Está en la página 1de 36

Guas de lectura

Lazarillo de Tormes

Centro Asociado de la UNED


La Seu dUrgell

NDICE

1. PROBLEMAS BIBLIOGRFICOS ...........................................................................................................2


1.1. Las primeras ediciones ..............................................................................................................2
1.2. La autora de la obra ..................................................................................................................2
1.3. Fecha de composicin ...............................................................................................................3
2. CONTENIDO Y ESTRUCTURA ..............................................................................................................4
2.1. El argumento .............................................................................................................................4
2.2. Lzaro y sus amos ...................................................................................................................10
2.3. Temtica de la obra .................................................................................................................13
2.4. Estructura externa e interna.....................................................................................................14
2.5. Relato epistolar y autobiogrfico ............................................................................................15
2.6. Tiempo de la historia y tiempo del discurso............................................................................16
2.7. Espacio, personajes y acontecimientos ...................................................................................17
2.8. Lengua y estilo de Lazarillo....................................................................................................21
3. LAZARILLO EN SU CONTEXTO SOCIAL E IDEOLGICO ........................................................................22
3.1. La mendicidad .........................................................................................................................22
3.2. El clero ....................................................................................................................................23
3.3. La nobleza ...............................................................................................................................24
4. FUENTES Y PRECEDENTES DEL LIBRO ..............................................................................................26
4.1. Fuentes clsicas .......................................................................................................................26
4.2. Fuentes vernculas escritas .....................................................................................................26
4.3. Fuentes folclricas...................................................................................................................27
5. DIFUSIN, RECEPCIN E INFLUJO POSTERIOR DE LAZARILLO............................................................28
5.1. Reediciones del libro ...............................................................................................................29
5.2. Traducciones, continuaciones e imitaciones ...........................................................................29
5.3. La popularidad del personaje. Su difusin folclrica..............................................................30
5.4. Lazarillo y el nacimiento de la picaresca ................................................................................32
5.5. Lazarillo y la novela moderna.................................................................................................34
BIBLIOGRAFA ....................................................................................................................................35

1. PROBLEMAS BIBLIOGRFICOS
1.1. Las primeras ediciones
Hasta hace pocos aos slo se conocan tres ediciones primeras, publicadas en 1554, de La
vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades: una impresa en Burgos por Juan de
Junta, otra en Amberes por Martn Nucio, y otra en Alcal de Henares por el librero Salcedo.
Posteriormente, a finales de 1995, se descubri en el pueblo de Barcarrota (Badajoz) el ejemplar de
una edicin desconocida hasta entonces, tambin de 1554, impresa en Medina del Campo por
Mateo y Francisco del Canto.
Las cuatro ediciones que conocemos presentan variantes entre s, y la de Alcal, en cuya portada
se dice que ha sido corregida, y de nuevo aadida, en esta segunda impresin, incluye varias
interpolaciones que probablemente fueron introducidas por Salcedo, y que los editores modernos
suelen publicar en letra cursiva o a pie de pgina. Las ms extensas son la profeca sobre las sogas
que cuelgan en los soportales de Escalona, que, segn el ciego, son un manjar que ahoga sin
comerlo, y sobre los cuernos que hay en ese mismo lugar, que darn a Lzaro alguna mala comida
y cena, as como un par de artimaas ms urdidas por el buldero en el tratado quinto.
A pesar de las diferencias que existen entre las primeras ediciones de Lazarillo que conocemos,
y de lo difcil que resulta establecer su filiacin, la mayora de los crticos estn de acuerdo en que
existi un manuscrito o edicin anterior perdida (X), de la que derivaran la edicin de Burgos, la
de Medina y otra edicin tambin desaparecida (Y), de la cual procederan a su vez las ediciones de
Amberes y Alcal. El stemma o rbol genealgico de Lazarillo sera, en consecuencia, el siguiente:
X

Burgos

Medina

Amberes

Alcal

1.2. La autora de la obra


La obra se public annima, y ello ha dado lugar desde entonces a numerosas conjeturas sobre
su autora. Veamos algunos de los personajes que se han propuesto como posibles autores de
Lazarillo.
Fray Jos de Sigenza, en su Historia de la Orden de San Jernimo (1605), afirma que Lazarillo
fue compuesto por Fray Juan de Ortega, general de la Orden entre 1552 y 1555, en su poca de
estudiante en Salamanca, y como prueba seala que en la celda de fray Juan se hall un borrador de
Lazarillo escrito de su puo y letra, un dato que, de ser cierto, es poco revelador, teniendo en
cuenta que en aquella poca la copia y transmisin manuscrita de obras de todo tipo era muy
comn.
En el Catalogus Clarorum Hispaniae Scriptorum, repertorio bibliogrfico preparado por Valerio
Andrs Taxandro (Bruselas, 1607), la obra se atribuye a Diego Hurtado de Mendoza (l503-1575),
militar, poeta, aristcrata y diplomtico, autor de la Guerra de Granada, crnica de la rebelin de
2

los moriscos en las Alpujarras, a quien se adjudicaron otras obras satricas y festivas. La autora de
Hurtado de Mendoza ha sido defendida recientemente, con nuevas pruebas, por Mercedes Agull.
Julio Cejador y Frauca, en su edicin de Lazarillo (Madrid, 1914), intent demostrar que
Sebastin de Horozco (1510-1580), autor de una coleccin de refranes y varias obras teatrales,
tambin fue el creador de Lazarillo, una obra que, segn su opinin, presentara coincidencias
significativas con algunas piezas dramticas de Horozco, en que aparece un mozo de ciego llamado
Lazarillo, y en que se incluyen los episodios del tocino olido por el ciego y el golpe contra el poste.
Aunque la tesis fue defendida aos ms tarde por Mrquez Villanueva, en la actualidad la mayora
de los crticos opinan que las coincidencias entre ambas obras proceden de las fuentes comunes, de
tipo folclrico y tradicional, en que se inspiraron tanto el autor de Lazarillo como Horozco.
Manuel J. Asensio ha atribuido la obra al humanista Juan de Valds o a algn autor muy
prximo a l. Esta opinin fue sugerida por las doctrinas y crticas de inspiracin erasmista que
parece haber en el Lazarillo. Finalmente, Joseph V. Ricapito, en su edicin de Lazarillo (Madrid,
Ctedra, 1976), aun reconociendo que se trata de una hiptesis arriesgadsima, propone al hermano
de Juan, Alfonso de Valds, tambin ferviente erasmista, como posible autor del libro, una idea
que ha vuelto a poner en circulacin Rosa Navarro Durn en un estudio reciente que, a pesar del
denuedo con que la autora defiende su postura, no aporta resultados concluyentes.
Al margen del debate que la posible autora de la obra ha suscitado, su anonimato es un recurso
artstico ms, de los muchos que el autor utiliz en la construccin de la obra, segn veremos en el
apartado 2.5.
1.3. Fecha de composicin
Tampoco hay un acuerdo unnime respecto a la posible fecha en que se redact Lazarillo.
Quienes atribuyen la obra a los hermanos Valds o a algn autor coetneo cercano a los crculos
erasmistas, consideran que la obra debi de componerse hacia l525. Para ello se basan en estos
datos:
La de los Gelves (21)1, expedicin militar fallida, dirigida Garca de Toledo contra las
costas norteafricanas, en que muere el padre de Lzaro, tuvo lugar en 1510, durante la infancia
del protagonista.
La novela concluye afirmando que los ltimos episodios que en ella se narran sucedieron
el mismo ao que nuestro victorioso Emperador en esta insigne ciudad de Toledo entr y tuvo
en ella Cortes, y se hicieron grandes regocijos, como vuestra merced habr odo (135), lo cual
parece aludir a la entrada de Carlos V en Toledo en abril de 1525, tras la victoria de Pava en
febrero de ese ao.
Los cuidados del rey de Francia, que Lzaro recuerda en el tratado tercero (63), aludiran
a los que pas Francisco I, preso en Madrid tras la derrota de Pava.
Otros autores se inclinan por una fecha ms tarda, que sitan en torno a 1550, ms prxima a la
de la publicacin de la novela, y aducen estas razones:
La de los Gelves sera una nueva expedicin, capitaneada por Hugo de Moncada, que
tuvo lugar en 1520.
Las Cortes a las que se refiere la obra seran las que se celebraron en Toledo en 1539.
1

Las pginas entre parntesis remiten a Lazarillo de Tormes, edicin de Francisco Rico, Madrid, Ctedra, Letras
Hispnicas, 1988.
3

Finalmente, la decisin de muchos ayuntamientos de vedar la mendicidad a los pobres


forasteros (93), adoptada durante la dcada de 1540-1550, tras la promulgacin de una premtica
real que prohiba la mendicidad en las ciudades, es un argumento ms para situar la redaccin de
la novela en una fecha tarda, cercana a la mitad de la centuria.
2. CONTENIDO Y ESTRUCTURA
2.1. El argumento
La obra se inicia con un prlogo en el que, como veremos al tratar de la estructura, se pueden
distinguir dos partes. Una primera que sirve de prlogo o prembulo dirigido a los lectores, y otra,
que se inicia con Suplico a Vuestra Merced reciba el pobre servicio de mano de quien lo hiciera
ms rico, con que se inicia la carta en que Lzaro debe referir cierto caso que le ha acaecido, sobre
el que le pide cuentas un personaje desconocido. Pero Lzaro prefiere contestar a lo que se le
solicita narrando su vida ms por extenso, para que tambin sirva como ejemplo del mrito del
individuo humilde que, a pesar de su adversa fortuna, ha sabido llegar a buen puerto mediante la
astucia y el esfuerzo, a diferencia de los que ocupan una posicin elevada slo porque la heredaron.
Tratado I. Los padres de Lzaro fueron Tom Gonzlez y Antona Prez, naturales de una aldea
de Salamanca llamada Tejares. Tom Gonzlez trabajaba de molinero en la ribera del ro Tormes, y
como Lazarillo naci en el molino, tom su sobrenombre del ro, pues con razn se puede afirmar
que haba nacido dentro de l.
Contando Lzaro ocho aos de edad, su padre fue acusado de robar trigo del que le entregaban
para moler. Tom Gonzlez confes su culpa y por ello padesci persecucin por la justicia,
siendo condenado a destierro. Mientras cumpla su condena, se organiz una expedicin militar
contra los moros. Tom se enrol como acemilero y encontr la muerte en la batalla.
La madre de Lzaro, vindose viuda, decidi irse a vivir a Salamanca. Su intencin, segn nos
dice Lzaro, era la de arrimarse a los buenos para ser uno dellos, intentando mejorar su fortuna.
En Salamanca se puso a trabajar como cocinera y lavandera para los caballerizos del Comendador
de la Magdalena, y uno de ellos, llamado Zaide, que era de raza negra, comenz a frecuentar la
compaa de Antona. Al principio Lzaro le tena miedo, viendo el color y el mal gesto que tena,
pero pronto empez a apreciarlo, al notar que los das que vena Zaide mejoraba la comida y que
les traa leos para calentarse. Antona tuvo de Zaide un negrito muy bonito, con el que Lzaro
jugaba y al que ayudaba a criarse. El pequeo, como vea que Lzaro y su madre eran blancos, se
asustaba del padre y hua de l, pensando que era el coco, sin darse cuenta de que l mismo el
nio era tan negro como su progenitor.
Para poder criar a su hijo, Zaide hubo de recurrir al hurto de todo lo que encontraba en las
caballerizas cebada, salvado, lea, mantas, hasta que finalmente fue descubierto y acusado de
robo. La justicia interrog a Lzaro, y ste, atemorizado, descubri todo lo que saba, delatando a
su padrastro. Zaide y Antona fueron azotados y obligados a separarse, por lo que Antona se march
a servir al mesn de la Solana. All Lazarillo se hizo mozo y acab de criarse su hermano.
Un ciego que paraba en el mesn pidi a Antona que le entregase al muchacho para que le
sirviese como gua. Antona accedi, y llegado el momento de la partida se despidi de Lazarillo
dicindole: Hijo, ya s que no te ver ms. Procura ser bueno, y Dios te gue. Criado te he y con
buen amo te he puesto. Vlete por ti.
Al salir de Salamanca el ciego y Lzaro llegaron junto a un toro de piedra que hay al lado del
puente. El anciano dijo a Lazarillo que si acercaba el odo al animal podra escuchar un ruido. El
muchacho obedeci, y cuando el ciego not que haba apoyado la cabeza sobre el toro, golpe a
Lazarillo contra la piedra con todas sus fuerzas, dicindole luego: Necio, aprende que el mozo de
un ciego un punto ha de saber ms que el diablo. De esta forma el muchacho comprendi que en
4

aquel momento dejaba de ser nio, y que en adelante debera aguzar el ingenio para valerse por s
mismo.
Lzaro nos cuenta las artes y habilidades que usaba el ciego para pedir limosna: las oraciones
que saba, el modo en que las rezaba, el rostro humilde y devoto que finga; y nos habla tambin de
los remedios que conoca para enfermedades y males, con los que obtena gran xito, especialmente
entre las mujeres.
Tena, pues, el ciego gran astucia y sagacidad. Pero era al mismo tiempo un hombre mezquino y
avariento que mataba a Lazarillo de hambre, pues no le daba ni la mitad de lo que el muchacho
necesitaba para mantenerse. As que Lazarillo se vio obligado a recurrir a su ingenio para poder
alimentarse, y amo y criado entablaron un juego de astucias que dio lugar a numerosos episodios
que la obra recoge.
El ciego guardaba en un fardel la comida que le sobraba. Lazarillo aprendi a descoser uno de
los lados del fardel, y por all sacaba pan, torreznos y longanizas, volviendo a coserlo al terminar.
El dinero que poda sisarle al ciego lo llevaba cambiado en monedas de poco valor llamadas
medias blancas, que guardaba en la boca, y cuando vea que daban al ciego alguna moneda de
ms valor blancas enteras o maravedes la sustitua rpidamente por una de las pequeas,
guardndose en la boca la moneda cambiada.
Tena el viejo un jarro de vino que mantena a su lado mientras coman. Al principio Lzaro
beba de l tranquilamente, pues el ciego, por serlo, no poda verle. Pero el viejo not pronto que le
faltaba vino y desde entonces tuvo ms cuidado. Lzaro aprendi a beber sorbiendo por una paja de
centeno que meta por la boca del jarro. Pero tambin comprendi el ciego la jugada, al ver que el
vino le duraba menos. Y en adelante meta el jarro entre sus piernas, guardndolo con su mano.
Entonces Lazarillo hizo en la base del jarro un pequeo agujero que tapaba con cera. A la hora de
comer se pona junto a la lumbre, entre las piernas del ciego, diciendo que tena fro. Y al derretirse
la cera que tapaba el agujero, el vino caa en su boca como si saliera de una fuente. El ciego, que
segua notando que le faltaba vino descubri finalmente el agujero, pero prefiri disimular, y al otro
da, mientras Lazarillo beba de aquella dulce fuente, el viejo, alzando el jarro con las dos manos, le
golpe con toda su fuerza. El jarrazo le caus diversas heridas, y le rompi los dientes que tuvo ya
mellados para el resto de sus das.
El suceso del jarro hizo que el muchacho se distanciase de su amo y que desde aquel da quisiese
mal al ciego, porque comprendi que haba disfrutado con su venganza. Adems, al limpiar con
vino las heridas de Lazarillo, el viejo se burlaba de l dicindole: Qu te parece Lzaro? Lo que
te enferm te sana y da salud.
Siguiendo su camino llegaron a un lugar llamado Almorox, donde un vendimiador dio al ciego
un racimo de uvas. Se sentaron a comerlo junto al camino, y el ciego propuso a Lazarillo que
tomasen las uvas de una en una para que ninguno comiese ms que el otro. As lo hicieron, pero
pronto el ciego comenz a tomar las uvas de dos en dos; y Lzaro, al verlo, empez a tomarlas de
tres en tres y como poda, hasta que terminaron el racimo. Entonces acus el viejo a Lzaro de
haberle engaado comiendo las uvas de tres en tres. Y al preguntarle Lazarillo cmo poda saberlo,
le respondi que lo saba porque l las haba tomado de dos en dos sin que Lzaro protestase.
Estando en un mesn de Escalona, el ciego entreg a Lzaro una longaniza para que la pusiese a
asar al fuego. Y cuando ya estaba asada le dio dinero para que fuese a por vino. Lazarillo antes de
irse vio un nabo junto al fuego y rpidamente lo puso en el asador, cambindolo por la longaniza.
De camino, Lzaro se comi la longaniza y, de paso, se bebi el vino. Cuando volvi junto al ciego
le encontr intentando comerse el nabo entre dos rebanadas de pan. El viejo, chasqueado al no
encontrar la longaniza que esperaba, acus a Lazarillo del cambio, pero ste le asegur que l haba
ido a por el vino y era inocente. El ciego no le crey, y se acerc a olerle metindole en la boca las
narices hasta la campanilla. Con el ajetreo y el miedo que tena, Lzaro vomit la longaniza sobre
las narices del viejo, con lo cual lo suyo fue vuelto a su dueo. El ciego arremeti contra Lzaro
con tal furia que hubieron de sacrselo de entre las manos para que no lo matara. Pasado ya su
enojo, el anciano limpiaba con vino las heridas del muchacho diciendo:

Por verdad ms vino me gasta este mozo en lavatorios al cabo del ao que yo bebo en dos. A lo menos
Lzaro, eres en ms cargo al vino que a tu padre, porque l una vez te engendr, mas el vino mil te ha dado la
vida. Yo te digo que si un hombre ha de ser bienaventurado en el mundo con vino que sers t.

