Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Dicc Frasal Ingles Espanol 1
Dicc Frasal Ingles Espanol 1
A beneficio de.- That concert is for the benefit of the poor people (P: bnefit)
A cargo, estar.- Be in charge of (Im the guide in charge of them) (P: encherch)
A cambio de.- In exchange for this favor, Ill give you a prize (P: enegschnch)
A condicin de.- Ill go provided / on condition that you walk me there
A diferencia de.- Different from the past days, today is sunny
A dnde quiere Ud. llamar?.- Where do you want to call to?
A stas alturas.- We cant go back at this point (Pronunciation: adsbint)
A ste paso.- At this rate, well get to the town tomorrow (Pronun: adsrit)
A gran escala.- They moved away on a grand scale (P: an egrandsguil)
A la fuerza.- They got in by force - He took her away by force (P: bayfrs)
A la izquierda, a la derecha; est.- Its on the right / on the left (P: anderit / left)
A la larga, en el futuro.- Hell hold a good position in the long run (P: endelonrn)
A la ligera, sin el debido cuidado.- He did his work without due care (P: duka)
A la mano.- Youll get everything near at hand there (P: niaradjend)
A lo ms, a lo mucho (en tiempo).- Wait for one hour the longest (de lnguest)
A lo ms, a lo mucho (en cantidad).- I can pay ten grand the most (P: demust)
A lo menos, al menos (en tiempo).- Wait for ten minutes the shortest
A lo menos, al menos (en cantidad).- He has to get ten dollars at least (P: adlst)
A ms tardar.- Youll get it next week the latest (Pronunciation: dalidest)
A medio camino.- Theres a lodging place in midway (P: enmidwy)
A menos que / a no ser que.- We cant go out unless it stops raining (P: anls)
A mi parecer.- In my opinion, MAPI is amazing (P: enmayabnion)
A mitad de.- I left in the middle of the show (Pronunciation: endemdlaf)
A oscuras.- We were walking in the dark Its dark in here (P: endedrk)
A pesar de, a despecho de.- Well go out despite the rain (P: desbit)
A pesar de todo, de todos modos.- I went away, all the same (P: ldeseim)
A primera / a simple vista.- It was love at first-sight - It seemed easy at first-sight
A primera hora de la maana.- Ill visit him first-thing tomorrow (P: ferstzn)
A principios de.- He lived around the beginning of the 16th century (P: bigunen)
A propsito, lo hizo.- He did it on purpose of hitting me - It was done on purpose
A propsito de eso.- Apropos of that, we have to leave rigth now (P: abrubosaf)
A punto de, estar.- be about to (My contract is about to expire - Hes about to cry)
A qu edad? A los cuntos aos?.- At what age did he graduate?
A quin.- Whom did you see there? To whom it may concern (P: jum kansrn)
A quin le importa eso?.- Who cares about it? (P: j kers abudet)
A su debido tiempo.- Youre going to be informed in due time (P: endutim)
A tiempo.- We got to the station in time to catch the train
A toda velocidad.- They were going at full speed (P: atfolsbd)
A todo lo largo del camino / calle.- There were people all along the way / street
A travs de.- We have to go through that crowd - I learned it through Internet (P: zru)
A tu gusto, como veas por conveniente.- Just do it at your will - Proceed at will
A veces.- from time to time occasionally now and then (P: ogui-shonali)
Abajo, all.- There is a road down there (P: daunda)
Abandonar a alguien.- Dont leave me / Dont desert me (P: desrt)
Abandonar un intento.- give up a try (Give it up, on your own good Dont give it up)
Abierto de par en par.- That store is wide-open at this time (P: waiduben)
Abismo.- A bus fell into the abyss (Pronunciation: ebs fellentudibes)
Abordar un barco o bote.- Now, you can aboard (P: abrd) - Get on the boat
Abra, el abra, el paso.- That is the summit of the pass (P: desmit afdapes)
Abran camino, por favor.- Make way, please. Make way for them to pass
Abran espacio, por favor.- Make room, please. Make room for her to sit down
Abrelatas.- Get me a can opener, please (Pronunciation: kan ubener)
Abrigarse.- You have to dress warmly to go there (P: dreswrmli)
Abrir el cao de agua.- Run the faucet, please. Run the water (Pronunciation: fsit)
Abundante.- They have plenty of / quite a bit of supplies (P: blndiaf sublis)
Aburrido, estar.- be bored (My uncle was bored at the party) (P: bred)
Aburrido, ser.- be boring (The opening ceremony was boring) (P: bren)
Aburrirse.- Youre going to get bored in that place Hes getting bored
Abuso, mal uso.- It will get broken in case of missuse (P: msis)
Acampar.- Were going to camp near the river Were did you camp?
Accidente.- We had an accident There was a car accident (P: gsedent)
Accidente, sufrir uno.- You may have an accident He suffered from an accident
Acelerar, apurar.- We have to speed / quicken the work (P: sbd kuguen dawrk)
Advertir.- I warn you not to interfere with me (P: warn enderfa wezm)
Afectar, chocar.- Did the height affect you? (Pronunciation: jit - afgt)
Aficin, afecto, antojo; sentir.- be fond of (Hes fond of English / Im fond of Liz)
Aficionado.- Hes just an amateur chef (Pronunciation: macher)
Afortunado, sortudo eres.- lucky you (Pronunciation: lgui yu)
Afortunado yo, dichoso yo.- Lucky me (Pronunciation: lgui m)
Afrontar.- Did you face any trouble? Im facing a situation (P: fisn sediui-shn)
Afuera, estar.- be outside (The gasoline is outside) (P: audsid) (NO out)
Agacharse.- Please, bend down a little to see it (P: bendun aldl)
Agarrarse, asirse.- My shoes dont take hold on this surface (P: srfas)
Agil.- Jackie Chan is an agile guy (Pronunciation: dyel)
Agilizar.- Lets quicken our pace You have to quicken the work (P: kguen)
Agotado, estar.- be out (The gasoline is out Hes tired out Hes drunk out)
Agotarse algo.- run out (P: ranut) (My time ran out Our money is running out)
Agradecer.- Did you thank him for it? - I came to thank Liz for
helping us Thank her, then
Agrario.- Its a farming community Theyre farming businesses
Agrega dos nombres ms a la lista.- Add two more names to the list
Agricultor.- My uncle is farmer - Today is the Farmers-Day (P: frmer)
Agricultura.- Those people live on agriculture business (P: agriglcher - bsnes)
Agua cruda.- Its cold water (Pronunciation: koldwder)
Agua envasada.- Better, take some bottled-water with you (P: bodledwder)
Agua dulce.- Its fresh water (Pronunciation: freshwder)
Agua gasificada.- Sparkling water (Pronunciation: sbrglin)
Agua hervida.- Can you get me some boiled-water? (P: boiledwder)
Agua mineral.- May I have a bottle of mineral water? (P: mnarol)
Agua potable.- Its drinkable water (Pronunciation: drngabl wder)
Agua pura.- Its clean water (Pronunciation: clinwder)
Agua salada.- Its salty water (Pronunciation: sldiwader)
Agua sin gas.- Can I have a bottle of still water, please? (Pronun: sdil)
Aguantarse de orinar.- hold the pee (I was hardly holding the pee) (P: joldap)
Aguntate, por favor.- Hold it, please Hold it hard, please (P: jldet)
Aguas termales.- Its a hot-spring bath place(Pronunciation: jatsbrng)
Ahnco, empeo; con.- She does the cleaning diligently (P: dildyendli)
Ahogarse.- You may drown if getting into that big river (P: drun)
Ahora me lo explico.- Now, I explain myself (P: no aiegsblin maislf)
Aire acondicionado, sistema de.- Is the air-conditioner system working fine?
Aire puro.- clean air (The air is clean in this area) (P: clina)
Ahi tiene Ud su mercanca.- There your are your stuff (P: sdof)
Ajeno.- I live in somebody elses house (Pronunciation: sambadilses)
Aji molido.- Lets put some spicy sauce on the rice (P: sbisi sos)
Al azar.- Just choose one at random Were called at random (P: at rndom)
Al comienzo, al principio.- Its kind of difficult at first / at the beginning (P: bigunen)
Al fin, por fin, finalmente.- They showed up at last They finally showed up
Al final de, a fines de.- Well take a rest at the end of this way
Al fondo, horizontalmente.- They are sitting at the back of the bus
Al fondo, verticalmente.- I found it at the bottom of the pool (P: bdom)
Al instante.- We got it instantly / as quick as a wink (P: askuk asewnk)
Al llegar la noche.- Well reach that town at nightfall (P: adnaitfl)
Al menos, por lo menos.- Tell me your name at least (P: adlst)
Al mismo tiempo.- They visited us at the same time (P: addaseimtim)
Aparearse, emparejarse, copular.- Albert and Alice want to mate (P: mit)
Aparentar, hacerse pasar por.- She posed as his wife. What a cheek!
Apariencia.- Tell me about his appearance (Pronunciation: aperens)
Apartarse del camino.- I think they got off the track (P: got fdetrak)
Aparte de eso.- apart from that / aside from that (P: abrt / asid fromdt)
Apenar, entristecer alguien a alguien.- Dont let her blue / Dont make her sad
Apenar, entristecer algo a alguien.- His abscense grieves me a lot (P: griv)
Apenas, difcilmente.- It hardly rains in Cusco in the winter (P: jrdli)
Apestar, oler mal.- It stinks / It smells bad (P: stnks smls bad)
Apestoso, mal oliente.- Its a stinking place (Pronunciation: sdnguin)
Aplicar un ungento.- Apply some ointment on her arm (P: ably - endment)
Aportar.- Can you contribute to our movement? Thanks for contributing
Aporte.- This is a contribution from my American friends (P: kandrebi-shn)
Apostador, jugador, timbero.- That guy is a dirty gambler (P: gmbler)
Apostar, puedes. Estate seguro.- You bet Theyll come over, you bet.
Apoyar, respaldar.- back up (P: bagp) (Back us up / Support us, please)
Apoyar, respaldar.- second = back up (Ill second you on your proposal)
Apoyarse.- rest on something (P: rest ansmzn) (May I rest on you?)
Apoyo, respaldo.- Do you need any back up / support? (P: subrt)
Apresurarse.- Hurry, please (P: jri), speed up (Pronunciation: sbdap)
Apretado, ajustado.- The girl in tight jeans My shoes are too tight (P: tit)
Aprobar un examen, pasarlo.- I passed the test (P: iurga aipest datst)
Aprobar una actitud.- They approve your proposal unanimously (P: abrv)
Apropiado.- Choose the appropriate word to express it (P: brobriat)
Apropiarse.- They want to appropriate our TV (Pronunciation: abrobriit)
Aprovechar algo.- You should make use of your beauty (P: mik uisaf)
Aprovechar una oportunidad.- take a chance (Just take this chance to travel)
Aprovecharse de mala fe.- They exploit / take advantage of their friends
Apto, adecuado.- fit (P: fet) (He is fit for the army It fits Are you a fit father?)
Apurado.- Are you hurried? Sure, Im a little hurried (P: jrid)
Apuren, dense prisa; por favor.- Hurry on, please (P: jrian, plis)
Apuro.- We were in a hurry / We were in a rush in the morning (P: jri rash)
Aqui tiene Ud su vuelto.- Here your are your change
Arar en el desierto.- Lets dont labor in vain (P: libor envin)
Archivos, expedientes.- Put away these files, please (P: fils)
Ardiendo, quemndose est.- be on fire / be burning (The house is on fire)
Aretes.- See those earrings overthere? (Pronunciation: arens)
Armado hasta los dientes.- They were armend to the teeth
Armar un alboroto.- They caused a commotion there (P: kamu-shn)
Armar un mecanismo.- put the pieces of the radio together (P: pt dapses)
Armarse.- The people got armed to go to war Alarm! Get armed at once!
Arqueolgico, sitio.- archeologic-site (Pronunciation: arguioldyec sit)
Arrancar el carro.- The car doesnt start (Pronunciation: sdrt)
Arrastrar.- draw (We have to draw that box toward here)
Arrebatar, arranchar.- Lets take her pen off her He took my pen off me
Arreglrselas.- I can manage / get along to get the money (P: menech)
Arrepentirse de algo bueno hecho, lamentar.- I regret helping him (P: regrt)
Arrepentirse de algo malo hecho.- Dont you repent killing your cat? (P: ribnt)
Arrestado, estar.- be arrested (I was arrested for about two hours) (P: arsdt)
Arriba.- They are up there There are strong winds up there
Arriesgar la vida.- We risk our lives traveling on that river (P: resk auerlives)
10
11
12
13
Bromear.- Play a joke on (Dont play jokes on me) (P: dont pleydyuks anm)
Broncearse.- I want to get a sun-tan (Pronunciation: santn)
Bruja.- Its said that that madam is a witch / sorcerer (P: witch / srserer)
Brujera, hechizo.- There is a kind of spell in this place (Pronunciation: sbl)
Brujo / bruja.- Wizards make their spells in this place (P: wsards)
Buen intento / buen tiro / buen trabajo.- nice try / nice shot / nice work, friends
Buen mago eres.- Fine magician you are (P: mady-shan)
Buena compra.- I think it was a nice buying (Pronunciation: naisbyin)
Bueno en natacin, soy.- be good at (Im good at swimming) (P: amgudt)
Buenos das con todos.- Good morning, everybody (Pronunciation: vribadi)
Burlarse de alguien.- Dont make fun of him (P: dontmik fnafjim)
Bus / combi urbano/a.- Its a commuting bus / Its a commuting van (kamidin)
Bus, llevar en.- bus (Well bus you all to that very place) (Pronunciation: bas)
Bscame en mi oficina, en una hora.- Meet me in my office in one hour
Buscando.- What are you looking for? Are you looking for me?
Buscar ayuda.- We have to seek help (P: sik) We have to look for help
Buscar sabiendo dnde encontrar a la persona.- Meet her in her office
Buscar sin saber dnde encontrar a la persona.- We have to look for Dave
Bsqueda, ir de.- We have to go in search of them (P: gou insrchaf)
Cable, cuerda, soga.- line, rope, cable (lin - rup) (Lets throw him a line)
Cable de energa.- The energy line goes that way (P: nerdyi)
Cada cunto tiempo sucede eso?.- How often does it happen?
Cada uno de ellos.- Give a booklet to each of them (P: ichafdm)
Cada vez menos.- less and less (singular) / fewer and fewer (plural)
Cadver est por all, el.- The corps is over there (P: korps)
Cadena de montaas, cordillera.- mountain-chain (P: mundenchen)
Caer al abismo.- It may fall down into the abyss (P: foldun entudbes)
Caer al suelo.- The house may fall down flat (P: fldaun flt)
Caer enfermo.- You may fall ill if eating it He fell ill last month (P: fol il)
Cajero automtico.- Lets go to a cash-machine (P: kash ma-shn)
Cajetilla.- May I have a pack of smokes / of crackers? (P: epagasmuks)
Calcular.- Can you estimate that height? (P: sdemeit datjit)
Clculo.- If my estimation/calculation is correct (P: esdemi-shn - kalguiuli-shn)
Clculos renales, hepticos.- He has stones in the kindneys / liver (P: sduns)
Caldo de gallina.- chicken broth / chicken soup (P: chguenbroz sup)
Calefaccin, sistema de.- Is the central heating working fine? (P: sndral jdn)
Calentar comida.- Lets heat up the soup (P: jidp dasp)
Calentar personas.- warm up (P: warmp) (This jacket warms me up well)
Calentarse.- get hot / grow hot (The day grew / got hot at noon) (P: gru gru)
Calidad alta.- Theyre high-quality products (P: jaiguledi brdogts)
Caliente, est.- Its hot this year (Pronunciation: jat)
Calificaciones/notas, lograr.- Make high/low grades (I make high-grades)
Clmense, por favor.- Calm down, please (Pronunciation: calmdun)
Calor, la.- The heat is unbearable there (Pronunciation: dajt - anbrabl)
Camarote.- There are some bunks over there (Pronunciation: bonk)
Cambiar de idea.- She wont change her mind I changed my mind (chnch)
Cambiar, transformar, reemplazar.- I have to change this radio
Camilla.- Can you get me a stretcher, please? (Pronunciation: sdrcher)
Camino, en el.- They are on the way Visit him on the way (P: andewy)
Camino, estar en.- be on ones way (The help is on its way Carlos is on his way)
Camino escabroso, difcil.- The way is steep / The way is tough (P: sdp taf)
14
Camino fcil.- gentle way (The way is gentle from here and forth) (P: dyndl)
Camino intransitable.- The way is in a terrible shape (P: trebl ship)
Camioneta.- My dad has a pick-up truck (Pronunciation: pigp-trok)
Campamento.- The camp-site is already set (Pronunciation: kambsit)
Campeonato.- We played in a soccer championship (P: chembionshep)
Campesina, comunidad.- Thats a country community (P: kntri kaminedi)
Campesino, persona.- Some peasants / country guys are waiting outside
Campo de accin de una disciplina cognoscitiva.- Its Chemistry field (P: fild)
Campo delimitado para cultivar o hacer deporte.- growing-field / sport-field
Campos delimitados.- fields (P: filds) See those sport-fields ?/ growing fields?
