqi. [qaqa-p’éqe]. adj. Cano- Khakhuraña, qhuthuraña.
so. Que tiene abundantes canas. | qaquri. [qaqóri]. s. Especialista en
sinón. Janq’u p’iqi. masajes para curar.

187
qära
qära. [qá:ra]. s. Mojinete. Remate qarjayaña. v. tr. Aburrir. Cansar,
triangular de una construcción hartar. | sinón. Awurjaña.
donde descansan los extremos de qarpa. s. Riego. Sistema de cana-
la viga de cumbrera. | Uta qära. les destinado para regar. | sinón.
qära. [qá:ra]. s. Montera. Prenda Qhich’a.
suntuosa que abriga la cabeza. qarpantaña. v. tr. Anegar. Llenar
qarachi. s. Roña. Enfermedad de la de agua. Inundar. Sumergir. Ane-
piel contagiosa. Sarna. | Qaracha. garse.
|| 2. Pez escamoso de mediano qarpaña. v. tr. Regar. Esparcir agua
tamaño del Lago Titicaca y de sobre una superficie, para benefi-
los ríos del altiplano. | sinón. Qiri. ciarla o refrescarla.
qaraña. v. tr. Llevar brasas o ascuas qarqa qarqa. adj. Rocoso. Lleno de
en un tiesto (dlm). rocas. Peñascoso. | sinón. Q’achi
qari. s. Cansancio. Debilidad ge- q’achi.
neral del organismo de carácter qarwa. s. Zool. Llama. Mamífero
transitorio por exceso de ejercicio rumiante camélido, al cual los an-
o por alguna enfermedad. Fatiga, dinos usan como animal de carga
agotamiento. | Qariña. y aprovechan su carne y su lana.
qariña. v. intr. Cansarse. Fatigarse,
perder la energía uno mismo.
Agotarse. Rendirse. | Qarjaña.
qarita. adj. Cansado. Débil fisica-
mente, por exceso de ejercicio
o por enfermedad. Fatigado,
agotado. | Qarjata. sinón. Ch’ama
tukuta.
qaritäña. [qaritá:ña]. v. exist. Ha-
llarse cansado. Estar cansado. |
sinón. Ch’ama tukutäña.
qariwa. s. Arbusto con abundantes
flores amarillas que crece cerca a qarwa - llama
las carreteras o en lugares pedre-
gosos. | sinón. Waych’a. qarwani. s. Danza de pastores de
qariyaña. v. tr. Cansar. Hacer perder llama. Es denominada “Llamera-
la energía o el ímpetu. Fatigar, da” en castellano.
agotar. | Qarjayaña. sinón. Tha- qarwani. s. Persona que tiene
yjtayaña. llamas.
qariyasiri. adj. Fatigoso. Que qasawi. s. Plaga de la papa que
produce fatiga, cansancio o ago- ataca a las plantas de la papa por
tamiento. Agotador, extenuante, el calor del sol.
fatigante. qasi. adj. Pacífico. Ordinario (bl).

188
qillqa
qasiwi. s. Abril. Cuarto mes del año qawsi. s. vte. Estaño. Ver k’awsi.
occidental. | Qasiwi phaxsi. qawsiña. v. tr. Estañar. Bañar con
qata. s. Porción. Tanto, parte toma- estaño.
da de una cosa. qaxa. s. Lugar aplanado en la parce-
qatatiña. v. tr. Arrastrar. Llevar algo la para amontonar papa escarbada.
por el suelo. || 2. Llevar a alguien qaxyata. s. Lugar donde descargó
contra su voluntad. el rayo. | sinón. Purita.
qati qati. s. Zool. Ave nocturna que qaya. s. Papas, ocas u otros pro-
emite el sonido onomatopéyico de ducctos que se amontonan en el
“qat qat qat”. suelo al cosechar.
qawaña. v. tr. Aporcar. Remover qayma. adj. Amplio. Extenso,
la tierra alrededor de la planta dilatado.
y subir. qayqa. pron. interr. vte. Cuánto. Ver
qawaqaña. v. tr. Quitar la tierra con qawqha.
la que están aporcadas las plantas. qayra. adj. Decese de la chicha
| sinón. Phat’aqaña, qawaraña. avinagrada (bl).
qawaya. s. Borde, orilla, margen qayru. s. Catarata del ojo. Discapa-
(dlm). cidad visual.
qawichaña. v. tr. Asolear. Poner qichamiña. [qechamíña]. v. tr. Gas-
al sol algun producto comestible tar. Despilfarrar los bienes ajenos
para que obtenga sabor dulce. (dlm).
Insolar. qichiña. [qechíña]. v. tr. Llevar agua
qawina. adj. Nombre de aprecio en un recipiente.
que se da al hermano menor de la qichuya. [qechúya]. s. Canto de vic-
mujer (bl). toria después de una batalla (bl).
qawiña. s. Caballete. Cumbrera qila. [qéla]. adj. & s. La flor de la
del techo. oca (dlm).
qawkataña. v. tr. Acollar. Cobijar qili. [qéli]. s. Rana gigante del lago
con tierra el pie de las plantas. | titiqaqa.
sinón. Laq’achkataña. qilu. [qélu]. adj. Cojo (bl). Que
qawlla. s. Anat. Garganta. Parte camina con desigualdad por algún
anterior del cuello (dlm). defecto en la pierna.
qawqha. pron. interr. Cuánto. De- qillaya. [qenaya]. s. Hierro. Metal
nota la cantidad de algo. de color gris. Fierro.
qawqhapa. s. Cantidad. Todo lo que qilli. [qélli]. s. Caspa. Escamilla que
es capaz de aumentar o disminuir cría la cabeza (dlm).
y que puede medirse o numerarse. qillimkaña. [qellimkáña]. v. tr.
| Mä qawqha (unos cuantos). Amontonar piedras, barro, tierra
qawqhch’a. [qáwqch’a]. pron. in- para hacer mojones (bl).
terr. Palabra para preguntar ¿Qué qillqa. [qélqa]. s. Letra. Cada signo
tamaño? del alfabeto. Signo, grafema. || 2.

189
qillqant laphi
Alfabeto. Conjunto ordenado de origen vegeral y carroña. Milano.
letras utilizadas para escribir un | Qiwlla, qiwña.
idioma. Abecedario, escritura, qima. [qéma]. adj. Receloso. Per-
grafema. sona cautelosa (dlm).
qillqant laphi. [qelqant-láphi]. s. qimara. [qemára]. adj. Obeso. Hol-
neol. Formulario. Plantilla o pá- gazán, flojo, perezoso (bl).
gina con espacios vacíos que han qimisiña. [qemisíña]. v. prnl. Arri-
de ser rellenados con datos para marse. Arrinconarse a algo o a
alguna finalidad. alguien.
qillqañ panka. [qelqañ-pánka]. s. qimkataña. [qemkatáña]. v. tr.
neol. Cuaderno. Libro para tomar Recostar. Reclinar la espalda o el
apuntes. asiento cuando uno está sentado.
qillqañ pata. [qelqañ-pata]. s. neol. qimkatayaña. [qemkatayáña]. v. tr.
Escritorio. Lugar para escribir. Adosar. Apoyar con firmeza una
qillqañ pirqa. [qelqañ-pérqa]. s. cosa en otra. Arrimar, hincar
neol. Pizarra. Pizarrón, plancha | sinón. Tukiyaña.
para escribir. qimpi. [qémpi]. adj. Torpe. Pesado
qillqaña. [qelqáña]. v. tr. Escribir. y vulgar, que carece de habilidad
Utilizar letras o signos para re- (te). | sinón. Thanqha.
presentar las palabras. qina qina. [qena-qéna]. s. Baile
qillqaqaña. [qelqaqáña]. v. tr. To- ancestral del altiplano acompaña-
mar apuntes de una clase. || 2. Co- do de tocadores de flauta “qina”
piar textualmente de algún libro. [qéna]. | Qinachu.
qillqat apthapita. [qelqat-apthapí- qina. [qéna]. s. Quena. Flauta o
ta]. s. neol. Dossier. Expediente caramillo de origen ancestral que
que contiene la información rela- emite música de alegría de prima-
cionada con un tema. vera. | Qina phusa.
qillqat t’ixi. [qelqat-t’éXe]. s. neol. qinaya. [qenáya]. s. Nube. Masa
Expediente. Conjunto ordenado de vapor de agua suspendida en
de documentos que recogen toda la atmósfera.
la información relativa a un asunto.
qillqayaña. [qelqayáña]. v. tr. Ins-
cribir. Registrar en una lista a una
persona.
qillqiri. [qelqéri]. s. Escritor. Per-
sona que escribe. Autor de obras
escritas o impresas. qinaya - nube
qillwa. [qéllwa]. s. Zool. Gaviota.
Ave de ambiente acúatico de la qinaythapiña. [qenaythapíña]. v.
familia Laridae, que se reunen en impers. Nublarse Desminuir la
colonias, consumen alimenos de claridad del día por las nubes.

190
qulurara
qincha. [qéncha]. s. Vallado. Cerco qitu. [qétu]. s. Zool. Tórtola. Ave
que se levanta para defensa de un parecida a la paloma, pero más
sitio e impedir la entrada en él. pequeña (dlm). || 2. Esperma,
qinta. [qénta]. s. Cuerda. Lazo, reata semen (cs).
o cuerda torcida de cuero (te). qiwiña. [qewíña]. v. intr. Andar en
qintu. [qéntu]. s. Bot. Zarzaparrilla. direccción chueca formando un
Planta medicinal que se encuentra semicírculo.
en el altiplano y que crece al lado qixayu. [qeXáyu]. adj. Ronco. Que
de las acequias. tiene ronquera (bl).
qiñuskaya. [qeñuskáya]. s. Zool. qucha yuyu. [qocha-yúyu]. s. Bot.
Ave zambullidora del lago (mp). Especie de chuño acuático que
qipa. [qépa]. s. Trama. Conjunto de sirve para preparar algunos ali-
hilos que, cruzados con los de la mentos. | sinón. Murmunta.
urdimbre, forman un tejido. qucha. [qócha]. s. Almácigo para
qipaña. [qepáña]. v. tr. Tramar. toda clase de verduras o árboles
Cruzar la trama con la urdimbre (dlm, mp). | sinón. Llaxi.
para tejer alguna tela. quchala. [qochála]. s. & adj. Per-
qipu. [qépu]. s. Espina de tuna. sona que nació en Cochabamba.
Espina fina del fruto del cactus. Se refiere a la ciudad o al depar-
qiri. [qéri]. s. Escama. Lámina tamento o provincia.
aplanada presente en la dermis qula. [qóla]. s. Cabello enredado de
de muchos seres vivos, como los los niños. | Qulti.
peces. | sinón. Llixi. quli. [qóli]. adj. Amable. Vocativo
qiri. [qéri]. adj. Escamoso. Que para expresar aprecio a una per-
tiene escamas. | sinón. Llixirara. sona buena y agradable.
qiru. [qéru]. s. Vaso. Vasija de arci- qulila. [qolíla]. adj. Vocativo para
lla, madera, vidrio u otros, usada expresar aprecio y cariño a una
para beber líquidos. mujer joven.
qisa. adj. vte. Miserable. Ver qhi- quliqanqi. [qoliqánqe]. s. Zool. Una
sa. especie de águila.
qisamiña. [qesamíña]. v. intr. Vivir qulti. [qólti]. s. Mechón. Porción de
desamparado (bl). pelo o lana enredada. Vedija. | Qula.
qisana. [qenána]. s. Estera de totora qulu. [qólu]. s. Giba. Protuberancia
(dlm). Tejido de totora que sirve curva especialmente la formada
para el techo, el piso o como velo en la espalda que es causada por la
de las balsas. curvatura de la columna vertebral.
qisima. [qesíma]. s. Hollín. Partí- Joroba, corcova.
cula sólida de carbono impuro, qulu. [qólu]. s. Grumo. Parte de un
negruzco, resultado de la combus- líquido que se coagula.
tión incompleta de un material. | qulurara. [qolurára]. adj. Grumoso.
sinón. Qhisthi. Que muestra grumos.

191
qulla kamani
qulla kamani. [qolla-kamáni]. s. qullpa. [qóllpa]. s. Salitre. Sustan-
Médico. Experto en salud. | Qu- cia salina que aflora en las tierras
lliri. || 2. Cargo de la autoridad o paredes.
originaria de salud. qullpani. [qollpáni]. s. Salitral.
qulla. [qólla]. adj. Colla. Dícese Yacimiento de salitre. Salitrera.
del individuo que habita en las qullqa. [qólqa]. s. Troje (bl). Al-
mesetas andinas y posee historia macén o depósito de productos
y cultura propias. agrícolas. | sinón. Pirwa.
qulla. [qólla]. s. Medicamento. Sus- qullqi imaña. [qolqe-imáña]. s.
tancia que sirve para prevenir o Alcancía. Objeto de cerámica u
combatir una enfermedad. Reme- otro material utilizado para el
dio, medicina. | sinón. Walichiri. ahorro dinero.
qullana. [qollána]. adj. Divino. qullqi. [qólqe]. s. Plata. Metal pre-
Altísimo, que no tiene superior. cioso, blanco, brillante y sonoro.
Sacro, supremo, digno. qullqi. [qólqe]. s. Dinero. Efectivo
qullañ uta. [qollañ-úta]. s. Hospi- o moneda corriente. Plata.
tal. Lugar donde se atiende a los
enfermos para proporcionar el
diagnóstico y tratamiento médico.
Nosocomio. | sinón. Uspitala (<c).
qullaña. [qolláña]. v. tr. Curar.
Restituir al enfermo la salud apli-
cando remedios. Sanar, aliviar. |
sinón. Waliptayaña.
Qullasuyu. [qollasúyu]. s. Antiguo
pueblo del Tahuantinsuyo donde
habitaban los señoríos “Lupaqas qullqi - plata
y Paka jaqis”.
qulliri. [qollíri]. s. Curandero. qullqì apsuña. [qólqe-apsúña]. v. tr.
Persona que cura sin ser médico Retirar dinero. Sacar dinero de la
académico. || 2. Doctor. Persona cuenta bancaria. || 2. Pedir dinero
que ejerce la medicina. Médico, a alguien. || 3. Hurtar dinero de
galeno. | sinón. Tuktura. algún lugar.
qullkataña. [qollkatáña]. v. tr. Poner qullqì tukjaña. [qólqe-tukxáña].
varias cosas junto a una pared. v. tr. Despilfarrar. Gastar dinero
qullkaya. [qollkáya]. adj. Cu- u otros bienes en cantidad y sin
rable. Que es posible curar. | adquirir provecho. Derrochar.
Qullañjama.­ qullqichasiña. [qolqecháña]. v.
qullmuña. [qollmúña]. v. intr. Chu- prnl. Adinerarse. Aumentar la
par dulce y algo similar sin sacar fortuna o peculio personal. En-
de la boca. riquecerse.

192
qunt’aña
qullqinchaña. [qolqencháña]. v. tr. qulluyaña. [qolluyáña]. v. tr. fig.
Financiar. Aportar dinero para que Frustrar a alguien en cumplir un
se cumpla un beneficio. deseo.
qullthapiña. [qollthapíña]. v. tr. qullxataña. [qollXatáña]. v. tr.
Amontonar ropa u objetos como Curar una herida del cuerpo por
sea. encima. || 2. Cubrir a algo con un
qullthaptaña. [qollthaptáña]. v. intr. montón de ropa.
Agolparse. Juntarse de golpe. | si- qumanchi. [qománchi]. s. Instru-
nón. Qhuchthaptaña, chhukhtha- mento musical de voz gruesa
piña. que acompaña a la danza de la
qullt’aña. [qollt’aña]. v. tr. Curar pinquillada. | Qumanchi pinkillu.
con mucha atención. qumi. [qómi]. adj. Esteril. Se dice
qullt’asiyaña. [qollt’asiyáña]. v. a la planta y a la tierra esteril. || 2.
tr. fig. Reconciliarse con alguien. Dicho de un ser humano o animal
qullu pata. [qollu-páta]. s. Cumbre. incapaz de engendrar descenden-
La cima de un cerro. cia. Infecundo, infértil.
qullu p’iya. [qollu-p’íya]. s. Túnel. qumpi. [qómpi]. s. Tejido o ropa
Hueco en la montaña.
fina, de primera calidad (bl). ||
qullu. [qóllu]. s. Cerro. Elevación
2. Alfombra. Prenda tejida con
del terreno. Montaña, colina. || 2.
hilo grueso de lana, con diversos
Montón. Conjunto de cosas pues-
colores y figuras (te).
tas desordenadamente unas sobre
qumpiña. [qompíña]. v. tr. Bordar.
otras. Cúmulo, pila. | sinón. Qutu.
Adornar una tela con bordados. |
sinón. Sillquña (dlm).
qunchi. [qónchi]. adj. Diligente.
Dicho de una persona presta para
hacer las tareas. Eficaz, activo,
perspicaz, ágil, cuidadoso. | sinón.
qullu - cerro Q’apha.
qunchu. [qónchu]. s. Sedimento.
qullu. [qóllu]. pron. Improbabilidad Materia acumulada en el fondo
de que se cumpla algún propósito. del líquido debido a su peso. Hez.
Frustración. qunquri. [qonqóri]. s. Rodilla.
qulluchaña. [qollucháña]. v. tr. Articulación entre el muslo y la
Apelotonar. Formar pelotón o pierna de los humanos o de la pata
pelotones. Aglomerar personas de los animales.
u objetos. quntu. [qóntu]. s. Promontorio.
qulluña. [qollúña]. v. tr. Llevar en Altura considerable de tierra.
los brazos como sea un montón de qunt’aña. [qont’áña]. v. intr. Sen-
ropa u objetos flexibles. tarse en un lugar.

193
qunt’asiña
qunt’asiña. [qont’asíña]. v. prnl.
Sentarse. Tomar asiento.
qunt’ayaña. [qont’ayáña]. v. tr. Or-
denar y colocar la mercadería a la
venta. | sinón. Utt’ayaña.
qunuña. [qonúña]. s. Asiento. Obje-
to con o sin respaldo para sentarse
una persona. Silla, banco.
qunuyaña. [qonuyáña]. v. tr. Hacer
sentar. Hacer que alguien tome
asiento. | Qunt’ayaña.
quña. [qóña]. adj. Suave. Blando, quqa - árbol
apacible.
quñachaña. [qoñacháña]. v. tr. quqi. [qóqe]. s. Género. Conjunto
Suavizar. Poner suave una cosa. de cosas o individuos que com-
Ablandar parte un rasgo o condición.
quñaptaña. [qoñaptáña]. v. intr. ququ. [qóqo]. s. Fiambre. Alimento
Ablandarse. Suavizarse un objeto cocinado o preparado para ser
duro. consumido a mediodía. Merienda.
qupa jankhara. [qopa-hankhára]. | sinón. Mirinta.
adj. Peña o roca cubierta por ququcha. [qoqócha]. s. Alimento
“qupa” sustancia verde. frío que se lleva al campo. |
qupajira. [qopaxíra]. s. Cardenillo. Ququ.
Sustancia venenosa de color ver- ququruchi. [qoqorúchi]. s. fig.
doso o azulado que se forma sobre Gallo. Ave doméstica que tiene la
los objetos de cobre. cresta roja. | sinón. K’ank’a.
qupu. [qópu]. s. Rueda, ronda o ququsiña. [qoqosíña]. v. intr. Me-
corrillo de gente (bl) rendar. Comer el fiambre.
qupucha. [qopúcha]. s. neol. Men- ququtuwa. [qoqotúwa]. s. Zool.
saje electrónico. Paloma torcaz (bl). Ave silvestre
qupuchaña. [qopucháña]. v. tr. de cuello blanco.
Mandar mensaje electrónico a una qura qura. [qora-qóra]. s. Yerbal.
o muchas personas a la vez. Sitio cubierto de hierbas.
quqa quqa. [qoqa-qóqa]. s. Arbo- qura. [qóra]. s. Hierba. Planta cuyo
leda. Sitio con árboles. tallo y ramaje carece de estructu-
quqa sillp’i. [qoqa-síllp’i]. s. Cor- ras leñosas típicas de la madera.
teza. Capa exterior del árbol. Maleza. || 2. Planta medicinal.
Cáscara. | sinón. Laymi. quraña. [qoráña]. v. tr. Desyerbar.
quqa. [qóqa]. s. Bot. Árbol. Planta Quitar las malas hierbas de un
perenne de tronco leñoso y sembradío. Carpir, escardillar. |
elevado. sinón. Thumiña, tharuña.

194
qutaña
quri yä. [qori-yá:]. s. Alhaja. Objeto qurpaña. [qorpáña]. s. Suspiro.
de ornato hecho de algún metal Aspiración larga debida a la
precioso. Joya, presea. emoción.
quri. [qóri]. s. Oro. Metal precioso. qurpasiña. [qorpasíña]. v. intr.
qurinchaña. [qorincháña]. v. tr. Colindar. Estar contiguos dos
Dorar. Cubrir con oro una su- terrenos. Lindar.
perficie. qurpjaña. [qorpxáña]. v. tr. Delimi-
qurini. [qoríni]. adj. Aurífero. Que tar. Plantar los hitos. | Qurpanuqa-
tiene mucho oro. ña. sinón. T’aqjaña.
quriru uñtata. [qorir-uñtáta]. adj. qurumiña. [qorumíña]. v. intr. Ro-
Dorado. De color de oro. Aúreo. dar. Desplazarse alguien dando
qurpa. [qórpa]. s. Frontera. Borde o vueltas sobre uno propio cuerpo.
límite de una propiedad. Lindero, || 2. Avanzar un objeto o persona
mojón. | Qurpasi. girando sobre su eje.
qurpachañ uta. [qorpachañ-úta]. qurwari. [qorwári]. s. Bot. Moho.
s. Alojamiento. Establecimiento Hongo filamentazo que forma
donde se ofrece hospedaje. Casa colonias sobre sustancias en des-
de huéspedes, albergue. composición.
qurpachaña. [qorpacháña]. v. tr. qurwariña. [qorwaríña]. v. intr.
Alojar. Dar cobijo. Hospedar, Enmohecer. Llenarse o cubrirse
albergar, acoger. | sinón. Jawsaña, de moho. | Qurwantaña.
katuqaña. qusqu. [qósqo]. s. Zool. Buharro.
qurpachasiñ uta. [qorpachasiñ- Ave rapaz de tamaño pequeño
úta]. s. Albergue. Lugar para que- similar a la lechuza. | Qutquri.
darse, pasar la noche o alojarse. quta laka. [qota-láka]. s. Costa.
qurpachasiña. [qorpachasíña]. v. Orilla del lago. | Quta thiya.
prnl. Hospedarse. Alojarse en quta. [qóta]. s. Lago. Estanque,
alguna casa. detención o suspensión de la co-
qurpachasiri. [qorpachasíri]. s. rriente del agua. Remanso.
Huésped. Persona que se aloja en qutacha. [qotácha]. s. Piscina. Poza
un domicilio que no es el propio. de baños.
qurpanchaña. [qorpancháña]. v. tr. qutachasiña. [qotachasíña]. v. prnl.
Amojonar. Señalar con mojones Remansarse. Detenerse el curso
los limites de una propiedad. de agua, fomándose como un lago
Deslindar. | sinón. Saywaña, pequeño.
chutaña. qutalaya. [qotaláya]. s. Orillas el
qurpanuqaña. [qorpanoqáña]. lago. | Quta thiya, quta laka.
Dilimitar. Fijar límites de un qutantaña. [qotantáña]. v. tr. Inun-
terreno. dar. Cubrir el agua una zona.
qurpaña. [qorpáña]. v. intr. Suspi- qutaña. [qotáña]. s. Represa. Lugar
rar. Dar suspiros. donde las aguas están detenidas o

195
qutquri

QH
almacenadas. Estanque, laguna. |
sinón. Chakaña.
qutquri. [qotqóri]. s. Zool. Buharro.
Ave nocturna similar a la lechuza. qhachqha. adj. Aspérrimo. Muy
| sinón. Tiptiri. áspero.
qutthapiña. [qotthapíña]. v. tr. qhachwa. s. Baile y canto que se
Apiñar. Amontonar en solo lugar. realiza entre los jóvenes de ambos
| sinón. Ñiqthapiña. Takthapiña. sexos, especialmente en épocas de
qutu. [qótu]. s. Grupo. Cosas, per- siembra y cosecha.
sonas, animales reunidos en un qhachha. adj. Papa u otro producto
lugar concreto. Conjunto. || 2. Cada a medio cocer.
montón pequeño de productos qhachhillaya. s. Cosquillas. Sensa-
agrícolas para vender o guardar. || 3. ción que provoca la risa. | sinón.
Constelación de varias estrellas en Chhujulli.
una región celeste que forman apa- qhachhillayaña. v. tr. Cosquillear.
rentemente una figura agrupada. Hacer cosquillas.
qutuchaña. [qotucháña]. v. tr. Haci- qhachhulara. s. Manada de llamas
nar. Aglomerar en un mismo lugar u ovejas (bl).
un número de personas o animales qhach’u. s. Chuño nuevo recién
que se considera excesivo. | sinón. elaborado. | Qhach’u ch’uñu.
Qulluchaña. qhach’u. s. Forraje. Hierba verde
quwu. [qówu]. s. Coyuntura de los que se da al ganado para alimento.
huesos (dlm). | sinón. Llapa.
quxu. s. vte. Coyuntura de los hue- qhalincha. adj. Mujer alegre, jugue-
sos (bl). Ver quwu. tona y extrovertida.
quya. [qóya]. s. Reina. Mujer sobe- qhalt’i. adv. Día de mañana. | sinón.
rana de un Estado o imperio. Qharüru.
quyqu. [qóyqo]. s. Instrumento qhalla. s. Pollera con mucho vuelo.
musical parecido a la quena. qhälla. [qhá:lla]. s. Espinas grandes
quyquña. [qoyqóña]. v. intr. Ejecu- de los cactos.
tar el intrumento musical llamado qhallalliri. adj. Lozano. Verde y
“quyqu”. frondoso.
quyru. [qóyru]. s. Nube que sale en qhallallt’aña. s. Lozanía. Aspecto
el ojo por la inflamación y opaci- de verdor y frondosidad en las
dad del cristalino (te). plantas.
quytu. [qóytu]. s. Bot. Una de las qhallaña. s. Echar agua también
variedades de la quinua. tierra a las plantas o al sembradío.
quyu. [qóyu]. s. Bot. Una de las qhamiyaña. v. tr. Espiar, observar y
variedades de la papa del grupo acecha con un fin a otra persona.
“munta” destinada para mondar qhamiyiri. s. Persona que espía o
y hacer chuño. vigila celosamente.

196
qhantayaña
qhana chuymani. adj. Cándido. qhanapaqu. [qhanapáqo]. s. Bot.
Que no tiene maldad ni intensiones Planta que crece a un metro de
ocultas en sus acciones. Sincero. alto y con púas, hay generalmente
qhana. adj. Explícito. Que mani- en los ríos. Se hace hervir y tomar
fiesta algo de un modo directo y como mate medicinal.
claro. Evidente, preciso. | sinón. qhanartayaña. v. tr. Relajar. Dismi-
Jan kamsaya. nuir a uno la pena.
qhana. s. Luz. Luminosidad, lo que qhanatataña. v. impers. Amanecer.
ilumina las cosas. Claridad. Salir el sol. | Qhanjtaña.
qhanà parliri. [qhán-parlíri]. adj. qhanayaña. v. tr. Iluminar. Alum-
Sincero. Que procura decir la brar. | Qhant’ayaña.
verdad y no engañar. qhanjta. s. Crepúsculo. Claridad
qhanà saña. [qhán-sáña]. v. tr. Ha- que precede a la salida del sol
blar claro. Decir uno lo que piensa o que sigue a su puesta. | sinón.
sin tapujos. Sujsa.
qhanachu. s. Maxilar inferior (cs). qhanjtaña. v. impers. Clarecer. Co-
qhanancha. s. Evidencia. Certeza menzar a ser visible la luz del día.
clara, indudable y manifiesta. Amanecer. | Qhanatataña. sinón.
qhananchaña. v. tr. Aclarar. Poner Willjtaña.
en claro, declarar, manifestar, ex- qhanqhalli. adj. Fanfarrón. Persona
plicar. Esclarecer. || 2. Desmentir. que alardea de lo que es y de lo
Demostrar con hechos la falsedad que no es.
de algo. Contradecir. | sinón. qhanstaña. v. intr. Resaltar. Desco-
K’aristaw saña. llar, sobresalir. Distinguirse.
qhananchaña. v. tr. Dilucidar. qhanstayaña. v. tr. Esclarecer.
Aclarar con palabras algún mal Poner en claro, aclarar, dilucidar.
entendido. qhantati. s. Alborada. Primera luz
qhananchawi. s. Explicación. Acla- de día antes de salir el sol. Aurora,
ración del motivo o causa de algo. amanecer.
qhananchsuña. v. tr. Desarrollar. qhantati. v. intr & imp. Amanecer.
Explicar una teoría o algo detalla- Empezar a aparecer la luz del día.
damente. Pormenorizar, exponer. | sinón. Willjta.
qhananchsuwi. s. Especificación. qhantatiña. v. impers. Permanecer
Descripción de las características despierto hasta el amanecer.
de un producto, tema, actividad. qhantatïña. [qhantatí:ña]. v. intr.
qhanaña. v. intr. Alumbrar, ilu- Alborear. Amanecer, salir el sol
minar. o producirse el alba. | Qhanjtaña.
qhanäña. [qhaná:ña]. s. Franqueza. sinón. Willjtaña.
Condición de atenerse a la verdad qhantayaña. v. tr. Encender. Pren-
en el discurso y los actos. Hones- der la luz. Alumbrar. | sinón.
tidad, sinceridad. Naktayaña.