Lazarillo haba ya decidido dejar al ciego. Un da en que haba llovido mucho, se ofreci a
ayudarle a cruzar un arroyo, y viendo la ocasin le coloc frente a un pilar de piedra que all haba.
l simul que saltaba primero, y al llegarle el turno al ciego, le dijo que saltase con tanta fuerza
como pudiese. El viejo, dando un paso hacia atrs, se abalanz contra el pilar y se dio en l con la
cabeza, quedando tendido en el suelo medio muerto. Era el turno de las burlas de Lzaro, que se
alej del viejo mientras deca: Cmo? Y olisteis la longaniza y no el poste?. Y dejndole con
los vecinos que haban acudido a socorrerle sali de la villa a todo correr y lleg a Torrijos antes de
que llegase la noche.
Tratado II. Lzaro parti al da siguiente para Maqueda. All un clrigo le tom a su servicio
para que ayudara a misa y a otros trabajos. Pronto comprendi Lzaro que su situacin haba
empeorado. El ciego result ser un Alejandro Magno comparado con el clrigo, pues ste mataba
de hambre al muchacho.
Tena el clrigo un arcaz viejo de cuya llave nunca se separaba, porque guardaba all los bodigos
que los fieles ofrendaban en la iglesia. En la casa no haba nada comestible. A Lzaro le daba una
cebolla para cada cuatro das, y el muchacho no poda aumentar su racin sin ser descubierto,
porque el viejo tena contadas las cebollas que quedaban en la ristra. El clrigo, en cambio, gastaba
cinco blancas de carne para su comida diaria, y los sbados compraba una cabeza de carnero y a
Lzaro le dejaba slo los huesos dicindole: Toma, come, triunfa, que para ti es el mundo. Mejor
vida tienes que el Papa, a lo que Lzaro para s replicaba: Tal te la d Dios.
Al cabo de tres semanas el muchacho haba adelgazado a causa de la mucha hambre que pasaba.
Pero adems no poda echar mano de su astucia como haca con el ciego, porque lo nico que haba
en la casa para comer estaba cerrado bajo llave. Adems, el clrigo llevaba cuenta desde el altar de
todas las monedas que se recogan en la colecta de la misa, slo tomaba vino de la iglesia y nunca
mand a Lzaro a comprarlo; pero aprovechaba los mortuorios y a costa ajena coma como lobo y
beba ms que un saludador. Tambin Lzaro aprovechaba la ocasin, mientras rogaba a Dios que
cada da hubiese un muerto para poder comer en su funeral.
Tan mal se encontraba Lzaro que lleg a desear la muerte. Pero no se atreva a dejar al clrigo
por la debilidad a que el hambre le haba llevado, y por el temor de ir de mal en peor y dar con otro
amo aun ms mezquino.
Un da pas un calderero por la vicara y Lzaro le pidi una llave que abriese el arcaz. El
calderero dio con la llave apropiada y se la entreg a Lzaro a cambio de un pan que tom del arca.
Durante los dos das siguientes Lzaro cogi pan del arcaz, y recuper fuerzas. Pero al tercero
encontr al clrigo, que haba notado el robo, contando y recontando sus panes. Como el arca era
vieja y tena agujeros, Lzaro pens que podra hacerse pasar por ratn. Y para ello abra el arca,
desmigajaba el pan y se alimentaba con las migas. Como haba previsto Lzaro, el clrigo crey
que efectivamente eran los ratones quienes roan el pan. Lzaro tuvo suerte porque ese da le toc el
pan que el cura crey que era ratonado, pero se desanim al ver que, su amo iba tapando todos los
agujeros del arca con clavos y tablillas. Finalmente Lzaro hall la solucin, que consisti en
levantarse por la noche, abrir el arca, ratonar el pan, y abrir nuevos agujeros en el arca con un
cuchillo. De esta manera, durante varios das, el cura sigui echando la culpa a los ratones y
tapando durante el da los agujeros que Lzaro abra de noche.
Y as estuvieron uno y otro insistiendo, hasta que el clrigo decidi pedir a sus vecinos cortezas
de queso y una trampa para ratones y armarla dentro del arca. Lzaro se coma entonces las migas y
las cortezas. La trampa apareca desarmada y sin cebo todas las maanas, pero el ratn nunca caa
en ella. Finalmente un vecino opin que deba de tratarse de una culebra y que por ello no era
eficaz la trampa para ratones. Desde entonces el clrigo se levantaba de noche y golpeaba en el arca

con un garrote para espantar al animal. A veces se acercaba a las pajas en que dorma Lzaro
porque haba odo decir que las culebras se acercan al lecho de los nios buscando calor.
Lzaro tuvo miedo de que el clrigo descubriera la llave y para evitarlo dorma con ella dentro
de la boca. Mas una noche se le descoloc la llave, de tal manera que con la respiracin de Lzaro
la llave silbaba. Al escucharlo, el clrigo pens que se trataba del silbido de la culebra, se acerc al
lugar en que dorma el muchacho armado del garrote y, orientado por el silbido, creyendo que
golpeaba a la culebra, descarg sobre Lzaro un golpe tal que le dej descalabrado y sin sentido. Al
or cmo el muchacho se quejaba, el clrigo trajo una luz, pudo ver la llave en su boca, y
comprendi el engao.
Lzaro estuvo tres das sin conocimiento y al despertar oy que el clrigo le deca: A fe que los
ratones y culebras que me destruan ya los he cazado. Cuando se repuso, su amo le sac a la puerta
de la calle y le dijo: Lzaro busca amo y vete con Dios que yo no quiero en mi compaa tan
diligente servidor. Se santigu como si el muchacho estuviese endemoniado, y se meti en la casa
abandonndolo a su suerte.
Tratado III. Mendigando, Lzaro lleg a Toledo. All encontr una maana a un escudero, o
hidalgo pobre, que le pidi que entrase a su servicio. Lzaro le sigui y estuvieron caminando por
la ciudad varias horas hasta llegar a la casa, que al muchacho le pareci lbrega y oscura, y vio
adems que no tena muebles ni adornos.
Al ver que llegaban las dos de la tarde y no coman, Lzaro comenz a sospechar que su suerte
haba empeorado una vez ms. El escudero le dijo que se arreglase por su cuenta hasta la cena, pues
l haba almorzado antes de encontrar a Lzaro, y ya no tomara nada hasta la noche; as que luego
cenaran. Lzaro vio entonces confirmados sus temores, al recordar cmo no quera abandonar al
clrigo por miedo de dar con un amo ms msero an. Pero disimul ante el escudero dicindole
que podra pasar, ya que era frugal en el comer. El escudero alab esta virtud, pues, segn dijo, el
hartarse era cosa de puercos y el comer con tiento era cosa de hombres de bien. A continuacin
Lzaro se puso a comer algunos pedazos de pan de los que le haban dado como limosna antes de
encontrar a su nuevo amo, y ste se acerc a l y tras preguntarle qu coma, tom uno de los
pedazos y empez a comerlo, alabando mucho la calidad del pan, e interesndose por saber si era
amasado por manos limpias. Llegada la noche, el escudero dijo a Lzaro que, como la plaza estaba
lejos y en la ciudad haba ladrones, era preferible comprar las vituallas al da siguiente y pasar sin
cenar aquella noche, con lo cual Lzaro acab de confirmar sus temores.
A la maana siguiente el escudero se ase y visti con gran cuidado. Ya dispuesto, sali
caminando por Toledo con gallardo porte y ademanes arrogantes, a papar aire por las calles.
Lzaro se qued pensando en cuntos deba de haber por el mundo derramados capaces de
padecer y sufrir por la negra honra, aparentando lo que no eran, y teniendo que alimentarse con
lo que un pobre criado les daba.
Como a las dos an no haba vuelto el escudero, Lzaro cerr la casa y sali a pedir limosna. A
las cuatro regres, despus de haber conseguido algo de pan, un trozo de ua de vaca y algunas
tripas cocidas. All estaba el escudero, quien le dijo que al ver que Lzaro tardaba, ya haba
comido. Enterado de que Lzaro haba pedido limosna, alab que lo hiciera as antes que robar,
pero le rog que no dijese a nadie que era su criado. Lzaro empez a comer, y apiadado ante las
miradas e indirectas del amo volvi a compartir con l sus alimentos. Por Dios que me ha sabido
como si hoy no hubiera comido bocado, coment el obstinado escudero al terminar.
As estuvieron ocho o diez das. Sala el escudero lleno de arrogancia a pasear las calles,
mientras Lzaro mendigaba para conseguir el sustento para ambos. Lzaro reflexionaba sobre su
desastre al haber dado con un amo que no slo no le mantena, sino que tena que ser mantenido
por l, a pesar de lo cual Lzaro quera bien al escudero, al ver que si nada le daba era porque nada
tena, mientras que el ciego y el clrigo le mataban de hambre por su avaricia y mezquindad. El
nico descontento de Lzaro era la presuncin del escudero y el que no abajara ms su fantasa
con lo mucho que suba su necesidad.

Aquel ao hubo mala cosecha de trigo en la comarca, por lo que el Ayuntamiento prohibi la
mendicidad a los pobres que no fueran del lugar. Lzaro ya no pudo salir a pedir, y se vio obligado
a recurrir a la caridad de unas vecinas, una situacin que apenaba a Lzaro, ms que por s mismo,
por su amo, que estuvo ocho das sin comer. A pesar de todo, el escudero sala a la puerta de la casa
escarbndose los dientes, para dar a entender que haba comido.
Un da cay en poder del escudero un real y se lo dio a Lzaro para que fuera a la plaza a
comprar algo de comer. En el camino, el muchacho se top con el cortejo de un muerto que
llevaban a enterrar. La viuda iba lamentndose: Marido y seor mo. Adonde os me llevan. A la
casa triste y desdichada, a la casa lbrega y oscura, a la casa donde nunca comen ni beben. Al or
esto Lzaro crey que la tal casa era la suya, y rompi a correr hacia all creyendo que iban a
meterles al difunto en ella. Al entrar pidi a su amo que le ayudase a atrancar la puerta porque les
traan un muerto. El escudero rompi a rer cuando el muchacho se explic, y le dijo que haba
tenido razn al pensar que la viuda hablaba de la casa en que vivan.
Lzaro ignoraba las razones de la estancia de su amo en aquella ciudad, hasta que un da el
escudero le cont que haba dejado su tierra, en Castilla la Vieja, para no tener que quitarse el
sombrero ante un caballero, vecino suyo. El vecino se lo quitaba tambin, pero slo si el escudero
lo haba hecho primero. Tras esto prosigui con un largo discurso acerca de las cosas de la honra,
en que el da de hoy est todo el caudal de los hombres de bien. Segn el escudero, un hidalgo
slo debe inclinarse ante Dios y el rey, sin descuidar su honra ante ningn otro, y no debe consentir
que se le diga mantngaos Dios, sino Beso las manos de Vuestra Merced o, cuando menos
Bsoos, seor, las manos, si el que le hablaba era noble como l.
El escudero tambin explica a Lzaro que su patrimonio consiste en un solar de casas que, de
estar en pie, valdran ms de doscientos mil maravedes; y en un palomar que, de no estar
derribado, dara cada ao ms de doscientos palominos, y que vino a Toledo pensando encontrar
buen acomodo con algn seor principal. Tuvo ofertas para entrar al servicio de eclesisticos y
caballeros de media talla, pero las rechaz porque aspiraba a servir a ms altos seores. Finalmente
el hidalgo explica a Lzaro lo que hara para contentar a un seor de ttulo si llegase a entrar a su
servicio, al que sabra mentir, adular, contar chismes, ser muy diligente en su persona, en dicho y
hecho, no me matar por no hacer bien las cosas que el no habra de ver, y ponerse a reir donde
lo oyese con la gente de servicio, porque pareciese tener gran cuidado de lo que a l tocaba.
Estando en esto, entraron por la puerta el propietario de la casa y la duea de la cama que usaba
el escudero, para reclamar el pago de sus alquileres. El escudero les dijo que por la tarde saldra a
cambiar una moneda de dos castellanos de oro, y que volviesen entonces a cobrar. Pero tras su
salida no volvi, con lo que dej abandonado a Lzaro, que esa noche se fue a dormir con las
vecinas, y burlados a sus acreedores, que volvieron a la maana siguiente con un alguacil, un
escribano y testigos, y abrieron la puerta para embargar los bienes del escudero. Al ver que no
haba nada con que pudieran cobrarse le preguntaron a Lzaro por los bienes de su amo. Lzaro
dijo que en Castilla la Vieja tena su amo un solar de casas sin labrar y un palomar derribado. Los
acreedores quisieron entonces emprenderla con Lzaro, pero salieron las vecinas en su defensa
diciendo que llevaba poco tiempo con el escudero y que incluso tenan ellas que darle de comer con
frecuencia. Y as fue como Lzaro acab de conocer su ruin dicha, pues, siendo lo corriente que
los mozos dejen a sus seores, a nuestro personaje le ocurri lo contrario: su tercer amo le dej y
huy de l.
Tratado IV. Las vecinas del escudero le recomendaron a un fraile de la Merced al que Lzaro
entr a servir. El fraile era poco amigo de permanecer en el convento y prefera comer fuera y andar
de visita. Dio a Lzaro sus primeros zapatos. Pero no le duraron ni ocho das de tanto como hubo
de caminar acompaando al fraile. Por ello y por otras cosillas que no digo, afirma Lzaro, le
dej.