Campo deportivo.- Lets go to the basket-ball field (P: basguetbolfld)
Campo de soccer.- Lets go to see the soccer field (P: sguerfild)
Cancelar, suspender.- I had to call off / cancel the pizza (P: kolf kensl)
Cancelar, terminar de pagar.- pay off (Did you pay your debt off?)
Candado.- Get me a pad-lock to lock the door (P: padlk tulk)
Candado, cerrar con candado.- Lets pad-lock the class (P: padlk)
Canjear, permutar, truequear, intercambiar cosas.- Lets trade our books (P: trid)
Canotaje, ir de.- Lets go river-rafting on weekend (P: rivarfdn)
Cantera.- There is a quorry two kilometers far from that place (P: kuri)
Cantidades y cantidades.- I saw lots and lots of tourists there (P: lots anlts)
Canto rodado, piedra oval.- oval-shaped stone (P: uvalshibt sdun)
Caera, tubo.- Get me a piece of pipe, please (Pronunciation: pip)
Caera, sistema de.- The piping is blocked up (Pronunciation: pibn)
Cao de agua, abrir el.- Run the faucett / the water (P: rn defsit) (NO open)
Cao de agua, cerrar el.- Shut the faucet (P: sht defsit) (NO close)
Cao de agua, dejar abierto el.- Leave the water running (NO open)
Capacitado.- Hes qualified to give first aid Im qualified to do it (P: gulefait)
Capacitar.- We qualify our students to speak easily (P: gulefai)
Capacitarse.- Did you get qualified on speaking English/on fixing TVs? (P: gulefait)
Capaz.- Hercules is the only guy capable to lift it (P: kibabl)
Capturar.- get (Did the police get the offenders?) (Pronunciation: afnders)
Caractersticas.- Let me tell you about this model features (P: fchers)
Cardico, es.- Hes got a heart-condition (Pronunciation: jart kand-shn)
Cardico, infarto.- Hes got a heart-attack (Pronunciation: jart adk)
Carecer de algo.- I lack the expertise to do that work - My office lacks a phone
Cargar a alguien en la espalda.- I had to carry him Carry the baby (P: keri)
Cargar un programa en la computadora.- upload a program in the(P: aplud)
Cario.- I feel affection for them Give my affection to Kevin (P: afg-shn)
Carioso.- Hes affectionate to us Hes an affectionate guy (P: afg-shonat)
Carne cocida, frita, asada, a la parrilla.- cooked / fried / roasted / grilled meat
Carne muerta, para comida.- meat (I want some meat too cook the lunch)
Carne viva de personas y animales.- flesh (I am a man of flesh and blood)
Carnet de identidad.- Are you carrying your Identity Card / ID? (P: aidndedi)
Carnicera, emporio.- Where is a butcher-shop around? (P: bcher-shap)
Carpa.- Lets put up the tent right here (Pronunciation: tent)
Carpintera.- Is there any capenter-shop in this area? (P: grbender)
Carrera de taxi.- How much is a taxi-trip? A taxi trip is two soles (P: tgsitrep)
Carretera de tierra.- Were going to enter a dusty road (P: dsdiroud)
Carrito de golocinas.- There is a candy-kart on the corner (Pron: kendi)
Carrito salchipapero.- Therere fast-food karts all around here (P: fstfud kart)
Cartilla, cuadro, tabla.- Have a look on the chart (Pronunciation: chart)
15
Casa con habitantes.- Is she at home? Sure, shes home alone (P: jum)
Casa de adobe.- Do you see that adobe-house over there? (P: adbijaus)
Casa de concreto.- I want to build a concrete-house (P: kngritjaus)
Casa sin considerar los habitantes, ni mobiliario.- Lets go to see that house
Casco.- Better, put a hard-hat / a helmet on (Pronunciation: jardjet - jlmet)
Casi.- Nearly, almost (I nearly won the lottery Theyre nearly ten) (P: narli)
Casi la hora, es.- Its about time, so lets go (Pronunciation: abau tim)
Casquete, consola.- The monitor housing is broken, but it is still working fine
Castigar.- punish (P: pnesh) (My boss punished me) (P: Pne-sht)
Castigo.- I got a penalty for my fault My boss gave me a penalty (P: pnaldi)
Catstrofe.- A catatrophe took place last night (Pronunciation: gadsdrofi)
Categorizar / categorizacin.- Rank the singers - Show me your ranking
Caudaloso, ro.- Its a big river / a gigantic river (P: dyaigndec rva)
Causa.- Whats this unbalance cause? - The cause is this cold (P: kos)
Causar.- It may cause / bring about a big disaster (P: kos - bringabut)
Cavar, excavar.- We have to dig right here Hes not digging (P: dig)
Cazador, pescador y recolector.- hunter, fisher and gatherer
Celos, dar.- Shes doing it just to make me jealous (P: migmi dylas)
Cementerio / campo santo.- cemetery / grave yard (P: smederi - greivyrd)
Cena especial.- We had a big-dinner last night (Pronunciation: bigdna)
Centro laboral.- It is my work-place (Pronunciation: werk blis)
Cermica, textilera, tallado, pintura.- pottery, weaving, carving, painting
Cerca de mi, mantnganse.- Keep close to me, please (P: kipglus tum)
Cerca, para cosas mviles.- Albert is close to the hotel The train is closing
Cerca para cosas inmviles.- That hotel is near the main-square (P: odl)
Cercanas, en las.- Are there any stores nearby / around? (P: niarbi - erund)
Cerrado con llave.- The class is closed and locked (Pronunciation: lguet)
Cerrar con candado.- Lets better padlock the door (P: padlk deder)
Cerrar con llave.- Lets lock this money Did you lock the office? (P: lk)
Cerrar el cao de agua.- Shut up the faucet. Shut it up now (P: shadp - fsit)
Certificado de nacimiento.- You have to provide us with your birth-certificate
Csped.- I have a nice grass in my patio They play in the grass (P: pedio)
Chaleco salvavidas.- Put your life-preserver vests on (P: lifbreserver vest)
Chapa de la puerta.- The lock is malfunctioning I have to fix the lock (P: lak)
Cheque, efectivizar un.- I want to cash this check (P: kash shek)
Chicle.- Would you care for some chewing gum? (P: chen gam) (NO any)
Chifa.- Is there any chinese-restaurant around (P: chains rsdorant)
Chiste.- Let me tell you a funny-story (Pronunciation: fni sduri)
Chistoso.- My doggy is funny looking (P: fonilguin) What a funny guy
Chocar carros o aviones.- A car crashed into a pole (P: crasht entuapl)
Chocar entre personas.- bump (P: bamp) (He bumped me) (P: bambt)
Chocar personas contra cosas.- You may walk into a wall in the dark
Chompa o polera.- Put a sweater on, its cold (P: put aswedarn)
Cintifico, persona.- He is a famous scientist (P: syendist)
Cientfico, trabajo.- They do scientific research (P: sayendfec rserch or risrch)
Cierto, muy cierto.- Yeah, indeed - Certainly (P: indd srdenli)
Cima, la.- the top (We have to get to the top of the mountain) (P: detp fda)
Cita de placer, en pareja.- I have a date in the evening - Jane is my date
Cita de trabajo.- I have an appointment with the Dr. (P: abindment)
Cita, hacer una.- I have to make an appointment with my Dr (P: abindment)
Ciudadela.- MAPI is a wonderful citadel located in Peru high-lands (P: sdadel)
16
Claro que si, dime.- Sure, tell me (P: sha tlmi) Certainly, tell me (P: srdenli)
Claro que no.- Of course not (Pronunciation: afgrs nat)
Clase, dictar.- I have to teach class in the afternoon I am teaching class now
Claxon.- Dont sound the horn downtown, please
Cliente.- Were customers in this restaurant (P: ksdomers)
Clnica, internar en.- We got him into a private-hospital / clinic (P: brivet jsbedal)
Cobrar en efectivo, recibir dinero.- How much did you collect? (P: golgt)
Coche de tren.- Get on the wagon, please Dont get off the wagon (P: wgon)
Coco.- I am in the mood for some coconut (Pronunciation: kgonot)
Cohetes, cohetones.- They were blowing rockets (P: blen rkets)
Coimear, sobornar.- He traied to bribe the cops (Pronunciation: brib)
Coger el bus, el avin, el tren.- Lets catch a bus / a plane / a train
Coger el bus.- Where do you catch your bus in the morning? (P: katch)
Coger, pescar con la mano.- Did you catch him? I cought him (P: ktch kot)
Coger un taxi.- Lets take a taxi - Taxi them to the station right now, please
Cola, formen una.- Make a line in front of the window, please (P: lainp)
Cola, la gente est en.- Some people are lined They are lined (P: lined)
Colaborador.- My acknowledgment to the contributors (P: kandrebidors)
Colaborar.- Would you contribute to our movement? (P: kndrebiut)
Colapsar.- The adobe-houses got wet and collapsed (P: golbst)
Colecta, hacer una.- Lets make a fund-rising to benefit those orphan children
Colega, compaero de trabajo.- co-worker / colleague (P: kouwrguer - klig)
Colegio diurno.- She goes to a day-time school (P: deytim sgol)
Colegio nocturno.- He goes to a night-time school (P: naitim sgol)
Colegio de varones / mujeres / mixto.- Its a boys / girls / boys & girls school
Colgar algo.- hang up (Pronunciation: jangp) (I want to hang this coat up)
Collar.- See that necklace over there? (Pronunciation: negls)
Colocar.- Lets place this pole into that hole (Pronunciation: blis jol)
Colono.- Lots of settlers inhabited those lands (Pronunciation: sdler)
Combi, camioneta cerrada.- Lets take a van What van-line goes there?
Combinar.- Just permute / combine the words (P: bermit kombin)
Combustible.- Is there any fuel left yet? - The fuel is running out (P: fiel)
Comentar.- Can you comment the ceremony, please? (P: kamnt)
Comentario.- Thanks for your remark / for your comment (P: remrk-kment)
Comerciante.- My aunt is trader - Therere lots of traders there (P: trida)
Comes en casa, o comes afuera?.- Do you eat in, or do you eat out?
Comestible sustantivo.- Its good food. Lets go shopping for food.
Comestibleadjetivo.- That fruit is eatable That fruit is edible (P: dabl debl)
Cometer un error.- make a mistake (I made a big mistake doing it) (P: msdik)
Comfortable.- Its a comfortable bus (Pronunciation: kamfdebl bas)
Comfortable, mueble.- Sit down on that couch / sofa / armchair (P: kuch)
Comida malograda.- Dont eat it. Its bad food - The food is off (P: dont det)
Cmo as?.- How did he come to speak that good English?
Como cul discoteca, por ejemplo?.- Like what discotheque, for example?
Como efectivamente lo es.- I work as a chef - As Im a chef (P: aiwrk asashf)
Como es Cusco? / Cmo es Liz?.- Whats Cusco like? / Liz like? (P: gsgo)
Cmo es que ...?.- How come he didnt come over? - How come hes in the US?
Como est Cusco?.- How is Cusco?
Cmo le fue a Carlos en Brasil?.- How did Carlos do in Brazil?
Como mximo, a lo ms.- I can get ten grand at most (P: admust)
Como mnimo, a lo menos.- I can get five grand at least (P: adlst)
17
Como prefieras.- Just do it as you wish - Just do it at your will (P: asyuwsh)
Cmo qu? Como si fuera qu?.- Like what music for example? (P: laigut)
Cmo quiere su bist, Sr?.- What do you want your beef-steak like, Sir?
Como si lo fuera.- She sings like Madonna Im like my father I think like you
Cmo te est yendo?.- Hi, how are you doing? (P: ji jarden)
Cmo te ganas la vida?.- What do you do for a living?
Como te va? Bien, gracias.- Hi, how are you doing? Great, thanks
Como todos los dems.- We have to work as everyone else (P: as vriuanels)
Cmo te diviertes?.- What do you do for fun on Sundays?
Como Ud. diga, Seor.- As you say, Sir / As you wish, Sir
Como va eso? Bien, gracias.- How is it going? (P: just goen?) - Great
Cmodamente, con comodidad.- For you to work comfortably (P: kamfdebli)
Compactador de basura.- A trash-compactor is comming over (P: kambgdor)
Compadecerse, sentir pena por.- I pity those homeless people
Compadcete.- Show some mercy, please He wont show any mercy
Compadre/padrino de personas.- Good morning, godfather (P: gadfda)
Compaero de trabajo.- He is my co-worker / colleague (P: kalig)
Compaa.- Are you looking for companion? (P: kambnion)
Comparado con.- My PC is slow compared to / next to yours (P: kambaret)
Compartido.- I live in a shared apartment (P: shart abrdment))
Compartir, participar.- I want to share my house - Can I share your conversation?
Compatriota, paisano.- He is my country-fellow (P: kntri flou)
Complacer.- OK. Ill please you on that Thanks for pleasing me (P: plis)
Complacido, ests?.- Are you pleased? Are you satisfied? (P: sadsfit)
Completado, todo un.- He is quite a man (Pronunciation: kuidemean)
Completamente, totalmente.- The car is fully / completely functional (P: fli)
Completamente, exclusivamente.- Our intention is wholly deffensive (P: jli)
Compliques, no te.- Dont complicate your means (P: kmblegueit)
Comprador.- Whos the happy buyer? - Im the buyer (P: byer)
Cmprame una chompa.- Buy a sweater to me = Buy me a sweater
Cmprame helados, t para l.- Buy some icecream from me for him
Compramos carne?.- Do we buy any meat?
Comprar al contado.- I like to buy in cash We sell just in cash
Comprar al crdito.- I dont like to buy crdit Lets buy it in shares (P: grdet)
Comprar, lo / los.- OK. Ill take it / Ill take them (P: il tiguet)
Comprar, no lo.- I wont take it. Thanks all the same (P: aiwnt tiguet)
Comprarse algo para s mismo.- buy oneself (Ill buy myself that sweater)
Compras, ir de.- Lets go shopping / I have to shop for food
Cmprate esa chompa.- Buy yourself that sweater (Pronunciation: swda)
Comprensivo.- My dad is understanding (Pronunciation: andersdendin)
Comprometerse a algo eventual.- I commit to come early tomorrow (P: kamt)
Comprometerse establemente.- Ill engage to marry her (P: enguich)
Comprometido establemente.- Im an engaged guy / Im a taken guy (P: tign)
Comprometido eventualmente.- Im committed to my co-workers (P: kamdt)
Compromiso estable.- I have an engagement to marry her (P: enguichment)
Compromiso eventual.- I have a commitment to my friends in the evening
Comprueba y vuelve a comprobarlo.- Check and double check it, please
Comn acuerdo, de.- We stopped the work by mutual agreement (P: midual)
Comn y corriente, nada extraordinario.- Hes just a regular guy (P: rguiular)
Comunicar algo.- If I need anything, Ill let you know right away (P: letiunu)
Comunidad agraria.- It is a nice farming-community (P: kaminedi)
18
19
20
21
22
23
Demoler.- Did the Spaniards tear-down lots of Inka buildings? (P: tardaun)
Demorar.- It will take long It wont take long It will take me long (P: teigln)
Demoraron.- Inkas took about ten years to build Machu Picchu
Demorarse.- Will you take long? No, I wont take long
Demostracin, dar una.- Let me give you a demonstration / a demo
Demostrar.- Show me that you speak English
Departamento, geogrfico.- I live in Cusco department (P: debrdment)
Depender de.- be up to depend on (That work is up to / depends on my dad)
Deporte exigente.- Soccer is a tough-sport (Pronunciation: tafsbrt)
Deporte, practicar.- Do you play any sports? What sport do you play?
