Está en la página 1de 50

GHID DE CONVERSATIE

ROMAN SPANIOL

2010
1

FORMULE DE SALUT SALUDOS


Buna dimineata Buenos das
Buna ziua - Buenos das
Buna ziua Buenas tardes
Buna seara Buenas noches
Noapte buna Buenas noches
Noroc! Ce mai faci? Hola! Qu tal?
Foarte bine. Multumesc Muy bien, gracias!
Sanatate Salud!
Succes! Noroc! xitos! Enhorabuena!
Drum bun! - Buen viaje !
Pe curand! Hasta pronto! Hasta luego!
La revedere! Hasta la vista!

FORMULE DE POLITETE CORTESAS

Va rog0 Por favor0


Ati fi (atat de) amabil sa..?Seria (tan) amable en..?
Cu cea mai mare placere Con sumo gusto
Cu placere De buena gana
Va multumesc foarte mult Le agradezco muchsimo
Pentru putin De nada. No hay de que.
2

Nu va deranjati No se moleste.
Nici un deranj Ninguna molestia.
Regret Lo siento (mucho).
Imi pare rau - Lo lamento
Ma bucur - Me alegro
Imi pare bine - Lo celebro mucho.

Sincerele mele felicitari pentru pentru.. Mis ms sinceras


felicitataciones por..
Succesul dvs su xito
Aniversarea dvs - Su compleaos
Onomastica dvs el da de su santo
Ce ma face sotia dvs? - Cmo est su seora?
Sunteti foarte amabil. Es Ud. muy amable.
Sunt la dispozitia dvs. Estoy a sus rdenes.
Regret ca va deranjez Siento molestar a Ud.
Scuzati-ma Dispense(me)
Iertati-ma Ud.perdone.
Permiteti-mi sa va prezint Permitame presentarle

FRAZE UZUALE FRASES DE USO COMN


Cum va numiti? - Cmo se llama?
Ma numesc.. Me llamo..?
Ce mai faci? / Cum merge? Cmo estas?/ Qu tal todo?
Multumesc bine./Merge Bien, gracias / Va bien.
Cum se spune? - Cmo se dice?
Cum se face ca..? - Cmo es possible que..?
Unde mergeti? - Dnde va?
De unde veniti? - De dnde viene?
Cand ati sosit? - Cundo ha llegado?
Cand vreti sa plecati? - Cundo se quiere marchar/ir?
Care este primul nume al dumneavoastra? - Cul es su primer apellido?
Ce este? - Qu passa?
Ce se intampla? - Qu pasa/occure?
Ti s-a intamplat ceva? -Te ha pasado/ocurrido algo?
Vi s-a intamplat ceva? - Le ha pasado algo?
Ce parere aveti? - Qu le parece?
Ce as putea face pentru dumneavoastra? - Qu puedo hacer por
usted(es)?
Cine sunteti dumneavoastra? Quin es usted?
Cine-i vinovat? - Quin es el culpable?
Aveti nevoie de ceva? - Necesita/ Le hace falta algo?

N-avem nevoie de nimic No necesitamos nada.


De ce plecati asa de repede? - Por qu se marcha(n) tan pronto?
De ce sunteti in intarzaiere? - Por qu llega tarde?
Am chef de/am pofta sa.. Tengo ganas de/ Me apetece ..
Mi-e sete Tengo sed.
Mi-e foame Tengo hambre.
Mi-e somn Tengo sueo.
Mi-e frig Tengo fro.
Mi-e cald Tengo calor.
Mi-e frica Tengo miedo.
Sunt obosit(a) Estoy cansado(a).
Sunt grabit(a) Tengo prisa.
Nu inteleg intrebarea dumneavoastra No entiendo su pregunta.
Va rog sa repetati. Por favor, puede repetir?
E cineva aici care vorbeste limba spaniola? - Hay alguien aqui que hable
espaol?
Da, domnule Si, seor
Vorbiti spaniola? - Habla Ud. (el) espaol?
Da, tocmai cat trebuie pentru a ma face inteles Si, justo lo necesario para
hacerme comprender.
Sunteti amabil sa-mi spuneti daca..? - Tendria la amabilidad de decirme
si..?
Nimic mai usor Nada ms fcil.
Cred ca da Creo que si
5

Nu sunt sigur No estoy seguro


E probabil Es probable
Poate Puede ser.
Este evident Es evidente.
Este adevarat ca..? - Es verdad que?
Nu stiu Non lo s.
Asta nu-i cu putinta Eso no puede ser.
Sunteti sigur? - Est Ud. seguro?
Foarte sigur Segurisimo .
Intr-adevar? - De veras?
Este posibil Es posible.
E usor de inteles Es fcil de comprender.
Ma intelegeti? - Me comprende Ud.?
Ati inteles? - Ha comprendido Ud.?
Am inteles foarte bine He comprendido muy bien.
Nu va aud No le oigo.
Ce inseamna cuvantul acesta? - Qu significa esta palabra?
E de necrezut Es increble
Asta-i minunat Eso es magnifico
Este ciudat Es extrao
Imi este greu sa inteleg Me cuesta trabajo entenderlo.

EXPRESII FOLOSITE IN DIFERITE OCAZII- ESPRESIONES USADAS


EN DIFERENTES OCASIONES
A invata inseamna a sti Aprender es saber
A trai inseamna a munci si a crea Vivir es trabajar y crear
Vreau sa ma odihnesc acum Quiero descansar ahora.
Programul acesta imi place mult Ste programa me gusta mucho.
Va place sportul? Le gusta a Ud. el deporte?
Da, foarte mult. Si, muchisimo
V-ar placea sa facem o plimbare cu masina? - Le gustaria salir de paseo
en coche?
Cum sa nu, cu placere ! Como no! Con gusto.
Unde poti sa te distrezi mai bine? - Dnde se puede uno divertir ms?
Acolo te poti distra cat vrei Ahi se divierte uno cuanto quiere.

