Está en la página 1de 47

www.dramaturgiauruguaya.gub.

uy

Y NUESTROS CABALLOS
SERN BLANCOS
-MAURICIO ROSENCOF-

Personajes, por orden de aparicin:

SANTIAGO: Nio, hijo de Artigas.


VIEJO: Artigas, viejo.
CENTINELAS: En el muro, I y II, espaoles.
CLAVIJO: Baqueano, luego Capitn.
GOBERNADOR: Gobernador de Montevideo.
SECRETARIO: Secretario del GOBERNADOR.
ARTIGAS: Jos Artigas, en campaa.
CAMUND: Asistente de ARTIGAS (Alsina).
BENTEZ. Capitn artiguista.
SINFOROSA: Criolla, lancera.
DON GUZMN: To de ARTIGAS.
MONTERROSO (FRAY BENITO): Secretario de ARTIGAS.
MELCHORA: Enfermera, mujer de ARTIGAS.
HERIDO: Gaucho herido.
HORNES: Mdico.
VENTURA: Coronel de Blandengues.
TACUAB: Cacique charra.
SARRATEA: Generalsimo del Directorio Porteo.
CAVIA. Secretario de SARRATEA.
OFICIAL: Capitn de SARRATEA.
PUEYRREDN: Director Supremo de Buenos Aires.
GARCA: Manuel Jos, Ministro de PUEYRREDN.
GUARDIA: En Paraguay.
JESS: llamado el Cristo.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ACTO PRIMERO

ESCENA I

El escenario est aparentemente vaco. Sin embargo, en un ngulo, la luz va lentamente


dejando ver a un viejo arrebujado1 en harapos. Con el chambergo2 cubrindole la cara,
parece dormir. Otro foco ilumina a un nio, que entra: es SANTIAGO.
SANTIAGO: Con su licencia3, Tatita. (El Viejo no se mueve.) Tatita Tatita
Licencia, Tata. Soy Santiago.
(El viejo, calmo, alza el chambergo, y sin mirar al nio, sonre.)
VIEJO: (Para s) Santiaguito Dnde andabas, mhijo? Dnde?
SANTIAGO: Fray Benito me ha dado la leccin, Tatita. Y mam Melchora me manda a
usted para que vea todito lo que s.
VIEJO: (Al nio) Ajajaj! Est bueno Sintese.
(Santiago, contento, se acomoda en cuclillas frente al viejo)
Sintese, le digo, Sintese bien, a lo hombre.
SANTIAGO: A lo gaucho, Tata. (Permanece en cuclillas)
VIEJO: Eso no se lo ense, Fray Benito, no! Eso es cosa del otro, que le consiente hasta
el cuchillo!
SANTIAGO: Mismo, Tatita. Vea, vea Ya abarajo4el hachazo trapero5, vea, vea (Se
separa y simula un duelo mientras narra la pelea) El portugo6 me ha tirado un sablazo! Ah,
maula7! Y yo lo paro as, ve?, con el lomo de mi facn flamenco. Ah, maula, venite que ac
hay un hombre! Viva la Patria, carajo! As, tom, atajate esta, que va encebada!
VIEJO: Alto ah, alto ah, Santiago! No me derrame sangre a estas horas, mhijo.
SANTIAGO: Dispense, Tatita. No lo hago ms.
VIEJO: Y sintese, Qu le ense Fray Benito?
SANTIAGO: De Tata Dios, Tatita. De cuando siti Montevideo.
VIEJO: No sera Jerusalem?

Arrebujado; bien cubierto, y envuelto con la ropa de cama, o con la capa, mantn. etc.
Chambergo: sombrero.
3
Licencia: permiso para hacer algo.
4
Abarajo: paro con el cuchillo los golpes de un adversario.
5
Hachazo trapero: hachazo engaoso, dado con engao.
6
Portugo: portugus.
7
Maula: persona tramposa, taimada.
2

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

SANTIAGO: Eso.
VIEJO: Est bueno siga siga.
SANTIAGO: Andaba Jess a monte haciendo reunin de gente sabe? Y los godos8 le
mandaban partidas para prenderlo.
VIEJO: No seran romanos?
SANTIAGO: Eso. Fue cuando los patriotas juntaron las caballadas y Jess ensill su
bagual9de guerra.
VIEJO: No sera un burrito, Santiago?
SANTIAGO: Eso dice Fray Benito, pero de dnde? Jess mont un animal nervioso, de
remos10 finos. Mire si iba a pelear desde un burro!
VIEJO: Mir, Santiago, no me hagas enojar. Eso te lo cont el otro, sabandija.
SANTIAGO: Mismo. Sabe ms de entreveros que el padrecito, Tata.
VIEJO: Y yo te digo que era un burro!
SANTIAGO: Bagual cojudo!11, Tata. Y era blanco.
VIEJO: Ajaj! Mire en qu va a parar la Historia Sagrada cuando mete la trompa un negro.
SANTIAGO: Eso. Y form los lanceros a la derecha y en el otro flanco hizo escuadrn con
la indiada.
VIEJO: Y con todo eso entr en Jerusalem12?
SANTIAGO: Mismo. Para echar a los chapetones13 que se haban hecho fuertes en la
ciudadela.
VIEJO: No seran los mercaderes del Templo?
SANTIAGO: Eso.
VIEJO: Eso. Eso es un sacrilegio, Santiago.
SANTIAGO: Es, s. Por eso los iba a echar. Pero ah fue la redota, no, Tata?
VIEJO: Derrota.

Godos: espaoles.
Bagual: dcese del ganado caballar bravo, indmito.
10
Remos: brazos o piernas de los cuadrpedos.
11
Cojudo: animal no castrado.
12
Jerusalem: forma en desuso para llamar a Jerusaln.
13
Chapetones: europeos recin llegados.
9

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

SANTIAGO: Mismo. Redota. Fray Benito lo llama xodo.


VIEJO: Eso fue.
SANTIAGO: Yo ya estaba, Tata?
VIEJO: No, usted no.
SANTIAGO: Y mam?
VIEJO: Ella s. Andaba en la carreta de los heridos, ayudando al cirujano.
SANTIAGO: Cuente, Tata. Cuente usted! Cuente la redota!
VIEJO: Bueno, bueno. Y no sea zonzo, mhijo. Camund no sabe nada. Cuando le tiran el
tajo de abajo se para de poncho. (Toma un palito a modo de facn) As, ve? Y su filo queda
libre para cortar, entiende?
SANTIAGO: As?
VIEJO: Eso.
SANTIAGO: Ah, Tatito viejo! Cuente. Cuente!
(El viejo vuelve a su rincn en la posicin inicial. Santiago desaparece. El viejo sonre,
recordando. Saca una faltriquera14 rada y extrae puchos con los que arma una chala
mientras la luz se esfuma).

ESCENA II

Dos CENTINELAS. Sobre los muros de Montevideo. Es de noche.

CENTINELA I: Noche de perros, compaero!


CENTINELA II: Aunque el gozque15se echa, hermano, arrollado, capea el fro16.
CENTINELA I: Cudate de no hacerlo t, que por un qutame all esas pajas el Capitn te
aloja en el cepo17.

14

Faltriquera: bolsillo o bolso pequeo, en este caso usado como tabaquera.


Gozque: perro pequeo muy ladrador.
16
Capear el fro: sortear el mal tiempo; mantenerse sin retroceder ms de lo necesario cuando el viento es duro y
contrario.
17
Cepo: castigo militar que se efectuaba oprimiendo al reo entre dos fusiles o con uno solo, atndolo con las
correas de un soldado.
15

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

CENTINELA II: Me dan envidia los fogones de ellos. Mira. Deben de estar
churrasqueando.
CENTINELA I: Ni me los nombres! Ayer pagu dobln por carne de rata.
CENTINELA II: Quieres que te diga una cosa? Ms sabrosa es la de gato.
CENTINELA I: Pues dselo al Gobernador. En su casa se castiga con carne estofada.
CENTINELA II: Y con saraos18.
CENTINELA I: Y vino en jarra.
CENTINELA II: Cuida, cuida por all. Mejor no pienses en nada.
CENTINELA I: Se ha fugado un negro que fregaba el fortn. Dicen que era el jefe de los
sediciosos19.
CENTINELA II: Eso dicen, mat a un guardia.
CENTINELA I: Y rob un clarn.
CENTINELA II: Cuida, cuida, Algo se mueve por el foso.

(Se escucha una carcajada)

ESCENA III

DICHOS Y CLAVIJO.

CLAVIJO: (Desde abajo, riendo). Oiga, amigo! No sabe para qu lado quedan los
portones?
CENTINELA I: All va, all va! Prndele cartucho!
CLAVIJO: Pero qu carcter, don! Si yo slo busco la entrada para comprarle al pulpero
un puado de sal!
CENTINELA I: Lo ves? Lo ves? Tira, tira!
CENTINELA II: Asoma, asoma traidor y te dar salmuera!
CLAVIJO: Hecho! Te la cambio por un costillar. Aqu lo tienes.
18
19

Saraos: reuniones nocturnas en que hay baile y msica.


Sediciosos: que promueven o toman parte de un levantamiento popular contra la autoridad que gobierna.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

CENTINELA I: Mientes.
CLAVIJO: Ac est. Me tiras la sal y te lo dejo.
CENTINELA II: Mierda! Otro es el condimento que te voy a dar.
CENTINELA I: Aguarda, aguarda. Tiene un buen trozo de res ensartada.
CENTINELA II: Ests seguro?
CENTINELA I: Lo he visto. Eh, t! Deja eso ah.
CLAVIJO: Y la sal, cuado?
CENTINELA I: Te la daremos, soy hombre de palabra. Deja. Deja esa carroa ah. (Al otro
centinela) Guardas sal en tu morral?
CENTINELA II: Algo. (La ata en un pauelo).
CENTINELA I: (A Clavijo) Ah va!

(Aparece durante esta escena una sombra a espalda de los guardianes y se descuelga por el
muro. Clavijo la ve y distrae la atencin de los centinelas).
CLAVIJO: Mire, mire bien mire qu gordura, mi amigo. Esto vale ms que esa miseria
que me da.
CENTINELA I: No es tiempo de regatear. Vete. Vete ya, que es hora de ronda.
CLAVIJO: Est visto, cuado. No nac para pulpero. Y no tendras un buche de ginebra
para convidar?
CENTINELA II: Mucho te pide el cuerpo. Qu ruido es ese?
CLAVIJO: Mi caballo tascando el freno, no ms. Hasta ms ver! (Se va).
CENTINELA II: Vete con Dios!
CLAVIJO: (Fuera de escena, riendo) Con Mandinga!
CENTINELA I: Baja t, que yo te cubro.
CENTINELA II: (Se descuelga y recoge la carne) Hombre! Manjar de Virrey. (Vuelve).
CENTINELA I: Coo! Ni en la Corte.
(Ren ambos y se apaga la luz sobre esta escena).