Deporte suave, poco exigente.- Aerobics is a gentle-sport (P: dyndl sbort)
Deportista.- My uncle is a sports-man (Pronunciation: sbordsmen)
Deprimido.- Hes a little depressed (Pronunciation: aldl debrst)
Derecho, leyes; estudiar.- I want to major in law (P: midyar enl)
Derechos humanos.- Theyre human rights - Im within my right in asking for that
Derramar, salpicar un lquido.- Dont spill coffee on that book (P: sbil)
Derrotar.- beat (Pronunciation: bit) (Cienciano beat River, and Boca)
Derrumbarse.- The road may slide down in this area (Pronun: slaidun)
Derrumbarse una cueva.- The tunnel may cave in (Pronun: kiv in)
Derrumbe.- There was a land-slide on the road ahead It prevents land-slides
Desabrigarse.- Dont dress light in the winter, please (Pronun: dreslit)
Desagradable.- Cheese is awful for me It was an awful experience (P: fol)
Desage de calle.- The swers are smelling bad (Pronunciation: swers)
Desage de lavadero.- The drainage is stuffed (Pronunciation: drinech sdft)
Desafortunadamente.- Unfortunately, I had to vacate the room (P: anfrchonadli)
Desalentado.-Why is he discouraged / half hearted? (P: dsgrecht jalfjrdt)
Desalentar.- I told her that I love her, but she let me down. Pity (P: ltmidun)
Desalojar a alguien.- evict (P: evgt) (He evicted us) (Pronunciation: evgdt)
Desalojo.- The eviction was inevitable (P: evg-shn envedabl)
Desanimado.- Why is he that discouraged? (Pronunciation: dsgrecht)
Desanimarse.- Dont loose heart, please (P: lusjrt) Dont get discouraged
Desaparecer.- A magician can make a rabbit disappear (P: desaba)
Desaprobar una actitud.- vote down (The people voted the new taxes down)
Desaprobar un examen.- fail (I failed the test last week) (Pronunciation: fil)
Desarmar un mecanismo.- Put the pieces apart (Put the pieces of the TV apart)
Desarmado, sin armas.- Those people were unarmed (P: anrmt)
Desarrollar.- Inkas Empire developed high technologies (P: develbt tegnlodyi)
Desatar.- We have to untie / unfasten that rope (P: anti anfsdn)
Desayunar.- I have breakfast at seven sharp
Descanse, Ud.- Take a rest, Sir (Pronunciation: tikarest, Sr)
Descarado, que.- She posed as his wife. What a cheek ! (P: udachik)
Descargada, la batera est.- The battery is dead (P: debederi esdd)
Descargar/bajar un programa/archivo de Internet.- download a program / file from
Descarrilarse el tren.- The train jumped the track / derailed (dymbt detrk)
Descartable, envase.- Its a disposable container (P: dsbusabl kandina)
Descifrar un misterio.- Did you crack the mystery? (P: krak damsderi)
Descolgar, bajar algo.- take down (Let me take my luggage down, please)
Desconectar.- unplug (P: unplg) (Could you unplug the TV, please?)
Desconocido, extrao (persona).- I saw an strange guy / a stranger (P: sdrnch)
Desconocido, lugar o cosa.- That place was unknown until last year (P: annun)
Descontento (adj).- Hes dissatisfied (Pronunciation: dssdsfait)
24
25
Despierto, estar.- be up (I was up all that night Is Liz still up? Is she up yet?)
Despreciable.- Criminals are despicable people (P: desbigabl)
Despreciar.- Why do people despice / look down on the farmers?
Desprecio.- Why is despice the only payment the farmers get? (P: desbis)
Despus de todo transcurrido.- We had a big dinner afterwards (P: afderwrds)
Despus de todo.- After all, we got there in time to meet them (P: afdarl)
Desvanecerse, desaparecer.- She vanished from my life (P: venesht)
Desvinculado.- Were out of touch Ive lost touch with them (P: udatach)
Detente ahora, no lo hagas ms.- Stop it, please (P: sdbet, plis)
Detente ahora, no camines ms.- Stop walking, please
Deudas.- I have debts to pay I want to pay for my debts (P: debts py)
Deudor.- He is my debtor (Pronunciation: dbdor)
Devolver.- give back (Give her pen back to her Give my pen back to me)
Da de pago.- When is payday in this company? (P: peydy)
Da festivo, feriado.- Its holiday here today (Pronunciation: jledey)
Da patronal.- We reach our anniversary in June (P: anevrsary)
Da tras da.- Were waiting for them day after day (P: dey fdadey)
Da y noche.- Im working day and night / around the clock (P: deyan-nit)
Diarrea.- You may get a diarrehea if eatind it / suffer from diarrhea (P: dayara)
Dibujo.- Let me show you my drawing (Pronunciation: dren)
Dibujos animados.- I watch cartoon-series in the mornings (P: kardn sris)
Dieta, hacer.- I have to diet - Shes dieting strictly (P: dyet dyedin sdrgdli)
Difcil.- tough (P: taf) (Popular word); difficult (P: dfigolt) (Academic word)
Difcilmente.- It hardly ever rains in here (Pronunciation: jrdlieva)
Dificultar.- Dont toughen the work, please (Pronunciation: tfen)
Dinero, gastar.- Dont spend too much money You can spend this money away
Dinero en efectivo.- cash (I had to pay for it in cash I like to buy in cash)
Dinero en monedas.- I have some change / coins / loose cash (P: lusksh)
Dinero, no me alcanzar el.- My money wont last till pay-day (P: tilpeydy)
Dios mo.- Oh, my God (Pronunciation: maygd)
Dirigir un grupo de personas.- I lead them / I conduct them (P: lid - kandgt)
Dirigir una empresa.- I conduct my own company
Dirigirse a personas.- You have to address Mr. Director in writing (P: adrs)
Dirigirse a un lugar.- head to (Hes heading to the coliseum) (P: golesom)
Dirigirse a una persona.- I have to address Mr. Director in writing (P: dergdor)
Discriminar.- push aside (P: pushasid) (Dont push them aside, please)
Discursar / discurso.- Let me give a speech Nice speech, friend (P: sbch)
Discusin fuerte.- They had a bad argument No arguments (P: arguiment)
Discutir, contradecir.- Dont argue her, please (Pronunciation: argi)
Disear.- I have to design a new model of this program (P: desin)
Diseo.- Its design looks nice Its a modern design (Pronunciation: desin)
Disimular.- mask (We have to mask the damage) (Pronunciation: mask dmech)
Disminuir.- decrease (P: degrs) (The rain decreases our chances to get there)
Disponible.- That model is not available right now (Pronunciation: avilabl)
Dispuesto a, estar.- be willing to (Im willing to help them, If they ask me to)
Distancia, es una gran.- Its a big distance / Its far away to go (P: dsdans)
Distraer.- Dont distract your partners (Pronunciation: disdrgt)
Distraerse.- Dont allow your attention to wander (P: adn-shn wunder)
Distrado.- He is a little absent minded today (P: absendmindt)
Distribuidor.- He is my material-dealer Whos your dealer? (P: dla)
Distribuir, repartir.- Well deliver the stuff to your home later (P: delva)
26
Distrito, o barrio.- Wanchaq district is nice I live in Ttio District (P: dsdregt)
Divertido, es.- be fun (Cusco is fun - Carlos is lots of fun) (P: lotsafn)
Divertirse.- Lets have fun We had a good time / We had a great time there
Dividir.- Lets divide it into ten parts (Pronunciation: devidet entutenprts)
Doblar en partes.- Lets bend this pipe into two parts (P: bend entutuprts)
Doble sentido, hablar en.- Its double-talk. Hes making double-talk (P: dabltk)
Dolares, dos mil / cinco mil / diez mil.- two grand / five grand / ten grand
Doler.- hurt (Pronunciation: jert) (My head hurts - It will hurt a bit - It hurts badly)
Dolor.- pain (Pronun: pin) (It is a bad pain The pain went away) (P: wendawy)
Donante.- My aknowledgement to the happy giver (Pronunciation: jabeguva)
Donar, regalar.- give for free (Ill give it to them for free)
Dnde has estado ultimamente?.- Where have you been lately? (P: lidli)
Donde sea que ests, llmame.- Wherever you are, call me up (P: werva)
Dones, talentos, habilidades.- He has lots of gifts. Hes well gifted (P: guefts)
Dormido, quedarse.- The driver may fall asleep while driving (P: folaslp wuaildrivn)
Dormir hasta tarde.- I sleep in on Sundays (Pronunciation: slibn ansndeys)
Dormirse.- He may fall asleep The driver fell asleep on the road (P: folaslp)
Dos veces al mes, hago camino Inka.- I do Inka-Trail twice a month (P: tuisemanz)
Drogarse.- dope / do drugs (P: dup dudrgs) (He was doping / doing drugs)
Drogo, drogado.- Theyre junky guys. Theyre junked up (P: dyngui dyongdp)
Ducharse.- You can take a shower in cold water / hot water (P: tiga-shwer)
Dueo / duea de casa, cuando alquila.- Mr. Lee is my landlord / My landlady
Duda / Dudar.- Any doubts? Do you doubt me? I doubt those guys (P: dut)
Dudoso.- Hes doubtful about coming along with us (P: dudfol)
Duracin.- What is this battery lasting-time?
Durante.- He helped people during his life (Pronunciation: dren)
Durar un evento.- last, take long (The opening ceremony lasted / took all day)
Ebrio, est hasta no poder.- Hes drunk-out / drunk-dead (P: dronk - drongut)
Edad, le falta.- be underage (Hes underage to get a license) (P: anderich)
Edificacin.- There is an impressive facility/building there (P: fasledi / blden)
Edificio alto.- high-rise building / sky-scraper (P: jirais bldn - sgai sgriba)
Edificio de diez pisos.- Its a ten floors-high building (Pronunciation: bldn)
Edificio de oficinas.- Its an office-building (Pronunciation: fesbildn)
Edificio rascacielos.- Its a high-rise building / a sky-scraper (P: sgi sgriba)
Edificio residencial.- Its a department-building (Pronunciation: debrdment)
Educado, cortez.- Lets be polite to the tourists (Pronunciation: bolit)
Efectivizar un cheque.- I want to cash this check (P: kash shk)
Egosta.- He is a selfish guy Dont be selfish to your friends (P: slfesh)
Egresado.- Mike is undergraduate from the law school (P: andergrduat)
Ejecutar, hacer tocar un disco.- play the CD
Ejecutar, llevar a cabo.- I hope we can carry-out our plans (P: keri ut)
Ejercitar.- We work-out at a gym (P: wergut) / We exercise at a gym
Ejercitar severamente.- You have to exercise hard to get in shape
Ejercitar suavemente.- You have to exercise just gently (P: dyndli)
El deber.- duty (P: ddi) (Just accomplish your duty - Its heavy duty)
El encargado de.- Hes the one in charge of this office (P: cherch)
El lado negativo de las cosas.- Dont look at the dark-side of things (P: dargsid)
El lado positivo de las cosas.- Lets look at the bright-side of it (P: braidsid)
El otro da.- I talked to him the other day (Pronunciation: di derdey)
El que sabe, es el que manda.- The one that knows is the one that commands
El tiempo se acab.- The time is up, so give me your works (P: detaims ap)
27
Eleva el letrero un poco.- Heighten the sign a bit (P: jiden desin abt)
Eliminar.- Lets eliminate all that remaining material (P: elmeneit)
Embarazada, est.- Shes pregnant (P: brgnant) - Shes with a baby - Shes waiting
Embolsar.- Lets bag all this money Bag all that fruit, please
Embriagarse.- He got drunk-dead that night Theyre getting drunk there
Embrujada, casa.- Its a hunted place (Pronunciation: jndt blis)
E-mail enviar.- Just e-mail me when being ready I have to e-mail him
Emocionado.- Was he excited after his graduation? (P: egsidet)
Emocionante.- Visiting MAPI is an exciting experience (P: vsedin egsidn)
Emocionarse.- The tourists get excited when sighting MAPI for the first time
Empeado.- Hes wrapped up in unloading music from Internet (P: rabdp)
Empearse en.- He insists on learning Japanese (P: ji enssts anlrnng)
Empeorar.- I dont want to worsen the situation (P: wrsen sediui-shn)
Empezar, iniciar.- You can begin now / You can start now (P: bigun / sdrt)
Empiezo, inicio.- It is only the beginning (Pronunciation: bigunen)
Empleada domstica.- Shes maid in my aunts house (Pronunciation: mid)
Empleado.- I am an employee in that company (P: embloy - kmbani)
Empleado de officina.- Im a white-collar worker / Im a clerck (P: wuitkler)
Empleador, patrn.- Mr. Andersen is my employer (P: msder emblyer)
Emprendedor.- My dad is an enterpriser guy (Pronunciation: enderbrisa)
Empresa econmica.- It is a big company (Pronunciation: kmbani)
Empresa, esfuerzo, proyecto.- I had to takle that enterprise soon (P: nderbrais)
Empresario.- That guy is an important businessman (P: bisnesmen)
Emporio, carnicera.- Is there any butcher-shop around? (P: bchershap)
Empuja para abrirlo / cerrarlo.- push it open / close (P: pshet uben / clus)
Empujar con fuerza.- Push hard, please - Push it hard, please (P: pshet jrd)
Empujar hacia atrs.- Push backward now (Pronunciation: bagwrd)
Empujar hacia delante.- Now, push forward, please (Pronunciation: forwrd)
En adelante.- From here and on - From 1.00PM, and on / and forth
En camino, la ayuda viene.- The help is on its way (P: dajlps anetswy)
En caso de.- Call me up in case of need (Pronunciation: enguis afnd)
En conclusin, en definitiva.- In conclusion, Ill take his service (P: gangl-shn)
En conjunto.- This suit is to be sold as a whole (Pronunciation: asejl)
En contra de mis deseos.- Im asking you this against my wishes (P: agunst)
En cualquier lugar, menos ah.- You can get it anyplace, but there
En cualquier momento.- You can visit Cusco anytime round the year
En cualquier momento a partir de ahora.- Theyll show up anytime now
En cuanto a, con relacin a.- Regarding / As to our project, forget it (P: regrdn)
En este momento.- We have to go there right now (Pronunciation: raitno)
En forma atltica, ponerse.- I want to get in shape
En forma atltica, mantenerse.- I want to keep in shape
En la calle, al costado.- Theres a tailor-shop on that street
En la calle, en plena calle.- Theres a guy lying in the street
En lo ms mnimo.- Hes not interested in traveling in the least (P: endalst)
En mi/tu/su lugar.- Can you go there in my/your/his/her instead? (P: ensdd)
En orden de llegada.- Ill help you first come, first served (P: ferstkm)
En persona.- It was Santa Claus in person (P: seandaglus enbrson)
En pblico.- She sings in front of people / in public (P: enfrnt abbl - pblec)
En qu colegio ests?.- What school do you go?
En qu parte de.......?.- Where in Brazil are you from? Where in Peru do you live?
En qu parte del centro?.- Where downtown? Where on Sol Avenue?
28
29
Enfriarse.- get cold, or grow cold (The day grew cold badly / got cold badly)
Engaar, hacer el tonto.- Dont let them fool you / cheat you / trick you
Engordar.- I have to fatten my pigs the quicker the better
Engrer, mimar.- Dont spoil your boy My wife is spoiling me (P: sbil)
Enjuiciar, demandar.- Ill sue them for this (P: ailsdem fords)
Enlatada, carne / fruta / gaseosa / sopa.- Canned meat / fruit / soda / soup
Enlatados, alimentos.- Well need lots of canned-food (P: kanned fod)
Enlozado, piso.- tiled floor The tiling looks dirty (P: tiled - tiln)
Enojado, furioso.- be angry at (Shes angry at me) (P: ngri atm)
Enojar disgustar, hacer.- make angry (I dont want to make her angry)
Enojarse.- get angry (She got angry at me Did you get angry at Kevin?)
Enrollar.- Lets wind up this rope (Pronunciation: windp)
Ensuciar.- Dont dirty the street, please - Youre dirtying your jacket (P: drdi)
Ensuciarse.- Dont get dirty The children are getting dirty (P: guet drdi)
Entender.- I understand youre a novice (P: andersdend - novis)
Entend, si.- I understood it / I got it (P: andersddet gdet)
Entendiendo, estoy.- Im taking / understanding hes going to provide the boat
Entendimiento.- They spoke too fast for my undestanding
Entendiste?.- Did you understand? / Have you got it? / got it? (P: gdet?)
Enterarse.- Ive learned / got to know Jim is in Cusco
Entiendo.- I understand the message / I roger it / I get the message
Entrada a un lugar.- Is this the way in? - This is the way into that place
Entrada libre.- The admittance is free (Pronunciation: di admdans)
Entrada para el festival.- Ive got a ticket to the festival (P: fsdeval)
Entrar a un lugar.- get into a place - get in, please May I get in? (P: guedn)
Entrar al trabajo.- I start work at 8.00 AM (Pronunciation: sdartwurk)
Entrar, ingresar.- I entered the university in 1999 He just entered that store
Entre ella y yo.- There was nothing between her and me (P: bidun)
Entre tanto. En tanto.- You can take some pictures in the mean-time
Entregar.- give away (Give this letter away, please)
Entregar un trabajo al superior.- hand in (I have to hand this report in) (P: rebrt)
Entren ah.- Get into that room, please (P: guet entudtrum)
Entren aqu.- Come in, please (Pronunciation: kamn)
Entrenado.- I was trained in the army. I am a trained guy (P: trint)
Entrenador.- Hes my trainer (Pronunciation: trina)
Entrenamiento.- Where can I get good training in English?
Entretenerse.- Lets kill the time seeing the soccer-match (P: kildetim)
Entrevistar, o pasar entrevista.- Ill interview for a job Who will interview her?
