Está en la página 1de 87

MANUAL DEL PROPIETARIO

6 velocidades

Vlvula enfriada por lquido 4


54C- F8199-S0

INTRODUCCIN
Bienvenido al mundo de las motocicletas
Como el propietario de YZF-R15, Vd. tiene el beneficio de la experiencia grande de YAMAHA y la tecnologa
ms nueva respeto al diseo y la fabricacin de productos de alta calidad, que ha sacado el YAMAHA una
reputacin de fiabilidad.
Por favor lea este manual minuciosamente, para disfrutar todas las ventajes de su YZF-R15. El manual de
propietario no solamente se informa cmo funciona, cmo se examina y mantiene la motocicleta, pero
tambin cmo salvaguardar a s mismo y los otros de problemas y heridas.
Adems, los muchos consejos dados en este manual ayudarn mantener su motocicleta en la condicin
mejor posible. Si tiene ms preguntas, no dude contactar su comerciante de YAMAHA.
El equipo de YAMAHA desea que tenga muchos paseos seguros y agradables. Por eso, recuerde la
seguridad primero

IMPORTANTE INFORMACIN DEL MANUAL


Se distingue las informaciones particularmente importantes en este manual por las anotaciones siguientes:

El smbolo de alerta de seguridad significa ATENCIN EST ALERTA


ATENCIN HAGA ALERTA SU SEGURIDAD EST ENVUELTO

ADVERTENCIA

PRECAUCIN:

NOTA:

El hecho de que no siga las instrucciones de ADVERTENCIA podra


resultar en una herida grave o el muerto al operario de la motocicleta,
transentes o una persona examinando o reparando la motocicleta.
UN AVISO indica precauciones especiales que se necesita tener para
evitar herida de la motocicleta.
Una NOTA provee con informacin clave para hacer los procedimientos ms
fciles o claros.

NOTA:
Este manual debe ser considerado como una parte permanente de esta motocicleta y debe
l
quedrselo aunque la motocicleta sea vendido posteriormente.
l
YAMAHA continuamente busca progreso en productos diseados y de calidad. Por eso, mientras que
este manual contenga la informacin disponible ms reciente durante el tiempo de la impresin,
haya discrepancias menores entre su motocicleta y este manual. Si tiene alguna pregunta sobre
este manual, por favor consulta su comerciante de YAMAHA.

ADVERTENCIA
POR FAVOR LEA ESTE MANUAL CON PRECESIN ANTS DE OPERAR ESTA MOTOCICLETA.
*Producto y especificaciones son sujetos de cambio sin noticia.

INFORMACIN IMPORTANTE DEL MANUAL


siguientes:

ALERTA
UELTO

CIA podra
motocicleta,
eta.

er para

entos ms

cleta y debe

mientras que
la impresin,
regunta sobre

CICLETA.

YZF-R15
MANUAL DE PROPIETARIO
Todos los derechos reservados
Reimpresin o uso no autorizado sin permiso escrito
est estrictamente prohibido por
INDIA YAMAHA MOTOR PVT. LTD.

TABLA DE CONTENIDOS
INFORMACINDESEGURIDAD 1-1
DESCRIPCIN ........................... 2-1
Vista a la izquierda ................... 2-1
Vista a la derecha .................... 2-2
Mandos e instrumentos ........... 2-3
INSTRUMENTOS Y MANDOS
FUNCIONES .............................. 3-1
Interruptor central/cerradura de
direccin .................................. 3-1
Indicador y luz de advertencia.. 3-2
Tachometro .............................. 3-3
Mostrador de multi-funcin ..... 3-3
Medidor de Combustible.......... 3-4
Interruptor de manillar ............. 3-4
Palanca de embrague ............. 3-5
Pedal de cambio ...................... 3-6
Palanca de rodaje ................... 3-6
Pedal de rodaje ....................... 3-6
Tapa de tanque de combustible 3-7
Convertidores Catalticos ........ 3-8
Asiento de motorista ............... 3-9
Receptculo de casco ............ 3-9
Pie......................................... 3-10
Sistema de interruptor de arranque
con fusible...............................3-10
INSPECCIN DE PRE-OPERACIN
..4-1
Lista para inspeccin de preoperacin ................................ 4-2

OPERACIN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA MONTAR5-1


Poner en marcha el motor 5-1
Cambiante ......................... 5-2
Consejos para reducir el consumo
del combustible 5-3
El Motor en marcha .............
5-3
Aparcamiento ......................
5-4
MANTENIMIENTO PERIODICO Y
ARREGLO MENOR............... 6-1
Caja de herramientas de
propietario ................................. 6-1
Mantenimiento peridico y
tabla de lubricacin............. 6-2
Remover y instalar la cubierta
del lado de paneland.... 6-6
Inspeccin de buja..................... 6-7
Petrleo del motor y elemento
del filtro de petrleo . ........... 6-8
Refrigerante .......................... 6-11
Remover el tanque del
combustible.......................... 6-12
Limpiar el elemento de filtro
de aire............. 6-13
Ajustar la velocidad del motor
en parado....................... 6-13
Ajustar el cable de acelerador
de free play ...... 6-14
Limpiar la vlvula ........... 6-15
Neumticos ........................ 6-15
Ruedas de molde .................. 6-17
Ajustar el embrague free pla y6-18

Comprobar
la
almohadilla
del
freno
de
frente
y
de
atrs.......... 6-19
Comprobar
el
nivel
de
fluido
de
freno
.................................. 6-20
Cambiar
el
fluido
de
freno........ 6-20
Flojo
de
cadena
de
conducir.... 6-21
Limpiar
y
lubricar
la
cadena
de
conducir.
...............................6-22
Comprobar
y
lubricar
los
cables
..................................... 6-22
Comprobar
y
lubricar
la
cuerda
de
acelerador
y
cable.... 6-23
Comprobar
y
lubricar
el
freno
y
pedales
de
movimiento 6-23
Comprobar
y
lubricar
el
freno
y
palanca
de
embrague
..
6-24
Comprobar
y
lubricar
el
soporte
del
lado

................................... 6-24
Lubricar
los
pivotos
de
swingarm................... 6-25
Comprobar
la
horca
de
frente
.
6-25
Comprobar
la
direccin
........... 6-26
Comprobar
los
rodamientos
de
la
rueda.....................................6-26
Batera
...................... 6-27
Reemplazar
el
fusible
....... 6-28
Reemplazar
un
bulbo
de
faro...
6-29
Reemplazar
la
cola
y
freno
ligero ............................. 6-29
Reemplazar
el
bulbo
de
la
luz
de
turnar
el
seal.....
6-29
Reemplazar
un
bulbo
de
la
luz
auxiliar ..................................6-30

Soportar
la
mot
Rueda
de
frent
Rueda
de
atrs
Solucin
de
pro
Grfico
de
solu

Grfico
de
sobr

CUIDADO DE
ALMACENAMI
Precaucin
de
Cuidado
..........
Almacenamient

ESPECIFICAC

INFORMACIN

Nmeros
de
ide

dilla
del
freno
...... 6-19
e
fluido
............. 6-20
reno........ 6-20
onducir.... 6-21
adena
de
...............6-22

los
.............. 6-22

la
cuerda
.... 6-23

el
freno
y
to 6-23

el
freno
y

..
6-24

el
soporte
............... 6-24
e
............. 6-25
e
frente
.
6-25
n
........... 6-26
ientos
de
...............6-26
.. 6-27

....... 6-28

de
faro...
6-29

freno
............... 6-29

de
la
luz
de
.....
6-29

de
la
luz
...............6-30

TABLA DE CONTENIDOS
Soportar
la
motocicleta
........ 6-30
Rueda
de
frente
...................... 6-31
Rueda
de
atrs
........................ 6-33
Solucin
de
problemas

........... 6-34
Grfico
de
solucin
de
problemas
....... 6-35
Grfico
de
sobrecalentar
el
motor
6-36
CUIDADO DE MOTOCICLETA Y
ALMACENAMIENTO
Precaucin
de
color
mate
.......... 7-1
Cuidado
..................................... 7-1
Almacenamiento

....................... 7-3
ESPECIFICACIONES

8-1

INFORMACIN DE COMPRADOR

9-1
Nmeros
de
identificacin
9-1

SEPARACIONES
Reportes
de
inspecciones
previas
al
reparto
Instalacin
LIBRO VERDE

10-1
10-4

SEGURIDAD
MOTOCICLETAS SON VEHCULOS Montar con seguridad
l Siempre haga comprobaciones
DE PISTA SINGULAR. SU USO
de pre-operacin. ComprSEGURO Y OPERACIN DEPENDE
DEL USO DE TECNICAS
obaciones cuidadosas impida un
CORRECTAS DE VUELTA TAMBIN
accidente.
DE LA COMPETENCIA DEL
l Esta motocicleta est diseado
OPERADOR CADA OPERADOR
para un operador y un pasajero.
DEBE SABER LOS SIGUIENTES
l El
fracaso de motoristas de
REQUISITOS ANTS DE MONTAR
ESTA BICICLETA. L O ELLA DEBE:
detectar y reconocer motocicletas
en trfico es una causa
l
OBTENER DESDE INSTRUCpredominante de accidentas de
CIONES DE UN FUENTE
automviles/motocicletas.
COMPETENTE TODOS LOS ASMuchos accidentes haban
PECTOS DE LA OPERACIN DE
ocurrido porque el conductor del
LA MOTOCICLETA
automvil no haba visto el
l
O B S E R VA R L A S A D V E R motociclista. Hacer llamativo a s
TENCIAS Y REQUISITOS DE
mismo es muy efectivo en reducir
MANTENIMIENTO EN EL
la posibilidad de este tipo de
MANUAL DEL PROPIETARIO.
accidente.
l
OBTENER FORMACIN
TTULADO EN TCNICAS DE
MONTAR SEGURAMENTE Y Por eso:
Llevar una chaqueta de color vivo.
CORRECTAMENTE.
Use precaucin extra cuando est
l
OBTENER SERVICIO ROFEacercando y pasando dentro de
SIONAL TCNICAL COMO
intersecciones,porque las
INDICADO POR EL PROPIintersecciones son los lugares
ETARIO DEL MANUAL Y/O
ms
probables para accidentes
CUANDO SE NECESITA PARA
de motocicletas
CONDICIONES MCANICAS.
l
l

1-1

Monte dnde otros motoristas


pueda verle. Evite montar en el
punto ciego de otros motoristas.
Muchas accidentes incluye
operadores sin experiencias. De
hecho, muchos operadores
quienes estaban involucrados en
accidentes no tienen licencia de
motocicleta actual.
Est seguro est titulado y que
preste su motocicleta a los
otros motoristas titulados.
Sepa sus habilidades y lmites.
Quedar dentro de lmites pueda
ayudarle evitar accidentes.
Recomendamos que practique
montar su motocicleta dnde no
hay trfico hasta que sea
completamente familiar con la
motocicleta y todos sus
controles.
Muchos accidentes han ocurrido
por errores del operador de la
motocicleta. Un error tpico por
operadores es desviarse mucho
en una curva debido a
V E L O C I D A D E X C E S I VA o
undercornering ( ngulo inclinado
insuficiente para la velocidad).
l

Siempre ob
velocidad
rpido que
condicione
camino.
Siempre p
antes de gi
Se asegure
le estn vie
La postura p
pasajero est
control
adecu
El opera
ambasman
ambos pies
del operado
para mant
motocicleta
El pasaje
agarrarse a
de asient
ocupado p
quedar am
apoyo de
Nunca llev
que pueda
apoyo de
Nunca monte
alcohol o
l

l
!

INFORMACIN DE SEGURIDAD

ros motoristas
e montar en el
tros motoristas.
ntes incluye
xperiencias. De
operadores
nvolucrados en
nen licencia de

titulado y que
ocicleta a los
as titulados.
ades y lmites.
e lmites pueda
r accidentes.
que practique
icleta dnde no
sta que sea
familiar con la
y todos sus

s han ocurrido
operador de la
rror tpico por
sviarse mucho
a debido a
X C E S I VA o
ngulo inclinado
velocidad).

Siempre obedezca los lmites de


velocidad y nunca viaje ms
rpido que justificado por las
condiciones de trfico y el
camino.
Siempre ponga el intermitente
antes de girar o cambiar caminos.
Se asegure que otros motoristas
le estn viendo.
La postura para el operador y el
pasajero est importante para .
control
adecuado.
El operador debe quedar
ambasmanos sobre el manillar y
ambos pies sobre el apoyo de pie
del operador durante la operacin
para mantener control de la3
motocicleta.
El pasajero siempre debe
agarrarse al operador, el correa
de asiento o el barrote, si
ocupado por ambas manos y
quedar ambos pies sobre el
apoyo de pie de pasajero.
Nunca lleve un pasajero hasta
que pueda poner los pies sobre el
apoyo de pie con firme.
Nunca monte bajo la influencia de
alcohol o otras drogas.
l

l
!

Motocicleta est diseado por el l Siempre leve ropa protector que


cubre sus pies, tobillo.1 Un
uso.en el camino solamente. No es
pasajero tambin debe observar las
apropiadeo para uso apartado del
precauciones
dearriba.
camino.

Traje protector
La mayoridad de fatalidades de
accidentes de motocicletas son
resultados de heridas de la cabeza.
El uso de casco de seguridad es el
factor nico crtico en la prevencin
o reduccin de heridas de cabeza.
l Siempre lleve un casco aprobado
l Lleve escudo de cara o gafas
protectoras. El viento en sus ojos
sin proteccin puedan contribuir al
dao de la visin
que pueda
retrasar
ver
a un riesgo.
l El uso de una chaqueta, botas
pesadas,
pantalones, guantes,
etc., son efectivos en evitar o
reducir abrasin o laceracin.
l Nunca lleve ropas holgadas, si no
pueda pegar a las palancas de
control, apoyo de pie, o ruedas y
causa herida o un accidente.
l Nunca toque el motor o el sistema
de escape durante o despus de
operacin. Tienen mucho calor y
pueda causar quemaduras.
1-2

Modificaciones
Modificaciones hecho a esta
motocicleta no aprobado por
YAMAHA, o eliminacin de partes3
originales, pueda prestar la
motocicleta inseguro para uso y
pueda causar herida personal
grave. Modificaciones tambin
pueda hacer ilegal su motocicleta
para uso.
Cargar y accesorios
Aadir accesorios o cargamento a
su motocicleta pueda afectar
adversamente la estabilidad y
manejo si la distribucin del peso de
la motocicleta est cambiada. Para
evitar la posibilidad de un
accidente, use mucha precaucin
cuando aadiendo cargamento o
accesorios a su motocicleta. Use
cuidado extra cuando montando
una motocicleta que tiene
cargamentos o accesorios
aadidos. Aqu estn algunas
directivas para seguir si aade
cargamento o accesorios a su
motocicleta:

INFORMACIN DE SEGURIDAD
Cargar
El peso total del operador,
pasajero, accesorios y cargamento
no debe exceder el lmite mximo
de carga.

Maximum load:
200 kg

Al cargar dentro del lmite de este


peso, tenga en cuenta los siguientes:
l El peso de cargamento y accesorio
debe ser tan bajo y cerca de la
motocicleta como posible.
Asegrese de distribuir el peso tan
regularmente como posible en
ambos lados de la motocicleta para
minimizar desequilibrio o
instabilidad.
l Mover
pesos pueda crear un
desequilibrio de repente.
Asegrese que accesorios y
cargamento estn seguramente
fijados a la motocicleta antes de
montar. Compruebe los montes de
accesorios y cargamento
contenido frecuentemente.

Nunca fije ninguno artculo largo o


pesado a las manilas, horca de
frente o aleta de frente. Estos
artculos, incluye tal cargamento
como saco de dormir, petate, o
tiendas, pueda provocar manejo
desequilibrado o reaccin de
direccin.

