Está en la página 1de 2

POEMAS DE YANIS RITSOS (Traduccin de Juan Ruiz de Torres)

Resea biogrfica
Poeta, ensayista y poltico griego nacido en Monemvasi en 1909.
Los grandes traumas sufridos en la niez debido a la muerte temprana de su madre y de su hermano mayor, a la enfermedad
mental de su padre, y a la ruina econmica de su familia, marcaron para siempre la obra del poeta. Recuperado de una
tuberculosis que lo mantuvo hospitalizado de 1927 a 1931, se afili al partido comunista griego, iniciando su carrera potica a
partir de 1934 cuando public "Tractor", "Pirmides", y "Epitafio" en 1936, obra que signific un profundo cambio de la
poesa griega.
Ha sido reconocido junto a Cavafis, Palamas, Seferis y Elytis, como uno de los grandes poetas de su pas. De su obra, que
incluye ms de cien volmenes de poemas, ensayos y obras de teatro, sobresalen muy especialmente "Grecidad" y "Sonata del
claro de luna" con la que obtuvo el Premio Nacional de poesa.
Por su lucha poltica fue detenido varias veces durante la segunda guerra mundial, y en 1967 enviado a prisin en Yiaros y
Leros por la dictadura Papadopoulos.
Falleci en Grecia en el ao de 1990.

Detrs del olvido


Lo nico slido que de l qued fue su chaqueta.
La colgaron all, en el armario grande. Fue olvidada.
Se peg al fondo, detrs de nuestras ropas de verano, de invierno,
- nuevas cada ao, para nuestras necesidades nuevas -. Hasta que,
un da, llam nuestra atencin - puede que por su color extrao,
puede que por su anticuado corte -. Sobre sus botones
haba tres imgenes, iguales y redondas:
el muro del fusilamiento, con cuatro agujeros,
y alrededor, nuestro remordimiento.
Teatro antiguo
A medioda, cuando se encontr en el centro del antiguo teatro,
aquel joven griego, seguro de s mismo,
tan hermoso como sus antepasados,
lanz un grito (pero no de admiracin; admiracin
no sinti en absoluto, y si la hubiera sentido,
no la demostrara de seguro); simplemente, un grito,
puede que de la alegra indomable de su juventud,
o para probar la resonancia del lugar. Enfrente,
de lo alto de los acantilados, el eco contest
- el eco griego que ni imita ni repite,
sino que sencillamente contina, desde altura incalculable,
el eterno clamor del ditirambo.
La subida
Estuvo largo tiempo en el ajeno huerto, y slo pensaba
en subir a escondidas a la higuera desnuda, para mirar
desde lo alto al mundo, como si fuera una hoja
o un pjaro; pero siempre pasaba alguien
y siempre lo dejaba para luego.
Una tarde,
mir en derredor suyo - todo desierto -, trep
a la rama ms alta; entonces se oyeron
voces de entre las matas: "Qu haces, all arriba?"
- grandes voces -, y contest: "Un higo,
quedaba un higo". La rama se quebr.
Lo levantaron. Tena la mano derecha agarrotada.
Cuando abrieron sus dedos, no haba nada dentro.

Piedras
Llegan y se van los das, sin plan y sin sorpresas.
Las piedras se empapan de luz y de memoria.
Hay uno que coloca una piedra por almohada.
Otro que, antes de baarse, deja su ropa debajo de una piedra,
que no la lleve el aire. Otro que usa una piedra por escao
o mojn en su huerto, el cementerio, el establo, el bosque.
Tarde, tras la puesta del sol, al volver a casa,
cualquier piedra de la playa que pongas en tu mesa
es una estatuilla - una pequea Niki, o el perro de Artemisa -,
y esa piedra en que a medioda un joven pos sus pies mojados,
es un Patroclo, con pestaas cerradas y sombras.

Quien tropieza en el vaco...


Quien tropieza
en el vaco
quien se agrieta
y dice: yo
echa hojas
florece.
As luchamos.
De "De papel"
Versin de Coloma Chamorro, Javier Lentini y
Dimitri Papagueorguiu
EPITAFIO
(Salnica. Mayo de 1936. Una madre en medio de la calle, llora a su hijo muerto. En torno a ella y sobre ella
zumban y rompen las olas de los manifestantes-huelguistas de las fbricas de tabaco. Ella contina su lamento.)
VII
Eras bueno y muy dulce y tenas todos los encantos
y todas las caricias de la brisa y todas las violetas del jardn.
Tus pies ligeros como ciervo leve,
al pisar nuestro umbral brillaban como el oro.
Cmo volver sola a mi choza sin nadie?
La noche cae en el alba y oculta mi sendero.
Ay!, no se ha odo nunca y no puede ocurrir
que ardan ya mis labios, que me encuentre en la fuente,
y que est junto a ti, nio mo, y que te llame, ay de m!,
y t sin preocuparte por esta pobrecilla.
Que nadie me lo toque, mi hijo es slo mo.
Callad, callad; est cansado, ya duerme mi niito.
Quin me lo ha arrebatado? Quin puede a m quitrmelo?
Sus labios estn blancos, sus ojos se han cerrado.
guilas, dadme alas y garras para poder cazarlos,
su corazn como una almendra voy a triturarlo.

También podría gustarte