Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Comentario de Sankara Al Mundaka Upanishad
Comentario de Sankara Al Mundaka Upanishad
ISA, KENA Y MUNDAKA UPANISHADS, CON EL COMENTARIO DE SRI SANKARA Traducido por S. Sitarama
Sastri, B.A., publicado por V.C. Seshacharri, B.A., B.L., Vakil, High Court, Madras. First Volume (Reprint) Madras: G.A.
Hatesan & Co., Printers & Publishers Esplanade, 1905,
muakopaniat
He aqu el Mundaka Upanishad
O
brahm devn prathama sababhva vivasya kart bhuvanasya gopt
sa brahmavidy sarvavidypratihmatharvya jyehaputrya prha
Brahma fue el primero de los devas, creador del universo, protector del mundo. l ense el
conocimiento del Brahman, en el que reposa todo conocimiento, a Atharva, su hijo mayor. [1]
La palabra Brahma significa muy crecido o magno, por exceder a cualquier otro en virtud,
conocimiento, libertad frente al deseo y poder. La palabra devanam alude a Indra y dems [dioses],
literlamente aquellos que poseen iluminacin. La palabra prathama significa preeminente por sus
atributos o al principio. Sambabhuva significa se manifest bien, o sea por libre eleccin, no como
los mortales que nacen en el samsara como consecuencia de sus buenas y malas acciones, porque dice el
smriti: El que est ms all del alcance de los sentidos y no puede ser aprehendido, etc.. Visvasya
significa del universo entero; karta: creador; bhuvanasya: del mundo, que as fue creado; gopta:
protector. Los eptetos de Brahma apuntan a elogiar el conocimiento. l: ese Brahma cuya grandeza se
celebra de este modo. Brahmavidyam: el conocimiento del Brahman o del Paramatman, porque se lo
describe como el conocimiento mediante el cual conocemos al Purusha imperecedero y verdadero; ese
es el conocimiento del Paramatman. O brahmavidya podra significar El conocimiento que ense
Brahma, el primer nacido. Sarva vidya pratishtham significa aquello en lo que todo otro conocimiento
tiene su sustento, porque es causa de manifestacin de cualquier otro conocimiento o tal vez porque la
nica entidad que ha de conocerse mediante cualquier conocimiento se conoce solo a travs de ello,
porque dice el sruti: Aquello mediante lo cual queda odo lo que no se oye, queda pensado lo que no se
piensa y se hace conocido lo que no se conoce. La expresin de la que depende todo conocimiento
tambin es un elogio. Le ense este conocimiento a su hijo mayor: como Atharva fue creado al
principio en una de las numerosas creaciones que hizo Brahma, se dice que es su hijo mayor; a ese hijo
mayor suyo le ense [este upanishad].
inferir que antes de l no haba una regla establecida entre los antiguos. El atributo como corresponde
puede haber tenido la intencin de fijar un lmite o de ser aplicado a todos por igual, basndose en la
analoga de la lmpara puesta en el centro de la casa [para que alumbre todo], porque la regla sobre la
forma de acercarse tambin corresponde para el caso de personas como nosotros. Y qu dijo?
Bhagavan, qu es esoetc.. La partcula un expresa duda. Bhagavo significa bhagavan. Todo esto se
refiere a toda cosa conocible. Vijatam significa conocido o entendido especialmente. [Bhagavan,
qu es eso que al conocerlo queda bien entendido todo lo conocible?]. Saunaka haba escuchado decir a
buenas personas que cuando conoces a uno los conoces a todos, y con el anhelo de conocer eso en
particular, pregunt dudoso Qu es esoetc.; o tal vez lo pregunt luego de haber visto meramente
[las cosas] desde un punto de vista mundano. En el mundo observamos variados objetos de oro y otras
sustancias, pero an siendo diferentes de forma, las reconocemos al conocer la unidad de la sustancia [que
las forma] (el oro, etc.); de modo parecido, hay alguna causa de todas las variedades de este mundo,
una causa tal que si la conocemos, comprenderemos todo? Quiz digan algunos que cuando no se conoce
la existencia de una cosa no es apropiado preguntar qu es esoetc. sino ms bien hay algo que
etc.. Si ya se hubiera establecido la existencia, la pregunta bien podra ser qu es eso , como en la
expresin con quin habr que depositarlo; [pero] tal objecin es infundada; la forma de preguntar es
apropiada por temor a molestar usando demasiadas palabras.