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA IV

Sala del GOBERNADOR. Este se pasea inquieto ante su impasible SECRETARIO. Se


entrepara frente a la ventana que da a la plaza, donde tiene lugar un castigo. Se escucha,
durante toda esta escena, un redoble y un golpe, un redoble y un golpe.
GOBERNADOR: No crea usted, seor mo, que es fcil la vida de un Gobernador.
SECRETARIO: No, no lo es, su Seora.
GOBERNADOR: Mire usted este pueblo. La infanta doa Carlota ha convencido a su regio
esposo argumentos de alcoba, usted sabe (Ren) Nos envan vituallas20 y tropas.
SECRETARIO: Enhorabuena!
GOBERNADOR: No tanto, Estvez. No tanto. Vea usted: doa Carlota reivindicar el
territorio a ttulo de hermana de nuestro soberano don Fernando VII, que Dios guarde.
SECRETARIO: Que Dios guarde.
GOBERNADOR: Y su monarca, seor, reclamar, por lo menos, otro tanto.
SECRETARIO: Lo cree usted?
GOBERNADOR: Lo duda acaso? No mover su formidable ejrcito por gracia familiar.
Dejar libre de montoneros21 a la Banda Oriental... Pero, para quin?
SECRETARIO: Caramba!
GOBERNADOR: (Detenindose frente a la ventana) Qu justicia es esa, Estvez?
SECRETARIO: Un conspirador, su Seora. Se le est interrogando.
GOBERNADOR: La plaza no resiste, Estvez. De los males, el menor. Mejor doa Carlota
que un faccioso22.
SECRETARIO: Evidentemente, su Seora.
GOBERNADOR: Claro que en salvaguarda de los derechos de nuestro soberano -Dios
guarde- no es lo mejor. Pero tengo un as de triunfo en la manga. Han hecho venir a don
Guzmn?
SECRETARIO: Aguarda en antesala, su Seora.

20

Vituallas: conjunto de cosas necesarias para la comida, sobre todo en los ejrcitos.
Montoneros: los que actan junto con los otros en contra de alguien.
22
Faccioso: rebelde armado.
21

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

GOBERNADOR: Es su to poltico, entiendes? Un pobre hombre que no ha sabido


mejorar. Deseo mejorarlo con la merced del suministro del bizcocho a la armada 23 Claro
que tendr que colaborar.
SECRETARIO: Lo hago pasar?
GOBERNADOR: Que aguarde Tengo un interesante informe sobre los usurpadores de
Buenos Aires. Le desconfan al hombre, sabe usted? Se ha prestigiado mucho luego de su
accidental victoria en Las Piedras. Y el populacho, enternecido, lo mira como a un salvador.
SECRETARIO: Torpes.
GOBERNADOR: Les hace sombra. Y tal vez sea dscolo hasta con los suyos. S de buena
fuente que, luego de la derrota del Directorio en el Alto Per, si las tropas imperiales cruzan
la frontera, retirarn su ejrcito de esta provincia y pactarn con nos su entrega.
SECRETARIO: Magnfico!
GOBERNADOR: No tanto. Mejor sera que don Jos Artigas se nos uniera.
SECRETARIO: Es que eso es posible, su Seora?
GOBERNADOR: Tambin el demonio puede ser tentado Ttulos, Estvez... Tierras
Prebendas24. Tenga usted en cuenta que, segn lo visto, ser abandonada. Si jura fidelidad a
nuestro soberano -Dios guarde-, evitaremos la presencia portuguesa, y con ella, los litigios de
posesin. No oigo ya el redoble, Estvez. El delincuente ha confesado.
SECRETARIO:(Asomndose a la ventana) Se ha quebrado la vara, su Seora. Ya la
reponen. (Vuelve a orse redoble y golpe).
GOBERNADOR: Haga usted pasar a don Guzmn, Estvez. Alguna novedad?
SECRETARIO: Ninguna, seor. Se ha fugado un negro.

ESCENA V

Amanece en el campamento rebelde. ARTIGAS, somnoliento, sale de su tienda. CAMUND,


ordenando en silencio el fogn, le alcanza su mate. ARTIGAS lo recibe, distrado. Luego, al
darse cuenta de quin se lo dio, reacciona.
ARTIGAS: Con un buen cimarrn25 el amanecer es ms claro
CAMUND: igale!
23

Suministro del bizcocho a la armada: el bizcocho es pan sin levadura, que se cuece dos veces para que se
conserve por ms tiempo.
24
Prebendas: oficios o empleos lucrativos y de poco trabajo.
25
Cimarrn: esclavo o animal domstico que hua al campo y se haca montaraz. Tambin: mate sin azcar. En
este caso, se hace un juego de palabras.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ARTIGAS: Y vos qu ests haciendo ac?


CAMUND: Ya lo ves Clareando.
ARTIGAS: Te escapaste!
CAMUND:No Qu va!
ARTIGAS: Habl con respeto o te curto a lazo.
CAMUND: Diande yerba! Soy libre. Estoy enrolado.
ARTIGAS: De estorbo.
CAMUND: De trompa26.
ARTIGAS: Trompa... vos?
CAMUND: Y con enstrumento. (Le muestra el clarn).
ARTIGAS: No sabs tocar.
CAMUND: S. Aprend en el fortn, barriendo el grillo27 y las letrinas28, escuchando. Le
est enseando a prosiar al mate, mi General?
ARTIGAS: No soy tu General!
CAMUND: General! Soy tropa.
ARTIGAS: (Dndole el mate) Yo s lo que sos, s. Te conozco bien.
CAMUND: Ms te conozco yo.
ARTIGAS: Cmo te escapaste?
CAMUND: De aburrido. Mi amito me est lerdeando29, me dije. La plaza est que se
cae sola y el seor no se decide a entrar en su casa. Palermo me pas la lima en la chirca30
de la escoba y me pel31. Le di el grillo al custodia Por las guampas.
ARTIGAS: Y Palermo?
CAMUND: Lo prendieron. Se puede saber por qu no toms la plaza?

26

Trompa: el que toca la trompa, es decir, un instrumento msico de viento que consiste en un tubo de latn,
enroscado circularmente y que va ensanchndose desde la boquilla al pabelln.
27
Barriendo el grillo: grillo es el tallo o brote tierno que nace en los rizomas, bulbos o tubrculos.
28
Letrinas: retretes, lugares destinados en las casas para expeler los excrementos.
29
Lerdeando: de lerdo, es decir, pesado y torpe en el andar; andar con lentitud y pesadez.
30
Chirca: planta arbrea de tamao regular, madera dura, hojas speras, flores amarillas y fruto en almendra.
31
Me pel: me fui.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ARTIGAS: Ah! Tambin sos poltico.


CAMUND: Diez mil imperiales estn cruzando la frontera.
ARTIGAS: Cmo oste eso?
CAMUND: En la ciudadela. Delante de negro o perro se puede hablar, porque el que
escucha es nadie. Tenas que haber asaltado.
ARTIGAS: En Buenos Aires hay un gobierno patrio, Camund. Y esa orden no ha llegado.
CAMUND: Ni va a llegar. Dice Palermo que esos se han espantado con la venida de los
imperiales, y van a pactar. Es que vos no tens autoridad?
ARTIGAS: Tengo. Y un pueblo mal armado.
CAMUND: Bueno, usted sabr, mi General. Deme esa chaqueta que necesita un limpiado.
ARTIGAS: (Dndosela) Y eso? Tens el garrn32 ensangrentado.
CAMUND: Limar en la oscuridad con ganas no es moco de pavo. Le viene un emisario, mi
General.
ARTIGAS: Emisario?
CAMUND: Del Gobernador. Dicen que don Guzmn.
ARTIGAS: Con Rafaela, has estado?
CAMUND: (Muy serio, luego de un breve silencio). No, Jos. No la vi.
ARTIGAS: Palermo tena unos partes
CAMUND: Es de ley. Los ha tragado.
ARTIGAS: Andate hasta el carretn del cirujano. Que te haga un emplasto33.
CAMUND: Ahora tengo que hacer. (Limpia la chaqueta) Estoy muy ocupado.
ARTIGAS: And a curarte, sabandija. Despus volv. Sos muy zorro, negro.
CAMUND: Ms zorro es usted, mi General. Mandaste a Clavijo a distraer la guardia del
muro. Bien sabas que me haba fugado. De gur eras igual (Se va rengueando) Pods darle
al mate. Est recin empezado. (Se va)
ARTIGAS: Dios me libre! El ayo34 que me ha tocado

32

Garrn: extremo de la pata del conejo, de la res y otros animales.


Emplasto: preparado farmacutico slido, plstico y adhesivo, cuya base es una mezcla de materias grasas y
resinas o jabn de plomo.
34
Ayo: persona encargada de cuidar de la crianza de los nios.
33

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA VI

BENTEZ y ARTIGAS

BENTEZ: (Extrayendo papeles de sus alforjas) Buenos das, mi General.


ARTIGAS: Buenos das, Capitn. Novedades?
BENTEZ: Hay movimientos extraos entre las fuerzas auxiliares, General.
ARTIGAS: (Sin dejar de matear) Qu movimientos?
BENTEZ: Como si levantaran el campamento, seor.
ARTIGAS: Maniobras, Capitn. Gusta? (Le ofrece un mate)
BENTEZ: (Aceptando) Desmontaron la batera del Sur.
ARTIGAS: Jmm. Proponga a la plaza un canje de prisioneros. Si aceptan, entre los que
devuelvan, Palermo no puede faltar. Prosiga.
BENTEZ: La Sinforosa pide que la divorcie de Clavijo. Reclama una olla.
Ha llegado al campamento el to de usted. Dice traer una misin confidencial.
ARTIGAS: Vio los movimientos de la tropa auxiliar?
BENTEZ: No, seor, He tenido buen cuidado.
ARTIGAS: Bien. Haga trasladar a la batera del Cerrito toda la municin y los dos caones
de a ocho.
BENTEZ: Estn en maestranza, General. Imposible hacerlos funcionar.
ARTIGAS: Hgalos llevar y apile en el lugar todas las balas. Cuando est todo dispuesto,
instale all a don Guzmn.
BENTEZ: (Sonriendo) Comprendido, General.
ARTIGAS: Algo ms?
BENTEZ: El paisanaje anda alarmado, seor.
ARTIGAS: Alarmado?
BENTEZ: Se habla en los fogones, usted sabe rumorean que la provincia ganada con sus
lanzas va a ser devuelta a las tropas godas.
ARTIGAS: Invaden los portugueses, Capitn. Son diez mil.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

BENTEZ: Nadie va a quedar seguro en la campaa, General. Habr represalias.