197
qhanuna
qhanuna. s. Tierra ya cosechada. | qhatha. s. Aro. Objeto, generalmen-
Qhanana. te de material rígido, en forma de
qhapaña. s. Templo. Lugar real en circunferencia.
que se rinde culto al saber o a los qhatha. adj. Se refiere al declive de
dioses. un terreno.
qhapaq tapa. s. Palacio. Edificio qhathami. adj. Desalado. Apurado,
suntuoso. ansioso, acelerado y torpe.
qhapaqa. adj. Suntuoso. Muy qhathamiña. v intr. Trabajar apura-
lujoso. do y torpemente.
qhaphiña. v. tr. Tapar. Cubrir una qhathi qhathi. s. Mito de la cabeza
olla o botella con su tapa. | Qhu- que se desprende durante el sueño
phiña. profundo para ir a deambular y
qhaqha. adj. Bravo. Airado (bl). luego volver al cuerpo dormido.
qhaqhantaña. v. tr. Acomodar en su qhathi. s. Papa específica solo para
lugar los huesos dislocados. cocinar con cáscara. || 2. Papa
qhaqharaña. v. tr. Desgajar. Separar cocida con cáscara.
la rama del tronco de donde nace. qhathiña. v. impers. Cocer. Pasar
o llegar a hervir los alimentos en
| sinón. K’ilaqaña.
agua muy caliente.
qhaqhsuña. v. tr. Desarticular. Se-
qhathita. adj. Cocido. Cocinado,
parar los huesos que estaban uni-
hervido en agua. | Qhathiyata.
dos o articulados. | Qhaqharaña.
qhathu. s. Feria. Comercio público.
qhara. adv. Mañana. Después de
Mercado, abasto.
hoy.
qhawa. s. Coraza. Caparazón, arma-
qharüru. [qharú:ru]. adv. Día de dura, blindaje. || 2. Cuero. Corteza
mañana. | sinón. Qhalt’i. exterior de los animales. | sinón.
qhasa. s. Blancura. Calidad de blan- Lip’ichi.
co. Albor. | Janq’u qhasa. qhawilla. s. Poncho pequeño que
qhasiña. s. neol. Micrófono. Instru- usan los “jilaqatas” y “mallkus”
mento que recibe el sonido para debajo del poncho.
amplificar mediante parlantes. qhawsaña. v. intr. Ir muchos juntos
qhasu. adj. Flaco. Animal que tiene (bl). | sinón. Aywiña.
poca grasa o poca carne. qhawstaña. v. intr. Cambiar de piel.
qhasunchu. s. neol. Refrigerador. Mudar de piel la serpiente.
Heladera, nevera. | sinón. Lu- qhaxilla. [qhaXélla]. s. Labio lepo-
xuyiri. rino (cs).
qhasuraña. v. tr. Chamuscar. Que- qhaxsini. adj. Vergonzoso (bl).
mar algo superficialmente. | sinón. qhaxu. [qháXo]. adj. Travieso. Niña
Nakharaña. o niño revoltoso y fastidioso.
qhatha parki. s. Costanera. Lugar qhaxu. [qháXo]. s. Cierta enferme-
pendiente del terreno. dad formada por microbios que

198
qhipt’ayaña
atacan a la planta de la quinua o qhipa. [qhépa]. adv. Último. Que
cañahua. va o se encuentra en la parte
qhichwa. [qhéchwa]. adj. & s. Que- posterior.
chua. Lengua y cultura incaica. qhipa. [qhépa]. adj. Detrás, poste-
qhich’a. [qhéch’a]. s. Acequia. rior. | Qhipïri.
Canal pequeño que conduce agua, qhipankiri. [qhepankíri]. adj. Za-
especialmente para el riego. | guero. Que va o está atrás.
sinón. Larqa. qhipaqayaña. [qhepaqayáña]. v. tr.
qhich’aña. [qhech’áña]. v. tr. Regar. Aplazar. Suspender, retardar.
Echar agua sobre el sembradío. | qhiparaña. [qheparáña]. v. intr.
sinón. Qarpaña. Quedar. Detenerse en un lugar
qhilla pata. [qhella-páta]. s. Ba- o estado.
sural. Lugar o sitio donde se qhiparayaña. [qheparayáña]. v.
deposita la basura. | sinón. T’una tr. Rezagar. Retrasar, hacer que
tantaña. una cosa ocurra más tarde. |
qhilla. [qhélla]. s. Ceniza. Resto Qhipt’ayaña.
de la combustión de color gris o qhipartaña. [qhepartáña]. v. intr.
negruzco. Quedar o detenerse en un lugar. |
qhillina. [qhellína]. adj. & s. Here- Qhipaqtaña.
dero o heredera (bl). qhipata. [qhepáta]. adv. Después.
qhillina. [qhellína]. s. Relación de Despues de algo. | Ukata.
parentesco cruzado, madre-hijo y qhipäxa. [qhepá:Xa]. adv. Atrás.
padre-hija, en la familia nuclear Denota la parte posterior de algún
(bl). lugar.
qhinchha. [qhénchha]. adj. Mal qhipäxa. [qhepá:Xa]. s. Trasero.
agüero. Lo que atrae o provoca Parte posterior del animal, per-
mala suerte a los que le rodean. sona o cosa. Retaguardia. | sinón.
Persona lasciva, aciago. Ch’ina.
qhini apilla. [qheni-apílla]. s. Cierta qhipst’ayaña. [qhepst’ayáña]. v. tr.
variedad de oca dulce y harinosa. Posponer. Poner a una persona o
qhini ch’uqi. [qheni-ch’óqe]. adj. cosa después de otra.
Una variedad de papa dulce agra- qhipt’aña. [qhept’áña]. v. intr. Atra-
dable al paladar. sarse. Estar tarde o con demora.
qhipa awki. [qhepa-áwki]. s. Pa- Retrasarse. || 2. Demorar. Retardar
drastro. Marido de la madre algun proceso o actividad. Tardar,
respecto a los hijos habidos antes retrasarse.
por ella. qhipt’ayaña. [qhept’ayáña]. v. tr.
qhipa suti [qhepa-súti]. s. Apellido. Retrasar. Hacer que algo ocurra
Nombre de familia. después del tiempo debido o
qhipa tayka. [qhepa-táyka]. s. Ma- previsto. Retardar, postergar. |
drastra. Segunda esposa del padre. Qhiparayaña.

199
qhipüru
qhipüru. [qhepú:ru]. adv. Día qhispita. [qhespíta]. adj. Salvo.
siguiente. Día que está a conti- Que ha escapado de un peligro.
nuación del referido. Día después. Libre, ileso.
qhiphäxa. adv. vte. Atrás. Ver qhispiyaña. [qhespiyáña]. v. tr.
qhipäxa. Salvar. Librar de un peligro o si-
qhiri. [qhéri]. s. Fogón. Armazón tuación riesgosa a alguien o algo.
de barro para cocer los alimentos. Rescatar, liberar, recobrar.
Cocina. qhispiyasiña. [qhespiyasíña]. v.
prnl. Escaparse. Huir de una
situación de peligro. Librarse. |
sinón. Jalamukuña.
qhispiyiri. [qhespiyíri]. adj. & s.
Salvador. Alguien que salva algo
o a alguien. || 2. Rescatador. Se
refiera a la persona que ayuda a
recuperar algo.
qhisphi. [qhésphi]. s. & adj. Vidrio.
qhiri - fogón Cuerpo transparente.
qhisphillu. [qhesphíllu]. s. Astillas
qhirqhi usu. [qherqhe-úsu]. s. o pedazos de vidrio. || 2. Espejo. |
Sarampión. Enfermedad febril sinón. Lirphu.
contagiosa. | sinón. Sarampiya. qhisthi. [qhésthi]. Coloración os-
qhirqhiña. [qherqhéña]. v. intr. cura que se produce por efecto
Pruducir bulla de molestia la del humo.
música de alto volumen o sonido qhisthsuña. [qhesthsúña]. v. tr. En-
de altavoces. tiznar. Dar una marca o coloración
qhirwa. [qhérwa]. s. Valle. Llanura oscura como resultado del humo,
de tierra entre montes o alturas. el hollín, el roce con un tizón.
qhisa. [qhésa]. adj. Miserable, des- Tiznar. | Qhisthichaña.
amparado (DLM). qhisuña. [qhesúña]. s. Desprecio.
qhisintu. [qhesíntu]. s. Zool. Boga. Falta de aprecio o estimación.
Variedad de pez del lago Titicaca. Desdén, menosprecio, desamor.
| Qhisi. qhithi. [qhéthi]. adj. Enojado. Per-
qhislla. [qhéslla]. adj. & s. Se re- sona renegona.
fiera a las crías de aves cuando qhiwcht’aña. [qhewcht’áña]. v. tr.
empiezan a volar (DLM). Atar el hilo en la lanzadera para
qhispiña. [qhespíña]. s. Libertad. tejer (bl)
Liberación, tener libertad. qhiwchhaña. [qhewchháña]. s.
qhispiña. [qhespíña]. v. intr. Sal- Lanzadera. Instrumento de telar
varse. Librarse de un peligro o similar a un plato largo para pasar
situación riesgosa. la trama por la urdimbre.

200
qhulluqiña
qhiwiña. [qhewíña]. v. tr. Llevar qhulthuña. [qholthúña]. s. Brami-
sobre el hombro un palo largo u do. Voz característica de algunos
objetos similares. animales, fuerte y ronco, como del
qhiwtaña. [qhewtáña]. v. tr. Levan- toro. Mugido.
tar caña de azúcar o un palo largo qhulthuña. [qholthúña]. v. intr. Mu-
y pesado sobre el hombro. gir. Dar mugidos la res vacuna o
qhixu qhixu. [qheXo-qhéXo]. s. gritar el león, puma produciendo
Trueno. Ruido producido en las un fuerte brumido ronco. Rugir.
nubes por una descarga eléctrica. qhult’aña. [qholt’áña]. v. intr. Secar
| sinón. Q’ixu q’ixu. y endurecerse algo.
qhiya yapu. [qheya-yápu]. s. Algodo­ qhult’ayaña. [qholt’ayáña]. v. tr.
nal. Lugar donde crece el algodón. Hacer secar y endurecer el queso
qhiya. [qhéya]. adj. Trompo con u otro producto.
la púa bien centrada y que baila qhulu. [qhólu]. adj. Seco. Que es
muy bien. áspero y duro, sin suavizantes.
qhiya. [qhéya]. s. Bot. Algodón. qhulunku. [qholúnku]. adj. Chuño
Arbusto de la familia de las mal- reseco mal elaborado (lf).
vaceas, la semilla se envuelve por qhulla. [qhólla]. s. & adj. Manzana
una pelusa larga y blanca. por madurar (bl).
qhuchxataña. [qhochXatáña]. v. tr. qhulli pacha. [qholli-pácha]. s.
Cubrir algo con la tierra empujan- Época de arar o roturar la tierra.
do como el tractor. qhulli. [qhólli]. s. Barbecho. Acto
qhuchha. s. vte. Almácigo, semille- de arar la tierra y prepararla para
ro. Ver qucha. el cultivo.
qhuchhi. [qhóchhi]. s. Charco. qhulliña. [qhollíña]. v. tr. Arar. Re-
Agua detenida en un hoyo de la mover la tierra con el arado para
tierra o del piso. cultivar. Roturar, barbechar.
qhuchhu. [qhóchhu]. s. Equipo. qhulliri. [qhollíri]. s. & adj. El que
Conjunto de personas que enfren- ara la tierra.
ta de forma común una tarea. qhullita. [qhollíta]. s. Tierra labrada
qhuchhuña. [qhochhúña]. v. tr. con el arado.
Mover tierra en cantidad al ras del qhullkaya. [qhollkáya]. adj. Arable.
suelo como el tractor. Lugar que se puede arar.
qhuch’a. [qhóch’a]. s. Lagaña de qhullumiña. [qhollumíña]. v. intr.
los ojos. Producirse el sonido del agua
qhulsuña. [qholsúña]. v. intr. En- cuando uno se baña.
durar. Ponerse dura alguna cosa. qhullunkiña. [qhollunkíña]. v. intr.
Endurecer. Zangolotear. Moverse un líquido en
qhulthapiña. [qholthapíña]. v. intr. su recipiente. | sinón. Q’althinkiña.
Apocarse. Encogerse, achicarse. | qhulluqiña. [qholloqéña]. v. intr.
sinón. Juk’aptaña, iraqtaña. Chapotear en el agua.

201
qhulluqiyaña
qhulluqiyaña. [qholloqeyáña]. v. qhura. [qhóra]. s. Desecho de hier-
tr. Chapotear. Sonar el agua al bas o ramas arrastrado por el río.
agitarlos con los pies o las manos. qhurqhuña. [qhorqhóña]. v. intr.
qhumanta. [qhománta]. s. Abrazo. Roncar. Producir ruido con la
El hecho de estrechar con los garganta mientras se duerme.
brazos. Estertor.
qhumaña. [qhomáña]. v. tr. Abra- qhurqhuña. [qhorqhóña]. s. Ron-
zar. Ceñir con los brazos. | Qhu- quido. Ruido de la garganta que
mantaña, qhumthapiña. se produce mientras se duerme.
qhumasiña. [qhomasíña]. v. rec. qhuru. [qhóru]. adj. Malo. Dícese
Abrazarse. Estrecharse con los de la persona de carácter riguroso
brazos uno a otro en señal de que se complace en el mal ajeno.
cariño. | Qhumantasiña. Estricto, severo, rígido, cruel. |
qhumthapiña. [qhomthapíña]. v. sinón. Ñaxu. || 2. Feroz. Referen-
tr. Estrechar. Rodear y apretar te a un animal cruel, agresivo o
con los brazos como muestra de salvaje.
afecto. Abrazar. qhurukutu. [qhorukútu]. s. Zool.
qhuna. [qhóna]. s. Molino. Dos pie- Tórtola. Ave más pequeña que la
zas de piedra labrada para moler paloma común de plumaje pardo
cereales. Mortero. rojizo. | sinón. Khurukutu.
qhunanu. [qhonánu]. adj. Persona qhurüña. [qhorú:ña]. s. Crueldad.
que habla mucho cuando se en- Actitud o trato áspero, duro, estric-
cuetra borracho (lf). to, severo. Dureza, rigidez, rigor.
qhunaña. [qhonáña]. v. tr. Moler qhurüña. [qhorú:ña]. v. exist. Ser
cereales en la “qhuna” o mortero malo. Acción cruel e inhumana.
de piedra. qhururiña. [qhoruríña]. v. intr.
qhunata. [qhonáta]. adj. Molido. Ronronear. Hacer vibrar o roncar
Granos molidos en la “qhuna”. la garganta un gato, manifestando
qhunktaña. [qhonktáña]. s. Ex- satisfacción. Marrullar.
plosión. Liberación de energía qhurutiña. [qhorutíña]. v. intr.
súbita y ruidosa. Estallido. | sinón. Gruñir. Rezongar los perros que
P’unktaña. amenazan con morder.
qhuphiña. [qhophíña]. s. Tapa. Pie- qhusi. [qhósi]. adj. Zarco. Se refiere
za que cierra por encima objetos a ojos de color azul claro.
de boca ancha. qhusqhu. [qhósqho]. adj. Grasien-
qhuphiña. [qhophíña]. v. tr. Tapar. to. Que está impregnado de grasa.
Cerrar la olla con la tapa. | sinón. Ch’islli.
qhuphiraña. [qhophiráña]. v. tr. qhuthaña. s. vte. Laguna artificial
Destapar. Quitar la tapa. pequeña. Ver qutaña.
qhupht’aña. [qhopt’áña]. v. tr. Ta- qhut’a. [qhót’a]. s. Bot. Yareta.
par. Poner tapa. Planta de color verde lechuga que

202
q’alalsusiña
crece como el musgo al ras del qhuyphiña. [qhoyphíña]. v. intr.
suelo en las zonas altas. Chacotear. Meter bulla. | sinón.
qhuwa. [qhówa]. s. Sitio en el surco Uxuña.
abierto con arado de mano y badi- qhuythu. [qhóythu]. adj. Ojos de
lejo para poner la semilla de papa. color plomizos.
qhuwachaña. [qhowacháña]. v. tr. qhuyu. adj. vte. Morado (cs). Ver
Abrir la tierra con arado de mano q’uyu.
para poner la semilla.
qhuxtaña. [qhoXtáña]. s. Estruen-
do. Gran ruido. Estrépito. | sinón. Q’
Qhunktaña.
qhuya. [qhóya]. s. Mina. Conjunto q’acha. adj. Vaca de color negro con
de excavaciones para la extrac- algunas manchas blancas.
ción de minerales. q’achi. s. Peña. Piedra de barranco
sin labrar, peñasco. Risco.
q’achilu. adj. Mujeriego. Persona
que le gusta andar con las mu-
jeres.
q’achirankha. s. Zool. Avecilla del
altiplano que se alimenta de peces
de los ríos. | Q’achititi.
q’ala tukjata. adj. Inservible. Ago-
qhuya - mina tado, que ya no tiene utilidad.
q’ala. adv. Completamente. De
qhuyal wislla. [qhoyal-wíslla]. s. modo completo, en su totalidad.
Cuchara. Utensilio pequeño para Enteramente. | sinón. Liju.
llevar alimentos a la boca. q’ala. adj. Pelado. Desnudo, des-
qhuyala. [qhoyála]. s. Metal. Cual- vestido. | Q’alanchu.
quiera de ciertos cuerpos simples q’ala. s. Desnudez. Calidad de
buenos conductores del calor y de desnudo. | Q’alaki. sinón. Q’ara.
la electricidad. q’alaki. adj. Despejado. Dícese del
qhuyanchu. [qhoyánchu]. s. Mine- cielo descubierto, claro. | sinón.
ro. Persona que trabaja en minas. Jan qinayani, q’ara laqampu.
qhuyani. [qhoyáni]. s. Yacimiento. q’alala. adj. Desnudo. Sin ves-
Sitio donde se halla naturalmente timenta o con escasa ropa. |
una roca, un mineral o un fósil. Q’alanchu. sinón. Chichilu, jan
qhuychhu. [qhóychhu]. adj. Ojos isini.
con nubes. q’alalsusiña. v. r. Desnudarse.
qhuyphi. [qhóyphi]. s. Bulla. Ruido Desvestirse, desarroparse hasta
o confusión producido por un gru- quedar desnudo. | sinón. Chichil-
po de personas al gritar o cantar. susiña.

203
q’alalsuyaña
q’alalsuyaña. v. tr. Desvestir a una q’añuchasiña. v. r. Ensuciarse.
persona. Cubrirse de suciedad. Enmugre-
q’alanchu. adj. Desnudo. Persona cerse, mancharse. | sinón. Khu-
sin vestimenta. chhichasiña.
q’althi. s. Sopa aguanosa. | sinón. q’añusiña. v. prnl. Copular. Apa-
Ch’uwa. rearse los canes.
q’alt’ayaña. v. intr. Agotar. Gastar q’apchi. adj. Persona melindrosa
todo hasta terminar. que trata de captar simpatía de
q’alljaña. v. tr. Partir el queso, la alguien (mp).
papa, las frutas y otros productos q’api. s. Manojo. El haz que cabe
con cuchillo. en la mano. | sinón. Pichu.
q’allphiña v. tr. Manosear. q’apichu. adj. Mezquino. Persona
Tocar repetidademente partes del tacaña, avara y miserable. | sinón.
cuerpo con las manos. Qawachi, mich’a.
q’allu. s. Tajada. Porción cortada q’apiña. v.tr. Apretar con la mano.
de una fruta o tajada de tubérculo. q’apiña. s. Candado. Cerradura
q’alluntaña. v.tr. Cortar la papa por suelta de metal con la mano. |
accidente al escarbarla. sinón. q’uphantaña.
q’alluña. v. tr. Rebanar. Hacer q’apisiña. v. prnl. Encolerizarse.
rebanadas. Sentir cólera, ira, furia. | sinón.
q’alluqaña. v.tr. Cortar un pedazo Kulirasiña.
de queso o tubérculo. q’apisiyaña. v. tr. Embravecer,
q’alluraña v. tr. Mondar. Descas- encolerizar. Poner furioso, irritar.
carar las frutas o tubérculos con | sinón. Kulirayaña.
cáscara gruesa con cuchillo. q’apthapiña. v. tr. Apretar. Compri-
q’amana. s. Sustancia resbalosa mir, tupir. Apretarse, compactar-
que existe en las piedras dentro se, espesarse. | Q’apt’aña.
el agua. q’apt’aña. v.tr. Comprimir un mo-
q’anchaqaña. v.tr. Quitar un pedazo mento con la palma y dedos de la
de la papa al escarbarla. | sinón. mano. | sinón. Q’apthapiña.
Q’alluntaña, ch’inqhaña. q’apha. adj. Activo. Ágil en el
q’añu. adj. Desaliñado. Dicese de obrar, diligente, trabajador, pers-
la persona que carece de aseo o picaz, rápido. Ligero. | sinón.
aliño. Desaseado, descuidado. | K’unchi (iim), jalankaychu, nina
sinón. Jan amuyasiri, jan yäqasiri. nina, ankari (dlm).
q’añu. s. Suciedad. Calidad o condi- q’aphachasiña. s. Entusiasmo. Em-
ción de sucio. Mugre, mancha, in- peño que se pone al realizar algo.
mundicia. | sinón. Ch’ich’i, ñuxu. q’aphi. s. Fragancia. Impresión ol-
q’añuchaña. v. tr. Ensuciar. Cubrir fativa de un olor que huelen bien.
de suciedad algo. Manchar. | si- q’aphichaña. v. tr. Perfumar. Dar
nón. Khuchhichaña, ch’isllichaña. un buen olor.

204
q’awa
q’aphichasiña. v. r. Perfumarse. q’asaqaña. v. tr. Desportillar. Me-
Ponerse fragancia uno mismo. llar o estropear los bordes de
q’aphini. adj. Oloroso. Que exhala los objetos sólidos. || 2. Romper
fragancia. algún pedazo de tiesto, sacarle
q’aphiri. s. & adj. Fragante. Que algún fragmento a un tiesto, a un
despide o tiene un aroma agra- objeto de loza o arcilla. | sinón.
dable. Ch’ixtaraña.
q’aq’a. adj. Hijo o hija natural (lf). q’asaraña. v. tr. Mellar. Desportillar
| Q’axa. los bordes de alguna vasija de
q’aq’aña. v.tr. Alabar excesivamen- cerámica.
te a alguien con fines e intereses. q’asarja. s. Sabañón. Inflamación
q’ara kayu. adj. Descalzo. Que subcutánea localizada en los pies,
lleva los pies desnudos. naríz y orejas de los camélidos
q’ara lawa. s. Palo pelado. producida por la exposición al
q’ara lawa. adj. fig. Denominativo frío. | Q’asarji.
despectivo a personas altas y flacas. q’asawalla. adj. fig. Llorón. Perso-
q’ara p’iqi. [q’ara-p’éqe]. adj. na sencible. | sinón. Jachawalla.
Calvo. Que ha perdido el pelo de q’aspa. s. Gorra con visera utili-
la cabeza. zada por los militares y personas
q’ara. adj. Pelado. Sin vegetacion, civiles.
sin plantas. q’aspa. s. Pan de trigo con forma
q’ara. adj. fig. Denominacion des- redonda y plana.
pectiva que se da a los criollos y q’asparaña. v. tr. Quemar el cabello
mestizos. con el fuego.
q’arachaña. v. tr. fig. Pelar la vege- q’asq’a. adj. & s. Lisonjero. Que
tación de un terreno. lisonjea o adula.
q’arachsuña. v. tr. Despejar. Dejar q’asq’aña. v.tr. Elogiar. Adular a
un lugar vacío. alguien para lograr algo.
q’araña. adj. fig. Lugar pelado q’asturayaña. v.tr. Quemar al-
donde se trillan las mieses. guien algun objeto por el exte-
q’asa. s. Abra. Abertura ancha entre rior. | sinón. Chhixchhirayaña,
dos montañas. Zona apta para cru- q’asparaña.
zar una cordillera. || 2. Mellado. q’ata. adj. Ajustado. Prenda de
Rotura en el filo o en el borde de vestir muy angosta.
una cosa. || 3. La basura (gp). q’atawi. s. Cal. Óxido de calcio.
q’asaña. v. intr. Chillar. Dar chilli- q’atawrara. adj. Substancia que
dos. Gritar. | sinón. Warariña. contiene cal.
q’asaña. v. tr. & v. intr. Gritar. q’awa q’awa. adj. Estriado. Que
Emitir sonidos fuertes, ruidosos presenta estrías.
causados por el miedo, el dolor o q’awa. s. Riachuelo natural hecho
locura. q’asatataña. por las lluvias. || 2. Quebrada.

205
q’awachaña
Hendidura larga de la tierra entre q’axchaña. v. intr. Reír con alegría.
las montañas. || 3. Zanja. Excava- q’axchi. s. Juego de lanzar una
ción larga y estrecha que se hace pequeña pelota a la pared con la
en la tierra con algún fin. palma de la mano, similar a la
q’awachaña. v.tr. Canalizar. Abrir raqueta.
canales para conducir agua. q’axilu. [q’aXélu]. s. Danza autóc-
q’awachi. adj. & s. Avaro. Reacio tona originaria de Los Andes (cs).
a gastar o compartir sus bienes, q’axra. adj. Descolorido. Se refie-
especialmente dinero. Mezqui- re a la vestimenta descolorida. |
no, tacaño. | Q’awachira. sinón. sinón. Qaqa.
Mich’a. q’axtaña. v.intr. Restallar. Producir
q’awaña. s. El acto de cabar zanjas. el látigo un ruido seco al sonar
q’awchiña. v.tr. Mascar. Masticar al suelo.
chicle, caña u otros alimentos q’axu tawaqu. [q’aXo-tawáqo]. s.
similares. Muchacha. Mujer en edad adoles-
q’awchiña. adj. Masticable. Que se cente. Zagala.
puede masticar. q’axu wayna. [q’aXo-wáyna]. s.
q’awila. s. Durazno o melocotón. m. Muchacho. Varón en edad
q’awilla. s. Se refiere a frutas agra- adolescente.
dables y jugosas. q’axu. [q’áXo]. s. & adj. Adoles-
q’awiña. v.tr. Morder. Apretar con cente. Que está en la adolescen-
los dientes frutas como la manza- cia. | Qaxu wayna (varón), q’axu
na, pera y otros. tawaqu (mujer). sinón. Palachu,
q’awjaña. v.tr. Zanjar. Abrir zanja. maxt’a (varón).
q’awjaña. v. tr. Hender. Cortar q’axutatta. [q’aXotátta]. adv. Tiem-
profundamente una superficie sin po de la madrugada cuando acla-
partirla del todo. Hendir, rajar. rece. | sinón. Willjta.
q’awjaña. v. tr. Zanjar. Abrir una q’aya. adj. Entrañable. Con sumo
zanja. cariño, afecto y ternura. Ñaño. |
q’awsillu. s. Chicle. Substancia mas- sinón. Wali munata.
ticable obtenida de diversas plan- q’ayachaña. v. tr. Mimar. Hacer elo-
tas. Goma de mascar. | Q’awsilla. gios. Alabar, loar, halagar, elogiar.
q’awtaña. v. tr. Ansiar. Sentir un | sinón. Munaraña.
deseo intenso por algo. Querer, q’ayma. adj. Chirle. Insustancial e
apetecer. insípido. || 2. Apático. Sín vigor o
q’axa. s. Hijo natural. Hijo ilegíti- voluntad. Indiferente.
mo, hijo nacido fuera del matri- q’aymachaña. v. tr. Desalentar.
monio o de un adulterio. Bastardo. Reducir el ánimo, el vigor y el
| Q’axata, q’aq’a. entusiasmo de las personas.
q’axchaña. v. tr. Hondear con q’aymantaña. v. intr. Fermentar la
sonido. comida.