Aici ma simt - Aqui me siento 


Comod cmodamente
Bine bien
Foarte bine muy bien
Destul de bine- bastante bien
Rau mal

TIMPUL EL TIEMPO
Cuvinte si expresii uzuale Palabras y expresiones de uso comn
Astazi hoy
Maine maana
Poimaine pasado maana
Ieri ayer
Alaltaieri anteayer
Rasaritul soarelui la salida del sol
La rasaritul soarelui a la salida del sol
Soarele rasare. El sol sale/ est saliendo
Zorile alba/madrugada
In zori al alba/ de madrugada
Dimineata por la maana
Azi dimineata hoy por la maana
In cursul diminetii durante/ a lo largo de/ por la maana
Dimineata devreme por la maana temprano
Mai spre pranz hacia el medioda
La pranz al medioda
Ziua de da
In timpul zilei de da / durante el da
In toiul zilei en pleno da
8

Dupa amiaza por la tarde


Pe inserate al atardecer
Spre seara hacia la tarde/noche
Seara por la tarde/ noche
Deseara esta tarde/noche
Noaptea por la/ de noche
Miezul noptii medianoche
In toiul noptii en plena noche
In timpul noptii en plena noche/ en medio de la noche
Spre miezul noptii hacia medianoche
Devreme temprano
Mai devreme ms temprano
Prea devreme demasiado temprano
Tarziu tarde
Mai tarziu ms tarde
Prea tarziu demasiado tarde
Acum ahora
Niciodata nunca
Intotdeauna siempre
In curand pronto/ dentro de poco
La timp - a tiempo
Secol siglo
Cand veti pleca? - Cundo se ir/marchar?
9

Voi pleca.. Me ir/marchar/ / Me voy a ir/marchar..


In dimineata asta esta maana
In seara asta esta tarde /noche
Saptamana asta esta semana
Luna asta este mes
Anul asta este ao

Am cumparat aceasta carte.. Compr este libro..


Saptamana trecuta la semana pasada
Luna trecuta el mes pasado
Anul trecut el ao pasado..

Se vor intoarce..- Volvern/Regresarn


Saptamana viitoare la semana que viene
Luna viitoare el mes que viene
Anul viitor el ao que viene
Se vor intoarce in patru zile Volver/ Regresar en/ dentro de
cuatro dias.

Zilele saptamanii Los das de la semana


Luni lunes
Marti martes
10

Miercuri mircoles
Joi jueves
Vineri viernes
Sambata sbado
Duminica domingo
Inchis luni Este lunes cerrado.

Lunile anului Los meses del ao


Ianuarie enero
Februarie febrero
Martie marzo
Aprilie abril
Mai mayo
Iunie junio
Iulie Julio
August agosto
Septembrie septiembre
Octombrie octubre
Noiembrie noviembre
Decembrie diciembre

11

Anotimpurile Las estaciones


Primavara primavera
Vara verano
Toamna otoo
Iarna invierno
Care este anotimpul dvs preferat? - Cul es su estacin favorita/
preferida?
Imi place primavara. Me gusta la primavera

INTREBARILE PRINCIPALE SI RASPUNSURILE LOR PRINCIPALES


PREGUNTAS Y SUS RESPUESTAS
Cine? - Quin?
Acela care era la intrare era 0- Aqul que estaba en la entrada era..
Cine este? - Quin es..?
Tanarul cu ochelari el joven de anteojos
Domnisoara aceea eleganta aquella seorita elegante
Domnul acela distins aquel seor distinguido
Doamna blonda de acolo la seora rubia de ahi
Cine sunt..? - Quines son..?
Cei doi de acolo los dos de alli
Copii aceia bruneti esos nios morenos

12

CARE? CE? - Cul?Qu?


Care dintre acestea? Cul de stas?
Acesta de aici Esto que est aqui.
Ce faceti? - Qu est haciendo?
Ce cautati? - Qu est buscando?
Ce culoare are..? De qu color es..?
Care este mai mare? - Cul es mayor?
Care sunt directiile principale? - Cules son las direcciones principales?

DE CE? - POR QU?


Fiindca, din cauza ca. Porque, a causa de
Din curiozitate/interes Por curiosidad/inters
Din lipsa de..- Por/a falta de..

CUM? CMO ?QU TAL..?


Cum a fost filmul aseara? Qu tal fue la pelicula de anoche?
A fost foarte bun Fue muy bueno.
Asa si asa Asi, asi
La fel (ca).. Igualmente

13

UNDE? - DNDE?
Chiar aici Aqui mismo
Aici (pe) aproape (Por) ahi cerca.
Acolo departe All lejos.
Mai incolo (departe) Ms all (lejos)
Dincolo de.. Allende..
Pretutindeni En todas partes
In, inauntru En; en el interior; dentro; a dentro
Afara - Fuera, afuera
In fata, inainte En frente, delante
Inapoi Detrs.
La dreapta/ stanga A la derecha/ izquierda
(Pe) deasupra; (pe) dedesubt (por) encima; (por) debajo
Pe unde? De unde? - Por dnde? De dnde?
Incotro? - A dnde? En dnde?

CAND? - CUANDO?
(Chiar) acum Ahora (mismo)
Indata; imediat. En seguida; immediatamente.
De curand Recientemente
In curand; peste putin timp Prximamente, pronto; dentro de poco tiempo
Peste doua (trei zile) Dentro de dos (tres) das
14

Ieri; alaltaieri Ayer; anteayer.


Atunci; dintr-o data Entonces; de repente
Adesea a menudo
Totdeauna, mereu; niciodata Siempre; nunca; jams
De o saptamana, o luna, un an Desde una semana, un mes, un ao.