Accesorios
Los accesorios autnticos de
YAMAHA han sido diseados
especficamente para uso en esta3
motocicleta. Porque YAMAHA no
puede probar los otros accesorios
que pueda ser disponible, debe ser
responsable personalmente para la
seleccin apropiada, instalacin y
uso de accesorios no-YAMAHA. Use
precaucin extreme al seleccionar y
instalar algn accesorio. Tenga en
cuenta los siguientes consejos,
tambin bajo de 'Encargar' al montar
accesorios.
l Nunca instale accesorios o lleve
cargamentos que daara el
trabajo de su motocicleta.
Inspeccione cuidadosamente los
accesorios antes de usarlos para

1-3

asegurarse que no reduzca ground


clearance o cornering clearance,
viaje de suspensin de lmite,
viaje de direccin
o control
operacin, o luz oscuro o catafaro
en ninguna manera.
Accesorios fijados a la manilla o el
rea de horca de frente puede
crear instabilidad debido a la
distribucin incorrecta de peso o
cambios aerodinmicos. Si
accesorios estn fijados a la
manilla o el rea de horca de
frente, deben ser tan ligeros como
posible y debe ser lo mnimo.
Accesorios voluminosos y grandes
pueda afectar gravemente la
estabilidad de la motocicleta
debido a efectos aerodinmicos.
El viento pueda intentar a levantar
la motocicleta, o la motocicleta
pueda ser desequilibrada en viento
fuerte. Estos accesorios tambin
puedan causar instabilidad al
pasar o ser pasado por vehculos
largos.
Algunos accesorios puedan
dislocar el operador de su posicin
normal. Esta posicin incorrecta
limita la libertad de movimiento de
la operador y pueda limitar la
habilidad de control, por eso, tales

accesoriosno
Use preca
accesorio
accesorios
capacidad de
la motocic
elctrico pod
causar una
luces y po

Gasolina y gas
l GASOLINA
ABLE:
Siempre
reabastece
Tenga cui
gasolina e
deescap
Nunca rea
la vecinda
l Nunca empi
continuar pa
un rea enc
escape es
causar prd
muerte dent
Siempre ope
un rea que t
l

reduzca ground
ring clearance,
in de lmite,
o control
curo o catafaro
.
a la manilla o el
e frente puede
debido a la
ecta de peso o
nmicos. Si
fijados a la
de horca de
an ligeros como
o mnimo.
osos y grandes
ravemente la
a motocicleta
rodinmicos.
entar a levantar
la motocicleta
brada en viento
sorios tambin
nstabilidad al
o por vehculos

orios puedan
r de su posicin
cin incorrecta
movimiento de
ueda limitar la
l, por eso, tales

INFORMACIN DE SEGURIDAD
l

accesoriosnoestnrecomendados.
Use precaucin al aadir
accesorios elctricos. Si
accesorios elctricos excede la
capacidad del sistema elctrico de
la motocicleta, un suspenso
elctrico podra ocurrir, que pueda
causar una prdida peligrosa de
luces y potencia del motor.

Gasolina y gas de escape


l GASOLINA ES
MUY INFLAMABLE:
Siempre apague el motor al
reabastecer.
Tenga cuidado a no derramar
gasolina en el motor o el sistema
deescape al reabastecer.
Nunca reabastezca al fumar o en
la vecindad de la llama abierta.
l Nunca empiece el motor y djelo
continuar para cualquier tiempo en
un rea encerrado. El humo de
escape es venenoso y pueda
causar prdida de conciencia y
muerte dentro de un poco tiempo
Siempre opere su motocicleta en
un rea que tiene ventilacin.

Siempre apague el motor antes de


dejar la motocicleta no ocupada y
remover la llave del interruptor
central. Al aparcar la motocicleta,
note el siguiente:
El motor y el sistema de
escapepueda tener calor, por
eso, aparque la motocicleta en un
lugar donde peatones o nios no
puedan tocar estas partes
calurosas.
No aparque la motocicleta en una
pendiente o tierra blanda, si no
pueda caerse al suelo.
No aparque la motocicleta cerca
de un origen inflamable, (p.ej.
una calefaccin de queroseno, o
cerca de una llama abierta), si no
puedaprender.
Al transportar la motocicleta
en otro vehculo, asegrese que
est vertical. Si la motocicleta est
inclinada, la gasolina pueda
escaparse del tanque de
combustible.
l

1-4

Si haba tragado algo de gasolina,


inhale mucho vapor de gasolina, o
deje entrar la gasolina en sus ojos,
ve el doctor inmediatamente. Si
algo de gasolina derrama en el piel
o ropas, lvese la rea efectuada
inmediatamente con jabn y agua
y cambia sus ropas.

DESCRIPCIN

Vista de la D

Vista de Izquierda

1. Batera
2. Fusible central
3. Caja de Herramientas del propietario

(pgina 6-27)
(pgina 6-28)
(pgina 6-1)

4. Pedal de cambio
5. Pantano de refriante

2-1

(pgina3-6)
(pgina6-11)

1. Pantano de flu
2. Elemento de f
3. Dipstick

ina3-6)
gina6-11)

DESCRIPCIN
Vista de la Derecha

1. Pantano de fluido de freno de frente


2. Elemento de filtro fe combustible del motor
3. Dipstick

(pgina 6-20) 4.
(pgina 6-8) 5.
(pgina 6-9) 6.
2-2

Tornillo para ajustar inactivo


Pantano de fluido de freno de atrs
Pedal para freno

(pgina 6-14)
(pgina 6-20)
(pgina 3-6)

DESCRIPCIN

Interruptor c
de direccin

Controles y instrumentos

Apague '

Cerradura

El interruptor
direccin co
ignicin y de
para cerrar
muchas posi
abajo.
ENCIENDA (O

1.
2.
3.
4.

Palanca de embrague
Interruptores de manillar de izquierda
Muestra multi-funcin
Cerradura de direccin/interruptor principal

(pgina 3-5)
(pgina 3-4)
(pgina 3-3)
(pgina 3-1)
2-3

5.
6.
7.
8.

Tachometro
(pgina 3-3)
Interruptores de manillar de derecha (pgina3-4)
Acelerador grip
(pgina 6-14)
Pedal para freno
(pgina 3-6)

Todos los cir


suministrado
contador de
licencia y lu
enciendan, s
motor. La
remover.

(pgina 3-3)
cha (pgina3-4)
(pgina 6-14)
(pgina 3-6)

DESCRIPCIN
Interruptor central/cerradura APAGUE (OFF)
Para cerrar la direccin
de direccin
Todos los sistemas elctricos estn
Encienda

apagados. Se pueda remover la ll

Apague '

Cerradura

CERRADURA (LOCK)
La direccin est cerrada, y todos
los sistemas elctricos estn
apagados. Se pueda remover la
llave.

El interruptor central/ cerradura de


direccin controla el sistema de
ignicin y de la luz, y est usado
para cerrar la direccin. Las
muchas posiciones estn descritas
abajo.

1. Empuje.
2. Turnese

Empuje la llave en el interruptor


principal, y entonces trneselo a
'OFF' mientras que todava est
empujndolo.

ADVERTENCIA

ENCIENDA (ON)
Todos los circuitos elctricos estn
suministrados con la energa, el
contador de luz, luz de placa de
licencia y luces auxiliares que
enciendan, se pueda empezar el
motor. La llave no se pueda
remover.

1. Empuje.
2. Trnese

1. Trnese las manillares totalmente


a la izquierda o la derecha
2. Empuje la llave de la posicin de
'APAGAR' a 'CERRADURA'
mientras que todava est
empujndolo.
3. Remueva la llave.

3-1

Nunca trnese la llave a 'OFF' o


'CERRADURA' mientras que el
vehculo est moviendo, si no los
sistemas sera apagado, que
pueda resultar en perdida de
control o un accidente. Asegrese
que el vehculo est parado antes
de turnar la llave a 'APAGAR' o
'CERRADURA'

INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL


Indicador Y luces de
advertencia

Luz de indicador de onda alta


Esta luz de indicador viene cuando
la luz de onda alta del faro est
encendida.
Luz de advertencia de temperatura
de refriante
Esta luz de advertencia viene
continuamente para un largo
tiempo cuando el motor tenga
sper calor. Cuando este ocurre,
apague el motor inmediatamente y
deje el motor a calmar.

1.
2.
3.
4.
5.

El luz de Indicador neutral N


Trnese el luz de seal de indicador

Onda alta de luz de indicador

La luz de advertencia de problema del motor


Luz de advertencia de temperatura de refriante

Trnese las luces de seal de


indicador

Esta luz de indicador destella


cuando el interruptor de turnar
seal est empujado a la izquierda
o la derecha

El circuito elctrico de la luz de


advertencia se pueda comprobar
por turnar la llave a ON.
Si la luz de advertencia no apaga
despus de unos segundos,
entonces comprueba de
comerciante de YAMAHA del
circuito elctrico
PRECAUCIN: ________________
No opere el motor si el motor tiene
sper calor.

Luz de indicador neutral N


Esta luz de indicador viene
cuando la transmisin est en la
posicin neutral.
3-2

Luz de advertencia de problema


del motor
Esta luz de advertencia viene para
un largo tiempo cuando un circuito
elctrico controlando el motor est
defectuoso. Cuando lo ocurre,
tenga una comprueba del sistema
de diagnstico propio de
comerciante de YAMAHA.
El circuito elctrico de la luz de
advertencia se pueda comprobar
por turnar la llave a ON. Si la luz
de advertencia no viene despus
de unos segundos, o parpadea
continuamente entonces,
comprueba de comerciante de
YAMAHA del circuito elctrico.

Tachometro

1. Tachometro
2. Zona roja de tach

El tachome
motorista a
del motor y
la gama de e
la llave est
aguja del ta
gama de r/m
a cero r/m
circuito elct

PRECAUCIN
No opere el mo
tachometro.
Zona roja: 105

INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL


de problema

ncia viene para


ando un circuito
do el motor est
do lo ocurre,
eba del sistema
o propio de
MAHA.
o de la luz de
eda comprobar
a ON. Si la luz
viene despus
s, o parpadea
e entonces,
omerciante de
to elctrico.

Tachometro

Muestra multi-funcin

Nota:______________________

Asegrese a turnar la llave a


On antes de usar el botn de
RESET/ SELECT.

Modos de odometro y tripmetro

1. Tachometro
2. Zona roja de tachometro

El tachometro elctrico deja el


motorista a controlar la velocidad
del motor y mantngalo dentro de
la gama de energa ideal. Cuando
la llave est encendida a ON, la
aguja del tachometro se curva la
gama de r/min. y entonces regrese
a cero r/min. para examinar el
circuito elctrico.
PRECAUCIN:
No opere el motor en la zona roja de
tachometro.
Zona roja: 10500 r/min y ms

1. Muestra multi-funcin
2. BtonRESET/SELECT

La muestra multi-funcin est equipado


con lo siguiente:
Un speedometro (que muestra la

velocidad de montar)
Un odometro(que muestra la

distancia total viajada)

Dos tripmetros (que muestra la


distancia viajada desde ponerlos a
cero)

Un tripmetro de reserva de
combustible (que muestra la distancia
viajada desde que encienda la luz de
advertencia del nivel de combustible

Un metro de combustible

3-3

Un empuje corto (menos que un


s e g u n d o ) a l b o t n
'RESET/SELECT' cambia la
muestra dentro de modo de
odometro 'ODO' y el 'TRIP 1' y
'TRIP 2' en el orden siguiente:
ODO-> TRIP 1-> TRIP 2-> ODO
Cuando aproximadamente 1.9L de
combustible queda en el tanque de
combustible, la muestra de
o d o m e t r o c a m b i a r
automticamente al modo de
tripmetro de reserva de
combustible 'F-TRIP' y empieza
contar la distancia viajada desde
ese punto, y se empezar destellar
el ltimo segmento. Se reajustar
automticamente y la muestra
cambiar al modo anterior
despus de repostar combustible y
viajar 5 km.

INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL


Metro de combustible

Interruptores de Manillar
Left

1. Metro de combustible

El metro de combustible indica la


cantidad de combustible en el tanque
de combustible. Los segmentos de
muestra del metro de combustible
desaparece haca E (Vaco) cuando
el nivel del combustible reduce.
Cuando el ltimo segmento del metro
de combustible empiece a destellar,
reabastezca de combustible tan
pronto como posible.

Derecha
Trnese el inter

1. Interruptor para pasar PASS


2. Interruptor para atenuar /
3. Trnese el interruptor de seal /
4. Interruptor de bocina

1. Interruptor para parar el motor


2. Interruptor para comenzar
3. Interruptor de luz

Interruptor para pasar PASS


Presione este interruptor para
destellar el faro.
Interruptor para atenuar /
Ajuste este interruptor a para el
para viga
viga alta y a
pequea.

3-4

Para poner el
de la dere
interruptor a
intermitente
izquierda, em
. Cuando
regresa a la
cancelar las
empuje el inte
ha regresado

Interruptor de
Empuje este
la bocina.
Interruptor para

Ajuste este
de empezar
interruptor a
en caso de u
cuando el v
cuando el cab
pegado.

INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL


El interruptor de comienzo
Push this switch to crank the engine
with the starter.
Para poner el intermitente a la curva
de la derecha, empuje este
interruptor a . Para poner el PRECAUCIN:
Vea pgina 5-1 para
intermitente a la curva de la
instrucciones del comienzo
izquierda, empuje este interruptor a
antes de empezar el motor.
. Cuando dejado, el interruptor
regresa a la posicin central. Para
cancelar las luces del intermitente, Lights switchInterruptor de las
empuje el interruptor despus de lo luces
,
Por turnar el interruptor a
ha regresado a la posicin central.
la luz del metro y piloto est
encendida. Por turnar el interruptor

Interruptor de bocina
, la luz del faro est
a
Empuje este interruptor para tocar
encendida tambin.
la bocina.
Interruptor para parar el motor /
Ajuste este interruptor a antes
de empezar el motor. Ajuste este
interruptor a para parar el motor
en caso de una emergencia, como
cuando el vehculo se vuelca o
cuando el cable de acelerador est
pegado.
Trnese el interruptor de seal

motor
r

ar PASS
terruptor para

uar /
tor a para el
para viga

3-5

Palanca De Embrague

1.
Palanca
de
embrague

La palanca de embrague est


situada a la izquierda del manillar.
Para soltar el embrague, tire la
palanca haca el manillar. Para
engranar la palanca, suelte la
palanca. Se debe tirar la palanca
rpidamente para operacin sin
problema del palanca. Palanca de
embrague equipado con un
interruptor de embrague, que est
parte del circuito encendido del
sistema cutoff. (Vea pgina 3-10.)

INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL


Pedal de cambio

Palanca de freno

Pedal de freno

Tapn de tan

1. Cubierto
de
tapn
2. Abrir.
1. Pedal de cambio

El pedal de cambio est situado a la


izquierda la del motor y est usado
en combinacin con de palanca de
embrague cuando cambiar la
manillar. las marchas de 6velocidad constante- mesh
transmisin equipada en esta
motocicleta

1. Palanca de freno

1. Pedal de freno

El pedal de freno est a la derecha


del manillar. Para usar el freno de
frente, tire la palanca haca atrs.

3-6

La palanca de freno est situada a


la derecha de la motocicleta. Para
usar el freno de atrs presione el
pedal de freno.

Remover el t
combustible
1. Abrir el cubie
tapn de tanq

2. Insertar la lla
trneselo a
contrario al d
La cerradura
tanque del c
remover.

o est situada a
otocicleta. Para
rs presione el

INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL


Tapn de tanque de combustible
Instalar el tapn de tanque de
combustible
1 Empuje el tapn del tanque de
combustible en posicin con la
llave insertado en la cerradura.
2. Trnese la llave en sentido al de
las agujas del reloj a la posicin
original, y entonces remuvelo
3
1. Cubierto
de
tapn
de
tanque
de
combustible
2. Abrir.

Remover el tapn de tanque de


combustible
1. Abrir el cubierto de la cerradura de
tapn de tanque de combustible.
2. Insertar la llave en la cerradura y
trneselo a turno en sentido
contrario al de las agujas del reloj.
La cerradura liberar y el tapn del
tanque del combustible se puede
remover.

Cierre el cubierto de la cerradura.

NOTA:
No se puede instalar el tapn del
tanque de combustible hasta que la
llave est en la cerradura. Adems, no
se puede remover la llave si el tapn
no est instalado correctamente y
cerrado.

ADVERTENCIA

1. Tubo
para
llenar
tanque
de
combustible
2. Nivel de combustible

Asegrese que hay combustible


suficiente en el tanque. Llene el
tanque de combustible al fondo del
tubo de llenar como mostrado

ADVERTENCIA
l

Asegrese que el tapn de tanque


de combustible est instalado
correctamente antes de montar.
l

3-7

No llene muchsimo el tanque


de combustible, si no pueda
desbordarse cuando el
combustible se calienta
y
expande.
Evite derramar el combustible
en el motor caliente.

INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL


PRECAUCIN:
Limpie el combustible derramado
inmediatamente con una ropa
limpia, seca y blanda, porque el
combustible pueda empeorar
superficies pintadas o partes
plsticas.

El motor de su YAMAHA ha sido


diseado para usar la gasolina prima
sin plomo solamente. Uso de
combustible sin plomo extender la
vida de buja y reducir cuesta de
mantenimiento.

Convertidor Cataltico
Este vehculo est equipado con
convertidores catalticos en el
sistema de escape.

Asiento de M

ADVERTENCIA
El sistema de escape est caliente
despus de operacin. Asegrese
que el sistema de escape est fro
ants de hacer algn trabajo de
mantenimiento.

Combustible recomendado:
GASOLINA SIN
PLOMO
SOLO
Capacidad de tanque de combustible:
12.0
L
Cantidad de reserva de combustible (cuando el
indicador de advertencia de nivel
de combustible enciende):
1.9
L

PRECAUCIN:
Las precauciones se debe
observar para impedir accidente
de fuego u otros daos.
l Use
gasolina sin plomo
solamente. El uso de gasolina
con plomo causar dao no
reparable al convertidor
cataltico.
l Nunca aparque el vehculo cerca
de riesgos de fuego como hierba
o otros materiales que quema
fcilmente.
l No deje el motor sin trabajo para
largo tiempo.

PRECAUCIN:
Use gasolina sin plomo solamente.
El uso de gasolina con plomo
causar dao grave a las partes
internas del motor, como la vlvula
y crculo de pistn, tambin al
sistema de escape.

3-8

a. Abrir

Remover el as
motociclista
1. Inserte la lla
asiento, y e
el sentido de

2. Tire
el
asient

co
equipado con
lticos en el

INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL


Helmet holder

Asiento de Motociclista

e est caliente
n. Asegrese
scape est fro
n trabajo de

es se debe
edir accidente
os.
sin plomo
o de gasolina
sar dao no
convertidor

1.Previsin
2.Receptculo
de
asiento

a. Abrir

Remover el asiento de
motociclista
1. Inserte la llave en la cerradura de
asiento, y entonces trneselo en
el sentido de las agujas del reloj.
2. Tire
el
asiento
de
motociclista

Instalar el asiento de
motociclista
1. Inserte la previsin en el frente
del asiento de motociclista en el
receptculo como mostrado.
2. Empuje la parte de atrs del
asiento de motociclista bajo a
cerrarlo en posicin correcta.

vehculo cerca
go como hierba
es que quema

3. Trnese la llave en sentido


contrario al de las agujas del
reloj , y entonces remuvalo.

in trabajo para

NOTA:
Asegrese que el asiento de
motociclista est correctamente
asegurado antes de montar.
3-9

1
1.
Receptculo
de
casco

Receptculo
de
casco
est
situado
bajo
el
asiento.
Asegurarse un casco al
receptculo de casco
1.Remueva
el
asiento
2.Fije
el
casco
al
receptculo
del
casco, y entonces instale el.
asiento
seguramente.

INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL


Soporte del lado
El soporte del lado est situado en
la izquierda del marco. Levante el
soporte de lado o bjelo con su pie
al
sostener
el
interruptor
y
el
vehculo
vertical.

ADVERTENCIA
No se debe montar el vehculo
con el soporte de lado abajo, o
si no se puede mover el soporte
del lado correctamente(o si no
queda arriba), si no el soporte
pueda contactar con la tierra y
distraer el operador, que pueda
resultar en falta de control.

Enchufe con fusible de


sistema de circuito encendido
Enchufe con fusible de sistema de
circuito encendido (comprende de
interruptor de embrague y interruptor
neutral) tiene las funciones
siguientes.
l Impide comenzar cuando la
transmisin es en marcha y el
palanca de embrague no est
empujada.
l Corta el motor en funcin cuando
la transmisin es en marcha.
Compruebe la operacin de sistema
de circuito de ignicin de enchufe
confusible peridi-camente segun el
procedimiento

Con
el
motor
a
1.Asegrese
q
2.Encienda
la
3.Cambie
la
tra
4.Empuje
el
in
Comienza el

Cuando
funcio

5.Deje
la
palan
6.Cambie
la
tra

Comienza el

ADVERTENCIA
Si se nota un fallo llame un
comerciante de YAMAHA para
comprobar el sistema antes de
montar.

3-10

El
sistema
est

INSTRUMENTO Y FUNCIONES DE CONTROL

Con
el
motor
apagado:
1.Asegrese
que
el
interruptor
para
parar
el
motor
est
encendido.
2.Encienda
la
llave.
3.Cambie
la
transmisin
a
una
posicin
neutral.
4.Empuje
el
interruptor
del
comienzo.
Comienza el motor?

El
interruptor
neutral
o
su
circuito
pueda
ser
defectuoso. No se debe montar la
motocicleta hasta
que
lo
examina
un
comerciante
de YAMAHA.

NO

Cuando
funciona
el
motor:
5.Deje
la
palanca
de
embrague
tirado.
6.Cambie
la
transmisin
a
marcha.
Comienza el motor?

El interruptor de embrague o su circuito


pueda
ser
defectuoso. No se debe montar
la motocicleta hasta que lo examina un
comerciante
de YAMAHA.

NO

El
sistema
est
OK. Se puede montar la motocicleta.

3-11

COMPROBACIONES PRE-OPERACIN

La lista de la
La condicin de un vehculo es la responsabilidad del propietario. Componentes vitales pueden empeorar pronto y
inesperadamente, aun si el vehculo no queda no usado (por ejemplo, como resulto de exposicin a los elementos).
Algn dao, prdida de fluido o perdido de presin de aire de neumtico podra tener consecuencias. Por eso, es muy
importante, adems de una inspeccin visual completa, para comprobar los puntos siguientes antes de cada paseo.
NOTA:
Comprobaciones
pre-operacin
se
debe
hacer
cada
vez
el
vehculo
est
usado. Tal
inspeccin
se
puede
hacer
en
muy
corto
tiempo;
y
la
seguridad
aadido
que
asegura
tiene
ms
valor
que
el
tiempo
gastado.

ARTC
Combustible

Petrleo del m

Refrigerante

ADVERTENCIA
Si algn artculo en la lista de comprobacin pre-operacin no est funcionando correctamente, se haga
examinado y arreglado antes de operar el vehculo.

Freno de frent

Freno de atrs

Embrague

4-1

ERACIN

peorar pronto y
los elementos).
Por eso, es muy
cada paseo.

uede
hacer
en

COMPROBACIONES PRE-OPERACIN
La lista de la examinacin pre-operacin
ARTCULO

COMPROBACIONES

PGINA

Combustible

Comprobar
el
nivel
de
combustible
en
el
tanque
de
combustible.
Rellenar
el
combustible
si
necesario
Compruebe
la
lnea
de
combustible
para
prdida.

3-7

Petrleo del motor

Compruebe
el
nivel
de
combustible
en
el
motor.
Si
necesario,
aada
petrleo
recomendado
hasta
el
nivel
especificado.
Compruebe
el
vehculo
para
prdida
de
petrleo.

6-8

Refrigerante

Compruebe
el
nivel
de
refrigerante
en
pantano.
Si
necesario,
aada
refrigerante
recomendado
al
nivel
especificado.
Compruebe
sistema
de
calmar
para
prdida.

6-11

te, se haga
Freno de frente

Freno de atrs

Embrague

Compruebe operacin
Si blando o como esponja, llame el comerciante de YAMAHA para sangrar el
sistema hidrulico
Compruebe las almohadillas de freno para desgaste
Reemplaza si necesario
Compruebe el nivel de fluido en pantano.
Si necesario, aada fluido de freno recomendado al nivel especificado.
Compruebe el sistema hidrulico para prdida.
Compruebe operacin
Si blando o como esponja, llame el comerciante de YAMAHA para sangrar el
sistema hidrulico
Compruebe las almohadillas de freno para desgaste
Reemplaza si necesario
Compruebe el nivel de fluido en pantano.
Si necesario, aada fluido de freno recomendado al nivel especificado.
Compruebe el sistema hidrulico para prdida.
Compruebe
operacin
Lubrique
el
cable
si
necesario
Compruebe
la
palanca
free
play.
Ajuste
si
necesario

4-2

6-19,
6-20

6-19,
6-20

6-18

COMPROBACIONES PRE-OPERACIN
ARTCULO

COMPROBACIONES

PGINA

ADVERTE

Cuerda de acelerador

Asegrese
que
la
operacin
est
calma
el
cable
free
play.
Compruebe
necesario,
llame
un
comerciante
de YAMAHA para
ajustar
el
cable
free
Si
play
y
lubrique
el
cable
y
cubierta
de
cuerda

Cables de control

Asegrese
que
la
operacin
est
calma
Lubricate
if
necessary.

6-23

Cadena de conducir

Compruebe
flojo
de
cadena.
Ajuste
si
necesario.
Compruebe
condicin
de
cadena.
Lubrique
si
necesario

6-21

Ruedas y neumticos

Compruebe
para
el
dao.
Compruebe
condicin
de
neumtico
y
profundidad
de
paso
Compruebe
presin
de
aire
Corrija
si
necesario

Freno y pedales de
movimiento
Freno y palanca de
embrague

6-14,
6-24

6-15,
6-17

Asegrese
que
la
operacin
est
calma
Lubrique
los
puntos
de
pivoto
de
pedal
si
necesario.

6-23

Asegrese
que
la
operacin
est
calma
Lubrique
los
puntos
de
pivoto
de
palanca
si
necesario.

6-24

Soporte al lado

Asegrese
que
la
operacin
est
calma
Lubrique
el
pivoto
si
necesario

6-24

Ampliador de chasis

Asegrese que todas las tuercas, cerrojos y tornillos estn endurecidos


correctamente.
Endurezca si necesario.

Instrumentos, luces, seales Compruebe


operacin.
Corrija
si
necesario.
y interruptores

4-3

Antes de
completam
controles
funcione
comerciant
cualquier c
usted n
completam
Nunca co
opralo en
para cualq
tiempo. Hu
venosos, y
causar prd
muerte den
Siempre a
bastante ve
Antes de c
que el sop
levantado. S
no est
completa
contactar la
operador,
prdida pos

OPERACIN Y PUNTOS IMPORTANTES DE MONTAR

ERACIN
PGINA

ADVERTENCIA

6-14,
6-24

6-23
6-21

6-15,
6-17

6-23
6-24
6-24
l

Antes de montar sea familiar


completamente con todos los
controles de operar y sus
funciones. Consulte un
comerciante de YAMAHA para
cualquier control o funcin que
usted no comprenda
completamente.
Nunca comienza el motor o
opralo en un rea encerrado
para cualquiera duracin de
tiempo. Humos de escape son
venosos, y les inhalar pueda
causar prdida de conciencia y
muerte dentro pequeo tiempo.
Siempre asegrese que hay
bastante ventilacin.
Antes de comenzar, asegrese
que el soporte del lado est
levantado. Si el soporte del lado
no est levantado
completamente, podra
contactar la tierra y distraer el
operador, resultando en un
prdida posible de control.

Empezar el motor

PRECAUCIN:

Para empezar el tope de sistema de Las luces siguientes de advertcircuito encendido, se debe cumplir encia y el la luz indicadora deben
una de las condiciones siguientes:
ser encendidos para unos segundos, entonces apagarn.
l La transmisin est en la posicin
Luz indicador neutral
neutral.
Trnese la luz de la luz de seal
l La transmisin est en marcha con
Luz indicador de viga alta Luz
la palanca de embrague tirada.
de advertencia de temperatura
de refrigerante
ADVERTENCIA
Luz de advertencia de problema
l
Antes de comenzar el motor,
del motor.
compruebe la functin del tope
Si no apague una luz indicador o de
de sistema de circuito enceadvertencia, vea pgina 3-2 para
ndido segn el procedimiento
advertencia correspondiente y
descrito en pgina 3-10.
comprobacin de circuito de luz
l Nunca monte con el soporte del
indicador.
lado abajo.
1.Trnese la llave a ON y 2 Cambie la transmisin en el
posicin neutral
asegrese que el interruptor para
NOTA:
parar el motor est a .
Cuando la transmisin est en la
posicin neutral, se debe
encender la luz de indicador
neutral, si no llame un comerciante
de YAMAHA para comprobar el
circuito elctrico
l
l

3. Comience el motor por empujar el


interruptor del comienzo
5-1

OPERACIN Y PUNTOS IMPORTANTES DE MONTAR


Cambio de marcha
NOTA:
Si el motor falta a empezar, deje el
interruptor del comienzo, espere unos
segundos, y entonces intente otra
vez. Cada intento de comenzar
deber tan pequeo como posible a
preservar la batera. No haga
manivela del motor ms que 10
segundos en cada uno de intento.
PRECAUCIN:
Para vida mxima del motor,
nunca acelere mucho cuando el
motor est fro
NOTA:
El motor tiene calor cuando responde
al acelerador rpidamente.

1Pedal
de
movimiento
N.
Posicin
neutral

Marchas
cambiando
djale
control
de
la
cantidad
del
poder
del
motor
disponible
para
comenzar,
acelerar,
subiendo
colinas,
etc.
Las
posiciones
estn
mostradas
en
la
ilustracin.
NOTA:
Para cambiar la transmisin en la
posicin neutral, presione el pedal de
movimiento abajo repetidamente
hasta que acerque la terminacin de
su viaje, y entonces levntelo.

5-2

PRECAUCIN:
l

Aun as con la transmisin en la


posicin neutral, no pare para
largo tiempo con el motor
apagado, y no remolque la
motocicleta para distancias
largas. La transmisin est
lubricada correctamente
solamente cuando el motor est
funcionando. Lubricacin
insuficiente pueda daar la
transmisin.
Siempre use la palanca al
cambiar marchas para evitar
dao del motor, transmisin, y
cadena de conducir, que no est
diseado resistir el shock de
cambio forzado.

Consejos pa
ume de comb

Consumo de
almente depen
montar. Cons
siguientes para
combustible:
l Cambie
rp
velocidad alt
aceleracin.
l No
d revo
cambiar abaj
altas del mo
motor.
l Apague el m
sin trabajo p
(p.ej. en atas
trfico o trave

nsmisin en la
no pare para
on el motor
remolque la
a distancias
smisin est
rectamente
o el motor est
Lubricacin
eda daar la

a palanca al
s para evitar
transmisin, y
cir, que no est
el shock de

OPERACIN Y PUNTOS IMPORTANTES DE MONTAR


Consejos para reducir consume de combustible
Consumo de combustible principalmente depende de su estilo de
montar. Considere los consejos
siguientes para reducir consume de
combustible:
l Cambie
rpidamente, y evite
velocidad alta del motor durante
aceleracin.
l No
d revoluciones al motor al
cambiar abajo, y evite velocidades
altas del motor sin cargo en el
motor.
l Apague el motor en vez de dejarlo
sin trabajo para un largo tiempo
(p.ej. en atasco de trfico, a luz de
trfico o travesa de ferrocarril).

Hacer rodaje del motor


No hay un tiempo ms importante en
la vida de su motor que el periodo
entre 0 y 1000 km. Por eso, debe leer
este material cuidadosamente.
Porque el motor est muy nuevo, no
ponga cargo excesivo sobre esto par
a los primeros 1000 kms Las partes
diferentes en el motor se desgasta y
se brilla al espacio correcto de operar.
Durante este periodo, operacin
prolongada de full-acelerador o algn
condicin que pueda resultar en
sobrecaliente se debe evitar.

5001000 km
Evite operacin prolongado ms de
7500 r/min.
D revoluciones al motor libremente
con las marchas, pero no use
acelerador completo en cualquier
tiempo.
PRECAUCIN:
A 1000 km de operacin, se debe
cambiar el petrleo, el cartucho de
filtro de petrleo o elemento
sustituido, y el colador de petrleo
est limpiado.

1000 km y ms
Se puede operar el vehculo
0500 km
normalmente ahora.
Evite operacin prolongado ms de
PRECAUCIN:
5000 r/min.
Despus de cada hora de operacin, l Mantenga la velocidad
pare el motor, y entonces djelo
menos de la zona roja de
calmar para cinco a diez minutos.
tachometro.
La velocidad del motor cambia de l Si algn problema debe
tiempo a tiempo. No opere el motor en
ocurrir durante el periodo
una posicin de acelerador
del comienzo del motor,
especificado.
inmediatamente llame a

un comerciante Yamaha
para comprobar el
vehculo.
5-3

OPERACIN Y PUNTOS IMPORTANTES DE MONTAR


Aparcar

Seguridad es
propietario. In
ajuste y lubr
vehculo en la c
ms eficiente po
importantes de
lubricacin est
pginas siguie
dados en el ma
y grfico de l
considerar com
condiciones de
embargo, DE
TERRENO DE T
GEOGRAFICA
SE NECESITA C
VALOS DE MAN

Al aparcar, apague el motor, y entonces remueva la llave del interruptor


principal.