206
q’ipichaña
q’ayru. s. Lugar hueco para conser- q’illu jupha. [q’ellu-húpha]. s. Bot.
var la papa enterrándola. Una variedad de quinua amarilla.
q’ayruña. v. tr. Guardar la papa deba- q’illu. [q’éllu]. adj. Amarillo. De
jo de la tierra para su conservacion. color semejante al del oro.
q’aysa. s. Bot. Una variedad de q’illunchu. [q’ellúnchu]. s. Zool.
papa amarga, que cocida es muy Mirlo (lf). Nombre común de
agradable. diversas especies de aves de color
q’aythi. s. Olas prodrucidas por el negro con picos amarillos.
movimiento del viento dentro del q’illuntata. [q’elluntáta]. adj. Páli-
lago o mar. do. Amarillento, descolorido.
q’aythinkiña. v. impers. Mover las q’illuptaña. [q’elluptáña]. v. intr.
olas en el lago o en el mar. Amarillear. Ponerse amarillo de
q’ichichi. [q’echíchi]. s. Coqueta. forma gradual.
Mujer que procura agradar y q’illuptata. [q’elluptáta]. adj. Ama-
verse bonita para otros. | sinón. rillento. Que tira a amarillo.
Qhalincha. q’imphintaña. [q’emphintáña]. v.tr.
q’ichu. [q’échu]. adj. Diagonal. Doblar una hoja de papel hacia
Recta inclinada en relación a otras adentro.
paralelas. q’inaña. [q’enáña]. v. tr. Farsear a
q’ila q’ila. [q’ela-q’éla]. s. Bot. uno. Incumplir a uno por farsante.
Planta silvestre similar al “tarwi”. | sinón. Ch’inaña.
q’ila. [q’éla]. s. Flor de oca de color q’inasiña. [q’enasíña]. v.intr. Re-
morado. | Q’ila thuthumpi. sentirse o desmoralizarse de
q’iluña. [q’elúña]. intr. Cojear. Ca- cumplir algo.
minar cojeando. | Qiluña. q’inasita. [q’enasíta]. adj. Desani-
q’illa. [q’élla]. s. Hierro. Sustancia mado. Sin ánimo, coraje, motiva-
mineral (cs). ción o valentía para hacer o en-
q’illch’ukiña. [q’ellch’ukíña]. v tr. frentar algo. | sinón. Ch’ama laq’a.
Rechazar. Rehusar por algunas q’inqu uraqi. [q’enqo-oráqe]. adj. &
molestias para no aceptar algo. | s. Accidentado. Terreno escabroso.
sinón q’illt’aña. q’inq’u. [q’énq’o]. s. Lugar barran-
q’illi khumu. [q’elli-khúmu]. adj. co y quebrado en forma de río en
fig. Caprichoso. Persona capri- zigzag.
chosa para no aceptar algo. | Q’illi q’ipi. [q’épi]. s. Bulto. Volumen o
q’ipi. tamaño de cualquier cosa.
q’illi. [q’élli]. s. Capricho. Idea o q’ipicha. [q’epícha]. s. Paquete.
propósito que uno forma arbitraria- Lío o envoltorio bien dispuesto. |
mente, fuera de las reglas de razón. sinón. Llawu.
q’illisiña. [q’ellisíña]. v. prnl. Re- q’ipichaña. [q’epicháña]. v.tr. Atar
sentirse alguien por no lograr el el bulto para viajar o para cual-
fin que quiere obtenerlo. quier actividad.

207
q’ipichata
q’ipichata. [q’epicháta]. p. p. Bulto q’isu. [q’ésu]. adj. & s. Persona
atado listo para llevar. con dificiente vista, ojos que ven
q’ipiña. [q’epíña]. v. tr. Cargar. de chueco.
Llevar el bulto o carga sobre las q’isuña. [q’esúña]. v. intr. Mirar con
espaldas una persona. | Q’iptaña, un gesto hostil, sea de persona o
q’ipxaruña. de toro.
q’ipirapiña. [q’epirapíña]. v. tr. q’ita. [q’éta]. s. Fruta dañada que
Ayudar a llevar el bulto durante se desecha. || 2. Arroz aguanoso
el traslado a otro lugar. y pegajoso. || 3. vte. Espermato-
q’ipirapita. [q’epirapíta]. s. fig. zoide. Ver qitu.
Cargador. Persona que carga o q’iwa. [q’éwa]. s. fig. Persona que
lleva bultos. | Q’ipiri. actúa como maricón. | Qiwsa.
q’ipiri. [q’epíri]. adj. Cargador. Per- q’iwi. [q’éwi]. adj. Torcido. Objeto
sona que tiene por oficio cargar en con forma de curva o desviado. |
la espalda o con la ayuda de un sinón. Wixru.
carrito para empujar. q’iwintaña. [q’ewintáña]. v. tr. En-
q’ipjasiña. [q’epxasíña]. v. intr. roscar. Ajustar una pieza con rosca
Trabajar cargando bultos. Persona dentro de otra dándole vueltas.
que trabaja voluntariosamente, Atornillar. | sinón. Muyuntayaña.
cargando bultos. q’iwiña. [q’ewíña]. v. tr. Torcer. Dar
q’ipnuqaña. [q’epnoqáña]. v. tr. Des- vueltas a una cosa sobre sí misma.
cargar bulto sobre el piso o suelo. | Q’iwjaña. sinón. Millk’taña. || 2.
q’ipsuña. [q’epsúña]. v. tr. Trasla- Girar el volante. Girar el volante
dar. Sacar los bultos hacia afuera del automóvil o la manilla de un
o hacia arriba. || 2. Saquear. Entrar artefacto.
un ladrón en un lugar y robar q’iwiraña. [q’ewiráña]. v. tr. Des-
cuantas cosas encuentre. tornillar. Dar vueltas al tornillo
q’iri. [q’éri]. s. Absceso (cs). para sacarlo. Desenroscar.
q’iru. [q’éru]. s. Palos ordenados q’iwiri. [q’ewíri]. s. Conductor.
en forma oblicua que sustienen Persona que toma el volante y
el techo de una casa. conduce la movilidad.
q’irunchaña. [q’eruncháña]. v. tr. q’iwisiña. [q’ewisíña]. v. intr. Hacer
Enmaderar. Cubrir con madera mucha fuerza. Oponerse o resistir
algunas cosas. con fuerza física. Luchar, resistir,
q’isaña. [q’esáña]. s. Estera hecha bregar, forcejear. | Q’iwtasiña.
de totora. || 2. Granero. Ambiente q’iwjaña. [q’ewxáña]. v.tr. Doblar.
para el almacenamiento de cerea- Doblar objetos duros con la gra-
les. | sinón. Putu, sixi, pirwa. vedad de fuerza física.
q’isla. [q’ésla]. adj. Persona de q’iwjata. [q’ewxáta]. adj. Torcido.
orejas con pabellón grande. | Que no es recto o que está dobla-
Jinchù qichi. do, encorvado o desviado.

208
q’uma sarnaqaña
q’iwkataña. [q’ewkatáña]. v.tr. q’uchuña. [q’ochúña]. v.intr. Cantar
Acoplar. Enroscar perno, ajustar, diferentes himnos y canciones
unir dos objetos mediante un religiosos.
tornillo. q’ulti. [q’ólti]. s. Trago. Porción de
q’iwsa. [q’éwsa]. adj. Afeminado. líquido que se bebe de una vez.
Dicho de un varón o su comporta- q’ultiña. [q’oltíña]. v.intr. Beber.
miento que se asemeja a la mujer. Tragar agua de forma rápida.
| Q’iwa. q’ulu. [q’ólu]. s. Sombrero de
q’iwsaptaña. [q’ewsaptáña]. v. intr. oveja, viejo que se encuentra en
Afeminarse algunos hombres. mal estado.
q’iwsuña. [q’ewsúña]. v.tr. Des- q’ululu. [q’olúlu]. s. Camelidos.
enroscar los pernos ajustados. | Se denomina a la llama, vicuña y
sinón. Muysuyaña, alpaca macho.
q’iwsusiña. [q’ewsusíña]. v. r. Dis- q’ullu. [q’óllu]. s. Fracaso. Situa-
locarse. Acción de sacar el hueso ción en la que no se obtienen los
de su lugar. resultados deseados y esperados.
q’iwsuta. [q’ewsúta]. adj. Disloca- q’ullu. [q’óllu]. adj. Huero. Huevo
do. Sacar un hueso de su lugar. huero. | Q’ullu k’anwa.
Torcido. q’ulluña. [q’ollúña]. v.intr. El huevo
q’iwt’a. [q’éwt’a]. s. Curva. Recodo que fue incubado ya pudrió.
del camino. | sinón. Muyt’a q’ullusiña. [q’ollusíña]. s. Frus-
q’iwt’kaya. [q’ewt’káya]. adj. tración. Fracaso, desilusión, des-
Flexible para doblar. Objeto dota- engaño.
do de fácil variación, que se puede q’ullusiña. [q’ollusíña]. v. prnl.
moldear, adaptar. Frustrarse. Fracasar uno de lo
q’ixtaña. [q’eXtáña]. v. impers. que esperaba. | sinón. Allqasiña,
Tronar. Haber o sonar truenos. allqawayxaña.
q’ixu q’ ixu. [q’eXo-q’éXo]. s. q’ullusiyaña. [q’ollusiyáña]. v. tr.
Trueno. Trueno que aparece en re- Frustrar. Estropear o conseguir
lampago por descargas eléctricas. que algo no salga bien. | sinón.
q’ixuña. [q’eXóña]. s. Punta adel- Allqasiyaña.
gazada del chicote hecho de cue- q’ulluta. [q’ollúta]. adj. Fallido.
ro. | sinón. Suriyawu. Malogrado, sin éxito deseado.
q’ucha. s. vte. Lagaña. Ver qhuch’a. q’ulluyaña. [q’olluyáña]. v.tr. Frus-
q’uchalli. [q’ochálli]. adj. Se deno- trarle. Hacer fracasar lo que uno
mina a la persona lagañosa. esperaba.
q’uchu. [q’óchu]. s. Himno. Com- q’uma sarnaqaña. [q’oma-sarna-
posición musical emblemática qáña]. s. Higiene. Limpieza del
propia de una colectividad o cuerpo y de los objetos que rodean
grupo de carácter social, político a las personas para mejorar la
o religioso. salud y prevenir enfermedades.

209
q’uma
q’uma. [q’óma]. adj. Limpio. Que q’uphi. [q’óphi]. s. Hedor. Olor
no tiene mancha ni suciedad. muy penetrante y repulsivo. He-
Inmaculado. diondez, pestilencia.
q’umachaña. [q’omacháña]. v. q’uphichaña. [q’ophicháña]. v.
tr. Limpiar. Quitar la suciedad. tr. Sahumar. Quemar sustancias
Asear. || 2. Sanear. Poner en orden aromáticas para purificar una cosa
los documentos de una propiedad. o para que huela bien. Aromatizar.
| sinón. Llumpaqaña. || 2. Perfumar. Impregnar con
q’una. [q’óna]. s. Golfo. Bahía sustancia olorosa la ropa o cosas.
pequeña, rada. | Q’aphichaña.
q’unchi. [q’ónchi]. s. Alegría. Sen- q’uphichata. [q’ophicháta]. p.p.
sación de contento producida por Sahumado. Persona o cosa sahu-
una acción realizada. mada con humo aromático.
q’unchhillu. [q’onchhíllu]. s. Se q’uphiña. [q’ophíña]. v. intr. Heder.
denomina a los huesos de los Despedir un olor malo y penetran-
animales de camelidos. Se utiliza te. | sinón. Jiq’iña, thujsaña.
en el juego de los niños. q’uq’a. [q’óq’a]. s. Árbol de
q’uñichaña (<q). [q’oñicháña]. v.tr. madera blanca y muy dura de los
Calentar un poco la comida (bl). yungas que se utiliza para fabricar
| sinón. Juntuchaña. herramientas (lf).
q’uñichi (<q). [q’oñíchi]. s. Comida q’ura. [q’óra]. s. Ropa. Ropa no
recalentada. | sinón. Junt’ucha. teñida, aunque sea de diversos
q’upa. [q’ópa]. s. Flexible y frágil. colores naturales (bl).
Objeto que se abolla facilmente. q’urawa. [q’oráwa]. s. Honda. He-
q’upantaña. [q’opantáña]. v. tr. rramienta de pastoreo que consta
Abollar. Hundir un objeto de de una cuerda con banda al centro
aluminio con un golpe o a presión para lanzar piedras.
física. | sinón. Llinq’intaña.
q’upaña. [q’opáña]. v. tr. Sobar.
Presionar o manipular algo para
suavizarlo. | sinón. Q’apiraña.
q’upjaña. [q’opxáña]. v. tr. Ajar. Pro-
vocar el deterioro en el aspecto físi-
co de una cosa. Maltratar, arrugar. |
Q’upthapiña. sinón. Llinq’thapiña.
q’upstata. [q’opstáta]. p.p. Sobre-
salido de una cosa o producto de
q’urawa - honda
la presion. | sinón. Qulstata.
q’upt’aña. [q’opt’áña]. v. tr. Aplas- q’urawaña. [q’orawáña]. v. tr.
tar. Deformar una cosa aplas­ Disparar la piedra o manzana con
tándola. la honda.

210
rampaña
q’urawt’aña. [q’orawt’áña]. v. tr. q’uymi. [q’óymi]. s. Afrecho en
Hondear. Disparar la honda. polvo. Cáscara del grano de los
q’uri. [q’óri]. s. fig. Persona que cereales de la quinua desmenu-
gasta solamente lo necesario. zada al molerlo.
q’uruta. [q’orúta]. s. Anat. Tes­ q’uymiña. [q’oymíña]. v.impers.
tículo. Glándula masculina del Levantar el polvo por la acción
semen. del viento o el paso de los auto-
q’usñi. [q’ósñi]. adj. Color de móviles.
humo. Se denomina al color q’uyu. [q’óyu]. adj. Morado. Color
combinado entre plomo y castaño. plomo oscuro tirado a azul.
q’usu. [q’ósu]. adj. Melindroso. q’uyu. [q’óyu]. s. Cardenal. Acu-
Persona o animal melindroso que mulación de sangre provocada
escoge la comida. || 2. Desconten- por una lesión manifesada como
to. Difícil de contentar. mancha. Equimosis, hematoma.
q’utu. [q’ótu]. s. Bocio. Hincha- q’uyuchaña. [q’oyucháña]. v. tr.
zón de la glándula tiroidea que Amoratar. Poner o volver mo-
produce abultamiento en la parte rado. | Q’uyuptayaña. sinón.
anterior del cuello. Ch’uxñsuyaña.
q’uwa. [q’ówa]. s. Bot. Muña. Ar-
busto aromático que se emplea
para cocinar caldo de pescado, y R
también se hace hervir esta planta
para tomar como mate o infusión. rala. s. Centavos, céntimos. Mo-
q’uwacha. [q’owácha]. s. Rito con neda fraccionada generalmente
sahumerio. Costumbre ceremo- metálica.
niosa de agradecer a los espíritus rama. s. Cuota. Cantidad que aporta
tutelares. cada contribuyente.
q’uwachaña. [q’owacháña]. v.tr. ramaña. v. tr. Colectar. Cobrar,
Sahumar. Purificar con humo solicitar, recibir, recoger dinero o
de planta de “q’uwa” y otras fondos. Recaudar. | sinón. Irthapi-
esencias aromáticas a las chacras ña, apthapiña.
sembradas.­ ramara (<c). s. Carpa de ramas.
q’uxu. [q’óXo]. s. Anat. Articu- Espacio para los novios, padrinos
laciones del hueso (cs). | sinón. y familiares en el matrimonio.
Muqu. Wayllüta.
q’uya. [q’óya]. adj. Desafortunado. rampa. s. Litera. Andas para llevar
Se dice de la persona que vive o santos en procesiones religioso-
actúa en forma pobre, sufrida y festivas (te).
preocupada, que por tanto, ello rampaña. v.tr. Transportar en litera.
despierta mucha lástima en otras Antigua forma de llevar en litera
personas (iipm). a las autoridades (te).

211
raryu
raryu (<c). s. Radio. La radio rispitu (<c). s. Respeto. Reconoci-
emisora. miento de las cualidades y valores
ratu (<c). s. Momento. Instante, rato. de una persona. | sinón. Yaqäña.
ratuchaña v. tr. Apresurar. Dar rispituni (<c). adj. Educado. Que
prisa, acelerar. sabe comportarse con decoro y
raxchi. [ráXchi]. adj. Se refiere a la respeto de acuerdo a las normas.
persona graciosa que con sus bro- Cortés.
mas y remedos provoca risas (te). rixintaña. [reXentáña]. v. tr. Firmar.
rikisuna. s. Requesón. Producto Poner uno su firma. | Sutì rixiña.
lácteo similar al queso, obtenido rixt’awi. [reXt’áwi]. adj. Firma.
del procesamiento del suero. Nombre y apellido representado
riluju (<c). s. Reloj de pulsera o en rúbrica.
de pared. rumana. s. Romana. Instrumento
para medir la cantidad de produc-
tos según peso en libras y arrobas.
| rumanilla.
rumarisu katuña. v. tr. Acatarrarse.
Contraer catarro las vías respira-
torias. Resfriarse.
rumarisu. adj. Resfriado. Que ha
cogido un resfrío. Acatarrado,
constipado. | sinón. Jurma usu.
rumarisu. s. Resfrío. Secreción
riluju - reloj excesiva de la mucosa nasal. Ca-
tarro. | sinón. Jurma usu.
rimanasu. s. Bufanda. Prenda de rumu. adj. Pelaje de gato con colo-
vestir. | sinón. Chala. res amarillo y café claro.
rinku (<c). adj. Gringo. Persona del rumu. s. Yuca. Raíz cultivada desde
norte y de talla alta que habla el la antguedad (dlm).
español con fuerte acento extran- runkaña (<c). v.tr. Reñir. Llamar la
jero. | sinón. K’ank’a, yanki. atención por algún error cometi-
ripi (<i). s. Jeep. Automóvil parti- do. | sinón. Tuqiña
cular similar al taxi. rutucha (<q). s. Ritual del corte de
risaña (<c). v. intr. Rezar. Pedir, cabello. | sinón. Ñik’ut muruña.
solicitar o rogar algo a una divi-

S
nidad. Orar. | Rist’asiña. sinón.
Mayisiña.
risjata. s. Manjares que uno recibe
por los rezos efectuados. Ocurre sajsaña. v. intr. Engullir cereales las
normalmente en la fiesta de Todos aves. Forma de devorar los granos
Santos. por las aves.

212
saman llupjasiña
sajuna. adj. Celeste. la danza de “musiñu” o moho-
sakaka. s. Cometa. Cuerpo celeste señada.
del sistema solar que al acercarse sallqa. adj. Bellaco. De ingenio
al sol deja tras de sí una cola astuto e intención aviesa, hábil
luminosa de miles de kilómetros. para el engaño. Bribón, pícaro,
sakari. ajd. Ociosos. Persona que taimado, embustero, falso. | sinón.
está despreocupado sin hacer Ñanqha jaqi, k’ari jaqi.
nada (lb). sallqa. adj. Montaraz. Que anda
sakillu (<c). s. Saquillo. Bolsa o está hecho para andar por los
pequeña. montes o se ha criado en ellos.
sakt’ata. adj. Persona que carga Insociable.
algún objeto hasta debajo de las sallqaqa. s. Estafa. Robo estructu-
nalgas. rado utilizando la buena fe de la
sak’a. s. Bot. La parte blanca y blan- gente a la que roba. Timo. | sinón.
da de la totora. || 2. Cierta especie Apaqaña, lunthataña.
de planta de flores amarillas. sallqawi. s. Fraude. Engaño en una
sak’a. adj. Palo delgado. Instrumen- relación comercial o electoral por
to para tejer frazadas o aguayos el que alguno obtiene beneficio
originarios. ilegítimo. Estafa, timo. | Sallqaqa.
sak’aña. v. tr. Golpetear. Sonar con sallqiri. [sallqéri]. adj. & s. Traidor.
porra o palo delgado y pesado Que comete traición.
la cañahua u otras mieses para sallqjaña. v. tr. Embaucar. Enga-
desgranarlas. ñar, actuar con fines de fraude
salta. s. Figura. Representación téc- o malicia aprovechándose de la
nica expresada en el textil aymara. ingenuidad o inexperiencia de
Imagen, representación, símbolo. alguien para llevarlo a creer lo que
salthi. s. Clara. Nombre que hace no es cierto. Estafar. | Sallqaqaña.
referencia al líquido semitrans- sallqjaña. s. Engaño. Maniobra,
parente que contiene los huevos. discurso, acto u obra que con-
saluña. v. tr. Volver a colocar semi- duce a confundir o distorsionar
llas en los espacios que no brotó. la verdad.
salwiya. s. Bot. Salvía. Planta sallqjaña. v. tr. Traicionar. Incum-
medicinal rastrera que se utiliza plir la confianza o acuerdo moral
para diferentes tratamientos de con alguien.
enfermedad. sallqjawi. s. Traición. Delito contra
salla. s. neol. Ling. Vocal. Sonido la fidelidad o lealtad.
vocálico. samala. s. neol. Sílaba. Cada uno
salla. adj. Sonoro. Sonido agudo de la de los golpes de voz en los que se
voz. Generalmente la voz de mujer. divide la palabra. | sinón. Arucha.
salliwa. s. Instrumento musical de saman llupjasiña. v. r. Ahogarse.
tamaño grande que se ejecuta en Atorarse con agua u otra cosa y no

213
samana
poder respirar. | sinón. Axskataña, samkaraña. s. Desmayo. Bre-
jaychjasiña. ve pérdida de conocimiento y
samana. s. Aire. Mezcla de gases desfallecimiento de las fuerzas
que constituye la atmósfera de la causado por la disminución de
tierra. Aliento. Respiración hálito, flujo sanguíneo al cerebro. Co-
resuello. lapso, desvanecimiento. | sinón.
samaña. v. intr. Respirar. Absorber T’ukuña, jiwakipaña.
y expeler el aire. | Samsuña. samkataña. v. tr. Contagiar. Trans-
samaqiña. v. intr. Jadear. Respirar mitir una afección o un vicio.
con dificultad. Acezar, resollar. | Infectar, pegar, transmitir. | sinón.
sinón. Arqhiña. Usù katuyaña, apkataña, piyka-
samaraña. v. intr. Descansar. Reco- taña.
brar fuerzas con la quietud después samkiri. adj. & s. Soñador. Que
del cansancio o la fatiga. Holgar. | sueña mucho.
sinón. Qamaraña, qamart’aña. samktataña. v. intr. Alucinar. Con-
samart’aña. v. intr. Reposar. Des- fundirse, ofuscarse, desvariar. |
cansar después de la fatiga o del sinón. Paqaqiña.
trabajo. samsu. s. neol. Consonante. Letra
samart’asiña. v. prnl. Divertirse. que representa un sonido conso-
Alegrarse, recrearse. nante. | sinón. Sallawisa.
sami. s. Color. Nombre genérico, samsuña. v. tr. Espirar. Expulsar el
sustancia preparada para pintar. | aire de los pulmones.
sinón. Kulura (<c). samthapiña. v. tr. Aspirar. Enviar
sami. s. Fortuna. Causa fortuita o de aire del exterior hacia los pul-
origen indeterminado de un hecho mones.
favorable. Buena suerte. sanawri (<c). s. Zanahoria. Planta
samichaña. v. tr. Pintar. Representar de raíz fusiforme, rica en azúcar
con colores. y comestible.
samichiri. s. neol. Pintor. Persona sanjaña. v. tr. Peinar el cabello gre-
que pinta. ñoso. | sinón. Chhaxrjaña (cabello
samichjaña. v. tr. Pintarrajear. Pin- de las mujeres).
tar sin arte. sanjuyru. adj. Zancudo. Mosquito
samini. adj. Venturoso. Afortunado, de épocas de verano que pica la
dichoso. | sinón. Kutipani. piel.
samiña. s. Pintura. Color preparado sank’a. s. Brasa. Leña o carbón
para pintar. incandescente. Rescoldo. | Sansa.
samka. s. Ensueño. Cosa que se nina sank’a.
sueña al estar durmiendo. Sueño. sank’aña. v. intr. Estar la brasa
samkaña. v. tr. Soñar. Representarse candentente.
cosas en la fantasía mientras se sank’ayu. s. Bot. Flor de cacto. Flo-
duerme. recimiento del cacto en general.

214
sapäqi
sanqa. adj. Persona que nace con sapa arsulla. s. neol. Fonema
labio leporino. simple. Unidad mínima que se
sanqa. s. Bot. Hierba de hojas com- pronuncia como tal.
puestas, de color verde plomizo, sapa kuti. adj. Frecuente. Que es
cuyos frutos crecen en racimos habitual, constante, usual o co-
parecidos a plátanos muy pe- mún. | sinón. Yatita.
queños. sapa maya. pron. Cada uno de los
sanqatalla. s. Eco. Repetición del objetos de manera separada.
sonido reflejado. sapa mayni. pron. Cada uno. Re-
santi. s. Colmillo. Diente puntia- presenta a la individualidad de
gudo, situado entre los incisivos cada persona.
y las muelas de los animales sapa qata. adj. Individual. Cada uno.
mamíferos. sapa tawaqu. [sapa-tawáqo]. adj.
sanu. s. Peine. Utensilio con púas & s. Soltera. Dícese de la mujer
para peinar el pelo. que no ha contraído matrimonio.
sapa wayna. adj. & s. Soltero. Díce-
se del hombre que no ha contraído
matrimonio.
sapa. adj. Cada. Que designa perso-
nas o cosas separadamente.
sapa. adj. Célibe. Se dice de quien
no ha contraído matrimonio. Sol-
tero. | sinón. Jan warmini (m.),
jan chachani (f.). || 2. Único. Solo
sanu - peine en su especie. | Sapaxta, sapaki.
sinón. Mayaki.
sanuña. v. tr. Peinar. Componer el sapachaña. v. tr. Separar a una pare-
cabello. ja, objetos o cosas en unidades in-
sanuraña. v. tr. Desgreñar. Cepillar dependientes. | sinón. Sapjtayaña.
los cabellos. | sinón. Chhaxrjaña. sapaki. adj. & s. Solitario. Solo, sin
saña. v. tr. Decir. Manifestar el pen- compañía.
samiento con palabras. sapakïña. [sapakí:ña]. s. Soledad.
sañu lurawi. adv. Alfarería. Lugar Falta de compañía.
donde se fabrican vasijas de barro. sapallu (<c). s. Zapallo. Fruto
sañu luriri. s. Alfarero. Persona gigante comestible con multitud
cuyo oficio es fabricar recipientes de semillas.
de barro. | sinón. Phukhu lluch’iri. sapaqa. s. Espermatozoide. Lo que
sañu tika. s. Ladrillo. Prisma rec- constituye la célula sexual mas-
tangular de arcilla cocida. culina. Esperma.
sañu. s. Cerámica. Arte de hacer sapäqi. [sapá:qe]. s. Unidad. Singu-
vasijas de barro. Alfarería. laridad en número o calidad.

215
sapatu
sapatu (<c). s. Zapato. Calzado que saq’ampaya. s. Bot. Una de las
no pasa del tobillo. Calzado. variedades de papa. | sinón. Pinku-
sapatu askichiri. s. Zapatero. Per- ylu.
sona que repara zapatos. sara. s. Ruta. Camino, sendero,
sapaxta. adj. Singular. Único, uno itinerario. | sinón. Thakhi. || 2.
solo. | sinón. Maynixta. Costumbre. Modo de vivir de una
sapüru. [sapú:ru]. adj. Diario. Díce- persona o un grupo de personas.
se de lo que ocurre todos los días. | Sarawi.
Cotidiano. sarakipaña. v. tr. Repasar. Volver a
saphi. s. Raíz. Órgano de las plantas pasar o andar por un mismo lugar.
que se desarollan bajo tierra. sarampiya. s. Viruela. Enfermedad
infecciosa aguda, epidémica, pro-
ducida por un virus.
saramukuña. v. intr. Desviarse.
Apartarse, alejarse del camino. |
sinón. Jithiqaña.
saramukuyaña. v. tr. Descarriar.
Sacar, quitar o apartar del camino,
del carril.
sarantaña. v. intr. Funcionar. Ac-
tuar, marchar, operar.
sarantaskakiña. v. tr. Continuar.
Seguir lo comenzado.
saphi - raíz saraña. s. Ida. La acción de ir.
saraña. v. intr. Ir. Caminar a otro
saphintaña. v. intr. Enraizar. Echar lugar.
raíces. Arraigar. | Saphitataña. saraqaña. v. intr. Bajar. Ir de arriba
saphiña. v. intr. Arraigar. Echar hacia abajo. Descender. | sinón.
raíces. | Saphintaña, saphitataña. Maqaña, irantaña. || 2. Apearse.
saqaña. s. Gangocho. Tela basta de Bajar de un carruaje o del caballo.
cáñamo que se emplea para hacer saraqaña. s. Bajada. Acto de bajar.
envoltorios. Descenso. | sinón. Maqaña.
saqapa. s. Cascabel. Esfera metálica sarawayxaña. v. intr. Esfumarse.
hueca con otro pedazo dentro que Irse o desaparecer de un lugar de
lo hace sonar. modo rápido, con disimulo o sin
saqapani katari. s. Zool. Crótalo. ser notado. | sinón. Jalsuwayxaña.
Serpiente de cascabel. | Saqapiru. sarawi. s. Viaje. La acción de ir de
saq’a. s. Tejido orgánico, flexible un lugar a otro bastante lejos. |
y resistente de los animales o sinón. Ch’usasiwi. || 2. Costum-
personas, como ser, el tejido del bre, la forma de proceder de una
diafragma. comunidad. | sinón. Sarnaqawi.