CAT/ CUNTO?
Mult /putin Mucho/poco
Prea mult Demasiado
De ajuns. Atata Bastante, suficiente
Mai mult, mai putin Ms. Menos.
Nimic Nada
Cat de (atat de) frumoasa Cun (tan) hermosa.
Cu atat mai mult (mai putin) Tanto ms (menos).

VREMEA EL TIEMPO

Expresii uzuale Expresiones de uso comn


Cum e vremea azi? - Qu tiempo hace hoy?
Este..- Hace..
15

Frumos un da bonito
Urat un da feo
Cald calor
Frig fro
Racoare fresco
Soarele straluceste El sol brilla.
Cerul e senin El cielo est claro.
Incepe sa bata vantul Empieza a soplar el viento
Cate grade sunt? - A cuntos grados estamos?
Sunt 20 de grade Estamos a / Hace 20 grados.
Termometrul arata..- El termmetro indica..
34 grade la umbra 34 grados a la sombra
49 grade la soare 49 grados al sol
Vremea se strica El tiempo est empeorando.
Maine temperatura va fi placuta, in jur de 20 grade Maana la
temperatura sera agradable.
Se innoreaza Se est nublando.
Timp noros Tiempo nublado
O sa ploua Llover
E vant Hace viento.
Tuna Truena
Fulgera Relampaguea
Burniteaza Llovizna.
16

Nu mai sunt nori pe cer Ya no hay nubes en el cielo.


E ceata Hay niebla.
Asta noapte a cazut bruma Anoche hubo escarcha.
A cazut grindina Ha granizado.
E polei Ha cado una helada.
E un ger de crapa pietrele Hace un fro de mil demonias.
Ninge Est nevando.
Ninsoarea s-a oprit Ya no nieva.//Ha parado/ dejado de nevar.
Zapada se topeste La nieve se funde.
Se dezgheata (Se) deshiela.

EXPRESII ROMANESTI ALGUNOS MODISMOS RUMANOS

Din belsug; cat vrei Abundantemente


A fi cu ochii in patru Atender
A-si lua inima in dinti Atreverse
A da o mana de ajutor Ayudar
A fi frant (de oboseala) Cansarse
A fi bine (prost) dispus Ser de buen (mal) humor.
De buna seama Evidentemente

17

NATIONALITATEA - NACIONALIDADES
De ce nationalitate sunteti? - Qu nacionalidad tiene?
Care este nationalitatea dvs? - Cul es su nacionalidad?

Sunteti..? - Es..?
Englez ingles
Austriac austraco
Francez francs
German alemn
Italian italiano
Roman rumano
Rus ruso
Spaniol espaol
Ungur hngaro
Din ce tara sunteti? De qu pas es?
Sunteti cetatean spaniol? Es (usted) espaol/ciudadano espaol?
Sunteti strain? - Es (usted) extranjero?
Nu, nu sunt strain, sunt cetatean roman, am insa si cetateni spaniola. Me
han dado/concedido la nacionalidad espaola.
Am primit cetatenia spaniola Me han dado/ concedido la nacionalidad
espaola.

18

Am primit drept de cetatenie Me han dado/ concedido el derecho a la


ciudadana.

LIMBA LA LENGUA/ EL IDIOMA


Vorbiti spaniola? - Habla (usted) espaol?
Nu, nu vorbesc decat engleza. No, no hablo ms que ingls/ solo/
solamente hablo ingls.
Haideti sa vorbim englezeste ! Venga, vamos a hablar en ingls/
hablemos ingls!
Accentul dumneavoastra este minunat Su acento es fantstico.
Unde ati invatat sa vorbiti atat de bine spaniola? -Dnde ha aprendido a
hablar tan bien (el) espaol?En Espaa o en otra parte?
Nimeni nu va intelege aici, incercati, va rog, sa vorbiti in engleza! Aqu
nadie le entiende, intente hablar, por favor, en ingls.
Cate limbi straine vorbiti? - Cuntos idiomas habla?
Vorbesc.. Hablo..
Chineza chino
Franceza francs
Olandeza holands
Greaca griego
Inteleg si italiana. Nu o pot insa vorbi Entiendo (el) italiano. Pero non lo
puedo hablar.

19

LA AGENTIA DE VOIAJ EN LA AGENCIA DE VIAJE


Buna ziua. Doresc sa plec in Spania luna viitoare Buenos dias.Deseo
salir para Spania el mes prximo.
Ma intereseaza sa merg - Me interesa ir..
Cu avionul en avin
Cu trenul en tren
Cu autocarul en autocar
As vrea sa plec in ziua de..- Me gustara salir el da0
Care este cursul monedei? - Qu cambio ha cotizado?
Imi puteti face un itinerar al calatoriei si sa calculati costul ei? - Podra
hacerme un itinerario del viaje y presupuesto?
Vreti sa includ si hotelurile? - Ha de ser con hotels incluidos?
Desigur, dar hoteluri de prima categorie Naturalmente, pero hotels de
primera categoria.
Imi puteti da niste brosuri turistice? - Me podria facilitar folletos tristicos?
Cat trebuie sa platesc deocamdata? Cunto debo pagar por el momento?
Perfect, maine voi trece sa ridic biletul. Perfectamente, maana pasar a
recoger el pasaje. Gracias!

