Está en la página 1de 8

Comunicacin oral y escrita

LAS VARIEDADES LINGUSTICAS1


Una lengua tiene una base comn a todos los hablantes que les permite comunicarse. Sin embargo, este
sistema no es uniforme sino que presenta muchas variedades en su realizacin segn diversos parmetros:
quin, dnde y cundo se utilice. De hecho cada hablante concreto presenta una serie de rasgos lingsticos
peculiares dependiendo del lugar donde viva, de su edad o de su nivel de estudios: todos estos rasgos
lingsticos personales constituyen su idiolecto.

No todos los hablantes de una lengua presentan la misma realizacin prctica del cdigo lingstico
que comparten, es decir no usan la lengua de la misma manera. Los textos orales y escritos- que
producen, presentan rasgos que los diferencian por varias causas. La diversidad lingstica depende de
varios factores: el origen de los usuarios y la situacin de la comunicacin.
(Cassany, Daniel)
Al hablar de una lengua, no podemos afirmar que sta sea un sistema homogneo que se habla igual en todas
las circunstancias y contextos, pues est dems comprobado que una de las caractersticas de todo cdigo
lingstico es su tendencia al cambio, la renovacin constante y su actualizacin de acuerdo a las necesidades
comunicativas del hablante.
Es a partir del hecho de que las personas se comunican mediante enunciados lingsticos que suponemos que
existen entidades como el espaol, el quechua o el ingls; sin embargo, ms exacto sera pensar que
existen castellanos diferentes, diferentes quechuas o diferentes ingleses, tantos como las formas de hablar que
2
encontramos .
A partir de ello, nos plantearamos la siguiente interrogante qu entendemos por variabilidad lingstica o
variedades lingsticas? Para contestar ello, utilizaremos los postulados expuestos hasta aqu. Llamamos
variabilidad lingstica al fenmeno caracterstico de cualquier sistema lingstico manifestado en la presencia
de diferentes formas de usar la lengua en funcin al lugar, tiempo, situacin comunicativa,
idiosincrasia de los hablantes, etc.
Ahora para entender de una manera ms sencilla a qu nos referimos cuando utilizamos la expresin
variedades lingsticas, coincidimos con el planteamiento de denominar as a las distintas formas de hablar una
3
lengua que pueden agruparse de acuerdo a sus semejanzas. ; o dicho de otra manera, se llama as a las
diferentes manifestaciones o usos que adopta una misma lengua segn las circunstancias geogrficas,
socioculturales, e individuales que puedan hacer de ella los hablantes de una misma comunidad idiomtica.
CLASIFICACIN DE LAS VARIEDADES LINGUSTICAS
Por lo general puede hablarse de cuatro variedades lingsticas:
1.- VARIEDADES DIATPICAS O DIALECTALES
La existencia de variedades lingsticas depende de diversos factores. El ms obvio de todos, es el geogrfico,
ya que las personas o usuarios de una misma lengua hablan de manera diferente segn la regin o lugar en

Elaborado por CARDOZA SERNAQU, Manuel (2006) Nota tcnica Curso Lengua I. Per
PREZ SILVA, Ivn (2004) Los castellanos del Per. Lima, Programa de Educacin Bsica de la Cooperacin Alemana al
Desarrollo, PROEDUCA, GTZ, p.11, 12.
2

Ibdem, p. 15.

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote

Mg. Ruth Santivez v.

