Está en la página 1de 207

EL

TATUAJE
DEL
esclavo

Txetxu Nez

EL TATUAJE DEL
ESCLAVO

Corre

el ao ciento cuarenta y seis


despus de Cristo. Roma ha conquistado medio mundo y
tiene un dominio casi absoluto sobre el otro medio. El
Imperio Romano ha ido agigantndose cada vez ms
gracias a sus generales que han sabido llevar a sus
hombres de victoria en victoria.
Los mdicos griegos viendo a Roma como un
gran imperio se dirigieron all para ensear la medicina y
hacerse mdicos de familias de grandes fortunas como
eran los patricios, aunque lo tenan difcil, stos solo les
llamaban cuando adquiran una gran fama. Uno de esos
mdicos fue Arcadio, se instal en una de las casas de
Roma. Pasados los aos su casa se vio llena de
ciudadanos romanos que buscaban remedios para sus
dolencias. Con el tiempo su nombre fue corriendo de
boca en boca hasta que alcanz gran popularidad. A
partir de ese momento le empezaron a llamar algunos
2

patricios de nobles familias romanas para que fuese a sus


villas. Los plebeyos le pagaban con sestercios y los
patricios con monedas de oro.
Un da Arcadio fue llamado por el emperador
Augusto, una carroza le esperaba a las puertas de su casa
para que se presentase en palacio. Das despus Arcadio
consigui curar al emperador y ste le concedi el ttulo
de ciudadano romano. Los fsicos que curaban a un gran
seor suban en la escala social. A partir de ese momento
empezaron a adquirir gran importancia en la vida de la
sociedad romana. Tambin ejercan la medicina en los
templos y en casas particulares, algunos se hicieron con
grandes fortunas.
Esta es la historia de una familia patricia romana y
uno de sus esclavos.

Dcimus, general de las legiones romanas


despus de diez largos aos de luchas contra los
carpetanos y verttones regresaba a Roma triunfante para
descansar en su villa y dedicarse a la poltica, no llegaba a
los cincuenta aos y an le quedaba mucha vida para
ofrecerla a Roma, nada ms desmontar de su caballo, los
esclavos: Mirza y Medoro corrieron en busca de la seora
para comunicarle la llegada de su esposo. Fabia
rpidamente llam a sus esclavas: Melania y Sidonia para
que la ayudasen a vestirse y a peinarse. Marcus y Cornelia
que estaban jugando en el jardn oyendo que vena su
padre corrieron hacia la puerta de entrada a la villa. Poco
despus Dcimus se abrazaba a sus dos hijos.

- Qu me has trado?, le pregunt Marcus a


su padre.
Dcimus poniendo cara de circunstancias, dijo:

- Te he comprado un esclavo, pero hasta


maana no lo traern.
- Y a m?, pregunt Cornelia que tena siete
aos, dos menos que su hermano.
- A ti te he trado esto, contest su padre
ensendole lo que sacaba de una bolsa
pequea que tena colgada de la cintura.

A Cornelia se le alegr la cara al ver unas pulseras


de oro macizo que le ofreca su padre. De repente
apareci Fabia acompaada de sus esclavas Melania y
Sidonia.

- Ests guapsima!, exclam Dcimus. Casi


me haba olvidado de lo hermosa que eres.
Fabia se ech en los brazos de su marido, poco
despus Dcimus sac de la misma bolsa que haba
sacado las pulseras de su hija un collar de perlas
preciosas. Fabia lo cogi en sus manos y no sabiendo que
decir se volvi a abrazar a su marido.

- Buen recibimiento he tenido, dijo Dcimus,


abrazarme a mi mujer y a mis hijos.
- Estars cansado!, dijo Fabia a su marido.
Melania y Sidonia te han preparado el
bao.
Dcimus dej a su mujer y a sus hijos y fue a darse
un bao. A la hora de la cena Fabia tena como invitados
a varios amigos de su marido: Kaeso y su mujer Romilia,
Aulus y su mujer Quirina y Espirius y su mujer Voluria.
La cena transcurri como siempre que se reunan. Los
hombres por una parte hablando de poltica y las mujeres
de perfumes y peinados. Cuando haba cado la noche
cerrada los amigos de Dcimus y Fabia abandonaron la
villa de ste escoltados por una patrulla de romanos.
5

Al da siguiente a primera hora de la maana se


present en la villa de Dcimus un centurin con un
esclavo. Mirza se hizo cargo del esclavo.

- Cmo te llamas? Le pregunt Mirza al


chico.
- Mi nombre es Jovanni y tengo nueve aos,
dijo el chico altivamente.
- Yo soy Mirza, dijo ste, soy uno de los
esclavos del general Dcimus. Ven
conmigo, tienes que darte un bao
rpidamente y ponerte una tnica nueva.
A la seora no le gusta nada que los
esclavos huelan mal. Prtate bien,
responde a las preguntas que te hagan y
haz enseguida lo que te manden, de esta
manera no tendrs problemas.
Jovanni se sonri, Mirza que iba andando por
delante de l no le vio. Ms tarde Mirza lavaba al chico,
de repente se dio cuenta que tena un guila tatuada en
uno de sus brazos, saba que aquel tatuaje representaba
algo importante, pero no saba qu, de todos modos no
dira nada, no quera meterse en ningn lo. Poco despus
el chico estaba lavado y vesta una tnica blanca. Melania
y Sidonia las esclavas de la seora al ver a Jovanni lavado y
6

con una tnica nueva se le quedaron mirando admiradas,


Melania exclam:

- Este chico es muy guapo, es una pena que


sea un esclavo, con la cara que tiene
poda ser un prncipe.
Melania y Sidonia acompaaron a Jovanni a la
presencia de su seora Fabia. En cuanto Fabia le ech la
vista encima se le qued mirando y dando una vuelta
alrededor del chico, le pregunt:

- Cmo te llamas?
- Me llamo Jovanni y soy de Hispania.
- Cuando te pregunte algo, le dijo Fabia, no
me mires directamente a los ojos. Mirza y
Medoro te ensearn lo que tienes que
hacer, pero cuando mi hijo Marcus solicite
t presencia tendrs que ponerte a su
servicio. Mi marido Dcimus, tu amo, te ha
trado a esta casa para que seas el
esclavo de Marcus, nuestro hijo. Ahora
llevadle a la presencia del seor.
Melania y Sidonia condujeron a Jovanni a
presencia del seor de la casa Dcimus. Al verle, dijo:

- Ya est aqu!, llevadle a presencia de mi


hijo Marcus, es su regalo.
Jovanni estaba harto de ir de un sitio para otro
como si fuese un perro, no tena ms remedio que
obedecer por el momento. Ahora era un esclavo, pero no
poda vivir as toda la vida, l tena que volver a ser libre.
Cuando Melania y Sedonia llevaron al chico a la
presencia de Marcus, ste vio que era un chico como l,
ms o menos de su misma edad, y lo que ms rabia le
daba es que no tena pinta de esclavo, tena una presencia
digna de un patricio.

- Cmo te llamas?, le pregunt Marcus


fingiendo indiferencia.
- Me llamo Jovanni, contest el esclavo
mirndole a los ojos.
- No s si alguien en esta casa te ha dicho
que no puedes mirar a los ojos a tus
amos.
Jovanni gir la cabeza para no mirarle.

- Cuando termine las clases con mi maestro


Ennio quiero que ests preparado para
jugar conmigo y con mi hermana Cornelia.

De repente entr Cornelia en la estancia donde


estaba su hermano Marcus y el esclavo.

- Este es mi esclavo, le dijo Marcus a su


hermana Cornelia. Qu te parece?
Cornelia no respondi a la pregunta de su
hermano, se qued mirando a la cara de Jovanni como si
nunca hubiese visto nada igual en su vida. El esclavo tena
el pelo rubio y los ojos azules, no pareca un esclavo, ms
bien pareca un patricio. En ese momento lleg Ennio, el
maestro de Marcus y Conelia.

- Es la hora de vuestra clase, dijo Ennio en


tono solemne.
Cornelia y Marcus dejaron solo al esclavo y se
fueron detrs de Ennio. Poco despus estaban
estudiando Gramtica y Literatura. Jovanni vindose solo
se fue en busca de Mirza y Medoro.

Mientras Dcimus coma unas uvas le pregunt a


su mujer:

- Qu te ha parecido el esclavo?
Fabia no respondi inmediatamente a la pregunta
de su marido, sino que pens antes lo que iba a decir.

- No parece un esclavo! Cuando clav los


ojos en l me pareci ver a un patricio.
Tiene la mirada tan penetrante como la de
una de esas estatuas que tenemos en el
jardn, contest Fabia. Ya le he dicho que
no nos mire a los ojos, que los esclavos
no tienen ese privilegio.
- Cuando le vi por primera vez me dije que
tena que ser el esclavo de mi hijo y aqu
est, respondi Dcimus orgulloso.
- Dnde lo compraste?, le pregunt su
mujer.
- Cuando
entramos
en
Hispania
combatimos ferozmente contra los
hispanos,
contest
Dcimus,
no
conseguimos derrotarles, pero sufrieron
una gran prdida de hombres. Cuando
regresbamos hacia Roma sufrimos varias
emboscadas por parte de los bstulos y
de los trdulos, all fue donde me encontr
a este chico. Cuando le vi entre ellos me
sorprendi su aspecto, no encajaba con
aquellos brbaros.

10

Medoro, Mirza y Jovanni estaban en las cuadras


con los caballos. Mientras Medoro limpiaba
los caballos, Mirza y Jovanni les daban de comer.
De repente apareci Marcus en la puerta gritando:

- Dnde est mi esclavo?


Mirza le hizo una seal a Jovanni para que dejase
lo que estaba haciendo y fuese corriendo hacia donde
estaba su amo Marcus. Jovanni dej en el suelo el pienso y
el forraje que estaba dando a los caballos y se dirigi hacia
Marcus con paso tranquilo. Marcus mirndole con mala
cara, le dijo:

- Cuando te llame quiero que corras, no


quiero que me hagas esperar. entendido!
- S mi amo!, dijo Jovanni mirndole a los
ojos.
- Y te he dicho que
directamente a los ojos.

no

me

mires

- Vamos a jugar!, le dijo Marcus. Ponte


pegado a ese rbol y no te muevas.

11

Jovanni obedeci a su amo ponindose pegado al


rbol que le haba dicho. Seguidamente Marcus cogiendo
unas manzanas que tena en una cesta empez a tirrselas
con fuerza a su esclavo como si fuese un mueco. Jovanni
cuando vea que alguna manzana tirada por su amo le iba
a golpear en la cara la paraba con la mano, entonces
Marcus gritaba:

- No pongas las manos para parar la


manzana.
- Entonces las manzanas me pegarn en la
cara y me harn dao, respondi Jovanni.
- Te aguantas, para eso eres mi esclavo,
tienes que obedecer.
Marcus cogi ms manzanas y sigui tirndoselas
a Jovanni. Muchas iban dirigidas a su cuerpo y l permita
que le diesen, no haca nada para pararlas, pero cuando
alguna de las manzanas le iba a la cara enseguida pona la
mano para que no le diese y entonces volva a or la voz
enfurecida de su amo:

- Otra vez!, no te he dicho que no las pares.


Por haberme desobedecido recibirs diez
latigazos.

12

Marcus se dirigi hacia donde estaban Mirza y


Medoro y les mand dejar todo lo que estaban haciendo,
seguidamente les dijo:

- Traed el ltigo!
- Para qu quiere el ltigo amo?, le
pregunt Mirza a Marcus sin mirarle a los
ojos.
- Quiero que le des diez latigazos a mi
esclavo por no obedecerme.
- Para dar latigazos a un esclavo antes lo
tienen que saber su padre o su madre, le
contest Mirza sabiendo que se ganaba la
enemistad de Marcus.
- Qu!
Chill
Marcus
encolerizado.
Tampoco t quieres obedecerme.
- No es eso amo, dijo Mirza mirando al
suelo. Su padre es el que nos ha dado esa
orden.
Marcus enfadado le dijo a Jovanni:

- Sgueme esclavo!
13

Jovanni le mir a Mirza con agradecimiento por


haber intercedido por l delante de Marcus,
seguidamente sigui a su amo. Poco despus Marcus
entr en la casa buscando a su padre, primero se encontr
con su madre, pero no la dijo nada y sigui buscando
hasta que encontr a su padre sentado en una silla de la
biblioteca.

- Padre!, se oy la voz de Marcus.


Dcimus levant la cabeza del pergamino que
estaba leyendo y mirando a su hijo, le pregunt:

- Qu quieres, a que vienes con tanta


prisa?
Marcus no contest enseguida, sino que se lo
tom con calma, su padre miraba a su hijo esperando lo
que le tena que decir, la cara de Marcus estaba seria.

- El esclavo que me has regalado me ha


desobedecido y Mirza tambin.
- Cuntame en que te han desobedecido?
Le pregunt su padre haciendo que pona
la cara seria.
Marcus se tom su tiempo intentando hacer ms
grave la situacin, poco despus empez a hablar:

14

- Yo y mi esclavo estbamos jugando y l


no me ha obedecido en el
juego,
respondi Marcus.
- En que no te ha obedecido?, volvi a
preguntar Dcimus.
- Yo le tena que tirar unas manzanas y l
en vez de dejarse pegar las paraba con las
manos, respondi Marcus.
- Que t le tirabas unas manzanas y l tena
que dejarse pegar!, repiti el padre.
- S!, contest el hijo.
- Marcus!, a los esclavos no les tenemos
para pegarles, son personas como t y
como yo. Esas personas han tenido mala
suerte al nacer y han nacido esclavos.
Nosotros sin embargo hemos tenido
buena suerte y hemos nacido patricios,
pero por ser sus amos no tenemos que
causarles dao si realmente no se lo
merecen. A los esclavos los tenemos para
que nos ayuden a vivir mejor ocupndose
de todas las cosas que nosotros no
15

hacemos. Algn da si son fieles y hacen


las cosas bien les dar la libertad.
Marcus a medida que iba oyendo hablar a su
padre abra ms los ojos, no se crea lo que estaba oyendo,
sin embargo su cabeza cogi muy bien para que servian
los esclavos.

- Has entendido lo que te he dicho?, le


pregunt su padre.
- S padre!, creo que s, contest Marcus.
- Muy bien, pues ahora djame leer estos
pergaminos.
Marcus sali de la biblioteca, all le estaba
esperando su esclavo.

- Ven conmigo!,
esclavo.

le dijo Marcus a su

Jovanni le sigui hasta el jardn, all estaba


Cornelia jugando ella sola.

- Quieres que juguemos a escondernos?


Le pregunt Marcus a Cornelia.
- S!, contest Cornelia sonriendo.
16

- Bien!, se queda el esclavo, dijo Marcus.


Poco despus Marcus y Cornelia se haban
escondido, Jovanni les buscaba por los alrededores del
jardn, pas el tiempo, pero Jovanni no les encontraba, se
fue derecho hacia las cuadras y empez a mirar por todas
partes, varias veces se agach por si su amos se haban
escondido entre los caballos. De repente oy un ruido, se
gir y vio a sus amos que salan corriendo de las cuadras.
Jovanni tambin corri detrs de ellos, poco despus les
haba cogido.

- Hemos ganado!, dijo Marcus mirando a su


hermana con una sonrisa. No nos has
encontrado.
Jovanni se les qued mirando sin saber que decir.
Marcus se acerc a l y cogindole de hombro le dijo:

- Has jugado bien!, ahora vete con Mirza y


Medoro. Cuando te necesite te llamar.
Jovanni se fue contento hacia las cocinas, sus amos
no haban intentando pegarle, se fue esperando encontrar
a Mirza y Medoro.
Un da Dcimus hizo llamar a su casa a uno de los
mejores gladiadores de Roma, quera que adiestrase a su
hijo en el manejo de las armas, despus de hablar con l
17

llegaron a un acuerdo en lo que le iba a pagar a cambio de


que ensease a su hijo Marcus. A partir de ese da
Rmulo, el gladiador, todos los das adiestraba a Marcus
con la espada ante la mirada atenta de su esclavo Jovanni.

Vamos Marcus, le deca Rmulo. Tienes que


golpear con ms fuerza.
-

Marcus cada vez que oa la voz de Rmulo


echndole en cara que no haca bien las cosas se pona
rojo de furia y de reojo miraba a su esclavo intentando ver
si se rea de l, pero cada vez que le miraba le vea con la
cara seria.
Un da que estaba entrenando apareci Dcimus.
Jovanni fue el primero que le vio. Marcus sin embargo no
se haba dado cuenta de que su padre le estaba viendo
entrenar. Rmulo golpeaba a Marcus una y otra vez y l
paraba los ataques de su maestro casi cayndose a pesar
de que Rmulo no le golpeaba con mucha fuerza, de
repente Marcus perdi el equilibrio y cay al suelo.

- Levntate!, le mand Rmulo. Si no te


levantas enseguida tu adversario no tardar
en matarte.
- Estoy cansado!, dijo Marcus, quiero
descansar un poco.

18

- Aqu no se descansa hasta que yo te lo


ordene, dijo Rmulo enfadado.
De repente Marcus gir la cabeza y vio a su padre
de pie junto a una de las columnas de la casa, lo haba
visto todo. Marcus se levant de un salto y se puso en
guardia.
- Basta!, dijo Dcimus con el semblante serio.

Por hoy ya es suficiente.


Rmulo mir a Dcimus e hizo una inclinacin de
cabeza aceptando lo que deca muy a pesar suyo. Nunca
haba entrenado a un chico con tan pocas dotes para las
armas pens Rmulo. Cuando Dcimus y Marcus se
metieron dentro de la casa, Rmulo mir a Jovanni y le
dijo:
- Quieres aprender a luchar?, le pregunt

Rmulo. Pero sin esperar la contestacin del


esclavo, sigui diciendo, pues coge la espada
de tu amo y ven aqu.
Jovanni cogi la espada de madera de su amo y se
acerc a Rmulo.
- A ver que eres capaz de hacer! Se oy la

voz de Rmulo. Ponte en guardia.

19

Jovanni se puso en guardia como haba visto hacer


muchas veces a su amo y esper a que Rmulo le atacase.
El maestro no esper y le atac al chico con rabia, Jovanni
par el ataque sin retroceder ni un palmo y esper el
siguiente ataque. Rmulo viendo que el chico haba
aguantado bien su primer ataque se anim y empez a
atacarle como si estuviese en un combate real. Jovanni por
su parte iba parando los ataques del maestro hasta que
uno de ellos le cogi desprevenido y le golpe en el
hombro. Rmulo se dio cuenta que le haba golpeado,
pero de la boca del chico no haba salido ni un quejido,
eso hizo que Rmulo le empezase a coger simpata.
- Por hoy es suficiente, dijo Rmulo menos

tenso de lo que estaba en un principio. Le


pedir a Dcimus que me deje entrenarte, si
accede a mi peticin cuando termine de
entrenar a tu amo seguir contigo.
Jovanni no dijo nada, pero en su cara se reflejaba la
felicidad que tena a pesar del golpe que haba recibido en
su hombro. Cuando Rmulo se dispona a marcharse se
encontr con Dcimus.
- Quera comentarle algo, dijo Rmulo en

tono respetuoso.
- Yo tambin quera decirte algo, le dijo
Dcimus, pasa a la biblioteca.

20

Rmulo sigui a Dcimus por un pasillo hasta que


llegaron a una habitacin. El gladiador mir a su
alrededor y vio gran cantidad de pergaminos encima de
una de las mesas.
- Ponte cmodo, le dijo Dcimus.
Poco despus ambos estaban sentados en unos
sofs, de repente aparecieron unas esclavas con unas
bandejas llenas de frutos secos, uvas y una jarra con vino y
unas copas.
- Qu es lo que me tienes que decir?, le

pregunt Dcimus.

- Como el entrenamiento de hoy ha sido


corto, le he dicho al esclavo de su hijo que
cogiese la espada y me ensease lo que
saba hacer, para mi asombro he podido
comprobar que ha nacido para ser guerrero,
ha aguantado todos mis ataques sin
retroceder ni un palmo, a pesar que yo
estaba enfadado conmigo mismo y le he
atacado como si se tratase de un combate de
verdad, en el ltimo momento le he dado un
golpe en el hombro y ni siquiera se ha
quejado. Me gustara entrenarle todos los

21

das despus del entrenamiento de su hijo, lo


har gratis.
Dcimus se qued callado ante lo que haba odo
al gladiador. Rmulo le miraba a la cara esperando una
respuesta, de repente Dcimus se sirvi ms vino en su
copa y dijo:

- No!, no creo que sea conveniente que un


esclavo aprenda a manejar las armas tan
pronto, ser mejor que todo siga como hasta
ahora. Yo por mi parte con lo que respecta a
mi hijo te ordeno que seas un poco ms
blando con l, no le gustan mucho las armas,
pero quiero que aprenda a manejarlas para
cuando tenga que ir al ejrcito.
Poco despus Rmulo sala de la casa, por lo
menos lo haba intentado, saba que aquel chico si alguien
le enseaba el manejo de las armas sera un buen
gladiador, tena sangre de guerrero.
Un da que Fabia fue a ponerse el collar de perlas
que su marido le haba regalado no lo encontr. Busc
por todas partes, pero no dio con l, preocupada
pregunt a sus dos esclavas si lo haban visto por alguna
parte, pero ellas dijeron que no. Cuando se lo dijo a su
marido mand formar a todos los esclavos de la villa fuera
de la casa y les dijo:

22

- Si para maana no aparece el collar de


perlas de mi mujer mandar que os azoten
a todos hasta que confesis donde est.
As que hablad entre vosotros sobre el
asunto. Slo tenis de plazo hasta
maana.
Cuando el general les dej solos, los esclavos
asustados empezaron a hablar entre ellos para ver la
forma de encontrar el collar de perlas. Esa noche hubo
mucho movimiento por todas las partes de la villa, los
esclavos iban de un lugar a otro intentando encontrar el
collar. De repente cuando empezaba a amanecer Melania
empez a gritar:

- Aqu est!, lo he encontrado, estaba entre


las ropas del esclavo Jovanni.
Yovanni al escuchar su nombre se asust y empez
a decir:

- Yo no he sido!, alguien lo ha escondido


ah.
Dcimus sali de la casa al escuchar los gritos de
la esclava.

- Qu sucede?, por qu esos gritos.


23

- Seor!, ha aparecido el collar de perlas, lo


tena el esclavo Jovanni.
-

Qu!,

Grit Dcimus con la cara congestionada


intentando contenerse para no cometer una locura.
Jovanni se acerc corriendo hasta donde estaba el general
y agachando la cabeza, dijo:
-

Yo no he sido!, alguien lo ha puesto entre


mis ropas para culparme.

Dcimus alarg su mano para coger a Jovanni por la


cabeza, pero en ese preciso momento se oy la voz de
Fabia.

- Djale!, ms tarde ya veremos qu


hacemos con l.
Fabia cogi a su marido del brazo y lo arrastr hacia
la casa, cuando estaban dentro le llev hasta la biblioteca,
una vez all, dijo:

- No ha sido el esclavo!
Dcimus se qued mirando a su mujer sin entender
nada.
24

- Qu dices, mujer! Dijo Dcimus con la


cara muy seria.
- Para que quiere un esclavo tan joven un
collar de perlas. Ese robo es producto de
la mente de una persona adulta, dijo
Fabia.
Dcimus se qued callado, dio vueltas en su cabeza a
lo que haba dicho su mujer, despus de un rato lleg a la
misma conclusin que ella. Aquel robo solo era producto
de una mente que lo haba planeado con antelacin, de
una persona mayor, no de un nio.

- Maana har venir a un espa, dijo


Dcimus, se har pasar por esclavo para
que desvele este misterio.
Al da siguiente a primera hora apareci un hombre
en la villa, pareca un esclavo. Fabia se lo present a
Mirza, Melero, Jovanni, Melania y Sidonia.

- Este es Simprosio, viene a ayudar en las


labores de la villa.
Seguidamente Fabia se meti en la casa
desapareciendo de la vista de los esclavos. Una semana
ms tarde Simprosio ya saba quien haba robado el collar
25

de perlas. En cuanto se reuni con la seora de la villa le


dijo el nombre, no haba sido ninguno de los esclavos de
confianza, era uno que tenan en las cocinas y apenas sala
de all. Poco despus el esclavo que haba robado el collar
sala de la villa escoltado por unos romanos con direccin
desconocida.

********************

Jovanni se encontraba a gusto con sus amos, le


trataban bien, pero dentro de l tena la esperanza de
algn da llegar a ser libre o de escaparse de aquel lugar,
l no haba nacido para ser esclavo de nadie.
Marcus cumpli los diecisis aos, ese da era un
gran da para l, en su casa se celebraba una gran fiesta en
su honor, dejaba la toga pretexta infantil para ponerse la
toga virilis de color lana natural, a partir de ese da poda
ser soldado. Acudi a la fiesta mucha gente: Ennio su
maestro, Kaeso y su esposa Romilia, Aulus y su esposa
26

Quirina, Espirius y su esposa Voluria, Rmulo y muchos


amigos ms. La fiesta al principio transcurri bien, pero
un par de horas ms tarde muchos de los amigos de
Marcus estaban tirados por los suelos borrachos, era la
primera vez que beban y los efectos del vino no tardaron
mucho en hacerse notar en ellos.

27

MARCUS Y SU ESCLAVO JOVANNI


son llamados para alistarse en EL EJRCITO
DE ROMA

Una semana ms tarde Marcus y su esclavo


Jovanni se tenan que presentar al general Quintus para
ingresar en el ejrcito. Dcimus antes de que su hijo se
marchase de casa le dio una carta dirigida a su amigo el
general. Poco despus Marcus montado en su caballo
sala de la villa de sus padres seguido de su criado en
direccin a las afueras de Roma, era donde estaba
acampado el ejrcito romano al mando del general
Quintus. Cuando llegaron Marcus pregunt a los
soldados de la guardia por el general, poco despus
estaba en su tienda mientras su esclavo Jovanni esperaba
fuera.

- O sea, que t eres el hijo de Dcimus Julio


Caius, dijo el general Quintus enseando
sus dientes blancos al mismo tiempo que
lea la carta que le haba entregado
Marcus.
- Si seor!, contest Marcus orgulloso de
tener un padre como el suyo.

