Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Coseriu Eugenio - Introduccion A La Linguistica
Coseriu Eugenio - Introduccion A La Linguistica
LINGSTICA
EUGENIO COSERIU
ndice
PRELIMINARES.
I OBJETO DE LA LINGSTICA
II EL LENGUAJE
III EL ACTO LINGSTICO
IV LA LENGUA
V LA REALIDAD DEL LENGUAJE
VI LENGUA Y SOCIEDAD
VII SINCRONA Y DIACRONA
VIII LAS CIENCIAS LINGSTICAS
IX FONTICA
BIBLIOGRAFA ESENCIAL
PRELIMINARES
NOTA DE PRESENTACIN DE LA EDICIN MEJICANA
(1983)
Este libro del profesor Eugenio Coseriu fue publicado por
primera vez en 1951.1 Treinta aos despus, conserva todo su
valor, cosa singular en nuestra poca, proclive a improvisaciones
y a las rectificaciones o los repudios consiguientes. Lo que ha
sido bien concebido y bien hecho mantiene su lozana a travs de
los aos. Es el caso de esta obra. Por ello, el Centro de
Lingstica Hispnica la reedita ahora, como testimonio de la
validez de la doctrina lingstica expuesta por Eugenio Coseriu
en su entonces ya madura juventud. Es doctrina esencial, en
muchos casos ampliada y precisada por el autor en sus luminosos
trabajos posteriores.
JUAN M. LOPE BLANCH
En edicin mimeogrfica muy limitada, como primera parte de un manual destinado a los
estudiantes de lingstica del Instituto de Profesores Artigas, de Montevideo.
I
OBJETO DE LA LINGSTICA
Conceptos fundamentales: lenguaje, lengua, acto lingstico. El
concepto de isoglosa Lingstica y filologa. Lingstica general,
lingstica terica, teora del lenguaje.
10
11
12
13
II
EL LENGUAJE
Los conceptos de signo y smbolo. Caractersticas del lenguaje
articulado.
14
15
16
17
III
EL ACTO LINGSTICO
Su carcter de creacin indita y sus lmites.
18
19
20
21
22
IV
LA LENGUA
Criterios para su delimitacin. Lengua nacional, comn, literaria.
Lenguas especiales. Lengua y dialecto.
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
V
LA REALIDAD DEL LENGUAJE
Su lugar entre las actividades del hombre. Lenguaje y pensamiento.
Lenguaje y afectividad. Aspecto individual y aspecto social del lenguaje.
Lenguaje y cultura.
37
38
39
40
viril, y otro trmino ms reciente, neutro (del tipo del gr. Pyr),
que corresponde a una concepcin del fuego como fenmeno no
animado. As, tambin, se puede observar que el sol, concebido
como fecundador de la tierra, es decir, como principio masculino,
tena en las lenguas indoeuropeas ms antiguas nombres de
gnero masculino (lat. sol, gr. helios), mientras que la tierra,
concebida como elemento generador fecundado por el sol, tena
nombres femeninos (lat. terra, gr. g). Pero estas razones se han
olvidado casi totalmente en la tradicin cultural de los
indoeuropeos: hoy el sol tiene nombres masculinos en los
idiomas romnicos (esp. port. sol, it. sol, fr. soleil, rum. soare),
mientras que es femenino en alemn (die Sonne) y neutro, en los
idiomas eslavos (ruso solnce, servio-cr. sunce); la luna, por el
contrario, tiene nombres femeninos en los idiomas romnicos y
nombre masculino en alemn (der Mona). Adems, si es posible
hacer esta investigacin por lo que concierne a unas pocas
palabras, nos es imposible llegar en todos los casos a comprender
la razn lgica originaria, si es que hubo alguna, del gnero
gramatical. Y, por otra parte, sabemos ya que, en las lenguas, lo
que importa es el modelo sobre el cual se crean los actos
lingsticos nuevos, puesto que las palabras, en un sistema
lingstico, no se presentan aisladas, sino reunidas en categoras
analgicas, cuya constitucin muchas veces no depende de su
significado sino de aspectos puramente morfolgicos. As, por
ejemplo, armadillo es de gnero masculino porque entra en la
categora de los substantivos en o, que tiene generalmente este
gnero en espaol, mientras que otro nombre del mismo animal,
mulita, es de gnero femenino, porque pertenece a la categora de
los substantivos en a; un nombre de formacin relativamente
reciente, como bombardeo, es de gnero masculino como los
dems nombres en eo, mientras que cotizacin, a pesar de ser del
mismo tipo significativo, es femenino, por presentar una
desinencia tpicamente femenina. Pero no hay duda de que, sin
que se modifique su significado, los mismos nombres cambiaran
de gnero si cambiaran de desinencia, si, por ejemplo, se dijera
bombardicin y cotizamiento. Por razones anlogas, en alemn,
donde todos los diminutivos (que terminan en -chen y -lein) son
neutros, hasta conceptos eminentemente femeninos como
seorita y muchacha se nombran mediante neutros
(Fraulein, Madchen), simplemente por tratarse de diminutivos.