Tratado V. El quinto de los amos de Lzaro fue un eclesistico vendedor de bulas, ingenioso y
desvergonzado. Cuando llegaba al lugar en que iba a predicar y vender las bulas, obsequiaba a los
clrigos del lugar para tenerlos a su favor y que influyeran sobre los feligreses.
El buldero llevaba tres das predicando en un lugar de la Sagra toledana sin obtener fruto alguno.
Finalmente, convoc a las gentes del pueblo para dar su ltima pltica al da siguiente. Aquella
noche se puso a jugar a las cartas con un alguacil y termin por discutir con l, armando gran
alboroto. El alguacil acus en pblico al buldero de que las bulas eran falsas y los de la posada
hubieron de separarlos.
A la maana siguiente acudieron a la iglesia las gentes del pueblo, comentando todos que las
bulas eran falsas, por lo que parecan no tener intencin de comprarlas. El buldero subi al pulpito
y comenz a predicar. En esto, entr en la iglesia el alguacil y empez a hablar diciendo que se
haba puesto de acuerdo con el buldero para ayudarle a vender las bulas, pero que estaba
arrepentido al pensar en el dao que poda causar a aquellas gentes, tras lo cual aadi que las bulas
eran falsas. Arroj su vara al suelo, renunciando as a su autoridad, y pidi a los presentes que
fuesen testigos de que l nada tena ya que ver con el buldero, y que deban desengaarse y
comprender la maldad de ste.
Al acabar de hablar el alguacil, el buldero se arrodill en el pulpito y or pidiendo la intercesin
del Seor, no para demostrar que deca la verdad, sino para que las gentes del pueblo no se viesen
privadas de los beneficios de la bula. Y as pidi al cielo que se hundiese bajo tierra con el pulpito
si era l quien menta; pero, si era el alguacil el mentiroso, que fuese castigado para que todos
comprendiesen su maldad. Apenas termin de hablar, cuando el alguacil cay al suelo presa de un
ataque, echando espuma por la boca y dando patadas y manotazos a diestro y siniestro. Mientras
tanto, el buldero permaneca en el pulpito sumido en un trance, sin parecer enterarse de nada. La
gente se acerc a l, dicindole que haban comprendido que era el alguacil quien menta, pero que,
por amor de Dios, le sanase. Accedi el buldero, y pidiendo a los presentes que orasen, puso la bula
sobre la cabeza del alguacil. Este fue volviendo en s poco a poco. Ya repuesto, se ech a los pies
del buldero confesando haber obrado por inspiracin del demonio, para vengarse del buldero, y
porque el demonio sufra mucho pensando en los beneficios que la bula aportara a quienes la
comprasen. Todos los parroquianos se abalanzaron a comprar la bula. La noticia lleg a los pueblos
vecinos, de forma que cuando llegaba la comitiva del buldero, no haca falta predicar la bula, pues
las gentes la compraban sin ms trmite.
Lzaro confiesa que al principio crey al buldero, al ver cmo se desarrollaban los hechos. Pero
que ms tarde, viendo cmo el buldero y el alguacil se rean del episodio, comprendi el engao, y
pens cuntas veces sera as burlada la gente inocente.
Lzaro estuvo cuatro meses con el buldero, y en ellos, segn nos dice, pas tambin muchas
fatigas.
Tratado VI. Todo cuanto se nos dice del siguiente amo de Lzaro es que su oficio era el de
pintor de panderos, y que con l tambin sufri el muchacho mil males. A continuacin pas a
servir a un capelln de la iglesia mayor de Toledo que le puso de aguador, encomendndole un asno
con dos cntaros.
Lzaro permaneci cuatro aos como aguador y pudo ahorrar lo suficiente para comprarse una
espada y ropa de segunda mano con que vestirse con hbito de hombre de bien. Tras la mudar su
aspecto, devolvi los aperos y el asno al capelln y dej aquel oficio.
Tratado VII Lzaro entr a servir a un alguacil, como hombre de justicia, hasta que una noche
unos malhechores les corrieron a palos y a pedradas. Su amo los esper y lo pas mal, pero a
Lzaro no lo alcanzaron. Tras este incidente consider que el oficio era peligroso y dej a su amo.
Decidido a buscar un trabajo que le permitiese ahorrar para la vejez, opt por ejercer un oficio
real, y se coloc de pregonero, gracias a la intercesin de algunos conocidos.
Como pregonero, Lzaro intervena en las ventas de vinos y de otras mercancas, y acompaaba
a los que sufran persecucin por la justicia, voceando sus delitos. En este oficio tuvo xito y
9

gan popularidad entre los vendedores de vino, que acudan a l para que les pregonara sus
productos, con lo cual se cumpli la profeca del ciego, de que Lzaro habra de ser bienaventurado
con el vino.
El arcipreste de San Salvador conoci a Lzaro porque le pregonaba sus vinos y, al comprobar
su habilidad y buenas costumbres, pens en casarlo con una criada suya. Lzaro accedi a casarse
con la moza, que era diligente y servicial. Adems, el arcipreste les favoreca con obsequios y les
invitaba a comer los domingos y das de fiesta a su casa.
Pero las malas lenguas empezaron a difundir habladuras acerca de la relacin entre la mujer de
Lzaro y el arcipreste. El eclesistico habl con Lzaro y le dijo que quien hace caso de los chismes
nunca consigue medrar. Le asegur que su mujer era honrada, y le aconsej que atendiese antes a
su provecho que a lo que dijeran los murmuradores. Lzaro contest al arcipreste dicindole:
Seor, yo determin de arrimarme a los buenos, y aadi que algunos amigos le haban
transmitido las habladuras que corran sobre su mujer, y que incluso le haban asegurado que haba
parido tres veces antes de casarse con l. Al or esto la mujer de Lzaro empez a llorar, jurando y
maldiciendo por haberse casado con l. El arcipreste y Lzaro consiguieron tranquilizarla, y ste
jur no volver a mencionarle el tema, pues estaba seguro de su bondad. Con esto, concluye Lzaro,
nunca nadie les oy sobre el caso, y cuando alguien viene a comentrselo, l corta la
conversacin apelando a la bondad de su mujer y afirmando que era capaz de matarse con quien
dijere otra cosa. Desta manera no me dicen nada y yo tengo paz en mi casa.
Estos hechos ocurrieron el mismo ao en que el emperador Carlos V entr en Toledo para
celebrar Cortes. En este tiempo Lzaro haba alcanzado la prosperidad, y se hallaba en la cumbre
de toda buena fortuna.

2.2. Lzaro y sus amos


Tras repasar el argumento de la obra salta a la vista la enorme originalidad de Lazarillo, sobre la
que volveremos a insistir en otros momentos. A diferencia de las novelas de caballeras y otras
historias fantsticas, que entonces estaban en pleno auge, el protagonista de la novela no es un
hroe de valor inigualable, dotado de cualidades excelsas, sino un muchacho de la ms baja
extraccin social que, gracias a su ingenio, logra abrirse camino en un mundo adverso, aunque sea
a costa de renunciar a la dignidad y a ciertos principios, como el honor, considerados esenciales en
aquella sociedad. Sus andanzas tampoco tienen lugar en parajes inventados o remotos, como Gaula,
Bretaa o Constantinopla, entre reyes, prncipes o caballeros, ni en una poca indefinida, sino en la
Castilla coetnea, en un mesn salmantino, en las calles de Toledo o en la casa del prroco de
Maqueda.
Otro rasgo original de la novela es el hecho de que su protagonista no es un ser hecho de una
pieza, cuya conducta y carcter permanecen inalterables a lo largo del relato, como ocurre en la
mayora de las novelas del XVI, sino un personaje que va hacindose, creciendo, transformndose
con cada nueva experiencia y con el influjo que los dems personajes ejercen sobre l. En este
sentido puede afirmarse que la historia de Lzaro es la historia de un aprendizaje, en que las
vivencias del protagonista son a la vez enseanzas que pasan a formar parte de su personalidad y
que le ayudan a enfrentarse con mayor pericia a los sucesivos problemas que la vida le plantea.
Recordemos en primer lugar los antecedentes familiares y la influencia que tendrn sobre el
protagonista. El padre, Tom Gonzlez, molinero y ladrn, fue condenado por ciertas sangras
mal hechas en los costales de los que all a moler venan (14), y Lzaro no tardar en seguir sus
pasos cuando, sirviendo al ciego, sangraba el avariento fardel, sacando no por tasa pan, mas
buenos pedazos, torreznos y longaniza (28).
La madre de Lzaro, Antona Prez, al verse viuda y sin recursos, determin arrimarse a los
buenos, por ser uno de ellos (15), y lo hizo ponindose a servir a ciertos estudiantes y mozos de
caballos y amancebndose con un hombre negro, llamado Zaide, con el que tuvo un hijo, y con
cuyas visitas mejor el comer, porque siempre traa pan, pedazos de carne y en el invierno leos a
10

que nos calentbamos (17), con lo que Lzaro le fue tomando cario. Todo ello se repetir, aunque
en circunstancias diferentes, tras la boda del protagonista, segn veremos despus
Las experiencias que Lzaro vive con el ciego, y las enseanzas que recibe, van a ser decisivas
en su existencia futura. Nada ms salir de Salamanca, junto al puente, Lzaro recibe una gran
calabazada en el diablo del toro, aprende que el mozo del ciego un punto ha de saber ms que el
diablo, despierta de la simpleza en que, como nio, dormido estaba y concluye: Verdad dice
ste, que me cumple avivar el ojo y avisar, pues solo soy, y pensar cmo me sepa valer (23).
A partir de entonces el ciego va a ser su maestro, y Lzaro, un discpulo aventajado, capaz de
asimilar enseanzas astucia, crueldad, engao, maa para mendigar que le van a ser de gran
utilidad en ocasiones futuras, y que incluso va a aprovechar con el propio ciego, en los episodios
del fardel, el jarro de vino, la longaniza, las uvas o el golpe final contra el poste:
Yo oro ni plata no te lo puedo dar [explica al mozo su amo]; mas avisos para vivir muchos te mostrar. Y
fue as, que, despus de Dios, ste me dio la vida, y, siendo ciego, me alumbr y adestr en la carrera de vivir
(23).

Entre tanto, en el espritu de Lzaro se mezclan la admiracin y el odio hacia su amo, al que
califica de sagaz y astuto en ciertas ocasiones, y otras de cruel, maldito y perverso (25 y
27).
Sirviendo al ciego, Lzaro se ha vuelto astuto y hbil para el robo, y estas cualidades le van a ser
de gran ayuda mientras sirve al cura de Maqueda, especialmente en el famoso episodio del arca,
en que Lzaro se supera a s mismo, e inventa una treta para robar mucho ms ingeniosa que las
que utilizaba con el ciego. Sin embargo, mientras que Lzaro poda engaar de vez en cuando a su
primer amo, aprovechndose de su ceguera, la vigilancia del clrigo y su tacaera exagerada le
mantienen permanentemente a raya: Para usar de mis maas no tena aparejo, por no tener en qu
dalle salto. Y, aunque algo hubiera, no poda cegalle, como haca al que Dios perdone si de aquella
calabazada feneci (51).
Tras comparar a sus dos primeros amos, la conclusin a la que llega Lzaro no puede ser ms
pesimista: Escap del trueno y di en el relmpago, porque era el ciego para con ste un Alejandro
Magno, con ser la misma avaricia, como he contado (47). En esas circunstancias, la desesperacin
del muchacho va en aumento, hasta el punto de hacerle desear la muerte en ciertos momentos (53).
El tratado tercero, en que Lzaro sirve a un escudero, o hidalgo pobre, es sin duda el ms
perfecto de la novela desde el punto de vista de la evolucin psicolgica del protagonista y del
retrato de los caracteres. En este momento Lzaro no ha concluido su proceso de aprendizaje,
puesto que, a pesar de su astucia, la apariencia elegante del escudero le engaa. Poco a poco, sin
embargo, Lzaro descubre la verdad en un proceso sabiamente construido. El escudero oye misa;
despus atraviesan el mercado si pararse a comprar nada, por lo que el muchacho piensa que la casa
debe de estar bien provista, tal como l la suea; pasa en blanco la hora de comer; la casa tiene un
aspecto lbrego y est completamente vaca (slo hay en ella una mala cama y un cntaro roto); no
encuentra ni una escoba para barrer; hasta que por fin descubre la bolsa vaca del escudero, y con
ella, la verdad.
La situacin de Lzaro ha empeorado hasta hacerse insoportable, con la circunstancia agravante
de que el muchacho no puede aplicar lo que ha aprendido hasta ahora, puesto que no hay nada
sobre que ejercer su astucia y sus maas para el hurto: Todo lo que yo haba visto eran paredes, sin
ver en ella silleta, ni tajo, ni banco, ni mesa, ni aun tal arcaz como el de marras (75). Lo que s
puede aprovechar Lzaro en las nuevas circunstancias es su habilidad para pedir limosna, que
aprendi sirviendo al ciego, y que ahora pondr en prctica para lograr sobrevivir. La relacin entre
el aprendizaje y la puesta en prctica salta a la vista si se comparan los dos pasajes siguientes:

11

En su oficio era un guila: ciento


y tantas oraciones saba de coro; un
tono bajo, reposado y muy sonable,
que haca resonar la iglesia donde
rezaba; un rostro humilde y devoto,
que, con muy buen continente, pona
cuando rezaba, sin hacer gestos ni
visajes con boca ni ojos, como otros
suelen hacer (26).

Con baja y enferma voz y inclinadas mis manos en los senos,


puesto Dios ante mis ojos y la lengua en su nombre, comienzo a pedir
[] Mas como yo este oficio le hubiese mamado en la leche (quiero
decir que con el gran maestro, el ciego, lo aprend), tan suficiente
discpulo sal, que, aunque en este pueblo no haba caridad, ni el ao
fuese muy abundante, tan buena maa me di, que, antes que el reloj
diese las cuatro, ya yo tena otras tantas libras de pan ensiladas en el
cuerpo, y ms de otras dos en las mangas y senos (87),

La miseria de Lzaro llega a tal extremo en este episodio, que no slo se ve obligado a pedir
limosna para alimentarse l mismo, sino que, adems, ha de sustentar al escudero. A pesar de ello,
Lzaro acaba sintiendo afecto por su tercer amo, al que slo reprocha su extremada presuncin,
poco adecuada en un caballero que vive de las limosnas que recibe su criado. El escudero es la
nica persona que se ha interesado por conocer su vida, aunque Lzaro, por respeto, se haya visto
obligado a mentir (75). Tambin es el nico que comparte con l lo poco que tiene (95); y a la
inversa, aunque el hecho de que el criado deba mantener a su seor sea el mayor de los absurdos,
Lzaro no duda en repartir con su amo los mendrugos que consigue. Como explica el propio
protagonista:
Contemplaba yo muchas veces mi desastre, que, escapando de los amos ruines que haba tenido y buscando
mejora, viniese a topar con quien no slo no me mantuviese, mas a quien yo haba de mantener. Con todo, le
quera bien, con ver que no tena ni poda ms, y antes le haba lstima que enemistad. Y muchas veces, por
llevar a la posada con que l lo pasase, yo lo pasaba mal (91).

Pese a las calamidades, Lzaro aprende con el escudero una leccin que le ser de gran provecho
en ocasiones futuras: la inutilidad de la honra, que no es ms que vana presuncin, y que sirve de
muy poco si no da de comer a quien la sustenta.
Los episodios siguientes son ms breves, entre otras razones porque su influjo sobre la
personalidad de Lzaro es menor. Ms que asimilar enseanzas nuevas, lo que har el protagonista
a partir de ahora ser reforzar lo ya sabido, aplicar las enseanzas recibidas a la resolucin de
nuevos casos, o, simplemente, observar desde una postura crtica e irnica el mundo que le rodea.
Tras pasar un tiempo al servicio del fraile de la Merced, que se desviva por patear la ciudad y por
ocuparse de los asuntos seglares, y al que dej por ciertas cosillas que prefiere no contar; Lzaro se
asienta con el buldero, y acaba de convencerse de que el engao puede ser muy provechoso para
quien lo pone en prctica. Ms tarde, despus de servir a un pintor de panderos, y tras cuatro aos
de ejercer como aguador, Lzaro parece que va a imitar al hidalgo y vivir como un hombre
honrado:
Fueme tan bien en el oficio que, al cabo de cuatro aos que lo us, con poner en la ganancia buen recaudo,
ahorr para vestirme muy honradamente de la ropa vieja, de la cual compr un jubn de fustn viejo, y un sayo
rado de manga trenzada y puerta, y una capa que haba sido frisada, y una espada de las viejas primeras de
Cullar. Desque me vi en hbito de hombre de bien, dije a mi amo se tomase su asno, que no quera ms seguir
aquel oficio (127).

Pero a Lzaro se le pasarn muy pronto estos humos nobiliarios. Entra al servicio de un
alguacil, como agente de la justicia, y es entonces cuando acaba de convencerse de que la honra no
sirve de nada cuando se trata de salvar el pellejo y ponerse a salvo, y que vale ms un pies para qu
os quiero, que una honra intil o peligrosa:
Despedido del capelln, asent por hombre de justicia con un alguacil; mas muy poco viv con l, por
parecerme oficio peligroso. Mayormente que una noche nos corrieron a m y a mi amo a pedradas y a palos
unos retrados. Y a mi amo, que esper, trataron mal; mas a m no me alcanzaron. (127-128).

Tras dejar al alguacil, Lzaro inicia el ascenso hacia el bienestar, la seguridad y la fortuna,
gracias a sus amistades y a su buena maa:
12

Y pensando en qu modo de vivir hara mi asiento, por tener descanso y ganar algo para la vejez, quiso
Dios alumbrarme y ponerme en camino y manera provechosa. Y con favor que tuve de amigos y seores,
todos mis trabajos y fatigas hasta entonces pasados fueron pagados con alcanzar lo que procur, que fue un
oficio real, viendo que no hay nadie que medre, sino los que le tienen. En el cual el da de hoy vivo y resido a
servicio de Dios y de vuestra merced. Y es que tengo cargo de pregonar los vinos que en esta ciudad se
venden, y en almonedas y cosas perdidas, acompaar los que padecen persecuciones por justicia y declarar a
voces sus delitos: pregonero, hablando en buen romance (128-129).