tasmai sa hovca
dve vidye veditavye iti ha sma yadbrahmavido vadanti par caivpar ca
Le dijo: Hay dos clases de conocimiento a lograr, as dicen los que conocen al Brahman, a saber
para y apara, o sea el superior y el inferior. [4]
Angiras responde a Saunaka. Qu le dice? Que hay dos clases de conocimiento a lograr. Los que
conocen el sentido de los Vedas y que ven la verdad absoluta nos dicen cules son estas dos clases. Le
dice: para es el conocimiento del Paramatman y apara es el que trata de los medios y resultados de las
buenas y malas acciones. Quiz se nos pregunte por qu Angiras, al tener que responder por lo que le
pregunta Saunaka cuando le dice qu es eso que al conocerlo nos volvemos omniscientes?, responde
algo que no le preguntan al decir Hay dos clases de conocimientoetc; pero esto no es un defecto
porque la respuesta requiere este orden de enunciacin. Apara vidya es [en realidad] ignorancia, y eso hay
que erradicarlo. Cuando lo que se conoce es apara vidya, o sea el tema de la ignorancia, no se puede
conocer nada realmente tal como es. La regla es que hay que esponer la conclusin verdadera luego de
refutar la teora defectuosa.
este contexto se indica primariamente el conocimiento de lo inmortal que se puede lograr mediante los
upanishads, y no el mero conjunto de palabras que estos contienen, mientras que la palabra vidya se
entiende siempre como el conjunto de palabras que la forman. Como lo inmortal no se puede captar por el
simple dominio del conjunto de palabras sin otros esfuerzos, p.ej. acercarse a un preceptor y abandonar
todo deseo, etc., resulta adecuado clasificar aparte al conocimiento de Brahman y designarlo con el
nombre de para vidya.
Se dijo que lo inmortal es la fuente de todas las cosas creadas. Se explica de qu modo es la fuente
mediante analogas bien conocidas. Como todo el mundo sabe, la araa crea de s misma, es decir excreta
sus filamentos sacndolos de su propio cuerpo sin requerir de ninguna otra causa, y despus los reabsorbe
en su seno, o sea los vuelve a hacer parte de s. Las plantas medicinales proceden de la tierra, ya sean las
plantas del cereal hasta las plantas inmviles y casi indistiguibles de la tierra. De la persona viva salen
cabellos, que tienen una naturaleza distinta a la de aquella. Como en estos ejemplos, tambin en este caso
en el crculo del samsara, tdo el universo de naturaleza similar y distinta procede del akshara recin
descripto, sin requerir de ninguna otra causa. La presentacin de muchas analogas se hace para facilitar
la comprensin del significado; el universo que proviene del Brahman sala de l en este orden, y no todo
de una vez, como al dejar caer una cesta de manzanas.
Aqu termina la primera parte del primer mundaka del Mundaka Upanishad
consiste en ofrecer debidamente las oblaciones, etc., es el camino para lograr los buenos mundos, pero no
es fcil hacer eso como se debe, y los impedimentos son muchos.
yasygnihotramadaramapauramsamacturmsyaman grayaamatithivarjita ca
ahutamavaivadevamavidhin hutamsaptamstasya loknhinasti
Aquel cuyo agnihotra carece de darsha, de paurnamasa, de chaturmasya, de agrayana, de atithi
(invitados) y de oblacin, que carece de vaishvadeva o est realizado en forma irregular, acaba con
sus mundos hata el sptimo. [12]
Y por qu? Sin darsha, o sea sin el ritual llamado darsha, porque el que realiza el agnihotra tiene
necesariamente que realizar el darsha. Aunque est conectado con el agnihotra (por ser una parte del
mismo), es como si se tratara de un atributo de este sacrificio. Aqu se alude al agnihotra en el que no se
celebra darsha. Deben notarse en forma parecida las expresiones pauramasa &c., porque todas por igual
son angas (partes) del agnihotra. Sin paurnamasa: carente del ritual paurnamasa; sin chaturmasya:
carente del ritual chaturmasya. Sin agrayana: carente del rito agrayana que hay que celebrar en otoo.