ARTIGAS: Es verdad.
BENTEZ: Si solos ya nos bastamos, solos nos podremos bastar.
ARTIGAS: Jmm
BENTEZ: Confan en usted, mi General.
ARTIGAS: Y usted?
BENTEZ: Como jefe, no como subordinado.
ARTIGAS: No le gusta el gobierno central?
BENTEZ: Nos han traicionado.
ARTIGAS: Hoy por hoy, hay que acatar. Estamos mal armados.
BENTEZ: Hay amigos y fusiles en el Paraguay.
ARTIGAS: Monterroso recorre las provincias, Capitn. Y yo soy un subordinado... de la
voluntad popular.
BENTEZ: El pobrero est a su lado. Lo dems... no termina de clarear. Y yo soy de los
pobres. Qu ordena, mi General?
ARTIGAS: Maniobrar, Bentez. Aprender de la indiada. Retirarse a los montes para volver a
pelear. Anda la Sinforosa por ah? Hgala pasar. Camund revista en su escuadrn?
BENTEZ: De trompa, mi General.
ARTIGAS: Me lo deja de asistente.
BENTEZ: Es muy ladino... Anoche sac a Clavijo por la voz y se descolg como un gato.
ARTIGAS: Qu tal es para el clarn?
BENTEZ: Como para el trago!
ARTIGAS: Las tales serenatas nos va a dar... (Ren)
BENTEZ: Atrac una ballenera con carga, General. La envan los amigos de la ciudad.
(Con intencin) El coronel Ventura despach la barca.
ARTIGAS: Cmo?
BENTEZ: Con tercios de yerba.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ARTIGAS: (Luego de cambiar una mirada indignada con Bentez) Cuando la batera est
bien artillada, Capitn, me manda buscar.
BENTEZ: S, seor. (Se va)

ESCENA VII

SINFOROSA y ARTIGAS
SINFOROSA: (Entrando) Vengo a que me divorcie!
ARTIGAS: Cmo anda usted, comadre?
SINFOROSA: As como lo oye. A que me divorcie.
ARTIGAS: Lo que Dios uni, Sinforosa...

SINFOROSA: Al Diablo con Dios! Nuestra rejunta no estaba cristianada.


ARTIGAS: Bien, bien. Y qu hemos de hacer?
SINFOROSA: Repartir con justicia los bienes.
ARTIGAS: Lo haremos con la mejor voluntad.
SINFOROSA: Clavijo se me ha quedado con la olla.
ARTIGAS: La panzona!
SINFOROSA: Esa! La de fierro, con la pata quebrada.
ARTIGAS: Y para qu la querr Clavijo?
SINFOROSA: Para chuparla. Se la cambi al pulpero de la carreta toldada por un
chifle35 de caa.
ARTIGAS: Y lo dems?
SINFOROSA: Lo ms bien. No hay dems. Este pauelo me lo haba regalado l. Lo puesto
es de cada cual.
ARTIGAS: Lo llamar a Clavijo, comadre. Vaya tranquila.
SINFOROSA: Mire que ya no la tiene. Mejor lo llama al pulpero.

35

Chifle: recipiente de cuero para llevar lquidos, en este caso, caa.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ARTIGAS: Al pulpero? Est bueno... Tambin lo voy a llamar.


(Entra Camund con el taln vendado)
CAMUND: Con su licencia, mi General. La artillera del Cerrito ha sido instalada.
ARTIGAS: Con su permiso, Sinforosa. Salgo para all. Y quede tranquila. Todo se va a
arreglar.
SINFOROSA: Usted es un ngel, mi General. (Artigas se va)

ESCENA VIII

SINFOROSA y CAMUND
CAMUND: (Arrancando un sonido de clarn) No... As no, era ms fino.
SINFOROSA: Msico, Camund?
CAMUND: S, seor.
SINFOROSA: Seor para la lanza, para lo dems, mujer, y bien mujer.
CAMUND: A las potrancas36 caborteras yo las amaso a rebenque.
SINFOROSA: Los mandinga37 bozales no saben montar en pelo... Dnde conseguiste
eso?
CAMUND: Lo compr.
SINFOROSA: Comprar vos?
CAMUND: Lo mismo da.

SINFOROSA: (Interesada) Y sabs tocar, mismo?


CAMUND: Y no?
SINFOROSA: A ver, toc
CAMUND: O... Mir. (Toca a silencio).
SINFOROSA: (Embelesada) Qu lindo!
CAMUND: Es como si tuviera una garganta ms, viste?, como de pjaro.
36
37

Potrancas: yeguas que no pasan de tres aos.


Mandinga: el Diablo, en el lenguaje de los campesinos.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

(Camund y Sinforosa se quedan mirndose con una sonrisa boba mientras se apaga
la luz)

ESCENA IX
ARTIGAS y don GUZMN, en la batera.
GUZMN: (Extendiendo los brazos) Querido sobrino!
ARTIGAS: (Correcto, sin efusin) Cmo est usted, don Guzmn?
GUZMN: No tan bien como quisiera, hijo. No tan bien, un poco de reuma y el mal de
piedra38, en fin: a ti te veo bien...
ARTIGAS: Estoy bien.
GUZMN: ... y despus, la pobre Rafaela... ya te habrs enterado...
ARTIGAS: Por supuesto. El seor Gobernador la ha desalojado de su propia casa.
GUZMN: En fin... no es eso. Por lo dems, tampoco fue tan as, ya sabes, las habladuras...
La verdad, la verdad es que la edificacin de la zona estaba expuesta al bombardeo...
ARTIGAS: No hubo bombardeo.
GUZMN: Veo que la batera est bien montada.
ARTIGAS: Rutina.
GUZMN: No, no. Es que lo veo muy bien. Y piensa que si no hubo descargas bien las
pudo haber. Pero no es ese el caso. El seor Gobernador tuvo la bondad, por mi intermedio,
de hacerle llegar a tu esposa algunos vveres -bien sabes que en la ciudad no sobran- y lo que
es ms, su mdico personal...

ARTIGAS: Qu tiene Rafaela, don Guzmn?


GUZMN: Bueno... T sabes... La soledad, tu larga ausencia, la han afectado.
ARTIGAS: Hable claro.
GUZMN: (Grave) No est en su juicio, Jos. La angustia la ha desquiciado.
ARTIGAS: No es cierto.

38

Mal de piedra: afeccin renal o vesicular.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

GUZMN: Desgraciadamente, hijo, lo es. Pregunta y pregunta por ti, y en su desamparo


solo atina a canturrear, y hora tras hora, con aquel peinetn de carey que alguna vez le
regalaste, hace y deshace sus trenzas. Muere en la espera, Jos, entre peinado y peinado.
ARTIGAS: A qu ha venido usted?
GUZMN: A interceder por tu esposa, hijo, y a traerte un recado.
ARTIGAS: De Rafaela...?
GUZMN: Del seor Gobernador. Me ha encomendado, sobrino...
ARTIGAS: Siendo as, seor, el ttulo de parentesco, en su misin, est de ms. Trae
usted algn documento?
GUZMN: Verbal. No estim el seor Gobernador que una misiva de su puo y letra fuera
atinada.
ARTIGAS: Qu se le ofrece?
GUZMN: Quienes te conocemos, Jos...
ARTIGAS: Seor General.
GUZMN: Seor General. Los vnculos que...
ARTIGAS: Al grano.
GUZMN: No escapar a su conocimiento, seor General, que los imperiales...
ARTIGAS: Lo s. Al grano, seor.
GUZMN: ...y que el ejrcito porteo...
ARTIGAS: Al grano, al grano.
GUZMN: Pues bien. El seor Gobernador, atento al desamparo en que sus milicias quedan,
y en atencin a los servicios que en das no lejanos el seor General ha prestado a la Corona,
ofrece a usted, en nombre de su Majestad, el Rey de Espaa, don Fernando VII, que Dios
guarde...
ARTIGAS: Que Dios guarde a usted, don Guzmn. Su indigna misin ha terminado.
(Artigas, con gesto sobrio, le indica el camino, que don Guzmn emprende sin ms palabras.
Artigas, solo, queda mirando hacia la ciudad)
Dios te bendiga, Rafaela. Y a m me perdone si en algo te he daado. No he querido pagar al
destino el precio que t no hubieras aceptado. (Se apaga la luz)

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA X

CLAVIJO y MONTERROSO
Clavijo, con una vara, traza lneas en la tierra. Entra Monterroso con sotana de fraile.
Acaba de desmontar y trae aspecto de haber cabalgado mucho.
CLAVIJO: No me pise los planos, Padre, que la junta se ha convocado.
MONTERROSO: No me llames Padre, Clavijo! Bien sabs que he colgado el hbito...
CLAVIJO: ...por los hombros.
MONTERROSO: Es que an no me ha dado por hacer de las tuyas...
CLAVIJO: De las mas...?
MONTERROSO: Alzar lo ajeno... Este pao es abrigado. Dnde est el General?
CLAVIJO: Todava no acab con el mapa... No lo tengo ubicado...
MONTERROSO: (Gritando hacia afuera) Desparramale las jergas39 para que se
oreen y lavale con carnicera40 la matadura41 del anca! (A Clavijo) Es un buen potro.
CLAVIJO: Me pareci novillo...
MONTERROSO: Qu es eso que marcs?
CLAVIJO: Una picada42. Ni la indiada la tiene. Ac el ro da paso. Ve?
MONTERROSO: Marcha larga, Clavijo...
CLAVIJO: Como toda redota, Monterroso.
MONTERROSO: Esperemos que entiendas de picadas algo ms que de caballos... tom. (Le
alcanza una guampa)
CLAVIJO: Agua bendita, Padre! Gusta un naco43?
MONTERROSO: (Acepta y arma el tabaco) Nos abandona la tropa directorial, Clavijo.
CLAVIJO: No le hace, Padre, cuando uno anda bien montado...

39

Jergas: jergn, colchn.