ADVERTENCIA
l

Porque el motor y el sistema de


escape pueda tener calor,
aprquelo donde pasajeros o
nios no pueden tocarlos.
No aparque en una inclinacin
o una tierra blanda, si no el
vehculo pueda volcar.

PRECAUCIN:
Nunca aparque en un rea donde
hay riesgos de fuego como hierba
u otros materiales inflamables.

ADVERTE

Si no est fam
mantenimie
comerciante YA
para usted.

5-4

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR


Seguridad es la obligacin del
propietario. Inspeccin peridico,
ajuste y lubricacin hara a su
vehculo en la condicin ms segura y
ms eficiente posible. Las puntas ms
importantes de inspeccin, ajuste, y
lubricacin estn explicadas en las
pginas siguientes. Los intervalos
dados en el mantenimiento peridico
y grfico de lubricacin se deben
considerar como gua general bajo
condiciones de montar normal. Sin
embargo, DEPENDIENDO DEL
TERRENO DE TIEMPO, DIRECCIN
GEOGRAFICA, Y USO INDIVIDUAL,
SE NECESITA CORTAR LOS INTERVALOS DE MANTENIMIENTO.

ADVERTENCIA
Si no est familiar con el trabajo de
mantenimiento, llame a un
comerciante YAMAHA para hacerlo
para usted.

Caja de Herramientas de
propietario

NOTA:
Si no tiene las herramientas o
experiencia necesito para un trabajo
particular, llame a un comerciante
YAMAHA para hacerlo para usted.

ADVERTENCIA

1. Caja de Herramientas de propietario

Caja de Herramientas de propietario


est situada a la parte de abajo del
asiento de motociclista.
La informacin de servicio incluido en
esta manual y herramientas
proporcionada en esta manual y las
herramientas proporcionadas en
Caja de Herramientas de propietario
tienen la intencin de ayudarle en el
trabajo de mantenimiento preventivo
y arreglos menores. Sin embargo,
herramientas adicionales como llave
de torque sea necesario para hacer
algn mantenimiento de trabajo
correctamente.

6-1

Modificaciones no aprobadas por


YAMAHA causen perdida de
trabajo y hagan el vehculo no
seguro por uso. Consulte un
comerciante YAMAHA antes de
intentar algn cambio.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR


Grfico de mantenimiento peridico y lubricacin
NOTA:
las
comprobaciones
del
programa(mencionado
abajo)
de
mantenimiento
peridico
se
debe
realizar
para
l Todas
retener
trabajo
mejor
de
vehculo.
marcado
por
un
asterisco
debe
ser
realizado
por
un
comerciante
de Yamaha
porque
requiere
l Artculos
herramientas
especiales,
dato
y
habilidades
tcnicas.

ARTCULO

1 * Lnea de
combustible

Compruebe la manguera de combustible


para rajas o daos

Compruebe condicin
Limpie y recoloque el espacio

Limpie.

5 * Batera

Compruebe el voltaje de salida de batera

Compruebe operacin.
Ajuste.
Palanca de lubricante

Embrague

12

15

Reemplace.

10 * Wheels

11 * Tyres

Cada 12000 km

9 * Brake lines

Cada 12000 km

Compruebe espacio de vlvula .


Ajuste.

4 * Elemento de
filtro de aire

Reemplace
3 * Vlvulas

Rear brake

CHECK OR MAINTENANCE JOB


1

Buja

ARTCUL

7 * Front brake

LECTURA DE ODOMETRO (x 1000 km)


NO.

NO.

12 * Wheel beari

13 * Swingarm

14

6-2

Drive chain

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR


LECTURA DE ODOMETRO (x 1000 km)
NO.

ARTCULO

COMPROBAR O TRABAJO DE
MANTENIMIENTO

e
realizar
para

quiere

7 * Front brake

Compruebe operacin, nivel de fluido y


vehculo para prdida de fluido .

Reemplace la almohadillas de freno

m)
15

9 * Brake lines

12

15

Cada
vez
desgastado
al
lmite

Compruebe para raja o dao.

Cada
4
aos

Compruebe para lo gastado y para dao.

11 * Tyres

Compruebe profundidad de dibujo y para


dao.
Reemplace si necesario.
Compruebe presin de aire.
Corrija si necesario.

12 * Wheel bearings Compruebe rodamiento para flojo y dao.

Compruebe para operacin y play


excesivo.

Reemplace

10 * Wheels

Cada
vez
desgastado
al
lmite

Compruebe operacin, nivel de fluido y


vehculo para prdida de fluido .
Reemplace la almohadillas de freno

12

Rear brake

13 * Swingarm
Lubrique con grasa basado a jabn de
lithium
14

Drive chain

Cada
12000
km

Compruebe el flojo de cadena,


alineamento y condicin.
Ajuste y lubrique completamente la
cadena

Cada
500
km
y
despus
de
lavar
la
motocicleta
o
montar
en
la
lluvia.

6-3

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR


LECTURA DE ODOMETRO (x 1000 km)
NO.

ARTCULO

15 * Rodamientos
de direccin

COMPROBAR O TRABAJO DE
MANTENIMIENTO
Compruebe play de rodamientos y
direccin para accidentado.

Lubrique con grasa basado a jabn de


lithium

12

15

Asegurese que todas las tuercas,


cerrojos,y tornillos estn endurecidos
correctamente

17

Compruebe operacin.
Lubrique

Compruebe operacin y para prdida de


petrleo

19 * Montaje de
Compruebe operacin y absorto de
absorto de shock
shock para prdida
Compruebe operacin.
20 * Inyectador
Ajuste la velocidad de inactividad del
motor
Cambie.
21 * Lubricante
Compruebe el nivel de petrleo y
del motor
vehculo para prdida de petrleo..

18 * Horca de frente

22

Elemento
Reemplace.
de filtro del motor

23

Sistema de
calmar

Compruebe nivel de refrigerante y


vehculo para prdida de refrigerante

Cada
10000
km
(en
odometro)

Cuerda de ace
26 * de cubierta *
cable

Sistema de
27 * induccin d
aire *

Luces, seals
28 * y * interrupto

NOTA:
l El
filtro
de
mojados.
l Revisin
d
Comp
Cada
liquido
Reem
l
l

Cambie refrigerante
24

Partes de mov
25 * y cables

Cada
12000
km

16 * Levantador de
chasis
Soporte del
lado

ARTC

NO.

I n t e r r u p de
t ofreno
res
Interruptores
de frente y de atrs Cambie operacin

Cada
2
aos

6-4

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR

m)
LECTURA DE ODOMETRO (x 1000 km)

12

15

ARTCULO

NO.

COMPROBAR O TRABAJO DE
MANTENIMIENTO

Partes de movimiento
Lubrique.
25 * y cables

Compruebe operacin y free play.


Ajuste el cable de acelerador de free
Cuerda de acelerador
play si necesario.
26 * de cubierta * y
Lubrique la cuerda de acelerador de
cable
cubierta y cable.

Sistema de
27 * induccin de
aire *

Compruebe vlvula de air-cut, vlvula


de reed y manguera para dao
Reemplace alguna parte dado si
necesario

Luces, seals
28 * y * interruptores

Compruebe operacin.
Ajuste viga de faro (si necesario).

12

15

NOTA:
l El
filtro
de
aire
necesita
revisin
ms
frecuente
si
est
montando
en
reas
inusitadamente
polvosos
y
mojados.
l Revisin
de
freno
de
Hidrulico
Compruebe
regularmente
y,
si
necesario,
corrija
el
nivel
de
fluido
de
freno.
Cada
dos
aos
reemplace
los
componentes
internos
del
cilindro
de
master
freno
y
calibro,
y
cambia
el
liquido
de
freno
Reemplace
las
mangueras
cada
cuatro
aos
y
rajado
o
daado.
l
l

6-5

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR


Remover y instalar panel. Un panel
y una cubierta de panel del lado.

2
1

MANTENI

Cubierta del lado

Panel A
Remover el panel
1. R e m u e v e l o s t o r n i l l o s d e
superficie y de abajo de panel.
2. Remueve los indicadores de
turnar seal seguramente y quite
el panel

Remover

la
cubierta
de
cola
1. Remueve el asiento de la
motociclista (vea pgina 3-9)
2. Remueve
el
asiento
del
manillar.
3. Remueve
la
cubierta
de
cola.
4. Abra
el
cerrojo
y
quite
la
cubierta
del
lado.
1

1. Tablero A
2.

Cubierta
del
lado

2
1

Las capuchas y cubiertas mostradas


necesitan ser removidas de ejecutar
unos de los trabajos de
mantenimiento descritos en este 1. Tornillo
2. Tablero A
captulo. Remita a estseccin cada
vez una capucha o panel necesita ser
Para instalar el panel
removido y instalado.
1. Conecte conector de la luz de
turnar seal seguramente.
2. Ponga el panel en la posicin
original, y entonces instale los
tornillos.

6-6

1.
Cubierta
del
lado

Instalar
la
cubierta
del
lado
Ponga
la
cubierta
del
lado
y
instale
el
cerrojo.

Comprobar la

La buja es u
rtante del mo
comprobar. P
depsitos ca
erosionar len
remover la bu
acuerdo con
peridico y gr
Adems, la co
puede reveler la

a
de
cola

siento de la
pgina 3-9)
o
del
manillar.
rta
de
cola.
uite
la
cubierta

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR


Comprobar la buja
La buja es un componente importante del motor, qu est fcil
comprobar. Porque el calor y
depsitos causar una buja
erosionar lentamente, se debe
remover la buja y comprobar en
acuerdo con el mantenimiento
peridico y grfico de lubricacin.
Adems, la condicin de la buja
puede reveler la condicin del motor.

Remover la buja
1. Remueve
panel
A. (Vea
pgina 6-6.)
2. Remueve el tapn de la buja.

1. Llave de la buja

El tapn de la buja

3. Remueve la buja como mostrada, con la llave de la buja incluyendo en la caja herramientas del
propietario.

l
lado

lado
y
instale

6-7

Comprobar la buja
1. Compruebe que el aislador de
porcelana alrededor del
electrodo central de la buja es un
marrn medio a ligero (el color
ideal es cuando se conduce el
vehculo normalmente)
NOTA:
Si la buja muestra colores diferentes
distintivamente, el motor podra
funcionar incorrectamente. No intenta
diagnosticar tales problemas a si
mismo. En lugar de eso, llame al
comerciante de YAMAHA para
comprobar su vehculo.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR


2. Compruebe la buja para erosin 2. Limpie el superficie de junta de
buja y su superficie mate, y
de electrodos y carbn excesivo o
entonces lmpielo de mugre de
otros depsitos, y reemplcelo si
hilo de buja.
necesario.
3. Instale la buja con la llave de
Buja Especificada:
buja, y entonces endurzcalo a
NGK/CR8E
torque especificado.

Instalar buja
1. Mida el espacio de buja con un
indicador de espesura de alambre
y, si necesario, ajuste el espacio a
especificaciones.

Endurecer torque:
Buja:
12.5
Nm
NOTA:
Si una llave de torque no est
disponible al instalar una buja, un
buen estimado de torque correcto
est 1/41/2 turnado por endurecido
por dedos. Sin embargo, la buja debe
ser endurecida al torque especificado
tan pronto como posible.
4 Instale el tapn de buja.
5. Instale el capucha

1. Espacio de buja

Espacio de buja:
0.70.8
mm

6-8

Petrleo del motor y elemento


de filtro de petrleo

El nivel de petrleo del motor se


debe comprobar antes de cada
paseo. Adems, se debe cambiar
el petrleo reemplace el elemento
de filtro de petrleo a los
intervalos especificados en el
grfico de mantenimiento
peridico y lubricacin.

Comprobar el nivel de petrleo en


el motor
1. Ponga el vehculo en un superficie
llano y llvalo en una posicin
vertical.
NOTA:
Asegrese que el vehculo est
posicionado verticalmente al
comprobar el nivel de petrleo. Un
poco de inclinacin al lado pueda
resultar en lectura falsa.
2. Comience el motor, lo caliente
para mucho tiempo, y entonces
apguelo.
3. Espere unos minutos hasta que
el petrleo calme, remueve el
tapn de llenador de petrleo,
limpie el dipstick, insrtelo otra
vez en el agujero de llenador de
petrleo( sin atornillarlo), y
entonces remuvelo otra vez
para
comprobar
el
nivel
de

MANTENI

NOTA:
El
petrleo
del
marcos
del
nive

1. Tapn de llenador

1. Dipstick
2. Marco
de
nivel
m
3. Marco
de
nivel
m

O MENOR

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR

r y elemento
o

NOTA:
El
petrleo
del
motor
debe
ser
entre
marcos
del
nivel
mnimo
y
mximo.

eo del motor se
antes de cada
e debe cambiar
ace el elemento
etrleo a los
ficados en el
antenimiento
cin.

4. Si el petrleo del motor est bajo


el marco de nivel mnimo, aada
petrleo suficiente del tipo
recomendado para levantarlo al
nivel correcta.
5. Instale el tapn del filtro de
petrleo.

de petrleo en

en un superficie
n una posicin
1. Tapn de llenador de petrleo de motor

vehculo est
calmente al
e petrleo. Un
al lado pueda
a.
tor, lo caliente
po, y entonces

utos hasta que


e, remueve el
or de petrleo,
insrtelo otra
de llenador de
tornillarlo), y
velo otra vez

nivel
de

PRECAUCION:
No opere el vehculo los hasta que
sabe que el nivel de petrleo est
suficiente.

Cambiar el petrleo del motor (con


o sin recambio de elemento de
filtro de petrleo)
1. Comience el motor, djelo
calendar para muchos minutos y
entonces apguelo.

1. Dipstick
2. Marco
de
nivel
mximo
3. Marco
de
nivel
mnimo

6-9

1.
Cerrojo
de
sumidero
de
petrleo
del
motor

2. Ponga un cacerola de petrleo


bajo el motor para coleccionar el
petrleo usado.
3. Remueve el tapn de llenador de
petrleo del motor con crculo-O
entonces remueve el cerrojo de
sumidero y colador de petrleo,
para drenar el petrleo de la caja
de manivela.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR

MANTENI

Petrleo del m
Vea
pgina
Cantidad de p
Sin
reempl
filtro
de
pe
0.95
L
Con
reemplaz
filtro
de
petrle
1.00
L
Cantid
d
Total.
1.15

Endurecer torque:
Cerrojo
de
elemento
de
filtro
de
petrleo:
10
Nm
NOTA:
Asegrese
que
el
crculo-O
est
correctamente
sentado.

1. Cerrojo
para
drenar
el
petrleo
del
motor
2. Crculo-O
3. muelle
de
compresin
4. Colador
5. Cazo
de
petrleo

PRECAUCIN:
Al remover el cerrojo de sumidero
de petrleo del motor, el crculo O,
muelle de compresin y colador de
petrleo bajar. Tenga cuidado no
perder estas partes.
4. Limpie el colador de petrleo del
motor con solvente.
NOTA:
Brinque pasos 57 si el elemento de
filtro de petrleo no est reemplazado
5. Remueve la cubierta del elemento
de filtro de petrleo por remover
los cerrojos.