20

LA HOTEL AL HOTEL
Care este cel mai bun hotel? - Cul es el mejor hotel?
Nu exista pensiuni sau camera de inchiriat? - No hay pensiones o
habitaciones para alquilar?
Da, stiu cateva adrese care v-ar putea interesa Si, conozco algunas
direcciones que les pueden interesar: una est en la calle..
Am ajuns la hotel Ya estamos en el hotel.
Buna ziua, aveti camera libere? Buenas tardes, tienen Uds.
habitaciones libres?
Da, domnule. Ce fel de camera doriti? Si, seor. Qu clase de
habitacin desea Ud.?
As dori o camera cu doua paturi Quisiera una habitacin de dos camas.
Cu sa fara baie? - Con o sin bao?
Care este pretul pe noapte? - Cul es el precio por cada noche?
Vreti numai camera sau cu pensiune? - Desea la habitacin sola o con
pension?
Este inclusa si gustarea de dimineata? - Esta comprendido el desayuno?
Ce mai trebuie platit in afara pretului camerei? - Qu gastos hay adems
del precio de la habitacin?
Aceasta camera nu-mi place. Nu aveti alta? Este cuarto no me gusta, no
tiene Ud. otro?
Va place aceasta camera? Le gusta esta habitacin?
E telefon in camera? - Hai telfono en la habitacin?
Bine, iau aceasta camera. Bueno, me quedar con esta habitacin.

21

Numele si prenumele dvs. Su apellido y nombre, por favor.


De unde veniti? - Procedencia?
Vin din..- Vengo de..
Locuiesc in.. Resido en..
Cat costa pensiunea completa, inclusiv serviciul si celelalte cheltuieli ? Cul es el precio de la pensin completa, comprendido el servicio y los
dems gastos?
Ce numar are camera mea? - Qu nmero tiene mi cuarto?
As vrea sa consult cartea de telefon/ harta orasului- Quisiera consultar la
gua de telfonos/ la planta de la ciudad.
A intrebat cineva de mine? - Ha preguntado alguien por m?
Eu sunt in camera, astept un telefon. Estoy en el cuarto, espera un
telfono.
Daca intreaba cineva de mine/noi, spune-i ..- Si alguien pregunta por
mi/nosotros, digale..
Ca sunt/suntem in bar/ restaurant que estoy/estamos en el
bar/restaurant
Ca ma intorc, ne intoarcem imediat /peste o jumatate de ora que
vuelvo/volvemos en seguida/dentro de media hora
Sa astepte putin que espere un poco
Sa urce in camera mea que suba a mi cuarto
Voi pleca maine dimineata Saldr maana por la maana.
Fiti amabil(a) si treziti-ma maine la orele 7. Haga Ud.el favor de
despertarme a las siete.
Treziti-va, este ora scularii Despirtese, ya es hora de levantarse.

22

E inca prea devreme Es demasiado temprano an.


Sunt inca foarte obosit. As vrea sa mai dorm putin. Estoy todava muy
cansado. Me gustara dormir un ratito ms.
Ati dormit bine? - Ha dormido Ud. bien?
Foarte bine Si, muy bien.

VIZITA UNA VISITA


Alo! Cu cine vorbesc? Oiga! Con quin hablo?
Alo! Aici este.. Oiga! Habla..
Pot vorbi cu..:- Puedo hablar con?
Domnul..- el seor..
Doamna la seora..
Domnisoara la seorita..
Regret, domnul0a plecat Lo siento mucho, el seor ..ha salido.
Doamna este acasa? - La seora est en casa?
Multumesc, astept la telefon Gracias, espero al aparato
Cine sa spun ca o cauta? - Tiene Ud. la bondad de decirme su nombre?
Alo! Nu aud bine. - Oiga! No entiendo bien.
Vrei sa vorbiti mai tare, va rog? Quiere hablar ms alto?
As dori sa vorbesc cu..- Quisiera hablar con..
Voi telefona mai tarziu/la ora unu/la opt Llamar ms tarde/ a la una/ a las
ocho.
Spuneti-i domnului sa-mi telefoneze la hotel Digale al seor que me IIame
en el hotel.
23

N-ati putea veni aici? - No podria Ud. venir aqui?


Da, as putea veni. La ora aceea voi fi liber Si, podria venir. A esa hora
estar libre.
Multumesc pentru invitatie . Voi veni negresit!
Gracias por su invitacin. Vendr sin falta.
Intrati, va rog Tenga Ud. la bondad de entrar.
Iata pe domnisoara! Aqui est la seorita!
Ce surpriza sa va revad! Que sorpresa volver a ver a Ud.!
Luati loc, va rog! Haga Ud. el favor de sentarse/tomar asiento.
Aratati foarte bine La encuentro muy bien.
Sunteti amabil(a) sa ma prezentati invitatilor dvs.? Quiere tener la
amabilidad de presentarme a sus huspedes?
Permiteti-mi sa va prezint pe domnul/doamna ..- Permtame que le
presente el seor /la seora..
Va prezint pe domnul0- Voy a presentarle a Ud. al seor..

Domnul este..- El seor es


Doctor doctor, medico
Avocat abogado
Fizician fsico
Scriitor escritor
Filozof filsofo
Psiholog - Psiclogo
Istoric historiador
24

Artist artista
Dansator bailarn
Ziarist periodista
Insarcinat cu afaceri encargado de negocios
Ma bucur sa va cunosc . Incantat de cunostinta. Me alegro mucho (de)
conocerle (a Ud.). Mucho gusto.
Si eu El gusto es mo.
Va place orasul nostru? - Le gusta nuestra ciudad?
Doresc foarte mult sa vizitez orasul si frumoasele sale monumente Tengo
mucho gana de visitar la ciudad y sus bellos monumentos.
Daca nu aveti nimic impotriva, va voi insoti eu Si no tiene nada en contra,
le acompaar yo.
Va multumesc foarte mult; maine vom putea fixa prin telefon o intalnire Le
agradezco muchsimo; maana podremos fijar una cita por telfono.
Doriti sa ramaneti cu noi la masa? - Quiere Ud. quedarse a comer con
nosotros?
Nu pot sa raman; trebuie sa plec No puedo quedarme; tengo que
marcharme
De ce va grabiti asa? - Por qu tiene Ud. tanta prisa?
Niste treburi importante cer sa fiu prezent..- Unos asuntos importantsimos
requieren mi presencia en..
Cum a fost calatoria? - Qu tal ha sido el viaje?
Deosebit de placuta Sumamente agradable
Sunteti aici ca turist? - Est aqui de turista?