Entristecer a alguien.- Dont let me blue Dont let her blue (Pronun: ledbl)
Entristecernos algo.- What grieves me the most is that misfortune (P: grivs)
Entristecerse uno mismo.- I get sad when I remember it
Entrometerse.- Dont interfere with him - Why do you interfere with me? (P: enderfa)
Entusiasta es, pero est deprimido.- Hes enthusiast, but hes depressed now
Envarado.- My lawyer is well connected (Pronunciation: kangdt)
Envasada, agua.- Take some bottled-water with you (Pronunciation: bdlet)
Envase.- In what container does that food come? (Pronunciation: kandina)
Enviar.- Send away (Send this message away, please) (Pronun: sendawy)
Equilibrar.- I have to balance / call out the duty and the pleasure (P: bealns)
Equilibrio.- It upsets the natural equilibrium / balance (P: egilbriom)
Equilibrio, perder el.- You may get off balance and fall down into the water
Equipado.- Were well equiped to carry out that work (P: egbt)
30
Equipaje.- Get my luggage in You can carry 10 Kilos as luggage (klous lgech)
Equipo de personas.- Lets do it in a team-work (Pronunciation: letsdut timwrk)
Equipo mecnico o electrnico.- Lets ready the equipment (P: di egbment)
Equitacin.- They go horse-back riding sometimes (P: jorsbak ridn)
Equivocarse.- go wrong (I went all wrong) (Pronunciation: aiwnt olrn)
Eres tu, Carlos? Si, soy yo.- Is that you, Carlos? Sure, its me Ah, its you
Errar.- Did you mistake her address? I mistook her address, sorry (P: msdik)
Error, cometer uno.- She is going to make a mistake She made a mistake
Es cuestion de.- Its a matter of some more days (P: ets emedaraf)
Es difcil saberlo.- Its dfficult to say (Pronunciation: ets dfigolt tusi)
Es que.- It is, I have to go back there right now It is, she needs my help
Es tan grande como una catedral.- Its as big as a cathedral (P: asbg asegazdral)
Es todo por hoy.- Its all for now (Pronunciation: ets lfornao)
Escalar montaas.- We went mountain climbing (P: munden climbn)
Escalones de gradera.- Those stairs have ten steps Its a ten-steps stair
Escndalo, gran.- It was a really big stink (Pronunciation: big sdnk)
Escapar, fugarse.- Dont run away (Pronunciation: ranawy)
Escasear algo.- be scarce / be in shortage (The water is scarce. It is in shortage)
Escenificar, actuar.- role play (Ill role play a cop) (P: rolply)
Escoba.- Get me a broom to sweep this dirt away (Pronunciation: brum)
Escoger.- Choose / pick out / pick one to take away with you (P: chus pigut)
Esconder - esconderse.- I had to hide my camera Lets hide (P: jid)
Esconder algo.- Dont ever hold something back / hide something from me
Escondido.- Keep it under cover (Pronunciation: anderkver)
Escriba su nombre completo.- Print your full name, please (P: brint)
Escuchen, todos.- Listen, everybody (Pronunciation: vribadi)
Esforzarse.- Try hard / make an effort to get what you want (P: traijrd fort)
Esfuerzo.- Our effort was in vain I can make an effort to get it (P: envin fort)
Eso es todo, por tanto.- So, this is it (Pronunciation: so, dss-et)
Espacio.- room (There is room for two more students in here)
Espacio, hacer.- Make room for him to sit down, please (P: meikrm)
Espacioso.- The house is roomy That is a roomy classroom (P: rmi)
Esparcir.- Lets spread some butter on top of the bread (P: sbred)
Esparcirse, espaciarse.- Lets spread up Spread up, please (P: lets sbredp)
Especial, almuerzo/cena.- Were going to have a big-lunch / big-dinner
Especialidad.- My specialty is repairing TVs (Pronunciation: sb-shaldi)
Especie de, es una.- Its a kind of hotel (Pronunciation: ets ekaindaodl)
Esperanza, tener.- I hope the help will reach them soon
Esperanza, sin.- We were hopless yesterday (Pronunciation: jubles)
Esperanzado, estar.- I hope theyre going to come back soon
Esperar.- Hang on for a wile / hold on for a wile / wait for a while
Esperar una hora / Esperar mucho.- Did you wait for an hour / for very long?
Espero que s. Ojal que si.- I hope so (Pronunciation: aijoubs)
Espero que te mejores pronto.- I hope you feel better soon
Espolvorear.- Sprinkle some salt on top of the pizza (Pronunciation: sbrngl)
Esposos.- Theyre husband and wife (There is no single word)
Esquina, a la vuelta de la.- There is a store just turning the corner (P: trnn)
Esquina, precisamente en la.- There is a store right on the corner
Esquivar, evitar.- Lets avoid the middleman Lets avoid trouble (P: avid)
Est a viente Km de distancia desde aqu.- Its 20 Km far from here (P: kelmeders)
Est bien si uso tu plumn?.- Is it OK if I use your marker? (P: mrguer)
31
Est haciendo calor y est lloviendo.- Its hot, and its raining (P: etsjt etsrinn
Est hecho de cuero.- Its made of leather (Pronunciation: ts medaflda)
Est la revista en Ingls?.- Is the magazine in English? (P: mgasen)
Estaban siendo destruidas.- They were being destroyed (P: ben desdryt)
Establecer un acuerdo.- set (Lets set on what to do on Sunday) (P: sndey)
Establecerse en un lugar.- Finally we settled down in this city (P: sedleddun
Estacionamiento.- Lets look for a parking lot (P: parguinlt)
Estacionarse en la calle.- Pull over right there (P: pulva raida)
Estacionarse en area de parqueo.- Let me park the car first
Estado civil.- Whats your marital status? (P: meredal sddos)
Estn portando sus pasaportes?.- Are you carrying your passports?
Estante, repisa, repisn.- The shelf is full (Pronunciation: dashlf esfl)
Estar a la vista.- be in view / be sighted (The city is already in view) (P: envi)
Estar a punto de.- be about to (Shes about to graduate) (P: graduit)
Estar atrasado.- be behind (Im behind in my work) (P: ambejind enmaywrk)
Estar de regreso.- be back (Theyre already back. Thank God) (P: zeangd)
Estar de servicio.- be on duty (P: ddi) (What doctor is on duty tonight?) (P: ddi)
Estar despierto, levantado.- be up (Im up until eleven PM everynight) (P: amp)
Estar despierto, sin dormir.- be awake (I was awake all night) (P: awik)
Estar dispuesto a .- be willing to (Im willing to help Is he willing to work hard?)
Estar en camino.- The help is on its way Im on my way, Sir (P: amn maywy)
Estar en casa.- Is Mr. Lee in? Sorry, he isnt in What time is he in? (P: jisndn)
Estar en ayunas.- be fasting (My folks are fasting) (Pronunciation: fsdn)
Estar en el mercado, en venta.- The latest model is already on the market (mrguet)
Estar en programacin.- Whats on? A show is on (program) (wadsn ashowesn)
Estar en un apuro.- be in a hurry (We were in a hurry / rush in the morning)
Estar escaso de algo.- Im short of money / short of time / short of material (shrda)
Estar ganando una confrontacin.- be up (Bremen is up in the score so far) (sga)
Estar indispuesto con.- be upset at (Shes upset at me) (P: abst)
Estar listo y en espera.- The equipment is in stand-by (P: diegibment sdeandbi)
Estar loco apasionado por.- be crazy about (Hes crazy about her / about pizza)
Estar loco furioso contra.- Shes mad at you (P: shis madaty)
Estar necesitando ayuda.- We were short-handed in the morning
Estar perdiendo una confrontacin.- Bremen is down in the score so far
Estar programado.- be set (A ceremony is set to take place here)
Estar sin algo.- be out of something (Were out of money) (P: bi uda)
Estara bien a las tres en punto?.- Would it be OK at three sharp?
Ests bromeando?.- Are you kidding? (Pronunciation: kdin)
Estimular.- Lets boost them to study harder (Pronunciation: bust)
Estmulo.- It is a good stimuli for the students (Pron: sdmiuli)
Estoy de acuerdo.- I agree on that travel (Pronunciation: agr)
Estoy en desacuerdo.- I disagree on that travel (Pronunciaton: desagr)
Estoy en lo cierto? Tengo razn?.- Am I right? (P: ami rit)
Estrictamente.- The visitors go past this place strictly under control (P: sdrgdli)
Estropear, hechar a perder, malograr.- Dont spoil / screw up our vacation
Estuche pequeo / grande / maleta.- pen-case / case / suit-case (P: kis)
Estudiante avanzado.- senior student (Pronunciation: snior sddent)
Estudiante principiante.- junior student (Pronunciation: dyinior sddent)
Estudiar una carrera.- major (P: midyar) (Hes majoring in Accountancy)
Etiqueta de precio.- Look at its price-tag (Pronunciation: braistg)
Evidente, obvio.- Its obvious that he doesnt have any idea about it (P: vias)
32
33
Fallar, defraudar.- Dont fail me this time Dont worry, I wont fail you
Falsa alarma.- It was just false alarm (Pronunciation: folsalrm)
Falsificado, pirateado.- fake (This CD is a fake - This coin is a fake) (P: fik)
Falta, me hace.- What do I lack, Doctor? - You lack vitamin C
Falta, hace.- What does your office lack? It lacks a TV
Falta limpieza en sta oficina.- This office needs / calls for cleaning
Falta, me.- I am two exercises to finishing my work He is three to .
Falta, quin?.- Whos missing? (P: josmsn)
Faltan dos das para ...- It is two days for / to the festival (P: fsdeval)
Faltar a clase.- Albert failed coming to class today (Pronunciation: filt)
Faltar el respeto- Dont disrespect her She disrespected me (P: desresbgt)
Fantico, hincha.- Im fanatic of the Beatles - Im fanatic of Cienciano (P: fandec)
Fascinado, quedar.- Americans get amazed at MAPI (P: amist)
Fascinante.- Cusco, is amazing (Pronunciation: gsgo - amisn)
Fascinar.- That girl amaze me Cusco amazed me Hes amazed at her (P: amis)
Fastidiar, atormentar.- bug / torment (P: bog - dormnt) He bugs / torments me
Fatigado, est.- Hes breathing hard (Pronunciation: brdenjard)
Fauna y flora.- Were going to see the fauna and flora here (P: fna andflra)
Felictale.- Congratulate him for his graduation (P: kongrdiuleit)
Felicitaciones.- Congratulations for your graduation (P: kongraduli-shns)
Feliz de poder ayudar, estoy.- Glad to be of assistance (P: glad assdans)
Feo, de mal aspecto.- That is an ugly place Hes an ugly guy (P: gli)
Feo, de sabor.- I find broccoli awful to eat (Pronunciation: fol)
Feo, incmodo, que genera sensacin de rechazo.- That job is awful
Feria de artesana.- Lets go to the crafts-fair (Pronunciation: graftsfa)
Ferretera.- Is there a hard-ware store around? (P: jardwa sda)
Festejar.- party (They partied overnight Why are they partying?) (P: pardi)
Festival, festividades, celebraciones.- The City-Anniversary Festival is in June
Festividad religiosa.- religious festival - holiday (P: reldyas - fsdeval)
Festivo da.- It is a partying-day It is a Holiday
Fiesta casual.- We are going to have a casual party (P: k-shual)
Fiesta de gala.- It will be a black-tie party / a gala party (P: blktai / guila)
Fiesta de promocin.- high school graduation-party (P: gradui-shn)
Fijar una fecha.- Lets set the date for the agency-opening ceremony
Fjate por donde andas.- Watch your steps (P: wachyorsdbs)
Fjate por donde conduces.- Watch the road (P: wachdarud)
Filmadora.- Do you have a camcorder? (Pronunciation: kamgrder)
Filoso.- Watch that knife, its sharp-edged (Pronunciation: sharbddyed)
Final, sin.- It was an endless tragedy (Pronunciation: ndles trdyedi)
Finalizar.- We have to end this work now They ended sleeping on the street
Finalmente, por fin.- I got my passport at last (Pronunciation: pasbort)
Fingir.- I had to pretend being uninterested in her (P: brednt)
Firme el contrato, por favor.- Sign up the contract, please (P: sainp)
Flamante, cero Km.- It is a brand-new car (Pronunciation: brandn)
Flete de envo de remesas.- The shipping-cost is cheap
Flojo.- My shoes are loose (Pronunciation: lus)
Fluorescente.- fluorescent (Pronunciation: fluorsent)
Foco de alumbrado.- The light-bulb is out (Pronunciation: laidblb)
Fogata.- Lets set a bonfire in the middle of the campsite (P: bonfya kampsit)
Folleto.- Save me some booklets / handouts, please (P: bglet jandut)
Fondo del bus.- Go to the back of the bus, please (P: debk afdebs)
34
Fondo del saln.- Hes sitting at the back of the room (P: adebk afdarm)
Fondo hacia abajo.- Do you see the bottom of the abyss? (P: debdom afdibes)
Fondo hacia atrs.- Go to the back of the bus, please
Formar cola.- We had to stand in line for two hours (P: sdand enlin)
Formar, dar forma.- Exercise and sports shape our body Shape it after a circle
Forma de, tiene la.- Be shaped after (Its shaped after an elephant)
Forma de, tiene la.- It is in the shape of a hot-dog Its round shaped
Formalidad, solo.- Its just formality (Pronunciation: formledi)
Formen cola.- Make a line in front of the window, please
Fortaleza corporal.- Hercules strength was impressive (P: sdrnz embrsev)
Fortaleza, fortificacin.- fortress (Pronunciation: frtres)
Forzudo.- Hercules was a very strong-guy (P: jrguiulis sdrng)
Fotografas, tomar.- take pictures / take photos (P: pgchers - fudous)
Fracasado, perdedor.- I dont want to be a loser (Pronun: lser)
Fracasar, defraudar.- Why did he fail fixing the radio? Dont fail me, please
Fracaso.- Our attempt was quite a failure (Pronun: filier)
Frecuencia, con qu?.- How often do you go swimming? (P: jaufden)
Frenar el carro.- I had to slow-down dead (Pronunciation: slu dun)
Frontera.- Its the border / the boundery of Peru on Chile (P: brder / bunderi)
Fuegos artificiales.- Lets go to see the fire-works (P: fyawerks)
Fuente de agua.- There si a water-source in the middle of that plaza (P: wadersrs)
Fuerza.- Show me your strength (Pronunciation: sdrengz)
Fumar.- Dont smoke in this place, please (Pronunciation: smuk)
Funcin, cumplir con una.- work as a (It works as a syphon in this place)
Funcionar un artefacto.- work (P: wurk) (This TV works fine)
Funcionar/hacer funcionar mquina.- Run the engine, please The engine is running
Funcionar una empresa o artefacto.- Some restaurants run in this area
Funcionar bien, estar en condiciones de.- This computer is in working order
Funcionando bien, estar.- Is the computer working fine?
Funcionar, hacer.- I need a chef to run my restaurant - Run the DVD, please
Galleta dulce.- Have a cookie Do you jave cookies for breakfast? (P: kgui)
Galleta salada.- May I have a pack of crackers? (P: epgagraguers)
Gallinero.- The hen-house is nice (P: jenjus)
Ganadera.- They live on cattle-dealing-business (P: kedl dln bsnes)
Ganadero, es.- He is a dealer in cattle (Pronunciation: kedl)
Ganar dinero extraordinario.- Would you like to win the lottery?
Ganar dinero trabajando.- I have to make some money I make two grand a day
Ganar tiempo.- buy time (It will buy us time It buys you time)
Ganar una confrontacin.- Did Bremen win the match? Sure, it won it (P: et wnet)
Ganas de, estar con.- be in the mood to / for (Im in the mood to dance / for a pizza)
Ganas, tener.- I didnt work because I wasnt in the mood to (P: endemdtu)
Gastar dinero.- You may spend this money away Dont spend too much
Gente pobre.- I like to help poor-people (Pronunciation: pabbl)
Gira artstica.- They went on a show-trip to Brazil (Pronunciation: shoutrp)
Girar, hacer girar.- Spin the wheel, please. Its already spinning (P: sbn sbnen)
Girar recibo.- Acknowledge me a receipt for for my buying, please (P: risbt)
Golpear con el puo.- punch (She punched me on the nose) (P: pnch pncht)
Golpear con un intrumento.- A pole hit him A car hit mine (P: het)
Goma, pegar con.- Just glue the photo to the certificate (P: glu)
Gordo.- Do you see that stout guy? (P: sdut) (fat is offensive)
Gracias, muchas gracias a todos.- Thank you, everybody (P: vribadi)
35
Gracias a ella / Gracias a Jenny.- Thank her / Thank Jenny I got a ticket
Gracias por venir / llamar.- Thanks for coming / Thanks for calling
Grada, escaln.- We have to get on a stair / step (P: sta)
Gradas, bajar.- We have to go down stairs to get there. Go down those stairs
Gradas, subir.- You have to go up stairs to get there. Just go up those stairs
Gradera.- Do you see that stair-case over there? (P: sdekeis)
Graduado, licenciado.- He is a graduat Engineer (P: grduat endyenr. NO graduit)
Grande de apariencia.- It is a big house
Grande de caractersticas.- I have a large family Its a large country (P: fmeli)
Grocera.- Its a dirty word / Its a filthy word (P: drdi flzi)
Guardar, poner a su sitio.- put away (P: pudawy) (Did you put the CD away?)