28

- Tu padre es un gran amigo mo, luchamos


muchas veces juntos contra los
carpetazos, vacecos, trdulos y bstulos y
siempre salimos vencedores. Me alegro
mucho que su hijo venga a tapar el lugar
que dej l. Quiero que combatas a mi
lado, no te separars de m.
- Gracias seor!, dijo Marcus. He trado
tambin a mi esclavo, est ah fuera.
- Tu esclavo estar en el manipulo de los
esclavos, ese es su lugar. Cuando te
licencies si an vive te lo podrs llevar.
Marcus no respondi, pero le apenaba separarse
de su esclavo, haban sido muchos los aos que haban
estado juntos. Poco despus sali de la tienda del general
para darle las ltimas rdenes a su esclavo:
- Nos tenemos que separar, t tienes

que reunirte con los esclavos. Cuando nos


licenciemos espero que regresemos juntos a
la hacienda de mi padre.
Jovanni no respondi, mir a su amo y
seguidamente sigui al romano que le tena que llevar con

29

los esclavos. Ms tarde Jovanni y su amo estaban


separados, uno con los oficiales y el otro con los esclavos.
Al da siguiente el general Quintus mand levantar
el campamento y partir hacia Cartago. Una semana ms
tarde haban recorrido ciento cuarenta millas, pero an
estaban lejos de su objetivo, viendo el general Quintus
que haban llegado a un buen lugar para que sus hombres
se entrenasen mand a sus oficiales que levantasen el
campamento en medio de un llano donde haba mucho
arbolado. Ms tarde todas las tiendas estaban puestas y
los esclavos estaban abriendo zanjas alrededor del
campamento para su proteccin. Jovanni era uno de los
muchos esclavos que les haba tocado abrir zanjas.
Cuando terminaron su tarea estaban rendidos, se haba
hecho bastante tarde. Poco despus se haban tumbado
en el suelo sin quitarse la ropa, poco tiempo les quedaba
para dormir, el sol estaba a punto de salir por el
horizonte.
Ms tarde, antes de que el sol baase con sus rayos
el nuevo da se oy una trompeta en el campamento, era la
seal para levantarse. Jovanni abri los ojos, solo haba
dormido unas pocas horas, se levant y empez a
desperezarse. Los jefes de las centurias (cada centuria
constaba de cien soldados) nada ms desayunar se
pusieron al frente de ellas para empezar con el
entrenamiento. El entrenamiento de ese primer da
consista en recorrer quince millas en cinco horas. Sextus
era el centurin que mandaba la centuria donde estaban
Marcus. Lucius era el centurin al mando de los esclavos.
30

Haba muchos ms centuriones al mando de ms


centurias. La marcha empez sin previo aviso, todos los
soldados empezaron a andar a marchas forzadas. Cuando
llevaban dos horas al trote y el sol empez a calentar, los
romanos notaron sus rayos sobre sus cabezas, el sudor
empez a caer sobre los cuerpos de los nuevos soldados.
Cuando llevaban cuatro horas de recorrido algunos
soldados empezaron a caer desmayados debido al fuerte
calor y a la exigencia del entrenamiento. Nada ms
terminar el recorrido y cuando pensaban que se podan
sentar a descansar, los centuriones de las diferentes
centurias les mandaron hacer zanjas. Todos los esclavos
se pusieron manos a la obra, una hora ms tarde
terminaban el trabajo. A todos los soldados que no
haban terminado el recorrido los dejaban para hacer
trabajos extras, no podan ser soldados. Los soldados
que haban acabado a partir de ese momento podan
descansar y comer. Jovanni se tumb en el suelo para
descansar sus msculos, estaba totalmente rendido, de
repente otro esclavo de nombre El Griego se acerc a
Jovanni y le dio una patada en el costado. Jovanni le mir
y le pregunt:

- Por qu me pegas?
- Ese sitio donde ests tumbado es el mo,
contest El Griego.
- Tienes mucho sitio para tumbarte, djame
en paz, le contest Jovanni.
31

Los dems esclavos estaban mirando lo que se


avecinaba, saban que El Griego era una mala persona y
siempre buscaba pelea para hacer ver a los dems que era
el ms fuerte.

- Te he dicho que ese sitio es el mo, si no te


levantas te patear la cara, le dijo El
Griego.
Jovanni se levant del suelo y acercndose a El
Griego, le dijo:

- Pues toma tu sitio, no me voy a pelear por


un lugar para tumbarme, me pondr un
poco ms arriba.
Jovanni se alej un poco ms arriba de donde se
haba tumbado la primera vez ante la mirada de los
esclavos que haba alrededor suyo, se tumb en otro
lugar. Cuando estaba cmodamente, cerr los ojos y se
dispuso a descansar de la larga caminata, pero de nuevo
sinti que alguien le golpeaba en el costado. Jovanni
volvi a abrir los ojos y se encontr a El Griego que le
estaba dando patadas.

- Qu quieres ahora?, le pregunt Jovanni.


- Este tambin es mi sitio, dijo El Griego
con una sonrisa en sus labios.
32

Jovanni se dio cuenta que El Griego quera pelea y


le haba tocado a l, intent levantarse, pero antes de
poder hacerlo El Griego le meti un rodillazo en el pecho,
Jovanni cay hacia atrs agarrndose el pecho.

- No tengo todo el da, grit El Griego. Te


voy a machacar para que sepan todos
quien manda aqu.
Jovanni intent ponerse en pie para pelear, pero El
Griego le dio una patada en la cara. Jovanni cay hacia
atrs sin conocimiento. Cuando despert le dola la cara y
el pecho, apenas poda tenerse en pie.

- Descansa!, le dijo una voz, El Griego ya


se ha ido.
- Quin eres t?, pregunt Jovanni con voz
lastimera.
- Me llamo Artemio.
Al da siguiente continu el entrenamiento, tenan
que volver a hacer quince millas en cinco horas y al
terminar hacer zanjas. A Jovanni le cost mucho seguir
ese ritmo las dos primeras semanas a causa de la paliza
que le dio El Griego, pero poco a poco sus msculos se
fueron fortaleciendo. Cuando los soldados se
33

acostumbraron a hacer las quince millas en cinco horas,


Quintus el general de la legin mand a sus centuriones
que hiciesen lo mismo, pero con las armas y el equipaje a
cuestas (las armas y el equipaje pesaban treinta kilos). La
primera semana los soldados que acabaron la prueba
acabaron exhaustos, los que no consiguieron terminar
pasaron a hacer trabajos extras, no eran dignos de ser
soldados de Roma. Continuaron las siguientes semanas y
las tropas se fueron fortaleciendo hasta que consiguieron
hacer las quince millas sin terminar agotados. Un da el
general Quintus se dirigi a todos los centuriones y
soldados de la legin.

- Hemos terminado con la primera parte del


entrenamiento. Los que no han podido
terminar no podrn ser soldados de
Roma, pero los que habis superado la
prueba empieza a partir de hoy el
entrenamiento con las armas.
Despus del rancho todas las centurias estaban
preparadas para empezar el entrenamiento con las armas,
pero el entrenamiento lo hacan con armas de madera
para no herirse. El entrenamiento duraba desde primera
hora de la maana hasta que el sol estaba en lo ms alto,
paraban una hora para comer y seguan con el
entrenamiento hasta que se empezaba a hacer de noche.
Los primeras semanas fueron muy duras para los nuevos
soldados, con el tiempo se fueron fortaleciendo y
adiestrando.

34

Un da que estaban luchando por parejas, a


Jovanni le toc de compaero a El Griego.

- Hombre!,
pensaba
que
habas
abandonado la legin, le dijo El Griego
antes de empezar a luchar.
Jovanni no contest, pero se prepar para la lucha
que se avecinaba. El Griego se lanz a golpear a Jovanni
con su espada de madera, ste par el ataque de su
contrincante, pero sinti la fuerza del golpe en sus brazos.

- Veo que has aprendido a parar los


ataques, le dijo El Griego en plan de burla.
Trataba de despistarle para golpearle, pero
Jovanni estaba concentrado en la pelea, no quera que le
hiriese, una vez le haba dado una paliza aprovechndose
de que estaba en inferioridad de condiciones, pero esta
vez no se lo iba a dejar tan fcil. El Griego volvi a la
carga una y otra vez para intentar golpearle, pero Jovanni
le paraba los golpes una y otra vez. Cuando el centurin
mand cambiar de pareja, El Griego le dio la espalda a
Jovanni para dirigirse hacia otro soldado. Jovanni sin
dejar de mirarle, pues no se fiaba de l se gir para
ponerse con otro contrincante y en centsimas de
segundo El Griego se dio la vuelta y se lanz contra
Jovanni con la espada por delante, pero ste no haba
dejado de vigilarle en ningn momento, gracias a esto

35

pudo apartarse en el momento que la espada de El


Griego le pasaba a escasos centmetros de la cabeza.

- Solo quera asustarte, le dijo El Griego


cuando fall el golpe.
Jovanni sin embargo saba que haba intentando
abrirle la cabeza aunque no lo haba conseguido.
A la semana siguiente empezaron a entrenar con la
lanza. Unos y otros se atacaban con la lanza y paraban el
golpe con el escudo. Ms tarde lanzaban las lanzas a
clavarlas en los rboles. Al principio pocas fueron las
lanzas que se clavaban, pero semanas ms tarde muchas
de las lanzas que tiraban los soldados se quedaban
clavadas. Lucius, el centurin romano que les mandaba
estaba contento de lo que haban mejorado sus hombres
en el manejo con las armas.
Das ms tarde empezaron las luchas cuerpo a
cuerpo. Al principio los hombres ms corpulentos eran
los que ganaban todos los combates, pero a travs de los
das y del entrenamiento muchos de los soldados
mejoraron en su forma de lucha.
Cinco meses despus, Quintus el general romano
al mando de la legin mand a Sextus, Lucius y dems
centuriones romanos que preparasen a sus soldados para
una marcha nocturna. Poco despus toda la legin estaba
preparada para partir, tenan que hacer veinte millas en
cinco horas con todo el equipaje a cuestas (treinta kilos).
36

Antes de darse cuenta ya haban empezado la marcha,


tenan suerte que por lo menos no tenan que aguantar el
sol del medioda con sus rayos abrasadores. La marcha
fue rpida, ningn soldado se qued atrs, todos
aguantaron con valenta. Nada ms terminar la marcha
los centuriones al mando de sus centurias mandaron a sus
soldados que hiciesen zanjas, los soldados se pusieron
manos a la obra y en pocas horas haban hecho grandes
agujeros en el suelo. Quintus, el general al mando de la
legin estaba contento con sus oficiales y soldados, por
eso mand que se les diese una racin doble de comida y
bebida.
Al da siguiente llegaron a Cartago, vieron que la
guarnicin de romanos que estaba all destinada estaba en
su sitio, todo estaba en orden. Una semana ms tarde
tenan que regresar a Roma. Quintus dej una nueva
guarnicin de soldados al mando de un centurin y
regresaban con ellos la guarnicin de soldados que haban
estado all durante un ao, ya estaban preparados para
regresar. Los reclutas haban acabado la instruccin, a
partir de ese momento se les poda llamar soldados. Unos
regresaran a sus casas para seguir con la vida que haban
dejado atrs y otros se reengancharan como soldados
para luchar por Roma, esa era una buena forma de ganar
dinero y fama luchando por la conquista de otros pueblos.
El regreso de los soldados a Roma fue ms
llevadero, las marchas eran ms cortas y los soldados
tenan ms tiempo para hablar y descansar. Un da que
Jovanni se estaba lavando en el ro junto a su amigo
37

Artemio y otros soldados vio como El Griego se acerc a


su amigo.

- Quita de aqu!, le grit El Griego a


Artemio.
Artemio que conoca a El Griego porque siempre
estaba buscando pelea se retir un poco para dejarle sitio
en el ro, pero El Griego en vez de dejarle en paz le dio
una patada en las costillas mientras estaba agachado,
Artemio cay de bruces al agua mojndose toda la tnica.
El Griego se empez a rer, a consecuencia de ello
tambin los que estaban alrededor se echaron a rer.
Jovanni se fue rpido hacia su amigo para ayudarle a salir
del agua, pero cuando estaba ayudndole, El Griego
aprovech para empujar a Jovanni que cay tambin al
agua mojndose completamente. Lucius vio todo lo que
haba pasado, acercndose a donde estaban les pregunt:

- Quin ha empezado?
Rpidamente El Griego, dijo:

- Estos dos!, siempre se estn metiendo con


los dems.
Jovanni y Artemio sin embargo no dijeron nada en
su favor, callaron.

38

- Bien! Dijo Lucius. Como vosotros dos


tenis la culpa de todo, mando y dispongo
que le deis veinte latigazos a El Griego.
El Griego no se esperaba esto, pensaba que su
superior no haba visto lo ocurrido, no tendra ms
remedio que poner la espalda a los latigazos.

- Podemos arreglar esto de otra manera, se


dej or la voz de Jovanni.
Lucius mir a Jovanni fijamente a los ojos y le
pregunt:

- Cul te parece a ti?


Jovanni le contest:

- El Griego lleva mucho tiempo metindose


con los soldados ms dbiles, le hemos
tenido
que
aguantar
todas
sus
fanfarronadas durante todo este tiempo.
Me gustara enfrentarme a l, hombre a
hombre, soldado a soldado.
Lucius que no dej de mirar a Jovanni en ningn
momento, despus de estar un rato callado, dijo:

39

- Me parece bien, pero El Griego te saca


una cabeza y es mucho ms fuerte que t.
- No importa!, dijo Jovanni. Lo nico que
quiero es darle una leccin por m y por
todos los soldados que le han tenido que
sufrir.
- Como quieras, dijo Lucius. Luchareis sin
armas, no quiero que ninguno de los dos
muera.
Poco despus estaban uno enfrente del otro
dispuestos a golpearse. Alrededor de ellos se hizo un
corro de soldados. El Griego sonrea a Jovanni, le dijo:

- Antes de que te rompa todos los huesos


del cuerpo quiero agradecerte que me
hayas librado de los latigazos.
A continuacin El Griego se abalanz sobre
Jovanni intentando cogerle para golpearle, pero lo nico
que cogi fue el aire, Jovanni haba desaparecido de su
vista, se haba puesto a su espalda. El Griego se dio la
vuelta y volvi a sonrer.

- Veo que eres muy rpido, pero eso no te


va a valer conmigo, en cuanto te agarre te
estrujar entre mis brazos.
40

Segn estaba hablando se volvi a abalanzar sobre


Jovanni, pero ste que estaba atento se apart y al mismo
tiempo le meti una patada en el costado a El Griego,
ste buf, la patada le haba hecho dao, El Griego cogi
aire varias veces y volvi a sonrer.

- No creas que con una patada me vas a


hacer dao, dijo El Griego.
Nada ms terminar la frase, Jovanni aprovech
para golpearle con los puos en la cara varias veces
seguidas. El Griego sacudi la cara y otra vez volvi a
sonrer. Los soldados que estaban viendo la pelea se
decan unos a otros:

- El Griego es ms duro que una piedra,


Jovanni lo va a tener muy difcil.
De repente El Griego logr coger a Jovanni por
detrs, le haba atrapado los brazos y el cuerpo y trataba
de estrujarlo. Jovanni aguantaba la presin de El Griego,
pero si segua as mucho tiempo terminara hacindole
dao. Al fin Jovanni consigui sacar un brazo de su presa
y golpear repetidamente con el codo en la cara de El
Griego, al principio aguant los golpes, pero al quinto
golpe solt a Jovanni. Segn se solt, Jovanni se agarr
con las dos manos al cuello de El Griego y saltando hacia
arriba para coger ms fuerza pis fuerte en el suelo
dndole una voltereta a su contrincante que cay por

41

tierra, cuando intentaba levantarse Jovanni le golpe con


el pie en la cara, El Griego cay al suelo sin conocimiento
todo lo largo que era.

- Ha estado bien, dijo Lucius, el centurin


romano, creo que El Griego ha pagado
por lo que ha hecho. Me he enterado que
vuelves a Roma, porque no te quedas en el
ejrcito, hombres como t son los que
necesitamos para luchar.
- No!, gracias, dijo Jovanni. Mi vida no es
para el ejrcito.
Los dems soldados se acercaron a Jovanni y le
felicitaron por haber acabado con El Griego, en especial
su amigo Artemio.

**************

42

DCIMUS Y FABIA BUSCAN


MARIDO PARA SU HIJA
CORNELIA
- Nuestra hija Cornelia ha cumplido catorce
aos, est hecha una mujer, dijo Fabia a su
marido. Tenemos que buscarle un buen
esposo que la quiera y la haga feliz.
- Yo haba pensado, dijo Dcimus, en el hijo
del senador Virgilio, es un buen centurin
43

romano, valiente, listo y honrado. Seguro que


su padre le dar una buena dote.
- Me parece bien, dijo Fabia, hacen una buena
pareja, nos darn unos nietos fuertes como
su padre.
- Pues encrgate t de comunicrselo a
Cornelia, dijo Dcimus, seguro que se llevar
una gran alegra.
Fabia no quiso esperar, mand a su esclava
Sidonia que buscase a su hija y la dijese que quera verla,
no tard mucho en aparecer Cornelia en la habitacin de
su madre.
- Me

llamabas madre?, pregunt Cornelia.

- S!, contest Fabia. Tu padre y yo hemos


estado hablando sobre tu matrimonio.
Acabas de cumplir catorce aos y todas las
chicas a tu edad se casan.
La cara de Cornelia sufri una transformacin,
pero no dijo nada, saba que tarde o temprano sus padres
la buscaran un esposo y no podra decir que no, esa era la
ley entre los patricios romanos, de todas formas escuch
lo que su madre le tena que decir.

44

- Hemos pensado, sigui hablando Fabia, en


el hijo del senador Virgilio, creo que se llama
Tiberius, proviene de una gran familia, es
centurin del ejrcito de Roma, seguro que
llegar a general algn da. Su padre le dar
una buena dote y podris vivir en una buena
casa. Qu te parece?
- Madre! conozco a Tiberius y no me gusta,
pero supongo que a ti te pas lo mismo con
mi padre.
- A todas las mujeres nos pasa lo mismo, dijo
Fabia, pero con el tiempo aprendemos a
querer a nuestros maridos. Ms tarde vienen
los nios y eso hace la unin ms fuerte
entre los esposos.
Poco despus Cornelia sala de la habitacin de su
madre un poco contrariada. Ella tena la remota
esperanza de casarse algn da por amor, desde que
apareci en su casa Jovanni se haba enamorado de l, era
joven, guapo, alegre, trabajador y comprensivo.
Seguidamente unas lgrimas cayeron por sus mejillas.
Al da siguiente Dcimus se dirigi a la villa de
Virgilio, senador de Roma. Poco despus los dos amigos

45

estaban bebiendo unas copas de vino y comiendo unas


aceitunas.

- Qu te trae por aqu?, pregunt Virgilio a


su amigo Dcimus.
- Ya sabes que tengo una hija en edad de
casarse. Cornelia es igual que su madre:
guapa, lista, sana. Haba pensado que tu hijo
Tiberius y mi hija Cornelia hacen una buena
pareja.
- Me das una gran alegra, dijo Virgilio. Yo
tambin haba pensado en tu hija Cornelia
como una esposa para mi hijo. Si quieres
pasamos a hablar de la dote.
- Ahora vamos a celebrarlo, dijo Dcimus,
ms tarde hablaremos de las dotes.
- Me parece bien mi querido amigo, dijo
Virgilio contento.
Seguidamente Virgilio llam a sus esclavos para
que trajesen el mejor vino de la bodega y ms aceitunas,
higos, frutos secos y uvas.

46

Cuando Dcimus regres a su villa, rpidamente


mand buscar a su mujer. Poco despus ambos estaban
sentados en la biblioteca, donde le gustaba estar a
Dcimus para hablar de cosas importantes.

- He estado hablando con Virgilio, todo est


arreglado, dentro de dos meses Cornelia se
casar con su hijo Tiberius. Tambin hemos
hablado de las dotes y Virgilio me ha
sorprendido con su generosidad. Te aseguro
que nuestra hija Cornelia vivir como una
reina. Ahora solo falta que nos den muchos
nietos para que la sangre de la familia de
Dcimus Julio Caius se extienda por todo el
imperio.
El da que se casaron Tiberius y Cornelia no pudo
estar en la boda su hermano Marcus, la legin se
encontraba muy lejos. La boda se celebr en la villa del
senador Virgilio, asistieron grandes personalidades del
imperio, tanto de la poltica como del ejrcito. No falt de
nada. Virgilio mand traer manjares exquisitos desde la
otra parte del mar, los mejores vinos, las mejores carnes,
los mejores pescados. Los convidados no salan de su
asombro. Dcimus Julio Caius y su esposa Fabia estaban
contentos y emocionados, solo tenan una pena, que su
hijo Marcus no pudiese estar all celebrando la boda de su
hermana, pero el ejrcito era lo primero para un hijo de
Roma.

47

Tres semanas ms tarde de la boda de Cornelia, la


legin llegaba a las afueras de Roma. Haban pasado seis
meses desde que salieron de su patria. Jovanni se despidi
de su amigo Artemio, poco despus fue en busca de su
amo Marcus, ambos regresaron a la villa de Dcimus
Julio Caius, el padre de Marcus. Cuando Dcimus y
Fabia vieron a su hijo casi no le conocan, estaba muy
moreno y su cuerpo haba sufrido una transformacin,
ahora estaba ms fuerte.

- Qu bien te ha sentado el ejrcito!, le dijo


su padre.
- S!, contest Marcus. El entrenamiento
siempre es bueno para el cuerpo y para la
mente.
Jovanni tampoco pareca el mismo, su cuerpo se
haba fortalecido y su mirada no era la misma, pero nadie
le dijo nada.
Al da siguiente Dcimus, llam a su hijo a la
biblioteca para hablar con l.

- Hijo!, ahora que te has licenciado del


ejrcito, qu quieres hacer?, dedicarte a

48

la poltica, seguir en el ejrcito como


oficial....
- Quiero ser fsico!, contest Marcus.
Dcimus se qued callado durante unos instantes,
no se esperaba esa contestacin por parte de su hijo, pero
enseguida reaccion.

- Fsico!, volvi
incrdulo.

repetir

Dcimus

S!, fsico, volvi a contestar Marcus


convencido de lo que deca.
- Como quieras!, no es una mala profesin,
dijo el padre despus de meditarlo
durante unos minutos, si eres un buen
fsico puedes dedicarte a curar a
patricios, senadores, incluso puedes curar
hasta el mismo emperador, y eso te puede
reportar dinero y fama, no me parece mal
tu eleccin. Maana hablar con Arcadio,
es el mejor mdico que hay en Roma, es
griego, pero goza de la proteccin del
emperador al que ha curado de no s qu
enfermedad.

49

- Quiero que Jovanni vaya conmigo, dijo


Marcus, espero que algn da sea mi
ayudante y nadie mejor que l para estar
junto a m.
- Ya sabes que los esclavos no pueden
asistir a las clases de Medicina, dijo
Dcimus, hay una ley que lo prohbe.
- S!, ya lo s, contest Marcus, pero de
todas formas quiero que vaya conmigo
para que me acompae hasta el templo,
puedo necesitarlo en algn momento.
Al da siguiente, Dcimus mand llamar a su villa
al famoso fsico Arcadio. A media tarde apareci en un
carruaje tirado por cuatro caballos blancos. Cuando
Dcimus y Arcadio estuvieron solos en la biblioteca
estuvieron hablando sobre Marcus, para que fuese a sus
clases de medicina. Media hora ms tarde Arcadio sala
de la villa de Dcimus. Poco despus Dcimus mand
llamar a su hijo a su presencia.

- Hijo!, acabo de hablar con Arcadio, me ha


dicho que maana mismo puedes ir al
templo, tiene a unos cuantos patricios
como t para iniciarles en el Arte de la
Medicina.
50

A Marcus se le alegr la cara, tena una gran


ilusin de estudiar Medicina, el arte de curar, de devolver
la alegra a todas aquellas personas que la haban perdido
porque el dolor las tena atenazadas. Marcus fue en busca
de su esclavo, en cuanto le vio le dijo:

- Desde maana todos los das ir a Roma a


estudiar Medicina, t me acompaars.
A Jovanni si le alegr la noticia no se le not en la
cara, tena la misma expresin de siempre. Poco despus
Jovanni les comunicaba a Mirza y Medoro que no
contasen con l para hacer los trabajos que haca todos los
das: limpiar los caballos, darles de comer, ayudar en la
cocina, etc.
Al da siguiente Marcus y Jovanni partieron hacia
Roma montados en dos hermosos caballos de la cuadra
de su padre, no tardaron mucho en llegar, desde all se
dirigieron hacia el templo. Cuando llegaron Jovanni se
qued fuera cuidando los caballos y Marcus entr dentro.
Haba doce jvenes como l, ms o menos de su misma
edad, poco despus lleg Arcadio, iba vestido con una
tnica blanca y encima llevaba una toga de color crema,
parte de ella descansaba sobre su brazo izquierdo, su
porte era como el de un emperador. Arcadio empez
diciendo:

- Me alegra mucho veros hoy aqu, es muy


bueno que jvenes como vosotros quieran
51

ser mdicos. En el mundo hay muchas


personas que sufren enfermedades y los
mdicos somos los nicos que podemos
curarles, los que les podemos devolver la
alegra de vivir. Empezaris estudiando:
Anatoma, higiene y diettica.
Poco despus Arcadio empez a hablar del cuerpo
humano:
-

Cabeza y cuello: cerebro, lengua, ojo y odo.


Trax: pulmones, corazn y timo.
Abdomen: estmago, hgado, riones, pncreas y
bazo.
Ubicuos: huesos, msculos y piel.

Los estudiantes escuchaban al maestro con la


boca abierta. Arcadio era un sabio, saba tantas cosas del
cuerpo humano que ellos nunca se hubiesen imaginado
que podan existir. Tres horas ms tarde Arcadio
terminaba la clase diciendo:

- Esto slo es el comienzo de lo mucho que


tendris que aprender. Por hoy es
suficiente. Maana seguiremos a la misma
hora.
Cuando los jvenes se dirigieron a la salida,
Arcadio se dio cuenta que una de las puertas del templo

52

estaba entreabierta, de repente se cerr. Cuando los


jvenes llegaron a las puertas las abrieron y comenzaron a
salir. Jovanni estaba fuera con los caballos esperando a su
amo.