Sin atithi: sin la propiciacin diaria a los invitados. Ahutam: oblacin que no ofreci bien l mismo a
la hora del agnihotra. Sin vaisvadeva, al igual que sin darsha significa falto del rito vaisvadeva. La
oblacin hecha irregularmente es la que se ofrece, pero no del modo adecuado. Inmediatamente
despus se explica a qu conduce un karma como el agnihotra cuando se lo hace mal o no se lo hace:
hasta el sptimo: incluyendo al sptimo; sus: los del hacedor; destruye los siete mundos del
hacedor: parece destruirlos, porque se pierde el fruto, pues slo cuando se realiza el karma como es
debido se logran como resultado los siete mundos, desde bhu hasta satya, en funcin de la fructificacin
del karma. Estos mundos no se pueden lograr si el agnihotra y dems karmas se realizan de la forma en
que se dijo antes, y por eso se dice que parecieran destruirse, pero el mero problema est siempre
presente. O si no, se puede interpretar que el significado es que los tres ancestros (padre, abuelo y
bisabuelo) y los tres descendientes (hijo, nieto y bisnieto) que se conectan a travs de la ofrenda de las
oblaciones, no pueden otorgar beneficio alguno a su alma por haberse realizado el agnihotra y dems de
la forma en que se dijo antes.
Estas oblaciones de brillo preclaro llevan al sacrificador a travs de los rayos del sol, dndole la
bienvenida, propicindolo y saludndolo con palabras agradables. Este es el sendero bien labrado
de la virtud que conduce al Brahmaloka. [15]
Ahora se explica como llevan las llamas al sacrificador a travs de los rayos solares; las brillantes
oblaciones lo llaman a voces ven, ven, y lo saludan con palabras agradables, o sea con palabras de
elogio y lo propician, o sea se dirigen a l con palabras de complacencia como He aqu tu virtuoso y bien
labrado sendero al Brahmaloka, el fruto de tus acciones. La palabra Brahmaloka significa Svarga o cielo,
en funcin del contexto.
Estos hombres ignorantes que consideran que los actos ms importantes son las obras de sacrificio
y caridad, no conocen ninguna otra cosa que ayude a la felicidad; luego de haber gozado en las
alturas celestiales, morada de placeres, entran de nuevo en este mundo o en uno inferior. [19]
Ishtam: el karma que prescriben los srutis, o sea sacrificios &c.; purtam: el karma que prescriben los
smritis, p.ej. cavar pozos, piscinas y estanques, etctera. Estos hombres consideran que solo estas obras
son ayudas importantes para lograr los objetivos humanos, y los infatua el apego a sus hijos, ganado y
parientes, por lo que desconocen el otro [conocimiento] llamado conocimiento de s mismo, que es la
ayuda para lograr la felicidad. Luego de haber gozado de los frutos de sus karmas en lo alto del cielo, ese
lugar de placeres, vuelven a entrar a este mundo de los humanos o incluso en un mundo inferior, como el
mundo de los seres horizontales, el infierno &c., de acuerdo con los residuos de su karma.