1. Cerrojo
2. Cubierta
de
elemento
de
filtro
de
petrleo

6. Remueve
y
reemplace el
elemento de filtro de petrleo y
crculo-O.

8 Instale el colador de petrleo de


motor, muelle de compresin,
crculo-O y cerrojo de sumidero del
motor de petrleo, y entonces lo
endurezca al torque especificado.
PRECAUCIN:
Antes de instalar el cerrojo de
sumidero de petrleo, no le olvide
instalar el crculo-O, muelle de
compresin y colador de petrleo
en posicin.
Endurecer torque:
Cerrojo
de
sumidero
del
petrleo
del
motor
32
Nm

1. Elemento de filtro de petrleo


2. Crculo-O

7. Instale la cubierta de elemento de


filtro de petrleo por instalar los
cerrojos, entonces les endurezca
al torque especificado.
6-10

9. Aade la cantidad especificada


de petrleo de motor
recomendado, y entonces
instalar y endurecer la lata en
que se llena petrleo

PRECAUCIN
Para evit
embrague(p
motor ta
embrague),
aditivo qum
con especif
CD o pet
ms alta q
use petrle
CONSERVI
Asegres
materiales
en la caja de
10. Comience
djelo deso
minutos a
prdida de
contina
inmediatam
y comprueb
l

O MENOR

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Petrleo del motor recomendado:
Vea
pgina
8-1.
Cantidad de petrleo:
Sin
reemplazo
de
elemento
de
filtro
de
petrleo:
0.95
L
Con
reemplazo
de
elemento
de
filtro
de
petrleo:
1.00
L
Cantid
d
Total.
1.15L

de
filtro
de

ulo-O
est
o.

de petrleo de
e compresin,
de sumidero del
y entonces lo
e especificado.

el cerrojo de
o, no le olvide
O, muelle de
or de petrleo

del
petrleo

d especificada
de motor
y entonces
cer la lata en
eo

PRECAUCIN:
Para evitar el resbalo de
embrague(porque el petrleo del
motor tambin lubrica el
embrague), no mezcle ninguno
aditivo qumico. No use petrleo
con especificacin de gasleo de
CD o petrleo de una calidad
ms alta que especificado, no
use petrleo eticado ENERGY
CONSERVING II o alto.
Asegrese que no entren
materiales extranjeros entren
en la caja de manivela..
10. Comience el motor, y entonces
djelo desocupado para muchos
minutos al comprobarlo para
prdida de petrleo. Si la prdida
contina del petrleo,
inmediatamente apague el motor
y compruebe para la causa.
l

11. Apague el motor, y entonces


compruebe el nivel de petrleo y
corrjalo si es necesario.

NOTA:
El refrigerante debe ser entre las
marcas
de
mnimo
y
mximo.

Refrigerante
El nivel de refrigerante se debe
comprobar antes de cada paseo.
Adems, el refrigerante debe
cambiar a los intervalos
especificados en el mantenimiento
especificado y grfico de lubricacin.

T Para comprobar el nivel de


refrigerante
1. Aparque el vehculo sobre un
superficie llano y llvalo en la
posicin de arriba.
NOTA:
El nivel de refrigerante se debe
comprobar sobre un motor fro
porque el nivel varia con la
temperatura del motor.
Asegrese que el vehculo est
posicionado arriba al comprobar
el nivel de refrigerante. Una
inclinacin al lado puede resultar
en lectura falsa.
2. Compruebe el nivel de refrigerante en el pantano de refrigerante.

1. Pantano
de
refrigerante
2. Marco
de
nivel
mximo
3. Marco
de
nivel
mnimo

3. Si el refrigerante est o bajo el


marco de nivel mnimo, remueve el
tapn de pantano.

1.Tapn de pantano de refrigerante


6-11

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


4. Aade refrigerante al nivel
mximo Remueve el marco, y
entonces instaleel tanque de el
tapn del pantano

Remueve el tanque de combustible

Capacidad de pantano de refrigerante(al marco de nivel mximo):


0.25 L

PRECAUCIN:
Si no est familiar con el trabajo de
mantenimiento, llame un
comerciante de YAMAHA para
hacerlo para usted.

MANTENI

Limpiar el fi

ADVERTENCIA
Nunca intente remover el tapn del
radiador cuando el motor tiene calor.

1.Cerrojo
2.Tanque
de
combustible

Remover el tanque de combustible


NOTA:
El ventilador de radiador est 1.Remueva
el
asiento(vea

pgina
3-9
automticamente encendida o
para
remover
y
instalar
el
asiento)
apagada segn el temperatura en
1. Fuel pump wire
elradiador.
2. Fuel hose
Si el motor se hace sobrecaliente
entonces vea pgina 6-36, para
3. Remueve el cable de bomba de
ms
instrucciones.
combustible y manguera de
Cambiar
el
refriante
combustible.
ADVERTENCIA
Instalar el tanque de combustible
1. Ponga el cable de bomba de
Nunca intente remover el tapn del
radiador cuando el motor tiene
combustible y manguera de
1.Cerrojo
calor.
combustible en la pocin original y
entonces instale el tanque de
Se debe cambiar el refriante como 2. Remueva el cerrojo de tanque de
combustible y entonces empuje el
combustible.
mencionado en el mantenimiento
tanque
de
combustible
como
mostrado. 2. Instale
peridico y grfico de lubricacin.
el
cerrojo
y
el
asiento.
Llame un comerciante de YAMAHA
para cambiar el refriante.
l

6-12

1.
2.

Cubierta
de
ca
Tornillo

El elemento de
limpiado a los in
en el mantenimi
de lubricacin.
filtro de aire ms
montando en
polvorientos inus
1. Remueve ta
(Vea pgina 6
2. Remueve la
de aire por
mordaza, y
elemento de

O MENOR

on el trabajo de
, llame un
YAMAHA para

e de bomba de
manguera de

combustible
de bomba de
manguera de
pocin original y
el tanque de

y
el
asiento.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Limpiar el filtro de aire

Ajustar el motor de velocidad inactivo

1. Air filter element

1.
2.

Cubierta
de
caja
de
filtro
de
aire
Tornillo

El elemento de filtro de aire debe ser


limpiado a los intervalos especificados
en el mantenimiento peridico y grfico
de lubricacin. Limpie el elemento de
filtro de aire ms frecuentemente si est
montando en reas mojadas y
polvorientos inusitadamente
1. Remueve tanque de combustible.
(Vea pgina 6-12.)
2. Remueve la cubierta de caja de filtro
de aire por remover los tornillos y
mordaza, y entonces tirar el
elemento de filtro de aire fuera.

3. Ligeramente d un golpecito al
elemento de filtro de aire para
remover ms del polvo y suciedad, y
entonces toque la suciedad que
queda con aire condensado como
mostrado. Si el elemento de filtro de
aire est daado, lo reemplaza.

1.
Elemento
de
filtro
de
aire

4. Inserte el elemento de filtro de


aire en la caja de filtro de aire.
6-13

El motor con velocidad inactivo se


debe comprobar y, si es necesario,
ajustado a los intervalos especificados en el mantenimiento peridico y
grfico de lubricacin.
El motor debe ser caliente antes de
hacer ajustes.
Compruebe la velocidad del
motor inactivo y, si es necesario,
lo ajuste a especificacin por
turnar el tornillo de ajuste de
inactividad. Para aumentar la
velocidad inactivo del motor,
trnese el tornillo en direccin
(a). Para reducir la velocidad
inactivo, trnese el tornillo en
direccin. (b).

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Ajustar el cable de
acelerador free play

2. Para aumentar el cable de


acelerador free play, trnese la
tuerca ajustando en direccin (a).
Para bajar el cable de acelerador
free play,trnese las tuercas
ajustando en direccin (b).

1. Tornillo
para
ajustar
inactividad

Velocidad inactiva del motor:


13001500
r/min

NOTA:
Si la velocidad inactiva especificada
no se pueda obtener como descrito
arriba, llame un comerciante de
YAMAHA para hacer los ajustes.

1. Cable de acelerador free play

El cable de acelerador free play debe


medir 3.05.0 mm a cuerda de
a c e l e r a d o r. P e r i d i c a m e n t e
compruebe el cable de acelerador
free play y, si es necesario, ajstelo
como siguiente.
NOTA:
La velocidad de inactividad del motor
debe correctamente ajustado antes
de comprobar y ajustar el cable de
acelerador free play.
1. Afloje la tuerca de cerradura.
6-14

1. Tuerca de cerradura
2. Tuerca
para
ajustar

3. Endurezca la tuerca de cerradura.

MANTENI

ESPACIO DE V
El espacio de
uso,que resuelt
de aire-combu
motor.evitar est
de vlvuladebe
comerciante d
intervalos espe
de mantenimien

O MENOR

el cable de
lay, trnese la
en direccin (a).
e de acelerador
e las tuercas
cin (b).

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


ESPACIO DE VLVULA
El espacio de vlvula cambia por
uso,que resuelta en mezcla incorrecta
de aire-combustible y/o sonido del
motor.evitar esto de ocurrir, el espacio
de vlvuladebe ser ajustado por un
comerciante de YAMAHA a los
intervalos especificadosen el grfico
de mantenimiento peridico.

Presin de aire de neumtico


(medido en neumticos fros)
De
frente:
200
kPa
(28
psi)
(2.0
kgf/cm)
De
atrs:
225
kPa
(33
psi)
(2.25
kgf/cm)
Cargamiento mximo*:
200
kg
*
Peso
total
de
motociclista,
pasajero,
cargamento
accesorios.

Neumticos
Para maximizar el trabajo, duradero y
operacin seguro de su
motocicletaPara
note los puntos
siguientes sobre neumtico
especificados.
Presin de aire de neumtico
La presin de aire de neumtico debe
ser comprobado y, si es necesario,
ajustado antes de cada paseo.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA
l

a de cerradura.
l

La presin de aire de
neumtico se debe comprobar
y ajustado en neumtico fros
(que es, cuando la temperatura
de los neumticos iguala la
temperatura de ambiente).
Se debe ajustar la presin de
aire de neumtico de acuerdo
con la velocidad de montar y
con el peso total de la
motociclista, pasajero,
cargamento y accesorios
aprobado por este modelo.

6-15

Porque cargar tiene un impacto


enorme sobre manejar, parar,
trabajo y caractersticas de
seguridad de su vehculo, debe
tener en cuenta las precauciones
siguientes.
NUNCA TENGA SOBREPESO
EN EL VEHCULO Operacin
de un vehculo sobrepesado
resulte en dao de neumtico,
prdida de control, o herida
grave. Asegrese que el peso
total de motociclista y pasajero,
cargamento, y accesorios no
excede el cargo mximo
especificado para el vehculo.
l

MANTENI

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


l

No lleve artculos vagamente


empaquetado, que pueda mover
durante montar.
Empaquete seguramente los
artculos ms pesados cerca del
centro del vehculo y distribuya el
peso igualmente en ambos lados.
Ajuste la presin de aire de
neumtico por tener en cuenta del
cargo.
Compruebe la condicin de
neumtico y presin de aire antes
de cada paseo.

Se debe comprobar los neumticos Informacin de neumtico


antes de cada paseo. Si la profundidad
1
2
3
de paso del centro acerca un lmite
especificado, tiene un clavo o
fragmento de vidrio en esto, o si las
paredes estn f\ rajadas, llame un
comerciante de YAMAHA para cambiar
los neumticos inmediatamente

Profundidad mnimo de paso de


neumtico de frente/de atrs:
0.8 mm

Inspeccin de neumtico

ADVERTENCIA
l

1.Pared
del
lado
de
neumtico
2.Profundidad
de
paso
de
neumtico

Llame a un comerciante de
YA M A H A p a r a r e e m p l a z a r
neumticos excesivamente
desgastes. Adems de ser
illegal, operar el vehculo con
neumticos desgastes baje la
estabilidad de montar y pueda
seguir a prdida de control.
El reemplazo de partes de todas
las ruedas y frenos, incluyendo
los neumticos, debe ser dejado
al comerciante de YAMAHA, que
tienen el conocimiento profesional necesario y experiencia.

6-16

1. Vlvula
de
aire
de
neumtico
2. Vlvula
central
de
aire
de
neumtico
3. Tapn
de
vlvula
de
aire
de
neumtico
con
sello.

Esta motocicleta est equipado


con ruedas de hierro fundido con .

ADVERTENCIA
l

El neumtico de frente y de
atrs debe ser mismo hecho y
diseo, si no el manejo de
caractersticas de la motocicleta no puede ser

Despus
extensivas
neumticos
sido apro
modelo por
Pvt. Ltd.
Siempre as
de la vlvu
instalado p
presin de
Use solam
neumtico
listados ba
neumtico

Neumtico de
Tamao:
80/90-17
Fabricante/m
MRF/NYL
a
Vlvula
de
TR412
Vlvula
central:
V3002
(o
Neumtico de
Tamao:
100/80-17
Fabricante/
MRF/NYL
a
Vlvula
de
TR412
Vlvula
central:
V3002
(o

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR

mtico

mtico
eumtico con sello.

est equipado
o fundido con .

e frente y de
mismo hecho y
el manejo de
de la motocir

Despus de las examinas


extensivas, s o l a m e n t e l o s
neumticos listados abajo han
sido aprobados por este
modelo por India Yamaha Motor
Pvt. Ltd.
Siempre asegrese que el tapn
de la vlvula est seguramente
instalado para evitar prdida de
presin de aire.
Use solamente las vlvulas de
neumtico y vlvulas centrales
listados bajo evitar deflacin de
neumtico durante montar.
Neumtico de frente:
Tamao:
80/90-17 M/C 44P
Fabricante/modelo:
MRF/NYLOGRIP ZAPPER
Vlvula de aire de neumtico:
TR412
Vlvula
central:
V3002 (original)
Neumtico de atrs:
Tamao:
100/80-17 M/C 52P
Fabricante/modelo:
MRF/NYLOGRIP ZAPPER
Vlvula de aire de neumtico:
TR412
Vlvula
central:
V3002 (original)

ADVERTENCIA
l

Es peligroso montar con un


neumtico agotado. Cuando el
paso de neumtico empieza ha
mostrar lneas cruzadas, llame
un comerciante de YAMAHA
para reemplazar el neumtico
inmediatamente.
El reemplazo de las partes
relacionadas a la rueda o el
freno, incluyendo los neumticos, debe ser dejado al
comerciante de YAMAHA, que
tiene el conocimiento p r o f e s ional y experiencia necesaria.

6-17

Ruedas fundidas
Para maximizar el trabajo, duradero,
y operacin seguro de su vehculo,
note los puntos siguientes con
respeto a las ruedas especificadas
La llanta de la rueda debe ser
l
comprobada para grietas, curves
o warpage antes de cada paseo.
Si se encuentra algn dao, llame
el comerciante de YAMAHA para
reemplazar la rueda. No intente
un pequeito de reparo de la
rueda. Una rueda deformado y
con grietas debe ser reemplazada.
La rueda debe ser equilibrado
l
cada vez que el neumtico o la
rueda han sido cambiados o
reemplazados. Una rueda
desequilibrada pueda causar
trabajo peor, caractersticas de
manejo adverso, y una vida corta
de neumtico.
Monte a una velocidad moderada
l
antes de cambiar un neumtico
porque el se debe 'interrumpir' el
superficie para que desarrolla sus
caractersticas optimas.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Ajustar la palanca de
embrague free play

1.Tornillo de ajustar la palanca de embrague free


play

5. Para aumentar la palanca de


NOTA:
embrague free play, trnese la
Si la palanca de embrague free play
tuerca de ajustar en direccin (a).
especificado podra ser obtenido
Para bajar la palanca de
como descrito arriba, endurece la
embrague free play, trnese la
tuerca de cerradura y brinca los
tuerca de ajustar en direccin (b).
dems de procedimiento, sino
6. Endurezca la tuerca de cerradura
procede como siguiente.
a la palanca de embrague y el caja
3. Trnese completamente el
de manivela.
cerrojo de ajustar a la palanca de
embrague en direccin (a) aflojar
el cable de embrague.
4 Afloje la tuerca de cerradura a la
caja de manivela.

MANTENI

Comprobar
de freno de

La almohadilla
atrs se debe c
los intervalos
mantenimiento
lubricacin.

Almohadilla d
1. Remueve e
frente por re

2. La palanca de embrague free play

La palanca de embrague free play


debe medir 10.015.0 mm
como mostrado. Peridicamente
compruebe la palanca de embrague
free play y, si es necesario, ajstelo
como lo siguiente.
1. Afloje la tuerca de cerradura a la
palanca de embrague.
2. Para aumentar la palanca de
embrague play, trnese el cerrojo
de ajustar en direccin (a). Para
bajar la palanca de embrague free
play, trnese el cerrojo de ajustar
en direccin (b).