25

Nu, am venit pentru a definitiva niste contracte comerciale No, he venido


para ultimar unos contractos comerciales.
Sunt reprezentantul unei firme din Madrid Soy el rapresentante de una
firma de Madrid.
Ce parere aveti despre relatiile comerciale? - Qu opina Ud. de los
vnculos comerciales?
Ca sunt bune si ceea ce ne ramane de facut este sa le intarim din ce in ce
mai mult Que son buenos y lo nico que nos queda por hacer es
robustecerlos cada vez/ da ms.
Este o idee foarte buna Es una idea muy buena.
Nu puteti sa mai ramaneti inca o clipa? - No poda Ud. quedarse un
momento ms?
Mai am inca multe de facut Todavia tengo mucho que hacer.
Alta data voi ramane mai mult Otro da me quedar ms tiempo.
Trebuie sa plec Tengo que irme.
Va multumesc pentru vizita dvs.- Le doy las gracias por su visita
Sper ca o sa va revad in curand Espero volver a verle pronto.
Cred ca voi reveni.. Credo que volver..
Luni - (el) lunes
Marti (el) martes
Miercuri (el) mircoles
Joi (el) jueves
Vineri (el) viernes
Sambata (el) sbado
Duminica (el) domingo
26

Atunci va astept saptamana viitoare Entonces, le espero (esperamos) la


semana prxima.
La revedere; pe curand! Adis ; hasta otro rato.

LA POSTA- EN CORREOS
Vreau sa trimit acest colet Quiero enviar este paquete.
Vreau timbre/plicuri/carti postale, va rog Quiero/quisiera
sellos/sobres/postales, por favor.
Puteti trimite..- Pue de enviar..
O scrisoare par avion una carta por avin.
O scrisoare recomandata- una carta certificada
O scrisoare recomandata cu confirmare de primire una carta
certificada con acuse de recibo.
O scrisoare cu serviciul de posta rapida una carta por el servicio
postal express.
Aceasta scrisoare nu are stampila postei Esta carta no lleva el sello de
correos.
Trebuie sa-i puneti un timbru Tiene que ponerle un sello.
Vreau sa trimit o telegrama. Quiero/ Quisiera enviar un telegrama.
Unde este cutia postala? - Dnde est el buzn.
As vrea o factura telefonica detaliata Quisiera una factura telefnica
detallada.

27

LA RESTAURANT EN EL RESTAURANTE
Imi puteti recomanda un restaurant bun? - Podra recomendarme un buen
restaurante?
Nu departe de aici se afla un restaurant de lux No lejos de aqu hay un
restaurante de lujo.
Sa mergem acolo. Permiteti-mi sa va invit. Vamos all. Permitame Ud.
convidarle.
Aveti o masa libera pentru doua/trei personae? - Hay una mesa libre para
dos/tres personas?
Nu putem ocupa masa aceea? - No podemos ocupar aquella mesa?
Regret. Este rezervata Lo siento. Est reservada.
Suntem foarte grabiti Tenemos mucha prisa.
Ospatar. Vrei sa ne dai lista de meniu? Camarero! Quiere darnos
(darme) la lista de la comida a precio?
Aperitive Entremeses:
Masline Aceitunas
Icre negre caviar
Sunca Jamn
Creier (pane) Sesos (empanizados)
Ciuperci la grec Setas la grecque
Oua tari Huevos duros
Oua cu maioneza Huevos con mahonesa
Omleta tortilla

28

Ceapa verde cebolla verde


Unt Mantequilla
Branza queso
Chiftelute Albndigas
Crenvursti Hamburguesas
Carnati Salchichones
Salata la russe ensaladilla (rusa).
Salata de cruditati cu maioneza - ensalada de verdura con mayonesa
(salsa mahonesa).
Pateu de ficat pat de hgado

29

SUPE - SOPAS
Supa..- Sopa clara
Cu fidea (taietei) de fideos
De rosii - de tomates
De zarzavat de verduras
De orez de arroz
De mazare de guisantes
Supa de pui cu taietei sopa de pollo con tallarines
Supa-crema de rosii crema de tomates
Ciorba de vacuta cu legume sopa de vaca con verduras

Fripturi Carnes
Friptura asado
Gratar carne a la parilla
Cotlet chuleta
Porc cerdo
Vitel ternera
Vaca buey
Miel cordero
Oaie carnero
Creier sesos

30

Curcan umplut pavo relleno


Pui fript pollo asado

Mancaruri calde Comidas calientes


Tocana cu mamaliga Guisado, calderuela con polenta
Ciulama: - Besalema
De pui de pollo
De ciuperci de setas
Escalop, snitel Escalope
Biftec Bistec
Carnati cu fasole Chorizo con judas
Muschi cu sos de vin Lomo con salsa de vino
Pui la tava cu pireu Pollo con pur de patatos
Tocanita de porc/vita/oaie Guisado de cerdo/vaca/oveja.
Cartofi prajiti Patatas fritas
Pilaf cu ciuperci Arroz y championes/setas
Snitele Filete empanado

Gratar Parilla
Gratar Carne a la parilla
Mititei Salchichitas

31

Gratar de porc Cerdo a la parrilla


Muschi de vita la gratar solomillo de vaca a la parrilla
Ficat Higado
Cotlet de miel Chuleta de cordero
Friptura cu cartofi prajiti Asado con patatas fritas
Muschi de vitel Ternera (lomo de..)