realizar el karma prescrito y de hacer los karmas prohibidos; [como decimos,] tras haber examinado estos
mundos con ayuda de la experiencia, la inferencia, las analogas y los agamas, o sea luego de determinar
la naturaleza verdadera de todos esos mundos que uno puede alcanzar dentro de la esfera del samsara,
desde el avyakta hasta lo inmvil, de naturaleza manifiesta e inmanifestada, que se producen entre s
como la semilla y la planta, agitados por cien mil problemas, frgiles como la mdula del bananero, de
especie similar a la ilusin, a las aguas del espejismo, a las formas de ciudades que aparentan las nubes en
el cielo, a los sueos, a las burbujas y la espuma del agua, y que se destruyen a cada instante, los descarta
a todos por ser producto de las buenas y malas acciones y logrados por el karma inducido por las faltas de
la ignorancia y el deseo. Aqu se usa la palabra brahmana, porque el brahmin es especialmente
competente para adquirir el conocimiento de Brahman por renunciacin completa. Se explica lo que debe
hacer despus de haber examinado a estos mundos. Nirvedam: la raz vid con el prefijo nih se usa aqu en
el sentido de libertad de los deseos; el significado es que llegar a disgustarse. El modo de ese disgusto se
expone as: Aqu en el samsara no hay nada que no sea hecho, porque todos los mundos producidos por
karma son transitorios. El significado es que no hay nada eterno, pues el karma solo ayuda para lo que es
simplemente transitorio. Toda cosa producida por karma cae en una de cuatro clases: las que son
producidas, las que son alcanzadas, las que se destilan y las que se obtienen por modificacin; ms all de
ellas no se puede hacer nada mediante el karma. Pero yo busco una consumacin que sea eterna, inmortal,
sin miedo, incambiante, inamovible y constante, no una que tenga la naturaleza opuesta. De qu me sirve
el karma que est lleno de problemas y que lleva a la pesadumbre? Para conocer esa morada sin temor,
llena de dicha, no fabricada y eterna, el brahmn que as se ha disgustado solo debera acercarse a un
preceptor que tenga por atributos el control de su mente, control de los sentidos externos, misericordia,
etctera. (La intencin de la palabra solo es mostrar que ni siquiera los que son versados en la recitacin
de los shastras deberan buscar indepenientemente y solos el conocimiento del Brahman), llevando en las
manos una carga de samid. Srotriyam: versado en la recitacin de los vedas y en el conocimiento de lo
que significan; brahmanishtham: al igual que japanishtha y taponishtha, esta palabra significa alguien
que est centrado en el Brahman libre de atributos y sin segundo, despus de renunciar a todo karma ,
porque uno que realiza karma no puede estar centrado en el Brahman dado el antagonismo que hay entre
karma y el conocimiento del Atman. Luego de haberse acercado al guru como es debido, el brahmin debe
propiciarlo y preguntarle por el purusha inmortal y verdadero.
sus diversos poderes de conocer y con sus caractersticas de volicin &c. Aqu hay que entender que se
niega que tenga diversos aires [vitales] como prana &c., rganos sensoriales activos o los objetos
correspondientes y por ello tampoco tiene inteligencia, mente, rganos de conocimiento ni los objetos
correspondientes. De acuerdo con esto, otro sruti dice parece pensar y moverse. l es shubra, o sea
puro, porque se niegan en l estos dos tipos de condicionamientos. El akshara que est ms all de todo:
este es el avyakrita cuya naturaleza se describe como la condicin seminal de todo nombre y forma y que
se sabe que es semilla de todos los efectos y causas; param, porque el akshara conocido como avyakrita
en su condicin propia se encuentra ms all de todas sus modificaciones. El purusha est todava ms
all del akshara inmanifestado, o sea que no est sujeto a ninguna modificacin. De aqul en donde ese
akshara llamado akasha y todos los objetos de la dualidad van enhebrados como la trama en la urdimbre,
cmo se puede decir que no tiene prana &c.? Si prana &c. existieran como estaban en sus formas
propias, antes de su creacin como purusha, entonces s se podra decir que purusha tiene prana, ya que
existiran entonces; pero ellos (prana &c.) no existen en su forma propia antes de ser creados, como s
ocurre con purusha. Por eso, el supremo purusha no tiene prana &c.
pensador, el conocedor y la causa de todo. Se afirma luego que todos los seres vivos que vienen al
Samsara a travs de los cinco fuegos nacen tambin del mismo purusha.
ignorancia saborea los frutos del karma calificados de felicidad y pesar, gustables de muchos y muy
diversos modos; el otro, o sea el Seor Eterno, puro, inteligente y libre por naturaleza, omnisciente y
condicionado por Maya, no come porque l es el regente tanto del comedor como de la cosa comida, por
el hecho de su mera existencia como testigo eterno (de todo); sin probar nada, l solo observa, pues su
mero atestiguar ya es dirigir, como pasa con un rey.