Sin embargo, el orgullo con que Lzaro alardea de su oficio no est muy justificado. Aunque
fuera una actividad muy provechosa, segn se deduce de las ordenanzas municipales de aquella
poca, la profesin de pregonero se consideraba deshonrosa, y todava el Diccionario de
autoridades (1726-1739), el primero que public la Real Academia, la califica de oficio muy vil y
bajo. Aunque esto no parece importarle al protagonista, que, sirviendo al escudero, aprendi que la
honra es algo intil si no ayuda a llenar la panza a quien la posee.
Pero el camino de Lzaro hacia una situacin que podemos calificar de deshonra provechosa,
opuesta a la que caracteriza al hidalgo, no ha hecho ms que comenzar. Por aquel tiempo, viendo su
habilidad y buen vivir, el seor arcipreste de San Salvador, cuyos vinos se encargaba Lzaro de
pregonar, procur casarle con una criada suya que sigui sirviendo a su antiguo seor en la cocina,
el cuidado de la casa, y, segn las malas lenguas, en otros menesteres ms ntimos, todo lo cual es
motivo de habladuras por parte de los vecinos y aun de los amigos del propio marido, que le han
contado que su mujer ha sido madre tres veces, a pesar de lo cual Lzaro no se arrepiente de su
decisin, porque allende de ser buena hija y diligente servicial, tengo en mi seor arcipreste todo
favor y ayuda.
La similitud entre el amancebamiento inicial de la madre y el de la mujer de Lzaro, resaltado
por las frmulas anlogas que emplea el narrador, salta a la vista en los prrafos finales. Antona
Prez determin arrimarse a los buenos, por ser uno de ellos (15), y, sustituyendo la honra por el
provecho y el que dirn por el pan, se amanceb con Zaide, el cual, hasta que le condenaron por
ladrn, proporcionaba a su amante y a sus hijos pan, pedazos de carne y en el invierno leos a que
nos calentbamos (17). Lzaro, por su parte, tambin ha optado por arrimarse a los buenos
(133), hacer odos sordos a las habladuras que corren acerca de su mujer quien ha de mirar a
dichos de malas lenguas nunca medrar, no mires a lo que pueden decir, sino a lo que te toca,
digo, a tu provecho, le aconseja el propio clrigo, y acogerse a la proteccin que le brinda su
seor, el cual les da en veces, al pie de una carga de trigo; por las Pascuas, su carne; y cuando el
par de los bodigos, las calzas viejas que deja (131-133). La nica diferencia es que, mientras al
pobre esclavo y padrastro de Lzaro lo azotaron y pringaron, y a su madre pusieron pena por
justicia, sobre el acostumbrado centenario, que en casa del sobredicho comendador no entrase ni al
lastimado Zaide en la suya acogiese (20), el amancebamiento del arcipreste y su criada queda
totalmente impune.
Y es as como, despus de pasar hambre y calamidades incontables, sin honra pero bien
alimentado, cornudo pero contento, Lzaro llega a la mxima prosperidad y a la cumbre de toda
buena fortuna (135).

2.3. Temtica de la obra


Lazarillo es una novela fundamentalmente ambigua entre otras cosas porque la voz del narrador
que no es otra que la del propio protagonista atribuye a la historia un significado distinto, y a
menudo opuesto, al sentido que esos hechos poseen para el autor del relato y para el propio lector,
lo cual contribuye a crear una situacin de contraste irnico entre los acontecimientos y la
interpretacin que el personaje les da. Aunque las ideas que la novela sugiere son muchas, la
temtica de Lazarillo podra resumirse en tres nudos o lneas fundamentales.

13

El ttulo de la obra en que se alude a las fortunas y adversidades que pasa el protagonista,
junto a las observaciones incluidas en el prlogo, nos ofrecen una adecuada sntesis del contenido
temtico del libro. Lazarillo es, efectivamente, la narracin pretendidamente autobiogrfica de la
cambiante fortuna de Lzaro de Tormes a lo largo de su vida, hasta que, tras pasar por mil fatigas y
vicisitudes como criado de muchos amos, el mozo logra alcanzar la cumbre de toda buena
fortuna. De ah que Lzaro exhiba su propia vida como un ejemplo de la capacidad de un
individuo tenaz para abrirse paso, a base de fuerza y maa, en un mundo hostil, y ascender
hasta la cima social. Como se explica en el prlogo:
Pareciome no tomalle por el medio, sino del principio, porque se tenga entera noticia de mi persona, y
tambin porque consideren los que heredaron nobles estados cun poco se les debe, pues Fortuna fue con ellos
parcial, y cunto ms hicieron los que, sindoles contraria, con fuerza y maa remando, salieron a buen puerto
(10-11).

Y en otro momento de su relato:


Huelgo de contar a vuestra merced estas nieras, para mostrar cunta virtud sea saber los hombres subir
siendo bajos, y dejarse bajar siendo altos, cunto vicio (24).

Pero, a pesar de las palabras de Lzaro, al lector no se le oculta que el buen puerto en que
Lzaro ha atracado, la buena fortuna que ha conseguido, se sostiene sobre el amancebamiento de
la propia esposa con un clrigo, y sobre el ejercicio de una profesin que todos consideran
ignominiosa. Parece claro que lo que antecede a esa situacin el hambre y las penalidades que
Lzaro ha tenido que sufrir explican la conformidad y la aparente alegra con que el personaje
acepta su situacin, y que la trayectoria vital del protagonista justifica el resultado final; pero la
conclusin que se desprende de todo ello, la moraleja del libro, es que para llegar a aquel puerto el
muchacho ha tenido que aprender y poner en prctica vicios y artimaas poco dignas astucia,
engao, mentira o robo, y que, en consecuencia, la prosperidad y la ascensin social slo se
consiguen de manera fraudulenta, tras un largo proceso de degradacin moral, hasta tal extremo
que Lzaro prefiere que sus convecinos le consideren cmplice del adulterio de su mujer antes que
perder el favor del arcipreste.
La novela, finalmente, pone en la picota uno de los valores ms apreciados en aquella sociedad
la honra, la cual, si no trae provecho y bienes tangibles, como ocurre al escudero, se convierte en
presuncin, vanidad, fachada y pura apariencia. Cuando tenga que elegir, Lzaro preferir vivir sin
honra, pero a salvo y con la despensa llena, que honrado y con el estmago vaco.
La temtica de la obra se completa con la stira social, especialmente de tipo anticlerical, que
examinaremos en el tercer apartado.

2.4. Estructura externa e interna


Un primer problema que presenta Lazarillo es la incongruencia que existe entre la estructura
interna y la estructura externa de la obra, que se manifiesta, sobre todo, en la distinta extensin de
los tres primeros tratados y de los cuatro restantes. Este hecho se ha tratado de justificar recurriendo
a distintas explicaciones, y as, se ha afirmado que la obra sera un proyecto inacabado, o que la
Inquisicin intervino y cercen parte de algunos captulos.
La crtica actual se inclina a pensar que la obra se escribi sin divisiones externas, como un
relato nico en el que el narrador destaca los aspectos de su vida que han sido relevantes en su
evolucin posterior, y trata de manera superficial los dems De ah la importancia de los tres
primeros tratados y sus respectivos amos, fundamentales en la formacin de Lzaro, y la menor
extensin de los restantes.
La crtica tambin est de acuerdo en que la divisin en tratados no estaba prevista por el autor,
y que fue llevada a cabo posteriormente por los editores. La prueba es que los epgrafes de los
14

tratados estn escritos en tercera persona, mientras que el texto est en primera, y que en algn
caso, como ocurre en el ltimo tratado, el ttulo no se corresponde exactamente con el contenido.
La incongruencia entre los epgrafes y el contenido del libro tambin afecta al prlogo, en el
cual se distinguen dos partes que probablemente fueron unidas por un despiste de los impresores.
La primera de esas partes sera el prlogo propiamente dicho, en que el autor se dirige a los
lectores, y que terminara con y vean que vive un hombre con tantas fortunas, peligros y
adversidades. La segunda parte, que empieza con Suplico a vuestra merced reciba el pobre
servicio de mano de quien lo hiciera ms rico, es en realidad el comienzo del discurso en que
Lzaro va a dar cuenta de su vida, y resulta inseparable del primer tratado. Prueba de ello es que
dicho tratado se abre con una frmula consecutiva Pues sepa Vuestra Merced... que enlaza con
lo dicho anteriormente, y cuya presencia slo se explica admitiendo que el final del prlogo y el
comienzo del primer tratado forman parte de un mismo discurso.

2.5. Relato epistolar y autobiogrfico


Tras comprobar que, si exceptuamos el prlogo dirigido a los lectores, Lazarillo es una relacin
sin divisiones externas, que debe leerse como un nico discurso, debemos preguntarnos por las
caractersticas de ese relato y su justificacin.
Lo primero que salta a la vista tras abrir el libro es que la obra est organizado como una carta, o
relato epistolar, que Lzaro enva a un destinatario cuya identidad no se nos desvela. Slo
sabemos que el arcipreste de San Salvador es su amigo y servidor (130), y por la frmula de
tratamiento que utiliza Lzaro en varios pasajes se dirige a l llamndole vuestra merced 2,
podemos suponer que se trata de algn eclesistico o seor noble.
La pregunta que a continuacin se nos plantea es por qu Lzaro, un humilde pregonero
toledano, ha tenido que tomar la pluma para dar cuenta de sus andanzas a tan alto personaje. Si
volvemos al prlogo, o, para ser ms exactos, al inicio de la carta que Lzaro se dispone a redactar,
hallaremos algunos datos para responder a esta cuestin. En las primeras lneas se lee:
Suplico a vuestra merced reciba el pobre servicio de mano de quien lo hiciera ms rico si su poder y deseo
se conformaran. Y pues vuestra merced escribe se le escriba y relate el caso muy por extenso, pareciome no
tomalle por el medio, sino del principio, porque se tenga entera noticia de mi persona, y tambin porque
consideren los que heredaron nobles estados cun poco se les debe, pues Fortuna fue con ellos parcial, y
cunto ms hicieron los que, sindoles contraria, con fuerza y maa remando, salieron a buen puerto (9-11).

De las palabras de Lzaro, que se ajustan al modelo que establecen los manuales de
correspondencia de la poca, se desprende que el destinatario de la carta le ha rogado previamente
que le explique o aclare algn suceso, situacin o caso en que el propio Lzaro se ha visto
implicado, o en el que ha tomado parte, y l, en lugar de limitarse a contar aquello que se le pide,
ha preferido extenderse y tomar la historia desde el principio, para que se tenga noticia entera de su
persona y de los antecedentes del caso, y tambin para que todos vean cmo un individuo sin
fortuna, con fuerza y maa, puede abrirse camino en esta vida.
El caso del que Lzaro debe dar cuenta por carta a su merced ha hecho correr mucha tinta.
Lzaro Carreter y Francisco Rico, y con ellos la mayora de los crticos, opinan que el caso al que
se alude al comienzo de la carta no es otro que la situacin deshonrosa en que Lzaro vive tras su
2

Suplico a vuestra merced reciba el pobre servicio de mano de quien lo hiciera ms rico si su poder y deseo se
conformaran (9). Pues sepa vuestra merced, ante todas cosas, que a m llaman Lzaro de Tormes (12). Huelgo de
contar a vuestra merced estas nieras, para mostrar cunta virtud sea saber los hombres subir siendo bajos, y dejarse
bajar siendo altos, cunto vicio (24). Pues, tornando al bueno de mi ciego y contando sus cosas, vuestra merced sepa
que, desde que Dios cri el mundo, ninguno form ms astuto ni sagaz (25). Mas tambin quiero que sepa vuestra
merced que, con todo lo que adquira y tena, jams tan avariento ni mezquino hombre no vi (27). Y porque vea
vuestra merced a cunto se extenda el ingenio de este astuto ciego, contar un caso de muchos que con l me
acaecieron (35).
15

matrimonio, con su secuela de habladuras, un caso al que el narrador vuelve a referirse tras
recordar la ria que l y su mujer tuvieron por aquel motivo en presencia del arcipreste: Y as
quedamos todos tres bien conformes. Hasta el da de hoy nunca nadie nos oy sobre el caso (134).
Lo que antecede a este caso final el hambre y las calamidades que el personaje ha sufrido seran
los argumentos con los que el protagonista intenta justificar su deshonrosa situacin de hombre
cornudo y contento ante el personaje que le pide cuentas de su situacin.
Otros, como Garca de la Concha, piensan que el caso del que Lzaro da cuenta en su misiva es,
simplemente, su maa y habilidad para llegar a una situacin respetable, hasta alcanzar la cumbre
de toda buena fortuna (135), a pesar de ser un hombre de orgenes humildes. Este sera el tema
central del libro, el motivo por el que Lzaro se ha decidido a escribir, segn se explica en el
prlogo y en alguna ocasin ms a lo largo del relato, como en el pasaje del primer tratado en que
Lazarillo apunta: Huelgo de contar a vuestra merced estas nieras, para mostrar cunta virtud sea
saber los hombres subir siendo bajos, y dejarse bajar siendo altos, cunto vicio (24).
Ambas posturas de la crtica no son incompatibles en absoluto, y en cierto modo se
complementan, ya que, si nos situamos en el punto de vista del receptor de la carta, el caso que hay
que aclarar es el amancebamiento de la mujer del pregonero con el arcipreste de San Salvador,
mientras que a Lzaro la carta le ofrece una ocasin inmejorable para exhibir con orgullo las
buenas y las malas artes con que ha pasado de ser un mozo de muchos amos muerto de hambre, a
ejercer un oficio real y a beneficiarse del favor y ayuda que le dispensa su seor el arcipreste.
Como veremos al examinar las fuentes de la novela, el modelo de escrito usado en el Lazarillo
la carta-relato, o carta de relacin era comn en el Renacimiento, y serva para dar cuenta de
hechos heroicos protagonizados por personajes ilustres, mientras que esta es la gran novedad de
esta obrita, y la irona que encierra, ahora es un personaje humilde, Lzaro Gonzlez Prez, que
aparte de robar y pedir limosna no ha hechos nada sobresaliente en su vida, quien toma la pluma y
refiere su pasado para justificar su situacin de indignidad marital.
Desde el momento en que Lzaro ha decidido no toma el caso por el medio, sino del principio,
porque se tenga entera noticia de mi persona (10-11), el discurso epistolar se convierte a su vez en
un relato de tipo autobiogrfico, puesto en boca del narrador protagonista, lo cual tiene
importantes consecuencias de orden artstico.
La primera de estas consecuencias atae al anonimato de la obra. El hecho de que sta se
publicara sin el nombre de su autor refuerza la verosimilitud de la historia, puesto que con ello se
acenta la impresin de que quien escribe La vida de Lazarillo de Tormes es su mismo
protagonista, Lzaro Gonzlez Prez, y no un autor interpuesto. Esa impresin de verosimilitud
realista es tal que algn crtico atribuy la paternidad del libro a un pregonero toledano que vivi
realmente en la ciudad en el siglo XVI. En consecuencia podemos afirmar que, desde el punto de
vista literario, el anonimato de la obra es inseparable de su autobiografismo.

2.6. Tiempo de la historia y tiempo del discurso


El carcter autobiogrfico del relato da lugar a la presencia de dos planos temporales distintos en
la novela, que corresponden al tiempo de la narracin o discurso el acto mediante el cual el
narrador nos da cuenta de los hechos, y el tiempo de la historia, o de los acontecimientos que se
dan a conocer en el relato. En el primer caso nos encontramos con el tiempo presente del
narrador, en este caso el de Lzaro adulto que rememora y juzga su vida es el tiempo que
predomina en el comienzo de la carta y en su tramo final; y en el segundo, con el tiempo pasado
de la historia, en que esos hechos tuvieron lugar. As, en el tratado tercero, Lzaro nos refiere
algunos detalles que delatan la pobreza extrema del hidalgo en tiempo pasado, que es el propio de
la historia:
Porque una maana, levantndose el triste en camisa, subi a lo alto de la casa a hacer sus menesteres y, en
tanto yo, por salir de sospecha, desenvolvile el jubn y las calzas, que a la cabecera dej, y hall una bolsilla

16

de terciopelo raso, hecha cien dobleces y sin maldita la blanca ni seal que la hubiese tenido mucho tiempo
(91).

Mientras que las reflexiones que aquellos hechos le sugieren cuando los narra, se formulan en
presente, que es el tiempo del discurso:
Dios es testigo que hoy da, cuando topo con alguno de su hbito con aquel paso y pompa, le he lstima
con pensar si padece lo que aqul le vi sufrir (92).

Lgicamente, en los ltimos prrafos de la novela esos dos tiempos confluyen en un nico
presente, porque Lzaro ya no se est refiriendo a sucesos pretritos, sino a su situacin actual de
cornudo consentido:
Mas malas lenguas, que nunca faltaron ni faltarn, no nos dejan vivir, diciendo no s qu y s s qu, de
que ven a mi mujer irle a hacer la cama y guisalle de comer. Y mejor les ayude Dios, que ellos dicen la verdad
(132).