- Vamos!, le mand Marcus a Jovanni.


Poco despus ambos salan de Roma montados en
sus caballos hacia la villa de Dcimus. Desde Roma a la
villa haba que atravesar un bosque espeso y largo.
Cuando llegaron Marcus se present a su padre:

- Padre!, yo crea que la Medicina me


gustaba, pero ahora que acabo de or a
Arcadio me apasiona, me siento feliz, he
encontrado algo que verdaderamente me
llena por completo.
- Me alegra mucho escuchar tus palabras
hijo mo, tema que no fuese as.
Aprovecha a meter en tu cabeza toda la
sabidura que tiene Arcadio y sers un
gran mdico.
Pasaron los meses, todos los das Marcus y
Jovanni iban a Roma para que Marcus acudiese a las
clases de Arcadio. Durante todo ese tiempo mientras
Arcadio imparta las clases vea que una de las puertas del
templo estaba entreabierta. Un da Arcadio dej a sus

53

alumnos que cambiasen ideas entre ellos sobre lo que


haban odo ese da en clase. Mientras, l se fue acercando
a las puertas del templo con mucho sigilo, quera ver de
quien se trataba, quien era el que les espiaba todos los
das. Al llegar junto a las puertas vio que sus alumnos
seguan hablando sin darse cuenta que l estaba en la
puerta, de repente Arcadio asom la cabeza por la puerta
entreabierta y vio a Jovanni escondido para que nadie le
viese.

- Quin eres t?, le pregunt Arcadio al


joven.
Jovanni al verse descubierto peg un brinco, pero
nada pudo hacer, le haban cogido.

- Me llamo Jovanni, soy el esclavo de


Marcus. Como tengo que esperar todos
los das a que termine sus clases, tena
curiosidad de saber que aprenda mi amo,
y aqu estoy.
Arcadio al escuchar al joven no saba si rer o
llorar, y le volvi a preguntar:

- Desde cundo hace que nos espas?


- Desde el primer da que vinimos, contest
Jovanni.

54

- Y te has enterado de algo de lo que he


dicho algn da?
- S!, dijo Jovanni.
- Dime lo que sepas?,
Arcadio.

le pregunt

- Jovanni empez diciendo: en la cabeza


tenemos el cerebro, la lengua, los ojos y
los odos. En el trax estn los pulmones,
el corazn y el timo. En el abdomen
tenemos el estmago, el hgado, los
riones, el pncreas y el bazo.
Jovanni quera seguir hablando, pero Arcadio le
dijo:

- Basta!, veo que has estado atento a mis


explicaciones. Desde maana quiero que
ests aqu dentro con los dems, pareces
un buen alumno y quiero que te
aproveches de ello.
- Pero no puedo estar aqu dentro, soy un
esclavo y los esclavos no podemos
estudiar con los amos, contest Jovanni
apurado.
55

- No te preocupes!, nadie te ver, ser un


secreto entre t y yo. Maana te dir
donde te tienes que poner para que
atiendas mis explicaciones sin que nadie
te vea.
- Muy bien maestro, dijo Jovanni contento.
Cuando terminaron las clases ese da Marcus y
Jovanni cogieron los caballos y hicieron el camino de
regreso a la villa de Dcimus. Jovanni no le dijo nada a
Marcus de lo que haba estado hablando con Arcadio.
Cuando se internaron en el bosque les salieron al paso
unos ladrones con espadas y palos, rpidamente se vieron
rodeados por ellos tapndoles cualquier intento de fuga.

- Bajad de los caballos!, dijo uno de ellos,


pareca el jefe de toda aquella cuadrilla
de ladrones.
- Dadnos todo lo que llevis encima y no
sufriris ningn dao! Volvi a hablar el
mismo que haba hablado antes.
Marcus sac una bolsita que tena escondida
dentro de su tnica y se la dio al que haba hablado.
Seguidamente ste se acerc a Jovanni y le dijo:

56

- Ahora t!, saca lo que lleves encima.


- Yo no tengo nada, dijo Jovanni, soy su
esclavo.
- O sea, que t eres su esclavo. Ahora eres
libre y ste sufrir las consecuencias de
ser amo.
- Es un buen amo!, dijo rpidamente
Jovanni intercediendo por l ante la
mirada asombrada de Marcus, no le
hagis nada. Adems est estudiando
Medicina y algn da ser un gran mdico
que se dedicar a curar a los enfermos.
El jefe de los bandidos empez a rerse a
carcajadas. Jovanni y Marcus le miraban sin saber porque
se rea, despus de un rato dej de rerse y dijo muy
seriamente:

- Este nunca curar a ninguno de nosotros,


se dedicar a curar a los que son como l,
lo har todo por dinero, si no le das
dinero ya te puedes morir.

57

- Te aseguro, dijo Jovanni tambin muy


serio, que tendris un mdico que os cure
sin pedir nada a cambio.
Los bandidos se echaron a rer ante las palabras
que acababa de decir Jovanni, al nico que no le hizo
gracia fue a su jefe.

- Me das tu palabra?, le pregunt el jefe de


los ladrones a Jovanni.
- Te la doy!, dijo Jovanni muy serio.
- Podis marcharos!, dijo el jefe de los
ladrones ante la incredulidad de sus
hombres.
Poco despus Marcus y Jovanni galopaban hacia
la salida del bosque. Al principio iban callados, se haban
librado de una buena, pero cuando salieron del bosque ya
cerca de la villa de Dcimus, Marcus le pregunt a
Jovanni:

- No saba que mentas tan hbilmente.


- No he mentido en ningn momento, dijo
Jovanni con la cara seria.

58

- Pues yo, sigui hablando Marcus nunca


me dedicar a curar a esa chusma.
- T no!, dijo Jovanni, pero seguro que
habr algn mdico que curar a los
enfermos sin pensar en cobrarles, sin
importarles si son patricios o esclavos.
Cuando llegaron a la villa de Dcimus Julio Caius,
Marcus desmont rpidamente y se dirigi hacia la casa,
mientras tanto Jovanni cogi los caballos y los llev a la
cuadra. Poco despus Marcus estaba hablando con su
padre de lo que les haba pasado por el camino cuando
regresaban de la ciudad. Dcimus se qued pensativo
durante unos breves instantes y despus dijo:

- Maana llevars una escolta, no puedo


permitir que te pase alguna desgracia.
Al da siguiente Marcus, Jovanni y seis
mercenarios fuertemente armados contratados por
Dcimus salieron de la villa en direccin a la ciudad,
durante el camino no tuvieron ningn contratiempo. Al
llegar a la ciudad Marcus subi al templo. Cuando
Marcus se alej, Jovanni le dijo a uno de los mercenarios
que se hiciese cargo de los caballos, poco despus l
tambin fue hacia la puerta del templo, por una puerta
lateral sali Arcadio y dirigindose a Jovanni, le dijo:

59

- Ven conmigo!
Jovanni le sigui a travs de una puerta y de un
largo tnel, poco despus estaba en un lugar elevado del
templo donde se poda ver y or todo.

- Desde aqu te enterars de todo lo que


diga, le dijo Arcadio. Si quieres llegar a
ser mdico aprovecha bien mis clases.
Ah!, a partir de maana ya sabes por
dnde tienes que entrar para venir hasta
aqu, te dejar abierta la puerta que
conduce a este lugar.
- Gracias maestro, dijo Jovanni emocionado.
Arcadio todos los das daba las clases y sus
alumnos atendan sus explicaciones con todo inters,
hasta que un da al llegar los alumnos al templo se
encontraron a un cadver encima de una mesa. Todos se
quedaron mirando al muerto sin saber para que estaba
all, de repente apareci Arcadio diciendo:

- Hoy vamos a ver que hay dentro de una


persona.
Arcadio se acerc al cadver y con una cuchilla
muy fina le hizo un corte desde el cuello hasta el

60

estmago. Seguidamente empez con su clase. Cuatro


horas ms tarde Arcadio terminaba diciendo:

- Por hoy creo que es suficiente.


Marcus sali del templo para volver a su hacienda,
le estaban esperando fuera Jovanni y los seis mercenarios.
Poco despus todos iban en direccin a la villa de
Dcimus. Fue pasando el tiempo, pero ningn otro da se
volvieron a encontrar con los bandidos.

TRES AOS MS TARDE

61

Marcus haba terminado sus estudios de


Medicina. Jovanni, aunque Marcus no lo saba, desde el
lugar escondido que Arcadio le haba enseado en el
templo, tambin aprovech bien sus clases. A partir de
ese momento Marcus poda ejercer de mdico.
Varios das ms tarde Marcus se enter por su
padre que Quintus, general romano sala hacia
Macedonia con una legin de soldados. Marcus le dijo a
su padre que se una a la legin de Quintus para buscar
las plantas medicinales que le hacan falta para curar a sus
pacientes.

- Hijo!, le dijo su padre, ya eres un hombre,


coge tu camino y sguelo.
Das despus Marcus y Jovanni salan hacia
Macedonia con los soldados de Quintus, iban en la
retaguardia para ir mirando con detenimiento donde
podan encontrar las plantas que iban buscando. Cada
vez que el ejrcito romano paraba para descansar y
levantar el campamento, Marcus y Jovanni aprovechaban
para buscar por los alrededores alguna de las plantas que
necesitaban. Uno de los das que estaban buscando
encontraron gran cantidad de Abelmosco y verdolaga,
Marcus se alegr mucho porque eran plantas difciles de
encontrar. Al da siguiente sigui la marcha. Marcus y
Jovanni no paraban de mirar en todas direcciones por si
62

vean alguna planta, pero era difcil ver alguna en aquellos


parajes.
Das ms tarde pararon cerca de un ro, mientras
los soldados levantaban sus tiendas de campaa, Marcus
y Jovanni se acercaron al ro, por all haba muchas
plantas, despus de un rato encontraron: Abrepuo,
Lepidio y Carlina. Los soldados vean como Marcus y
Jovanni se metan entre los matorrales y hierbas, poco
despus salan con varios manojos de plantas en sus
manos. Los soldados pensaban que estaban locos.
Al da siguiente los soldados se volvieron a poner
en marcha, despus de varias horas de cabalgar, Marcus y
Jovanni encontraron una explanada llena de plantas de
todas las clases.

- Mira!, le dijo Jovanni a Marcus, creo que


en ese terreno vamos a encontrar gran
cantidad de plantas.
Poco despus ambos se dirigieron hacia las
plantas, haba tantas en aquel lugar que cuando se
metieron entre ellas no se les vean los pies. Marcus y
Jovanni estaban radiantes de alegra, nunca se hubieran
imaginado encontrar tantas especies de plantas
diferentes. Al poco tiempo mientras recogan las plantas
se haban distanciado uno de otro bastantes metros.

63

- Mira!, grit Jovanni, alzando al aire una


planta. He encontrado la Verrucaria y un
poco ms all tambin veo el Endrino.
Marcus sonrea, l tambin haba encontrado
varias plantas que no crecan en ninguna parte ms que
all: la Doradilla, la Calndula y la Saponaria. Ese da
entre Marcus y Jovanni cogieron gran cantidad de plantas
medicinales. Cuando regresaron al campamento iban
radiantes de alegra, llevaban las manos llenas de plantas.
Pasaron varios meses y no volvieron a encontrar ninguna
planta digna de mencin. Los romanos llegaron por fin a
Macedonia, all todo estaba en orden, no haba habido
ninguna rebelin por parte de los macedonios. El
escuadrn de romanos que vigilaba las entradas y salidas
de la ciudad estaban en su sitio.
Una semana ms tarde Quintus relevaba al
escuadrn que haba estado controlando Macedonia
durante dos aos y pona otro escuadrn de refresco.
Poco despus Quintus regresaba con la legin a Roma.
Uno de los das que acamparon, Marcus y Jovanni se
internaron en un bosque que haba cerca de donde
estaban y empezaron a buscar ms plantas medicinales,
los dos iban mirando por todas partes del bosque
intentando descubrir alguna planta nueva, de repente
Marcus se qued admirado, vio a lo lejos la planta que
haba estado buscando durante meses, se acerc a donde
haba un buen grupo de ellas. Marcus se agach para
coger una.

64

- Por fin!, dijo Marcus, he encontrado el


Compan.
En el momento que arrancaba la planta de raz
sinti que algo le morda, levant rpidamente el brazo al
mismo tiempo que soltaba la planta, vio con los ojos
horrorizados que tena colgando de su mano una
serpiente.

- Jovanni!, grit Marcus al mismo tiempo


que su cuerpo caa entre las plantas.
Jovanni estaba un poco alejado de Marcus y no
oy su grito, tambin estaba buscando plantas que an no
haban encontrado hasta el momento, pero de repente a
Jovanni le dio por mirar a ver si vea a Marcus, al no verle
cerca algo le alarm y empez a buscarle gritando:

- Marcus!, Marcus!
Poco despus le vio tumbado en el suelo sin
conocimiento. Jovanni corri a donde estaba y cogindole
de los hombros le incorpor.

- Marcus!, Marcus!, le llamaba Jovanni al


mismo tiempo que le daba golpes con la
palma de la mano en la cara para que
despertase.

65

Casi sin darse cuenta Jovanni vio que Marcus


tena dos agujeros en la mano, rpidamente se
desabroch el cinto que llevaba a la cintura y le hizo un
torniquete en el brazo, seguidamente cogi su daga y le
hizo un corte profundo en la mano donde estaban los
agujeros. A continuacin puso su boca sobre la herida y
empez a succionar escupiendo a continuacin, repiti
esta operacin unas cuantas veces, despus traslad a
Marcus a un lugar ms seguro y empez a correr en
direccin al campamento para pedir ayuda. Un tiempo
despus llegaban diez soldados con Jovanni a donde
estaba Marcus. Seguidamente le trasladaron rpidamente
al campamento, en cuanto llegaron Jovanni meti a
Marcus en una tienda bien abrigado. Cuando Quintus le
vio no daba nada por su vida, Marcus estaba ms muerto
que vivo. Jovanni cogi una de las plantas medicinales
que haban cogido y metindola en un recipiente de barro
la puso a calentar, poco despus empez a remover el
contenido hasta que lo convirti en papilla, seguidamente
se lo hizo comer a Marcus. Jovanni pas la noche velando
a su amo, Marcus estaba plido, el color se le haba ido de
la cara, tena una presencia fantasmal. A la maana
siguiente nada ms salir el sol, Jovanni medio dormido
mir a su amo a la cara, seguidamente le puso el dorso de
su mano en la frente para ver si segua con fiebre, la cara
de Jovanni se alegr, Marcus no tena fiebre. Poco
despus Marcus abra los ojos, de repente se fij en
Jovanni, se le qued mirando durante unos minutos hasta
que comprendi lo que le haba sucedido.

66

- Gracias Jovanni!, dijo en un susurro


Marcus, te debo la vida.
A continuacin Marcus cerr los ojos y se qued
dormido, Jovanni se dio cuenta que Marcus respiraba
normalmente. Al da siguiente Marcus se levant del
catre, se encontraba fuerte y tena un hambre atroz,
despus de comer abundantemente se dio cuenta que el
susto haba pasado.
Un mes ms tarde la legin de Quintus llegaba a
Roma. Marcus y Jovanni se trasladaron a la villa del padre
de Marcus, poco despus Jovanni se haca cargo de los
caballos, los llev a las cuadras, por el camino se encontr
con Mirza y Medoro.

- Qu tal os ha ido el viaje?, le pregunt


Medoro.
- Bien!, hemos encontrado ms plantas
medicinales de las que nunca habamos
podido imaginar, contest Jovanni.
- Entonces el amo estar contento, se oy
la voz de Mirza.
- S!, est contento.

67

Cuando Jovanni sali de las cuadras despus de


dejar los caballos se encontr con Cornelia, ambos se
miraron, pero Jovanni sigui andando hasta la casa donde
tena que esperar a Marcus. Mientras ste esperaba en la
puerta de la entrada a que saliese su amo, Marcus estaba
hablando con su padre.

- Ha sido un viaje provechoso, dijo Marcus


a su padre. He encontrado gran cantidad
de plantas medicinales. Ahora tengo que
prepararlas para poder utilizarlas cuando
llegue el momento.
Marcus no mencion a su padre nada de lo que le
haba sucedido durante el viaje, como le haba mordido
una serpiente y estuvo a punto de morir y que Jovanni le
haba salvado de una muerte segura.

- Me alegro mucho del xito de t viaje, dijo


Dcimus, espero que si algn da necesito
un mdico, mi hijo sea el que me cure.
Marcus sonri, poco despus se despidi de su
padre y fue en busca de Jovanni.

- Ven conmigo!, le dijo Marcus a Jovanni,


tenemos mucho trabajo que hacer.

68

Jovanni sigui a su amo ante la mirada de Cornelia


que se dispona a entrar en la casa, poco despus ambos
llegaron a una pequea choza que Dcimus haba
mandado construir en la ausencia de stos, estaba lejos de
la casa principal.

- Aqu trabajaremos con las plantas que


hemos trado, le dijo Marcus a Jovanni.
Prepara un gran fuego mientras yo
preparo las vasijas para ms tarde meter
el contenido en ellas.
Mientras Jovanni se encargaba del fuego, Marcus
cogi unas vasijas de barro y otras de plata, unos cuantos
cuernos y unos recipientes de cobre. Ms tarde las
diferentes plantas se estaban preparando al fuego para
ms tarde meterlas en los recipientes. Una semana entera
les cost preparar todo. En cada vasija de barro haba una
planta preparada para utilizar con los enfermos, en los
cuernos haban metido las plantas ms raras y en los
recipientes de cobre metan las que eran lquidas.
A Marcus le empezaron a llamar sus primeros
clientes, amigos de su padre, patricios.
Marcus
acompaado de Jovanni su aprendiz, como le haba
empezado a llamar, le segua a todas partes. Jovanni
ayudaba a Marcus en todo lo que necesitaba. Pas el
tiempo y Marcus empez a coger fama de buen mdico
entre los patricios. Jovanni muy cerca de Marcus
observaba a los enfermos de su amo y se fijaba bien en

69

cada enfermedad y los remedios que les daban para ir


aprendiendo.
Un da Marcus le dijo a Jovanni:

- He comprado varios cadveres de


gladiadores que han muerto en el circo.
Esta noche cuando no haya gente por las
calles iremos al circo y los recogeremos.
En cuanto el sol se meti, Marcus y Jovanni
cogieron uno de los carros de su padre y se trasladaron al
circo, all les estaba esperando un hombre con la cara
tapada por un capuchn.

- Ah estn!, dijo el hombre del capuchn.


Marcus le dio una bolsa llena de monedas y le dijo
a Jovanni:

- Vamos, rpido! Cargumoslos en el carro


cuanto antes.
Ms tarde Marcus y Jovanni llegaban a la villa de
su padre. Todo estaba tranquilo, no se oa nada, ni se vea
a nadie.

- Llevmosles a la cabaa donde tenemos


las medicinas, dijo Marcus en un susurro.

70

Poco despus los tres cadveres estaban en la


cabaa donde ellos tenan las medicinas.

- Aydame a poner uno encima de la mesa!,


le dijo Marcus a Jovanni.
Jovanni cogi por los hombros el cadver y
Marcus por los pies y lo subieron a la mesa. A
continuacin Marcus sac de entre unos trapos unos
cuchillos muy afilados y empez a rajar el cadver desde el
cuello hasta el estmago. Toda la noche se la pasaron
investigando el interior del cuerpo humano. Cuando los
primeros rayos del sol entraron por uno de los ventanucos
de la cabaa, se dieron cuenta que haban terminado con
el primer cadver.

- Vete en busca de Mirza y Medoro y entre


los tres os llevis estos despojos de aqu
sin que os vea nadie y los enterris en el
monte, le dijo Marcus. Si te dicen algo
diles que yo lo he mandado.
Poco despus Marcus sali de la casa. Jovanni
hizo como le haba mandado su amo, fue en busca de
Mirza y Medoro y les dijo lo que le haba dicho su amo.
Ms tarde los tres salan en un carro con varios fardos
hacia un lugar apartado. Dos horas ms tarde regresaban.
Esta operacin se repiti un da todas las semanas
durante varios meses. Marcus y Jovanni aprendieron

71

mucho de cmo funcionaba el cuerpo humano en su


interior.
Un da Fabia, la madre de Marcus se puso
enferma de repente, le empez a doler el estmago y a
consecuencia de esto tena continuos vmitos y fiebre alta.

- Hijo!, cura a tu madre, haz todo lo posible


para que no se muera, dijo Dcimus
preocupado.
- No te preocupes padre, dentro de unos
das estar curada.
Dcimus viendo lo mala que estaba su mujer no
estaba muy convencido de las palabras de su hijo, pero
mentalmente se deca una y otra vez que la curara.
Marcus mand a Jovanni que preparase ms compresas
calientes, poco despus Marcus se las puso a su madre
sobre el vientre, se las haba cambiado cada pocas horas,
pero su madre no mejoraba con este remedio. Marcus
viendo que no consegua nada, prepar otros remedios,
pero ninguno la curaba, su madre cada da que pasaba
estaba ms enferma. Dcimus dej de comer al ver que su
mujer no mejoraba.
Una semana ms tarde Fabia segua con fiebre, su
cara pareca la de un cadver, su cuerpo haba adelgazado
mucho. Una noche cuando todo estaba en silencio y no se
vea a nadie por ninguna parte, una sombra se acerc a la
72

habitacin de Fabia, se acerc a ella y agarrndola la


cabeza la incorpor hacindola beber un lquido. Cuando
la sombra fue a salir de la habitacin se encontr de
repente con una figura alta y fuerte.

- Quin eres t?, pregunt Dcimus con


voz de pocos amigos. Qu le has dado
de beber?, no la habrs envenenado!
- No!, contest la sombra, le he dado una
medicina que la va a curar.
- Jovanni!, alz la voz Dcimus, qu sabes
t de medicina!
- He aprendido viendo a mi amo curar a
muchos enfermos, contest Jovanni.
- Pero si Marcus no ha podido curarla,
cmo vas a curarla t!
De repente aparecieron Mirza y Medoro, haban
odo la voz de su amo y venan por si necesitaba algo.

- Coged a Jovanni y encerrarlo en la


cabaa donde tienen las medicinas!, haced
guardia ante la puerta, no quiero que se

73

escape, si mi mujer muere, l tambin


morir.
Mirza y Medoro cogieron a Jovanni, uno por cada
brazo, lo sacaron de la habitacin, el chico no ofreci
resistencia. Seguidamente le llevaron a la cabaa donde
tena su amo las medicinas y le encerraron all, ambos se
pusieron a custodiar la puerta. En la casa donde estaba
Fabia todos se haban levantado alertados por los gritos.
Marcus fue de los primeros en aparecer en la habitacin
de su madre.

- Qu ha
dormido.

sucedido?,

pregunt

an

- T esclavo que ha intentado envenenar a


tu madre, respondi Dcimus.
Seguidamente apareci Cornelia.

- Qu sucede?, pregunt asustada.


- Que el esclavo ha intentado envenenar a
nuestra madre, respondi Marcus.
Cornelia no se poda creer lo que oa, Jovanni no
tena ningn motivo para envenenar a su madre, pens.
De repente Fabia se incorpor un poco de la cama y
mand:

74

- Traedme agua?
Melania y Sidonia que estaban all rpidamente
fueron a por agua, poco despus Fabia beba con ganas,
seguidamente dijo:

- Tengo hambre!
Poco despus Fabia estaba comiendo unas uvas,
frutos secos, higos y miel. Dcimus no se poda creer lo
que estaba viendo.

- Por fin mis remedios han curado a mi


madre, dijo Marcus eufrico.
-

Qu buen mdico es mi hermano, dijo


Cornelia.

Dcimus saba quin era el causante de la


curacin de su mujer, no poda decir nada porque all
estaban los esclavos y porque era bueno que su hijo fuese
cogiendo fama de buen mdico. Cuando amaneci,
Dcimus dijo a sus esclavos que dejasen libre a Jovanni.

- De buena te has librado, le dijo Mirza a


Jovanni. Tienes que estarle muy
agradecido a tu amo Dcimus Julio Caius
de que te haya perdonado la vida.

75

Jovanni daba vueltas a su cabeza para ver la forma


de escapar de all y empezar una nueva vida sin tener ms
amos que l mismo.
Das despus cuando Fabia recuper todas sus
fuerzas estando con su marido y sus hijos en la biblioteca,
le dijo a su hijo Marcus:

- Ven aqu, junto a tu madre!


Marcus obedeci y se sent al lado de su madre.

- Me has librado de las garras de la muerte,


estaba ms muerta que viva, notaba que
me iba al otro mundo, mi cuerpo estaba
ms all que aqu, y de repente sent que
tu mano me cogi de la cabeza, me
incorpor y seguido me diste a beber algo
con sabor extrao, desde que ese lquido
corri por mi garganta me sent renacer,
senta que me curaba, sal del otro mundo
para volver a ste. Dame tu mano! Le
mand Fabia a su hijo.
Marcus le dio su mano y Fabia la cogi entre las
suyas, pero de repente la cara de Fabia cambi, de la
sonrisa pas a la seriedad. Dcimus y Cornelia notaron el
brusco cambio de su cara.

76

- Esta no es la mano que me cogi de la


cabeza!, dijo Fabia sorprendida y con la
cara preocupada.
- Madre! dijo su hija Cornelia, estabas muy
enferma como dices t, casi estabas en el
otro mundo, como vas a distinguir el tacto
de la mano de tu hijo Marcus.
- Nunca me olvidar de aquella mano que
me cogi, tena un tacto especial, y la
mano de mi hijo no es la mano que me dio
de beber el nctar de la vida, dijo Fabia
con la cara demudada.
- Mujer!, se oy la voz de Dcimus. Tu hija
Cornelia tiene razn, como podas saber
quin te coga de la cabeza!, quien te daba
de beber!, estabas muy mal.
Fabia no dijo nada, se levant del asiento donde
estaba sentada y dej solos a su marido y a sus hijos en la
biblioteca.