Este Ishvara es el prana del prana. Este: el que se trata ahora. Todos los seres vivientes: desde el
brahmana hasta el gusano. El caso instrumental en sarvabhutaih tiene el sentido de as se convierte. El
significado es que existe en todos los seres vivientes, o sea el Atman de todo. Vibhati: brilla de varios
modos. El hombre de conocimiento que capta directamente a Aqul que est en todas las cosas como
igual a su propio Atman y piensa yo soy l, no se vuelve ativadin, pues conoce el significado de la
mahavakya. Ativadi significa alguien cuya naturaleza es habalr ms de todas las otras cosas [que no son el
Atman]. Cuando ve que todo es el Atman y que no existe otra cosa, cmo va a poder hablar de otra cosa?
Solo si uno ve otra cosa, entonces bien se puede habla de eso, pero este hombre de conocimiento no ve ni
escucha ni sabe de otra cosa que del Atman, por eso no habla de nada ms. Adems es un atmakridah, o
sea alguien cuyo disfrute es estar dentro de su propio Atman y en ninguna otra parte, como son hijos,
esposa &c; de modo parecido es un atmaratih, o sea alguien que se deleita o goza en su propio Atman. La
palabra krida, juego, remite todava a ciertas ayudas externas, pero el deleite (o el goce) no requiere
ayudas externas, sino que indica meramente el apego a un objeto exterior; esta es la distincin. De modo
parecido, kriyavan es alguien cuya actividad consiste en conocer, meditar, estar libre de deseo, etctera.
Pero si se leyera atmaratikriyavan (como compuesto), el significado entonces es alguien cuya actividad es
el mero deleitarse en el Atman, porque entre el bahuvrihi y el sufijo matup, uno ya es suficiente sin el
otro. Sin embargo algunos alegan que el compuesto nico sealara una combinacin de karma (o sea
agnihotra, &c.) con el conocimiento de Brahman; [pero] no es posible estar jugando a la vez con los
objetos externos y al mismo tiempo deleitarse en s mismo; solo quien se ha apartado de la actividad
externa puede deleitarse consigo mismo, porque la actividad externa y el deleite interior se oponen
mutuamente; no es posible que la oscuirdad y la luz coexistan en el mismo lugar. Por lo tanto, afirmar que
este texto ensea a combinar karma y conocimiento es merar chchara de ignorantes. Ello tambin se
deduce de srutis como Aprtate de todo otro discurso y por renunciacin del karma etc. Por lo
tanto, un kiryavan es aquel cuya actividad solo consiste en conocer, meditar, etc., y que es un sanyasin
que no transgrede los lmites de los preceptos prohibitivos. Un hombre as, por no ser ativadin, por
divertirse en su propia mismidad y regocijarse en s mismo, es el primero entre todos los conocedores de
Brahman.
Solo la verdad vence; no la falsedad. Por la verdad se ensancha el Devayana (el sendero hacia los
devas) por el que avanzan los videntes que no tienen otro deseo que llegar donde est Aquello, el
supremo tesoro que se conquista con la verdad. [6]
Solo vence la verdad, o sea el que dice la verdad, no el que pronuncia mentiras; porque no puede haber ni
victoria ni derrota entre la verdad abstracta y la mentira si ellas no se adhieren al hombre. En el mundo se
sabe bien que el que dice mentiras es derrotado por el que habla con verdad, no al revs; por lo tanto
queda establecido que la verdad es un poderoso auxiliar. Adems se sabe de la superioridad de la verdad
como ayuda segn los shastras. Y cmo? Porque solo gracias a la verdad, es decir la determinacin a
decir lo que realmente sucedi, es que se ensancha o sea se mantiene constantemente el camino
conocido como Devayanah (el camino de los dioses). Por ese camino marchan los videntes libres de
engao, ilusin, fraude, orgullo, vanidad y mentira, y que no tienen deseos, hacia donde est la verdad
absoluta, el supremo tesoro que pueden anhelar los humanos, que es conquistable por esa ayuda
importante que es la verdad. La expresin donde est aquelloetc. est conectada con la clusula
anterior, el camino por el que marchan se ensancha con la verdad. Se explicar ahora qu es eso y
cules son sus caractersticas.
partes mediante la meditacin, recurriendo a ayudas como la verdad &c., luego de controlar sus sentidos y
de concentrar la mente.