216
sawayaña
saraya. s. Utensilios hechos de sartasiña. v. prnl. Sublevarse.
cuero para dirección a los bueyes Alzarse en rebelión, sedición o
cuando se está sembrando. | sinón. motín.
Irptaña, apnaqaña. sartasiri. adj. Insurgente. Levanta-
sarayaña. v. tr. Dirigir. Manejar o do, insurrecto.
gobernar algo. | sinón. Irptaña, sartina (<c). s. Asador. Utensilio
apnaqaña. para asar. | sinón. Thixiñ phukhu.
sari. s. Zool. Tapir. Mamifero de saru (<c). s. Sarro. Costra que se for-
aspecto similar al jabalí. ma en las vasijas o en los dientes.
sarija. s. Zool. Llama macho se- saruña (<c). v. intr. Oxidar. En-
mental. sarrarse un objeto metálico. |
sariri tama. s. Caravana. Tropa de Saruntaña.
viajeros que se reunen para atrave- sarxaña. v. intr. Irse. Partir de un
sar juntos la cordillera. Expedición. lugar, marcharse. Migrar.cada
sariri. adj. Caminante. Que camina. sarxaruña. v. intr. Emprender un
Viajero. | Sarnaqiri. viaje. Hacer los preparativos para
sarnaqaña. v. intr. Caminar. Despla- viajar.
zarse de un lado a otro las personas sarxataña. v. intr. Emprender un
moviendo los pies. Andar, marchar. trabajo. Iniciar una actividad. |
sarnaqaña. v. tr. Gestionar. Llevar Sartayaña.
el avance, curso o desarrollo de sarxiri. [sarXéri]. s. Migrante. El
un proyecto, iniciativa o proceso. que se va a vivir a otra tierra.
sarnaqawi. s. Costumbre. Conjunto sata qallta. s. Inicio de la siembra
de cualidades y usos que diferen- de papa.
cian a una nación o a una persona. sata qallta. s. Septiembre. Noveno
| sinón. Sarawi. mes del calendario gregoriano. |
sarnaqawit amtasiña. s. Anécdota. Sata phaxsi.
Relato de un sucero privado o sata. s. Siembra. Tiempo en que se
secreto. coloca las semillas en la chacra.
sarnaqiri usu. [sarnaqer-úsu]. s. sataña. v. tr. Sembrar. Enterrar se-
Epidemia. Enfermedad que afecta millas sobre la tierra para que se
a un número de individuos duran- desarrollen o reproduzcan.
te un tiempo determinado. sataqaña. v. tr. Dar uno o dos exten-
sarnaqiri. [sarnaqíri]. adj. & s. siones de surco. | sinón. Chikiña
Transeúnte. Andariego, que ca- satata. adj. Sembrado. Parcela
mina por aquí y allá. donde se ha realizado la siembra.
sarsillu (<c). s. Arete. Zarcillo, | sinón. Yapuchata.
pendiente. sawalla. adj. Mujer que vive sola en
sartaña. v. intr. Levantarse de la lugar solitario (te).
cama en las mañanas. || 2. Mover- sawayaña. v. tr. Decir algo de pa-
se un poco hacia adelante. sada al inicio o a medio camino.

217
sawi
sawi. s. Dicho. Frase familiar que saya. adj. Vertical. Perpendicular al
contiene rimas de tradición y plano del horizonte. | Sayt’a.
valores. Adagio, aforismo, pro- saya. adv. Sí. Afirmación que se usa
verbio, refrán. conversación informal.
sawka. s. Broma. Acción o dicho in- sayantata. adj. Estancado. Que se
genioso hecho para divertir. Chan- encuentra detenido, parado.
za. | sinón. Sanq’a, phiskhasiña. sayaña. v. intr. Estar parado. Encon-
sawkaña. v. intr. Chancear. Usar trarse de pie.
de chanzas, bromear, burlarse. | sayaña. s. Parada. Sitio donde se
sinón. Sanq’aña. para frecuentemente. || 2. Par-
sawkasiña. v. intr. Bromear. Hacer cela. Parte en que se divide un
bromas. terreno agrícola o urbanizado en
sawkasiri. adj & s. Bromista. Afi- el campo.
cionado a bromear. Chancero. | sayjayaña. v. tr. Estabilizar. Dar a
sinón. Sanq’iri. algo más estabilidad. Asentar.
sawri. s. Cadaver en estado de pu- sayiri wara wara. s. Constelación.
trefacción (cts) Grupo de estrellas.
sawu tilata. s. Urdimbre. Extensión sayiri. s. Estabilidad. Calidad o
de hilos colocados de forma para- cualidad de estable.
lela para preparar el tejido. saylla. s. Bot. Enea, anea (te ).
sawu. s. Urdimbre. Conjunto de Planta herbácea de tallos altos y
hilos que se ponen paralelamente cilíndricos con flores agrupadas
en el telar para tejer. || 2. Tejido. en densas espigas y fruto de color
Acción de tejer. castaño, conocido con el nombre
sawuña. v. tr. Tejer. Formar la tela de totora.
con la trama y la urdimbre. sayri sayri. s. Bot. Cierta planta de
sawuri. adj. & s. Tejedor. Que teje tabaco.
prendas de urdimbre. sayri. s. Bot. Tabaco. Planta sola-
sawuri. s. Mariquita. Insecto pare- nácea originaria de América. |
cido a la chinche. Sayri sayri.
sawuta. s. Tejido. Cosa tejida en telar. sayt’aña. v. intr. Erguirse. Ponerse
säxiya. [sa:Xéya]. s. Espantador. en posición vertical el cuerpo
Espantapájaros colocados en entero. Levantarse. || 2. Detener-
medio de los sembradíos. se. Suspenderse o acabarse una
saxra. adj. & s. Malvado. Perverso, acción. Cesar.
muy malo. || 2. Maligno. | sinón. sayt’ata. adj. Empinado. Muy
Ñanqha. alto, parado como barranco. || 2.
saxta. s. Guiso de pollo. Guiso Erecto. Erguido, rígido. | sinón.
preparado con la carne de pollo. Lawt’ata, tisiki.
say. adv. Sí. Afirmación que se usa sayt’awi. s. Paro. Suspensión de
en lenguaje más familiar. obras o actividades. | Sayantawi.

218
sikht’awi
sayt’ayaña. s. Erección. Acción y sich’iraña. v. tr. Pelar. Arrancar
efecto de erigir o levantar. la corteza de las ramas o tallos
sayt’ayaña. v. tr. Detener. Suspen- delgados.
der, impedir que siga adelante. || 2. sijsinkiña. v. intr. Adormecer.
Estacionar. Poner, dejar, colocar o Provocar parestesia por presión
situar algo en un lugar. || 3. Dete- en un vaso sanguíneo o nervio.
ner y dejar un vehículo, aparcar. Entumecer. | sinón. T’ukuña.
sayt’ayaña. v. tr. Erguir. Poner algo sijsiqaña. v. intr. Acalambrarse.
en posición vertical. Alzar, levan- Contraerse los músculos y produ-
tar. | sinón. Aptaña. cirse calambre. | Sijsinkayasiña.
sayt’iri. adj. Eréctil. Capaz de sijsiqata. adj. Adormecido. Quedar-
erguirse o levantarse. Miembro se dormido los pies. | Sijsinkita.
marculino eréctil. | sinón. Lawiri. siki. s. Zool. Langosta (cs).
sayt’u k’ullu. s. Viga. Madero largo sikili. s. Bot. Guamo. Árbol legu-
y muy grueso. minoso de los Yungas, que sirve
sayt’u. adj. Largo. Que tiene longi- para realizar instrumentos fuertes
tud. || 2. Rectangular. Rectángulo, de trabajo.
objeto o superficie alargada. siklu (<c). s. Bicicleta. Vehículo
sayt’uptata. adj. Alargado. Que es de dos ruedas movido por una
más largo que ancho. Que tiene persona.
cierta longitud. | Sayt’u. siksuña. v. intr. Extraer. Jalar con
saywa. s. Hito. Poste como señal fuerza una prenda de vestir u ob-
clavada que sirve para marcar jeto y sacarlo al exterior.
el límite de un territorio o una siktaña. v. tr. vte. Azotar con palo.
propiedad. Ver jisktaña.
saywaña. v. tr. Amojonar. Deslindar siku. s. Zampoña. Instumento musi-
o establecer los linderos (bl). cal de viento hecho de varias ca-
sicha. s. Cosecha de maíz. ñahuecas. Caramillo. | Siku phusa.
sicha. s. Una variedad de papa per- sikuri. s. Danza. Conjunto de dan-
teneciente al grupo “qhini” (lf). zarines acompañado de tocadores
sichiña. v. tr. Cosechar el maíz. del “siku”.
sich’i qillqawi. [sich’i-qelqáwi]. s. sikuya. s. Paja semibrava. Es de
neol. Garabato. Escritura o dibujo múltiples tallos delgados con
realizado rápidamente y sin aten- puntas de púa.
ción a la calidad. sikhaña. v. tr. Deshilar. Sacar hilos
sich’i. s. Raya. Señal larga y estre- de una tela. | Sikharaña.
cha en algún cuerpo. sikhiña. v. tr. vte. Ver jiskhiña.
sich’inuqaña. v. tr. Astillar. Hacer sikht’awi. [sikt’áwi]. s.neol. En-
astillas la madera o palos. cuesta. Aplicación de cuestiona-
sich’iña. v. tr. Rayar. Hacer rayas. | rios a una muestra de la población
sinón. Rixiña. a investigar.

219
sikht’iri
sikht’iri. [sikt’íri]. adj. Encuesta- sillq’iña. [sellq’éña]. v. tr. Des-
dor. Persona encargada de hacer cascarar. Quitar las cáscaras.
la encuesta. | Sillq’iraña. sinón. Sillp’iña,
sik’i. s. Bot. Lechuguilla. Lechuga sillp’iraña.
silvestre. sillq’u. [séllq’o]. s. Lombriz. Gu-
silta. s. Alacena. Armario hecho en sano que vive en tieras húmedas.
la pared. sillu. s. Anat. Uña. Lámina córnea
silt’u. s. Constelación lineal. Figura ubicada sobre el extremo dorsal de
de estrellas en el cielo. los dedos. || 2. Garra. Uñas largas,
silt’uña. v. tr. Ensartar. Pasar por fuertes y curvadas que peseen algu-
un hilo perlas, cuentas o cosas nos animales, como el tigre o león.
parecidas. Zarpa. || 3. Pezuña de los equinos.
silla wiru. s. Bot. Caña de azúcar
(bl)
sillari. s. Plaga de gusanos que se lo
come el sembradío (te).
sillinka. s. Zool. Golondrina. Ave
emigrante de cola ahorquillada
y alas largas. | Siyllanqi. sinón.
Jallu jamach’i.
sillk’i. s. Vértebra. Cada pieza
dorsal en cuyo interior se halla la
medula espinal (te).
sillk’u (<q). s. Kilómetro. Medi- sillu - uña
da de longitud que tiene 1.000
metros. simana (<c). s. Semana. Periodo de
sillp’a. adj. Laminado. Delgado, de tiempo que consta de siete días
poco espesor superficial. consecutivos. | sinón. Pachaña.
sillp’i. s. Cáscara, hollejo. Corteza simpa. s. Telaraña. Tejido de red que
o cubierta exterior de legumbres, forma la araña con un hilo fino.
hortalizas tubérculos y otros simpa. s. Reata atada a las patas de-
productos. lanteras de la yunta para controlar
sillp’iraña. v.tr. Pelar. Quitar la en ritmo del avance de los toros.
cáscara a una fruta con la inter- Ver simpira.
vención de las manos. | Sillq’iña. simpaña. v. tr. Preparar artilugios o
sillp’suña. v.tr. Sacar haba u otra amarres para presagiar un hecho
legumbre de su vaina. en el futuro.
sillp’u. s. Lámina. Membrana simpira. s. Cuerda atada a la pata de
delgada. los toros aradores para controlar
sillquña. [sellqóña]. s. Anzuelo. Ob- la dirección y la velocidad de la
jeto para pescar. | sinón. K’awsu. yunta. | Simpa.

220
sip’thaptaña
sincha (<c). s. Cincha. Faja de sinti jach’a. adj. Enorme. Grande
cáñamo, lana, cerda o cuero con en exceso. Gigante. | sinón. Than-
el que se asegura la cabalgadura, qha jach’a.
ciñéndola por debajo de la barriga sinti jisk’a. adj. Diminuto. Tama-
apretando con una o más hebillas. ño muy reducido, pequenísimo.
sini. s. vte. Anillo. Ver siwi. Minúsculo, mínimo. | sinón. Sinti
sinijrantaña. v. intr. Empantanarse. t’una.
Meterse en un pantano o barrial. sinti qhuru. [sinti-qhóru]. adj. Mal-
siniyt’aña. v. intr. Enfangarse. Me- dito. Perverso, de mal intensión. |
terse en el fango y trancarse en él. sinón. Ancha qhuru.
Empantanarse. sinti. adv. Muy. Que indica grado
sinkaña. v. tr. Estirar el vellón de sumo. | sinón. Ancha.
lana de oveja u otra para hilarlo sintkaya. adj. Doloroso. Que causa
con facilidad con la rueca. dolor emocional. | sinón. Llakkaya.
sinktaña. v. tr. Estirar la soga para sintura (<c). s. Talle. Cintura del
saber su longitud. cuerpo humano.
sinkharaña. v. tr. Desenrollar. Ex- sinturuna (<c). s. Cinturón. Tira de
tender el hilo que está enrollado. tela o cuero que ceñida da la cin-
sink’a. s. Fruta por madurar. De la tura, sirve para sujetar el pantalón.
fruta próxima a madurar. | Sinturina.
sink’uña. v. intr. Retozar. Correr y siña. s. El luto que se lleva por la
brincar alegremente los animales muerte de alguien (bl).
como los asnos y otros equinos en siñani. adj. Enlutado. Persona que
edad joven. está de luto.
sinqa. [sénqa]. s. Hocico. Parte salien- sipa purapthapi. loc. n. Socling.
te y prolongada de la cara de algu- Relación funcional, relación de
nos animales donde están situados roles (lt).
la boca y los orificios nasales. sipa. s. Función. Rol o uso de algo.
sinqallpu. [senqállpu]. s. Hociquera sipasi. adj. & s. Manceba. Mujer
de cuerda para conducir animales que convive sin casarse.
(mp). sipi. s. Diadema de plumas. Orna-
sinqaña. [senqáña]. v. intr. Levantar mento de plumas para la cabeza.
la cabeza y el labio superior en || 2. Cordillera que se extiende
señal de burla. mucho (bl)
sinqasiña. [senqasíña]. v. prnl. Ha- sipita. s. Trampa. Artificio que se
cer muecas levantando la cabeza y arma para cazar animales.
frunciendo el labio superior. sipitaña. v. tr. Entrampar. Hacer caer
sinsillu. adj. Sencillo. Referido a las un pájaro en la trampa de lazos.
monedas de menor corte o valor. sipsiña. v. intr. Murmurar. Formar
sinsiña. v. intr. Sonreír. Hacer gestos ruido suave, cuchichear.
de alegría con la boca mostrando sip’thaptaña. v. intr. Fruncirse.
los dientes. Reaccionar con tensión física y

221
sip’u
emocional ante una situación o siq’a. [séq’a]. s. Lamina de tejido
una idea. orgánico, generalmente flexible
sip’u. s. Arruga. Pliegue en la piel. y resistente de animales (iipm).
Frunce. | Sip’i. Ver saq’a.
sip’uptaña. v. tr. Arrugar. Hacer siq’iraña. [seq’eráña]. v. tr. Desho-
arrugas. jar. Quitar las hojas de una planta,
sip’uptata. adj. Arrugado. Hecho arbusto o arbol. | sinón. Laymiña,
pliegues, fruncido. k’ichiña.
siqi aru. [seqe-áru]. s. neol. Frase. siq’untaña. [seq’ontáña]. s. Chi-
Grupo de palabras que funciona cotazo. Golpe violento que se da
como una unidad en la sintaxis con el chicote. | sinón. Jawq’aña,
de una oración. jawq’antaña.
siqi. [séqe]. s. Fila. Hilera de per- sira. s. Pedo. Ventosidad que se
sonas o cosas puestas unas detrás expele del vientre por el ano.
de otras. Cola, línea. | Siqincha. siraña. v. intr. Peer. Despedir pedos.
siqichasiña. [seqechasíña]. v. prnl. siripita. s. Grillo. Insecto ortóptero
Formarse. Dar un orden, formato, que produce un sonido caracte-
formación, cortejo o cuerpo en rístico y aparece en tiempo de
cierta disposición. lluvias.
siqichawi. [seqecháwi]. s. neol. sirka. s. Lomo cortante o silueta
Sintaxis. Parte de la gramática que del cerro.
estudia el orden de las palabras. sirka. s. Anat. Vena. Conducto que
siqicht’asiña. [seqecht’asíña]. s. lleva la sangre al corazón.
Formación. Reunión ordenada de sirk’i. s. Hongo. Cualquier planta ta-
personas en un espacio para una lófita. | sinón. K’allampa. || 2. Verru-
hora cívica o cultural. ga. Excrecencia cutánea pequeña.
siqiki saraña. [seqeki-saráña]. v. sirk’irara. adj. Verrugoso. Persona
tr. Desfilar. Marchar la gente en que tiene verrugas. | Sirk’ini.
columna. sirpha. adj. Ropa fruncida, arru-
siqiña. [seqéña]. v. tr. Alinear. Poner gada.
los elementos en fila o línea recta. sirphaña. v. tr. Fruncir la ropa como
Enfilar. | Siqt’aña. Siqichaña. se realiza en las polleras (mp).
siqisiña. [seqesíña]. v. r. Persignar- sirqi. [sérqe]. s. Tilde. Trazo peque-
se. Hacer la cruz con la mano. ño inclinado.
Signo sacramental de religón sirqiña. [serqéña]. v. tr. Rayar.
cristiana. | Siqt’asiña. Hacer o trazar rayas en un sitio.
siqitiña. [seqetíña]. v. intr. Desfilar. Diseñar medidas con lápiz.
Ir en filas. sirqita. [serqéta]. adj. Papa con
siqititi. [seqetíti]. s. Una especie de inicios de picadura de gusanos.
hormiga que suele viajar en fila sirsuqina. [sirsuqéna]. s. Azufre.
gigante. No metal sólido de color amarillo.

222
suchu
sirwisa (<c). s. Cerveza. Bebida afiladas y flores parecidas a la
alcohólica obtenida de malta de pluma que crece en los ríos.
cebada. | sinón. Jaxu uma. siwiq’ara. [siwiq’ára]. s. Zool.
sisaña. v. tr. Saciarse. Cansarse de Buitre. Ave rapaz que se nutre de
comer un alimento hasta satisfacer animales muertos. Gallinazo.
el apetito. siwulla (<c). s. Cebolla. Planta
sisata. p. p. Satisfecho, saciado. hortense de la familia liliáceas.
sisira. adj. Anaranjado. De color siwsarapita. s. Chisme. Noticia ver-
naranja (bl). | sinón. Wantura. dadera o falsa acerca de alguien.
siskaña. v. tr. Exhortar. Dar conse- Rumor, murmuración, cotilleo,
jo, indicaciones o advertencias a habladuría. | sinón. Jupiña.
alguien para que haga o deje de sixi. [séXe]. s. Estera. Tejido de
hacer algo. totora para poner al piso o como
sistu. s. Un tambor de coca. Medida pared. || 2. Troje. Almacen hecho
de una carga de coca. | sinón. Taki. de totora en el que se guardan
sist’asiña. v. prnl. Hartarse. Satisfa- los cereales. | sinón. Pirwa, putu,
cerse, saciar el apetito de comer o q’isana.
beber. Saciarse. | Sisantaña. sixsiña. [seXsíña]. v. intr. Reír cons-
sist’ayaña. v. tr. Satisfacer. Saciar a tantemente con simpatía.
alguien el apetito de comer o beber. sixtaña. [seXtáña]. v. tr. Prender la
Hartar. |Sist’kaña. Sist’añjama. cerilla. Encender el fósforo.
sist’kaya. adj. Saciable. Que las sixti. [séXti]. adj. Desabrigado. Que
personas o animales se sacian con no lleva mucha ropa.
el alimento. sixtiti. [seXtíti]. adj. Flaco. | Sixti.
sisu. s. Sarpullido. Granillo que siythu. s. Regalo. Obsequio o pre-
causa mucha comezón. Rasca sente. | Siytu.
palomita. siythuña. v. tr. Regalar. Seder un
sisu. s. Bot. Una de las variedades bien material sin recibir a cambio
de papa amarga del grupo “luk’i”. un pago. | Siytuña.
sitani. s. Capitán. Jefe legionario. | suchi. s. Cuerda para subir haces de
sinón. Atäñi (bl). paja para el techado.
siwa siwa. s. Cuento. Relato breve. suchtiri laq’u. [suchtir-láq’o]. s.
| sinón. Jawari. Reptil. Se refiere a vertebrados
siwara (<c). s. Cebada. Planta her- caracterizados por su piel dura y
bácea con tallos fistulosos. | sinón. recubierta de escamas que se mue-
Qhach’u. ven arrastrándose. | Suchtiri Laq’u.
siwi. s. Anillo. Aro que se lleva suchu suchu. s. neol. Tren. Ferro-
como alhaja en el dedo. | sinón. carril de varios vagones. | Suchu
Surtija (<c). Suchu.
siwinqa. [sewénqa]. s. Bot. Cor- suchu. adj. Inválido. Que no puede
tadera. Planta silvestre de hojas caminar con los pies.

223
suchuña
suchuña. v. intr. Resbalar. Arras- suk’u. adj. Bandeado. Listado o
trarse hacia abajo en el tobogán. franjas de colores en el tejido.
| Suchuña. suk’uta (<q). s. Moño. Copete,
such’i. s. Zool. Locha. Pez gigante moño de plumas de algunas aves.
del río. | Suk’uta (<q).
suja. adj. Liviano. De poco peso. sulaña. v. tr. Enlucir. Echar un
Ligero. | sinón. Phisna. enlucido o capa sobre una pared
suji. s. Penumbra. Sombra tenue para hacer que su superficie quede
entre la luz y la oscuridad. | Suji. tersa. Revocar. | sinón. Ñiq’impi
sujsthapi. s. El anochecer. Comien- lluch’iña.
zo de la noche. | sinón. Chhaptha- sultaru (<c). s. Soldado. El que
pi, arumthapi. presta su servicio militar.
sujsthapiña. v. impers. Anochecer. sulthaña (<c). v. tr. Soldar. Pegar
Empezar a oscurecerse la tarde. sólidamente dos piezas de metal
suka qullu. [suka-qóllu]. s. Came- o similares.
llón. Sistema de cultivo desarro- sulu. s. Vaina. Funda externa de
llado en las zonas inundadizas algunos frutos de leguminosas
(te).
del altiplano que consite en
sululu. s. Pequeña pepa hermosa y
tierras elevadas para los surcos y
plana en forma de ojo (mp).
espacios laterales zanjadas para
sululu. s. Árbol pequeño de frutos
retener el agua. | sinón. Wachu
negros que contienen saponina,
wachu.
planta que crece en el río Solacama
suka. s. Surco. Huella dejada en el
de Los Yungas (te).
terreno por el arado. | Suka. sulla. s. Llovizna. Garúa, lluvia
sukachaña. v. tr. Hacer surco. Abrir menuda. | Sulla jallu. || 2. Rocío.
el surco para poner la semilla. | Gotas de agua que se concentran
Sukachaña. en las plantas luego de la lluvia.
sukaña. v. tr. Surcar. Hacer surcos. sullaña. v. impers. Lloviznar. Llo-
| Sukaña. ver fina y ligeramente. Garuar. |
suki. s. Zool. Pejerrey (cs). Cierto Sullxataña.
pez del lago con franja blanca sulljtaña. v. intr. Aflojarse. Dejar
plateada. | sinón. Pijiriya. de estar tensamente amarrada una
suküma. [sukú:ma]. s. Entresurco. soga o cuerda.
Espacio entre surco y surco. | sulljtayaña. v. tr. Aflojar. Reducir la
Suküma. presión o tirantez de una cuerda. |
suk’aña. v. tr. Plegar. Hacer doble- sinón. Phisjtayaña.
ces o pliegues. sullka kullaka. s. Hermana menor.
suk’aña. v. tr. Aportar. Poner cuota. La hermana menor de uno.
suk’ata. s. Pliegue. Partes fruncidas sullka luk’ana. adj. & s. Meñique.
en la vestimenta. | Suk’ata. Dedo menor de la mano.

224
sunkha
sullka. adj. & s. Menor. De menos sumankaña. v. exist. Estar alguien
edad. en armonía con la naturaleza o
sullphiña. v. impers. Llenarse de llevarse bien con las personas.
nubes ralas el cielo. sumaptaña. v. tr. Amigarse. Volver
sullu. s. Feto. Producto de la con- a hacer amistad.
cepción antes de su total desarro- sumpjaña. v. tr. Chafar. Aplastar
llo. Aborto, malparto. las hierbas grandes con los pies.
sulluña. v. intr. Abortar. Parir sumthapiyaña. v. tr. Conciliar.
antes de tiempo. Interrumpir el Encontrar el acuerdo entre postu-
embarazo. Malparir. | Sullsuña, ras aparentemente enfrentadas. |
sulluqaña. Sumaru mataña.
sulluyiri. adj. & s. Abortivo. Sus- sunaqi. [sunáqe]. s. Cenit. Punto de
tancia que provoca parir antes de intersección de la bóveda celeste
tiempo. | Sullsuyiri. con la vertical que pasa por el
suma chuymani. adj. Bondadoso. observador. || 2. Anat. Coronilla.
Que actúa con bondad. Bueno. | Punto vértice de la cabeza.
Suma jaqi. sinón. Khuyapt’ayiri, sunaqiña. [sunaqéña]. v. intr. Tener
indigestión por comer alimentos
khuyapayasiri.
frescos a media tarde.
suma jaqi. [suma-háqe]. adj. Bené-
suni. s. Puna. Tierra alta cercana a
volo. Que tiene buena voluntad o
los Andes. Altiplano.
afecto a otro. Condescendiente,
suninkiri. adj. & s. Andino. Relati-
bondadoso. | sinón. Llamp’u
vo a la región de los Andes.
chuymani.
sunku. adj. Manco. Que le falta un
suma lurt’ata. adj. Fino acabado. brazo o una mano (te).
Obra de muy buena calidad. sunkha. s. Barba. Pelosidad que crece
suma uru. s. Bonanza. Tiempo en los varones adultos en la parte
tranquilo y sereno en el lago. || 2. inferior y media de la cara. Bigote.
Buen día. Día con buen tiempo. | sinón. Wisk’ach ñukhu (bl).
suma. adj. Bueno. Que tiene bondad
en su género. Agradable, grato. |
Suma jaqi (persona).
suma. adj. Rico. Se refiere al ali-
mento de sabor agradable. Gus-
toso, sabroso, placentero.
sumà arst’asiri. [súm-arst’asíri].
adj. Elocuente. Se refiere a la
persona que tiene la facultad de
hablar de modo eficaz.
sumankaña. s. Paz. Tranquilidad,
sosiego. sunkha - barba

225
sunkharara
sunkharara. adj. Barbudo. Que suqi. s. vte. Brisa. Viento suave.
tiene mucha barba. | Sunkhani. Ver suqa.
sunquru. [sunqóru]. s. Tráquea. suqusa. [soqósa]. s. Bot. Cañahue-
Conducto cartilaginoso situado ca. Planta de los valles, empleada
delante del esófago. para la fabricación de cestos.
sunt’isiña. v. prnl. Revolcarse los Carrizo.
animales mamíferos en la ceni- suqhu. [sóqho]. s. Máscara. Figura
za o en lugar poco vegetados. | de estuco pintado y otros materia-
Sunt’iña. les que se usa como disfraz (te).
sunt’iyaña. v. tr. Revolcar. Derribar suqhulli. [soqhólli]. s. Espantapá-
a uno y darle vueltas en el suelo. jaros. Muñeco de paja y otros
supaña. v. tr. Servir. Estar uno al materiales que se pone en los
servicio de otra persona o una sembradíos para espantar pájaros
institución (te). (te).
supari. s. Criada. Mujer que sirve a suq’a. [sóq’a]. s. Hoja de mazorca.
alguien (bl). Hojas que envuelven la mazorca
supaya. s. Diablo. Entidad so- de maíz.
brenatural que, según algunas suq’a. [sóq’a]. adj. Falto de ena-
religiones, tienta a los humanos a guas. Mujer de pollera que lleva
cometer el mal. Demonio, satanás, pocas enaguas, de modo que
lucifer, luzbel. | sinón. Ñanqha, aparenta flaca.
saxra. suq’i. [sóq’e]. s. Bot. Sauce. Árbol
supayan mantata. adj. Endemo- salicáceo de copa irregular que
niado. Demonio o espíritus malos normalmente se seca en tiempos
en el cuerpo de alguien. | sinón. de invierno y recupera en el
Ñanqhan mantata. verano.
supu. adj. Prenda de vestir ancha sura. s. Vapor de agua (te). | sinón.
y larga. Jüri.
supullu. s. Pedazo de pellejo que se suraña. v. intr. Vaporizar. Convertir-
levanta al lado de las uñas (cs). se el agua en vapor por la acción
suqa thaya. [soqa-tháya]. s. Viento del calor (te). | sinón. Jüriña.
suave. Ver suqa. suri. s. Ñandú. Avestruz de América.
suqa. [sóqa]. s. Brisa. Viento suave || 2. Danza “suri sikuri”, que se
muy adecuado para aventar la baila con zampoña y disfraz hecho
cebada o el trigo. | sinón. Wiju de pluma de ñandú.
thaya (dlm). surimana. s. Bot. Una de las varie-
suqali. [soqáli]. adj. Largo. Cuello dades de papa del grupo denomi-
largo como el de la llama. nado “qhini” o papa dulce.
suqaña. [soqáña]. v. tr. Llamar al suriyawu (<c). s. Zurriago. Látigo
viento para separar los cereales y con que se castiga, el cual por lo
otros de su cáscara. común suele ser de cuero.