Guardar, salvar, conservar.- Lets save these files (Pronunciation: siv)
Guardin.- A guard is standing in front of the door (Pronunciation: gard)
Guardiana, hacer.- We have to guard the entrance (Pronunciation: gard)
Guerrero.- Kawide was a famous Inka warrior (Pronunciation: wriar)
Guitarrista / pianista.- guitarist , pianist (P: gudarest panest)
Gustos y disgustos.- Tell me about your likes and dislikes (P: dsliks)
Haber terminado algo.- be done with something (Im done with that work)
Haba.- There was a traffic light on that corner (P: derws - etrafeglit)
Haban.- There were some cops there in the morning
Habilidad.- What are your abilities? / your knowhows? (P: abledis noujus)
Hablar con alguien.- Can you talk to Alice about our business?
Hablar de negocios.- Lets have a business talk (P: bsnes tk)
Hablar groseras.- They were talking dirty (Pronunciation: tguin drdi)
Hablar idiomas.- What languages do you speak? I speak three languages
Hablar tonteras.- Dont talk nonsense (Pronunciation: tok nnsens)
Hablarlo, deliberarlo.- Let me talk it over with my boss first (P: toguetuva)
Hablo en serio.- Im serious I mean it (Pronunciation: amsrias - aimnet)
Habr.- There will be a concert next week
Hubieron.- There were some internet cafes over there
Hubo.- There was a statue on that place (P: sddiu)
Hace cunto tiempo estuviste en New York?.- How long ago were you to NY?
Hacer barra.- cheer up (P: chiarp) (Lets cheer up our team)
Hacer caso a alguien.- Listen to me Listen to your mom Dont listen to him
Hacer compaa.- Let me accompany you - Accompany me (P: agmbani)
Hacer conversacin.- Lets make conversation with them
Hacer cosas complejas, fabricar, elaborar.- I make cakes Make a list of them
Hacer cosas simples, sencillas.- I do the cleaning here I do my work
Hacer / practicar deporte.- Do you play any sports? Sure, I play soccer
Hacer efecto.- The pill will take effect in two minutes (P: tik efgt)
Hacer ejercicio.- I used to exercise/to work out first thing in the morning (P: wergut)
Hacer el ejercicio nmero uno.- Do exercise number one
Hacer finta, ademn.- Just make as if to going there Make as if to reading it
Hacer funcionar una mquina o empresa.- Lets run the DVD - I want to run my hotel
Hacer honores.- Well do the honors to our heros (P: dudejnars tuaurjrous)
Hacer la paz.- Better make peace with your wife (P: meikps)
Hacer lo.- Shell make trouble on me (P: Shil meiktrblanm)
Hacer lo mejor que podemos.- Ill do my best, Sir. (P: aild maibst)
Hacer quedar mal.- Dont embarrass me in front of them (P: emberas)
Hacer renegar, dar disgustos.- Dont worry mom, and go to school (P: wri)
Hacer tocar un CD o cassette.- Can you play the cassette, please?
36
Hacer tratativas.- We are having some dealings to get a discount (P: dlens)
Hacerse a la idea.- Set your mind to live abroad (P: sdyoumaind tulevabrud)
Hacerse cargo de algo.- Take charge of / take over of the office, please
Hacerse conocer.- First, you have to make yourself known (P: nun)
Hacerse cortar el pelo.- I want to get a hair-cut (P: guet aja kt)
Hacerse el genio / importante .- Dont play genius/important (P: dynias embrdant)
Hacerse peinar.- She wants to get a hair-style (P: guet ajasdil)
Hacerse realidad algo.- My project will come true someday (Pronun: kamtr)
Hacerse tarde.- Get late (Its getting late It got late, pity)
Hacienda.- Thats a huge farmland / hacienda (P: frmland / jasinda)
Hagmos trato, negociemos.- Lets deal (Pronunciation: dl)
Har lo que dices.- Ill do as you say (P: aild asyusy)
Har lo que digas.- Ill do what you say
Har lo mejor que pueda.- Ill do my best (Pronunciation: aild maybst)
Hartarse.- I am fed up of that food I am fed up of that work (P: am fedabf)
Hasta cierto punto, eso es verdad.- Up to a point, thats true (P: pduapint)
Hasta dnde avanzaron?.- How far did you advance in your book?
Hasta donde yo sepa.- As far as I know, they didnt arrive in here yet
Hasta el momento.- Any news so far? No, nothing so far. Sorry
Hasta, en capacidades.- Every guy carries up to fifty kilos (P: ptu ffdiklous)
Hasta, en espacio.- From the coliseum to the stadium (P: golesom - sdidiom)
Hasta, en situaciones extremas.- Even a little boy could do it easily (P: vn)
Hasta, en tiempo.- Just wait till the day after tomorrow (P: til) (until = til)
Hasta la pgina diez, avanzamos.- We advanced as far as page ten
Hay alguien en casa?.- Hello, anybody home? (P: jelu enibadihum)
Hay que ampliar la entrada.- Its necessary to widen the entrance
Hazle caso.- Listen to him, he knows why (P: lsentojm)
Hazme cualquier pregunta que quieras.- Ask me any question you want
Hazme un favor.- Do me a favor, and go there right now (P: dmiafivor)
Hechar agua sobre / dentro de algo.- Pour water on / into something (P: pa)
Hecharse.- Lie down for a while (Pronunciation: laidun)
Hecho, el.- The fact is that we are out of resources.
Hecho realidad.- This bus-station is a dream come true (P: es adrimkamtr)
Herida, hacerse una.- You may get a wound (Pronunciation: wund)
Herido.- Hes hurt badly There were lots of hurt people Are you hurt? (P: jert)
Hermano mayor.- Hes my big brother / elder brother (P:bigbrda elderbrda)
Hermano menor.- Hes my little / younger brother (P: ledl brda yanguerbrda)
Hermtico.- It is water tight The class is closed tight (Pronunciation: tit)
Hervido.- Its boiled water (Pronunciation: bilt wder)
Hervir, hacer.- Lets boil some potatoes / some water (P: bel - bodidous)
Hijos, nios.- children (Pronunciation: chldrn)
Hinchado.- His arm is swollen (Pronunciation: sulen)
Hinchar / hincharse .- His arm will swell (Pronunciation: sul)
Historia como ciencia.- The History of Cusco City (Pronunciation: jsdori)
Historia particular, o informal.- Let me tell you my family story (Pron: fmeli sduri)
Historiador.- Mr. Angles is an outstanding historian (P: audsdandn jesdrian)
Histrico, muy antiguo.- Its the historical district of San Blas (P: jesdregal)
Homenaje, rendir.- Lets pay homage to our heros (P: peyjmech)
Honorable.- Hes a honorable man (Pronunciation: jnarabl)
Honrar.- Lets honor our heros You honor us by your visit (P: jna)
Hora de almorzar.- Its lunch-time (Pronunciation: lonchtim)
37
38
39
40
La lnea telefnica se fue.- The line went dead (P: delin wendd)
La lnea telefnica volvi.- The line is back (Pronunciation: delinsbak)
La pena, la lstima es.- The pity is that I have to leave you right now (P: pdi)
Ladrn de supermarket.- Hes a shop-lifter (Pronunciation: shap-lfder)
Ladrn en general.- I suspect who the thief is (Pronun: zif)
Ladrn escapero.- A crook took my camera away (Pronun: cruk tugawy)
Lambe, sobn.- Hes just a yes-man (Pronunciation: yesmen)
Lamentar.- I regret studying Accountancy. It wasnt my vocation.
Lana.- Those sweaters are made of wool (P: dusswdars armd afwol)
Lancha.- We travelled by motor-boat (P: wi trvelt baymudor-but)
Largarse, lrgate, mrchate.- Beat it / leave us, please (Pronunciation: bdet)
Lstima qu lstima.- Its a pity What a pity (P: edsapdi udapidi)
Lastimado, herido; ests?.- Are you hurt? (Pronunciation: Aryujert?)
Lastimar.- hurt (Hes hurting her My shoes are hurting) (P: jrt jrdn)
Lastimarse.- You may get hurt / get injured if trying it
Lastimaron, le.- He was hurt (P: jrt) He was injured (P: ndyaret)
Lastim, se.- He got hurt / He got injured (Pronunciation: gat ndyaret)
Lata en plancha, lmina, calamina.- Its a tin door - See those tin roofs? (P: tin)
Latas de enlatado.- See those cans? Lets throw away these cans (P: kans)
Lavandera.- Is there any laundromat around? (Pronunciation: lndromat)
Lavaplatos.- I work as a dish-washer (Pronunciation: dishwsher)
Lavarse.- wash up (Pronunciation: washp) (I want to wash up)
Lavatorio de bao.- Lets clean the wash-basin (Pronunciation: washbisn)
Lavatorio de cocina.- Is there a sink in the kitchen? (Pronunciation: sink)
Le llaman por phono, Seor.- Sir, youre wanted on the phone (P: yur wndt)
Leal, limpio.- He is a fair guy Lets keep the fair-play (P: fa)
Leccin, dar una.- teach a lesson (Ill teach him a lesson)
Lecho, orilla del ro.- The river left its bank (Pronunciation: bank)
Lechn con tamal.- roasted-pork and tamale (P: rusdt pork - tmal)
Lejos de.- Is the main square far from here? (Pronunciation: frfrom)
Lejos, muy.- It is a far away town (Pronunciation: ets efarawy tun)
Lema.- My motto is: help the others no matter what (P: mdou)
Lea.- Lets get some fire-wood - Lets light this fire-wood (P: fya wd)
Letrero.- See that publicity sign that reads bookstore? (P: bablsedi sin)
Levantado, sin dormir estar.- be up (Is he still up? How late were you up?)
Levantar con fuerza.- lift hard (P: lift) (Lift it hard) (Pronunciation: lfdetjard)
Levantar con gata.- We need a jack to jack up the car (Pronunciation: dyk)
Levanten la mano (para asaltar).- Hands up, please (P: jansp)
Levanten la mano (para votar).- Show your hands if you agree
Libera al perro, suelta sus amarras.- cut the dog lose - free de dog
Librar de algo.- rid of (P: rid af) (I want to rid you of a big problem)
Librarse de algo.- When did you get rid of your old car?
Licencia, permiso estable.- This is my tour-guide permit / license (P: bermt)
Licencia, permiso para un solo acto.- Show me your clearance get into here
Licenciado, graduado.- He is a graduate Tour Guide (P: grduat NO graduit)
Lder, conductor de masas.- We need a leader to lead us (Pronunciation: lda)
Liderar, conducir grupos humanos.- Who will lead us? (Pronunciation: lid)
Limpiar algo completamente.- clean up (P: clinp) Clean the yard up, please?
Limpiar con trapo mojado.- Wipe the table, please (Pronunciation: uip)
Limpiarse la nariz.- I want to blow my nose (Pronunciation: blumaynus)
Linea telefnica anulada.- The line is dead (Pronunciation: delainsdd)
41
42
43
44
45
46
Negrita, letras en.- Do you see those bold faced words? (P: boldfist)
Nevado, monte.- Its a high snow-mountain (Pronunciation: munden)
Ni siquiera.- We have nothing. We have not even a penny (P: nadvn)
Ninguno.- No one / nobody speaks Vietnamese (P: nu un noubdi)
Ninguno de ellos.- None of them came over yesterday (P: nnafdem)
Ninguno de nosotros.- None of us speak French (P: nanavs)
Nio Dios.- God Child (Pronunciation: Gadchild)
Nio pequeo.- little boy, little child (Pronunciation: ldl)
Nivelado, parchado estar.- I am even in my work We are even now
Nivelarse, ponerse al da.- I have to get even with my work (P: guedvn wez)
No aceptar.- He said no - He closed their door to us He declined
No afectarle a uno.- I dont mind if it rains all day (P: aidnmaind)
No antes de.- Theyll come over, no sooner than 11.00 PM (P: nu snardan)
No compremos mayonesa.- Lets dont buy any mayonnaise (P: myoneis)
No cuelgue el fono.- Hold the line / Hang on, please (P: jldelain jangn)
No discutas, sigue la corriente.- No arguments Dont argue (P: arguiments)
No es asunto mo / tuyo.- No my business / No your business (P: bsnes)
No es doctor, es doctora.- It isnt a Dr; its a female Dr.
No es tan fcil.- It isnt that easy
No est dems.- He / It isnt out of place (P: idsnt udableis)
No est en casa / en la oficina, el Dr.- The Dr. isnt in (P: dedgdor sent en)
No est fuera de foco.- He / It is not out of place (P: udableis)
No est nada mal.- It isnt bad at all (P: idsnt badadl)
No est presente aqu.- Hes absent (P: bsent) Hes missing
No estorbes.- Dont get on my way, please - Dont interfere, please
No fui yo, lo aseguro.- It wasnt me, I assure
No fuiste tu, no te preocupes.- That wasnt you, dont worry
No fuiste tu. Fui yo.- That wasnt you. It was me who failed badly (P: filet)
No funciona, el carro.- The car is broken. The car doesnt start (P: bruguen)
No-habido.- The attacker is unknown, so far (Pronunciation: an-nun)
No hables tonteras.- Dont be ridiculous (Pronunciation: redguiulas)
No hablo Francs en absoluto.- I dont speak French at all (P: adl)
No hay alguien en casa.- Theres nobody home at this hour (P: noubadijum)
No hay moros en la costa.- The coast is clear (P: de kusdescla)
No hay trato.- No, no deal. Sorry Theres no deal then (P: ndil)
No importa un pito, eso.- It doesnt matter a bit (P: et dasntmeda abt)
No lo creo.- I dont think so (Pronunciation: ai dnzinso)
No lo saba.- I didnt know it (Pronunciation: ai didn-nuet)
No los pierdas de vista.- Keep an eye on them (P: kbanai andm)
No perdamos la esperanza- Lets dont lose hope (P: lets donlusjup)
No permitan el desaliento.- keep the ball rolling, please (P: kip debol rln)
No por ms tiempo.- I wont take those insults any longer (P: nilonga)
No puede nadar, tampoco yo.- He cant swim, neither can I (P: nada or nda)
No sabemos por dnde ir.- We dont know which way to turn (P: tern)
No se acerquen a eso.- Dont get close to it (P: dntguet glustut)
No se aparten de mi.- Dont get apart with me Keep close to me
No se hablan, ya.- They dont talk anylonger (P: deydontk enilnga)
No se preocupe, es normal.- Dont worry, its normal (P: nrmal) Never mind
No s que hacer.- I dont know what to do (P: don-nou utudu)
No s si darle o no darle.- I dont know if to give it, or not to give it to him
No sea que.- Get up early, lest you be late there (P: lest)
47
48
Oficinista.- I see some clerks / white-collar workers talking in that office (P: kler)
Ofrecer.- Let me offer you a place to stay What si he offering you?