Carnicera: planta medicinal.
41
Matadura: llaga producida a una cabalgadura por el roce del aparejo.
42
Picada: senda que se abre en un bosque o monte espeso.
43
Naco: hoja de tabaco arrollada.
40

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA XI

ARTIGAS y BENTEZ, entrando


BENTEZ: Palermo muri en el suplicio, General. El canje no fue aceptado.
ARTIGAS: Su mujer... Vea lo que pueda necesitar.
BENTEZ: El ejrcito auxiliar se embarca por la Colonia. Algunas familias, en carruaje, los
van acompaando.
ARTIGAS: Tambin son las nuestras, Capitn, aunque se hayan distanciado.
BENTEZ: Descubiertas imperiales avanzan prevenidas. No encuentran para carnear ni una
bataraza.
ARTIGAS: No les dejaremos ms que la tierra que pisan. Y esa les va a temblar.
BENTEZ: La paisanada se viene, General. De todas partes, desamparada. Arreando
ganados, cargando con lo que pueden, quemando lo ms.
ARTIGAS: Cuide de ellos, Capitn, con especial cuidado. Mande partidas que hostiguen las
descubiertas imperiales y les alcen las caballadas. Para eso no hay como la indiada. Rescate
del pulpero la olla de Sinforosa.
BENTEZ: Regres Monterroso de las provincias aliadas. La indignacin es general.
ARTIGAS: Para alzarse no basta.
BENTEZ: En la ballenera llegaron algunas tercerolas, sables, hilas44. Una tienda de
campaa y un catre para su uso personal.
ARTIGAS: Distribuya las armas entre quienes puedan llevarlas, lo dems, al cirujano.
BENTEZ: Viene recaudo de escribir, plumas, resmas45, en fin, un escritorio de jacarand,
tintas y otras macanas.
ARTIGAS: A Monterroso. La pluma, a su tiempo, vale lo que una espada, Capitn.
BENTEZ: No cortan nada, General.
ARTIGAS: Ya se ver. Cuando lleguemos a destino, usted portar pliegos para el Paraguay.
BENTEZ: A la orden, mi General!
ARTIGAS: La junta fue convocada. Lo ver all.

44
45

Hilas: conjunto de hebras para curar llagas o heridas; vendas.


Resmas: pliegos de papel.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA XII

Hospital de campaa en un carretn. HERIDOS, el cirujano, HORNES (HORNOS),


MELCHORA, luego ARTIGAS:
MELCHORA: (Vendando a un herido) Ah est, ve. Esa pierna djela quieta.
HERIDO: Teniendo las manos libres, prienda46... qu ms da.
MELCHORA: Le vamos a dar unas hilas para que haga vendas, as las puede ocupar. Es
muy triste no servir para nada.
HERIDO: (A Hornes) Retrechera47 la moza...
HORNES: Vamos a ver al baleado... La herida se gangrena y habr que cortar. Hgale un
buen lavado con caa, Melchora.
HERIDO: Al de la pata vendada tambin le puede sentar, don Hornos...
MELCHORA: Al de la pata vendada le van a dar en la lengua unas cuantas puntadas, s.
HORNES: Mtase con Melchora, noms, que al primer descuido se la dar por tal lado que
va a quedar como vaquillona en celo. Con la cola alzada.
ARTIGAS: Yo no permito el despilfarro de medicina tan alabada...
HERIDO: Ordene que me la dean como a cristiano, no ms. Dea la orden, General.
MELCHORA: Ni con la de Dios!
ARTIGAS: Un trago y el saludo no se le niegan a nadie.
MELCHORA: Yo soy enfermera, General. No pulpera.

HORNES: (Riendo) Cuidado, General, que en toda la provincia no hay mejor diputada...
ARTIGAS: (Riendo tambin) Ya veo, s... (Serio) Hornes... Con carreta en marcha, puede
operar?
HORNES: Ms barquinazos dan las naves, y estoy hecho a la mar.
ARTIGAS: Puerto agitado, Hornes...
HORNES: Qu ms da? Donde alguno sufre, me hago lugar. (En voz baja) Marcha?

46
47

Prienda: mujer amada.


Retrechera: simptica y con mucho atractivo.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ARTIGAS: Marcha. (A Melchora) Cmo anda esa enfermera?


MELCHORA: De enfermos, bien, de vendas, nada. (Le alcanza al herido hilas y un trago
de caa).
HERIDO: A esta moza, General, para santa no le falta nada...
ARTIGAS: Cuando reciba de sus milagros, mi amigo, se la dejo confirmada.
MELCHORA: Cuando reciba el hospital lo que le falta, a ningn enfermo se le negar de lo
que sana.
ARTIGAS: Yo he amanecido hoy, doctor, con un dolor en la espalda...
MELCHORA: Esos males de vejez se curan con cataplasma48.
HORNES: (Riendo con Artigas y el herido) Yo que usted, siendo estratega, emprendo la
retirada.
ARTIGAS: (Serio) Eso hay que hacer, doctor. Abandonar la ciudad sitiada. Le alcanzarn
dos carretones con ruedas enllantadas Tal vez la partida, sea hoy, tal vez maana; tendr las
vendas, Melchora. La marcha ser larga.
(Artigas y Melchora se miran mientras se apaga la luz sobre esta Escena).

ESCENA XIII

Junta. Capitn BENTEZ, Jefe de Milicias. Coronel VENTURA, Jefe del Cuerpo de
Blandengues. MONTERROSO, Secretario. CLAVIJO, baqueano49. JOSE ARTIGAS. Cuando
se indique, entrar TACUAB. Estn frente al mapa de ruta, trazado en tierra. CAMUND
ceba.

MONTERROSO: Las poblaciones de las dems provincias se alzan descontentas.


VENTURA: Eso no es bueno. Hay un Gobierno central.
MONTERROSO: Lo que hay es un strapa50. El Director Supremo se abroga las mismas
facultades de un strapa.
VENTURA: En tiempo de convulsiones, slo uno debe mandar.
MONTERROSO: Cuando lo eligen los pueblos. El mando del General (sealando con un
gesto a Artigas) emana de la eleccin popular.
48

Cataplasma: masa medicinal espesa que se aplica entre dos paos sobre una parte del cuerpo para combatir
una inflamacin.
49
Baqueano: persona diestra en determinada actividad.
50
Srtrapa: personaje que ejerce una autoridad desptica.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

VENTURA: Tambin el Gobierno de la Capital.


MONTERROSO: Lo ser cuando lo confirme o no una Asamblea Constituyente.
VENTURA: Anunciaron que ser convocada.
MONTERROSO: No es lo mismo que convocar.
VENTURA: Qu pretende usted decir?
ARTIGAS: Seores: el sitio se levanta porque el Gobierno Central lo manda. Coronel
Ventura: usted, con los Blandengues, abrir la marcha. Los acompaar Clavijo, que traz la
ruta. El capitn Bentez, al mando de las milicias. Custodiar los flancos51.
VENTURA: Y quin controlar la retaguardia?
ARTIGAS: La indiada.
(Entra TACUAB. Se saluda a distancia con Artigas, con una leve inclinacin de cabeza.)
TACUAB: Cara-guaz52.
ARTIGAS: Me siento honrado con que su escuadrn reviste en mi tropa.
TACUAB: Bajo su mando, sin ms capitn.
ARTIGAS: As ser. Usted cerrar la marcha, Nos acosarn los imperiales por la
retaguardia. Vaya prevenido.
TACUAB: No temo al yaguaret. Los hombres no son ms.
ARTIGAS: Proteger a las familias rezagadas.

TACUAB: Haremos lo que nuestros abuelos: pelear.


ARTIGAS: Lo s, Tacuab.
TACUAB: Mi tribu acampar separada.
ARTIGAS: Como usted guste. Pero no olvide que todos somos de una misma camada.
Tropilla y vacada que vea, la debe arrear. Cuide de no dejar nada.
TACUAB: Nada voy a dejar.
ARTIGAS: Vamos a repartir las tierras, Tacuab. Tendrn ganados y buenas rinconadas.
(Artigas y Tacuab se saludan con el mismo gesto. Tacuab se va)
51
52

Flancos: lados.
Cara-guaz: del guaran, significa gran seor

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

VENTURA: Si usted me permite, General Qu es eso de la tierra?


ARTIGAS: Los repartimientos que han sido decretados por el Gobierno Provisional.
MONTERROSO: Usted los conoce, Coronel se encontraba presente en la asamblea en que
la reglamentacin fue considerada.
VENTURA: Su promulgacin es precipitada.
ARTIGAS: Los pueblos que combaten por su tierra, seor, tienen derechos sobre ella. Una
declaracin, si no se cumple, es inmoral
VENTURA: Se les darn rinconadas?
ARTIGAS: Las buenas tierras sern para todos los que quieran trabajarlas. Y en primer
lugar, para los hombres que combaten y no poseen nada. Coronel Ventura: este es el plano de
la retirada. Clavijo marca tres cruces de aguas bravas, porque son ms seguras las picadas.
Coronel: pongo en sus manos la vanguardia. Su capacidad y patriotismo as lo mandan.
VENTURA: Agradezco su estima, General. Clavijo, estos montes dan madera de jangada53?
CLAVIJO: S, mi Coronel. Lo tom en cuenta.
VENTURA: Bravo. Mi tropa, General, ya est montada. Saldrn avanzadas y doscientos
guaranises para prevenir las balsas.
ARTIGAS: La ballenera fue despachada?

VENTURA: (Luego de mirar molesto a Bentez) Har una escala en Montevideo, General,
para dejar a mis familias unas cortas viandas, de las que carecen. En las Bocas del Cufr
aguardar un piquete con lo necesario para artillarla.
ARTIGAS: Bien. Pasando los Saltos del Uruguay, a la altura del Ayu, ser nuestra
acampada. All nos reuniremos, Coronel. Yo marchar con la retaguardia.
VENTURA: No es prudente, General. Ser acosada.
ARTIGAS: Comparto su opinin, Coronel. En marcha!
(El Coronel Ventura hace un saludo militar, y mirando a Clavijo, ordena)
VENTURA: Mi tropa aguarda. (Se van Ventura y Clavijo)
BENTEZ: Usted perdone, mi General. Pero los tercios de yerba en el lanchn son una
canallada.

53

Madera de jangada: madera de balsa.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ARTIGAS: Las disputas, seores, en horas de peligro, deben ser sofocadas. Monterroso,
tiene usted con qu fijar la proclama?
MONTERROSO: (En actitud de redactar) Ordene, mi General
ARTIGAS: Al pueblo oriental en marcha.
(Se apaga la luz sobre esta escena)

ESCENA XIV
Se ve en silueta, escenas del XODO. Carretas, jinetes, hogueras, pueblos, perros, ganado.
El VIEJO, solo en escena, desplazndose.

VIEJO: Fuego! Fuego! Que arda la campaa! Las pasturas, los quinchos, los
sembrados Que ardan! La tierra dos veces ganada, con el trabajo primero, y al fin con la
lanza, debe ser abandonada Fuego! Un pueblo est en marcha. Santiaguito
Santiago, t tambin estabas. En la montonera y su alma, en las carretas chirriantes, en la
indmita tribu, t ya estabas. Mrate, Santiaguito, en un pueblo en marcha! Dios Dios
me oyes? Te estoy convocando, Seor, a ti, al caminante, al de las sandalias pobres y
gastadas, carpintero. No al del madero, agonizante. No. Llamo al de la montaa, al que
orden vender las tnicas para comprar espadas. Cmo, sin tu amparo, podran lo que slo
Moiss pudo? Dctales tus leyes, Seor, ampralos. Son mi pueblo. Mi pueblo de gauchos, de
indios, de negros. Mi pueblo mestizo. Seor. Mralo! Comienza a andar, ensea a andar.
Voy con l, Seor. Donde est mi pueblo est mi Patria. Ven en marcha!