226
sututu
surtija (<c). s. Anillo, sortija. o impurezas. Cedazo, tamiz, criba,
suru. s. Pico. Materia córnea que zaranda. | sinón. Sirasu (<c).
forma la boca de las aves. susuña. v. tr. Cernir. Tamizar, cribar,
colar. Pasar un líquido por el ta-
miz. | sinón. Ch’uwayaña.
suti chupika. s. Púrpura. Color
purpúreo.
suti purak usu. s. Cólico. Dolor
abdominal agudo.
suti rixita. [suti-reXéta]. s. neol.
Firma. Nombre de una persona
suru - pico señalada con rúbrica.
suti. s. Nombre. Denominación o
surump’i. s. Deslumbramiento. Mal etiqueta de cualquier objeto. || 2.
de ojos causado por la intensa Gram. Sustantivo. Palabra que re-
brillantez de la nieve, sol y calor. presenta al núcleo del sujeto o de los
surump’iña. v. intr. Deslumbrar. objetos gramaticales de la oración.
Ofuscar la vista la luz muy viva sutì aytaña. [sút i-aytáña]. v. tr.
del sol y la nieve. Nombrar. Decir el nombre de una
surump’iyasiña. v. prnl. Sufrir una persona o cosa.
persona deslumbramiento de los suticha. s Sobrenombre. Calificativo
ojos causado por el reflejo de la con que se denomina a una perso-
nieve y el sol. | sinón. Juykhup- na. Apodo. | sinón. Ñanqha suti.
taña. sutichaña. v. tr. Nombrar. Deno-
surump’iyiri. adj. Deslumbrante. minar, dar un nombre a alguien
Dicese de loa brilla con mucha o algo.
intensidad. Cegador, ofuscante. sutilanti. s. Gram. Pronombre. Par-
surunqu. s. vte. Ver sunquru. te de la oración que suple al nom-
suruña. v.tr. El picotear de las aves. bre o a todo el sintagma nominal.
sururuma. s. Rescoldo (bl). Brasa sutinchawi. s. Título. Rótulo, en-
pequeña que se conserva entre la cabezado.
ceniza. sutinïña. v. exist. Tener alguien o
surutataña. v. tr. Picotear. Golpear algo tal nombre o apellido.
o herir las aves con el pico. sutiyaña. v. tr. Denominar, nombrar,
suruxchi. [soróXchi]. s. Mal de dar un nombre a algo. | Suticha-
altura, hace dificil la repsiración ña. || 2. Bautizar. Dar nombre a
al ascender a luagres elevados. alguien o a objetos de gran im-
sustjaña (<c). v. tr. Asustar. Causar portancia. | Sutì katuyaña.
susto u horror. | sinón. Mulljaña. sututu. adj. & s. Anónimo. Sin
susuña. s. Cernidor. Utensilio utili- nombre o etiqueta. | sinón. Jan
zado para separar o cribar grumos sutini, jan uñt’ata.

227
sutuwallu
sutuwallu. s. Zool. Lagartija. Lagar- suyaña. v. tr. Esperar. Aguardar,
to pequeño con listas en el lomo. | tener paciencia. | sinón. Wanqiña.
Sutukullu, sut’uwallu. suyawi. s. Expectativa. Esperanza
sut’i. s. Nigua. Insecto parecido a la de obtener algo.
pulga que se introduce en la carne suyayaña. v. tr. Entretener. detener a
del hombre o de los animales. una persona y hacer esperar.
sut’uña. v. intr. Pasar alguien o suyt’ayaña. v. tr. Cancelar. Anular,
algún animal por un orificio ya deshacer una orden. Invalidar. ||
agazapado o arrastrándose. 2. Retirar. Sacar o alejar a una
suwamari. s. Pollo de alcamar que persona de una actividad. Sus-
ya vuela. | sinón. Paqu taxta. pender, cesar.
suwaraña. v. tr. Marchitar. Ajar, suyu aru. loc. n. Socling. Lengua
deslucir. | Suwantaña. comunitaria (lt).
suwarata. p.p. Marchitado. Ajado, suyu. s. Largas y estrechas fajas de
mustio, agostado. | Suwantata. terreno cultivable.
suxa jallu. [soXa-hállu]. v. impers. suyu. s. Zona. Extensión de territo-
Llovizna. Lluvia muy menuda y rio cuyos límites están determina-
que cae fuerte. dos por razones administrativas y
suxta pataka. [soXta-patáka]. adj. económicas. || 2. Provincia. Divi-
Seicientos. Seis veces cien. sión territorial y administrativa.
suxta tunka. [soXta-túnka]. adj.

T
Sesenta. Seis veces diez.
suxta. [sóXta]. adj. Seis. Cinco y
uno.
suxtalla. [soXtálla]. adj. & s. Per- taki. s. Un tambor de coca. Medida
sona de seis dedos. | Suxtachu. para una carga de coca. Ver sistu.
suxtïri. [soXtí:ri]. adj. Sexto. Que taki. s. Patada. Golpe dado con el
ocupa el puesto siguiente al pie hacia adelante. Puntapié.
quinto.­ takintaña. v. intr. Embutir. Meter
suxu. [sóXo]. s. Yute. Bolsa de algo a presión en un recipiente o
yute, característica por su sonido contenedor de manera que quede
al naylón “sux sux”. apretado. | sinón. Llupantaña,
suxu. [sóXo]. adj. Cualquier objeto t’iqiña, t’ixintaña, t’ixiña.
de cerámica ya rajado. takiña. v. tr. Patear. Dar golpes con
suxuqi. [soXóqe]. s. Sonido. Ruido los pies.
que hace la hierba. takiraña. v. tr. Pisotear. Pisar repe-
suxuqiña. [soXoqéña]. v. intr. Hacer tidamente, maltratando o ajando
ruido. Generar ruido alguna cosa. una cosa.
suyaña. s. Esperanza. Confianza taksuña. v. tr. Apisonar. Apretar el
de que algo deseado sucederá. piso o cualquier otra superficie
Creencia, expectativa, fe. pisando.

228
taniña
takt’a. s. Huella. Señal que deja el Vaciar. Sacar el contenido de un
pie en el suelo. Pisada, rastro. | recipiente o bolsa a otro y este
Takt’aña. quede vacío.
takt’aña. s. Pisada. La acción de talliqaña. v. tr. Echar una porción
pisar el pie en el suelo. de contenido de gramíneas de una
takt’aña. v. intr. Pisar. Sentar el pie. bolsa grande a otra pequeña.
| Takxataña. tallmaña. v. tr. Volver a buscar tu-
taku. s. Tierra roja que se usa para bérculos que todavía han quedado
marcar ganado (lf). enterrados después de la cosecha.
takuña. v. tr. Marcar con tierra roja Se rebusca con la “liwkhana” o
el ganado (lf). | Samaña. chontilla.
takxataña. v. tr. Atropellar. Pasar tama aru. s. Ling. Oración. Ca-
por encima de una persona o un dena de palabras o morfemas
animal. que construyen una unidad de
takxataña. v. tr. Hollar. Pisar, com- comprensión.
primir una cosa poniendo sobre tama. s. Bandada. Conjunto de aves
ella los pies. que vuelan juntas. || 2. Rebaño.
tala. s. Parte plana y ancha de la Porción de ganado mayor o me-
honda para dar impulso y disparar nor como bueyes, vacas, ovejas
(mp). | sinón. Täña. o carneros. Hato, manada, tropa.
talaña. v. tr. Exprimir la cría de la tama. s. Fraternidad. Grupo de
vaca la leche de su madre empu- personas relacionadas para un
jando con el hocico. fin común. Asociación, cofradía,
talapayaña. v. tr. Criticar. Tratar hermandad. | sinón. Qutuchasiri.
mal a alguien en palabras (dlm). tamachaña. v. tr. Juntar ganado en
talta. s. Repisa. Objeto colocado un solo hato.
en la pared para sostener cosas tamalu. s. Bot. Maíz blanco de
o adornos. || 2. Andén. Bancal de granos grandes. Maíz para mote
tierra y piedra que los antiguos po- (mp)
nían en los cerros para preservar tampu. s. Posada. Mesón, casa de
los cultivos (te). | sinón. Taqana. llegada.
talu. adj. Se refiere a la carne muy tamt’aña. v. tr. Prestar en especie
dura. (lf). | sinón. Chart’aña.
talwa (<c). s. Tabla. Pieza delgada tamuña. s. Zapallo. Fruto enorme
y plana de madera. redondo y comestible similar a
tallaqaña. v. tr. Copiar. Reproducir la calabaza.
figuras en el tejido (te). Calcar, tamuraya. s. vte. Abeja. Insecto que
imitar. vive en colonias y produce la cera
talliña. v. tr. Verter. Derramar, y la miel. Ver mamuraya.
dejar caer líquidos o sustancias taniña. v. intr. Caminar con prisa sin
menudas. | sinón. Waraña. || 2. mucha velocidad (iipm).

229
tanka
tanka. s. Sombrero (bl). Prenda de
vestir que cubre la cabeza. | sinón.
Tankara (te).
tanqa tanqa. s. Escarabajo. Insecto
coleóptero, que se cría en el estiér-
col. | sinón. Jama tanqa. tapa - nido
tanqaña. v. tr. Empujar con el ho-
cico los animales o con el codo tapachaña. v. intr. Anidar. Hacer
los humanos. nido las aves o vivir en él.
tansa. s. Talla. Estatura de mayor taparaku. s. Mariposa nocturna.
altura de una persona. tapatira. s. Cesto plano trenzado de
tanta jaqi. [tanta-háqe]. s. neol. una de las variedades de paja para
Sociedad. Conjunto de personas dar forma al queso. | sinón. Istira
e instituciones organizadas. taqa taqa. s. Omóplato. Hueso
tanta. adj. Enredo de cabellos, lana plano en la espalda.
o pasto frondoso. taqana. s. Andén. Terraza artificial
tantachaña. v. tr. Reunir. Agrupar, construida en terreno de pendiente
congregar, juntar. | sinón. Tanttha- alta y rellenada con suelo fértil
piña. para luego cultivar.
tantachasiña. v. prnl. Agruparse. taqanaña. v. tr. Adoquinar. Labrar
Formar o reunirse en grupo. | o hacer adoquines. Empedrar con
sinón. Aywthapiña. adoquin.
tantachawi. s. Reunión de personas. taqapa. [taqapa], [takapa]. s. Faja
tantaña. v. tr. Acumular. Juntar, reunir negra que antiguamente las mu-
en cantidad alguna cosa. | Tantacha- jeres usaban para cargar su bulto
ña, tantthapiña. sinón. Imaña. (bl).
tantiyaña (<c). v. tr. Estimar, ta- taqapi. [taqapi], [takapi]. s. Estan-
sar, valorar algo. || 2. Calcular. que. Un hoyo o pozo donde se
Determinar la cantidad y valor tiene el agua para regar o para
siguiendo un proceso de opera- moler harina en los molinos (bl).
ciones matemáticas. taqi chuyma. [taqe-chúyma].
tantiyu (<c). adj. Mediano. De adv. Concienzudamente. Hacer
tamaño regular. algo de todo corazón de forma
taña. s. Estatura. Altura que tiene la minuciosa.
persona desde los pies a la cabeza. taqi kuna. [taqe-kúna]. pron. Todo.
Medida de talla. | sinón. Jaqi saya. Todas las cosas.
täña. [tá:ña]. s. Tejido plano de la taqi. [táqe]. pron. Todos. Todas las
parte central de la honda, que sirve personas.
para colocar la piedra o manzana taqimana. [taqemána]. adj. Varia-
y dispararla luego. do. Diversidad de todo. | sinón.
tapa. s. Nido. Lecho de las aves. Kunaymana

230
Tawantinsuyu
taqini. [taqéni]. pron. Todos. Todas tarqa. s. Instrumento musical de
las personas. viento hecho de madera de una
taqinkiri. [taqenkíri]. adj. Comu- sola pieza. || 2. Danza nativa
nal. Propio de o relacionado con que se baila con la música de la
una comuna. “tarqa”.
taqiru yatiyaña. [taqer-yatiyáña]. taru uta. s. Casa con techo de dos
v. tr. Publicar. Hacer pública una aguas (lf).
cosa. taru. s. Jarra de arcilla de boca an-
taqpacha. adj. Todo. Se refiere a cha para oredeñar leche.
lo que se considera íntegramente, taruchjaña. v. tr. Cortajear una
sin excluir ninguna de sus partes. oveja carneada en cuatro piernas
| Taqi. y las costillas en dos lados.
tara. s. Anchura. Dimensión de taruja. s. Zool. Venado. Mamífero
sentido opuesto a la longitud. rumiante silvestre de cuernos
tara. adj. Dos o varias cabezas de ramosos. Ciervo.
un cuerpo o tubérculo. tarwi. s. Bot. Tarhui. Leguminosa
tara paka. loc. n. Águila de dos similar a la lenteja, muy nutritiva
cabezas. || 2. Tarapaka. Nombre para las personas. | Tawri.
de un cuartel en el departamento taskaña. v. tr. Gobernar (bl).
de La Paz. taski. adj. & s. Virgen. Doncella,
tarariña. v. intr. Cacarear las ga- mujer que no ha tenido relaciones
llinas. sexuales.
tarata. adj. Bifurcado. Lugar de dos taskiri. s. Gobernador (bl).
cúspides. || 2. s. Tarata. Nombre tata kura. s. Sacerdote. Cura, cleri-
de un pueblo en el valle de Co- go, eclesiástico, religioso.
chabamba. tata. s. Don. Vocativo de cortesía
taraxchi. s. Zool. Una variedad de que se usa para una persona mayor
tordo no mayor al hornero. masculina. Señor.
tari. s. Tejido cuadrangular de lana de tataku. s. infml. Papá. Padre en
oveja o llama para llevar fiambre. | sentido familiar.
tarilla. s. Prenda tejida cuadrangu- tatala. s. Persona que hace de figura
lar para llevar coca y para actos en la danza llamerada. || 2. Perso-
ceremoniales. | sinón. Istalla. na mayor de mucho respeto en las
taripaña. v. tr. Ajusticiar. Ejecutar comunidades.
la sentencia de muerte dictamina- tawa. adj. Tejido de contextura muy
da por la justicia. Juzgar. rala. | sinón. Llaja. Llaqha (cs)
tarma. adj. Lerdo. Lento y escaso tawalliña. v. intr. Nadar sobre el
de interés en el trabajo, actividad agua moviendo las extremidades
o esfuerzo. Calmoso, tardo. del cuerpo.
tarpa. s. Genio. Índole o carácter Tawantinsuyu. s. Imperio incaico
de cada uno. con cuatro divisiones teritoriales:

231
tawaqu
Chinchasuyu, Antisuyu, Qullasu- taykäña. [tayká:ña]. s. f. Vejez. Se
yu y Kuntisuyu. refiere a la mujer de mucha edad.
tawaqu. [tawáqo], [tawáXo]. adj. taykch’i. s. Suegra. Pariente res-
& s. f. Joven. Mujer que está en pecto de la nuera. Madre política.
la juventud. Moza. tayksuri. adj. & s. Animal estéril
tawaqüña. [tawaqó:ña]. s. f. Juven- (gp).
tud. Ser joven la mujer. tayna. adj. & s. Primogénito. Se
tawaquptaña. [tawaqoptáña]. v. refiere al hijo que nace primero.
intr. Rejuvenecer la mujer. Recu- taypi. s. Centro. Punto medio o
perar una mujer su vigor y energía principal. Medio.
como los de la juventud. taypi sata. loc n. La siembra se-
tawqa aruchja. loc. n. Socling. gunda o del medio momento de
Poliglosia. Estratificación social la papa.
de varias lenguas en una misma taypi sata. loc n. Octubre. Mes
sociedad (lt). del año.
tawqa uta. s. neol. Edificio. Cons- taypi tunu. s. Eje. Pieza cilíndrica
trucción de una casa elevada por que atraviesa un cuerpo giratorio.
pisos. taypi. adj. & s. Medio. Lugar en
tawqa. s. Montón de objetos lar- que las personas o caminos de una
gos uno sobre otro. || 2. Rimero. comunidad convergen. Centro. |
Conjunto de libros o utras cosas sinón. Chikja, chika chika, chika
puestas unas sobre otras. taypi.
tawuña. v. intr. Remar. Mover los taypïri. [taypí:ri]. adj. Central.
remos en el agua para hacer avan- Propio o perteneciente al centro.
zar una embarcación. | Wampuña. | Taypinkiri.
taxa. adj. Cualquier olla u otra ce- tayru. adj. & s. Se refiere al hombre
rámica rajada. o a la mujer que ha pasado la ju-
taxjaña. v. tr. Rajar objetos de ce- ventud y se halla en el comienzo
rámica por utilizar con torpeza. de la vejez (te).
taxmaña. v. tr. Empujar a alguien tiji. s. Caverna. Cavidad natural
con el cuerpo. subterránea o entre las rocas.
tayka luk’ana. s. Pulgar. Dedo más Cueva, gruta.
grueso de la mano. tika tanka. s.Bot. Puya Raimondi.
tayka. s.f. Anciana. De mucha edad, Planta extraordinaria del altiplano
vieja. que crece en el sector de Coman-
tayka. s. Madre. Mujer que ha te- che (lf).
nido hijos. tika. s. Adobe. Masa de barro
taykali. adj. Anciana. Persona dis- moldeada en forma de ladrillo y
minuida sus facultades mentales y secada al sol.
físicas a causa de la edad. | sinón. tikaña. s. Adobera. Molde para
Awicha. hacer adobes.

232
titi
tikaya. s. Molde. Pieza hueca para tinta qillqaña. [tinta-qelqáña]. s.
amoldar. neol. Bolígrafo. Instrumento para
tikayaña. v. tr. Moldear. Amoldar el escribir. Lapicero.
queso o adobe. tiñiñ qulla. [tiñiñ-qólla]. s. Anili-
tikili. s. Poste. Pilar, columna para na. Sustancia que sirve para dar
apoyo o señal. | Tikira. diferente color a las lanas. | sinón.
tikirja. s. Escarlatina. Enfermedad Añilina.
infantil febril, que se presenta con tiñiña (<c). v. tr. Teñir. Dar a una
manchas rojizas en la piel. cosa distinto color del que tenía.
tikuna. s. Gusano grande de la tierra tiptiri. s. Zool. Buharro. Ave rapaz
que se alimenta de la papa u oca. nocturna menor que el búho. |
tilara (<c). s. Telar. Instrumento o sinón. Qutquri.
máquina para hacer telas. tipusiña. s. Cólera. Furia o ira
tilinkira. s. Xilófono. Instrumento provocada por una ofensa real o
musical formado por varias lámi- imaginaria.
nas de madera montadas sobre dos tipusiri. adj. Colérico. Que está
travesaños y dispuestas siguiendo lleno de cólera.
el orden de su longitud. tiqi tiqi. [teqe-téqe]. s. Semilla de
tilira (<c). s. Telera. Barra de fierro cierta planta silvestre cuyos fru-
que une el arado con el timón tos están en su follaje similares a
y sirve para mantener fuerte la bolitas de papa.
unión de ambas partes de esta tiqi. [téqe]. adj. Enano. Persona de
herramienta. estatura pequeña.
tillu. s. Caspa. Escama del cuero tiqu tiqu. [teqo-téqo]. s. Zool. Teru-
cabelludo. teru. Ave centinela del altiplano. |
tinkuña. s. Caída. La acción y efec- sinón. Liqi liqi.
to de caer de costado. tiranqaya. s. Mandíbula. Quijada,
tinkuta. p. p. Caído. Persona o palo mentón, barbilla. | sinón. Änkha.
caído. tiraña. v. tr. Procurar. Tratar de
tinkuyaña. v. tr. Hacer caer. Que lograr algo.
por accidente dejar caer a alguien tiriwu (<c). s. Trigo. Cereal para
parado. || 2. Derribar. Echar abajo harina de pan.
una construcción o muros. De- tirsu. s. Semestre. Tiempo de seis
moler, derruir. | sinón. Allitataña, meses.
allimukuña. tisi. adj. Rígido. Objeto que no se
tinqi. [ténqe]. adj. Se dice a las puede torcer ni doblar. Inflexible,
personas delgadas, barrigonas y tieso, yerto.
pequeñas. titi. s. Zool. Gato montés. Gato
tinta (<c). s. Tienda. Abacería o silvestre de los Andes.
casa donde se vende comestibles titi. s. Plomo. Metal pesado, de color
al por menor. gris ligeramente azulado.

233
Titiqaqa
Titiqaqa. s. Titicaca. El lago más tukiyaña. v. tr. Apuntalar. Poner
alto del mundo que se encuentra puntal o puntales. | sinón. Thu-
entre Bolivia y Perú. riyaña, tikiliyaña, qimkatayaña.
tiwana. s. Mesa. Tabla sostenida tukjaña. v. tr. Destruir. Dejar en
sobre unas patas. nada algo ya hecho. Deshacer,
Tiwanaku. s. Tiahuanaco. Centro aniquilar, destrozar. | sinón.
ceremonial arqueológico de la T’unjaña. || 2. Derrochar. Mal-
antigua población denominada gastar el dinero u otra cosa.
tiahuanacotas. Desperdiciar, despilfarrar. | sinón.
tiwiña. v. tr. Retostar la quinua en Williña. || 3. Exterminar. Acabar o
una olla de barro para descasca- gastar todo lo que existe.
rarla. tukjiri. adj. Destructor. Que des-
tiwtiri. s. Zool. Chorlito. Ave sancu- truye o arruina. | sinón. T’unjiri.
da que vive en las orillas del lago tukstkiri. adj. Agotable. Que al-
y lugares pantanosos. gún momento puede acabarse. |
tiwula. s. Zool. Zorro. Mamifero Tukusiri.
carnívoro. | sinón. Lari, achalari, tukt’ayaña. v. tr. Rematar. Hacer
pampa anu, qamaqi. lo necesario para que un asunto
tiwula. s. Tío. Perteneciente a la acabe.
familia del padre o la madre. tuku. s. Fin. Parte final, extremo en
tixi. [téXe]. adj. Flaco. De pocas que termina algo. | Tukusi.
carnes. Escuálido, delgado, dema- tukuni. adj. Finito. Que tiene fin
crado. | sinón. T’ukha, ch’akhaki. en su extensión, duración u otra
tixirtaña. [teXertáña]. s. Desnu- dimensión. | Tukuñani.
trición. Debilidad de un ser vivo tukuntaña. v. tr. Malgastar. Gastar
por falta de nutrición adecuada, todo sin medir.
reduciendose la sustancia y la tukuña. v. tr. Acabar. Dar fin a una
fuerza. cosa. Terminar. | Tukuyaña. sinón.
tiyala (<c). s. Tía. Término relativo Jiksuña.
a la hermana del padre o de la tukuña. v. intr. Fingir. Producir la
madre. impresión de que se es o se siente
tiyi. s. vte. Caverna, cueva (cs). algo sin ser ese el caso. Aparentar,
Ver tiji. figurar, simular. | Tukt’aña.
tujtuka. s. Pecho. Parte del cuerpo tukusi. s. Término. Fin, el final de
que va desde el cuello hasta el algo.
vientre (dlm). tukusiña. v. intr. fam. Morir. Dejar
tuju. s. Zool. Conejillo silvestre de existir con vida. | sinón. Jiwaña.
similar al conejo cuy. tukusiña. v. intr. Expirar. Llegar un
tukiya. s. Puntal. Viga hincada en plazo a su fin. Acabar, concluir,
tierra para sostener alguna pared o terminar, vencer. | sinón. Phu-
cosa que amenaza caer por tierra. qhasxaña.

234
tunküru
tukusiri. adj. Agotable. Se dice de tumpañjama. adj. Sospechable.
algo que se agota o puede agotar- Persona suceptible a ser culpada
se. | Tukstiri, tukstkiri, tukuskiri. por algo.
tukusiyaña. v. tr. Deteriorar. Es- tumpata. s. Acusado. Persona que
tropear, menoscabar, poner en es acusada de algo.
inferior condición una cosa. tunka kimsani. adj. Trece. Doce
tukuta. adj. Acabado. Concluido, y uno.
terminado. | sinón. Jiksuta. tunka kimsaqallquni. [tunka-
tukuya. s. Extremo. Fin, cabo, re- kimsaqalqóni]. adj. Dieciocho.
mate. | sinón. Wich’inkha. Diez y ocho.
tukuya. adj. Final. Relativo al fin tunka kuti. adv. Diez veces. Reper-
o término de una acción o cosa. tir la acción por décima vez.
tukuyaña. v. tr. Concluir. Terminar, tunka llatunkani. adj. Diecinueve.
finalizar un trabajo. Finalizar. Diez y nueve.
tukuyaña. v. tr. Convertir. Modifi- tunka mara. s. Década. Espacio de
car, volver una cosa en otra. diez años.
tuliña. v. tr. Entender. Ocuparse tunka mayani. adj. Once. Diez y
demasiado en algo (bl). uno.
tullma. s. Cinta tejida de lana para tunka paqallquni. [tunka-paqalqó-
sujetar las trenzas de la mujer. ni]. adj. Diecisiete. Diez y siete.
tullqa masi. [tollqa-mási]. adj. Con- tunka payani. adj. Doce. Once y
cuñado. Trato entre los esposos de uno.
las hermanas. tunka pusini. adj. Catorce. Trece
tullqa. [tóllqa]. s. Yerno. Respecto y uno.
de una persona, marido de su hija. tunka phisqhani. [tunka-phesqáni].
Hijo político. adj. Quince. Catorce y uno.
tumaqaya. adj. Vagabundo. Que va tunka suxtani. [tunka-soXtáni].
de un lugar a otro sin una finalidad. adj. Dieciséis. Diez y seis.
tumayku. adj. Errante. Vagabun- tunka waranqa. adj. Diez mil. Diez
do, ocioso, perezoso. | sinón. veces mil.
Muyuskiri. tunka. adj. Diez. Nueve y uno.
tumaykuña. v. intr. Vagar. Andar tunkachaña. v. tr. Completar algo
sin rumbo. hasta diez.
tumi. s. Cuchillo. Cualquier instru- tunkiña. s. Vacilación. Indecisión,
mento cortante o para cortar. irresolución. | sinón. Pächasiña.
tumpaña. v. tr. Acusar. Atribuir o tunkiña. v. intr. Vacilar. Dudar,
imputar falsamente a otro. Acha- debitar. | sinón. Pächasiña.
car, culpar. | sinón. K’arintaña, tunkïri. [tunkí:ri]. adj. Décimo.
juchachaña. Después del noveno.
tumpaña. v. tr. Visitar. Ir a ver a tunküru. [tunkú:ru]. s. Tiempo que
alguien o algo. | sinón. Uñjaña. dura diez días.