Salate si garnituri Ensaladas y garnituras


Salata (verde)..- Ensalada (verde)
De vinete de berenjenas
De rosii de tomates
De castraveti de pepinos
De sfecla de remolacha
De ardei de pimiento

Morcovi Zanahorias
Conopida Coliflor
Spanac Espinacas
Sparangel Esprragos
Dovlecei Calabachines
Telina Apio

32

Branzeturi Quesos
Branza sarata Queso salado
Cascaval Queso serrano
Rocquefort Rocquefort

Fructe Frutas
Caise Albaricoques
Migdale Almendras
Cirese Cerezas
Prune Ciruelas
Zmeura Frambuesas
Capsuni Fresas
Lamai Limones
Mere Manzanas
Mandarine Mandarinas
Piersici Melocotones
Portocale Naranjas
Nuci Nueces
Banane Pltanos
Pere Peras
Struguri Uvas

33

DESERT POSTRES
Prajitura dulce, pastel
Inghetata..- Helado
De ciocolata de chocolate
De vanilie de vainilla
De lamaie de limn
De capsuni de fresa
De fistic de pistachio
Fursecuri galletas
Bomboane de ciocolata bombones de chocolate
Clatite cu dulceata filloas/ hojuelas/crpes con confitura
Budinca pudin/pudn
Cafea Caf
Zahar Azcar
Frisca Nata
Biscuiti Bizcochos

Vinuri si bauturi Vinos y Bebidas


Vin 0- Vino
Vin alb/rosu blanco/tinto
Sampanie Champaa
34

Tuica Aguardiente
Lichior Licor
Rom Ron
Coniac Coac
Bere Cerveza
Apa minerala Agua mineral
Suc de fructe Zumo de fruta
Apa plata agua (sin gas)

Sarmalutele din varza acra, umplute cu carne tocata, este o mancare


romaneasca foarte apreciata. Las sarmale de col agrio, rellenas de
carne picada, es un plato rumano, muy apreciado.
Alta mancare tipic romaneasca este musacaua, de cartofi sau vinete,
compusa din straturi de aceste legume fierte sau prajite care alterneaza cu
carne tocata; totul pregatit la cuptor. Oltro plato tipico rumano es la
musac de patatas o berenjenas, compuesto de capas de dichas
legumbres bollidas o fritas que alternant con carne picada, todo preparado
el el horno.
Pot sa va servesc? - Puedo servirle a Ud.?

35

Aduceti-mi, va rog Trigame, por favor..


Un aperitiv un aperitivo
o ciorba un caldo
Cu ce va mai servesc? - Qu le servir (ms)?
Vom lua..- Tamaremos..
Va rog, schimbati fata de masa Por favor, cambie Ud. el mantel.
Unde sunt cutitele si furculitele? - Dnde estn los cuchillos y los
tenedores?
Mai avem nevoie de un scaun Necesitamos una silla ms.

Adu, te rog.. Traiga, por favor


Mai multa paine ms pan
Muraturi encurtidos
Sare sal
Supa este rece La sopa est fria
Carnea este tare La carne est dura.
Cartofii nu sunt bine prajiti Las patatas no estn bastante fritas.
Va place? - Le gusta?
Mai doriti ceva? - Desea algo ms?
Multumesc, nu mai iau nimic Gracias, no tomo ya nada ms.
Ce vin doriti? - Qu vino quiere Ud.?
Imi e totuna Lo mismo me da.

36

As vrea o cafea filtru cu frisca Quisiera un caf filtrado, con crema.


Plata, va rog. La cuenta, por favor.
Retineti restul Qudese con la vuelta.

MESELE ZILEI LAS COMIDAS


Micul dejun - desayuno
Pranzul comida
Cina cena
O gustare aperitivo

Micul dejun Desayuno


Imi place sa mananc mult la micul dejun Me gusta comer mucho para
desayunar.
Oua fierte moi huevos pasados por agua
Omleta cremoasa tortilla francesa en su punto
Oua ochiuri huevos fritos
Paine prajita pan frito
Unt mantequilla
Cereale cereales
Gem mermelada
Cornuri cruasanes
Ceai t
Ceai tare t cargado

37

Ceai slab t suave


Ceai de plante t de plantas
Cafea cu frisca caf con nata

Pranzul La comida
Nu mananc decat felul al doilea si desertul No como ms que/ Slo como
un segundo plato y postre.
La pranz e buna o mancare calda Para comer es bueno tornar una
comida caliente.
Sosurile si maioneza sunt gustoase, dar nu prea sanatoase Las salsas y
la mayonesa/mahonesa saben bien, pero no son muy sanas.
Cina La cena
Iau doar o gustare Slo como un aperitivo/una tapa.
Prefer ceva frugal Prefiero algo frugal.
In seara asta o sa-mi pregatesc niste legume natur Esta noche
hare/cocinar unas verduras hervidas.
Nu mi-e foarte foame No tengo mucha hambre.

38

SANATATEA NOASTRA NUESTRA SALUD


Astazi nu ma simt deloc bine Hoy no me siento nada bien.
Sunt foarte nelinistit Estoy muy intranquilo
Din nefericire, am migrena si nu stiu ce sa fac Por desgracia, tengo
jaqueca y no s qu hacer.
Ma simt foarte slabit Me siento muy dbil .
Ma simt rau Me siento mal
Ajutati-ma sa cobor din masina Aydeme a bajar del coche, por favor.
As vrea adresa unui spital bun Quisiera la direccin de un buen hospital.
Ce va doare? -Qu le duele a Ud.?
Ma doare capul si mi-e greata Me duele la cabeza y tengo nuseas.
Va mai doare isi altceva? - Le duele algo ms?