1. Cerrojo
2. Calibro de freno
3. Grueso de reves

1. Tuerca de cerrar
2.Tuerca de ajustar de embrague de palanca
de free play
6-18

2. Compruebe
freno de
medida de
imiento. Si
daada o
revestimien

O MENOR

a palanca de
lay, trnese la
en direccin (a).
palanca de
lay, trnese la
n direccin (b).
ca de cerradura
brague y el caja

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Comprobar la almohadilla
de freno de frente y de atrs
La almohadilla de freno de frente y de
atrs se debe comprobar el agotado a
los intervalos especficos en el
mantenimiento peridico y grfico de
lubricacin.
Almohadilla de freno de frente
1. Remueve el calibro de freno de
frente por remover los cerrojos.

menos que 0.8 mm llame un Almohadilla de freno de atrs


comerciante de YAMAHA para
reemplazar las almohadillas
como una coleccin
3. Instale el calibro de freno de frente
por instalar los cerrojos, entonces
endurecerles al torque especfico.
Endurecer torque:
Cerrojo de calibro de freno:
30 Nm
1Grueso de revestimiento

Compruebe cada almohadilla de


freno de frente para dao y medida
de grueso de revestimiento. Si una
almohadilla est daada o si el
grueso de revestimiento est menos
que 1.5 mm llame un comerciante de
YAMAHA para reemplazar las
almohadillas como una coleccin

2
1. Cerrojo
2. Calibro de freno
3. Grueso de revestimiento

2. Compruebe cada almohadilla de


freno de frente para dao y
medida de grueso de revestimiento. Si una almohadilla est
daada o si el grueso de
revestimiento est
6-19

Comprobar el nivel de
fluido de freno
Freno de frente

1. Marco de nivel mnimo

Freno de atrs

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR

MANTENI

Antes de montar, compruebe que el


fluido de freno est arriba de marco
de nivel mnimo y rellene si es
necesario. Un nivel bajo de fluido de
freno indica las almohadillas de freno
agotadas y/o prdida de sistema de
freno. Si el nivel de fluido de freno
est bajo, asegrese comprobar las
almohadillas de freno para agotar y el
sistema de freno para prdida.
Observa estas precauciones:
Al comprobar el nivel de fluido,
l
asegrese que la capa del
pantano de fluido de freno est
llano.
l
Use solamente el fluido de freno
de calidad recomendado, si no los
sellos de goma empeorar,
causando prdida y peor trabajo
de frenar
Fluido de freno recomendado:
DOT 3 o DOT 4

Flojo cadena

Rellene el mismo tipo de fluido de


freno. Mezclar resulte en una
reaccin qumica daosa y sigue
a trabajo peor de parar.

1 Marco de nivel mnimo.

Fluido insuficiente de freno pueda


dejar entrar el aire en el sistema de
freno, posiblemente lo causando
hacerse inefectivo.

6-20

Tenga cuidado que el agua no


entre en el pantano de fluido de
freno al rellenar. Agua bajar
considerablemente punto de
ebullicin del fluido y resulte en
cerrar el vapor
El fluido de freno pueda deteriorarse el superficies o partes
plsticos. Siempre limpie el fluido
derramado inmediatamente
Como la almohadilla de freno
agota, es normal para el nivel de
fluido de freno a bajar gradualmente. Sin embargo, si el
nivel de fluido de freno se bajara
de repente, llame un comerciante
de YAMAHA para comprobar la
causa.

Cambiar el fluido de freno


Llame un comerciante de YAMAHA
para cambiar el fluido de freno a los
intervalos especificados en el grfico
de mantenimiento peridico y
lubricacin. Adems, tenga la
manguera de freno reemplazado
cada cuatro aos o cada vez que est
daado o est perdiendo.

1. Flojo de cadena

Se debe compr
de conducir an
ajustado si es n
Comprobar la
conducir

1. Ponga la mot
central
2. Cambie la tra
neutral.
3. Gire la rueda
para situar la
la cadena de
4. Mida el flojo d
conducir com

Flojo de cad
2040mm

RO MENOR

ue el agua no
no de fluido de
Agua bajar
nte punto de
do y resulte en

pueda deteriorcies o partes


limpie el fluido
atamente
dilla de freno
para el nivel de
bajar graduambargo, si el
reno se bajara
un comerciante
a comprobar la

de freno

te de YAMAHA
o de freno a los
os en el grfico
peridico y
s, tenga la
reemplazado
da vez que est
do.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Flojo cadena de conducir

5. Si el flojo de la cadena de
conducir est incorrecta, ajstelo
como lo siguiente.

PRECAUCIN:
Flojo de cadena de conducir
incorrecto sobrepesar el motor
tambin otras partes vitales de la
motocicleta y seguir a resbalo o
rotura de la cadena. Para evitar
esto de ocurrir, ponga el flojo de de
la cadena de conducir dentro del
lmite especificado.

1. Flojo de cadena de conducir

Se debe comprobar la floja de cadena


de conducir antes de cada paseo y
ajustado si es necesario.
Comprobar la flojo de cadena de
conducir
1. Ponga la motocicleta en el soporte
central
2. Cambie la transmisin en la posicin
neutral.
3. Gire la rueda de atrs muchas veces
para situar la porcin endurecida de
la cadena de conducir.
4. Mida el flojo de la cadena de
conducir como mostrado.

Flojo de cadena de conducir:


2040mm

NOTA:
Asegrese que ambos platos de
ajuste estn en la misma posicin
para alineamiento correcta.

1. Tuerca de eje
2. Tirador de cadena
3. Alineamiento de parador

Ajustar el flojo de la cadena de


conducir
1. Afloje la tuerca de eje.
2. Para endurecer la cadena de
conducir, trnese el plato de
ajuste en cada lado del swingarm
en direccin (a), para aflojar la
cadena de conducir, trnese el
plato de ajuste en cada lado del
swingarm en direccin (b) y
entonces empuje la rueda de atrs
adelante.
6-21

3. Endurezca la tuerca de la
manivela de atrs y la tuerca de
eje de los torques especificados
Endurecer torques:
Tuerca de eje:
110 Nm

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


PRECAUCIN:
No use petrleo del motor o lubricante
Se debe limpiar y lubricar a los para la cadena de conducir. Pueda
intervalos especficos en el grfico de tener componentes que pueda daar
mantenimiento peridico y de los crculos-O.
lubricacin, si no agotar
rpidamente, especialmente al
conducir en reas polvazos y
mojados. Haga revisin de la cadena
de conducir como siguiente.

Limpiar y lubricar la cadena

Comprobar y lubricar los


cables
Se debe comprobar la operacin de
todos los cables de control y la
condicin de cables antes de cada
paseo, y se debe lubricar los cables y
trminos de cable si necesario. Si un
cable est daado o no mueve sin
incidentes, llame un comerciante de
YAMAHA o reemplzalo.

PRECAUCIN:
Lubricante recomendado:
Petrleo del motor

Se debe lubricar la cadena de


conducir despus de lavar la
motocicleta y montar en la lluvia.
1. Limpie la cadena de conducir con
spray de limpiar.

ADVERTENCIA
Dao a la funda exterior interfiera
en la operacin correcta de cable y
causar xido al cable interior.
Reemplaza un cable daoso para
tan pronto como posible para
evitar condiciones inseguras.

PRECAUCIN:
Para evitar dao de crculo-O, no
limpie la cadena de conducir con
los limpiadores de vapor, lavadores
de presin alta o solvente
inapropiado.
2. Limpie la cadena de conducir
squelo.
3.

Lubrique la cadena de conducir


completamente con un lubricante
especial de crculo-O.
6-22

MANTENI
Comprobar
cuerd -a de
cable

La operacin de
se debe comp
paseo. Adems
cable a los int
en el grfico
peridico.

O MENOR

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR

ubricar los

Comprobar y lubricar la
cuerd -a de acelerador y
cable

a operacin de
e control y la
antes de cada
car los cables y
necesario. Si un
no mueve sin
comerciante de
alo.

La operacin de cuerda de acelerador


se debe comprobar antes de cada
paseo. Adems, se debe lubricar el
cable a los intervalos especificados
en el grfico de mantenimiento
peridico.

Comprobar y lubricar el freno


y pedal de movimiento
La operacin del freno y pedal de
movimiento debe ser comprobado
antes de cada paseo, y los pivotes de
pedal debe ser lubricados si
necesario

ndado:

erior interfiera
ecta de cable y
cable interior.
e daoso para
posible para
nseguras.

6-23

Lubricante recomendado
Grasa de base de jabn de lithium

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Comprobar y lubricar freno y
palanca de embrague

Palanca de embrague el

Comprobar y lubricar el
soporte al lado

Lubricar l
swingarm

Los pivotos de
lubricados
especificado
mantenimient
lubricacin.

Brake lever

Lubricante re
Grasa basado
La operacin del freno y las palancas
de embrague debe ser comprobados
antes de cada paseo, y los pivotes
de palanca debe ser lubricados si
necesario
Lubricante recomendado:
Grasa de base de jabn de lithium

(grasa de todos tipos de uso)

Se debe comprobar la operacin del


pivoto del lado antes de cada paseo, y
el pivoto del soporte del lado y
contacto de superficies de metal a
metal debe ser lubricado si necesario.

ADVERTENCIA
Si el soporte del lado no mueve
arriba o abajo sin incidentes, llame
un comerciante de YAMAHA para
comprobar o repararlo.
Lubricantes recomendados:
Grasa de base de jabn de lithium

6-24

O MENOR

bricar el

a operacin del
e cada paseo, y
te del lado y
es de metal a
do si necesario.

ado no mueve
cidentes, llame
YAMAHA para
rlo.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Lubricar los pivotos de Comprobar la horca de
frente
swingarm
Los pivotos de swingarm deben ser
lubricados a los intervalos
especificados en el grfico
mantenimiento peridico y de
lubricacin.
Lubricante recomendado:
Grasa basado en jabn de lithium

La condicin y operacin de la horca


de frente debe ser comprobado como
siguiente a los intervalos especificados en el grfico de mantenimiento
o lubricacin.
Comprobar la condicin

ADVERTENCIA
Soporte el vehculo seguramente
para que no hay peligro de caerse.
Compruebe los tubos internos, para
marcas de dao y prdida de petrleo
Comprobar la operacin
1. Ponga el vehculo en superficie
llanoy llvalo en una posicin
vertical.
2. Al aplicar el freno de frente,
empuje abajo en los manillares
muchas veces para comprobar si
la horca de frente comprime y
rebote sin incidentes.

mendados:

bn de lithium

6-25

PRECAUCION:
Si se encuentra algn dao o la
horca de frente no funciona, sin
incidente, llame el comerciante
de YAMAHA para repararlo.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Comprobar la direccin

Comprobar los rodamientos


de rueda

Rodamientos de la direccin
desgastados o holgados pueda
causar peligro. Por eso, la operacin
de la direccin debe ser comprobada
como siguiente a los intervalos
especificados en el mantenimiento
peridico y grfico de lubricacin .

Los rodamientos de la rueda de frente


y de atrs se deben comprobar a los
intervalos especificados en el
mantenimiento peridico y grfico de
lubricacin. Si hay un juego en el cubo
de la rueda o si la rueda no turne sin
incidentes, llame un comerciante de
YAMAHA para comprobar los
rodamientos de la rueda.

1. Ponga un soporte bajo el motor


para levantar la rueda de frente
de la tierra.

ADVERTENCIA
Soporte el vehculo seguramente
para que no hay peligro de caerse.
2. Lleve los trminos de los pies de
horca de frente y intente moverles
adelante y atrs. Si se siente free
play, llame un comerciante de
YAMAHA para comprobar o
reparar la direccin.

6-26

Batera

Este modelo e
tipo de bater
necesita mante
hay necesito de
agua destilado a

PRECAUCION
Nunca intente
batera, porqu
batera perman

damientos

rueda de frente
comprobar a los
cados en el
ico y grfico de
uego en el cubo
eda no turne sin
comerciante de
omprobar los
da.

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Batera
Este modelo est equipado con un
tipo de batera sellada (MF) que
necesita mantenimiento muy bajo. No
hay necesito de mantener electrolito o
agua destilado aadido.

ADVERTENCIA
l

PRECAUCION:
Nunca intente remover el sello de la
batera, porque esto daara la
batera permanentemente
l

Electrolito es venenoso y
daoso porque contiene cido
sulfrico , que causa quemaduras graves.Evite contacto
con el piel, ojos. vestido y
siempre guarde sus ojos al
trabajar cerca de la batera
completamente En caso de
contacto, Cargar la batera
haga lo siguiente PRIMEROS
AUXILIOS.
EXTERNAL: Limpie con mucha
agua.
INTERNAL: Beba mucha
cantidad de agua o leche y
llame a un medico inmediatamente.
OJOS: Limpie con agua para
15 minutos y busque atencin
mdica inmediatamente.
Bateras produje gas hidrgeno
explosivo. Por eso, guarde las
chispas, llamas, cigarrillos etc.,
de la batera y proporcione
ventilacin suficiente al
cargarloen un espacio encer
rado
6-27

GUARDE ESTO Y TODAS LAS


B AT E R A S F U E R A D E
ALCANCE DE NIOS

Llame un comerciante de
YAMAHA para cargar la batera
tan pronto como posible si parece ser
descargado. Tenga en cuenta que la
batera tiende hacia descargar
rpidamente si vehculo est
equipado con accesorios elctricos
opcionales

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Almacenar la batera

Reemplazar el fusible

1. Si el vehculo no est usado para


ms que un mes, remueve la
batera, crguelo completamente,
y entonces pngalo en un lugar
calma, seca.
2. Si la batera ser almacenado
para ms que dos meses, una vez
por mes y cargue la batera completamente cada vez necesario.
3. Cargue la batera completamente
antes de instalar.
4. Despus de instalar, asegrese
que los plomos de la batera estn 1. Fusible principal
correctamente conectadas a los
El receptculo del fusible est situado
polos de la batera.
bajo el asiento.
PRECAUCION:
1. Trnese la llave a OFF y apague
Siempre mantenga la batera para
todos los circuitos elctricos.
cargar. Almacenar una batera
descargada pueda causar dao de 2. Remueve el fusible fundido, y
entonces instale un fusible Nuevo
la batera permanente. Para cargar
una batera de tipo sellado (MF), un
de amperaje especificado.
cargador especial para cargar
batera est necesitado. Usar un
cargador de batera convencional
Fusible especificado:
daar la batera. Si no tiene
20.0 A
acceso a un cargador de batera de
tipo-sellado (MF), llame un
comerciante de YAMAHA para
cargar su batera.

6-28

PRECAUCION:
No use un fusible de tipo de alto
amperaje que lo que est
recomendado para evitar causa de
dao extensivo al sistema elctrico
y posiblemente un fuego.

Reemplazar u

3. Trnese la llave a ON y encienda


los circuitos elctricos para
comprobar si los aparatos
funciona.
4. Si el fusible funde inmediatamente otra vez, llame un
comerciante de Yamaha para
comprobar el sistema elctrico.

Reemplazar
luz de freno

Este modelo es
de bulbo de cu
faro se quema,
de YAMAHA pa
necesario, ajust

1.Casquillo de bulbo

1.Remueve
pgina.3-9)
asiento o
instalacin.
2. Remueve e
el bulbo)
sentido con
del reloj

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Reemplazar un bulbo de
tornar la luz de seal

Reemplazar un bulbo de faro

de tipo de alto
o que est
evitar causa de
stema elctrico
ego.

Este modelo est equipado con faro


de bulbo de cuarzo. Si un bulbo de
faro se quema, llame un comerciante
de YAMAHA para reemplazarlo y, si es
necesario, ajuste la viga del faro.

ON y encienda
ctricos para
los aparatos

Reemplazar cola/bulbo de la
luz de freno

1. Remueve los lentes de seal


para turnar por remover el
tornillo de abajo.

1. Bulbo

nde inmediatez, llame un


Yamaha para
ma elctrico.

1. Tornillo

3.

1.Casquillo de bulbo

4.

1.Remueve el asiento(vea
pgina.3-9) para eliminacin de
asiento o procedimiento de
instalacin.
2. Remueve el casquillo(juntos con
el bulbo)
por turnrselo en
sentido contrario al de las agujas
del reloj

5.
6.