235
tunqu jak’u
tunqu jak’u. [tonqo-hák’u]. s. Hari- yapa. || 2. Medida de una legua.
na de maíz. Grano de maíz molido. Cinco kilómetros. || 3. Carretera
tunqu yapu. [tonqo-yápu]. s. Mai- de automóvil.
zal. Tierra sembrada de maíz. tupuña. v. tr. Medir. Estimar una
tunqu. [tónqo]. s. Bot. Maíz. Planta cantidad según su relación con
gramínea y su grano. la unidad.
tunquri. [tonqóri]. s. Anat. Faringe. tupuraña. v. tr. Mensurar. Medir
Porción de tubo digestivo com- varias cosas a la vez. || 2. Preparar
prendido entre la cavidad bucal y en la chacra varios costales llenos
el esófago. | Tunquri. de papa para ser transportados a
tunti. adj. Descolorido. De color pá- la casa.
lido quemado por los rayos del sol. tupusiña. v. tr. Economizar. Gastar
| sinón. Qaqa, t’uxra, janq’urata. poco y guardar para más adelante.
tuntiña. v.intr. Descolorir. Perder la Ahorrar.
ropa su color por el efecto del sol. t u q a p u a m a w t ’ a . [ t o q a p u-
tunu. s. Descendencia. Conjunto de amáwt’a]. s. Sabio. Hombre de
hijos y sus sucesivas generacio- gran entendimiento (bl)
nes. Estirpe. | sinón. Jatha, saphi. tuqapu. [toqápu]. s. Tejidos y pintu-
tunu. adj. Entumecido. Entumido, ras muy bien realizados, los que se
adormecido. pueden ser leídos o interpretados.
Tunupa. s. Dios del rayo y los vol- tuqintasiña. [toqentasíña]. v. intr.
canes (cs). Altercar. Disputar o discutir.
tunuraña. v. intr. Entumecerse. tuqinuqaña. [toqenoqáña]. v. tr.
Entorpecer el movimiento de al- Insultar. Ofender con palabras.
guna parte del cuerpo. Entumirse, Agraviar, ultrajar, injuriar.
adormecerse. | sinón. T’ukuraña. tuqiña. [toqéña]. v. tr. Reñir.
tunurayaña. v. tr. Entumecer. De- Regañar, reprender, amones-
jar sin movimiento alguna parte tar. | Tuqjaña.­ sinón. Runkaña,
del cuerpo. Adormecer. | sinón. jaychaña.­
T’ukurayaña, ch’ukhulljayaña, tuqisiña. [toqesíña]. v. intr. Blasfe-
ch’uch’ulljayaña. mar. Injuriar o menospreciar var-
tuñapaña. v. tr. Conocer. Tener co- balmente algo o alguien sagrado.
nocimiento sobre algo o alguien | sinón. Jan walinak arsuña.
(lf). | sinón. Uñt’aña. tuqjaña. [toqxáña]. v. tr. Ultrajar.
tupaña (<c). v. tr. Topar. Encontrar- Injuriar, reñir gravemente con
se con alguien. palabras.
tupawi. s. Encuentro de dos personas tuqtasiña. [toqtasíña]. s. Disgusto.
o equipos. | sinón. Jikthaptawi. Enojo, enfado, molestia.
tupawja. s. El lugar de encuentro. tuqu. [tóqo]. adj. Clueca. Se dice de
tupu. s. Medida de un costal lleno. un ave cuando está en la cloquez
Es equivalente a un quintal y o el proceso de calentar, empollar

236
tuxpantayaña
los huevos echandose sobre ellos. turmaña. v. tr. Bordar. | sinón.
| T’uqu. Ixpaña.
tuqu. [tóqo]. s. Zool. Sapo. Una cla- turmintaña. v. intr. Empolvarse.
se de anfibios conocidos por vivir Cubrirse, llenarse de polvo. | si-
bajo las piedras. | Tuqu jamp’atu. nón. Wulwuntaña (<c).
tuquña. [toqóña]. v. intr. Enclocar. turpa. adj. Inconsistente. Falto de
Ponerse clueca un ave. | Tuqun- consistencia, frágil.
taña. turqu. [tórqo]. adj. Diente que cre-
tuquru. [toqóru]. s. Tubo. Pieza ció deforme y a un lado.
hueca y cilíndrica de usos varios. tuta. adj. Lóbrego. Tenebroso.
|| 2. Tubo vegetal de la cebolla tuti. s. Herencia. Bienes que recibe
madura. una persona cedidos por una per-
turasnu (<c). s. Durazno. Fruto del sona que ha envejecido o falleci-
duraznero. | sinón. Q’awila. do. | sinón. Waxt’a.
turiyaña. v. tr. Bromear. Hacer o de- tutiña. v. tr. Heredar. Transmitir las
cir bromas. | sinón. Sawkxayaña. posesiones materiales de padres
turiyaña. v. tr. Molestar. Fastidiar, a hijos.
incomodar. | sinón. Anatjaña. tutira. adj. Solterón, solterona.
turka (<c). s. Canje. Cambio, true- Varón o mujer madura que queda
que o sustitución de una cosa por sin pareja.
otra. | sinón. Lantiña. tutuka. s. Remolino de viento.
turkaña (<c). v. tr. Canjear. Hacer Movimiento rápido y giratorio
una sustitución, intercambiar algo de una masa de aire y polvo.
por otra cosa. Cambiar, inter- Torbellino. | sinón. Waywa. || 2.
cambiar, sustituir, trocar. | sinón. Huracán. Tormenta caracterizada
Lantiña. por fuertes vientos.
turkaqaña. v.tr. Sustituir. Reempla- tutukiña. v. intr. Correr varias
zar y asumir una autoridad de la personas o animales en grupo
comunidad. Acto que se realiza hasta llegar a la meta. | sinón.
cada principio de año según las Chhukhuña.
costumbres de rotación de auto- tutura. s. Bot. Totora. Junco em-
ridades. pleado por los nativos para cons-
turkasiña. s. Trueque. Acto y efecto truir balsas, barcas y como te-
de trocar, cambio. chumbre de sus viviendas.
turksuña. v. tr. Cambiar. Recupe- tuwaña. v. tr. Atajar. Proteger a
rar algo perdido, que alguien lo alguien o algo para que no sufra
encontró, y recompensarlo a la daño alguno. | sinón. Jark’aña,
persona merecedora. jark’aqaña.
turkuña. v. impers. Humear bastan- tuxpantayaña. [toXpantayáña].
te. Levantar humareda por la foga- v. tr. Aturdir. Causar confusión.
ta mal encendida. | sinón. Jiq’iña. Atolondrar. | sinón. Ipirayaña.

237
tuxta
tuxta. [tóXta]. s. Gallina clueca. La thakhi. s. Tradiciones y costumbres
que incuba los huevos. | sinón. que se práctican en una comuni-
Tuqu wallpa. dad. Derecho consuetudinario.
tuxu. [tóXo]. adj. Flaco. Cualquier thakhichaña. v. intr. Hacer camino
animal grande que no engorda. || al andar.
2. Coche o algún objeto volumi- thalaña. v. tr. Sacudir. Mover de
noso destartalado. lado a lado rápida y repetidamente
tuynaqaña. v. intr. Revolotear. Vo- con cierta violencia una tela o
lar haciendo giros. | T’uynaqaña. similar. Zarandear, zamarrear. |
tuytaña. v. intr. Elevarse. Ascen- Thalaraña.
der o subir algo por sí mismo. | thalaraña. v. tr. Desempolvar. Qui-
T’uytaña. tar el polvo de una tela agitando.
tuyuña. v. intr. Nadar. Mantenerse thamaña. v. intr. Ir a paso vivo y
sobre un líquido e ir por él sin con ropa larga.
tocar el fondo. | T’uyuña. thamuña. s. Bot. Calabaza. Fruto
tuyuña. v. intr. Volar. Ir o moverse ovalado y grande, similar al
por el aire, sosteniéndose con las zapallo.
alas. | T’uyuña. thaniña. v. intr. Dejar de llover (bl).
tuyupayaña. v. tr. Sobrevolar. Calmarse la lluvia.
Volar por encima y alrededor de thanqha. adj. Torpe. Que no tiene
un lugar determinado. | sinón. cuidado en sus movimientos. || 2.
Tumapayaña. Abusivo. Persona sin compasión.
tuyuri. adj. Volador. Que vuela en || 3. Demasiado. Cosas en mucha
el aire. cantidad o agua en demasía. |
sinón Sinti, walja, alluxa.

TH thanqhampi. adv. Bruscamente.


Realizado de manera brusca, sin
suavidad ni gentileza.
thä ch’isi. adj. & s. vte. Ver thaya thanqhjaña. s. Torpeza. Brusque-
ch’isi. dad, actitud tosca.
thä jallu. s. vte. Ver thaya jallu. thantha isi. s. Ropa vieja. Prenda
thakhi. s. Camino. Lugar por donde usada o de segunda mano. | sinón.
se transita. Vía, ruta. Mirq’i isi.
thantha jaqi. [thantha-háqe]. adj.
Harapiento. Persona que anda con
ropa vieja. Flojo. | Thanthall jaqi.
thantha. s. Andrajo. Pedazo de ropa
muy usada.
thanthaña. v. tr. Usar. Utilizar,
envejecer alguna cosa. | sinón.
thakhi - camino Mirq’iña.

238
thayt’aña
thapa. adj. Se refiere a la falda larga thaxa. s. Sirle. Excremento de
o pollera casi hasta los tobillos. los camélidos y ovinos. Taquia,
thaqhañ laphilla. s. Ficha. Pieza estiércol.
de papel en el que se anotan datos thaxaraña. v. intr. Evacuar el estiér-
generales, bibliográficos, jurídi- col las llamas o las ovejas.
cos y otros. thaxaraña. v.intr. fig. Sufrir y ago-
thaqhaña. v. tr. Buscar. Inquirir, tarse con un trabajo fuerte.
hacer diligencias para encontrar thaxsi. s. Cimiento. Base del edifi-
o conseguir algo. cio o de la casa. Zócalo.
thaqhata. p.p. Buscado. Muy re- thaxsiña. v. tr. Poner los cimientos.
querido. thaxu. s. vte. Algarrobo. Ver tha-
thaqhiri. [thaqhéri]. adj. El que qhu.
busca algo o a alguien. thaya ch’isi. adj. & s. Frío intenso.
thaqhsuña. v. tr. Rebuscar. Buscar Que hace demasiado frío. | Thä
y escudriñar moviendo todas las ch’isi.
cosas. thaya jallu. s. Chubasco. Aguacero
thaqhu. [tháqho]. s. Bot. Algarrobo. con viento fuerte. | Thä jallu.
Árbol de la familia de las fabá-
thaya. adj. & s. Frío. De tempera-
ceas cultivado por sus semillas
tura inferior a la normal. | sinón.
comestibles.
Alala, ch’uch’u, ch’uñula.
tharmiña. v. intr. Patalear de para-
thayacha. s. Isaño cocido y conge-
do. Dar patadas al suelo o al aire.
lado o helado de pito de cañahua.
tharwila. s. Danza autóctona de la
thayaña. v. impers. Hacer viento
caza de vicuña.
thatha. adj. Holgado. Ropa ancha suave. Hacer frío. | Thayjaña.
y suelta. | sinón. Lluchhu. thayaraña. v. intr. Enfriarse un
thathantaña. v. tr. Tragar. Comer líquido.
con prisa, de golpe y sin modera- thayarayaña. v. tr. Refrescar. Mo-
ción. Engullir. | sinón. Uquntaña. derar el calor de un líquido. |
thathsusiña. v. r. Sacarse el poncho Thayart’ayaña.
o chompa rápidamente. thayllawi. s. Ejercicio. Cuaquier ac-
thathuna. s. Glotón. Que come mu- tividad destinada a adquirir, desa-
cho y con ansia. Comilón, tragón, rrollar o conservar una habilidad.
zampón. | sinón. Jan sist’asiri. thaysuña. v. intr. Ventilarse. Correr
thawiña. v. tr. Escarbar. Rascar y el viento o el aire en un ambiente.
remover la tierra en su superficie, thayt’a. s. Nata. Sustancia espesa de
generalmente con las manos o la leche. | sinón. Lip’ichi.
las patas, como lo hacen ciertos thayt’aña. v. intr. Endurecerse.
animales y aves. | sinón. Jurqhiña. Endurecer la masa de yeso,
thawtiña. v. intr. Hablar mucho, sin cemento o cal. Fraguar. | si-
orden ni mensaje claro. nón. Qhult’aña. || 2. Coagular.

239
thayt’ata
Solidificarse­un líquido.­Cuajar. thixita. [theXéta]. adj. Frito. Que ha
| sinón. Kuwajt’aña, tikachasiña. sido cocinado en aceite hirviendo,
thayt’ata. s. Coágulo. Grumo de lí- manteca o grasa muy caliente. |
quido coagulado. | sinón. Tikt’ata. sinón. Kankata.
thayt’ayaña. v. tr. Enfriar. Poner o thixni. [théXni]. s. Anat. Cadera.
hacer que se ponga fría una cosa. Parte más estrecha del cuerpo
| Thayarayaña. || 2. Cuajar. Con- humano. Cintura.
vertir un líquido en sólido. thiya. s. Lado. Costado, flanco. ||
thayt’ayasiña. v. prnl. Resfriarse. 2. Cabo. Punto o borde extremo
Dejarse refriar. de una cosa, orilla, remate de un
thijmt’asiña. v. prnl. Arrimarse. lugar. | sinón. Qawaya, laka.
Acercarse mucho una cosa a otra thiyankiri. adj. Que vive al lado de
hasta dejarlas juntas. Apoyarse. una persona o cosa. || 2. Lateral.
thijwa. adj. Travieso. Turbulento, Ubicado al costado de un lugar.
revoltoso. Hurguete. thiypata. adv. Todos. Incluir a todos
thikhiña. v. tr. Aguar. Mezclar un en algo o para hacer algo.
líquido con agua para reducir su thujru. s. Bastón. Vara o palo usado
para apoyarse al caminar. Cayado.
intensidad. | sinón. Warthapiña.
thujsa samanani. s. Halitosis. Mal
thiliña. v. infml. Copular el animal
olor del aliento o la boca.
macho a la hembra.
thujsa thujsa. s. Bot. Beleño. Planta
thisthapiña. v. intr. Encogerse.
solanácea muy narcótica, que
Contraer, retraer o recoger una
huele a tabaco. | sinón. Sayri sayri.
extremidad o la postura del cuer-
thujsa. s. Hediondez. Olor desagra-
po. | sinón. Jalthapiña. dable. Hedor, pestilencia.
thithi. adj. Renegón. Que a menu- thujsa. adj. Hediondo. Que arroja
do expresa enojo o desagrado. de sí hedor. Maloliente, apestoso,
Iracundo. fétido. | sinón. Q’uphi.
thithiña. s. Enojo. Conmoción de thujsaña. v. intr. Heder. Despedir
ánimo que causa ira o enfado. | algo olor desagradable. Apestar. |
sinón. Phiñasiña. sinón. Q’uphiña, jiq’iña.
thithiña. v. intr. Renegar. Expresar thujstata. s. Rancio. Manteca o co-
enojo o desagrado sobre algo. midas con grasa que con el tiempo
Refunfuñar. | sinón. Phiñasiña, adquieren olor a podrido.
tipusiña. thulu. s. Marlo. Corazón o raspa de
thithita. adj. Enojado. Que tiene o la mazorca del maíz. Zuro.
muestra ira, rabia, furia o violen- thulliraña. v. tr. Destrozar parte
cia. | sinón. Kulirata, phiñasita, del surco con el pie o los bordes
thuthuta, jilaki. una pared.
thixiña. [theXéña]. v. tr. Freír. Cocer thumiña. v. tr. Desyerbar (BL). Sa-
un alimento en grasa o aceite hir- car las hierbas entre las matas de
viendo. Fritar. | sinón. Kankaña. la papa. | sinón. Tharuña, quraña.

240
thuru amuyuni
thuñi t’arwa. s. Desecho. El resi- thuqhkaya. [thoqkáya]. adj. Baila-
duo que queda después de haber ble. Música agradable para bailar.
escogido lo mejor y más útil de thuqht’ayaña. [thoqt’ayáña]. v.
la lana. intr. Hacer bailar a alguien con
thuqnaqaña. [thoqnaqáña]. v. intr. entusiarmo.
Corretear una persona furiosa thuqhu. [thóqho], [thóqo]. s. Baile.
de aquí para allá. || 2. Rebotar. Formas de moverse al compás de
Chocar la pelota repetidamente un género musical. | Thuqhuña.
contra el suelo o a la pared. | thuqhuntaña. [thoqhontáña]. Bailar
Thuqhunaqaña. con todo empeño y entusiasmo.
thuqsuña. [thoqsúña]. v. intr. Saltar thuqhuña. [thoqhóña], [thoqóña]. s.
repentinamente alguien de un lu- Danza. Movimiento del cuerpo al
gar bajo a otro elevado. || 2. Salir son de la música. Baile.
el agua con ímpetu del suelo o de thuqhuña. [thoqhóña], [thoqóña].
la pileta. v. intr. Bailar. Mover el cuerpo al
thuqta. [thóqta]. s. Salto. La acción son de la música. Danzar. | sinón.
de saltar. Brinco. Kirkiña.
thuqtaña. [thoqtáña]. v. intr. Saltar. thuqhuri. [thoqhóri]. adj. & s.
Impulsarse y lanzarse al aire. Bailarín. Persona que ejercita o
Brincar. | sinón. T’isktaña. || 2. Le- profesa el arte de bailar. Danzarín.
vantarse del suelo con un brinco. | sinón. Kirkiri.
thuqtasiña. [thoqtasíña]. v. prnl. thuqhurpayaña. [thoqhorpayáña].
Rebelarse. Sublevarse, dejar de v. intr. Bailar varias personas sin
obedecer. arte ni estilo.
thuqtasiña. [thoqtasíña]. s. Rebel- thuriña. v. tr. Resistir el peso de algu-
día. Calidad y estado de rebelde. na cosa empujando con las manos.
| sinón. Kutkatasiña. thurt’aña. v. intr. Resistir. Conser-
thuqtasiri. [thoqtasíri]. adj. & s. varse, durar, mantenerse.
Rebelde. Rersona que se rebela. thurt’asiña. v. prnl. Apoyarse. Arri-
| sinón. Kutkatasiri, kutikipstiri. marse fuertemente en algo sólido.
thuqthapiña. [thoqthapíña]. v. intr. thurt’aya. s. Constancia. Virtud
Levantarse de pronto después de consitente en mantener con fir-
un sueño. || 2. Chocar. Encontrarse meza las propias convicciones,
violentamente una cosa con otra. | las decisiones y el esfuerzo. Perse-
sinón. Tupaña. verancia. | Thurt’at chuymanïña.
thuqxataña. [thoqXatáña]. v. intr. thurt’ayaña. v. tr. Consolidar. Dar
Volar y posar un águila u otra ave firmeza y solidez a una cosa. |
sobre una roca. sinón. Utt’ayaña.
thuqxuntaña. [thoqXontáña]. v. thuru amuyuni. adj. Firme. De
intr. Saltar de arriba abajo o de carácter constante y decidido.
arriba al agua. Seguro.

241
thuru isi
thuru isi. s. Abrigo. Ropa gruesa t’ajalli. adj. Cabello desgreñado
que protege del frío. con muchos mechones.
thuru. s. Espesor. Grosor determi- t’ajiña. v. intr. Doler intensamente.
nado de una materia. Sufrir de dolor de muela. | sinón.
thuru. adj. Grueso. De volumen T’ajaña, t’ijiña.
o espesor superior a lo habitual. t’ajsa. adj. & s. Terreno oreado.
Abultado, gordo, voluminoso. t’ajsaraña. v. tr. Orear. Dar en una
thuruptayaña. v. tr. Engrosar. Ha- cosa el aire para que se seque o se
cer gruesa y más corpulenta una le quite la humedad o el olor que
cosa o darle espesor y crasitud. | ha contraído.
Thuruchaña. t’ajsata. adj. Escampado. Oreado,
thusa. s. Salivazo. Porción de saliva algo seco.
que se escupe de una vez. Esputo. t’akuña. v. impers. Amainar. Dis-
thusanqaya. s. Saliva. Líquido minuir su intensidad la lluvia o el
secretado por las glándulas sali- viento. | T’akuraña.
vales en la boca, que humedece t’akuña. v. intr. Calmarse el dolor.
y facilita la masticación de los Alivianarse la intensidad del sufri-
alimentos. | Thusunqaya.
mineto físico. | T’akuraña.
thusaña. v. intr. Escupir. Expulsar
t’akuña. s. Tranquilidad. Sosiego,
voluntariamente y con cierta fuer-
quietud.
za la saliva fuera de la boca. Es-
t’akurayaña. v. tr. Aquietar.
putar, expectorar. | Thusarpayaña.
Tran­q uilizar, sosegar. | sinón.
thuska. adj. vte. Hediondo (gp).
Sayt’ayaña.
Ver thujsa.
thuskataña. v. tr. Escupir a otra t’akuta. adj. Tranquilo. Quieto,
persona o a una pared. sosegado, pacífico.
thutha. s. Polilla. Mariposa dañina t’akuyaña. v. tr. Calmar el dolor.
nocturna. Temperar, moderar o aliviar una
thuthantaña. v. intr. Apolillar. Roer molestia o dolor. || 2. Tranquilizar.
las polillas la ropa u otras telas. | Sosegar, hacer calmar algo.
Thuthjaña. t’alaña. v. tr. Arrojar barro o masa
thuthuña. v. intr. Renegar contra sus con las manos.
ideas o creencias. | sinón. Phiñasiña. t’alaqiña. [t’alaqéña]. v. intr. Cami-
nar haciendo sonar los calzados o

T’
las sandalias.
t’alnuqaña. v. intr. Arrojar la masa
o barro con fuerza al suelo.
t’aja. adj. Enmarañado. Cabello t’alpjaña. v. tr. Aplanar. Hacer pla-
enredado. | T’ajantata. || 2. Fron- no, allanar. | T’alpht’aña.
doso. Plantas o un terreno poblado t’alpjata. adj. Aplastado. Apretado,
de ellas densamente. | T’aja qura. aplanado.

242
t’aqhi
t’alpht’aña. [t’alpt’áña]. v. tr. Acha- t’apaña. v. intr. Caminar lento.
tar. Poner chata y plana alguna Andar con lentitud.
cosa. | sinón. P’axlt’aña. t’apkataña. v. tr. Subir a pie por las
t’alpht’ata. [t’alpt’áta]. adj. Acha- gradas apenas.
tado. Estar chato y plano algo. | t’apha. s. Soso. Insípido o sin sabor.
sinón. P’axlt’ata. | sinón. Ch’aphaqa.
t’alsuña. v. intr. Sacar la masa o t’aqa märina. [t’aqa-ma:rína]. Se-
barro con fuerza de adentro hacia gunda madrina de matrimonio en
afuera. costumbre aymara.
t’alla. s. Mujer principal, esposa del t’aqa pärinu. [t’aqa-pa:rínu]. s.
Mallku (te). | Mama t’alla. Segundo padrino de matrimonio
t’amacha. s. Orín podrido que sirve en costumbre aymara.
para lavar el cabello. | T’amata. t’aqa. s. Partición. Repartimiento,
t’amaña. s. Fermentación. Proceso división. | sinón. Jaljaña. Laki.
de convertirse un líquido en otro, t’aqanuqaña. v.intr. Romper hilos
como el alcohol. o cuerdas.
t’amaña. v. intr. Fermentar. Trans- t’aqaña. v. tr. Adivinar mediante la
formarse o descomponerse un coca o naipes (gp). | sinón. Uñaña.
cuerpo líquido. t’aqaña. v. tr. Arrancar. Quitar con
t’amayaña. v. tr. Fermentar. Hacer violencia una cosa del lugar que
o producir la fermentación. está adherida. | T’aqaqaña. || 2.
t’amphulli. adj. Persona que tiene Destetar. Apartar la cría de algun
el cabello largo y enredado. mamífero para que se alimente de
t’aniri. s. Persona elegida para que otro modo.
realice los pagos a la pachamama t’aqaña. v. intr. Reventar. Estallar
(cs). un petardo o dinamita.
t’anqtaña. v. intr. Tropezar. Dar con t’aqaraña. v. intr. Reventar los
los pies en algún estorbo. maíces al tostarse.
t’anqharasiña. v. r. Lastimarse el t’aqawi. s. Juicio. Acto de juzgar.
pie de un tropezón. t’aqayana. v. tr. Resquebrajar.
t’ant’a. s. Pan. Masa de harina co- Rajar levemente la superficie de
cida en horno. algunos cuerpos duros. | sinón.
Ch’ijuyaña.
t’aqiri. [t’aqeri]. s. Juez. Persona
que juzga con autoridad adqui-
rida.
t’aqjaña. v. tr. Demarcar. Delimitar
un territorio. || 2. Partir. Dividir
en partes.
t’aqhi. [t’áqhe]. adj. & s. Pobre.
t’ant’a - pan Persona sin bienes.