Pgina 1

Comunicacin oral y escrita

donde viven .
Las variedades que dependen de la procedencia de los usuarios se conocen con el nombre de dialectos o
5
variedades dialectales . En este sentido, los dialectos son las diferentes variaciones o las formas concretas
de cmo se habla o usa una misma lengua de acuerdo a las zonas geogrficas determinadas por rasgos
comunes de pronunciacin, de uso del lxico, de estructuras morfosintcticas, que difieren o bien de
6
continente a continente, de pas a pas, de regin a regin
Podemos mencionar variantes circunscritas a los diferentes pases de habla hispana, inglesa, portuguesa, etc. En
el caso del espaol podemos citar a las variedades habladas en Argentina, en Mxico, en Per, etc. Adems
podramos indicar que dentro de cada uno de estos pases, encontramos variedades regionales particulares; en
efecto en Argentina, el castellano de Buenos Aires no es igual al de Mendoza, ni en Espaa es igual el castellano
de Madrid, al de Asturias o al de Andaluca. En el Per, el castellano que se habla en Piura tiene unas
7
caractersticas particulares que lo distinguen del castellano de Puno, de Chimbote y del de Iquitos .
Ntese cmo vara el uso dialectal del espaol en:
Espaol Peruano: Muchacho, agarra esa gallina. Espaol Argentino:
Pibe, agarr esa gashina. Espaol Peninsular: Chaval, agarra esa gallina.
Con estos ejemplos se puede evidenciar las diferencias lxicas entre el espaol hablado en estos tres pases;
diferencias lxicas en cuanto al empleo de la palabras muchacho, pibe y chaval y diferencias fonolgicas entre
el uso de agarra que correspondera al uso comn del tiempo presente del modo indicativo en la conjugacin
de este verbo con la de agarr propia de la conjugacin verbal que realizan los hablantes argentinos.
Las distintas formas de hablar de las personas presentan caractersticas diferentes, pero tambin comunes, lo
que permite identificar variedades y lenguas. En el caso de los dialectos y de las dems variedades lingsticas
las caractersticas que encontramos en la manera de hablar de las personas
se conocen como rasgos
8
lingsticos y pueden ser de diferente tipo segn el nivel lingstico .
RASGOS
LINGUSTICOS

Tipos de rasgos
Lxicos o de vocabulario
Prosdicos o de pronunciacin
Sintcticos o de construccin

Niveles lingsticos
Lxico
Fonolgico
Gramatical

Espaol hablado en Per: Quiero un poco de palta.


Espaol hablado en Nicaragua: Quiero un poco de aguacate.
En este ejemplo podemos notar que existe entre estas variedades rasgos lingsticos comunes y compartidos
(quiero, un poco, de) y slo un rasgo diferenciador que los distingue, el empleo de los trminos palta y
aguacate.
Otros ejemplos del uso de los dialectos y de sus diferencias fonolgicas, lxicas y morfosintcticas se
expresan en el siguiente cuadro:

Cfr. PREZ SILVA, Ivn (2004) Ob. cit., p. 16.


CASSANY, Daniel y otros (1998) Ensear lengua. Barcelona, Grao, p.438.
6
Esta definicin ha sido ampliada a la propuesta por CARDOZA SERNAQU, Manuel y otros (1998)
Conocimientos Lingsticos Fundamentales. Curso de Lengua I, Piura, Universidad Nacional de Piura, p.14.
7
Cfr. PREZ SILVA, Ivn (2004) Ob. cit., p. 16.
8
PREZ SILVA, Ivn (2004) Ob. cit., p. 19
5

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote

Mg. Ruth Santivez v.

Pgina 2

Comunicacin oral y escrita

Diferencias Fonolgicas

Diferencias lxicas

- Qu diciendo, pues, no mas


te has venido?
Qu haciendo ests?
- Kan bien rico jugo es.

Chibolo (Lima)

Diferencias
morfosintcticas
De la Juana su hija
caprichosa. (Selva)

Churre (Piura) - Qu rico jugo est mamita,


una yapita ms (Sierra)
Huambrillo
(Pucallpa)