TELON
DEL PRIMER ACTO

ACTO SEGUNDO

ESCENA I
Aos despus. Campamento. Frente a un rancho, CAMUND Y SANTIAGO. SINFOROSA
junto al fogn, cocinando en su olla. Dentro del rancho se ve a MONTERROSO,
redactando.
CAMUND: ... Si tens travesa larga, ensill un pangar54. Nunca un overo55, por maula56.
SANTIAGO: Y para atropellada, Camund?
CAMUND: Alazn57.
54

Pangar: caballo descolorido en algunas regiones del cuerpo.


Overo: caballo de color blanco y azafrn mezclado.
56
Maula: cobarde.
57
Alazn: caballo de color parecido al de la canela.
55

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

SANTIAGO: Y el tordillo58?
CAMUND: Para un cruce de agua.
MONTERROSO: Hay que escribir, mi amigo, en una mesa que corcovea! A ver, Santiago,
prestame una de esas municiones chatas...
CAMUND: Tirsela, Santiago.
MONTERROSO: Ya le ests enseando malas maas, descastado!
SANTIAGO: Me est enseando a jinetear, fray Benito, en un caballo para cada caso.
MONTERROSO: A robar, dirs, un caballo para cada caso. No tendrs ah una piedrita
chata?
SANTIAGO: Tengo, Fray Benito, vea... Ayercito noms, con la misma le di a una pava.
MONTERROSO: Te creo, te creo. Ests mejor aprovisionado que la tropa de Tata.
SANTIAGO: Y puedo juntar muchas ms!
MONTERROSO: Est bien, and noms...
SANTIAGO: A lo que vuelva, Camund, me cuenta el uso del lobuno59. (Se va corriendo)

MONTERROSO: El capitn Bentez, Camund?


CAMUND: Parti al amanecer, con los pliegos.
MONTERROSO: Si de all no trae lo que aqu no hay, no s qu te diga. (Vuelve a lo suyo).
CAMUND: Tendr que traerlo todo, entonces. Ac solo abunda la baraja.

ESCENA II
CAMUND y SINFOROSA.
SINFOROSA: Est para hervir la vizcacha60 vieja...
CAMUND: Dejala, noms. Que se ponga blanda.

58

Tordillo: caballo mezclado de color negro y blanco.


Lobuno: caballo cuyo pelaje es grisceo en el lomo, ms claro en las verijas y el hocico, y negro en la cara,
crines, cola y remos.
60
Vizcacha: roedor de costumbres nocturnas.
59

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

SINFOROSA: Le via agregar mandioca61... Bicha flaca! (Mientras lo hace). Estoy en


estado, Camund.
CAMUND: En estado?
SINFOROSA: Empreada, zonzo.
CAMUND: Empreada!
SINFOROSA: Y... s. Esas cosas pasan...
CAMUND: Bueno... y... Y justito ahora se te ocurre, que andamos por arrancar!
SINFOROSA: Me fajo bien y monto igual. No le hace. Qu alboroto es ese de que el
Superior Gobierno mand a otro General?
CAMUND: Eso, noms. Vivaquea62 del otro lado del Ayu.
SINFOROSA: Y para qu ms jefe? No hay uno ya?
CAMUND: Qu sabs de poltica, vos? Espum ese puchero, and.
SINFOROSA: Que qu? Mir, Camund, si yo te oigo soplar el instrumento para el
peluquilla ese, olvidate de esta vigela63, porque ni de lejos la vas a tocar.
CAMUND: Lo nico que me faltaba ahora. Que me vengan a retar.
SINFOROSA: Ya lo sabs. Ni te me arrims!
CAMUND: Dejate de cotorrear porque te tiro la ollita al ro.
SINFOROSA: Va a tirar, s, va a tirar... Te rompo la corneta!
CAMUND: Cuidadito, Sinforosa. No ha nacido la potranca que yo no pueda manear!
SINFOROSA: Mir mandinga que yo lanceo!
CAMUND: ... a los muertos... para carchar64.
(Sinforosa lo amenaza con una mandioca. Entra Clavijo)

61

Mandioca: planta cuya raz proporciona una fcula de la que se extrae la tapioca.
Vivaquea: de vivaquear, pasar la noche las tropas acampadas al raso.
63
Vigela: instrumento de cuerdas
64
Carchar: despojar al soldado muerto o herido en accin de sus ropas y dems pertenencias.
62

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA III

DICHOS y CLAVIJO
CLAVIJO: Le interrumpo el idilio, moza?
CAMUND: Qu busca usted ac?
CLAVIJO: No ser a vos...
CAMUND: Por ac no se le ha perdido nada, mi amigo. Largo!
CLAVIJO: Ando de camisa nueva, negro. Mir. Paqu voy a andar buscando prenda
vieja...?
SINFOROSA: Tu madre, deslenguado! Qu ands queriendo?
CLAVIJO: Mire, Doa, que yo a usted no le he faltado. Es este negro bozal que me anda
provocando.
CAMUND: Bozal tengo en la vaina para taparte la boca.
CLAVIJO: No... Si yo s que sos ducho... Pala escoba!
CAMUND: Si habr barrido... Basura!
SINFOROSA: Quieto, Camund. (A Clavijo). Nadie te ha llamado. Qu buscs?
CLAVIJO: (Serio) Al General, Sinforosa. Han degollado a Bentez en el Paso de la Aguada.
CAMUND: (Grave) Est Monterroso, Clavijo. Ya te lo llamo. (Lo va a buscar).

ESCENA IV

CLAVIJO y MONTERROSO.
(SINFOROSA y CAMUND permanecen haciendo lo suyo, mientras escuchan)
MONTERROSO: Qu pas con Bentez, Clavijo!
CLAVIJO: Fue lanceado en el paso, Monterroso. Y despenado65 a indio.
MONTERROSO: Los indios?

65

Despenado: muerto.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

CLAVIJO: No. Hay huellas de seis caballos, y todos herrados. Alguien perdi esta
chirola66...
MONTERROSO: (Mirndola) De enchapado...
CLAVIJO: Aj.
MONTERROSO: Oficial!
CLAVIJO: Parece.
MONTERROSO: Y los pliegos?
CLAVIJO: Nada. Los han robado.
MONTERROSO: (Desconfiado) Linda camisa, Clavijo.
CLAVIJO: Linda... (Arrojando sobre la mesa un bolsito con monedas y un pistoln de lujo).
La pagu, Monterroso. Esto es lo que me ha sobrado.
MONTERROSO: (Mirando los objetos y a Clavijo) Qu significa esto, Clavijo!
CLAVIJO: No lo est viendo? El precio de una porquera.
MONTERROSO: Explicate.
CLAVIJO: Sarratea, Monterroso, no quiere del General ni la sombra.
MONTERROSO: Te dio hasta la pistola...
CLAVIJO: ... y la promesa de grado. Cuente. Falta una moneda. Me dio para la pilcha y el
vuelto se me fue en trago.
MONTERROSO: Raro...
CLAVIJO: Todo lo que viene pasando, Monterroso, muy raro.
MONTERROSO: Andan buscando un Iscariote67...
CLAVIJO: Para m que lo han hallado...
MONTERROSO: Qu ms sabs?
CLAVIJO: Que los Blandengues salieron de maniobras...
MONTERROSO: Qu tiene eso de extrao?
CLAVIJO: Que no hay caballos. Y Sarratea convid al coronel Ventura a chupar y comer
asado.
66
67

Chirola: moneda de escaso valor.


Iscariote: traidor.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

MONTERROSO: Eso no es pecado. No me gusta Ventura, pero eso no es pecado.


CLAVIJO: As ser, si usted lo dice... Mire lo que son las cosas... Una vuelta yo convid a
una moza para ir al monte, sabe usted?, y ya tuvieron que murmurar los mal pensados. Total
para qu? Solo juntamos macachines68, paseamos...
MONTERROSO: Dejate de zonceras. La cosa es grave. Los ejercicios los hacemos con
varas a falta de fusiles, y a Bentez, que los iba a buscar, lo han matado.
CLAVIJO: Y Sarratea vino con tropa, mando y bien montado. Mire usted... yo no s leer,
Monterroso, y que el Diablo me lleve si alguna vez he firmado. Pero los hombres, animal de
monte y campo, estoy enterado. Ellos tienen todo, nosotros nada. Empieza la campaa porque
se fue portugus... una pasada; nosotros solos podemos libertar la tierra... y ahora que no se
necesitan, llegan ellos... A qu? A conquistarla. Y yo me pregunto, de puro bruto noms,
paquin?
MONTERROSO: Lo que te falta son letras, Clavijo, te sobra de ladino. No ands mal
rumbeado.
CLAVIJO: Uno es geno, noms. Mire, Monterroso: que no dispersen nuestra tropa como lo
tienen ordenado. Si nos desparraman en los escuadrones de ellos, estamos fregados. No me
gusta esa picada, Monterroso, y quedar bajo su mando. Tenemos tropas y jefe.
MONTERROSO: Faltan armas y caballada.
CLAVIJO: Estn a mano.
MONTERROSO: Est bien. Hablar con el General, Clavijo. Fue hasta las tolderas de
Tacuab. En cuanto pegue la vuelta, le hablo.
CLAVIJO: Ni falta que hace. l tambin es baqueano.

ESCENA V

SINFOROSA, CLAVIJO y CAMUND.


SINFOROSA: El estofado est a punto, Clavijo...
CAMUND: Si gusta...
CLAVIJO: Tens buena pareja, Camund. Te la respeto. Bien sabe Dios los macachines que
hemos juntado...
(Ren los tres mientras se apaga la luz)

68

Macachines: plantas de flores amarillas y violadas.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA VI

SARRATEA con charretera, y su SECRETARIO, que viste de civil con distincin. En una
bien dispuesta tienda de campaa. Luego, un OFICIAL.
SARRATEA: (Golpeando nerviosamente con su fusta, las botas de montar). En estas
praderas cualquiera es jefe, amigo Cavia... Va a tener que poner bajo mi mando a sus
cerriles69, para que aprendan a ser disciplinados!
SECRETARIO: Son montoneros, mi General.
SARRATEA: S, seor! Se tendr que someter al Directorio y ser un subordinado ms.
SECRETARIO: Doblegar la cerviz70 de su soberbia.
SARRATEA: Fjese usted! Me sirve el almuerzo sobre un cuero de vaca y me ofrece, con
ttulo de urbanidad, por todo cubierto... su cuchillo!
SECRETARIO: No me hubiera sorprendido ver el vino en una guampa.
SARRATEA: No sea iluso, Cavia. Ginebra. Ginebra! Esa es la costumbre brbara.
SECRETARIO: Con gente as, qu se puede esperar?
SARRATEA: A Dios gracias, Cavia, su mejor cuerpo, los Blandengues -que es fuerza
arreglada- revistarn con nos; y lo dems, querido Cavia, es nada.
SECRETARIO: Enhorabuena, General!