243
t’aqhinkaña
t’aqhinkaña. [t’aqhenkáña]. v. mano. Cachetada, lapo, sopapo. ||
exist. Empobrecer. Quedar en 2. Palmada. Golpe con las palmas
condición de pobreza o llegar de la mano juntas.
a ella. Empobrecerse. | T’aqhì t’axlliña. v. tr. Abofetear. Dar gol-
sarnaqaña. sinón. Wajchaptaña. pes en las mejillas a alguien con
t’aqhïña. [t’aqhé:ña]. s. Pobreza. las manos. Sopapear, cachetear. |
Carencia de bienes. T’axllinuqaña.
t’aqhisiña. [t’aqhesíña]. s. Sufri- t’axlliraña. v. intr. Aplaudir. Pal-
miento. Dolor del que sufre. motear en señal de aprobación. |
t’aqhisiña. [t’aqhesíña]. v. prnl. sinón. P’aqasiña.
Sufrir. Padecer, aguantar un dolor. t’axmara. adj. Estúpido. Falto de
t’aqhisiri. [t’aqhesíri]. adj. El que inteligencia o entendimiento. |
sufre. sinón. Ipiku, pisi chuyma.
t’aqhisiyaña. [t’aqhesiyáña]. v. tr. t’axra uraqi. [t’aXra-oráqe]. s.
Torturar. Atormentar, martirizar, Erial. Terreno yermo e infructífe-
hacer sufrir cruelmente. ro. Páramo, estepa, baldío.
t’ara. adj. & s. Idiota. Imbécil, t’axsiña. v. tr. vte. Ver t’axsuña.
estúpido. t’axsuña. v. tr. Lavar. Limpiar con
t’arkhi. adj. Trompo con púa agua la ropa o cabello.
chueca. t’axsurayaña. v. tr. Hacer lavar
t’arphuña. v. intr. Cesar el viento, varias prendas de vestir o cosas
la enfermedad o el trabajo (bl). flexibles.
t’arphuyaña. v. tr. Hacer cesar, t’axsusiña. v. r. Lavarse uno mismo
amansar, quitar, sosegar algo su ropa o los cabellos
(bl). t’axsuyaña. v. tr. Hacer lavar la ropa
t’arwa. s. Lana. Vellón de las o cosas flexibles.
ovejas, llamas, conejos o de la t’axwiña. v. tr. Revolver. Remover
vicuña. Fibra. | T’awra. || 2. Pelo. algo que antes estaba ordenado.
Filamento que nace en el cutis. t’ijchaña. v. tr. Jugar a las bolitas de
t’arwani. adj. Lanudo. De mucha cristal o con cachinas en el suelo.
lana o vello. | T’arwarara. t’ijsuña. v. intr. Salir corriendo de
t’asa. adj. & s. Crin, melena (dlm). un sitio. || 2. Correr hacia arriba.
t’asa. s. Crin. Conjunto de cerdas | T’ijkataña.
situadas en la parte superior del t’ijtiña. v. intr. Latir. Dar latidos.
cuello de algunos animales (caba- t’iju t’iju. s. Saltamontes. Insecto
lllo, cebra, mula). | sinón. Uywi. del orden ortópteros, de patas
t’axaqiña. [t’aXaqéña]. v. intr. posteriores muy desarrolladas y
Crepitar la leña por la acción del que da grandes saltos. Langosta.
fuego (dlm). | T’isku t’isku.
t’axlli. s. Bofetada. Golpe que se t’ijunaqaña. v. intr. Corretear.
da en el rostro con la palma de la Correr en varias direcciones. |

244
t’isaña
T’ijnaqaña. sinón. Jalanaqaña, t’inkha. s. Premio. Obsequio de
jalnaqaña. éxito. Recompensa.
t’ijuntaña. v. intr. Correr hacia t’inkhà churaña. [t’ínkh-churáña].
adentro. v. tr. Premiar. Dar premio.
t’ijuña. s. Carrera. Competición que t’inqa. [t’énqa]. s. Hocico de cerdo.
consiste en recorrer una distancia t’iñiña. v. intr. Refunfuñar. Emitir
determinada. palabras murmuradas entre dien-
t’ijuña. v. intr. Correr. Desplazarse tes en señal de enojo o desagrado.
rápidamente sobre el suelo me- | sinón. Phiñasiña.
diante el movimiento alternado t’iñiña. s. Refunfuño. Refunfuña-
de las piernas. dura, la acción de murmurar con
t’ijuri. adj. Corredor. El que corre. disgusto.
| Jaliri. t’iqi. [t’éqe]. adj. Comprimido.
t’ikha. s. Zarcillo. Aretes de lana o Apreto de ropa, muy ajustado.
cinta que se colocan a las ovejas, t’iqiqiri. [t’eqeqéri]. s. Máquina de
llamas o vacas. escribir (mm & vch).
t’ikhacha. s. aprec. Borla. Adornos t’iri. s. Cicatriz. Señal que deja una
de los animales que llevan en las herida.
orejas. t’iriña. s. Broche. Aguja o alfiler
t’ikhaña. v. tr. Adornar. Colocar con que se prende para unir dos par-
banderines, flores o lanas de color. tes de una prenda. || 2. Gancho.
t’ili. adj. despect. Animal o persona Instrumento o utencilio en for-
de estatura pequeña. ma curva y punteaguda que se
t’illmiña. v. tr. Cavar el suelo o la emplea para agarrar, enganchar,
base de un árbol con una barreta sujetar.
o picota puntiaguda. t’iriña. v. tr. Prender. Fijar, sujetar
t’illu. s. Descamación (cs). Ver con el prendedor. Enganchar.
tillu. t’irkataña. v. tr. Sujetar. Agarrar
t’imphiña. v. tr. Llevar productos con el prendedor o alfiler y fijar
en la manta amarrada al cuello. en el vestido o traje.
t’imphiña. v. tr. Llevar papas u otros t’irsuña. v. tr. Desabrochar. Desasir
productos agrícolas tomando de las los broches o prendedores.
cuatro puntas del manteo o aguayo. t’irthapiña. v. tr. Abotonar. Abro-
t’imphu. s. Guiso de cordero. Guiso char, cerrar con botones una pren-
preparado con la carne de cordero. da de vestir. | sinón. Wutunt’aña.
t’ini. adj. Se refiere a la mujer cer- t’isanuqaña. [t’isanoqáña]. v. tr.
cana al parto (cs). Despedazar en piezas menudas ya
t’inkilu (<q). adj. & s. Zambo. sea la lana, cuero o paja.
Se refiere a la persona que tiene t’isaña. v. tr. Escarmenar. Des-
juntas las rodillas y separadas las enredar y limpiar el vellón de
piernas hacia fuera. oveja o llama. | T’isanuqaña. ||

245
t’isiranka
2. Desmarañar.­Desenredar las t’uku usu. s. Epilepsia. Enfermedad
marañas o enredos. crónica del sistema nervioso que
t’isiranka. s. Cigarra. Insecto he- produce ataques o convulsiones,
míptero que en tiempo de mucho altera la función cerebral.
calor produce un ruido estridente t’uku usuni. adj. Epiléptico. Que
y monótono. Chicharra. | sinón. sufre de la enfermedad de epi-
Sit’ikira, chiri chiri. lepsia.
t’iskunaqaña. v. intr. Retozar. Ju- t’ukuña. v. intr. Desfallecer. Perder
guetear brincando de alegría. las fuerzas o el aliento por el can-
t’isnu. s. Cinta. Tira tejida, larga y sancio extremo o agotamiento.
delgada utilizada para sujetar la t’ukuri. adj. Epiléptico. Persona
pollera y ceñir a la cintura. que sufre de epilepsia.
t’it’u. adj. Cualquier cosa hecha con t’ukuyaña. v. tr. Pasmar o dejar sin
gran primor o destreza (bl). sentido a una persona.
t’it’uña. v. tr. Engañar. Quitar lo t’ukha. adj. Flaco. Cadavérico,
ajeno hábilmente con falsas ra- esmirriado, enjuto, cenceño. Es-
zones (bl). cuálido. | sinón. Ch’akhaki.
t’iwkha. s. Salpullido. Leve erupción t’ukhaqtaña. v. intr. Enflaquecer.
pasejera de la piel con manchas o Perder peso, corpulencia, robus-
granos por haber herido a un sapo, tez, gordura. | sinón. Tixiqtaña,
lagarto o víbora. Sarpullido. tuxuntaña, tuxuptaña.
t’iwkhaña. v. tr. Embrujar el sapo, t’ukhartaña. v. intr. Demacrarse.
el ratón o el lagarto a la persona Tener pérdida de carne por causa
cuando se los lastima. de una enfermedad. Enflaquecer-
t’ixaña. v. tr. vte. Retobar (cs). Ver se. | sinón. Tuxuptaña.
t’ixiña. t’ula. s. Bot. Cierto arbusto que
t’ixiña. [t’eXéña]. v. tr. Retobar. sirve de leña en el altiplano.
Formar o cubrir cuero en tam- t’ullkhu. adj. Hilo muy torcido y
bores. || 2. Realizar muñecos de fuerte.
trapos. | Wataña. t’ullkhuña. v. tr. Torcer demasiado
t’ixita. [t’eXéta]. s. Balón hecho el hilo. | sinón. Millk’uña.
de trapo. t’ullu. s. Nuez. Cartílago tiroideo
t’ixña. [t’éXña]. adj. Niño o niña de prominente en el cuello anterior
5 a 7 años (lf). del hombre (te).
t’ixxataña. [t’eXXatáña]. v. tr. t’una uchaña. s. neol. Basurero.
Forrar. Forrar un techo viejo con Recipiente donde se deposita la
pajas o totora nueva. basura.
t’ukjata. adj. Exhausto. Que se t’una. adj. Menudo. Pequeño,
encuentra enteramente agota- chico.
do. Cansado, fatigado. | sinón. t’una. s. Pedazo. Fragmento de
Jiwjtata. loza, pedazo de arcilla, tiesto,

246
uka aruma
teja u otros objetos sólidos. || 2. t’uxpiña. [t’oXpíña]. v. tr. Hurgue-
Basura. Residuos que no se pue- tear. Hurgar, remover cosas.
den aprovechar y son descartados. t’uxra. [t’óXra]. adj. & s. Tierra
Desperdicios. | sinón. Khuchhi. pobre (dlm).
t’unjaña. v. tr. Desbaratar. Des- t’uxu. [t’óXo]. s. Hornacina. Hueco
hacer, descomponer. | sinón. en la pared a manera de ventana.
Tukjaña. || 2. Desmenuzar. Des- t’uyuki. adj. Mujer de pollera muy
hacer algún sólido en partículas bien vestida (lf).
menudas. | T’unaraña.
t’uqu. [t’óqo]. adj. Clueca. Se refie-
U

re al ave cuando empolla. | Tuqu.
t’uquña. [t’oqóña]. v. intr. Aclocar.
Ponerse clueca la gallina u otra uchantaña. v. tr. Interponer. Inter-
ave. polar una cosa entre cosas.
t’uri. adj. Enteco. Débil, enfermizo. uchanuqaña. [uchanoqáña]. v. tr.
t’urmi. s. Polvo. Tierra muy deshe- Colocar en diferentes partes del
cha y menuda (dlm). suelo.
t’ursuña. v. tr. Corroer. Deteriorar uchaña. v. tr. Poner. Colocar en un
o desgastar lentamente una cosa sitio. | sinón. Uskuña.
como royéndola. uchasiña. v. r. Ponerse. Colocarse
t’uruña. v. tr. Roer. Triturar con los uno mismo una prenda de vestir.
dientes el alimento. Triturar. uchasiña. v. prnl. Poner alquien su
t’ururi. s. Roedor. Se refiere a los ani- bulto o pertenencias en un lugar.
males que trituran con los dientes. uchi. s. Zool. Ave de tamaño pe-
t’urusiña. v. prnl. Protestar contra queño que se alimenta de frutas
alguien. (lf, cs).
t’usu. s. Anat. Pantorrilla. Parte ucht’aña. v. tr. Depositar con cui-
carnosa de la pierna, comprendida dado y hacia adentro.
entre la rodilla y el pie. uchukula. s. Bot. Una variedad
t’uxintaña. [t’oXentáña]. v. tr. Hun- de haba de granos pequeños, de
dir. Deformar una superficie con siembra sin mucha agua. | sinón.
un golpe o golpes. Jaymuku.
t’uxiña. [t’oXéña]. v. tr. Hundir una ujanta (<c). s. Bufanda, chalina. |
pared o cualquier superficie con sinón. Chala.
un golpe o mediante presión. uju. s. Tos. Contracción espamódi-
t’uxjaña. [t’oX-xáña]. v. tr. Abrir ca del cuerpo y la garganta para
boquete en una superficie con expulsar virus o flemas.
un golpe. ujuña. v. intr. Toser. Sufrir o tener
t’uxlu. [t’óXlu]. s. Cráneo. Con- un ataque de tos.
junto de huesos ubicados en la uka aruma. adv. Esa noche. |
cabeza. Ukärma.

247
uka
uka. adj. dem. Ese, esa. Se refiere ukupata (<c). adj. Ocupado. Que
a algo o alguien cercano al inter- tiene su labor o sus quehaceres. |
locutor. sinón. Lurañani.
ukäka. [uká:ka]. adv. Por esos ukxaru. adj. Siguiente. Que está,
lugares. va o acontece inmediatamente a
ukampinsa. conj. Pero. Nexo de continuación.
idea opositiva. ukhama. adv. Así. De esa manera.
ukampisa. adv. Además. En adi- ukhamäpan! [ukhamäpan]. interj.
ción, para agregar. | Ukhamarusa. Así sea. Amén.
ukana. adv. Ahí. En ese lugar. | ukhamapï! [ukhamapí:]. interj.
Ukjana. ¡claro! Así es.
ukankaña. v. exist. Estar presente ukhamaw saña. v. tr. Asegurar.
en ese lugar. Decir lo que es cierto.
ukañkama. adv. Entretanto. Du- ukhamaw! [ukhamáw]. interj.
rante el tiempo entre dos eventos. ¡claro! Forma enfática de afirmar.
Entre tanto, mientras tanto. Por supuesto. | Ukhamay!
ukärma. [uká:rma]. adv. Ver uka ukhamaxa. conj. Entonces. Intro-
aruma. duce una oración que expresa
ukata. adv. Después. Indica que una deducción o conclusión que
tiene lugar con posterioridad, a se extrae de la oración anterior.
continuación. | Ukatxa, ukatsti. Siendo así, en tal caso. | Ukha-
ukch’a. adj. De ese tamaño. mïpanxa.
ukch’pacha. adv. Entero. Que no le ukhampacha. adv. Así mismo. Tal
falta ninguna de sus partes. Com- cual es.
pleto, íntegro. | sinón. Maypacha. ukhanka. s. y adj. Tamaño. Magni-
ukïri. [ukí:ri]. pron. dem. Ese, esa, tud de una cosa.
eso. Indica algo o a alguien que ulaq sara. s. neol. Carrera. Pro-
se encuentra algo lejos de quien grama de estudios que conduce
habla. | Ukniri, uka. a la obtención de un título uni-
ukja phiska. adj. Disparate. Tan versitario.
feo, horrible. | Ukañaya. ulaqa. s. Cabildo. Ayuntamiento de
ukja. adv. Ese lugar, esa parte. || 2. una ciudad. | sinón. Kawiltu (<c).
Precisamente por esos tiempos. | ulaqaña. v. intr. Deliberar. Consi-
Uka pacha. derar o debatir atentamente todos
ukja. adj. Tanto. Se aplica cantidad los factores relevantes para una
o número indeterminado, como decisión. | sinón. Amuykipaña.
correlativo de qawqha ‘cuanto’. ulaqasi. s. neol. Facultad. Cada una
ukjaki. adv. Sólo esa cantidad, ya de las secciones en que se dividen
no más. los estudios en las universidades.
ukjana. adv. Ahí. En ese lugar. ulinkati. s. Bot. Una de las varie-
uksa. adv. Ese lado, ese sector. dades de durazno blanco y dulce.

248
uni
ulu. s. Hueva. Bolsa que contiene umantaña. v. tr. Beber. Ingerir agua
los pequeños huevos de los peces o cualquier líquido.
y otros animales marinos. umantasiña. v. prnl. Embriagarse,
ulupika. s. Frutas menudas de sabor emborracharse.
muy picante, usadas como ají. umañ ukch’a. s. Dosis. Una canti-
ulla. adj. Tubérculo cocido muy dad de medicamento que se toma
harinoso. como parte del tratamiento.
ullaña. v. tr. Leer. Recorrer con umaña. v. intr. Beber. Ingerir líqui-
la vista los caracteres escritos. | dos. Tomar.
Uñaña. umaña. s. Bebida. Líquido que
ulliri. adj.& s. Lector. La persona puede ser ingerido.
que lee libros. umat pharjaña. s. Deshidratación.
ullpa. s. Refresco preparado de Perder gran cantidad de agua el
harina de cañahua (te). cuerpo.
ulluku. s. Bot. Papalisa. Tubérculo umata. adj. Borracho. Intoxicado
que produce en las tierras del por el alcohol. Ebrio. | sinón.
altiplano y valles. Hay de colores Machata.
variados. umatataña. v. intr. Derretirse. Con-
ulluqiña. [ulloqéña]. v. tr. Moverse vertirse en líquido.
los peces u otras especies en can- umatatawi. s. Fundición. Acción y
tidades en el mismo lugar. efecto de fundir o fundirse.
uma jalsu. s. Manantial. Fuente umatatayaña. v. tr. Derretir. Hacer
de agua. pasar algo de un estado sólido a
uma mulluq’u. [uma-mollóq’o]. uno líquido. Diluir, disolver, fun-
s. Remolino de agua. | sinón. dir. | sinón. Chulluyaña.
Muyüma. umayaña. v. tr. Abrevar. Dar de
uma phaxchha. [uma-pháXchha], beber al ganado.
[uma-pháXcha]. s. Salto. Cascada umiña. s. Esmeralda. Piedra precio-
de agua. sa de color verde.
uma. s. Agua. Sustancia transpa- umkaya. adj. Bebible. Que se puede
rente, inolora que se encuentra en beber.
estado líquido. unancha. s. Seña. Gesto para hacer
umachaña. v. tr. Hacer algo agua- entender una cosa.
noso. | Umjtayaña. unancha. s. Símbolo. Objeto usa-
umallachi. adj. Aguanoso. Lleno do para representar una idea, un
de agua o demasiado húmedo. concepto u otro objeto. || 2. Señal,
Acuoso. | Umallati, umacha. vestigio, huella (dlm).
uman jakasiri. adj. Acuático. Que unanchaña. v. tr. Simbolizar. Re-
vive en el agua. | Uman jakiri. presentar a otra cosa en calidad
umankiri. adj. Acuático. Que vive de símbolo. | sinón. Chimpuña.
en el agua. uni. s. Uva desgranada (dlm).

249
unkalla
unkalla. s. Zool. Yaguasa. Pato sil- uñacht’awi. s. Ejemplo. Hecho u
vestre. | Unkaylla, uñkalla. acción que demuestra y facilita
unkaña. v. tr. Alimentar. Dar comi- el entendimiento de una idea, de-
da o agua las aves al pico abierto finición o regla. || 2. Exposición.
de los pichones (iipm). La acción de exponer algo para
unkulla. s. Paño. Tela de color el público. Exhibición. || 3. neol.
obscuro con la que las mujeres se Formato. Conjunto de rasgos de
cubren la cabeza. presentación y estructura de un
unkuña. v. tr. vte. Llevar la carga impreso o programa.
con las manos. Ver inkuña. uñacht’ayaña. v. tr. Demostrar.
unra (<c). s. Honra. Aprecio y Hacer evidente, mostrar, descri-
respeto por las virtudes y méritos bir, manifestar públicamente. |
propios. Uñjayaña.
unra apaqata. adj. Desacreditado. uñachxatayaña. v. tr. Mostrar.
Que ha perdido la buena opinión Señalar a alguien el lugar donde
o estimación con que goza. se encuentra escondido algo. |
untu (<c). s. Unto. Sebo o grasa de Uñichxatayaña.
la llama utilizado en las ceremo- uñakipaña. s. Repaso. El ver o
nias rituales. mirar concienzudamente algo ya
untuqi. [untóqe]. s. Latido. Golpe visto con anterioridad. || 2. Aná-
que la contracción y dilatación lisis. Examen minucioso.
cardíaca produce en los tejidos uñakipaña. v. tr. Diagnosticar.
orgánicos y que transmiten las Examinar, evaluar e investigar
arterias. con diligencia y cuidado una cosa.
unuqiña. [unoqéña]. v. intr. Mover. | Uñaraña. || 2. Analizar. Hacer
Cambiar algo de lugar sin despla- revisión de la información para
zarse. Moverse. identificar y escudriñar problemas
unuqiyaña. [unoqeyáña]. v. tr. Ha- de naturaleza particular | sinón.
cer mover. Amuykipaña.
unxtaña. v. intr. Empezar a mover uñakipawi. s. Diagnóstico. Recono-
en el mismo sitio. cimiento de una situación a partir
unxtayaña. v. tr. Mover. Hacer que de los indicios y síntomas detec-
un cuerpo o parte de él cambie de tados en un examen exploratorio.
posición o de situación. Despla- uñakipkaya. adj. Analizable. Lo
zar. | Unuqiyaña, inxtayaña. que es necesario analizar.
uñachayaña. v. tr. Señalar. Mos- uñamukuña. v. tr. Desconocer a
trar a alguien algo indicando alguien.
con la mano. | Uñacht’ayaña. || uñanaqa. s. Rostro. Cara, semblan-
2. Exhibir. Poner algo a la vista te, faz. | sinón. Ajanu.
o visible al público. Presentar. | uñanaqaña. v. tr. Mirar a todo lado,
Uñacht’ayaña. como buscando algo o a alguien.

250
uñiskaya
uñanaqkiri. adj. Despierto. Que no uñch’ukisiri. adj. Envidioso. Que
está dormido. experimenta envidia.
uñancha. s. neol. Ejemplo. Lo que uñicht’awi. s. Escena. Teatro, acto,
se muestra por anticipado. suceso.
uñanchaña. v. tr. Demostrar. Hacer uñiña. s. La acción de odiar, abo-
evidente algo. rrecer o detestar.
uñaña. v. tr. Leer mediante la coca uñiri. adj. & s. vte. Lector. Ver
o naipes. ulliri.
uñaña. v. tr. vte. Leer. Ver ullaña. uñiri. adj. & s. Lector de coca.
uñaqa. s. Espía. Persona que acecha Adivino.
u observa en secreto lo que ocu- uñisi khuchhi. [uñis-khúchhi]. adj.
rre en un lugar. | Uñaqiri. sinón. despect. Envidioso. Que tiene
Qhamiyiri. envidia del bien ajeno.
uñaqaña. v. tr. Espiar. Seguir, obser- uñisi q’ara. [uñis-q’ára]. adj. des-
var con disimulo a una persona. pect. Se refiere a la persona que
Observar. | Uñch’ukiña. sinón. odia.
Qhamiyaña. uñisiña. s. Odio. Antipatía y aver-
uñaraña. v. tr. Hojear. Pasar las sión hacia alguna cosa o persona.
hojas de un libro o texto en pa- || 2. Xenofobia. Odio, repug-
pel, generalmente para dar una nancia u hostilidad hacia los
revisión rápida. extranjeros.
uñatataña. v. intr. Despertar. Abrir uñisiña. v. tr. Odiar. Tener aversión
los ojos. a una persona o cosa. Aborrecer,
uñatataña. v. tr. Divisar. Mirar a detestar. | Uñiña. sinón. Jikjasiña.
todo lado. uñisiri. adj. Odioso. Aborrecible. |
uñay uta. s. neol. Museo. Casa Uñisi khuchhi. || 2. Abusivo. Que
donde se exhiben objetos de usa algo o a alguien de forma
interés histórico, antropológico, excesiva.
arqueológico o turístico. uñisisiña. s. Enemistad. Sentimien-
uñch’ukiña. v. tr. Mirar. Fijar la vista to de hostilidad u odio mutuo
en un objeto aplicando la atención. entre dos o más personas. | sinón.
Vigilar. || 2. Acechar. Observar cau- T’iñisiña.
telosamente con algún propósito. | uñisisiña. v. rec. Enemistarse y tener
sinón. Qhamiña, qhamiyaña. || 3. rencor con alguien con alguien.
Mirar a alguien con opinión negati- uñisita. adj. Odiado. Aquella per-
va. || 4. Mirar a alguien con envidia. sona o animal malquerido o repu-
uñch’ukiri. adj. Vigilante. Que diado. Aborrecido. | Uñita. sinón.
vigila o vela. Jikjata, jikjasita.
uñch’ukisiña. s. Envidia. El deseo uñiskaya. adj. Aborrecible. Que
de algo que no se tiene. | sinón. se puede odiar. Odioso. | sinón.
Munapayaña. Jikjaskaya.

251
uñit aru
uñit aru. loc. n. Socling. Lengua en cierto lugar por una orden. ||
vernacular (lt). 3. Nacer. Iniciarse algo nuevo,
uñjakipaña. v. tr. Explorar. Obser- antes inexistente. || 4. Presenciar.
var, registrar, investigar sobre un Estar presente en una fiesta o
lugar, situación u objeto. acontecimiento.
uñjaña. v. tr. Ver. Percibir por los uñstata. adj. Aparecido. Que se ha
ojos la forma y color de los obje- puesto a la vista.
tos. || 2. Cuidar. Poner diligencia uñstayaña. v. tr. Presentar. Poner
y atención hacia algo. | sinón. algo o a alguien a la vista de los
Jark’aña. || 3. Conocer un lugar. otros o al público. || 2. Inventar.
Recordar las características de Crear algo nuevo. | sinón. Inu-
los lugares o ciudades después de qaña.
haber visitado. uñstayiri. adj. Creador. Él o la que
uñjaña. s. Vista. Sentido de la vi- crea o inventa. | sinón. Chhijnu-
sión. | sinón. Nayra. qiri.
uñjayasiña. v. prnl. Hacerse ver. uñsuña. v. tr. Escudriñar. Examinar
Presentarse para que el médico u observar con sumo cuidado.
le examine. Escrutar. | sinón. Thaqhsuña.
uñjiri. s. Guardián. Persona que uñta. s. Figura. Forma exterior
guarda y cuida alguna cosa. En- característico de un cuerpo que la
cargado. | sinón. Kamani. distingue de otro. Apariencia, si-
uñjiri. s. Testigo ocular. Persona lueta. | sinón. Uñnaqa. || 2. Facha.
que presencia un hecho en el Aspecto o porte de una persona.
momento en que ocurre. || 3. Mirada. Manera de mirar de
uñjiri. adj. Vidente. Todo ser dotado alguien.
de la vista. uñtasi. s. Imagen. Figura represen-
uñjkaya. adj. Visible. Que llama tativa.
la atención o es fácil de percibir. uñtasiña. v. prnl. Parecerse. Tener
Notorio. | sinón. Qhana. semejanza, asemejarse.
uñkatasi. adv. Enfrente. En la parte uñtasita. adj. Similar. Que tiene
opuesta, en punto que mira a otro, características comunes. | sinón.
o que está delante de otro. | Uñka- Kikpa.
ta. sinón. Khukhati, khaykati. uñtata. adj. Parecido. Se refiere al
uñnaqa. [uñnáqa], [uñnáxa]. s. que se parece a otro.
Fisonomía. Aspecto exterior de uñtayaña. v. tr. Asignar. Señalar lo
las personas o cosas. Apariencia. que corresponde a una persona o
uñsta. s. Presentación o visita de cosa. Destinar. | sinón. Uñacha-
la persona o personas esperadas. yaña. || 2. Formar. Dar forma o
uñstaña. v. intr. Aparecer. Dejar de figura, crear, componer.
estar oculto, mostrarse. Revelarse. uñtimaña. v. tr. neol. Filmar. Grabar
|| 2. Comparecer. Presentarse uno imágenes con la filmadora.

252
uqintaña
uñtiri. adj. & s. Espectador. Que uñt’ayxaña. v. tr. Publicar alguna
asiste o mira un espectáculo. | noticia o libro.
Uñtasiri, uñch’ukiri. uñt’kaya. adj. Conocible. Que
uñtt’aña. s. Vistazo. El acto de dar puede conocerse.
una mirada superficial o ligera. uñt’xaña. v. tr. Reconocer. Cercio-
uñthapisiña. s. Oposición. Acción rarse de una cosa antes conocida.
y efecto de oponerse una persona uñxataña. v. tr. Contemplar. Mirar
o cosa a otra. con atención desde arriba.
uñt’a aru. loc. n. Socling. Lengua uñxataña. s. Mirador. Lugar desde
identitaria (lt). el cual se contempla un paisaje.
uñt’aña. v. tr. Conocer. Conocer upa. adj. Sordomudo. Persona sorda
personas, animales y cosas. || 2. de nacimiento por lo que no es
Identificar. Reconocer un objeto capaz de hablar.
o a una persona. upi. adj. Líquido ralo, chicha sin
uñt’arañ panka. s. neol. Enciclo- fermentar (dlm).
pedia. Obra que ofrece contenidos uphuña. v. intr. Enfermarse todos
especializados de una o varias los de la casa o una población
ramas del conocimiento. (bl). | sinón. Usuraña.
uñt’asiña. s. Amistad. Afinidad. uqa. [óqa]. s. Color. Se pospone a
Conexión entre las personas. los términos que significan color
uñt’asiña. v. r. Conocerse uno como ch’iyar uqa “color negro”,
mismo. || 2. Autoevaluarse una janq’u uqa “color blanco” (bl).
persona a partir de sus acciones. uqaña. [oqáña]. v. tr. Ensogar. Ama-
uñt’asiña. v. rec. Conocerse con rrar a un animal por el hocico.
alguien. Haber sido presentados uqara. [oqára]. adj. Sordo. Que no
y tener comunicación con otra oye u oye poco. | sinón. Jinchuwisa.
persona. uqart’aña. [oqart’áña]. s. Ensor-
uñt’ata. adj. Conocido. Se dice de decimiento. Acción y efecto de
aquello que se tiene conocimien- ensordecer.
to. Que se sabe qué es o quién es. uqart’ayaña. [oqart’ayáña]. v. tr.
|| 2. Famoso. Que tiene fama, muy Ensordecer. Producir sordera. |
conocido. Célebre, renombrado. | sinón. Jinchunchjaña.
sinón. Aruwata. uqart’ayiri. [oqart’ayíri]. adj.
uñt’ata. s. Conocido. Persona con Ensordecedor. Algo que hace en-
la que se tiene comunicación y sordecer. | sinón. Jinchunchjasiri.
trato cercano. Se entiende como uqi. [óqe]. adj. Plomo. Que es color
novio o novia. de ceniza.
uñt’ay aru. loc. n. Socling. Lengua uqichu. [oqéchu]. adj. Plomizo
oficial (lt). (cs). De color grisáceo.
uñt’ayaña. v. tr. Presentar. Manifes- uqintaña. [oqentáña]. v. tr. Sembrar
tar, exhibir. todo el maíz que se tenía (bl).