Remueve el bulbo defectuoso


2. Remueve el bulbo defectuoso por
por empujarlo en, y turnarse en
empujarlo adentro y turnarlo en
sentido contrario al de las agujas
sentido contrario al de las agujas del
del reloj.
reloj.
Inserte un bulbo nuevo en el
casquillo, empjelo adentro, y 3. Inserte un bulbo nuevo en el casquillo,
empjelo adentro, y entonces trnelo
entonces trneselo en sentido
en sentido de las agujas del reloj hasta
contrario al de las agujas del reloj
que pare.
hasta que pare.
Instale el casquillo (juntos con 4. Instale los lentes por instalar el
tornillo.
bulbo) por turnrselo en sentido
de las agujas del reloj
PRECAUCION:
Instale el asiento.
No sobre endurezca el tornillo, si
no los lentes puedan romper.
6-29

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Revisar la rueda de frente
Reemplazar un bulbo de la Soportar la motocicleta
1. Estabilice la parte de atrs de la
Porque
este
modelo
no
est
equipado
luz auxiliar
motocicleta por usar un soporte o,

Este modelo est equipado con dos


luces auxiliares. Si un bulbo de la luz
auxiliar se quema, reemplzalo como
siguiente
1. Remueve el casquillo (juntos con
el bulbo) por tirarlo fuera.

con un soporte central, siga estas


precauciones al remover la rueda de
frente y de atrs o al hacer otros
mantenimientos que requiere un
soporte vertical. Compruebe que la
motocicleta est en una posicin
establo y llano antes de empezar
algn mantenimiento. Una caja/soporte fuerte de Madera se puede poner
bajo el motor para aadir estabilidad.

1Bulbo de la luz auxiliar

Remueve el bulbo defectuoso


por tirarlo fuera.

3. Inserte un bulbo Nuevo en el


casquillo.
4. Instale el casquillo (juntos con el
bulbo) por empujarlo adentro.

6-30

si un soporte adicional no est


disponible, por poner un gato bajo
el cuadro en frente de la rueda de
atrs.
2. Levante la rueda de frente de la
tierra por usar un soporte de la
motocicleta.

Revisar la rued
Levante la rued
por usar un sop
o, si un soporte
est disponible
bajo ambos lado
de la rueda de a
del swingarm.

e frente

de atrs de la
ar un soporte o,
cional no est
ner un gato bajo
e de la rueda de

de frente de la
n soporte de la

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Revisar la rueda de atrs
Levante la rueda de atrs de la tierra
por usar un soporte de la motocicleta
o, si un soporte de la motocicleta no
est disponible, por poner un gato
bajo ambos lados del cuadro en frente
de la rueda de atrs o bajo cada lado
del swingarm.

Rueda de frente
Remover la rueda de frente

ADVERTENCIA
l

Es aconsejable a tener una


revisin de la rueda por el
comerciante de YAMAHA.
Soporta la motocicleta seguramente as que no hay peligro
de caerse.

1. Afloje el eje de la rueda y los


cerrojos del calibrador de freno.

1
1. Receptculo del cable de sensor de la
velocidad.

4. Remueve el receptculo de la
manguera de freno por remover
el cerrojo.
5. Remueve el calibrador de freno
por remover los cerrojos.
1. Cerrojo de eje

2. Levante la rueda de frente de la


tierra.
3. Remueve
el receptculo de
plomo de sensor de la velocidad
por remover los cerrojos.
6-31

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


1

PRECAUCIN:
No aplique el freno despus de
calibradores de freno han sido
removidos, si no las almohadillas
de freno ser forzado a cerrar.

1. Receptculo de manguera de freno


2. Cerrojo de calibro de freno
3. Calibro de freno
4. Cerrojo de eje

6. Empuje el eje de la rueda,


remueva el sensor de
velocidad por empujar y
entonces remueva la rueda.

Instalar la rueda de frente 4


1. Levante la rueda arriba entre los
pies de horca.
2. Instale el sensor al de velocidad
al cubo de rueda.

NOTA:
Asegrese que las previsiones en el
rotor de sensor de la velocidad estn
alineadas con las muescas en el cubo
de la rueda y que la ranura en el
sensor de velocidad ajuste en el
anticipo en el pie de horca
3. Inserte el eje de la rueda.
4. Bjese la rueda en frente as
queest sobre la tierra
5. Empuje abajo fuertemente
elmanillar muchas veces para
comprobar para operacin de
horca correctamente.
6. Instale el calibrador de freno por
instalar el cerrojo.

1. Unidad de engranaje de velocmetro


6-32

NOTA:
Asegrese que no haya bastante
espacio entre la almohadilla de freno
antes de instalar el calibrador en el
disco de freno.
7. Instale el receptculo de la
manguera de freno por instalar el
cerrojo.
8. Instale el receptculo de plomo
de velocidad por instalar el
cerrojo.
9. Ajuste el eje de la rueda y
cerrojos de calibrador de freno a
torque especficos.

Rueda de at

Remover la rue

ADVERT
l

Es acons
comerciante
revisar la rue
Soporte la
ente as qu
caerse.

1. Afloje la tuer

2
Ajustar torques:
El eje de la rueda: 60 Nm

1. Tuerca de eje
2. Calibrador de fre

2. Levante la
tierra.

haya bastante
hadilla de freno
calibrador en el

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


Rueda de atrs
Remover la rueda de atrs

ADVERTENCIA

ulo de la
o por instalar el

ulo de plomo
nstalar el

e la rueda y
dor de freno a
.

1. Afloje la tuerca de eje.

3. Remueve la tuerca de eje y 6. Al soportar el soporte de


arrastra el eje de la rueda fuera.
calibrador de freno, arrastra el
eje de la rueda fuera, y entonces
4. Empuje la rueda un poco delante y
remueve la rueda.
entonces remueve la cadena de
conducir de diente de engranaje.

Es aconsejable tener un
comerciante de YAMAHA para
revisar la rueda.
Soporte la motocicleta seguramente as que no hay peligro de
caerse.

PRECAUCIN:
No
aplique el freno despus de que
5. Remueve la cadena de conducir
de la diente de engranaje de la rueda a sido removido juntos con
el disco de freno, sino la
atrs.
almohadilla de freno ser forzado a
cerrar.
Para instalar la rueda de atrs
1. Instale la rueda y el soporte de
calibrador de freno por insertar
el eje de la rueda del lado de la
izquierda

60 Nm

1. Tuerca de eje
2. Calibrador de freno

2. Levante la rueda de atrs de la


tierra.

NOTA:
Asegrese que haya bastante
l
espacio entre los almohadillas de
NOTE:
freno antes de instalar la rueda.
Si es difcil remover la cadena de
conducir entonces remueve
el
eje de la rueda primero, y entonces
levante la rueda arriba bastante para
remover la cadena de conducir
del diente de engranaje.

6-33

MANTENIMIENTO PERIDICO Y REPARO MENOR


2. Instale la cadena de conducir en
el diente de engranaje de atrs.
3. Instale la tuerca de eje, y
entonces baje la rueda de atrs
as que est sobre la tierra.
4. Ajuste el flojo de la cadena de
conducir.(Vea pgina 6-22.)
5. Endurezca
la
tuerca
de
eje
al
torque
especificado.
Endurecer el torque:
Tuerca
de
eje:
110
Nm

Especializar en diagnstico de
averas

Grfico con
Problemas de

Aunque las motocicletas de YAMAHA


recibe una inspeccin completa antes
de envo de la fbrica, problemas
puedan ocurrir durante operacin.
Cualquier problema en el combustible, compresin, o sistema de
ignicin, por ejemplo, pueda causar
comienzo pobre y perdido de energa.
Los grficos siguientes de especializar en diagnstico de averas
representa procedimientos rpidos y
fciles para comprobar estas
sistemas vitales a si mismo. Sin
embargo, si debe necesitar algn
reparo, llvelo a un comerciante
YAMAHA, cuyos tcnicos hbiles
tienen las herramientas necesarias,
experiencia, y conocimiento prcticos
de revisar la motocicleta correctamente.
Use solamente partes de recambio
genuino de YAMAHA. Partes de
imitacin pueda parecer como partes
de YAMAHA, pero muchas veces
estn inferiores, tienen una vida corta
y seguir a facturas caras de reparo.

6-34

ADVERTE

Evite llamas a

1. Comb

Examine el
combustible
de combus

2. Com

Opere el mo
arranque.

3. Ignic

Remueve la
examine los

4. Bate

Opere el mo
elctrico

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR


Grfico conciliador
Problemas de comienzo o trabajo peor del motor

ADVERTENCIA
Evite llamas abiertas y no fume al examinar o trabajar en el sistema de combustible.
1. Combustible
Examine
el
nivel
de
combustible
en
el
tanque
de
combustible.

Hay
bastante
combustible

Examine
la
compresin

No
hay
combustible.

Llene
el
combustible.

No
empieza
el
motor.
Examine
la
compresin

2. Compresin
Hay
compresin.

Examine
la
ignicin

No
hay
compresin.

Tenga
una
examinacin
por
el
comerciante
de
YAMAHA

Opere
el
motor
de
arranque.

3. Ignicin

Mojado

Limpia
con
una
ropa
seca
y
corrija
el
espacio
entre
las
bujas.

Opere
el
motor
de
arranque
elctrico

Seco

Tenga
una
examinacin
por
el
comerciante
de YAMAHA.

No
empieza
el
motor.
Examine
la
batera

Remueve
la
buja
y
examine
los
electrodos.

4. Batera

El
motor
vuelca
rpidamente

Opere
el
motor
de
arranque
elctrico
El
motor
vuelca
lentamente

La
batera
est
bien

Examine
la
batera
y
sus
conectores
y
carga
la
batera
si
es
necesario.

6-35

No
empieza
el
motor.
Tenga
una
examinacin
por
el
comerciante
de
YAMAHA

MANTENIMIENTO PERIDICO Y ARREGLO MENOR

Precaucin d

El motor sobrecaliente

ADVERTENCIA
l

No remueve el tapn de radiador cuando el motor y el radiador tienen calor. Fluido caliente escalado y vapor
se puede apagar bajo presin, que pueda causar dao grave. Asegrese esperar hasta que el motor ha
calmado.
Despus de remover el tapn de radiador que retenga cerrojo, pone un trapo grueso, como un toalla, sobre
el tapn de radiador, y entonces mueva el tapn en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta el
detento para dejar escapar algn presin residual. Cuando ha parado silbar, presione en el tapn al turnarlo
en sentido contrario al de las agujas del reloj, y entonces remueve el tapn.

Espere
hasta
que
el
motor
ha
calmado.

Examine
el
nivel
de
refrigerante
en
el
embalse
y
el
radiador.

El
nivel
de
refrigerante
est
bajo.
Compruebe
el
sistema
para
prdida.

El
nivel
de
refrigerante
est
OK.

Hay
prdida.
No
hay
prdida.

Tenga
una
comprobacin
por
el
comerciante
de YAMAHA
y
repare
el
sistema
de
calmar
Aada
refrigerante.
(Vea
NOTA.)

Empieza el motor .Si el motor tiene mucho calor otra vez, Tenga
una
comprobacin
por
el
comerciante
de YAMAHA y
repare
el
sistema
de
calma.

NOTA:
Si
el
refrigerante
no
est
disponible,
agua
del
gripo
se
pueda
usar
temporalmente,
con
la
condicin
de
que
est
cambiado
al
refrigerante
recomendado
tan
pronto
como
posible.
6-36

PRECAUCIN
Algunos mode
por las partes
mate. Aseg
comerciante
consejos sob
pueda usar
vehculo. Po
compuestos d
de limpiar al
rascar o da
No se debe
ninguna parte
mate.

calado y vapor
ue el motor ha

n toalla, sobre
reloj hasta el
pn al turnarlo

comprobacin
erciante
de YAMAHA

sistema
de
calmar

frigerante.
TA.)

calor otra vez, Tenga


repare
el
sistema
AHA y

e
que
est

CUIDADO Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA


Precaucin de color mate
PRECAUCIN:
Algunos modelos estn equipados
por las partes acabadas con color
mate. Asegrese consultar el
comerciante de YAMAHA para
consejos sobre los productos que
pueda usar antes de limpiar el
vehculo. Por usar un cepillo,
compuestos duros o compuestos
de limpiar al limpiar estas partes
rascar o daar sus superficies.
No se debe usar cera sobre
ninguna parte acabada por color
mate.

Cuidado
Mientras que el diseo abierto revela
el atractivo de la tecnologa, tambin
lo hace ms vulnerable. xido y
corrosin puede desarrollar aun si
componentes de alta calidad estn
usados. Una pipa de escape oxidada,
puede ser no notada, sin embargo
quita mrito de toda la apariencia de
una motocicleta. Cuidado frecuente y
correcto no solamente cumple con los
trminos de la garanta, pero
mantendr el bien mirado de su
motocicleta, extender su vida y
ampliar su trabajo
Antes de limpiar
1. Cubra el escape de silenciador
con un bolso plstico despus de
que el motor ha sido calmado.
2. Asegrese que todos los tapones
y coberturas tan como todos los
copleras elctricos y conectores
que incluye el tapn de la buja,
instalado fuertemente.
3. Remueve la suciedad de mucha
tenaz, como petrleo quemado
sobre la caja de la manivela, con
un agente desgrasa y una cepilla,
pero nunca aplica tales
7-1

productos sobre asientos, juntas,


diente de engranaje, cadena de
conducir y ejes de las ruedas.
Siempre aclara la grasa y
desgrselo con agua.

Limpiar
PRECAUCIN:
l Evite usar el limpiador de acido
fuerte par alas ruedas, especialmente ruedas con radios. Su
tales productos estn usados
para suciedad difcil a remover,
no deje el limpiador sobre las
reas efectuadas para ms
tiempo que lo que est
mencionado. Tambin, limpia
completamente la area con el
agua, squelo inmediatamente,
y entonces aplica un spray de
proteccin de corrosin. Limpiar
incorrectamente puede daar
partes plsticos como cowlings,
panels, windshields, headlight
lenses, meter lenses, etc. Use
solamente una ropa blanda,
limpia o esponja con detergente
suave y agua para limpiar el
plstico.
l No
use ningn productos
qumicos duros sobre partes
plsticos. Asegrese evitar usar
ropa o esponja que han sido

CUIDADO Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA

en con productos de limpieza


fuerte y abrasiva, solvente o
afinador, gasolina, eliminador
de xido o cohibidor, fuido del
freno, anti-congelar oelectrlito.
No use arandela de presin-alta
porque causa filtracin de agua
y deterioro en las reas siguientes: sellos (de rueda y
rodamiento de swingarm,
horcas y frenos), componentes
elctricos (couplers, conectores,instrumentos,interruptors
yluce) breather,mangueras y
respiraderos.
Para motocicletas equipados
con una parabrisa: No use
limpiadores o esponjas duros
porque puedan desteirse o
causar marcas. Algunos
compuestos de limpieza para
plstico puedan dejar marcas
sobre la parabrisa. Compruebe
el producto en una parte
escondida de la parabrisa para
asegurarse que no deje marcas.
los parabrisas es

marcada, use un compuesto de


limpiar plstico de buen calidad
despus de lavar.
Despus de uso normal
Remueva la suciedad con agua, un
detergente suave, y una esponja
blanda y limpia y entonces aclara
totalmente con agua limpia. Use
una cepilla para reas duro a
acercar. Suciedad de tenaz y
insectos se cayera fcilmente si la
rea est cubierta con ropa mojada
para unos minutos antes de limpiar.
Despus de montar en la lluvia cerca
del mar o en la calle rociada por spray
de sal
Porque sal de mar o sal rociado en la
calle en el invierno estn muy
corrosivas en mezcla con agua, siga
los siguientes pasos despus de cada
vez de montar la motocicleta, cerca
del mar o por las calles rociadas.

7-2

NOTA:
Sal rociado en el invierno en las
calles se quede hasta la primavera
1. Limpie la motocicleta con agua
fra y un detergente suave,
despus de que el motor ha friado.
PRECAUCIN:
No use agua caliente porque
aumenta la accin corrosiva de sal.

2. Despus de secar la motocicleta,


aplique un spray para proteccin
de corrosin sobre todo el metal
que incluye chromey nickelplatado, superficies para impedir
corrosin.

Despus de Limpiar
1. Seque la motocicleta con una
ropa absorbente.
2. Seque la cadena de conducir
inmediatamente y lo lubrique
para evitarlo de formacin de
xido.
3. Use un abrillantador para dar brillo
a aluminio y partes de acero
inoxidable, que incluye el sistema
de escape (Tambin descolorizacin inducido termalmente en
el sistema de escape acero
inoxidable se pueda remover por
dar brillo).