2.- LAS VARIANTES DIASTRTICAS O VARIANTES SOCIALES


Se localizan en las hablas tpicas de diferentes mbitos sociales de una misma comunidad lingstica.
Reproduce los hbitos lingsticos de individuos pertenecientes a diferentes grupos sociales. Son
variaciones que sufre una lengua de manera vertical, de acuerdo a los niveles socioculturales de los
9
hablantes. .
Dentro de las variantes sociales encontramos por un lado, las jergas y por otro, los sociolectos.
Las jergas reproducen hablas caracterizadas por ser de uso cerrado, compartidas por un mismo grupo social.
Estn cargadas de lxico verdaderamente creativo y considerado por las hablas cultas como obscenas,
chabacanas o vulgares. Dentro de las jergas encontramos la lengua o habla marginal practicada por los
estratos socioeconmicos ms bajos particularmente en mbitos propios del mundo delincuencial y
marginal. Su uso radica en ocultar informacin referida a sus actividades ilcitas. Tambin se considera jerga al
habla o lengua juvenil, caracterizada por ser muy creativa y reproducir los gustos y preferencias de los
jvenes en funcin a su poca, a sus costumbres, a sus oposiciones contra los adultos, contra la poltica o
contra el sistema educativo.
Con respecto a la jerga podramos indicar que ciertos tipos de medios informativos como los diarios suelen
reproducir estas variantes sociales practicadas en determinados grupos sociales, incluso reproducen trminos
propios del mundo delincuencial. En nuestro pas slo para citar podramos mencionar diarios como El
10
Chino, El Popular, Aj. Por ejemplo :
a) Lo chancan por tono en avin. b) Lista
de chamba para misios. c) Pepean y
enfran a mamacita. d) Lo clavan por
celos.
e) Chamba para lorchos misios.
11

En el siguiente texto se evidencia el empleo de la jerga juvenil :


Manya! Un choro acaba de salir del Banco y el muy menso ha pisado- Qu fuerte!- una
cscara y zas!, se ha dado un resbaln impresionante contra el borde de la pista. Ojal se haya partido el
cabezn! La poli se lo acaba de llevar a la comisara

Los lingistas sostienen que hoy en da hay que entender a las variedades sociales con un criterio ms amplio que no slo
tome en cuenta los grupos sociales, sino tambin la edad, el sexo, los grupos tnicos.
10
Estos ejemplos han sido extrados del diario El Chino, publicado el da mircoles 17 de mayo del ao 2006.
11
Este ejemplo ha sido extrado de GONZALES CRUZ, Eliana (2003) Lengua Castellana I, Piura, Universidad de Piura, p.66

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote

Mg. Ruth Santivez v.

Pgina 3

Comunicacin oral y escrita

atadito de pies y manos.Qu se pudra por choro!


Los sociolectos son variantes que se circunscriben en mbitos propios de un oficio o de una ocupacin. Son
sociolectos, por ejemplo: el habla de los soldados, el habla de los agricultores, el habla de los artesanos, el
habla de los pescadores. Es preciso sealar que en este sentido se asocian a variantes geogrficas por ejemplo
en determinadas zonas de Chimbote el uso del espaol est marcado por el uso de la lengua practicada
por los pescadores. Pero los sociolectos slo se circunscriben a las variantes empleadas por el grupo de
personas que son pescadores que tienen caractersticas sociales y econmicas particulares que difieren a los de
otros grupos sociales o personas que se dedican a otros oficios.
3.- LAS VARIANTES DIAFSICAS
Las distintas maneras de hablar que empleamos de acuerdo con la situacin comunicativa reciben
12
el nombre de variedades situacionales o registros .
El registro es una variedad funcional de la lengua utilizada por quien habla o escribe con
el fin de adecuarse a los temas, a los destinatarios y a las finalidades del intercambio comunicativo en un
13
contexto determinado .13
Los factores que determinan las diferencias lingsticas entre los registros son bsicamente cuatro: el tema, el
14
canal, el propsito y el nivel de formalidad .14
El tema del que se habla caracteriza bsicamente el vocabulario y las estructuras sintcticas de un texto. De ah
que para hablar sobre temas generales se utilicen estructuras sintcticas ms sencillas y un vocabulario ms
general con palabras sencillas o de uso corriente; mientras que para tratar temas especializados se hace
uso de un vocabulario ms preciso, con palabras especializadas o tcnicas y cultismos, y se utilizan oraciones
ms complejas.
15

En el extremo de los niveles de especializacin encontramos los textos tcnicos y cientficos .


Debe tenerse en cuenta que un mismo tema puede ser tratado de manera general o especializada, ello
depender de la situacin comunicativa, de los intereses de los
interlocutores.
El canal de comunicacin es el medio a travs del cual nos comunicamos. Se suelen distinguir dos canales
bsicos: el canal oral y el canal escrito. El primero de ellos suele ser ms espontneo y menos controlado que
el segundo. De la misma manera podemos distinguir varios grados de espontaneidad dentro de cada uno de los
canales.