SARRATEA: Y en cuanto a l, lo aguarda el juicio de un tribunal militar en el que deber


dar cuenta de sus vnculos traicioneros con la Gobernacin de Paraguay... Y de esa turbia
entrevista que bajo los muros de Montevideo mantuvo con ese, su pariente, que el Virrey por
comisionado le enviara...
SECRETARIO: ... si es que antes, mi General, algn buen patriota no ejecuta una justicia
sumaria... (Cambian una sonrisa).
(Entra un oficial con las alforjas que fueron de Bentez)
OFICIAL: Con su permiso, mi General.
SARRATEA: Diga usted, Capitn. (El oficial mira interrogativo hacia Cavia). Hable usted.
Estamos en confianza.
OFICIAL: El operativo fue exitoso, mi General. (Le entrega las alforjas).

69
70

Cerriles: ganado mular, caballar o vacuno no domado; en este caso, figuradamente, se aplica a los hombres.
Cerviz: Parte dorsal del cuello; doblegar la cerviz: humillarse, deponer el orgullo.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

SARRATEA: (Extrae los pliegos que hojea con avidez) Canalla! Buen testimonio para un
tribunal, si es que alguna prueba faltara. Bravo, Capitn. En su foja de servicios no faltar
esta misin, que ser largamente gratificada.
OFICIAL: He cumplido con mi deber, General.
SARRATEA: (Retirando otros objetos de la alforja) Y esto?
OFICIAL: Sus pertenencias, mi General. Pensarn que fue un robo.
SARRATEA: (Arrojando todo sobre la mesa) Imbcil! Retire inmediatamente esas
porqueras!
OFICIAL: (Hacindolo) S, seor.
SARRATEA: Ya deberan estar enterradas!
OFICIAL: S, seor. (Cuadrndose) El coronel Ventura, mi General, aguarda.
SARRATEA: Retrese. Que no vea nada.
(El oficial oculta las alforjas y sale)
SARRATEA: Hay que estar en todo, Cavia, en todo!
SECRETARIO: Qu falta de previsin!
SARRATEA: Pero esto marcha. Hgalo pasar al Coronel. Es un camarada. (Sale Cavia).
Esto marcha...

ESCENA VII
Entran CAVIA y VENTURA. Luego, el OFICIAL.

VENTURA: Mi General.
SARRATEA: Coronel! (Le extiende la mano). No me estime como a un superior, sino como
a un amigo. Cavia, haga el bien...
SECRETARIO: Francs?
SARRATEA: Francs. (A Ventura) Todo bien?
VENTURA: Ochocientos treinta y dos hombres, mi General. Hemos repasado el Ayu. El
vivac71 se ha instalado en la zona indicada por usted.

71

Vivac: guardia principal en las plazas de armas a la cual acuden todas las dems a tomar el santo.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

SARRATEA: Equipo?
VENTURA: De armas y uniformes, regular. Mal montados.
SARRATEA: Nos sobran caballadas. (Levantando la copa) Porque el prximo brindis,
Coronel, sea en la ciudadela conquistada.
VENTURA: Por mi tierra, General. (Beben los tres) Excelente vino.
SARRATEA: Buen paladar... El paso que usted da, Coronel, es un servicio a los ms altos
intereses de la nacin.
VENTURA: Eso creo, mi General.
SARRATEA: Su cultura y hombra de bien no podan tolerar el despotismo de quien, sin sus
mritos, le mandaba. No acatar una orden del Gobierno central es un acto de rebelda que
debe ser sofocado. Su resolucin, Coronel, le honra y honra a nuestras armas.
VENTURA: (Siempre sobrio). Mi decisin ya fue tomada y soy responsable de mis actos.
Estoy donde est el orden y solo busco un lugar para combatir por la felicidad de mi patria.
SARRATEA: Coronel... Hubo decisiones que por s y ante s fueron tomadas por un antiguo
jefe. El Gobierno central no las avala. Las repartijas de tierra deben ser anuladas. Otras
provincias, por la violencia y la demagogia, se han plegado a Artigas y andan alborotadas.
Hacia estas, ahora, marchan fuerzas de la Capital. El orden, que usted admira y respeta, ser
restablecido. Sin su cuerpo de Blandengues, Coronel, la sedicin no es nada. Maana
cruzaremos el ro dando comienzo a la campaa. Flamear nuestra ensea en la ciudad
usurpada, y, a su sombra, hombres como usted sern llamados a regentearla. (Sealando,
sonriente, las copas, a Cavia). Haga el bien, Cavia...
(Cavia sirve y entra el Oficial)
OFICIAL: Con su permiso, mi General.
SARRATEA: Qu se le ofrece?
OFICIAL: Los indios nos dejaron sin caballada.
SARRATEA: Qu dice usted?
OFICIAL: Que los indios, mi General, nos robaron los caballos.
(Se apaga la luz sobre esta escena)

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA VIII

HORNES y ARTIGAS.
Junto al ro, Hornes examina una barca. Luego, Clavijo.
HORNES: No est bien, que digamos...
ARTIGAS: (Sonriendo) Hay que entablillar, Doctor...
HORNES: (Sonriendo tambin) Le haremos un buen tratamiento, General.
ARTIGAS: Esperemos que pueda andar...
HORNES: Qu ms remedio? Tenemos dos bergantines72 y con esta, seis balleneras. Hay
que artillarlas, General.
ARTIGAS: Los tapes73 de las misiones estn fabricando plvora y construyen pedreros74 con
las tacuaras.
HORNES: Van a reventar.
ARTIGAS: Para algunos tiros, dan... Las refuerzan con cueros de toro.
HORNES: Cundo me va a licenciar?
ARTIGAS: En estos das nos llega un cirujano de Santa Fe.
HORNES: Harn falta ms.
ARTIGAS: Los hemos pedido. Las Provincias aliadas, aunque no les sobran, los van a
mandar. Por ahora, cubra los dos frentes.

HORNES: Hay treinta canoas. El gaucho no es marino, pero puede abordar.


ARTIGAS: Canoas y hombres, los que pida.
HORNES: Con lo que hay podremos acosarlos, nunca dominar. No pasarn muchos das,
General, sin que veamos navos de porte. Un pedrero no les puede perforar.
ARTIGAS: Vamos a expedir patentes de corso75.

72

Bergantines: buques de dos palos y velas cuadradas o redondas.


Tapes: personas aindiadas y de piel oscura.
74
Pedreros: bocas de fuego antiguas, destinadas a disparar pelotas de piedra.
75
Patente de corso: campaa que hacan los buques mercantes con patente del gobierno para perseguir piratas o
embarcaciones enemigas.
73

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

HORNES: Eso es pensar.


ARTIGAS: El armamento de las presas que cobren es todo lo que deben entregar. Pero no
podemos esperar esos caones. Hay que operar ya.
HORNES: Entendido. Morderemos sin matar.
(Entra CLAVIJO, ahora Capitn)
CLAVIJO: General...
ARTIGAS: Usted dir, Capitn.
CLAVIJO: Siguen llegando desertores de Entre Ros. La mitad de los Blandengues ya estn
ac. Traen una culebrina76 de campaa.
HORNES: Excelente. Eso va a andar.
ARTIGAS: (Riendo, a Hornes) Qu haba sido rpido el Doctor!
HORNES: Es bueno madrugar... sano.
CLAVIJO: Para uno que madruga, don Hornes, hay otro que no se acuesta. El caoncito es
de tierra y en un bote va a extraar... Lo destinar a la infantera, General.
ARTIGAS: Hay que montar la escuadrilla, Capitn. Hgaselo llegar. Sarratea retrocede y el
Directorio manda refuerzos por mar.
CLAVIJO: Vamos, Doctor. Al menos d una mano para cargarlo...
(Se van ambos)

ESCENA IX

RTIGAS y MONTERROSO
MONTERROSO: (Entrando con cartas en la mano, sobre las que ir informando)
Comenzaron los repartimientos, General: sesenta y cuatro en el norte, cuarenta en el litoral.
ARTIGAS: Lento, Monterroso. Muy lento. Son muchos los pedidos y tienen tres meses para
poblar.
MONTERROSO: Las mediciones...
ARTIGAS: Lento. Hay que activar.
MONTERROSO: Faltan tierras...
76

Culebrina: pieza de artillera larga y de poco calibre.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ARTIGAS: Hay orden de expropiar.


MONTERROSO: He insistido en ello. Hay quienes parecen lerdear por ese lado.
ARTIGAS: Picanee77, Monterroso.
MONTERROSO: Bastar...?
ARTIGAS: Picanee... Picanee. Tiene que andar.
MONTERROSO: Los diputados de Misiones y Santa Fe ya estn ac. Los dems, en
camino.
ARTIGAS: Cuide de que estn bien aposentados. Los pasar a ver cuando se hayan
instalado.
MONTERROSO: Revueltas populares en Buenos Aires.
ARTIGAS: Ese Directorio caer. Entonces podrn constituirse los pueblos libremente y
elegir su autoridad. Esa ser nuestra propuesta: repblica democrtica y pacto federal.
Ninguna ciudad, Monterroso, por ms fuerte que sea, tiene derecho a imponerse a las dems.
Que cada provincia elija su gobernador y que este no sea un strapa impuesto por la capital.
Cmo anda la tropa de tabaco y yerba?
MONTERROSO: Mal. El Cabildo propone un impuesto al comercio para sufragar sus
gastos.
ARTIGAS: Son un pueblo de armas, Monterroso. No combaten por lo que pueden cobrar.
No ms impuestos. La tropa tendr tierras, ganados, herramientas para trabajar.
MONTERROSO: Y en tanto?
ARTIGAS: En tanto, permita a los soldados, con moderacin, cuerear. As se proveern de
ropa y vicios. Algo ms?
MONTERROSO: Llegaron los frailes, General, con cartillas y libros.
ARTIGAS: Bien. Que las escuelas comiencen a funcionar.

ESCENA X
DICHOS y MELCHORA
MELCHORA: (Entrando) A Santiago no le vendra mal... El maestro que tiene no le ensea
el catecismo.

77

Picanee: picanear, picar con una vara larga y con punta de hierro a los bueyes. Aqu, usado en sentido
figurado.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

MONTERROSO: Es que mucho tiempo no ha tenido, Melchora...