Este doble plano temporal, que es comn en cualquier narracin de tipo retrospectivo, es
fundamental en Lazarillo y en sus descendientes del gnero picaresco, ya que desde el presente en
que se narra, que sirve como atalaya y punto de vista crtico normalmente es el punto de vista del
pcaro adulto, los hechos pasados son juzgados, censurados, justificados o rechazados por el
narrador-protagonista. En el caso de Lzaro no hallamos el arrepentimiento comn a otros
personajes de este estilo, como Guzmn de Alfarache, sino, al contrario, el legtimo orgullo de
quien repasa la trayectoria ascendente que le ha conducido de la nada a la fortuna.

2.7. Espacio, personajes y acontecimientos


La novela utiliza un sistema de composicin muy tradicional, que consiste en empalmar
episodios mediante los viajes del protagonista y su asentamiento con distintos amos. La narracin
progresa porque Lzaro cambia de lugar o porque entra al servicio de nuevos amos, lo cual da lugar
a la aparicin de nuevos lances. Espacio y personaje son, por consiguiente, los dos recursos
fundamentales de organizacin del relato, dos recursos que, sin embargo, no son nada originales, y
que ya estn presentes en la Odisea, la Eneida, El asno de oro de Apuleyo y otras obras clsicas.
Hay, sin embargo, tres diferencias fundamentales entre Lazarillo y los relatos citados u otros que le
precedieron:
1. En la narrativa anterior los episodios se enlazan uno tras otro por un sistema de
encadenamiento lineal, o en sarta, lo cual convierte a algunas de estas obras en relatos abiertos, que
podran prolongarse indefinidamente.
Observado de forma superficial, Lazarillo tambin se nos presenta como un relato que podra
prolongarse, y prueba de ello es que conoci varias continuaciones. Sin embargo, cuando
examinamos su estructura ms a fondo, descubrimos que la relacin entre el comienzo y el final,
entre la apertura y el cierre de la historia, es tan estrecha, que podemos hablar de una novela
cerrada en la que aquello que se inicia en las primeras secuencias queda definitivamente
clausurado y concluido en el ltimo episodio. As, de los orgenes humildes iniciales se llega a la
fortuna final; la prosperidad que se quera alcanzar, se logra tras el matrimonio y el
amancebamiento de la esposa, similar al de la madre en el tratado primero; el abandono inicial del
hogar se resuelve finalmente en el asentamiento en un nuevo hogar; el deseo de la madre de
arrimarse a los buenos se cumple en el destino del hijo; el padre fue reo de la justicia y Lzaro
acompaa orgulloso a los condenados de igual calaa; la deshonra provechosa de la madre se repite
en la deshonra provechosa de la esposa; el caso que el narrador se propona explicar en el
prembulo, se explica y justifica finalmente (vanse estos detalles en el cuadro adjunto).
17

2. En cierta narrativa tradicional, el relato carece de una estructura interna precisa, y los distintos
episodios que lo forman constituyen unidades intercambiables entre s, cuyo orden de aparicin
podra alterarse sin que el conjunto cambiase sustancialmente, mientras que en Lazarillo la unidad
interna es muy precisa, y la trabazn entre las unidades estricta.
De manera general, siguiendo el esquema establecido por Garca de la Concha, podemos afirmar
que Lazarillo se compone de tres grandes mdulos o grupos de episodios que corresponderan a la
infancia (con el ciego, el clrigo y el escudero), la adolescencia (con el fraile mercedario, el buldero
y el pintor) y la juventud (como aguador, alguacil y pregonero). Como ya indicamos, existe una
clara diferencia entre el primer mdulo, que incluye los tres primeros tratados y amos, entre los que
se establece una estrecha relacin, y los tratados restantes:
Tres primeros amos

Resto

Postura activa. Lzaro protagonista

Actitud pasiva. Lzaro espectador

Desarrollo lento, minuciosidad

Desarrollo rpido

Trabazn interna y relaciones mutuas entre los


tratados: El motivo del hambre sigue una progresin
ascendente. Lzaro huye del primer amo, es despedido
por el segundo, abandonado por el tercero, etc.

Encadenamiento de episodios sueltos.

Los paralelismos, las gradaciones y los contrastes que se establecen entre los episodios y
personajes de los tres primeros tratados, y entre el principio y el final de la historia, es uno de los
aspectos ms originales de la composicin de Lazarillo, por lo que le prestamos una atencin
especial en el cuadro que adjuntamos.
3. Como ya indicamos, la historia de Lzaro es la historia de un aprendizaje en que el
muchacho se va formando y haciendo. Las experiencias que ha vivido son enseanzas que pasan a
formar parte de su personalidad, y lo aprendido se aplica a la resolucin de los nuevos problemas
que se le van planteando. Ello explicara la diferente extensin de los episodios, ya que el narrador
intenta resaltar aquello que ha sido determinante en su vida y en su propio aprendizaje, mientras
que presta menos atencin a los restantes. Este hecho tambin explicara el carcter cerrado de la
narracin, que concluye cuando el proceso de aprendizaje ha terminado, y nos ayuda a entender por
qu los episodios, que forman parte de un proceso lgico el desarrollo de una personalidad, no
son intercambiables entre s. Segn vimos, ese proceso vital no est hecho de virtudes, sino de
vicios, y aunque desemboque en la prosperidad material, sta lleva aparejada la indignidad
personal.

18

19

RELATO
AUTOBIO
GRFICO

RELATO
EPISTOLAR

Tiempo
pasado de
la historia

Punto de
vista de
Lzaro
adulto

Tiempo
presente
del
narrador

APRENDIZAJE =

VIAJES Y
SERVICIOS =

Pintor

Escudero

Pregonero

Alguacil

Aguador

RECEPTOR
(Vuesa Merced)

CIERRE
MADUREZ
Asentamiento en el hogar
Amancebamiento =
Buena fortuna final

JUVENTUD

Ascenso social = Degradacin moral

Buldero

Mercedario

Ciego
Clrigo

ADOLESCENCIA

MENSAJE
(El caso)

INFANCIA

APERTURA
ORGENES
Dificultades iniciales
Amancebamiento =
Mejora
Abandono del hogar

EMISOR
(Lzaro)

SOLICITUD PREVIA:
Vuestra Merced escribe se le escriba y relate..

LA COMPOSICIN DE LAZARILLO DE TORMES

PARALELISMOS, COMPARACIONES Y CONTRASTES EN LA COMPOSICIN DE LAZARILLO


Tratado I

Tratado VII

pues vuestra merced escribe se le escriba y relate


el caso muy por extenso (10)

Hasta el da de hoy nunca nadie nos oy sobre el


caso (134)

por lo cual fue preso, y confes y no neg, y


padeci persecucin por justicia (14)

tengo cargo de [] acompaar los que padecen


persecuciones por justicia y declarar a voces sus
delitos (129)

Mi viuda madre, como sin marido y sin abrigo se


viese, determin arrimarse a los buenos por ser uno de
ellos (15)

Seor le dije, yo determin de arrimarme a los


buenos (133)

metiose a guisar de comer a ciertos estudiantes, y


lavaba la ropa a ciertos mozos de caballos (15)

que ven a mi mujer irle a hacer la cama y guisalle


de comer (132)

y vnose a vivir a la ciudad y alquil una casilla


(15)
siempre traa pan, pedazos de carne y en el
invierno leos a que nos calentbamos (17)

E hzonos alquilar una casilla par de la suya (131)


Y siempre en el ao le da, en veces, al pie de una
carga de trigo; por las Pascuas, su carne; y cuando el
par de los bodigos, las calzas viejas que deja (131)

padeciendo mil importunidades (20)

me hace Dios con ella mil mercedes (134)

Yo te digo dijo que, si hombre en el mundo ha de


ser bienaventurado con vino, que sers t (43)

que tengo cargo de pregonar los vinos que en esta


ciudad se venden (129)

Tratado I

Tratado I

achacaron a mi padre ciertas sangras mal hechas


en los costales de los que all a moler venan (14)

sangraba el avariento fardel, sacando, no por tasa


pan, ms buenos pedazos, torreznos y longaniza (28)

Lavome con vino las roturas que con los pedazos


del jarro me haba hecho, y, sonrindose, deca: Qu
te parece Lzaro? Lo que te enferm te sana y da
salud (33)

con el vino que para beber le haba trado,


lavronme la cara y la garganta. Sobre lo cual
discantaba el mal ciego donaires, diciendo: Lzaro,
eres en ms cargo al vino que a tu padre, porque l una
vez te engendr, mas el vino mil te ha dado la vida
(43)

Y como sinti que tena la cabeza par de la piedra,


afirm recio la mano y diome una gran calabazada en
el diablo del toro, que ms de tres das me dur el
dolor de la cornada (23)

y da con la cabeza en el poste, que son tan recio


como si diera con una gran calabaza, y cay luego
para atrs medio muerto y hendida la cabeza (45)
al que Dios perdone, si de aquella calabazada
feneci (51)

Tratado I

Tratado II

Escap del trueno y di en el relmpago, porque era el ciego para con ste
un Alejandro Magno, con ser la misma avaricia, como he contado (47)
Para usar de mis maas no tena aparejo, por no tener en qu dalle salto.
Y, aunque algo hubiera, no poda cegalle, como haca al que Dios perdone
si de aquella calabazada feneci (51)

20

Tratado III

sac un maraved de la bolsa


y mand que fuese por l de vino a
la taberna (38)

De la taberna nunca le traje una


blanca de vino (51)

..lo que poda sisar y hurtar


traa en medias blancas (29)

No era yo seor de asirle una


blanca todo el tiempo que con l viv
(51)
Con baja y enferma voz y
inclinadas mis manos en los senos,
puesto Dios ante mis ojos y la
lengua en su nombre, comienzo a
pedir [] Mas como yo este oficio
le hubiese mamado en la leche
(quiero decir que con el gran
maestro, el ciego, lo aprend), tan
suficiente discpulo sal (87)

En su oficio era un guila:


ciento y tantas oraciones saba de
coro; un tono bajo, reposado y
muy sonable, que haca resonar la
iglesia donde rezaba; un rostro
humilde y devoto, que, con muy
buen continente, pona cuando
rezaba (26)

Todo lo que yo haba visto eran paredes, sin ver en ella silleta, ni tajo, ni
banco, ni mesa, ni aun tal arcaz como el de marras (75)
..se me vino a la memoria la consideracin que haca cuando me pensaba
ir del clrigo, diciendo que, aunque aquel era desventurado y msero, por
ventura topara con otro peor (76)
Tratado II

Tratado III

l tena un arcaz viejo y cerrado


con su llave (47)

..aquel mendrugo de pan que su


criado Lzaro trajo un da y una
noche en el arca de su seno (84)

l tena un arcaz viejo y cerrado


con su llave, la cual traa atada con
un agujeta del paletoque (47)

cierra la puerta con llave, no


nos hurten algo, y ponla aqu al
quicio porque, si yo viniere, pueda
entrar (82)

Tratado I

Traa el pan y todas las otras


cosas en un fardel de lienzo, que
por la boca se cerraba con una
argolla de hierro y su candado y
llave (27)

Yo he tenido dos amos: el primero traame muerto de hambre y, dejndole, top con este otro, que me tiene ya
con ella en la sepultura; pues si de ste desisto y doy en otro ms bajo, qu ser, sino fenecer? (54)
Contemplaba yo muchas veces mi desastre, que, escapando de los amos ruines que haba tenido y buscando
mejora, viniese a topar con quien no slo no me mantuviese, mas a quien yo haba de mantener (91)

2.8. Lengua y estilo de Lazarillo


El estilo de Lazarillo se ajusta al modelo lingstico que haban preconizado los humanistas del
siglo XVI, entre ellos Juan de Valds, quien afirmaba que el estilo que tengo me es natural. Escribo
como hablo. En el prembulo de la novelita se alude a esta nonada que en este grosero estilo
escribo (8-9), lo cual debe de entenderse, no como un estilo desaliado y sin gracia, sino vivo y
natural, adaptado a la ndole de quien narra, que es un hombre sencillo que ha sabido hacerse a s
mismo. Con ello, adems, el autor cumpla el precepto del decoro, o adecuacin entre la ndole
del personaje y su manera de hablar y de comportarse. Igual que en la Celestina y en otras obras
anteriores, como el Corbacho, la lengua coloquial pasa a formar parte de la creacin artstica.
Lazarillo es, en este sentido, un inventario muy completo de la lengua hablada de la poca y de sus
recursos expresivos, entre los que destacan:
Uso del diminutivo y el aumentativo: Usaba poner cabe s un jarrillo de vino cuando
comamos; acord en el suelo del jarro hacerle una fuentecilla y agujero sutil; en la
21

pobrecilla lumbre que tenamos; comenzaba la fuentecilla a destilarme en la boca; fue tal el
golpecillo, que me desatin y sac de sentido, y el jarrazo tan grande (30-33).
Paradojas: dulce y amargo jarro (32).
Hiprboles: verdaderamente me pareci que el cielo, con todo lo que en l hay, me haba
cado encima (33); le bailaban los ojos en el casco como si fueran de azogue (51); la boca
hecha bolsa (67).
Smiles: coma como lobo y beba ms que un saludador (52); a uso de esgrimidor
diestro (62); pareca entrecuesto de flaqusimo puerco (79).
Personificaciones: el avariento fardel (28); llagada arca, triste y vieja (62);
hambriento colchn (79); pecador alfmar (109); la antiqusima arca se hallaba sin fuerza y
sin corazn (62).
Fundamental es el uso del eufemismo, que Lzaro emplea a menudo para disimular ciertos
aspectos de su vida poco gratos, y que acentan la irona de la obra: achacaron a mi padre
ciertas sangras mal hechas (14); continuando la conversacin y posada, mi madre vino a
darme un negrito muy bonito (17); fue tal el golpecillo (31); le daba un par de besos
callados (32); mi viuda madre determin arrimarse a los buenos (15); confes y no neg, y
padeci persecucin por justicia. Espero en Dios que est en la gloria, pues el Evangelio los
llama bienaventurados (14); aqu viera, quien vello pudiera, la abstinencia de mi casa (93).
3. LAZARILLO EN SU CONTEXTO SOCIAL E IDEOLGICO
Lazarillo es uno de los primeros relatos en que el marco fantstico propio del libro de caballeras
o la novela sentimental ha sido sustituido por un espacio conocido y coetneo Salamanca,
Torrijos, Maqueda, Toledo y por unos personajes extrados del ambiente cotidiano en que el autor
y sus lectores se movan. Nace as el embrin de la novela moderna y de una concepcin de la
literatura, que a grandes rasgos, podemos denominar realista, interesada en ofrecernos un retrato
verosmil del mundo circundante. De ah que el estudio de Lazarillo como obra artstica deba
incluir ciertos datos acerca de la sociedad que la novela refleja.

3.1. La mendicidad
En la sociedad tradicional, la pobreza se consideraba un hecho natural, querido por Dios, y la
mendicidad, un remedio adecuado para remediarla, que adems ofreca a los creyentes la
posibilidad de cumplir con el precepto de la caridad, esencial en la religin cristiana. Slo a partir
del Renacimiento los humanistas empezaron a preocuparse por el fenmeno, que consideraban
antinatural e injusto, y trataron de ponerle remedio en obras como De subventione pauperum, de
Luis Vives.
En la Espaa del siglo XVI los pobres representan entre un diez y un veinte por ciento de la
poblacin. El ciego del primer tratado, hombre que sabe mil y un recursos para pedir limosna, viene
a ser un ejemplo representativo de este sector:
Pues, tornando al bueno de mi ciego y contando sus cosas, vuestra merced sepa que, desde que Dios cri el
mundo, ninguno form ms astuto ni sagaz. En su oficio era un guila: ciento y tantas oraciones saba de coro;
un tono bajo, reposado y muy sonable, que haca resonar la iglesia donde rezaba; un rostro humilde y devoto,
que, con muy buen continente, pona cuando rezaba, sin hacer gestos ni visajes con boca ni ojos, como otros
suelen hacer. Allende de esto, tena otras mil formas y maneras para sacar el dinero. Deca saber oraciones

22

para muchos y diversos efectos: para mujeres que no paran; para las que estaban de parto; para las que eran
malcasadas, que sus maridos las quisiesen bien. Echaba pronsticos a las preadas: si traan hijo o hija. Pues
en caso de medicina deca que Galeno no supo la mitad que l para muelas, desmayos, males de madre.
Finalmente, nadie le deca padecer alguna pasin, que luego no le deca: Haced esto, haris esto otro, cosed
tal yerba, tomad tal raz. Con esto andbase todo el mundo tras l, especialmente mujeres, que cuanto les
deca crean. De stas sacaba l grandes provechos con las artes que digo, y ganaba ms en un mes que cien
ciegos en un ao (25-27).