.Una
conversacin
entre
amigos.
. Una conversacin entre
hermanos.

Canal oral no
espontneo
a) Un discurso.
b) Una conferencia.
c) Un noticiario, etc.

Contacto entre canales


Una obra de teatro que es un
texto
escrito
para
ser
representado.

b) Los medios tecnolgicos actuales han ampliado por un lado, las posibilidades de usar canales diferentes
(tlex, telfono, mdem, radio, fax) y, por otro, llevan a replantear las diferencias que caracterizan a ambos
canales. Por ejemplo, la lengua oral es generalmente simultnea y la lengua escrita es diferida.
12

Cfr. PREZ SILVA, Ivn (2004) Ob. cit., p. 17.


LOMAS, Carlos (1999) Cmo ensear a hacer cosas con las palabras. Vol. II. Barcelona, Paids, p. 202
14
CASSANY, Daniel y otros (1998) Ob. Cit., p. 451.
15
Ibdem.
13

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote

Mg. Ruth Santivez v.

Pgina 4

Comunicacin oral y escrita

Actualmente podemos escuchar un texto oral en diferido o podemos recibir un texto escrito por fax de manera
16
instantnea .
El propsito es la intencin o finalidad que persigue el autor con el texto que ha producido. La
intencin o fuerza elocutiva de los textos pude ser: informar, convencer, divertir, criticar, etc. Desde este punto
de vista existen dos grandes tipos de textos o de registros: los objetivos y los subjetivos, segn la carga subjetiva
que aporta el emisor. Es muy diferente la intencin de un texto acadmico o expositivo con la de un texto
humorstico, o el de los textos publicitarios.
El nivel de formalidad o tenor interpersonal marca el grado de relacin existente entre el emisor y el receptor
de un mensaje. No nos dirigimos igual a un amigo de toda la vida que a una autoridad municipal, no nos
dirigimos igual a un compaero de estudios que ante una autoridad acadmica de la universidad. Es muy
comn que por lo general el nivel de formalidad exige entre otros componentes actitudinales y culturales, el
tratamiento de usted y el empleo de un lxico culto. Es muy comn por lo general que ante personas mayores
o desconocidas se opte por el tratamiento de usted. No utilizan el mismo lenguaje los textos que se dirigen a un
grupo pequeo y homogneo (el boletn de
un club social) que los que se dirigen a un gran pblico heterogneo (un noticiario de televisin).
Unos registros suelen asociarse con una determinada variedad. En general, los registros ms coloquiales hacen
uso de una variedad dialectal propia del hablante, que optar por el uso del estndar en los registros ms
formales.
ESTNDAR Y REGISTROS
Factores
caractersticos del
registro
TEMA
CANAL
FORMALIDAD
PROPSITO

VARIEDAD ESTNDAR

especializado
escrito
u oral noespontneo
alta o neutra
Impersonal, objetivo

VARIEDAD NO
ESTNDAR
general, cotidiano
(oral) espontneo
baja (familiaridad)
personalizado, subjetivo

LA VARIEDAD ESTNDAR es considerada como la variedad modelo por toda comunidad lingstica.
Es la variedad de la comunicacin interdialectal. Tiene la funcin de facilitar la comunicacin entre
los diversos hablantes de una lengua y es el modelo lingstico de
17
referencia para las dems variedades .
La variedad estndar es la que permite mantener la unidad de la lengua y la que permite
18
la aproximacin con respecto a las otras variedades de la lengua .
Esta variedad es transmitida por los medios de comunicacin, por la escuela, los centros de formacin
profesional: institutos y universidades y su uso est respaldado por la
administracin pblica y los grupos de poder o lite de las naciones que practican
determinada lengua. En este sentido, quienes practican este tipo de variedad utilizan un gran repertorio lxico
16

Ibdem.
CASSANY, Daniel y otros (1998) Ob. Cit., p. 455.
18
El empleo de la variedad estndar frente a las otras variedades debido a cuestiones sociales, ms no lingsticas ha generado
prejuicios y discriminacin lingstica hacia aquellas personas o grupos de hablantes que no la practican.
17

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote

Mg. Ruth Santivez v.