Ojal que no, espero que no.- I hope dont (Pronunciation: aijup dont)
Ojal que si, espero que si.- I hope so (Pronunciation: aijup so)
Oler.- Do you smell anything? Sure, I smell as if something is burning
Omitir, olvidar, descuidar, ignorar.- Dont leave out the tickets (P: livut)
Operar a un paciente.- The Dr. will operate on the patient (boret - bi-shent)
Opinar.- Can you give your opinion about the travel? Let me give my opinion
Oportunidad.- It is my chance to travel away (Pronunciation: chens)
Optar por.- I have to decide on what country to visit (Pronunciation: desid)
Ordenar las sillas.- Help me straighten the chairs (P: sdriden dachars)
Ordenar un cuarto.- I have to straighten my room (Pronunciation: sdriden)
Ordinario, comn y corriente.- Its just a regular / ordinary hotel (P: rdenari)
Organizacin.- Ill get in charge of the travel setting up (P: sedinp)
Organizar una actividad.- Who will setup that activity? (Pronunciation: sedp)
Organizar una fiesta.- Lets have a party - We have parties at the office
Orientarse.- I cant find my way around (P: faind mayweyerund)
Orn.- pee, piss (Pronunciation: pi) (Its dog pee) (Pronunciation: ets dogp)
Orinar.- I have to go pee A dog is making pee on your back-pack (meigp)
Oscurecerse.- get dark (Its getting dark Its growing dark) (P: gudin dark)
Otra vez, nuevamente.- Say it again (Pronunciation: syedaguen)
Ovacionar, vitorear.- They cheered Shakira a great deal (P: charet)
Padrino de eventos.- Hes the sponsor / the best-man (P: sbnsor - bestmen)
Padrino / compadre de personas.- Hes my sons godfather (P: gadfda)
Pagar.- If you pay me in full, Ill do that work Let me pay you in advance
Pagar cuentas.- I have to pay for my bills
Pagar por adelantado.- We have to pay in advance for a room
Pas desarrollado.- The USA is a developed-country (P: develbt kntri)
Paisaje natural.- I loved Peruvian landscapes (P: landsguips)
Paisano.- They are my country-fellows (Pronunciation: kantriflous)
Palabreador.- He is just a cheat-chatter (Pronunciation: chitcheda)
Palabrear.- cheat-chat (Hes cheat-chatting you) (P: chitchet chitchedin)
Palacio de gobierno.- Government-House (P: gverment-jus)
Palacio de Justicia.- Court-House (Pronunciation: kortjus)
Paliza, le dieron una.- They kicked his ass (Pronunciation: kgt jiss)
Panadera.- There is a bakery-shop right on the corner (P: bigari shap)
Panorama, vista.- You can get a great view from that hill (P: grit vi)
Papas fritas.- French fries / fries (Pronunciation: frenchfryes)
Papel higinico.- Get me some toilet paper, please (TP) (P: tilet biba)
Papel, hoja de.- Get me a piece of paper, please (P: a pis abiba)
Papeleo.- I have to do lots of paper-work (Pronunciation: biba werk)
Paquete.- May I have a pack of crakers? (Pronunciation: epk agrguers)
Para delante y para atrs.- It goes forward and backward / to and fro
Para que baje algo, jalar.- Pull it down now (Pronunciation: plet dun no)
Para que baje algo, soltar.- Let it down slowly (P: ldet dun sloli)
Para que suba algo, empujar.- Push it up, please (Pronunciation: pshedap)
Para que suba algo, jalar.- Pull it up, please (Pronunciation: pledap)
Para ser sincero.- To be honest, Im counting you in our activity
Pare ser sincero / objetivo.- As a matter of fact they hurt our interests
Para servirle, Seor.- Any time, Sir At your disposal At your service, Sir
Parada, hacer una.- We are tired, lets call a halt (Pronunciation: kol ejlt)
49
Paradero de buses, urbano.- Getting off in the bus-stop !!!!! (P: bastp)
Parar las orejas.- Theyre gonna prick up their ears as soon as hearing it
Parche / parchar.- Get me a patch to patch up this hole (P: patchp)
Parecer dar, antes de hacer algo.- It seems tough to me
Parecer dar, despus de hacer algo.- I find/found that book interesting
Parecer, en mi.- In my opinion, they should start earlier (P: abnion)
Parejas.- There were some couples walking in the beach (P: kbls)
Parientes.- I have some close relatives there (Pronunciation: rladivs)
Parquet, piso de.- I shine / wax / polish the parquet floor (P: pargui fler)
Parte de arriba / Parte de abajo.- Theyre in the upper-part / in the lower-part
Parte trasera, posterior.- A car crashed into the rear end of ours (P: rarend)
Partida, alejamiento.- Her departure hurt me badly (P: debrche jert)
Partido / cotejo deportivo.- Cienciano is up in the score in the match
Participar, compartir.- Lets share the expense (Pronunciation: sha)
Participar en un torneo.- play a tournament (Did he play a tennis tournament?)
Partir / Partirse en dos partes.- The boat may split under that weight (P: sblet)
Pasaje de transporte interprovincial.- Where can I get a bus-ticket to Pisac?
Pasaje de transporte urbano.- How much is the transportation fare? (P: fa)
Pasajero urbano.- commuter (P: kamider) Theyre commuters
Psame el salero, azucarero.- Pass me the salt pot / Pass me the sugar pot
Pasando aqui, que est?.- What is going on here?
Pasar el rato, matar el tiempo.- Lets play cards to kill the time
Pasar hambre.- go hungry (We went hungry last week) (Pronunciation: jngri)
Pasar la noche.- stay overnight (You can stay here overnight) (P: sdey)
Pasar por alto, ignorar.- You better overlook her mistake (P: overlk)
Pasar por un lugar.- She just went past us This bus passes my office
Pasatiempo favorito.- Collecting Music CDs is my hobby (Pronunciation: jbi)
Pasrsenos la mano.- Try not to overdo it (P: overdet) Oh, I overdid it. Sorry
Pase lo que pase, sea lo que sea.- Keep outside, no matter what (P: mader)
Pasear a caballo.- Lets go horse-back riding in the afternoon
Pasear a pie.- Lets take a walk around (Pronunciation: tiguewlk)
Pasear en carro.- Lets go on a ride / Lets go to drive around / out for a drive
Pasillo.- At the end of the corridor (Pronunciation: kridor)
Paso a paso, gradualmente.- Lets do it step by step (P: sdp baisdp)
Paso, abrir.- Make way for them to pass, please (P: meikwy)
Paso toda la maana en la agencia.- I spend all the morning in the agency
Pasos a dar para elaborar algo.- What are the steps to write a book?
Pastillas, pldoras.- May I have some pills for a constipation? (kansdebi-shn)
Patn.- That guy is a peasant (Pronunciation: psant)
Patrullero, carro.- I saw a patrol-car (Pronunciation: pdrol kar)
Pedazo, trozo.- Hand me a bit of cheese I need a bit of everything
Pedi una sopa, y esto no es.- I ordered a soup, but this isn it (P: dis-isnt)
Pedido de un amigo.- Whats your request? (Pronunciation: rigst)
Pedido en calidad de cliente.- Excuse me, Sir. whats your order? (P: rda)
Pedir.- Ask for (Why dont you ask for a TV? Ask me for anything you want)
Pedir lo imposible.- Dont expect the impossible (P: egsbgt empsebl)
Pegar con goma.- Glue that picture on this certificate (P: glu serdfigat)
Peinado, hacerse uno.- Why dont you get a hair style? (P: jar sdil)
Pelar una fruta.- Let me peal that banana for you I have to peal this apple (pil)
Pelarse por quemadura de sol.- His back is going to peal - His back is pealing
Pelear.- Did you fight him? Rocky faught Apolo (P: fit fot)
50
51
52
Por escrito.- You have to apply for the job in writing (Pronunciation: enridin)
Por fin.- He decided to study English at last At last. It was time to take the test
Por ms.- For further information, visit our office (Pronunciation: frder)
Por motivo de / a causa de.- I couldnt visit you because of my work
Por otro lado.- Its a taugh work, but on the other hand its exciting (P: egsidn)
Porqu no?.- Why not? (Pronunciation: uaynt)
Por si acaso.- Take a pen with you just in case (Pronunciation: dyst inkis)
Por sobre todas las cosas.- Remember my advice above all (P: abavl)
Por todas partes.- I saw tourists all around MAPI / all over MAPI
Por todo el mundo / nacin.- That news is going all over the world / the nation
Porcentaje.- What percentage of them speak English? (P: bersndech)
Porcin.- Bring me a large order of fries (P: brngmi elrch rda-afryes)
Portar.- carry (Are you carrying your ID / your passport?) (P: kari kering)
Portero.- Just address the doorman (Pronunciation: dormen)
Poseer, tener.- I have a laptop computer / I own a laptop computer (P: un)
Posta Mdica.- Lets take him to a medic-center (P: mdec snda)
Postponer.- I had to put off the meeting - I had to put the meeting off (P: budf)
Postponer.- Why did he post-pone the test? put off = post-pone (P: bousdbun)
Postular.- apply for / to (Im applying for a job Im applying to the University)
Puedes mandarlo hacer.- You can have it made on order at anyplace
Practicar deporte.- Do you play sports? What sports do you play?
Preciosas, piedras.- Theyre precious-stones (P: br-shas sduns)
Precipitar a alguien.- I dont want to rush you, but its important (P: rsh)
Precipitarse.- Dont rush inward, please He rushed outward
Precisamente.- Thats precisely what I was thinking (P: brisisli)
Preferir.- I prefer having lunch at home (Pronunciation: brefr)
Preferira ir al concierto.- I would rather go to the concert (P: reda knsert)
Preguntar por alguien / algo.- Go there, and ask about Carlos (P: asgabut)
Prejuicio/algo en contra tener.- I got a thing against mosquitoes (P: mosgudous)
Premiar.- give a reward / give a prize (P: rewrd) (Give him a reward for this)
Premio.- I got a prize for it I was rewarded for it (Pron: bris rewrdet)
Prenderle fuego a.- set on fire (P: set anfya) (Who set those trees on fire?)
Prenderse, encenderse.- That gasoline may catch fire (Pronunciation: fya)
Prendo la TV?.- Do I turn the TV on? (turn on) (Pronunciation: tern datvi an)
Preocupado.- Im worried about Albert (Pronunciation: wrid)
Preocupar a alguien.- Pollution worries people at present times (P: wris)
Preocuparse por el bienestar de .- I care for my little son (P: kafor)
Preocuparse por un problema.- I worry about my ill child (P: wri)
Preparar.- Prepare yourself for a surprise - Lets prepare the lunch (P: breba)
Prescindir de.- We had to do without them yesterday (P: du wedut)
Presenciar, atestiguar algo.- Did you witness that accident last week?
Presentar personas a otras personas.- Let me introduce Kevin to you
Presentar cosas a las personas.- Let me present my work to you (P: bresnt)
Presentarse uno a los dems.- Let me introduce myself to you (P: endrods)
Presentarse en pblico.- show in front of people / show in public (P: pblec)
Presentarte a mi jefe, permteme.- Let me introduce my boss to to you
Presentimiento.- Ive got a bad-feeling about them / that travel (P: badflen)
Preservar del deterioro.- This will preserve the food from going bad / off
Prestamo, pedir.- Ill ask for a loan from the bank (Pronunciation: ask foralun)
Prestar, dar en prstamo.- Can you lend me your pen? Lend me money, please
Prestar resistencia.- I have to fight that eviction (Pronunciation: fit evg-shn)
53
Prestarse.- Can I borrow your bike just for an hour? (Pronunciation: brou)
Presten atencin, todos.- Pay attention, everybody (P: pey adn-shn)
Previamente.- Were gonna qualify you previously (P: gulefai brviasli)
Previo.- Youll get previous training (Pronunciation: brvias)
Principal.- It is the main office (P: min) The main square (P: meinsga)
Principalmente.- I mainly care for the children (Pronunciation: minli)
Probablemente.- Theyre probably having a good time (P: brbabli)
Probar.- Lets try Italian food Try this radio Did you try the new TV?
Probarse.- Try on (Try the jacket on with no obligation) (P: ablegui-shn)
Problema, hacer.- Who is troubling you? My wife troubles me (P: trblin)
Problemtico.- Hes a troublesome boy (Pronunciation: trblsom)
Proceda, prosiga Ud.- May I take your pen? Sure, go ahead (P: gouajd)
Proceder.- As everything is OK, lets proceed (Pronunciation: brosd)
Producir, fabricar, elaborar.- We make clothes to export He makes machinery
Profesin.- major (What is your major? My major is economics) (P: midyor)
Profundamente, inspiren.- Breath in deeply, please (P: brzen dbli)
Profundizar.- I decided to deepen my English study (Pronunciation: dben)
Profundo.- Pacific Ocean is deep How deep is that pool? (Pronunciation: dip)
Programado est.- Its on program - Its on - Its set up (P: brgram - sedp)
Programar, establecer.- Lets set that ceremony by Sunday
Programar, poner un dispositivo.- I set the alarm to go off at seven sharp
Progresar en la vida.- I want to advance in life (Pronun: advens)
Prohibir.- I forbid that you meet those boys any longer (P: forbd)
Prohibido, estar.- Its borbidden entering that room / It isnt permitted entering it
Promedio.- Whats the average number of tourists coming to Peru? (P: vrech)
Promedio, trmino medio en habilidades.- Im just and average soccer-player
Promocin de la secundaria.- Hes doing the high-school graduation year
Promocin, viaje de / fiesta de.- High-school graduation year travel / party
Pronto.- I have to make some money soon (Pronunciation: sun)
Propiedad.- That radio is my property (Pronunciation: brberdi)
Propietario de un negocio, maquina.- Mr. Kevin is the owner of that truck
Propietario de un bien inmueble.- Who is the land-lord? Mrs. Lee is the land-lady
Propina a los hijos.- I have to give a wage to my child (Pronunciation: wich)
Propina, deme.- Give me a tip / Tip me, please Americans tip me well
Propio de alguien.- I live in my own house Thats an idea of my own (P: un)
Proponer.- Lets propose them to go to the country (Pronunciation: brabus)
Proporcionar.- Provide us with your personal file, please (P: provid)
Propsito.- My goal / My purpose is graduating this year (P: gul - brbas)
Propsito, cumplir con.- Princeton serves your purpose of speakig fluently
Propuesta.- I have a business proposal for you (Pronunciation: brabusal)
Prosiga, proceda; Ud.- Go ahead / Proceed, Sir / Madam (P: goajd - brosd)
Protagonizar, hacer el papel de.- Arnold will play the role of Conan
Proteger del deterioro.- May God keep us Houses are kept by the owners
Proteger del mal.- I have to protect my workers (P: brodgt wrguers)
Protegida, cosa.- That house is guarded (P: grdet)
Protegido, persona.- Hes my protg / Hes under my wing (P: brodedy)
Protestar.- Theyre protesting the army intervention (P: brodst enervn-shn)
Provecho, Seores.- Bon apetite, Ladies and Gentlemen (P: bon bedit)
Provincia.- Cusco Province is located in Cusco Department (P: brovns)
Provocar a las personas.- Dont provoke her (Pronunciation: brovuk)
Provocar un evento.- It may bring on / bring about an accident (P: brinn)
54
Prximamente.- Well get a bigger bus in the near future (P: na fiche)
Pruebate esos anteojos.- try on (P: train) (Try those glasses on)
Publicidad.- I have to make some publicity on my company (P: pablsedi)
Publicitar.- Why dont you advertise your store? (P: adverdis)
Pude, finalmente.- I was able to buy a house at last
Pudiste viajar? Were you able to travel away?
Pueblo natal.- My hometown is nice (Pronunciation: joumtun)
Pueblo joven.- I live in a suburbs new-community (P: kaminedi)
Pueblo, villa.- town, village (Its Pisac Town / Its Pisac Village) (P: tun vlech)
Puede traerme una gaseosa?.- May I have a soda? (P: meyi javesuda)
Puede pasarme el salero / azucarero?.- Can you pass me the sugar / the salt?
Puede venderme una gaseosa / chompa?.- May I have a soda / a sweater?
Pueden estar tranquilos.- You may be at ease Not to worry (P: yu meibads)
Pueden preguntar lo que quieran.- You can ask me whatever you want
Puedes repetirlo?.- Can you say it again? / do it again? (siet - det agun)
Pudimos haber llegado ms temprano.- We coudda (could have) gotten here earlier
Puedo ir afuera / al bao?.- May I go out? / May I go to the bathroom?
Puedo pedirte un favor?.- May I ask you a favor? (Pronunciation: fivor)
Puerta de calle.- They left the front door wide open (P: fronder)
Puesto de control.- Wheres the check-point? (Pronunciation: chegbint)
Punto de vista.- Its just a point of view (P: bint avi) Give me your opinion
Punto dbil.- Lets seek his weak spot (P: sik - wigsbt)
Pupilo, practicante.- Hes my trainee / pupil (Pronunciation: trein pibel)
Pura / limpia, agua.- The water maybe not clean there(P: clin)
Puro, aire.- The air is clean in this area (P: di earscln endsria)
Qu anda mal?.- Whats the problem? / Whats the matter? / Whats wrong?
Qu comida sirven ah?.- What meals do they serve there?
Qu crees que eso sea?.- What do you make of that?
Que descance, Ud.- Rest well, Sir (P: resdwl, Ser)
Que Dios nos ampare.- May God help us / May God keep us
Que Dios te bendiga / te ilumine.- May God bless you / May God speed you
Que distancia?.- How far from here do you live? How far is New York?
Que duerma bien, Seora.- Sleep fast, Madam (P: slipfst) (NO well)
Que el Seor te bendiga, deseo que.- May God bless you (P: meigad blesy)
Que empieze de una vez.- Let it start at once and for all (P: ldet sdart)
Qu est en programacin?.- What is on? - Chucky movie is on
Qu est pasando?.- Whats happening? Whats up? Whats going on?
Qu fue de.....?.- What became of Peter? / What became of my pen?
Qu fue mal? Qu anduvo mal?.- What went wrong?
Qu haces aqu / ah?.- Whats your business here / there? (P: bsnes)
Qu hay dentro?.- Whats inside it? (Pronunciation: ensid)
Qu ms?.- What else? (Pronunciation: uadls)
Qu ms necesitas?.- What else do you need?
Que me devuelvan el dinero, quiero.- I want my money back
Que no empieze un.- Dont let it start yet (P: dont ledetsdrt yet)
Que no se te ocurra.- Dont even think of that (P: dont ivnzink afdt)
Que pasa / ocurre?.- Whats up? / Whats happening? / Whats going on?
Que pasa aqu?.- Whats going on here? (P: utsgoen anja?)
Qu pasa contigo?.- Whats wrong with you? (P: uatsrn wezy)
Que planes hay?.- Hi, any plans? (Pronunciation: blens)
Qu quieres decir con........ ?.- What do you mean, too late?