Da, domnule doctor, ma doare.. Si, Seor doctor, me duele..


stomacul el estmago
spatele la espalda
piciorul la pierna
urechea el oido
ficatul el higado
inima el corazn
maseaua la muela
gatul la garganta
39

Noaptea transpir mult Por la noche sudo mucho


Am: - Tengo..
dureri de cap Dolores de cabeza
ameteli vahidos
insomnie insomnios
constipatie estreimiento
Am sa va prescriu o reteta Voy a recetarle (prescribirle) algo.
Luati acest medicament ..- Tome Ud. este remedio..
de trei ori pe zi tres veces cada dia
din doua in doua ore- cada dos horas
inaintea/in timpul mesei antes de/durante las comidas
dupa cina despus de la cena
Cinci picaturi/ o lingurita cu apa Cinco gotas/ una cucharadita con agua.
Nu uitati sa agitati sticla inainte de a o folosi No olvide Ud. agitar el frasco
antes de usar su contenido.
Durerile se vor potoli Los dolores se calmarn.
Aveti pofta de mancare? - Tiene Ud. apetito?
Nu am de loc pofta de mancare No tengo apetito ninguno
Nu suport nici o mancare Todo lo que sea de comer me repugna.
Auziti bine cu ambele urechi?- Oye Ud. zumbidos en los odos.
Va supara mult lumina? - Le molesta mucho la luz?
Vedeti clar sau incetosat? - Ve Ud. claro u oscuro?
Dormiti linistit? - Duerme Ud. tranquilo?
40

Credeti ca e ceva grav? - Cree Ud. que es algo grave?


Nu e nimic care sa va ingrijoreze No es nada que puede preocuparle
Trebuie sa stati la pat Tiene Ud. que guardar cama.
Pot sa mananc ce-mi place? - Puedo comer lo que me apetezca?
Nu trebuie sa mancati carne grasa/tocaturi/sosuri No debe Ud. comer
carnes grasientas/chacinas/salsas.
Trebuie sa tineti regim- Tiene que guardar guardar dieta.
Maine va veti simti mai bine Maana se sentir mejor.
Oricum, voi reveni De todos modos, volver a visitarle.
Nu uitati reteta No se olvide Ud, la receta.
Pofititi reteta doctorului.. Aqui est una receta del doctor..
Cand va fi gata? - Cundo estar lista?
Peste doua ore. Lasati-mi numele dvs. Dentro de dos horas. Deje su
nombre, por favor. Para el retiro presentar esta contrasea.
In afara de aceasta, vreau ..- Adems de esto quiero..
o sticla de acid boric un frasco de cido brico
bicarbonat de sodiu bicarbonado de sosa
sirop de tuse jarabe de tos
apa oxigenata agua oxigenada
bandaj si vata vendaje y algodn
doua fiole de..- dos ampollas
zece pastile de diez pildoras de0
Ce ma sfatuiti sa iau contra unor dureri de dinti ingrozitoare? Qu me
aconseja Ud. que tome contra unos dolores horrible de dientes?
41

Va sfatuiesc sa consultati imediat un dentist bun Le aconsejo que


consulte en seguida a un buen dentista.
Imi puteti recomanda un dentist bun? Puede indicarme un buen dentista?
Care sunt orele de vizita? - En qu horas recibe?
Care este maseaua care va doare? Cul es la muela que le duele?
Am un dinte cariat Tengo un diente cariado.
Un molar, un incisiv, un canin Una muela, un incisivo, un colmillo.
Fiti amabil si deschideti gura bine Haga Ud. el favor de abrir bien la boca.
Clatiti gura cu apa Enjuguese Ud. la boca
Mi-l puteti obtura? - Me lo puede empastar?
Trebuie scos? - Es preciso sacarlo?
Ma va durea tare? - Causar esto muchos dolores?
Nu, va voi face o injectie si nu veti simti nimic No, le pondr una inyeccin
de modo que non sentir Ud. nada.
Se poate anestezia gingia? - Se puede anestesiar la encia?
Trebuie omorat nervul Tengo que matar el nervio.
Va trebui sa faceti o radiografie a dintelui.. Tendr que sacar una
radiografia del diente..
E vreun pericol de infectie? - Hay peligro de infeccin?

42

AFISE SI ANUNTURI CARTELES Y AVISOS

Atentie la tren Cuidado con el tren


Cald Caliente
Camere mobilate Habitaciones amuebladas.
Curba periculoasa Curva peligrosa.
De inchiriat Se alquila.
Depasirea interzisa Se prohibe doblar.
Deschis Abierto.
De vanzare Se vende
Este strict interzis(a) deschiderea usilor inainte de a se opri trenul Est
terminantemente prohibido abrir las puertas antes de que se pare el tren.
Fumatul interzis Prohibido fumar.
Iesire Salida
Intrare Entrada
Intrarea interzisa Se prohibe la entrada.
Impingeti Empujen.
Incetiniti Moderar la marcha.
Incetiniti mersul Contener la marcha.
Incetiniti viteza Contener la velocidad.
Inchideti usa. Cierren la puerta.
Inchis Cerrado

43

Liber Libre
Loc rezervat Coto, vedado, parque.
Mergeti incet Andar despacio.
Nu aruncati hartii pe jos No echar papeles al suelo.
Nu coborati! No bajen!
Oprire; statie. Parada.
Pericol (de foc) Peligro (de fuego).
Proaspat vopsit Recin pintado (pintura fresca).
Rece Fro.
Rugam inchideti usa Se ruega cerrar la puerta.
Scaldatul interzis - Prohibido baarse.
Sosire Llegada.
Statie facultativa Parada facultativa.
Stop! Alto!
Pasaj de nivel Paso al nivel.
Trecerea interzisa (pentru pietoni si ciclisti) Prohibido el paso ( la
peatones y ciclistas).
Trecerea peste linii interzisa Se prohibe cruzar las vias.