Pero desde mediados del siglo XVI, el problema de la mendicidad empieza a agravarse de
manera preocupante. El empobrecimiento del campo y el crecimiento de las ciudades provoca un
considerable aumento del nmero de mendigos, y la adopcin de medidas drsticas por parte de las
autoridades, que tratan de limitar la afluencia de pobres a las grandes urbes. Recordemos que la
madre de Lzaro abandona Tejares para marchar a Salamanca y ponerse a servir (15); y Lazarillo
llega a Toledo en busca de fortuna en una poca en que los ayuntamientos empezaban a establecer
medidas destinadas a controlar y limitar la mendicidad:
Pues, estando yo en tal estado, pasando la vida que digo, quiso mi mala fortuna, que de perseguirme no era
satisfecha, que en aquella trabajada y vergonzosa vivienda no durase. Y fue, como el ao en esta tierra fuese
estril de pan, acordaron el Ayuntamiento que todos los pobres extranjeros se fuesen de la ciudad, con pregn
que el que de all adelante topasen fuese punido con azotes. Y as, ejecutando la ley, desde a cuatro das que el
pregn se dio, vi llevar una procesin de pobres azotando por las Cuatro Calles. Lo cual me puso tan gran
espanto que nunca os desmandarme a demandar (92-93).

3.2. El clero
Todava en el siglo XVI, igual que en la Edad Media, el clero es uno de los pilares de la sociedad
tradicional. En Espaa, el sector eclesistico est formado por unos 160.000 individuos a mediados
de aquel siglo, un dos por ciento de la poblacin total aproximadamente, y su poder econmico es
enorme. Segn el testimonio de Lucio Marineo Sculo (Obra de las cosas memorables de Espaa,
1539), la Iglesia monopolizaba en la sociedad del Antiguo Rgimen un tercio de las riquezas del
pas.
La crtica contra el clero y contra la Iglesia en general, muy presente en las pginas de Lazarillo,
ha suscitado cierta polmica entre los crticos, que no se ponen de acuerdo sobre el origen y sentido
de las invectivas anticlericales que la novela contiene. Para algunos, como Asensio, Mrquez
Villanueva o Navarro Durn, el autor de la novela se hace eco de las tesis erasmistas que durante la
primera mitad del siglo XVI se estaban divulgando entre los crculos humanistas y entre ciertos
eclesisticos espaoles, mientras que Marcel Bataillon, autor de un extenso estudio acerca de la
influencia de Erasmo en nuestro pas, considera que la obra es heredera de una larga tradicin de
stira anticlerical que viene de la Edad Media.
Si volvemos a las pginas de Lazarillo podemos comprobar que las dos posturas que hemos
citado no son en absoluto incompatibles. La obra, en efecto, recoge una tradicin que viene de
lejos, y cuyas huellas se advierten en el Libro de Buen Amor del Arcipreste de Hita, en La Celestina
y en ciertas poesas satricas medievales. Entre los tpicos anticlericales de origen medieval
presentes en las pginas de Lazarillo destacan los ataques contra la gula, la avaricia o la lujuria de
frailes y curas. Junto a estos ataques, en la obra tambin est presente una crtica de inspiracin ms
moderna, de raz erasmista e incluso luterana, que denuncia la falta de fe, de caridad y de virtudes
cristianas del clero en general, la corrupcin de los conventos, el engao de las bulas, o el aspecto
supersticioso de la religin, presente en las oraciones que el ciego reza por encargo.
Los clrigos se reclutaban en aquella poca entre la alta nobleza, de donde proceden las
jerarquas de la Iglesia, entre las clases medias de hidalgos y burgueses, y, en el caso del bajo clero
regular, entre las clases inferiores. En una poca de crisis como aquella, la Iglesia era para muchos
un medio seguro de vida, por lo que en la literatura del periodo se halla muy presente la figura del
cura y el fraile sin vocacin, como los que pinta Lazarillo.
23

La falta de fe es otro de los aspectos que critica la novela. Recordemos que durante el ofertorio,
el cura de Maqueda tiene los ojos en el dinero que ofrecen los feligreses, en lugar de atender a la
liturgia (51). El fraile de la merced es amigusimo de los negocios seglares, de andar fuera del
convento y de visitar (110-111). El buldero se aprovecha de la buena fe de los labriegos, y de los
curas ignorantes que han llegado a serlo por dinero, con lo que la venta de bulas se convierte en un
pinge negocio (114).
El egosmo, la avaricia, la falta de caridad son otros tantos vicios que la novela retrata. El cura
de Maqueda es la misma avaricia, no digo ms, sino que toda la lacera del mundo estaba
encerrada en ste. No s si de su cosecha era o lo haba anejado con el hbito de clereca (47). A
Lzaro le alimenta con una cebolla para cuatro das o unos huesos rodos. El pan que llega de la
iglesia es encerrado en el arca bajo llave (47-48), y cuando Lzaro se las ingenia para araarlo, el
cura le obsequia con la parte del pan que cree estar ratonada. Cuando trata de cazar a los ratones,
pide prestadas a los vecinos una trampa y unas cortezas de queso, pero en las cofradas y
mortuorios coma como lobo y beba ms que un saludador (152).
Otro de los aspectos que denuncia la novela, y que ya estaba presente en la literatura anticlerical
anterior, es el incumplimiento del celibato eclesistico, algo que deba de ser comn entre el clero
de la poca. As, una pragmtica de 1491 estableca que ninguna mujer casada pueda decirse
manceba de clrigo, fraile ni casado, salvo siendo soltera y tenida por el clrigo por manceba
pblica, y el embajador de Venecia, Andrea Navagiero, explicaba en 1525 que los amos de
Toledo y de sus mujeres son los clrigos, que tienen hermosas casas y gastan y triunfan, dndose la
mejor vida. En este sentido resulta muy llamativo el contraste entre la avaricia del cura de
Maqueda, que mata de hambre a su criado, y la generosidad interesada del arcipreste de San
Salvador, el cual da a Lzaro y a su mujer vino, carne, pan o las calzas que desecha (131). A ello
hay que aadir la crtica de los frailes que hurtan para sus devotas (19), o del fraile de la merced, al
quien las mujeres que protegan a Lzaro llamaban pariente, un apelativo que, en este contexto,
parece tener connotaciones irnicas (111).
La hipocresa con la que se disimulan los vicios es otro aspecto resaltado en la novela. Las
palabras del cura de Maqueda sobre la templanza de los clrigos (52), los falsos milagros del
buldero, las consideraciones del arcipreste acerca de la virtud de su manceba (133), son otros tantos
ejemplos de esa actitud.
3.3. La nobleza
La hidalgua, segn la definen las leyes y tratados de la poca, es la nobleza que viene a los
hombres por linaje. Hidalgos son, por consiguiente, todos los nobles, desde el rey hasta el ms
pobre escudero. La frase tan hidalgo como el rey, o un hidalgo no debe a otro que a Dios y al
rey nada (99), segn la frmula que emplea el escudero, eran corrientes entonces. Sin embargo,
dentro de esta masa tericamente uniforme del estamento nobiliario, hay que distinguir varios
grupos o escalones muy distintos entre s.
El sector ms elevado de la nobleza era el de los nobles con ttulo (duques, marqueses, condes),
un grupo social que vive cmodamente de las rentas que le proporcionan sus seoros, en los que el
seor es propietario de una parte de las tierras, y sobre el resto ejerce la jurisdiccin seorial, lo
cual implica el cobro de ciertos derechos, el nombramiento de autoridades, la administracin de la
justicia.
A los nobles sin ttulo se les llamaba globalmente hidalgos, aunque la riqueza fue
estableciendo distinciones entre ellos, de manera que se vino a denominar caballeros a los ms
ricos, hidalgos a los que posean algunas tierras y un mediano pasar, como don Quijote en su
aldea manchega, y escuderos a los pobres, que haban de ingenirselas para subsistir con el
ejercicio de algn menester honrado. La nobleza, escribe Lope de Vega, est en la limpia
hidalgua / que lo que es caballera / ms consiste en la riqueza; y en el Quijote se nos dice que el

24

protagonista no puede ser caballero, porque aunque caballeros pueden ser los hidalgos, no lo son
los pobres (Quijote, II, 6).

Titulados

Duques
Marqueses
Condes

Nobles sin ttulo

Caballeros
Hidalgos
Escuderos

Nobles

Mientras que en la mitad sur de Espaa la mayor parte de la poblacin era plebeya, y los nobles
gozaban de riqueza y gran consideracin, en el norte todos o casi todos los individuos eran nobles,
y por lo general bastante pobres. Estos hidalgos sin recursos, procedentes sobre todo de Asturias,
Cantabria o el Pas Vasco, eran los escuderos propiamente dichos, gentes sin oficio ni beneficio que
solan abandonar sus solares huyendo de la pobreza, y trasladarse a las ciudades ms pobladas de
Castilla con la idea de medrar. En las Cortes de 1528 se indic que muchos de ellos andaban por las
calles vestidos con hbito de caballeros, sin otro oficio que jugar, hurtar y andar con mujeres
enamoradas; y en un informe redactado en 1602, el obispo de Len explicaba que muchos
llegaban a la ciudad descalzos y desnudos, durmiendo en el mayor rigor del fro en las calles, con
notable peligro de su salud y de sus vidas.
Si quiere mantener honra, aunque sea un escudero sin recursos, el hidalgo debe aparentar cierta
riqueza, dignidad y porte noble, y abstenerse de ejercer oficios manuales o inmiscuirse en
actividades mercantiles. Llmome Marcos de Obregn, no tengo oficio porque en Espaa los
hidalgos no lo aprenden, que ms quieren padecer necesidad o servir que ser oficiales, explica, de
forma muy elocuente, el protagonista de la Vida del escudero Marcos de Obregn (1618). De ah
que, para poder subsistir de forma digna, al hidalgo sin hacienda no le quede otro remedio que
enrolarse en el ejrcito, emigrar a las Indias muchos de los conquistadores de Amrica proceden
de este estamento, ejercer algn oficio real, entrar en religin, o esto era lo ms corriente
ponerse al servicio de un caballero o seor de ttulo como escudero, o, lo que es lo mismo, como
acompaante, mayordomo, secretario o criado para todo. Es curioso constatar, a este respecto, que
mientras que en la Edad Media el escudero era el joven noble que acompaaba al caballero en la
guerra, a partir del siglo XVI la palabra sirvi para designar a los hidalgos pobres que sirven a los
seores de acompaar delante sus personas y asistir en la antecmara o sala, segn explica
Sebastin de Covarrubias en su Tesoro de la Lengua Castellana (1611).
En el escudero de Lazarillo el autor ha sabido retratar y satirizar, con pocos trazos y de forma
exacta, el tipo social que hemos descrito. El personaje es de Castilla la Vieja y sus posesiones son
un solar de casas sin construir y un palomar derribado (102); ha llegado a Toledo pensando servir a
un seor de ttulo, al que sabra contentar con halagos y mentiras (104-106); no le importa que
Lzaro pida limosna siempre que con ello no se ponga en entredicho su honra (88); mientras
encuentra el oficio honroso del que se cree merecedor, va a or misa, a pasear o a charlar junto al
ro con dos rebozadas mujeres (85); se limpia los dientes con una paja, para que todos piensen
que acaba de comer (81 y 94); se adorna con un razonable vestido (72); pasea con el cuerpo
derecho, el paso sosegado y la espada en el cinto (94); y quien lo vea tan bien vestido pensar que
es cercano pariente del conde de Arcos, o a lo menos el camarero que le da de vestir (82).
Segn Lzaro, su amo est dispuesto a sufrir por la negra que llaman honra lo que por Dios no
sufrira (84), porque, para el verdadero hidalgo, en la honra, hoy est puesto todo el caudal de los
hombres de bien (99). La honra, sin embargo, es un bien social que el individuo no adquiere por s
mismo, sino que lo recibe de los dems, y podra definirse como la dignidad del noble, otorgada y
reconocida por los superiores y aceptada y respetada por los iguales e inferiores. De ah que los
saludos y frmulas de cortesa sean fundamentales en ese ambiente, y que el hecho de no ser
saludado a tiempo y adecuadamente por alguien a quien se considera igual o inferior, o ser tratado
25

de forma inapropiada o de vos frmula usada para los inferiores o para el trato de confianza entre
iguales, pero desprovista de la familiaridad que tiene el t, supusiera una deshonra. Recordemos
que, slo por ese motivo, el escudero haba abandonado su tierra, no ms de por no quitar el
bonete a un caballero, su vecino.
Seor dije yo, si l era lo que deca y tena ms que vos, no errbades en no quitrselo primero, pues
decs que l tambin os lo quitaba?
S es y s tiene, y tambin me lo quitaba l a m; mas, de cuantas veces yo se le quitaba primero, no fuera
malo comedirse l alguna y ganarme por la mano.
Parceme, seor le dije yo, que en eso no mirara, mayormente con mis mayores que yo y que tienen
ms.
Eres muchacho me respondi y no sientes las cosas de honra, en que el da de hoy est todo el caudal de
los hombres de bien. Pues te hago saber que yo soy, como ves, un escudero; mas vtote a Dios!, si al Conde
topo en la calle y no me quita muy bien quitado del todo el bonete, que otra vez que venga, me sepa yo entrar en
una casa, fingiendo yo en ella algn negocio, o atravesar otra calle, si la hay, antes que llegue a m, por no
quitrselo. Que un hidalgo no debe a otro que a Dios y al rey nada, ni es justo, siendo hombre de bien, se
descuide un punto de tener en mucho su persona. Acurdome que un da deshonr en mi tierra a un oficial y
quise poner en l las manos, porque cada vez que le topaba, me deca: Mantenga Dios a vuestra merced.Vos,
don villano ruin le dije yo, por qu no sois bien criado? Mantngaos Dios, me habis de decir, como si
fuese quienquiera? De all adelante, de aqu acull, me quitaba el bonete y hablaba como deba.
Y no es buena manera de saludar un hombre a otro dije yo decirle que le mantenga Dios?
Mira, mucho de enhoramala! dijo l. A los hombres de poca arte dicen eso; mas a los ms altos, como
yo, no les han de hablar menos de: Beso las manos de vuestra merced, o por lo menos: Bsoos, seor, las
manos, si el que me habla es caballero. Y as, de aqul de mi tierra que me atestaba de mantenimiento, nunca
ms le quise sufrir, ni sufrira ni sufrir a hombre del mundo, del rey abajo, que: Mantngaos Dios, me diga.
Pecador de m dije yo, por eso tiene tan poco cuidado de mantenerte, pues no sufres que nadie se lo
ruegue (99-102).

4. FUENTES Y PRECEDENTES DEL LIBRO


4.1. Fuentes clsicas
Entre los precedentes ms remotos de Lazarillo suele citarse El asno de oro, novela del autor
latino Apuleyo, que vivi entre 125 y 170 d. J., y que lleg a ser bastante conocido e imitado
durante el Renacimiento. El argumento de la novela es el siguiente: Un joven griego, llamado
Lucio, quiere transformarse en pjaro por procedimientos mgicos, pero, debido a una
equivocacin, se convierte en asno. En su nuevo estado, y conservando su espritu racional y
crtico, Lucio puede observar y juzgar de cerca la conducta humana mientras sirve a un molinero,
un sacerdote, un jardinero, un soldado, un cocinero. Igual que ocurre en el Lazarillo, las peripecias
del protagonista sirven como hilo argumental para hilvanar los retratos de los distintos amos.
4.2. Fuentes vernculas escritas
4.2.1. Precedentes picarescos. El elemento picaresco ha sido una constante en la literatura
universal. Aparece en el Satyricon de Petronio rbitro, en El asno de oro de Lucio Apuleyo y
tambin en la Edad Media a travs de la literatura goliardesca, uno de cuyos representantes
hispnicos es Juan Ruiz, arcipreste de Hita; en los fabliaux franceses; en la novela en verso Espill
(1460), de Jaume Roig; en las aventuras folclricas del astuto campesino medieval Till
Eulenspiegel, recopiladas por primera vez en 1515 en una antologa alemana; en el Decameron de
Giovanni Boccaccio; en el Corbacho de Alfonso Martnez de Toledo, Arcipreste de Talavera; en
La Celestina de Fernando de Rojas y en sus continuaciones; en La lozana andaluza de Francisco
Delicado.