55
56
Rato, un.- It will take a while - It will hurt for a while (Pronunciation: ewuil)
Razn.- Give me a good reason not to fire you (Pronun: rsn)
Razonable.- Be reasonable / sensible, please (P: rsonabl / snsebl)
Reaccionar, contragolpear.- I had to react / feed up quickly (P: rigt fidp)
Reaccionar, recuperarse, volver en si.- Come on, friend She already came on
Reacio, ponerse.- Im afraid hes going to get reluctant to come along
Reacio, que no quiere.- be reluctant (Why is he reluctant to do it?) (P: relgdant)
Realizar,llevar a cabo.- Well carry out a ceremony (P: keariut)
Reanudar.- Now, we can resume our travel (P: resm) - I resumed my work
Recargar el telfono, la batera.- Let me re-charge my phone / battery (P: recherch)
Receso, chepi.- break (brik) (Lets take a break) (P: lets tigabrik)
Receta culinaria (de cocina).- It is an Italian recipe (P: idlian rsebi)
Receta mdica.- Show me the Drs. prescription (P: bresgrb-shn)
Rechazar al enemigo.- Lets reject the enemy (Pronun: ridygt)
Rechazar una propuesta.- let down, decline (She let me down / declined)
Recibir dinero.- How much did you collect? I collected five grand (P: golgt)
Recibir, en general.- We receive lots of tourists everyday (P: risv)
Recibir tratamiento mdico.- be treated for (Hes being treated for TBC)
Recibir un mensaje o carta.- I have to get a message / I have to get a letter
Recibir visitas.- I like to have friends over (P: ailik tujv frensduva)
Recibo, girar.- Did you acknlowledge receipt for his buying?
Recin.- I just had my lunch She just got into that house He just graduated
Recin llegados.- Theyre new arrivals (Pronunciation: niu arivals)
Recientemente, ltimamente.- Have you been to Italy, recently? (P: rsendli)
Recinto.- There is a small chamber / room around (P: chmba)
Recoge a los turistas del aeropuerto.- Pick the tourists up from the airport
Recogerla de la estacin, tengo que.- I have to pick her up from the station
Recgeme a la salida del trabajo.- Pick me up at the leaving-work time
Recoger la mesa, lo que hay en ella.- Let me clear up the table (P: gliarp)
Recoger turistas.- I have to pick up some tourists Pick them up (P: pigp)
Recolectar.- Lets gather some fruit from that orchard (P: gder - rchard)
Recomendable, aconsejable.- Taking a taxi is advisable to get to there
Recomendar.- I strongly recommend that you read it (P: sdrngli regomnd)
Reconocer a alguien.- Do you recognize him? (Pronunciation: reggnais)
Reconocer un mrito.- I acknowledge youre brave (P: agnulech)
Reconsiderar.- Think twice over that proposal - I shot without thinking twice
Recorrer un lugar.- Well go along the Sacred Valley (P: goualn - sigret)
Recto por all, siga.- Straight that way, Madam (Pronunciation: sdrit)
Recuerda que el tiempo est corriendo.- Remember the clock is ticking
Recurdame, no me olvides.- Remember me, dont forget me (P: rimmba)
Recurdame comprar material.- Remind me of buying material (P: rimind)
Recuerdo de un lugar o evento.- Its a souvenir from Mexico (P: suvenr)
Recuerdo, el.- That remembrance come to me from time to time
Recuperar algo.- get back (P: guedbk) (Get my pen back, please)
Recuperar el aliento.- Let him catch his breath (Pronunciation: katch jisbrz)
Recuperar la salud.- May you recover soon Hes recovering well (P: rigver)
Recursos.- We have plenty of resources to survive (Pronunciation: risrses)
Rectificar, corregir.- He has to right all the wrong the sooner the better (P: rit)
Recuper, se.- He recovered well, finally. Hes cured (Pronunciation: kirt)
Referirse a.- Do you talk about Kevin? - Who/what are you talking about?
Refrescarse.- You may cool off on that water (P: kulf)
57
Refresco.- Would you care for some cool drink? (P: kol drink) (NO any)
Refrsquense.- You can cool off now Lets cool off (Pronunciation: kol of)
Regalar.- give as a present / give as a gift (Give it to her as a present)
Regalo, te lo.- Let me give it to you as a present
Regar con agua.- Lets water the plants Theyre watering the fields (P: wder)
Registrarse en un hotel.- We had to check in a hotel - Do you want to check in?
Registros / acta de notas.- grades-record (Show me the records)
Reglamentos, respetar los.- We have to keep the rules (P: kip darls)
Regreso, estar de.- be back (Is she back yet? - Shes already back here)
Reemplazar definitivamente.- I have to replace my TV (P: riblis)
Reemplazar temporalmente.- Cover me for an hour, please (P: kver)
Rehacer.- re-make (Pronuciation: rimik) (I had to re-make that work)
Rehusarse a hacer algo.- Why do you refuse to walk her home? (P: refis)
Relacin con, guardar.- It has to do with the cold - What do I have to do with him?
Relacionarse bien.- Get good connections (kang-shns) Get well connected
Relacionarse con.- Did he get connected to those Americans? (P: kangdt)
Relaciones, contactos, influencias.- I got some connections in New York
Reljate.- Relax, please (Pronunciation: relgs)
Relleno.- Theyre a kind of stuffed toys Im stuffed. I ate too much (P: sdft)
Remitirse a.- For more information, refer to Internet (Pronunciation: refr)
Remojar, hacer remojar.- Just soak it in detergent-water (P: suguet dedrdyent)
Rendimiento.- Time my performance, please (Pronunciation: berfrmans)
Rendir homenaje a.- Lets pay homage to our heros (P: peyjmech - jrous)
Renegn.- My boss is a moody guy (Pronunciation: mdi)
Renovadora, taller de zapatera.- Where is a shoe-repair shop around?
Rentable (es).- Tour-guiding is good money (Pronunciation: mney)
Renunciar.- resign (P: resin) (My boss resigned I decided to resign my job)
Repartidor.- Lets wait for the delivery-man to come over (P: delvarimean)
Repartir a domicilio.- Well deliver the stuff to your home (P: delva)
Repartir al azar.- Well give out some snacks to every one (P: guivut)
Repartir entre miembros contados.- Lets pass out these pamphlets
Reparto a domicilio.- They give delivery service (Pronunciation: delvari)
Representante de ventas.- Hes our sales-rep (Pronunciation: silsrep)
Representar a alguien.- Stand for (P: sdend) Shes here standing for her dad
Reprobar un examen.- I dont want to fail the test (Pronunciation: fil)
Repuestos.- parts (Those are motor-parts stores / engine-parts stores
Reputacin, buena.- Hes got a good name - Cusco is well-known
Requerimiento, pedido.- What is your request? (P: uts youregst)
Requerir, pedir.- Lets ask for a TV (Pronunciation: ltsask foratvi)
Requisitos.- Ive got the requisites to apply for that job (P: rgisits)
Resaltador.- Can you get me a high-lighter? (Pronunciation: jaig lida)
Resbalar, deslizar.- You may slide down walking down that terrain (P: slid)
Reserva.- Dont forget my reservation (Pronunciation: reservi-shn)
Reservar.- save (Save me a room, please Lets save her some snacks)
Resfro, pescar.- You may catch a cold if dressing that light (P: katchecld)
Resistente, hombre duro de matar.- That job is for tough-guys (P: tafgys)
Resistirse.- be reluctant (Why is he reluctant to go there? (P: relgdant)
Resistirse.- I have to fight that eviction (Pronunciation: fit evg-shn)
Resolver.- We have to solve some problems first (Pronunciation: solv)
Respaldar.- I want you to back up / support / second me (P: subrt)
Respetar a las personas.- You have to respect your elders (P: resbgt)
58
Respetar normas y reglamentos.- We have to keep the rules / to keep the law
Respetos, expresar.- Let me pay my respect to you (P: pey mayresbgt)
Respetuoso.- Theyre respectful people (Pronunciation: resbgdfol bbl)
Respiracin, aliento.- Let me catch my breath (P: katch maybrz)
Respirar.- Breathe hard, please How is he breathing? (P: briz)
Responsabilizar por algo ocurrido.- He will hold me responsible for this
Responsable de hacer algo en el futuro.- Whos accountable for this project?
Responsible por haber hecho algo.- Hes the only responsible for that accident
Restar.- Lets substract it from that sum (Pronunciation: sabsdrgt)
Restaurar.- Did they fix it? - Those are fixing-works on the the statues
Resultados.- Youve got good results / good outcomes (P: reslts autkms)
Resultar bien.- work (The medicine is working - The medicine worked well)
Resultar siendo algo.- turn out (He turned out being my relative)
Resumen.- This a summary of those books (Pronunciation: smeri)
Resumir.- I have to sum up all this book Can you sum up the story, please?
Retirar.- Remove all the faulty stuff (Pronunciation: rimv ol defoldisdf)
Retrasado, estar.- be behind (Im behind in my work Im behind next to them)
Retrasar a alguien o algo.- Dont delay us, please (Pronunciation: dily)
Retrasarse.- Fall behind (P: folbejind) (I fell behind in my work last month)
Retribuir, recompensar.- Let me reward you for your effort (P: rewrd - fort)
Retroceder.- The car will back up a little Lets back up in our book (P: bagp)
Reunin de trabajo.- Hes in a meeting We had meetings on Sundays (mdn)
59
Sacar una fotocopia.- Get a copy / make a copy of this letter, please (P: kpi)
Sala de conferencias.- Lets get into the lecture-room (P: lgche rum)
Sala de emergencias.- They took her to the emergency-room (P: emrdyensirum)
Sala de operaciones.- He was taken to the operation-room (P: abori-shn rum)
Salida de un lugar.- Wheres the way out / the exit? (P: deweiut - digset)
Salida del sol, la.- The sunrise comes at about 6.00 AM (P: sanris)
Salir corriendo.- Did he just rush out without uttering a word? (P: rashut)
Salir de un lugar.- Get out of here, please. (P: guet udaja) May I go out?
Salir de un lugar y marcharse.- Did she leave this late? Are you leaving?
Salir de casa cada da.- I leave home at 7.30AM in the morning
Salir del trabajo cada da.- I leave work at six sharp (P: i livwurk)
Salir el tren / el bus .- The train / The bus leaves at seven AM (P: livs)
Salir en pareja.- date someone (Jim dates Mary Whos your date?)
Salir, resultar mal.- Our plan may go wrong if we dont use our heads
Salir rumbo a ......- I leave for work at 7.00AM The train left for MAPI early
Salirse de una actividad.- Do you want to quit the project? (P: kut debrdyegt)
Saln de baile.- Whats that ball-room like? (Pronun: bolrm)
Saln de grados.- graduation room (Pronunciation: gradui-shn rum)
Salsa cocida, o salsa molida.- Put some sauce on the rice (P: sos)
Saltar / para arriba / para abajo.- jump / jump up / jump down (P: dymp)
Saltearse.- You cant skip school to apply to the university (P: sgup)
Saltn, nervioso.- We were jumpy that day (Pronunciation: dymbi)
Salud, estar con buena.- be in good health (Are you in good health?)
Salud, recuperar la.- recover well (He recovered well at last)
Saludable, estar.- be in good health (He is in good health)
Saludos desde New York.- Greetings from New York (P: grdens)
Sancin.- I got a penalty - My boss applied a penalty on me (P: pnaldi)
Sancionar.- give a penalty (My boss will give me a heavy penalty for this)
Sangrar.- Hes bleeding badly He was bleeding through the nose (P: bldn)
Sano y salvo.- Theyre OK Theyre safe and sound (P: sif andsund)
Saquemos dinero del banco.- Lets get some money from the bank
Sastrera.- Is there any tailor-shop in this area? (Pronunciation: tilor-shap)
Satisfactorio.- Helping people is really rewarding (Pronunciation: rewrdn)
Sazonar, para cocinar.- First, lets season the meat (P: ferst letssson damt)
Se desarroll una cultura.- A culture developed there (P: klcher develbt)
Se malogr la comida.- The food went off / The food went bad
Se me cay la billetera.- I dropped my wallet, I dont know where
Se supone que la llames primero.- Youre supposed to call her first (P: subust)
Sea como sea , de todos modos.- I have to get it by all means (P: baiolmns)
Sebichera.- Is there any sea-food restaurant around? (P: sifd rsdorant)
Secar.- I want to dry-out these clothes (P: aiwnt tudrayut dsgluds)
Secarse.- Your clothes will dry up in shorter than an hour (P: drayp)
Secundaria, terminar la.- When did you graduate from high-school?
Sedentario.- Im a couch-potato (Pronunciation: am ekuch bodidou)
Seguir, ir tras alguien.- Follow your teacher, please (Pronunciation: flow)
Seguir con algo que estamos haciendo.- Just keep up with our work (kibp)
Seguir con algo que estamos haciendo.- Keep working / playing / talking
Segn a lo que dice el manual.- I did it by the book / by the manual (P: mniual)
Segn, de acuerdo con.- According to the rules it proceeds (agrdn - brosds)
Segunda clase.- Its a second-rate / second class hotel (P: sgondreit odl)
Segunda mano, de.- I work selling away second-hand cars (P: sgondjeand)
60
61
Sin dudar, sin pestaear.- He lied without batting an eye (P: biden ani)
Sin embargo.- Nevertheles / though / however, I am still willing to help
Sin pensarlo dos veces.- He shot us without thinking twice (P: znguin tuis)
Sin un suministro.- be out of something (Were out of gasoline) (P: wir auda)
Sin una cosa.- We are without a radio (Pronunciation: wedut aririo)
Sin una cualidad.- Hes jobless, homeless, and loveless - Its a lifeless planet
Sincero.- Be honest to me To be honest, I dont know (P: jnest) - Im true
Sino.- It isnt five soles, but five dollars. They arent Peruvians, but Brazilians
Siquiera.- I cant even walk Can you even say your name? (P: ivn)
Srvanse ustedes mismos.- Help yourselves to the lunch, please
Srvase, provecho.- Have your meal, bon appetite (P: mil - bonbedit)
Srvete un sandwich.- Have a sandwich (Pronunciation: jvesanduish)
Sirviente.- I have some servants Am I your servant? (P: srvant)
Sobrecargar.- Dont overload the truck, please (Pronunciation: ouvarlud)
Sobrecargar con trabajo.- My boss overworked me yesterday (ouvarwrguet)
Sobre-poblado, atestado.- Hong Kong is a crowded city (P: krudt)
Sobre tiempo.- I have to work overtime Theres overtime (P: ovuartim)
Sobre todo, por encima de todo.- Be puntual, above all on Mondays (P: avabl)
Sobresaliente.- Hes an outstanding student - See that outstanding rock?
Sobresalir.- He outstands from the rest of the students (P: audsdends)
Sobrevivir.- They survived on their savings (P: sorvivt - sivns)
Sobrevivir a una desgracia.- They managed to get through the war (P: zr)
Sociedad, entre personas.- We have a partnership (P: prnershep)
Sociedad, referido al medio social.- The society votes it down (P: sosyedi)
Solamente, simplemente.- I just walked around We just saw each other
Solamente, nicamente.- Theyre admitting registered members, only (P: unli)
Soldado / soldadesca.- soldier (P: suldia) / military (Pronunciation: mlidari)
Solicitar, postular.- Ill apply for a job (Pronunciation: abli foredyb)
Solicitud.- Heres my application. The application must go in dublicate (ablegui-shn)
Solidarizarse.- give sympathy / show sympathy sympathize, please (P: smbazi)
Solidarizarse.- Theyre making common cause with the retired workers
Solo bromeaba.- Just kidding (Pronunciation: dyastkdn)
Solo por diversin.- I climb mountains just for fun (P: dyst forfn)
Solo porque si.- Lets call her just because (Pronunciation: dyst biks)
Solo si es necessario.- Turn the flash-light on just if necessary (P: nesseri)
Solo, sin apoyo.- After getting on that plane, I realized I was on my own
Solo, sin ayuda.- by oneself (I live by myself She did it by herself)
Solo, sin compaa.- My uncle lives alone / My uncle lives by himslef (P: ngl)
Solo sin compaa, estar.- What are you doing here by yourself / alone?