Pgina 5

Comunicacin oral y escrita

y gramatical como producto de su formacin acadmica y cultural adquirido a travs de la enseanza o


instruccin o del autodidactismo. Los literatos, los polticos, los profesionales, la clase dominante, los maestros
universitarios, los religiosos, son ejemplos de hablantes que practican esta variedad considerada socialmente
como de prestigio.
Otras funciones que realiza la estndar son: prestigiadora, participativa, y marco de referencia para la
19
correccin. Estas funciones se corresponden con actitudes sociolingsticas del hablante .
FUNCIONES
unificadora
(respecto
a
las
diferencias
internas).
separadora (respecto a las dems variedades
lingsticas)
prestigiadora (para la comunidad y para los
individuos).
participativa (intervencin en el desarrollo de la
cultura).
marco de referencia (modelos de correccin
lingstica).

ACTITUDES
lealtad lingstica (preservacin de la
forma y las funciones de la lengua.

orgullo lingstico.
deseo de participar.
conciencia de la norma lingstica.

La lengua estndar se configura paulatinamente a medida que existen comunicaciones de tipo general entre
toda la comunidad lingstica. Es, por tanto, una variedad supradialectal y la variedad menos marcada
por rasgos sociales geogrficos o histricos.
4.- VARIANTES INDIVIDUALES
Conocidas tambin con el nombre de habla o de idiolecto. Estas variantes son las hablas de determinados
individuos con todas sus peculiaridades idiosincrsicas. Por ejemplo: el
habla de Manuel, el habla de Luis, el habla de Teresa, el habla de Micaela.
Tambin suelen considerarse otras variantes como las variantes histricas, las variantes generacionales y las
variantes adquisicionales o de contacto.

Como hemos venido estudiando, la lengua puede presentar en sus manifestaciones concretos (el habla)
diferentes variedades producidas por distintas causas que se producen en el proceso de comunicacin.
En sntesis, las causas principales de estas variaciones lingsticas son las siguientes:
a) Variedades diacrnicas.- Las lenguas son como seres vivos (la lengua es como un toro,(Jesuln
dixit), y como tales nacen, crecen, se reproducen y, en algunos casos, acaban desapareciendo. Este
proceso vital explica las diferentes variedades que una lengua puede presentar en el discurrir de los
19

CASSANY, Daniel y otros (1998) Ob. Cit., p. 455.

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote

Mg. Ruth Santivez v.

Pgina 6

Comunicacin oral y escrita

aos.
b) Variedades diatpicas.- Las lenguas tambin aparecen condicionadas por el lugar geogrfico en el
que se hablen. Este hecho explica la diversidad de dialectos y hablas locales.
c) Variedades diafsicas.- La situacin de cada acto comunicativo hace que el hablante seleccione un
determinado nivel de lengua con el objetivo de adecuarse a sus interlocutores. Este hecho explica
la existencia de un nivel formal y de un nivel informal o coloquial, as como la existencia de
niveles de lengua especiales, como las jergas y el argot.
d) Variedades diastrticas.- Por ltimo, el nivel cultural del hablante justifica tambin el nivel de
lengua empleado, distinguindose, por ejemplo, un nivel culto de un nivel vulgar de una lengua.
Todos los condicionamientos antes citados suelen concurrir simultneamente, y no de forma
independiente, en la produccin de cada tipo de texto. Por ejemplo, un texto perteneciente al habla en
nuestro pas, Per, puede ser a la vez, segn los casos, culto y formal, culto y coloquial, etc...
Independientemente de tales condicionamientos, y como ya sabemos, la comunicacin verbal puede ser
oral y escrita. Pero entre ambas existen algunas diferencias importantes.
La figura siguiente muestra los tipos de variedades de la lengua20

Espaol de Amrica

20

Adaptado de www.auladeletras.net/material/variedad.PDF

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote

Mg. Ruth Santivez v.

Pgina 7

Comunicacin oral y escrita

Universidad Catlica Los ngeles de Chimbote

Mg. Ruth Santivez v.

Pgina 8

También podría gustarte