- Cmo es posible que diga mi madre que


yo no la he curado, dijo Marcus. He
estado todos estos das al lado de su
lecho sin descansar un momento,
77

ponindola
compresas
sobre
su
estmago, dndole medicinas y ahora me
paga con esto.
Dcimus no dijo nada a lo que le haba odo decir
a su hijo, seguidamente tambin sali de la biblioteca.
Pasaron los das, un da Dcimus invit a comer a
su villa a Arcadio, desde que le haba enseado a su hijo el
arte de la Medicina haban mantenido un trato cordial y
solan comer de vez en cuando. Cuando apareci Arcadio
en la villa, Dcimus sali a recibirle con su esposa Fabia.

- Qu tal ests Arcadio?, tu fama como


mdico traspasa fronteras, le dijo
Dcimus.
- Habladuras, contest Arcadio que era un
hombre que no le gustaba nada que le
adulasen.
Dcimus, Fabia y Arcadio entraron en la casa y
pasaron al comedor, una vez all se tumbaron en los
divanes y empezaron a comer los manjares que sus
esclavos les haban llevado.

- La fama de Marcus se va extendiendo por


toda Roma, dijo Arcadio con una sonrisa.

78

Tambin me he enterado que cur a Fabia


de unas fiebres muy malas.
- S!, contest Dcimus Julio Caius. Mi
esposa estuvo a punto de morir y Marcus
consigui devolverla a este mundo.
De repente Fabia que hasta ese momento no
haba hablado, dijo:

- No!, mi hijo Marcus no me ha curado, no


s quien ha podido ser, supongo que
habr sido algn ser celestial que se ha
apiadado de m.
Arcadio y Dcimus se quedaron con la boca
abierta al or las palabras de Fabia, sobre todo Arcadio
que no se esperaba una confesin tan sincera.

- Mi mujer dice, se oy la voz de Dcimus,


que la otra noche alguien la cogi de la
cabeza para darle a beber un lquido. A
partir de ese momento se sinti curada.
Ella mantiene que la mano que la cogi de
la cabeza no era la de Marcus.
- Desde luego la creo, dijo Arcadio. Cuando
una persona est a punto de morir y tiene

79

alguna sensacin como la que ella tuvo es


muy difcil que la olvide.
Poco despus cambiaron de tema y siguieron
hablando de otras cosas sin relevancia, pero Dcimus
dentro de su cabeza tena una pregunta que quera
hacerle a Arcadio y no dej pasar la oportunidad.

- Arcadio, amigo mo!, empez diciendo


Dcimus. Cuando mi hijo acuda a tus
clases, le acompaaba un esclavo
Arcadio no le dej terminar la frase a Dcimus y le
dijo:

- S!, me acuerdo perfectamente de ese


esclavo, dijo Arcadio, se llama Jovanni, es
muy listo. Un da encontr la puerta del
templo medio abierta y quise saber quien
estaba all escondido, era Jovanni. Me dijo
que todos los das escuchaba mis
lecciones desde all. Le hice unas cuantas
preguntas y me las respondi todas. A
partir de ese da le dije que poda asistir a
mis clases, ya s que los esclavos no
pueden estudiar Medicina, pero me las
apa para que nadie se enterase. Cuando
Marcus y los dems alumnos al cabo de

80

varios aos terminaron sus estudios


tambin acab Jovanni, tiene una cabeza
privilegiada, llegar a ser un gran mdico
si le dais la libertad.
Cuando Dcimus escucho de labios de Arcadio la
palabra libertad se puso serio, entonces se oy la voz de
Fabia.

- Melania!
Melania la esclava se asom al comedor y
pregunt:

- Qu desea seora?
- Llama a Jovanni y dile que venga rpido.
Dcimus al or a su mujer llamar Jovanni al esclavo
saba que algo importante iba a suceder muy pronto.
Mientras tanto, Dcimus, Arcadio y Fabia
permanecieron callados. Poco despus apareci en la
entrada del comedor Jovanni.

- Me ha llamado seora? Pregunt Jovanni.


- S!, contest Fabia con la cara ms seria
que de costumbre.

81

- Trae tu mano!
Jovanni le dio su mano derecha, Fabia la cogi y
entonces le recorri un escalofro por todo el cuerpo.
Dcimus y Arcadio lo notaron.

- Cgeme por detrs de la cabeza!, le volvi


a mandar Fabia a Jovanni.
Jovanni no saba qu era lo que estaba pasando,
pero obedeci a su seora, se acerc a ella y la cogi la
cabeza por la nuca. Fabia cerr los ojos y sonriendo, dijo:
-

Jovanni me ha curado!, esto lo dijo con


una voz muy dulce y sigui: Jovanni ya no
es un esclavo, es libre para dedicarse a la
medicina, para curar a todo el que le
necesite.
Dcimus respondi rpidamente:

- Qu dices Fabia!, eso es imposible, no


podemos darle la libertad.
- Por qu no podemos darle la libertad!, tan
poco quieres a tu esposa. Jovanni el
mdico me ha curado de una grave
enfermedad que tu hijo Marcus no ha

82

podido, y t ests pensando en no darle la


libertad.
Dcimus Julio Caius se qued sin habla y agach
la cabeza, saba que su esposa tena razn. Jovanni la
haba curado de una muerte segura. Arcadio segua
callado, no quera meterse en sus asuntos.

- Bien!, dijo al fin Dcimus. Jovanni! eres


libre, puedes ir a donde quieras.
- As no llegar a ninguna parte, dijo Fabia
al mismo tiempo que se levantaba del
triclinium. Preprale un pergamino donde
ponga que Dcimus Julio Caius da la
libertad a su esclavo Jovanni.
Dcimus no dejaba de mirar a su esposa y ella a l.
Dcimus se levant del triclinium y se dirigi a una mesa,
abri el cajn y sac un rollo de papiro, poco despus
empez a escribir.

83

Yo,
Caius,

Dcimus

Julio

general

del

ejrcito de Roma doy la


libertad

mi

esclavo

Jovanni para que pueda

84

dedicarse

la

Medicina.
Poco despus Dcimus le pas el papiro a su
mujer para que lo leyese.

- Te parece bien as!


Fabia cogi el papiro de la mano de su esposo y
empez a leerlo, poco despus, dijo:

- Me parece bien!, pero no podemos dejarle


marchar solo con el papiro.
Dcimus abri los ojos como platos, que quera
ahora su mujer!, no se lo poda creer. Arcadio empez a
sonrer ante la expresin de la cara de su amigo. Dcimus
que le vio se puso ms serio de lo que estaba de
costumbre.

85

- Qu quieres que haga ahora?, pregunt


Dcimus con voz sumisa.
- Tendrs que darle unas monedas de oro
para que se compre ropa, ten en cuenta
que ahora va a ejercer de mdico y
necesitar una ropa adecuada a su nuevo
rango, tambin tendr que comer y dormir
en algn lugar.
- Pero no le bastar con una bolsita de
denarios o algn sestercio, pregunt
Dcimus.
- Te recuerdo que si estoy viva es gracias a
l, eso no se paga con denarios o
sestercios, se paga con la moneda de ms
alto valor, con monedas de oro.
Dcimus una vez ms se dio cuenta que su esposa
tena razn, sac a regaadientes un saquito de monedas
de oro del mismo lugar donde haba cogido el papiro y se
lo entreg a Jovanni.

- Gracias seora, dijo Jovanni inclinando la


cabeza.

86

- Los nicos que tenemos que darte las


gracias somos nosotros, dijo Fabia
mirando a su marido. Me has salvado la
vida, gracias a ti estoy junto a mi familia.
Poco despus Jovanni sala de la casa de Dcimus
como un hombre libre en busca de una nueva vida, nada
ms salir se encontr con Cornelia, sta le pregunt:

- A dnde vas?, Te ha mandado Marcus


hacer algn recado?
- No!, contest Jovanni, gracias a tu madre
he conseguido la libertad. Ya no soy un
esclavo, soy un hombre libre.
Cornelia se alegr mucho de la noticia.

- Y a dnde piensas ir?, le volvi a


preguntar.
- Por ahora, no lo s, contest Jovanni, pero
lo ms seguro es que me vaya de Roma y
empiece una nueva vida en un pas lejano.
Poco despus ambos se despedan. Cornelia
entraba en la casa de su padre y Jovanni emprenda una
nueva vida. Cuando Marcus se enter de que Jovanni se
haba marchado de la villa porque su padre le haba dado
87

la libertad se enfureci y fue en busca de su padre, le


encontr en la biblioteca.

- Padre!, dijo Marcus con la voz alterada.


Me he enterado por los esclavos que le
has dado la libertad a mi esclavo.
Dcimus levant la cabeza del papiro que estaba
leyendo y se le qued mirando fijamente a su hijo,
segundos despus, dijo:

- S!, no he tenido ms remedio que hacerlo.


- Cmo es que no has tenido ms remedio!
Marcus levant la voz encolerizado.
En ese momento apareci Fabia en el umbral de la
entrada.

- S!, dijo Fabia, le hemos dado la libertad


porque l, y no t, me ha curado de morir.
- Cmo que te ha curado! El no sabe nada
de medicina.
- S!, l sabe tanta medicina como t o ms,
contest Fabia un poco alterada. Arcadio
nos lo ha contado todo. Jovanni estudi
contigo aunque t no le vieses.
88

- Qu!, respondi Marcus, no es posible.


- S! contest Dcimus, es verdad. Jovanni
es mdico como t.
Marcus no pudo aguantar ms la presin y sali de
la biblioteca dejando a sus padres con la palabra en la
boca.

89

JOVANNI COGE UN BARCO


Hacia
HISPANIA

Das despus, Jovanni cogi un barco que se


diriga a Hispania, su aspecto haba cambiado
notablemente, con sus veinticinco aos tena toda una
vida por delante, ya no vesta como un esclavo, sino que
vesta como un patricio, su pelo rubio y sus ojos azules le
daban un aire distinguido, durante la travesa conoci a
Rufo, un joven que meda casi dos metros, de anchos
hombros y brazos de hierro que haba dejado su casa en
busca de aventuras.

- Mi padre tiene una taberna en Roma, dijo


Rufo, pero yo no quiero estar toda mi vida
sirviendo a borrachos, por eso me he
embarcado buscando aventuras.
Jovanni escuchaba con atencin a su nuevo amigo.

- Y t, en busca de que vas?, le pregunt


Rufo a Jovanni.

90

- Soy mdico y quiero dedicar mi vida a


curar a los hombres, mujeres y nios que
estn enfermos, contest Jovanni.
- Eso est muy bien, dijo Rufo, pero estar
todo el da curando me parece un poco
aburrido.
- Te parece poca aventura ir de un lugar a
otro conociendo a personas de diferentes
pases, dijo Jovanni.
Rufo se qued pensativo al escuchar las ltimas
palabras que le haba odo a su amigo.
Pasaron las semanas y el barco segua navegando
hacia Hispania. Jovanni y Rufo se haban hecho buenos
amigos, ambos pensaban de manera parecida y tenan
muchas cosas en comn. Pocos das antes de llegar a
Hispania, Jovanni le hizo una proposicin a Rufo.

- Porque no te vienes conmigo!, necesito


una persona que me ayude con los
enfermos y t eres un hombre fuerte para
esa labor, no te faltar de nada y te tratar
como a un hermano.

91

Rufo que no se esperaba nada parecido se qued


sin habla, no saba que contestar a la proposicin de su
amigo. Jovanni viendo a su amigo dubitativo, le dijo:

- No me tienes que contestar ahora. Cuando


lleguemos a Hispania me puedes dar la
contestacin.

JOVANNI Y
HISPANIA

RUFO

LLEGAN

- Tierra a la vista!, se oy desde arriba del


palo mayor del barco.
92

- Hispania!, dijo Jovanni emocionado, por


fin hemos llegado, creo que es una buena
tierra para empezar.
Rufo mir a su amigo con admiracin, durante las
semanas que haban pasado en el barco se haba dado
cuenta que era una gran persona. Cuando estaban
bajando del barco Rufo le dijo a su amigo:

- Creo que voy a aceptar la proposicin que


me hiciste, voy a ir contigo.
Jovanni mir a Rufo con cario y abrazndose a l,
le dijo:

- No te arrepentirs.
Poco despus iban los dos juntos entre callejuelas
estrechas y sucias buscando algn lugar para comer algo.
Rufo se fij en los hombres que las frecuentaban, no
tenan muy buena pinta.

- Mira!, exclam Jovanni, lo que estbamos


buscando.
Rufo se fijo y vio una taberna, en el letrero que
tena fuera se poda leer, El jabal. Poco despus ambos
estaban sentados en una de las mesas que haba en la

93

taberna. El tabernero, un hombre gordo con barba de


varios das se acerc a ellos y les pregunt:

- Qu van a comer los seores?


- Trenos vino y asado de flamenco,
contest Jovanni.
Seguidamente el tabernero desapareci detrs del
mostrador volviendo poco despus con unas copas de
vino y una vasija, dej todo en la mesa y volvi a
desaparecer.

- Por lo menos nos ha trado el vino, dijo


Rufo contento al mismo tiempo que serva
a su amigo Jovanni y se serva l.
La taberna estaba casi llena de gente, algunos de
los que estaban all tenan muy mala pinta, pero pareca
que de momento cada uno estaba a lo suyo y no haba
problemas. Mientras Jovanni y Rufo degustaban el vino
apareci el tabernero con una bandeja llena de asado de
flamenco, a Jovanni y Rufo se les alegr la cara, poco
despus ambos estaban comiendo y bebiendo con
verdaderas ganas, pareca que no haban comido en varios
das. Cuando terminaron de comer Jovanni le hizo una
sea al tabernero para que se acercase a su mesa, el
tabernero viendo a Jovanni sali detrs del mostrador y se
dirigi a la mesa donde estaban sentados.

94

- Toma! Jovanni le dio varias monedas de


plata al tabernero.
El tabernero al ver las monedas de plata se le
alegr la cara.

- Tiene alguna habitacin libre para pasar


la noche?, le pregunt Jovanni al
tabernero.
- S!, respondi rpidamente. Vengan por
aqu vuestras mercedes, dijo contento.
Poco despus Jovanni y Rufo estaban en una
habitacin un poco sucia con dos colchones en el suelo, al
principio les cost coger el sueo, pero al final ambos se
durmieron. Al da siguiente despus de desayunar y
pagar, Jovanni y Rufo salieron de la taberna buscando
algn lugar mejor para hospedarse, no tardaron en
encontrarlo, una seora les alquil una habitacin limpia
y aireada.

- Ahora si que estamos bien, dijo Jovanni,


aqu si se puede vivir.
Poco ms tarde Jovanni estaba hablando con la
seora, le informaba que era fsico. La seora se alegr
enormemente porque por all no haba nadie que pudiese
atender a los enfermos. Al da siguiente aparecieron en la

95

puerta de donde vivan un grupo de personas esperando


al fsico.

- Me parece que tenemos clientela, le dijo


Rufo a Jovanni.
- Estupendo, dijo Jovanni, preparemos la
habitacin para atender a los enfermos.
Poco despus juntaron dos mesas y pusieron unas
telas encima para que hiciese de camilla.

- Bien!, dijo Jovanni a Rufo, haz entrar al


primero.
Poco despus entr un hombre bastante mayor
con la mano pegada a la cara, deca que le dola una
muela. Jovanni le mand sentarse en una silla y seguido le
dijo que abriese la boca.

- S!, dijo Jovanni contento, ya la veo, es


una muela que est podrida al final de la
boca. Rufo! echa un puadito de estas
plantas en un vaso de arcilla y cucelo.
Poco despus Rufo volva con el vaso de arcilla
caliente.

- Bbete esto!, le mand Jovanni al hombre


que tena la muela mal.
96

El hombre lo bebi, poco tiempo despus se


qued dormido. Cuando despert pregunt al mdico:

- Cundo me quita la muela?


- Ya est!, contest Jovanni al mismo tiempo
que se la enseaba.
El hombre no se lo crea, pensaba que le estaba
engaando, cogi la muela podrida con las manos y la
mir durante unos instantes. Seguidamente cogi la
mano de Jovanni y se la bes. Nada ms salir por la
puerta empez a gritar:

- El fsico me ha quitado la muela y no me


he enterado, es asombroso.
Jovanni y Rufo se pasaron toda la maana y parte
de la tarde atendiendo a los enfermos. Cada uno pagaba
lo que poda: unos pagaban con monedas de cobre,
alguno con alguna moneda de plata y muchos en especias
(quesos, carne, fruta, frutos secos, miel, uvas)

- Hemos tenido un da lleno de trabajo, dijo


Rufo cansado.

97

- S!, pero eso es lo que queramos, dijo


Jovanni, creo que a partir de ahora no nos
va a faltar ni el trabajo ni la comida.
Al da siguiente por la maana muy temprano, la
gente del pueblo empez a hacer cola junto a la casa del
fsico. Nada ms levantarse Rufo mir por la ventana de
la habitacin y vio a un montn de gente esperando fuera.

- Ya estn aqu!, dijo Rufo contento. Cada


da se dan ms prisa en venir.
-

Seguro que estn preocupados por alguna


cosa y vienen buscando el remedio, dijo
Jovanni.

Poco despus empezaron a pasar los enfermos por


la casa del fsico. Jovanni lo primero que haca era
escucharles y seguidamente empezaba a mirarles. Dos
horas ms tarde entr un hombre cojeando de su pierna
derecha, cuando Jovanni se fij en l, le reconoci:

- Artemio!
Artemio baj la cabeza, pareca avergonzado.

- Qu alegra me da verte de nuevo!, le dijo


Jovanni.

98

Artemio levant la cabeza y salud a su viejo


amigo Jovanni.

- Cuntame, qu te sucede? le pregunt


Jovanni.
- Llevo varias semanas con esta pierna
destrozada, empez contando Artemio. Me
ca del caballo y me hice dao en la cada,
pero lo peor de todo es que no puedo
pagarte.
- Por eso no te preocupes, le dijo Jovanni,
somos viejos camaradas. A los camaradas
y a los pobres no les cobro. Ahora djame
ver tu pierna.
Artemio se tumb en la camilla improvisada y
Jovanni pudo ver su pierna.

- Te duele aqu?, le pregunt Jovanni al


mismo tiempo que le tocaba una parte de
la pierna.
- S!, contest
dientes.

Artemio

99

apretando

los

- La pierna est hinchada, creo que el


hueso est roto, dijo Jovanni y el hueso en
esta parte de la pierna es muy difcil de
curar, pero no te preocupes, intentar
dejarte como nuevo.
Poco despus Jovanni le dijo a Rufo para que
cociese unas plantas y le trajese unos trapos y dos
planchas de madera. Ms tarde Jovanni le hizo beber a
Artemio el mejunje que le haba preparado Rufo, no tard
mucho en empezar a hacerle efecto, le fue entrando sueo
hasta que se qued completamente dormido. Mientras
Artemio estaba inconsciente, entre Jovanni y Rufo le
colocaron el hueso roto y le entablillaron la pierna.
Cuando Artemio despert se encontr con que tena la
pierna entablillada.

- Tendrs que estar sesenta das con esto


puesto en la pierna, le dijo Jovanni.
Rufo no puso buena cara, pero saba que si quera
volver a caminar bien otra vez tendra que hacer caso a su
amigo.

- Gracias amigo!, dijo Artemio.


- No hay de qu, contest Jovanni. Me ha
alegrado mucho verte de nuevo.

100

Pasaron los meses, Artemio volvi a caminar otra


vez como antes, el hueso haba soldado perfectamente.
Un da apareci por casa del fsico para darle las gracias.
Jovanni le dijo que ese era su trabajo y estaba para ayudar
a los enfermos.
Pas el tiempo y un buen da Jovanni le dijo a su
amigo Rufo:

- Lo he estado pensando mucho y creo que


ha llegado la hora.
Rufo escuchaba a Jovanni con atencin y
veneracin, pues saba que su amigo era un gran hombre
de bien, pero no saba a donde quera ir a parar.
-

Quiero viajar a otros pases, no quiero


pasarme toda la vida en Hispania. Pero para
eso tengo que dejar aqu a otros fsicos que
hagan lo que estoy haciendo yo. He pensado
en ensear Medicina en el templo.
Rufo cada vez tena los ojos ms abiertos, no se
poda creer que Jovanni ahora quisiera ensear medicina
a unos jovenzuelos.
Pas el tiempo y Jovanni acompaado de Rufo
todas las tardes daba clase de Medicina a dieciocho
jvenes. Las maanas las dedicaban a curar a los
enfermos que acudan a su casa.

101

*****************

CUATRO AOS MS TARDE

- Creo que ya es hora de cambiar de aires,


dijo Jovanni a Rufo, llevamos mucho
tiempo en Hispania y dejamos a buenos

102

fsicos aqu para que sigan curando a los


enfermos.
- Lo que t digas, dijo Rufo. A donde t
vayas, ir yo.
Jovanni haba pasado de los treinta aos y Rufo se
acercaba a esa edad. Una maana temprano para no
despedirse de nadie, pues no les gustaba despedirse por lo
difcil que son las despedidas, salieron hacia Grecia en
una de las caravanas que pasaban cerca de all. La
caravana era muy grande, estaba llena de mercaderes.
Jovanni y Rufo se metieron en ella y empezaron una nueva
aventura.

- Cundo llegaremos a Grecia?, pregunt


Rufo a Jovanni.
- No lo s!, pero me imagino que dentro de
un mes.
La caravana marchaba lentamente. Todos los das
hacan una nica parada para descansar, era cuando el sol
empezaba a esconderse en el horizonte. Las gentes
aprovechaban no solo para descansar, tambin para
comer y hablar con las personas que estaban alrededor de
ellos. Rufo en todas las paradas mientras Jovanni
preparaba la comida, desapareca de su vista para conocer
a otras personas. Un da Rufo regres con un hombre, se
llamaba Trimalcin.
103

- Te presento a mi nuevo amigo, dijo Rufo a


Jovanni.
Jovanni levant la cabeza del fuego, estaba
preparando la comida, mir a Rufo y seguido a su nuevo
amigo.

- Yo me llamo Jovanni, seguido le alarg la


mano.
Poco despus los tres estaban comiendo lo que
Jovanni haba preparado: un trozo de jabal, pan y vino.
Mientras coman, Trimalcin les dijo que era de Persia,
pero que haba estado muchos aos en Jerusaln. Pas el
tiempo y Trimalcin segua hablando de su vida en
Jerusaln hasta que dijo:

- En Jerusaln o hablar de Jess, el Hijo de


Dios.
Jovanni y Rufo abrieron sus ojos como platos, sus
odos solo estaban abiertos a lo que deca Trimalcin.
Sigui hablando su nuevo amigo.

- Jess despus de curar a muchos enfermos


y dar la vida a otros que haban muerto, fue
cogido, apresado y clavado en una cruz a la
vista de todo el pueblo porque decan que era
un impostor, pero mientras mora en la cruz a
104

pleno da, pues eran las tres de la tarde,


ocurri algo increble: el sol se oscureci, el
cielo que haba estado claro hasta ese
momento se llen de inmensos nubarrones,
empez a soplar un viento aterrador y
empez a llover torrencialmente, pareca que
hasta el mismo cielo lloraba por la muerte de
Jess, pero ah no acaba todo, dijo
Trimalcin, despus de morir lo enterraron y
al tercer da resucit.
Jovanni y Rufo que estaban sentados en el suelo se
levantaron como si una vbora les hubiese mordido.
Trimalcin sigui hablando:

- Los amigos ntimos de Jess le vieron


resucitado y hablaron con l. Ms tarde le
vieron muchas ms personas, sin embargo
hubo entre ellos uno que deca que no se
crea que haba resucitado. Un da Jess se
present en la casa donde estaban ellos y
dirigindose a ste que deca que no crea, le
dijo: -Ven y mete tu mano en los agujeros de
mis manos, de mis pies y mi costado y no
seas incrdulo sino cree. Aquel hombre se
llamaba Toms. Yo he hablado con uno de
sus discpulos, se llama Bartolom, es un
seguidor de Jesucristo, dice que todos somos
105

hijos de Dios, que slo hay un Dios y que


todos somos hermanos. Para hacerse
cristiano hay que bautizarse. Yo me bautic
hace unos aos y desde entonces soy un
hombre nuevo.
Cuando Trimalcin termin de hablar, Jovanni y
Rufo seguan mirndole como si fuese un ser enviado del
cielo para hablarles de Dios.

- Y qu tenemos que hacer


bautizarnos? Dijo de repente Rufo.

para

- Para bautizarse hace falta creer que


Jesucristo que es el Hijo de Dios, contest
Trimalcin con la voz dulce.
- Yo ya creo que Jesucristo es el Hijo de Dios,
dijo Rufo, cundo nos bautizas?
- Cuando lleguemos a un ro os bautizar,
dijo Trimalcin, pero antes de bautizaros os
tengo que seguir hablando de Jesucristo, su
Madre, la Virgen Santsima y San Jos, el
esposo de la Virgen, escogido por Dios para
hacer de padre de Jess. El camino que
tenemos por delante es largo, todos los das

106

os seguir hablando de Jess para que


conozcis sus enseanzas.
Pasaron las semanas, Trimalcin todos los das
cuando la caravana haca un alto en el camino para pasar
la noche se reuna con Jovanni y Rufo y les segua
hablando de Jesucristo.
Un da que Jovanni y Rufo estaban descansando
de otra larga jornada, oyeron gritos a lo lejos, al parecer
alguien necesitaba un mdico.

- Creo que nos necesitan, dijo Jovanni


levantndose del suelo.
- Aqu, aqu!, grit Rufo. Aqu hay un mdico.
Poco despus apareci ante ellos un hombre todo
sudoroso y nervioso.

Mi mujer va a tener un hijo y la comadrona


dice que viene de nalgas. Ella no puede hacer
nada. Si t puedes seor ayuda a mi mujer. El
hombre se haba puesto de rodillas para
implorarle.
-

Jovanni se fue hacia l y le dijo con voz imperiosa:

107

- Levanta!, yo no soy ningn Dios para que


te postres ante m. Ahora mismo vamos a ver
a tu mujer, no te preocupes.
Poco despus Jovanni, Rufo y el marido de la
mujer partieron hacia el lugar donde estaba la
parturienta. El marido de la mujer iba por delante
abriendo camino y mirando hacia atrs para ver si le
seguan. Cuando llegaron haba mucha gente alrededor
de la tienda donde estaba la mujer que gritaba de dolor.