4. P a r a e v i t
recomendad
para prote
sobre los
chrome-y n
rficies.
5. Use petr
limpiador un
ninguna su
quedar.
6. Retoque da
causado po
7. Ponga
cera
superficies
p
8. Deje sec
completame
enar o cubri

ADVERTE
l

Asegres
petrleo o g
neumticos
Si es nec
discos del
ientos con
para discos
y limpie lo
agua calien
suave. Ante
velocidad a
de frenar
manera de g

nvierno en las
ta la primavera
cleta con agua
rgente suave,
motor ha friado.

liente porque
orrosiva de sal.

r la motocicleta,
para proteccin
re todo el metal
mey nickeles para impedir

ar
cicleta con una
e.
na de conducir
e y lo lubrique
e formacin de

or para dar brillo


artes de acero
cluye el sistema
mbin descolotermalmente en
escape acero
eda remover por

CUIDADO Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA


4. P a r a e v i t a r c o r r o s i n , e s
recomendado aplicar una rociada
para proteccin de corrosin
sobre los metales, que incluye
chrome-y nickel-platado, superficies.
5. Use petrleo rociado como
limpiador universal para remover
ninguna suciedad que pueda
quedar.
6. Retoque dao de color menor
causado por pierdas, etc.
7. Ponga cera al todos los
superficies pintados.
8. Deje secar la motocicleta
completamente antes de almacenar o cubrirlo.

ADVERTENCIA
l

Asegrese que no hay


petrleo o grasa en los frenos o
neumticos.
Si es necesario, limpie los
discos del freno y revestimientos con limpiador regular
para discos de freno o acetona,
y limpie los neumticos con
agua caliente y un detergente
suave. Antes de montar en una
velocidad alta, pruebe el trabajo
de frenar de la motocicleta y
manera de girar.

PRECAUCIN:
Almacenamiento
Aplique petrleo y grasa rocia d o c o n m o d e r a c i n y Para tiempo corto
asegrese limpiar el exceso. Siempre almacene su motocicleta en
l
Nunca aplique petrleo o un lugar calma, seco y, si es necesario
grasaa las partes de goma o protegerlo contra polvo con una
cubierta porosa.
plstico, pero trtales con
p r o d u c t o a p r o p i a d o d e PRECAUCIN:
cuidado.
l
Almacenar la motocicleta en un
l

Evite usar compuestos de dar


brillo abrasivos porque se
quitar el color.

NOTA:
Consulta
un comerciante de
YAMAHA para consejos sobre los
productos para usar.

cuarto ventilado malamente o


cubrirlo con una lona, cuando est
mojada todava dejar filtrarse el
agua y humedad y causar xido.
Para evitar corrosin, evite stanos
hmedos, estables (porque de la
presencia de amonaco) y reas
donde qumicos fuertes estn
almacenadas.
Para tiempo largo
Antes de almacenar su motocicleta para
muchos meses:
1.Siga todas las instrucciones en la
seccin 'Cuidado' de este captulo.
2. Llene el tanque de combustible y
aade estabilizador de combustible (si
disponible) para evitar xido de tanque
de combustible y el combustible de
deteriorarse.

7-3

CUIDADO Y ALMACENAMIENTO DE LA MOTOCICLETA


3 Realiza los pasos siguientes para
proteger los cilindros, crculos de
pistn, etc. de corrosin.
a. Remueva el tapn de la buja y la
buja.
b. Derrame una cucharadita de
petrleo del motor en el taladro
de la buja.
c. Instale el tapn de la buja sobre
la buja, y entonces ponga la
buja sobre el cilindro para que
los electrodos estn conectados
con la buja. (ste limitar la
chispa en el prximo paso)
d. Trnese el motor varias veces
con el motor de arranque. (ste
cubrir la pared del cilindro con
petrleo.)
e. Remueva el tapn de la buja y la
buja. y entonces instale la buja
y el tapn de la buja.

ADVERTENCIA

4. Lubrique todos los cables de


control y todos los puntos de pivotes
de las palancas y pedales tan como
el soporte del lado/soporte central.
5. Compruebe y, si necesario, la
presin de aire de neumtico, y
entonces levante la motocicleta para
que ambos sus ruedas estn
apartadas de la tierra. Si no, trnese
las ruedas un poco cada mes para
evitar los neumticos de ser degrades
en un sitio.
6. Cubra el escape del silenciador
con un bolso plstico para evitar
hmedo de entrarlo.
7. Remueve la batera y crguelo
totalmente. Almacnelo en un lugar
calma y seco una vez cada mes. No
almacene la batera en un lugar que
tenga mucha fra o mucho calor
[menos que 0 C (30 F) o ms que
30 C (90 F)].

Para impedir dao o herida de NOTA:


chispa, asgurese conectar con la
Haga cualquier reparacin necesaria
tierra los electrodos de las bujas
antes de almacenar la motocicleta.
al dar la vuelta al motor.

7-4

Dimensiones:
Longitud tota
1995 mm
Peso total:
670 mm
Altura total:
1070 mm
Altura de asie
790 mm
Base de rued
1290 mm
Espacio de tie
160 mm
Radio de turn
2500 mm
Peso:
Con petrleo
130.0 kg
Motor:
Tipo de moto
Liquido c
Arreglo d
Cilindro nico
Desplazamie
149.8 cm
Taladro
57.0x58.7
Proporcin de
10.4 :1
Sistema de c
Comenzador
lubricacin:
Crter mo

ESPECIFICACIONES
Dimensiones:
Longitud total:
1995 mm
Peso total:
670 mm
Altura total:
1070 mm
Altura de asiento:
790 mm
Base de rueda:
1290 mm
Espacio de tierra:
160 mm
Radio de turnar mnimo:
2500 mm
Peso:
Con petrleo y combustible:
130.0 kg
Motor:
Tipo de motor:
Liquido calmado 4-stroke, SOHC
Arreglo de Cilindro:
Cilindro nico inclinado adelante
Desplazamiento:
149.8 cm3
Taladro
57.0x58.7 mm
Proporcin de compresin:
10.4 :1
Sistema de comienzo:
Comenzador elctrico de sistema de
lubricacin:
Crter mojado

Petrleo del motor:


Tipo:,
YAMALUBE 4-petrleo
de motor de stroke (20W40 tipo
SG)
Cantidad de petrleo de motor:
Reemplazo sin elemento de filtro
de petrleo:
0.95 L
Reemplazo con elemento de filtro
de petrleo:
1.00 L
Sistema de calmar:
Capacidad de pantano de refrigerante
(hasta el marco de nivel mximo):
0.25 L
Capacidad de radiador (incluye todas
rutas):
0.59 L
Filtro de aire:
Elemento de filtro de aire:
Combustible de elemento seco:
Combustible recomendado:
Gasolina sin plomo solamente
Capacidad de tanque de combustible:
12 L
Cantidad de reserve de combustible:
1.9 L
Inyeccin de combustible:
Cuerpo de acelerador:
Fabricador:
MIKUNI
Tipo/Cantidad:
AC28/1
8-1

Buja (s):
Fabricador/modelo:
NGK/CR8E
Espacio de buji:
0.70.8 mm
Embrague:
Tipo de embrague:
Mojado, disco-mltiple
Transmisin:
Sistema de reduccin principal:
Marcha de espuela
Proporcin de reduccin principal:
73/24 (3.042)
Sistema de reduccin secundaria:
Cadena de conducir
Secundario proporcin de reduccin :
42/14 (3.00)
Tipo de transmisin:
Mesh constante 6-velocidad
Operacion:
Operacin de pie de izquierda

ESPECIFICACIONES
Proporcin de marcha:
1ero:
34/12 (2.833)
2do:
30/16 (1.875)
3ro:
30/22 (1.364)
4to:
24/21 (1.143)
5to:
22/23 (0.957)
6to:
21/25 (0.840)
Chasis:
Tipo de cuadro:
Delta Box
ngulo de ruedita:
26
Camino:
100 mm
Neumtico de frente:
Tipo:
sin cmara de aire
Tamao:
80/90-17 M/C 44P
Fabricador/modelo:
MRF/ZAPPER
Neumtico de atrs:
Tipo:
sin cmara de aire
Tamao:
100/80-17 M/C 52P
Fabricador/modelo:
MRF/ZAPPER
Cargando:
Cargo mximo:
200 kg
(Peso total de motociclista, pasajero, cargo
y accesorios)

Presin de aire de neumtico (medido en


neumticos fros):
Frente:
200 kPa (28 psi) (2.00 kgf/cm)
De atrs:
225 kPa (33 psi) (2.25 kgf/cm)
Rueda de frente:
Tipo de rueda:
Rueda fundido
Tamao de llanta:
17M/CXMT1.60
Rueda de atrs:
Tipo de rueda:
Rueda fundido
Tamao de llanta:
17M/CXMT 2.15
Freno de frente:
Tipo:
Freno de disco nico
Operacin:
Operacin del mano derecha
Fluido recomendado:
DOT 3 or DOT 4
Freno de atrs:
Tipo:
Freno de disco nico
Operacin:
Operacin del mano derecha
Fluido recomendado:
DOT 3 or DOT 4
Suspensin de frente:
Tipo:
Horca Telescpico
Muelle/shock absorbador tipo:
Muelle de rollo/petrleo dmper
Viaje de Rueda:
115.0 mm
8-2

Suspensin de atrs:
Tipo:
Swingarm (suspensin de enlace)
Muelle/shock absorbador tipo:
Muelle de rollo/petrleo damper
Viaje de Rueda:
105.0 mm
Sistema elctrico:
Sistema de ignicin:
TCI (digital)
Sistema de cargar:
AC magneto

Batera:
Modelo:
VRLA
Voltaje, capacid
12 V, 3.5 A
Faro:
Tipo de bulbo:
Bulbo de H
Bulbo voltaje, Pote
Faro:
Viga baja Viga alta Cola/Luz de fre
12 V, 5.0 W
Luz de seal d
12 V, 10.0
Luz trasera de
12 V, 10.0
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W
Metro de ilumin
LED
Luz de indicado
LED
Luz de indicado
LED
Luz de indicado
LED

in de enlace)
or tipo:
leo damper

ESPECIFICACIONES
Batera:
Modelo:
VRLA
Voltaje, capacidad:
12 V, 3.5 Ah
Faro:
Tipo de bulbo:
Bulbo de Halgena bulbo
Bulbo voltaje, Potencia en vatios:
Faro:
Viga baja - 12V, 35.0W
Viga alta - 12V, 35.0W
Cola/Luz de freno:
12 V, 5.0 W/21.0W
Luz de seal de turno de frente:
12 V, 10.0 W
Luz trasera de seal de turno:
12 V, 10.0 W
Luz auxiliar:
12 V, 5.0 W
Metro de iluminacin :
LED
Luz de indicador neutral:
LED
Luz de indicador de viga alta:
LED
Luz de indicador turnar seal:
LED

Luz de advertencia de temperatura de


refrigerante:
LED
Luz de advertencia de problema del
motor:
LED
Fusible:
Fusible central:
20.0 A

8-3

INFORMACIN DE COMPRADOR
Nmero de identificacin
de la llave

Nmero de identificacin del vehculo

1. Nmero de identificacin del vehculo

1. Nmero de serie

El nmero de identificacin del


vehculo est sellado en la pipa
principal de la direccin. Recuerde
nmero
en el espacio
proporcionado.

El nmero de s
caja de cigea

1. Nmero de identificacin de la llave

El nmero de identificacin no
est sellado en la etiqueta de la llave
NMERO DE IDENTIFICACIN
DEL VEHCULO

Nmero de

xxxxxx

Nmeros de identificacin
Recuerde el nmero de identificacin
de la llave, nmero de identificacin
de vehculo y informacin de etiqueta
del modelo en los espacios
proporcionados abajo para asistencia
al mandar partes extras del
comerciante de YAMAHA o cuando la
referencia en caso del vehculo est
robado.
NMERO DE IDENTIFICACIN DE
LA LLAVE:

. Recuerde este nmero de pipa en el


espacio este proporcionado, selo
como referencia al mandar una llave
nueva proporcionada

INFORMACIN DE ETIQUETA DE
MODELO:

9-1

NOTA:
El nmero de identificacin del
vehculo est usado a identificar su
motocicleta y pueda ser usado para
registrar su motocicleta con la
autoridad de licencia de su rea.

INFORMACIN DE COMPRADOR

n del vehculo

Nmero de serie del motor

vehculo

ntificacin del
do en la pipa
cin. Recuerde
el espacio

1. Nmero de serie del motor

El nmero de serie est sellado en la


caja de cigeal.

ntificacin del
a identificar su
ser usado para
icleta con la
de su rea.

9-2

89489969469898984
 
      23
6 
 7  

6 
  


  

4


%!
5
  




5
  




 


 
            
   
   
  

      ! 
  

"

       
#
   


!  !
  

 
 $#%  


  !&   
  

1
#

 +  

-!


 '
!


 
          !  
#
 

  !   
#$
 
&
 '! 
($)   !%! 
&
* 

     
 

 +   !



 +       ,
   !

  -
  

 -
     
 . /
 . /
# 0 
!
 


 
 ! 
!
    
 

 1! 
#  


 '


89489969469898984
: ;
 
! "

 #/# 
 $$ <!!&
 #/# 
 !#$=>!!&
 %#  
     $&=>!!&
 ' /     
 $$=?!!&
(4



 # 

 ,


 ,
   !

 )

)8
 !
+

 @
, $A$$<+
&
. $$>A$&&+
&
,

 '$
&!!$0 &
,

 '$&>!!$0 &
B  
1/ $ &
=>
C 9
       
      !#
   


89489969469898984
    #! E 
-
 

 .    
 E!   
# 
"/
+!
      
 
   
 
    !   !
    !#
   $&
    ! !
   !  !    /
F 


! 
$)    &
9D448
4


4  
 %.


 4

9494"9869"#48996$G64#HG4



6H6
   ,

  

 

   
 
  


  
 %  $ #     ! - 
! E &


% !!!   

% 

?

%  !   #

>

%     

&

,/!/!#! $!/!# &

'

, ! #/

<

+    @(



<  




)

*  I !#!

 + !J


    #
 * 

 ) ! !/
? K
>  !   !
& */  #   
'   !! /!! 
?

6H6
< +   /! 
 + ! !  E  
 / $=?!!&
 . /    /
 +  ! $ /  ! &           !  
!E !(L!) !101'K ?.!"'
)##
 " #!! !  
? "! !!  # 
>"! #!)  # 
$ .(! -  #

4  
 %.


9D%&4%48
4


 4

94&94'9869'#48&9(96)G64#H&G4

>

4696&4
M

+! 

+ ! !  !  N-!O

' !!  

%8*98#64*98%8'449
%8*98+9
9,
9 
9 

) !# !"1 E#'*


) !# 
M?.P?)##101'K ?.

9 
9 ?

) !!#! )! ! (!/  


! 
M) !!!  E#'*

9 >

   
 -


 (
  - ( -.

M#'*   E

&

/

@ " //    -! #%


! 0K 

&

 1 

@ ' ! (L!#%
  ! 

&

+ 1 -  

&

) !$#& @ " -!   

@ " ' ! -!   

&

-  "J

@ " 1/#%#!! ! 

&

+ ! 

@ " ,! 

%8*98#64*98%8'449

9 $ ) ! !   ! ! !/ A!


9 0  

         
  
9 < "(  !  ! !E!
9  + #J !/    J 
9  1#!!J
86498$8
8&
8  #!/!  
8  !  ! 
8  !/#/
8 ? #!.!    !(! ! 
8 > ! ! #
8 ! # 
8 " !# 

'9###9&6'9&#99'%H6#9T4T
849#'96$4%8&'9###9&6'9&#9&9'%H6#9Q4R


?

'48$6$9@( !! )-*+ 


, #) !$#&
.( #
1/ !   !  
#&98'
 >/+0

'4#9&
.U58012
>
!

"

,E!1 E-()  


(0 
M ) !   
M )  ! >S$!&(/
 E.'
.'   
M
" E
M
( 1 E)  
M
( !J 

:&%$#94'4696$9%V1959$6&Q9'%H6R


#
/
!

3  
W I 
"J
-     E 
4/




A


-J#
-
X
) !! 
,     






-  
4E/
)J
4  #  (-K!#

'9###9&6'9&#99'%H6#9T4T
:&%$#94'4696$9%V1959$6&Q9'%H6R


3  



-J#



-  



W I 



-



4E/

#

"J



X

)J

/

-  E 

A

) !! 



4  #  (-K!#

!

4/



,   

Always use

YZF - R15

Parts & Accessories

INDIA YAMAHA MOTOR PRIVATE LIMITED


A-3, SURAJPUR INDUSTRIAL AREA, NOIDA DADRI ROAD
SURAJPUR - 201 306 (UP) INDIA

PRINTED IN INDIA
2Y18(OM-01)319-11-08S

(54C1)

54C-F8199-S0

También podría gustarte