MELCHORA: Lo digo por Camund, Monterroso. Lo tiene como medio pupilo.
ARTIGAS: Santiaguito dice que es ms divertido...
MELCHORA: Vos rete, s. Lo tens muy consentido.
MONTERROSO: (Zumbn) Lo que le ensea el negro no es de despreciar...
MELCHORA: Le dice que Jess era un matrero!
MONTERROSO: Qu brbaro! Yo ya le expliqu hasta el cansancio que el matrero era
Pablo.
MELCHORA: Mire, fray Benito, no me haga enojar.
ARTIGAS: Es que Camund le ha enseado sus malas artes?
MELCHORA: Lo lleva a pescar.
MONTERROSO: Es un hereje!
MELCHORA: Cllese. Usted para cura es demasiado ateo.
MONTERROSO: Es que digo la verdad. Fjese, Melchora, que le ha metido en la cabeza
que para la tararira no hay carnada como la rana. Y cualquiera sabe que con la mojarra no se
puede comparar.
ARTIGAS: Tanto no dira, Monterroso. Es un tema que da para conversar.
MELCHORA: Si estn de talante para tomarme para el chorrete, me mando mudar.
MONTERROSO: Dios no permita, Melchora. Ser yo el que se retire. Por cuestin de
carnada no vamos a disputar.
MELCHORA: Vaya, vaya. Con frailes como usted no s dnde iremos a parar.

MONTERROSO: Al Purgatorio, Melchora. Y desde all, si uno es medio ducho, se puede


zafar...
ARTIGAS: Vea a los diputados, Monterroso. Ya voy para all.
MONTERROSO: S, mi General. (Se va).

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA XI

ARTIGAS y MELCHORA
MELCHORA: Entre vos, el negro y Monterroso, me lo van a malcriar.
ARTIGAS: No se enoje, mi amiga. El catecismo es bueno y es bueno pescar.
MELCHORA: S, s. Consentilo, noms. El hospital se qued sin cirujano, Jos. Qu va a
pasar?
ARTIGAS: Estn en camino, Melchora. Te van a sobrar. Venga... venga ac. (La toma del
hombro). Todo se va a arreglar. Mire qu linda se puso la tarde... La guerra toca a su fin. Un
esfuerzo ms y los campos de batalla quedarn para sembrar.
MELCHORA: (Con un dejo de pena) Tendrs que volver a Montevideo, Jos. Ese es tu
lugar.
(La luz se apaga lentamente)

ESCENA XII

Buenos Aires. Despacho del Director Supremo, PUEYRREDN. Este y el ministro Manuel
Jos GARCA.
DIRECTOR: Esto es obra del Demonio, seor Ministro. Nuestros ejrcitos, bien
municionados, ceden el terreno a una horda de descamisados. El generalsimo Sarratea tiene
que regresar poco menos que en carreta. Y este ilustre caballero pretende que se le reciba!
No, mi amigo. Donde las armas no triunfan, la poltica debe actuar.
MINISTRO: Y la diplomacia, seor Director.
DIRECTOR: No la olvido, seor Ministro. Tiempo al tiempo. Lo primero es ganarlo.
Enviaremos un emisario al Jefe de los Orientales. Sabe usted que este brbaro ha
bloqueado el puerto? Con dos bergantines y cuatro almadas78! Fjese usted!
MINISTRO: Qu medidas piensa tomar?
DIRECTOR: Dir usted qu medidas he tomado. Por falta de previsin, mi amigo, no
cederemos un palmo: destitucin de Sarratea; comunicacin a Artigas que el generalsimo se
ha extralimitado, que las rdenes que llevaba eran las de respaldar su autoridad y no las de
socavarla. Hemos detenido al coronel Ventura y se lo enviaremos engrillado. Le placer
juzgarlo por desercin.
MINISTRO: Le reclamar las armas de sus Blandengues.
78

Almadas: barcas en que pasan hombres o animales.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

DIRECTOR: Se las dar... largas. Le ir, en cambio, un recado ingls, primorosamente


labrado.
MINISTRO: En qu emplear usted el tiempo ganado? Cuarenta y seis provincias le han
proclamado jefe y se han federado. El virus de su demagogia se propaga... Las tropas
enviadas para sojuzgar sus rebeliones ganan terreno y pierden por cansancio. Los orientales
dejan el campo vaco, arreando los ganados, quemando sementeras, abandonando los
poblados. Nuestras fuerzas no encuentran una vaca, ni un noque de grano79. Entonces los
cuerpos del ejrcito enviado se van desmembrando, desertan, y se unen a la sedicin.
Medidas drsticas, seor Director! Si usted no las toma, maana tendremos a los rebeldes en
su despacho o, lo que es peor, al populacho de Buenos Aires, tan dscolo como aquellos y
que, por semejanza, est de su lado.
DIRECTOR: Qu propone usted, seor Ministro?
MINISTRO: Hay en medicina un antiguo axioma, seor: Si un miembro se gangrena, hay
que amputarlo. A lo que yo agregara: Si no lo puedes hacer t, busca otra mano.
DIRECTOR: No lo entiendo, seor Ministro.
MINISTRO: Nada ms claro. Vea usted. Solo falta tomar algunas iniciativas diplomticas
para complementar las medidas que su Seora sabiamente ya ha adoptado...
DIRECTOR: Le escucho a usted.
MINISTRO: Los imperiales estn inquietos, seor. Las epidemias, sabe usted, no respetan
fronteras... Y la suya con la Provincia Oriental los tiene justamente alarmados. La anarqua
reparte tierras, y hasta los negros son beneficiados. Los imperiales, que los tienen por
esclavos, temen el contagio, y consideran, adems, con respetables aunque discutibles ttulos,
que sus lmites naturales se extienden hasta las mrgenes del Plata... Lo que geogrficamente
hablando, si usted mira bien, puede estar justificado...
DIRECTOR: Seor!
MINISTRO: Atienda usted. Hoy por hoy la Provincia Oriental no nos pertenece. Cederla no
sera ms que ceder lo ya enajenado...
DIRECTOR: No hable tan alto, por amor de Dios. Qu les pedira usted a cambio?
MINISTRO: ... ellos pacificarn un territorio extrao, respetando nuestros lmites naturales...
no toleraremos que vayan ms all! Las dems provincias, sin las tropas de Artigas,
quedarn en nuestras manos, y sus buques, seor, dejarn nuestro puerto liberado...
DIRECTOR: No se exalte usted, don Manuel, ms bajo, ms bajo. El asunto es grave... hay
que pensarlo...
MINISTRO: (Bajando la voz) Actuarlo, seor. Actuarlo...
(La luz se apaga lentamente)
79

Noque de grano: recipiente de variado tamao, hecho de cuero o madera, destinado a la elaboracin y
transporte de vino, sustancias grasas, cereales.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA XIII

VENTURA engrillado y ARTIGAS


VENTURA: (Solo, masajendose el tobillo) Lo que son las cosas... estoy a las puertas de ser
fusilado y me preocupan unas ataduras...
ARTIGAS: (Entrando) Est lastimado?
VENTURA: (Parndose, sorprendido) General...
ARTIGAS: Cosa fiera un grillo...
VENTURA: No me hace temblar.
ARTIGAS: Los s. Usted las armas las supo llevar.
VENTURA: Gracias, General. Como Coronel, solicito un tribunal.
ARTIGAS: No ac.
VENTURA: Una sentencia sin juicio no es moral.
ARTIGAS: No. No lo es. Tampoco desertar.
VENTURA: Estoy preparado. No hay ms que hablar.
ARTIGAS: Sus amigos del Directorio le han pagado sus servicios mandndomelo.
VENTURA: Soy prenda de paz.
ARTIGAS: Ni eso.
VENTURA: Se quieren congraciar. Pero no crea usted...
ARTIGAS: ... que quieren la paz. Ha comido usted?
VENTURA: En la travesa. Mal.
ARTIGAS: Le enviar un asistente y con qu churrasquear.
VENTURA: Deseo despedirme de mi esposa.
ARTIGAS: No escribir desde ac.
VENTURA: Tengo derecho a...
ARTIGAS: Se volver a embarcar.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

VENTURA: General...
ARTIGAS: A usted no lo envan por ser quien es. Lo hacen por lo que ellos son.
VENTURA: Quiero que usted sepa que yo eleg mi puesto con honestidad. Amo a mi Patria
como el que ms; por ella me he jugado y me volvera a jugar. (Con intencin) Y ms que
nunca, hoy.
ARTIGAS: (Intrigado) Por qu hoy?
VENTURA: El Directorio ha pactado con Portugal.
(Los dos hombres se miran frente a frente. Comienza a orse el lejano paso redoblado de un
ejrcito que avanza)
ARTIGAS: Tiene usted algo ms que agregar?
VENTURA: No... mi General.
ARTIGAS: En breve partir usted con la nave que lo trajo. (Inicia mutis).
VENTURA: General...
ARTIGAS: Usted dir.
VENTURA: Los grillos...
ARTIGAS: Yo no se los puse. No se los puedo quitar. Le har llegar sebo. Lo va a
aliviar.
(Se apaga lentamente la luz, mantenindose el son de marcha en el mismo tono)

ESCENA XIV

SANTIAGO y MELCHORA, haciendo vendas.

SANTIAGO:Qu tiene Tatita, mam Melchora?


MELCHORA: Est cansado... Tanta cosa hace! Est cansado.
SANTIAGO: Le fui a contar el catecismo, sabe mama? No me quiso escuchar...
cansado no estaba.
MELCHORA: Haga esas vendas, mhijo. No se distraiga.
SANTIAGO:Siempre habr que hacer vendas, mama?

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

MELCHORA: Y siempre va a tener algo que preguntar? Vaya mhijo, vaya. Acuestes. Se
est haciendo la noche.
SANTIAGO: No tengo ni un cachito de sueo, mama.
MELCHORA: Acuestes, le digo. Y junte sus cacharpitas80... Maana dejamos este lugar.
SANTIAGO: Es verdad que al doctor Hornes lo agarraron, mama?
MELCHORA: Y dele preguntar! S, mhijo, lo agarraron.
SANTIAGO: Lo van a matar?
MELCHORA: No s, mhijo. Las noticias recin vienen llegando... Qu poda hacer el
doctor con sus barquitos contra la flota imperial?
SANTIAGO: Pelear!
MELCHORA: Es lo que hizo, Santiago. Lo que todos hacen. Pelear.
SANTIAGO: Pero nosotros les vamos a ganar... verdad mama?
MELCHORA: (Triste) S, mhijo. Les vamos a ganar... Y ahora hgame caso, eh? Vyase a
acostar.
SANTIAGO: Y las vendas, mama?
MELCHORA: Djelas... Yo solita las puedo terminar.
SANTIAGO: Usted s que est cansada, mama.
MELCHORA: (Como para s) Cada vez llegan ms y ms... vaya, mhijo... no me haga
renegar.
SANTIAGO: (Dndole un beso en la frente) Y al Tata lo puedo ir a besar?
MELCHORA: Por hoy djelo, Santiago.
SANTIAGO: Est enojado porque me fui a pescar?
MELCHORA: No, mhijo. Est cansado noms.
SANTIAGO: Porque el catecismo lo s, mama.
MELCHORA: (Sonriendo) Maana se lo puede contar... s? Vaya mhijo. Usted tambin
tiene que descansar.
SANTIAGO: Bueno, mama. Maanita temprano lo ayudo a ensillar. (Se va).