- Rufo!, haz que esta gente se vaya de aqu,


necesitamos tranquilidad.
Entre Rufo y el marido de la mujer echaron a
todos los que estaban mirando fuera de la tienda.
Seguidamente Jovanni mir a la mujer.

- Efectivamente el nio viene de nalgas, dijo


Jovanni. Rufo prepara mucha agua caliente y
trapos limpios.
Rufo se puso manos a la obra rpidamente.
Jovanni ech unas hierbas en un tarro y lo calent, poco
despus se lo dio a beber a la mujer que gritaba de dolor,
poco a poco la mujer empez a notar que el lquido que
haba bebido le estaba calmando los dolores y su cara se
relaj como la de un nio cuando duerme.

- Rufo!, acrcame la bolsa con el material.


108

Rufo le llev a Jovanni la bolsa donde tena todo el


instrumental que necesitaba para sacar al nio. Ms tarde
el llanto de un nio se oy en la tienda y fuera de ella. Las
mujeres que estaban fuera se abrazaron unas a otras con
alegra, haban conseguido salvarle, haba nacido una
criatura. Dos horas ms tarde Jovanni y Rufo salan de la
tienda cansados, sudados, pero alegres, ese da haban
salvado dos vidas. El marido de la mujer no haca ms
que besarles las manos mientras lloraba de alegra.

- Dale las gracias a Dios!, dijo Jovanni, l ha


dirigido nuestras manos para que todo haya
salido bien.
Al da siguiente, el marido de la mujer que haba
tenido el hijo, apareci en la tienda de Jovanni y Rufo con
un cochinillo.

- Mi mujer me ha mandado con esto, ha dicho


que como regrese con l no me deja entrar en
la tienda.
Jovanni y Rufo se miraron al mismo tiempo como
diciendo que vamos a hacer nosotros con un cochinillo,
pero an as, Rufo le dijo:

- Dile a tu mujer que le estamos muy


agradecidos por el cochinillo.

109

El marido de la mujer se fue contento de all.


Jovanni y Rufo vieron como se alejaba de su tienda
canturreando. Al poco tiempo apareci Trimalcin, vena
contento.

- Ya me he enterado de vuestro xito, toda la


gente que va en la caravana se ha enterado
que habis salvado a una mujer y su hijo.
Jovanni no respondi nada a Trimalcin.

- Bueno!, podemos seguir hablando de Dios,


dijo Trimalcin. Dios Padre permiti que su
Hijo Jesucristo diese su vida por todos los
hombres, muri por nuestros pecados, para
abrirnos las puertas del cielo que hasta ese
momento estaban cerradas. Dios quiere que
todos los hombres se salven y lleguen al
conocimiento de la verdad. Por eso envi a
su Hijo al mundo para que todo el que crea
en l, se salve. Dios es un Padre amoroso
que tiene abiertos sus brazos a toda la
humanidad, del color que sean, pero nos
quiere libres para que cada uno de nosotros
decidamos. Dios respeta nuestra libertad y
nosotros tenemos que elegir entre seguir el
camino que conduce a Dios o seguir otros
caminos que no van a ninguna parte.
110

Al da siguiente la caravana lleg a un largo ro,


sus aguas eran limpias. Los jefes de la caravana mandaron
parar para que todos se abasteciesen y aprovechasen para
beber. Jovanni y Rufo se quedaron extasiados al ver el
agua tan cristalina y abundante, mientras contemplaban
las aguas apareci Trimalcin y dijo:

- Creo que estis preparados, si lo deseis os


puedo bautizar.
Jovanni y Rufo se acercaron a Trimalcin, los tres
se acercaron al ro buscando un lugar para el bautizo,
poco despus Trimalcin dijo:

- Creo que este es un buen lugar. Jovanni!,


acrcate!
Jovanni se acerc a Trimalcin. Mientras, Rufo
miraba un poco apartado lo que iba a suceder en breves
momentos, saba que lo que iba a acontecer era una cosa
extraordinaria y no perda de vista ni a Trimalcin ni a
Jovanni. Trimalcin se agach y cogiendo agua del ro
con ambas manos, dijo:

- Yo te bautizo, en el Nombre del Padre, del


Hijo y del Espritu Santo. Amn.
A Rufo le dio un vuelco el corazn. Jovanni por
medio del bautismo haba pasado a ser hijo de Dios.

111

Seguidamente Jovanni sali del ro y Trimalcin con una


sonrisa, dijo:

- Rufo!, ahora te toca a ti, ven!


Rufo se acerc a Trimalcin, segundos despus
Trimalcin se agach y cogiendo agua del ro con las
manos, dijo:

- Yo te bautizo, en el Nombre del Padre, del


Hijo y del Espritu Santo. Amn.
Poco despus los tres estaban en la tienda. Rufo
empez a asar el cochinillo que semanas atrs les haban
dado por traer un nio al mundo y salvar a la madre, aquel
era un da grande, haba que celebrarlo por todo lo alto.
Ms tarde Jovanni, Rufo y Trimalcin estaban comiendo
el cochinillo acompaados de las personas que estaban
alrededor de su tienda. La fiesta acab cuando el sol se
escondi entre las montaas.

***********************

112

LA CARAVANA LLEGA A GRECIA

Tres das ms tarde la caravana lleg a Grecia.


Jovanni y Rufo se despidieron de Trimalcin y se
adentraron por las callejuelas estrechas de la ciudad para
buscar una casa donde poder vivir. Poco despus
encontraron una casa bastante grande y a buen precio.

- Qu te parece?, le pregunt Rufo a Jovanni.


- Es lo que andbamos buscando, dijo
Jovanni con una sonrisa en los labios. Aqu

113

podremos atender a los enfermos que vengan


en busca de cura.
Poco despus Rufo puso una placa en la puerta de
la casa, pona: MDICO. Al da siguiente por la maana
se oyeron golpes en la puerta.

- Creo que alguien llama, dijo Rufo, ir a ver


quin es.
Rufo atraves el jardn de la casa y lleg a la puerta
que daba a la calle, abri y apareci ante l una jovencita
con la cara tapada con un velo que preguntaba por el
mdico.

- Pase!, le dijo Rufo a la jovencita.


Poco despus Jovanni la atenda en una habitacin
donde haba una mesa y dos sillas.

- Qu la sucede?, le pregunt Jovanni.


- A m, nada, dijo la jovencita a travs del
velo. La que est mala es mi seora. Venga
conmigo, le duele mucho la tripa.
Poco despus Jovanni y Rufo salan de la casa
detrs de la jovencita. Atravesaron varias callejuelas hasta
que llegaron a una puerta con unos barrotes de hierro.

114

- Aqu es!, dijo la jovencita.


Abri la puerta y ante ellos apareci un bello jardn
con una fuente en el medio donde salan hacia arriba
varios chorros de agua, haba gran cantidad de rboles
frutales y flores de diferentes colores, se respiraba un
aroma embriagador. La jovencita se meti en la casa
seguida de Jovanni y Rufo, subi una escalera en forma de
caracol, sigui andando por un pasillo y de repente se
par ante una puerta, seguidamente llam con los
nudillos de su mano suavemente.

- Entra!, se oy una voz desde dentro de la


habitacin.
La jovencita abri la puerta y dej pasar a Jovanni
y a Rufo. Seguidamente se cerr la puerta detrs de ellos.
Una mujer estaba tumbada en una cama. Jovanni se
acerc a ella y le pregunt:

- Dgame que le pasa?


La mujer le mir con ojos llorosos y dijo:

- Tengo un dolor muy fuerte en la tripa, hay


veces que el dolor se corre hacia la espalda
y no me deja andar. Me han visto muchos
mdicos, pero ninguno de ellos ha podido
curarme, he puesto mis esperanzas en ti.

115

Jovanni la examin concienzudamente, por


delante y por detrs, la mujer se segua quejando.

- Creo que ya s qu es, dijo Jovanni.


La cara de la mujer recuper la alegra por un
momento.

- Es grave?, pregunt la mujer.


- Si es lo que yo creo, no!, respondi Jovanni,
pero pronto saldremos de dudas. Rufo!
manda echar estas hierbas en un recipiente
con agua y seguidamente que lo pongan a
hervir. Cuando est preparado treme un
vaso de esa agua.
Pas el tiempo, poco despus Rufo apareci con el
vaso de agua mezclado con las hierbas que haba echado.
Seguidamente Jovanni se lo dio a beber a la mujer.

- Tiene que beber un vaso de esta pocin


cada dos horas, antes de que anochezca
tiene que notar una mejora. Maana a esta
misma hora tienen que haber desaparecido
los dolores.
Poco despus Jovanni y Rufo salan de la
habitacin de la enferma acompaados de la jovencita que

116

les haba llevado hasta all. Cuando estuvieron en la calle


Rufo le pregunt a Jovanni:

- Qu tena la enferma?
- Simplemente un dolor lumbar producido
posiblemente por un fro,
una mala
postura o por haber cogido algn peso.
En realidad no le dola la tripa, era un
reflejo que tena producido por el dolor de
espalda, ella era la causante del dolor de
tripas.
Mientras iban hablando llegaron a su casa.

- Creo que por hoy nos hemos ganado el pan,


dijo Rufo. Hemos estado casi toda la maana
fuera de casa.
Jovanni sonri a su amigo.

- Pon dos vasos de vino, dijo Jovanni, uno


para ti y otro para m, disfrutemos de este
delicioso da que nos ha dado Dios. Maana
me gustar ir al Arepago, all todas las
maanas se renen los mejores mdicos del
mundo para hablar de medicina.

117

Rufo no dijo nada, todo lo que Jovanni deca le


pareca bien. Al da siguiente a primera hora de la
maana, Jovanni y Rufo salieron hacia el Arepago por
las calles estrechas de Grecia, no tardaron mucho en
llegar. Jovanni y Rufo se sentaron cerca de donde estaban
los mdicos hablando. Jovanni pase su mirada por los
mdicos que all estaban y para su alegra reconoci a su
maestro Arcadio, estaba en medio del famoso mdico
Eurpides y Menandro, a los dems no los conoca. Dos
horas ms tarde los mdicos se empezaron a ir, Jovanni se
acerc a su maestro Arcadio.

- Maestro!, dijo Jovanni.


Arcadio se gir para ver quien le llamaba y sus ojos
se agrandaron al ver a su querido alumno Jovanni.

- Qu alegra, dijo Arcadio, ste es el ltimo


lugar donde pensaba verte, aunque
pensndolo bien no me extraa nada que
hayas venido a Alejandra donde se
concentra la sabidura de los mejores
mdicos del mundo.
- Qu tal est Dcimus?, pregunt Jovanni.
- Bien!, como siempre, es un soldado de pies
a cabeza y los soldados son hombres fuertes,
contest Arcadio.
118

- Y Marcus y Cornelia?
- Marcus es un gran mdico, ha hecho una
gran fortuna con la medicina. En Roma todos
los patricios quieren tenerle como mdico,
todos le llaman a l. Y Cornelia desde que
muri su marido no ha vuelto a casarse, vive
con sus padres y nunca se separa de su
madre. Por cierto qu te ha parecido lo que
se ha hablado hoy aqu en el Arepago?
- No me ha defraudado, contest Jovanni.
Toda mi vida haba deseado venir a
Alejandra para or hablar a los mdicos ms
sobresalientes. Estoy aprendiendo mucho,
nunca me hubiese imaginado que la medicina
hubiese avanzado tanto.
- Te quedars mucho tiempo aqu?, pregunt
Arcadio.
- S!, tengo la intencin de estar un par de
aos. Al mismo tiempo que aprendo de stos
sabios de la medicina intentar ejercerla para
ganar lo suficiente para poder vivir aqu. Ya

119

he abierto mi consulta y hoy he estado con


mi primera paciente.
- Yo sin embargo, dijo Arcadio, me voy
maana, hoy precisamente ha hecho un ao
que sal de Roma, es hora de que regrese.
Poco despus maestro y alumno se daban un
fuerte abrazo.

- Cuando regreses a Roma ven a visitarme, le


dijo Arcadio.
- Lo tendr en cuenta, dijo Jovanni, pero no
s si algn da volver.
Cuando Jovanni y Rufo volvieron a su casa se
encontraron en la puerta a la joven que el da anterior
haba ido en su busca.

- Mi ama le est realmente agradecida por


haberla curado, y le ruega que acepte esto.
La joven le dio a Jovanni una pequea bolsa y
rpidamente desapareci entre las callejuelas. A Jovanni
no le haba dado tiempo a decir nada, se dio cuenta que
en la mano tena una pequea bolsa y sin casi mirarla se la
pas a Rufo.

120

-Toma!, ya has odo, es de la seora que


curamos ayer.
Rufo entr en la casa con la pequea bolsa en la
mano, se dirigi hacia una de las mesas y abriendo la
bolsa ech el contenido encima de la mesa, para su
asombro vio diez monedas de oro.

- Con esto que nos ha dado la seora ya


tenemos para vivir unos cuantos meses, dijo
Rufo contento.
Al da siguiente Jovanni y Rufo volvieron al
Arepago. Mientras Jovanni bajaba donde estaban los
mdicos, Rufo se quedaba arriba entre los ciudadanos
escuchando y mirando como los mdicos ms sabios del
mundo cambiaban impresiones sobre formas de curar a
los enfermos. Ese da se habl de la enfermedad de los
pulmones, cada mdico expuso su teora para curarlos,
cuando todos terminaron de hablar y pareca que ninguno
ms iba a dar su opinin se dej or la voz de Jovanni:

- La enfermedad que afecta a los pulmones es


muy amplia: el asma, bronquitis crnica,
enfisema, fibrosis qustica y muchas ms.
Todas ellas afectan a las vas respiratorias
Media hora ms tarde Jovanni terminaba su
oratoria. Durante el tiempo que haba estado hablando

121

ninguno de los mdicos perdi detalle de lo que haba


dicho el joven mdico y cuando termin de hablar todos
prorrumpieron en aplausos.

- Quin es ste mdico tan joven?, le


preguntaba un mdico a otro.
- No s!, contestaba ste, hace das que le
veo por aqu, pero nadie me lo ha
presentado.
Poco despus Jovanni y Rufo salan del Arepago
camino de su casa.

- He visto con agrado que has impresionado


a tus colegas, le dijo Rufo con una sonrisa.
- No era esa mi intencin, contest Jovanni,
slo quera exponer lo poco que s de los
pulmones, en ningn momento he querido dar
ninguna leccin a ninguno de ellos.
Mientras iban hablando llegaron a su casa, en la
puerta les estaba esperando un hombre.

Mi hijo pequeo se ha tragado algo y no


puede respirar, se muere, por favor,
socrrenos.
-

122

- Trae la bolsa con mi instrumental, le dijo


Jovanni a Rufo. Date prisa!
Seguidamente salieron los tres corriendo hacia la
casa de aquel hombre. En cuanto llegaron Jovanni vio al
nio que estaba amoratado junto a su madre que le tena
en brazos, lloraba desconsoladamente.

- Aqu est el mdico!, dijo el marido an con


esperanza de que le pudiese salvar la vida.
Jovanni abri la bolsa con el instrumental y sac
unas tenazas.

- brele la boca!, le mand Jovanni a Rufo.


Rufo le meti los dedos en la boca al nio y se la
abri. Seguidamente Jovanni mir a ver si vea el objeto
en la garganta del nio, pero no vio nada, le palp el
cuello por fuera y all not algo duro, rpidamente
introdujo sus tenazas en la boca del nio y seguidamente
sacaba una pequea bola. Los padres al ver la bola fuera
pensaban que el nio ya estaba curado, pero vieron que su
hijo segua igual de azul y no recobraba el conocimiento.
Jovanni puso al nio en el suelo, le agarr la cabeza se la
ech hacia atrs, le abri la boca y le empez a hacer la
respiracin artificial, cada poco le pona las manos en el
pecho cerca del corazn y le bombeaba rtmicamente para
que su corazn empezase a latir. Los padres del nio y
Rufo estaban mudos de asombro viendo como Jovanni

123

trataba de que el nio volviese a la vida. Poco despus el


color azulado del nio fue desapareciendo y seguido
empez a llorar. A Jovanni le caan las gotas de sudor de
la frente al suelo por el esfuerzo. Los padres del nio nada
ms or llorar a su hijo, gritaron:

- Milagro!, Milagro! Los vecinos acudieron a


la casa alarmados por los gritos de los
padres.
Poco despus Jovanni y Rufo salan de la casa con
una sonrisa en sus labios ante el asombro de los padres y
vecinos, haban conseguido salvar a un nio y les haban
devuelto la alegra a sus padres.

- Desde
luego
esta
profesin
es
reconfortante, dijo Rufo, mientras los dos
iban andando por las callejuelas de
Alejandra.
Jovanni sonrea para sus adentros, su profesin era
la mejor del mundo: luchar por salvar vidas, devolver la
alegra a todas aquellas personas que la haban perdido
por una enfermedad, tratar de quitar los dolores a los
cientos de personas que sufren cada da, tratar con mucho
cario y caridad a todos, como Dios quiere que se les
trate. Casi sin darse cuenta haban llegado a su casa.

124

Un da Jovanni le dijo a su amigo que le gustara


volver a Roma, Rufo no dijo nada, pero en su cara se
dibuj una sonrisa.
Pas el tiempo y un da antes de regresar a Roma
Jovanni y Rufo volvieron al Arepago para despedirse de
sus colegas. Cuando llegaron vieron que haba ms gente
que de costumbre, hasta la parte alta estaba llena de
gente. Poco despus Jovanni estaba entre sus colegas
mdicos en la parte baja escuchando y hablando cuando
tena algo que decir. Dos horas ms tarde cuando estaba
a punto de acabar sali Jovanni delante de todos y dijo:

- Queridos colegas, he venido a despedirme


de todos vosotros, me voy con profunda
pena. Durante estos aos que he vivido en
Grecia y he venido aqu al Arepago a
escucharos he aprendido mucho, pero no me
quiero ir sin deciros todo lo que tengo dentro
del corazn. He meditado mucho sobre lo
que voy a decir y he llegado al
convencimiento de que es verdad, por eso os
digo que estoy plenamente convencido de
que Dios a todos los mdicos que nos
dedicamos a curar y lo hacemos con amor
hacia los pacientes, tengan la enfermedad
que tengan, estamos cooperando con Dios en
devolver la alegra a esas personas que la
haban perdido. Cuando el mdico no ve en el
125

enfermo a una persona que sufre y la trata


como a un objeto, ha desvirtuado su
profesin y no es digno de llamarse mdico.
Nosotros, colegas, hemos recibido de Dios
un don para curar y lo tenemos que hacer
con caridad, tratando al enfermo con amor y
tratando por todos los medios de devolverle
la salud si Dios quiere.
Seguidamente Jovanni volvi a su sitio. Todos los
mdicos se levantaron de sus asientos y empezaron a
aplaudir a su colega. Poco despus todas las personas que
estaban all tambin se levantaron y empezaron a aplaudir
las palabras de Jovanni. Cuando sali del Arepago sus
colegas se fueron despidiendo de l.
Al da siguiente Jovanni y Rufo tenan preparado
su equipaje para regresar a Roma.

126

JOVANNI REGRESA A ROMA

Jovanni y Rufo cogieron un barco mercante, gran


parte del cargamento era de esclavos, aunque tambin
estaba lleno de cajas de aceite, vino, telas, miel y
aceitunas. Jovanni y Rufo estaban en la parte de arriba del
barco donde estaban todos los que podan pagarse un
buen pasaje. El capitn del barco se llamaba Marco
Josefo, un antiguo soldado romano que despus de
licenciarse se dedic a navegar, enseguida Rufo y Marco
Josefo se hicieron amigos, desde la parte de arriba del
barco Jovanni y Rufo podan ver a los esclavos
encadenados en la parte de abajo.

- Algn da no habr esclavos en el mundo,


dijo Jovanni a Rufo. Todo el mundo ser libre,
podrn ir donde quieran sin que nadie sea su
amo.
Rufo miraba a Jovanni con una sonrisa, pero
aunque no deca nada, pensaba que su amigo estaba loco,
segn l los esclavos existiran siempre. Pasaron las
semanas y el barco navegaba a toda vela hacia Roma.
Marco Josefo su capitn estaba contento, si llegaba en el
tiempo programado ganara mucho dinero, sin embargo
127

por cada da que se retrasase recibira menos. Un da


muri uno de los esclavos que estaba en la parte baja del
barco, el mdico del barco le dijo al capitn que
posiblemente habra muerto de peste porque haba otros
esclavos que tenan: fiebre, convulsiones, mareos y
vomitaban sangre. El capitn le dijo que no se lo dijese a
nadie, si corra la voz podan no dejarle entrar en el puerto
de Roma y perdera gran parte del dinero que haba
invertido en el cargamento que llevaba. Le mand que
rpidamente tirasen al muerto al mar y a todos los que
muriesen. Rufo se enter de la muerte del esclavo y se lo
coment a Jovanni.

- Ha muerto uno de los esclavos, esta


maana lo han tirado al mar.
- De qu ha muerto?, pregunt Jovanni.
- Nadie sabe nada, respondi Rufo.
Jovanni mir hacia donde estaban los esclavos y de
repente vio a uno de ellos vomitar sangre.

- Vamos a donde el capitn del barco!, dijo


Jovanni a su amigo.
Poco despus Jovanni estaba hablando con el
capitn.

128

- Capitn!, He visto a uno de los esclavos


vomitar sangre, soy mdico y me gustara
echar un vistazo a ese hombre, no me gusta
nada su aspecto.
- Ha estado mi mdico esta maana entre los
esclavos y no ha visto nada raro, contest el
capitn. Estoy seguro de que no hay motivo
para alarmarse.
- De todas formas me gustara mirar a ese
esclavo si no le importa, dijo Jovanni.
- Muy bien!, dijo el capitn despus de mirar
a Jovanni durante unos minutos y viendo en
su cara que no poda convencerle. No le
puedo decir que no, que otro mdico mire a
los enfermos siempre es una segunda
opinin.
Poco despus Jovanni y Rufo se dirigieron hacia la
parte baja del barco para echar un vistazo a los esclavos.

- Ese entrometido nos va a meter en un lo,


dijo el capitn del barco a su mdico. Vete
con l y si averigua lo que es, dile que t no
habas visto nada.

129

- Ya he bajado una vez donde estn los


esclavos y no quiero contaminarme, dijo el
mdico al capitn, la peste es muy
contagiosa.
- Con todo lo que te pago tienes que bajar,
replic el capitn, no te apartes de l,
viglale!
Cuando Jovanni y Rufo entraron en la parte baja
del barco se fueron directamente hacia el capataz de los
esclavos.

- Venimos a echar un vistazo a los esclavos,


pensamos que el esclavo que ha perecido ha
muerto por la peste. Esa enfermedad la
producen las ratas, ha visto ratas por aqu
abajo?, le pregunt Jovanni.
- S!, contest rpidamente el capataz, aqu
hay muchas ratas, algunas son de gran
tamao.
- Pues si no queremos morir todos
contagiados hay que matar a todas las ratas
que haya en el barco y seguidamente tirarlas
al mar, dijo Jovanni. Mi compaero y yo
130

hemos preparado estos cubos de agua con


unas hierbas, tiene que darle un cazo a cada
esclavo tres veces al da para que no se
contaminen. Cuando se acabe el lquido de
los cubos prepararemos ms y tendr que
seguir dndoles hasta que hayamos
conseguido acabar con la infeccin.
Seguidamente Jovanni y Rufo empezaron a mirar
a los esclavos. Poco despus diez esclavos voluntarios
junto con Rufo empezaron a desinfectar la parte baja del
barco que era donde posiblemente estaba infectado.
Otros diez esclavos se dedicaron a buscar y matar a todas
las ratas que haba en el barco. Una semana ms tarde
Jovanni y Rufo volvan a subir a la parte alta del barco,
haban conseguido acabar con la infeccin de peste negra,
pero haban muerto otros cuatro esclavos ms que fueron
echados al mar.

-Enhorabuena!, le dijo el capitn del barco a


Jovanni. Me ha dicho mi mdico que has
conseguido acabar con la peste negra. Te
estoy enormemente agradecido, si no es por
ti y tu amigo no hubisemos podido entrar en
Roma, all son muy estrictos con las
enfermedades.

131

- Nuestro juramento hipocrtico nos hace


luchar contra todo lo que atente contra la
salud de la humanidad, dijo Jovanni.
Pasaron varios das, el barco segua navegando,
pero esta vez todo pareca en calma, no haba habido ms
muertes entre los esclavos, eso era seal de que todo
haba pasado gracias a Dios. De repente el viga del palo
mayor dio la voz de alarma:

- Barco a la vista!, segundos despus, grit:


parece pirata!
El capitn del barco se alarm, lo primero que le
vino a la cabeza fue el cargamento que llevaba en las
bodegas: aceite, vino, aceitunas, tela y miel. Lo dems no
le importaba tanto.

- No podemos escapar?, le preguntaron


algunos de los pasajeros que estaban con el
capitn.
- Es imposible!, respondi el capitn
entregado. Tienen un barco mucho ms
rpido que ste y nos alcanzarn tarde o
temprano.
No tard mucho tiempo el barco pirata en darles
alcance, era mucho ms veloz que el mercante que iba

132

cargado hasta los topes. En poco tiempo el barco pirata


se acerc al mercante y desde all el capitn pirata y una
treintena de sus hombres armados hasta los dientes
pasaron al mercante. Marco Josefo, capitn del mercante
se adelant hasta donde estaba el capitn pirata para
pedirle explicaciones.

- Soy el capitn de este barco, soy un hombre


pacfico que me gano la vida llevando
mercancas de un lugar a otro.
El capitn pirata ni siquiera le miraba a la cara,
sonrea para sus hombres, seguidamente dijo a sus
piratas:

- Registrad el barco y llevaos todo lo que


valga la pena.
En un abrir y cerrar de ojos los hombres del
capitn pirata se metieron por todos los recovecos del
barco buscando algo que llevarse a su barco. Mientras, el
capitn pirata acompaado de su lugarteniente, un
hombre grande y con muy mala pinta aguardaban a que
sus hombres terminasen el trabajo. Poco despus
empezaron a aparecer los piratas con cajas llenas de: vino,
miel, higos y telas. El capitn pirata a medida que iba
viendo a sus hombres aparecer con las manos llenas su
sonrisa iba creciendo. Cuando casi se haban llevado
todo, el lugarteniente del capitn pirata se acerc a su

133

capitn y le dijo algo al odo. El capitn dijo que s con un


movimiento de cabeza.
- Eh,

t!, le dijo el pirata a Rufo que estaba al


lado de Jovanni. - Ven aqu!
Rufo mir a Jovanni como pidindole permiso
para acudir a donde le llamaba el pirata, pero Jovanni fue
el que habl:

- Qu quieres de mi amigo?, no ha hecho


nada malo!
El pirata se fue hacia Jovanni y Rufo. A medida
que se acercaba a ellos pareca ms grande, en sus manos
llevaba una gran espada y una especie de hoz bien afilada.