44

AFACERI COMERCIALE ASUNTOS COMERICIALES


Societatea comercialadin..are ca scop principal importul si exportul
de.. La sociedad comercial .., de.., tiene como propsito principal la
importacin y la exportacin de..
utilaje uttilaje
masini maquinaria
strunguri tornos
piese de schimb pentru ..- piezas sueltas para..
masini de scris mquinas de escribir
stofe si matasuri telas y sedas
portocale si banane naranjas y pltanos
vinuri si lichioruri vinos y licores
Sunt reprezentantul firmei argentiniene de comert exterior Soy el
representante de la firma argentina de comercio exterior.
As dori sa-l cunosc pe referentul care se ocupa de comertul cu tara mea
Quisiera conocer al referente que se ocupa del comercio con mi pas.
Poftim cartea mea de vizita Aqu est mi tarjeta de visita.
Incantat de cunostinta Encantado de conoscerle
Permiteti-mi sa va arat pliantele si mostrele ultimelor noastre produse
Permtame que le haga ver los folletos descriptivos y las muestras de
nuestros ltimos productos.

45

Care este pretul..? - Cul sera el precio ..?


cu amanuntul al por menor
cu ridicata al por mayor
Preturile mi se par mari Los precios me parecen altos.
Regret, dar nu sunt autorizat sa fac reduceri la preturile indicate.- Lo siento
mucho, pero non estoy autorizado a hacer descuentos sobre los precios
indicados.
Cum doriti sa se efectueze plata? - Cmo desea Ud. que se efecte el
pago?
Vom deschide un acreditiv pana la sfarsitul lunii. Abriremos una carta di
crdito hasta fines del mes.
Va putem acorda o reducere speciala de 2% - Podemos otorgarle una
rebaja especial del 2%.
Vreti sa semnati originalul si copia comenzii/contractului? - Quiere Ud.
firmar el original y el duplicado de la orden / del contrato?
Dat fiind ca nu ne puteti livra marfurile dorite, termenul de livrare fiind
depasit de mult timp, ne vedem obligati sa anulam (retragem) comanda
noastra din..- Ya que Uds. no puede remitirnos las deseadas mercancas,
habiendo vencido el plazo de entrega desde mucho tiempo,nos vemos en
la obligacin a anular (retirar) nuestra orden del..
Marfurile se expediaza astazi, speram ca le veti primi la timp Las
mercancas se mandan hoy, esperamos que Uds. las reciban a tiempo.
Avem convingerea ca articolele noastre va vor satisface intru totul si
asteptam cu placere noile dvs. comenzi. Tenemos la conviccin de que
nuestros articulos les satisfarn por completo, y aguardamos sus nuevas
rdenes.

46

As vrea sa vorbesc cu domnul director Quisiera hablar con el seor


director.
Regret, dar a plecat Siento decirle que ha salido .
Cand voi putea vorbi cu dansul? - Cundo podr hablar con l?
Luati loc, va rog Haga el favor de sentarse.
Pe cine trebuie sa anunt (ca a venit)? - A quin tengo el honor de
anunciar?
Sunt delegatul companiei.. Soy el delegado de la Compaia..
Deocamdata, domnul0 este foarte ocupat Por el momento, el
seor ..est muy ocupado.
Multumesc, il voi astepta Gracias, lo esperar.
Voi reveni.. Volver..
- mai tarziu ms tarde
- dupa amiaza en la tarde
- maine maana
- peste o ora dentro de una hora
La ce ora pot sa-l vad maine? - En qu hora puedo verle maana?
Voi telefona pentru a fixa o intalnire Llamar por telfono, para fijar una
cita.
Spuneti-i ca a fost domnul ..din Buenos Aires Dgale que ha estado el
seor ..de Buenos Aires
Domnul0, directorul nostru, m-a insarcinat sa va comunic..- El seor ..,
nuestro director, me ha encargado de comunicarle..
Specialistii nostri din domeniul0- Nuestros especialistas en el dominio de
la..

47

constructiilor de masini construccin de maquinaria


industriei alimentare industria alimenticia
agriculturii agricultura
viticulturii viticultura
industriei chimice industria qumica
electronicii electrnica
..vor sosi aici luna viitoare - ..llegarn aqui el mes prximo.
Cand vor veni specialistii pentru montarea ..? - Cundo vendrn los
especialistas para el montaje de..?
liniei tehnologice la linea tecnolgica
Veti participa la..? - Participarn Uds. en..?
Festivalul de la.. el Festival de..
Congresul de la..- El Congreso de..
Concursul de la..- el Concurso de..
Targul de Mostre la Feria de Muestras..
Expozitia la Exposicin..
Am dori sa vizitam azi..- Quisiramos visitar hoy..
O fabrica una fbrica
Ce produce aceasta fabrica? - Qu produce esta fbrica?
Cand a fost construita? - Cundo fue construida?

48

Am dori sa vorbim cu..- Quisiramos hablar con..


Directorul el director
Inginerul sef el ingeniero jefe
Cativa muncitori algunos obreros

Permiteti-mi sa examinez..- Permtanme examinar 


Aceasta masina esta mquina
Aceasta piesa esta pieza
Acest strung e de fabricatie romaneasca? - Este torno es de
produccin rumana?
Este automatizata intreaga munca? - Est automatizado todo el trabajo?
Aveti instalatii de control automat? - Tienen Uds. instalaciones de
control automtico?
Care sunt normele de productie? - Cules son las normas de
produccin?
Ce modele noi se proiecteaza? - Qu nuevos modelos se proyectan?
Ce alta instalatie noua ne puteti arata? - Qu otro equipo nuevo nos
puede(n) mostrar?
Ce se face pentru a imbunatati calitatea productiei? - Qu se hace para
mejorar la calidad de la produccin?
Cum este organizata protectia muncii? - Cmo est organizada la
proteccin del trabajo?
Am dori sa cunoastem conditiile de munca in fabrica dvs. Quisiramos
conocer las condiciones de trabajo en su fbrica.

49

Cati muncitori lucreaza in aceasta fabrica? - Cuntos obreros trabajan


en esta fbrica?
Cum sunt organizate asigurarile sociale? Cmo estn organizados los
seguros sociales?
Primiti multe comenzi din strainatate? - Reciben muchos pedidos de
extranjero?
Ce materii prime folositi? - Qu materias primas utilizan?

50

También podría gustarte