80

Cacharpitas: trastos de poco valor.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

MELCHORA: (Sola) Tanta sangre, Dios! Cundo va a parar?

ESCENA XV

MONTERROSO y MELCHORA
MONTERROSO: (Entra cindose la espada sobre la sotana) Las cosas andan mal.
MELCHORA: (Sobresaltada) Y ahora?
MONTERROSO: Ahora? Ahora, que los imperiales arrasaron las misiones, los ejrcitos
del Directorio han comenzado a atacarnos por la retaguardia. Parti el General.
MELCHORA: Dnde est?
MONTERROSO: Les dar guerra en las mrgenes del Cataln.
MELCHORA: Qu se sabe del Doctor?
MONTERROSO: Que pele como un len. Rompieron el bloqueo y ahora operan con la
flota del Directorio. Protegen las fuerzas que avanzan hacia la Capital.
MELCHORA: Dios! Qu va a pasar?
MONTERROSO: El General confa en una alianza con el Paraguay. Piensa que si va en
persona lo puede lograr.
MELCHORA: Y usted?
MONTERROSO: No s... Si vence maana, puede andar.
MELCHORA: Lo duda...
MONTERROSO: Mire, Melchora, las cosas andan mal. Traen unos fusiles nuevos que a
doscientos metros no empiezan a bajar. Cuando nuestros lanceros llegan a sus lneas no
quedan ni la mitad.
(Vuelve a orse, ms intenso, el redoble de marcha mientras se apaga la luz)

ESCENA XVI

CLAVIJO y CAMUND. Sobre el final, el VIEJO.


En el monte. Camund, herido y armado, se cura un tajo. Entra Clavijo, cauteloso, con el
pistoln de Sarratea en la mano. Camund se agazapa.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

CAMUND: (Salindole al cruce de un salto) Estate quieto o te ensarto!


CLAVIJO: (Dando un paso atrs, apuntando) Ah, traidor!
CAMUND: (Reconocindolo) Clavijo!
CLAVIJO: (Reconocindolo a su vez) Camund... te haca finau...
CAMUND: Y el General?
CLAVIJO: Cruz el ro. Fiero ese tajo... arrmate. Tengo con qu vendar.
CAMUND: Hacia dnde va?
CLAVIJO: Itapa. Busca con qu reforzar.
CAMUND: Voy para all. Y... vos?
CLAVIJO: Me orden rejuntar dispersos, Camund. La indiada del Chaco le ofreci mil
lanzas.
CAMUND: Los volver a enfrentar!
CLAVIJO: Nos han fusilado, Camund... (Le ata un pauelo sobre la herida).
CAMUND: (Reconocindolo) Y ese pauelo...?
CLAVIJO: Sinforosa, Camund. Me pidi que te lo hiciera llegar...
CAMUND: Y ella...?
CLAVIJO: Ya no lo precisa, hermano.
(Callan. Camund lleva el clarn a los labios. Arranca unas notas del toque a silencio, que
no puede acabar, y ruge en un gemido. Crece el redoblar y entra el viejo empuando el
palito del Primer Acto)
VIEJO: Sable en mano, Santiago! Sable en mano, carajo! Hasta con las perradas los
vamos a pelear!
TELN
DEL SEGUNDO ACTO

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

EPLOGO

ESCENA I

Aos despus, en Paraguay. La luz ilumina a un soldado de GUARDIA, aburrido. Entra


CAMUND, muy viejo, con un envoltorio en las manos.
GUARDIA: Alto ah! Se puede saber qu busca el seor ac?
CAMUND: Usted ya sabe.
GUARDIA: Qu busca ac!
CAMUND: (Paciente) Al general Jos Artigas.
GUARDIA: Ac no hay ningn General. Ped como es debido, negro trompeta! Ped, habl.
Qu buscs ac? Ah, no habls...! Ac no hay ningn General! Has odo? Ac solo hay un
bandido de ese nombre, no ms.
UNA VOZ: Agua! A ver si me alcanza un poco de agua, guardia! Agua!
GUARDIA: (Riendo) Ped como es debido, camb... O no pass! A quin buscs,
trompeta?
CAMUND: A don Jos Artigas.
GUARDIA: (Volviendo a rer) Yo te voy a ensear a bajar el copete! Hacete a un lado...
Vamos! Vas a pasar cuando yo quiera.
(Se apaga la luz sobre esta escena)

ESCENA II

El VIEJO y JESS
El viejo en la misma posicin que tena al iniciarse la obra. Luego, Jess.
VIEJO: Ya tendra que haber venido... se habr ido a pescar... (Busca inquieto y en vano un
recipiente) Si Camund no me deja la ollita lo mando fusilar! (Extrae un puadito de puchos
de su faltriquera y vacindolos sobre una chala, comienza a armar) Cosa fiera... (Sonre y
enciende, dando una profunda bocanada) No hay cmo pitar para engaar la sed...
(Entra Jess. El viejo se para, asombrado)
VIEJO: Seor...

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

JESS: Te qued algo de tabaco?


VIEJO: Para otro fumo da... (Le alcanza la faltriquera)
JESS: (Armando igual que el viejo) Yesca tengo... (Enciende) No lo estamos pasando tan
mal...
VIEJO: El tabaco acompaa...
JESS: Te est entrando a faltar...
VIEJO: Dios no permita... Calculo que con la mazamorra81 viene ms.
JESS: Mazamorra dulce?
VIEJO: Dulce... (Con timidez) Seor... cuando estaba en la cruz... no le venan ganas de...
orinar?
JESS: Ests muy necesitado?
VIEJO: Y... a lo que vaciemos la ollita nos vamos a remediar... Cosa fiera la vida del
derrotado!
JESS: Derrotado?
VIEJO: Y... s. Usted tambin conoce ese trago...
JESS: Hay que llegar a viejo sin haber aprendido nada, mi amigo! No hay vencidos, Jos.
Todo es camino, todo es andar.
VIEJO: Y los que cayeron? Los pobres de la tierra... dnde estn?
JESS: En camino, Jos. No cesan de andar. T mides el tiempo como si el tiempo pudiera
acabar... aguarda. Se me apaga la chala... (Vuelve a encender) Vencidos... vencedores...
victoria, derrota. No son ms que boleadoras, Jos. No te dejes enredar.
VIEJO: Cuando uno llega al final del camino, Seor, y no le queda ms que...
JESS: ... que volver a empezar. Vida y muerte, cuando se anda, todo es igual. Buscabas la
victoria? No es ms que una ilusin. La meta, Jos, siempre est ms all.
VIEJO: Y la libertad, Seor?
JESS: Est en quien lucha por alcanzarla, Jos.
VIEJO: Su amor me quiere consolar.
JESS: No. Mi amor quiere que vuelvas a andar. T y mi pueblo. Todos son mi pueblo.
Forjados en el dolor... y el andar. Ambos son eternos, Jos. Creer que hay una victoria sobre
81

Mazamorra: comida compuesta de maz blanco partido y hervido que, una vez fro, se come con o sin leche y
a veces con azcar o miel.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

el dolor al final del camino no es ms que una debilidad frente al dolor. Porque cuando el
hombre cree que llega el final del camino y siente que subsiste el dolor, sus fuerzas entran a
flaquear... (Se para) Te dejo el pucho, Jos. Lo vas a necesitar.
VIEJO: Tambin usted, Seor.
JESS: No, Jos. Yo aprend a andar. (Mutis).

ESCENA III

El VIEJO y SANTIAGO
VIEJO: (Solo, guardando el pucho en la faltriquera) Sabs quin era, Santiaguito? Te vas a
alegrar.
SANTIAGO: (Apareciendo como de la nada) El hombre, Tata?
VIEJO: El hombre.
SANTIAGO: Un chasque82!
VIEJO: (Sonriendo) Un chasque... Tal vez lo fuera, noms...
SANTIAGO: Le trajo un parte, Tata?
VIEJO: S, mhijo.
SANTIAGO: Y de donde vena, Tatita?
VIEJO: De adentro, Santiaguito. l nos ve... nos mira... y a veces viene. Es como un testigo,
sabes? Todos lo llevamos dentro.
SANTIAGO: Tambin yo, Tata?
VIEJO: Tambin usted, mhijo. Cuando usted hace algo... no siente como que hay alguien
que lo mira?
SANTIAGO: (Confuso, mirando su pie) Y... yo... Mam Melchora, Tata!
(El viejo re suavemente)

82

Chasque: indio que sirve de correo.

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

ESCENA IV

DICHOS y MELCHORA, igual que en los Actos anteriores. Luego CAMUND.


MELCHORA: (Entrando) Me llamaban?
VIEJO: (Incorporndose) Melchora...
MELCHORA: (Sonriendo) Te vengo a hacer unas cataplasmas...
VIEJO: (Sonriendo a su vez) Y no me sentar mejor de aquella medicina que entibia el
alma?
(El Viejo y Melchora quedan frente a frente. Entra Camund, silencioso, sin ver a los dems.
Se acuclilla y lentamente quita el pao que envuelve la ollita. Es la de Sinforosa)
MELCHORA: Tens fro?
VIEJO: Un poco...
MELCHORA: Tens que comer ms.
VIEJO: Santiaguito debe de estar hecho un hombre.
MELCHORA: Si lo vieras! Monta a lo indio sabs? Con lanza y sin estribar.
VIEJO: Cmo me gustara verlo! Andar juntos... galopar.
(A partir de este instante el viejo y Melchora se van aproximando. Santiago, en el medio,
mira hacia uno y otro, atento, cada vez entusiasmndose ms)
Aquellas colinas deben estar verdeando...
MELCHORA: ... con las margaritas en flor...
VIEJO: ... como flameando.
MELCHORA: Aguardan, sabs? Te llaman.
VIEJO: Las tenemos que andar...
MELCHORA: ... de tardecita, al paso...
VIEJO: ... andar y andar... y lo que no andemos nosotros nuestros hijos lo andarn...
MELCHORA: ... jugando... aprendiendo...
VIEJO: Habr escuelitas blanqueadas...

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

www.dramaturgiauruguaya.gub.uy

MELCHORA: ... y un hospital, Jos.


VIEJO: Todos tendrn una parcela para arar...
MELCHORA: ... y un solo canto, sembrando...
VIEJO: ... sembrando amigos...
MELCHORA: ... sembrando paz...
VIEJO: ... y en los fogones habr aromas de pan...
MELCHORA: ... y una estrella brillar en lo alto...
SANTIAGO: Y... y... y nuestros caballos sern blancos! Verdad?

TELN FINAL

Los contenidos y temticas son de exclusiva responsabilidad del autor. Todos los Derechos Reservados.
Prohibida su reproduccin total o parcial, sin expresa autorizacin del autor.

También podría gustarte