Como conoce al Brahman definido ms arriba, el supremo, el lugar donde reposan todos los deseos,
donde reposa todo el universo y que brilla puramente con su propia luz, el inteligente que est libre del
anhelo de vibhutis y que desee la emancipacin, al venerar a este hombre como lo supremo, viaja ms all
de esta semilla, es decir la causa material de la existencia encarnada, o sea que ya no renace en una matriz
conforme al sruti: No le gusta ninguna residencia. El significado es que hay que venerar a un
conocedor como este.
Si entonces la realizacin del Atman es el mximo de todos los logros, se pued epensar que para
alcanzarlo hay que usar a fondo medios como el estudio &c. Este texto se propone disipar tal nocin. Este
Atman que se ha explicado aqu y cuya relizacin es el objeto ms alto del deseo humano, no se puede
lograr por el mucho estudio de los vedas y los shastras; de modo parecido, tampoco por la inteligencia,
esto es la memoria retentiva del significado de los escritos, ni por mucho escuchar. Luego se explica con
qu se puede alcanzar el Atman. Slo por la bsqueda del Paramatman, al que desea alcanzar este
conocedor, se puede alcanzar al Brahman, y no por otros medios, porque su naturaleza est siempre
lograda. Se explica cul es la naturaleza del logro del Atman en este conocedor: as como una olla &c.
revelan su forma cuando hay luz, el Atman oculto por la ignorancia revela su naturaleza verdadera cuando
hay conocimiento. El sentido es que el deseo de realizar al Atman despus de renunciar a todos los otros
[deseos] es el nico medio para alcanzar al Atman.
conocimiento que carezca de sanyasa. Pero en el conocedor que con estas ayudas fuerza, ausencia de
excitacin, sanyasa y conocimiento se esfuerza en pos del Atman, el Atman entra en su morada, el
Brahman.
Adems los conocedores de Brahman consideran que la emancipacin solo consiste en soltarse de la
esclavitud, el samsara, la ignorancia y dems, no como algo producido. Adems, en el momento de la
emancipacin, los kalas que producen el cuerpo, los pranas, etc., regresan a su propia sede o causa. La
palabra pratishtha est en acusativo plural. Quince: los quince enumerados en el ltimo prashna, y de
todos conocidos. Devas: los poderes que se adhieren al cuerpo y se alojan en los sentidos como vista &c..
Todos estos vuelven a sus correspondientes deidades, el sol &c. Tambin las acciones del buscador de la
liberacin que no comenzaron todava a dar su fruto (porque las que ya comenzaron a darlo solo pueden
agotarse disfrutndolas), y el Atman limitado por el intelecto, o sea el que al tomar errneamente como
Atman al condicionante del intelecto causado por la ignorancia ha entrado en diversos cuerpos, como
entran en el agua las imgenes del sol &c. (siendo el karma entendido como un beneficio para el
Atman). Por lo tanto, vijanamaya significa dotado principalmente de intelecto. Estos, y el vijanamaya
Atman, luego de eliminar los condicionantes impuestos, se combinan unificndose en el Brahman, el
supremo, el imperecedero, infinito, indestructuble, omnipenetrante como el akasha, no nacido,
imperecible, inmortal, beneficioso, intrpido, que no tiene ni antes ni despus, ni adentro ni afuera, sin
segundo, incondicionado, y pierden all todas sus caractersticas distintitvas, es decir que se vuelven uno,
como las imgenes del sol &c se unifican con el sol cuando se retira la superficie (en la que este se
reflejaba) como el agua, y como el akasha de la vasija se unifica con el akasha cuando se retira la vasija.
tadetadcbhyuktam
kriyvanta rotriy brahmanih svaya juhvata ekari raddhayanta
ityatharvavedya muakopaniatsampt
Aqu termina el Mundaka Upanishad del Atharva Veda