- T no te muevas!, le dijo Jovanni a Rufo,


djame a m.
Jovanni antes de que el pirata llegase hasta donde
estaba l, le sali al paso y justo en medio del mercante se
encontraron ambos.

No te he llamado a ti, dijo el pirata, pero


cuando acabe contigo, seguir con tu amigo.
-

Nada ms terminar de hablar el pirata le lanz a


Jovanni un sablazo, ste se ech hacia atrs justo cuando
el filo de la espada le pasaba a escasos centmetros de su
134

cuerpo. Jovanni haba cado al suelo al echarse hacia atrs,


desde el suelo vio como su tnica estaba rasgada desde el
pecho hasta el brazo. El pirata rea y sus compinches
hacan otro tanto, de nuevo el pirata se fue hacia Jovanni,
pero ste se levant rpidamente del suelo intentando no
dejarse matar. El pirata levant su espada para acabar lo
que haba empezado, pero cuando estaba bajando su
espada para acabar con Jovanni, fren el golpe a escasos
centmetros de su cuerpo. Los ojos del pirata se abrieron
desmesuradamente, se dio la vuelta y dejando a Jovanni
all se fue hacia su capitn y acercndose a l, le dijo algo
al odo. El capitn nada ms or a su lugarteniente mand
a sus hombres regresar al barco rpidamente. Poco
despus el barco pirata se haba separado del barco
mercante y empezaba a navegar velozmente con sus velas
al viento.
Rufo nada ms desaparecer los piratas se acerc a
Jovanni y le pregunt:

- Te han hecho dao?


- No!, contest Jovanni, pero no s qu ha
sucedido, algo le ha pasado a ese pirata.
Cuando iba a matarme, de repente sus ojos
se han agrandado, ha ido hacia su capitn, le
ha dicho algo y como has visto han
desaparecido rpidamente, parece que han
visto al diablo.

135

- Me han robado casi toda la mercanca se


lamentaba el capitn del barco, no s que
podr decir a los mercaderes cuando vengan
a por sus mercancas.
Una semana ms tarde el barco mercante llegaba
al puerto de Roma. Jovanni y Rufo bajaron rpidamente,
fueron en busca de una taberna para comer y beber algo.
Ms tarde encontraron una, poco despus estaban
sentados en una de las mesas esperando a que el
tabernero les sirviese.

- An estoy dando vueltas a mi cabeza, dijo


Jovanni, que le asustara al pirata cuando iba
a matarme, fue como si un rayo le cayese
encima, vi la expresin de su cara y era de
verdadero miedo. Le tenas que haber visto,
nunca he visto a nadie con un terror como
tena el pirata en sus ojos.
Rufo no dijo nada, tambin estaba perplejo.
Seguidamente apareci el tabernero con unas copas de
vino y una bandeja con estofado de carne. Los dos
empezaron a comer y a beber, de repente apareci un
hombre pidiendo una limosna. Rufo le fue a espantar,
pero Jovanni le dijo:

136

- Djale!, tambin l tiene derecho a pedir


algo para comer.
Seguidamente Jovanni meti la mano en su bolsa y
sac una moneda de plata. El mendigo al ver la moneda
de plata se le abrieron los ojos desmesuradamente, una
vez que la tena en su mano la fue mordiendo
cerciorndose de que era de verdad.

- No ves!, dijo Jovanni, podemos hacer felices


a otras personas con un poco de dinero.
Rufo segua comiendo, el estofado de carne y el
vino estaban verdaderamente ricos. Cuando terminaron
de comer Jovanni pag la cuenta y salieron de la taberna.

- Vayamos a casa de Dcimus Julio Caius!,


dijo Jovanni, quiero saludar a mi antiguo
amo.
Rufo se encogi de hombros y sigui a su amigo.
Ms tarde llegaron a la villa de Dcimus. Mirza el esclavo
de Dcimus que estaba barriendo el suelo levant la
cabeza y para su sorpresa vio a Jovanni acompaado de
otro hombre.

- Me alegro mucho de verte Jovanni!, dijo


Mirza.
Seguidamente grit con gran alegra:

137

- Mirad quien ha venido!


Poco a poco fueron saliendo de diferentes lugares:
Medoro, Melania y Sidonia. Todos se dirigieron hacia
Jovanni para darle un abrazo. Mientras hablaban
apareci Cornelia en el umbral de la puerta de la casa, su
antigua ama, la hija de Dcimus. Jovanni y Cornelia se
quedaron mirando a los ojos, para ambos haban pasado
los aos de la adolescencia, ahora eran dos personas
adultas.

- Qu tal ests Jovanni?, le pregunt


Cornelia con una sonrisa.
- Bien! Contest Jovanni mirndola a los
ojos.
Cornelia con el tiempo se haba vuelto ms
hermosa y Jovanni estaba admirndola.

- Ven!, mis padres querrn saludarte.


Jovanni y Rufo dejaron a los dems esclavos all y
se dirigieron hacia la puerta de entrada a la casa, donde
estaba Cornelia esperndoles.

- Este es mi amigo Rufo, le present Jovanni a


Cornelia.

138

Ambos se saludaron. Cornelia se intern en la casa


seguida de Jovanni y Rufo, pasaron por varios pasillos
hasta que llegaron a una gran puerta doble de bronce.
Cornelia llam con la palma de la mano y seguidamente
abri una de sus puertas. All estaban sentados Dcimus y
Fabia, en cuanto dirigieron sus miradas hacia la entrada
vieron para su gran alegra a Jovanni acompaado de otro
hombre. Dcimus se iba a levantar de su asiento, pero
Jovanni corri hacia l para que no se levantase, ambos se
agarraron de las manos con fuerza.

- Me alegro mucho de verte, Jovanni. Tienes la


presencia de un gran mdico, si te viese
paseando por Roma o en otra ciudad no te
reconocera. Tu aspecto ha cambiado
notablemente, pareces un gran hombre,
supongo que en estos aos que han pasado
has llegado a lo ms alto de la sabidura
como mdico.
Jovanni no dijo nada, pero Rufo no supo callarse.

- Jovanni es conocido en grandes ciudades


como uno de los mejores mdicos. Ha
atendido a grandes seores y seoras, su
medicina no solo cura, sino que el que es
atendido por l no quiere otro mdico.
Tambin ha estado durante varios aos en
Grecia estudiando con los mejores mdicos
139

del mundo, all estuvo con su maestro


Arcadio.
Cornelia, Dcimus y Fabia se haban quedado con
la boca abierta escuchando a Rufo. Fabia se levant de su
asiento y se abraz a Jovanni, diciendo:

- He rezado mucho para ver este da, siempre


confi en tu sabidura como mdico.
- Mi padre, sigui hablando Cornelia, sufre
terriblemente de los pies desde hace tiempo,
mi hermano Marcus le ha dado muchos
potingues y ha hecho muchos experimentos
con l, pero hasta ahora no ha conseguido
curarle. El cielo te ha trado hasta nosotros
para que intentes curarle si algo puedes
hacer.
Jovanni se agach a los pies de Dcimus y le dijo:

- Djame ver tus pies!


Dcimus se quit las sandalias y Jovanni le
empez a inspeccionar los dedos de los pies.
Seguidamente le pregunt:

- Los ataques que has tenido han sido de


noche o tambin por el da.
140

- Siempre de noche, contest Dcimus.


- Sueles tener
taquicardia.

fiebre,

escalofros

- S! Contest Dcimus mirando a su mujer y


a su hija asombrado.
- Creo que ya s que enfermedad es la que no
te deja dormir, dijo Jovanni con una sonrisa,
no es grave si se trata rpidamente. Qu le
traigan limones y le den a beber su zumo!,
dijo Jovanni rpidamente. Tambin tendr que
tomar estas hierbas.
Jovanni sac de una bolsita que tena atada a su
cintura varias especies de hierbas y se las pas a Cornelia.

- Estas hierbas, le dijo a Cornelia, hay que


echarlas en un recipiente y hervirlas,
seguidamente que beba su contenido. Que no
coma carne de vaca, pescado y legumbres.
Sin
embargo
puede
comer
frutas,
especialmente las fresas, y que le den todos
los das friegas de agua fra sobre las
articulaciones donde siente el dolor.

141

La cara de Fabia se haba quedado blanca, todo lo


que haba dicho Jovanni que era malo para su marido, su
hijo Marcus le haba dicho que era bueno. Dcimus y
Cornelia tambin se haban dado cuenta y se haban
quedado sin habla.

- Dentro de una semana volver a haceros


una visita para ver que tal va Dcimus de su
enfermedad, dijo Jovanni.
Ms tarde Jovanni y Rufo salan de la villa de
Dcimus Julio Caius. Se dirigieron a Roma para buscar
una casa donde poder vivir y ejercer la medicina. Una
semana ms tarde haban encontrado una gran casa con
un gran jardn donde haba varias estatuas: una era la de
Hrcules y otra la bella Venus. Los rboles que ms
abundaban eran los sauces y en medio tenan una gran
fuente con peces de colores.
Das despus de que Jovanni y Rufo salieron de la
villa de Dcimus, lleg Marcus para ver como se
encontraba su padre de la enfermedad. Entr en la casa y
encontr a Sidonia dando unas friegas de agua sobre las
articulaciones de los pies de su padre.

- Qu hace esta insensata?, chill Marcus.


Fabia se levant de su asiento y dijo alterada:

142

- Tu padre no mejoraba con los remedios que


le has dado durante todo este tiempo, es ms,
cada da estaba peor y cada vez tena ms
ataques.
- Pero esta enfermedad acta as, dijo
Marcus congestionado. Poco a poco ir
mejorando y la enfermedad le dejar.
- Han pasado ms de dos meses desde que le
ests tratando, dijo Fabia y en todo ese
tiempo no ha notado ninguna mejora.
- Y quin es el mdico que le est tratando
ahora?, pregunt Marcus encolerizado.
- Jovanni!, dijo Cornelia que entraba en ese
momento en la estancia donde estaban sus
padres y su hermano. No hace una semana
que ha empezado a hacer lo que le ha
mandado y la inflamacin que tena en sus
articulaciones
ha
desaparecido
prcticamente por completo, no ha vuelto a
tener ningn ataque ms y ahora se puede
levantar solo y puede pasear durante un
tiempo. Y los dolores que tena continuos le
han desaparecido.
143

Marcus senta que sus ojos se le salan de sus


rbitas, no era posible que Jovanni hubiese vuelto para
hacerle la competencia. l era el mejor mdico de Roma,
atenda a las mejores familias patricias y adems era hijo
de Dcimus Julio Caius. Sin embargo Jovanni no era
nadie, un esclavo. Marcus sali de la casa sin despedirse
de sus padres.
A la casa de Jovanni haban empezado a acudir los
primeros enfermos, de momento ninguno era de la escala
social alta, todos que se llegaban a su casa eran gentes del
pueblo. Jovanni y Rufo trataban con gran cario a los que
acudan para ser curados de sus dolencias. Un da Rufo le
dijo a Jovanni:

- Han pasado dos semanas y no hemos


vuelto a la casa de Dcimus Julio Caius. Les
dijiste que volveras al cabo de una semana
para ver cmo iba de su enfermedad.
- Tienes razn!, hemos estado tan atareados,
primero buscando una casa y seguido
atendiendo a todas estas gentes que sufren y
no tienen con qu pagar. Maana a primera
hora saldremos para all, aunque estoy
convencido que sus males han desaparecido.
Al da siguiente a primera hora de la maana
Jovanni y Rufo partieron montados en dos caballos hacia
144

la villa de Dcimus Julio Caius. Cuando llegaron, Mirza y


Medoro les recibieron con gran alegra, su amo Dcimus
haba mejorado gracias a las medicinas que le haba dado.
Mirza cogi los caballos y los llev a las cuadras. Medoro
acompa a Jovanni y Rufo a presencia de Dcimus.
Cuando llegaron a la biblioteca, Medoro pidi permiso
para pasar. Seguidamente Dcimus recibi de pie a
Jovanni y a Rufo.

- Gracias a ti querido Jovanni puedo andar,


despus de meses postrado en esta silla. Ya
no tengo dolores y tanto mis rodillas como
mis dedos de los pies ya no estn
inflamados.
En ese momento, alarmadas por la algaraba de los
esclavos aparecieron en la biblioteca Fabia y su hija
Cornelia. Faba no pudindose resistir se ech en brazos
de Jovanni llorando de alegra.

Me curaste a m hace aos y ahora has


curado a mi marido. Te estoy muy
agradecida, has devuelto la alegra a esta
casa. Nuestra casa es tu casa, siempre que
quieras vivir aqu tendrs tu habitacin
preparada. Todos los esclavos sabrn que t
eres uno ms de la familia.
-

145

Jovanni no tena palabras para agradecer lo que le


haba dicho Fabia. Antes de poder recuperarse de lo que
haba odo, Cornelia se acerc a l y abrazndole le dio un
beso. Jovanni no se lo poda creer, miraba a su amigo
Rufo anonadado y confuso, ste desvo la vista con una
sonrisa.
Al da siguiente en la casa de Jovanni haba una
gran cola de enfermos esperando para ser atendidos por
l. Jovanni y Rufo con una sonrisa fueron atendiendo a
los enfermos sin ofrecerse un minuto de descanso. A
media maana apareci un carruaje tirado por cuatro
caballos, poco despus baj una dama tapada con un velo.
Los enfermos que estaban a la cola la dejaron pasar.
Nada ms terminar con el enfermo, Rufo dijo:

- Que pase el siguiente!


Entr la dama en la casa, Rufo vindola se apart
a un lado para dejarla pasar, Jovanni en ese momento
levant la cabeza para mirar al siguiente enfermo, se llev
una sorpresa al ver a una dama ricamente vestida.

- Qu le pasa?, le pregunt Jovanni con


dulzura, como haca con todos los enfermos.
- No vengo por m, dijo la seora sin quitarse
el velo de la cara. Mi madre est terriblemente
enferma, sufre mucho. La han visto muchos

146

mdicos, pero dicen que no tiene remedio su


enfermedad.
- Rufo!, dijo Jovanni. Quedan fuera muchos
enfermos?
- Unos pocos!, contest Rufo, pero parece
que nadie tiene nada grave. Si quieres les
puedo atender yo! Si alguno tiene algo que
yo no pueda resolver le dir que espere un
poco a que regreses.
- Bien!, dijo Jovanni. Voy a acompaar a esta
seora a su casa para ver a su madre.
Poco despus Jovanni sala de su casa
acompaando a la seora que haba venido a por l, tras
meterse en el carruaje se internaron por las calles de
Roma. Ms tarde llegaron a una casa, las puertas de fuera
eran de bronce con dibujos forjados y a ambos lados de
las puertas haba un par de guardias armados. Varias
esclavas salieron a recibir a su seora. Jovanni entr en un
bello jardn lleno de flores de todos los colores, en el suelo
haba una hierba cortada que pareca ms bien una
alfombra y alrededor haba gran cantidad de sauces y
limoneros. A Jovanni le impresion aquel jardn tan bien
cuidado y que despeda aromas entremezclados. La
seora se dirigi hacia la casa, Jovanni la segua de cerca,
nada ms entrar pudo ver grandes jarrones de porcelana
147

ricamente pintados y varias estatuas de hermosas mujeres,


despus de meterse en un pasillo y girar varias veces
llegaron a una habitacin. Poco despus Jovanni estaba
ante una anciana postrada en la cama.

- Quin es ste?, pregunt la anciana a su


hija.
- Es un mdico!, dijo la hija quitndose el
velo de la cara.
Jovanni no se pudo resistir y mir a la mujer, era
muy hermosa, difcilmente se poda decir la edad que
tena, no pareca muy joven, pero tampoco era mayor.

- Otro mdico!, dijo la anciana con enfado en


su rostro. Estoy harta de mdicos, todos son
iguales. Lo nico que hacen es llevarte el
dinero y adems no te curan.
Jovanni sonri a la hija y dijo:

- Desde luego que soy otro mdico, pero si


no consigo curarla no la cobrar ni un
sestercio.
La anciana levant un poco la cabeza de la cama
para mirar mejor al mdico, le estuvo mirando durante
unos breves instantes hasta que not que se le cansaba el

148

cuello y volvi a bajar la cabeza sin cerrar los ojos, quera


ver ms de cerca al mdico.

- Qu le pasa a su madre?, le pregunt


Jovanni a la hija.
Pero la voz que se oy, fue la de la madre.

- Por qu no me pregunta a m? Yo soy la


enferma y tengo edad suficiente para saber lo
que me duele.
- Lo siento!, contest Jovanni, pensaba que
no tena muchas ganas de hablar, por eso le
he preguntado a su hija.
- Muchos das tengo dolor de cabeza, dijo la
anciana, el dolor me coge por detrs y me va
subiendo poco a poco hasta arriba. Tambin
noto como si tuviese arenilla dentro de los
ojos, hay das que me duelen terriblemente.
En cuanto a mis articulaciones, cada vez que
doy un paso veo las estrellas, por eso ya no
me levanto de la cama y muchas veces me
duele la espalda.
Jovanni miraba a la anciana con una sonrisa.

149

- Con lo que me ha dicho ya me hago una


idea de lo que tiene, dijo Jovanni. Ahora
tengo que mirarla.
Jovanni se acerc a la anciana y le empez a mirar
los odos, seguidamente los ojos, despus las
articulaciones de las rodillas, los codos, los tobillos y por
ltimo la espalda. Una hora ms tarde Jovanni, dijo:

- Los dolores de cabeza son debidos a que


no duerme lo suficiente. En cuanto a los ojos,
los tiene secos y eso hace que parezca que
tiene arenilla. Las articulaciones estn un
poco inflamadas, pero es normal a su edad,
lo mismo que la espalda.
Jovanni sac una bolsa y de ella extrajo varias
bolsitas de diferentes colores, dirigindose a la hija, le
dijo:

- Esta bolsita roja es para los dolores de


cabeza, sta verde para los ojos y sta azul
para las articulaciones y la espalda. Todos
los das pondrs agua a hervir, poco despus
echars un poco de cada bolsa en un
recipiente diferente y se lo har tomar a su
madre. Lo tomar tres veces al da, por la
maana, a medioda y por la noche. A partir
de que empiece a tomar la medicina podr
150

dormir bien y los dolores de cabeza


desaparecern casi por completo. Los ojos
no le dolern tanto y las inflamaciones irn
bajando poco a poco.
La hija cogi las bolsitas, poco despus Jovanni
sala de la casa acompaado de la hija de la anciana, ella
llevaba el velo puesto.

- Gracias!, dijo la hija junto a la puerta. Le


estoy muy agradecida por haber venido a ver
a mi madre. Cunto tengo que pagarle?
- Como le he dicho a su madre no cobrar
nada hasta que ella empiece a notar una
mejora en todos sus males.

*****************

151

Mientras, en un lugar no muy lejos de all, Marcus


el hijo de Dcimus Julio Caius estaba reunido junto a
otros colegas suyos tramando un plan para desprestigiar a
Jovanni.

- Nos est quitando a nuestros enfermos, dijo


Marcus. Al principio cuando vino a Roma se
conformaba con curar solo a los pobres
desgraciados, pero ahora hay muchos
patricios que van a su casa para ser
atendidos por l. A m personalmente me ha
quitado a varias familias que siempre venan
para que yo les tratase. Y por si fuese poco,
ese mdico era mi esclavo, era el que me
llevaba la bolsa con los instrumentos cuando
yo empec a ejercer la medicina. Mi madre se
empe en darle la libertad engaada por mi
esclavo, dijo que le haba curado de su
enfermedad, cuando el que la cur fui yo que
llevaba meses tratndola.
Publius, Numenius, Titus, Appius, Manius y Julio
despus de or a Marcus se levantaron de sus asientos con
el puo en alto maldiciendo al esclavo Jovanni.

- No se saldr con la suya, dijo Appius


enfadado, tenemos que devolverle al mismo
152

lugar de donde sali. Es un esclavo, pues


que siga siendo un esclavo.
Ms tarde cuando hubo anochecido fueron
saliendo de la casa de Marcus de dos en dos para no
levantar sospechas. Cuando salieron los dos ltimos y
Marcus se qued solo, se dijo:

- El plan est en marcha!, dentro de poco


Jovanni pagar por todo lo que me ha hecho.
Das ms tarde Jovanni estaba tratando a un
senador muy famoso de Roma. Publius Julio Itus,
padeca una enfermedad de los huesos, aunque no era
grave, era muy dolorosa. Uno de los das que Jovanni y
Rufo haban terminado de curarle, despus de salir de su
villa, un esclavo lo encontr tirado en el suelo muerto,
haba sido envenenado. Mancius y Manius, esclavos del
senador, enseguida empezaron diciendo que Jovanni su
mdico le haba envenenado. La noticia se propag por
toda Roma, no tard en aparecer en la casa de Jovanni un
centurin romano con una centuria de soldados para
arrestar a Jovanni y a Rufo. Poco despus los dos iban
presos en medio de los soldados, esa noche la pasaron
entre rejas a espera de ser juzgados.
Al da siguiente Cornelia se enter por la esclava
de su madre Melania de que Jovanni y Rufo haban sido
apresados. Cornelia se lo dijo a sus padres y rpidamente
Dcimus, Fabia y Cornelia se dirigieron hacia el lugar

153

donde estaban apresados Jovanni y Rufo. Nada ms


llegar, Dcimus habl con el centurin al mando, pero
aunque Dcimus era un hombre importante en Roma no
pudo hacer nada para que le dejasen ver a Jovanni. Al
medioda el juez Titus Julio Numenius interrog a los
acusados, pero como no pudieron demostrar que eran
inocentes los declar culpables. Aunque los dos eran
libertos, al declararles culpables volvan a ser esclavos.
Cuando Dcimus se enter de que haban sido
declarados culpables no se lo poda creer, saba que
detrs de todo aquello haba alguien importante que
quera hundir a Jovanni. Poco despus Dcimus
consigui hablar otra vez con el oficial al mando donde
estaba preso Jovanni, por fin despus de mucho hablar
consigui que le dejase entrar para hablar con l a solas.

- No soy culpable!, dijo Jovanni. Alguien ha


tramado esta traicin contra nosotros.
- Te creo!, dijo Dcimus. El que te ha hecho
esto, o los que te han hecho esto deben estar
muy cerca del Csar, porque el juicio ha sido
rapidsimo, sino, hubiese tardado meses en
celebrarse. Intentar hacer todo lo que pueda
para sacarte de aqu.
Poco despus entr el centurin para decirle a
Dcimus que el tiempo se haba acabado, que su puesto
peligraba si alguien se enteraba de que le haba dejado ver
a los presos. Ms tarde Dcimus se reuna con Fabia y
154

Cornelia que le esperaban fuera,


marchaban en direccin a su villa.

seguidamente

- Qu podemos hacer?, le pregunt Cornelia


a su padre. Ya se ve que alguien no quiere
bien a Jovanni y quiere destruirle.
Dcimus no contest, no saba que poda hacer,
alguien muy poderoso estaba moviendo aquellos hilos
para que Jovanni y Rufo pagasen por todo el bien que
haban hecho.
Al da siguiente, Cornelia acompaada de Sidonia
la esclava de su madre cogieron una de las carrozas y
fueron a visitar a Jovanni. Cuando llegaron, el centurin
romano al mando la dijo que se los haban llevado lejos de
all. Cornelia se puso en camino para llegar cuanto antes a
la villa de su padre, cuando llegaron le comunic a sus
padres que se haban llevado a Jovanni y Rufo. Dcimus
rpidamente sali de su villa montado en uno de sus
caballos hacia Roma para enterarse donde los haban
llevado, pero despus de ir de un lugar a otro
preguntando aqu y all, nadie saba nada. Cuando casi
haba anochecido Dcimus regresaba cabizbajo a su villa
a las afueras de Roma.

- Dnde les han llevado?, pregunt Cornelia


preocupada nada ms ver a su padre.

155

- Nadie sabe nada!, debe ser muy poderoso


el que est moviendo todo esto, contest
Dcimus, todo el mundo tiene miedo de
hablar.
Cornelia empez a llorar en silencio, Dcimus
cogi a su hija y trat de calmarla.

- No te preocupes, Jovanni es fuerte y listo,


encontrar la manera de escapar.
Pero Cornelia cogida a Fabia, su madre, lloraban
desconsoladamente.

******************

156

JOVANNI Y RUFO VAN EN UN


BARCO DE ESCLAVOS A
MAURITANIA

Jovanni y Rufo con otros esclavos salieron de


Roma de noche bien protegidos por un manipulo de
soldados romanos. Cuando empez a amanecer llegaron
al muelle donde les esperaba un barco, poco despus
todos los esclavos estaban en las bodegas encadenados y
dispuestos para remar.

- He odo decir a uno de los romanos que


vamos a Mauritania, dijo Rufo a Jovanni.
- Mauritania!, es un lugar perdido, muy lejos
de Roma, contest Jovanni. El que ha
tramado todo esto quiere que muramos all
olvidados de todos.
Esto lo dijo Jovanni con una sonrisa, cosa que no
extra a Rufo porque haba empezado a conocer a su
157

amigo. El deca muchas veces: estamos en las manos de


Dios y l es el que tiene la ltima palabra. El barco
empez a navegar al comps de los golpes que el capataz
daba con dos martillos de madera en una mesa. Todos los
esclavos remaban al mismo tiempo, primero hacia delante
y seguido hacia atrs. Pas el tiempo y los esclavos
seguan remando sin descanso, de repente escucharon
voces, parecan de alarma. Poco despus un romano baj
a las bodegas y dirigindose al capataz le dijo algo al odo.
El capataz se levant de su asiento y grit:

- Nos atacan!, todo el que quiera luchar por


Roma podr hacerlo. Si vencemos en la
batalla, cuando todo termine, los que an
vivan sern libres.
Seguidamente el capitn fue abriendo los grilletes
que los esclavos tenan en sus muecas y en sus tobillos, a
continuacin les dio una espada y un escudo a cada uno.
Poco despus todos estaban en cubierta dispuestos a
luchar por su libertad, pero cuando miraron hacia las
aguas se vieron rodeados de gran cantidad de barcos
galos. Ms tarde despus de una lucha feroz, el barco
romano fue invadido por los galos, los romanos y esclavos
luchaban por sus vidas con valenta, pero los galos eran
muchos ms y en poco tiempo los romanos fueron
vencidos y muchos de ellos muertos. Entre los que
quedaron vivos estaban Jovanni y Rufo.