26

4.2.2. Relatos autobiogrficos: En algunas obras anteriores a Lazarillo encontramos a un


protagonista que narra su propia historia en primera persona, con lo que el libro adquiere as el
aspecto de una confesin o unas memorias. Este modelo narrativo ya se utiliz en la Odisea de
Homero y en la Eneida de Virgilio, y entre los relatos del final de la Edad Media se suele recordar
un libro que presenta curiosas semejanzas con el Lazarillo, tanto por su estructura como en algunos
detalles concretos del argumento. Se trata del ya citado Espill o Llibre de les dones, del valenciano
Jaume Roig, redactado hacia 1460 y publicado en 1530. La obra es un largo poema en versos
pareados de cuatro slabas en que el protagonista explica su vida. Su madre queda viuda siendo
todava un nio, y l se ve obligado a ganarse la vida desde la infancia; sirve como paje y criado a
varios personajes; viaja y vive aventuras diversas en Catalua y en Francia; peregrina a Santiago de
Compostela; intenta prosperar e instalarse en una posicin holgada, pero los sucesivos matrimonios
fracasados le conducen al desengao, y dan ocasin para que el autor nos explique la moraleja del
libro: los pecados y maldades de las mujeres, cuyos defectos son enumerados por el rey Salomn.
4.2.3. Obras de carcter epistolar: Adems de las cartas autnticas de aquella poca que han
llegado hasta nosotros, el gnero epistolar, como creacin estrictamente literaria, est de moda en el
Renacimiento y tiene manifestaciones muy diversas:
En ciertos casos se trata de un conjunto de misivas en que el autor finge escribir una historia, o
cuenta su propia vida, a peticin de alguien. De esta forma, la narracin toma el aspecto de una
carta dirigida al solicitante. Esta narracin puede ser ficticia, como ocurre en la Crcel de amor, de
Diego de San Pedro (1492), escrita a pedimiento del alcaide de los donceles, y en la cual se
incluyen las cartas que intercambian entre s los personajes, o puede ser una autntica
autobiografa, como el Libro de su vida, que Santa Teresa escribe, como si se tratar de una carta,
dirigindose a su confesor, o como ocurre en las cartas que Cristbal Coln dirige e a los Reyes
Catlicos, o en las Cartas de relacin en que Hernn Corts da cuenta de la conquista del imperio
azteca. La novedad de Lazarillo es que el emisor y protagonista de la carta no es noble caballero,
un clebre conquistador ni una santa ilustre, sino un individuo de la plebe que toma la pluma para
dar cuenta de sus engaos y trapaceras y, sobre todo, de su fortuna final, alcanzada gracias al
disimulo con que admite el adulterio de su esposa.
En otros casos el gnero epistolar serva para enlazar cuentos, chistes, ancdotas y mximas
destinados a la instruccin y, sobre todo, al entretenimiento. As ocurre en las Epstolas familiares
de Fray Antonio de Guevara y en otras obras miscelneas de la poca.
Lazarillo es, en cierto sentido, una sntesis de las dos variedades del gnero epistolar que hemos
citado, ya que se trata de una epstola de tipo narrativo y autobiogrfico, y tambin de una
coleccin de ancdotas y cuentos de origen folclrico, como veremos a continuacin.

4.3. Fuentes folclricas


Lazarillo recoge un amplio y variado caudal de materiales de origen folclrico y tradicional,
que, con el tiempo, han pasado a formar parte del acervo popular: El nombre del protagonista se
relaciona con laceria y lacerado, y con la figura del pobre Lzaro del Evangelio (Luc. XVI, 20-31):
Ms pobre que Lzaro y que Job, dice una expresin proverbial de aquella poca.
Son claramente folclricos los orgenes del hroe y su infancia: el nacimiento en el ro, el
molinero ladrn, la situacin de carencia que obliga a abandonar el hogar, el viaje plagado de
peripecias. Tambin procede de un cuentecillo chistoso de la poca el susto del hermano de Lzaro
ante el padre negro.
El episodio del ciego es, casi en su totalidad, de origen folclrico. Las peleas y los engaos
protagonizados por el ciego y su gua ya haban aparecido en algunas colecciones de cuentos
europeas anteriores al Lazarillo, y en un manuscrito de las Decretales de Gregorio IX, realizado en
el siglo XIV, hay varias ilustraciones en que puede verse al mozo robando un pollo a su amo, o
abriendo el saco con unas tijeras, o bebindose el vino con una paja. Los mismos personajes y
27

detalles parecidos aparecen en el teatro castellano del siglo XVI, concretamente en la


Representacin de la historia evanglica del captulo nono de san Joan (1548-1550), de Sebastin
de Horozco, y en la Farsa del molinero (1552), de Diego Snchez de Badajoz. La presencia en el
teatro de Sebastin de Horozco del ciego y su destrn, que tambin se llama Lazarillo, llev a
Cejador y Frauca a atribuir a este autor la autora de la novela, segn indicamos antes.
Otro antecedente inmediato de Lazarillo es el siguiente cuento, recogido en una coleccin de
hacia 1540 titulada Dichos graciosos espaoles:
Un muchacho de un ciego asaba un torrezno, y su amo djole que le diese de l, y comiselo todo. El
muchacho le pregunt que quin le dijo del torrezno. Respondi que lo haba olido. Y yendo por una calle,
dejole encontrar con una esquina, y comenzole a dar de palos. Djole el muchacho: Olirades vos esa esquina
como olisteis el torrezno.

Procede asimismo de la tradicin popular la curacin de Lzaro por el ciego. Una expresin
proverbial de la poca, recogida por Torres Naharro en su Comedia Tinellaria, dice: Lvasme la
cabeza despus de descalabrada.
La figura del cura avaricioso, que hace pasar por frugalidad su avaricia, tambin procede de la
tradicin popular. Incluso el personaje del hidalgo hambriento, aunque tuviera un referente real,
parece haberse convertido en materia folclrica, y de ah tomara ciertos detalles el autor de
Lazarillo. As, la figura cmica del escudero pobre, que mata de hambre a su criado, aparece en
Quem tem Farelos? (1515) o en la Farsa de Ins Pereira (1522) de Gil Vicente. Un refrn de la
poca dice Escudero mezquino, mozo adivino, para referirse al criado capaz de entrever la
miseria de su amo; y otro, Hidalgos, secos y cuellilargos.
La escena en que Lzaro se topa con un entierro y vuelve horrorizado para atrancar la puerta de
su casa, procede de un cuento de origen rabe difundido en lengua romance:
Quaedam femina deplorabat virum suum dicens:
Dnde os llevan, seor amigo mo? A la casa escura, casa triste, casa sola, casa sin ajuar, casa honda.
Amigo respondi otro, corre, cierra mi casa, cuerpo de tal, que all le llevan (Luis de Pinedo, Libro de
chistes, mediados del siglo XVI).

Y Melchor de Santa Cruz, en su Floresta espaola (1574), refiere esta ancdota, que nos
recuerda a los motivos por los que el escudero de Lazarillo tuvo que abandonar su tierra, y la
reflexin que el hecho sugiri a Lzaro: De un caballero pobre, que a todos llamaba vos y a
ninguno merced, dijo uno que por eso ni Dios ni el rey no se la hacan.
Tambin es tradicional el final del tratado III, en que el mozo es abandonado por el amo, siendo
lo ms normal lo contrario. Puede servir de ejemplo esta ancdota, atribuida a un bufn de
Fernando el Catlico:
Precioso estuvo Velazquillo a este propsito, que como le tenan mozos enojado y robado cada da, y se
hall con un mozo medianamente aderezado, entra de madrugada en su aposento, y tmale todo su hato, y
djalo durmiendo y vase a palacio con el hato a cuestas. Preguntado qu era aquella novedad, responda:
Voyme de mi mozo (Pedro de Mercado, Dilogos de filosofa natural y moral, 1558).

Finalmente, el buldero del tratado V tambin tiene su precedente en la figura del fraile que finge
milagros para sacar el dinero a los incautos.

5. DIFUSIN, RECEPCIN E INFLUJO POSTERIOR DE LAZARILLO


Aunque las reediciones del libro no abundaron en el siglo XVI, por razones externas que
comentaremos a continuacin, Lazarillo, igual que la Celestina y el Quijote, fue una obra muy
divulgada y conocida en su poca, como lo demuestran las continuaciones y traducciones impresas

28

en los aos posteriores a la primera edicin, y la popularidad que el personaje alcanz en todo tipo
de ambientes.

5.1. Reediciones del libro


Tras publicarse en 1554 las ediciones que hemos reseado en la introduccin, el libro volvi a
imprimirse en Amberes, por Guillermo Simn, en 1555. Cuatro aos despus, en 1559, Lazarillo
fue incluido en el ndice de libros prohibidos publicado por el inquisidor Fernando de Valds, por
lo que no volvi a reeditarse ni a difundirse legalmente en Espaa en los aos posteriores. La
primera edicin del texto ntegro autorizada en nuestro pas tras esa fecha se imprimi en Barcelona
(Librera de Antonio y Francisco Oliva) en 1834, nada ms abolirse la Inquisicin.
En 1573 el libro fue autorizado de nuevo por la Inquisicin, aunque en versin expurgada. Los
editores tuvieron que suprimir los tratados IV y V y algunos pasajes del resto, tras lo cual,
debidamente podada, la obra se volvi a editar legalmente en Espaa formando volumen con otros
textos como la Propalladia de Bartolom Torres Naharro o el Galateo espaol de Gracin
Dantisco. Esta nueva versin pasada por el tamiz inquisitorial se titul Lazarillo castigado, y de
ella conservamos las ediciones impresas en Madrid por Pierres Cosin (1573) y por Luis Snchez
(1599), en Valladolid por Luis Snchez (1603) y en Alcal de Henares por Juan Gracin (1605),
junto a otras posteriores.
Entre tanto, el texto ntegro del libro sigui imprimindose en territorios de los que era soberano
el rey de Espaa, pero en los que el Santo Oficio no tena jurisdiccin, aunque lo cierto es que las
ediciones no abundaron. De ellas conocemos las publicadas en Miln por Antonio de Antoni
(1587), en Brgamo por Antonio de Antoni (1597) en realidad se trata de la edicin milanesa de
1587 con algn retoque, en Amberes por la oficina Plantiniana (1595), y en Miln por Juan
Baptista Bidelo (1615), en una edicin que vuelve a reproducir la de Antonio Antoni de 1587. Si
comparamos esta magra difusin impresa con el xito arrollador de Amads de Gaula o con las
veinte ediciones que conoci la Diana de Jorge de Montemayor en el siglo XVI, podemos concluir
que Lazarillo fue un libro poco ledo.

5.2. Traducciones, continuaciones e imitaciones


Aunque, como acabamos de ver, la difusin impresa de Lazarillo fue bastante escasa, en los
aos siguientes el libro fue traducido al francs (1560), al ingls (1576), al holands (1579), al
alemn (1617) y al italiano (1622).
Otra prueba del inters que despert Lazarillo son las imitaciones y continuaciones, que
researemos brevemente.
En 1555 se public en Amberes, en casa de Martn Nucio, la Segunda parte del Lazarillo de
Tormes, annima. Se trata de una novela extraa, que ha sido poco valorada por la crtica. Su
argumento, muy resumido, es el siguiente: Lzaro, animado por su mujer, entra a servir a un
caballero y se embarca con l para participar en una expedicin militar que se dirige a Argel,
igual que hizo su padre durante la infancia de Lzaro. En el viaje, el barco naufraga, y Lzaro,
recordando el refrn que dice Muera Marta y muera harta, decide beber todo el vino que le
quepa en el cuerpo, con lo cual, y sin proponrselo, consigue salvar su vida, porque el vino que
ha bebido impide que trague el agua del mar y que se ahogue. Otra vez, igual que en el Lazarillo
original, el vino ha dado la vida a Lzaro. El protagonista queda en el fondo del mar, y por
voluntad de Dios es convertido en atn. Tiene despus amores con la reina de los atunes, la
atuna Luna, hasta que recobra su forma original y vuelve a Toledo. El relato puede incluirse
dentro de un gnero de moda en el siglo XVI, los relatos de transformaciones, y tal vez era una
novela en clave, con complejas alusiones polticas o religiosas que hoy no podemos descifrar.
29

En 1620 apareci en Pars otra Segunda parte del Lazarillo de Tormes, de un tal H. de
Luna, espaol emigrado que ejerca como profesor de castellano en aquella ciudad. Al comienzo
de la novela se repite el motivo del naufragio y la parfrasis del refrn Muera Marta y muera
harta. Ante la inminencia del naufragio, Lzaro se harta de comer para tener el estmago lleno
y evitar que le haga dao toda el agua de mar que ha de beber cuando se ahogue. De esta manera
salva la vida y es recogido por unos pescadores, que lo exhiben como hombre pez, encerrado en
un barril, por toda Espaa. Al fin se ve libre, vuelve a Toledo y entabla un proceso por adulterio
contra su mujer y el arcipreste, pero lo pierde y ha de empear todo lo que tiene para pagar las
costas. Es despus mendigo, mozo de cuerda, escudero de siete mujeres y ermitao. La obra nos
muestra una visin muy crtica de la sociedad de la poca desde una perspectiva fuertemente
anticlerical.
Las continuaciones e imitaciones de Lazarillo, o los libros en que se aprovecha el nombre del
personaje, sus peripecias y su carcter, no terminan con las dos obritas que hemos citado, y se han
prolongado hasta nuestros das en los textos que citamos a continuacin:
En 1620, el mismo ao en que se edita en Pars la Segunda parte del Lazarillo de Tormes
de H. de Luna, aparece en Madrid Lazarillo de Manzanares, de Juan Corts de Tolosa, una
novela que se ajusta al modelo original en el servicio que el protagonista presta a varios amos,
aunque su tono y estilo se hallan ms prximos a Quevedo.
Lazarillo de ciegos caminantes desde Buenos Aires hasta Lima, publicado en Lima (1773)
bajo el seudnimo de Concolorcorvo, narra el viaje que el funcionario espaol Alonso Carri
de la Vandera realiz junto al indgena Calixto Bustamante Carlos Inca entre las dos ciudades
que se indican en el ttulo. Adems de narrar el viaje, que dur un ao y medio, el libro incluye
descripciones, reflexiones, stiras y comentarios sobre lugares, costumbres, personajes, pases e
instituciones.
Ciro Bayo y Segurola (1859-1939), escritor espaol y viajero infatigable, al que Valle
Incln convirti en personaje de Luces de Bohemia rebautizndolo con el nombre de don
Peregrino Gay, es autor de Lazarillo espaol. Gua de vagos en tierras de Espaa por un
peregrino industrioso (1911), en que se describe el viaje que el autor realiz a pie desde Madrid
a Barcelona pasando por la Mancha, Andaluca y Levante, y en el que abundan las pinceladas
paisajsticas y los cuadros descriptivos.
Camilo Jos Cela publica en 1944 Nuevas andanzas y desventuras de Lazarillo de Tormes,
con que intenta revitalizar el gnero picaresco trasladndolo a nuestro tiempo. El libro se atiene,
en lo esencial, al modelo original, ya que se trata de una narracin autobiogrfica de carcter
itinerante protagonizada por un mozo de muchos amos de orgenes deshonrosos. No falta
tampoco la intencionalidad crtica. Sin embargo, los personajes con los que topa este sucesor de
Lzaro en su continuo deambular no son representativos de la sociedad contempornea. Se trata
ms bien de una galera de tipos estrambticos: msicos ambulantes, gimnastas, un penitente
metido a filsofo, un hidalgo loco y bondadoso, un boticario tacao, una echadora de cartas...