Solucionar.- I have to solve a big problem. Did you solve the malfunction? (P: solv)
Soltar, liberar.- let go (Let the dog go I wont let the cable go) (P: ledgu)
Soltar para que algo caiga.- Dont drop the glasses, please (Pronun: drop)
Soltar una cosa inmvil, devolverla a su sitio.- Put down that CD, please
Soltarle los perros a uno.- They let the dogs go on me (P: lt dedgs goanm)
Soltarlo, dejarlo ir; ahora puedes.- You can let go now - Let it go, please
Soltarse.- Dont let go / May I let go? / Now, you can let go
Sonar, hacer sonar.- Dont sound the horn downtown - Lets sound the alarm
Soar, aorar.- He dreams about her (Pronunciation: ji drmsabautjer)
Soar con, al dormir.- I sometimes dream of being in the jungle
Soplar.- blow (The wind blows strongly The wind is blowing) (P: blu)
62
Soplar el fuego hasta apagarlo.- Lets blow the candles out. The
wind blew the fire out
Soportar, no pocer.- I cant stand the noise (P: ay keantsdend
danis)
Soportar un sufrimiento.- I can put up with this weigh. Dont worry (P: pudp)
Sorprendente.- Machu Picchu is surprising (Pronunciation: sorbrisn)
Sorprender.- Did Cusco City surprise them? (Pronunciation: sorbris)
Sorprenderse.- Dont get surprised, its normal at this time of the year
Sostener / mantener a la familia.- I have a family to support My mom supports us
Soy yo, no disparen Ah, eres tu.- Its me, dont shoot Ah, its you
Suave, poco exigente, poco severo.- The way is gentle (P: dyndl)
Suavemente, sin exigir mucho.- Exercise gently - Cut it gently, please
Subdesarrollado, pas.- Peru is an underdeveloped country (P: anderdevelbt)
Sub-suelo.- Its underground water (Pronunciation: andergrund wder)
Suba por esa calle.- Go up that street (Pronunciation: goup dadsdrt)
Suban al auto.- Get into the car / climb up into the car (P: guet entudecr)
Suban al bus / tren / avin.- Get on the bus / the train, please (P: guet andebs)
Subida, es una.- Thats an up-hill way / sloped way (P: ap dajil - slbet)
Subidas y bajadas, tiene el camino.- The way goes up and down (P: apandun)
Subir.- Go up that street Go up to the second floor (Pronunciation: goup)
Subir el volmen, velocidad, o temperatura de un aparato.- Turn the radio up a little
Subir gradas / pisos.- We have to go up the stairs (P: sdars)
Suceder, ocurrir.- An accident may happen / take place / come up any time
Sucediendo, ocurriendo.- be going on (What is going on in here?)
Sucio.- Take those dirty clothes off Its a dirty place My cap is dirty (P: drdi)
Sueldo.- Do you make a high or a low salary? (P: seleri)
Suelo, para cultivar.- It is good soil to grow plants (Pronunciation: sel)
Suelo, para pisar.- Put it on the ground (Pronunciation: grund)
Suena interesante, eso.- It sounds interesting (P: sunds - entrsdin)
Sueo, estar de.- be sleepy (The baby is sleepy) (Pronunciation: slbi)
Suerte, desame.- whish me luck (Pronunciation: wshmilok)
Sufrir de.- Did his eyes suffer from an inflammation? (P: sfer enflami-shn)
Sujetar, sostener, contener.- Hold it up, please Hold it tight, please (P: jldet)
Sujetarse en el bus.- Hold on, please (Pronunciation: holdn)
Sujtense, vamos entrar en carretera de tierra.- Hold on, were entering a dusty road
Suma, la .- Is my adding right? Anything wrong with my adding?
Suma / cantidad de dinero.- I gave him a sum of money (P: esm afmney)
Sumar.- add (Pronunciation: ad) (Add three items to the list)
Sumidero, est atorado.- The drainage is backed (P: dadrinech esbguet)
Suministros.- I have to go shopping for supplies (P: shbin forsublis)
Superar una dificultad.- Youll get through this unfortune, baby (P: guet zr)
Superficie.- This rock has a rough surface (P: Dswrk jas erafsrfas)
Superficie, salir a la .- It will surface any time now (Pronunciation: srfas)
Supervisor.- Hes my supervisor (Pronunciation: subervisor)
Suponer.- guess (P: gues) (Theyre Americans, I guess - Yeah, I guess so)
Supongo que si, me imagino.- I suppose so - I guess so (P: ai subous)
Soportar.- I hardly was able to put up with that noise (P: pudpwez)
Suposicin.- It is just an assumption (Pronunciation: asm-shn)
Tabletas.- May I have some tablets for a stomachache? (P: tblets)
Tacao.- Dont be cheap daddy (Pronunciation: chip)
63
Tachar, eliminar con un aspa.- cross off (Lets cross that tem off) (P: cros)
Tal cosa.- Who told you such a thing? I wouldnt read such a book (P: sach)
Tala de rboles.- The cutting-down of forests affects the ecology (P: kdin)
Talar rboles.- They cut-down big forests - Dont cut-down the trees (P: frests)
Talentos.- What are her gifts? Her gifts are dancing, and singing
Talentoso.- Hes a well-gifted boy They are looking for well-gifted girls
Talla, tamao.- What is your size for clothes / for shoes? (P: sis)
Taller de carpintera.- Is there a carpenter-shop around? (P: krbender shap)
Taller de fabricacin.- Those are jewelry work-shops (P: wuergshp)
Taller de mecnica.- Is there a repair-garage around? (P: riba guear-sh)
Taller de reparacin.- There are some repair-shops in this area (P: ribashap)
Taller.- shop (Tailor / carpenter / print / butcher shop) (P: Tilor shap)
Tamao, calzatura.- Whats your size for shoes? (Pronunciation: sis)
Tan pronto como puedas.- Visit him as soon as you can (P: asn asyukn)
Tan rpido como puedas.- Go there as fast as you can (P: asfst asyukn)
Tanto como dicen o piensan.- He isnt so tall / He isnt that tall
Tardn.- Lets wait for the latecomers (Pronunciation: leitkmer)
Tarifa.- fare (P: fa) (Where can I learn about the fares?)
Tarjeta postal.- I received a post-card from my friends in the USA (P: pust)
Taxi, llevar en.- Ill taxi you to the very place - Taxi them to the bus-station
Te afecta si tomo tu lapiz? Do you mind if I take your pencil? (P: mind)
Te deseo suerte.- I wish you luck (Pronunciation: ai wshyulok)
Te deseo una pronta recuperacin.- May you recover soon (P: rigver sun)
Te dirijes a mi?.- Are you addressing me? Are you talking to me?
Te encontraste con alguien / Carlos?.- Did you meet anyone? / Carlos?
Te lo har saber / Te lo comunicar.- Ill let you know (P: ailetyunu)
Te lo imaginas?.- Do you figure it out? I dont figure it out (P: fgaredaut)
Te robaron algo?.- Were you robbed of anything? Did you miss anything?
Te ves bien con esa chompa.- You look great in that sweater
Te ves bien con ese collar.- That necklace looks great on you
Te ves, luces cansado.- You look tired
Te visito en tu casa? / Te visito en tu oficina?.- Do I come over?
Tcnicas.- Let me show you my techniques (P: tegnks)
Tcnico reparador.- My uncle is a fine repair-man (P: ribamean)
Tecnologa alta.- Its a high-technology (Hi-Tec) device (P: jig degnlodyi)
Tejas / tejado.- That house has a tiled roof - See that tiling? (P: tils - tilin)
Tejer.- They know how to weave clothes and blankets (Pronunciation: Wv)
Telfono, le llaman por.- Sir, you are wanted on the telephone
Telfono, llmame por. Telefoname.- Just phone me any time
Telfono monedero.- Is there any pay-phone around? (P: peyfn)
Telfono, no cuelgue el.- Hold the line, please Dont hang up (P: dont janp)
Telfono, responda el.- Answer the telephone from here
Telenovelas.- My mom sees TV novels (Pronunciation: tvi nuvls)
Televidente.- viewer (What do the viewers think of that program?) (P: vwer)
Tema.- Give me a topic to talk about (P: guivmiatbec tutogabut)
Temer.- be afraid (Im afraid I missed her Whats he afraid of?) (P: afrid)
Temerario, sin miedo.- He is fearless What a fearless guy (P: fales)
Temeroso, estar.- be afraid (Im afraid we wont get there in time) (P: afrid)
Temeroso miedoso.- She is a fearful girl
Temible.- He is a fearsome enemy
Templo de la Luna / del Sol.- The temple of the moon / of the sun (P: tmbl)
64
Temporada alta / baja.- Its the tourism high season / low season
Temporada de lluvia.- The rainy season goes from December till April
Temporada seca.- The dry season goes from May till November
Temporal, trabajador.- We need temps only - Im just a temp there (P: temps)
Ten la seguridad.- You, bet (P: yubt) Be sure of that (P: bi shafdt)
Ten piedad.- Show some mercy (Pronunciation: show samrsi)
Tendero, que tiene tienda pequea.- My uncle is shopkeeper (P: shabguba)
Tender la cama.- Let me make up the beds first - Did you make up your bed?
Tener algo ms importante que atender.- I had a more important business to attend
Tener algo ms importante que atender.- I have a bigger fish to fry (informal)
Tener cuidado.- Take care when going across that avenue (P: teika)
Tener / Tomar en cuenta.- We have to mind the weather first Mind the cost
Tener en mente.- What do you have in mind? (P: uduyujav enmind)
Tener xito, lograrlo.- Shes going to succeed in her purpose (P: sagsd)
Tener ganas de algo.- be in the mood for (Im in the mood for a pizza)
Tener ganas de hacer algo.- be in the mood to (Hes in the mood to work)
Tener hambre.- be hungry (Im hungry - Are you hungry?) (P: jngri)
Tener la sensacin.- I got a feeling that were close to our destination
Tener lugar un evento.- A ceremony will take place here (P: teigblis)
Tener muy pocos empleados.- That hospital is badly understaffed (andersdf t)
Tener presente, llevar en la mente.- Bear in mind my advise (P: barenmaind)
Tener que ver con.- This cold has to do with the winter (jastud wedawnda)
Tener sed.- be thirsty (Im thirsty - Are you thirsty?) (Pronunciation: zrsdi)
Tener sentido.- It makes sense - It doesnt make sense Does it make any sense?
Tener un tratado.- We have a treaty with other agencies (Pronunciation: trdi)
Tener una aventura amorosa.- Carlos is having an affair (Pronunciation: afr)
Tengo mucho trabajo.- Im overworked Im in work up to my ears
Tengo un encargo (mensaje) para ti.- Ive got a message for you (P: msech)
Tengo un encargo (en especie) para ti.- Ive got an order for you
Terminal terrestre.- How do I get to the bus-station for Lima? (P: basdi-shn)
Terminar de hacer algo.- I have to get done with this work now finish
Terminar en.- Did that marriage end in divorce? We ended sleeping out
Terminar haciendo algo.- Lest we end sleeping on the street
Terminaste? Ya, casi.- Are you done with it? (P: aryudn?) Just about
Termin.- Im done with it (P: amdn wedt) / Im done with my lunch
Termin el juego. Todo termin.- The game is over. Everything is over
Terramoza.- Shes the bus-attendat / land-attendant to help you
Terreno de dominio.- Its our territory Its Peruvian territory (P: tredori)
Terreno delimitado.- field (P: fild) (Those are growing fields) (P: gren filds)
Terreno para desplazarse.- The terrain is in terrible shape (P: terin trebl)
Terreno, grandes extensiones.- Those are huge lands (P: jiuchlnds)
Terreno para cultivar, bueno o malo.- Its a good soil to grow plants (P: sel)
Terreno para pisar, suelo.- The ground is smooth here (P: grund smuz)
Tesoro enterrado.- They dig up buried treasures (P: brid trshars)
Tiempo, invertirlo haciendo algo.- I spend my time working and studying
Tiempo, pasar el.- As the time passes by. A long time passed by
Tiempo libre / disponible.- What is your freetime everyday? (P: fritim)
Tiempo, tomar el.- Lets time his performance (Pronunciation: berfrmans)
Tienda.- store (computer-store) (P: kamabider sda) / clothes-store)
Tienda de abarrotes.- Is there any grocery store around? (P: gruserisda)
Tienda de repuestos.- Theres a parts-store over there (P: parts-sda)
65
Tienes que tener.- You have to have a permit / a license to work as a guide
Tierra, el planeta.- The Earth (Pronunciation: di rz)
Tierra del macetero.- Lets get some dirt for the flowerpot (P: dert fluerpat)
Tierras delimitadas.- Those are growing fields (P: groenflds)
Tierras, extensiones.- They are extense lands (P: egsdnslands)
Tierra natal.- My homeland is in Wisconsin (P: joumlnd - wesgnsn)
Tocar el timbre.- Lets ring the bell Someone is ringing the bell (P: rngdabel)
Tocar la puerta, para llamar.- Lets knock the door (Pronun: nok)
Tocar, tactear.- Dont touch anything (P: tach) Something touched me
Todava?.- Is he still up? Sure, hes still up Im still willing to help (P: sdil)
Todo, completo, entero.- My whole family is in Cusco (P: jol - gsgo)
Todo el ao.- You can visit Cusco all round the year / the year round
Todo est bien.- Everything is OK (Pronunciation: vrizen)
Todo est listo.- All is set and ready (Pronunciation: lssetanredi)
Todo, todas las cosas.- Everything is here (Pronunciation: vrizen)
Todos los concurrentes lo vieron.- Every attentant saw it (P: vri)
Tolerar, soportar.- I cant stand / I cant put up with that noise any longer
Tomacorriente.- Where is an outlet around, please? (Pronunciation: audlt)
Tomado, ocupado; local, habitacin.- be taken (That room is taken)
Tomar classes.- I have to take driving lessons (P: teigp)
Tomar como pretexto.- He used the rain as an excuse to be late at work
Tomar en cuenta.- Mind the cost / Take account of the cost I never minded it
Tomar exmen.- Who will test you? My teacher tested us on grammar
Tomar participacin, o parte en.- Did they take part in / share your activity?
Tomar por sorpresa.- take by surprise (He may take us by surprise) (P: sorbris)
Tomar tiempo libre.- You should take some time off - Ill take the day off
Tomar un receso.- Lets take a break here I need a break (P: tik abrik)
Tomar una decisin.- I have to make a decision by Sunday the latest
Tomar una ducha.- Let me take a shower in cold water first (P: tigashuer)
Tomar una hora libre, puedo?.- May a take an hour off to visit them?
Tomarlo con calma.- Take it easy, please. Easy, easy, please (P: tiguedisi)
Tomaron el pelo, nos.- They pulled our leg, sorry (P: pled auerlg)
Tomarse tiempo libre.- Ill take some time off to visit you. Ill take a day off
Tomarte el pulso.- Let me feel your pulse (Pronunciation: fel yorpls)
Tmate tu tiempo, no hay apuro.- Take your time, theres no rush
Tomen aire.- Breath in deeply, please (Pronunciation: briz en dbli)
Tmense de las manos.- Take each others hands, please (P: tik ichder)
Tontera.- Who told you such a nonsense? Its nonsense (P: nnsens)
Tormenta de viento, elctrica, de granizo.- Wind / electric / hail storm (P: sdrm)
Torneo, participar en.- I played a volley-ball tournament (P: trnament)
Torneo, hacer uno.- Lets play a soccer tournament (P: sguer trnament)
Trabajador de limpieza pblica.- A sanitation-worker was cleaning the street
Trabajar da y noche.- Im working day and night to ready it (P: deyannit)
Trabajar en mantenimiento de la casa.- I have to work around the house
Trabajar hasta tarde.- I have to work late tonight (Pronunciation: werglit)
Trabajo de casa.- I have lots of house-work to do (Pronunciation: jauswrk)
Tradzcalo al Ingls.- Translate it into Enlgish, please (P: translidet ntu)
Treme a Carlos.- Bring me Carlos right now (P: brngmi kelos)
Tremelo.- Bring him to me, please Bring it to me, please (P: brnguet tum)
Traer.- Bring me Carlos - Did you bring your CDs? - Bring me my wine, please
Traficante, distribuidor.- Hes a dangerous drug-dealer (P: dindyeras drogdla)
66
67
68
69
Zafarse, escaparse.- That piece may break loose anytime (P: breigls)
Zambullirse.- Lets dive into that pool (Pronunciation: div entudadpol)
Zona.- Therere lots of factories in this area (Pronunciation: fgdoris - ria)
Zona residencial.- I live in a housing-state called Santa Monica
1.
2.
3.
4.
5.
Ejemplos: ability (abledi), digital (ddyedal), supermarket (subermrguet), attentive (adndiv), Titanic
(t'aidnec), hot (jat), hat (jet), hut (jot), run (ran), ran (ren), hello (jelu), correspondent
(gor'esbndent), graduate (ajd: grduat verb: graduit), preposition (brebas-shn), proposition
(brabos-shn), propousal (brabusal), Oliver (lever), information (enformi-shn), plastered
(blsderet), compactor (k'ambgdor), propaganda (brabaguenda), command (k'amend), after
(fda), afternoon (afdann), uncle (ngl), angle (engl), total (t'udal), dirty (drdi), university
(iunevrsedi), degenerate (adj: dedynerat verb: dedyenerit), documentary (daguiumndari),
practical (brgdigal), gentle (dyndl), expectation (egsbegdi-shn), exactly (egsgdli), duty (ddi),
little (ld'l), Peter (p'der), Eugene (eudyn), Beatriz (bdres), Milton (mldon), catastrophe
(gadsdrofi), correct (gorgt) princeton_cusco@hotmail.com
cusco_06@hotmail.com
70