158

GERMANIA

159

Ms tarde el barco romano arda en medio del mar


abandonado a su suerte. Jovanni, Rufo y una veintena
entre esclavos y romanos estaban en uno de los barcos de
los galos atados con cuerdas. Al mando de los galos en
aquel barco iba uno que se llamaba Sertorio, era un
hombre joven, alto y fuerte, iba vestido con unas pieles
alrededor del cuerpo. Navegaron durante varias semanas
hasta que llegaron a Germania, la tierra donde vivan los
galos. Despus de desembarcar los prisioneros fueron
llevados a presencia del rey galo. Todos los aquitanos
estaban mirando a los prisioneros. Galgano, el rey galo se
levant de su asiento para ver mejor a los hombres que
tena delante. Los prisioneros estaban atemorizados, no
saban que les tenan reservado sus enemigos.

- Encerradles!, mand Galgano a sus


guardias. Maana nos divertiremos con ellos.
La princesa Erimia, hija del rey, se encontraba
entre las gentes del pueblo viendo a los prisioneros,
cuando se iba a ir sus ojos se fijaron en Jovanni, su cara le
recordaba a alguien, pero no saba a quin, su cara le era
conocida, le haba visto en algn sitio, pero era incapaz de
recordar. Poco despus se fue de all en busca de su
madre. La reina Serafia, su madre, al ver a su hija, la vio
preocupada, y le pregunt:

- Qu te sucede hija ma?

160

La princesa Erimia, no saba cmo su madre haba


podido descubrir que estaba preocupada, pero ella le
contest:

- Nada!
- Pues en tu cara se puede ver la
preocupacin por algo.
A los prisioneros les metieron en una cabaa echa
de troncos sin ventanas y con una sola puerta. Fuera de la
cabaa haba dos centinelas haciendo guardia.

- Qu van a hacer con nosotros?, pregunt


uno de los romanos que estaba asustado.
- Los germanos, contest Rufo, suelen luchar
con los esclavos en combates a muerte para
divertirse, si el esclavo vence a su oponente
le dejan libre, pero es muy difcil ganar a un
germano con sus armas.
Poco despus se abri la puerta de la cabaa y
varios guerreros germanos metieron unas cuantas fuentes
con pan, carne y agua, seguidamente la puerta volvi a
cerrarse.

- Por lo menos no nos dejan morir de hambre


dijo otro de los romanos, poco despus
161

todos los prisioneros empezaron a comer


con verdadera hambre.
Al da siguiente temprano volvi a abrirse la
puerta de la cabaa y varios guerreros recogieron las
fuentes del da anterior y metieron otras llenas de carne,
fruta, pan y agua.

- Alimentaros bien, les dijo uno de los


guerreros galos que les haba llevado una de
las fuentes con comida. A medioda tendris
que luchar por vuestras vidas.
El tiempo pas rpidamente, se volvi a abrir la
puerta de la cabaa y seis guerreros sacaron a todos los
prisioneros fuera, poco despus les condujeron hasta un
estadio. Cuando llegaron vieron que la parte de arriba del
estadio estaba lleno de galos, todos gritaban como
animales deseando que empezase el espectculo. El rey
Galgano y su esposa Serafia estaban sentados en dos
tronos adornados con ricas telas, a la derecha del rey
estaban sentados sus hijos: Sertorio y Jerjes y al lado de la
reina su hija Erimia.
Los primeros en salir a la arena del estadio fueron
tres soldados romanos y tres galos. Cada galo se
emparej con un romano para luchar a muerte. Todos
luchaban con hachas, era el arma preferida de los galos.
En pocos minutos ya haban cado dos romanos muertos
de un hachazo, solo quedaba uno que trataba de

162

defenderse de su enemigo como poda, el galo jugaba con


l, de vez en cuando miraba hacia el pblico rindose, el
soldado romano estaba asustado, saba que tarde o
temprano tambin morira. Desde fuera Jovanni y Rufo
miraban como se defenda el ltimo de los romanos, poco
despus vieron como caa de un hachazo en la cabeza.
Los galos que estaban viendo el espectculo lanzaban
gritos de apoyo a sus amigos. Seguidamente fueron
saliendo ms romanos y ms galos para luchar a muerte.
Media hora ms tarde solo quedaban vivos Jovanni y
Rufo. Como Rufo era muy fuerte le tenan preparado
algo especial. De repente abrieron una puerta que haba
en un lateral del estadio y salieron corriendo a la arena del
estadio tres lobos. Cada uno de ellos corra hacia una
parte diferente buscando a alguien o algo que atacar.
Poco despus abrieron otra puerta y empujaron a Rufo
con la punta de una daga para que saliese a la arena, Rufo
no tuvo ms remedio que salir, seguidamente alguien
lanz un hacha gala a los pies de Rufo, ste la cogi.
Jovanni viendo a su amigo que iba a una muerte segura
empuj al guardin que tena delante de l y sali a la
arena con Rufo. El guardin al darse cuenta que se le
haba escapado su prisionero intent salir a por l, pero
Galgano el rey galo levant su brazo indicando que le
dejasen, que luchasen ambos prisioneros contra los lobos.
Los galos que estaban viendo el espectculo
gritaban ante lo que iban a ver. Tres lobos hambrientos
de gran tamao contra dos prisioneros. Los lobos
enseando sus colmillos corrieron hacia los dos amigos,
Rufo le pas el hacha a su amigo. El primero en ser
163

atacado fue Rufo, el lobo peg un salto y se lanz sobre l,


pero Rufo antes de que su boca llegase a su cuello le
agarr por el cuello con sus poderosas manos y los dos
empezaron a luchar, el lobo por soltarse de aquellas
garras que apretaban con una fuerza poderosa y Rufo
para estrangular al lobo. Al mismo tiempo Jovanni
trataba de defenderse de los dos lobos que tena cada vez
ms cerca. De repente, mientras un lobo se acercaba a
Jovanni para atacarle el otro salt sobre l para
despedazarle, Jovanni reaccion un poco tarde y el lobo
consigui morder de refiln su hombro rompindole la
tnica y dejando su hombro al descubierto. Jovanni sinti
dolor en el hombro, pero no estaba dispuesto a dejarse
vencer tan fcilmente. En ese momento Serafia, la reina,
se levant de su asiento gritando:

- Parad la lucha!
- Qu sucede? Pregunt Galgano alarmado.
- Es Eriko! Grit la reina.
Al or Galgano el nombre de Eriko se levant de
su asiento y salt a la arena. Sertorio y Jerjes no saban
porque su padre haba saltado a la arena, pero ellos le
siguieron. Los tres se encontraron en la arena del estadio
segundos despus. Mientras, Rufo tumbado en el suelo
segua cogido con sus manazas al enorme cuello del lobo,
ste trataba de hincarle sus dientes, poco a poco las
fuerzas le estaban abandonando y la boca del lobo se

164

acercaba ms a l. Jovanni segua acorralado por los dos


lobos, de un momento a otro le atacaran a la vez y no
podra hacer nada para salvarse. De repente ambos lobos
saltaron a la vez a por Jovanni, pero antes de que llegasen
a su cuerpo haban cado destrozados por dos hachas
clavadas en sus cabezas. Lo mismo le ocurri al lobo que
luchaba con Rufo, un hacha atraves su cabeza.
Jovanni y Rufo se miraron ambos extenuados por
el cansancio, pensaban que ahora les daran muerte los
tres galos que iban a por ellos.

- Hijo!, grit Galgano al ver el tatuaje que


Jovanni tena en su brazo.
Sertorio y Jerjes al or a su padre hijo!, se
quedaron quietos sin saber qu es lo que quera decir su
padre. Galgano se abraz a Jovanni. Jovanni no se crea lo
que estaba pasando, sin duda le haban confundido con
otro, pero a Jovanni no le importaba nada, su amigo y l
estaban vivos.

- Este es Eriko!, dijo Galgano a sus hijos,


vuestro hermano.
Jerges y Sertorio se abrazaron a Jovanni. Jovanni
segua sin comprender, pero daba gracias a Dios porque
les haba salvado de una muerte segura.

165

Los galos que estaban viendo el espectculo se


quedaron mudos, no entendan nada de lo que estaba
sucediendo en la arena. El rey Galgano y los prncipes
Sertorio y Jerjes se abrazaban a un prisionero. De repente
bajaron a la arena la reina Serafia y su hija la princesa
Erimia, ambas corrieron para abrazar a su hijo y hermano
Eriko. Poco despus Jovanni estaba recibiendo los
abrazos de la reina y su hija. Rufo estaba contento de lo
que pasaba, no entenda nada, pero estaba feliz, estaba
vivo.
Como Jovanni segua sin entender nada, se le
notaba en la cara aunque estaba contento de que todo
hubiese pasado. La princesa Erimia, le dijo:

- Eriko!, hace muchos aos nuestro hermano


desapareci sin dejar rastro. Le buscamos
por todos los rincones de la Galia, fuimos a
otros pueblos en su busca, pero pas el
tiempo y nadie pudo dar con l. Ahora
cuando te dbamos por muerto has
regresado de la misma forma que
desapareciste.
Jovanni segua sin comprender nada y as lo
reflejaba su cara. Entonces Serafia, la reina, su madre, le
dijo:

166

- Ese guila que tienes tatuada en tu


hombro te la pusimos nada ms nacer.
Mira a tus hermanos y comprenders.
Jovanni se mir el guila que tena tatuada en su
hombro. Seguidamente Sertorio, Jerjes y Erimia pusieron
al descubierto sus hombros para ensearle sus guilas.
Entonces a Jovanni se le ilumin la cara, haba
encontrado a su familia, era galo, no hispano como haba
pensado siempre. Jovanni se ech a los brazos de su padre
con lgrimas en los ojos, seguidamente se ech en los de
su madre y sus hermanos.

- Esta noche celebraremos una gran fiesta


por haber encontrado a Eriko sano y salvo,
dijo Galgano.
- Este es mi amigo Rufo, dijo Eriko (Jovanni) a
sus padres y hermanos, tratadle como si
fuese mi hermano.
Rufo se inclin ante el rey Galgano, la reina
Serafia y los prncipes: Jerjes, Sertorio y Erimia. Ms
tarde Eriko y Rufo se estaban dando un bao para
quitarse toda la mugre que llevaban encima desde haca
tiempo.

- El buen Dios, dijo Rufo, nos ha librado de


morir comidos por los lobos y por si fuese
167

poco te ha devuelto a tu familia. Por cierto


nunca me habas hablado de que tenas otra
familia.
- Yo no lo saba, querido amigo. Cuando era
muy pequeo recuerdo vagamente, que ca al
mar. Por lo menos es el sueo que me
persigue muchas veces, yo no saba que
quera decir, pero ahora ya comprendo,
deba estar jugando en el acantilado y ca al
mar. Tambin recuerdo que viva con unos
pescadores, pero un da me vendieron a un
centurin romano.
Mientras se baaban Rufo y Eriko entr Sertorio
y dej dos tnicas y unas pieles de lobo sobre una mesa,
seguidamente desapareci. Poco despus Rufo y Eriko
estaban vestidos. Cuando salieron de los baos les estaba
esperando Sertorio para acompaarles a la presencia del
rey Galgano. Poco despus cuando estaban todos
reunidos empez la cena.

- Antes de que empiece la cena, dijo su padre


el rey Galgano, cuntanos todo lo que te ha
sucedido desde que desapareciste de aqu.
Estaban reunidos no solo los reyes, sino tambin
los hermanos de Eriko.

168

- Hace mucho tiempo empez diciendo


Eriko Dos horas ms tarde terminaba
diciendo: Alguien me denunci al juez Titus
Julio Numenius, l no quiso ver mi caso, me
conden directamente y me meti en la crcel
con mi amigo Rufo. Al da siguiente nos
embarcaron en un barco de guerra como
esclavos, y lo dems ya lo sabis.
Despus de unos momentos de silencio, Eriko
volvi a hablar:

- Tengo que regresar a Roma y hablar con el


juez que me conden, l sabe quien me
denunci. Yo no envenen al senador
Publius Julio Itus.
-Ya prepararemos un plan para hablar con
ese juez, dijo su hermano Sertorio. Tengo
ganas de ponerle las manos encima para que
confiese la verdad.
La cara del rey Galgano estaba seria, su hijo Eriko
haba sido gravemente injuriado y perseguido, alguien
pagara ese ultraje a un prncipe galo.
Poco despus todo estaba preparado para celebrar
el regreso de Eriko a su pueblo. Todo el pueblo aquitano
estaba all, estaban sentados en grandes mesas para
169

comer los bueyes asados, ciervos, conejos, frutos secos,


higos, carne de cerdo cocida y para beber una bebida
tpica de all, el agua miel. La cena transcurri con alegra,
todo el mundo quera dar un abrazo al prncipe Eriko
devuelto a su tierra por la providencia. A medida que
pasaba el tiempo algunos guerreros caan borrachos al
suelo, otros sin embargo se retiraron a tiempo de no
perder la cabeza.
Al da siguiente Eriko sali fuera del poblado para
intentar recordar su niez, pero por donde pasaba no
reconoca nada, poco despus lleg al acantilado y nada
ms asomarse empez a recordar.

- Eriko!, que haces ah, pregunt una voz.


Eriko estaba recordando y no oa nada.

- Eriko!, volvi a repetir la misma voz, qu


te pasa?
Entonces Eriko regres al mundo de los vivos.

- Quin me llama?, pregunt Eriko, dndose


la vuelta.
- Soy yo!, tu hermana Erimia.
Eriko sonri a su hermana y dijo:

170

- He venido para intentar recordar que pas


la ltima vez que estuve aqu.
- Regresemos al poblado!, dijo su hermana,
se ha hecho tarde.
Poco despus ambos regresaban al poblado
cogidos de la mano. Cuando llegaron vieron que haba
muchos guerreros belgas y celtas.

- Nuestro padre se ha reunido con los reyes


de las dems tribus, dijo Erimia.
- Por qu ha hecho esto?, pregunt Eriko
sorprendido.
- Lo que te han hecho en Roma alguien lo
tiene que pagar, respondi Erimia con cara
seria.
- Pero eso ya lo arreglar yo por mi cuenta,
dijo Eriko.
- Quien ha injuriado a un prncipe galo nos
ha injuriado a todos nosotros y lo tiene que
pagar.
Eriko no volvi a replicar.
171

Poco despus salan del consejo los tres reyes: el


belga, el aquitano y el celta.

- Padre!, llam Eriko.


Galgano se acerc a su hijo.

- No creo que hagamos bien en declarar la


guerra a Roma, solo tiene la culpa un
hombre, con que me des un grupo de
expertos guerreros yo conseguir aclarar lo
sucedido.
- Cuntos das necesitas?, le pregunt el
padre.
- Una semana! Contest Eriko.
- Si en una semana no encuentras al culpable
arrasaremos Roma.
- De acuerdo!, dijo Eriko. Una semana!
Al da siguiente Eriko, Sertorio, Jerjes, Rufo y seis
de los mejores guerreros aquitanos partieron hacia Roma
a lomos de sus caballos. Cuando llevaban varias jornadas

172

cabalgando pararon para descansar y hacer descansar a


sus caballos.

- Aqu estaremos bien protegidos!, dijo


Sertorio. Este bosque es muy espeso y es
difcil que sepan que estamos aqu.
- De quin nos escondemos?, pregunt
Rufo preocupado.
- De los retios, picenos y sardos contest
Jerjes.
- Pero nosotros no les hemos hecho nada,
continu hablando Rufo.
- Pero hemos entrado en su territorio y eso
no les gusta nada, contest Sertorio.
No encendieron ningn fuego para no delatarse,
comieron en silencio y poco despus estaban acostados en
el suelo tratando de dormir hasta el amanecer. Cuatro
guerreros hacan guardia alrededor del campamento
improvisado. Nada ms amanecer comieron un poco de
carne y rpidamente montaron sobre sus caballos
saliendo a toda velocidad de aquel territorio enemigo.
Cabalgaron durante horas sin ver a un solo guerrero retio.
Cuando estaba anocheciendo volvieron a parar para hacer
descansar a sus caballos, tenan el peligro de reventarles si
173

seguan cabalgando. Esa noche mientras estaban


acostados oyeron voces no lo lejos de donde estaban ellos.

- Has visto algo por aqu?, grit una voz a lo


lejos.
- No!, contest otro.
- Me haba parecido or algo.
- Cada vez que ests de guardia siempre oyes
algo, contest otra voz.
Poco despus rein el silencio. Sin embargo
Eriko, Sertorio, Jerjes, Rufo y los dems guerreros
durmieron con sus manos puestas en sus armas. En
cuanto amaneci, Sertorio se alej del campamento
tratando de localizar donde estaban los vigas picenos.
Poco despus regresaba al campamento.

- Tenemos que salir con cuidado hacia el


norte para que no nos descubran los
picenos, dijo Sertorio. Primero marcharemos
a pie, llevaremos los caballos de las bridas.
Ms tarde salieron como haba dicho Sertorio,
cada uno de ellos llevaba su caballo de la brida tratando
de no meter ruido. Cuando se hubieron alejado unas
millas, Sertorio mand montar y rpidamente pusieron a

174

sus caballos al galope. Antes del anochecer haban llegado


a las afueras de Roma, podan ver grandes villas apartadas
unas de otras, todas de unas dimensiones enormes.

- Todos los que viven en estas villas, dijo


Jerjes, seguro que son senadores.
Nadie contest a lo que haba dicho el prncipe
Jerjes.

- Antes de entrar en la ciudad, dijo Eriko,


comeremos y descansaremos un poco para
recuperar las fuerzas. Creo que para no
llamar la atencin de los que nos puedan ver
ser mejor que vayamos de dos en dos
alejados unos de otros y nos pongamos las
capuchas sobre las cabezas.
- Bien!, dijo Sertorio. T te quedaras aqu al
cargo de los caballos, le dijo a uno de los
guerreros.
Ms tarde bajaban de dos en dos hacia las calles
de Roma, iban separados como haba dicho Eriko. Rufo y
Eriko abran camino a los dems que iban por detrs de
ellos, se metieron entre callejas estrechas y sucias, de vez
en cuando se cruzaban con algn hombre del pueblo que
iba hacia su casa. De repente oyeron los pasos de una
patrulla romana que se acercaban rpidamente.

175

- Esconderos!, dijo Eriko mirando hacia


atrs para que los dems le oyesen.
Rpidamente se escondieron entre los huecos de
las casas para que la patrulla romana no les viese. Poco
despus el ruido de los pasos de la patrulla se fue
alejando.

- Podis salir!, dijo Eriko. Ya se han ido, el


peligro ha pasado.
Salieron todos de sus escondrijos y siguieron
andando por las callejuelas asquerosas de la ciudad.
Cuando llevaban andando un rato se oy la voz de Eriko:
- Aqu

es!

Ante ellos aparecieron dos puertas de bronce y una


alta muralla de piedra alrededor de la casa.

- Esconderos!, dijo Eriko. Cuando abran la


puerta saltar sobre el esclavo y entonces
podris entrar vosotros.
Poco despus Eriko llam a la puerta, tuvo que
esperar un rato antes de or unos pasos que se iban
acercando al otro lado de la puerta, seguidamente
sonaron varios cerrojos que se abran, a continuacin se

176

abri un poco una de las puertas y se asom una cabeza


preguntando:

- Quin es? Por quin pregunta?


Sin responder a las preguntas Eriko rpidamente
sac su daga y se la puso en el cuello al esclavo.

- No te muevas si quieres seguir viviendo,


dijo Eriko.
Seguidamente aparecieron Sertorio, Jerjes, Rufo y
los dems guerreros junto a la puerta. Sertorio y Jerjes
empujaron la puerta y entraron todos en el interior de la
casa.

- T!, qudate aqu guardando la puerta


mand Sertorio a uno de los guerreros. Que
nadie salga ni entre!
El guerrero se puso junto a la puerta con su hacha
preparada para atacar a todo el que quisiera salir.
Seguidamente Eriko le pregunt al esclavo que les haba
abierto la puerta.

- Dnde est tu amo el juez Titus Julio


Numenius?
- Est en la biblioteca reunido con unos
amigos, respondi el esclavo.
177

- Vosotros!, les dijo Sertorio a tres de sus


guerreros, llevaros a ste y reunir a todos
los esclavos juntos en algn lugar de la casa
para que nadie se escape o d la voz de
alarma.
Rpidamente los tres guerreros se llevaron al
esclavo que haba abierto la puerta y fueron en busca de
los dems esclavos de la casa. Sertorio, Jerges, Rufo y
Eriko partieron hacia la biblioteca, no les fue difcil llegar,
las voces les llevaron hasta all. De repente Titus Julio
Numenius que estaba acompaado de sus amigos viendo
a unos intrusos en su casa se levant diciendo:

- Qu es esto? No sabis quin soy?


Eriko se puso al frente de sus hermanos y Rufo.

- Yo a ti te conozco, dijo el juez.


- S!, me conoces. T eres el mal juez que sin
estudiar mi caso me condenaste por la
muerte de Publius Julio Itus, senador de
Roma.
- Cmo te atreves!, yo soy Titus Julio
Numenius juez de Roma y stos que estn
conmigo son polticos y senadores.
178

- Tanto mejor, dijo Eriko. As sabrn que


amigo tienen. He venido aqu para que me
digas quien fue el que me denunci, dijo
Eriko.
- No dir nada!, t eres un asesino.
Sertorio se acerc al juez y agarrndole del cuello
con una mano y amenazndole con su espada, le dijo:

- Tenemos mucha prisa, dinos cuanto antes


lo que queremos saber y luego igual te
dejamos vivir.
El juez intent aparentar que no tena miedo y
dijo:

- No me dais miedo!, no podis hacerme


nada, soy un juez de Roma.
En ese momento Jerjes le puso la punta de su
espada en el cuello al juez y dijo:

- No me importa nada atravesar tu cuello,


estoy seguro que alguno de los que estn
aqu reunidos lo sabe.

179

Titus Julio Numenius no se lo pens dos veces y


empez a hablar.

- Fue Marcus, el hijo de Dcimus Julio Caius.


El me dijo que t le habas envenenado.
- Y t te lo creste, dijo Eriko, no creste
importante verificar sus palabras, no te
hacan falta pruebas. Me condenaste por que
s.
- Me dijo que t fuiste su esclavo, y ya sabes
que los esclavos en Roma no son nada.
- Le mato!, dijo Jerjes enfurecido.
- No!, contest Eriko, que l sea un mal juez
no quiere decir que nosotros seamos como
l.
- Dejar a varios guerreros custodiando la
casa, dijo Sertorio, si alguno intenta algo
moriris todos.
Poco despus Eriko, Sertorio, Jerjes y Rufo
salieron de la casa del juez dejando a cuatro guerreros
custodiando a los prisioneros. Los metieron a todos
dentro de la biblioteca, incluidos los esclavos de la casa.

180

La noche era cerrada, Eriko, Sertorio, Jerjes y


Rufo se metieron entre las callejuelas estrechas de Roma
hasta que llegaron a una puerta de madera de bano
ricamente adornada con figuras.

- Aqu es!, dijo Eriko, esconderos.


Seguidamente llam a la puerta.
Poco despus la puerta se abra apareciendo una
sirvienta.
- Qu

quiere!

- Busco a Marcus, el mdico.


- Ahora no atiende visitas, tendr que
esperar a maana.
Eriko se abalanz sobre la sirvienta cogindola
por los hombros y ponindola una mano en la boca para
que no gritase, le dijo al odo:

- No te pasar nada si te portas bien y no


gritas, solo quiero hablar con tu seor.
Seguidamente aparecieron Sertorio, Jerjes y Rufo.
Rufo se hizo cargo de la criada al mismo tiempo que
cerraba la puerta. Eriko, Sertorio y Jerjes se metieron en
la casa tratando de no meter ruido buscando a Marcus.
181

Oyeron voces y se encaminaron hacia all, estaba en el


comedor con su mujer. El primero en entrar fue Eriko, le
sigui Sertorio y Jerjes. Marcus al verles exclam:

- Qu es esto? Y nada ms decir esto se fijo


que uno de ellos era Jovanni.
- Jovanni!, qu haces aqu? A qu has
venido?
- He estado hablando con el juez Titus Julio
Numenius.
Nada ms decir esto la cara de Marcus se puso
blanca, su mujer estaba asustada y al ver a su marido tan
blanco se asust ms.

- O sea, que fuiste t el que dijiste que yo


envenen a Publius Julio Itus, el senador.
Marcus empez a tartamudear, no le salan las
palabras de su boca, hasta que despus de unos minutos,
empez diciendo:

- Vea como mis propios padres, dijo Marcus,


te queran como a un hijo, mi hermana estaba
enamorada de ti. Roma estaba a tus pies,
todo el mundo hablaba de lo buen mdico
que eras. Me entr un furor que no pude
182

aplacar, cada da que pasaba estaba ms


fuera de m hasta que se me ocurri la idea
de que pagases por todo, envenen al
senador y te ech a ti la culpa, dije que fuiste
mi esclavo, de esta forma no estudiaran el
caso.
La mujer de Marcus no se crea lo que estaba
oyendo a su marido, haba envenenado a un senador.

- Matmosle aqu mismo como a un perro!,


dijo Jerjes, hombres como stos no merecen
vivir.
Viendo Eriko que su hermano desenvainaba la
espada, dijo:

- Que nadie le toque!, es el hijo de Dcimus


Julio Caius y de Fabia, ellos me devolvieron
la libertad y me dejaron marchar. Ahora me
quieren como a un hijo. Te dejo con vida por
el amor que tengo a tus padres, pero quiero
que le digas la verdad al juez, quiero que me
lo prometas .
Eriko (Jovanni) mir a Marcus a la cara esperando
la respuesta de ste.