5.3. La popularidad del personaje. Su difusin folclrica


Aunque Lazarillo se edit muy poco en el siglo XVI, y, en consecuencia, hemos de suponer que
tambin se ley poco su ausencia en los inventarios de bibliotecas de la poca vendra a
corroborarlo, segn Maxime Chevalier, los principales pasajes de la obra fueron conocidos entre
un pblico muy amplio, y son muchos los autores que recuerdan y citan en sus obras al protagonista
30

de la novela o que evocan detalles de la misma, como lo demuestran los textos que van a
continuacin, ordenados por orden cronolgico:
Es el ms agudo rapaz del mundo, y es hermano de Lazarillo de Tormes, el que tuvo trescientos y cincuenta
amos (Joan de Timoneda, Menechnos, 1559).
Y ms habiendo comido a pasto estos das que habis andado por casas ajenas, que era la maa del clrigo de
Lazarillo de Tormes [...]. Pariente del hidalgo de Lazarillo de Tormes debis ser, que tambin tena buenos solares,
que a estar en buen puesto y bien edificados le dieran de comer (Fray Juan de Pineda, Dilogos familiares de
agricultura cristiana, 1589).
Muerto me llor el Tormes en su orilla,
En un parasismal sueo profundo,
En cuanto don Apolo el rubicundo
Tres veces sus caballos desensilla.
Fue mi resurreccin la maravilla
que de Lzaro fue la vuelta al mundo,
de suerte que ya soy otro segundo
Lazarillo de Tormes en Castilla.
Entr a servir un ciego, que me enva,
sin alma vivo, y en un dulce fuego
que ceniza har la vida ma.
Oh qu dichoso que sera yo luego,
si a Lazarillo le imitase un da
en la venganza que tom del ciego!
(Luis de Gngora, Soneto, 1594).
Qu Guzmn de Alfarache o Lazarillo de Tormes tuvieron ms amos ni hicieron ms enredos? (Agustn de
Rojas, El viaje entretenido, 1603).
Estudiante fui en mi tiempo,
paje fui, soldado he sido,
corrido me han varias suertes,
todas de contrario signo.
Pero no quiero cansar
con mi discurso prolijo
que tiene ms altibajos
que tuvo el de Lazarillo.
(Gabriel Lasso de la Vega,
Manojuelo de romances, 1601).
Mas por ua de caba
no se me escap ceba;
que esto saqu a Lazari
cuando, para hurtar el vi
al ciego, le di la pa
(Miguel de Cervantes,
Don Quijote de la Mancha, 1605).
Acurdome que escribe Lazarillo
(que en tal carta estn bien tales autores)
que su madre, advertid, pari un negrillo;
y como el padre entrase a hacerle amores,
vindole negro el que tambin lo era,
siendo una sangre y unas las colores,
cuenta que se espantaba de manera
que lloraba y deca: Madre, coco!,
como si de alemn nacido hubiera.
(Lope de Vega, Rimas, 1609).

31

Siempre fue la cartilla de los maldicientes la hipocresa... Ay, Gerarda, Gerarda!, parecis al negrillo de
Lazarillo de Tormes, que, cuando entraba su padre, deca muy espantado: Madre, coco! (Lope de Vega, La
Dorotea, 1632).

El libro, por lo que parece, fue muy conocido y poco ledo en el siglo XVI, lo cual ha llevado a
la crtica a concluir que las historietas protagonizadas por Lzaro se difundieron de forma
manuscrita y, sobre todo, oral, algo que parece lgico si tenemos en cuenta los orgenes folclricos
de muchos episodios de la novela y la gran vitalidad la literatura oral en aquella poca. Con ello, la
historia de Lazarillo retornaba al fondo tradicional y folclrico de donde haba surgido, y, por esa
va, sus aventuras alcanzaron una rpida y amplia difusin. Prueba de ello es que muchos de los
textos literarios que acabamos de citar tienen un inconfundible aire de reminiscencia oral, ms que
de cita libresca, y que algunos lances y chascarrillos del libro, de origen folclrico en muchos
casos, pasaron a engrosar rpidamente el refranero y el habla popular. As, en el Diccionario de
vocablos castellanos (1587) de Alonso Snchez de la Ballesta, se recoge el dicho Vive en casa
lbrega de Lazarillo de Tormes. Cuando notamos a uno melanclico. En su Vocabulario de
refranes (1627), Gonzalo Correas anota los siguientes:
Vive en casa lbrega de Lazarillo de Tormes. Nota de melanclico y desaliado.
Casa de Lazarillo de Tormes: Por chica, ruin y de mal alio.
Oli el poste: Oler el poste se dice cuando uno conoce el peligro antes de caer en l, y le huye. Tomose del
cuento de Lazarillo, que puso al ciego enfrente de un poste, y djole que haba un gran arroyo, que tomase
carrera y saltase; ans top recio con las narices y cara en el poste, y hzose los hocicos, y quejndose del
engao, dijo Lazarillo: Como olistes la longaniza olirades el poste. Haba antes el ciego metido las narices en
la boca a su destrn Lazarillo, para averiguar por el olor si haba comido una poca de longaniza, y habale
castigado porque la comi, y Lzaro se veng con el poste.

Y H. de Luna, el autor de la Segunda parte de Lazarillo, al rechazar como falsos los episodios
de la continuacin annima del libro publicada en 1555, nos ofrece en el prlogo de su obra un
curioso testimonio de la pertenencia del personaje y de sus aventuras a un acervo literario de
raigambre oral y colectiva:
Este libro, digo, ha sido el primer motivo que me ha movido a sacar a luz esta segunda parte, al pie de la
letra, sin quitar ni aadir, como la vi escrita en unos cartapacios, en el archivo de la jacarandina de Toledo, que
se conformaba con lo que haba odo contar cien veces a mi abuela y tas, al fuego, las noches de invierno, y
con lo que me destet mi ama.

Podemos concluir, por consiguiente, que el origen folclrico y la difusin folclrica del libro
estn estrechamente relacionados, y que Lazarillo surge de una tradicin de tipo oral, y a ella
vuelve en los aos inmediatos a su publicacin.

5.4. Lazarillo y el nacimiento de la picaresca


A pesar de su xito innegable, fueron muy pocos los que llegaron a advertir la radical novedad
de Lazarillo. La mayora de los lectores slo vio en este librito una simple historia divertida,
compuesta por historietas y refranes de origen folclrico, cuya nica finalidad era hacer rer.
Jernimo Zurita (1563), por ejemplo, destaca las hablillas que el libro incluye; Bartolom
Jimnez Patn (Elocuencia espaola en Arte, 1604) sita la obra entre los librillos de
entretenimiento y donaire; y en la primera traduccin francesa (1560), el editor sealaba el
propsito chistoso del libro, y el placer y contento que causaba los lectores. Sin embargo, y
contra todo pronstico, Lazarillo puso en marcha una revolucin literaria de alcance universal, ya
que con l se inicia el desarrollo de la picaresca y se sientan las bases de la novela moderna, que
tuvo en el Quijote cervantino a uno de sus principales impulsores.

32

A pesar de las continuaciones a que dio lugar, y debido a su originalidad, Lazarillo habra
permanecido como obra aislada, difcilmente catalogable dentro del panorama narrativo del XVI, y
desconectada de la novelstica posterior. Sin embargo, transcurrido casi medio siglo, se publica la
Primera parte de Guzmn de Alfarache (1599), rebautizada inmediatamente as ocurre en las
ediciones impresas en Barcelona por Sebastin de Cormellas, y en Zaragoza, por Juan Prez de
Valdivielso, ambas en 1599 como Primera parte de la vida del pcaro Guzmn de Alfarache, una
novela que aprovecha muchas de las novedades narrativas planteadas en el Lazarillo, y cuyo xito
dar lugar al nacimiento y desarrollo del gnero picaresco, tpico del XVII. Ello significa que
Lazarillo un relato en que la palabra pcaro no se emplea nunca, es la novela precursora de la
picaresca, y Guzmn la obra fundacional.
En la narrativa picaresca que nace con el Guzmn, volvemos a hallar los siguientes elementos
narrativos, que en Lazarillo ya se encuentran de manera embrionaria:
El protagonista es un personaje de baja extraccin social y una especie de antihroe que
sirve de contrapunto a los ideales caballerescos. Sus padres carecen de honra, y a menudo son
adlteros, ladrones o cristianos nuevos, por lo que su nacimiento suele estar marcado por la
vergenza y por el determinismo del linaje, que pesa implacablemente sobre su conducta y
devenir. Sus correras se caracterizan por el engao, la astucia, el ardid y la trampa ingeniosa. El
personaje vive al margen de los cdigos de la honra, que guan el comportamiento de la sociedad
de la poca, a pesar de lo cual necesita de la honra para ascender socialmente. El empeo en
hacerse pasar por caballero, en aparentar lo que no es, suele ser uno de los rasgos distintivos de
la conducta del pcaro, aunque dicha actitud obedece ms a la conveniencia que a la conviccin.
Tradicionalmente se ha sealado como rasgo caracterstico de la novela picaresca su
estructura formalmente abierta. Las andanzas que se narran podran continuarse, ya que las
distintas aventuras no tienen entre s ms trabazn argumental que la que da el protagonista,
quien impregna de coherencia y unidad narrativa a toda la obra. La afirmacin, no obstante,
debera matizarse, ya que con frecuencia el protagonista evoluciona a lo largo de los diversos
episodios, y esa evolucin slo puede ser entendida si la conocemos desde el principio y la
observamos como un proceso en que cada pieza ocupa el lugar que le corresponde, y en que el
final de la historia justifica lo que antecede. Lazarillo, en este sentido, proporciona un buen
ejemplo de una novela aparentemente abierta pero estructuralmente clausurada con la
consecucin de la prosperidad final por parte del protagonista.
La novela picaresca, siguiendo el modelo iniciado en Lazarillo, toma la apariencia de un
relato de tipo autobiogrfico. Todo el acontecer se nos relata desde la ptica o punto de vista
del narrador, que cataliza, de esta manera, la realidad que le circunda. Al ser la obra de un solo
protagonista, la visin unilateral del pcaro se nos impone desde el principio hasta el fin. No nos
ofrece una visin objetiva de los hechos sino su visin particular, condicionada por su propio
punto de vista. Los dems personajes que aparecen en la obra quedan totalmente subordinados a
esta perspectiva; slo los vemos con los ojos del narrador.
Generalmente el protagonista narra su vida cuando ha llegado a la madurez. De esta forma
la narracin tiene un carcter retrospectivo y se nos presenta desde el punto de vista del pcaro
adulto, que ahora puede analizar su pasado desde la experiencia que ha adquirido, y que, tras
haber sido escarmentado o castigado, se muestra arrepentido de sus fechoras, o, como ocurre en
el Lazarillo, las rememora con el orgullo de quien, pese a las adversidades, ha llegado a buen
puerto. De esta forma, el pcaro aparece en la novela como narrador y como actor, y a lo largo de
la novela ambas perspectivas van alternando.
Igual que ocurre en el Lazarillo, la stira es un elemento constante en el relato picaresco.
El protagonista deambula por las distintas capas sociales, a cuyo servicio se pone como criado,
33

lo cual le permite conocer las vicisitudes ms ntimas de sus dueos y poner al descubierto sus
numerosos vicios y defectos. Todo ello ser narrado por el pcaro con actitud crtica, con una
fuerte dosis de stira. Los males de los personajes que retrata son, al mismo tiempo, los males de
una sociedad en la que imperan el egosmo, la avaricia, la maldad, la hipocresa.
Para que esta visin crtica pueda ampliarse y abarcar un mayor nmero de personajes, se
pone en juego el recurso de convertir al protagonista en mozo de muchos amos. En otros casos
el pcaro va trasladndose de un lugar a otro y ese recurso le permite ponerse en contacto con un
nmero de tipos mucho ms elevado que el que podra conocer con una existencia sedentaria. El
carcter itinerante del pcaro se convierte as en un elemento indisolublemente asociado a la
intencin satrica de estas obras.

5.5. Lazarillo y la novela moderna


Como conclusin podemos afirmar que Lazarillo es a la vez un relato que ensarta multitud de
materiales de origen tradicional y folclrico, cuya composicin sigue tcnicas tambin
tradicionales, como los viajes y servicios como sistema de engarce de los episodios; y, por otro, una
obra renovadora, profundamente original, fundadora de la novela moderna. Recapitulando, entre
estos rasgos renovadores, algunos de los cuales ya han sido sealados anteriormente, podramos
destacar los siguientes:
A diferencia de las novelas de caballeras, que entonces estaban en pleno auge, el
protagonista es un muchacho de la ms baja extraccin social, un antihroe que, gracias a su
ingenio, se abre camino en un mundo adverso, aunque sea a costa de renunciar a la dignidad y a
ciertos principios, como el honor, considerados esenciales en aquella sociedad.
El espacio en que la novela est ambientada no es fantstico sino muy real. Los hechos no
ocurren en tierras inventadas o remotas, como Gaula, Bretaa o Constantinopla, ni en una poca
indefinida, sino en la Castilla coetnea, en las calles de Toledo o en la casa del prroco de
Maqueda.
A diferencia de lo que ocurre en el relato abierto tradicional, en que podran aadirse
nuevos episodios, ahora nos encontramos ante una novela cerrada, en que las expectativas que
se han abierto en las primeras pginas tienen su conclusin y cierre definitivos al acabar la
novela.
Frente a otros relatos anteriores, en que los episodios se ensartan uno tras otro, las
peripecias que vive Lzaro, y las reflexiones a que dan lugar, guardan entre s una relacin
estrecha, lo que proporciona a la novela un alto grado de coherencia y cohesin internas.
Finalmente, la historia de Lzaro es la historia de un aprendizaje. Las experiencias que
vive el protagonista son enseanzas que pasan a formar parte de su personalidad. Lo aprendido
se aplica a las nuevas situaciones que se le plantean. Ello explica la diferente extensin de los
episodios y la estrecha relacin que se establece entre ellos.
Aunque el trmino resulte anacrnico aplicado a una novela del siglo XVI, tanto por los
personajes que retrata como por los sucesos que narra, Lazarillo es una obra netamente realista.

34

BIBLIOGRAFA
La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, Medina del Campo, en la
imprenta de Mateo y Francisco del Canto, 1554, y edicin facsmil, Mrida, Junta de
Extremadura, Consejera de Cultura y Patrimonio, 1996.
La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, edicin, introduccin y notas de
Julio Cejador y Frauca, Madrid, Espasa-Calpe, Clsicos Castellanos, 1972.
La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, edicin de Alberto Blecua,
Madrid, Castalia, 1975.
Lazarillo de Tormes, edicin de Joseph V. Ricapito, Madrid, Ctedra, Letras Hispnicas, 1976.
Lazarillo de Tormes, edicin de Francisco Rico, Madrid, Ctedra, Letras Hispnicas, 1988.
La vida de Lazarillo de Tormes y de sus fortunas y adversidades, edicin de Mara Teresa Otal
Piedrafita, Madrid, Castalia Prima, 2005.
AGULL COBO, Mercedes, A vueltas con el autor del Lazarillo. Con el testamento y el inventario de
bienes de don Diego Hurtado de Mendoza, Madrid, Calambur, 2010.
ASENSIO, Manuel J., La intencin religiosa de Lazarillo de Tormes y Juan de Valds, Hispanic
Review, XXVII, 1959, pp. 78-102.
BATAILLON, Marcel, Erasmo y Espaa. Estudio sobre la historia espiritual del siglo XVI, Mxico,
FCE, 1950.
, Novedad y fecundidad del Lazarillo de Tormes, Salamanca, Anaya, 1973.
CHEVALIER, Maxime, El problema del xito de Lazarillo, en Lectura y lectores en la Espaa de
los siglos XVI y XVII, Madrid, Turner, 1976, pp. 167-197.
GARCA DE LA CONCHA, Vctor, Nueva lectura del Lazarillo. El deleite de la perspectiva, Madrid,
Castalia, 1981.
GUILLN, Claudio, La disposicin temporal del Lazarillo de Tormes, Hispanic Review, XXV,
1957, pp. 264-279, reeditado en El primer Siglo de Oro. Estudios sobre gneros y modelos,
Barcelona, Crtica, 1988.
LZARO CARRETER, Fernando, Lazarillo de Tormes en la picaresca, Barcelona, Ariel, 2 edic.,
1983.
MRQUEZ VILLANUEVA, Francisco, La actitud espiritual de Lazarillo de Tormes, en
Espiritualidad y literatura en el siglo XVI, Madrid, Alfaguara, 1968.
, Sebastin de Horozco y el Lazarillo de Tormes, Revista de Filologa Espaola, XLI,
1957, pp. 253-339.
NAVARRO DURN, Rosa, Alfonso de Valds, autor del Lazarillo de Tormes, Madrid, Gredos,
2003.
RICO, Francisco, La novela picaresca y el punto de vista, Barcelona, Seix Barral, 3 edic., 1982.
, Problemas del Lazarillo, Madrid, Ctedra, 1988.
RUFFINATO, Aldo, Las dos caras de Lazarillo. Texto y mensaje, Madrid, Castalia, Nueva
Biblioteca de Erudicin y Crtica, 2000.
RUMEAU, A[ristide], Notes au Lazarillo. Des ditions dAnvers, 1554-1555, celles de Milan,
1587-1615, Bulletin Hispanique, LXVI, 1964, pp. 272-293.
SALAS, Miguel, Claves de El Lazarillo, Madrid, Ciclo, 1989.
VILANOVA, Antonio, Erasmo y Cervantes, Barcelona, Lumen, 1989. Contiene estudios sobre El
asno de oro como fuente de Lazarillo de Tormes y sobre las fuentes erasmistas de Lazarillo.
ZIMIC, Stanislav, Apuntes sobre la estructura pardica y satrica del Lazarillo de Tormes,
Madrid / Frankfurt am Main, Iberoamericana / Vervuert, 2000.

35

También podría gustarte