253
uqiña
uqiña. [oqéña]. v. tr. Sembrar maíz uraqi thaxsi. loc. n. Socling. Princi-
(bl). pio de territorialidad (lt).
uquntaña. [oqontáña]. v. tr. Devo- uraqi. [oráqe]. s. Tierra. Planeta
rar. Comer con rapidez, ansia y donde vivimos. || 2. Suelo. Super-
gran apetito. ficie de la tierra. | sinón. Pampa.
uquña. [oqóña]. v. tr. Tragar la || 3. Terreno. Cierto espacio de
comida. tierra. Territorio delimitado.
uquti. [oqóti]. s. Anat. Ano. Recto, uraqini. [oraqéni]. adj. Aborigen.
esfínter. | sinón. Jamaña, murk’a. El primitivo morador de una na-
uqutsu. [oqótsu]. s. Enema. Proce- ción. | sinón. Ukankiri, pachpan
dimiento que consiste en introdu- jakasiri, nayrat ukankiri.
cir líquidos en el recto y el colon uraqta. s. Las faldas del cerro (bl).
a través del ano. Lavativa. urasa. adj. Oportuno. Que sucede
uqutsuña. [oqotsúña]. v. tr. Lavar en el momento adecuado. | sinón.
los intestinos (cs). Yäni.
uqhaña. [oqháña]. s. Abertura en urasa. adv. A veces, algunas veces.
una punta de la honda, soga u otro uraya. adj. & s. Árbol o planta
lazo trenzado. estéril (dlm).
uqhururu. [oqhorúru]. s. Bot. Be- uri. s. Cimarrón. Se refiere al animal
rro. Planta comestible que crece que se ha criado lejos de la gente
en lugares aguanosos. | sinón. y es bravío o indomesticable.
Willka yuyu. Cerril, indómito. | sinón. Sallqa,
uqhututu. [oqhotútu]. s. Anat. In- jan katuña. Waqura (bl).
testino grueso. uri. adj. Chúcaro. Dicho del ganado
ura. s. Hora. Tiempo de 60 minutos. que no se ha acostumbrado a la
| Urasa. sinón. Pacha. presencia del ser humano y que
urani. s. Mal paraje, como ser, huye de él. Huraño.
lugares o ríos temidos de noche. uritu. s. Zool. Papagayo grande
uraqi alliri. [oraqe-allíri]. adj. Ca- (bl).
vador. Persona que cava la tierra. urja. adv. Antes de media mañana.
uraqi khathati. [oraqe-khatháti]. urjta. s. Crepúsculo matutino. Cla-
s. Terremoto. Temblor de tierra. ridad que le precede a la salida del
uraqi manqha. [oraq e-mánqha]. sol. | sinón. Qhanjta.
s. Subsuelo. Adentro de la tierra. urjtaña. v. intr. Aclararse el día
uraqi muruq’u. [oraqe-moróq’o]. s. antes de la salida del sol.
Globo terráqueo. Globo terrestre, urjüru. [urhú:ru]. s. neol. Viernes.
mundo, tierra. Día de lucero matutino. | sinón.
uraqi pä arwayu. loc. n. Socling. Wirnis uru, ñanqhüru.
Bilingüismo territorial (LT). urkuña. s. Soga con varios ramales
uraqi pacha. [oraqe-pácha]. s. Mun- que se utiliza para cazar vicuñas
do. Planeta tierra. (dlm).

254
usuchjasiña
urkhu. s. Vestimenta ancestral ay- uruyaña. v. tr. Festejar. Hacer fiesta
mara diseñada como una especie a alguien, demostrar alegría con
de túnica negra. motivo de algún hecho o aconte-
urpacha. adv. Todo el día. | sinón. ricimiento. Celebrar. | Uruchaña.
Jurnala. sinón. Amtaña.
urpila. [urpíla], [urphíla]. s. Zool. urwayu. s. vte. Flor de maíz (mp).
Paloma. Ave columbiforme de Ver parwayu.
pico delgado y corto. | sinón. uskuña. v. tr. Colocar. Poner, situar
Kitula. en un lugar. | sinón. Uchaña.
urpu. s. Niebla. Nube en contacto uskuña. s. Depósito. Lugar en que
con la tierra. Neblina. se guarda alguna cosa. | sinón.
urpuntaña. v. intr. Cubrirse con Muxasiwi.
neblina la superficie de la tierra. usllu. s. Hijastra, hijastro. Hija o hijo
urpuntata. adj. Cubierto con ne- del cónyuge. Entenada, entenado.
blina. usnaqaña. v. intr. Enfermarse cada
urqi. [órqe]. adj. Prudente. Que vez.
obra y tiene prudencia. usnayu. s. Bot. Una de las varieda-
urqu. [órqo]. s. y adj. Macho. Ser des de haba grande. | P’usnayu.
del sexo masculino. usu. s. Enfermedad. Condición
urquchi. [orqóchi]. adj. Marima- anormal del cuerpo que daña las
cho. Mujer varonil. funciones, causa incomodidad y
urquña. s. vte. Ver urqhaña. dereriora la salud. Padecimiento.
urqhaña. [orqháña]. s. Piedra en || 2. Dolencia. Indisposición, acha-
forma de media luna, complemen- que, enfermedad efímera.
taria al batán, con el que se muele usù katuña. [úsu-katúña]. v. tr. En-
el ají y otros alimentos. fermarse. Contagiarse de alguna
urt’a. s. La luna llena. Fase donde enfermedad.
la luna brilla plenamente. usuchaña. adj. Hiriente. Que hiere
urt’aña. v. tr. Hacerse tarde. Que el o hace daño, especialmente en el
día avanza y atrasarse. | Urt’ayasiña. ánimo de otra persona. | Usuchiri.
uru chinu. s. neol. Reloj. Disposi- usuchaña. v. tr. Lastimar. Herir,
tivo mecánico o electrónico que producir herida. Maltratar. | Usu-
registra el paso del tiempo. chjaña. sinón. Chhuxrinchaña.
uru. s. Día. Tiempo que tarda el día usuchata. s. Herida. Daño inflin-
en dar una vuelta alrededor de su gido por corte, desgarramiento
eje, equivalente a 24 horas. o perforación en un ser vivo.
uruñi. s. Nata. Capa untuosa for- Lesión. | sinón. Chhuxri.
mada en la superficie de la leche usuchjaña. v. tr. Maltratar. Lasti-
(dlm). mar, herir, producir herida.
ururi. s. Lucero. Cualquier astro usuchjasiña. v. r. Lastimarse. Ha-
muy brillante. Venus. | Ururu. cerse daño al caer.

255
usuchjata
usuchjata. s. & adj. Herido. Lasti- uta luriri. s. Albañil. Persona cuyo
mado, lesionado. oficio es construir edificaciones
usunaqaña. v. tr. Adolecer. Padecer con ladrillo, piedra, arena u otros
una enfermedad habitual. materiales similares. Alarife,
usunïña. [usuní:ña]. v. exist. Pade- constructor. | Utachiri.
cer de alguna enfermedad o mal. uta pata. s. Techo. Parte superior
usunk’alla. adj. Enfermizo. Que le de una casa o de un edificio que
resulta fácil enfermar. Vulnerable, lo cubre.
débil. uta. s. Casa. Edificación destinada a
usuntaña. v. intr. Enfermarse. Sufrir vivienda. Hogar, domicilio, mora-
o contagiarse de una enfermedad. da. || 2. Cuarto. Habitación, pieza
| Usù katuña. para alojarse en un hospedaje.
usuña. v. intr. Alumbrar. Parir la
mujer. | Ususiña. sinón. Wawa-
chaña (las hembras de los ma-
míferos).
usuña. v. intr. Doler. Padecer dolor.
| sinón. T’ajaña.
usuña. s. Parto. Acto de dar a luz.
usuri. adj. Embarazada. Mujer en- uta - casa
cinta. | Usuri warmi.
usuriptaña. v. intr. Embarazarse. utà pirqaña. [út-perqáña]. v. tr.
Crear una nueva vida, quedar Edificar. Construir un edificio o
embarazada una madre. Concebir. una casa.
| sinón. Wallq’iptaña (animales utachaña. v. tr. Techar. Poner techo.
hembras). utäk’a. [utá:k’a]. adj. Vecino. Per-
usuriptayaña. adj. Embarazar. sona que vive cerca a la casa de
Dejar embarazada a una mujer. otra. | Uta jak’a.
usuta. adj. Enfermo. Afectado por utani. s. Dueño de casa. Propietario
algún tipo de quebranto de salud. o propietaria de la casa.
usutäña. v. exist. Hallarse enfermo. utankaña. v. exist. Estar en casa.
Encontrarse enfermo. Encontrarse en casa.
usuyaña. v. tr. Atender a una mujer utankiri. adj. Doméstico. Relativo
en el parto. al hogar o casa. Se dice del animal
usuyaña. v. tr. Causar dolor físico. criado por el hombre. | sinón. Uta
uta ch’aqiri. s. Gotera. Paso de uywa.
agua a gotas a través del techo utjaña. s. Existencia. El hecho de
de una construcción. | sinón. estar o de tener presencia. | sinón.
Chaychiri. Jakaña.
uta jak’a. s. Vecino. Habitante utjaña. v. intr. Existir. Tener existen-
cercano. cia, ser real o verdadero. Haber. |

256
uxi
sinón. Jakaña. || 2. Habitar. Morar u otro que pasa a tener existencia
o residir en un lugar. Morar, resi- y actividad. Fundar, levantar. |
dir, vivir. | sinón. Jakaña, qamaña. sinón. Chhijnuqaña, utjnuqayaña.
utjawi. s. Domicilio. Lugar donde || 2. Designar. Establecer como le-
legalmente se considera estableci- gítimo representante a la persona
da una persona o sociedad. o directorio que se ha elegido. ||
utjiri qullqi. [utxir-qólqe]. s. Efec- 3. Exponer en un lugar productos
tivo. Dinero en papel o metálico. para vender.
utjiri. adj. Existente. Que existe, utt’ayata. adj. Establecido. Que se
que está presente en determinado estableció el organismo o institu-
tiempo y espacio. Ser. | sinón. ción. | sinón. Chhijnuqata.
Jakiri. || 2. Físico. Que es material. utukuru. s. Gusanillos que salen de
utjiri. s. neol. Índice. Lista o los huevos de las moscas (mp).
enumeración breve, y por orden, uturunku. s. Zool. Tigre. Mamífero
de libros, capítulos o cosas felino muy feroz. | Uthurunku.
notables.
utjirini. s. Abundancia. Gran can-
tidad de lo que una cosa en sí
contiene.
utjirinïña. s. Riqueza. Abundan-
cia de cosas preciosas y bienes
materiales. Fortuna, capital o
patrimonio. uturunku - tigre
utjnuqaña. [utxnoqáña]. v. tr. Colo-
nizar. Formar o establecer colonia ututi. s. Horror. Emoción intensa
en algún lugar. en respuesta a algo o alguien que
utjthapiña. v. intr. Convivir. Vivir produce miedo o pavor. | sinón.
con otra persona. Cohabitar. Axsara.
utt’aña. v. intr. Sedimentar. Deposi- ututu. s. Condenado. Persona que
tar sedimento un líquido detenido. paga una pena o sentencia im-
| sinón. Qunchuqaña. || 2. Esta- puesta por el juez.
blecerse. Instalarse en un lugar. uwasa (<c). s. Uva. Fruto de la vid.
Fijarse, asentarse, residenciarse. uwija (<c). s. Oveja. Mamífero ru-
| sinón. Utjnuqaña. miante, criado por su carne, leche
utt’awi. s. Institución. Estableci- y lana. | Iwija, iwisa.
miento formal. uwitu. s. Mortaja. Vestidura simple
utt’ay aru. loc. n. Socling. Lengua con el que se envuelve al difunto
estatal (LT). para el entierro. Sudario.
utt’ayaña. v. tr. Establecer. Iniciar uxi. [óXe]. s. Ola. Onda de agua
o crear una institución, organismo agitada.

257
uxsa
uxsa. [óXsa]. s. Una variedad de taculos para impedir el paso y pro-
paja brava dura y puntiaguda teger el lugar. | sinón. Qinchata.
(dlm). | sinón. Iru. uyuchaña. v. tr. Amurallar. Cercar
uxtaña. [oXtáña]. v. intr. Gruñir. con murallas. | Uyuchrantaña.
Emitir su voz el cerdo. | Ux ux- uywà lunthataña. s. Abigeato.
taña. Hurto o robo de ganado.
uxtayaña. [oXtayáña]. v. tr. Albo- uywa manq’a. s. Forraje. Hierba
rotar. Romper la tranquilidad o para los animales.
la quietud. Inquietar, perturbar, uywa umaña. s. Abrevadero. Paraje
conmover. | sinón. Ch’axwayaña. del río, arroyo o manantial para
uxu. [óXo]. s. Bulla. Ruido de vo- dar de beber al ganado.
ces sonoras y confusas. Barullo. | uywa. s. Animal. Cada unidad del
sinón. Qhuyphi. ganado doméstico. || 2. Ganado.
uxucha. [oXócha]. s. fam. Chairo. Conjunto de animales criados por
Comida aguanosa de chuño pica- el hombre, sobre todo mamíferos,
do, papa y orégano. para la producción de carne y sus
uxuña. [oXóña]. v. intr. Abuchear. derivados.
Emitir sonidos indicando repro- uywaña. v. tr. Criar. Alimentar y ha-
bación. | Uxtaña. cer crecer a un animal doméstico
uxuña. [oXóña]. s. Griterío. Ruido o persona adoptada. || 2. Cuidar,
producido por un conjunto de gri- educar y dirigir a buen rumbo a
tos superpuestos y discordantes. los niños.
Alboroto, bullicio. uywasiña. v. tr. Adoptar. Asumir la
uxuwi. [oXówi]. s. Ruido. Sonido crianza de un niño no propio.
inarticulado y confuso. uywata. adj. Adoptivo. Que ha sido
uyaya. adj. Cosa querida y amada adoptado como su hijo o hija.
(BL). | sinón. Munaya. uywata. adj. Criado. Animal que
uypaychu. s. Plomada. Pesa de ha sido alimentado y mantenido
plomo atada a una cuerda para hasta su crecimiento.
determinar la caída vertical. uywi. s. Cerda. Pelo grueso de cier-
uypayu. adj. Honrado. Que procede tos animales. | sinón. Iru.
con rectitud e integridad. Hones- uywiri. adj. Criador. Que nutre y
to, íntegro, recto, decente, justo, alimenta. Persona que mantiene
noble, digno. cría y educa a un hijo ajeno.
uyu jaqi. [uyu-háqe]. s. Jardinero. uywiri. s. Tutor. Persona que asume
Persona que cuida y cultiva un la tutela.
jardín. uywthapiña. v. tr. Criar dos niños
uyu. s. Corral. Terreno cercado en o niñas de padres distintos. || 2.
el que se mantienen los animales Criar animales domésticos que
domésticos. Cerco, aprisco. || 2. inicialmente tenían otro origen o
Cercado. Sitio rodeado con obs­ son de distintas categorías.

258
wakich aru

W wajchaptaña. v. tr. Quedar huérfa-


no. | Wajcharu tukuña.
wajchasiña. v. prnl. Mendigar (bl).
wachu wachu. s. Ringlera. Fila Pedir de puerta en puerta.
ordenada de gavillas. | sinón. Siqi. waji. s. Bot. Bejuco yungueño. Plata
wachu. s. Surco. Cada camellón de medicinal de los Yungas.
la chacra. wajwalli. adj. & s. Persona que
wachuqa. [wachóqa]. s. Adulterio. teniendo bastantes recursos eco-
Tener relación sexual con alguien nómicos o víveres los gasta rápido
distinto a la propia pareja. (lf).
wachuqaña. [wachoqáña]. v. intr. waka (<c). s. Vaca. Denominación
Fornicar. Tener relaciones sexua- común de la hembra de la especie
les con alguien con quien no se bovina.
está casado. waka ala. s. El comprador de bovinos.
wachuraña. v. tr. Abrir surcos. | waka pankataya. s. Torito. Cierto
sinón. Sukaraña. escarabajo volador y nocturno
waja putu. s. Horno de terrones. que lleva astas en la frente. | Waka
Especie de horno que se hace waka.
con terrones secos o piedra para waka qhathu. s. Feria de ganado
asar las papas y otros cuando se bovino.
cosecha una parcela. waka thuqhuri. [waka-thoqhóri]. s.
waja uta. s. Horno. Bóveda para Persona que baila la danza “waka
cocer pan u otros alimentos. | waka”
Wajañ uta. waka waka. s. Danza de origen
waja. s. Papa, oca y otros alimentos colonial, en la que los hombres
cocidos entre las piedras o terro- llevan un disfraz de toro y las
nes caldeados. mujeres visten de lechera llevando
wajaña. v. intr. Ladrar. Dar ladridos más de diez polleras de bayeta de
el perro. | sinón. Thathaña, jayiña. color. || 2. Insecto torito, que vuela
wajaña. v. tr. Hacer cocer papas, al atardecer. | Waka pankataya.
ocas y otros alimentos entre las wakalli. s. Misericordia (cs). Ten-
piedras o terrones candeados. || 2. dencia al perdón o a la compasión.
Hornear. Hacer cocer pan, papa u Consideración, caridad.
otros productos en el horno. waki. s. Acuerdo de trabajo agrícola
wajcha. adj. Huérfano. Dicho de entre dos personas, donde uno dis-
un infante que ha perdido a uno o pone del terreno y el otro lleva las
ambos progenitores. semillas. || 2. Convenio. Contrato
wajcha. adj. Pobre (bl). Desprovis- entre personas, instituciones u
to de lo necesario. | sinón. T’aqhi. organizaciones. | Wakiña.
wajchäña. [waxchá:ña]. s. Orfan- wakich aru. loc. n. Socling. Lengua
dad. Estado de huérfano. formal (lt).

259
wakichaña
wakichaña. v. tr. Alistar. Preparar, wakt’ayaña. v. tr. Dar en el blanco.
disponer. || 2. Aderezar. Condi- wakulla. s. Tinaja. Tina, vasija
mentar o sazonar los alimentos. | grande de arcilla.
sinón. Manq’à sumachaña. wakura. adj. Cimarrón. Animal que
wakichawi. s. neol. Programa. huyendo se convierte en silvestre.
Planteo, programación. wakhu. adj. Estéril (bl). Ser vivo
wakiña. v. intr. Convenir. Coincidir incapaz de engendrar descenden-
dos o más voluntades causando cia. | sinón. Qumi.
obligación. wak’a qala. s. Piedra fuera de lo
wakisiña. s. Ser necesario. Lo que común, de color extraño y de
se necesita o precisa para realizar carácter místico (iipm).
una tarea. wak’a. s. Faja. Prenda con el que se
wakisiri. adj. Importante. Que tiene rodea y ciñe la cintura. Ceñidor,
valor interés o categoría. banda. || 2. Veta. Filón, vena o lista
wakiskiri. adj. Conveniente. Que de una materia.
es favorable a los intereses de wak’a. s. Roca o sitio sagrado y de
una persona o en general. | sinón. energía sobrenatural.
Yäni. || 2. Principal. Primero en wak’acha. adj. De franjas. Aquello
importancia. que lleva listas o franjas (dlm).
wakita. adv. Harto. Demasiado, en wak’achaña. v. tr. Franjear. Poner
abundancia, bastante, suficiente, franjas (dlm).
de sobra, por demás. | sinón. Wa- wak’anta. s. Cintura. Parte estrecha
lja. || adj. Varios, muchos. del cuerpo donde cubre con la faja.
wakiyaña. v. tr. Preparar. Disponer wak’antasiña. v. intr. Fajarse.
algo para un fin. | Wakichaña. Envolverse la cintura con la faja.
wakiyata. s. Proyecto. Preparación wak’antayaña. v. tr. Fajar. Rodear
de trabajo o investigación. o envolver la cintura con la faja. |
wakjayaña. v. tr. Diseñar. Elaborar Wakt’ayaña.
un diseño, un plan, un bosquejo. wak’ayaña. v. tr. Ceñir. Rodear,
wakthapi. s. Avío. Provisión que ajustar o apretar la cintura. |
se lleva para alimentarse. | sinón. Wakt’ayaña. sinón. Muyuntayaña.
Apaya. wak’inta. s. Faja o alguna prenda
wakthapiyaña. v. tr. Acondicionar. que pueda servir para envolver
Disponer, preparar. la cintura y el estómago (iipm).
wakt’aña. v. intr. Tocar el turno a wak’iña. v. tr. Poner leña o boñiga
alguien. || 2. Concernir. Corres- mojada por detrás o encima del
ponder, referirse a algo o alguien, fogón para que seque con el calor
importar. Atañer, incumbir, in- (cs).
teresar. walakiña. v. intr. Patalear. Revol-
wakt’ayaña. v. tr. Disponer. Prepa- carse en el suelo una persona o
rar, deliberar lo que ha de hacerse. animal sin poder pararse.

260
walt’ata
walana. adj. Obstinado. Duro en walichiri. adj. & s. Remedio que
obedecer (bl). | sinón. Ch’ayu. cura.
walaña. v. tr. Correr muchos waliki. adv. Bien. Indica cierto
animales juntos ( bl ). |sinón. grado de perfección, de utilidad,
Chhukhuña.­ aprobación. | sinón. Askiki, ku-
walärma. adv. vte. Anteayer en la saki.
noche. Ver warärma. walïña. [walí:ña]. v. exist. Servir.
walärmanthi. adv. vte. Anteayer Ser útil para algo.
por la mañana. Ver warär - waliptaña. v. intr. Reponerse. Re-
manthi. cobrar la salud, la fuerza y la
walaya. s. Canasta plana y grande presencia de ánimo. Sanarse. |
para vaciar los panes. Walirtaña.
walaychu. adj. Hombre despreocu- waliptiri. adj. Convaleciente. Per-
pado, alegre y andariego. sona que recupera las fuerzas
walayp’u. s. vte. Anteayer al ano- que por alguna enfermedad había
checer el día. Ver warayp’u. perdido.
wali jiq’i. [wali-héq’e]. s. Humare- walïskaña. [wali:skáña]. s. Bien-
da. Gran cantidad de humo. estar. Un estado de buena salud
wali llakisiña. s. fig. Zozobra. física y psíquica, de satisfacción
Intranquilidad, desasosiego, an- y prosperidad. Éxito, salud. |
siedad enorme. Walinkaskaña. sinón. Askinkaña.
walì llakisiña. [wáli-llakisíña]. v. walïskaña. [wali:skáña]. v. exist. Es-
prnl. Zozobrar. Acongojarse y tar sano o en buenas condiciones.
afligirse enormemente por un walja arwayu. loc. n. Socling.
peligro que se asoma. Plurilingüismo. Varias lenguas
wali manqha. adj. Profundo. Que reconocidas y oficializadas con
tiene el fondo muy distante de la su territorio ancestral (lt).
boca del hoyo o cavidad. walja qullqini. [walxa-qolqéni].
wali suma. adj. Exquisito. De par- adj. Adinerado. Persona que po-
ticular y excepcional calidad, se see mucho dinero. | sinón. Qamiri.
aplica a sabores, comidas y bebi- walja. adj. Cuantioso. Grande en
das. Delicioso, sabroso, gustoso, cantidad o número. Harto, bastan-
rico. || 2. Precioso. Primoroso, te. | sinón. Alluxa, wakita.
muy lindo. waljani. pron. Muchos. Varias
wali. adv. Bien. De lo mejor, de la personas. Multitud de personas. |
mejor manera. || 2. Mucho. Muy, sinón. Wakita, alluxa.
demasiado, intensamente. waljaptaña. v. tr. Multiplicarse.
walichaña. v. tr. Remediar. Librar, Acrecentar en cantidad.
mitigar una efermedad o sus walt’ata. adj. Abundante. Que
efectos. || 2. Refaccionar. Arreglar, existe en demasía. Suficiente. |
restablecer. sinón. Wakita.

261
walurani
walurani. adj. De mucho valor.
Que tiene un precio considerable
(iipm).
walüru. adv. vte. Anteayer. Ver
warüru.
walusa. s. Bot. Papa japonesa.
Planta de tubérculos comestibles.
wallaja. adj. Grande (bl). | sinón.
Jach’a.
wallaqi. [walláqe]. s. Caldo de
pescado. Plato típico de las pobla- wallpa - gallina
ciones de orillas del lago Titicaca,
y de las ciudades de La Paz y El wallpani. s. Encargado. Persona
Alto. | Challwa wallaqi. sinón. que tiene a su cargo conducir una
Challwa luxru. actividad comunitaria (bl).
wallaqiña. [wallaqéña]. s. Ebulli- wallqa. s. Collar. Adorno que se
ción. Hervor con burbujas. lleva alrededor del cuello.
wallaqiña. [wallaqéña]. v. intr. Her- wallqipu. [wallqépu]. s. Bolsa me-
vir. Calentarse un líquido y echar diana con cinta para colgarse en
burbujas. Bullir. | Wallxtaña. el hombro.
wallaqita. [wallaqéta]. s. Hervido. wallq’i. [wállq’e]. adj. Preñada. Se
Que hirvió, agua hervida. refiere a la hembra que está espe-
wallaqkiri. adj. Hirviendo. Que rando que le nazca la cría.
hierve aún. wallq’iptayaña. [wallq’eptayáña].
wallat khunu. s. Bola hecha de v. tr. Empreñar. Fecundar a la
nieve (bl). hembra. Preñar. Se refiere al
wallata. s. Zool. Ganso andino. género animal. | sinón. Japiyaña.
Ave de color blanco, con parte de wallu wallu. s. Cordillera llena de
las alas y la cola de color negro peñascos (bl). | sinón. Apachita.
verdoso. | Wallat’a. w a l l u n k ’ a . s . v t e . Ve r
wallchhaqi. [wallchháqe]. s. Náu- wayllunk’a.
seas. Ansia de vomitar. wallwa. s. Rastrillo (cs).
wallkha. adj. Más o menos. Ni wallxtayaña. v. tr. Hervir. Sumergir
mucho ni poco. algo en un líquido hirviente para
wallpa art’a. adv. Muy temprano. cocerlo o esterilizarlo. | Walla-
Hora de cantar el gallo. qiyaña.
wallpa uta. s. Gallinero. Casa o wampu. s. Balsa. Embarcación
corral de las gallinas. hecha de totora. | Yampu.
wallpa. s. f. Gallina. Ave de corral wampu. adj. Se dice de las personas
de la que se aprovecha sus huevos, que no saludan (iipm). | sinón.
carne y plumas. Chullpa, qarwa.

262
wanu
wampuña. v. intr. Navegar. Hacer wankillaña. v. tr. Juzgar (mp).
viaje en una embarcación. || 2. wank’u putu. s. Conejera. Madri-
Remar la embarcación. | sinón. guera de conejos.
Chawuña, yampuña. wank’u qallu. s. Gazapo. Cría de
wana. s. Reja. Instrumento de hie- conejo.
rro que es parte del arado y sirve wank’u. s. Zool. Conejo. Roedor
para romper y revolver la tierra. | domesticado que vive en cuevas.
sinón. Rija.
wanaku. s. Zool. Guanaco. Mamífe-
ro de la familia de los camélidos,
propio de la región andina.
wani. s. Escarmiento. Pena, multa,
corrección, lección.
wanichaña. v. tr. Escarmentar.
Corregir con rigor al que ha
errado, para que se enmiende. | wank’u - conejo
Wanichjaña.
wanqaña. s. Palanca. Barra rígida
wanichjata. adj. Escarmentado.
para mover cosas pesadas. | sinón.
Que pasó por una corrección,
Warita.
castigo o pena.
wanqaña. v. tr. Empujar con palanca
waniña. v. intr. Escarmentar con la
o barreta.
experiencia de uno mismo. wanqarpayaña. v. tr. Echar a rodar
wanka. s. Roca muy grande (dlm). una piedra (bl).
| Wanqa (bl). wanqiña. [wanqéña]. v. tr. Palan-
wankaña. v. intr. Cantar de alegrías quear. Mover o apoyar con la
y tristezas sin echar lágrimas (bl). palanca.
wankara. s. Cierto tambor andino wantisa (<c). s. Guante. Prenda que
elaborado con piel de oveja o chi- viste y protege la mano.
vo para acompañar a instrumentos wantuña (<q). v. tr. Llevar en litera
de viento. | sinón. Kaja (<c). || o en palos atados en una manta
2. Tambor. Instrumento musical (bl). | sinón. Kallaña.
de percusión, cilíndrico, hueco, wantura. adj. Anaranjado. De color
cubierto por las dos bases con la de la naranja. | sinón. Sisira.
piel estirada. || 3. Bombo. Tambor wanthi. s. Chancro. Lesión inicial
grande que se toca con una maza y de la sífilis y de otras enferme-
se emplea en orquestas y bandas. dades infecciosas, en forma de
| Jach’a wankara. úlcera.
wankilla. [wankílla], [wánGlla]. s. wanu. s. Abono. Materia excremen-
Papas y otros productos agrícolas taria de los animales. Fertilizante.
de las más grandes (mp). | sinón. Jachuxchiri.

263
wanunchaña
wanunchaña. v. tr. Fertilizar. Fe- waqaliña. v. tr. Cantar (cs).
cundar la tierra con abono. | sinón. waqaqiña. [waqaqéña]. v. intr.
Jachuxchaña. Gañir. Producir el zorro y otros
wanunchata. p.p. Abonado. Se dice animales gritos repetidos de dolor.
de un terreno de cultivo enriqueci- waqaychaña (<q). v. tr. Alabar.
do con fetilizante animal. Expresar una valoración positiva
wanuña. v. tr. Abonar. Poner fer- a un ser supremo, generalmente
tilizante animal a los cultivos o con palabras. || 2. Conservar (cs).
plantas al momento de sembrar o Guardar, asegurar.
plantar. | Wanuchaña, wanuntaña. waqi. [wáqe]. s. Parte. Porción de
waña. adj. Seco. Que no tiene agua un todo. || 2. Mérito (bl).
ni humedad.