Se deduce de todo esto que la lengua, aun reflejando
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
VI
LENGUA Y SOCIEDAD
Las comunidades lingsticas. Lengua y nacin. Lengua y raza. Lengua
y religin.
51
52
53
54
55
56
57
58
59
VII
SINCRONA Y DIACRONA
El cambio lingstico: teoras acerca de su naturaleza y de sus causas.
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
VIII
LAS CIENCIAS LINGSTICAS
Sus fundamentos y sus objetos especficos.
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
IX
FONTICA
Los sonidos desde el punto de vista acstico y fisiolgico. Lugar y modo
de articulacin. Clasificacin de los sonidos. Valor icstico y valor
conceptual arbitrario. Los sonidos en el habla. Fontica y grafa.
86
87
88
89
90
91
en
las
un
los
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
pasar sin duda a travs de una fase anloga a la que tenemos hoy
en el Ro de la Plata en pasto, cesto).
4.2.3. Los fenmenos de fontica sintctica, es decir, de
interadaptacin de los sonidos en la frase, tienen mucha
importancia en el sistema fontico de ciertos idiomas, como el
portugus, donde los fonemas finales de palabra adaptan muy a
menudo su realizacin a los fonemas iniciales de las palabras que
siguen (as, por ejemplo, la s final se pronuncia en portugus z si
sigue una vocal; s si sigue una consonante sorda; z si sigue una
consonante sonora).
4.3. Otro fenmeno caracterstico de influencia recproca
entre los sonidos es el de la armona voclica, que caracteriza a
los idiomas turcos y a varios idiomas ugrofnicos (como, por
ejemplo, el hngaro). En tales idiomas no puede haber en el
mismo grupo fnico sino vocales del mismo tipo (o anteriores o
posteriores): una palabra como pequeo sera imposible en esas
lenguas (si existiera, debera ser pekee o peke). Los sufijos,
que son morfemas fundamentales en esos mismos idiomas, tienen
dos o ms formas segn el vocalismo de las palabras a que se
aplican. As, por ejemplo, en turco el sufijo de plural es -ler para
las palabras con vocalismo e, i, , (cf. ev, casa, evier,
casas) y -lar para aquellas las con vocalismo a, i, o, u (cf. yol,
calle, yollar, calles); en el mismo idioma, el sufijo del
pretrito perfecto es -di para las bases verbales con vocalismo e,
i, -di para las bases con vocalismo a, i, d para las bases con
vocalismo , , y -du para las con vocalismo o, u (por ejemplo
geldi, vino, aldi, tom, grd, vio, buldu, encontr).
5.0. La tarea fundamental de la fontica, como ciencia de
los sonidos en el habla, es describir lo ms exactamente
posible los sonidos correspondientes a una lengua (las varias
realizaciones acsticas de sus fonemas), en sus mltiples
combinaciones. Es tarea que no presenta dificultades insalvables
si se trata de lenguas vivas, que pueden someterse a la
investigacin directa e instrumental. Resulta, en cambio, mucho
ms difcil cuando se trata de lenguas que han dejado de
hablarse, o de actos lingsticos que slo conocemos en cuanto
registrados por la escritura, como ocurre en la mayor parte de los
casos en la lingstica histrica. En efecto, la escritura es otro
106
107
108
109
110
111
112
BIBLIOGRAFA ESENCIAL
A) GUAS Y COMPENDIOS
113
114