183

- S!, juro por mi honor que le dir la verdad,


dijo Marcus con la cabeza gacha.
Poco despus Eriko, Sertorio y Jerjes salan de la
casa, fuera en el jardn les estaba esperando Rufo. Ms
tarde se presentaron en la casa del juez y se unieron a los
guerreros que haban dejado all vigilando. Seguidamente
salieron de la casa del juez y se adentraron por las calles
de Roma, poco despus llegaron donde tenan los
caballos. Ms tarde cabalgaban hacia la villa de Dcimus,
llegaron cuando empezaba a amanecer. Eriko, Sertorio,
Jerjes y Rufo se metieron dentro, los dems se quedaron
fuera vigilando. En cuanto Cornelia vio a Jovanni (Eriko)
se ech en sus brazos.

- Pensaba que te haban matado, dijo


Cornelia llorando. Estuvimos buscndote,
pero nos dijeron que te haban llevado en un
barco como esclavo.
- Gracias a Dios, dijo Eriko (Jovanni), fuimos
atacados por aquitanos, nos llevaron a sus
tierras y cuando estbamos a punto de morir
descubrieron que era uno de ellos. Estos que
estn aqu conmigo son mis hermanos:
Sertorio y Jerjes.
Cornelia estaba admirada. Seguidamente
aparecieron los esclavos de la casa: Mirza, Medero,

184

Melania, Sidonia y algunos ms, entre ellos estaban


Dcimus y Fabia. Poco despus Eriko (Jovanni) estaba
abrazado a ellos. Eriko no les cont el motivo por el que
haba ido all, prefera que fuese Marcus el que pusiese las
cosas en claro. De repente apareci Rufo junto a Eriko y
acercndose a l, le dijo:

- Nos persiguen, deben ser muchos porque


se ve una gran polvareda a lo lejos. Debemos
marcharnos sino nos capturaran.
- Yo me voy con Jovanni (Eriko), dijo de
repente Cornelia, quiero ser su esposa.
- Ahora no puedes venir, dijo Eriko, nos
persiguen los romanos, pero te juro que
regresar a por ti para llevarte conmigo.
Poco despus Eriko, Jerjes, Sertorio, Rufo y los
guerreros aquitanos pusieron a sus caballos al galope para
alejarse cuanto antes de all. Algo ms tarde pas cerca de
la villa de Dcimus una centuria de romanos, al frente de
ellos iba el centurin. La persecucin dur varias horas
hasta que Eriko, Jerjes, Sertorio, Rufo y los guerreros
aquitanos se adentraron en las tierras de los retios.

- Creo que a partir de aqu, dijo Sertorio, no


se atrevern a seguirnos. Estamos en tierra

185

de retios y stos no se llevan nada bien con


los romanos.
Esto ltimo lo dijo sonrindose. Efectivamente
cuando los romanos llegaron a la tierra de los retios, el
centurin al mando de la centuria de romanos mand
parar.

- Quietos!, no podemos pasar, dijo el


centurin en voz alta. Si entramos en las
tierras de los retios podemos tener
problemas y no creo que eso le guste al
general. Regresemos!, grit el centurin
dando media vuelta a su caballo.
Eriko, Jerjes, Sertorio, Rufo y los seis guerreros
aquitanos siguieron cabalgando, pero ahora iban con
mucho ms cuidado, si les cogan los retios podan tener
problemas graves, empezaba a anochecer y eso les
ayudaba a pasar desapercibidos para cualquier retio que
estuviese vigilando.

- Alto!, mand parar Sertorio. Tenemos que


acampar, no se ve a un palmo de la cara y los
caballos tienen que descansar, sino podemos
reventarles.
Poco despus estaban todos tumbados en el suelo
comiendo algo que haban sacado de sus alforjas, no

186

pudieron encender ningn fuego para no llamar la


atencin. Nada ms amanecer Sertorio les mand montar
rpidamente en los caballos y salir de all. Poco despus
salan de las tierras de los retios y se internaban en las de
los picenos.

- Bueno! Si nos tropezamos con alguna


patrulla de picenos dejadme hablar a m. En
algn tiempo los aquitanos y los picenos nos
llevbamos bien, incluso luchamos contra los
romanos en alguna ocasin.
Nadie respondi nada, todos siguieron
cabalgando detrs de Sertorio, iban en fila india mirando
hacia todas partes por si acaso, no tardaron en salir de
aquellas tierras para internarse en las de los sardos.

- Ya solo nos queda atravesar las tierras de


los sardos, estad atentos, no me fo nada,
alguna vez hemos tenido problemas con
ellos.
Nada ms decir esto se vieron rodeados por gran
cantidad de sardos, todos estaban armados hasta los
dientes.

- Que nadie se mueva!, dijo Sertorio


levantando las manos a lo alto.

187

De entre los sardos sali uno de ellos, deba ser el


jefe.

- Qu hacis aqu?, estas son nuestras


tierras.
- Solo estamos de paso, contest Sertorio, no
queremos problemas.
Pero Guatam, el jefe sardo, no crea en sus
palabras.

- Cogedles!, grit a sus hombres.


Rpidamente los sardos se les echaron encima,
ellos no intentaron defenderse.

- Si alguno intenta algo sospechoso, matadle,


dijo Guatam con furia.
Ms tarde Sertorio, Jerjes, Eriko, Rufo y los seis
guerreros aquitanos iban prisioneros de los sardos.
Cuando llegaron al poblado les metieron a todos en una
caballa de madera sin ventanas, pusieron a varios
hombres en la puerta de entrada, esa noche no les dieron
nada para comer.
Al da siguiente nada ms amanecer, Guatam
abri la puerta de la cabaa y dijo:

188

- Uno de vosotros tiene que luchar contra un


sardo, si le vence os podris ir en paz, pero
si pierde, moriris todos.
- Yo luchar dijo Sertorio, estad tranquilos,
dentro de poco nos iremos para nuestra
tierra.
- No!, dijo Guatam. Yo escoger al que tiene
que luchar.
Guatam pas por delante de cada uno de ellos.
Cuando les vio a todos, dijo: luchar ste, y seal a
Eriko.

- Y por qu yo no, dijo rpidamente Sertorio.


- Si vence al guerrero sardo os marcharis en
paz, sino, todos moriris, volvi a repetir.
Seguidamente mandaron salir de la cabaa a
Eriko. A los dems les dejaron encerrados. Poco despus
le llevaban dos guerreros hasta el lugar donde iban a
luchar, no tardaron mucho en llegar. Eriko vio que el
guerrero sardo al que tena que enfrentarse era enorme, le
sacaba la cabeza y pesaba cincuenta kilos ms que l.
Eriko mir a Guatam que estaba sentado en medio del
pueblo sardo sonriendo complacido. Un guerrero se
acerc a Eriko y le entreg un escudo y una espada. Poco
189

despus ambos contendientes estaban frente a frente para


luchar por sus vidas. El sardo miraba a Guatam
esperando la orden de empezar el combate y al mismo
tiempo miraba a Eriko tratando de no perderle de vista.
Guatam baj la cabeza, era su forma de decir que podan
empezar a luchar. El gigante sardo se abalanz sobre
Eriko tratando de golpearle con su espada, pero Eriko
par su ataque con el escudo, el gigante sigui golpeando
una y otra vez y Eriko se protega con el escudo parando
los ataques una y otra vez, hasta que el escudo que era de
madera con remaches de hierro se resquebraj en el
ltimo golpe y Eriko lo tuvo que tirar a un lado porque ya
no le serva para nada. El gigante al ver que su
contrincante haba tirado el escudo partido por la mitad
al suelo se alegr, sus ojos se agrandaron porque vea que
el final para su enemigo estaba prximo. Eriko mantena
su espada en alto tratando de defenderse del gigante.
Seguidamente el sardo envalentonado porque su
contrincante no tena escudo se fue hacia l lanzndole un
golpe terrible de arriba abajo, en ese momento Eriko se
ech a un lado para que el ataque del gigante no le
golpease y aprovechando el momento en que la espada
enemiga golpeaba el suelo la pis con fuerza al mismo
tiempo le golpe con su espada en la espalda al sardo que
cay sin vida al suelo.
Guatam se levant de su asiento rpidamente
como si le hubiese mordido un lobo. Haba perdido a uno
de sus mejores hombres y uno de sus guardaespaldas. La
cara de Guatam se amorat con la rabia, pero como haba
dado su palabra de que si venca les dejaba marchar, dijo:
190

- Soltad a los prisioneros!


Poco despus Sertorio, Jerjes, Rufo, Eriko y los
seis guerreros aquitanos estaban delante de Guatam.

- Os podis marchar, pero cuando se


esconda el sol todos los guerreros sardos
saldrn tras de vosotros para daros caza.
Sertorio mir al sol y vio que an les quedaban un
par de horas antes de que les siguiesen.

- Vamos!, salgamos rpidamente de aqu,


tenemos que ponernos a salvo cuanto antes.
Poco despus los diez guerreros corran para
tratar de salvar sus vidas de las garras de los guerreros
sardos. Ms tarde se internaron en el bosque que haba
cerca del poblado sardo, ninguno miraba hacia atrs, solo
pensaban en llegar cuantos antes al ro y atravesarlo.
Cuando se escondi el sol, los guerreros sardos
salieron corriendo de su poblado gritando como fieras en
busca de sus presas, varias horas despus Sertorio, Jerjes,
Rufo, Eriko y los seis soldados aquitanos seguan
corriendo, pero sus piernas no iban como al principio,
notaban que sus fuerzas les abandonaban por momentos.
Los guerreros sardos sin embargo seguan corriendo
como al principio, estaban hechos para correr, cada vez se

191

iban acercando ms a sus presas. Poco despus Sertorio


fue el primero que lleg al ro, seguido de Jerges, Rufo,
Eriko y los dems guerreros aquitanos.

- No tenemos tiempo que perder, dijo


Sertorio, tenemos que nadar hasta la otra
parte del ro, una vez all ser ms fcil
despistarles y nuestro territorio est cerca.
Jerjes fue el primero que se lanz de cabeza al ro,
le siguieron Rufo, Eriko, Sertorio y los seis guerreros
aquitanos. Las aguas del ro bajaban con fuerza de la
montaa y no lo tuvieron nada fcil para lograr pasar a la
otra parte, pero despus de un tiempo lleg el ltimo
guerrero aquitano a la otra orilla. Todos estaban
exhaustos, haban acabado con las pocas fuerzas que les
quedaban despus de la carrera que haban tenido que
hacer para librarse de las manos de sus enemigos, se
tumbaron para descansar en la otra parte. Enseguida
oyeron los gritos de sus perseguidores, poco despus
aparecieron en la otra parte del ro lanzando maldiciones.
Eriko se incorpor del suelo y mir a sus enemigos, les
separaban ms de cien metros de agua caudalosa. Los
sardos les empezaron a lanzar flechas y lanzas desde su
orilla, pero ninguna de ellas alcanz a nadie. Siguieron
gritando, pero ninguno se atreva a lanzarse en aquellas
aguas tan caudalosas. La noche fue cayendo ms y ms,
poco despus no se vea a un palmo de la cara.

192

Cuando Sertorio, Jerjes, Rufo, Eriko y los dems


guerreros aquitanos haban descansado lo suficiente se
pusieron en marcha hacia el poblado aquitano. Cuando
empezaba a amanecer llegaron a su poblado. Enseguida
avisaron al rey Galgano de la llegada de sus hijos, despus
que descansaron tuvieron audiencia con el rey que
escuch detenidamente todo lo que les haba pasado.

- Algn da, dijo el rey, les daremos una


leccin a los sardos.
Eriko vio a su padre el rey que no tena buena cara
y le pregunt:

- Padre!, veo por la expresin de tu rostro


que algo te inquieta.
- S!, contest Galgano. Tu madre lleva unos
das enferma y no termina de recuperarse.
Los mdicos del poblado la han mirado una y
otra vez, pero no terminan de curarla, estoy
preocupado.
- Me gustara echarle un vistazo, dijo Eriko.
- T!, contest Galgano admirado.

193

-S!, soy mdico. Cuando estuve en Roma


estudi con un gran mdico. Ms tarde
anduve por muchas ciudades ejerciendo la
medicina.
Galgano, Sertorio, Jerjes y Erimia no se lo podan
creer. Eriko, mdico.

- Vete cuanto antes a ver a tu madre, mand


Galgano, no sea que los matasanos la maten
con sus medicinas.
Poco despus Eriko acompaado de Galgano,
Sertorio, Jerjes y Erimia entraron en los aposentos de la
reina. Serafia tena a tres mdicos atendindola.

- Salid!, mand el rey Galgano a los mdicos.


A partir de ahora el prncipe Eriko se
encargar de la reina.
- Esperad!, dijo Eriko, quiero hablar con
vosotros en privado.
Eriko sali con los mdicos y ya fuera de los
aposentos de la reina, les pregunt:

- Qu le pasa a la reina?

194

Los tres mdicos se miraron, pero solo uno de


ellos fue el que contest:

- Hace unos das empez con unas fiebres


muy altas, la reina deca que le dola el
estmago, le hemos dado caldos de planta de
abalmosco y jugos de zaragatona, pero no
han conseguido bajarle la fiebre y parece que
est peor.
-Bien!, a partir de ahora me encargo yo de la
reina, soy mdico.
Los mdicos al or al prncipe Eriko que era
mdico se quedaron sin habla, seguidamente Eriko les
dej all y entr en los aposentos de la reina. Eriko se
acerc a su madre y le pregunt:

- Madre!, qu te duele?
- Serafia, contest. Me duele terriblemente el
estmago, parece que me estn comiendo por
dentro.
Despus de or a su madre, Eriko empez a
mirarla concienzudamente, ms tarde llam a Rufo y le
dijo:

195

- Prepara

compresas calientes y treme flores


de manzanilla y hojas de menta.
El rey Galgano y los prncipes: Jerjes, Sertorio y
Erimia estaban en un rincn mirando a Eriko como se
mova de un lugar a otro. Poco despus Rufo volvi con
lo que le haba pedido Eriko. Seguidamente el prncipe le
puso las compresas calientes en el estmago a la reina y le
dio a beber el lquido de las flores de manzanilla y hojas
de menta. Seguidamente le puso compresas de agua fra
en la frente.

- Esta noche me quedar con mi madre, dijo


Eriko a su padre el rey.
Poco despus salan todos de los aposentos de la
reina. Eriko se haba quedado solo con su madre.
Durante toda la noche estuvo vigilando la evolucin de su
madre. Cuando empez a amanecer la fiebre le haba
abandonado a la reina y dorma plcidamente. Entonces
Eriko se permiti sentarse un rato para descansar.
Cuando el rey Galgano entr en la habitacin de la reina,
sta estaba incorporada en la cama mirando a su hijo
Eriko que se haba quedado dormido en la silla.

- No metas ruido!, le dijo la reina al rey, est


durmiendo. Se ha pasado toda la noche
velndome y el pobre se ha quedado
dormido.

196

El rey Galgano no se poda creer que su mujer


estuviese prcticamente bien, era la primera vez en unos
das que la haba odo hablar y con ganas de sonrer.
Cuando Eriko despert se sobresalt al ver a su padre
junto a la reina.

- Me he quedado dormido!, dijo Eriko. Qu


tal te encuentras madre?, le pregunt Eriko.
- Creo que estoy curada, contest ella, tengo
hambre.
- Esto es buena seal, dijo Eriko.
Se acerc a ella y le puso la mano en la frente
durante un tiempo breve.

- No tienes fiebre!, eso es buena seal.


Galgano se acerc a su hijo y le abraz, diciendo:

- En un solo da has curado a la reina. Los


mdicos de ella han estado varios das y no
han conseguido nada.
De repente aparecieron Sertorio, Jerjes y Erimia,
al ver a su madre sentada en la cama y sonriendo no se lo
podan creer. Erimia corri a los brazos de su madre y le
dio un abrazo.

197

- Desde luego eres buen mdico, dijo Sertorio


a Eriko.
Poco despus la reina estaba levantada hablando
con el rey y sus hijos. Das despus Eriko habl con su
padre el rey.

- Padre!, tengo que ir en busca de Cornelia,


queremos casarnos.
- Muy bien!, dijo el rey. Te llevars quinientos
guerreros escogidos.
- No, padre! Tengo que ir solo. Si voy solo la
traer rpido y no tendr ningn
contratiempo. Sin embargo si vamos muchos
es ms fcil que tengamos problemas.
El rey Galgano despus de pensarlo durante un
rato, dijo:

- Si te sucede algo iremos a la guerra, mi ir


se derramar sobre todos los pueblos.
- No me suceder nada, dijo Eriko, cabalgar
de noche y me esconder de da.
Al da siguiente antes del amanecer, Eriko y Rufo
salieron del poblado aquitano montados sobre sus
198

caballos hacia Roma. Cuando el sol se puso en lo alto,


Eriko y Rufo desmontaron de sus caballos y se
escondieron entre la vegetacin del bosque para pasar
desapercibidos a la vista de los vigas retios. Cuando el sol
empez a esconderse entre las montaas montaron en sus
caballos y ponindolos al galope salieron de estampida. Al
da siguiente hicieron lo mismo, en cuanto amaneci
desmontaron y se escondieron entre los rboles del
bosque de la vista de los picenos. Cuando el sol empezaba
a esconderse volvieron a montar sobre sus caballos y
galoparon toda la noche para salir de las tierras de los
picenos y meterse en la de los sardos. Cuando el sol sali
desmontaron y se volvieron a esconder hasta que el sol se
volvi a esconder, pero esa noche saldran de la tierra de
los sardos y entraran en Roma. Cuando estaba
amaneciendo entraron en territorio romano, se
encaminaron hacia la villa de Dcimus, llegaron al
medioda. Mirza y Melero los esclavos en cuanto les
vieron llegar se alegraron, poco despus mientras Eriko se
diriga hacia la casa, Rufo se quedaba al cuidado de los
caballos en compaa de Mirza y Melero. Cornelia sali al
encuentro de Eriko y ambos se dieron un abrazo a la
entrada de la casa.

- Tienes todo preparado!, le pregunt Eriko a


Cornelia.
- S!, contest ella, lo tengo preparado desde
hace das.

199

Seguidamente aparecieron Dcimus y Fabia, los


padres de Cornelia.

- Qu tal ests Jovanni?, le pregunt


Dcimus. Aunque ahora has cogido tu
verdadero nombre Eriko.
- Para vosotros sigo siendo Jovanni, contest
Eriko.
Seguidamente se dieron un abrazo.

- Ya nos hemos enterado que Marcus fue el


que envenen a Publius Julio Itus, dijo Fabia,
sentimos todo lo que has tenido que sufrir
por su culpa.
- No os preocupis, dijo Eriko. Ya sabis que
he venido a llevarme a Cornelia.
- S!, lo sabemos, dijo Fabia, esperamos que
seis muy felices y que tengis muchos hijos.
Y que de vez en cuando vengis a visitarnos.
Ms tarde cuando empezaba a anochecer, Eriko,
Cornelia y Rufo montados sobre sus caballos y llevando
otros dos caballos de repuesto cargados con ropas y
utensilios de Cornelia salan de la villa de Dcimus hacia

200

las tierras de los sardos. En cuanto entraron en sus tierras,


Eriko dijo:

- Manteneos unidos y no metis ruido.


Siguieron cabalgando, pero al trote para no llamar
la atencin de los vigas sardos, en cuanto empez a
amanecer Eriko levantando la mano mand parar.

- Desmontad! Acamparemos aqu entre los


rboles hasta que el sol se esconda.
Poco despus Cornelia, Rufo y Eriko estaban
escondidos entre los rboles del bosque esperando a que
pasasen las horas de luz para seguir cabalgando.

- Qu bien se est aqu!, dijo Cornelia. Como


cantan los pjaros y que paz transmiten.
- S!, dijo Eriko, si no fuese por los sardos
estaramos mejor.
Rufo que estaba un poco apartado de ellos al or la
conversacin que se traan, sonri. En cuanto el sol
empez a esconderse, Eriko dijo:

- Preparaos para cabalgar.


Poco despus los tres haban penetrado en
territorio piceno, estuvieron cabalgando durante toda la

201

noche a la luz de la luna. Cuando el sol empez a salir


volvieron a esconderse para descansar y comer durante las
horas de luz. Cuando volvi a anochecer volvieron a coger
sus caballos y entraron en tierra de sardos, mientras iban
cabalgando Eriko oa murmullos de sardos que hacan
guardia cada poco metros.

Creo que se han dado cuenta que estamos


por aqu, les dijo Eriko a Rufo y Cornelia, no
podemos seguir adelante, tenemos que
escondernos.
-

Tanto Rufo como Cornelia estaban preocupados,


efectivamente se oan voces no lejos de donde estaban
ellos, cada vez se iban acercando ms.

- Subiros a los rboles!, les dijo Eriko.


- Y los caballos!, qu hacemos con los
caballos? Pregunt Rufo.
- Djales marchar!, no podemos hacer nada.
Poco despus se haban subido a uno de los
rboles que haba en el bosque, se escondieron entre sus
pobladas ramas tratando de no meter ruido para que
nadie les oyese. Ms tarde un grupo de sardos pasaba con
antorchas por debajo de donde estaban ellos.

202

- Deben estar por aqu, deca uno de ellos, no


pueden haber ido muy lejos.
Poco despus el grupo de sardos se haba alejado
un poco de donde estaban ellos, de repente se oy:

- Aqu estn los caballos!, tienen que estar


muy cerca, no os alejis mucho.
Eriko, Cornelia y Rufo seguan sin moverse
escondidos entre las ramas del rbol. Los sardos
volvieron hacia atrs mirando ms detenidamente el
terreno por donde haban pasado.

- No se ve nada, dijo un sardo.


- Esperaremos a que se haga de da, dijo
otro, deba ser el jefe de ellos. - Con la luz del
da ser ms fcil saber donde se esconden.
Pasaron las horas, la oscuridad fue dejando paso a
los primeros rayos del sol. Eriko vea a los sardos que
estaban justo debajo de ellos, no se movan de all.
Cuando los rayos del sol iluminaron el bosque los sardos
empezaron a observar cada uno de los rboles
atentamente, poco despus, uno de ellos, dijo:

- Ah estn!, en ese rbol, he visto a uno


escondido entre sus ramas.

203

Los dems sardos volvieron sobre sus pasos y


rodearon el rbol donde deca su compaero que haba
visto a uno de ellos. Poco despus, Eriko, Cornelia y Rufo
iban atados de las manos y rodeados de veinte guerreros
hacia el poblado de los sardos, pero antes de salir del
bosque varios sardos cayeron sin vida atravesados por
flechas.

- Nos atacan!, grit el jefe sardo.


Poco despus luchaban cuerpo a cuerpo contra un
grupo de aquitanos, al mando de ellos estaban Sertorio y
Jerjes, los hermanos de Eriko. Rufo se alegr y se acerc a
un aquitano para que le librase de sus ataduras para
poder luchar el tambin, no dur mucho la lucha.

- Hemos llegado a tiempo!, dijo Sertorio


librando a Eriko de sus ataduras y
seguidamente abrazndose a l.
- Esta es Cornelia, se la present a sus
hermanos.
Cornelia despus de ser liberada de sus ataduras
se abraz a los hermanos de su prometido.

- Vaymonos antes de que se den cuenta que


estamos aqu!, dijo Sertorio.

204

- Tenemos que recuperar los caballos, dijo


Cornelia. En el caballo blanco tengo gran
cantidad de cosas que necesito.
Jerjes mand a seis guerreros en busca de los
caballos, no tardaron en dar con ellos. Seguidamente
Eriko, Cornelia, Rufo, Sertorio, Jerjes y cuarenta
guerreros aquitanos cabalgaban hacia tierras galas,
durante el trayecto no volvieron a tener ningn
contratiempo. Cuando entraron en sus tierras dejaron
que sus caballos cabalgasen ms tranquilos, el peligro
haba pasado. Cuando el sol estaba en lo ms alto del
cielo hacan su entrada en el poblado aquitano. El rey
Galgano, la reina Serafia y la princesa Erimia en cuanto se
enteraron de la llegada de sus hijos salieron al encuentro
de los prncipes y de Cornelia. Poco despus todos se
estaban abrazando.
Una semana ms tarde Eriko y Cornelia se
casaban, todo el pueblo estaba invitado a la fiesta de uno
de los prncipes aquitanos. Tambin estaban invitados los
reyes Belgas y los Celtas. Los tres grandes reinos: Belgas,
Aquitanos y Celtas formaban el gran imperio Galo. Eriko
y Cornelia eran prncipes de este gran imperio que iba
creciendo de da en da gracias a que sus reyes se
mantenan en paz con los dems pueblos.
FINNNNN

205

206

Este libro fue distribuido por cortesa de:

Para obtener tu propio acceso a lecturas y libros electrnicos ilimitados GRATIS


hoy mismo, visita:
http://espanol.Free-eBooks.net

Comparte este libro con todos y cada uno de tus amigos de forma automtica,
mediante la seleccin de cualquiera de las opciones de abajo:

Para mostrar tu agradecimiento al autor y ayudar a otros para tener


agradables experiencias de lectura y encontrar informacin valiosa,
estaremos muy agradecidos si
"publicas un comentario para este libro aqu".

INFORMACIN DE LOS DERECHOS DEL AUTOR


Free-eBooks.net respeta la propiedad intelectual de otros. Cuando los propietarios de los derechos de un libro envan su trabajo a Free-eBooks.net, nos estn dando permiso para distribuir dicho
material. A menos que se indique lo contrario en este libro, este permiso no se transmite a los dems. Por lo tanto, la redistribucin de este libro sn el permiso del propietario de los derechos, puede
constituir una infraccin a las leyes de propiedad intelectual. Si usted cree que su trabajo se ha utilizado de una manera que constituya una violacin a los derechos de autor, por favor, siga nuestras
Recomendaciones y Procedimiento de Reclamos de Violacin a Derechos de Autor como se ve en nuestras Condiciones de Servicio aqu:

http://espanol.free-ebooks.net/tos.html

También podría gustarte